Post on 12-Jul-2020
BMW Motorrad
HandleidingK 1600 GTL
The UltimateRiding Machine
Motorfiets-/dealergegevens
Motorfietsgegevens
Model
Framenummer
Kleurnummer
Afgiftedatum kentekenbewijs deel 1
Kenteken
Dealergegevens
Contactpersoon in de werkplaats
Mevrouw/de heer
Telefoonnummer
Dealeradres/telefoon (firmastempel)
Welkom bij BMW
Wij zijn blij dat u voor een mo-torfiets van BMW hebt gekozenen begroeten u in de kring vanBMW rijders/rijdsters.Maakt u zich vertrouwd met uwmachine, zodat u zich zeker enveilig in het verkeer kunt bewe-gen.Lees deze handleidingaandachtig door voordat u metuw nieuwe BMW de weg opgaat. Deze handleiding geeft ualle belangrijke informatie m.b.t.de bediening van uw BMW enhet gebruik van al zijn technischemogelijkheden.Hij bevat tevens informatie overservice en onderhoud met hetoog op de verkeersveiligheid enbedrijfszekerheid alsmede advie-zen om de restwaarde van uwmotorfiets zo hoog mogelijk tehouden.
Voor alle vragen met betrekkingtot uw motorfiets staat uw BMWMotorrad dealer u op elk momentgraag met raad en daad ter zijde.
Veel plezier met uw BMW engoede en vooral veilige rittenworden u toegewenst door
BMW Motorrad.
Inhoud
Maak eveneens gebruik van hettrefwoordenregister achter indeze handleiding, om een be-paald onderwerp snel te kunnenvinden.
1 Algemene aanwijzin-gen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Afkortingen en symbolen . . . . . 6Uitrusting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Technische gegevens . . . . . . . . 7Actualiteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Overzichten . . . . . . . . . . . . . . 9Linker zijaanzicht . . . . . . . . . . . . 11Rechter zijaanzicht . . . . . . . . . . 13Stuurarmatuur, links . . . . . . . . . 14Stuurarmatuur, rechts . . . . . . . 16Onder de buddyseat . . . . . . . . 17Instrumentenpaneel . . . . . . . . . 18
3 Aanduidingen . . . . . . . . . . . 19Multifunctioneel display . . . . . 20Betekenis van de symbo-len . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Actieradius . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Omgevingstemperatuur . . . . . 22Bandenspanningen . . . . . . . . . . 23Oliepeilaanduiding . . . . . . . . . . . 23Onderhoudsmelding. . . . . . . . . 24Waarschuwings- en contro-lelampen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Waarschuwingen . . . . . . . . . . . . 26
4 Bediening . . . . . . . . . . . . . . . 41Contact- en stuurslot . . . . . . . . 42Elektronische wegrijbeveili-ging EWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Multifunctioneel display . . . . . 43Boordcomputer . . . . . . . . . . . . . 48Kilometerteller . . . . . . . . . . . . . . . 49Verlichting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Richtingaanwijzers . . . . . . . . . . . 52Alarmknipperlichtinstalla-tie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Noodstopschakelaar . . . . . . . . . 53
Handvatverwarming . . . . . . . . . 53Buddyseatverwarming . . . . . . . 54Dynamic Traction ControlDTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Rijmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Buddyseat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Kuipruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58windgeleider. . . . . . . . . . . . . . . . . 59Snelheidsregeling . . . . . . . . . . . 59Opbergvakken. . . . . . . . . . . . . . . 61Koppeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Rem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Schakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Spiegels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Veervoorspanning . . . . . . . . . . . 64Demping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Elektronische demperinstel-ling ESA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Centrale vergrendeling . . . . . . 67Alarmsysteem DWA . . . . . . . . . 70Banden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
5 Rijden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Veiligheidsvoorschriften . . . . . 78Controlelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Inrijden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Remmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Motorfiets neerzetten . . . . . . . 84Tanken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Motorfiets voor transportbevestigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
6 Techniek in detail . . . . . . 89Rijmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Remsysteem met BMWMotorrad Integral ABS . . . . . . 91Motorregeling met BMWMotorrad DTC . . . . . . . . . . . . . . 94BandenspanningscontroleRDC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Electronic Suspension Ad-justment ESA II . . . . . . . . . . . . . 96
7 Accessoires . . . . . . . . . . . . . 99Algemene aanwijzingen . . . 100Contactdozen . . . . . . . . . . . . . 100Navigatiesysteem . . . . . . . . . 101Koffers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Topcase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
8 Onderhoud . . . . . . . . . . . . 111Algemene aanwijzingen . . . 112Standaard gereedschaps-set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112Motorolie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112Remsysteem . . . . . . . . . . . . . . 114Koelvloeistof . . . . . . . . . . . . . . 118Koppeling . . . . . . . . . . . . . . . . . 119Wielen en banden . . . . . . . . . 119Wielen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120Voorwielstandaard . . . . . . . . . 126Starthulp . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128Lampen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129Accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132Zekeringen . . . . . . . . . . . . . . . . 135
9 Onderhoud . . . . . . . . . . . . 137Onderhoudsmiddelen . . . . . 138Wassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138Reiniging kwetsbare motor-fietsonderdelen . . . . . . . . . . . . 138Lakonderhoud . . . . . . . . . . . . . 139Conservering . . . . . . . . . . . . . . 140Motorfiets buiten gebruikstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Motorfiets in gebruik ne-men . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
10 Technische gege-vens . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
storingstabel . . . . . . . . . . . . . . 142Boutverbindingen . . . . . . . . . 143Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144Benzine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145Motorolie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145Koppeling . . . . . . . . . . . . . . . . . 146Versnellingsbak. . . . . . . . . . . . 146Aandrijving . . . . . . . . . . . . . . . . 147Rijwielgedeelte . . . . . . . . . . . . 147Remmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148Wielen en banden . . . . . . . . . 149Elektrisch systeem . . . . . . . . 150Diefstalbeveiligingsinstalla-tie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152Frame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153Maten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153Gewichten. . . . . . . . . . . . . . . . . 154Rijgegevens . . . . . . . . . . . . . . . 154
11 Service . . . . . . . . . . . . . . . 155BMW Motorrad Service . . . 156BMW Motorrad Service enKwaliteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156BMW Motorrad Mobiliteits-diensten - pechhulp terplaatse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156BMW Motorrad ServiceNetwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157Onderhoudswerkzaamhe-den . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157Onderhoudsbevestigin-gen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158Onderhoudsbevestigin-gen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
12 Trefwoordenregis-ter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Algemene aanwijzingen
Algemene aanwijzingen
Overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Afkortingen en symbolen . . . . . . . . . . . . 6
Uitrusting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . 7
Actualiteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
15
z Alg
em
en
e a
an
wij
zin
ge
n
OverzichtIn hoofdstuk 2 van deze handlei-ding vindt u een eerste overzichtvan uw motorfiets. In hoofd-stuk 11 worden alle uitgevoerdeonderhouds- en reparatiewerk-zaamheden gedocumenteerd.Voor coulanceregelingen is hetabsoluut noodzakelijk dat kanworden aangetoond dat de ver-eiste onderhoudswerkzaamhedenzijn uitgevoerd.Mocht u uw BMW verkopen,denkt u er dan a.u.b. aan om ookde handleiding aan de nieuweeigenaar te overhandigen - dehandleiding hoort bij de motor-fiets.
Afkortingen ensymbolen
Duidt op waarschuwingendie u beslist moet lezen
- in verband met uw veiligheid,de veiligheid van anderen en
om schade aan uw motorfietste voorkomen.
Speciale aanwijzingen vooreen betere hantering bij
bedienings-, controle- en afstel-procedures alsmede onderhouds-werkzaamheden.
Geeft het einde van eenopmerking aan.
Werkinstructie.
Resultaat van een werk-instructie.
Verwijst naar een paginamet extra informatie.
Geeft het einde van uit-rustingsafhankelijke infor-matie aan.
Aanhaalmoment.
Technische datum.
SU Speciale uitrustingMet BMW speciale uit-rustingen wordt al bij deproductie van de motor-fiets rekening gehouden.
OA Optionele accessoiresBMW optionele accessoi-res kunnen bij uw BMWMotorrad dealer wordenverkregen en achterafworden gemonteerd.
EWS Elektronische wegrijbe-veiliging
DWA Diefstalbeveiligingsinstal-latie.
ABS Antiblokkeersysteem.
DTC Dynamische tractiecon-trole.
16
z Alg
em
en
e a
an
wij
zin
ge
n
ESA Electronic SuspensionAdjustmentElektronische rijwielinstel-ling.
RDC Bandenspanningscon-trole
UitrustingBij de aanschaf van uw BMWmotorfiets hebt u gekozen vooreen model met een individueleuitrusting. Deze handleiding be-schrijft alle door BMW aangebo-den speciale uitrustingen (SU)en optionele accessoires (OA).Hebt u er a.u.b. begrip voor datook uitrustingsvarianten wordenbeschreven die u mogelijk nietgekozen hebt. Tevens zijn land-specifieke afwijkingen van de af-gebeelde motorfiets mogelijk.Indien uw BMW uitrustingen be-vat die niet in deze handleidingzijn beschreven, dan worden
deze in een afzonderlijke hand-leiding beschreven.
Technische gegevensAlle gegevens t.a.v. maten, ge-wichten en prestaties in de hand-leiding hebben betrekking op hetDeutsches Institut für Normunge. V. (DIN) en zijn inclusief dehierdoor gehanteerde toleranties.Afwijkingen zijn bij uitvoeringenvoor bepaalde landen mogelijk.
ActualiteitHet hoge veiligheids- en kwa-liteitsniveau van BMW motor-fietsen wordt door een continuedoorontwikkeling van de con-structie, uitrusting en accessoi-res gegarandeerd. Hierdoor kun-nen eventuele afwijkingen tussendeze handleiding en uw motor-fiets ontstaan. Ook vergissingenkan BMW Motorrad niet helemaaluitsluiten. Daarom verzoeken wiju er begrip voor te hebben dat
eventuele aanspraken op grondvan de in deze handleiding voor-komende gegevens, afbeeldingenen beschrijvingen niet kunnenworden aanvaard.
17
z Alg
em
en
e a
an
wij
zin
ge
n
18
z Alg
em
en
e a
an
wij
zin
ge
n
Overzichten
Overzichten
Linker zijaanzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Rechter zijaanzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Stuurarmatuur, links . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Stuurarmatuur, rechts . . . . . . . . . . . . . . . 16
Onder de buddyseat . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instrumentenpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
29
z Ove
rzic
hte
n
210
z Ove
rzic
hte
n
Linker zijaanzicht1 Koppelingsvloeistofreser-
voir ( 119)2 Benzinevulopening ( 84)3 Bedieningseenheid voor
het audiosysteem (zie af-zonderlijke handleiding)
4 Buddyseatslot ( 57)5 Bediening van de duo-bud-
dyseatverwarming (op debuddyseat) ( 55)
6 BeladingstabelBandenspanningstabel
7 Instelling van de veervoor-spanning ( 64)
8 Instelling van de demping( 65)
9 Opbergvak ( 61)10 Instelbaar schakelpedaal
( 63)11 windgeleider ( 59)
211
z Ove
rzic
hte
n
212
z Ove
rzic
hte
n
Rechter zijaanzicht1 Framenummer (boven mo-
torolievulopening)2 Contactdoos ( 100)3 Remvloeistofreservoir, voor
( 116)4 Weergave koelvloeistof-
peil (achter de zijbekleding)( 118)
5 Typeplaatje (aan de voor-wielgeleiding)
6 windgeleider ( 59)7 Vulopening motorolie en
oliepeilstaaf ( 112)8 Opbergvak van het audio-
systeem ( 61)9 Remvloeistofreservoir, ach-
ter ( 117)
213
z Ove
rzic
hte
n
Stuurarmatuur, links1 Grootlicht en lichtsignaal
( 50)2 met verstraler LED SU
Bediening van de verstraler( 51)
3 Bediening van de snel-heidsregeling ( 59)
4 Alarmknipperlichtinstallatie( 52)
5 Bediening van de kuipruit( 58)
6 Bediening van de richting-aanwijzers ( 52)
7 Claxon
214
z Ove
rzic
hte
n
8 Multi-Controller en MENU-toetsBediening van het multi-functioneel display ( 43)Bediening van het audio-systeem ( de afzonderlijkehandleiding)
met Dynamic TractionControl (DTC) SU
Bediening van de DTC( 56)
met Electronic Suspen-sion Adjustment (ESA) SU
Bediening van de ESA( 65)
9 Menufavoriet selecteren.( 47).
215
z Ove
rzic
hte
n
Stuurarmatuur, rechts1 met centrale vergrende-
ling SU
Bediening van de centralevergrendeling ( 67)
2 Selecteren van de rijmodus( 56)
3 Noodstopschakelaar( 53)
4 Motor starten ( 80)
216
z Ove
rzic
hte
n
Onder de buddyseat1 Handleiding2 Zekeringen ( 135)3 Accu ( 132)4 Standaard gereedschaps-
set ( 112)
217
z Ove
rzic
hte
n
Instrumentenpaneel1 Snelheidsmeter2 Ontgrendeling voor naviga-
tieschacht3 Waarschuwings- en con-
trolelampen ( 25)4 met navigatiesysteemOA
Navigatiesysteem ( 101)5 Omgevingslichtsensor
(voor de aanpassing vande helderheid van het in-strumentenpaneel)
6 Toerenteller7 Bediening van de kilome-
terteller ( 49)8 Multifunctioneel display
( 20)
De helderheid van dewaarschuwings- en
controlelampjes, van het displayen de wijzer- en wijzerplaat-verlichting wordt automatischaan de omgevingslichtsterkteaangepast.
218
z Ove
rzic
hte
n
Aanduidingen
Aanduidingen
Multifunctioneel display . . . . . . . . . . . . . 20
Betekenis van de symbolen . . . . . . . . . 21
Actieradius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Omgevingstemperatuur . . . . . . . . . . . . . 22
Bandenspanningen . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Oliepeilaanduiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Onderhoudsmelding . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Waarschuwings- en controlelam-pen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
319
z Aa
nd
uid
ing
en
Multifunctioneeldisplay1 Rijmodus ( 56)2 Koelvloeistoftemperatuur3 Paneel voor waarschu-
wingsaanduidingen ( 26)4 Menugedeelte ( 43)
Bereik voor meldingen vanhet audiosysteem
5 Weergavebereik van deboordcomputer ( 48)
met bandenspannings-controle (RDC)SU
Meldingen van de RDC6 Statusweergave voor bud-
dyseatverwarming ( 54)Statusweergave voor hand-vatverwarming ( 53)
met Electronic Suspen-sion Adjustment (ESA)SU
ESA-instellingen7 Dagteller ( 49)8 Totale kilometerstand9 Klok ( 47)
320
z Aa
nd
uid
ing
en
10 Brandstofpeil11 Versnellingsindicatie, in de
neutraalstand wordt "N"weergegeven
Betekenis van desymbolen
Betekenis van de symbolen bij 1:
Gemiddeld verbruik 1 en 2sinds de laatste keer terug-
zetten ( 48)
Actieradius met de reste-rende benzinehoeveelheid
( 22)
Gemiddelde snelheid sindsde laatste keer terugzetten
( 48)
Omgevingstemperatuur( 22)
Bandenspanningen ( 23)
Stopwatch ( 48)
Reistijden ( 49)
Datum (weergave afhan-kelijk van ingesteld tijdfor-
maat) ( 47)
Oliepeil ( 23)
321
z Aa
nd
uid
ing
en
2 Verwarming duo-buddyseatingeschakeld3 Handvatverwarming ingescha-keld4 Verwarming berijders-buddy-seat ingeschakeld
met Electronic Suspension Ad-justment (ESA)SU
5 Demping6 Belading
ActieradiusDe actieradius geeft aan,welke afstand met de res-
terende hoeveelheid benzine nogkan worden gereden. Het gemid-deld verbruik voor het bereke-nen van de actieradius wordt nietweergegeven en kan afwijken vanhet weergegeven gemiddeld ver-bruik.Er moet ten minste vijf liter ben-
zine worden getankt, voordat hetnieuwe vulpeil wordt herkend.Anders kan de weergave van deresterende actieradius niet wor-den geactualiseerd.Als de motorfiets op de zijstan-daard staat, kan de hoeveel-heid benzine in verband met deschuine stand niet correct wor-den bepaald. Daarom vindt hetberekenen van de actieradius al-leen plaats als de zijstandaard isingeklapt.
De berekende actieradiusbetreft slechts een globale
waarde. Daarom adviseert BMWMotorrad om de aangegeven ac-tieradius niet tot op de laatstekilometer te benutten.
Omgevingstemperatuur
Als de motorfiets stilstaatkan de warmte van de mo-
tor de meting van de omgevings-
322
z Aa
nd
uid
ing
en
temperatuur beïnvloeden. Als deinvloed van de warmte van demotor te groot wordt, wordt tijde-lijk -- weergegeven.
Als de omgevingstempe-ratuur tot beneden 3 °C
daalt, verschijnt deze waarschu-wing voor mogelijke gladheiddoor ijsvorming. De eerste keerdat de temperatuur benedendeze waarde daalt, wordt on-geacht de displayinstelling au-tomatisch overgeschakeld op detemperatuurweergave.
Bandenspanningenmet bandenspanningscontrole(RDC)SU
De weergegeven bandenspannin-gen hebben betrekking op eenbandentemperatuur van 20 °C.De linker waarde 1 geeft de ban-denspanning van het voorwielaan, de rechter waarde 2 de ban-denspanning van het achterwiel.Direct na het inschakelen vanhet contact wordt -- -- weer-gegeven, omdat het overdragenvan de bandenspanningswaardepas begint na de eerste over-schrijding van een snelheid van30 km/h.
In het geval van een kritischebandenspanning wordt de over-eenkomstige melding in roodweergegeven.
Bovendien wordt het ban-densymbool weergegeven.
De algemene waarschu-wingslamp knippert rood.
Uitgebreide informatie over deBMW Motorrad RDC is te vindenvanaf pagina ( 95).
OliepeilaanduidingDe oliepeilaanduiding geeftinformatie over het oliepeil
in de motor.
Voor de oliepeilcontrole moet aande volgende voorwaarden zijnvoldaan:
Motor op bedrijfstemperatuur.Motor draait minimaal tien se-conden stationair.Zijstandaard ingeklapt.
323
z Aa
nd
uid
ing
en
Motorfiets staat verticaal.
De symbolen betekenen:
OK: oliepeil correct
CHECK!: bij de volgendetankstop het oliepeil controleren.
– – –: geen meting mogelijk(niet aan genoemde voorwaardenvoldaan).
OnderhoudsmeldingMoet een service wor-den uitgevoerd, dan wor-
den aansluitend op de Pre-Ride-Check korte tijd het servicesym-bool en in plaats van de kilome-tertellerstand de onderhoudsaf-spraak weergegeven.
Werd de onderhoudsaf-spraak overschreden, dan
brandt de algemene waarschu-wingslamp kortstondig geel en
wordt het servicesymbool perma-nent weergegeven.
Ligt de resterende tijd tot devolgende Service binnen eenmaand, wordt de servicedatum 1weergegeven.
Als in een jaar veel kilometersworden gereden, kan het voor-komen dat het onderhoud eerdermoet worden uitgevoerd. Ligt dekilometerstand voor de toekom-stige Service binnen 1000 km,dan wordt het resterend aantalkilometers 2 weergegeven.
Als de onderhoudsmeldingal meer dan één maand
voor de onderhoudsdatum wordtweergegeven, dan moet de da-tum in het instrumentenpaneelworden ingesteld. Deze situatiekan zich voordoen wanneer deaccu losgekoppeld is geweest.
324
z Aa
nd
uid
ing
en
Waarschuwings- encontrolelampen1 ABS-waarschuwingslampje
( 34)2 met Dynamic Traction
Control (DTC) SU
DTC-waarschuwingslamp( 35)
3 Controlelampje richtingaan-wijzers links
4 Waarschuwingslamp benzi-nereserve ( 31)
5 Controlelamp neutraal6 Grootlichtcontrolelampje7 Controlelampje richtingaan-
wijzers rechts8 Waarschuwingslampje van
de motorelektronica9 met diefstalbeveiligings-
installatie (DWA)SU
DWA-controlelampje( 70)
10 met verstraler LED SU
Controlelampje van de ex-tra verstralers ( 51)
325
z Aa
nd
uid
ing
en
11 Controlelamp van de snel-heidsregeling ( 59)
12 Algemene waarschuwings-lamp, in combinatie metwaarschuwingsindicatiesop het display ( 26)
WaarschuwingenWeergaveWaarschuwingen worden door debetreffende waarschuwingslampweergegeven.
Waarschuwingen waarvoor geenafzonderlijke waarschuwings-lamp beschikbaar is, worden doorde algemene waarschuwings-lamp 1 in combinatie met eenwaarschuwingsindicatie of eenwaarschuwingssymbool zoals 2op het multifunctioneel displayweergegeven. Afhankelijk van deernst van de waarschuwing gaat
de algemene waarschuwingslamprood of geel branden.Er kunnen tot vier waarschu-wingssymbolen tegelijk wordenweergegeven. De algemenewaarschuwingslamp wordt af-hankelijk van de waarschuwingmet de hoogste prioriteit weerge-geven.Een overzicht van de mogelijkewaarschuwingen vindt u op devolgende pagina's.
326
z Aa
nd
uid
ing
en
WaarschuwingsindicatieoverzichtWaarschuwingslamp Aanduidingen op het
displayBetekenis
Brandt geel wordt weergegeven EWS actief ( 31)
Brandt Benzinepeilaandui-ding wordt geel
Benzinereserve bereikt ( 31)
Brandt rood Temperatuurweer-gave wordt rood
Koelvloeistoftemperatuur te hoog.( 31)
Brandt Motorstoring ( 32)
Knippert Belangrijke motorstoring ( 32)
wordt weergegeven Motoroliepeil te laag ( 32)
Brandt rood wordt weergegeven Acculaadstroom onvoldoende ( 32)
wordt weergegeven Boordnetspanning laag ( 33)
327
z Aa
nd
uid
ing
en
Waarschuwingslamp Aanduidingen op hetdisplay
Betekenis
Brandt geel wordt weergegeven Boordnetspanning kritisch ( 33)
Brandt geel wordt weergegeven Achterlicht defect ( 33)
Brandt geel wordt weergegeven Voorlicht defect ( 34)
Brandt geel wordt weergegeven Licht defect ( 34)
wordt weergegeven IJswaarschuwing ( 34)
Knippert ABS-zelfdiagnose niet beëindigd ( 34)
Brandt ABS-storing ( 34)
Knippert snel DTC-ingreep ( 35)
328
z Aa
nd
uid
ing
en
Waarschuwingslamp Aanduidingen op hetdisplay
Betekenis
Knippert langzaam DTC-zelfdiagnose niet beëindigd( 35)
Brandt DTC uitgeschakeld ( 35)
Brandt DTC-fout ( 35)
Knippert rood + bandenspanningin rood
Bandenspanning buiten de toelaatbaretolerantie ( 36)
+ "--" of "----" wordt weer-gegeven
Overdrachtsstoring ( 36)
Brandt geel + "--" of "----" wordt weer-gegeven
Sensor defect of systeemstoring ( 37)
Brandt geel wordt weergegeven Batterij van de bandenspanningssensorzwak ( 37)
Brandt rood wordt weergegeven Lichtbundelrichting van het dimlicht on-bekend ( 37)
329
z Aa
nd
uid
ing
en
Waarschuwingslamp Aanduidingen op hetdisplay
Betekenis
Brandt geel wordt weergegeven Koplampverstelling dimlicht beperkt( 38)
wordt weergegeven Adaptieve bochtverlichting uitgeschakeld( 38)
wordt weergegeven DWA-accu zwak ( 38)
Brandt geel wordt weergegeven DWA-accu leeg ( 38)
wordt weergegeven Centrale vergrendeling vergrendeld( 39)
brandt kortstondiggeel
wordt weergegeven Onderhoud overschreden ( 39)
330
z Aa
nd
uid
ing
en
EWS actiefAlgemene waarschuwings-lamp brandt geel.
Sleutel wordt weergegeven.
