BLADE MODE 1

140
FASHION DE NIEUWSTE TRENDS CAFTANS EN DJELLABA’S LES NOUVELLES TENDANCES EN CAFTANS ET DJELLABA’S BEAUTY INSIDER 13 DINGEN OM TE WETEN OVER DE HUID 13 CHOSES À SAVOIR SUR LA PEAU COLUMN BY SAMIRA RIANE: DE KRACHT VAN DE VROUW LA FORCE DES FEMMES GIRL POWER HET NIEUWE SEXY IS KRACHTIG, VERRASSEND EN CHIC LE NOUVEAU SEXY EST PUISSANT, SURPRENANT ET CHIC

description

BLADE MODE 1

Transcript of BLADE MODE 1

Page 1: BLADE MODE 1

FASHIONDE NIEUWSTE TRENDS

CAFTANS EN DJELLABA’S LES NOUVELLES

TENDANCES EN CAFTANS ET DJELLABA’S

BEAUTY INSIDER

13 DINGEN OM TE WETEN OVER DE

HUID13 CHOSES À SAVOIR

SUR LA PEAU

COLUMNBY SAMIRA RIANE:DE KRACHT VAN DE VROUWLA FORCE DES FEMMES

GIRL POWER HET NIEUWE SEXY IS KRACHTIG, VERRASSEND EN CHICLE NOUVEAU SEXY EST PUISSANT, SURPRENANT ET CHIC

NR 1 .N

OV/D

EC/JAN 2010!2011 W

WW

.BLADIM

OD

E.COM

coverfront.indd 1 3-11-2010 18:32:28

Page 2: BLADE MODE 1

WWW.BLADIMODE.COM

magazine01.indd 2 3-11-2010 16:25:14

Page 3: BLADE MODE 1

WW

W.S

KIN

SCO

SMET

ICS.

COM

magazine01.indd 3 3-11-2010 15:49:10

Page 4: BLADE MODE 1

bladimode 4

n o v e m b e r / n o v e m b r e

d e c e m b e r / d e c e m b r e

j a n u a r i / j a n v i e r

2 0 1 0 - 2 0 1 1

p.22

MODE009 WHAT’S HOT? MODE & BEAUTY NIEUWS NOUVEAUTÉS EN MODE ET BEAUTÉ014 STIJL ICOON / ICONE HAIFA WEHBE015 FASHION REPORT TRENDS, HITS, STIJLINGTIPS... ALLES IN ÉÉN DOSSIER TENDANCES, HITS, CONSEILS... TOUT EN SEUL DOSSIER022 GIRL POWER H E T N I E U W E S E X Y I S K R A C H T I G , VERRASSEND EN CHIC L E N O U V E AU S E XY E S T P U I S S A N T, SURPRENANT ET CHIC037 DESIGNER FILE N A B I L D A H A N I041 LADY LIKE G L A M O U R & S O P H I S T I C A T I O N071 EASY GOING D E N I E U W S T E T R E N D S O P D J E L L A B A G E B I E D L E S D É R N I È R E S T E N D A N C E S E N D J E L L A B A’ S

BEAUTY/BEAUTÉ121 WINTERLOOK / LOOK D’HIVER DE NIEUWSTE TRENDS OP HET GEBIED VAN MAKE!UP EN HUIDVERZORGING D O OR COSMETICA GOEROE TOMMY FUYK. LES DERNIÈRES TENDANCES EN MAQUILLAGE ET SOINS DE BEAUTÉ PAR LE GOUROU EN COSMÉTIQUE TOMMY FUYK.

LANVIN A/W 2010

magazine01.indd 4 3-11-2010 14:21:42

Page 5: BLADE MODE 1

BLADIMODE 5

p.71

p.41

BEAUTY BEAUTÉ125 ABSOLUTLY FLAWLESS LAURA MERCIER BEAUTY LIGT IN DE BASIS LA BEAUTÉ RÉSIDE DANS LA BASE126 BEAUTY HOTLIST 128 BEAUTY INSIDER 13 DINGEN OM TE WETEN OVER DE HUID 13 CHOSES À SAVOIR SUR LA PEAU130 BEAUTY SECRET ZWARTE ZEEP, HET GEHEIM VAN EEN STRALENDE HUID! SAVON NOIR, LE SECRET D’UNE PEAU ÉCTATANTE!134 HAAR TREND TENDANCE COIFFURE135 WINTER MAKE!UP LE MAQUILLAGE DE L’HIVER

INTERVIEWS& REPORTAGES040 GESCHIEDENIS VAN DE KAFTAN L’HISTOIRE DU CAFTAN070 DE DJELLABA LA DJELLABA116 IN DE KAST VAN... DANS LE VESTIAIRE DE... NAIMA TADLAOUI

p.121

GUESS WATCHES A/W 2010

H&M

COLUMN067 SAMIRA RIANE: DE KRACHT VAN DE VROUW LA FORCE DES FEMMES

EN VERDER... ET EN PLUS...006 EDITORIAL007 CONTRIBUTORS132 MAIL & WIN WIN EEN BEAUTY BEHANDELING! GAGNEZ UN SOIN DE BEAUTÉ !138 ADRESSEN ADRESSES

SERGIO ROSSI

magazine01.indd 5 3-11-2010 14:33:42

Page 6: BLADE MODE 1

WelkomBienvenue

EditorialMode en Lifestyle met Marokko als uitgangspunt… dat vind je in BLADIMODE Magazine, het eerste drie maandelijkse blad met Body en Brains volledig gericht op de Marokkaans-Nederlandse vrouw. BLADIMODE Magazine is… INFORMATIEF met inhoudelijke artikelen over mode, carrière, gezondheid, lifestyle en maatschappij. GRENSVERLEGGEND door af te rekenen met vooroordelen en geen taboes te kennen. BLADIMODE is daarmee een magazine met lef. Modebewust brengt BLADIMODE je op de hoogte van alle nieuwste trends op het gebied van zowel de Marokkaanse als de Westerse mode. Zo vind j e i n d i t e e r s t e n u m m e r v a n BLADIMODE de nieuwste collectie jellabas (p. 71) en de laatste trends van dit seizoen op het gebied van beauty(p.121), accessoires, schoenen en ka! ans (p.41). INSPIREREND door de verhalen van onder meer carrièrevrouwen, die in confronterende interviews hun geheimen blootgeven. BLADIMODE laat zien hoe bereikbaar en inspirerend deze rolmodellen zijn. In BLADIMODE vind je een balans tussen een grote diversiteit aan boeiende onderwerpen en lifestyle. BLADIMODE maakt de belevingswereld van de Marokkaans-Nederlandse vrouw transparant en toegankelijk voor iedereen. November 2010… met de lancering van het vernieuwende BLADIMODE Magazine belee! Nederland een ware primeur… Laat je verrassen!

Mode et Style de vie, avec le Maroc en arriève plan : Vous trouverez ceci dans BLADIMODE Magazine, le premier magazine trimestriel avec fond et forme entièrement focalisés sur la femme maroco-néerlandaise. BLADIMODE Magazine contient un contenu informatif : Des articles sur la mode, les carrières, la santé, sur les modes de vie au sein de la société. Il se débarasse des préjugés et des tabous.BLADIMODE est un magazine avec des tripes ! Fashion-BLADIMODE vous informe de toutes les dernières tendances : Celle de la mode marocaine, mais aussi la mode européenne. Ainsi, vous pouvez trouvez dans ce premier numéro la dernière collection de Djellabas (p. 71) BLADIMODE, et les dernières tendances de cette saison en matière de beauté (p.121), accesoires, chaussures et ca! ans (p.41). Le magazine contient des récits qui incluent ceux de femmes de carrière, sous forme d’entretiens ou de confrontation où elles dévoilent tout leurs secrets. BLADIMODE, vous montre aussi comment avoir accès à certains modèles à des sommes convenables. Il est irritant, car BLADIMODE ne connaît pas de limites. BLADIMODE o" re de la polyvalence : Des entretiens de haut niveau e t des découver tes sur prenantes . Dans BLADIMODE vous trouverez un équilibre, entre grande variété de sujets intéressants et mode de vie. BLADIMODE nous informe sur l’expérience de la femme maroco-néerlandaise, il est transparent et accesible à tous.Novembre 2010 .. avec le lancement des expériences innovantes BLADIMODE Magazine Pays-bas sera une vraie première ...

BLADIMODE 6

magazine01.indd 6 3-11-2010 14:22:08

Page 7: BLADE MODE 1

HOOFDREDACTEUR / REDACTEUR EN CHEFHICHAM EL FECHKA

ARTDIRECTOR / DIRCTEUR ARTISTIQUETOMMY FUYK

EINDREDACTIE / REDACTIONESTHER ‘T HART

MOUNA KHATTABI

MODEHOUDA EL FECHKA

BEAUTY / BEAUTÉTOMMY FUYK

VORMGEVING / DESIGNATILLIO BRANCACCIO

AAN DIT NUMMER WERKTEN MEE / A CONTRIBUÉ À CE NUMEROSANAE ORCHI, DANNAS NAJI, DENISE HAAZELAGER, ASHLEY VAN DER TOL,

YVETTE SERTON, MARIANNE ANTUMA, PAULA BOHMER, SAMIRA RIANE

UITGEVERS / ÉDITEURSRACHID LAHLOU, HOUDA EL FECHKA

DRUKKER / IMPRIMANTEHABO DACOSTA VIANEN

VRAGEN OF REAGEREN? MAIL NAAR [email protected]

bladimode 7

magazine01.indd 7 3-11-2010 14:35:43

Page 8: BLADE MODE 1

TRENDHALS TRAKTATIE

GÂTEZ VOTRE COUUpdate je look met een nieuwe sjaal, heerlijk tegen de koude winterdagen, maar ook een goed item om je kleding mee op te leuken. Met al deze prachtige modellen en mooie dessins wordt het dit seizoen heel moeilijk kiezen

Revalorisez votre look avec une nouvelle écharpe. En plus d’être pratique, de protéger du froid, elle est aussi stylée. Avec tous ces beaux modèles et beaux motifs de cette saison ça sera pas facile de choisir

1

2

3

4

56

7

8

9

10

11

1.2.3.4.5.6.7.9.10.11 ZARA 8. H&M

bladimode 8

magazine01.indd 8 3-11-2010 14:39:31

Page 9: BLADE MODE 1

W H A T ’ S H O T ?

LANVIN VOOR H&M De volgende designersamenwerking van H&M zal zijn met LANVIN, een van de invloedrijkste merken van de 21e eeuw. De collectie, die is ontworpen door Lanvins artistiek directeur Alber Elbaz en de ontwerper van de herenlijn Lucas Ossendrijver, zal vanaf 23 november in ongeveer 200 H&M winkels wereldwijd verkrijgbaar zijn. Op 2 november zal de collectie, die bestaat uit een dames- en herenlijn, aan de wereld worden onthuld. Dit gebeurt slechts 3 weken voordat de ‘Lanvin for H&M’ collectie in de winkel ligt, waardoor dit een van de meest spraakmakende lanceringen van het jaar zal worden.

Lanvin is het recentste merk dat een samenwerking aangaat met H&M, die eerdere collecties liet ontwerpen door vooraanstaande ontwerpers als Karl Lagerfeld, Stella McCartney, Comme des Garçons en Sonia Rykiel.

Een nieuwe ontwikkeling: de ‘Lanvin for H&M’ collectie zal aan de wereld worden getoond in een speciale !lm die op 2 november in première gaat. De !lm zal voor iedereen online te zien zijn op www.hm.com.

Na de !lmpremière duurt het nog slechts drie weken voordat de klanten de gelegenheid hebben om hun hand te leggen op zo’n begerenswaardig item van ‘Lanvin for H&M’.

LANVIN POUR H&MLa prochaine designer collaboration de H & M sera avec

Lanvin��O¶XQH�GHV�PDUTXHV�OHV�SOXV�LQÀXHQWHV�GX���qPH�VLqFOH��La collection, dessinée par le directeur artistique de Lanvin

$OEHU�(OED]��HW�GHVLJQHU�/XFDV�2VVHQGULMYHU��VHUD�ODQFpH�OH����QRYHPEUH� GDQV� ����PDJDVLQV�+��0� GDQV� OH�PRQGH� HQWLHU��/H���1RYHPEUH��OD�FROOHFWLRQ��TXL�VH�FRPSRVH�G¶XQH�FROOHFWLRQ�pour femmes et une pour hommes sera dévoilée au monde en

OLJQH��&HOD� VH�SURGXLW� VHXOHPHQW� WURLV� VHPDLQHV�DYDQW�TXH� OD�collection arrive en magasins, ce qui en fait l’un des plus parlé

ODQFHPHQW�GH�O¶DQQpH�

/DQYLQ�HVW� OD�GHUQLqUH�PDUTXH�j�FRQFOXUH�XQ�SDUWHQDULDW�DYHF����H & M, qui avait précédemment conçues des collections par des

GHVLJQHUV� WHOV� TXH� .DUO� /DJHUIHOG�� 6WHOOD�0F&DUWQH\�� &RPPH�GHV�*DUoRQV�HW�6RQLD�5\NLHO�

ainsi que le développement «Lanvin pour H & M» sera

PRQWUp� DX� PRQGH� GDQV� XQ� ¿OP� VSpFLDO� TXL� VHUD� GLIIXVp� OH� ������������������������������QRYHPEUH��&H�GHUQLHU�VHUD�HQ�OLJQH�SRXU�WRXW�OH�PRQGH�j�YRLU�VXU��ZZZ�KP�FRP�

$SUqV�OD�SUHPLqUH�GX�¿OP��LO�QH�UHVWHUD�SOXV�TXH�WURLV�VHPDLQHV�pour que les clients aient la possibilité d’avoir la main sur un

GHV�REMHWV�WUqV�VRXKDLWDEOHV�GH�©�/DQYLQ�SRXU�+��0�ª�

HET VERLANGEN NAAR HUISWat is er heerlijker dan thuiskomen na een dag hard werken en om-huld worden door jouw favoriete parfum?Het franse parfumhuis Frederic Malle hee" naast haar heerlijke parfums en geurkaarsen nu ook een di#user lijn.De hightech di#user werkt niet op batterijen. Je kan de di#user zo in de ruimte neerzetten waar jij je favoriete geur wilt ruiken. De subtiele zwarte houder past in elk interieur. Is het parfum op? Geen probleem, de di#user is navulbaar.

LE DESIR DE CHEZ SOI4XRL� GH� PLHX[� TXH� GH� UHQWUHU� j� OD� PDLVRQ� DSUqV� XQH� GXUH�journée et être entouré de votre parfum préféré?

/D�PDLVRQ�IUDQoDLVH�GH�SDUIXP�)UpGpULF�0DOOH��DXSUqV�GH�VHV�parfums délicieux et bougies parfumées a maintenant une ligne

GH�GLIIXVHXU�/H�GLIIXVHXU�GH�KDXWH�WHFKQRORJLH�QH�IRQFWLRQQH�SDV�VXU�SLOHV��9RXV� SRXYH]� MXVWH� OH� GpSRVHU� GDQV� OD� SLqFH� R�� YRXV� YRXOH]�VHQWLU�YRWUH�SDUIXP�SUpIpUp��/H� WLWXODLUH�VXEWLOH�QRLU�V¶DGDSWH�j�WRXW�GpFRU��3OXV�GH�SDUIXP"�3DV�GH�SUREOqPH��OH�GLIIXVHXU�HVW�UHFKDUJHDEOH���

Tranen van JasmijnDe nieuwste geur van Killian is een unieke jasmijn compositie genaamd LOVE AND TEARS, SURRENDER. Dit parfum is het laatste hoofdstuk uit zijn “love” thema en zijn meest persoonlijke geur.

