Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

142
© 2008 Mercury Marine 8.1 MAG- en SeaCore 8.1-modellen *864839B70* 90-864839B70 807 NB: Het volgende is uitsluitend van toepassing op producten met CE- goedkeuring. Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Indien geïnstalleerd volgens de aanwijzingen van Mercury MerCruiser voldoet deze hekaandrijvings- of binnenboordmotor aan de vereisten van de volgende richtlijnen door conformiteit met de bijbehorende normen, als volgt gewijzigd: Richtlijn Pleziervaartuigen 94/25/EG; 2003/44/EG Geldende vereiste Toegepaste normen Eigenaarshandleiding (A.2.5) ISO 10240 Openingen in romp, dek en bovenbouw (A.3.4) ISO 9093-1; ISO 9093-2 Hanteringseigenschappen (A.4) ISO 8665 Binnenboordmotor (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO 10133 Brandstofsysteem (A.5.2) ISO 10088; ISO 7840; ISO 8469 Elektrisch systeem (A.5.3) ISO 10133, ISO 8846 Stuursysteem (A.5.4) Toepasselijke gedeelten van: ISO 10592, ISO 8848 en ABYC P-17 Vereisten uitlaatemissie (B.2) ISO 8178 Eigenaarshandleiding (B.4) ISO 8665 Geluidsniveaus (C.1) ISO 14509 Met brandwering uitgeruste apparatuur (bijlage II) ISO 8846; SAE J1171; SAE J1191; SAE J 2031 Mercury MerCruiser verklaart dat onze hekaandrijvings- of binnenboordmotoren zonder geïntegreerde uitlaat, bij installatie in een pleziervaartuig conform de door de fabrikant geleverde aanwijzingen, voldoen aan de uitlaatemissienormen in de bovengenoemde richtlijn. Deze motor mag pas in bedrijf worden gesteld nadat (indien vereist) is vastgesteld dat het pleziervaartuig waarin hij zal worden geïnstalleerd voldoet aan de betreffende bepaling van de richtlijn. Richtlijn elektromagnetische compatibiliteit 89/336/EG, 92/31/EEG en 93/68/EEG Algemene emissienorm EN 50081-1 Algemene immuniteitsnorm EN 50082-1 Voertuigen, vaartuigen en door inwendige verbrandingsmotor aangedreven apparaten - kenmerken radiostoring SAE J551 (CISPR 12) Test voor elektrostatische ontlading EN 61000-6-2; EN 61000-4-2; EN61000-4-3 De aangemelde instantie die verantwoordelijk is voor bewaking van het kwaliteitssysteem onder de Full Quality Assurance Module H van Richtlijn 2003/44/EC is: Det Norske Veritas Noorwegen Nummer aangemelde instantie: 0575 Deze verklaring wordt afgegeven onder de exclusieve verantwoordelijkheid van Mercury Marine en Mercury MerCruiser. Patrick C. Mackey President - Mercury Marine, Fond du Lac, WI, VS Juridische afdeling: Engineering - Regulatory MerCruiser 3003 N. Perkins Rd. Stillwater, Oklahoma 74075 VS (405) 377-1200 Identificatiegegevens Noteer de volgende gegevens:

Transcript of Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Page 1: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

© 2

008

Mer

cury

Mar

ine

8.1

MAG

- en

SeaC

ore

8.1-

mod

elle

n*86

4839B7

0*90

-864

839B

70 8

07

NB: Het volgende is uitsluitend van toepassing op producten met CE-goedkeuring.

Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiserIndien geïnstalleerd volgens de aanwijzingen van Mercury MerCruiser voldoetdeze hekaandrijvings- of binnenboordmotor aan de vereisten van de volgenderichtlijnen door conformiteit met de bijbehorende normen, als volgt gewijzigd:

Richtlijn Pleziervaartuigen 94/25/EG; 2003/44/EGGeldende vereiste Toegepaste normen

Eigenaarshandleiding (A.2.5) ISO 10240

Openingen in romp, dek en bovenbouw (A.3.4) ISO 9093-1; ISO 9093-2

Hanteringseigenschappen (A.4) ISO 8665

Binnenboordmotor (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO 10133

Brandstofsysteem (A.5.2) ISO 10088; ISO 7840; ISO 8469

Elektrisch systeem (A.5.3) ISO 10133, ISO 8846

Stuursysteem (A.5.4) Toepasselijke gedeelten van: ISO 10592, ISO 8848 en ABYC P-17

Vereisten uitlaatemissie (B.2) ISO 8178

Eigenaarshandleiding (B.4) ISO 8665

Geluidsniveaus (C.1) ISO 14509

Met brandwering uitgeruste apparatuur (bijlage II) ISO 8846; SAE J1171; SAE J1191; SAE J 2031

Mercury MerCruiser verklaart dat onze hekaandrijvings- of binnenboordmotorenzonder geïntegreerde uitlaat, bij installatie in een pleziervaartuig conform de doorde fabrikant geleverde aanwijzingen, voldoen aan de uitlaatemissienormen in debovengenoemde richtlijn. Deze motor mag pas in bedrijf worden gesteld nadat(indien vereist) is vastgesteld dat het pleziervaartuig waarin hij zal wordengeïnstalleerd voldoet aan de betreffende bepaling van de richtlijn.

Richtlijn elektromagnetische compatibiliteit 89/336/EG, 92/31/EEG en 93/68/EEGAlgemene emissienorm EN 50081-1

Algemene immuniteitsnorm EN 50082-1

Voertuigen, vaartuigen en door inwendige verbrandingsmotor aangedrevenapparaten - kenmerken radiostoring SAE J551 (CISPR 12)

Test voor elektrostatische ontlading EN 61000-6-2; EN 61000-4-2; EN61000-4-3

De aangemelde instantie die verantwoordelijk is voor bewaking van het kwaliteitssysteem onder de Full Quality AssuranceModule H van Richtlijn 2003/44/EC is:

Det Norske VeritasNoorwegenNummer aangemelde instantie: 0575

Deze verklaring wordt afgegeven onder de exclusieve verantwoordelijkheid van Mercury Marine en Mercury MerCruiser.

Patrick C. Mackey

President - Mercury Marine, Fond du Lac, WI, VS

Juridische afdeling:Engineering - RegulatoryMerCruiser3003 N. Perkins Rd.Stillwater, Oklahoma 74075VS(405) 377-1200

IdentificatiegegevensNoteer de volgende gegevens:

Page 2: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Model en vermogen van de motor Serienummer van de motor

Serienummer van het spiegelpakket (hekaandrijving) Tandwielverhouding Serienummer van de hekaandrijvingseenheid

Transmissiemodel (binnenboord) Tandwielverhouding Serienummer transmissie

Nummer schroef Spoed Diameter

Rompidentificatienummer (HIN) Aanschafdatum

Scheepsbouwer Bootmodel Lengte

Nummer certificaat uitlaatgasemissie

De serienummers duiden voor de fabrikant talloze technische details aan die op deMercury MerCruiser® motorinstallatie van toepassing zijn. Geef bij contact met uwerkende Mercury MerCruiser-dealer i.v.m. service altijd het model- en serienummer op.De beschrijving en specificaties in deze gids waren van kracht tijdens het ter persegaan van de gids. Mercury Marine streeft naar constante verbetering en behoudt zichdaarom het recht voor om de productie van bepaalde modellen te staken enspecificaties of ontwerpen te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving en zonderverdere verplichtingen aan te gaan.Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, V.S. Gedrukt in de V.S.© 2007, Mercury MarineMercury, Mercury Marine, MerCruiser, Mercury MerCruiser, Mercury Racing, MercuryPrecision Parts, Mercury Propellers, Mariner, Quicksilver, #1 On The Water, Alpha,Bravo, Pro Max, OptiMax, Sport-Jet, K-Planes, MerCathode, RideGuide, SmartCraft,Zero Effort, de Mercury-logo's en het SmartCraft-logo zijn gedeponeerdehandelsmerken van de Brunswick Corporation. Het logo Mercury Product Protection iseen gedeponeerd servicemerk van de Brunswick Corporation.

WelkomU hebt een van de beste scheepsmotorinstallaties ter wereld aangeschaft. Deze bevatdiverse speciaal ontworpen functies die het gebruik vereenvoudigen en het productduurzaam maken.Bij goed gebruik en goed onderhoud zult u dit product vele vaarseizoenen lang metplezier kunnen gebruiken. Lees deze handleiding zorgvuldig door om u van maximaleprestaties en probleemloos gebruik te verzekeren.De handleiding voor gebruik, onderhoud en garantie bevat specifieke instructies voorgebruik en onderhoud van dit product. Wij raden u aan om deze handleiding bij hetproduct te houden zodat u deze kunt raadplegen wanneer u op het water bent.Dank u voor de aankoop van een van onze Mercury MerCruiser producten. We wensenu zeer veel vaarplezier toe!Mercury MerCruiser

Informatie over garantieVoor het door u aangeschafte product geldt een beperkte garantie van Mercury Marine;de voorwaarden van de garantie staan vermeld in de hoofdstukken over garantie vandeze handleiding. De informatie over de garantie beschrijft wat de garantie dekt en nietdekt, hoelang de garantie geldt en hoe u garantiedekking verkrijgt, belangrijkevrijwaringen en beperkingen en andere relevante informatie. U wordt verzocht dezebelangrijke informatie door te lezen.

Page 3: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

De producten van Mercury Marine zijn ontworpen en gefabriceerd volgens onze eigenstrenge kwaliteitsnormen. Ze voldoen aan alle geldende industrienormen enverordeningen en aan bepaalde emissieverordeningen. Bij Mercury Marine wordt elkemotor uitgeprobeerd en getest voordat hij ter verzending wordt verpakt, zodat hetproduct klaar is voor gebruik. Bovendien worden sommige producten van MercuryMarine getest in een gecontroleerde en bewaakte omgeving, gedurende maximaal 10motorbedrijfsuren, om zo te controleren en te bevestigen dat deze aan alle geldendenormen en verordeningen voldoen. Voor alle als nieuw verkochte Mercury Marine-producten geldt de van toepassing zijnde beperkte garantie, ongeacht of de motor aldan niet in het kader van een van de bovenstaande programma’s getest is.

Lees deze handleiding zorgvuldig doorBELANGRIJK: Neem als u een gedeelte niet begrijpt contact op met uw dealer vooreen demonstratie van de daadwerkelijke start- en bedieningsprocedures.

KennisgevingOveral in deze publicatie vindt u de termen gevaar, waarschuwing, voorzichtig en

kennisgeving (vergezeld van het internationale Gevaar-symbool ! , om de aandachtvan de monteur/gebruiker te vestigen op speciale instructies over een bepaaldereparatie of handeling die gevaarlijk kan zijn als hij verkeerd of slordig wordt uitgevoerd.Deze veiligheidswaarschuwingen volgen ANSI-norm Z535.6-2006 voorproductveiligheidsinformatie in producthandleidingen, gebruiksinstructies enbijbehorende materialen. Neem deze zorgvuldig in acht.De veiligheidswaarschuwingen op zich kunnen de gevaren waarop ze wijzen nietelimineren. Strikte inachtneming van deze speciale instructies bij het verrichten vanreparatiewerkzaamheden plus het gebruik van uw gezond verstand zijn belangrijkestappen ter voorkoming van ongevallen.

! GEVAARDuidt op een gevaarlijke situatie die tot ernstig of dodelijk letsel zal leiden als hij nietwordt vermeden.

! WAARSCHUWINGDuidt op een gevaarlijke situatie die tot ernstig of dodelijk letsel zou kunnen leidenals hij niet wordt vermeden.

! OPGELETDuidt op een gevaarlijke situatie die tot licht of matig letsel zou kunnen leiden als hijniet wordt vermeden.

KENNISGEVINGDuidt op een situatie die tot uitval van de motor of een belangrijk onderdeel zoukunnen leiden als hij niet wordt vermeden.

BELANGRIJK: Duidt informatie aan die van groot belang is om de taak met succes tevoltooien.NB: Duidt informatie aan die nuttig is voor een goed begrip van een bepaalde handelingof actie.

Page 4: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

! WAARSCHUWINGDe gebruiker (bestuurder) is verantwoordelijk voor de juiste en veilige bediening vande boot, de uitrusting aan boord en de veiligheid van alle opvarenden. Wij raden debestuurder ten zeerste aan om deze 'Handleiding voor gebruik, onderhoud engarantie' te lezen en te zorgen dat hij of zij de bedieningsinstructies voor demotorinstallatie en alle betreffende accessoires goed begrijpt voordat de boot wordtgebruikt.

! WAARSCHUWINGDe uitlaatgassen van dit product bevatten chemische stoffen waarvan door de staatCalifornië is vastgesteld dat ze kanker, geboorteafwijkingen of andere schade aan devoortplantingsfuncties veroorzaken.

Page 5: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde i

INHOUDSOPGAVE

Hoofdstuk 1 - Garantie

Garantieregistratie: Verenigde Staten enCanada.................................................................2Garantieregistratie: Buiten de Verenigde Staten enCanada.................................................................2Overdracht van garantie.......................................3Mercury Product Protection Plan(Productbeschermingsprogramma): VerenigdeStaten en Canada.................................................4Mercury MerCruiser Beperkte garantie (alleenbenzinemotoren) ‑ V.S. & Canada (zie de tabel voorandere landen) .....................................................43 jaar beperkte garantie tegen corrosie ‑ V.S. &Canada (zie de tabel voor andere landen)...........5

Beperkte garantie van 4 jaar tegen corrosieSeaCore Sterndrive modellen met benzinemotor ‑V.S. & Canada (zie de tabel voor anderelanden)..................................................................6Mondiale garantietabellen.....................................7

Garantietabel privaat gebruik...........................7Garantietabel commercieel gebruik.................8Garantietabel overheidsgebruik.......................8

Mercury Installation QualityCertification‑programma.......................................9Informatiesticker emissiebeperking....................10

Verantwoordelijkheid van de eigenaar...........11Ster‑sticker voor emissiecertificatie....................11

Hoofdstuk 2 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie

Identificatie..........................................................14Sticker met motorserienummer...................14Serienummer en identificatieBravo‑hekaandrijving...................................14Serienummer Bravo‑spiegel........................15

Dodemansschakelaar.........................................15Instrumenten.......................................................17

System View..................................................17Digitale meters...............................................17Analoge meters..............................................18

Afstandsbedieningen (modellen zonder DTS)....18Afstandsbedieningsorganen........................18

Op paneel gemonteerd..............................19Op console gemonteerd............................20

Zero Effort‑onderdelen................................21Afstandsbedieningen (DTS‑modellen)................21

Afstandsbedieningsorganen........................21Op paneel gemonteerde onderdelen...........22Op console gemonteerde onderdelen ‑ enkelemotor...........................................................23Op Slim Binnacle‑console gemonteerdeonderdelen ‑ enkele motor...........................24

Op console gemonteerde onderdelen ‑dubbele motor..............................................25Dubbele motoren synchroniseren................26Overdracht naar andere station bij dubbeldashboard....................................................26

Dubbele besturing synchroniseren voor eenstationsoverdracht.....................................27

Zero Effort‑onderdelen................................27Trimbekrachtiging...............................................28

Trim/trailerknop voor één motor................29Trim/trailerknop voor twee motoren...........29

Trimmen zonder sleutel...............................29Trim Delta....................................................30

Beveiliging tegen overbelasting van het elektrischsysteem..............................................................30Akoestisch waarschuwingssysteem...................32

Akoestisch waarschuwingssysteem testen....33Motorbewakingsstrategie....................................33Signalen waarschuwingshoorn...........................33

Hoofdstuk 3 - Op het water

Suggesties voor veilig varen...............................36Wees alert op koolmonoxidevergiftiging.............37

Goede ventilatie.............................................38Slechte ventilatie............................................38

Basisbediening van de boot (modellen zonderDTS)...................................................................38

Te water laten en bootbediening.................38

Bedieningsschema....................................38De motor starten en stoppen.......................39

De motor starten........................................39De motor afzetten......................................40

De motor starten nadat hij in versnellinggeschakeld gestopt is..................................40Gebruik met alleen gas................................40

Page 6: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Bladzijde ii 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

De boot op een trailer vervoeren................40Varen bij temperaturen onder hetvriespunt.....................................................40Aftapplug en lenspomp...............................41

Basisbediening van de boot (DTS‑modellen)....41Te water laten en bootbediening................41

Bedieningsschema...................................41De motor starten en stoppen......................41

De motor starten...................................... 41De motor afzetten.....................................42

Gebruik met alleen gas.............................. 43De boot op een trailer vervoeren................43Varen bij temperaturen onder hetvriespunt.....................................................44Aftapplug en lenspomp...............................44

Mensen in het water beschermen..................... 44Tijdens het varen.......................................... 44Terwijl de boot stilligt.....................................44

Gebruik van race‑ en speedboten..................... 44Mededeling over veiligheid van passagiers inponton‑ en dekboten..........................................45

Boten met een open voordek........................45Boten met voorop gemonteerde hogevisstoelen op voetstuk...................................45

Springen over golven en kielzog....................... 46Botsingen met obstakels onder water............... 46

Aandrijfeenheid beschermen tegen botsingen......................................................................47

Varen met lage waterinlaten in ondiep water.... 47Zaken die van invloed zijn op de besturing....... 48

Verdeling van het gewicht (passagiers enuitrusting) in de boot...................................48Bodem van de boot.................................... 48Cavitatie..................................................... 48Luchthappen van de schroef......................48Hoogte boven zeeniveau en klimaat.......... 49Schroef selecteren..................................... 49

Om te beginnen.................................................49Inloopperiode van 20 uur............................49Na de inloopperiode................................... 50Inspectie aan het einde van het eerstevaarseizoen................................................50

Hoofdstuk 4 - Technische gegevens

Brandstofvereisten.............................................52Brandstofspecificaties...................................52Gebruik van (geoxygeneerde) benzine metnieuwe formule (alleen VS)...........................52Alcoholhoudende benzines...........................52

Motorolie............................................................53Technische gegevens motor............................. 54Technische gegevens vloeistoffen.................... 54

Motor.......................................................... 54Bravo‑hekaandrijvingen..............................54Vloeistoffen stuur‑ en trimbekrachtiging.....54

Goedgekeurde vloeistoffen voorstuurbekrachtiging....................................54Goedgekeurde vloeistoffen voortrimbekrachtiging......................................55

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

Verantwoordelijkheden van de eigenaar/bestuurder......................................................... 59Verantwoordelijkheden van de dealer............... 59Onderhoud.........................................................59Suggesties voor onderhoud door de gebruiker. 60Inspecteren........................................................60Onderhoudsschema's........................................61

Periodiek onderhoud.................................. 61Periodiek onderhoud.................................. 61

Onderhoudslogboek.......................................... 62Motorolie............................................................62

Controleren................................................... 62Vullen............................................................63Olie verversen en filter vervangen................ 64

Gemakkelijk motorolie‑aftapsysteem....... 64Motorolie‑aftappomp................................ 64Het filter vervangen..................................65

Stuurbekrachtigingsvloeistof..............................65Controleren................................................... 65

Vullen............................................................66Verversen......................................................66

Motorkoelvloeistof..............................................67Controleren................................................... 67Vullen............................................................67Verversen......................................................68

Olie aandrijfeenheid...........................................68Controleren................................................... 68Vullen............................................................69Verversen......................................................69

Trimbekrachtigingsvloeistof...............................71Controleren................................................... 71Vullen............................................................72Verversen......................................................72

Accu...................................................................72Voorzorgsmaatregelen voor accu’s vanmeerdere motoren met EFI........................ 72

De vlamdover reinigen.......................................73De IAC‑knalpot reinigen.................................... 74

Page 7: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde iii

Brandstoffilter met waterafscheider ...................74GEN III‑modellen.........................................75

Verwijderen...............................................75Installeren..................................................76

Smering..............................................................76Stuursysteem...............................................76Gaskabel ....................................................78Schakelkabel ‑ karakteristiek.......................78Hekaandrijvingseenheid en spiegelpakket. .79Asvertandingen kruiskoppelingslagers enO‑ringen van hekaandrijving (hekaandrijvingverwijderd)...................................................79Motorkoppeling............................................79Motorkoppeling............................................80Modellen met aandrijfasverlengstuk............81

Schroeven...........................................................81Schroefreparatie..........................................81Schroef van Bravo‑hekaandrijvingverwijderen..................................................82

Bravo One‑modellen.................................82Bravo Two‑modellen.................................83Bravo Three‑modellen...............................84

Aanbrengen van de schroef van deBravo‑hekaandrijving...................................85

Bravo One‑modellen.................................86Bravo Two‑modellen.................................87Bravo Three...............................................88

Serpentineriem...................................................89Controleren....................................................89Vervangen......................................................90

Bescherming tegen corrosie...............................92Informatie over corrosie...............................92Het massacircuit geleidend houden............92

Plaatsen van anodes enMerCathode‑systeem..................................92Het Quicksilver MerCathode‑systeemcontroleren...................................................93Buitenvlakken van de motorinstallatie.........94Onderhoud van het onderwaterschip..........94Antifoulingverf..............................................94Buitenkant van de hekaandrijvingonderhouden...............................................96

Het zeewatersysteem aftappen..........................97Identificatie aftapsysteem............................97

Door lucht geactiveerd systeem met enkelaftappunt...................................................98Handbediend aftapsysteem.......................98

Door lucht geactiveerd systeem met enkelaftappunt......................................................98

Boot in het water.......................................98Boot uit het water....................................100

Handbediend aftapsysteem.......................102Boot in het water.....................................102Boot uit het water....................................103

Aftappen van de hekaandrijving................103Handbediend aftapsysteem ‑8.1‑modellen..............................................104

De motorinstallatie doorspoelen.......................106Doorspoeladapters..................................106Wateraanzuigopeningen van dehekaandrijving.........................................107Andere wateraanzuigmogelijkheden.......109

Doorspoelen van deSeaCore‑motorinstallatie...........................110

Modellen met waterinlaat van dehekaandrijving.........................................110

Hoofdstuk 6 - Opslag

Opslag bij lage temperaturen of voor lange tijd 116De motorinstallatie op opslagvoorbereiden..............................................116

Voorbereiding motor enbrandstofsysteem....................................117

Het zeewatersysteem aftappen........................118Identificatie aftapsysteem..........................118

Door lucht geactiveerd systeem met enkelaftappunt.................................................118Handbediend aftapsysteem.....................119

Door lucht geactiveerd systeem met enkelaftappunt....................................................119

Boot in het water.....................................119Boot uit het water....................................121

Handbediend aftapsysteem.......................123Boot in het water.....................................123Boot uit het water....................................124

Aftappen van de hekaandrijving................124Accu‑opslag......................................................125Motorinstallatie opnieuw vaarklaar maken........125

Hoofdstuk 7 - Opsporen van storingen

Vaststellen van problemen met EFI..................128Diagnose van problemen met DTS...................128Motorbewakingssysteem..................................128De startmotor tornt de motor niet of tornt hemlangzaam..........................................................128

Motor start niet of start moeilijk.........................128Motor loopt onrustig, slaat over of slaat terug. . .128Slechte prestatie...............................................129Motortemperatuur te hoog................................129Motortemperatuur niet hoog genoeg................129

Page 8: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Bladzijde iv 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

Motoroliedruk te laag.......................................129Accu kan niet geladen worden........................129Afstandsbediening werkt zwaar, klemt, heeft teveel speling of maakt vreemde geluiden.........130Stuur draait moeilijk of schokkerig...................130

Trimbekrachtiging werkt niet (motor werktniet)..................................................................130Trimbekrachtiging werkt niet (motor werkt maarhekaandrijvingseenheid beweegt niet)............130

Hoofdstuk 8 - Informatie over assistentie voor de klant

Servicebijstand voor de eigenaar....................132Plaatselijke reparatieservice.......................132Service onderweg.......................................132Diefstal van de motorinstallatie...................132Vereiste handelingen na zinken..................132Vervangende onderdelen............................132

Inlichtingen over onderdelen en accessoires...............................................................133

Oplossen van een probleem.......................133Mercury Marine‑servicekantoren................133

Documentatiemateriaal bestellen....................134Verenigde Staten en Canada......................134Buiten de Verenigde Staten en Canada.....134

Page 9: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 1 - Garantie

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 1

Hoofdstuk 1 - GarantieInhoudsopgaveGarantieregistratie: Verenigde Staten en Canada........................................................................... 2Garantieregistratie: Buiten de Verenigde Statenen Canada......................................................... 2Overdracht van garantie.................................... 3Mercury Product Protection Plan(Productbeschermingsprogramma): VerenigdeStaten en Canada.............................................. 4Mercury MerCruiser Beperkte garantie (alleenbenzinemotoren) - V.S. & Canada (zie de tabelvoor andere landen) .......................................... 43 jaar beperkte garantie tegen corrosie - V.S. &Canada (zie de tabel voor andere landen)......... 5

Beperkte garantie van 4 jaar tegen corrosieSeaCore Sterndrive modellen met benzinemotor -V.S. & Canada (zie de tabel voor andere landen)........................................................................... 6Mondiale garantietabellen.................................. 7

Garantietabel privaat gebruik ...................... 7Garantietabel commercieel gebruik ............. 8Garantietabel overheidsgebruik ................... 8

Mercury Installation Quality Certification-programma......................................................... 9Informatiesticker emissiebeperking.................. 10

Verantwoordelijkheid van de eigenaar ...... 11Ster-sticker voor emissiecertificatie................. 11

1

Page 10: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 1 - Garantie

Bladzijde 2 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

Garantieregistratie: Verenigde Staten en CanadaOm ervoor te zorgen dat uw garantiedekking direct van kracht wordt, dient deverkoopdealer de garantieregistratiekaart volledig in te vullen en hem onmiddellijk naverkoop van het nieuwe product naar de fabriek te sturen.De garantieregistratiekaart vermeldt de naam en het adres van de oorspronkelijkekoper, het productmodel en serienummer(s), de verkoopdatum, het gebruikstype encode en de naam en het adres van de verkoopdealer. De dealer verklaart tevens datu de oorspronkelijke koper en gebruiker van het product bent. Er wordt u bij aanschafvan het product een tijdelijke eigenaarsgarantieregistratiekaart verstrekt.Na ontvangst van de garantieregistratiekaart op de fabriek stuurt Mercury MerCruiseru een eigenaarsinformatiegids inclusief bevestiging van uw garantieregistratie. Neemcontact op met uw verkoopdealer als u binnen 60 dagen na verkoop van het nieuweproduct uw eigenaarsinformatiegids nog niet hebt ontvangen.Omdat uw verkoopdealer er belang bij heeft dat u tevreden bent en blijft, moet u hetproduct naar hem retourneren voor garantieservice.De productgarantie gaat pas in als het product in de fabriek geregistreerd is.NB: De fabrikant en dealer van scheepvaartproducten die in de Verenigde Statenworden verkocht, horen registratielijsten bij te houden voor het geval eenterugroepkennisgeving vereist is conform de Federal Boat Safety Act.U kunt uw adres te allen tijde veranderen, ook wanneer u een garantieclaim indient,door Mercury MerCruiser te bellen of een brief of fax met uw naam, oude adres, nieuweadres en het serienummer van de motor aan de afdeling Garantieregistratie vanMercury MerCruiser te sturen. Ook uw dealer kan deze gegevenswijziging verwerken.Klanten en dealers in de VS kunnen contact opnemen met:Mercury MarineAttn: Warranty Registration DepartmentW6250 Pioneer RoadP.O. Box 1939Fond du Lac, WI 54936-1939920-929-5054fax 920-929-5893Klanten en dealers in Canada kunnen contact opnemen met:Mercury Marine Canada Limited2395 Meadowpine Blvd.Mississauga, ONCanada, L5N 7W6fax 1-800-663-8334

Garantieregistratie: Buiten de Verenigde Staten en CanadaOm ervoor te zorgen dat uw garantiedekking direct van kracht wordt, dient deverkoopdealer de garantieregistratiekaart volledig in te vullen en hem te versturen naarde distributeur die verantwoordelijk is voor beheer van het garantieregistratie- enclaimprogramma in uw regio.

Page 11: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 1 - Garantie

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 3

De garantieregistratiekaart vermeldt uw naam en adres, het productnummer en deserienummers, de verkoopdatum, het type toepassing en het codenummer, de naamen het adres van de distributeur en leverancier. De distributeur of dealer verklaarttevens dat u de oorspronkelijke koper en gebruiker van het product bent. Een kopievan de garantieregistratiekaart (aangeduid als de koperskopie) MOET onmiddellijknadat de kaart volledig door de distributeur of dealer ingevuld is, aan u wordenoverhandigd. Deze kaart vormt de identificatie voor uw fabrieksregistratie. Bewaar dekaart: mocht service onder garantie voor dit product ooit nodig blijken, dan kan uwleverancier u vragen naar de garantieregistratiekaart om de aankoopdatum tecontroleren en om de informatie op de kaart te gebruiken voor het invullen van degarantieclaimformulieren.In sommige landen stuurt de distributeur u een permanente (plastic)garantieregistratiekaart binnen 30 dagen na ontvangst van de fabriekskopie van degarantieregistratiekaart van uw distributeur of leverancier. Als u een plasticgarantieregistratiekaart ontvangt, kunt u de koperskopie weggooien die u van deimporteur of dealer hebt ontvangen toen u het product kocht. Uw distributeur of dealerkan u laten weten of er in uw geval een plastic kaart uitgegeven wordt. Voor nadereinformatie over de garantieregistratiekaart en zijn rol bij verwerking van garantieclaimswordt u verwezen naar de internationale garantievoorwaarden. Zie Inhoudsopgave.NB: De fabrikant en dealer van scheepvaartproducten die in de Verenigde Statenworden verkocht, horen registratielijsten bij te houden voor het geval eenterugroepkennisgeving vereist is conform de Federal Boat Safety Act.

Overdracht van garantieDe beperkte garantie kan aan een volgende koper worden overgedragen maar alleenvoor de resterende, ongebruikte termijn van de beperkte garantie. Dit is niet vantoepassing op producten die voor commerciële toepassingen worden gebruikt.Als u de garantie aan de volgende eigenaar wilt overdragen, stuurt u een kopie van deeigendomsoverdracht of verkoopovereenkomst met de naam en het adres van denieuwe eigenaar en het serienummer van de motor per post of fax naar de afdelingGarantieregistratie van Mercury Marine. Stuur deze in de Verenigde Staten naar:Mercury MarineAttn: Warranty Registration DepartmentW6250 W. Pioneer RoadP.O. Box 1939Fond du Lac, WI 54936-1939920-929-5054fax 920-929-5893Stuur deze in Canada naar:Mercury Marine Canada Limited2395 Meadowpine Blvd.Mississauga, ONCanada, L5N 7W6fax 1-800-663-8334Na het verwerken van de garantieoverdracht stuurt Mercury Marine eenregistratiebevestiging per post naar de nieuwe eigenaar van het product.Er zijn aan deze service geen kosten verbonden.Voor producten die buiten de VS of Canada zijn aangeschaft, kunt u contact opnemenmet de leverancier in uw land of met de voor u dichtstbijzijnde leverancier.

Page 12: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 1 - Garantie

Bladzijde 4 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

Mercury Product Protection Plan (Productbeschermingsprogramma): VerenigdeStaten en Canada

(Bepaalde "performance" producten, installaties met drie motoren en commerciëletoepassingen uitgesloten.)Het Product Protection Plan (Productbeschermingsprogramma) van Mercury biedtdekking tegen onverwachte mechanische en elektrische storingen die zich eventueelbuiten de standaard beperkte garantie voordoen.Het optionele Productbeschermingsprogramma van Mercury is het enigefabrieksprogramma dat voor de motor beschikbaar is.Programma’s van een, twee, drie, vier of vijf jaar kunnen tot 12 maanden na deoorspronkelijke registratiedatum van de motor worden aangeschaft.Neem contact op met de deelnemende Mercury MerCruiser-dealer voor nadereinformatie over dit programma.

Mercury MerCruiser Beperkte garantie (alleen benzinemotoren) - V.S. & Canada(zie de tabel voor andere landen)MERCURY MERCRUISER BEPERKTE GARANTIE (ALLEEN BENZINEMOTOREN) - V.S. & Canada (zie de tabel voor andere landen)

Wat wordt gedekt

Mercury Marine garandeert dat haar nieuwe producten vrij zijn van materiaal- en fabricagefouten tijdens de hieronder beschreven termijn.

Dekkingstermijn

Garantieperiode voor recreatief gebruikDe garantieperiode begint op de datum waarop het product voor het eerst is verkocht aan een koper die de boot als pleziervaartuiggebruikt, of op de datum waarop het product voor het eerst in gebruik is genomen, afhankelijk van wat zich het eerste voordoet.Voor producten die door een zgn. Installation Quality Certified Installer zijn geïnstalleerd, geldt een (1) extra jaar garantiedekking.De reparatie of vervanging van onderdelen of het leveren van service volgens deze garantie verlengt de geldigheidsduur van dezegarantie niet tot na de oorspronkelijke vervaldatum. De garantieperiode is specifiek voor het model waarvoor de garantie geldt; zieuw model voor de basale dekkingsperiode:

Dekking Horizon hek- en binnenboordmodellen, en MX 6.2 Black Scorpion TowSport-modelDe beperkte garantie voor de Horizon hek- en binnenboordmotormodellen en MX6.2 Black Scorpion Tow Sport-modellen bedraagt vier (4) jaar wanneergeïnstalleerd door een Installation Quality Certified Installer of drie (3) jaar voorniet-gecertificeerde installaties.

Dekking van SeaCore hekaandrijvingsmodelDe beperkte garantie voor de SeaCore hekaandrijvingsmodellen bedraagt vier(4) jaar wanneer geïnstalleerd door een Installation Quality Certified Installer ofdrie (3) jaar voor niet-gecertificeerde installaties.

Dekking standaardmodelDe beperkte garantie voor standaardmodellen (met uitzondering van de Horizonhek- en binnenboordmotormodellen en MX 6.2 Black Scorpion Tow Sport-modellen of SeaCore hekmodellen) bedraagt twee (2) jaar wanneer geïnstalleerddoor een Installation Quality Certified Installer of een (1) jaar voor niet-gecertificeerde installaties.

Garantieperiode voor commercieel gebruikDe garantieperiode begint op de datum waarop het product voor het eerst is verkocht aan een koper die de boot voor commerciëletoepassingen gebruikt, of op de datum waarop het product voor het eerst in gebruik is genomen, afhankelijk van wat zich het eerstevoordoet. Commerciële gebruikers van deze producten ontvangen garantiedekking voor ofwel één (1) jaar vanaf de datum van deeerste verkoop ofwel een totaal van 500 bedrijfsuren, afhankelijk van wat zich het eerste voordoet. Commercieel gebruik wordtomschreven als gebruik van het product voor werk of tewerkstelling of gebruik van het product dat inkomsten oplevert, gedurendewelk deel van de garantietermijn dan ook, zelfs als het product alleen af en toe voor dergelijke doeleinden wordt gebruikt. Dereparatie of vervanging van onderdelen of het leveren van service volgens deze garantie verlengt de geldigheidsduur van dezegarantie niet tot na de oorspronkelijke vervaldatum.

Overdracht van garantiedekkingEventueel resterende dekkingstijd kan van de ene klant die de boot als pleziervaartuig gebruikt worden overgedragen op de volgende klant die er hetzelfde gebruikvan maakt, nadat het product naar behoren opnieuw is geregistreerd. Eventueel resterende dekkingstijd kan niet aan of door een commerciële gebruiker wordenovergedragen.

Beëindiging van garantiedekkingGarantiedekking wordt beëindigd voor gebruikte producten die op een van de onderstaande manieren zijn verworven:• Terugneming van een klant in de detailhandel• Aankoop op een veiling• Aankoop van een sloperij• Aankoop van een verzekeringsmaatschappij die het product als resultaat van een verzekeringsclaim heeft ontvangen

Page 13: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 1 - Garantie

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 5

Voorwaarden waaraan moet worden voldaan voor garantiedekkingGarantiedekking kan alleen worden verkregen door klanten die kopen bij een dealer die door Mercury Marine gemachtigd is om het product te distribueren in hetland waar de verkoop heeft plaatsgevonden en dan alleen nadat de door Mercury Marine voorgeschreven inspectie vóór aflevering is uitgevoerd en gedocumenteerd.De garantiedekking wordt geldig nadat het product door de erkende dealer op de juiste wijze is geregistreerd. Verkeerde garantieregistratie-informatie met betrekkingtot gebruik als pleziervaartuig of een latere wijziging van plezier- naar commercieel gebruik (tenzij naar behoren opnieuw geregistreerd) kan, uitsluitend naargoeddunken van Mercury Marine, de garantie ongeldig maken. Periodiek onderhoud moet worden verricht volgens het onderhoudsschema in de Handleiding voorgebruik, onderhoud &en garantie om de garantiedekking te verkrijgen. Mercury Marine behoudt zich het recht voor om een garantiedekking afhankelijk te stellenvan bewijs van correct onderhoud.

Wat Mercury Marine belooft te doenMercury Marine's enige verplichting onder deze garantie is beperkt tot het, naar eigen goeddunken, repareren van een defect onderdeel, het vervangen van eendergelijk onderdeel of dergelijke onderdelen door nieuwe of door Mercury Marine gecertificeerde, gereviseerde onderdelen of het terugbetalen van de aankoopprijsvan het Mercury Marine-product. Mercury Marine behoudt zich het recht voor om producten van tijd tot tijd te verbeteren of te wijzigen zonder de verplichting omeerder vervaardigde producten te wijzigen.

Hoe verkrijgt u garantiedekkingDe klant moet Mercury Marine redelijkerwijs in de gelegenheid stellen om de reparatie uit te voeren en toegang tot het product geven voor service uit hoofde vande garantie. Garantieclaims dienen te worden ingediend door het product ter inspectie naar een Mercury Marine-dealer te brengen die gemachtigd is om onderhoudof reparaties aan het product uit te voeren. Als de koper het product niet naar een dergelijke dealer kan brengen, dient Mercury Marine schriftelijk op de hoogte teworden gesteld. Mercury Marine zal dan de inspectie en eventuele reparaties onder de garantie regelen. De koper vergoedt in dat geval alle met vervoer verbandhoudende kosten en/of reistijd. Als de geboden service niet door deze garantie wordt gedekt, betaalt de koper alle arbeids- en materiaalkosten en alle andere kostendie bij de service horen. Tenzij daartoe verzocht door Mercury Marine, mag de koper het product of onderdelen van het product niet rechtstreeks naar MercuryMarine zenden. Teneinde dekking te verkrijgen moet bewijs van geregistreerd eigendom aan de dealer worden overlegd op het moment dat om de service uit hoofdevan de garantie wordt verzocht.

