INDEX CODE - PAGE · separator. 7345 Code Size EURO Pack Carton Code Taille EURO Cond. Emballage...

19

Transcript of INDEX CODE - PAGE · separator. 7345 Code Size EURO Pack Carton Code Taille EURO Cond. Emballage...

Page 1: INDEX CODE - PAGE · separator. 7345 Code Size EURO Pack Carton Code Taille EURO Cond. Emballage Артикул Размер EURO Упак. Кор. Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj
Page 2: INDEX CODE - PAGE · separator. 7345 Code Size EURO Pack Carton Code Taille EURO Cond. Emballage Артикул Размер EURO Упак. Кор. Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

INDEX CODE - PAGE

1041.005 1.081041.015 1.081041.025 1.081041.055 1.081156.003 1.081156.013 1.081156.023 1.081171.003 1.101171.013 1.101171.023 1.101172.003 1.101172.013 1.101172.023 1.101173.003 1.101173.013 1.101173.023 1.101200.003 1.101200.013 1.101200.023 1.101201.003 1.101201.013 1.101201.023 1.101213.005 1.001215.003 1.101215.013 1.101215.023 1.10

2048.10.10 1.142048.10.20 1.142048.15.10 1.142048.15.20 1.142048.85.10 1.142048.85.11 1.142048.85.20 1.142048.85.21 1.142049.48.00 1.142049.48.01 1.142049.48.10 1.142049.48.11 1.142049.48.20 1.142049.48.21 1.142049.60.00 1.142049.60.10 1.142049.60.20 1.142049.70.00 1.142049.70.10 1.142049.70.20 1.142155.005 1.052155.035 1.052273.005 1.022343.003 1.042440.013 1.042549.005 1.002574.005 1.002587.003 1.032587.053 1.032711.005 1.032711.055 1.032717.015 1.112718.004 1.112722.015 1.112722.055 1.112723.004 1.112725.015 1.112726.004 1.112729.015 1.112729.055 1.11

2729.11.10 1.132729.11.20 1.132729.16.10 1.132729.16.20 1.132729.95.10 1.132729.95.11 1.132729.95.20 1.132729.95.21 1.132730.004 1.11

2740.00.00 1.012909.015 1.112909.055 1.112910.004 1.112912.015 1.11

2912.055 1.112913.004 1.11307.00.00 1.02307.00.10 1.023097.003 1.02

3218.00.02 1.073238.00.02 1.073244.00.02 1.07

33.00.00 1.01331.013 1.03332.013 1.03333.013 1.03

3511.005 1.033511.005 1.033512.005 1.03

3515.00.00 1.013516.00.02 1.153517.00.02 1.013518.04.02 1.023518.05.02 1.023518.06.02 1.024161.005 1.114162.005 1.114163.005 1.114164.005 1.114165.005 1.114166.005 1.11426.013 1.01429.013 1.01

590.00.50 1.076059.005 1.096059.015 1.096059.055 1.096062.005 1.096062.015 1.096062.055 1.096065.005 1.096065.015 1.096065.055 1.096068.005 1.096068.015 1.096068.055 1.096071.005 1.096071.015 1.096071.055 1.096074.005 1.096074.015 1.096074.055 1.097345.003 1.007362 10 1.127362 12 1.127362 34 1.12

7365 10N 1.127365 12N 1.127365 34N 1.127366 02N 1.127366 04N 1.127366 10N 1.127366 12N 1.127366 14N 1.127366 20N 1.127366 22N 1.127366 30N 1.127366 34N 1.127366 38N 1.127366 40N 1.127367.005 1.067370 02N 1.127370 04N 1.127370 10N 1.127370 12N 1.127370 14N 1.127370 20N 1.127370 34N 1.127370 38N 1.127387.005 1.067398 10N 1.137398 12N 1.137398 34N 1.137401.005 1.06

7403.005 1.067419 10N 1.137419 12N 1.137419 34N 1.137469.005 1.008167.003 1.058188.025 1.008201.003 1.058202.003 1.058203.003 1.05832.005 1.00

8454.005 1.068454.015 1.068454.025 1.068454.055 1.068455.005 1.068455.055 1.068519.015 1.08875.003 1.01875.023 1.01

8780.005 1.048780.005 1.158780.015 1.048782.005 1.158783.003 1.158852.025 1.068852.035 1.068853.005 1.07891.00.00 1.00

929.00.003 1.05929.00.013 1.05929.00.023 1.05929.00.053 1.05929.00.063 1.05929.00.073 1.05

929.005 1.08929.015 1.08929.025 1.08929.055 1.08930.005 1.08930.015 1.08930.025 1.08930.055 1.08931.005 1.08931.015 1.08931.025 1.08931.055 1.08959.005 1.08959.015 1.08959.025 1.08959.055 1.08

Code PageCode PageAPT. CTP.Cod Pagina

Código PáginaKode Seite

Code PageCode PageAPT. CTP.Cod Pagina

Código PáginaKode Seite

Code PageCode PageAPT. CTP.Cod Pagina

Código PáginaKode Seite

Code PageCode PageAPT. CTP.Cod Pagina

Código PáginaKode Seite

Code PageCode PageAPT. CTP.Cod Pagina

Código PáginaKode Seite

Page 3: INDEX CODE - PAGE · separator. 7345 Code Size EURO Pack Carton Code Taille EURO Cond. Emballage Артикул Размер EURO Упак. Кор. Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

1

SPARE PARTSRECHANGE

ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ

PIESE DE SCHIMB

RECAMBIOS

ERSATZTEILE

Brass components spare parts

Tita-fix spare parts

Sferika spare parts

Page 4: INDEX CODE - PAGE · separator. 7345 Code Size EURO Pack Carton Code Taille EURO Cond. Emballage Артикул Размер EURO Упак. Кор. Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

BRASS COMPONENTS SPARE PARTS1

.00

056

Radial pressure gauge.

Pressure gauge for pressure reducing valves, self-cleaning filters and Filler filling units.

1213

Code Size Scale (bar) EURO Pack CartonCode Taille Échelle (bar) EURO Cond. Emballage

Артикул Размер Шкала (бар) EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune Scală (bar) EURO Cutie Ambalaj

Código Medida Escala (bar) EURO Caja EmbalajeCode Abmessung Skala (bar) EURO Pack. Verpack.

1213.005 1/4” - Ø50 * 0 ÷ 16 - 1 2807469.005 1/4” - Ø40 ** 0 ÷ 16 - 1 18188.025 1/8” - Ø40 *** 0 ÷ 10 - 1 1

* Spare part for self-cleaning filter Code 126 - 583 ** Spare part for self-cleaning filter Code 2516 *** Spare part for Filler filling unit Code 39 - 3153

Radial pressure gaugeManomètre radial

Радиальный манометр

Manometru radial

Manómetro radial

Manometer mit Radialanschluss

056

Axial pressure gauge.

Pressure gauge for automatic Alinox filling unit.

832

Code Size Scale (bar) EURO Pack CartonCode Taille Échelle (bar) EURO Cond. Emballage

Артикул Размер Шкала (бар) EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune Scală (bar) EURO Cutie Ambalaj

Código Medida Escala (bar) EURO Caja EmbalajeCode Abmessung Skala (bar) EURO Pack. Verpack.

832.005 1/8” - Ø40 0 ÷ 10 - 1 1

Axial pressure gaugeManomètre axial

Манометр аксиальный

Manometru axial

Manómetro conexión posterior

Manometer mit Axialanschluss

056

Axial pressure gauge with red index.

Pressure gauge for standards safety relief valves.

2549

Code Size Scale (bar) EURO Pack CartonCode Taille Échelle (bar) EURO Cond. Emballage

Артикул Размер Шкала (бар) EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune Scală (bar) EURO Cutie Ambalaj

Código Medida Escala (bar) EURO Caja EmbalajeCode Abmessung Skala (bar) EURO Pack. Verpack.

