Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în...

128
Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, fax (0 28 02) 81-220 E-Mail: [email protected], Internet: http://www.lemken.com

Transcript of Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în...

Page 1: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Manual de exploatare

Semănători în rânduri

Compact-Solitair

9/600 KH

- RO -

Nr. art.17510152

1/11.09

LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen

Telefon (0 28 02) 81-0, fax (0 28 02) 81-220 E-Mail: [email protected], Internet: http://www.lemken.com

Page 2: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.
Page 3: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

1

Stimate client!

Vrem să vă mulţumim pentru încrederea pe care ne-aţi acordat-o la cumpărarea acestui aparat. Puteţi beneficia de avantajele aparatului numai dacă operarea şi utilizarea acestuia sunt corespunzătoare. La predarea acestui aparat aţi fost deja instruit de către reprezentantul dumneavoastră comercial cu privire la operare, reglare şi întreţinere. Această scurtă instruire necesită totuşi suplimentar un studiu amănunţit al manualului de exploatare.

Acest manual de exploatare vă ajută să cunoaşteţi mai bine aparatul LEMKEN GmbH & Co. KG şi să utilizaţi posibilităţile de utilizare conform destinaţiei.

Manualul de exploatare conţine indicaţii importante despre cum se utilizează aparatul în siguranţă, corect şi economic. Respectarea sa vă ajută să evitaţi pericole, să reduceţi defecţiunile şi timpii de nefuncţionare şi să creşteţi fiabilitatea, precum şi durata de serviciu. Înainte de punerea în funcţiune, citiţi amănunţit şi cu atenţie manualul de exploatare.

Asiguraţi-vă că manualul de exploatare se află mereu în locul de utilizare a aparatului.

Manualul de exploatare trebuie citit şi respectat de fiecare persoană care este însărcinată cu următoarele lucrări:

Ataşarea şi detaşarea,

Reglajele,

Exploatarea,

Întreţinerea şi revizia,

Remedierea defecţiunilor,

Scoaterea definitivă din funcţiune şi eliminarea ca deşeu.

Acest manual de exploatare este considerat manual de exploatare original.

Page 4: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

2

Comandarea pieselor de schimb

Maşinii i se ataşează o fişă a maşinii, în care sunt consemnate toate subansamblurile relevante ale acestui produs. Lista cu piese de schimb ce însoţeşte maşina dvs. cuprinde, pe lângă subansamblurile relevante din punctul dvs. de vedere, şi piese care nu sunt concepute pentru maşina dvs. Aveţi în vedere să nu comandaţi decât piese de schimb aparţinând subansamblurilor indicate în fişa maşinii dvs., resp. pe lista de calculator anexată. Vă rugăm ca la comandarea pieselor de schimb să precizaţi denumirea tipului şi numărul de fabricaţie al maşinii. Aceste date le găsiţi pe plăcuţa de identificare. Inscrieţi aceste date în rubricile de mai jos, pentru a le avea mereu la îndemână.

Denumirea tipului:

Numărul de fabricaţie:

Vă rugăm să aveţi în vedere a nu instala decât piese de schimb originale marca LEMKEN. Piesele-imitaţii influenţează în mod negativ funcţionarea maşinii, prezintă durate de viaţă mai scăzute şi implică riscuri şi pericole ce nu pot fi estimate de către LEMKEN GmbH & Co. KG. De asemenea, ele amplifică cheltuielile de întreţinere.

Service şi piese de schimb

Informaţii în legătură cu service-ul şi piesele de schimb puteţi obţine de la comerciantul dvs. de la faţa locului sau de pe paginile noastre de Internet de la adresa www.lemken.com.

Page 5: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Cuprins

3

CUPRINS

Cuprins ............................................................................................................................. 3

1 Generalităţi............................................................................................................... 10

1.1 Răspundere.................................................................................................................. 10

1.2 Garanţia legală............................................................................................................. 10

1.3 Dreptul de autor........................................................................................................... 11

1.4 Accesorii opţionale ..................................................................................................... 11

2 Instrucţiunile de securitate şi de protecţie contra accidentelor......................... 12

3 Simbolurile folosite în instrucţiunea de exploatare............................................. 18

3.1 Clase de pericol........................................................................................................... 18

3.2 Indicaţii......................................................................................................................... 18

3.3 Protecţia mediului ....................................................................................................... 19

3.4 Marcarea unor pasaje de text ..................................................................................... 19

4 Măsuri de siguranţă şi de protecţie....................................................................... 20

4.1 Grup de ţintă ................................................................................................................ 20

4.2 Utilizare conformă cu destinaţia ................................................................................ 20

4.3 Dispozitive de siguranţă ale maşinii .......................................................................... 21

4.4 Semne de siguranţă şi de avertizare ......................................................................... 23

4.4.1 Generalităţi............................................................................................................... 23

4.4.2 Semnificaţia semnelor de avertizare ........................................................................ 23

4.4.3 Poziţia simbolurilor de siguranţă şi avertizare .......................................................... 26

4.5 Indicaţii speciale de siguranţă ................................................................................... 26

4.6 Zone periculoasă ......................................................................................................... 28

4.6.1 Zone de pericol la utilizarea aparatului..................................................................... 28

4.6.2 Zona periculoasă la închidere şi deschidere prin rabatare....................................... 29

4.7 Pericole reziduale........................................................................................................ 29

4.7.1 Pericole generate de sistemele mecanice................................................................ 29

4.7.2 Pericole generate de sistemele hidraulice................................................................ 30

4.7.3 Pericole generate de funcţionare ............................................................................. 30

Page 6: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Cuprins

4

4.8 Reguli şi prevederi de aplicat..................................................................................... 30

4.9 Utilizarea pe drumuri publice ..................................................................................... 31

4.9.1 Instalaţia de iluminat şi sistemul de marcare............................................................ 31

4.9.2 Cerinţe faţă de tractor .............................................................................................. 31

4.9.3 Viteză admisă de transport....................................................................................... 32

4.9.4 Înclinaţia laterală admisibilă la deplasări de transport .............................................. 32

4.9.5 Controlul la pornire................................................................................................... 33

4.9.6 Comportarea corectă în traficul rutier....................................................................... 33

4.10 Îndatoriri ale operatorului ........................................................................................... 34

4.11 Exploatarea sigură a maşinii ...................................................................................... 35

4.11.1 Generalităţi ........................................................................................................... 35

4.11.2 Selectarea şi calificarea personalului ................................................................... 36

5 Recepţia maşinii ...................................................................................................... 37

6 Alte plăcuţe cu semne ............................................................................................ 38

7 Structura şi funcţionarea........................................................................................ 40

7.1 Imagine de ansamblu.................................................................................................. 40

7.2 Funcţia ......................................................................................................................... 42

7.2.1 Şină de tracţiune ...................................................................................................... 42

7.2.2 Cuţitele de nivelare .................................................................................................. 42

7.2.3 Grapă scurtă cu discuri Heliodor .............................................................................. 42

7.2.4 Valţul compactorului cu pneuri ................................................................................. 42

7.2.5 Tăvălugul de înaintare / pieptenele .......................................................................... 42

7.2.6 Recipient cu material de însămânţat ........................................................................ 43

7.2.7 Sistemul de dozare .................................................................................................. 43

7.2.8 Suflanta.................................................................................................................... 43

7.2.9 Şina de semănat / brăzdarele cu discuri duble OptiDisc .......................................... 43

7.2.10 Pieptenele pentru semănat................................................................................... 43

7.2.11 Scara / platforma .................................................................................................. 43

7.2.12 Rotorul de impulsuri.............................................................................................. 43

7.2.13 Sistemul de comandă electronic........................................................................... 43

7.2.14 Instalaţia de iluminare faţă – spate ....................................................................... 43

7.3 Dozarea ........................................................................................................................ 44

8 Instalaţie de frânare ................................................................................................ 45

Page 7: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Cuprins

5

8.1 Instalaţie de frânare cu aer comprimat...................................................................... 45

8.1.1 Privire de ansamblu ................................................................................................. 45

8.1.2 Descrierea funcţională ............................................................................................. 46

9 Operaţiile de pregătire la tractor............................................................................ 47

9.1 Pneurile ........................................................................................................................ 47

9.2 Tijele de ridicare .......................................................................................................... 47

9.3 Lanţuri de limitare, stabilizatori ai sistemului cu trei puncte .................................. 47

9.3.1 Instalaţia de frânare cu aer comprimat..................................................................... 47

9.3.2 Instalaţia hidraulică de frânare ................................................................................. 47

9.4 Orientarea tiranţilor inferiori....................................................................................... 48

9.5 Instalaţia hidraulică ..................................................................................................... 49

9.5.1 Deplasarea de transport........................................................................................... 49

9.5.2 Exploatare ................................................................................................................ 49

9.5.3 Montare şi demontare .............................................................................................. 49

9.6 Alimentarea electrică .................................................................................................. 50

9.7 Prize de curent necesare ............................................................................................ 51

9.8 Dispozitive de comandă hidraulice necesare ........................................................... 52

9.9 Acţionarea şi reglarea sistemului hidraulic al suflantei........................................... 53

9.10 Instalaţia hidraulică a utilajului .................................................................................. 54

10 Pregătiri la maşină .................................................................................................. 55

10.1 Montaj final .................................................................................................................. 55

11 Ataşarea şi detaşarea ............................................................................................. 56

11.1 Ataşarea ....................................................................................................................... 56

11.2 Detaşarea ..................................................................................................................... 59

12 Dispozitive de siguranţă ......................................................................................... 61

12.1 Generalităţi................................................................................................................... 61

12.2 Dispozitive de protecţie .............................................................................................. 61

12.3 Dimensiunile de transport .......................................................................................... 62

13 Închiderea şi deschiderea prin rabatare a părţilor laterale ................................. 63

Page 8: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Cuprins

6

13.1 Rabatare în interior ..................................................................................................... 63

13.2 Deschiderea prin rabatare .......................................................................................... 66

14 punerea în funcţiune............................................................................................... 69

14.1 Noţiuni generale .......................................................................................................... 69

14.2 Brăzdarele cu disc dublu Optidisc............................................................................. 69

14.3 Rotorul de impulsuri ................................................................................................... 70

14.4 Marcatoarele de urme ................................................................................................. 70

14.5 Senzorii ........................................................................................................................ 70

14.6 Lăţimea cărărilor tehnologice .................................................................................... 70

14.7 Turaţia suflantei........................................................................................................... 70

14.8 Sistemul de comandă electronic al semănătorii în rânduri Solitronic.................... 70

14.9 Arborii de semănare.................................................................................................... 71

14.10 Cuplarea sau decuplarea roţilor de semănare.......................................................... 72

14.10.1 Cuplarea roţilor de semănat ................................................................................. 73

14.10.2 Decuplarea roţilor de semănare ........................................................................... 74

14.11 Închizătoarele .............................................................................................................. 75

14.12 Poziţia clapetelor din podea ....................................................................................... 75

14.13 Proba de distribuire .................................................................................................... 76

14.14 Recipientul cu material de însămânţat ...................................................................... 77

14.15 Arborele de agitare...................................................................................................... 78

15 Comanda secvenţială ............................................................................................. 79

15.1 Ridicarea uneltelor ...................................................................................................... 80

15.2 Coborârea uneltelor .................................................................................................... 81

15.3 Dezactivarea procesului de ridicare şi coborâre ...................................................... 81

16 Reglaje...................................................................................................................... 82

16.1 Brăzdarele cu disc dublu............................................................................................ 82

16.1.1 Racloare - plastic masiv........................................................................................ 82

16.1.2 Racloare – carbură metalică................................................................................. 83

16.1.3 Adâncimea de depunere a brăzdarele de semănare............................................ 83

Page 9: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Cuprins

7

16.1.4 Apăsarea brăzdarelor de semănare la valţul antepurtat ....................................... 84

16.2 Pieptenele .................................................................................................................... 84

16.2.1 Aducerea pieptenelui în poziţia de transport......................................................... 84

16.2.2 Reglarea pieptenelui............................................................................................. 85

16.2.3 Şina purtată .......................................................................................................... 85

16.3 Marcatoarele de urme ................................................................................................. 86

16.3.1 Generalităţi ........................................................................................................... 86

16.3.2 Siguranţa marcatoarelor de urme ......................................................................... 87

16.3.3 Reglarea marcatoarelor de urme.......................................................................... 88

16.4 Adâncimea de lucru a panoului Heliodor .................................................................. 89

16.5 Tracţiunea laterală....................................................................................................... 89

16.6 Limitator lateral ........................................................................................................... 90

16.7 Panoul cuţitelor de nivelare........................................................................................ 90

16.8 Circuitul pentru cărările tehnologice......................................................................... 91

16.9 Rotorul de impulsuri ................................................................................................... 91

16.10 Suflanta ........................................................................................................................ 92

16.11 Comanda pentru lăţimi parţiale.................................................................................. 93

16.12 Distribuitoarele ............................................................................................................ 94

16.13 Monitorizarea electronică a nivelului de umplere..................................................... 94

16.14 Grapa de semănare ..................................................................................................... 95

16.14.1 Poziţia pieptenelui ................................................................................................ 95

16.14.2 Presiunea pieptenelui ........................................................................................... 96

16.14.3 Dispozitivul de ridicare hidraulic al pieptenelui pentru semănat............................ 96

16.15 Sistemul de marcaj antemergător.............................................................................. 97

16.15.1 Generalităţi ........................................................................................................... 97

16.15.2 Reglarea pe banda de deplasare ......................................................................... 97

16.15.3 Adâncimea brazdei marcatorului .......................................................................... 97

16.16 Tăvălugul de înaintare ................................................................................................ 98

17 Tabelul de însămânţare .......................................................................................... 99

18 Golirea rezervorului de seminţe .......................................................................... 100

Page 10: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Cuprins

8

18.1 Golirea în cuva de distribuire ................................................................................... 100

18.2 Golirea prin distribuitor ............................................................................................ 101

19 Pneurile .................................................................................................................. 103

20 Proiectoare de serviciu......................................................................................... 104

21 Indicaţii pentru circulaţia pe drumurile publice ................................................. 105

21.1 Generalităţi................................................................................................................. 105

21.2 Instalaţia de frânare .................................................................................................. 105

21.3 Viteza de transport .................................................................................................... 105

21.4 Terminalul de operare............................................................................................... 105

21.5 Pieptenele .................................................................................................................. 106

22 Date tehnice........................................................................................................... 107

23 Scoaterea din funcţiune a maşinii ....................................................................... 108

23.1 Oprirea maşinii în cazuri de urgenţă ....................................................................... 108

23.2 Dezafectare ................................................................................................................ 108

24 Întreţinere şi reparaţii ........................................................................................... 109

24.1 Indicaţii speciale de siguranţă ................................................................................. 109

24.1.1 Generalităţi ......................................................................................................... 109

24.1.2 Calificarea personalului ...................................................................................... 109

24.1.3 Echipamentul de protecţie .................................................................................. 110

24.1.4 Decuplarea maşinii pentru întreţinere şi reparaţii ............................................... 110

24.1.5 Lucrările la sistemul hidraulic.............................................................................. 110

24.1.6 Lucrările la sistemul electric................................................................................ 111

24.1.7 Lucrările sub maşina ridicată .............................................................................. 111

24.1.8 Scule folosite ...................................................................................................... 112

24.2 Protecţia mediului ..................................................................................................... 113

24.3 Ungerea...................................................................................................................... 113

24.4 Intervale de întreţinere.............................................................................................. 114

24.4.1 După prima luare în exploatare (cel târziu după 2 ore)....................................... 114

24.4.2 Verificarea zilnică ............................................................................................... 114

24.4.3 Verificarea săptămânală ..................................................................................... 115

Page 11: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Cuprins

9

24.4.4 Planul de lubrifiere.............................................................................................. 116

24.5 Curăţarea unităţilor de dozare.................................................................................. 117

24.6 Scurgerea apei din rezervorul de aer comprimat ................................................... 118

24.7 Reglarea frânei .......................................................................................................... 118

24.8 Curăţarea filtrului ...................................................................................................... 119

24.9 Şuruburile .................................................................................................................. 119

24.10 Verificarea îmbinărilor de legătură la tractor .......................................................... 120

24.11 Filtrul de praf ............................................................................................................. 121

24.11.1 Verificarea filtrului de praf ................................................................................... 121

24.11.2 Curăţarea filtrului de praf .................................................................................... 121

24.12 Şurub pentru roată .................................................................................................... 122

24.13 Tuburile hidraulice .................................................................................................... 122

25 Plăcuţa de fabricaţie ............................................................................................. 123

26 Zgomotul, sunetul aerului .................................................................................... 123

27 Note ........................................................................................................................ 123

Index ............................................................................................................................. 124

Declaraţie de conformitate CE ................................................................................... 126

Page 12: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Generalităţi

10

1 GENERALITĂŢI

1.1 Răspundere

Sunt valabile "Condiţiile generale de afaceri şi de livrare" ale firmei LEMKEN GmbH & Co. KG, în special paragraful IX. Răspundere. Răspunderea Conform celor prestabilite de aceste condiţii, răspunderea firmei LEMKEN GmbH & Co. KG pentru vătămări de persoane sau prejudicii materiale este exclusă, dacă aceste prejudicii se bazează pe una sau mai multe din cauzele următoare:

Utilizarea aparatului neconform scopului, vezi şi secţiune "Utilizarea conform destinaţiei",

Nerespectarea instrucţiunilor de utilizare şi indicaţiilor de siguranţă rezultate de aici,

Modificări constructive arbitrare ale aparatului,

Monitorizare deficientă a pieselor supuse uzurii,

Lucrări de revizie efectuate incorect, respectiv neexecutate la timp,

Utilizarea altor piese de schimb decât cele originale LEMKEN GmbH & Co. KG,

Accidente sau deteriorare prin influenţe externe sau forţă majoră.

1.2 Garanţia legală

Sunt valabile în principiu "Condiţiile de afaceri şi de livrare" ale firmei LEMKEN GmbH & Co. KG.

