KrisKras - Django - 6

44
nr.6 nummer 6 / jaargang 34 / juli – augustus – september 2014 driemaandelijks tijdschrift / afgiftekantoor 9000 Gent X / P206233 Afzendadres en V.U. N. Decoodt, K. Astridlaan 155, 9000 Gent PB- PP B- BELGIE(N) - BELGIQUE 3/453

description

zomer 2014

Transcript of KrisKras - Django - 6

Page 1: KrisKras - Django - 6

nr.6

nummer 6 / jaargang 34 /

juli – augustus – september 2014

driemaandelijks tijdschrift /

afgiftekantoor 9000 Gent X / P206233

Afzendadres en V.U. N. Decoodt,

K. Astridlaan 155, 9000 Gent

PB- PP B-BELGIE(N) - BELGIQUE

3/453

Page 2: KrisKras - Django - 6

30 |

14 |

04 |

IN DEZE EDITIE 2 |

Page 3: KrisKras - Django - 6

04 | CYPRUS Turks én Grieks

08 | CAFÉ DE COLOMBIA Oro negro

12 | VREDESEILANDEN IN TANZANIA CompenCo2

16 | QUOTE 1

18 | EXPERT TER PLAATSE IN MONTENEGRO Undiscovered Montenegro

20 | SAFIRA IN NEPAL

24 | HELLO SIR Kindersekstoerisme

28 | QUOTE 2

30 | HAPPY MONSOON

32 | VOLUNTOURISM What’s in a name?

38 | PROTOS IN HAÏTI Bruggenbouwers

42 | OLIFANTEN IN SRI LANKA Grote vriendelijke reuzen

44 | SLOVENIË Voor liefhebbers van natuur

32 |

44 |

teksten Tine Sturtewagen, Safira Verelst, Karen Janssens, Ben en Emma Heywood, Johan Verstraete, Greet Verellen, André Jacobs

foto’s KrisKras, istockphoto, Safira Verelst, Corbis, Vredeseilanden, Protos, Corbis, Ben en Emma Heywood

eindredactie Tine Sturtewagen

verantwoordelijke uitgever Nele Decoodt

lay-out Sander Belmans

| 3 IN DEZE EDITIE

Page 4: KrisKras - Django - 6

TEK ST: TINE STU RTEWAGENFOTO’S: KRISKR A S, ISTOCKPH OTO

CYPRUS 4 |

Page 5: KrisKras - Django - 6

Door de eeuwen heen werd dit kleine eiland bezet door verschillende grootmachten. Vanaf de 15de eeuw waren dat de Ottomanen, vanaf de 19de

eeuw de Britten.

| 5 CYPRUS

Page 6: KrisKras - Django - 6

Tijdens de onafhankelijkheidsoorlog van Grieken land werd de hulp van de Britten ingeroepen. Daardoor werd op het Congres van Berlijn (1878) beslist dat Cyprus zou geannexeerd worden door Groot-Brittannië. Bijgevolg werd het eiland tot 1960 een Britse kroonkolonie.

De ergernis over de Britse aanwezigheid werd steeds groter. Het Grieks-Cypriotisch deel van de bevolking begon zich meer en meer tot Griekenland te richten. Dit leidde tot conflicten met de Britse bezetter waardoor ook de pijlen op de Turks-Cyprioten werden gericht. In 1957 kwam het tot gewelddadige conflicten tussen de twee bevol-kingsgroepen en werd er beslist Cyprus onafhankelijk te maken. Dat gebeurde ook ef-fectief op 16 augustus 1960. Tot vandaag zijn we getuige van de Engelse invloeden, zo wordt er nog steeds links gereden, veel Cyprioten spreken nog Engels en tot voor de invoering van de Euro was de munteenheid de Cypriotische Pond. In het Noorden, het Turkse Cyprus, wordt met Turkse lira betaald.

De conflicten en spanningen tussen Grieks- en Turks Cyprioten groeide, mede door-dat de Turkse minderheid steeds meer macht kreeg. In 1974 werd het noorden ver-overd door de Turken. Het eiland werd gesplitst in een noordelijk en zuidelijk deel. Nicosia is samen met Jeruzalem de enige hoofdstad ter wereld die in twee is gesplitst.

In 2004 trad Grieks Cyprus toe tot de Europese Unie. Het noordelijk deel van het eiland wordt nog steeds niet als officiële staat erkend door de internationale gemeenschap.

Beide delen van het eiland hebben voor toeristen heel veel te bieden. Je voelt het ver-schil, je reist in Griekenland én je reist in Turkije. Het eten kent kleine variaties, de taal en de mentaliteit zijn anders. Over het algemeen beschouwen de toeristen het noorden als ‘puur mediterraan’, zonder het drukkere toerisme van het zuiden. Alles zou er meer authenticiteit uitstralen, het leven is er kalmer en minder strikt georganiseerd.

BRO N NEN

www.isgeschiedenis.nl www.visitcyprus.com www.lonelyplanet.com/Cyprus da rke (Diana), North Cyprus, Bradt Travel Guides Ltd, The Globe Pequot Press, Connecticut, 2006, 198p.

In september 2014 reist KrisKras door Turks en Grieks Cyprus. Neem een kijkje op kriskras.be.

CYPRUS 6 |

Page 7: KrisKras - Django - 6

| 7 CYPRUS

Page 8: KrisKras - Django - 6

COLOMBIA 8 |

Oro NegroTEK ST: TINE STU RTEWAGENFOTO’S: KRISKR A S, ISTOCKPH OTO

Page 9: KrisKras - Django - 6

| 9 COLOMBIA

De bergachtige, groene streek van de Zona Cafetera is dé plaats waar koffiebonen worden geteeld in Colombia. Slechts 1% van de oppervlakte van het land levert de helft van de koffiebonen die het land produceert. Colombia is na Brazilië de tweede grootste koffieleverancier ter wereld, gevolgd door Vietnam op de derde plaats.

