Is de pijn van CRPS-1 patiënten het resultaat van chronische kramp - Thesis-Final-NL
MeinBayern NL Sommer2014 WEB Final
-
Upload
bayern-tourismus-marketing-gmbh -
Category
Documents
-
view
680 -
download
0
Transcript of MeinBayern NL Sommer2014 WEB Final
FRANKEN
Fietsplezier langs de Main
PFRONTEN IN DE ALLGÄU
Waar kleine ontdek-kers grote avonturen meemaken
CHIEMGAU
Hoogtepunten uit de natuur, waar je ook maar naartoe gaat
Zomer- gevoelLaat u met al uw zintuigen voor een vakantie in Beieren enthousiast maken
ZOMER 2014
BEIERENmijn HET VAKANTIEMAGAZINE
een wandelvakantie in de bergen!WIN
Advertentiebijlage bij dit dagblad
NATURE & ACTIVE
Inhoud MIJN BEIEREN
04 Met alle zintuigen Beieren meemaken
NATUUR & ACTIEF
05 Land van Berchtesgaden: in het rijk van koning Watzmann06 In de Chiemgau zijn wandelaars en fietsers een met de
natuur07 Prien en Inzell: paradijzen voor actieve sporters08 Franken: Fietsplezier aan de rivier09 Spessart-Mainland en natuurpark Altmühltal: op land en
water ronddwalen10 De mooiste fietstochten en bergbelevenissen in Bad Füssing
en Oberaudorf-Kiefersfelden11 In Bad Feilnbach beleven outdoor fans echte avonturen12 Licht-mobiele zomertochten in de Zugspitz-regio Garmisch-
Partenkirchen13 Füssen: wandelen rond slot Neuschwanstein14 Hörner-dorpen: natuurgenot in vijf Allgäuse bergdorpen15 Vakantie met garantie voor welbevinden in Oberstaufen
FAMILIE
15 In de Allgäuse Hörner-dorpen is verveling gegarandeerd uitgesloten
16 Pfronten: Een speelplaats voor families17 Ruhpolding biedt alles wat kinderen gelukkig maakt
CULTUUR & STEDEN
18 Luxe, levensvreugde en ontspanning in Parkhotel Heidehof19 BMW wereld en museum: de Beierse autohemel
Editorial
IMPRESSUM:Uitgever: BAYERN TOURISMUS Marketing GmbH, Arabellastraße 17, 81925 München, Duitsland; telefoon: +49 89/212 39 70; [email protected], www.beieren.nu Verantwoordelijk: Dr. Martin Spantig, bedrijfsleider; Jens Huwald, bedrijfsleider Conceptie & vormgeving: Dworak & Kornmesser – Agentur für Kommunikationsdesign, Innere Wiener Straße 50, 81667 München, Duitsland; telefoon: +49 89/666 16 80; www.dworakkornmesser.de Redactiebureau: Redaktionsbüro Balon, Rita Balon, Manzostraße 15, 80997 München, Duitsland; telefoon: +49 89/892 206 20 Druk: ILDADruck Stefan Eberl, Am Kirchenhölzl 13, 82166 Gräfelfing, Duitsland; Telefono: +49 89/690 43 22; www.ildadruck.de
Beste lezeres, beste lezer,
Fantastische bergen, authentieke dalen en glasheldere meren, steden met cultureel erfgoed uit veel verschil-lende tijdperken en een moderne levensstijl, maar ook het typisch Beierse levensgevoel – dit draagt er allemaal toe bij om vol genot en met alle zintuigen de zomer in Beieren te beleven. Het maakt niet uit of het nu onder een wandeling door geurende wouden, tijdens gezellig rondslenteren door de stad of bij een hartige broodmaaltijd in de biertuin is, maar overal kunnen diepe indrukken worden opgedaan en nieuwe werelden worden ontdekt die onvergetelijke vakantie- en levenservaringen worden. U vindt een voorproefje op de volgende pagina´s. Gun uzelf de tijd om de zomer in Beieren te voelen.
Wij heten u van harte welkom!
Dr. Martin Spantig Jens Huwaldbedrijfsleider bedrijfsleider
Win een wandelvakantie IN DE BERGEN!
U BRENGT 5 DAGEN DOOR IN HET 4-STERREN HOTEL NESSELWANGER HOF IN DE ALLGÄU
ZOMER 2014 MIJN BEIEREN 3
INHOUD & EDITORIAL
PRIJSVRAAG
op de Allgäuse bergketen. De
gezellige kamers, de famili-
aire atmosfeer, het zonterras
en de verschillende restau-
rantgedeelten nodigen uit tot
verpozen. Het spagedeelte
met zwembad, sauna, stoom-
bad en rustvertrekken zal u
enthousiast maken.
Het uitgestrekte wandelrou-
tenet (van gemoedelijk lopen
via de nordic-walking-tocht
tot en met alpine klimmen)
en het fietswegennet (van
meer dan 325 km, van gemoe-
delijk fietsen rond het meer
tot en met extreem moun-
tainbiken) loopt pal langs het
hotel.
Het door een familie behe-
erde 4-sterren hotel „Nessel-
wanger Hof“ bevindt zich op
een rustige locatie met een
heerlijk panoramisch uitzicht
Regensburg
Bad Füssing
Parkh otel Heideh of Ingolstadt
Augsburg
Nürnberg
Würzburg
München
Prien am Chiemsee Ruhpolding
Oberaudorf - Kiefersfelden
Bad Feilnbach InzellFüssen
PfrontenOberstaufen
CHIEMGAU
NATUURPARK ALTMÜHLTAL
FRANKEN
HÖRNER-DORPEN
SPESSART-MAINLAND
LAND VAN BERCHTESGADEN
ZUGSPITZ-REGIONGARMISCH-PARTENKIRCHEN
In het land van
Berchtesgaden regeert
koning Watzmann.
5
Gelukkige kinderen:
in Ruhpolding kunnen
dieren worden geaaid en
kakelbonte familievakanties
worden doorgebracht.17
Auto’s en meer van dat alles onder het „vliegende
wolkendak“ van de BMW Welt (BMW Wereld).
19
NU DEELNEMEN EN WINNEN:
www.beieren.nu/prijsvraag
NATURE & ACTIVE
ZOMER 2014 MIJN BEIEREN 5
mantische wildernis van het nationale park Berchtesgaden, het enige Duitse nationale park in de Alpen, worden de zintuigen steeds opnieuw door nieuwe indrukken ge-raakt: het diepblauwe oog van de Königssee, de schilderachtige Rupertiwinkel en geheim-zinnige kloven en ravijnen.
