raclette QuattroDemi

16

description

 

Transcript of raclette QuattroDemi

Page 1: raclette QuattroDemi
Page 2: raclette QuattroDemi

Hartelijkgefeliciteerdmetuwnieuweracletteset.Onzeproductenwordengemaaktom tevoldoenaandehoogsteeisenvankwaliteit,functionaliteit,envormgeving.WijhopendatuveelplezierzulthebbenvanditBoskaHollandproduct.

Boska’s verhaalsinds 1896BijBoskaHollandzijnwealmeerdan100jaargekvankaas.HetisbegonneninGouda,waardeorigineleGoudakaaswordtgemaaktenWillemBoszijneerstekaastoolsvoordelokalekaasboerenmaakte.Vanafdiedagishetonzefamilietraditieomuteinspirerentijdensureisdoordelekkerstekazenvandewereld.Explorecheeseengenietervan!

VierdegeneratieeigenaarBoskaHolland,MartijnBos

1. oMsChriJvinG

85-10-00-MonaCoCOLLECTION|RACLETTE Quattro 85-12-00-MonaCoCOLLECTION|RACLETTE Quattro, 110v Vooreenkwartraclettekaas

85-20-00-MonaCoCOLLECTION|RACLETTE Demi 85-20-10-MonaCoCOLLECTION|RACLETTE Demi, 110v Vooreenhalveraclettekaas

2. installatie

Hetplaatsenvandeasendekaashouderverschiltperversie:

RACLETTE Quattro:Steekdeasvandekaashouderindegrondplaatenzetvervolgensdekaashouderopdeas.

RACLETTE Demi:Draaideasindegrondplaatmetbehulpvaneenschroevendraaier.Plaatsdekaashouderopdeasendraaidehoudermetdeklokmeenaarbeneden.Hetplaatsenvanhetverwarmingselementenhetaansluitenophetlichtnet:Zorgdatdedraaiknopuithetaluminiumblokopdegrondplaatisverwijderd.Plaatshetverwarmingselementophetaluminiumblokopdegrondplaatenbevestigdedraaiknop.

NL

2

Page 3: raclette QuattroDemi

NLControleerofdevoltageaanduidingophetproductovereenkomtmetdevoedingsspanning.Hetracletteapparaatisaantesluitenophetlichtnetdoorhetbijgeleverdesnoeraanhetapparaattebevestigen(bijdeQuattrozithetsnoervastaanhetverwarmingselement)envervolgensdenetstekkerinhetstopcontacttesteken.Zorgervoordatdeaan/uitknopop“0”staatvoordatudestekkerinhetstopcontactsteekt.

Uwracletteapparaatisnuklaarvoorgebruik.

3. GeBruik

Reinigvoorheteerstegebruikdekaashouder(zie“reiniging”).Hetapparaatwordtingeschakelddoordeaan/uitknopop“|”tezetten.Draaidekaashouder,indienergeenkaasopbevestigdzit,buitenhetbereikvanhethitteelement.Hetapparaatmoetongeveer5minutenvoorverwarmen.Bijeeneerstegebruikkanhetvoorkomendaterzicheenkleinehoeveelheidrookvoordoet.

Plaatsdekaasopdekaashouder.BijdeQuattrowordtdekwartkaasmetdekorstopdepuntenvandekaashoudergestoken,waarbijdehalfrondehandgrepenhanteerbaarblijven.BijdeDemiendeSuperwordtdekaasgeklemdindekaashouderdoordegrotedraaiknopvandekaashouderaantedraaien.Draaidekaashouderzodatdekaaszichdirectonderhethitteelementbevind.Zorgdathettesmeltenoppervlakparallelstaataanhethitte-elementopongeveer2cmafstand.DehoogtevandekaashouderkanbijdemodellenDemienSupergewijzigdwordendoordezelinksofrechtsomronddeastedraaien.

BijdeDemiisdekaashoudertevenshorizontaalintestellendoormiddelvandekleinestelschroefaandekaashouder.

Alsdekaasvergenoeggesmolteniskandezeafgeschraaptengegetenworden.Draaidekaashouderzodatdekaaszichnaasthethitteelementbevindt.Kanteldekaashouderoverhetscharnierpuntenschraapdegesmoltenkaasopeenbord.Verwijdernaelke4à5keersmeltendenietweggesmoltenkorst.

