ข้อสอบช่วงแรก 25 ... -...

33
www.vtvtn.nl e-mail : [email protected] Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers Thai-Nederlands ข้อสอบช่วงแรก 25 ข้อ จะมีภาพมาให้ดู แล้วเลือกตอบ (Inzicht in 25 gevaarlijke verkeerssituaties) a. Remmen(แตะเบรค) b. Gas loslaten(ปล่อยคันร่ง) c. Niets doen(ไม่ต้องทำอะไร ขับต่อไปด้วยควำมเร็วเดิมที่ขับอยู ่) Remmen (เหยียบเบรคเพื่อลดควำมเร็วอย่ำงรวดเร็ว หรือเพื่อที่จะหยุด เพรำะจำเป็นที่จะลดสถำนกำรณ์ที่จะ ก่อให้เกิดอุบัติเหตุ กำรเหยียบเบรคจำเป็นในกำรที่จะรักษำระยะห่ำงกับสิ่งที่อยู ่ข้ำงหน้ำ) Gas loslaten (เอำใจใส่เป็นพิเศษ และเตรียมพร้อมที่จะเลือกกระทำอย่ำงอื่น เป็นกำรค่อยๆ ลดควำมเร็วลง 10 ก.ม. เพื่อจะได้ดูสถำนกำรณ์จรำจรได้ดีขึ ้น ที่จะขับผ่ำนผู ้ใช้ทำงอื่นได้อย่ำงปลอดภัย หรือเพื่อรักษำระยะห่ำง จำกผู ้ที่อยู ่ข้ำงหน้ำ Niets doen (ขับตรงต่อไป ไม่ต้องเหยียบเบรค ไม่ต้องปล่อยคันเร่ง) ภำพที่ให้มำนั ้นสมมติเรำนั่งขับอยู ่ในรถ แล้วจะบอกว่ำถ้ำเรำขับรถด้วยควำมเร็วดังต่อไปนี ้ เรำจะต ้องทำอย่ำงไร เช่น - ขับด้วยควำมเร็ว 70 ก.ม. มีป้ำยทำงโค้ง คำตอบ ต้อง Remmen - ขับด้วยควำมเร็ว 50 ก.ม. ตรงทำงรถไฟ(overweg) เรำต้องทำอย่ำงไร ตอบ ต้อง Remmen - ขับด้วยควำมเร็ว 40 ก.ม. ทำงแคบ มีรถจักรยำน มีรถคันอื่นมำข้ำงหน้ำต้องทำอย่ำงไร ตอบ ต้อง Remmen - ขับรถด้วยควำมเร็ว 60 ก.ม. มีป้ำย วงกลมมีตัวเลข 30 ภำยในวงกลมกับภำพวัว เรำต้องทำอย่ำงไร ตอบ Remmen - ขับรถด้วยควำมเร็ว 20 ก.ม. เข้ำใกล้ไฟแดง ต้องทำอย่ำงไร ตอบ ต้อง Remmen - ขับรถด้วยควำมเร็ว 40 ก.ม. ผ่ำนรถเก็บขยะ จะทำอย่ำงไรดูแล้วไม่อันตรำย ตอบ Niets doen - ขับรถด้วยควำมเร็ว 100 ก.ม/ช.ม.. มีฝนตก กระชั ้นชิดเข ้ำใกล้รถข้ำงหน้ำต้องทำอย่ำงไร ตอบ ต้อง Remmen - ขับรถบนทำงด่วนด้วยควำมเร็ว 60 ก.ม./ช.ม. มีป้ำยควำมเร็วสูงสุดข้ำงหน้ำ 70 ก.ม./ช.ม. ตอบ Niets doen - ขับรถด้วยควำมเร็ว 30 ก.ม./ช.ม.จะผ่ำนทำงแยก ต้อง Gas los - ขับรถด้วยควำมเร็ว 60 ก.ม./ช.ม. ทำงนอกเขตชุมชน แคบ มีรถสวนมำข้ำงหน้ำ ให้ Gas los - ขับรถด้วยควำมเร็ว 50 ก.ม./ช.ม. มีเส้นลำกสีขำว ทำงแคบ มีรถจอดข้ำงทำง และรถมีรถสวนข้ำงหน้ำให้ Remmen ****จะเห็นได้ว่ำเรำต้องใช้ไหวพริบ ตัดสินใจอย่ำงรวดเร็ว มีเวลำแค่ 8 วินำที เพื่อควำมปลอดภัยสูงสุด อย่ำงถ้ำเรำมองจำ กระจกเห็นรถคันหลังตำมมำติดๆ ก็ไม่เหมำะที่จะเบรคอย่ำงกะทันหัน เพรำะจะถูกชนท้ำย อย่ำงถ้ำขับผ่ำนคนขี่ม้ำ เรำก็ ต้องระวัง ขับผ่ำนเด็กๆ ก็ต้องระวัง ถ้ำเห็นลูกบอลบนถนนก็ต้องคำดว่ำจะมีเด็กวิ่งออกมำเก็บบอลต้องเบรค เห็นเป็ด เห็น วัว ก็ต้องเบรค เห็นคนกำงร่มมองเรำไม่เห็น เรำก็ต้องเบรค

Transcript of ข้อสอบช่วงแรก 25 ... -...

Page 1: ข้อสอบช่วงแรก 25 ... - vtvtn.nlvtvtn.nl/wp-content/uploads/2016/08/Theorie-9-3-2017.pdf · e-mail : info@vtvtn.nl Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers

www.vtvtn.nl e-mail : [email protected] Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers Thai-Nederlands

ขอสอบชวงแรก 25 ขอ จะมภาพมาใหด แลวเลอกตอบ (Inzicht in 25 gevaarlijke

verkeerssituaties)

a. Remmen(แตะเบรค) b. Gas loslaten(ปลอยคนรง) c. Niets doen(ไมตองท ำอะไร ขบตอไปดวยควำมเรวเดมทขบอย)

Remmen (เหยยบเบรคเพอลดควำมเรวอยำงรวดเรว หรอเพอทจะหยด เพรำะจ ำเปนทจะลดสถำนกำรณทจะกอใหเกดอบตเหต กำรเหยยบเบรคจ ำเปนในกำรทจะรกษำระยะหำงกบสงทอยขำงหนำ)

Gas loslaten (เอำใจใสเปนพเศษ และเตรยมพรอมทจะเลอกกระท ำอยำงอน เปนกำรคอยๆ ลดควำมเรวลง 10 ก.ม. เพอจะไดดสถำนกำรณจรำจรไดดขน ทจะขบผำนผใชทำงอนไดอยำงปลอดภย หรอเพอรกษำระยะหำงจำกผทอยขำงหนำ

Niets doen (ขบตรงตอไป ไมตองเหยยบเบรค ไมตองปลอยคนเรง)

ภำพทใหมำนนสมมตเรำนงขบอยในรถ แลวจะบอกวำถำเรำขบรถดวยควำมเรวดงตอไปน เรำจะตองท ำอยำงไร เชน

- ขบดวยควำมเรว 70 ก.ม. มปำยทำงโคง ค ำตอบ ตอง Remmen

- ขบดวยควำมเรว 50 ก.ม. ตรงทำงรถไฟ(overweg) เรำตองท ำอยำงไร ตอบ ตอง Remmen

- ขบดวยควำมเรว 40 ก.ม. ทำงแคบ มรถจกรยำน มรถคนอนมำขำงหนำตองท ำอยำงไร ตอบ ตอง Remmen

- ขบรถดวยควำมเรว 60 ก.ม. มปำย วงกลมมตวเลข 30 ภำยในวงกลมกบภำพวว

เรำตองท ำอยำงไร ตอบ Remmen

- ขบรถดวยควำมเรว 20 ก.ม. เขำใกลไฟแดง ตองท ำอยำงไร ตอบ ตอง Remmen - ขบรถดวยควำมเรว 40 ก.ม. ผำนรถเกบขยะ จะท ำอยำงไรดแลวไมอนตรำย ตอบ Niets doen - ขบรถดวยควำมเรว 100 ก.ม/ช.ม.. มฝนตก กระชนชดเขำใกลรถขำงหนำตองท ำอยำงไร ตอบ ตอง Remmen - ขบรถบนทำงดวนดวยควำมเรว 60 ก.ม./ช.ม. มปำยควำมเรวสงสดขำงหนำ 70 ก.ม./ช.ม. ตอบ Niets doen - ขบรถดวยควำมเรว 30 ก.ม./ช.ม.จะผำนทำงแยก ตอง Gas los - ขบรถดวยควำมเรว 60 ก.ม./ช.ม. ทำงนอกเขตชมชน แคบ มรถสวนมำขำงหนำ ให Gas los - ขบรถดวยควำมเรว 50 ก.ม./ช.ม. มเสนลำกสขำว ทำงแคบ มรถจอดขำงทำง และรถมรถสวนขำงหนำให Remmen

****จะเหนไดวำเรำตองใชไหวพรบ ตดสนใจอยำงรวดเรว มเวลำแค 8 วนำท เพอควำมปลอดภยสงสด อยำงถำเรำมองจำกระจกเหนรถคนหลงตำมมำตดๆ กไมเหมำะทจะเบรคอยำงกะทนหน เพรำะจะถกชนทำย อยำงถำขบผำนคนขมำ เรำกตองระวง ขบผำนเดกๆ กตองระวง ถำเหนลกบอลบนถนนกตองคำดวำจะมเดกวงออกมำเกบบอลตองเบรค เหนเปด เหนวว กตองเบรค เหนคนกำงรมมองเรำไมเหน เรำกตองเบรค

Page 2: ข้อสอบช่วงแรก 25 ... - vtvtn.nlvtvtn.nl/wp-content/uploads/2016/08/Theorie-9-3-2017.pdf · e-mail : info@vtvtn.nl Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers

www.vtvtn.nl e-mail : [email protected] Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers Thai-Nederlands

ซง25 ขอแรกนใชควำมรวดเรวในกำรตดสนใจ จำก 25 ขอ ท ำได 13 ขอ กจะผำน ตองตดสนใจเรวมำก บำงทยงไมกดตอบตองผำนไปขอตอไปซะแลว Tips ขอแนะน ำในกำรกดเลอก สวนใหญค ำตอบจะ gas loslaten (ปลอยคนเรง)เปนสวนใหญ

จะ Remmen (แตะเบรค) เมอเหนลกบอล/ลกโปง กลงมำบนถนน หรอลอยอยกลำงอำกำศ เพรำะ ตองคำดวำเดกจะตำมมำเกบลกบอล ลกโปง พฤตกรรมของเดกยำกทจะเดำ หรอเหนฝงหำน/เปด ฝงวว บนถนนตองแตะเบรค สวนค ำตอบ Niks doen (ไมตองท ำอะไร) จะมนอยมำก เชน ถำเรำขบท 20 ก.ม./ช.ม. บนทำงทเตมไปดวยหมะกแทบไมตองท ำอะไร

ค าถาม-ตอบ

1. คนขบมเวลำส ำหรบตอบสนอง (reactietijd) กวนำท ตอบ 1 วนำท (Gemiddelde reactietijd van een bestuurder is

1 second)

2. ถำคณมองเหนในระยะ 50 ม. จะแซงไดหรอไม ตอบ ไมได (Als het zicht minder is dan 50 meter is het verboden in

te halen)

3. กรณมรถต ำรวจขบมำดวยไฟกระพรบ เรำตองปฏบตอยำงไร ตอบ ขบชำลง รกษำระยะหำง แอบตรง vluchtstrook

( Wanneer er politie nadert met sirene lichten moet u langzamer rijden en ruimte maken, er mag zelfs

gebruik worden gemaakt van de vluchtstrook)

4. ถำมปำยสฟำขนำดเลกพรอมชอสถำนท (binnen de bebouwde kom) ควรขบดวยควำมเรวเทำใด ตอบ 50 ก.ม./ช.ม.

5. ในขณะทเรำขบ zone 30 ก.ม. ตองระวงสงใด ตอบ เดกๆ( wanneer u zich in een 30km/h zone bevindt moet u

alert zijn voor kinderen)

6. เสำสะทอนแสงสแดง (bermpaaltje met rode reflector) จะอยทำงดำนไหนของทำง ตอบ ทำงขวำ

(Rode reflectoren zijn alleen aan de rechterzijde van de weg.)

7. ถำเรำขบรถทมรถพวง จะท ำใหมผลอยำงไร ตอบ ระยะหยดมำกขนดวย (Wanneer je rijdt met een aanhangwagen

heb je een grotere stop afstand, zeker wanneer de aanhangwagen beladen is.).

