AIAI COMIE OO E GOE COMMISSIO AIAIE ES GAES · PDF fileaiai comie oo e goe keiaesake c 311...

7

Click here to load reader

Transcript of AIAI COMIE OO E GOE COMMISSIO AIAIE ES GAES · PDF fileaiai comie oo e goe keiaesake c 311...

Page 1: AIAI COMIE OO E GOE COMMISSIO AIAIE ES GAES · PDF fileaiai comie oo e goe keiaesake c 311 coeciee aeisoeeekoms a 9 eceme 11 eeee e iskeie oosuk 1- oeassigsgeie ... jté x rèl d l

Neerlegging-Dépôt: 21/12/2011Regist.-Enregistr.: 31/01/2012N°: 1080721C01311

PARITAIR COMITE VOOR DE GROTEKLEINHANDELSZAKEN

PC 311

COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST VAN9 DECEMBER 2011 BETREFFENDE HET

TIJDSKREDIET

HOOFDSTUK 1- TOEPASSINGSGEBIED

Artikel 1 - Deze collectievearbeidsovereenkomst is van toepassing op dewerkgevers en op de werknemers van deondernemingen die ressorteren onder hetParitair comité voor de grotekleinhandelszaken.

Artikel 2 - De hieronder vastgestelde bepalingenworden toegevoegd aan de regels van CAO nr.77 bis tot vervanging van CAO nr. 77 van 14februari 2001 tot invoering van een stelsel vantijdskrediet, loopbaanvermindering envermindering van de arbeidsprestaties tot eenhalftijdse betrekking, gesloten in de NationaleArbeidsraad op 19 december 2001.

HOOFDSTUK 2- RECHTHEBBEN DEN

Artikel 3 - Flet uitvoerend personeel heeft rechtop aile vormen van tijdskrediet voorzien in CAOnr. 77 bis.

Artikel 4 - Het niet-uitvoerend personeel heeftrecht op de volledige schorsing van dearbeidsovereenkomst, in toepassing van artikel3 § 1 10 van CAO nr. 77 bis.

Artikel 5 - Flet niet-uitvoerend personeel vanvijftig jaar of meer, heeft recht op eenloopbaanvermindering met een vijfde zoalsvoorzien in artikel 9 § 1 1° van CAO nr. 77 bis enop een vermindering van de arbeidsprestatiestot een halftijdse betrekking zoals voorzien inartikel 9 §1 20 van CAO nr. 77 bis, mitsinstemming van de werkgever met deindividuele aanvraag.

COMMISSION PARITAIRE DES GRANDESENTREPRISES DE VENTE AU DETAIL

CP 311

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU9 DÉCEMBRE 2011 RELATIVE AU CREDIT-TEMPS

CAPITRE 1- CHAMP D'APPLICATION

Article 1 - La présente convention collective detravail s'applique aux employeurs et auxtravailleurs des entreprises relevant de laCommission paritaire des grandes entreprisesde vente au détail.

Article 2 - Les dispositions fixées ci-dessous sontajoutées aux règles de la CCT n° 77 bis,remplaçant la CCT 77 du 14 février 2001instaurant un système de crédit-temps, dediminution de carrière et de réduction desprestations de travail à mi-temps, conclue auConseil National du Travail le 19 décembre2001.

CHAPITRE 2 - BENEFICIAIRES

Article 3 - Le personnel d'exécution a droit àtoutes les formes de crédit-temps prévues à laCCT n° 77 bis.

Article 4 - Le personnel non-exécutant a droit àla suspension totale du contrat de travail enapplication de l'article 3 § 1 1° de la CCT n° 77bis.

Article 5 - Le personnel non-exécutant decinquante ans et plus, a droit à une diminutiondes prestations d' un cinquième comme prévu àl'article 9 § 1 10 de la CCT n° 77 bis et à unediminution des prestations de travail à un mi-temps comme prévu à l'article 9 § 1 20 de la CCTn° 77 bis, moyennant l'accord de l'employeursur la demande individuelle.