Mogelijke oorzaak:De gebruikte sleutel is niet be-voegd als startsleutel of de com-municatie tussen sleutel en mo-torelektronica heeft een storing.
Reservesleutels van de ge-bruikte startsleutel verwijderen.Reservesleutel gebruiken.De defecte sleutel het bestbij een BMW Motorrad dealerlaten vervangen.
Benzinereserve bereiktBenzinereservesymboolbrandt
Benzinepeilaanduiding wordtgeel.
Benzinegebrek kan tot eenoverslaande verbranding en
het onverwacht afslaan van demotor leiden. Een overslaandeverbranding kan de katalysatorbeschadigen, het onverwacht af-slaan van de motor kan ongeval-len veroorzaken.De benzinetank niet leegrijden.
Mogelijke oorzaak:In de benzinetank bevindt tenhoogste nog de reservevoorraadbenzine.
Reservehoeveelheid
Circa 4 l
Tanken ( 84).
Koelvloeistoftemperatuurte hoog.
Algemene waarschuwings-lamp brandt rood.
De temperatuurweergave wordtrood weergegeven.
Verder rijden met een over-verhitte motor kan schade
aan de motor veroorzaken.Beslist de hieronder vermeldepunten in acht nemen.
Mogelijke oorzaak:De koelvloeistoftemperatuur is tehoog.
Zo mogelijk de motor in deel-last laten draaien om hem af tekoelen.In een file de motor uitscha-kelen, echter het contact aan-laten, zodat de koelventilateurblijft werken.Als de koelvloeistoftemperatuurvaker te hoog is, de storing zosnel mogelijk laten verhelpendoor een specialist, bij voorkeureen BMW Motorrad dealer.
331
z Aa
nd
uid
ing
en
MotorstoringHet motorsymbool brandt.
Mogelijke oorzaak:De motorregeleenheid heeft eenstoring geregistreerd.
De motor draait in de nood-loopfunctie. Het rijgedrag
kan abnormaal worden.Rijstijl aanpassen. Sterke ac-celeratie en inhaalmanoeuvresvermijden.
Als u verder rijdt moet u re-kening houden met het onge-bruikelijke gedrag van de motor(weinig vermogen, slechte re-actie, abrupt afslaan e.d.)Storingen zo snel mogelijk dooreen specialist laten verhelpen,bij voorkeur een BMW Motor-rad dealer.
Belangrijke motorstoringHet motorsymbool knippert.
Mogelijke oorzaak:De motorregeleenheid heeft eenbelangrijke storing geregistreerd.
Er is een motorstoring her-kend, die tot ernstige ge-
volgstoring leiden kan.Rijstijl aanpassen. Langzaam rij-den, accelereren en inhaalma-noeuvres vermijden.Indien mogelijk, motorfiets latenophalen.
Als u verder rijdt moet u re-kening houden met het onge-bruikelijke gedrag van de motor(weinig vermogen, slechte re-actie, abrupt afslaan e.d.)Storingen zo snel mogelijk dooreen specialist laten verhelpen,bij voorkeur een BMW Motor-rad dealer.
Motoroliepeil te laagHet oliekansymbool wordtweergegeven.
Mogelijke oorzaak:De elektronische oliepeilsensorheeft een te laag oliepeil gecon-stateerd. Bij de volgende tank-pauze het motoroliepeil met deoliepeilstaaf controleren:
Motoroliepeil controleren( 112).
Bij een te laag oliepeil:Motorolie bijvullen ( 114).
Acculaadstroomonvoldoende
Algemene waarschuwings-lamp brandt rood.
Het accusymbool wordtweergegeven.
Een ontladen accu leidt totuitval van verschillende sys-
temen, bijv. verlichting, motor of
332
z Aa
nd
uid
ing
en
ABS. Daardoor kunnen gevaar-lijke rij-omstandigheden ontstaan.Indien mogelijk niet doorrijden.
De accu wordt niet opgeladen.Bij doorrijden ontlaadt de voertui-gelektronica de accu.Mogelijke oorzaak:Dynamo of dynamo-aandrijvingdefect
Storingen zo snel mogelijk dooreen specialist laten verhelpen,bij voorkeur een BMW Motor-rad dealer.
Boordnetspanning laagHet gedeelde accusymboolwordt weergegeven.
Het dynamovermogen voldoetnog net, om alle verbruikers tevoeden en de accu op te laden.
Mogelijke oorzaak:Er zijn te veel verbruikers inge-schakeld. In het bijzonder bij lagetoerentallen en in de stationairefase daalt de boordnetspanning.
tijdens het rijden met lage toe-rentallen verbruikers uitscha-kelen, die niet de rijveiligheiddienen (bijvoorbeeld vestverwa-ming en extra verstralers).
Boordnetspanning kritischAlgemene waarschuwings-lamp brandt geel.
Het gedeelde accusymboolwordt weergegeven.
Het dynamovermogen voldoetniet meer, om alle verbruikers tevoeden en de accu op te laden.Om de startcapaciteit te behou-den en te kunnen blijven rijdenworden de contactdozen en deextra verstralers uitgeschakeld.In extreme gevallen kunnen ookde buddyseat- en handvatverwar-ming worden uitgeschakeld.
Mogelijke oorzaak:Er zijn te veel verbruikers inge-schakeld. In het bijzonder bij lagetoerentallen en in de stationairefase daalt de boordnetspanning.
tijdens het rijden met lage toe-rentallen verbruikers uitscha-kelen, die niet de rijveiligheiddienen (bijvoorbeeld vestverwa-ming en extra verstralers).
Achterlicht defectAlgemene waarschuwings-lamp brandt geel.
Het gloeilampsymbool meteen pijl naar achteren wordt
weergegeven.
Mogelijke oorzaak:Achterlicht, remlicht of richting-aanwijzer achter defect.
Het diode-achterlicht moetworden vervangen. Contactopnemen met een specialist,bij voorkeur een BMW Motor-rad dealer.
333
z Aa
nd
uid
ing
en
Voorlicht defectAlgemene waarschuwings-lamp brandt geel.
Het gloeilampsymbool meteen pijl naar voren wordt
weergegeven.
Mogelijke oorzaak:Dimlicht, grootlicht, stadslicht ofrichtingaanwijzer voor defect.
Moet het dimlicht of een vande LED-richtingaanwijzers ver-vangen worden, neemt u dancontact op met een specialist,bij voorkeur een BMW Motor-rad dealer.Gloeilamp grootlicht vervangen( 129).
Licht defectAlgemene waarschuwings-lamp brandt geel.
Het gloeilampsymbool mettwee pijlen wordt weerge-
geven.
Mogelijke oorzaak:Er is een combinatie van meer-dere defecte lampen opgetreden.
Contact opnemen met eenspecialist, bij voorkeur eenBMW Motorrad dealer.
IJswaarschuwingHet ijskristalsymbool wordtweergegeven.
Mogelijke oorzaak:De bij de motorfiets gemetenbuitentemperatuur is lager dan3 °C:
De temperatuurwaarschu-wing sluit niet uit dat glad-
heid ook bij gemeten temperatu-ren boven 3 °C kan voorkomen.Bij lage buitentemperaturen moetvooral op bruggen en schaduw-rijke wegen rekening worden ge-houden met ijzel.
Vooruitziend rijden.
ABS-zelfdiagnose nietbeëindigd
Waarschuwingslamp ABSknippert.
Mogelijke oorzaak:De zelfdiagnose is niet beëin-digd, de ABS-functie is nog nietbeschikbaar. Om de ABS-zelfdia-gnose te kunnen afsluiten, moetde motorfiets minstens 5 km/hrijden.
Langzaam wegrijden. Houd errekening mee dat tot het af-sluiten van de zelfdiagnose deABS-functie niet beschikbaaris.
ABS-storingWaarschuwingslamp ABSbrandt.
Mogelijke oorzaak:De ABS-regeleenheid heeft eenstoring opgemerkt. De ABS-functie is niet beschikbaar.
334
z Aa
nd
uid
ing
en
Verder rijden met inachtnemingvan de uitgevallen ABS-functiemogelijk. Uitgebreide informa-tie over situaties in acht nemendie tot een ABS-storing kun-nen leiden ( 93).Storingen zo snel mogelijk dooreen specialist laten verhelpen,bij voorkeur een BMW Motor-rad dealer.
DTC-ingreepmet Dynamic Traction Control(DTC) SU
DTC-waarschuwingslampknippert snel.
De DTC heeft een instabiliteitvan het achterwiel herkend envermindert het koppel. De waar-schuwingslamp knippert langerdan de DTC-ingreep duurt. Daar-mee heeft de berijder ook na dekritieke rijsituatie nog optischeinformatie over de uitgevoerderegeling.
DTC-zelfdiagnose nietbeëindigd
met Dynamic Traction Control(DTC) SU
DTC-waarschuwingslampknippert langzaam.
Mogelijke oorzaak:De zelfdiagnose is niet beëindigd,de DTC-functie is nog niet be-schikbaar. Om de DTC-zelfdia-gnose te kunnen afsluiten moetde motor draaien en de motor-fiets minstens 5 km/h rijden.
Langzaam wegrijden. Houd errekening mee dat tot het af-sluiten van de zelfdiagnose deDTC-functie niet beschikbaaris.
DTC uitgeschakeldmet Dynamic Traction Control(DTC) SU
DTC-waarschuwingslampbrandt.
Mogelijke oorzaak:Het DTC-systeem is door de be-rijder uitgeschakeld.
DTC inschakelen.
DTC-foutmet Dynamic Traction Control(DTC) SU
DTC-waarschuwingslampbrandt.
Mogelijke oorzaak:De DTC-regeleenheid heeft eenstoring opgemerkt. De DTC-functie is niet beschikbaar.
Verder rijden mogelijk. Houd errekening mee dat geen DTC-functie ter beschikking staat.Uitgebreide informatie over si-tuaties die tot een DTC-storingkunnen leiden in acht nemen( 94).
335
z Aa
nd
uid
ing
en
Storingen zo snel mogelijk dooreen specialist laten verhelpen,bij voorkeur een BMW Motor-rad dealer.
Bandenspanning buitende toelaatbare tolerantie
met bandenspanningscontrole(RDC)SU
Algemene waarschuwings-lamp knippert rood.
+ de kritische bandenspan-ning wordt rood weergege-
ven.
Mogelijke oorzaak:De gemeten bandenspanning ligtbuiten de toelaatbare tolerantie.
Banden op beschadigingen enbruikbaarheid controleren.
Als de banden nog bruikbaar zijn:
Onjuiste bandenspanningverslechtert de rijeigen-
schappen van de motorfiets.
De rijstijl altijd aan de onjuistebandenspanning aanpassen.
Bij de eerstvolgende gelegen-heid de bandenspanning corri-geren.
Zie voor het aanpassenvan de bandenspanning
de informatie over temperatuur-compensatie en bandenspan-ningsaanpassing in het hoofdstuk"Techniek in detail".
De banden op beschadigingenlaten controleren bij een spe-cialist, bij voorkeur een BMWMotorrad dealer.
Bij onzekerheid over de bruik-baarheid van de banden:
Niet verder rijden.Pechdienst informeren.
Overdrachtsstoringmet bandenspanningscontrole(RDC)SU
+ "--" of "-- --" wordtweergegeven.
Mogelijke oorzaak:De rijsnelheid heeft nog niet degrens van circa 30 km/h over-schreden. De RDC-sensorenzenden hun signaal pas nadatdeze snelheid voor het eerstwerd overschreden ( 95).
RDC-weergave bij hogere snel-heid observeren. Pas als ookde algemene waarschuwings-lamp brandt, gaat het om eenlangdurige storing. In dit geval:De storing bij een specialistlaten controleren, bij voorkeureen BMW Motorrad dealer.
Mogelijke oorzaak:De radiografische verbinding metde RDC-sensoren is verstoord.Mogelijke oorzaak is radiogra-fische apparatuur in de omge-ving die de verbinding tussen deRDC-regeleenheid en de senso-ren stoort.
336
z Aa
nd
uid
ing
en
RDC-weergave in en andereomgeving observeren. Pas alsook de algemene waarschu-wingslamp brandt, gaat het omeen langdurige storing. In ditgeval:De storing bij een specialistlaten controleren, bij voorkeureen BMW Motorrad dealer.
Sensor defect ofsysteemstoring
met bandenspanningscontrole(RDC)SU
Algemene waarschuwings-lamp brandt geel.
+ "--" of "-- --" wordtweergegeven.
Mogelijke oorzaak:Er zijn wielen zonder RDC-sen-soren gemonteerd.
De set wielen laten voorzienvan RDC-sensoren.
Mogelijke oorzaak:Een of twee RDC-sensoren zijnuitgevallen.
De storing bij een specialistlaten controleren, bij voorkeureen BMW Motorrad dealer.
Mogelijke oorzaak:Er is een systeemstoring aanwe-zig.
De storing bij een specialistlaten controleren, bij voorkeureen BMW Motorrad dealer.
Batterij van debandenspanningssensorzwak
met bandenspanningscontrole(RDC)SU
Algemene waarschuwings-lamp brandt geel.
RDC-batterijsymbool wordtweergegeven.
Deze storingsmelding wordtgedurende korte tijd alleen
in aansluiting op de Pre-Ride-Check weergegeven.
Mogelijke oorzaak:De batterij van de bandenspan-ningssensor heeft niet meer zijnvolledige capaciteit. De werkingvan de bandenspanningscontroleis nu nog slechts voor een be-perkte duur gewaarborgd.
Neem contact op met een spe-cialist, bij voorkeur een BMWMotorrad dealer.
Lichtbundelrichting vanhet dimlicht onbekend
Algemene waarschuwings-lamp brandt rood.
De koplamp met vraagte-ken wordt weergegeven.
Het verlicht deel van de wegis niet meer optimaal, mogelijk
337
z Aa
nd
uid
ing
en
wordt het tegemoetkomend ver-keer verblind.Mogelijke oorzaak:Richting en lichtbundel van hetdimlicht zijn onbekend, verstellingis niet meer mogelijk.
In het donker, motorfiets zomogelijk laten staan of latenophalen.De storing zo snel mogelijkdoor een specialist laten ver-helpen, bij voorkeur een BMWMotorrad dealer.
Koplampverstellingdimlicht beperkt
Algemene waarschuwings-lamp brandt geel.
De koplamp met nul wordtweergegeven.
Het verlicht deel van de weg isniet meer optimaal.
Mogelijke oorzaak:Lichtrichting en lichtbundel vanhet dimlicht kunnen nog slechtsbeperkt aangepast worden.
De storing bij een specialistlaten controleren, bij voorkeureen BMW Motorrad dealer.
Adaptievebochtverlichtinguitgeschakeld
met adaptieve bochtverlich-ting SU
wordt weergegeven.De adaptieve bochverlich-
ting is uitgeschakeld.
Mogelijke oorzaak:De adaptieve bochtverlichtingwerd in het kader van de afleve-ringstoestand uitgeschakeld.
Koplampafstelling rechts-/links-rijdend verkeer. ( 51).
DWA-accu zwakmet diefstalbeveiligingsinstalla-tie (DWA)SU
DWA-batterijsymbool wordtweergegeven.
Deze storingsmelding wordtgedurende korte tijd alleen
in aansluiting op de Pre-Ride-Check weergegeven.
Mogelijke oorzaak:De DWA-accu heeft niet meerzijn volledige capaciteit. De wer-king van de DWA is bij een los-gekoppelde motorfietsaccu nogslechts beperkt gewaarborgd.
Neem contact op met een spe-cialist, bij voorkeur een BMWMotorrad dealer.
DWA-accu leegmet diefstalbeveiligingsinstalla-tie (DWA)SU
338
z Aa
nd
uid
ing
en
Algemene waarschuwings-lamp brandt geel.
DWA-batterijsymbool wordtweergegeven
Deze storingsmelding wordtgedurende korte tijd alleen
in aansluiting op de Pre-Ride-Check weergegeven.
Mogelijke oorzaak:De DWA-accu heeft geen capa-citeit meer. De werking van deDWA is bij een losgekoppeldemotorfietsaccu niet meer gewaar-borgd.
Neem contact op met een spe-cialist, bij voorkeur een BMWMotorrad dealer.
Centrale vergrendelingvergrendeld
met centrale vergrendelingSU
Het vergrendelingssymboolwordt weergegeven.
Alle sloten van de centrale ver-grendeling zijn vergrendeld.
Onderhoud overschredenwordt weergegeven.
Algemene waarschuwings-lamp brandt na de Pre-
Ride-Check korte tijd geel.
Mogelijke oorzaak:De noodzakelijke service is nogniet uitgevoerd.
De service zo snel mogelijkdoor een specialist laten uit-voeren, bij voorkeur een BMW-Motorrad dealer.
339
z Aa
nd
uid
ing
en
340
z Aa
nd
uid
ing
en
Bediening
Bediening
Contact- en stuurslot . . . . . . . . . . . . . . . 42
Elektronische wegrijbeveiligingEWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Multifunctioneel display . . . . . . . . . . . . . 43
Boordcomputer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Kilometerteller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Verlichting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Richtingaanwijzers . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Alarmknipperlichtinstallatie . . . . . . . . . . 52
Noodstopschakelaar . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Handvatverwarming . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Buddyseatverwarming . . . . . . . . . . . . . . 54
Dynamic Traction Control DTC . . . . . 56
Rijmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Buddyseat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Kuipruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
windgeleider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Snelheidsregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Opbergvakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Koppeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Rem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Schakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Spiegels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Veervoorspanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Demping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Elektronische demperinstellingESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Centrale vergrendeling . . . . . . . . . . . . . . 67
Alarmsysteem DWA . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Banden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
441
z Be
die
nin
g
Contact- en stuurslotSleutelsU ontvangt twee hoofdsleutels eneen reservesleutel. Neem bij ver-lies van een sleutel a.u.b. de op-merkingen over de elektronischewegrijbeveiliging EWS ( 43)inacht.Het contact- en stuurslot, hettankdopslot, de opbergvakken,het buddyseatslot en de koffersworden met dezelfde sleutel be-diend.
Contact inschakelen
Sleutel in stand 1 draaien.
Stadslicht en alle circuits inge-schakeld.De motor kan worden gestart.Pre-Ride-Check wordt uitge-voerd. ( 80)ABS-zelfdiagnose wordt uitge-voerd. ( 81)met Dynamic Traction Control(DTC) SU
DTC-zelfdiagnose wordt uitge-voerd. ( 81)
Contact uitschakelen
Sleutel in stand 2 draaien.Licht uitgeschakeld.Stuurslot ontgrendeld.
De sleutel kan worden verwij-derd.De kuipruit beweegt zelfstandignaar de onderste eindpositie.
Stuurslot vergrendelen
Als de motorfiets op de zij-standaard staat, is het van
de ondergrond afhankelijk of hetstuur naar links of naar rechtswordt gedraaid. Op een horizon-tale ondergrond staat de motor-fiets echter stabieler als het stuurtegen de linker aanslag staat inplaats van tegen de rechter aan-slag.Op een horizontale ondergrondhet stuur altijd tegen de linkeraanslag draaien om het stuurslotte vergrendelen.
Het stuur naar links of rechtsdraaien.
442
z Be
die
nin
g
Sleutel in stand 3 draaien, hier-bij het stuur wat bewegen.Contact, verlichting en alle cir-cuits uitgeschakeld.Stuurslot vergrendeld.De sleutel kan worden verwij-derd.
Elektronischewegrijbeveiliging EWSDe elektronica in de motorfietsanalyseert via een ringantenne inhet contactslot de in de sleutelopgeslagen gegevens. Pas alsde sleutel als "bevoegd" is her-
kend, geeft de motorregeleen-heid het starten vrij.
Indien een reservesleutelaan de hoofdsleutel is be-
vestigd, kan de elektronica "ge-ïrriteerd" raken en wordt er geentoestemming gegeven voor hetstarten van de motor. Op hetmultifunctioneel display wordt dewaarschuwing EWS weergege-ven.Bewaar uw reservesleutel altijdapart van uw contactsleutel.
Mocht u een sleutel verliezen,dan kunt u deze bij uw BMWMotorrad dealer laten blokkeren.Hiervoor moet u alle andere bijde motorfiets behorende sleutelsmeenemen.Met een geblokkeerde sleutelkan de motor niet meer wordengestart, maar een geblokkeerdesleutel kan wel weer worden vrij-geschakeld.
Reservesleutels en extra sleutelszijn alleen via een BMW Motor-rad dealer verkrijgbaar. Deze isverplicht uw legitimatie te contro-leren, omdat de sleutels onder-deel van een veiligheidssysteemvormen.
MultifunctioneeldisplayMenu selecteren
Met toets 2 worden de mogelijkemenu's opgeroepen, beginnendmet het menu Info. Iedereverdere bediening van toets 2roept een volgend menu op, het
443
z Be
die
nin
g
aantal menu's is afhankelijk vande uitvoering van de motorfiets.Via toets 3 is de directe toegangtot een selecteerbaar menu mo-gelijk.
Bij 1 wordt het soort menu weer-gegeven, de cursor 2 toont deactuele selectie. Elk streepje 3stelt een selecteerbaar menuvoor. De streep van het actuelemenu wordt verborgen, om depositie in de lijst met alle menu'sweer te geven.
Een overzicht van alle me-nu's vindt u in de korte
handleiding.
Menupunt selecteren
De beweging van de cursor bin-nen het menu vindt plaats metbehulp van de Multi-Controller 1.
Een pijl 1 aan de bovenste ofonderste rand van het displaygeeft aan dat door draaien aande Multi-Controller in de over-eenkomstige richting verderemenupunten kunnen wordenbereikt. Wordt in de cursor depijl 2 weergegeven, dan wordteen submenu opgeroepen doorde Multi-Controller naar rechtste drukken (afwijkende gemid-delde waarden en lijstselectie, zie( 45)).
444
z Be
die
nin
g
Instelling uitvoeren
Directe selectie:Wordt de cursor op een menu-punt gezet, dat geen verdere in-stellingen nodig heeft, dan wordtdeze selectie direct actief.
Waarden terugzetten:Zijn gemiddelde waarden meteen pijl 1 gekenmerkt, dan kun-nen deze worden teruggezetdoor de Multi-Controller lang naarrechts te drukken.
Uit een lijst selecteren:Zijn de selecteerbare punten ie-der met een cirkel 2 gekenmerkt,dan betreft het een keuzelijst. Deactuele selectie is met een puntin de cirkel gemarkeerd.Om de selectie te wijzigen moetmet de cursor een punt uit delijst worden geselecteerd en wor-den geactiveerd of gedeactiveerddoor de Multi-Controller naarrechts te drukken.
445
z Be
die
nin
g
Getalswaarde instellen:Bevinden zich een of meerderegetalswaarden tussen de pij-len 3, dan kunnen deze doordraaien van de Multi-Controlleromhoog worden verhoogd resp.door draaien omlaag worden ver-laagd. Door indrukken van deMulti-Controller naar rechts resp.links kan tussen de waarden wor-den gewisseld.
Relatieve waarden instellen:Instelling tussen twee grenswaar-den worden via een balkenweer-gave uitgevoerd. Door de Multi-Controller omhoog te draaienwordt de in te stellen waardeverhoogd, door deze omlaag tedraaien wordt deze waarde ver-laagd.
Menu verlaten
Binnen submenu's wordt depijl 3 weergegeven.
446
z Be
die
nin
g
Door de Multi-Controller 1 naarlinks te drukken wordt terugge-keerd naar het bovenliggendemenu, door de MENU-toets 2wordt teruggekeerd naar hethoofdmenu.Om de menu's uit te schakelen,moet de Multi-Controller 1 in eenhoofdmenu naar links wordengedrukt.
Menufavoriet selecterenHet gewenste hoofdmenu se-lecteren.
Toets 3 ingedrukt houden.Rechts naast de menu-aan-duiding wordt de ruit weer-
gegeven.
Iedere aansluitende bedieningvan toets 3 roept het geselec-teerde menu op.
Weergave aanpassenContact inschakelen.Menu Instellingenoproepen en menupuntGebruiker selecteren.
