ת בַשתַלָּ בַקtba-ny.org/wp-content/uploads/2018/01/MLK-2018.pdf · Enter in peace, O...

76
Kabbalat Shabbat בַ ק תַ ל ת בַ שCommemorating the values of Dr. Martin Luther King, Jr.

Transcript of ת בַשתַלָּ בַקtba-ny.org/wp-content/uploads/2018/01/MLK-2018.pdf · Enter in peace, O...

Kabbalat Shabbat

תלתקב שב

Commemorating the values of

Dr. Martin Luther King, Jr.

Ha-vah, ha-vah na-shir-ah

Shir ha-le-lu-yah!

Shir ha-le-lu-yah!

Let us sing a song of praise. Hallelujah!

ה ב ה,ה הנ שיר ב ה !י ה-שירהללו!י ה-שירהללו

Shamor v'zachor b'dibur echad,

hishmianu El ham'yuchad,

Adonai echad ush'mo echad,

l'shem ul'tiferet v'lit'hilah.

“Keep” and “remember”: one command the One God caused us to hear;

Adonai is One, God's Name is One; glory and praise are God's.

L'chah dodi likrat kalah,

p'nei Shabbat n'kab'lah.

Beloved, come to meet the bride; beloved come to greet Shabbat.

L'chah….

Hitor'ri, hitor'ri,

ki va oreich, kumi ori,

uri uri, shir daberi,

k'vod Adonai alayich niglah.

Awake, awake, your light has come! Arise, shine, awake and sing:

the Eternal's glory dawns upon you.

L'chah dodi likrat kalah,

p'nei Shabbat n'kab'lah.

Bo-i v'shalom ateret ba'lah,

gam b'simchah uv'tzoholah,

toch emunei am s'gulah,

bo-i chalah, bo-i chalah.

Enter in peace, O crown of your husband; enter in gladness, enter

in joy. Come to the people that keeps its faith. Enter, O bride!

Enter, O bride!

L'chah dodi likrat kalah,

p'nei Shabbat n'kab'lah.

As these Shabbat candles give light to all who

behold them, so may we, by our lives, give light

to all who behold us.

As their brightness reminds us of the

generations of Israel who have kindled light,

so may we, in our own day, be among those who kindle light.

Blessed are You, Adonai our God, Sovereign of the

universe, who hallows us with mitzvot, commanding us to

kindle the light of Shabbat.

Baruch atah, Adonai

Eloheinu, Melech Haolam,

asher kidshanu b'mitzvotav,

v'tzivanu l'hadlik neir

shel Shabbat..

יי האת רוךב עול םמלךאלהינו ,ה נוקדאשר יובש ,מצות נרלהדליקנווצו .תשב של

The Heaven and the Earth were finished, and all their array.

On the seventh day God finished the work that God had been

doing, and God ceased on the seventh day from all the work

that God had done. And God blessed the seventh day and

declared it holy, because on it God ceased from all the work of

creation that God had done.

Baruch atah, Adonai

Eloheinu, Melech haolam,

borei p'ri hagafen.

Praise to You, Adonai

our God, Sovereign

of the universe,

Creator of the fruit of

the vine.

היי רוךאת ב עול ם לךה ינומ ,אלה

פן .בוראפריהג

Baruch atah, Adonai

Eloheinu, Melech haolam,

asher kid'shanu b'mitzvotav

v'ratzah vanu, v'Shabbat kodsho

b'ahavah uv'ratzon hinchilanu,

zikaron l'maaseih v'reishit.

Ki hu yom t'chilah

l'mikra-ei kodesh,

zeicher litziat Mitzrayim.

היי רוךאת ב עול ם לךה ינומ ,אלה

יו נובמצות אשרקדש נו הב צ דשו,ור ושבתק

נו צוןהנחיל הובר באהב רוןלמעשהבראשית .זכ

כיהואיוםתחל הדש איק ,למקר

ים כרליציאתמצר ,ז

Ki vanu vacharta

v'otanu kidashta,

mikol haamim.

V'Shabbat kodsh'cha

b'ahavah uv'ratzon

hinchaltanu.