Page 10: KrisKras - Django - 6

De Colombiaanse koffiefederatie (FNC) wordt vol-ledig gecontroleerd door de meer dan 500 0000 koffieboeren. De meesten bezitten niet meer dan 2ha land maar door aangesloten te zijn bij de FNC kunnen ze gebruik maken van de slag-kracht van een grote organisatie. Alle inkom-sten van de FNC vloeien terug naar de koffieboe-ren. Bovendien zorgt de federatie ook voor een buffer tegen de onvoorspelbare prijsschomme-lingen van de koffiemarkt. Sinds zijn ontstaan in 1927 is de FNC waarschijnlijk de grootste rurale NGO ter wereld. Het is een non-profitorganisatie die geen enkele link heeft met politieke partij-en. Bovendien wordt heel hard gewerkt aan een duurzaam beleid en eerlijke prijzen.Tijdens de ernstige koffiecrisis van 1992, toen de prijzen een enorme duik namen, werden de boe-ren voor een som van 1,5 miljard dollar gecom-penseerd. Toch blijven de gevolgen van die crisis tot vandaag voelbaar en hebben de koffieboerde-rijen een interessante aanvulling gevonden op hun koffieteelt. Veel finca’s en landhuizen ont-vangen toeristen op hun erven. Hierdoor genie-ten ze van alternatieve inkomsten.Sommigen houden hun koffievelden naast hun werkzaamheden in het toerisme en organise-ren tours op de koffievelden. Anderen hebben 100% op de toeristische markt ingezet en laten hun gasten genieten van de prachtige omgeving met zijn uitbundige fauna en flora. Van heel sjie-ke, grote koloniale landhuizen en hacienda’s tot eenvoudige en gezellige koffieboerderijtjes, geen enkele finca is hetzelfde.

BRO N NEN:

www.cafedecolombia.com www.federaciondecafeteros.org www.clubhaciendasdelcafe.comr au b (Kevin), eg erto n (Alex), pow er (Mike), Lonely Planet Colombia, LP publications, 2012, 343p. espsäter (Anna Maria), Footprint Colombia, Footprint publications, Bath, 2011, 400p. woo ds (Sarah), Bradt Colombia , The Globe Pequot Press, Connecticut, 2012, 486p.

ENKELE WEETJES OVER KOFFIE- In Colombia zijn er 566 000 koffieboeren- Een kopje koffie van een straatverkoper kost

ongeveer 200 peso (€0,07)- Koffie is de meest populaire drank ter wereld,

er worden dagelijks ongeveer 2 miljard tassen koffie geconsumeerd

- 90% van de Colombianen drinkt dagelijks koffie

- Op wereldschaal is de koffie-industrie meer dan 60 miljard dollar per jaar waard

- Om een espresso te maken heb je 42 koffiebonen nodig. Toch bevat een espresso maar een derde van de hoeveelheid cafeïne van een gewone tas filterkoffie.

- Colombiaanse koffie wordt geteeld in 7 geografische gebieden en over meer dan 86 microklimaten

- Na petroleum is koffie het meest verhandelde product ter wereld.

- Cafeïne is een verboden product op de Olympische Spelen. Atleten die positief testen op meer dan 12 microgram cafeïne mogen niet deelnemen. Dit gehalte bereik je na het drinken van ongeveer 5 kopjes koffie.

- Zo’n 25 miljoen families ter wereld zijn afhankelijk van de koffieoogst voor hun levensvoorzieningen.

COLOMBIA 10 |

Page 11: KrisKras - Django - 6

| 11 COLOMBIA

Page 12: KrisKras - Django - 6

TANZANIA 12 |

Page 13: KrisKras - Django - 6

Project van Vredeseilanden in

Simanjiro district is een droge regio in het Noordoosten van Tanzania, niet ver

van de beroemde Kilimanjaro berg. In het Noorden van Tanzania leven er heel wat Masaï, bekend om hun mooie blauwe

en rode gewaden. Koeien en geiten zijn hun trots. Hun veestapel levert melk, vlees en

weerspiegelt hun rijkdom en sociale status. Door de extreme droogte die de regio de laatste jaren teistert, en de enorme

bevolkingsdruk, schakelen veel Masaï over naar agro-pastoralisme, waarbij ze veeteelt

combineren met landbouw.

TEK ST: K AREN JA NSSENSFOTO’S: V REDESEIL A NDEN

| 13 TANZANIA

Page 14: KrisKras - Django - 6

WAAROP ZETTE VREDESEILANDEN DE AFGELOPEN JAREN IN? Vredeseilanden heeft in Simanjiro een geïntegreerd project opgezet met verschillende spelers en verschillende interventies:

• In de regio rond de Pangani rivier waren er regelmatig conflicten tussen Masaï enerzijds en de landbouwers anderzijds. Het vee graasde op de akkers van de landbouwers of maakten het veld kapot op hun doortocht naar de rivier. Vredeseilanden bracht Masaï, landbouwers en de overheid samen om plannen rond landgebruik op te maken. In deze plannen werden concrete afspraken gemaakt over hoe het land gebruikt mocht worden. Als wij op bezoek zijn legt iemand ons haarfijn uit wat alle symbolen op de kaart betekenen en hoe inbreuken op het plan voor de rechter beslecht kunnen worden. Eens er een akkoord bereikt is, word het plan letterlijk bezegeld…. met een stempel, die heel zorgvuldig in een speciale kast achter slot en grendel bewaard wordt.

