SV GP-500 GP-400 - Support | Home | CASIO · ”Auto Resume” i listan ”Parameterlista” på...

83
GP500-SW-1B SV INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata ”Säkerhetsföreskrifter” innan pianot tas i bruk för första gången. GP-500 GP-400

Transcript of SV GP-500 GP-400 - Support | Home | CASIO · ”Auto Resume” i listan ”Parameterlista” på...

GP500-SW-1B

SV

INSTRUKTIONSHÄFTEBevara all information för framtida referens.

SäkerhetsföreskrifterLäs noga det separata ”Säkerhetsföreskrifter” innan pianot tas i bruk för första gången.

GP-500GP-400

Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer med miljöskyddslagar i Tyskland.

MA1512-B

GP500-SW-1B.indd 1 2015/10/28 14:34:20B

Viktigt!Observera noga nedanstående information innan produkten tas i bruk.

• Före användning av den valfria nättillsatsen AD-E24500LW för att driva enheten bör du kontrollera denna för eventuella skador. Kontrollera noga förekomsten av brott, klipp, blottade ledningar och andra skador på nätkabeln. Låt aldrig barn använda en skadad nättillsats.

• Denna produkt bör inte användas av barn under 3 års ålder.• Använd endast nättillsatsen CASIO AD-E24500LW.• Tänk på att nättillsatsen inte är en leksak.• Koppla ur nättillsatsen före rengöring av produkten.

Manufacturer:CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan

Responsible within the European Union:Casio Europe GmbHCasio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germanywww.casio-europe.com

Deklaration om överensstämmelse enligt EU-direktiv

SV-1

GP500-SW-1B.indd 3 2015/10/28 14:34:21

SV-2

Innehåll

Allmän översikt SV-4Tangentbordslock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-5

Att öppna tangentbordslocket . . . . . . . . . . . . . . . . SV-5Att stänga tangentbordslocket . . . . . . . . . . . . . . . SV-5

Nätuttag SV-6Att slå strömmen på eller av . . . . . . . . . . . . . . . SV-6

Automatiskt strömavslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-6Justering av volymnivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-7Justering av skärmkontrast . . . . . . . . . . . . . . . . SV-7Att återställa det digitala pianot till dess

grundinställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-7Driftslås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-7

Gemensamma operationer för alla lägen SV-8Angående hemskärmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-8Att navigera mellan inställningsskärmar . . . . . . SV-8Val av en post (parameter) för att ändra

dess inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-8Ändring av ett nummer eller värde . . . . . . . . . . SV-8

Att rulla nummer i ordningsföljd . . . . . . . . . . . . . . . SV-8Snabbrullning av nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-8

Inställning av genvägsmenyer. . . . . . . . . . . . . . SV-9Att starta och stoppa avspelning . . . . . . . . . . . . SV-9

Repetering av ett speciellt stycke i en sång . . . . . . SV-9

Spelning med olika toner SV-10Att välja och spela en ton . . . . . . . . . . . . . . . . SV-10

Att trycka på en tongruppsknapp för att välja en flygelton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-10

Att använda tongruppsknapparna till att välja andra toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-10

Att använda tonlistan till att välja en ton . . . . . . . . SV-11Användning av det digitala pianots pedaler . . SV-11

Att justera utlösningsposition för halvpedal . . . . . SV-12Justering av ljudegenskaper för

akustiskt piano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-13Användning av effekter . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-15

Att tillämpa en salsimulator . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-15Att tillämpa kör till en ton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-16Att justera glansen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-16Angående DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-16

Delning av tangentbordet för duettspelning . . SV-17Ändring av oktav på tangentborden för duett. . . . SV-18

Lagring av två toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-18Att justera volymbalansen mellan två

lagrade toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-19Att ändra oktav för varje lager . . . . . . . . . . . . . . . SV-19

Delning av tangentbordet mellan två olika toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-20

Att ändra delningsinställningar . . . . . . . . . . . . . . SV-21Användning av metronomen . . . . . . . . . . . . . . SV-21

Att starta och stoppa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-21Att utföra metronominställningar . . . . . . . . . . . . . SV-21

Ändring av klaviaturens respons till anslagstryck (Anslagskänslighet). . . . . . . . . SV-22

Att ändra anslagskänslighet . . . . . . . . . . . . . . . . SV-22Ändring av tonhöjd

(transponering, stämning, oktavskifte) . . . . . SV-23Att ändra tonhöjd i steg om halvtoner

(Transponering) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-23Finstämning (Tuning). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-23Att ändra stämningskurva (Spännstämning) . . . . SV-24Oktavskifte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-24

Ändring av temperament på klaviaturen . . . . . SV-25

Konfigurering av inställningar för anpassning till särskilda musik- och konsertarenor (Scen) SV-26Återkallning av en scen . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-26Kontroll av en scens ljud (scensång) . . . . . . . SV-26Skapande av egna scener (User Scene) . . . . SV-27Sparning av en användarscen . . . . . . . . . . . . SV-27

Sångtyper som stöder sparning av användarscener (Scensång) . . . . . . . . . . . . . . SV-28

Radering av en användarscen . . . . . . . . . . . . SV-28

Användning av inbyggda sånger (konsertspelning, musikbibliotek) SV-29Konsertspelning (CONCERT PLAY) . . . . . . . . SV-29

Att lyssna på en konsertspelningssång (Lyssnarläget) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-29

Att spela med till en orkester vid konsertspelning (Spelläge). . . . . . . . . . . . . . . . SV-30

Att justera avspelningsvolym i en konsertspelningssång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-31

Konsertspelningssånger erhållna med en dator el.dyl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-31

Att lagra konsertspelningssånger erhållna med en dator el.dyl. på ett USB-minne . . . . . . SV-31

Avspelning av konsertspelningssånger erhållna med en dator el.dyl. . . . . . . . . . . . . . . SV-31

Förberedelser SV-61Montering av ställningen . . . . . . . . . . . . . . . .SV-61Anslutning av kablar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SV-64Montering av nothäftesställningen och

hörlurskroken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SV-65Att öppna och stänga pianolocket . . . . . . . . .SV-66Borttagning av skyddstejpen från

tangentbordet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SV-67

Nätuttag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-67Anslutning av hörlurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-68Anslutning av ljudutrustning eller

en förstärkare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-68Medföljande och extra tillbehör . . . . . . . . . . . SV-69

GP500-SW-1B.indd 4 2015/10/28 14:34:21

Innehåll

SV-3

Musikbibliotek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-31Att avspela en specifik musikbibliotekssång. . . . . SV-32Att öva på en musikbibliotekssång . . . . . . . . . . . SV-32

Avspelning av sångdata lagrad på ett USB-minne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-33

Att justera avspelningsvolym för sångdata . . . . . . SV-33

Demonstrationssång SV-34Att utföra demonstrationsspelning. . . . . . . . . . SV-34Jämförelse av flygeltoner . . . . . . . . . . . . . . . . SV-35

Inspelning och avspelning SV-36MIDI-inspelning (inspelning i det

digitala pianots minne) . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-38Inspelning på ett specifikt sångspår. . . . . . . . . . . SV-38Inspelning på det andra spåret i en sång . . . . . . . SV-39Att utföra förräkningsinställningar. . . . . . . . . . . . . SV-39Avspelning från det digitala pianots minne . . . . . . SV-40Att justera avspelningsvolym i en

MIDI-inspelningssång. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-40Att radera inspelade data . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-40

Ljudinspelning (inspelning på ett USB-minne) . . . . . . . . . . . SV-41

Inspelning av klaviaturspelning på ett USB-minne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-41

Inspelning av tangentbordsspelning under avspelning av en MIDI-inspelningssång eller sångdata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-42

Avspelning av data inspelad på ett USB-minne . . SV-42Justering av volymnivån för ljudinspelning . . . . . . SV-42Att radera sångdata i nu vald ljudinspelning . . . . . SV-43

Inställningar på digitalpianot SV-44Att utföra inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-44Parameterlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-45

USB-minne SV-50Förberedelse av ett USB-minne . . . . . . . . . . . SV-51

USB-minnen som stöds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-51Datatyper stödda av det digitala pianot . . . . . . . . SV-52Att ansluta och ta bort ett USB-minne

från det digitala pianot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-53Att formatera ett USB-minne . . . . . . . . . . . . . . . . SV-54

Lagring av standardsångdata på ett USB-minne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-54

Lagring av digitalpianots data på ett USB-minne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-55

Laddning av data från USB-minnet till det digitala pianots minne . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-56

Radering av filer på USB-minnet. . . . . . . . . . . SV-57Namnändring av en fil på ett USB-minne . . . . SV-57Felindikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-58

Anslutning till en dator SV-59Minimala datorsystemkrav . . . . . . . . . . . . . . . SV-59Anslutning av det digitala pianot till en dator. . SV-59Användning av MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-60

Vad är MIDI?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-60

Felsökning SV-70

Referens SV-72Tekniska data för produkten . . . . . . . . . . . . . . SV-72Driftsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-74

Bilaga A-1Tonlista.................................................................A-1Lista över konsertspelning ...................................A-3Lista över musikbibliotek ......................................A-3Lista över demonstrationssånger för flygel ..........A-3Scenlista...............................................................A-4

MIDI Implementation Chart

• All reproduktion av innehållet i detta instruktionshäfte, såväl delvis som helt, är förbjuden. Utöver personligt bruk är allt annat bruk av innehållet i detta instruktionshäfte förbjudet i enlighet med upphovsrättslagar utan tillstånd från CASIO.

• UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ÅTAR SIG CASIO NÅGOT SOM HELST ANSVAR (INKLUSIVE, UTAN BEGRÄNSNING, SKADOR FÖR FÖRLORADE INTÄKTER, AFFÄRSAVBROTT, FÖRLUST AV INFORMATION) SOM UPPKOMMER VID BRUK AV ELLER OFÖRMÅGA ATT BRUKA INSTRUKTIONSHÄFTET ELLER PRODUKTEN, ÄVEN OM CASIO BLIVIT UPPLYST OM RISKEN FÖR SÅDANA SKADOR.

• Innehållet i detta instruktionshäfte kan ändras utan föregående meddelande.• Produktens faktiska utseende kan skilja sig en aning från bilderna som visas i detta instruktionshäfte.• Företags- och produktnamn omnämnda i detta instruktionshäfte kan vara registrerade varumärken

tillhörande andra.

GP500-SW-1B.indd 5 2015/10/28 14:34:21

SV-4

Allmän översikt

• GP-500 visas på bilderna i detta instruktionshäfte.• Namnen som här visas anges alltid i fetstil när de uppträder i texten i detta instruktionshäfte.

Bildskärm

Strömbrytare (P)

Tongruppsknappar(BERLIN GRAND, HAMBURG GRAND, VIENNA GRAND)

USB-flashminnesport

Knappen SETTING

Knappen EXIT

KnappenCONCERT PLAY

Knappen REC

Pilknappar

Knappen ENTER

Knappen SONG

Knappen LAYER

Start/pausknapp ( /k)

Knappen METRONOME Volymreglaget

VOLUME

B

GP500-SW-1B.indd 6 2015/10/28 14:34:21

Allmän översikt

SV-5

Undersida

Baksida

Pedaluttag

Likströmsintaget DC 24V

USB-port

Uttagen LINE OUT R, L/MONO

Uttagen LINE IN R,L/MONO

Uttag MIDI OUT/IN

Strömlampa

Uttag PHONES

Framsida

Se till att locket är helt öppet, när du spelar på det digitala pianot.

*OBSERVERA• Observera följande punkter varje gång

tangentbordslocket öppnas eller stängs för att undvika att dina egna eller någon annans fingrar kommer i kläm mellan locket och tangentbordet. Särskild uppmärksamhet krävs när småbarn är närvarande.– Släpp inte taget om locket medan det öppnas eller

stängs.– Stäng inte locket genom att trycka ner det med

handen ovanpå locket. (Det medför risk för att handen kommer i kläm mellan vikpanelerna.)

– Spela inte på tangentbordet medan locket är halvöppet.

1. Håll i handtagen på lockets framsida med båda händerna och lyft det försiktigt uppåt.

2. Tryck försiktigt locket bakåt mot pianot tills det är helt och hållet undanvikt.

1. Håll i handtagen på lockets framsida med båda händerna och dra det försiktigt mot dig.

2. Sänk försiktigt ner locket på plats.

Tangentbordslock Att öppna tangentbordslocket

Att stänga tangentbordslocket

GP500-SW-1B.indd 7 2015/10/28 14:34:21

SV-6

Nätuttag

Slå på det digitala pianot efter att du monterat ställningen. Se ”Förberedelser” på sidan SV-61 för närmare detaljer.

1. Tryck på strömbrytaren P för att slå på det digitala pianot.

• Vid ett lätt tryck på strömbrytaren P tänds skärmen tillfälligt, men strömmen slås inte på. Det tyder inte på fel. Tryck in strömbrytaren P bestämt och till fullo för att slå på strömmen.

2. Slå av digitalpianot genom att hålla strömbrytaren P intryckt tills digitalpianots skärm blir tom.

• Du kan ställa in det digitala pianot på att lagra dess inställningar när strömmen slås av. Se ”Inställningar på digitalpianot” på sidan SV-44 och ”General” 3 ”Auto Resume” i listan ”Parameterlista” på sidan SV-48 för närmare detaljer.

• Ett tryck på strömbrytaren P för att slå av strömmen ställer faktiskt det digitala pianot i beredskapsläge. En liten mängd ström fortsätter att flöda till digitalpianot i beredskapsläget. Koppla bort nättillsatsen från strömkällan om digitalpianot inte ska användas under en längre tid eller om det förekommer åskväder.

• Meddelandet ”Please Wait...” kvarblir på skärmen medan datalagring pågår. Utför inte någon åtgärd medan detta meddelande visas. Om du slår av det digitala pianot kan datan i pianot raderas eller bli förvanskad.

Digitalpianot är utformat för att slås av automatiskt för att spara på strömmen om ingen åtgärd utförts under en förinställd tid. Utlösningstiden för automatiskt strömavslag är cirka fyra timmar.• Även proceduren nedan kan användas för att

tillfälligt koppla ur automatiskt strömavslag.

■ Att koppla ur automatiskt strömavslag

1. Tryck på knappen SETTING för att visa inställningsskärmen.

2. Använd pilknapparna q och w till att välja ”General” och tryck sedan på knappen ENTER.

3. Använd pilknapparna q och w för att välja ”Auto Power Off”.

4. Använd pilknapparna u och i för att välja ”Off”.

5. Tryck på knappen SETTING för att lämna inställningsskärmen.

• Aktivera automatiskt strömavslag på nytt genom att utföra proceduren ovan och välja ”On” i steg 4.

Att slå strömmen på eller av

u, q, w, i

ENTER

VOLUME

P

SETTING

Automatiskt strömavslag

G e n e r a l > E n t

GP500-SW-1B.indd 8 2015/10/28 14:34:21

Nätuttag

SV-7

1. Använd volymreglaget VOLUME för att justera volymnivån.

• Ditt digitala piano har en funktion för volymutjämning som automatiskt framhäver tonkvaliteten i enlighet med volymnivån. Denna funktion medför att ljud i det låga och/eller höga registret är lättare att höra även vid en låg volymnivå. Vi hänvisar till ”Inställningar på digitalpianot” på sidan SV-44 och ”General” 3 ”Volume Sync EQ” i ”Parameterlista” (sidan SV-48) angående detaljer.

1. Tryck på knappen SETTING för att visa inställningsskärmen.

2. Använd pilknapparna q och w till att välja ”General” och tryck sedan på knappen ENTER.

3. Använd pilknapparna q och w för att välja ”LCD Contrast”.

4. Använd pilknapparna u (–) och i (+) för att justera skärmkontrasten.• Omfånget för kontrastinställning är 0 till 26.

5. Tryck på knappen SETTING för att lämna inställningsskärmen.

Utför det följande när du vill återställa lagrade data och inställningar på digitalpianot till dess grundinställningar.

1. Tryck på knappen SETTING för att visa inställningsskärmen.

2. Använd pilknapparna q och w till att välja ”General” och tryck sedan på knappen ENTER.

3. Använd pilknapparna q och w till att välja ”Factory Reset” och tryck sedan på knappen ENTER.• Detta visar bekräftelsemeddelandet ”Initialize All?”.

4. Tryck på knappen ENTER.• Detta visar bekräftelsemeddelandet ”Sure?”.

5. Tryck på pilknappen i för att verkställa initialisering.• Tryck på pilknappen u om du vill avbryta

initialisering.• Meddelandet ”Please Wait...” kvarblir på skärmen

medan operationen utförs. Utför inte någon åtgärd medan detta meddelande visas. ”Complete!” visas på skärmen när operationen är avslutad.

Knapparna på det digitala pianot kan låsas för att undvika manövreringsfel. Vi hänvisar till ”Att utföra inställningar” på sidan SV-44 och ”General” 3 ”Operation Lock” i ”Parameterlista” på sidan SV-48 angående detaljer.

Justering av volymnivå

Justering av skärmkontrast

Att återställa det digitala pianot till dess grundinställningar

Driftslås

GP500-SW-1B.indd 9 2015/10/28 14:34:22

SV-8

Gemensamma operationer för alla lägen

Operationerna i detta avsnitt kan användas för alla lägen och funktioner.

Påslag av det digitala pianot uppvisar en skärm som visar namnet på den nu valda tonen. Detta är hemskärmen.

• Efter att ha utfört olika operationer kan du återgå till hemskärmen genom att trycka på knappen EXIT.

Om den visade posten har ”>Ent” till höger om den innebär det att ett tryck på knappen ENTER uppvisar en delmeny.

• Tryck på knappen EXIT för att återgå till föregående skärm.

En punkt (0) eller pil ( ) till vänster om ett parameternamn anger att denna parameter är vald.

1. Använd pilknapparna q och w för att flytta märket upp eller ner.

• Håll endera knappen intryckt för att flytta märket i snabbare takt.

Använd operationerna i detta avsnitt till att ange ett nummer eller ändra ett värde.

1. Tryck på pilknappen u (–) eller i (+).

• Tryck på pilknapparna u och i samtidigt för att återställa till grundinställningen.

1. Håll pilknappen u (–) eller i (+) intryckt.

Angående hemskärmen

Att navigera mellan inställningsskärmar

�/k

EXIT

u, q, w, i

ENTER

Val av en post (parameter) för att ändra dess inställning

Ändring av ett nummer eller värde

Att rulla nummer i ordningsföljd

Snabbrullning av nummer

GP500-SW-1B.indd 10 2015/10/28 14:34:22

Gemensamma operationer för alla lägen

SV-9

När du håller en knapp intryckt uppvisas en meny över funktioner och/eller toner såsom framgår nedan. Innehållet i menyn beror på knappen som hålls intryckt.

Inställning av genvägsmenyer

Knappnamn Innehåll i genvägsmeny Mer information

CONCERT PLAY Inställning av volymnivå för konsertspelning

“Att justera avspelningsvolym i en konsertspelningssång”, sidan SV-31

SONG Sångdatainställningar ”Song” i ”Parameterlista”, sidan SV-47

LAYER Lagerinställningar “Lagring av två toner”, sidan SV-18

REC Inställningar för MIDI-inspelning och ljudinspelning

“Inspelning och avspelning”, sidan SV-36

METRONOME Metronominställningar “Att utföra metronominställningar”, sidan SV-21

BERLIN GRAND BERLIN GRAND tondemonstrationssånger “Att utföra demonstrationsspelning”, sidan SV-34

HAMBURG GRAND HAMBURG GRAND tondemonstrationssånger

VIENNA GRAND VIENNA GRAND tondemonstrationssånger

Använd proceduren nedan med funktioner som medger avspelning av data.

FÖRBEREDELSE• Välj sången du vill avspela.

– Konsertspelning: ”Att lyssna på en konsertspelningssång (Lyssnarläget)” (sidan SV-29)

– Musikbibliotek: ”Att avspela en specifik musikbibliotekssång” (sidan SV-32)

– MIDI-inspelning: ”Avspelning från det digitala pianots minne” (sidan SV-40)

– SMF: ”Avspelning av sångdata lagrad på ett USB-minne” (sidan SV-33)

– Ljudinspelning: ”Avspelning av data inspelad på ett USB-minne” (sidan SV-42)

1. Tryck på knappen /k för att starta avspelning.

• Håll pilknappen u intryckt under avspelning för att snabbt flytta bakåt i spåret.

• Håll pilknappen i intryckt under avspelning för att snabbt flytta framåt i spåret.

• Tryck kortvarigt på pilknappen u för att hoppa till början av spåret.

2. Tryck på knappen /k för att göra en paus i avspelningen.• Tryck åter på knappen /k för att fortsätta

avspelning.• Använd proceduren i nästa avsnitt för att repetera ett

specifikt stycke i en sång.

• Detta kan inte göras under spelning av en demonstrationssång (sidan SV-34).

1. Medan en låt spelas ska du trycka på knappen ENTER när låten når början av stycket du vill repetera (punkt A).• Detta gör att ”A” blinkar på skärmen.

2. Tryck åter på knappen ENTER vid slutet av stycket du vill repetera (punkt B).• ”B” blinkar nu på skärmen tillsammans med ”A”.• Repeterad avspelning av stycket från punkt A till

punkt B startas automatiskt.• Håll pilknappen u intryckt under repetering för att

hoppa till punkt A. Håll pilknappen i intryckt under avspelning för att hoppa till punkt B.

3. Tryck på knappen ENTER för att avbryta repetering.• ”A” och ”B” upphör att blinka på skärmen.

• För musikbiblioteks-, MIDI-inspelnings- och SMF-sånger kan punkt A och punkt B anges i taktenheter.

Att starta och stoppa avspelning

Repetering av ett speciellt stycke i en sång

GP500-SW-1B.indd 11 2015/10/28 14:34:22

SV-10

Spelning med olika toner

Ditt digitala piano är försett med 35 inbyggda toner, däribland toner hos välkända flyglar. Det har också en salsimulator och andra egenskaper (sidan SV-15) som medger tillägg av effekter som ger dig känslan av att spela i en av världens mest berömda konsertsalar.• Digitalpianots scenfunktion kan användas till att

konfigurera inställningar, så att de optimeras för att passa ett framförandes musiktyp och fysiska plats, för senare återkallning genom en enkel knapptryckning. Vi hänvisar till ”Konfigurering av inställningar för anpassning till särskilda musik- och konsertarenor (Scen)” (sidan SV-26) angående detaljer.