PC 311 TUDSKREDIET 1/6 CP 311 CREDIT-TEMPS

Page 2: AIAI COMIE OO E GOE COMMISSIO AIAIE ES GAES · PDF fileaiai comie oo e goe keiaesake c 311 coeciee aeisoeeekoms a 9 eceme 11 eeee e iskeie oosuk 1- oeassigsgeie ... jté x rèl d l

Artikel 6- Het niet-uitvoerend personeel jongerdan vijftig jaar heeft in toepassing van artikel 2§ 3 van CAO nr. 77 bis geen recht opvermindering van arbeidsprestaties, zoalsvoorzien in artikel 3 § 12° (vermindering toteen halftijdse betrekking beneden vijftig jaar)en artikel 6 van dezelfde CAO (vermindering vande prestaties met een vijfde beneden vijftigjaar).

HOOFDSTUK 3- DUUR

Maximumduur

Artikel 7- Het recht op voltijds tijdskrediet,zoals voorzien in artikel 3, § 1, 1° en 2° van CAOnr. 77 bis, wordt in toepassing van § 2 vanhetzelfde artikel verlengd van één tot vijf jaarover de gehele loopbaan, ook in geval er geenonderbrekingsuitkering wordt toegekend doorde RVA.

Artikel 8 - Flet redit op de vermindering van dearbeidsprestaties tot een halftijdse betrekkingzoals voorzien in artikel 9 § 1 2° van CAO nr. 77bis, wordt in toepassing van § 2 van hetzelfdeartikel verlengd van één tot vijf jaar over degehele loopbaan.

Verlengingen na een jaar

Artikel 9 - Verlengingen van het recht op voltijdsof halftijds tijdskrediet, zoals voorzien in artikel3, § 1, 1° en 2° van CAC nr. 77 bis, boven determijn van een jaar, dienen minstens twaalfmaanden te bedragen.

Op vraag van de werknemer, zal gedurende devier jaren volgend op het eerste jaartijdskrediet, ten hoogste twee maal eenverlenging met zes maanden toegestaanworden.

Artikel 10- De aanvraag om het recht optijdskrediet te verlengen dient schriftelijk tegebeuren en conform de termijnen voorzien inhet artikel 12 van de CAO 77bis.

Article 6- Le personnel non-exécutant de moinsde cinquante ans n'a pas droit à une diminutiondes prestations de travail en application del'article 2 § 3 de la CCT n° 77 bis, tels que prévusà l'article 3 § 1 2° (diminution à un mi-temps endessous de cinquante ans) et l'article 6 de lamême CCT (diminution des prestations de uncinquième en dessous de cinquante ans).

CHAPITRE 3- DUREE

Durée maximale

Article 7- Le droit au crédit-temps à temps pleincomme prévu à l'article 3, § 1, 1° et 2° de la CCTn° 77 bis, est prolongé d'un à cinq ans surl'ensemble de la carrière, en application du § 2du même article, également lorsque l'ONEMn'octroie pas d'allocation d'interruption.

Article 8- Le droit à la diminution desprestations de travail à un mi-temps commeprévu à l'article 9 § 1 2° de la CCT n° 77 bis, estprolongé d'un à cinq ans sur l'ensemble de lacarrière, en application du § 2 du même article.

Prolongations après un an

Article 9 - Les prolongations du crédit-temps(suspension totale ou diminution à un mi-temps), comme visé à l'article 3, § 1, 1° et 2° dela CCT n° 77 bis, au-delà d'un an, doivent avoirune durée de douze mois au moins.

A la demande du travailleur, il sera octroyé aumaximum deux prolongations de six mois aucourant des quatre années suivant la premièreannée de crédit-temps.

Article 10- La demande de la prolongation dudroit au crédit-temps doit se faire par écrit et enrespectant les délais prévus à l'article 12 de laCCT 77bis.

Y

PC 311 TIJDSKREDIET 2/6 CP 311 CREDIT-TEMPS

Page 3: AIAI COMIE OO E GOE COMMISSIO AIAIE ES GAES · PDF fileaiai comie oo e goe keiaesake c 311 coeciee aeisoeeekoms a 9 eceme 11 eeee e iskeie oosuk 1- oeassigsgeie ... jté x rèl d l

HOOFDSTUK 4- ORGANISATIEREGELS

Percentage tijdskrediet

Artikel 11 - Flet percentage vermeld in artikel 15§ 1 van CAO nr. 77 bis is 6 %.

Artike112 - De werknemers van vijftig jaar ofouder hebben, zonder beperking in hetpercentage van 6% voorzien in artikel 11 vandeze collectieve arbeidsovereenkomst, recht opeen vermindering van de arbeidsprestaties zoalsvoorzien in artikel 9 § 1, 1° (vermindering vande prestaties met een vijfde) en 20(vermindering van de prestatie tot eenhalftijdse betrekking) van CAO nr. 77 bis.