• Als cash crop (om een inkomen bij te verdienen) ondersteunde Vredeseilanden de ontwikkeling van de ajuin- keten. Hierbij kijken we verder dan productie alleen: welke soort ajuin heeft de markt nodig? Zijn er grote (privé-spelers) die mee in de keten willen investeren? Een bedrijf gaf leningen aan de boeren zodat zij zaden en inputs konden aankopen op krediet en terugbetalen na de oogst.

• We zetten ook in op de introductie van een nieuw geitenras: een grotere soort geiten die beter bestand is tegen droogte en meer vlees oplevert. De Masaï reageerden heel enthousiast en de kuddes bestaan ondertussen uit bijna de helft geiten van de “nieuwe “soort.

• Droogte en ontbossing zijn een groot probleem in de regio. De pogingen om volwassenen meer “milieu bewust” te maken, liepen af op een sisser….Daarom ging Vredeseilanden samenwerken met de lokale scholen. Er werden kweektuinen opgezet in de school en via de kinderen slaagden we er in om een golf van “boomplantacties” op gang te brengen. Een van de leerkrachten vertelt: “De overlevingsgraad van deze boompjes is misschien nog niet zo hoog, maar het heeft mensen wel aan het denken gezet: we mogen geen bomen meer omkappen, we moeten onze bomen redden.” Er is dus nu- zowel bij volwassenen als bij kinderen- een veel groter besef van het belang van bomen en struiken in de strijd tegen erosie en klimaatverandering, maar ook als onderdeel van duurzaam pastoralisme (want de struiken zijn ook een bron van voedsel voor het vee).

• Door het programma is het leven in het dorp veranderd. We hebben betonnen huizen kunnen bouwen, de kinderen gaan naar school en de inwoners kunnen inkomsten halen uit de verkoop van ajuinen en geiten. Rijst zorgt ook voor extra inkomsten en kan dienen als voedselgarantie.

PLANNEN VOOR VOLGENDE JAREN: De komende twee jaar zullen we het werk met de Masaï in het Simanjiro district verder zetten, voortbouwend op wat de voor-bije jaren gerealiseerd werd. Vredeseilanden wil het komende jaar vooral inzetten op duurzame irrigatiesystemen voor ajuinen en andere groenten. Voorlopig wordt het water uit de Pangani rivier opgepompt met dieselmotoren en wordt er veel water ver-spild door gebruik van open kanalen. We zullen zonne-energie gebruiken om het water omhoog te pompen en druppelirriga-tie om de groenten te bevloeien en zo weinig mogelijk water te verspillen. We willen het irrigatiesysteem uitwerken met twee boerengroepen van +/- 200 boeren. Het beheerssysteem voor de irrigatie zal samen met de lokale gemeenschappen uitgetekend, getest en bijgestuurd worden. We willen het hele proces goed documenteren in de hoop dat de sterke punten van het systeem dan overgenomen kunnen worden door andere spelers (overheid, privé)…in andere regio’s…Om zo een verduurzaming van de irri-gatiesystemen. Vredeseilanden hoopt zo als relatief kleine NGO toch een grote impact te kunnen hebben.

Vredeseilanden werkt nooit alleen. We voeren al onze plannen uit in nauw overleg met de boerenorganisaties, de lokale over-heid en privé spelers. We zullen ook nauw samenwerken met de Nelson Mandela University die veel expertise in huis heeft rond duurzaam water gebruik.

In juli en september 2014 reist KrisKras door Tanzania. Meer informatie op kriskras.be

TANZANIA 14 |

Page 15: KrisKras - Django - 6

| 15 TANZANIA

Page 16: KrisKras - Django - 6

IF WEALTH WAS THE INEVITABLE RESULT OF HARD

WORK AND ENTERPRISE, every woman in Africa WOULD BE A

MILLIONAIRE

GEORGE M O NBIOT

QUOTE 16 |

Page 17: KrisKras - Django - 6

| 17 QUOTE

Page 18: KrisKras - Django - 6

Undiscovered Montenegro is run by a British husband and wife team, Ben and Emma Heywood.

“As we’ve visited over 60 countries worldwide in the search of untouched, natural beauty, we like to think we’re hard to im-press, so when we first saw Montenegro - and Lake Skadar in particular - we could barely believe that such epic, African-style scenery had been hiding on our own doorstep.

From that moment came our inspiration to bring a taste of sa-fari to one of Europe’s wildest wonders. Living as locals with our growing young family, we have been welcomed into the

community and have become passionate about putting this wild, unspoilt destination - a protected National Park - on the map. We are committed to bringing a responsible, sustainable form of tourism to the National Parks of Montenegro and Albania and using local guides and local partners, we specialize in amazing hiking and kayaking experiences that provide maximum fun for minimum environmental impact!

In a country whose tourism industry is developing faster than its protective legislation, we must set a positive example to prove that this approach is of both economic and environmental benefit to local people.”

onontdekt.... . . .MONTENEGROTEK ST: TINE STU RTEWAGEN

FOTO’S: KRISKR A S, ISTOCKPH OTO

EXPERT TER PLAATSE 18 |

Page 19: KrisKras - Django - 6

onontdekt.... . . . BEN EN EMMA HEYWOOD STARTTEN EEN TREKKINGBUREAU

MEER INFORMATIE OVER DEZE TOUR OPERATOR: UK: Tel: 00 44 (0) 203 287 0015 • Montenegro: Tel: 00 382 (0) 69 402 364 • Email: [email protected] • Undiscovered Montenegro Ltd is a UK registered company. • Undiscovered Montenegro • Virginia Cottage, Church Rd, Rotherfield – East Sussex – TN53LE

Van 16 juli tot 1 augustus 2014 en van 6 augustus tot 22 augustus 2014 reizen groepjes van KrisKras door de Balkan. Samen met ‘Undiscovered Montenegro’ zullen daar de mooiste plekjes worden ontdekt.

| 19 EXPERT TER PLAATSE

Page 20: KrisKras - Django - 6

In oktober gaat KrisKras naar Nepal, en deze keer staat er een nieuwe trekking op het programma - een combinatie van de Tamang Heritage Trail en Langtang. Reisbegeleidster Safira vertelt over haar Nepal ervaringen en waarom deze streek in Nepal zo de moeite is.