Schakelhetapparaatuitdirectnagebruikenlaathetapparaatvolledigafkoelenalvorenshettehanteren.

WaarsChuWinG!!!•Voorkomkortsluiting:zorgdathetapparaatNOOITdirectmetwaterofanderevloeistoffeninaanrakingkomt.•Plaatshetapparaataltijdstabielopeenvlakkeondergrond.•PlaatsNOOITbrandbarematerialen(doeken,papier,etc)indebuurtvanhetapparaatalsdezegebruiktwordt.•Laathetapparaatnietonbeheerdachterindieningeschakeld.•Laathetapparaatnietdoorkinderenbedienen.•Hetapparaatwordttijdensgebruikzeerheet.Nagebruikvollediglatenafkoelenalvorenshetapparaattehanteren.•Haaldestekkeruithetstopcontactindienhetapparaatnietgebruiktwordt.•Gebruikhetapparaatnietalshetnetsnoerofstekkerbeschadigdis.•Reparatiesdienentewordenuitgevoerddoorgekwalificeerdevakmensen.

3

Page 4: raclette QuattroDemi

4. reiniGinG

Zorgdatdestekkeruithetstopcontactisenverzekeruzelfervandathetapparaatvolledigisafgekoeld.Dompelhetapparaatnooitonderinwaterofanderevloeistoffen.Neemhetapparaatafmeteenvochtigedoekmetafwasmiddel.Gebruiknooithardeborstels,krassendematerialen,sodahoudende,desinfecterendeofagressievemiddelenvoorhetreinigen.

Indienhetzwartedeelvandekaashoudernagebruikietsvalerwordtkanditingesmeerdwordenmetzon-nebloem-ofolijfolie.

reCePt

TraditioneelRaclette

ingrediënten:•raclettekaas•2à3aardappelenperpersoon•zureaugurkenen/ofzilveruitjes•plakkenrauweham•peperenzout

Bereiding:•kookdeaardappelenindeschil,serveer(eventueelinplakken)opeenschaal•installeerhetracletteapparaatenlaatdekaassmelten•schraapdegesmoltenkaasopeenbordmetdeaardappel,augurkofzilveruienrauweham.•navierofvijfkeersmeltenziteraanderandenvanhetsnijvlakeenknapperigerand.Snijdezeafenleghembovenophetsmeltvlak,zodatdezelekkerknapperigwordenmetdevolgenderaclettemeegeschraaptwordt.Dezeknapperigekorstwordt‘religieuse’genoemdeniseenechtelekkernijdietraditioneelaandegastenwordtaangeboden•brengeventueelopsmaakmetpeperenzout

Raclettekannaareigensmaakgevarieerdwordenenisbijvoorbeeldookerglekkermetstokbrood,tomaat,champignons,ananas,olijven,bleekselderij,broccolienanderegroente.Heerlijktecombinerenmeteenglasdrogewittewijnofthee.

Eetsmakelijk!

NL

4

Page 5: raclette QuattroDemi

EN

5

Congratulationsonthepurchaseofyournewracletteset.Ourproductsaremanufacturedtomeetthehighestrequirementsintermsofquality,functionalityanddesign.WehopethatyouwillenjoyusingthisBoskaHollandproduct.

Boska’s storysinCe 1896AtBoskaHollandwe’vebeencrazyaboutcheeseforover100years!ItallstartednearGouda(NL),homeoftheoriginalGoudacheeses,whereWillemBosmadehisfirstcheesetoolsforlocalcheesefarmers.Fromthatdayit’sourfamilytraditiontoinspireyouonyourjourneythroughthedeliciouscheesesoftheworld.Explorecheeseandenjoyit!

FourthgenerationownerofBoskaHolland,MartijnBos

1. desCriPtion

85-10-00-MonaCoCOLLECTION|RACLETTE Quattro 85-12-00-MonaCoCOLLECTION|RACLETTE Quattro, 110v Foraquarterwheelofraclettecheese

85-20-00-MonaCoCOLLECTION|RACLETTE Demi 85-20-10-MonaCoCOLLECTION|RACLETTE Demi, 110v Forhalfawheelofraclettecheese

2. installation

Assemblyoftheaxisandthecheeseholderforeachmodel:

RACLETTE Quattro:Sticktheaxisofthecheeseholderinthebaseandthenplacethecheeseholderontheaxis.