Durata garanţiei legale este de un an, începând cu primirea aparatului. Remediem eventualele defecţiuni la aparat conform directivelor LEMKEN privind garanţia legală.

Page 13: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Generalităţi

11

1.3 Dreptul de autor

Aceste instrucţiuni de utilizare reprezintă un document în sensul legii contra concurenţei neloiale.

Dreptul de autor revine firmei

Lemken GmbH & Co. KG

Weseler Straße 5

D-46519 Alpen

Acest manual de exploatare este destinat administratorului/utilizatorului aparatului. El conţine texte şi desene care, fără acordul expres al producătorului nu poate fi, total sau parţial

multiplicat,

divulgat sau

comunicat în vreun fel.

Contravenţiile obligă la despăgubire.

1.4 Accesorii opţionale

Aparatele LEMKEN pot fi dotate cu accesorii opţionale. Manualul de exploatare descrie în cele ce urmează atât piesele de serie, cât şi accesoriile opţionale.

Vă rugăm să aveţi în vedere că: acestea diferă în funcţie varianta de echipare.

Page 14: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Instrucţiunile de securitate şi de protecţie contra accidentelor

12

2 INSTRUCŢIUNILE DE SECURITATE ŞI DE PROTECŢIE CONTRA ACCIDENTELOR

Instrucţiunile generale de securtate

Verificaţi înainte de fiecare punere în funcţiune utilajul şi tractorul în ceea ce priveşte securitatea de exploatare şi de circulaţie!

Respectaţi pe lângă prescripţiile din această instrucţiune de exploatare şi regulile general valabile de securitate şi de protecţie contra accidentelor!

Utilajul trebuie folosit, deservit şi reparat, numai de persoane, ce sunt cunoscute şi instruite în privinţa pericolelor!

În timpul circulaţiei rutiere cu utilajul ridicat pârghia de exploatare trebuie să fie blocată împotriva coborârii!

Plăcile de indicare şi de avertizare dau instrucţiuni importante pentru o funcţionare fără pericole, respectarea lor serveşte securităţii Dumneavoastre!

La folosirea drumurilor publice de circulaţie luaţi în vedere destinaţiile corespunzătoare!

Înainte de începutul lucrului faceţi cunoştinţă cu toate dispozitivele şi elementele de punere în funcţiune, cât şi cu funcţiile lor. În timpul aplicării e târziu pentru aceasta!

Îmbrăcămintea utilizatorului trebuie să se aşeze strâns. Evitaţi îmbrăcămintea ce se poartă liber!

Pentru evitarea pericolului de incendiu ţineţi maşina curată!

Înainte de pornire şi înainte punerii în funcţiune controlaţi spaţiul din urmă! (Copii!). Atrageţi atenţia la un câmp vizual suficient!

Călătoria cu cineva în timpul lucrului şi circulaţia de transportare pe utilajul de lucru este interzisă!

Cuplaţi utilajele conform instrucţiunilor şi fixaţi-le numai la dispozitivele recomandate!

La cuplarea şi decuplarea utilajelor la sau de la tractor este necesară o prudenţă deosebită!

La montare şi demontare aduceţi dispozitivele de fixare în poziţia corespunzătoare (de stabilitate)!

Page 15: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Instrucţiunile de securitate şi de protecţie contra accidentelor

13

Cuplaţi mereu greutăţile conform instrucţiunilor la punctele de fixare stabilite în prealabil!

Respectaţi greutăţile pe axă, greutăţile totale şi măsurile de transportare permise!

Verificaţi şi montaţi echipamentul de transportare – ca, de exemplu, luminile, dispozitivele de avertizare şi eventual dispozitivele de protecţie!

Frânghiile de pornire pentru cuplările urgente trebuie să atârne liber şi să se pornească de la sine în poziţia adâncă!

În timpul circulaţiei nu părăsiţi niciodată locul şoferului!

Comportamentul de circulaţie, capacitatea de direcţie şi de frânare sunt influenţate de utilajele şi greutăţile de balast agăţate şi montate. De aceea atrageţi atenţia la o capacitate de direcţie şi de frânare suficientă!

La mersul în curbă luaţi în consideraţie raza de direcţie mare sau/şi masa de pendulare a utilajului!

Puneţi în funcţiune utilajele, numai atunci când toate dispozitivele de protecţie sunt instalate şi în poziţia de protejare!

Aflarea în spaţiul de lucru este interzisă!

Nu vă opriţi în spaţiul de rotire şi de întoarcere al utilajului!

Dispozitivele hidraulice (ca carcasa mobilă) trebuie puse în funcţiune numai atunci, când nu se află persoane în spaţiul de întoarcere!

La părţile puse în funcţiune de putere străină (de ex. hidraulic) sunt locuri ce pot tăia sau mutila!

Înainte de părăsirea tractorului coborâţi utilajul jos, opriţi motorul şi scoateţi cheia de aprindere!

Între tractor şi utilaj e interzis să se afle cineva, fără ca autovehiculul să fie fixat cu pene de sprijin sau/şi cu frâna de staţionare contra rostogolirii.

Întoarceţi braţul de împachetare în poziţia de transport şi blocaţi-l!

Page 16: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Instrucţiunile de securitate şi de protecţie contra accidentelor

14

Utilaje agăţate

Fixaţi utilajele contra rostogolirii!

Respectaţi sarcina maximă de sprijin a cuplajului de agăţare, pendulului de tracţiune şi a hitch-ului!

La suspendarea tijei atrageţi atenţia la capacitatea de mişcare suficientă a punctului de suspendare!

Sistemul hidraulic

Sistemul hidraulic se află sub o presiune înaltă!

La cuplarea cilindrilor hidraulici şi a motorului trebuie să atrageţi atenţia la

racordul stabilit prin instrucţiune al tuburilor hidraulice!

La cuplarea tuburilor hidraulice la sistemul hidraulic al tractorului trebuie să

atrageţi atenţia, ca sistemul hidraulic atât din partea tractorului cât şi din partea

utilajului să fie fără presiune!

La legăturile funcţionale între tractor şi utilaj manşoanele şi fişele de cuplare

trebuie însemnate, pentru a exclude greşelile de funcţionare! La confundarea

legăturilor – funcţie inversă (de ex. ridicare/coborâre) – pericol de accidente!

Verificaţi regulat conductele tubulare hidraulice schimbaţi-le în caz de

deteriorare sau de învechire! Conductele tubulare de schimb trebuie să

corespundă cerinţelor producătorului de utilaj!

În timpul căutării locurilor de scurgere din cauza pericolului de deteriorare

folosiţi materiale corespunzătoare!

Page 17: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Instrucţiunile de securitate şi de protecţie contra accidentelor

15

Lichidele care sunt supuse presiunii înalte (ulei hidraulic) pot leza pielea şi

cauza traume grele! În caz de traume căutaţi imediat un medic! Pericol de

infecţie!

Înainte de lucrările la sistemul hidraulic, coborâţi utilajele, înlăturaţi presiunea

din sistem şi opriţi motorul!

Pneuri

În timpul lucrărilor la pneuri trebuie să atrageţi atenţia, ca utilajul să fie sigur oprit şi fixat contra pornirii de la sine (pene de sprijin)!

Montarea pneurilor presupune cunoştinţe suficiente şi unelte corespunzătoare de montaj!

Lucrările de reparaţie la pneuri şi la roţi trebuie efectuate numai de specialişti calificaţi şi numai cu unelte de montaj corespunzătoare!

Controlaţi regulat presiunea aerului! Respectaţi presiunea aerului prescrisă!

Page 18: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Instrucţiunile de securitate şi de protecţie contra accidentelor

16

Deservirea tehnică

În principiu efectuaţi lucrările de reparaţie, deservire tehnică şi de curăţire ca şi înlăturarea defectelor în funcţionare numai cu transmisia deconectată şi cu motorul oprit! – scoateţi cheia de aprindere!

Verificaţi manşoanele şi bolţurile în privinţa ajustajului blocat şi de asemenea le înşurubaţi!

În timpul lucrărilor de deservire la utilajul ridicat efectuaţi mereu fixarea prin elementele de sprijin corespunzătoare!

Folosiţi în timpul schimbării uneltelor de lucru cu tăiere uneltele şi mănuşile corespunzătoare!

Îndepărtaţi uleiurile, lubrifianţii şi filtrele în corespundere cu ordinea!

Înainte de lucrările la sistemul electric deconectaţi afluxul de curent electric!

În timpul efectuării lucrărilor de sudare la tractor şi la utilajele montate deconectaţi clemele la cablul generatorului şi la baterie!

Piesele de schimb trebuie cel puţin să corespundă schimbărilor tehnice stabilite de producătorul utilajului! Aceasta este de ex. garantat prin piesele de schimb originale!

La acumulatorul de gaz folosiţi pentru umplere numai azot – pericol de explozie!

Page 19: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Instrucţiunile de securitate şi de protecţie contra accidentelor

17

Maşini de semănat în rând

Pe parcursul probei de distribuire acordaţi atenţie zonelor periculoase datorită componentelor maşinii aflate în rotaţie şi oscilaţie!

Folosiţi suprafeţele pe care se poate călca numai la încărcare, este interzis transportul de persoane pe parcursul funcţionării!

La încărcarea buncărului de seminţe respectaţi indicaţiile producătorului de utilaj!

Blocaţi marcatoarele de urme in poziţia de transport!

Nu aşezaţi piese în buncărul de seminţe - şi la manevrare se poate roti arborele de agitare!

Ţineţi cont de cantitatea de umplere!!

Frânele

Înainte de fiecare circulaţie verificaţi funcţiunea frânelor!

Sistemele de frână trebuie supuse regulat unui examen minuţios!

Lucrările de reglare şi de reparaţie la sistemul de frânare trebuie efectuate nu-mai de ateliere speciale sau de servicii de frână renumite!

Page 20: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Simbolurile folosite în instrucţiunea de exploatare

18

3 SIMBOLURILE FOLOSITE ÎN INSTRUCŢIUNEA DE EXPLOATARE

3.1 Clase de pericol

În instrucţiunea de exploatare sunt folosite următoarele semne pentru informaţii deosebit de importante:

PERICOL

Marchează o periclitare nemijlocită cu înalt factor de risc, care, dacă nu este evitată, atrage după sine decesul sau vătămări cor-porale grave.

AVERTIZARE

Marchează o periclitare posibilă cu factor mediu de risc, care, dacă nu este evitată, ar putea atrage după sine decesul sau vătămări corporale grave.

PRUDENŢĂ

Marchează o periclitare cu factor redus de risc, care, dacă nu este evitată, ar putea atrage după sine vătămări corporale uşoare sau medii ori pagube materiale.

3.2 Indicaţii

Marchează recomandări speciale pentru utilizator şi alte informaţii utile sau importante în interesul unei munci eficiente şi al utilizării rentabile.

Page 21: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Simbolurile folosite în instrucţiunea de exploatare

19

3.3 Protecţia mediului

Marchează măsuri speciale referitoare la recirculare şi la protecţia mediului.

3.4 Marcarea unor pasaje de text

În instrucţiunea de exploatare se folosesc următoarele simboluri pentru pasaje de text deosebite:

– marcarea enumerărilor şi a paşilor de lucru

marcarea instrucţiunilor de acţiune şi a informaţiilor în indicaţiile de siguranţă

Page 22: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Măsuri de siguranţă şi de protecţie

20

4 MĂSURI DE SIGURANŢĂ ŞI DE PROTECŢIE

Capitolul "Măsuri de siguranţă şi de protecţie" conţine indicaţii generale de siguranţă pentru uzul operatorului. La începutul unora dintre capitolele principale sunt prezentate indicaţii de siguranţă cumulate, care se referă la toate lucrările cuprinse în capitolul respectiv. În prezentarea fiecărui pas de lucru relevant sunt incluse indicaţii suplimentare de siguranţă, croite special pe pasul de lucru respectiv. 4.1 Grup de ţintă

Această instrucţiune de exploatare se limitează exclusiv la utilizarea maşinii de către un personal de specialitate calificat, precum şi de persoane instruite în acest sens.

4.2 Utilizare conformă cu destinaţia

Maşina este concepută la stadiul actual al tehnicii şi conform regulilor de tehnică a siguranţei unanim recunoscute. Cu toate acestea, utilizarea maşinii poate genera pericole pentru integritatea corporală şi viaţa operatorului sau ale unor terţi, resp. deteriorări ale maşinii şi alte pagube materiale. Nu utilizaţi maşina decât atunci când se află în stare tehnică ireproşabilă şi numai conform destinaţiei, cu conştiinţa siguranţei şi a pericolelor, cu respectarea instrucţiunii de exploatare.

Utilizarea conformă cu destinaţia implică şi:

respectarea instrucţiunii de exploatare şi transpunerea paşilor de lucru indicaţi în instrucţiunea de exploatare,

conformarea faţă de panourile de siguranţă şi de avertizare de la maşină,

respectarea limitelor de putere ale tractorului şi maşinii,

respectarea tuturor indicaţiilor de întreţinere, precum şi a verificărilor suplimentare,

utilizarea de piese de schimb originale,

utilizarea materialelor auxiliare şi tehnologice indicate, precum şi dezafectarea lor într-un mod compatibil cu mediul.

O funcţionare în condiţii de siguranţă nu este garantată decât prin respectarea tuturor indicaţiilor, reglajelor şi limitelor de putere valabile pentru maşină.

Page 23: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Măsuri de siguranţă şi de protecţie

21

4.3 Dispozitive de siguranţă ale maşinii

În scopul protejării utilizatorului şi a maşinii, aceasta este echipată cu dispozitive speciale de siguranţă.

Menţineţi toate dispozitivele de siguranţă permanent în stare de funcţionare.

Plăcuţă de avertizare spate şi faţă cu iluminare Dispozitiv hidraulic de blocare la transport al şinei de

semănat şi tăvălugul de înaintare opţional

Dispozitiv de blocare la transport a valţului compactorului cu pneuri

Dispozitiv de blocare la transport a panourilor Heliodor

Page 24: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Măsuri de siguranţă şi de protecţie

22

Dispozitiv de protecţie lateral Reazem de parcare faţă

Robinet de închidere / dispozitiv de blocare a deschiderii prin rabatare la părţile laterale

Pene de blocare a roţilor

Page 25: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Măsuri de siguranţă şi de protecţie

23

4.4 Semne de siguranţă şi de avertizare

4.4.1 Generalităţi

Maşina este dotată cu toate echipamentele de natură a garanta o funcţionare si-gură. Acolo unde, având în vedere siguranţa în funcţionare, zonele de pericol nu au putut fi complet asigurate, sunt amplasate semne de avertizare care atrag atenţia asupra acestor pericole reziduale. Plăcuţele cu semne de avertizare dete-riorate, pierdute sau ilizibile trebuie imediat înlocuite. Numerele de articol indicate folosesc ca şi numere de comandă.

4.4.2 Semnificaţia semnelor de avertizare

Vă rugăm să vă familiarizaţi cu semnificaţia semnelor de avertizare.

Explicaţiile de mai jos vă oferă informaţii detaliate în acest sens.

ATENŢIE: Înainte de luarea în exploatare citiţi şi însuşiţi-vă instrucţiunea de exploatare şi indicaţiile de siguranţă.

ATENŢIE: Înainte de efectuarea lucrărilor de întreţinere şi de reparaţie opriţi motorul şi extrageţi cheia din contact.

Page 26: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Măsuri de siguranţă şi de protecţie

24

ATENŢIE: Nu staţionaţi în zona de lucru şi în raza de pivotare a maşinii.

ATENŢIE: Pericol de strivire.

ATENŢIE : Nu staţionaţi în raza de rabatere a maşinii!

ATENŢIE: Rezervorul de presiune se află sub presiune de gaz şi de ulei. Demontarea şi repararea sunt permise numai conform instrucţiunilor din manualul tehnic!

Page 27: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Măsuri de siguranţă şi de protecţie

25

ATENŢIE: Transportul de persoane pe suprafaţa tip treaptă nu este admis!

ATENŢIE: Asiguraţi aparatul înainte de decuplare sau oprire cu pene de sprijin.

ATENŢIE: Înainte de fiecare transport, blocaţi părţile laterale

Page 28: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Măsuri de siguranţă şi de protecţie

26

4.4.3 Poziţia simbolurilor de siguranţă şi avertizare

4.5 Indicaţii speciale de siguranţă

AVERTIZARE

Pericol de rănire prin nerespectarea directivelor de siguranţă a muncii în vigoare

În cazul în care la lucrul cu maşina se eludează directivele de siguranţă a muncii aflate în vigoare sau se scot din uz dispozitivele de siguranţă, se produce pericol de rănire.

Utilizatorul trebuie să supravegheze personal toate lucrările la şi cu maşina.

Utilizatorul îşi va instrui personalul în materie de siguranţă a muncii conform directivelor de siguranţă a muncii aflate în vigoare.

Page 29: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Măsuri de siguranţă şi de protecţie

27

AVERTIZARE

Pericol de rănire din cauza corpurilor străine proiectate în sus

În timpul exploatării există pericol de rănire la faţă şi la corp din cauza bulgărilor de pământ, a elementelor constitutive ale solului sau a pietrelor care sunt proiectate în sus.

Nu este permis ca în timpul exploatării în imediata vecinătate a maşinii, în faţă, în spate sau lateral, să staţioneze persoane.

Nu este permis ca în timpul exploatării maşina să fie însoţită de persoane.

AVERTIZARE

Pericol de rănire la eliberarea persoanelor accidentate

La eliberarea unei persoane prinse în maşină sau rănite există un considerabil pericol de nouă rănire a persoanei accidentate dacă racordurile hidraulice nu au fost conectate conform marcajului lor colorat, în modul descris la alineatul "Echipament hidraulic necesar". În acest fel este posibil ca funcţiile să fie executate pe dos în ceea ce priveşte direcţia sau partea maşinii.

Înainte de acţionarea sistemului hidraulic verificaţi dacă racordurile hidraulice ale maşinii sunt conectate la tractor conform marcajului colorat.