Fietsen vóór een droomcoulisseFietsfans beginnen te rijden op in totaal 565 kilometer. Het fietsroutenet, dat onderver-deeld is in 14 fietstochten en onderling verbonden is, reikt van de veeleisende bergtochten in het zuiden tot de zachte trajecten in het heuvelachtige en vlakkere noorden. De veengebieden van de Ruperti-winkel zijn voor families en genieters pre-cies goed. Op egale wegen gaat het op twee wielen langs rivieren, landouwen en veen, altijd begeleid door de blik op de imposante bergwereld van Berchtesgaden.
INFORMATIE: Berchtesgadener Land Tourismus GmbH | Telefoon: +49 8652 / 656 505 0 | www.berchtesgadenerland.com
De zon komt op, de lucht geurt naar mor-gendauw en zacht vogelgetwitter valt op het oor; wie in het land van Berchtesgaden de wandelschoenen vastsnoert, beleeft een ge-varieerd schouwspel, geënsceneerd door de natuur. Er lijken geen twee wandelroutes op elkaar. Iedere regio tussen de Königsee en Watzmann, Bad Reichenhall en Berchtesga-den heeft een heel eigen karakter. Van veraf zichtbaar is de rotscoulisse van de met sa-gen omgeven, machtige koning Watzmann; in de dalen rusten kristalheldere meren en de hoogten zijn bedekt met dichte bossen en vreedzame almen. De bergboeren die deze traditioneel beheren, zorgen ervoor dat het unieke cultuurlandschap van de Alpen behouden blijft. De broodmaaltijd in een almhut, waar wandelaars na een inspannen-de bergtocht aanleggen en gezellig bij elkaar zitten, is eenvoudig, maar zit vol pit.Ook op een verkenningstocht door de ro-
MET SAGEN OMGEVEN BERGEN, SCHILDERACHTIGE MERENLANDSCHAPPEN EN ONGETEMDE WILDERNIS: IN HET LAND VAN BERCHTESGADEN STRUINEN NATU-URVRIENDEN DOOR EEN WONDERLAND VOL TEGENSTELLINGEN.
NATUUR & ACTIEF
THEMA- WANDELINGENHet nationalepark Berch
tesgaden biedt regelmatig themawandelingen met een
ervaren gids van het nationale park. Eveneens kosteloos zijn begeleide wandelingen van
de VVV, bijvoorbeeld rond het thema zout.
LAND VAN BERCHTESGADEN
IN HET Rijk WatzmannVAN KONING
4 MIJN BEIEREN ZOMER 2014
Helemaal opgaan in het bekijken van unieke
landschappen, luisteren naar het gekabbel
van de fontein, verse Alpenkaas proeven, de
geur van de weiden vol kruiden inademen,
de zachte bosbodem onder de voeten betas-
ten en met alle zintuigen het leven voelen. In
de regio’s van Beieren kan op veel verschil-
lende manieren in volle teugen worden
genoten van de mooiste tijd van het jaar. Cul-
turele kleinoden en culinaire strelingen voor
het gehemelte rijgen zich in Franken aaneen
langs de Main-fietsroute, bij het ronddwalen
met de boot op de Altmühl, op de hoogsta-
ande wandelwegen door het natuurpark
Altmühltal en in het Spessart-Mainland. Wie
rust en ontspanning zoekt,
vindt dat allebei in Oost-Beie-
ren. Hier gaan intacte natuur
en de bruisende thermen in
Bad Füssing in een har-
monieus geheel in elkaar
op. Wandelaars komen in
Opper-Beieren in de prachtige en idyllische
entourage van de Vooralpen in nauw contact
met de natuur: in het land van Berchtesga-
den, in het „keizerrijk“ Oberaudorf-Kiefers-
felden, rond Garmisch-Partenkirchen en op
de Zugspitze, de hoogste berg van Duitsland.
Families beleven onvergetelijke avonturen in
de Kinderlandplaats Inzell, in de bergen van
Ruhpolding en op de toppen rondom Bad
Feilnbach. Majestueuze toppen, sappige Al-
penweiden, blinkende meren en historische
steden liggen in de regio Allgäu / Beiers-Zwa-
ben net zo dicht bij elkaar als spanning en
ontspanning. Kleine ontdekkingsreizigers
gaan op expeditie in de Hörner-dorpen. In
Oberstaufen kun je je gemakkelijk helemaal
thuis voelen en het wereldberoemde kasteel
Neuschwanstein in Füssen bevleugelt de ziel
door zijn sprookjesachtige verleden.
www.beieren.nu
zintuigenmeemakenBEIERENMET ALLE
6 MIJN BEIEREN ZOMER 2014
NATUUR & ACTIEF
CHIEMGAU
Wandelen op alle niveausWandelen in de Chiemgau is veel meer dan de ene voet vóór de andere te zetten. Wandelaars kunnen voor zichzelf op alle niveaus de schatten van de natuur ontdekken vanuit het dal en op sportieve tochten naar de toppen. Iedereen die van een gemoedelijk gangetje houdt, gaat op mars door de rijke flora en fauna van het Chiemgause Alpenvoorland, langs de rivieren en meren. Wie dat wil, kan deelnemen aan vogelobservatries met gids langs de oever van de Chiemsee. Maar het gaat ook langs goed ontsloten bosroutes lichtvo-etig omhoog naar zonnige almregio’s. Te midden van fantastische, bloeiende en welriekende landschappen nodigen meer dan 130 almen uit om te rusten, om een har-tige broodmaaltijd te nutti-gen, om naar de klank van de koebellen te luisteren en om zich na verloop van tijd thuis te voelen. Wandelaars die zich helemaal tot naar boven voelen aangetrokken, kunnen langs paden vol stenen de Chiemgause toppen beklim-men. Het is om het even of men de meer dan 1670 meter hoge Hochfelln, de berg met de beste uitkijk van Beieren, te voet of comfortabel met
hoogtepuntenVAN DE NATUURIMPOSANTE BERGEN, AUTHENTIEKE ALMEN EN GLASHELDERE MEREN – IN DE CHIEMGAU ZIJN WANDELAARS EN FIETSERS EEN MET DE NATUUR.
INFORMATIE: Chiemgau Tourismus e. V. Telefoon: +49 861 / 909 590 0 www.chiemgautourismus.de
de bergbaan beklimt, maar iedereen wordt beloond met een adembenemend panora-ma, dat reikt van de Chiemsee tot aan de Großvenediger en de Großglockner.