Wat niet wordt gedektDeze beperkte garantie dekt niet het volgende:• Periodiek onderhoud• Afstellingen• Normale slijtage• Door misbruik veroorzaakte schade• Abnormaal gebruik• Gebruik van een schroef of tandwielverhouding waarmee de motor niet binnen het aanbevolen toerentalbereik kan draaien (zie hiervoor de 'Handleiding voor

gebruik, onderhoud en garantie')• Gebruik of bediening van het product op een wijze die niet overeenstemt met de aanbevelingen aangaande gebruik en belasting in de 'Handleiding voor

gebruik, onderhoud &en garantie'• Nalatigheid• Ongelukken• Onderdompeling• Onjuiste installatie (de juiste specificaties en technieken staan beschreven in de installatie-instructies voor het product)• Verkeerde installatie• Gebruik van een of meer accessoires of onderdelen die niet door Mercury Marine zijn vervaardigd of verkocht en die het Mercury-product beschadigen• Waaiers en voeringen van jetpompen• Gebruik met brandstoffen, olie of smeermiddelen die niet geschikt zijn voor gebruik met het product (zie de 'Handleiding voor gebruik, onderhoud &en garantie')• Wijzigingen aan of verwijdering van onderdelen• Water dat in de motor is binnengedrongen via de brandstofinlaat, de luchtinlaat of het uitlaatsysteem of schade aan het product door onvoldoende koelwater

als gevolg van verstopping van het koelsysteem door een vreemd voorwerp• Laten draaien van de motor uit het water• Te hoog monteren van de motor op de spiegel• Gebruik van de boot met te ver getrimde motor

Gebruik van het product voor races of andere wedstrijdactiviteiten, of varen met een onderwaterhuis dat bedoeld is voor racen, wanneer dan ook, zelfs door eeneerdere eigenaar van het product, maakt de garantie ongeldig. Onkosten in verband met uit het water halen, te water laten, slepen, opslag, telefoon, huur, ongemak,ligplaatskosten, verzekeringsdekking, betalingen voor leningen, tijdsverlies, verlies van inkomsten en alle andere soorten incidentele of gevolgschade worden nietdoor deze garantie gedekt. Bovendien dekt deze garantie geen extra kosten in verband met het verwijderen en/of vervangen van bootschotten of ander materiaalteneinde toegang te verkrijgen tot het product. Geen enkele persoon of rechtspersoon (met inbegrip van de erkende Mercury Marine-dealers) wordt door MercuryMarine gemachtigd om enige bevestiging, voorstelling van zaken of garantie met betrekking tot het product te verstrekken, buiten de bepalingen in deze beperktegarantie om. Mocht zulke bevestiging, voorstelling van zaken of garantie toch aangeboden zijn, dan is deze niet jegens Mercury Marine afdwingbaar.

AFWIJZINGEN EN BEPERKINGENIMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL WORDEN UITDRUKKELIJK AFGEWEZEN. INZOVERRE DEZE NIET KUNNEN WORDEN AFGEWEZEN, ZIJN IMPLICIETE GARANTIES BEPERKT TOT DE TERMIJN VAN DE EXPLICIETE GARANTIE.BIJKOMENDE EN GEVOLGSCHADE WORDEN NIET DOOR DEZE GARANTIE GEDEKT. IN SOMMIGE STATEN/LANDEN ZIJN DE HIERBOVEN VERMELDEAFWIJZINGEN, BEPERKINGEN EN UITSLUITINGEN NIET TOEGESTAAN. DAAROM GELDEN ZE MISSCHIEN NIET VOOR U. DEZE GARANTIE GEEFTSPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN EN U KUNT OOK ANDERE RECHTEN HEBBEN, DIE PER STAAT EN PER LAND KUNNEN VERSCHILLEN.

3 jaar beperkte garantie tegen corrosie - V.S. & Canada (zie de tabel voor anderelanden)3 JAAR BEPERKTE GARANTIE TEGEN CORROSIE - V.S. & Canada (zie de tabel voor andere landen)

Wat wordt gedekt

Mercury Marine garandeert dat elke nieuwe Mercury, Mariner, Mercury Racing, Sport Jet, M2 Jet Drive, Tracker van Mercury Marine buitenboord- , MerCruiserbinnenboord- of hekmotor (het product) niet onbruikbaar zal worden als direct gevolg van corrosie gedurende de hieronder beschreven periode.

Dekkingstermijn

Page 14: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 1 - Garantie

Bladzijde 6 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

Deze beperkte garantie inzake corrosie verschaft dekking gedurende drie (3) jaar vanaf de datum waarop het product voor het eerst is verkocht, of vanaf de datumwaarop het product voor het eerst in gebruik is genomen, wat zich het eerste voordoet. Reparaties en vervanging van onderdelen of het uitvoeren van servicekrachtens deze garantie betekent niet dat deze garantie langer duurt dan de originele vervaldatum. Resterende garantiedekking kan worden overgedragen aande volgende koper (niet-commercieel gebruik) als het product correct opnieuw wordt geregistreerd. De garantiedekking komt te vervallen voor gebruikte productendie zijn teruggenomen van een klant of die zijn aangeschaft op een veiling, van een sloperij of van een verzekeringsmaatschappij die het product als resultaat vaneen verzekeringsclaim heeft verkregen.

Voorwaarden waaraan moet worden voldaan voor het verkrijgen van garantiedekking

Garantiedekking is alleen beschikbaar voor klanten die eindgebruiker zijn en die kopen bij een dealer die door Mercury Marine is gemachtigd voor distributie vanhet product in het land waar de verkoop plaatsvond en dan uitsluitend nadat de door Mercury Marine gespecificeerde inspectie vóór aflevering is voltooid engedocumenteerd. De garantiedekking komt beschikbaar bij correcte registratie van het product door de erkende dealer. Om garantiedekking te behouden moeteninrichtingen die corrosie tegengaan en die in de 'Handleiding voor gebruik, onderhoud &en garantie' zijn vermeld op de boot worden gebruikt. Periodiek onderhouddat in de 'Handleiding voor gebruik, onderhoud& en garantie' wordt beschreven moet op tijd worden uitgevoerd (met inbegrip van, zonder enige beperking, hetvervangen van zelfopofferende anodes, het gebruik van de vermelde smeermiddelen en het bijwerken van beschadigingen en krasjes. Mercury Marine behoudtzich het recht voor om garantiedekking afhankelijk te maken van bewijs van correct onderhoud.

Wat Mercury belooft te doen

Mercury’'s enige verplichting onder deze garantie is beperkt tot het, naar onze keuze, repareren van een gecorrodeerd onderdeel, het vervangen van een dergelijkonderdeel of dergelijke onderdelen door nieuwe of door Mercury Marine gecertificeerde, gereviseerde onderdelen of het terugbetalen van de aankoopprijs van hetMercury product. Mercury behoudt zich het recht voor om producten van tijd tot tijd te verbeteren of te wijzigen zonder de verplichting op zich te nemen om eerdervervaardigde producten te wijzigen.

Hoe verkrijgt u garantiedekking

De klant moet Mercury redelijkerwijs in de gelegenheid stellen om de reparatie uit te voeren en toegang tot het product geven voor service uit hoofde van degarantie. Garantieclaims dienen te worden ingediend door het product ter inspectie naar een Mercury-dealer te brengen die gemachtigd is om onderhoud ofreparaties aan het product uit te voeren. Als de koper het product niet naar een dergelijke dealer kan brengen, dient Mercury schriftelijk op de hoogte te wordengesteld. Wij zullen dan de inspectie en eventuele reparaties onder garantie regelen. De koper betaalt in dat geval voor alle met vervoer verband houdende kostenen/of reistijd. Als de geboden service niet door deze garantie wordt gedekt, betaalt de koper alle arbeids- en materiaalkosten en alle andere kosten die bij de servicehoren. Tenzij daartoe verzocht door Mercury, mag de koper het product of onderdelen van het product niet rechtstreeks naar Mercury zenden. Teneinde dekkingte verkrijgen moet bewijs van geregistreerd eigendom aan de dealer worden overlegd op het moment dat om de service uit hoofde van de garantie wordt verzocht.

Wat niet wordt gedekt

Deze beperkte garantie dekt geen corrosie van het elektrische systeem ; corrosie als gevolg van schade, corrosie die uitsluitend cosmetische schade veroorzaakt;misbruik of verkeerde service; corrosie van accessoires, instrumenten , stuursystemen; corrosie van door de fabriek geïnstalleerde jetaandrijving, schade als gevolgvan aangroei; product dat verkocht is met een beperkte productgarantie van minder dan één jaar; vervangingsonderdelen (onderdelen die door de klant zijngekocht); producten die voor commerciële doeleinden worden gebruikt. Commercieel gebruik wordt omschreven als gebruik van het product voor werk oftewerkstelling of al het gebruik van het product dat inkomsten oplevert, gedurende welke periode van de garantietermijn dan ook, ook als het product slechts afen toe voor dergelijke doeleinden wordt gebruikt.

Beperkte garantie van 4 jaar tegen corrosie SeaCore Sterndrive modellen metbenzinemotor - V.S. & Canada (zie de tabel voor andere landen)BEPERKTE GARANTIE VAN 4 JAAR TEGEN CORROSIE SEACORE STERNDRIVE MODELLEN MET BENZINEMOTOR- V.S. & Canada (zie de tabel voor anderelanden)

Wat wordt gedekt

Mercury Marine garandeert dat gedurende de hieronder beschreven periode elke nieuwe MerCruiser SeaCore motor, spiegel- of hekmotor niet buiten bedrijf zalworden gesteld als een direct gevolg van corrosie.

Dekkingstermijn

Deze beperkte corrosiegarantie biedt dekking gedurende vier (4) jaar vanaf de datum waarop de MerCruiser SeaCore motor, spiegel- of hekmotor voor het eerstis verkocht, of de datum waarop het product voor het eerst in bedrijf is gesteld, wat zich het eerste voordoet. De reparatie of vervanging van onderdelen of hetleveren van service volgens deze garantie verlengt de geldigheidsduur van deze garantie niet tot na de oorspronkelijke vervaldatum. Nog niet verlopengarantiedekking kan aan een volgende (niet commerciële) koper worden overgedragen mits het product naar behoren opnieuw wordt geregistreerd.Garantiedekking wordt beëindigd voor gebruikte producten die op een van de onderstaande manieren zijn verworven:• Terugneming van een klant in de detailhandel• Aankoop op een veiling• Aankoop van een sloperij• Aankoop van een verzekeringsmaatschappij die het product als resultaat van een verzekeringsclaim heeft ontvangen

Voorwaarden waaraan moet worden voldaan voor garantiedekking

Garantiedekking kan alleen worden verkregen door klanten die eindgebruiker zijn en die kopen bij een dealer die door Mercury Marine gemachtigd is om hetproduct te distribueren in het land waar de verkoop heeft plaatsgevonden en dan alleen nadat de door Mercury Marine voorgeschreven inspectie vóór afleveringis uitgevoerd en gedocumenteerd. De garantiedekking wordt geldig nadat het product door de erkende dealer op de juiste wijze is geregistreerd. Om garantiedekkingte behouden moeten inrichtingen die corrosie tegengaan en die in de 'Handleiding voor gebruik, onderhoud &en garantie' worden opgegeven op de boot wordengebruikt. Periodiek onderhoud dat in de 'Handleiding voor gebruik, onderhoud &en garantie' wordt beschreven moet worden uitgevoerd overeenkomstig het schemain de 'Handleiding voor gebruik, onderhoud &en garantie' (met inbegrip van, zonder enige beperking, het vervangen van zelfopofferende anodes, het gebruik vande vermelde smeermiddelen en het bijwerken van beschadigingen en krasjes). Mercury Marine behoudt zich het recht voor om garantiedekking afhankelijk temaken van bewijs van correct onderhoud.

Wat Mercury Marine belooft te doen

Mercury's enige verplichting onder deze garantie is beperkt tot het, naar eigen goeddunken, repareren van een gecorrodeerd onderdeel, het vervangen van eendergelijk onderdeel of dergelijke onderdelen door nieuwe of door Mercury Marine gecertificeerde, gereviseerde onderdelen, of het terugbetalen van de aankoopprijsvan het Mercury-product. Mercury behoudt zich het recht voor om producten van tijd tot tijd te verbeteren of te wijzigen zonder de verplichting om eerder vervaardigdeproducten te wijzigen.

Hoe verkrijgt u garantiedekking

Page 15: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 1 - Garantie

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 7

De klant moet Mercury Marine redelijkerwijs in de gelegenheid stellen om de reparatie uit te voeren en toegang tot het product geven voor service uit hoofde vande garantie. Garantieclaims dienen te worden ingediend door het product ter inspectie naar een Mercury Marine-dealer te brengen die gemachtigd is om onderhoudof reparaties aan het product uit te voeren. Als de koper het product niet naar een dergelijke dealer kan brengen, dient Mercury Marine schriftelijk op de hoogte teworden gesteld. Mercury Marine zal dan de inspectie en eventuele reparaties onder de garantie regelen. De koper vergoedt in dat geval alle met vervoer verbandhoudende kosten en/of reistijd. Als de geboden service niet door deze garantie wordt gedekt, betaalt de koper alle arbeids- en materiaalkosten en alle anderekosten die bij de service horen. Tenzij daartoe verzocht door Mercury Marine, mag de koper het product of onderdelen van het product niet rechtstreeks naarMercury Marine zenden. Teneinde dekking te verkrijgen moet bewijs van geregistreerd eigendom aan de dealer worden overlegd op het moment dat om de serviceuit hoofde van de garantie wordt verzocht.

Wat niet wordt gedekt

Deze beperkte garantie dekt niet het volgende:• Corrosie elektrisch systeem• Corrosie als gevolg van schade• Corrosie die louter cosmetische schade veroorzaakt• Verkeerd gebruik of onjuiste service• Corrosie van accessoires, instrumenten en stuursysteem• Corrosie van in de fabriek geïnstalleerde jetaandrijving• Schade wegens scheepsaangroei• Vervangingsonderdelen (door de klant aangeschafte onderdelen)• Product verkocht met minder dan één jaar beperkte productgarantie• Producten die commercieel worden gebruikt. Commercieel gebruik wordt omschreven als gebruik van het product voor werk of tewerkstelling of het gebruik

van het product dat inkomsten oplevert, gedurende welk deel van de garantietermijn dan ook, ook als het product alleen af en toe voor dergelijke doeleindenwordt gebruikt.

Mondiale garantietabellenBELANGRIJK: Zie www.mercurymarine.com/global_warranty voor de meest recentemondiale garantietabellen.

Garantietabel privaat gebruikPrivaat gebruik: Standaard beperkte fabrieksgarantie per regio en &merk boot Beperkte garantie voor corrosie

Niet-gecertificeerd merk boot Gecertificeerd merk boot Alle merken boten

Regio Standaard SeaCore Horizon 6.2 Scorpion Standaard SeaCore Horizon 6.2 Scorpion Standard en Horizon SeaCore

VS en Canada 1 jaar 3 jaar 3 jaar 3 jaar 2 jaar 4 jaar 4 jaar 4 jaar 3 jaar 4 jaar

Latijns-Amerika 1 jaar 3 jaar 1 jaar 1 jaar 2 jaar 4 jaar 2 jaar 2 jaar 3 jaar 4 jaar

Mexico 1 jaar 3 jaar 1 jaar 1 jaar 1 jaar 4 jaar 1 jaar 1 jaar 1 jaar 4 jaar

EMEA 2 jaar 3 jaar 2 jaar 2 jaar 3 jaar 4 jaar 3 jaar 3 jaar 3 jaar 4 jaar

Japan 1 jaar 1 jaar 1 jaar 1 jaar 1 jaar 1 jaar 1 jaar 1 jaar 1 jaar 1 jaar

Australië en Nieuw-Zeeland 2 jaar 3 jaar 3 jaar 3 jaar alle Tow

Sports 2 jaar 3 jaar 3 jaar 3 jaar alle TowSports 3 jaar 4 jaar

Zuid-Pacific 1 jaar 3 jaar 1 jaar 1 jaar 1 jaar 3 jaar 1 jaar 1 jaar 3 jaar 4 jaar

Azië (behalve Japan,Zuid-Pacific,Australië, Nieuw-Zeeland)

2 jaar 2 jaar 2 jaar 3 jaar alle TowSports 2 jaar 2 jaar 2 jaar 3 jaar alle Tow

Sports 2 jaar 2 jaar

NB: In regio's waar het Certified Boat Builder-programma niet van toepassing is, geldt altijd de gewone garantie.NB: Vraag in regio's met de vermelding TBD (To Be Determined) bij de plaatselijke dealer nadere informatie over de lengte van en voorwaarden voor garantie.

Page 16: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 1 - Garantie

Bladzijde 8 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

Garantietabel commercieel gebruik

Commercieel gebruik: Standaard beperkte fabrieksgarantie per regio en &merk boot Beperkte garantie voorcorrosie

Niet-gecertificeerd merk boot Gecertificeerd merk boot Alle merken boten

Regio Standaard SeaCore Horizon 6.2 Scorpion Standaard SeaCore Horizon 6.2 Scorpion Standard enHorizon SeaCore

VS enCanada

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur geen geen

Latijns-Amerika

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur geen geen

Mexico 1 jaar 1 jaar 1 jaar 1 jaar 1 jaar 1 jaar 1 jaar 1 jaar 1 jaar 1 jaar

EMEA 1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur geen geen

Japan 1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur geen geen

Australië enNieuw-Zeeland

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur geen geen

Zuid-Pacific 1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur geen geen

Azië (behalveJapan, Zuid-Pacific,Australië,Nieuw-Zeeland)

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur geen geen

NB: In regio's waar het Certified Boat Builder-programma niet van toepassing is, geldt altijd de gewone garantie.

Garantietabel overheidsgebruik

Overheidsgebruik: Standaard beperkte fabrieksgarantie per regio en &merk boot Beperkte garantie voorcorrosie

Niet-gecertificeerd merk boot Gecertificeerd merk boot Alle merken boten

Regio Standaard SeaCore Horizon 6.2 Scorpion Standaard SeaCore Horizon 6.2 Scorpion Standard enHorizon SeaCore

VS enCanada 1 jaar 3 jaar 3 jaar 3 jaar 2 jaar 4 jaar 4 jaar 4 jaar 3 jaar 4 jaar

Latijns-Amerika

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur geen geen

Mexico 1 jaar 1 jaar 1 jaar 1 jaar 1 jaar 1 jaar 1 jaar 1 jaar 1 jaar 1 jaar

EMEA 1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur geen geen

Japan 1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur geen geen

Australië enNieuw-Zeeland

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur geen geen

Zuid-Pacific 1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur geen geen

Azië (behalveJapan, Zuid-Pacific,Australië,Nieuw-Zeeland)

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur

1 jaar of 500uur geen geen

NB: In regio's waar het Certified Boat Builder-programma niet van toepassing is, geldt altijd de gewone garantie.

Page 17: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 1 - Garantie

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 9

Mercury Installation Quality Certification-programma

15502

Mercury MerCruiser-producten die door een zgn. Mercury Installation Quality CertifiedManufacturer zijn geïnstalleerd, zijn producten waarvan de installatie gecertificeerd isen waarvoor een (1) jaar extra beperkte garantiedekking geldt.Het Installation Quality Certification-programma is opgezet ter erkenning vanMerCruiser scheepsbouwers die hoge productienormen hanteren. Het is het eerste enenige complete programma voor certificatie van installaties door scheepsbouwers inde bedrijfstak.Het doel van het programma is drieledig:1. Verbetering van de algehele productkwaliteit.2. Verbetering van de ervaring van de booteigenaar.3. Verbetering van de algehele tevredenheid van de klant.Het certificatieproces dient om alle aspecten van productie en motorinstallatie tebeoordelen. Het programma voorziet in beoordelingen tijdens de ontwerp-, productie-en installatiefase, waaraan bouwers zich dienen te houden. De certificatie hanteertstate-of-the-art methoden voor:• 'Efficiencies' en 'best practices' specifiek voor motorinstallatie.• Specificaties van wereldklasse voor assemblage en onderdelen.• Efficiënte installatieprocessen.• Testprocedures aan het einde van de lijn volgens industrienormenScheepsbouwers die het programma met goed gevolg voltooien en voldoen aan allecertificatievereisten verkrijgen het predicaat 'Installation Quality System CertifiedManufacturer' en krijgen een (1) jaar extra Mercury beperkte fabrieksgarantie voor alledoor MerCruiser aangedreven boten die op of na de datum van certificatie van descheepsbouwer geregistreerd zijn, voor registratie waar ook ter wereld.Mercury heeft een gedeelte van zijn website bestemd voor promotie van het InstallationQuality Certification-programma en om de voordelen van het programma aan de klantbekend te maken. Ga voor een lijst van door MerCruiser aangedreven bootmerken metInstallation Quality Certification naarwww.mercurymarine.com/mercruiser_warranty.

Page 18: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 1 - Garantie

Bladzijde 10 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

Informatiesticker emissiebeperkingTijdens de productie van de motor wordt door Mercury MerCruiser op een goedzichtbare locatie op de motor een fraudebestendige sticker met informatie over deemissie aangebracht. Naast de vereiste emissieverklaring vermeldt de sticker tevenshet motor- en serienummer, de productklasse, het FEL (emissieniveau), deproductiedatum (maand, jaar) en de cilinderinhoud. Houd er rekening mee dat decertificatie voor lage emissie niet van invloed is op de goede montage, de werking ofde prestaties van de motoren. Bootbouwers en dealers mogen vooraf aan verkoop desticker of het onderdeel met de sticker niet verwijderen. Als modificaties vereist zijn,neem dan contact op met Mercury MerCruiser om te zien of er vervangende stickersbeschikbaar zijn voordat u verder gaat.

EMISSION CONTROLINFORMATION

THIS ENGINE CONFORMS TO 2003 CALIFORNIA EMISSIONREGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINESREFER TO OWNER'S MANUAL FOR MAINTENANCESPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTSSERIAL# OMXXXXXXXXFAMILY XXXXX_XXXXXXFEL. XX.X g/kW-hr

D.O.M. JAN. 2003DISP X.XL

11018

Sticker Emissiebeperking – zonder CE-goedkeuring"SERIAL#" – Serienummer motor"FAMILY" – Motorklasse"FEL." – Emissielimiet motorklasse"D.O.M." – Productiedatum"DISP" – Cilinderinhoud

OMXXXXXXDec 2004

X.XL

SERIAL#D.O.M.

DISP.FAMILY

FEL.

XXXXX XXXXXX

XX.X g/kW-hr

EMISSION CONTROL INFORMATION

THIS ENGINE CONFORMS TO 2003 CALIFORNIA EMISSIONREGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES

REFER TO OWNER'S MANUAL FOR MAINTENANCESPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS

057510652

Sticker Emissieregeling – met CE-goedkeuring"SERIAL#" – Serienummer motor"FAMILY" – Motorklasse"FEL." – Emissielimiet motorklasse"D.O.M." – Productiedatum"DISP" – CilinderinhoudCE - Als dit symbool rechtsonder op de sticker met informatie over emissiebeperking(op de motor) is afgebeeld, geldt de 'Verklaring van overeenstemming'. Zie devoorpagina in deze handleiding voor nadere informatie.

Page 19: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 1 - Garantie

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 11

Verantwoordelijkheid van de eigenaarDe eigenaar/gebruiker moet regelmatig onderhoud aan de motor laten uitvoeren omde emissieniveaus binnen de voorgeschreven certificatienormen te houden.De eigenaar/gebruiker mag de motor niet wijzigen op een manier die het vermogenverandert of waardoor de emissieniveaus de vastgelegde fabrieksspecificatiesoverstijgen.

Ster-sticker voor emissiecertificatieOp de romp van uw boot is een van de volgende ster-stickers aangebracht. Het symboolvoor Cleaner Marine Engines betekent:1. Schonere lucht en schoner water – voor een gezondere levensstijl en milieu.2. Minder benzineverbruik – verbruikt tot 30-40 procent minder benzine en olie dan

conventionele tweetaktmotoren met carburateur, waardoor u geld en energiebespaart.

3. Langer geldende garantie voor emissie – beschermt de gebruiker en biedtprobleemloos gebruik.

Met ingang van 1 januari 2003 is elke door de fabriek gecertificeerde MercuryMerCruiser motor voorzien van een sticker met 3 sterren.Alle Mercury MerCruiser motoren (tot en met 500 hp) hebben een classificatie voorultralage emissie (3 sterren). De sticker met drie sterren geeft aan dat deze motorenvoldoen aan de normen van 2003 voor uitlaatemissie voor scheepsmotoren(binnenboord en hekaandrijving) van de Air Resources Board van Californië. Bijmotoren die aan deze normen voldoen is de uitlaatemissie 65% lager dan die vanmotoren met de sticker "Eén ster - lage emissie".De sticker met 3 sterren wordt op de linkerkant van de romp aangebracht zoalsafgebeeld.

XX 1234 XX

mc79531a b

a - aanbevolen plaats voor sticker b - tweede mogelijke plaats voor sticker

Page 20: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 1 - Garantie

Bladzijde 12 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

Een ster – lage emissie

mc79569-1

Het label met één ster identificeert motoren van kleine vaartuigen,buitenboord-, binnenboord- en hekmotoren die voldoen aan de normenvoor 2001 voor uitlaatemissie van kleine vaartuigen enbuitenboordmotoren van de Air Resources Board. Bij motoren die aandeze normen voldoen is de uitlaatemissie 75% lager dan die vanconventionele tweetaktmotoren met een carburateur. Deze motorenvoldoen aan de normen voor scheepsmotoren voor het jaar 2006 zoalsdie door de Amerikaanse EPA geformuleerd zijn.

Twee sterren – Zeer lage emissie

FO IDA

mc79570-1

De sticker met twee sterren identificeert motoren van kleine vaartuigen,buitenboord-, binnenboord- en hekmotoren die voldoen aan de normenvoor 2004 voor uitlaatemissie van kleine vaartuigen enbuitenboordmotoren van de Air Resources Board. Van motoren die aandeze normen voldoen is de uitlaatemissie 20% lager dan die van motorenmet het label "Eén ster - lage emissie".

Drie sterren – Ultralage emissie

ASS

D

mc79571-1

De sticker met drie sterren identificeert motoren die voldoen aan denormen voor 2008 voor uitlaatemissie van kleine vaartuigen enbuitenboordmotoren, of de normen van 2003 voor uitlaatemissie voorscheepsmotoren (binnenboord en hekaandrijving) van de Air ResourcesBoard. Bij motoren die aan deze normen voldoen is de uitlaatemissie65% lager dan die van motoren met het label "Eén ster - lage emissie".

Vier sterren – Super ultralage emissie

RNF T

mc79572-1

De sticker met vier sterren identificeert motoren die voldoen aan denormen van 2009 voor uitlaatemissie voor scheepsmotoren(binnenboord en hekaandrijving) van de Air Resources Board. Mogelijkzullen ook personal watercraft- en buitenboordmotoren aan dezenormen voldoen. Bij motoren die aan deze normen voldoen is deuitlaatemissie 90% lager dan die van motoren met het label "Eén ster -lage emissie".

Page 21: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 2 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 13

Hoofdstuk 2 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatieInhoudsopgaveIdentificatie....................................................... 14

Sticker met motorserienummer..................14Serienummer en identificatie Bravo-hekaandrijving............................................14Serienummer Bravo-spiegel.......................15

Dodemansschakelaar...................................... 15Instrumenten.................................................... 17

System View .............................................. 17Digitale meters ........................................... 17Analoge meters ......................................... 18

Afstandsbedieningen (modellen zonder DTS)......................................................................... 18

Afstandsbedieningsorganen.......................18Op paneel gemonteerd ........................ 19Op console gemonteerd ...................... 20

Zero Effort-onderdelen...............................21Afstandsbedieningen (DTS-modellen)............. 21

Afstandsbedieningsorganen.......................21Op paneel gemonteerde onderdelen..........22Op console gemonteerde onderdelen - enkelemotor..........................................................23Op Slim Binnacle-console gemonteerdeonderdelen - enkele motor.........................24

Op console gemonteerde onderdelen -dubbele motor............................................25Dubbele motoren synchroniseren..............26Overdracht naar andere station bij dubbeldashboard..................................................26

Dubbele besturing synchroniseren vooreen stationsoverdracht ........................ 27

Zero Effort-onderdelen...............................27Trimbekrachtiging............................................ 28

Trim/trailerknop voor één motor .......... 29Trim/trailerknop voor twee motoren ..... 29

Trimmen zonder sleutel..............................29Trim Delta...................................................30

Beveiliging tegen overbelasting van het elektrischsysteem............................................................ 30Akoestisch waarschuwingssysteem................. 32

Akoestisch waarschuwingssysteem testen................................................................... 33

Motorbewakingsstrategie................................. 33Signalen waarschuwingshoorn........................ 33

2

Page 22: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 2 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie

Bladzijde 14 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

IdentificatieDe serienummers zijn de sleutel van de fabrikant voor talloze technische details die opde motorinstallatie van de MerCruiser van toepassing zijn. Wanneer u met MerCruisercontact opneemt over service, moet u altijd het model- en serienummer opgeven.

Sticker met motorserienummerDe sticker met het motorserienummer bevindt zich bovenop de motor.

25902

Sticker met serienummers en kleurcodes voor onderhoudHet motorserienummer is ook op het motorblok ingeslagen.

Serienummer en identificatie Bravo-hekaandrijvingHet serienummer, de tandwielverhouding, het modelnummer en de streepjescode vande hekaandrijving staan in de massaplaat op de bakboordzijde van de Bravo-hekaandrijving.

cba

d

25906

a - streepjescodeb - serienummer

c - tandwielverhoudingd - modelnummer

Het serienummer staat ook op het hekaandrijvingsgietstuk in het achterpaneelgestempeld. Dit wordt gebruikt als permanente referentie voor erkende MerCruiser-dealers.

25907

a

Ingeslagen serienummer Bravo-hekaandrijvinga - ingeslagen serienummer

Page 23: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 2 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 15

Serienummer Bravo-spiegelHet serienummer van de Bravo-spiegel is op de U-boutplaat van de Bravo-spiegelconstructie ingeslagen.

25904

a

U-boutplaat Bravo-spiegelconstructiea - serienummer van de spiegelconstructie

Het serienummer is ook op de cardanbehuizing ingeslagen. Dit wordt gebruikt alspermanente referentie voor erkende MerCruiser-dealers.

25905

a

Cardanbehuizing met ingeslagen serienummera - serienummer van de spiegelconstructie

DodemansschakelaarHet doel van een dodemansschakelaar is om de motor uit te zetten wanneer debestuurder van zijn plaats komt (zoals wanneer hij uit de stoel wordt gestoten).

74608

RUN ab

c

a - stopschakelaarb - noodstopkoord

c - vastgehaakt aan de bestuurder

Page 24: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 2 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie

Bladzijde 16 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

Er is meer kans dat de bestuurder per ongeluk wordt weggestoten (overboord valt) in:• sportboten met lage gangboorden• sportvisboten• speedbotenDe bestuurder kan ook per ongeluk worden weggestoten als gevolg van:• slechte bedieningsmethoden• bij planeersnelheid op de stoel of het gangboord zitten• bij planeersnelheid rechtop staan• met planeersnelheid varen in ondiep water of water met veel obstakels• de greep op het stuur verliezen, als dat in één richting trekt• het gebruik van alcohol, medicijnen of drugs• manoeuvres bij hoge snelheidHet noodstopschakelaarkoord is een koord dat gewoonlijk tussen 122 en 152 cm(4 en 5 ft) lang is wanneer het uitgetrokken wordt, met een element aan het ene uiteindedat in de schakelaar wordt gestoken en een drukker aan het andere uiteinde die aande bestuurder wordt bevestigd. Het koord is een spiraalkoord zodat het zo kort mogelijkis wanneer er niet aan wordt getrokken, en de kans dat het in voorwerpen verstrikt raakt,zo klein mogelijk is. De lengte in uitgetrokken toestand is zodanig dat de kans op perongeluk activeren tot een minimum beperkt wordt, mocht de bestuurder zich in de buurtvan zijn stoel bewegen. Als een korter dodemanskoord wenselijk is, wikkelt u het koordrond de pols of het been van de bestuurder of legt u een knoop in het koord.Als de noodstopschakelaar wordt geactiveerd, stopt de motor onmiddellijk, maar blijftde boot varen, afhankelijk van de vaarsnelheid en de scherpte van de bocht op hetmoment dat de motor werd stopgezet. De boot zal echter geen volledige cirkel maken.Terwijl de boot doorvaart, is de kans op ernstig letsel voor personen in het vaartrajectvan de boot hetzelfde als wanneer de motor draait.Wij raden ten sterkste aan om medeopvarenden de start- en bedieningsprocedures teleren in geval ze de motor in een noodgeval moeten bedienen (bv. als de bestuurderper ongeluk uit de boot wordt geworpen).

! WAARSCHUWINGAls de bestuurder overboord valt, zet de motor dan onmiddellijk af om de kans teverkleinen dat de boot de bestuurder raakt, met mogelijk ernstig of dodelijk letsel alsgevolg. Zorg er altijd voor dat de bestuurder goed via een koord met dedodemansschakelaar is verbonden.

Per ongeluk of onbedoeld activeren van de dodemansschakelaar kan ook tijdensnormaal bedrijf gebeuren. Dit kan één of meer van de volgende mogelijk gevaarlijkesituaties veroorzaken:• Opvarenden kunnen naar voren worden geworpen bij onverwacht stoppen van de

voorwaartse beweging; dit is vooral een probleem voor passagiers vóór in de bootdie over de boeg gestoten kunnen worden en door de voortstuwings- ofbesturingsonderdelen geraakt kunnen worden.

• Verlies van vermogen en verlies van de macht over het stuur in ruwe zee, bij eensterke stroming of harde wind.

• Verlies van de macht over het stuur tijdens het aanleggen.

Page 25: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 2 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 17

! WAARSCHUWINGVermijd ernstig en dodelijk letsel door hevige remkrachten als gevolg van het perongeluk of onbedoeld activeren van de noodstopschakelaar. De bestuurder van deboot mag nooit de bestuurdersplaats verlaten zonder eerst hetnoodstopschakelaarkoord van zijn lichaam los te halen.

InstrumentenSystem View

SELECT

HOME

S ys te m Vie w

Sma rtCra ft

5650

Uw motorinstallatie kan zijn aangesloten op het Mercury SC5000 SmartCraft SystemView display. Het display controleert en rapporteert informatie variërend van de gewonebedrijfsdata tot motoralarmdata.Het display van SC5000 System View is een compleet scheepsinformatiecentrum. MetSystem View kan de bestuurder van de boot kritieke bedrijfsinformatie ontvangen, dieduidelijk en ogenblikkelijk op het LCD-display van het dashboard wordt weergegeven.System View bewaakt en rapporteert continu informatie variërend van standaardbedrijfsgegevens tot gedetailleerde vaartuigomgevingsinformatie. System View geeftwatertemperatuur en diepte, motortrimstatus, vaarsnelheid, stuurhoek,waarschuwingen voor preventief systeemonderhoud en systeemdiagnostiek weer.System View kan ook geheel met het GPS van de boot (indien aanwezig) wordengeïntegreerd om de allernieuwste informatie over koers, snelheid en brandstof totbestemming te leveren.Wanneer er een probleem met de motor of het systeem wordt aangetroffen, wijstSystem View de bestuurder op het mogelijke probleem door de waarschuwing in hetinformatievenster onder aan het scherm weer te geven.Als het probleem onmiddellijke motorschade kan veroorzaken, reageert hetmotorbewakingssysteem op het probleem door het motorvermogen te beperken.Verlaag het toerental onmiddellijk tot stationair. Raadpleeg de gebruikshandleiding vanSystem View voor nadere uitleg van het probleem en wat u eraan moet doen.

Digitale metersEr is een Mercury SmartCraft instrumentenset voor dit product verkrijgbaar. Deinstrumentenset geeft onder andere de functies motortoerental,koelvloeistoftemperatuur, oliedruk, accuspanning, brandstofverbruik enmotorbedrijfsuren weer.De SmartCraft-instrumentenset helpt ook bij de diagnostiek van hetmotorbewakingssysteem (Engine Guardian). De SmartCraft-instrumentenset toont dekritieke gegevens van de motor en de mogelijke problemen.Raadpleeg de handleiding die met het meterpakket is meegeleverd voor dewaarschuwingsfuncties en de basisbediening van het SmartCraft-instrumentenpakket.

Page 26: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 2 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie

Bladzijde 18 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

Analoge metersHieronder volgt een korte toelichting van de instrumenten die doorgaans op bepaaldeboten worden aangetroffen. De eigenaar/bestuurder dient vertrouwd te zijn met alleinstrumenten en hun functie. Gezien de grote verscheidenheid aan instrumenten enmerken moet u aan uw bootdealer vragen de desbetreffende meters en de normalewaarden voor uw boot uit te leggen.

L H

OIL

C H

TEMP0

1

2

34

5

6

7

8R P M

X 1000

MPH

KPH

1020

30

40

50 60

70

80

3040

506070

8090100

120

110

10 16

BATT

04 4

4

FUELCRUISELOG

0 0 0 0 0

TRIM

a b c d e

f g h i j 14671

a - Snelheidsmeterb - Toerentellerc - Oliedrukmeterd - Spanningsmetere - Watertemperatuurmeter

f - Brandstofmeterg - Bedrijfsurentellerh - Schakelaar van de motorruimventilatori - Contactschakelaarj - Trimbekrachtigingsmeter

Snelheidsmeter: Geeft de bootsnelheid weer.Toerenteller: Geeft het motortoerental weer.Oliedrukmeter: Geeft de motoroliedruk weer.Spanningsmeter: Geeft de accuspanning weer.Watertemperatuurmeter: Geeft de motorbedrijfstemperatuur weer.Brandstofmeter: Geeft de hoeveelheid brandstof in de tank weer.Bedrijfsurenteller: Registreert de bedrijfstijd van de motor.Schakelaar van de motorruimventilator: Regelt de motorruimventilator.Contactschakelaar: Stelt de bestuurder in staat om de motor te starten en stoppen.Trimbekrachtigingsmeter: Geeft de hoek van het hekaandrijvingspakket weer (omhoog/uit en omlaag/in trimmen).