Använd någon av följande tre metoder för att välja önskad ton.

– Tryck på en tongruppsknapp för att välja en flygelton

– Använd tongruppsknapparna till att välja andra toner

– Använd tonlistan till att välja en ton

• Se ”Tonlista” (sidan A-1) för detaljer om tongruppnamn och namn på toner i varje grupp.

Tonlista

1. Tryck på någon av följande knappar.BERLIN GRAND (Berlinflygel)HAMBURG GRAND (Hamburgflygel)VIENNA GRAND (Wienflygel)

• Namnet på tonen som tilldelats den knapp du tryckt på visas på skärmen.

• Ett tryck på knappen för tongruppen som nu är vald rullar genom tonerna i gruppen utan att lämna gruppen.

1. Håll knappen SETTING intryckt och tryck samtidigt på knappen för önskad tongrupp.

• Välj en ton genom att hålla knappen SETTING intryckt och samtidigt trycka på gruppknappen för den grupp som för tillfället är vald. De toner som ingår i aktuell grupp väljs cykliskt i tur och ordning.

Att välja och spela en ton

EXIT

u, q, w, i

LAYER

ENTER

METRONOME

SETTING

Tongruppsknappar

TonlistaTongrupp Nr. Tonnamn

Att trycka på en tongruppsknapp för att välja en flygelton

Att använda tongruppsknapparna till att välja andra toner

Tongrupp Knapp

ELECTRIC PIANO BERLIN GRAND

STRINGS HAMBURG GRAND

ORGAN VIENNA GRAND

GP500-SW-1B.indd 12 2015/10/28 14:34:22

Spelning med olika toner

SV-11

Med denna metod förtecknas det digitala pianots samtliga toner på listan, även de som inte är tilldelade en tongruppsknapp.

1. Uppvisa hemskärmen (sidan SV-8) och använd pilknapparna w och q för att välja önskat tonnamn.• Pekaren ( ) anger namnet på den nu valda tonen.

Tryck på en tangent för att spela den valda tonen.

• Pekaren ( ) stannar inte i någon speciell tongrupp.• Håll pilknappen q eller w intryckt för att rulla

genom tonnamnen i snabb takt.• Du kan använda pilknapparna u och i till att välja

en tongrupp.• Återgå till tonnummer 01 (Berlin Grand) genom att

trycka på pilknapparna q och w samtidigt.

2. Tryck på knappen ENTER för att använda nu vald ton.• Den nu valda tonen används också automatiskt

om du inte utför någon åtgärd under cirka tio sekunder i steg 1.

Ditt digitala piano är försett med tre pedaler: dämpning, soft och sostenuto.

Pedalfunktioner

DämpningspedalTryck på dämpningspedalen medan du spelar gör att noterna du spelar genljuder.• När flygel är vald som ton framställer denna pedal

harmonisk och övrig resonans på samma sätt som dämpningspedalen på en akustisk flygel. En halvpedaloperation (nedtryck av pedalen halvvägs) kan också användas.

SoftpedalTryck på pedalen under spelning undertrycker noterna som spelas efter att pedalen tryckts ned och gör att de låter mjukare.

SostenutopedalEnbart noterna för tangenterna som är intryckta när denna pedal trycks ned kvarhålls, även om du släpper tangenterna, tills pedalen släpps.

• Om ett tryck på pedalen inte medför önskad effekt kan det bero på att pedalkabeln inte är ansluten på rätt sätt. Vi hänvisar till steg 2 under ”Anslutning av kablar” (sidan SV-64).

Att använda tonlistan till att välja en ton Användning av det digitala pianots pedaler

SoftpedalDämpningspedal

Sostenutopedal

GP500-SW-1B.indd 13 2015/10/28 14:34:22

SV-12

Spelning med olika toner

1. Tryck på knappen SETTING för att visa inställningsskärmen.

2. Använd pilknapparna q och w till att välja ”General” och tryck sedan på knappen ENTER.

3. Använd pilknapparna q och w för att välja ”Half Pedal Pos.”.

4. Använd pilknapparna u (–) och i (+) för att ändra inställningsvärde och justera utlösningsposition för halvpedal.• +1 eller större: Djupare utlösningsposition

–1 eller mindre: Grundare utlösningsposition• Inställningsomfånget är –2 till +2.

5. Tryck på knappen SETTING för att lämna inställningsskärmen.

Att justera utlösningsposition för halvpedal

H a l f P e d a l P o s .

GP500-SW-1B.indd 14 2015/10/28 14:34:22

Spelning med olika toner

SV-13

Tonerna i ditt digitala piano har inbyggda element som ger dem det karakteristiska genljudet hos ett akustiskt piano. Varje element kan justeras individuellt såsom beskrivs nedan.

Justering av ljudegenskaper för akustiskt piano

Skärmnamn Beskrivning Inställningsomfång

Hammer Response Slagrespons (Hammer Response). Storleken på hamrarna som träffar strängarna i ett akustiskt piano ändras i enlighet med tangentomfånget, så notens timing ändras också med omfånget. Denna inställning medger val av timingen för notljuden.• Grund: Optimal inställning för nu vald ton.

Off: Snabbare respons över hela tangentbordet, oavsett omfång.1 till 10: Ett högre värde ger långsammare timing.

D (Grund), Off (Urkopplad), 1 till 10

Lid Simulator Locksimulator (Lid Simulator). Klangen ändras beroende på hur mycket locket på ett akustiskt piano står öppet. Du kan välja en av locköppningsinställningarna nedan.• Grund: Optimal inställning för nu vald ton.

Closed: Locket stängt.Semi (Halvöppet): Lock delvis öppet.Full (Helöppet): Lock fullt öppet.Removed: Lock avtaget.

D (Grund), Closed, Semi, Full, Removed

Damper Resonance Dämpningsresonans (Damper Resonance). Ett tryck på dämpningspedalen hos ett akustiskt piano öppnar alla 88 strängar och gör att alla strängar som harmonierar med strängarna som spelas genljuder. Du kan välja en av inställningarna för dämpningsresonans nedan.• Grund: Optimal inställning för nu vald ton.

Off (Urkopplad), 1 till 10: Ett högre värde höjer effektnivån.

D (Grund), Off (Urkopplad), 1 till 10

Damper Noise Dämparbrus (Damper Noise). Dämparbrus är ett lätt mekaniskt ringljud som framställs när dämparen hos ett akustiskt piano frigörs från pedalvajern när dämpningspedalen trycks ned. Du kan använda inställningarna nedan till att justera dämparbrusets volymnivå.• Grund: Optimal inställning för nu vald ton.

Off (Urkopplad), 1 till 10: Ett högre värde höjer brusnivån.

D (Grund), Off (Urkopplad), 1 till 10

String Resonance Strängresonans (String Resonance). Spelning på ett akustiskt piano gör att strängarna som harmonierar med de spelade strängarna genljuder. Du kan välja en av inställningarna för strängresonans nedan.• Grund: Optimal inställning för nu vald ton.

Off (Urkopplad), 1 till 10: Ett högre värde höjer resonansnivån.

D (Grund), Off (Urkopplad), 1 till 10

Open String Reso. Öppen strängresonans (Open String Resonance). Dämparna tillämpas inte på noterna i högregistret hos ett akustiskt piano och är alltid öppna (öppna strängar), så att de ger en karakteristisk resonans. Du kan välja en av inställningarna för öppen strängresonans nedan.• Grund: Optimal inställning för nu vald ton.

Off (Urkopplad), 1 till 10: Ett högre värde höjer resonansnivån.

D (Grund), Off (Urkopplad), 1 till 10

Aliquot Resonance Delad resonans (Aliquot Resonance). Delad resonans tillämpas på ett akustiskt piano genom användning av resonansen i delar av mellan- och högregistrens strängar. Detta system kallas ibland för ”duplex skalning”. Denna inställning kan användas till att välja hur mycket delad resonans som tillämpas.• Grund: Optimal inställning för nu vald ton.

Off (Urkopplad), 1 till 10: Ett högre värde höjer resonansnivån.

D (Grund), Off (Urkopplad), 1 till 10

Pedal Action Noise Pedalrörelseljud (Pedal Action Noise). Vid användning av en pedal på ett akustiskt piano alstras ett visst mekaniskt ljud (oljud). Du kan använda inställningarna nedan till att justera detta ljuds volymnivå.• Grund: Optimal inställning för nu vald ton.

Off (Urkopplad), 1 till 10: Ett högre värde höjer brusnivån.

D (Grund), Off (Urkopplad), 1 till 10

GP500-SW-1B.indd 15 2015/10/28 14:34:22

SV-14

Spelning med olika toner

Key On Action Noise

Tangenttrycksljud (Key On Action Noise). När tangenterna på ett akustiskt piano slås till ytterst lätt, utan att hamrarna når fram till strängarna, frambringas ett visst mekaniskt ljud (oljud). Du kan använda inställningarna nedan till att justera detta ljuds volymnivå.• Grund: Optimal inställning för nu vald ton.

Off (Urkopplad), 1 till 10: Ett högre värde höjer brusnivån.

D (Grund), Off (Urkopplad), 1 till 10

Key Off Action Noise

Tangentsläppsljud (Key Off Action Noise). När tangenterna på ett akustiskt piano släpps upp frambringas ett visst mekaniskt ljud (oljud). Du kan använda inställningarna nedan till att justera detta ljuds volymnivå.• Grund: Optimal inställning för nu vald ton.

Off (Urkopplad), 1 till 10: Ett högre värde höjer brusnivån.

D (Grund), Off (Urkopplad), 1 till 10

Skärmnamn Beskrivning Inställningsomfång

1. Tryck på knappen SETTING för att visa inställningsskärmen.

2. Använd pilknapparna q och w till att välja ”Acoustic Simulator” och tryck sedan på knappen ENTER.

3. Använd pilknapparna q och w för att välja posten du vill justera.

4. Använd pilknapparna u (–) och i (+) för att ändra inställning.

5. Tryck på knappen SETTING för att lämna inställningsskärmen.

A c o u s t i c S i m u l a t o r > E n t

GP500-SW-1B.indd 16 2015/10/28 14:34:23

Spelning med olika toner

SV-15

SalsimulatorSimulerar den fylliga, klara glansen och andra distinkta akustiska egenskaper i världsberömda konsertsalar.• Klangfärg och efterklang ändras beroende på var i

konsertsalen lyssnaren befinner sig. Salsimulatorn kan simulera ljudet vid olika positioner i den nu valda salen.

• Urkoppling av salsimulatorn tar också bort saleffekten.

• Vid framställning av ljud med det digitala pianots ljudkälla (klaviaturspelning, MIDI-inspelning*, musikbibliotek*) medan ”Player” är valt som lyssnarposition skapas ett fyrkanaligt (uppe, nere, vänster och höger), tredimensionellt ljud. Positionen ”Listener” och/eller avspelning med hjälp av ljudinspelning* eller konsertspelning* skapar samma vänster/höger-kanalsakustik som vanlig stereoutrustning.* Vi hänvisar till nedan angivna sidor angående

detaljer.– MIDI-inspelning och ljudinspelning (sidan

SV-36)– Konsertspelning och musikbibliotek (sidan

SV-29)

KörGör noterna fylligare.

GlansEn effekt för att justera glansen hos tonen.

1. Tryck på knappen SETTING för att visa inställningsskärmen.

2. Använd pilknapparna q och w till att välja ”Effect” och tryck sedan på knappen ENTER.

3. Använd pilknapparna q och w för att välja ”Hall Simulator”.

4. Använd pilknapparna u och i för att välja ett salsimulatornamn.

5. Använd pilknapparna q och w för att välja ”Position”.

6. Använd pilknapparna u och i för att välja en position.• Player: Position för artisten sittande framför pianot

på scenen i salenListener 1: Position för åskådare sittande längst

fram i salenListener 2: Position för åskådare som sitter längre

bak än Listener 1Listener 3: Position för åskådare som sitter längre

bak än Listener 2

7. Tryck på knappen SETTING för att lämna inställningsskärmen.

Användning av effekter

Att tillämpa en salsimulator

E f f e c t > E n t

NummerSalsimulator-namn

Beskrivning

OFF Av

1 ROOM Rum

2 SALON Salong

3 N.Y. CLUB Musikklubb i Manhattan

4 SCORING STAGE

Orkestrering i Los Angeles (inspelningsstudio för filmmusik)

5 DUTCH CHURCH

Kyrka i Amsterdam med lämplig musikalisk akustik

6 STANDARD HALL

Vanlig konsertsal

7 OPERA HALL Unikt formad konsertsal som i Sydney

8 VIENNESE HALL

Klassisk konsertsal i Wien, som byggdes för cirka 100 år sedan

9 L.A. HALL Stor, modern konsertsal i Los Angeles

10 BERLIN HALL Klassisk konsertsal av arenatyp i Berlin

11 FRENCH CATHEDRAL

Stor gotisk katedral i Paris

12 BRITISH STADIUM

Stor utomhusstadion i Londons förorter

P o s i t i o n

GP500-SW-1B.indd 17 2015/10/28 14:34:23

SV-16

Spelning med olika toner

1. Tryck på knappen SETTING för att visa inställningsskärmen.

2. Använd pilknapparna q och w till att välja ”Effect” och tryck sedan på knappen ENTER.

3. Använd pilknapparna q och w för att välja ”Chorus”.

4. Använd pilknapparna u och i för att välja ett körnamn.

5. Tryck på knappen SETTING för att lämna inställningsskärmen.

1. Tryck på knappen SETTING för att visa inställningsskärmen.

2. Använd pilknapparna q och w till att välja ”Effect” och tryck sedan på knappen ENTER.

3. Använd pilknapparna q och w för att välja ”Brilliance”.

4. Använd pilknapparna u (–) och i (+) för att ändra inställning.• +1 eller högre: Gör tonen ljusare.

–1 eller lägre: Gör tonen mörkare.• Inställningsomfånget är –3 till +3.

5. Tryck på knappen SETTING för att lämna inställningsskärmen.

DSP gör det möjligt att på digital väg framställa komplexa akustiska effekter. DSP tilldelas varje ton närhelst du slår på strömmen till det digitala pianot.

Att tillämpa kör till en ton

Bildskärm Inställning

OffLight ChorusChorusDeep ChorusFlanger

Av (OFF)Ljus körMedeldjup körDjup körSus (vinande effekt)

C h o r u s

Att justera glansen

Angående DSP

B r i l l i a n c e

GP500-SW-1B.indd 18 2015/10/28 14:34:23

Spelning med olika toner

SV-17

Du kan dela tangentbordet i mitten för duettspelning så att vänster och höger sida har samma omfång.Vänster pedal fungerar som dämpningspedal för vänster sida, medan höger pedal fungerar som dämpningspedal för höger sida.Duettläget är perfekt för att hålla lektioner då läraren kan spela på vänster sida och eleven spela samma sång på höger sida.

• Enbart dämpningspedalen för tangentbordets högra sida kan användas för halvpedaloperationer.

1. Välj numret på tonen du vill använda.• Se ”Att välja och spela en ton” på sidan SV-10 för

närmare detaljer om val av toner.

2. Tryck på knappen SETTING för att visa inställningsskärmen.

3. Använd pilknapparna q och w till att välja ”Duet” och tryck sedan på knappen ENTER.

4. Använd pilknapparna q och w för att välja ”Duet Mode”.

5. Använd pilknapparna u och i till att aktivera eller lämna duettläget.• Off: Urkopplat

On: Aktiverat (Ljud från både vänster och höger tangentbord inmatas från vänster och höger högtalare.)

Pan: Aktiverat (Ljud från tangentbordets vänstra sida återges via vänster högtalare och ljud från tangentbordets högra sida via höger högtalare. Effekten för duettpanorering tillämpas enbart när en flygelton är vald.)

• Påslag av lagring (sidan SV-18) lämnar automatiskt duettläget.

6. Tryck på knappen SETTING för att lämna inställningsskärmen.• Upprepa åtgärderna ovan från och med steg 2 och

välj ”Off” i steg 5, när duettläget inte längre ska användas. Duettläget lämnas också vid någon av följande åtgärder.– Påslagning av lagring (sidan SV-18)

• Tänk på att lagring (sidan SV-18), transponering (sidan SV-23) och normalt oktavskifte (sidan SV-24) inte kan användas när duett är aktiverad. Du kan använda proceduren under ”Ändring av oktav på tangentborden för duett” till att ändra oktav för duettangentborden.

• Effekterna nedan kan inte användas när lampan DUET PAN är tänd.– Akustisk simulator (utom slagrespons och

locksimulator) (sidan SV-13)– Salsimulator (sidan SV-15)– Kör (sidan SV-16)

Delning av tangentbordet för duettspelning

C3 C4 C5 C6 C3 C4 C5 C6

TangentbordDelningspunkt

Vänster tangentbord Höger tangentbord

(mittre C)(mittre C)

Pedaler

Dämpningspedal förvänster sida

Dämpningspedal för vänster och höger sida

Dämpningspedal för höger sida

D u e t > E n t

GP500-SW-1B.indd 19 2015/10/28 14:34:23

SV-18

Spelning med olika toner

Det går att ändra registren för vänster och höger tangentbord i oktavenheter från deras grundinställning.

1. Tryck på knappen SETTING för att visa inställningsskärmen.

2. Använd pilknapparna q och w till att välja ”Duet” och tryck sedan på knappen ENTER.

3. Använd pilknapparna q och w för att välja tangentbordsomfång.• Upper Octave: Höger tangentbord

Lower Octave: Vänster tangentbord

4. Använd pilknapparna u (–) och i (+) för att ändra oktav.• +1 eller högre: Höjer oktaven med angivet värde.

–1 eller lägre: Sänker oktaven med angivet värde.0: Återställer oktaven till ursprunglig inställning.

• Inställningsomfånget är –2 till +2.• Exempel: Att välja ”Lower Octave” i steg 3 och ställa

in ”+1” i steg 4

5. Tryck på knappen SETTING för att lämna inställningsskärmen.

Gör på följande sätt för att lagra två toner så att de ljuder samtidigt.

1. Tryck på knappen LAYER.

2. Använd pilknapparna u och i för att visa ”LAYER”.

3. Välj en huvudton.• Använd pilknapparna q och w till att välja ”U1”

(Upper 1) och tryck sedan på knappen ENTER.

4. Välj en ton och tryck sedan på knappen ENTER.• Se ”Att välja och spela en ton” på sidan SV-10 för

närmare detaljer om val av toner.

5. Välj lagertonen.• Använd pilknapparna q och w till att välja ”U2”

(Upper 2) och tryck sedan på knappen ENTER.

6. Välj en ton och tryck sedan på knappen ENTER.

7. Tryck på en tangent.• Båda tonerna ljuder samtidigt.

Ändring av oktav på tangentborden för duett

L o w e r O c t a v e

C4 C5 C6 C7 C3 C4 C5 C6

Vänster tangentbord Höger tangentbord

1 oktav högre än grundinställningen

Oförändrad

Lagring av två toner

U 1

U 2

GP500-SW-1B.indd 20 2015/10/28 14:34:23

Spelning med olika toner

SV-19

8. Upphäv lagring och återgå till en enskild ton (Upper 1) genom att trycka på knappen LAYER eller EXIT.• Vart tryck på knappen LAYER skiftar mellan ingen

lagring (en ton) och lagring (två toner).• Aktivering av duettläget (sidan SV-17) eller

duettpanoreringsläget kopplar ur lagring.

• Det går inte att utföra lagerinställningar under MIDI-inspelning på spår 2.

1. Håll knappen LAYER intryckt tills skärmen nedan uppträder.

2. Använd pilknapparna q och w för att välja ”Layer Balance”.

3. Använd pilknapparna u (–) och i (+) för att justera lagervolymbalansen.• –1 eller lägre: Höjer volymen för tonen Upper 1.

+1 eller högre: Höjer volymen för tonen Upper 2.0: Volymen för Upper 1 och Upper 2 är samma.

• Inställningsomfånget är –24 till +24.

4. Tryck på knappen EXIT för att återgå till skärmen som visades före steg 1 i denna procedur.

Gör på följande sätt för att ändra oktav för varje lager.

1. Håll knappen LAYER intryckt tills skärmen nedan uppträder.

2. Använd pilknapparna q och w för att välja lagret vars oktav du vill ändra.• Upper 1: Välj ”Upper1 Octave”.

Upper 2: Välj ”Upper2 Octave”.

3. Använd pilknapparna u (–) och i (+) för att ändra oktav.• +1 eller högre: Höjer oktaven med angivet värde.

–1 eller lägre: Sänker oktaven med angivet värde.0: Återställer oktaven till ursprunglig inställning.

• Inställningsomfånget är –2 till +2.

4. Tryck på knappen EXIT för att återgå till skärmen som visades före steg 1 i denna procedur.

Att justera volymbalansen mellan två lagrade toner

L a y e r B a l a n c e

Att ändra oktav för varje lager

GP500-SW-1B.indd 21 2015/10/28 14:34:23

SV-20

Spelning med olika toner

Det går att använda proceduren nedan för att tilldela olika toner till tangentbordets högra och vänstra del så att det låter som om du spelar en ensemble mellan två instrument.

• Om du slår på både lagring och delning tillämpas lagring endast för tangentbordets högra omfång.

• Vi rekommenderar användning av duettläget (sidan SV-17) om du vill dela tangentbordet i mitten för att få två tangentbord med samma omfång.

1. Tryck på knappen LAYER.

2. Använd pilknapparna u och i för att visa ”SPLIT”.

• Uppvisa ”LAYER&SPLIT” om du vill använda både delning och lagring.

3. Välj en ton för vänster tangentbord.• Använd pilknapparna q och w till att välja ”L”

(Lower) och tryck sedan på knappen ENTER.

4. Välj en ton och tryck sedan på knappen ENTER.• Se ”Att välja och spela en ton” på sidan SV-10 för

närmare detaljer om val av toner.

5. Välj tonen för högra sidans omfång.• Använd pilknapparna q och w till att välja ”U1”

och tryck sedan på knappen ENTER.

6. Välj en ton och tryck sedan på knappen ENTER.• Om du vill använda lagring för höger tangentbord

(sidan SV-18), så upprepa åtgärderna i steg 5 och 6 för att välja tonen ”U2” (Upper 2).

7. Tryck på en tangent.• Detta ljuder tonerna som tilldelats tangentbordets

vänstra och högra omfång.

