HANDLEIDINGvoor de dieselmotor...Dieselmotor die bedoeld is voor inbouw in een machine of voor...
Transcript of HANDLEIDINGvoor de dieselmotor...Dieselmotor die bedoeld is voor inbouw in een machine of voor...
CREATING POWER SOLUTIONS.
HANDLEIDINGvoor de dieselmotor
Hatz Diesel
3H50TI | 3H50TIC | 4H50TI | 4H50TIC
www.HATZ-DIESEL.com
3H50, 4H50 Inhoudsopgave
HATZ 3Handleiding
Inhoudsopgave
1 Colofon................................................................................................................. 5
2 Algemeen ............................................................................................................. 6
3 Veiligheid ............................................................................................................. 73.1 Algemeen............................................................................................................................. 73.1.1 Beoogd gebruik.................................................................................................................... 73.1.2 Verplichtingen van de exploitant of fabrikant van het apparaat ........................................... 83.1.3 Weergave van de veiligheidsinstructies............................................................................... 93.1.4 Betekenis van de veiligheidssymbolen .............................................................................. 103.2 Veiligheidsinstructies ......................................................................................................... 123.2.1 Bedrijfszekerheid ............................................................................................................... 123.2.2 Apparaatspecifieke veiligheidsinstructies voor het gebruik ............................................... 153.2.3 Apparaatspecifieke veiligheidsinstructies voor onderhoudswerkzaamheden.................... 163.2.4 Elektrisch systeem............................................................................................................. 183.3 Borden ............................................................................................................................... 20
4 Technische gegevens....................................................................................... 224.1 Motorgegevens en vulhoeveelheden................................................................................. 224.2 Typeplaatje van de motor .................................................................................................. 244.2.1 Motornummer .................................................................................................................... 254.3 Motorolie ............................................................................................................................ 254.4 Koelvloeistof ...................................................................................................................... 274.5 Brandstof ........................................................................................................................... 31
5 Motoroverzicht .................................................................................................. 335.1 Aanduiding van de onderdelen .......................................................................................... 335.2 HATZ instrumentenkast ..................................................................................................... 43
6 Transport, montage en inwerkingstelling....................................................... 476.1 Transport ........................................................................................................................... 476.2 Montage-instructies ........................................................................................................... 506.3 Voorbereiding voor de inwerkingstelling ............................................................................ 516.4 Vullen met motorolie (eerste vulling) ................................................................................. 526.5 Koelsysteem vullen............................................................................................................ 536.6 Motor starten bij eerste werking of na het vervangen van het brandstoffilter .................... 55
7 Bediening en werking ....................................................................................... 597.1 Veiligheidsinstructies ......................................................................................................... 597.2 Controles uitvoeren............................................................................................................ 607.3 Motor starten...................................................................................................................... 607.4 Motor uitschakelen............................................................................................................. 637.5 Oliepeil controleren............................................................................................................ 647.6 Brandstof tanken................................................................................................................ 66
8 Onderhoud......................................................................................................... 68
Inhoudsopgave 3H50, 4H50
4 HATZHandleiding
8.1 Algemene onderhoudsinstructies ...................................................................................... 688.2 Onderhoudswerkzaamheden............................................................................................. 698.2.1 Onderhoudsschema .......................................................................................................... 698.2.2 Extra werkzaamheden aan het Silent Pack ....................................................................... 718.2.3 Aanzuiggebied voor de verbrandingslucht controleren...................................................... 758.2.4 Radiateurlamellen op vervuiling controleren...................................................................... 778.2.5 Koelsysteem controleren ................................................................................................... 788.2.6 Motorolie verversen en oliefilter vervangen ....................................................................... 818.2.7 Reiniging van de motor...................................................................................................... 878.2.8 Poly-V-riem controleren ..................................................................................................... 908.2.9 Riemspanning controleren en instellen.............................................................................. 928.2.10 Poly-V-riem vervangen ...................................................................................................... 958.2.11 Olieafscheider van de carterontluchting vervangen........................................................... 998.2.12 Boutverbindingen controleren.......................................................................................... 1008.2.13 Waterafscheider legen..................................................................................................... 1018.2.14 Brandstofvoorfilter vervangen.......................................................................................... 1028.2.15 Brandstofhoofdfilter vervangen........................................................................................ 1058.2.16 Onderhoud luchtfilter (optie) ............................................................................................ 1088.2.17 Koelvloeistof vervangen................................................................................................... 1108.2.18 Lampje onderhoudsinterval resetten ............................................................................... 113
9 Storingen ......................................................................................................... 1149.1 Storingen zoeken en verhelpen ....................................................................................... 1149.2 Tabel knippercodes voor motorstoringen ........................................................................ 1179.3 Starthulp .......................................................................................................................... 120
10 Opslag en verwijdering................................................................................... 12410.1 Opslag van het apparaat ................................................................................................. 12410.2 Verwijdering van het apparaat ......................................................................................... 126
11 Inbouwverklaring ............................................................................................ 127
3H50, 4H50 Colofon
HATZ 5Handleiding
1 ColofonContactgegevens
© 2017Motorenfabrik HATZErnst-Hatz-Straße 1694099 RuhstorfDuitslandTel. +49 (0)8531 319-0Fax +49 (0)8531 [email protected] rechten voorbehouden!
CopyrightHet copyright voor deze handleiding berust uitsluitend bij MotorenfabrikHATZ, Ruhstorf (D).Deze handleiding mag uitsluitend met schriftelijke toestemming worden ge-reproduceerd of doorgegeven aan derden. Dit geldt ook als van deze hand-leiding slechts fragmenten worden gekopieerd of worden doorgegeven. De-zelfde voorwaarden gelden ook voor de verspreiding van de handleiding indigitale vorm.
Vertaling van de oorspronkelijke handleidingDeze handleiding is gemaakt in meerdere talen.De Duitse versie is de oorspronkelijke handleiding. Alle andere taalversieszijn vertalingen van de oorspronkelijke handleiding.
Algemeen 3H50, 4H50
6 HATZHandleiding
2 AlgemeenOpmerkingen over het document
Deze handleiding is samengesteld met de nodige zorg. Ze dient uitsluitendvoor de technische beschrijving van het apparaat en geeft instructies voorde inwerkingstelling, voor de bediening en voor het onderhoud. Bij het bedie-nen van het apparaat moeten de geldende normen en wettelijke voorschrif-ten evenals evt. in-house voorschriften worden nageleefd.Voorafgaand aan de inwerkingstelling, tijdens het gebruik en voordat onder-houdswerkzaamheden worden uitgevoerd aan het apparaat, moet dezehandleiding aandachtig worden doorgelezen of bij de hand worden gehou-den om indien nodig, snel informatie te kunnen opzoeken.
ApparaatDeze handleiding beschrijft het volgende apparaat.
Naam van het apparaat HATZ dieselmotor
Typeaanduiding 3H50TI, 3H50TIC, 4H50TI, 4H50TIC
KlantenserviceLaat servicewerkzaamheden altijd uitvoeren door gekwalificeerd, opgeleidpersoneel. Wij adviseren hiervoor een van meer dan 500 HATZ servicesta-tions. Daar wordt uw apparaat gerepareerd door voortdurend bijgeschooldpersoneel, met originele reserveonderdelen van HATZ en met HATZ ge-reedschap. Ook voor advies en levering van reserveonderdelen staat hetwereldwijde HATZ servicenetwerk tot uw beschikking. Het adres van hetdichtstbijzijnde HATZ servicestation vindt u in bijgevoegde lijst met reserve-onderdelen of op internet op: www.hatz-diesel.comHet inbouwen van ongeschikte reserveonderdelen kan problemen veroorza-ken. Voor schade of gevolgschade die daaruit ontstaat, kunnen we geenaansprakelijkheid aanvaarden.Wij adviseren daarom het gebruik van originele reserveonderdelen vanHATZ. Deze onderdelen zijn gefabriceerd volgens de strenge specificatiesvan HATZ en zorgen door hun perfecte pasvorm en functie voor hoogste be-drijfszekerheid. Het bestelnummer vindt u in bijgevoegde lijst met reserveon-derdelen of op internet op: www.hatz-diesel.com
Uitsluiting van aansprakelijkheidDe fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor persoonlijk letsel ofschade aan eigendommen, evenals aan het apparaat zelf die wordt veroor-zaakt door onoordeelkundig gebruik, te voorzien verkeerd gebruik (misbruik)of door het niet opvolgen of onvoldoende naleven van de veiligheidscriteriaen procedures die worden beschreven in deze handleiding. Dit geldt ook ingeval van wijziging van het apparaat of van gebruik van ongeschikte reser-veonderdelen.Wijzigingen in het belang van de technische vooruitgang, behouden wij onsvoor.
3H50, 4H50 Veiligheid
HATZ 7Handleiding
3 Veiligheid3.1 Algemeen
InleidingIn dit hoofdstuk vindt u alle informatie die u in staat stelt om veilig te werkenmet het apparaat.Om ongevallen en beschadiging van het apparaat te voorkomen, moet u allegegeven veiligheidsinstructies beslist opvolgen.Lees dit hoofdstuk aandachtig door, voordat u begint met de werkzaamhe-den.