2549.005 1/4” - Ø50 0 ÷ 4 - 1 12574.005 1/4” - Ø50 0 ÷ 10 - 1 1

Axial pressure gauge with red indexManomètre axial à aiguille rouge

Манометр аксиальный с красной стрелкой

Manometru axial cu indicator roșu

Manómetro conexión posterior, con puntero rojo

Manometer mit Axialanschluss mit rotem Anzeiger

056

Spare float unit for “Vasa” - “VasaTre” auto-

matic air venting valves.

Including: - Cap complete with float; - Lever; - Rod; - Protective cap; Red plastic protective cap, equipped with venting holes.

891

Code Size EURO Pack CartonCode Taille EURO Cond. Emballage

Артикул Размер EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

Código Medida EURO Caja EmbalajeCode Abmessung EURO Pack. Verpack.

891.00.00 U - 10 10U = Universal

Float unit for Vasa - VasatreGroupe flotteur pour Vasa - Vasatre

Поплавок с клапаном в сборе для Vasa - Vasatre

Grup plutitor pentru Vasa - Vasatre

Mecanismo purgador automático para Vasa - Vasatre

Baugruppe Schwimmer für Vasa - Vasatre

056

Magnets cartridge group for Mag-nus dirt

separator.

7345

Code Size EURO Pack CartonCode Taille EURO Cond. Emballage

Артикул Размер EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

Código Medida EURO Caja EmbalajeCode Abmessung EURO Pack. Verpack.

7345.003 3/4” - 1” - 1 1

Magnets cartridge group for Mag-nusGroupe caoutchouc porte-aimants pour Mag-nus

Патрон-магнитодержатель для Mag-nus

Grup cartuș cu suport pentru magneți pentru Mag-nus

Grupo cartucho portaimanes para Mag-nus

Einheit Magnethaltereinsatz für Mag-nus

Page 5: INDEX CODE - PAGE · separator. 7345 Code Size EURO Pack Carton Code Taille EURO Cond. Emballage Артикул Размер EURO Упак. Кор. Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

BRASS COMPONENTS SPARE PARTS 1

.01

056

Complete cap unit, for valves with thermo-

static option.

875

Code Figure EURO Pack CartonCode Figure EURO Cond. Emballage

Артикул Фотография EURO Упак. Кор.Cod Figura EURO Cutie Ambalaj

Código Figura EURO Caja EmbalajeCode Abbildung EURO Pack. Verpack.

875.003* 1 - 1 1875.023** 2 - 1 1

3517.00.02*** - - 1 1*Brass cap unit suitable for valve size 3/8” - 1/2” - 3/4”**Polymer cap unit suitable for valve size 3/8” - 1/2” - 3/4”***Brass cap unit suitable for valve size 1”

Complete cap unit for valves with thermostatic optionGroupe capuchon complet pour vannes thermostatiques

Букса для термостатического клапана

Grup capișon complet pentru supape cu posibilitate de reglare termostatică

Montura termostática completa para válvulas termostatizables

Baugruppe Hauben komplett für mit Thermostat ausrüstbare Ventile

056

Complete cap kit for valves with thermostatic

option with presetting.

Kit inclusive of: - 10 complete cap units; - 10 adhesive discs with markings for the 6 adjustment positions; - 1 cap adjusting spanner.

3515

Code EURO Pack CartonCode EURO Cond. Emballage

Артикул EURO Упак. Кор.Cod EURO Cutie Ambalaj

Código EURO Caja EmbalajeCode EURO Pack. Verpack.

3515.00.00* - 1 1*Brass cap unit suitable for valve size 3/8” - 1/2” - 3/4”

Complete cap unit kit for valves with thermostatic option with preset-tingKit groupe capuchon complet pour vannes thermostatisables avec pré-réglage

Узел колпачка в полной комплектации для терморегулирующих клапанов с предварительным регулированием

Kit grupul capac complet pentru robineți termostatizabili cu prereglare

Kit grupo tija completo para válvulas controladas termostáticamente con pre-regulación

Bausatz Haubeneinheit komplett für thermostabilisierbare Ventile mit Voreinstellung

056

Mechanical extractor.

Used to remove the poppet valve unit from the ther-mostatic valve body, with the system under pressure.

33

Code EURO Pack CartonCode EURO Cond. Emballage

Артикул EURO Упак. Кор.Cod EURO Cutie Ambalaj

Código EURO Caja EmbalajeCode EURO Pack. Verpack.

33.00.00 - 1 1

Mechanical extractorExtracteur mécanique

Инструмент для замена буксы термостатического клапана

Extractor mecanic

Extractor de montura termostática

Mechanischer Auswerfer

Code EURO Pack CartonCode EURO Cond. Emballage

Артикул EURO Упак. Кор.Cod EURO Cutie Ambalaj

Código EURO Caja EmbalajeCode EURO Pack. Verpack.

2740.00.00 - 1 1

Seal kit for mechanical extractorKit de joints pour extracteur mécanique

Ремкомплект для механической вытяжки

kit de etansare pentru extractor mecanic

Juego de juntas para extractor de montura termostática

Dichtungssatz für Mechanischer Auswerfer

Compatible with size 3/8” - 1/2” - 3/4” RBM thermostatic

valves

056

Nut and spherical fitting for iron and copper

valves, with O-Ring.

426

Code Size EURO Pack CartonCode Taille EURO Cond. Emballage

Артикул Размер EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

Código Medida EURO Caja EmbalajeCode Abmessung EURO Pack. Verpack.

426.013 3/8” - 1 1429.013 1/2” - 1 1

Nut and ball for iron and copper valves, with O-RingEcrou et pièce sphérique pour vanne en métal et cuivre, avec joint torique

Фитинг RFS для терморегулирующих клапанов с уплотнительным кольцом

Piuliță și element sferic pentru supape din fier sau cupru, con garnitură o-ring

Enlace 3 piezas para válvula y detentor de radiador, con autojunta RFS®

Mutter und Rundscheibe für Eisen- und Kupferventile, mit O-Ring

Page 6: INDEX CODE - PAGE · separator. 7345 Code Size EURO Pack Carton Code Taille EURO Cond. Emballage Артикул Размер EURO Упак. Кор. Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

BRASS COMPONENTS SPARE PARTS1

.02

056

Kit with nut, ball and probe for series 3101

thermostatic single-double pipe valves.

Kit inclusive of: - Nut; - Ball; - Flat seat seal; - Probe guide; - L110 mm standard length probe.

3518

Code Size EURO Pack CartonCode Taille EURO Cond. Emballage

Артикул Размер EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

Código Medida EURO Caja EmbalajeCode Abmessung EURO Pack. Verpack.

3518.04.02 1/2” - 1 13518.05.02 3/4” - 1 13518.06.02 1” - 1 1

Kit with nut, ball and probe for series 3101 thermostatic single-double pipe valves.Kit écrou, écrou sphérique et sonde pour vannes thermostatisables mono-bitubes série 3101.

Комплект гайки, шарового элемента и датчика для однотрубных и двухтрубных терморегулирующих клапанов серии 3101.

Kit piuliță sferică și sondă pentru supape cu una sau două tuburi termosta-tizabile seria 3101.

Kit tuerca, esférica y sonda para válvulas monotubo-bitubo controladas termostáticamente serie 3101.

Bausatz Mutter, Kugel und Sonde für thermostabilisierbare Ein-Zweirohrven-tile Serie 3101

056

Wrench for spherical fittings.

307

Code Size Figure EURO Pack CartonCode Taille Figure EURO Cond. Emballage

Артикул Размер Фотография EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune Figura EURO Cutie Ambalaj

Código Medida Figura EURO Caja EmbalajeCode Abmessung Abbildung EURO Pack. Verpack.

