> een berengoede beeldentocht door brugge! > et si on ... Qu’en est-il de l’ours ? Une des...

1
Je loopt nu langs de Magdalenakerk. Zijn de deuren open, ga hier dan even binnen. Je zult zien: ze hebben er een bijzondere kerk van gemaakt. Op het pleintje voor de kerk staat een beeld. Het kind is zijn hoofd en han- den kwijt. Wat is ermee gebeurd? Teken hiernaast een nieuw hoofd voor deze jonge knaap. > Tu passes à présent devant l’église appelée Magdalenakerk. Si elle est ouverte, entres-y. Tu verras: ils en ont fait une église assez remarquable. Sur la place qui borde l’église s’élève une statue. L’enfant a perdu la tête et les mains. Que s’est-il passé? Dessine une nouvelle tête à ce jeune garçon. > You are now walking past Mag- dalene Church. If the doors are open, pop inside. You’ll see that it is a very unusual church. On the little square in front of the church is a statue. The child has lost its head and hands. What happened to them? Draw a new head for the boy. Wat ontbreekt er? I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Links zie je een stuk dat de kerk en het grote huis ernaast met elkaar verbindt. Dit huis is het stadspaleis van de heren van Gruuthuse. Zij waren zo rijk dat ze de mis konden bijwonen zonder hun huis te verlaten, en dit in hun eigen bidkapel. Loop er onder en ga naar het plein voor het huis. Er staan grootse werken gepland, maar de architect heeft een probleem: hij is zijn plannen verloren! Kan jij hem helpen door de gevel te tekenen zoals hij er volgens jou moet uitzien? > À gauche, tu vois un élément qui relie l’église à la grande demeure voisine. Cette maison était la résidence citadine des seigneurs de Gruuthuse. Ils étaient si riches qu’ils pouvaient assister à la messe sans quitter leur demeure, et ce, dans leur propre oratoire. Passe en-dessous et marche vers la place située devant l’édifice. L’on prévoit de grands travaux, mais l’architecte a un problème: il a perdu ses plans! Peux-tu l’aider en redessinant la façade telle que tu aimerais la voir? > On the left you see a structure connecting the church and the large house next to it. This house is the Palace of the ‘heren van Gruuthuse’. They were so rich they had their own cha- pel, which meant they could attend mass without leaving the houseWalk under it and go to the square in front of the house. Major work is planned, but the architect has a problem: he has lost his plans! Can you help him by drawing the façade as it is supposed to be after rebuilding work has been completed? Je bent nu op het binnenplein van het eerste ziekenhuis van Brugge: het Sint-Jans- hospitaal, dat meer dan 800 jaar geleden werd gebouwd. Als je naar omhoog kijkt, zie je rechts een zonnewijzer. De staaf die in het midden vertrekt, zorgt voor een dunne schaduw. Kan je aflezen hoe laat het is? Klopt dit wel? Controleer met je eigen horloge en duid het uur aan. > Tu te trouves dans la cour intérieure du premier hôpital de Bruges: l’hôpital Saint-Jean, construit voici plus de 800 ans. Si tu regardes en haut, tu verras un cadran solaire à droite. La barre implantée au centre projette une ombre fine sur le cadran. Serais-tu capable de dire l’heure qu’il est? Est-ce bien exact? Vérifie sur ta montre bracelet et indique l’heure. > You are now standing in the inner courtyard of Bruges’ first hospital: St John’s Hospital, which was built more than 800 years ago. Look up and on the right you’ll see a sundial. The pointer in the middle casts a thin shadow. Can you tell the time? Check with your own watch to see if you are right and then and indicate the time. 2 1 Het gebouw met al die beelden erop is het Stadhuis, van waaruit al 700 jaar Brugge wordt bestuurd. Ernaast vind je een gebouw met gouden versiering: de Griffie. Boven de deur houden een leeuw en beer een schild vast. De leeuw staat symbool voor Vlaanderen. Maar wat