Baruch atah, Adonai,

m'kadeish HaShabbat.

רת ח נוב כיב שת נוקד ואות עמים לה ,מכ דשך ושבתק

צון הובר באהב נו .הנחלת

היי רוךאת מקדש,ב ת .השב

I begin with a prayer of gratitude for all that is good in

my life. God needs no words, no English or Hebrew,

no semantics and no services.

But I need them. Through prayer, I can sense

my inner strength, my inner purpose,

my inner joy, my capacity to love.

Bar'chu et Adonai ham'vorach!

Praise Adonai to whom praise is due!

Praised be Adonai to whom praise is due, now and

forever!

Baruch Adonai ham'vorach

l'olam va-ed!

Baruch atah, Adonai, hamaariv aravim.

One must repeat from time to time: The world was created for

my sake. Never say: What do I care about this or that? Do

your part to add something new, to bring forth something that

is needed, and to leave the world a little better because you

were here briefly. [Rabbi Nachman of Bratzlav]

היי רוךאת בים,ב .המעריבער

Blessed are you Adonai, who brings on evening.

Ahavat olam beit Yisrael

amcha ahavta,

Torah u'mitzvot,

chukim u'mishpatim,

otanu limad'ta.

Al kein, Adonai Eloheinu,

b'shochbeinu uv'kumeinu

nasiach b'chukecha,

v'nismach b'divrei Torat'cha

uv'mitzvotecha l'olam va-ed.

Ki hem chayeinu

v'orech yameinu,

u'vahem neh'geh

yomam valayla.

V'ahavt'cha al tasir

mimenu l'olamim.

Baruch Atah, Adonai,

ohev amo Yisrael.

Praise to You, Adonai, who offers love to Your people

Israel by teaching us Torah.

For Judaism gave mankind its first civil rights program. It was

expressed in the Sh'ma, the watchword of the Jewish faith:

"Hear, O Israel, the Lord our God, the Lord is One." As God is

one, mankind is one, for each is created equally in the image

of God.

[Rabbi Maurice N. Eisendrath]

Sh'ma Yisrael Adonai Eloheinu Adonai Echad.

Hear O Israel, Adonai is our God, Adonai is One!

Blessed is God's glorious majesty forever and ever.

Baruch shem k'vod malchuto l'olam va-ed.

אלשמע ינויי ,ישר ,אלהדיי רוךשםכבודמלכותולעול םאח ב עד .ו

V’ahavta et

Adonai Elohecha,

b’chol l’vavcha

uv’chol nafsh’cha

uv’chol m’odecha.

V’hayu had’varim

ha-eileh

asher anochi

m’tzav’cha hayom

al l’vavecha.

את ואהבת יךיי ,אלה

ל בךבכ ,לב

ל ,נפשךובכ ך למאד .ובכ

רים יוהדב וה לה א ,ה אנכיאשר

,מצוךהיוםךעל ב .לב

V’shinantam l’vanecha

v’dibarta bam

b’shivt’cha b’veitecha

uv’lecht’cha vaderech

uv’shochb’cha

uv’kumecha.

Uk’shartam l’ot

al yadecha v’hayu

l’totafot bein einecha.

Uch’tavtam al m’zuzot

beitecha uvish’arecha.

יך נ םלב ,ושננת ם ב ,ודברת

ך ,בשבתךבביתרך ,ובלכתךבד

כבך ,ובש ך .ובקומ

םלאות וקשרת ך ד יו,עלי וה

פתבין לטט יך .עינ

םעל וכתבת מזזות

L’maan tizk’ru,

vaasitem

et kol mitzvotai

vih’yitem k’doshim

l’Eloheichem.

Ani Adonai Eloheichem,

asher hotzeiti et-chem

mei-eretz Mitzrayim lih’yot

lachem l’Elohim

Ani Adonai Eloheichem.

עןתזכרו למועשיתם

י למצות ,אתכ והייתםקדשים

.לאלהיכם,אלהיכםאנייי

אתי אתכםאשרהוצים רץמצר ,מא

כםלאלהים ,להיותל .אלהיכםיי אני

This is our truth: the One God calls forth being from

nothingness, and makes all things one.