307.00.00 3/8” - 1/2” 1 - 5 5307.00.10 Monoflux - Uniflux 2 - 1 1

Wrench for spherical fittingsClé pour pièces sphériques

Ключи торцевые

Cheie pentru elemente sferice

Llave para enlace 3 piezas

Schlüssel für Rundscheibe

056

Specific tool for mounting vandal proof knob.

Tool provided with number 12 fixing screws.

2273

Code EURO Pack CartonCode EURO Cond. Emballage

Артикул EURO Упак. Кор.Cod EURO Cutie Ambalaj

Código EURO Caja EmbalajeCode EURO Pack. Verpack.

2273.005 - 1 1

Specific tool for mounting vandal proof knobOutil pour le montage de la poignée anti-vandalisme et anti-altération

Инструмент для монтажа с антивандальным и противовзломным регулятором

Unealtă pentru montarea butonului de protecţie împotriva vandalismului şi modificărilor

Herramienta para montar el tirador antivandálico y contra manipulaciones indebidas

Werkzeug zur Montage des vandalen- und sabotagesicheren Drehknopfes

056

Handwheel for valve with thermostatic op-

tion.

3097

Code Size EURO Pack CartonCode Taille EURO Cond. Emballage

Артикул Размер EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

Código Medida EURO Caja EmbalajeCode Abmessung EURO Pack. Verpack.

3097.003 U - 1 1U = Universal

Handwheel for valve with thermostatic option, white versionVolant pour robinet thermostatique, version blanc

Белая ручка для термостатического клапана

Robinet pentru supapă cu posibilitate de reglare termostatică, versiune albă

Volante para válvula termostatizable, blanco

Handrad für mit Thermostat ausrüstbares Ventil, Ausführung weiß

Page 7: INDEX CODE - PAGE · separator. 7345 Code Size EURO Pack Carton Code Taille EURO Cond. Emballage Артикул Размер EURO Упак. Кор. Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

BRASS COMPONENTS SPARE PARTS 1

.03

056

Handwheel for manual valve.

2587

Code Size EURO Pack CartonCode Taille EURO Cond. Emballage

Артикул Размер EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

Código Medida EURO Caja EmbalajeCode Abmessung EURO Pack. Verpack.

2587.003 3/8” - 1/2” - 1 1331.013 3/4” - 1 1332.013 1” - 1 1333.013 1”1/4 - 1 1

Long hub handwheel with screw, white versionVolant moyeu long avec vis, version blanc

Белая ручка удлиненная с винтом

Robinet cu ax lung cu șurub, versiunea albă

Volante para válvula manual, blanco

Handrad lange Nabe mit Schraube, Ausführung weiß

Code Size EURO Pack CartonCode Taille EURO Cond. Emballage

Артикул Размер EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

Código Medida EURO Caja EmbalajeCode Abmessung EURO Pack. Verpack.

2587.053 3/8” - 1/2” - 1 1

Handwheel, chrome plated versionVolant, version chromé

Хромированная ручка

Robinet, versiunea cromată

Volante para válvula manual, cromado

Handrad, Ausführung verchromt

Code Size EURO Pack CartonCode Taille EURO Cond. Emballage

Артикул Размер EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

Código Medida EURO Caja EmbalajeCode Abmessung EURO Pack. Verpack.

3512.005 3/8” - 1/2” Jet-line - 1 1

Long hub handwheel with screw, white version - Jet-lineVolant moyeu long avec vis, version blanc - Jet-line

Белая ручка удлиненная с винтом - Jet-line

Robinet cu ax lung cu șurub, versiunea albă - Jet-line

Volante para válvula manual, blanco - Jet-line

Handrad lange Nabe mit Schraube, Ausführung weiß - Jet-line

056

Cap for lockshield valve.

2711

Code Size EURO Pack CartonCode Taille EURO Cond. Emballage

Артикул Размер EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

Código Medida EURO Caja EmbalajeCode Abmessung EURO Pack. Verpack.

2711.005 3/8” - 1/2” - 1 13511.005 3/4” - 1” - 1”1/4 - 1 1

Cap for lockshield valve, white versionCapuchon pour détendeur, version blanc

Белый колпачок для запорного клапана

Capișon pentru acționator, versiunea albă

Capuchón para detentor, blanco

Kappe für Rücklaufverschraubung, Ausführung weiß

Code Size EURO Pack CartonCode Taille EURO Cond. Emballage

Артикул Размер EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

Código Medida EURO Caja EmbalajeCode Abmessung EURO Pack. Verpack.

2711.055 3/8” - 1/2” - 1 1

Cap for lockshield valve, chrome plated versionCapuchon pour détendeur, version chromé

Хромированный колпачок для запорного клапана

Capișon pentru acționator, versiunea cromată

Capuchón para detentor, cromado

Kappe für Rücklaufverschraubung, Ausführung verchromt

Code Size EURO Pack CartonCode Taille EURO Cond. Emballage

Артикул Размер EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

Código Medida EURO Caja EmbalajeCode Abmessung EURO Pack. Verpack.

3511.005 3/8” - 1/2” Jet-line - 1 1

Cap for lockshield valve, white version - Jet-lineCapuchon pour détendeur, version blanc - Jet-line

Белый колпачок для запорного клапана - Jet-line

Capișon pentru acționator, versiunea albă - Jet-line

Capuchón para detentor, blanco - Jet-line

Kappe für Rücklaufverschraubung, Ausführung weiß - Jet-line

Page 8: INDEX CODE - PAGE · separator. 7345 Code Size EURO Pack Carton Code Taille EURO Cond. Emballage Артикул Размер EURO Упак. Кор. Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

BRASS COMPONENTS SPARE PARTS1

.04

056

Complete adjustment unit for “Mono-Zona”

manifold zone valve.

2440

Code Size EURO Pack CartonCode Taille EURO Cond. Emballage

Артикул Размер EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

Código Medida EURO Caja EmbalajeCode Abmessung EURO Pack. Verpack.

2440.013 U - 1 1U = Universal

Complete adjustment unit for “Mono-Zona” manifold zone valveGroupe de réglage complet pour vanne de zone collecteur “Mono-Zone”

Регулировочный узел для зонного клапана “Mono-Zona”

Grup de reglare complet pentru supapa din zona colectorului “Mono-Zonă”

Montura para válvula de zona a pistón y para colector Monoblock Mono-zona

Baugruppe Regulierung komplett für Zonenventil Sammelbehälter

056

Cap unit and screw for zone valves.

2343

Code Size EURO Pack CartonCode Taille EURO Cond. Emballage

Артикул Размер EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

Código Medida EURO Caja EmbalajeCode Abmessung EURO Pack. Verpack.

2343.003 U - 1 1U = Universal

Cap unit and screw for zone valvesGroupe capuchon + vis pour vannes de zone

Колпачок с фиксирующим винтом для зонного клапана

Grup capișon plus șurub pentru supape de zonă

Volante par válvula de zona a pistón

Baugruppe Kappe plus Schraube für Zonenventile

056

1/2” screw unit adjusted by butterfly hand-

wheel.

For Monoblock-Sanitario M.S. manifold

8780

Code EURO Pack CartonCode EURO Cond. Emballage

Артикул EURO Упак. Кор.Cod EURO Cutie Ambalaj

Código EURO Caja EmbalajeCode EURO Pack. Verpack.

8780.005 - 1 1

Screw unit adjusted by butterfly handwheelGroupe vis de réglage avec volant papillon

Кран-букса с ручной регулировкой

Grup bulon de reglare cu robinet de tip fluture

Montura con palomilla para colector Monoblock-Sanitario MS

Baugruppe Schraube mit Flügelradeinstellung

056

1/2” screw unit with screwdriver adjustment.

For Monoblock-Sanitario M.S. manifold

8780

Code EURO Pack CartonCode EURO Cond. Emballage

Артикул EURO Упак. Кор.Cod EURO Cutie Ambalaj

Código EURO Caja EmbalajeCode EURO Pack. Verpack.