doet die beer daar? Eén van de volgende verhalen is juist. Het welke? O In het stadhuis at men in de middeleeuwen altijd beer. O De bisschop verkleedde zich in een beer, om zo geld voor de kerk in te zamelen. O De graaf doodde ooit een wilde beer op zijn tocht naar Brugge. O Elk jaar kwam een rondtrekkende berentemmer langs in Brugge. > L’édifice décoré de toutes ces statues, c’est l’hôtel de ville d’où est administrée la ville de Bruges depuis 700 ans. À côté, tu trouves un bâtiment rehaussé d’or: le greffe. Au- dessus de la porte, un lion et un ours arborent un écu. Le lion symbolise la Flandre. Qu’en est-il de l’ours ? Une des affirmations suivantes est vraie. Laquelle? O À l’hôtel de ville, l’on mangeait toujours de la viande d’ours au moyen âge. O L’évêque se déguisait en ours afin de récolter de l’argent pour l’église. O Jadis, le comte avait tué un ours sauvage sur son chemin de retour à Bruges. O Chaque année, un dompteur d’ours ambulant passait à Bruges. > The building with all those statues on it is the Town Hall, from where Bruges has been run for the last 700 years. Next to it is a building with gold ornamentation, known as the Griffie (or Registry). Above the door you’ll see a lion and a bear holding a coat of arms. The lion is the symbol of Flanders. But what’s the bear doing there? One of the following stories is correct. Which? O Bear was always served in the Town Hall in the Middle Ages. O The bishop dressed as a bear to collect money for the church. O The count once killed a wild bear on his way to Bruges. O Every year an itinerant bear-tamer came to Bruges. Voor je ligt het Astridpark. Ga hier binnen. In de verte zie je een felgekleur- de kiosk staan. Ga er heen en beklim het podium. Hiernaast staan 4 planne- tjes van een park. Maar welk is nu het grondplan van het Astridpark? Gebruik de kiosk als toren, van waaruit je het park kan overschouwen. > Devant toi s’étend le parc Astrid. Entres-y. Au loin, tu aperçois un kiosque aux cou- leurs flamboyantes. Vas-y et monte sur le podium. Le dessin d’à côté présente 4 petits plans du parc. Mais lequel est donc le plan du parc Astrid? Le kiosque te servira de tour d’observation d’où tu pourras promener un regard circulaire sur le parc. > In front of you is Astrid Park. Go into the park and in the distance you’ll see a bright- ly-coloured bandstand. Go over to the bandstand and climb onto the platform. Next to this text are four plans of a park. But which one is the plan for Astrid Park? Use the bandstand as a vantage point; from here you have a good view of the whole park. 7 5 6 Je bent in de Arentshof. Zie je die 4 beelden staan? Elk van deze ruiters zou iets in zijn handen moeten hebben. Eén is echter zijn attribuut kwijt. Omcirkel het ontbrekende voorwerp hiernaast. Het naambordje van de ruiters is ook verdwenen. Kan jij een goede naam voor hen verzinnen: .................................................................. > Tu te trouves à l’Arentshof. As-tu remarqué les 4 statues? En principe, chacun de ces cava- liers devrait tenir un objet en main. Mais l’un d’eux a perdu son attribut. Encercle l’objet manquant à côté. La plaquette indiquant les noms des écuyers a aussi disparu. Trouve-leur un nom approprié: .................................................... > You are in the Arentshof. Can you see those four statues? Each of these horsemen should have something in his hand. However one has lost his attribute. Put a circle round the missing object. The horsemen’s nameplate has also disappeared. Can you think of a good name for them: ................................................................. 