De volgende instellingen kunnenworden uitgevoerd:
Taal: Displaytaal (Duits, En-gels, Spaans, Italiaans, Frans,Nederlands, Portugees)Tijdformaat -Tijdformaat: Tijd in 12uurs-formaat (12 h) of in 24uurs-formaat (24 h)Tijdformaat -Datumform.: Datumin dag-maand-jaar-formaat(dd . mm . jj) of inmaand/dag/jaar-formaat(mm / dd / jj)Tijdformaat -GPS-tijd: Overname vanGPS-tijd en -datum uit hetingebouwde navigatiesysteem(Aan), (Uit)Helderheid: Helderheidvan het display en de wijzersStartlogo: Weergave vanhet startlogo na het inscha-kelen van het contact (Aan),(Uit)Fabrieksinst.: Afle-veringstoestand herstellen (als
447
z Be
die
nin
g
Resetten! wordt weerge-geven, de Multi-Controller naarrechts gedrukt houden)Met behulp van de Multi-Con-troller de gewenste instellingenuitvoeren.
BoordcomputerWeergave selecteren
Menu Info oproepen, vervol-gens de gewenste informatieselecteren.
De volgende informatie kan inhet bereik 3 worden weergege-ven:
ØVerbruik 1: Gemiddeldverbruik 1ØVerbruik 2: Gemiddeldverbruik 2Actieradius: Actieradiusmet resterende benzineØSnelheid: GemiddeldesnelheidTemperatuur Omgevings-temperatuur:Bandenspan.: Banden-spanningenChronometer: StopwatchReistijden: ReistijdenDatum: Actuele datumOliepeil: MotoroliepeilUit Geen weergave
Gemiddelde waardesterugzetten
Menu Info oproepen, vervol-gens de terug te zetten gemid-delde waarde selecteren.
Multi-Controller naar rechtsgedrukt houden, tot de gemid-delde waarde teruggezet wordt.
Stopwatch bedienenMenu Info oproepenen vervolgens menupuntChronometer selecteren.
Bij stilstaande stopwatch deMulti-Controller 1 naar rechtsdrukken, om de stopwatch testarten.De stopwatch loopt dan ookdoor, wanneer een andereweergave wordt gekozen ofhet contact wordt afgezet.
448
z Be
die
nin
g
Bij lopende stopwatch deMulti-Controller 1 naar rechtsdrukken, om de stopwatch testoppen.Multi-Controller 1 naar rechtsgedrukt houden, om de stop-watch terug te zetten.
Reistijden metenMenu Info oproepenen vervolgens menupuntReistijden selecteren.
Multi-Controller 1 naar rechtsgedrukt houden, om de reistijdterug te zetten.
De tijdmeting loopt dan ookdoor, wanneer een andereweergave wordt gekozen ofhet contact wordt afgezet.
Tijd, waarin sinds de laatstekeer terugzetten met de
motorfiets gereden werd.
Tijd, waarin de motorfietssinds de laatste keer terug-
zetten stilgestaan heeft.
KilometertellerKilometerteller selecteren
Contact inschakelen.
Met toets 1 de gewenste kilo-meterteller 2 selecteren.
De volgende tellers kunnen wor-den weergegeven:
Dagteller 1 (Trip 1)Dagteller 2 (Trip 2)Automatische dagteller(Trip A, wordt acht uurnadat het contact is afgezetautomatisch teruggezet)
Dagteller terugzettenContact inschakelen.Gewenste dagteller selecteren.
449
z Be
die
nin
g
Toets 1 zo lang ingedrukt hou-den, tot de kilometerteller isteruggezet.
VerlichtingStadslichtHet parkeerlicht wordt automa-tisch tegelijk met het contact in-geschakeld.
Het stadslicht belast deaccu. Het contact slechts
voor een beperkte tijdsduurinschakelen.
DimlichtHet dimlicht wordt automatischingeschakeld na het starten vande motor.
Grootlicht
Schakelaar 1 naar voren druk-ken, om het groot licht in teschakelen.Schakelaar 1 naar achterentrekken, om het lichtsignaal tebedienen.
Het grootlicht kan ook bijuitgeschakelde motor wor-
den ingeschakeld.
ParkeerlichtContact uitschakelen.
Direct na het uitschakelen vanhet contact toets 1 naar linksindrukken en vasthouden, tothet parkeerlicht wordt inge-schakeld.Contact in- en weer uitschake-len om het parkeerlicht uit teschakelen.
450
z Be
die
nin
g
Koplampafstelling rechts-/linksrijdend verkeer
met adaptieve bochtverlich-ting SU
Contact inschakelen.Menu Instellingenoproepen en vervolgensmenupunt Voertuig -Koplamp selecteren.
Re. rijd. verk.: Voorlanden waar aan de rechterzijdevan de weg wordt gereden.
Li. rijd. verk.: Voorlanden waar aan de linkerzijdevan de weg wordt gereden.Gewenste instelling uitvoeren.
wordt weergegeven.
De bochtverlichtingsfunctie isvoor de duur van de omstellingniet actief.
LichtbundelDe xenonkoplamp is met eenpermanente koplampverstellinguitgerust, die de lichtbundel onaf-hankelijk van de rij- en beladings-toestand constant houdt.
Verstralers bedienenmet verstraler LED SU
Toets 1 bedienen om de ver-stralers in te schakelen.
Het controlelampje brandt.
Wordt dit waarschuwings-signaal weergegeven, dan
is de boordnetspanning laag. Zonodig werd de extra verstralerstijdelijk uitgeschakeld.
Toets 1 opnieuw bedienen, omde verstralers uit te schakelen.
451
z Be
die
nin
g
Op- en afstapverlichtingbedienen
met op- en afstapverlichtingOA
Contact inschakelen.Menu Instellingenoproepen en vervolgensmenupunt Voertuig-Vloerlicht selecteren.
Aan: op- en afstapverlichtingwordt na het uitschakelen vanhet contact korte tijd ingescha-keld.
Uit: op- en afstapverlichtingwordt na het uitschakelen vanhet contact niet ingeschakeld.met centrale vergrendelingSU
Werd de op- en afstapverlich-ting zoals hierboven beschre-ven uitgeschakeld, dan wordtdeze door het ontgrendelenvan de centrale vergrendelingweer ingeschakeld.
RichtingaanwijzersRichtingaanwijzerbedienen
Contact inschakelen.
Na circa 10 secondenrijden of een afstand
van circa 300 m worden derichtingaanwijzers automatischuitgeschakeld.
Toets 1 naar links drukken, omde richtingaanwijzer links in teschakelen.Toets 1 naar rechts drukken,om de richtingaanwijzer rechtsin te schakelen.Toets 1 in de middenstandindrukken om de richtingaan-wijzers uit te schakelen.
Alarmknipperlichtin-stallatieWaarschuwingsknipper-lichtinstallatie bedienen
Contact inschakelen.
452
z Be
die
nin
g
De waarschuwingsknip-perlichtinstallatie belast de
accu. De waarschuwingsknipper-lichten slechts voor een beperktetijdsduur inschakelen.
Toets 1 bedienen om de waar-schuwingsknipperlichtinstallatiein te schakelen.Het contact kan worden uitge-schakeld.Toets 1 opnieuw bedienen omde waarschuwingsknipperlicht-installatie uit te schakelen.
Noodstopschakelaar
1 Noodstopschakelaar
Bediening van de nood-stopschakelaar tijdens het
rijden kan een blokkerend ach-terwiel en daardoor een val totgevolg hebben.De noodstopschakelaar nooit tij-dens het rijden bedienen.
Met behulp van de noodstop-schakelaar kan de motor op een-voudige wijze snel worden afge-zet.
a Motor uitgeschakeldb Bedrijfsstand
HandvatverwarmingHandvatverwarmingbedienen
Motor starten.
De handvatverwarming isalleen bij draaiende motor
mogelijk.
Menu Handvatverw. op-roepen.
453
z Be
die
nin
g
De handvatten kunnen in vijfstanden worden verwarmd. Devijfde stand dient voor het snelverwarmen van de handgre-pen, vervolgens moet een lagerestand worden ingeschakeld.
Gewenste verwarmingsstandselecteren.
De ingeschakelde handvatverwar-ming wordt door het symbool 1weergegeven.
Wordt dit waarschuwings-signaal weergegeven, dan
is de boordnetspanning laag. Zonodig werd de handvatverwar-ming tijdelijk uitgeschakeld.
BuddyseatverwarmingBuddyseatverwarmingberijder
Motor starten.
De buddyseatverwarmingkan alleen bij draaiende
motor worden ingeschakeld.
Menu Stoelverw. oproe-pen.
De berijdersbuddyseat kan invijf standen worden verwarmd.De vijfde stand dient voor hetsnel verwarmen van de buddy-seat, vervolgens moet een lagerestand worden ingeschakeld.
Gewenste verwarmingsstandselecteren.
454
z Be
die
nin
g
De ingeschakelde berijders-bud-dyseatverwarming wordt door hetsymbool 1 weergegeven.
Wordt dit waarschuwings-signaal weergegeven, dan
is de boordnetspanning laag. Zonodig wordt de buddyseatverwar-ming tijdelijk uitgeschakeld.
Verwarming duo-buddyseat
Motor starten.
De buddyseatverwarmingkan alleen bij draaiende
motor worden ingeschakeld.
D.m.v. schakelaar 1 de ge-wenste verwarmingsstand kie-zen.
De buddyseat van de duopas-sagier kan in twee standen wor-den verwarmd. De tweede standdient voor het snel verwarmen
van de zitting, vervolgens moetweer de eerste stand worden in-geschakeld.
2 Schakelaar in de midden-stand: verwarming uit.3 Schakelaar in stand met éénpunt: 50 % verwarmingscapa-citeit.4 Schakelaar in stand mettwee punten: 100 % verwar-mingscapaciteit.
De ingeschakelde duo-buddy-seatverwarming wordt door hetsymbool 5 weergegeven.
455
z Be
die
nin
g
Wordt dit waarschuwings-signaal weergegeven, dan
is de boordnetspanning laag. Zonodig wordt de buddyseatverwar-ming tijdelijk uitgeschakeld.
Dynamic TractionControl DTC
met Dynamic Traction Control(DTC) SU
DTC-functie uit- eninschakelen
Contact inschakelen.Menu Instellingen op-roepen, vervolgens menupuntDTC selecteren.
Dit menu kan niettijdens het rijden worden
opgeroepen.
Uit (1x) selecteren, omde DTC eenmalig tot de vol-gende keer inschakelen van hetcontact uit te schakelen.
Is de DTC uitgeschakeld,dan brandt het DTC-con-
trolelampje.Aan selecteren, om de DTCin te schakelen. Alternatief:contact uit- en weer inscha-kelen.
DTC-controlelampje dooft,bij niet afgesloten zelfdia-
gnose begint het DTC-controle-lampje te knipperen.
RijmodusRijmodus instellen
Contact inschakelen.
Toets 1 bedienen.
Meer informatie over de teselecteren rijmodi is te vin-
den in het hoofdstuk "Techniekin detail".
456
z Be
die
nin
g
Op positie 2 wordt de actueleinstelling getoond, met iederebediening van de toetsen ver-schijnt op positie 3 een van demogelijke rijmodi.
Toets zo vaak bedienen, totde gewenste rijmodus wordtweergegeven.Als de motorfiets stilstaat wordtde gekozen rijstand na kortetijd geactiveerd.De nieuwe rijmodus wordt tij-dens het rijden geactiveerd, alsaan de volgende voorwaardenis voldaan:rem niet bediend
de gashendel volledig terugge-draaidkoppeling bediendNa de activering van de nieuwerijmodus wordt het selectie-menu gesloten.De ingestelde rijstand met debetreffende aanpassingen vande motorkarakteristiek en deDTC blijven ook na het uitscha-kelen van het contact behou-den.
BuddyseatBuddyseat verwijderen
Buddyseatslot 1 met sleutelontgrendelen en buddyseatachter optillen.
457
z Be
die
nin
g
Stekkerverbinding 2 van debuddyseatverwarming losma-ken en buddyseat verwijderen.Buddyseat met het zitgedeelteop een schone ondergrondleggen.
Buddyseat aanbrengen
Stekkerverbinding 2 van debuddyseatverwarming sluiten.
Buddyseat met de bevestigin-gen 3 in de rubbers 4 links enrechts aanbrengen.
Berijders-buddyseat achterneerleggen en in de vergren-deling drukken.
KuipruitKuipruit instellen
Contact inschakelen.Bij het wegrijden beweegt dekuipruit zelfstandig terug in delaatst gebruikte stand voordathet contact werd uitgescha-keld.
Toets 1 aan de bovenzijde in-drukken om de kuipruit om-hoog te brengen.
458
z Be
die
nin
g
Toets 1 aan de onderzijde in-drukken om de kuipruit omlaagte brengen.Contact uitschakelen.De kuipruit beweegt zelfstandignaar de onderste eindpositie.Stuit de kuipruit voor het be-reiken van de eindstand opeen weerstand, dan wordt deinklembeveiliging actief. Dekuipruit wordt gestopt en eenstuk naar boven bewogen. Naenkele seconden probeert dekuipruit opnieuw de ondersteeindstand te bereiken.
Als een niet door BMW Motorradgoedgekeurde kuipruit gemon-teerd is, kan de inklembeveiligingmogelijk niet naar behoren wer-ken.
In dit geval: voor het afzettenvan het contact de vrije ruimtevan de kuipruit controleren.
windgeleiderWindgeleider instellen
Het instellen van de wind-geleider tijdens het rijden
kan tot ongevallen leiden.De windgeleider alleen instellenals de motorfiets stilstaat.
Windgeleider 1 naar binnenof naar buiten draaien, om dewindstroom voor de berijder inte stellen. Daarbij op de bui-tenste aanslag letten.
SnelheidsregelingSnelheidsregelinginschakelen
Schakelaar 1 naar rechts schui-ven.Toets 2 kan worden bediend.
459
z Be
die
nin
g
Snelheid in geheugenopslaan
Toets 2 kort naar voren druk-ken.
De snelheidsregeling kanin een snelheidsbereik van
30 km/h tot 220 km/h wordeningeschakeld.
Controlelamp voor snel-heidsregeling brandt.
De actuele snelheid wordt aan-gehouden en in het geheugenopgeslagen.
Accelereren
Toets 2 kort naar voren druk-ken.De snelheid wordt bij iederebediening met 1 km/hverhoogd.
Toets 2 naar voren gedrukthouden.De snelheid wordt traploos ver-hoogd.Als toets 2 niet meer wordt be-diend, wordt de bereikte snel-heid aangehouden en opgesla-gen.
Snelheid verlagen
Toets 2 kort naar achterendrukken.De snelheid wordt bij iederebediening met 1 km/hverlaagd.
Toets 2 naar achteren gedrukthouden.De snelheid wordt traploos ver-laagd.Als toets 2 niet meer wordt be-diend, wordt de bereikte snel-heid aangehouden en opgesla-gen.
460
z Be
die
nin
g
Snelheidsregelinguitschakelen
Remmen of koppelings- ofgashendel (gas tot voorbij deruststand terugnemen) bedie-nen om de snelheidsregelinguit te schakelen.Controlelamp voor snelheidsre-geling dooft.
Eerdere snelheid weeraannemen
Toets 2 kort naar achterendrukken om de opgeslagensnelheid weer te hervatten.
Bij gas geven wordt desnelheidsregeling niet uit-
geschakeld. Als de gashendelwordt losgelaten loopt de snel-heid slechts terug tot de opge-slagen waarde, ook als eigen-lijk een verdere verlaging van desnelheid de bedoeling was.
Controlelamp voor snel-heidsregeling brandt.
Snelheidsregelinguitschakelen
Schakelaar 1 naar links schui-ven.Systeem uitgeschakeld.
Toets 2 is geblokkeerd.
OpbergvakkenOpbergvakken bedienen
Slot 1 van het linker resp.slot 2 van het rechter opberg-vak met de contactsleutel ont-resp. vergrendelen.De ontgrendelde slotcilinderomlaag drukken om het vak teopenen.
In de opbergvakken kunnenvooral in de zomer hoge
temperaturen ontstaan, waardoorde daarin opgeborgen voorwer-pen schade kunnen oplopen. Dit
461
z Be
die
nin
g
geldt in het bijzonder voor elek-tronische apparaten zoals mo-biele telefoons en MP3-spelers.Raadpleeg de handleiding vanhet elektronische apparaat voormogelijke gebruiksbeperkingen.
In de zomer geen hittegevoe-lige voorwerpen in de opberg-vakken leggen.
KoppelingKoppelingshendelinstellen
Als de stand van het kop-pelingsvloeistofreservoir
wordt veranderd, kan er lucht inhet koppelingssysteem komen.Stuurarmatuur niet verdraaien.
Het instellen van de kop-pelingshendel tijdens het
rijden kan tot ongevallen leiden.De koppelingshendel alleeninstellen als de motorfietsstilstaat.
Stelbout 1 rechtsom draaienom de afstand tussen de kop-pelingshendel en de handgreepte vergroten.Stelbout 1 linksom draaien omde afstand tussen de koppe-lingshendel en de handgreepte verkleinen.
De stelschroef kan ge-makkelijker worden ver-
draaid, wanneer daarbij de kop-pelingshendel naar voren wordtgedrukt.
Door de Anti-Hopping-func-tie van de koppeling kan
de koppelingshendel in sommige
rijsituaties (bijvoorbeeld belas-tingswisselingen) kort pulseren.
RemRemhendel instellen
Als de stand van het rem-vloeistofreservoir wordt ver-
anderd, kan er lucht in het rem-systeem komen.Stuurarmatuur niet verdraaien.
Het instellen van de rem-hendel tijdens het rijden
kan tot ongevallen leiden.De remhendel alleen instellen alsde motorfiets stilstaat.
462
z Be
die
nin
g
Stelbout 1 rechtsom draaienom de afstand tussen de rem-hendel en de handgreep tevergroten.Stelbout 1 linksom draaien omde afstand tussen de remhen-del en de handgreep te verklei-nen.
De stelschroef kan gemak-kelijker worden verdraaid,
wanneer daarbij de handremhen-del naar voren wordt gedrukt.
SchakelenSchakelpedaal afstellen
Draai de bout 1 los.Voetsteun 2 in de gewenstestand draaien.
Een te hoog of te laag in-gestelde voetsteun kan
tot problemen met het schake-len leiden. Bij schakelproblemende instelling van de voetsteuncontroleren.
Bout 1 met het voorgeschre-ven aantrekkoppel vastzetten.
Excenter voetsteun aanschakelpedaal
8 Nm
SpiegelsSpiegel verstellen
Spiegel door licht drukken opde rand in de gewenste standbrengen.
463
z Be
die
nin
g
VeervoorspanningInstellingDe veervoorspanning van hetachterwiel moet aan de beladingvan de motorfiets worden aan-gepast. Een verhoging van debelading vereist een verhogingvan de veervoorspanning, min-der gewicht een overeenkomstiglagere veervoorspanning.
Veervoorspanningachterwiel instellen
De motorfiets neerzetten enerop letten dat de ondergrondvlak en stevig is.
Het instellen van de veer-voorspanning tijdens het
rijden kan tot ongevallen leiden.De veervoorspanning alleeninstellen als de motorfietsstilstaat.
Om hem beter toegankelijk temaken, draaiknop 1 naar buitentrekken.
Niet-optimale instellingenvan de veervoorspanning
en demping verslechteren hetrijgedrag van uw motorfiets.Demping van de veervoorspan-ning aanpassen.
Om de veervoorspanning teverhogen, draaiknop in de rich-ting van de pijl HIGH draaien.Om de veervoorspanning teverlagen, draaiknop in de rich-ting van de pijl LOW draaien.
Basisinstelling veervoor-spanning achter
zonder Electronic Suspen-sion Adjustment (ESA)SU
Stelknop tot de aanslag inde richting van de pijl LOW(Volle tank, met berijder85 kg)
Draaiknop naar binnen in deuitgangspositie drukken.
DempingInstellingDe demping moet aan de veer-voorspanning en de wegomstan-digheden worden aangepast.
464
z Be
die
nin
g
Een oneffen wegdek vereisteen soepelere demping daneen effen wegdek.Een verhoging van de veer-voorspanning vereist een stug-gere demping, een verlagingvan de veervoorspanning eenzachtere demping.
Demping achterwielinstellen
De motorfiets neerzetten enerop letten dat de ondergrondvlak en stevig is.
Voor een stuggere demping,stelschroef 1 met boordge-
reedschap in de richting van depijl H draaien.Voor een soepelere demping,stelschroef 1 met boordge-reedschap in de richting van pijlS draaien.
Basisinstelling achter-wieldemping
zonder Electronic Suspen-sion Adjustment (ESA) SU
De stelschroef tot de aan-slag in de richting van pijl Hen vervolgens 1,5 omwen-teling in de richting van pijlS draaien (Volle tank, metberijder 85 kg)
Elektronischedemperinstelling ESA
met Electronic Suspension Ad-justment (ESA)SU
InstellingenMet behulp van de elektronischeschokdemper instelling ESA kuntu uw motorfiets op comfortabelewijze aanpassen aan de verschil-lende beladingssituaties en on-dergronden. Daartoe moeten debeladingssituatie en de gewenstedemping worden geselecteerd.Er kunnen drie beladingstoestan-den worden ingesteld. Voor elkervan zijn drie dempingskarakte-ristieken beschikbaar.
465
z Be
die
nin
g
Op het displayveld 1 wordt deactuele instelling weergegeven.
Lees pagina ( 96)voor meerinformatie over elektronischedemperinstelling ESA II.
Rijwielgedeelte instellenMotor starten.
De demping kan tijdens hetrijden worden ingesteld.
Menu ESA oproepen.
De instelmogelijkheden voor dedemping worden weergegeven.
Comfort: comfortabele mo-dusNormaal: normale modusSport: sportieve modusGewenste demping selecterenof cursor naar beneden be-wegen, om de belading in testellen.
De beladingstoestand kanniet tijdens de rit worden
ingesteld.
De instelmogelijkheden voor debelading worden weergegeven.
Solo
Solo met bagage
Met passagier (en bagage)
Gewenste beladingstoestandselecteren.Het rijwielgedeelte wordt over-eenkomstig de selectie inge-steld, de ESA-weergave aande nieuwe instelling aange-past. Tijdens de instelpro-
466
z Be
die
nin
g
cedure worden de symbolenvoor belading en demping grijsweergegeven.
Centrale vergrendelingmet centrale vergrendelingSU
Vergrendelen
Contact aanzetten en toets 3bedienen.Alternatief: Toets 1 van de af-standsbediening eenmaal be-dienen.De beide opbergvakken in dezijbekledingen, die koffers en
de topcase worden vergren-deld.Deze sloten kunnen handmatigniet meer ontgrendeld worden.
Het vergrendelingssymboolwordt weergegeven.
met diefstalbeveiligingsinstalla-tie (DWA)SU
Functies van de afstandsbedie-ning voor het alarmsysteem zijnin het betreffende hoofdstukbeschreven.
Ontgrendelen
Contact aanzetten en toets 3bedienen.
Alternatief toets 2 van de af-standsbediening eenmaal be-dienen.De beide opbergvakken in dezijbekledingen, die koffers ende topcase worden ontgren-deld.Sloten die reeds handmatigvergrendeld waren, moetenook weer mechanisch wordenontgrendeld.met diefstalbeveiligingsinstalla-tie (DWA)SU
Functies van de afstandsbedie-ning voor het alarmsysteem zijnin het betreffende hoofdstukbeschreven.met op- en afstapverlichtingOA
Gedurende korte tijd wordt deop- en afstapverlichting weer-gegeven.
467
z Be
die
nin
g
NoodontgrendelingKan de centrale vergrendelingniet meer worden geopend, kun-nen koffers, topcase en opberg-vakken als volgt handmatig wor-den geopend:
Koffer verwijderen ( 105).Koffers openen ( 104).
Contactsleutel in het topca-seslot eerst 45° voorbij deLOCK-positie draaien, vervol-gens in de punt-positie draaienen de slotcilinder indrukken.Ontgrendelingshendel springtopen.
Contactsleutel in het slot vanhet opbergvak uit de lood-rechte stand 45° naar buitendraaien en slotcilinder indruk-ken.Het deksel van het opbergvakspringt open.