TEK ST: SAFIR A VEREL STFOTO’S: SAFIR A VEREL ST, ISTOCKPH OTO

Safira Verhelst

NEPAL 20 |

Page 21: KrisKras - Django - 6

| 21 NEPAL

Page 22: KrisKras - Django - 6

NEPAL 22 |VAN WAAR KOMT JOUW STERKE BAND MET NEPAL?Ik heb er samen met mijn vader en twee broers een groot deel van mijn kindertijd doorgebracht. Heel de lagere school heb ik in Kathmandu meegemaakt. We gingen naar een Amerikaanse school, met studenten uit elke hoek van de wereld. Een Nepalese vrouw zorgde voor mij en mijn broers. Uiteindelijk maakte ze eveneens deel uit van ons gezin en hebben we door haar een Nepalese familie bijgekregen.

JE WAS IN NEPAL VAN JE 6 TOT 10 JAAR. WAT HERINNER JE JE DAAR NOG VAN?Nepal in eind jaren 80 en begin jaren 90 is voor mij een kleur-rijke mengeling van beelden… Bollywood films kijken en constant vragen te vertalen. Waterballongevechten met gekleurde poeder tijdens festival Holi. Reuze bamboe schommels tijdens Dashain. Chauffeurs die dan de jeeps van het bedrijf “zegenen” voor een voor-spoedig jaar. Olielampjes rond het hele huis tijdens Tihar. De Sint die op olifant aankwam. Wandelingen met papa, en opgelucht zijn als we de tempel op de top bereikten. Picknicken met de Nepalese familie. Nepal was een super omgeving om in op te groeien.

PAS IN 2012 KEERDE JE TERUG NAAR NEPAL, 20 JAAR NA DAT JE VERTROKKEN WAS. HOE WAS DAT?Het voelde voor een groot stuk als thuiskomen. Vreemd, want mijn herinneringen aan Nepal waren toch vervaagd. Toch was ik verrast hoe vertrouwd alles leek. Zelfs al is Kathmandu de laatste 20 jaar veel groter en drukker geworden.Het was wel vreemd om er te zijn als volwassene, en om dingen anders te beleven. Ook ongemakkelijk om als toerist beschouwd te worden en niet iemand die er thuis hoort. Maar enkele woord-jes Nepalees spreken helpt veel om toch een beetje te “integreren”.

WAAROM KIES JE VOOR DE TAMANG HERITAGE TRAIL EN LANGTANG?Ik wou heel graag een trekking doen die wat alternatief was, en een goede combinatie van cultuur in de bergdorpen en de prachti-ge uitzichten van de bergen bood. Zo kwam ik erop om beide trek-king routes te combineren. De Tamang Heritage is een trekking die maar tien jaar geleden is ontstaan, en nog redelijk onbekend. Er werd een ontwikkelingsproject opgezet om toerisme te stimuleren in het gebied. De mensen hebben richtlijnen gekregen om in hun huizen trekkers te kunnen ontvangen.

Verblijven in de homestays in de Tamang dorpen met hun ty-pische houten huizen en cultuur was echt een topervaring. Via de hoge route de Langtang vallei binnenstappen in het hooggebergte was geweldig! Magnifiek om in de bergen te zijn en om zo’n uitzich-ten te kunnen “ademen”.

HOE ZIET EEN TYPISCHE DAG OP DE TREKKING ERUIT?7u: Opstaan, snel aankleden, inpakken, ontbijten8u30: beginnen stappen10u: kwartier/half uurtje thee drinken, koekje eten10u30: verder stappen12u30: Lunchpauze in teahouse13u30: verder stappen

15u30 à 16u30: Aankomst in lodge16u00: Keuze avondeten doorgeven, was en plas doen,

spelletje spelen, dagboek schrijven, boek lezen, verwarmen aan de stoof, spelen met de kinderen..

18u00: eten, verder chillen, slapen..

De effectieve staptijd is gemiddeld 5 uren per dag, soms tot 7 uren. De duur en frequentie van de pauzes hangen daar dus ook wat van af.

HOE ZWAAR IS ZO’N TREKKING? Met een goede basisconditie is de trekking dus perfect doenbaar. Het helpt wel om voor de trekking wat te trainen. Je kunt bijvoor-beeld in de weken voor vertrek enkele stevige dagtochten doen (best in heuvelachtig terrein). De trekking route is zodanig opge-bouwd dat hoogteacclimatisatie goed word gerespecteerd. Wij dra-gen zelf enkel een dagrugzak. De rest van onze bagage wordt door dragers meegenomen (een drager per twee trekkers).

Verder is een flexibele ingesteldheid nodig, en soms een dosis (zelf)relativering. De logies zijn eenvoudig, maar wel proper. Er is quasi altijd een centrale zitplaats/eetruimte met een gezellige houtkachel voor de koude avonden.

Op vlak van eten is er wel wat variatie (noedels, aardappelen, ge-bakken rijst en soep). Hetgene wat mij het meeste smaakte na een stevige wandeldag is het nationaal gerecht “dhal bhat” (rijst met linzen, meestal geserveerd met groentencurry, spinazie en pickles).