3.1.1 Beoogd gebruik
Beoogd gebruikHet apparaat dat wordt beschreven in deze handleiding heeft de volgendetaken:▪ Dieselmotor die bedoeld is voor inbouw in een machine of voor samen-
bouw met andere machines voor het vormen van een nieuwe machine.Zie paragraaf 11 Inbouwverklaring, pagina 127.
Deze motor is uitsluitend bedoeld voor het door de fabrikant van het appa-raat – waarin de motor is ingebouwd – opgegeven en geteste beoogde ge-bruik.Elk ander gebruik is oneigenlijk en dus onjuist. In dit geval kan de veiligheidworden aangetast van het personeel dat werkt aan het apparaat. Voor scha-de die daaruit ontstaat, aanvaardt Motorenfabrik HATZ geen aansprakelijk-heid.De bedrijfszekerheid van het apparaat is uitsluitend gewaarborgd bij beoogdgebruik.Het beoogde gebruik omvat ook het naleven van alle informatie in dezehandleiding.
Te voorzien verkeerd gebruikAls te voorzien verkeerd gebruik (misbruik) geldt:▪ Elke toepassing die afwijkt van het bovengenoemde gebruik of verder-
gaand gebruik.▪ Het negeren van aanwijzingen in deze handleiding.▪ De niet-naleving van de veiligheidsinstructies.▪ Als storingen die afbreuk kunnen doen aan de veiligheid niet onmiddellijk
worden verholpen voordat verdere werkzaamheden worden uitgevoerd(gebruik van het apparaat in een niet-functionele en onveilige technischestaat).
▪ De niet-naleving van de inspectie- en onderhoudswerkzaamheden.▪ Elk ongeoorloofd wijzigen of verwijderen van veiligheidsvoorzieningen.
Veiligheid 3H50, 4H50
8 HATZHandleiding
▪ Het gebruik van ongeschikte of niet door HATZ vrijgegeven reserveonder-delen en accessoires.
▪ Gebruik in een brand-gevaarlijke of explosieve omgeving.▪ Gebruik in gesloten of slecht geventileerde ruimten.▪ Inbouw van het apparaat in mobiele apparatuur (bijv. voertuigen, aanhan-
gers) of in gesloten ruimten zonder aanvullende maatregelen op het ge-bied van de luchttoevoer en -afvoer en van het uitlaatgas.
▪ Oneigenlijk gebruik afwijkend van DIN 6271 en DIN ISO 8528 (klimaat, be-lasting, veiligheid).
Resterende gevarenResterende ontstaan door het dagelijkse gebruik of als gevolg van onder-houdswerkzaamheden.Op deze resterende gevaren wordt gewezen in paragraaf 3.2.2 Apparaat-specifieke veiligheidsinstructies voor het gebruik, pagina 15 en in paragraaf3.2.3 Apparaatspecifieke veiligheidsinstructies voor onderhoudswerkzaam-heden, pagina 16 evenals in de overige tekst van deze handleiding, onmid-dellijk voor de betreffende beschrijvingen of instructies.
3.1.2 Verplichtingen van de exploitant of fabrikant van het apparaat
Verplichtingen van de fabrikant van het apparaatAls u een motor hebt die nog niet is geïnstalleerd in een machine en dieeerst moet worden ingebouwd, dan moet beslist de montagehandleidingvoor HATZ dieselmotoren worden gelezen, voordat wordt begonnen methet inbouwen. Deze montagehandleiding bevat belangrijke informatie om demotor veilig te monteren en is verkrijgbaar bij het dichtstbijzijnde HATZ ser-vicestation.Het starten van de motor is verboden zolang hij niet volledig is inge-bouwd!Daarnaast wijzen we erop dat de inwerkingstelling van de machine is verbo-den zolang niet is vastgesteld dat de machine waarin deze motor moet wor-den ingebouwd, voldoet aan alle maatregelen die relevant zijn voor veilig-heid en aan de wettelijke voorschriften.
Verplichtingen van de exploitantDe exploitant is verplicht om het apparaat alleen te gebruiken in perfectestaat. Hij moet de staat van het apparaat controleren vóór gebruik en ervoorzorgen dat gebreken worden verholpen voorafgaand aan de inwerkingstel-ling. Het gebruik van het apparaat wanneer gebreken zijn geconstateerd isniet toegestaan. De exploitant moet zich er bovendien van overtuigen dat al-le personen die aan het apparaat werken, vertrouwd zijn met de inhoud vandeze handleiding.
3H50, 4H50 Veiligheid
HATZ 9Handleiding
Verplichtingen van het bedienings- en onderhoudspersoneelHet personeel dat verantwoordelijk is voor de bediening en het onderhoudmoet deze handleiding hebben gelezen en begrepen of door middel van op-leiding/instructie de vereiste kwalificatie hebben voor deze werkzaamheden.Zonder de vereiste kwalificatie mag niemand zelf ook maar kort aan het ap-paraat werken.Het bedieningspersoneel mag niet onder invloed zijn van drugs, medicijnenof alcohol.Bij alle werkzaamheden aan het apparaat moet de informatie in acht wordengenomen die wordt gegeven in deze handleiding.
Bewaren van deze handleidingDeze handleiding maakt deel uit van het apparaat (ook bij verkoop). Ze moetin de onmiddellijke nabijheid van het apparaat te allen tijde toegankelijk voorhet personeel worden bewaard.
3.1.3 Weergave van de veiligheidsinstructies
OverzichtHet apparaat is gebouwd volgens de nieuwste technische inzichten en de al-gemeen aanvaarde veiligheidstechnische regels. Desondanks kunnen geva-ren ontstaan tijdens het gebruik ervan en tijdens onderhoudswerkzaamhe-den.Op deze gevaren wordt in deze handleiding geattendeerd door middel vanveiligheidsinstructies.De veiligheidsinstructies staan telkens voor de betreffende beschrijvingen ofstappen.
Structuur van de veiligheidsinstructiesDe veiligheidsinstructies bestaan uit:▪ Gevarensymbool▪ Signaalwoord▪ Beschrijving van het gevaar▪ Mogelijke gevolgen▪ Maatregelen ter voorkoming
Algemeen gevarensymbool
Het algemene gevarensymbool wordt gebruikt om te wijzen op het gevaarvoor persoonlijk letsel.
Veiligheid 3H50, 4H50
10 HATZHandleiding
SignaalwoordenHet signaalwoord duidt op de mate van gevaar en de ernst van het mogelij-ke letsel:
Gevarensymbool/Signaalwoord
Betekenis
GEVAAR
Dit signaalwoord wordt gebruikt om een onmid-dellijk gevaarlijke situatie aan te duiden die ern-stig letsel of de dood tot gevolg heeft als ze nietwordt voorkomen.
WAARSCHUWINGDit signaalwoord wordt gebruikt om een mogelij-kerwijs gevaarlijke situatie aan te duiden die ern-stig letsel of de dood tot gevolg kan hebben alsze niet wordt voorkomen.
VOORZICHTIGDit signaalwoord wordt gebruikt om een mogelij-kerwijs gevaarlijke situatie aan te duiden die lichtof matig letsel tot gevolg kan hebben als ze nietwordt voorkomen.
VOORZICHTIG
Dit signaalwoord zonder gevarensymbool wordtgebruikt om een mogelijk gevaar voor schadeaan eigendommen aan te duiden.
AANWIJZINGDit signaalwoord wijst op aanvullende, nuttige in-formatie voor de lezer zoals ondersteunendemaatregelen en verwijzingen.
3.1.4 Betekenis van de veiligheidssymbolen
Uitleg van de symbolenIn de onderstaande tabel is de betekenis beschreven van de veiligheidssym-bolen die worden gebuikt in deze handleiding.
Symbool Betekenis
Roken, brand of open licht verboden!
Waarschuwing voor persoonlijk letsel!
Waarschuwing voor hete oppervlakken!
3H50, 4H50 Veiligheid
HATZ 11Handleiding
Symbool Betekenis
Waarschuwing voor ontvlambare stoffen!
Waarschuwing voor explosieve stoffen!
Waarschuwing voor giftige uitlaatgassen van de motor!
Waarschuwing voor bijtende stoffen!
Waarschuwing voor zware lasten!
Waarschuwing voor schade aan het milieu!
Deze handleiding of aanvullende documentatie van anderefabrikanten of van de exploitant naleven!
iAanvullende nuttige informatie voor de lezer!
Veiligheid 3H50, 4H50
12 HATZHandleiding
3.2 Veiligheidsinstructies
3.2.1 Bedrijfszekerheid
InleidingDit hoofdstuk geeft alle belangrijke veiligheidsinstructies voor de bescher-ming van personen evenals voor een veilige en probleemloze werking. An-dere taakgerelateerde veiligheidsinstructies zijn opgenomen aan het beginvan de respectieve paragrafen.
GEVAAR
Levensgevaar, gevaar voor letsel of gevaar voor schadeaan eigendommen door het negeren van deze handleidingen van alle daarin opgenomen veiligheidsinstructies.▪ Zorg er als exploitant van het apparaat voor dat alle perso-
nen die aan het apparaat werken, vertrouwd zijn met de in-houd van deze handleiding.
