80000Serie - Baker Hughes...4. Draai de aandrijfmoer (9) los en verwijder de actuator van de klep....

12
GE Oil & Gas 80000 Serie Masoneilan* 3-weg regelkleppen Combinatie en omleiding van services Gebruiksaanwijzing GE-gegevensclassificatie: Openbaar

Transcript of 80000Serie - Baker Hughes...4. Draai de aandrijfmoer (9) los en verwijder de actuator van de klep....

Page 1: 80000Serie - Baker Hughes...4. Draai de aandrijfmoer (9) los en verwijder de actuator van de klep. 5. Verwijder de borgmoeren (27) en de slagindicator (58). Draai de moeren van de

GE Oil & Gas

80000Serie Masoneilan* 3-weg regelkleppen Combinatie en omleiding van servicesGebruiksaanwijzing

GE-gegevensclassificatie: Openbaar

Page 2: 80000Serie - Baker Hughes...4. Draai de aandrijfmoer (9) los en verwijder de actuator van de klep. 5. Verwijder de borgmoeren (27) en de slagindicator (58). Draai de moeren van de

2 | GE Oil & Gas © 2015 General Electric Company. Alle rechten voorbehouden.

DEZE INSTRUCTIES BIEDEN DE KLANT/OPERATOR BELANGRIJKE PROJECT-SPECIFIEKE REFERENTIE-INFORMATIE NAAST DE NORMALE WERK- EN ONDERHOUDSPROCEDURES VAN DE KLANT/OPERATOR. AANGEZIEN DE BENADERINGEN BIJ HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD KUNNEN VARIËREN, HEEFT GE (GENERAL ELECTRIC COMPANY EN HAAR DOCHTERMAATSCHAPPIJEN) NIET DE INTENTIE SPECIFIEKE PROCEDURES VOOR TE SCHRIJVEN MAAR OM DE FUNDAMENTELE BEGRENZINGEN EN VEREISTEN TE BESCHRIJVEN DIE WORDEN INGEGEVEN DOOR HET TYPE GELEVERDE APPARATUUR.

IN DEZE INSTRUCTIES WORDT ER VANUIT GEGAAN DAT DE GEBRUIKERS AL ALGEMENE KENNIS HEBBEN VAN DE EISEN VOOR EEN VEILIG GEBRUIK VAN MECHANISCHE EN ELEKTRISCHE APPARATUUR IN POTENTIEEL GEVAARLIJKE OMGEVINGEN. OM DEZE REDEN MOETEN DEZE INSTRUCTIES WORDEN GEÏNTERPRETEERD EN TOEGEPAST IN COMBINATIE MET DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN EN -VERORDENINGEN DIE VAN TOEPASSING ZIJN OP DE LOCATIE, EN DE BIJZONDERE VEREISTEN VOOR GEBRUIK VAN ANDERE APPARATUUR TER PLAATSE.

DEZE INSTRUCTIES DIENEN NIET TER DEKKING VAN ALLE DETAILS OF VARIATIES IN DE APPARATUUR, NOCH OM ELKE MOGELIJK ONVOORZIENE OMSTANDIGHEID TE VOORZIEN DIE IN VERBAND STAAT MET DE INSTALLATIE, HET GEBRUIK OF HET ONDERHOUD. NEEM CONTACT OP MET GE INDIEN MEER INFORMATIE IS GEWENST OF INDIEN ER BIJZONDERE PROBLEMEN OPTREDEN DIE ONVOLDOENDE WORDEN BEHANDELD VOOR DE DOELEN VAN DE KLANT/OPERATOR.

DE RECHTEN, VERPLICHTINGEN EN AANSPRAKELIJKHEDEN VAN GE EN DE KLANT/OPERATOR ZIJN STRIKT BEPERKT TOT DIE UITDRUKKELIJK VERMELD WORDEN IN HET CONTRACT VOOR DE LEVERING VAN DE APPARATUUR. DOOR DE UITGAVE VAN DEZE INSTRUCTIES WORDEN ER GEEN VERDERE VERKLARINGEN OF GARANTIES GEBODEN OF GEÏMPLICEERD DOOR GE BETREFT DE APPARATUUR OF HET GEBRUIK ERVAN.

DEZE INSTRUCTIES WORDEN UITSLUITEND AAN DE KLANT/GEBRUIKER VERSTREKT ALS HULPMIDDEL BIJ HET INSTALLEREN, TESTEN, GEBRUIKEN EN/OF ONDERHOUD UITVOEREN VAN DE BESCHREVEN APPARATUUR. HET IS ZONDER DE SCHRIFTELIJKE TOESTEMMING VAN GE NIET TOEGESTAAN DIT DOCUMENT GEHEEL OF GEDEELTELIJK TE REPRODUCEREN.

