OWD2011 - Silent Speech - Oce Dossier Flow. Minder poen? - Rob Weyers
Xpelair Simply Silent Nederlands Contour · 2020. 2. 9. · C4S (92960AW) C4R (92961AW) C4TS...
Transcript of Xpelair Simply Silent Nederlands Contour · 2020. 2. 9. · C4S (92960AW) C4R (92961AW) C4TS...
C4S (92960AW) C4R (92961AW)
C4TS (92962AW) C4TR (92963AW)
C4PS (92964AW) C4PR (92965AW)
C4HTS (92966AW) C4HTR (92967AW)
Xpelair Simply SilentContour
™
Eng
lish
Ned
erla
nds
Est
oni
anFr
ança
isİta
liano
Esp
año
lहि
नदी
Installation and Maintenance Instructions Installatie - en Onderhoudsinstructies
Paigaldus- ja hooldusjuhised Instructions d’installation et d’entretien
Istruzioni per installazione e manutenzioneInstrucciones de instalación y mantenimiento
تعليمات التركيب والصيانة�ापना एव रखरखाव क� �नद�श
ية رب
لعا
• Doreadtheentireinstructionleafletbeforecommencinginstallation.• Doinstalleachfanwithameansfordisconnectioninallpolesinthefixedwiring.• Domakesurethemainssupplyisswitchedoffbeforeattemptingtomakeelectrical connectionsorcarryoutanymaintenanceorcleaning.• Pleaseleavethisleafletwiththefanforthebenefitoftheuser.
StandardC4S (92960AW)C4R (92961AW)
TimerC4TS (92962AW) C4TR (92963AW)
PullCordC4PS (92964AW)C4PR (92965AW)
Humidistat,TimerC4HTS (92966AW) C4HTR (92967AW)
Installation and Maintenance Instructions
Eng
lish
Thisapplianceisintendedforconnectiontofixedwiring.Checkthattheelectricalratingshownoneachfanmatchesthemainssupply.
THE APPLIANCE IS DOUBLE INSULATED AND DOES NOT REQUIRE AN EARTH CONNECTION. Allinstallationsmustbesupervisedbyaqualifiedelectrician.InstallationsandwiringmustconformtocurrentIEERegulations(UK),localorappropriateregulations(othercountries).
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and maintenance of the appliance shall not be made by children.
AllXpelairSimplySilent™ContourACfanshavethefollowingfeatures:• Twospeedextraction (Selectableatinstallation)• Built-inbackdraughtshutter
C4S/C4R - Operatethefanusinganon/offswitch(notsupplied).
C4PS/C4PR - Operatethefanusinganintegralpull-cord.
C4TS/C4TR* - Built-intimeroperatesfanforapresetdelayfrom30secondsto30minutes.
C4HTS/C4HTR* - Operateswhentriggeredautomaticallybytheintegralhumiditysensor,orbyusinganexternalon/offswitch(notsupplied).
In automatic mode: thebuilt-intimerautomaticallyoperatesthefanforapre-setdelaytimefrom30secondsto30minutesoncehumiditydropsbelowthepre-setRelativeHumidity(RH)value.
External operation:Whenswitchedoffusingtheexternalon/offswitchthefancontinuestorunforthepresetdelayfrom30secondsto30minutes.
* Factory settings: Timer15minutes,RH75%
Where to locate the fan.• Locateitashighaspossible.• Atleast110mmfromtheedgesof themountingsurfacetothecentre ofthehole.
• Asfarawayaspossiblefromandoppositetothemainsourceofairreplacementtoensureairflowacrosstheroom(e.g.oppositetheinternaldoorway).
• Nearthesourceofsteamorodours.
Overall Dimensions (mm)
Eng
lish
Back plate fixing positions
Front cover removal
Wall tube quick fit clamps
A B
IMPORTANT – PLEASE READ
Adjusting the humidity setting
Adjusting the run on timer setting
C D
QUICKFITCLAMP
DEPRESSCOVERLATCHWITHTOOL&REMOVECOVER&BAFFLECOMPLETE
Fanswitchesonatlowerlevelofcondensation(anti-clockwise)
MORESENTITIVE(RH=50%)
Fanrunsonforashortertimewhentheexternalswitch
isturnedoff
Fandoesnotswitchonuntilhigherlevelofcondensation(clockwise)
LESSSENTITIVE(RH=95%)
Fanrunsonforalongertimewhentheexternalswitch
isturnedoff
Factory settings: Timer15minutes,RH75%
Maximum30minutesMinimum30seconds
Front cover and duct breakouts
BREAK-OUTS
EE
nglis
h
Wiring and Setting UpSEEDETAILA
SEEDETAILB
LEVELLINE
SEEDETAILD
SEEDETAILC
LOWSPEED
HIGHSPEED
DETAIL BSCALE 2.000
DETAIL DSCALE 2.000
C4S / C4RC4PS / C4PR
C4TS / C4TR
C4HTS / C4HTR
CUSTOMERCONNECTIONTERMINAL
SETJUMPERTOREQUIREDPOSITIONFORSPEEDSETTING
SETJUMPERTOREQUIREDPOSITIONFORSPEEDSETTING
CUSTOMERCONNECTIONTERMINAL
CUSTOMERCONNECTIONTERMINAL
LOWSPEED
HIGHSPEED
DETAIL ASCALE 2.000
LOWSPEED
HUMIDISTAT
OVER-RUNTIMER
DETAIL CSCALE 2.000
HIGHSPEED
SETJUMPERTOREQUIREDPOSITIONFORSPEEDSETTING
LEVELLINE
LEVELLINE
F
Eng
lish
Eng
lish
•Notwhereambienttemperatures are likely to exceed 50°C.• Ifinstalledinakitchenfansmust not be mounted immediately above a cooker hob, or eye
level grill.• Ifinstallinginaroomcontainingafuel
burning device which has a non-balanced flue, it is the installer’s responsibility to ensure that there is enough replacement air to prevent fumes being drawn down the flue when the fan is operating up to maximum extract. Refer to Building Regulations for specific requirements.
• Exhaustairmustnotbedischargedintoa flue used for exhausting of fumes from appliances supplied with energy other than electric. Requirements.
• Notsuitableforuseinpossiblechemicalcorrosive atmospheres.
InstallationWhat the installer will need.•3mmelectrician’sscrewdriver andNo.1or2Pozidrive screwdrivers.
If wall mounting the fan, you will also need:• A100mmdiameterpreparedhole.• AnappropriateexternalWallGrilleandØ100mmwallsleeveduct.KitRef91232AW.
If ceiling mounting the fan, you will also need:• A100mmdiameterpreparedhole.• Appropriateancillariesfortermination.TheseitemsareavailablefromXpelair:1.3mflexibleductingRef:89663AA.Iftheductpassesthroughacoldspaceuseinsulatedductref:89847AA.
2.SoffitGrilleRef:89742AW.3.XCT100–CondensationTrap.Ref:89749AA.Fittedimmediatelyabovethefan,thispreventswateringressduetocondensationformingintheductabovethefanandrunningdown.
If surface mount wiring the fan, you will also need:• MiniaturePVCtrunking16mmwidex8mmdeeptohousethecabletothefan.
Installing the isolating switch and cables.Ameansfordisconnectioninallpolesmustbeincorporatedin
thefixedwiringinaccordancewithwiringregulations• Ifmetalswitchboxesareused,earthing
regulations must be followed.• Thecross-sectionalareaofthesupplycordusedshouldberangedfrom1-1.5mm².
• C4S/C44R/C4PS/C4PR–2core,C4TS/C4TR/C4HTS/C4HTR–3core.
• C4TS/C4TR/C4HTS/C4HTR.AwallorceilingOn/Offswitch(withindicatorlight)isrecommended
1. Check that the electrical rating shown inside the back-plate matches your mains supply.
2. Check there are no buried pipes or cables e.g. electricity, gas, water behind the switch location (in the wall or above the ceiling). If in doubt, seek professional advice.
3. Isolate the mains supply.4.Layinthecablefromtheisolatingswitchtothefanlocationviatheon/offswitch(ifrequired).ThismustbehousedinminiaturePVCtrunking.
5.Layinthecablefromtheisolatingswitchtothepointofconnectiontothemainssupply.
Warning: Do not make any connections to the electrical supply at this stage.
6.Installtheisolatingswitchandon/offswitch(ifrequired).
7.Makeallconnectionswithintheisolatingswitchandtheon/offswitch(ifrequired).
Wet Rooms: On/Off switch must be situated so that it cannot be touched by persons making use of the bath or shower.
For Australia Only – C4S /C4R / C4PS / C4PRConnectiontothesupplycanbemadebyaflexible2-corecablecompletewith3pinplugforinsertionintoanapproved10AGPOordirectlywiredthroughanapproved10Awallmountedsurfaceswitchwithatleast3mmclearancebetweencontacts.
For Australia Only – C4TS / C4TR / C4HTS / C4HTRThesemodelsarepermanentlyconnectedtothesupplyandoperationiscontrolledbyaremoteswitch.Theyshouldbedirectlywiredtothesupplythroughanapproved10Awallmountedsurfaceswitchwithatleast3mmclearancebetweencontacts.
Eng
lish
Eng
lish
Preparing the Fan for installation.1. Removethefrontcover/baffleassemblyby
depressingthelatchontheundersideofthecoverandpullingoffthefrontcover/bafflefromthebottom(SeeFigureC).
If working above ground floor level, safety precautions must be observed.
Mark the position of the back-plate2. Holdtheback-platesothatthelevelline
markedonitisorientatedhorizontally.3. Carefullyinsertthefantubeintothewallduct.4. Markonthewallthepositionsofthefixing
holesintheback-plate.5. Removethebackplatefromtheducting.6. Drillscrewholesinthesepositionsif
necessary,andfitwallplugsandscrewsasrequired.Thefanmayalsobefixedtoawalltubeusingtheclampingbrackets.See9below.
If installing in a ceiling, appropriate termination ancillaries are required. Follow instructions provided.
Mount the back-plate.7. Feedthemainscablethroughthe
cableentryholeinthebackplatetotheterminals.Ifsurfacemountwiring‘breakout’thesidewallintheductflangeforcableentry(SeeFigureF)
8. Insertthefantubeoftheback-plateintothewallduct/ceilingasbefore.
9. Fastentheback-platetothewall/ceilingusingappropriatefasteners.SeefigureA.
10. Ifusingscrews,donotovertighten.Thefanmayalsobefixedtoawalltubeusingtheclampingbrackets.Tightenthescrewsuntilthefanisfirmlysecuredtothetube–seefigureB.
Wire the electrical connections.11.Makesurethemainssupplyisisolated.
Switchoffthemainselectricalsupplyandremovefuses.
12.Feedthecabletotheterminalblock.WirethefanasshowninFigureGusingthediagramappropriatetothefanmodel.
13.Connectthecablefromtheisolatingswitchtotheelectricalsupplywiring.
Fan SettingsSPEED SETTINGThefansarefactorysettolowspeed,buthavetwospeedsettingsfordifferentapplications.Selecteitherhighorlowspeedbyconnectingthejumperbetweenthecentreandhighorlowspeedpinonthejumper(seeFigureF)
C4TS / C4TR Only.• Toadjusttheover-runperiodturnthecontrol(T)clockwisetoincreaseandanti-clockwisetodecrease–seeFigureD.
Eng
lish
For fixed wiring circuits the protective fuse for the appliance must not exceed 5A.
C6S/C6RC6PS/C6PR
C4TS/C4TRC4HTS/C4HTR
G FANTERMINALS
FANTERMINALS
DOUBLEPOLEISOLATINGSWITCH
DOUBLEPOLEISOLATINGSWITCH
ON/OFFSWITCH
LAMP(IFREQUIRED)
FUSE
FUSE
Eng
lish
C6HTS /C6HTR Only – see figures D and F.• Thepre-sethumidityoperationisfactorysetatapproximately75%RelativeHumidity(RH),butcanbeadjustedbetween65%and85%RHbycontrolH.
• Theover-runtimerisfactorysetat15minutesbutcanbeadjustedfrom30secondsto30minutesbycontrolT.
• TurnthecontrolsclockwisetoincreaseRHortimeandanti-clockwisetodecrease.
Using the fanC4S / C4R Only• Operatethefanusingtheon/offswitch(notsupplied).Repeattoswitchoff.
C4PS / C4PR Only• Operatethefanbypullingandreleasingthecord.Repeattoswitchoff.
C4TS /C4TR Only• Operatethefanusinganon/offswitch(notsupplied).Whentheswitchisturnedoff,thefancontinuestooperateforthesettimedelay.Toadjusttheover-runperiod,turnthecontrol“T”clockwisetoincreaseandanti-clockwisetodecrease–seeFigureD.
C4HTS /C4HTR Only.• Automatic mode-Thefanautomaticallyadjuststoslowchangesinnaturalhumiditylevelswithoutoperatingthefan.Ifthehumiditylevelsincreaseatarateslowerthan5%RHin5minutes,uptothepre-sethumiditylevel,thefanwillnotbetriggeredbyhumidity.Thisistopreventnuisancetriggeringofthefan.Ifhumiditylevelsincreasequickerthan5%RHin5minutesthefanwilloperate.Whenrelativehumiditydropsthefancontinuestooperatefortheadjustabletimedelay.
• External operation-Usetheexternalon/offswitch.Whenthefanisswitchedoff,thefancontinuestooperatefortheadjustabletimedelaythengoesintoautomaticmode.
All FansRe-fitthefrontcover/baffleassemblybyhookinginthetopfirst,andthenswingthecoverdowntoclipintoplace.Ifsurfacemountwiring,‘breakout’thethinwallsectioninthefrontcoverpriortore-fitting(seefigureE).TheminiaturePVCtrunkingmustthenbesealedagainstthefrontcovertopreventanywateringress.
Cleaning (recommendedonceamonth)
1.Beforecleaning,isolatethefancompletelyfromthemainssupply.
2.Removethefrontcover/baffleassemblybydepressingthelatchontheundersideofthecoverandpullingoffthefrontcover/bafflefromthebottom.
3.Tocleanthefrontcover/baffleassembly,eitherwipeitwithadamp,lintfreeclothorwashitwithwarmsoapywater.Thoroughlydrythefrontcoverandrefit.
4.Donotimmersethefaninwaterorotherliquidstocleananyotherpartsofthefan.
5.Donotusestrongdetergents,solventsorchemicalcleaners
6.Allowfantodrythoroughlybeforeuse.7.Apartfromcleaning,noothermaintenanceisrequired.
DisposalThisproductshouldnotbedisposedofwithhouseholdwaste.
Pleaserecyclewherefacilitiesexist.
Checkwithyourlocalauthorityforrecyclingadvice.
GuaranteeUK onlyWe,RedringXpelairGroupLimited,provideaguaranteeagainstfaultypartsandmanufactureforaperiodof2yearsfromthedateofpurchase.IntheunlikelyeventofaproductbreakdownduringtheguaranteeperiodtheproductshouldbereturnedtotheplaceofpurchaseortoRedringXpelairGroupLimited.
Exclusions• Thisguaranteedoesnotcovercompensationforthelossoftheproductorconsequentiallossofanykind.
• Damageordefectstotheproductarisingfromincorrectinstallationorlackofmaintenance.
• Transportationcosts.
This guarantee does not affect your statutory rights
Eng
lish
Eng
lish
Technical advice and serviceCustomers outside UK - see international below.
United Kingdom
Xpelairhaveacomprehensiverangeofservicesincluding:• Freetechnicaladvicehelp-deskfromEngineersonallaspectsofventilation.
• Freedesignservice,quotationsandsitesurveys.
• Serviceandmaintenancecontractstosuitallrequirements.
Pleaseaskfordetails:• BytelephoneonTechline:+44(0)8443727766
• ByfaxonTechfax:+44(0)8443727767• Attheaddressbelow
Head Office, UK Sales Office and SparesRedringXpelairGroupLtd,NewcombeHouse,NewcombeWay,OrtonSouthgate,Peterborough,PE26SEEngland
Telephone:+44(0)8443727761Fax:+44(0)8443727762Sales/SparesHotline:+44(0)8443727750Sales/SparesFaxline:+44(0)8443727760
www.xpelair.co.uk
International.
• Guarantee:ContactyourlocaldistributororXpelairdirectfordetails.
• TechnicalAdviceandService:ContactyourlocalXpelairdistributor.
Eng
lish
Eng
lish
Standaard C4S (92960AW)C4R (92961AW)
Timer C4TS (92962AW)C4TR (92963AW)
TrekkoordC4PS (92964AW)C4PR (92965AW)
Hygrostaat, timer C4HTS (92966AW)C4HTR (92967AW)
Installatie- en onderhoudsinstructies
• Leeshetheleinstructieboekjevoordatumetdeinstallatiebegint.• Controleerofdeelektrischeclassificatieopelkeventilatorovereenkomtmetdenetvoeding.
Typeplaatjebevindtzichaandebinnenkantvandeachterplaat.• Ditapparaatisuitsluitendbedoeldvooraansluitingopeenvastebedrading,METEENMAXI-
MALEZEKERINGCLASSIFICATIEVAN5A.• Installeerhetproductmeteenwerktuigomallepolenindevastebedradinglostekoppelen.• Zorgervoordatdenetvoedingisuitgeschakeldvoordatuprobeertelektrischeverbindingente
makenofonderhoudofreiniginguittevoeren.• Alleinstallatiesmoetenondertoezichtstaanvaneengekwalificeerdeelektricien.Installatiesen
bedradingenmoetenvoldoenaanvantoepassingzijndevoorschriften.• Bewaarditboekjebijhetproducttenbehoevevandegebruiker.
