Bivi Rumble Seat Canapé tonneau BiviMC · Asiento con mesa de conferencias 4. Sujete los soportes...

10
Bivi Canapé tonneau Bivi MC Assento traseiro Bivi™ Asiento abierto Bivi TM Rumble Seat R © 2016 Steelcase Inc. Grand Rapids, MI 49501 U.S.A. Printed in U.S.A. (Included) (fourni) (incluído) Page 1 of 10 939500561 Rev F

Transcript of Bivi Rumble Seat Canapé tonneau BiviMC · Asiento con mesa de conferencias 4. Sujete los soportes...

Page 1: Bivi Rumble Seat Canapé tonneau BiviMC · Asiento con mesa de conferencias 4. Sujete los soportes en de la ranura de la parte superior de la pata y gírelos. Empuje los soportes

BiviCanapé tonneau BiviMC

Assento traseiro Bivi™Asiento abierto BiviTM

™ Rumble Seat R

© 2016 Steelcase Inc. Grand Rapids, MI 49501 U.S.A.

Printed in U.S.A.

(Included)(fourni)

(incluído)

Page 1 of 10939500561 Rev F

Page 2: Bivi Rumble Seat Canapé tonneau BiviMC · Asiento con mesa de conferencias 4. Sujete los soportes en de la ranura de la parte superior de la pata y gírelos. Empuje los soportes

Remove Rumble Seat ShippingBolts & Spacers

1. Turn rumble seat upside down. Removeshipping bolts and spacers at both ends ofrumble seat.

Connect Leg Frame

2. Position legs on bottom of rumble seat.Secure the center plate by tightening thescrews (X3) through the center plate holesto the side leg (both ends).

Page 2 of 10939500561 Rev F

1

2

Shipping Bolt

Spacer

SHIPPING BOLTAND SPACER

SHIPPING BOLTSAND SPACERS

ConnectingHardware

Page 3: Bivi Rumble Seat Canapé tonneau BiviMC · Asiento con mesa de conferencias 4. Sujete los soportes en de la ranura de la parte superior de la pata y gírelos. Empuje los soportes

Retrait des boulons et des calesd'expédition du canapé tonneau

1. Retournez le canapé tonneau à l'envers. Retirez lesboulons et les cales d'expédition aux deux extrémités ducanapé tonneau.

Montage du cadre

2. Mettez les pattes en place en dessous du canapétonneau. Fixez la plaque centrale en insérant les trois visdans les trous de la plaque centrale de la patte de côté(aux deux extrémités).

Page 3 of 10939500561 Rev F

1

2

Boulon

Cale

BOULON ET CALED'EXPÉDITION

BOULONS ETCALES D'EXPÉDITION

Quincailleried'assemblage

Page 4: Bivi Rumble Seat Canapé tonneau BiviMC · Asiento con mesa de conferencias 4. Sujete los soportes en de la ranura de la parte superior de la pata y gírelos. Empuje los soportes

Remova os parafusos e espaçadoresde transporte do assento traseiro

1. Vire o assento traseiro de cabeça para baixo. Remova osparafusos e espaçadores de transporte em ambas asextremidades do assento traseiro.

Conecte a estrutura da perna

2. Posicione as pernas na parte inferior do assento traseiro.Fixe a placa central apertando os parafusos (X3) atravésdos orifícios da placa central à perna lateral(em ambas as extremidades).

Page 4 of 10939500561 Rev F

1

2

Parafuso detransporte

Espaçador

PARAFUSO E ESPAÇADORDE TRANSPORTE

PARAFUSOS EESPAÇADORES DETRANSPORTE

Componente de conexão

Page 5: Bivi Rumble Seat Canapé tonneau BiviMC · Asiento con mesa de conferencias 4. Sujete los soportes en de la ranura de la parte superior de la pata y gírelos. Empuje los soportes

Retire los pernos y espaciadores deembarque del asiento abierto

1. Voltee el asiento abierto. Retire los pernos y espaciadoresde embarque de ambos extremos del asiento abierto.

Conecte la armadura de la pata

2. Coloque las patas en la parte inferior del asiento abiertode atrás. Asegure la placa central apretando los tornillos (X3)que atraviesan los orificios de la placa central a la pata lateral(en ambos extremos).

Page 5 of 10939500561 Rev F

1

2

Perno deembarque

Espaciador

PERNO Y ESPACIADORDE EMBARQUE

PERNOS YESPACIADORESDE EMBARQUE

Herraje deconexión

Page 6: Bivi Rumble Seat Canapé tonneau BiviMC · Asiento con mesa de conferencias 4. Sujete los soportes en de la ranura de la parte superior de la pata y gírelos. Empuje los soportes

Connect Leg Frame and Seat3. Secure the leg assembly by tighteningthe screws (16) through the H plate to thebottom of the seat. Adjust the glides to level the lounge.

Fixation du cadre des pattesau canapé3. Fixez les pattes au dessous du canapéen insérant les 16 vis dans les quatre plaquesen H aux quatre coins du canapé. Réglez lespatins pour mettre le canapé de niveau.

Conecte a estrutura da pernae o assento3. Fixe o conjunto da perna apertando osparafusos (16) através da placa H à parte inferiordo assento. Ajuste os deslizadores segundo onível da sala.

Conecte la armadura de lapata y el asiento3. Asegure el ensamble apretando los tornillos(16) que atraviesan la placa H hasta la parteinferior del asiento. Ajuste los niveladores paranivelar el sillón.