Page 3: 80000Serie - Baker Hughes...4. Draai de aandrijfmoer (9) los en verwijder de actuator van de klep. 5. Verwijder de borgmoeren (27) en de slagindicator (58). Draai de moeren van de

Masoneilan 80000-serie regelklep Gebruiksaanwijzing | 3© 2015 General Electric Company. Alle rechten voorbehouden.

VeiligheidsinformatieBelangrijk - lees dit vóór de installatieIn de instructies voor Masoneilan 80000-serie regelkleppen staan, waar nodig, aanduidingen voor GEVAAR, WAARSCHUWING en VOORZICHTIG om u te attenderen op veiligheidsgerelateerde of andere belangrijke informatie. Lees de instructies zorgvuldig door vóór het installeren en onderhouden van uw regelklep. De risico's bij GEVAAR en WAARSCHUWING houden verband met persoonlijk letsel. De risico's bij VOORZICHTIG hebben betrekking op schade aan apparatuur of eigendommen. Het gebruik van beschadigde apparatuur kan, onder bepaalde bedrijfsomstandigheden, leiden tot verminderde prestaties van het processysteem, wat kan leiden tot letsel of overlijden. Volledige naleving van alle aanduidingen van GEVAAR, WAARSCHUWING en VOORZICHTIG is vereist voor een veilig gebruik.

CAUTION

CAUTION

WARNING

DANGER

Dit is het veiligheidssymbool. Het waarschuwt u voor mogelijke gevaren van persoonlijk letsel. Houd u aan alle veiligheidswaar-schuwingen die volgen op dit symbool om mogelijk letsel of overlij-den te vermijden.

VOORZICHTIG

VOORZICHTIG

WAARSCHUWING

GEVAAR

Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, indien deze niet wordt vermeden, overlijden of ernstig letsel tot gevolg kan hebben.

VOORZICHTIG

VOORZICHTIG

WAARSCHUWING

GEVAAR

Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, indien deze niet wordt vermeden, tot ernstig letsel kan leiden.

VOORZICHTIG

VOORZICHTIG

WAARSCHUWING

GEVAAR

Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, indien deze niet wordt vermeden, kan leiden tot licht of matig letsel.

VOORZICHTIG

VOORZICHTIG

WAARSCHUWING

GEVAAR

Bij gebruik zonder het veiligheidssymbool geeft het een potentieel gevaarlijke situatie aan die, indien deze niet wordt vermeden, kan leiden tot materiële schade.

Opmerking:Geeft belangrijke feiten en voorwaarden aan.

Over deze handleiding• De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande

kennisgeving worden gewijzigd.• De informatie in deze handleiding, geheel of gedeeltelijk,

mag niet worden overgezet of gekopieerd zonder schriftelijke toestemming van GE.

• Meld eventuele fouten of vragen over de informatie in deze handleiding aan uw plaatselijke leverancier.

• Deze instructies zijn specifiek geschreven voor de regelklep van de 80000-serie en zijn niet van toepassing op andere kleppen buiten deze productlijn.

LevensduurDe huidige geschatte levensduur van de regelklep Masoneilan 80000-serie is 25+ jaar. Om de levensduur van het product te maximaliseren is het van essentieel belang om jaarlijkse inspecties en regelmatig onderhoud uit te voeren en te zorgen voor een juiste installatie om onbedoelde spanningen op het product te vermijden. De specifieke bedrijfsomstandigheden zullen ook van invloed zijn op de levensduur van het product. Neem indien nodig voorafgaand aan de installatie contact op met de fabriek voor advies over specifieke toepassingen.

GarantieDe producten die door General Electric worden verkocht, zijn gegarandeerd vrij van materiaal- en fabricagefouten gedurende een periode van één jaar vanaf de datum van verzending, op voorwaarde dat deze producten worden gebruikt conform de GE-aanbevelingen. GE behoudt zich het recht voor om de productie van een product te staken of de materialen, -ontwerp of -specificaties van het product te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving.

Opmerking: Voorafgaand aan de installatie

• De klep moet worden geïnstalleerd, in bedrijf worden gesteld en onderhouden door gekwalificeerde en bekwame vakmensen die een passende opleiding hebben gevolgd.

• Alle aangrenzende leidingen moeten grondig worden doorgespoeld om er zeker van te zijn dat alle meegevoerde vuil uit het systeem is verwijderd.

• Onder bepaalde bedrijfsomstandigheden kan het gebruik van beschadigde apparatuur een verslechtering van de prestaties van het systeem veroorzaken, wat kan leiden tot persoonlijk letsel of overlijden.

• Wijzigingen in de specificaties, de constructie en de gebruikte onderdelen mogen niet leiden tot een herziening van deze handleiding, tenzij deze wijzigingen de werking en de prestaties van het product beïnvloeden.

Page 4: 80000Serie - Baker Hughes...4. Draai de aandrijfmoer (9) los en verwijder de actuator van de klep. 5. Verwijder de borgmoeren (27) en de slagindicator (58). Draai de moeren van de

4 | GE Oil & Gas © 2015 General Electric Company. Alle rechten voorbehouden.