8. Upphäv delning och återgå till en enskild ton (Upper 1) genom att trycka på knappen LAYER eller EXIT.• Vart tryck på knappen LAYER skiftar mellan ingen

lagring (en ton) och lagring (två toner).

Delning av tangentbordet mellan två olika toner

F#3

Acoustic Bass BERLIN GRAND

Delningspunkt

L

GP500-SW-1B.indd 22 2015/10/28 14:34:24

Spelning med olika toner

SV-21

1. Håll knappen LAYER intryckt tills skärmen nedan uppträder.

2. Använd pilknapparna q och w för att välja en post.

3. Använd pilknapparna u (–) och i (+) för att ändra inställning.

4. Tryck på knappen EXIT för att återgå till skärmen som visades före steg 1 i denna procedur.

Metronomen hjälper dig att spela och öva med ett stadigt slag för att kunna hålla tempot.

1. Tryck på knappen METRONOME.• Detta startar metronomen.

2. Tryck åter på knappen METRONOME för att stoppa metronomen.

1. Håll knappen METRONOME intryckt tills skärmen nedan uppträder.

Att ändra delningsinställningar

Skärm-namn

BeskrivningInställnings-omfång

Lower Octave

Lägre oktav (Lower Octave). Ändrar oktav för vänster (låg) sida hos ett delat tangentbord i steg om en oktav.Ett värde på 1 eller högre höjer med angivet antal oktaver, medan ett värde på –1 eller lägre sänker med angivet antal oktaver.

–2 till +2

Lower Volume

Lägre volym (Lower Volume). Justerar volymnivån för vänster (låg) sida hos ett delat tangentbord.

0 till 127

Split Point

Delningspunkt (Split Point). Anger delningspunkt för vänster/höger tangentbord. Grundinställd delningspunkt är vid F#3.

A0 till C8

Lower Pedal

Lägre pedal (Lower Pedal). Aktiverar (On) eller kopplar ur (Off) dämpningspedal för tonen på vänster (låg) sida hos ett delat tangentbord.

On (aktiverat), Off (urkopplat)

Användning av metronomen

Att starta och stoppa

Att utföra metronominställningar

Slag

Tempo

Volym

GP500-SW-1B.indd 23 2015/10/28 14:34:24

SV-22

Spelning med olika toner

2. Använd pilknapparna q och w till att välja en av posterna nedan.

3. Använd pilknapparna u (–) och i (+) för att ändra inställning.

4. Tryck på knappen EXIT för att lämna inställningsskärmen.

• En ändring av metronomhastighet (tempo) ändrar även avspelningstempo för musikbibliotekssånger och MIDI-inspelningssånger.

Anslagskänslighet ändrar tonvolymen i enlighet med hur hårt (snabbt) du trycker på tangenterna. Detta ger dig en del av samma uttrycksförmåga som på ett akustiskt piano.

Utför åtgärderna nedan för att ändra känslighetsinställningen, vilken styr hur noter ändras i enlighet med hur snabbt deras tangenter trycks in. Välj den känslighet som bäst passar ditt sätt att spela.

1. Tryck på knappen SETTING för att visa inställningsskärmen.

2. Använd pilknapparna q och w till att välja ”Keyboard” och tryck sedan på knappen ENTER.

3. Använd pilknapparna q och w för att välja ”Touch Response”.

Skärm-namn

BeskrivningInställnings-omfång

Beat Slag (Beat). Anger slaginställning. Det första slaget i varje takt är ett klockljud, medan återstående slag är klick.• En slaginställning på ”0” spelar

ett enkelt klick utan något klockljud.

0 till 9

Tempo Tempo (Tempo). Justerar tempoinställning.• Tryck på pilknapparna u och i samtidigt för att ställa in tempot för senast valda konsertspelning/musikbibliotekssång. Om en inspelningsfunktion används ställer denna operation tempot på 120.

20 till 255

Volume Volym (Volume). Justerar metronomvolymen.

0 till 127

Ändring av klaviaturens respons till anslagstryck (Anslagskänslighet)

Ett snabbt tryck framställer ljudligare noter.

Ett långsamt tryck framställer mjukare noter.

Försök att inte trycka alltför hårt.

Att ändra anslagskänslighet

K e y b o a r d > E n t

T o u c h R e s p o n s e

GP500-SW-1B.indd 24 2015/10/28 14:34:24

Spelning med olika toner

SV-23

4. Använd pilknapparna u och i för att välja en av inställningarna för anslagskänslighet nedan.

5. Tryck på knappen SETTING för att lämna inställningsskärmen.

Transponeringsfunktionen medger ändring av tonhöjden i steg om halvtoner. En simpel åtgärd medger snabb ändring av tonhöjden för att matcha en sångare.• Omfånget för transponeringsinställning är –12 till

+12 halvtoner.

1. Tryck på knappen SETTING för att visa inställningsskärmen.

2. Använd pilknapparna q och w till att välja ”Keyboard” och tryck sedan på knappen ENTER.

3. Använd pilknapparna q och w för att välja ”Transpose”.

4. Använd pilknapparna u (–) och i (+) för att ställa in transponering.

5. Tryck på knappen SETTING för att lämna inställningsskärmen.

Använd stämningsfunktionen för att justera tonhöjden en aning när du ska spela tillsammans med ett annat musikinstrument. Vissa artister framför också sin musik med något ändrad stämning. Stämningsfunktionen kan användas till att justera stämningen så att den exakt matchar framförandet på en CD.• Stämningsfunktionen bestämmer frekvensen för

noten A4. Det går att ställa in frekvensen inom omfånget 415,5 till 465,9 Hz. Grundinställningen är 440,0 Hz.

• Vissa CD-framföranden är inspelade med instrument som är stämda en aning utöver den vanliga.

1. Tryck på knappen SETTING för att visa inställningsskärmen.

2. Använd pilknapparna q och w till att välja ”Keyboard” och tryck sedan på knappen ENTER.

3. Använd pilknapparna q och w för att välja ”Tuning”.

4. Använd pilknapparna u (–) och i (+) för att finjustera stämningen.• Inställningen kan justeras i steg om 0,1 Hz.

5. Tryck på knappen SETTING för att lämna inställningsskärmen.

Urkopp-lad

(Off)Anslagskänslighet urkopplad. Ljudvolymen är fast, oberoende av hur snabbt tangenterna trycks ner.

Lätt (Light2) Det går lättare att framkalla högre ljud, så att anslaget känns lättare än med ”Normal”.(Light1)

Normal (Normal) Normal känslighet

(Heavy1) Det går svårare att framkalla högre ljud, så att anslaget känns tyngre än med ”Normal”.Tung (Heavy2)

Ändring av tonhöjd (transponering, stämning, oktavskifte)

Att ändra tonhöjd i steg om halvtoner (Transponering)

T r a n s p o s e

Finstämning (Tuning)

T u n i n g

GP500-SW-1B.indd 25 2015/10/28 14:34:24

SV-24

Spelning med olika toner

Ett piano är vanligtvis stämt så att höga noter är skarpare och låga noter flatare. Denna typ av stämning kallas ”spännstämning”.Ditt digitala piano gör det möjlig att ändra hur denna stämning tillämpas. Det går även att koppla ur spännstämning om så önskas.

1. Tryck på knappen SETTING för att visa inställningsskärmen.

2. Använd pilknapparna q och w till att välja ”Keyboard” och tryck sedan på knappen ENTER.

3. Använd pilknapparna q och w för att välja ”Stretch Tune”.

4. Använd pilknapparna u ochi för att välja en av spännstämningarna nedan.

5. Tryck på knappen SETTING för att lämna inställningsskärmen.

Oktavskifte låter dig höja eller sänka tonhöjden för noterna som spelas med oktavenheter.• Inställningsomfång för oktavskifte är –2 till +2

oktaver.

• Se ”Att ändra delningsinställningar” på sidan SV-21 för detaljer om ändring av oktav för delningsfunktionen.

1. Tryck på knappen SETTING för att visa inställningsskärmen.

2. Använd pilknapparna q och w till att välja ”Keyboard” och tryck sedan på knappen ENTER.

3. Använd pilknapparna q och w för att välja ”Octave Shift”.

4. Använd pilknapparna u (–) och i (+) för att ändra oktav.

5. Tryck på knappen SETTING för att lämna inställningsskärmen.

Att ändra stämningskurva (Spännstämning)

Skärm-namn

Beskrivning

Default Grundinställning (Default). Vi rekommenderar denna inställning då den tillämpar optimal spännstämning för den nu valda tonen.

Upper1 Tillämpar optimal spännstämning för tonen som nu är vald för Upper 1 (Upper1).Spännstämningen för Upper 1 tillämpas även för tonerna Upper 2 och Lower. Vi rekommenderar denna inställning när du vill minimera skillnader i tonhöjd mellan olika delar av tangentbordet när lagring och delning används.

Off Urkopplad (Off). Kopplar ur spännstämning.

Piano1 BERLIN GRAND spännstämning. Tillämpar grundinställd BERLIN GRAND spännstämning även på andra toner.

Piano2 HAMBURG GRAND spännstämning.

Piano3 VIENNA GRAND spännstämning.

E.Piano1 Elpiano 1 (E.Piano1) spännstämning.

E.Piano2 Elpiano 2 (E.Piano2) spännstämning.

S t r e t c h T u n e

Oktavskifte

O c t a v e S h i f t

GP500-SW-1B.indd 26 2015/10/28 14:34:24

Spelning med olika toner

SV-25

Använd följande procedur för att välja mellan 17 förinställda temperament, inklusive standard jämntempererad.

1. Tryck på knappen SETTING för att visa inställningsskärmen.

2. Använd pilknapparna q och w till att välja ”Keyboard” och tryck sedan på knappen ENTER.

3. Använd pilknapparna q och w för att välja ”Temper. Type”.

4. Använd pilknapparna u och i för att välja ett temperamentnamn.

5. Tryck på pilknappen w för att välja ”Temper. Base Note”.

6. Använd pilknapparna u och i för att välja rottangent för det valda temperamentet.

7. Tryck på knappen SETTING för att lämna inställningsskärmen.

Ändring av temperament på klaviaturen

Nr. Temperamentnamn Bildskärm

00 Jämntempererad Equal

01 Pure Major Pure Major

02 Pure Minor Pure Minor

03 Pythagorean Pythagorean

04 Kirnberger 3 Kirnberger 3

05 Werckmeister Werckmeister

06 Mean-Tone Mean-Tone

07 Rast Rast

08 Bayati Bayati

09 Hijaz Hijaz

10 Saba Saba

11 Dashti Dashti

12 Chahargah Chahargah

13 Segah Segah

14 Gurjari Todi Gurjari Todi

15 Chandrakauns Chandrakauns

16 Charukeshi Charukeshi

T e m p e r . T y p e

GP500-SW-1B.indd 27 2015/10/28 14:34:24

SV-26

Konfigurering av inställningar för anpassning till särskilda musik- och konsertarenor (Scen)

Digitalpianot inkluderar 15 olika inställningar, kallade ”Preset Scene” (Förinställd scen), som var och en passar för en viss sång och/eller spelplats. Inställningarna på digitalpianot kan snabbt ändras genom att välja en scen.• Du kan också spara upp till 10 egna inställningar

som ”User Scene” (Användarscen).• Vi hänvisar till ”Scenlista” (sidan A-4) angående

detaljer kring förinställda scener.

1. Tryck på knappen ENTER medan hemskärmen (sidan SV-8) visas.

• Aktivera scenläget.• Om scenläget aktiveras när digitalpianot slås på, så

visas scenmenyn på skärmen.

• Om du aktiverar scenläget medan digitalpianot är påslaget, så visas den scen som var vald när scenläget senast avaktiverades först på skärmen.

2. Använd pilknapparna q och w till att välja ett scennamn.• Håll pilknappen q (+) eller w (–) intryckt för att

bläddra fram scennamnen i snabb takt.• Hoppa till grundscenen (nummer 15) genom att

trycka på pilknapparna q och w samtidigt.

3. Tryck på knappen ENTER för att använda nu vald scen.• Tryck på knappen EXIT, om du vill återgå till

föregående menysida utan att använda scenen.• Medan menyn som visas efter att en scen har

aktiverats visas på skärmen är det möjligt att hoppa till grundscenen (nummer 15) genom att hålla knappen ENTER intryckt tills scennamnet ändras.

Utför åtgärderna nedan för att spela av några takter från den nu valda scenen och kontrollera att den är vad som önskas.

1. Välj en scen och tryck sedan på knappen /k.

2. Tryck en gång till på knappen /k för att stoppa pågående scenavspelning.• Tryck på knappen u för att starta avspelning från

början av sången.• Avspelning av scensången stoppas när scenläget

avaktiveras.

Återkallning av en scen

EXIT

u, q, w, i

ENTERSETTING

�/k

Scennamn

Kontroll av en scens ljud (scensång)

Scennummer

Scenens sångnamn

Scennamn

GP500-SW-1B.indd 28 2015/10/28 14:34:25

Konfigurering av inställningar för anpassning till särskilda musik- och konsertarenor (Scen)

SV-27

1. Konfigurera inställningarna nedan för att skapa en användarscen.• Ton (inklusive akustisk simulator och effekter): sidan

SV-10• Lagring: sidan SV-18• Delning: sidan SV-20• Sångtypnummer: sidan SV-28• Övrigt: Poster med en asterisk (*) till vänster om

”Skärmnamn” i ”Parameterlista” (sidan SV-45).

• Ett utropstecken (!) till vänster om ett scennamn anger att en förinställd inställning har ändrats men ännu inte sparats. Vi rekommenderar att inställningen så snart som möjligt sparas i digitalpianots minne.

En användarscen kan sparas i digitalpianots minne.

FÖRBEREDELSE• Skapa scenen som ska sparas (sidan SV-27).

1. Tryck på knappen SETTING.

2. Använd pilknapparna q och w till att välja ”Scene” och tryck sedan på knappen ENTER.

3. Använd pilknapparna q och w till att välja ”Write” och tryck sedan på knappen ENTER.• En meny för sparning av användarscenen visas på

skärmen.

4. Använd pilknapparna till att flytta markören för att ändra scenens nummer och namn.• Använd pilknapparna u och i för att flytta

markören till inmatningspositionen.• Använd pilknapparna q och w för att rulla genom

tecknen vid nuvarande markörposition. Stödda tecken för inmatning visas i tabellen nedan.

• En asterisk (*) till vänster om ett nummer anger att en inställning redan är sparad under det.

• Medan markören står vid scennumret kan du hoppa till scennummer 01 genom att trycka på pilknapparna q och w samtidigt.

• Medan ett alfatecken är valt kan du växla mellan stor och liten bokstav genom att trycka på pilknapparna q och w samtidigt.

5. Tryck på knappen ENTER efter att önskat nummer och namn har matats in.• Detta visar bekräftelsemeddelandet ”Sure?”.

6. Tryck på pilknappen i för att verkställa sparning.• Tryck på pilknappen u för att avbryta sparning.• Meddelandet ”Please Wait...” kvarblir på skärmen

medan operationen utförs. Utför inte någon åtgärd medan detta meddelande visas. När åtgärderna är slutförda visas texten ”Complete!” en kort stund, varefter skärmen återgår till samma visning som innan scenen återkallades.

• Användarscensdata kan sparas på ett USB-minne för att vid behov återkallas till digitalpianots minne. Vi hänvisar till nedan angivna sidor angående detaljer.– Sparning av digitalpianodata på ett USB-minne

(sidan SV-55)– Import av data från ett USB-minne till

digitalpianots minne (sidan SV-56)

Skapande av egna scener (User Scene)

Sparning av en användarscen

Scennamn

Scennummer (minnesnummer)

9JTdnx(<`

8IScmw';_

7HRblv&:^

6GQaku%/]

5FPZjt$.\

4EOYis#-[

3DNXhr",

@~

2CMWgq!+?}

1BLVfpz*>|

0AKUeoy)={

GP500-SW-1B.indd 29 2015/10/28 14:34:25

SV-28

Konfigurering av inställningar för anpassning till särskilda musik- och konsertarenor (Scen)

När du sparar en användarscen sparas också den för tillfället valda sången tillsammans med inställningarna.• Sångtyperna nedan stöds för scensångssparning.

– Konsertspelningssånger (utom de erhållna med en dator)

– Musikbibliotekssånger (inklusive sång 61 till 70)– MIDI-inspelningssånger

• Om en scen har sparats som musikbibliotekssång 61 till 70 eller en MIDI-inspelningssång, så visas scenens sångnamn som ”Scene Song”.

• För vilken annan sång som helst visas ”Invalid Song”, medan den första sången i musikbiblioteket automatiskt registreras som scensången.

• Konsertspelningssånger (utom de erhållna med en dator) som spelas som scensånger kan inte spelas av i lyssnarläget för konsertspelning. De spelas endast av i spelläget för konsertspelning.

• Notera att en scens sångdata bevaras inom en användarscen även om originalsångens data raderas.

1. Tryck på knappen SETTING.

2. Använd pilknapparna q och w till att välja ”Scene” och tryck sedan på knappen ENTER.

3. Använd pilknapparna q och w till att välja ”Clear” och tryck sedan på knappen ENTER.

4. Använd pilknapparna q och w till att välja den användarscen som ska raderas.

5. Tryck på knappen ENTER.• Detta visar bekräftelsemeddelandet ”Sure?”.

6. Tryck på pilknappen i för att verkställa radering.• Tryck på pilknappen u om du vill avbryta radering.• Meddelandet ”Please Wait...” kvarblir på skärmen

medan operationen utförs. Utför inte någon åtgärd medan detta meddelande visas. När åtgärderna är slutförda visas texten ”Complete!” en kort stund, varefter skärmen återgår till samma visning som innan scenen återkallades.

Sångtyper som stöder sparning av användarscener (Scensång)

Radering av en användarscen

S c e n e > E n t

C l e a r > E n t

GP500-SW-1B.indd 30 2015/10/28 14:34:25

SV-29

Användning av inbyggda sånger (konsertspelning, musikbibliotek)

Ditt digitala piano är försett med 15 inbyggda piano- och orkesterlåtar (Concert Play 1 till 15) och 60 pianosolon (Music Library 1 till 60).Konsertspelning (Concert Play) gör att du kan spela med till orkesterackompanjemang. Du kan använda musikbiblioteket (Music Library) till att öva på välkända pianostycken.

• Efter val av en inbyggd sång kan det ta ett par sekunder innan sångdatan laddas. Under pågående laddning av data går det inte att använda några tangenter eller knappar. Om du spelar något på tangentbordet gör åtgärden nedan att utmatning stoppas.

Konsertspelning innefattar inspelning av en hel orkester som du kan spela med till för autentiskt ackompanjemang.• Pausning, snabbspelning bakåt/framåt, A-B-

repetering och andra manövreringar stöds vid avspelning av en konsertspelningssång. Vi hänvisar till ”Att starta och stoppa avspelning” under ”Gemensamma operationer för alla lägen” (sidan SV-8) angående detaljer kring dessa funktioner (avspelning, pausning, snabbspelning bakåt/framåt, A-B-repetering etc.).

Steg 1: LISTENLyssna på avspelningen av pianot och orkestern för att bekanta dig med musiken.

Steg 2: PLAYSpela med till orkesterackompanjemanget.

• Konsertspelning innehåller 15 sånger numrerade från 1 till 15.

• En sång på ett USB-minne (sångdata för konsertspelning inhämtad med en dator el.dyl.) som ansluts till det digitala pianots USB-port kan också användas för konsertspelning.

• Du kan avspela i långsamt tempo (80% av originalet).

• Det digitala pianots metronom kan inte användas under konsertspelning.

• Konsertspelning innefattar faktiska inspelningar av en orkester. Det innebär att instrumentljuden kan skilja sig från tonerna som kan väljas med detta piano (sidan SV-10).

• Beroende på omständigheterna under en liveinspelning kan avspelningen innefatta sådant som andningsljud, brus eller andra störningar.

1. Tryck på knappen CONCERT PLAY.

2. Använd pilknapparna q och w till att välja en sång och tryck sedan på knappen ENTER.• Se ”Lista över konsertspelning” (sidan A-3) för en

lista över sånger.• Använd pilknapparna u och i till att rulla mellan

sidorna i sånglistan.

3. Använd knappen CONCERT PLAY för att aktivera lyssnarläget (”LISTEN”).• Vart tryck på knappen CONCERT PLAY hoppar

mellan lägena såsom visas nedan.

Konsertspelning (CONCERT PLAY)

�/k

EXIT

u, q, w, i

SONGENTER

METRONOMECONCERT PLAY

Att lyssna på en konsertspelningssång (Lyssnarläget)

Lyssna (LISTEN) Spela (PLAY)

Läge

Sångnamn

Avspelningstid

GP500-SW-1B.indd 31 2015/10/28 14:34:26

SV-30

Användning av inbyggda sånger (konsertspelning, musikbibliotek)

4. Om du vill spela i ett långsammare tempo (80%) ska du trycka på knappen METRONOME så att ”SLOW” visas.

• Tryck åter på knappen METRONOME så att ”SLOW” slocknar på skärmen för att återgå till ursprungligt tempo.

5. Tryck på knappen /k för att starta avspelning.

• Vi hänvisar till ”Att starta och stoppa avspelning” under ”Gemensamma operationer för alla lägen” (sidan SV-8) angående detaljer kring dessa funktioner (avspelning, pausning, snabbspelning bakåt/framåt, A-B-repetering etc.).

• Se ”Angående hemskärmen” (sidan SV-8) för närmare detaljer om att återgå till hemskärmen.

• Du kan justera avspelningsvolym till önskad nivå. Se ”Att justera avspelningsvolym i en konsertspelningssång” på sidan SV-31 för närmare detaljer om volymjustering.

1. Utför steg 1 och 2 i proceduren under ”Att lyssna på en konsertspelningssång (Lyssnarläget)” (sidan SV-29) för att välja en sång.

2. Använd knappen CONCERT PLAY för att aktivera spelläget.

3. Om du vill spela i ett långsammare tempo (80%) ska du trycka på knappen METRONOME så att ”SLOW” visas.• Tryck åter på knappen METRONOME så att

”SLOW” slocknar på skärmen för att återgå till ursprungligt tempo.

4. Tryck på knappen /k för att starta avspelning.• Vi hänvisar till ”Att starta och stoppa avspelning”

under ”Gemensamma operationer för alla lägen” (sidan SV-8) angående detaljer kring dessa funktioner (avspelning, pausning, snabbspelning bakåt/framåt, A-B-repetering etc.).