Larmes de JasminLe plus récent parfum Killian est une composition de jasmin unique appelée /29(��$1'�7($56��6855(1'(5�&H�SDUIXP�HVW�OH�GHUQLHU�FKDSLWUH�GH�VRQ�©DPRXUª�FROOHFWLRQ��OD�SOXV�SHUVRQQHOOH�

bladimode 9

magazine01.indd 9 3-11-2010 14:35:30

Page 10: BLADE MODE 1

TREND

E y e

Catcher

LAN

VIN

F/W

201

0

W

WW

.LAN

VIN

.CO

M

bladimode 10

magazine01.indd 10 3-11-2010 14:36:05

Page 11: BLADE MODE 1

W H A T ’ S H O T ?NATUURLIJK VERJONGEN

Ki m i a l an c e e r t d e u n i e ke e n vo l s t re kt revolutionaire gezicht systeem dat uw perceptie van huidverzorging voorgoed zal veranderen. Op basis van een puur natuurlijk olieserum en een activator spray met unieke krachten en kwaliteiten is Kimia een natuurlijke werkzame formule die uw huid van binnenuit behandel en tekenen van veroudering bestrijdt en voorkomt.Naast d e z e g e z i c h t s b e h a n d e l i n g i s d e verzorgingslijn van Kimia uitgebreid met een oogserum, lipcontour serum en een hals en decolleté serum. Ware magische producten voor een betaalbare prijs.

RAJEUNISSEMENT NATUREL

Kim ia l ance un sys tème un ique e t totalement révolut ionnaire que votre perception des soins de visage va changer pour toujours. En base d'huile naturelle et d’un spray activateur de sérum au pouvoirs et qualités uniques Kimia est une formule naturelle active qui traite la peau de l’intérieur et combat voire inverse les signes du vieillissementEn plus de sa ligne de soins, Kimia, avec des sérums, pour les yeux, le contour des lèvres, OH�FRX�HW�HQ¿Q�SRXU�OH�GpFROOHWp��YRXV�SURSRVH��des produits vraiment magiques à très bon prix.

AmaraAMARA is op het gebied van

modestoffen een van de marktleiders op de Marokkaanse markt en binnenkort

ook in Nederland verkrijgbaar.AMARA is de merknaam van een

uitgebreide collectie modestoffen met dessins die een breed publiek

aanspreken. Van rijke soepel vallende jacquards, eigentijds brokaat tot luxe borduursels en natuurlijk een ruime

keuze in uni’s.Bovendien is een groot aantal

kwaliteiten uitstekend onderling te combineren tot een verrassend en

persoonlijk resultaat.Kortom eindeloze variaties om te kiezen en te combineren, in iedere stijlgroep,

van modern tot klassiek.Naast een uitgebreide keuze in

stijlen, materialen, kleuren en dessins biedt AMARA u bovenal duurzame

kwaliteit.

AMARA est un des leaders sur le marché des tissus de mode marocain,

qui sera bientôt disponible aux Pays-Bas.

Amara est une très large collection de tissus qui comblera toutes vos enviesFruit d’un investissement continu

en recherche et développement, cette collection se compose exclusivement

de matières de qualité supérieure HW�G¶HQWUHWLHQ�IDFLOH��D¿Q�GH�JDUDQWLU�

longtemps toute la beauté et l’éclat de vos djellabas, caftans ou jabadors.Unis, jacquards, brocarts et tissus

brodés se déclinent autour de couleurs et de motifs exclusifs, réalisés au sein

du studio de création amara. Classiques ou très mode, ils s’inspirent des grandes tendances internationales tour en étant

spécialement étudiés et adaptés au marché.

www.amaratissus.com

Cosmesi NaturalPLANTER’s Hyaluronic acid

Het nieuwe Italiaanse cosmetische merk PLANTER’s biedt natuurlijke producten van de beste kwaliteit voor een very fair price. Een aantal productlijnen van PLANTER’s is onlangs geïntroduceerd bij de SOAP Treatment Store in Amsterdam en zijn zeer goed ontvangen door de opinieleiders én consumenten. Vanaf oktob er 2010

introduceert PLANTER’s de geavanceerde Hyaluronic Acid lijn in Nederland.Hyaluronzuur is een natuurlijk bestanddeel van het menselijk bindweefsel. Het

maakt de huid sterk en gee! het de capaciteit om in vorm te blijven. Het voorkomt voegtijdige rimpelvorming en vult rimpels op.

La nouvelle marque cosmétique italienne PLANTER offre la meilleure qualité de produits naturels pour un prix très juste. Plusieurs lignes de produits de Planter ont été récemment introduite à la boutique SOAP treatement à Amsterdam et sont très bien accueilli par les consommateurs. En Octobre

2010 PLANTER introduit la ligne avancée Hyaluronic Acid dans les Pays-Bas.L’acide hyaluronique est un composant naturel du tissu humain. Il rend la peau forte et lui donne la capacité de rester en forme. Il régule l’équilibre

hydrique et empêche les rides prématurées.bladimode 11

magazine01.indd 11 3-11-2010 14:41:20

Page 12: BLADE MODE 1

TREND

PUMP IT UPSoms is het een hel, denk aan blaren en oververmoeide voeten. Maar pumps blijven een prominente plek houden in het modebeeld, ook dit najaar. Logisch, want het zijn telkens weer juweeltjes voor aan je voeten.Ze zijn dus weer !ink hoog, extra opvallend en de plateauzolen mogen blijven. De grens tussen de enkelboot en de pump vervaagt nog meer en de modellen variëren verder. Een andere trend die dit najaar volledig doorzet is de veterpump, die de pump een wat stoerdere uitstraling gee".

Parfois, c’est un enfer, pensez aux ampoules et aux pieds fatigués. Mais les pompes continuent à tenir une place importante dans la mode, aussi cet automne. De toute évidence, parce qu'ils sont des bijoux pour vos pieds.Ils sont encore assez élevés, et de plus en plus remarquées, et les semelles plate-forme tiennent le coup. Une autre tendance qui se poursuit cet automne: La pompe à lacet, un peu plus rustique.

LANVINPrijs op aanvraagPrix sur demande

LANVINPrijs op aanvraagPrix sur demande

LANVINPrijs op aanvraagPrix sur demande

ZARA#79,95

ZARA#69,95

SERGIO ROSSIPrijs op aanvraagPrix sur demande

SERGIO ROSSIPrijs op aanvraagPrix sur demande

SACHA#99,95

SACHA#54,95

MANFIELD#99,95

ATELIER DO SAPATO

#170,-

bladimode 12

magazine01.indd 12 3-11-2010 14:41:47

Page 13: BLADE MODE 1

W H A T ’ S H O T ?

10de editie Filmfestival Marrakech Na Marokko, Spanje, Italië, Egypte, Groot-Brittannië en Zuid-Korea zal hetInternationaal Filmfestival van Marrakech tijdens de tiende editie een eerbetoon brengen aan Frankrijk. Als geboorteplaats van de bewegende beelden, hee! de Franse cinema een grote invloed op de Europese "lmindustrie, maar ook op de gehele "lmwereld. Diverse gerenommeerde internationale "lmmakers, voor welk Frankrijk een belangrijk referentiepunt op f i lmgebied is, zullen een bijzondere overzichtsten toonstelling van Franse "lms tonen tijdens het "lmfestival.Volgens de traditie om grote regisseurs en acteurs te vragen voor het juryvoorzitterschap, zal de Amerikaanse acteur, producent en regisseur John Malkovich de voorzitter van de jury worden tijdens deze tiende editie met naast hem o.a. Eva Mendes en Yousra. Het Internationaal Filmfestival van Marrakech zal plaatsvinden van 3 t/m 11 december 2010.

10eme Edition Festival International du Film de Marrakech

Après le Maroc, l’Espagne, l’Italie, l’Egypte, la Grande-Bretagne et la Corée du Sud, le Festival International du Film de Marrakech rendra hommage à la France, à l’occasion de sa dixième édition.Berceau du cinéma, la Cinématographie Française exerce une in!uence Considérable sur le cinéma européen et mondial.Plusieurs grands cinéastes internationaux, pour qui la France constitue une Référence cinématographique, programmeront une rétrospective spéciale de Films français, à l’occasion du dixième Festival International du Film de Marrakech.Dans la lignée des grands metteurs en scène qui ont présidé les jurés du Festival, JOHN MALKOVICH, acteur, réalisateur, producteur et metteur en scène de théâtre américain sera Le Président du Jury pour cette 10ème édition à ses côtés Eva Mendes et Yousra Le Festival International du Film de Marrakech se tiendra du 3 Décembre au 11 Decembre 2010.

vriendschap en het delen van een passie: kleding en mode items gemaakt van pure, natuurlijke materialen.De eerste items, die absoluut niet mogen ontbreken in de kast van iedere vrouw, zijn omslagdoeken en poncho’s gemaakt van warme, natuurlijke materialen die seizoensona#ankelijk zijn. Winter, zomer, herfst of lente, altijd kun je deze items uit de kast pakken. Om het niet koud te krijgen na een heerlijke dag op het strand of om je lekker in de winter te behagen in de heerlijkste wol of suède. By Lili staat voor: puur, tijdloos, vrouwelijk en exclusief. “Om de mooiste gebreide omslagdoeken en poncho’s te vervaardigen is By Lili de wereld overgevlogen. Daar zijn wij in contact gekomen met geweldige vakmensen, die voor ons de beste kwaliteit omslagdoeken en poncho’s hebben vervaardigd.” Met een omslagdoek of poncho van By Lili, zal

iedere vrouw er geweldig uitzien!By Lili est née à Kas, Turquie en avril 2010 lors d’une réunion spéciale entre deux femmes. Elles étaient toutes les deux à Kas pendant une cure de jus, pour un retour aux sources et pour échapper au rythme agité de la vie quotidienne. Cette première rencontre a marqué le début beaucoup de belles choses ... une belle amitié et la même passion: vêtements et articles de mode fabriqués à partir de matières pures et naturelles.Les premiers é l é m e n t s q u i n e p e u v e n t absolument pas manquer dans le placard de chaque femme, sont les châles et les ponchos en matiéres chaudes et naturelles pour chaque saison. Hiver, été, automne ou au printemps, vous pouvez toujours les utiliser, A"n de ne pas avoir froid après une belle journée à la plage ou en laine ou en suède pour bien se réchau#er en hiver.By Lili signi"e la pureté, l’intemporalité, le féminisme et l’exclusivité."Pour les meilleurs châles tricotés et ponchos, BY Lili a survolé le monde. Ou nous avons rencontré des professionnels qui nous créent la meilleure qualité de châles et de ponchos. "Avec un châle ou un poncho de By Lili, chaque femme se sentira ravissante !

By Lili is geboren in Kas, Turkije. In april 2010 vond daar een bijzon-dere ontmoeting plaats tussen twee vrouwen. Beide waren zij in Kas om te sapvasten, back to Basic te gaan en de hectiek van alledag te ontvluchten. Die eerste ontmoeting betekende het begin van heel veel moois… een hechte

bladimode 13

magazine01.indd 13 3-11-2010 14:41:38

Page 14: BLADE MODE 1

STIJL ICOONICONE

HAIFA WEHBE HET TOONBEELD VAN EEN SEXY STIJL ZONDER DAT HET ORDINAIR WORDT. EEN PAAR IDEEEN

OM DE ZELFDE LOOK TE CREEEREN

HAIFA WEHBE A UN STYLE SEXY MAIS PAS ORDINAIR, VOICI QUELQUES IDÉES POUR RÉALISER LE MÊME LOOK.

ZARA!49,95

H&M!34,95 H&M

ZARA

SERGIO ROSSI

SERGIO ROSSI

ZARA

SERGIO ROSSI

GUESS

bladimode 14

magazine01.indd 14 3-11-2010 16:29:58

Page 15: BLADE MODE 1

FASHION

REPORT

magazine01.indd 15 3-11-2010 14:42:31

Page 16: BLADE MODE 1

the50’s

STYLE

ZARA! 49,95

ZARA! 49,95

H&M! 24,95

H&M! 79,95

ZARA

SACHA! 59,95

SACHA! 15,95

SACHA! 19,95

Stuk voor stuk op en top vrouwelijk én vrouwvriendelijk, want zelfs met een grote borstpartij of een stevige derrière zie je er in deze look perfect uit. Goed nieuws voor de dames die geen maatje

nul hebben.

Une silhouette ultra féminine et chique, un look parfait pour

une silhouette voluptueuse.

bladimode 16

magazine01.indd 16 3-11-2010 15:05:37

Page 17: BLADE MODE 1

STYLE Dress to Cudle

Nep bont is de grote trend! Nadat Chanel de modewereld overdonderde met haar catwalk show rond een levensechte ijsberg met modellen van top tot teen gehuld in nep bont, is er aan deze modetrend geen ontkomen meer aan. Zagen we voorgaande jaren nep bont vooral als toevoeging aan kleding, jassen en laarzen, deze winter maken we het pas echt (nep)bont! Jassen, vestjes, giletjes, laarzen en tassen van nep bont zijn de grote trend van deze winter.

/D�IDXVVH�IRXUUXUH�HVW�OD�JUDQGH�WHQGDQFH��$SUqV�TXH�&KDQHO�DL�VWXSp¿p�OH�PRQGH�GH�OD�PRGH�DYHF�VRQ�Gp¿Op�DXWRXU�GX�WKqPH�O¶LFHEHUJ��DYHF�GHV�PDQQHTXLQV�KDELOOpV�GH�OD�WrWH�DX[�SLHGV�HQ�IDXVVH�IRXUUXUH��RQ�QH�SHXW��pFKDSSHU�j�FHWWH�WHQGDQFH��1RXV�DYRQV�YX�OD�IRXUUXUH�GDQV�OHV�DQQpHV�SUpFpGHQWHV��SULQFLSDOHPHQW�DX�WDQW�TX¶DGGLWLRQ�DX[�YrWHPHQWV��FHW�KLYHU��F¶HVW�YUDLPHQW�OD�WRWDOLWp��0DQWHDX[��YHVWHV��JLOHWV��ERWWHV�HW�VDFV�HQ�IRXUUXUH�VRQW�OD�JUDQGH�tendance.