Installatie3-weg regelkleppen worden het meest gebruikt bij het combineren of omleiden van services. Bij het combineren van de service heeft de 3-wegklep twee inlaatpoorten en één uitlaat, en wordt gebruikt om twee vloeistoffen in variabele verhoudingen te combineren. Bij omleiding van de service wordt de 3-wegklep gebruikt om één inlaatstroom in twee uitgangen op te splitsen, of de inkomende stroom kan volledig worden omgeleid naar een van de twee uitlaatpoorten. Zoals in de afbeeldingen hiernaast is te zien, moeten deze kleppen zo worden geïnstalleerd dat de stroom beide poorten kunnen openen. Het belangrijkste voordeel van deze stromingsrichting is de inherente stabiliteit.

3-wegkleppoorten zijn aangegeven met "C" voor gemeenschappelijk, "L" voor lager en "U" voor hoger. Elk van deze letters is op de betreffende aansluiting geslagen om een juiste installatie te vergemakkelijken.

Voordat de klep in de leiding wordt geplaatst, moet de leiding grondig worden gereinigd van alle vuil, lasspanen, aanslag, olie of vet en andere verontreinigingen. Als de klepaansluitingen kleiner zijn dan de grootte van de pijpleiding, moeten er in plaats van bussen verwisselde nippels of verloopstukken worden gebruikt. Als de klep een kap met vinnen heeft, mag de kap niet geïsoleerd worden.

Luchtleidingen

Luchtdrukleiding voor aandrijving naar de 1/4" NPT-opening: in de bovenste membraankamer bij een actuator lucht-voor-uitschuiving (type 37), en in het juk bij een actuator lucht-voor-intrekking (type 38). Gebruik voor alle luchtleidingen slangen van 1/4" B.D. of gelijkwaardig. Als de luchtleiding langer is dan 25 voet of als de klep is uitgerust met volumeboosters, heeft een 3/8"-slang de voorkeur. Luchtleidingen mogen niet lekken.

Voor afsluiters uitgerust met een actuator 87/88, zie handleiding GEA19530B.

Nummeringssysteem

2nd1st8

5th4th8

3rd3

2nd0

1st8

6th

3. Top- en poortgeleiding

PlugtypeHuis Serie

80

Optioneel Configuratie

EB Verlenging kap

5. Combinatie-model

6. Omleidend-model

Type zittingControleken- merken

8. Lineair over-gedragen

Type actuator (1)

87 Veerdiafragma direct - lucht-voor-sluiten

88 Veerdiafragma omgekeerd - lucht-voor-openen

OnderhoudDemontage - 80385

1. Gebruik voldoende luchtdruk voor de actuator om de plug net van de bovenste zitting (2) te positioneren.

2. Verwijder de moeren (48), de onderflens (7) en de pakking van het huis (49).

3. Bij kleinere kleppen moet de borgmoeren (27) van de steel los worden gedraaid, op de plugsteel (5) naar beneden worden gedraaid en vergrendeld. Draai de plugsteel (5) uit de actuatorsteel door de borgmoeren met een sleutel los te draaien. Bij grotere kleppen moet de tweedelige steelconnector (51) worden verwijderd.

4. Draai de aandrijfmoer (9) los en verwijder de actuator van de klep.

5. Verwijder de borgmoeren (27) en de slagindicator (58). Draai de moeren van de pakkingflens (13) los en draai de plugsteel naar beneden en uit de pakkingbus.

6. Verwijder de plug uit het klephuis. Controleer de plug en zittingringen op slijtage en slijp de zittingoppervlakken (zie pagina 5 en 6) indien nodig.

7. Verwijder de moeren (48), kap (8) en pakking (49) van het klephuis.

8. Verwijder de oude pakking (14) met de lantaarnring (16) van de bovenkant van de kap.

9. Zittingringen met schroefdraad worden bij de montage goed vastgezet en kunnen meestal jarenlang worden gebruikt vóór vervanging, zodat het vaak moeilijk is om ze te verwijderen. Om verwijdering gemakkelijker te maken, kan een speciale zittingringsleutel worden gemaakt om de nokken van de zittingring in elkaar te laten grijpen en deze aan een schoksleutel te bevestigen. Als de ringen uitzonderlijk vast zitten, kan de toepassing van hitte of kruipolie helpen bij de verwijdering.

(1) Bij een klep met een slag van >2.5" moet de actuator model 37/38 worden gebruikt.

Page 5: 80000Serie - Baker Hughes...4. Draai de aandrijfmoer (9) los en verwijder de actuator van de klep. 5. Verwijder de borgmoeren (27) en de slagindicator (58). Draai de moeren van de

Masoneilan 80000-serie regelklep Gebruiksaanwijzing | 5© 2015 General Electric Company. Alle rechten voorbehouden.