Ned
erla
nds
Ditapparaatisbedoeldvooraansluitingopeenvastebedrading.Controleerofdeelektrischeclassificatieopelkeventilator
overeenkomtmetdenetvoeding.HET APPARAAT IS DUBBEL GEÏSOLEERD EN VEREIST GEEN AARDE-AANSLUITING. Alleinstallatiesmoetenondertoezichtstaanvaneengekwalificeerdeelektricien.Installatiesenbedradingenmoetenvoldoenaanvantoepassingzijndevoorschriften.
Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, als ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen betreffende het veilige gebruik van het apparaat en ze de betreffende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet spelen met het apparaat. Reiniging en onderhoud van het apparaat mogen niet door kinderen worden gedaan.
AlleXpelairSimplySilent™ContourACventilatorenhebbendevolgendekenmerken:• Tweesnelhedenvanafzuiging
(selecteerbaarbijdeinstallatie)• Ingebouwdeterugslagklep
C4S/C4R - Bediendeventilatormetbehulpvaneenaan/uit-schakelaar(nietmeegeleverd).
C4PS/C4PR - Bediendeventilatormetbehulpvaneenintegraaltrekkoord.
C4TS/C4TR* - Deingebouwdetimerlaatdeventilatorwerkengedurendeeenvoorafingesteldeuitsteltijdvan30secondentot 30minuten.
C4HTS/C4HTR* - Werktwanneerautomatischgeactiveerddoordeintegralevochtigheidssensorofdoorgebruiktemakenvaneenexterneaan/uit-schakelaar(nietmeegeleverd).
In de automatische modus: deingebouwdetimerlaatdeventilatorautomatischwerkengedurendeeenvoorafingesteldeuitsteltijdvan30secondentot30minutenzodradevochtigheiddaalttotonderdevoorafingesteldewaardevoorderelatievevochtigheid(RV).
Externe bediening:Indienuitgeschakeldmetbehulpvandeexterneaan/uit-schakelaar,blijftdeventilatordraaiengedurendedevoorafingesteldeuitsteltijdvan30secondentot30minuten.
* Fabrieksinstellingen: Timer15minuten,RV75%
Waar moet de ventilator geplaatst worden.• Plaatshemzohoogmogelijk.• Tenminste110mmvanafde
hoekenvanhetinstallatieoppervlaktothetmiddenvanhetgat.
Totale afmetingen (mm)
Ned
erla
nds
Bevestigingsposities achterplaat
Wandbuis quick-fit-klemmen
A B
Verwijderen van het frontpaneel
BELANGRIJK - DOORLEZEN A.U.B.
AANpassen van de vochtigheidsinstelling
Aanpassen van de instelling van de inschakeltimer
C D
QUICK-FIT-KLEM
DRUKOPDEHENDELVANHETPANEELMETGEREEDSCHAPENVERWIJDERHETDEKSELENSCHERMVOLLEDIG
Deventilatorwordtingeschakeldbijeen
lagerniveauvancondensatie(tegen
deklokin)
GEVOELIGER(RV=50%)
Deventilatordraaitkorterwanneerdeexterneschakelaar
isuitgeschakeld
Deventilatorwordtnietingeschakeld
toteenhogerniveauvancondensatie
(metdeklokmee)
MINDERGEVOELIG(RV=95%)
Deventilatordraaitlangerwanneerdeexterneschakelaar
isuitgeschakeld
Fabrieksinstellingen: Timer15minuten,RV75%
Maximaal30minutenMinimaal30seconden
Voorkant en buisopeningen
BUISOPENINGEN
EN
eder
land
sN
eder
land
s
Bedrading en klaarzettenZIEDETAILA
ZIEDETAILB
STELLIJN
ZIEDETAILD
ZIEDETAILC
LAGESNELHEID
HOGESNELHEID
DETAIL BSCHAAL 2.000
DETAIL DSCHAAL 2.000
C4S / C4RC4PS / C4PR
C4TS / C4TR
C4HTS / C4HTR
KLANTAANSLUIT-KLEM
STELDEJUMPERINOPDEVEREISTEPOSITIE
OMDESNELHEIDINTESTELLEN
STELDEJUMPERINOPDEVEREISTEPOSITIE
OMDESNELHEIDINTESTELLEN
KLANTAANSLUIT-KLEM
KLANTAANSLU-ITKLEM
LAGESNELHEID
HOGESNELHEID
DETAIL ASCHAAL 2.000
LAGESNELHEID
HYGROSTAAT
OVERSCHRIJDINGSTIMER
DETAIL CSCHAAL 2.000
HOGESNELHEID
STELDEJUMPERINOPDEVEREISTEPOSITIEOMDESNELHEIDINTESTELLEN
STELLIJN
STELLIJN
F
Ned
erla
nds
Ned
erla
nds
• Zovermogelijkwegentegenoverdehoofdbronvanluchtvervangingomeenluchtstroomdoorderuimtetegaranderen(bijv.tegenoverdebinnendeur).
• Dichtbijdebronvanstoomofgeurtjes.
• Nietplaastenwaarkansisopomgevingstemperaturen boven de 50°C komen.
• Indiengeïnstalleerdineenkeuken, moeten ventilatoren niet direct boven een kookplaat of een grill en op ooghoogte bevestigd worden.
• Alshijgeïnstalleerdwordtineenruimtedie een branstofverbrandingsapparaat bevat dat geen gebalanceerde schoorsteen heeft, is het de verantwoordelijkheid van de installateur om te garanderen dat er voldoende vervangende lucht is. Dit om te voorkomen dat rook uit de schoorsteen wordt getrokken wanneer de ventilator op maximale afzuiging werkt. Raadpleeg de bouwvoorschriften voor specifieke vereisten.
• Uitgeblazenluchtmagnietwordenontladen in een schoorsteen die wordt gebruikt voor het uitblazen van rook van apparaten die worden voorzien van energie anders dan elektrische.
• Nietgeschiktvoorgebruikinmogelijkchemisch corrosieve atmosfeer.
InstallatieWat de installateur nodig zal hebben.•Eenelektriciteitsschroevendraaier
van3mmennr.1of2Pozidriveschroevendraaier.
Als de ventilator aan een wand wordt gemonteerd, heeft u ook nodig:• Eenvoorgeboordgatmeteendiametervan
100mm.• Eengeschiktexternwandroosterenronde
wandbuismeteenØvan100mm.Kitmetref91232AW.
Als de ventilator aan het plafond wordt gemonteerd, heeft u ook nodig:• Eenvoorgeboordgatmeteendiametervan
100mm.• Geschiktehulpmiddelenomaftesluiten.
DezeitemszijnverkrijgbaarbijXpelair:
1.Flexibelebuisvan3mmetref:89663AA.Alsdebuisdooreenkouderuimtegaat,gebruikdangeïsoleerdebuismetref:89847AA.
2.Soffietroostermetref:89742AW.
3.XCT100–Condensvanger.Ref:89749AA.Bijbevestigingrechtstreeksbovendeventilatorvoorkomtdezedatwaterdatzichdoorcondensatieindebuisbovendeventilatorvormtennaarbenedenloopt,toegangkrijgt.
Bij bedrading van de ventilator over het oppervlak heeft u ook nodig:• MiniatuurPVC-leidingvan16mmbreedx8
mmdiepvoordekabelnaardeventilator.
Installeren van de isolerende schakelaar en kabels.Plaatseenaan/uit-oflichtschakelaarindevastebedradingvolgensdevoorschriften.
• Alsmetalenschakelkastenwordengebruikt, moeten de voorschriften voor aarding worden gevolgd.
• Dedoorsnedevanhetgebruiktevoedingssnoermoetliggentussen1-1,5mm².
• C4S/C44R/C4PS/C4PR–2kernen,C4TS/C4TR/C4HTS/C4HTR–3kernen.
• C4TS/C4TR/C4HTS/C4HTR.Eenaan/uit-schakelaaropwandofplafond(metindicatorlampje)wordtaanbevolen
1. Controleer of de elektrische classificatie op de binnenkant van de achterplaat overeenkomt met uw netvoeding.
2. Controleer of er geen verborgen leidingen of kabels, bijv. voor elektriciteit, gas, water, achter de plaats voor de schakelaar zitten (in de wand of boven het plafond). Als u twijfelt, vraag dan professioneel advies.
3. Isoleer de netvoeding.4.Plaatsdekabelvanafdeisolerende
schakelaarnaardeplaatsvandeventilatorviadeaan/uit-schakelaar(indiennodig).DezemoetwordengeplaatstindeminiatuurPVC-leiding.
5.Plaatsdekabelvanafdeisolerendeschakelaarnaarhetverbindingspuntnaardenetvoeding.
Waarschuwing: Maak in dit stadium geen verbinding met de elektrische voeding.
Ned
erla
nds
Ned
erla
nds
Ned
erla
nds
6.Installeerdeisolerendeschakelaarendeaan/uit-schakelaar(indiennodig).
7.Maakalleverbindingenindeisolerendeschakelaarendeaan/uit-schakelaar(indiennodig).
Natte ruimtes: Aan/uit-schakelaar moet zo geplaatst worden dat hij niet kan worden aangeraakt door personen die gebruik maken van het bad of de douche.
Voorbereiden van de ventilator voor installatie.1. Verwijderhetfrontpaneel/
roosterassemblagedooropdehendelaandeonderkantvanhetpaneeltedrukkenenhetfrontpaneel/roostervanafdebodemeruittetrekken(zieafbeeldingC).
Als u boven vloerniveau werkt, moeten veiligheidsmaatregelen in acht genomen worden.
Markeer de positie van de achterplaat2. Houddeachterplaatzodatdestellijn
dieeropgemarkeerdis,horizontaalgeoriënteerdis.
3. Schuifdeventilatorbuisvoorzichtiginhetwandkanaal.
4. Markeeropdewanddepositiesvandebevestigingsgatenindeachterplaat.
5. Verwijderdeachterplaatvandekanalen.6. Boorschroefgatenopdezeposities,
indiennodig,enplaatserwandpluggenen
schroeveninzoalsnodig.Deventilatorkanookwordenbevestigdopeenwandbuismetbehulpvanklemhaken.Zie9hieronder.
Als hij in een plafond wordt geïnstalleerd,zijngeschikteeindhulpstukken vereist. Volg de meegeleverde instructies.
Monteer de achterplaat.7. Leiddevoedingskabeldoorhetgat
voordekabelindeachterplaatnaardeaansluitklemmen.Bijbedradingoverhetoppervlak‘breekt’udezijwandindeleidingflensopenvoordekabelingang (zieafb.E)
8. Plaatsdeventilatorbuisvandeachterplaatinhetwandkanaal/plafondzoalshiervoor.
9. Zetdeachterplaatvastopdewand/hetplafondmetbehulpvangeschiktebevestigingsmiddelen.ZieafbeeldingA.
10.Alsschroevenwordengebruikt,draaizedanniettevastaan.Deventilatorkanookwordenbevestigdopeenwandbuismetbehulpvanklemhaken.Draaideschroevenvasttotdatdeventilatorstevigisbevestigdopdebuis-zieafbeeldingB.
Bedrading van de elektrische aansluitingen.11.Zorgdatdenetvoedinggeïsoleerdis.
Schakeldeelektrischenetvoedinguitenverwijderzekeringen.
12.Leiddekabelnaarhetklemmenblok.Bedraaddeventilatorzoalsgetoondin
Ned
erla
nds
Voor vaste bedradingscircuits mag de beschermende zekering voor het apparaat niet hoger zijn dan 5A.
C6S/C6RC6PS/C6PR
C4TS/C4TRC4HTS/C4HTR
G VENTILATORAANSLUITKLEMMEN
VENTILATORAANSLUITKLEMMEN
DUBBELEPOOLISOLERENDESCHAKELAAR
DUBBELEPOOLISOLERENDESCHAKELAAR
AAN/UIT- SCHAKELAAR
LAMP(INDIENNODIG)
ZEKERING
ZEKERING
Ned
erla
nds
afbeeldingGmetbehulpvanhetschemadathoortbijhetventilatormodel.
13.Verbinddekabelvandeisolerendeschakelaarmetdeelektrischevoedingsdraad.
Ventilatorin-stellingenSNELHEIDSINSTELLINGDeventilatorenzijnindefabriekingesteldoplagesnelheid,maarzehebbentweesnelheidsinstellingenvoorverschillendetoepassingen.Selecteerofwelhogeoflagesnelheiddoordejumpertussendemiddelsteenhogeoflagesnelheidspinopdejumperaantesluiten(zieafbeeldingF)
Alleen C4TS / C4TR.• Omdeperiodevantelangdraaienaante
passen,draaituderegelknop(T)metdeklokmeeomdezeteverhogenentegendeklokinomteverlagen-zieafbeeldingD.
Alleen C6HTS /C6HTR – zie afbeelding D en E.• Devoorafingesteldevochtigheidswerkingisin
defabriekingesteldopongeveer75%relatievevochtigheid(RV),maarkanwordenaangepasttussen65%en85%RVmetregelknopH.
• Detimervoorovermatigdraaienisindefabriekingesteldop15minuten,maarkanwordenaangepastvan30secondentot30minutenmetregelknopT.
• DraaideregelknoppenmetdeklokmeeromRVoftijdteverhogenentegendeklokinomzeteverlagen.
Gebruiken van de ventilatorAlleen C4S / C4R• Bediendeventilatormetbehulpvandeaan/
uit-schakelaar(nietmeegeleverd).Herhaalomuitteschakelen.
Alleen C4PS / C4PR• Bediendeventilatordooraanhetkoordte
trekkenenweerlostelaten.Herhaalomuitteschakelen.
Alleen C4TS /C4TR• Bediendeventilatormetbehulpvaneenaan/
uit-schakelaar(nietmeegeleverd).Wanneerdeschakelaaruitwordtgeschakeld,blijftdeventilatorgedurendedeingesteldeuitsteltijd
werken.Omdeperiodevoorlangerdraaienaantepassen,draaituderegelknop"T"metdeklokmeeomdezeteverhogenentegendeklokinomteverlagen-zieafbeeldingF.
Alleen C4HTS /C4HTR.• Automatische modus-Deventilator
pastzichautomatischaanlangzameveranderingenindenatuurlijkevochtigheidsniveausaanzonderdeventilatortebedienen.Alsdevochtigheidsniveaustoenemenmeteensnelheidlagerdan5%RVin5minuten,tothetvoorafingesteldevochtigheidsniveau,zaldeventilatornietdoorvochtigheidgeactiveerdworden.Ditisomhinderlijkactiverenvandeventilatortevoorkomen.Alsdevochtigheidsniveaussnellertoenemendan5%RVin5minuten,zaldeventilatorgaanwerken.Wanneerderelatievevochtigheiddaalt,blijftdeventilatorwerkengedurendedeinstelbareuitsteltijd.
• Externe bediening-Gebruikdeexterneaan/uit-schakelaar.Wanneerdeventilatorwordtuitgeschakeld,blijftdeventilatorwerkengedurendedeinstelbareuitsteltijdengaatdaarnaoverindeautomatischemodus.
Alle ventilatorenHerplaatshetfrontpaneel/roosterassemblagedooreerstdebovenkantvasttehakenendaarnahetpaneelomlaagtedraaienomhemopzijnplaatsteklikken.Bijbedradingoverhetoppervlak‘breekt’udedunnewandsectieindevoorkantopen,voordatudezeterugplaatst(zieafbeeldingE).DeminiatuurPVC-leidingmoettegendevoorkantwordenbevestigdomtevoorkomendaterwaterinkanlopen.
Reinigen (eenkeerpermaandaanbevolen)
1.Vóórhetreinigenmaaktudeventilatorhelemaallosvandenetvoeding.
2.Verwijderhetfrontpaneel/roosterassemblagedoortedrukkenopdehendelaandeonderkantvanhetpaneelenhetfrontpaneel/roosterervanafdeonderkantuittetrekken.
3.Omhetfrontpaneel/roosterassemblagetereinigen,veegtudezeafmeteenvochtige,pluisvrijedoekofuwastzemetwarmzeepsop.Drooghetfrontpaneelgrondigenplaatsterug.
4.Dompeldeventilatornietinwaterofanderevloeistoffenomonderdelenvandeventilatortereinigen.
5.Gebruikgeensterkeschoonmaakmiddelen,
Ned
erla
nds
Ned
erla
nds
Ned
erla
nds
oplosmiddelenofchemischereinigingsmiddelen.
6.Laatdeventilatorgrondigdrogenvóórgebruik.
7.Naasthetreinigenisgeenanderonderhoudnodig.
VerwijderingDitproductmagnietverwijderdwordenmethethuishoudelijkafval.
Recycleeralsdezefaciliteitenbestaan.
Vraagnabijuwlokaleoverheidvoorrecycleeradvies.
Technisch advies en serviceInternationaal.
• Garantie:NeemcontactopmetuwlokaledistributeurofdirectmetXpelairvoordetails.
• Technischadviesenservice:NeemcontactopmetuwlokaleXpelairdistributeur.
www.xpelair.co.uk/international
Ned
erla
nds
Ned
erla
nds
• Lugegekogujuhendennepaigaldustöödealgustläbi.• Paigaldageigaleventilaatorilepüsikaabeldusegavahendkõikidepoolustekatkestamiseks.• Veenduge,etenneelektriühendustetegemist,hooldamistvõipuhastamistoleksseade vooluvõrgustlahtiühendatud.• Jätkekäesolevjuhendkasutajajaoksventilaatorijuurde.• VäljaspoolSuurbritanniastasuvadkliendidpeaksidvõtmaühendustkohalikuXpelairiedasimüüjaga.