8780.015 - 1 1

Screw unit screwdriver adjustmentGroupe vis de réglage

Кран букса с регулировкой под отвертку

Grup bulon de reglare cu ajutorul șurubelniței

Montura con accionamiento a destornillador para colector Monoblock-Sanitario MS

Baugruppe Schraube Schraubendrehereinstellung

Page 9: INDEX CODE - PAGE · separator. 7345 Code Size EURO Pack Carton Code Taille EURO Cond. Emballage Артикул Размер EURO Упак. Кор. Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

BRASS COMPONENTS SPARE PARTS 1

.05

056

Complete plastic box for Monoblock-Sanitar-

io M.S. sanitary manifold

929

Code Model EURO/pz Pack CartonCode Modèle EURO/pz Cond. Emballage

Артикул Модель EURO/pz Упак. Кор.Cod Model EURO/pz Cutie Ambalaj

Código Modelo EURO/pz Caja EmbalajeCode Modell EURO/pz Pack. Verpack.

929.00.003 CFF* - 1 1929.00.013 CCF** - 1 1929.00.023 CCR*** - 1 1

* Part specific for manifold code 967.00.00 ** Part specific for manifold code 967.00.10 *** Part specific for manifold code 967.00.20

Complete sanitary manifold box Monoblock Sanitario M.S. 5+3 branchesCoffret avec collecteur sanitaire Collecteur sanitaire monobloc M.S 5+3 départs

Шкаф в комплекте с коллектором для хозяйственных нужд Моноблок для бытовых нужд M.S. 5+3 патрубков

Casetă completă colector sanitar Monoblock Sanitar M.S. 5+3 conexiuni

Caja con colector sanitario Monoblock Sanitario M.S. 5+3 vías

Kasten komplett Sanitär-Sammler Monoblock Sanitario M.S. 5+3 Unterbre-chungen

Code Model EURO/pz Pack CartonCode Modèle EURO/pz Cond. Emballage

Артикул Модель EURO/pz Упак. Кор.Cod Model EURO/pz Cutie Ambalaj

Código Modelo EURO/pz Caja EmbalajeCode Modell EURO/pz Pack. Verpack.

929.00.053 CFF* - 1 1929.00.063 CCF** - 1 1929.00.073 CCR*** - 1 1

* Part specific for manifold code 903.00.50 ** Part specific for manifold code 903.00.60 *** Part specific for manifold code 903.00.70

Complete sanitary manifold box Monoblock Sanitario M.S. 6+4 branchesCoffret avec collecteur sanitaire Collecteur sanitaire monobloc M.S 6+4 départs

Шкаф в комплекте с коллектором для хозяйственных нужд Моноблок для бытовых нужд M.S. 6+4 патрубков

Casetă completă colector sanitar Monoblock Sanitar M.S. 6+4 conexiuni

Caja con colector sanitario Monoblock Sanitario M.S. 6+4 vías

Kasten komplett Sanitär-Sammler Monoblock Sanitario M.S. 6+4 Unterbre-chungen

056

Screw for closing plastic box cover.

2155

Code Size EURO Pack CartonCode Taille EURO Cond. Emballage

Артикул Размер EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

Código Medida EURO Caja EmbalajeCode Abmessung EURO Pack. Verpack.

2155.035* 35 mm - 1 12155.005 60 mm - 1 1

*standard length

Screw for closing plastic box coverVis de fermeture couvercle cassettes en plastique

Винт для крепления крышки пластикового шкафа

Șurub pentru închidere capac sertare din plastic

Tornillo para tapa de cajas en plástico (cajas Quickbox®, cajas para colector Monoblock y caja para colector sanitario)

Schraube zum Verschluss des Deckels des Kunststoffkastens

056

Complete cartridge for RinoxPlus M Rinox-

PlusSmart M diaphragm pressure reducer.

8167

Code Size EURO Pack CartonCode Taille EURO Cond. Emballage

Артикул Размер EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

Código Medida EURO Caja EmbalajeCode Abmessung EURO Pack. Verpack.

8167.003 1/2” - 3/4” - 1 18201.003 1” - 1 18202.003 1”1/4 - 1 18203.003 1”1/2 - 2” - 1 1

Complete cartridge for RinoxPlus M and RinoxPlusSmart M pressure diaphragm pressure reducer (800 μm)Cartouche complète pour réducteur de pression RinoxPlus M et RinoxPlusS-mart M à membrane (800 μm)

Мембранный патрон в сборе для редуктора давления RinoxPlus M и RinoxPlusSmart M (800 μм)

Cartuș complet pentru reductorul de presiune RinoxPlus M și RinoxPlusSmart M cu membrană (800 μm)

Cartucho completo para reductor de presión RinoxPlus M y RinoxPlusSmart M con membrana (800 μm)

Kompletter Einsatz für Membrandruckminderer RinoxPlus und RinoxPlusS-mart M (800 μm)

Page 10: INDEX CODE - PAGE · separator. 7345 Code Size EURO Pack Carton Code Taille EURO Cond. Emballage Артикул Размер EURO Упак. Кор. Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

BRASS COMPONENTS SPARE PARTS1

.06

056

RinoxPlus M and RinoxPlusSmart M pressure

reducing valve filter.

7367

Code Size EURO Pack CartonCode Taille EURO Cond. Emballage

Артикул Размер EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

Código Medida EURO Caja EmbalajeCode Abmessung EURO Pack. Verpack.

7367.005 1/2” - 3/4” - 1 17387.005 1” - 1 17401.005 1”1/4 - 1 17403.005 1”1/2 - 2” - 1 1

RinoxPlus M and RinoxPlusSmart M pressure reducing valve filter (800 μm)Filtre pour réducteur de pression RinoxPlus M - RinoxPlusSmart M (800 μm)

Фильтр для редуктора давления RinoxPlus M - RinoxPlusSmart M(800 μm)

Filtru complet pentru reductor de presiune RinoxPlus M - RinoxPlusSmart M (800 μm)

Malla filtrante de 800μm para reductora de presión RinoxPlus M - Rinox-PlusSmart M

Filter für Druckminderer RinoxPlus M - RinoxPlusSmart M (800 μm)

056

Cartridge for automatic flow control valve.

Manual cartridge.

8454

Code Cartridge colour Flow rate - m³/h EURO Pack CartonCode Couleur cartouche Champ débit - m³/h EURO Cond. Emballage

Артикул Цвет картриджа Напор - м³/ч EURO Упак. Кор.Cod Culoare cartuș Gama de debit - m³/h EURO Cutie Ambalaj

Código Color de cartucho Campo de caudal - m³/h EURO Caja EmbalajeCode Farbe Einsatz Feld Durchflussmenge - m³/h EURO Pack. Verpack.

8454.005 B 0,100 - 0,412 - 1 18454.015 G 0,157 - 0,609 - 1 18454.025 RW 0,275 - 0,825 - 1 18454.055 RG 0,406 - 1,270 - 1 1

B = Black G = Green RW = Red - b. white RG = Red - b. grey

Cartridge for automatic flow control valveCartouche pour stabilisateur automatique de débit

Картридж для автоматического регулятора напора

Cartuș pentru stabilizatorul automat de debit

Cartucho para estabilizador automático de caudal

Einsatz für automatischen Durchfluss-Stabilisator

056

Cartridge for pressure independent control

valve.

Cartridge can be motorised.

8455

Code Cartridge colour Flow rate - m³/h EURO Pack CartonCode Couleur cartouche Champ débit - m³/h EURO Cond. Emballage

Артикул Цвет картриджа Напор - м³/ч EURO Упак. Кор.Cod Culoare cartuș Gama de debit - m³/h EURO Cutie Ambalaj

Código Color de cartucho Campo de caudal - m³/h EURO Caja EmbalajeCode Farbe Einsatz Feld Durchflussmenge - m³/h EURO Pack. Verpack.