Artike113 - Werknemers van vijftig jaar ofouder, die genieten van een vermindering vande arbeidsprestaties met een vijfde of tot eenhalftijdse betrekking, worden niet meegerekendvoor de vaststelling van het percentage,vermeld in artikel 11 van deze collectievearbeidsovereenkomst (6 %).

Opname 1/5 tijdskrediet

Artikel 14— De werknemers die recht hebben opeen tijdskrediet onder de vorm van eenvermindering van de arbeidsprestaties met éénvijfde, conform de intersectorale CAO metbetrekking tot tijdskrediet, hebben het recht dittijdskrediet op te nemen in één hele of in tweehalve dagen.

Opname halftijds tijdskrediet 50+met toeslagvan het Sociaal fonds

Artike115 - In geval van vermindering van dearbeidsprestaties tot een halftijdse betrekkingdoor de werknemers van vijftig jaar of meer mettoeslag van het Sociaal fonds voor de grotekleinhandelszaken, zoals bepaald in artikel 17van deze collectieve arbeidsovereenkomst, heeftde werknemer het recht om zijnarbeidsprestaties te presteren in eendriedagenweek.

CHAPITRE 4- REG LES D'ORGANISATION

Pourcentage crédit-temps

Article 11 - Le pourcentage, mentionné dansl'article 15 § 1 de la CCT n° 77 bis, est de 6 %.

Article 12 - Les travailleurs de cinquante ans ouplus ont, sans limitation quant au pourcentageprévu à l'article 11 de la présente conventioncollective de travail, droit à une diminution desprestations de travail, comme prévu à l'article 9§ 1, r(diminution des prestations de uncinquième) et 2° (diminution des prestations demoitié) de la CCT n° 77 bis.

Article 13 - Les travailleurs âgés de 50 ans ouplus, bénéficiant d'une diminution desprestations de travail de 1/5 ou à un mi-temps,ne sont pas pris en compte pour le calcul dupourcentage, prévu à l'article 11 de la présenteconvention collective de travail (6 %).

Prise crédit-temps 1/5

Article 14 - Les travailleurs qui ont droit à unediminution de carrière d'1/5e conformément àla CCT intersectorielle relative au crédit-temps,ont le droit d'exercer à concurrence d'un jourpar semaine ou 2 demi-jours

Prise crédit-temps mi-temps 50+ aveccomplément du Fonds social

Article 15- En cas de diminution des prestationsde travail à mi-temps par les travailleurs de 50ans ou plus avec un complément du Fondssocial des grandes entreprises de vente audétail, telle que prévue à l'article 17 de laprésente convention collective de travail, letravailleur a le droit de prester son travail enune semaine de trois jours.

PC 311 TIJDSKREDI ET 3/6 CP 311 CREDIT-TEMPS

Page 4: AIAI COMIE OO E GOE COMMISSIO AIAIE ES GAES · PDF fileaiai comie oo e goe keiaesake c 311 coeciee aeisoeeekoms a 9 eceme 11 eeee e iskeie oosuk 1- oeassigsgeie ... jté x rèl d l

%fe.«,-.:M.ZMMZIMÉSMMM:gge.MICMM:M':MgEeMM:'::M'qeefeea:1-Z-MkeMe«Cfe:Mt'::f:::::e:ie.,:eeee:M ',MMMCE:ege:::eeM':':::eMM2MM

De driedagenweek wordt georganiseerdrekening houdend met de modaliteiten zoalsbepaald in artikel 17 e) van deze collectievearbeidsovereenkomst.

Reintegratie

Artikel 16- Na afloop van de periode vanuitoefening van de rechten zoals bepaald in deartikelen 3, 6 en 9 van CAO 77 bis, heeft dewerknemer in toepassing van artikel 20 § 1 vanCAO nr. 77 bis het recht terug te keren naar zijnfunctie of, wanneer dit niet mogelijk is, naareen gelijkwaardige of vergelijkbare functieconform zijn arbeidsovereenkomst. Ook deplaats van tewerkstelling kan verschillend zijn.