8. เขตทขบดวยควำมเรวเทำใดทมอบตเหตเกดขนมำกสด ตอบ 80 ก.ม./ ช.ม.(Meest dodelijke ongevallen gebeuren

bij 80km/h wegen). บนทำงดวนจะมอบตเหตนอย เพรำะ รถแตละคนขบดวยควำมเรวระดบเดยวกน

Page 3: ข้อสอบช่วงแรก 25 ... - vtvtn.nlvtvtn.nl/wp-content/uploads/2016/08/Theorie-9-3-2017.pdf · e-mail : info@vtvtn.nl Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers

www.vtvtn.nl e-mail : [email protected] Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers Thai-Nederlands

9. อะไรบำงทมผลตอ remafstand (ระยะกำรเบรค) ตอบ พนผวถนน(het wegdek) ดอกยำงลอ (het profile van de

banden อยำงนอย 1.6 ม.ม.) และ คณภำพของเบรค (kwaliteit van de remmen)

10. กอนจะถงทำงมำลำย มขอหำมคอ ตอบ หำม แซง (Bij het zebrapad is het verboden in te halen, en verboden

voor of na het zebrapad te parkeren).

11. ทำนขบรถขณะฝนตก ลอชนดใดทชวยลดภำวะ aquaplaning (น ำทพนถนน ท ำใหลนไดรถกลำยเปนเรอ) ตอบ ลอส ำหรบหนำหนำว

(U rijdt in de regen. Bij welke type band is de kans op aquaplaning het kleinst? : Bij de winterband)

12. มภำพ คนจงมำเดนถอวำเปน bestuurder หรอไม ตอบ เปน bestuurder.( Een vrouw met een paard aan de lijn

valt onder de catagorie: bestuurder).

13.ถำขบรถขณะฝนตกหนกตองขบดวยควำมเรวเทำใด ตอบ ไมควรขบเรวกวำ 50 ก.ม. / ช.ม.(Bij zeer zware regenval

is het advies snelheid 50km/h).

14. เมอดมอลกอฮอลจะหมดฤทธภำยในกชวโมง ตอบ 10 ช.ม. (Alcohol breekt af met 0.1 promile per uur, 1 promile

afbreken duurd 10 uur. 1 biertje staat aan 0,1promile.)

15.โทรศพทบนทำงดวนไวใชกรณฉกเฉน ทำนตองเดนมำกสดกก.ม.ถงจะถง โทรศพทPraatpaal ทอยใกลทสด จะอยหำง

กนเปนระยะกก.ม. ตอบ 2 ก.ม. (Hoeveel km. moet u maximaal lopen om bij de praatpaal te komen die het

dichtste bij is ? : 2 km.)

16. เมอขบรถขณะมหมอก เรำควรปฏบตอยำงไร ตอบ ไมแซง ปรบควำมเรว และเปดไฟหมอก( Tijdens mist is het

verstandig niet in te halen en je snelheid aan te passen. Ook moet je je mistlampen aanzetten).

17.ใบอนญำตขบขรถยนตชนด B สำมำรถขบรถทบรรทกผ โดยสำรไดมำกสด 8 ทำน ไมรวมคนขบ (Met rijbewijs B mag

u rijdt in een busje met maximaal 8 personen, exclusief de chauffeur.)

18. ลอรถตองม profile (ดอกยำงรถ ซงมผลตอกำรเบรค) อยำงนอยเทำใด ตอบ 1.6 ม.ม.( Het banden profile moet

minstens 1,6 mm zijn).

19. ถำจะออกจำกทำงดวน จะตองเปดไฟเลยวบอกทำงประมำณกอนกเมตร ตอบ 300 ม.( U wilt van de snelweg af.

Wanneer zet u uw richtingaanwijzer aan? : 300 meter voor de uitvoegstrook).

20. ถำรถเสยจะตองตงสำมเหลยมหำงจำกรถประมำณกเมตร ตอบ 30 ม.( Bij auto pech is het verplicht een gevaren

driehoek 30 meter voor de auto te plaatsen).

Page 4: ข้อสอบช่วงแรก 25 ... - vtvtn.nlvtvtn.nl/wp-content/uploads/2016/08/Theorie-9-3-2017.pdf · e-mail : info@vtvtn.nl Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers

www.vtvtn.nl e-mail : [email protected] Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers Thai-Nederlands

21. รถเกำกวำ 3 ปตองเชค APK บอยแคไหน ตอบ ทกๆป( Als je auto ouder is dan 3 jaar is het verplicht jaarlijks je

auto APK te laten keuren).

เพมเตมค ำตอบขอ 21 De APK keuring -รถทใชเบนซน ตรวจเชคครงแรกหลงใชไป 4 ป แลวตรวจอกในปท 6 และในปท 8 จำกนนตรวจทกๆ ป -รถใชดเซล ตรวจเชคครงแรกหลงใชไป 3 ป หลงจำกนนตรวจเชคทกๆ ป

22. ถำขบรถในขณะทมหมะและมหมอก ตองขบหำงจำกรถคนหนำกเมตร ตอบ 50 ม.(Bij sneeuwbal en mist is het

verstandig 50 meter afstand te hebben met andere bestuurders).

23. นอกเมองขบได 80 ก.ม./ช.ม. ในเมองขบได 50 ก.ม./ช.ม.ทพกอำศยขบได 15 ก.ม./ช.ม.( Buiten de bebouwde

kom is het toegestaan 80km/h te rijden en binnen de bebouwde kom 50km/h. En op een woonerf 15km/h).

24. รถทมรถพวง (aanhangwagen) ไมวำขบทไหน ททำงดวน( autosnelweg) หรอนอกเมอง(buiten bebouwde kom

ขบไดเรวสดเทำใด ตอบ แค 80 กม./ชม.(Een auto met aanhangwagen mag buiten de bebouwde kom, ook op

de autosnelweg, maximaal 80 km/uur) ***ตอนนบนทำงดวนขบไดเรวสด 90 กม./ชม.

25.ถำรถมหมะเกำะขำงหลงและกระจกขำงขวำ จะถำมวำจะสำมำรถขบรถออกไปไดไหม ตองตอบวำ ไมได (Als er

sneeuw zit op de autoruiten en op de buitenspiegel, mag je dan wegrijden? : Nee.)

26.ถำในเขตบรเวณทพกอำศย (woonerf) มคนเดนขำมถนน เรำตองท ำอยำงไร ตอบ ใหคนเดนขำมถนนไปกอน (Wat

moet je doen indien er een voetganger loopt op een woonerf?: De voetganger gaat voor)

27. ถำออกจำก uitrit เรำตองท ำอยำงไร ตอบ ใหทกคนไปกอน (Als je wilt wegrijden uit een uitrit moet je al het

overige verkeer voor laten gaan)

28. ทจอดรถคนพกำรเรำสำมำรถหยดสงคนขนลงไดหรอไม ตอบ ได แตจอดไมได (Mag je op een parkeerplaats voor

gehandicapten iemand in of uit laten stappen?: Ja, maar niet parkeren)

29. ถำรถเสยเรำจะลำกรถ ตองใหเชอกยำวหำงไมเกนกเมตร ตอบ 5 ม.(Hoe lang moet de sleepkabel zijn indien je

een andere auto wil slepen? : 5 meter) เชอกยำว 4 ม. หรอ 3 ม. กได

30.เมอขบรถขบรถเขำอโมงคตองเปดไฟอะไร ตอบ ไฟต ำ (Grootlicht gedimd) (Welk licht moet je aandoen indien je

in een tunnel rijdt? : Grootlicht gedimd)

Page 5: ข้อสอบช่วงแรก 25 ... - vtvtn.nlvtvtn.nl/wp-content/uploads/2016/08/Theorie-9-3-2017.pdf · e-mail : info@vtvtn.nl Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers

www.vtvtn.nl e-mail : [email protected] Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers Thai-Nederlands

31. หมำยเลขโทรศพทฉกเฉนคอ หมำยเลขใด ตอบ 112 (In geval van spoed, welk telefoonnumer moet je bellen? :

112)

32. ถำถนนในเขตชมชน มเดกวงเลน และมหมะ ขอสอบจะถำมวำขบดวยควำมเรว 40 ก.ม./ช.ม.ไดไหม ตอบวำ ไมได

(Als het gesneeuwd heeft en er lopen binnen de bebouwde kom kinderen op straat mag je dan 40 km/u

rijden?: Nee)

33. ถำเกดอบตเหต มคนสนสต ทำนจะท ำอยำงไร ตอบ ใหคนเจบควรนอนทำตะแคง (Er is een ongeluk gebeurd. Er is

iemand bewusteloos. Wat moet u doen?: Probeer het slachtoffer op zijn zijde te leggen)

34. ในภำพมหมะตก หรอมหมอกลง ขบควำมเรวสงสดไดเทำไร ตอบ 50 ก.ม./ช.ม.(Als het gesneeuwd heeft of het is

mistig, wat is de snelheid?: Adviessnelheid 50km/u

35. เดกผหญงอำย 20 ป สำมำรถมอลกอฮอลในรำงกำยไดเทำใด ตอบ 0.2 promille (Een meisje van 20 jaar, hoeveel

alcohol mag zij in het bloed hebben wil zij mogen autorijden? : 0,2 promille)

(ถำมใบขบขยงไมถง 5 ป มอลกอฮอลในรำงกำยได 88 microgram ซงกเบยรครงแกวนนเอง ถำหลง 5 ปไปแลวมอล

กอฮอลในรำงกำยได 220 microgram (0.5 promille )

36. กรณเกดอบตเหต ตองท ำอยำงไร ตอบ ดแลตวเองใหปลอดภยกอน (In het geval is er ongeval , wat moet je

doen?: (zorgen voor eigen veiligheid)

37. ถำรถตดบนถนน เรำจะหลกทำงใหรถมอเตอรไซด(motorfiets) ตองท ำอยำงไร ตอบตองพยำยำมเลอนรถไปทำงซำย

(Er is een file op de weg, je wil ruimte maken voor een motorfiets, wat moet je doen? : Je moet je auto naar

links)

38. กอนจะขบรถออกไป จ ำเปนไหมทจะตองสตำรทรถไวกอนแลวคอยขบออกไป ตอบ ไมจ ำเปน (Moet je de motor

laten opwarmen voordat je wegrijdt? : Nee)

39. ถำเรำตดกลองบนหลงคำ เปนกำรชวยประหยดน ำมนไหม ตอบ ไมเปนกำรประหยดน ำมน สนเปลอง (Rijden met een

skybox gebruikt meer brandstof omdat je auto zwaarder wordt meer wind vangt.)

40. ขบรถเปดหนำตำงเปนกำรประหยดน ำมนหรอไม ตอบ ไมเปนกำรประหยดน ำมน ตรงกนขำมคอ ท ำใหสนเปลองน ำมน

(Rijden met open ramen gebruikt meer brandstof.)

Page 6: ข้อสอบช่วงแรก 25 ... - vtvtn.nlvtvtn.nl/wp-content/uploads/2016/08/Theorie-9-3-2017.pdf · e-mail : info@vtvtn.nl Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers

www.vtvtn.nl e-mail : [email protected] Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers Thai-Nederlands

41. ขบรถขนทำงชนเปนกำรสนเปลองน ำมนหรอไม ตอบ ใช (Als je naar boven rijdt op een helling gebruik je meer

brandstof)

42. รถบรรทกของหนกเปนกำรสนเปลองน ำมนหรอไม ตอบ ใช(Indien de auto zwaar beladen is met goederen

gebruikt hij ook meer brandstof)

43. รถยนตสวนบคคลชนด B น ำหนกสงสดรวมรถพวงคอ 3500 ก.ก. ตวรถพวงรวมสงของทบรรทกตองไมหนกกวำ 750

ก.ก. (Een personenauto met aanhangwagen mag maximal 3500 kg wegen. De aanhangwagen zelf

inclusief belading niet meer dan 750 kg.)

44. ถำจะจอดรถใกลปำยรถเมล จะตองจอดหำงกเมตร ตอบ 5 ม. (Hoe ver moet je een auto parkeren t.o.v. een

bushalte: 5 meter)

45. เรำจะพบรถ brommobiel (45 ก.ม./ช.ม.) ไดทใดบำง ตอบ ในเมองและนอกเมอง (Waar kan je een bronmobiel tegenkomen? In

de bebouwde kom en buiten de bebouwde kom)

46. ในเขตชมชนเรำสำมำรถจอดรถไดตอนกลำงคนโดยไมตองเปดไฟ แตถำนอกเขตชมชนนอกเมองเรำตองเปดไฟ

stadslicht ดวย (Binnen de bebouwde kom kun je een voertuig ‘s nachts parkeren zonder licht aan te doen,

maar buiten de bebouwde kom moet bij het parkeren het stadlicht aan)

48. ขบรถเขำอโมงคตอนกลำงวน อโมงคมแสงสวำงไมเพยงพอ ทำนตองท ำอยำงไรกอนขบรถเขำอโมงค ตอบ ตองเปดไฟ

dimlicht (U wilt overdag een tunnel inrijden. De tunnel is niet goed verlicht. Wat doet u voordat u de tunnel

inrijdt? : Ik doe mijn dimlicht aan en ik wacht even met het inhalen.