RACLETTE Demi:Screwtheaxisintothebaseusingascrewdriver.Placethecheeseholderontheaxisandscrewtheholderdownwardsbyturningitclockwise.

Installingtheheatingelementandconnectiontothepowersource:Ensurethattherotaryscrewhasbeenremovedfromthealuminiumblockonthebase.Placetheheatingelementonthealuminiumblockonthebaseandattachtherotaryscrew.Checkwhetherthevoltagerequirementontheproductcorrespondswiththesupplyvoltage.

Page 6: raclette QuattroDemi

Theracletteappliancecanbeconnectedtothepowersourcebyattachingtheleadsupplied toit(inthecaseoftheQuattro,theleadisfixedtotheheatingelement)andsubsequentlypluggingthepowerplugintothewallsocket.Ensurethattheon/offswitchison“0”beforeyouplugthepowerplugintothewallsocket.

Yourracletteapplianceisnowreadyforuse.

3. use

Cleanthecheeseholderbeforeusingitforthefirsttime(see“cleaning”).

Theracletteisswitchedonbyplacingtheon/offswitchon“I”.Ifthereisnocheesefixedtothecheeseholder,turnitoutofreachoftheheatingelement.Theappliancemustbeallowedtoheatupforabout5minutes.Alittlesmokemayformwhenitisusedforthefirsttime.

Placethecheeseonthecheeseholder.InthecaseoftheQuattro,thequartercheesewiththerindisstuckontothepointsofthecheeseholder,thesemicircularhandlesremainingmanoeuvrable.InthecaseoftheDemiandtheSuper,thecheeseisclampedinthecheeseholderbytighteningthelargerotaryscrewonit.Turnthecheeseholdersothatthecheeseisdirectlyundertheheatingelement.Ensurethatthesurfaceofthecheesetobemeltedisparalleltotheheatingelementatadistanceofabout2cm(3/4ofaninch).TheheightofthecheeseholdercanbealteredintheDemiandSupermodelsbyturningittotheleftorrightaroundtheaxis.

InthecaseoftheDemi,thecheeseholdercanalsobeadjustedhorizontallybymeansofthesmalladjustingscrewonthecheeseholder.

Oncethecheesehasmeltedenough,itcanbescrapedoffandeaten.Turnthecheeseholdersothatthecheeseisclosetotheheatingelement.Tiltthecheeseholderoverthehingingpointandscrapethemeltedcheeseontoaplate.Removetherindthathasnotmeltedevery4or5timesyouscrapeoffalayerofmeltedcheese.

Switchofftheappliancedirectlyafteruse.Allowtheappliancetocooldownfullybeforetouchingit.

WarninG!!!

•Preventshort-circuiting:ensurethattheapplianceNEVERcomesintodirectcontactwithwaterorotherliquids.•Alwaysplacetheapplianceonaneven,stablesurface.•NEVERplaceflammablematerials(cloths,paper,etc.)neartheapplianceduringuse.•Alwaysstayinthevicinityoftheappliancewhenitisswitchedon.•Neverallowchildrentooperatetheappliance.•Thesetbecomesveryhotduringuse.Afteruse,allowthemtocooldownfullybeforetouchingit.•Removetheplugfromthewallsocketiftheapplianceisnotbeingused.•Donotusetheapplianceifthecordorplugisdamaged.•Repairsmustbecarriedoutbyqualifiedprofessionals.

EN

6

Page 7: raclette QuattroDemi

4. CleaninG

Makesurethattheplughasbeenremovedfromthewallsocketandthattheappliancehascooleddownfully.Neverimmersetheapplianceinwaterorotherliquids.Wipetheappliancewithadampclothwithwashing-upliquid.Neverusehardbrushes,abrasivematerials,disinfectants,sodacontainingoraggressivecleaningagents.