▪ Lees deze handleiding en in het bijzonder de veiligheidsin-structies zorgvuldig door, voordat u aan het apparaat werkt.
▪ Zorg ervoor dat voldaan is aan alle vereiste veiligheidsvoor-waarden voordat wordt begonnen met het werken aan hetapparaat.
▪ Volg alle veiligheidsinstructies op evenals de taakgerela-teerde veiligheidsinstructies die zijn ingevoegd in de desbe-treffende paragrafen.
Gebruik van het apparaat▪ Het apparaat uitsluitend gebruiken voor het doel dat wordt beschreven in
paragraaf 3.1.1 Beoogd gebruik, pagina 7.
Naleving van de overige voorschriften▪ De geldende wettelijke ongevalpreventievoorschriften van de Duitse onge-
vallenverzekeringen moeten worden opgevolgd.▪ De aanwijzingen van de Duitse Betriebssicherheitsverordnung (BetrSichV,
verordening met betrekking tot de veiligheid gedurende het bedrijf )moetenworden nageleefd.
▪ Voor het gebruik van het apparaat gelden bovendien de plaatselijke veilig-heids-, ongevallenpreventie- en milieuvoorschriften.
Persoonlijke beschermingsmiddelenTijdens het gebruik en onderhoud van het apparaat moeten de persoonlijkebeschermingsmiddelen bij de hand worden gehouden en indien nodig wor-den gedragen. Op het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen wordtgewezen bij de beschrijving van de respectieve werkstappen.
3H50, 4H50 Veiligheid
HATZ 13Handleiding
Beschermingsmidde-len
Pictogram Functie
Veiligheidsschoenen Veiligheidsschoenen bieden be-scherming tegen:▪ Uitglijden▪ Vallende voorwerpen
Gehoorbescherming De gehoorbescherming biedtbescherming tegen schade aanhet gehoor als gevolg van bui-tensporig en lang langdurig la-waai.
Beschermende hand-schoenen
Beschermende handschoenenbeschermen de handen tegenletsel door bijv. accuzuur.
Veiligheidsbril(met zijschilden)
Een veiligheidsbril beschermt deogen tegen in het rond vliegen-de delen (bijv. stofdeeltjes,vloeistofspatten, zuurspatten).
Werkkleding Strak zittende werkkleding dra-gen. Deze mag de bewegings-vrijheid echter niet beperken.
Waarschuwings- en informatieborden op het apparaatDe waarschuwings- en informatieborden die zijn aangebracht op het appa-raat moeten worden nageleefd (zie paragraaf 3.3 Borden, pagina 20).De waarschuwings- en informatieborden moeten in leesbare staat wordengehouden en indien nodig worden vervangen. Neem hiervoor contact op methet dichtstbijzijnde HATZ servicestation.
OnderhoudswerkzaamhedenOnderhoudswerkzaamheden die buiten het bestek vallen van de werkzaam-heden die worden beschreven in deze handleiding, mogen alleen wordenuitgevoerd door gekwalificeerd, opgeleid personeel (zie paragraaf 2 Alge-meen, pagina 6).Onbevoegde onderhoudswerkzaamheden evenals constructieve wijzigingvan het apparaat, in het bijzonder van de veiligheidsvoorzieningen, zijn niettoegestaan.
VeiligheidsvoorzieningenVeiligheidsvoorzieningen mogen niet worden gewijzigd of voor de normalewerking worden opgeheven.
Veiligheid 3H50, 4H50
14 HATZHandleiding
Algemene veiligheidsinstructies
GEVAAR
Levensgevaar en gevaar voor letsel door het negeren vanwaarschuwingen op het apparaat en in deze handleiding.▪ Waarschuwingen op het apparaat en in deze handleiding
opvolgen.
WAARSCHUWING
Gevaar voor letsel en gevaren voor een storingvrije werkingals gevolg van ontbrekende kwalificatie van het personeel.▪ Het personeel moet deze handleiding hebben gelezen en
begrepen of door middel van opleiding of instructie de ver-eiste kwalificatie hebben verworven voor deze werkzaamhe-den.
▪ Apparaat uitsluitend laten bedienen en onderhouden doorgekwalificeerd personeel.
▪ Als deze aanwijzing wordt genegeerd, vervallen alle aan-spraken op garantie.
WAARSCHUWING
Gevaar voor letsel door het negeren van de instructies endoor ongeoorloofde acties op het apparaat.▪ Alle gegeven instructies opvolgen.▪ Geen werkzaamheden uitvoeren waarvoor de vereiste kwa-
lificatie ontbreekt. Indien nodig, een beroep doen op perso-neel dat goed is geïnstrueerd.
VOORZICHTIG
Gevaar voor letsel door overbelasting van het lichaam.Het omhooghijsen van het apparaat voor transport of verplaat-sing kan leiden tot letsel (bijv. aan de rug)▪ Apparaat alleen optillen met een hefinrichting (zie paragraaf
6.1 Transport, pagina 47).
3H50, 4H50 Veiligheid
HATZ 15Handleiding
3.2.2 Apparaatspecifieke veiligheidsinstructies voor het gebruik
InleidingTijdens gebruik kunnen resterende gevaren uitgaan van het apparaat. Omgevaren uit te sluiten, moeten door alle personen die werken aan het appa-raat, de algemene en apparaatspecifieke veiligheidsinstructies worden opge-volgd.Als u een motor hebt die nog niet is geïnstalleerd in een machine en dieeerst moet worden ingebouwd, dan moet beslist de montagehandleidingvoor HATZ dieselmotoren worden gelezen, voordat wordt begonnen methet inbouwen.Deze montagehandleiding bevat belangrijke informatie voor het veilig inbou-wen.In het geval van inbouw in een machine of bij samenbouw met andere ma-chines voor het vormen van een nieuwe machine, is de inwerkingstelling vande motor verboden zolang niet is vastgesteld dat de nieuwe machine in zijngeheel voldoet aan alle maatregelen en voorschriften die relevant zijn voorveiligheid, zoals voorgeschreven door de respectieve wetgever.
Veilige werking▪ Voordat het apparaat wordt ingeschakeld, ervoor zorgen dat niemand ge-
wond kan raken door het starten.▪ Tijdens de werking van het apparaat erop letten dat onbevoegden geen
toegang hebben tot het werkingsgebied van het apparaat.▪ Delen van het uitlaatsysteem evenals het oppervlak van de motor zijn heet
tijdens de werking. Gevaar voor letsel als gevolg van het aanraken vanhete delen! Motor laten afkoelen voordat wordt begonnen met onder-houdswerkzaamheden.
▪ Niet bijtanken tijdens het gebruik.
Storingen▪ Storingen die leiden tot een lagere veiligheid, onmiddellijk verhelpen.▪ Apparaat uitschakelen en pas weer in werking stellen, nadat alle storingen
zijn verholpen.
Veiligheid 3H50, 4H50
16 HATZHandleiding
Veiligheidsinstructies voor het gebruik
GEVAAR
Levensgevaar als gevolg van het inademen van uitlaatgas-sen.In gesloten of slecht geventileerde ruimten kunnen de giftige uit-laatgassen van de motor leiden tot bewusteloosheid en zelfs totde dood.▪ Apparaat nooit gebruiken in gesloten of slecht geventileerde
ruimten.▪ Uitlaatgassen niet inademen.
GEVAAR
Brandgevaar als gevolg van brandstof.Gelekte of gemorste brandstof kan ontbranden door hete delenvan de motor en ernstig brandletsel veroorzaken.▪ Alleen tanken met de motor uit.▪ Nooit tanken in de buurt van open vuur of van vonken.▪ Niet roken.▪ Brandstof niet morsen.
3.2.3 Apparaatspecifieke veiligheidsinstructies vooronderhoudswerkzaamheden
InleidingTijdens onderhoud kunnen resterende gevaren uitgaan van het apparaat.Om gevaren uit te sluiten, moeten door alle personen die werken aan hetapparaat, de algemene en apparaatspecifieke veiligheidsinstructies wordenopgevolgd.
Onderhoudsintervallen▪ Onderhoudsintervallen beslist aanhouden.▪ Veiligheidsvoorzieningen regelmatig controleren op goede staat en wer-
king.▪ Elektrische aansluitingen, bedrading en bevestigingsdelen regelmatig con-
troleren op goede staat.
OnderhoudswerkzaamhedenOnderhoudswerkzaamheden die buiten het bestek vallen van de werkzaam-heden die worden beschreven in deze handleiding, mogen alleen wordenuitgevoerd door gekwalificeerd, opgeleid personeel. Wij adviseren hiervooreen van meer dan 500 HATZ servicestations.
3H50, 4H50 Veiligheid
HATZ 17Handleiding
Vervangen van onderdelen▪ Voor het vervangen van defecte componenten adviseren wij het gebruik
van originele reserveonderdelen van HATZ (zie paragraaf 2 Algemeen,pagina 6).
▪ Niet langer bruikbare delen verwijderen volgens de plaatselijke milieuvoor-schriften of aanbieden voor hergebruik.
Maatregelen na onderhoud en werkzaamheden om storingen te verhelpen▪ Losse elektrische verbindingen weer goed vastzetten; elektrische compo-
nenten en apparatuur controleren op werking.▪ Volledig apparaat controleren op vreemde voorwerpen; eventuele vreem-
de voorwerpen verwijderen.