LANVIN F/W 2010/2011

LANVINPRIJS OP AANVRAAGPRIX SUR DEMANDE

ZARA

ZARA! 79,95

ZARA

SACHA! 79,95

ZARA

ZARA

UGGS! 199,95

bladimode 17

magazine01.indd 17 3-11-2010 15:06:01

Page 18: BLADE MODE 1

STYLE

WILD THINGWĂŶƚĞƌƉƌŝŶƚũĞƐ�ŬƵŶŶĞŶ�ũĞ�ŽƵƞŝƚ�ĞĞŶ�ƵŝƚŐĞƐƉƌŽŬĞŶĞƌ�ĞīĞĐƚ�ŐĞǀĞŶ͕�ŵŝƚƐ�ŐŽĞĚ�ŐĞĐŽŵďŝŶĞĞƌĚ͊�tĂŶƚ�ŶĂƚƵƵƌůŝũŬ�ďůŝũŌ�ŚĞƚ�ŐĞǀĂĂƌ�ŵĞƚ�ĚŝĞƌĞŶƉƌŝŶƚũĞƐ�ĚĂƚ�ŚĞƚ�ŶĞƚ�ŝĞƚƐ�ƚĞ�ƚƌĂƐŚLJ�ŬĂŶ�ŽǀĞƌŬŽŵĞŶ͘�,ŽƵĚ�ĚĞ�ƌĞƐƚ�ǀĂŶ�ũĞ�ŬůĞĚŝŶŐ�ĚĂŶ�ƌƵƐƟŐ͘�DŽŽŝĞ����

ĂĐĐĞƐƐŽŝƌĞƐ�Ğƌďŝũ�ŵĂŬĞŶ�ĚĞ�ůŽŽŬ�ůƵdžƵĞƵƐ�ĞŶ�ĞůĞŐĂŶƚ͘��ŽŶΖƚ�ŽǀĞƌĚƌĞƐƐ�ŝƐ�ĚĠ�ŬĞLJ�ƌƵůĞ�ǀŽŽƌ�ĚĞnjĞ�ŐĞǀůĞŬƚĞ�ƚƌĞŶĚ͘

L'imprimé panthère revient en force ! Idéale pour donner du pep à nos tenues un peu trop sages. Porté avec un jean ďŽLJͲĨƌŝĞŶĚ�Ğƚ�ƵŶĞ�ƉĞƟƚĞ�ǀĞƐƚĞ͕�ĐΖĞƐƚ�ůĞ�ůŽŽŬ�ĚƵ�ŵŽŵĞŶƚ�͊��Ğ�ũŽůŝƐ�ĂĐĐĞƐƐŽŝƌĞƐ�ƌĂũŽƵƚĞŶƚ�ĚĞ�ů͛ĠůĠŐĂŶĐĞ�ă�ǀŽƚƌĞ�ůŽŽŬ͘

�ŽŶ�͛ƚ�ŽǀĞƌĚƌĞƐƐ�ĞƐƚ�ĞƐƚ�ůĂ�ƌğŐůĞ�ĐůĠ�ƉŽƵƌ�ĐĞƩĞ�ƚĞŶĚĂŶĐĞ͘

ZARA! 79,95

H&M

ZARA! 19,95

ZARA

ZARA

ZARA

SACHA! 54,95

SERGIO ROSSIPRIJS OP AANVRAAGPRIX SUR DEMANDE

SERGIO ROSSIPRIJS OP AANVRAAGPRIX SUR DEMANDE

bladimode 18

magazine01.indd 18 3-11-2010 15:25:27

Page 19: BLADE MODE 1

STYLE

/#4%*+0)14&'45

WE HEBBEN DIT NAJAAR EN WINTER WEER DE MILITAIRE LO OK. DIT IS NIET L ANGER DE CAMOUFLAGELOOK DIE DE AFGELOPEN JAREN SCHERING EN INSLAG WAS. DEZE DOOFT NU LANGZAAM UIT. DE MILITAIRE LOOK VOOR HET SEIZOEN HERFST!WINTER 2010!2011 IS EERDER EEN REVIVAL VAN DE JAREN 30 EN 40, MAAR DAN IN EEN MODERN JASJE GESTOKEN.

La tendance miLitaire persiste, mais cette saison, iL est pLus adaptée et «britannique», pLutôt que gothique et sombre. Les Vestes miLitaires font presque un Look mascuLin qui contraste si bien aVec Les morceaux fLottants et féminins à L'aVenant.

SACHA" 54,95

SACHA" 54,95

SACHA" 69,95

SACHA" 24,95

SACHA" 39,95

SACHA" 15,95

H&M

H&M H&M

ZARA

ZARA

ZARA

bladimode 19

magazine01.indd 19 3-11-2010 15:22:11

Page 20: BLADE MODE 1

STYLE

WONDERWOOL

ZARA! 69,95

H&M! 49,95

H&M

ZARA

ZARAZARA

ZARA

De breisels met een stevige structuur en grove steken zijn ideaal voor de koude winterdagen. Het breiwerk is al seizoenenlang niet weg te denken uit het winterse modebeeld. En dus ook dit jaar weer van de partij! Kies voor een wollig gebreid stofje en zit er dit najaar trendy en lekker warmpjes bij.

La tendance tricot et grosse laine revient pour nous réchauffer. Nous allons pouvoir nous aimer dans des lainages bien douillets et bien confortables.

bladimode 20

magazine01.indd 20 3-11-2010 15:21:41

Page 21: BLADE MODE 1

STYLEdark chic

SERGIO ROSSIPRIJS OP AANVRAAGPRIX SUR DEMANDE

SERGIO ROSSIPRIJS OP AANVRAAGPRIX SUR DEMANDE

LANVIN F/W 2010 2011

H&M! 49,95H&M

! 14,99

LANVINPRIJS OP AANVRAAGPRIX SUR DEMANDE

H&M

ZARA

ZARA

ZARA

ZARA

SACHA! 79,95

SACHA! 54,95

SACHASACHA! 29,95

Zwart is terug in de mode, Total Black is weer in. En hoe! Je kunt je deze winter niet dark genoeg kleden. Zwart leer is een must, een basis voor pittige outfits en geeft het modebeeld een spannend tintje! Leren broeken zijn al een paar seizoenen in opkomst en ook om de latex legging kunnen we niet meer heen. Deze winter gaan we nog een stapje verder met – voor wie dur" – leren lieslaarzen en lange latex handschoenen. Laat de Lady Gaga in je los!

Le noir est de retour à la mode. Et comment! Ce n’est jamais trop sombre. Le cuir noir est un must, une base pour des tenues osées, qui en rajoute une touche excitante! Cet hiver, nous allons au delà du pantalon en cuire - pour ceux qui osent- des bottes hautes en cuir et des gants en latex. La Lady Gaga en Soit!

bladimode 21

magazine01.indd 21 3-11-2010 15:43:01

Page 22: BLADE MODE 1

Jas/Manteau rinasciemento €224Broek/Pantalon marc aurel €250Tas/Sac vlieger & vandam €179Schoenen/Chaussures manfield €90

Fotograa/Photographe:

atillio BrancaccioVisagie&Haar/Maquillage&Coiffure:

iris overBeek juliette den oudenStyling&Production:

zhcModellen/Mannequins:

sanae/dannas trendY models

HET NIEUWE SEXY IS KRACHTIG, VERRASSEND

EN CHICLE NOUVEAU SEXY EST PU!

ISSANT, SURPRENANT ET CHIC

GIRLPOWER

magazine01.indd 22 3-11-2010 15:25:46

Page 23: BLADE MODE 1

Jas/Manteau janice €650

Jurk/Robe super trash

Schoenen/Chaussures elisabetta franchi €399

magazine01.indd 23 3-11-2010 15:24:35

Page 24: BLADE MODE 1

Trui/Pull elisabetta franchi €389

Rok/Jupe zhc

Laarzen/Bottes elisabetta franchi €780

magazine01.indd 24 3-11-2010 15:22:16

Page 25: BLADE MODE 1

Jas/Manteau Rinasciemento €245

magazine01.indd 25 3-11-2010 15:24:37

Page 26: BLADE MODE 1

Jasje/Veste elsabetta franchi €679legging shoeby fashion €30Bloes/Chemise shoeby fashion €35Schoenen/Chaussures invito €70

magazine01.indd 26 3-11-2010 15:24:15

Page 27: BLADE MODE 1

magazine01.indd 27 3-11-2010 15:24:14

Page 28: BLADE MODE 1

Jas/Manteau daite €290

magazine01.indd 28 3-11-2010 15:23:56

Page 29: BLADE MODE 1

Vest/Gilet shoeby fashionTuniek/tunique janiceLaarzen/Bottes manfield €150

magazine01.indd 29 3-11-2010 15:23:51

Page 30: BLADE MODE 1

Jas/Veste goosecraft €300

Laarzen/Bottes zara €129

magazine01.indd 30 3-11-2010 15:23:33

Page 31: BLADE MODE 1

Veste mexx €70Rok/Jupe mexx €60Top shoeby fashion €30Laarzen/Bottes atelier do sapato €280Tas/Sac elisabetta franchi €725

magazine01.indd 31 3-11-2010 15:23:13

Page 32: BLADE MODE 1

Legging shoeby fashion €30Top expresso €100Gilet shoeby fashion €40Schoenen/Chaussures invito €80

magazine01.indd 32 3-11-2010 15:22:33

Page 33: BLADE MODE 1

Jas/Veste rinascimento €135

magazine01.indd 33 3-11-2010 15:23:19

Page 34: BLADE MODE 1

Vest mexx €80Bloes/Chemise shoeby fashion €35Laarzen/Bottes UGG €300

magazine01.indd 34 3-11-2010 15:22:56

Page 35: BLADE MODE 1

Tuniek/Tunique shoeby fashion €30Tas/Sac vlieger & vandam €320Laarzen/Bottes shick € 40

magazine01.indd 35 3-11-2010 15:22:47

Page 36: BLADE MODE 1

trend

B O O t I e S

HET S U C C E S VA N DE ENKELLAARS KOMT O.A. DOOR HET FEIT DAT HET HEEL MOOI STAAT MET EEN JAS EN BROEK, MET EEN AVONDJURK; HET ZIET ZELFS HEEL COOL UIT ONDER EEN KORTE BROEK.

LE SUCCÉS DE LA BOTTINE VIENT DU FAIT QU’ELLE EST TRÈS AGRÉABLE AVEC UN MANTEAU ET UN PANTA-LON, AVEC UNE ROBE DE SOIR ; MAIS AUSSI TRÈS COOL AVEC DES SHORTS.

LANVINPrijs op aanvraagPrix sur demande

H&M! 39,95

SACHA! 54,95

SACHA! 119,95

SACHA! 69,95

SERGIO ROSSIPrijs op aanvraagPrix sur demande

SERGIO ROSSIPrijs op aanvraagPrix sur demande

SERGIO ROSSIPrijs op aanvraagPrix sur demande

ZARA! 119,00

ZARA! 99,95

ZARA

bladimode 36

magazine01.indd 36 3-11-2010 15:50:41

Page 37: BLADE MODE 1

STYLE

Designer

Profile

Nabil Dahani

Deze jonge Marokkaanse

ontwerper weerspiegelt de

nieuwe golf van Noord

Afrikaanse en Arabische ontwerpers.

Oorspronkelijk afkomstig uit

Rabat, Marokko, heeft hij, na twee

jaar een modeopleiding gevolgd te

hebben aan de Canadese school voor

mode “College Lassalle”, zijn studie

op excellente wijze voltooit in Parijs

aan de “École de la Chambre

Syndicale de la Couture Parisienne”.

C e jeune styliste marocain est le UHÀHW� GH� OD� QRXYHOOH� YDJXH� GH�VW\OLVWHV�LVVX�GX�QRUG�G¶$IULTXH��

2ULJLQDLUH�GH��5DEDW��DX�0DURF��DSUqV�GHX[� DQQpHV� G¶pWXGHV� DX� ³&ROOqJH�/DVVDOOH´�� pFR OH � FDQDGLHQQH � GH�IRUPDWLRQ� DX[� PpWLHUV� GH� OD� PRGH�� LO�WHUPLQH� VHV� pWXGHV� j� 3DULV� SDU� XQ�SHUIHFWLRQQHPHQW� j� ³O¶(FROH� GH� OD�&KDPEUH� 6\QGLFDOH� GH� OD� &RXWXUH�3DULVLHQQH´�

“Vanaf het begin heb ik altijd van mode gehouden en ik begon te tekenen toen ik 10 was”“Dès le début j’ai toujours aimé la mode et j’ai commencé à dessiner quand j’avais 10 ans

“Vanaf mijn eerste collectie in de periode 2000 – 2001

was ik gevangen in de strik van mode.”

“Dès ma première collection en 2000 à 2001, j’ai été pris

dans le piège de la mode.”

bladimode 37

FOTO

GRA

AF/P

HO

TOG

RAPH

MAR

CEL

VAN

VU

REN

FOTO

GRA

AF/P

HO

TOG

RAPH

MAR

CEL

VAN

VU

REN

magazine01.indd 37 3-11-2010 15:51:40

Page 38: BLADE MODE 1

Zijn stijl is een subtiele mix van de elegantie van Parijs en de traditionele Marokkaanse kaftan.Hij maakt gebruik van Franse tradities zoals het rechtstreeks werken op het lichaam, decolletés voor en achter, het gebruik van Lyonnaise zijde en kant van Calais, alles gemixt door zijn creatieve geest, opnieuw uitgevonden in een hedendaagse kaftan.Ook gebruikt hij de Marokkaanse traditie door het gebruiken van de handtechnieken van MaâLaM en Randa, garnituren van Fez en karakteristieken van de kaftan, zoals o.a. losse jassen en wijde mouwen, korset riemen en capuchons.+LM� RQWZHUSW� WRHJDQNHOLMNH� HQ� JHGXUIGH� RXW¿WV�� YRRU�een moderne vrouw die midden in de Marokkaanse samenleving staat.Hij heeft zich gevestigd in Marrakech en Parijs, twee zeer verschillende plaatsen. daar werkt hij in een riad in het hart van de medina van Marrakech en een atelier in de buurt van de belangrijkste warenhuizen van Parijs.nabil dahani ontleent zijn energie en inspiratie aan de culturele contrasten in zijn omgeving.

“Mijn inspiratiebronnen zijn Marokkaanse vrouwen , a l l e kl euren van de natuur, Marokkaanse tradities en ook mijn leven in Parijs

geeft me veel

”Son style est un subtil mélange de l’élégance parisienne et du Caftan traditionnel marocain.La tradition marocaine utilisant les techniques de couture main randa et maâlam, la passementerie de Fez, les signes caractéristiques du caftan comme les manteaux amples,les manches larges, les ceintures corset, les capuches…La tradition française travaillant le moulage directement sur le corps, les décolletés poitrine et dos, l’utilisation des soieries lyonnaises et des dentelles de Calais, L’ensemble, mixé par son esprit créatif, réinvente le caftan contemporain.des tenues accessibles et osées, mettant en valeur une femme moderne au centre d’une société marocaine en pleine évolution.aujourd’hui installé à Marrakech et à Paris, dans deux lieux très différents, un riad en plein cœur de la médina Marrakech et un atelier à proximité des grands magasins parisiens, nabil dahani puise dans les contrastes culturels qui l’entourent toute son énergie et son talent.