Standard C4S (92960AW)C4R (92961AW)
Taimer C4TS (92962AW)C4TR (92963AW)
TõmbenöörC4PS (92964AW)C4PR (92965AW)
Niiskusregulaator,taimerC4HTS (92966AW)C4HTR (92967AW)
Paigaldus- ja hooldusjuhised
Est
oni
an
Seadeonmõeldudühendamisekspüsikaabeldusega.Kontrollige,kasigaventilaatorijuuresolevadvoolunäitajadvastavad
vooluvarustuseandmetele.SEADE ON KAHEKORDSELT ISOLEERITUD JA EI NÕUA MAANDUSÜHENDUST.Kõikpaigaldisedpeabülevaatamakvalifitseeritudelektrik.PaigaldisedjakaabelduspeabvastamakehtivateleIEEeeskirjadele(UK),kohalikelevõiasjakohasteleeeskirjadele(teisedriigid).
Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või vaimupuudega inimesed või kogemuste ja teadmisteta isikud, kui nende üle on järelvalve ja neid juhendatakse seadme turvalise kasutamise osas ning nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte. Lapsed ei tohi seadmega mängida.Lapsed ei tohi seadet puhastada ega hooldada.
KõikXpelairSimplySilentTMContourACventilaatoridonjärgmisteomadustega:• Kahekiiruselineväljatõmme (valitavpaigaldamisel)• Sisseehitatudtagasipuhumissiiber
C4S/C4R -Käitageventilaatoritsisse/väljalülitiga(eikuulukomplekti).
C4PS/C4PR -Käitageventilaatoritseadmejuurdekuuluvatõmbenööriga.
C4TS/C4TR* - Sisseehitatudtaimerkäitabventilaatoriteelmääratudviivitusegaalates30sekundistkuni30minutini.
C4HTS/C4HTR* - Töötabseadmejuurdekuuluvaniiskusanduripooltautomaatselkäivitamiselvõivälistsisse/väljalülititkasutades(eikuulukomplekti).
Automaatrežiimis: sisseehitatudtaimerkäitabventilaatoritautomaatselteelmääratudviivitusajavältelalates30sekundistkuni30minutit,kuiõhuniiskusetaselangeballaeelmääratudsuhteliseõhuniiskuse(RH)taset.
Väline töötamine: kuiseadelülitatakseväljavälisesisse/väljalülitiga,jätkabventilaatortöötamisteelmääratudviivitusajavältelalates30sekundistkuni30minutini.
* Tehaseseaded : taimer15minutit,RH75%
Kuhu ventilaator paigutada.• Paigutageventilaatorvõimalikult kõrgele.• Vähemalt110mmpaigalduspinna servadestavakeskmeni.
Üldmõõtmed (mm)
Est
oni
an
Tagaplaadi kinnitusasendid
Seinatoru kiirkinnitusklambrid
A B
Esikatte eemaldamineC D
KIIRKINNI-TUSKLAMBRID
VAJUTAGEKAANELUKUSTUSRIIVIILMATÖÖRIISTATAJAEEMALDAGEKATEJAVAHEPLAAT Kuni30minutitVähemalt30sekundit
IMPORTANT – PLEASE READ
Adjusting the humidity setting
Adjusting the run on timer setting
Fanswitchesonatlowerlevelofcondensation(anti-clockwise)
MORESENTITIVE(RH=50%)
Fanrunsonforashortertimewhentheexternalswitch
isturnedoff
Fandoesnotswitchonuntilhigherlevelofcondensation(clockwise)
LESSSENTITIVE(RH=95%)
Fanrunsonforalongertimewhentheexternalswitch
isturnedoff
Factory settings: Timer15minutes,RH75%
Front cover and duct breakouts
BREAK-OUTS
EE
sto
nian
Juhtmete ühendamine ja seadistamineSEEDETAILA
SEEDETAILB
LEVELLINE
SEEDETAILD
SEEDETAILC
LOWSPEED
HIGHSPEED
DETAIL BSCALE 2.000
DETAIL DSCALE 2.000
C4S / C4RC4PS / C4PR
C4TS / C4TR
C4HTS / C4HTR
CUSTOMERCONNECTIONTERMINAL
SETJUMPERTOREQUIREDPOSITIONFORSPEEDSETTING
SETJUMPERTOREQUIREDPOSITIONFORSPEEDSETTING
CUSTOMERCONNECTIONTERMINAL
CUSTOMERCONNECTIONTERMINAL
LOWSPEED
HIGHSPEED
DETAIL ASCALE 2.000
LOWSPEED
HUMIDISTAT
OVER-RUNTIMER
DETAIL CSCALE 2.000
HIGHSPEED
SETJUMPERTOREQUIREDPOSITIONFORSPEEDSETTING
LEVELLINE
LEVELLINE
F
Est
oni
anE
sto
nian
• Võimalikultkaugelejavastassuunasõhupealevoolupeamisestallikast(stsiseuksevastasseinas).
• Auruvõiaurudeallikalähedale.
• Mittekohtadesse,kusümbritsev temperatuur võib tõusta üle 50 °C.• Köögiseitohiventilaatoreidpaigal dada otse pliidi kohale.
• Seadmepaigaldamiselruumi,millesontasakaalustamata lõõriga kütet põletav seade, peab paigaldaja tagama, et ruumis on piisavalt asendusõhku vältimaks aurude lõõrist tagasitõmbamist ventilaatori täisvõimsusel töötamisel. Konkreetsed nõudmised leiate ehituseeskirjadest.
• Heitõhkueitohiväljutadalõõri,mida kasutatakse mitteelektriliste energiaallikatega seadmete heitgaaside väljutamiseks. Heitõhu väljutamise ja värske õhu sisselaske voolumahtude osas tuleb järgida kehtivaid ametlikke nõudmisi.
• Eiolesobivkasutamiseksvõimalikeskeemiliselt söövitavates keskkondades.
PaigaldamineMida paigaldaja vajab.•3mmelektrikukruvikeerajatningnr
1või2ristpeagakruvikeerajat.
Ventilaatorit seinale kinnitades vajate veel:• Ettevalmistatud100mmläbimõõdugaava.• SobivatseinavõretjaØ100mmlõõritoru.
Komplektiref.nr91232AW.
Ventilaatorit lakke kinnitades vajate lisaks:• Ettevalmistatud100mmläbimõõdugaava.• Vajalikudlisaseadmedkatkestamiseks.Selliseid vahendeidsaabXpelairilt:
1.3mvoolik,viide:89663AA.Kuivoolikliigubläbikülmaruumi,kasutagesoojustatud voolikut,viide:89847AA.
2.Kattevõre,viide:89742AW3.XCT100–Kondensaadikoguja.Viide:
89749AA.Otseventilaatorikohalepaigaldatunahoiabseeäraveesissetungimise,mistekibventilaatorikohalolevastorusaurudekondenseerumiseljasealtallavoolamisel.
Eralduslüliti ja juhtmete paigaldaminePüsipaigaldusegajuhtmeteletulebkehtivateeeskirjadekohaseltpaigaldadakõikidepoolustekatkestuslüliti.
• Metalllülitikarpidekasutamiseltulebjärgida maandust käsitlevaid eeskirju.
• Kasutatavatoitejuhtmeristlõigepeabjäämavahemikku1-1,5mm².
• C4S/C4R/C4PS/C4PR–2soont,C4TS/C4TR/C4HTS/C4HTR–3soont.
• C4TS/C4TR/C4HTS/C4HTR.Soovitatavonkasutadaseinalevõilakkekinnitatudsisse/väljalülitit(indikaatorlambiga)
1. Kontrollige, kas tagaplaadil toodud elektrivooluandmed vastavad teie vooluvõrgu omadele.
2. Kontrollige, et lüliti asukohas (seinas või laes) ei oleks seinakatte taga varjatud torusid või juhtmeid (näiteks elekter, gaas, vesi). Kahtluste korral hankige professionaalset abi.
3. Lahutage vooluvõrgust.4.Vedagetoitejuhelahutuslülitistventilaatori
asukohtaläbisisse/väljalüliti(kuiseeonvajalik).
5.Vedagekaabellahutuslülitistkunivooluvõrkuühendamisekohani.
Hoiatus! Ärge selles etapis veel vooluvõrku ühendage.
6.Paigaldagelahutavlülitijasisse/väljalüliti(kuiseeonvajalik).
7.Tehkekõikühendusedlahutavaslülitisjasisse/väljalülitis(kuiseeonvajalik).
Märjad ruumid: sisse/välja lüliti peab asuma selliselt, et vannis või duši all käivad inimesed ei saaks puutuda sellega vastu.
Ventilaatori ettevalmistamine paigaldamiseks1. Eemaldageeesminekate/vaheplaat,
vajutadeskatteallolevaleriivilejatõmmateseesmisekatte/vaheplaadialtära (vtjoonisC).
Põrandatasemest kõrgemal töötades järgige ohutusnõudeid.
Märgistage tagaplaadi asukoht2. Hoidketagaplaatinii,etsellelemärgitud
loodijoonasukshorisontaalselt.3. Sisestageventilaatoritoruettevaatlikult
seinatorusse.4. Märgistageseinaletagaplaadikinnitusavade
asukohad.5. Eemaldagetagaplaattorust.6. Puurigeneissekohtadessevastavalt
vajaduselekruviaugudningpaigaldage
Est
oni
anE
sto
nian
vastavaltvajaduseletüüblidjakruvid.Ventilaatoritsaabkinnitadaseinatorulekakinnitusklambritega.Vtall9.
Lakke paigaldamisel tuleb kasutada sobivaid katkestusvahendeid. Järgige vastavaid juhiseid.
Kinnitage tagaplaat.7. Juhtigetoitejuheläbitagaplaadilasuva
juhtmesisestusavaklemmideni.8. Sisestagetagaplaadiventilaatoritoru
eelnevalmoelseinatorusse/lakke.9. Kinnitagetagaplaatsobivatekinnitustega
seinale/lakke.VtjoonisA.10.Kruvisidkasutadesärgeneidülemääraselt
pingutage.Ventilaatoritsaabkinnitadaseinatorulekakinnitusklambritega.Pingutagekruvisid,kuniventilaatoronkindlalttorukülgekinnitatud–vtjoonisB.
Ühendage elektriühendused11.Veenduge,etvooluvarustuseioleühendatud.
Lülitageväljavooluvõrguvooluvarustusjaeemaldagekaitsmed.
12.Juhtigekaabelklemmiplokki.ÜhendageventilaatorjuhtmegajooniselGnäidatudmoel,kasutadesventilaatorimudelilesobivatskeemi.
13.Ühendagekaabellahutavastlülitistvooluvarustusjuhtmetega.
Ventilaatori seadedKIIRUSSEADEDVentilaatoridontehasesseadistatudaeglaselekiirusele,kuidneilonerinevaterakendustejaokskakskiirusseadet.Valigekaskiirevõimadalkiirus,ühendadesloogakeskmisejakõrgevõimadalakiirusekontaktivahel(vtjoonisF)
Ainult C4TS / C4TR• Ületöötamiseperioodireguleerimiseks
pöörakejuhtseadet(T)päripäevaseadesuurendamiseksjavastupäevasellevähendamiseks–vtjoonisD.
Ainult C4HTS /C4HTR – vt joonised D ja F.• Algmääratudõhuniiskusseadeontehases
häälestatudligikaudselttasemele75%(RH),kuidsedaonvõimalikseadistadajuhtnupugaHvahemikus65%-85%RH.
• Ületöötamisetaimeronseadistatudtehases15minutile,kuidsedaonvõimalikjuhtnupugaTseadistadatöötamavahemikus30sekunditkuni30minutit.
• Pöörakejuhtnuppepäripäeva,etaegavõisuhtelistõhuniiskustsuurendadajavastupäeva,etsamaväärtustvähendada.
Est
oni
an
For fixed wiring circuits the protective fuse for the appliance must not exceed 5A.
C6S/C6RC6PS/C6PR
C4TS/C4TRC4HTS/C4HTR
G FANTERMINALS
FANTERMINALS
DOUBLEPOLEISOLATINGSWITCH
DOUBLEPOLEISOLATINGSWITCH
ON/OFFSWITCH
LAMP(IFREQUIRED)
FUSE
FUSE
Est
oni
an
Ventilaatori kasutamineAinult C4S / C4R• Käitageventilaatoritsisse/väljalülitiga(eikuulu
komplekti).Väljalülitamisekskorraketegevust.
Ainult C4PS / C4PR• Ventilaatorikäitamisekstõmmakeja
vabastagenöör.Väljalülitamisekskorraketegevust.
Ainult C4TS /C4TR• Käitageventilaatoritsisse/väljalülitiga(eikuulu
komplekti).Kuilülitionväljalülitatud,jätkabventilaatortöötamistmääratudaegviivitusevältel.Ületöötamiseperioodireguleerimisekspöörakejuhtseadet(T)päripäevaseadesuurendamiseksjavastupäevasellevähendamiseks–vtjoonisG.
Ainult C4HTS /C4HTR• Automaatrežiim -Ventilaatorkohandub
automaatseltlooduslikuõhuniiskuseaeglastelemuutumiseleilmaventilaatoritkäivitamata.Kuiõhuniiskusetasemedsuurenevadaeglasemaltkui5%RH5minutijooksulkunialgmääratudõhuniiskustasemeni,eilülituventilaatorõhuniiskusetõttutööle.Seehoiabäraventilaatorihäirivasisselülitumise.Kuiõhuniiskusetasemedkasvavadkiireminikui5%RH5minutijooksul,lülitubventilaatortööle.Kuiõhuniiskuslangeb,jätkabventilaatortöötamistreguleeritavaaegviivitusevältel.
• Väline töötamine -Kasutagevälistsisse/väljalülitit.Kuilülitionväljalülitatud,jätkabventilaatortöötamistmääratudreguleeritavaaegviivitusevälteljalülitubseejärelautomaatrežiimi.
Kõik ventilaatoridPaigaldageesikatte/vaheplaadikoosttagasi,haakidesesmaltkülgeülaosajalasteskattelseejärelallakuniomakohalelangeda.
Puhastamine (soovitatavaltkordkuus)
1.Ennepuhastamisttulebventilaatortäielikultvooluvõrgustlahtiühendada.
2.Eemaldageeesminekate/vaheplaat,vajutadeskatteallolevaleriivilejatõmmateseesmisekatte/vaheplaadialtära.
3.Esikatte/vaheplaadikoostupuhastamisekspühkigesedakasniiske,ebemevabalapigavõipeskesoojaseebiveega.Kuivatageesiplaatpõhjalikultjapangetagasi omakohale.
4.Ärgepangeventilaatoritselleteiste osadepuhastamiseksvetteega teistessevedelikesse.
5.Ärgekasutagetugevaidpesuvahendeid,lahusteidegakeemilisipuhasteid.
6.Laskeventilaatorilennekasutamist põhjalikultkuivada.
7.Lisakspuhastamiseleeivajaseade rohkemhooldust.
UtiliseerimineSedatoodeteitohiutiliseeridakoostavapäraseolmeprügiga.Paluntaaskäidelge,kussellisedvõimalusedonolemas.Taaskäitlusekohtalisateabesaamisekspöördugekohalikuomavalitsusepoole.
Tehniline nõustamine ja teenindusRahvusvaheline
• Garantii:VõtkelisateabeteadasaamiseksühendustomakohalikuedasimüüjavõiotseXpelairiga.
• Tehnilinenõustaminejateenindus:VõtkeühendustkohalikuXpelairiedasimüüjaga.
www.xpelair.co.uk/international
Est
oni
anE
sto
nian
• Lisezentièrementlanoticed'utilisationavantdeprocéderàl'installation.• Installezchaqueventilateuravecundispositifdedéconnexionsurtouslespôlesducâblagefixe.• Assurez-vousquel'alimentationélectriqueestcoupéeavanttoutbranchementélectriqueou
touteopérationd'entretienoudenettoyage.• Veuillezconservercettenoticeavecleventilateurpourquel'utilisateurpuisses'yréférerulté-
rieurement.
Standard C4S (92960AW)C4R (92961AW)
MinuteurC4TS (92962AW)C4TR (92963AW)
CâbledetractionC4PS (92964AW)C4PR (92965AW)
Humidistat,Minu-teurC4HTS (92966AW)C4HTR (92967AW)
Instructions d'installation et d'entretien
Fran
çais
Cetappareilestconçupourunbranchementsurcâblagefixe.Vérifiezquelescaractéristiquesélectriquesaffichéessurchaque
ventilateurcorrespondentàcellesdu réseauélectrique.L'APPAREIL DISPOSE D'UNE DOUBLE ISOLATION ET NE REQUIERT PAS DE CONNEXION DE MISE À LA TERRE. Touteslesinstallationsdoiventêtreeffectuéessouslasupervisiond'unélectricienqualifié.Lesinstallationsetlecâblagedoiventêtreconformesàlaréglementationenvigueur.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes souffrant de déficiences physiques ou sensorielles ou encore par des personnes sans aucune expérience ni connaissances si ces derniers sont assistés ou reçoivent des instructions relatives à l'utilisation de cet appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Il est interdit aux enfants de jouer avec cet appareil. Le nettoyage et
l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par les enfants.
TouslesventilateursXpelairSimplySilent™ContourACpossèdentlescaractéristiquessuivantes:• Extractiondeuxvitesses(à
sélectionnerlorsdel'installation)• Obturateurdecourantd'airintégré
C4S/C4R - Mettezleventilateurenmarche àl'aided'uninterrupteurmarche/arrêt(nonfourni).
C4PS/C4PR - Mettezleventilateurenmarcheàl'aided'uncâbledetractionintégré.
C4TS/C4TR* - Leminuteurintégrépermetlefonctionnementduventilateurpendantundélaiprédéterminéallantde30secondesà30minutes.
C4HTS/C4HTR* - Lecapteurd'humiditéintégréoul'interrupteurexternemarche/arrêt(nonfourni)permetdedéclencherautomatiquementleventilateur.