Afstandsbedieningen (modellen zonder DTS)Afstandsbedieningsorganen

Uw boot is mogelijk uitgerust met een Mercury Precision Parts of Quicksilverafstandsbediening. Niet elke bediening heeft alle afgebeelde functies. Raadpleeg uwdealer voor een beschrijving en/of demonstratie van uw afstandsbediening.

Page 27: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 2 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 19

OP PANEEL GEMONTEERD

mc77019-1

b

c

f

a e

d

a - Knop neutraalvergrendelingb - Knop alleen-gasc - Noodstopschakelaar

d - Stelschroef voorbedieningshendelweerstand

e - Bedieningshendelf - Trim/opklapknop

Neutraalvergrendelknop - Voorkomt per ongeluk schakelen en gasgeven. Deneutraalvergrendelknop moet ingedrukt worden om de bedieningshendel uit neutraalte halen.Knop Alleen-gas - Hiermee kan het gas worden verzet zonder de motor te schakelen.Dit gebeurt door het schakelmechanisme van de bedieningshendel los te koppelen. Deknop alleen-gas kan uitsluitend worden ingedrukt wanneer deafstandsbedieningshendel in de neutraalstand staat en mag alleen worden gebruikt alshulp bij het starten van de motor.Noodstopschakelaar - Schakelt de ontsteking uit wanneer de bestuurder (wanneer methet noodstopschakelaarkoord verbonden) zich zo ver van zijn/haar plaats beweegt datde schakelaar geactiveerd wordt. ZieNoodstopschakelaar voor inlichtingen over hetgebruik van deze schakelaar.Bedieningshendel - Het schakelen en gasgeven worden geregeld door debedieningshendel te bewegen. Duw de bedieningshendel met een snelle, kordatebeweging naar voren uit neutraal naar de eerste arreteerstand voor versnelling vooruit.Duw hem verder naar voren om de snelheid te verhogen. Trek de bedieningshendelmet een snelle, kordate beweging terug uit neutraal naar de eerste arreteerstand voorversnelling achteruit en trek hem verder naar achteren om het toerental te verhogen.Schroef voor afstelling bedieningshendelweerstand - (niet zichtbaar) Met deze schroefwordt de kracht ingesteld die nodig is om de afstandsbedieningshendel te verzetten.Zie de met de afstandsbediening meegeleverde aanwijzingen voor de volledigeafstellingsaanwijzingen.Trim/opklapknop - ZieTrimbekrachtiging.

Page 28: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 2 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie

Bladzijde 20 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

OP CONSOLE GEMONTEERD

a cd

b

a

cb

d

mc79503-1

a - Knop Alleen-gasb - Bedieningshendel

c - Trimbekrachtigingsschakelaard - Trailerschakelaar

Knop Alleen-gas - Hiermee kan het gas worden verzet zonder de motor te schakelen.Dit gebeurt door het schakelmechanisme van de bedieningshendel los te koppelen. Deknop alleen-gas kan uitsluitend worden ingedrukt als de afstandsbedieningshendel inde neutraalstand staat.Bedieningshendels -Het schakelen en gasgeven worden geregeld door debedieningshendel te bewegen. Duw de bedieningshendel met een snelle, kordatebeweging naar voren, uit neutraal, naar de eerste arreteerstand voor vooruit en duwhem verder naar voren om het toerental te verhogen. Trek de bedieningshendel meteen snelle, kordate beweging terug uit neutraal naar de eerste arreteerstand voorversnelling achteruit en trek hem verder naar achteren om het toerental te verhogen.Schroef voor afstelling bedieningshendelweerstand - (niet zichtbaar) Met deze schroefwordt de kracht ingesteld die nodig is om de afstandsbedieningshendel te verzetten.Zie de met de afstandsbediening meegeleverde aanwijzingen voor de volledigeafstellingsaanwijzingen.Trimbekrachtigingsschakelaar -ZieTrimbekrachtiging voor gedetailleerdebedieningsaanwijzingen voor de trimbekrachtiging.Trailerschakelaar - Wordt gebruikt om de aandrijfeenheid omhoog te zetten voorvervoer op een trailer, voor een strandlanding of voor varen in ondiep water.ZieTrimbekrachtiging voor gedetailleerde aanwijzingen voor de bediening van detrailerschakelaar.

Page 29: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 2 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 21

Zero Effort-onderdelen

c

a b

5656

a - Schakelhendelb - Gashendel

c - Trim/opklapschakelaar

Schakelhendel - De schakelfuncties worden geregeld door de schakelhendel tebewegen. Schakel naar achteruit door de schakelhendel naar achteren te zetten.Schakel naar neutraal door de schakelhendel in het midden te zetten. Schakel naarvooruit door de schakelhendel naar voren te zetten.Gashendel -De gasfuncties worden geregeld door de gashendel te bewegen. Verhooghet toerental door de gashendel naar voren te bewegen. Zet de gashendel helemaalnaar voren voor volgas. Verlaag het toerental door de gashendel naar achteren tebewegen. Voor het laagste toerental (stationair) zet u de gashendel helemaal naarachteren.Trim/opklapschakelaar -ZieTrimbekrachtiging.

Afstandsbedieningen (DTS-modellen)Afstandsbedieningsorganen

BELANGRIJK: Uw boot moet zijn uitgerust met een elektronische afstandsbedieningvan Mercury Marine. Dit regelsysteem zorgt voor bescherming tegen in versnellingstarten en voorkomt dat de motor start als de afstandsbediening in vooruit of achteruitwordt geactiveerd. Zie de Mercury Precision Parts/Quicksilver Accessories Guide.Het digitale gas- en schakelsysteem (Digital Throttle and Shift System; DTS) dat u nodighebt om deze motorinstallatie te bedienen zorgt voor de start- en stopfunctie,gasregeling, schakelregeling, bescherming tegen starten in versnelling en eennoodstopfunctie. Het DTS-systeem werkt met speciale dashboardonderdelen zoalseen opdrachtmoduleset en elektronische afstandsbediening. Raadpleeg uw dealervoor een beschrijving en/of demonstratie van uw afstandsbediening.

Page 30: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 2 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie

Bladzijde 22 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

Op paneel gemonteerde onderdelen

3409

+-

a

b

cd

h

e

f

g

a - Noodstopschakelaarb - Bedieningshendelc - Schakelvergrendelingd - Trim/opklapschakelaar

e - Knop alleen-gasf - Start/stop-knopg - Schroef voor afstelling arreteerspanningh - Frictie-afstelschroef bedieningshendel

Noodstopschakelaar -Schakelt de ontsteking uit wanneer de bestuurder (wanneer methet noodstopschakelaarkoord verbonden) zich zo ver van zijn/haar plaats beweegt datde schakelaar geactiveerd wordt. ZieNoodstopschakelaar voor inlichtingen over hetgebruik van deze schakelaar.Bedieningshendel -Het schakelen en gasgeven worden geregeld door debedieningshendel te bewegen. Duw de bedieningshendel met een snelle, kordatebeweging naar voren uit neutraal naar de eerste arreteerstand voor versnelling vooruit.Duw de hendel verder naar voren om de snelheid te verhogen. Trek debedieningshendel met een snelle, kordate beweging terug uit neutraal naar de eerstearreteerstand voor versnelling achteruit en trek hem verder naar achteren om hettoerental te verhogen.Schakelvergrendeling - Als u de schakelvergrendeling indrukt, kan de motor wordengeschakeld. De schakelvergrendeling moet altijd worden ingedrukt als u debedieningshendel uit neutraal wilt halen.Trim/opklapschakelaar (indien aanwezig) - ZieTrimbekrachtiging.Knop Alleen-gas -Hiermee kan het gas worden verzet zonder de motor te schakelen.De knop alleen-gas kan alleen worden ingedrukt wanneer de afstandsbediening in deneutraalstand staat en mag alleen worden gebruikt als hulp bij het starten of opwarmenvan de motor.Start/stop-knop - Hiermee kan de bootbestuurder de motor starten of afzetten zondergebruik van de contactsleutel.Schroef voor afstelling arreteerspanning - Deze schroef kan worden bijgesteld om deinspanning die nodig is om de bedieningshendel uit de arreteerstanden te halen tevergroten of verkleinen (de kap moet worden verwijderd). Als de schroef rechtsomwordt gedraaid, wordt de spanning verhoogd.Frictie-afstelschroef bedieningshendel - Deze schroef kan worden bijgesteld om despanning op de bedieningshendel te verhogen of verlagen (de kap moet wordenverwijderd). Dat voorkomt dat de hendel bij sterke golfslag onverhoopt beweegt. Draaide schroef rechtsom om de weerstand te verhogen en linksom om de weerstand teverlagen.

Page 31: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 2 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 23

Op console gemonteerde onderdelen - enkele motor

+-

3410

a

b

c

de

fg

i

h

a - Bedieningshendelb - Trim/opklapschakelaarc - Actieflampjed - Neutraallampjee - Toets Select (selecteren)

f - Menukeuzeschakelaarg - Alleen-gas/stationsselectietoetsh - Afstelling arreteerspanningi - Frictie-afstelschroef bedieningshendel

Bedieningshendel -Het schakelen en gasgeven worden geregeld door debedieningshendel te bewegen. Duw de bedieningshendel met een snelle, kordatebeweging naar voren uit neutraal naar de eerste arreteerstand voor versnelling vooruit.Duw de hendel verder naar voren om de snelheid te verhogen. Trek debedieningshendel met een snelle, kordate beweging terug uit neutraal naar de eerstearreteerstand voor versnelling achteruit en trek hem verder naar achteren om hettoerental te verhogen.Trim/opklapschakelaar (indien aanwezig) - ZieTrimbekrachtiging.Actieflampje - Het actieflampje licht op om aan te geven dat de afstandsbediening actiefis en klaar is voor gebruik.Neutraallampje - Het neutraallampje licht op wanneer de motor in de neutrale standstaat.NB: De positie van de versnelling wordt bepaald aan de hand van de positie van deschakelactuator op de motor, niet aan de hand van de positie van deversnellingsschakelaar.Selectietoets - Selecteert schermopties van System View en bevestigt data-invoer.Menukeuzeschakelaar -Wordt gebruikt om door de System View-functieprompts op hetscherm te navigeren.Alleen-gas/stationsselectietoets - Hiermee kan het gas worden verzet zonder de motorte schakelen. Met de alleen-gas/stationselectieknop kan de bootbestuurder tevensbepalen welke afstandsbediening de motor bestuurt bij het gebruik van meerderedashboards. ZieOverdracht naar andere station bij dubbel dashboard.Schroef voor afstelling arreteerspanning - Deze schroef kan worden bijgesteld om deinspanning die nodig is om de bedieningshendel uit de arreteerstanden te halen tevergroten of verkleinen (de kap moet worden verwijderd). Als de schroef rechtsomwordt gedraaid, wordt de spanning verhoogd.Frictie-afstelschroef bedieningshendel - Deze schroef kan worden bijgesteld om despanning op de bedieningshendel te verhogen of verlagen (de kap moet wordenverwijderd). Dat voorkomt dat de hendel bij sterke golfslag onverhoopt beweegt. Draaide schroef rechtsom om de weerstand te verhogen en linksom om de weerstand teverlagen.

Page 32: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 2 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie

Bladzijde 24 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

Op Slim Binnacle-console gemonteerde onderdelen - enkele motor

+

STARTSTOP

14637

a

b

c

d e

f

g

h

a - Bedieningshendelb - Trim/opklapschakelaarc - Actieflampjed - Neutraallampje

e - Start/stop-knopf - Alleen-gas/stationsselectietoetsg - Afstelling arreteerspanningh - Frictie-afstelschroef bedieningshendel

Bedieningshendel -Het schakelen en gasgeven worden geregeld door debedieningshendel te bewegen. Duw de bedieningshendel met een snelle, kordatebeweging naar voren uit neutraal naar de eerste arreteerstand voor versnelling vooruit.Duw de hendel verder naar voren om de snelheid te verhogen. Trek debedieningshendel met een snelle, kordate beweging terug uit neutraal naar de eerstearreteerstand voor versnelling achteruit en trek hem verder naar achteren om hettoerental te verhogen.Trim/opklapschakelaar (indien aanwezig) - ZieTrimbekrachtiging.Actieflampje - Het actieflampje licht op om aan te geven dat de afstandsbediening actiefis en klaar is voor gebruik.Neutraallampje - Het neutraallampje licht op wanneer de motor in de neutrale standstaat.NB: De positie van de versnelling wordt bepaald aan de hand van de positie van deschakelactuator op de motor, niet aan de hand van de positie van deversnellingsschakelaar.Stop/start-knop - Hiermee kan de bootbestuurder de motor starten of afzetten zondergebruik van de contactsleutel.Alleen-gas/stationsselectietoets - Hiermee kan het gas worden verzet zonder de motorte schakelen. Met de alleen-gas/stationselectieknop kan de bootbestuurder tevensbepalen welke afstandsbediening de motor bestuurt bij het gebruik van meerderedashboards. ZieOverdracht naar andere station bij dubbel dashboard.Schroef voor afstelling arreteerspanning - Deze schroef kan worden bijgesteld om deinspanning die nodig is om de bedieningshendel uit de arreteerstanden te halen tevergroten of verkleinen (de kap moet worden verwijderd). Als de schroef rechtsomwordt gedraaid, wordt de spanning verhoogd.Frictie-afstelschroef bedieningshendel - Deze schroef kan worden bijgesteld om despanning op de bedieningshendel te verhogen of verlagen (de kap moet wordenverwijderd). Dat voorkomt dat de hendel bij sterke golfslag onverhoopt beweegt. Draaide schroef rechtsom om de weerstand te verhogen en linksom om de weerstand teverlagen.

Page 33: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 2 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 25

Op console gemonteerde onderdelen - dubbele motor

3411

a

c

d

e

fg

ij

+-

ACTIVE SYNC

b

THROTTLEONLY

STATION SELECT

ha - Trim/opklapschakelaarb - Bedieningshendelsc - Actieflampjed - Neutraallampjee - Toets Select (selecteren)

f - Menukeuzeschakelaarg - Sync-lampjeh - Alleen-gas/stationsselectietoetsi - Afstelling arreteerspanningj - Frictie-afstelschroef bedieningshendel

Trim/opklapschakelaar (indien aanwezig) - ZieTrimbekrachtiging.Bedieningshendel -Het schakelen en gasgeven worden geregeld door debedieningshendel te bewegen. Duw de bedieningshendel met een snelle, kordatebeweging naar voren uit neutraal naar de eerste arreteerstand voor versnelling vooruit.Duw de hendel verder naar voren om de snelheid te verhogen. Trek debedieningshendel met een snelle, kordate beweging terug uit neutraal naar de eerstearreteerstand voor versnelling achteruit en trek hem verder naar achteren om hettoerental te verhogen.Actieflampje - Het actieflampje licht op om aan te geven dat de afstandsbediening actiefis en klaar is voor gebruik.Neutraallampje - Het neutraallampje licht op wanneer de motor in de neutrale standstaat.NB: De positie van de versnelling wordt bepaald aan de hand van de positie van deschakelactuator op de motor, niet aan de hand van de positie van deversnellingsschakelaar.Selectietoets - Selecteert schermopties van System View en bevestigt data-invoer.Menukeuzeschakelaar -Wordt gebruikt om door de System View-functieprompts op hetscherm te navigeren.Sync-lampje - Het sync-lampje licht op wanneer het toerental van beide motoren doorhet DTS-systeem wordt gesynchroniseerd.Alleen-gas/stationsselectietoets - Hiermee kan het gas worden verzet zonder de motorte schakelen. Met de alleen-gas/stationselectieknop kan de bootbestuurder tevensbepalen welke afstandsbediening de motor bestuurt bij het gebruik van meerderedashboards. ZieOverdracht naar andere station bij dubbel dashboard.Schroef voor afstelling arreteerspanning - Deze schroef kan worden bijgesteld om deinspanning die nodig is om de bedieningshendel uit de arreteerstanden te halen tevergroten of verkleinen (de kap moet worden verwijderd). Als de schroef rechtsomwordt gedraaid, wordt de spanning verhoogd.Frictie-afstelschroef bedieningshendel - Deze schroef kan worden bijgesteld om despanning op de bedieningshendel te verhogen of verlagen (de kap moet wordenverwijderd). Dat voorkomt dat de hendel bij sterke golfslag onverhoopt beweegt. Draaide schroef rechtsom om de weerstand te verhogen en linksom om de weerstand teverlagen.

Page 34: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 2 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie

Bladzijde 26 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

Dubbele motoren synchroniserenAls de automatische synchronisatiefunctie wordt ingeschakeld, wordt hetmotortoerental van de motor aan bakboord automatisch aangepast aan dat van demotor aan stuurboord.De synchronisatie van de motoren wordt automatisch ingeschakeld als hetmotortoerental van de twee motoren twee seconden lang groter dan 900 omw/min isen de hendels van de afstandsbediening onder een hoek van minder dan 5° tenopzichte van elkaar staan.De Autosynchronisatiefunctie blijft ingeschakeld totdat het gas voor 95% open staat.Het sync-lampje gaat aan als de motoren gesynchroniseerd zijn.

3434

ACTIVE SYNC

STAT ION SELECT

THROTTLEONLY

Om de functie uit te schakelen, verstelt u een of beide bedieningshendels totdat deonderlinge hoek meer dan 5° bedraagt, verlaagt u het motortoerental tot onder 900omw/min of verhoogt u het motortoerental tot meer dan 95%.

Overdracht naar andere station bij dubbel dashboardMet de alleen-gas/stationselectieknop kan de bootbestuurder bepalen welkeafstandsbediening de motor bestuurt.Het actieflampje brandt op het afstandbedieningsstation dat de motor bestuurt.

! WAARSCHUWINGVoorkom ernstig of dodelijk letsel door verlies van de controle over de boot. Debootbestuurder mag nooit het actieve station verlaten als de motor in versnelling isgeschakeld. Overdracht van de besturing mag alleen plaatsvinden als beide stationsbemand zijn. Overdracht van de besturing door één persoon mag alleen wordenuitgevoerd met de motor in neutraal.

NB: Bij het overdragen van de besturing kan de motor het best stationair draaien. Alsde omstandigheden niet toelaten dat de afstandsbediening in stationair wordt gezet,kan een stationsoverdracht plaatsvinden in versnelling.NB: Als de bootbestuurder de stationselectieknop indrukt en loslaat bij een nieuwstation, kan de motorbediening worden overgedragen naar het nieuwe station. Hetmotortoerental en de versnellingsstand worden automatisch aan debedieningshendelinstelling op het nieuwe station aangepast. Stel debedieningshendels af op de gewenste gas- en versnellingspositie.1. Zet de actieve afstandbedieningshendel in de stationairstand.2. Ga naar het niet actieve besturingsstation en plaats de afstandbedieningshendel in

de stationairstand.

Page 35: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 2 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 27

3. Druk éénmaal de alleen-gas/stationselectieknop in. Het "ACTIVE"-lampje gaatbranden om aan te geven welk afstandbedieningsstation de motor bestuurt.

ACTIVE

STATION SELECT

3433

ACTIVE SYNC

STAT ION SELECT

a a

bTHROTTLE

ONLY

THROTTLEONLY

b

a - actieflampje b - alleen-gas/stationselectieknop

4. Het actieflampje op het eerste afstandbedieningsstation gaat uit.DUBBELE BESTURING SYNCHRONISEREN VOOR EEN STATIONSOVERDRACHT

Als de bootbestuurder de stationselectieknop indrukt en ingedrukt houdt, heeft hij/zijtien seconden om de afstandbedieningsinstellingen op het nieuwe station aan tepassen aan de hendelinstellingen op het oude station (dat op non-actief gesteld wordt).Als de hendels niet met elkaar overeenstemmen, knippert het neutraallampje. Hetlampje gaat sneller knipperen naarmate de instellingen van de hendels elkaar dichterbenaderen. Als het lampje continu gaat branden, komen de hendels overeen en kande knop worden losgelaten. De overdrachtprocedure is voltooid en het nieuwe stationheeft nu de besturing. Als de knop langer dan 10 seconden wordt ingedrukt, wordt destationsoverdracht afgebroken.

Zero Effort-onderdelen

c

a b

5656

a - Schakelhendelb - Gashendel

c - Trim/opklapschakelaar

Schakelhendel - De schakelfuncties worden geregeld door de schakelhendel tebewegen. Schakel naar achteruit door de schakelhendel naar achteren te zetten.Schakel naar neutraal door de schakelhendel in het midden te zetten. Schakel naarvooruit door de schakelhendel naar voren te zetten.Gashendel -De gasfuncties worden geregeld door de gashendel te bewegen. Verhooghet toerental door de gashendel naar voren te bewegen. Zet de gashendel helemaalnaar voren voor volgas. Verlaag het toerental door de gashendel naar achteren tebewegen. Voor het laagste toerental (stationair) zet u de gashendel helemaal naarachteren.Trim/opklapschakelaar -ZieTrimbekrachtiging.

Page 36: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 2 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie

Bladzijde 28 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

TrimbekrachtigingMet trimbekrachtiging kan de bestuurder tijdens het varen de hoek van dehekaandrijving met de boot aanpassen voor verschillende belastingen enwateromstandigheden. Verder kan de bestuurder met de trailer-functie dehekaandrijvingseenheid omhoog en omlaag zetten voor vervoer op een trailer, eenstrandlanding, te water laten en met laag toerental (motortoerental lager dan 1200 omw/min) varen in ondiep water.

! WAARSCHUWINGOvermatige trim kan bij hoge snelheden ernstig of dodelijk letsel veroorzaken. Neembij het trimmen van de hekaandrijving gepaste voorzichtigheid in acht en trim nooitvoorbij de steunvlakken van de cardanring bij een motortoerental van meer dan 1200omw/min.

Voor de beste prestaties trimt u het hekaandrijvingspakket zodanig dat de bodem vande boot onder een hoek van 3-5° ten opzichte van het water staat.

3 - 5

mc79528

Als de hekaandrijvingseenheid omhoog/uit wordt getrimd:• zal de topsnelheid in het algemeen toenemen;• wordt de afstand tot voorwerpen onder water of een ondiepe bodem vergroot;• zal de boot langzamer accelereren en langzamer uit planee komen;• zal bij overmatig omhoog/uit trimmen de boot gaan stampen (stuiteren) of zal de

schroef luchthappen;• kan de motor oververhit raken als deze zo ver omhoog/uit wordt getrimd dat

koelwaterinlaatopeningen boven het water zijn.

mc78529

Als de hekaandrijvingseenheid omlaag/in wordt getrimd:• zal de boot sneller accelereren en sneller uit planee komen;• zal de boot in het algemeen rustiger varen in ruw water;• zal de vaarsnelheid in de meeste gevallen afnemen;

Page 37: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 2 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 29

• zal de boeg van sommige boten bij overmatig omlaag/in trimmen zo veel lagerkomen dat deze tijdens planee door het water gaat 'ploegen'. Dit kan eenonverwacht snelle draai naar links of rechts tot gevolg hebben als er een bochtwordt gemaakt of als er een grote golf is.

mc79530

TRIM/TRAILERKNOP VOOR ÉÉN MOTORToepassingen met één motor hebben een knop die kan worden ingedrukt om dehekaandrijvingseenheid omhoog of omlaag te trimmen.Om de hekaandrijvingseenheid omhoog te brengen voor vervoer op een trailer, eenstrandlanding, te water laten en met laag toerental (onder 1200 omw/min) in ondiepwater varen, drukt u op de trimknop om de hekaandrijvingseenheid in de stand volledigomhoog/uit te brengen.Op sommige bedieningsorganen zit ook een trailerknop waarmee de hekaandrijving ineen stand wordt getrimd die uitsluitend voor trailer-doeleinden geschikt is.NB: Het DTS-regelsysteem beperkt hoe ver de hekaandrijvingseenheid omhoog/uit kanworden getrimd als het motortoerental hoger dan 3500 omw/min ligt.

TRIM/TRAILERKNOP VOOR TWEE MOTOREN

KENNISGEVINGBij gebruik van externe trekstangen kan het onafhankelijk van elkaar op- of neerlatenvan de aandrijvingen de aandrijf- en stuursystemen beschadigen. Breng bij gebruikvan een externe trekstang alle aandrijvingen als één geheel omhoog of omlaag.

Op toepassingen met twee motoren kan één knop aanwezig zijn om beidehekaandrijvingseenheden tegelijkertijd te bedienen, of er kunnen afzonderlijkeknoppen voor elke hekaandrijvingseenheid zijn.Op sommige bedieningsorganen zit ook een trailerknop waarmee de hekaandrijvingenin een stand worden getrimd die uitsluitend voor trailer-doeleinden geschikt is.

Trimmen zonder sleutelTrimmen zonder sleutel is een methode om te kunnen trimmen terwijl het contactslotop uit staat. De opdrachtmodule en de PCM krijgen tot 15 minuten na het uitschakelenvan het contactslot voeding en kunnen zolang nog trimverzoeken blijven verwerken.De opdrachtmodule verwerkt tijdens deze periode uitsluitend trimverzoeken. Na hetverstrijken van de periode van 15 minuten verstuurt de opdrachtmodule via de CAN-verbindingen een opdracht tot uitschakelen van de PCM Op boten met meerderemotoren wordt deze periode voor elke motor afzonderlijk gemeten.De periode voor trimmen zonder sleutel kan op elk gewenst moment worden afgeslotendoor de bedieningshendel in de stand vol gas achteruit (WOTR) te zetten als het contactuit staat. Om de periode van 15 minuten voor de middelste motor te beëindigen bij eenschaduwmodustoepassing zet u alle contactsloten in de stand 'OFF' en beidebedieningshendels in de stand vol gas achteruit (WOTR).

Page 38: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 2 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie

Bladzijde 30 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

Trim DeltaTrim Delta regelt de afstand tussen de verschillende aangrenzende aandrijvingshoekentijdens het trimmen. De limiet voor Trim Delta is van tevoren ingesteld en voorkomtextreme verschillen tussen aandrijvingshoeken die tot schade aan koppelstangenzouden kunnen leiden. Als de bovenlimiet voor Trim Delta wordt bereikt, stopt deaandrijving die het verst gevorderd is in het trimproces 'omhoog of omlaag' op mettrimmen tot de aangrenzende aandrijving zich weer binnen de grens voor Trim Deltabevindt. Nadat de aandrijving of aandrijvingen zich weer binnen dit gebied bevinden,wordt het trimproces weer voortgezet.

Beveiliging tegen overbelasting van het elektrisch systeemAls het elektrische systeem overbelast raakt, slaat er een zekering door of wordt destroomonderbreker geopend. De oorzaak moet gevonden en verholpen wordenvoordat u de zekering vervangt of de stroomonderbreker weer omzet.NB: In een noodgeval, wanneer de oorzaak van de hoge stroomafname niet kan wordengevonden of verholpen en de motor moet toch draaien, zet u alle accessoires die metde motor- en instrumentenbedrading zijn verbonden uit of u koppelt ze los. Stel destroomonderbreker terug. Als de stroomonderbreker open blijft staan, is de elektrischeoverbelasting niet weggenomen. Het elektrische systeem moet verder wordengecontroleerd. Neem contact op met uw erkende dealer.1. Een stroomonderbreker beschermt de motorbedrading en de voedingskabel voor

de instrumenten. U kunt de stroomonderbreker testen door op de rode knop tedrukken. Als de stroomonderbreker goed werkt, hoort de gele hendel te verschijnen.Reset de gele hendel na het testen of als de stroomonderbreker is doorgeslagendoor de hendel terug te duwen in het huis.

b

a

22529

Stroomonderbreker met gele hendel - normale standa - Gele hendel - stroomonderbreker

doorgeslagenb - Rode testknop

Page 39: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 2 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 31

2. Op de grote pool van het startrelais bevindt zich een 90A-zekering. Deze zekeringdient om de motorbedrading te beschermen in geval van elektrische overbelasting.

mc74907-1

3. Er bevinden zich vier zekeringen aan de bakboordzijde van de motor. Dezezekeringen dienen ter bescherming van verschillende circuits voor elektronischebrandstofinjectie (Electronic Fuel Injection ;EFI).

mc77602-1

4. De hoofdstroom- en brandstofpomprelais bevinden zich naast de zekeringen enregelen de spanning naar de motor met de contactsleutel in de stand 'ON'.

mc77602-2

5. Er kan zich een 20A-zekering in aansluitdraad 'I' van het contactslot bevinden omhet elektrische systeem te beschermen. Controleer op een doorgeslagen zekeringals de contactsleutel naar de stand 'START' wordt gedraaid maar er gebeurt niets(en de stroomonderbreker is niet uitgeschakeld).

mc70525-1

Page 40: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 2 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie

Bladzijde 32 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

6. Het trimbekrachtigingssysteem wordt door een 110A-zekering en een bladzekeringvan 20 A op de trimbekrachtigingspomp tegen overbelasting beschermd. Ook detrimpomp kan voorzien zijn van een zwevende zekering in de positieve draad vande trimbekrachtiging, bij de batterijschakelaar of de batterijverbinding.

a

b 9208

a - 20A-bladzekering b - 110A-zekering

7. Het Quicksilver trimbekrachtigingsbedieningspaneel met drie knoppen wordttevens door een zwevende 20A-zekering beschermd.

mc70527-1

8. Het Quicksilver MerCathode-systeem heeft een zwevende 20A-zekering in dedraad die op de pluspool (+) op het regelapparaat is aangesloten. Als de zekeringis doorgeslagen, werkt het systeem niet en is er geen bescherming tegen corrosie.

mc79977

Akoestisch waarschuwingssysteemUw Mercury MerCruiser aandrijfsysteem kan met een akoestischwaarschuwingssysteem zijn uitgerust. Het akoestische waarschuwingssysteembeschermt de motor niet tegen schade. Het is bedoeld om de bestuurder tewaarschuwen dat een probleem is opgetreden.Het akoestische waarschuwingssysteem geeft een continu signaal als een van devolgende situaties zich voordoet:• Motoroliedruk is te laag• Motortemperatuur is te hoog

Page 41: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 2 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 33

• Zeewaterdruk is te laagHet akoestische waarschuwingssysteem geeft een onderbroken piepsignaal als eenvan de volgende situaties zich voordoet:• Oliepeil hekaandrijving is te laag

KENNISGEVINGEen ononderbroken geluidssignaal geeft een kritieke storing aan. Gebruiken van demotor tijdens een kritieke storing kan onderdelen beschadigen. Als dewaarschuwingshoorn een ononderbroken geluidssignaal laat klinken, mag u de motoruitsluitend gebruiken om gevaarlijke situaties de vermijden.

Als het alarm afgaat, moet u de motor onmiddellijk stoppen. Onderzoek wat de oorzaakis en verhelp indien mogelijk het probleem. Neem contact op met uw erkende MercuryMerCruiser-dealer als u de oorzaak niet kunt vaststellen.

Akoestisch waarschuwingssysteem testen1. Draai het contactslot naar de stand 'ON' zonder de motor te tornen.2. Luister of u het akoestische alarm hoort. Het alarmsignaal klinkt als het systeem

naar behoren functioneert.

MotorbewakingsstrategieBELANGRIJK: De vaarsnelheid van de boot kan tot stationair dalen en de boot zaleventueel niet op de gashendel reageren.De motorbewakingsstrategie dient om de kans op motorschade te beperken door hetmotorvermogen te verminderen wanneer er een mogelijk probleem door de ECM wordtgedetecteerd. De motorbewaking controleert:• Oliedruk• Koelvloeistoftemperatuur• Zeewaterdruk• Overtoeren• Uitlaatspruitstuktemperatuur [alleen motoren van 8,1 liter (496 cid)]De motorbewakingsstrategie verlaagt het motorvermogen ook tot 90 procent van hetmaximum als een sensor op de motorinstallatie defect raakt.Als de waterinlaat bijvoorbeeld gedeeltelijk geblokkeerd raakt, verlaagt demotorbewakingsstrategie het beschikbare vermogensniveau van de motor om schadeals gevolg van afgenomen waterstroom naar de motor te helpen voorkomen. Als deverstopping wordt verwijderd en de waterstroom zich herstelt, wordt het niveau van hetmotorvermogen weer normaal.Om een mogelijke herhaling van het probleem te voorkomen moet u contact opnemenmet een erkende dealer. De ECM slaat de storing op: met deze informatie kan demonteur sneller een diagnose stellen van de problemen.

Signalen waarschuwingshoornBij de meeste storingen wordt het circuit van de waarschuwingshoorn geactiveerd. Dewijze waarop de activeringshoorn geactiveerd wordt, wordt bepaald door de ernst vanhet probleem. Er zijn vier waarschuwingshoornmodi:• Opgelet - Het hoornsignaal varieert naar gelang het product en de kalibratie.

Motorbewaking is minimaal.• Waarschuwing - Het hoornsignaal varieert naar gelang het product en de kalibratie.• Ernstig - De waarschuwingshoorn piept constant.• Kritiek - De waarschuwingshoorn piept constant en de motorbewaking schakelt

over op stationair.

Page 42: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 2 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie

Bladzijde 34 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

Daarnaast verschijnen er waarschuwingspictogrammen en storingsberichten op demeters op het dashboard, afhankelijk van het meterpakket.

Page 43: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 3 - Op het water

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 35

Hoofdstuk 3 - Op het waterInhoudsopgaveSuggesties voor veilig varen............................ 36Wees alert op koolmonoxidevergiftiging.......... 37

Goede ventilatie ......................................... 38Slechte ventilatie ....................................... 38

Basisbediening van de boot (modellen zonderDTS)................................................................. 38

Te water laten en bootbediening................38Bedieningsschema .............................. 38

De motor starten en stoppen......................39De motor starten .................................. 39De motor afzetten ................................ 40

De motor starten nadat hij in versnellinggeschakeld gestopt is.................................40Gebruik met alleen gas..............................40De boot op een trailer vervoeren................40Varen bij temperaturen onder het vriespunt....................................................................40Aftapplug en lenspomp...............................41

Basisbediening van de boot (DTS-modellen)......................................................................... 41

Te water laten en bootbediening................41Bedieningsschema .............................. 41

De motor starten en stoppen......................41De motor starten .................................. 41De motor afzetten ................................ 42

Gebruik met alleen gas..............................43De boot op een trailer vervoeren................43Varen bij temperaturen onder het vriespunt....................................................................44

Aftapplug en lenspomp...............................44Mensen in het water beschermen.................... 44

Tijdens het varen ....................................... 44Terwijl de boot stilligt ................................. 44

Gebruik van race- en speedboten.................... 44Mededeling over veiligheid van passagiers inponton- en dekboten........................................ 45

Boten met een open voordek .................... 45Boten met voorop gemonteerde hogevisstoelen op voetstuk ............................... 45

Springen over golven en kielzog...................... 46Botsingen met obstakels onder water.............. 46

Aandrijfeenheid beschermen tegen botsingen................................................................... 47

Varen met lage waterinlaten in ondiep water......................................................................... 47Zaken die van invloed zijn op de besturing...... 48

Verdeling van het gewicht (passagiers enuitrusting) in de boot...................................48Bodem van de boot....................................48Cavitatie.....................................................48Luchthappen van de schroef......................48Hoogte boven zeeniveau en klimaat..........49Schroef selecteren.....................................49

Om te beginnen............................................... 49Inloopperiode van 20 uur............................49Na de inloopperiode...................................50Inspectie aan het einde van het eerstevaarseizoen................................................50

3

Page 44: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 3 - Op het water

Bladzijde 36 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

Suggesties voor veilig varenOm veilig van de waterwegen te kunnen genieten, moet u bekend zijn met deplaatselijke en landelijke vaarregels en beperkingen en de onderstaande suggestiester harte nemen.Zorg dat u alle scheepvaartregels en -wetgeving kent en in acht neemt.• Mercury MerCruiser raadt ten zeerste aan dat alle bestuurders van motorboten een

cursus voor veilig varen volgen. In de VS worden cursussen gegeven door: DeAmerikaanse Coast Guard Auxiliary, de Power Squadron, het Rode Kruis en devaarveiligheidsdienst van de provincie of staat. Inlichtingen kunt u inwinnen bij deBoating Hotline: 1-800-368-5647 of de Boat U.S. Foundation: 1-800-336-BOAT.

Voer alle veiligheidsinspecties en het vereiste onderhoud uit.• Houd een regelmatig schema aan en zorg ervoor dat alle reparaties op de juiste

wijze worden uitgevoerd.Inspecteer de veiligheidsvoorzieningen aan boord.• Hier volgen enkele suggesties voor het soort veiligheidsuitrusting dat tijdens het

varen aan boord moet zijn:• goedgekeurde brandblusapparaten• apparaten die een signaal geven: zaklantaarn, raketten of vuurpijlen, vlag en

fluit of claxon• gereedschap voor kleine reparaties• anker en extra ankerlijn• handbediende lenspomp en extra aftappluggen• drinkwater• transistorradio• peddel of roeispaan• reserveschroef en -draagringen en een passende sleutel• eerstehulpdoos en -instructies• waterdichte voorraadbakjes• reserve-bedrijfsuitrusting, -batterijen, -lampjes en -zekeringen• kompas en kaart van het gebied• zwemvest (1 per persoon aan boord)

Let op tekenen van weersverandering en vermijd varen bij slecht weer en in ruwe zee.Vertel aan iemand waar u heengaat en wanneer u verwacht terug te zijn.Aan boord komen van passagiers.• Stop de motor telkens wanneer passagiers aan boord komen, uitstappen of zich

achteraan op de boot (achtersteven) bevinden. Het is niet voldoende om deaandrijfeenheid in neutraal te zetten.

Gebruik zwemvesten.• De Amerikaanse federale wet eist dat er een door de Amerikaanse kustwacht

goedgekeurd zwemvest van de juiste maat binnen bereik van iedereen aan boordaanwezig is, plus een kussen of band die in het water geworpen kan worden. Wijbevelen ten zeerste aan dat iedereen aan boord altijd een zwemvest draagt.

Bereid andere bestuurders van de boot voor.• Instrueer minstens 1 persoon in de beginselen van het starten en bedienen van de

motor en het besturen van de boot in geval de bestuurder daartoe niet in staat is ofoverboord valt.

Overbelast de boot niet.