Page 6 of 10939500561 Rev F

3

Connecting Hardware/

Quincaillerie d'assemblage/Componente de conexão/Herraje deconexión

Page 7: Bivi Rumble Seat Canapé tonneau BiviMC · Asiento con mesa de conferencias 4. Sujete los soportes en de la ranura de la parte superior de la pata y gírelos. Empuje los soportes

Seat with Team Table4. Attach the brackets into the slot in the leg top and rotate. Push the brackets back toward the trough to complete the attachment. (Apply to both ends).

5. Slide the seat into the system. Push the seat back toward the trough.

Canapé avec table4. Insérez les supports dans la rainure supérieure de lapatte, puis faites-les pivoter. Repoussez les supportsdans le profilé pour terminer leur mise en place.(Répétez à l'autre extrémité.)

5. Glissez le canapé dans le cadre. Poussez le canapévers le profilé arrière.

Assento com a mesa da equipe4. Fixe as cantoneiras na ranhura na parte superior daperna e gire. Pressione as cantoneiras de volta emdireção à calha para concluir a fixação(Aplica-se a ambas as extremidades).

5. Deslize o assento para dentro do sistema. Pressioneo assento para trás em direção à calha.

Asiento con mesa de conferencias4. Sujete los soportes en de la ranura de la parte superiorde la pata y gírelos. Empuje los soportes hacia atrás haciala artesa para completar la sujeción.(Haga igual en ambos extremos).

5. Deslice el asiento en el sistema. Empuje elasiento hacia atrás hacia la artesa.

Page 7 of 10939500561 Rev F

4

Bracket (2X)Support (2)

Cantoneira (2X)Soporte (2X)

PRE-POSITIONINGSCREW/

VIS DEPOSITIONNEMENT/

PARAFUSO DEPRÉ-POSICIONAMENTO/

TORNILLO DEFIJACIÓN PREVIA

5

Page 8: Bivi Rumble Seat Canapé tonneau BiviMC · Asiento con mesa de conferencias 4. Sujete los soportes en de la ranura de la parte superior de la pata y gírelos. Empuje los soportes

6. Confirm the pre-positioning screws are engaged.

7. Make sure the slot in the bracket isaround the leg flange. (Apply to both ends).Secure the brackets to the seat by tightening the screws (X3) through the brackets to the seat. (Apply to both ends).

6. Assurez-vous que les vis de positionnement sont bien insérées.

7. Assurez-vous que le rebord de la patte est bien inséré dans larainure du support. (Répétez à l'autre extrémité.) Fixez les supportsau canapé au moyen des trois vis (X3) insérées dans les supports.(Répétez à l'autre extrémité.)

6. Confirme se os parafusos de pré-posicionamentoestão engatados.

7. Certifique-se de que a ranhura da cantoneira esteja em tornodo flange da perna. (Aplica-se a ambas as extremidades). Fixeas cantoneiras ao assento apertando os parafusos (X3)através das cantoneiras do assento.(Aplica-se a ambas as extremidades).

6. Confirme que los tornillos de fijación previa esténenganchados.

7. Asegúrese que la ranura en el soporte estéalrededor del reborde de la pata. (Igual para el otroextremo). Asegure los soportes al asiento apretandolos tornillos (X3) que atraviesan los soportes hastael asiento. (Igual para el otro extremo).

Page 8 of 10939500561 Rev F

6

PRE-POSITIONINGSCREWS/

VIS DEPOSITIONNEMENT/

PARAFUSO DE PRÉ-POSICIONAMENTO/

TORNILLOS DEFIJACIóN PREVIA

ConnectingHardware/

Quincailleried'assemblage/Componente

de cone/Herraje deconexión

SLOTRAINURERANHURARANURA

7

Page 9: Bivi Rumble Seat Canapé tonneau BiviMC · Asiento con mesa de conferencias 4. Sujete los soportes en de la ranura de la parte superior de la pata y gírelos. Empuje los soportes

ApplicationsAplicaçõesAplicaciones

Page 9 of 10939500561 Rev F

APPLICATIONS NOTE:REMARQUE D'APPLICATIONS:OBSERVAÇÃO SOBRE APLICAÇÕES:NOTA DE APLICACIONES:

Page 10: Bivi Rumble Seat Canapé tonneau BiviMC · Asiento con mesa de conferencias 4. Sujete los soportes en de la ranura de la parte superior de la pata y gírelos. Empuje los soportes

Rumble Seat Hole Plug Package8.

NOTE: This kit applies only to Bivi Loungeswith exposed attachment that will NOT beused with a Hoodie.

Conjunto de plugs do orifício doassento traseiro8.

OBSERVAÇÃO: Este kit se aplica somenteàs salas Bivi com fixação exposta que NÃOsejam utilizadas com uma cobertura.

Jeu de bouche-trous ducanapé tonneau8.

REMARQUE : Cette trousse convientuniquement aux canapés Bivi dont leséléments de fixation sont visibles qui neseront PAS dotés d'une housse.

Paquete de tapones de orificiodel asiento abierto de atrás8.

NOTA: Este juego se aplica solo a los sofás Bivi con el accesorio expuesto que NO seráusado con la capucha.

Page 10 of 10939500561 Rev F

8

Hole Plug (4X)Bouche-trou (4)Plug do orifício (4X)Tapón de orificio (4X)

Insert the hole plugs.

Insira os plugs do orifício.

Insérez les bouche-trous.

Inserte los tapones de orificio.