Bonse AbaAan diegenen die Hem toch
opnamen, heeft Hij de kracht gegeven
om kinderen te worden van God: aan hen die geloven in zijn naam
Mokonzi e, yoka bisu mawa.Heer heb medelijden met ons.
Yoka, yoka bisu mawa, yoka, yoka bisu mawa.Heb medelijden met ons, heb medelijden met ons.
Kristu, Yoka bisu mawa.Kristus, heb medelijden met ons.
Yo santu, Yo santu e, Yo santu Nzambe nta bosantu
Gij zijt de heilige, ja de heilige, God gij zijt de waarlijk heilige
Bosantu santu, nkombo esantu,De allerheiligste, Uw naam is heilig,
E banzelu na basantu na bakristu e,Ja de engelen met de heiligen en de gelovigen,
Toyembela Nzambe nta bosantu.Laten wij de heilige God met liederen eren.
Sing alleluia, clap your hands. Sing and rejoice.
Sing alleluia, clap your hands. Sing and rejoice.
All that have life, all that have breath,
sing and dance and clap your hands.
Shout it out! From the highest mountain.
Shout it out! And clap your hands.
Shout it out! From the hills and valleys. Peace throughout the land.
Sing alleluia, clap your hands. Sing and rejoice.
Vg. Ik geloof in God, die er voor ons wil zijn,die naar ons luistert, die ons nabij wil zijn.
Al. Ik geloof in Jezus,die mens is geworden,die oog had voor kwetsbare mensen,die niemand in de kou liet staan.
Geloofsbelevenis
Vg. Ik geloof in de Geestdie ons bezielt om Jezus na te volgen.
Al. Ik geloof ook in de mensen om mij heen,dat zij zoeken naar geluk,dat zij door U, God, bemind worden.
Pr. Ik geloof ook in mijn eigen leven,en dat Gij, God, mij bemoedigt en beschermt.
Al. Ik geloof dat Gij ons allen een leven hebt gegeven,dat sterker is dan de dood. Amen.
Laat onze woorden stijgen voor uw aangezicht als wierook.Zie in ons het verlangen een mens te zijn van U.Kom, adem ons open, Kom, adem ons open, adem ons open
(Prin
s S
ieds
/ Lö
wen
thal
Tom
)
Nkosi sikeleli Afrika.
God, zegen Afrikageprezen is zijn naam.Hoor onze smeekbede.
God, zegen ons.Kom, Geest, kom, heilige Geest,
en zegen ons,haar kinderen
Heer, bescherm uw volk.Stop oorlog en rampspoed.
Bescherm het: uw volk,Jezus, uw volk, Afrika.
[Voorganger]
Wij danken U, God,voor mensen die kunnen delen
om anderen een menswaardig bestaan te verzekeren,voor hen die hun huis gastvrij openstellen
voor alle rassen, kleuren en talen.
[Allen]
Wij danken U, God,voor mensen die kunnen luisteren
naar het leed van anderen,die wonden genezen
door de pijn te helpen dragen;voor mensen die kunnen troosten.
[Vg]
Wij danken U, God,voor mensen die rust en stilte brengen,
die oog hebben voor kleine dingen,die zich verheugen in de grootheid van
anderen.
[Al]
Wij danken U, God,voor mensen die hongeren naar
gerechtigheid,die lijden omwille van het onrecht
dat anderen wordt aangedaan.
238
[Vg]
Wij danken U, God,voor mensen die mild zijn in hun oordeel,
die eerbied hebben voor het leven,die hun hart openen voor vergeving en
verzoening.
[Al]
Wij danken U, God,voor mensen die zuiver zijn in hun
bedoelingen,die oprecht zijn in hun woorden,
die trouw blijven aan hun vrienden.
238
[Vg]
Wij danken U, God,voor mensen die zich spiegelenaan de levenswijze van Jezus
en actief zijn als missionaris of als ontwikkelingshelper.