Veiligheidsinstructies voor onderhoudswerkzaamheden
GEVAAR
Explosiegevaar als gevolg van ontvlambare reinigingsmid-delen.Er bestaat explosiegevaar als wasbenzine wordt gebruikt voorhet reinigen. Dit is zeer licht ontvlambaar, kan elektrostatischworden geladen en een explosief gas-luchtmengsel vormen.▪ Voor het reinigen halogeenvrije koudreiniger gebruiken met
een hoog vlampunt.▪ Voorschriften van de fabrikant opvolgen.
WAARSCHUWING
Gevaar voor letsel als gevolg van perslucht en stofdeeltjes.Tijdens het reinigen met perslucht kan oogletsel ontstaan.▪ Veiligheidsbril dragen.
Veiligheid 3H50, 4H50
18 HATZHandleiding
VOORZICHTIG
Gevaar voor letsel door het niet opvolgen van onderhouds-instructies.▪ Onderhoudswerkzaamheden alleen uitvoeren wanneer de
motor is uitgeschakeld.▪ Bij motoren in een versie met een elektrische startvoorzie-
ning: minpool van de accu loskoppelen.Contactsleutel tegen onbevoegde toegang beveiligen.
VOORZICHTIG
Gevaar voor brandletsel.Tijdens het werken aan de hete motor bestaat gevaar voorbrandletsel.▪ Motor laten afkoelen voordat wordt begonnen met onder-
houdswerkzaamheden.
3.2.4 Elektrisch systeem
Veiligheidsinstructies
GEVAAR
Levensgevaar, gevaar voor letsel of gevaar voor schadeaan eigendommen als gevolg van verkeerd gebruik van ac-cu's.▪ Geen gereedschap of andere metalen objecten op de accu
plaatsen.▪ Voorafgaand aan elke uitvoering van werkzaamheden aan
het elektrische systeem altijd de minpool loskoppelen vande accu.
▪ Nooit de pluspool (+) en minpool (-) van de accu verwisse-len.
▪ Bij het inbouwen van de accu eerst de pluskabel vervol-gens de minkabel aansluiten.
▪ Bij het demonteren eerst de minkabel vervolgens de plus-kabel losmaken.
▪ Beslist kortsluiting en massacontact van stroomvoerendekabels vermijden.
▪ In het geval van storingen moeten de kabelaansluitingenworden gecontroleerd op goed contact.
3H50, 4H50 Veiligheid
HATZ 19Handleiding
GEVAAR
Explosiegevaar als gevolg van ontvlambare stoffen.Er bestaat explosiegevaar als gevolg van ontvlambare gassen.▪ Accu's uit de buurt houden van open vuur en vonken.▪ Tijdens het werken met accu's niet roken.
VOORZICHTIG
Gevaar voor chemische verbrandingBij het gebruik van accu's voor de elektrische bediening kanchemische verbranding ontstaan.▪ Ogen, huid en kleding beschermen tegen het bijtende accu-
zuur.▪ Zuurspatten onmiddellijk grondig wegspoelen met schoon
water, in geval van nood een arts raadplegen.
AANWIJZING▪ Bijbehorende schakelschema's worden bij het apparaat ge-
leverd indien dit is uitgerust met een elektrisch systeem. Ex-tra schakelschema's kunnen indien nodig worden aange-vraagd.
▪ Voor elektrische installaties die niet worden uitgevoerd vol-gens schakelschema's van HATZ, zijn wij niet aansprakelijk.
▪ Defecte controlelampjes onmiddellijk vervangen.▪ De contactsleutel niet verwijderen tijdens het gebruik.▪ Terwijl het apparaat werkt, de accu niet loskoppelen. Eventuele spanning-
spieken kunnen elektronische componenten beschadigen.▪ De accu loskoppelen in het geval van laswerkzaamheden aan het appa-
raat en de massaklem van het lasapparaat zo dicht mogelijk bij de lasplaatsen. Stekkerverbindingen van het motorregelapparaat en van despanningsregelaar van de draaistroomgenerator scheiden.
Veiligheid 3H50, 4H50
20 HATZHandleiding
3.3 Borden
Waarschuwings- en informatieborden op de motor
Bord Betekenis
Motortypes TIC
0000 053 657 02
De motor mag alleen met „EX-TREEM ZWAVELARME OF ZWA-VELVRIJE BRANDSTOF“ wordengebruikt.De brandstofsticker bevindt zich inde buurt van de tankdop. Als ergeen brandstoftank aan de motor isgemonteerd moet de sticker duur-zaam in de buurt van de brandstof-vulopening worden aangebracht.
Motortype Silent Pack
VOORZICHTIG!Gevaar voor letsel door draaiendeonderdelen.▪ Motor alleen gebruiken als alle af-
dekkingen zijn gemonteerd.
3H50, 4H50 Veiligheid
HATZ 21Handleiding
Waarschuwingen en aanwijzingen aan de accu (optie)
Bord Betekenis
1 2 3
4 5 6
7
1.Brand, vonken, open licht en ro-ken verboden: vonkvorming bij dehantering met kabels en elektri-sche apparatuur vermijden. Kort-sluitingen vermijden.
2.Aanwijzingen op de accu en in degebruiksaanwijzing van de accunaleven.
3.Kinderen uit de buurt houden vanzuur en accu´s.
4.Explosiegevaar: bij het opladenvan accu´s ontstaat er een hoog-explosief knalgasmengsel.
5.Draag bij het vullen een veilig-heidsbril.
6.Gevaar voor bijtwonden: accuzuuris een bijtende vloeistof: draagdaarom veiligheidshandschoenenen een veiligheidsbril. Kantel deaccu niet omdat er uit de ontgas-singsopeningen zuur kan vrijko-men.
7.Accu niet via het huisvuil afvoeren.8.Breng oude acccu´s naar een in-
zamelpunt.
Technische gegevens 3H50, 4H50
22 HATZHandleiding
4 Technische gegevens4.1 Motorgegevens en vulhoeveelheden
Type 3H50 4H50
Soort Vloeistofgekoelde viertakt-dieselmotor
Verbrandingssysteem Directe inspuiting
Aantal cilinders 3 4
Boring / slag mm 84 / 88 84 / 88
Slagvolume Liter 1,464 1,952
Hoeveelheid motorolie ong. ltr. 5,0 1) 7,0 1)
Verschil tussen "max" en "min" merktstreep op peilstok
ong. ltr. 0,8 1) 1,0 1)
Motorolieverbruik (na deinloopperiode)
max. 0,5% van het brandstofverbruik, gebaseerd op vol-last
Motoroliedruk 2,5 bar tot 4,5 bar
Koelvloeistofhoeveelheid ca. ltr. 12,7 2) / 12,0 3) 13,2 2) / 12,5 3)
Draairichting links (blik op het vliegwiel)
Klepspeling Automatische compensatie van de klepspeling (on-derhoudsvrij)
Max. toegest. continueschuine stand 4)
HATZ radiateur met geïntegreerde expansietankuitlaat laag: 20°, radiateur laag: 20°, rest: 30°
HATZ radiateur met externe expansietankuitlaat laag: 20°, rest: 30°
Accucapaciteit max. 12 V – 110 Ah / 450 A conform DIN
24 V – 66 Ah / 300 A conform DIN1) Deze gegevens moeten worden beschouwd als bij benadering. Doorslag-gevend is altijd de max. – merkstreep op de oliepeilstok (zie hoofdstuk 7.5Oliepeil controleren, pagina 64).2) HATZ radiateur met geïntegreerde expansietank.3) HATZ radiateur met externe expansietank.4) Het overschrijden van deze grenswaarde veroorzaken motorschade!
3H50, 4H50 Technische gegevens
HATZ 23Handleiding
Motortypen
Versie Beschrijving
TI met uitlaatgasturbo en laadluchtkoeling.
TIC met uitlaatgasturbo, laadluchtkoeling, gekoelde uit-laatgas recirculatie (AGR) en dieseloxidatiekatalysa-tor (DOC).
OPU Open Power Unit. Compleet systeem met alle voor de motorkoelingnoodzakelijke onderdelen.
Silent Pack Open Power Unit met geluids- en weerbescher-mingskap.
Gewichten (zonder bedrijfsvloeistoffen)
Versie
Standaard OPU Silent Pack
Type Gewicht in kg
3H50 TI 186 * 215 –
3H50 TIC 207 * 236 –
4H50 TI 205 * 234 339
4H50 TIC 226 * 255 360
* Met HATZ radiateur.
Aandraaimomenten
Aanduiding Nm
Olieaftapplug 50
Aftapplug aan de radiateur 50
Bouten naar het ontluchtingsdeksel van de carteront-luchting
4
Technische gegevens 3H50, 4H50
24 HATZHandleiding
4.2 Typeplaatje van de motor
120R-xxxxxx*xx24R-xxxxxx
EMISSION CONTROL INFORMATIONMOTORENFABRIK HATZ KG ¬ D-94099 RUHSTORF
GMBH+CO
Model: 4H50TIC – 162J
S/N: 1361014000001 Build: 03/2014
Power: 36.4kW @ 1800 RPM Constant
Displ: 1.95L
Eng.Fam: FHZXL1.95C50
Emission Control System: DDI, DOC, EGR, ECM, TC, CAC
Power Category: 19≤kW<37
ULTRA LOW SULFUR DIESEL FUEL ONLY.