Blessed is the Holy One of Israel,

in whose Oneness we are one.

But we are not yet one: our human race is broken into

fragments, and we wait to be redeemed into a lasting unity.

Blessed is the time to come, when all will at last be one.

While hatred rules the earth, redemption will not come.

Let the day be near when love will rule this world. Until people

return from their exile from each other, redemption will not

come.

Let all exile be ended: our exile from one another, the exile of

God's presence from our lives.

Until we restore the lawless to their true selves and rekindle in

them the spark of God, redemption will not come.

Let us also search out the flaws in our own souls, and struggle

to remove them.

While we care only for ourselves, redemption will not come.

Let our hearts be moved by the misery of others and dare

what must be dared.

Who is like You, Adonai, among the gods that are worshipped? Who is

like You, majestic in holiness, awesome in splendor, working wonders?

Mi chamochah ba-eilim, Adonai!Mi kamochah nedar bakodesh,

nora t'hilot, oseih fele!

ה כ מ מיכ אלםיי ה,ב כ מ מיכ

דש רבק א,נאד נור לא,תהלת שהפ .ע

Your children witnessed Your sovereignty, the sea splitting before Moses and

Miriam. “This is our God!” they cried. “Adonai will reign forever and ever!”

Malchut’cha ra-u vanecha, bokei-ayam lifnei Moshe uMiryam, Zeh Eli anu v’amru:

Adonai yimloch l’olam va-ed!

מלכותךאו יךר נ ע,ב בוק

,ומרי םמשהלפניי םנואליזה :ואמרוע יי

עדלעול םימלוך .ו

Thus it is said, “Adonai redeemed Jacob, from a hand stronger

than his own.” Praised are you, Adonai for redeeming Israel.

V’ne-emar: ki fadah Adonai et Yaakov, ug’alo miyad chazak

mimenu. Baruch atah, Adonai, gaal Yisrael

:ונאמראתיעקב היי ד ,כיפ נו קממ ז .וגאלומידח

ה רוךאת אליי ב ג אל :ישר

A young soldier sought out the base chaplain, but the

soldier was Catholic and the chaplain was Jewish. The

soldier, somewhat anxious and apprehensive, said,

“Father (it happens), I appreciate your seeing me but I

want you to understand that I’m a Catholic. I hope you

won’t try to change my religion.” With a gentle smile, the

rabbi replied, “My son, I don’t want to change your

religion. I want your religion to change you.”

When we stand for the Amidah, we must remember that

religious living is not about asking God for what we

want but about listening for what God wants from us. To

hear God’s voice amid the clamor of everyday life, a

voice guiding us to the holiness that is in life this is our

challenge. And this is where we take our stand.

Adonai, s’fatai tiftach,

ufi yagid t’hilatecha.

Adonai, open up my lips, that my

mouth may declare Your praise.

י תיאדנ שפ ח תפת

ופייגידך ת .תהל

Baruch atah Adonai

Eloheinu v’Elohei

avoteinu v’imoteinu,

Elohei Avraham,

Elohei Yitzchak

v’Elohei Yaakov,

Elohei Sarah,

Elohei Rivkah,

Elohei Rachel

v’Elohei Lei-ah.

רוך ב היי את ינוואלהי אלה

ינו אבות,ואמותינו

ם ה ,אלהיאבר ק ,אלהייצח

,יעקבואלהיה ר ,אלהיש ה ,אלהירבק חל אלהיר .ואלהילאה

Ha-El hagadol

hagibor v’hanora,

El elyon,

gomeil chasadim tovim,

v’koneih hakol,

v’zocheir chasdei

avot v’imahot,

umeivi g’ulah

liv’nei v’neihem

l’maan sh’mo b’ahavah.

דול אלהג ה א ,הגבורוהנור

,אלעליוןדיםטובים ,גומלחס

,וקנההכלוזוכרחסדי

הות ,אבותואמ אל הג ומביא

,לבניבניהםעןשמו הלמ .באהב

Melech ozeir

u’moshia u’magen.