Dacă marcajul la tractor şi la maşină lipseşte sau dacă racordurile nu sunt conectate la tractor conform marcajului lor colorat, este posibil să nu poată fi realizată o eliberare în condiţii de siguranţă.

În caz de dubii, lăsaţi eliberarea persoanelor accidentate în seama personalului de salvare special instruit în acest sens.

Page 30: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Măsuri de siguranţă şi de protecţie

28

4.6 Zone periculoasă

AVERTISMENT

Zonă de pericol mobilă

Zona de pericol a aparatului se deplasează odată cu aparatul în timpul funcţionării.

În timpul funcţionării aparatului este interzisă staţionarea persoanelor în faţa zonei de pericol propriu-zisă, deoarece zona de pericol se deplasează odată cu aparatul.

4.6.1 Zone de pericol la utilizarea aparatului

Page 31: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Măsuri de siguranţă şi de protecţie

29

4.6.2 Zona periculoasă la închidere şi deschidere prin rabatare

4.7 Pericole reziduale

Drept pericole reziduale se desemnează acele periclitări deosebite în cursul lucrului cu maşina, care nu se pot înlătura în ciuda proiectării ei cu accent pe siguranţă. Adesea, pericolele reziduale nu sunt imediat sesizabile, putând deveni sursa unei posibile răniri sau periclitări a sănătăţii.

4.7.1 Pericole generate de sistemele mecanice

Există pericol de accidentare prin strivirea, tăierea sau lovirea unor părţi ale corpului

la părţi ale maşinii care se pun în mişcare în mod neaşteptat,

la părţi ale maşinii aflate în mişcare prin energie mecanică stocată în piese elastice, de exemplu arcuri,

din cauza poziţiei insuficient de stabile a maşinii,

din cauza configuraţiei generale sau a locului de amplasare a unor componente.

Page 32: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Măsuri de siguranţă şi de protecţie

30

4.7.2 Pericole generate de sistemele hidraulice

Există pericol de rănire la nivelul anumitor părţi ale corpului, în special pe faţă, la ochi şi pe porţiuni neprotejate de piele, prin arsuri şi contaminare cu ulei hidraulic

prin stropirea în afară a uleiului hidraulic fierbinte/aflat sub presiune la racorduri sau conducte neetanşe,

prin crăparea unor conducte sau a altor componente aflate sub presiune.

4.7.3 Pericole generate de funcţionare

În timpul funcţionării există pericol de rănire la nivelul anumitor părţi ale corpului, în special la faţă, prin bolovani sau bulgări de pământ proiectaţi în sus.

4.8 Reguli şi prevederi de aplicat

În cele ce urmează sunt enunţate regulile a căror aplicare trebuie avută în vedere la funcţionarea maşinii:

Trebuie respectat de asemenea regulamentul naţional de circulaţie rutieră!

Se vor avea în vedere legile şi dispoziţiile naţionale în vigoare referitoare la siguranţa muncii.

Se vor avea în vedere legile şi dispoziţiile naţionale în vigoare referitoare la siguranţa în funcţionare!

Page 33: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Măsuri de siguranţă şi de protecţie

31

4.9 Utilizarea pe drumuri publice

4.9.1 Instalaţia de iluminat şi sistemul de marcare

Atunci când maşina urmează a fi transportată pe drumuri publice sunt în fiecare caz necesare instalaţia de iluminat, sistemul de marcare şi echiparea regulamentară. Informaţii suplimentare pot fi solicitate autorităţilor competente.

4.9.2 Cerinţe faţă de tractor

Aveţi în vedere ca tractorul împreună cu maşina ataşată sau remorcată, cu sau fără instalaţie de frânare, să atingă întotdeauna decelerarea de frânare prescrisă.

Trebuie respectate sarcinile admisibile pe axe, greutăţile totale şi dimensiunile de gabarit pentru transport.

Trebuie respectată limita admisibilă de putere a tractorului!

PERICOL

Pericol de accidentare datorită decelerării insuficiente la frânare

În cazul unei decelerări insuficiente la frânare, ansamblul format din tractor şi maşină nu poate fi frânat sau nu poate fi frânat îndeajuns de repede. În consecinţă se pot produce accidente prin coliziune, de natură a cauza vătămarea sau moartea şoferului sau a altor participanţi la trafic. De asemenea, în acest fel ansamblul format din tractor şi maşină nu poate fi frânat sau nu poate fi frânat îndeajuns de repede în porţiuni de pantă, determinând deteriorarea tractorului şi a maşinii, precum şi vătămarea sau moartea şoferului.

Nu folosiţi decât tractoare care împreună cu maşina realizează o decelerare de frânare suficientă.

Aveţi în vedere ca maşina să fie echipată cu o instalaţie de frânare în bună stare de funcţionare.

Page 34: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Măsuri de siguranţă şi de protecţie

32

4.9.3 Viteză admisă de transport

Puteţi consulta în următorul tabel vitezele admise de transport în funcţie de anvelope şi de dotările aparatului. În mod suplimentar trebuie să fie respectate legile specifice ţării respective privind circulaţia pe drumurile publice.

Viteză maximă admisă de transport Echipament

25 km/h

Garnitura de pneuri 420/65 R20 cu instalaţia de frânare (50%)

x

Garnitura de pneuri 405/70-20 cu instalaţia de frânare (35%)

x

fără instalaţie de frânare* x

* numai în cazul în care pentru combinaţia dintre tractor şi aparat se atinge o deceleraţie la frânare de cel puţin 35% şi când legile naţionale valabile în prezent privind transportul rutier permit utilizarea fără o instalaţie de frânare.

4.9.4 Înclinaţia laterală admisibilă la deplasări de transport

Înclinaţia laterală admisibilă la deplasări de transport cu părţile laterale rabătute este de 20°.

PRUDENŢĂ

Răsturnarea maşinii

Depăşirea înclinaţiei laterale admisibile poate atrage după sine răsturnarea maşinii, resp. a tractorului.

Nu depăşiţi niciodată înclinaţia laterală admisibilă.

În caz de povârniş sau de transporturi în pantă deplasaţi-vă în curbe de nivel, cu viteză diminuată şi adaptată condiţiilor.

Page 35: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Măsuri de siguranţă şi de protecţie

33

4.9.5 Controlul la pornire

Înainte de pornire verificaţi funcţionarea frânei maşinii.

Înainte de deplasările cu maşina în stare ridicată zăvorâţi maneta de deservire împotriva lăsării în jos, împiedicând astfel coborârea neintenţionată a maşinii.

Verificaţi corecta zăvorâre a siguranţei de rabatere înspre exterior a părţilor la-terale.

Montaţi şi verificaţi echipamentul de transport precum instalaţia de iluminat, pa-nourile de avertizare şi dispozitivele de protecţie.

Cablurile de declanşare pentru cuplajele rapide ale tractorului trebuie să atârne destinse, neavând voie să declanşeze de la sine în vreuna din poziţii.

Înainte de pornire şi înainte de luarea în exploatare controlaţi vecinătatea ime-diată a maşinii. În această zonă nu este permisă staţionarea persoanelor. Asi-guraţi o vizibilitate îndestulătoare.

Trebuie respectate sarcinile admisibile pe axe, greutăţile totale şi dimensiunile de gabarit pentru transport.

4.9.6 Comportarea corectă în traficul rutier

La deplasarea pe drumuri publice respectaţi prevederile legale naţionale în ma-terie.

Comportarea în mers, capacitatea de virare şi cea de frânare sunt influenţate de greutăţile de balast.

Asiguraţi o capacitate suficientă de virare şi de frânare a tractorului.

La deplasarea în curbe aveţi în vedere raza mare de virare şi masa de rotaţie a maşinii.

Transportul de persoane pe maşină este interzis.

Page 36: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Măsuri de siguranţă şi de protecţie

34

4.10 Îndatoriri ale operatorului

Înainte de luarea în exploatare citiţi instrucţiunea de exploatare şi însuşiţi-vă in-dicaţiile de siguranţă!

În cursul tuturor lucrărilor la maşină purtaţi echipament de protecţie corespunz-ător Acesta trebuie să fie strâns mulat pe corp.

În completarea instrucţiunii de exploatare aveţi în vedere reglementările legale general valabile şi celelalte norme obligatorii în materie de prevenire a acciden-telor şi de protecţie a mediului.

Instrucţiunea de exploatare constituie o componentă importantă a maşinii.

Aveţi în vedere ca instrucţiunea de exploatare să se găsească permanent la îndemână la locul de utilizare a maşinii şi ca ea să fie păstrată pe întreaga du-rată de viaţă a maşinii.

În caz de vânzare sau de schimbare a utilizatorului maşinii predaţi instrucţiunea de exploatare împreună cu maşina.

Menţineţi toate indicaţiile de siguranţă şi de pericole de la maşină în stare inte-gral lizibilă. Semnele de siguranţă şi de avertizare aplicate furnizează indicaţii importante pentru o exploatare lipsită de pericole. Respectarea lor serveşte propriei dvs. siguranţe.

Nu executaţi fără acordul producătorului modificări, extinderi şi transformări ale maşinii care i-ar putea afecta siguranţa. Efectuarea pe cont propriu de modific-ări la maşină exclude răspunderea producătorului pentru pagube ce rezultă din aceasta.

Nu utilizaţi maşina decât cu respectarea întocmai a tuturor valorilor de racor-dare şi de reglare stabilite de producător.

Nu folosiţi decât piese de schimb originale.

Page 37: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Măsuri de siguranţă şi de protecţie

35

4.11 Exploatarea sigură a maşinii

4.11.1 Generalităţi

Familiarizaţi-vă înainte de începerea lucrului cu toate instalaţiile şi elementele de acţionare, precum şi cu funcţiile lor!

Nu luaţi în exploatare maşina decât atunci când toate dispozitivele de protecţie sunt montate şi se găsesc în poziţie de protecţie!

Ataşaţi maşina întotdeauna în mod regulamentar şi numai la dispozitivele prescrise.

La montarea şi demontarea la / de la tractor procedaţi întotdeauna cu extremă precauţie!

În zona timoneriei cu trei puncte există pericol de rănire din cauza locurilor de strivire şi de forfecare!

Înainte de montarea şi demontarea la / de la timoneria cu trei puncte aduceţi instalaţia de deservire în acea poziţie, în care o ridicare sau coborâre neintenţi-onată este exclusă!

La acţionarea comenzii exterioare pentru ataşarea în trei puncte nu intraţi între tractor şi maşină!

Staţionarea în zona de pericol a maşinii în timpul funcţionării acesteia este in-terzisă! Prezenţa în zona de pericol a utilajului şi urcarea pe utilaj în timpul luc-rului sunt strict interzise!

Pericolul de rănire persistă şi în domeniul mai amplu de lucru al maşinii, de ex. prin pietre antrenate în mişcare!

Nu acţionaţi instalaţiile hidraulice (precum instalaţia de rabatere) decât atunci când pe raza de rabatere nu se află persoane! La componentele acţionate prin forţe exterioare există pericol de strivire şi de forfecare!

Nu staţionaţi niciodată între tractor şi maşină. Faptul este permis numai atunci când tractorul a fost asigurat împotriva deplasării neintenţionate cu frâna de blocare şi cu penele de blocare!

Page 38: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Măsuri de siguranţă şi de protecţie

36

În scopul evitării pericolului de incendiu menţineţi maşina permanent în stare curată!

Înainte de a părăsi tractorul depuneţi maşina pe sol! Opriţi motorul şi extrageţi cheia de contact!

4.11.2 Selectarea şi calificarea personalului

Şoferul tractorului trebuie să dispună de permisul de conducere corespunzător!

Executarea oricăror lucrări la maşină este permisă numai personalului calificat şi instruit în acest sens. Personalului îi este interzis să se afle sub influenţa dro-gurilor, alcoolului sau medicamentelor!

Executarea lucrărilor de întreţinere şi de îngrijire este permisă numai personalu-lui de specialitate calificat sau persoanelor instruite în mod corespunzător!

Lucrările la componentele electrice au voie să fie executate numai de către electricieni şi conform regulilor electrotehnice!

Page 39: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Recepţia maşinii

37

5 RECEPŢIA MAŞINII

Convingeţi-vă nemijlocit după livrarea maşinii că aceasta corespunde volumului comenzii dvs.

Verificaţi de asemenea tipul şi integralitatea eventualelor piese de accesorii liv-rate odată cu maşina.

La recepţie beneficiaţi de o instruire din partea comerciantului dvs.

Familiarizaţi-vă imediat după recepţie cu maşina şi cu funcţionarea acesteia.

Page 40: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Alte plăcuţe cu semne

38

6 ALTE PLĂCUŢE CU SEMNE

A se gresa şi întreţine utilajul conform pla-nului de întreţinere.

Plan general al racordurilor furtunurilor hidraulice

P2 / T2: Sistemul de ridicare a panoului Heliodor, tăvălugul de înaintare şi şina de semănat, adâncimea de lucru a panoului Heliodor, rabatarea în interior a marcatorului de urme, sistemul de rabatare

P5 / T5: Panoul cuţitelor de nivelare

P6 / T6: Suflanta

Page 41: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Alte plăcuţe cu semne

39

Turaţiile suflantei

Page 42: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Structura şi funcţionarea

40

7 STRUCTURA ŞI FUNCŢIONAREA

7.1 Imagine de ansamblu

14

14

12

11

10

9

7

6

54

321

8

Page 43: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Structura şi funcţionarea

41

1. Pendul de tractare

2. Cuţite de nivelare

3. Grapă scurtă cu discuri Heliodor

4. Valţ compactorului cu pneuri

5. Tăvălug de înaintare / pieptenele

6. Recipient cu material de însămânţat

7. Sistem de dozare

8. Suflantă

9. Şină de semănat / brăzdare OptiDisc

10. Pieptene pentru semănat

11. Scara / platforma

12. Rotorul de impulsuri

13. Sistem de comandă Solitronic

14. Instalaţia de iluminare faţă – spate

Page 44: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Structura şi funcţionarea

42

7.2 Funcţia

7.2.1 Şină de tracţiune

Şina de tracţiune corespunde opţional categoriei 3, 3N sau 4 conform ISO 730.

Şina de tracţiune L3/Z3 corespunde categoriei 3.

Şina de tracţiune L2/Z3 corespunde categoriei 3N.

Şina de tracţiune L4/Z4 corespunde categoriei 4.

Şina de tracţiune L3/Z4 corespunde categoriei 4N.

7.2.2 Cuţitele de nivelare

Cuţitele de nivelare planeizează uşor solul şi eventualele plante.

7.2.3 Grapă scurtă cu discuri Heliodor

Discurile concave afânează şi prepară solul.

Adâncimea de lucru a discurilor concave este 0 până la 14 cm. Adâncimea de lucru se predefineşte de la HydroClip-uri pe cilindrii hidraulici.

7.2.4 Valţul compactorului cu pneuri

Valţul compactorului cu pneuri

suportă în rulajul pe teren greutatea utilajului şi o distribuie uniform pe sol

funcţionează ca autoşasiu pe parcursul deplasării pe drumuri publice

ghidează sculele de prelucrare a solului

7.2.5 Tăvălugul de înaintare / pieptenele

Utilajul poate fi echipat opţional cu un tăvălug de înaintare sau un pieptene.

Tăvălugul de înaintare asigură o reconsolidare şi o fărâmiţare suplimentară a solului şi o ghidare pe adâncime precisă a şinei de semănat.

Pieptenele are un efect de uşoară nivelare. Bara de nivelare opţională îmbunătăţeşte suplimentar efectul de nivelare.

Page 45: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Structura şi funcţionarea

43

7.2.6 Recipient cu material de însămânţat

Recipientul cu material de însămânţat cuprinde aprox. 4500 l material de însămânţat. 7.2.7 Sistemul de dozare

Prin sistemul de dozare se presetează şi reglează cantitatea materialului de însămânţat care se distribuie. 7.2.8 Suflanta

Suflanta transportă materialul de însămânţat de la recipientul cu material de însămânţat prin furtunurile de alimentare spre brăzdarele de semănare. 7.2.9 Şina de semănat / brăzdarele cu discuri duble OptiDisc

Cu brăzdarele cu discuri duble OptiDisc ale şinei de semănat se implantează materialul de însămânţat în sol. 7.2.10 Pieptenele pentru semănat

Pieptenele pentru semănat netezeşte denivelările uşoare în spatele brăzdarelor de semănare şi acoperă materialul de însămânţat cu pământ. 7.2.11 Scara / platforma

Pe scară se poate ajunge pe platformă. De pe platformă se poate deschide şi închide capacul recipientului cu material de însămânţat. În timpul deplasării nu este permisă prezenţa persoanelor pe platformă. 7.2.12 Rotorul de impulsuri

Rotorul de impulsuri asigură o dozare a materialului de însămânţat în funcţie de viteza de deplasare. 7.2.13 Sistemul de comandă electronic

De la sistemul de comandă electronic se operează şi se monitorizează întregul utilaj. 7.2.14 Instalaţia de iluminare faţă – spate

Instalaţia de iluminare din dotarea standard faţă şi spate contribuie considerabil la creşterea siguranţei în circulaţia rutieră a aparatului.

Page 46: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Structura şi funcţionarea

44

7.3 Dozarea

1 Sistem de dozare

2 Tabla de acoperire

3 Glisoarele de parcare

4 Arbore de semănare

5 Pârghia clapetelor din podea

6 Roata de semănare fină

7 Roata de semănare îngustă

8 Roata de semănare lată

9 Şurub opritor

10 Clapetă de golire

11 Cuvă de distribuire

1

2 3

4

5

8 7 6 7

9 8

11

10

Page 47: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Instalaţie de frânare

45

8 INSTALAŢIE DE FRÂNARE

8.1 Instalaţie de frânare cu aer comprimat

8.1.1 Privire de ansamblu

1 Recipient de aer comprimat

2 Supapă de evacuare a apei

3 Frână de staţionare cu cablu de siguranţă

4 Robinet de slăbire a frânei

5 Supapă de frână remorcă

6 Filtru

7 Cilindru cu membrană

8 Tijă de frână

9 Cablu de siguranţă

1

2

5

6 4

8 7

3

9

Page 48: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Instalaţie de frânare

46

8.1.2 Descrierea funcţională

Frâna de parcare

Frâna de parcare este pregătită de funcţionare numai după ce şurubul culisă (9) este demontat, introdus în elementul portant (10) şi asigurat.

