! d ar C ! p l He - WaNavi Japan...! に強いアレルギーを持っています。!!...

2
に強いアレルギーを持っています。 ni tsuyoi arerugī o mo/eimasu. と同じ製造ラインで生産されたものにも反応します。 to onaji seizō rain de seisan sareta mono ni mo hannō shimasu. この製品が安全かどうか確認していただけませんか? Kono seihin ga anzen ka dōka kakunin shite itadake masen ka? I have strong allergy to . Even products manufactured in the same facility as cause serious allergic reac@ons. Could you please confirm that this product is safe in this respect? Useful Japanese Words and Phrases Help Card Food I can’t drink ____. ga nomemasen. が飲()めません。 I can’t eat ____. ga taberaremasen. が食()べられませんDoes it contain ? wa hai/e imasu ka? は入(はい)っていますか? Yes, it does / No it doesn’t. Hai/e imasu/Hai/e imasen. (はい)っています/入っていません。 Which one does not contain ? ga hai/e inai mono wa dore desu ka? が入(はい)っていないものはどれですか? What are the ingredients (of this product)? (Kono seihin no) genzairyō wa nan desu ka? この製品(せいひん)の原材料(げんざいりょう)は何(なん)ですか? アレルギー Arerugī Allergy Where was this produced ? no sanchi wa doko desu ka? の産地(さんち)はどこですか? It was produced in . (sanchi wa) desu. / san desu. 産地(さんち)は   です。/ (さん)です。 産地 sanchi Place of Produc@on 原材料 Genzairyō Ingredients I am allergic to ____. arerugī desu. アレルギーです有機 / オーガニック yūki / ōganikku Organic +無添加 mutenka + (addi@ve) free 遺伝子組み換え不分別 idenshi kumikae fu bunbetsu Possible traces of GMO contained 着色料 chakushokuryō Ar@ficial color 国産 kokusan Domes@c Product 遺伝子組み換えでない idenshi kumikae de nai No GMO contained 原産国 gensankoku Country of origin 由来 yurai Made from を含む o fukumu Contains 食事制限 Shokuji Seigen Dietary Restric@ons ビーガン/ベジタリアン Bīgan/Bejitarian Vegan/Vegetarian 宗教上の理由で Shūkyōjō no riyū de For Religious Reasons ナッツ わたしはベジタリアンです。I am a Vegetarian. 以下のものを食べられません… I CANNOT eat… 牛肉 beef 豚肉 pork 鶏肉 chicken その他の肉 other kinds of meat fish 貝類 shell fish egg 乳製品 dairy 肉類の出汁 soup stock made from meat 魚介類の出汁 soup stock made from fish/ shellfish Name of foods in Japanese Milk/ dairy gyūnyū Eggs Tamago Wheat/ Flour () Komugi (ko) Buck> wheat $ Soba Shrimp % Ebi Crab # Kani Peanut &'"! Rakkasei / PīnaGsu Beef Gyūniku Pork Butaniku Chicken Toriniku Soybean Daizu Fish Sakana Alcohol (O) Sake 無農薬 munōyaku Pes@cidefree 特別栽培 tokubetsusaibai Reduced chemical pes@cides/fer@lizers used san produced in (place) 保存料 hozonryō Preserva@ves 化学調味料 kagakuchōmiryō MSG 香料 kōryō Ar@ficial flavors

Transcript of ! d ar C ! p l He - WaNavi Japan...! に強いアレルギーを持っています。!!...

Page 1: ! d ar C ! p l He - WaNavi Japan...! に強いアレルギーを持っています。!! ni!tsuyoi!arerugīo mo/eimasu.! と同じ製造ラインで生産されたものにも反応します。!!

                                                     に強いアレルギーを持っています。                                                          ni  tsuyoi  arerugī  o  mo/eimasu.                                                          と同じ製造ラインで生産されたものにも反応します。                                                          to  onaji  seizō  rain  de  seisan  sareta  mono  ni  mo  hannō  shimasu.  この製品が安全かどうか確認していただけませんか?  Kono  seihin  ga  anzen  ka  dōka  kakunin  shite  itadake  masen  ka?  I  have  strong  allergy  to                    .  Even  products  manufactured  in  the  same  facility  as        cause  serious  allergic  reac@ons.    Could  you  please  confirm  that  this  product  is  safe  in  this  respect?

Useful  Japanese  Words  and  Phrases

Help  Card  Food

I  can’t  drink  ____.    ga  nomemasen.    が飲(の)めません。  

I  can’t  eat  ____.    ga  taberaremasen.    が食(た)べられません。  

Does  it  contain                ?                wa  hai/e  imasu  ka?            は入(はい)っていますか?  