Baruch atah Adonai,

magein Avraham

v’ezrat Sarah.

לךעוזר מגן יעומ .ומוש

ה רוךאת ,יי ב ם ה גןאבר מ

הועזרת ר .ש

True, we are often too weak to stop injustices; but the least we

can do is protest against them.

True, we are too poor to eliminate hunger; but in feeding one

child, we protest against hunger.

True, we are too timid and powerless to take on all the guards of

all the political prisons in the world; but in offering our solidarity

to one prisoner, we denounce all the tormentors.

True, we are powerless against death; but as long as we help

one man, one woman, one child live one hour longer in safety

and dignity, we affirm a human's right to live. [ELIE WIESEL]

היי רוךאת Baruch atah, Adonai, m’chayei.מחיההכל,ב hakol.

Days pass and the years vanish, and we walk sightless among

miracles. God, fill our eyes with seeing and our minds with

knowing; let there be moments when Your Presence, like

lightning, illumines the darkness in which we walk. Help us to

see, wherever we gaze, that the bush burns unconsumed.

And we, clay touched by God, will reach out for holiness, and

exclaim in wonder: How filled with awe is this place, and we did

not know it! Blessed is the Eternal One, the Holy God!

היי רוךאת אל,ב דושה !הק Baruch atah, Adonai, Ha-El hakadosh!

Yism'chu v'malchut'cha

shomrei Shabbat

v'korei oneg.

Am m'kad'shei shvi-i,

kulam yisb'u

v'yitangu mituvecha.

V'hashvi-i ratzita bo v'kidashto

chemdat yamim oto karata,

zecher l'maaseh v'reishit.

Those who keep Shabbat by calling it a delight will rejoice in Your

realm. The people that hallow Shabbat will delight in Your goodness.

For, being pleased with the Seventh Day, You hallowed it as the most

precious of days, drawing our attention to the work of Creation.

במלכותךישמחותשומרי ב ש .ענגוקורישביעימקדשיעםישבעוכל ם

.מטובךויתענגווהשביעי צית בור וקדשתומיםחמדת אותוי את ר ,ק .בראשיתלמעשהזכר

Everpresent One, may we, Your people Israel, be worthy in our deeds

and our prayer. Wherever we live, wherever we seek You – in this

land, in the land of Israel, in all lands – You are our God, whom alone

we serve in reverence.

Baruch atah, Adonai, sh-ot’cha l’vad’cha b’yirah naavod.

רוך הב .נעבדביראהלבדךשאותך,יי את

For the good in us, which calls us to a better life,

we give thanks.

For the strength to improve the world with our hearts and our

hands, we offer praise.

For the desire in us which leads us to work for peace,

we are grateful.

For life and nature, harmony and beauty, for the hope of

tomorrow, all praise to the Source of Being.

Baruch atah, Adonai, hatov shimcha ul’cha na-eh l’hodot.

רוך הב .להודותנ אהולךשמךהטוב,יי את

O Sovereign Lord of peace, let Israel Your people know enduring peace, for

it is good in Your sight continually to bless Israel with Your peace. Praised

be the Lord, who blesses the people Israel with peace.

Sha-lom rav al Yis-ra-el am-cha

ta-sim l’o-lam,

ki a-ta hu me-lech a-don

l’chol ha-sha-lom.

Sha-lom rav al Yis-ra-el am-cha

ta-sim l’o-lam,

אלעמך בעלישר לוםר ש שיםלעול ם ,ת

לךאדוןכי ההואמ את לום להש .לכ

לום אלש בעלישר עמךר שים ,לעול םת

O Sovereign Lord of peace, let Israel Your people know enduring peace, for

it is good in Your sight continually to bless Israel with Your peace. Praised

be the Lord, who blesses the people Israel with peace.

V’tov b’ei-ne-cha l’va-reich

et am-cha Yis-ra-el

b’chol eit u’v’chol sha’ah bish-lo-me-cha.

Sha-lom rav al Yis-ra-el am-cha

ta-sim l’o-lam,

Ba-ruch a-ta A-do-nai, ham-va-reich

et a-mo Yis-ra-el ba-sha-lom.