OP WELK VLAK IS DE TREKKING DUURZAAM?► Het is mogelijk om onderweg met gekookt water drinkbus-

sen te vullen, dus plastic flessen water kopen onderweg is niet nodig.

► We nemen een gids en dragers mee. Zo verdienen de dragers meer dan moesten ze niet voor trekkers werken, én moeten ze een minder zware last dragen.

► We eten en slapen in lokale teahouses en homestays en dragen zo bij tot de lokale economie.

► We laten geen afval achter in de bergen.► We geven geen snoep, geld of speelgoed aan mensen.► Er wordt in de streek veel gebruik gemaakt van gedroogde

”yak-dung” om te stoken. Zo blijven de bossen gespaard. Geloof het of niet, het stinkt niet!

WAT MAAKT DEZE NIEUWE KRISKRAS-REIS VOOR JOU SPECIAAL?Tijdens de trekking een paar jaar geleden kwam ik op het idee om die route uit te werken voor een nieuwe Kriskras-reis. Ik hoop mijn liefde voor Nepal ook wat te kunnen overbrengen naar de deelnemers.

Verder kijk ik uit naar de authenticiteit en levendigheid van Kathmandu, het terug-in-de-middeleeuwen-gevoel van Bhaktapur. Op de trekking kom ik hopelijk opnieuw mensen tegen van vorige reis. Ten laatste verheug ik me vol spanning naar de tweedaagse rafting, wat voor mij alvast een super ervaring wordt.

Meer info over de reis die Safira in elkaar puzzelde? Neem een kijkje op kriskras.be

Page 23: KrisKras - Django - 6

| 23 NEPAL

Page 24: KrisKras - Django - 6

KINDERSEKSTOERISME 24 |

Page 25: KrisKras - Django - 6

Prostitutie is één van de oudste beroepen ter wereld maar

sekstoerisme en in essentie kindersekstoerisme is iets van de laatste decennia. Zowel in Europa als ver erbuiten zijn er

bars, bordelen en massagesalons waar jonge meisjes en soms ook jongens worden tewerkgesteld in

de seksindustrie.

TEK ST: TINE STU RTEWAGENFOTO’S: ISTOCKPH OTO

| 25 KINDERSEKSTOERISME

Page 26: KrisKras - Django - 6

WAT ZIJN DE VOORNAAMSTE OORZAKEN EN WAARDOOR BELANDEN KINDEREN IN DE PROSTITUTIE?Doordat de vraag naar minderjarige pros-tituees stijgt worden meer en meer kinde-ren op verschillende manieren geronseld.Ofwel worden ze onder valse voorwend-selen weggelokt van hun ouders, er wordt hen bijvoorbeeld een mooie en goedbe-taalde baan aangeboden in een fabriek. Ofwel worden ze ontvoerd en verkocht en dan weggebracht naar afgelegen plaat-sen of zelfs andere landen.

Sommige kinderen ontvluchten ook zelf hun vreselijke thuissituatie die ge-kenmerkt wordt door drugs, alcohol, ge-weld en misbruik. Zij lopen zo in de armen van pooiers die hen gemakkelijk kunnen verleiden met mooie verhalen.

Ook de snelle opmars van het toerisme met zijn spotgoedkope vluchten naar alle hoeken van de wereld is één van de oorza-ken van het groeiende kindersekstoerisme. De toerismesector zelf is niet rechtstreeks verantwoordelijk uiteraard, maar zorgt voor een gemakkelijke toegang doordat veel toeristische faciliteiten inspelen op de groeiende vraag naar kinderprostituees. Denken we maar aan tour operators die sekstours aanbieden, hotels die de prosti-tuees oogluikend toestaan in hun kamers, cafés die ’s nachts echte clubs worden waar kinderen tewerkgesteld worden.

OVERHEID?In de meeste landen is seks met minder-jarigen verboden maar wat als minder- jarig wordt beschouwd verschilt van land tot land. Of slachtoffers ook effectief op de nationale regelgeving kunnen terug-vallen is niet overal duidelijk. In sommi-ge landen spelen corrupte politiemensen zelfs onder één hoedje met de pooiers en pikken ze hun graantje mee in het verhaal.

GEVOLGENVoor de kinderen die slachtoffer worden, zijn de gevolgen in elk geval enorm. Zowel fysiek - kans op allerlei ziektes waaron-der Hiv-Aids, als mentaal- een gevoel van schaamte en schuld, zijn ze verwoest. In één klap zijn ze beroofd van een zorge-loze kindertijd. De meesten blijven hun ganse leven gevangen en slagen er niet in te ontsnappen uit de klauwen van de seksindustrie. Anderen hebben het ge-luk te worden bevrijd en kunnen soms, met de nodige intensieve begeleiding, de draad van hun leven weer oppikken. Meer en meer kleine en grote instanties zetten zich in voor de bevrijding van deze kin-deren, al dan niet in samenspraak met lo-kale overheden.

Hoeveel kinderen slachtoffer worden is moeilijk te meten aangezien veel van die activiteiten uiteraard clandestien gebeu-ren. De organisatie is meestal in handen van escortbureaus of clubs maar het feite-lijke misbruik vindt dikwijls plaats in pri-vé gehuurde appartementen of ruimtes.