AfstandsbedieningenaanmeldenAls een verloren afstandsbedie-ning vervangen of een extra af-standsbediening worden toe-gevoegd, dan moeten altijd alleafstandsbedieningen worden aan-gemeld.
Aanmelding van de afstandsbe-dieningen als volgt vrijschake-len:
Contact inschakelen.
Toets 2 van de afstandsbedie-ning driemaal bedienen.Een geluidssignaal.Binnen tien seconden het con-tact afzetten.Toets 2 van de afstandsbedie-ning driemaal bedienen.Een geluidssignaal.Binnen tien seconden het con-tact aanzetten.
468
z Be
die
nin
g
Nu kunnen de afstandsbedienin-gen worden aangemeld.
Voor iedere afstandsbedieningde volgende stappen uitvoeren:
Toetsen 1 en 2 ingedrukt hou-den, tot de LED 3 niet meerknippert.LED 3 knippert circa tien se-conden.Toetsen 1 en 2 loslaten.LED 3 brandt.Toets 1 of toets 2 bedienen.Een geluidssignaal, LED 3 gaatuit.
Om de aanmelding af te sluiten:Contact uitschakelen.Drie geluidssignalen.De aanmelding wordt eveneensbeëindigd, als:vier afstandsbedieningen aan-gemeld zijn.na aanmelding van de eersteafstandsbediening circa 30 se-conden geen toets wordt be-diend.
AfstandsbedieningensynchroniserenReageert de centrale vergren-deling niet meer op de signalenvan een afstandsbediening, danmoeten deze worden gesynchro-niseerd. Dit is bijvoorbeeld hetgeval, als de afstandsbedieningvaak buiten het ontvangstbereikvan het alarmsysteem werd be-diend.
Synchronisatie van deafstandsbedieningen als volgtuitvoeren:
Contact inschakelen.
Toetsen 1 en 2 ingedrukt hou-den, tot de LED 3 niet meerknippert.LED 3 knippert circa tien se-conden.Toetsen 1 en 2 loslaten.LED 3 brandt.Toets 1 of toets 2 bedienen.LED 3 gaat uit.
469
z Be
die
nin
g
Batterij van deafstandsbedieningvervangenBrandt de LED van de afstands-bediening bij een bediening vande toetsen niet of slechts kort:
Batterij van de afstandsbedie-ning vervangen.
Het deksel van het batterijvak 1openen.Oude batterijen overeenkom-stig de wettelijke voorschriftenafvoeren, batterij niet bij hethuisvuil gooien.
Batterijen van het verkeerdetype, resp. omgekeerde
polariteit van de batterijen kun-nen het apparaat onherstelbaarbeschadigen.Voorgeschreven batterij gebrui-ken. Bij het plaatsen van de bat-terij op de juiste polariteit letten.
Nieuwe batterij met pluspoolnaar boven aanbrengen.
Type accu en nominalespanning
CR 1632 Lithium3 V
De LED van de afstandsbedie-ning brandt; dit betekent dat deafstandsbediening gesynchroni-seerd moet worden.
Toets 1 tweemaal bedienen.LED 3 knippert enkele secon-den.De afstandsbediening is weerklaar voor gebruik.
Alarmsysteem DWAActivering zonderafstandsbediening
met diefstalbeveiligingsinstalla-tie (DWA)SU
Zo nodig automatische active-ring van het alarmsysteem nauitschakeling van het contactinschakelen.
470
z Be
die
nin
g
Alarmsysteem aanpassen( 74).Contact uitschakelen.De activering vraagt circa30 seconden.Richtingaanwijzers knipperentweemaal.Bevestigingstoon klinkt twee-maal (indien geprogrammeerd).Alarmsysteem is actief.Om de bewegingssensor uitte schakelen (bijvoorbeeld alsde motorfiets met een treinwordt getransporteerd en debewegingen een alarm zou-den kunnen activeren), voor hetuitschakelen van het contact,menu Instellingen op-roepen.Menupunt Voertuig -Alarmsyst. - Sensorselecteren.
Uit (1x) selecteren, om debewegingssensor eenmalig uitte schakelen.Contact uitschakelen.De activering vraagt 30 secon-den.Richtingaanwijzers knipperendriemaal.Bevestigingstoon klinkt drie-maal (indien geprogrammeerd).Alarmsysteem is actief, bewe-gingssensor is uitgeschakeld.
Activering metafstandsbediening
met diefstalbeveiligingsinstalla-tie (DWA)SU
met centrale vergrendelingSU
Contact uitschakelen.
Toets 1 van de afstandsbedie-ning tweemaal bedienen.
De verdere functies van deafstandsbediening voor de
centrale vergrendeling in achtnemen.
De activering vraagt circa30 seconden.
471
z Be
die
nin
g
Richtingaanwijzers knipperentweemaal.Bevestigingstoon klinkt twee-maal (indien geprogrammeerd).Alarmsysteem is actief.
Om de bewegingssensor uitte schakelen (bijvoorbeeld alsde motorfiets met een treinwordt getransporteerd en debewegingen een alarm zoudenkunnen activeren) toets 1 vande afstandsbediening tijdensde activeringsfase opnieuw be-dienen.Richtingaanwijzers knipperendriemaal.
Bevestigingstoon klinkt drie-maal (indien geprogrammeerd).Bewegingssensor is gedeacti-veerd.
Alarmmet diefstalbeveiligingsinstalla-tie (DWA)SU
Het alarm kan worden geacti-veerd door
de bewegingssensorOpstarten met eenonbevoegde sleutelLoskoppeling van het alarmsys-teem van de accu (batterij vanhet alarmsysteem neemt destroomvoorziening over - alleenalarmtoon, richtingaanwijzersknipperen niet)
Is de interne accu van het alarm-systeem ontladen, dan blijven allefuncties behouden, alleen de ac-tivering van het alarm bij loskop-
peling van de accu is niet meermogelijk.
De duur van het alarm bedraagtcirca 26 seconden. Tijdens hetalarm klinkt een alarmtoon enknipperen de richtingaanwijzers.De soort alarmtoon kan wordengeprogrammeerd.
met centrale vergrendelingSU
Een geactiveerd alarm kan al-tijd worden afgebroken door detoets 2 op de afstandsbedieningte bedienen,zonder het alarmsys-teem uit te schakelen.
472
z Be
die
nin
g
Werd in afwezigheid van de be-rijder een alarm geactiveerd, danwordt deze hier bij het inscha-kelen van het contact door eeneenmalige alarmtoon op geatten-deerd. Vervolgens signaleert hetDWA-controlelampje gedurendeeen minuut de reden voor hetalarm.Het aantal knippersignalen bete-kent:
1x knipperen: Bewegingssen-sor 12x knipperen: Bewegingssen-sor 23x knipperen: Contact inge-schakeld met onbevoegdesleutel4x knipperen: Alarmsysteemlosgekoppeld van de accu5x knipperen: Bewegingssen-sor 3
Deactivering zonderafstandsbediening
met diefstalbeveiligingsinstalla-tie (DWA)SU
Noodstopschakelaar in bedrijfs-stand.Contact inschakelen.Richtingaanwijzers knippereneenmaal.Bevestigingstoon klinkt een-maal (indien geprogrammeerd).Alarmsysteem is uitgeschakeld.
Deactivering metafstandsbediening
met diefstalbeveiligingsinstalla-tie (DWA)SU
met centrale vergrendelingSU
Toets 2 van de afstandsbedie-ning eenmaal bedienen.
De verdere functies van deafstandsbediening voor de
centrale vergrendeling in achtnemen.
Wordt de alarmfunctie viade afstandsbediening ge-
deactiveerd en wordt vervolgensniet het contact ingeschakeld,dan wordt de alarmfunctie bij ge-programmeerde "Activering nacontact uit" na 30 seconden au-tomatisch weer actief.
Richtingaanwijzers knippereneenmaal.
473
z Be
die
nin
g
Bevestigingstoon klinkt een-maal (indien geprogrammeerd).Alarmsysteem is uitgeschakeld.
Alarmsysteem aanpassenmet diefstalbeveiligingsinstalla-tie (DWA)SU
Menu Instellingenoproepen en menu-punt Voertuig -Alarmsyst. selecteren.
De volgende instellingen zijn mo-gelijk:
Automatisch - Aan:DWA wordt na het uitschakelenvan het contact automatischgeactiveerd.Automatisch - Uit:DWA moet na het uitscha-kelen van het contact met deafstandsbediening worden ge-activeerd.Alarmtoon: Soort alarm-toon.Bedientoon - Aan: Be-vestiging na in- en uitschakelenvan het alarmsysteem door derichtingaanwijzers en een ge-luid.Bedientoon - Uit: Be-vestiging na in- en uitschakelenvan het alarmsysteem door al-leen de richtingaanwijzers.Met behulp van de Multi-Con-troller de gewenste instellingenuitvoeren.
BandenBandenspanningcontroleren
Onjuiste bandenspanningverslechtert de rijeigen-
schappen van de motorfiets enreduceert de levensduur van debanden.Zorg voor een correctebandenspanning.
De motorfiets neerzetten enerop letten dat de ondergrondvlak en stevig is.De bandenspanning aan dehand van de volgende gege-vens controleren.
Bandenspanning voor
2,9 bar (Bij koude band)
Bandenspanning achter
2,9 bar (Bij koude band)
474
z Be
die
nin
g
Als de bandenspanning te laag is:Bandenspanning corrigeren. 4
75
z Be
die
nin
g
476
z Be
die
nin
g
Rijden
Rijden
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . 78
Controlelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Starten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Inrijden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Remmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Motorfiets neerzetten . . . . . . . . . . . . . . . 84
Tanken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Motorfiets voor transport bevesti-gen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
577
z Rij
de
n
Veiligheidsvoorschrif-tenrijdersuitrustingGeen rit zonder de juiste kleding!Draag altijd
helmBeschermende kledingHandschoenenLaarzen
Dit geldt trouwens ook voor kortetrajecten en in welk jaargetijdedan ook. Uw BMW Motorraddealer kan u adviseren en heeftvoor elk gebruiksdoel de correctekleding.
Correct beladen
Overbelading en ongelijk-matige belading kan de rij-
stabiliteit van de motorfiets beïn-vloeden.Het maximaal toelaatbaar totaal-gewicht niet overschrijden en de
aanwijzingen voor het beladen inacht nemen.
Instelling van veervoorspanning,demping en bandenspanningaanpassen aan het totaalge-wicht.Zorg voor een gelijkmatige ge-wichtsverdeling links/rechts.Zware bagagestukken zo vermogelijk naar onder en naarbinnen aanbrengen.Toelaatbaar totaalgewicht enmaximumsnelheid volgenswaarschuwingsplaatje in dekoffer in acht nemen.Toelaatbaar totaalgewicht enmaximumsnelheid volgenswaarschuwingsplaatje in detopcase in acht nemen.
SnelheidBij het rijden met hoge snelhe-den kunnen verschillende om-standigheden het rijgedrag vande motorfiets negatief beïnvloe-den:
Instelling van het veer- endempersysteemOngelijkmatig verdeelde ba-gageLosse kledingTe lage bandenspanningSlecht bandenprofiel:etc.
Kans op vergiftigingUitlaatgassen bevatten het kleur-en geurloze maar giftige koolmo-noxide.
Het inademen van uitlaat-gassen is schadelijk voor de
gezondheid en kan tot bewuste-loosheid of zelfs de dood leiden.Uitlaatgassen niet inademen.De motor niet in een afgeslotenruimte laten draaien.
578
z Rij
de
n
Verbrandingsgevaar
Tijdens het rijden wordende motor en het uitlaat-
systeem zeer heet. Er bestaatverbrandingsgevaar bij aanraking,vooral van de uitlaatdempers.Na het afzetten van de motor-fiets erop letten dat niemandde motor en het uitlaatsysteemaanraakt.
KatalysatorAls door overslaan van de motoronverbrande benzine in de kata-lysator terechtkomt, is er kans opoververhitting en beschadiging.Neem daarom de volgende pun-ten in acht:
Benzinetank niet leegrijdenDe motor nooit met een los-getrokken bougiestekker latendraaienAls de motor afslaat direct hetcontact uitschakelenAlleen loodvrije benzine tanken
Houd de voorgeschreven on-derhoudsbeurten beslist aan.
Onverbrande benzine be-schadigt de katalysator on-
herstelbaar.De aangegeven punten ter be-scherming van de katalysator inacht nemen.
Gevaar voor oververhitting
Als de motor langere tijdstationair draait zonder dat
wordt gereden, is de koeling on-toereikend en kan de motor over-verhit raken. In extreme gevallenkan de motorfiets in brand vlie-gen.De motor niet onnodig stationairlaten draaien. Na het starten di-rect wegrijden.
Manipulatie
Manipulaties aan de mo-torfiets (bijv. motorrege-
leenheid, gaskleppen, koppeling)kunnen tot beschadiging van debetreffende onderdelen en hetuitvallen van veiligheidsrelevantefuncties leiden. Bij schades diehierdoor veroorzaakt zijn, vervaltde garantie.Geen manipulaties uitvoeren.
ControlelijstGebruik de navolgende contro-lelijst om voor elke rit belangrijkefuncties, instellingen en slijtage-grenzen te controleren.
RemwerkingRemvloeistofpeil, voor en ach-terWerking van de koppelingKoppelingsvloeistofpeilDemperinstelling en veervoor-spanning
579
z Rij
de
n
Profieldiepte en bandenspan-ningVeilige bevestiging van de kof-fer en bagage
Met regelmatige tussenpozen:Motoroliepeil (bij iederetankstop)Remblokslijtage (bij elke derdetankstop)
StartenZijstandaardBij een uitgeklapte zijstandaarden een ingeschakelde versnel-ling kan de motor niet wordengestart. Als de motor in de neu-traalstand wordt gestart en alsvervolgens bij uitgeklapte zijstan-daard een versnelling wordt inge-schakeld, slaat de motor af.
Motor startenContact inschakelen.
Pre-Ride-Check wordt uitge-voerd. ( 80)ABS-zelfdiagnose wordt uitge-voerd. ( 81)met Dynamic Traction Control(DTC) SU
DTC-zelfdiagnose wordt uitge-voerd. ( 81)Neutraalstand inschakelen ofbij ingeschakelde versnelling dekoppelingshendel intrekken.Bij koude start en lage tem-peraturen: De koppeling be-dienen en de gashendel ietsbedienen.
Startknop 1 bedienen.
Bij onvoldoende accuspan-ning wordt de startproce-
dure automatisch afgebroken.Voor verdere startpogingen deaccu opladen of starthulp latengeven.
De motor slaat aan.Als de motor niet aanslaat, kande storingstabel uitkomst bie-den. ( 142)
Pre-Ride-CheckNa het inschakelen van het con-tact voert het instrumentenpaneeleen test van de algemene waar-schuwingslamp uit, de "Pre-Ride-Check". Als de motor tijdens detest wordt gestart, wordt de testafgebroken.
Fase 1:Algemene waarschuwings-lamp brandt rood.
CHECK! wordt weergegeven.
580
z Rij
de
n
Fase 2:Algemene waarschuwings-lamp brandt geel.
CHECK! wordt weergegeven.Het SET-lampje licht op.
Als de algemene waarschuwings-lamp niet gaat branden:
Als de algemene waarschu-wingslamp niet gaat bran-
den, dan kunnen enkele functie-storingen niet worden weergege-ven.Op de algemene waarschuwings-lamp in rood en geel letten.
Storingen zo snel mogelijk dooreen specialist laten verhelpen,bij voorkeur een BMW Motor-rad dealer.
ABS-zelfdiagnoseDe juiste werking van het BMWMotorrad Integral ABS wordtdoor de zelfdiagnose gecontro-leerd. De zelfdiagnose vindt au-tomatisch plaats na het inschake-len van het contact.
Fase 1:Controle van de systeemcom-ponenten bij stilstand.
Waarschuwingslamp ABSknippert.
Fase 2:Controle van de wielsenso-ren bij het wegrijden. Om deABS-zelfdiagnose te kunnenafsluiten, moet de motorfietsminstens 5 km/h rijden.
Waarschuwingslamp ABSknippert.
ABS-zelfdiagnose afgeslotenDe waarschuwingslamp ABSdooft.
Indien na het afsluiten van deABS-zelfdiagnose een ABS-sto-ring wordt weergegeven:
Verder rijden mogelijk. Houd errekening mee dat geen ABS-of Integralfunctie beschikbaaris.Storingen zo snel mogelijk dooreen specialist laten verhelpen,bij voorkeur een BMW Motor-rad dealer.
DTC-zelfdiagnosemet Dynamic Traction Control(DTC) SU
De juiste werking van de BMWMotorrad DTC wordt door dezelfdiagnose gecontroleerd. Dezelfdiagnose vindt automatischplaats na het inschakelen van hetcontact.
Fase 1:Controle van de systeemcom-ponenten bij stilstand.
581
z Rij
de
n
DTC-waarschuwingslampknippert langzaam.
Fase 2:Tijdens het rijden controle vande systeemcomponenten waar-aan een diagnose kan wordenuitgevoerd. Om de DTC-zelf-diagnose te kunnen afsluitenmoet de motor draaien en demotorfiets minstens 5 km/h rij-den.
DTC-waarschuwingslampknippert langzaam.
DTC-zelfdiagnose afgeslotenHet DTC-symbool wordt nietmeer weergegeven.
Indien na het afsluiten van deDTC-zelfdiagnose een DTC-sto-ring wordt weergegeven:
Verder rijden mogelijk. Houd errekening mee dat geen DTC-functie ter beschikking staat.
Storingen zo snel mogelijk dooreen specialist laten verhelpen,bij voorkeur een BMW Motor-rad dealer.
InrijdenDe eerste 1000 km
Tijdens de inrijperiode veelvul-dig met wisselende belastingen toerentallen rijden, langdurigrijden met constante toerental-len vermijden.Kies indien mogelijk bochtigeen licht geaccidenteerde we-gen, bij voorkeur geen auto-snelwegen.Inrijtoerentallen in acht nemen.
Inrijtoerental
<5000 min-1 (Kilometerstand0...300 km)
<6000 min-1 (Kilometerstand300...1000 km)
Inrijtoerental
geen vollast (Kilometerstand0...1000 km)
Na 500 - 1200 km de eersteinspectie laten uitvoeren.
RemblokkenNieuwe remblokken moeten wor-den ingereden, voordat deze hunoptimale remvertraging bereiken.De iets geringere remwerking kanworden gecompenseerd door deremhendel/het rempedaal krachti-ger te bedienen.
Nieuwe remblokken kun-nen de remweg aanzienlijk
verlengen.Vroeg remmen.
582
z Rij
de
n
BandenNieuwe banden hebben een gladoppervlak. Zij moeten dan ookmet een beheerste rijstijl doorhet inrijden met wisselende over-hellingshoeken worden ingere-den. Pas na het inrijden is devolledige grip van het loopvlakbereikt.
Nieuwe banden hebbennog niet de volle grip, bij
extreme scheefstanden bestaatgevaar voor ongevallen.Extreme scheefstandenvermijden.
RemmenHoe wordt de kortstmogelijke remwegbereikt?Bij een remactie wijzigt zich dedynamische lastverdeling tussenvoor- en achterwiel. Hoe sterkerwordt afgeremd, hoe zwaarderhet voorwiel wordt belast. Hoe
hoger de belasting van het wiel,hoe hoger de remkracht die kanworden overgedragen.Om de kortst mogelijke remwegte bereiken, moet de voorremkrachtig en progressief wordenbediend. Daardoor wordt de dy-namische belastingverhoging ophet voorwiel optimaal benut. Te-gelijkertijd moet ook de koppe-ling worden bediend. Bij de vaakgeoefende "noodstop", waarbijde remdruk zo snel mogelijk enmet alle kracht wordt opgewekt,kan de dynamische aslastverde-ling de vertraging niet volgen enkan de remkracht niet volledigop het wegdek worden overge-bracht. Om ervoor te zorgen dathet voorwiel niet blokkeert, moethet ABS ingrijpen en wordt deremdruk gereduceerd; de rem-weg wordt langer.
Pasafdalingen
Indien bij pasafdalingen uit-sluitend achter wordt ge-
remd, bestaat het gevaar vanremkrachtverlies. Onder extremeomstandigheden kan dit tot on-herstelbare schade aan de rem-men door oververhitting leiden.Door de integraalremfunctie vanBMW wordt bij bediening van deremhendel ook de achterrem be-diend en tegen oververhitting be-schermd.Gebruik alleen de voor-rem en motorrem.
Natte en verontreinigderemmenVocht en vuil op de remschijvenleiden tot een vermindering vande remwerking.In de volgende situaties moet re-kening worden gehouden meteen vertraagde of slechtere rem-werking:
583
z Rij
de
n
Bij het rijden in de regen endoor plassen.Na een wasbeurt van de mo-torfiets.Bij het rijden op wegen waaropzout is gestrooid.Na werkzaamheden aan deremmen door restanten olieof vet.Bij het rijden op modderigewegen of bij terreinrijden.
Slechte werking van deremmen door nat wegdek
en vuil.Remmen droog- resp. schoon-remmen, zo nodig reinigen.Vroegtijdig remmen tot de volle-dige remwerking weer beschik-baar is.
Motorfiets neerzettenZijstandaard
Motor uitschakelen.
Op een losse ondergrondstaat de motorfiets niet vei-
lig.De standaard moet altijd opeen vlakke en vaste ondergrondrusten.
De zijstandaard uitklappen ende motorfiets op de zijstan-daard zetten.
De zijstandaard is alleenvoor het gewicht van de
motorfiets geconstrueerd.Bij een uitgeklapte zijstandaardniet op de motorfietsplaatsnemen.
Indien de schuinte van de wegdit toelaat, het stuur naar linksdraaien.De motorfiets op hellingen
in de richting "bergopwaarts"neerzetten en de 1e versnellinginschakelen.
MiddenbokMotor uitschakelen.
Op een losse ondergrondstaat de motorfiets niet vei-
lig.De standaard moet altijd opeen vlakke en vaste ondergrondrusten.
De middenstandaard kandoor te sterke bewegingen
inklappen, waardoor de motor-fiets kan omvallen.Niet op de motorfiets plaatsne-men als de middenstandaard uit-geklapt is.
De middenbok uitklappen ende motorfiets op de middenbokplaatsen.
TankenBrandstof is licht ontvlam-baar. Vuur bij de benzine-
tank kan tot brand en explosieleiden.
584
z Rij
de
n
Bij werkzaamheden aan de ben-zinetank niet roken en van openvuur verwijderd blijven.
Benzine tast kunststofop-pervlakken aan; deze wor-
den mat of lelijk.Als kunststofonderdelen inaanraking komen met benzine,moeten ze direct wordenschoongeveegd.
De motorfiets neerzetten enerop letten dat de ondergrondvlak en stevig is.Tankdopklep openklappen.
Tankdop met de contactsleutelontgrendelen en opklappen.
Benzine zet uit onder in-vloed van warmte. Bij een
te volle benzinetank kan benzinenaar buiten stromen en op het
wegdek terechtkomen. Dit werktde kans op vallen in de hand.De benzinetank niet teveelvullen.
Loodhoudende benzine be-schadigt de katalysator on-
herstelbaar!Alleen loodvrije benzine tanken.
Benzine van de hierna ver-melde kwaliteit tot maximaal deonderkant van de vulopeningtanken.
Als wordt getankt nadathet peil onder de reser-
vehoeveelheid is gedaald, moetde hoeveelheid brandstof na hettanken groter zijn dan de reser-vehoeveelheid om het nieuwepeil te kunnen herkennen. An-ders kunnen de weergaven vanhet peil en de actieradius nietworden geactualiseerd.
585
z Rij
de
n
Aanbevolen brandstof-kwaliteit
Super loodvrij95 ROZ/RON89 AKI
Nuttige tankinhoud
Circa 26,5 l
Reservehoeveelheid
Circa 4 l
Tankdop krachtig aandrukkenen sluiten.Sleutel verwijderen en tankdop-klep sluiten.
Motorfiets voortransport bevestigen
Alle onderdelen tegen kras-sen beschermen, daar waar erspanbanden langs worden ge-
leid. Bijv. tape of zachte doe-ken gebruiken.
De motorfiets kan kantelenen omvallen.