En mode automatique : Leminuteurintégrémetautomatiquementenmarcheleventilateurpendantundélaiprédéterminéallantde30secondesà30minuteslorsquel'humiditépasseendessousdutauxd'humiditérelative(HR)prédéterminé.
Fonctionnement externe :Lorsqu'ilestmisàl'arrêtgrâceàl'interrupteurexternemarche/arrêt,leventilateurcontinuedefonctionnerpendantundélaiprédéterminécomprisentre30secondeset30minutes.
* Réglages d'usine : Minuteur15minutes,HR75%
Dimensions générales (mm)
Fran
çais
Positions de fixation de la plaque arrière
Colliers de serrage rapide de conduit mural
A B
Retrait du couvercle avant IMPORTANT – VEUILLEZ LIRE
Réglage des paramètres d'humidité
Réglage du fonctionnement du minuteur
C D
COLLIERDESERRAGE
RAPIDE
RABATTEZLELOQUETAVECL'OUTILETENLEVEZL'ENSEMBLECOUVERCLEETDÉFLECTEUR
Leventilateursemetenmarcheà
unfaibleniveaudecondensation(dans
lesensinversedesaiguillesd'une
montre)
PLUSSENSIBLE(HR=50%)
Leventilateurfonctionnependant
unepériodedetempspluscourte
lorsquel'interrupteurexterneestàl'arrêt
Leventilateurnesemetpasenmarchetantqu'unniveaude
condensationplusélevén'estpasatteint(danslesensdesaiguillesd'une
montre)
MOINSSENSIBLE(HR=95%)
Leventilateurfonctionneplus
longtempslorsquel'interrupteurexterne
estàl'arrêt
Réglages d'usine : Minuteur15minutes,RH75%
Maximum30minutesMinimum30secondes
Panneau avant et coupures du conduit
COUPURES
E
Fran
çais
Fran
çais
Câblage et installationVOIRSCHÉMAA
VOIRSCHÉMAB
LIGNEDERÉFÉRENCE
VOIRSCHÉMAD
VOIRSCHÉMAC
VITESSERÉDUITE
GRANDEVITESSE
SCHÉMA BÉCHELLE 2 000
SCHÉMA DÉCHELLE 2 000
C4S / C4RC4PS / C4PR
C4TS / C4TR
C4HTS / C4HTR
BORNEDERACCORDE-MENTDUCLIENT
PLACEZLECOMMUTATEURÀLAPOSITIONREQUISEPOURLE
RÉGLAGEDEVITESSE.
PLACEZLECOMMUTATEURÀLA
POSITIONREQUISEPOURLERÉGLAGEDEVITESSE.
BORNEDERACCORDE-MENTDUCLIENT
BORNEDERACCORDE-MENTDUCLIENT
VITESSERÉDUITE
GRANDEVITESSE
SCHÉMA AÉCHELLE 2 000
VITESSERÉDUITE
HUMIDISTAT
FONCTIONNEMENTDEMINUTEUR
SCHÉMA CÉCHELLE 2 000
GRANDEVITESSE
PLACEZLECOMMUTATEURÀLAPOSITIONREQUISEPOURLERÉGLAGE
DEVITESSE.
LIGNEDERÉFÉRENCE
LIGNEDERÉFÉRENCE
F
Fran
çais
Fran
çais
Choix de l'emplacement du ventilateur.• Placez-leleplushautpossible.• Àunedistanceminimalede
110mmentrelesextrémitésdelasurfacedemontageetlecentredutrou.
• Leplusloinpossibleetenfacedelasourceprincipaledefluxd'airpourassurerlacirculationd'airdanslapièce(parexempleenfacedel'entréeinterne).
• Prèsdelasourcedevapeuroud'odeurs.
• Évitezdeleplaceràdesendroitsoù les températures ambiantes sont susceptibles d'être supérieures à 50 °C.
• Sileventilateurestinstallédansunecuisine, il doit être fixé directement au-dessus d'une table de cuisson ou d'un four situé à hauteur des yeux.
• S'ilestinstallédansunepiècecontenantun appareil à combustion possédant un conduit déséquilibré, l'installateur doit s'assurer que le renouvellement d'air est suffisant afin d'éviter que les fumées ne descendent vers le conduit lorsque le ventilateur fonctionne à plein régime. Référez-vous aux normes de construction pour les exigences spécifiques.
• L'airévacuénedoitpaspasserparunconduit utilisé pour l'évacuation des fumées issues d'appareils fonctionnant avec une énergie autre que l'énergie électrique. Exigences.
• Leventilateurnedoitpasêtreutilisédans des atmosphères chimiques potentiellement corrosives.
InstallationOutils nécessaires à l'installateur.•Untournevisd'électriciende
3mmetdestournevispozidriveN°1ou2.
Si le ventilateur est fixé sur un mur, ce qui suit est nécessaire :• untroude100mmdediamètrepercéà
l'avance.• Unegrillemuraleextérieureetunegainede
manchonmuralde100mmdediamètre.KitRéf91232AW.
Si le ventilateur est monté au niveau du plafond, ce qui suit est également nécessaire :• untroude100mmdediamètrepercéà
l'avance.
• Desaccessoiresdefinitionappropriés.CesélémentssontdisponibleschezXpelair:1.gaineflexiblede3mRéf:89663AA.Si
lagainepasseàtraversunespacefroid,utilisezunegaineisoléeréf:89847AA.
2.GrilledesoffiteRéf:89742AW.3.XCT100–Collecteurdecondensation.
Réf:89749AA.Ildoitêtrepositionnédirectementau-dessusduventilateur.Ilpermetd'éviterlesinfiltrationsd'eaucauséesparlacondensationencoursdanslagainesituéeau-dessusduventilateuretproduisantunécoulement.
En cas de montage en surface du circuit du ventilateur, vous aurez également besoin de : •MinigoulotteenPVCde16mmdelargeurx
8mmdeprofondeurpourraccorderlecâbleauventilateur.
Installation de l'interrupteur d'isolement et des câbles.Undispositifdedéconnexiondetouslespôlesdoitêtreincorporéaucâblagefixeconformémentauxnormesdecâblage
• Sidescoffretsd'interrupteurmétalliquessont utilisés, les normes de mise à la terre doivent être respectées.
• Lapartietransversaleducâbled'alimentationutilisédoitvarierde1à1,5mm².
• C4S/C44R/C4PS/C4PR–2conducteurs,C4TS/C4TR/C4HTS/C4HTR–3conducteurs.
• C4TS/C4TR/C4HTS/C4HTR.UninterrupteurMarche/Arrêtmuraloudeplafond(avecsignallumineux)estrecommandé.
1. Vérifiez que les caractéristiques électriques affichées sur la plaque arrière correspondent à votre alimentation électrique.
2. Vérifiez qu'aucune conduite ou câble souterrain tel qu'un câble électrique, de gaz ou une conduite d'eau, ne se trouve derrière l'emplacement de l'interrupteur (dans le mur ou au-dessus du plafond). En cas de doute, référez-vous à un professionnel.
3. Isolez l'alimentation électrique.4.Insérezlecâbledepuisl'interrupteur
d'isolementjusqu'àl'emplacementduventilateurenpassantparl'interrupteurmarche/arrêt(sinécessaire).IldoitêtreinstallédanslaminigoulotteenPVC.
Fran
çais
Fran
çais
5.Insérezlecâbledepuisl'interrupteurd'isolementjusqu'aupointderaccordement àl'alimentationélectrique.
Attention : À ce niveau, n'effectuez aucun branchement à l'alimentation électrique.
6.Installezl'interrupteurd'isolementetl'interrupteurmarche/arrêt(sinécessaire).
7.Effectueztouslesraccordementsdansl'interrupteurd'isolementetl'interrupteurmarche/arrêt(sinécessaire).
Pièces humides : L'interrupteur Marche/Arrêt doit être placé de telle manière qu'il ne puisse être touché par les utilisateurs de la
baignoire ou de la douche.
Préparation du ventilateur pour l'installation.1. Retirezl'ensemblecouvercleavant/
déflecteurenrabattantleloquetsurlapartieinférieureducouvercleetentirantl'ensemblecouvercle/déflecteurdepuislebas(voirSchémaC).
Si le travail s'effectue au-dessus du niveau du sol, des mesures de sécurité doivent être respectées.
Marquez la position de la plaque arrière2. Maintenezlaplaquearrièredetellesorte
quelalignederéférencequiyestmarquéesoithorizontale.
3. Insérezsoigneusementleconduitduventilateurdanslagainemurale.
4. Indiquezsurlemurlespositionsdestrousdefixationdanslaplaquearrière.
5. Retirezlaplaquearrièredelagaine.6. Faitesdestrousdevissagedansces
positionssinécessaireetinsérezdeschevillesetdesvisadaptéesausupportmuraltelquerequis.Leventilateurpeutégalementêtrefixéàunconduitmuralgrâceàdescolliersdeserrage.Voirpoint9ci-dessous.
Si l'installation se fait sur un plafond, des accessoires de finition appropriés sont nécessaires. Suivez les instructions fournies.
Fixez la plaque arrière.7. Faitespassezlescâblesélectriquesà
traversl'orificed'entréeducâbledanslaplaquearrièrejusqu'auxbornes.Encasdecircuitmontableensurface,“rompez”laparoilatéraledanslabrideduconduitpourl’entréedescâbles(voirschémaE)
8. Insérezleconduitduventilateurdelaplaquearrièredanslagainemurale/deplafondcommeprécédemment.
9. Fixezlaplaquearrièreaumur/plafondàl'aidedefixationsappropriées.VoirschémaA10.Sivousutilisezdesvis,évitezdetroplesserrer.Leventilateurpeutégalementêtrefixéàunconduitmuralgrâceàdescolliers
Fran
çais
Pour les circuits de raccordement fixes, l'intensité du fusible de protection de l'appareil ne doit pas dépasser 5 A.
C6S/C6RC6PS/C6PR
C4TS/C4TRC4HTS/C4HTR
G VENTILATEURBORNES
VENTILATEURBORNES
BIPOLAIREINTERRUPTEURD'ISOLEMENT
BIPOLAIREINTERRUPTEURD'ISOLEMENT
INTERRUPTEURMARCHE/ARRÊT
LAMPE(SINÉCESSAIRE)
FUSIBLE
FUSIBLE
Fran
çais
deserrage.Serrezlesvisjusqu'àcequeleventilateurtiennefermementsurleconduit-voirschémaB.
Raccordez les connexions électriques.11.Assurez-vousquel'alimentationélectrique
estisolée.Coupezl'alimentationélectriquesecteuretenlevezlesfusibles.
12.Faitespasserlecâblejusqu'aubornier.Raccordezleventilateurtelqu'indiquésurleSchémaGenutilisantlediagrammeappropriéaumodèledeventilateur.
13.Raccordezlecâbledepuisl'interrupteurd'isolementjusqu'auraccordementdel'alimentationélectrique.
Réglages du ventilateurRÉGLAGE DE VITESSEÀl'usine,lesventilateurssontréglésàunevitesseréduite,maisilspossèdentdeuxréglagesdevitessepourdifférentesapplications.Sélectionnezlagrandevitesseoulavitesseréduiteenconnectantlecommutateursituéentrelecentreetlabrochedeforteoudefaiblevitessesurlecommutateur(voirSchémaF)
C4TS / C4TR uniquement.• Pourréglerlapériodedefonctionnement,
tournezlacommande(T)danslesensdesaiguillesd'unemontreafindel'augmenteretdanslesensinversepourladiminuer–voirSchémaD.
C6HTS /C6HTR Uniquement – voir schémas D et F.• Lemodehumideestpré-régléàl'usine
àenviron75%d'humiditérelative(HR),maispeutêtrerégléàunehumiditérelativecompriseentre65%et85%aveclacommandeH.
• Lefonctionnementduminuteurestrégléà15minutesàl'usinemaispeutêtrerégléde30secondesà30minutesaveclacommandeT.
• Tournezlescommandesdanslesensdesaiguillesd'unemontrepouraugmenterl'humiditérelativeetladuréeetdanslesensinversepourlesréduire.
Utilisation du ventilateurC4S / C4R Uniquement• Mettezleventilateurenmarcheàl'aide
del'interrupteurmarche/arrêt(nonfourni).Procédezdelamêmemanièrepourlamiseàl'arrêt.
C4PS / C4PR uniquement• Mettezleventilateurenmarcheentirantet
enrelâchantlecâble.Procédezdelamêmemanièrepourlamiseàl'arrêt.
C4TS / C4TR uniquement• Mettezleventilateurenmarcheàl'aide
del'interrupteurmarche/arrêt(nonfourni).Lorsquel'interrupteurestàl'arrêt,leventilateurcontinuedefonctionnerpendantledélaidéterminé.Pourréglerladuréedefonctionnement,tournezlacommande(T)danslesensdesaiguillesd'unemontreafindel'augmenteretdanslesensinversepourlaréduire–voirSchémaD.
C4HTS /C4HTR uniquement.• Mode automatique-Leventilateurs'ajuste
automatiquementauxfaiblesvariationsdesniveauxd'humiditénaturellesanspourautantsemettreenmarche.Silesniveauxd'humiditéaugmententàuntauxinférieurà5%deHRen5minutes,jusqu'auniveaud'humiditépré-réglé,leventilateurneserapasdéclenchéparl'humidité.Cecipermetdeprévenirundéclenchementperturbateurduventilateur.Silesniveauxd'humiditéaugmententplusvitequeletauxde5%deHRen5minutesleventilateursemettraenmarche.Lorsquel'humiditérelativebaisse,leventilateurcontinuedefonctionnerpendantladuréeréglable.
• Fonctionnement externe-Utilisezl'interrupteurmarche/arrêtexterne.Lorsqueleventilateurestmisàl'arrêt,ilcontinuedefonctionnerpendantledélairéglable,puisbasculeaumodeautomatique.
Tous les ventilateursRemontezl'ensemblecouvercleavant/déflecteurenaccrochantpremièrementlapartiesupérieure,puisenfaisantpivoterlecouvercleverslebaspourleremettreenplace.Encasdecircuitmontableensurface,rompezlafineparoimuraleenfaceducapotavantleremontage(voirschémaE).LaminigoulotteenPVCdoitêtrescelléaucapotfrontalafindeprevenirtouteinfiltrationd’eau.
Fran
çais
Fran
çais
Nettoyage (recommandéunefoisparmois)
1.Avantlenettoyage,isolezcomplètementleventilateurdel'alimentationélectrique.
2.Retirezl'ensemblecouvercleavant/déflecteurenrabattantleloquetsurlapartieinférieureducouvercleetentirantsurl'ensemblecouvercleavant/déflecteurparlebas.
3.Pournettoyerl'ensemblecouvercleavant/déflecteur,essuyez-leavecunchiffonhumideetnonpelucheuxoulavez-leavecdel'eauchaudesavonneuse.Séchezsoigneusementlecouvercleavantetremettezleenplace.
4.Évitezd'immergerleventilateurdansdel'eauoudansd'autresliquidespournettoyersescomposants.
5.Évitezd'utiliserdesdétergents,dessolvantsoudesnettoyantschimiquesagressifs
6.Laissezleventilateurséchercomplètementavantutilisation.
7.Outrelenettoyage,aucunautreentretienn'estrequis.
Mise au rebutCeproduitnedoitpasêtrejetéaveclesorduresménagères.
Veuillezlerecyclerdanslesinstallationsderecyclageexistantes.
Rapprochez-vousdevotreautoritélocalepourrecevoirdesconseilssurlerecyclage.
Équipe et service techniquesInternational.
• Garantie:ContactezdirectementXpelairouvotredistributeurlocalpourtouteinformation.
• Équipeetservicetechniques:ContactezvotredistributeurXpelairlocal.
www.xpelair.co.uk/international
Fran
çais
Fran
çais
• Leggerel'interomanualediistruzioneprimadiiniziarel'installazione.• Installareilventilatoreconunostrumentodiscollegamentodituttiipolinelcablaggiofisso.• Assicurarsichel'alimentazionesiadisattivataprimadicercaredieseguireicollegamentielettrici
odieseguireeventualemanutenzioneopulizia.• Lasciarequestomanualeassiemealventilatoreadisposizionedell'utilizzatore.
Standard C4S (92960AW)C4R (92961AW)
Timer C4TS (92962AW)C4TR (92963AW)
TiranteC4PS (92964AW)C4PR (92965AW)
Umidistato, Timer C4HTS (92966AW)C4HTR (92967AW)
Istruzioni per installazione e manutenzione
İtalia
no
Questoapparecchioèconcepitoperesserecollegatoalcablaggiofisso.Controllarecheleinformazionielettrichepresentisuciascunventilatore
corrispondanoall'alimentazionedirete.QUESTO APPARECCHIO È DOTATO DI DOPPIO ISOLAMENTO E NON RICHIEDE LA MESSA A TERRA. Tutteleinstallazionidevonoriceverelasupervisionediunelettricistaqualificato.Installazioniecablaggiodevonoessereconformiairegolamentiattuali.
Questo apparecchio può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche e sensoriali o mancata esperienza o conoscenze solo sotto supervisione o con istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio in modo sicuro e se comprendono i rischi che comporta. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell'apparecchio non devono essere effettuate dai bambini.
TuttiiventilatoriXpelairSimplySilent™ContourACsonodotatidelleseguenticaratteristiche:• Dueopzionidivelocità
(selezionabilialmomentodell'installazione)
• Serrandaanti-ritornointegrata
C4S/C4R - Azionareilventilatoreutilizzandouninterruttoreon/off(nonfornito).
C4PS/C4PR - Azionareilventilatoreutilizzandountiranteintegrale.