49. ใบขบขมอำยกป ตอบ 10 ป (Hoe lang is het rijbewijs geldig?: 10 jaar)

50. ตรงชอง fietspad en fietsstrook อนญำตใหเฉพำะ fietsers en snorfietsers ใชทำงไดเทำนน (Op het fietspad en

de fietsstrook mogen alleen fietsers en snorfietsers rijden)

51. ผทเกยวของจำกอบตเหตรถชนทกคน จะตองอยตรงจดเกดเหต หำมออกไปกอนทจะมกำรจดบนทก(Alle

betrokkenen bij een aanrijding moeten blijven wachten. (Plaats niet verlaten voordat alle gegevens zijn

genoteerd.)

52. เฉพำะในเขตชมชน (binnen bebouwde kom) ทตองใหรถบสไปกอน (Binnen de bebouwde kom moet de bus

voorgelaten worden indien deze een halte wil verlaten)

Page 7: ข้อสอบช่วงแรก 25 ... - vtvtn.nlvtvtn.nl/wp-content/uploads/2016/08/Theorie-9-3-2017.pdf · e-mail : info@vtvtn.nl Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers

www.vtvtn.nl e-mail : [email protected] Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers Thai-Nederlands

53. เดกทสงนอยกวำ 150 ซ.ม. ตองใช driepuntsgordel (Iemand die kleiner is dan 150 cm mag achter in de auto

de driepuntsgordel als heupgordel dragen)

54. ทำงซำยของไหลทำงจะมเสำสะทอนแสงสใด ตอบ สขำว (Witte reflectoren zijn alleen aan de linkerzijde van de

weg.)

55. ใครสำมำรถขอตรวจน ำมนจำกรถคณได ตอบ เจำหนำทศลกำกร (Douane) (Wie gaat de brandstof

controleren?)

56. กฎในกำรกลบรถ (keren) คอ ตองใหทกคนไปกอน

57. ใกลทำงมำลำย (zepbrapad) หำมแซงผใดบำง ตอบ หำมแซงทกๆ ยวดยำนพำหนะ (Wie mag u vlak voor een

zebrapad niet inhalen : geen enkel voertuig)

58. ทำงโคงหำมแซง (U rijdt op een baansweg. Voor u begint een bocht, haalt u in ? : Nee, vlak voor een bocht

en in een bocht haal ik niet in.)

59. ส ำเนำหรอ kopie ใบขบข ไมสำมำรถใชได (Rijden met kopie van rijbewijs is altijd verboden)

60. จำกภำพหมำยถงอะไร ตอบ เปนโซนหำม voertuigen (รถ ยวดยำนยนต), ruiter (คนขมำ), geleider vee/trekdieren (คนตอนฝงสตว) (Gesloten in beide richtingen voor voertuigen, ruiters en geleiders van rij- of trekdieren of vee) เฉพำะคนเดนเทำผำนได (voetganger)

61. ผทเกยวของกบกำรชน อบตเหตทเกดขน ตองอยใหกำรจนจดบนทกเสรจ หำมออกไปจำกทเกดเหต (Alle betrokkenen bij een aanrijding moeten blijven wachten. (Plaats niet verlaten voordat alle gegevens zijn genoteerd.)

62. ในเขตชมชนตองใหรสบสไปกอน (Bus voor laten gaan alleen binnen bebouwde kom)

63.ดอกยำงลอรถตองอยำงนอย 1.6 ม.ม. (Het profiel van de banden moet minimaal 1,6 millimeter bedragen)

Page 8: ข้อสอบช่วงแรก 25 ... - vtvtn.nlvtvtn.nl/wp-content/uploads/2016/08/Theorie-9-3-2017.pdf · e-mail : info@vtvtn.nl Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers

www.vtvtn.nl e-mail : [email protected] Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers Thai-Nederlands

65. ใบขบขรถยนต ชนด B มผ โดยสำรได 8 คน รวมคนขบเปน 9 คน (Met rijbewijs B mag je 8+ jezelf (9 totaal) vervoeren.)

66. ถำถกยดใบขบข หำมขบรถ ขจกรยำนได (Je mag niet rijden als je ontzegt bent van het rijbevoegdheid. Fietsen is wel toegestaan.) 67. กำรบรรทกของทยนออกนอกรถใชธงสแดงอยำงเดยวไมได ตองใชธงขำว-แดง (Uitstekende lading dat alleen met een rode vlag is gemarkeerd is niet toegestaan. Het moet met een rood/wit gestreepte bord worden aangegeven.) 68. ไมอนญำตใหขบรถออกไป ถำรถไมมกระจกดำนขำงทงขำงขวำและขำงซำย (Het is niet toegestaan om in een auto zonder buitenspiegels te rijden. Zowel rechts als links.) 69. บรรทกของ ของจะโผลหรอยนออกทำงดำนขำงไดแค 20 ซ.ม.(Maximum lading aan de zijkanten van een auto is 20 cm.) (Zowel rechts als links.) 70. ถำบรรทกของดวยรถพวงของนนจะโผลไปขำงหนำไดหรอไม ตอบ ไมอนญำต (Uitstekende lading aan de voorkant van een aanhanger is niet toegestaan.) 71.ตองคำดเขมขดทงคนทนงขำงหนำและขำงหลง (Gordels zijn verplicht zowel voor als achter.) 72. จะเปนกำรชวยประหยดน ำมนได ถำขบดวย cruis control (Brandstof kan worden bezuinigd worden door cruis control te gebruiken.) 73. เรงเครองสงหรอเหยยบคนเรง ท ำใหเปลองน ำมน (Minder toeren minder benzine. Minder gas geven is minder brandstof.) 74. ไมเปนผลดตอสภำพแวดลอมถำทำนสตำรทรถวอรมอพ นำน (Het is slecht voor het milieu om in de winter uw auto warm te laten lopen.) 75. เมอขบรถผำนททมน ำ กตองรดเขมขด (Ook langs het water draag je gordel om tijdens het rijden.) 76. ยำทมฉลำกสเหลอง มผลตอสมรรถภำพในกำรขบรถ (Geneesmiddelen met een gele sticker beïnvloeden het rijvermogen.) 77. คนขบหำมมอลกอฮอลในรำงกำยเกน 0.2 โพรมล (Bestuurders mag niet meer dan 0,2 promille alcohol.) 78. ถำขบรถชนคนขจกรยำน ไดรบอนตรำยทขำ อยำไปแตะตองผบำดเจบ ตอง โทรหำ 112 (Na een aanrijding met een fietser die een kromme been heeft niet aanraken maar 112 bellen.) 79. ถำขำเขำเฝอกไมควรขบรถ เสยงอนตรำย (Het rijden met een beperkt onderbeen brengt risico’s met zich mee tijdens het rijden. U mag dus niet rijden.) (GIPS BEEN- ขำเขำเฝอก) 80. ดมเบยร 1 แกว จะออกฤทธอย 1.5 ช.ม.(Een glas alcohol is in uw lichaam binnen 1,5 uur verwerkt.) 81. ไมวำคณจะดมอะไร เชน กำแฟ ไมชวยใหอลกอฮอลหำยไป (NIKS kan de afbraak van alcohol in uw bloed versnellen.) 82. ทำนไมสำมำรถปฏเสธเมอมกำรตรวจเชคอลกอฮอลเนองจำกควำมเชอทำงศำสนำ ตองใหควำมรวมมอ (U mag geen alcohol test niet weigeren op grond van geloof. U bent verplicht om mee te werken.)

Page 9: ข้อสอบช่วงแรก 25 ... - vtvtn.nlvtvtn.nl/wp-content/uploads/2016/08/Theorie-9-3-2017.pdf · e-mail : info@vtvtn.nl Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers

www.vtvtn.nl e-mail : [email protected] Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers Thai-Nederlands

83. ส ำคญททนงในรถตองรองรบศรษะทเหมำะสม (Voor alle inzittende is het belangrijk dat het hoofdsteun goed is ingesteld.) 84. หลงเกดอบตเหต ถำเจบทคอ ไมควรแตะ เพรำะไมทรำบวำจะมผลอะไรตำมมำ (Als passagier na een aanrijding pijn in de nek heeft niet aankomen laten zitten. Je weet niet wat voor gevolgen dit kan hebben.) 85. หลงจำกอบตเหตซงมบำดแผลเลอดไหล สำมำรถใชเสอผำหำมเลอดได (Na een ongeval waarbij er een bloedwond is mag u met een kledingstuk de bloeding stoppen.) 86. เมอรถตองลำกรถพวง มผลตอดวงไฟ (หวรถเผยอขน) (Het trekken van een beladen aanhanger heeft invloed op verlichting van uw auto.) 87. ถำมรถบรรทกตรงทำงแยกและตองกำรเลยว ผขบอนตองหยดใหมพนทเพยงพอทรถบรรทกจะเลยวได (Als er een vrachtwagen op een kruising rijdt en een bocht wil maken moet men tijdig stoppen om voldoende ruimte aan de vrachtauto te geven.) 88. Brom mobiel ทำนจะพบเจอไดทงในเมองและนอกเมอง (Een Brom mobiel kunt u zowel binnen als buiten een bebouwde kom verwachten.) 89. หำมขบดวยควำมเรว 40 ก.ม./ช.ม. ตำมหลงรถรำง (U mag geen 40 KM per uur achter een tram rijden.) 90. ถำคนขบรถพวงแซงทำน ทำนดแลวเขำแซงไมพน ทำนจะท ำอยำงไร ตอบ ลดควำมเรว (Een tegenligger haalt u in. U weet dat hij het niet red. Wat doet u? Snelheid verminderen.) 91. ระยะระหวำงศรษะกบพนกทนงขบตองหำงกนนอยทสด (Afstand tussen hoofd en het hoofdkussen is zo klein mogelijk.) 92. ในกำรเคลอนไหว เชน ออกรถ กลบรถ จอดรถ ตองใหผใชทำงอนๆ ไปกอน (Bij bijzondere manoeuvres zoals vertrekken, keren, omdraaien, parkeren moet je alle weggebruikers voor laten gaan. 93. ตรงทำงรถทวไปหำมกลบรถหรอขบถอยหลง (Op een autoweg mag je nooit keren of achteruit rijden.) 94. ใครบำงทหำมไมใหทำนขวำงทำง ในเมอตองกำรสงใหคนกำวลงจำกรถ ตอบ ผใชทำงทกคน (Wie mag u niet hinderen bij uitstappen? : Alle weggebruikers.) 95. ทำนขบดวยควำมเรว 40 ก.ม./ช.ม.บนทำงรถยนตจะเขำไปใน het verkeer ดวยควำมเรวนไดไหม ตอบ ไมได (U wilt met een snelheid van 40 KM per uur een autoweg invoegen. Mag dat? Nee. U moet minstens 60 KM per uur rijden.) 96. ควำมเรวทขบเขำใน het verkeer บนทำงดวน ตองขบดวยควำมเรวนอยสดท 80 ก.ม./ช.ม. (invoegen op de snelweg doe je met minstens 80 KM per uur.) 97. เมอทำนขบรถออกจำกทพกอำศย (woonerf) ทำนตองใหผใชทำงทำนอนๆ ไปกอน (Bij het verlaten van een woonerf moet je alle weggebruikers voor laten gaan.) 98. บนทำงเดนรถทำงเดยว หำมขบถอยหลง (Op een eenrichtingsweg mag u niet achteruit rijden.) 99. ส ำหรบรถทวร ใชกฎเดยวกบรสบสทงในเมองและนอกเมอง (Voor een touringcar gelden dezelfde regels als die van een bus zowel binnen als buiten de bebouwde kom wat voorrang betreft.)