8455.005 G 0,057 - 0,575 - 1 18455.055 B 0,064 - 1,110 - 1 1

G = O.R. Green B = O.R. Black

Cartridge for pressure independent control valveCartouche pour vanne de réglage indépendante de la pression

Картридж для клапана с независимой регулировкой давления

Cartuș pentru supapa de reglare independentă a presiunii

Cartucho para válvula de regulación independiente de la presión

Einsatz für unabhängiges Druckregelventil

056

Cartridge for differential pressure control

and balancing valve.

8852

Code DP - kPa Flow rate - m³/h EURO Pack CartonCode DP - kPa Champ débit - m³/h EURO Cond. Emballage

Артикул DP - kPa Напор - м³/ч EURO Упак. Кор.Cod DP - kPa Gama de debit - m³/h EURO Cutie Ambalaj

Código DP - kPa Campo de caudal - m³/h EURO Caja EmbalajeCode DP - kPa Feld Durchflussmenge - m³/h EURO Pack. Verpack.

8852.025 20 0,050 - 0,960 - 1 18852.035 30 0,050 - 1,419 - 1 1

Cartridge for differential pressure control and balancing valveCartouche pour vanne de contrôle et de réglage de la pression différentielle

Картридж для клапана контроля и регулировки дифференциального давления

Cartuș pentru supapa de control și reglare a presiunii diferențiale

Cartucho para válvula de control y regulación de la presión diferencial

Einsatz für Steuer- und Ausgleichsventil Differentialdruck

Page 11: INDEX CODE - PAGE · separator. 7345 Code Size EURO Pack Carton Code Taille EURO Cond. Emballage Артикул Размер EURO Упак. Кор. Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

BRASS COMPONENTS SPARE PARTS 1

.07

056

Capillary pipe for differential pressure con-

trol and balancing valve.

8853

Code EURO Pack CartonCode EURO Cond. Emballage

Артикул EURO Упак. Кор.Cod EURO Cutie Ambalaj

Código EURO Caja EmbalajeCode EURO Pack. Verpack.

8853.005 - 1 1

Capillary pipe for differential pressure control and balancing valveTube capillaire pour vanne de contrôle et d’équilibrage de la pression dif-férentielle

Капиллярная трубка для клапана контроля и балансировки дифференциального давления

Tub capilar pentru supapa de control și echilibrare a presiunii diferențiale

Tubo capilar para válvula de control y balance de la presión diferencial

Kapillarschlauch für Steuer- und Ausgleichsventil Differentialdruck

056

Adaptor ring nut connection M30x1.5 to

couple thermostatic head.

3238

Code EURO Pack CartonCode EURO Cond. Emballage

Артикул EURO Упак. Кор.Cod EURO Cutie Ambalaj

Código EURO Caja EmbalajeCode EURO Pack. Verpack.

3238.00.02 - 1 1

Adaptor ring nut M30x1.5.Bague adaptatrice M30x1,5

Зажимное адаптерное кольцо M30x1,5

Colier adaptator M30x1,5

Virola adaptadora M30x1,5

Passring M30x1,5

Spare part for Fixed Point (RF) DN20 and DN25 booster

modules

056

Thermostatic control for fixed point mixing

units.

Temperature adjustment range: 25÷52 °C (Model TL50) / 40÷70 °C (Model TL70S)

590

Code Model EURO/pz Pack CartonCode Modèle EURO/pz Cond. Emballage

Артикул Модель EURO/pz Упак. Кор.Cod Model EURO/pz Cutie Ambalaj

Código Modelo EURO/pz Caja EmbalajeCode Modell EURO/pz Pack. Verpack.

590.00.50* TL50 - 1 353218.00.02** TL70 S - 1 1

*M30x1,5**M28x1,5

Thermostatic controlCommande thermostatique

Термостатическое управление

Comandă termostatică

Mando termostático

Thermostatsteuerung

Spare part for Fixed Point (RF) DN20 and DN25 booster

modules

056

Safety thermostat.

3244

Code EURO Pack CartonCode EURO Cond. Emballage

Артикул EURO Упак. Кор.Cod EURO Cutie Ambalaj

Código EURO Caja EmbalajeCode EURO Pack. Verpack.

3244.00.02 - 1 1

Safety thermostatThermostat de sécurité

Предохранительный термостат

Termostat de siguranță

Termostato de seguridad

Sicherheitsthermostat

Spare part for Fixed Point (RF) DN20 and DN25 booster

modules

Page 12: INDEX CODE - PAGE · separator. 7345 Code Size EURO Pack Carton Code Taille EURO Cond. Emballage Артикул Размер EURO Упак. Кор. Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

BRASS COMPONENTS SPARE PARTS1

.08

056

Cartridge for MG1 magnetic system filter.

8519

Code Size EURO Pack CartonCode Taille EURO Cond. Emballage

Артикул Размер EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

Código Medida EURO Caja EmbalajeCode Abmessung EURO Pack. Verpack.

8519.015 3/4” - 1 1

Cartridge for MG1 magnetic sludge remover filter (800 μm)Cartouche pour filtre séparateur de boues magnétique MG1 (800 μm)

Картридж для грязеотделительного магнитного фильтра MG1 (800 μм)

Cartuș pentru filtru denisipator magnetic MG1 (800 μm)

Cartucho para filtro desfangador magnético MG1 (800 μm)

Einsatz für magnetischen Schlammabscheidefilter MG1 (800 μm)

056

Cartridge for line filter.

1041

Code Size EURO Pack CartonCode Taille EURO Cond. Emballage

Артикул Размер EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

Código Medida EURO Caja EmbalajeCode Abmessung EURO Pack. Verpack.

1041.005 3/8” - 1/2” - 1 1929.005 3/4” - 1 1959.005 1” - 1 1930.005 1”1/4 - 1 1931.005 1”1/2 - 2” - 1 1

1156.003 2”1/2 - 3” - 4” - 1 1

Cartridge for line filter (800 μm)Cartouche pour filtre de ligne (800 μm)

Картридж для линейного фильтра (800 μm)

Cartuș pentru filtru de linie (800 μm)

Malla filtrante de 800 μm para filtro de línea

Einsatz für Leitungsfilter (800 μm)

Code Size EURO Pack CartonCode Taille EURO Cond. Emballage

Артикул Размер EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

Código Medida EURO Caja EmbalajeCode Abmessung EURO Pack. Verpack.

1041.015 3/8” - 1/2” - 1 1929.015 3/4” - 1 1959.015 1” - 1 1930.015 1”1/4 - 1 1931.015 1”1/2 - 2” - 1 1

1156.013 2”1/2 - 3” - 4” - 1 1

Cartridge for line filter (300 μm)Cartouche pour filtre de ligne (300 μm)

Картридж для линейного фильтра (300 μm)

Cartuș pentru filtru de linie (300 μm)

Malla filtrante de 300 μm para filtro de línea

Einsatz für Leitungsfilter (300 μm)

Code Size EURO Pack CartonCode Taille EURO Cond. Emballage

Артикул Размер EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

Código Medida EURO Caja EmbalajeCode Abmessung EURO Pack. Verpack.

1041.055 3/8” - 1/2” - 1 1929.055 3/4” - 1 1959.055 1” - 1 1930.055 1”1/4 - 1 1931.055 1”1/2 - 2” - 1 1

Cartridge for line filter (100 μm)Cartouche pour filtre de ligne (100 μm)

Картридж для линейного фильтра (100 μm)

Cartuș pentru filtru de linie (100 μm)

Malla filtrante de 100 μm para filtro de línea

Einsatz für Leitungsfilter (100 μm)

Code Size EURO Pack CartonCode Taille EURO Cond. Emballage

Артикул Размер EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

Código Medida EURO Caja EmbalajeCode Abmessung EURO Pack. Verpack.