• I vissa sånger kan delen att spela med till (delen du själv ska spela) höras en aning under avspelning i spelläget.

5. Spela med till denna del på det digitala pianot.• Se ”Angående hemskärmen” (sidan SV-8) för

närmare detaljer om att återgå till hemskärmen.

SLOW

Att spela med till en orkester vid konsertspelning (Spelläge)

LägeSångnamn

GP500-SW-1B.indd 32 2015/10/28 14:34:26

Användning av inbyggda sånger (konsertspelning, musikbibliotek)

SV-31

1. Håll knappen CONCERT PLAY intryckt tills inställningsskärmen nedan uppträder.

2. Använd pilknapparna u (–) och i (+) för att justera volymen.• Inställningsomfånget är 0 till 127.

3. Tryck på knappen EXIT för att lämna inställningsskärmen.

Du kan använda ett USB-minne för att avspela konsertspelningssånger du erhållit med en dator el.dyl. på det digitala pianot.• Uppsök webbsajten nedan för närmare detaljer.

http://world.casio.com/

FÖRBEREDELSE• USB-minnet du vill använda måste först formateras

på det digitala pianot. Vi hänvisar till ”Förberedelse av ett USB-minne” på sidan SV-51 angående detaljer.

1. Anslut USB-minnet till din dator.

2. Kopiera konsertspelningsfilerna (både .LSN och .PLY-filerna) från din dator till mappen CP på USB-minnet.

1. Sätt i USB-minnet i digitalpianots USB-minnesport.

2. Tryck på knappen CONCERT PLAY.

3. Tryck på pilknappen i. Det gör att ”USB” visas i skärmens övre högra hörn.

• Meddelandet ”No Media” visas om inget USB-minne är anslutet till det digitala pianot.

• Tryck på pilknappen u för att återgå till det digitala pianots minnesinnehåll.

4. Använd pilknapparna q och w till att välja en sång och tryck sedan på knappen ENTER.• Se sidorna nedan för vad du ska göra härnäst.

– Från steg 3 under ”Att lyssna på en konsertspelningssång (Lyssnarläget)”, sidan SV-29

– Från steg 2 under ”Att spela med till en orkester vid konsertspelning (Spelläge)”, sidan SV-30

• Se ”Angående hemskärmen” (sidan SV-8) för närmare detaljer om att återgå till hemskärmen.

Du kan använda musikbiblioteketet till att lyssna på eller öva på pianosånger.• Musikbiblioteket innehåller 60 sånger numrerade

från 1 till 60.• Du kan även importera upp till 10 sånger (sidan

SV-56 ”Laddning av data från USB-minnet till det digitala pianots minne”) från ett USB-minne till det digitala pianots minne och tilldela dessa sångnumren 61 till 70 i musikbiblioteket. Alla sångnummer som innehåller importerade data anges av en asterisk (*) mellan sångnamnet och numret.

Att justera avspelningsvolym i en konsertspelningssång

Konsertspelningssånger erhållna med en dator el.dyl.

Att lagra konsertspelningssånger erhållna med en dator el.dyl. på ett USB-minne

Avspelning av konsertspelningssånger erhållna med en dator el.dyl.

Musikbibliotek

GP500-SW-1B.indd 33 2015/10/28 14:34:26

SV-32

Användning av inbyggda sånger (konsertspelning, musikbibliotek)

1. Tryck på knappen SONG.

2. Använd pilknapparna u och i för att välja ”MUSIC LIB”.

3. Använd pilknapparna q och w till att välja en sång och tryck sedan på knappen ENTER.• Se ”Lista över musikbibliotek” (sidan A-3) för en lista

över sånger.• Använd pilknapparna u och i till att rulla mellan

sidorna i sånglistan.

4. Tryck på knappen /k för att starta avspelning.

• Vi hänvisar till ”Att starta och stoppa avspelning” under ”Gemensamma operationer för alla lägen” (sidan SV-8) angående detaljer kring dessa funktioner (avspelning, pausning, snabbspelning bakåt/framåt, A-B-repetering etc.).

• Se ”Angående hemskärmen” (sidan SV-8) för närmare detaljer om att återgå till hemskärmen.

• Det går att utföra följande inställningar för avspelning.– Sångvolymnivå: Att justera avspelningsvolym i en

MIDI-inspelningssång (sidan SV-40)– Tempo: Att utföra metronominställningar (sidan

SV-21)

Det går att slå av delen för vänster eller höger hand för en sång och själv spela med på pianot.

• Musikbiblioteket innehåller också en del duetter. När en duett är vald kan du slå av den första (Primo) eller andra (Secondo) pianotonen och spela med till sången.

FÖRBEREDELSE• Välj sången du vill öva på och justera dess tempo. Vi

hänvisar till ”Att utföra metronominställningar” (sidan SV-21).

• Ett antal låtar innehåller tempoändringar inuti låten för att framställa speciella musikaliska effekter.

1. Använd knappen SONG för att välja delen du vill avspela (ljudet som inte ska dämpas).

• Vart tryck på knappen SONG kretsar genom inställningarna nedan.L: Spelar vänsterhandens del och dämpar

högerhandens del.R: Spelar högerhandens del och dämpar

vänsterhandens del.L R: Spelar både vänsterhandens och högerhandens

del.

2. Tryck på knappen /k för att starta avspelning.• Vi hänvisar till ”Att starta och stoppa avspelning”

under ”Gemensamma operationer för alla lägen” (sidan SV-8) angående detaljer kring dessa funktioner (avspelning, pausning, snabbspelning bakåt/framåt, A-B-repetering etc.).

3. Spela själv den avslagna delen.• Se ”Angående hemskärmen” (sidan SV-8) för

närmare detaljer om att återgå till hemskärmen.

Att avspela en specifik musikbibliotekssång

Sångnamn

Nuvarande takt Sångtempo

Att öva på en musikbibliotekssång

Del på

GP500-SW-1B.indd 34 2015/10/28 14:34:26

Användning av inbyggda sånger (konsertspelning, musikbibliotek)

SV-33

Det digitala pianot kan avspela ljudfiler*1 och MIDI-filer*2 som lagrats på ett separat inköpt USB-minne.Vi hänvisar till ”USB-minne” på sidan SV-50 angående detaljer.*1 WAV format (linjär PCM, 16 bit, 44,1 kHz, stereo)*2 Standard MIDI-filer (SMF format 0/1), sångfiler

med MIDI-inspelning (CSR format), CASIO MIDI-filer (CM2 format)

FÖRBEREDELSE• Förbered ett USB-minne som innehåller inspelade

data med pianots funktion för ljudinspelning. Vi hänvisar till ”Ljudinspelning (inspelning på ett USB-minne)” på sidan SV-41 angående detaljer. Du kan även använda en dator till att lagra sångdata på ett USB-minne för avspelning. Vi hänvisar till ”Lagring av standardsångdata på ett USB-minne” på sidan SV-54 angående detaljer.

• Sätt i USB-minnet som innehåller datan du vill spela i det digitala pianots USB-flashminnesport.

• Ta aldrig bort USB-minnet medan sångdata som lagrats på det tillgås av det digitala pianot. Detta kan förvanska data på USB-minnet och skada USB-minnesporten.

1. Tryck på knappen SONG.

2. Använd knapparna u och i för att välja önskad sångdatatyp.• MIDI-fil: SMF• Ljudfil: AUDIO PLAY

3. Använd pilknapparna q och w till att välja en sång och tryck sedan på knappen ENTER.• Använd pilknapparna u och i till att rulla mellan

sidorna i sånglistan.

4. Tryck på knappen /k för att starta avspelning.• Vi hänvisar till ”Att starta och stoppa avspelning”

under ”Gemensamma operationer för alla lägen” (sidan SV-8) angående detaljer kring dessa funktioner (avspelning, pausning, snabbspelning bakåt/framåt, A-B-repetering etc.).

• Se ”Angående hemskärmen” (sidan SV-8) för närmare detaljer om att återgå till hemskärmen.

1. Håll knappen SONG intryckt tills inställningsskärmen nedan uppträder.

2. Använd knapparna q och w för att välja önskad sångdatatyp.• MIDI-fil: MIDI-volym• Ljudfil: Ljudvolym

3. Använd pilknapparna u (–) och i (+) för att justera volymen.• Inställningsomfånget är 0 till 127.

4. Tryck på knappen EXIT för att lämna inställningsskärmen.

Avspelning av sångdata lagrad på ett USB-minne

Att justera avspelningsvolym för sångdata

GP500-SW-1B.indd 35 2015/10/28 14:34:27

SV-34

Demonstrationssång

Alla inbyggda sånger i det digitala pianot kan avspelas för att lyssna på.

Demonstrationssånger för flygel: 6Konsertspelningssånger: 15Musikbibliotekssånger: 60

• Efter val av en inbyggd sång kan det ta ett par sekunder innan sångdatan laddas. Under pågående laddning av data går det inte att använda några tangenter eller knappar. Om du spelar något på tangentbordet gör åtgärden nedan att utmatning stoppas.

1. Tryck på knapparna CONCERT PLAY och SONG samtidigt.

• Detta startar avspelning från demonstrationssång 1 för flygel.

• Du kan själv spela med till demonstrationssången.

2. Ändra till en annan sång genom att med pilknapparna w och q välja ett sångnamn och sedan trycka på knappen ENTER.• Den valda demonstrationssången avspelas.• Du kan använda pilknapparna u och i till att rulla

genom sånggrupper i följande ordning: Demonstrationssånger för flygel 3 Konsertspelningssånger 3 Musikbibliotekssånger. Val av en annan sånggrupp väljer sång 1 i denna grupp.

• Vi hänvisar till sånglistorna på sidan A-3 angående detaljer kring sångerna i varje grupp.

• Du kan även skifta till en sång i gruppen flygel under demonstrationsspelning. Tryck på en av följande knappar för att välja önskad flygelton: BERLIN GRAND, HAMBURG GRAND, VIENNA GRAND.

3. Stoppa demonstrationsspelning med knappen /k eller EXIT.

• De åtgärder för låtval och avspelningsstopp som beskrivs ovan är de enda åtgärder som kan utföras under demonstrationsspelning.

Att utföra demonstrationsspelning

�/k

EXIT

u, q, w, i

SONGENTER

CONCERT PLAY

Tongruppsknappar

GP500-SW-1B.indd 36 2015/10/28 14:34:27

Demonstrationssång

SV-35

En enkel åtgärd låter dig spela demonstrationssånger som framhäver de speciella egenskaperna hos följande flygeltoner så att du kan höra skillnaden mellan dem: BERLIN GRAND, HAMBURG GRAND, VIENNA GRAND.

1. Håll knappen för tonen vars demonstrationssång du villl höra intryckt (BERLIN GRAND, HAMBURG GRAND eller VIENNA GRAND) tills den första demonstrationslåten som är tilldelad tonen börjar spelas.• Det finns totalt sex demonstrationssånger för flygel,

två för varje flygelton (BERLIN GRAND, HAMBURG GRAND och VIENNA GRAND). När avspelning startas spelas de två sångerna i en slinga, den ene efter den andre. Se ”Lista över demonstrationssånger för flygel” (sidan A-3) för en lista över sånger.

• Ändra till en annan demonstrationssång eller stoppa spelning genom att utföra steg 2 och 3 under ”Att utföra demonstrationsspelning” (sidan SV-34).

Jämförelse av flygeltoner

GP500-SW-1B.indd 37 2015/10/28 14:34:27

SV-36

Inspelning och avspelning

Digitalpianot kan spela in vad du spelar på tangentbordet och avspela det närhelst du önskar. Digitalpianot har två inspelningsfunktioner: MIDI-inspelning och ljudinspelning. Välj funktionen som passar den typ av inspelning du önskar.

• CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar för skador, förluster eller krav från tredje man som orsakas av raderade data beroende på felfunktion, reparation eller av någon annan anledning.

■ Inspelningsegenskaper

MIDI-inspelning Ljudinspelning

Framförandet på tangentbordet inspelas i det digitala pianot som MIDI-data* på två spår (förvaringsområde för spelning på tangentbordet).

Framförandet på tangentbordet inspelas på ett USB-minne som ljuddata.

• Information om framförandet (intryckta/frisläppta tangenter, tangenttryck o.dyl.) inspelas som MIDI-data.

• Storleken på MIDI-data är betydligt mindre än ljuddata, vilket gör det enklare att redigera datan på en dator el.dyl.

• Stödd inspelningskapacitet: Upp till 5.000 noter (totalt för spår 1 och 2), endast en fil

• Likt en portabel musikspelare eller bandspelare spelas noterna in som ljuddata.

• Ljuddatafiler är mycket större än MIDI-datafiler. Fördelen med ljuddatafiler är att de lätt kan avspelas på en dator, portabel musikspelare el.dyl.

• Stödd inspelningskapacitet: Upp till 99 filer, varje fil på maximalt 25 minuter

�/k

EXIT

u, q, w, i

SONGENTER

METRONOMEREC

MIDI

USB

Vad du kan göra...Spela in på ett spår under avspelning av ett annat spår

Spår 1 Klaviaturspelning

3

Under avspelning...

Spår 2 Klaviaturspelning

Vad du kan göra...Spela in framförandet under avspelning av en sång inspelad med MIDI-inspelning

Avspelning av MIDI-

inspelning+ Klaviaturspelning 3 Inspelning

GP500-SW-1B.indd 38 2015/10/28 14:34:27

Inspelning och avspelning

SV-37

■ Avspelningsegenskaper

* MIDIMIDI är en förkortning av ”Musical Instrument Digital Interface”. Det är en universell norm som gör det möjligt för musikinstrument, datorer och andra apparater att utbyta framförandeinformation (intryckta/frisläppta tangenter, tangenttryck o.dyl.) oavsett tillverkare. Framförandedata kallas i detta fall ”MIDI-data”.

• Se ”Datatyper stödda av det digitala pianot” (sidan SV-52) för detaljer om filformat för data som stöds av detta digitala piano.

MIDI-inspelning Ljudinspelning

Avspela spår 1 och spår 2 (samtidigt eller var för sig).• Med en MIDI-inspelning utför digitalpianot automatiskt

avspelning med dess interna ljudkälla i enlighet med informationen som inspelats som MIDI-data.

Du kan avspela ljuddata från ett USB-minne.• Ljudinspelaren avspelar vågformen av ljud som inspelats

som ljuddata.

Vad du kan göra...Spela på tangentbordet tillsammans med avspelning av spår 1 och 2

Spår 1 3 Under avspelning...

Spår 2 3 Under avspelning...

Klaviaturspelning

Ändra efter inspelning tempot för spår 1Du kan t.ex. spela in i ett långsamt tempo och sedan avspela det i ett snabbt tempo.• Tempot som är inställt för spår 1 tillämpas även på spår 2.

Vad du kan göra...Spela med på tangentbordet under spelning av ljuddata

Avspelning av en sång på ett USB-minne

+ Klaviaturspelning

GP500-SW-1B.indd 39 2015/10/28 14:34:27

SV-38

Inspelning och avspelning

Efter inspelning av endera spåret i en sång kan du utföra inspelning på det andra spåret medan du avspelar vad som spelades in på det första spåret.• Posterna nedan avspeglas i innehållet vid inspelning

på spåren.– Tangentbordsspelning och pedaloperationer– Toninställning– Tempoinställning– Slaginställning– Inställning av lagring (endast spår 1)– Inställning av delning (endast spår 1)– Duettläge (endast spår 1)– Effekter (endast spår 1)– Akustisk simulator (endast spår 1)– Temperamentinställning (endast spår 1)– Inställning av spännstämning (endast spår 1)

• Inspelning stoppas automatiskt när antalet noter i minnet överstiger det tillåtna.

• När en ny inspelning startas raderas alla data som tidigare inspelades i minnet.

• Om ett strömavbrott skulle uppstå under inspelning raderas alla data i spåret du inspelar.

• Du kan ställa in det digitala pianot på att ljuda en räkning före inspelningsstart (förräkning). Se ”Att utföra förräkningsinställningar” (sidan SV-39) för närmare detaljer om förräkningsinställningar.

FÖRBEREDELSE• Välj tonen och effekterna (endast spår 1) du vill

använda för inspelning.Ton (sidan SV-10)Effekter (sidan SV-15)

• Om du vill att metronomen ska ljuda under inspelning ska du uföra inställning av slag och tempo och sedan trycka på knappen METRONOME. Vi hänvisar till ”Användning av metronomen” på sidan SV-21 angående detaljer.

1. Tryck på knappen REC.• “Rec Wait...” visas på skärmen, vilket anger

inspelningsberedskap.

2. Använd pilknapparna u och i för att välja ”MIDI REC”.

3. Använd knappen REC för att välja spår för inspelning.• L: Spår 1

R: Spår 2

4. Tryck på knappen /k för att starta inspelning.• Inspelning startas också genom att börja spela på

tangentbordet.

5. Tryck på knappen /k för att stoppa inspelning.• Detta visar ”Rec Song” för att ange att den inspelade

sången står i avspelningsberedskap.• Tryck på knappen /k för att avspela spåret du just

spelat in.

MIDI-inspelning (inspelning i det digitala pianots minne)

Inspelning på ett specifikt sångspår

M I D I R E C

GP500-SW-1B.indd 40 2015/10/28 14:34:27

Inspelning och avspelning

SV-39

Du kan lyssna på avspelning av spåret du redan spelat in under inspelning av det andra spåret.

FÖRBEREDELSE• Välj tonen och effekterna (endast spår 1) du vill

använda för inspelning.Ton (sidan SV-10)Effekter (sidan SV-15)

• Om du vill att metronomen ska ljuda under inspelning ska du uföra inställning av slag och tempo och sedan trycka på knappen METRONOME. Vi hänvisar till ”Användning av metronomen” på sidan SV-21 angående detaljer.

1. Håll knappen REC intryckt tills inställningsskärmen nedan uppträder.

2. Använd pilknapparna q och w för att välja ”Recorded Part”.

3. Använd pilknapparna u och i för att aktivera (Play) eller koppla ur (Mute) det inspelade spåret.

4. Tryck på knappen REC.• “Rec Wait...” visas på skärmen, vilket anger

inspelningsberedskap.

5. Använd pilknapparna u och i för att välja ”MIDI REC”.

6. Använd knappen REC för att välja spår för inspelning.• L: Spår 1

R: Spår 2• ”L” och ”R” anger statusinformation om vänster och

höger spår såsom beskrivs nedan.– Om du valde ”Play” i steg 3 ovan:

Blinkar: Spår att inspela.Tänd: Spår att avspela.

– Om du valde ”Mute” i steg 3 ovan:Blinkar: Spår att inspela.Släckt: Spår att dämpa.

7. Tryck på knappen /k eller börja spela på tangentbordet.• Detta startar både avspelning av det inspelade spåret

och inspelning på det andra spåret.

8. Tryck på knappen /k för att stoppa inspelning.

1. Håll knappen REC intryckt tills inställningsskärmen nedan uppträder.

2. Använd pilknapparna q och w för att välja ”Precount”.

3. Använd pilknapparna u och i för att aktivera (On) eller koppla ur (Off) förräkning.

4. Tryck på knappen EXIT för att lämna inställningsskärmen.

Inspelning på det andra spåret i en sång

R e c o r d e d P a r t Att utföra förräkningsinställningar

GP500-SW-1B.indd 41 2015/10/28 14:34:28

SV-40

Inspelning och avspelning

1. Tryck på knappen SONG.

2. Använd pilknapparna u och i för att välja ”MIDI PLAY”.

3. Använd knappen SONG för att välja spåret du vill avspela.• Vart tryck på knappen SONG kretsar genom

inställningarna nedan.L: Spår 1R: Spår 2L R: Spår 1 och spår 2

4. Tryck på knappen /k för att starta avspelning.• Vi hänvisar till ”Att starta och stoppa avspelning”

under ”Gemensamma operationer för alla lägen” (sidan SV-8) angående detaljer kring dessa funktioner (avspelning, pausning, snabbspelning bakåt/framåt, A-B-repetering etc.).

• Du kan ändra tempo, effekt och andra inställningar under avspelning.

1. Håll knappen SONG intryckt tills inställningsskärmen nedan uppträder.

2. Använd pilknapparna q och w för att välja ”MIDI Volume”.

3. Använd pilknapparna u (–) och i (+) för att justera volymen.• Inställningsomfånget är 0 till 127.

4. Tryck på knappen EXIT för att lämna inställningsskärmen.

Proceduren nedan raderar ett specifikt spår i en sång.

• Proceduren nedan raderar all data i det valda spåret. Tänk på att en radering inte kan upphävas. Försäkra att du inte behöver några data i digitalpianots minne innan du utför följande steg.

1. Håll knappen REC intryckt tills inställningsskärmen nedan uppträder.

2. Använd pilknapparna q och w till att välja ”Part Clear” och tryck sedan på knappen ENTER.

Avspelning från det digitala pianots minne

M I D I P L A Y

Att justera avspelningsvolym i en MIDI-inspelningssång

Att radera inspelade data

P a r t C l e a r

GP500-SW-1B.indd 42 2015/10/28 14:34:28

Inspelning och avspelning

SV-41

3. Använd pilknapparna u och i för att välja spåret du vill radera och tryck sedan på knappen ENTER.• L: Spår 1

R: Spår 2• Detta visar bekräftelsemeddelandet ”Sure?”.

4. Tryck på pilknappen i för att verkställa radering.

• Tryck på pilknappen u om du vill avbryta radering.• Meddelandet ”Please Wait...” kvarblir på skärmen

medan operationen utförs. Utför inte någon åtgärd medan detta meddelande visas. ”Complete!” visas på skärmen när operationen är avslutad.

Allt som spelas på digitalpianot inspelas på USB-minnet som ljuddata (WAV-filer*). Om du spelar med på digitalpianot under avspelning av data som lagrats i pianots minne inspelas både avspelningen och ditt eget spel på USB-minnet.* Linjär PCM, 16 bit, 44,1 kHz, Stereo

• Varje ny inspelning av ljuddata på ett USB-minne tilldelas automatiskt ett nytt filnamn, så existerande data blir inte överskriven.

• Ljudinspelning och ljudavspelning sker med hjälp av två kanaler (vänster och höger), på samma sätt som med vanlig stereoutrustning.