Page 10: ข้อสอบช่วงแรก 25 ... - vtvtn.nlvtvtn.nl/wp-content/uploads/2016/08/Theorie-9-3-2017.pdf · e-mail : info@vtvtn.nl Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers

www.vtvtn.nl e-mail : [email protected] Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers Thai-Nederlands

100. ถำจะเลยวซำยใหขบเขำเลนซำยสด (Bij links afslaan sorteer je zoveel mogelijk links bij de streep. 101. ถำจะเลยวขวำใหขบเขำเลนขวำสด (Bij rechts afslaan sorteer je zoveel mogelijk rechts.) 102. ไมแซงตรงทำงแยก โดยทวไปจะมเสนทบ(Op een kruispunt niet inhalen of van rijstrook wisselen. Meestal is er een doorgetrokken streep.) 103. หำมแซงจำกทำงขวำ ยกเวนกรณรถตด (Van rechts mag u inhalen alleen bij file. ) 104. ทำงมำลำยหำมแซง (Op zebrapad is het verboden om in te halen.) 105. ทำนขบรถชนบนทำงดวน รถของทำนเสยหำยเลกนอย ทำนจะท ำอยำงไร ตอบ ฉนขบรถไปทจอดรถ แลวกรอกแบบฟอรมส ำหรบเสยหำยกบคนขบคกรณ (U hebt een aanrijding gehad op de snelweg. Uw voertuig heeft weinig schade. Wat doet u? : Ik rijd naar een parkeerplaats. Daar vul ik samen met andere bestuurder het schade fulmulier in.) 106. เมอไหรทำนจะแซงทำงขวำมอได ตอบ ถำรถตด (Wanneer mag u rechts inhalen? : Als in een file rijd.) 107. ถำขบรถทมรถพวงใหปฏบตตำมกฎเหมอนกฎรถบรรทก (Als je een auto met een aanhanger bestuurt mag je de regels van een vrachtauto volgen.) 108. Auto met een aanhanger mag niet sneller dan NIET sneller dan 90 KM rijden. Autosnelweg (ทำงดวน)=130 KM, Autoweg(ทำงรถทวไป) = 100 KM, Buiten bebouwde kom(นอกเมอง) = 80 KM Binnen bebouwde kom (ในเมอง) = 50 KM, ERF (เขตทอยอำศย)= 15 KM of stapvoets (เดนเทำ) 109. บอรดทมตวเลขควำมเรว 50 ก.ม./ช.ม.และมขดทบตวเลข หมำยถง สนสดเขตบงคบ 50 ก.ม./ช.ม. แลวสำมำรถขบได 80 ก.ม./ช.ม. 110. Een vierkant matrix bord is een officiële maximum snelheid bord. บอรดไฟฟำบนทำงดวนทมตวเลขก ำกบเปนกำรก ำหนดควำมเรวสงสด 111. อนญำตจอดใหผ โดยสำรขนลงไดท ใดบำง ตอบ ปำยรถเมล ทจอดรถแทกซ ทจอดส ำหรบคนพกำร ทจอดสงส ำหรบสงของ (Een passagier in en uit laten stappen is toegestaan: Bushalte; Taxi parkeerplaats; Invalide parkeerplaats; Laden en lossen plaats; Bij een geel onderbroken streep. ) 112. U mag een passagier NIET op de volgende plaatsen laten uitstappen, instappen of goederen lossen en laden: Op een fietspad; Bij een doorgetrokken gele streep; Bij een rijbaan naast een busstrook of busbaan; Autosnelweg; Autoweg. ไมอนญำตใหหยดใหผ โดยสำรขนรถหรอกำวลงจำกรถ หรอสงของ และรบของตรง : ทำงจกรยำนทมรปจกรยำนพมพบนทำง ; ตรงทมเสนสเหลองลำกยำว ; ตรงทำงรถทตดกบชองทำงเดนรถบส 113. Bij een vraag tijdens het examen over DIMLICHT altijd JA kiezen. Voorbeeld: Je mag niet met groot licht rijden. Je mag niet met mistlicht rijden. ALTIJD DIMLICHT AAN IN NEDERLAND. 114. ถำทศนวสยไมด มองไดเหนนอยกวำระยะ 50 เมตร ตองเปดไฟหมอก (Als het zicht minder dan 50 meter is moet mistlicht aan. ) 115. เมอไหรเรำจะตองใหทำงผ เดนเทำไปกอนเสมอ ตอบ ถำ เหนดำนหนำ หรอดำนหลง ถำเหนดำนขำง ไมตองใหไปกอน แตยกเวน ทำงมำลำย และทำงออก (Wanneer laat je een voetganger voor gaan? REGEL: Als je borstkast of rug

Page 11: ข้อสอบช่วงแรก 25 ... - vtvtn.nlvtvtn.nl/wp-content/uploads/2016/08/Theorie-9-3-2017.pdf · e-mail : info@vtvtn.nl Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers

www.vtvtn.nl e-mail : [email protected] Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers Thai-Nederlands

van de voetganger ziet gaat hij altijd voor. Als je zijkant van de voetganger ziet ongeacht links of rechts heeft hij geen voorrang. UITZONDERING (ยกเวนท): Op zebrapad en uitrit.) คอถำคนยนอยททำงมำลำยตองใหคนไปกอนอนดบแรกเลย 116. บรเวณทพกอำศย (Erf) สนสดบรเวณทพกอำศย (Einde erf) ตองใหผใชทำงทกคนไปกอน (Erf, Eind erf moet je iedereen voor laten gaan. Binnen de erf gelden gewone regels.) 117. ภำยในบรเวณ ทพกอำศย(de erf) ทำนสำมำรถจอดรถไดเฉพำะทส ำหรบจอดรถ (de parkeervakken) ( Binnen de erf mag je alleen parkeren in de parkeervakken.) 118. ปำยสฟำสเหลยมจะเปนปำยแนะน ำควำมเรว (Blauwe vierkante bord geeft advies snelheid aan.) 119. Eenrichtingsweg als het bord blauw is. Als het bord geel is betekent dit een Omleiding. (เปลยนใชทำงอน) En het heeft niks met eenrichtingsweg te maken. 120. ถำทำนจะแซงคนขมำ ตองท ำอยำงไรถงจะปลอดภย ตอบ ลดควำมเรว คอยขบผำนไป (U wilt een ruiter inhalen. Wat is veilig? Snelheid verminderen en uitwijken.) 121. ทำนสำมำรถคำดวำจะเกดอะไรขน จะชวยท ำใหระยะในกำรหยดรถของทำนสนลงใชหรอไม ตอบ ใช(Kunt u door goed te anticiperen uw stop afstand verkleinen?): Ja. 122. ถำขบดวยควำมเรว 70 ก.ม./ช.ม.ไมควรขบตำมหลง มอเตอรไซด (Met een snelheid van 70 KM mag je NIET achter een brommer rijden.) 123.ถำทำนขบอยบนทำงดวน ทนททนใดเหนรถตด จอดนง ทำนตองท ำอยำงไร ตอบ ตอง เปดไฟกระพรบเตอน และคอยๆ แตะแบรค ( U rijd op de snelweg en u ziet plotseling een stilstaande file. Wat moet u doen? Waarschuwingslichten aanzetten en rustig afremmen.) 124. ทสแยก ผขบมำจำกทำงขวำไดทำงไปกอน (Bij een gelijkwaardige kruispunt hebben bestuurders van rechts voorrang.) 125. ผขบทจะเลยวไป โคงสน ไดทำงไปกอนผขบทจะเลยวไปโคงยำว (Kortere bocht heeft altijd voorrang voor een langere bocht.) 126. ทสแยก ผทจะไปทำงขวำ จะไดทำงกอนเสมอ (Bij een gelijkwaardige kruispunt vertrekt eerst degene die aan de rechte kant van zich de weg vrij heeft en daarna gaat de eerste van zijn linkerkant en zo verder. REGEL: Rechtdoorgaande verkeer op dezelfde weg heeft altijd voorrang.) 127. รถรำงตองไปกอนเสมอ เมอรถรำงเลยวกตองใหไปกอน เวนแต ถำรถรำงมำจำก voorrangskruispunt zijweg (Een tram gaat altijd door. Ook wanneer deze afslaat. Behalve als de tram vanaf een voorrangskruispunt zijweg komt.) 128. ภำพปำยทออกบอยมำกๆ คอ ปำยหำมจอด (Parkeerverbod) ปำยหำมหยด(Verbod stil te staan) ปำยเดนรถทำงเดยว (Eenrichtingsweg) กรณำดและจ ำใหได ถำมปำยหำมจอด และปำยหำมหยด แลวค ำถำมถำมวำปำยใดหำมจอด ตอบ ทงสองปำย

Page 12: ข้อสอบช่วงแรก 25 ... - vtvtn.nlvtvtn.nl/wp-content/uploads/2016/08/Theorie-9-3-2017.pdf · e-mail : info@vtvtn.nl Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers

www.vtvtn.nl e-mail : [email protected] Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers Thai-Nederlands

129. ทำนขบเขำใกลทำงแยก ทำนจะเจอทำงจกรยำนไดทใดบำง ตอบ กอนถงทำงแยก และเลยทำงแยก และทงสองขำงทำงทตดกบทำงแยก (U rijdt richting een kruispunt. Waar kunnen fietspaden liggen? : Voor en voorbij het kruispunt en aan beide kanten naast het kruispunt.) 130. ถำมอบตเหตเกดขน กอนทจะออกไปจำกทเกดเหต ใครตองแสดงบตรประจ ำตวประชำชน ตอบ ทกคนทเกยวของตองแสดงบตร (Er is een ongeluk gebeurd. Van wie moet de identiteit bekend zijn, voordat hij of zij de plaats van het ongeluk mag verlaten? : Van iedereen die het ongeluk betrokken is.) 131. คนทเดนจงมำถอเปน ตอบ ผบงคบยำนพำหนะ (Wat is iemand die met een paard aan de hand loopt? : een bestuurder) 132. ทำนหยดรถตรงทขบรถเขำออก (uitrit) ทำนตองกำรใหคนขนมำในรถ ไดหรอไม ตอบ ไดแตไมท ำใหผใชทำงอนๆ ล ำบำก (U stopt voor een uitrit. U wilt iemand laten instappen. Mag dat? : Dat mag. Ik zorg dat andere weggebruikers geen last van hebben.) 133.ทรถของทำนมทวำงจกรยำน ท ำใหเปลองน ำมนมำกขนใชไหม ตอบ ใช (een fietsenrek) (U hebt op uw auto een fietsenrek. Gebruikt u hierdoor meer brandstof? : Ja) 134. มหมะตก ทำนจะตองท ำสงใดกอนททำนจะกำวขนรถ ตอบ ตองเอำหมะทหนำตำง ไฟขำง กระจก ปำยทะเบยนรถ และบนหลงคำรถออก (Het heeft gesneeuwd. Wat moet u voordat u instapt? : ik haal de sneeuw van de ramen, de lichten, de spiegels, de nummerborden en het dak.) 135. สำรใดบำงทมผลตอประสทธภำพในกำรขบรถ ตอบ ยำบำงชนด และยำเสพตด (Welke stoffen kunnen de rijvaardigheid beïnvloeden? : Bepaalde medizijnen en drugs) 136. ถนนหนทำงทไมมทำงส ำหรบคนขมำ เขำจะใชทำงสวนไหนได ตอบตรงไหลทำง (berm) หรอบนถนน (Naast de weg is geen ruiterpad. Waar mag hier een ruiter rijden? : In de berm of op de weg. 137. ทำนขบรถอยบนทำงรถยนต ทำนจะเลยวทำนจะเปดไฟเลยวเมอใด ตอบ 150 ม.กอนถงทำงออก (U rijdt op een autoweg. U wilt afslaan. Wanneer moet u uw richtingaanwijzer aanzetten? : 150 m. voor de uitrijstrook.) 138.ใชเวลำนำนเทำใด อลกอฮอล 1 โพรมลถงจะหำยไปจำกเลอด ตอบ 10 ช.ม. (Hoe lang duurt het voordat 1 promille alcolhol uit het bloed is verdwenen.) 139. รถของทำนกบรถพวงยำว 6.90 ม. ทำนจะขบแซงชองทำงซำยมอไดหรอไม ตอบ ได (Uw auto met aanhangwagen is 6,90 m. lang. Mag u op de linkerrijstrook inhalen? : Ja) ตงแต 7 เมตรจะแซงชองทำงซำยมอไมได 140. เดกสงนอยกวำ 1.35 ม. นงทนงขำงหลง รดเขมขด heupgordel ทำนจะขบรถออกไปไดไหม ตอบ ไมได (Het kind op de achterbank is kleiner dan 1,35 m. en heeft een heupgordel om. Mag u gaat rijden? : Nee ) 141. ทำนจะขำมทำงแยก ทำนตองระวงสงใด ตอบ กอนทจะถงทำงแยก หรอเลยทำงแยกไปแลวจะมทำงจกรยำน (U wilt een kruispunt oversteken. Waar let u op? : Of er voor of voorbij het kruispunt een fietspad ligt.) 142. ถำลอยำงออน เกดอะไรขน ตอบ ท ำใหเปลองน ำมน (Wat gebeurt er als uw banden te zacht zijn? : Ik gebruik meer brandstof.)

