- Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011...

76
! 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍ STROJ NÁVOD NA OBSLUHU SKARTOVAČKA KASUTUSJUHEND PABERIPURUSTAJA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA DOKUMENTŲ NAIKINIMO PRIETAISAI LIETOŠANAS INSTRUKCIJA DOKUMENTU SMALCINĀTĀJS ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНА ДЛЯ УНИЧТОЖЕНИЯ ДЕЛОВЫХ БУМАГ NAVODILO ZA UPORABO UNIČEVALEC DOKUMENTOV ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ IRATMEGSEMMISÍTŐ MANUAL DE EXPLOATARE DISTRUGĂTOR DE DOCUMENTE ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ МАШИНА НА УНИЩОЖАВАНЕ НА ДОКУМЕНТИ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ KATAΣΤΡΟΦΕΑΣ ΕΓΓΡΑΦΩΝ KULLANIM KILAVUZU EVRAK İMHA MAKİNESİ 1200 Classic 102.2 Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Transcript of - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011...

Page 1: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

!

1.102.998.111 A – 09/2011

Classic 102.2Primo 1200

NÁVOD K OBSLUZESKARTOVACÍ STROJ

NÁVOD NA OBSLUHUSKARTOVAČKA

KASUTUSJUHENDPABERIPURUSTAJA

NAUDOJIMO INSTRUKCIJADOKUMENTŲ NAIKINIMO PRIETAISAI

LIETOŠANAS INSTRUKCIJADOKUMENTU SMALCINĀTĀJS

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИМАШИНА ДЛЯ УНИЧТОЖЕНИЯДЕЛОВЫХ БУМАГ

NAVODILO ZA UPORABOUNIČEVALEC DOKUMENTOV

ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓIRATMEGSEMMISÍTŐ

MANUAL DE EXPLOATAREDISTRUGĂTOR DE DOCUMENTE

ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯМАШИНА НА УНИЩОЖАВАНЕ НА ДОКУМЕНТИ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣKATAΣΤΡΟΦΕΑΣ ΕΓΓΡΑΦΩΝ

KULLANIM KILAVUZUEVRAK İMHA MAKİNESİ1200

Classic 102.2

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 2: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

2 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011

Classic 102.2 • Primo 1200

česky: Skartovací stroj HSM Classic 102.2 / Primo 1200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

slovensky: Skartovačka HSM Classic 102.2 / Primo 1200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

eesti: Paberipurustaja HSM Classic 102.2 / Primo 1200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

lietuvių kalba: Dokumentų naikinimo prietaisai HSM Classic 102.2 / Primo 1200 . . . . . . . . . . 21

latviski: Dokumentu smalcinātājs HSM Classic 102.2 / Primo 1200 . . . . . . . . . . . . . . . 27

русский: Машина для уничтожения деловых бумаг HSM Classic 102.2 / Primo 1200 33

slovensko: Uničevalec dokumentov HSM Classic 102.2 / Primo 1200 . . . . . . . . . . . . . . . 39

magyar: Iratmegsemmisítő HSM Classic 102.2 / Primo 1200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

română: Distrugător de documente HSM Classic 102.2 / Primo 1200 . . . . . . . . . . . . . . 51

български: Машина за унищожаване на документи HSM Classic 102.2 / Primo 1200 . . 57

ελληνικά: Καταστροφέας εγγράφων HSM Classic 102.2 / Primo 1200 . . . . . . . . . . . . . . . .63

türkçe: Evrak İmha Makinesi HSM Classic 102.2 / Primo 1200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 3: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 3

česky

1 Správné použití, odpověd-nost za vady

Podívejte se na typový štítek na zadní stra-ně přístroje, pro jakou šířku řezu a jaké síťové napětí je skartovačka dimenzována a dodržujte příslušné body návodu k obsluze.

Záruční lhůta skartovačky je 2 roky. Záruka nezávislá na odpovědnosti za vady ocelo-vých řezacích hřídelí HSM skartovačky je platná po celou dobu životnosti přístroje (doživotní záruka HSM Lifetime Warranty). Záruka a garance se nevztahuje na škody způsobené nesprávným použitím a na zása-hy třetích osob do zařízení.

2 Bezpečnostní pokynyKlasifi kace

Bezpečnostní upozornění

Vysvětlení

VÝSTRAHA Nedodržením varování může dojít k úrazu a újmám na zdraví.

Pozor Nedodržením pokynu může dojít ke vzniku hmotných škod.

Před uvedením stroje do provozu si přečtěte návod k obsluze, uschovejte jej k další potřebě a

předejte jej případnému dalšímu uživateli. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny uvedené na skartovačce.

VÝSTRAHANebezpečí pro děti a ostatní osoby!Stroj není určen k používání oso-bami (včetně dětí mladších 14 let) s omezenými fyzickými, senzoric-kými nebo duševními schopnostmi nebo osobami, které nemají do-

statečné zkušenosti a znalosti s výjimkou případu, že přístroj používají pod dozorem osob, odpovědných za jejich bezpečnost, nebo pokud od těchto osob získali informa-ce o tom, jak přístroj používat. Děti musejí být pod dohledem, aby si s výrobkem ne-hrály. Nenechávejte skartovačku zapnutou bez dozoru.

VÝSTRAHANebezpečí úrazu!Nikdy nesahejte do štěrbiny otvoru na přívod papíru.Nebezpečí úrazu vtažením!Dlouhé vlasy, volné části oděvu, vázanky, šály, řetízkové náhrdel-níky a náramky atd. udržujte v bezpečné vzdálenosti od přívod-ního otvoru. Neskartujte materiál náchylný k tvorbě smyček, např. stuhy, šňůry použité k ovázání, umělohmotné fólie atd.

Nebezpečí popálení! Nepoužívejte čisticí prostředky nebo tlakové rozprašovače (spre-je), které obsahují zápalné látky. Tyto substance by se mohly vznítit.

Robustní řezací mechanika je odolná proti sešívacím a kancelářským sponám.

Skartovací stroj je výhradně určen ke skar-tování papíru. V závislosti na druhu řezu lze kromě toho skartovat menší množství těchto materiálů:Velikost řezu (mm) 3,9 5,8Kreditní karty ● ●

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 4: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

4 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011

česky

Pozor Nebezpečí následkem nesprávného použitíPoužívejte stroj výhradně v souladu s poža-davky uvedenými v kapitole „Použití v sou-ladu s určením“.

VÝSTRAHANebezpečné síťové napětí! Nesprávná manipulace se strojem může způsobit zasažení elektric-kým proudem.

– Před připojením zástrčky k elektrické síti se přesvědčte o tom, zda se napěťové a kmitočtové hodnoty elektrické sítě shodují s údaji na typovém štítku.

– Dbejte, aby byla síťová zástrčka snadno přístupná.

– Zabraňte tomu, aby se do skartovačky dostala voda. Přívodní kabel ani síťovou zástrčku neponořujte do vody.

– Nedotýkejte se síťové zástrčky mokrýma rukama.

– Nikdy neodpojujte síťovou zástrčku ze zásuvky tahem za přívodní kabel. Při od-pojování vždy uchopte zástrčku.

– Používejte přístroj pouze v suchých míst-nostech. Nepoužívejte přístroj ve vlhkých místnostech a prostorech nebo v dešti.

Pravidelně kontrolujte, zda nedo-šlo k poškození přístroje a ka-belu. V případě poškození nebo závad, před přemístěním nebo čištěním, skartovačku vypněte a odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky.

– Chraňte přívodní kabel, přístroj a síťovou zástrčku před horkem, horkými předměty a před otevřeným ohněm. Větrací otvory musejí být volné a je nezbytné dodržovat vzdálenost min. 5 cm od stěn nebo od nábytku.

Opravy skartovačky smí provést pouze zákaznický servis fi rmy HSM a servisní technici našich smluvních partnerů.Adresy zákaznických servisů viz strana 76.

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 5: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 5

česky

3 Přehled

4 Objem dodávky

5 ObsluhaVÝSTRAHAPřed zapnutím stroje zkontrolujte, zda byly dodrženy všechny bezpeč-nostní předpisy.

Zapnutí skartovacího stroje• Stisknout sklopný vypínač . Sklopný vypínač zaklapne. Skartovací stroj je připraven k provozu.

Skartace papíru• Do otvoru na vkládání papíru vložit papír (max. počet listů viz “Technické údaje”).

Drticí pochod je spuštěn „Start - Stop“ v otvoru pro vklá-dání papíru. Papír je vtáhnut do řezacího ústrojí a zničen.

Vypnutí skartovacího stroje• Ťukněte na kolébkový spínač .

Spínač přeskočí do nulové polohy.

• Skartovací stroj připravený k zapojení, v krabicovém obalu

• 1 láhev (50 ml) speciálního oleje na řezný blok (pouze u řezání na částice)

• Návod k obsluze

Výstroj• Speciálního oleje na řezný blok (250 ml)

obj. čís. 1.235.997.403Adresy zákaznických servisů viz strana 76.

1 2 3 4 5 6 7HSM GmbH + Co. KGAustrasse 1-988699 Frickingen / Germany

1 Odpadní nádoba2 Řezací hlava3 Otvor na přívod papíru4 Automatika start-stop5 Bezpečnostní pokyny6 Kolébkový spínač

: Zap: Vyp, zpětný chod

7 Typový štítek

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 6: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

6 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011

česky

6 Odstraňování poruchNahromadění papíruBylo přivedeno příliš velké množství papíru najednou.PozorKolébkový spínač se nesmí aktivovat střída-vě vpřed – vzad ( - ). Může se tím po-škodit řezací ústrojí.

• Stiskněte kolébkový spínač a podržte jej stisknutý. Papír se vysune.

• Připravte poloviční množství pa-píru.

• Stiskněte kolébkový spínač .• Vkládejte postupně poloviční

množství papíru.

VÝSTRAHANebezpečné síťové napětí!Vypněte skartovací stroj a zástrčku odpojte od sítě.

Pro čištění používejte pouze měkký hadr a mírný mýdlový roztok. Do přístroje přitom nesmí vniknout voda.

7 Čištění a údržba

Pokud dochází ke snižo-vání řezného výkonu, zvyšování hlučnosti nebo po každém vysypání nádoby na odřezky ošet-řete řezací nástroj olejem (pouze u řezání na čás-tice):

• Na řezné bloky nastříkejte speciální olej po celé šířce skrz otvor na přívod papíru.

• Aktivujte automatiku start-stop a řezací mechaniku nechejte bez přívodu papí-ru několikrát proběhnout vpřed a vzad ( - ). Papírový prach a částice se uvolní.

Odpadní nádoba plnáPozorBezpodmínečně vyprázdněte plnou odpadní nádobu, poněvadž se po několikanásobném stlačení může poškodit řezací ústrojí.

• Aktivujte asi 2 s automatiku start-stop.

• Ťukněte na kolébkový spínač .• Vyprázdněte odpadní nádobu.

Přepravník řezanky - Kontakt přerušen (pouze u řezání na částice)

Skartovač se zastavuje.• Ověřte, zda je přepravník správ-

ně zasunut ve spodní skříni.

V případě jiných závad zkontrolujte dříve, než informujete náš zákaznický servis, zda nebyl motor přetížen. Nechejte skartovačku před opětovným uvedením do provozu cca. 15 - 20 min. vychladnout.

8 Likvidace a recyklaceStaré elektrické a elektronické přístroje obsahují často kvalitní materiály, do určité míry ale také škodlivé látky, které bylo nezbytné použít pro funkci a bezpečnost přístrojů. Při nesprávné likvidaci

nebo manipulaci mohou být tyto látky ne-bezpečné pro lidské zdraví a životní prostře-dí. Staré přístroje nikdy nelikvidujte v běž-ném odpadu. Dodržujte aktuální platné předpisy a používejte sběrná místa k ode-vzdání a recyklaci použitých elektrických a elektronických přístrojů. K ekologické likvi-daci odevzdejte také veškerý obalový mate-riál.

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 7: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 7

česky

9 Technické údajeTyp řezu řez na proužky řez na částice

Velikost řezu (mm) 1,9 3,9 5,8 4 x 25

Stupeň bezpečnost DIN 32757 – 1 3 2 2 3

Řezný výkon* (listů) DIN A4 70 g/m2

80 g/m28 - 95 - 7

13-1510-12

16-1813-15

6 - 73 - 5

Hmotnost 6,3 kg 6,8 kg

Pracovní šířka 225 mm

Rychlost řezu 60 mm/s

Napájení 230 V, 50 Hz

Výkon při max. počtu listů 150 W

Provozní režim krátkodobý provoz

Provozní doba 2 min

Doba klidu 15 minOkolní podmínky za provozu:TeplotaRelativní vlhkost vzduchuNadmořská výška

-10 °C až +40 °Cmax. 90 %, bez tvorby kondenzátu

max. 2000 mRozměry Š x H x V (mm) 365 x 273 x 500

Objem pytle na řezanku 25 l

Emise hluku (běh naprázdno) 60 dB (A)

Prohlášení o shodě se směrnicemi ES

Výrobce HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, D-88699 Frickingen tímto prohlašuje, že uvedený strojSkartovačka HSM Classic 102.2 / Primo 1200 odpovídá z hlediska své koncepce a konstrukce v námi prodávaném provedení základním požadavkům na bezpeč-nost a zdraví v souladu s níže uvedenými směrnicemi ES:Směrnice o nízkém napětí 2006 / 95 / ESSměrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/ES

Použité normy a technické specifi kace:• EN 13857:2008 • EN 55014-1:2006• EN 55014-2:1997 + A1:2001 • EN 61000-3-2:2006• EN 61000-3-3:2008 • EN 60950-1:2006 +A11:2009

Frickingen, 01.03.2010 Rolf Gasteier - Technický vedoucí

* Déle podávaný maximální počet listů (DIN A4, 70 g/m² nebo 80 g/m²), které jsou skartovány během jednoho pro-cesu. Stanovení uvedených výkonových dat probíhá s novým naolejovaným řezným mechanismem a při studeném motoru. Slabší síťové napětí nebo jiná síťová frekvence než je uvedeno může mít za následek nižší výkon s menším počtem skartovaných listů a zvýšenou hlučnost. V závislosti na struktuře a vlastnostech papíru a způsobu podávání se může počet skartovaných listů lišit. Výkonové údaje pro 80 g/m² jsou výpočtem stanovené hodnoty.

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 8: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

8 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011

českyВы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 9: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 9

slovensky

1 Správne použitie, zodpo-vednosť za nedostatky

Pozrite sa na typový štítok na zadnej strane prístroja, na akú šírku rezu a sieťové napä-tie je dimenzované vaše skartovacie zaria-denie a rešpektujte príslušné body návodu na použitie.

Záručná doba skartovaceho zariadenia je 2 roky. Záruka, nezávisle na zodpovednosti za poruchy oceľových rezacích hriadeľov HSM skartovačky, je platná po celú dobu ži-votnosti prístroja (doživotná záruka HSM Li-fetime Warranty). Opotrebenie, poškodenia v dôsledku neodborného zaobchádzania, prirodzené opotrebenie popr. zásahy z tretej strany nie sú zahrnuté do zodpovednosti za nedostatky.

2 Bezpečnostné pokynyKlasifi kácia

Bezpečnostné upozornenie

Vysvetlenie

VÝSTRAHA Nerešpektovanie výstrahy môže mať za následok škody na zdraví a ohroze-nie života.

Pozor Nerešpektovaním upozornení môžete spôsobiť vecné škody.

Pred uvedením stroja do prevádz-ky si prečítajte návod na prevádz-ku, odložte si ho pre prípad ne-

skoršieho použitia a odovzdajte ho budúcim používateľom. Dodržiavajte všetky bezpeč-nostné pokyny, uvedené na skartovačke!

VÝSTRAHANebezpečenstvo pre deti a iné osoby!Prístroj nesmú používať osoby (vrátane detí mladších ako 14 ro-kov) s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostat-

kom skúseností a/alebo vedomostí, okrem prípadu, že budú pod dozorom osoby do-hliadajúcej na ich bezpečnosť alebo budú touto osobou poučené o obsluhe prístroja. Deti by mali byť po dozorom, aby sa za-bezpečilo, že sa s prístrojom nebudú hrať. Nenechávajte skartovacie zariadenie bez dozoru zapnuté.

VÝSTRAHANebezpečenstvo úrazu!Nikdy nesiahajte do štrbiny otvoru na prívod papiera.Nebezpečenstvo úrazu vtiahnu-tím!Dlhé vlasy, voľné časti odevu, viazanky, šály, náhrdelníky a re-tiazkové náramky atď. udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti od otvoru na vkladanie papiera. Neskartuj-te materiál, ktorý je náchylný ku tvorbe slučiek, napr. stuhy, motúzy, umelohmotné fólie atď.

Nebezpečenstvo popálenia! Nepoužívajte čistiace prostriedky alebo tlakové rozprašovacie nádo-by, ktoré obsahujú horľavé látky, keďže tieto substancie by sa mohli vznietiť.

Robustný rezací mechanizmus je odolný proti zošívacím a kancelárskym sponkám.

Skartovačka je výlučne určený na skartova-nie papiera. Podľa spôsobu rezania sa ešte môžu zničiť malé množstvá nasledujúcich materiálov:Rezacia šírka (mm) 3,9 5,8Kreditné karty ● ●

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 10: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

10 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011

slovensky

Pozor Nebezpečenstvo následkom nesprávneho použitiaPrístroj používajte výlučne podľa pokynov v kapitole „Použitie podľa určenia“.

VÝSTRAHANebezpečné sieťové napätie! Chybné zaobchádzanie s prístro-jom môže viesť k úrazu elektric-kým prúdom.

– Pred zastrčením zástrčky do sieťovej zásuvky skontrolujte, či sa napätie a frek-vencia vašej el. siete zhodujú s údajmi na typovom štítku stroja.

– Dbajte na to, aby bola sieťová zástrčka ľahko prístupná.

– Zabráňte vniknutiu vody so skartovacieho zariadenia. Neponárajte sieťový kábel ani sieťovú zástrčku do vody.

– Nikdy nechytajte sieťovú zástrčku vlhkými rukami.

– Sieťovú zástrčku nikdy nevyťahujte zo zásuvky za kábel, ale vždy chyťte sieťovú zástrčku.

– Prístroj používajte len v suchých miest-nostiach. Nikdy ho nepoužívajte vo vlh-kých priestoroch alebo v daždi.

Pravidelne kontrolujte, či prístroj alebo kábel nie je poškodený. Ak je skartovacie zariadenie poško-dené, nesprávne funguje, ak me-níte jeho umiestnenie alebo pred čistením ho vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku.