Iftheblackpartofthecheeseholderbecomesfadedafteruse,itcanberubbedwithsunfloweroroliveoil.

reCiPe

TraditionalRaclette

ingredients:•raclettecheese•2to3potatoesperperson•pickledgherkinsand/orpearlonions•slicesofrawham•pepperandsalt

Preparation:•boilthepotatoesintheirjackets,serveonadish(inslicesifrequired)•installtheracletteapplianceandallowthecheesetomelt•scrapethemeltedcheeseontoaplatewithpotatoes,pickledgherkinsorpearlonionsandrawham•aftermeltingandscrapingofffourorfivelayersofcheesetherewillbeacrispcoatingalongthesidesofthecutedge.Cutthisoffandplaceitontopofthemeltingsurfacesothatitbecomesniceandcrunchyandwillbescrapedoffwiththenextraclette.Thiscrunchycrustiscalled‘religieuse’andisatruedelicacy;itistraditionallyofferedtoguests•seasonwithpepperandsalt,ifrequired.

Raclettecanbevariedaccordingtotaste.Itis,forexample,verytastywithFrenchbread,tomatoes,mush-rooms,pineapple,olives,blanchedcelery,broccoliandothervegetables.Itmakesadeliciouscombinationwithaglassofdrywhitewineortea.

EnjoyyourRaclette!

7

EN

Page 8: raclette QuattroDemi

Tousnoscomplimentspourl’achatdevotreappareilàRaclette.Nosproduitssontfabriqués poursatisfaireauxexigenceslesplusstrictesconcernantlaqualité,lafonctionnalitéetledesign.NousespéronsqueceproduitdeBoskaHollandvousapporterabeaucoupdeplaisir.

l’histoire de BoskadePuis 1896ChezBoskaHollandnoussommesfoudefromagedepuisplusde100ans!ToutadébutéàGouda,provenantdelarégionduvéritablefromageGouda,ouM.WillemBosacréésespremiersustensilesàfromagepourlescrémierslocaux.Depuis,nousperpétuonslatraditionfamilialedevousinspireraucoursdevotrevoyageàtraverslemondedufromage.Bonnedécouverteetdégustationdufromage!

MartijnBos,4egénérationdepropriétairedeBoskaHolland

1. desCriPtion

85-10-00-MonaCoCOLLECTION|RACLETTE Quattro 85-12-00-MonaCoCOLLECTION|RACLETTE Quattro, 110v Pourunquartdefromageàraclette

85-20-00-MonaCoCOLLECTION|RACLETTE Demi 85-20-10-MonaCoCOLLECTION|RACLETTE Demi, 110v Pourundemidefromageàraclette

2. installation

Lamanièredeplacerlepivotetleporte-fromagediffèreselonlemodèle:

RACLETTE Quattro:Enfoncezlepivotduporte-fromagedanslaplaquedebaseetplacezensuiteleporte-fromagesurlepivot.

RACLETTE Demi:Vissezlepivotdanslaplaquedebaseàl’aided’untournevis.Placezleporte-fromagesurlepivotettournezleporte-fromageverslebasdanslesensdesaiguillesd’unemontre.

Placerl’élémentchauffantetlebrancherauréseauélectrique:

FR

8

Page 9: raclette QuattroDemi

FRVeillezàcequeleboutontournantsoitretirédublocaluminiumsurlaplaquedebase.Placezl’élémentchauffantsurleblocaluminiumsurlaplaquedebaseetfixezlebouton.Vérifiezsil’indicationdevoltagesurleproduitcorrespondàlatensiond’alimentation.Pourbrancherl’appareilàracletteauréseauélectrique,fixezlefilélectrique,égalementlivré,àl’appareil(danslecasduQuattro,lefilélectriqueestfixéàl’élémentdechauffage)etbranchezlaprise.Veillezbienàcequeleboutonallumer/éteindresoitsurlaposition“0”avantquevousfixiezlefilélectrique.Votreappareilàracletteestprêtpourl’emploi.Avantlapremièreutilisation,nettoyezleporte-fromage(voir“entretien”).

3. utilisation

Pourbrancherl’appareil,réglezleboutonallumé/éteintsurlaposition“|”.S’iln’yapasdefromagesurleporte-fromage,tournezcelui-cidetellesortequ’ilsoithorsd’atteintedel’élémentchauffant.Préchauffezl’appareilenviron5minutes.Àlapremièreutilisation,unlégerdégagementdefuméepeutseproduire.