רך וטובבעיניךלב אל אתעמךישר ל לעתובכ הבכ ע ש

.בשלומך

לום אלעמךש בעלישר ר שיםלעול ם ,ת

רוך היי ב רך,את המב לוםאת אלבש .עמוישר

We cannot merely pray to You, O God, to end war, for we

know that You have made the world in a way so that all of

us must find our own path to peace, within ourselves and

with our neighbors.

We cannot merely pray to You, O God, to end starvation,

for You have already given us the resources with which to

feed the entire world, if we would only use them wisely.

We cannot merely pray to You, O God, to root out our

prejudice for You have already given us eyes with which to

see the good in all people, if we would only use them

rightly.

We cannot merely pray to You, O God, to end despair, for

you have already given us the power to clear away slums

and to give hope, if we would only use our power justly.

We cannot merely pray to You, O God, to end disease, for

You have already given us great minds with which to

search for cures and healing, if we could only use them

constructively.

Therefore, we pray to You instead, O God, for strength,

determination, and courage, to do instead of just pray, to

become instead of merely to wish.

Praised are You, O God, who blesses our people Israel,

and all peoples with peace.

May the One who makes peace in heaven make peace for us, for all

Israel, and for all who inhabit this earth. Amen

יו לוםבמרומ ,עשהש לינוהוא לוםע יעשהש אלועל לישר כ ליושביתבלועל ,כ

.אמןואמרו

Oseh Shalom bimromav,

hu ya’aseh shalom aleinu,

v’al kol Yisrael

v’al kol yoshvei teiveil,

v’imru: Amen

Assemble the people, men, women and children, and the strangers in your cities, to hear, to learn, to revere Adonai your God, to observe faithfully the words of this Torah.

And let their children, who do not yet know it, hear, that they too, may learn to revere Adonai your God.

ריםשאו אשיכםשע ,ר ,עול םפתחיושאובודמלךוי בוא !הכ

בודמלךזההואמי ?הכ אותיי ,צב

בודמלךהוא .סל ה!הכ

S'u sh'arim rasheichem,

v'hinasu pit'chei olam,

v'yavo melech hakavod!

Mi hu zeh melech hakavod?

Adonai tz'vaot

Hu melech hakavod! Selah.

Lift up your heads, O gates! Lift yourselves up, O ancient

doors! Let the King of Glory enter. Who is this King of

Glory? The Lord of Hosts is the King of Glory!

In this scroll is the secret of our people’s life from Sinai until now. Its teaching is love and justice, goodness and

hope. Freedom is its gift to all who treasure it.

אל :שמעישר דיי אח !אלהינויי

ד נואלהינואח דולאדונ ,ג דוש .שמוק

Sh'ma Yis-ra-eil:

A-do-nai E-lo-hei-nu, A-do-nai E-chad!

Echad Eloheinu gadol Adoneinu,

kadosh sh’mo.

Hear O Israel: Adonai is our God, Adonai is One.

Our God is one, Adonai is great, holy is God’s name.

אתי ,גדלוליי ה וונרוממ .שמויחד

Gadlu l’Adonai iti,

un’rom’mah sh’mo yachdav.

Exalt Adonai with me, let us extol God’s Name together.

L'cha, A-do-nai, ha-g'du-la,

v'ha-g'vu-ra v'ha-tif-e-ret,

v'ha-nei-tsach, v'ha-hod,

ki chol ba-sha-ma-yim u-va-a-rets,

l-cha, A-do-nai, ha-mam-la-cha

v'ha-mit-na-sei l'chol l'rosh.

הגדל הלךיי ה רתוהגבור והתפאצח ,וההודוהנ

רץ א יםוב מ :כיכלבש ה כ הממל לךיי

:והמתנשאלכללראש

Yours, God, is the greatness, the power, the glory, the victory, and the

majesty; for all that is in heaven and earth is Yours. Yours is the

kingdom, God; You are supreme over all.