C4TS/C4TR* - Iltimerintegratoazionailventilatoreperunritardopredefinitotra30secondie30minuti.
C4HTS/C4HTR* - Siazionaquandoattivatoautomaticamentedalsensorediumiditàintegraleoutilizzandouninterruttoreon/off(nonfornito).
In modalità automatica: iltimerintegratoazionaautomaticamenteilventilatoreperuntempodiritardopredefinitotra30secondie30minutiunavoltachel'umiditàscendealdisottodelvalorediumiditàrelativa(RH)predefinito.
Funzionamento esterno:Sespentomediantel'interruttorediaccensione/spegnimentoesterno,ilventilatorecontinuaafunzionareperiltempopreimpostatoda30secondia30minuti.
* Impostazioni di fabbrica: Timer15minuti,RH75%
Dove posizionare il ventilatore.• Collocarloquantopiùinaltopossibile.• Almeno110mmdaibordidella
superficiedimontaggioalcentrodelforo.
Dimensioni complessive (mm)
İtalia
no
Posizioni di fissaggio della piastra posteriore
Morsetti per il montaggio veloce del tubo a parete
A B
Rimozione della copertura anteriore
IMPORTANTE – LEGGERE
Regolare l'impostazione dell'umidità
Regolazione del funzionamento mediante impostazione del timer
C D
MORSETTIMONTAGGIO
VELOCE
PREMERELACHIUSURADELLACOPERTURACONUNOSTRUMENTO,RIMUOVEREDELTUTTOLACOPERTURAEILDIAFRAMMA
Ilventilatoresiaccendeallivellopiùbassodicondensa(sensoantiorario)
MAGGIORESENSIBILITÀ(UR=50%)
Ilventilatorefunzionaperuntempopiùbreve
quandol'interruttoreesternoviene
spento
Ilventilatorenonsiaccendefinoaunlivellosuperioredicondensa(senso
orario)
MINORESENSIBILITÀ(UR=95%)
Ilventilatorefunzionaperuntempopiùlungo
quandol'interruttoreesternoviene
spento
Impostazioni di fabbrica: Timer15minuti,UR75%
Massimo30minutiMinimo30secondi
Copertura anteriore e aperture del condotto
APERTURE
E
İtalia
noİta
liano
Cablaggio e configurazioneVEDERE
DETTAGLIOA
VEDEREDETTAGLIOB
LINEADILIVELLO
VEDEREDETTAGLIOD
VEDEREDETTAGLIOC
BASSAVELOCITÀ
ALTAVELOCITÀ
DETTAGLIO BSCALA 2.000
DETTAGLIO DSCALA 2.000
C4S / C4RC4PS / C4PR
C4TS / C4TR
C4HTS / C4HTR
MORSETTODICONNESSIONEPERSONALIZZATO
MORSETTODICONNESSIONEPERSONALIZZATO
IMPOSTAREILJUMPERNELLAPOSIZIONENECESSARIAPER
L'IMPOSTAZIONEDIVELOCITÀ
IMPOSTAREILJUMPERNELLAPOSIZIONENECESSARIAPER
L'IMPOSTAZIONEDIVELOCITÀ
MORSETTODICONNESSIONEPERSONALIZZATO
BASSAVELOCITÀ
ALTAVELOCITÀ
DETTAGLIO ASCALA 2.000
BASSAVELOCITÀ
UMIDISTATO
TIMERSUPERAMENTO
DETTAGLIO CSCALA 2.000
ALTAVELOCITÀ
IMPOSTAREILJUMPERNELLAPOSIZIONENECESSARIAPERL'IMPOSTAZIONEDIVELOCITÀ
LINEADILIVELLO
LINEADILIVELLO
F
İtalia
noİta
liano
• Quantopiùlontanopossibiledallafonteprincipalediaria,edifronteadessa,perassicurareilflussodiarianellastanza(peres.difronteallaportainterna).
• Vicinoafontedivaporeoodori.
• Noninluoghiincuivisialapossibilità che le temperature superino i 50°C.
• Seinstallatoincucina,ilventilatore non deve essere montato immediatamente sopra al piano cottura o al grill a livello degli occhi.
• Sesiinstallainunastanzacontenenteun dispositivo che brucia carburante che non ha un tubo bilanciato, è responsabilità dell'installatore assicurare che vi sia abbastanza aria in movimento che impedisca l'aspirazione dei fumi nel tubo quando il ventilatore opera alla sua massima velocità. Fare riferimento alle norme dell'edificio per i requisiti specifici.
• L'ariadisfiatonondeveesserescaricatain un tubo utilizzato per lo sfiato di fumi da apparecchi alimentati da energia diversa da quella elettrica. Requisiti.
• Utilizzononidoneoinatmosferechimichepotenzialmente corrosive.
InstallazioneEsigenze dell'installatore.•Cacciavitedaelettricistada3
mmecacciavitiPozidriveN.1o2.
Se il ventilatore viene montato a parete, si avrà anche bisogno di:• Unforopre-trapanatoda100mm.• Unagrigliaapareteesternaappropriataeun
condottoconguainaaparetediØ100mm.Rif.kit91232AW.
Se il ventilatore viene montato a soffitto, si avrà anche bisogno di:• Unforopre-trapanatoda100mm.• Accessoriappropriatiperilcompletamento.
QuestiarticolisonodisponibilipressoXpelair:1.3mdicanalizzazioneflessibileRif.:
89663AA.Seilcondottopassaattraversounspaziofreddo,utilizzareilrif.condottoisolato:89847AA.
2.GrigliaasoffittoRif:89742AW.3.XCT100–Trappoladicondensa.Rif.:
89749AA.Montatoimmediatamentesoprailventilatore,impediscel'ingressodell'acqua
inseguitoacondensaformatanellacondottasoprailventilatoreechescendegiù.
Se il ventilatore viene montato in superficie, si avrà anche bisogno di:•PiccolosupportoinPVClargo16mmx8mmdi
profonditàperalloggiareilcavodelventilatore.
Installazione di interruttore di isolamento e cavi.Unostrumentoperloscollegamentodituttiipolideveessereintegratonelcablaggiofissosecondolenormedicablaggio
• Sesiutilizzanocommutatorimetallici,bisogna rispettare le norme per la messa a terra.
• L'areadisezionetrasversaledelcavodialimentazioneutilizzatodeveesseredi1-1,5mm².
• C4S/C44R/C4PS/C4PR–2core,C4TS/C4TR/C4HTS/C4HTR–3core.
• C4TS/C4TR/C4HTS/C4HTR.Siraccomandauninterruttorediaccensioneapareteoasoffitto(conindicatoreluminoso)
1. Controllare che le informazioni elettriche mostrate all'interno della piastra posteriore corrispondano all'alimentazione di rete.
2. Controllare che non ci siano tubi o cavi interrati, per es. elettricità, gas, acqua, dietro alla collocazione dell'interruttore (nel muro o nel soffitto). In caso di dubbi, rivolgersi a un professionista.
3. Isolare l'alimentazione di rete.4.Farscorrereilcavodall'interruttoredi
isolamentoallaposizionedelventilatoremediantel'interruttorediaccensione/spegnimento(senecessario).DeveesserealloggiatonelpiccolosupportoinPVC.
5.Farscorrereilcavodall'interruttorediisolamentoalpuntodicollegamentodell'alimentazionedirete.
Avvertenza: In questa fase, non eseguire collegamenti all'alimentazione elettrica.
6.Installarel'interruttorediisolamentoel'interruttorediaccensione/spegnimento(senecessario).
7.Eseguiretuttiicollegamentidell'interruttorediisolamentoedell'interruttorediaccensione/spegnimento(senecessario).
İtalia
noİta
liano
Camere umide: L'interruttore di accensione/spegnimento deve essere posizionato in modo che non possa essere toccato da persone che usano bagni o docce.
Preparazione del ventilatore per l'installazione.1. Rimuovereilgruppocoperturaanteriore/
diaframmapremendolachiusurasullatoinferioredellacoperturaetirandocoperturaanteriore/diaframmadalfondo(vederelaFiguraC).
Se il funzionamento è al di sopra del livello del pavimento, bisogna osservare le precauzioni di sicurezza.
Contrassegnare la posizione della piastra posteriore
2. Tenerelapiastraposterioreinmodochelalineadilivellocontrassegnatasudiessasiaorientatainorizzontale.
3. Inserireconattenzioneiltubodelventilatorenelcondottoaparete.
4. Contrassegnaresullapareteleposizioni deiforidifissaggionellapiastraposteriore.
5. Rimuoverelapiastraposterioredalcondotto.
6. Trapanareiforiinquesteposizioni,senecessario,emontarespineevitiaparete,secondonecessità.Ilventilatorepotrebbeancheesserefissatoauntuboapareteutilizzandolestaffedifissaggio. Vedere9sotto.
Se si installa a soffitto, sono necessari accessori appropriati. Seguire le istruzioni fornite.
Montare la piastra posteriore.7. Instradareilcavodireteattraversoil
forodiingressoperilcavonellapiastraposterioreaimorsetti.Perilcablaggioperilmontaggioinsuperficie,‘aprire’laparetelateralenellaflangiadelcondottoperfarentrareilcavo(vederelaFiguraE).
8. Inserireiltubodelventilatoredellapiastraposteriorenelcondottoaparete/soffitto,comeprima.
9. Fissarelapiastraposterioreaparete/soffittoutilizzandofissaggiappropriati.VederelaFiguraA.
10.Sesiutilizzanodelleviti,non serrare eccessivamente.Ilventilatorepotrebbeancheesserefissatoauntuboapareteutilizzandolestaffedifissaggio.Stringerelevitifinchéilventilatorenonèfissatoinmodosicuroaltubo-vederelaFiguraB.
Collegamenti elettrici.11.Assicurarsichel'alimentazionediretesia
isolata.Disattivarel'alimentazionedireteerimuovereifusibili.
12.Farpassareilcavofinoallamorsettiera.CollegareilventilatorecomemostratonellaFiguraGutilizzandoildiagrammaappropriatoalmodellodiventilatore.
13.Collegareilcavodall'interruttorediisolamentoall'alimentazioneelettrica.
İtalia
no
Per circuiti di cablaggio fissi, il fusibile di protezione per l'apparecchio non deve superare 5A.
C6S/C6RC6PS/C6PR
C4TS/C4TRC4HTS/C4HTR
G VENTILATOREMORSETTI
VENTILATOREMORSETTI
POLODOPPIOINTERRUTTOREDIISOLAMENTO
POLODOPPIOINTERRUTTOREDIISOLAMENTO
INTERRUTTOREDIACCENSIONE/SPEG-
NIMENTO
LAMPADINA(SENECESSARIO)
FUSIBILE
FUSIBILE
İtalia
no
Impostazioni ventilatoreIMPOSTAZIONE VELOCITÀIventilatorisonoimpostatidifabbricaabassavelocità,mahannodueimpostazionidivelocitàperapplicazionidiverse.Selezionarevelocitàaltaobassacollegandoilponticellotrailcentroeilpernodell'altaobassavelocitàsulponticello(vederelaFiguraF)
Solo C4TS / C4TR.• Perregolareilperiododisuperamento,
ruotareilcomando(T)insensoorarioperaumentareeinsensoantiorarioperdiminuire–vederelaFiguraD.
Solo C6HTS /C6HTR – vedere le figure D ed F.• L'umiditàpreimpostatadifabbricaècirca
75%umiditàrelativa(UR),mapuòessereregolatatra65%e85%URmedianteilcomandoH.
• Iltimerdisuperamentoèimpostatodifabbricaa15minutimapuòessereregolatoda30secondia30minutimedianteilcomandoT.
• Ruotareicomandiinsensoorarioperaumentarel'URoiltempoeinsensoantiorarioperdiminuire.
Utilizzo del ventilatoreSolo C4S / C4R• Azionareilventilatoreutilizzandol'interruttore
diaccensione/spegnimento(nonindotazione).Ripetereperspegnere.
Solo C4PS / C4PR• Azionareilventilatoretirandoerilasciandoil
cavo.Ripetereperspegnere.
Solo C4TS / C4TR• Azionareilventilatoreutilizzandoun
interruttorediaccensione/spegnimento(nonindotazione).Quandol'interruttorevienespento,ilventilatorecontinuaafunzionareperiltempoimpostato.Perregolareilperiododisuperamento,ruotareilcomando“T”insensoorarioperaumentareeinsensoantiorarioperdiminuire–vederelaFiguraG.
Solo C4HTS /C4HTR.• Modalità automatica-Ilventilatoresi
regolaautomaticamenteinbaseaipiccolicambiamentidellivellodiumiditànaturale,senzaazionareilventilatore.Seilivellidiumiditàcresconoauntassopiùlentodel5%diURin5minuti,finoallivellodell'umiditàpreimpostata,ilventilatorenonvieneinnescatodall'umidità.Questoserveperimpedireuninnescofastidiosodelventilatore.Seilivellidiumiditàcresconopiùrapidamentedel5%diURin5minuti,ilventilatoresiavvia.Quandol'umiditàrelativascende,ilventilatorecontinuaafunzionareperiltemporegolato.
• Funzionamento esterno - Uso dell'interruttoreon/offesterno.Quandoilventilatoreèspento,essocontinuaafunzionareperiltemporegolatoepoipassainmodalitàautomatica.
Tutti i ventilatoriRimontareilgruppocoperturaanteriore/diaframmaagganciandoprimalapartesuperiore,poifareoscillarelacoperturaperfissarlainposizione.Perilcablaggioperilmontaggioinsuperficie,‘aprire’lasezionesottiledellaparetenellacoperturainferioreprimadelrimontaggio(vederelaFiguraE).IlpiccolosupportoinPVCdeveesserequindisigillatocontrolacoperturaanterioreperevitareeventualeingressodiacqua.
Pulizia (raccomandataunavoltaalmese)
1.Primadellapulizia,isolarecompletamenteilventilatoredall'alimentazionedirete.
2.Rimuovereilgruppocoperturaanteriore/diaframmapremendolachiusurasullatoinferioredellacoperturaetirandocoperturaanteriore/diaframmadalfondo.
3.Perpulireilgruppocoperturaanteriore/diaframma,pulireconunpannoumidosenzapelucchiolavareconacquacaldasaponata.Asciugarebenelacoperturaanterioreerimontare.
4.Nonimmergereilventilatoreinacquaoaltriliquidiperpulirelealtrepartidelventilatore.
5.Nonutilizzaredetersiviforti,solventiopulitorichimici
6.Lasciareasciugarebeneilventilatoreprimadell'uso.
7.Apartelapulizia,nonènecessariaalcunaaltramanutenzione.
İtalia
noİta
liano
SmaltimentoQuestoelettrodomesticonondeveesseresmaltitoconirifiutidomestici.
Riciclarenellestruttureapposite.
Controllareconleautoritàlocaliperilriciclo.
Consigli tecnici e assistenzainternazionale.
• Garanzia:Perdettagli,contattareildistributorelocaleoXpelairdirettamente.
• Consulenzaeassistenzatecnica:ContattareildistributorelocaleXpelair.
www.xpelair.co.uk/international
İtalia
noİta
liano
• Leaelfolletodeinstruccionesantesdecomenzarlainstalación.• Instalecadaextractorconunmediodedesconexiónentodoslospolosenelcableadofijo.• Asegúresedequeelsuministroeléctricoestédesconectadoantesdeintentarrealizar
conexioneseléctricasoderealizarcualquiertareademantenimientoolimpieza.• Dejeestefolletoconelextractorenbeneficiodelusuario.
EstándarC4S (92960AW)C4R (92961AW)
TemporizadorC4TS (92962AW)C4TR (92963AW)
InterruptordecuerdaC4PS (92964AW)C4PR (92965AW)
Higrostato,TemporizadorC4HTS (92966AW)C4HTR (92967AW)
Instrucciones de instalación y mantenimiento
Esp
año
l
Esteaparatoestádestinadoparaconectarseacableadofijo.Compruebequelaclasificacióneléctricaindicadaencadaextractorcoincidaconel
suministroeléctrico.EL APARATO TIENE DOBLE AISLAMIENTO Y NO REQUIERE UNA CONEXIÓN A TIERRA. Todaslasinstalacionesdebensersupervisadasporunelectricistacualificado.Lasinstalacionesyelcableadodebencumplirconlasregulacionesactuales.
Este aparato puede ser utilizado por niños y niñas de 8 años en adelante y por personas con capacidades sensoriales físicas reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si son supervisadas o si se les instruye acerca del uso del aparato de una manera segura y entienden los riesgos que conlleva. Los pequeños no deben jugar con el aparato. Las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato no deben ser realizadas por niños o niñas.
TodoslosextractoresXpelairSimplySilent™ContourACtienenlassiguientescaracterísticas:• Extraccióndedosvelocidades
(seleccionableenlainstalación)• Obturadorantirretorno
incorporado
C4S/C4R - Useelextractormedianteuninterruptordeencendido/apagado(noincluido).
C4PS/C4PR - Useelextractormedianteuninterruptordecuerdaintegral.
C4TS/C4TR* - Eltemporizadorincorporadohacefuncionarelextractorconunretardopreestablecidode30segundosa30minutos.
C4HTS/C4HTR* - Funcionacuandoseactivaautomáticamenteporelsensordehumedadintegral,outilizandouninterruptorexternodeencendido/apagado(noincluido).
En modo automático: eltemporizadorincorporadohacequeelextractorfuncioneautomáticamente,duranteuntiempoderetardopreestablecidode30segundosa30minutos,unavezquelahumedadcaepordebajodelvalorpreestablecidodehumedadrelativa(HR).Funcionamiento externo:Cuandoseapagaconelinterruptorexternodeencendido/apagado,elextractorcontinúafuncionandoduranteelretardopreestablecidode30segundosa30minutos.