“Mon inspiration vient de la femme marocaine, toutes les couleurs de la nature, les traditions marocaines et ma vie à Paris me donne

beaucoup”bladimode 38

magazine01.indd 38 3-11-2010 15:52:14

Page 39: BLADE MODE 1

trend

money bags

bladimode 39

LAN

VIN

F/W

201

0

W

WW

.LAN

VIN

.CO

M

magazine01.indd 39 3-11-2010 15:56:59

Page 40: BLADE MODE 1

geschiedenisvan de kaftanhistOiRe du caftanHET IS EEN ONVERMIJDELIJK KLEDINGSTUK IN DE KLEDINGKAST VAN DE M A ROK K A A N SE V RO U W. W E H O U DE N E RVA N , W E DR AG E N H E T G R A AG , ONDERHOUDEN HET, MAAR KEN!NEN WE HET ECHT? EEN KLEIN OVERZICHT VAN DE WONDERBAARLIJKE WERELD VAN DE KAFTAN…

C’EST L‘INCONTOURNABLE DU VESTIMENTAIRE FÉMININ AU MAROC. ON L’AIME, LE PORTE, LE BI!CHONNE, MAIS LE CONNAIT!ON VRAIMENT?UN BREF APERÇU DU MERVEILLEUX MONDE DU CAFTAN ...KAFTAN DOOR DE EEUWEN HEENAfgeleid van de kostuums van het Ottomaanse Rijk, zien we de herinterpretatie van Romeins ‘draperen’, de traditionele “HAIK”. De ka!an is rijk aan oude geschiedenis, zo complex als het werk van zijn sto"en. Oorspronkelijk gedragen door mannen, waar de ceremoniële klederdracht was voorbehouden aan de adel. Van Bagdad tot Cordoba, van Damascus tot Istanbul, is de kaftan door de eeuwen heen beïnvloed en gegroeid tot het iconische kledingstuk van het koninkrijk in de elfde en de twaalfde eeuw. Maar het was pas in de zeventiende eeuw dat de ka!an zijn intrede deed in de vrouwelijke kleedkamer en daar is gebleven. In de negentiende eeuw, terwijl Marokko een bloeiende economische expansie Ervaart, f l irt de kaftan voor de eerste keer met het Lyonnaise brokaat en met, uit China, ingevoerde zijde. De stoffen zijn een onuitputtelijk gebied van artistieke expressie. De kaftan en borduursels zijn vanaf het begin onafscheidelijk, de gouden “NTA” uit Fez, de veelkleurige bloemen uit Tetouan of geometrische variaties uit Rabat. SFIFA, KITAN, M’RAMMA en DARSS zijn de kenmerken van deze unieke culturele mix.Dan breken er andere tijden aan en ontstaan er andere gewoonten. In de jaren ‘50 begon de status van vrouwen te veranderen. In het straatbeeld verschijnt het broekpak en de westerse jurk en nemen de macht over door de emancipatie van de vrouw in het Westen. De coupe en de bewerking van de ka!an ondergaat ingrijpende veranderingen. De tot dan toe beroemde T vorm maakt ruimte voor vernieuwing: sleep, wijde mouwen en wijd uitlopende vormen doen hun intrede.Wat de jaren ’80 betre!, laat de ka!an schoudervullingen en een smalle taille zien. Ook zijn er ka!ans van kant, gedragen op een jurk.Met de geboorte van de damesbladen en de invloed van de media, het laten zien van modeshows op televisie, kent de kaftanindustrie momenteel een grote groei. Naast het ontstaan van grote naaiateliers is er een nieuwe golf van ontwerpers afgestudeerd aan nationale en internationale modescholen, met een overvloed aan creativiteit. Soms zelfs overdreven en met grote afstand van de conventionele modellen. De moderne ka!ans zijn niet vrij van weerstand, maar is dat niet het lot van alle revoluties?

CAFTAN À TRAVERS LES ÂGESDérivé d e s co s tumes d e l ’ Empire o t toman , nou s v oy on s la réinterprétation du «drapé» romain dans le “HAÏK” traditionnel. Le ca!an est riche d’une histoire ancienne, aussi complexe que le travail de ses éto"es. Initialement porté par les hommes, cet habit d’apparat était alors le seul apanage des nobles. De Bagdad à Cordoue, de Damas à Istanbul, le ca!an se nourrit au #l des siècles de multiples in$uences, jusqu’à devenir le vêtement emblématique du royaume aux onzième et douzième siècles. Mais il faut attendre XVIIe siècle pour que le ca!an fasse son entrée dans le vestiaire féminin pour ne plus jamais le quitter.Au dix-neuvième siècle, et alors que le Maroc connait une expansion économique retentissante, le ca!an $irte pour la première fois avec le brocart lyonnais ou encore les soieries importées de Chine. Terrain d’expression artistique intarissable, le ca!an est dès lors indissociable des broderies “NTAA” de Fès en #ls d’or, de celles plus $orales et multicolores de Tétouan ou encore des variations géométriques de Rabat. SFIFA, KITAN, DARS m’ramma sont les maitres mots de ce mixage culturel unique.Autres temps, autres mœurs, les années 50 voient la condition féminine se modi#er Dans les rues, le tailleur et la robe occidentales prennent le pouvoir et sous l’impulsion de la libération féminine en Occident, les coupes et le travail du ca!an connaissent un profond changement jusqu’á que la fameuse coupe en T laisse place aux réinterprétations, traines, manches kimono et formes évasées à l’appui.Quant aux années 80, elles légueront aux ca!ans épaulettes, taille cintrées, ca!ans en guipure portés sur des robes fourreaux et autres jerseys de soie.Avec la naissance de la presse féminine et la médiatisation des dé#lés de mode à la télévision, le secteur du ca!an connait aujourd’hui un véritable regain. Aux côtés des grands ateliers de couture, une nouvelle vague de créateurs issus d’écoles de mode locales et internationales renouvelle l’exercice avec une créativité foisonnante Parfois exagérés et loin d’être les modèles conventionnels. Les ca!ans ne sont pas exempts de déboires ; mais n’est-ce pas le lot de toutes les révolutions ?

bladimode 40

magazine01.indd 40 3-11-2010 15:53:40

Page 41: BLADE MODE 1

LadyLikeglamour

& sophistication

Kaftan van brocaat geborduurd en gevoerd met een gekleurd zijdeCaftan en brocart brodé doublé en soie en couleurs

zahra haute couture by houda el fechKa

Visagie&haar/Maquillage&coiffuretoMMy fuyK

Stylinghouda el fechKa

”zahra haute couture”hind laMtiri

Modellen/MannequinsdeniSe/aShley/Marianne/yVette

trendy ModelS

magazine01.indd 41 3-11-2010 15:58:36

Page 42: BLADE MODE 1

7HNFKLWD��GHOLJ�YDQ�EURNDDW�HQ�]LMGH�PHW�EUHGH�V¿ID7HNFKLWD��SLHFHV�HQ�EURFDUW�HW�VRLH�WUDYDLOOpHV�ODUJH�V¿IDzahra haute couture by houda el fechka

magazine01.indd 42 3-11-2010 15:58:46

Page 43: BLADE MODE 1

7HNFKLWD��GHOLJ�YDQ�EURNDDW�PHW�EUHGH�JRXGH�V¿ID�PHW�JHERUGXXUG�EURHN7HNFKLWD��SLHFHV�HQ�EURFDUW�WUDYDLOOpHV�ODUJH�V¿ID�HQ�¿O�G¶RU�SRUWpH�VXU�VHURXDO�EURGp

zahra haute couture by houda el fechka

magazine01.indd 43 3-11-2010 15:59:54

Page 44: BLADE MODE 1

Kaftan satin duchesse geborduurd en bewerkt met kant

Caftan satin duchesse brodé et travaillé en dentellehind lamtiri

magazine01.indd 44 3-11-2010 16:00:56

Page 45: BLADE MODE 1

7HNFKLWD��GHOLJ�YDQ�VDWLQ�GXFKHVVH�JHERUGXXUG�PHW�JRXG�GUDDG�HQ�EHZHUNW�PHW�EUHGH�V¿ID7HNFKLWD��SLHFHV�HQ�VDWLQ�GXFKHVVH�EURGpH�HQ�¿O�G¶RU�WUDYDLOOpH�ODUJH�V¿ID

zahra haute couture by houda el fechka

magazine01.indd 45 3-11-2010 16:01:52

Page 46: BLADE MODE 1

Tekchita satin duchesse geborduurd en bewerkt met swarovski stenen

Tekchita satin duchesse brodé avec des strass swarovskihind lamTiri

accessoires: badia Tazi

magazine01.indd 46 3-11-2010 16:03:01

Page 47: BLADE MODE 1

Tekchita 3delig van brokaat HQ�]LMGH�PHW�EUHGH�V¿ID

Tekchita 3pieces en brocart et VRLH�WUDYDLOOpHV�ODUJH�V¿ID

zahra hauTe couTure by houda el fechka

magazine01.indd 47 3-11-2010 16:16:55

Page 48: BLADE MODE 1

7HNFKLWD��GHOLJ�YDQ�]LMGH�6DUL�PHW�JRXGH�HQ�]LOYHUH�V¿ID7HNFKLWD��SLHFHV�HQ�6DUL�GH�VRLH�WUDYDLOOpH�V¿ID�VUJHQWpH�HQ�GRUpHzahra haute couture by houda el fechka

magazine01.indd 48 3-11-2010 16:37:15

Page 49: BLADE MODE 1

magazine01.indd 49 3-11-2010 16:12:48

Page 50: BLADE MODE 1

Tekchita Velour geborduurd en bewerkt met

swarovski stenen en Zwak Maâlam

Tekchita Velour brodé avec des strass swarovski et Zwak maâlamhind laMTiri

magazine01.indd 50 3-11-2010 16:38:36

Page 51: BLADE MODE 1

.DIWDQ�PHW�JLOHW�YDQ�EURNDDW�EHZHUNW�PHW�JRXGH�V¿IDCaftan et gilet en EURFDUW�WUDYDLOOpV�V¿ID�HQ�¿O�G¶RUhind lamtiri

accessoires: badia tazi

magazine01.indd 51 3-11-2010 16:41:01

Page 52: BLADE MODE 1

magazine01.indd 52 3-11-2010 16:42:13

Page 53: BLADE MODE 1

Kaftan satin duchesse geborduurd en bewerkt met swarovski stenen

Caftan satin duchesse brodé avec des strass swarovski hind lamtiri

magazine01.indd 53 3-11-2010 16:42:27

Page 54: BLADE MODE 1

Tekchita van zijde en velour bewerkt PHW�EUHGH�]LOYHUH�V¿ID�HQ�]ZDN�PDkODQ�op de zijkantenTekchita en velour et soie travaillée ODUJH�V¿ID�DUJHQWpH�HW�]ZDN�PDkODP�sur les côtészahra hauTe couTure by houda el fechka

magazine01.indd 54 3-11-2010 16:49:08

Page 55: BLADE MODE 1

Tekchita 3delig van chanto zijde en brokaat geborduurd met kleuren Tekchita 3pièces en chanto de soie et brocart brodée en couleurs

zahra hauTe couTure by houda el fechka

magazine01.indd 55 3-11-2010 16:50:18

Page 56: BLADE MODE 1

Tekchita van zijde en satin duchesse EHZHUNW�PHW�EUHGH�]LOYHUH�V¿ID�HQ�zwak maâlanTekchita en satin duchesse et soie WUDYDLOOpH�ODUJH�V¿ID�DUJHQWpH�HW�]ZDN�maâlamzahra hauTe couTure by houda el fechka

magazine01.indd 56 3-11-2010 16:51:34

Page 57: BLADE MODE 1

magazine01.indd 57 3-11-2010 16:51:38

Page 58: BLADE MODE 1

Tekchita van franse kant op een strap-less jurk van chanto zijdeTekchita en dentelle de Calais portée sur une robe bustier en chanto de soiezahra hauTe couTure by houda el fechka

magazine01.indd 58 3-11-2010 16:53:05

Page 59: BLADE MODE 1

magazine01.indd 59 3-11-2010 16:53:35

Page 60: BLADE MODE 1

magazine01.indd 60 3-11-2010 16:54:59

Page 61: BLADE MODE 1

Abayat in moussline zijde

Abayat en miussline de soiehind lAmtiri

magazine01.indd 61 3-11-2010 16:55:21

Page 62: BLADE MODE 1

Van links naar rechts.DIWDQ�VDWLQ�GXFKHVVH�EZHUNW�PHW�EUHGH�]LOYHUH�V¿ID�HQ�]ZDN�PDkODP�RS�HHQ�]LMGH�MXUN�PHU�]LOYHUH�SULQWV7HNFKLWD��GHOLJ�YDQ�EURNDDW�]LMGH�HQ�RUJDQ]D�EHZHUNW�PHW�EUHGH�V¿ID�HQ�]LMGH�VSOLWWHQ7HNFKLWD�YDQ�IUDQVH�NDQW�RS�HHQ�VWUDSOHVV�MXUN�YDQ�EURNDDW�7HNFKLWD�YDQ�VDWLQ�GXFKHVVH�HQ�HHQ�G¿QD�JHGUDSHHUG�HQ�EHZHUNW�PH�JRXGH�V¿ID�HQ�]ZDN�PDkODP�De gauche à droite&DIWDQ�VDWLQ�GXFKHVVH�WUDYDLOOp�ODUJH�V¿ID�DUJHQWpH�HQ�]ZDN�PDkODP�SRUWp�VXU�XQH�UREH�HHQ�VRLH�LPSULPpH7HNFKLWD��SLqFHV�HQ�EURFDUW��VRLH�HW�RUJDQ]D�WUDYDLOOp�HQ�ODUJH�V¿ID�HQ�¿O�G¶RU�7HNFKLWD�HQ�GHQWHOOH�GH�&DODLV�SRUWpH�VXU�XQH�UREH�EXVWLHU�HQ�EURFDUW&DIWDQ�HQ�VDWLQ�GXFKHVVH�DYHF�G¿QD�GUDSpH�WUDYDLOOpH�HQ�]ZDN�PDkOODP�HQ�¿O�G¶RUzahra haute couture by houda el fechka

magazine01.indd 62 3-11-2010 16:56:19

Page 63: BLADE MODE 1

Van links naar rechtsTekchita 3delig van zijde met aymetrische coupeTekchita 3delig van brokaat bewerkt zwak maâllam 7HNFKLWD�YDQ�VDWLQ�GXFKHVVH�HQ�EURNDDW�EHZHUNW�PHW�EUHGH�V¿ID�HQ�]ZDN�PDkODP�De gauche à droiteTekchita 3pièces en soie coupe aymetriqueTekchita 3pièces en brocart, travaillée zwak maâllam Tekchita en satin duchesse et brocart zahra hauTe couTure by houda el fechka