Supapa de parcare serveşte drept frână de parcare (3). Pentru a trage frâna de parcare, trageţi uşor în afară butonul roşu al supapei de parcare (3). Prin apăsa-rea butonului roşu eliberaţi din nou frâna de parcare.

Decuplarea conductelor de frână

După decuplarea furtunului de frână cu ajutorul butonului roşu de cuplare, frâna-rea este lansată = frânare automată. Manevrarea nu mai este acum posibilă.

Supapa de frânare a remorcii cu supapă de slăbire a frânei

Cu ajutorul supapei de slăbire (4) poate fi eliberată frâna cuplată. Apăsaţi pentru aceasta butonul negru al supapei de golire (4).

Trageţi uşor în afară butonul negru al su-papei de slăbire (4) atunci când frâna eli-berată trebuie trasă din nou.

Atunci când presiunea de regim scade sub 3,0 bari, butonul negru al supapei de slăbire (4) este extras automat, fiind cuplată implicit frâna.

AVERTIZARE

Pericol cauzat de instalaţie de frână întreţinute greşit

O instalaţie de frână întreţinută greşit nu dispune de un efect de frânare sau dispune de un efect de frânare scăzut. Acest lucru duce la curse lungi de frânare, pericol de impact sau chiar la răsturnarea tractorului.

Dispuneţi efectuarea în mod regulat a întreţinerii frânei.

Înainte de fiecare utilizare, verificaţi funcţionarea instalaţiei de frână.

4

Page 49: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Operaţiile de pregătire la tractor

47

9 OPERAŢIILE DE PREGĂTIRE LA TRACTOR

9.1 Pneurile

Presiunea aerului - mai ales în pneurile din spate ale tractorului - trebuie să fie identică. Vezi manualul de exploatare a producătorului tractorului.

9.2 Tijele de ridicare

Tijele de ridicare trebuie reglate la aceeaşi lungime. Vezi manualul de exploatare a producătorului tractorului. 9.3 Lanţuri de limitare, stabilizatori ai sistemului cu trei puncte

Lanţurile de limitare, eventual stabilizatori trebuie instalaţi în aşa fel, încât să nu să se admită vreo deviere laterală a ghidajului inferior în timpul funcţionării.

9.3.1 Instalaţia de frânare cu aer comprimat

Pentru instalaţia de frânare cu aer comprimat a maşinii este necesar ca tractorul să fie echipat cu o instalaţie de frânare cu aer comprimat cu două conducte cu capete de cuplare conform ISO 1728. 9.3.2 Instalaţia hidraulică de frânare

În legătură cu o instalaţie hidraulică de frânare, tractorul trebuie să fie echipat cu un cuplaj hidraulic conform ISO 5676.

PERICOL

Pericol prin incompatibilitatea instalaţiilor de frânare

Instalaţia de frânare a tractorului şi cea a maşinii trebuie să fie compatibile şi să se afle în stare de funcţionare. Dacă nu există potrivire sau se manifestă vreo perturbaţie în funcţionare, nu se va putea realiza o decelerare de frânare suficientă. În consecinţă se poate produce deteriorarea tractorului şi/sau a maşinii. Acest fapt se poate solda cu vătămarea sau moartea şoferului sau a altor participanţi la trafic.

Aveţi întotdeauna în vedere compatibilitatea instalaţiilor de frânare de la tractor şi maşină.

Înainte de orice deplasare verificaţi funcţionarea instalaţiei de frânare.

Page 50: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Operaţiile de pregătire la tractor

48

9.4 Orientarea tiranţilor inferiori

AVERTIZARE

Pericol de vătămare prin ruperea prizei ataşate

În cazul unei articulaţii a tirantului inferior de categorie prea mică, se poate rupe priza ataşată (2)!

La utilizarea tractoarelor cu o putere mai mare se poate rupe priza ataşată (2)!

Categoria sistemului de orientare a tiranţilor inferiori trebuie să corespundă pentru partea dinspre utilaj şi partea dinspre tractor.

În cazul în care nu există o corespondenţă, este necesară fie adaptarea timoneriei cu prindere în trei puncte a tractorului, fie înlocuirea şinei de tracţiune (1) a utilajului cu o variantă potrivită.

Puterea maximă a tractorului corespunzătoare categoriei şi dimensiunile conform ISO 730-1 se găsesc în următorul tabel.

Putere tractor Cat. kW CP

Diametrul axului şinei de tracţiune

(mm)

Lungimea şinei de tracţiune(distanţa dintre umeri)

(mm)

60 - 185 81 - 251 3 36,6 965 60 - 185 81 - 251 3N 36,6 825

110 - 350 149 - 476 4 50,8 1166 110 - 350 149 - 476 4N 50,8 965

Puterea maxim admisă a tractorului pentru utilajul respectiv se va lua din paragraful „Date tehnice“!

2

1

Page 51: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Operaţiile de pregătire la tractor

49

9.5 Instalaţia hidraulică

9.5.1 Deplasarea de transport

PRUDENŢĂ

Cufundarea timoneriei cu trei puncte

Cufundarea timoneriei cu trei puncte de la tractor, datorată reglării sau deservirii greşite, poate atrage după sine deteriorarea maşinii.

Pentru deplasări de transport comutaţi din principiu instalaţia hidraulică a tractorului pe reglarea poziţiei.

Vezi instrucţiunea de exploatare din partea producătorului tracto-rului.

9.5.2 Exploatare

Pentru utilizarea pe ogor comutaţi instalaţia hidraulică a tractorului pe reglarea poziţiei.

Vezi instrucţiunea de exploatare din partea producătorului tracto-rului.

9.5.3 Montare şi demontare

PRUDENŢĂ

Cufundarea sau ridicarea timoneriei cu trei puncte

Mişcările necontrolate ale timoneriei cu trei puncte cauzate de re-glarea sau deservirea greşită pot conduce la rănirea utilizatorului.

Pentru montarea şi pentru demontarea maşinii comutaţi din principiu instalaţia hidraulică a tractorului pe reglarea poziţiei.

Page 52: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Operaţiile de pregătire la tractor

50

9.6 Alimentarea electrică

Pentru sistemul de comandă electronic al semănătorii în rânduri LEMKEN Solitronic este necesară o tensiunea de alimentare de 12 V.

Subtensiunile şi supratensiunile duc la defecţiuni de funcţionare şi în unele condiţii pot distruge mijloacele de producţie electrice.

Pentru legarea la bateria tractorului serveşte setul de montare a bateriei (1) aparţinând pachetului de livrare cu siguranţa de 40 A (2) şi cuplajul tip fişă (3) cu cadru de blocare (4).

Prin acesta se face alimentarea cu curent a întregului sistem de comandă al semănătorii în rânduri şi a terminalului de operare. La utilaj în faţă se află caseta de cuplare (5) şi calculatorul de job-uri (6). După ataşarea sau detaşarea utilajului se leagă cablurile electrice după cum urmează:

Legaţi cablul cu 8 fire (7) al sistemului de comandă electronic al semănătorii în rânduri la terminalul de operare (8).

Realizaţi legătura dintre cablul cu fişă (9) şi cuplajul tip fişă al setului de montare a bateriei şi blocaţi-o cu ajutorul cadrului de blocare.

După detaşare trebuie debranşate cablurile electrice şi aşezate pe maşina de semănat în rânduri, protejate împotriva umezelii. Terminalul de operare rămâne fie în cabina tractorului, fie trebuie păstrat într-un loc uscat.

Page 53: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Operaţiile de pregătire la tractor

51

9.7 Prize de curent necesare

Pentru consumatorii electrici ai aparatului, tractorul trebuie să dispună de următoarele surse de curent:

Consumator Volţi Conexiune directă la bateria tractorului

Priză de curent

Sistem de comandă electronic

12 x -

Instalaţie de iluminare

Proiectoare de serviciu 12 - conform DIN-ISO 1724

1

4

3

2

8

7

9

6

5

Page 54: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Operaţiile de pregătire la tractor

52

9.8 Dispozitive de comandă hidraulice necesare

Pentru acţionarea dispozitivelor hidraulice individuale prezentate mai jos, următoarele unităţi de comandă trebuie să existe la tractor:

Instalaţia hidraulică

Unitatea de comandă cu

simplă acţiune cu racord de retur

nepresurizat

Unitatea de comandă cu

dublă acţiune

Culoarea Codul

Sistemul hidraulic al suflantei

x

Turul = galben

Returul = alb (roşu)

BG4

P6

T6

Procesul de rabatare

Ridicarea panoului Heliodor

Ridicarea şinei de semănare*

Ridicarea marcatoarelor de urme

Ridicarea tăvălugului de înaintare

x verde P2

T2

Panoul cuţitelor de nivelare

x negru P5

T5

* nu este, dacă este ataşat pe tăvălugul de înaintare

Page 55: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Operaţiile de pregătire la tractor

53

9.9 Acţionarea şi reglarea sistemului hidraulic al suflantei

Prin conducta hidraulică spre motorul hidraulic al suflantei se alimentează cu ulei sub presiune şi supapele pentru comanda lăţimilor parţiale, marcatorul hidraulic de preîncărcare şi dispozitivul hidraulic de ridicare a pieptenului.

Conductele hidraulice ale suflantei trebuie să fie întotdeauna cuplate la tractor, deoarece prin ele se alimentează cu ulei funcţii importante, respectiv se acţionează supape de siguranţă.

Instalaţia hidraulică Funcţionarea Reglajul Acţionarea

Motor hidraulic pentru suflantă

Supapă de reglare a debitului Unitatea de comandă a tractorului

Comandă hidraulică pentru lăţimi

parţiale

Terminal de operare al sistemului Solitronic

Apăsare a tastei*

Marcatorul de preîncărcare

Terminal de operare al sistemului Solitronic

Apăsare a tastei*

Acţionarea pieptenelui S pentru

semănat

Terminal de operare al sistemului Solitronic

Apăsare a tastei*

Sistemul hidraulic al suflantei

Reglarea presiunii brăzdarelor

Terminal de operare al sistemului Solitronic

Apăsare a tastei*

* Consultaţi manualul de exploatare a sistemului de comandă electronic al maşinii de semănat în rânduri Solitronic versiunea 1.52.

ATENŢIE

Dacă turaţia suflantei scade sub turaţia minimă admisă a suflantei, nu se mai alimentează suficient cu ulei instalaţiile hidraulice ale sistemului hidraulic al suflantei!

Page 56: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Operaţiile de pregătire la tractor

54

9.10 Instalaţia hidraulică a utilajului

Toate celelalte funcţii hidraulice ale utilajului se setează şi se acţionează în funcţie de echipament, prin intermediul unei unităţi de comandă cu acţiune dublă, respectiv prin intermediul a două sau trei unităţi de comandă cu acţiune dublă DW1, DW2. În dotarea de bază fără panoul cuţitelor de nivelare şi fără reglare hidraulică a profunzimii de lucru pentru câmpul Heliodor, este necesară numai o unitate de comandă DW1 cu dublă acţiune pentru întreaga comandă secvenţială, sistemul de rabatare hidraulic, reglarea forţei de apăsare a brăzdarelor şi solicitarea de compresiune a tăvălugului de înaintare opţional.

Instalaţia hidraulică

Funcţionarea Reglajul Acţionarea

Ridicarea şi coborârea Terminal de operare al

sistemului Solitronic Câmpul Heliodor

(adâncimea de lucru) Unitatea de comandă a

tractorului

Unitatea de comandă a tractorului DW 1*

Şina de semănare Ridicarea şi coborârea

la valoarea setată

Terminal de operare al sistemului Solitronic

Marcatoarele de urme

Închiderea şi deschiderea prin

rabatare

Terminal de operare al sistemului Solitronic

Tăvălugul de înaintare

Ridicarea şi coborârea la valoarea setată

Terminal de operare al sistemului Solitronic

Unitatea de comandă a tractorului DW 1*

Panoul cuţitelor de nivelare

Adâncimea de lucru Unitatea de comandă a

tractorului Unitatea de comandă a

tractorului DW 2*

* Notaţiile DW1, şi DW2 descriu unităţile de comandă ale tractorului care sunt necesare în funcţie de echiparea utilajului. Alocarea este indicată în tabelul de mai sus. Dacă în cuprinsul ulterior al acestui manual de exploatare şi în manualul de exploatare al sistemului de comandă electronic al semănătorii în rânduri Solitronic se vor menţiona aceste unităţi de comandă, pentru înţelegere şi operare sigură trebuie luată în considerare alocarea conform tabelului de mai sus.

Page 57: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Pregătiri la maşină

55

10 PREGĂTIRI LA MAŞINĂ

10.1 Montaj final

Din considerente de tehnică a transportului, maşina nu este livrată întotdeauna în stare complet montată. Nu folosiţi maşina decât atunci când este complet montată şi după ce i s-a executat o verificare a funcţionării.

Page 58: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Ataşarea şi detaşarea

56

11 ATAŞAREA ŞI DETAŞAREA

11.1 Ataşarea

Cuplaţi instalaţia hidraulică a tractorului pe reglarea poziţiei pentru ataşarea aparatului.

Deplasaţi tractorul cu spatele spre aparat astfel încât să fie aliniat cu aparatul şi cârligele de prindere (1) ale tiranţilor inferiori (2) să poată fi cuplaţi cu şina de tracţiune (3).

Legaţi tiranţii inferiori (2) ai tractorului cu şina de tracţiune (3).

Reglaţi tiranţii inferiori (2) ai tractorului astfel încât să nu fie posibilă nicio mişcare laterală şi ei să fie orientaţi central faţă de ecartul tractorului.

Asiguraţi şina de tracţiune (3) cu dispozitivul de asigurare (4). Consultaţi şi manualul de exploatare editat de producătorul tractorului.

Racordaţi furtunurile hidraulice (5) conform tabelului din paragraful „Echipamentul hidraulic necesar“ la tractor.

Conectaţi cablul electric conform tabelului din paragraful „Surse de curent necesare“ la tractor.

Racordaţi furtunurile de frână.

Ridicaţi aparatul cu tiranţii inferiori (2) câţiva centimetri.

Dezasiguraţi ştiftul (6), scoateţi-l şi rabataţi în sus reazemul de parcare (7).

Asiguraţi reazemul de parcare (7) cu ajutorul ştiftului (6) şi ştiftul (6) cu ajutorul fişei rabatabile.

Reglaţi tiranţii inferiori astfel încât aparatul să se afle în poziţie orizontală.

76

3

2 1

4

5

Page 59: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Ataşarea şi detaşarea

57

Îndepărtaţi penele de blocare (8) de la roţi şi introduceţi-le în suporturile (9).

În combinaţie cu o instalaţie pneumatică de frână pe două circuite, decuplaţi frâna de staţionare prin acţionarea butonului negru (10) de pe ventilul de parcare.

Decuplaţi frâna de staţionare (12) şi rabataţi-o complet spre înapoi.

Ridicaţi complet aparatul din spate. Consultaţi manual de exploatare pentru Solitronic.

Blocaţi unităţile de comandă ale tractorului.

Pentru deplasarea de transport închideţi ventilele de închidere (11) şi (13).

Dacă deplasarea de transport se realizează pe drumuri publice, atunci trebuie să fie montată o instalaţie de iluminare cu plăcuţe de avertizare şi trebuie montate dispozitivele de protecţie. Vezi paragraful „Dispozitive de protecţie“.

8

11 10

9

12

13

Page 60: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Ataşarea şi detaşarea

58

AVERTIZARE

Pericol de accidentare prin lichid hidraulic stropit în afară

Lichidul hidraulic ejectat în afară sub înaltă presiune poate pe-netra pielea, producând răniri grave. În caz de rănire consultaţi imediat un medic.

Înainte de racordarea furtunurilor hidraulice la sistemul hidraulic al tractorului verificaţi dacă sistemul hidraulic este depresurizat atât la tractor, cât şi la maşină.

Aveţi mereu în vedere racordurile prescrise ale furtunurilor hidraulice.

La racordările hidraulice funcţionale dintre tractor şi maşină se impune marcarea mufelor şi a fişelor de racordare, astfel încât să se evite posibilitatea comenzilor greşite. În caz de inversare a ra-cordurilor se produce inversarea funcţiilor (de ex. ridica-re/coborâre sau rabatere spre interior/rabatere spre exterior).

PERICOL

Pericol de moarte din cauza legăturii neasigurate între braţele inferioare de ghidare şi şina de tracţiune

În cazul în care legătura dintre braţele inferioare de ghidare şi şina de tracţiune nu este asigurată, cepul şinei de ghidare poate alu-neca în afară.

În consecinţă, în timpul deplasării de transport pot fi răniţi sau omorâţi alţi participanţi la trafic.

Legătura dintre braţele inferioare de ghidare şi şina de tracţiune trebuie să fie întotdeauna asigurată.

Nu este permis ca în imediata apropiere a maşinii să se afle persoane atunci când maşina este ridicată.

Page 61: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Ataşarea şi detaşarea

59

11.2 Detaşarea

Se recomandă oprirea aparatului într-o poziţie basculabilă; acest fapt economiseşte spaţiu şi reduce efortul de montare şi demontare a dispozitivelor de protecţie.

Opriţi aparatul numai pe sol stabil şi neted.

Cuplaţi instalaţia hidraulică a tractorului pe reglarea poziţiei.

Dezasiguraţi ştiftul (6) al reazemului de parcare (7) şi trageţi-l afară.

Rabataţi în jos reazemul de parcare (7).

Asiguraţi reazemul de parcare (7) cu ajutorul ştiftului (6) şi ştiftul (6) cu ajutorul fişei rabatabile.

Deschideţi ventilul de închidere (11) şi coborâţi aparatul complet în spate, apoi rezemaţi şina de semănat cu reazeme adecvate. Consultaţi şi manualul de exploatare pentru Solitronic.