In Phnom Penh, de Cambodjaanse hoofdstad, zijn elke nacht ongeveer 10.000 kinderen actief in de seksindustrie. In gans India spreekt men van 1.000.000 (zie www.freeagirl.nl). In Brazilië maakt men zich nu al zorgen over een toename van het aantal kinderprostituees naar aanlei-ding van de nakende wereldbeker voetbal.ecpat omschrijf t

kindersekstoerisme als volgt:

“een ui t wisseling van geld, kleren,

eten of andere vergoedingen

met een kind in ruil voor seksuele

handelingen”

► In het Verdrag van de Rechten van het Kind van de VN wordt verklaard dat alle kinderen, jonger dan 18 jaar, moeten beschermd worden tegen seksuele uitbuiting.

► Door dit verdrag is de wetgeving in veel landen verstrengd. België en Nederland hebben een extraterritoriale werking, wat wil zeggen dat ze omtrent deze mis-drijven buiten hun eigen landsgrenzen mogen optreden.

► Ook in België en Nederland werd boven-dien het dubbel criminaliteitsbeginsel op-geheven. Dat wil zeggen dat misdaden niet in beide betrokken landen strafbaar moe-ten zijn vooraleer kan opgetreden worden.

KINDERSEKSTOERISME 26 |

Page 27: KrisKras - Django - 6

WELKE ACTIES KUNNEN NU ONDERNOMEN WORDEN OM DEZE MISBRUIKEN TEGEN TE GAAN? PERSOONLIJK ALS TOERIST EN ALGEMEEN VANUIT OVERHEDEN EN OFFICIËLE INSTANTIES.► Wie meer informatie wil over kinder-

sekstoerisme en kinderprostitutie kan een kijkje nemen op de website van ECPAT. Deze afkorting staat voor End Child Prostitution, Child Pornography and Trafficking of Children for Sexual Purposes.

Persoonlijk, wanneer we zelf op reis gaan, kunnen we ook veel doen om niet aan deze vreselijke economie deel te nemen.

► Sommige bestemmingen staan echt be-kend voor het kindersekstoerisme. In Sri Lanka, Cambodja, Brazilië zie je ’s nachts in de grote steden overal kinderen in de

bars en langs de grote avenues. Wanneer je van plan bent naar deze landen te rei-zen, ga dan zeker niet naar die plaatsen waar de kinderen aan het werk zijn.

► Ga zeker niet in op louche voorstellen van nachtclubs en massagesalons in bijvoorbeeld Bangkok, te midden van toe-ristische buurten. Red Lights districts worden veel te veel als toeristische at-tracties verkocht.

► Spreek gerust de mogelijke daders aan als je een vermoeden hebt van kinder-prostitutie. Laat duidelijk merken dat je er absoluut een grote afkeer van hebt.

► Spreek hoteleigenaars en café-uitbaters aan als je abnormale dingen ziet.

Mensen verleggen op reis dikwijls hun gren-zen en denken ook dat er in den vreemde andere normen en waarden zijn. Dat is niet het geval. Geen enkel kind vindt het aange-naam of zal uit eigen beweging een volwas-sen man meetronen naar zijn/haar slaapka-mer. Excuses als “ze vroeg er om en lachte zo vriendelijk” of “ik heb haar toch financieel gesteund” zijn dan ook een lachertje.

BRO N NEN:

www.worldtourism.org www.thecode.org www.ecpat.be www.interpol.int/Public/Children/SexualAbuse

| 27 KINDERSEKSTOERISME

Page 28: KrisKras - Django - 6

QUOTE 28 |

Page 29: KrisKras - Django - 6

If you don’t know where you

are going, any road will get

you there.LEWIS CAROLL

| 29 QUOTE

Page 30: KrisKras - Django - 6

De moesson is een periodieke wind die halfjaarlijks van richting verandert. Door die wind ontstaan er natte en droge seizoenen in de tropen. Meestal associëren we de moesson met Zuid-Azië, vooral India/Bangladesh. Het klimaat in deze landen wordt volledig bepaald door de zomer- en wintermoesson.

Hevige regen is het voornaamste kenmerk van de zomermoesson. De ganse samenleving, landbouw en economie draait op deze neer-slag. Veel landbouwgebieden hebben geen irrigatiesysteem, grote meren of smeltwater. Waterputten en aquifers* worden dan voor de rest van het jaar gevuld. Ook de rijst- en theeoogst zijn hier volle-dig afhankelijk van. De koeien, die met hun melk India als grootste melkproducent maken, blijven gezond en weldoorvoed.

Te weinig neerslag tijdens de moesson leidt snel tot oogstverlies en tekorten in de economie. Te veel regen zorgt dan weer voor over-stromingen, bijvoorbeeld ook in verstedelijkte gebieden als Mumbai. Ook wegverschuivingen en modderstromen zorgen jaarlijks voor de nodige slachtoffers.

De wintermoesson duurt van oktober tot april en is minder gekend dan de zomermoesson. Hij waait vanuit het noordoosten, Mongolië en noordwest-China, maar wordt voor een groot deel te-gengehouden door de Himalaya.

BRO N

education.nationalgeographic.com

* Een aquifer is een watervoerende laag van zand of poreus gesteente in de ondergrond.

TEK ST: TINE STU RTEWAGENFOTO’S: ISTOCKPH OTO

HAPPY MONSOON 30 |

Page 31: KrisKras - Django - 6

“some people feel the rain,

others just get wet”

BOB MARLE Y

TEK ST: TINE STU RTEWAGENFOTO’S: ISTOCKPH OTO

| 31 HAPPY MONSOON

Page 32: KrisKras - Django - 6

Het aquaduct naar BidalTEK ST: A NDRÉ JACOBS, GREE T VERELLEN

FOTO’S: PROTOS

de weg naar voedselzekerheid

PROTOS IN HAÏTI 32 |

Page 33: KrisKras - Django - 6

| 33 PROTOS IN HAÏTI

Page 34: KrisKras - Django - 6

Haïti leer je het beste kennen als je het binnenland intrekt. Daar ontmoet je de landbouwers die hun gezin trachten te onderhouden. Dat is niet gemakkelijk, want de middelen om het land te bewerken zijn beperkt, het zaaigoed is van slechte kwaliteit en de natuur — vooral de droogte — kan hard toeslaan. Het gaat om overlevingslandbouw, gebaseerd op de hoop om de dag goed door te komen. Van november tot maart is het droogseizoen en tijdens deze periode van het jaar worden vele landbouwzones “zòn gran gou”, vrij vertaald “zones waar de mensen honger lijden”.