Van links naar rechts7HNFKLWD�VDWLQ�GXFKHVVH�JHERUGXXUG�HQ�EHZHUNW�PHW�JRXGH�V¿IDTekchita met velour en brocart bewerkt zwak maâlam en strass swarovski.DIWDQ�EURNDDW�EHZHUNW�JRXGH�V¿ID.DIWDQ�EURNDDW�EHZHUNW�]LOYHU�V¿ID�De gauche à droite7HNFKLWD�VDWLQ�GXFKHVVH�EURGpH�HQ�¿O�G¶RUTekchita en velour et brocart travaillée zwak maâllam et strass swarovskicaftan en EURFDUW�WUDYDLOOpH�V¿ID�GRUpHcaftan en EURFDUW�WUDYDLOOpH�V¿ID�DUJHQWpHhind lamTiriaccessoires: badia Tazi

magazine01.indd 63 3-11-2010 16:58:31

Page 64: BLADE MODE 1

Kaftans satin duchesse geborduurd met kleuren en bewerkt met swarovski stenen

Caftans en satijn duchesse brodés en incrustés swarovskihind lamtiri

accessoires: badia tazi

magazine01.indd 64 3-11-2010 16:59:46

Page 65: BLADE MODE 1

magazine01.indd 65 3-11-2010 17:00:01

Page 66: BLADE MODE 1

TREND

pRimETimE

GUESS WATCHES A/W 2010

bladimode 66

magazine01.indd 66 3-11-2010 17:02:27

Page 67: BLADE MODE 1

COLUMNBY SAMIRA RIANE

Ma devise dans la vie est “la force”, je répète ce mot, plus que 15 fois par jour d’après mon entourage. Parfois ils plaisantent en disant «Eh, Voici madame force de nouveau ! ».Permettez-moi de vous expliquer pourquoi j’utilise si souvent le mot “force” ...Dans ma vie quotidienne je travaille en tant que Freelancer, je donne une formation en

autonomisation pour femmes et hommes.La femme a une force énorme! et ce n’est pas comme on le crois la force physique qui compte mais plutôt OD�IRUFH�PHQWDOH��0RQ�¿�OV�GH���DQV��P¶D�GHPDQGp�LO�\�D�XQ�DQ��©0DPDQ��TX¶HVW�FH�TXH�F¶HVW�OD�IRUPDWLRQ�HQ�DXWRQRPLVDWLRQ�H[DFWHPHQW"´�HW�M¶DL�WHQWp�GH�OXL�H[SOLTXHU�TX¶LO�V¶DJLW�GH�OD�³IRUFH´��DORUV�LO�GLW��³2K��YRXV�OHV�formez pour devenir fort! Est-ce que vous utilisez des gants? “, biensûr j’ai eu un grand éclat de rire!Moi-même, en étant une femme marocaine, je suis très consciente de mes faiblesses, mais aussi surtout de ma force. En tant qu’étrangère dans la société néerlandaise, j’ai toujour recherché la reconnaissance, et je cherche constamment à donner le meilleur de moi-même. Et dès que vous êtes intégrée, vous n’êtes plus considérée comme immigrante, et je ressens ça chaque jour. Souvent, lorsque nous discutons de la IHPPH�LPPLJUDQWH��RQ�PH�UHJDUGH�DYHF�XQ�FOLQ�G¶°LO�HQ�PH�GLVDQW��³0DLV�YRXV��YRXV�rWHV�XQH�YpULWDEOH�néerlandaise.”. Ce n’est pas comme ça que je me sen moi, moi je suis une femme marocaine, avec une puissance!Vous vous demandez comment je vois la force moi qui en parle tout le temps? La force, c’est savoir ce que l’on veut, ne rien faire que l’on ne souhaite pas, et aller droit au but! Eh bien, je peux comprendre que les gens parfois soient fatigués de m’entendre dire... “force”, pourtant je continuerais à le dire, parce que je crois que chaque femme possède une force énorme et peut grâce à cette force atteindre tout ce qu’elle désire. Vous avez besoin d’une dose de pensées positives, et de la SHUVpYpUDQFH��PDLV�FHWWH�IRUFH�Oj�YRXV�O¶DYH]�GpMj�HQ�YRXV��)DLWHV�PRL�FRQ¿�DQFH�

Mijn levensmotto is kracht. Ik zeg dit woord soms wel 15 keer per dag. Zelf hoor ik het niet meer, maar mijn omgeving reageert er nog wel op. Dan wordt er weleens gegrapt:“Hé, daar heb je die krachtpatser weer!”. Laat ik even uitleggen waarom ik het woord kracht zo vaak gebruik… In het dagelijks leven ben ik werkzaam als zzp’er en geef ik o.a. Empowerment Trainingen, zowel

aan mannen als aan vrouwen. Een vrouw heeft enorm veel kracht! Daarbij gaat het me niet om fysieke kracht, maar om mentale kracht. Mijn zoontje van bijna 7 jaar vroeg me een j a a r g e l e d e n : “ M a m a , w a t i s Empowerment Training nou precies?” Ik probeerde hem uit te leggen dat het om kracht gaat. Waarop hij zei:“Oh, je traint ze om sterk te worden! Gebruik je ook bokshandschoenen?”. Natuurlijk moest ik enorm lachen!Zelf ben ik, als Marokkaanse vrouw, me erg bewust van mijn zwakheden, maar vooral o o k v a n m i j n k r a c h t . O m a l s allochtone vrouw b innen de Neder landse samenleving erkenning te krijgen ben ik vaak geneigd om, in verhouding, meer van mezelf te geven. Als je geïntegreerd bent word je ook niet meer gezien als allochtoon, dit ervaar ik dagelijks. Vaak, als men het over dé allochtone vrouw heeft, wordt er met een knipoog naar mij gekeken en zegt men: “Maar, jij bent een echte Nederlandse.”. Zo zie ik mezelf echter niet. Ik ben een Marokkaanse vrouw met kracht! Hoe zie ik die kracht, waar ik het steeds weer over heb, dan? Ik weet wat ik wil, doe niets waar ik niet achter sta en ga recht op mijn doel af! Tja, ik snap best dat mensen mij soms een beetje beu zijn en dan vooral mijn woordje… kracht. Toch blijf ik het noemen, omdat ik van mening ben dat elke vrouw enorm veel kracht bezit en alles kan bereiken wat ze wil.Je hebt wel een dosis positieve gedachten en doorzettingsvermogen nodig, maar dat heeft iedere vrouw in zich, ook jij! Geloof me maar.

DE

KR

AC

HT

VA

N D

E V

RO

UW

LA F

OR

CE

DES

FEM

MES

BLADIMODE 67

magazine01.indd 67 3-11-2010 17:02:58

Page 68: BLADE MODE 1

WW

W.S

KIN

SCO

SMET

ICS.

COM

magazine01.indd 68 3-11-2010 17:03:48

Page 69: BLADE MODE 1

magazine01.indd 69 3-11-2010 17:04:18

Page 70: BLADE MODE 1

De DjellabaSymbool van elegantie en een embleem van ons cultureel erfgoed, blijft de Marokkaanse djellaba vrouwen verleiden door haar mooie coupes, bewerkingen en ?@�FR<GDO@DO�Q<I�?@�NOJƌ@I|Zowel chic als comfortabel, geeft het een majestueuze uitstraling, en is erin geslaagd om een briljant parcours te nemen om te evolueren en zich aan te passen aan elk tijdperk dankzij de passie en de expertise van top Marokkaanse designers

la DjellabaSymbole d'élégance et porteuse d'un merveilleux message de la belle envergure de notre patrimoine culturel, la djellaba continue à séduire la femme marocaine par sa >JPK@y�N<�>JPOPM@�@O�G<�LP<GDO_�?@�NJI�ODNNP|��G<�AJDN�>CD>�@O�>JIAJMO<=G@y�@GG@�<Ə>C@�PI@�=@<PO_�H<E@NOP@PN@�LPD�<�NP�N@�AM<T@M�un brillant parcours pour évoluer et s'adapter à chaque époque grâce à la passion et G@�N<QJDM~A<DM@�?@�BM<I?N�NOTGDNO@N�@O�>M_<O@PMN�H<MJ><DIN|

���|������ ����|���

bladimode 70

magazine01.indd 70 3-11-2010 17:08:06

Page 71: BLADE MODE 1

EASY GOING)WRJUD¿H�3KRWRJUDSKRACHID LAHLOU

9LVDJLH+DDU�0DTXLOODJH&RLIIXUH7200<�)8<.

6W\OLQJ+28'$�(/�)(&+.$

ZAHRA HAUTE COUTURE

6WRIIHQ�7LVVXV$0$5$

0RGHOOHQ�0DQQHTXLQV0$5,$11(�<9(77(75(1'<�02'(/6

DJELLABA RECHT MODEL MET BREDE SFIFADJELLABA COUPE DROITE TRAVAILL’ÉE LARGE SFIFA

magazine01.indd 71 3-11-2010 17:09:20

Page 72: BLADE MODE 1

DJELLABA BEWERKT DEFRA EN ZWAK MÂALLAMDJELLABA EVASÉE TRAVAILL’ÉE DEFRA ET ZWAK MÂLLAM

magazine01.indd 72 3-11-2010 17:10:16

Page 73: BLADE MODE 1

DJELLABA/JURK MET BREDE SFIFADJELLABA /ROBE TRAVAILL’ÉE LARGE SFIFA

magazine01.indd 73 3-11-2010 17:11:02

Page 74: BLADE MODE 1

DJELLABA MET GEVLOCHTEN SFIFA IN 2 KLEURENDJELLABA EVASÉE TRAVAILL’ÉE SFIFA-TRESSÉE BICOLORE

magazine01.indd 74 3-11-2010 17:12:53

Page 75: BLADE MODE 1

DJELLABA BEWERKT DEFRA EN ZWAK MÂALLAMDJELLABA EVASÉE TRAVAILL’ÉE DEFRA ET ZWAK MÂLLAM

DJELLABA MET KAFTAN MET BREDE SFIFADJELLABA AVEC CAFTAN TRAVAILL’ÉES LARGE SFIFA

JAS DJELLABA MET MET JURK BEWERKT MET DEFRADJELLABA MANTEAU AVEC ROBE TRAVAILL’ÉES DEFRA

magazine01.indd 75 3-11-2010 17:13:03

Page 76: BLADE MODE 1

DJELLABA MET GEVLO-CHTEN SFIFADJELLABA TRAVAILLÉES SFIFA’S TRESSÉES

magazine01.indd 76 3-11-2010 17:13:55

Page 77: BLADE MODE 1

DJELLABA 2 DELIG

MET BREDE SFIFA

DJELLABA 2 PIÈCES

TRAVAILLÉE LARGE SFIFA

DJELLABA MET DEFRA EN ZWAK MÂALLAMDJELLABA TRAVAILLÉE DE-FRA ET ZWAK MÂALLAM

magazine01.indd 77 3-11-2010 17:15:34

Page 78: BLADE MODE 1

DJELLABA MET DEFRA EN ZWAK MÂALLAMDJELLABA TRAVAILLÉE DE-FRA ET ZWAK MÂALLAM

magazine01.indd 78 3-11-2010 17:16:03

Page 79: BLADE MODE 1

DJELLABA MET DEFRA EN ZWAK MÂALLAMDJELLABA TRAVAILLÉE DE-FRA ET ZWAK MÂALLAM

DJELLABA KORT MET DEFRA DJELLABA COURTE TRA-VAILLÉE DEFRA

magazine01.indd 79 3-11-2010 17:17:31

Page 80: BLADE MODE 1

DJELLABA/JURK ASYM-ETRISCH MET DEFRA DJELLABA/ROBE COUPE ASYMETRIQUE TRAVAILLÉE DEFRA

DJELLABA 2 DELIG

MET BREDE SFIFA

DJELLABA 2 PIÈCES

TRAVAILLÉE LARGE SFIFA

magazine01.indd 80 3-11-2010 17:18:24

Page 81: BLADE MODE 1

DJELLABA/JURK MET DEFRA DJELLABA/ROBE TRAVAILLÉE DEFRA

DJELLABA EN ROK MET DEFRA DJELLABA AVEC JUPE TRAVAILLÉE DEFRA

magazine01.indd 81 3-11-2010 17:19:38

Page 82: BLADE MODE 1

DJELLABA KORT ASYM-ETRISCH MET ROK DJELLABA COURTE COUPE ASYMETRIQUE AVEC JUPE

magazine01.indd 82 3-11-2010 17:20:46

Page 83: BLADE MODE 1

DJELLABA/JAS MET BREDE SCHOUDERS MET JURK BEWERKT MET DEFRA DJELLABA/MANTEAU AVEC LARGE ÉPAULES PORTÉE SUR ROBE TRA-VAILLÉES DEFRA