Scoateţi penele de blocare (8) din suport (9) şi asiguraţi aparatul împotriva deplasării necontrolate.

Decuplaţi furtunurile de frână.

Activaţi frâna de mână prin acţionarea butonului negru (10) de pe ventilul de parcare.

În combinaţie cu o frână hidraulică, activaţi frâna de staţionare (12).

Deconectaţi cablurile electrice.

Închideţi ventilele de închidere (11).

7 6

8

11

9

8

11

Page 62: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Ataşarea şi detaşarea

60

Decuplaţi tiranţii laterali (2) de pe şina de tracţiune (3).

Aduceţi maneta de acţionare a unităţilor de comandă în poziţie flotantă, pentru a depresuriza furtunurile hidraulice.

Decuplaţi furtunurile hidraulice şi aplicaţi căpăcelele de protecţie.

Îndepărtaţi-vă cu atenţie cu tractorul de aparat.

11 10

32

12

Page 63: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Dispozitive de siguranţă

61

12 DISPOZITIVE DE SIGURANŢĂ

12.1 Generalităţi

Dispozitivele de siguranţă trebuie verificate înaintea fiecărei utilizări a maşinii şi folosite, resp. deservite conform prezentei instrucţiuni de exploatare.

12.2 Dispozitive de protecţie

Înainte de transportul pe drumuri publice, discurile (1) şi brăzdarele cu discuri duble (2) ale părţilor laterale trebuie să fie acoperite cu dispozitivele de protecţie (3) şi (4).

Închideţi prin rabatare componentele laterale, vezi paragraful „Închiderea prin rabatare a componentelor laterale“.

Montaţi dispozitivul de protecţie (3) la discurile (1).

Montaţi dispozitivul de protecţie (4) la brăzdarele cu discuri duble (2).

Asiguraţi dispozitivele de protecţie cu ajutorul ştifturilor (5).

Asiguraţi ştifturile.

AVERTIZARE

Pericol de vătămare

Alţi participanţi la trafic se pot răni la cuţite.

Înainte de deplasarea pe drumuri publice montaţi întotdeauna dispozitivele de protecţie.

5

4

3

2

1

Page 64: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Dispozitive de siguranţă

62

12.3 Dimensiunile de transport

AVERTIZARE

Pericol datorită aparatului ridicat prea sus

Înălţimea aparatului închis prin rabatare poate fi prea mare. De aceea există pericol ridicat sub poduri, intrări şi cabluri de înaltă tensiune.

Asiguraţi-vă că nu este depăşită înălţimea de transport de 4 m.

Asiguraţi-vă că nu este depăşită lăţimea de transport de 3 m.

Înainte de o deplasare pe drumuri publice trebuie să vă asiguraţi că nu sunt depăşite dimensiunile maxime admise de

3 m lăţime de transport

4 m înălţime de transport.

Ridicaţi complet aparatul.

Închideţi complet prin rabatare marcatoarele de urme.

Închideţi prin rabatare părţile laterale. Vezi paragraful „Închiderea prin rabatare a părţilor laterale“.

Aduceţi pieptenele în poziţia de transport.

În legătură cu lăţimea de lucru 6 m, dacă este cazul coborâţi puţin aparatul după ridicarea completă şi închidere prin rabatare, pentru a nu depăşi înălţimea de transport admisă de 4 m.

Page 65: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Închiderea şi deschiderea prin rabatare a părţilor laterale

63

13 ÎNCHIDEREA ŞI DESCHIDEREA PRIN RABATARE A PĂRŢILOR LATERALE

13.1 Rabatare în interior

Pentru procesul de închidere prin rabatare, sistemul de comandă electronică al semănătorii în rânduri Solitronic trebuie să fie racordat şi alimentat electric.

Pentru transport, închideţi părţile laterale (1) ale aparatului prin rabatare.

Aveţi în vedere ca pe şasiul (10) al compactorului cu pneuri să nu existe murdărie.

Înainte de închiderea prin rabatare a părţilor laterale (1), ridicaţi complet şina de semănat şi rabataţi în sus toate uneltele de lucru.

Prin acţionarea unităţii de comandă în poziţia rabatat-închis (poziţia 1 de apăsare) şi prin apăsarea tastei în meniul corespunzător de la Solitronic, părţile laterale ale panoului Heliodor, ale compactorului cu pneuri, ale şinei de semănat şi ale valţului sunt închise prin rabatare prin cilindrii rabatabili (2) până la poziţia de capăt. Blocatorii hidraulici de transport se blochează automat.

Menţineţi unitatea de comandă în poziţia de apăsare 1, până când se fixează în poziţie atât blocatorul hidraulic de transport al panoului Heliodor, cât şi sistemul hidraulic de blocare la transport al valţului, al compactorului cu pneuri şi al şinei de semănat.

1

12

2

10

Page 66: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Închiderea şi deschiderea prin rabatare a părţilor laterale

64

PERICOL

Pericol de accidente datorită închiderii prin rabatare incorecte a componentelor laterale

Închiderea necorespunzătoare prin rabatare a elementelor laterale duce la accidentarea persoanelor ce se găsesc în zona de basculare şi rabatare a elementelor laterale, sau dacă se găsesc reţele electrice de înaltă tensiune în zona de rabatare şi basculare a elementelor laterale. Vezi paragraful „Zone periculoase“.

Înainte de închiderea prin rabatare verificaţi dacă se află persoane în zona de basculare şi rabatare a părţilor laterale.

Nu închideţi niciodată prin rabatare părţile laterale dacă se află cabluri de înaltă tensiune în zona de basculare şi rabatare a părţilor laterale.

Închideţi prin rabatare părţile laterale numai când aparatul este complet ridicat.

ATENŢIE

Ordinea de închidere prin rabatare

Compactorul cu pneuri trebuie să fie complet rabatat în interior; numai după aceea panoul Heliodor începe rabatarea în interior. În cazul negativ, procesul trebuie abandonat. Apare pericol de deteriorări.

Respectaţi ordinea procesului de închidere prin rabatare

Page 67: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Închiderea şi deschiderea prin rabatare a părţilor laterale

65

Verificaţi dacă sunt blocate în mod corespunzător cârligele (4),(5) şi (6) ale dispozitivelor hidraulice de blocare la transport (3), (7) şi (8) şi dacă cilindrul hidraulic (3) este complet (aprox. 2 cm) extins.

Pentru a împiedica o deschidere prin rabatare accidentală a părţilor laterale (1), blocaţi unitatea de comandă a tractorului pentru cilindrii de rabatare (2).

Închideţi robinetul de închidere (9).

Înainte de deplasarea pe drumuri publice montaţi dispozitivele de protecţie. Vezi paragraful „Dispozitive de protecţie“.

1

6

4 3

4

8

6

7

5

9

Page 68: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Închiderea şi deschiderea prin rabatare a părţilor laterale

66

PERICOL

Deteriorarea aparatului

Deplasările fără unitate de comandă a tractorului asigurată poate duce la deschiderea accidentală prin rabatare a părţilor laterale în timpul deplasării de transport, în cazul în care părţile laterale nu sunt blocate de blocatori hidraulici de transport.

În acest fel, în timpul deplasării de transport pot fi vătămaţi sau accidentaţi mortal alţi participanţi la trafic.

Astfel pot fi vătămate sau ucise persoane din imediata apropiere.

Blocaţi întotdeauna unitatea de comandă a tractorului înainte de deplasările de transport.

Aveţi în vedere ca blocatorul hidraulic de transport să fie întotdeauna blocat în poziţia de transport a aparatului.

13.2 Deschiderea prin rabatare

ATENŢIE

Ordinea de deschidere prin rabatare

Panourile Heliodor trebuie complet rabatate în exterior; numai după aceea începe deschiderea prin rabatare a compactorului cu pneuri. În cazul negativ, procesul trebuie abandonat. Apare pericol de deteriorări.

Respectaţi ordinea procesului de deschidere prin rabatare

Înainte de rabatarea în exterior, aveţi în vedere ca pe suprafaţa de aşezare a ramei (6) să nu existe murdărie.

Înainte de deschiderea prin rabatare, unitatea de comandă trebuie acţionată o dată în direcţia „rabatare în interior“, pentru a asigura un proces de deschidere prin rabatare fără sincope.

6 6

Page 69: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Închiderea şi deschiderea prin rabatare a părţilor laterale

67

Demontaţi toate dispozitivele de protecţie.

Deblocaţi unitatea de comandă a tractorului pentru cilindrii rabatabili (2).

Înainte de deschiderea prin rabatare a componentelor laterale (1) ridicaţi complet aparatul din spate. Consultaţi şi manualul de exploatare pentru Solitronic.

Cuplaţi unitatea de comandă apoi în poziţia închisă prin rabatare (poziţia de apăsare 1 ) şi apoi rapid în poziţia de deschidere prin rabatare (poziţia de apăsare 2 ).

Cârligele (4) ale dispozitivelor hidraulice de blocare la transport (3) sunt astfel deblocate automat prin intermediul cilindrilor hidraulici (5) iar părţile laterale sunt deschise separat prin rabatare prin intermediul cilindrilor de rabatare (2).

Cârligele (7) şasiului compactorului cu pneuri (8) trebuie să fie blocate ferm cu rama panoului Heliodor (9).

2

2

1

1

9

8

7

Page 70: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Închiderea şi deschiderea prin rabatare a părţilor laterale

68

PERICOL

Pericol de accidente datorită deschiderii prin rabatare incorecte a componentelor laterale

Deschiderea necorespunzătoare prin rabatare a elementelor laterale duce la accidentarea persoanelor ce se găsesc în zona de pericol a elementelor laterale, sau dacă se găsesc reţele electrice de înaltă tensiune în zona de rabatare şi basculare a elementelor laterale. Vezi paragraful „Zone periculoase“.

Verificaţi înainte de deschiderea prin rabatare dacă se găsesc persoane în zona de pericol a elementelor laterale.

Nu deschideţi niciodată prin rabatare componentele laterale dacă se află cabluri de înaltă tensiune în zona de basculare şi rabatare a componentelor laterale.

Componentele laterale pot fi deschise şi închise prin rabatare numai cu aparatul montat pe tractor.

Deschideţi prin rabatare părţile laterale numai când aparatul este complet ridicat.

Page 71: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

punerea în funcţiune

69

14 PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE

14.1 Noţiuni generale

Dacă aparatul se porneşte pentru prima dată, se recomandă, ca reglările conse-cutive să se efectueze deja în gospodărie. Reglările se produc cu aparatul ataşat la tractor!

PERICOL

La fiecare acţionare hidraulică a şinei de semănare şi la ridicarea, respectiv la coborârea aparatului de prelucrare a solului se deschid şi se închid concomitent prin rabatare şi marcatoarele de urme.

Marcatoarele de urme nu se deschid şi nu se închid prin rabatare numai dacă:

sunt rabatate în interior şi asigurate

au fost dezactivate în meniul de exploatare corespunzător

Utilajul este echipat cu o comandă secvenţială care execută consecutiv funcţiile hidraulice. Acţionarea acesteia este permisă numai dacă nu se află persoane în zona periculoasă.

Aveţi în atenţie să nu staţioneze persoane în zona de rabatare a marcatoarelor de urme.

Porniţi tractorul numai dacă în zona de lucru şi de rabatare a utilajului nu staţionează persoane.

14.2 Brăzdarele cu disc dublu Optidisc

Brăzdarele cu disc dublu Optidisc (1) cu rolă de apăsare (2) au sisteme de rezemare de cauciuc şi paralele. Ţeava cadrului (3) trebuie reglată peste dispozitivul de reglaj poziţional respectiv astfel încât partea inferioară a ţevii de cadru (3) să aibă o distanţă de aprox. 360 mm până la sol. 1 2

3

Page 72: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

punerea în funcţiune

70

14.3 Rotorul de impulsuri

Când şina de semănare este ridicată. rotorul de impulsuri trebuie să fie cu 0 + 5 cm mai jos decât rolele de apăsare.

14.4 Marcatoarele de urme

Marcatoare de urme trebuie reglate pe mijlocul urmei tractorului.

14.5 Senzorii

Trebuie verificată funcţionarea senzorilor. Consultaţi manualul de exploatare a sistemului de comandă electronic al maşinii de semănat în rânduri LEMKEN Solitronic.

14.6 Lăţimea cărărilor tehnologice

Reglaţi lăţimea cărărilor tehnologice după ecartamentul tractorului pentru îngrijire. În cazul în care s-a indicat ecartamentul tractorului pentru îngrijire când s-a comandat utilajul, lăţimea cărărilor tehnologice este deja adaptată din fabricaţie.

14.7 Turaţia suflantei

Turaţia suflantei trebuie reglată cu ajutorul supapei de reglare a debitului de pe unitatea de comandă a tractorului la turaţia necesară. Consultaţi secţiunea „Suflanta“.

14.8 Sistemul de comandă electronic al semănătorii în rânduri Solitronic

Cu ajutorul sistemului de comandă electronic al semănătorii în rânduri, utilajul se setează prin intermediul terminalului de operare (11) şi se execută proba de distribuire. Consultaţi în acest scop manualul de exploatare a sistemului de comandă electronic al maşinii de semănat în rânduri Solitronic.

11

Page 73: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

punerea în funcţiune

71

14.9 Arborii de semănare

Arborele de semănare (1) este echipat cu 6 roţi de semănat pe o instalaţie de dozare (2) şi anume cu o roată de semănare fină (3), două roţi de semănat înguste (4) şi trei roţi de semănat late (5). Între fiecare din roţile de semănat se găsesc discuri de separare care asigură funcţionarea independentă a fiecărei roţi de semănat. Roţile de semănat pot fi separat cuplate sau decuplate.

Înaintea probei de distribuire, axul de semănare trebuie reglat după materialul de însămânţat şi cantitatea de însămânţare dorită prin cuplarea sau decuplarea roţilor de semănat conform tabelului de însămânţare.

2

1

3 4 4 5 5

Page 74: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

punerea în funcţiune

72

14.10 Cuplarea sau decuplarea roţilor de semănare

AVERTIZARE

Pericol de vătămare datorită rotaţiei arborelui de semănare

Când terminalul de operare este pornit şi arborele de semănare se roteşte, apare pericol de vătămare. De aceea:

înaintea tuturor lucrările la roţile de semănare, deconectaţi întotdeauna blocul de operare al sistemului electronic de comandă al semănătorii în rânduri Solitronic.

Cuplarea sau decuplarea roţilor de semănat se realizează prin intermediul şuruburilor opritoare (1) care se găsesc în roţile de semănat.

După ce se demontează capacele de protecţie şi arborele de semănare (2) a fost rotit până când şuruburile opritoare devin uşor accesibile, ele pot fi înşurubate sau deşurubate cu o cheie tubulară de 8 mm şi o cheie Inbus de 3 mm.

Arborele de semănare se poate roti cu o cheie fixă de 17 mm. În acest scop, el are la capetele libere aplatizări potrivite.

1

2

Page 75: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

punerea în funcţiune

73

14.10.1 Cuplarea roţilor de semănat

Cuplarea unei roţi de semănat se realizează prin înşurubarea şurubului opritor (3). La înşurubarea şurubului opritor se va acorda atenţie ca acesta să intre întotdeauna exact în canelura (6) a axului arborelui de semănare (7) şi să se găsească în interiorul circumferinţei roţii de semănat.

Şurubul cu cap hexagonal trebuie înşurubat atât cât să se mai afle în interiorul circumferinţei roţii de semănat şi să nu fie blocat în axul arborelui de semănare (7). O blocare duce la ‘ovalizarea‘ roţii de semănat respective şi implicit la imprecizii de însămânţare sau chiar la deteriorarea roţilor de semănat.

Roata de semănat cuplată. Roata de semănat decuplată.

4 3

5

6

7

3

4

6

7

Page 76: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

punerea în funcţiune

74

14.10.2 Decuplarea roţilor de semănare

Decuplarea roţilor de semănare se realizează prin deşurubarea şurubului opritor (3) şi anume până când se sprijină pe tabla opritoare (5).

Şurubul opritor nu trebuie deşurubat prea mult din piciorul dintelui (4) deoarece, în caz contrar, poate cădea.

Roata de semănat cuplată. Roata de semănat decuplată.

După fiecare cuplare sau decuplare a roţilor de semănare trebuie efectuată o nouă probă de distribuire. Toate unităţile de dozare trebuie reglate identic.

PRECAUŢIE

Citiţi şi respectaţi indicaţiile generale de siguranţă, precum şi indicaţiile de siguranţă de la ’Întreţinerea curentă'.

În meniul Probă de distribuire şi la rotirea rotorului de impulsuri, rotiţi roţile de semănat, axul de semănat şi arborele de agitare. Respectaţi o distanţă de siguranţă suficientă.

4 3

5

6

7

3

4

6

7

Page 77: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

punerea în funcţiune

75

14.11 Închizătoarele

În exploatare trebuie deschise toate închizătoarele (1).

Dacă este necesar se pot închide cu închizătoarele unul sau mai multe distribuitoare (Decuplarea lăţimilor parţiale).

Închizătoarele pot fi acţionate la cerere şi prin intermediul cilindrul hidraulic (2) de la scaunul tractorului prin terminalul de operare.

14.12 Poziţia clapetelor din podea

Clapetele de fund trebuie reglate cu maneta clapetelor de fund (1) în funcţie de materialul de însămânţat conform tabelului de însămânţare.

1

2

1

Page 78: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

punerea în funcţiune

76

14.13 Proba de distribuire

PRECAUŢIE

Pe parcursul probei de distribuire acordaţi atenţie zonelor periculoase datorită componentelor maşinii aflate în rotaţie şi oscilaţie.

După ce se reglează roţile de semănare şi clapetele din podea conform tabelului de însămânţare, se poate executa proba de distribuire. Consultaţi şi manualul de exploatare a sistemului de comandă electronic.