Page 45: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 3 - Op het water

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 37

• Voor de meeste boten wordt de maximale belasting (gewicht) opgegeven(raadpleeg het vermogensplaatje van uw boot). Zorg dat u de bedrijfs- enbelastingslimieten van uw boot kent. Zorg dat u weet of uw boot blijft drijven als hijvol water loopt. Als u hier niet zeker over bent, neem dan contact op met uw erkendeMercury MerCruiser-dealer of de fabrikant van de boot.

Verzeker u ervan dat iedereen in de boot op een zitplaats zit.• Laat niemand op een deel van de boot zitten of meevaren dat niet voor dergelijk

gebruik is bedoeld. Dit geldt onder meer voor de rugleuning van de stoelen,gangboorden, de spiegel, boeg, dekken, hoge visstoelen en draaibare visstoelen:overal waar plotselinge, onverwachte acceleratie, plotseling stoppen, onverwachtverlies van de macht over het stuur of plotselinge beweging van de boot ertoekunnen leiden dat iemand overboord of in de boot valt. Zorg dat alle passagiers opeen goede stoel zitten voordat de boot gaat varen.

Zorg dat u nooit onder de invloed van alcohol of drugs bent terwijl u vaart (dit is de wet).• Deze stoffen tasten uw oordeelvermogen aan en verminderen in hoge mate uw

vermogen om snel te reageren.Zorg dat u het vaargebied kent en vermijd gevaarlijke locaties.Let goed op.• De bestuurder van de boot is er volgens de wet verantwoordelijk voor om goed uit

te kijken en te luisteren. De bestuurder moet onbelemmerd zicht hebben, vooralnaar voren. Het zicht van de bestuurder mag niet worden belemmerd doorpassagiers, lading of visstoelen wanneer er sneller dan met stationair toerental ofmet planeerovergangssnelheid gevaren wordt. Houd de andere mensen, het wateren uw kielzog in het oog.

Vaar nooit vlak achter een waterskiër, aangezien deze kan vallen.• Een boot die vaart met een snelheid van 40 km/h (25 mph) zal een gevallen skiër

op een afstand van 61 m (200 ft.) voor de boot bijvoorbeeld binnen 5 secondeninhalen.

Wees alert op gevallen waterskiërs.• Wanneer u de boot voor waterskiën of vergelijkbare activiteiten gebruikt, moet u

een gevallen skiër altijd aan die kant van de boot houden waar de bestuurder zichbevindt wanneer u omkeert om de skiër op te halen. De bestuurder moet degevallen skiër altijd kunnen zien en mag nooit achteruit naar de skiër of anderepersonen in het water toe varen.

Meld ongelukken.• Bestuurders van boten moeten volgens de wet bij de staatspolitie een

bootongelukverslag indienen wanneer hun boot bij bepaalde bootongelukkenbetrokken is. Bootongevallen moeten gemeld worden (1) als imand het leven heeftverloren of dreigt te verliezen, (2) als er letsel is dat voor behandeling meer daneerste hulp vereist, (3) als de vaartuig- of materiële schade meer dan US$ 500bedraagt of (4) als de gehele boot verloren gaat. Nadere informatie kunt u verkrijgenbij de plaatselijke overheid.

Wees alert op koolmonoxidevergiftigingEr is koolmonoxide is aanwezig in de uitlaatgassen van alle motoren met inwendigeverbranding, waaronder buitenboordmotoren, hekaandrijvingen enbinnenboordmotoren die boten aandrijven, alsook de aggregaten die verschillendebootaccessoires van stroom voorzien. Koolmonoxide is een dodelijk gas dat geurloos,kleurloos en smaakloos is.Vroege symptomen van koolmonoxidevergiftiging die niet mogen worden verward metzeeziekte of dronkenschap zijn hoofdpijn, duizeligheid, slaperigheid en misselijkheid.

Page 46: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 3 - Op het water

Bladzijde 38 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

! WAARSCHUWINGVermijd langdurige blootstelling aan koolmonoxide. Koolmonoxidevergiftiging kan totbewusteloosheid, hersenletsel of de dood leiden. Zorg dat de boot (of hij nu stil ligt ofvaart) altijd goed geventileerd is.

Goede ventilatieVentileer de passagiersruimte, open de zijgordijnen of voorste luiken om dampen teverwijderen.1. Voorbeeld van goede luchtstroming door de boot.

mc79553-1

Slechte ventilatieOnder bepaalde omstandigheden kan koolmonoxide in een permanent omsloten of metcanvas omsloten cabine of kajuit met onvoldoende ventilatie worden gezogen.Installeer een of meer koolmonoxidemelders in uw boot.Hoewel het niet vaak voorkomt, kunnen in een open gebied en op een zeer kalme dagzwemmers rondom en passagiers van een stilliggende boot met of vlakbij eendraaiende motor aan een gevaarlijk niveau van koolmonoxide worden blootgesteld.1. Voorbeelden van slechte ventilatie terwijl een boot stilligt:

mc79554-1a ba - een motor die loopt terwijl de boot in

een afgesloten ruimte is afgemeerdb - afmeren van de boot dichtbij een andere

boot met lopende motor

2. Voorbeelden van slechte ventilatie terwijl een boot vaart:

mc79556-1a ba - gebruik van de boot met de trimhoek

van de boeg te hoogb - gebruik van de boot terwijl er geen

luiken aan de voorkant open zijn(stationwageneffect)

Basisbediening van de boot (modellen zonder DTS)Te water laten en bootbediening

BELANGRIJK: Installeer de lensaftapplug voordat u de boot te water laat.BEDIENINGSSCHEMA

Bediening schema

VÓÓR HET STARTEN NA HET STARTEN TIJDENS HETVAREN NA HET STOPPEN

Installeer motorruimaftap plug.

Houd alle meters in hetoog om de toestand vande motor te controleren.Zet de motor af als dezeniet normaal is.

Houd alle meters inhet oog om detoestand van demotor tecontroleren. Zet demotor af als dezeniet normaal is.

Draai de contactsleutel naar destand 'OFF'.

Page 47: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 3 - Op het water

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 39

Bediening schema

VÓÓR HET STARTEN NA HET STARTEN TIJDENS HETVAREN NA HET STOPPEN

Open het motorluik.

Controleer op lekkage vanbrandstof, olie, water,vloeistoffen enuitlaatgassen.

Luister of u hetakoestische alarmhoort.

Draai de accuschakelaar naarde "OFF" stand.

Draai de accuschakelaar aan.Controleer de werking vande schakel- engasregeling.

Sluit de brandstof- kraan.

Bedien de motorruim- ventilatoren. Controleer de werking vande besturing.

Sluit de zeewaterkraan (indienaanwezig).

Open de brandstof- kraan. Spoel het koelsysteem door alsu zich in zout water bevindt.

Open de zeewaterkraan (indien aanwezig). Tap het water in het motorruimaf.

Sluit het aftap- systeem.

Plaats de hekaandrijvingseenheid in de standvolledig omlaag/in.

Controleer de motorolie.

Voer alle andere controles uit die zijnvoorgeschreven door de dealer en/of bootbouwer.

Luister of u het akoestische alarm hoort als hetcontactslot in de stand 'ON' staat.

De motor starten en stoppenNB: Voer alleen die functies uit die op uw motorinstallatie van toepassing zijn.

DE MOTOR STARTEN1. Controleer alle items in het bedieningsschema.2. Zet de afstandsbedieningshendel op neutraal.

KENNISGEVINGWanneer er onvoldoende koelwater wordt toegevoerd, raakt de waterpompbeschadigd waardoor de motor oververhit raakt. Zorg tijdens gebruik voor voldoendewatertoevoer naar de waterinlaten.

! WAARSCHUWINGExplosieve dampen in de motorruimte kunnen brand of ontploffing veroorzaken enernstig of dodelijk letsel tot gevolg hebben. Laat daarom voordat u de motor start demotorruimventilator eerst ten minste vijf minuten draaien of lucht de motorruimtegedurende vijf minuten.

3. Draai de contactsleutel naar 'START'. Laat de sleutel los wanneer de motoraanslaat en laat de sleutel terugkeren naar de stand 'ON'. Laat de motor warmlopen(6–10 minuten bij het voor de eerste keer starten op een dag).

4. Als de motor na 3 pogingen nog niet start:a. Druk de knop Alleen gas in en plaats de afstandsbedieningshendel/gashendel

in de stand 1/4 gas.b. Draai de contactsleutel naar 'START'. Laat de sleutel los wanneer de motor

aanslaat en laat de sleutel terugkeren naar de stand 'ON'.5. Als de motor na stap 4 nog niet start:

a. Breng de afstandsbedienings-/gashendel naar de stand volgas en dan terugnaar 1/4 gas.

b. Draai de contactsleutel naar 'START'. Laat de sleutel los wanneer de motoraanslaat en laat de sleutel terugkeren naar de stand 'ON'.

6. Inspecteer de motorinstallatie op lekkage van brandstof, olie, water enuitlaatgassen.

Page 48: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 3 - Op het water

Bladzijde 40 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

7. Zet de bedieningshendel met een snelle, kordate beweging naar voren om naarvooruit te schakelen, of naar achteren om naar achteruit te schakelen. Nadat u inversnelling hebt geschakeld, geeft u meer gas totdat u de gewenste instelling hebtbereikt.

KENNISGEVINGAls u in versnelling schakelt terwijl het motortoerental hoger is dan stationair, raakthet aandrijfsysteem beschadigd. Schakel de aandrijving alleen in versnelling als demotor stationair draait.

DE MOTOR AFZETTEN1. Zet de afstandsbedieningshendel op neutraal/stationair en laat het motortoerental

dalen tot stationair. Als de motor lange tijd met hoog toerental heeft gedraaid, laatu de motor 3 à 5 minuten bij stationair toerental afkoelen.

2. Draai de contactsleutel naar de stand 'OFF'.De motor starten nadat hij in versnelling geschakeld gestopt is

BELANGRIJK: Stop de motor liever niet als de hekaandrijvingseenheid in versnellinggeschakeld is. Raadpleeg de volgende procedure als de motor toch stopt:1. Beweeg de afstandsbedieningshendel enkele keren heen en weer tot de hendel

naar de neutrale/stationaire stand terugkeert. U moet dit wellicht enkele kerenproberen als de motorinstallatie met hoger dan stationair toerental liep toen demotor werd gestopt.

2. Nadat de hendel naar de neutrale/stationaire stand is teruggekeerd, hervat u denormale startprocedures.

Gebruik met alleen gas1. ZieAfstandsbedieningsorganen voor de afstandsbedieningsfuncties.2. Zet de bedieningshendel in de stationaire/neutrale stand.3. Druk de knop alleen-gas in, houd hem ingedrukt en zet de bedieningshendel in de

stand stationair/vooruit of stationair/achteruit.4. Als u de bedieningshendel verzet tot voorbij de stand stationair/vooruit of stationair/

achteruit neemt het motortoerental toe.BELANGRIJK: Als u de bedieningshendel terugzet in de stationair/neutraalstand wordtde knop alleen-gas ontgrendeld en kan de motor in versnelling worden geschakeld.5. De modus alleen-gas wordt uitgeschakeld door de bedieningshendel in de

stationaire/neutrale stand te zetten. Als u de bedieningshendel vanuit de standstationair/neutraal naar de stand stationair/vooruit of stationair/achteruit zet zonderde knop alleen-gas in te drukken, wordt de eenheid in de gekozen versnellinggeschakeld.

De boot op een trailer vervoerenDe boot kan worden "getrailerd" met het hekaandrijvingpakket in de stand OMHOOGof OMLAAG. Tijdens het transport is er voldoende ruimte tussen het wegdek en dehekaandrijving nodig.Als voldoende afstand tot het wegdek een probleem is, plaatst u hethekaandrijvingpakket in de hoogste trailerstand en ondersteunt u het met een optioneletrailerset die bij uw erkende Mercury MerCruiser-dealer verkrijgbaar is.

Varen bij temperaturen onder het vriespuntBELANGRIJK: Als de boot bij temperaturen onder het vriespunt wordt gebruikt, moetenvoorzorgsmaatregelen worden getroffen om schade aan de motorinstallatie als gevolgvan bevriezen te voorkomen. Door vorst veroorzaakte schade wordt niet door debeperkte garantie van Mercury MerCruiser gedekt.

Page 49: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 3 - Op het water

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 41

Aftapplug en lenspompDe motorruimte in uw boot is een plek waar zich van nature water verzamelt. Daaromzijn boten gewoonlijk met een aftapplug en/of lenspomp uitgerust. Het is zeer belangrijkom deze voorzieningen regelmatig te controleren om er zeker van te zijn dat hetwaterpeil niet in contact komt met de motorinstallatie. De onderdelen van de motorlopen schade op als ze in water ondergedompeld worden. Door onderdompelenveroorzaakte schade wordt niet door de beperkte garantie van Mercury MerCruisergedekt.

Basisbediening van de boot (DTS-modellen)Te water laten en bootbediening

BELANGRIJK: Installeer de lensaftapplug voordat u de boot te water laat.BEDIENINGSSCHEMA

Bediening schema

VÓÓR HET STARTEN NA HET STARTEN TIJDENS HETVAREN NA HET STOPPEN

Installeer motorruimaftap plug.

Houd alle meters in hetoog om de toestand vande motor te controleren.Zet de motor af als dezeniet normaal is.

Houd alle meters inhet oog om detoestand van demotor tecontroleren. Zet demotor af als dezeniet normaal is.

Draai de contactsleutel naar destand 'OFF'.

Open het motorluik.

Controleer op lekkage vanbrandstof, olie, water,vloeistoffen enuitlaatgassen.

Luister of u hetakoestische alarmhoort.

Draai de accuschakelaar naarde "OFF" stand.

Draai de accuschakelaar aan.Controleer de werking vande schakel- engasregeling.

Sluit de brandstof- kraan.

Bedien de motorruim- ventilatoren. Controleer de werking vande besturing.

Sluit de zeewaterkraan (indienaanwezig).

Open de brandstof- kraan. Spoel het koelsysteem door alsu zich in zout water bevindt.

Open de zeewaterkraan (indien aanwezig). Tap het water in het motorruimaf.

Sluit het aftap- systeem.

Plaats de hekaandrijvingseenheid in de standvolledig omlaag/in.

Controleer de motorolie.

Voer alle andere controles uit die zijnvoorgeschreven door de dealer en/of bootbouwer.

Luister of u het akoestische alarm hoort als hetcontactslot in de stand 'ON' staat.

De motor starten en stoppenNB: Voer alleen die functies uit die op uw motorinstallatie van toepassing zijn.

DE MOTOR STARTEN1. Inspecteer alle onderdelen die worden genoemd in het hoofdstuk

Bedieningsschema.2. Zet de afstandsbedieningshendel op neutraal.

KENNISGEVINGWanneer er onvoldoende koelwater wordt toegevoerd, raakt de waterpompbeschadigd waardoor de motor oververhit raakt. Zorg tijdens gebruik voor voldoendewatertoevoer naar de waterinlaten.

Page 50: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 3 - Op het water

Bladzijde 42 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

! WAARSCHUWINGExplosieve dampen in de motorruimte kunnen brand of ontploffing veroorzaken enernstig of dodelijk letsel tot gevolg hebben. Laat daarom voordat u de motor start demotorruimventilator eerst ten minste vijf minuten draaien of lucht de motorruimtegedurende vijf minuten.

NB: MerCruiser DTS-modellen zijn uitgerust met SmartStart. Met de SmartStart-functiekan de motor met een drukknop worden gestart. In plaats van de startknop ingedruktte houden of contactschakelaar vast te houden om de motor te starten en dan los telaten wanneer de motor aanslaat, regelt SmartStart het volledige startproces. Als u destartknop indrukt, stuurt het DTS-systeem een signaal naar de motor-PCM om de motorte starten. Als de motor niet start, wordt het startproces na acht seconden beëindigd ofzodra de motor een toerental van 400 omw/min bereikt. Wanneer u probeert de motorte starten terwijl deze reeds draait, wordt de motor uitgeschakeld.3. Draai de contactsleutel naar de stand 'RUN' (LOPEN).4. Zet de contactsleutel in de stand 'START' en laat hem direct weer los of druk de

start/stop-knop in en laat deze weer los. Als de motor koud is, laat u hem 6 tot 10minuten stationair draaien of tot de motortemperatuur is gestegen tot 60°C(140°F).

5. Als de motor na drie pogingen nog niet start:a. Druk de knop Alleen-gas in en plaats de afstandsbedieningshendel/gashendel

in de stand 1/4 gas.b. Draai de contactsleutel naar 'START'. Laat de sleutel los wanneer de motor

aanslaat en laat de contactschakelaar terugkeren naar de stand 'ON'.6. Als de motor na stap 5 nog niet start:

a. Breng de afstandbedienings/gashendel naar de stand volgas en breng hemdan terug naar 1/4 gas.

b. Draai de contactsleutel naar 'START'. Laat de sleutel los wanneer de motoraanslaat en laat de contactschakelaar terugkeren naar de stand 'ON'.

7. Inspecteer de motorinstallatie op lekkage van brandstof, olie, water enuitlaatgassen.

8. Zet de bedieningshendel met een snelle, kordate beweging naar voren om naarvooruit te schakelen, of naar achteren om naar achteruit te schakelen. Nadat u inversnelling hebt geschakeld, geeft u meer gas totdat u de gewenste instelling hebtbereikt.

KENNISGEVINGAls u in versnelling schakelt terwijl het motortoerental hoger is dan stationair, raakthet aandrijfsysteem beschadigd. Schakel de aandrijving alleen in versnelling als demotor stationair draait.

DE MOTOR AFZETTEN1. Zet de afstandsbedieningshendel op neutraal/stationair en laat het motortoerental

dalen tot stationair. Als de motor lange tijd met hoog toerental heeft gedraaid, laatu de motor 3 à 5 minuten bij stationair toerental afkoelen.

2. De motor kan worden afgezet op een van de 4 onderstaande manieren:a. Draai de contactsleutel naar 'ACCESSORY' of naar 'OFF'. De motor stopt en

het regelsysteem deactiveert.b. Druk de start/stop-knop in, indien aanwezig. De motor stopt maar het

regelsysteem blijft actief.

Page 51: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 3 - Op het water

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 43

c. Draai de contactsleutel kortstondig naar 'START' en laat hem dan direct weerlos. Het regelsysteem constateert dat de motor draait en zet deze af. Hetregelsysteem blijft actief. Als u de contactsleutel weer in de stand 'START' zet,wordt er een startverzoek naar het regelsysteem verstuurd en zet het systeemde motor aan, mits de omstandigheden juist zijn.

d. Activeer de noodstopschakelaar, indien aanwezig. De motor wordt afgezet,maar het regelsysteem blijft actief. Het regelsysteem laat niet toe dat de motorwordt gestart als de noodstopschakelaar is geactiveerd.

Gebruik met alleen gasNB: Als het systeem in de modus alleen gas (neutraal) staat, staat het DTS-regelsysteem niet toe dat het motortoerental tot boven 3500 omw/min stijgt.Zero Effort-afstandsbedieningen: Zero Effort-afstandsbedieningen hebbenafzonderlijke gas- en schakelhendels. Als u de gashendel voorbij de stationairstand zetterwijl de schakelhendel in neutraal staat, neemt het toerental toe, maar hoogstens tothet maximale neutrale motortoerental van 3500 omw/min.

! WAARSCHUWINGBij gebruik van een Zero Effort-bedieningshendel voor digitaal gas en schakelen(DTS) kan het DTS-regelsysteem de hekaandrijvingseenheid of transmissieschakelen bij toerentallen boven stationair. De resulterende beweging van de bootvoor- of achteruit bij een motortoerental groter dan stationair kan plotseling enonverwacht zijn of een gevaarlijke situatie veroorzaken, met ernstig of dodelijk letselen materiële schade als gevolg, door verlies van de macht over de boot. Plaats degashendel altijd in de stationairstand voordat u de DTS-schakelhendel in een voor-of achteruitversnelling plaatst.

Op paneel en console gemonteerde afstandsbedieningen: Op paneel en consolegemonteerde afstandsbedieningen zijn uitgerust met een knop alleen-gas. Om dealleen-gasmodus in te schakelen:1. ZieAfstandsbedieningsorganen voor de afstandsbedieningsfuncties.2. Zet de bedieningshendel in de stationaire/neutrale stand.3. Druk de knop alleen-gas in en zet de bedieningshendel in de stand stationair/vooruit

of stationair/achteruit. Het DTS-regelsysteem laat twee piepjes horen via deakoestische waarschuwingshoorn om aan te geven dat de modus alleen-gas isingeschakeld. Op op console gemonteerde afstandsbedieningen gaat hetneutraallampje knipperen.

4. Als u de bedieningshendel verzet tot voorbij de stand stationair/vooruit of stationair/achteruit neemt het motortoerental toe.

BELANGRIJK: Als u de bedieningshendel terugzet in de stationair/neutraalstand wordtde modus alleen-gas uitgeschakeld en kan de motor in versnelling worden geschakeld.5. De modus alleen-gas wordt uitgeschakeld door de bedieningshendel in de

stationaire/neutrale stand te zetten. Als u de bedieningshendel vanuit de standstationair/neutraal naar de stand stationair/vooruit of stationair/achteruit zet zonderde knop alleen-gas in te drukken, wordt de eenheid in de gekozen versnellinggeschakeld.

De boot op een trailer vervoerenDe boot kan worden "getrailerd" met het hekaandrijvingpakket in de stand OMHOOGof OMLAAG. Tijdens het transport is er voldoende ruimte tussen het wegdek en dehekaandrijving nodig.Als voldoende afstand tot het wegdek een probleem is, plaatst u hethekaandrijvingpakket in de hoogste trailerstand en ondersteunt u het met een optioneletrailerset die bij uw erkende Mercury MerCruiser-dealer verkrijgbaar is.

Page 52: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 3 - Op het water

Bladzijde 44 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

Varen bij temperaturen onder het vriespuntBELANGRIJK: Als de boot bij temperaturen onder het vriespunt wordt gebruikt, moetenvoorzorgsmaatregelen worden getroffen om schade aan de motorinstallatie als gevolgvan bevriezen te voorkomen. Door vorst veroorzaakte schade wordt niet door debeperkte garantie van Mercury MerCruiser gedekt.

Aftapplug en lenspompDe motorruimte in uw boot is een plek waar zich van nature water verzamelt. Daaromzijn boten gewoonlijk met een aftapplug en/of lenspomp uitgerust. Het is zeer belangrijkom deze voorzieningen regelmatig te controleren om er zeker van te zijn dat hetwaterpeil niet in contact komt met de motorinstallatie. De onderdelen van de motorlopen schade op als ze in water ondergedompeld worden. Door onderdompelenveroorzaakte schade wordt niet door de beperkte garantie van Mercury MerCruisergedekt.

Mensen in het water beschermenTijdens het varen

Voor iemand die zich in het water bevindt, is het heel moeilijk om snel te handelen omeen boot die zijn/haar kant op komt te ontwijken, zelfs als die langzaam vaart.

21604

Neem altijd gas terug en wees altijd uitermate voorzichtig als u vaart op een plaats waarzich mensen in het water kunnen bevinden.Wanneer een boot in beweging is (zelfs zonder aandrijving) en de versnelling in"NEUTRAAL" staat, oefent het water voldoende kracht uit op de schroef om de schroefte laten draaien. Dit in neutraal draaien van de schroef kan ernstig letsel veroorzaken.

Terwijl de boot stilligt

! WAARSCHUWINGZet de motor onmiddellijk af wanneer iemand zich in het water nabij de boot bevindt.De persoon in het water kan ernstig letsel oplopen als hij/zij door een draaiendeschroef, varende boot, een bewegend onderwaterhuis of een voorwerp dat aan eenvarende boot of onderwaterhuis is bevestigd, wordt geraakt.

Schakel naar neutraal en zet de motor af voordat u toestaat dat mensen nabij uw bootzwemmen of zich in het water begeven.

Gebruik van race- en speedbotenAls uw boot een speed- of raceboot is waarmee u niet vertrouwd bent, raden wij aandat u er alleen snel mee vaart nadat u eerst een demonstratie van uw dealer of eenbestuurder die ervaring met uw boot heeft, hebt meegemaakt. Zie voor nadereinformatie de brochure Hi-Performance Boat Operation (90-849250-R2) van uw dealerof van Mercury Marine.

Page 53: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 3 - Op het water

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 45

Mededeling over veiligheid van passagiers in ponton- en dekbotenHoud tijdens het varen altijd in het oog waar alle passagiers zich bevinden. Sta niet toedat passagiers staan of andere stoelen gebruiken dan de stoelen die bedoeld zijn voorsneller varen dan met stationair toerental. Een plotselinge afname in de vaarsnelheid,zoals wanneer de boot in een grote golf of in kielzog duikt, plotseling minder gas gevenof een scherpe richtingsverandering van de boot kan hen van de voorkant van de bootslingeren. Als ze over de voorkant van de boot tussen de twee pontons vallen, kunnenzij overvaren worden.

Boten met een open voordekNiemand mag zich ooit vóór het hekje op het dek bevinden terwijl de boot vaart. Houdalle passagiers achter het hekje of de afzetting.Mensen op het voordek kunnen gemakkelijk overboord worden geslingerd en benendie over de voorrand bengelen, kunnen door een golf worden gegrepen zodat demensen in het water worden getrokken.

mc79555-1

! WAARSCHUWINGVoorkom ernstige of dodelijke ongelukken door overboord slaan over de voorkant vaneen ponton of dekboot en overvaren. Blijf bij de voorkant van het dek vandaan en blijfzitten terwijl de boot vaart.

Boten met voorop gemonteerde hoge visstoelen op voetstukHoge visstoelen zijn niet bedoeld voor gebruik als de boot sneller vaart dan metstationair toerental of sleepsnelheid. Ga alleen op stoelen zitten die bedoeld zijn voorvaren met hogere snelheid.Een onverwachte, plotselinge afname in de snelheid van de boot kan tot gevolg hebbendat de passagier die hoog zit over de voorkant uit de boot valt.

mc79557-1

Page 54: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 3 - Op het water

Bladzijde 46 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

Springen over golven en kielzog

! WAARSCHUWINGVoorkom ernstig of dodelijk letsel als gevolg van een val in de boot of uit de boot alsdeze neerkomt na over een golf of kielzog te zijn gesprongen. Vermijd springen overgolven en kielzog zo veel mogelijk. Instrueer alle medeopvarenden om zich te bukkenen zich aan een boothandgreep vast te houden als over een golf of kielwater wordtgesprongen.

mc79680-1

Bij het varen met een pleziervaartuig is het onvermijdelijk dat u golven en kielzogtegenkomt. Maar wanneer dit met zoveel snelheid gebeurt dat het onderwaterschipgedeeltelijk of geheel uit het water wordt geduwd, ontstaan er bepaalde gevaren, vooralop het moment waarop de boot weer in het water belandt.De grootste zorg is dat de boot midden tijdens de sprong van richting verandert. In datgeval kan de boot bij het landen plotseling een nieuwe richting inslaan. Bij zo'n scherperichtingverandering of bocht kunnen de opvarenden uit hun stoel of uit de boot wordengeslingerd.Er is nog een ander, minder vaak voorkomend gevaar als u de boot van een golf ofkielzog laat wegschieten. Als de boeg van de boot in de lucht schuin genoeg komt, kandeze, wanneer hij het water raakt, onder het wateroppervlak komen en gedurende eenogenblik helemaal onderduiken. Dit brengt de boot onmiddellijk vrijwel tot stilstand enkan de opvarenden naar voren doen vliegen. De boot kan ook scherp naar één kanthellen.

Botsingen met obstakels onder waterMinder snelheid en vaar voorzichtig verder wanneer u een boot bestuurt in ondiep waterof op plaatsen waar u vermoedt dat obstakels onder water aanwezig zijn, die door deaandrijfcomponenten onder water, het roer of de bodem van de boot geraakt kunnenworden.

mc79679-1

BELANGRIJK: U voorkomt letsel of schade door aanraking van een drijvend voorwerpof een voorwerp onder water het best door de snelheid van de boot in de hand houden.Onder deze omstandigheden dient de vaarsnelheid van de boot te worden beperkt toteen maximale snelheid van 24 tot 40 km/u (15 tot 25 mph).Het raken van een drijvend obstakel of obstakel onder water kan ontelbare scenario'sopleveren. Sommige van deze situaties kunnen in het volgende resulteren:• De boot kan plotseling in een andere richting gaan varen. Bij zo'n scherpe

richtingverandering of bocht kunnen de opvarenden uit hun stoel of uit de bootworden geslingerd.

Page 55: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 3 - Op het water

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 47

• De snelheid kan plotseling afnemen. Hierdoor worden opvarenden naar voren, ofmisschien zelfs uit de boot geslingerd.

• Schade aan de aandrijfcomponenten onder water, het roer en/of de boot als gevolgvan een botsing.

Vergeet nooit dat het beperken van de vaarsnelheid het belangrijkste is wat u in dezesituaties kunt doen om letsel of schade te voorkomen. Houd de vaarsnelheid op deminimale planeersnelheid wanneer u vaart op plaatsen met obstakels onder water.Nadat een voorwerp onder water is geraakt, zet u de motor zo spoedig mogelijk af eninspecteert u het aandrijfsysteem op gebroken of loszittende onderdelen. Als u schadeziet of vermoedt, moet de motorinstallatie naar een erkende Mercury MerCruiser-dealerworden gebracht voor een grondige inspectie en noodzakelijke reparaties.De boot moet worden gecontroleerd op barsten in het onderwaterschip en de spiegelen op waterlekkage.Varen wanneer de aandrijfcomponenten onder water, het roer of de bootbodembeschadigd zijn, kan verdere schade aan andere onderdelen van de motorinstallatieveroorzaken of de besturing van de boot beïnvloeden. Als u gedwongen bent om verderte varen, vaar dan met zeer lage snelheid.

! WAARSCHUWINGHet gebruik van een boot of motor met botsingsschade kan leiden tot schade aan hetproduct of ernstig of dodelijk letsel. Laat een erkende Mercury Marine-dealer hetvaartuig of de motorinstallatie inspecteren en zo nodig repareren als uw vaartuig eenbotsing te verduren heeft gekregen.

Aandrijfeenheid beschermen tegen botsingenHet hydraulische systeem van de trimbekrachtiging is zo ontworpen dat het dehekaandrijvingseenheid bescherming biedt tegen schokken. Als er een voorwerp onderwater wordt geraakt terwijl de boot vooruit vaart, zal het hydraulische systeem hetopspringen van de hekaandrijving dempen terwijl deze over het voorwerp gaat,waardoor de schade aan de hekaandrijving wordt verminderd. Nadat dehekaandrijvingseenheid over het voorwerp is gegaan, zorgt het hydraulische systeemdat de hekaandrijvingseenheid naar de oorspronkelijke bedrijfsstand terugkeert,waardoor verlies van de macht over het stuur en motorovertoeren worden voorkomen.Wees uiterst voorzichtig wanneer u in ondiep water vaart of op plaatsen waarvanbekend is dat er voorwerpen onder water aanwezig zijn. In achteruit wordt geenbescherming tegen schokken geleverd; pas goed op dat u geen voorwerpen onderwater raakt terwijl u achteruit vaart.BELANGRIJK: Het is niet mogelijk om een systeem te ontwerpen dat volledigebescherming biedt tegen schade door schokken onder alle omstandigheden.

Varen met lage waterinlaten in ondiep water

mc75827-1aa - lage waterinlaten

Page 56: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 3 - Op het water

Bladzijde 48 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

KENNISGEVINGVaren in ondiep water kan ernstige schade aan de motor toebrengen als gevolg vanverstopte waterinlaten. Zorg ervoor dat de waterinlaten of het onderwaterhuis geenzand, slib of ander vuil binnenkrijgen, anders bestaat het gevaar van beperking ofalgehele blokkering van de koelwatervoorziening naar de motor.

Wees uiterst voorzichtig wanneer u met een boot vaart die met lage waterinlaten isuitgerust terwijl u in ondiep water manoeuvreert. Maak geen strandlanding terwijl demotor draait.

Zaken die van invloed zijn op de besturingVerdeling van het gewicht (passagiers en uitrusting) in de boot

Naar achteren (richting achtersteven) verplaatsen van het gewicht:• verhoogt doorgaans de vaarsnelheid en het motortoerental• leidt tot stuiteren van de boeg bij sterkere golfslag;• vergroot het gevaar van in de boot spattende golven bij het uit planee komen;• kan in overmatige gevallen stampen van de boot veroorzaken.Naar voren (richting de boeg) verplaatsen van het gewicht:• vergemakkelijkt het planeren;• verbetert het varen bij sterke golfslag;• kan in overmatige gevallen de boot heen en weer doen slingeren.

Bodem van de bootOm de maximale vaarsnelheid te kunnen behalen, dient de bodem van de boot:• schoon en vrij van zeepokken en aangroei te zijn;• niet vervormd te zijn, dus vrijwel perfect vlak waar hij het water raakt;• zowel voor als achter recht en glad te zijn.Er kunnen zich wier en algen verzamelen wanneer de boot afgemeerd is. U moet dezeaangroei verwijderen alvorens te gaan varen aangezien deze de waterinlaatopeningenkan verstoppen waardoor de motor oververhit raakt.

CavitatieCavitatie doet zich voor wanneer de waterstroom de contour van een snel bewegendvoorwerp onder water, zoals een onderwaterhuis of een schroef, niet kan volgen.Cavitatie zorgt voor een hoger schroeftoerental en vermindert de bootsnelheid.Cavitatie kan het oppervlak van het onderwaterhuis of de schroef ernstig aantasten.Veel voorkomende oorzaken van cavitatie zijn:• wier of ander los materiaal dat in de schroef vastzit• een verbogen schroefblad• bramen of scherpe randen op de schroef

Luchthappen van de schroefLuchthappen wordt veroorzaakt door oppervlaktelucht of uitlaatgassen die rond deschroef terechtkomen, waardoor de schroef sneller gaat draaien en de bootsnelheidafneemt. Luchtbelletjes raken het schroefblad en veroorzaken erosie van hetbladoppervlak. Als dit steeds gebeurt, raakt het blad uiteindelijk defect (breekt het).Overmatig luchthappen wordt gewoonlijk veroorzaakt door:• te ver uitgetrimde aandrijfeenheid• ontbrekende schroefdeflectorring• een beschadigde schroef of beschadigd onderwaterhuis, waardoor er uitlaatgassen

ontsnappen tussen de schroef en het onderwaterhuis• te hoog op de spiegel gemonteerde aandrijfeenheid

Page 57: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 3 - Op het water

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 49

Hoogte boven zeeniveau en klimaatVeranderingen in hoogte boven zeeniveau en klimaat zijn van invloed op de prestatiesvan de motorinstallatie. Afname van prestaties kan veroorzaakt worden door:• grotere hoogte boven zeeniveau• hogere temperatuur• lage barometerdruk• hoge vochtigheidsgraadOm de beste motorprestaties onder wisselende weersomstandigheden te verkrijgenmoet de motor een schroef hebben waarmee de motor met een normale lading in deboot tijdens normale weersomstandigheden bij of nabij het opgegeven maximaletoerentalbereik kan draaien.In de meeste gevallen kan het aanbevolen toerental verkregen worden door op eenschroef met lagere spoed over te stappen.

Schroef selecterenBELANGRIJK: De motoren die in deze handleiding worden besproken, zijn uitgerustmet een toerentalbegrenzer die op een hoogste toerental is ingesteld. Deze grens ligtiets boven het normale bedrijfsbereik van de motor en is bedoeld om schade tengevolgevan een te hoog motortoerental te voorkomen. Zodra het toerental weer binnen hetaanbevolen bedrijfsbereik valt, wordt normaal motorbedrijf hervat.De scheepsbouwer en de verkoopdealer zijn er verantwoordelijk voor om demotorinstallatie van de juiste schroef te voorzien. Raadpleeg de webpagina vanMercury Marine op http://www.mercurymarine.com/everything_you_need_to_know_about_propellers6.Kies een schroef waarmee de motorinstallatie bij een normale belasting en met volgasop of bij het hoogste opgegeven bedrijfstoerental kan draaien.Als het toerental bij volgas onder het aanbevolen bereik ligt, moet de schroef wordenverwisseld om prestatieverlies en mogelijke motorschade te voorkomen. Anderzijdsveroorzaakt werking van een motor boven het aanbevolen bedrijfstoerentalbereik eensterkere slijtage dan normaal en schade.Nadat u de eerste schroef geselecteerd hebt, zullen de volgende veel voorkomendeproblemen soms vereisen dat de schroef door een schroef met een kleinere spoedvervangen wordt.• Warmer weer en hogere vochtigheid veroorzaken een lager toerental.• Varen op grotere hoogte veroorzaakt toerentalverlies.• Varen met een vuile bootbodem veroorzaakt toerentalverlies.• Gebruik bij hogere belasting (extra passagiers, trekken van skiërs) doet het

toerental dalen.Voor betere acceleratie, zoals vereist voor waterskiën, gebruikt u een schroef met eenspoed die één maat kleiner is. Als u geen skiërs trekt, vaar dan niet met volgas wanneeru de schroef met kleinere spoed gebruikt.

Om te beginnenInloopperiode van 20 uur

BELANGRIJK: De eerste 20 bedrijfsuren vormen de inloopperiode voor de motor. Goedinlopen is belangrijk om te zorgen voor minimaal olieverbruik en maximalemotorprestaties. Tijdens deze inloopperiode moet u de volgende regels in acht nemen:• Gebruik de motor gedurende de eerste 10 uur niet langdurig onder 1500 omw/min.

Schakel zo snel mogelijk na het starten in versnelling en voer het gas op tot hogerdan 1500 omw/min indien de omstandigheden een veilige bediening toelaten.

• Vaar niet gedurende lange perioden met steeds dezelfde snelheid.

Page 58: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 3 - Op het water

Bladzijde 50 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

• Geef tijdens de eerste 10 uur niet meer dan driekwart van vol gas. Gedurende devolgende 10 bedrijfsuren is gebruik met vol gas af en toe toegestaan (ten hoogste5 minuten achter elkaar).