Op de fiets van het ene naar het andere meerDe rijwind in het gezicht, de kijk op het landschap. Fiet-sers kunnen de Chiemgau verkennen op een 1300 kilometer lang fietswegen-net. De fietsers worden op het traject van de Chiemsee tot aan de Waginger See begeleid door de tweeklank van meren en bergen. De „See zu See-Radtour“ (Meer-naar-meer-fietsroute) voert door schilderachtige dorpen, langs historische kunstschat-ten, authentieke restaurants en biertuinen en idyllische zwembaaien. De Chiemsee is niet alleen een paradijs voor fietsers en badnimfen, maar betovert de vakantiegasten ook door koning Lodewijk II. Droom op de Herreninsel. De Beierse sprookjeskoning liet het slot Herrenchiemsee en het prachtige tuinencomplex bouwen naar het voorbeeld van Versailles.
CHIEMGAUSE
WANDELHERFST
Van september tot begin
november bieden de vakan
tieplaatsen in de Chiemgau
een gevarieerd programma
met begeleide wandelingen
vol belevenissen aan. De
Chiemgause wandelherfst
wordt begin september
met de „5e Chiemgauer Al
mumtrieb“ (5e Chiemgause
Almomloop) met wandelin
gen onder begeleiding van
Chiemgause wandelexperts
en live muziek en culinaire
specialiteiten geopend.
PRIEN AM CHIEMSEE
INZELL
Rond de Chiemsee verkeren actieve mensen in hun ele-ment. Wie het gemoedelijk aan wil doen, geniet met de fiets, de e-bike of te voet van de idyllische oeverwegen. Sportievelingen klimmen op de mountainbike of snoeren de bergschoenen vast en veroveren de Chiemgause Al-pen. „Trossen los“ luidt het voor watersporters. Het is om het even of het nu met de elektrische, zeil- of roeiboot, of met de surfplank gebeurt, maar op de Chiemsee kan men zowel gezapig voort-glijden als pure adrenaline beleven. Vooral in het
INFORMATIE: Kur und Tourismusbüro Prien am Chiemsee Telefoon: +49 8051 / 69 050 | www.tourismus.prien.de
voorjaar en de herfst gaat de „Beierse Zee“ door als ideaal surfterritorium met optimale windcondities.Het klimbos Prien is één van de grootste van zijn soort in Opper-Beieren. Op zo’ n 10.000 vierkante meter moeten bruggen, netten en kabels worden overwonnen – van een licht parcours voor vrijetijdsklauteraars tot en met het professionele niveau. Na een actieve dag is het Prienavera belevings-bad precies goed. Vanaf het buitenbassin kan men heel ontspannen uitkijken op het slot Herrenchiemsee.
De Chiemsee EEN PARADIJS VOOR ACTIEVE SPORTERS Inzell ligt er middenin: in de Beierse Alpen,
tussen München en Salzburg niet ver van de Chiemsee. Inzell is bekend: insiders beweren dat men in de Max Aicher Arena op het „snelste ijs ter wereld“ kan schaatsen. Inzell is familievrien-delijk: Als geclassificeerd „Kinderland-Ort“ (Kinderlandplaats) voldoet het sportieve familie-dorp aan hoge kwaliteitseisen.Tijd vinden en genieten van de frisse berglucht –ook dat is Inzell. Grote en kleine vakantievierders kunnen gezellig door het hoogveen van Inzell wandelen, de vochtige aarde ruiken en luisteren naar de borrelende beek. Terwijl sportievelingen over de Bäckeralm wandelen of op een veelei-sende bergtocht naar de Zwiesel gaan. Ook op de fiets gaat het naar believen zachtjes door het dal of vol ambitie hoog naar boven toe. Inzell wordt omgeven door een net van meer dan 2.000 kilometer goed uitge-bouwde fietstochten.Bezoek ons op Facebook „Inzell im Chiemgau“!
HET SPORTIEVE FAMILIEDORP IN DE Beierse Alpen
INFORMATIE: Inzeller Touristik GmbH Telefoon: +49 8665 / 988 50 www.inzell.de www.beierenvakantie.nl
NATUUR & ACTIEF
Naast familievriendelijke onderkomens ontziet de „Inzell Card plus“ de vakantiekas met veel kosteloze prestaties.
ZOMER 2014 MIJN BEIEREN 7
ZICHTBARE
NATURE & ACTIVE
ZOMER 2014 MIJN BEIEREN 98 MIJN BEIEREN ZOMER 2014
DE „MAINRADWEG“ (MAIN-FIETSROUTE) LOOPT DOOR LANDSCHAPPEN MET ELK EEN HEEL EIGEN KARAKTER, IMPOSANTE STEDEN EN CULTURELE KOSTBAARHEDEN. TIJDENS DE TOCHT NODIGEN FRANKISCHE SPECIALITEITEN UIT VOOR VERPOZING.
FRANKEN
stroomafwaarts komt men rechtstreeks in het wijnland Franken. In middeleeuwse stadjes, schilderachtige wijndorpen en zonnige wijnber-gen vinden fietsers de mooiste rustplaatsen.
Waar water de mooiste wegen verbindt Vier rivieren en vier unieke landschappen worden verbonden door de „Tauber Altmühl Radweg“ (Tauber Altmühl fietsroute). Tussen Wertheim en Kelheim strekken zich over rond 350 kilometer vanaf de Main langs de Tauber en Altmühl tot aan de Donau de mooiste rivierrou-tes in het zuiden van Franken uit. Door schilde-rachtige landschappen en plaatsen voert ook de „RegnitzRadweg“ (Regnitz-fietsroute) tussen Neurenberg en Bischberg bij Bamberg. Terwijl fietsfans op de 85 kilometer lange dalroute door dorpen en kleine steden met Frankische vak-werkgevels peddelen, oriënteert de kanaalroute (75 kilometer) zich op de loop van het Main- Donau-kanaal en de Regnitz.