In het stroombekken van de Onde Verte (Belladère) trachten PROTOS en zijn plaatselijke partner SOE daar iets aan te doen, met een pro-ject dat de beschikbaarheid van voedsel wil verhogen door de land-bouwproductie en -productiviteit te verbeteren. Onderdeel van dit programma is de realisatie van een irrigatiesysteem in de zone Penal-Bidal. De infrastructuurwerken voor dit irrigatiesysteem lopen tot september 2014 en het beoogde succes ervan stoelt op twee pijlers:

Ten eerste krijgt deze lokale landbouwgemeenschap de mogelijk-heid om haar situatie zelf in handen te nemen. Doordat de boeren in-staan voor het beheer van het systeem en de coördinatie van de in-frastructuurwerken, krijgen ze een stem, een waardigheid, een vorm van macht, met andere woorden een hefboom om de ontwikkeling van hun gemeenschap vorm te geven.

Ten tweede is irrigatie een van de belangrijke wegen naar voedsel-zekerheid. Geïrrigeerde grond zorgt voor een zekere en stabiele op-brengst. Irrigatie maakt onmiddellijk een verschil: de afhankelijk van regenval verdwijnt en gewassen kunnen in alle seizoenen worden verbouwd.

De foto’s tonen het meest complexe onderdeel van dit irrigatiesys-teem: een aquaduct van 250 meter lang die de rivier ‘Onde Verte’ over-brugt en het hoofdirrigatiekanaal tot bij de gemeenschap van Bidal brengt. In het volgende droogseizoen zullen de landbouwers het aqua-duct in gebruik nemen.

PROTOS IN HAÏTI 34 |

Page 35: KrisKras - Django - 6

HAÏTI Haïti is één van de armste landen op aarde. Door decennia van geweld, onrust en natuurrampen kent het land nauwelijks enige economische ontwikkeling. De kloof tussen arm en rijk is enorm. Ongeveer tachtig procent van de bevolking leeft beneden de armoedegrens. Zeventig procent is werkzaam in de landbouw. Door massale ontbossing en niet-duurzame landbouwmethoden worden grote delen van het platteland bedreigd door erosie en woestijnvorming. De eigen landbouwproductie neemt af en wordt verdrongen door goedkopere import. Landbouwers leven van de opbrengst van een klein stukje marginaal land waarvan ze vaak wettelijk geen eigendomspapieren hebben.PROTOS werkt sinds haar ontstaan (1977) in Haïti rond drinkwater, hygiëne, sanitatie, water voor landbouwdoeleinden, en integraal waterbeheer in meerdere zones verspreid over het land: Cap Haïtien (Nord), in Camp Perrin (Sud), in de stroombekkens van Moustiques (Nord-Ouest), van Onde Verte (gemeente Belladère, Centre) en van Colombiers (gemeente Terre Neuve, Artibonite).

IRRIGATIECOMITÉ AAN HET WOORD

De AIBIP (Association Irrigants Bidal Penal) : ““Als beheerder van dit irrigatiesysteem zijn we

trots op dit project, het is een van de belangrijkste realisaties in ons district omdat het aantoont wat

mogelijk is. Volgend droogseizoen zullen we 100 ha kunnen beplanten, dat gebeurde nooit eerder.

Vanaf nu hebben we iets in handen dat onze toekomst een andere richting kan geven.”

| 35 PROTOS IN HAÏTI

Page 36: KrisKras - Django - 6

De status van olifanten in Sri Lanka is heel belangrijk. Bijna elke boeddhistische tempel heeft zijn tempelolifant en jaarlijks wordt in Kandy, de belangrijkste religieuze stad van het land, een olifantenoptocht gehouden. De Esala Perahera is een religieuze optocht die een relict, de tand van Boeddha*, vervoert door de stad. Rijen versierde olifanten, afgewisseld met jongleurs, vuurspuwers etc, trekken ’s avonds door de straten van de stad.

Voor de Britse kolonisatie in 1815 leefden er ongeveer 30.000 olifanten op Sri Lanka maar door de jacht was de populatie in 1960 bijna uitgestor-ven. De overheid besloot daarom om de wilde olifant beter te bescher-men en een weeshuis op te richten voor weesolifanten. Het olifanten-weeshuis van Pinnawela is sinds de oprichting in 1975 door het Sri Lanka Wildlife Department uitgegroeid tot een van de belangrijkste toeristi-sche attracties. Het weeshuis ligt ten noordwesten van de stad Kegalla, tussen de hoofdstad Colombo en de koninklijke stad Kandy. De olifanten worden dagelijks getraind en gevoerd maar zijn verder vrij om rond te lopen. Uiteraard worden ze wel door verzorgers in de gaten gehouden. Tweemaal per dag nemen de olifanten, onder het oog van de toeristen, een bad in de Maha Oya rivier. In het gebied lopen ongeveer 60 olifanten vrij rond.