Placezlefromagesurleporte-fromage.SivousavezunQuattro,enfoncezlequartdefromage,aveclacroûte,surlescoinspointusduporte-fromage,demanièretellequelespoignéesrestentma-niables.SivousavezunDemiouunSuper,bloquezlefromagedansleporte-fromageenserrantlegrosboutontournantduporte-fromage.Tournezleporte-fromagedetellesortequelefromagesetrouvejusteendessousdel’élémentchauffant.Veillezàcequelasurfaceàfondresoitparallèleàl’élémentchauffant,àunedistanced’environ2cm.SivousavezunmodèleDemiouSuper,vouspouvezmodifierlahauteurduporte-fromageenlefaisanttournerautourdupivotverslagaucheouversladroite.

SivousavezunDemi,vouspouvezégalementréglerleporte-fromageenpositionhorizontaleàl’aidedelapetitevisderéglagesurleporte-fromage.

Silefromageestfonduenquantitésuffisante,vouspouvezleracleretlemanger.Tournezleporte-fromagedetellesortequelefromagesetrouveàcôtédel’élémentchauffant.Faitesbasculerleporte-fromageautourdelacharnière,etraclezetversezlefromagefondusuruneassiette.Après4à5opérationsderaclage,enlevezlacroûtequin’apasfondu.Débranchezl’appareilaussitôtaprèssonutilisa-tion.Laissezrefroidirentièrementl’appareilavantdelemanier.

avertisseMent!!!•Évitezuncourt-circuit:veillezbienàcequel’appareilnesoitJAMAISencontactdirectavecdel’eauoutoutautreliquide.•Placeztoujoursl’appareildetellesortequ’ilsoitstable,surunesurfaceplate•NemettezJAMAISdematériauxinflammables(chiffons,papier,etc.)prèsduserviceàfondue,lorsquevousutilisezcedernier.•Nelaissezpasl’appareilsanssurveillances’ilestbranché.•Nelaissezjamaislesenfantsmanierl’appareil.•L’appareildevienttrèschaudaucoursdel’utilisation.Laissezrefroidirentièrementl’appareilavantdelemanier.•Débranchezl’appareils’iln’estpasutilisé.•N’utilisezpasl’appareilsilefilélectriqueoulapriseestendommagé(e).•Touteréparationdoitêtreeffectuéeparunprofessionnelqualifié.

9

Page 10: raclette QuattroDemi

4. entretien

Veillezàcequelaprisesoitdébranchéeetassurez-vousquel’appareilestbienentièrementrefroidi.Neplongezjamaisl’appareildansdel’eauoutoutautreliquide.Nettoyezl’appareilavecunchiffonhumideetunliquidevaisselle.Pournettoyer,n’utilisezjamaisdesbrossesdures,desustensilesquirayent,desproduitscontenantdelasoudeoubiendesproduitsdésinfectantsouagressifs.Si,suiteàsonutilisation,lapartienoireduporte-fromageseternit,vouspouvezlafrotteravecdel’huiledetournesoloudel’huiled’olive.

reCette

LaRaclettetraditionnelle

ingrédients:•fromageàraclette(200à250gparpersonne)entranchesd’environ5mmd’épaisseur•2à3pommesdeterreparpersonne•cornichonsauvinaigreet/oupetitsoignonsauvinaigre•tranchesdejamboncru•poivreetsell

Préparation:•faitescuirelespommesdeterreaveclapeau,servez-les(éventuellementenrondelles)surunplat•Installezl’appareilàracletteetfaitesfondrelefromage•Raclezetversezlefromagefondusuruneassietteetajoutezlespommesdeterre,cornichonsauvinaigreoupetitsoignonsauvinaigre•Aprèsquatreoucinqopérationsderaclage,ilsetrouveunbordcroustillantauxbordsdelasurfacecoupée.Coupez-leetdéposez-lesurlasurfaceàfondredesortequ’ildeviendraencorepluscroustillantetqu’ilseraraclélorsdelaprochaineopérationderaclage.Cettecroûtecroustillanteestappelée‘religieuse’etc’estunevéritablegourmandisequel’onoffretraditionnellementauxinvités.•salezetpoivrezéventuellementàvotregoût

Vouspouvezvarierlesingrédientsdelaracletteselonvotregoût;parexemple,elleestaussitrèsbonneavecdesrondellesdebaguette,destranchesdetomate,deschampignonsdeParis,destranchesd’ananas,desolives,desmorceauxdebranchesdecéleri,debrocolietd’autreslégumes.C’estdélicieuxavecunverredevinblancsecouunetassedethé.