3 8 ‘STREK JE BENEN TUSSEN BEELDEN & BEREN’ WANDELROUTE Hoe laat is het? Quelle heure est-il ? What time is it? START St-Jan in de Meers 4 5 6 Oud St-Jan Groeninge Oude Burg Vismarkt Jozef Suveestraat Je bent nu aan de achterkant van de Hallen, ook gekend als de middeleeuwse voor- loper van onze supermarkt. Ga het binnenplein op. Die grote toren recht voor je, dat is het Belfort. Plof je even neer op de trappen. Om het kwartier spelen de klokken van de beiaard een liedje. Waarover denk je dat het liedje gaat? En welk lied zou jij de beiaard graag horen spelen? > Te voilà derrière les halles, considérées comme le précurseur de notre supermarché ac- tuel. Va vers la cour intérieure. La grande tour, droit devant toi, c’est le beffroi. Repose-toi sur les escaliers. Tous les quarts d’heure, les cloches du carillon font résonner une chan- son. D’après toi, de quoi traite la chanson ? Et quelle chanson aimerais-tu qu’interprète le carillon? > You are now behind the Halls, the medieval predecessor of the modern-day supermar- ket. Go into the inner courtyard. That large tower on the right in front of you is the Belfry. Plonk yourself down on the steps. Every fifteen minutes the bells of the carillon play a tune. What do you think the tune is about? And which tune would you like to hear the carillon play? 4 AANKOMST En je hebt geluk, want voor het eerst sinds jaren opent de Gentpoort opnieuw haar deuren. Binnenin kom je heel wat meer te weten over stadspoorten en de omwalling van Brugge. Laat dit antwoordblad zien aan de kassa (je hebt toch alle vakjes inge- vuld?). Goed gedaan speurneus: jij mag met je gezin gratis binnen! Geniet van het zicht op het dakterras van de Gentpoort! > Tu as du bol ! C’est la première fois depuis des années que la Gentpoort rouvre ses portes. À l’intérieur, tu apprendras plein de choses sur les portes et remparts qui ceinturaient Bruges. Montre ce questionnaire à la caisse (as-tu bien rempli toutes les cases ?). Très bien, te voilà un vrai détective: l’entrée est gratuite pour toi et ta famille! Du haut de la terrasse de la porte de Gand, tu jouiras d’une vue mag- nifique! > You’re lucky, because Ghent Gatehouse (Gentpoort) is open again after being closed for many years. Inside you will learn a lot more about city gatehouses and the city wall around Bruges. Show this answer page at the ticket office. (Make sure you’ve filled in all the boxes first.) Well done, Sherlock Holmes: you and your family can go inside free of charge! Enjoy the view from the roof terrace of Ghent Gatehouse! > open dinsdag & zaterdag/ouvert le mardi & samedi/open on tuesday & saturday: 9:30-12:30, 13:30 - 17:00 Wat doet die beer hier? Que fait cet ours ici ? What’s that bear doing here? Wat ontbreekt er? Qu’est-ce qui manque ? What’s missing? Teken het huis Dessine la maison. Draw the house. Teken een hoofd. Dessine une tête. Draw the head. Welk plan is juist? Quel est le bon plan ? Which plan is the right one? > Een berengoede beeldentocht door Brugge! > Et si on allait se dérouiller les jambes au cœur de Bruges ? Une mémorable découverte du lacis de ruelles et canaux historiques > Belfries, bishops and bears – a statue trail through Bruges 7 3 2 1 8 Gruuthuusestraat plan 1 plan 2 plan 3 plan 4 > Vive les vacances! C’est le moment où jamais d’explorer Bruges. L’équipement indispensable se com- pose de cet ‘Exit moins douze’, D’UN CRAYON, D’UN SUPPORT D’ÉCRITURE ET D’UNE BONNE DOSE D’ESPRIT DE DÉCOUVERTE. > Eindelijk vakantie! Jouw kans om Brugge nog beter te leren kennen. Wat heb je nodig? Deze ‘Exit onder 12’, een POTLOOD, EEN SCHRIJFPLANK EN EEN PORTIE SPEURTALENT. > Holidays at last! And what better way to spend them than getting to know Bruges! All you need is this ‘Exit under 12’, A PENCIL, A CLIPBOARD AND A NOSE FOR DETECTIVE WORK. Waarover gaat het lied? De quoi traite la chanson? What is the tune about? concept: Lothar Casteleyn & Katelijne Vertongen, Bruggemuseum; uitwerking: Wouter Bardyn & Kevin Claeys, stagiairs Artevelde Hogeschool Gent; fotografie: Stedelijke fotografische dienst stad Brugge