magazine01.indd 83 3-11-2010 17:21:27

Page 84: BLADE MODE 1

DJELLABAMET KORTE JASJE BEWERKT MET DEFRA EN ZWAK MÂLLAM DJELLABAAVEC GILET TRAVAILLÉES DEFRA ET ZWAK MÂLLAM

magazine01.indd 84 3-11-2010 17:22:16

Page 85: BLADE MODE 1

DJELLABA MET KAFTAN MET BREDE SFIFADJELLABA AVEC CAFTAN TRAVAILL’ÉES LARGE SFIFA

magazine01.indd 85 3-11-2010 17:23:37

Page 86: BLADE MODE 1

DJELLABA MET DEFRADJELLABA TRAVAILL’ÉE DEFRA

magazine01.indd 86 3-11-2010 17:23:54

Page 87: BLADE MODE 1

DJELLABA MET DUBBEL SFIFADJELLABA TRAVAILL’ÉE DOUBLE SFIFA

magazine01.indd 87 3-11-2010 17:25:10

Page 88: BLADE MODE 1

DJELLABA MET DUBBEL SFIFADJELLABA TRAVAILL’ÉE DOUBLE SFIFA

magazine01.indd 88 3-11-2010 17:26:03

Page 89: BLADE MODE 1

DJELLABA/JURK MET DEFRA EN ZWAK MÂALLAMDJELLABA/ROBE TRAVAILLÉE DEFRA ET ZWAK MÂALLAM

DJELLABA MET DEFRA EN ZWAK MÂALLAMDJELLABA TRAVAILLÉE DEFRA ET ZWAK MÂALLAM

magazine01.indd 89 3-11-2010 17:27:36

Page 90: BLADE MODE 1

DJELLABA MET DEFRA EN ZWAK MÂALLAMDJELLABA TRAVAILLÉE DEFRA ET ZWAK MÂALLAM

magazine01.indd 90 3-11-2010 17:28:10

Page 91: BLADE MODE 1

DJELLABA MET DEFRA EN ZWAK MÂALLAMDJELLABA TRAVAILLÉE DEFRA ET ZWAK MÂALLAM

DJELLABA MET DUBBEL SFIFADJELLABA TRAVAILLÉE DOUBLE SFIFA

magazine01.indd 91 3-11-2010 17:30:10

Page 92: BLADE MODE 1

DJELLABA MET BREDE SFIFADJELLABA TRAVAILLÉE LARGE SFIFA

magazine01.indd 92 3-11-2010 17:30:41

Page 93: BLADE MODE 1

DJELLABA MET DUBBEL SFIFADJELLABA TRAVAILLÉE DOUBLE SFIFA

magazine01.indd 93 3-11-2010 17:33:47

Page 94: BLADE MODE 1

DJELLABA MET DUBBEL SFIFA EN ZWAK MÂLLAMDJELLABA TRAVAILLÉE DOUBLE SFIFA ET ZWAK MÂALLAM

magazine01.indd 94 3-11-2010 17:34:50

Page 95: BLADE MODE 1

DJELLABA 2 DELIG MET DEFRADJELLABA 2 PIÈCES TRAVAILLÉE DEFRA

DJELLABA 2 DELIG MET DEFRADJELLABA 2 PIÈCES TRAVAILLÉE DEFRA

magazine01.indd 95 3-11-2010 17:36:15

Page 96: BLADE MODE 1

DJELLABA MET BREDE SFIFADJELLABA TRAVAILLÉE LARGE SFIFA

magazine01.indd 96 3-11-2010 17:36:37

Page 97: BLADE MODE 1

DJELLABA MET DOUBLE SFIFADJELLABA TRAVAILLÉE DOUBLE SFIFA

DJELLABA MET DOUBLE SFIFADJELLABA TRAVAILLÉE DOUBLE SFIFA

magazine01.indd 97 3-11-2010 17:37:44

Page 98: BLADE MODE 1

DJELLABA KORT MET BREDE SFIFADJELLABA COURTE TRAVAILL’ÉE LARGE SFIFA

DJELLABA MET DEFRADJELLABA TRAVAILLÉE DEFRA

DJELLABA MET JABADOR MET BREDE SFIFADJELLABA SUR JABADOR TRAVAILLÉS LARGE SFIFA

magazine01.indd 98 3-11-2010 17:38:58

Page 99: BLADE MODE 1

DJELLABA MET DEFRA EN ZWAK MÂALLAMDJELLABA TRAVAILLÉE DEFRA ET ZWAK MÂALLAM

DJELLABA MET JABADOR MET BREDE SFIFADJELLABA SUR JABADOR TRAVAILLÉS LARGE SFIFA

magazine01.indd 99 3-11-2010 17:40:02

Page 100: BLADE MODE 1

DJELLABA MET DEFRA EN ZWAK MÂALLAMDJELLABA TRAVAILLÉE DEFRA ET ZWAK MÂALLAM

magazine01.indd 100 3-11-2010 17:41:23

Page 101: BLADE MODE 1

DJELLABA KORT MET BROEK BEWERKT MET GEVLOCHTEN DEFRA DJELLABA COURTE AVEN SEROUAL TRA-VAILLÉS DEFRA TRESSÉES

DJELLABA MET KMISS BEWERKT MET BREDE SFIFADJELLABA AVEC KMISS TRAVAILLÉS LARGE SFIFA

magazine01.indd 101 3-11-2010 17:42:28

Page 102: BLADE MODE 1

JABADOR BEWERKT MET BREDE SFIFAJABADOR TRAVAILLÉ LARGE SFIFA

DJELLABA MET KMISS BEWERKT MET BREDE SFIFA EN ZWAK MÂLLAMDJELLABA AVEC KMISS TRAVAILLÉS LARGE SFIFA ET ZWAK MÂLLAM

magazine01.indd 102 3-11-2010 17:43:12

Page 103: BLADE MODE 1

DJELLABA MET DEFRA DJELLABA TRAVAILLÉE DEFRA

magazine01.indd 103 3-11-2010 17:44:01

Page 104: BLADE MODE 1

DJELLABA MET BREDE SFIFA DJELLABA TRAVAILLÉE LARGE SFIFA

magazine01.indd 104 3-11-2010 17:44:42

Page 105: BLADE MODE 1

DJELLABA MET BREDE SFIFA, MET GILETDJELLABA TRAVAILLÉE LARGE SFIFA AVEC GILET

magazine01.indd 105 3-11-2010 17:50:55

Page 106: BLADE MODE 1

DJELLABA MET BREDE SFIFA DJELLABA TRAVAILLÉE LARGE SFIFADJELLABA MET DEFRA

DJELLABA TRAVAILLÉE DEFRA

magazine01.indd 106 3-11-2010 17:53:04

Page 107: BLADE MODE 1

DJELLABA 2 DELIG MET BREDE SFIFA DJELLABA 2 PIÈCES TRAVAILLÉE LARGE SFIFA

magazine01.indd 107 3-11-2010 17:52:15

Page 108: BLADE MODE 1

DJELLABA 2 DELIG MET BREDE SFIFA DJELLABA 2 PIÈCES TRAVAILLÉE LARGE SFIFA

magazine01.indd 108 3-11-2010 17:54:06

Page 109: BLADE MODE 1

DJELLABA MET DEFRA EN ZWAK MÂALLAMDJELLABA TRAVAILLÉE DEFRA ET ZWAK MÂALLAM

magazine01.indd 109 3-11-2010 17:55:05

Page 110: BLADE MODE 1

DJELLABA/JURK ASYM-ETRISCH MET DEFRA DJELLABA/ROBE COUPE ASYMETRIQUE TRAVAILLÉE DEFRA

DJELLABA 2 DELIG MET BREDE SFIFA DJELLABA 2 PIÈCES TRAVAILLÉE LARGE SFIFA

magazine01.indd 110 3-11-2010 17:57:26

Page 111: BLADE MODE 1

DJELLABA MET DEFRA DJELLABA TRAVAILLÉE DEFRA

magazine01.indd 111 3-11-2010 17:58:17

Page 112: BLADE MODE 1

DJELLABA MET GEVLOCHTEN DEFRA DJELLABA TRAVAILLÉE DEFRA TRESSÉE

magazine01.indd 112 3-11-2010 17:58:49

Page 113: BLADE MODE 1

DJELLABA MET DEFRA DJELLABA TRAVAILLÉE DEFRA

magazine01.indd 113 3-11-2010 17:59:50

Page 114: BLADE MODE 1

ZahraHaute Couture

www.zahracouture.com

Foto

graa

f/Pho

togr

aph:

PAU

LA B

OH

MER

magazine01.indd 114 3-11-2010 18:01:32

Page 115: BLADE MODE 1

WW

W.S

KIN

SCO

SMET

ICS.

COM

magazine01.indd 115 3-11-2010 18:04:10

Page 116: BLADE MODE 1

Jurk/Robe maxmara

bladimode 116

magazine01.indd 116 3-11-2010 18:04:17

Page 117: BLADE MODE 1

IN DE KAST VAN...DANS LE VESTIAIRE DE...

NAIMA TADLAOUI PSYCHOTHERAPEUT EN MANAGER VAN NOAGGPSYCHOTHÉRAPEUTE ET DIRECTEUR DE NOAGG

FOTOGRAFIE/PHOTOGRAPHIE:PAULA BOHMER

bladimode 117

magazine01.indd 117 3-11-2010 18:04:33

Page 118: BLADE MODE 1

naima tadlaoui is psychotherapeut en w e r k z a a m a l s m a n a g e r

v a n noaGG, Centrum voor transculturele Geestelijke Gezondheidszorg. daarnaast volgt ze een studie bedrijfskunde in de zorg. Haar werk maakt een belangrijk deel van haar leven uit, maar de enorme groei die de organisatie doormaakt geeft haar ook veel voldoening. Ze ziet het als een uitdaging om samen met haar team de kwaliteit van de zorg voor mensen met een niet westerse achtergrond, die door psychische k lachten worden gehinderd in h u n f u n c t i o n e r e n , te verbeteren en t e v e n s n o a G G , e e n onderdeel van altrecht, op de kaart te zetten. als we haar vragen naar haar passies, staat haar werk dan ook bovenaan gevolgd door reizen, muziek luisteren, koken en lekker eten.

Naima tadlaoui est une diplômée en

psychothérapie, et directrice du

centre transculturel de santé mentale

NOAGG. En outre, elle suit des études

d'administrations des affaires en matière

de soins de santé. Son travail représente

une partie importante de sa vie, ainsi

que le succès de son organisation qui

lui donne une grande satisfaction. Pour

HOOH�HW�VRQ�pTXLSH��OH�Gp¿�HVW�G¶DPpOLRUHU�la qualité des soins pour les immigrants,

dont les plaintes psychologiques

empechent de fonctionner dans la

société, mais aussi de faire connaitre

NOAGG qui est une partie de Altrecht.

Lorsque nous nous renseignons sur ses

passions, nous trouvons son travail en

haut de la liste suivi par les voyages, la

PXVLTXH�� OD� FXLVLQH� HW� � HQ¿Q� OD� ERQQH�nourriture.

bladimode 118

Jurk

/Rob

e LADRESS

magazine01.indd 118 3-11-2010 18:06:46

Page 119: BLADE MODE 1

Welke type ben je?Het hangt van de situatie af hoe ik me opstel, maar over het algemeen ben ik een rustig type die eerst de kat uit de boom kijkt.

Waar ben je trots op?

Ik ben trots op de manier hoe ik in het leven sta. Ik ben constant aan het balanceren tussen mijn werk, de zorg voor mijn naasten en momenten van ontspanning voor mezelf.

Waar shop je graag?

Er zijn veel leuke plekken om te shoppen! Ik ga meestal naar, voor mij, bekende winkels in de P.C. Hoofdstraat en in Laren. Ik bezoek ook wel eens de website van LaDress. Maar, het allerliefst shop ik in Italië.

Wat zijn je favoriete merken?

Dat zijn Max Mara, LaDress en de Pauw. Ik vind het leuk om dure merkkleding te combineren met gewone goedkope kledingstukken.

Hoe kun je jouw stijl beschrijven?

Over het algemeen klassiek/modern, chic en soms vind ik sportief ook mooi. D a n g e w o o n e e n spijkerbroek en een T-shirt.

Quel type de femme êtes-vous?Cela dépend de la situation, mais globalement je suis de nature tranquille, je regarde de quel côté vient le vent.

'H�TXRL�rWHV�YRXV�¿qUH"-H�VXLV�¿qUH�GH�OD�IDoRQ�GRQW�MH�YLV�PD�YLH��-¶HVVDLH�FRQVWDPPHQW�G¶pTXLOLEUHU�PD�YLH�HQWUH�PRQ�WUDYDLO���PD� IDPLOOH�GRQW� MH� GRLV� SUHQGUH� VRLQ� HW � PHV�moments de détente.

2��DLPH]�YRXV�IDLUH�GX�VKRSSLQJ",O�\�D�EHDXFRXS�GHQGURLWV�DJUpDEOHV�SRXU�IDLUH� OHV�magasins! Je me rends souvent à mes magasins habituels sur la rue P.C. et à Laren. Je visite souvent OH�VLWH�:HE�GH�/D'UHVV��0DLV��PRQ�HQGURLW�SUpIpUp�SRXU�IDLUH�GX�VKRSSLQJ�UHVWH�O¶,WDOLH�

4XHOOHV�VRQW�YRV�PDUTXHV�SUpIpUpHV"Ce sont Max Mara, LaDress et de Pauw. J'aime FRPELQHU� GHV� SLqFHV� GH� PDUTXH� DYHF� G¶DXWUHV�SLqFHV�PRLQV�FKHUV�

&RPPHQW�SRXYH]�YRXV�GpFULUH�YRWUH�VW\OH"(Q�JpQpUDO�� FODVVLTXH�PRGHUQH�� FKLF��PDLV� SDUIRLV�DXVVL�VSRUWLI��RX�PrPH�MXVWH�XQ�MHDQ�HW�XQ�7�VKLUW�

bladimode 119

Pak/Tailleur maxmaraSjaal/Écharpe hermes

Caf

tan

zah

ra

ha

ute

co

utu

re

magazine01.indd 119 3-11-2010 18:07:39

Page 120: BLADE MODE 1

Wat betekenen de volgende items voor jou?Schoenen Verslaving handtaSSen Voor iedere gelegenheid een bijpassende tas, maar het liefst draag ik een LV Shopper, lekker makkelijk, past overal bij en er kan veel in. Zonnebrillen Ik beperk me tot één per jaar. horlogeS Accessoires, Ik heb een paar van. Sieraden Ik ben gek op parels en briljantjes. Sieraden en kleding moeten in evenwicht zijn. Een opvallend sieraad op een simpele jurk kan heel chic zijn. Make-up Is een onderdeel van mijn dagelijkse ritueel. Je grootste miskoop? Een dure tas. Zal geen merk noemen.duurste aankoop? Mijn auto. Wat is voor jou een luxe product?De kaviaar producten van La Prairie.Wat doe je om te relaxen?Op vakantie gaan en naar de Hammam.Mooiste plek waar je bent geweest?De Sahara van Dubai maakte op mij wel indruk. Wat staat op je verlanglijst?Een cruise maken.hoe kijk je tegen ouder worden aan?Zoals de meeste vrouwen denk ik. Ik wil oud worden, maar er niet oud uitzien. tenslotte wat is jouw levensmotto?Van het leven genieten!

“Als je niet in staat bent voor jezelf te zorgen dan ben Je ook niet goed instaat om voor anderen te zorgen

”“Si vous êtes incapable de prendre soin de vous, vous ne serez pas en mesure de prendre soin des autres.”

4XH�VLJQL¿HQW�OHV�pOpPHQWV�VXLYDQWV�SRXU�YRXV"Chaussures Dépendances. saCs à main Pour chaque occasion

j’ai un sac assorti, mais je préfère porter un LV Shopper, agréable et

facile, peut s'adapter à n'importe quel tenue. Lunettes de soLeiL:

Je me limite à une par an. montres Accessoires, J'en ai plusieures.

Bijoux J'aime les perles et de brillants, les Bijoux et les vêtements

doivent être équilibrés. Un bijou voyant avec une robe simple peut-être

très chic. maquiLLage Une partie de mon rituel quotidien.

9RWUH�SOXV�JUDQG�JDVSLOODJH�GDUJHQW"Un sac cher, sans mentionner la marque.

/¶DFKDW�OH�SOXV�FR�WHX["Ma voiture.

4XHVW�FH�TXXQ�SURGXLW�GH�OX[H�SRXU�YRXV"Les produits de Caviar de La Prairie.

4XH�IDLWHV�YRXV�SRXU�YRXV�GpWHQGUH"Je pars en vacances ou au Hammam.

/H�SOXV�EHO�HQGURLW�TXH�YRXV�DYH]�YLVLWH"Le Sahara de Dubaï m´a impressionné.

4X¶HVW�FH�TX¶LO�\�D�VXU�YRWUH�OLVWH�GH�VRXKDLWV"Une croisière.

&RPPHQW�YR\H]�YRXV�OH�YLHLOOLVVHPHQW"Comme la plupart des femmes, Je veux vieillir, mais pas avoir l’air vielle

(Q¿Q��TXHOOH�HVW�YRWUH�GHYLVH�GDQV�OD�YLH"3UR¿WH]�GH�OD�YLH�

bladimode 120

magazine01.indd 120 3-11-2010 18:07:48

Page 121: BLADE MODE 1

beauty

EHDXW\�OLHV�LQ�HYHU\RQH��RQO\�VRPH�SHRSOH�QHHGV�KHOS�WR�À�QG�LW�TOMMY

WINTER LOOKLOOK D’HIVER

De nieuwste trends op het gebied van make-up en huidverzorging door cosmetica goeroe Tommy Fuyk.

Les dernières tendances en maquillage et soins de beauté par le gourou en cosmétique Tommy Fuyk.

BLADIMODE 121

magazine01.indd 121 3-11-2010 18:11:36

Page 122: BLADE MODE 1

BEAUTY

modErn onTmoET klAssiEkmodErn & clAssiqUE

ODIN New York introduceert haar

l i n e m e t 4 v e r s c h i l l e n d e

interpretaties van traditionele geuren.

ODIN New York lance sa gamme

de 4 interprétations différentes

des parfums traditionnels.

uniperbes, bergamot, zwarte peper, heliotroop, tonkaboon, sandelhout & Musc.uniperbes, bergamote, poivre noir, l‘héliotrope, fève tonka, bois de santal et Musc.

mandarijn, bergamot, grapefruit, neroli, amber en cederhout.mandarine, bergamote, pamplemousse, néroli, ambre et cèdre

c i p r e s , m i n t , vetiver, mirre, patchoeli, muskus, eikenmos en amber.cyprès, menthe, vétiver, myrrhe, patchouli, musc, mousse de chêne et ambre.

roze peper, korian-der, iris, viooltjes blad, heliotroop, lis wor-tel, vetvier en muskus.poivre rose, corian-dre, iris, feuilles de vio-lette, héliotrope, racine d’iris, musc et vetvier

www.

skin

scos

met

ics.co

m

bladimode 122

magazine01.indd 122 3-11-2010 18:09:23

Page 123: BLADE MODE 1

WW

W.S

KIN

SCO

SMET

ICS.