Praised the Lord, to whom our praise is due:

Praised be the Lord, to whom our praise is due, now and forever:

Blessed is the Lord our God, Ruler of the universe, who has chosen us from all peoples by

giving us God's Torah. Blessed is the Lord, Giver of the Torah.

In the blessing after the reading from the Torah, we praise God for giving us the truth of

Torah and for the eternal life Torah gives us.

ך המבור רכואתיי :ב עד ךלעול םו המבור רוךיי :ב

היי רוךאת ב עול ם לךה ינומ ,אלה

עמים לה נומכ חרב אשרב תו נואתתור תןל :ונ

היי רוךאת ה,ב :נותןהתור

Ba-re-chu et Adonai ha-m'vo-rach:Ba-ruch Adonai ha-m'vo-rach l'o-lam va-ed:Ba-ruch ata AdonaiE-lo-hei-nu, me-lech ha-o-lam,a-sher ba-char ba-nu mi-kol ha-a-mim,v'na-tan la-nu et To-rah-to.Ba-ruch ata Adonai, no-tein ha-to-rah.

היי רוךאת ב עול ם לךה ינומ ,אלה

נותורתאמת תןל ,אשרנ נו :וחייעול םנ טעבתוכ

היי רוךאת ה,ב :נותןהתור

Blessed is the Lord our God, Ruler of the universe, who has given us a

Torah of truth, implanting within us eternal life. Blessed is the Lord, Giver of

the Torah.

Baruch ata Adonai

Eloheinu, melech haolam,,

asher natan lanu Torat emet,

v'chayei olam nata b'tocheinu.

Baruch ata Adonai, notein hatorah.

Mi shebeirach avoteinuM’kor ha-bracha l’imoteinuMay the Source of strength,Who blessed the ones before us,Help us find the courageTo make our lives a blessing,And let us say, Amen.

אבותינושברךמיהמקור כ הבר

לאמותינו

Mishebeirach imoteinuM’kor ha-bracha la’avoteinuBless those in need of healingWith r'fua sh'leima,The renewal of body,The renewal of spirit,And let us say, Amen.

מישברךאמותינוהלאבותינו כ מקורהבר

םמשה האשרש וזאתהתור אל לפניבניישר

בידמשה :עלפייי

And this is the Torah that Moses placed before the people of Israel

to fulfill the word of God through Moses.

V'zot ha-to-rah a-sher sam Mo-sheh

lif-nei b'nei Yis-ra-eil,

al pi A-do-nai b'yad Mo-sheh.

Let us praise the Name of Adonai,

for God’s Name alone is exalted.

Y’hal’lu et shem Adonai,ki nisgav sh’mo l’vado.

,יהללואתשםיי בשמולבדו .כינשג

רץעלהודו יםא מ .וש רם רןוי ,לעמוקלתהל ה יולכ ,חסיד אללבני ,קרובועםישר

.הללוי ה

Hodo al eretz v’shamayim.

Yayarem keren l’amo,

t’hilah l’chol chasidav,

liv’nei Yisrael am k’rovo,

Hal’lu Yah!

God’s majesty is above the earth and heaven; and God is the strength of our people

making God’s faithful ones, Israel, a people close to the Eternal. Halleluyah!

God’s torah is perfect, reviving the soul;

God’s teaching is sure, making wise the simple.

God’s precepts are right, delighting the mind;

God’s mitzvot are clear, giving light to the eyes.

God’s word is pure, enduring forever;

God’s judgments are true and altogether just.

It (the Torah) is a tree of life to those who uphold it and those who support it are happy. Its ways

are ways of pleasantness and all its paths are peace.

Eits cha-yim hi la-ma-cha-zi-kim ba,

v'to-m'che-ha m'u-shar.

D'ra-che-ha dar-chei no-am,

v'chol n'ti-vo-te-ha sha-lom.

Ha-shi-vei-nu, A-do-nai ei-le-cha, v'na-shu-va.

cha-deish ya-mei-nu ke-ke-dem.