OnderhoudHermontage - 80385

1. Voordat de zittingringen worden geïnstalleerd, moeten de zittingoppervlakken in het huis en de onderflens grondig worden gereinigd. Een schroefdraadsmering zoals John Crane Insoluble Plastic Lead Nr. 2 moet spaarzaam op de draad van de ring worden aangebracht. De zittingringen (2) moeten met behulp van de zittingringsleutel stevig omhoog worden gebracht. Bij ¾"-2" kleppen moeten de zittingringen met de hand vast worden gezet met een ringsleutel met T-greep. Grotere zittingringen kunnen met een schoksleutel worden vastgezet.

VOORZICHTIG

VOORZICHTIG

WAARSCHUWING

GEVAAR

Zorg dat ze niet te strak worden aangedraaid. Een te hoog koppel vervormt de zittingring met lekkage als gevolg.

2. Installeer de pakking (49) in de bovenkant van het klephuis.

3. Plaats bij klepmaten ¾"-6" een nieuwe pakking in de kap, slechts één ring pakking, dan de lantaarnring (16) en dan meer pakkingringen om de pakkingbus te vullen. Vervang de pakkingsvolgring (10), pakkingflens (11) en pakkingflensmoeren (13). Installeer voor 8" en 10"-kleppen, twee pakkingringen, lantaarnring, meer pakkingen, pakkingsvolgring, pakkingflens en pakkingflensmoeren nadat de kap op het klephuis is gemonteerd en de plugsteel in de kap is vervangen.

4. Monteer de kap (8) op het huis en draai de moeren (48) vast. Draai de moeren gelijkmatig en kruiselings aan om een gelijkmatige samendrukking van de pakking te garanderen.

5. Vervang de plug en steel in het huis door de klepsteel door de pakkingbus te duwen. Bij een 8" of 10"-klep moet de pakking op dit punt worden vervangen.

6. Installeer de pakking (49) en de onderflens (7). Draai de moeren (48) gelijkmatig en kruiselings aan om een gelijkmatige samendrukking van de pakking te garanderen.

7. Vervang de actuator op de klep en draai de aandriijfmoer (9) vast. Bij een actuator lucht-voor-intrekking (38) moet de steel met luchtdruk worden ingetrokken voordat de actuator op de klep wordt gemonteerd.

Demontage - 80386

1. Gebruik voldoende lucht voor de actuator om de plug omhoog te brengen, zodat de onderste plug net van de zitting (2) af is.

2. Bij kleinere kleppen moet de borgmoeren (27) van de steel los worden gedraaid, op de plugsteel (5) naar beneden worden gedraaid en vergrendeld. Draai de plugsteel uit de actuatorsteel door de borgmoeren met een sleutel los te draaien. Bij grotere kleppen moet de tweedelige steelconnector worden verwijderd. Verwijder de borgmoeren (27) en de slagindicator (58).

3. Draai de aandrijfmoer (9) los en verwijder de actuator van de klep.

4. Verwijder de moeren (48), de kap (8), de onderflens (7) en de pakking van het huis (49).

5. Verwijder de oude pakking (14) met de lantaarnring (16) van de bovenkant van de kap.

6. Gebruik een sleutel voor de bewerkte vlakken op de bovenste geleidingssectie van de plug om verdraaien van de plug te voorkomen en verwijder vervolgens de borgmoeren (4N) van de plug. Maak de ondermantel (4L) en de pakking van de plug (4G) los. Verwijder de bovenmantel (4U) en steel (4SK) van het klephuis. Opmerking: De bovenmantel (4U) is aan de steel (4SK) gelast. Controleer de plug en zittingringen op slijtage en slijp de zittingoppervlakken (zie pagina 7 en 8) indien nodig.

7. Voor het verwijderen van de zittingring, zie stap 9 van de demontage - 80385.

Hermontage - 80386

1. Installeer de zittingringen conform stap 1 van de hermontage - 80385.

2. Monteer de bovenmantel (4U) en steel (4SK), pakking (4G), ondermantel (4L) en borgmoeren van de plug (4N) opnieuw in het klephuis.

3. Vervang de pakking (49), de onderflens (7) en draai de moeren (48) vast.

4. Om de pakking (14) in de kap (8) te vervangen, zie stap 3 van de hermontage - 80385.

5. Monteer de kap op het huis en draai de moeren (48) vast. Draai de moeren gelijkmatig en kruiselings aan om een gelijkmatige samendrukking van de pakking te garanderen.

6. Vervang de actuator op de klep en draai de aandriijfmoer (9) vast. Bij een actuator lucht-voor-intrekking (38) moet de steel met luchtdruk worden ingetrokken voordat de actuator op de klep wordt gemonteerd.

Aanpassing plugsteel

Actuators maat 9, 11 en 13

1. Druk de plugsteel (5) tot aan de zittingen naar beneden en vervang de borgmoeren (27) en slagindicator (58) (en de borgplaat (55) bij actuators maat 13).