• Accelereer niet naar vol gas vanuit stationair.• Wacht met gebruik van vol gas totdat de motor op de normale bedrijfstemperatuur

is gekomen.• Controleer regelmatig het motoroliepeil. Voeg zo nodig olie toe. Het is normaal als

het olieverbruik tijdens de inloopperiode hoog is.Na de inloopperiode

Om de levensduur van uw Mercury MerCruiser motorinstallatie te verlengen, dient ude volgende aanbevelingen in acht te nemen:• Controleer of de schroef toelaat dat de motor op of bij de bovengrens van het

gespecificeerde toerentalbereik voor vol gas draait (zie Technische gegevens enOnderhoud.) als u met vol gas vaart met een normaal belaste boot.

• Gebruik met driekwart van vol gas of minder wordt aanbevolen. Gebruik de motorniet langdurig met het toerental voor vol gas.

• Ververs de olie en vervang het oliefilter. Zie Onderhoud..Inspectie aan het einde van het eerste vaarseizoen

Aan het einde van het eerste vaarseizoen moet u contact opnemen met een erkendeMercury MerCruiser-dealer om gepland onderhoud te bespreken en/of te latenuitvoeren. Als u in een gebied bent waar het product het gehele jaar wordt gebruikt,moet u aan het einde van de eerste 100 bedrijfsuren of eenmaal per jaar (wat zich heteerste voordoet) contact met uw dealer opnemen.

Page 59: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 4 - Technische gegevens

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 51

Hoofdstuk 4 - Technische gegevens

InhoudsopgaveBrandstofvereisten........................................... 52

Brandstofspecificaties ................................ 52Gebruik van (geoxygeneerde) benzine metnieuwe formule (alleen VS) ....................... 52Alcoholhoudende benzines ....................... 52

Motorolie.......................................................... 53Technische gegevens motor............................ 54Technische gegevens vloeistoffen................... 54

Motor..........................................................54Bravo-hekaandrijvingen..............................54Vloeistoffen stuur- en trimbekrachtiging.....54

Goedgekeurde vloeistoffen voorstuurbekrachtiging ............................... 54Goedgekeurde vloeistoffen voortrimbekrachtiging ................................. 55 4

Page 60: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 4 - Technische gegevens

Bladzijde 52 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

BrandstofvereistenBELANGRIJK: Gebruik van verkeerde benzine kan motorschade veroorzaken.Motorschade als gevolg van het gebruik van de verkeerde benzine wordt als onjuistgebruik van de motor beschouwd en de daardoor veroorzaakte schade wordt niet doorde beperkte garantie gedekt.

BrandstofspecificatiesMercury MerCruiser motoren werken naar behoren wanneer er een betrouwbaar merkloodvrije benzine wordt gebruikt, die aan de volgende specificaties voldoet:VS en Canada– een nominaal octaangetal van ten minste 87 (R+M)/2 zoals vermeldbij de pomp. Ook superbenzine [octaangetal 92 (R+M)/2] is aanvaardbaar. GEENloodhoudende benzine gebruiken.Buiten de VS en Canada– een nominaal octaangetal van ten minste RON 90 zoalsvermeld bij de pomp. Ook superbenzine (RON 98) is aanvaardbaar. Als er geenloodvrije benzine beschikbaar is, moet u loodhoudende benzine van een betrouwbaarmerk gebruiken.

Gebruik van (geoxygeneerde) benzine met nieuwe formule (alleen VS)Dit type benzine is in sommige gebieden van de VS vereist. De twee typen oxigenatendie in deze brandstoffen worden gebruikt, zijn alcohol (ethanol) en ether (MTBE ofETBE). Als ethanol het oxygenaat is dat in uw regio in de benzine wordt gebruikt, ziedan 'Alcoholhoudende benzines'.Deze benzine 'met nieuwe formule' mag in uw Mercury MerCruiser-motor gebruiktworden.

Alcoholhoudende benzinesAls de benzine in uw regio methanol (methylalcohol) of ethanol (ethylalcohol) bevat,dient u zich bewust te zijn van de nadelige effecten die deze stoffen kunnenveroorzaken. Deze nadelige effecten zijn met name voor methanol aanzienlijk. Ook eentoename van het alcoholpercentage in de benzine kan deze nadelige effectenverergeren.Sommige van deze nadelige effecten ontstaan doordat de alcohol in de benzine vochtuit de lucht opneemt, waardoor water en alcohol in de brandstoftank zich van debenzine scheiden.De onderdelen van het brandstofsysteem van uw Mercury MerCruiser-motor zijnbestand tegen benzine met een alcoholgehalte van ten hoogste 10 %. Wij weten niettegen welk alcoholpercentage het brandstofsysteem van uw boot bestand is. Neemcontact op met de scheepsbouwer voor specifieke aanbevelingen aangaande deonderdelen van het brandstofsysteem in de boot (brandstoftanks, brandstofleidingenen -fittingen). Bedenk dat alcoholhoudende benzine kan resulteren in een toename van:• corrosie van metalen onderdelen;• beschadiging van rubber en kunststof onderdelen;• brandstoflekkage door rubber brandstofslangen;• problemen bij starten en bedrijf.

! WAARSCHUWINGGEVAAR VOOR BRAND EN EXPLOSIE: Brandstoflekkage uit een onderdeel vanhet brandstofsysteem creëert een risico van brand en explosie, die ernstig of dodelijkletsel kunnen veroorzaken. Zorgvuldige inspectie van het gehele brandstofsysteemis verplicht, vooral na opslag. Alle brandstofsysteemonderdelen moeten op lekkage,zacht of hard worden, zwelling en corrosie worden geïnspecteerd. Bij tekenen vanlekkage of beschadiging moeten de onderdelen worden vervangen voordat de motorweer wordt gebruikt.

Page 61: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 4 - Technische gegevens

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 53

Vanwege de mogelijk nadelige effecten van alcohol in benzine wordt aanbevolen omzo mogelijk uitsluitend alcoholvrije benzine te gebruiken. Als er uitsluitendalcoholhoudende benzine beschikbaar is of als onbekend is of de benzine alcoholbevat, dient u controles op lekkage en afwijkingen vaker uit te voeren.BELANGRIJK: Bij gebruik van een Mercury MerCruiser met alcoholhoudende benzinemoet langdurige opslag van die benzine in de brandstoftank vermeden worden. Langeopslagperioden (gebruikelijk voor boten) veroorzaken specifieke problemen. In auto’swordt alcoholhoudende benzine doorgaans opgebruikt voordat deze voldoende vochtabsorbeert om problemen te veroorzaken; boten daarentegen worden dikwijls zo langniet gebruikt dat er fasescheiding kan plaatsvinden. Ook kan er zich tijdens opslaginwendige corrosie voordoen als de alcohol de beschermende olielaag van de interneonderdelen heeft verwijderd.

MotorolieVoor de beste motorprestaties en maximale bescherming raden wij ten sterkste aanom de volgende olieproducten te gebruiken. Hieronder staat de volgorde vanaanbeveling.1. MerCruiser / Quicksilver Synthetic Blend, NMMA FC-W viertaktolie.2. MerCruiser / Quicksilver 25W40 NMMA FC-W olie.3. NMMA FC-W olie.4. MerCruiser / Quicksilver viertakt 25W40 olie, niet-FC-W.5. Een goede, monograde detergerende automobielolie, volgens onderstaande tabel.NB: Gebruik van niet-detergerende olie, multi-viscositeitsolie (anders dan hiervermeld), niet-FC-W synthetische olie, olie van slechte kwaliteit of olie met vasteadditieven wordt uitdrukkelijk afgeraden.

MerCruiser/ Quicksilver Synthetic Blend, NMMA FC-W rated, 4-cycle oil

MerCruiser / Quicksilver 25W40 NMMA FC-W rated oil

A NMMA FC-W rated oil

MerCruiser / Quicksilver 4-cycle 25W40, non FC-W rated oil

SAE 20W

SAE30W

SAE40W

AIR TEMPERATURE

OR

DER

OF

PREF

EREN

CE

32° F 0° C

50° F10° C

8082

Page 62: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 4 - Technische gegevens

Bladzijde 54 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

Technische gegevens motorModellen 8.1 MAG 8.1 MAG H.O. Aantekeningen

Vermogen 375 425Prestatie verkregen en gecorrigeerd conform SAEJ1228/ISO 8665 Crankshaft Power(krukasvermogen).

kW 280 317Prestatie verkregen en gecorrigeerd conform SAEJ1228/ISO 8665 Crankshaft Power(krukasvermogen).

Cilinderinhoud 8,1 L (496 cid)

Gespecificeerd toerentalbereik bij volgas 4400–4800 4600–5000Gemeten met een nauwkeurigewerkplaatstoerenteller en de motor op een normalebedrijfstemperatuur.

Stationair toerental in neutraal 650

Gemeten met een nauwkeurigewerkplaatstoerenteller en de motor op een normalebedrijfstemperatuur.Het stationaire toerental en ontstekingsmomentkunnen op EFI-modellen niet worden bijgesteld.

Minimale oliedruk bij stationair 103 kPa (15 psi) De oliedruk moet worden gecontroleerd met de motorop normale bedrijfstemperatuur.

Thermostaat 71°C (160°F)

Ontstekingsmoment bij stationair toerental Niet afstelbaar Het stationaire toerental en ontstekingsmomentkunnen op EFI-modellen niet worden bijgesteld.

Ontstekingsvolgorde 1-8-7-2-6-5-4-3

Elektrisch systeem 12 V negatief (–) massa

Laadvermogen dynamo 65 A

Aanbevolen minimale accucapaciteit(modellen zonder DTS) 750 CCA, 950 MCA of 180 Ah

Aanbevolen minimale accucapaciteit(modellen met DTS) 800 CCA, 1000 MCA of 190 Ah

Bougietype AC Platina (AC 41-983)

Elektrodenafstand 1,5 mm (0.060 in.)

Technische gegevens vloeistoffenBELANGRIJK: Alle inhoudsmaten voor vloeistoffen zijn bij benadering.

MotorBELANGRIJK: Het is mogelijk dat het oliepeil moet worden aangepast, afhankelijk vande installatiehoek en koelsystemen (warmtewisselaar en vloeistofleidingen).Gebruik altijd de peilstok om de exacte hoeveelheid vereiste olie of vloeistof te bepalen.Alle modellen Inhoud Type vloeistof

Motorolie (met filter) 8,5 liter (9 U.S. qt) Mercury/Quicksilver Synthetic Blend MerCruiser EngineOil 25W-40 (synthetisch motoroliemengsel)

Zeewaterkoelsysteem (alleen voor winterklaarmaken) 20 liter (21 U.S. qt) Propyleenglycol en gedestilleerd water

Gesloten koelsysteem 18 liter (19 U.S. qt)

Mercury Extended Life Coolant/Antifreeze (koelvloeistof/antivries met lange levensduur) of Extended Life EthyleneGlycol 5/100 Coolant/Antifreeze (ethyleenglycolkoelvloeistof/antivries 5:100 met lange levensduur)gemengd 50:50 met gezuiverd water

Bravo-hekaandrijvingenNB: De hoeveelheid olie is inclusief inhoud tandwieloliemonitor.Model Inhoud Type vloeistof

Bravo One 2736 ml (92-1/2 oz)

High Performance Gear Lubricant (tandwielolie)Bravo Two 3209 ml (108-1/2 oz)

Bravo Three 2972 ml (100-1/2 oz)

Vloeistoffen stuur- en trimbekrachtigingGOEDGEKEURDE VLOEISTOFFEN VOOR STUURBEKRACHTIGING

Beschrijving Onderdeelnummer

Power Trim and Steering Fluid (trim- en stuurbekrachtigingsvloeistof) 92-858074K01

Page 63: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 4 - Technische gegevens

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 55

Beschrijving Onderdeelnummer

Dexron III Automatic Transmission Fluid (automatische-transmissievloeistof) Zelf aan te schaffen

GOEDGEKEURDE VLOEISTOFFEN VOOR TRIMBEKRACHTIGING

Beschrijving Onderdeelnummer

Power Trim and Steering Fluid (trim- en stuurbekrachtigingsvloeistof) 92-858074K01

SAE Motorolie 10W -30Zelf aan te schaffen

SAE Motorolie 10W -40

Page 64: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 4 - Technische gegevens

Aantekeningen:

Bladzijde 56 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

Page 65: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 57

Hoofdstuk 5 - OnderhoudInhoudsopgaveVerantwoordelijkheden van de eigenaar/bestuurder........................................................ 59Verantwoordelijkheden van de dealer.............. 59Onderhoud....................................................... 59Suggesties voor onderhoud door de gebruiker......................................................................... 60Inspecteren...................................................... 60Onderhoudsschema's...................................... 61

Periodiek onderhoud..................................61Periodiek onderhoud..................................61

Onderhoudslogboek......................................... 62Motorolie.......................................................... 62

Controleren ................................................ 62Vullen ......................................................... 63Olie verversen en filter vervangen ............. 64

Gemakkelijk motorolie-aftapsysteem............................................................. 64Motorolie-aftappomp ............................ 64Het filter vervangen ............................. 65

Stuurbekrachtigingsvloeistof............................ 65Controleren ................................................ 65Vullen ......................................................... 66Verversen .................................................. 66

Motorkoelvloeistof............................................ 67Controleren ................................................ 67Vullen ......................................................... 67Verversen .................................................. 68

Olie aandrijfeenheid......................................... 68Controleren ................................................ 68Vullen ......................................................... 69Verversen .................................................. 69

Trimbekrachtigingsvloeistof............................. 71Controleren ................................................ 71Vullen ......................................................... 72Verversen .................................................. 72

Accu................................................................. 72Voorzorgsmaatregelen voor accu’s vanmeerdere motoren met EFI........................72

De vlamdover reinigen..................................... 73De IAC-knalpot reinigen................................... 74Brandstoffilter met waterafscheider ................ 74

GEN III-modellen........................................75Verwijderen .......................................... 75Installeren ............................................ 76

Smering............................................................ 76Stuursysteem.............................................76Gaskabel ...................................................78Schakelkabel - karakteristiek......................78Hekaandrijvingseenheid en spiegelpakket....................................................................79

Asvertandingen kruiskoppelingslagers en O-ringen van hekaandrijving (hekaandrijvingverwijderd)..................................................79Motorkoppeling...........................................79Motorkoppeling...........................................80Modellen met aandrijfasverlengstuk...........81

Schroeven........................................................ 81Schroefreparatie.........................................81Schroef van Bravo-hekaandrijvingverwijderen.................................................82

Bravo One-modellen ............................ 82Bravo Two-modellen ............................ 83Bravo Three-modellen ......................... 84

Aanbrengen van de schroef van de Bravo-hekaandrijving............................................85

Bravo One-modellen ............................ 86Bravo Two-modellen ............................ 87Bravo Three ......................................... 88

Serpentineriem................................................. 89Controleren ................................................ 89Vervangen ................................................. 90

Bescherming tegen corrosie............................ 92Informatie over corrosie..............................92Het massacircuit geleidend houden...........92Plaatsen van anodes en MerCathode-systeem......................................................92Het Quicksilver MerCathode-systeemcontroleren.................................................93Buitenvlakken van de motorinstallatie........94Onderhoud van het onderwaterschip.........94Antifoulingverf.............................................94Buitenkant van de hekaandrijvingonderhouden..............................................96

Het zeewatersysteem aftappen....................... 97Identificatie aftapsysteem...........................97

Door lucht geactiveerd systeem met enkelaftappunt .............................................. 98Handbediend aftapsysteem ................. 98

Door lucht geactiveerd systeem met enkelaftappunt....................................................98

Boot in het water .................................. 98Boot uit het water ............................... 100

Handbediend aftapsysteem......................102Boot in het water ................................ 102Boot uit het water ............................... 103

Aftappen van de hekaandrijving...............103Handbediend aftapsysteem - 8.1-modellen.................................................................104

De motorinstallatie doorspoelen.................... 106Doorspoeladapters ............................ 106

5

Page 66: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

Bladzijde 58 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

Wateraanzuigopeningen van dehekaandrijving ................................... 107Andere wateraanzuigmogelijkheden........................................................... 109

Doorspoelen van de SeaCore-motorinstallatie.................................................................110

Modellen met waterinlaat van dehekaandrijving ................................... 110

Page 67: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 59

Verantwoordelijkheden van de eigenaar/bestuurderDe bestuurder heeft de taak om alle veiligheidscontroles uit te voeren, ervoor te zorgendat aan alle smeer- en onderhoudsinstructies voor veilig varen wordt voldaan en omde motor naar een erkende Mercury MerCruiser-dealer te brengen voor periodiekecontrole.Normale onderhoudsservice en het vervangen van onderdelen zijn deverantwoordelijkheid van de eigenaar/bestuurder en worden onder de voorwaardenvan de garantie als zodanig niet als gebreken in afwerking of materiaal beschouwd.Bedieningsgewoonten en gebruik dragen bij tot de noodzaak voor onderhoudsservice.Goed onderhoud van de motorinstallatie verzekert optimale prestaties enbetrouwbaarheid en beperkt de totale bedrijfskosten tot een minimum. Neem contactop met uw erkende Mercury MerCruiser-dealer voor onderhoudsbenodigdheden.

Verantwoordelijkheden van de dealerHet is de verantwoordelijkheid van de dealer jegens de klant om vóór afleveringinspectie- en voorbereidingsmaatregelen te treffen, waaronder de volgende:• Ervoor zorgen dat de boot naar behoren is uitgerust;• Vóór aflevering ervoor zorgen dat de Mercury MerCruiser aandrijfeenheid en de

uitrusting in goede bedrijfsstaat verkeren.• Uitvoeren van alle noodzakelijke afstellingen voor de beste werking.• De klant bekend maken met de apparatuur aan boord.• Uitleggen en demonstreren van de bediening van de motorinstallatie en de boot.• U een kopie van de inspectiecontrolelijst vóór aflevering geven.• De verkoopdealer dient de garantieregistratiekaart volledig in te vullen en hem

onmiddellijk na verkoop van het nieuwe product naar de fabriek te sturen.

Onderhoud

! WAARSCHUWINGHet verrichten van onderhoud of reparaties zonder dat de accu is losgekoppeld kanresulteren in schade aan het product en lichamelijk (zelfs dodelijk) letsel als gevolgvan brand, explosies, elektrische schokken of onbedoeld starten van de motor.Koppel de accukabels altijd los van de accu voordat u onderdelen van de motor ofaandrijving onderhoudt, repareert, installeert of verwijdert.

! WAARSCHUWINGBrandstofdampen die in het motorruim achterblijven kunnen irriteren, de ademhalingbemoeilijken of als gevolg van vuur of een ontploffing ontbranden. Ontlucht demotorruimte altijd voordat u onderhoud of reparaties aan de motorinstallatie uitvoert.

BELANGRIJK: Raadpleeg het onderhoudsschema voor een volledige lijst van regulieronderhoud dat moet worden uitgevoerd. Hoewel u bepaalde procedures zelf kuntuitvoeren, is het raadzaam om overige procedures te laten uitvoeren door een erkendeMercury MerCruise-dealer. Voordat u onderhouds- of reparatieprocedures gaatuitvoeren die niet in deze handleiding worden besproken, wordt aangeraden om eenwerkplaatshandboek van de Mercury MerCruiser te kopen en aandachtig te lezen.NB: Onderhoudspunten zijn voorzien van kleurcodering zodat ze goed herkenbaar zijn.Zie de sticker op de motor voor nadere aanduidingen.

Kleurcodes onderhoudspunten

Blauw Koelvloeistof

Geel Motorolie

Page 68: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

Bladzijde 60 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

Kleurcodes onderhoudspunten

Oranje Brandstof

Zwart Tandwielolie (alleen hekaandrijvingmodellen)

Bruin Transmissie (alleen binnenboordmotormodellen)

Suggesties voor onderhoud door de gebruikerModerne scheepsapparatuur zoals uw Mercury MerCruiser motorinstallatie omvatuiterst technische onderdelen. Elektronische ontsteking en specialebrandstoftoevoersystemen maken het brandstofverbruik zuiniger, maar zijn ookingewikkelder voor de monteur die daarvoor geen training heeft gehad.Als u iemand bent die alles graag zelf doet, dan volgen hier enkele suggesties voor u.• Probeer alleen reparaties uit te voeren als u van de mededelingen Opgelet en

Waarschuwing en de procedures op de hoogte bent. Uw veiligheid is voor ons vangroot belang.

• Als u zelf service aan het product wilt uitvoeren, adviseren wij u hetwerkplaatshandboek voor dat model te bestellen. In het werkplaatshandboek staande juiste procedures die u moet volgen. Het is geschreven voor geschooldemonteurs, dus er kunnen procedures in staan die u wellicht niet begrijpt. Probeerde reparaties niet uit te voeren als u de procedures niet begrijpt.

• Voor sommige onderhoudswerkzaamheden zijn speciale gereedschappen enapparatuur vereist. Probeer deze werkzaamheden niet uit te voeren als u niet overdeze speciale gereedschappen en/of apparatuur beschikt. U kunt schade aan hetproduct veroorzaken waarvoor de reparatiekosten meer bedragen dan de prijs dieeen dealer berekent voor de service.

• Als u een motor of aandrijving gedeeltelijk demonteert en er niet in slaagt hem terepareren, moet de monteur van de dealer de onderdelen weer monteren en testenom het probleem op te sporen. Dat kost aanzienlijk meer dan wanneer u de motorof aandrijving meteen naar de dealer brengt zodra u een probleem constateert. Hetprobleem kan soms door een eenvoudige afstelling verholpen worden.

• Bel de dealer, reparatiewerkplaats of de fabriek niet op voor diagnose van eenprobleem of om de reparatieprocedure aan te vragen. Het is uiterst moeilijk om viade telefoon een diagnose te stellen van het probleem.

Uw erkende dealer staat klaar om uw motorinstallatie een servicebeurt te geven. Hijheeft bevoegde, door de fabriek opgeleide monteurs in dienst.Het verdient aanbeveling om de periodieke onderhoudsinspecties van demotorinstallatie door de dealer te laten verrichten. Laat de motorinstallatie door dedealer voor de winter gereed maken, en laat de dealer ook het vereiste onderhoudverrichten om de motor weer bedrijfsklaar te maken voor het vaarseizoen. Hierdoorworden mogelijke problemen tijdens het vaarseizoen verminderd wanneer uprobleemloos van uw boot wilt genieten.

InspecterenInspecteer de motorinstallatie vaak en regelmatig om de topprestaties in stand tehouden en neem maatregelen om mogelijke problemen te voorkomen. De gehelemotorinstallatie moet zorgvuldig worden gecontroleerd, met inbegrip van allebereikbare motoronderdelen.• Controleer op losse, beschadigde of ontbrekende onderdelen, slangen en

klemmen; draai ze zo nodig vast of vervang ze.• Controleer de bougiekabels en elektrische draden op beschadiging.• Verwijder en inspecteer de schroef. Neem contact op met uw erkende Mercury

MerCruiser-dealer als de schroef veel beschadigingen vertoont of verbogen ofgebarsten is.

Page 69: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 61

• Repareer beschadigingen en verwijder corrosieschade aan de verf van demotorinstallatie. Neem contact op met uw erkende Mercury MerCruiser-dealer.

Onderhoudsschema'sPeriodiek onderhoud

NB: Voer alleen het onderhoud uit dat van toepassing is op uw motorinstallatie.Taakinterval Uit te voeren onderhoud

Begin elke dag

• Controleer het motoroliepeil. (U kunt - aan de hand van uw ervaring met het product - dit interval verlengen.)• Controleer het tandwieloliepeil in de hekaandrijving.• Controleer het oliepeil van de trimpomp.• Controleer het vloeistofpeil van de stuurbekrachtingspomp of de compacte hydraulische stuurbekrachtiging,

afhankelijk van het stuursysteem van uw model.

Einde elke dag • Spoel telkens na gebruik in zout, brak of verontreinigd water het zeewatergedeelte van het koelsysteem door.

Wekelijks

• Controleer de waterinlaten op vuil of aangroei.• Controleer en reinig de wierpot (indien aanwezig).• Controleer het koelvloeistofpeil.• Controleer de anodes van de hekaandrijving en vervang ze wanneer ze voor 50% zijn weggevreten.

Om de tweemaanden of 50

uur

• Smeer de schroefas en haal de moer opnieuw aan. U kunt het onderhoud uitstellen tot om de vier maandenals alleen in zoetwater wordt gevaren.)

• Behandel de motorinstallatie met Corrosion Guard (corrosiebescherming) als u vaart in zout, brak ofverontreinigd water.

• Controleer de accuaansluitingen en het vloeistofpeil.• Controleer of de meters en draadverbindingen goed vastzitten. Reinig de meters. (Verkort dit interval bij varen

in zout water tot elke 25 uur of 30 dagen, wat zich het eerste voordoet.)

Periodiek onderhoudNB: Voer alleen het onderhoud uit dat van toepassing is op uw motorinstallatie.

Taakinterval Uit te voeren onderhoud

Na de eersteinloopperiode

van 20 uurVervers de motorolie en vervang het filter.

Om de 100 uur ofjaarlijks

(wat zich heteerste voordoet)

• Werk de lak van de motorinstallatie bij.• Ververs de motorolie en vervang het filter.• Ververs de tandwielolie van het staartstuk.• Haal volgens de specificaties de verbinding tussen de cardanring en de stuuras opnieuw aan.• Vervang het waterscheidend brandstoffilterelement.• Controleer het stuursysteem en de afstandsbediening op losse, ontbrekende of beschadigde onderdelen.

Smeer de kabels en verbindingen.• Controleer het massacircuit op losse en beschadigde verbindingen. Test de uitvoer van de MerCathode-

systeem als de motorinstallatie is voorzien van een MerCathode.• Reinig de vlamdover, de IAC-demper (MPI-motoren) en de carterventilatieslangen. Inspecteer de PCV-klep,

indien aanwezig.NB: Op V6-modellen van de MerCruiser kan de PCV-klep niet worden gerepareerd; hij maakt integraal onderdeeluit van de kleppendekselconstructie.• Inspecteer de conditie en spanning van de riemen.• Controleer het koelvloeistofpeil en de concentratie antivries ter waarborging van een toereikende

bescherming tegen bevriezen. Verhelp dit zo nodig. Zie het hoofdstuk Technische gegevens.• Smeer bij modellen met aandrijfasverlenging de kruiskoppelingen en het ingaande en uitgaande

aandrijfaslager.

Elke 200 uur of 3jaar

• Inspecteer de kruiskoppelingen, vertanding en balgen. Controleer de klemmen.• Controleer de motoruitlijning.• Smeer de kruiskoppelingspiebanen en het kruislager, indien ze zijn uitgerust met smeernippels.• Smeer het cardanlager en de motorkoppeling.

NB: Smeer de motorkoppeling om de 50 uur als er gedurende langere perioden met stationair toerental wordtgevaren.

Elke 300 uur of 3jaar

• Controleer of de motorsteunen goed zijn vastgezet en haal ze zo nodig overeenkomstig de specificatiesopnieuw aan.

• Controleer het elektrische systeem op los, beschadigd en gecorrodeerd bevestigingsmateriaal.• Controleer of de slangklemmen van het koel- en uitlaatsysteem goed vastzitten. Inspecteer beide systemen

op schade of lekken.• Demonteer en inspecteer de zeewaterpomp en vervang versleten onderdelen.• Reinig het zeewatergedeelte van het gesloten koelsysteem. Reinig, inspecteer en test de drukdop.• Inspecteer de onderdelen van het uitlaatsysteem. Bij een motorinstallatie die is uitgerust met waterafsluiters

(klepafsluiters) dient u deze te controleren op eventueel verlies of slijtage.

Page 70: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

Bladzijde 62 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

Taakinterval Uit te voeren onderhoud

Om de 5 jaar • Ververs de koelvloeistof/antivriesmiddel. Ververs deze om de twee jaar tenzij u koelvloeistof/antivries metlange levensduur gebruikt.

OnderhoudslogboekNoteer hier alle onderhoudswerkzaamheden die aan uw motorinstallatie zijnuitgevoerd. Bewaar alle werkopdrachten en kassabonnen.Datum Onderhoud verricht Engine Hours (Bedrijfsuren)

Motorolie

! OPGELETGEVAAR VOOR HET MILIEU! De afvoer van olie en olieafvalproducten isonderworpen aan milieuwetgeving. Mors geen olie of olieafvalproducten in het milieutijdens het gebruik of onderhoud van de boot. Vang olie en olieafvalproducten op envoer ze af volgens de plaatselijke voorschriften.

Controleren1. Zet de motor af. Wacht ongeveer 5 minuten totdat de olie in het carter is

teruggestroomd. De boot moet stilliggen in het water.2. Trek de peilstok uit. Veeg hem schoon en steek hem weer in de peilstokbuis. Wacht

60 seconden om opgesloten lucht te laten ontsnappen.

Page 71: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 63

NB: Controleer of de peilstok is aangebracht met de oliepeilmerktekens naar deachterkant (vliegwielkant) van de motor gericht.

8481

a

a - Peilstokbuis

BELANGRIJK: Voeg de voorgeschreven motorolie toe om het peil tot maar niet bovenhet merkteken full (vol) of OK (OK) op de peilstok te brengen.3. Verwijder de peilstok en controleer het oliepeil. Het oliepeil moet tussen 'full' of 'OK

range' en 'add' (bijvullen) staan. Steek de peilstok weer in de peilstokbuis.

VullenBELANGRIJK: Niet te veel olie aan de motor toevoegen.BELANGRIJK: Gebruik altijd de peilstok om de exacte hoeveelheid vereiste olie ofkoelvloeistof te bepalen1. Verwijder de olievuldop.

a

5581

a - olievuldop

BELANGRIJK: Voeg de voorgeschreven motorolie toe om het peil tot maar niet bovenhet merkteken full (vol) of OK (OK) op de peilstok te brengen.2. Voeg de voorgeschreven motorolie toe om het peil tot maar niet boven het

merkteken full (vol) of OK (OK) op de peilstok te brengen. Controleer het oliepeilnogmaals.

Page 72: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

Bladzijde 64 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

3. Breng de vuldop weer aan.Alle modellen Inhoud Type vloeistof

Motorolie (met filter) 8,5 liter (9 U.S. qt) Mercury/Quicksilver Synthetic Blend MerCruiser Engine Oil 25W-40 (synthetischmotoroliemengsel)

Olie verversen en filter vervangenRaadpleeg het onderhoudsschema voor het verversingsinterval. De motorolie moetworden ververst voordat de boot wordt opgeslagen.BELANGRIJK: Ververs de motorolie na bedrijf, terwijl de motor nog warm is. Warmeolie stroomt beter door en voert daardoor meer onzuiverheden af. Gebruik uitsluitendde aanbevolen motorolie (zie 'Technische gegevens').

GEMAKKELIJK MOTOROLIE-AFTAPSYSTEEMNB: De boot moet uit het water zijn om deze procedure uit te kunnen voeren.1. Draai het oliefilter los om het systeem te ontluchten.2. Verwijder de motorruimaftapplug.3. Trek de staaldraad door de motorruimaftapvoorziening.

f

ed

cb

a

7284

a - aftapplug motorruimb - staaldraadc - clip

d - olieaftapslangpluge - olieaftapslangf - aftapflens motorruim

4. Steek de olieaftapslang in een geschikte container.5. Neem de aftapplug van de olieaftapslang.6. Nadat alle olie is afgetapt, brengt u de aftapplug in de olieaftapslang aan.7. Duw de slang door de motorruimaftapvoorziening en breng de plug aan.

MOTOROLIE-AFTAPPOMP1. Draai het oliefilter los om het systeem te ontluchten.2. Trek de peilstok uit.3. Installeer de oliepomp op de peilstokbuis.

mc70571-1

a

cb

a - voorbeeld van een oliepompb - peilstokbuis

c - olieaftapslang

4. Steek het slangeinde van de carteroliepomp in een geschikte container en pompmet behulp van de pomphendel totdat het carter leeg is.

Page 73: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 65

5. Verwijder de pomp.6. Installeer de peilstok.

HET FILTER VERVANGEN1. Verwijder het oliefilter en gooi het weg.

8483

a

a - oliefilter

2. Breng motorolie aan op de afdichtring van het nieuwe filter en installeer het filter.3. Draai het oliefilter stevig aan (volgens de instructies van de filterfabrikant). Niet te

vast aandraaien.4. Verwijder de olievuldop.BELANGRIJK: Gebruik altijd de peilstok om precies te bepalen hoeveel olie er nodigis.5. Voeg de voorgeschreven motorolie toe om het peil tot de onderkant van 'OK

range' (OK bereik) op de peilstok te brengen.6. Terwijl de boot met de motor uit in het water ligt, controleert u het oliepeil en voegt

u de vereiste vloeistof toe om het oliepeil tot, maar niet hoger dan 'full' of 'OK range'te brengen.

NB: Toevoegen van 0,95 liter (1 qt.) motorolie verhoogt het peil van het merkteken 'add'tot de bovenkant van 'OK range'.

Alle modellen Inhoud Type vloeistof

Motorolie (met filter) 8,5 liter (9 U.S. qt) Mercury/Quicksilver Synthetic Blend MerCruiser Engine Oil 25W-40 (synthetischmotoroliemengsel)

7. Start de motor, laat hem drie minuten draaien en controleer dan op lekkage. Zet demotor af. Wacht ongeveer 5 minuten totdat de olie in het carter is teruggestroomd.De boot moet stilliggen in het water.

StuurbekrachtigingsvloeistofControleren

1. Zet de motor af en centreer de hekaandrijvingseenheid.2. Verwijder de vuldop/peilstok uit het reservoir van de stuurbekrachtigingspomp en

controleer het peil.

Page 74: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

Bladzijde 66 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

a. Als de motor op normale bedrijfstemperatuur is, hoort het vloeistofpeil binnenhet bereik 'warm' te staan.

b. Als de motor koud is, hoort het vloeistofpeil binnen het bereik 'cold' (koud) testaan.

8484

a

b

c

a - reservoir stuurbekrachtigingspompb - koud bereik

c - warm bereik

3. Tot de vol-streep met voorgeschreven vloeistof vullen.BELANGRIJK: Als de vloeistof niet zichtbaar is in de pomp, dient u contact op te nemenmet uw erkende Mercury MerCruiser-dealer.

Vullen1. Verwijder de vuldop/peilstok en controleer het peil.2. Voeg de voorgeschreven vloeistof toe totdat het vloeistofpeil binnen het juiste

bereik valt.

Ref.-nr. tube Beschrijving Gebruikt in Onderdeelnr.

28Dexron III Automatic TransmissionFluid (automatische-transmissievloeistof)

Stuurbekrachtigingssysteem Obtain Locally

114 Power Trim and Steering Fluid (trim- enstuurbekrachtigingsvloeistof) Stuurbekrachtigingssysteem 92-802880Q1

3. Breng de vuldop/peilstok weer aan.

VerversenStuurbekrachtigingsvloeistof hoeft niet te worden ververst tenzij de vloeistof met waterof vuilresten vervuild raakt. Neem contact op met uw erkende Mercury MerCruiser-dealer.

Page 75: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 67

MotorkoelvloeistofControleren

! WAARSCHUWINGLaat de motor afkoelen voordat u de drukdop van de koelvloeistof verwijdert.Plotseling drukverlies kan ertoe leiden dat hete koelvloeistof gaat koken en krachtigwegspuit. Nadat de motor is afgekoeld, draait u de dop een kwartslag om aanwezigedruk langzaam te laten ontsnappen; vervolgens drukt u op de dop en draait u hem erhelemaal af.

1. Controleer het koelvloeistofpeil in het koelvloeistofterugwinningsvat terwijl de motorop normale bedrijfstemperatuur is.

a

5649

a - koelvloeistofterugwinningsvat

2. Voeg zo nodig de voorgeschreven vloeistof toe.

Ref.-nr. tube Beschrijving Gebruikt in Onderdeelnr.

122 Extended Life Antifreeze/Coolant(antivries/koelvloeistof) Gesloten koelsysteem 92-877770K1

Vullen

! OPGELETAntivries op basis van alcohol of methanol of gewoon water wordt te allen tijdeafgeraden voor gebruik in het koelvloeistofgedeelte van het gesloten koelsysteem.

! OPGELETOververhitting als gevolg van onvoldoende koelwater veroorzaakt schade aan demotor en het aandrijfsysteem. Verzeker u ervan dat er tijdens bedrijf altijd voldoendewater beschikbaar is bij de waterinlaatopeningen.

! OPGELETLucht die is ingevangen in het gesloten koelgedeelte van een motorkoelsysteem kanleiden tot oververhitting van de motor, met beschadiging van de motor als gevolg. Omde mogelijkheid dat er lucht wordt ingevangen als het koelsysteem voor het eerstwordt gevuld tot een minimum te beperken, moet de boot zo worden geplaatst dat devoorkant van de motor hoger staat dan de achterkant van de motor.

NB: Voeg alleen koelvloeistof toe als de motor op normale bedrijfstemperatuur is.1. Haal de vuldop van het koelvloeistofterugwinningsvat af en inspecteer de pakking.

Vervang de pakking zo nodig.

Page 76: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

Bladzijde 68 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

BELANGRIJK: Koelvloeistof stroomt snel door dit gesloten koelsysteem. Hogerestationaire toerentallen drijven meer ingesloten lucht in het systeem waardoor hetmoeilijker wordt het systeem van ingesloten lucht te ontdoen. Laat de motor tijdens hetvullen en ontluchten met stationair toerental draaien wanneer dat voorgeschrevenwordt.2. Tot de markering 'full' met de voorgeschreven koelvloeistof vullen.

Ref.-nr. tube Beschrijving Gebruikt in Onderdeelnr.

122 Extended Life Antifreeze/Coolant(antivries/koelvloeistof) Gesloten koelsysteem 92-877770K1

3. Breng de vuldop op het koelvloeistofterugwinningsvat aan.

VerversenNeem contact op met uw erkende Mercury MerCruiser-dealer.

Olie aandrijfeenheid

! OPGELETGEVAAR VOOR HET MILIEU! De afvoer van olie en olieafvalproducten isonderworpen aan milieuwetgeving. Mors geen olie of olieafvalproducten in het milieutijdens het gebruik of onderhoud van de boot. Vang olie en olieafvalproducten op envoer ze af volgens de plaatselijke voorschriften.

