De Barmhartige Samaritaan (15de zondag door het jaar C)

Post on 20-Jan-2017

176 views 0 download

Transcript of De Barmhartige Samaritaan (15de zondag door het jaar C)

Naa

r Rom

y G

iles

We zijn geen vreemden voor elkaarAl spreken we andere talen.We zijn geen vreemden voor elkaar.We zijn van één zon de stralen.We vormen een geheel, en jij en ik zijn deel -waar één mens lijdt,lijdt heel de wereld

We zijn naar hetzelfde beeld gevormd.Al zien we met andere ogen.We zin naar hetzelfde beeld gevormd.Door één levensgeest bewogen.We vormen een verbond,zijn aan elkaar verwant,waar één mens sterft,sterft heel de wereld

We zijn een leven onderweg.Al volgen we andere wegen.We zijn een leven onderweg.En wie komt geen ander tegen?De grond van dit bestaan,in vrede samengaan,wie één mens redt,redt heel de wereld

We zijn geen vreemden voor elkaarAl spreken we andere talen.We zijn geen vreemden voor elkaar.We zijn van één zon de stralen.We vormen een geheel, en jij en ik zijn deel -waar één mens lijdt,lijdt heel de wereld

We zijn naar hetzelfde beeld gevormd.Al zien we met andere ogen.We zin naar hetzelfde beeld gevormd.Door één levensgeest bewogen.We vormen een verbond,zijn aan elkaar verwant,waar één mens sterft,sterft heel de wereld

We zijn een leven onderweg.Al volgen we andere wegen.We zijn een leven onderweg.En wie komt geen ander tegen?De grond van dit bestaan,in vrede samengaan,wie één mens redt,redt heel de wereld

We zijn geen vreemden voor elkaarAl spreken we andere talen.We zijn geen vreemden voor elkaar.We zijn van één zon de stralen.We vormen een geheel, en jij en ik zijn deel -waar één mens lijdt,lijdt heel de wereld

We zijn naar hetzelfde beeld gevormd.Al zien we met andere ogen.We zin naar hetzelfde beeld gevormd.Door één levensgeest bewogen.We vormen een verbond,zijn aan elkaar verwant,waar één mens sterft,sterft heel de wereld

We zijn een leven onderweg.Al volgen we andere wegen.We zijn een leven onderweg.En wie komt geen ander tegen?De grond van dit bestaan,in vrede samengaan,wie één mens redt,redt heel de wereld

Draag mij, God in barmhartigheid.Til mij op uit al mijn kleinheid.Koester mij in barmhartigheid:Vader, Moeder, God met ons.

(Bru

ynoo

ghe

M /

Taiz

é, B

erth

ier J

acqu

es)

E e r t G o d d i e o n z e Va d e r i s ;

w e e s t a l l e n w e l g e m o e d .

L o o f t H e m , g i j z u l t i n v r e d e z i j n .

A a n b i d t a l w a t H i j d o e t .

U , H e e r , k o m t a l l e l e v e n t o e

e n w i e o f w a a r G i j z i j t ,

U i s d e m a c h t , U z i n g e n w i j

d a n k v o o r u w h e e r l i j k h e i d .

L a m G o d s d a t o n z e z o n d e n d r a a g t ,

n e e m d e z e l o f z a n g a a n .

G e d e n k o n s i n u w k o n i n k r i j k ,

w a n t J e z u s i s u w n a a m .

G i j d i e v o o r o n s t e n b e s t e s p r e e k t ,

M e s s i a s , o n z e H e e r .

O , é é n g e b o r e n Z o o n v a n G o d ,

k o m h a a s t i g t o t o n s w e e r .

(Oosterhuis/ 16° eeuw)(Huub Oosterhuis / 16° eeuw)

1. Het woord van God, tot hiertoe doorverteld,is niet te hoog of veel te ver gegrepen.Het is niet door een vreemde opgesteld,die ons met wet en orde af wil schepen.Het komt van iemand die ons kent en telt,een God die ons uit nood en dood wil slepen.

2. Hij wil dat wij elkaar tot leven zijn,de aarde maken tot het land van allen.Hij roept ons weg uit elke doodswoestijn,daar waar uit haat en hebzucht lijken vallen.Hij hoopt dat wij toch ooit zijn schepping zijnen niet zijn vreugde om de mens vergallen.

(van

Opb

erge

n Ja

n / '

zo v

riend

elijk

en

veili

g al

s he

t lic

ht‘)

[Voorganger]

Ik geloof in God, mijn Schepper,

Geloofsbelevenis

[Allen]

die man en vrouw gemaakt heeft naar zijn beeld; die mij liefheeft als een vader

en voor mij zorgt als een moeder; die mij troost en vergeeft

en die mij altijd de mogelijkheid geeft opnieuw te beginnen.