Bonappetit!

FR

10

Page 11: raclette QuattroDemi

HerzlichenGlückwunschzuihremneuenRaclettegerät.UnsereProdukteentsprechendenhöchstenAnforderungenanQualität,FunktionalitätundGestaltung.WirhoffendassSievielFreudeandiesemBoskaHollandProdukthabenwerden.

die GesChiChte von Boskaseit 1896WirvonBoskaHollandsindschonseitmehrals100JahrenverrücktnachKäse.EsbeganninGouda,woderursprünglicheGouda-KäsehergestelltwirdundWillemBosseinerstesKäsewerkzeugfürdieörtlichenKäsebauernherstellte.SeitdiesemTagistesinunsererFamilieTradition,SiewährendIhrerReisedurchdieWeltderköstlichstenKäsezuinspirieren.ExplorecheeseundgenießenSieihn!

BesitzerinderviertenGeneration,MartijnBos

1. desCriPtion

85-10-00-MonaCoCOLLECTION|RACLETTE Quattro 85-12-00-MonaCoCOLLECTION|RACLETTE Quattro, 110v Foraquarterwheelofraclettecheese

85-20-00-MonaCoCOLLECTION|RACLETTE Demi 85-20-10-MonaCoCOLLECTION|RACLETTE Demi, 110v Forhalfawheelofraclettecheese

2. MontaGe

DasAnbringenderAchseunddesKäsehalterserfolgtbeijedemModellinunterschiedlicherWeise:

RACLETTE Quattro:SteckenSiedieAchsedesKäsehaltersaufdieBodenplatteundsteckenSiedanndenKäsehalteraufdieAchse.

RACLETTE Demi:DieAchsemiteinemSchraubenzieherindieBodenplattedrehen.DenKäsehalteraufdieAchsestellenunddenHalterimUhrzeigersinnherunterdrehen.

MontagedesHeizelementsundderStromanschluss:AchtenSiedarauf,dassderDrehknopfausdemAlublockaufderBodenplatteentferntwird.StellenSiedasHeizelementaufdasAlublockaufderBodenplatteundbefestigenSiedenDrehknopf.

DE

11

Page 12: raclette QuattroDemi

AchtenSiedarauf,dassdieNetzspannungmitderVersorgungsspannungübereinstimmt. DasRaclettegerätkann,wennSiedasmitgelieferteKabelamApparatbefestigen,damitansStromnetzangeschlossenwerden(beimQuattroistdasKabelfestmitdemHeizelementverbunden)undanschließenddenNetzsteckerindieSteckdosestecken.AchtenSiedarauf,dassdieAn-/Austasteauf„0”geschaltetist,bevorSiedenSteckerindieSteckdosestecken.

IhrRaclettegerätistjetztgebrauchsfertig.

3. BenutZunG

VordererstenBenutzungdenKäsehalterreinigen(siehe„Reinigung“).

DasGerätschaltetsichein,wenndieAn-/Austasteauf„1“geschaltetwird.DrehenSiedenKäsehalter,wennsichdaraufkeinKäsebefindet,außerReichweitedesHeizelements.DasGerätmussetwa5Minutenvorgeheiztwerden.BeidererstenBenutzungkannesvorkommen,dassetwasRauchfreigesetztwird.

SteckenSiedenKäseaufdenKäsehalter.BeimQuattrowirddasKäseviertelmitderRindeaufdieSpießedesKäsehaltersgesteckt.DabeisollendiehalbrundenHandgriffehandhabbarbleiben.BeimDemiundbeimSuperwirdderKäsemittelsdesgroßenDrehknopfsindenKäsehaltergeklemmt.DrehenSiedenKäsehalter,sodassderKäsesichdirektunterdemHeizelementbefindet.DiezuschmelzendeFlächesolltemiteinemAbstandvon2cmparallelzumHeizelementstehen.DieHöhedesKäsehalterskannbeidenModellenDemiundSuperangepasstwerden,wennsieihnlinksoderrechtsherumumdieAchsedrehen.