2. Actuator lucht-voor-uitschuiving: Draai de plugsteel (5) in de actuatorsteel totdat deze op zijn plaats zit. Gebruik voldoende luchtdruk om de plug licht te bewegen. Draai de plugsteel een extra slag in de actuatorsteel en draai de borgmoeren van de steel (27) vast. Opmerking: Draai de plug niet als deze in contact komt met de zitting anders kunnen er krassen op de zitting ontstaan. Pas indien nodig de slagaanduiding (56) aan.

3. Actuator lucht-voor-intrekking: Draai de plugsteel (5) tot aan de aanslag in actuatorsteel en laat luchtdruk op het membraan vrijkomen. Draai de plugsteel uit de actuatorsteel tot de plug op de zitting is. Opmerking: Draai de plug niet als deze in contact komt met de zitting anders kunnen er krassen op de zitting ontstaan. Gebruik voldoende luchtdruk om de plug omhoog te bewegen. Draai de plugsteel een volledige slag uit de actuatorsteel en draai de borgmoeren vast. Pas indien nodig de slagaanduiding (56) aan.

Aanpassing plugsteel

Actuators maat 15 en 18

1. Druk de plugsteel (5) tot aan de zittingen naar beneden.

2. Bij een actuator lucht-voor-uitschuiving (37) moet luchtdruk worden toegepast om de actuatorsteel tot de nominale slag uit te schuiven. Bij een actuator lucht-voor-intrekking moet luchtdruk worden toegepast om de actuatorsteel ongeveer 1/16" in te trekken.

3. Installeer de steelklem (51) en de aanwijzer van de slagindicator (58A). Draai de klemmoer (53) vast. Het kan nodig zijn om de actuatorsteel iets omhoog of omlaag te bewegen zodat de schroefdraden van de actuator en de plugsteel met de klem op elkaar aansluiten. De hoeveelheid vastgedraaide schroefdraad van beide stelen moet ongeveer gelijk zijn. Pas indien nodig de slagaanduiding (56) aan.

Page 6: 80000Serie - Baker Hughes...4. Draai de aandrijfmoer (9) los en verwijder de actuator van de klep. 5. Verwijder de borgmoeren (27) en de slagindicator (58). Draai de moeren van de

6 | GE Oil & Gas © 2015 General Electric Company. Alle rechten voorbehouden.

OnderhoudInschuren van zittingen

Als na langdurig gebruik een te grote kleplekkage optreedt, is een handmatige bewerking nodig, het zogenaamde inschuren. Om dit te vergemakkelijken mogen de oppervlakken van de plug en de zittingring geen grote krassen of deuken vertonen en de contactoppervlakken van de zittingen moeten zo smal mogelijk zijn. Hiervoor kan het noodzakelijk zijn beide onderdelen te bewerken op een draaibank. De vlakken van de zitting maken een hoek van 60° met de as van de plug.

Voor het inschuren is het gebruik van een fijn slijpmiddel nodig. Het slijpmiddel wordt op verschillende plaatsen aangebracht, gelijkmatig verdeeld over de omtrek van de ring. Monteer het gehele klephuis inclusief de pakking voor het inschuren (met uitzondering van de onderflens van de omleidende klep). De kap (en de onderflens van de combinerende klep) die tijdelijk zonder pakking op het huis wordt bevestigd, dient als geleiding tijdens het inschuren. Om het inschuren te vergemakkelijken, moet een geboorde en getapte stang met T-greep op de bovenkant van de klepsteel worden geschroefd en met een borgmoer worden vastgezet. Boor als alternatief een gat door een klein vlak stuk staal en maak deze vast aan de plugsteel met twee borgmoeren. Plug en steel moeten voor het inschuren "overeenstemmen" (zie verankering). Inschuren wordt bereikt door de plug in korte, oscillerende bewegingen te draaien. Na 8 of 10 slagen moet de plug worden opgetild en 90% gedraaid voordat de handeling wordt herhaald. Dit tussentijds optillen is belangrijk om de plug en de zittingring concentrisch te houden tijdens het inschuren.

Het is raadzaam om een kleine hoeveelheid smeermiddel zoals grafiet door het slijpmiddel te mengen. Dit vertraagt de schuursnelheid en voorkomt het scheuren van het zittingoppervlak.

Hoeveel er ingeschuurd moet worden hangt af van de constructiematerialen, de conditie van de zittingoppervlakken en de nauwkeurigheid van de bewerking. Als er geen zichtbare verbetering optreedt na een korte inschuring, dan heeft het vaak geen zin om verder in te schuren, omdat te veel inschuren kan leiden tot ruwe zittingen of kleine randen op de plug of zittingring. De enige oplossing is één van beide onderdelen te vervangen. Bij het inschuren van een nieuwe plug en ringen, begin met een grof middel en eindig met fijn middel. Oude (gebruikte) onderdelen mogen alleen worden ingeschuurd met een fijn middel.