Proba de distribuire trebuie întotdeauna efectuată dacă:

s-au cuplat roţile de semănat,

s-au decuplat roţile de semănat,

s-a schimbat materialul de însămânţat,

s-a deplasat pârghia clapetelor din podea sau

s-au întreprins alte modificări importante de reglaj la instalaţiile de dozare sau la parametrii de setare ai sistemului de comandă electronic.

Page 79: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

punerea în funcţiune

77

14.14 Recipientul cu material de însămânţat

Pentru umplerea recipientului cu material de însămânţat, trebuie decroşate întinzătorul din cauciuc (1) şi cârligul (2), apoi trebuie rabatat în sus şi blocat capacul. Pentru închiderea capacului, acesta trebuie dezasigurat şi rabatat în jos cu mâna, apoi asigurat prin intermediul întinzătorului din cauciuc (1) şi cârligului (2).

1

2

Page 80: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

punerea în funcţiune

78

14.15 Arborele de agitare

De ex. pentru rapiţa încrustată trebuie decuplat arborele .de agitare (1)

Scoateţi fişa rabatabilă (3) din roata dinţată (2) a arborelui de agitare (1).

1

1

3

2

Page 81: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Comanda secvenţială

79

15 COMANDA SECVENŢIALĂ

AVERTIZARE

Activaţi comanda secvenţială numai dacă în zona de lucru şi de rabatare a utilajului nu staţionează persoane!

Comanda secvenţială este activată prin comutarea senzorului (1) şi prin aducerea unităţii de comandă DW 1 în poziţia de presiune. Acest lucru are ca urmare o succesiune de acţiuni, care nu poate fi oprită prea simplu.

Acţiunile executate prin activarea comenzii secvenţiale se efectuează cât timp este menţinută unitatea de comandă DW1 în poziţia apăsată, respectiv până se atinge poziţia de lucru respectivă.

La acţionarea unităţii de comandă DW1 pentru ridicarea şi coborârea panoului Heliodor (grapa cu discuri scurte) se activează comanda secvenţială. Ca urmare, dacă maneta unităţii de comandă DW1 este ţinută în poziţie apăsată

panoul Heliodor se ridică,

panoul cuţitelor de nivelare se ridică,

marcatoarele de urme se închid prin rabatare şi

şina de semănare, respectiv tăvălugul de înaintare şi şina de semănare se ridică,

respectiv

panoul Heliodor coboară,

panoul cuţitelor de nivelare coboară,

marcatoarele de urme se deschid prin rabatare şi

şina de semănare, respectiv tăvălugul de înaintare şi şina de semănare coboară.

1

Page 82: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Comanda secvenţială

80

Acţiunile executate prin activarea comenzii secvenţiale se pot opri,

prin aducerea unităţii de comandă DW1 in poziţie neutră sau

prin acţionarea întrerupătorului OPRIRE DE URGENŢĂ (3) de pe terminalul de operare (4).

Temporizarea între ridicarea panoului Heliodor şi ridicarea şinei de semănare, respectiv coborârea câmpului Heliodor şi coborârea şinei de semănare se setează prin terminalul de operare al sistemului de comandă electronic al maşinii de semănat în rânduri Solitronic şi se comandă prin intermediul senzorului (1). Consultaţi în acest scop manualul de exploatare a sistemului de comandă electronic al maşinii de semănat în rânduri Solitronic începând cu versiunea 1.52. Dacă, de ex. se ridică panoul Heliodor şi cuplează senzorul (1), porneşte temporizarea.

Concomitent se opreşte arborele de semănare. Senzorul (1) poate fi deplasat pe înălţime dacă este necesar, ceea ce duce la o pornire sau oprire mai devreme, respectiv mai târziu a arborelui de semănare. Acest lucru are însă ca urmare şi modificarea înălţimii de ridicare a utilajului la deplasarea de întoarcere la capăt de rând.

15.1 Ridicarea uneltelor

Cuplaţi unitatea de comandă DW1 pe ridicare până când se emite un beep (aprox. 5 secunde). Mai întâi este ridicat panoul Heliodor, apoi se închide prin rabatare marcatorul de urme, apoi este rabatat în sus panoul cuţitelor de nivelare şi apoi sunt ridicate şina şina de semănare şi, dacă există, tăvălugul de înaintare.

4

3

Page 83: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Comanda secvenţială

81

15.2 Coborârea uneltelor

Cuplaţi unitatea de comandă DW1 pe coborâre până când se emite un beep (aprox. 5 secunde). Mai întâi este coborât panoul Heliodor, apoi se deschide prin rabatare marcatorul de urme, apoi este deschisă prin rabatare zona cuţitelor de nivelare şi apoi sunt coborâte şina de semănare şi dacă există, tăvălugul de înaintare.

15.3 Dezactivarea procesului de ridicare şi coborâre

Cu ajutorul terminalului de operare al sistemului de comandă electronic al semănătorii în rânduri Solitronic, se pot dezactiva atât panoul Heliodor şi şina de semănare, cât şi marcatoarele de urme. În acest caz, la acţionarea unităţii de comandă DW1 se execută numai funcţiile care nu au fost dezactivate,

Dacă de exemplu trebuie închis prin rabatare numai marcatorul de urme pentru a ocoli de ex. un obstacol, se poate dezactiva ridicarea câmpului Heliodor şi a şinei de semănare.

Dacă solul trebuie prelucrat de două ori înainte de a fi semănat, se poate dezactiva separat şina de semănare ridicată.

PERICOL

La fiecare acţionare a unităţii de comandă DW1, marcatoarele de urme se închid şi se deschid prin rabatare, dacă nu sunt asigurate în poziţie de rabatare închisă, respectiv dacă nu sunt dezactivate.

Page 84: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Reglaje

82

16 REGLAJE

PERICOL

Pericol de accidentare la lucrările de reglare

La toate lucrările de reglare executate la maşină există pericol de strivire, tăiere, strângere sau lovire a mâinilor, picioarelor şi corpu-lui la piesele grele parţial aflate sub presiunea arcurilor şi/sau prevăzute cu muchii ascuţite.

Utilajul se aşează neapărat pe sol.

Executarea lucrărilor de reglare nu este permisă decât unui personal instruit corespunzător.

Purtaţi întotdeauna echipamentul de protecţie corespunzător.

Respectaţi neapărat prevederile în vigoare în domeniul siguranţei în funcţionare şi a prevenirii accidentelor.

Se opreşte motorul tractorului.

Se trage frâna de mână.

16.1 Brăzdarele cu disc dublu

Brăzdarele cu disc dublu sunt echipate cu racloare din material plastic masiv.

Alternativ, se pot livra racloare cu carbură metalică pentru rolele de apăsare.

16.1.1 Racloare - plastic masiv

Brăzdarele cu disc dublu (1) sunt echipate în spate cu racloare (2) cu corecţie automată a reglajului.

Raclorul separat (2) se introduce pe suportul (3).

1

2

3

Page 85: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Reglaje

83

16.1.2 Racloare – carbură metalică

Ca variantă la dotarea de serie cu racloare (2) din material plastic masiv, se pot livra racloare din carburi metalice, echipate pe margini cu plăcuţe din carburi metalice.

Racloarele livrabile ca accesorii (4) se recomandă în locurile în care se prinde prea mult pământ pe rolele de apăsare (5), După desfacerea piuliţelor (6) se poate regla distanţa raclorului (4) faţă de rola de apăsare. Distanţa trebuie să fie de aprox. 1-2 cm. După reglare trebuie strânsă bine din nou piuliţa (6).

16.1.3 Adâncimea de depunere a brăzdarele de semănare

Tirantul superior (2) se va regla la o cotă etalon de 750 mm între centrele punctelor de cuplare.

Rama rabatată în exterior a şinei de semănat trebuie să fie aliniată orizontal faţă de utilaj.

Reglarea fină a adâncimii de depunere se realizează cu tendoarele (1).

Rotire scurtă a tendoarelor = Adâncimea de depunere mai mare

Rotire lungă a tendoarelor = Adâncimea de depunere mai redusă

4

6

5

1

750 mm

2

Page 86: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Reglaje

84

16.1.4 Apăsarea brăzdarelor de semănare la valţul antepurtat

Sistemul de presiune hidraulică a brăzdarelor se alimentează cu ulei prin sistemul hidraulic al suflantei. Presiunea brăzdarelor se poate produce şi modifica numai dacă este în funcţiune suflanta.

Presiunea reglată a brăzdarelor se poate citi pe manometrul (1).

De la terminalul de operare al sistemului de comandă electronic Solitronic se poate modifica în trepte apăsarea brăzdarului. Consultaţi manualul de exploatare a sistemului de comandă electronic Solitronic începând cu versiunea 1.52.

16.2 Pieptenele

16.2.1 Aducerea pieptenelui în poziţia de transport

Înainte de fiecare deplasare pe drumuri publice, pieptenele (1) trebuie răsucit în poziţia de transport.

Demontaţi ştifturile (2).

Rabataţi în sus pieptenele (1) cu ajutorul cheii fixe de 50.

Blocaţi pieptenele (1) cu ştifturile (2) în orificiul (4) în poziţia de transport.

1

2

1 4

Page 87: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Reglaje

85

16.2.2 Reglarea pieptenelui

Cu ajutorul cablului (5) se poate corecta înălţimea ramei (6) pieptenelui, de ex. dacă dinţii pieptenului sunt uzaţi.

Demontaţi şurubul (7).

Corectaţi înălţimea ramei (6).

Unghiul de atac al pieptenelui se corectează după cum urmează:

Demontaţi ştiftul (2).

Rabataţi pieptenele (1) cu ajutorul cheii fixe de 50 în poziţia dorită.

Montaţi ştiftul (2).

Poz. (8) = Unghi de atac plan

Poz. (9) = Unghi de atac abrupt

16.2.3 Şina purtată

Pe dinţii pieptenului (3) se poate prinde în şuruburi o şină purtată reglabilă pe înălţime care să îmbunătăţească efectul de nivelare al pieptenului.

5 3

7

6

3

5

7

6

9 8

Page 88: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Reglaje

86

16.3 Marcatoarele de urme

16.3.1 Generalităţi

După dezasigurare, marcatoarele de urme (1) se închid şi se deschid prin rabatare la acţionarea unităţii de comandă DW1 dacă în prealabil au fost activate în meniul de lucru al sistemului de comandă electronic al maşinii de semănat în rânduri şi senzorul (9) X15 este dezactivat. Prin intermediul unităţii de comandă DW1, printre altele, se ridică şi se coboară concomitent şi panoul Heliodor (2) şi, cu o mică temporizare, şi şina de semănare (3). Dacă pentru lucrările de întreţinere curentă trebuie acţionate marcatoarele de urme (1) sau panoul Heliodor (2) sau şina de semănare (3), se execută în stare activată întotdeauna toate cele trei funcţii concomitent.

PERICOL

La acţionarea unităţii de comandă DW1 se rabat marcatoarele de urme şi se ridică sau se coboară panoul Heliodor, precum şi şina de semănare. Respectaţi o distanţă de siguranţă suficientă! Nu este permisă staţionarea persoanelor în zona de rabatare a marcatoarelor de urme şi în zona de lucru a panoului Heliodor şi a şinei de semănare.

La acţionarea tastei-funcţie F4 a terminalului de operare, marcatoarele de urme se pot deschide prin rabatare. În funcţie de software, marcatoarele de urme se închid prin rabatare, dacă se apasă din nou tasta-funcţie F4.

3

2 1

9

Page 89: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Reglaje

87

16.3.2 Siguranţa marcatoarelor de urme

Înainte de deplasarea de transport şi înainte de lucrările reglare şi de întreţinere curentă, marcatoarele de urme trebuie asigurate. În acest caz ştiftul (5) trebuie să se găsească în poziţia de asigurare şi să fie asigurat.

Înainte de a acţiona marcatoarele de urme (1) acestea trebuie dezasigurate. Pentru aceasta ştiftul (5) trebuie adus în poziţia de oprire.

5

5

1

Page 90: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Reglaje

88

16.3.3 Reglarea marcatoarelor de urme

Marcatoarele de urme (1) trebuie reglate pe mijlocul urmei tractorului conform următorului tabel:

Desfaceţi şuruburile de strângere (6).

Reglaţi lungimea braţului marcatoarelor de urme (7).

Rotiţi braţul marcatorului de urme la unghiul de atac dorit al discului marcatorului de urme (8).

Strângeţi şuruburile de fixare (6) cu 276 Nm.

Lăţimea de lucru a utilajului

Distanţa de la centrul maşinii de semănat în rânduri la centrul urmei

Distanţa de la brăzdarul de semănat exterior

600 cm 600 cm 300 cm + ½ distanţa dintre dinţi

1

6

8

7

Page 91: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Reglaje

89

16.4 Adâncimea de lucru a panoului Heliodor

Adâncimea de lucru a discurilor concave (1) se reglează cu ajutorul cilindrilor hidraulici (2) şi al clipsurilor din aluminiu (3). Domeniul adâncimilor de lucru = 1 cm până la 13 cm. Pe parcursul lucrului, adâncimea de lucru a discurilor concave poate fi reglată mai puţin adânc cu unitatea de comandă.

16.5 Tracţiunea laterală

Discurile cave din faţă şi din spate amplasate transversal exercită forţe laterale opuse, care-l ridică. În cazul în care totuşi apare tracţiune laterală, ea poate fi înlăturată după cum urmează:

Tracţiune laterală spre dreapta => Ridicaţi puţin ghidajul inferior

Tracţiune laterală spre stânga => Coborâţi puţin ghidajul inferior

3

2

1

Page 92: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Reglaje

90

16.6 Limitator lateral

Limitatoarele laterale (1) are rolul de a împiedica formarea unor caneluri la exterior de către discul concav din dreapta spate şi discul concav din stânga faţă, respectiv formarea unor bariere.

Acestea sunt fixate cu posibilitate de deplasare laterală împreună cu suportul corespunzător (2) direct pe cadru (3) cu ajutorul şuruburilor de prindere (4).

Prin intermediul instalaţiei de prindere (5) ele se pot deplasa în faţă şi în spate.

16.7 Panoul cuţitelor de nivelare

Prin intermediul cilindrului hidraulic (1) se poate regla unghiul de nivelare al dinţilor de nivelare (2) după cum se doreşte.

Extinderea cilindrului hidraulic (1) = unghi de nivelare cu înclinare mică

Retractarea cilindrul hidraulic (1) = unghi de nivelare cu înclinare mare

Brăzdarele de nivelare (3) se pot întoarce cu tija în caz de uzură. În acest scop servesc orificiile suplimentare (4). Brăzdarele de nivelare se pot încă roti suplimentar. Astfel se obţine fie o poziţie de nivelare agresivă, fie una plană.

1

5

3

2

4

1

2

4

3

Page 93: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Reglaje

91

16.8 Circuitul pentru cărările tehnologice

Prin intermediul circuitului pentru cărările tehnologice (1) se decuplează rândurile de semănat când trebuie create cărări tehnologice. In meniul de introducere al sistemului de comandă electronic Solitronic se introduce lăţimea de lucru a utilajului de îngrijire. Ritmul cărărilor tehnologice necesar se calculează după aceea automat. Consultaţi şi manualul de exploatare a sistemului de comandă electronic Solitronic începând cu versiunea 1.52.

16.9 Rotorul de impulsuri

PRECAUŢIE

Când se roteşte rotorul de impulsuri, rotiţi roţile de semănat, axul de semănat şi arborele de agitare. Respectaţi o distanţă de siguranţă suficientă.

Cu rotorul de impulsuri (1) care trebuie pivotat în jos înainte de utilizare pe câmp, se transmit semnalele pentru lungimi, respectiv pentru curse la sistemul de comandă electronic. Consultaţi în acest scop manualul de exploatare a sistemului de comandă electronic Solitronic.

Rotorul de impulsuri trebuie să stea cu 0-5 cm mai jos decât rolele de ghidare pentru adâncime, respectiv rolele de apăsare ale brăzdarelor cu disc dublu.

Reglajul rotorului de impulsuri se va adapta eventual la modificarea apăsării

1

1

Page 94: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Reglaje

92

brăzdarului.

Reglajele necesare se efectuează prin intermediul şurubului-opritor (2) care se introduce în unul din orificiile (3).

16.10 Suflanta

Este necesară o alimentare constantă cu ulei (aprox. 35 l/min) pentru a asigura o turaţie constantă a suflantei. Dacă trebuie semănată mazăre sau fasole, turaţia suflantei trebuie puţin mărită.

Turaţia suflantei (1) trebuie reglată cu supapa de reglare a debitului de la unitatea de comandă respectivă a tractorului şi poate fi citită pe display-ul terminalului de operare.

Deschideţi complet supapa de reglare a debitului (2).

Reglaţi turaţia suflantei de la unitatea de comandă a tractorului cu 10% mai sus decât turaţia recomandată.

Reglaţi turaţia recomandată a suflantei de la supapa de reglare a debitului.

Dacă apar fluctuaţii de turaţie la suflantă (1), se poate realiza o optimizare printr-o repoziţionare minoră a supapelor de reglare a debitului.

Consultaţi manualul de exploatare a sistemului de comandă electronic Solitronic începând cu versiunea 1.52.

2

3

2

3

1

Page 95: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Reglaje

93

Dacă tractorul nu posedă supapă reglabilă de reglare a debitului, turaţia suflantei trebuie reglată cu ajutorul supapei de reglare a debitului (2) cu roata de reglaj (3) de pe aparat.

Aparat cu filtru de praf şi două căi de recirculare

Seminţe fine 3600 1/min

Cereale 3600 1/min

Mazăre şi fasole 3800 - 4100 1/min

Turaţiile prea scăzute pot avea ca urmare o repartizare transversală şi longitudinală nesatisfăcătoare.

16.11 Comanda pentru lăţimi parţiale

În funcţie de lăţimea de lucru a maşinii de semănat în rânduri se pot decupla lăţimi parţiale prin închiderea închizătoarelor (1).