* Ajustes de fábrica: Temporizador15minutos,HR75%
Dimensiones generales (mm)
Esp
año
l
Posiciones de fijación de placas posteriores
Abrazaderas de ajuste rápido del tubo de pared
A B
Extracción de la cubierta frontal
IMPORTANTE (POR FAVOR, LÉALO)
Ajuste la configuración de humedad
Ajuste la ejecución en configuración de temporizador
C D
ABRAZADERADEAJUSTE
RÁPIDO
PRESIONEELPESTILLODELACUBIERTACONLAHERRAMIENTAYRETIRELATAPAYELDEFLECTORCOMPLETO
Elextractorseenciendeaunnivelmásbajo
decondensación(sentidocontrariodelasagujasdelreloj)
MÁSSENSIBLE(HR=50%)
Elextractorfuncionadurantemenos
tiempocuandoseapagaelinterruptor
externo
Elextractornoseenciendehasta
alcanzarunniveldecondensaciónmásalto(sentidodelas
agujasdelreloj)
MENOSSENSIBLE(HR=95%)
Elextractorfuncionadurantemástiempocuandoseapagaelinterruptorexterno
Ajustes de fábrica: Temporizador15minutos,HR75%
Máximo30minutosMínimo30segundos
Fugas en la cubierta frontal y del canal
FUGAS
E
Esp
año
lE
spañ
ol
Cableado y configuraciónVERDETALLEA
VERDETALLEB
LÍNEADENIVEL
VERDETALLED
VERDETALLEC
VELOCIDADBAJA
VELOCIDADALTA
DETALLE BESCALA 2.000
DETALLE DESCALA 2.000
C4S / C4RC4PS / C4PR
C4TS / C4TR
C4HTS / C4HTR
TERMINALDECONEXIÓNDELCLIENTE
AJUSTEELPUENTEALAPOSICIÓNDESEADA
PARAAJUSTARLAVELOCIDAD
AJUSTEELPUENTEALAPOSICIÓNDESEADA
PARAAJUSTARLAVELOCIDAD
TERMINALDECONEXIÓNDELCLIENTE
TERMINALDECONEXIÓNDELCLIENTE
VELOCIDADBAJA
VELOCIDADALTA
DETALLE AESCALA 2.000
VELOCIDADBAJA
HIGROSTATO
TEMPORIZADORDESOBRECARGA
DETALLE CESCALA 2.000
VELOCIDADALTA
AJUSTEELPUENTEALAPOSICIÓNDESEADAPARAAJUSTARLAVELOCIDAD
LÍNEADENIVEL
LÍNEADENIVEL
F
Esp
año
lE
spañ
ol
Dónde colocar el extractor.•Colóquelolomásaltoposible.•Almenosconunadistanciade
110mmdesdelosbordesdelasuperficiedemontajealcentrodelorificio.
• Tanlejoscomoseaposibledelaprincipalfuentedereemplazodeaireyfrentealamismaparaasegurarelflujodeaireporlahabitación(p.ej.,frentealapuertainterna).
• Juntoalafuentedevaporuolores.
• Nodondelatemperaturaambientepueda ser mayor de 50 °C.
• Siseinstalaenunacocina,losextractores no deben montarse justo por encima de una encimera o en una parrilla a la altura de los ojos.
• Siseinstalaenunasalaquecontengaundispositivo de combustión con una chimenea no balanceada, es responsabilidad del instalador asegurarse de que haya suficiente aire de reemplazo para evitar que los humos bajen por la chimenea cuando el extractor funcione con extracción máxima. Consulte las normas de construcción para ver los requisitos específicos.
• Elairedesalidanodebedescargarseenunachimenea usada para el escape de humos de aparatos que usen energía que no sea eléctrica. Requisitos.
• Noesadecuadoparasuusoenposiblesambientes corrosivos químicos.
InstalaciónQué necesitará el instalador.•Destornilladordeelectricistade3mmydestornilladoresPozidriveN.º1o2.
Si monta el extractor en la pared, también necesitará:• Unorificiopreparadode100mmdediámetro.• Unarejilladeparedexternaadecuadayun
conductodemanguitodepareddeØ100mm.Ref.delkit91233AW.
Si monta el extractor en el techo, también necesitará:• Unorificiopreparadode100mmde
diámetro.• Elementosauxiliaresapropiadospara
laterminación.EstosartículosestándisponiblesdeXpelair:1.conductoflexiblede3mref.:89663AA.
Sielconductopasaatravésdeun
espaciofrío,useunconductoaisladoref.:89847AA.
2.Ref.derejillaintradós:89742AW.3.XCT100–Trampadecondensación.Ref:
89749AA.Colocadoinmediatamenteencimadelextractor,evitaqueelaguaentredebidoalacondensaciónqueseformaenelconductodeencimadelextractorycaiga.
Si hay montaje en superficie del cableado del ventilador, también necesitará:• CanalizacióndePVCenminiaturade16mm
deanchox8mmdeprofundidadparaalojarelcableenelventilador.
Instalación del interruptor y los cables de aislamiento.Sedebeincorporarunmediodedesconexiónentodoslospolosenelcableadofijosegúnlasregulacionessobrecableado
• Siseusancajasdeconexionesdemetal,se deben seguir las regulaciones sobre puesta a tierra.
• Eláreadeseccióntransversaldelcabledealimentaciónutilizadodebeserde1-1,5mm².
• C4S/C44R/C4PS/C4PR–2núcleos,C4TS/C4TR/C4HTS/C4HTR–3núcleos.
• C4TS/C4TR/C4HTS/C4HTR.Serecomiendauninterruptordeencendido/apagadodeparedodetecho(conluzindicadora)
1. Compruebe que la clasificación eléctrica que se muestra en el interior de la parte posterior de la placa coincida con su suministro eléctrico.
2. Compruebe que no haya tuberías o cables enterrados como, por ejemplo, de electricidad, gas o agua detrás de la ubicación del interruptor (en la pared o sobre el techo). En caso de duda, consulte con un profesional.
3. Aísle el suministro eléctrico.4.Coloqueelcabledesdeelinterruptorde
aislamientohastalaubicacióndelextractoratravésdelinterruptordeencendido/apagado(siesnecesario).EstodebealojarseenunaminicanalizaciónPVC
5.Coloqueelcabledesdeelinterruptordeaislamientohastaelpuntodeconexiónalsuministroeléctrico.
Advertencia: No realice ninguna conexión al suministro eléctrico en esta fase.
Esp
año
lE
spañ
ol
6.Instaleelinterruptordeaislamientoyelinterruptordeencendido/apagado(siesnecesario).
7.Realicetodaslasconexionesdentrodelinterruptordeaislamientoyelinterruptordeencendido/apagado(siesnecesario).
Salas húmedas: El interruptor de encendido/apagado debe colocarse de manera que no lo toquen personas que estén usando la ducha o la bañera.
Preparación del extractor para su instalación.1. Retirelacubiertafrontal/deflector
presionandoelpestilloenlaparteinferiordelacubiertaytirandodelacubiertafrontal/deflectordesdelabase(vealaFiguraC).
Si se trabaja en la planta baja, es necesario tomar medidas de seguridad.
Marque la posición de la placa posterior2. Sujetelaplacaposteriordemanera
quelalíneamarcadaestéorientadahorizontalmente.
3. Introduzcaconcuidadoeltubodelextractorenelconductodelapared.
4. Marqueenlaparedlasposicionesdelosorificiosdefijaciónenlaplacaposterior.
5. Retirelaplacaposteriordelconducto.6. Perforelosorificiosdelostornillosenestas
posiciones,siesnecesario,ycoloquetacosytornillossegúnseanecesario.Elextractor
tambiénpuedeestarfijadoauntubodeparedutilizandolossoportesdesujeción.Véase9acontinuación.
Si se instala en el techo, son necesarios elementos auxiliares adecuados. Siga las instrucciones proporcionadas.
Monte la placa posterior.7. Paseelcablederedatravésdelorificiode
entradadecablesenlaplacaposterioralosterminales.Sihaymontajeensuperficiedelcableado,“rompa”laparedlateraldelabridadelcanalparaqueelcableentre(véaselaFiguraE)
8. Introduzcaeltubodelextractordelaplacaposteriorenelconductodepared/techocomoantes.
9. Fijelaplacaposterioralapared/techoconsujecionesadecuadas.VéaselaFiguraA.
10.Siseusantornillos,nolosaprietedemasiado.Elextractortambiénpuedeestarfijadoauntubodeparedutilizandolossoportesdesujeción.Aprietelostornilloshastaqueelextractorestéfirmementefijadoaltubo(véaselaFiguraB).
Conecte las conexiones eléctricas.11.Asegúresedequeelsuministroeléctrico
estéaislado.Apagueelsuministroeléctricoyretirelosfusibles.
12.Conduzcaelcablehaciaelbloquedeterminales.Conecteelextractorcomose
Esp
año
l
Para los circuitos con cableado fijo, el fusible de protección para el aparato no debe ser superior a 5A.
C6S/C6RC6PS/C6PR
C4TS/C4TRC4HTS/C4HTR
G EXTRACTORTERMINALES
EXTRACTORTERMINALES
BIPOLARINTERRUPTORDEAISLAMIENTO
BIPOLARINTERRUPTORDEAISLAMIENTO
INTERRUPTORENCENDIDO/APAGADO
LÁMPARA(SIESNECESARIO)
FUSIBLE
FUSIBLE
Esp
año
l
muestraenlaFiguraGusandoeldiagramaapropiadoparaelmodelodeextractor.
13.Conecteelcabledesdeelinterruptordeaislamientoalcableadodelsuministroeléctrico.
Configuración del extractorCONFIGURACIÓN DE VELOCIDADLosextractoresvienenabajavelocidaddefábrica,perotienendosajustesdevelocidadparadiferentesaplicaciones.Seleccionelavelocidadaltaobajaconectandoelpuenteentreelcentroyelpolodealtaobajavelocidadenelpuente(véaselaFiguraF).
Solo C4TS / C4TR.• Paraajustarelperíododerebasamientogire
elcontrol(T),hacialaderecha,paraaumentary,hacialaizquierda,paradisminuir(véaselaFiguraD).
Solo C6HTS /C6HTR (véase las figuras D y F).• Elfuncionamientoenhumedad
estápreestablecidodefábricaenaproximadamenteun75%dehumedadrelativa(HR),perosepuedeajustarentreel65%y85%dehumedadrelativamedianteelcontrolH.
• Eltemporizadorderebasamientoestápreestablecidodefábricaen15minutos,perosepuedeajustardesde30segundosa30minutosmedianteelcontrolT.
• Gireloscontrolesenladireccióndelasagujasdelreloj,paraaumentarlaHRoeltiempo,yenelsentidocontrariodelasagujasdelreloj,paradisminuir.
Uso del extractorSolo C4S / C4R• Hagafuncionarelextractorconelinterruptor
deencendido/apagado(nosuministrado).Repítaloparaapagarlo.
Solo C4PS / C4PR• Hagafuncionarelextractortirandoysoltando
elcable.Repítaloparaapagarlo.
Solo C4TS / C4TR• Hagafuncionarelextractorconuninterruptor
deencendido/apagado(nosuministrado).Cuandoelinterruptorseapaga,elextractor
siguefuncionandoduranteelretardodetiempoestablecido.Paraajustarelperíododerebasamientogireelcontrol"T",enelsentidodelasagujasdelrelojparaaumentarloyenelsentidocontrarioalasagujasdelrelojparadisminuirlo(véaselaFiguraG).
Solo C4HTS /C4HTR.• Modo automático-Elextractorseajusta
automáticamentealoscambioslentosenlosnivelesnaturalesdehumedadsinoperarelextractor.Silosnivelesdehumedadaumentanaunritmomáslentoqueel5%deHRen5minutos,hastaelniveldehumedadpreestablecido,elextractornoseactivaráporlahumedad.Estoesparaevitarelruidodeactivacióndelextractor.Silosnivelesdehumedadaumentanmásrápidoqueel5%deHRen5minutos,elextractorseactivará.Cuandolahumedadrelativacae,elextractorsiguefuncionandoduranteelretardodetiempoajustable.
• Funcionamiento externo-Useelinterruptordeencendido/apagadoexterno.Cuandoelextractorseapaga,elextractorsiguefuncionandoduranteelretardodetiempoajustabley,luego,cambiaamodoautomático.
Todos los extractoresVuelvaacolocarlacubiertafrontal/deflectorenganchándolaprimeroenlapartesuperiory,luego,bajandolacubiertaparaqueseajusteensulugar.Sielcableadoestámontadoensuperficie,“rompa”laseccióndeparedfinaenlacubiertafrontalantesdereacondicionarlo(véaselafiguraE).LaminicanalizaciónPVCdebesellarseenfrentedelacubiertafrontalparaevitarqueentreagua.
Limpieza (serecomiendaunavezalmes)
1.Antesdelalimpieza,aíslecompletamenteelextractordelsuministroeléctrico.
2.Retirelacubiertafrontal/deflectorpresionandoelpestilloenlaparteinferiordelacubiertaytirandodelacubiertafrontal/deflectordesdelabase.
3.Paralimpiarlacubiertafrontal/deflector,frótelaconunpañohúmedoysinpelusa,olímpielaconaguatibiayjabón.Sequetotalmentelacubiertayvuelvaacolocarla.
4.Nosumerjaelextractorenaguauotroslíquidosparalimpiarcualquierotrapiezadelextractor.
Esp
año
lE
spañ
ol
5.Noutilicedetergentesfuertes,disolventesniproductosquímicosdelimpieza.
6.Dejequeelextractorsesequecompletamenteantesdeusarlo.
7.Apartedelimpiarlo,noesnecesarianingunaotraaccióndemantenimiento.
EliminaciónEsteproductonosedebedesecharconlosresiduosdomésticos.
Porfavorrecíclelodondeexistancentrosparaello.
Consultealasautoridadeslocalessobreelreciclado.
Asesoramiento y servicio técnico Internacional.
• Garantía:ContacteconsudistribuidorlocaloconXpelairparaconocermásdetalles.
• Asesoramientoyserviciotécnico:ContacteconsudistribuidorlocaldeXpelair.
www.xpelair.co.uk/international
Esp
año
lE
spañ
ol
• احرص على قراءة كتيب التعليمات الداخلية قبل البدء في التركيب.• احرص على تركيب كل مروحة بالشكل الذي يتيح إمكانية الفصل في كل أقطاب األسالك المثبتة.
• تحقق من أن شبكة اإلمداد مطفأة قبل محاولة إنشاء أية وصالت كهربائية أو تنفيذ أية أعمال صيانة أو تنظيف.• يرجى ترك هذا الكتيب مع المروحة لصالح المستخدم.
المواصفة C4S (92960AW)C4R (92961AW)
الميقاتي C4TS (92962AW)C4TR (92963AW)
كابل السحبC4PS (92964AW)C4PR (92965AW)
جهاز ضبط الرطوبة، الميقاتي
C4HTS (92966AW)C4HTR (92967AW)
تعليمات التركيب والصيانة
ية رب
لعا
الجهاز مصمم للتوصيل باألسالك المثبتة. تحقق من أن القيمة الكهربائية الموضحة على كل مروحة تتوافق مع
شبكة التغذية. الجهاز مزدج العزل وال يتطلب وصلة أرضي.
كل التركيبات يجب أن تخضع لإلشراف والمراقبة من قبل فني كهربائي مؤهل. التركيبات واألسالك يجب أن تكون متوافقة مع التشريعات السارية.
هذا الجهاز يمكن أن يتم استخدامه من قبل األطفال بدءا من سن 8 سنوات فيما فوق واألفراد الذين يعانون من قدرات بدنية أو
شعورية منخفضة أو قصور في الخبرة والمعرفة، فقط إذا ما كانوا تجت إشراف ومراقبة أو أنهم تلقوا التعليمات الهامة المتعلقة باستخدام الجهاز بطريقة آمنة، وفهموا المخاطر ذات الصلة. يتعين على
األطفال عدم اللعب بالجهاز. أعمال تنظيف وصيانة الجهاز هي أمور ال يتعين أن يقوم
بها األطفال. Xpelair Simply Silent™ كل مراوح
Contour AC يجب أن تتسم بالخصائص التالية:• العمل بسرعتين )إمكانية االختيار متاحة عند التركيب(
درفة خلفية مسحوبة مدمجة •
C4S/C4R - شغل المروحة باستخدام مفتاح التشغيل/اإلطفاء )غير مورد(.
C4PS/C4PR - شغل المروحة باستخدام كابل سحب مدمج.
C4TS/C4TR* - الميقاتي المدمج يقوم بتشغيل المروحة لفترة ترحيل سابقة الضبط تتراوح من 30 ثانية إلى 30 دقيقة.
C4HTS/C4HTR* - يقوم بالتشغيل عند التفعيل األوتوماتيكي من خالل مستشعر الرطوبة المدمج، أو من خالل استخدام مفتاح تشغيل/إطفاء
خارجي )غير مورد(.
في الوضع األوتوماتيكي: المبقاتي المدمج يقوم أوتوماتيكيا بشغيل المروحة لفترة ترحيل سابقة الضبط تتراوح من 30 ثانية إلى 30 دقيقة بمجرد أن تنخفض درجة الرطوبة إلى ما دون قيمة الرطوبة النسبية سابقة الضبط.
التشغيل الخارجي:عند اإلطفاء باستخدام مفتاح التشغيل/اإلطفاء الخارجي فإن المروحة سوف تستمر في العمل لفترة الترحيل سابقة الضبط من 30
ثانية إلى 30 دقيقة.
*إعدادات المصنع: الميقاتي 15 دقيقة، رطوبة الهواء 75%أين يمكن تحديد موضع المروحة.