Pakkingbus

Het onderhoud van de pakkingbus is een van de belangrijkste taken in het regelmatige onderhoud. Voor een soepele werking van de klep moet de pakking net genoeg worden samengedrukt om de afdichting te realiseren en niet meer. De dichtheid van de pakkingbus wordt gehandhaafd door de samendrukking van alleen de pakking of in combinatie met een smeermiddel. Het is nodig om beetje bij beetje de pakking te belasten totdat alle beschikbare compressie is gebruikt.

Voor het toevoegen van pakking is het alleen nodig om de pakkingvolgring en de flens te verwijderen en één of twee ringen van de splitringpakking te plaatsen.

Opmerking: In geval van nood kan een koordpakking worden ingebracht zonder de oude pakking te verwijderen, nadat de klep eerst buiten gebruik is gesteld. Als de pakking een massieve ring is, moet de klep worden gedemonteerd en de oude pakking worden verwijderd. Om de pakkingbus opnieuw te vullen, zie Hermontage - 80385 (stap 3).

Smeren

Bij sommige toepassingen zijn pakkingbussen ontworpen voor gebruik met een smeerbus. De smeerbus (66) is voorzien van een balkeerklep om terugstroming van de procesvloeistof te voorkomen. Bij stalen kleppen is een isolatieklep (67) toegevoegd voor een positieve bescherming tegen terugstroming. De smeerbus moet gevuld blijven met het gespecificeerde smeermiddel en stevig maar niet te vast worden gedraaid. Eens per twee weken een of twee omwentelingen van de smeerbus zou moeten volstaan om de gewenste afdichting te verkrijgen. Smeermiddelen worden opgeslagen in onze Norwood-fabriek en kunnen worden besteld via uw plaatselijke internationale vertegenwoordiger van Masoneilan of het regiokantoor.

Verankering plugsteel

Samenstellingen van klepplug en steel worden in de regel als een complete unit geleverd, waardoor de installatie geen problemen oplevert. Het is alleen nodig om de zittingen in te schuren en de klep te monteren.

Indien nodig voor de montage van plug en plugsteel is het beter om een nieuwe steel te gebruiken, omdat het originele pengat in een oude steel bevredigende resultaten verhindert en de sterkte van de unit ernstig kan aantasten. Als een oude steel moet worden gebruikt, moet de plug van de steel net boven het oude pengat worden afgeknipt en moet de steel opnieuw van de oorspronkelijke hoeveelheid schroefdraad worden voorzien. Dit verkort de steel, maar meestal is er voldoende aanpassing mogelijk in de actuatorsteel om dit te compenseren. Als de gebruikte schroefdraad in de actuatorsteel echter kleiner is dan de diameter van de plugsteel, moet de plugsteel worden verwijderd.

VOORZICHTIG

VOORZICHTIG

WAARSCHUWING

GEVAAR

Tijdens het verankeren mogen het zittingoppervlak en de pluggeleider van de plug niet worden beschadigd!

De oude pen kan meestal worden verwijderd door hem met een pons er uit te slaan. Als het nodig is om deze uit te boren, moet er een iets kleinere boor worden gebruikt dan de pen en dan moet de rest van de pin worden uitgeslagen.

VOORZICHTIG

VOORZICHTIG

WAARSCHUWING

GEVAAR

Beschadig de geleidingssectie van de plug niet door deze met de bekken van een bankschroef vast te grijpen.

Voor het boren moet de plug met de geleidingssectie op een V-blok worden geplaatst. De steel moet stevig in de plug worden geschroefd voordat er wordt geboord. Dit kan worden gecontroleerd door de diepte van de geleidingsuitsparing in de plug te meten (X in de afbeelding op pagina 8) en een referentiemarkering op de steel te maken op dezelfde afstand van de schroefdraad. Bij correcte montage moet de referentiemarkering gelijk zijn met het einde van de geleidingssectie. De steel kan vervolgens door het oude gat in de geleidingssectie worden geboord met behulp van een centreerboor van geschikte maat en vervolgens een ruimer om het gat op de gewenste grootte voor de pen te maken. Nadat alle bramen en scherpe hoeken van de rand van het gat zijn verwijderd, moet een kleine hoeveelheid vet worden aangebracht voordat de pen wordt ingebracht. Het gat moet een zodanige diameter hebben dat het geleidingseinde van de pen met de hand ongeveer 1/8" tot 3/16" naar binnen kan worden geschoven. De eenvoudigste manier om de pen aan te brengen is door deze in de bek van een bankschroef te drukken. Zorg ervoor dat de pen ongeveer 1/16" onder het oppervlak van de pluggeleider is verzonken. Nadat de plug is verankerd, moet deze in een draaibank worden geplaatst om te zien of deze "recht" loopt. Als dit niet het geval is, tik dan met een moker op de plug om deze recht te maken. De steel moet in een "klauw" worden geplaatst en er moet op de plug worden geslagen.