* Volgens de legende nam één van de volgelingen van Boeddha, tijdens zijn crematie in de 5de eeuw voor Christus een tand uit de brandstapel. Deze tand werd later Sri Lanka binnengesmokkeld in het haar van een prinses uit Orissa, Oost-India, die vermomd was als een Brahmaans priester. Koning Megayanna was zo tevreden om dit religieus relict op zijn eiland te mogen ontvangen dat hij de stad doortrok om alle inwo-ners het wonder te laten aanschouwen.

TEK ST: TINE STU RTEWAGENFOTO’S: ISTOCKPH OTO

SRI LANKA 36 |

Page 37: KrisKras - Django - 6

| 37 RUBRIEKSKE| 37 SRI LANKA

Page 38: KrisKras - Django - 6

Voor liefhebbers van natuur, woeste bergen, eeuwig groene bossen en gezellige stadjes

SLOVENIË 38 |

Page 39: KrisKras - Django - 6

| 39 SLOVENIË

Page 40: KrisKras - Django - 6

GROTTEN – POSTOJNSKA JAMASlovenië telt maar liefst 8500 grotten, waarvan enkele tot de mooiste ter wereld worden gerekend. Deze schat heeft Slovenië te danken aan het ongekend mooie Karstgebied, dat rijk is aan poljes, dolines, zinkgaten, periodieke meren en bovenal aan de ondergrondse rivieren en meren. De bekendste grotten zijn die van Postojna, Pivka, Škocjan, Divača, Vilenica en Križ.Postojnska jama wordt gezien als één van de meest indrukwek-kende grotten in het land, bovendien is het ook het langste grot-tenstelsel van het land.

CERKNICA-MEERSinds mensenheugenis verwondert men zich over de geheimzin-nige wijze waarop Cerkniško jezero zich vult en leegt. Heel lang zorgde dit raadselachtig verschijnsel voor sterke verhalen en le-gendes. Tegenwoordig is bekend dat Cerkniško polje een soort van gatenkaas is. Deze gaten worden zinkgaten of verdwijnga-ten genoemd. Deze ontstaan doordat de grottenstelsels onder Cerkniško polje gedeeltelijk zijn ingezakt of ingestort. Echter, na een lange periode van regen of bij veel smeltwater, kan het zijn dat de karstbronnen te vol raken waardoor het water via de verdwijngaten naar de oppervlakte stroomt. Cerkniško jeze-ro kan zich in minder dan een dag vullen terwijl het even vlug weer kan verdwijnen, om vervolgens maanden droog te kunnen staan. Als Cerkniško jezero zich helemaal heeft opgevuld, is het met een oppervlakte van 38 km2 het grootste periodieke meer van Europa.

LJUBLJANAOndanks het feit dat Ljubljana onder de middelgrote Europese hoofdsteden valt, handhaaft het de vriendelijkheid van een klei-ne stad en bezit het alle kenmerken van een metropool. Op de kruising van oosterse en westerse culturen, gaan oude en nieu-we tradities hand in hand. In de autoluwe binnenstad is het rond-uit gezellig. Men kan er rustig rondslenteren, aperitieven aan de rivierboulevard en genieten van de oude architectuur. Eén van de letterlijke hoogtepunten is een wandeling naar het hoger ge-legen kasteel, vanwaar men een schitterend uitzicht heeft.

JULISCHE ALPENMet een hoogteligging van minder dan 3000 m kunnen de Sloveense Alpen niet tippen aan reuzen zoals in de andere Alpenlanden, maar wat ze missen in hoogte compenseren ze met hun karakter. De Julische Alpen bevinden zich op de grens van Slovenië en Italië, waarvan het grootste deel zich op Sloveens terrein bevindt. Het gebied wordt gekenmerkt door majestueuze bergtoppen, steile beboste valleien, turquoise rivieren, kraak-heldere gletsjermeren, watervallen en weelderige alpenweiden. De absolute koning van de Julische Alpen is Triglav (2864 m), die het symbool van Slovenië is. Tegenwoordig is Triglav het cen-trum van het gelijknamige Nationale Park (Triglavski Narodni Park), dat tot één van de oudst beschermde natuurgebieden van Europa behoort.

KrisKras organiseert in 2014 twee reizen naar Slovenië. Neem een kijkje op kriskras.be

BRO N NEN:

www.slovenija.nl

SLOVENIË 40 |

Page 41: KrisKras - Django - 6

| 41 SLOVENIË

Page 42: KrisKras - Django - 6

20 JAAR KRISKRAS 42 |

Zoals aangekondigd in de vorige editie van Django, vierde KrisKras zichzelf en haar twintigjarig bestaan op zaterdag 31 mei in de Blaarmeersen in Gent.Hoe een prachtige lentedag, veel volk, lekker eten en razend goede muziek tot een prachtig feest konden leiden.

Het KrisKras-feest. Hoe is het geweest?

FOTO’S: DELPHINE VA NDENBOSSCHE (FOTOGR AFINE .BE )

Page 43: KrisKras - Django - 6

| 43 20 JAAR KRISKRAS

Page 44: KrisKras - Django - 6

Meewerken aan dit tijdschrif t? Contacteer

[email protected]!

KrisKras biedt eigenzinnige reizen, te gekke weekends, verrassende dagtrips en korte activiteiten aan voor jongeren van 18 tot 30 jaar. We serveren steeds een originele mix van natuur, cultuur, actie en... genieten.

Je gezelschap bestaat uit een groepje leeftijdsgenoten en een reisbegeleider die samen met je op verkenning gaan. Bij KrisKras reis je niet zomaar om te reizen. We proberen op een bewuste en verantwoorde manier op be-zoek te gaan bij andere mensen, andere streken, andere culturen...

Koningin Astridlaan 155 • 9000 Genttel. 09 221 08 05 • fax 09 221 49 29rek. nr. 001-1960122-22e-mail: [email protected]