حدد موضعها في أعلى موضع ممكن. • • على األقل على ارتفاع 110 ملم من حواف سطح
التركيب إلى مركز التجويف.• بأبعد ما يمكن عن وفي مقابل المصدر األساسي
الستبدال الهواء لغرض ضمان تدفق الهواء عبر الغرفة )مثال في مقابل مسار الباب الداخلي(.
بالقرب من مصدر البخار أو الروائح. •
• ليس في األماكن التي تقترب فيها درجات حرارة الجو من °50م.
• إذا كان مركبا في المطبخ فال يجب أن يتم تركيب المراوح في الحال أعلى من غطاء الفرن أو شواية مستوى العين.عند التركيب في غرفة تحتوي على جهاز حرق وقود مزود بمدخنة غير •متوازنة، فسوف يكون المركب مسئوال عن التحقق من وجود قدر كاف من هواء االستبدال لغرض منع األبخرة من التصاعد من الوقود عندما
تعمل المروحة بسرعة تصل إلى الحد األقصى. ارجع إلى القواعد الخاصة بالتركيب لالطالع على المتطلبات ذات الصلة.
هواء العادم ال يجب أن يتم التخلص منه في المدخنة المستخدمة •لغرض التخلص من األبخرة المتصاعدة من األجهزة التي يتم تزويدها
بنوع طاقة آخر غير الطاقة الكهربائية. المتطلبات.غير مناسب لالستخدام في األجواء التي يمكن أن تسبب الصدأ الكيميائي. •
التركيبما الذي يحتاجه مسئول التركيب.
• مفك كهربائي مقاس 3 ملم والمفكات رقم 1 أو 2.
األبعاد العامة (ملم)
ية رب
لعا
مواضع تثبيت اللوج الخلفي
مشابك التركيب السريع لألنبوب الجداري
A B
خلع الغطاء األمامي
لغطاء األمامي وقواطع الشفط
هام - يرجى القراءة
ضبط إعدادات الرطوبة
ضبط التشغيل في إعدادات الميقاتي
C D
مشبك التركيب السريع
اضغط على لسان الغطاء باستخدام األداة المناسبة لخلع الغطاء والعارضة بالكامل
القواطع
مفاتيح المروحة مشغلة على مستوى تكثف
منخفض )عكس اتجاه عقارب الساعة(
أكثر حساسية)رطوبة الهواء = 50%(
المروحة تعمل لفترة قصيرة عند إطفاء المفتاح الخارجي
المروحة ال تعمل حتى مستوى أعلى من التكثف
)في اتجاه عقارب الساعة(
أقل حساسية)رطوبة الهواء = 95%(
المروحة تعمل لفترة طويلة عند إطفاء المفتاح الخارجي
إعدادات المصنع: الميقاتي 15 دقيقة، رطوبة الهواء 75%
30 ثانية كحد أدنى30 دقيقة بحد أقصى
E
بية عر
الية
ربلع
ا
األسالك واإلعداداتA انظر التفاصيل
B انظر تفاصيل
خط المستوى
D انظر تفاصيل
C انظر تفاصيل
سرعة منخفضة
سرعة عالية
B تفاصيلالحجم 2.000
D تفاصيلالحجم 2.000
C4S / C4RC4PS / C4PR
C4TS / C4TR
C4HTS / C4HTR
طرف اتصال العميل
اضبط النطاط على الوضع المرغوب للسرعة المضبوطة
اضبط النطاط على الوضع المرغوب للسرعة المضبوطة
طرف اتصال العميل
طرف اتصال العميل
سرعة منخفضة
سرعة عالية
A التفاصيلالحجم 2.000
سرعة منخفضة
جهاز ضبط الرطوبة
ميقاتي فرط التشغيل
C تفاصيلالحجم 2.000
سرعة عالية
اضبط النطاط على الوضع المرغوب للسرعة المضبوطة
خط المستوى
خط المستوى
F
بية عر
الية
ربلع
ا
إذا ما تركيب المروحة على الجدار فسوف تكون بحاجة إلى:فجوة بقطر 100 ملم. •
شبكة جدارية خارجية مناسبة وجلبة جدارية مقاس Ø100 ملم. •.91232AW طقم ناقل
إذا ما تركيب المروحة على السقف فسوف تكون بحاجة إلى:فجوة بقطر 100 ملم. •
:Xpelair فروع مناسبة لإلنهاء. هذه البنود متاحة لك من •ناقل مرن مقاس 3 متر: 89663AA. إذا كان الموصل بمر .1
.89847AA :بمنطقة باردة فاستخدم ناقل الموصل.89742AW :ناقل الشبك الباطني .2
XCT100 – شريط التكثف. ناقل: 89749AA. يتم .3التركيب أعلى المروحة مباشرة وهو ما من شأنه أن يمنع
تسرب الماء بسبب دورة التكثف في األنبوب بأعلى المروحة والتحرك ألسفل.
إذا كانت الكمية السطحية تحيط بأسالك المروحة،فسوف تحتاج أيضا:
• الرئيسيات البالستيكية الصغيرة، مقاس 16 ملم عرض × 8 ملم عمق لتركيب الكابل في المروحة.
تركيب مفتاح العزل والكابالت. احرص على تركيب شبكة بالشكل الذي يتيح إمكانية الفصل
في كل أقطاب األسالك المثبتة بما يتوافق مع تعليمات تركيب األسالك السارية.
عند استخدام صناديق التحويل المعدنية فيجب أن تتم مراعاة •التعليمات الخاصة بالتأريض.
منطقة التقاطع القطري لكابل التغذية المستخدمة يتعين أن يبدأ •نطاقها من 1.5-1 ملم².
C4TS / ،مركزين – C4S / C44R / C4PS / C4PR •
C4TR / C4HTS / C4HTR – 3 مراكز.C4TS / C4TR / C4HTS / C4HTR. ينصح باستخدام •
مفتاح تشغيل/إطفاء على الجدار أو السقف )بلمبة مؤشر(.
تحقق من أن القيمة الكهربائية الموضحة بداخل اللوح الخلفي تتوافق .1مع شبكة التغذية.
تحقق من عدم وجود أية أنابيب أو كابالت مستترة، مثال الخاصة .2بالكهرباء أو الغاز أو الماء، وراء موضع مفتاح التحويل (في الجدار
أو أعلى السقف). إذا كنت متشككا في ذلك فاطلب المشورة الفنية.أعزل شبكة التغذية. .3
قم بتوصيل الكابل من مفتاح العزل إلى موضع المروحة من خالل .4مفتاح التشغيل/اإلطفاء )إذا تطلب األمر ذلك(. يجب أن يتم تركيبه
في الرئيسيات البالستيكية الصغيرة.قم بتوصيل الكابل من مفتاح العزل إلى نقطة التوصيل بشبكة .5
التغذية.
تحذير: ال تقم بإنشاء أية توصيالت بالشبكة الكهربائية في هذه المرحلة.
. قم بتركيب مفتاح العزل ومفتاح التشغيل/اإلطفاء )إذا تطلب األمر 6ذلك(.
. قم بإنشاء كل التوصيالت في مفتاح العزل ومفتاح التشغيل/اإلطفاء 7)إذا تطلب األمر ذلك(. إذا كانت الكمية السطحية تحيط باألسالك،
“فقم بقطع” الجدار الجانبي في فالنشة الشفط إلدخال الكابالت )E انظر الشكل(
الغرف الرطبة: يجب أن يتم تركيب مفتاح التشغيل/اإلطفاء بالشكل الذي يمنع اآلخرين من مالمسته، ممن
يستخدمون الحمام أو الدش.
بية عر
ال
بالنسبة للدوائر الكهربائية المثبتة فيجب أال تتجاوز شدة تيار مصهر الحماية قيمة 5 أمبير.
C6S/C6RC6PS/C6PR
C4TS/C4TRC4HTS/C4HTR
Gالمروحةاألطراف
المروحةاألطراف
قطب مزدوجمفتاح عزل
قطب مزدوجمفتاح عزل
مفتاح التشغيل/اإلطفاء
لمبة)إذا لزم األمر(
المصهر
المصهر
ية رب
لعا
إعداد المروحة للتركيب.اخلع الغطاء األمامي/مجموعة العوارض من خالل الضغط .1
على اللسان الموجود على الجانب السفلي للغطاء ودفع الغطاء .)C األمامي/العارضة من القاعدة )انظر الشكل
عند إجراء أية أعمال على مستوى أعلى من األرضية فيجب أن تتم مراعاة إجراءات السالمة االحتراسية.
حدد موضع اللوح الخلفيأمسك اللوح الخلفي بالشكل الذي يتيح إمكانية أن يشير خط .2
المستوى المحدد إلى المستوى األفقي.قم بعناية بإدخال أنبوب المروحة في األنبوب الجداري. .3
قم على الجدار بتحديد مواضع فحوات تثبيت اللوح الخلفي. .4اخلع اللوح الخلفي من أنبوب النقل. .5
قم بعمل ثقوب في هذه المواضع إذا لزم األمر، ثم ركب .6السدادات الجدارية والبراغي إذا لزم األمر. المروحة يجب أن يتم تثبيتها على األنبوب الجداري باستخدام أقواس التشبيك. انظر 9
باألدنى.
عند التركيب في السقف فمن الضروري أن يتم استخدام فروع أطراف مناسبة. احرص على اتباع التعليمات
المقدمة.
ركب اللوح الخلفي.قم بتغذية كابل الشبكة من خالل فتحة دخل الكابل في اللوح .7
الخلفي المقابل لألطراف.قم بإدخال أنبوب المروحة للوح الخلفي في األنبوب الجداري/ .8
أنبوب السقف كما سبق وتم توضيحه.قم بتثبيت اللوح الخلفي بالجدار/السقف باستخدام عناصر تثبيت .9
.A مناسبة. انظر الشكلعند استخدام البراغي فال تبالغ في اإلحكام. المروحة يجب أن يتم .10
تثبيتها على األنبوب الجداري باستخدام أقواس التشبيك. استمر في إحكام ربط البراغي إلى أن تصبح المروحة مؤمنة تماما مع
.B األنبوب - انظر الشكل
اربط التوصيالت الكهربائية.تأكد من عزل شبكة التغذية. أطفئ شبكة التغذية الكهربائية واخلع .11
المصاهر.قم بتغذية الكابل إلى مجموعة األطراف. اربط المروحة كما .12
هو موضح في الشكل F باستخدام المخطط المناسب مع طراز المروحة.
قم بتوصيل الكابل من مفتاح العزل إلى أسالك التغذية الكهربائية. .13
إعدادات المروحةإعدادات السرعة
المراوح مضبوطة من المصنع على سرعة منخفضة، وهي مزودة بإعدادات ضبط سرعتين أخرتين للتطبيقات األخرى. اختر سرعة
عالية أو منخفضة من خالل توصيل النطاط بين المركز وبنز السرعة )F العالية أو المنخفضة على النطاط )انظر الشكل
C4TS / C4TR فقط.لغرض ضبط فترة التشغيل الفائق أدر مفتاح التحكم )T( في اتجاه •عقارب الساعة للزيادة وفي عكس اتجاه عقارب الساعة للتقليل -
.D انظر الشكل
.F و D فقط - انظر الشكلين C6HTS / C6HTRوضع التشغيل على الرطوبة سابق الضبط تم ضبطه في المصنع على •درجة رطوبة نسبية تبلغ حوالي %75، غير أنه يمكن أن يتم ضبطه
.H بين نسبتي %65 و %85 من خالل استخدام مفتاح التحكم
ميقاتي التشغيل الفائق تم ضبطه في المصنع على قيمة 15 دقيقة، •غير أنه يمكن أن يتم ضبطه من 30 ثانية إلى 30 دقيقة من خالل
.T استخدام مفتاح التحكمأدر مفاتيح التحكم في اتجاه عقارب الساعة لزيادة الرطوبة النسبية •
أو الوقت وفي عكس اتجاه عقارب الساعة للتقليل.
استخدام المروحةC4S / C4R فقط
شغل المروحة باستخدام مفتاح التشغيل/اإلطفاء )غير مورد(. كرر •الخطوة لإلطفاء.
C4PS / C4PR فقطشغل المروحة من خالل سحب وتحرير الكابل. كرر الخطوة •
لإلطفاء.
C4TS / C4TR فقطشغل المروحة باستخدام مفتاح التشغيل/اإلطفاء )غير مورد(. عندما •يكون المفتاح مطفأ فسوف تستمر المروحة في العمل لفترة الترحيل
المضبوطة. لغرض ضبط فترة التشغيل الفائق أدر مفتاح التحكم "T" في اتجاه عقارب الساعة للزيادة وفي عكس اتجاه عقارب
.G الساعة للتقليل - انظر الشكل
C4HTS / C4HTR فقط.الوضع األوتوماتيكي - تقوم المروحة أوتوماتيكا بالضبط على •التغييرات البطيئة في مستويات الرطوبة الطبيعية بدون تشغيل
المروحة. إذا ما ارتفعت مستويات الرطوبة عند معدل أبطأ من 5% في خالل 5 دقائق، وصوال إلى مستوى الرطوبة سابق الضبط، فإن
المروحة لن يتم تفعيلها بفعل الرطوبة. وهذا لغرض منع اإلخالل بعملية تفعيل المروحة. إذا ما ارتفعت مستويات الرطوبة عند معدل
أسرع من %5 في خالل 5 دقائق، فسوف تعمل المروحة. عند انخفاض درجة الرطوبة النسبية فسوف تستمر المروحة في العمل
لفترة الترحيل المضبوطة.التشغيل الخارجي - استخدم مفتاح التشغيل/اإلطفاء. عند إطفاء •
المروحة فسوف تستمر المروحة في العمل لفترة الترحيل المضبوطة، ثم تنتقل إلى الوضع األوتوماتيكي.
كل المراوحأعد تركيب الغطاء األمامي/مجموعة العوارض من خالل التعليق
في الجزء األول العلوي، ثم أرجحة الغطاء إلى أسفل ليثبت في موضعه. إذا كانت الكمية السطحية تحيط باألسالك، “فقم بقطع قطاع
.)E الجدار الرفيع في الغطاء األمامي قبل إعادة التركيب )انظر الشكلالرئيسيات البالستيكية الصغيرة يجب أن يتم إحكامها عندئذ في مواجهة
الغطاء األمامي منعا لدخول الماء.
التنظيف )يوصى به مرة في الشهر(
قبل التنظيف أعزل المروحة بالكامل من شبكة التغذية. .1اخلع مجموعة الغطاء األمامي/العوارض من خالل الضغط على .2اللسان الموجود على الجانب السفلي للغطاء ودفع الغطاء األمامي/
العارضة من القاعدة.لغرض تنظيف مجموعة الغطاء األمامي/العوارض فإما أن تقوم .3بمسحها بقطعة قماش أو تنظيفها بقطعة كتان أو غسلها بمحلول
صابوني دافئ. جفف الغطاء األمامي جيدا وأعد تركيبه.ال تغمر المروحة في الماء أو أية سوائل أخرى لتنظيف أية أجزاء .4
أخرى من المروحة.
بية عر
الية
ربلع
ا
ال تستخدم منظفات أو مخففات أو مستحضرات تنظيف كيميائية قوية. .5اترك المروحة لتجف تماما قبل االستخدام. .6
بعيدا عن التنظيف، فليس من المطلوب تنفيذ أية إجراءات صيانة .7أخرى.
التخلص من المنتجيتعين أال يتم التخلص من هذا المنتج ضمن القمامة
المنزلية.
يرجى إعادة تدويره في المؤسسات التي تسمح بذلك.
راجع مع السلطة المحلية المعنية لطلب مشورة إعادة التدوير.
المشورة الفنية والخدمةعالمي
الضمان: اتصل بالموزع المحلي أو بشركة Xpelair مباشرة •للحصول على مزيد من التفاصيل.