– Prístroj, sieťovú zástrčku a kábel držte v bezpečnej vzdialenosti od otvoreného ohňa a horúcich plôch. Vetracie štrbiny musia byť voľné a musí byť dodržaná vzdialenosť od steny alebo nábytku min. 5 cm.

Servisné práce smie robiť len zákaznícky servis HSM a ser-visní technici našich zmluvných partnerov.Adresy zákazníckeho servisu pozri na strane 76.

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 11: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 11

slovensky

3 Přehled

4 Obsah dodávky

5 ObsluhaVÝSTRAHAPred zapnutím stroja zabezpečte, aby boli dodržané všetky bezpeč-nostné upozornenia.

Zapnutie skartátora• Stlačte kolískový spínač . Kolískový spínač sa zacvakne. Skartovačka je pripravená na prevádzku.

Skartovanie papiera• Maximálny počet listov viď „Technické údaje“.

Automatické štart-stop spúš-ťa rezacie zariadenie automa-ticky.

Papier sa vťahuje do reza-cieho zariadenia a skartuje se.

Vypnutie skartátora• Ťuknite na kolískový spínač .

Spínač preskočí do nulovej polohy.

• Skartovačka pripravená na pripojenie, balená v kartóne

• 1 fľaša špeciálneho oleja do reznej jednotky (50 ml) pre stroje s časticovým rezom

• Návod na používanie

Príslušenstvo• Špeciálny olej do reznej jednotky (250 ml)

obj. č. 1.235.997.403Adresy zákazníckeho servisu pozri na strane 76.

1 2 3 4 5 6 7HSM GmbH + Co. KGAustrasse 1-988699 Frickingen / Germany

1 Nádoba na odrezky2 Rezacia hlava3 Otvor na prívod papiera4 Automatické štart-stop5 Bezpečnostné pokyny6 Kolískový spínač

: Zap: Vyp, vratný chod

7 Typový štítok

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 12: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

12 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011

slovensky

6 Odstraňovanie porúchZahltenie papieromVložili ste priveľa papiera naraz.PozorKolískový spínač neaktivujte striedavo vpred – vzad ( - ). Rezacie zariadenie sa tak môže poškodiť.

• Stlačte kolískový spínač a podržte ho stlačený. Papier sa vysunie.

• Pripravte polovičné množstvo papiera.

• Stlačte kolískový spínač .• Vkladajte postupne polovičné

množstvo papiera.

VÝSTRAHANebezpečné sieťové napätie!Vypnite skartátor a zástrčku odpojte od siete.

Na čistenie používajte iba mäkkú handru a slabý mydlový roztok. Pritom nesmie do prístroja vniknúť žiadna voda.

7 Čistenie a údržba

V prípade slabnúceho výkonu rezania, zvýšenej hlučnosti alebo po kaž-dom vyprázdnení zásob-níka materiálu naolejujte rezací mechanizmus (iba u rezu na častice):

• Na rezacie bloky nastriekajte špeciálny olej po celej šírke cez otvor na prívod papiera.

• Aktivujte automatický štart-stop a reznú jednotku nechajte bez prívodu papiera niekoľko krát prebehnúť dopredu a na-späť ( - ). Papierový prach a častice sa uvoľnia.

Nádoba na odrezky plnáPozorVyprázdnite plnú nádobu na odrezky, lebo sa pri viacnásobnom stlačení môže poško-diť rezaciee zariadenie.

• Aktivujte cca 2 s automatiku štart/stop.

• Ťuknite na kolískový spínač • Vyprázdnite nádobu na odrezky.

Prerušený kontakt so zásobníkom materiálu na skartovanie (iba u rezu na častice)

Skartovačka sa vypne.• Skontrolujte, či je zásobník ma-

teriálu na skartovanie správne vložený do spodnej skrinky.

Pri iných poruchách pred oznámením poru-chy zákazníckemu servisu skontrolujte, či bol motor preťažený. Pred opätovným uve-dením skartovačky do prevádzky ju nechaj-te cca 15 - 20 minút ochladiť.

8 Likvidácia / recykláciaOdpad z elektrických a elektronic-kých prístrojov a zariadení obsa-huje ešte množstvo cenných mate-riálov, sčasti však aj škodlivé látky, ktoré boli potrebné pre činnosť a bezpečnosť týchto zariadení. V

prípade nesprávnej likvidácie alebo manipu-lácie môžu predstavovať nebezpečenstvo pre zdravie človeka a životné prostredie. Tieto prístroje a zariadenia nikdy nedávajte do netriedeného odpadu. Dodržiavajte aktu-álne platné predpisy a na odovzdanie a zhodnotenie odpadu z elektrických a elek-tronických prístrojov a zariadení využívajte zberne odpadu. Ak obalové materiály odo-vzdajte na likvidáciu v súlade s ochranou životného prostredia.

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 13: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 13

slovensky

9 Technické údajeTyp rezu Rez na prúžky Rez na častice

Dĺžka rezu (mm) 1,9 3,9 5,8 4 x 25

Stupeň utajenia DIN 32757 – 1 3 2 2 3

Výkon rezu* (listov) DIN A4 70 g/m2

80 g/m28 - 95 - 7

13-1510-12

16-1813-15

6 - 73 - 5

Hmotnosť 6,3 kg 6,8 kg

Pracovná šírka 225 mm

Rezacia rýchlosť 60 mm/s

Napájanie 230 V, 50 Hz

Výkon max 150 W

Druh prevádzky krátkodobá prevádzka

Prevádzková doba 2 min

Prestoj 15 minPodmienky prostredia pri prevádzke:teplotarelatívna vlhkosť vzduchunadmorská výška

-10 °C až +40 °Cmax. 90 %, bez kondenzovania

max. 2.000 mRozmery š x v x h (mm) 365 x 273 x 500

Objem odpadovej nádoby 25 l

Emísia hluku (Chod naprázdno) 60 dB (A)

Prehlásenie o zhode so smernicami ES

Výrobca HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, D-88699 Frickingen týmto prehlasuje, že v ďalšom texte popísaný strojskartovacie zariadenie HSM Classic 102.2 / Primo 1200 na základe svojej koncepcie a konštrukcie, v prevedení, ktoré sme uviedli na trh, spĺňa základné bezpečnostné predpi-sy a požiadavky na ochranu zdravia podľa následne uvedených smerníc ES:Smernica o nízkom napätí 2006 / 95 / ESSmernica o elektromagnetickej znášanlivosti 2004 / 108 / ES

Použité normy a technické špecifi kácie:• EN 13857:2008 • EN 55014-1:2006• EN 55014-2:1997 + A1:2001 • EN 61000-3-2:2006• EN 61000-3-3:2008 • EN 60950-1:2006 +A11:2009

Frickingen, 01.03.2010 Rolf Gasteier - technický vedúci

* Max. počet listov (DIN A4, 70 g/m², príp. 80 g/m²), po dĺžke privádzaných, ktoré sa rozrežú pri jednom prechode. Stanovenie uvedených údajov o výkone sa uskutočňuje s novým, naolejovaným rezacím mechanizmom a studeným motorom. Slabšie sieťové napätie alebo iná sieťová frekvencia ako je uvedená môže viesť k nižšiemu výkonu a zvýše-nej hlučnosti. Podľa štruktúry a vlastností papiera a druhu spôsobu uloženia môže byť výkon odlišný. Údaje o výkone na 80 g/m² sú matematicky stanovené hodnoty.

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 14: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

14 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011

slovenskyВы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 15: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 15

eesti

1 Sihipärane kasutamine, garantii

Vaadake seadme tagaküljel asuvalt tüübisil-dilt, milline on teie paberipurustaja lõikelaius ja toitepinge, ning lugege vastavaid peatük-ke kasutusjuhendist.

Paberipurustaja garantiiaeg on 2 aastat. HSM paberipurustaja terasest lõikerulliku-tele kehtib eraldi sõltumatu garantii terve seadme eluaja jooksul (HSM Lifetime War-ranty). Kulumine, mitteasjakohasest käsitse-misest tekkinud kahju või kolmandate isiku-te poolt tehtud muudatused ei kuulu garantii alla.

2 OhutusjuhisedLiigitusOhutusjuhis Selgitus HOIATUS Hoiatuse eiramine

on ohtlik elule ja tervisele.

Tähelepanu Juhise eiramise tagajärjeks võib olla materiaalne kahju.

Lugege enne masina kasutusele võtmist läbi kasutusjuhend, hoidke see hilisema kasutamise tarbeks

kindlas kohas ning andke see järgmistele kasutajatele edasi. Pidage silmas kõiki paberipurustajale paigutatud ohutusjuhiseid.

HOIATUSOhtlik lastele ja teistele inimes-tele!Masinat ei tohi kasutada füüsilise, sensoorse ega vaimupuudega isikud (sealhulgas alla 14aas-tased lapsed) ega isikud, kellel puuduvad vastavad teadmised ja

kogemused, välja arvatud juhul, kui neid jälgib nende ohutuse eest vastutav isik või kui nimetatud isik on neid eelnevalt masina kasutamise osas juhendanud. Lapsi tuleb valvata, et nad seadmega ei mängiks. Ärge jätke paberipurustajat ilma järelevalveta sisselülitatuks.

HOIATUSVigastusoht!Ärge pange kätt mitte kunagi pa-berilõikeavasse.Vigastusoht sissetõmbamisel!Hoidke lahtised juuksed, avar riietus, lipsud, sallid ning kae-la- ja käeketid paberipurustaja lõikeavast eemal. Ärge purustage kergesti keerduvaid materjale, nagu nt paelu, nööre, plastkilet.

Põletusoht!Ärge kasutage kergsüttivaid aineid sisaldavaid puhastusvahendeid või survepihusteid. Need ained võivad süttida.

Tugev lõikemehhanism on vastupidav klam-merdaja- ja kirjaklambrite suhtes.

Paberipurustaja on mõeldud üksnes paberi purustamiseks. Olenevalt purustamise vii-sist võib väikestes kogustes purustada ka järgmisi materjale:Lõike laius (mm) 3,9 5,8Krediitkaardid ● ●

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 16: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

16 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011

eesti

TähelepanuValest kasutamisest tingitud ohtKasutage masinat eranditult vastavalt pea-tüki „Sihipärane kasutamine” sätetele.

HOIATUSOhtlik toitepinge!Masina vale käsitsemisega kaas-neb elektrilöögi oht.

– Veenduge enne pistiku sisestamist, et vooluvõrgu pinge ja sagedus ühtiksid andmetega seadme tüübisildil.

– Hoolitsege selle eest, et toitepistikule oleks kerge ligi pääseda.

– Vältige vee sattumist paberipurustajasse. Ärge pistke toitekaablit ega -pistikut vette.

– Ärge kunagi puudutage toitepistikut mär-gade kätega.

– Toitepistiku lahutamiseks pistikupesast ärge tõmmakse seda kunagi juhtmest, vaid võtke alati kinni toitepistikust endast.

– Kasutage seadet ainult kuivades sise-ruumides. Ärge kasutage seadet kunagi niisketes ruumides või vihma käes.

Kontrollige korrapäraselt, et seadmel ja kaablil ei oleks kah-justusi. Lülitage paberipurustaja kahjustuste või mittenõuetekoha-se toimimise korral, samuti asu-koha vahetamiseks või puhasta-miseks välja ja tõmmake selleks toitepistikust.

– Hoidke seade, toitepistik ja toitekaabel eemal lahtisest tulest ja kuumadest pin-dadest. Õhutusavad peavad olema vabad ning seinast ja mööblist vähemalt 5 cm kaugusel.

Hooldusteenuseid võivad läbi viia vaid HSM-i klienditeenindus ning meie lepingupartnerite hooldus-tehnikud.Klienditeeninduse aadressid leia-te leheküljelt 76.

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 17: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 17

eesti

3 Ülevaade

4 Tarnekomplekt

5 KasutamineHOIATUSVeenduge enne masina sisselülita-mist, et oleks järgitud ohutusjuhi-seid.

Paberipurustaja sisselülitamine• Vajutage kippklahvi . Kippklahv fi kseerub. Paberipurustaja on töövalmis.

Paberi purustamine• Pange purustatav paber ma-sinasse. Lubatud lehtede arv on kirjas tehnilistes andmetes.

Käivitusmehhanism lülitab lõikemehhanismi automaatselt sisse.

Paber tõmmatakse lõike-mehhanismi ning purustatakse.

Umbes 3 sekundit pärast viimase paberi purustamist lülitub paberipurustaja auto-maatselt välja ja jääb ooterežiimile.

Paberipurustaja väljalülitamine• Vajutage kippklahvi .

Klahv hüppab nullasendisse.

• Töövalmis paberipurustaja karbis• 1 pudel lõikeploki spetsiaalõli (50 ml)

tükeldavatele seadmetele• Kasutusjuhend

Tarvikud• Lõikeploki spetsiaalõli (250 ml)

tellimisnumber 1.235.997.403Klienditeeninduse aadressid leiate lehekül-jelt 76.

1 2 3 4 5 6 7HSM GmbH + Co. KGAustrasse 1-988699 Frickingen / Germany

1 Jäätmekast2 Lõikepea3 Paberilõikeava4 Käivitusmehhanism5 Ohutusjuhised6 Kippklahv

: Sisse: Välja, tagasikäik

7 Tüübisilt

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 18: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

18 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011

eesti

6 Tõrgete kõrvaldaminePaberiummistusOlete korraga masinasse pannud liiga palju pabereid.TähelepanuÄrge lülitage lõikemehhanismi vaheldumisi edasi-tagasi ( - ). See võib paberipurus-tajat kahjustada.

• Vajutage kippklahvi . Paber lükatakse välja.

• Poolitage paberipakk.• Vajutage kippklahvi .• Pange paberid üksteise järel pu-

rustajasse.

HOIATUSOhtlik toitepinge!Lülitage paberipurustaja välja ning eemaldage pistik vooluvõrgust.

Paberipurustajat võib puhastada vaid peh-me lapi ja õrna seebilahusega. Seejuures ei tohi vesi sattuda seadme sisemusse.

7 Puhastus ja hooldus

Õlitage lõikemehhanismi lõiketulemuse halvenemi-sel, müra tekkimisel ja iga kord pärast jäätmekasti tühjendamist (ainult tükel-damisel):

• Pritsida paberi sissesöötmise avasse kogu ava laiuses spetsiaalset õli

• lülitada käivitusmehhanism sisse ning lasta lõikemehhanismil mitu korda edasi-tagasi käia( - ). Eralduvad paberitolm ja -osakesed.

Jäätmekast on täisTähelepanuTühjendage jäätmekast viivitamata, sest mitmekordsel paberikuhja allasurumisel võib tekkida tõrkeid lõikemehhanismi töös.

• Lülitage lõikemehhanism umbes kaheks sekundiks sisse.

• Lülitage paberipurustaja välja. Selleks vajutage kippklahvi .

• Tühjendage jäätmekast.

Jäätmekastikontakt katkestatud (ainult tükeldamisel)

Paberipurustaja lülitub välja.• Veenduge, et jäätmekast oleks

paberipurustaja raamis õigesti kinnitatud.

Teiste tõrgete puhul kontrollige palun enne klienditeenindusega kontakteerumist, kas mootor ei ole ülekoormatud. Laske paberi-purustajal enne järgmist kasutamist umbes 15–20 min jahtuda.

8 Jäätmekäitlus / taaskasutusVanad elektri- või elektroonika-seadmed sisaldavad veel mitme-sugust väärtuslikku materjali, ent neis sisaldub ka talitluseks ja ohu-tuseks vaja läinud kahjulikke ai-neid. Vale jäätmekäitluse või käsit-

semise korral võivad need ohustada inimes-te tervist ja keskkonda. Ärge suunake vanu seadmeid kunagi olmejäätmetesse. Järgige parajasti kehtivaid eeskirju ja kasutage elektri- ja elektroonikaseadmete tagastami-se ja taaskasutuse kogumispunkte. Suuna-ke ka kõik pakendimaterjalid keskkonnasõb-ralikku jäätmekäitlusse.

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 19: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 19

eesti

9 Tehnilised andmedPurustamisviis Ribastamine Tükeldamine

Purustatud tüki suurus (mm) 1,9 3,9 5,8 4 x 25

Turvatase DIN 32757 – 1 3 2 2 3

Purustamisjõudlus* (leht) DIN A4 70 g/m2

80 g/m28 - 95 - 7

13-1510-12

16-1813-15

6 - 73 - 5

Kaal 6,3 kg 6,8 kg

Lõikeava laius 225 mm

Purustamiskiirus 60 mm/s

Elektriühendus 230 V, 50 Hz

Võimsus maksimaalse lehtede arvu puhul 150 W

Käitusviis Lühiajaline käitus

Tööaeg 2 min

Seisuaeg 15 minKasutuskoha keskkonnatingimused:temperatuursuhteline niiskuskõrgus merepinnast

–10 °C kuni +40 °Cmaks. 90%, mittekondenseeriv

maks. 2000 mMõõdud L x S x K (mm) 365 x 273 x 500

Jäätmekasti maht 25 l

Müratase (tühikäigul) 60 dB (A)

EL-i vastavussertifi kaat

Tootja HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, D-88699 Frickingen kinnitab käesolevaga, et meie järgnevalt kirjeldatud masinapaberipurustaja HSM Classic 102.2 / Primo 1200 turule toodud mudeli kontseptsioon ja ehitus vastavad allpool loetletud asjaomastele EÜ direktiivide ohutus- ja tervise-nõuetele.Madalpinge-direktiiv 2006 / 95 / EÜEMÜ direktiiv 2004/108/EÜ

Rakendatud normid ja tehnilised spetsifi katsioonid:• EN 13857:2008 • EN 55014-1:2006• EN 55014-2:1997 + A1:2001 • EN 61000-3-2:2006• EN 61000-3-3:2008 • EN 60950-1:2006 +A11:2009

Frickingen, 01.03.2010 Rolf Gasteier - tehniline juhataja

* Lehtede maksimaalne arv (DIN A4, 70 g/m² või 80 g/m²), pikisuunas sisestatuna, mis korraga purustada suudetakse. Etteantud võimsusandmed määratakse uue, õlitatud lõikeseadme ja külma mootoriga. Etteantust nõrgem võrgupinge või muu võrgusagedus võivad põhjustada väiksemat lehtede purustamisvõimsust ja suuremat töötamismüra. Lehtede purustamisvõimsus võib erineda olenevalt paberi struktuurist ja omadustest ning paberi sisestamisviisist. Võimsusand-med paberile kaaluga 80 g/m² on arvutades saadud väärtused.