ControlerenNB: Het oliepeil fluctueert tijdens bedrijf. Het oliepeil moet vóór het starten met eenkoude motor worden gecontroleerd.1. Controleer het tandwieloliepeil. Houd het oliepeil binnen het aanbevolen

bedrijfsbereik. Als er water zichtbaar is bij de onderkant van de monitor of er waterverschijnt bij de olievul-/aftapplug en/of de olie verkleurd lijkt te zijn, neem danonmiddellijk contact op met uw erkende Mercury MerCruiser-dealer. Dezeverschijnselen kunnen op een waterlek ergens in de hekaandrijvingseenheidduiden.

a

8530

a - tandwieloliemonitor

Page 77: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 69

VullenBELANGRIJK: Als er meer dan 59 ml (2 fl. oz.). High Performance Gear Lubricant(tandwielolie) nodig is om de monitor te vullen, kan dit betekenen dat er een afdichtinglekt. De hekaandrijvingseenheid kan schade oplopen als gevolg van gebrek aansmering. Neem contact op met uw erkende Mercury MerCruiser-dealer.1. Verwijder de dop van de tandwieloliemonitor.2. Vul de tandwieloliemonitor met de gespecificeerde vloeistof totdat het oliepeil

binnen het bedrijfsbereik valt. Niet te vol gieten.

Ref.-nr. tube Beschrijving Gebruikt in Onderdeelnr.

87 High Performance Gear Lubricant(tandwielolie) Tandwieloliemonitor 92-858064Q01

3. Breng de dop weer aan.NB: Bij het vullen van de gehele hekaandrijvingseenheid dient u de onderstaandeinstructies voor het verversen op te volgen.

Verversen1. Haal de tandwieloliemonitor uit de steun.

a

8530

a - tandwieloliemonitor

2. Giet de inhoud in een geschikte container.3. Installeer de tandwieloliemonitor in de steun.

Page 78: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

Bladzijde 70 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

4. Bravo One-modellen: Verwijder de schroef, laat het hekaandrijvingspakket tot in destand volledig omlaag/in zakken, verwijder de olievul/aftapschroef en de afdichtringen tap de olie af.

a

mc79506-1b

a - olievul-/aftapschroef b - afdichtring

5. Alle andere modellen: Plaats het hekaandrijvingspakket in de trimbegrenzingsstandvolledig naar buiten, verwijder de olievul/aftapschroef en de afdichtring en tap deolie af.

b

amc79507-1

a - olievul-/aftapschroef b - afdichtring

6. Verwijder de olie-ontluchtingsschroef en de afdichtring. Laat alle olie weglopen.

mc77106-1

ba

a - olie-ontluchtingsschroef b - afdichtring

BELANGRIJK: Als er water uit de olievul/aftapopening is gelopen of als de olie ermelkachtig uitziet, lekt de hekaandrijvingseenheid en moet deze onmiddellijk door uwerkende Mercury MerCruiser-dealer worden gecontroleerd.7. Laat de hekaandrijvingseenheid zakken totdat de schroefas horizontaal staat. Vul

de hekaandrijvingseenheid via de olievul/aftapopening met de voorgeschreventandwielolie totdat de olie zonder luchtbellen uit de olieontluchtingsopening stroomt.

Page 79: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 71

Ref.-nr. tube Beschrijving Gebruikt in Onderdeelnr.

87 High Performance Gear Lubricant(tandwielolie) Hekaandrijvingseenheid 92-858064Q01

BELANGRIJK: Gebruik uitsluitend Mercury/Quicksilver High Performance GearLubricant (tandwielolie) in de hekaandrijvingseenheid.8. Installeer de olie-ontluchtingsschroef en de afdichtring.9. Blijf tandwielolie in de aandrijving gieten via de olievul/aftapopening totdat de

tandwielolie in de tandwieloliemonitor verschijnt.10. Vul de tandwieloliemonitor totdat het oliepeil binnen het bedrijfsbereik valt. Niet te

vol gieten. Controleer of de rubber pakking zich in de dop bevindt en breng de dopaan. Niet te vast aandraaien.

NB: Hoeveelheid olie inclusief inhoud tandwieloliemonitor.Model Inhoud Type vloeistof

Bravo One 2736 ml (92-1/2 oz)

High Performance Gear Lubricant (tandwielolie)Bravo Two 3209 ml (108-1/2 oz)

Bravo Three 2972 ml (100-1/2 oz)

11. Haal de pomp uit de olievul-/aftapopening. Installeer de afdichtring en olievul-/aftapplug snel. Draai ze goed aan.

12. Breng de schroef weer aan. ZieSchroeven.13. Controleer het oliepeil nogmaals na het eerste gebruik.BELANGRIJK: Het oliepeil in de tandwieloliemonitor stijgt en daalt tijdens het gebruikvan de hekaandrijving; controleer het oliepeil altijd wanneer de hekaandrijving koud isen de motor stilstaat.

TrimbekrachtigingsvloeistofControleren

BELANGRIJK: Controleer het oliepeil alleen wanneer het hekaandrijvingspakket in destand volledig omlaag/in staat.1. Zet de hekaandrijvingseenheid in de stand volledig omlaag/in.2. Controleer het oliepeil. Het peil moet tussen de strepen 'MIN' en 'MAX' op het

reservoir staan.

a b7876

a - reservoir b - 'MIN' en 'MAX' strepen

3. Zo nodig met de voorgeschreven vloeistof vullen.

Ref.-nr. tube Beschrijving Gebruikt in Onderdeelnr.

114 Power Trim and Steering Fluid (trim- enstuurbekrachtigingsvloeistof) Trimbekrachtigingspomp 92-802880Q1

Page 80: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

Bladzijde 72 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

Vullen1. Haal de vuldop van het reservoir af.NB: De vuldop is van ontluchting voorzien.2. Voeg smeermiddel toe om het peil tussen de strepen 'MIN' en 'MAX' op het reservoir

te brengen.

Ref.-nr. tube Beschrijving Gebruikt in Onderdeelnr.

114 Power Trim and Steering Fluid (trim- enstuurbekrachtigingsvloeistof) Trimbekrachtigingspomp 92-802880Q1

3. Breng de dop aan.

VerversenTrimbekrachtigingsvloeistof hoeft niet te worden ververst tenzij de vloeistof met waterof vuilresten vervuild raakt. Neem contact op met uw erkende Mercury MerCruiser-dealer.

AccuRaadpleeg de instructies en waarschuwingen die met de accu meegeleverd zijn. Alsdeze informatie niet beschikbaar is, moet u bij het hanteren van de accu de volgendevoorzorgsmaatregelen in acht nemen.

! WAARSCHUWINGHet opladen van een zwakke accu in de boot of het gebruik van startkabels en eenhulpaccu om de motor te starten, kan leiden tot ernstig letsel of schade aan hetproduct door brand of explosie. Haal de accu van de boot en laad hem op in een goedgeventileerde ruimte, uit de buurt van vonken en vuur.

! WAARSCHUWINGEen werkende of ladende accu produceert een ontvlambaar en explosief gas. Bijbrand of explosie spat zwavelzuur naar buiten, wat kan leiden tot ernstigebrandwonden. Zorg voor een goede ventilatie in de omgeving van de accu en draagbeschermende kleding als u de accu's hanteert of er onderhoud aan pleegt.

Voorzorgsmaatregelen voor accu’s van meerdere motoren met EFIDynamo’s: Dynamo’s zijn bedoeld om de accu te laden die elektrische stroom aan demotor levert waarop de dynamo is gemonteerd. Wanneer accu’s voor tweeverschillenden motoren zijn verbonden, levert één dynamo alle laadstroom voor beideaccu’s. De dynamo van de andere motor is normaliter niet nodig om een laadstroom televeren.Elektronische regelmodule (ECM) van EFI: De ECM heeft een stabiele spanningsbronnodig. Bij gebruik van meerdere motoren kan een elektrisch apparaat aan boord eenplotselinge spanningsafname bij de accu van de motor veroorzaken. De spanning kanonder de minimaal vereiste spanning van de ECM dalen. Ook kan de dynamo op deandere motor in dat geval beginnen met laden. Dit kan een spanningspiek in hetelektrische systeem van de motor veroorzaken.In beide gevallen zou de ECM kunnen uitvallen. Wanneer de spanning tot het voor deECM vereiste bereik terugkeert, reset de ECM zichzelf en werkt de motor normaal. DeECM wordt uitgeschakeld en reset zichzelf zo snel dat het kan gebeuren dat de motorslechts één ontsteking lijkt over te slaan.Accu’s: Bij boten met aandrijfsystemen met meerdere motoren en EFI moet elke motormet zijn eigen accu verbonden worden. Zo is de ECM van de motor verzekerd van eenstabiele spanningsbron.

Page 81: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 73

Accuschakelaars: De stand van accuschakelaars moet altijd zodanig zijn dat elke motorop zijn eigen accu werkt. Laat motoren niet draaien met schakelaars op de stand'both' (beide) of 'all' (alle). In een noodgeval kan de accu van de andere motor wordengebruikt om een motor met een lege accu te starten.Accu-isolatoren: Met behulp van isolatoren kunt u een hulpaccu opladen voor hetaandrijven van accessoires in de boot. Er mag geen accu van een andere motor in deboot mee worden opgeladen, tenzij het type isolator speciaal daarvoor bedoeld is.Generators: De accu van het aggregaat moet als de accu van een andere motor teworden beschouwd.

De vlamdover reinigen

! WAARSCHUWINGVoorkom benzinebrand of explosie. Benzine is licht ontvlambaar en zeer explosiefonder bepaalde omstandigheden. Wees voorzichtig bij het reinigen van devlamdover; verzeker u ervan dat de contactsleutel naar 'uit' gedraaid is. Rook niettijdens het reinigen van de vlamdover en houd alle bronnen van vonken en open vuuruit de buurt.

1. Verwijder de motorkap.2. Draai de vlamdoverklem los en verwijder de vlamdover.

! WAARSCHUWINGVoorkom benzinebrand of explosie. Benzine is licht ontvlambaar en zeer explosiefonder bepaalde omstandigheden. Gebruik benzine nooit als reinigingsoplosmiddel.

3. Reinig de vlamdover met oplosmiddel. Blaas hem droog met perslucht of laat hemvolledig aan de lucht drogen.

8482

a

a - vlamdover

4. Installeer de vlamdover. Draai de vlamdoverklem aan.5. Installeer de motorkap.

Page 82: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

Bladzijde 74 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

De IAC-knalpot reinigen

! WAARSCHUWINGVoorkom benzinebrand of explosie. Benzine is licht ontvlambaar en zeer explosiefonder bepaalde omstandigheden. Wees voorzichtig bij het reinigen van de IAC-knalpot; verzeker u ervan dat de contactsleutel naar 'uit' gedraaid is. Rook niet tijdenshet reinigen van de IAC-knalpot en laat geen vonken of open vuur toe in dat gebied.

! WAARSCHUWINGVoorkom benzinebrand of explosie. Benzine is licht ontvlambaar en zeer explosiefonder bepaalde omstandigheden. Gebruik benzine nooit als reinigingsoplosmiddel.

1. Verwijder de motorkap.2. Verwijder de IAC-knalpot.

a

18495

IAC-knalpot geïnstalleerd in gasklephuis.a - IAC-knalpot

3. Inspecteer de IAC-knalpot op beschadigingen zoals gaten, barsten en slijtage.Vervang de IAC-knalpot als deze beschadigd is.

BELANGRIJK: Geen reinigingsmiddel met methylethylketon gebruiken.BELANGRIJK: Pas op dat er geen reinigingsmiddel op de elektrische verbindingenkomt.4. Maak de IAC-knalpot schoon of vervang hem als hij grijs of zwart is; hij hoort wit te

zijn.5. Reinig de IAC-knalpot met warm water en een mild reinigingsmiddel.6. Laat de IAC-knalpot volledig aan de lucht drogen voordat u hem weer gebruikt.7. Installeer de IAC-knalpot weer op zijn plaats.

Brandstoffilter met waterafscheider

! WAARSCHUWINGDe brandstof is brandbaar en kan exploderen. Zorg dat de contactsleutel op Uit staaten de dodemansschakelaar zo is afgesteld dat de motor niet kan starten. Rook nieten houd alle bronnen van vonken en open vuur uit de buurt tijdens de procedure. Zorgvoor goede ventilatie van de werkruimte en vermijd langdurige blootstelling aanbrandstofdampen. Controleer altijd op eventuele lekkage voordat u probeert om demotor te starten en verwijder gemorste brandstof altijd onmiddellijk.

Page 83: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 75

! OPGELETAls de druk in het brandstofsysteem niet wordt afgelaten, kan brandstof naar buitenspuiten die een brand of explosie kan veroorzaken. Wacht totdat de motor helemaalis afgekoeld en neem alle druk af voordat u onderhoud aan een onderdeel van hetbrandstofsysteem verricht. Bescherm uw ogen en huid altijd tegen onder drukstaande brandstof en dampen.

GEN III-modellen

d

a

b

c

e

f

g

h

8837

a - brandstofkoelmoduleb - draadboom brandstofkoelmodulec - filterdopd - bevestigingsschroef filterconstructie

e - brandstoffilterelementf - filterkomg - filterreservoir brandstofkoelmoduleh - O-ring

VERWIJDEREN1. Laat de motor afkoelen.NB: Mercury MerCruiser raadt aan om de motor 12 uur voordat het filter wordtverwijderd uit te zetten.2. Sluit de brandstoftoevoerklep, indien aanwezig.3. Koppel de draadboom van de brandstofkoelmodule los van de motorbedrading.4. Draai de contactsleutel naar de startstand en laat de startmotor 5 seconden draaien.5. Draai de contactsleutel naar de stand UIT.6. Draai alle bevestigingsschroeven van het filter los totdat ze uit de

brandstofkoelmodule loskomen. Verwijder de bevestigingsschroeven echter niet uitde filterdop.

7. Haal het filter los door het bij het handvat beet te pakken en omhoog te trekken.Haal het filter echter nog niet uit de brandstofkoelmodule.

8. Laat eventuele brandstof in het filter via de bodem van het filter in het filterreservoirvan de brandstofkoelmodule wegstromen.

9. Haal de filterkom van de filterdop door de filterdop beet te pakken en rechtsom tedraaien terwijl u de filterkom op zijn plaats houdt.

Page 84: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

Bladzijde 76 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

10. Haal het oude waterscheidende brandstoffilterelement uit de filterkom en plaats hetin een schone, daarvoor goedgekeurde bak.

11. Gooi eventueel water of vuil in de filterkom weg.INSTALLEREN

1. Installeer een nieuw waterscheidend brandstoffilterelement in de filterkom. Druk hetelement helemaal in de kom.

2. Installeer een nieuwe O-ring op de filterkom.3. Bevestig de filterdop op de filterkom door de filterdop beet te pakken en linksom te

draaien terwijl u de filterkom op zijn plaats houdt totdat de filterdop goed op zijnplaats vastzit.

4. Installeer de brandstoffilterconstructie langzaam in de brandstofkoelmodule om tevoorkomen dat u brandstof morst en zet de schroeven in de filterdop in lijn met deschroefgaten in de brandstofkoelmodule. Draai de bevestigingsschroeven van hetfilter handvast aan.

5. Controleer of de filterdop goed tegen de brandstofkoelmodule aanligt en haal elkefilterbevestigingsschroef aan.

Beschrijving Nm lb. in. lb. ft.

Bevestigingsschroef filterconstructie 6 53

6. Open de brandstoftoevoerklep, indien aanwezig.7. Sluit de bedrading van de brandstofkoelmodule weer aan op de motorbedrading.8. Zorg voor goede ventilatie van de motorruimte.

KENNISGEVINGWanneer er onvoldoende koelwater wordt toegevoerd, raakt de waterpompbeschadigd waardoor de motor oververhit raakt. Zorg tijdens gebruik voor voldoendewatertoevoer naar de waterinlaten.

9. Voer koelwater toe naar de motor.10. Start de motor. Controleer op brandstoflekkage rondom het brandstoffilter. Zet de

motor onmiddellijk af als u lekkage ziet. Controleer de filterinstallatie opnieuw, depgemorste brandstof op en ventileer de motorruimte goed. Als het lekken aanhoudt,zet de motor dan onmiddellijk af en neem contact op met uw erkende MercuryMerCruiser-dealer.

SmeringStuursysteem

! WAARSCHUWINGOnvoldoende smering van de kabel kan hydraulische blokkering veroorzaken, meteventueel ernstige of dodelijke ongelukken door verlies van de controle over de bootals gevolg. Trek het uiteinde van de stuurkabel helemaal in voordat u smeermiddelaanbrengt.

NB: Als de stuurkabel geen smeernippel heeft, kan de binnendraad van de kabel nietworden gesmeerd.

Page 85: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 77

1. Als de stuurkabel smeernippels heeft: draai het stuur tot de stuurkabel volledig inde kabelhuls is getrokken. Breng ongeveer 3 slagen smeervet aan met een gewonehandbediende vetspuit.

6221

a

a - smeernippel stuurkabel

Ref.-nr. tube Beschrijving Gebruikt in Onderdeelnr.

34 Special Lubricant 101 (speciaalsmeermiddel) Smeernippel stuurkabel 92-802865Q02

2. Draai het stuur tot de stuurkabel volledig is uitgeschoven. Smeer het blootliggendedeel van de kabel lichtjes.

a

6222

a - uitgeschoven stuurkabel

Ref.-nr. tube Beschrijving Gebruikt in Onderdeelnr.

34 Special Lubricant 101 (speciaalsmeermiddel) Stuurkabel 92-802865Q02

3. Smeer de stuurpen.

mc71904-1

a

a - stuurpen

Page 86: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

Bladzijde 78 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

Ref.-nr. buis Beschrijving Gebruikt in Onderdeelnr.

Synthetic Blend MerCruiser Engine Oil SAE25W-40 (synthetisch motoroliemengsel) Stuurpen 92-883725K01

4. Op boten met twee motoren: Smeer de draaipunten van de koppelstang.Ref.-nr. buis Beschrijving Gebruikt in Onderdeelnr.

Synthetic Blend MerCruiser Engine Oil SAE25W-40 (synthetischmotoroliemengsel) Draaipunten van de koppelstang 92-883725K01

5. Wanneer de motor voor het eerst wordt gestart, draait u het stuur enkele keren naarstuurboord en vervolgens naar bakboord om er, voordat u gaat varen, zeker van tezijn dat het stuursysteem naar behoren werkt.

Gaskabel1. Smeer de draaipunten en de geleideraakvlakken.

a

b

a

5577

a - draaipunten b - geleideraakvlakken

Ref.-nr. tube Beschrijving Gebruikt in Onderdeelnr.

Synthetic Blend MerCruiser Engine Oil SAE25W-40(synthetisch motoroliemengsel) Gaskabeldraaipunten en -geleideraakvlakken 92-883725K01

Schakelkabel - karakteristiek1. Smeer de draaipunten en de geleideraakvlakken.

mc79736

a

b

a - draaipunten b - geleideraakvlakken

Ref.-nr. tube Beschrijving Gebruikt in Onderdeelnr.

Synthetic Blend MerCruiser Engine Oil SAE25W-40(synthetisch motoroliemengsel) Schakelkabeldraaipunten en -geleideraakvlakken 92-883725K01

Page 87: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 79

Hekaandrijvingseenheid en spiegelpakket1. Smeer het cardanlager met ongeveer 8-10 slagen smeervet uit een gewone

handbediende vetspuit.

mc77068-1

a

a - smeernippel cardanlager

Ref.-nr. tube Beschrijving Gebruikt in Onderdeelnr.

42 U-Joint and Gimbal Bearing Grease(kruiskoppeling- en cardanringvet) Cardanlager 92-802870Q1

2. Zie voor het smeren van de schroefas onder Schroeven.Asvertandingen kruiskoppelingslagers en O-ringen van hekaandrijving (hekaandrijvingverwijderd)

1. Breng vet aan op de O-ringen en asvertandingen van de kruiskoppelingslagers vande hekaandrijving.

b

a

8591

a - aandrijfasvertanding b - O-ringen kruiskoppelingslager (3)

Ref.-nr. tube Beschrijving Gebruikt in Onderdeelnr.

91Engine Coupler Spline Grease(smeervet voor vertanding vanmotorkoppeling)

Asvertandingen en O-ringen van dekruiskoppeling 92-802869Q 1

2. Zie Schroeven voor het smeren van de schroefas.Motorkoppeling

1. Smeer de spievertandingen van de motorkoppeling via smeernippels op dekoppeling door ongeveer 8 à 10 slagen smeervet uit een gewone handbediendevetspuit aan te brengen.

Page 88: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

Bladzijde 80 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

NB: Als de boot gedurende lange perioden met stationair toerental vaart, dient dekoppeling te worden gesmeerd:Bravo-modellen - elke 50 uur;Alpha-modellen - elke 150uur.

a 6213

a

6212

Alpha-aandrijvingskoppeling Bravo-aandrijvingskoppelinga - smeernippel

Ref.-nr. tube Beschrijving Gebruikt in Onderdeelnr.

91Engine Coupler Spline Grease(smeervet voor vertanding vanmotorkoppeling)

Koppelstuk 92-802869Q 1

NB: Alpha-modellen - Uw motorinstallatie is uitgerust met een afgedichtemotorkoppeling en Perm-a-Lube (onderhoudsvrije) kruiskoppelingen. De afgedichtekoppeling en asvertanding kunnen worden gesmeerd zonder dehekaandrijvingseenheid te verwijderen.NB: Bravo-modellen - De koppeling en asvertanding kunnen worden gesmeerd zonderde hekaandrijvingseenheid te verwijderen. Breng met een gewone, handbediendevetspuit vet aan totdat er een kleine hoeveelheid smeervet naar buiten begint te komen.

Motorkoppeling1. Smeer de spievertandingen van de motorkoppeling via de smeernippels op de

koppeling door ongeveer 8 à 10 slagen smeervet uit een gewone handbediendevetspuit aan te brengen.

NB: Als de boot gedurende lange perioden met stationair toerental vaart, dient dekoppeling te worden gesmeerd: Bravo-modellen - elke 50 uur; Alpha-modellen - elke150 uur.

a

6212

Bravo-aandrijfkoppelinga - smeernippel

Ref.-nr. tube Beschrijving Gebruikt in Onderdeelnr.

91Engine Coupler Spline Grease(smeervet voor spievertanding vanmotorkoppeling)

Koppelstuk 92-802869Q 1

Page 89: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 81

NB: Bravo-modellen - De koppeling en asvertanding kunnen worden gesmeerd zonderde hekaandrijvingseenheid te verwijderen. Breng met een gewone, handbediende spuitvet aan totdat er een kleine hoeveelheid smeervet naar buiten begint te komen.

Modellen met aandrijfasverlengstuk1. Smeer bij het spiegeleinde de smeernippels van de aandrijfas door ongeveer 10–

12 slagen smeervet uit een gewone handbediende vetspuit aan te brengen.

mc71346-1a

a - plaats van de smeernippels

Ref.-nr. tube Beschrijving Gebruikt in Onderdeelnr.

42 U-Joint and Gimbal Bearing Grease(kruiskoppeling- en cardanringvet) smeernippels aandrijfas 92-802870Q1

2. Smeer bij het motoreinde de smeernippels van de aandrijfas door ongeveer 3–4slagen smeervet uit een gewone handbediende vetspuit aan te brengen.

mc71347-1

a

a - plaats van de smeernippels

Ref.-nr. tube Beschrijving Gebruikt in Onderdeelnr.

42 U-Joint and Gimbal Bearing Grease(kruiskoppeling- en cardanringvet) smeernippels aandrijfas 92-802870Q1

SchroevenSchroefreparatie

Soms kan een beschadigde schroef worden gerepareerd. Neem contact op met uwerkende Mercury MerCruiser-dealer.

Page 90: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

Bladzijde 82 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

Schroef van Bravo-hekaandrijving verwijderen

! WAARSCHUWINGDraaiende schroeven kunnen ernstig of dodelijk letsel veroorzaken. Laat de motornooit draaien met de boot uit het water terwijl de schroef is geïnstalleerd. Zet deaandrijving altijd eerst in neutraal voordat u een schroef installeert of verwijdert enactiveer de noodstopschakelaar om te voorkomen dat de motor aanslaat. Plaats eenstuk hout tussen het schroefblad en de antiventilatieplaat.

BRAVO ONE-MODELLENNB: Bravo One XR-modellen hebben geen borgring.1. Buig de gebogen lippen van de borgring, als deze aanwezig is, op de schroefas

recht.

e

c

d

ba

4750

a - schroefb - borgringc - staartstukbusadapter

d - lip omlaag gebogene - schroefmoer

2. Plaats een stuk hout tussen het schroefblad en de antiventilatieplaat van dehekaandrijving.

a

b

c

4826

a - blok houtb - schroef

c - schroefmoer onder dop

3. Draai de moer van de schroefas linksom en verwijder de moer.

Page 91: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 83

4. Schuif de schroef en het bevestigingsmateriaal van de schroefas.

ab c

d

e f

g 5301

Bravo One-modellena - spiebanen schroefasb - voorste draagringc - Flo-Torq II aandrijfnaafd - schroef

e - staartstukbusadapterf - borgringg - schroefmoer

ab

c

d ef g

19816

Bravo One XR-modellena - schroefasb - schroefnaafkraag met trillingdempersc - schroefd - drukring

e - sluitringf - sluitringg - schroefmoer

BRAVO TWO-MODELLEN1. Buig de gebogen lippen van de borgring op de schroefas recht.

e

c

d

ba

4750

a - schroefb - borgringc - staartstukbusadapter

d - lip omlaag gebogene - schroefmoer

Page 92: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

Bladzijde 84 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

2. Plaats een stuk hout tussen het schroefblad en de antiventilatieplaat van dehekaandrijving.

a

b

c

4826

a - blok houtb - schroef

c - schroefmoer onder dop

3. Draai de moer van de schroefas linksom om de moer te verwijderen.4. Schuif de schroef en het bevestigingsmateriaal van de schroefas.

8566

ab

c

fd

eBravo Two

a - spiebanen schroefasb - voorste draagringc - schroef

d - vertande ringe - borgringf - schroefmoer

BRAVO THREE-MODELLEN1. Plaats een stuk hout tussen het schroefblad en de antiventilatieplaat van de

hekaandrijving.2. Verwijder de bout en ringen waarmee de schroefasanode is vastgezet.3. Verwijder de schroefasanode.

b

dc

fe 19058

a

a - schroefb - schroefasmoerc - schroefasanode

d - schroef schroefasanodee - platte sluitringf - stervormige sluitring

4. Draai de moer van de achterste schroefas naar links om de moer te verwijderen.

Page 93: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 85

5. Schuif de schroef en draagring van de schroefas af.6. Draai de moer van de voorste schroefas linksom met behulp van het

schroefmoergereedschap en verwijder de moer.

Schroefmoergereedschap 91-805457T 1

10677

Voor het verwijderen en installeren van de moer van de voorste schroef.

7. Schuif de schroef en draagring van de schroefas af.

ef

a

bc d

5304

g h

i j

Bravo Threea - moer achterste schroefb - achterste schroefc - draagring achterste schroefd - moer voorste schroefe - voorste schroef

f - draagring voorste schroefg - schroef schroefasanodeh - platte sluitringi - stervormige sluitringj - schroefasanode

Aanbrengen van de schroef van de Bravo-hekaandrijving

! WAARSCHUWINGDraaiende schroeven kunnen ernstig of dodelijk letsel veroorzaken. Laat de motornooit draaien met de boot uit het water terwijl de schroef is geïnstalleerd. Zet deaandrijving altijd eerst in neutraal voordat u een schroef installeert of verwijdert enactiveer de noodstopschakelaar om te voorkomen dat de motor aanslaat. Plaats eenstuk hout tussen het schroefblad en de antiventilatieplaat.

a

b

c

4826

a - blok houtb - schroef

c - schroefmoer onder dop

Page 94: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

Bladzijde 86 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

BRAVO ONE-MODELLENBELANGRIJK: Gebruik een schroef met de juiste draairichting. De draairichting van deschroef moet overeenstemmen met de draairichting van de schroefas.1. Breng een van de volgende Quicksilver-smeermiddelen aan op de vertanding van

de schroefas.

Ref.-nr. tube Beschrijving Gebruikt in Onderdeelnr.

34 Special Lubricant 101 (speciaalsmeermiddel) Spiebanen schroefas 92-802865Q02

95 2-4-C Marine Lubricant with Teflon(smeermiddel met teflon) Spiebanen schroefas 92-802859Q 1

94 Anti-Corrosion Grease(anticorrosievet) Spiebanen schroefas 92-802867 Q1

NB: Anti-corrosievet wordt alleen gebruikt voor toepassing in zout water.2. Installeer de schroef met het bevestigingsmateriaal zoals afgebeeld.3. Haal de schroefmoer aan.

ab c

d

e f

g 5301

Typische Bravo One-modellena - spiebanen schroefasb - voorste draagringc - Flo-Torq II aandrijfnaafd - schroef

e - staartstukbusadapterf - borgringg - schroefmoer

ab

c

d ef g

19816

Bravo One XR-modellena - schroefasb - schroefnaafkraag met trillingdempersc - schroefd - dikke ring

e - sluitringf - sluitringg - schroefmoer

NB: De aangegeven momentwaarde voor de schroef is de minimale momentwaarde.Beschrijving Nm lb. in. lb. ft.

Schroefmoer Bravo One 75 – 55

Page 95: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 87

NB: Bravo One XR-modellen hebben geen borgring.4. Modellen met borgring: Haal de schroefmoer verder aan volgens de gegeven

waarde totdat de drie lippen op de borgring in lijn staan met de groeven op detandring.

5. Buig de drie lippen in de groeven omlaag.

e

c

d

ba

4750

a - schroefb - borgringc - staartstukbusadapter

d - lip omlaag gebogene - schroefmoer

BRAVO TWO-MODELLENBELANGRIJK: Gebruik een schroef met de juiste draairichting. De draairichting van deschroef moet overeenstemmen met de draairichting van de schroefas.1. Breng een van de volgende Quicksilver-smeermiddelen aan op de vertanding van

de schroefas.

Ref.-nr. tube Beschrijving Gebruikt in Onderdeelnr.

34 Special Lubricant 101 (speciaalsmeermiddel) Spiebanen schroefas 92-802865Q02

95 2-4-C Marine Lubricant with Teflon(smeermiddel met teflon) Spiebanen schroefas 92-802859Q 1

94 Anti-Corrosion Grease(anticorrosievet) Spiebanen schroefas 92-802867 Q1

NB: Anti-corrosievet wordt alleen gebruikt voor toepassing in zout water.2. Installeer de schroef met het bevestigingsmateriaal zoals afgebeeld.3. Haal de schroefmoer aan.

8566

ab

c

fd

eBravo Two

a - spiebanen schroefasb - voorste draagringc - schroef

d - vertande ringe - borgringf - schroefmoer

NB: De aangegeven momentwaarde voor de schroef is de minimale momentwaarde.

Page 96: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

Bladzijde 88 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

Beschrijving Nm lb. in. lb. ft.

Schroefmoer Bravo Two 81 – 60

4. Haal de schroefmoer verder aan volgens de gegeven waarde totdat de drie lippenop de borgring in lijn staan met de groeven op de tandring.

5. Buig de drie lippen in de groeven omlaag.

e

c

d

ba

4750

a - schroefb - borgringc - staartstukbusadapter

d - lip omlaag gebogene - schroefmoer

BRAVO THREE1. Breng een van de volgende Quicksilver-smeermiddelen aan op de vertanding van

de schroefas.

Ref.-nr. tube Beschrijving Gebruikt in Onderdeelnr.

34 Special Lubricant 101 (speciaalsmeermiddel) Spiebanen schroefas 92-802865Q02

95 2-4-C Marine Lubricant with Teflon(smeermiddel met teflon) Spiebanen schroefas 92-802859Q 1

95 2-4-C Marine Lubricant with Teflon(smeermiddel met teflon) Spiebanen schroefas 92-802859Q 1

NB: Anti-corrosievet wordt alleen gebruikt voor toepassing in zout water.2. Schuif de draagring op de schroefas met de tapse zijde naar de schroefnaaf toe.3. Lijn de vertanding uit en plaats de voorste schroef op de schroefas.4. Installeer de borgmoer van de voorste schroef en haal hem aan met het

schroefmoergereedschap.

Schroefmoergereedschap 91-805457T 1

10677

Voor het verwijderen en installeren van de moer van de voorste schroef.

Beschrijving Nm lb. in. lb. ft.

Moer voorste schroef Bravo Three 136 – 100

5. Schuif de draagring op de schroefas, met de tapse zijde naar de schroefnaaf toe.6. Zet de vertanding in lijn en installeer de achterste schroef.7. Installeer de schroefmoer en haal hem aan.Beschrijving Nm lb. in. lb. ft.

Moer achterste schroef Bravo Three 81 – 60

Page 97: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 89

8. Installeer de schroefasanode, schroef vast en haal aan.

ef

a

bc d

5304

g h

i j

Bravo Threea - moer achterste schroefb - achterste schroefc - draagring achterste schroefd - moer voorste schroefe - voorste schroef

f - draagring voorste schroefg - schroef schroefasanodeh - platte sluitringi - stervormige sluitringj - schroefasanode

Beschrijving Nm lb. in. lb. ft.

Schroef schroefasanode 19 168 –

Serpentineriem

! WAARSCHUWINGVermijd mogelijk ernstig letsel. Verzeker u ervan dat de motor afgezet is en decontactsleutel verwijderd is voordat u de riem inspecteert.

b

a

c

d

e

f8118

g

Riemrouteringsdiagrama - tussenpoelieb - poelie watercirculatiepompc - krukaspoelied - dynamopoelie

e - poelie van zeewaterpompf - poelie van stuurbekrachtigingspompg - spanpoelie

Controleren1. Inspecteer de aandrijfriem op de juiste spanning en op het volgende:

• Overmatige slijtage• Barsten

Page 98: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

Bladzijde 90 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

NB: Kleine dwarsbarstjes (over de breedte van de riem) hoeven geen probleem te zijn.Barsten in de lengte (in de richting van de lengte van de riem) die dwarsbarsten raken,zijn NIET aanvaardbaar.

• Rafelen• Gepolijste oppervlakken• Juiste spanning -13 mm (1/2 in.) doorbuiging met matige druk van de duim op

de riem op de plaats waar de afstand tussen twee poelies het grootste is.

mc75130-1

VervangenBELANGRIJK: Als een riem opnieuw wordt gebruikt, moet hij in dezelfde draairichtingworden geïnstalleerd als tevoren.De riemspanner functioneert binnen de grenzen van de armbeweging die is toegestaandoor de gegoten aanslagen als de lengte en geometrie van de riem juist zijn.Als de spanner tijdens bedrijf een van de begrenzers raakt, moeten de montagebeugelsen de lengte van de riem worden gecontroleerd. Losse of defecte beugels, bewegingvan een aanvullend aangedreven onderdeel, een onjuiste riemlengte of een defecteriem kunnen ertoe leiden dat de spanner de begrenzers raakt.Neem contact op met uw erkende MerCruiser-dealer voor reparatie als een van dezesituaties zich voordoet.

! OPGELETDe riemspannerconstructie bevat een veer onder hoge spanning. Als de spanner snelwordt losgezet of terugklapt kan de gebruiker letsel oplopen en kan het productworden beschadigd. Laat de veerspanning langzaam af om letsel en schade aan hetproduct te voorkomen.

Page 99: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 91

1. Gebruik een breekstang en een dopsleutel van de juiste maat om de spanner tegente houden en de riemspanning af te laten. Draai de spanner zo ver mogelijk van deriem vandaan. Neem de riem van de tussenpoelie af en laat langzaam de spanningvan de breekstang af.

8115

a

Breekstang met pijl in de bewegingsrichting voor het aflaten van de spanning.a - breekstang

2. Verwijder de riem en breng de nieuwe riem aan volgens het riemrouteringsdiagram.

Page 100: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

Bladzijde 92 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

3. Zet met behulp van een breekstang en een dopsleutel de spanner weer in demotorbedrijfsstand en schuif de riem over de spanpoelie. Laat de spannerlangzaam los, tegen de riem aan.

8115

a

Breekstang met pijl in de bewegingsrichting voor het weer aanbrengen onder spanning.a - breekstang

Bescherming tegen corrosieInformatie over corrosie

Als twee of meer verschillende metalen in een geleidende oplossing wordenondergedompeld, zoals zout water, verontreinigd water of water met een hoog gehalteaan mineralen, vindt er altijd een chemische reactie plaats waardoor een elektrischestroom tussen de metalen stroomt. De elektrische stroom heeft tot gevolg dat hetmetaal dat chemisch het meest actief is (oftewel anodisch), wordt weggevreten. Ditstaat bekend als galvanische corrosie. Neem voor meer informatie contact op met uwerkende Mercury MerCruiser-dealer onder verwijzing naar de Mercury Precision Parts /Marine Corrosion Protection Guide (90-881813003).

Het massacircuit geleidend houdenHet spiegelpakket en de hekaandrijving zijn voorzien van een massadraadcircuit omde goede elektrische geleiding tussen de motor, het spiegelpakket en de onderdelenvan de hekaandrijving te waarborgen. Goede geleiding is essentieel voor dewerkzaamheid van het MerCathode-systeem.

Plaatsen van anodes en MerCathode-systeemBELANGRIJK: Vervang zelfopofferende anodes als ze voor 50 procent of meer zijnweggeërodeerd.De volgende zelfopofferende anodes zijn op verschillende plaatsen in uwmotorinstallatie geïnstalleerd. Deze anodes dragen bij aan de bescherming tegengalvanische corrosie door hun metaal langzaam af te staan, zodat de metalenonderdelen van de motorinstallatie niet oplossen.

Page 101: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 93

MerCathode-systeem— Elektrodeconstructie vervangt anodeblok. Het systeem moetgetest worden om te verzekeren dat de uitgangsstroom voldoende is. De test moet metde Quicksilver referentie-elektrode en testmeter worden uitgevoerd terwijl de bootafgemeerd is.

Beschrijving Plaats Afbeelding

Anodeplaat onderwaterhuis Gemonteerd op onderkant onderwaterhuis.

20336

Ventilatieplaat anode Gemonteerd op voorkant onderwaterhuis.

20338

MerCathode-systeem

De MerCathode is aangebracht op de onderkant van hetcardanhuis. De MerCathode-controller is gemonteerd op demotor of bootspiegel. De controllerdraadboom is verbonden metde elektrodedraadboom.

20340

Anode-set (indien aanwezig) Gemonteerd op de bootspiegel.

20341

Trimcilinderanodes Gemonteerd op elke trimcilinder.