• Avspelning av en konsertspelningssång kan inte spelas in på ett USB-minne med denna metod.

• Ta aldrig ur USB-minnet under pågående inspelning eller avspelning. Detta kan förvanska data på USB-minnet och skada USB-minnesporten.

FÖRBEREDELSE• Se till att formatera USB-minnet på digitalpianot

innan det används. Vi hänvisar till ”USB-minne” på sidan SV-50 angående detaljer.

1. Sätt i USB-minnet i digitalpianots USB-minnesport.• När du sätter i ett USB-minne behöver det digitala

pianot först ”montera” USB-minnet och förbereda sig för datautbyte. Tänk på att inga andra åtgärder kan utföras på det digitala pianot medan det utför montering av ett USB-minne. Det kan ta upp till 10 eller 20 sekunder eller rentav längre innan USB-minnet blivit monterat. Försök inte att utföra några åtgärder på digitalpianot medan processen pågår. Ett USB-minne behöver bli monterat varje gång det ansluts till digitalpianot.

2. Tryck på knappen REC.

• “Rec Wait...” visas på skärmen, vilket anger inspelningsberedskap.

3. Använd pilknapparna u och i för att välja ”AUDIO REC”.

4. Tryck på knappen /k för att starta inspelning.• Inspelning startas också genom att börja spela på

tangentbordet.

5. Tryck på knappen /k för att stoppa inspelning.• Data inspelade med ljudinspelning lagras som WAV-

filer på USB-minnet. Filer tilldelas automatiskt namn i ordningsföljd från ”TAKE01.WAV” till ”TAKE99.WAV”.

• Om du vill fortsätta med inspelning ska du utföra operationerna från steg 2 i denna procedur. Tryck på knappen /k för att avspela något direkt efter inspelning.

Ljudinspelning (inspelning på ett USB-minne)

Inspelning av klaviaturspelning på ett USB-minne

GP500-SW-1B.indd 43 2015/10/28 14:34:28

SV-42

Inspelning och avspelning

• För sångdata kan du avspela den senaste musikbibliotekssången som spelades.

1. Håll knappen REC intryckt tills inställningsskärmen nedan uppträder.

2. Använd pilknapparna w och q för att välja ”Audio Rec with MIDI”.

3. Använd pilknapparna u och i för att välja typen av sång du vill spela.• MIDI PLAY: MIDI-inspelning

MUSIC LIB: Musikbibliotek• Välj ”Off” om du inte vill spela något.

4. Tryck på knappen REC.• “Rec Wait...” visas på skärmen, vilket anger

inspelningsberedskap.

5. Använd pilknapparna u och i för att välja ”AUDIO REC”.

6. Tryck på knappen /k.• Detta startar avspelning och inspelning. Spela med

på tangentbordet.

7. Tryck på knappen /k för att stoppa inspelning.• Om du vill fortsätta med inspelning ska du utföra

operationerna från steg 4 under ”Inspelning av klaviaturspelning på ett USB-minne” (sidan SV-41). Tryck på knappen /k för att avspela något direkt efter inspelning.

• Utför stegen nedan för att avspela den senast inspelade sången.

• Se ”Avspelning av sångdata lagrad på ett USB-minne” (sidan SV-33) för detaljer om val av en fil för avspelning.

• Det går inte att ändra avspelningstempot i en ljudfil.

1. Tryck på knappen SONG.

2. Använd pilknapparna u och i för att välja ”AUDIO PLAY”.

3. Tryck på knappen /k för att starta avspelning.• Vi hänvisar till ”Att starta och stoppa avspelning”

under ”Gemensamma operationer för alla lägen” (sidan SV-8) angående detaljer kring dessa funktioner (avspelning, pausning, snabbspelning bakåt/framåt, A-B-repetering etc.).

1. Håll knappen SONG intryckt tills inställningsskärmen nedan uppträder.

2. Använd pilknapparna q och w för att välja ”Audio Volume”.

3. Använd pilknapparna u (–) och i (+) för att justera volymen.• Inställningsomfånget är 0 till 127.

4. Tryck på knappen EXIT för att lämna inställningsskärmen.

Inspelning av tangentbordsspelning under avspelning av en MIDI-inspelningssång eller sångdata

A u d i o R e c w i t h M I D I

A U D I O R E C

Avspelning av data inspelad på ett USB-minne

Justering av volymnivån för ljudinspelning

GP500-SW-1B.indd 44 2015/10/28 14:34:28

Inspelning och avspelning

SV-43

• Proceduren nedan raderar all data i den valda filen. Tänk på att en radering inte kan upphävas. Försäkra att du inte behöver några data i digitalpianots minne innan du utför följande steg.

1. Håll knappen SONG intryckt tills inställningsskärmen nedan uppträder.

2. Använd pilknapparna q och w till att välja ”Audio Delete” och tryck sedan på knappen ENTER.

3. Tryck på pilknappen i för att verkställa radering.• Tryck på pilknappen u om du vill avbryta radering.• Meddelandet ”Please Wait...” kvarblir på skärmen

medan operationen utförs. Utför inte någon åtgärd medan detta meddelande visas. ”Complete!” visas på skärmen när operationen är avslutad.

Att radera sångdata i nu vald ljudinspelning

GP500-SW-1B.indd 45 2015/10/28 14:34:28

SV-44

Inställningar på digitalpianot

Inställningsskärmarna som beskrivs i detta avsnitt kan också uppvisas med knappen SETTING. Här förklaras uppvisning av inställningar och parameterlista.

1. Tryck på knappen SETTING för att visa inställningsskärmen.

• Detta visar en lista över parametrar.

2. Använd pilknapparna q och w för att välja en parameter.

• Se ”Parameterlista” (sidan SV-45) för närmare detaljer om parametrar. De skuggade cellerna i parameterlistan är toppmenyposter.

• “>Ent” till höger om en post anger att ett tryck på knappen ENTER när denna post är vald uppvisar en delmeny över parametrar.

3. Använd pilknapparna u och i för att ändra nu valt värde eller inställning.

• Se ”Ändring av ett nummer eller värde” i ”Gemensamma operationer för alla lägen” (sidan SV-8) för närmare detaljer om inställningar.

4. När en parameter är inställd såsom du önskar ska du trycka på knappen SETTING för att lämna inställningsskärmen.

Att utföra inställningar

u, q, w, i

SONGLAYER

ENTER

METRONOME

SETTING

CONCERT PLAY

REC

GP500-SW-1B.indd 46 2015/10/28 14:34:28

Inställningar på digitalpianot

SV-45

• En asterisk (*) till vänster om namnet på en post i kolumnen ”Skärmtext” anger att postens inställning kan sparas som en del av en användarscen (”Skapande av egna scener (User Scene)”, sidan SV-27). En svart romb ( ) och en vit romb ( ) anger poster vars inställningar återspeglas vid avspelning av en scensång.

: Tillämpligt när scensången (sidan SV-28) är en MIDI-inspelningssång.: Tillämpligt när scensången (sidan SV-28) är en (förinställd) musikbibliotekssång, en MIDI-inspelningssång, en CASIO MIDI-filsång eller en standard-MIDI-filsång.

Parameterlista

Skärmtext Beskrivning Inställningar Gå hit för mer information

Duet >Ent Parametrar för duettläge (Duet).

* Duet Mode Inställning för duettläge (Duet Mode)• Salsimulator och kör kan inte användas i

duettpanoreringsläget.

(Se sidan till höger.)

Delning av tangentbordet för duettspelning (sidan SV-17)

* Upper Octave Oktav för höger tangentbord (Upper Octave) Ändring av oktav på tangentborden för duett (sidan SV-18)

* Lower Octave Oktav för vänster tangentbord (Lower Octave)

Acoustic Simulator >Ent Parametrar för akustisk simulator (Acoustic Simulator).

* Hammer Response Slagrespons (Hammer Response) (Se sidan till höger.)

Justering av ljudegenskaper för akustiskt piano (sidan SV-13)

* Lid Simulator Locksimulator (Lid Simulator)

* Damper Resonance Dämpningsresonans (Damper Resonance)

* Damper Noise Dämparbrus (Damper Noise)

* String Resonance Strängresonans (String Resonance)

* Open String Reso. Öppen strängresonans (Open String Resonance)

* Aliquot Resonance Delad resonans (Aliquot Resonance)

* Pedal Action Noise Pedalrörelseljud (Pedal Action Noise)

* Key On Action Noise Tangenttrycksljud (Key On Action Noise)

* Key Off Action Noise Tangentsläppsljud (Key Off Action Noise)

Effect >Ent Parametrar för toneffekt (Effect)

* Hall Simulator Salsimulator (Hall Simulator)• Du kan slå av salsimulator genom att välja

”OFF” (urkopplad) för denna inställning.

(Se sidan till höger.)

Att tillämpa en salsimulator (sidan SV-15)

* Position Lyssnarposition för instrumentljud (Position)

* Chorus Kör (Chorus) Att tillämpa kör till en ton (sidan SV-16)

* Brilliance Glans (Brilliance) Att justera glansen (sidan SV-16)

GP500-SW-1B.indd 47 2015/10/28 14:34:29

SV-46

Inställningar på digitalpianot

Keyboard >Ent Tangentbordsparametrar (Keyboard)

* Touch Response Anslagskänslighet (Touch Response) (Se sidan till höger.)

Ändring av klaviaturens respons till anslagstryck (Anslagskänslighet) (sidan SV-22)

* Transpose Ändrar tonhöjd för noterna i steg om halvtoner (Transpose).• En höjning av det digitala pianots tonhöjd kan

göra att de högsta noterna i registret för en ton blir förvrängda.

Att ändra tonhöjd i steg om halvtoner (Transponering) (sidan SV-23)

* Octave Shift Ändrar noters tonhöjd i oktavsteg (Octave Shift).• En höjning av det digitala pianots tonhöjd kan

göra att de högsta noterna i registret för en ton blir förvrängda.

Oktavskifte (sidan SV-24)

* Temper. Type Temperamenttyp (Temperament Type) Ändring av temperament på klaviaturen (sidan SV-25)

* Temper. Base Note Temperamentbasnot (Temperament Base Note)

* Stretch Tune Spännstämning (Stretch Tune). Väljer en stämningskurva.

Att ändra stämningskurva (Spännstämning) (sidan SV-24)

* Tuning Utför finjustering av noternas tonhöjd (Tuning). Finstämning (Tuning) (sidan SV-23)

Layer/Split >Ent Lagerparametrar (Layer) och delningsparametrar (Split)• Redigeringsskärmen kan också visas genom att hålla knappen LAYER intryckt.• Redigeringsskärmen visas inte när det digitala pianot står i duettläget.

* Upper1 Octave Oktavinställning för lagret Upper 1 (Upper1 Octave)

(Se sidan till höger.)

Att ändra oktav för varje lager (sidan SV-19)

* Upper2 Octave Oktavinställning för lagret Upper 2 (Upper2 Octave)

* Layer Balance Lagervolymbalans (Layer Balance) Att justera volymbalansen mellan två lagrade toner (sidan SV-19)

* Lower Octave Oktavinställning för delning Lower (Lower Octave)

Att ändra delningsinställningar (sidan SV-21)* Lower Volume Volyminställning för delning Lower (Lower

Volume)

* Split Point Inställning av delningspunkt (Split Point)

* Lower Pedal Lägre pedal (Lower Pedal). Väljer om dämpningspedalen påverkar toner i det låga registret när tangentbordet är delat.

Concert Play >Ent Parametrar för konsertspelning (Concert Play)• Redigeringsskärmen kan också visas genom att hålla knappen CONCERT PLAY intryckt.

* Volume Avspelningsvolym (Volume) (Se sidan till höger.)

Att justera avspelningsvolym i en konsertspelningssång (sidan SV-31)

Skärmtext Beskrivning Inställningar Gå hit för mer information

GP500-SW-1B.indd 48 2015/10/28 14:34:29

Inställningar på digitalpianot

SV-47

Song >Ent Sångdataparametrar• Redigeringsskärmen kan också visas genom att hålla knappen SONG intryckt.

* MIDI Volume Avspelningsvolym för musikbibliotek, MIDI-inspelning, standard MIDI-fil, demonstrationssång för flygel (MIDI Volume)

(Se sidan till höger.)

Att justera avspelningsvolym i en MIDI-inspelningssång (sidan SV-40)Att justera avspelningsvolym för sångdata (sidan SV-33)

Audio Volume Avspelningsvolym för ljudinspelningssång (Audio Volume)

Att justera avspelningsvolym för sångdata (sidan SV-33)

ML Clear >Ent Tömma användarmusikbibliotek (Music Library Clear)1.Använd pilknapparna w och q för att välja

numret på sången du vill radera och tryck sedan på knappen ENTER.• Detta visar bekräftelsemeddelandet ”Sure?”.

2.Tryck på pilknappen i för att radera.• Tryck på pilknappen u för att avbryta

radering.• Meddelandet ”Please Wait...” kvarblir på

skärmen medan operationen utförs. Utför inte någon åtgärd medan detta meddelande visas. ”Complete!” visas på skärmen när operationen är avslutad.

– –

Audio Delete >Ent Raderar nu vald ljudinspelningssång (Audio Delete).

– Att radera sångdata i nu vald ljudinspelning (sidan SV-43)

Recorder >Ent Parametrar för inspelningsfunktion (Recorder)• Redigeringsskärmen kan också visas genom att hålla knappen REC intryckt.

Recorded Part Avspelning av inspelad del (Recorded Part) (Se sidan till höger.)

Inspelning på det andra spåret i en sång (sidan SV-39)

Part Clear >Ent Spårradering (Part Clear) – Att radera inspelade data (sidan SV-40)

Precount Förräkning före en sång (Precount) (Se sidan till höger.)

Att utföra förräkningsinställningar (sidan SV-39)

Audio Rec with MIDI För ljudinspelning kan du välja om en musikbibliotekssång eller MIDI-inspelningssång ska avspelas under inspelning (Audio Rec with MIDI).

Inspelning av tangentbordsspelning under avspelning av en MIDI-inspelningssång eller sångdata (sidan SV-42)

Metronome >Ent Parametrar för metronomfunktion (Metronome)• Redigeringsskärmen kan också visas genom att hålla knappen METRONOME intryckt.

Tempo Metronomtempo (Tempo) (Se sidan till höger.)

Användning av metronomen (sidan SV-21)Beat Metronomslag (Beat)

• Denna inställning kan inte ändras under pågående avspelning av en musikbibliotekssång.

Volume Metronomvolymnivå (Volume)

Scene >Ent Scenparametrar (Scene)

Write >Ent Spara användarscen (Write). – Sparning av en användarscen (sidan SV-27)

Clear >Ent Radera användarscen (Clear). – Radering av en användarscen (sidan SV-28)

Skärmtext Beskrivning Inställningar Gå hit för mer information

GP500-SW-1B.indd 49 2015/10/28 14:34:29

SV-48

Inställningar på digitalpianot

General >Ent Övriga parametrar på det digitala pianot (Others)

LCD Contrast Det digitala pianots skärmkontrast (LCD Contrast)

(Se sidan till höger.)

Justering av skärmkontrast (sidan SV-7)

Auto Resume Det digitala pianots inställningsreserv (Auto Resume). När denna inställning är aktiverad memorerar det digitala pianot dess inställningar när det slås av och återställer dessa nästa gång strömmen slås på.• Nedanstående inställningar memoreras inte.

Val av sångdel (LR), driftslås, lokalkontroll, sångläge för konsertspelning (LISTEN, PLAY), sångtempo för konsertspelning

Off (Urkopplad), On (Aktiverad)

Auto Power Off Automatiskt strömavslag (Auto Power Off) (Se sidan till höger.)

Automatiskt strömavslag (sidan SV-6)

Operation Lock Driftslås (Operation Lock). Aktivera denna inställning om du vill skydda mot oavsiktliga tryck på knapparna. När denna inställning är aktiverad är knapparna på det digitala pianot (utom strömbrytaren P och knappar för att låsa upp) låsta, så att inga åtgärder kan utföras.

Off (Urkopplad), On (Aktiverad)

* Half Pedal Pos. Halvpedalposition (Half Pedal Position) (Se sidan till höger.)

Att justera utlösningsposition för halvpedal (sidan SV-12)

Headphone Mode Hörlursläge (Headphone Mode). Hörlursläget utför automatiskt klangfärgskompensation när hörlurar används för att naturtroget återge det ljudfält som når öronen vid spelning på ett akustiskt piano. Grundinställningen är ”On”.• On: Inkopplad; Off: Urkopplad

Off (Urkopplad), On (Aktiverad)

Volume Sync EQ Equalizer för volymsynkronisering (Volume Sync Equalizer). Utför automatiskt klangfärgskompensation i enlighet med volymnivån. Denna funktion medför att ljud i det låga och/eller höga registret är lättare att höra även vid en låg volymnivå. Grundinställningen är ”Normal”.• Off: Kompensation urkopplad;

Weak: Svag kompensation; Normal: Normal kompensation; Strong: Kraftig kompensation

• Denna funktion är avsedd för ljudutmatning av det digitala pianots högtalare.

• Kompensation utförs inte medan någonting är anslutet till utgången LINE OUT R eller L/MONO på det digitala pianot (sidan SV-68 ”Anslutning av ljudutrustning eller en förstärkare”).

Off (Urkopplad), Weak, Normal, Strong

Factory Reset >Ent Återställa systemet till grundinställningar (Factory Reset).

– Att återställa det digitala pianot till dess grundinställningar (sidan SV-7)

Skärmtext Beskrivning Inställningar Gå hit för mer information

GP500-SW-1B.indd 50 2015/10/28 14:34:29

Inställningar på digitalpianot

SV-49

MIDI >Ent MIDI-parametrar (MIDI)

Local Control Lokalkontroll (Local Control). Val av ”Off” för lokalkontroll skär av digitalpianots ljudkälla, så att inget ljud framställs av pianot när du trycker på tangenterna.• Vissa operationer på det digitala pianot kan

göra att lokalkontroll slås på automatiskt.

Off (Urkopplad), On (Aktiverad)

Keyboard CH Sändarkanal (Keyboard Channel). Anger en av MIDI-kanalerna (1 t.o.m. 16) som sändarkanal, vilken används för att sända MIDI-meddelanden till en yttre anordning.

1 till 16

Hi-Res Vel Out Högupplöst MIDI-utmatning av hastighet på/av (High-Resolution Velocity MIDI Out). Aktiverar/kopplar ur högupplöst MIDI-utmatning av tangenttryck (hastighet) när tangenterna trycks ner eller släpps upp.• Vid påslagning av denna inställning matas

högupplöst hastighetsinformation motsvarande MIDI-standardens prefix för högupplöst hastighet ut via utgången MIDI OUT.

• Vid avslagning av denna inställning kopplas utmatning av högupplöst hastighetsinformation via utgången MIDI OUT ur. I detta fall matas normal 127-nivåers hastighet ut via utgången MIDI OUT.

• På/av-inställningen av denna post är endast tillämplig för MIDI-utmatning via utgången MIDI OUT och USB-porten. Det digitala pianots interna ljudkälla genererar alltid högupplöst hastighet, oberoende av denna posts på/av-inställning.

Off (Urkopplad), On (Aktiverad)

USB FLASH >Ent Parametrar för USB-minne (USB FLASH)

Load >Ent Ladda data från ett USB-minne till det digitala pianots minne (Load).

– Laddning av data från USB-minnet till det digitala pianots minne (sidan SV-56)

Save >Ent Lagra data från det digitala pianots minne till ett USB-minne (Save).

– Lagring av digitalpianots data på ett USB-minne (sidan SV-55)

Delete >Ent Radera data från ett USB-minne (Delete). – Radering av filer på USB-minnet (sidan SV-57)

Rename >Ent Namnändring av filer på ett USB-minne (Rename).

– Namnändring av en fil på ett USB-minne (sidan SV-57)

Format >Ent Formatering av USB-minne (Format). – Att formatera ett USB-minne (sidan SV-54)

Skärmtext Beskrivning Inställningar Gå hit för mer information

GP500-SW-1B.indd 51 2015/10/28 14:34:29

SV-50

USB-minne

Digitalpianot medger följande operationer på ett USB-minne.

(1) USB-minne på det digitala pianot (2) Lagring av det digitala pianots data på ett USB-minne

1-1. Avspelning av ljuddata• Ljudinspelningssånger

Avspelning av sångdata lagrad på ett USB-minne (sidan SV-33)

• Generell ljuddataLagring av standardsångdata på ett USB-minne (sidan SV-54)

• Konsertspelningssånger erhållna med en dator el.dyl.

Konsertspelningssånger erhållna med en dator el.dyl. (sidan SV-31)

• Ljudinspelningssånger*Ljudinspelning (inspelning på ett USB-minne) (sidan SV-41).* Under inspelning av en

ljudinspelningssång sparas datan direkt på USB-minnet, så någon lagring krävs inte.

• MIDI-inspelningssånger• Användarscen

Lagring av digitalpianots data på ett USB-minne (sidan SV-55)

1-2. Laddning av data i det digitala pianots minne• MIDI-inspelningssånger• Användarscen

Laddning av data från USB-minnet till det digitala pianots minne (sidan SV-56)

1-3. Radering av dataRadering av filer på USB-minnet (sidan SV-57)

u, q, w, i

ENTERSETTING

USB-minne Digitalt piano

(2)

(1)

GP500-SW-1B.indd 52 2015/10/28 14:34:29

USB-minne

SV-51

Detta avsnitt förklarar vilka förberedelser av ett USB-minne som krävs för att kunna använda det med det digitala pianot.• USB-minne som kan användas med det digitala pianot• Datatyper stödda av det digitala pianot med ett USB-minne• Att ansluta och ta bort ett USB-minne från det digitala pianot• Formatering av ett USB-minne

Kapacitet: Högst 32 GB rekommenderas

*OBSERVERA• Drift med ovanstående typ av USB-minne har bekräftats, men felfri operation kan inte garanteras.• Använd ett USB-minne av formatet FAT (FAT32).• Det går kanske inte att använda ett USB-minne som avkänns som flera minnesenheter på din dator.• Ett USB-minne som avkänns som en CD-ROM på din dator kan ej användas.• Ett USB-minne med en antivirusfunktion och/eller säkerhetsfunktioner kan ej användas.