Yes,  it  does  /  No  it  doesn’t.  Hai/e  imasu/Hai/e  imasen.  入(はい)っています/入っていません。  

Which  one  does  not  contain                ?                                          ga  hai/e  inai  mono  wa  dore  desu  ka?                              が入(はい)っていないものはどれですか?  

What  are  the  ingredients  (of  this  product)?  (Kono  seihin  no)  genzairyō  wa  nan  desu  ka?  この製品(せいひん)の原材料(げんざいりょう)は何(なん)ですか?  

アレルギー  Arerugī  Allergy  

Where  was  this                  produced  ?                                            no  sanchi  wa  doko  desu  ka?                              の産地(さんち)はどこですか?  

It  was  produced  in              .    (sanchi  wa)                      desu.                            /                      san  desu.  産地(さんち)は  です。/      産(さん)です。  

産地 sanchi  Place  of  

Produc@on  

原材料 Genzairyō  Ingredients  

I  am  allergic  to  ____.      arerugī  desu.      アレルギーです。  

有機  /  オーガニック  yūki  /  ōganikku  Organic  

+無添加  mu-­‐tenka  +  (addi@ve)  

free  

遺伝子組み換え不分別idenshi  kumikae  fu  bunbetsu  Possible  traces  of  GMO  contained  

着色料  chakushoku-­‐ryō  Ar@ficial  color  

国産 kokusan  Domes@c  Product  

遺伝子組み換えでないidenshi  kumikae  de  nai  

No  GMO  contained  

原産国  gensan-­‐koku  Country  of  origin  

   由来      yurai  

Made  from            

   を含む                o  fukumu  

Contains                          

食事制限  Shokuji  Seigen  

Dietary  Restric@ons  

ビーガン/ベジタリアン  Bīgan/Bejitarian  Vegan/Vegetarian  

宗教上の理由で  Shūkyō-­‐jō  no  riyū  de  For  Religious  Reasons  

牛乳  

肉  

鶏豚  

 

卵  酒  麦  豆  魚  ナッツ

わたしはベジタリアンです。I  am  a  Vegetarian.  以下のものを食べられません…  I  CANNOT  eat…    □  牛肉  beef      □  豚肉  pork        □  鶏肉  chicken    □  その他の肉  other  kinds  of  meat      □  魚  fish  □貝類  shell  fish      □  卵  egg        □  乳製品 dairy  □  肉類の出汁  soup  stock  made  from    meat  □  魚介類の出汁  soup  stock  made  from    fish/            shellfish

Name%of%foods%in%Japanese�

Milk/&dairy�

����������gyūnyū&

Eggs�������&Tamago&

Wheat/&Flour�

��(�)&Komugi&(ko)&

Buck>&wheat�

�������$&Soba&

Shrimp�������%&Ebi&

Crab� �����#&Kani&

Peanut����&'" !&Rakkasei&/&PīnaGsu&

Beef$���� ��$Gyūniku$

Pork$������$Butaniku$$

Chicken$�����$Toriniku$$

Soybean�������$Daizu$

Fish������$Sakana$

Alcohol�����������$(O)$Sake$

$�

無農薬  mu-­‐nōyaku  Pes@cide-­‐free  

特別栽培 tokubetsu-­‐saibai  Reduced  chemical  

pes@cides/fer@lizers  used  

   産            san  produced  in                (place)                         

保存料  hozon-­‐ryō  Preserva@ves  

化学調味料  kagaku-­‐chōmi-­‐ryō  

MSG  

香料  kō-­‐ryō  

Ar@ficial  flavors  

Page 2: ! d ar C ! p l He - WaNavi Japan...! に強いアレルギーを持っています。!! ni!tsuyoi!arerugīo mo/eimasu.! と同じ製造ラインで生産されたものにも反応します。!!

生+  nama+  raw+  

Be  prepared  and  discover  Japan  h/p://www.wanavi.org  h/p://www.facebook.com・wanavi.japan1      

1" Hokkaidō"北海道"

11 Saitama-ken"埼玉県

2""

Aomori-ken"青森県

12 Chiba-ken"千葉県

3 Iwate-ken"岩手県"

13 Tokyo-to"東京都

4 Miyagi-ken"宮城県

14 Kanagawa-ken"神奈川県

5 Akita-ken"秋田県

15" Niigata-ken"新潟県"

6 Yamagata-ken"山形県

16 Toyama-ken"富山県

7 Fukushima-ken"福島県

17 Ishikawa-ken"石川県

8 Ibaraki-ken"茨城県"

18" Fukui-ken"福井県"