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 20: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

20 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011

eestiВы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 21: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 21

lietuvių kalba

1 Tinkamas naudojimas, garantija

Prietaiso kitoje pusėje esančiame fi rminiame skydelyje pasižiūrėkite, kokiam pjūvio pločiui ir kokiai tinklo įtampai pritaikytas Jūsų doku-mentų naikiklis, taip pat atsižvelkite į atitin-kamus naudojimo instrukcijos punktus.

Dokumentų naikinimo prietaisui suteikiama 2 metų garantija. Dokumentų naikiklių HSM vientiso plieno pjaustymo velenams galioja garantija, kuri nepriklauso nuo garantijos suteikimo ir trunka visą prietaiso naudojimo laikotarpį (angl. HSM Lifetime Warranty). Garantija nesuteikiama prietaisui nusidėvė-jus, sugedus dėl netinkamo naudojimo arba trečiųjų asmenų įsikišimo.

2 Saugumo nuorodosKlasifi kavimasSaugos nuoroda Paaiškinimas ĮSPĖJIMAS Neatsižvelgus į įspė-

jimus, galimi susi-žalojimai ir pavojus gyvybei.

Dėmesio Neatsižvelgus į nuo-rodą, galima materi-alinė žala.

Prieš pradėdami naudoti prietaisą, perskaitykite naudojimo instrukciją, jos neišmeskite, prireikus perduo-

kite sekantiems vartotojams.

ĮSPĖJIMASPavojus vaikams ir kitiems as-menims!Prietaisu draudžiama naudotis asmenims (įskaitant vaikus jau-nesnius nei 14 metų) su ribotais fi ziniais, jutikliniais ar protiniais gebėjimais bei esant patirties ir/

arba žinių trūkumui, nebent juos prižiūrėtų už jų saugumą atsakingas asmuo arba jis supažindintų juos su prietaiso naudojimu. Vaikus būtina prižiūrėti, kad jie su prietaisu nežaistų. Įjungto dokumentų naikiklio nepali-kite be priežiūros.

ĮSPĖJIMASSusižalojimo pavojus!Niekada nekiškite pirštų į popieri-aus padavimo angą.Gali įtraukti ir sunkiai sužaloti!Jeigu turite ilgus plaukus, dėvite laisvus rūbus, kaklaraištį, šaliką, nešiojate grandinėles, apyrankes ir t. t., saugokitės, kad šie nepatektų į popieriaus padavimo angą. Ne-naikinkite jokių medžiagų, kurios gali apsivynioti, pvz., juostų, virve-lių, plastikinių folijų.

Gaisro pavojus!Nenaudokite valymo priemonių arba purškiamų fl akonų, kuriuose yra degių medžiagų. Šios medžia-gos gali užsiliepsnoti.

Tvirtas pjaustantis mechanizmas yra atspa-rus sąvaržėlėms ir sąsagėlėms.

Dokumentų naikinimo prietaisas skirtas naikinti tik popieriui. Be to, priklausomai nuo pjūvio tipo, nedideliais kiekiais galima nai-kinti žemiau nurodytą medžiagą:Pjūvio plotis (mm) 3,9 5,8Kreditinės kortelės ● ●

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 22: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

22 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011

lietuvių kalba

ĮSPĖJIMASPavojinga tinklo įtampa!Netinkamai elgiantis su prietaisu gali ištikti elektros smūgis.

– Prieš įjungdami į elektros tinklą įsitikinki-te, kad Jūsų tinklo įtampa ir dažnis su-tampa su prietaiso fi rminiame skydelyje nurodytais parametrais.

– Pasirūpinkite, kad tinklo kištukas būtų lengvai prieinamas.

– Saugokite, kad į dokumentų naikiklį nepa-tektų vandens. Nenardinkite į vandenį nei tinklo kabelio, nei kištuko.

– Tinklo kištuko niekada neimkite drėgno-mis rankomis.

– Niekada netraukite tinklo kištuko iš šaku-tės lizdo už laido, visada imkite už kištuko.

– Prietaisą naudokite tik sausoje patalpoje. Niekada nenaudokite jo drėgnose patal-pose arba lietuje.

Reguliariai tikrinkite, ar prietai-sas ir kabelis nesugadinti. Do-kumentų naikikliui sugedus arba netinkamai veikiant, taip pat prieš pakeičiant jo stovėjimo vietą ar prieš jį valant, prietaisą visada iš-junkite ir ištraukite tinklo kištuką.

– Prietaisas, tinklo kištukas ir kabelis turi būti kuo atokiau nuo atviros ugnies ir karštų paviršių. Ventiliacinis plyšys negali būti užblokuotas, iki sienos ar baldų turi likti min. 5 cm atstumas.

Serviso darbus gali atlikti tik HSM klientų aptarnavimo tarnyba ir mūsų partnerių servisų technikai.Klientų aptarnavimo servisų adresus žr. 76 psl.

DėmesioPavojus dėl netinkamo naudojimoPrietaisą naudokite tik pagal skyriuje „Tinka-mas naudojimas“ pateiktus nurodymus.

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 23: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 23

lietuvių kalba

3 Apžvalga

4 Komplektas

5 Valdymas ĮSPĖJIMASPrieš įjungdami naikiklį įsitikinkite, kad buvo atsižvelgta į visus saugos nurodymus.

Dokumentų naikinimo prietaiso įjungimas• Paspauskite jungiklį . Jungiklis spragtels. Dokumentų naikinimo prietaisas paruoštas naudoti.

Popieriaus naikinimas• Dėkite naikintiną popierių. Leistiną lapų skaičių žr. techni-nėje specifi kacijoje.

Elektroninis „Start–Stop“ jungiklis automatiškai įjungia pjaustantį mechanizmą. Popierius įtraukiamas į šį mechanizmą ir sunaikinamas.

Dokumentų naikinimo prietaiso išjun-gimas

• Paspauskite jungiklį . Jungiklis persijungs į nulinę pa-dėtį.

• Sumontuotas dokumentų naikinimo prietaisas kartoninėje dėžėje

• 1 buteliukas specialios pjaustymo mechanizmo alyvos (50 ml), skirtos į gabaliukus smulkinantiems aparatams

• Naudojimo instrukcija

Reikmenys• Speciali pjaustymo mechanizmo alyva

(250 ml); užsakymo Nr. 1.235.997.403Klientų aptarnavimo servisų adresus žr. 76 psl.

1 2 3 4 5 6 7HSM GmbH + Co. KGAustrasse 1-988699 Frickingen / Germany

1 Atliekų dėžė2 Dokumentų naikinimo prietaiso viršutinė

dalis3 Popieriaus įdėjimo plyšys4 Elektroninis „Start–Stopp“ jungiklis5 Saugumo nuorodos6 Jungiklis

: įjungta: išjungta, atgalinė eiga

7 Firminis skydelis

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 24: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

24 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011

lietuvių kalba

6 Gedimų šalinimasPopieriaus kamštisVienu sykiu įdėjote per daug popieriaus.Dėmesio Nejunginėkite pjaustančio me-chanizmo pakaitomis pirmyn ir atgal ( - ). Taip galite sugadinti dokumentų naikinimo prietaisą.

• Paspauskite jungiklį . Popierius bus išstumtas atgal.

• Padalykite popieriaus pluoštą per pusę.

• Paspauskite jungiklį .• Dėkite popierių paeiliui.

ĮSPĖJIMASPavojinga tinklo įtampa!Išjunkite dokumentų naikinimo prietaisą iš elektros tinklo.

Valyti galima tik minkšta šluoste ir švelniu muiluoto vandens tirpalu. Saugokite, kad į prietaisą nepatektų vandens.

8 Utilizavimas / perdirbimasSenuose elektros ir elektroniniuo-se prietaisuose yra daug vertingų medžiagų, tačiau juose taip pat yra kenksmingų elementų, kurie buvo reikalingi užtikrinti prietaiso veiki-mą ir saugumą. Netinkamai utili-

zuoti arba naudojami, jie gali būti pavojingi žmogaus sveikatai ir aplinkai. Prietaiso niekada neišmeskite kartu su buitinėmis atliekomis. Atsižvelkite į ofi cialius potvarkius ir kreipkitės dėl elektros ir elektroninių prie-taisų atidavimo ir panaudojimo į jų surinkimo punktus. Visas pakuotės medžiagas taip pat utilizuokite aplinkai saugiu būdu.

7 Valymas ir techninė priežiūra

Sumažėjus pjaustymo našumui, atsiradus tam tikriems garsams arba kaskart ištuštinus atliekų dėžę, reikia sutepti pjaus-tymo mechanizmą (tik pjaustant gabaliukais):

• Per visą popieriaus padavimo angą su-tepkite pjaustymo mechanizmą specialiu tepalu.

• Paspauskite elektroninį „Start-Stopp“ jun-giklį ir trumpam palikite įjungtą pjaustymo mechanizmą veikti tuščia eiga ( - ). Tokiu būdu bus pašalintas popieriaus kamštis ir jo gabaliukai.

Pilna atliekų dėžėDėmesio Pilną atliekų dėžę nedelsiant iš-tuštinkite, kadangi kaskart ją spaudžiant gali sutrikti pjaustančio mechanizmo veikimas.

• Paspaudę elektroninį „Start–Stopp“ jungiklį, maždaug 2 s išjunkite pjaustantį mechanizmą.

• Išjunkite dokumentų naikinimo prietaisą. Paspauskite jungiklį .

• Ištuštinkite atliekų dėžę.

Nutrūkęs atliekų dėžės kontaktas (tik pjaustant gabaliukais)

Dokumentų naikinimo prietaisas išsijungia.

• Patikrinkite, ar atliekų dėžė tei-singai įstatyta į apatinę sekciją.

Atsiradus kitiems trikdžiams, prieš kreipda-miesi į mūsų klientų aptarnavimo tarnybą, patikrinkite, ar ant atliekų dėžės teisingai uždėta dokumentų naikinimo prietaiso viršu-tinė dalis. Jei buvo perkrautas variklis, prieš vėl naudodami prietaisą, palaukite apie 15–20 min., kol šis atvės.

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 25: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 25

lietuvių kalba

9 Techniniai duomenysPjūvio tipas Supjaustytos juostelės Pjaustymas gabaliukais

Pjūvio plotis (mm) 1,9 3,9 5,8 4 x 25

Saugumo lygis DIN 32757 – 1 3 2 2 3

Pjovimo galia* (lapas) DIN A4 70 g/m2

80 g/m28 - 95 - 7

13-1510-12

16-1813-15

6 - 73 - 5

Svoris 6,3 kg 6,8 kg

Pjaustymo greitis 225 mm

Angos plotis 60 mm/s

Prijungimas 230 V, 50 Hz

Galia, esant maksimaliam lapų skaičiui 150 W

Režimas Trumpalaikis režimas

Darbo režimo laikas 2 min

Prastova 15 minAplinkos sąlygos eksploatavimo metu:TemperatūraReliatyvi oro drėgmėAukštis virš jūros lygio

-10 °C iki +40 °Cmaks. 90 %, nekondensacinis

maks. 2 000 mMatmenys, plotis x gylis x aukštis (mm) 365 x 273 x 500

Rinktuvo talpa 25 l

Triukšmo lygis (tuščioji eiga) 60 dB (A)

EB atitikties sertifi katas

Gamintojas HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, D-88699 Frickingen šiuo dokumentu patvirtina, kad toliau aprašy-tas prietaisas, dokumentų naikiklis HSM Classic 102.2 / Primo 1200, atsižvelgiant į mūsų rinkai pristatytos versijos koncepciją ir konstrukciją, atitinka žemiau išvardytų EB direktyvų esmi-nius sveikatos ir saugos reikalavimus:Žemos įtampos direktyva 2006 / 95 / EBEMS direktyva 2004 / 108 / EB

Taikytos normos ir techninės specifi kacijos:• EN 13857:2008 • EN 55014-1:2006• EN 55014-2:1997 + A1:2001 • EN 61000-3-2:2006• EN 61000-3-3:2008 • EN 60950-1:2006 +A11:2009

Frickingen, 01.03.2010 Rolf Gasteier - Technikos vadovas

* Maksimalus išilgai paduodamų lapų (DIN A4, 70 g/m² arba 80 g/m²), kurie supjaustomi vieno padavimo metu, skai-čius. Nurodyti našumo duomenys nustatomi, kai pjaustymo mechanizmas yra naujas, suteptas ir su šaltu varikliu. Silpnesnė tinklo įtampa arba kitoks tinklo dažnis nei nurodytas gali būti mažesnio supjaustomų lapų kiekio ir didesnio triukšmo eigos metu priežastimi. Supjaustomų lapų kiekis gali priklausyti nuo popieriaus struktūros, savybių bei įdėjimo būdo. Našumo duomenys (80 g/m²) yra apskaičiuotos vertės.

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 26: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

26 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011

lietuvių kalbaВы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 27: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 27

latviski

1 Noteikumiem atbilstoša lie-tošana, garantija

Datu plāksnītē ierīces aizmugurē pārbau-diet, kādam lokšņu platumam un tīkla sprie-gumam ir paredzēts jūsu dokumentu smal-cinātājs, un ievērojiet attiecīgos lietošanas instrukcijas punktus.

Dokumentu smalcinātāja garantijas laiks ir 2 gadi. HSM pilnmetāla griešanas vārpstu garantija ir spēkā visu ierīces darbmūžu (HSM Lifetime Warranty), neatkarīgi no do-kumenu smalcinātāja vispārīgās garantijas. Garantija neattiecas uz nodilumu, neparei-zas lietošanas rezultātā radītiem bojāju-miem un uz trešo personu izdarītām ierīces izmaiņām.

2 Drošības norādījumiKlasifi kācijaDrošības norādī-jums

Paskaidrojums

BRĪDINĀ-JUMS

Brīdinājuma neie-vērošana var kaitēt veselībai un apdrau-dēt dzīvību.

Ievērībai Norādījuma neie-vērošana var radīt materiālos zaudēju-mus.

Pirms sākt iekārtas lietošanu, izlasiet lietošanas instrukciju, sa-glabājiet to vēlākai izmantošanai un nododiet instrukciju turpmāka-jiem lietotājiem.

BRĪDINĀJUMSBriesmas bērniem un citām personām!Ierīci nedrīkst lietot personas (to skaitā bērni, kas jaunāki par 14 ga-diem) ar ierobežotām fi ziskām, sensoriskām vai garīgām spējām vai bez pieredzes un/vai nepietie-

kamām zināšanām, izņemot gadījumus, kad tās uzrauga par viņu drošību atbildīga per-sona vai šī persona ir devusi norādījumus par ierīces lietošanu. Bērni ir jāuzrauga, lai nodrošinātu, ka tie nespēlējas ar ierīci. Neatstājiet ieslēgtu dokumentu smalcinātāju bez uzraudzības.

BRĪDINĀJUMSSavainošanās risks!Nelieciet rokas papīra padeves spraugā.Savainošanās risks ieraujot!Neļaujiet gariem matiem, brīvam apģērbam, kaklasaitēm, šallēm, kakla un rokas ķēdītēm utt. nokļūt papīra padeves tuvumā. Nesmalciniet materiālus, kuri var savilkties cilpās, piem., lentes, auklas, plēve.

Apdedzināšanās risks!Neizmantojiet tīrīšanas līdzekļus vai saspiestā gaisa aerosola pudelītes, kas satur uzliesmojošas vielas. Šīs substances var aizdegties.

Robustais griešanas mehānisms ir nejutīgs pret skavām un saspraudēm.

Dokumentu smalcinātājs ir paredzēt tikai un vienīgi papīra smalcināšanai. Atkarībā no griešanas veida var sasmalcināt arī nelielu daudzumu šādu materiālu:Sagriezto lokšņu platums (mm) 3,9 5,8Kredītkartes ● ●

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 28: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

28 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011

latviski

IevērībaiNepareizas lietošanas rezultātā pastāvo-šas briesmasLietojiet ierīci tikai saskaņā ar nodaļā „Notei-kumiem atbilstoša lietošana“ dotajiem norā-dījumiem.

BRĪDINĀJUMSBīstams tīkla spriegums!Nepareiza ierīces lietošana var izraisīt strāvas triecienu.

– Pirms kontaktdakšas pieslēgšanas pār-baudiet, vai Jūsu elektrotīkla spriegums un frekvence atbilst datiem datu plāksnī-tē.

– Kontaktdakšai jābūt viegli aizsniedzamai.– Nepieļaujiet ūdens iekļūšanu dokumentu

smalcinātājā. Nemērciet ne elektrības vadu, ne kontaktdakšu ūdenī.

– Neaiztieciet kontaktdakšu ar mitrām ro-kām.

– Nevelciet kontaktdakšu no kontaktligzdas aiz vada, bet gan satveriet aiz pašas kon-taktdakšas.

– Izmantojiet ierīci tikai sausās iekštelpās. Nekad nedarbiniet to mitrās telpās vai lietū.

Regulāri pārbaudiet, vai ierīcei un kabelim nav bojājumu. Izslē-dziet dokumentu smalcinātāju un atvienojiet kontaktdakšu, ja smalcinātājam ir bojājumi vai darbības traucējumi, kā arī pirms uzstādīšanas vietas nomaiņas vai tīrīšanas.

– Sargiet ierīci, tās kontaktdakšu un elektrī-bas vadu no atklātas liesmas un karstām virsmām. Ventilācijas spraugām ir jābūt brīvām un jāatrodas vismaz 5 cm attālu-mā no sienas vai mēbelēm.

Apkopes darbus drīkst veikt tikai HSM klientu dienests un mūsu sadarbības partneru servisa tehniķi.Klientu dienestu adreses skatiet 76. lpp.

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 29: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 29

latviski

3 Pārskats

4 Piegādes komplekts

5 LietošanaBRĪDINĀJUMSPirms ierīces ieslēgšanas, pārlieci-nieties, ka tiek ievēroti drošības norādījumi.

Dokumentu smalcinātāja ieslēgšana• Nospiediet svirslēdzi . Svirslēdzis nofi ksējas.Dokumentu smalcinātājs ir darba gatavībā.

Papīra smalcināšana• Ievadiet smalcināmo papīru. Pieļaujamo papīrlapu skaitu skatiet tehniskajos datos.

Start-Stop automātika automātiski ieslēdz griešanas mehānismu.

Papīrs tiek ievilkts griešanas mehānismā un sasmalcināts.

Dokumentu smalcinātāja izslēgšana• Nospiediet svirslēdzi .