THIS ENGINE COMPLIES WITH U.S. EPA AND CALIFORNIA REGULATIONSFOR THE MY2015 YEAR NONROAD DIESEL ENGINES.Use in Constant-Speed Applications only.
EU-Type: e1*97/68KA*2012/46*0801*00 (IIIA)
www.hatz-diesel.com
187_44_C_3B
120R xxxxxx*xx24R xxxxxxE1
8
9
10
11
Het typeplaatje van de motor is aangebracht aan het carter en bevat de vol-gende motorgegevens:
1 Modelaanduiding van de motor
2 Motornummer
3 Motorvermogen (kW) bij nominaal toerental (min-1)
4 Cilinderinhoud (liter)
5 Informatie voor VS-emissiecertificatie (EPA/CARB)
6 EU typegoedkeuring
7 EU land van herkomst (Duitsland)
8 Bouwjaar (maand/jaar)
9 ECE - typegoedkeuringsnummer
10 Code voor variant typeplaatje
11 Barcode (motornummer)
De volgende gegevens moeten altijd worden opgegeven bij vragen en be-stellingen van reserveonderdelen:
1 Modelaanduiding
2 Motornummer
3H50, 4H50 Technische gegevens
HATZ 25Handleiding
4.2.1 Motornummer
Uitsplitsing van het motornummer
133 11 15 123456
1 Typenummer van de motor
2 Serienummer van de motor
3 Bouwjaar
4 Fabricagenummer (doorlopend)
Typenummer van de motorAan de hand van het typenummer van de motor kan men zien of de motor isuitgerust met een diesel-oxidatiekatalysator (DOC). Voor motoren met DOCgelden strengere eisen aan de kwaliteit van de motorolie en brandstof (zieparagraaf 4.3 Motorolie, pagina 25 en paragraaf 4.5 Brandstof, pagina 31.De onderstaande tabel toont welke typen motor zijn uitgerust met DOC.
Typenummer van de motor Typeaanduiding DOC
135 3H50TIC X
136 4H50TIC X
161 4H50TI
163 3H50TI
4.3 Motorolie
Kwaliteit van de olieGeschikt zijn alle merkoliën die ten minste een van de volgende specificatieshebben:Motoren met diesel-oxidatiekatalysator (DOC)(Voor nadere details, zie hoofdstuk 4.2.1 Motornummer, pagina 25).▪ ACEA E6 (aanbevolen)▪ ACEA E9▪ ACEA C3 / C4 (HTHS ≥ 3,5 mPas)▪ API CJ-4
Technische gegevens 3H50, 4H50
26 HATZHandleiding
VOORZICHTIGSchade aan de diesel-oxidatiekatalysator (DOC) als gevolgvan ongeschikte motorolie.Ongeschikte motorolie is schadelijk voor de werking en levens-duur van de katalysator.Alleen motorolie met een zeer gehalte aan sulfaatas, fosfor enzwavel – zogeheten "Low SAPS" oliën – gebruiken, die voldoenaan een of meer van de bovenstaande specificaties.
Motoren zonder diesel-oxidatiekatalysator (DOC)(Voor nadere details, zie hoofdstuk 4.2.1 Motornummer, pagina 25).▪ ACEA E6, E7 of E9▪ ACEA C1, C2, C3 of C4▪ API CJ-4 of CI-4
Viscositeit van de olie
Kies voor de aanbevolen viscositeit afhankelijk van de omgevingstempera-tuur waarbij de motor wordt gebruikt.
VOORZICHTIGMotorschade als gevolg van ongeschikte motorolie.Ongeschikte motorolie leidt tot een aanzienlijke verkorting vande levensduur van de motor. Alleen motorolie gebruiken die voldoet aan de bovengenoemdespecificaties.
3H50, 4H50 Technische gegevens
HATZ 27Handleiding
4.4 Koelvloeistof
InleidingVloeistofgekoelde motoren hebben voor de motorkoeling een door HATZ ge-specificeerde koelvloeistof nodig.De bereiding van de koelvloeistof gebeurt aan de hand van de aanwijzingenvan de fabrikant, neem de opdruk op de verpakking in acht.Koelmiddelen zorgen voor effectieve bescherming tegen corrosie en tegenbevriezen. Bovendien wordt het kookpunt van de koelvloeistof aanzienlijkhoger en worden afzettingen van kalk in het koelsysteem gereduceerd.
Veiligheidsinstructies
VOORZICHTIG
Gevaar voor de gezondheidKoelmiddelen zijn schadelijk voor de gezondheid.▪ Voorkom aanraking met ogen en huid.▪ Alleen in gesloten orginele verpakkingen en ontoegankelijk
voor onbevoegde bewaren.▪ Voorschriften van de fabrikant opvolgen.
VOORZICHTIG
Gevaar voor milieuvervuiling door gemorste koelvloeistof.Koelvloeistof is gevaarlijk voor water.▪ Niet in het grond- of oppervlaktewater en of in de riolering
terecht laten komen.▪ Koelvloeistof opvangen en verwijderen volgens de plaatse-
lijke milieuvoorschriften.
VOORZICHTIGGevaar voor motorschade door ongeschikt koelmiddel.Het gebruik van koelmiddel dat niet door HATZ is goedgekeurd,kan motorschade veroorzaken.▪ Neem in geval van twijfel contact op met het dichtstbijzijnde
HATZ servicestation voordat de motor in gebruik wordt ge-nomen.
Technische gegevens 3H50, 4H50
28 HATZHandleiding
Aanbevolen koelmiddel
Productaanduiding Verpakking HATZ-bestelnr.
H50-Coolant 5 liter 0000 055 413 00
Het geconcentreerde koelmiddel H50-Coolant is nauwkeurig afgestemd opde eisen van uw HATZ dieselmotor.
Alternatieve koelmiddelenIndien er geen H50-Coolant beschikbaar is, zijn door HATZ de volgendekoelmiddelen vrijgegeven:
Fabrikant Productaanduiding
ARAL Aral Antifreeze Silikatfrei
Arteco Havoline XLC (OF02), Havoline XLC+B
Auto-Teile-Ring Cartechnic Kühlerschutz CT 12 plus
Avia AVIA ANTIFREEZE NG
BASF Glysantin® G30®, Glysantin® G40®
BayWa AG TECTROL COOLPROTECT SI-OAT
Belgin MadeniYaglar Tic
LUBEX ANTIFREEZE G-12 PLUS
BP BP Procool
Bucher MOTOREX COOLANT M3.0 Concentrate, MOTOREXCOOLANT M4.0 Concentrate
Castrol Radicool SF, Radicool Si OAT
CCI LLC C521, LLC L415
CEPSA XTAR SUPER COOLANT Si-OAT
CHEMIA-BOMAR
Glidex Extra Premium
Chevron Caltex Delo XLC Antifreeze/Coolant – Concentrate, Che-vron Delo XLC Antifreeze/Coolant – Concentrate, Havoli-ne XLC Concentrate, Ursa ELC NF Concentrate, TexacoHavoline Xtended Life Coolant – Conc, Caltex ExtendedLife Coolant
CLASSIC CLASSIC KOLDA UE G30, CLASSIC KOLDA UE G40
ENI S.p.A. Eni Antifreeze Spezial 12++
Eurolub Kühlerschutz D-30, PROCAR Kühlerschutz silikatfrei,Kühlerschutz D-40 SUPER
Exxon Mobil Delvac ELC Coolant, Mobil Antifreeze Ultra
3H50, 4H50 Technische gegevens
HATZ 29Handleiding
Fabrikant Productaanduiding
Finke Mineralöl-werke
AVIATICON Finkofreeze F40
FRIPOO Pro-dukte AG
polyston® G40®
Fuchs MAINTAIN FRICOFIN G 12 PLUS, MAINTAIN FRICOFINLL, MAINTAIN FRICOFIN DP
Gazpromneft-Lubricants
G-ENERGY ANTIFREEZE SNF
Huiles BerlietS.A.
RTO Maxigel Plus
INA MAZIVALtd.
INA Antifriz BS Super
JMC JMC Kühlerschutz JM12 Plus
Krafft K-140 Energy - Plus
Kemetyl CARIX COOLANT PREMIUM LONGLIFE, GLYCOCOOLLONGLIFE PREMIUM ANTIF.774 D-F
Kuttenkeuler Kuttenkeuler Antifreeze K 12 Plus, Antifreeze ANF KK40
LUKOIL LUKOIL COOLANT SF, LUKOIL COOLANT SOT
Mitan Alpine C12, Alpine C12+, Alpine C30, Alpine C40
MOL-LUB EVOX Premium Concentrate
Müller Mineralö-le
Startol Top G 12 Plus, EVO ST40
Neste Markki-nointi
Neste Superjäähdytinneste XLC, Neste Coolant LonglifeM
OJSC Techno-form
Cool Stream Premium
Old World Indu-stries
Final Charge Global Coolant
Orvema Protex® B-40
Pakelo MotorOil S.r.l.