Page 7: 80000Serie - Baker Hughes...4. Draai de aandrijfmoer (9) los en verwijder de actuator van de klep. 5. Verwijder de borgmoeren (27) en de slagindicator (58). Draai de moeren van de

Masoneilan 80000-serie regelklep Gebruiksaanwijzing | 7© 2015 General Electric Company. Alle rechten voorbehouden.

Ref. nr.

Onderdeelnummer Computer afkorting

Ref. nr.

Onderdeelnummer Computer afkorting

Ref. nr.

Onderdeelnummer Computer afkorting

1•2•44U4L4G4N

4SK•5•6

78

8AB

KlephuisZetelringKlepplugBovenmantel (plug)Ondermantel (plug)PlugpakkingBorgmoer van plugPlugsteelKlepplugsteelPlugpenOnderflensKapunitKapunit met radiale vinnen

YLV BDYSEATRNGVLV PLGUPR SKTLWR SKTPLG GKTPLG L/NPLG SHKPLG STMPLG PINBTM FLGBONNETFIN BNT

910111213

•14162747

47A48

•495152

AandrijfmoerPakkingsvolgringPakkingflensTapbouten pakkingflensMoeren tapbouten pak-kingflensPakkingLantaarnringBorgmoeren (steel)Tapbouten huisKolomschroeven (huis)Moeren (tapbout huis)Pakking van huisSteelconnector (klem)Schroef van klem

DRV NUTPKG FLRPKG FLGP F STDP F NUTPACKINGLNTNRNGLOCKNUTBDY STDCAP SCRNUTBDY GKTSTM CLPCLP SCR

53545558

58A58S

666768

77D77R

Klem (schroef) moerGeleidebusBorgplaatSlagaanduiding (schijf)SlagaanwijzerSchroef slagaanwijzerSmeerbusIsolatieklepNippelMembraanactuator (direct)Membraanactuator (omge-keerd)

CLP NUTGDE BSHLCK PLTTVL INDTVL PTRSCREWLUBRCTRISL VLVNIPPLEDPH ACTDPH ACT

• Aanbevolen reserveonderdeel.

Referentietabel onderdelen

Smering pakking}

4

131112

9

14

16

849

54

2

4G

49 474N 48

7

1

64SK

4L

48

47

5

10

4U

C = gemeenschappelijkL = lagerU = hoger

80385 Combinerend 80385 Omleidend

Borgmoeren steel (nr. 9 & 11 DPH ACT)

Vergrendeling steel (nr. 13 DPH ACT)

Tweedelige steelklem (nr. 15 & 18 DPH ACT)

Kap met vinnen

Typen steelkoppeling (ACT STM inbegrepen in 77D, 77R)

Page 8: 80000Serie - Baker Hughes...4. Draai de aandrijfmoer (9) los en verwijder de actuator van de klep. 5. Verwijder de borgmoeren (27) en de slagindicator (58). Draai de moeren van de

8 | GE Oil & Gas © 2015 General Electric Company. Alle rechten voorbehouden.

Smeerbus pakking

1/8” TOT 3/16” HANDMATIG

STEELGELEIDING

CONTROLEMARKERING

Plugsteel vastzetten

Page 9: 80000Serie - Baker Hughes...4. Draai de aandrijfmoer (9) los en verwijder de actuator van de klep. 5. Verwijder de borgmoeren (27) en de slagindicator (58). Draai de moeren van de

Masoneilan 80000-serie regelklep Gebruiksaanwijzing | 9© 2015 General Electric Company. Alle rechten voorbehouden.

10

10

1031

31

31

3232

1

1

1

3333

33

5

5

44

3

3

3

99

9

88

8

7

7

7

2

2

2

6

6

Model 87 Nr. 10-16-23

Detail van model 87/88 Nr. 6

Model 88 Nr. 10-16-23

Referentietabel onderdelen

Ref. Aanduiding

1 Zeskantmoer

2 Onderste steelconnector

3 Schroef aanwijzer

H 4 Bovenste steelconnector

H 5 Kolomschroef, inbuskop

H 6 Verbindingsstuk

7 Aanwijzer

8 Schroef, lenskop (slagaanduiding)

9 Slagaanduiding

10 Actuatorsteel

31 Juk

H 32 Borgmoer

33 Aandrijfmoer

H Niet voorzien voor actuator maat 6

Veermembraanactuators - modellen 87/88 multispring

Page 10: 80000Serie - Baker Hughes...4. Draai de aandrijfmoer (9) los en verwijder de actuator van de klep. 5. Verwijder de borgmoeren (27) en de slagindicator (58). Draai de moeren van de

10 | GE Oil & Gas © 2015 General Electric Company. Alle rechten voorbehouden.