Slēdzis atgriežas nulles stāvoklī

• Pieslēgšanai gatavs dokumentu smalcinātājs kartona iepakojumā

• 1 pudele griešanas bloka speciālās eļļas (50 ml) ierīcēm ar šķērsgriešanas funkciju

• Lietošanas instrukcija

Piederumi• Griešanas bloka speciālā eļļa (250 ml),

pasūt. Nr. 1.235.997.403Klientu dienestu adreses skatiet 76. lpp.

1 2 3 4 5 6 7HSM GmbH + Co. KGAustrasse 1-988699 Frickingen / Germany

1 Papīrgrozs2 Griešanas mehānisma augšdaļa3 Papīra padeve4 Start-Stop automātika5 Drošības norādījumi6 Svirslēdzis

: ieslēgt: izslēgt, atpakaļvirzienā

7 Datu plāksnīte

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 30: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

30 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011

latviski

6 Traucējumu novēršanaPapīra sastrēgumsVienā reizē ievadīts par daudz papīra.Ievērībai Nepārslēdziet griešanas mehā-nisma darbības virzienu pārmaiņus uz priek-šu un atpakaļ ( - ). Tā var sabojāt doku-mentu smalcinātāju.

• Nospiediet svirslēdzi . Papīrs tiek izstumts uz āru.

• Uz pusi samaziniet papīra dau-dzumu.

• Nospiediet svirslēdzi .• Ievadiet papīra lapas vienu pēc

otras.

BRĪDINĀJUMSBīstams tīkla spriegums!Izslēdziet dokumentu smalcinātāju un atvienojiet kontaktdakšu.

Tīrīšanai drīkst izmantot tikai mīkstu lupa-tiņu un maigu ziepjūdens šķīdumu. Turklāt ierīcē nedrīkst iekļūt ūdens.

8 Utilizācija / otrreizējā pārstrāde

Nolietotās elektriskās un elektro-niskās ierīces satur vēl daudz derīgu materiālu, tomēr arī kaitīgas vielas, kas bija nepieciešamas darbības un drošības nodrošināša-nai. Nepareiza rīcība un utilizācija

var apdraudēt cilvēka veselību un piesārņot vidi. Neizmetiet nolietotās ierīces sadzīves atkritumos. Ievērojiet spēkā esošos noteiku-mus, un nododiet nolietotās ierīces elek-troierīču savākšanas un apstrādes punktos. Parūpējieties, lai arī iepakojums tiktu sa-vākts un apstrādāts, nekaitējot apkārtējai videi.

7 Tīrīšana un apkopeg

Ieeļļojiet griešanas mehā-nismu, ja mazinās grieša-nas jauda, veidojas trokšņi, vai ikreiz pēc papīrgroza iztukšošanas (tikai ar šķērsgriešanas funkciju):

• Iesmidziniet griešanas bloka speciālo eļļu cauri papīra padeves atverei visā tās platumā.

• Nospiediet Start-Stop automātikas pogu un ļaujiet griešanas mehānismam bez papīra vairākkārt griezties uz priekšu un atpakaļ ( - ).

Tiek atdalīti papīra putekļi un sīkās daļiņas.

Pilns papīrgrozsIevērībai Nekavējoties iztukšojiet pilno pa-pīrgrozu, jo pēc vairākkārtējas papīra atkri-tumu saspiešanas uz leju var rasties grieša-nas mehānisma darbības traucējumi.

• Ieslēdziet griešanas mehānismu uz apm. 2 sekundēm, nospiežot Start-Stop automātikas pogu.

• Izslēdziet dokumentu smalcinātā-ju. Šim nolūkam nospiediet svir-slēdzi .

• Iztukšojiet papīrgrozu.

Pārtraukts papīrgroza kontakts (tikai šķērsgriešanas gadījumā)

Dokumentu smalcinātājs izslē-dzas.

• Pārbaudiet, vai papīrgrozs ir pa-reizi ievietots skapītī.

Citu traucējumu gadījumā, pirms mūsu klientu dienesta informēšanas, lūdzu, pār-baudiet, vai griešanas mehānisma augšdaļa ir pareizi uzlikta uz papīrgroza. Ja ir pārslo-gots motors, ļaujiet dokumentu smalcinātā-jam pirms lietošanas atsākšanas apm. 15 - 20 min atdzist.

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 31: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 31

latviski

9 Tehniskie datiGriešanas veids Griešana strēmelēs Šķērsgriešana

Sagriezto lokšņu izmērs (mm) 1,9 3,9 5,8 4 x 25

Drošības līmenis DIN 32757 – 1 3 2 2 3

Griešanas jauda* (lapas) DIN A4 70 g/m2

80 g/m28 - 95 - 7

13-1510-12

16-1813-15

6 - 73 - 5

Svars 6,3 kg 6,8 kg

Griešanas ātrums 225 mm

Darba platums 60 mm/s

Pieslēgums 230 V, 50 Hz

Jauda, ja ir maks. lapu skaits 150 W

Darbības veids Īslaicīga darbība

Darbības laiks 2 min

Darbības pārtraukums 15 minApkārtējās vides prasības darbības laikā:temperatūrarelatīvais gaisa mitrumsaugstums virs jūras līmeņa

no -10 °C līdz +40 °Cmaks. 90 %, nekondensējošs

maks. 2000 mIzmēri P x D x A (mm) 365 x 273 x 500

Papīrgroza tilpums 25 l

Trokšņa līmenis (tukšgaitā) 60 dB (A)

EK Atbilstības deklarācija

Ražotājs HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, D-88699 Frikingena (Frickingen) apliecina, ka turpmāk minētā ierīcedokumentu smalcinātājs HSM Classic 102.2 / Primo 1200 pēc savas koncepcijas un uzbūves, kādā tā nodota apritē, atbilst tālāk minēto EK direktīvu pamata drošības un veselī-bas prasībām:Zemsprieguma direktīva 2006 / 95 / EKelektromagnētiskās saderības (EMC) direktīva 2004 / 108 / EK

Piemērotie standarti un tehniskās specifi kācijas:• EN 13857:2008 • EN 55014-1:2006• EN 55014-2:1997 + A1:2001 • EN 61000-3-2:2006• EN 61000-3-3:2008 • EN 60950-1:2006 +A11:2009

Frickingen, 01.03.2010 Rolf Gasteier - Tehniskais vadītājs

* Maksimālais gareniski ievadītu lapu skaits (DIN A4, 70 g/m² vai 80 g/m²), ko iespējams sagriezt vienā piegājienā. No-rādīto jaudas datu noteikšana notiek ar jaunu, ieeļļotu griešanas mehānismu un aukstu motoru. Vājāks tīkla spriegums vai tīkla frekvence, kas atšķiras no norādītās, var samazināt smalcināmo lapu apjomu un radīt pastiprinātus darbības trokšņus. Smalcināmo lapu apjomu var ietekmēt papīra struktūra un īpašības un lapu ievadīšanas veids. Jaudas dati 80 g/m² ir aritmētiski aprēķinātas vērtības.

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 32: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

32 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011

latviskiВы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 33: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 33

русский

1 Использование по назна-чению, гарантия

Посмотрите на заводской табличке, рас-положенной на задней стороне устрой-ства, на какую ширину реза и напряжение сети рассчитан шредер, и солюдайте со-ответствующие указания в инструкции по эксплуатации.

Гарантийный срок на шредер составляет 2 года. Предоставляется независимая от гарантийных обязательств гарантия на цельные стальные режущие валы шреде-ров HSM в течение всего срока службы устройства (HSM Lifetime Warranty). В гарантию не входят износ, ущерб, вы-званный неправильным обращением, и вмешательства посторонних лиц.

2 Указания по технике без-опасности

КлассификацияУказание по техни-ке безопасности

Пояснение

ПРЕДУ-ПРЕЖДЕ-НИЕ

Несоблюдение предупреждения может приводить к опасности для здо-ровья и жизни.

Внимание Несоблюдение ука-зания может приво-дить к материаль-ному ущербу.

Перед вводом машины в эксплу-атацию прочтите инструкцию по эксплуатации, храните ее для

последующего использования и переда-вайте ее последующим пользователям. Соблюдайте все указания по технике безопасности, приведенные на самом шредере.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОпасности для детей и иных людей!Машиной запрещается пользо-ваться лицам (включая детей младше 14 лет) с ограниченны-ми физическими, сенсорными или умственными способностя-

ми или с недостатком опыта и/или зна-ний, за исключением случаев, когда они находятся под постоянным присмотром ответственных за них лиц или получили от них указания, как пользоваться при-бором. За детьми необходимо постоянно следить, чтобы не допустить их игры с прибором. Не оставляйте шредер вклю-ченным без присмотра.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОпасность травмирования!Ни в коем случае не вводите в приемную щель руки.Опасность травмирования из-за втягивания!Не допускайте попадания длин-ных волос, свободной одежды, галстуков, платков, нашейных и наручных цепочек в зону, распо-ложенную в непосредственной близости от приемной щели. Не уничтожайте материалы, склонные к образованию петель, например, ленты, шнуры, пласт-массовую пленку и т. п.

Надежный режущий механизм невос-при-имчив к скобкам и канцелярским скреп-кам.

Шредер предназначен исключительно для уничтожения бумаги. Кроме того, в зависимости от типа резания можно уничтожать небольшие количества сле-дующих материалов:Ширина резки (мм) 3,9 5,8Кредитные карты ● ●

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 34: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

34 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011

русский

Опасность получения ожо-гов! Не используйте чистящие средства или аэрозольные сред-ства, содержащие горючие ве-щества, т. к. эти субстанции могут воспламениться.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОпасное напряжение сети! Неправильное обращение с ма-шиной может приводить к пора-жению электрическим током.

– Перед включением в сеть убедитесь в том, что ее напряжение и частота соот-ветствуют данным, указанным на за-водской табличке.

– Шредер устанавливайте таким обра-зом, чтобы обеспечивался легкий до-ступ к штепселю сетевого провода.

– Предотвращайте попадание воды в шредер. Не погружайте сетевой ка-бель и сетевую вилку в воду.

– Категорически запрещается браться за сетевую вилку мокрыми руками.

– Не вытаскивайте вилку из розетки за сетевой кабель, а всегда беритесь за саму вилку.

– Используйте устройство только в сухих внутренних помещениях. Не эексплу-атируйте его во влажных помещениях или под дождем.

Pегулярно контролируйте устройство и кабель на пред-мет повреждений. При повреж-дениях или

неправильной работе, а также перед сме-ной места использования или очисткой выключите шредер и вытащите штепсель из розетки.– Не устанавливайте и не эксплуатируй-те устройство, сетевой кабель и вилку вблизи открытого огня и горячих поверх-ностей. Для обеспечения достаточного охлаждения запрещается перекрывать вентиляционные прорези. Необходимо установить шредер на расстоянии не

Внимание Опасность из-за неверного использованияИспользуйте оборудование только со-гласно указаниям главы «Использование по назначению».

менее 5 см от стен или мебели.Сервисные работы разреша-ется выполнять только службе технического обеспечения HSM или сервис-техникам наших авторизованных партнеров.Адреса сервисных центров см. стр. 76.

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 35: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 35

русский

3 Общий вид

4 Объем поставки

5 УправлениеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПеред включением машины убе-дитесь в соблюдении всех указа-ний по безопасности.

Включение шредера• Нажать перекидной выключа-тель . Bыключатель фиксируется. Шредер готов к работе.

Уничтожение бумаги• Бумагу вставить в при-емную щель (максимально допустимое количество ли-стов смотри «Технические данные»).

Старт-стоповая автомати-ка стартует режущий меха-

низмавтоматиуеско. Бумага затягивается в режущий меха-

низм и удаляется

Выключение шредера• Нажать перекидной выключа-тель . Выключатель переходит в ну-левое положение.

• Готовый к подключению шредер, упако-ванный в картонный ящик

• 1 бутылка (50 мл) специального масла для режущего блока (только при нарез-ке на частицы)

• Инструкция по эксплуатации

Принадлежность• Бутылка специального масла (250 мл)арт. № 1.235.997.403

Адреса сервисных центров см. стр. 76.

1 2 3 4 5 6 7HSM GmbH + Co. KGAustrasse 1-988699 Frickingen / Germany

1 Резервуар2 Режущая головка3 Приемная щель4 Автоматика пуска и остановки авто-

матически включает режущий меха-низм

5 Указания по технике безопасности6 Перекидной выключатель

: Включить: Выключить, возврат

7 Заводская табличка

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 36: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

36 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011

русский

6 Устранение неисправностейЗатор бумаги Вы ввели слишком много бумаги одно-временно.ВниманиеНе нажимать перекидной выключатель попеременно вперед – назад ( - ). Это может привести к повреждению режущего механизма.

• Нажать перекидной выклю-чатель и удерживать его в нажатом положении. Бумага выталкивается.

• Уменьшить вдвое стопку бумаги.• Нажать перекидной выключатель .• Бумагу ввести в несколько этапов.

7 Очистка и техническое обслуживание

Резервуар переполненВниманиеОбязательно опорожнить наполненный резервуар, так как многократное сжа-тие может привести к повреждениям режущего механизма.

• На 2 с активировать автомати-ку пуска и остановки.

• Нажать перекидной выключа-тель .

• Опорожнить резервуар.

Нет контакта на сборном коробе (только при нарезке на частицы)

Шредер отключается.• Проверить, правильно ли за-двинут сборный короб в ниж-ний шкаф.

В случае других неисправностей, перед тем как обратиться в нашу службу техни-ческого обеспечения, проверьте, не был ли перегружен двигатель. Перед повтор-ным включением дайте шредеру охла-диться в течение 15 - 20 минут.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОпасное напряжение сети!Выключите шредер и вытащите штепсель из розетки.

Очистку разрешается выполнять только мягкой тканью, смоченной в водном раство-ре нейтрального моющего средства. При этом в прибор не должна попадать вода.

8 Утилизация / РисайклингОтслужившие электрические и электронные приборы часто еще содержат ценные материалы, но иногда и вредные вещества, которые были необходимы для обеспечения безопасности и

работоспособности. При неправильной утилизации или обращении они могут быть опасны для здоровья людей и для окружающей среды. Не выбрасывайте отслужившие приборы в прочие отходы. Соблюдайте действующие предписания и используйте сборные пункты по возврату и утилизации отслуживших электриче-ских и электронных приборов. Также обеспечивайте экологичную утилизацию всех упаковочных материалов.

Смазывайте режущий механизм маслом при уменьшении производи-тельности, возникнове-нии шумов или после

каждого опорожнения сборного резервуа-ра (только при нарезке на частицы):• Специальное масло для режущего блока распылить по всей ширине через приемную щель.

• Активировать автоматику пуска и оста-новки и режущий механизм несколько раз провернуть вперед-назад, не пода-вая при этом бумагу ( - ). Бумажная пыль и частички удаляются.

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 37: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 37

русский

9 Технические данныеТип резки Нарезка на полоски Нарезка на частицы

Ширина резки (мм) 1,9 3,9 5,8 4 x 25

Класс безопасности DIN 32757 – 1 3 2 2 3

Производительность* (листов) 70 г/м2

DIN A4 80 г/м28 - 95 - 7

13-1510-12

16-1813-15

6 - 73 - 5

Вес 6,3 кг 6,8 кг

Рабочая ширина 225 мм

Скорость резки 60 мм/с

Электропитание 230 В, 50 Гц

Потребляемая мощность при макс. количестве листов 150 Вт

Режим работы Кратковременный режим

Время работы 2 мин

Время покоя 15 минУсловия окружающей среды во время эксплуатации: ТемператураОтносительная влажность воздухаВысота над уровнем моря

от -10 °C до +40 °Cмакс. 90 %, без конденсации

макс. 2000 мРазмеры Ш х В х Г (мм) 365 x 273 x 500

Объем сборного резервуара 25 л

Уровень шума (холостой ход) 60 дБ(A)

Заявление о соответствии нормам ЕС

Изготовитель HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, D-88699 Frickingen настоящим заявляет о том, что указан-ная ниже машинаШредер HSM Classic 102.2 / Primo 1200 на основании своей концепции и конструкции в выведенном нами на рынок исполнении соответствует основ-ным требованиям к технике безопасности и охране здоровья приведенных ниже директив ЕС:Нормативные акты по низковольтному оборудованию 2006 / 95 / ECДиректива по электромагнитной совместимости 2004 / 108 / EС

Примененные стандарты и технические требования:• EN 13857:2008 • EN 55014-1:2006• EN 55014-2:1997 + A1:2001 • EN 61000-3-2:2006• EN 61000-3-3:2008 • EN 60950-1:2006 +A11:2009

Frickingen, 01.03.2010 Rolf Gasteier - технический руководитель

* Макс. количество листов (DIN A4, 70 г/м² и 80 г/м²), введенных продольно, которое измельчается за один про-ход. Определение указанных рабочих характеристик осуществляется с новым, смазанным режущим механиз-мом и холодным двигателем. Меньшее, чем указанное, сетевое напряжение или иная, чем указанная, частота сети могут приводить к уменьшению производительности и к повышению уровня шума при работе. Производи-тельность может меняться в зависимости от структуры и свойств бумаги и типа ввода. Рабочие характеристики для 80 г/м² являются данными, полученными расчетным путем.

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 38: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

38 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011

русскийВы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 39: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 39

slovensko

1 Uporaba v skladu z določili, garancija

Na tipski tablici, nameščeni na zadnji strani naprave, si oglejte, na kakšno širino reza-nja in omrežno napetost je vaš uničevalec dokumentov nastavljen, upoštevajte pa tudi ustrezne točke v navodilih za uporabo.

Garancijsko obdobje naprave za uničevanje dokumentov znaša 2 leti. Za jeklene rezalne gredi uničevalca listin HSM velja od jamstva neodvisna garancija za celotno življenjsko dobo napreve (HSM Lifetime Warranty). Za običajno obrabo, poškodbe zaradi nepravil-ne uporabe, kakor tudi za poseg tretje ose-be v napravo ne moremo priznati garancije in garancijskih zahtev.

2 Varnostna opozorilaKlasifi kacijaVarnostni napotki Pojasnilo OPOZORILO Neupoštevanje opo-

zorila lahko škoduje življenju in telesu.

Pozor Neupoštevanje napotka lahko pov-zroči materialno škodo.

Pred začetkom uporabe stroja preberite navodila za uporabo, jih shranite za bodočo rabo ter jih

predajte morebitnim bodočim uporabnikom. Upoštevajte vsa varnostna opozorila, ki so na uničevalcu dokumentov.