20342

Lagerhouderanode (Bravo One) Bevindt zich vóór de schroef, tussen de voorkant van de schroefen het onderwaterhuis.

20343

Schroefasanode (Bravo Three) Bevindt zich achter de achterste schroef.

20344

Het Quicksilver MerCathode-systeem controlerenHet MerCathode-systeem moet getest worden om te verzekeren dat de uitgangsstroomvoldoende is. Voer de test uit terwijl de boot is afgemeerd en gebruik daarbij dereferentie-elektrode en testmeter. Neem voor onderhoud en informatie contact op metuw erkende Mercury MerCruiser-dealer.

Page 102: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

Bladzijde 94 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

Referentie-elektrode 91-76675T 1

9188

Detecteert elektrische stroom in het water tijdens testen van hetMerCathode-systeem. Te gebruiken om het potentiaal van hetonderwaterschip te testen.

Buitenvlakken van de motorinstallatie1. Bespuit de gehele motorinstallatie na het aanbevolen onderhoudsinterval met

Corrosion Guard (corrosiebescherming). Volg de instructies op de spuitbus voor dejuiste aanbrengmethode.

Ref.-nr. tube Beschrijving Gebruikt in Onderdeelnr.

120 Corrosion Guard(corrosiebescherming) Geverfde oppervlakken 92-802878Q55

2. Maak de gehele motorinstallatie schoon. Buitenvlakken die kaal zijn moeten wordenna de aanbevolen onderhoudsintervallen worden bijgewerkt met de aanbevolenPrimer and Spray Paint (grondverf en spuitverf).

Beschrijving Onderdeelnummer

Mercury Light Gray Primer (lichtgrijze grondverf)Geverfde oppervlakken

92-802878 52

Mercury Phantom Black (zwart) 92-802878Q 1

Onderhoud van het onderwaterschipVoor maximale prestaties en maximale energiebesparing moet het onderwaterschipvan de boot schoon gehouden worden. Afzetting van aangroei en andere materialenkan de vaarsnelheid van de boot aanzienlijk reduceren en leiden tot groterbrandstofverbruik. Voor een optimale prestatie en rendement moet u hetonderwaterschip van de boot regelmatig schoonmaken volgens de aanbevelingen vande fabrikant.In sommige streken kan het raadzaam zijn om het onderwaterschip van de boot teverven om scheepsaangroeiing te helpen voorkomen. Raadpleeg de onderstaandeinformatie voor speciale opmerkingen over antifoulingverf.

AntifoulingverfBELANGRIJK: Corrosieschade als gevolg van het onjuist aanbrengen vanantifoulingverf wordt niet door de beperkte garantie gedekt.U kunt antifoulingverf aanbrengen op het onderwaterschip en de bootspiegel. Neemdaarbij echter wel de volgende voorzorgsmaatregelen in acht:BELANGRIJK: De anodes en de referentie-elektrode en -anode van het MerCathode-systeem mogen niet geverfd worden of met een hogedrukreiniger worden gereinigd.Verf en hogedrukreiniging maakt ze onbruikbaar, omdat ze dan geen remmendewerking hebben tegen galvanische corrosie.

Page 103: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 95

BELANGRIJK: Als anti-fouling bescherming nodig is voor het onderwaterschip en debootspiegelkunt u verf op basis van koper gebruiken, mits dit wettelijk is toegestaan.Als u antifoulingverf op basis van koper gebruikt, neem dan de volgendevoorzorgsmaatregel in acht:• Voorkom elektrische verbindingen tussen het Mercury MerCruiser-product, de

anodeblokken of het MerCathode-systeem en de verf door ten minste 40 mm(1 1/2 in.) ONGEVERFD oppervlak open te laten op de spiegel van de boot rondomdeze items.

8107

b

a

a - geverfde spiegel b - minimaal 40 mm (1 1/2 in.) ongeverfdoppervlak rondom het spiegelpakket.

NB: De hekaandrijving- en spiegelconstructie kan worden geverfd met een scheepsverfvan goede kwaliteit of een antifoulingverf die GEEN koper of een ander geleidendmateriaal bevat. Verf de aftapopeningen, anodes, het MerCathode-systeem of door debootfabrikant vermelde onderdelen niet.

KENNISGEVINGWassen van de MerCathode-constructie kan onderdelen beschadigen en leiden totsnelle corrosie. Gebruik geen reinigingsmateriaal zoals borstels of spuiten om deMerCathode-constructie schoon te maken.

Page 104: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

Bladzijde 96 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

Reinig een hekaandrijving met een MerCathode-constructie niet met eenhogedrukreiniger. Dit kan de deklaag van de draad van de referentie-elektrode van deMerCathode-constructie beschadigen en de corrosie doen toenemen.

21563

b

a

a - referentie-elektrode b - anodeplaat

Buitenkant van de hekaandrijving onderhouden

21083

a

b

c

d

e

fg

Standaard Bravo hekaandrijvinga - zelfopofferende trimcilinderanodeb - zelfopofferende anodeplaatc - massadraad stuurhendeld - massadraad tussen de cardanring en

het koppelingshuis

e - roestvrijstalen slangenf - massadraad tussen het cardanhuis en

de trimcilinderg - massadraad tussen de cardanring en

het cardanhuis

De volgende onderhoudswerkzaamheden worden aanbevolen om uw hekaandrijvingcorrosievrij te houden:• Zorg dat de hekaandrijving altijd helemaal geverfd is.• Controleer regelmatig de afdeklaag. Werk krassen bij met grondverf en verf en

gebruik daarbij Mercury-emailverf en bijwerkverf. Gebruik uitsluitend op tingebaseerde antifoulingverf of een gelijkwaardig product op of bijaluminiumoppervlakken onder de waterlijn.

• Breng twee lagen verf aan als er metaal blootligt.Beschrijving Gebruikt in Onderdeelnummer

Mercury Phantom Black (zwart) Blootliggend metaal 92- 802878-1

Page 105: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 97

• Spuit afdichtmiddel op alle elektrische verbindingen.

Ref.-nr. tube Beschrijving Gebruikt in Onderdeelnr.

25 Vloeibare neopreen Alle elektrische verbindingen 92- 25711 3

• Inspecteer de zelfopofferende trimvin of anodeplaat, indien aanwezig, regelmatigen vervang deze voordat deze halverwege zijn vergaan. Als er een roestvrijstalenschroef wordt geïnstalleerd, zijn er aanvullende anoden of een MerCathode-systeem vereist.

• Inspecteer de schroefas op vissnoer, dit kan corrosie van een roestvrijstalen asveroorzaken.

• Verwijder de schroef ten minste om de 60 dagen en smeer dan de schroefas.• Geen smeermiddel met grafiet gebruiken op of bij aluminium in zout water.• Niet de trimvinnen of het montageoppervlak verven.

Het zeewatersysteem aftappen

! OPGELETEr kan water in het motorruim komen als het aftapsysteem open staat, waardoor demotor schade kan oplopen of de boot kan zinken. Haal de boot uit het water of sluitde zeewaterkraan, ontkoppel de zeewaterinlaatslang en sluit hem af en controleer ofde lenspomp goed werkt voordat u gaat aftappen. Laat de motor niet draaien terwijlhet aftapsysteem open staat.

BELANGRIJK: Tap alleen het zeewatergedeelte van het gesloten koelsysteem af.BELANGRIJK: De boot moet zo horizontaal mogelijk staan om er zeker van te zijn dathet koelsysteem volledig leegloopt.Uw motorinstallatie heeft een aftapsysteem. Zie Identificatie aftapsysteem om vast testellen welke aanwijzingen op uw motorinstallatie van toepassing zijn.BELANGRIJK: Tijdens de gehele aftapprocedure mag de motor niet draaien.

Identificatie aftapsysteemDeze motorinstallatie is bij levering uitgerust met een zeewateraftapsysteem in eenbepaalde uitvoering. Raadpleeg de informatie hieronder om te zien met welkaftapsysteem uw motorinstallatie is uitgerust. Het is uw verantwoordelijkheid om teweten met welk aftapsysteem uw installatie is uitgerust. Mercury MerCruiser is nietverantwoordelijk voor vriesschade.

Page 106: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

Bladzijde 98 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

DOOR LUCHT GEACTIVEERD SYSTEEM MET ENKEL AFTAPPUNT

b

c

a

8294

a - activeringsventielb - groene indicators

c - handbediende ontlastklep

ab

17254

a - plaats van aftapvoorziening aanbakboordzijde

b - plaats van aftapvoorziening aanstuurboordzijde

HANDBEDIEND AFTAPSYSTEEM

a17255

a

a - plaatsen van blauwe aftappluggen

Door lucht geactiveerd systeem met enkel aftappuntBOOT IN HET WATER

NB: Deze procedure betreft de luchtpomp die aan de motor is bevestigd. Gebruik vanandere luchtbronnen is toegestaan.1. Sluit de zeewaterkraan (indien aanwezig) of verwijder de waterinlaatslang en dicht

hem af.2. Haal de luchtpomp van de motor af.3. Controleer of de hendel boven op de pomp vlak ligt met het handvat (horizontaal).

Page 107: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 99

4. Installeer de luchtpomp op het activeringsventiel.5. Trek aan de hendel op de luchtpomp (verticaal) om de pomp op de fitting te

vergrendelen.

8293b

d

e

a

c

a - activeringsventielb - groene indicatorsc - handbediende ontlastklep

d - luchtpompe - hendel (vergrendeling)

6. Pomp lucht in het systeem totdat beide groene indicators uitsteken en er aanweerskanten water uit de motor loopt. De bakboordzijde begint eerder leeg te lopendan de stuurboordzijde.

b

c

a

8294

a - activeringsventielb - groene indicators

c - handbediende ontlastklep

7. Controleer of er water uit elke opening wegloopt. Is dat niet het geval, volg dan deaanwijzingen onder Handbediend aftapsysteem .

ab

17254

a - plaats van aftapvoorziening aanbakboordzijde

b - plaats van aftapvoorziening aanstuurboordzijde

Page 108: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

Bladzijde 100 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

8. Laat het systeem ten minste vijf minuten leeglopen. Pomp naar behoefte lucht bijzodat de groene indicators blijven uitsteken.

9. Trek bij DTS-motoren aan de noodstopschakelaar (indien aanwezig) of maak hetontstekingscircuit onklaar door de zekering gemarkeerd met 'CD' eruit te trekken.

10. Torn de motor een beetje met de startmotor om de zeewaterpomp van opgeslotenwater te ontdoen. Zorg dat de motor niet start.

11. Verwijder de luchtpomp uit het luchtspruitstuk en plaats hem weer in demontagesteun.

12. Mercury MerCruiser raadt aan om het aftapsysteem open te laten terwijl de bootwordt vervoerd of onderhoud wordt uitgevoerd. Hierdoor wordt verzekerd dat al hetwater wegloopt.

13. Trek de handbediende ontlastklep omhoog voordat u de boot te water laat. Verzekeru ervan dat de groene indicators niet langer uitsteken.

a6135

a - groene indicators

14. Open de zeewaterkraan (indien aanwezig) of maak de waterinlaatslang open ensluit hem weer aan voordat u de motor in gebruik neemt.

BOOT UIT HET WATERNB: Deze procedure betreft de luchtpomp die aan de motor is bevestigd. Gebruik vanandere luchtbronnen is toegestaan.1. Plaats de boot op een horizontaal oppervlak om er zeker van te zijn dat het systeem

volledig wordt afgetapt.2. Haal de luchtpomp van de motor af.3. Controleer of de hendel boven op de pomp vlak ligt met het handvat (horizontaal).4. Installeer de luchtpomp op het activeringsventiel.

Page 109: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 101

5. Trek aan de hendel op de luchtpomp (verticaal) om de pomp op de fitting tevergrendelen.

8293b

d

e

a

c

a - activeringsventielb - groene indicatorsc - handbediende ontlastklep

d - luchtpompe - hendel (vergrendeling)

6. Pomp lucht in het systeem totdat beide groene indicators uitsteken en er aanweerskanten water uit de motor loopt. De bakboordzijde begint eerder leeg te lopendan de stuurboordzijde.

b

c

a

8294

a - activeringsventielb - groene indicators

c - handbediende ontlastklep

7. Controleer of er water uit elke opening wegloopt. Is dat niet het geval, volg dan deaanwijzingen onder Handbediend aftapsysteem .

ab

17254

a - plaats van aftapvoorziening aanbakboordzijde

b - plaats van aftapvoorziening aanstuurboordzijde

Page 110: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

Bladzijde 102 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

8. Laat het systeem ten minste vijf minuten leeglopen. Pomp naar behoefte lucht bijzodat de groene indicators blijven uitsteken.

9. Trek bij DTS-motoren aan de noodstopschakelaar (indien aanwezig) of maak hetontstekingscircuit onklaar door de zekering gemarkeerd met 'CD' eruit te trekken.

10. Torn de motor een beetje met de startmotor om de zeewaterpomp van opgeslotenwater te ontdoen. Zorg dat de motor niet start.

11. Verwijder de luchtpomp uit het luchtspruitstuk en plaats hem weer in demontagesteun.

12. Mercury MerCruiser raadt aan om het aftapsysteem open te laten terwijl de bootwordt vervoerd of onderhoud wordt uitgevoerd. Hierdoor wordt verzekerd dat al hetwater wegloopt.

13. Trek de handbediende ontlastklep omhoog voordat u de boot te water laat. Verzekeru ervan dat de groene indicators niet langer uitsteken.

a6135

a - groene indicators

Handbediend aftapsysteemBOOT IN HET WATER

NB: Gebruik deze procedure als het door lucht geactiveerde systeem met één aftappuntniet werkt.NB: Het is wellicht nodig om de slangen omhoog te brengen, te buigen of omlaag tebrengen om al het water weg te laten lopen wanneer de slangen worden losgekoppeld.1. Sluit de zeewaterkraan (indien aanwezig) of verwijder de waterinlaatslang en dicht

hem af.2. Verwijder de twee blauwe aftappluggen uit de zeewaterinlaatpomp (voorkant,

stuurboordzijde).

a17255

a

a - plaatsen van blauwe aftappluggen

3. Controleer of er water uit elke opening wegloopt.

Page 111: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 103

4. Laat het systeem ten minste vijf minuten leeglopen. Mercury MerCruiser raadt aanom het aftapsysteem open te laten terwijl de boot wordt vervoerd of onderhoudwordt uitgevoerd, om er zeker van te zijn dat al het water wegloopt.

5. Trek bij DTS-motoren aan de noodstopschakelaar (indien aanwezig) of maak hetontstekingscircuit onklaar door de zekering gemarkeerd met 'CD' eruit te trekken.

6. Torn de motor een beetje met de startmotor om de zeewaterpomp van opgeslotenwater te ontdoen. Zorg dat de motor niet start.

7. Voordat de boot te water wordt gelaten of de motor wordt gestart, sluit u hetaftapsysteem door de vier blauwe aftappluggen aan te brengen.

8. Open de zeewaterkraan (indien aanwezig) of maak de waterinlaatslang open ensluit hem weer aan voordat u de motor in gebruik neemt.

BOOT UIT HET WATERNB: Gebruik deze procedure als het door lucht geactiveerde systeem met één aftappuntniet werkt.NB: Het is wellicht nodig om de slangen omhoog te brengen, te buigen of omlaag tebrengen om al het water weg te laten lopen wanneer de slangen worden losgekoppeld.1. Plaats de boot op een horizontaal oppervlak om er zeker van te zijn dat het systeem

volledig wordt afgetapt.2. Verwijder de twee blauwe aftappluggen uit de zeewaterinlaatpomp (voorkant,

stuurboordzijde).

a17255

a

a - plaatsen van blauwe aftappluggen

3. Controleer of er water uit elke opening wegloopt.4. Laat het systeem ten minste vijf minuten leeglopen. Mercury MerCruiser raadt aan

om het aftapsysteem open te laten terwijl de boot wordt vervoerd of onderhoudwordt uitgevoerd, om er zeker van te zijn dat al het water wegloopt.

5. Trek bij DTS-motoren aan de noodstopschakelaar (indien aanwezig) of maak hetontstekingscircuit onklaar door de zekering gemarkeerd met 'CD' eruit te trekken.

6. Torn de motor een beetje met de startmotor om de zeewaterpomp van opgeslotenwater te ontdoen. Zorg dat de motor niet start.

7. Voordat de boot te water wordt gelaten of de motor wordt gestart, sluit u hetaftapsysteem door de twee blauwe aftappluggen aan te brengen.

Aftappen van de hekaandrijvingNB: Deze procedure is alleen nodig wanneer er in zout, verontreinigd of brak water ofwater met veel mineralen wordt gevaren, en bij vriestemperaturen of opslag van langeduur.

Page 112: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

Bladzijde 104 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

1. Breng een dunne draad (herhaalde malen) in om ervoor te zorgen dat alleonluchtingsopeningen, wateraftapgaten en -kanalen open en niet verstopt zijn.

b

a

d

e

fc

6146

Wateraftapopeningen van de hekaandrijvinga - pitotbuis snelheidsmeterb - trimvintoegangsholte-openingc - aftapkanaal trimvintoegangsholte

d - wateraftapopening onderwaterhuis (1aan elke kant - bakboord en stuurboord)

e - ontluchtingsopening onderwaterhuisf - aftapopening onderwaterhuis

! OPGELETVoorkom beschadiging van de hekaandrijvingseenheid. Zet dehekaandrijvingseenheid in de stand volledig omlaag. De kruiskoppelingbalgenkunnen ‘zich zetten’ als de eenheid in opgeklapte stand wordt opgeslagen en kunnenfalen wanneer de eenheid weer in bedrijf wordt gesteld.

2. Breng de hekaandrijvingseenheid omlaag tot de stand volledig omlaag/in.3. Voor meer zekerheid tegen bevriezen en corrosie vult u het koelsysteem nadat u

het geleegd hebt met propyleenglycol, gemengd volgens de aanbeveling van defabrikant, om de motor te beschermen bij de laagste temperatuur waaraan hij bijvorst of lange opslagperioden zal worden blootgesteld.

BELANGRIJK: Mercury MerCruiser vereist bij koud weer of lange opslagperiodengebruik van propyleenglycol antivries (gemengd volgens de instructies van defabrikant) in het zeewatergedeelte van het koelsysteem. Verzeker u ervan dat depropyleenglycol-antivries een corrosiewerend middel bevat en voor gebruik inbootmotoren wordt aanbevolen. Zorg dat u de aanbevelingen van de fabrikant van depropyleenglycol opvolgt.

Handbediend aftapsysteem - 8.1-modellenNB: Als het met lucht geactiveerde aftapsysteem niet werkt, gebruik dan de blauweaftappluggen om het water uit de motor af te tappen.NB: Het is wellicht nodig om de slangen omhoog te brengen, te buigen of omlaag tebrengen om al het water weg te laten lopen wanneer de slangen worden losgekoppeld.1. Verwijder de blauwe aftappluggen van de zeewaterpomp.

Page 113: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 105

2. Verwijder de eindkappen, afdichtringen en pakkingen uit de warmtewisselaars.

a

b

cd

8295

a - warmtewisselaarb - pakkingen

c - afdichtringd - eindkap

3. Maak de aftapgaten meermaals schoon met een stug stuk ijzerdraad. Doe dit totdathet gehele systeem is geleegd.

4. Verwijder beide slangen van de zeewaterpomp.

ab

c

a

c b

8578

a - zeewaterpompb - zeewaterinlaatslangfitting

c - zeewateraflaatslang naar koeler.

Page 114: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

Bladzijde 106 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

5. Om te garanderen dat de pitotbuis van de snelheidsmeter en de opening en hetaftapkanaal van de trimvintoegangsholte niet verstopt zijn en afgetapt worden,steekt u er (meermalen) een dunne draad doorheen.

8583

b

ac

Typische Bravo-aandrijfeenheida - pilotbuis snelheidsmeterb - ontluchtingsopening anodeholte

c - aftapkanaal anodeholte

6. Torn de motor iets met de startmotor om de zeewaterinlaatpomp van opgeslotenwater te ontdoen. LAAT DE MOTOR NIET AANSLAAN

7. Sla de boot op met de hekaandrijvingseenheid in de stand volledig OMLAAG/IN.

De motorinstallatie doorspoelenUw boot kan met een combinatie van drie verschillende soortenwateraanzuigvoorzieningen zijn uitgerust: door de romp, door de spiegel of door dehekaandrijving. De doorspoelprocedures voor deze systemen worden opgedeeld intwee categorieën: waterinlaten voor hekaandrijving of andere waterinlaten. Raadpleeguw erkende Mercury MerCruiser-dealer voor nadere uitleg.BELANGRIJK: Bravo-modellen met gesloten koelsysteem hebben dubbelewateraanzuiging nodig en moeten een aanzuigbuis door het onderwaterschip of despiegel hebben plus de waterinlaten van de hekaandrijving.

DOORSPOELADAPTERS

a

b

c21514 21515

a

b

Doorspoeladapters voor dubbele waterinlaat Doorspoeladapters voor waterinlaat aan zijkanta - doorspoeladapterb - slangadapter

c - onderwaterhuis-afdichtingskit voorspoelen dubbele wateraanzuiging

Page 115: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 107

Doorspoelapparaat 91-44357Q 2

9192

Wordt op de waterinlaten bevestigd; zorgt voor een zoetwaterverbinding bijhet doorspoelen van het koelsysteem of bij gebruik van de motor.

Onderwaterhuis-afdichtingskit voor spoelen dubbelewateraanzuiging 91-881150K 1

9194

Sluit de voorste waterinlaatopeningen op onderwaterhuizen met dubbelewaterinlaat af.

WATERAANZUIGOPENINGEN VAN DE HEKAANDRIJVINGEr zijn twee soorten waterinlaten verkrijgbaar op Mercury MerCruiser hekaandrijvingen:dubbele water- en zij-inlaten. Voor dubbele waterinlaten zijn doorspoeladapter 44357Q2 en doorspoelafdichtingsset 881150K 1 nodig; voor de zij-inlaten is doorspoeladapter44357Q 2 nodig.

5752 5773

Dubbele waterinlaat Aanzuigopening zijkantNB: Doorspoelen is alleen nodig als er in zout, verontreinigd of brak water of in watermet veel mineralen is gevaren. Voor de beste resultaten wordt doorspoelen aanbevolenna elke vaart.

KENNISGEVINGAls de motor wordt doorgespoeld terwijl de boot in het water ligt, kan er zeewater inde motor stromen, wat motorschade veroorzaakt. Sluit de zeewaterkraan voordat ude motor doorspoelt. Houd de zeewaterkraan dicht totdat u de motor start.

1. Op modellen met zeewaterkoelsysteem: Ga verder met stap 3 of stap 4.

Page 116: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

Bladzijde 108 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

2. Op Bravo-modellen met gesloten koeling die gebruik maken van de zeewaterinlaatop de hekaandrijving en een alternatieve waterinlaat door de romp of door despiegel: Alleen naar de hekaandrijving hoeft spoelwater te worden toegevoerd.Hiervoor moeten de volgende stappen worden ondernomen om de slang vanaf deY-fitting van de alternatieve zeewaterinlaatpomp te blokkeren dan wel los tekoppelen en te blokkeren.a. Als de slang is uitgerust met een zeewaterkraan, moet deze vanaf de kant van

de alternatieve waterinlaat worden gesloten.b. Als de slang niet is uitgerust met een zeewaterkraan, moet hij vanaf de

alternatieve waterinlaat losgekoppeld en aan beide uiteinden afgedichtworden.

c. Als er geen slang naar de spiegel loopt, raadpleegt u Anderewateraanzuigmogelijkheden.

3. Als het koelsysteem wordt doorgespoeld met de boot in het water:a. Breng de hekaandrijving omhoog naar de trailerstand.b. Installeer de juiste doorspoeladapter over de waterinlaatopeningen in het

onderwaterhuis.c. Breng de hekaandrijving omlaag tot de stand volledig omlaag (in).

4. Als het koelsysteem wordt doorgespoeld met de boot uit het water:a. Breng de hekaandrijving omlaag tot de stand volledig omlaag (in).

! WAARSCHUWINGDraaiende schroeven kunnen ernstig of dodelijk letsel veroorzaken. Laat de motornooit draaien met de boot uit het water terwijl de schroef is geïnstalleerd. Zet deaandrijving altijd eerst in neutraal voordat u een schroef installeert of verwijdert enactiveer de noodstopschakelaar om te voorkomen dat de motor aanslaat. Plaats eenstuk hout tussen het schroefblad en de antiventilatieplaat.

b. Verwijder de schroef.c. Installeer de juiste doorspoeladapter over de waterinlaatopeningen in het

onderwaterhuis.5. Sluit een slang aan tussen de doorspoeladapter en een waterbron.6. Met de hekaandrijving in de normale bedrijfsstand opent u de waterbron volledig.7. Plaats de afstandsbediening in de neutraalstand voor stationair toerental en start

de motor.

KENNISGEVINGGebruik van de motor uit het water met hoge toerentallen veroorzaakt aanzuiging,waardoor de watertoevoerslang kan inklappen en de motor oververhit raakt. Laat demotor uit het water niet met meer dan 1400 omw/min draaien of zonder dat ervoldoende toevoer van koelwater is.

8. Druk de knop alleen-gas in en voer het gas langzaam op tot de motor met 1300omw/min (± 100 omw/min) draait.

9. Kijk naar de watertemperatuurmeter om u ervan te verzekeren dat de motor binnenhet normale bereik draait.

10. Laat de motor ongeveer 10 minuten draaien met de hekaandrijving op neutraal oftotdat het uitstromende water helder is.

11. Breng de gashendel langzaam terug naar de stand voor stationair toerental.12. Zet de motor af.13. Draai de waterkraan dicht en verwijder de doorspoeladapter.

Page 117: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 109

14. Verwijder de zeewaterinlaatslang van de zeewaterpomp en stop de slang dicht omte voorkomen dat er water in de motor wordt geheveld.

15. Voorzie het contactslot van een label waarop staat dat de zeewaterinlaatslang weermoet worden aangesloten voordat de motor wordt gestart.

ANDERE WATERAANZUIGMOGELIJKHEDENBELANGRIJK: Er zijn voor deze procedure twee waterbronnen nodig.NB: Doorspoelen is alleen nodig als er in zout, verontreinigd of brak water of in watermet veel mineralen is gevaren. Voor de beste resultaten wordt doorspoelen aanbevolenna elke vaart.BELANGRIJK: Motoren waarbij de waterinlaat van de hekaandrijving bij het cardanhuisis geblokkeerd en die gebruik maken van een waterinlaat door het onderwaterschip,hebben een toevoer nodig van koelwater dat tijdens gebruik beschikbaar is voor zowelde hekaandrijving als de motor.1. Als het koelsysteem wordt doorgespoeld met de boot in het water:

a. Breng de hekaandrijving omhoog naar de trailerstand.b. Installeer de juiste doorspoeladapter over de waterinlaatopeningen in het

onderwaterhuis.c. Breng de hekaandrijving omlaag tot de stand volledig omlaag (in).

2. Als het koelsysteem wordt doorgespoeld met de boot uit het water:a. Breng de hekaandrijving omlaag tot de stand volledig omlaag (in).

! WAARSCHUWINGDraaiende schroeven kunnen ernstig of dodelijk letsel veroorzaken. Laat de motornooit draaien met de boot uit het water terwijl de schroef is geïnstalleerd. Zet deaandrijving altijd eerst in neutraal voordat u een schroef installeert of verwijdert enactiveer de noodstopschakelaar om te voorkomen dat de motor aanslaat. Plaats eenstuk hout tussen het schroefblad en de antiventilatieplaat.

b. Verwijder de schroef.c. Installeer de juiste doorspoeladapter over de waterinlaatopeningen in het

onderwaterhuis.3. Sluit de slang tussen de doorspoeladapter en de waterbron aan.4. Sluit de zeewaterkraan (indien aanwezig) om te voorkomen dat er water in de motor

of de boot wordt geheveld.5. Verwijder de zeewaterinlaatslang van de zeewaterpomp en stop de slang dicht om

te voorkomen dat er water in de motor of boot wordt geheveld.

6147

6. Sluit de doorspoelslang met een geschikte adapter aan tussen de waterbron en dewaterinlaat van de zeewaterpomp.

Page 118: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

Bladzijde 110 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

KENNISGEVINGWanneer er onvoldoende koelwater wordt toegevoerd, raakt de waterpompbeschadigd waardoor de motor oververhit raakt. Zorg tijdens gebruik voor voldoendewatertoevoer naar de waterinlaten.

7. Met de hekaandrijving in de normale bedrijfsstand opent u de waterbron volledig.8. Plaats de afstandsbediening in de neutraalstand voor stationair toerental en start

de motor.

KENNISGEVINGGebruik van de motor uit het water met hoge toerentallen veroorzaakt aanzuiging,waardoor de watertoevoerslang kan inklappen en de motor oververhit raakt. Laat demotor uit het water niet met meer dan 1400 omw/min draaien of zonder dat ervoldoende toevoer van koelwater is.

9. Geef langzaam meer gas tot de motor 1300 omw/min (+/–100 omw/min) bereikt.10. Kijk naar de watertemperatuurmeter om u ervan te verzekeren dat de motor binnen

het normale bereik draait.11. Laat de motor ongeveer 10 minuten draaien met de hekaandrijving op neutraal of

totdat het uitstromende water helder is.12. Breng de gashendel langzaam terug naar de stand voor stationair toerental.13. Zet de motor af.14. Draai de waterkraan dicht en verwijder de doorspoeladapters.15. Als de boot uit het water is: Installeer de waterinlaatslang aan de achterkant van de

zeewaterpomp. Draai de slangklem stevig aan.16. Als de boot in het water is: Voorzie het contactslot van een label waarop staat dat

de zeewaterinlaatslang weer moet worden aangesloten voordat de motor wordtgestart.

Doorspoelen van de SeaCore-motorinstallatieNB: Doorspoelen is alleen nodig als er in zout, verontreinigd of brak water, dan welwater met veel mineralen is gevaren. Voor de beste resultaten wordt doorspoelenaanbevolen na elke vaart.BELANGRIJK: Het doorspoelen van de SeaCore-motorinstallatie is minderdoeltreffend als de boot en de hekaandrijving in het water liggen. Het doorspoelen vande motorinstallatie is het meest effectief als de boot en hekaandrijving uit het water zijngehaald, bijvoorbeeld op een bootlift of een trailer.

MODELLEN MET WATERINLAAT VAN DE HEKAANDRIJVINGBELANGRIJK: Het systeem is zo ingericht dat de Bravo-hekaandrijving en de motormet één waterbron kunnen worden doorgespoeld. De waterinlaatslang van dehekaandrijving naar de motor mag niet worden geblokkeerd of verwijderd.NB: Voor motoren waarop de waterinlaat voor de hekaandrijving bij het cardanhuis isgeblokkeerd raadpleegt u Andere wateraanzuigmogelijkheden.

! WAARSCHUWINGDraaiende schroeven kunnen ernstig of dodelijk letsel veroorzaken. Laat de motornooit draaien met de boot uit het water terwijl de schroef is geïnstalleerd. Zet deaandrijving altijd eerst in neutraal voordat u een schroef installeert of verwijdert enactiveer de noodstopschakelaar om te voorkomen dat de motor aanslaat. Plaats eenstuk hout tussen het schroefblad en de antiventilatieplaat.

BELANGRIJK: Zorg ervoor dat de motor tijdens het doorspoelen geen lucht of zeewaterkan aanzuigen uit alternatieve waterinlaatbronnen. Zorg ervoor dat alle eventueelaanwezige alternatieve waterinlaatslangen aan beide uiteinden zijn dichtgestopt.

Page 119: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 111

1. Haal de boot uit het water.2. Sluit de zeewaterkraan (indien aanwezig).

a

c

b d

18510

Voor visuele duidelijkheid is de getoonde zeewaterkraan niet geïnstalleerda - slangfitting naar motorb - zeewaterkraan

c - hendel (in gesloten stand)d - naar inlaatadapter waterbron

3. Als de waterslang niet is voorzien van een alternatieve waterinlaat en eenzeewaterkraan, koppelt u de waterslang los van de alternatieve waterinlaat en stoptu beide uiteinden dicht, behalve de Bravo-hekaandrijving.

4. Zorg ervoor dat de waterinlaatslang vanaf de hekaandrijving naar de motor isaangesloten.

5. Haal de snelkoppeling uit de onderdelenzak die met de motor is meegeleverd.6. Bevestig de snelkoppeling aan een waterslang.

18487

a b

a - snelkoppeling (uiteinde waterslang) b - waterslang

Page 120: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

Bladzijde 112 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

7. Klik de snelkoppeling vast aan de waterslang in de doorspoelaansluiting op demotor.

a

b

c

18489

a - waterslangb - snelkoppeling (uiteinde waterslang)

c - doorspoelaansluiting

8. Open de waterbron van de waterslang zover dat er maximale toevoer plaatsvindt.9. Laat het water de hekaandrijving 30 seconden lang doorspoelen.10. Plaats de afstandsbediening in de neutraalstand voor stationair toerental en start

de motor.

KENNISGEVINGWanneer er onvoldoende koelwater wordt toegevoerd, raakt de waterpompbeschadigd waardoor de motor oververhit raakt. Zorg tijdens gebruik voor voldoendewatertoevoer naar de waterinlaten.

11. Laat de motor met stationair toerental in neutraal draaien. Overschrijd 1200 tpmniet.

12. Controleer tijdens het draaien van de motor de temperatuur van de motor.13. Laat de motor 5 à 10 minuten draaien of totdat het uitstromende water helder is.14. Schakel de motor uit.15. Laat het water de hekaandrijving 10 seconden lang doorspoelen.16. Sluit de waterbron af.

Page 121: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 113

17. Koppel de snelkoppeling en waterslang los van de doorspoelaansluiting op demotor door de ontgrendelknop op de doorspoelaansluiting in te drukken.

b

a

18488

a - snelkoppeling (uiteinde waterslang) b - ontgrendelknop vandoorspoelaansluiting

18. Verwijder de snelkoppeling van de waterslang.

18487

a b

a - snelkoppeling (uiteinde waterslang) b - waterslang

19. Laat voor herhaald gebruik de snelkoppeling aan het uiteinde van de waterslangzitten door deze afzonderlijk in een opslagruimte in de boot op te bergen zodat udeze makkelijk tevoorschijn kunt halen.

BELANGRIJK: Laat de snelkoppeling niet zitten in de doorspoelaansluiting op demotor. Als u de snelkoppeling wel laat zitten, kan de zeewaterpomp lucht aanzuigenals de motor aan staat en kan de motor oververhit raken. Schade veroorzaakt dooroververhitting van de motor valt niet onder de garantie van Mercury MerCruiser.

25900

a

Snelkoppeling opgeborgen in de boota - snelkoppeling (uiteinde waterslang)

Page 122: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 5 - Onderhoud

Bladzijde 114 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

20. Breng de stofkap aan in de doorspoelaansluiting op de motor.

a

b

18490

Stofkap ingebracht in de doorspoelaansluitinga - stofkap b - doorspoelaansluiting

BELANGRIJK: Als het onderwaterhuis in het water blijft, moet de zeewaterkraan dichtblijven totdat de boot gebruikt wordt. Als het onderwaterhuis niet in het water blijft, opentu de zeewaterkraan.21. Open de zeewaterkraan (indien aanwezig) of sluit de alternatieve waterinlaatbron

weer aan voordat u de motor in gebruik neemt.

Page 123: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 6 - Opslag

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 115

Hoofdstuk 6 - OpslagInhoudsopgaveOpslag bij lage temperaturen of voor lange tijd....................................................................... 116

De motorinstallatie op opslag voorbereiden.................................................................116

Voorbereiding motor en brandstofsysteem........................................................... 117

Het zeewatersysteem aftappen..................... 118Identificatie aftapsysteem.........................118

Door lucht geactiveerd systeem met enkelaftappunt ............................................ 118Handbediend aftapsysteem ............... 119

Door lucht geactiveerd systeem met enkelaftappunt..................................................119

Boot in het water ................................ 119Boot uit het water ............................... 121

Handbediend aftapsysteem......................123Boot in het water ................................ 123Boot uit het water ............................... 124

Aftappen van de hekaandrijving...............124Accu-opslag................................................... 125Motorinstallatie opnieuw vaarklaar maken..... 125

6

Page 124: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 6 - Opslag

Bladzijde 116 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

Opslag bij lage temperaturen of voor lange tijdBELANGRIJK: MerCruiser raadt ten sterkste aan om deze procedure door een erkendMercury MerCruiser-dealer te laten uitvoeren. Door vriestemperaturen veroorzaakteschade wordt NIET GEDEKT door de beperkte garantie van Mercury MerCruiser.

KENNISGEVINGWater dat is ingesloten in het zeewatergedeelte van het koelsysteem kan roest ofvorstschade veroorzaken. Leeg het zeewatergedeelte van het koelsysteemonmiddellijk na gebruik of vóór een langere opslagperiode bij koud weer. Als de bootin het water ligt, moet de zeewaterkraan dicht blijven totdat de motor opnieuw gestartwordt, om te voorkomen dat er water terugstroomt in het koelsysteem. Als de bootgeen zeewaterkraan heeft, houd de waterslang dan afgekoppeld en dichtgestopt.

NB: Bevestig bij wijze van voorzorgsmaatregel een label aan het contactslot of stuurwielom de gebruiker van de boot eraan te herinneren dat de zeewaterkraan moet wordengeopend of ontstopt of de waterinlaatslang weer moet worden aangesloten voordat demotor wordt gestart.BELANGRIJK: Mercury MerCruiser vereist bij koud weer of lange opslagperiodengebruik van propyleenglycol-antivries (gemengd volgens de instructies van defabrikant) in het zeewatergedeelte van het koelsysteem. Zorg dat de propyleenglycol-antivries een corrosiewerend middel bevat en voor gebruik in scheepsmotoren wordtaanbevolen. Zorg dat u de aanbevelingen van de fabrikant van de propyleenglycolopvolgt.

De motorinstallatie op opslag voorbereiden1. Vul de brandstoftanks met verse, alcoholvrije benzine en een voldoende

hoeveelheid Quicksilver Gasoline Stabilizer for Marine Engines(benzinestabiliseringsmiddel voor scheepsmotoren) om de benzine te behandelen.Volg de instructies op de container.