[Vg]

Ik geloof in Jezus Christus,

[Al.]

die, door God gezonden, mens is geworden,

om ons nabij te zijn; die, helend en genezend,

ons de liefde heeft voorgeleefd.

[Vg]

Ik geloof in de Heilige Geest,

[Al] die bezielt en vreugde brengt, die de mensen hoop geeft,

die de bron is van mijn geloof. Ik geloof dat de mensen

elkaar nodig hebben om samen God te dienen,

om de schepping voor iedereen leefbaar te maken

door samen te delen en in eenvoud te leven, en zo te werken aan de komst van Gods rijk.

Bewaar ons gebed,wij vertrouwen Jou,Jij toont ons de weg naar LevenBij Jou is vreugde, hoop zonder einde.

(Tai

zé)

(Taizé)

Lieve hemel ooit van aarde,aarde is al wat wij zijn.

En de mensen mogen leven tot ze mens en naaste zijn,

tot ze ooit in vrede zijn,tot ze eens weldenkend zijn. Lieve hemel ooit van aarde,

God zal mens geworden zijn.

L i e v e h e m e l o o i t v a n a a r d e ,

n u o f n o o i t b e g i n t h e t h i e r :

w i e z i j n b r o o d b r e e k t v o o r e e n a n d e r ,

w i e n i e t o m z i e t , w i e n i e t h a a t ,

d i e m a a k t G o d e n h e m e l w a a r ,

d i e s p e e l t h i e r d e h e m e l k l a a r.

L i e v e h e m e l o o i t v a n a a r d e ,

G o d z a l m e n s g e w o r d e n z i j n .

(van

Opb

erge

n Ja

n /v

olks

lied/

Mar

ia)

[Voorganger]

Wij danken Jou, God, voor mensen die kunnen delen om anderen een menswaardig bestaan te geven,voor hen die hun huis gastvrij openstellen.

Rond de tafel

[Allen]

Wij danken Jou, God,voor mensen die kunnen luisterennaar het leed van anderen,die wonden genezen door de pijn te helpen dragen.Voor mensen die kunnen troosten.

[Vg]

Wij danken Jou, God,voor mensen die rust en stilte brengen,die oog hebben voor kleine dingen,die zich verheugen in de grootheid van anderen.

[Al]

Wij danken Jou, God,voor mensen die mild zijn in hun oordeel,die eerbied hebben voor het leven,die hun hart openen voor vergeving en verzoening,die zich spiegelen aan de levenswijze van Jezus.

[Vg]

Geen andere zekerheid is ons gegeven, Heer God, dan op weg te zijn naar Jou.Ons zoeken naar Jou maakt ons tot mensen onderweg.Mensen die worden toegesproken door Jezus, Jouw zoon,die de Weg, de Waarheid en het Leven is..

[rechtstaan]

[Vg]

Toen Jezus die laatste avond met zijn vrienden aan tafel zat,...

Wij bidden Jou, Heer God, stuur ons op weg in de geest van Jezus, Jouw zoon:dat wij nieuwe wegen van goedheid banen, wegen van onderlinge vrede en gerechtigheid; dat wij het leven leefbaar maken en het puin ruimen van ons egoïsme..

[Al]

Dat wij mensen zijndie het vuur van Jouw goedheid brandend houden,en Jouw licht laten stralenook in de donkere momenten van ons leven. Amen.

Onze Vader verborgen, uw Naam worde zichtbaar in ons, uw koninkrijk kome op aarde uw wil geschiede, een wereld met bomen tot in de hemel, waar water schoonheid en brood gerechtigheid is en genade -

waar vrede niet hoeft bevochten, waar troost en vergeving is en mensen spreken als mensen waar kinderen helder en jong zijn, dieren niet worden gepijnigd nooit één mens meer gemarteld, niet één mens meer geknecht.

Doof de hel in ons hoofd leg uw hand op ons hart breek het ijzer met handen breek de macht van het kwaad. Van U is de toekomst kome wat komt.

(Oosterhuis Huub / Löwenthal Tom)

Sjaloom chaverim

(Taizé)

1. Nu wij uiteen gaan, vragen wij Godga met uw licht voor ons uit.Nu wij uiteengaan wens ik jou toe:

Ga met GodVaya con Diosen à Dieu

2. Voor wie ons lief zijn vragen wij God:ga met uw lichtvóór hen uit! Al onze vrienden wensen wij vrede:3. Voor alle mensen in deze stad: Vrede en goedsin elk huis!Voor alwie kwamenonder dit dak:

2. Voor wie ons lief zijn vragen wij God: ga met uw licht

voor hen uit! Al onze vrienden wensen wij vrede:

3. Voor alle mensen in deze kerk: Vrede en goeds

in je huis! Voor al wie kwamen onder dit dak

(de

Vrie

s S

ytze

/ W

inte

r Chr

istia

an)

Kees De Kort