La decuplarea hidraulică a lăţimilor parţiale, deasupra închizătoarelor (1) se găsesc cilindrii hidraulici (2), acţionaţi prin tastele „A“ de la terminalele de operare (5) şi (4). Alimentarea cu ulei se realizează prin sistemul hidraulic al suflantei!

Consultaţi în acest scop manualul de exploatare a sistemului de comandă electronic al maşinii de semănat în rânduri LEMKEN Solitronic.

2

1

5

4 3

Page 96: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Reglaje

94

16.12 Distribuitoarele

Distribuitoarele (1) sunt echipate cu vârfuri de distribuitor (2) demontabile prin deşurubare care permit verificarea uşoară a distribuitoarelor.

Dacă se doreşte, se poate închide cu dop conic fiecare ieşire a distribuitoarelor, după cum urmează:

Deşurubaţi vârfurile distribuitoarelor.

Astupaţi ieşirile dorite cu dopuri conice.

Înşurubaţi din nou ferm vârfurile distribuitoarelor.

Înlăturaţi dopurile conice imediat ce doriţi să folosiţi din nou toate ieşirile distribuitoarelor.

Se recomandă închiderea simetrică a ieşirilor pentru a asigura o distribuire transversală bună.

16.13 Monitorizarea electronică a nivelului de umplere

Nivelul de umplere este monitorizat electronic printr-un senzor (1) şi este supravegheat din sistemul de comandă electronic.

Senzorul (1) declanşează o alarmă imediat ce contactul cu materialul de însămânţat este întrerupt.

Senzorul poate fi mutat pe înălţime şi astfel se poate selecta arbitrar nivelul de umplere la care să se declanşeze alarma.

Consultaţi şi manualul de exploatare a sistemului de comandă electronic.

2 1

1

Page 97: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Reglaje

95

16.14 Grapa de semănare

PRECAUŢIE

Trebuie asigurate întotdeauna condiţiile ca rotorul de impulsuri (9) să nu atingă niciodată pieptenele în timpul însămânţării.

Pieptenele pentru semănat se prinde în şuruburi de suportul (1), respectiv de şina de semănare.

16.14.1 Poziţia pieptenelui

Poziţia pieptenelui se reglează cu ştifturile (2) şi (3). Dinţii pieptenelui (4) trebuie să stea în timpul lucrului în spate ceva mai adânc decât în faţă. Astfel se împiedica uzura mai rapidă a dinţilor pieptenelui din faţă şi căderea capetelor dinţilor din spate (5).

3 2 4

5

1

9

Page 98: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Reglaje

96

16.14.2 Presiunea pieptenelui

Prin rotirea arcului (6) şi repoziţionarea plăcuţelor (10) se reglează forţa de apăsare a pieptenelui.

Forţă de apăsare mai mare a pieptenului => răsucirea arcului în sens orar

Forţă de apăsare mai mică a pieptenului => răsucirea arcului în sens antiorar

Piuliţa (7) a şurubului (8) trebuie strânsă astfel încât arcul (6) să nu se poată repoziţiona involuntar dar să fie posibilă o repoziţionare manuală.

16.14.3 Dispozitivul de ridicare hidraulic al pieptenelui pentru semănat

La cerere se poate livra un sistem de ridicare a pieptenelui prin intermediul cilindrilor hidraulici (1).

Alimentarea cu ulei a cilindrilor hidraulici (1) se realizează prin circuitul de ulei al motorului hidraulic al suflantei.

Prin intermediul terminalului de operare al sistemului de comandă electronic, se poate ridica pieptenele pentru semănat peste tot unde trebuie lucrat fără pieptene.

Consultaţi manualul de exploatare a sistemului de comandă electronic.

Grapele de semănare fără dispozitiv hidraulic de ridicare a pieptenelui se pot echipa ulterior cu cilindri hidraulici (1).

8

76

10

1

Page 99: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Reglaje

97

16.15 Sistemul de marcaj antemergător

16.15.1 Generalităţi

Ca marcator de preîncărcare se pot livra diferite unităţi cu discuri concave care se înşurubează pe rama şinei de semănare prin intermediul suportului suplimentar.

Alimentarea cu ulei a cilindrilor hidraulici respectivi se realizează prin circuitul de ulei al motorului hidraulic al suflantei. Consultaţi paragraful „Sistemul hidraulic al suflantei“.

16.15.2 Reglarea pe banda de deplasare

Discurile concave (1) se pot regla exact după dimensiunea urmei tractorului de îngrijire. În acest scop se împing consolele unităţilor până la dimensiunea dorită a urmei.

Discurile concave se pot regla la dimensiunea dorită a urmei după slăbirea şurubului de strângere (2).

Prin rotirea axului (3) se poate regla unghiul de atac al discurilor concave (1) după dorinţă Strângeţi din nou bine şurubul de strângere (2) după reglare.

16.15.3 Adâncimea brazdei marcatorului

Prin rotirea arcului (4) se poate preregla adâncimea brazdei marcatorului.

Rotirea arcului în sens orar => brazda marcatorului mai adâncă

Rotirea arcului în sens antiorar => brazda marcatorului mai la suprafaţă

Cu şurubul (5) se presează discurile (6) pe arcuri atât de strâns încât să nu se poată repoziţiona involuntar dar să se poată încă regla manual.

3

2

1

6

5

4

Page 100: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Reglaje

98

16.16 Tăvălugul de înaintare

Tăvălugul de înaintare (1) se află în spatele valţului compactorului cu pneuri (2). Şina de semănare (3) este ataşată de tăvălugul de înaintare (1) şi poate fi ridicată sau coborâtă numai împreună cu tăvălugul de înaintare.

Apăsarea pe sol a tăvălugului de înaintare este reglată cu sistemul de comandă electronic şi se poate citi pe manometrul (4). Consultaţi manual de exploatare pentru sistemul electronic de comandă.

3 2

1

4

Page 101: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Tabelul de însămânţare

99

17 TABELUL DE ÎNSĂMÂNŢARE

Page 102: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Golirea rezervorului de seminţe

100

18 GOLIREA REZERVORULUI DE SEMINŢE

Rezervorul de seminţe poate fi golit prin cuva de distribuire sau prin distribuitoare: se golesc cantităţile mici rămase în cuva de distribuire (1), cantităţile mai mari se pot goli prin fiecare distribuitor.

18.1 Golirea în cuva de distribuire

Scoateţi cuva de distribuire (2) din suport.

Înainte de deschiderea clapetelor de golire, împingeţi cuva de distribuire (2) sub unitatea de dozare.

Întoarceţi clapetele de golire (1).

Captaţi restul materialului de însămânţat în cuva de distribuire (2).

Închideţi clapetele de golire (1).

Goliţi cuva de distribuire (2).

Glisaţi cuva de distribuire (2) în suport.

1

2

Page 103: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Golirea rezervorului de seminţe

101

18.2 Golirea prin distribuitor

Recipientul cu material de însămânţat se goleşte pneumatic cu ajutorul suflantei.

Opţional, golirea se poate realiza prin unul sau mai multe distribuitoare ale recipientului cu material de însămânţat, după cum urmează:

Scoateţi cuva de distribuire din suport.

Închideţi vanele de blocare (5) de la unităţile de dozare neutilizate pentru golire.

Deschideţi complet clapetele din podea prin întoarcerea pârghiei clapetelor din podea (6).

Deşurubaţi vârful distribuitorului (1).

Înşurubaţi ştuţul de racord (3) cu furtunul (4) pe distribuitorul (2).

Conectaţi suflanta de la sistemul de comandă electronic, până când se goleşte rezervorul de seminţe.

Deschideţi din nou vanele de blocare închise (5).

Captaţi restul materialului de însămânţat în cuva de distribuire.

Goliţi cuva de distribuire.

Glisaţi cuva de distribuire în suport.

1

2

4

2

3

6

5

Page 104: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Golirea rezervorului de seminţe

102

După golire:

Aduceţi clapetele din podea în poziţia dorită.

Deşurubaţi ştuţul de racord (3) cu furtunul (4).

Înşurubaţi vârful distribuitorului (1).

Page 105: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Pneurile

103

19 PNEURILE

Presiunea minimă şi maximă de lucru admisă pentru pneuri se va extrage din tabelul următor.

IMPORTANT! Presiunea aerului trebuie verificată regulat!

Denumire Profil Presiunea minimă

admisă a aerului (bari) Presiunea maximă

admisă a aerului (bari)

420/65 R 20 XM 108 1,5 1,5

405/70-20 AS 504 2,5 3,2

Capacitatea portantă (kg) pe pneu cu diferite presiuni de aer (bari) la o viteză de 25 km/h.

405/70-20 2,5 bari 3,2 bari

25 km/h 3075 kg 3400 kg

420/65 R20 1,5 bari 1,8 bari

25 km/h 1770 kg 1770 kg

Din motive de securitate nu este permisă depăşirea valorii maxime admise indicate pentru presiunea aerului! De asemenea nu trebuie depăşită inferior valoarea minimă admisă pentru presiunea aerului!

Page 106: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Proiectoare de serviciu

104

20 PROIECTOARE DE SERVICIU

Proiectoarele de serviciu (1) sunt conectate şi deconectate prin terminalul de operare din meniul de introducere. Instalaţia de iluminare a tractorului trebuie să fie conectată.

Consultaţi manual de exploatare pentru sistemul electronic de comandă.

1

Page 107: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Indicaţii pentru circulaţia pe drumurile publice

105

21 INDICAŢII PENTRU CIRCULAŢIA PE DRUMURILE PUBLICE

21.1 Generalităţi

Dacă trebuie transportat pe drumurile publice utilajul are nevoie de o instalaţie de iluminare conformă cu prescripţiile, o înştiinţare de recunoaştere şi echipament. Trebuie ţinut cont de legile în vigoare în ţara respectivă şi prescripţiile pentru deplasarea pe drumurile publice.

21.2 Instalaţia de frânare

Acordaţi atenţie faptului că tractorul cu utilaj trebuie să atingă întotdeauna deceleraţia prescrisă de frânare.

21.3 Viteza de transport

Viteza de transport maxim admisă este de 25 km/h.

21.4 Terminalul de operare

AVERTIZARE

Este permisă realizarea fiecărei deplasări de transport numai cu terminalul de operare deconectat.

Înaintea transportului, utilajul trebuie adus în poziţia de transport. După aceea, cu tasta (1) de la terminalul de operare trebuie deconectat sistemul de comandă electronic.

Aveţi în vedere ca părţile laterale să fie blocate în conformitate cu prescripţiile şi toate ventilele de închidere să fie închise în conformitate cu prescripţiile.

1

Page 108: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Indicaţii pentru circulaţia pe drumurile publice

106

21.5 Pieptenele

Înainte de fiecare deplasare pe şosea, pieptenele (1) trebuie răsucit în poziţia de transport.

Demontaţi ştifturile (2).

Rabataţi în sus pieptenele (1) cu ajutorul cheii fixe de 50.

Blocaţi pieptenele (1) cu ştifturile (2) în orificiul (3) în poziţia de transport.

1

2

3

Page 109: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Date tehnice

107

22 DATE TEHNICE

Compact-Solitair 9 KH 600

Numărul de brăzdare pentru semănat la distanţa între rânduri de 125 mm

48

Numărul de brăzdare pentru semănat la distanţa între rânduri de 167 mm

36

Recipient cu material de însămânţat 4500 l

Masa solo aprox. 9600 kg

Numărul de discuri concave Ø 465 mm 48

420/65 R20 12 x Garnitura de pneuri

405/70-20 12 x

Lungime aprox. 9270 mm

Lungime suplimentară cu accesoriile ataşate (sistemul de marcaj antemergător, pieptenele pentru semănat S) aprox.

0 - 510 mm

Lăţimea aprox. 3000 mm

Înălţimea aprox. 3700 mm

max. viteza pe drum drept 25 km/h**

max. viteza pe teren denivelat *

Masa totală admisă 14500 kg

Sarcina admisă pe osie 11500 kg

Sarcină de sprijin admisă 3500 kg

max. forţa de tracţiune a tractorului cu priză ataşată cat. III şi III N

185 KW / 250 CP

max. forţa de tracţiune a tractorului cu priză ataşată cat. IV şi IV N

350 KW / 470 CP

* viteză adaptată redusă!

Page 110: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Scoaterea din funcţiune a maşinii

108

23 SCOATEREA DIN FUNCŢIUNE A MAŞINII

23.1 Oprirea maşinii în cazuri de urgenţă

În cazuri de urgenţă opriţi maşina de la tractor.

Decuplaţi motorul tractorului.

Extrageţi cheia de contact.

PRUDENŢĂ

Deteriorare prin depozitarea inadecvată a maşinii

În caz de depozitare greşită sau inadecvată se pot produce dete-riorări ale maşinii de ex. prin umiditate şi murdărire.

Maşina trebuie depusă numai pe sol neted, cu portanţă suficientă.

Depuneţi maşina întotdeauna în stare curăţată.

Ungeţi maşina conform "Planului de ungere".

23.2 Dezafectare

Componentele de metal şi de mase plastice trebuie reintroduse în circui-tul materialelor utile.

Asiguraţi o dezafectare compatibilă cu mediul înconjurător a maşinii, a componentelor individuale, precum şi a materialelor auxiliare şi tehno-logice.

Page 111: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Întreţinere şi reparaţii

109

24 ÎNTREŢINERE ŞI REPARAŢII

24.1 Indicaţii speciale de siguranţă

24.1.1 Generalităţi

AVERTIZARE

Pericol de rănire la lucrările de întreţinere şi de reparaţii

La lucrările de întreţinere şi de reparaţii persistă mereu pericole de accidentare.

Nu folosiţi decât scule adecvate şi dispozitive de urcare, po-deste şi elemente de rezemare potrivite.

Purtaţi mereu echipament de protecţie.

Executaţi lucrările de întreţinere şi de reparaţii numai cu maşina rabătută înspre exterior sau coborâtă, ori când este asigurată cu elemente adecvate de sprijin împotrivă rabaterii înspre exte-rior şi a coborârii.

24.1.2 Calificarea personalului

PRUDENŢĂ

Pericol de accidentare datorită calificării insuficiente a per-sonalului de întreţinere şi de reparaţii

Lucrările de întreţinere şi de reparaţii presupun o calificare co-respunzătoare.

Executarea tuturor lucrărilor de întreţinere şi de reparaţii pre-zentate în alineatul "ÎNTREŢINERE/REPARAŢII" este permisă numai unui personal calificat şi instruit în acest sens.

În special lucrările de reglare şi de reparaţii la instalaţia de frânare nu au voie să fie executate decât de ateliere de speciali-tate sau de către servicii specializate în frâne.

Executarea tuturor lucrărilor de întreţinere şi de reparaţii care nu sunt prezentate în alineatul "ÎNTREŢINERE/REPARAŢII" es-te permisă exclusiv atelierelor de specialitate.

Page 112: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Întreţinere şi reparaţii

110

24.1.3 Echipamentul de protecţie

PRECAUŢIE

Pericol de accidente în cazul lucrărilor fără echipament de protecţie

În lucrările de întreţinere curentă, revizie şi îngrijire, apare întotdeauna un pericol major de accidente.

Purtaţi întotdeauna echipament de protecţie corespunzător.

24.1.4 Decuplarea maşinii pentru întreţinere şi reparaţii

AVERTIZARE

Pericol de accidentare la punerea în mişcare a tractorului

Punerea în mişcare a tractorului în cursul lucrărilor de întreţinere şi de reparaţii conduce la răniri.

Pentru orice lucrare de executat la maşină decuplaţi motorul tractorului.

Asiguraţi tractorul împotriva pornirii neintenţionate. Extrageţi cheia de contact.

Aşezaţi în faţa maşinii şi în faţa tractorului panouri de avertizare care să atragă atenţia persoanelor aflate în preajmă asupra lucrărilor de întreţinere.

Asiguraţi tractorul şi maşina cu pene de blocare împotriva de-plasării neintenţionate.

24.1.5 Lucrările la sistemul hidraulic

AVERTIZARE

Pericol de accidentare din cauza lichidului hidraulic stropit în afară

Lichidul (uleiul hidraulic) presat în afară sub înaltă presiune poate penetra pielea, cauzând răniri grave. În caz de rănire consultaţi imediat un medic. Înaintea executării de lucrări la instalaţia hidraulică, aceasta trebu-ie întotdeauna depresurizată.

La toate lucrările la instalaţia hidraulică trebuie purtat întot-deauna echipament de protecţie corespunzător.

Page 113: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Întreţinere şi reparaţii

111

24.1.6 Lucrările la sistemul electric

PRUDENŢĂ

Deteriorarea maşinii la lucrările sub tensiune

Dacă maşina continuă să fie conectată la alimentarea cu tensiune de la tractor, la lucrările asupra sistemului electric se produc dete-riorări.

Înainte de orice lucrare la sistemul electric al maşinii întrerupeţi alimentarea cu tensiune de la tractor.

24.1.7 Lucrările sub maşina ridicată

AVERTIZARE

Pericol de accidentare prin coborârea şi rabaterea spre exte-rior a unor componente şi aparate

Executarea de lucrări sub componente sau aparate aflate în stare ridicată sau lângă cele rabătute înspre interior comportă pericol de moarte.

Asiguraţi întotdeauna tractorul împotriva deplasării neintenţiona-te. Extrageţi cheia de contact şi asiguraţi tractorul împotriva pu-nerii neautorizate în funcţiune.

Rezemaţi şi asiguraţi componentele sau aparatele ridicate sau rabătute înspre interior, folosind elemente de sprijin adecvate.

Page 114: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Întreţinere şi reparaţii

112

24.1.8 Scule folosite

AVERTIZARE

Pericol de accidentare în cazul folosirii de scule inadecvate

La lucrările executate cu scule inadecvate sau defecte se pot pro-duce accidente şi răniri.

Executaţi întotdeauna toate lucrările la maşină numai cu scule adecvate şi aflate în stare de funcţionare. Aceasta se referă în special la utilizarea mecanismelor de ridicare.

AVERTIZARE

Pericol de lezări ale spatelui

Lucrul într-o poziţie inadecvată a corpului la montaj sau la fixarea unor componente grele sau voluminoase poate provoca lezări ale spatelui, cu durate lungi de reconvalescenţă.