Detail van typen koppelingen van de plugsteel

1

1

33 33

72

36

36 26

26

26

26

56

52

1

52

57 57

51

51

53

58

58

56Plug stem coupling

part the size(see detail)

1/4” NPT

1/4” NPT

Referentietabel onderdelen

Ref. Aanduiding

1 Klepplugsteel

26 Actuatorsteel

27 Moer steel

33 Aandrijfmoer

36 Veerregelaar

51 Koppeling

52 Koppelingsschroef

53 Koppelingsmoer

55 Frein de tige

56 Slagaanduidingsschaal

57 Machine schroef

58 Slagaanduiding

72 Deksel veerhuis

Type 38 Actuator lucht-voor-intrekking

Koppelingsonderdelen (actuator nr. 24)

Koppelingsonderdelen (actuators nr. 18 en 18L)

Type 37 Actuator lucht-voor-

uitschuiving

Veermembraanactuator - modellen 37/38

Plugsteel koppelingsdeel maat (zie detail)

Page 11: 80000Serie - Baker Hughes...4. Draai de aandrijfmoer (9) los en verwijder de actuator van de klep. 5. Verwijder de borgmoeren (27) en de slagindicator (58). Draai de moeren van de

Masoneilan 80000-serie regelklep Gebruiksaanwijzing | 11© 2015 General Electric Company. Alle rechten voorbehouden.

Notities

Page 12: 80000Serie - Baker Hughes...4. Draai de aandrijfmoer (9) los en verwijder de actuator van de klep. 5. Verwijder de borgmoeren (27) en de slagindicator (58). Draai de moeren van de

GEA31784-NL 08/2015

* Duidt op een handelsmerk van General Electric Company. Andere bedrijfsnamen en productnamen zijn het eigendom van hun respectievelijke eigenaren.

© 2015 General Electric Company. Alle rechten voorbehouden.

AUSTRALIËBrisbane:Telefoon: +61-7-3001-4319Fax:+61-7-3001-4399

Perth:Telefoon: +61-8-6595-7018Fax:+61-8-6595-7299

Melbourne:Telefoon: +61-3-8807-6002Fax:+61-3-8807-6577

BELGIËTelefoon: +32-2-344-0970Fax: +32-2-344-1123

BRAZILIËTelefoon: +55-11-2146-3600Fax: +55-11-2146-3610

CHINATelefoon: +86-10-5689-3600Fax: +86-10-5689-3800

FRANKRIJKCourbevoieTelefoon: +33-1-4904-9000Fax: +33-1-4904-9010

DUITSLANDRatingenTelefoon: +49-2102-108-0Fax: +49-2102-108-111

INDIAMumbaiTelefoon: +91-22-8354790Fax: +91-22-8354791

New DelhiTelefoon: +91-11-2-6164175Fax: +91-11-5-1659635

ITALIËTelefoon: +39-081-7892-111Fax: +39-081-7892-208

JAPANTokyo Telefoon: +81-03-6871-9008Fax: +81-03-6890-4620

KOREATelefoon: +82-2-2274-0748Fax: +82-2-2274-0794

MALEISIËTelefoon: +60-3-2161-0322Fax: +60-3-2163-6312

MEXICOTelefoon: +52-55-3640-5060

NEDERLANDTelefoon: +31-15-3808666Fax: +31-18-1641438

RUSLANDVeliky NovgorodTelefoon: +7-8162-55-7898Fax: +7-8162-55-7921

MoskouTelefoon: +7 495-585-1276Fax: +7 495-585-1279

SAUDI-ARABIËTelefoon: +966-3-341-0278Fax: +966-3-341-7624

SINGAPORETelefoon: +65-6861-6100Fax: +65-6861-7172

ZUID-AFRIKATelefoon: +27-11-452-1550Fax: +27-11-452-6542

ZUID & CENTRAAL AMERIKA EN DE CARAÏBENTelefoon: +55-12-2134-1201Fax: +55-12-2134-1238

SPANJETelefoon: +34-93-652-6430Fax: +34-93-652-6444

VERENIGDE ARABISCHE EMIRATENTelefoon: +971-4-8991-777Fax: +971-4-8991-778

VERENIGD KONINKRIJKBracknellTelefoon: +44-1344-460-500Fax: +44-1344-460-537

SkelmersdaleTelefoon: +44-1695-526-00Fax: +44-1695-526-01

VERENIGDE STATENMassachusettsTelefoon: +1-508-586-4600Fax: +1-508-427-8971

Corpus Christi, Texas Telefoon: +1-361-881-8182Fax: +1-361-881-8246

Deer Park, TexasTelefoon: +1-281-884-1000Fax: +1-281-884-1010

Houston, TexasTelefoon: +1-281-671-1640Fax: +1-281-671-1735

LOCATIES VAN DIRECTE VERKOOPKANTOREN