BeimDemikannderKäsehalterauchhorizontalmittelsderkleinenStellschraubeamKäsehaltereingestelltwerden.

WennderKäseausreichendgeschmolzenist,kannerabgeschabtundgegessenwerden.DrehenSiedenKäse,sodassderKäsesichnebendemHeizelementbefindet.KippenSiedenKäsehalterüberdenGelenkpunktundschabenSiedengeschmolzenenKäseaufeinenTeller.EntfernenSiejeweilsnach4à5-maligemSchmelzendienichtgeschmolzeneRinde.

DasGerätnachBenutzungsofortausschalten.DasGerätmussvollständigausgekühltsein,bevorSieesanfassen.

WarnunG!!!

•VermeidenSieKurzschluß,sorgenSiedafürdasdasGerätNIEindirektenKontaktmitWasseroderandereFlüssigkeitenkommt.•StellenSiedasGerätimmeraufeinenstabilen,flachenUntergrund.•LegenSieNIEMALSbrennbareMaterialien(Tücher,Papier,etc)inderNähedesGeräts,wennesbenutztwird.•DasGerätdarfnieunbeaufsichtigteingeschaltetsein.•LassenSiedasGerätniemalsvonKindernbedienen.

DE

12

Page 13: raclette QuattroDemi

13

WarnunG!!!

•DasGerätwirdwährenddesGebrauchssehrwarm.NachdemGebrauchvölligauskühlenlassen,bevorSieesanfassen.•ZiehedenSteckerausderSteckdosewenndasGerätnichtbenutztwird.•BenutzenSiedasGerätnicht,wennKabeloderSteckerBeschädigungenaufweisen.•ReparaturenmüssenvomqualifiziertenFachmannvorgenommenwerden.

4. reiniGunG

AchtenSiedaraufdassderSteckerausderSteckdosegezogenistundvergewissernSiesich,dassdasGerätvollständigausgekühltist.TauchedasGerätnieinWasseroderandereFlüssigkeitenein.ReinigenSiedasGerätmiteinemfeuchtenTuchmitReinigungsmittel.VerwendenSieniemalsharteBürsten,verkratzendeMaterialien,sodahaltige,desinfizierendeoderaggressiveMittelzurReinigung.

WennderschwarzeTeildesKäsehaltersnachGebrauchetwasfahlerwird,kannermitSonnenblumen-oderOlivenöleingeöltwerden.

reZePt TraditionellesRaclette

Zutaten:•Raclettekäse(200à250gr.proPerson)inetwa5mmdickenScheiben•2à3KartoffelnproPerson•Essiggurkenund/oder-zwiebeln•roheSchinkenscheiben•PfefferundSalz

Zubereitung:•dieKartoffelnungeschältkochenund(evt.inScheiben)servieren•dasRaclettegerätmontierenundKäseschmelzenlassen•dengeschmolzenenKäseaufeinenTellerherunterschabenüberdieKartoffeln,Essiggurken,EssigzwiebelnoderrohenSchinken.•nachjeweilsvier-oderfünfmaligemSchmelzenbildetsichandenSeitenderSchnittflächeeineknusperigeKruste.SchneidenSiedieseabundlegenSiesieaufdieSchmelzfläche,sodassernochknusprigerwirdundbeimnächstenMalmitdemRacletteheruntergeschabtwird.DieseknusprigeKrustewird‚religieuse’genanntundisteineechteDelikatesse,dietraditionelldenGästenangebotenwird.•eventuellmitSalzundPfefferabschmecken

ZumRaclettekannmannacheigenemGeschmackvariieren.LeckersindzumBeispielauchBaguette,Tomaten,Champignons,Ananas,Oliven,Staudensellerie,BroccolioderanderesGemüse.DazuschmeckeneinWeißweinoderTeeausgezeichnet.

GutenAppetit!

DE

Page 14: raclette QuattroDemi

14

Page 15: raclette QuattroDemi

15

Page 16: raclette QuattroDemi