Efectuarea lucrărilor de montaj şi de întreţinere nu este permisă decât unui personal calificat şi instruit în acest sens.

Executaţi întotdeauna toate lucrările la maşină numai cu scule adecvate şi aflate în stare de funcţionare. Aceasta se referă în special la utilizarea mecanismelor de ridicare.

AVERTIZARE

Pericol de accidentare din cauza alunecării sculelor

În caz de aplicare a unor eforturi mari, de ex. la slăbirea şuruburi-lor, sculele pot aluneca. Urmarea poate fi rănirea la mână la pie-sele cu muchii ascuţite.

Evitaţi eforturile mari, folosind mijloace ajutătoare adecvate (de ex. prelungiri).

Verificaţi piuliţele, capetele de şuruburi etc. din punct de vedere al uzurii, iar la nevoie consultaţi un specialist.

Page 115: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Întreţinere şi reparaţii

113

24.2 Protecţia mediului

Asiguraţi dezafectarea într-un mod compatibil cu mediul a tuturor materialelor auxiliare şi tehnologice utilizate la întreţi-nerea şi îngrijirea maşinii.

Reintroduceţi în circuitul de materiale utile toate componen-tele reciclabile.

Respectaţi în acest sens prevederile naţionale valabile în ţara dvs.

24.3 Ungerea

AVERTIZARE

Răniri ale ochilor cu unsoare

În timpul ungerii locurilor de gresare este posibil ca printre piesele componente să ţâşnească unsoare cu presiune mare, cauzând răniri ale ochilor. În caz de rănire consultaţi imediat un medic.

În cursul ungerii purtaţi echipament de protecţie, în special pro-tecţie oculară.

Ungeţi toate locurile de gresare conform planului de ungere; vezi alineatul "Plan de ungere".

În plus, înaintea fiecărei pauze de iarnă şi la scoateri mai îndelungate din funcţiune:

Ungeţi toate ştifturile.

Ungeţi toate tijele pistoanelor de la cilindrii hidraulici cu o unsoare necorozivă.

Ungeţi toate suprafeţele care ar putea rugini, de ex. brăzdarul, discurile conca-ve, discurile laterale, tablele de ghidare etc.

Aplicaţi capacele de protecţie pe cuplajele de racordare ale conductelor hidrau-lice.

Page 116: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Întreţinere şi reparaţii

114

24.4 Intervale de întreţinere

24.4.1 După prima luare în exploatare (cel târziu după 2 ore)

De verificat Ce anume trebuie făcut?

Piuliţele de roată Strângeţi toate piuliţele de roată cu cuplul de strângere corespunzător. Vezi alineatul "Cupluri de strângere".

Asamblări înşurubate Strângeţi toate celelalte şuruburi şi piuliţe de la maşină cu cuplurile de strângere corespunzătoare. Vezi alineatul "Cupluri de strângere".

24.4.2 Verificarea zilnică

De verificat Ce anume trebuie făcut?

Cauciucuri Verificaţi cauciucurile din punct de vedere al deterio-rărilor şi al uzurii.

Verificaţi şi la nevoie corectaţi presiunea aerului. Vezi alineatul "Setul de cauciucuri şi presiunea aerului".

Furtunuri hidraulice Verificaţi furtunurile hidraulice din punct de vedere al deteriorărilor şi neetanşeităţilor. Înlocuiţi imediat furtu-nurile hidraulice deteriorate sau defecte. Furtunurile hidraulice trebuie înlocuite cel târziu după 6 ani de la data fabricaţiei. Nu folosiţi decât furtunuri hidraulice autorizate de către firma LEMKEN.

Dispozitive de sigu-ranţă

Verificaţi funcţionarea regulamentară a dispozitivelor de siguranţă. Vezi alineatul "Dispozitive de siguranţă".

Scule de prelucrare a solului

Verificaţi toate sculele de prelucrare a solului din punct de vedere al deteriorărilor şi al uzurii. Înlocuiţi compo-nentele deteriorate sau uzate.

Page 117: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Întreţinere şi reparaţii

115

24.4.3 Verificarea săptămânală

De verificat Ce anume trebuie făcut?

Piuliţele de roată Verificaţi toate piuliţele de roată din punct de vedere al poziţiei lor fixe, iar dacă este cazul strângeţi piuliţele de roată cu cuplul de strângere corespunzător.

Asamblările cu şuruburi Strângeţi toate şuruburile şi piuliţele de la maşină cu cuplul de strângere corespunzător.

Dacă este cazul, asiguraţi asamblările înşuru-bate cu adeziv pentru şuruburi (loctite).

Vezi alineatul "Cupluri de strângere".

Rezervorul de aer comprimat Evacuaţi apa din rezervorul de aer comprimat prin supapa de evacuare a apei.

Vezi alineatul "Evacuarea apei din rezervorul de aer comprimat".

Filtrul de aer comprimat Curăţaţi filtrul instalaţiei de frânare. Vezi alineatul "Curăţarea filtrului".

Page 118: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Întreţinere şi reparaţii

116

24.4.4 Planul de lubrifiere

La toate lucrările de lubrifiere utilizaţi numai unsoarea de calitate Olistamoly 2 sau unsoare asemănătoare.

Nr. art. Denumire Cantitate

877 1620

877 1581

Cartuş de unsoare Olistamoly 2

Unsoare Olistamoly 2

400 g

18 kg

Planul de lubrifiere La fiecare 50 de ore de

funcţionare

La fiecare 100 de ore de

funcţionare

Înainte de pauza de

iarnă

După pauza de iarnă

a) cilindrii hidraulici pentru ridicarea panoului Heliodor (2x)

x x x

b) cilindrii hidraulici pentru adâncimea de lucru a panoului Heliodor (2x)

x x x

c) cilindrii hidraulici şi articulaţiile pentru ridicarea şinelor de semănat (6x)

x x X

d) Lagărele discurilor marcatoarelor de urme (2x)

x x

e) Bolţurile rotative ale scării (1x) x

d) Articulaţiile rabatabile ale marcatoarelor de urme (2x)

x

h) Articulaţiile de marcaj la preîncărcare (câte 1x)

x

i) Articulaţiile pieptenului pentru semănat-S (câte 1x)

x

i) Zona pieptenului de la pieptenele pentru semănat-S (câte 1x)

x x

k) Cilindrii hidraulici pentru panoul cuţitelor de nivelare (2x)

x x x

l) Articulaţia în cruce (3x) x

m) Rulmenţii de roată (max. 10 cm³ unsoare)

x x

Gresarea tijelor pistoanelor cu unsoare fără acizi

x

Gresarea ştifturilor x x

Gresarea suprafeţelor discurilor concave, discurilor din margine, brăzdarelor cu disc şi dinţilor de nivelare

x

Page 119: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Întreţinere şi reparaţii

117

24.5 Curăţarea unităţilor de dozare

AVERTIZARE

Pericol de vătămare datorită rotaţiei arborelui de semănare

Când terminalul de operare este pornit şi arborele de semănare se roteşte, apare pericol de vătămare. De aceea:

Înaintea tuturor lucrările la roţile de semănare, deconectaţi întotdeauna terminalul de operare al sistemului electronic de comandă.

Unităţile de dozare (1) trebuie supuse regulat operaţiilor de întreţinere curentă, în cazul rapiţei cel puţin o dată pe zi.

Închideţi vana de blocare (2).

Aduceţi în poziţie cuva de distribuire (3).

Deschideţi clapetele de golire (4).

Demontaţi capacul de protecţie (5).

Deschideţi complet clapetele din podea prin intermediul manetei (6).

Curăţaţi acum unităţile de dozare (1) cu aer comprimat.

Aduceţi clapetele din podea în poziţia precedentă.

Închideţi clapetele de golire (4).

Deschideţi vana de blocare (2).

Montaţi capacul de protecţie (5).

Aduceţi cuva de distribuire (3) în suportul prevăzut.

1

5

2

1 6

Page 120: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Întreţinere şi reparaţii

118

24.6 Scurgerea apei din rezervorul de aer comprimat

Apa de condens trebuie scursă regulat din rezervorul de aer comprimat (2).

Trageţi sau apăsaţi într-o parte ştiftul (1) ventilului de scurgere a apei.

Apa de condens este împinsă cu aerul comprimat din rezervorul de aer comprimat.

24.7 Reglarea frânei

Reglaţi frâna atunci când maneta de frână (1) are o deviere mai mare de 40 mm în timpul frânării.

Cu ajutorul şurubului de reglaj (2) frâna trebuie reglată în aşa fel încât devierea manetei de frână să se încadreze în 25 - 35 mm.

Acest reglaj trebuie efectuat de un special-ist.

4

3

1 2

2 2

1

Page 121: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Întreţinere şi reparaţii

119

24.8 Curăţarea filtrului

Coborâţi maşina şi decuplaţi furtunurile de frână.

Trageţi în afară tabla de siguranţă (1) şi scoateţi elementul de filtrare din carcasa filtrului (2). (Elementul de filtrare este menţinut în poziţie cu un arc.)

Purjaţi elementul de filtrare cu aer comprimat. În funcţie de gradul de murdărie înlocuiţi, dacă este cazul, elementul de filtrare.

Introduceţi elementul de filtrare la loc.

Introduceţi tabla de siguranţă. 24.9 Şuruburile

Strângerea tuturor şuruburilor şi piuliţelor se va corecta după primele ore de utilizare - cel târziu după opt ore de utilizare. Apoi verificaţi stabilitatea şuruburilor şi a piuliţelor la fiecare 50 ore de funcţionare şi corectaţi-le strângerea, respectiv asiguraţi-le cu Loctite, dacă este necesar.

Cuplurile de strângere pentru diferitele şuruburi sunt indicate în tabelul următor.

Clasa de rezistenţă 8.8 10.9 12.9

Diametrul / filetul Cuplul de

strângere [Nm] Cuplul de

strângere [Nm] Cuplul de strângere

[Nm]

M6 9,7 13,6 16,3

M8 / M8x1 23,4 32,9 39,6

M10 / M10x1,25 46,2 64,8 77,8

M12 / M12x1,25 80,0 113 135

M14 127 178 213

M16 / M16x1,5 197 276 333

M20 382 538 648

M24 / M24x2 659 926 1112

M30 / M30x2 1314 1850 2217

2

1

Page 122: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Întreţinere şi reparaţii

120

24.10 Verificarea îmbinărilor de legătură la tractor

Efectuaţi un control vizual la cuplajele de aer comprimat, precum şi la cuplajele hidraulice.

Acordaţi atenţie suprafeţelor de etanşare la cuplajele de aer comprimat şi la cuplajele hidraulice uleiului hidraulic care iese.

Racordaţi conductele de frână şi hidraulice la tractor şi verificaţi etanşeitatea acestora sub presiune.

Cuplajele defecte şi neetanşe trebuie reparate sau înlocuite imediat de un atelier de specialitate.

Executaţi un control vizual la fişa de conectare şi la cablu. Aveţi în vedere ştifturile de contact îndoite sau rupte din fişe sau puncte de cablu deschise.

Fişele de conectare sau cablurile defecte trebuie reparate sau înlocuite imediat de o persoană autorizată.

AVERTIZARE

Pericol de accidente datorită lichidului hidraulic împroşcat

Lichidul (uleiul hidraulic) care iese cu presiune ridicată poate penetra pielea şi poate cauza vătămări grave. În caz de vătămări, consultaţi imediat un medic.

La detectarea pierderilor prin scurgere, utilizaţi mijloace auxiliare adecvate.

Purtaţi întotdeauna îmbrăcăminte de protecţie corespunzătoare.

Page 123: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Întreţinere şi reparaţii

121

24.11 Filtrul de praf

Filtrul de praf (1) separă praful din aerul aspirat în proporţie de aprox. 85% şi aruncă praful automat.

24.11.1 Verificarea filtrului de praf

Funcţionarea filtrului de praf trebuie verificată regulat după cum urmează:

Aruncaţi praf în deschiderile de aspiraţie (2) ale filtrului de praf (1).

Dacă nu se aruncă praf din instalaţia automată de evacuare a prafului (3), filtrul de praf trebuie curăţat.

24.11.2 Curăţarea filtrului de praf

Desfaceţi bridele.

Demontaţi capacul cu furtun.

Curăţaţi filtrul de praf cu aer comprimat.

Montaţi capacul.

Fixaţi capacul cu furtun, cu ajutorul bridelor.

1

2 3

Page 124: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Întreţinere şi reparaţii

122

24.12 Şurub pentru roată

Şuruburile şi piuliţele pentru roţi se strâng după primele ore de exploatare – cel târziu peste opt ore după prima exploatare. După aceasta se verifică la fiecare 50 ore de exploatare ajustajul blocat şi, în caz de necesitate, se strâng. Înainte de fiecare începere a deplasării mai trebuie efectuată o verificare vizuală a şuruburi-lor şi piuliţelor roţilor. Momentele de strângere pentru şuruburile şi piuliţele roţii se preiau din următoarea tabelă.

Filetul Momentul de strângere

M12x1,5 80 Nm

M14x1,5 125 Nm

M18x1,5 290 Nm

M20x1,5 380 Nm

M22x1,5 510 Nm

24.13 Tuburile hidraulice

Verificaţi regulat tuburile hidraulice în privinţa deteriorărilor şi porozităţii. Tuburile poroase sau defecte trebuie imediat schimbate. Tuburile hidraulice trebuie schimbate cel târziu după 6 ani de la data producerii! Folosiţi numai tuburile hidraulice permise de Lemken!

Page 125: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Plăcuţa de fabricaţie

123

25 PLĂCUŢA DE FABRICAŢIE

Plăcuţa de fabricaţie (1) se găseşte în faţă pe cadru.

26 ZGOMOTUL, SUNETUL AERULUI

Nivelul zgomotului utilajului în timpul lucrului este sub 70 dB (A).

27 NOTE

Deoarece volumul de livrare se orientează după livrare, echiparea utilajului Dumneavoastră poate devia la unele descrieri şi imagini. Pentru a putea adapta utilajele noastre la progresul permanent, noi trebuie să pregătim schimbări în formă, echipament şi tehnică.

1

Page 126: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Index

124

INDEX

Adâncimea de depunere a brăzdarele de semănare............................................ 83

Adâncimea de lucru a panoului Heliodor .............................................................. 89

Aducerea pieptenelui în poziţia de transport ........................................................ 84

Arborele de agitare ............................................................................................... 78

Arborii de semănare ............................................................................................. 71

Ataşarea ............................................................................................................... 56

Brăzdarele cu disc dublu ...................................................................................... 82

Circuitul pentru cărările tehnologice ..................................................................... 91

Clapetele de fund ................................................................................................. 75

Coborârea............................................................................................................. 81

Comanda pentru lăţimi parţiale............................................................................. 93

Comanda secvenţială ........................................................................................... 79

Date tehnice ....................................................................................................... 107

Deschiderea prin rabatare .................................................................................... 66

Detaşarea ............................................................................................................. 59

Dezactivarea......................................................................................................... 81

Dimensiunile de transport ..................................................................................... 62

Dispozitive de comandă hidraulice necesare ....................................................... 52

Dispozitive de protecţie ........................................................................................ 61

Distribuitoarele...................................................................................................... 94

Filtrul de praf....................................................................................................... 121

Golirea rezervorului de seminţe.......................................................................... 100

Închizătoarele ....................................................................................................... 75

Înclinaţie laterală................................................................................................... 32

Instalaţia hidraulică a utilajului .............................................................................. 54

ÎNTREŢINERE.................................................................................................... 109

Limitator lateral ..................................................................................................... 90

Page 127: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Index

125

Marcatoarele de urme .......................................................................................... 86

NOTE.................................................................................................................. 123

Operaţiile de pregătire la tractor ........................................................................... 47

Panoul cuţitelor de nivelare .................................................................................. 90

Pieptenele............................................................................................................. 84

Plastic masiv......................................................................................................... 82

Proba de distribuire .............................................................................................. 76

Proiectoare de serviciu ....................................................................................... 104

Rabatare în interior ............................................................................................... 63

Racloare ............................................................................................................... 82

Recipientul cu material de însămânţat.................................................................. 77

Reglarea sistemului hidraulic al suflantei.............................................................. 53

REPARAŢII......................................................................................................... 109

Ridicarea .............................................................................................................. 80

Roţile de semănat................................................................................................. 72

Rotorul de impulsuri.............................................................................................. 91

Semne de avertizare ............................................................................................ 23

Semne de avertizare ............................................................................................ 23

SIMBOLURI.......................................................................................................... 18

Suflanta ................................................................................................................ 92

Tăvălugul de înaintare .......................................................................................... 98

Terminalul de operare ........................................................................................ 105

Tracţiunea laterală ................................................................................................ 89

Unităţile de dozare.............................................................................................. 117

Viteza de transport ............................................................................................... 32

Zgomotul............................................................................................................. 123

Page 128: Semănători în rânduri Compact-Solitair - agroparts...Manual de exploatare Semănători în rânduri Compact-Solitair 9/600 KH - RO - Nr. art.17510152 1/11.09 LEMKEN GmbH & Co.

Declaraţie de conformitate CE

126

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE

corespunzător directivei CE privind echipamentele tehnice 2006/42/CE

Noi,

Lemken GmbH & Co. KG

Weseler Str. 5

D-46519 Alpen,

declarăm prin prezenta că aparatul descris mai jos

Semănători în rânduri Compact-Solitair ___ ___ ___ ___ ___ ___

Tip Număr de fabricaţie

în varianta de echipare la livrarea din fabrică corespunde dispoziţiilor în vigoare ale directivei CE privind echipamentele tehnice 2006/42/CE.

Alpen, data

Localitatea şi data emiterii Semnătura persoanei autorizate

G.Giesen

(şef departament dezvoltare)

J. Roelse

(documentaţie tehnică)

Persoana împuternicită pentru întocmirea documentaţiei tehnice:

J. Roelse Weseler Straße 5 46519 Alpen