p de rivier
INFORMATIE: FrankenTourismus | Telefoon: +49 911 / 941 510 | www.frankentourismus.de/radfahren
Er liggen meer dan 600 kilometer fietsplezier tussen de bronnen en de monding van de Main. De „MainRadweg“ start zowel bij de bron van de Witte Main in het Fichtel-gebergte als bij de Rode Main, waar hij onder andere door de festivalstad Bayreuth voert. Bij Kulmbach stoten de twee rivierarmen en routevarianten op elkaar. Van daaruit begeleiden fascinerende steden, ingebed in heerlijke landschappen, de fietsbelevenis: De UNESCO-werelderfgoedstad Bamberg, de kunst- en cultuurstad Schwein-furt, de Residentiestad Würzburg of Aschaf-fenburg, het „Beierse Nice“. Bij de culturele hoogtepunten voegen zich langs de „levensader Main“ culinaire strelingen voor het gehemelte met typisch Frankische specialiteiten. Vanaf de bronnen tot naar Bamberg loopt het traject door het bierland Franken met 's werelds grootste brouwerijdichtheid. Daar kunnen ook uitzonderlijke bieren zoals bieren met rooks-maak of zware bieren worden geproefd. Verder
PERFECTE TOCHTEN-
BEGELEIDERUitvoerige beschrijvingen
van tochten, GPSbestanden, gedetailleerd kaartmateriaal
en veel overige informatie over de „MainRadweg“, de „Tauber
Altmühl Radweg“ en de „RegnitzRadweg“ zijn beschikbaar op de websites www.mainradweg.com, www.tauberaltmuehlradweg.de
en www.regnitzradweg.de.
DrievoudigDe mooiste lange
wandelroutes staan
vermeld in de kosteloze
brochure „Fernwe(h)
ge – Wandertouren im
SpessartMainland“.
INFORMATIE: TouristInformation SpessartMainland Telefoon: +49 6021/394 271 www.spessartmainland.de
Spessart-boog loopt in een circa 90 kilometer lange boog parallel aan het Kinzig-dal door het noorden van de Spessart. De Spessart-routes 1 en 2 voeren over telkens 60 kilometer naar de mooiste kanten van het natuurpark Spessart met spectaculaire uitkijkpunten, machtige kastelen, schilderachtig in
het landschap ingebedde kloosters en indrukwekken-de natuurbelevenissen – niet te vergeten de Spessart-met-ropool Aschaffenburg.
SPESSART-MAINLAND
NATUURPARK ALTMÜHLTAL
INFORMATIE: Informationszentrum Naturpark Altmühltal | Telefoon: +49 84 21/987 60 www.naturparkaltmuehltal.de
In het natuurpark Altmühltal worden aantrekkelijke tegenstellingen verenigd tot een uniek landschap: zachte rivier-lopen, bizarre rotsen, zonnige heide-velden vol jeneverstruiken en stille wouden. De routes waarmee deze regio kan worden ontdekt, zoals de Altmühlt-al-fietsroute en de gecertificeerde „kwa-liteitswandelroute“ Altmühltal-panora-maroute, horen bij de mooiste trajecten in Duitsland. Zelfs het water verandert in een weg: bij het ronddwalen met de boot op de Altmühl of bij een bootreis op het Main-Donau-kanaal. Wie iets
„hogers“ nastreeft, vindt bij de mar-kante klimtochten spannende routes met alle moeilijkheidsgraden. Om het even welke route men ook kiest, komt men overal waar men gaat en staat de geschiedenis tegen, o.a. fossielen uit de oertijd, Keltische getuigenissen, middeleeuwse burchten, prachtige slotensembles, en het UNESCO-werel-derfgoed de Limes.
Het groene midden van Beieren
De Spessart en de Main – twee schoonheden van de natuur, wier symbiose het ideale wandellandschap wordt. De zachte heuvels van de Vorspessart met sappige velde, wijdse vergezichten en weiden met fruitbomen. De Hochspessart met zijn bergen, adembenemende uitzichten en de wijde ocea-
wandelplezier
© F
rank
enTo
uris
mus
/FW
L/H
ub
© FrankenTourismus/ROM/Hub
© F
rank
enTo
uris
mus
/Spe
ssar
t-M
ainl
and/
Hub
NATUUR & ACTIEF
an van de bossen, waarvan de bladeren naargelang het seizoen stralend schij-nen. De luisterrijke Main gekroond door talrijke burchten, met idyllische oe-verlandschappen en door de zon verwende wijnbergen. Drie wandelwegen in het Spessart-Mainland hebben kwaliteitszegels gekregen. De
Fietspret aan
ZOMER 2014 MIJN BEIEREN 11
NATURE & ACTIVE
10 MIJN BEIEREN ZOMER 2014
KAISER-REICH OBERAUDORF – KIEFERSFELDEN
Bij lokale
verhuurstations kunnen
fietsen en ebikes
worden gehuurd. Hiermee
kan milieuvriendelijk
door het ongerepte
natuurlandschap rond
Bad Füssing worden
gestruind.
BAD FÜSSING NATUUR & ACTIEF
TIP VOOR KAMPERENDE VAKANTIE- VIERDERS:
de 4sterren KaiserCamping Outdoor Resort Bad Feilnbach met moderne staanplaatsen voor campers ligt in een parkachtig complex.
Meer op www.kaisercamping.com
© K
uur-
& g
aste
nser
vice
Bad
Füs
sing
voor een ontspannen en actieve vakantie. Het grote, vlakke landschap rond het kuuroord in het Beierse golf- en thermenland is een para-dijs voor fietsfans. Rond de 430 gemarkeerde fietstochten doorkruisen de regio. Vanaf het zadel kan men genieten van het betoverende waterrijke landschap van het Inn-dal en veel culturele bezienswaardigheden verkennen. Fietsers die hun radius willen uitbreiden, hebben aansluiting op de bekende fietsroutes zoals de Inntal-fietsroute, de Rottal-fietsrou-te, de Römer-fietsroute en de Donaufietsroute vanaf Passau.
INFORMATIE: Kuur & gastenservice Bad Füssing Telefoon: +49 8531 / 975 580 | www.badfuessing.de
kan zich tijdens een wande-ling, een berg- of fietstocht natuurlijk gewoon alleen maar over het mooie uitzicht verheugen. Maar bijgestaan door kundige gidsen wordt het uitstapje een spannende expeditie. U weet wat voor verhalen zich achter namen als „Blutfelsen“ (Bloedrots) of „Teufelskanzel“ (Duivels-spreekstoel) verbergen, waar men marmotten of steenbok-ken kan observeren en u kent iedere Alpenplant. Zij ver-tellen over oeroude mythen en gebruiken in de regio,
INFORMATIE: Kuur en gasteninformatie Bad Feilnbach Telefoon: +49 8066 / 887 11 | www.badfeilnbach.de of www.gipflstürma.de
Plotseling houdt de weg in het nergens op. Geen marke-ring, overal alleen maar stru-ikgewas en bomen. Wat te doen? Hoe men zich ook zon-der GPS in de natuur weet te helpen verklaart de gids bij een „Wilderniscursus“. De deelnemers leren onder andere zich te oriënteren op de zon en de sterren en niet alleen de wandelkaart, maar ook de natuur te „lezen“. Rond de Wendelstein biedt Bad Feilnbach zijn gasten een grote verscheidenheid van natuurbelevenissen. Men
voeren naar holen en laten zien waar geneeskrachtige planten groeien en hoe men in de houtoven brood bakt.