Pakelo Coolant G30 Red Long Life, Pakelo CoolantG40® Hybrid
PANOLIN AG PANOLIN ANTI-FROST MT-650
Petrol OfisiAnonim Sirketi
PO EXTENDED LIFE coolant
PETRONASLUBRICANTS
PETRONAS ANTIFREEZE HT
Technische gegevens 3H50, 4H50
30 HATZHandleiding
Fabrikant Productaanduiding
REPSOL LUB-RICANTES
REPSOL ANTI.REF.ORGANICO MAXIMUM QUALITY,REPSOL ANTICONGELANTE REF. ORGANICO Si-OAT
SMB POWER COOLING NG
Tedex Tedex Antifreeze OT LL
Total Total Glacelf Auto Supra, TOTAL GLACELF Si-OAT
Valvoline Zerex G 30, Zerex G 40-91
YORK SAS YORK 718, YORK 816
Bereiden van de koelvloeistof
VOORZICHTIGGevaar voor motorschade door onjuiste koelmiddelconcen-tratie.Een te lage kolemiddelconcentratie verhoogt de kans op corro-sie en het vorstgevaar in het koelsysteem. Een koelmiddel ge-halte van boven de 50 Vol% heeft nadelige invloed op de koel-werking en ook de vorstbescherming wordt minder. Daarom kaneen te hoge of te lage koelmiddelconcentratie ernstige motor-schade veroorzaken.
▪ Het koelmiddel moet conform de instructies van de fabrikant gemengdworden voordat het in het koelcircuit wordt gedaan. Neem hiervoor de op-druk op de verpakking in acht.
▪ Indien het koelmiddel met water moet worden gemengd, mag er uitslui-tend schoon en niet al te hard water worden gebruikt.Goed geschikt is lei-dingwater met een zo klein mogelijk gehalte aan zouten, mineralen enzwevende stoffen. Net zo geschikt is geheel ontzilt of gedestilleerd water.
De volgende waarden mogen niet worden overschreden:
Waterkwaliteit max.
waterhardheid (°dGH) 20
waterhardheid (mmol/l) 3,6
chloridegehalte (ppm) 100
sulfaatgehalte (ppm) 100
De mengverhouding van de koelvloeistof mag de volgende concentratie nietonder- of overschrijden:
Koelmiddel Water Vorstveilig tot ca.
min. 40 Vol% 60 Vol% -27 °C
max. 50 Vol% 50 Vol% -38 °C
3H50, 4H50 Technische gegevens
HATZ 31Handleiding
AANWIJZING
iOmdat de concentratie aan corrosiebescherming en antivries inde loop van de tijd lager wordt, is er een jaarlijkse controle meteen gebruikelijke antivriestest nodig. Bij een te lage concentratie ofwel:▪ een deel van de koelvloeistof aflaten en door toevoegen van
antivries- en anticorrosiemiddel de gewenste vorstveiligheidverkrijgen of
▪ de gehele koevloeistofvulling verversen (zie hoofdstuk8.2.17 Koelvloeistof vervangen, pagina 110).
4.5 Brandstof
Type brandstofGeschikt zijn alle dieselbrandstoffen die voldoen aan de minimale eisen vande volgende specificaties:▪ Europa: EN 590▪ UK: BS 2869 A1 / A2▪ USA: ASTM D 975-09a 1-D S15 of 2-D S15▪ USA: ASTM D 975-09a 1-D of 2-D
(alleen voor motoren zonder diesel-oxidatiekatalysator – geschikt voorDOC)Details van de uitrusting met DOC, zie paragraaf 4.2.1 Motornummer, pa-gina 25
▪ Japan: JIS K 2204 (met een HFRR-waarde van maximaal 520 µm)
VOORZICHTIGGevaar voor schade aan de motor als gevolg van brandstofvan slechte kwaliteit.Gebruik van brandstof die niet voldoet aan de genoemde speci-ficaties, kan motorschade veroorzaken.▪ Gebruik van brandstoffen met afwijkende specificatie alleen
na voorafgaande toestemming van Motorenfabrik HATZ(hoofdkantoor).
Technische gegevens 3H50, 4H50
32 HATZHandleiding
VOORZICHTIGGevaar voor storingen in de werking als gevolg van verou-derde brandstof.Als dieselbrandstof langere tijd in de brandstoftank blijft zitten ofwordt opgeslagen in jerrycans, kan er aangroei ontstaan als ge-volg van het verouderingsproces van de brandstof. Deze aan-groei leidt tot storingen in de werking wegens verstopte brand-stoffilters en tot schade aan het brandstofinspuitsysteem.▪ Bij apparaten die langer dan 3 maanden niet worden ge-
bruikt de voorgeschreven opslagprocedures uitvoeren (ziehoofdstuk 10.1 Opslag van het apparaat, pagina 124).
▪ Alleen schone dieselbrandstof tanken, die bijvoorbeeld bijtankstations wordt aangeboden.
3H50, 4H50 Motoroverzicht
HATZ 33Handleiding
5 Motoroverzicht5.1 Aanduiding van de onderdelen
Uitvoering – TICaanzuigkant
5
4
6
789101112
1 2
3
13
1 Aanzuigopening voor verbrandingslucht
2 Hijsogen
3 Oliefilter
4 Brandstofhoofdfilter
5 Olieaftapplug zijkant
Motoroverzicht 3H50, 4H50
34 HATZHandleiding
6 Brandstofvoorfilter
7 Aftapplug met geïntegreerde waterpeilsensor
8 Elektrische brandstofpomp
9 Typeplaatje van de motor
10 Elektrische startvoorziening (montagepositie laag)
11 Oliepeilstok
12 Olievulplug onder
13 Carterontluchting
Uitvoering – TICuitlaatgaskant
1
2
345679 810
1 Olievulplug boven
2 Uitlaatgasturbo
3H50, 4H50 Motoroverzicht
HATZ 35Handleiding
3 Motorvoet
4 Dieseloxidatiekatalysator (DOC)
5 Uitlaatgasopening
6 Elektrische startvoorziening (montagepositie hoog)
7 Draaistroomgenerator
8 Olieaftapplug voor
9 Poly-V-riem
10 Ventilator
Motoroverzicht 3H50, 4H50
36 HATZHandleiding
Uitvoering – OPUaanzuigkant
1 42 3 6
7
15 10111213
8
1416
17
5
5
9
AANWIJZING
iDe Open Power Unit (OPU) is een compleet systeem dat afge-zien van de motor ook alle voor de koeling noodzakelijke onder-delen bevat.
1 Aanzuigopening voor verbrandingslucht
2 Regenkap
3H50, 4H50 Motoroverzicht
HATZ 37Handleiding
3 Luchtfilter (optie)
4 Stofafvoerklep
5 Hijsogen
6 Motorregelapparaat
7 Stekkerhouder met geïntegreerd relais, gloeiregeleenheid enzekeringenhouder
8 Oliefilter
9 Brandstofhoofdfilter
10 Brandstofvoorfilter
11 Aftapplug met geïntegreerde waterpeilsensor
12 Olieaftapplug zijkant
13 Elektrische brandstofpomp
14 Typeplaatje van de motor
15 Elektrische startvoorziening (montagepositie laag)
16 Oliepeilstok
17 Olievulplug onder
18 Trillingsdemper
19 Carterontluchting
Motoroverzicht 3H50, 4H50
38 HATZHandleiding
Uitvoering – OPUuitlaatgaskant
1 2 3
4
5
6
9 8 710
1 Radiateur met geïntegreerde expansietank
2 Sluitdeksel voor koelvloeistof
3 Olievulplug boven
4 Uitlaatgasturbo
5 Dieseloxidatiekatalysator (DOC)
6 Uitlaatgasopening
7 Elektrische startvoorziening (montagepositie hoog)
8 Draaistroomgenerator
9 Riembescherming (optie)
10 Olieaftapplug voor
3H50, 4H50 Motoroverzicht
HATZ 39Handleiding
Ingekapselde uitvoering - Silent Pack
1 42 3
6
5
7891011
AANWIJZING
iSilent Pack is een Open Power Unit (OPU) die met een geluids-en weerbeschermingskap is afgedekt. Voor de dagelijkse onder-houdswerkzaamheden kunnen de onderhoudsdeksels (4) en (6)verwijderd worden. De afzonderlijke onderhoudsposities staanvermeld op de afbeeldingen bij de OPU.