OPOZORILONevarnosti za otroke in druge osebe!Stroja ne smejo uporabljati ose-be (vključno z otroki, mlajšimi od 14 let) z omejenimi fi zičnimi, sen-zoričnimi ali duševnimi zmožnost-mi ali s pomanjkanjem izkušeni in/

ali pomanjkanjem znanja, razen če jih pri tem nadzoruje oseba, zadolžena za njihovo varnost ali so od nje prejeli navodila, kako je napravo potrebno uporabljati. Otroke je potrebno nadzorovati ter s tem zagotoviti, da se ne igrajo z napravo. Uničevalca doku-mentov ne pustite vklopljenega brez nadzo-ra.

OPOZORILONevarnost poškodb!Nikoli ne posegajte v odprtino za dovajanje papirja.Nevarnost poškodbe zaradi po-vleka v napravo!Ne približujte se odprtini za papir z dolgimi lasmi, ohlapno obleko, kra-vatami, šali verižicami, zapestnica-mi itd. Ne uničujte materialov, ki so nagnjeni k temu, da se ovijajo, npr, trakove, vezalke, plastično folijo itd.

Nevarnost opeklin! Ne uporabljajte čistilnih sredstev ali pršilnih steklenic pod tlakom, ki vsebujejo vnetljive snovi, saj se te substance lahko vnamejo.

Robustni rezalni mehanizem je neobčutljiv na priponke in pisarniške sponke.

Uničevalec dokumentov je izključno name-njen za uničevanje papirja. Glede na vrsto rezanja lahko predvsem uničujete manjše količine sledečih materialov:Širina rezanja (mm) 3,9 5,8Kreditne kartice ● ●

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 40: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

40 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011

slovensko

OPOZORILONevarna omrežna napetost!Napačno ravnanje s strojem lahko povzroči udar električnega toka.

– Pred priklopom na omrežje preverite, če se napetost in frekvenca vašega omrežja ujema s podatki na tipski tablici naprave.

– Pazite na to, da je omrežni vtič lahko do-stopen.

– Preprečite vstop vode v uničevalec doku-mentov. Omrežnega kabla in/ali omrežne-ga vtiča ne potapljajte v vodo.

– Omrežnega vtiča nikoli ne prijemajte z vlažnimi rokami.

– Omrežnega vtiča nikoli ne vlecite iz vtič-nice tako, da držite kabel, temveč vedno primite omrežni vtič.

– Napravo uporabljajte samo v suhih notra-njih prostorih. Nikoli je ne uporabljajte v vlažnih prostorih ali v dežju.

Napravo in kabel redno preverjaj-te za morebitnimi poškodbami. V primeru poškodbe naprave, ne-pravilnega delovanja, kakor tudi pred premestitvijo ali čiščenjem, uničevalec dokumentov izklopite in izvlecite omrežni vtič.

– Naprave, omrežnega vtiča in omrežnega kabla ne izpostavljajte odprtemu ognju in vročim površinam. Prezračevalne reže morajo biti vedno proste in od stene ali pohištva oddaljene min. 5 cm.

Servisna dela na naprave sme izvajati samo HSM–servisna služba ali servisni tehnik našega zastopnika.Za naslove servisnih služb glejte stran 76.

PozorNevarnost zaradi napačne uporabeStroj uporabljajte izključno v skladu z na-vedbami v poglavju „Uporaba v skladu z določili“.

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 41: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 41

slovensko

3 Pregled

4 Obseg dobave

5 UpravljanjeOPOZORILOPred vklopom stroja se prepričajte, da so bila upoštevana vsa varno-stna opozorila.

Vklop uničevalca dokumentov• Pritisnite preklopno stikalo . Preklopno stikalo se zaskoči. Uničevalec dokumentov je pripra-vljen za delovanje.

Uničevanje papirja• Maksimalno število listov glej v poglavju „Tehnični podatki“.

Start-Stop- avtomatika sa-modejno vklopi rezalno napra-vo. Naprava bo potegnila papir v rezalno napravo in ga uniči-la.

Izklop uničevalca dokumentov• Pritisnite preklopno stikalo .

Stikalo preskoči v ničelno pozicijo.

• Uničevalec dokumentov je v celoti sestavljen in zapakiran v karton

• 1 steklenička specialnega olja za rezalni blok (50 ml), za naprave z rezanjem delcev

• Navodilo za uporabo

Oprema• Specialno olje za rezalni blok (250 ml)

naroč. št. 1.235.997.403Za naslove servisnih služb glejte stran 76.

1 2 3 4 5 6 7HSM GmbH + Co. KGAustrasse 1-988699 Frickingen / Germany

1 Sprejemna posoda2 Rezalna glava3 Odprtina za dovajanje papir4 Start-Stop-avtomatika5 Varnostna opozorila6 Preklopno stikalo

: Vklop: Izklop, povratni tek

7 Tipska tablica

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 42: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

42 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011

slovensko

6 Odstranjevanje motenjZastoj papirjaDovajate preveč papirja na enkrat.PozorNe premikajte preklopnega stikala izmenič-no iz zadnje v sprednjo pozicijo ( - ). Na ta način lahko poškodujete rezalno napravo.

• Preklopno stikalo pritisnite in pridržite. Papir bo potisnjen iz naprave.

• Prepolovite količino papirja.• Pritisnite preklopno stikalo .• Zaporedoma vložite papir.

OPOZORILONevarna omrežna napetost!Izklopite uničevalec dokumentov in izvlecite vtikač iz omrežja.

Čiščenje lahko izvajate samo z mehko krpo in blago milnico. Pri tem voda ne sme zaiti v napravo.

7 Čiščenje in vzdrževanje

Naoljite rezalni mehani-zem, če rezanje ni učin-kovito, če se pojavi hrup ali po vsaki izpraznitvi posode za razrezane odpadke (samo pri reza-nju kosov):

• Po celotni širini odprtine za dovod papirja nabrizgajte specialno olje za rezalni blok.

• Pritisnite avtomatiko za zagon/ustavitev, potem pa pustite rezalni del, da nekajkrat steče v obeh smereh ( - ). Papirni prah in delci se sprostijo.

Sprejemna posoda rezanega papirjaPozorBrezpogojno izpraznite polno sprejemno posodo razrezanega papirja, ker bi se pri večkratnemu pritiskanju lahko poškodovala rezalna naprava.

• Start-Stop-avtomatiko pritisnite in pridržite za ca. 2 s.

• Pritisnite preklopno stikalo .• Izpraznite sprejemno posodo

rezanega papirja.

Prekinjen kontakt sprejemne posode (samo pri rezanju kosov)

Uničevalec dokumentov se izklopi.• Preverite, če je sprejemna poso-

da za razrezani material dobro vstavljena v spodnjo omarico.

V primeru motenj, še preden kličete našo servisno službo, preverite da ni prišlo do preobremenitve motorja. Pred ponovnim vklopom uničevalca dokumentov počakajte ca. 15 - 20 min. da se ohladi.

8 Odstranjevanje / recikliranjElektrične in elektronske stare rabljene naprave pogosto vsebuje-jo še pomembne materiale, delo-ma pa tudi škodljive snovi, ki so bile potrebne za delovanje in var-nost. Pri napačnem odstranjevanju

ali ravnanju so lahko ti nevarni za človeško zdravje in okolje. Starih rabljenih naprav nikoli ne odlagajte med običajne odpadke. Upoštevajte aktualno veljavne predpise in uporabite zbirna mesta za vračanje in reci-kliranje električnih in elektronskih starih rabljenih naprav. Tudi ves embalažni materi-al odstranite okolju prijazno.

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 43: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 43

slovensko

9 Tehnični podatkiNačin rezanja Rezanje na trakove Rezanje kosov

Velikost rezanja (mm) 1,9 3,9 5,8 4 x 25

Varnostna stopnja DIN 32757 – 1 3 2 2 3

Učinek rezanja* (listov) DIN A4 70 g/m2

80 g/m28 - 95 - 7

13-1510-12

16-1813-15

6 - 73 - 5

Teža 6,3 kg 6,8 kg

Delovna širina 225 mm

Hitrost rezanja 60 mm/s

Priključek 230 V, 50 Hz

Moč maks. 150 W

Način obratovanja Kratkotrajno obratovanje

Obratovalni čas 2 min

Čas mirovanja 15 minPogoji okolice med obratovanjem:Temperaturarelativna vlažnost zrakanadmorska višina

-10 °C do +40 °Cmaks. 90 %, se ne kondenzira

maks. 2.000 mDimenzije DxŠxV (mm) 365 x 273 x 500

Prostornina sprejemne posode 25 l

Emisija hrupa (Prosti tek) 60 dB (A)

ES-izjava o skladnosti

Proizvajalec HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, D-88699 Frickingen s tem pojasnuje, da v nadaljevanju opisani strojuničevalec dokumentov HSM Classic 102.2 / Primo 1200 na podlagi svoje zasnove in načina izdelave v izvedbi, ki smo jo dali v promet, ustreza temeljnim varnostnim in zdra-vstvenim zahtevam po v nadaljevanju opisanih direktivah ES:Smernice strojev 2006 / 95 / ESDirektiva o elektromagnetni združljivosti 2004 / 108 / ES

Navedene norme in tehnični podatki:• EN 13857:2008 • EN 55014-1:2006• EN 55014-2:1997 + A1:2001 • EN 61000-3-2:2006• EN 61000-3-3:2008 • EN 60950-1:2006 +A11:2009

Frickingen, 01.03.2010 Rolf Gasteier - tehnični vodja

* Maks. število listov (DIN A4, 70 g/m² oz. 80 g/m²), dodanih vzdolžno, ki se razrežejo v enem prehodu. Ugotavljanje navedenih podatkov o kapaciteti poteka z novim naoljenim rezilom in hladnim motorjem. Šibkejša omrežna napetost ali druga omrežna frekvenca, kot je navedeno, lahko povzroči manjšo kapaciteto in povečan hrup pri delovanju. Glede na strukturo in lastnosti papirja in na način dodajanja lahko kapaciteta odstopa. Podatki o kapaciteti v 80 g/m² so ra-čunsko ugotovljene vrednosti.

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 44: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

44 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011

slovenskoВы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 45: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 45

magyar

1 Rendeltetésszerű használat, garancia

Ellenőrizze a készülék hátoldalán található adattáblán, hogy milyen vágási szélesség-re és hálózati feszültségre lett tervezve az iratmegsemmisítő, valamint ügyeljen a hasz-nálati útmutató vonatkozó pontjaira.

Az iratmegsemmisítőre vonatkozó jótállás 2 év. Az iratmegsemmisítő HSM acél vágó-tengelyeire a szavatosságtól független, a készülék teljes élettartamára vonatkozó ga-rancia vonatkozik (HSM Lifetime Warranty). A kopásra ill. a szakszerűtlen kezelésből valamint harmadik személyek általi beavat-kozásokból eredő károsodásokra sem a jótállás, sem a garancia nem vonatkozik.

2 Biztonsági tudnivalókBesorolásBiztonsági tudni-valók

Magyarázat

FIGYEL-MEZTETÉS

A fi gyelmezteté-sek fi gyelmen kívül hagyásával veszé-lyezteti életét és testi épségét.

Figyelem A tudnivalók fi gyel-men kívül hagyása anyagi károkhoz vezethet.

A gép használatba vétele előtt olvassa el a kezelési útmutatót, őrizze meg későbbi használatra,

és adja tovább a későbbi felhasználóknak. Vegye fi gyelembe az iratmegsemmisítőn található valamennyi biztonsági megjegy-zést.

FIGYELMEZTETÉSVeszélyek gyermekek és más személyek számára!A gépet nem használhatják olyan személyek (beleértve a 14 év alatti gyermekeket is), akik korlátozott fi zikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel, illetve nem megfe-

lelő tapasztalattal és/vagy tudással rendel-keznek. Ez alól kivétel, ha egy biztonságért felelő személy felügyeli ezeket a személye-ket, vagy ha megkapták a készülék haszná-latához szükséges utasításokat. A gyerme-kekre felügyelni kell, hogy ne játszhassanak a készülékkel. Ne hagyja az iratmegsemmi-sítőt felügyelet nélkül bekapcsolva.

FIGYELMEZTETÉSSérülésveszély! Soha ne nyúljon a papíradagoló nyílásának résébe.Sérülésveszély behúzódás által!Ügyeljen arra, hogy hosszú haj, laza öltözék, nyakkendő, sál, nyak- és karlánc stb. ne kerüljön a papír-adagoló nyílásának közelébe. Ne semmisítsen meg a készülékben hurkolódásra hajlamos anyagot, pl. szalagot, zsineget, műanyag fóliát stb.

Égési sérülés veszélye! Ne hasz-náljon olyan tisztítószert vagy sűrített levegős szóróüveget, ame-lyek gyúlékony anyagot tartalmaz-nak, mert azok meggyulladhatnak.

A robusztus aprítókészülék tűzőgép- és gémkapcsokra érzéketlen.

Az iratmegsemmisítő kizárólag papírok megsemmisítésére alkalmas. Ezenkívül vágási módtól függően az alábbi tárgyak csekély mennyiségben megsemmisíthetők:Vágási méret (mm) 3,9 5,8Hitelkártyák ● ●

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 46: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

46 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011

magyar

FigyelemHelytelen használat okozta veszélyA készüléket kizárólag a „Rendeltetésszerű használat“ című fejezetben leírtak szerint használja.

FIGYELMEZTETÉSVeszélyes hálózati feszültség!A készülék helytelen használata áramütéshez vezethet.

– A hálózati csatlakozódugó csatlakoztatá-sa előtt ellenőrizze, hogy az elektromos hálózat feszültsége és frekvenciája meg-egyezik-e az adattábla adataival.

– Ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozó könnyen elérhető legyen.

– Kerülje víz iratmegsemmisítőbe történő bejutását. Ne merítse vízbe se a hálózati kábelt, se a hálózati csatlakozót.

– Ne érintse meg a hálózati csatlakozót nedves kézzel.

– A hálózati csatlakozót ne a kábelnél fog-va húzza ki a csatlakozóaljzatból, mindig a hálózati csatlakozót fogja meg.

– Csak száraz, beltéri helyiségekben hasz-nálja a készüléket. Soha ne használja nedves helyiségekben vagy esőben.

Rendszeresen ellenőrizze a készülék és a kábel sérülésmen-tességét. Kapcsolja ki az iratmeg-semmisítőt károsodás vagy nem üzemszerű működés, valamint át-helyezés vagy tisztítás esetén, és húzza ki a hálózati csatlakozót.

– Tartsa távol a készüléket, a hálóza-ti csatlakozót és a hálózati kábelt nyílt lángoktól és forró felületektől. A szellőző-nyílásoknak szabadon kell maradniuk, és az iratmegsemmisítőnek legalább 5 cm távolságra kell lennie a faltól vagy a búto-roktól.

Szervizmunkákat csak a HSM vevőszolgálata és szerződéses partnereink szerviztechnikusai végezhetnek.Vevőszolgálat címe; lásd 76. oldal

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 47: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 47

magyar

3 Áttekintés

4 A szállítmány tartalma

5 KezelésFIGYELMEZTETÉSA gép bekapcsolása előtt bizonyo-sodjon meg arról, hogy minden biztonsági tudnivaló fi gyelembe lett véve.

Az iratmegsemmisítő bekapcsolása• Nyomja meg a billenőkapcsolót . A billenőkapcsoló bereteszelődik. A kezelőtábla jelzője zöld fénnyel világít.

Papír megsemmisítése• Lapok maximális száma: lásd „Műszaki adatok”.

A start-stop-automatika automatikusan indítja az aprítókészüléket. A készülék behúzza a pa-pírt az aprítókészülékbe és ott megsemmisíti azt.

Az iratmegsemmisítő kikapcsolása• Nyomja meg a billenőkapcsolót .

A kapcsoló nulla-állásba ugrik.

• Iratmegsemmisítő, csatlakoztatásra kész állapotban, dobozba csomagolva

• 1 üveg (50 ml) különleges olaj az aprítóblokkhoz, (csak apró vágás esetén)

• Üzemeltetési útmutató

Tartozékok• Speciális aprítóblokk-olaj (250 ml)

cikkszám: 1.235.997.403Vevőszolgálat címe; lásd 76. oldal

1 2 3 4 5 6 7HSM GmbH + Co. KGAustrasse 1-988699 Frickingen / Germany

1 Aprítéktartály2 Vágófej3 Papíradagoló-nyílás4 Start-stop-automatika5 Biztonsági tudnivalók6 Billenőkapcsoló

: Be: Ki, visszahúzás

7 Adattábla

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 48: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

48 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011

magyar

6 HibaelhárításPapírtorlódás(egyszerre túl sok papír került a készülékbe).FigyelemA billenőkapcsolót soha ne működtesse váltakozva előre – hátra ( - ). Ezáltal megsérülhet az aprítókészülék.

• Nyomja meg és tartsa megnyom-va jelű oldalát. A készülék kitolja a papírt.

• Felezze meg a papírrakást.• Nyomja meg jelű oldalát.• Egymás után adagolja be a pa-

pírt.

FIGYELMEZTETÉSVeszélyes hálózati feszültség!Kapcsolja ki az iratmegsemmisítőt és húzza ki a hálózati csatlakozódu-gót.

A tisztítást csak puha kendővel és enyhén szappanos vízzel szabad végezni. Eközben nem kerülhet víz a berendezésbe.

7 Tisztítás és karbantartás

Megtelt az aprítéktartályFigyelemA megtelt aprítéktartályt feltétlenül ki kell ürí-teni, mert többszöri összenyomása esetén megsérülhet az aprítókészülék.

• Kb. 2 másodpercig nyomja a start-stop-automatika gombját.

• Nyomja meg jelű oldalát.• Ürítse ki az aprítéktartályt.

Megszakított az aprítéktartó érintkezője (csak apró vágás esetén)

Az iratmegsemmisítő lekapcsol.• Ellenőrizze, hogy jól tolták-e be

az aprítéktartót az alsó szekrény-részbe.

Más jellegű üzemzavarok esetén vevőszol-gálatunk értesítése előtt győződjön meg róla, hogy a motor nincs-e túlterhelve. Az iratmegsemmisítő újbóli használata előtt várjon körülbelül 15-20 percet, hogy a be-rendezés lehűljön.