Transcript of > een berengoede beeldentocht door brugge! > et si on ... Qu’en est-il de l’ours ? Une des...

Je loopt nu langs de Magdalenakerk. Zijn de deuren open, ga hier dan even binnen. Je zult zien: ze hebben er een bijzondere kerk van gemaakt. Op het pleintje voor de kerk staat een beeld. Het kind is zijn hoofd en han-

den kwijt. Wat is ermee gebeurd? Teken hiernaast een nieuw hoofd voor deze jonge knaap. > Tu passes à présent devant l’église appelée Magdalenakerk. Si elle est ouverte, entres-y. Tu verras: ils en ont fait une église assez remarquable. Sur la place qui borde l’église s’élève une statue. L’enfant a perdu la tête et les mains. Que s’est-il passé? Dessine une nouvelle tête à ce jeune garçon. > You are now walking past Mag-dalene Church. If the doors are open, pop inside. You’ll see that it is a very unusual church. On the little square in front of the church is a statue. The child has lost its head and hands. What happened to them? Draw a new head for the boy.

Wat ontbreekt er?

I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Links zie je een stuk dat de kerk en het grote huis ernaast met elkaar verbindt. Dit huis

is het stadspaleis van de heren van Gruuthuse. Zij waren zo rijk dat ze de mis konden bijwonen zonder hun huis te verlaten, en dit in hun eigen bidkapel. Loop er onder en

ga naar het plein voor het huis. Er staan grootse werken gepland, maar de architect heeft een probleem: hij is zijn plannen verloren! Kan jij hem helpen door de gevel te tekenen zoals hij er volgens jou moet uitzien?> À gauche, tu vois un élément qui relie l’église à la grande demeure voisine. Cette maison était la résidence citadine des seigneurs de Gruuthuse. Ils étaient si riches qu’ils pouvaient assister à la messe sans quitter leur demeure, et ce, dans leur propre oratoire. Passe en-dessous et marche vers la place située devant l’édifice. L’on prévoit de grands travaux, mais l’architecte a un problème: il a perdu ses plans! Peux-tu l’aider en redessinant la façade telle que tu aimerais la voir? > On the left you see a structure connecting the church and the large house next to it. This house is the Palace of the ‘heren van Gruuthuse’. They were so rich they had their own cha-pel, which meant they could attend mass without leaving the houseWalk under it and go to the square in front of the house. Major work is planned, but the architect has a problem: he has lost his plans! Can you help him by drawing the façade as it is supposed to be after rebuilding work has been completed?

Je bent nu op het binnenplein van het eerste ziekenhuis van Brugge: het Sint-Jans-hospitaal, dat meer dan 800 jaar geleden werd gebouwd. Als je naar omhoog kijkt, zie je rechts een zonnewijzer. De staaf die in het midden vertrekt, zorgt voor een

dunne schaduw. Kan je aflezen hoe laat het is? Klopt dit wel? Controleer met je eigen horloge en duid het uur aan. > Tu te trouves dans la cour intérieure du premier hôpital de Bruges: l’hôpital Saint-Jean, construit voici plus de 800 ans. Si tu regardes en haut, tu verras un cadran solaire à droite. La barre implantée au centre projette une ombre fine sur le cadran. Serais-tu capable de dire l’heure qu’il est? Est-ce bien exact? Vérifie sur ta montre bracelet et indique l’heure. > You are now standing in the inner courtyard of Bruges’ first hospital: St John’s Hospital, which was built more than 800 years ago. Look up and on the right you’ll see a sundial. The pointer in the middle casts a thin shadow. Can you tell the time? Check with your own watch to see if you are right and then and indicate the time.