HOOFDSTUK 5- TOESLAG VAN HET SOCIAALFONDS

Artikel 17- In geval van vermindering van dearbeidsprestaties tot een halftijdse betrekkingdoor de werknemers van vijftig jaar of meer,zoals voorzien bij artikel 9 § 1, 2 ° van CAO nr.77 bis, zal door het Sociaal fonds voor de grotekleinhandelszaken een toeslag betaald worden,binnen de volgende voorwaarden :

a) De toeslag bedraagt 148,74 euro permaand.

b) De betrokken werknemers moetengedurende hun loopbaan in deonderneming minstens vijf jaar anciênniteithebben in een arbeidsregime van 27 uurper week of meer (waaronder de volledigeperiode van de twaalf maandenvoorafgaand aan het begin van hettijdskrediet).

c) Flet tijdskrediet moet definitief zijn.

d) De betrokken werknemer moet zich ertoeverbinden zijn pensioen ten laatste tenemen op de wettelijke minimum leeftijd.

e) De betrokken werknemer moet een variabeluurrooster aanvaarden.

La semaine de trois jours est organisée entenant compte des modalités prévues à l'article17 e) de la présente convention collective detravail.

Réintégration

Article 16- A l'issue de la période d'exercice desdroits visés aux articles 3, 6 et 9 de la CCT 77bis, le travailleur a le droit en application del'article 20 § 1 de la CCT n° 77 bis, de retrouverson poste de travail, ou en cas d'impossibilité,un travail équivalent ou similaire conforme àson contrat de travail. Le lieu de travail peutégalement être différent.

CHAPITRE 5- COMPLEMENT DU FONDS SOCIAL

Article 17- Des compléments seront payés encas diminution des prestations à mi-temps parles travailleurs de 50 ans ou plus, prévu àl'article 9 § 1, 2° CCT n° 77 bis, par le Fondssocial des grandes entreprises de vente audétail, dans les conditions suivantes :

a) Le complément s'élève à 148,74 euros parmois.

b) Les travailleurs concernés doivent pendantleur carrière au sein de l'entreprise avoir aumoins cinq ans d'ancienneté dans •l'entreprise dans un régime de travail de 27heures par semaine ou plus (dont la périodecomplète des douze mois précédent ledébut du crédit temps).

c) Le crédit temps doit être définitif.

d) Le travailleur concerné doit s'engager àprendre au plus tard sa pension à l'âgeminimum légal.

e) Le travailleur concerné doit accepter unhoraire variable.

PC 311 TIJDSKREDI ET 4/6 CP 311 CREDIT-TEMPS

Page 5: AIAI COMIE OO E GOE COMMISSIO AIAIE ES GAES · PDF fileaiai comie oo e goe keiaesake c 311 coeciee aeisoeeekoms a 9 eceme 11 eeee e iskeie oosuk 1- oeassigsgeie ... jté x rèl d l

f) De deeltijdse werknemers, die in het kader f)van het stelsel van het tijdskrediet hunprestaties verminderen tot een halftijdsebetrekking, hebben recht op de toeslag van148,74 euro naar verhouding van hunprestaties volgens het volgende systeem :

Les travailleurs à temps partiel quidiminuent leur prestations à un mi-tempsdans le cadre du régime du crédit-temps,ont droit à un complément de 148,74 eurosen fonction de leurs prestations selon lesystème suivant :

148,74 euro x [(aantal uren per weekvoorzien in de arbeidsovereenkomst — 17,5)/ 17,5].

Voorbeeld : een werknemer met eenarbeidsduur van 30 uur per week, ontvangteen toeslag van 148,74 euro x [(30-17,5) /17,5] = 106,24 euro per maand.

g) De verbintenis tot het betalen van eentoeslag vervalt, wanneer er een bijdrage(sociale zekerheidsbijdrage of andere) opzou verschuldigd zijn.

148,74 euros x [(nombre d'heures parsemaine, prévu dans le contrat de travail —17,5)! 17,5].

Exemple : un travailleur avec une durée detravail de 30 heures par semaine, reçoit uncomplément de 148,74 euros x [(30-17,5) /17,5] = 106,24 euros par mois.

L'engagement du paiement d'uncomplément expire, au cas où unecotisation (de sécurité sociale ou autre)serait due sur ce complément.

g)

h) De financiering en de praktische organisatie h)van de betaling van deze toeslagen via hetSociaal fonds wordt behouden. Deopbrengst van de bijdrage ten voordele vande tewerkstelling wordt bij voorrang voordit initiatief aangewend.