9 Tochigi-ken"栃木県

19 Yamanashi-ken"山梨県

10" Gunma-ken"群馬県"

20 Nagano-ken"長野県

31# To&ori)ken#鳥取県#

32##

Shimane)ken#島根県

33 Okayama)ken#岡山県#

34 Hiroshima)ken#広島県

35 Yamaguchi)ken#山口県

36 Tokushima)ken#徳島県

37 Kagawa)ken#香川県

38 Ehime)ken#愛媛県#

39 Kōchi)ken#高知県

40# Fukuoka)ken#福岡県#

21 Gifu'ken+岐阜県

22 Shizuoka'ken+静岡県

23+ Aichi'ken+愛知県+

24 Mie'ken+三重県

25 Shiga'ken+滋賀県

26 Kyoto'fu+京都府

27+ Osaka'fu+大阪府

28 Hyogo'ken+兵庫県

29 Nara'ken+奈良県

30 Wakayama'ken+和歌山県

41# Saga'ken#佐賀県#

42##

Nagasaki'ken#長崎県

43 Kumamoto'ken#熊本県#

44 Oita'ken#大分県

45 Miyazaki'ken#宮崎県

46 Kagoshima'ken#鹿児島県

47 Okinawa'ken#沖縄県

刺身  用  sashimi-­‐yō  for  sashimi  

生食 用  namashoku-­‐yō  

can  eat  raw  

加熱 用  kanetsu-­‐yō  

Needs  to  be  cooked  

天然  tennen  wild  

養殖  yōshoku  farmed  

ボイル  boiru  boiled  

解凍  kaitō  

defrosted  

放し飼い/平飼い  hanashi-­‐gai/  hira-­‐gai  

Free  range  

牛乳  gyūnyū  milk  

加工乳  kakō-­‐nyū  

processed  milk  

乳飲料  nyū-­‐inryō  Milk  drink  

軟水  nan-­‐sui  soe  water  

硬水  kō-­‐sui  

hard  water  

炭酸  tansan  Sparkling  

脂肪 shibō  fat  

糖  /  砂糖 tō  /  satō  

sugar  

塩    shio  /  en  

salt  

無+  mu+  non+  

低+  tei+  low+  

微+  bi+  

subtle+  

+不使用  +  fushiyō  No  use  of  +    

Nutri@onal  Informa@on  Per  package  (69g)  

Energy 380  kcal Protein 3.8  g Fat 22.5  g

Carbohydrate 40.5g Sodium  (table  salt  equivalent) 0.5g

Sample  of  Nutri/onal  Informa/on  

栄養成分表  一箱  (69g)当り  

エネルギー 380  kcal たんぱく質 3.8  g 脂肪 22.5  g 炭水化物 40.5g 食塩相当量 0.5g

Sample  of  Food  Labels  

Name  of  product    Ingredients      (Allergen  Info)    Quan@ty  Best  before  date  How  to  store  Manufacturer  

直射日光、高温多湿を避けて  chokusha  nikkō,  kōon  tashitsu  o  sakete  Avoid  sun  light,  high  humidity  and  

high  temperature  

賞味期限  Shōmi  kigen  Best  before  

賞費期限  Shōhi  kigen  Expiry  date  

常温 Jōon  Normal  

temperature  冷蔵 Reizō  Store  in  fridge  

冷凍 Reitō  Freeze  

冷暗所 Reianjo  Cool  dark  place  

減+  gen+  

reduced+  

ラード  rādo  Lard  

ゼラチン  zerachin  gela@n  

コンソメ  konsome  consommé  

ブイヨン  buiyon  bouillon  

コラーゲン  corāgen  collagen  

+エキス  +ekisu  +extract  

Map  of  Japan:    The  47  Prefectures  and  8  Regions

1

2

3

4

5

6

7

8)9 10

11)

12)

13)14)

15)

16)17)

18)19)

20)21)

22)23)

24)

25)

26)27)

28)

29)30)

31)32)

33)34)

35)36)

37)

38)39)

40)41)

42) 43)44)45)

46)

47)

Hokkaidō(北海道

Tōhoku(Chihō(東北地方

Kanto(Chihō(関東地方

Chūbu(Chihō(中部地方

Kinki(Chihō(近畿地方(

Chūgoku(Chihō(中国地方

Shikoku(Chihō(四国地方

Kyūshū(Chihō(九州地方

牛脂  gyūshi  Beef  fat  

バター  batā  bu/er  

卵白/卵黄  Ran-­‐paku  /  ran-­‐ō  Egg  white  /  yolk  

+県  +  ken  

+  prefecture