2

1 Het gebouw met al die beelden erop is het Stadhuis, van waaruit al 700 jaar Brugge wordt bestuurd. Ernaast vind je een gebouw met gouden versiering: de Griffie. Boven de deur houden een leeuw en beer een schild vast. De leeuw staat symbool voor Vlaanderen. Maar wat doet die beer daar? Eén van de

volgende verhalen is juist. Het welke?O In het stadhuis at men in de middeleeuwen altijd beer.O De bisschop verkleedde zich in een beer, om zo geld voor de kerk in te zamelen.O De graaf doodde ooit een wilde beer op zijn tocht naar Brugge.O Elk jaar kwam een rondtrekkende berentemmer langs in Brugge.> L’édifice décoré de toutes ces statues, c’est l’hôtel de ville d’où est administrée la ville de Bruges depuis 700 ans. À côté, tu trouves un bâtiment rehaussé d’or: le greffe. Au-dessus de la porte, un lion et un ours arborent un écu. Le lion symbolise la Flandre. Qu’en est-il de l’ours ? Une des affirmations suivantes est vraie. Laquelle?O À l’hôtel de ville, l’on mangeait toujours de la viande d’ours au moyen âge.O L’évêque se déguisait en ours afin de récolter de l’argent pour l’église.O Jadis, le comte avait tué un ours sauvage sur son chemin de retour à Bruges.O Chaque année, un dompteur d’ours ambulant passait à Bruges.> The building with all those statues on it is the Town Hall, from where Bruges has been run for the last 700 years. Next to it is a building with gold ornamentation, known as the Griffie (or Registry). Above the door you’ll see a lion and a bear holding a coat of arms. The lion is the symbol of Flanders. But what’s the bear doing there? One of the following stories is correct. Which?O Bear was always served in the Town Hall in the Middle Ages.O The bishop dressed as a bear to collect money for the church.O The count once killed a wild bear on his way to Bruges.O Every year an itinerant bear-tamer came to Bruges.

Voor je ligt het Astridpark. Ga hier binnen. In de verte zie je een felgekleur-de kiosk staan. Ga er heen en beklim het podium. Hiernaast staan 4 planne-tjes van een park. Maar welk is nu het grondplan van het Astridpark?

Gebruik de kiosk als toren, van waaruit je het park kan overschouwen.> Devant toi s’étend le parc Astrid. Entres-y. Au loin, tu aperçois un kiosque aux cou-leurs flamboyantes. Vas-y et monte sur le podium. Le dessin d’à côté présente 4 petits plans du parc. Mais lequel est donc le plan du parc Astrid? Le kiosque te servira de tour d’observation d’où tu pourras promener un regard circulaire sur le parc.> In front of you is Astrid Park. Go into the park and in the distance you’ll see a bright-ly-coloured bandstand. Go over to the bandstand and climb onto the platform. Next to this text are four plans of a park. But which one is the plan for Astrid Park? Use the bandstand as a vantage point; from here you have a good view of the whole park.

7

5

6

Je bent in de Arentshof. Zie je die 4 beelden staan? Elk van deze ruiters zou iets in zijn handen moeten hebben. Eén is echter zijn attribuut kwijt. Omcirkel het ontbrekende voorwerp hiernaast. Het naambordje van de ruiters is ook verdwenen. Kan jij een goede naam voor hen verzinnen:

..................................................................> Tu te trouves à l’Arentshof. As-tu remarqué les 4 statues? En principe, chacun de ces cava-liers devrait tenir un objet en main. Mais l’un d’eux a perdu son attribut. Encercle l’objet manquant à côté. La plaquette indiquant les noms des écuyers a aussi disparu. Trouve-leur un nom approprié: .................................................... > You are in the Arentshof. Can you see those four statues? Each of these horsemen should have something in his hand. However one has lost his attribute. Put a circle round the missing object. The horsemen’s nameplate has also disappeared. Can you think of a good name for them: .................................................................

3

8

‘Strek je benen tuSSen beelden & beren’

wandelrouteHoe laat is het? Quelle heure est-il ? What time is it?