Ervoor zorgen dat de motorfietsniet zijdelings kan kantelen.
Motorfiets op het transportpla-teau duwen, niet op de zijstan-daard of de middenbok zetten.
Het kogelgewricht en deremleidingen kunnen be-
schadigen.Erop letten dat geen onderdelenbeschadigen.
Spanbanden links en rechtsdoor de voorwielgeleiding lei-den en naar beneden spannen.
586
z Rij
de
n
De spanbanden achter aanbeide zijden aan het achter-frame bevestigen en opspan-nen.Spanbanden niet over de voet-steunen trekken.Alle spanbanden gelijkmatigspannen.
587
z Rij
de
n
588
z Rij
de
n
Techniek in detail
Techniek in detail
Rijmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Remsysteem met BMW MotorradIntegral ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Motorregeling met BMW MotorradDTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Bandenspanningscontrole RDC . . . . . 95
Electronic Suspension AdjustmentESA II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
689
z Te
ch
nie
k in
de
tail
RijmodusSelectieOm de motorfiets aan het weer,de toestand van de weg en rijstijlte kunnen aanpassen, kan uit drierijmodi worden gekozen:
RAINROADDYNAMIC
Elke rijmodus beïnvloedt het ge-drag van de motorfiets op ver-schillende manieren. In elke mo-dus kan de DTC uitgeschakeldworden; de volgende verklarin-gen hebben betrekking op hetingeschakelde systeem. De laatstgeselecteerde rijstand wordt nahet uit- en inschakelen van hetcontact automatisch weer geacti-veerd.In principe geldt: Hoe sportieverde geselecteerde modus, hoe di-recter meer motorvermogen kanworden opgeroepen. Tegelijker-tijd wordt de ondersteuning van
de berijder door de DTC steedsmeer beperkt.Bedenk daarom bij de selectievan de rijmodus: Hoe sportieverde instelling, hoe hoger de eisenaan de berijder!
RAINHet volledige motorvermogenwordt niet ter beschikking ge-steld. De vermogenstoename bijbediening van de gashendel isterughoudend, het aanspreekge-drag van de motor is overeen-komstig zacht.Het DTC-systeem grijpt zo vroegin, dat een doordraaiend achter-wiel vermeden wordt. De motor-fiets blijft op wegdek met hogetot gemiddelde wrijvingswaarde(droog en nat asfalt tot drogekinderkopjes) zeer stabiel, alleenop glad wegdek (nat bitumen ofnatte kinderkopjes) zijn bewegin-gen van de achterkant duidelijkvoelbaar.
ROADIn deze modus staat het volledigemotorvermogen ter beschikking.De vermogenstoename bij bedie-ning van de gashendel is groterdan in de RAIN-modus, het aan-spreekgedrag van de motor isdirecter.De ingreep van het DTC-sys-teem volt later dan in de RAIN-modus. De motorfiets blijft opwegdek met hoge tot gemid-delde wrijvingswaarde (droog ennat asfalt tot droge kinderkopjes)stabiel. Er zijn lichte driftbewe-gingen bij het achterwiel waar-neembaar. Op glad wegdek (natbitumen of natte kinderkopjes)zijn bewegingen van de achter-kant duidelijk voelbaar.
DYNAMICDe DYNAMIC-modus is demeest sportieve modus.Motorvermogen en vermogens-toename komen overeen met
690
z Te
ch
nie
k in
de
tail
de ROAD-modus. De omzettingvan de wensen van de berijdervinden echter wezenlijk directerplaats.De ingreep van het DTC-sys-teem vindt nog weer later plaats,daardoor zijn ook op droog as-falt driftbewegingen mogelijk bijsterke acceleratie in de bocht.
OmschakelenDe omschakelprocedures vande functies in de motorregelingen de DTC is alleen mogelijk alser geen aandrijfkoppel op hetachterwiel staat.Om deze toestand te verkrijgen,
moet de motorfiets stilstaanmet ingeschakeld contact,
ofmoet de gashendel zijn terug-gedraaid,moet de koppeling bediendworden.
De gewenste rijmodus wordteerst voorgeselecteerd. De om-schakeling vindt pas plaats, alsde betreffende systemen zich inde benodigde toestand bevinden.Pas na de omschakeling van derijmodus wordt het selectiemenuop het display gesloten.
Remsysteem met BMWMotorrad Integral ABSDeelintegraal-remsysteemUw motorfiets is voorzien vaneen deelintegraal-remsysteem.Bij dit remsysteem worden metde remhendel de voor- en ach-terrem geactiveerd. Het rempe-daal werkt alleen op de achter-rem.Het BMW Motorrad Integral ABSpast de remkrachtverdeling tus-sen voor- en achterwielrem tij-dens het remmen aan de bela-ding van de motorfiets aan.
Het doordraaien van hetachterwiel bij bediende
voorwielrem (burnout) wordt doorde Integralfunctie duidelijk be-moeilijkt. Als gevolg hiervan kanschade aan de achterwielrem enaan de koppeling optreden.Geen burnouts uitvoeren.
Hoe werkt het ABS?De maximaal op het wegdekoverdraagbare remkrachtis o.a. afhankelijk van dewrijvingswaarde van hetoppervlak van het wegdek. Grind,ijs en sneeuw en een nat wegdekhebben een aanzienlijk slechterewrijvingswaarde dan een droogen schoon wegdek. Hoe slechterde wrijvingswaarde van hetwegdek, hoe langer de remwegwordt.Indien bij een verhoging van deremdruk door de berijder demaximaal overdraagbare rem-kracht wordt overschreden, be-
691
z Te
ch
nie
k in
de
tail
ginnen de wielen te blokkerenen gaat de rijstabiliteit verloren;onderuitgaan kan het gevolg zijn.Voordat deze situatie optreedt,grijpt het ABS in en past de rem-druk aan de maximaal overdraag-bare remkracht aan, zodat dewielen blijven draaien en de rij-stabiliteit behouden blijft.
Wat gebeurt bijoneffenheden in hetwegdek?Door oneffenheden in het weg-dek kan kortstondig contactver-lies tussen band en wegdek ont-staan en wordt de overdraagbareremkracht tot nul gereduceerd.Indien in deze situatie wordt ge-remd, moet het ABS de rem-druk reduceren om de rijstabiliteitbij het herstel van het contactmet het wegdek te garanderen.Op dit moment moet het BMWMotorrad Integral ABS van ex-treem lage wrijvingswaarden uit-
gaan (grind, ijs, sneeuw), zodatde wielen altijd blijven draaien enhiermee de rijstabiliteit is gega-randeerd. Na het herkennen vande werkelijke omstandighedenregelt het systeem de optimaleremdruk in.
Hoe kan het BMWMotorrad Integral ABSdoor de berijder wordenopgemerkt?Als het ABS-systeem vanwegede hierboven beschreven om-standigheden de remkracht moetverminderen, dan is dit door tril-lingen aan de remhendel voel-baar.Bij het bedienen van de remhen-del wordt via de Integralfunctieook bij de achterwiel remdruk op-gebouwd. Als het voetrempedaalpas daarna wordt bediend, is dereeds opgebouwde remdruk eer-der als tegendruk merkbaar danwanneer het voetrempedaal vóór
of gelijk met de remhendel wordtbediend.
Omhoogkomen van hetachterwielBij een goede grip tussen ban-den en wegdek blokkeert hetvoorwiel pas laat of zelfs hele-maal niet als fors wordt geremd.Zodoende hoeft het ABS paszeer laat of helemaal niet in tegrijpen. In deze situatie kan hetachterwiel van de weg loskomen,wat tot het over de kop slaan vande motorfiets kan leiden.
Sterk afremmen kan ertoeleiden dat het achterwiel
van het wegdek loskomt.Bij het remmen er rekening meehouden dat de ABS-regeling nietin alle gevallen kan voorkomendat het achterwiel van de grondloskomt.
692
z Te
ch
nie
k in
de
tail
Voor welke doeleindenis het BMW MotorradIntegral ABS ontworpen?Het BMW Motorrad Integral ABSgarandeert de rijstabiliteit op elkeondergrond. Het systeem is nietontworpen voor speciale eisenzoals die gelden voor wedstrijd-gebruik in het terrein of op hetcircuit.
Bijzondere situatiesVoor het herkennen van de blok-keerneiging worden o.a. de toe-rentallen van het voor- en ach-terwiel vergeleken. Indien overeen langere periode niet aanne-melijke waarden worden herkend,wordt om veiligheidsredenen deABS-functie uitgeschakeld eneen ABS-storing weergegeven.Voorwaarde voor een storings-melding is een afgesloten zelfdia-gnose.Naast problemen aan het BMWMotorrad Integral ABS kunnen
ook ongebruikelijke rijsituaties toteen storingsmelding leiden.Ongebruikelijke rijsituaties:
Warmdraaien op de midden- ofhulpstandaard met ingescha-kelde neutraalstand of inge-schakelde versnelling.Gedurende langere tijd rijdenmet een door de motorrem-werking blokkerend achterwiel,bijv. bij het heuvelafwaarts rij-den op een losse ondergrond.
Indien vanwege een van de hier-boven beschreven rijsituaties eenstoringsmelding ontstaat, kan deABS-functie door het uit- en in-schakelen van het contact weerworden geactiveerd.
Welke rol speeltregelmatig onderhoud?
Elk technisch systeem isslechts zo goed als de staat
van onderhoud.Om er zeker van te zijn, dat het
BMW Motorrad Integral ABSoptimaal onderhouden is, moe-ten de voorgeschreven onder-houdsintervallen beslist wordenaangehouden.
VeiligheidsreservesHet BMW Motorrad Integral ABSmag door het vertrouwen op eenkortere remweg, voor de berijdergeen aanleiding zijn om risico's tenemen. Het is in eerste instan-tie een veiligheidsreserve voornoodsituaties.Wees voorzichtig in bochten! Hetremmen in een bocht is onder-worpen aan bijzondere natuur-kundige wetmatigheden die ookhet BMW Motorrad Integral ABSniet buiten spel kan zetten.
693
z Te
ch
nie
k in
de
tail
Motorregeling metBMW Motorrad DTC
met Dynamic Traction Control(DTC) SU
Hoe werkt de DTC?De BMW Motorrad DTC verge-lijkt de wielsnelheden van hetvoor- en achterwiel. Uit het snel-heidsverschil worden de slip endaarmee de stabiliteitsreservesaan het achterwiel berekend.Als een bepaalde sliplimiet wordtoverschreden, wordt het motor-koppel door de motorregelingaangepast.
Ook met DTC kunnen na-tuurkundige wetten niet
buiten werking worden gesteld.Een aangepaste rijstijl blijft altijdde verantwoordelijkheid van deberijder.Het extra veiligheidspotentieelniet door een riskante rijstijl weerbeperken.
Hoe werkt de BMWMotorrad DTC?DeBMW Motorrad DTC is eenhulpsysteem voor de berijder enis voor gebruik op de openbareweg ontworpen. Vooral in hetgrensgebied van de rijfysica heeftde berijder duidelijk invloed op deregelmogelijkheden van de DTC(gewichtsverplaatsing in bochten,losse bagage).Het systeem is niet ontworpenvoor speciale eisen zoals die gel-den voor wedstrijdgebruik in hetterrein of op het circuit. In dezegevallen kan de BMW MotorradDTC worden uitgeschakeld.
Ook met DTC kunnen na-tuurkundige wetten niet
buiten werking worden gesteld.Een aangepaste rijstijl blijft altijdde verantwoordelijkheid van deberijder.Het extra veiligheidspotentieel
niet door een riskante rijstijl weerbeperken.
Bijzondere situatiesBij toenemende scheefstandwordt het acceleratievermogenovereenkomstig de natuurkun-dige wetten steeds verder inge-perkt. Daardoor is het mogelijkdat vanuit scherpe bochten ver-traagd wordt geaccelereerd.
Om een doordraaiend of weg-glijdend achterwiel te herkennenworden onder andere de toe-rentallen van voor- en achterwielvergeleken en rekening gehou-den met de scheefstand. Alsdeze waarden gedurende lan-gere tijd als niet-aannemelijk wor-den herkend, wordt een vervan-gingswaarde voor de scheefstandgebruikt resp. wordt de DTC-functie uitgeschakeld. In dit gevalwordt een DTC-storing weer-gegeven. Voorwaarde voor een
694
z Te
ch
nie
k in
de
tail
storingsmelding is een afgeslotenzelfdiagnose.Bij de volgende bijzondere rij-omstandigheden is het mogelijkdat de BMW Motorrad DTC eenstoringsmelding geeft.Ongebruikelijke rijsituaties:
Gedurende langere tijd op hetachterwiel rijden (wheelie) bijuitgeschakelde DTC.Het achterwiel laten draaienbij bediende voorwielrem (bur-nout).Warmdraaien op een hulpstan-daard met ingeschakelde neu-traalstand of ingeschakelde ver-snelling.
Als het voorwiel bij een extremeacceleratie het contact met deweg verliest, vermindert de DTChet motorkoppel, tot het voorwielweer de weg raakt.BMW Motorrad raadt in dit ge-val aan de gashendel iets terugte draaien, om zo snel mogelijk
weer een stabiele rijtoestand tebereiken.
Op een gladde ondergrond moetde gashendel nooit plotseling vol-ledig worden teruggedraaid, zon-der tegelijkertijd de koppeling tebedienen. Het motorremkoppelkan tot een glijdend achterwielen daarmee tot een instabiele rij-toestand leiden. Dit kan door deBMW Motorrad DTC niet gecon-troleerd worden.
Bandenspanningscon-trole RDC
met bandenspanningscontrole(RDC)SU
WerkingIn elke band bevindt zich eensensor die de temperatuur ende spanning in de band meet endeze informatie naar de regeleen-heid stuurt.
De sensoren zijn voorzien vaneen schakelaar die het over-brengen van de meetwaardenpas vanaf een snelheid van circa30 km/h vrijgeeft. Voordat voorhet eerst de bandenspanningwordt ontvangen, wordt op hetdisplay voor elke band -- weer-gegeven. Nadat de motorfietsstilstaat worden de meetwaardennog gedurende circa 15 minutendoor de sensoren doorgegeven.Als een RDC-regeleenheid is ge-monteerd zonder dat de wielenzijn voorzien van sensoren, wordteen storingsmelding gegeven.
TemperatuurcompensatieDe bandenspanning is afhankelijkvan de temperatuur: deze neemttoe naarmate de bandentem-peratuur toeneemt resp. daaltnaarmate de bandentemperatuurafneemt. De bandentemperatuuris afhankelijk van de omgevings-
695
z Te
ch
nie
k in
de
tail
temperatuur en de rijstijl en duurvan de rit.De bandenspanningen wordenop het multifunctioneel displaytemperatuurgecompenseerdweergegeven, deze gelden vooreen bandentemperatuur van20 °C. Bij de bandenspannings-meters van tankstations vindtgeen temperatuurcompensatieplaats, de gemeten bandenspan-ning is afhankelijk van de ban-dentemperatuur. Hierdoor zullende daarmee gemeten waardenmeestal niet overeenstemmenmet de waarden op het multi-functioneel display. Des te war-mer een band is, des te meer ligtde waarde van het testapparaatboven de waarde op het display.
Aanpassing van debandenspanningVergelijk de RDC-waarde op hetmultifunctioneel display met dewaarde op de achterzijde van deomslag van de handleiding. Deafwijking tussen beide waardenmoet met de bandenspannings-meter worden gecompenseerd.
Voorbeeld: Volgens de handlei-ding moet de bandenspanning2,9 bar bedragen, op het multi-functioneel display wordt 2,7 barweergegeven, dit is dus 0,2 barte weinig. De bandenspannings-meter bij het tankstation geeft2,5 bar aan. Deze waarde moetmet 0,2 bar worden verhoogd tot2,7 bar, om de correcte banden-spanning in te stellen.
Electronic SuspensionAdjustment ESA II
met Electronic Suspension Ad-justment (ESA)SU
Aanpassingen van hetonderstelAfhankelijk van de belading vande motorfiets moet eerst dejuiste beladingstoestand wor-den geselecteerd als de mo-torfiets stilstaat. Afhankelijk vande dan gekozen rijmodus wor-den aan beide veerelementen dedempingen en aan het achtersteveerelement de veerbasis en deveerstijfheid ingesteld. Bij veran-dering van de gekozen rijmoduswordt behalve de demping vande beide veerelementen ook deveerstijfheid van het achtersteveerelement aangepast. Hierdoorkan het onderstel heel nauwkeu-rig worden aangepast aan alle
696
z Te
ch
nie
k in
de
tail
rijomstandigheden, ook tijdens derit.
De combinatie van veerbasis,demping en veerstijfheid zorgtervoor dat de geometrie vanhet onderstel altijd goed is.De statische normaal belastetoestand blijft ook tijdens hetrijden praktisch behouden.De verschillende rijomstandig-heden en beladingstoestandenworden gecompenseerd, zodathet rijgedrag van de motorfietsconstant blijft.
De elektrische veranderingvan de veerstijfheid is mogelijkdoor de combinatie van eenconventionele schroefveer meteen kunststof element (Elasto-gran), waarvan de zijdelingseuitzetting elektrohydraulisch viaeen beweegbare bus kan wordenbeperkt. Hoe verder de bus hetkunststof element omsluit, des temeer de uitzetting ervan wordt
beperkt; de veerstijfheid wordthoger. De hoogste veerstijfheidwordt bereikt wanneer de bushet kunststof element volledigomsluit en tegen de stalen veeraanligt. Dienovereenkomstigwordt de veerstijfheid kleinernaarmate de bus de uitzettingvan het kunststof element minderbeperkt.
697
z Te
ch
nie
k in
de
tail
698
z Te
ch
nie
k in
de
tail
Accessoires
Accessoires
Algemene aanwijzingen . . . . . . . . . . . . 100
Contactdozen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Navigatiesysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Koffers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Topcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
799
z Ac
ce
sso
ire
s
AlgemeneaanwijzingenBMW Motorrad adviseert uitslui-tend onderdelen en accessoireste gebruiken die door BMW voordit doel zijn goedgekeurd.Originele BMW onderdelen, ac-cessoires en overige door BMWgoedgekeurde producten, even-als het bijbehorende ter zakekundige advies, zijn verkrijgbaarbij uw BMW Motorrad dealer.Door BMW voor uw motorfietsgoedgekeurde onderdelen en ac-cessoires zijn op hun veiligheid,werking en deugdelijkheid getest.Voor deze producten aanvaardtBMW de volledige productaan-sprakelijkheid.Voor alle accessoires en onder-delen die niet zijn goedgekeurddoor BMW kan BMW geen ver-antwoordelijkheid aanvaarden.
Zie de opmerkingen met betrek-king tot de wielmaten op rijwiel-regelsystemen ( 120).
BMW Motorrad kan nietvoor ieder product dat door
derden wordt geleverd beoor-delen of het op BMW motorfiet-sen zonder veiligheidsrisico kanworden gemonteerd. Deze ga-rantie wordt ook niet gegevenwanneer in bepaalde landen vanoverheidswege deze toestem-ming wel is verleend. Bij de inhet kader hiervan uitgevoerdetests wordt niet altijd rekeninggehouden met alle mogelijke be-drijfsomstandigheden van BMWmotorfietsen en deze zijn daaromniet altijd voldoende.Voor uw eigen veiligheid vervan-gingsonderdelen en accessoiresgebruiken die door BMW vooruw motorfiets zijn goedgekeurd.
Neem bij het aanbrengen vantechnische wijzigingen de wette-lijke voorschriften in acht. Houdt
u zich aan de officiële typegoed-keuring.
ContactdozenAanwijzingen voor het gebruikvan contactdozen:
automatische uitschakeling
Wordt dit waarschuwings-signaal weergegeven, dan
is de boordnetspanning laag. Zonodig worden de contactdozentijdelijk uitgeschakeld.
Tijdens het starten en bij over-schrijding van de in de techni-sche gegevens weergegevenmaximale belastbaarheid wor-den de contactdozen eveneensuitgeschakeld.Als meerdere contactdozen ingebruik zijn, mag het gezamen-lijke stroomverbruik de maximum-belasting niet overschrijden.
7100
z Ac
ce
sso
ire
s
Gebruik van extra apparatuurOp een contactdoos aangeslo-ten accessoires kunnen alleenbij ingeschakeld contact wordeningeschakeld. Wordt vervolgenshet contact uitgeschakeld, danworden de contactdozen bij hogebelasting eveneens uitgescha-keld. Bij lage belasting blijven decontactdozen nog enige tijd inge-schakeld.
Ligging van de bedradingDe draden van contactdozen naarde accessoires moeten zo wor-den aangebracht dat ze
de berijder niet hinderende stuuruitslag en de rijeigen-schappen niet beperkenniet ingeklemd kunnen worden
Navigatiesysteemmet navigatiesysteemOA
Navigatiesysteeminbouwen
Contact inschakelen.
Toets 1 bedienen, omde schacht voor hetnavigatiesysteem te openen.Schachtafdekking springt open,kuipruit beweegt naar de bo-venste eindpositie.Schachtafdekking zo ver moge-lijk naar boven trekken.
Afdekkap 2 van achteren eruitdrukken.
Vergrendeling 3 bedienen enafdekking 4 uitbouwen.
Navigatiesysteem eerst in dehouder 5 aanbrengen, ver-
7101
z Ac
ce
sso
ire
s
volgens in de vergrendeling 6drukken.Correcte bevestiging van hetnavigatiesysteem in de houdercontroleren.Houder met navigatiesysteemop de afdekking 7 in deschacht drukken, tot dezevergrendelt.
Navigatiesysteemuitbouwen
Contact inschakelen.
Toets 1 bedienen, omde schacht voor hetnavigatiesysteem te openen.
Schachtafdekking springt open,kuipruit beweegt naar de bo-venste eindpositie.Schachtafdekking zo ver moge-lijk naar boven trekken.
Vergrendeling 3 bedienen, hetnavigatiesysteem naar voren uitde houder 6 trekken en naarboven verwijderen.
Afdekking 4 aanbrengen.Houder op de afdekking 7 inde schacht drukken, tot dezevergrendelt.
Afdekkap 2 aanbrengen.
7102
z Ac
ce
sso
ire
s
Navigatiesysteembedienen
Zo nodig navigatiesysteem in-schakelen.Menu Navigatie oproe-pen.
De bedieningsmogelijkhedenvoor het navigatiesysteem wor-den weergegeven.
Aanzicht: Er wordt tus-sen de beeldschermpagina'sHoofdmenu, Kaart en Boord-computer omgeschakeld.Zoom +: Voert functies uit,die in het navigatiesysteem
met een + zijn gemarkeerd.In de routekaart wordt bijvoor-beeld de kaart uitvergroot.Zoom –: Voert functies uit,die in het navigatiesysteemmet een - zijn gemarkeerd. Inde routekaart wordt bijvoor-beeld de kaart verkleind.Gespr. instr.: De laat-ste gesproken navigatie-aan-wijzing wordt herhaald. De ge-sproken aanwijzing wordt ookweergegeven, wanneer in deinstellingen van het naviga-tiesysteem de automatischegesproken aanwijzingen uitge-schakeld zijn.Mute: De automatische ge-sproken aanwijzingen wordenuit- en ingeschakeld.Display uit: Het displayvan het navigatiesysteem wordtuit- en ingeschakeld.Gewenste bediening selecterenen altijd door de Multi-Con-
troller naar rechts te drukkenuitvoeren.
Speciale functieDe integratie van de BMWMotorrad Navigator IV in demodellenserie K 1600 GT/Lzorgt voor afwijkingen bij enkelebeschrijvingen in de handleidingvan de Navigator.
Verkeersinformatie (TMC)Als de motorfiets met een au-diosysteem is uitgerust, geeft ditde verkeersinformatie door aande Navigator. Het in de handlei-ding van de Navigator beschre-ven symbool verschijnt op hetdisplay.De ontvangst van tegen betalingbeschikbare verkeersinformatie ismet het BMW Motorrad audio-systeem niet mogelijk.
7103
z Ac
ce
sso
ire
s
Brandstofreservewaarschu-wingIn de instellingen voor debrandstofpeil-aanduiding kan eenafstand worden vastgelegd dieper tankvulling wordt afgelegd.Omdat de motorfiets de met hetactuele brandstofpeil resterendeactieradius aan de Navigatordoorgeeft, is het invoeren vandeze waarde niet meer nodig.