2. Bij opslag van de boot met alcoholhoudende brandstof in de brandstoftanks (als ergeen alcoholvrije brandstof verkrijgbaar is): tap de brandstoftanks zo goed mogelijkaf en voeg Quicksilver Gasoline Stabilizer for Marine Engines(benzinestabiliseringsmiddel voor scheepsmotoren) toe aan de in de tankachtergebleven brandstof. Zie Brandstofvereisten voor nadere informatie.

3. Spoel het koelsysteem door. Zie Onderhoud.4. Voer koelwater aan de motor toe. Zie het hoofdstukOnderhoud .5. Laat de motor draaien totdat hij op de normale bedrijfstemperatuur is gekomen en

laat de brandstof met Mercury/Quicksilver Gasoline Stabilizer(benzinestabiliseringsmiddel) door het brandstofsysteem circuleren. Schakel demotor uit.

6. Ververs de olie en vervang het oliefilter.7. Bereid de motor en het brandstofsysteem voor op opslag. Zie Voorbereiding motor

en brandstofsysteem.8. Tap het zeewaterkoelsysteem van de motor af. Zie Zeewatersysteem aftappen.

! OPGELETAls de boot in het water ligt, moet de zeewaterkraan dicht blijven totdat de motoropnieuw gestart zal worden om te voorkomen dat er water terugstroomt in hetkoelsysteem en/of de boot. Als de boot geen zeewaterkraan heeft, moet dewaterinlaatslang losgekoppeld worden en afgestopt om te voorkomen dat er waterterugstroomt in het koelsysteem of de boot. Als voorzorgsmaatregel brengt u eenlabel op de contactschakelaar of op het stuur van de boot aan met de waarschuwing:Open de zeewaterkraan of sluit de waterinlaatslang aan alvorens de motor te starten.

Page 125: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 6 - Opslag

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 117

9. Voor meer zekerheid tegen bevriezen en roest vult u het zeewaterkoelsysteemnadat u het geleegd hebt met propyleenglycol, gemengd volgens de aanbevelingenvan de fabrikant, om de motor te beschermen bij de laagste temperatuur waaraanhij bij vorst of lange opslagperioden zal worden blootgesteld.

10. Sla de accu op volgens de aanwijzingen van de fabrikant.VOORBEREIDING MOTOR EN BRANDSTOFSYSTEEM

! WAARSCHUWINGVoorkom ernstig of dodelijk letsel door een benzinebrand of -explosie; benzine isonder bepaalde omstandigheden uiterst brandbaar en sterk explosief. Zorg als uonderhoud uitvoert aan onderdelen van het brandstofsysteem dat de motor koel is,de contactsleutel op 'uit' staat en ook de eventueel aanwezige noodstopschakelaarop 'uit' staat. Rook niet in het werkgebied en laat geen vonken of open vuur toe in hetgebied. Veeg eventueel gemorste brandstof onmiddellijk op. Controleer of er sprakeis van brandstoflekkage voordat u het motorluik sluit.

! WAARSCHUWINGEr kunnen brandstofdampen in de motorruimte aanwezig zijn. Voorkom letsel ofschade aan de motorinstallatie als gevolg van brandstofdampen of explosie. Ontluchtde motorruimte altijd voordat u onderhoud of reparaties aan de motorinstallatieuitvoert.

1. Meng in een losse brandstoftank van 23 liter (6 U.S. gal):a. 19 liter (5 U.S. gal) normale loodvrije benzine met een octaangehalte van 87

(90 RON)b. 1,89 liter (2 U.S. qt) Premium Plus 2-Cycle TC-W3 Outboard Oil (2-takt

buitenboordmotorolie)c. 150 ml (5 oz) Fuel System Treatment and Stabilizer

(brandstofsysteembehandelings- en stabiliseringsmiddel) of 30 ml (1 oz) FuelSystem Treatment and Stabilizer Concentrate (geconcentreerdbrandstofsysteembehandelings- en stabiliseringsmiddel)

Ref.-nr. tube Beschrijving Gebruikt in Onderdeelnr.

115Premium Plus 2-cycle TC-W3Outboard Oil (2-taktbuitenboordmotorolie)

Brandstofsysteem 92-858026Q01

124Fuel System Treatment & Stabilizer(brandstofsysteembehandelings- enstabiliseringsmiddel)

Brandstofsysteem 858071Q01

2. Laat de motor afkoelen.BELANGRIJK: Veeg eventueel gemorste of weggespoten brandstof onmiddellijk op.3. Draai de brandstofkraan dicht (indien aanwezig). Koppel de brandstofinlaatfitting

los en stop hem af als er geen brandstofkraan is.4. Sluit de slang van de losse brandstoftank (met het nevelmengsel) op de

brandstofinlaatfitting aan.BELANGRIJK: Voer koelwater aan de motor toe.5. Start de motor en laat hem 5 minuten met 1300 omw/min draaien.6. Nadat de opgegeven bedrijfstijd is verstreken, brengt u het gas langzaam naar

stationair toerental terug en zet u de motor af.BELANGRIJK: Zorg dat er enig nevelmengsel in de motor achterblijft. Zorg dat hetbrandstofsysteem van de motor niet helemaal droog raakt.7. Vervang het waterscheidend brandstoffilterelement. Zie hoofdstuk 5 voor de juiste

procedure.

Page 126: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 6 - Opslag

Bladzijde 118 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

Het zeewatersysteem aftappen

! OPGELETEr kan water in het motorruim komen als het aftapsysteem open staat, waardoor demotor schade kan oplopen of de boot kan zinken. Haal de boot uit het water of sluitde zeewaterkraan, ontkoppel de zeewaterinlaatslang en sluit hem af en controleer ofde lenspomp goed werkt voordat u gaat aftappen. Laat de motor niet draaien terwijlhet aftapsysteem open staat.

BELANGRIJK: Tap alleen het zeewatergedeelte van het gesloten koelsysteem af.BELANGRIJK: De boot moet zo horizontaal mogelijk staan om er zeker van te zijn dathet koelsysteem volledig leegloopt.Uw motorinstallatie heeft een aftapsysteem. Zie Identificatie aftapsysteem om vast testellen welke aanwijzingen op uw motorinstallatie van toepassing zijn.BELANGRIJK: Tijdens de gehele aftapprocedure mag de motor niet draaien.

Identificatie aftapsysteemDOOR LUCHT GEACTIVEERD SYSTEEM MET ENKEL AFTAPPUNT

b

c

a

8294

a - activeringsventielb - groene indicators

c - handbediende ontlastklep

ab

17254

a - plaats van aftapvoorziening aanbakboordzijde

b - plaats van aftapvoorziening aanstuurboordzijde

Page 127: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 6 - Opslag

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 119

HANDBEDIEND AFTAPSYSTEEM

a17255

a

a - plaatsen van blauwe aftappluggen

Door lucht geactiveerd systeem met enkel aftappuntBOOT IN HET WATER

NB: Deze procedure betreft de luchtpomp die aan de motor is bevestigd. Gebruik vanandere luchtbronnen is toegestaan.1. Sluit de zeewaterkraan (indien aanwezig) of verwijder de waterinlaatslang en dicht

hem af.2. Haal de luchtpomp van de motor af.3. Controleer of de hendel boven op de pomp vlak ligt met het handvat (horizontaal).4. Installeer de luchtpomp op het activeringsventiel.5. Trek aan de hendel op de luchtpomp (verticaal) om de pomp op de fitting te

vergrendelen.

8293b

d

e

a

c

a - activeringsventielb - groene indicatorsc - handbediende ontlastklep

d - luchtpompe - hendel (vergrendeling)

Page 128: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 6 - Opslag

Bladzijde 120 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

6. Pomp lucht in het systeem totdat beide groene indicators uitsteken en er aanweerskanten water uit de motor loopt. De bakboordzijde begint eerder leeg te lopendan de stuurboordzijde.

b

c

a

8294

a - activeringsventielb - groene indicators

c - handbediende ontlastklep

7. Controleer of er water uit elke opening wegloopt. Is dat niet het geval, volg dan deaanwijzingen onder Handbediend aftapsysteem .

ab

17254

a - plaats van aftapvoorziening aanbakboordzijde

b - plaats van aftapvoorziening aanstuurboordzijde

8. Laat het systeem ten minste vijf minuten leeglopen. Pomp naar behoefte lucht bijzodat de groene indicators blijven uitsteken.

9. Trek bij DTS-motoren aan de noodstopschakelaar (indien aanwezig) of maak hetontstekingscircuit onklaar door de zekering gemarkeerd met 'CD' eruit te trekken.

10. Torn de motor een beetje met de startmotor om de zeewaterpomp van opgeslotenwater te ontdoen. Zorg dat de motor niet start.

11. Verwijder de luchtpomp uit het luchtspruitstuk en plaats hem weer in demontagesteun.

12. Mercury MerCruiser raadt aan om het aftapsysteem open te laten terwijl de bootwordt vervoerd of onderhoud wordt uitgevoerd. Hierdoor wordt verzekerd dat al hetwater wegloopt.

Page 129: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 6 - Opslag

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 121

13. Trek de handbediende ontlastklep omhoog voordat u de boot te water laat. Verzekeru ervan dat de groene indicators niet langer uitsteken.

a6135

a - groene indicators

14. Open de zeewaterkraan (indien aanwezig) of maak de waterinlaatslang open ensluit hem weer aan voordat u de motor in gebruik neemt.

BOOT UIT HET WATERNB: Deze procedure betreft de luchtpomp die aan de motor is bevestigd. Gebruik vanandere luchtbronnen is toegestaan.1. Plaats de boot op een horizontaal oppervlak om er zeker van te zijn dat het systeem

volledig wordt afgetapt.2. Haal de luchtpomp van de motor af.3. Controleer of de hendel boven op de pomp vlak ligt met het handvat (horizontaal).4. Installeer de luchtpomp op het activeringsventiel.5. Trek aan de hendel op de luchtpomp (verticaal) om de pomp op de fitting te

vergrendelen.

8293b

d

e

a

c

a - activeringsventielb - groene indicatorsc - handbediende ontlastklep

d - luchtpompe - hendel (vergrendeling)

Page 130: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 6 - Opslag

Bladzijde 122 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

6. Pomp lucht in het systeem totdat beide groene indicators uitsteken en er aanweerskanten water uit de motor loopt. De bakboordzijde begint eerder leeg te lopendan de stuurboordzijde.

b

c

a

8294

a - activeringsventielb - groene indicators

c - handbediende ontlastklep

7. Controleer of er water uit elke opening wegloopt. Is dat niet het geval, volg dan deaanwijzingen onder Handbediend aftapsysteem .

ab

17254

a - plaats van aftapvoorziening aanbakboordzijde

b - plaats van aftapvoorziening aanstuurboordzijde

8. Laat het systeem ten minste vijf minuten leeglopen. Pomp naar behoefte lucht bijzodat de groene indicators blijven uitsteken.

9. Trek bij DTS-motoren aan de noodstopschakelaar (indien aanwezig) of maak hetontstekingscircuit onklaar door de zekering gemarkeerd met 'CD' eruit te trekken.

10. Torn de motor een beetje met de startmotor om de zeewaterpomp van opgeslotenwater te ontdoen. Zorg dat de motor niet start.

11. Verwijder de luchtpomp uit het luchtspruitstuk en plaats hem weer in demontagesteun.

12. Mercury MerCruiser raadt aan om het aftapsysteem open te laten terwijl de bootwordt vervoerd of onderhoud wordt uitgevoerd. Hierdoor wordt verzekerd dat al hetwater wegloopt.

Page 131: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 6 - Opslag

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 123

13. Trek de handbediende ontlastklep omhoog voordat u de boot te water laat. Verzekeru ervan dat de groene indicators niet langer uitsteken.

a6135

a - groene indicators

Handbediend aftapsysteemBOOT IN HET WATER

NB: Gebruik deze procedure als het door lucht geactiveerde systeem met één aftappuntniet werkt.NB: Het is wellicht nodig om de slangen omhoog te brengen, te buigen of omlaag tebrengen om al het water weg te laten lopen wanneer de slangen worden losgekoppeld.1. Sluit de zeewaterkraan (indien aanwezig) of verwijder de waterinlaatslang en dicht

hem af.2. Verwijder de twee blauwe aftappluggen uit de zeewaterinlaatpomp (voorkant,

stuurboordzijde).

a17255

a

a - plaatsen van blauwe aftappluggen

3. Controleer of er water uit elke opening wegloopt.4. Laat het systeem ten minste vijf minuten leeglopen. Mercury MerCruiser raadt aan

om het aftapsysteem open te laten terwijl de boot wordt vervoerd of onderhoudwordt uitgevoerd, om er zeker van te zijn dat al het water wegloopt.

5. Trek bij DTS-motoren aan de noodstopschakelaar (indien aanwezig) of maak hetontstekingscircuit onklaar door de zekering gemarkeerd met 'CD' eruit te trekken.

6. Torn de motor een beetje met de startmotor om de zeewaterpomp van opgeslotenwater te ontdoen. Zorg dat de motor niet start.

7. Voordat de boot te water wordt gelaten of de motor wordt gestart, sluit u hetaftapsysteem door de vier blauwe aftappluggen aan te brengen.

8. Open de zeewaterkraan (indien aanwezig) of maak de waterinlaatslang open ensluit hem weer aan voordat u de motor in gebruik neemt.

Page 132: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 6 - Opslag

Bladzijde 124 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

BOOT UIT HET WATERNB: Gebruik deze procedure als het door lucht geactiveerde systeem met één aftappuntniet werkt.NB: Het is wellicht nodig om de slangen omhoog te brengen, te buigen of omlaag tebrengen om al het water weg te laten lopen wanneer de slangen worden losgekoppeld.1. Plaats de boot op een horizontaal oppervlak om er zeker van te zijn dat het systeem

volledig wordt afgetapt.2. Verwijder de twee blauwe aftappluggen uit de zeewaterinlaatpomp (voorkant,

stuurboordzijde).

a17255

a

a - plaatsen van blauwe aftappluggen

3. Controleer of er water uit elke opening wegloopt.4. Laat het systeem ten minste vijf minuten leeglopen. Mercury MerCruiser raadt aan

om het aftapsysteem open te laten terwijl de boot wordt vervoerd of onderhoudwordt uitgevoerd, om er zeker van te zijn dat al het water wegloopt.

5. Trek bij DTS-motoren aan de noodstopschakelaar (indien aanwezig) of maak hetontstekingscircuit onklaar door de zekering gemarkeerd met 'CD' eruit te trekken.

6. Torn de motor een beetje met de startmotor om de zeewaterpomp van opgeslotenwater te ontdoen. Zorg dat de motor niet start.

7. Voordat de boot te water wordt gelaten of de motor wordt gestart, sluit u hetaftapsysteem door de twee blauwe aftappluggen aan te brengen.

Aftappen van de hekaandrijvingNB: Deze procedure is alleen nodig wanneer er in zout, verontreinigd of brak water ofwater met veel mineralen wordt gevaren, en bij vriestemperaturen of opslag van langeduur.

Page 133: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 6 - Opslag

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 125

1. Breng een dunne draad (herhaalde malen) in om ervoor te zorgen dat alleonluchtingsopeningen, wateraftapgaten en -kanalen open en niet verstopt zijn.

b

a

d

e

fc

6146

Wateraftapopeningen van de hekaandrijvinga - pitotbuis snelheidsmeterb - trimvintoegangsholte-openingc - aftapkanaal trimvintoegangsholte

d - wateraftapopening onderwaterhuis (1aan elke kant - bakboord en stuurboord)

e - ontluchtingsopening onderwaterhuisf - aftapopening onderwaterhuis

! OPGELETVoorkom beschadiging van de hekaandrijvingseenheid. Zet dehekaandrijvingseenheid in de stand volledig omlaag. De kruiskoppelingbalgenkunnen ‘zich zetten’ als de eenheid in opgeklapte stand wordt opgeslagen en kunnenfalen wanneer de eenheid weer in bedrijf wordt gesteld.

2. Breng de hekaandrijvingseenheid omlaag tot de stand volledig omlaag/in.3. Voor meer zekerheid tegen bevriezen en corrosie vult u het koelsysteem nadat u

het geleegd hebt met propyleenglycol, gemengd volgens de aanbeveling van defabrikant, om de motor te beschermen bij de laagste temperatuur waaraan hij bijvorst of lange opslagperioden zal worden blootgesteld.

BELANGRIJK: Mercury MerCruiser vereist bij koud weer of lange opslagperiodengebruik van propyleenglycol antivries (gemengd volgens de instructies van defabrikant) in het zeewatergedeelte van het koelsysteem. Verzeker u ervan dat depropyleenglycol-antivries een corrosiewerend middel bevat en voor gebruik inbootmotoren wordt aanbevolen. Zorg dat u de aanbevelingen van de fabrikant van depropyleenglycol opvolgt.

Accu-opslagAltijd wanneer de accu voor langere duur opgeslagen wordt, moet u ervoor zorgen datde cellen met water gevuld zijn en dat de accu helemaal geladen en in goede staat is.Hij moet schoon zijn en mag niet lekken. Volg de instructies van de accufabrikant vooropslag.

Motorinstallatie opnieuw vaarklaar maken1. Verzeker u ervan dat de koelsysteemslangen naar behoren zijn aangesloten en de

slangklemmen goed vastzitten.

! OPGELETVoorkom beschadiging van het elektrisch systeem. Zorg bij het installeren van deaccu dat de negatieve accukabel (–) met de negatieve accupool (–) en de positieveaccukabel (+) met de positieve accupool (+) wordt verbonden.

Page 134: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 6 - Opslag

Bladzijde 126 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

2. Installeer een geheel geladen accu. Maak de klemmen van de accukabels en deaccupolen schoon en sluit de kabels weer aan. Zet elke kabelklem bij het aansluitenstevig vast.

3. Breng een laagje anti-corrosievet voor accupolen op de poolverbindingen aan.4. Voer alle controles uit in de kolom VÓÓR HET STARTEN van het

Bedieningsschema.

! OPGELETOververhitting als gevolg van onvoldoende koelwater veroorzaakt schade aan demotor en het aandrijfsysteem. Verzeker u ervan dat er tijdens bedrijf altijd voldoendewater beschikbaar is bij de waterinlaatopeningen.

5. Start de motor en kijk aandachtig naar de instrumenten om te controleren of allesystemen naar behoren werken.

6. Controleer de motor zorgvuldig op lekkage van brandstof, olie, vloeistof, water enuitlaatgassen.

7. Controleer of de bediening van het stuur-, schakel- en gassysteem naar behorenwerkt.

Page 135: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 7 - Opsporen van storingen

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 127

Hoofdstuk 7 - Opsporen van storingenInhoudsopgaveVaststellen van problemen met EFI............... 128Diagnose van problemen met DTS................ 128Motorbewakingssysteem............................... 128De startmotor tornt de motor niet of tornt hemlangzaam....................................................... 128Motor start niet of start moeilijk...................... 128Motor loopt onrustig, slaat over of slaat terug....................................................................... 128Slechte prestatie............................................ 129Motortemperatuur te hoog............................. 129

Motortemperatuur niet hoog genoeg.............. 129Motoroliedruk te laag..................................... 129Accu kan niet geladen worden....................... 129Afstandsbediening werkt zwaar, klemt, heeft teveel speling of maakt vreemde geluiden........ 130Stuur draait moeilijk of schokkerig................. 130Trimbekrachtiging werkt niet (motor werkt niet)....................................................................... 130Trimbekrachtiging werkt niet (motor werkt maarhekaandrijvingseenheid beweegt niet)........... 130

7

Page 136: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 7 - Opsporen van storingen

Bladzijde 128 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

Vaststellen van problemen met EFIUw erkend Mercury MerCruiser-dealer heeft de juiste service-instrumenten omproblemen vast te stellen op EFI-systemen (systemen met elektronischebrandstofinjectie). De ECM (Electronic Control Module, elektronische regelmodule) opdeze motoren kan sommige problemen met het systeem detecteren terwijl ze zichvoordoen en een storingscode in het geheugen van de ECM opslaan. Deze code kandan later door een monteur worden gelezen met behulp van een speciaaldiagnoseapparaat.

Diagnose van problemen met DTSUw erkende Mercury MerCruiser-dealer heeft de juiste service-instrumenten omproblemen vast te stellen op DTS-systemen (systemen met digitaal gas en schakelen).De ECM (Electronic Control Module, elektronische regelmodule) of PCM (PropulsionControl Module, voortstuwingsregelmodule) op deze motoren kan sommige problemenmet het systeem detecteren terwijl ze zich voordoen en een storingscode in hetgeheugen van de ECM/PCM opslaan. Deze code kan dan later door een monteurworden gelezen met behulp van een speciaal diagnoseapparaat.

MotorbewakingssysteemHet Engine Guardian motorbewakingssysteem bewaakt de uiterst belangrijke sensorenop de motor voor vroege aanwijzingen van problemen. Het systeem reageert op eenprobleem door een continu signaal te laten horen en/of het vermogen van de motor teverminderen ter bescherming van de motor.Neem gas terug als het motorbewakingssysteem wordt geactiveerd. De hoorn gaat uitals het toerental weer onder de toegestane limiet valt. Raadpleeg een erkende MercuryMerCruiser-dealer voor ondersteuning.

De startmotor tornt de motor niet of tornt hem langzaamMogelijke oorzaak Oplossing

De accuschakelaar staat op uit. Zet de schakelaar op aan.

Afstandsbediening niet in neutraal. Zet de afstandsbedieningshendel op neutraal.

Open stroomonderbreker of doorgeslagen zekering. Controleer en reset de stroomonderbreker of vervang de zekering.

Losse of vuile elektrische aansluitingen of beschadigdebedrading.

Controleer alle elektrische aansluitingen en draden (met nameaccukabels). Maak alle slechte verbindingen schoon en draai ze aan.

Slechte accu of lage accuspanning. Test de accu en laad hem zo nodig; vervang hem als hij slecht is.

Noodstopschakelaar ingeschakeld. Controleer de noodstopschakelaar.

Motor start niet of start moeilijkMogelijke oorzaak Oplossing

Noodstopschakelaar ingeschakeld. Controleer de noodstopschakelaar.

Onjuiste startprocedure. Lees de startprocedure.

Onvoldoende brandstoftoevoer. Vul de brandstoftank of open de kraan.

Defect onderdeel van ontstekingssysteem. Repareer het ontstekingssysteem.

Verstopt brandstoffilter. Vervang het brandstoffilter.

Oude of verontreinigde benzine. Leeg de brandstoftank. Vul tank met verse brandstof.

Brandstofleiding of ontluchtingsleiding tank geknikt of verstopt. Vervang geknikte leidingen of blaas leidingen door met perslucht omverstopping te verwijderen.

Slechte draadverbindingen. Controleer draadverbindingen.

Storing in EFI-systeem. Laat het EFI-systeem door een erkend Mercury MerCruiser-dealernakijken.

Motor loopt onrustig, slaat over of slaat terugMogelijke oorzaak Oplossing

Verstopt brandstoffilter. Vervang het filter.

Page 137: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 7 - Opsporen van storingen

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 129

Mogelijke oorzaak Oplossing

Oude of verontreinigde benzine. Leeg tank indien verontreinigd. Vul tank met verse brandstof.

Geknikte of verstopte brandstofleiding of ontluchtingsleiding vanbrandstoftank.

Vervang geknikte leidingen of blaas leidingen door met persluchtom verstopping te verwijderen.

Vlamdover vuil. Reinig de vlamdover.

Defect onderdeel van ontstekingssysteem. Repareer ontstekingssysteem.

Stationair toerental te laag. Laat het EFI-systeem door een erkend Mercury MerCruiser-dealernakijken.

Storing in EFI-systeem. Laat het EFI-systeem door een erkend Mercury MerCruiser-dealernakijken.

Slechte prestatieMogelijke oorzaak Oplossing

Gashendel niet volledig open. Controleer de werking van de gaskabel en -verbindingen.

Schroef beschadigd of verkeerde schroef. Vervang de schroef.

Overmatig veel water in motorruim. Motorruim legen en oorzaak van te veel water vaststellen.

Boot overbelast of lading niet goed verdeeld. Verminder belasting of verdeel lading gelijkmatiger.

Vlamdover vuil. Reinig de vlamdover.

Bodem van boot vuil of beschadigd. Reinig of repareer naar vereist.

Ontstekingsprobleem. ZieMotor loopt onrustig, slaat over of slaat terug.

Motor raakt oververhit. ZieMotortemperatuur te hoog.

Storing in EFI-systeem Laat het EFI-systeem door een erkend Mercury MerCruiser-dealer nakijken.

Motortemperatuur te hoogMogelijke oorzaak Oplossing

Waterinlaat of zeewaterkraan gesloten. Openen.

Aandrijfriem los of in slechte staat. Vervang riem of stel riem af.

Zeewaterinlaat of zeewaterzeef verstopt. Verwijder obstructie.

Defecte thermostaat. Vervangen.

Koelvloeistofpeil (wanneer gebruikt) laag in gesloten gedeelte vankoelsysteem.

Stel oorzaak van laag koelvloeistofpeil vast en verhelp probleem.Vul systeem met juiste koelvloeistofoplossing.

Warmtewisselaar of vloeistofkoeler verstopt met vreemdmateriaal.

Maak de warmtewisselaar, motoroliekoeler of transmissieoliekoelerschoon (wanneer aanwezig).

Drukverlies in gesloten gedeelte van koelsysteem. Controleer op lekkage. Reinig, inspecteer en test de drukdop.

Defecte zeewaterinlaatpomp. Repareren.

Zeewateruitlaat vernauwd of verstopt. Maak uitlaatknieën schoon.

Motortemperatuur niet hoog genoegMogelijke oorzaak Oplossing

Defecte thermostaat. Vervangen.

Motoroliedruk te laagMogelijke oorzaak Oplossing

Onvoldoende olie in carter. Controleer en voeg olie toe.

Te veel olie in carter (waardoor lucht in olie komt). Controleer olie en verwijder nodige hoeveelheid. Spoor oorzaak van het teveel aanolie op (verkeerd gevuld).

Verdunde olie of olie met verkeerde viscositeit. Ververs olie en vervang filter; gebruik olie van juiste kwaliteit en viscositeit. Steloorzaak van verdunning vast (overmatig stationair draaien).

Accu kan niet geladen wordenMogelijke oorzaak Oplossing

Te grote vraag naar stroom vanaf accu. Schakel niet-essentiële accessoires uit.

Dynamoaandrijfriem los of in slechte staat. Vervang en/of stel af.

Accutoestand onaanvaardbaar. Test de accu en vervang hem zo nodig.

Losse of vuile elektrische aansluitingen of beschadigde bedrading.Controleer alle bijbehorende elektrische aansluitingen en draden(met name accukabels). Maak schoon en draai slechteverbindingen aan. Repareer of vervang defecte bedrading.

Page 138: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 7 - Opsporen van storingen

Bladzijde 130 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

Mogelijke oorzaak Oplossing

Defecte dynamo. Test de uitgangsspanning van de dynamo en vervang hem zonodig.

Afstandsbediening werkt zwaar, klemt, heeft te veel speling of maakt vreemdegeluiden

Mogelijke oorzaak Oplossing

Onvoldoende smering van bevestigingsmateriaal voor gas- enschakelverbindingen. Smeer verbindingen.

Obstructie in schakel- of gasverbindingen. Verwijder de obstructie.

Losse of ontbrekende schakel- en gasverbindingen.Controleer alle gasverbindingen. Neem onmiddellijk contact opmet een erkend Mercury MerCruiser-dealer als deze loszitten ofontbreken.

Schakel- of gaskabel geknikt.Maak de kabel recht of laat een erkend Mercury MerCruiser-dealer de kabel vervangen als deze niet meer gerepareerd kanworden.

Stuur draait moeilijk of schokkerigMogelijke oorzaak Oplossing

Vloeistofpeil in stuurbekrachtingspomp te laag. Controleer op lekkage. Vul systeem opnieuw met vloeistof.

Aandrijfriem los of in slechte staat. Vervang en/of stel af.

Onvoldoende smering van stuurcomponenten. Smeer verbindingen.

Losse of ontbrekende stuurbevestigingen of -onderdelen. Controleer alle onderdelen en bevestigers en neem onmiddellijk contact opmet een erkend Mercury MerCruiser-dealer als ze loszitten of ontbreken.

Verontreinigde stuurbekrachtigingsvloeistof. Neem contact op met een erkend Mercury MerCruiser-dealer.

Trimbekrachtiging werkt niet (motor werkt niet)Mogelijke oorzaak Oplossing

Doorgeslagen zekering.

Vervang de zekering. De zekeringen kunnen bij de trimschakelaarop het dashboard, bij de trimpomp of in de positieve (rode)accudraad van de trimbekrachtiging bij de accuschakelaaraangebracht zijn, of op een aantal van deze plekken.

Losse of vuile elektrische aansluitingen of beschadigdebedrading.

Controleer alle bijbehorende elektrische aansluitingen en draden(met name accukabels). Maak ze schoon en draai slechteaansluitingen aan. Repareer of vervang de bedrading.

Trimbekrachtiging werkt niet (motor werkt maar hekaandrijvingseenheid beweegtniet)

Mogelijke oorzaak Oplossing

Te laag oliepeil trimpomp. Vul pomp met olie.

Aandrijving blijft hangen in cardanring. Controleer op obstructies.

Page 139: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 8 - Informatie over assistentie voor de klant

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 131

Hoofdstuk 8 - Informatie over assistentie voor de klantInhoudsopgaveServicebijstand voor de eigenaar................... 132

Plaatselijke reparatieservice .................... 132Service onderweg .................................... 132Diefstal van de motorinstallatie ................ 132Vereiste handelingen na zinken .............. 132Vervangende onderdelen ........................ 132

Inlichtingen over onderdelen enaccessoires ........................................ 133

Oplossen van een probleem ................... 133Mercury Marine-servicekantoren ............. 133

Documentatiemateriaal bestellen................... 134Verenigde Staten en Canada .................. 134Buiten de Verenigde Staten en Canada . . 134

8

Page 140: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 8 - Informatie over assistentie voor de klant

Bladzijde 132 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

Servicebijstand voor de eigenaarPlaatselijke reparatieservice

Als er onderhoud of reparatie nodig is, brengt u de door een Mercury MerCruiseraangedreven boot altijd naar uw erkende dealer terug. Hij is de enige die beschikt overdoor de fabriek opgeleide monteurs, de juiste kennis, speciaal gereedschap enapparatuur en de originele Quicksilver-onderdelen en -accessoires.1. voor een juistereparatie van uw motor als dat nodig mocht blijken. De erkende dealer kent de motorhet beste.

Service onderwegAls u niet in de buurt van uw plaatselijke dealer bent en u service nodig hebt, neem dancontact op met de dichtstbijzijnde erkende dealer. Raadpleeg de Gouden Gids of hettelefoonboek. Als u, om welke reden dan ook, geen service kunt krijgen, neemt ucontact op met het dichtstbijzijnde regionale servicekantoor. Neem buiten de VerenigdeStaten en Canada contact op met het dichtstbijzijnde Marine Power InternationalService Center.

Diefstal van de motorinstallatieAls uw motorinstallatie wordt gestolen, stel de plaatselijke overheidsinstanties enMercury Marine dan onmiddellijk op de hoogte van het model- en serienummer en aanwie het terugvinden ervan moet worden gemeld. Deze informatie wordt bij MercuryMarine bijgehouden in een database om de instanties en dealers te helpen bij hetterugvinden van gestolen motoren.

Vereiste handelingen na zinken1. Raadpleeg een erkend Mercury MerCruiser-dealer voordat u de motor uit het water

haalt.2. Nadat de motor geborgen is, moet een erkende Mercury MerCruiser-dealer

onmiddellijk een servicebeurt uitvoeren om de kans op ernstige motorschade teverminderen.

Vervangende onderdelen

! WAARSCHUWINGBootgebruikers kunnen worden blootgesteld aan ernstig of dodelijk letsel als hetbootsysteem onjuist is ontworpen, vervaardigd of geïnstalleerd. Om het risico vanbrand of explosie tot een minimum te beperken zijn de onderdelen van het elektrische,het ontstekings- en het brandstofsysteem in aandrijvingsproducten van MercuryMarine ontworpen en vervaardigd conform talrijke internationale richtlijnen, federalevoorschriften, vrijwillig gevolgde normen en instructies voor productinstallatie.Gebruik of installatie van vervangingsonderdelen voor het elektrisch, het ontstekings-of het brandstofsysteem die niet aan deze richtlijnen, voorschriften, normen eninstructies voldoen, kan brand- of ontploffingsgevaar tot gevolg hebben en dient teworden vermeden.

Scheepsmotoren moeten in principe tijdens het merendeel van hun levensduur met oftegen vol gas aan kunnen draaien. Tevens moeten ze zowel in zoet als in zout waterfunctioneren. Deze voorwaarden vereisen vele speciale onderdelen. Wees uitermatevoorzichtig wanneer u de onderdelen op een bootmotor vervangt, aangezien hunspecificaties aanzienlijk afwijken van die van een normale automotor.

1. Quicksilver-onderdelen en accessoires zijn speciaal voor Mercury MerCruiser hekaandrijvingen en binnenboordmotoren doorMercury Marine ontworpen en vervaardigd,

Page 141: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 8 - Informatie over assistentie voor de klant

90-864839B70 AUGUSTUS 2007 Bladzijde 133

Een van de belangrijkste en waarschijnlijk het minst te verwachten specialevervangingsonderdelen is de cilinderkoppakking. Omdat zout water sterk corroderendwerkt, kunt u geen stalen koppakking gebruiken zoals men die in auto’s aantreft. Voorkoppakkingen op scheepsmotoren wordt speciaal materiaal gebruikt ter beschermingtegen corrosie.Aangezien scheepsmotoren meestal met of tegen het maximale toerental horen tedraaien, zijn er speciale klepveren, kleplichters, zuigers, lagers, krukassen en andere‘heavy-duty’ bewegende onderdelen vereist voor een lange levensduur en topprestatie.Dit zijn slechts enkele van de vele speciale wijzigingen die in Mercury MerCruiserscheepsmotoren vereist zijn voor een lange levensduur en betrouwbare prestaties.

INLICHTINGEN OVER ONDERDELEN EN ACCESSOIRESVerzoeken om informatie aangaande Quicksilver-vervangingsonderdelen en -accessoires dient u altijd aan uw plaatselijke erkende dealer te richten. De dealerbeschikt over de juiste informatie voor het bestellen van onderdelen en accessoires inhet geval dat hij deze niet voor u in voor– heeft. Alleen erkende dealers kunnen origineleQuicksilver-onderdelen en -accessoires bij de fabriek bestellen. Mercury Marine levertniet aan niet-erkende dealers of direct aan de klant. Als u informatie wilt opvragen overonderdelen en accessoires heeft de dealer het model van de motor en deserienummers nodig om de juiste onderdelen te kunnen bestellen.

Oplossen van een probleemZowel voor uw dealer als voor ons is uw tevredenheid met uw Mercury MerCruiserproduct van het grootste belang. Mocht u ooit problemen, vragen of overdenkingenhebben over uw motorinstallatie, neem dan contact op met de erkende MercuryMerCruiser-dealer. Mocht dat niet voldoende blijken, dan kunt u het volgende doen:1. Praat met de verkoopmanager of de servicemanager van de dealer. Als u dit reeds

hebt gedaan, neem dan contact op met de eigenaar van de dealervestiging.2. Indien u een vraag of probleem hebt dat niet door uw dealer kan worden opgelost,

neem dan contact op met het servicekantoor van Mercury Marine. Mercury Marinezal samen met u en uw dealer werken aan een oplossing van alle problemen.

Het servicekantoor heeft de volgende informatie nodig:• uw naam en adres• telefoonnummer overdag• model- en serienummer van uw motorinstallatie• naam en adres van uw dealer• aard van het probleemMercury Marine-servicekantoren staan op de volgende pagina.

Mercury Marine-servicekantorenAls u hulp nodig hebt, kunt u bellen, faxen of schrijven. Verstrek een telefoonnummerwaar u overdag te bereiken bent als u een brief of fax stuurt.Telefoon Fax Post

(405) 743 6566 (405) 743 6570Mercury MerCruiser3003 N. Perkins Rd.Stillwater, OK 74075

(905) 567 MERC (6372) (905) 567 8515

Mercury Marine Ltd.2395 Meadowpine Blvd.Mississauga, Ontario L5N 7W6Canada

(61) (3) 9791 5822 (61) (3) 9793 5880

Mercury Marine Australia132-140 Frankston RoadDandenong, Victoria 3164Australië

Page 142: Overeenstemmingsverklaring – Mercury MerCruiser Richtlijn ...

Hoofdstuk 8 - Informatie over assistentie voor de klant

Bladzijde 134 90-864839B70 AUGUSTUS 2007

Telefoon Fax Post

(32) (87) 32 32 11 (32) (87) 31 19 65

Marine Power – Europe, Inc.Parc Industriel de Petit-RechainB-4800 Verviers,België

(954) 744 3500 (954) 744 3535

Mercury Marine – Latin America & Caribbean11650 Interchange Circle NorthMiramar, FL 33025V.S.

(81) 53 423 2500 (81) 53 423 2510

Mercury Marine – Japan283-1 Anshin-choHamamatsu, Shizuoka 435-0005Japan

(65) 6546 6160 (65) 6546 7789

Mercury Marine Singapore72 Loyang Way, 508762Singapore

Documentatiemateriaal bestellenZorg als u documentatie gaat bestellen dat u de volgende gegevens over uwmotorinstallatie bij de hand hebt:• Model• Serienummer• Vermogen• Bouwjaar

Verenigde Staten en CanadaVoor informatie over aanvullende documentatie die voor uw Mercury MerCruiser-aandrijfsysteem verkrijgbaar is en over het bestellen van die documentatie kunt ucontact opnemen met de dichtstbijzijnde dealer of met:Mercury Marine PublicationsP.O. Box 1939Fond du Lac, WI 54936-1939(920) 929-5110fax (920) 929-4894

Buiten de Verenigde Staten en CanadaNeem contact op met de dichtstbijzijnde dealer of Marine Power Service Center voorinformatie over meer documentatie die voor uw Mercury MerCruiser-aandrijfsysteembeschikbaar is en over het bestellen van die documentatie.Verzoeke dit met uw betaling te verzenden aan:Mercury MarineAttn: Publications DepartmentW6250 West Pioneer RoadP.O. Box 1939Fond du Lac, WI 54936-1939Verzenden naar: (Met blokletters invullen of typen - Dit is uw verzendetiket)NaamAdresPlaats Land Postcode