Van de snuffelcursus tot en met de sportieve topprestatieNieuwe soorten sport uitpro-beren, de techniek verbete-ren – de vakantie is de beste tijd om aan iets onbekends te beginnen of om zijn favoriete sportsoort te perfectione-ren. Er zijn bijvoorbeeld
snuffelcursussen in traditi-oneel boogschieten en voor klimmers op de rots of het klimpad. „Van vrouw tot vrouw“ trainen vrouwelijke mountainbikefans de basics van de rijtechniek. Een hoogtepunt voor geoefende mensen zijn begeleide moun-tainbiketochten naar de top van de Gindelalmschneid en hoogwaardige bergwan-delingen met geschoolde berggidsen.
Echte avonturen VOOR FANS VAN OUTDOOR
OPde fiets HET BAD IN!
BERGBELEVENISSEN EN
PLEZIER IN HET VRIJETIJDSGE-BIED HOCHECK op de zomerrodelbaan, in
de kabeltuin in het bos, de sageroute en de kabelglijbaan „Oberaudorfer Flieger“ (Flieger
= Vlieger / Vliegtuig).
ZENUWPRIKKELING bij canyoning, lamatrekking en holverkenningen met pro
fessionele outdoor gidsen.
BESTORMERS VAN BERGTOPPEN EN MENSEN DIE DAT WILLEN WORDEN, KOMEN IN BAD FEILNBACH EN ROND DE WENDELSTEIN VOLLEDIG AAN HUN TREKKEN.
Zonsopkomst boven de top-pen, mist ’s morgensvroeg in het dal, groene weiden, wijde wouden en frisse lucht – in het „Kaiser-Reich“ (Keizerrijk) aan de Duits-Oostenrijkse grens zijn wandelaars konin-gen. Het wandelroutenet met een lengte van meer dan 200 kilometer tussen Kiefersfelden en Oberaudorf loopt tot op hoogten van meer dan 1850 meter. Er is voor elk wat wils.
langs diepgroene almweiden. De klim wordt beloond met sprookjesachtig uitzichten op de centrale Alpen en een stevige broodmaaltijd in het huis op de Brünnstein. Wie dat wil, kan via een gemak-kelijke beklimming de top beklimmen.
INFORMATIE: KaiserReich Information Oberaudorf | Telefoon: +49 8033 / 301 20 KaiserReich Information Kiefersfelden | Telefoon: +49 8033 / 976 527 www.kaiserreich.com
Vlakke en licht heuvelachtige wandelwegen en trektochten langs rivieren en meren, maar ook sportieve bergtochten. De Brünnstein is met zijn 1634 meter wel niet de hoogste berg in het „Kaiser-Reich“, maar zeker wel de bekendste. Goed bewegwijzerde routes voeren
Drie thermen met weldadige heilkracht, een modern gezondheidsaanbod en prachtige natuurlandschappen – dat alles verbindt zich in Bad Füssing tot een harmonieus geheel
BAD FEILNBACH
avonturen©
Kai
ser-
Reic
h O
bera
udor
f-Kie
fers
feld
en
ZOMER 2014 MIJN BEIEREN 1312 MIJN BEIEREN ZOMER 2014
NATUUR & ACTIEF
FÜSSEN
INFORMATIE: Füssen Tourismus und Marketing Telefoon: +49 8362 / 938 50 | www.fuessen.de
INFORMATIE: Zugspitzregio Garmisch Partenkirchen | Telefoon: +49 8821 / 751 562 www.zugspitzregion.de Neuschwanstein
In de raceversnelling voortrazen – geen sprake van. Bij begeleide Segway-tochten gaat het stil en soepel door de Ammerg-ause Alpen. Maar er moet eerst worden geoefend. Omdat je moet leren om op het kleine platform te gaan staan waaraan links en rechts twee grote wielen zijn aangebracht, maar ook om goed te staan, bochten te rijden, te sturen, gas te geven en te remmen. Na de vakkundige instructies van de gids gaat het met de metgezellen op het voertuig dat uitslui-tend op elektriciteit loopt, het terrein in. Eerst in de „turtle-modus“ – zoals de voor beginnelingen vriendelijke snelheid van 9 km / u in het vakjargon wordt genoemd. De route voert over de 14 kilometer lange Geizenmoos-trail, langs de schilderachti-
ge Soier See en langs een weelderig veen-landschap. Quasi zwevend overwinnen de Segway-rijders het hoogteverschil van 165 meter. Wie zich zeker van zijn zaak voelt, schakelt van de schildpadmodus over naar de raceversnelling met 20 km/u.
Fietstochten: klassiek of met rugwindHet „Blaue Land“ (Blauwe land) rond het kunstenaarsstadje Murnau is met zijn schilderachtige merenlandschap en de lichte heuvels vóór de voorname coulisse van de Alpen een eldorado voor fietsers. Op een traject van 31 kilometer verken-nen pedaalridders het Murnauer Moos (= veen). Het grootste aaneengesloten veenlandschap in Midden-Europa wordt omlijst door de Ammergause toppen Etta-
ler Mandl, Aufacker en Hörnle. Trouwens: wie liever met ingebouwde rugwind on-derweg is, vindt in de gehele Zugspitz-re-gio E-bike-verhuurstations (info op www.movelo.de). Ongeacht of het met een Segway of een fiets op spierkracht of elektriciteit is, maar na de tocht smaakt een Beierse brood-maaltijd en een groot glas Radler (bier gemengd met limonade) in een gezellig café of een schaduwrijke biertuin des te beter.
Lichtmobiele zomertochten
Al in de 19e eeuw dwaalden Lodewijk en zijn familie aan de voet van de Alpen graag door de natuur. Nu nog steeds nodigen de koninklijke lievelingsroutes uit om te wandelen op de sporen van de koning. De wandelwegen vanaf de glasheldere zwemme-ren van het Vooralpenland tot omhoog naar de hemelbestormende bergtoppen hebben niets van de magie verloren. Er is voor elk wat wils: gezellige rondjes door het zacht golvende, parkachtige landschap van de Vooralpen, wandelingen naar hutten op met bloemen besprenkelde alpweiden en spor-tieve uitdagingen in de regio van de toppen van de Ammergause en Allgäuse Alpen. Meer dan dertig gespecialiseerde wandelhotels en –pensions in Füssen bieden onderdak en veel extra's voor wandelaars.