Datum en tijdDatum en tijd worden door deNavigator naar de motorfiets ge-stuurd. Het overnemen van dezegegevens in het instrumentenpa-neel moet in de gebruikersinstel-lingen van de motorfiets wordengeactiveerd.
BeveiligingsinstellingenDe BMW Motorrad Navigator IVkan met een viercijferige PIN te-gen onbevoegde bediening wor-den beveiligd (Garmin Lock). Als
deze functie wordt geactiveerdterwijl de Navigator in de motor-fiets ingebouwd is en het con-tact ingeschakeld is, wordt u ge-vraagd of deze motorfiets aan delijst met beveiligde motorfietsenmoet worden toegevoegd. Als udeze vraag met "Ja" bevestigt,slaat de Navigator het framenum-mer van deze motorfiets op.Er kunnen maximaal vijf frame-nummers worden opgeslagen.Als de Navigator vervolgens doorhet inschakelen van het contactbij een van deze motorfietsenwordt ingeschakeld, is het invoe-ren van de PIN niet meer nodig.Als de Navigator in ingeschakeldetoestand uit de motorfiets wordtverwijderd, wordt om veiligheids-redenen de PIN gevraagd.
Helderheid beeldschermIn ingebouwde toestand wordt dehelderheid van het beeldschermdoor de motorfiets ingesteld.
Een handmatige invoer is nietmogelijk.
KoffersKoffers openen
met centrale vergrendelingSU
Zo nodig de centrale vergren-deling ontgrendelen.
Sleutel in het kofferslot in destand voor de punt draaien.
7104
z Ac
ce
sso
ire
s
Slotcilinder 1 naar benedendrukken.Ontgrendelingshendel 2 springtopen.Ontgrendelingshendel helemaalomhoogtrekken en het koffer-deksel openen.
Koffers sluiten
Ontgrendelingshendel 2 volle-dig omhoogtrekken.Het kofferdeksel sluiten enaandrukken. Erop letten dat deinhoud niet wordt ingeklemd.Ontgrendelingshendel 2 naarbeneden drukken tot hij ver-grendelt.Sleutel in het kofferslot in destand LOCK draaien en verwij-deren.
Koffer verwijderen
De sleutel in het kofferslot inde stand RELEASE draaien.De handgreep komt naar bui-ten.
7105
z Ac
ce
sso
ire
s
Handgreep 3 tot de aanslagomhoogtrekken.Koffer is ontgrendeld en kanworden verwijderd.
Koffers aanbrengenHandgreep tot de aanslag om-hoogklappen.
Koffer in de houders 4 aan-brengen.
Handgreep 3 naar benedendrukken tot hij vergrendelt.
Sleutel in het kofferslot in destand LOCK draaien en verwij-deren.
TopcaseTopcase openen
Sleutel in het topcaseslot in destand voor de punt draaien.
7106
z Ac
ce
sso
ire
s
Slotcilinder 1 naar voren druk-ken.Ontgrendelingshendel 2 springtopen.Ontgrendelingshendel helemaalomhoogtrekken en het topca-sedeksel openen.
Topcase sluiten
Ontgrendelingshendel 2 volle-dig omhoogtrekken.Topcasedeksel sluiten en vast-houden. Erop letten dat deinhoud niet wordt ingeklemd.Ontgrendelingshendel 2 naarbeneden drukken tot hij ver-grendelt.Sleutel in het topcase-slot instand LOCK draaien en verwij-deren.
Topcase verwijderen
Buddyseatslot 1 met sleutelontgrendelen en buddyseatachter optillen.
7107
z Ac
ce
sso
ire
s
Stekkerverbinding 2 van debuddyseatverwarming losma-ken en buddyseat verwijderen.Buddyseat met het zitgedeelteop een schone ondergrondleggen.
Contact uitschakelen.
Stekker 1 losmaken.Stekker aan topcase-zijde naarachteren verwijderen.Topcase openen ( 106).Zo nodig topcase legen en bo-demmat verwijderen.
Grendelschuif 2 naar buitenduwen en vasthouden.Vergrendeling 3 tot de aanslagrechtsom draaien.Ontgrendelingswaarschuwing 4wordt zichtbaar.Topcase sluiten ( 107).
7108
z Ac
ce
sso
ire
s
Topcase aan de achterzijdeoptillen en van het bagagereklosmaken.
Topcase aanbrengenZo nodig topcase legen en bo-demmat verwijderen.
Topcase in het bagagerek aan-brengen.Topcase openen ( 106).
Draaigrendel 3 tot de aanslaglinksom draaien, daarbij de top-
case aan de achterste randomlaagdrukken.Ontgrendelingswaarschuwing 4is niet meer zichtbaar.
Blijft de ontgrendelingswaarschu-wing zichtbaar, dan is de topcaseniet vergrendeld.
Niet gaan rijden. Correcte be-vestiging van de topcase ophet bagagerek controleren.
Aansluitkabel in de kabelgelei-ding 5 naar voren brengen.
7109
z Ac
ce
sso
ire
s
Bedrading bij 6 doorvoeren.Stekker 1 aansluiten.
Stekkerverbinding 2 van debuddyseatverwarming sluiten.
Buddyseat met de bevestigin-gen 3 in de rubbers 4 links enrechts aanbrengen.Berijders-buddyseat achterneerleggen en in de vergren-deling drukken.
7110
z Ac
ce
sso
ire
s
Onderhoud
Onderhoud
Algemene aanwijzingen . . . . . . . . . . . . 112
Standaard gereedschapsset . . . . . . . 112
Motorolie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Remsysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Koelvloeistof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Koppeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Wielen en banden . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Wielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Voorwielstandaard . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Starthulp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Lampen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Zekeringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
8111
z On
de
rho
ud
AlgemeneaanwijzingenIn het hoofdstuk "Onderhoud"worden werkzaamheden voorhet controleren en vervangenvan slijtagedelen beschreven dieeenvoudig zijn uit te voeren.Indien bij de montage rekeningmoet worden gehouden metspeciale aantrekkoppels, dan zijndeze eveneens genoemd. Eenoverzicht van alle benodigde aan-trekkoppels vindt u in het hoofd-stuk "Technische gegevens".Informatie over verdergaandeonderhouds- en reparatiewerk-zaamheden is terug te vinden opde bij uw motorfiets behorendereparatiehandleiding op dvd-romdie bij uw BMW Motorrad dealerverkrijgbaar is.
Voor het uitvoeren van een aantalvan de beschreven werkzaamhe-den zijn speciale gereedschap-pen en een gedegen vakkennisop het gebied van motorfietsenvereist. Neem in geval van twij-fel contact op met een specialist,bij voorkeur een BMW Motorraddealer.
Standaardgereedschapsset
1 Handgreep schroeven-draaier
2 Omkeerbare schroeven-draaierMet kruiskop en Torx T25
Demping achterwiel in-stellen ( 65).
3 Torx-sleutel T25/T30T25 op de korte steel, T30op de lange steel
Gloeilamp grootlicht ver-vangen ( 129).Schakelpedaal afstellen( 63).Kentekenplaathouderuitbouwen.
MotorolieMotoroliepeil controleren
Oliegebrek kan de motordoen vastlopen en daardoor
tot een ongeval leiden.Op een correct motoroliepeilletten.
8112
z On
de
rho
ud
Het oliepeil is afhankelijkvan de olietemperatuur.
Hoe hoger de olietemperatuur,des te hoger is het oliepeil in hetcarter. De controle van het olie-peil bij koude motor of na eenkorte rit leidt tot een incorrecteinterpretatie van de olievoorraad.Voor een correcte aanduiding vanhet motoroliepeil mag het peilalleen na een langere rit wordengecontroleerd.
Bedrijfswarme motorfiets opde middenstandaard zetten enerop letten dat de ondergrondvlak en stevig is.Motor stationair laten draaien,tot de ventilator gaat draaien,vervolgens nog een minuut la-ten draaien.Motor uitschakelen en circaeen minuut wachten, opdat deolie zich kan verzamelen.De omgeving van de olievul-opening reinigen.
Oliepeilstaaf 1 uitbouwen enmet een droge doek reinigen.Oliepeilstaaf op de olievulope-ning aanbrengen, maar er nietindraaien.Oliepeilstaaf verwijderen enoliepeil aflezen.
Voorgeschreven motor-oliepeil
Tussen MIN- en MAX-mar-kering
Bij een oliepeil onder de MIN-markering:
Motorolie bijvullen ( 114).
Bij een oliepeil boven de MAX-markering:
Het oliepeil door een officiëlewerkplaats laten corrigeren,bij voorkeur door een BMWMotorrad dealer.
8113
z On
de
rho
ud
Oliepeilstaaf aanbrengen.
Motorolie bijvullenDe motorfiets neerzetten enerop letten dat de ondergrondvlak en stevig is.De omgeving van de vulope-ning reinigen.
Oliepeilstaaf 1 verwijderen.
Te weinig, maar ook te veelmotorolie kan tot motor-
schade leiden.Op een correct motoroliepeilletten.
Motorolie tot het voorgeschre-ven peil bijvullen.Motoroliepeil controleren( 112).Oliepeilstaaf aanbrengen.
RemsysteemRemfunctie controleren
Remhendel bedienen.Er moet een duidelijk drukpuntvoelbaar zijn.Rempedaal bedienen.Er moet een duidelijk drukpuntvoelbaar zijn.
Zijn geen duidelijke drukpuntenmerkbaar:
Ondeskundige reparatiesbrengen de bedrijfszeker-
heid van het remsysteem in ge-vaar.Alle werkzaamheden aan hetremsysteem door vakkundig per-soneel laten uitvoeren.
De remmen bij een specialistlaten controleren, bij voorkeurbij een BMW Motorrad dealer.
Remblokdikte, voor,controleren
De motorfiets neerzetten enerop letten dat de ondergrondvlak en stevig is.
Remblokdikte, links en rechts,visueel controleren. Kijkrichting:tussen wiel en voorwielgelei-ding door op de remblokken 1.
8114
z On
de
rho
ud
Remslijtagegrens, voor
min 1,0 mm (alleen remvoe-ring zonder rugplaat. De slij-tagemarkeringen (groeven)moeten duidelijk zichtbaarzijn.)
Als de slijtagemarkeringen nietmeer duidelijk zichtbaar zijn:
Als de dikte van de rem-blokken kleiner is dan de
minimumdikte, neemt de rem-werking af en kan schade aan hetremsysteem ontstaan.
Om de bedrijfszekerheid van hetremsysteem te waarborgen mo-gen de remblokken niet dunnerworden dan de minimaal toelaat-bare dikte.
Remblokken door een speci-alist laten vervangen, bij voor-keur door een BMW Motorraddealer.
Remblokdikte, achter,controleren
De motorfiets neerzetten enerop letten dat de ondergrondvlak en stevig is.
Remblokdikte visueel contro-leren. Kijkrichting: vanaf deonderzijde op de remblokken 1.
8115
z On
de
rho
ud
Remblokslijtagegrensachter
min 1,0 mm (alleen remvoe-ring zonder rugplaat. De slij-tagemarkeringen (groeven)mogen niet bereikt zijn.)
Als de slijtagemarkering nietmeer duidelijk zichtbaar is:
Als de dikte van de rem-blokken kleiner is dan de
minimumdikte, neemt de rem-werking af en kan schade aan hetremsysteem ontstaan.Om de bedrijfszekerheid van het
remsysteem te waarborgen mo-gen de remblokken niet dunnerworden dan de minimaal toelaat-bare dikte.
Remblokken door een speci-alist laten vervangen, bij voor-keur door een BMW Motorraddealer.
Remvloeistofpeil, voor,controleren
Bij een te laag remvloeistof-peil kan lucht het remsys-
teem binnendringen. Dat leidt toteen sterk verminderde remwer-king.Het remvloeistofpeil regelmatigcontroleren.
De motorfiets op de midden-bok plaatsen en erop letten datde ondergrond vlak en stevigis.
Vloeistofpeil op remvloeistofre-servoir, voor, 1 aflezen.
Door de slijtage van deremblokken daalt het rem-
vloeistofpeil in het reservoir. Hetdalende vloeistofpeil wordt aan-gegeven door een goed zichtbaarzwart rubbermembraan.
8116
z On
de
rho
ud
Remvloeistofpeil, voor
Remvloeistof DOT4
Het remvloeistofpeil magniet onder de MIN-markeringkomen. (Remvloeistofreser-voir horizontaal, motorfietsrechtop en stuur rechtuit)
Als het remvloeistofpeil tot onderhet toegestane peil daalt:
De storing zo snel mogelijkdoor een specialist laten ver-helpen, bij voorkeur een BMWMotorrad dealer.
Als de onderkant van het zwartemembraan in het remvloeistofre-servoir zich onder de maximum-markering bevindt:
Remblokdikte, voor, controleren( 114).
Remvloeistofpeil, achter,controleren
Bij een te laag remvloeistof-peil kan lucht het remsys-
teem binnendringen. Dat leidt toteen sterk verminderde remwer-king.Het remvloeistofpeil regelmatigcontroleren.
De motorfiets op de midden-bok plaatsen en erop letten datde ondergrond vlak en stevigis.
Vloeistofpeil op remvloeistofre-servoir, achter, 1 aflezen.
Door de slijtage van deremblokken daalt het rem-
vloeistofpeil in het reservoir.
8117
z On
de
rho
ud
Remvloeistofpeil, achter
Remvloeistof DOT4
Het remvloeistofpeil magniet onder de MIN-markeringkomen. (Remvloeistofreser-voir loodrecht, motorfietsstaat rechtop)
Als het remvloeistofpeil tot onderhet toegestane peil daalt:
De storing zo snel mogelijkdoor een specialist laten ver-helpen, bij voorkeur een BMWMotorrad dealer.
KoelvloeistofKoelvloeistofpeilcontroleren
De motorfiets neerzetten enerop letten dat de ondergrondvlak en stevig is.Motor laten afkoelen.
Koelvloeistofpeil bij reservoir 1aflezen.
Voorgeschreven peilkoelvloeistof
Tussen MIN- en MAX-mar-kering op expansiereservoir(Bij koude motor)
Als het koelvloeistofpeil onderhet toegestane peil daalt:
De storing zo snel mogelijkdoor een specialist laten ver-helpen, bij voorkeur een BMWMotorrad dealer.
8118
z On
de
rho
ud
KoppelingWerking koppelingcontroleren
Koppelingshendel bedienen.Er moet een duidelijk drukpuntvoelbaar zijn.
Er is geen duidelijk drukpuntmerkbaar:
De koppeling bij een specialistlaten controleren, bij voorkeureen BMW Motorrad dealer.
Koppelingsvloeistofpeilcontroleren
De motorfiets op de midden-bok plaatsen en erop letten datde ondergrond vlak en stevigis.Stuur in rechtuitstand zetten.
Koppelingsvloeistofpeil op re-servoir 1 aflezen.
Door slijtage van de koppe-ling stijgt het vloeistofpeil
in het vloeistofreservoir voor dekoppeling.
Koppelingsvloeistofpeil(visuele controle)
Het koppelingsvloeistofpeilmag niet dalen.
Daalt het koppelingsvloeistofpeil:
Ongeschikte vloeistoffenkunnen tot schade aan het
koppelingssysteem leiden.
Er mogen geen vloeistoffen wor-den bijgevuld.
De storing zo snel mogelijkdoor een specialist laten ver-helpen, bij voorkeur een BMWMotorrad dealer.
Wielen en bandenVelgen controleren
De motorfiets neerzetten enerop letten dat de ondergrondvlak en stevig is.Velgen visueel op defectencontroleren.Beschadigde velgen laten con-troleren en zo nodig laten ver-nieuwen, bij voorkeur door eenBMW Motorrad dealer.
Bandenprofieldieptecontroleren
Het rijgedrag van uw mo-torfiets kan zich reeds vóór
het bereiken van de wettelijke
8119
z On
de
rho
ud
voorgeschreven minimum profiel-diepte negatief wijzigen.De banden daarom reeds vóórhet bereiken van de minimumprofieldiepte laten vervangen.
De motorfiets neerzetten enerop letten dat de ondergrondvlak en stevig is.Bandenprofieldiepte in dehoofdprofielgroeven metslijtage-indicatoren meten.
Op elke band bevinden zichslijtagemarkeringen die in
het hoofdprofiel zijn geïntegreerd.Indien de slijtagemarkeringenzichtbaar zijn, is de band volle-dig versleten. De posities van deslijtagemarkeringen zijn op de zij-kant van de band aangegeven,bijv. door de letters TI, TWI ofdoor een pijl.
Als de minimale profieldiepte isbereikt:
Betreffende band(en) vervan-gen.
WielenBandenadviesVoor elke bandenmaat zijn be-paalde bandenmerken door BMWMotorrad getest, als verkeersvei-lig beoordeeld en goedgekeurd.Van andere banden kan BMWMotorrad de geschiktheid vanhet product niet beoordelen endaarom niet instaan voor de rij-veiligheid.BMW Motorrad adviseert, alleenbanden te gebruiken, die doorBMW Motorrad zijn getest engoedgekeurd.Uitvoerige informatie krijgt u bijuw BMW Motorrad dealer of viainternet onder "www.bmw-motor-rad.com".
Invloed van de wielmatenop de regelsystemen voorhet rijwielgedeelteDe wielmaten spelen bij de re-gelsystemen ABS en DTC eenbelangrijke rol. Met name de dia-meter en breedte van de wielenzijn als basis voor alle noodza-kelijke berekeningen in de re-geleenheid opgeslagen. Eenwijziging van deze maten doorde ombouw naar andere dan destandaard gemonteerde wielenkan ernstige gevolgen voor hetregelkarakter van deze systemenhebben.Ook de voor de wieltoerentalher-kenning benodigde sensorwielenmoeten bij de gemonteerde re-gelsystemen passen en mogenniet worden vervangen.Neem voordat u uw motorfietsmet andere wielen uitrust contactop met een specialist, bij voor-keur een BMW Motorrad dealer.In enkele gevallen kunnen de in
8120
z On
de
rho
ud
de regeleenheden opgeslagengegevens aan de nieuwe wielma-ten worden aangepast.
RDC-stickermet bandenspanningscontrole(RDC)SU
De RDC-sensoren kunnenbij ondeskundige bandde-
montage worden beschadigd.De BMW Motorrad dealer of despecialist melden dat het wiel vaneen RDC-sensor is voorzien.
Bij motorfietsen met RDCbevindt zich op de velg op deplaats van de RDC-sensor een
overeenkomstige sticker. Bijvervanging van de band ervoorzorgen dat de RDC-sensor nietwordt beschadigd. De BMWMotorrad dealer of de specialistop de RDC-sensor opmerkzaammaken.
Voorwiel uitbouwenDe motorfiets op de midden-bok plaatsen en erop letten datde ondergrond vlak en stevigis.
De bouten 1, links en rechts,losdraaien.
Voorspatbord naar voren eruittrekken.
Bevestigingsklem 1 van desensorkabel losmaken van deremleiding.Draadband 2 verwijderen.De gedeelten van de velg af-plakken die bij het verwijderenvan de remklauwen kunnenworden beschadigd.
8121
z On
de
rho
ud
In uitgebouwde toestandkunnen de remblokken zo
ver naar elkaar toe worden ge-drukt, dat ze bij de montage nietover de remschijf passen.De remhendel bij uitgebouwderemklauwen niet bedienen.
Bevestigingsbouten 3 van deremklauwen links en rechtsverwijderen.
Remblokken 4 door draai-ende bewegingen van de rem-klauw 5 tegen de remschijf 6iets uit elkaar drukken.Remklauwen naar achteren ennaar buiten toe voorzichtig vande remschijven trekken.
De bout 1 verwijderen en deABS-sensor uit de boring ne-men.De motorfiets aan de voor-zijde omhoog brengen, totdathet voorwiel vrij kan draaien.Voor het omhoog brengen vande motorfiets adviseert BMWMotorrad de BMW Motorradvoorwielstandaard.Voorwielstandaard monteren( 126).
8122
z On
de
rho
ud
De linker asklembout klemtde draadbus vast in de
voorwielgeleiding. Een slechtuitgelijnde draadbus heeft eenonjuiste afstand tussen ABS-sen-sorring en ABS-sensor tot gevolgen leidt daardoor tot functiesto-ringen van het ABS-systeem oftot onherstelbare beschadigingvan de ABS-sensor.Om de correcte uitlijning van dedraadbus te garanderen, moetde linker asklembout niet wordenlosgedraaid of uitgebouwd.
Rechter asklembout 2 los-draaien.
Steekas 3 uitbouwen, hierbijhet wiel ondersteunen.Voorwiel naar voren rollen enverwijderen.
Voorwiel inbouwen
Mogelijke storingen bij re-gelingrepen van ABS en
DTC, wanneer een ander wieldan het standaard wiel wordt ge-monteerd.Opmerkingen over de invloedvan de wielmaten op de regel-systemen ABS en DTCaan hetbegin van dit hoofdstuk in achtnemen.
Boutbevestigingen die meteen onjuist aantrekkoppel
zijn vastgezet kunnen losrakenof de boutbevestigingen kunnenbeschadigd raken.Aanhaalmomenten altijd latencontroleren door een specialist,bij voorkeur een BMW Motorraddealer.
Het voorwiel moet in draai-richting worden ingebouwd.
Op de draairichtingspijlen op deband of de velg letten.
Voorwiel in de wielophangingrollen.
Voorwiel optillen, steekas 3aanbrengen en met het voor-geschreven aantrekkoppel vast-zetten.
Steekas in schroefdraad-bus (wieldrager)
50 Nm
8123
z On
de
rho
ud
De rechter asklembout 2 methet betreffende aanhaalmo-ment vastzetten.
Klembout steekas aanwieldrager
19 Nm
Voorwielstandaard verwijderen.
ABS-sensor in de boring aan-brengen en bout 1 aanbren-gen.
Remklauwen op de remschij-ven aanbrengen.
Bevestigingsbouten 3 links enrechts aanbrengen en met hetvoorgeschreven aantrekkoppelvastzetten.
Remklauw, voor, aannaafstuk
30 Nm
Bevestigingsklem 1 van desensorkabel op de remleidingvastmaken.Nieuwe kabelbinder 2 vastzet-ten.Bescherming op de velg verwij-deren.Remhendel enkele malenkrachtig bedienen tot hetdrukpunt voelbaar is.
8124
z On
de
rho
ud
Voorspatbord aanbrengen enbouten 1 links en rechts aan-brengen.
Achterwiel uitbouwenDe motorfiets op de midden-bok plaatsen en erop letten datde ondergrond vlak en stevigis.Zo nodig de koffer verwijderen.
De bouten 1, links en rechts,losdraaien.Kentekenplaathouder uitbou-wen.
De eerste versnelling inschake-len.
Gevaar voor verbrandingaan de hete uitlaat.
De uitlaat niet aanraken of pasverder gaan als de uitlaat isafgekoeld.
Vijf bouten 1 van het achterwielverwijderen en daarbij het wielondersteunen.Achterwiel op de grond zettenen naar achteren rollen.
Achterwiel inbouwen
Mogelijke storingen bij re-gelingrepen van ABS en
DTC, wanneer een ander wiel
8125
z On
de
rho
ud
dan het standaard wiel wordt ge-monteerd.Opmerkingen over de invloedvan de wielmaten op de regel-systemen ABS en DTCaan hetbegin van dit hoofdstuk in achtnemen.
Boutbevestigingen die meteen onjuist aantrekkoppel
zijn vastgezet kunnen losrakenof de boutbevestigingen kunnenbeschadigd raken.Aanhaalmomenten altijd latencontroleren door een specialist,bij voorkeur een BMW Motorraddealer.
Achterwiel naar de achterwiel-standaard rollen en daarin aan-brengen.
Vijf bouten 1 aanbrengen enkruiselings met het juiste aan-haalmoment vastzetten.
Achterwiel aan wielflens
Aanhaalvolgorde: Kruiselingsaandraaien
60 Nm
Kentekenplaathouder aanbren-gen.De bouten 1, links en rechts,aanbrengen.
