Je sais tout est fini, j’ai perdu ta confiance. Ik weet dat alles voorbij is, ik heb jouw...

Post on 12-May-2015

215 views 2 download

Transcript of Je sais tout est fini, j’ai perdu ta confiance. Ik weet dat alles voorbij is, ik heb jouw...

Je sais tout est fini, j’ai perdu ta confiance.

Ik weet dat alles voorbij is, ik heb jouw vertrouwen verloren.

Neanmoins je te prie de m’accorder ma chance.

Maar toch vraag ik je om mij mijn kans te gunnen.

Si devant mon remords tu reste indifférente

Als je onverschillig blijft voor mijn spijt

on ne peut te donner tort, kan men je geen ongelijk geven,

mais soit donc indulgente. maar wees toch vergevensgezind.

Au nom des joies que nous avons vécues,

In naam van de vreugden die we hebben beleefd,

au nom de l’amour que nous croyons perdu …

in naam van de liefde die we verloren menen te hebben …

Sans toi ma mie le temps est si lourd.

Zonder jou, mijn vriendin, is de tijd zo zwaar.

Les heures et les jours De uren en de dagen

sombrent sans espoir sans toi, ma mie. verglijden zonder hoop, zonder jou, mijn vriendin.

Intermezzo.

Intermezzo.

Intermezzo.

Sans toi, ma mie, je vogue sans but.

Zonder jou, mijn vriendin, zwerf ik rond zonder doel.

Je vogue perdu sous un ciel tout noir.

Ik zwerf verloren rond onder een donkere hemel.

Comprends que dans les rues tant de filles nous tentent.

Begrijp dat in de straten zoveel meisjes ons bekoren.

Et leur air ingénu nous torture et nous hante.

En hun onschuldig voorkomen kwelt en betovert ons.

Aussi je viens vers toi pour te confier ma voile.

Daarom kom ik naar jou om je mijn sluier toe te vertrouwen.

Toi tu me guideras, tu es ma bonne étoile.

Jij zult me leiden, jij bent mijn goede ster.

Sans toi, ma mie, le temps est si lourd.

Zonder jou, mijn vriendin, is de tijd zo zwaar.

Les heures et les jours sombrent sans espoir …

De uren en de dagen verglijden zonder hoop …

… sans toi, ma mie.

… zonder jou, mijn vriendin.