1 Aanzuigopening voor verbrandingslucht
2 Regenkap
3 Luchtfilter (optie)
4 Onderhoudsdeksel boven
5 Spansluiting
6 Onderhoudsdeksel zijkant
7 HATZ instrumentenkast
Motoroverzicht 3H50, 4H50
40 HATZHandleiding
8 Toerentalverstelling
9 Typeplaatje van de motor
10 Aftapplug met geïntegreerde waterpeilsensor
11 Brandstofvoorfilter
Onderdelen van de elektronische motorbesturing
3H50, 4H50 Motoroverzicht
HATZ 41Handleiding
Pos. Aanduiding Afbeel-ding
1 Krukas-toerentalsensor
2 Luchtfilter-verschildruksensor
3 Raildruksensor
4 Raildruk-regelklep
5 AGR-klep
6 Koelmiddelpeilsensor (in de externe expansietankgeïntegreerd)
7 Koelmiddelpeilsensor (bij radiateurs met geïnte-greerde expainsietank)
8 Koelmiddeltemperatuursensor
9 Nokkenas toerentalsensor
Motoroverzicht 3H50, 4H50
42 HATZHandleiding
Pos. Aanduiding Afbeel-ding
10 Omgevingsdruksensor (in de motorregeleenheidgeïntegreerd)
11 Laadlucht- en laadluchttemperatuursensor
12 Sensor lagedruk en temperatuur brandstof
13 Waterpeilsensor
14 Oliedruk- en olietemperatuursensor
15 Meeteenheid aan de hogedrukpomp
3H50, 4H50 Motoroverzicht
HATZ 43Handleiding
5.2 HATZ instrumentenkast
Overzicht
II
I
0
1 Contactsleutel
2 Druktoets
3 Voorgloeilampje
4 Lampje In werking
5 Laadcontrole
6 Lampje oliedruk
7 Vervuilingsindicator luchtfilter
8 Lampje voor de motortemperatuur
9 Lampje onderhoudsinterval
10 Motorstoring
11 - 14 Storingen in het uitlaatgasnabehandelingssysteem (niet geacti-veerd)
Contactslot
0 Uit
I In werking
II Starten
ControlelampjesAlle lampjes worden bij het draaien van de contactsleutel gecontroleerd opwerking. Ze knipperen of branden verschillend lang. Als er een storing is op-getreden, gaat het betreffende controlelampje niet uit na de start van de mo-tor of gaat tijdens de werking weer aan.
Motoroverzicht 3H50, 4H50
44 HATZHandleiding
Uitleg van de symbolen
Symbool Betekenis
DruktoetsDe druktoets heeft de volgende functies:▪ Knippercode voor foutdiagnose oproepen.
Als het lampje „Motorstoring“ brandt of knippert kan voor defoutdiagnose de betreffende knippercode worden opgeroe-pen. Ga hiervoor als volgt te werk:
– Contactsleutel op „0“ zetten en wachten tot de motor af-geslagen is.
– Na stilstand van de motor de contactsleutel meteen op„1“ draaien.
– Na de bediening van de druktoets (maximaal 2 secon-den) wordt de knippercode op de weergave van de mo-torstoring weergegeven.Knippercodetabel staat in hoofdstuk 9.2 Tabel knipper-codes voor motorstoringen, pagina 117.
▪ Lampje onderhoudsinterval resetten.(zie hoofdstuk 8.2.18 Lampje onderhoudsinterval resetten, pa-gina 113).
Waarschuwings- en controlelampjes:
VoorgloeilampjeBrandt bij temperaturen beneden de 30°C. Motor starten als hetlampje is gedoofd.
Lampje In werkingBrandt tijdens de werking als er geen motorstoring is.
LaadcontroleStoring in de dynamo of in de laadkring van de dynamo. De ac-cu wordt niet meer opgeladen. Storing onmiddellijk verhelpen.
OliepeilweergaveMotoroliedruk te laag. Gevaar voor schade aan de motor. Motormeteen afzetten en oliepeil controleren (zie hoofdstuk 7.5 Olie-peil controleren, pagina 64).Wanneer het oliepeil in orde is, contact opnemen met een HATZservicestation.
3H50, 4H50 Motoroverzicht
HATZ 45Handleiding
Symbool Betekenis
Vervuilingsindicator luchtfilter▪ brandt: Filterpatroon reinigen of vervangen bij de eerstvol-
gende gelegenheid.▪ knippert + motorstoring knippert: Filterpatroon reinigen of
vervangen.
Meer informatie staat in hoofdstuk 8.2.16 Onderhoud luchtfilter(optie), pagina 108.
Lampje voor de motortemperatuur▪ brandt: Hoge temperatuur van de koelvloeistof. Motor met
minder last gebruiken. Motor afzetten als het lampje van demotortemperatuur na 5 minuten niet is gedoofd.
▪ brandt + motorstoring knippert: temperatuur van de koel-vloeistof is veel te hoog. Motor onmiddellijk uitschakelen!Ge-vaar voor schade aan de motor.
Details voor het zoeken van storingen zie hoofdstuk 9.1 Storin-gen zoeken en verhelpen, pagina 114.
Lampje onderhoudsintervalDit lampje brandt als de 500-uur-beurt gedaan moet worden. Naafloop van de onderhoudswerkzaamheden het lampje voor hetonderhoudsinterval resetten (zie hoofdstuk 8.2.18 Lampje on-derhoudsinterval resetten, pagina 113).
MotorstoringDit lampje brandt of knippert bij motorstoringen. Afhankelijk vande uitvoering van de motor reageert de motorbesturing als volgt:▪ Nooddraaien
De motor schakelt om naar de nooddraaifunctie. In deze situ-atie wordt het beschikbare motorkoppel gereduceerd en hettoerental tot max. 1900 min-1 beperkt.
▪ MotorstopDe motor wordt uitgeschakeld.
▪ WaarschuwingslampjeMet het lampje voor motorstoring wordt er op een storing at-tent gemaakt.
Voor de foutdiagnose kan er een knippercode opgevraagd wor-den (zie symbool druktoets).
Niet geactiveerd.
Motoroverzicht 3H50, 4H50
46 HATZHandleiding
Symbool Betekenis
Niet geactiveerd.
Niet geactiveerd.
Niet geactiveerd.
3H50, 4H50 Transport, montage en inwerkingstelling
HATZ 47Handleiding
6 Transport, montage en inwerkingstelling6.1 Transport
Veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING
Gevaar voor letsel als gevolg van ondeskundig omhooghij-sen en transporteren.Gevaar voor beknelling als gevolg van het vallen of kantelen vande motor.▪ Voor het optillen mogen alleen de hijspunten (1) worden ge-
bruikt.▪ Voordat de motor wordt opgetild moeten de hijsogen op ver-
vorming gecontroleerd worden. Het optillen is bij vervormdehijsogen niet toegestaan. Vervang vervormde hijsogen.
▪ Alleen geschikte hefwerktuigen gebruiken met voldoendedraagvermogen.
▪ Gebruik voor het optillen altijd alle hijsogen.▪ Komt nooit onder hangende lasten.
VOORZICHTIG
Hijsoog alleen gebruiken voor het transport van de motor.Niet gebruiken voor het omhooghijsen van complete apparaten.
VOORZICHTIG
Gevaar voor letsel door overbelasting van het lichaam.Het omhooghijsen van het apparaat voor transport of verplaat-sing kan leiden tot letsel (bijv. aan de rug).▪ Apparaat alleen omhooghijsen met een hefinrichting.
AANWIJZINGGevaar voor verontreiniging van het milieu als gevolg vanvrijkomende vloeistoffen.Als het apparaat wordt gekanteld, kunnen motorolie en brand-stof eruit lopen.▪ Apparaat alleen rechtop staand transporteren.
Transport, montage en inwerkingstelling 3H50, 4H50
48 HATZHandleiding
Toegang tot de hijsogen bij het Silent Pack
Veiligheidsinformatie
VOORZICHTIGGevaar voor motorschade door vreemde voorwerpen.Als de luchtaanzuigslang van het luchtfilter is gescheiden is erkans dat er vreemde voorwerpen in de luchtaanzuigslang te-rechtkomen. Die worden tijdens de werking aangezogen en kun-nen motorschade veroorzaken.▪ Let erop dat er geen vuil of andere vreemde voorwerpen in
de luchtaanzuigslang terechtkomen.
Overzicht
1 Bevestigingsbouten voor steunplaat
2 Slangklem
3H50, 4H50 Transport, montage en inwerkingstelling
HATZ 49Handleiding
3 Luchtaanzuigslang
4 Luchtfilter
5 Bevestigingsbouten voor bovengedeelte van de kap (18 stuks)
6 Bovengedeelte van de kap
Procedure
Stap Activiteit
1 Bevestigingsbouten (1) losdraaien.
2 Slangklem (2) losmaken en luchtaanzuigslang (3) van het lucht-filter (4) lostrekken.
3 Bevestigingsbouten (5) losdraaien.
4 Bovengedeelte van de kap afnemen.
5 Onderdelen na afloop van het transport weer monteren.Niet vergeten:slangklem (2) vasttrekken!
Hijspunten (motoren met 2 hijsogen)
min
. 780m
m
1 Hijspunten
Transport, montage en inwerkingstelling 3H50, 4H50
50 HATZHandleiding
Hijspunten (motoren met 3 hijsogen)
min
. 780m
m
1 Hijspunten
Transportvoorwaarden▪ Tijdens het transport van het apparaat de veiligheidsinstructies opvolgen.▪ Tijdens het transport de geldende veiligheids- en preventievoorschriften
van de Duitse ongevallenverzekeringen opvolgen.▪ Na aflevering het apparaat controleren op volledigheid en transportscha-
de.▪ Het apparaat alleen transporteren in uitgeschakelde en afgekoelde staat.▪ Voor vragen over het transport van het apparaat kunt u contact opnemen
met het dichtstbijzijnde HATZ servicestation. Contactmogelijkheden ziehoofdstuk 1 Impressum, pagina 5 of www.hatz-diesel.com.