Le financement ainsi que l'organisationpratique du paiement de ces complémentspar le Fonds social est maintenu. Le produitde la cotisation en faveur de l'emploi estutilisé par priorité pour cette initiative.

Deze maatregel maakt eentewerkstellingsmaatregel uit om ouderewerknemers aan het werk te houden, en om zode activiteitsgraad te verhogen.

HOOFDSTUK 6- INFORMATIE EN OVERLEGINZAKE TEWERKSTELLING

Artike118 - Met respect van de bevoegdhedenvan de syndicale afvaardiging zoals vermeld inCAO nr. 5 en de verschillende sectoralecollectieve arbeidsovereenkomsten metbetrekking tot het statuut van de syndicaleafvaardiging gesloten in het Paritair comité 311,wordt in het kader van de discussie en hetoverleg over de evolutie van de tewerkstelling,per trimester, een dubbele informatie per zetelovergemaakt door de ondernenningen aan deondernemingsraden :

Il s'agit ici d'une mesure pour l'emploi, afin demaintenir les travailleurs plus âgés au travail et,de ce fait, augmenter le degré d'activité.

CHAPITRE 6- INFORMATION ETCONCERTATION QUANT A L'EMPLOI

Article 18- Dans le respect des compétences dela délégation syndicale comme mentionnésdans la CCT n° 5 et les différentes conventionscollectives de travail sectorielles relatives austatut de la délégation syndicale et conclues ausein de la Commission paritaire 311 et dans lecadre de la discussion et la concertation surl'évolution de l'emploi, une double informationpar siège est communiquée trimestriellementpar les entreprises aux conseils d'entreprise :

PC 311 TUDSKREDIET 5/6 CP 311 CREDIT-TEMPS

Page 6: AIAI COMIE OO E GOE COMMISSIO AIAIE ES GAES · PDF fileaiai comie oo e goe keiaesake c 311 coeciee aeisoeeekoms a 9 eceme 11 eeee e iskeie oosuk 1- oeassigsgeie ... jté x rèl d l

het aantal personen die tijdskrediet nemenen het volume uren dat dit voorstelt voor deglobale onderneming;

het aantal personen ouder dan 50 jaar dat1/2de of 4/5de tijdskrediet neemt en hetvolume uren dat dit voorstelt voor deglobale onderneming;

- het aantal deeltijdse werknemers dat genietvan een arbeidsduurverhoging en hetvolume uren dat dit voorstelt voor deglobale onderneming.

Deze inlichtingen zullen globaal en voor elkezetel afzonderlijk gegeven worden.

HOOFDSTUK 7- SLOTBEPALINGEN

Artike119 - Deze collectievearbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 30juni 2011. Zij houdt op van kracht te zijn op 30juni 2013.

De bepalingen van hoofdstuk 5 vormen eenverlenging zonder onderbreking van de regelingvervat in de collectieve arbeidsovereenkomstvan 2 juni 2005 betreffende het tijdskrediet diezonder onderbreking werd verlengd door deCAO's van 27/08/2007 et van 23/06/2009, endit onder de voorwaarden van het hoodstuk 6van Titel XI van de wet van 27 december 2006houdende diverse bepalingen (I), betreffendesocialezekerheidsbijdragen en inhoudingenverschuldigd op brugpensioenen, opaanvullende vergoedingen bij sommigesocialezekerheidsuitkeringen en opinvaliditeitsuitkeringen, onder andere :

het bedrag van de aanvullende vergoedingwordt niet verhoogd;

- de werknemersdoelgroep die aanspraakkan maken op de aanvullende vergoedingwordt niet uitgebreid.

le nombre de personnes qui prennent lecrédit-temps et le volume d'heures que celareprésente pour l'entreprise globale;

- le nombre de personnes de plus de 50 ansqui prennent un crédit-temps à 1/2 ou 4/5et le volume d'heures que cela représentepour l'entreprise globalement;

- le nombre de travailleurs à temps partielqui bénéficient d'une augmentation dunombre d'heures et le volume d'heures quecela signifie pour l'entreprise globalement.

Ces informations seront données globalementet pour chaque siège séparément.

CHAPITRE 7 - DISPOSITIONS FINALES

Article 19- La présente convention collective detravail produit ses effets à partir du 30 juin2011. Elle cesse d'être en vigueur le 30 juin 2013.