Page 13: ข้อสอบช่วงแรก 25 ... - vtvtn.nlvtvtn.nl/wp-content/uploads/2016/08/Theorie-9-3-2017.pdf · e-mail : info@vtvtn.nl Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers

www.vtvtn.nl e-mail : [email protected] Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers Thai-Nederlands

143. หมะตกอยำงหนก ทำนเปดไฟสง จะเกดอะไรขน ตอบ แสงไฟเขำตำทำนเองและผใชทำงทำนอนๆ (Het sneeuwt hard. U hebt uw groot licht aan. Wat gebeurt er? : Ik verblind mijzelf en alle weggebruikers.) 144. จะมภำพมำสองภำพให ถำมวำภำพใดทระยะระหวำงศรษะกบพนกทนงคนขบเหมำะทสด ตอบ ระยะตองไมหำง ศรษะตองชดกบทรองรบมำกทสด (Welke hoofdsteun is juist afgesteld?) 145. ทำนขบรถอยนอกเมอง ฝนตกอยำงหนก สำมำรถมองเหนไดในระยะนอยกวำ 50 ม. ทำนตองท ำอยำงไร ตอบ ตองขบไมเรวกวำ 50 ก.ม./ช.ม. ไมขบใกลคนหนำเกนไป (U rijdt buiten de bebouwde kom. Het regent ze hard dat u minder dan 50 meter ver kunt zien. Wat doet u? : Ik rijdt niet harder dan 50 km/u. Ik rijd niet te dicht op de auto voor mij.) 146. ทำนขบรถในควำมมด ทำนเปดไฟสง เมอไหรททำนตองเปดไฟต ำ ตอบ เมอขบตำมหลงผขบคนอน และถำมรถขบสวนเขำมำใกล (U rijdt in het donker. U hebt uw groot licht aan. Wanneer moet u dit licht dimmen? : Als ik achter andere bestuurder rijdt en als een tegenligger(รถทขบสวนทำงมำ) mij tegemoete komt rijden.) 147. ทำนเหนกำรเกดอบตเหต มผบำดเจบ ทำนตองกำรชวย ล ำดบกำรชวยใดดทสด ตอบ ฉนดแลใหตนเองปลอดภยกอน จำกนนกโทรแจง 112 จำกนนกใหควำมชวยเหลอถำเปนไปได (U ziet een ongeluk gebeuren. Bij het ongeluk zijn ook gewonden, u wilt helpen. Welke volgorde van hulp is het beste? : Ik zorg eerste voor mijn eigen veiligheid en dat de plek van het ongeluk veilig is. Vervolgens zorg ik dat iemand het alarmnummer 112 belt. Daarna geef ik het eerste hulp als het mogelijk is.) 148. ตรงรถบรรทกจะเหนไฟเตอนสเหลอง เปนกำรเตอนเพอ ตอบ วำรถบรรทกจดเปนรถขนสงชนดพเศษ (Op de vrachtauto ziet u een geel alarmlicht. Waarvoor wordt u gewaarschuwd? : De vrachtauto is bijzonder transport.) 149. ทำนทรำบอะไรบำงเกยวกบกำรแซงกอนถงทำงรถไฟ ตอบ ตรงทำงรถไฟจะมไฟกระพรบ และม overwegbomen กำรแซงจะไมปลอดภย (Wat weet u over inhalen vóór en op een overweg? : Op overweg, beveillig met een knipperlichtinstallatie en overwegbomen, is inhalen niet veilig.) 150. ทำนขบในขณะมหมอกมำก ทำนตองท ำอยำงไร ตอบ ไมแซง ปรบควำมเรว และเปดไฟหมอกทงดำนหนำและดำนหลง (U rijdt in zeer dichte mist. Wat doet u? : Ik haal niet in, pas mijn snelheid aan en ik doe mijn mistlicht aan voorkant en achterkant aan.) 151. เมอไหรทควรจะวดควำมดนลอรถ ตอบ กอนทจะเรมออกเดนทำง( Wanneer kan in het algemeen de bandenspanning het beste gemeten worden? : Voor aanvang van de rit.)

152. รถชนดใด ไมตองมใบอนญำตขบข ตอบ รถจกรยำน(Voor welk voertuig hoeft u geen rijbewijs te hebben?: een Fiets)

153. ปำยบนทำงดวน(elektronisch signaleringsbord) มกจะถำมวำ ตวเลขทใหนนเปนควำมเรว Maximumsnelheid (ควำมเรวสงสด) หรอ adviessnelheid (ควำมเรวแนะน ำ) ตอบ เปน Maximumsnelheid(staat op; het electronisch signaleringsbord boven de snelweg een adviessnelheid of de maximumsnelheid?: De maximumsnelheid)

Page 14: ข้อสอบช่วงแรก 25 ... - vtvtn.nlvtvtn.nl/wp-content/uploads/2016/08/Theorie-9-3-2017.pdf · e-mail : info@vtvtn.nl Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers

www.vtvtn.nl e-mail : [email protected] Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers Thai-Nederlands

154. ถำเรำขบบนถนนทำงเอกเรำม voorrang เจอขบวนรถทหำร เรำไมตองใหรถทหำรไปกอน(Als u rijdt op een voorrangsweg en een militaire colonne wil de weg kruisen, wat moet u doen?: gewoon doorrijden)

155. ปำย(Bebakening) ถำเหนปำยน 1 ขด นนเตอนวำอก 80 เมตรจะถงทำงรถไฟ(overweg) / ถำ 2 ขดนนเตอนวำอก-

160. เมตรจะถงทำงรถไฟ/ ถำ 3 ขดนนเตอนวำอก 240 เมตรจะถงทำงรถไฟ (Bebakening bij nadering overweg of beweegbare brug. Eén streep geeft aan dat u nog 80 meter vóór de overweg bent, twéé strepen 160 meter en drie strepen 240 meter)

156. เมอมรถตดเรำจะแซงทำงขวำไดหรอไม ตอบ ได(ปกตจะตองแซงทำงซำย) (Mag u in het geval van een file rechts inhalen?: Ja)

157. ใบอนญำตขบขรถยนตชนด B สำมำรถขบรถทบรรทกผ โดยสำรไดมำกสด 8 ทำน ไมรวมคนขบ (Met rijbewijs B mag u rijden in een busje met maximaal 8 personen, exclusief de chauffeur.)

158. รถยนตสวนบคคลรวมรถพวงตองไมยำวกวำ 12 ม. ไมกวำงกวำ 2.55 ม. ไมสงกวำ 4 ม. ถำมรถพวงยำวได 3 ม.(een personenauto met aanhangwagen mag niet langer zijn dan 12 meter, niet breder zijn dan 2,55 meter, niet hoger dan 4 meter en de aanhangwagen mag niet langer zijn dan 3 meter)

159. หำมยวดยำนพำหนะทกชนดเขำ (Gesloten voor alle motorvoertuigen)

160. หำมรถจกรยำน บรอมฟท และรถส ำหรบคนพกำรเขำ (Gesloten voor fietsen, bromfietsen en gehandicaptenvoertuigen)

161. หำมจอด (Parkeerverbod)

Page 15: ข้อสอบช่วงแรก 25 ... - vtvtn.nlvtvtn.nl/wp-content/uploads/2016/08/Theorie-9-3-2017.pdf · e-mail : info@vtvtn.nl Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers

www.vtvtn.nl e-mail : [email protected] Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers Thai-Nederlands

162. หำมหยด (Verbod stil te staan)

163. ปำยสำมเหลยมส ำหรบเตอน วำทำงสแยกอนตรำย (Gevaarlijk kruispunt)

164. ปำยสนสดปำยจรำจรตำงๆทหำมและแนะน ำบนบรอดสญลกษณไฟฟำ(Einde van alle door verkeersborden aangegeven verboden en adviezen op een elektronisch signaleringsbord)

165. หำมรถบรรทกแซงยวดยำนพำหนะ (Verbod voor vrachtauto's om motorvoertuigen in te halen)

Page 17: ข้อสอบช่วงแรก 25 ... - vtvtn.nlvtvtn.nl/wp-content/uploads/2016/08/Theorie-9-3-2017.pdf · e-mail : info@vtvtn.nl Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers

www.vtvtn.nl e-mail : [email protected] Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers Thai-Nederlands

170. กำรเดนทำงรถทำงเดยว ทำงจะถกปดส ำหรบยวดยำนพำหนะ ผควบคมมำ และผควบคมฝงสตว(in deze richting gesloten voor voertuigen, ruiters en geleiders van rij- of trekdieren of vee.)

เพมเตม ค าถามทออกบอยๆ

- Toeren laag (เหยยบคนเรงต ำ) ประหยดน ำมนรำว 2000 ยงต ำยงประหยดน ำมน ถำ สง 5000 เปลองน ำมน เชน ขบ 50 ก.ม./ช.ม.เขมชทเลข 4

- รถพวงบรรทกของทยนออกมำมำกกวำ 1 เมตรไปขำงหนำหรอขำงหลง ตองตดปำย markeringsbord ไมตองหอยผำแดง กำรหอยผำแดงไมอนญำต

- จดทเกดอบตเหตรถ bromfiets บอยๆ คอ ท kruising เพรำะมองไมเหน

- กฎกำรกลบรถ (keren/omdraaien) ตองใหทกคนไปกอน ทกอยำงทเกยวกบ bijzonde manoeuvres ใหทกคนไปกอน

- ไปเยยมเพอน เมอจะลำกลบ เพอนเดนมำสงททจอดรถ เรำขบรถออกไปแลวแบบแตร (Claxoneren) ลำเพอน ไดหรอไม ตอบ Nee ไมได จะถกปรบ 360 ยโร จะบบแตรไดกรณอนตรำยเทำนน บบแตรเลนจะถกปรบ เดกเลนอยตรงถนน บรเวณใกลทพกอำศย( woonerf )จะบบแตรไมได

- เมอรถเสยเรำควรยนตรงไหน ตอบ achter de vangrail en berm

- ขอเสยในกำรขบรถทใช cruise control คอ oplettendheid neemt af (ควำมระมดระวงลดลง)

- เบรค ABS ท ำใหกำรเบรคมประสทธภำพมำกขน

- Spoorvorming ทำงขรขระ จะเกดในเลนขวำ สดเนองจำกรถบรรทก

- ถำเหนคนตำบอด (blinde stok) และคนทใชไมเทำ (kurk) ตองใหเขำไปกอน คนแกเดนดวยรถเขญกตองใหไปกอน คนพกำรทนงจกรยำนทใชมอหมนกตองใหไปกอน แตคนพกำรทมคนเขญไมตองใหไปกอน

- ยำสลำกสเหลอง(gele stickers) มผลตอสมรรถภำพในกำรขบรถ (beinvloed)

- จอดรถ เปดไฟ stadlicht ได

- จะขบรถทบ puntstuk บนทำงดวนไดหรอไม ตอบ ไมไดจะถกปรบ 280 ยโร

- ถำจะขบรถออกไป ไมวำทใดตอง altijd richting aangeven เปดไฟใหสญญำณ

- ฝนตกหำมใชไฟ mist achterlicht ใหใชไฟ mist achterlichtไดเมอหมะตก

- ปำย een richtingweg หำมขบถอยหลง และหำมกลบรถ

Page 18: ข้อสอบช่วงแรก 25 ... - vtvtn.nlvtvtn.nl/wp-content/uploads/2016/08/Theorie-9-3-2017.pdf · e-mail : info@vtvtn.nl Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers

www.vtvtn.nl e-mail : [email protected] Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers Thai-Nederlands

- ถำตองลำกรถ (sleeping)คนทนงในรถคนทถกลำกตองมใบขบขหรอไม ตอบ ตองม (เชอกตองไมยำวกวำ 5 เมตร)อำจจะสองเมตร หรอสำมเมตรกได หำมเกนหำเมตร

- Ruiter คนขมำจะใชทำงตรง berm of op de rijbaanกได

- รถทมพวงขบบนทำงรถยนตและทำงดวนไดเรวสด 90 ก.ม./ช.ม.

- ถำขบรถเรวเกนกวำทปำยก ำหนดเกนกวำ 50 ก.ม./ช.ม. ถกยดใบขบข

- ถำขบรถแลวเปดไฟสง groot licht แลวมรถสวน ถำมวำใช groot licht ตอบ Nee

- ขบรถในนธ. ตองเปด dimlicht เสมอ

- Bijzonder maneouve เชน keren, wegrijden inrit/uitrit,parkeren, achteruit rijden,vooruit parkeren ตองใหทกคนไปกอน รวมถง invoegen ดวย

- Uitrit ตองใหทกคนไปกอน สงทบอกวำเปน uitrit คอ stoeptekel

- ภำยในบรเวณ erf ถำเรำขบรถอย ไมตองใหคนทเดนอยไปกอน

- Alcolholslot เมอมอลกอฮอลในรำงกำย 1,0 promillage (อำจจะตองเสยเงนถง 5000-8000 ยโร)

- จ ำลกษณะถนน ทสำมำรถขบเรว 60 ก.ม./ช.ม. 80 ก.ม./ช.ม. และ 100 ก.ม./ช.ม.

- ขบรถทใดปลอดภยทสด ตอบททำงดวน (autosnelweg) เพรำะ ขบดวยควำมเรวระดบเดยวกน

- จ ำสญลกษณไฟ dimlicht สเขยว , grootlicht สฟำ, mislicht, stadlicht

- ถำถำมวำจอดรถเปดไฟ dimlicht ไดไหม ตอบ ได

- Hufter cursus ส ำหรบคนทท ำผดกฎจรำจรรนแรงและบอยจนถกยดใบขบข

- Turbo rotonde เปนอยำงไร

- สนสดโซนขบ 50 ก.ม./ช.ม จะขบ 80 ก.ม./ช.ม. เสมอ

- ถำขบบนทำงดวนยำงแตก ตองท ำอยำงไร ตอบ gas loslaten

- ถำขบรถตกในแมน ำ ตองพยำมยำมออกจำกรถทนท (meteen als de auto drijft)โดยใชคอนทวำงอยขำงขวำใตทนงคนขบ โดยทบตรงมมกระจกดำนขำง (zijruit inslaan)

- ขบรถผำนคนขมำ 1 ตว ให Gas loslaten ถำมำสองตว ให remmen

- เดกทสง 135 ซ.ม. ใหใช driepunt gordel ได

- จ ำสญลกษณปำย signaleringbord บนทำงดวนจะเปนปำย maximumsnelheid ไมใช adviessnelheid

- brommobiel ขบไดทง binnen de bebouwde kom en buiten de bebouwde kom วงไดทงในชมชนและนอกชมชน ควำมเรว 45 ก.ม./ช.ม.