1041.025 3/8” - 1/2” - 1 1929.025 3/4” - 1 1959.025 1” - 1 1930.025 1”1/4 - 1 1931.025 1”1/2 - 2” - 1 1

1156.023 2”1/2 - 3” - 4” - 1 1

Cartridge for line filter (50 μm)Cartouche pour filtre de ligne (50 μm)

Картридж для линейного фильтра (50 μm)

Cartuș pentru filtru de linie (50 μm)

Malla filtrante de 50 μm para filtro de línea

Einsatz für Leitungsfilter (50 μm)

Page 13: INDEX CODE - PAGE · separator. 7345 Code Size EURO Pack Carton Code Taille EURO Cond. Emballage Артикул Размер EURO Упак. Кор. Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

BRASS COMPONENTS SPARE PARTS 1

.09

056

Cartridge for Y-shaped filter.

6065

Code Size EURO Pack CartonCode Taille EURO Cond. Emballage

Артикул Размер EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

Código Medida EURO Caja EmbalajeCode Abmessung EURO Pack. Verpack.

6065.005 1/2” - 1 16062.005 3/4” - 1 16059.005 1” - 1 16068.005 1”1/4 - 1 16071.005 1”1/2 - 1 16074.005 2” - 1 1

Cartridge for Y-shaped filter (800 μm)Cartouche pour filtre en Y (800 μm)

Картридж для У-образного фильтра (800 μm)

Cartuș pentru filtru în formă de Y (800 μm)

Malla filtrante de 800 μm para filtro en “Y”

Einsatz für Y-Filter (800 μm)

Code Size EURO Pack CartonCode Taille EURO Cond. Emballage

Артикул Размер EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

Código Medida EURO Caja EmbalajeCode Abmessung EURO Pack. Verpack.

6065.015 1/2” - 1 16062.015 3/4” - 1 16059.015 1” - 1 16068.015 1”1/4 - 1 16071.015 1”1/2 - 1 16074.015 2” - 1 1

Cartridge for Y-shaped filter (300 μm)Cartouche pour filtre en Y (300 μm)

Картридж для У-образного фильтра (300 μm)

Cartuș pentru filtru în formă de Y (300 μm)

Malla filtrante de 300 μm para filtro en “Y”

Einsatz für Y-Filter (300 μm)

Code Size EURO Pack CartonCode Taille EURO Cond. Emballage

Артикул Размер EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

Código Medida EURO Caja EmbalajeCode Abmessung EURO Pack. Verpack.

6065.055 1/2” - 1 16062.055 3/4” - 1 16059.055 1” - 1 16068.055 1”1/4 - 1 16071.055 1”1/2 - 1 16074.055 2” - 1 1

Cartridge for Y-shaped filter (100 μm)Cartouche pour filtre en Y (100 μm)

Картридж для У-образного фильтра (100 μm)

Cartuș pentru filtru în formă de Y (100 μm)

Malla filtrante de 100 μm para filtro en “Y”

Einsatz für Y-Filter (100 μm)

Page 14: INDEX CODE - PAGE · separator. 7345 Code Size EURO Pack Carton Code Taille EURO Cond. Emballage Артикул Размер EURO Упак. Кор. Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

BRASS COMPONENTS SPARE PARTS1

.10

056

Cartridge for self-cleaning filter.

1171

Code Size* Size** EURO Pack CartonCode Taille* Taille** EURO Cond. Emballage

Артикул Размер* Размер** EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune* Dimensiune** EURO Cutie Ambalaj

Código Medida* Medida** EURO Caja EmbalajeCode Maß* Maß** EURO Pack. Verpack.

1171.003 3/8” - 1/2” - - 1 11172.003 3/4” - - 1 11173.003 1” 1/2” - 1 11200.003 1”1/4 3/4” - 1 11201.003 1”1/2 - 2” 1” - 1”1/4 - 1 11215.003 2”1/2 - 3” - 4” - - 1 1

Cartridge for self-cleaning filter (800 μm)Cartouche filtre autonettoyant (800 μm)

Картридж для самоочищающегося фильтра (800 μm)

Cartuș filtru cu autocurățare (800 μm)

Malla filtrante de 800 μm para filtro autolimpiante

Einsatz für Selbstreinigungsfilter (800 μm)

Code Size* Size** EURO Pack CartonCode Taille* Taille** EURO Cond. Emballage

Артикул Размер* Размер** EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune* Dimensiune** EURO Cutie Ambalaj

Código Medida* Medida** EURO Caja EmbalajeCode Maß* Maß** EURO Pack. Verpack.

1171.013 3/8” - 1/2” - - 1 11172.013 3/4” - - 1 11173.013 1” 1/2” - 1 11200.013 1”1/4 3/4” - 1 11201.013 1”1/2 - 2” 1” - 1”1/4 - 1 11215.013 2”1/2 - 3” - 4” - - 1 1

Self-cleaning filter cartridge (300 μm)Cartouche filtre autonettoyant (300 μm)

Картридж для самоочищающегося фильтра (300 μm)

Cartuș filtru cu autocurățare (300 μm)

Malla filtrante de 300 μm para filtro autolimpiante

Einsatz für Selbstreinigungsfilter (300 μm)

Code Size* Size** EURO Pack CartonCode Taille* Taille** EURO Cond. Emballage

Артикул Размер* Размер** EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune* Dimensiune** EURO Cutie Ambalaj

Código Medida* Medida** EURO Caja EmbalajeCode Maß* Maß** EURO Pack. Verpack.

1171.023 3/8” - 1/2” - - 1 11172.023 3/4” - - 1 11173.023 1” 1/2” - 1 11200.023 1”1/4 3/4” - 1 11201.023 1”1/2 - 2” 1” - 1”1/4 - 1 11215.023 2”1/2 - 3” - 4” - - 1 1

* Spare part for self-cleaning filter Code 126 - 2516 ** Spare part for self-cleaning filter Code 583

Cartridge for self-cleaning filter (100 μm)Cartouche filtre autonettoyant (100 μm)

Картридж для самоочищающегося фильтра (100 μm)

Cartuș filtru cu autocurățare (100 μm)

Malla filtrante de 100 μm para filtro autolimpiante

Einsatz für Selbstreinigungsfilter (100 μm)

Page 15: INDEX CODE - PAGE · separator. 7345 Code Size EURO Pack Carton Code Taille EURO Cond. Emballage Артикул Размер EURO Упак. Кор. Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

TITA-FIX SPARE PARTS 1

.11

056

Transparent plastic ring nut for press fitting

RBM Tita-fix and RBM Tita-gas.

2717

Code Size EURO Pack CartonCode Taille EURO Cond. Emballage

Артикул Размер EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

Código Medida EURO Caja EmbalajeCode Abmessung EURO Pack. Verpack.

2717.015 14x2 - 1 12722.015 16x2 - 1 12725.015 18x2 - 1 12729.015 20x2 - 1 12909.015 26x3 - 1 12912.015 32x3 - 1 14162.005 40x3,5 - 1 14164.005 50x4 - 1 14166.005 63x4,5 - 1 1

Ring nut for water distribution fitting RBM Tita-fixBague pour raccord de distribution eau RBM Tita-fix

Зажим для крепления распределения воды RBM Tita-fix

Inel pentru racordul distribuţiei de apă RBM Tita-fix

Anillo para racor de distribución de agua RBM Tita-fix

Ring für Wasserverteileranschluss RBM Tita-fix

Code Size EURO Pack CartonCode Taille EURO Cond. Emballage

Артикул Размер EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

Código Medida EURO Caja EmbalajeCode Abmessung EURO Pack. Verpack.