Wandeltrilogie AllgäuVanaf juli 2014 zijn landschappelijke va-riatie, maar ook de cultuur, de mensen en de verhalen van de regio te beleven op de „Wandeltrilogie Allgäu“. Het nieuwe net van wandelroutes over grote afstand ontsluit de Allgäu op drie hoofdroutes door negen themagebieden. Füssen is het centrum van het themagebied „Slotpark“. Wandelaars die zich op de „Wasserläufer-route“ of „Himmelsstürmer-route“ begeven, hebben Neuschwanstein, de sightseeing-icoon van Beieren, bijna altijd in hert zicht.
IN DE WANDELREGIO ROND FÜSSEN VOLGEN VEEL WEGEN DE SPOREN VAN DE BEIERSE SPROOKJESKONING LODEWIJK II.
TIPS VOOR
UITSTAPJES:
Füssen nodigt voor een rust
dag tijdens het wandelen uit
om eens aan de hand van
een met bordjes aangegeven
wandeltrilogie door het
romantische stadscentrum
te lopen om daar wat te
flaneren en ontdekkingen te
doen. Het is ook de moeite
waard om eens een ommetje
te maken naar de nieuwe
boomkruinroute (480 meter
lang, maximaal 20 meter
hoog) in het bosverken
ningscentrum Ziegelwies
ten zuiden van het oude
stadscentrum.
ZUGSPITZ-REGIO GARMISCH-PARTENKIRCHEN
© Z
ugsp
itz-re
gio,
foto
graa
f: W
olfg
ang
Ehn
ROND DUITSLANDS HOOGSTE BERG, DE ZUGSPITZE, WORDT EEN WERELD VOL MILIEUVRIENDELIJKE OUTDOOR BELEVENISSEN ONTSLOTEN.
Wandelen rond slot
Füssen is ook een etappeplaats van populaire
wandelroutes over grote afstand: Koning
Lodewijkroute, Maximiliaan route, Europese Wandelroute E4, Via Alpina / Violette route,
Via Claudia Augusta, Wandelroute Romantische
Straat en Lechroute.
© F
üsse
n To
uris
mus
und
Mar
ketin
g/G
erha
rd E
isen
schi
nk
© Füssen Tourismus und Marketing/www.guenterstandl.de
NATURE & ACTIVENATURE & ACTIVE
ZOMER 2014 MIJN BEIEREN 1514 MIJN BEIEREN ZOMER 2014
Bij hotels, pensions en
vakantiewoningen met de
„Oberstaufen PLUS“gasten
kaart is het gebruik van de
bergbanen en nog veel meer
gratis.
INFORMATIE: Tourismus Hörnerdörfer GmbH Telefoon: +49 8326 / 364 60 | www. hoernerdoerfer.de
Allgäuse Hörner-dorpen, zo noemen zich de vijf idyllische bergdorpen Balder-schwang, Bolsterlang, Fischen, Obermai-selstein en Ofterschwang, genoemd naar de eromheen liggende, tot circa 1.800 meter hoge bergen, die allemaal „Horn“ (hoorn) in hun naam voeren. In de Hör-ner-dorpen hoeven geen alpine records te worden opgesteld. Tijdens heerlijk wandelen door bloeiende Alpenweiden, langs wilde bergbeken en in zuivere lucht is de panoramablik van 360 graden inbegrepen. Het gelui van de bellen van de grazende koeien als achtergrond-muziek en de kruidige smaak van de bergkaas die hier ambachtelijk wordt gemaakt, vormen een verlokking om
eens gezellig aan te leggen. „Griaß eich“ (wees gegroet), hoort men daar op de Alpen, waar herders en Alpenbewoners hun dieren hoeden en de soortenrijke bergweiden duurzaam onderhouden en beheren.
Genot op alle niveausOp de panoramaroute tussen de Ofter-schwanger en Bolsterlanger Horn loopt men stap voor stap over weiden op de kam, over grasbergen en bergweideplate-aus, van top naar top. Het geurt naar wil-de kruiden en bergbloemen. Overal leeft de natuur met volle teugen. Bij de Scheu-en-waterval bij Balderschwang kunnen wandelaars luisteren naar het geraas en
geruis van het wilde water. Het schiet twintig meter omlaag over de rotsrand en versproeit nietige waterparels, die zacht de huid koelen. Aan de noordelijke Alpenrand hoort het natuurpark Nagelfl-uhkette bij de imposante landschappen. Bizarre horens van Nagelfluh-gesteente, zachte, gewelfde bergruggen met wijdse bergweiden vol kruiden bieden flora en fauna, zoals korhoen en auerhoen maar ook talrijke gentiaan – en orchideesoor-ten – zeer gevarieerde levensruimten.
DE HÖRNER-DORPEN BALDERSCHWANG, BOLSTERLANG, FISCHEN, OBERMAISEL-STEIN EN OFTERSCHWANG LIGGEN MIDDENIN DE FANTASTISCHE ALLGÄUSE BERGWERELD.
Waar de natuurHET MOOIST IS
NATUUR & ACTIEF
TIP „NATUURPARK
EXCLUSIEF“
Rondleidingen met gids
door het natuurpark
Nagelfluhkette: Van de tocht
bij zonsopkomst via
de premium gecertificeerde
alpine wandeling tot
en met het bezoek aan
een kaasalm.
ALLGÄUSE HÖRNER-DORPEN
ALLGÄUSE HÖRNER-DORPEN
Wandel- paradijsINFORMATIE: Oberstaufen Tourismus | Telefoon: +49 8386 / 930 00 | www.oberstaufen.de
goede bedoelingen met de wandelaar. In de plaats zelf wellness- en gezondheidsa-anbiedingen, er omheen het getinkel van de koebellen en „een etage“ hoger wandel-wegen met een garantie voor welbevinden. Het kuuroord met het gezon-de klimaat is het toeristische
Bergtoppen, smalle berg-kammen, zonnige paden door bergweiden, rust bij alpenhutten, uitzicht op dichte bossen, steile rotsen – en dat middenin het milde, sterk wisselende klimaat tussen 800 en 1800 Meter. De witblauwe hemel heeft in Oberstaufen uitgesproken
centrum van het eerste Duits-Oostenrijkse natuur-park Nagelfluhkette en de plaats met de meeste Alpen en alphutten van het land. Er liggen rondom Oberstaufen meer dan 160 van dergeli-jke boerenkleinoden. Geen wonder dat de vakantievier-ders graag stappen zetten in
de richting van de bergen. De hogere regio’s zijn goed ontsloten met bergbanen.