COM

magazine01.indd 123 3-11-2010 4:41:49

Page 124: BLADE MODE 1

WW

W.SKIN

SCOSM

ETICS.COM

LAURA M

ERCIER

magazine01.indd 124 3-11-2010 18:10:33

Page 125: BLADE MODE 1

De truc voor een stralende make-up vind je in de basis. Hoe mooi je ogen ook zijn opgemaakt of hoe geweldig je nieuwe lipstick ook is, zonder goede basis valt dat allemaal in het niets. Volg de 4 flawless face stappen van LAURA MERCIER en creëer een flawless skin voor een geweldig resultaat. Door het gebruik van verschillende structuren, m i x e n m at c h j e de producten voor een natuurlijk en mooi resultaat. LAURA MERCIER is het merk voor echte fashionista’s. Een professioneel merk voor dames, die weten hoe ze zich het beste opmaken. De make-up wordt veel gebruikt in de media en siert vaak op covers van magazines. Onbewust heb je het vast wel een keer gezien. Maar DAT is dan ook de kracht van LAURA MERCIER, mooi resultaat zonder dat de make-up echt opvalt.

absolutely flawlessBEAUTY LIGT IN DE BASISLA BEAUTÉ R É S I D E DANS LA BASE

Ce qu'il faut pour obtenir un maquillage rayonnant est une bonne base. Même si vos yeux sont bien maquillés et que vous portez un rouge à lèvres merveilleux, sans une bonne base tout le maquillage tombe dans le néant. Si vous suivez l e s q u a t r e s é t a p e s d e LAURA MERCIER Flawless Face qui consiste à créer une peau impeccable vous obtiendrez un résultat excellent. LAURA MERCIER est LA marque pour les vraies fashionistas en étant une marque professionnelle pour les femmes qui savent se maquiller. Ce produit est largement étendu dans les médias et honore souvent les couvertures des magazines. Inconsciemment, vous l'avez probablement apperçu une fois. Mais la force de LAURA MERCIER c'est un bon résultat naturel sans vraiment que le maquillage soit visible.

De foundation primers zijn er in verschillende soorten. Hydrating, oil free, mineral en normal. Breng een dunne laag aan op de huid. Dit zorgt ervoor dat je foundation de hele dag mooi blij! zitten. De primers zijn rijk aan vitaminen en beschermt je huid tegen invloeden van buitenaf en huidveroudering.

Les Foundation Primers sont de di! érentes variétés : Hydratante, sans huile, minérale et naturelle. Appliquer une " ne couche sur la peau, cela garantira que votre fond de teint tiendra toute la journée. Les Primers sont riches en vitamines et protége votre peau des in# uences extérieures et du vieillissement.

Dit wondermiddel zorgt voor een natuurlijke look. De foundation egaliseert de kleur en verdoezelt one" enheden, maar blij! niet op de huid liggen. De foundations zijn er in verschillende kleuren en structuren.

Ce produit miracle donne un effet naturel. Le fond de teint obscurcit les imperfections et uni" e la couleur, mais ne demeure pas sur la peau. La Foundation vient en di! érentes couleurs et texture

1. FOUNDATION PREMIER 2 . F O U N D A T I O N

3 . S E C R E T C A M O U F L A G ECamoufleert donkere kringen en haalt kleine onzuiverheden weg. Een uniek 2 kleuren systeem, waardoor je zelf kunt mixen om een flawless en naturel resultaat te krijgen. De concealer is er in verschillende kleuren en geschikt voor alle huidtypes.

Ce produit camou# e les cernes et les poches sous l e s y e u x , e t élimine les impuretés. C’est un système unique de deux couleurs, vous pouvez ainsi les mélanger pour un résultat impeccable et naturel. L e c o r r e c t e u r e s t disponible en plusieurs couleurs et convient à tout les types de peau.

4 . P O E D E R / P O U D R EDe laatste stap van jouw flawless face is de poeder. Laura Mercier adviseert de translucent loose setting powder. De poeder heeft geen pigment en kan daardoor over alle foundations worden aangebracht. De poeder zorgt voor een zijdezachte huid, fixeert je make-up en egaliseert

La dernière étape de votre visage parfait est une poudre. Laura M e r c i e r r e c o m m a n d e l a “Translucent loose setting powder”. La poudre n’as pas de pigments donc peut être appliquée sur tout type de fond de teint. La poudre donne une peau soyeuse et permet ainsi de " xer votre maquillage.

BLADIMODE 125

magazine01.indd 125 3-11-2010 18:11:38

Page 126: BLADE MODE 1

BEAUTY

BEAUTYHOTLIST

6.Rodial,Glamoxy snake serumWil je een jongere huid maar wil je geen

botox gebruik dan het glamoxy snake se-rum. Dit zorgt ervoor dat direct na het aanbrengen het gezicht wordt geli!, de ge-zichtsspieren verstrakken en "jne lijntjes en rimpels worden opgevuld. Het beauty ge-heim voor een mooie jongere huid.Ideal als je naar een feestje gaat.Vous souhaitez une peau plus jeune mais ne voulez pas utiliser de botox, le snake sérum glamoxy, immédiatement après son applica-tion sur votre visage, fait que vos muscles du visage se serre et vos ridules et rides se com-blent : Le secret de beauté pour une peau jeune et belle.Idéal si vous allez à une fête.

1.Fusion beauty, stimulash

Stimualsh zorgt voor echt volle en lange wimpers. Gebruik de stimulash 6 weken. Elke avond doe je een dun lijntje trekken net boven de wimperrand ( zoals je eyeliner) binnen enkele dagen merk je dat je meer wimper haren krijgt die prachtig gaan groeien en krullen. Na 6 weken heb je prachtige volle en lange wimpers. Stimulash apporte une tenue compléte à vos cils, et à long terme. Utilisez Stimulash pendant six se-maines. Chaque soir, vous dessinerez un trait !n au dessus de vos cils (comme pour le Eye-liner). Au bout de six semaine vos cils se-ront beau et complets et surtout à long terme.

2. Marvis, whitening tooth-paste

Voor een stralende lach en echte bling bling witte tanden gebruik je Marvis. Deze heerlijke frisse tandpasta zorgt voor een stralende lach die gezien mag worden.Pour un sourire radieux et bling bling et de vrais dents blanches utilisez Marvis. Ce dentifrice rafraîchissant vous donne un sourire radieux qui mérite d’être vu.

5. Kilian, limited edition travelspray

De parfums van Kilian zijn al prachtige geuren en de #acons waar deze in zitten ook maar deze winter ben je helemaal hot met deze limited edition travelspray gemaakt van wit brons.Kilian parfums regroupe de merveil-leures odeurs dans des bouteilles en-core plus belles. Cet hiver vous serez au chaud avec le nouveau spray Voy-age édition limitée de bronze blanc.

4. Eve Lom Cleanser De Eve Lom Cleanser is de basis van de Eve Lom huidverzorging.Met een

krachtige mix van Egyptische kamille, hop, kruidnagel en eucalyptus olie, samen met cacaoboter,de Eve Lom Cleanser reinigt, toont en exfolieet in een. Zelfs de meest hardnekkige make-up en oog make-up zal worden verwijderd.l’Eve Lom Nettoyant est la base du régime de soins de la peau Eve Lom. Avec un puissant mélange de camomille égyptienne, le houblon, l’huile d’eucalyptus, le clou de giro"e, le tout avec le beurre de cacao, l’Eve Lom Nettoyant nettoie, toni!e et exfolie en un. Même le plus tenace maquillage et maquillage pour les yeux seront supprimés.

3. Kilian, scented candleOm ook thuis te kunnen genieten van de mooie geuren van Kilian

Hennessy, zijn de geurkaarsen By Kilian gecreëerd. De prachtige zwarte, glazen houder bevat uitzonderlijke kwaliteit kaarsenwas, waardoor de kaars prachtig brandt, gedurende 80 uur. De namen van deze kaarsen corresponderen met de parfums en benadrukken het voornaamste ingrediënt.Pour pouvoir pro!ter des parfums de Kilian Hennessy aussi à la maison, les bougies By Kilian ont été créés. La belle porte bougie en verre noir contient la cire d’une qualité exceptionnelle, faisant brûler la bougie admirablement pendant 80 heures.Les noms de ces bougies correspondent aux parfums avec l’accent sur l’ingrédient principal.

bladimode 126

magazine01.indd 126 3-11-2010 18:11:59

Page 127: BLADE MODE 1

Not a Perfume

www.skinscosmetics.com

magazine01.indd 127 3-11-2010 18:58:13

Page 128: BLADE MODE 1

BEAUTYB E A U T YI N S I D E R

13 dingen om te weten over de huid13 choses à savoir sur la peau

1GOED REINIGEN ‘S!NACHTSAls je make-up draagt is een goede

reinigingsroutine belangrijk, omdat anders alle voedingssto!en uit je skin care niet goed worden opgenomen en deze daardoor minder e!ectief is. ’s Avonds verwijder je eerst je make-up. Daarna gebruik je een speciale facial wash om je huid goed te reinigen, eventueel na reiniging met een lotion of tonic. Je zal merken dat je crème veel beter wordt opgenomen. In de ochtend hoef je uiteraard geen milk te gebruiken.NETTOYEZ SOIGNEUSEMENT LA NUITSi vous portez un maquillage tout les jours, un bon nettoyage est important, sinon tout les éléments nutritifs de votre soin de peau ne peuvent être absorbés par la peau et donc le produit sera moins e!cace. La nuit peut supprimer votre premier maquillage. Vous devez utiliser un lavage spécif ique pour que votre peau soit bien propre, et après le nettoyage vous pouvez appliquer une lotion tonique pour le visage. Vous remarquerez que la crème est beaucoup mieux absorbée par une peau bien propre. Dans la matinée, il est évident que vous n’utiliserez pas de lait.

2NIET TE VEEL SCRUBBENEen normale tot vette huid mag twee keer

per week worden gescrubd. Exfoliators zijn geweldig voor het vernieuwen v a n d e h u i d e n h e t verwijderen van mee-eters, maar als je een dunne huid hebt mag je nooit intensief scrubben. Niet vaker dan 1 keer per week. Scrub altijd in de avond zodat de huid kan herstellen tijdens de nacht. PAS TROP D’ÉPURATION.Peaux normales à grasses devraient être nettoyées deux fois par semaine. Les exfoliants sont parfaits pour le renouvellement de la peau et pour enlever les points noirs, mais si vous avez une peau "ne, ne jamais faire de lavage intensif, et pas plus d’une fois par semaine. Si vous la frotter dans la soirée, la peau peut récupérer pendant la nuit.

Houd je huid mooi en jong van binnenuit. Voldoende gevarieerd eten en voeding rijk aan vitamines , mineralen en vezels hebben een positief effect op je huid. H i e r e e n aantal weetjes om je huid te verbeteren… Let wel op, gezonde voeding is de basis voor een mooie huid, maar ondersteuning door

het gebruik v a n g o e d e verzorgings-producten is hiernaast ook belangrijk.

Gardez votre peau jeune et belle de l’intérieur. Suf!samment de nourriture variée, riche en vi-tamines, minéraux et !bres a un effet positif sur votre peau. Voici quelques conseils pour améliorer votre peau ... R a p p e l e z - v o u s , l a nutrition est la base d’une peau belle, mais la

d’une bonne hygiène est aussi très importante

3LET OP UW MAAGTweederde van je verdediging zit in je

maag-darmkanaal. Als deze traag wordt en afval niet goed wordt weggewerkt, kan de huid niet goed functioneren. Dat kan leiden tot ontsteking en overgevoeligheid. Als je een opgeblazen gevoel hebt, last van je maag of een gebrek aan energie, geef jezelf een mini-detox met goed verteerbaar voedsel. SURVEILLEZ VOTRE VENTRE.Les deux tiers de votre défense se fait dans votre tube digestif. Si cela est lent, et que les déchets de sont pas correctement supprimés, la peau peut ne pas fonctionner correctement. Cela peut entraîner une in#ammation et une hypersensibilité. Si vous avez des ballonements, des maux d’estomac ou un manque d’énergie, o$rez-vous une mini-cure de désintoxication avec des aliments faciles à digérer.

4UW HUIDSVIJAND ......is suiker, veel koolhydraten eten is slecht

voor je huid. Het Collageen in de huid raakt erdoor beschadigt w a a r d o o r d e h u i d verslappingen krijgt.L’ENNEMI DE VOTRE PEAU......est le sucre, manger beaucoup glucidiques est mauvais pour la peau. Ça dommage Le collagène dans la peau ce qui est l’origine du relâchement cutané.

bladimode 128

magazine01.indd 128 3-11-2010 18:14:49

Page 129: BLADE MODE 1

5EN ZIJN VRIEND ...…Is waterkers, rijk aan zwavel

(bekend om gifstoffen te elimineren)een kalium (om cel groei te bevorderen) is het de ultieme huid super voeding ET SON AMI...Est le cresson, riche en soufre (connus pour éliminer les toxines) et en potassium (pour la croissance cellulaire) est le superaliment de la peau

6 EET MEER TOMATENOnderzoek toont aan dat lycopeen

(te vinden in tomaten) helpt bij het beschermen van de huid tegen UV licht. Het is geen vervanging van zonnecrème, maar tomatensaus toevoegen aan je dieet kan de bescherming bevorderen.MANGEZ PLUS DE TOMATESLa recherche montre que le lycopène (présent dans les tomates) aide à protéger la peau contre les rayons UV. Ce n’est pas un substitut à la crème solaire, mais ajouter la tomate à votre régime alimentaire peut améliorer la protection.

7 UW BESTE BEAUTY KOOPJE...... is een mousseline doek. Gebruik het

om de reinigingen te verwijderen, zo kan de huid licht geëxfolieerd tot licht gepeeld worden. Reinig de doek wel in de wasma-chine zonder wasverzachter of week deze in een bak met heet water.VOTRE MEILLEUR ACHAT EN BEAUTÉ...... est un chi!on en moussline. Utilisez-le pour enlever les produits de beauté, de sorte que la peau peut être légèrement pelées et exfoliée. Lavez le chi!on dans la machine à laver sans assouplissant ou mettez le dans un bol d’eau chaude.

8GROTE PORIËN? PROBEER VITAMINE C

Dit hee! grote huid-vers te v igende eigenschappen. E e n t r o p i s c h e be-handeling helpt vergrote poriën krimpen. En voor de vette huid, gebruik dan een klei masker om te helpen diepgewortelde onzuiverheden te verwijderen.DES GRANDES PORES?ESSAYEZ LA VITAMINE CCelle là a de grandes propriétés qui ra!ermit la peau. Un traitement tropical peut réduire les pores dilatées. Et pour la peau grasse, utilisez un masque à l’argile pour aider à enlever les impuretés profondes

9FRIS DRANKJES ZIJN EEN NO!NO

Dof, vochtarme huid en diepe lijnen zijn nog maar het begin. Als er maar een ding is wat u moet doen, is de frisdranken op zij schoppenLES BOISSONS GAZEUSES SONT UN GRAND NON!NONPeau terne, déshydratée et rides profondes ne sont que le début. S’il ya une chose que vous devez faire, c’est d’arrêter de boire les sodas

10DONKERE KRINGEN?Radijs zuivert de nieren en is goed

tegen donkere kringen bij de ogen.