2722.055 16x2 - 1 12729.055 20x2 - 1 12909.055 26x3 - 1 12912.055 32x3 - 1 1

Ring nut for gas distribution fitting RBM Tita-gasBague pour raccord de distribution gaz RBM Tita-gas

Зажим для крепления распределения газа RBM Tita-gas

Inel pentru racordul distribuţiei de gaz RBM Tita-gas

Anillo para racor de distribución de gas RBM Tita-gas

Ring für Gasverteileranschluss RBM Tita-gas

056

Stainless steel clamping bush for RBM Tita-

fix/Tita-gas press fittings.

2718

Code Size EURO Pack CartonCode Taille EURO Cond. Emballage

Артикул Размер EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

Código Medida EURO Caja EmbalajeCode Abmessung EURO Pack. Verpack.

2718.004 14x2 - 1 12723.004 16x2 - 1 12726.004 18x2 - 1 12730.004 20x2 - 1 12910.004 26x3 - 1 12913.004 32x3 - 1 14161.005 40x3,5 - 1 14163.005 50x4 - 1 14165.005 63x4,5 - 1 1

Stainless steel clamping bushDouille clé à tuyaux en acier inox

Втулка зажима трубы из н/ж стали

Bucşă de strângere a tubului din oţel inoxidabil

Abrazadera para tubos de acero inoxidable

Rohrbuchse aus Edelstahl

Page 16: INDEX CODE - PAGE · separator. 7345 Code Size EURO Pack Carton Code Taille EURO Cond. Emballage Артикул Размер EURO Упак. Кор. Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

SFERIKA SPARE PARTS1

.12

056

Chrome plated swivel joint and hose connec-

tion for bib-cock code 3255 - 3256.

7362

Code Size EURO Pack CartonCode Taille EURO Cond. Emballage

Артикул Размер EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

Código Medida EURO Caja EmbalajeCode Abmessung EURO Pack. Verpack.

7362 12 1/2” - 10 107362 34 3/4” - 5 57362 10 1” - 5 5

Chrome plated swivel joint and hose connection for bib-cock code 3255 - 3256Ecrou et raccord pour tuyau pour robinet coudé code 3255 - 3256

Штуцер для шланга с присоединением для крана с изогнутым сливом арт. 3255 - 3256

Disc și suport de cauciuc cromat pentru robinet curbat cod 3255 - 3256

Tuerca y porta-goma para grifo de jardín GS Arno® cód. 3255 - 3256, cromado

Drehscheibe und verchromter Schlauchanschluss für Eckhahn Cod. 3255 - 3256

056

Lever and lock nut for ball valve code 3371 -

3373.

7366

Code Size EURO Pack CartonCode Taille EURO Cond. Emballage

Артикул Размер EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

Código Medida EURO Caja EmbalajeCode Abmessung EURO Pack. Verpack.

7366 14N 1/4” - 10 107366 38N 3/8” - 10 107366 12N 1/2” - 10 107366 34N 3/4” - 5 57366 10N 1” - 5 57366 04N 1”1/4 - 5 57366 02N 1”1/2 - 5 57366 20N 2” - 5 57366 22N 2”1/2 - 1 17366 30N 3” - 1 17366 40N 4” - 1 1

Lever and lock nut for ball valve code 3371 - 3373Levier et écrou de blocage pour vanne à bille code 3371 - 3373

Ручка-рычаг и блокировочная гайка для шарового крана арт. 3371 - 3373

Manetă și piuliță de blocare pentru supapă cu bilă cod 3371 - 3373

Palanca en aluminio y tuerca para válvula de esfera GS Arno® cód. 3371 - 3373

Hebel und Blockiermutter für Kugelventil Cod. 3371 - 3373

056

Butterfly and lock nut for ball valve code

3372 - 3374.

7370

Code Size EURO Pack CartonCode Taille EURO Cond. Emballage

Артикул Размер EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

Código Medida EURO Caja EmbalajeCode Abmessung EURO Pack. Verpack.

7370 14N 1/4” - 10 107370 38N 3/8” - 10 107370 12N 1/2” - 10 107370 34N 3/4” - 5 57370 10N 1” - 5 57370 04N 1”1/4 - 5 57370 02N 1”1/2 - 5 57370 20N 2” - 5 5

Butterfly and lock nut for ball valve code 3372 - 3374Papillon et écrou de blocage pour vanne à bille code 3372 - 3374

Ручка-бабочка и блокировочная гайка для шарового крана арт. 3372 - 3374

Fluture și piuliță de blocare pentru supapă cu bilă cod 3372 - 3374

Palomilla en aluminio y tuerca para válvula de esfera GS Arno® cód. 3372 - 3374

Flügel und Blockiermutter für Kugelventil Cod. 3372 - 3374

056

Lever and lock nut for ball bib-cock code

3255.

7365

Code Size EURO Pack CartonCode Taille EURO Cond. Emballage

Артикул Размер EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

Código Medida EURO Caja EmbalajeCode Abmessung EURO Pack. Verpack.

7365 12N 1/2” - 10 107365 34N 3/4” - 10 107365 10N 1” - 5 5

Lever and lock nut for ball bib-cock code 3255Levier et écrou de blocage pour robinet coudé à bille code 3255

Ручка-рычаг и блокировочная гайка для шарового крана с изогнутым сливом арт. 3255

Manetă și piuliță de blocare pentru robinet curbat cu bilă cod 3255

Palanca en aluminio y tuerca para grifo de jardín GS Arno® cód. 3255

Hebel und Blockiermutter für Eckkugelhahn Cod. 3255

Page 17: INDEX CODE - PAGE · separator. 7345 Code Size EURO Pack Carton Code Taille EURO Cond. Emballage Артикул Размер EURO Упак. Кор. Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

SFERIKA SPARE PARTS 1

.13

056

Butterfly and lock nut for ball bib-cock code

3256.

7398

Code Size EURO Pack CartonCode Taille EURO Cond. Emballage

Артикул Размер EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

Código Medida EURO Caja EmbalajeCode Abmessung EURO Pack. Verpack.

7398 12N 1/2” - 10 107398 34N 3/4” - 10 107398 10N 1” - 5 5

Butterfly and lock nut for ball bib-cock code 3256Papillon et écrou de blocage pour robinet coudé à bille code 3256

Ручка-бабочка и блокировочная гайка для шарового крана с изогнутым сливом арт.3256

Fluture și piuliță de blocare pentru robinet curbat cu bilă cod 3256

Palomilla en aluminio y tuerca para grifo de jardín GS Arno® cód. 3256

Flügel und Blockiermutter für Eckkugelhahn Cod. 3256

056

Butterfly and lock nut for code 3386.

7419

Code Size EURO Pack CartonCode Taille EURO Cond. Emballage

Артикул Размер EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

Código Medida EURO Caja EmbalajeCode Abmessung EURO Pack. Verpack.

7419 12N 1/2” - 10 107419 34N 3/4” - 10 107419 10N 1” - 5 5

Butterfly and lock nut for code 3386Papillon et écrou de blocage pour code 3386

Ручка-бабочка и блокировочная гайка арт. 3386

Fluture și piuliță de blocare pentru cod 3386

Palomilla en aluminio y tuerca para válvula de esfera escuadra para gas GS Arno® cód. 3386

Flügel und Blockiermutter für Cod. 3386

056

Aluminium lever and lock nut for RBM NILO

and RBM IRO series ball valves.

2729

Code Size* Size** EURO Pack CartonCode Taille* Taille** EURO Cond. Emballage

Артикул Размер* Размер** EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune* Dimensiune** EURO Cutie Ambalaj

Código Medida* Medida** EURO Caja EmbalajeCode Maß* Maß** EURO Pack. Verpack.