เกยวกบความเรว

Page 19: ข้อสอบช่วงแรก 25 ... - vtvtn.nlvtvtn.nl/wp-content/uploads/2016/08/Theorie-9-3-2017.pdf · e-mail : info@vtvtn.nl Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers

www.vtvtn.nl e-mail : [email protected] Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers Thai-Nederlands

- ถำคณจะหยดรถภำยใน 15 เมตร ตองไมขบเรวกวำ 25 ก.ม./ช.ม.

- ถำคณขบ 50 ก.ม./ช.ม. ตองใชระยะ 50 เมตรในกำรหยด - ถำคณขบ 120 ก.ม./ช.ม. ตองใชระยะ stopafstand 180 เมตร - ในกรณทตองหยดฉกเฉน อยำงนอยสดระยะแบรคตอง 80 เมตร ในขณะทสภำวะอำกำศด กบควำมเรว

120 ก.ม./ช.ม. - กรณอำกำศไมด ยงตองค ำนงสภำพพนผวจรำจร (wegdek) ดอกยำงรถ(bandenprofiel) - เพอควำมปลอดภยระยะ volgafstand ตองไมขบใกลรถคนหนำเกนไป กฏในเนเธอรแลนดคอ “twee-seconden-

regel” (ไมวำคณจะขบเรว 60 ก.ม./ช.ม. หรอ 80 ก.ม./ช.ม. volgafstand 2 วนำทเสมอ) - ควำมเรวในเขตชมชน (Binnen bebouwde kom) ตองไมเรวกวำ 50 ก.ม./ช.ม. นอกเขตชมชน (buiten bebouwde

kom) ควำมเรว 80 ก.ม./ช.ม. - เมอมรถพวง คำรำวำน ขบนอกเขตชมชนตองไมเรวกวำ 90 ก.ม./ช.ม. - หำมขบ 60 ก.ม./ช.ม. บนทำงดวน ในขณะททกคนขบ 120 ก.ม./ช.ม. - Stopaftand ขนอยกบ ควำมเรว (rijsnelheid) แบรค (remvertraging) และระยะตอบสนอง reactie-afstand - Reactie-afstand ขนอยกบ ควำมเรว และ เวลำในกำรตอบสนอง โดยทวไปถำสภำพด één second (1 วนำท) คด

ไดโดย ควำมเรว หำร 10 และ คณดวย 3 (snelheid /10 x 3) - Remafstand คอระยะทตองใชในกำรจอดนงในขณะทตอบสนอง ควำมเรว และ remvertraging เปนตวก ำหนด

remafstand สวน remvertraging ของรถอยำงนอยตอง 5.2 m./sec2 - Remvertraging ปกต 8 m./sec2 - สตร Remafstand คอ ควำมเรว หำร 10 คณ แลวยกก ำลงสอง และหำรดวย 2 (snelneid/10)2 /2

กฎการใหทาง (voorrang verlenen)

เมอขบมำถง gelijkwaardig kruispunt จะไมมปำยทบอกใหทำงตำงๆ โดยทวไปเปนทำงแยก verharde of onverhard ตองปฏบตดงน

- คนทมำจำกทางขวามอเรำ ได voorrang กอนเปนอนดบแรก - จำกนนคนทจะไปทางตรง จะไดทำงเปนทสอง - ตอมำโคงสน (korte bocht) จะไดไปกอนคนขบโคงยำว(lange bocht) - รถรำงไดทำงกอนผขบอนๆ - ถำเรำเหนคนเดนเทำทำงสวนดำนหลงหรอเรำเหนสวนทอง/ดำนหนำของคนเดนเทำ เรำตองใหเขำไปกอน - คนขบตรงจดทมเครองหมำยสำมเหลยมสขำว- ฟนฉลำม (haaie tanden) ตองรอ ตองใหทำงคนขบอนไปกอน

ขบวนรถทหาร (Militaire colonne)

Page 20: ข้อสอบช่วงแรก 25 ... - vtvtn.nlvtvtn.nl/wp-content/uploads/2016/08/Theorie-9-3-2017.pdf · e-mail : info@vtvtn.nl Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers

www.vtvtn.nl e-mail : [email protected] Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers Thai-Nederlands

- ถำเขำใกลขบวนรถทหำรตองใหขบวนรถทหำรไปกอนกรณ; 1. ถำขบวนรถทหำรมำจำกทำงขวำบนทำงแยกทไมมเครองหมำย ปำยใดๆ (gelijkwaardig kruispunt) 2. ถำขบวนทหำรมำจำกทำงซำยหรอทำงขวำเรมทจะขำมทำงขำม (oversteken) 3. ถำขบวนทหำรเรมทจะเลยว (afslaan)

รถราง (tram)

- ตองใหรถรำงไปกอนกรณ; 1. ถำรถรำงมำจำกทำงซำยหรอขวำบนทำงแยกทไมมปำยหรอเครองหมำยใดๆ (gelijkwaardig kruispunt) 2. ถำรถรำงขบเขำมำใกลรถทำน และรถของทำนตองขำมแยก 3. ถำรถรำงมำจำกดำนหนำและรถของทำนตองขำมแยก 4. ตองใหรถรำงทจะเลยวไปกอน (U moet de afslaande tram voor laten gaan) (U moet de afslaande tram die naast u nadert, ook voor laten gaan.)

ทพกอาศย (Erf)

ภำยในบรเวณทพกอำศยตองขบ 15 ก.ม./ช.ม.(stapvoets rijden)

ขบรถออกจำก Erf ตองใหทกคนไปกอน

Uitrit 30 km-zone ตองใหทกคนไปกอน

การใชเขมขด (autogordels) มออกสอบแนนอน

ผทสงนอยกวำ 150 ซ.ม. ใหใช driepuntsgordel หรอ heupgordel(เหมอนเขมขดบนเครองบน ปจจบนในรถยนตไมมแลว)

เดกทอำยนอยกวำ 12 ป สงนอยกวำ 150 ซ.ม. ใหนงขำงหนำไดกรณมทนงทเหมำะสมเพอควำมปลอดภย เชน babyzitje, kleuterzitje, kindergordel, zittingverhoger และMaxzi Cozii

ถำเดกอำยนอยกวำ 12 ป สงกวำ 150 ซ.ม. ใหใชเขมขดปกตทมอยได

เดกอำยระหวำง 3 -12 ขวบ นงดำนหลง ตองมทนงทปรบใหเหมำะเพอควำมปลอดภย

เดกทสงนอยกวำ 150 ซ.ม.นงขำงหลงโดยใช driepuntsgordel หรอ heupgordel

เดกอำยระหวำง 0-3 ขวบ นงขำงหลง ไมใช autogordel เพรำะ ไมเหมำะ และจะท ำใหไมปลอดภย

คนทสง 150 ซ.ม. หรอสงกวำน หำมใช driepuntsgordel หรอ heupgordel

ค านยาม-ความหมาย

- Weggebruikers หมำยถง ผใชถนนหนทำง ไดแก คนเดนเทำ(voetgangers)

Page 21: ข้อสอบช่วงแรก 25 ... - vtvtn.nlvtvtn.nl/wp-content/uploads/2016/08/Theorie-9-3-2017.pdf · e-mail : info@vtvtn.nl Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers

www.vtvtn.nl e-mail : [email protected] Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers Thai-Nederlands

คนปนจกรยำน (fietsers) คนขมำ (ruiter) คนตอนฝงสตว (geleider van rij-of trekdieren) ขบวนแห คนขบรถรำง คนขบรถยนตเลกสำมลอ (brommobiel)

- Bestuuders หมำยถง คนขบหรอคนจงยำนพำหนะ เปนผทใชถนนหนทำงทกประเภท (ยกเวน คนเดนเทำ) ไดแก คนขบรถ คนขมำ คนขบเกวยน คนเขนรถเขน ฯลฯ

- Voetgangers หมำยถง คนเดนเทำ เชน ผขบรถคนพกำรบนทำงเทำ(บน voetpad/trottoir ) คนจงจกรยำน คนเดนบนลอ-สเกต (rolschaatsen) หรอบนแผนสเกต (skateboards) หรอใชรองเทำมลอ (skeelers) คนใชรถถบ (autoped) เดกขจกรยำนคนเลกๆ กถอวำเปนผ เดนเทำ (***เดกทอำยตงแต 12 ปขนไป อำจไดรบโทษปรบ-bekeuring เมอท ำผดกฎจรำจร

- Bestuurder van een motorvoertuig คอคนทขบยำนพำหนะตดเครอง ไดแก คนขบรถยนต รถบรรทก รถบส ผทแมวำไมไดนงหลงพวงมำลย แตกฎหมำยถอวำเปนผ ขบรถคอ ครสอนขบรถคนทนกเรยนก ำลงเรยนหรอก ำลงสอนขบรถ

- Motorvoertuigen คอยวดยำนพำหนะทตดเครอง ยกเวน bromfietsen (มดเตอรไซดเลก) snorfietsen (รถจกรยำนตดเครองเลก) brommobielen (รถยนตสำมลอ) invalidevoertuigen (รถส ำหรบคนพกำร)

- Autobus เปนยำนพำหนะตดเครองยนต มจดประสงคใชรบสงผ โดยสำรตงแต 8 คนขนไป ไมรวมคนขบ

- Bromfiets เปนยำนพำหนะทม 2 ลอ หรอ 3 ลอ ขบควำมเรวไมเกน 45 ก.ม./ช.ม.

- Vrachtauto เปนยำนพำหนะตดเครอง ทไมไดมจดประสงคใชเปนพำหนะสวบคคลซงมน ำหนกสงสดท 3,500 ก.ก.

- Voertuigen ยวดยำนพำหนะ เชน จกรยำน จกยำนตดเครอง รถยนตสำมลอ รถบรรทก รถเครอง แต รถลนเดก (kinderwagens) และรถขนทรำย (kruiwagens)ไมถอวำเปนยำนพำหนะ

- snorfiets: จกรยำนตดเครองขนำดเลก จ ำกดควำมเรวสงสดท 25 ก.ม./ช.ม.

- brommobiel: เปนรถยนตขนำดเลก มลอตงแต 2 ลอขนไป จ ำกดควำมเรวสงสดในเขตเมองท 45 ก.ม./ช.ม. มแผนปำยกลมขอบแดง มตวเลข 45 ก ำกบ

- invalidevoertuig: รถส ำหรบคนพกำร ตวรถตองไมกวำงเกน 1.10 ม. จ ำกดควำมเรวสงสดท 45 ก.ม./ช.ม. - aanhangwagens: รถพวง หรอ opleggers - tram: รถรำงเปนยำนพำหนะทมขอยกเวนพเศษ - Militaire colonne: ขบวนรถทหำร รถทหำรคนแรก ประดบธงสฟำ 2 ธง คนสดทำยธงสเขยว - voorrangsvoortuig: รถยนตหรอรถเครองตำงๆ ทเปดหวอไฟกระพรบสฟำ สวนใหญจะเปนรถของต ำรวจ รถดบเพลง หรอรถพยำบำล กรณรถมไฟกระพรบแตไมเปดไฟ ตองปฏบตตำมกฎจรำจรเหมอนผใชถนนอนๆ - rijbaan: สวนของถนนส ำหรบผขบยำนพำหนะ ยกเวนสวนของถนนทแยกออกมำเปนทำงจกรยำน

Page 22: ข้อสอบช่วงแรก 25 ... - vtvtn.nlvtvtn.nl/wp-content/uploads/2016/08/Theorie-9-3-2017.pdf · e-mail : info@vtvtn.nl Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers

www.vtvtn.nl e-mail : [email protected] Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers Thai-Nederlands

- rijstrook: สวนของถนนส ำหรบขบข แตมเสนลำกหรอเสนประ เพอแบงชองบนถนน ยำนพำหนะทมตงแตสองลอขนไปมสทธใชชองถนนประเภทนไดเทำนน - voorrang verlenen: ใหทำง - voorrangsweg: ทำงเดนรถทำงเอก - voorsorteren: ขบในชองจรำจร - wegomleiding: ตองใชทำงอน - wegomlegging: ทำงออม - wegversmalling: ทำงแคบ - weg afgesloten: ทำงปด - werk in uitvoering: มงำนกอสรำงขำงหนำ - zachte berm: ไหลทำงเปนดน(หญำ) - verplichte rijrichting: เสนทำงบงคบ - tegenliggers: รถสวน - uitrit (afrit): ทำงออก - uitrit vrijlaten: หำมจอดขวำงทำงออก - slipgevaar: ถนนลนอนตรำย - snelweg: ทำงดวน - steenslag: ทำงรวน - slecht wegdek: ผวทำงขรขระ