VoorwielstandaardVoorwielstandaardmonteren
De BMW Motorrad voor-wielsteun is er niet voor
bedoeld om een motorfiets zon-der midden- of eventuele anderehulpstandaard rechtop te houden.Een motorfiets die alleen op devoorwielsteun en op het achter-wiel rust kan omvallen.
8126
z On
de
rho
ud
De motorfiets vóór het optillenmet de BMW Motorrad voorwiel-steun op de middenstandaard ofeen hulpstandaard zetten.
Basisstandaard met gereed-schapnummer (83 30 0 402241) met voorwielbevestiging(83 30 0 402 243) gebruiken.De motorfiets op de midden-bok plaatsen en erop letten datde ondergrond vlak en stevigis.
Afstelbouten 1 losdraaien.
De beide pennen 2 zo ver naarbuiten schuiven, dat de voor-wielgeleiding ertussen past.De gewenste hoogte van devoorwielstandaard met behulpvan de fixeerpennen 3 instellen.Voorwielstandaard in het mid-den van het voorwiel plaatsenen naar de vooras schuiven.
De sensorring van de BMWMotorrad Integral ABS kan
beschadigd raken.De linkerpen slechts zover naarbinnen schuiven dat de sensor-ring niet wordt geraakt.
De beide pennen 2 door dedriehoek van de remklauwbe-vestiging zo ver naar binnenschuiven, dat het voorwiel ernog tussendoor past.Afstelbouten 1 vastzetten.
Als de motorfiets op demiddenstandaard staat, en
de motorfiets aan de voorzijde tever wordt opgetild, komt de mid-denstandaard los van de gronden kan de motorfiets opzij vallen.Erop letten dat de middenstan-daard bij het optillen op de grondblijft.
8127
z On
de
rho
ud
De voorwielstandaard gelijkma-tig naar beneden drukken omde motorfiets op te tillen.
StarthulpDe bedrading naar de con-tactdoos is niet berekend
op het starten van de motorm.b.v. hulpstartkabels. Een tehoge stroomsterkte kan tot brandof schade aan de boordelektro-nica leiden.Bij starthulp de contactdoos nietgebruiken.
Het aanraken van onderspanning staande delen van
het ontstekingssysteem bij draai-ende motor kan tot elektrischeschokken leiden.Bij draaiende motor geen onder-delen van het ontstekingssys-teem aanraken.
Door contact tussen depooltangen van de start-
kabels en de motorfiets kan kort-sluiting ontstaan.Alleen startkabels met vollediggeïsoleerde pooltangengebruiken.
Starthulp met een hogerespanning dan 12 V kan tot
schade aan de boordelektronicaleiden.De accu van het stroomleverendevoertuig moet een spanning van12 V hebben.
Tijdens de starthulp de accuniet van het boordnet losma-ken.Buddyseat verwijderen.( 107).De motor van de stroomleve-rende motorfiets of auto tijdensde starthulp laten draaien.De rode hulpstartkabel eerstop de pluspool van de ontladenaccu en daarna op de pluspoolvan de hulpaccu aansluiten.
De zwarte hulpstartkabel op deminpool van de hulpaccu endaarna op de minpool van deontladen accu aansluiten.De motorfiets met de ontla-den accu normaal starten. Bijhet mislukken van de startpo-ging, ter bescherming van destartmotor en de hulpaccu, pasna enkele minuten weer eennieuwe startpoging onderne-men.Beide motoren enkele minutenlaten draaien, voordat de hulp-startkabels worden losgemaakt.Maak de hulpstartkabels eerstlos van de minpool en vervol-gens van de pluspool.Buddyseat aanbrengen( 110).
8128
z On
de
rho
ud
LampenAlgemene aanwijzingenEen defecte gloeilamp wordt ophet multifunctioneel display dooreen waarschuwing aangegeven.
Een defecte lamp bij eenmotorfiets vormt een vei-
ligheidsrisico, omdat de machinedoor andere verkeersdeelnemerssneller over het hoofd wordt ge-zien.Defecte gloeilampen zo snel mo-gelijk vervangen; bij voorkeur al-tijd een set geschikte reserve-lampen meenemen.
In het hoofdstuk "Techni-sche gegevens" vindt u een
overzicht van de op uw motor-fiets aanwezige lampen.
Het glas van de nieuwegloeilamp niet met de blote
vingers aanraken. Voor het aan-brengen een schone droge doekgebruiken. Vuilafzettingen, vooral
olie en vetten, beïnvloeden dewarmte-afvoer. Oververhittingen een kortere levensduur vande gloeilampen zijn hiervan hetgevolg.
Gloeilamp grootlichtvervangen
De volgende stappen be-schrijven het vervangen van
de linker grootlichtlamp. Het ver-vangen van de rechter grootlicht-lamp gaat op dezelfde manier.
Windgeleider 1 naar buitendraaien.
Bout 2 verwijderen en zijpa-neel 3 naar achteren toe ver-wijderen.
Bout 1 verwijderen.Contact aanzetten en kuipruittot de aanslag naar boven be-wegen.Bout 2 verwijderen en hand-protector 3 naar opzij verwijde-ren.Contact afzetten en wachtentot de kuipruit in de onderstestand staat.
8129
z On
de
rho
ud
Bouten 1 verwijderen.Luidsprekereenheid 2 naarachteren verwijderen.
Stekker 3 lostrekken.
Afdekkingen 1 verwijderendoor ze linksom te draaien.
Stekker 2 losmaken.
Veerbeugels 3 links en rechtsuit de arretering haken en om-hoogklappen.
Gloeilampen staan onderdruk, beschadigingen kun-
nen tot verwondingen leiden.Bij het verwisselen van lampenbescherming voor ogen en han-den dragen.
Gloeilamp 4 verwijderen.
Defecte gloeilamp vervangen.
Soort verlichting voorgrootlicht
H7 / 12 V / 55 W
8130
z On
de
rho
ud
Gloeilamp 4 aanbrengen, daar-bij op de juiste positie van denok 5 letten.Veer 3 aanbrengen.
Stekker 2 aanbrengen.
Afdekkingen 1 inbouwen doorze rechtsom te draaien.
Stekker 3 aansluiten.
Luidsprekereenheid in de hou-der 4 aanbrengen.
Bouten 1 aanbrengen.
Contact aanzetten en kuipruittot de aanslag naar boven be-wegen.
8131
z On
de
rho
ud
Handbescherming 3 aanbren-gen en bout 2 inbouwen.Contact afzetten en wachtentot de kuipruit in de onderstestand staat.Schroef 1 aanbrengen.
Zijpaneel 3 aanbrengen enbout 2 inbouwen.Windgeleider 1 uitlijnen.
AccuOnderhoudsaanwijzingenHet vakkundig onderhouden, op-laden en opslaan verhoogt delevensduur van de accu en is eenvoorwaarde voor eventuele ga-rantieclaims.Voor een lange levensduur vande accu moeten de volgenderichtlijnen worden aangehouden:
De bovenzijde van de accugoed schoon en droog houdenDe accu niet openenGeen water bijvullenVoor het opladen van de accubeslist de oplaadaanwijzingenop de volgende pagina's inacht nemenDe accu niet onderstebovenhouden
Een aangeslotenaccu wordt door de
boordelektronica (klok enz.)ontladen. Dit kan leiden tot eendiepte-ontlading van de accu. Indit geval zijn garantie-aansprakenuitgesloten.Als de motorfiets langer dan vierweken niet wordt gebruikt, moeteen druppellader op de accuworden aangesloten.
BMW Motorrad heeft eenspeciaal op de elektronica
van uw motorfiets afgestemdedruppellader ontwikkeld. Met dit
8132
z On
de
rho
ud
apparaat kunt u de lading van uwaccu ook als de motorfiets lan-gere tijd niet wordt gebruikt oppeil houden. Meer informatie isverkrijgbaar bij uw BMW Motor-rad dealer.
Aangesloten accu opladen
Het opladen van de aan-gesloten accu direct via de
accupolen kan tot schade aan deelektrische installatie leiden.De accu losmaken voordat dedeze via de accupolen wordtopgeladen.
Als geen van de controle-lampen gaat branden en
het multifunctioneel display uitblijft als het contact is ingescha-keld, is de accu volledig ontla-den (accuspanning lager dan 9V). Het opladen van een volledigontladen accu via de contactdooskan schade aan de elektrischeinstallatie veroorzaken.Een volledig ontladen accu moet
altijd rechtstreeks op de polenvan de losgemaakte accu wordenopgeladen.
De accu kan alleen metde geschikte laadappara-
tuur via de contactdoos wordenopgeladen. Ongeschikte laad-apparatuur kan schade aan demotorfietselektronica veroorza-ken.BMW laadapparaten metde onderdeelnummers71 60 7 688 864 (220 V)resp. 71 60 7 688 865(110 V) gebruiken. Bij twijfel delosgemaakte accu direct via depolen opladen.
Aangesloten accu via de con-tactdoos opladen.
De elektronica van demotorfiets herkent of de
accu volledig is opgeladen. Indit geval wordt de contactdoosuitgeschakeld.
Hierbij de handleiding van hetlaadapparaat in acht nemen.
Als de accu niet via de con-tactdoos kan worden op-
geladen, dan is het gebruiktelaadapparaat mogelijk niet ge-schikt voor de elektronica van uwmotorfiets. In dit geval de accudirect aan de polen van de losge-koppelde accu opladen.
Losgekoppelde accuopladen
De accu met een geschiktlaadapparaat opladen.Hierbij de handleiding van hetlaadapparaat in acht nemen.Na het beëindigen van het op-laden de poolklemmen van hetlaadapparaat van de accupolenlosmaken.
Als gedurende langere tijdniet wordt gereden, moet
de accu regelmatig worden bij-geladen. Hiertoe het behande-lingsvoorschrift voor de accu
8133
z On
de
rho
ud
opvolgen. Vóór het weer in ge-bruik nemen de accu volledigopladen.
Accu uitbouwenBuddyseat verwijderen.( 107).met diefstalbeveiligingsinstalla-tie (DWA)SU
Zo nodig de diefstalbeveili-gingsinstallatie uitschakelen.
Contact uitschakelen.
Bij een onjuiste losmaak-volgorde neemt het risico
op kortsluiting toe.
Volgorde beslist aanhouden.
Eerst de minkabel 1 losmaken.Daarna afdekking openen enpluskabel 2 uitbouwen.Bouten 3 verwijderen en be-vestigingsbeugel verwijderen.Accu naar boven verwijderen;indien dit zwaar gaat, kante-lende bewegingen maken.
Accu inbouwenDe accu in de accubak aan-brengen, pluspool in rijrichtingrechts.
Bevestigingsbeugel aanbren-gen, bouten 3 inbouwen.
Bij een verkeerde inbouw-volgorde neemt het risico
op kortsluiting toe.Volgorde beslist aanhouden.
Eerst accupluskabel 2 inbou-wen en afdekking sluiten.Daarna minkabel 1 aansluiten.Buddyseat aanbrengen( 110).
Contact inschakelen.In het menuInstellingen -Uur en Instellingen
8134
z On
de
rho
ud
- Datum Tijd en datuminstellen.
ZekeringenZekeringen vervangen
Contact uitschakelen.Buddyseat verwijderen.( 107).
Bij de overbrugging vandefecte zekeringen bestaat
brandgevaar.Defecte zekeringen vervangendoor nieuwe zekeringen.
Defecte zekering overeenkom-stig zekeringentabel vervangen.
Bij het regelmatig uitvallenvan de zekeringen de
elektrische installatie door eenspecialist, bij voorkeur eenBMW Motorrad dealer, latencontroleren.
Buddyseat aanbrengen( 110).
Zekeringenoverzicht
1 40 AVoertuigelektronica
2 40 AVoertuigelektronica
met Electronic Suspen-sion Adjustment (ESA)SU
ESA3 30 A
Motorelektronica4 Zekeringenhouder
Nummering van de zeke-ringen overeenkomstig deaanduiding op het deksel:
-1 vrij-2 vrij
-3 vrij-4 4 A
linker stuurarmatuur,topcase-verlichting
met bandenspannings-controle (RDC)SU
RDC-5 7,5
Audiosysteem-6 4 A
Koplamphoogteregelingmet adaptieve bochtver-lichting SU
Regeling bochtverlichting-7 4 A
Hoofdrelais, instrumenten-paneel, contactslot
-8 vrijmet diefstalbeveiligings-installatie (DWA)SU
7,5 ADiefstalbeveiligingsinstalla-tie
8135
z On
de
rho
ud
8136
z On
de
rho
ud
Onderhoud
Onderhoud
Onderhoudsmiddelen . . . . . . . . . . . . . . 138
Wassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Reiniging kwetsbare motorfietson-derdelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Lakonderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Conservering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Motorfiets buiten gebruik stel-len . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Motorfiets in gebruik nemen . . . . . . . 140
9137
z On
de
rho
ud
OnderhoudsmiddelenBMW Motorrad adviseertreinigings- en onderhoudsmidde-len te gebruiken die bij uw BMWMotorrad dealer verkrijgbaarzijn. BMW CareProducts zijn opmaterialen in laboratoria en in depraktijk getest en maken eenprima onderhoud en optimalebescherming van de op uwmotorfiets toegepaste materialenmogelijk.
Door de toepassing vanongeschikte reinigings- en
onderhoudsmiddelen kunnen be-schadigingen aan onderdelen vande motorfiets ontstaan.Voor het reinigen geen oplos-middelen zoals nitroverdunner,koudreiniger, brandstof e.d. ofalcoholhoudende middelengebruiken.
WassenBMW Motorrad adviseert om in-secten en hardnekkige vervuilin-gen op gelakte onderdelen vóórhet wassen met BMW insecten-reiniger te behandelen.Om vlekvorming te voorkomende motorfiets niet na sterke zon-nestraling of in de zon wassen.Vooral tijdens de wintermaandende motorfiets vaker wassen.Om wegenzout te verwijderende motorfiets na het beëindigenvan de rit direct met koud waterreinigen.
Na het wassen van de mo-torfiets, na het rijden door
water of bij regen kan de rem-werking vanwege natte remschij-ven en -blokken vertraagd inzet-ten.Vroegtijdig remmen tot de rem-schijven en -blokken zijn opge-droogd of drooggeremd.
Warm water versterkt deinwerking van zout.
Bij het verwijderen van strooizoutalleen koud water gebruiken.
De hoge waterdruk van eenhogedrukreiniger (stoom-
reiniger) kan leiden tot bescha-digingen aan afdichtingen, hethydraulisch remsysteem, aan deelektrische installatie en aan debuddyseat.Geen stoomcleaners of hoge-drukreinigers gebruiken.
Reiniging kwetsbaremotorfietsonderdelenKunststoffen
Indien kunststofonderdelenmet ongeschikte middelen
worden gereinigd, kan het opper-vlak beschadigd raken.Voor het reinigen van kunststof-delen geen alcohol-, oplosmid-delhoudende of schurende reini-gingsmiddelen gebruiken.
9138
z On
de
rho
ud
Ook kunnen vliegensponzen ofsponzen met een hard oppervlakkrassen veroorzaken.
KuipdelenKuipdelen met water en BMWkunststofreiniger schoonmaken.
Kuipruit en koplampglazenvan kunststofVerwijder vuil en insecten meteen zachte spons en veel water.
Hardnekkig vuil en insecteninweken door er een natte
doek op te leggen.
ChroomVerchroomde onderdelen bij in-werking van wegenzout met veelwater en BMW autoshampoozorgvuldig reinigen. Voor eenaanvullende behandeling chroom-poets gebruiken.
RadiateurDe radiateur regelmatig reinigenom oververhitting door onvol-doende koeling te voorkomen.Gebruik hiertoe bijv. een tuin-slang met weinig waterdruk.
Radiateurlamellen kunnenmakkelijk worden verbogen.
Bij het reinigen van de radiateurerop letten dat de lamellen nietverbuigen.
RubberRubberonderdelen met water ofBMW onderhoudsmiddel voorrubber behandelen.
Het gebruik van siliconen-sprays voor het onderhoud
van rubberafdichtingen kan totbeschadigingen leiden.Geen siliconenspray of anderesiliconenhoudende onderhouds-middelen gebruiken.
LakonderhoudLangdurige inwerking van scha-delijke stoffen op de lak wordtvoorkomen door het regelmatigwassen van de motorfiets, vooralin gebieden met hoge luchtver-ontreiniging of natuurlijke veront-reiniging, zoals bijv. boomhars ofstuifmeelpollen.Sterk agressieve stoffendirect verwijderen, anders kanlakbeschadiging of lakverkleuringontstaan. Hiertoe behoren bijv.gemorste benzine, olie, vet,remvloeistof, vogeluitwerpselen.Hiervoor BMW autocleaner ofBMW lakreiniger gebruiken.Verontreinigingen van het lakop-pervlak zijn na het wassen vande motorfiets goed herkenbaar.Deze plekken met wasbenzineof spiritus op een schone doekof poetswatten direct verwijde-ren. BMW Motorrad adviseertteervlekken met BMW teerverwij-deraar te verwijderen. Vervolgens
9139
z On
de
rho
ud
de lak op deze plaatsen conser-veren.
ConserveringBMW Motorrad adviseert, voorlakconservering uitsluitend BMWautowas of producten te gebrui-ken die Carnaubawas of syntheti-sche was bevatten.Of de lak moet worden gecon-serveerd is herkenbaar aan hetfeit dat water niet meer van delak afloopt.
Motorfiets buitengebruik stellen
Motorfiets reinigen.Accu uitbouwen ( 134).De draaipunten van de rem-en koppelingshendel en vande middenbok en zijstandaardmet een geschikt smeermiddelinspuiten.
Blanke en verchroomde onder-delen met zuurvrij vet (vaseline)insmeren.De motorfiets in een drogeruimte zodanig plaatsen, datbeide wielen onbelast zijn.
Vóór het buiten gebruikstellen van de motorfiets
bij een specialist, bij voorkeur eenBMW Motorrad dealer, de motor-olie laten verversen en het olie-filter laten vervangen. De werk-zaamheden voor het buiten ge-bruik stellen/in gebruik nemenmet een kleine inspectie of in-spectie combineren.
Motorfiets in gebruiknemen
De aangebrachte conserve-ringslaag verwijderen.Motorfiets reinigen.Opgeladen accu inbouwen.Voor het starten: checklist vol-gen.
9140
z On
de
rho
ud
Technische gegevens
Technische gegevens
storingstabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Boutverbindingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Benzine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Motorolie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Koppeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Versnellingsbak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Aandrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Rijwielgedeelte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Remmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Wielen en banden . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Elektrisch systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Diefstalbeveiligingsinstallatie . . . . . . . 152
Frame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Maten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Gewichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Rijgegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
10141
z Te
ch
nis
ch
e g
eg
eve
ns
storingstabelMotor slaat niet of slechts moeilijk aanOorzaak Verhelpen
Zijstandaard Zijstandaard inklappen ( 80).
Versnelling ingeschakeld en koppeling niet be-diend
De versnellingsbak in neutraal schakelen of dekoppeling bedienen .
Koppeling bediend vóór contact aan Eerst het contact inschakelen en dan de koppe-ling bedienen.
Benzinetank leeg Tanken ( 84).
Accu leeg Aangesloten accu opladen ( 133).
10142
z Te
ch
nis
ch
e g
eg
eve
ns
BoutverbindingenVoorwiel Waarde Geldig
Remklauw, voor, aan naafstuk
M8 x 30 - 10.9 30 Nm
Klembout steekas aan wieldra-ger
M8 x 30 19 Nm
Steekas in schroefdraadbus(wieldrager)
M24 x 1,5 50 Nm
Achterwiel Waarde Geldig
Achterwiel aan wielflens
M10 x 1,25 x 40 Kruiselings aandraaien
60 Nm
Schakelen Waarde Geldig
Excenter voetsteun aan schakel-pedaal
M6 x 20 8 Nm
10143
z Te
ch
nis
ch
e g
eg
eve
ns
Motor
Motorconstructie dwars op de rijrichting geplaatste zescilinder-viertakt-lijnmotor met vier kleppen percilinder, twee bovenliggende nokkenassen;vloeistofkoeling, elektronische benzineinspuiting,geïntegreerde zesversnellingsbak, dry sump-smering.
Cilinderinhoud 1649 cm3
Cilinderboring 72 mm
Slag 67,5 mm
Compressieverhouding 12,2:1
Nominaal vermogen 118 kW, Bij toerental: 7750 min-1
met vermogensreductieSU 79 kW, Bij toerental: 7750 min-1
Koppel 175 Nm, Bij toerental: 5250 min-1
met vermogensreductieSU 150 Nm, Bij toerental: 4750 min-1
Max. toerental max 8500 min-1
Stationair toerental 900±50 min-1, Motor op bedrijfstemperatuur
10144
z Te
ch
nis
ch
e g
eg
eve
ns
Benzine
Aanbevolen brandstofkwaliteit Super loodvrij95 ROZ/RON89 AKI
Nuttige tankinhoud Circa 26,5 l
Reservehoeveelheid Circa 4 l
Motorolie
Motorolie-inhoud 4,5 l, met oliefiltervervanging
door BMW Motorrad aanbevolen producten en algemeen toegestane viscositeitsklassen
Castrol Power 1 Racing SAE 5W-40, API SL /JASO MA2
≥-20 °C
SAE 5W-40, API SJ / JASO MA2 ≥-20 °C
SAE 10W-50, API SJ / JASO MA2 ≥-20 °C
10145
z Te
ch
nis
ch
e g
eg
eve
ns
Koppeling
koppelingsconstructie Meervoudige natte plaatkoppeling
Versnellingsbak
constructie versnellingsbak Klauwgeschakelde versnellingsbak met zes ver-snellingen, in het motorblok geïntegreerd
Overbrengingsverhoudingen 1,617, Primaire overbrengingsverhouding1,941 (33:17 tanden), 1e versnelling1,429 (30:21 tanden), 2e versnelling1,148 (31:27 tanden), 3e versnelling0,958 (23:24 tanden), 4e versnelling0,806 (25:31 tanden), 5e versnelling0,686 (24:35 tanden), 6e versnelling0,913 (21:23 tanden), Eindoverbrenging1,258 (39:31 tanden), Eindoverbrenging
10146
z Te
ch
nis
ch
e g
eg
eve
ns
Aandrijving
Cardan - constructie Asaandrijving met haakse tandwieloverbrenging
Achterwielophanging - constructie Enkelvoudige achterbrug van gegoten aluminiummet BMW Motorrad Paralever
Aantal tanden cardan (overbrengingsverhouding) 2,75 (33:12)
Rijwielgedeelte
Voorwiel
Voorwielophanging - constructie BMW Motorrad Duolever
Constructie veerelement, voor Centraal veerelement
met Electronic Suspension Adjustment (ESA) SU Centraal veerelement met elektrisch instelbaredemping.
Veerweg voor 125 mm, Bij wiel
10147
z Te
ch
nis
ch
e g
eg
eve
ns
Achterwiel
Achterwielophanging - constructie Enkelvoudige achterbrug van gegoten aluminiummet BMW Motorrad Paralever
Achterwielvering - constructie Via hefboomconstructie verbonden centrale veer-poot. Veervoorspanning en demping uitgaandeveerweg traploos instelbaar.
met Electronic Suspension Adjustment (ESA)SU Via hefboomconstructie verbonden centrale veer-poot. Elektrisch instelbaar demping en veervoor-spanning/veerkarakteristiek.