NATUUR & ACTIEF
FAMILIE
OBERSTAUFEN
INFORMATIE: Tourismus Hörnerdörfer GmbH Telefoon: +49 8326 / 364 60 | www.hoernerdoerfer.de
Met pa en ma gewoon gaan wandelen is op den duur vervelend. Maar met een groep op een echte expeditie, dat is puur avontuur. In „Hörnis Club“ leren de kleine ontdekkers in de wilderniswerkplaats of op de ontdek-kingstocht veel dingen kennen die op geen enkel rooster staan: hoe men kruidenboter maakt of hoe mensen uit de steentijd vuur hebben ontstoken. Bij het wandelen lopen de kinderen als het ware door de kindertuin van jonge Allgäuse koeien, die op de bergweiden
vol kruiden grazen en luieren. De meisjes en jongens krijgen nieuwe dierenvrienden op de Alpen en in de hutten, waar schapen, geiten en paarden ook vaak een gelukkig tehuis vinden. Wilde dieren zoals steenbok-ken, gemzen, herten en zeldzame roofvogels kunnen worden geobserveerd in het wildpark Obermaiselstein.
Verveling gegarandeerd
ONDER WITBLAUWE HEMEL
Kinderen onder 14 jaar die met hun ouders of grootouders meereizen, wonen kosteloos op de kamer van de ouders of in het vakantieappartement en krijgen de „KOEle Kids“Clubpas met veel kosteloze diensten. Ook de kinderopvang in „Hörnis Club“ is gratis.
uitgesloten
© Oberstaufen Tourismus
ZOMER 2014 MIJN BEIEREN 1716 MIJN BEIEREN ZOMER 2014
FAMILIE
Met de eXtra kaart vanaf de eerste overnachting kunnen het doebad, het vrijetijdspark, de bergbanen, musea en nog veel meer kosteloos worden gebruikt.
PFRONTEN IN DE ALLGÄU RUHPOLDING
het vrijetijdspark. Met meer dan zestig attracties uit de sprookjes- en sagenwereld wordt het plezier niets in de weg gelegd. Terwijl de allerkleinsten ravotten in het babyland, scheuren de groteren onder luid gejoel op en af de bergachtbaan.
Bergwald“ (Bergbosexcursie) allerlei bosgeesten en een berenhol en geluksgrot te ontdekken. Op avontuur be-luste mensen moeten tijdens een gezellig fietsuitstapje met pa en ma door het dal van Ruhpolding absoluut eens een ommetje inplannen naar
De natuur in en de bergen op. In Ruhpolding is dat heel eenvoudig, omdat dalen en bergen hier dicht bij elkaar liggen. Ook voor ouders is het gemakkelijk om hun kinderen in deze vakantieplaats in de Beierse Alpen enthousiast te maken voor de „Avonturen-speeltuin van de Natuur“. Op de kilometers verre wandel-wegen, fiets- en mountainbi-ke-trajecten komen grote en kleine ontdekkers een ware overvloed van spannende natuurschouwspelen tegen. Wie is al eens in serpentines achterlangs een waterval gelopen? Bij de „Staubfall“ zijn niet alleen fijne sproeislu-iers op het gezicht te voelen. Het smalle pad ernaartoe is al gehuld in geheimzinnigheid – vroeger was dit een smokke-laarsroute naar het nabu-rige Oostenrijk. Na zoveel spanning is een verfrissing noodzakelijk. Het 3-me-ren-gebied in het beschermde natuurgebied ligt op de route om eens in het koele nat te springen.
Vrijetijdspark en bosgeestenTot het mooie natuurland-schap van Ruhpolding horen ook de beboste uithoeken. In het sprookjesbos, omgeven door reusachtige, met mos begroeide rotsen, duiken naar avontuur hunkerenden een kleine mystieke wereld in. Er zijn op de „Exkursion
INFORMATIE: Tourist Info Ruhpolding Telefoon: +49 8663 / 880 60 www.ruhpolding.de
INFORMATIE: Pfronten Tourismus | Telefoon: +49 8363 / 698 88 | www.pfronten.de
Bekoorlijke heuvellandschappen, lieflijk Alpenvoorland, fantastische bergwereld en uitstekend bewegwijzer-de fietsroutes – Pfronten in de Allgäu is één van de topbestemmingen voor fietsers en families. De „Radrunde All-gäu“ (Fietsronde Allgäu) hoort met haar in totaal 450 kilometer bij de mooiste trajecten en is echt op maat gemaakt als ouders en kinderen samen op de pedalen willen. Vanuit Pfronten lopen de fietsroutes door stille, autovrije zijdalen en langs de adembenemende coulisse van de Alpen. Steeds opnieuw nodigen romantische plaatsen uit om af te stappen, om aan de fontein vers van de bron water te drinken, om de voeten te koelen in een snelstromende berg-beek of om zich een broodmaaltijd in de schaduwrijke biertuin te laten smaken.
Themaspeeltuinen en waterpretIn Pfronten zijn de kleinsten de groots-ten. Niet minder dan twaalf themaspeel-tuinen ontvoeren de kinderen naar de wereld van de ridders, sprookjes, plane-ten, piraten of het circus. Kinderen en volwassenen voelen zich als Tarzan en Jane in de „Höllschlucht“, de kabeltuin in het bos. En op het 3D-boogschietpar-cours kan iedereen proberen om de roos te raken. De waterpret in het Alpenbad is een van het weer onafhankelijk familiespektakel. Op de reuzenglijbaan, in het kinder- en peuterbad kunnen de kleine bezoekers naar hartenlust plon-zen. Ook kleurrijke feesten en uitstapjes vol belevenissen zorgen voor onbezor-gde en spannende vakantiedagen in Pfronten. In de werkplaats achter het huis van de gast gaat het er vol ideeën
ONTDEKKEN, BEGRIJPEN EN BELEVEN – PFRONTEN IS EEN SCHATKAMER VOOR KLEINE EN GROTE AVONTURIERS.
BOS, WATER EN BERGACHTBAAN – IN RUHPOLDING BRENGEN FAMILIES SPANNENDE ZOMERVAKANTIES VOL BELEVENISSEN DOOR.