- rijbaan voor bus: ชองจรำจรส ำหรบรถประจ ำทำง

- parkeerzone (parkeerschijf verplicht): เขตจอดรถ(ตองแสดงแผนจอดรถ) - overweg: ทำงขำมทำงรถไฟ - ontsteek uw lichten: เปดไฟ - maximumsnelheid: จ ำกดควำมเรว - snelheid verminderen: ลดควำมเรว

- links houden: ชดซำย

- rechts houden: ชดขวำ

- afgesloten voor alle rijverkeer: ปดส ำหรบทกยำนพำหนะ - alle richtingen: ทกทำง - andere richtingen: ทำงอน - doodlopende weg: ทำงตน

Page 23: ข้อสอบช่วงแรก 25 ... - vtvtn.nlvtvtn.nl/wp-content/uploads/2016/08/Theorie-9-3-2017.pdf · e-mail : info@vtvtn.nl Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers

www.vtvtn.nl e-mail : [email protected] Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers Thai-Nederlands

- doorgaand verkeer: กำรจรำจรผำน - eenrichtingsverkeer: เดนรถทำงเดยว - einde snelheidsbeperking: หมดเขตจ ำกดควำมเรว - gebruik andere rijbaan: เปลยนชองจรำจร - gevaarlijke bochten: โคงอนตรำย - gevaarlijke helling: ทำงลำดชนอนตรำย - gevaarlijke kruising: ทำงแยกอนตรำย - helling: ทำงลำดชน - inrijden verboden: หำมเขำ - kruising: ทำงแยก ทำงขำม - rotonde: วงเวยน - keren/omdraaien: กลบรถ - kruisen: ขำม - achteruitrijden: ขบถอยหลง - invoegen: คอกำรขบรถเขำไปใน het verkeer( กำรจรำจร) เชน จะขบรถเขำทำงดวน ตองปรบควำมเรวใหเขำกบรถคนอน เชน เรำจะขบเขำทำงดวน (auto snelweg)ใหเรงควำมเรวขน 80 ก.ม./ช.ม. ********************************************************************************************************************** สรปโดยรวม 1. Veilig autorijden ขบรถอยำงปลอดภย

นกขบมอใหมอำย 18-19 ป สวนมำกจะประเมนตนเองสงเกนไป เปนเหตใหเกดอบตเหตบอยๆ กำรขบรถขนอย กบประสบกำรณ และรำงกำยฟต ถำเหนอยตองพก เชน ถำขบรถนำน 2 ช.ม. กตองจอดพก 15 นำท

ขอจ ำกดของกำรดมอลกอฮอล นกขบมอใหม 5 ปแรกดมได 1 แกว 0.2 promille/88 microgram

ขอจ ำกดของกำรดมอลกอฮอล นกขบหลง 5 ปไปแลว มอลกอฮอลในรำงกำยได 0.5 promille/220 microgram

ถำดมอลกอฮอล 1 แกว แลวกำรทจะใหอลกอฮอลในรำงกำยหมดฤทธไป ใชเวลำ 1ช.ม.-1 ช.ม.ครง

ยำเสพตดมผลดำนลบตอประสทธภำพในกำรขบรถเหมอนอลกอฮอล

ยำ สลำกสเหลอง (gele sticker) มผลตอประสทธภำพในกำรขบรถ

โทษจำกำรขบรถเนองจำกยำเสพตด (Mogelijk straffen bij rijden onder invloed van drugs.) -ตดคกสงสด 3 เดอน (gevangenisstraf max. 3 maanden)

-ปรบเงนหลำยพนยโร (geldboete van duizenden euro’s)

-ไมอนญำตใหขบรถเปนเวลำ 5 ป (ontzegging rijbevoegdheid max. 5 jaar)

เรำตองค ำนงถงผใชทำง/ผ รวมทำงอนดวย (rekening houden met andere weggebruikers.)

Page 24: ข้อสอบช่วงแรก 25 ... - vtvtn.nlvtvtn.nl/wp-content/uploads/2016/08/Theorie-9-3-2017.pdf · e-mail : info@vtvtn.nl Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers

www.vtvtn.nl e-mail : [email protected] Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers Thai-Nederlands

กำรตดสนใจรวดเรว (Besluitvaardig rijgedrag) 90% ของอบตเหตสำเหตมำจำกควำมผดพลำดของคน 15% มำจำกควำมเหนดเหนอยของรำงกำย

เมอเกดอบตเหต หำมหน ทกคนทเกยวของตองใหรำยละเอยดของตนเอง บตรประชำชน ถำหนมโทษคอ -จ ำคกสงสด 3 เดอน และปรบเงน

ชนดใบขบข; - bromfiets : Am - motor: A1/A2

- vrachtauto: C1/C น ำหนกมำกกวำ 3500 ก.ก. - autobus: D1/D ผ โดยสำรมำกกวำ 8 คน - persoon auto: B อนญำตใหมน ำหนกสงสด 3500 ก.ก. ผ โดยสำร 8 คนรวม

คนขบเปน 9 คน ถำมรถพวงน ำหนกได 750 ก.ก. ถำใบขบขหำยตองแจงควำม ถำ ถกหำมขบรถ หมำยถง หำมขบรถทกชนดทมเครองยนต แตปนจกรยำนได

ใบขบข Deel 1 A เปนรำยละเอยดเครองยนต Deel 1 B เปนรำยละเอยดของเจำของรถ

Onder “verkeer” verkeersdeelnemers en weggebruiker verstaan we iedereen die aan het verkeer deelneemt, er zijn 2 heefdgroepen in het verkeer; voetgangers en bestuurders.

Let op: ruiters en persoon die te voet paarden of vee begeleiden zijn bestuurders

Bestuurders zijn fietser, bromfietsen, invalidvoertuig (mag niet brede dan 1.10 m.)

Scootmobiel จดเปน voetganger

Snorfiets ควำมเรว 25 ก.ม./ช.ม. ปำยสฟำ

Bromfiets ควำมเรว 45 ก.ม./ช.ม. ปำยสเหลอง

Gesleepde auto รถทถกลำกเหมอนรถพวง aanhangwagen เชอกทใชลำกตองตง sleepkabel เชอกยำวสด max. 5 ม.คนทนงในรถทถกลำกตองมใบขบข (ถำขอสอบถำมวำเชอกยำว 3 เมตร ไดไหม ตอบ ได)

Voertuigen (ยำนพำหนะ) ทมเครองยนตไดแก – bromfietsen, fietsen met trapondersteuning, gehandicapten voertuigen en railvoertuigen

Tram is dus geen motorvoertuig รถรำงไมใชยำนพำหนะทมเครองยรต

Weg : van berm tot berm (rijbaan, rijstrook,groeneberm, ventweg= ทำงเลกอยขำงทำงหลก) ทำง คอ ไหลทำงจำกอกขำงไปสไหลทำงอกขำง

Page 25: ข้อสอบช่วงแรก 25 ... - vtvtn.nlvtvtn.nl/wp-content/uploads/2016/08/Theorie-9-3-2017.pdf · e-mail : info@vtvtn.nl Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers

www.vtvtn.nl e-mail : [email protected] Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers Thai-Nederlands

Autosnelweg ควำมเรว 130 k.m./u bord G1 มหลำย rijstrook ขบควำมเรวต ำสดได 60 ก.ม./ช.ม

Autoweg ควำมเรว 100 ก.ม./ช.ม. bord G3 ม 1 rijstrook ขบควำมเรวต ำสดได 50 ก.ม./ช.ม.

Puntstuk mag je niet rijden คอ ททำสขำวไว อำจเปนรปคลำยๆ สำมเหลยม ถำขบทบ Puntstuk คำปรบรำว 240.- ยโร

สำมเหลยมสสมทตดหลงรถ หมำยถงรถนนขบชำ langzaam voertuig

Je mag alleen gaan rijden als je uitzicht rondom volldoen is. คณสำมำรถเรมออกรถไดถำมองเหนทำงชด ไมมสงกดขวำง

Je mag alleen gaan rijden als je de auto goed kunt bedienen คณสำมำรถเรมออกรถไดถำคณสำมำรถบงคบรถได เชน เทำเหยยบเบรคได มอหมนพวงมำลยได

Berichten sturen en socialmedia bijhouden is niet toegestaan tijden het rijden ไมอนญำตใหคณสงขอควำมตอบโตทำง Facebook, WhatsApp ฯลฯ เมอคณก ำลงขบรถ

Als je een voertuig sleept, mag de sleepkabel max. 5 m. lang zijn. ถำตองลำกรถ เชอกลำกรถยำวไดมำกสด 5 ม.

Je mag max. zoveel passagiers vervoeren als er ‘echte’zitplaatsen in het voertuig aanwezig zijn.

De bestuurder van het gesleepte voertuig moet een geldig rijbewijs hebben. ผนงในรถทถกลำกตองมใบขบขรถยนต

Alle personen langer dan 1.35 m. moeten een gordel draagt. ผ ทสงกวำ 1.35 ม. ตองรดเขมขด

Je mag geen gevaar of hinder veroorzaken. คณตองไมเปนตนเหตใหเกดอนตรำย หรอขดขวำงผ อน

Je moet altijd zeveel mogelijk rechts houden. คณตองขบทำงขวำใหมำกทสดเทำทจะเปนไปได

Personen die zich moeilijk voortbrengen en blinden met stok moet je altijd voor laten gaan. ผ ทเคลอนไหวล ำบำก และตำบอดน ำทำงดวยไมน ำทำง คณตองใหทำงเขำไปกอน

Je moet een WA-verzekering hebben (Wettelijke aansprakelijkheid). คณตองมประกนตอบคคลทสำม

Page 26: ข้อสอบช่วงแรก 25 ... - vtvtn.nlvtvtn.nl/wp-content/uploads/2016/08/Theorie-9-3-2017.pdf · e-mail : info@vtvtn.nl Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers

www.vtvtn.nl e-mail : [email protected] Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers Thai-Nederlands

Overtredingen zijn kleine, je krijgt boet naar huis gestuurd.กำรละเมดกฎจรำจรเลกๆ นอยๆ คณจะไดรบใบแจงคำปรบสงไปทบำน

Zwaar overtreding gaat de politie een proces-verbaal geven.กำรละเมดกฎจรำจรขนหนก รนแรง ต ำรวจจะใหใบบนทกประจ ำวน

A.P.K. (Algemeen Periodic Keuring) ส ำหรบรถทใชเบนซน –eerste APK na 4 jaar, daarna 2 keer na 2 jaar, daarna elk jaar ส ำหรบรถทใชดเซล – eerste na 3 jaar, daarna elk jaar

Educatie maatregelen ผ ทดมอลกอฮอลถกยดใบขบข แลวตองไปเรยนใหม

ส ำหรบนกขบใหม ผ มประสบกำรณ

1. LEMA

2.EMA

3. ASP

2 วน

3 วน

2 ป

0.5-0.8% promille

0.8-1.0% promille

1.0-1.8% promille

0.8-1.0% promille

1.0-1.3% promille

1.3-1.8% promille

บรอดสำมเหลยมตำงๆ จะใชในกำรเตอน (waarschuwing)

บรอดทรงกลม มพนสฟำ หมำยถงตองปฏบตตำม

บรอดสเหลยม มพนสฟำ เปนบรอดใหขอมล

บรอดทรงกลม มของสแดง หมำยถง หำม

ทำงโคง (bochten) – past je snelheid aan en kies de juiste versnelling vóór de bocht.

-houd rekening met langzaam rijdende voorliggers.

-laat je niet verrassen door de bocht-spriraal (bocht wordt steeds

scherper)

-ตรงทำงโคงนอกเขตชมชนมอบตเหตบอย เพรำะ ขบเรว

-ตรงทำงโคงใหขบตรงเสนกลำงถนนจะไดเหนทำงด rijdt in het midden

Page 27: ข้อสอบช่วงแรก 25 ... - vtvtn.nlvtvtn.nl/wp-content/uploads/2016/08/Theorie-9-3-2017.pdf · e-mail : info@vtvtn.nl Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers

www.vtvtn.nl e-mail : [email protected] Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers Thai-Nederlands

-veilig inhalen is meestal niet mogelijk, wacht tot na de bocht.

Autoweg: บรอด G3/G4 สงเกตไดจำกตรงกลำงถนนเปนสเขยว ขบได 100 ก.ม./ช.ม. (in het

midden een brede groene streep op het wegdek. บนทำงนขบไดควำมเรวต ำสดท 50 ก.ม./

ช.ม.

Autosnelweg: บรอด G1/G2 ควำมเรวสงสด 130 ก.ม./ช.ม. หรอมเวลำก ำกบขำงใตควำมเรว

บนบรอด บนทำงนขบควำมเรวต ำสดไดท 60 ก.ม./ช.ม. บนทำงดวนนหำมขบถอยหลง หำมกลบ-

รถ หำมหยดรถบน rijbaan หำมขบ และหยดรถบน vluchtstrook

Rijstrook ใหขบชดขวำใหมำกทสด (gebruikt zeveel mogelijk de rechter rijstrook.)