المشورة الفنية والخدمة: اتصل بالموزع المحلي لمنتجات •.Xpelair
www.xpelair.co.uk/international
ية رب
لعا
• सथापनाआरभकरनसपहलनिरदशपरचकोपराअवशयपढ।• परतयकपखकोसथायीतारोमसभीपोलसडिसकनकशनकसाधनकसाथसथापितअवशयकर।• यहअवशयसनिशचितकरकिविदयतकनकशनकरनयाकोईभीरखरखावयासफाईकरनसपहलमस
सपलाईकोसविचऑफकरदियागयाहो।• कपयाउपयोकताकफायदकलिएइसपरचकोपखकसाथहीछोडद।
मानकC4S (92960AW)C4R (92961AW)
टाइमरC4TS (92962AW)C4TR (92963AW)
खीचनवालीरससीC4PS (92964AW)C4PR (92965AW)
हयमिडसटट,टाइमरC4HTS (92966AW)C4HTR (92967AW)
सथापना एव रखरखाव क निरदश
हिन
दी
यहउपकरणसथायीतारोसजोडजानकलिएह।जाचलकिपरतयकपखपरअकितविदयतरटिग,मसआपरतिसमलखातीहो।यि उपकरण दोिर रोधन यकत ि और इस
अरथ कनकशन कदी आवशयकता निदी ि। सभीसथापनाएकिसीयोगयइलकटरीशियनकीनिगरानीमहोनीचाहिए।सथापनाओऔरतारोकोवरतमानविनियमोकाअनपालकहोनाचाहिए।
इस उपकरण का उपयोग 8 वरष एव इसस अधिक क आय क बचचो एव सामानय स कम शारदीरिक व सवदना सबधदी कषमताओ वाल या अनभव एव जञान स िदीन वयकतियो दवारा किया जा सकता ि बशरत उनि उपकरण क सरकषित ढग स उपयोग क बार म परयवकषण (सपरविजन) दिया गया िो या निरदश दिए गए िो एव व शामिल खतरो को समझत िो। बचच उपकरण स निदी खलग। उपकरण कदी सफाई और रखरखाव का कारय बचचो दवारा निदी किया जाएगा।
सभीXpelairSimplySilent™ContourACपखोमनिमनाकितविशषताएह:• दोगतियोवालानिषकरषण(सथापनाक
समयचनाजासकताह)• हवाकउलटपरवाहकोरोकनवाला अतःनिरमितशटर
C4S/C4R - पखकोऑन/ऑफसविच(आपरतनही)काउपयोगकरतहएचलाए।
C4PS/C4PR - पखकोउसमलगीखीचनवालीरससीकाउपयोगकरतहएचलाए।
C4TS/C4TR* - अतःनिरमितटाइमरपखको30सकडसलकर30मिनटतककीपहलससटअवधिकलिएचलाताह।
C4HTS/C4HTR* - इसमलगआरदरतासवदकदवारासवचालितरपसटरिगरकिएजानपर,याबाहरीऑन/ऑफसविच(आपरतनही)कउपयोगदवाराचलताह।
सवचालित मोड म : अतःनिरमितटाइमर,आरदरतापहलससटआपकषिकआरदरता(RH)मानसकमहोतहीसवचालितरपसपखकोपहलससट30सकडस30मिनटतककीअवधिकलिएचलाताह।
बािरदी परचालन:बाहरीऑन/ऑफसविचसऑफकिएजानपर,पखा30सकडस30मिनटतककीपहलससटअवधिकलिएचलतारहताह।
* फकटरदी सटिग: टाइमर15मिनट,RH75%
पखा किा लगाए।•इसअधिकसअधिकऊचाईपरलगाए।•लगानकीसतहककिनारोसछदककदर
कीदरीकमसकम110मिमीहो।•वायपरतिसथापन(ताजीहवाआन)क
मखयसरोतसअधिकसअधिकदरएवविपरीतदिशाम,ताकिकमरकआर-पारहवाकाबहावसनिशचितहो(उदा.अदरनीडोर-वकसामन)।
• भापयागधकसरोतकपास।
• वहानहीजहाकपरिवशीतापमानक50°C स अधिक िो जान कदी सभावना िो।
• यदिकिसीरसोईघरमलगायाजाएतोपखको ककर िॉब, या आई लवल गरिल क ठदीक ऊपर निदी लगाना चाििए।
समगर विमाए (मिमदी)
हिन
दी
बक पलट लगान कदी सथितिया
वॉल टयब कविक फिट कलप
A B
आग वाला कवर निकालना मितवपरण - कपया पढ
ियमिडिटदी सटिग समायोजित करना
‘टाइमर पर सचालन’ सटिग को समायोजित करना
C D
कविकफिटकलप
औजारसकवरलचकोदबाएऔरकवरएवबफलकोपराहटाए
सघननकनिमनतरसतरपरपखासविचऑनहोजाताह(घडीकविपरीतदिशाम)
अधिकसवदनशील(RH=50%)
बाहरीसविचकोऑफकरनपरपखाकमसमय
कलिएचलताह।
जबतकसघननउचचसतरपरनहीपहच
जाता,पखासविचऑननहीहोताह(घडीकी
दिशाम)
कमसवदनशील(RH=95%)
बाहरीसविचकोऑफकरनपरपखाअधिक
समयकलिएचलताह।
फकटरदी सटिग: टाइमर15मिनट,RH75%
अधिकतम30मिनटकमसकम30सकड
फरट कवर और डकट का टटना
टटना
Eहि
नदी
तार जोडना एव सथापित करनादख विवरण A
विवरण B दख
सतर रखा
विवरण D दख
विवरण C दख
कम गति
अधिक गति
विवरण Bपमाना 2.000
विवरण Dपमाना 2.000
C4S / C4RC4PS / C4PR
C4TS / C4TR
C4HTS / C4HTR
गराहक कनकशन टरमिनल
गति सटिग क लिए जपर को वाछित सथिति पर सट कर
गति सटिग क लिए जपर को वाछित सथिति पर सट कर
गराहक कनकशन टरमिनल
गराहक कनकशन टरमिनल
कम गतिअधिक गति
विवरण Aपमाना 2.000
कम गति
हयमिडिसटट
ओवर-रन टाइमर
विवरण Cपमाना 2.000
अधिक गति
गति सटिग क लिए जपर को वाछित सथिति पर सट कर
सतर रखा
सतर रखा
F
हिन
दीहि
नदी
• यदिकिसीऐसकमरमलगारहहोजहाअसतलितचिमनदी वाला ईधन जलान का यतर रखा िो, तो यि सनिशचित करना सथापनाकरता कदी जिममदारदी ि कि पख क अधिकतम निषकरषण पर कारय करन क समय धए को चिमनदी म नदीच कदी ओर खिचन स रोकन क लिए परयापत वाय परतिसथापन मौजद िो। विशिषट आवशयकताओ क लिए भवन विनियमो कदी मदद ल।
• निकासवायकोविदयतकअलावाअनयपरकारकीऊरजा कदी आपरति वाल उपकरणो स निकलन वाल धए को निकालन ित इसतमाल िोन वालदी चिमनदी म निदी छोडना चाििए। आवशयकताए
• सभावितरासायनिकसकषारकपरिवशकलिएउपयकत निदी।
ससथापनासथापनाकरता को कया चाििए िोगा।•3मिमीवालाइलकटरीशियनपचकसऔरन.1या2कापोजीडराइवपचकस।
यदि पख को ददीवार पर लगा रि िो तो आपको य भदी चाििए िोग:• 100मिमीवयासवालातयारछद।• उपयकतबाहरीवॉलगरिलऔरØ100मिमीकावॉल
सलीवडकट।किटसदरभ91232AW
यदि पख को छत पर लगा रि िो तो आपको य भदी चाििए िोग:• 100मिमीवयासवालातयारछद।• तारोकटरमिनलतयारकरनकलिएउपयकतसहायक
सामगरी।यवसतएXpelairकपासउपलबधह:1. 3मीलचीलीडकटिगसदरभ:89663AAयदिडकट
(पाइप)किसीठडसथानसगजरताहोतोताप-रोधितडकटकाउपयोगकर,सदरभ:89847AA
2.सॉफटफिटगरिलसदरभ:89742AW
3.XCT100–कडसशनटरपसदरभ:89749AAपखकठीकऊपरफिटकियाजानवालयहटरप,पखकऊपरडकटमबननवालकडसशन(सघनितपानी)कोनीचआनऔरपखमघसनसरोकताह।
यदि सतिदीय माउट स पख का वायरिग िो रिा िो तो आपको निमनलिखित कदी भदी जररत िोगदी: •पखमतारकोलगानकलिएPVCटरकिगको16मीमीचौडाx8मीमीगहडारखनाहोगा
पथककारदी सविच एव कबल लगाना।तारलगानकविनियमोकअनसरणम,सथायीतारोमसभीपोलसडिसकनकशनकासाधनअवशयशामिलकियाजानाचाहिए।
• यदिधातकसविचबॉकसकाइसतमालहआह,तोअरथिग विनियमो का पालन किया जाना चाििए।
• इसतमालकिएगएआपरतिवालतारकाखडीकाटका
कषतरफल1स1.5वरगमिमीहोनाचाहिए।• C4S/C44R/C4PS/C4PR–2कोर,C4TS/C4TR
/C4HTS/C4HTR–3कोर।• C4TS/C4TR/C4HTS/C4HTR।दीवारयाछतपर
लगनवालऑन/ऑफसविच(सकतकपरकाशकसाथ)कासझावदियाजाताह।
1. जाच कि बक-पलट क अदर दिखाई गई विदयत रटिग आपकदी मस आपरति स मल खातदी िो।
2. जाच कि सविच वाल सथान क पदीछ (ददीवार म या छत क ऊपर) कोई भदी ददीवार म दफन पाइप या कबल जस बिजलदी, गस, पानदी आदि निदी िो। यदि शका िो तो पशवर सलाि ल।
3. मस सपलाई को पथक कर द।4. पथककारीसविचसकबलऑन/ऑफसविच(यदि
आवशयकताहो)सगजारतहएपखवालसथानतकबिछाए।5.पथककारीसविचसकबल,मसआपरतिसकनकशन
वालबिदतकबिछाए।
चतावनदी: इस अवसथा म विदयत आपरति स कोई कनकशन न कर।
6.पथककारीसविचएवऑन/ऑफसविच(यदिआवशयकताहो)लगाए।
7. पथककारीसविचएवऑन/ऑफसविच(यदिआवशयकताहो)कअदरकसारकनकशनकर।
गदील कमर: ऑन/ऑफ सविच इस परकार सथित िोना चाििए ताकि उस निा कर या शॉवर लकर आए वयकतियो दवारा छआ न जा सक।
सथापना क लिए पख को तयार करना।1. कवरकनीचवालीसाइडपरदिएगएलचकोदबा
करआगवालाकवर/बफलअसमबलीकोनिकालऔरआगवालकवर/बफलकोखीचकरतलसअलगकरल(दखचितरC)।
यदि भतल सतर स ऊपर कारय कर रि िो, तो सरकषा सावधानियो का पालन करना आवशयक ि। बक-पलट कदी सथिति को चििनित कर
2. बक-पलटकोइसपरकारपकडकिउसपरअकितसतररखाकषतिजअवसथामहो।
3. पखकीटयबकोवॉलडकटमधयानपरवकघसाए।4. बक-पलटमफिकसिगवालछदोकीसथितियादीवार
परचिहनितकर।.यह_x0000_छोटPVCटरकिगमअवशयहीलगाहोनाचाहिए
5. डकटिगसबकपलटहटाए।6. यदिआवशयकहोतोइनसथितियोमडरिलसछद
कर,औरआवशयकतानसारवॉलपलगएवपचलगाद।पखकोकलमपिगबरकटइसतमालकरककिसी
वॉलटयबसभीजोडाजासकताह।नीच9दख।
हिन
दीहि
नदी
यदि छत पर लगा रि िो तो टरमिनशन (सिर बनान) कदी उपयकत सिायक सामगरदी आवशयक ि। परदतत निरदशो का पालन कर।
बक-पलट लगाए।7. बकपलटमबनपरवशछिदरसमसकबलघसाएऔर
टरमिनलोतकलजाए।यदिसतहीयमाउटकावायरिगतारकोघसानककारणडकटकबगलकीदिवारटटता'हो(चितरEदख)
8. बक-पलटकीपखकीटयबपहलकीभातिवॉलडकट/छतमघसाए।
9. उपयकतफासनरसकाउपयोगकरतहएबक-पलटकोदीवार/छतसकस।चितरAदख।
10.यदिपचोकाउपयोगकररहहोतोउनहआवशयकतासअधिकनकस।पखकोकलमपिगबरकटइसतमालकरककिसीवॉलटयबसभीजोडाजासकताह।पचतबतककसजबतकपखाटयबपरपखामजबतीसकसनजाए-दखचितरB।
तार दवारा सार विदयत कनकशन कर।11.सनिशचितकरकिमससपलाईकोपथककरदिया
गयाह।मसविदयतआपरतिसविचऑफकरऔरफयजनिकालल।
12.कबलकोटरमिलनबलॉकमघसाए।पखकमॉडलहतउपयकतआरखकाउपयोगकरतहएचितरFमदिखाएअनसारपखसतारजोड।
13.पथककारीसविचसआनवालीकबलकोविदयतआपरतिकतारोसजोड।
पख कदी सटिगगति सटिगपखोकोफकटरीसनिमन(कम)गतिपरसटकरकभजाजाताह,परइनमविभिननउपयोगोकलिएदोगतियोकीसटिगहोतीह।कदरऔरजपरपरउचचयानिमनगतिवालीपिनकबीचजपरजोडकरउचचयानिमनगतिचन(दखचितरF)
कवल C4TS / C4TR।• ओवर-रनअवधिसमायोजितकरनकलिए,नियतरण(T)
कोघडीकीदिशामघमाकरअवधिबढाएएवघडीकविपरीतदिशामघमाकरअवधिघटाए-दखचितरD।
कवल C6HTS /C6HTR - दख चितर D एव F।• पहलससटआरदरतापरचालनकोफकटरीसलगभग
75%आपकषिकआरदरता(RH)परसटकरकभजाजाताह,परइसनियतरणHदवारा65%स85%कबीचसटकियाजासकताह।
• ओवर-रनटाइमरकोफकटरीस15मिनटपरसटकरकभजाजाताह,परइसनियतरणTदवारा30सकडस30सकडतकसमायोजितकियाजासकताह।
• RHयासमयकोबढानकलिएनियतरणोकोघडीकीदिशामघमाएऔरघटानकलिएघडीकीदिशाकविपरीतदिशाम।
हिन
दी
सथायदी तारो वाल परिपथो म, उपकरण क लिए सरकषातमक फयज को 5ए स अधिक निदी िोना चाििए।
C6S/C6RC6PS/C6PR
C4TS/C4TRC4HTS/C4HTR
Gपखा
सिर(टरमिनल)
पखासिर(टरमिनल)
डबलपोल(दविधरव)पथककारीसविच
डबलपोल(दविधरव)पथककारीसविच
ऑन/ऑफसविच
लप(यदिआवशयकहो)
फयज
फयज
हिन
दी
पख का उपयोग करनाकवल C4S / C4R• पखकोऑन/ऑफसविच(आपरतनही)काउपयोगकरत
हएचलाए।सविचऑफकरनकलिएदोबाराकर।
कवल C4PS / C4PR• रससीकोखीचकरऔरछोडकरपखाचलाए।सविच
ऑफकरनकलिएदोबाराकर।
कवल C4TS /C4TR• ऑन/ऑफसविच(आपरतनही)काउपयोगकरतहए
पखाचलाए।जबसविचऑफकियाजाताहतोसटकीगईसमयअवधितकपखाचलतारहताह।ओवर-रनअवधिमसमायोजनकरनकलिए,नियतरण"T"कोघडीकीदिशामघमाकरयहअवधिबढाएऔरघडीकीदिशा
कविपरीतदिशामघमाकरउसघटाए-दखचितरG।
कवल C4HTS /C4HTR।• सवचालित मोड-पखाआरदरताकपराकतिकसतरोम
होनवालधीमबदलावोकपरति,पखकोचलाएबिना,सवचालितरपससमायोजनकरताह।यदिआरदरताकासतर,5मिनटम5%सधीमीदरपर,पहलससटआरदरतासतरतक,बढताह,तोपखाआरदरतादवाराटरिगरनहीहोगा।ऐसापखकीबारबारटरिगरिग,जोपरशानकरसकतीह,कीरोकथामकलिएकियागयाह।यदिआरदरताकासतर,5मिनटम5%RHसअधिकतजीसबढताहतोपखाचलगा।जबआपकषिकआरदरताघटजातीहतोपखा,समायोजयविलबतकपरचालनजारीरखताह।
• बािय परचालन-बाहरीऑन/ऑफसविचपरयोगकर।जबपखासविचऑफकियाजाताहतोवहसमायोजयविलबतकचलतारहताहऔरफिरसवचालितमोडमआजाताह।
सभदी पखसबसपहलऊपरीहिससकोफसातहएआगवालकवर/बफलअसमबलीकोफिरसफिटकर,औरफिरकवरकोनीचधकलतहएअपनीजगहपरकलिपकरद।यदिसतहीयमाउटकावायरिग,कवरकसामनदबारालगानकपहलपतलीदीवारकोतोडताहो(चितरEदख).छोटPVCटरकिगकोफरटकवरकविरदधअवशयबद_x0000_कियाजायताकिपानीकापरवशनहीहोसक.
सफाई (महीनमएकबारकासझावदियाजाताह)
1. सफाईसपहल,पखकोमसआपरतिसपरीतरहअलगकरल।
2.कवरकनीचवालीसाइडपरदिएगएलचकोदबाकरआगवालाकवर/बफलअसमबलीकोनिकालऔरआगवालकवर/बफलकोखीचकरतलसअलगकरल।
3.आगवालकवर/बफलअसबलीकोसाफकरनकलिए,यातोउसकिसीगील,रोए-मकतकपडसपोछयाफिरउसगनगनसाबनीपानीसधोए।आगवालकवरकोअचछीतरहसखाएऔरफिरसलगाद।
4.पखककिसीअनयभागकीसफाईकलिएपखकोपानीयाअनयदरवमडबोएनही।
5.शकतिशालीडिटरजट,विलायकोयारासायनिककलीनरोकाउपयोगनकर।
6.उपयोगसपहलपखकोअचछीतरहसखलनद।7.सफाईकअलावअनयकोईरखरखावआवशयकनहीह।
निपटानइसउतपादकानिपटानघरलकचरकसाथनहीकरनाचाहिए।
जहासविधाए/इकाइयामौजदहोवहाकपयापनरचकरणकर।
पनरचकरणपरसलाह/सझावकलिएअपनसथानीयपराधिकरणसकह।
तकनदीकदी सलाि एव सवाअतरराषटरदीय।
• गारटी:विवरणकलिएअपनसथानीयवितरकयाXpelairDirectससपरककर।
• तकनीकीसलाहएवसवा:अपनसथानीयXpelairवितरकससपरककर।
www.xpelair.co.uk/international
हिन
दीहि
नदी
PartNo:25332AA(RevisionD)
Head Office, UK Sales Office and SparesRedringXpelairGroupLtd,NewcombeHouse,NewcombeWay,OrtonSouthgate,Peterborough,PE26SEEngland
Telephone:+44(0)8443727761
www.xpelair.co.uk
www.xpelair.co.uk/international
FM02118 ISO 9001: 2000