[Al]Ons zoeken naar U
maakt ons tot een volk onderweg.Mensen die verdwalen worden
toegesprokendoor Jezus, uw Zoon,
die de Weg, de Waarheid en het Leven is.En als wij ons nestelen in onze
zelfgenoegzaamheid,Heer, roep ons dan weer op.
238
[Vg]
Wij bidden U, Heer God,stuur ons op weg in de geest van Jezus, uw
Zoon:dat wij nieuwe wegen van goedheid banen,
paden van gerechtigheid en onderlinge vrede;
dat wij het leven leefbaar makenen het puin ruimen van ons egoïsme.
238
[Al]
Doe onder ons profeten opstaandie het vuur van uw goedheid brandend
houden,die uw licht laten stralen,
ook in donkere momenten van ons leven.Door Hem en met Hem en in Hem
zal uw naam geprezen zijn, Heer onze God,
die ons doet leven dank zij uw Geest,hier en nu en in de eeuwen der eeuwen.
Amen.
238
sé pou yo respekte non ou se pou yo rekonet se ou ki rwase pou volonté ou fet sou tea tankou nan syel la… PAPA NOU
Pen nou bezwen chak youa banou li jodia padone sa nou fè ou tankou nou padone moun ki fè nou kichoy
délivré pitit ou yo anba tou sakap antravé PAPA NOUkomandmank pouvwa sé pou ou
lwanjak konpliman sé pou ou kounyea é pou tout tan. PAPA NOU
Mwana wa mpata, mpata ya Nzambe, okolongola masumi ma bisu, (2x)
Kleine lam, lam van God, dat onze zonden wegneemt,
Yoka bisu mawa, ololimbisaHeb medelijden met ons
Yoka bisu mawa, ololimbisaHeb medelijden met ons
Pesa boboto, pesa boboto.Geef ons de vrede, geef ons de vrede.
We shuv Netzea el haderechjad bejad la derechbe shalshelet sahav
We shuv Netzea el haderecham echad la derechwe shire nu al gav
We ad le shaare rakia bewadaj od meat im lo
achshav (2x)
Hand in hand leggen wede weg af met ons liedals een gouden ketting
Als één volk leggen we de weg af
en we zingen uit volle borst
We zullen zeker de hemelpoort bereiken,
weldra, maar nu nog niet (2x)
We gam im aruka haderechwe raba haderech
hen kochenu od ravWe gam im aruka haderech
we raba haderechna’awor ba jachdav
We ad le shaare rakia bewadaj od meat im lo
achshav (2x)
Ook al is de weg lang;ook al is de weg moeilijk
toch blijft onze kracht sterkOok al is de weg lang,
ook al is de weg moeilijk;we zullen samen het doel
bereiken
We zullen zeker de hemelpoort bereiken,
weldra, maar nu nog niet (2x)
Al lijkt de weg verloren, zie je
nergens sporen, lijk je
eind'loos lang van de baan.
Al ben je heel alleen, voelt alles
koud als steen, en gaat er
n iets meer zomaar spontaan.
REFR.
Toch roept Gods droom in mij
toch roept Gods droom in jou
om in je leven niet te blijven staan.
Toch roept Gods droom in mij
toch roept Gods droom in jou
om samen nog die extra weg te gaan.
Al heb ik duizend dingen,
moet ik mij soms dwingen om de
overvloed te weerstaan.
Al heb ik in mijn leven
al zoveel gekregen dat ik
nergens meer hoef te gaan.
Al ben ik zelfverzekerd in mijn
kleine wereld waar ik
iedereen kan verstaan.
Al heb ik heel veel kalmte voel ik
zoveel warmte als mijn
vrienden dicht bij mij staan.
Al lijkt Gods visioen al lang niet
meer niet te doen en ook al
lijkt zijn Woord uit de tijd.
Al noemt men ons naïef en ons ge-
loof fictief en blijft er
niks dan onzekerheid.
Top Related