Förberedelse av ett USB-minne

USB-minnen som stöds

GP500-SW-1B.indd 53 2015/10/28 14:34:30

SV-52

USB-minne

Ljuddata• WAV format:

Standardljudfilformat som huvudsakligen används av Windows. Formatet måste stödjas för att kunna avspela det på en dator eller portabel musikspelare. Linjär PCM, 16-bit, 44,1 kHz, stereo WAV format (Filnamnsförlängning: .WAV) krävs för avspelning på en dator eller portabel musikspelare.

MIDI-data• CSR format:

CASIO originalfilformat. Detta filformat lägger till data från CASIO till MIDI-datan. (Filnamnsförlängning: .CSR)• CM2 format:

CASIO originalfilformat. Detta filformat lägger till data från CASIO till MIDI-datan. Filer av formatet CM2 kan köpas från CASIO:s musikwebbsajt. (Filnamnsförlängning: .CM2)

• SMF (Standard MIDI File) Format 0/1: Standard MIDI-filformat som kan utbytas med en kompatibel anordning från en annan tillverkare. (Filnamnsförlängning: .MID)

*1 Eftersom data kan inspelas eller avspelas direkt från ett USB-minne finns det inget behov av att lagra eller ladda det till det digitala pianots minne.

*2 Kan omvandlas till Standard MIDI-fil (SMF format 0, Filnamnsförlängning: .MID) för lagring.– Lagring som fil av formatet CSR

Förutom information om framförande lagras även modellspecifika inställningar (t.ex. akustisk simulator) i filen, så att det ursprungliga framförandet kan återges i sin helhet efter att datan har återladdats. Observera dock att CSR-fildata inte är kompatibla med andra musikinstrumenttyper och modeller.

– Lagring som fil av formatet SMFInformation om framförandet lagras, men inte modellspecifika inställningar. Avspelning av en återladdad fil sker därför med det digitala pianots nuvarande inställningar, som kan skilja sig från de ursprungliga. Du måste utföra inställningen manuellt om du vill spela med de ursprungliga inställningarna. Då detta är en SMF-fil kan den också användas med andra musikinstrument som stöder SMF. Avspelningen kan dock låta något annorlunda på ett annat musikinstrument.

*3 Sånger nerladdade från CASIO:s webbsajt el.dyl.*4 Det går att ladda data till musikbibliotekssångerna 61 till 70. Se ”Laddning av data från USB-minnet till det digitala pianots

minne” (sidan SV-56) för närmare detaljer.

Datatyper stödda av det digitala pianot

DatatypFilnamnsför-

längning

Lagra (Digitalt piano

3 USB-minne)

Ladda (USB-minne

3 Digitalt piano)

Direktinspel-ning på USB-

minne

Direktavspel-ning av USB-

minne

Ljuddata Sångfil för ljudinspelning (sidan SV-36) .WAV

– – *1 Ja

Ja

Generell ljudfil – – –

MIDI-data Sångfil för MIDI-inspelning (sidan SV-36)

.CSR Ja *2

Ja *4

Nej

CASIO MIDI-fil *3 .CM2 – –

Standard MIDI-fil (SMF-format)

.MID Ja Nej

GP500-SW-1B.indd 54 2015/10/28 14:34:30

USB-minne

SV-53

• Observera noga de försiktighetsåtgärder som anges i dokumentationen som medföljer USB-minnet.

• Undvik att använda ett USB-minne under följande förhållanden. Dessa förhållanden kan förvanska data som lagrats på USB-minnet.– Ställen som utsätts för höga temperaturer, hög

luftfuktighet eller frätande gas.– Ställen som utsätts för kraftiga elektrostatiska

laddningar och digitala störningar.• Ta aldrig bort USB-minnet medan data skrivs på

eller laddas från det. Detta kan förvanska data på USB-minnet och skada USB-minnesporten.

• Sätt aldrig i något utöver ett USB-minne i USB-minnesporten. Detta skapar risk för felfunktion.

• När du sätter i ett USB-minne behöver det digitala pianot först ”montera” USB-minnet och förbereda sig för datautbyte. Tänk på att inga andra åtgärder kan utföras på det digitala pianot medan det utför montering av ett USB-minne. Det kan ta upp till 10 eller 20 sekunder eller rentav längre innan USB-minnet blivit monterat. Försök inte att utföra några åtgärder på digitalpianot medan processen pågår. Ett USB-minne behöver bli monterat varje gång det ansluts till digitalpianot.

■ Isättning av ett USB-minne

1. Sätt i USB-minnet i digitalpianots USB-minnesport såsom visas på bilden nedan.• Tryck försiktigt in USB-minnet så långt det går.

Försök inte att trycka in USB-minnet med våld.

• Statisk elektricitet som leds från din hand eller ett USB-minne till USB-minnesporten kan orsaka felfunktion på digitalpianot. Slå i så fall av och sedan på digitalpianot igen.

■ Urtagning av ett USB-minne

1. Kontrollera att ingen form av datautbyte pågår och dra sedan USB-minnet rakt utåt.• Ett USB-minne kan bli varmt efter en längre tids

användning. Detta är normalt och tyder inte på fel.

Att ansluta och ta bort ett USB-minne från det digitala pianot

USB-minne

USB-minnesport

GP500-SW-1B.indd 55 2015/10/28 14:34:30

SV-54

USB-minne

Formatering av ett USB-minne i det digitala pianot skapar automatiskt mapparna som beskrivs nedan.• MUSICDAT: Lagrar följande typer av data:

Ljudinspelningssånger, musikbibliotekssånger, MIDI-sånger, användarscener o.dyl.

• CP: Konsertspelningssånger erhållna med en dator el.dyl.

• Se till att formatera USB-minnet på digitalpianot innan det används för första gången.

• Kontrollera att USB-minnet inte innehåller data du vill bevara innan det formateras.

• Den formatering som görs av detta digitalpiano är en ”snabbformatering”. Formatera USB-minnet på din dator eller annan apparat om du vill försäkra att all data i USB-minnet raderas.

• Digitalpianot stöder USB-minnen formaterade till FAT32. Om ditt USB-minne är formaterat till ett annat filsystem ska du använda Windows formateringsfunktion till att omformatera det till FAT32. Använd inte snabbformatering.

1. Sätt i USB-minnet du vill formatera i det digitala pianots USB-flashminnesport.

2. Tryck på knappen SETTING.

3. Använd pilknapparna q och w till att välja ”USB FLASH” och tryck sedan på knappen ENTER.

4. Använd pilknapparna q och w för att välja ”Format”.

5. Tryck på knappen ENTER.• Detta visar bekräftelsemeddelandet ”Sure?”.

6. Tryck på pilknappen i för att verkställa formatering.• Tryck på pilknappen u om du vill avbryta

formatering.• Meddelandet ”Please Wait...” kvarblir på skärmen

medan operationen utförs. Utför inte någon åtgärd medan detta meddelande visas. ”Complete!” visas på skärmen när operationen är avslutad.

• Formatering av ett USB-minne med stor kapacitet kan ta flera minuter.

För båda filformaten WAV (generell ljuddata) och SMF (standard MIDI-fil) kan proceduren nedan användas till att lagra data på ett USB-minne och sedan avspela det på det digitala pianot.

1. Anslut USB-minnet till din dator.

2. Flytta sångdatafilen du vill spela till mappen MUSICDAT på USB-minnet.• Vi hänvisar till ”Avspelning av sångdata lagrad på ett

USB-minne” (sidan SV-33) angående detaljer kring avspelning.

Att formatera ett USB-minne

U S B F L A S H

F o r m a t

Lagring av standardsångdata på ett USB-minne

UpphovsrättDu tillåts använda inspelningar endast för personligt bruk. All reproduktion av en ljudfil eller musikfil utan tillstånd från upphovsrättsinnehavaren är strängt förbjuden enligt upphovsrättslagar och internationella fördrag. Att göra sådana filer tillgängliga på Internet eller att distribuera dem till tredje man är också strängt förbjudet enligt upphovsrättslagar och internationella fördrag, oavsett om det sker i vinstsyfte eller inte. CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar för något bruk av detta digitalpiano som strider mot upphovsrättslagar.

GP500-SW-1B.indd 56 2015/10/28 14:34:30

USB-minne

SV-55

Det går att lagra minnesdata på digitalpianot (MIDI-inspelningssånger, användarscener) på ett USB-minne.• MIDI-inspelningssånger kan omvandlas till

standard MIDI-filer (SMF) och lagras på USB-minnet.

• Under inspelning av en ljudinspelningssång sparas data direkt på USB-minnet, så åtgärderna nedan krävs inte.

1. Sätt i USB-minnet i digitalpianots USB-minnesport.

2. Tryck på knappen SETTING.

3. Använd pilknapparna q och w till att välja ”USB FLASH” och tryck sedan på knappen ENTER.

4. Använd pilknapparna q och w till att välja ”Save” och tryck sedan på knappen ENTER.

5. Använd pilknapparna q och w till att välja den datatyp som ska sparas (”Song” eller ”Scene”) och tryck sedan på knappen ENTER.• Välj ett av alternativen nedan enligt aktuell datatyp.

Song: MIDI-inspelningssångScene: Scen

6. Utför lämpliga åtgärder nedan i enlighet med den datatyp som ska sparas.

7. Tryck på knappen ENTER.• Detta visar bekräftelsemeddelandet ”Sure?”.

8. Tryck på pilknappen i för att verkställa lagring.• Tryck på pilknappen u om du vill avbryta lagring.• Meddelandet ”Please Wait...” kvarblir på skärmen

medan operationen utförs. Utför inte någon åtgärd medan detta meddelande visas. ”Complete!” visas på skärmen när operationen är avslutad.

Lagring av digitalpianots data på ett USB-minne

■ MIDI-inspelningssång(1) Använd pilknapparna q och w för att välja en

filtyp.• MIDI: Omvandlar datan till en SMF-fil och

sparar den på USB-minnet.CSR: Sparar datan i befintligt skick (CSR-fil)

på USB-minnet.• Se ”Datatyper stödda av det digitala pianot”

(sidan SV-52) för närmare detaljer om filformat.

S a v e

(2) Använd vid behov pilknapparna för att ändra namnet.• Använd pilknapparna u och i för att flytta

markören till inmatningspositionen.• Använd pilknapparna q och w för att rulla

genom tecknen vid nuvarande markörposition. Stödda tecken för inmatning visas i tabellen nedan.

■ ScendataAnvänd vid behov pilknapparna för att ändra scenens nummer och namn.• Vi hänvisar till steg (2) under ”MIDI-

inspelningssång” angående ändring av denna information.

9JT`

8IS_-

7HR^)

6GQ@(

5FPZ'

4EOY&

3DNX$

2CMW~

1BLV}

0AKU{

GP500-SW-1B.indd 57 2015/10/28 14:34:30

SV-56

USB-minne

Du kan ladda data (MIDI-data, scendata) från ett USB-minne i digitalpianots minne.• MIDI-data

MIDI-data (MIDI-inspelningssånger, sånger nerladdade från CASIO:s webbsajt, standard-MIDI-filer o.dyl.) lagrade på ett USB-minne kan laddas i digitalpianots minne och förvaras som musikbiblioteksnumren 61 till 70.

• ScendataAnvändarscensdata (sidan SV-55) lagrade på ett USB-minne kan återladdas till digitalpianots användarscener och återkallas vid behov.

• Se ”Inställningar på digitalpianot” (sidan SV-44) och det följande i parameterlistan (sidan SV-45) om du vill tömma innehållet i musikbiblioteksnumren 61 till 70 (användarmusikbibliotek) som du laddat från ett USB-minne: ”Song” 3 ”ML Clear” (sidan SV-47).

• Se ”Avspelning av sångdata lagrad på ett USB-minne” (sidan SV-33) för närmare detaljer om avspelning av ljuddata på ett USB-minne.

FÖRBEREDELSE• Kopiera på din dator de filer du vill överföra till det

digitala pianot på ett USB-minne.

1. Sätt i USB-minnet i digitalpianots USB-minnesport.

2. Tryck på knappen SETTING.

3. Använd pilknapparna q och w till att välja ”USB FLASH” och tryck sedan på knappen ENTER.

4. Använd pilknapparna q och w till att välja ”Load” och tryck sedan på knappen ENTER.

5. Använd pilknapparna q och w till att välja den datatyp som ska laddas (”Music Lib” eller ”Scene”) och tryck sedan på knappen ENTER.• Välj ett av alternativen nedan enligt aktuell datatyp.

Music Lib: MIDI-dataScene: Scen

6. Använd pilknapparna q och w för att välja ett datanummer på USB-minnet.

7. Använd pilknapparna u och i för att flytta markören till datanumren för det digitala pianot.

8. Använd pilknapparna q och w för att välja ett datanummer på det digitala pianot.• Datanummer som redan innehåller importerade data

anges av en asterisk (*) till vänster om datanumret.• Använd pilknappen u för att flytta markören till

datanumren för USB-minnet och välja ett annat nummer, om så önskas.

9. Tryck på knappen ENTER.• Detta visar bekräftelsemeddelandet ”Sure?”.

10. Tryck på pilknappen i för att verkställa laddning.• Tryck på pilknappen u om du vill avbryta laddning.• Meddelandet ”Please Wait...” kvarblir på skärmen

medan operationen utförs. Utför inte någon åtgärd medan detta meddelande visas. ”Complete!” visas på skärmen när operationen är avslutad.

Laddning av data från USB-minnet till det digitala pianots minne

L o a d

GP500-SW-1B.indd 58 2015/10/28 14:34:30

USB-minne

SV-57

Gör på nedanstående sätt för att radera en specifik fil på USB-minnet.

1. Sätt i USB-minnet i digitalpianots USB-minnesport.

2. Tryck på knappen SETTING.

3. Använd pilknapparna q och w till att välja ”USB FLASH” och tryck sedan på knappen ENTER.

4. Använd pilknapparna q och w till att välja ”Delete” och tryck sedan på knappen ENTER.

5. Använd pilknapparna q och w för att välja ett datapostnamn.

6. Tryck på knappen ENTER.• Detta visar bekräftelsemeddelandet ”Sure?”.

7. Tryck på pilknappen i för att verkställa radering.• Tryck på pilknappen u om du vill avbryta radering.• Meddelandet ”Please Wait...” kvarblir på skärmen

medan operationen utförs. Utför inte någon åtgärd medan detta meddelande visas. ”Complete!” visas på skärmen efter avslutad radering.

Gör på följande sätt för att ändra ett filnamn på USB-minnet från det digitala pianot.

1. Sätt i USB-minnet i digitalpianots USB-minnesport.

2. Tryck på knappen SETTING.

3. Använd pilknapparna q och w till att välja ”USB FLASH” och tryck sedan på knappen ENTER.

4. Använd pilknapparna q och w till att välja ”Rename” och tryck sedan på knappen ENTER.

5. Använd pilknapparna q och w för att välja filen.

6. Använd pilknapparna för att ändra namn på filen.• Använd pilknapparna u och i för att flytta

markören till inmatningspositionen.• Använd pilknapparna q och w för att rulla genom

tecknen vid nuvarande markörposition. Stödda tecken för inmatning visas i tabellen nedan.

7. Tryck på knappen ENTER.• Detta visar bekräftelsemeddelandet ”Sure?”.

8. Tryck på pilknappen i för att verkställa namnändring.• Tryck på pilknappen u för att avbryta

namnändringen.• Meddelandet ”Please Wait...” kvarblir på skärmen

medan operationen utförs. Utför inte någon åtgärd medan detta meddelande visas. ”Complete!” visas på skärmen när operationen är avslutad.

Radering av filer på USB-minnet

D e l e t e

Namnändring av en fil på ett USB-minne

9JT`

8IS_-

7HR^)

6GQ@(

5FPZ'

4EOY&

3DNX$

2CMW~

1BLV}

0AKU{

GP500-SW-1B.indd 59 2015/10/28 14:34:31

SV-58

USB-minne

Tabellen nedan visar meddelanden som dyker upp på det digitala pianots skärm när dataöverföring misslyckas eller när något annat fel uppstår.• Tryck på knappen EXIT för att ta bort felmeddelandet.

Felindikatorer

Bildskärm Orsak ÅtgärdNo Media 1. USB-minnet är inte isatt i digitalpianots USB-

minnesport.1. Sätt i USB-minnet i USB-minnesporten på rätt sätt.

2. USB-minnet togs ur medan någon operation pågick.

2. Ta aldrig ur USB-minnet medan någon operation pågår.

3. USB-minnet är skrivskyddat. 3. Häv skyddet för USB-minnet.4. USB-minnet har ett program för virusskydd. 4. Använd ett USB-minne som inte har något

program för virusskydd.5. Det digitala pianot kan av någon anledning inte

avkänna USB-minnet.5. Ta ur USB-minnet, slå det digitala pianot av och

sedan på igen och sätt därefter i USB-minnet på nytt.

No File Det finns ingen laddningsbar fil i mappen ”MUSICDAT” eller spelbar fil i mappen ”MUSICDAT”.

• Formatera USB-minnet på digitalpianot.• Flytta filen du vill ladda till mappen ”MUSICDAT”

eller filen du vill spela till mappen ”MUSICDAT” (sidan SV-54).

No Data 1. Du försöker spara data på ett USB-minne när det inte finns några inspelade data att spara.

1. Spela in något innan du försöker utföra sparning.

2. Du försöker spara en användarscen på ett USB-minne när det inte finns någon användarscen.

2. Skapa önskade användarscensdata och utför sedan åtgärderna för sparning.

Read Only En fil avsedd för läsning med samma namn du försöker använda förekommer redan på USB-minnet.

• Ändra namnet och spara sedan de nya data.• Ta bort läsegenskapen hos den existerande filen på

USB-minnet och överskriv den med de nya data.• Använd ett annat USB-minne.

Media Full Otillräckligt med ledigt utrymme på USB-minnet. Radera överflödiga filer på USB-minnet för att skapa utrymme för nya data eller använd ett annat USB-minne.

Too Many Files 1. Det finns för många filer på USB-minnet. 1. Radera överflödiga filer på USB-minnet för att skapa utrymme för nya data.

2. Det finns en fil benämnd TAKE99.WAV i mappen ”MUSICDAT”.

2. Radera WAV-filen i mappen ”MUSICDAT”.

Not SMF0/1 Du försöker avspela sångdata av SMF Format 2. Digitalpianot stöder avspelning av enbart SMF Format 0 eller Format 1.

Size Over Datan på USB-minnet är för stor för avspelning. Reducera storleken på datan så att den kan spelas.Wrong Data 1. Data på USB-minnet är förvanskat. —

2. USB-minnet innehåller data som ej stöds av detta digitalpiano.

Memory Full Det återstående minnesutrymmet i digitalpianot är för litet för att en MIDI-inspelningssång ska kunna omvandlas till SMF-data och lagras i USB-minnet.

Reducera storleken på sångdata.Exempel:Radera spår som inte längre behövs.

Format Error 1. USB-minnets format är inte kompatibelt med detta digitalpiano.

1. Formatera USB-minnet på digitalpianot.

2. USB-minnet är förvanskat. 2. Använd ett annat USB-minne.Media Error USB-minnet är förvanskat. Använd ett annat USB-minne.Filename Error 1. Vid namnändring av en fil på USB-minnet angav

du ett filnamn som redan används för en annan fil på USB-minnet.

1. Ändra till ett annat filnamn.

2. Du försöker spela sångdata för konsertspelning erhållen med en dator el.dyl. när det ej förekommer några filer i mappen ”CP”. Eller filnamnen är fel.

2. Ändra namndelen (delen till vänster om filnamnsförlängningen) för sångfilerna för konsertspelning (båda filerna .LSN och .PLY) till samma namn. Placera sedan filerna i mappen ”CP”.

GP500-SW-1B.indd 60 2015/10/28 14:34:31

SV-59

Anslutning till en dator

Digitalpianot kan anslutas till en dator för utbyte av MIDI-data. Det går att sända speldata från digitalpianot till en separat inköpt musikprogramvara på din dator eller sända MIDI-data från datorn till digitalpianot för avspelning.

Det följande visar minimala datorsystemkrav för att kunna sända och mottaga MIDI-data. Kontrollera att din dator uppfyller dessa krav innan den ansluts till digitalpianot.• Operativsystem

Windows Vista® *1

Windows® 7 *2

Windows® 8 *3

Windows® 8.1 *4

Mac OS® X (10.7, 10.8, 10.9, 10.10)

• USB-port

• Anslut aldrig till en dator som inte uppfyller kraven ovan. Detta kan orsaka problem på din dator.

• Uppsök webbsajten vid följande URL för det senaste om stödda operativsystem.http://world.casio.com/

• Se till att följa stegen i anvisningarna nedan ytterst noga. Felaktig anslutning kan omöjliggöra sändning och mottagning av data.

1. Slå av digitalpianot och starta sedan din dator.• Starta ännu inte musikprogramvaran på din dator!

2. När datorn är igång ska du använda en separat inköpt USB-kabel för att ansluta den till digitalpianot.

3. Slå på digitalpianot.• Om detta är första gången du ansluter digitalpianot

till din dator kommer drivrutinprogrammet som krävs för att sända och mottaga data att installeras i datorn automatiskt.

4. Starta den separat införskaffade musikprogramvaran på din dator.

5. Ställ in musikprogramvaran till att välja ”CASIO USB-MIDI” som MIDI-anordning.• Anlita dokumentationen som medföljer

musikprogramvaran du använder för detaljer om val av MIDI-anordning.

• Var noga med att först slå på digitalpianot innan du startar musikprogramvaran på datorn.

• Efter en lyckad anslutning utgör det inget problem att lämna USB-kabeln ansluten när du slår av datorn och/eller digitalpianot.

• För mer detaljerade uppgifter och anslutningar som gäller sändning och mottagning av MIDI-data för detta digitalpiano kan du erhålla aktuell information från webbsajten vid följande URL.http://world.casio.com/

Minimala datorsystemkrav

*1: Windows Vista (32-bit)*2: Windows 7 (32-bit, 64-bit)*3: Windows 8 (32-bit, 64-bit)*4: Windows 8.1 (32-bit, 64-bit)

Anslutning av det digitala pianot till en dator

USB-port på datorn

A-kontakt

USB-port på det digitala pianot

B-kontakt

USB-kabel(typ A-B)

GP500-SW-1B.indd 61 2015/10/28 14:34:31

SV-60

Anslutning till en dator

Förkortningen MIDI står för Musical Instrument Digital Interface, namnet på en världsomspännande norm för digitala signaler och uttag som gör det möjligt att utbyta musikdata mellan musikinstrument och datorer (maskiner) framställda av olika tillverkare.• Vi hänvisar till ”Att utföra inställningar” på sidan

SV-44 och ”MIDI” i ”Parameterlista” på sidan SV-49 angående detaljer kring MIDI-parametrar.