8 Ártalmatlanítás / újrahasz-nosítás

Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékai még gyakran tartalmaznak értékes anyagokat, de részben olyan káros anyagokat is, amelyek a működés-hez és a biztonsághoz voltak szük-

ségesek. Helytelen ártalmatlanítás vagy kezelés esetén ezek az emberi szervezetre és a környezetre veszélyesek lehetnek. A berendezések hulladékait soha ne tegye a tovább már nem hasznosítható hulladékok közé. Vegye fi gyelembe az érvényes előírá-sokat; az elektromos és elektronikus beren-dezések hulladékainak visszaadása és hasznosítása céljából vegye igénybe a kijelölt gyűjtőhelyeket. A csomagolóanyago-kat is a környezetet nem károsító módon ártalmatlanítsa.

Olajozza meg az aprítókészüléket gyen-gülő aprítási teljesítmény és megnövekedett zaj esetén, illetve az aprítéktartály minden ürítésekor (csak apró vágás esetén):

• Fecskendezzen be speciális aprítóblokk-olajat a papíradagoló nyíláson keresztül egész szélességben.

• Működtesse a Start-Stop automatikát és futassa többször előre és hátra a vágó-művet papíradagolás nélkül ( - ). A papírpor és az apró szemcsék leoldódnak.

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 49: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 49

magyar

9 Műszaki adatokVágási mód Csíkra vágás Apróra vágás

Vágási méret (mm) 1,9 3,9 5,8 4 x 25

Biztonsági fokozat DIN 32757 – 1 3 2 2 3

Vágási teljesítmény* (lap) DIN A4 70 g/m2

80 g/m28 - 95 - 7

13-1510-12

16-1813-15

6 - 73 - 5

Súly 6,3 kg 6,8 kg

Munkaszélesség 225 mm

Vágási sebesség 60 mm/s

Hálózati csatlakozás 230 V, 50 Hz

Teljesítmény max. lapszámnál 150 W

Üzemmód Rövididejű üzemeltetés

Üzemidő 2 min

Állásidő 15 minÜzem közbeni környezeti feltételek:HőmérsékletRelatív páratartalomTenger feletti magasság

-10 °C ... +40 °Cmax. 90 %, nem lecsapódó

max. 2.000 mMéretek SZ x H x M (mm) 365 x 273 x 500

A gyűjtőtartály űrtartalma 25 l

Zajszint (üresjárat) 60 dB (A)

EG-Konformitási nyilatkozat

A HSM GmbH + Co. KG, D-88699 Frickingen, Austraße 1 - 9 (Németország) mint gyártó ezúton igazolja, hogy az alább jelölt gépHSM Classic 102.2 / Primo 1200 iratmegsemmisítő kialakítása és építésmódja alapján az általunk forgalomba hozott kivitelben az alább felsorolt EK-irányelvekben meg-határozott alapvető biztonsági és egészségügyi követelményeknek megfelel:Kisfeszültségre vonatkozó irányelv 2006 / 95 / EKElektromágneses összeférhetőségre vonatkozó irányelv, 2004 / 108 / EK

Alkalmazott szabványok és műszaki specifi kációk:• EN 13857:2008 • EN 55014-1:2006• EN 55014-2:1997 + A1:2001 • EN 61000-3-2:2006• EN 61000-3-3:2008 • EN 60950-1:2006 +A11:2009

Frickingen, 01.03.2010 Rolf Gasteier - műszaki vezető

* Az egy menetben vágni kívánt, hosszanti irányban bevezetett lapok (DIN A4, 70 g/m², ill. 80 g/m²) maximális száma. A megadott teljesítményadatok meghatározása új, olajozott vágómű és hideg motor mellett történik. A megadottnál alacsonyabb hálózati feszültség vagy eltérő hálózati frekvencia kisebb lapteljesítményt és nagyobb működési zajt okozhat. A papír minőségétől és tulajdonságaitól, valamint a bevezetés jellegétől függően a lapteljesítmény eltérhet. A 80 g/m²-es lapokra vonatkozó teljesítményadatok számítással meghatározott értékek.

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 50: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

50 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011

magyarВы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 51: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 51

română

1 Utilizarea conform destina-ţiei, garanţia producătorului

Examinaţi pe plăcuţa de fabricaţie de pe partea posterioară a aparatului, pentru ce lăţime de tăiere şi tensiune a reţelei este conceput distrugătorul dumneavoastră de documente şi respectaţi punctele referitoare la acestea din manualul de exploatare.

Perioada de garanţie acordată de produ-cător pentru distrugătorul de documente este de 2 ani. Pe toată durata de serviciu a aparatului este valabilă o garanţie pentru produs independentă de garanţia legală pentru axele de tăiere din oţel masiv ale distrugătoarelor de documente HSM (HSM Lifetime Warranty).Uzura, deteriorările pro-duse ca urmare a utilizării neconforme cu destinaţia, ca şi intervenţiile unei terţe părţi, nu fac obiectul garanţiei producătorului sau vânzătorului.

2 Indicaţii de securitateClasifi careaIndicaţie de secu-ritate

Explicaţie

AVERTI-ZARE

Ignorarea averti-zării poate avea ca urmări pericole pentru integritatea corporală şi pentru viaţă.

Atenţie Ignorarea indicaţiei poate provoca pre-judicii materiale.

Înainte de punerea în funcţiune a maşinii, citiţi manualul de exploa-tare păstraţi-l pentru utilizare ulteri-

oară şi predaţi-l noilor utilizatori atunci când înstrăinaţi maşina. Acordaţi atenţie tuturor indicaţiilor de securitate amplasate pe dis-trugătorul de documente.

AVERTIZAREPericole pentru copii şi alte persoane!Maşina nu are voie să fi e utilizată de persoane (inclusiv copii sub 14 ani) cu aptitudini fi zice, senzori-ale sau intelectuale limitate sau cu experienţă scăzută şi / sau cunoş-

tinţe defi citare, exceptând cazul în care ele sunt supravegheate de o persoană compe-tentă pentru siguranţa lor sau au primit de la aceasta dispoziţii privind folosirea apara-tului. Copiii trebuie supravegheaţi, pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul. Nu lăsaţi distrugătorul de documente să por-nească nesupravegheat.

AVERTIZAREPericol de accidentare!Nu introduceţi mâna niciodată în fanta de la deschiderea pentru intrarea hârtiei.Pericol de accidentare prin atragere în interior!Nu aduceţi părul lung, hainele largi, cravatele, fularele, lănţişoa-rele de gât şi mână etc. în zona deschiderii pentru intrarea hârtiei. Nu distrugeţi material care tinde să formeze ochiuri, de ex. benzi, şnururi, folie de plastic.

Pericol de arsuri!Nu utilizaţi substanţe de curăţare sau fl acoane de pulverizare sub presiune care conţin materiale infl amabile. Aceste subatanţe se pot aprinde.

Aparatul solid de tăiat nu este sensibil la agrafele de caiet sau de birou.

Distrugătorul de documente este destinat exclusiv distrugerii hârtiei. În funcţie de tipul de tăiere, se pot distruge în afară de aces-tea cantităţi mici din următoarele materiale:Lăţimea de tăiere (mm) 3,9 5,8Cărţi de credit ● ●

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 52: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

52 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011

română

AtenţiePericol datorită utilizării eronateUtilizaţi maşina exclusiv conform prescripţiilor din capitolul „Utilizarea conform destinaţiei“.

AVERTIZARETensiune de reţea periculoasă!Lucrul greşit cu maşina poate duce la electrocutare.

– Înainte de introducerea fi şei, verifi caţi dacă tensiunea şi frecvenţa reţelei dum-neavoastră coincid cu datele de pe plăcu-ţa de fabricaţie.

– Aveţi în vedere ca fi şa de reţea să fi e uşor accesibilă.

– Evitaţi ca apa să ajungă în distrugătorul de documente. Nu scufundaţi nici cablul de reţea, nici fi şa de reţea în apă.

– Nu apucaţi niciodată fi şa de reţea cu mâi-ni umede.

– Nu trageţi niciodată fi şa de reţea din priză de cablul de alimentare, ci apucaţi întot-deauna de fi şa de reţea.

– Folosiţi aparatul numai în încăperi usca-te. Nu îl utilizaţi niciodată în spaţii umede sau în ploaie.

Verifi caţi regulat dacă aparatul şi cablul au deteriorări. În cazul deteriorării sau al unei funcţionări incorecte, precum şi înainte de schimbarea locului sau la cură-ţare, deconectaţi distrugătorul de documente şi scoateţi fi şa de reţea.

– Ţineţi aparatul, fi şa de reţea şi cablul de reţea departe de surse deschise de foc şi de suprafeţe fi erbinţi. Fantele de aerisire trebuie să fi e libere şi trebuie respectată o distanţă de min. 5 cm faţă de perete sau de mobilă.

Efectuarea lucrărilor de service este permisă numai serviciului de asistenţă tehnică HSM şi tehnici-enilor de service.Pentru adresele serviciului de asistenţă tehnică, a se vedea pagina 76.

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 53: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 53

română

3 Vedere generală

4 Pachetul de livrare

5 UtilizareaAVERTIZAREÎnainte de pornirea maşinii, asigu-raţi-vă că toate indicaţiile de securi-tate au fost respectate.

Pornirea distrugătorului de documente• Apăsaţi comutatorul basculant . Comutatorul se fi xează. Distrugătorul de documente este pregătit de funcţionare.

Distrugerea hârtiei• Introduceţi hârtia care trebuie distrusă. Pentru numărul de foi admisibil, consulaţi Datele tehnice.

Sistemul automat Start-Stop porneşte automat aparatul de tăiat.

Hârtia este trasă în aparatul de tăiat şi distrusă.

Oprirea distrugătorului de documente• Apăsaţi intermitent comutatorul

basculant . Comutatorul sare în poziţia zero.

• Distrugător de documente pregătit de racordare, ambalat în cutie de carton

• 1 fl acon de ulei special pentru blocul de tăiere (50 ml), pentru aparatele cu tăiere în particule

• Manual de exploatare

Accesorii• Ulei special pentru blocul de tăiere (250 ml)

nr. comandă 1.235.997.403Pentru adresele serviciului de asistenţă teh-nică, a se vedea pagina 76.

1 2 3 4 5 6 7HSM GmbH + Co. KGAustrasse 1-988699 Frickingen / Germany

1 Recipient pentru material tăiat2 Cap de tăiat3 Deschidere pentru intrarea hârtiei4 Sistem automat Start-Stop5 Indicaţii de securitate6 Comutator basculant

: Pornit: Oprit, Mers înapoi

7 Plăcuţa de fabricaţie

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 54: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

54 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011

română

6 Remedierea avariilorBlocajul de hârtieAţi introdus prea multă hârtie dintr-odată.AtenţieNu conectaţi aparatul de tăiat alternativîna-inte - înapoi ( - ). Această manevră poa-te deteriora distrugătorul de documente.

• Apăsaţi comutatorul basculant . Hârtie este împinsă în afară.

• Împărţiţi în două stiva de hârtie.• Apăsaţi comutatorul basculant .• Introduceţi hârtia succesiv.

AVERTIZARETensiune de reţea periculoasă!Opriţi distrugătorul de documente şi scoateţi fi şa de reţea.

Curăţarea se poate face numai cu o cârpă moale şi cu o soluţie diluată de săpun. Pă-trunderea apei în aparat este interzisă.

7 Curăţarea şi întreţinerea curentă

Lubrifi aţi cu ulei aparatul de tăiat în cazul în care randamentul de tăiere scade, dacă apar zgo-mote sau după fi ecare golire a recipientului pen-tru material tăiat (numai la tăierea în particule):

• Pulveraţi în interior ulei special pentru blocul de tăiere, prin deschiderea de in-trare a hârtiei, pe întreaga lăţime.

• Acţionaţi sistemul automat Start-Stop şi lăsaţi să funcţioneze aparatul de tăiat fără a introduce hârtie, de mai multe ori, înain-te şi înapoi ( - ). Se desprind praf de hârtie şi particule.

Containerul pentru material tăiat este plinAtenţieGoliţi neapărat recipientul pentru material tăiat plin, deoarece, în cazul mai multor apăsări repetate, pot apărea disfuncţionali-tăţi ale aparatului de tăiat.

• Porniţi aparatul de tăiat aprox. 2 s, prin acţionarea sistemului automat Start-Stop.

• Opriţi distrugătorul de documen-te. Pentru aceasta, apăsaţi inter-mitent comutatorul basculant .

• Goliţi recipientul pentru material tăiat.

Contactul recipientului pentru materi-al tăiat este întrerupt (numai la tăierea în particule)

Distrugătorul de documente se opreşte.

• Verifi caţi dacă recipientul pentru material tăiat este montat corect în raftul de jos.

În cazul altor defecţiuni, înainte de înştiinţa-rea serviciului nostru de asistenţă tehnică, vă rugăm să verifi caţi dacă motorul a fost suprasolicitat. Înainte de repornire, lăsaţi distrugătorul de documente să se răcească aprox. 15 - 20 min.

8 Eliminarea ca deşeu / reci-clarea

Aparatele electrice şi electronice vechi conţin încă multe materiale valoroase, parţial însă şi substanţe nocive care au fost necesare pen-tru funcţionare şi securitate. În caz de eliminare ca deşeu sau mani-

pulare greşite, acestea pot deveni pericu-loase pentru sănătatea omului şi pentru mediu. Nu depuneţi niciodată aparatele vechi la gunoiul menajer. Respectaţi pre-scripţiile actuale în vigoare şi folosiţi centre-le de colectare pentru returnarea şi valorifi -carea aparatelor electrice şi electronice vechi. Depuneţi şi toate materialele ambala-jului la un centru de preluare care respectă prescripţiile de mediu.

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 55: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 55

română

9 Date tehniceTip de tăiere Tăiere în fâşii Tăiere în particule

Dimensiunea de tăiere (mm) 1,9 3,9 5,8 4 x 25

Treapta de siguranţă DIN 32757 – 1 3 2 2 3

Capacitatea de tăiere* (foi) DIN A4 70 g/m2

80 g/m28 - 95 - 7

13-1510-12

16-1813-15

6 - 73 - 5

Masa 6,3 kg 6,8 kg

Lăţimea de lucru 225 mm

Viteza de tăiere 60 mm/s

Racord 230 V, 50 Hz

Puterea la nr. max. de foi 150 W

Regimul funcţional Regim de scurtă durată

Timp de funcţionare 2 min

Timp de repaus 15 minCondiţii ambiante în funcţiune:TemperaturaUmiditatea relativă a aeruluiAltitudinea peste nivelul mării

-10 °C până la +40 °Cmax. 90 %, fără formare de condens

max. 2.000 mDimensiuni L x l x H (mm) 365 x 273 x 500

Volumul recipientului de colectare 25 l

Nivelul sonor (mers în gol) 60 dB (A)

Declaraţia de conformitate CE

Producătorul HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, D-88699 Frickingen declară prin prezenta că maşina menţionată în continuareDistrugător de documente HSM Classic 102.2 / Primo 1200 corespunde pe baza concepţiei şi variantei sale constructive, precum şi în varianta pusă de noi în circulaţie, cerinţelor de securitate şi sănătate care stau la baza directivelor CE:Directiva privind aparatele de joasă tensiune 2006 / 95 / CEDirectiva privind compatibilitatea electromagnetică 2004 / 108 / CE

Norme aplicate şi specifi caţii tehnice:• EN 13857:2008 • EN 55014-1:2006• EN 55014-2:1997 + A1:2001 • EN 61000-3-2:2006• EN 61000-3-3:2008 • EN 60950-1:2006 +A11:2009

Frickingen, 01.03.2010 Rolf Gasteier - Director tehnic

* Numărul max. de foi (DIN A4, 70 g/m² resp. 80 g/m²), alimentate longitudinal, care sunt mărunţite într-un proces de trecere. Determinarea datelor de randament indicate se realizează cu un aparat de tăiere nou şi lubrifi at şi cu motorul rece. O tensiune de reţea mai scăzută sau altă frecvenţă a reţelei decât cea indicată pot diminua capacitatea de tăiere şi pot produce zgomote mari în funcţionare. În funcţie de structura şi de proprietăţile hârtiei şi de tipul introducerii, ca-pacitatea de tăiere poate să difere. Datele de randament pentru gramajul de 80 g/m² sunt valori determinate din calcul.

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 56: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

56 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011

românăВы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 57: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 57

български

1 Използване по предназна-чение, гаранция

Проверете на фабричната табелка на об-ратната страна на уреда, за каква ширина на рязане и мрежово напрежение е пред-видена Вашата машина за унищожаване на документи и съблюдавайте съответни-те точки от инструкцията за експлоатация.

Машината за унищожаване на документи има гаранционен срок от 2 години. Важи независима от отговорността за недос-татъци гаранция за стоманените режещи валци HSM на машините за унищожава-не на документи по време на целия срок на експлоатация на уреда. (HSM Lifetime Warranty). Износване, щети от използва-не не по предназначение както и интер-венции от трети лица не се покриват от гаранцията.

2 Указания за безопасностКласификацияУказание за безо-пасност

Обяснение

ПРЕДУ-ПРЕЖДЕ-НИЕ

Несъблюдаването на предупрежде-нието може до доведе до щети за здравето и живота.

Внимание Несъблюдаването на указанието може да причини материални щети.

Преди пускане в експлоатация на машината прочетете инструк-цията за експлоатация, съхране-

те я за бъдещо използване и я предайте на бъдещите ползващи. Съблюдавайте всички поставени върху машината за унищожаване на документи указания за безопасност.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОпасности за деца и други лица!Машината не трябва да се из-ползва от лица (включително деца под 14 години) с ограни-чени психически, сензорни или умствени способности или липса

на опит и/или познание, освен, ако са под надзора на отговарящо за тяхната сигурност лице или са получили указания от него, как да използват уреда. Децата трябва да се наблюдават да не играят с уреда. Не оставяйте включена машината за унищожаване на документи без над-зор.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОпасност от нараняване!В никакъв случай не пъхайте ръка в отвора за подаване на хартия.Опасност от нараняване чрез поемане на ръката!Дълга коса, свободни дрехи, вратовръзки, шалове, колиета и гривни пазете далеч от отвора за подаване на хартия. Не уни-щожавайте материали, склони към завързване, например, лен-ти, шнурове, пластмасово фо-лио.

Опасност от изгаряне!Не използвайте почистващи средства или спрейове, съдържа-щи запалителни вещества. Тези вещества могат да се запалят.

Здравият режещ инструмент е нечувстви-телен към кламери и телбод.

Машината за унищожаване на документи е предназначена само за унищожаване на хартия. В зависимост от вида на ряза-не могат да унищожават в малки количе-ства и следните материали:Ширина на рязане (mm) 3,9 5,8Кредитни карти ● ●

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 58: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

58 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011

български

ВниманиеОпасност от неправилно използванеИзползвайте машината само в съответ-ствие с изискванията на глава „Използва-не по предназначение“.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОпасно мрежово напрежение. Неправилното използване на машината може да доведе до електрически токов удар.