บรอด A12 A หมำยถง Nationale autosnelweg

บรอด E30 E หมำยถง Europese hoofdroutes

ขบนอกเมอง (Buiten bebouwde kom) 80 ก.ม./ช.ม หำมจอดตรง rijbaan

Rode bermpaaljes staan rechts (เสำสแดงอยทำงขวำ)

Rotondes: Je mag links en rechts inhalen (ทวงเวยนแซงซำยแซงขวำได)

:Voorrang verlenen (ทวงเวยนเรำตองใหทำงเปนสวนใหญ)

Rotondes Verlaten: nadert op de rechter rijstrook en geeft richting aan naar rechts. (กำร

จะออกจำกวงเวยน ใหเขำชวงเลนขวำ และเปดไฟเลยวขวำ

: Blijf richting aangeven tot je de rotonde verlaten hebt. (เปดไฟเลยวไว

จนออกพนวงเวยน)

Page 28: ข้อสอบช่วงแรก 25 ... - vtvtn.nlvtvtn.nl/wp-content/uploads/2016/08/Theorie-9-3-2017.pdf · e-mail : info@vtvtn.nl Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers

www.vtvtn.nl e-mail : [email protected] Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers Thai-Nederlands

Inrit / uitrit: Als je een inrit inrijdt of uitrijdt moet je alle weggebruikers voor latengaan,

dus ook voetganger.

Erf: max. 15 k.m./uur (stapvoets), je moet dus alle weggebruikers voor laten gaan.

30 k.m./uur zone, het geldt hele zone.

Voetgangersoversteekplaats (zebrapad) ทำงมำลำย: หำมแซงตรงทำงมำลำย

Bushalte /tramhalte: Binnen ge bebouwde kom moet je een bus voor laten gaan als

deze wil wegrijden bij een bushalte. Dit geldt voor alle bussen, dus ook voor touringcars

(ในเขตชมชนตองใหรถบสไปกอน รวมถงรถทวรน ำเทยวดวย)

Overwegen ทำงขำมตรงทำงรถไฟ: Baken geven aan hoe ver je weg van je nog van de

overweg verwijderd bent. 1 x 80 = 80 m., 2 x 80 = 160 m., 3 x 80=240 m.

Wacht tot het rode licht gedoofd is er kan nog een trein komen. คอยจนไฟแดงดบ อำจจะ

มรถไฟมำอก

Bruggen en viaducten: wees alert op zijwindhinder. ตรงสะพำน และ ขำงบนมทำง เชน ทำง

ทมทำงดวนขำงบน ตองระวงลมทมำจำกดำนขำง

Tunnels: dimlicht voeren ตรงอโมงคใหเปดไฟต ำเสมอ /inhalen kan risicovol zijn กำรแซงตรง

อโมงคอนตรำยมำก

ศกษำสถำนะกำรณฉกเฉนในอโมงค noodsituatie in tunnels

Voorrang:กำรใหทำง – ตรงทำงแยกทไมมบรอดหรอเครองหมำย ให Tram ไปกอนเสมอ

Page 29: ข้อสอบช่วงแรก 25 ... - vtvtn.nlvtvtn.nl/wp-content/uploads/2016/08/Theorie-9-3-2017.pdf · e-mail : info@vtvtn.nl Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers

www.vtvtn.nl e-mail : [email protected] Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers Thai-Nederlands

-ถำเรำเหนคนเดนเทำตรงคอ และปำก ใหคนเดนเทำไปกอน (Als je de

voetganger op zijn nek en bek, blijft op je plek.) ถำเหนดำนขำง เหน

หของคนเดนเทำ เรำขบตอไปไดไมตองใหทำง(Kijk van je oor, rijdt je

door.)

Afslaan เลยว: เลยวขวำไปกอนเลยวซำย

De uitvaartstoet ขบวนรถศพ ถำรถศพคนแรกเลยว เรำตองใหขบวนศพไปกอน ไมไปตดตอน

(Zolangs het eerste voertuig van de stoet slaat af, is niet doorsnijden gepasseerd.)

Afstand houden : 2 second (2 วนำท)

-ขบดวยควำมเรว 60 ก.ม./ช.ม. หำร 2 = 30 + 10 % = 33 ม.

-ขบดวยควำมเรว 80 ก.ม./ช.ม. หำร 2 = 40 + 10 % = 44 ม.

-ขบดวยควำมเรว 100 ก.ม./ช.ม. หำร 2 = 50 + 10 % = 55 ม.

-per seconde : 22 m.

Stopafstand: reactietijd 1 second

Remafstand ขนอยกบ ปจจยตอไปน –snelheid, het weer, het wegdek, de toestand van de

auto ( het profiel ดอกยำงลอ), de toestend van de bestuurder ( fit, moe)

Andere weggebruikers – เดก ยำกทจะท ำนำยวำเขำจะท ำอะไร

-คนปนจกรยำน เหวยงไปมำ slingerd

-Je bent afspraakelijk เรำตองรบผดชอบ ถำขบรถชนรถจกรยำน

-รถบรรทกตรงทำงโคง บงคบยำกมำก ตองหลกใหไกลๆ

Page 30: ข้อสอบช่วงแรก 25 ... - vtvtn.nlvtvtn.nl/wp-content/uploads/2016/08/Theorie-9-3-2017.pdf · e-mail : info@vtvtn.nl Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers

www.vtvtn.nl e-mail : [email protected] Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers Thai-Nederlands

In-uitstappen, wegrijden: je moet in je spiegel over je schouder kijker.กำรกำวขนรถ –ลง

จำกรถ ขบรถออกไป คณตองดกระจกเหนอไหล หนซำยหนขวำ

Links voorsorteren: Tegen de wegens(middle lijn) op wegen met tegemoetkomens

verkeer. En laat je voorwielen recht staan.

Rechts voorsorteren: Tegen de trottoirband of de witte kantstreep

Voorbijgaan en inhalen การขบผาน และแซง

-Inhalen op gevaarlijke plaatsen is verboden; หามแซงตรงจดอนตราย

: haal niet in op een kruispunt. ไมแซงตรงทำงแยก

: denk aan de dode hoek. ค ำนงถงจดบอด

: passeer niet te krap houd zeker bij kwetbare minimaal 1.5 m. ขบผำนไปโดยไมคบขน

มำก อยำงนอยมระยะหำง 1.5 ม.

: Stilstaan is voor het onmiddellijk laden in-uitstappen van passagiers of het laden /

lossen van goederen.

Parkeren is alle andere vormen van vrijwillig stilstaan; ตรงปำยรถบส หำมหยดสงของรบของ

แตหยดใหคนขนลงได ถำไมไปขดขวำงทำงรสบส (Bij bushalte mag niet laden of lossen maar

het mag de passagier in-uitstappen.

Rijden in een file; อยำเปลยนเลน ดบเครองยนต

Pech(รถเสย): ใช Vluchtstrook / vluchthaven/alamlicht หรอ gevarendriehoek

Slepen ลำกรถเสย ใชกฎเหมอนรถพวง

Page 31: ข้อสอบช่วงแรก 25 ... - vtvtn.nlvtvtn.nl/wp-content/uploads/2016/08/Theorie-9-3-2017.pdf · e-mail : info@vtvtn.nl Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers

www.vtvtn.nl e-mail : [email protected] Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers Thai-Nederlands

Gedrag bij ongevallen:

-Handel altijd in de PAMAN volgorde; Persoonlijke veiligheid.ควำมปลอดภยสวนบคคล

Andermans veiligheid.ควำมปลอดภยของผ อน

Markeer de plaats van het ongeval.

Alarmeer de hulpdiensten.ขอควำมชวยเหลอ

Noodzakelijke eerste hulp verlenen.ปฐมพยำบำล เบองตนทจ ำเปน

-Doorrijden na ongeval is een misdrijf: หลงจำกเกดอบตเหตแลวขบหน เปนควำมผดอำญำ

-Alle betrokkend moeten hun identiteit bekendmaken.

-Als je parkeerschade veroorzaakt: Laat je naam achter bij het beschadigde voertuig en

neem contact op met de politie.

-De verzekering maatschappij bepaalt wie schuld heeft.

Eerste hulp: Leg de slachtoffer op de zijkant, verplaats ze niet tenzij er acuut gevaar dreigt, bijv. brand.ใหผบำดเจบนอนตะแคง อยำเคลอนยำย นอกจำกจะเปนอนตรำยฉบพลน เชน ไฟไหม

: Geef mond-op-mond beademing ผำยปอด

Auto te water รถตกลงในน ำใหปฏบตดงน -เปดไฟในรถ -ปลดเขมขด -ทบหนำตำงดวยคอน (veiligheidhammer) -ออกจำกรถ

Communicatie กำรสอสำร: Rijden met licht en in moeilijke omstandigheden -De richtingaanwijzer: richting aangeven is verplicht: ตองเปดไฟใหสญญาณ

Autosnelweg: 300 m. voor uitstrook. Rijd 80 k.m./u: 200 m. voor kruispunt.

Page 32: ข้อสอบช่วงแรก 25 ... - vtvtn.nlvtvtn.nl/wp-content/uploads/2016/08/Theorie-9-3-2017.pdf · e-mail : info@vtvtn.nl Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers

www.vtvtn.nl e-mail : [email protected] Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers Thai-Nederlands

Rijd 50 k.m./u: 100 m. voorkruispunt.

Rijden met licht -Dagrijlicht verplicht op nieuwe auto’s. รถรนใหมเมอสตำรทรถ ไฟ Dagrijlicht จะตดทนท -Stadslicht-alleen tijdens stilstaan. เปดไป Stadslicht เมอจอดรถ -Dimlicht- ไฟต ำ tijdens schomering en donker overdag bij slechte zichtbaar. เปดไฟต ำเมอกลำงวนแตมดครม ทศนะวสยไมด มองเหนล ำบำก -Groot licht-overdag verboden ไฟสงหำมใชเวลำกลำงวน ใชไดเมอ dimlicht onvoldoende -Mislicht ไฟตดหมอก ใชเมอมหมอกและหมะ หรอระยะมองไมเหน 50 ม. -Mislicht voorzijde ใชเมอ ฝนตก หมอกลง และหมะ

De APK keuring -รถทใชเบนซน ตรวจเชคครงแรกหลงใชไป 4 ป แลวตรวจอกในปท 6 และในปท 8 จำกนนตรวจทกๆ ป -รถใชดเซล ตรวจเชคครงแรกหลงใชไป 3 ป หลงจำกนนตรวจเชคทกๆ ป

Banden (spanning) wettelijk profieldiepte 1.6 m.m. -กรณเกด aquaplanning ใหปลอยคนเรง -ลอส ำหรบฤดหนำวดอกยำงลอ profiel 4 m.m.

Het Dash board geeft informatie over je voertuig door: -Meters; snelheidmeter en toerenteller. -Waarschuwinglampen. - - + dynamo

Aanhanger รถพวง บรรทกน ำหนกได 750 ก.ก.บรรทกของยนออกขำงหนำได 1 ม. ยนออกดำนหลงได 1 ม. ยนออกดำนขำงได 10 ซ.ม.ตองม markeringsborden ส ำหรบรถยนตบรรทกของยนออกดำนขำงได 20 ซ.ม.

Aanhanger met losbreekrem of hulpkoppeling toegestaan max. massa 1500 k.g.ทงน ำหนกรถยนต และพวงน ำหนกมำกสดได 3500 ก.ก.

Page 33: ข้อสอบช่วงแรก 25 ... - vtvtn.nlvtvtn.nl/wp-content/uploads/2016/08/Theorie-9-3-2017.pdf · e-mail : info@vtvtn.nl Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers

www.vtvtn.nl e-mail : [email protected] Facebook : Vereniging Tolken en Vertalers Thai-Nederlands

ขอขอบคณผทสงงำนแปลชนน เงนทไดจะน ำไปใหทนนกเรยนทโรงเรยนสตรพงงำ ซงเปนโรงเรยนทผแปลเคยเปนศษยเกำ โดยคดเลอกเดก

นกเรยนทเปนเดกดมธรรมะ โดยทไมจ ำเปนตองเปนคนเกง แตตองเปนเดกด ผแปลไดใหทนทโรงเรยนดงกลำวมำเปนระยะเวลำเกำปตดตอกน

แตเมอหำปทแลวมงำนประจ ำท ำ กำรใหทนกไมมปญหำ เมอหยดท ำงำนประจ ำ มรำยไดไมแนนอน แตตองกำรใหทนตอไปเรอยๆ จงไดคดถง

เรองกำรแปลดงกลำวนเพอหำทนไวใหทน ขออนโมทนำบญกบผทสงทกทำนนะคะ

ปชตำ รกวทย

นกแปลสำบำนตน (Beëdigde vertaalster) ภำษำไทย-ดตช

www.thaisetaal.nl