• Om du vill ansluta det digitala pianot till ett annat elektroniskt musikinstrument för framföranden med MIDI-data ska du använda USB-kabeln ovan, en separat inköpt MIDI-kabel som är kompatibel med båda enheterna eller någon annan typ av MIDI-kabel.

• För närmare detaljer om MIDI Implementation kan du besöka CASIO:s webbsajt vid: http://world.casio.com/.

Användning av MIDI

Vad är MIDI?

GP500-SW-1B.indd 62 2015/10/28 14:34:31

SV-61

Förberedelser

Före montering av ställningen bör du kontrollera att samtliga föremål nedan finns på plats.• Några verktyg som krävs för montering medföljer

inte ställningen. Se till att ha en krysskruvmejsel (+) till hands för montering.

• Använd inte några skruvar utöver de som medföljer ställningen. Detta kan orsaka skador på ställningen och/eller det digitala pianot.

• Skruvarna återfinns i en plastpåse inuti förpackningsmaterialet.

• Kontakta en serviceförmedlare för CASIO om något saknas eller är skadat.

*OBSERVERA• Montering av ställningen bör utföras av minst två

personer som samarbetar. Den digitala pianoenheten är speciellt tung. Den bör flyttas ytterst försiktigt av minst två personer.

• Utför montering på ett flat, jämnt underlag.• Ta inte bort tejpen som fäster tangentbordslocket på

plats förrän monteringen är avslutad. Om tejpen avlägsnas kan tangentbordslocket öppnas och stängas under montering och klämma handen eller fingrarna.

• Akta dig för att klämma fingrarna mellan olika delar under montering.

• Om det digitala pianot placeras på golvet bör du placera det på ett mjukt underlag (en filt, kudde el.dyl.). Placera inte det digitala pianot direkt på golvet.

Montering av ställningen

C

D

B

A

Del Antal

E 4

�� 1

G 1

H 5

I 4

J 4

K 1

L 1

GP500-SW-1B.indd 63 2015/10/28 14:34:31

SV-62

Förberedelser

1. Lossa bandet 1 som binder pedalkabeln till baksidan av korsstycket D och dra ut pedalkabeln från korsstycket.

2. Fäst sidopanelerna A och B på korsstycket

D. Fäst sidopanelerna på plats med de fyra skruvarna E.• Vid montering av delarna 2 ska du skjuta hållarna 3 in i skårorna i endera ändan av korsstycket D. Om hållarna 3 inte förs in i ändarna av korsstycket D så långt det går kan skruvarna E inte tränga in i skruvhålen på hållarna 3, vilket kan skada gängorna på skruvarna.

• Täck över skruvhuvudena med kåporna I.

3. Skjut bakpanelen C in i skårorna 4 på sidopanelerna.• Var vid montering av bakpanelen C noga med att de

höga skruvhålen på bakpanelen placeras till höger och de låga skruvhålen till vänster.

4. Fäst den vänstra sidan av bakpanelen C i hållaren 5 på sidopanel A och den högra sidan i hållaren på sidopanel B. Skruva halvvägs i två H-skruvar för att hålla bakpanelen provisoriskt på plats.• För att kunna skruva i skruvarna behöver bakpanelen C lyftas upp, så att dess skruvhål anpassas till skruvhålen på hållarna 5.

• Vid punkten 6 ska du skjuta klämman G på skruven H innan skruven installeras.

1

Pedalkabel

A

D

B

I

I

3

2

E

E

C

4

4

Hög

Låg

H

H

5

65

G

H

B

A

5

C

GP500-SW-1B.indd 64 2015/10/28 14:34:32

Förberedelser

SV-63

5. Fäst sedan undersidan av bakpanelen C med de tre skruvarna H.• Skjut bakpanelen C till vänster eller höger, om

skruvhålen längs nederkanten på bakpanelen C inte syns.

6. Dra ordentligt åt skruvarna H som skruvades i halvvägs enligt steg 4 ovan.

7. Anpassa höjdjusteringsskruven 7 för stöd så att korsstycket D inte böjs nedåt vid tryck på pedalerna.

• Tryck på pedalerna utan att anpassa höjdjusteringsskruven 7 kan orsaka skador på korsstycket D. Var noga med att anpassa höjdjusteringsskruven 7 innan pedalerna används.

8. Placera pianot på ställningen.

• För att inte riskera att klämma fingrarna mellan pianot och ställningen bör du fatta pianot i sidorna (inte ändarna) vid punkterna märkta med stjärnor ( ) på bilden.

• Placera pianot på ställningen genom att först hålla det digitala pianot så nära framänden på stället som möjligt och sedan skjuta in det. Se till att undvika att högtalarlådorna på högra och vänstra sidan på det digitala pianots undersida kommer i kontakt med stället.

• Skruvarna på undersidan av pianot 8 bör nu haka fast i utskärningarna i ställningshållarna 9.

C

H

BA

7

D

Minst 10 cm

Minst 10 cm

9

8

Hållarutskärning

Pianots baksida

Ställningens sidopanel

GP500-SW-1B.indd 65 2015/10/28 14:34:32

SV-64

Förberedelser

9. Använd först de två skruvarna J för att fästa baksidan av pianot (både vänster och höger sida) på ställningen. Använd sedan de två skruvarna J till att fästa framsidan av pianot (både vänster och höger sida).• Om du inte lyckas föra in skruvarna J, så rätta till

anpassningen mellan pianots baksida och ställets sidopaneler (vid positionen märkt på bilden).

• Skruvarna J förhindrar att pianot glider av ställningen. Använd aldrig pianot utan att skruvarna J är installerade.

10. Fäst nättillsatsens kabelklämma F intill nätintaget (DC 24V).

Var noga med att lägga ett stycke filt eller annat material mellan gummifötterna och golvet. Låt dem inte vara i direkt beröring. Vissa typer av golvmaterial kan bli missfärgade eller skadade av direktkontakt med gummifötterna.

1. För in kontakten på nättillsatsen som medföljer det digitala pianot i nätintaget (DC 24V).

■ Användning av klämman F

• Att fästa klämmanTryck ner på (a) såsom framgår av bilden för att trycka spetsen på klämman in i skåran. Tryck nedåt tills du hör att klämman fästs på plats med ett klick.

• Att lossa klämmanTryck (b) i pilens riktning såsom framgår av bilden.

Hanteringsföreskrifter

J

J

Pianots baksida

Ställningens sidopanel

F

Likströmsintaget DC 24V

Anslutning av kablar

Klämma F

Nättillsatskontakt

Medföljande nättillsats

Skåra

Spets

GP500-SW-1B.indd 66 2015/10/28 14:34:32

Förberedelser

SV-65

2. Inrikta pedalkontakten såsom framgår av bilden och anslut den till pedaluttaget på undersidan av pianot.• Fäst pedalkabeln med klämman.

3. Anslut nätkabeln på nättillsatsen som medföljer det digitala pianot till ett vägguttag såsom visas på bilden nedan.

1. Sätt fast nothäftesställningen genom att föra in dess stift i hålen på pianots ovansida.

2. Sätt fast hörlurskroken.

Pedalkontakt

Vägguttag

Nättillsats

Nätkabel

Montering av nothäftesställning och hörlurskrok

2-1. För in hörlurskroken K i de två hålen på undersidan av pianot.

2-2. Använd skruven L för att fästa hörlurskroken på plats.

L

K

2-2

2-1

B

GP500-SW-1B.indd 67 2015/10/28 14:34:32

SV-66

Förberedelser

• Använd båda händerna för att öppna och stänga locket och akta dig för att klämma fingrarna.

• Öppna inte locket alltför mycket. Det kan orsaka skador på locket och det digitala pianot.

• Stå framför det digitala pianot på höger sida när du öppnar eller stänger locket.

1. Lyft upp locket såsom visas på bilden.

• Locket har en stödhållare (angiven av stjärnan på bilden) fäst på dess inneryta. Försäkra att stödhållaren står upprätt till fullo.

1. Lyft försiktigt upp locket en aning.

2. Använd fingrarna på vänsterhanden för att trycka bak stödhållaren ( ) medan du sakta och försiktigt sänker locket.

• Stödhållaren är utformad för att förhindra att locket stängs plötsligt. Om stödhållaren inte rör sig ska du åter trycka bak på den ( ) medan du sakta och försiktigt stänger locket.

Att öppna och stänga pianolocket

Att öppna locket

Att stänga locket

GP500-SW-1B.indd 68 2015/10/28 14:34:32

Förberedelser

SV-67

En skyddstejp är fäst längs framkanten av tangentbordet för att skydda det under frakten. Ta bort skyddstejpen innan det digitala pianot tas i bruk.

Digitalpianot kan drivas från ett vanligt vägguttag. Slå alltid av strömmen när digitalpianot inte används.

Använd endast nättillsatsen (normen JEITA, med enhetlig kontaktpolaritet) som medföljer detta digitalpiano. Användning av en annan typ av nättillsats kan orsaka fel på digitalpianot.Specificerad nättillsats: AD-E24500LW• Anslut nättillsatsen med den medföljande

nätkabeln.

• Anslut aldrig nättillsatsen som medföljer detta digitala piano till någon apparat utöver pianot. Detta skapar risk för felfunktion.

• Kontrollera att digitalpianot är avslaget innan nättillsatsen ansluts eller kopplas ur.

• Nättillsatsen blir en aning varm efter en längre tids användning. Detta är normalt och tyder inte på fel.

• Koppla bort nättillsatsen från nätuttaget om digitalpianot inte ska användas under en längre tid.

■ Att observera vid bortkoppling(1) Ryck inte alltför hårt i kabeln.(2) Ryck inte i kabeln upprepade gånger.(3) Undvik att tvinna kabeln vid basen av uttaget eller

kontakten.(4) Rulla ihop och bind fast nätkabeln, men tvinna den

aldrig runt nättillsatsen.(5) Koppla alltid bort nättillsatsen från nätuttaget innan

det digitala pianot flyttas.

■ Placering av nättillsatsen• Använd endast nättillsatsen på ställen som uppfyller

villkoren nedan.– Ställen som ej utsätts för stänkande vätskor

Nättillsatsen är avsedd endast för inomhusbruk. Sätt den inte på ställen där den kan bli våt och undvik att placera en vas eller annan vätskebehållare ovanpå.

– På fuktiga ställen.– Ett öppet, väl ventilerat ställe

Täck inte över nättillsatsen med en tidning, duk, gardin eller annat tygstycke.

– Använd ett vägguttag nära det digitala pianot.Du kan därmed koppla bort det omedelbart om ett problem uppstår.

• Placera nättillsatsen på golvet med dess etikettyta vänd nedåt. Nättillsatsen kan avge elektromagnetiska vågor när dess etikettyta är vänd uppåt.

Borttagning av skyddstejpen från tangentbordet

Nätuttag

Användning av en nättillsats

GP500-SW-1B.indd 69 2015/10/28 14:34:33

SV-68

Förberedelser

Anslut separat inköpta hörlurar till uttagen PHONES. Anslutning av hörlurar till ett av uttagen PHONES skär av ljudet till högtalarna, vilket innebär att du kan öva sent på kvällen utan att störa omgivningen. Ställ inte in en alltför hög volymnivå när du använder hörlurar då detta kan orsaka hörselskador.

• Var noga med att trycka in hörlurskontakten i uttagen PHONES så långt det går. I annat fall hörs ljudet kanske bara från den ena sidan av hörlurarna.

• Om kontakten på hörlurarna som används inte matchar uttagen PHONES ska du använda en lämplig separat inköpt kontaktadapter.

• Vid användning av hörlurar som kräver en kontaktadapter får du inte lämna adaptern ansluten när du kopplar ur hörlurarna. I så fall hörs inget ljud från högtalarna när du spelar.

Hörlursläget återger det naturliga ljudfält som når öronen när du spelar på ett akustiskt piano.• Hörlursläget aktiveras enbart när hörlurar används.• Om extern utmatning används när hörlurar är

anslutna till uttaget PHONE kommer även detta externa ljud att bli föremål för hörlurskompensation.

• Hörlursläget är aktiverat i enlighet med grundinställningen. Se ”Att utföra inställningar” på sidan SV-44 och ”General” 3 ”Headphone Mode” i ”Parameterlista” på sidan SV-48 för detaljer om att koppla ur hörlursläget.

Du kan ansluta ljudutrustning eller en musikförstärkare till digitalpianot och sedan använda yttre högtalare för att framställa ett kraftigare och klarare ljud.

• Det digitala pianot justerar automatiskt sin ljudutmatning till optimal nivå för hörlurar (när hörlurar är anslutna) eller de inbyggda högtalarna (när hörlurar inte är anslutna).

• Om en kontakt ansluts till utgången LINE OUT R och/eller L/MONO på det digitala pianot, så väljs automatiskt en klangfärg lämplig för linjeutmatning. Klangfärgsutmatningen via det digitala pianots inbyggda högtalare ändras också automatiskt, samtidigt som equalizern för volymsynkronisering kopplas ur (sidan SV-48).Ljudutmatning via högtalarna kan dämpas genom att först koppla ur hörlursläget (”Hörlursläge”, sidan SV-68) och sedan ansluta hörlurar till utgången PHONES på det digitala pianot.

• Ställ först volymreglaget VOLUME på en låg nivå innan du ansluter någon apparat till digitalpianot. Justera sedan volymen till önskad nivå efter anslutning.

• Läs noga dokumentationen som medföljer utrustningen ifråga innan du ansluter något till digitalpianot.

Anslutning av hörlurar

Hörlursläge

Uttag PHONESFramsida

Stereostandardkontakt

Anslutning av ljudutrustning eller en förstärkare

INPUT 1

INPUT 2

GitarrförstärkareKlaviaturförstärkare o.dyl.

Standardkontakt

Standarduttag

VÄNSTER (vit)

HÖGER (röd)

Uttaget AUX IN el.dyl.på en ljudförstärkare

Stiftkontakt

Annat elektroniskt musikinstrument, CD-spelare, ljudspelare o.dyl.

GP500-SW-1B.indd 70 2015/10/28 14:34:33

Förberedelser

SV-69

Använd separat inköpta anslutningskablar till att ansluta förstärkaren till uttagen LINE OUT på digitalpianot såsom visas på Bild 1. Utgången LINE OUT R är ljudet för höger kanal medan utgången LINE OUT L/MONO är ljudet för vänster kanal. Anslutning till enbart uttaget LINE OUT L/MONO utmatar en blandning av båda kanalerna. Du måste själv införskaffa en anslutningskabel likt den som visas på bilden för anslutning av förstärkaren. Använd volymreglaget VOLUME på digitalpianot för att justera volymnivån.

Använd separat inköpta anslutningskablar till att ansluta yttre ljudutrustning till uttagen LINE OUT på det digitala pianot såsom visas på Bild 2. Utgången LINE OUT R är ljudet för höger kanal medan utgången LINE OUT L/MONO är ljudet för vänster kanal. Du måste själv införskaffa anslutningskablar likt de som visas på bilden för anslutning av ljudutrustning. Vid denna typ av anslutning ska du vanligtvis ställa ingångsväljaren på ljudutrustningen i läget som motsvarar uttaget (t.ex. AUX IN) till vilket pianot är anslutet. Använd volymreglaget VOLUME på digitalpianot för att justera volymnivån.

Anslut uttagen LINE IN R och LINE IN L/MONO på det digitala pianot till ljudutrustning såsom visas på Bild 3. Använd separat inköpta anslutningkablar som matchar utrustningen du vill ansluta till. Anslutning av en kabel enbart till LINE IN L/MONO leder till att vänster och höger kanal blandas och utmatas från både LINE OUT R och LINE OUT L/MONO.

Använd endast tillbehör som specifikt anges för detta digitalpiano.Användning av otillåtna tillbehör skapar risk för brand, elstötar och personskador.

• Du kan erhålla information om tillbehör som säljs separat för denna produkt från CASIO:s katalog som finns hos din handlare samt från CASIO:s webbsajt vid följande URL.http://world.casio.com/

Utmatning till en musikinstrumentförstärkare (Bild 1)

Utmatning till ljudutrustning (Bild 2)

Inmatning från ljudutrustning (Bild 3)

Medföljande och extra tillbehör

GP500-SW-1B.indd 71 2015/10/28 14:34:33

SV-70

Felsökning

Problem Orsak ÅtgärdSe

sidanInget ljud framställs vid tryck på en tangent.

1. Volymreglaget VOLUME står på ”MIN”.

1. Vrid volymreglaget VOLUME mot läget ”MAX”.

SV-7

2. Hörlurar eller en kontaktadapter är ansluten till ett av uttagen PHONES.

2. Koppla ur vadhelst som anslutits till ett av uttagen PHONES.

SV-68

3. MIDI lokalkontroll är avslagen. 3. Slå på inställningen för lokalkontroll. SV-49

Digitalpianots tonhöjd är fel.

1. Tonhöjdsinställningen för digitalpianot är inte ”440,0 Hz”.

1. Ändra tonhöjdsinställning till ”440,0 Hz” eller slå av och sedan på digitalpianot igen.

SV-46

2. Digitalpianots stämning är fel. 2. Justera digitalpianots stämning eller slå av och sedan på det igen.

SV-46

3. Oktavskifte är aktiverat. 3. Ändra inställningen för oktavskifte till 0. SV-24

4. En temperamentinställning utöver den vanliga används.

4. Ändra temperamentinställningen till ”00: Equal”, som är modern standardstämning.

SV-25

Inget händer vid tryck på en pedal.

1. Pedalenhetens kabel är inte ansluten.

1. Anslut kabeln på rätt sätt. SV-64

2. Pedalenhetens kabelkontakt är inte ansluten till fullo.

2. Kontrollera att pedalenhetens kabelkontakt är intryckt så långt det går i pedaluttaget på undersidan av det digitala pianot.

Toner och/eller effekter låter underliga. Problemet försvinner inte när strömmen slås av och sedan på igen.

Exempel: Notintensiteten ändras inte trots att trycket på tangenterna ändras.

Funktionen ”Auto Resume” är påslagen.

Slå av ”Auto Resume”. Slå därefter strömmen av och sedan på igen.

SV-48

Det går inte att överföra data efter anslutning av digitalpianot till en dator.

– 1. Kontrollera att USB-kabeln är ansluten till digitalpianot och datorn och att korrekt anordning är vald med datorns musikprogramvara.

SV-59

2. Slå av digitalpianot och lämna sedan musikprogramvaran på din dator. Slå sedan på digitalpianot och starta om musikprogramvaran på din dator.

Det går inte att lagra data på ett USB-minne eller ladda data från ett USB-minne.

– Se ”Felindikatorer”. SV-58

Det tar lång tid innan det digitala pianot kan användas efter strömpåslag.

Minnesdatan i det digitala pianot har blivit förvanskad eftersom dataöverföring med en dator var igång senaste gången du slog av pianot. I detta läge utför det digitala pianot en minnesformatering nästa gång du slår på det. Det går inte att utföra någon annan åtgärd medan denna formatering pågår.

Det tar cirka 20 sekunder efter strömpåslag att utföra minnesformatering. Vänta tills formateringen är avslutad. Du bör undvika att slå av det digitala pianot under pågående dataöverföring med en dator.

SV-59

Kvaliteten och volymen för en ton låter en aning olika beroende på var på tangentbordet den spelas.

Detta är ett ofrånkomligt resultat av den digitala samplingsprocessen* och tyder inte på fel.* Ett flertal digitala stickprov tas för det låga, medelhöga och höga registret hos det ursprungliga

musikinstrumentet. Det kan därför förekomma en viss skillnad i tonens kvalitet och volym mellan de olika registren.

GP500-SW-1B.indd 72 2015/10/28 14:34:33

Felsökning

SV-71

Vid ett tryck på en knapp skärs noten som ljuder av tillfälligt, eller det förekommer en viss ändring i hur effekter tillämpas.

Detta inträffar när ljuden av flera delar kan höras samtidigt vid användning av lagring, användning av duettläget, avspelning av en inbyggd låt, inspelning o.dyl. Ett tryck på en knapp under dessa förhållanden gör att effektinställningen som är inbyggd i tonen ändras automatiskt, vilket gör att noterna skärs av tillfälligt eller orsakar en viss ändring i hur effekter tillämpas.

Delen att spela med till (delen som spelas på pianot) kan höras en aning under avspelning i spelläget.

Vissa inspelningsförhållanden kan leda till att denna del hörs en aning vid avspelning i spelläget. Det tyder inte på fel.

Problem Orsak ÅtgärdSe

sidan

GP500-SW-1B.indd 73 2015/10/28 14:34:33

SV-72

Referens

Tekniska data för produkten

Modell GP-500BP/GP-400BK

Tangentbord Pianotangentbord med 88 tangenter• Lagring, delning• Duett: Justeringsbart tonomfång (–2 till +2 oktaver)• Transponering: 2 oktaver (–12 till 0 till +12)• Oktavskifte: 4 oktaver (–2 till 0 till +2)

Ljudkälla • Antal toner: 35• Maximal polyfoni: 256 noter• Anslagskänslighet (5 känslighetsnivåer, av)• Stämning: 415,5 Hz till 440,0 Hz till 465,9 Hz (steg om 0,1 Hz)• Temperament: Jämntempererat plus 16 andra typer• Spännstämning: 5 typer, av, autoinställning

Akustisk simulator Dämpningsresonans, dämparbrus, slagrespons, strängresonans, locksimulator, öppen strängresonans, delad resonans, pedalrörelseljud, tangenttrycksljud, tangentsläppsljud

Effekter Glans (–3 till 0 till 3), salsimulator (12 typer), kör (4 typer), DSP, hörlursläge

Konsertspelning • Antal sånger: 15• Avspelning av konsertspelningssånger erhållna med en dator el.dyl.• Sångvolym: Justeringsbar• Avspelning i 80% av normalt tempo• 2 lägen: LISTEN, PLAY

Musikbibliotek • Antal sånger: 60, användarsånger: 10 (Upp till cirka 90 kB per sång, cirka 900 kB för 10 sånger)** Baserad på 1 kB = 1024 byte, 1 MB = 10242 byte

• Sångvolym: Justeringsbar• Del på/av: L, R

Demonstrationssång för flygel 6

MIDI-inspelning • Funktioner: Realtidsinspelning, avspelning• Sångnummer: 1• Antal spår: 2• Kapacitet: Totalt cirka 5 000 noter• Skydd för inspelad data: Inbyggt flashminne• Volymnivå för MIDI-inspelning: Justeringsbar

Ljudinspelning • Realtidsinspelning på och avspelning av USB-minne** Linjär PCM, 16 bit, 44,1 kHz, stereo .WAV format

• Sånger: 99 filer• Maximalt cirka 25 minuters inspelning per fil.• Volymnivå för ljudinspelning: Justeringsbar

Metronom • Slag: 0 till 9• Tempoomfång: 20 till 255• Metronomvolymnivå: Justeringsbar

Scen 15 förinställningar, upp till 10 användarinställningar

Pedaler Dämpning (med halvpedaloperation), soft, sostenuto

Övriga funktioner • Inställningsreserv• Driftslås

MIDI 16-kanalig mottagning med multiklang

USB-minne • Kapacitet: Högst 32 GB rekommenderas• SMF-direktavspelning, datalagring, dataladdning, formatering av USB-minne,

avspelning och lagring av ljuddata, scenlagring

B

GP500-SW-1B.indd 74 2015/10/28 14:34:34

Referens

SV-73

• Rätten till ändring av tekniska data och utformning förbehålles utan föregående meddelande.