– Преди включване на щепсела се убе-дете, че напрежението и честотата на Вашата електрическа мрежа отговарят на данните от фирмената табелка.

– Внимавайте щепселът да е лесно достъпен.– Внимавайте да не попадне вода в ма-шината за унищожаване на докумен-ти. Не потапяйте мрежовия кабел или щекера във вода.

– Не пипайте никога щекера с влажни ръце.– Никога не дърпайте щекера за кабела от контакта, хващайте винаги за щекера.

– Използвайте уреда само в сухи въ-трешни помещения. Не го използвайте във влажни помещения или под дъжда.

Редовно проверявайте уреда и кабела за щети. При повреда или неправилно функционира-не както и преди преместване или почистване изключете машината за унищожаване на документи и извадете щепсела.

– Дръжте уреда, щекера и мрежовия кабел далеч от открит огън и горещи повърхности. Вентилационните отвори трябва да са свободни и да са на раз-стояние от стени или от мебели най-малко 5 cm.

Сервизното обслужване трябва да се извършва само от служ-бата за работа с клиенти на фирма HSM и от сервизните техници на нашите търговски партньори.Адреси на служби за работа с клиенти виж на страница 76.

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 59: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 59

български

3 Обзор

4 Комплект на доставка

5 ОбслужванеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПреди включване на машината се убедете, дали са взети под внимание всички указания за безопасност.

Включване на машината за унищо-жаване на документи

• Натиснете превключвателя . Превключвателят се фиксира. Машината за унищожаване на документи е готова за работа.

Унищожаване на хартия• Подайте хартията за уни-щожаване. Допустим брой листи виж Технически данни.

Автоматиката за спиране/пускане включва автоматич-но режещия инструмент.

Хартията се подава към режещия инструмент и се унищожава.

Изключване на машината за унищо-жаване на документи

• Докоснете леко превключвателя . Превключвателят се поставя на нула.

• Машината за унищожаване на документи е опакована в картон, готова за свързване

• 1 шише специално масло за режещия блок (50 ml) за уреди с рязане на частици

• Инструкция за експлоатация

Принадлежности• Специално масло за режещия блок

(250 ml), кат. номер 1.235.997.403Адреси на служби за работа с клиенти виж на страница 76.

1 2 3 4 5 6 7HSM GmbH + Co. KGAustrasse 1-988699 Frickingen / Germany

1 Резервоар за събиране на унищоже-ния материал

2 Режеща глава3 Отвор за подаване на хартия4 Автоматика за спиране/пускане5 Указания за безопасност6 Превключвател

: Вкл: Изкл, ход назад

7 Фирмена табелкаild

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 60: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

60 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011

български

6 Отстраняване на смущенияЗадръстване на хартияПъхнали сте наведнъж прекалено много хартия.Внимание Не включвайте режещия инструмент на смени напред - назад ( - ). С това можете да повредите машината за унищожаване на документи.

• Натиснете превключвателя . Хартията се избутва навън.

• Намалете наполовина купчина-та хартия.

• Натиснете превключвателя .• Пъхайте хартията една след друга.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОпасно мрежово напрежение.Изключете машината за унищо-жаване на документи и извадете щепсела.

Почиствайте само с мека кърпа и слаб сапунен разтвор. При това не трябва да прониква вода в уреда.

7 Почистване и техническа поддръжка

Смазвайте режещия инструмент при намаля-ване на капацитета на рязане, поява на шумове или след всяко

изпразване на резервоара за събиране на унищожения материал (само при ряза-не на частици):• Пръснете специално масло за реже-щия блок през отвора за подаване на хартия по цялата ширина.

• Задействайте автоматиката за спира-не/пускане и пуснете режещия инстру-мент да работи напред назад без хар-тия ( - ). Освобождава се хартиен прах и частици.

Пълен резервоар за събиране на унищожения материалВнимание Изпразнете незабавно пълния резервоар за събиране на унищожения мате-риал, тъй като при многократно натискане може да се повреди режещият инструмент.

• Включете режещия инструмент за около 2 s като задействате ав-томатиката за спиране/пускане.

• Изключете машината за унищо-жаване на документи. Докосне-те леко превключвателя .

• Изпразнете резервоара за съби-ране на унищожения материал.

Прекъснат контакт на резервоара за събиране на унищожения материал (само при рязане на частици)

Машината за унищожаване на документи се изключва.

• Проверете, дали резервоарът за събиране на унищожения материал е поставен правилно в долния шкаф.

При други смущения проверете, преди да се обърнете към нашата служба за рабо-та с клиенти, дали не е бил претоварен двигателят. Преди ново пускане оставете машината за унищожаване на документи да се охлади около 15 - 20 min.

8 Изхвърляне / РециклиранеСтарите електрически и елек-тронни уреди съдържат често пъти ценни материали, но и също вредни вещества, които са били необходими за функцията и безопасността. При неправил-

но изхвърляне или боравене те могат да са опасни за човешкото здраве и за окол-ната среда. Старите уреди не трябва да се изхвърлят заедно с останалия боклук. Съблюдавайте актуалните валидни раз-поредби и използвайте пунктовете за събиране на отпадъци за предаване и рециклиране на електрически и елек-тронни стари уреди. Изхвърляйте и всич-ки опаковъчни материали съобразно с околната среда.

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 61: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 61

български

9 Технически данниВид на рязане Рязане на ленти Рязане на частици

Големина на изрезките (mm) 1,9 3,9 5,8 4 x 25

Клас на безопасност DIN 32757 – 1 3 2 2 3

Капацитет на рязане* (лист) 70 g/m2

DIN A4 80 g/m28 - 95 - 7

13-1510-12

16-1813-15

6 - 73 - 5

Тегло 6,3 kg 6,8 kg

Работна ширина 225 mm

Скорост на рязане 60 mm/s

Свързване 230 V, 50 Hz

Мощност при макс. брой листи 150 W

Работен режим Кратковременен режим на работа

Време на работа 2 min

Време на покой 15 minУсловия на околната среда при работа:ТемператураОтносителна влажност на въздухаВисочина над морското равнище

-10 °C до +40 °Cмакс. 90 %, некондензираща

макс. 2.000 mРазмери Ш x Д x В (mm) 365 x 273 x 500

Обем на резервоара за събиране 25 l

Ниво на шум (празен ход) 60 dB (A)

Декларация за съответствие на ЕО

Производителят HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, D-88699 Frickingen декларира, че упомената по-долу машинаМашина за унищожаване на документи HSM Classic 102.2 / Primo 1200 отговаря въз основа на концепцията и конструкцията си в пуснатия от нас за продажба модел на основните изисквания за безопасност и здравеопазване на дадените по-долу директиви на ЕО:Директива за ниско напрежение 2006 / 95 / ЕОДиректива за електромагнитна съвместимост 2004 / 108 / ЕО

Приложени норми и технически спецификации:• EN 13857:2008 • EN 55014-1:2006• EN 55014-2:1997 + A1:2001 • EN 61000-3-2:2006• EN 61000-3-3:2008 • EN 60950-1:2006 +A11:2009

Frickingen, 01.03.2010 Rolf Gasteier - Технически ръководител

* Макс. брой листи (DIN A4, 70 g/m² или 80 g/m²), подадени надлъжно, които могат да се нарежат с едно пус-кане. Дадените данни за производителността са определят с нов, смазан режещ инструмент и студен двига-тел. По-слабо мрежово напрежение или друга честота на мрежата от дадената може да доведе до по-ниска производителност на рязане на листите или до повече шумове при работа. Производителността на рязане на листите може да е различна в зависимост от структурата и качествата на хартията и в зависимост от вида на въведеното. Данните за производителността в 80 g/m² са стойности, получени чрез пресмятане.

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 62: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

62 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011

българскиВы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 63: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 63

ελληνικά

1 Ενδεδειγμένη χρήση, παροχή εγγύησης

Στην ετικέτα τύπου στην πίσω πλευρά της συσκευής θα βρείτε το πλάτος κοπής και την ηλεκτρική τάση με την οποία λειτουργεί ο καταστροφέας εγγράφων. Τηρείτε τις αντί-στοιχες οδηγίες του εγχειριδίου λειτουργίας.

Η εγγύηση για τον καταστροφέα εγγρά-φων διαρκεί 2 χρόνια. Ανεξάρτητα από την ευθύνη εγγύησης ισχύει μια εγγύηση για συμπαγείς χαλύβδινους άξονες κοπής HSM των καταστροφέων για τη συνολική διάρκεια ζωής της συσκευής (HSM Lifetime Warranty). Η φθορά τριβής, οι ζημιές από κακό χειρισμό, η φυσιολογική φθορά καθώς και οι ζημιές από ξένες επεμβάσεις δεν κα-λύπτονται από την εγγύηση.

2 Υποδείξεις ασφαλείαςΤαξινόμησηΥπόδειξη ασφαλείας Επεξήγηση ΠΡΟΕΙΔΟ-

ΠΟΙΗΣΗΗ μη τήρηση της προειδοποίησης μπορεί να συνε-πάγεται ακόμη και σοβαρούς τραυματι-σμούς.

ΠΡΟΣΟΧΗ Η μη τήρηση της υπόδειξης μπορεί να συνεπάγεται υλικές ζημιές.

Πριν από την έναρξη λειτουργίας του μηχανήματος μελετήστε το εγχειρίδιο με τις οδηγίες λειτουργί-ες. Φυλάξτε το για μελλοντική

χρήση και παραδώστε το σε τυχόν μελλοντι-κούς χρήστες. Τηρείτε τις υποδείξεις ασφα-λείας του καταστροφέα εγγράφων.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνοι για παιδιά και για άλλα άτομα!Το μηχάνημα δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από άτομα με περιορισμένες φυσικές, κινητικές ή νοητικές ικανότητες (ούτε από παιδιά κάτω των 14 ετών), ούτε και

από άτομα χωρίς σχετική εμπειρία ή γνώ-σεις, εκτός εάν αυτά τα άτομα επιτηρούνται από ένα άτομο που είναι υπεύθυνο για την ασφάλεια ή εάν έχουν λάβει οδηγίες από αυτό για τον τρόπο χρήσης της συσκευής. Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται ώστε να είστε σίγουροι πως δεν παίζουν με τη συ-σκευή. Μην αφήνετε τη συσκευή ενεργοποι-ημένη όταν αυτή δεν επιτηρείται.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος τραυματισμού!Μη βάζετε ποτέ τα χέρια σας στις σχισμές εισόδου του χαρτιού.Κίνδυνος εγκαυμάτων!Μην χρησιμοποιείτε μέσα καθαρισμού ή φιάλες πεπιεσμένου αέρα, που πε-ριέχουν εύφλεκτα υλικά, διότι αυτές οι ουσίες μπορούν να αναφλεγούν.

Ο ανθεκτικός κοπτικός μηχανισμός δεν επη-ρεάζεται από συνδετήρες και σύρματα συρ-ραπτικών.

Ο καταστροφέας εγγράφων προορίζεται αποκλειστικά για την καταστροφή χαρτιού. Ανάλογα με το είδος κοπής μπορούν επίσης να καταστραφούν μικρές ποσότητες των ακόλουθων υλικών:Μέγεθος κοπής (mm) 3,9 5,8Πιστωτικές κάρτες ● ●

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 64: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

64 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011

ελληνικά

Κίνδυνος τραυματισμού από μάγγωμα!Στην περιοχή του ανοίγματος εισό-δου δεν επιτρέπονται τα μακριά μαλλιά, τα φαρδιά ρούχα, οι γρα-

βάτες, τα κασκόλ, οι αλυσίδες λαιμού και καρπού κλπ. Μην βάζετε μέσα στη συσκευή υλικά τα οποία έχουν την τάση να σχηματί-ζουν θηλειές π.χ. ταινές, πλαστικές διαφά-νειες κλπ.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΕπικίνδυνη ηλεκτρική τάση! Από την εσφαλμένη μεταχείριση της συσκευής μπορεί να προκλη-θεί ηλεκτροπληξία.

– Πριν από τη σύνδεση του φις στην πρίζα ελέγξτε αν η τάση και η συχνότητα του ηλεκτρικού ρεύματος συμφωνούν με τα στοιχεία στην πινακίδα της συσκευής.

– Ο ρευματολήπτης σύνδεσης στην πρίζα πρέπει να είναι εύκολα προσιτός.

– Μέσα στη συσκευή δεν επιτρέπεται να χυθεί νερό. Μη βυθίζετε ούτε το καλώδιο ούτε το ρευματολήπτη μέσα σε νερό.

– Ποτέ μην πιάνετε το ρευματολήπτη καλω-δίου με υγρά χέρια.

– Ποτέ μην αποσυνδέετε το ρευματολήπτη από την πρίζα τραβώντας το καλώδιο. Πρέπει να πιάνετε μόνο από το ρευματο-λήπτη.

– Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε ξη-ρούς εσωτερικούς χώρους. Ποτέ μη λει-τουργείτε τη συσκευή σε υγρούς χώρους ή στη βροχή.

Ελέγχετε τακτικά τη συσκευή και το καλώδιο για φθορές. Σε περί-πτωση ζημιάς ή προβληματικής λειτουργίας καθώς και πριν με-τακινήσετε ή καθαρίσετε τη συ-σκευή, απενεργοποιήστε την και αποσυνδέστε το ρευματολήπτη.

– Κρατάτε τη συσκευή, το ρευματολήπτη και το καλώδιο μακριά από ανοικτές εστί-ες και καυτές επιφάνειες. Τα ανοίγματα αερισμού πρέπει να είναι ανοικτά και να

υπάρχει απόσταση από τον τοίχο ή τα έπιπλα τουλάχιστον 5 cm.

Οι εργασίες συντήρησης επιτρέ-πεται να διεξάγονται μόνο από την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της HSM και τους τεχνι-κούς συντήρησης των συμβαλλό-μενων συνεταίρων μας.Οι διευθύνσεις εξυπηρέτησης πελατών δίνονται στη σελίδα 76.

ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος από λάθος χρήσηΧρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σύμφωνα με τις οδηγίες του κεφαλαίου „Ενδεδειγμένη χρήση“.

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 65: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 65

ελληνικά

3 Συνοπτικά

4 Περιεχόμενα συσκευασίας

5 ΧειρισμόςΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΠριν από την ενεργοποίηση του μηχανήματος βεβαιωθείτε πως τηρούνται όλες οι οδηγίες ασφα-λείας.

Ενεργοποίηση της συσκευής• Πιέστε το διακόπτη . Ο διακόπτης ασφαλίζει. Ο καταστροφέας εγγράφων είναι σε ετοιμότητα.

Καταστροφή χαρτιών• Μέγιστος αριθμός φύλλων βλέπε «Τεχνικά στοιχεία»

Ο κοπτικός μηχανισμός ξεκι-νά και σταματά αυτόματα.

Το χαρτί τραβιέται μέσα στον κοπτικό μηχανισμό και κατα-στρέφεται.

Απενεργοποίηση της συσκευής• Πιέστε ελαφρά το διακόπτη .

Ο διακόπτης επανέρχεται στην αρχική θέση.

• Καταστροφέας εγγράφων έτοιμος για σύνδεση συσκευασμένος σε κούτα

• 1 φιάλη με ειδικό λάδι του μπλοκ κοπής (50 ml) για συσκευές με κοπή σωματιδίων

• Οδηγίες λειτουργίας

Παρελκόμενα• Ειδικό λάδι για το μπλοκ κοπής (250 ml)κωδικός παραγγελίας 1.235.997.403

Οι διευθύνσεις εξυπηρέτησης πελατών δίνο-νται στη σελίδα 76.

1 2 3 4 5 6 7HSM GmbH + Co. KGAustrasse 1-988699 Frickingen / Germany

1 Δοχείο συγκέντρωσης2 Κεφαλή κοπής3 Άνοιγμα εισαγωγής χαριού4 Αυτόματη έναρξη-διακοπή5 Υποδείξεις ασφαλείας6 Διακόπτης

: Ενεργό: Ανενεργό, επιστροφή

7 Πινακίδα τύπου

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 66: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

66 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011

ελληνικά

6 Αντιμετώπιση προβλημάτωνΣυμφόρηση χαρτιώνΒάλατε ταυτόχρονα πολλά χαρτιά.ΠΡΟΣΟΧΗΜην ενεργοποιείτε το κοπτικό μηχανισμό εναλλάξ προς τα εμπρός - προς τα πίσω ( - ). Ο κοπτικός μηχανισμός μπορεί έτσι να χαλάσει.

• Πιέστε το διακόπτη . Το χαρτί βγαίνει πάλι έξω.

• Μειώστε την ποσότητα χαρτιού.• Πιέστε το διακόπτη .• Βάλτε μέσα τα χαρτιά διαδοχικά.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΕπικίνδυνη ηλεκτρική τάση!Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε το φίς από την πρίζα.

Ο καθαρισμός πρέπει να γίνεται μόνο με ένα μαλακό πανί και με λίγη σαπουνάδα. Ταυτόχρονα δεν επιτρέπεται η εισχώρηση νερού στη συσκευή.

7 Καθαρισμός και συντήρηση

Λιπαίνετε τον κοπτικό μηχανισμό όταν μειωθεί η απόδοση κοπής, δημι-ουργούνται θόρυβοι ή μετά από κάθε άδειασμα του δοχείου κομμένων τεμαχίων (μόνο για κοπή τεμαχίου):

• Μέσα από το άνοιγμα εισόδου του χαρ-τιού ψεκάστε ειδικό λάδι στο μπλοκ κοπής καθόλο το πλάτος

• Χωρίς εισαγωγή χαρτιού πιέστε το πλη-κτρο αυτόματης εκκίνησης-διακοπής πολλές φορές ώστε να κινηθεί προς τα εμπρός και προς τα πίσω ( - ). Η χαρτόσκονη και τα σωματίδια ξεκολ-λούν και φεύγουν.

Γεμάτο δοχείο κοπήςΠΡΟΣΟΧΗΠρέπει να αδειάζετε αμέσως το γεμάτο δο-χείο διότι από τη συνέχιση της χρήσης μπο-ρεί να παρουσιαστούν λειτουργικές βλάβες στο κοπτικό μηχανισμό.

• Πιέστε περίπου 2 δευτερόλεπτα το αυτόματο σύστημα έναρξης-στοπ.

• Απενεργοποιήστε το καταστροφέα εγγράφων. Για το σκοπό αυτό πιέ-στε το διακόπτη .