Les dispositions du chapitre 5 constituent uneprolongation sans interruption des mesuresprévues dans la convention collective 2 juin2005 relative au crédit-temps prolongée sansinterruption par les CCT du 27/08/2007 et du23/06/2009, et ceci dans les conditions duchapitre 6 du Titre XI de la Loi du 27 décembre2006 portant des dispositions diverses (I) relatifaux cotisations de sécurité sociale et retenuesdues sur des prépensions, sur des indemnitéscomplémentaires à certaines allocations desécurité sociale et sur des indemnitésd'invalidité, entre autres :

- le montant de l'indemnité complémentairen'est pas augmenté;

- ni le groupe cible de travailleurs qui peut yprétendre n'est élargi.

PC 311 TUDSKREDI ET 6/6 CP 311 CREDIT-TEMPS

Page 7: AIAI COMIE OO E GOE COMMISSIO AIAIE ES GAES · PDF fileaiai comie oo e goe keiaesake c 311 coeciee aeisoeeekoms a 9 eceme 11 eeee e iskeie oosuk 1- oeassigsgeie ... jté x rèl d l

§.f.;:;:::'.....e.:M:M.Cf'aene.MR)MMee.ieb'effeeMeMee,«M.MEeeMMeeeiel:eefe'feeMeMeMMefeMeefelffle.-Me.W.,-.:re

PARITAIR COMITE VOOR DE GROTE KLEINHANDELSZAKEN - PC 311

AKKOORD VAN 9 DECEMBER 2011 OVER DE TOEKENNING VAN DE AANMOEDIGINGSPREMIES VOORTUDSKREDIET IN HET VLAAMSE GEWEST

Dit akkoord geldt voor het Paritair comité voor de grote kleinhandelszaken.

De in het Paritair comité vertegenwoordigde organisaties verklaren zich ermee akkoord dat de onder-staande aanmoedigingspremies, voorzien in het besluit van de Vlaamse regering van 1 maart 2002,zoals gewijzigd door het besluit van de Vlaamse regering van 25 maart 2005 en door het besluit vande Vlaamse regering van 19 december 2008, toegekend worden mits beantwoord wordt aan de in hetbesluit gestelde voorwaarden :

de aanmoedigingspremie in het kader van het opleidingskrediet;

de aanmoedigingspremie in het kader van het zorgkrediet;

de aanmoedigingspremie bij arbeidsduurvermindering in het kader van een onderneming in moei-lijkheden of in herstructurering.

Dit akkoord heeft uitwerking van 1 januari 2012 tot 31 december 2013.

De partijen vragen dat het zou worden neergelegd en geregistreerd ter griffie van de Administratie vande Collectieve arbeidsbetrekkingen van het de Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid enSociaal overleg en overgemaakt aan de Administratie Werkgelegenheid van het departement Econo-mie, werkgelegenheid, binnenlandse aangelegenheden en landbouw van de Vlaamse regering.

COMMISSION PARITAIRE DES GRANDES ENTREPRISES DE VENTE AU DETAIL - CP 311

ACCORD DU 9 DECEMBRE 2011 SUR L'OCTROI DE PRIMES D'ENCOURAGEMENT POUR LE CRÉDIT-TEMPS DANS LA RÉGION FLAMANDE

Le présent accord vaut pour la commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail.Les organisations représentées dans la commission paritaire conviennent que les primes d'encoura-gement ci-après, prévues dans l'arrêté du gouvernement flamand du 1er mars 2002, tel que modifiépar l'arrêté du gouvernement flamand du 25 mars 2005 et par l'arrêté du gouvernement flamand du19 décembre 2008, sont octroyées moyennant le respect des conditions reprises dans cet arrêté :

- la prime d'encouragement dans le cadre du crédit-formation;- la prime d'encouragement dans le cadre du crédit-soin;- la prime d'encouragement en cas de diminution de la durée de travail dans le cadre d'une entrepriseen difficultés ou en restructuration.

Le présent accord produit ses effets à partir du 1er janvier 2012 jusqu'au 31 décembre 2013.

Les parties demandent qu'il soit déposé et enregistré au greffe de l'Administration des Relations col-lectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et transmis à l'Ad-ministration Emploi du département Économie, Emploi, Affaires intérieures et Agriculture du gouver-nement flamand.