LES CERNES?Radis puri"e les reins et aide contre les cernes autour des yeux.

BEAUTY11ANTIOXIDANTEN

Antioxidanten helpen je lichaam en huid ontgi!en. Deze vind je in o.a. groene of witte thee maar ook in vette vis.ANTIOXYDANTSLes antioxydants aident à détoxi"er votre corps et peau. Ceux-ci peuvent être trouvées notam-ment dans le thé vert ou blanc, mais aussi dans les poissons gras.

12EET VEEL FRUITCitroen, groene appel en peer

werken ontgi!end en helpen bloed en lymfe zuiveren.Vijg gee! vocht en zuivert de huid.MANGEZ BEAUCOUP DE FRUITSLe citron, les pommes vertes et les poires aident à désintoxiquer et puri"er le sang et la lymphe.La "g fournit l’humidité et puri"e la peau.

13LAST BUT NOT LEASTWATER !

Regelmatig water drinken zorgt voor een strakkere en jongere huid. Ook zal je huid egaler en mooier van kleur worden.L’EAU!Boire de l’eau regulièrement donne une peau plus ferme et plus jeune. De plus, votre peau devient plus lisse et plus belle en couleur.

bladimode 129

magazine01.indd 129 3-11-2010 18:15:26

Page 130: BLADE MODE 1

beauty secretZWARTE ZEEP,het geheim van een stralende huid!NOORD-AFRIKAANSE VROUWEN BESCHIKKEN OVER HEEL WAT TROEVEN OM HUN ONGELOFELIJKE SCHOONHEDEN UIT TE SPELEN. EEN FAVORIET SCHOONHEIDSPRODUCT IS ZWARTE ZEEP, DIE ALTIJD AL EEN VAST ONDERDEEL VAN HET HAMMAM RITUEEL IS GEWEEST.

SAVON NOIR,le secret d’une peau éclatante!leS FeMMeS D’AFRIQUe DU NORD cONNAISSeNt De NOMbReUSeS AStUceS pOUR MONtReR leUR beAUté INcROyAble. UN pRODUIt De beAUté pRéFéRé eSt le SAVON NOIR QUI tOUjOURS été UNe pARtIe DU RItUel DU HAMMAM.

bladimode 130

magazine01.indd 130 3-11-2010 18:16:50

Page 131: BLADE MODE 1

Traditioneel gebruiken Marokkaanse vrouwen hun natuurlijke schoonheidsrecepten vooral tijdens een

hammamsessie. De warmte opent de poriën waardoor de w e r k z a m e b e s t a n d d e l e n v a n h u n

cosmeticageheimen optimaal kunnen binnendringen in de huid. Ook komen door de warmte

afvalstoffen vrij uit de poriën die daarna weggespoeld worden.

De bruin gekleurde pasta, ook “Savon Beldi” genoemd, is een plantaardige pasta op basis van

vermalen oliehoudende pitten en zwarte olijven. Dit biologisch preparaat is 100% natuurlijk en

geschikt voor alle huidtypes. Zwarte zeep is rijk aan vitamine E en heeft een antimicrobiële werking.

De zeep kan zowel voor het lichaam als voor het gezicht worden gebruikt.

Zwarte zeep is een uitstekende massage- en scrubzeep. Wanneer je de zeep op het lichaam aanbrengt

met een Kessa-handschoen werkt deze ex-foliërend en verwijdert het alle dode huidcellen.

De natuurlijke ingrediënten verzachten, voeden en reinigen de huid intensief. De oliën, die worden

opgenomen door de huid, stimuleren de doorbloeding en geeft het haar natuurlijke glans terug. De

huid voelt na gebruik zijdezacht aan.

Les femmes Traditionnel marocaines utilisent leurs recettes de beauté naturelles, en particulier au cours d’une séance de hammam. La chaleur ouvre les pores permettant les ingrédients de leurs produits secrets pénétrer la peau. Aussi les impuretés sortent des pores à cause de la chaleur.

La pâte brune, “Savon Beldi” est une pâte à base d’huile végétale des graines écrasées et olives noires. Ce composé biologique est 100% naturel et adapté à tous types de peau. Le savon noir est riche en vitamine E et a un effet antimicrobien. Le savon peut être utilisé pour le corps et le visage.

Le savon noir est excellent pour massage et gommage. Lorsque vous appliquez le savon sur le corps avec un gant « Kessa », il a un effet exfoliant et élimine les cellules mortes de la peau. Les ingrédients naturels adoucir, nettoyer et nourrir la peau intensément. Les huiles, qui sont absorbés par la peau, stimuler la circulation et donne à votre peau brillance naturelle. La peau est douce et soyeuse après utilisation.

bladimode 131

magazine01.indd 131 3-11-2010 18:18:14

Page 132: BLADE MODE 1

MAIL & WIN Toe aan ontspanning?Besoin de vous détendre ?

WIN EEN BEAUTY BEHANDELING!GAGNEZ UN SOIN DE BEAUTÉ !

bladimode 132

BLADIMODE mag vijf lezeressen een beauty behandeling in de City Spa van Skins Cosmetics Groningen t.w.v. ! 95,- cadeau geven. IT’S TIME TO RELAX!

BLADIMODE o!re à cinq lectrices un soin de beauté dans la City Spa van Skins Cosmetics Groningen à la valeur de " 95,-. IL EST TEMPS DE VOUS DÉTENDRE!

magazine01.indd 132 3-11-2010 18:19:25

Page 133: BLADE MODE 1

MAIL & WIN

CITY SPA SKINS COSMETICS GRONINGEN

Voor Beauty van binnen en buiten moet je goed voor jezelf zorgen. Niet alleen goede verzorging en goed eten en drinken maar ook eens heerlijk relaxen bij de schoonheidsspecialist of spa doet wonderen voor je lichaam en geest.

Wil je echt tot complete rust komen? Breng een bezoek aan de City Spa van Skins Cosmetics Groningen. Het thema van deze hotspot is totaal zen relaxen met heerlijke massages voor gelaat en lichaam. De massages zorgen ervoor dat je afvalsto!en gaat afvoeren en bevordert de doorbloeding. De huidspecialistes weten tijdens de behandeling je huid in een top conditie te brengen. Na de behandeling neemt de specialiste met je door wat ze gedaan hee" en gee" eventueel samples mee van de producten die gebruikt zijn tijdens de behandeling.

De behandelingen zijn al te boeken vanaf 60 euro. Meer informatie? www.skinscosmeticsgroningen.nl.

Pour être belle de l’intérieur et de l’extérieur, vous devez prendre soin de vous-même. Il vous faut non seulement de bons soins et de la nourriture saine, mais aussi vous détendre en salon de beauté ou en Spa, ce qui fera des merveilles pour votre corps et votre esprit.

Voulez-vous vraiment vous détendre ? Visitez la City Spa Van Skins Cosmetics Groningen. Le thème de ce hotspot est “Zen”, dont le but est de se détendre avec des massages pour le visage et pour le corps. Les massages vous feront désincruster les impuretés et améliorerons votre circulation sanguine. Les spécialistes vous ferons savoir qu’au cours de votre traitement, l’état de votre peau s’améliore. Après le traitement, le thérapeute a!che les échantillons des produits utilisés lors de votre traitement.

Les traitements sont tous à réserver, et ce à partir de 60 euros. Plus d’informations ? www.skinscosmeticsgroningen.nl

Skins cosmetics Groningen

Zwanestraat 17

9712 CJ Groningen

WAT MOET JE DOEN?Wil je kans maken op een beauty behandeling? Stuur dan een mail naar [email protected] en voeg een foto van je beste winter look. Geef daarbij ook een korte beschrijving . Vermeld in de mail duidelijk je naam, adres en telefoonnummer. Winnaressen krijgen begin januari bericht.Zie voor spelvoorwaarden www.bladimode.com en klik op disclaimer.

QUE DEVEZ!VOUS FAIRE POUR GAGNER ?Vous voulez avoir une chance de gagner un soin de beauté ? Envoyez un email à [email protected] avec une photo de votre meilleur look d’hiver et une brève description. Vous indiquerez clairement dans l’email, votre nom, addresse et numéro de téléphone. Les gagnants reçoivent un avis au début de Janvier.Pour les conditions de jeu, retrouvez nous sur www.bladimode.com.

bladimode 133

magazine01.indd 133 3-11-2010 18:19:39

Page 134: BLADE MODE 1

BEAUTYH A A R T R E N D T E N D A N C E C O I F F U R EHET WAS JE WAARSCHIJNLIJK AL OPGEVALLEN BIJ DE OSCAR UITREIKING 2010, LANG, KORT, KRULLEND OF JUIST STIJL HAAR ALLES IN EEN LAGE ZIJ-SCHEIDING.HOU HET HAAR VERDER LOS MET GROVE KRULLEN OF DRAAG EEN STRAKKE STAART. DEZE WINTER KAN JE DUS SNEL EEN GLAMOUR LOOK, SEXY LOOK OF JUIST EEN STOERE LOOK CREEREN.

VOUS AVEZ DÉJÀ REMARQUÉ AU COURS DE LA CEREMONIE D’OSCAR 2010, N’IMPORTE QUEL GENRE DE CHEUVEUX LONGS, COURTS, BOUCLÉS OU STYLES TOUS AVEC UNE FRANGE. VOUS POUVEZ PORTER VOS CHEUVEUX BOUCLÉS OU BIEN EN QUEUE DE CHEVAL SERÉE. CET HIVER, VOUS POUVEZ FACILEMENT CRÉER UN LOOK GLAMOUR, UN LOOK SEXY OU BIEN UN LOOK BOLD.

BLADIMODE 134

magazine01.indd 134 3-11-2010 18:20:26

Page 135: BLADE MODE 1

BEAUTYNEW WINTER

MAQUILLAGE

HUIDMake‐up trend 2010 is niet shocking

het draait dit jaar al lemaal om de

basis, de foundation moet zo egaal

mogelijk zijn . en wit is het nieuwe

bruin. de huid mag weer gezien

worden zonder de bronzers. de ogen

springen meer naar voren op een

mooie egale lichte huid. zorg voor een

goede concealer rondom het oog en

werk nauwkeurig one" enheden weg

met een camou# age. gebruik een

poeder voor een nog zachter resultaat

PEAUTendance maquillage de 2010 n’est pas

très choquante, le plus important c’est la

base, le fond de teint doit être aussi lisse

que possible. Et blanc est le nouveau

brun. La peau peut être vu sans bron-

zant. Utilisez un cache-cernes bien aut-

our des yeux et un camou! age. Utilisez

une poudre pour un résultat encore plus

doux

LIPPENlippen om te zoenen?kies dan dit najaar voor klassieke

kleuren. kersen rood, framboos roze

en ko$ e bruin. Afgestemd op je

make-up, ga je voor de nude-look of

juist de harde-look. Een lippotlood is

een musthave, zo creeer je een strakke

mond

LÈVRESLèvres kissable?Choisissez les couleurs classiques pour

cet automne. Rouge cerise, Rose fram-

boise et Café brun. Adapté à votre ma-

quillage, vous optez pour le look nude

ou le look très dur. Une crayon à lèvres

est un must have pour créer une bouche

serrée.

BLADIMODE 135

magazine01.indd 135 3-11-2010 18:21:02

Page 136: BLADE MODE 1

M A K E - U PD ’ H I V E R

NAGELSDenk aan nagellak als een makkelijke,

goedkope accessoire. Met luxe kleuren

zoals donkerrood en zilver blauw zien

de vingers er chique en modern uit

LES ONGLESPensez au vernis à ongles comme une

accessoire simple, et pas chèr. Avec des

couleurs riches comme le rouge foncé et

le bleu métalisé les doigts on l’air chics

et modernes.

OGENUiteraard komen de smokey eyes weer

in de mode deze winter. Toch zijn deze

weer compleet anders. Maak gebruik

van donkere kleuren maar absoluut

geen zwart. Ook wordt er kleur

geblend op het bewegend ooglid voor

een veel frissere uitstraling die zich

perfect leent voor de avond.LES YEUXBien sûr, lon trouve les smokey eyes

dans les tendances cet hiver. Pourtant,

celles-ci semblent tout à fait di!érente.

Utilisez des couleurs plus sombres,

mais certainement pas l e noir. Et

om mélange aussi des couleurs sur la

paupière mobile pour un look beau-

coup plus frais qui est parfait pour les

soirées.

bladimode 136

magazine01.indd 136 3-11-2010 18:21:40

Page 137: BLADE MODE 1

WW

W.S

KIN

SCO

SMET

ICS.

COM

magazine01.indd 137 3-11-2010 18:22:19

Page 138: BLADE MODE 1

adressenadressesAMARA www.amaratissus.com42, rue ouled ziane, n 27 DerbOmar, Casablanca +212 5 22 3140000ATELIER DO SAPATO www.atelierdosapato.com BADIA TAZI BIJOUX +212 5 22947924BY KILIAN www.skinscosmetics.comCITY SPA SKINS COSMETICS GRONINGENSKINS COSMETICS GRONINGENZwanestraat 17, 9712 CJ Groningen+31 50 313 5720 www.skinsgroningen.nlCOSMESI MATURAL www.soapcompany.comDAITE + 31 20- 519 5366 www.daite.nl ELISABETHA FRANCHI www.elisabettafranchi.itEXPRESSO www.expresso.nlEVE LOM www.skinscosmetics.comFREDERIC MALLE www.skinscosmetics.comFUSION BEAUTY www.skinscosmetics.comGOOSECRAFT www.goosecra!.nlGUESS WATCHES www.guesswatches.comHIND LAMTIRI +212 661327660/+212 661343260H&M 0900-1988 www.hm.comINVITO +31 73 6483 484 www.invito.comJULIETTE HAS A GUN www.skinscosmetics.comKIMIA www.skinscosmetics.com LANVIN www.lanvin.comLAURA MERCIER www.skinscosmetics.comMANFIELD +31 73 6483 534 www.man"eld.comMARC AUREL www.marc-aurel.comMARVIS www.skinscosmetics.comMEXX www.mexx.comNABIL DAHANI +33 609857411ODIN www.skinscosmetics.comRINASCIEMENTO www.rinascimento.infoRODIAL www.skinscosmetics.comSACHA +31 13 5952121 www.sacha.nlSERGIO ROSSI www.sergiorossi.comSHICK +31 73 6483 453 www.shick-shoes.comSHOEBY FASHION +31 73 511 80 19 www.shoebyfashion.nlSOAP TREATMENT STORE +31 (0)20-428 96 60Spuistraat 281,AmsterdamSUPERTRASH www.supertrash.nlUGGS +31 78 631 67 70 www.uggaustralia.comVLIEGER & VANDAM www.vliegervandam.comZAHRA HAUTE COUTURE/HOUDA EL FECHKAwww.zahracouture.com+31 6 15652821 / +212 661376396ZARA www.zara.com

SERGIO ROSSIPrijs op aanvraagPrix sur demande

bladimode 138

magazine01.indd 138 3-11-2010 18:22:43

Page 139: BLADE MODE 1

WWW.SKINSCOSMETICS.COM

magazine01.indd 139 3-11-2010 18:23:28

Page 140: BLADE MODE 1

LA QUALITÉ AU SERVICE DE LA CRÉATIVITÉWWW.AMARATISSUS.COM

magazine01.indd 140 3-11-2010 18:26:06