In/utgångar • Uttag PHONES: Stereostandarduttag × 2• Ström: 24 V likström• Uttag MIDI OUT/IN• Uttag LINE IN R, L/MONO: Standarduttag × 2

Inimpedans: 9,0 KΩInspänning: 200 mV

• Uttag LINE OUT R, L/MONO: Standarduttag × 2Utimpedans: 2,3 KΩUtspänning: 1,8 V (RMS) MAX

• USB-port: Typ B• USB-minnesport: Typ A• Pedaluttag

Akustik • Förstärkarutmatning: 30 W × 2 + 20 W × 2• Högtalare: φ 16 cm × 2 + (φ 10 cm + φ 5 cm) × 2• Övriga funktioner: Equalizer för volymsynkronisering (3 typer, av)

Strömförsörjning Nättillsats: AD-E24500LW• Automatiskt strömavslag: Cirka 4 timmar efter den senaste operationen.

Automatiskt strömavslag kan kopplas ur.

Strömförbrukning 24 V = 38 W

Mått GP-500: (Digitalt piano och ställning) 143,4 (B) × 48,9 (D) × 96,3 (H) cmGP-400: (Digitalt piano och ställning) 146,2 (B) × 48,9 (D) × 100,3 (H) cm

Vikt GP-500: (Digitalt piano och ställning) Cirka 77,5 kgGP-400: (Digitalt piano och ställning) Cirka 85,5 kg

B

GP500-SW-1B.indd 75 2015/10/28 14:34:34

SV-74

Referens

Var noga med att läsa och observera nedanstående driftsföreskrifter.• Med en modell som har en inspelningsfunktion eller

annan datalagringsfunktion bör du överföra data du vill bevara till en annan enhet innan du lämnar in produkten för service eller reparation. Lagrade data kan bli föremål för tillgång eller rentav radering under serviceåtgärden.

■ PlaceringUndvik att placera produkten på följande ställen.• Ställen som utsätts för solsken och hög luftfuktighet• Ställen som utsätts för extremt höga eller låga

temperaturer• Nära en radio, TV, videobandspelare eller tuner

Dessa apparater orsaker inte fel på produkten, men störningar från denna produkt kan orsaka ljud- eller bildstörningar på en närbelägen apparat.

■ Underhåll• Använd aldrig bensol, sprit, thinner eller andra

kemiska lösningar för rengöring av produkten.• Torka av den med en mjuk trasa som fuktats i en

lösning av vatten och ett milt, neutralt rengöringsmedel. Vrid ur trasan ordentligt före rengöring.

■ Medföljande och extra tillbehörAnvänd endast tillbehör som specifikt anges för denna produkt. Användning av otillåtna tillbehör skapar risk för brand, elstötar och personskador.

■ SvetslinjerDu kan se vissa linjer på utsidan av produkten. Dessa är ”svetslinjer” som tillkom vid gjutningsprocessen för plasten. Det rör sig inte om sprickor eller repor.

■ Etikett för musikinstrumentVar medveten om din omgivning när du använder produkten. Undvik speciellt sent på kvällen att spela med en volymnivå som kan störa omgivningen. Stäng fönstren eller använd hörlurar om du vill spela sent på kvällen.

■ Hanteringsföreskrifter för nättillsats• Använd ett vägguttag som är lättillgängligt så att du

snabbt kan koppla ur nättillsatsen när ett fel uppstår eller närhelst så blir nödvändigt.

• Nättillsatsen är avsedd endast för inomhusbruk. Använd den inte på ställen där den kan utsättas för fukt eller stänk. Placera aldrig en vätskefylld behållare, såsom en blomvas, ovanpå nättillsatsen.

• Förvara nättillsatsen på ett torrt ställe.• Använd nättillsatsen i en öppen, väl ventilerad

omgivning.• Täck aldrig över nättillsatsen med en tidning, duk,

gardin eller liknande föremål.• Koppla bort nättillsatsen från nätuttaget om

digitalpianot inte ska användas under en längre tid.• Försök aldrig att reparera eller på något sätt

modifiera nättillsatsen.• Nättillsatsens bruksmiljö

Temperatur: 0 till 40°CLuftfuktighet: 10% till 90% RH

• Utgångspolaritet:

Driftsföreskrifter

GP500-SW-1B.indd 76 2015/10/28 14:34:34

Referens

SV-75

Hanteringsföreskrifter för nättillsats

Modell: AD-E24500LW1. Läs dessa anvisningar.2. Förvara dessa anvisningar nära till hands.3. Ge akt på alla varningar.4. Följ alla anvisningar.5. Använd inte produkten nära vatten.6. Rengör enbart med en torr trasa.7. Placera inte nära element, termostater, spisar eller andra värmekällor (inklusive förstärkare).8. Använd endast fästdon och tillbehör som anges av tillverkaren.9. Överlåt allt servicearbete till kvalificerade tekniker. Underhåll krävs när något av det följande inträffar: när

produkten är skadad, när nätkabeln eller kontakten är skadad, när vätska har spillts på produkten, när ett främmande föremål trängt in i produkten, när produkten utsatts för regn eller fukt, när produkten fungerar onormalt, när produkten har tappats.

10. Låt inte produkten utsättas för vattendroppar eller stänkande vätska. Placera inte vätskefyllda föremål på produkten.

11. Låt inte den elektriska belastningen överstiga märkspänningen.12. Kontrollera att omgivningen är torr innan produkten ansluts till en strömkälla.13. Kontrollera att produkten är inriktad på rätt sätt.14. Koppla ur produkten under åskväder och när den inte ska användas under en längre tid.15. Undvik att blockera ventilationshålen på produkten. Installera produkten i enlighet med tillverkarens

anvisningar.16. Dra nätkabeln på ett ställe där den inte kan trampas på eller böjas, speciellt på ställen där andra kontakter

och uttag förekommer, och på stället där kabeln ansluts till produkten.17. Nättillsatsen bör anslutas till ett vägguttag så nära produkten som möjligt så att den kan kopplas ur

omedelbart vid en nödsituation.

Symbolen nedan är en varning som anger farlig oisolerad spänning innanför produktens hölje, vilket kan utgöra risk för elstötar för användaren.

’Symbolen nedan anger att det förekommer viktiga anvisningar för drift och underhåll (service) i dokumentationen som medföljer produkten.

*

GP500-SW-1B.indd 77 2015/10/28 14:34:34

A-1

Bilaga

• Varje flygelton har dess egna, distinkta egenskaper. Varje ton har sina egna egenskaper, så du bör välja ton enligt egen smak och som passar sången du ska spela med till.

Tonlista

Tongrupp Nr. Tonnamn Program-ändring

Bankval MSB

BERLIN GRAND

01 BERLIN GRAND 0 0

02 BERLIN GRAND MELLOW 0 1

03 BERLIN GRAND BRIGHT 0 2

HAMBURG GRAND

04 HAMBURG GRAND 0 3

05 HAMBURG GRAND MELLOW 0 4

06 HAMBURG GRAND BRIGHT 0 5

VIENNA GRAND

07 VIENNA GRAND 0 6

08 VIENNA GRAND MELLOW 0 7

09 VIENNA GRAND BRIGHT 0 8

VARIOUS PIANO

10 GRAND PIANO MODERN 0 9

11 GRAND PIANO ROCK 0 10

12 GRAND PIANO JAZZ 0 11

13 GRAND PIANO POP 0 12

14 GRAND PIANO DANCE 0 13

15 HONKY-TONK PIANO 0 14

16 PIANO PAD 0 15

ELECTRIC PIANO

17 ELECTRIC PIANO 1 4 0

18 ELECTRIC PIANO 2 4 1

19 ELECTRIC PIANO 3 4 3

20 FM E.PIANO 5 0

21 60’S E.PIANO 4 2

HARPSI./VIB.

22 HARPSICHORD 6 0

23 VIBRAPHONE 11 0

STRINGS

24 STRINGS 1 49 0

25 STRINGS 2 48 0

26 SYNTH-PAD 89 0

ORGAN

27 PIPE ORGAN 1 19 0

28 PIPE ORGAN 2 19 1

29 JAZZ ORGAN 17 0

30 ELECTRIC ORGAN 1 16 0

31 ELECTRIC ORGAN 2 16 1

32 ELECTRIC ORGAN 3 16 2

BASS

33 ACOUSTIC BASS 32 0

34 RIDE BASS 32 1

35 ELEC.BASS 33 0

Tonnamn Beskrivning

BERLIN GRAND En välkonturerad, lätt, smidig och elegant ton. Överläsen klarhet och efterklang av vackra, smäktande melodier. Denna ton är bäst för musik från den impressionistiska perioden.

MELLOW Något mer dämpad BERLIN GRAND ton.

BRIGHT Något ljusare BERLIN GRAND ton.

HAMBURG GRAND

En expressiv, fylligt genljudande ton med puls och kraft som låter ännu bättre i en stor konsertsal. Denna ton utgör favoritvalet för konsertpianister runtom i världen. Denna ton passar sig för praktiskt taget varje typ av framförande och musikgenre.

MELLOW Något mer dämpad HAMBURG GRAND ton.

BRIGHT Något ljusare HAMBURG GRAND ton.

VIENNA GRAND En ton som kombinerar mäktiga strängar i det låga registret med ett underbart lätt anslag för ett uttrycksfullt och fylligt ljud. Denna ton är bäst för musik från den klassiska perioden.

MELLOW Något mer dämpad VIENNA GRAND ton.

BRIGHT Något ljusare VIENNA GRAND ton.

GRAND PIANO MODERN

En ljus flygelton är ett lämpligt val för ett dynamiskt och livligt framförande.

GRAND PIANO ROCK

En flygelton med ljus efterklang och kraftig ansats. Lämplig för rockmusik.

GRAND PIANO JAZZ

En flygelton med efterklang och ljud som lämpar sig för jazzmusik.

GRAND PIANO POP

En relativt klar flygelton. Den är lämplig för att sjunga med till det egna kompet och för spelning av populärmusik.

GP500-SW-1B.indd 78 2015/10/28 14:34:34

Bilaga

A-2

GRAND PIANO DANCE

Denna livliga flygelton med snabb frisläppning är lämplig för dansmusik och andra musiktyper med livlig rytm.

HONKY-TONK PIANO

Spikpiano

PIANO PAD En lagrad flygelton och syntetiserad strängdynston.

Tonnamn Beskrivning

GP500-SW-1B.indd 79 2015/10/28 14:34:34

A-3

Bilaga

• Längden på demonstrationssångerna för flygel hos detta digitala piano kan skilja sig från de ursprungliga stycken de är baserade på.

Lista över konsertspelningNr. Sångnamn

1 Piano Concerto No.1 Op.23 1st Mov.

2 Prelude Op.28-15 “Raindrop”

3 Symphony No.9 “An Die Freude”

4 Je Te Veux

5 Vltava (Má vlast)

6 Canon

7 Sonate Op.13 “Pathétique” 2nd Mov.

8 Chanson Triste

9 Jesus, Bleibet Meine Freude

10 Tableaux d’Une Exposition “Promenade”

11 Sonate K.331 1st Mov.

12 Polovetzian Dance (Prince Igor)

13 Piano Concerto No.20 K.466 2nd Mov.

14 Violin Concerto Op.64 1st Mov.

15 Melody In F

Lista över musikbibliotekNr. Sångnamn

1 Nocturne Op.9-2

2 Fantaisie-Impromptu Op.66

3 Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu”

4 Étude Op.10-5 “Black Keys”

5 Étude Op.10-12 “Revolutionary”

6 Étude Op.25-9 “Butterflies”

7 Prélude Op.28-7

8 Valse Op.64-1 “Petit Chien”

9 Valse Op.64-2

10 Moments Musicaux 3

11 Impromptu Op.90-2

12 Marche Militaire 1 (Duet)

13 Frühlingslied [Lieder Ohne Worte Heft 5]

14 Fröhlicher Landmann [Album für die Jugend]

15 Von fremden Ländern und Menschen [Kinderszenen]

16 Träumerei [Kinderszenen]

17 Tambourin

18 Menuet BWV Anh.114 [Clavierbüchlein der Anna Magdalena Bach]

19 Inventio 1 BWV 772

20 Inventio 8 BWV 779

21 Inventio 13 BWV 784

22 Praeludium 1 BWV 846 [Das Wohltemperierte Klavier 1]

23 Le Coucou

24 Gavotte

25 Sonatina Op.36-1 1st Mov.

26 Sonatine Op.20-1 1st Mov.

27 Sonate K.545 1st Mov.

28 Sonate K.331 3rd Mov. “Turkish March”

29 Rondo K.485

30 Für Elise

31 Marcia alla Turca

32 Sonate Op.13 “Pathétique” 1st Mov.

33 Sonate Op.13 “Pathétique” 2nd Mov.

34 Sonate Op.13 “Pathétique” 3rd Mov.

35 Sonate Op.27-2 “Moonlight” 1st Mov.

36 Rhapsodie 2

37 Waltz Op.39-15 (Duet)

38 Liebesträume 3

39 Blumenlied

40 La Prière d’une Vierge

41 Csikos Post

42 Humoresque Op.101-7

43 Melodie [Lyrische Stücke Heft 2]

44 Sicilienne Op.78

45 Berceuse [Dolly] (Duet)

46 Arabesque 1

47 La Fille aux Cheveux de Lin [Préludes]

48 Passepied [Suite bergamasque]

49 Gymnopédie 1

50 Je Te Veux

51 Salut d’Amour

52 The Entertainer

53 Maple Leaf Rag

54 L’arabesque [25 Etüden Op.100]

55 La Styrienne [25 Etüden Op.100]

56 Ave Maria [25 Etüden Op.100]

57 Le retour [25 Etüden Op.100]

58 La chevaleresque [25 Etüden Op.100]

59 No.13 [Études de Mécanisme Op.849]

60 No.26 [Études de Mécanisme Op.849]

Lista över demonstrationssånger för flygel

Tonnamn Skärmtext Sångnamn

BERLIN GRAND Berlin 1 Les jeux d’eaux à la Villa d’Este [Années de pélerinage Troisième année S.163]

BERLIN GRAND Berlin 2 Arabesque 2

HAMBURG GRAND Hamburg 1 Polonaise Op.53 “Héroïque”

HAMBURG GRAND Hamburg 2 Valse=Ballet

VIENNA GRAND Vienna 1 Sonate Op.53 “Waldstein” 1st Mov.

VIENNA GRAND Vienna 2 Intermezzo A-dur [6 Klavierstücke Op.118]

Nr. Sångnamn

GP500-SW-1B.indd 80 2015/10/28 14:34:35

Bilaga

A-4

ScenlistaNr. Bildskärm Beskrivning Sångnamn

1 Chopin Inställningar för spelning av Chopin och annan musik från romantiken. Valse Op.64-1 “Petit Chien”

2 Beethoven Inställningar för spelning av Beethoven och annan musik från klassicismen. Sonate Op.31-2 “Tempest” 3rd Mov.

3 Debussy Inställningar för spelning av Debussy och annan musik från impressionismen.

Arabesque 1

4 Liszt Inställningar för spelning av Liszt och annan transcendental musik. Mephisto-Walzer 1

5 Satie Inställningar för spelning av Satie och annan modern musik. Le Piccadilly(Marche)

6 EZ Listening Inställningar för spelning av lättlyssnad musik. Original

7 Jazz Inställningar för spelning av jazzpianomusik. Original

8 Baroque Inställningar för spelning av J. S. Bach och annan barockmusik. Harmonious Blacksmith

9 Toccata&Fuge Inställningar som skapar en speleffekt liknande en katedralorgel. Toccata und Fuge in d-Moll

10 Ragtime Inställningar för spelning på ragtimepiano. Maple Leaf Rag

11 Lesson Inställningar för spelning av övningslåtar etc. No.13 [Études de Mécanisme Op.849]

12 Concert Inställningar för konserter, solistuppträdanden etc. Étude Op.10-12 “Revolutionary”

13 Listener Inställningar för övning med samtidig kontroll av vad lyssnare hör. Étude Op.10-12 “Revolutionary”

14 Extreme Demo Inställningar som framhäver den akustiska simulatorns effekt och gör den enklare att förstå.

Scott Joplin’s New Rag

15 Default Ursprungliga grundinställningar med Berlinflygelton. Nocturne Op.9-2

GP500-SW-1B.indd 81 2015/10/28 14:34:35

Fu

nct

ion

Tran

smit

ted

Rec

og

niz

edR

emar

ks

Bas

ic

Ch

ann

el1

- 16

1 -

161

- 16

1 -

16D

efau

lt C

hang

ed

No

teN

um

ber

0 -

127

0 -

127

0 -

127*

1Tr

ue v

oice

Aft

er

Tou

ch

Co

ntr

ol

Ch

ang

e

X XX O

Pit

ch B

end

erX

O

Key

’sC

h’s

Vel

oci

tyO

9nH

v =

1 -

127

O 8

nH v

= 0

- 1

27O

9nH

v =

1 -

127

X 9

nH v

= 0

, O 8

nH v

= 0

- 1

27N

ote

ON

Not

e O

FF

Mo

de

Mod

e 3

XM

ode

3X

Def

ault

Mes

sage

sA

ltere

d

0, 3

2 1 56,

38 7 10 11 64 65 66 67

Ban

k se

lect

Mod

ulat

ion

Por

tam

ento

Tim

eD

ata

entr

y LS

B, M

SB*

2

Vol

ume

Pan

Exp

ress

ion

Dam

per

Por

tam

ento

Sw

itch

Sos

tenu

toS

oft p

edal

O O O O O O O O O O O

O X X X O X X O X O O

Mo

del

s G

P-5

00/G

P-4

00V

ersi

on

: 1.

0

*1:B

eror

tone

n

MID

I Im

ple

men

tati

on

Ch

art

B

GP500-SW-1B.indd 86 2015/10/28 14:34:35

Fu

nct

ion

Tran

smit

ted

Rec

og

niz

edR

emar

ks

Bas

ic

Ch

ann

el1

- 16

1 -

161

- 16

1 -

16D

efau

lt C

hang

ed

No

teN

um

ber

0 -

127

0 -

127

0 -

127*

1Tr

ue v

oice

Pro

gra

mC

han

ge

OO

0 -

127

:Tru

e #

Aft

er

Tou

ch

Co

ntr

ol

Ch

ang

e

X XX O

Pit

ch B

end

erX

O

Sys

tem

Exc

lusi

veO

O

Key

’sC

h’s

Vel

oci

tyO

9nH

v =

1 -

127

O 8

nH v

= 0

- 1

27O

9nH

v =

1 -

127

X 9

nH v

= 0

, O 8

nH v

= 0

- 1

27N

ote

ON

Not

e O

FF

Mo

de

Mod

e 3

XM

ode

3X

Def

ault

Mes

sage

sA

ltere

d

Sys

tem

C

om

mo

nX X X

X X X

: Son

g P

os: S

ong

Sel

: Tun

e

Au

x M

essa

ges

Rem

arks

X O X X

X O O X

: Loc

al O

N/O

FF

: All

note

s O

FF

: Act

ive

Sen

se: R

eset

Sys

tem

R

eal T

ime

O OX X

: Clo

ck: C

omm

ands

0, 3

2 1 56,

38 7 10 11 64 65 66 67 76 77 78 84 88 91 93

100,

101 12

012

1

Ban

k se

lect

Mod

ulat

ion

Por

tam

ento

Tim

eD

ata

entr

y LS

B, M

SB*

2

Vol

ume

Pan

Exp

ress

ion

Dam

per

Por

tam

ento

Sw

itch

Sos

tenu

toS

oft p

edal

Vib

rato

rat

eV

ibra

to d

epth

Vib

rato

del

ayP

orta

men

to C

ontr

olH

igh

reso

lutio

n ve

loci

ty p

refix

Rev

erb

send*

3

Cho

rus

send

RP

N L

SB

, MS

B*

2

All

soun

d of

fR

eset

all

cont

rolle

r

Mod

e 1

: OM

NI O

N, P

OLY

M

ode

3 : O

MN

I OF

F, P

OLY

Mod

e 2

: OM

NI O

N, M

ON

O

Mod

e 4

: OM

NI O

FF,

MO

NO

O :

Yes

X :

No

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

O X X X O X X O X O O X X X X O X X X X O

*2

Mo

del

GP

-500

Ver

sio

n :

1.0

*2:F

ör d

etal

jer

kan

du a

nlita

MID

I Im

plem

enta

tion

vid

http

://w

orld

.cas

io.c

om/.

*3:D

etta

inst

rum

ent b

ehan

dlar

en

sals

imul

ator

som

ett

efte

rkla

ng.

GP500-SW-1B.indd 2 2015/10/28 14:34:21

GP500-SW-1B

SV

INSTRUKTIONSHÄFTEBevara all information för framtida referens.

SäkerhetsföreskrifterLäs noga det separata ”Säkerhetsföreskrifter” innan pianot tas i bruk för första gången.

GP-500GP-400

Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer med miljöskyddslagar i Tyskland.

MA1512-B

GP500-SW-1B.indd 1 2015/10/28 14:34:20B