• Αδειάστε το δοχείο

Επαφή δοχείου κοπής διακόπηκε (Κοπή τεμαχίου)

Ο καταστροφέας εγγράφων απε-νεργοποιείται.

• Ελέγξτε εάν το δοχείο κοπής έχει τοποθετηθεί σωστά στο κάτω ντουλάπι.

Σε περίπτωση άλλης βλάβης, πριν να ειδο-ποιήσετε το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών παρακαλείσθε να ελέγξετε εάν το μοτέρ έχει ζεσταθεί. Πριν θέσετε τον καταστροφέα εγγράφων πάλι σε λειτουργία αφήστε τον να κρυώσει για περίπου 15 - 20 λεπτά.

8 Απόρριψη / ΑνακύκλωσηΟι παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρο-νικές συσκευές περιέχουν διάφορα πολύτιμα υλικά, αλλά και επικίνδυ-νες ουσίες, που είναι απαραίτητες για τη λειτουργία και την ασφάλεια. Αν γίνει λανθασμένη απόρριψη ή

μεταχείριση, αυτές οι ουσίες μπορεί να είναι επικίνδυνες για την υγεία και το περιβάλλον. Ποτέ μην πετάτε τις παλιές συσκευές στα απορρίμματα. Τηρείτε τους ισχύοντες κανο-νισμούς και χρησιμοποιείτε τα σημεία συλ-λογής για την επιστροφή και ανακύκλωση των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών παλιών συσκευών. Επίσης και όλα τα υλικά συσκευ-ασία πρέπει να απορρίπτονται με σεβασμό προς το περιβάλλον.

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 67: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 67

ελληνικά

9 Τεχνικά στοιχείαΕίδος κοπής Λωρίδες Κοπή τεμαχίου

Μέγεθος κοπής (mm) 1,9 3,9 5,8 4 x 25

Βαθμός ασφαλείας DIN 32757 – 1 3 2 2 3

Απόδοση κοπής* (φύλλα) DIN A4 70 g/m2

80 g/m28 - 95 - 7

13-1510-12

16-1813-15

6 - 73 - 5

Βάρος 6,3 kg 6,8 kg

Πλάτος εργασίας 225 mm

Ταχύτητα κοπής 60 mm/s

Σύνδεση 230 V, 50 Hz

Μέγιστη ισχύς για μέγιστο αριθμό φύλλων 150 W

Τρόπος λειτουργίας Σύντομη λειτουργία

Χρόνος λειτουργίας 2 min

Χρόνος ηρεμίας 15 minΣυνθήκες περιβάλλοντος σε λειτουργία:ΘερμοκρασίαΣχετική υγρασίαΥψόμετρο (NN)

-10 °C έως +40 °Cmax. 90 %, χωρίς συμπύκνωση

max. 2.000 mΔιαστάσεις ΠxΥxΒ (mm) 365 x 273 x 500

Όγκος του δοχείου συλλογής 25 l

Εκπομπή θορύβου (λειτουργία χωρίς φορτίο) 60 dB (A)

Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ

Ο κατασκευαστής HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, D-88699 Frickingen δηλώνει με την παρούσα δήλωση πως το παρακάτω αναφερόμενο μηχάνημαΚαταστροφέας εγγράφων HSM Classic 102.2 / Primo 1200 ένεκα του σχεδιασμού και του τρόπου κατασκευής του, στο τύπο που διατίθεται στην αγορά, ανταποκρίνεται στις βασι-κές απαιτήσεις ασφαλείας και υγείας των παρακάτω αναφερόμενων οδηγιών ΕΕ:Οδηγία περί Χαμηλής Τάσης 2006 / 95 / EΚΟδηγία ΗΜΣ 2004 / 108 / EΚ

Εφαρμοσμένα πρότυπα και τεχνικές προδιαγραφές:• EN 13857:2008 • EN 55014-1:2006• EN 55014-2:1997 + A1:2001 • EN 61000-3-2:2006• EN 61000-3-3:2008 • EN 60950-1:2006 +A11:2009

Frickingen, 01.03.2010 Rolf Gasteier - Τεχνικός Διευθυντής

* Ο μέγιστος αριθμός φύλλων (DIN A4, 70 g/m² ή 80 g/m²), τροφοδοσία κατά μήκος, που μπορούν να τεμαχιστούν σε μία δόση. Ο προσδιορισμός των αναφερόμενων στοιχείων ισχύος γίνεται με καινούργιο, λαδωμένο μηχανισμό κοπής και με ψυχρό μοτέρ. Μια πιο αδύνατη ηλεκτρική τάση ή μια άλλη συχνότητα από ότι αναγράφεται μπορεί να οδηγή-σει σε πιο χαμηλή απόδοση φύλλων και σε μεγαλύτερο θόρυβο λειτουργίας. Ανάλογα με τη δομή και τις ιδιότητες του χαρτιού καθώς και το είδος τροφοδοσίας η απόδοση φύλλων μπορεί να διαφέρει. Τα στοιχεία απόδοσης σε 80 g/m² αποτελούν υπολογισμένες τιμές.

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 68: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

68 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011

ελληνικάВы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 69: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 69

türkçe

1 Maksadına uygun kullanım, garanti

Cihazın arka yüzündeki tip etiketine baka-rak, evrak imha makinenizin hangi kesme genişliğine ve şebeke gerilimine uygun ol-duğunu tespit edin ve işletme kılavuzundaki ilgili maddelere dikkat edin.

Evrak imha makinesinin garanti süresi 2 yıl-dır. Evrak imha makinesinin HSM som çelik bıçak merdaneleri için verilen teminatın dışında tüm servis ömrü boyunca bir garanti geçerlidir (HSM Lifetime Warranty). Aşın-ma, yanlış kullanım sonucu oluşan hasarlar ve üçüncü kişiler tarafından içi açıldığında, verdiğimiz garanti geçersizdir.

2 Güvenlik uyarılarSınıfl andırmaEmniyet uyarısı Açıklama UYARI İkazın dikkate alın-

maması yaralanma ve can kaybı tehli-kesi oluşturabilir.

İkaz Uyarıya uyulmaması cihazda hasarlar oluşturabilir.

Makineyi devreye almadan önce, bu kullanım kılavuzunu okuyun, ileride kullanmak üzere saklayın

ve makineyi başkasına verdiğinizde, yeni kullanıcıya bu kılavuz ile birlikte verin. Evrak imha makinesinin üzerinde bulunan güvenlik uyarılarına uyun.

UYARIÇocuklar ve diğer insanlar için tehlike!Bu makine, 14 yaşın altındaki çocuklar da dahil olmak üzere, fi ziksel, duyusal ve ruhsal özür-lü veya bilgi ve/veya deneyim eksikliği olan insanlar tarafından

kullanılmamalıdır, bu kişilerin bakımından sorumlu kişilerin denetimi altında veya onla-rın talimatları doğrultusunda kullanabilirler. Çocuklar gözetim altında tutularak cihazla oynamaları önlenmelidir. Evrak imha ma-kinesini gözetimsiz olarak çalışır durumda bırakmayın.

UYARIYaralanma tehlikesi!Elinizi kesinlikle kağıt besleme açıklığına sokmayınız.Yaralanma tehlikesi İçeriye çe-kerek!Uzun saçlar, bol elbiseler, kravat-lar, atkılar ve bilezikler vb. kağıt besleme açıklığının yakınına geti-rilmemelidir. Düğüm oluşturabile-cek bant, ip, plastik folyo gibi mal-zemeler kullanmayınız.

Yanma tehlikesi!İçerisinde yanıcı maddeler bulu-nan deterjan veya basınçlı hava sprey kutuları kullanmayın. Bu maddeler tutuşabilir.

Dayanıklı kesme mekanizması zımbalara ve ataşlara karşı dayanıklıdır.

Bu evrak imha makinesi sadece kağıt imha etmek için tasrlanmıştır. Kesim tipine göre, aşağıdaki mlzemelerden de az bir miktarı imha edilebilir:Kesim genişliği (mm) 3,9 5,8Kredi kartları ● ●

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 70: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

70 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011

türkçe

UYARITehlikeli şebeke gerilimi!Makinenin yanlış kullanılması elektrik şokuna sebep olabilir.

– Şebeke fi şini takmadan önce, elektrik şebekenizin geriliminin ve frekansının tip etiketi üzerindeki bilgilerle aynı olmasına dikkat edin.

– Şebeke fi şine kolay erişilmesine dikkat edin.

– Evrak imha makinesinin içine su girme-melidir. Şebeke kablosunu ve fi şini suya batırmayınız.

– Şebeke fi şine ıslak ellerle dokunmayınız.– Şebeke fi şini prizden çekerken kablodan

tutmayınız, daima fi şi tutarak çekiniz.– Cihazı sadece kuru iç mekanlarda kul-

lanınız. Nemli mekanlarda veya yağmur altına kesinlikle kullanmayınız.

Cihazda ve kablosunda düzenli hasar kontrolü yapınız. Evrak imha makinesini, hasarlı durum-da ise veya düzgün çalışmıyorsa, ya da yerini değiştirirken veya temizlerken kapatın ve şebeke fi şini çekin.

– Cihazı, şebeke fi şini ve şebeke kablo-sunu açık ateşten ve sıcak yüzeylerden uzak tutunuz. Havalandırma menfezleri-nin önleri kapatılmamalı ve duvara veya mobilyalara 5 cm mesafe bırakılmalıdır.

Servis çalışmaları sadece yetkili HSM servisleri veya sözleşmeli olduğumuz fi rmaların servis tek-nisyenleri tarafından yapılmalıdır.Müşteri hizmeti adresleri için, bkz. sayfa 76.

İkazHatalı kullanımdan kaynaklanan tehlikeBu makine sadece „Amacına Uygun Kulla-nım“ bölümünde verilen bilgilere göre kulla-nılmalıdır.

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 71: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 71

türkçe

3 Genel bakış

4 Teslimat içeriği

5 KullanılmasıUYARIMakineyi çalıştırmadan önce, tüm güvenlik uyarılarına dikkat edildiğin-den emin olun.

Evrak imha makinesinin çalıştırılması• Anahtara basın. Anahtar yerine oturur. Evrak imha makinesi kullanıma hazırdır.

Kağıt imhası• İmha edilecek kağıdı içeriye sürün. İzin verilen yaprak sayı-cı için teknik bilgilere bakınız

Start-Stop otomatiği kes-me tertibatını otomatik olarak çalıştırır. Kağıt keme düzeni tara-fından içeriye çekilir ve imha edilir.

Evrak imha makinesinin kapatılması• Anahtara dokunun.

Anahtar sıfır konumuna atlar.

• Evrak imha makinesi, bağlantıya hazır olarak bir karton içerisinde

• 1 şişe özel kesme bloğu yağı (50 ml), partikül kesim işlevli makineler için

• Kullanım kılavuzu

Aksesuar• Özel kesme bloğu yağı (250 ml)

Sip. No. 1.235.997.403Müşteri hizmeti adresleri için, bkz. sayfa 76.

1 2 3 4 5 6 7HSM GmbH + Co. KGAustrasse 1-988699 Frickingen / Germany

1 Kesilen malzeme haznes2 Kesme başı3 Kağıt besleme açıklığı4 Start-Stop otomatiği5 Güvenlik uyarıları6 Anahtar

: Açık: Kapalı, geriye

7 Tip etiketi

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 72: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

72 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011

türkçe

6 Arıza gidermeKağıt birikmesiBir seferde çok fazla kağıt yerleştirdiniz.İkazKesme tertibatını bir ileri bir geri çalıştırma-yın ( - ). Bu evrak imha makinesini boza-bilir.

• Anahtara basın. Kağıt dışarıya itilir.

• Kağıt istifi ni yarıya indirin.• Anahtara basın.• Kağıtları arka arkaya yerleştirin.

UYARITehlikeli şebeke gerilimi!Evrak imha makinesini kapatın ve şebeke fi şini çekin.

Sadece yumuşak bir bez veya sabunlu su çözeltisi ile temizlenmelidir. Temizlik yapar-ken cihazın içine su girmemelidir.

7 Temizlik ve bakım

Kesme kapasitesi azaldı-ğında, ses yapmaya baş-ladığında veya kesilen parça haznesini boşalttık-tan sonra, kesme meka-nizması daima yağlanma-lıdır (sadece partikül keserken):

• Kağıt besleme açıklığı boyunca kesme bloğu için özel yağ püskürtün.

• Start-Stop otomatiğine basın ve kesme düzenini kağıtsız olarak birkaç kez ileriye geriye çalıştırın ( - ). Kağıt tozları ve partiküller çözülür.

Kesilen malzeme haznesi doluİkazArka arkaya bastırıldığında, kesme düzenin-de arıza oluşabileceği için, dolu bir hazneyi derhal boşaltın.

• Start-Stop otomatiğine basarak kesme düzenini yakl. 2 sn çalıştı-rın.

• Evrak imha makinesini kapatın. Bunun için anahtara dokunun.

• Kesilen malzeme haznesini bo-şaltın.

Kesilen malzeme haznesinin kontağı kesilir (sadece parçacık keserken)

Evrak kesme makinesi kapanır.• Kesme malzemesi haznesinin alt

dolaba iyice yerleşip yerleşmedi-ğini kontrol edin.

Diğer arızalarda, yetkili servise haber ver-meden önce, motorun fazla ısınıp ısınma-dığını kontrol edin. Evrak imha makinesini yeniden çalıştırmadan önce, yakl. 10 - 15 dakika soğumasını bekleyin.

8 Atık toplama / GeridönüşümElektrikli ve elektronik hurda cihaz-larda çoğu zaman halen işlev ve güvenlik için kullanılmış olan de-ğerli malzemeler ile kısmen de zararlı maddeler bulunur. Doğru olarak atık toplama sistemine

verilmediğinde, bu maddeler insan ve çevre sağlığı için tehlike oluşturabilirler. Hurda cihazlar kesinlikle evsel çöp ile birlikte atıl-mamalıdır. Güncel olarak geçerli atık topla-ma talimatlarında dikkat ederek elektrikli ve elektronik hurda cihazları yeniden değerlen-dirilmeleri için kurulan toplama yerlerine veriniz. Tüm ambalaj malzemelerini çevre sağlığına uygun bir atık toplama sistemine verin.

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 73: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 73

türkçe

9 Teknik bilgilerKesme tipi Şerit genişliği Partikül kesimi

Kesim boyu (mm) 1,9 3,9 5,8 4 x 25

Güvenlik seviyesi DIN 32757 – 1 3 2 2 3

Kesme gücü* (Yaprak) DIN A4 70 g/m2

80 g/m28 - 95 - 7

13-1510-12

16-1813-15

6 - 73 - 5

Ağırlık 6,3 kg 6,8 kg

Çalı‎şma genişliği 225 mm

Kesme hızı 60 mm/s

Bağlantı 230 V, 50 Hz

Kapasite maks. yaprak sayısında 150 W

İşletme modu Kısa süreli çalıştırma

Çalışma süresi 2 min

Durma süresiİşletmedeki ortam koşulları:Sıcaklıkbağıl nemDeniz seviyesinden yükseklik

-10 °C ile +40 °C arasımaks. % 90, yoğuşmasız

maks. 2.000 mBoyutlar G x D x Y (mm) 365 x 273 x 500

Toplama haznesinin hacmi 25 l

Ses seviyesi (boşta çalışırken) 60 dB (A)

AB Uygunluk Beyanı

Üretici fi rma HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, D-88699 Frickingen aşağıda adı geçen makineninEvrak İmha Makinesi HSM Classic 102.2 / Primo 1200 tasarımı ve modeli tarafımızdan piyasaya çıkartılan tipi ile aşağıda belirtilen AB Direktifl eri tarafından talep edilen temel güvenlik ve sağlık koşullarına uygun olduğunu beyan ederiz:Alçak Gerilim Direktifi 2006 / 95 / ECEMU Direktifi 2004 / 108 / EC

Kullanılan standartlar ve teknik özellikler:• EN 13857:2008 • EN 55014-1:2006• EN 55014-2:1997 + A1:2001 • EN 61000-3-2:2006• EN 61000-3-3:2008 • EN 60950-1:2006 +A11:2009

Frickingen, 01.03.2010 Rolf Gasteier - Teknik Müdür

* Uzunlamasına yerleştirilerek bir seferde kesilebilecek maksimum yaprak (DIN A4, 70 g/m² ya da 80 g/m²) adeti. Ve-rilen kapasite değerleri yeni, yağlanmış kesme mekanizması ile ve soğuk motorda hesaplanır. Daha zayıf bir şebeke gerilimi veya belirtilenden başka bir şebeke frekansı ile daha düşük kapasitede çalışılabilir ve çalışma sesleri de yük-selebilir. Kağıdın yapısına ve özelliklerine bağlı olarak, yaprak kapasitesi değişebilir. Burada verilen 80 g/m² kapasite değerleri hesaplama ile elde edilen değerlerdir.

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 74: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

74 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011

Classic 102.2 • Primo 1200

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 75: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 75

Classic 102.2 • Primo 1200

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18

Page 76: - Продажа офисного и банковского ... · 1.102.998.111 A – 09/2011 Classic 102.2 Primo 1200 NÁVOD K OBSLUZE

76 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011

Classic 102.2 • Primo 1200

HSM GmbH + Co. KGAustraße 1-988699 Frickingen / Germany

Tel. +49 7554 2100-0Fax. +49 7554 2100 [email protected]

HSM (UK) Ltd.14 Attwood Road / Zone 1Burntwood Business ParkBurntwoodStaffordshireWS7 3GJTel. +44(0) 1543.272.480Fax +44(0) [email protected]

HSM GmbH + Co. KGOfi cina BarcelonaC/TonaNave n° 15 "El Lago"Pol. Ind. Monguit08480 L'Ametlla del VallèsBARCELONA

Hotline GratuitoTel. 00800 44 77 77 66Fax 00800 44 77 77 [email protected]

HSM France SASParc de Genève240, Rue Ferdinand Perrier69800 SAINT-PRIESTFRANCE

Tél: +33 (0) 810.122.633Fax: +33 (0) [email protected]

HSM of America LLC419 Boot RoadDowningtown, PA 19335Tel. (484) 237-2308 (800) 613-2110Fax (484) [email protected]@hsmofamerica.comwww.hsmofamerica.com

HSM Polska SP. z.o.o.ul. Emaliowa 2802-295 WarszawaTel. +48 / 22 862 23 69 / 70Fax +48 / 22 862 23 [email protected]

Вы всегда можете купить это оборудование на сайте www.office-world.ru 8 800 775-37-18