Start

St-Jan in de Meers

4

5

6

Oud St-Jan

Groeninge

Oude BurgVismarkt

Jozef Suveestraat

Je bent nu aan de achterkant van de Hallen, ook gekend als de middeleeuwse voor-loper van onze supermarkt. Ga het binnenplein op. Die grote toren recht voor je, dat is het Belfort. Plof je even neer op de trappen. Om het kwartier spelen de klokken van de beiaard een liedje. Waarover denk je dat het liedje gaat? En welk lied

zou jij de beiaard graag horen spelen? > Te voilà derrière les halles, considérées comme le précurseur de notre supermarché ac-tuel. Va vers la cour intérieure. La grande tour, droit devant toi, c’est le beffroi. Repose-toi sur les escaliers. Tous les quarts d’heure, les cloches du carillon font résonner une chan-son. D’après toi, de quoi traite la chanson ? Et quelle chanson aimerais-tu qu’interprète le carillon? > You are now behind the Halls, the medieval predecessor of the modern-day supermar-ket. Go into the inner courtyard. That large tower on the right in front of you is the Belfry. Plonk yourself down on the steps. Every fifteen minutes the bells of the carillon play a tune. What do you think the tune is about? And which tune would you like to hear the carillon play?

4

aankoMSt

En je hebt geluk, want voor het eerst sinds jaren opent de Gentpoort opnieuw haar deuren. Binnenin kom je heel wat meer te weten over stadspoorten en de omwalling van Brugge. Laat dit antwoordblad zien aan de kassa (je hebt toch alle vakjes inge-vuld?). Goed gedaan speurneus: jij mag met je gezin gratis binnen! Geniet van het zicht op het dakterras van de Gentpoort!

> Tu as du bol ! C’est la première fois depuis des années que la Gentpoort rouvre ses portes. À l’intérieur, tu apprendras plein de choses sur les portes et remparts qui ceinturaient Bruges. Montre ce questionnaire à la caisse (as-tu bien rempli toutes les cases ?). Très bien, te voilà un vrai détective: l’entrée est gratuite pour toi et ta famille! Du haut de la terrasse de la porte de Gand, tu jouiras d’une vue mag-nifique! > You’re lucky, because Ghent Gatehouse (Gentpoort) is open again after being closed for many years. Inside you will learn a lot more about city gatehouses and the city wall around Bruges. Show this answer page at the ticket office. (Make sure you’ve filled in all the boxes first.) Well done, Sherlock Holmes: you and your family can go inside free of charge! Enjoy the view from the roof terrace of Ghent Gatehouse! > open dinsdag & zaterdag/ouvert le mardi & samedi/open on tuesday & saturday: 9:30-12:30, 13:30 - 17:00

Wat doet die beer hier? Que fait cet ours ici ? What’s that bear doing here?

Wat ontbreekt er? Qu’est-ce qui manque ? What’s missing?

Teken het huis Dessine la maison. Draw the house.

Teken een hoofd.Dessine une tête. Draw the head.

Welk plan is juist? Quel est le bon plan ? Which plan is the right one?

> een berengoede beeldentocht door brugge! > et si on allait se dérouiller les jambesau cœur de bruges ? Une mémorable découverte du lacis de ruelles

et canaux historiques

> belfries, bishops and bears – a statue trail through bruges

7

3

2

1

8

Gruuthuusestraat

plan 1

plan 2

plan 3

plan 4

> Vive les vacances! C’est le moment

où jamais d’explorer bruges.

l’équipement indispensable se com-

pose de cet ‘exit moins douze’,

d’un Crayon, d’un Support

d’éCriture et d’une bonne doSe

d’eSprit de déCouVerte.

> eindelijk vakantie! jouw kans om

brugge nog beter te leren kennen.

wat heb je nodig? deze ‘exit onder 12’,

een potlood, een SChrijfplank

en een portie Speurtalent.

> holidays at last! and what better

way to spend them than getting to

know bruges!

all you need is this ‘exit under 12’,

a penCil, a Clipboard and a

noSe for deteCtiVe work.

Waarover gaat het lied? De quoi traite la chanson? What is the tune about?

concept: Lothar Casteleyn & Katelijne Vertongen, Bruggemuseum; uitwerking: Wouter Bardyn & Kevin Claeys, stagiairs Artevelde Hogeschool Gent; fotografie: Stedelijke fotografische dienst stad Brugge