Een speelplaatsaan toe. Er zijn bij het houtsnijden, kra-len draaien, vilten en andere cursussen geen grenzen gesteld aan de creativiteit.
GELUKKIG MAAKT
DE KÖNIGSCARD
ONTZIET HET
FAMILIEBUDGET
Vakantieplezier voor de hele
familie tegen nultarief met
de KönigsCard. Meer dan
250 aanbiedingen in de regio
Allgäu, de natuurparkregio
Reutte met het Tiroolse Lech
dal, de Ammergause Alpen
en het Blaue Land kunnen
kosteloos worden benut.
cancellation can be found
at: www.romanticroad.de/
bookyourtoursonline
AANBEVELENS-WAARDIGE
FAMILIETOCHTEN zijn rondritten rond meren, zoals de Forggenseerondrit en de Emmentaler fietsroute met vier kaasmakerijen langs
de route. Mensen met een sportieve ambitie kunnen
zich conditioneel uitleven op het gemarkeerde Pfrontense
MTBmarathontrail.
Alles wat kinderen
VOOR FAMILIES
FAMILIE
© P
fron
ten
Tour
ism
us, E
. Rei
ter
ZOMER 2014 MIJN BEIEREN 19
Voor allen die een ontspannen wellness-weekeinde en luxe en levenslust op elkaar willen afstemmen, is het Parkhotel Hei-dehof een perfect adres. De locatie aan de idyllische stadsrand van Ingolstadt is gewoon geniaal. Talrijke culturele en histo-rische bezienswaardigheden zijn eveneens snel te bereiken, zoals de designerboetieks van Ingolstadt Village Outlet en het inkoopmekka in het winkelcentrum Westpark.Wie in plaats van drukte rust zoekt, kan een time-out nemen in het 4-sterren Superior-Hotel. In de 400 m2 grote SPA gaat het om induiken en welbehagen voelen. In de oriëntaalse be-autyfarm verwennen gekwalificeerde handen met ontspannen-de massages. Men kan de dag rustig ten einde laten lopen bij een fijn diner in de Fine Dining Lounge of in de hotelbar met het romantische poolterras. Tot ver na middernacht worden exotische cocktails gemixt.
PARKHOTEL HEIDEHOF CONFERENCE & SPA RESORT
INFORMATIE: Parkhotel Heidehof GmbH | Telefoon: +49 8458 / 640 www.parkhotelheidehof.de
Luxe, LEVENSLUST EN ONTSPANNING
BMW WELT
INFORMATIE: BMW Welt | Telefoon: +49 (0) 89/125 016 001 www.bmwwelt.com
Er zweeft een wolk van glas en staal boven de hoofden van de bezoekers. De BMW Welt, in de buurt van het Olympisch Park van München, is een magisch oord voor iedereen die een voorliefde heeft voor architectuur, automobieltechniek en design. Onder het „vliegende wolkendak“ van BMW Welt zijn het heden en de toekomst van de merken BMW, MINI, Rolls-Royce Motor Cars en BMW Motorfiets in eigen werelden te beleven. Mul-timediashows en expositiestukken verlenen behalve een exclusieve presentatie van alle automobielseries en motorfietsen een kijk op onderzoek, ontwikkeling, design en produc-tie. Naast de exposities staan de bezoeker een gevarieerd programma van dagelijkse live shows, winkelaanbiedingen en strelingen voor het gehemelte in verschillende restau-rants te wachten.
Het BMW Museum: geschiedenis om aan te rakenWie meer over de historie van de Beierse voertuigfabrikant wil weten, kan in het nabu-rige BMW Museum de binnenkort 100-jarige bedrijfs-, merk- en productgeschiedenis vol-gen. De expositie met historische automobie-len, motorfietsen, race- en vliegtuigmotoren laat de bezoeker de horizons van de techniek- en designgeschiedenis van BMW vanaf het begin van de laatste eeuw tot in het nieuwe millennium beleven. De autofans wandelen als het ware met de vinger aan de pols van het merk langs de 25 thematische zwaarte-punten door de „museumstraten“.
Architectuur,automobielen en strelingen voorhet gehemelte
FUTURISTISCHE ARCHITECTUUR, COOL AUTOMOBIELDESIGN, BUITENGEWONE BELEVENISSEN EN DE NIEUWE CULINAIRE HOTSPOT VAN MÜNCHEN – IN DE
„BMW WELT“ VOELEN NIET ALLEEN BEIERSE TECHNIEKFREAKS ZICH IN DE BEIERSE AUTOHEMEL.
OPENINGSTIJDEN:
BMW Museum:
Di. – zo. 10.00 – 18.00 uur
(Maandag gesloten,
entree: expositie totaal
€ 9,00, alleen wissel
expositie € 5,00)
BMW Welt:
Gebouw dagelijks
07.30 – 24.00 uur
Expositiebegeleiding
Dagelijks 09.00 – 18.00 uur
De toegang is gratis
STERRENKEUKEN EN CHAUFFEURS-
SERVICE
Het „EssZimmer“ (Eetkamer) op de derde etage van BMW Welt is het nieuwe gourmetadres van München. In een recordtijd van slechts acht maanden hebben Bobby Bräuer en zijn team een Michelinster bij elkaar
gekookt. De Franse klassieke keuken vormt samen met mediterrane en regionale
inspiratie het fundament van het menu. Na een ronduit geslaagde avond kunnen
gasten zich vanuit het stedelijke gebied van München exclusief en kosteloos met een
BMW model naar het hotel laten chaufferen.
Laat u betoveren door de sprookjesachtige en
historisch belangrijke plaatsen. Nadere infor-
matie vindt u op www.beieren.nu/unesco
© B
ambe
rg T
ouris
mus
& K
ongr
ess
Serv
iceBamberg
© B
ayre
uth
Mar
ketin
g &
Tou
rism
us G
mbH
Bayreuth
Regensburg
Würzburg
7Beleef wereld- cultuurerfgoedlocaties van de UNESCO in Beieren.
CULTUUR & STEDEN
18 MIJN BEIEREN ZOMER 2014
CULTUUR & STEDEN
© B
MW
AG
(2)
www.beieren.nu
De majestueuze bergtoppen, mooie middelgebergtes, schitterende meren
en rivieren en de vele pittoreske steden en stadjes maken van de vrijstaat
Beieren de populairste vakantiebestemming van Duitsland. Hier vind je de
mooiste campings voor een onvergetelijke vakantie in de zomer.
Camperen in Beieren
az_sommer2014_nl_camping_184x244_final.indd 1 10.04.14 11:48