2729.95.20 3/8” 3/8” - 10 102729.95.21 1/2” 1/2” - 3/4” - 10 102729.11.20 3/4” - 1” - 1”1/4 1” - 1”1/4 - 10 102729.16.20 1”1/2 - 2” 1”1/2 - 2” - 5 5

Black aluminium leverLevier en aluminium noir

Рычаг из алюминия черного цвета

Manetă de aluminiu neagră

Palanca de aluminio negra

Schwarzer Alu-Hebel

Code Size* Size** EURO Pack CartonCode Taille* Taille** EURO Cond. Emballage

Артикул Размер* Размер** EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune* Dimensiune** EURO Cutie Ambalaj

Código Medida* Medida** EURO Caja EmbalajeCode Maß* Maß** EURO Pack. Verpack.

2729.95.10 3/8” 3/8” - 10 102729.95.11 1/2” 1/2” - 3/4” - 10 102729.11.10 3/4” - 1” - 1”1/4 1” - 1”1/4 - 10 102729.16.10 1”1/2 - 2” 1”1/2 - 2” - 5 5

* Suitable for ball valves series RBM NILO ** Suitable for ball valves series RBM IRO

Red aluminium leverLevier en aluminium rouge

Рычаг из алюминия красного цвета

Manetă de aluminiu roşie

Palanca de aluminio roja

Roter Alu-Hebel

Page 18: INDEX CODE - PAGE · separator. 7345 Code Size EURO Pack Carton Code Taille EURO Cond. Emballage Артикул Размер EURO Упак. Кор. Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

SFERIKA SPARE PARTS1

.14

056

Rubber coated steel lever and lock nut for

RBM NILO and RBM IRO series ball valves.

2048

Code Size* Size** EURO Pack CartonCode Taille* Taille** EURO Cond. Emballage

Артикул Размер* Размер** EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune* Dimensiune** EURO Cutie Ambalaj

Código Medida* Medida** EURO Caja EmbalajeCode Maß* Maß** EURO Pack. Verpack.

2048.85.20 3/8” 3/8” - 10 102048.85.21 1/2” 1/2” - 3/4” - 10 102048.10.20 3/4” - 1” - 1”1/4 1” - 1”1/4 - 10 102048.15.20 1”1/2 - 2” 1”1/2 - 2” - 5 5

Steel lever covered with black colour rubberLevier en acier revêtement caoutchouc noir

Рычаг из стали с резиновым покрытием черного цвета

Manetă de oţel acoperită cu cauciuc negru

Palanca de acero revestida con goma negra

Stahlhebel mit schwarzer Gummibeschichtung

Code Size* Size** EURO Pack CartonCode Taille* Taille** EURO Cond. Emballage

Артикул Размер* Размер** EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune* Dimensiune** EURO Cutie Ambalaj

Código Medida* Medida** EURO Caja EmbalajeCode Maß* Maß** EURO Pack. Verpack.

2048.85.10 3/8” 3/8” - 10 102048.85.11 1/2” 1/2” - 3/4” - 10 102048.10.10 3/4” - 1” - 1”1/4 1” - 1”1/4 - 10 102048.15.10 1”1/2 - 2” 1”1/2 - 2” - 5 5

* Suitable for ball valves series RBM NILO ** Suitable for ball valves series RBM IRO

Steel lever covered with red colour rubberLevier en acier revêtement caoutchouc rouge

Рычаг из стали с резиновым покрытием красного цвета

Manetă de oţel acoperită cu cauciuc roşu

Palanca de acero revestida con goma roja

Stahlhebel mit roter Gummibeschichtung

056

Aluminium butterfly and lock nut for RBM

NILO and RBM IRO series ball valves.

2049

Code Size* Size** EURO Pack CartonCode Taille* Taille** EURO Cond. Emballage

Артикул Размер* Размер** EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune* Dimensiune** EURO Cutie Ambalaj

Código Medida* Medida** EURO Caja EmbalajeCode Maß* Maß** EURO Pack. Verpack.

2049.48.20 3/8” 3/8” - 10 102049.48.21 1/2” 1/2” - 3/4” - 10 102049.60.20 3/4” - - 5 52049.70.20 1” - 1”1/4 1” - 1”1/4 - 5 5

Black aluminium butterflyPapillon en aluminium noir

Дрюссель из алюминия черного цвета

Fluture de aluminiu negru

Mariposa de aluminio negra

Schwarzer Flügelgriff aus Aluminium

Code Size* Size** EURO Pack CartonCode Taille* Taille** EURO Cond. Emballage

Артикул Размер* Размер** EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune* Dimensiune** EURO Cutie Ambalaj

Código Medida* Medida** EURO Caja EmbalajeCode Maß* Maß** EURO Pack. Verpack.

2049.48.10 3/8” 3/8” - 10 102049.48.11 1/2” 1/2” - 3/4” - 10 102049.60.10 3/4” - - 5 52049.70.10 1” - 1”1/4 1” - 1”1/4 - 5 5

Red aluminium butterflyPapillon en aluminium rouge

Дрюссель из алюминия красного цвета

Fluture de aluminiu roşu

Mariposa de aluminio roja

Roter Flügelgriff aus Aluminium

Code Size* Size** EURO Pack CartonCode Taille* Taille** EURO Cond. Emballage

Артикул Размер* Размер** EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune* Dimensiune** EURO Cutie Ambalaj

Código Medida* Medida** EURO Caja EmbalajeCode Maß* Maß** EURO Pack. Verpack.

2049.48.00 3/8” 3/8” - 10 102049.48.01 1/2” 1/2” - 3/4” - 10 102049.60.00 3/4” - - 5 52049.70.00 1” - 1”1/4 1” - 1”1/4 - 5 5

* Suitable for ball valves series RBM NILO ** Suitable for ball valves series RBM IRO

Blue aluminium butterflyPapillon en aluminium bleu

Дрюссель из алюминия синего цвета

Fluture de aluminiu albastru

Mariposa de aluminio azul

Blauer Flügelgriff aus Aluminium

Page 19: INDEX CODE - PAGE · separator. 7345 Code Size EURO Pack Carton Code Taille EURO Cond. Emballage Артикул Размер EURO Упак. Кор. Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

SFERIKA SPARE PARTS 1

.15

056

Spacer fitting with chrome plated cap for

built-in stop cock.

8783

Code Size EURO Pack CartonCode Taille EURO Cond. Emballage

Артикул Размер EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

Código Medida EURO Caja EmbalajeCode Abmessung EURO Pack. Verpack.

8783.003 - - 1 1

Spacer fitting with capRaccord entretoise avec capuchon

Ручка с защитным колпачком и удлиненным соединителем RBM

Racord distanțier cu capișon

Distanciador con florón para llave de asiento empotrable

Abstandsverbindung mit Kappe

Part for series 20 built-in shut-off tap.

056

Extension kit for built-in shut-off tap.

3516

Code Size EURO Pack CartonCode Taille EURO Cond. Emballage

Артикул Размер EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

Código Medida EURO Caja EmbalajeCode Abmessung EURO Pack. Verpack.

3516.00.02 30 mm - 1 1

Extension for spacer fittingRallonge pour raccord entretoise

Удлинитель для ручки RBM

Prelungitor pentru racord distanțier

Prolongador para distanciador con florón para llave de asiento empotrable

Verlängerung für Abstandsverbindung

Accessory for series 20 built-in shut-off tap.

056

Screw unit for built-in stopcock.

8780

Code Size EURO Pack CartonCode Taille EURO Cond. Emballage

Артикул Размер EURO Упак. Кор.Cod Dimensiune EURO Cutie Ambalaj

Código Medida EURO Caja EmbalajeCode Abmessung EURO Pack. Verpack.

8780.005 1/2” - 1 18782.005 3/4” - 1 1

Screw unit for built-in stopcockGroupe tête pour robinet d’arrêt à encaisser

Узел кран-букса для встраиваемого стопорного крана

Grupul cap cu ventil pentru robinetul de oprire încastrabil

Grupo vitón para grifo de bloqueo empotrado

Schraubverbindung für Einbau-Absperrhahn

Part for series 20 built-in shut-off tap.