ה ,עץ־חייםהיאלמחזיקיםב ר מאש .ותמכיה

דרכי־נעם כיה ,דר לום ש ל־נתיבותיה .וכ יך נויהוהאל ה,השיב וב .ונשינוכקדם מ .חדשי

Aleinu l’shabei-ach

laadon hakol, lateit

g’dulah l’yotzeir b’reishit,

shelo asanu k’goyei

haaratzot, v’lo samanu

k’mishpachot haadama;

לינו לשבחע תת,הכללאדון ל ,בראשיתליוצרגדל הנושלא ש כגוייע

צות אר נוולא,ה מ ש הכמשפחות מ אד ;ה

Shelo sam chelkeinu kahem,

v’goraleinu k’chol hamonam

Vaanachnu kor’im

umishtachavim umodim,

lifnei Melech, mal’chei

hamlachim

HaKadosh Baruch Hu.

םשלא הםחלקנוש ,כ לנו ל־המונ םוגר .ככ

כורעיםואנחנוומודיםומשתחוים

לפנימלךמלכיכים ,המל דוש רוךהק .הואב

I have a dream that one day this nation will rise up and live out the

true meaning of its creed: "We hold these truths to be self-evident,

that all men are created equal."

I have a dream that one day on the red hills of Georgia, the sons of

former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit

down together at the table of brotherhood.

I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state

sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of

oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.

I have a dream that my four little children will one day live in a nation

where they will not be judged by the color of their skin but by the

content of their character.

I have a dream today!

Rev. Dr. Martin Luther King Jr.

V’ne-emar, v’hayah Adonai

l’Melech al kol haaretz.

Bayom hahu yih’yeh Adonai

echad ush’mo echad.

:ונאמר י היי וה למלך

ארץ ל־ה ;על־כ ההואביום יהיהיי ד דושמואח .אח

Our thoughts turn to those who have departed this earth:

our own loved ones, those whom our friends and

neighbors have lost, the martyrs of our people whose

graves are unmarked, and those of every race and nation

whose lives have been a blessing to humanity. As we

remember them, we meditate on the meaning of love and

loss, of life and death.

Yitgadal v’yitkadash

sh’mei raba.

B’alma di v’ra chirutei,

v’yamlich malchutei,

b’chayeichon

uv’yomeichon

uv’chayei d’chol beit

Yisrael,

baagala uviz’man kariv.

V’im’ru: Amen.

ויתקדשיתגדלא שמהרב

א למ אבע די־בר וימליךכרעותהבחייכוןמלכותהוביומיכון

ל־ביתובחיי דכ אל ישר ל ה ריבובזמןבעג ק .אמןואמרו

Y’hei sh’mei raba

m’varach l’alam

ul’almei almaya.

Yitbarach v’yishtabach

v’yitpaar v’yitromam

v’yitnasei v’yit’hadar

v’yitaleh v’yit’halal

sh’mei d’Kud’sha

B’rich Hu,

אשמהיהא רב לם רךלע מב

למי למי אולע .ע רך וישתבחיתב אר ויתרומםויתפ רויתנשא ויתהד לויתעלה ויתהל אשמה דקדש ,הואבריך

l’eila min kol birchata

v’shirata, tushb’chata

v’nechemata, daamiran

b’alma. V’imru: Amen.

Y’hei sh’lama raba

min sh’maya,

v’chayim aleinu

v’al kol Yisrael.

V’imru: Amen.

אלעל א ת ל־ברכ מן־כ א ת אושיר ת תשבח ת ןונחמ דאמיר א למ .אמןואמרובע איהא אשל מ רב

מן־שמי אלינווחיים ע

אל ל־ישר ,ועל־כ .אמןואמרו

Oseh shalom bimromav,

Hu yaaseh shalom aleinu,

v’al kol Yisrael.

V’imru: Amen

יו לוםבמרומ ,עשהש לום הואיעשהש

אל ל־ישר לינוועל־כ ,ע .ואמרואמן

May the Source of peace send peace to all who

mourn, and comfort all who are bereaved

Hinei mah tov

Uma-naim

Shevet achim

Gam yachad

How good and pleasant it is for brothers and sisters to dwell together.

מה־טובהנהומה־נ עים

אחיםשבת.דגם־י ח

לום בתש !ש

Shabbat Shalom!