Veerweg achter 135 mm, Bij wiel
Remmen
Voorwielrem - constructie Hydraulisch bediende dubbele schijfrem met vasteremklauwen met 4 zuigers en zwevende remschij-ven
Remvoeringmateriaal voor sintermetaal
Achterwielrem - constructie Hydraulisch bediende schijfrem met zwevenderemklauw met 2 zuigers en vaste remschijf
Remvoeringmateriaal achter Organisch
10148
z Te
ch
nis
ch
e g
eg
eve
ns
Wielen en banden
Aanbevolen bandenparen Een overzicht van de actueel goedgekeurde ban-den krijgt u bij uw BMW Motorrad dealer of viainternet onder "www.bmw-motorrad.com"
Voorwiel
type voorwiel Gegoten aluminium, MT H2
velgmaat voorwiel 3,50" x 17"
Bandcodering, voor 120 / 70 ZR 17
Achterwiel
constructie achterwiel Gegoten aluminium, MT H2
velgmaat achterwiel 6,00" x 17"
Bandenopschrift, achter 190 / 55 ZR 17
Bandenspanning
Bandenspanning voor 2,9 bar, Bij koude band
Bandenspanning achter 2,9 bar, Bij koude band
10149
z Te
ch
nis
ch
e g
eg
eve
ns
Elektrisch systeem
Elektrische belastbaarheid van stekkerdoos max 10 A, alle contactdozen
Accu
accu Gelaccu
nominale accuspanning 12 V
accucapaciteit 19 Ah
Technische gegevens
Fabrikant en benaming bougies NGK LMAR8AI-8
Elektrodenafstand bougie 0,8 mm, Nieuwstaat1,0 mm, Slijtagegrens
Verlichtingstype
Soort verlichting voor grootlicht H7 / 12 V / 55 W
Gloeilamp voor dimlicht D1S / 35 W
Soort verlichting stadslicht Corona-ring, in de koplamp geïntegreerd
Soort verlichting achter-/remlicht LED
Soort verlichting voor richtingaanwijzers voorzijde LED
Soort verlichting voor richtingaanwijzers achter-zijde
LED
10150
z Te
ch
nis
ch
e g
eg
eve
ns
Zekeringen
Zekeringenhouder 1 30 A, Motorelektronica
Zekeringenhouder 2 40 A, Zekering links: motorfietselektronica40 A, Zekering rechts: motorfietselektronica, ESA
Zekeringenbox vrij, Zekering 1vrij, Zekering 2vrij, Zekering 34 A, Zekering 4: stuurarmatuur links, bandenspan-ningscontrole (RDC), interieurverlichting topcase7,5 A, Zekering 5: audiosysteem4 A, Zekering 6: Koplampverstelling, adaptievebochtverlichting4 A, Zekering 7: hoofdrelais, instrumentenpaneel,contactslot7,5 A, Zekering 8: alarmsysteem (DWA), centralevergrendeling
10151
z Te
ch
nis
ch
e g
eg
eve
ns
Diefstalbeveiligingsinstallatiemet diefstalbeveiligingsinstallatie (DWA)SU
Diefstalbeveiligingsinstallatie
Activeringstijd bij ingebruikname 30 s
Alarmduur 26 s
Activeringstijd tussen twee alarmen 10 s
Type batterij CR 123 A
Afstandsbediening
Reikwijdte van afstandsbediening 10 m
Signaalfrequentie 25 kHz, Breedband
Overdrachtsfrequentie 433,92 MHz
Type accu en nominale spanning CR 1632 Lithium3 V
10152
z Te
ch
nis
ch
e g
eg
eve
ns
Frame
Frameconstructie Gegoten lichtmetaal - lasconstructie met aange-schroefd lichtmetalen achterframe
plaats van het typeplaatje Wieldrager rechtsvoor
plaats van het framenummer Framedeel rechtsvoor (naast motorolievulpijp)
Maten
Lengte 2489 mm, boven topcase
Hoogte 1465 mm, bij DIN ledig gewicht, boven kuipruit
Breedte 1000 mm, Gemeten over de spiegels980 mm, zonder spiegels
Zithoogte berijders-buddyseat 750 mm, Zonder berijder
met dubbele buddyseat, hoog SU 780 mm, Zonder berijder
stapbooglengte berijder 1720 mm, Zonder berijder
met dubbele buddyseat, hoog SU 1770 mm, Zonder berijder
10153
z Te
ch
nis
ch
e g
eg
eve
ns
Gewichten
Ledig gewicht 348 kg, DIN leeggewicht met koffer en topcase,rijklaar 90 % gevuld, zonder SU
Maximaal toelaatbaar totaalgewicht 560 kg
Toelaatbare belading 212 kg
Rijgegevens
Topsnelheid >200 km/h
10154
z Te
ch
nis
ch
e g
eg
eve
ns
Service
Service
BMW Motorrad Service . . . . . . . . . . . . 156
BMW Motorrad Service en Kwali-teit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
BMW Motorrad Mobiliteitsdiensten- pechhulp ter plaatse. . . . . . . . . . . . . . 156
BMW Motorrad ServiceNetwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Onderhoudswerkzaamheden . . . . . . 157
Onderhoudsbevestigingen . . . . . . . . . 158
Onderhoudsbevestigingen . . . . . . . . . 163
11155
z Se
rvic
e
BMW Motorrad ServiceVoortschrijdende technologischeontwikkelingen vragen omspeciale aanpassingenvan onderhouds- enreparatiemethodes.
Bij ondeskundig uitge-voerde onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden be-staat gevaar voor gevolgschadeen daarmee verbonden veilig-heidsrisico's.BMW Motorrad adviseert de be-treffende werkzaamheden aan uwmotorfiets door een specialist telaten uitvoeren, bij voorkeur eenBMW Motorrad dealer.
Informatie over de BMW Ser-vice is verkrijgbaar bij uw BMWMotorrad dealer.Laat alle uitgevoerdeonderhouds- en reparatiewerk-zaamheden in het hoofdstuk"Onderhoud" in deze handleidingbevestigen.
Uw BMW Motorrad dealer be-schikt over alle actuele techni-sche informatie en de noodzake-lijke technische knowhow. BMWMotorrad adviseert, u bij alle vra-gen rondom uw motorfiets u tewenden tot uw BMW Motorraddealer.
BMW Motorrad Serviceen KwaliteitBMW Motorrad staat niet alleenvoor een goede afwerking engrote betrouwbaarheid, maar ookvoor een uitstekende servicekwa-liteit.Om te kunnen garanderen datuw BMW zich altijd in optimaleconditie bevindt, adviseert BMWMotorrad u de voorgeschrevenonderhoudswerkzaamheden bijuw BMW Motorrad dealer te la-ten uitvoeren. Voor coulancere-gelingen buiten de garantiepe-riode is het absoluut noodzake-lijk dat kan worden aangetoond
dat de vereiste onderhoudswerk-zaamheden zijn uitgevoerd.Bovendien neemt slijtage vaaklangzaam en sluipend in om-vang toe. In de werkplaats vande BMW Motorrad dealer kentmen uw motorfiets door en dooren kan men ingrijpen voordatkleinigheden tot grote ergernisleiden. Zo bespaart u uiteindelijktijd en geld op kostbare repara-ties.
BMW MotorradMobiliteitsdiensten -pechhulp ter plaatseMet alle nieuwe BMW motorfiet-sen bent u met de BMW Motor-rad Mobiliteitsdiensten in gevalvan pech verzekerd van diversediensten als pechhulp, transportenz. (in bepaalde landen kunnenafwijkende regelingen bestaan).In geval van pech kunt u contactopnemen met de mobiele service
11156
z Se
rvic
e
van BMW Motorrad. Hier staanonze specialisten u met raad endaad bij.Belangrijke contactadressen inspecifieke landen en bijbeho-rende telefoonnummers, alsmedeinformatie over de mobiele ser-vice en het dealernetwerk, vindt uin de Service Contact brochure.
BMW Motorrad ServiceNetwerkVia ons wijdverbreide ServiceNetwerk staat BMW Motorradu en uw motorfiets wereldwijd in100 landen bij. Alleen al in Duits-land staan 200 BMW Motorraddealers tot uw beschikking.Alle informatie over het interna-tionale dealernetwerk vindt u inde brochure "Service ContactEuropa" resp. "Service ContactAfrica, America, Asia, Australia,Oceania".
Onderhoudswerkzaam-hedenBMW afleveringscontroleDe BMW afleveringscontrolewordt door uw BMW Motorraddealer uitgevoerd voordat de mo-torfiets aan u wordt afgeleverd.
BMW inrijcontroleDe BMW inrijcontrole moet wor-den uitgevoerd tussen 500 kmen 1200 km.
BMW ServiceDe BMW servicebeurt wordteenmaal per jaar uitgevoerd, deinhoud van de servicebeurt kan,afhankelijk van de leeftijd van demotorfiets en het aantal afge-legde kilometers variëren. UwBMW Motorrad dealer bevestigthet uitgevoerde onderhoud envult de termijn voor het volgendeonderhoud in.
Bij motorfietsen die jaarlijks veelkilometers rijden kan het noodza-kelijk zijn de onderhoudsbeurt alvóór de ingevulde termijn te latenuitvoeren. In dit geval wordt bijde onderhoudsbevestiging bo-vendien een overeenkomstigemaximale kilometerstand inge-vuld. Als deze kilometerstandvóór de eerstvolgende onder-houdstermijn wordt bereikt, moethet onderhoud eerder wordenuitgevoerd.De servicemelding op het mul-tifunctioneel display herinnert ucirca een maand resp. 1000 kmvoor de ingevoerde waarden aande naderende servicetermijn.
11157
z Se
rvic
e
Onderhoudsbevestigingen
BMWafleveringscontroleuitgevoerd
op
Stempel, handtekening
BMW inrijcontroleuitgevoerd
op
Bij km
Volgende servicebeurtuiterlijk
opof, indien eerder bereikt,
Bij km
Stempel, handtekening
11158
z Se
rvic
e
BMW serviceuitgevoerd
op
Bij km
Volgende servicebeurtuiterlijk
opof, indien eerder bereikt,
Bij km
Stempel, handtekening
BMW serviceuitgevoerd
op
Bij km
Volgende servicebeurtuiterlijk
opof, indien eerder bereikt,
Bij km
Stempel, handtekening
BMW serviceuitgevoerd
op
Bij km
Volgende servicebeurtuiterlijk
opof, indien eerder bereikt,
Bij km
Stempel, handtekening
11159
z Se
rvic
e
BMW serviceuitgevoerd
op
Bij km
Volgende servicebeurtuiterlijk
opof, indien eerder bereikt,
Bij km
Stempel, handtekening
BMW serviceuitgevoerd
op
Bij km
Volgende servicebeurtuiterlijk
opof, indien eerder bereikt,
Bij km
Stempel, handtekening
BMW serviceuitgevoerd
op
Bij km
Volgende servicebeurtuiterlijk
opof, indien eerder bereikt,
Bij km
Stempel, handtekening
11160
z Se
rvic
e
BMW serviceuitgevoerd
op
Bij km
Volgende servicebeurtuiterlijk
opof, indien eerder bereikt,
Bij km
Stempel, handtekening
BMW serviceuitgevoerd
op
Bij km
Volgende servicebeurtuiterlijk
opof, indien eerder bereikt,
Bij km
Stempel, handtekening
BMW serviceuitgevoerd
op
Bij km
Volgende servicebeurtuiterlijk
opof, indien eerder bereikt,
Bij km
Stempel, handtekening
11161
z Se
rvic
e
BMW serviceuitgevoerd
op
Bij km
Volgende servicebeurtuiterlijk
opof, indien eerder bereikt,
Bij km
Stempel, handtekening
BMW serviceuitgevoerd
op
Bij km
Volgende servicebeurtuiterlijk
opof, indien eerder bereikt,
Bij km
Stempel, handtekening
BMW serviceuitgevoerd
op
Bij km
Volgende servicebeurtuiterlijk
opof, indien eerder bereikt,
Bij km
Stempel, handtekening
11162
z Se
rvic
e
OnderhoudsbevestigingenDe tabel dient voor het aantonen van onderhouds- en reparatiewerkzaamheden en van de ingebouwdeoptionele accessoires en uitgevoerde speciale acties.
Uitgevoerde werkzaamheden Bij km Datum
11163
z Se
rvic
e
Uitgevoerde werkzaamheden Bij km Datum11164
z Se
rvic
e
AAandrijving
Technische gegevens, 147Aanhaalmomenten, 143ABS
Techniek in detail, 91Waarschuwingen, 34Zelfdiagnose, 81
AccuAangesloten accu opladen, 133Inbouwen, 134Losgekoppelde accuopladen, 133Plaats, 17Technische gegevens, 150Uitbouwen, 134Waarschuwingacculaadstroom, 32Waarschuwing voor te lageaccuspanning, 33
Actualiteit, 7Afkortingen en symbolen, 6
AfstandsbedieningAanmelden, 68Accu vervangen, 70Synchroniseren, 69
BBanden
Advies, 120Bandenspanningcontroleren, 74Bandenspanningstabel, 17Inrijden, 83Profieldiepte controleren, 119Technische gegevens, 149
Bandenspanningscontrole RDCTechniek in detail, 95Velgsticker, 121Waarschuwingen, 36Weergave, 23
BenzineNiveau-aanduiding, 20Tanken, 84Technische gegevens, 145Vulopening, 11
Waarschuwingbenzinereserve, 31
BMW Motorrad Service, 156Boordcomputer
Actieradius, 22Bediening, 48Bedieningselement, 14Gemiddelde waardesterugzetten, 48Oliepeilaanduiding, 23Omgevingstemperatuur, 22Reistijden, 49Stopwatch, 48
BoordgereedschapInhoud, 112Plaats, 17
Bougies, 150Buddyseat
Uit- en inbouwen, 57Vergrendeling, 11
BuddyseatverwarmingBediening, 54Bedieningselement, 11
Buiten gebruik stellen, 140
12165
z Tre
fwo
ord
en
reg
iste
r
CCentrale vergrendeling
Bediening, 67Claxon, 14Contact
Inschakelen, 42Uitschakelen, 42
Contactdoos, 13Aanwijzingen voor hetgebruik, 100
Controlelampen, 18Overzicht, 25
Controlelijst, 79
DDemping
Instelelement achter, 11Instellen, 64
DiefstalbeveiligingsinstallatieBediening, 70Controlelamp, 18Waarschuwingen, 38
DTCBedieningselement, 14in-/uitschakelen, 56Techniek in detail, 94Waarschuwingsindicatie, 35Zelfdiagnose, 81
EElektronica
Technische gegevens, 150Elektronische wegrijbeveiliging
EWSWaarschuwingsindicatie, 31
ESABediening, 65Bedieningselement, 14Techniek in detail, 96
Extra lampenBediening, 51
FFrame
Technische gegevens, 153Framenummer, 13
GGewichten
Beladingstabel, 17Technische gegevens, 154
GrootlichtInschakelen, 50
HHandleiding
Plaats, 17Handvatverwarming
Bediening, 53Helmhaak, 17
IInrijden, 82Instrumentenpaneel
Omgevingslichtsensor, 18Overzicht, 18
KKilometerteller, 20
Bediening, 49Bedieningselement, 14Terugzetten, 49Weergave selecteren, 49
12166
z Tre
fwo
ord
en
reg
iste
r
Klok, 20Koelvloeistof
Niveau-aanduiding, 13Vloeistofpeil controleren, 118Waarschuwingsindicatie, 31
KoffersBediening, 104
KoplampKoplampafstelling rechts-/linksrijdend verkeer, 51Lichtbundelverstelling, 11Waarschuwingen, 37
KoppelingControleren, 119Koppelingshendel instellen, 62Technische gegevens, 146Vloeistofpeil controleren, 119Vloeistofreservoir, 11
KuipruitBedieningselement, 14Instellen, 58
LLampen
Algemene aanwijzingen, 129Gloeilamp grootlichtvervangen, 129Technische gegevens, 150Waarschuwing defectelamp, 33, 34
MMaten
Technische gegevens, 153Mobiliteitsdiensten, 156Motor
Bedieningselement, 16Rijmodus, 16Starten, 80Technische gegevens, 144Temperatuuraanduiding, 20Waarschuwingmotorelektronica, 32
MotorfietsBuiten gebruik stellen, 140In gebruik nemen, 140Parkeren, 84
MotorolieBijvullen, 114Oliepeilstaaf, 13Technische gegevens, 145Vloeistofpeil controleren, 112Vulopening, 13Waarschuwingmotoroliepeil, 32
Multifunctioneel display, 18Bediening, 43Betekenis van de symbolen, 21Overzicht, 20
NNavigatietoestellen
Bediening, 103Inbouwen, 101Uitbouwen, 102
Noodstopschakelaar, 16, 53
OOmgevingstemperatuur
Gladheidswaarschuwing, 34Onderhoud
Algemene aanwijzingen, 112Onderhoudsbevestigingen, 158
12167
z Tre
fwo
ord
en
reg
iste
r
Onderhoudsmelding, 24Onderhoudstermijnen, 157Op- en afstapverlichting, 52Opbergvak, 11, 61Overzichten
Instrumentenpaneel, 18Linker stuurarmatuur, 14Linkerzijde motorfiets, 11Multifunctioneel display, 20Onder de buddyseat, 17Rechter stuurarmatuur, 16Rechterzijde motorfiets, 13Waarschuwings- encontrolelampen, 25
PParkeerlicht, 50Parkeren, 84Pre-Ride-Check, 80
RReistijden
Meten, 49
RemblokkenAchterzijde controleren, 115Inrijden, 82Voorzijde controleren, 114
RemmenRemhendel afstellen, 62Technische gegevens, 148Veiligheidsvoorschriften, 83Werking controleren, 114
RemvloeistofRemvloeistofpeil, voor,controleren, 116Reservoir achter, 13Reservoir voor, 13Vloeistofpeil achtercontroleren, 117
ReservehoeveelheidWaarschuwingsindicatie, 31
RichtingaanwijzersBediening, 52Bedieningselement, 14
RijmodusInstellen, 56Techniek in detail, 90
SSchakelpedaal
Schakelpedaal afstellen, 63Service, 156
Waarschuwingsindicatie, 39Sleutel, 42Snelheidsaanduiding, 18Snelheidsregeling
Bediening, 59Bedieningselement, 14
SpiegelsInstellen, 63
Startblokkering, 43Waarschuwingsindicatie, 31
Starten, 80Starten met hulpstartkabels, 128Stopwatch
Bediening, 48storingstabel, 142Stuurhendels
Overzicht links, 14Overzicht rechts, 16
StuurslotVergrendelen, 42
12168
z Tre
fwo
ord
en
reg
iste
r
SymbolenBetekenis, 21
TTanken, 84Technische gegevens
Aandrijving, 147Accu, 150Benzine, 145Bougies, 150Elektrisch systeem, 150Frame, 153Gewichten, 154Gloeilampen, 150Koppeling, 146Maten, 153Motor, 144Motorolie, 145Normen, 7Remmen, 148Rijwielgedeelte, 147Versnellingsbak, 146Wielen en banden, 149
Toerenteller, 18
topcaseBediening, 106Openen, 106Sluiten, 107
TransportVastbinden, 86
Typeplaatje, 13
UUitrusting, 7
VVeervoorspanning
Instelelement achter, 11Instellen, 64
VeiligheidsvoorschriftenAlgemeen, 78Remmen, 83
VerlichtingBedieningselement, 14Dimlicht inschakelen, 50Grootlicht, 14Grootlicht inschakelen, 50Lichtsignaal, 14, 50
Parkeerlicht, 50Parkeerlicht inschakelen, 50
VersnellingsbakTechnische gegevens, 146
Versnellingsindicatie, 20Voorwielsteun
Aanbrengen, 126
WWaarschuwingen
Weergave, 26Waarschuwingsindicatieover-
zicht, 27Waarschuwingsknipperlichtinstal-
latieBediening, 52Bedieningselement, 14
Waarschuwingslampen, 18Overzicht, 25
WielenAchterwiel inbouwen, 125Achterwiel uitbouwen, 125Technische gegevens, 149Velgen controleren, 119Voorwiel inbouwen, 123
12169
z Tre
fwo
ord
en
reg
iste
r
Voorwiel uitbouwen, 121Wielmaat veranderen, 120
WielophangingTechnische gegevens, 147
windgeleider, 59
ZZekeringen, 150
Plaats op de motorfiets, 17Vervangen, 135
ZijstandaardBij het starten, 80
12170
z Tre
fwo
ord
en
reg
iste
r
Certifications
Remote Control for central locking system
Česky Meta System S.p.A. tímto prohlašuje, že tento PF240009 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Dansk Undertegnede Meta System S.p.A. erklærer herved, at følgende udstyr PF240009 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch Hiermit erklärt Meta System S.p.A., dass sich das Gerät PF240009 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Eesti Käesolevaga kinnitab Meta System S.p.A. seadme PF240009 vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English Hereby, Meta System S.p.A., declares that this PF240009 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español Por medio de la presente Meta System S.p.A. declara que el PF240009 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Certifications
Ελληνική ΜΕ ΣΗΝ ΠΑΡΟΤΑ Meta System S.p.A. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΣΙ PF240009 ΤΜΜΟΡΥΩΝΕΣΑΙ ΠΡΟ ΣΙ ΟΤΙΩΔΕΙ ΑΠΑΙΣΗΕΙ ΚΑΙ ΣΙ ΛΟΙΠΕ ΦΕΣΙΚΕ ΔΙΑΣΑΞΕΙ ΣΗ ΟΔΗΓΙΑ 1999/5/ΕΚ.
Français Par la présente Meta System S.p.A. déclare que l'appareil PF240009 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano Con la presente Meta System S.p.A. dichiara che questo PF240009 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski Ar šo Meta System S.p.A. deklarē, ka PF240009 atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Lietuvių Šiuo Meta System S.p.A. deklaruoja, kad šis PF240009 atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Nederlands Hierbij verklaart Meta System S.p.A. dat het toestel PF240009 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti Hawnhekk, Meta System S.p.A., jiddikjara li dan PF240009 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar Alulírott, Meta System S.p.A. nyilatkozom, hogy a PF240009 megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski Niniejszym Meta System S.p.A. oświadcza, że PF240009 jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português Meta System S.p.A. declara que este PF240009 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Certifications
Slovensko Meta System S.p.A. izjavlja, da je ta PF240009 v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Slovensky Meta System S.p.A. týmto vyhlasuje, že PF240009 spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Suomi Meta System S.p.A. vakuuttaa täten että PF240009 tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska Härmed intygar Meta System S.p.A. att denna PF240009 står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Íslenska Hér með lýsir Meta System S.p.A. yfir því að PF240009 er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Norsk Meta System S.p.A. erklærer herved at utstyret PF240009 er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
USA, Canada
Product name: TX BMW MR FCC ID: P3O98400 IC:4429A - TXBMWMR
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Declaration Of Conformity
R&TTE Declaration Of Conformity (DoC)
0470
We: Meta System S.p.A.
with the address: Via Majakovskij 10 b/c/d/e 42124 Reggio Emilia –Italy
Declare
Under own responsibility that the product:
TX BMW MR
To which this declaration relates is in conformity with the essential requirements and other relevant requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC). This product is in conformity with the following standards:
Health & Safety (art.3.1) EN 60950-1 EMC (art.3.2) ETSI EN 301 489-1/-3 Spectrum ETSI EN 300 220 - 2 Human exposure EN 62311
According to Directive 1999/5/CE
Reggio Emilia , 14/07/2010
Technical Director Lasagni Cesare
Certifications
Tire Pressure Control TPC
FCC ID: MRXBC54MA4 IC: 2546A-BC54MA4
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. WARNING: Changes or modifications not expressively approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. The term “IC:” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met.
Afhankelijk van de uitvoering ende accessoires van uw motor-fiets, maar ook bij speciale uit-voeringen voor bepaalde lan-den, kunnen afwijkingen t.a.v. af-beeldingen en teksten optreden.Hieruit kunnen geen aansprakenworden afgeleid.De opgegeven maten, gewich-ten en prestaties kunnen binnende gebruikelijke toleranties in ge-ringe mate afwijken.Wijzigingen in constructie, uitrus-ting en accessoires voorbehou-den.Vergissingen voorbehouden.
© 2010 BMW MotorradHerdruk, ook gedeeltelijk, alleenmet schriftelijke toestemming vanBMW Motorrad, After Sales.Printed in Germany.
De belangrijkste gegevens bij een tankstop staan in de volgende tabel.
Benzine
Aanbevolen brandstofkwaliteit Super loodvrij95 ROZ/RON89 AKI
Nuttige tankinhoud Circa 26,5 l
Reservehoeveelheid Circa 4 l
Bandenspanning
Bandenspanning voor 2,9 bar, Bij koude band
Bandenspanning achter 2,9 bar, Bij koude band
BMW recommends
Bestelnr.: 01 46 8 528 46612.2010, 1e oplage
*01468528466**01468528466**01468528466*