6.2 Montage-instructiesHATZ dieselmotoren zijn economisch, robuust en duurzaam. Daarom wor-den ze meestal ingebouwd in apparaten die commercieel worden gebruikt.De fabrikant van het apparaat moet bestaande voorschriften voor de veilig-heid van het apparaat opvolgen – de motor maakt deel uit van een apparaat.Afhankelijk van de toepassing en inbouw van de motor kan het voor de fabri-kant en de exploitant van het apparaat noodzakelijk worden om veiligheids-voorzieningen aan te brengen die oneigenlijk gebruik uitsluiten. Hierbij moetworden gelet op het volgende:
3H50, 4H50 Transport, montage en inwerkingstelling
HATZ 51Handleiding
▪ Delen van het uitlaatsysteem evenals het oppervlak van de motor zijn heettijdens de werking en mogen tot aan de afkoelen na het uitschakelen vande motor niet worden aangeraakt.
▪ Onjuiste bedrading of onjuiste bediening van het elektrische systeem kanleiden tot vonkvorming en moet worden voorkomen.
▪ Draaiende delen moeten, na het inbouwen van de motor in apparaten,worden beschermd tegen aanraking. Voor de riemoverbrenging van de koelventilator- en dynamo-aandrijvingzijn bij HATZ beschermende voorzieningen verkrijgbaar.
▪ Alle informatie- en waarschuwingsborden die zijn aangebracht op de mo-tor opvolgen en in goed leesbare staat behouden. Als er een sticker los-laat of nog slechts moeilijk kan worden gelezen, moet onmiddellijk wordengezorgd voor vervanging! Neem hiervoor contact op met het dichtstbijzijn-de HATZ servicestation.
▪ Elke onjuiste wijziging aan de motor sluit aansprakelijkheid uit voor daaruitvoortvloeiende schade.
Alleen regelmatig onderhoud, volgens de aanwijzingen in deze handleiding,garandeert dat de motor bedrijfsklaar blijft.De montagehandleiding bevat belangrijke informatie om de motor veilig temonteren. Ze is verkrijgbaar in elk Hatz servicestation.Neem in geval van twijfel contact op met het dichtstbijzijnde HATZ service-station voordat de motor in gebruik wordt genomen.
6.3 Voorbereiding voor de inwerkingstelling▪ De geleverde delen controleren op volledigheid, schade of andere afwij-
kingen.▪ Op voldoende ventilatie op de standplaats letten.
GEVAAR
Levensgevaar als gevolg van het inademen van uitlaatgas-sen.In gesloten of slecht geventileerde ruimten kunnen de giftige uit-laatgassen van de motor leiden tot bewusteloosheid en zelfs totde dood.▪ Apparaat nooit gebruiken in gesloten of slecht geventileerde
ruimten.▪ Uitlaatgassen niet inademen.
Transport, montage en inwerkingstelling 3H50, 4H50
52 HATZHandleiding
6.4 Vullen met motorolie (eerste vulling)De motoren worden standaard geleverd zonder motorolie.
Veiligheidsinformatie
VOORZICHTIGGevaar voor latere schade aan de motor.▪ Werking van de motor met een oliepeil onder de merkt-
streep min. of boven de merkstreep max kan leiden totschade aan de motor.
▪ Bij de oliepeilcontrole moet de motor horizontaal staan en alenkele minuten hebben stilgestaan.
Overzicht
1 Oliepeilstok (afhankelijk van de uitvoering)
2 Olievulplug boven
3 Oliebijvulreservoir
4 Olievulplug onder
3H50, 4H50 Transport, montage en inwerkingstelling
HATZ 53Handleiding
Procedure
Stap Activiteit
1 Oliepeilstok (1) eruit trekken en reinigen.
2 Afhankelijk van de toegankelijkheid olievulplug (2) of (4) los-draaien.
3 Vullen met motorolie.Specificatie en viscositeit, zie hoofdstuk 4.3 Motorolie, pagina25.Afvulhoeveelheid zie hoofdstuk 4.1 Motorgegevens en vulhoe-veelheden, pagina 22.
4 Oliepeilstok weer erin steken.
5 Oliepeilstok eruit trekken en oliepeil controleren.
6 Indien nodig, motorolie bijvullen tot aan de merkstreep max.
7 Oliepeilstok weer inschuiven.
8 Olielvulplug weer vastdraaien.
6.5 Koelsysteem vullen
Veiligheidsinstructies
VOORZICHTIG
Gevaar voor brandwonden.Bij werkzaamheden aan het hete koelsysteem is er gevaar voorbrandwonden. Het koelsysteem staat bij een hete motor onderdruk.▪ Motor laten afkoelen.▪ Beschermende handschoenen dragen.
VOORZICHTIGGevaar voor latere schade aan de motor.▪ Motorwerking bij een koelvloeistofpeil van beneden de MIN-
markering kan motorschade veroorzaken.▪ Bij de controle van het koelvloeistofpeil moet de motor hori-
zontaal staan en al enkele minuten hebben stilgestaan.
Transport, montage en inwerkingstelling 3H50, 4H50
54 HATZHandleiding
Overzicht
Externe expansietank
MAX
MIN
Geïntegreerde expansietank
MAX
MIN
12
4
1 Expansietank voor koelvloeistof
2 Sluitdop
3 MAX - maximaal koelvloeistofpeil
4 MIN - minimaal koelvloeistofpeil
Procedure
Stap Activiteit
1 Sluitdop (2) openen.
HATZ radiateur met geïntegreerde expansietank
2 Koelvloeistof tot aan de rand (3) van het buistraject vullen.Voor de bereiding van de koelvloeistof zie hoofdstuk 4.4 Koel-vloeistof, pagina 27.
HATZ radiateur met externe expansietank
2 Koelvloeistof tot aan de MAX-markering aan de expansietankvullen. Voor de bereiding van de koelvloeistof zie hoofdstuk 4.4Koelvloeistof, pagina 27
3 Sluitdop (2) met de hand tot de aanslag vastdraaien.
4 Motor starten (zie hoofdstuk 7 Bediening en werking, pagina59).
5 Motor warm laten draaien tot de koelvloeistof een temperatuurvan ca. 85°C heeft bereikt. Vanaf deze temperatuur wordt dekoelvloeistof door het hele koelsysteem gepompt en verdringtde resterende luchtbelletjes.
6 Motor afzetten en geheel laten afkoelen (zie hoofdstuk 7 Bedie-ning en werking, pagina 59).
3H50, 4H50 Transport, montage en inwerkingstelling
HATZ 55Handleiding
Stap Activiteit
7 Koelvloeistofpeil nog een keer controleren. De koelvloeistofmoet tussen de MIN- en MAX-markering te zien zijn; bij eenwarme motor kan het peil ook iets boven de MAX-markeringstaan.
8 Koelsysteem op dichtheid controleren, indien nodig slangklem-men vastdraaien (zie hoofdstuk 8.2.5 Koelsysteem controleren,pagina 78).
6.6 Motor starten bij eerste werking of na het vervangen van hetbrandstoffilter
Veiligheidsinstructies
GEVAAR
Levensgevaar als gevolg van het inademen van uitlaatgas-sen.In gesloten of slecht geventileerde ruimten kunnen de giftige uit-laatgassen van de motor leiden tot bewusteloosheid en zelfs totde dood.▪ Apparaat nooit gebruiken in gesloten of slecht geventileerde
ruimten.▪ Uitlaatgassen niet inademen.
VOORZICHTIG
Gevaar voor de gezondheid na het inademen van rookgas.Om blanke metalen delen tegen corrosie te beschermen wordende betreffende delen van een laagje beschermwas voorzien. Bijde eerste inbedrijfstelling van de motor verdampt deze was aanhete onderdelen. Dat kan een korte rookvorming veroorzaken.▪ Adem deze rook niet in.▪ Zorg voor voldoende ventilatie.
VOORZICHTIGGevaar voor motorschade door het gebruik van startsprays.▪ Het gebruik van startsprays kan ongecontroleerde ontste-
kingen veroorzaken.▪ Motorschade als gevolg van ongecontroleerde ontstekin-
gen.▪ Nooit startsprays gebruiken.
Transport, montage en inwerkingstelling 3H50, 4H50
56 HATZHandleiding
AANWIJZINGZie ook de startinstructies in de documentatie van de algehelemachine.
Voordat wordt gestartVoordat de motor wordt gestart, moeten enkele controles worden uitgevoerdom een storingvrije werking van het apparaat te verzekeren.
Stap Controle
1 Apparaat staat veilig en horizontaal.
2 Standplaats goed geventileerd.
3 Voldoende brandstof in de tank (zie hoofdstuk 7.6 Brandstof tan-ken, pagina 66).
4 Voldoende motorolie in het carter (zie hoofdstuk 7.5 Oliepeil con-troleren, pagina 64).
5 Voldoende koelvloeistof in de expansietank (zie hoofdstuk 8.2.5Koelsysteem controleren, pagina 78).
6 Radiateur en radiateurslangen zijn vrij van lekkages (zie hoofd-stuk 8.2.5 Koelsysteem controleren, pagina 78).
7 Niemand bevindt zich in de gevarenzone van de motor of vanhet apparaat.
8 Alle veiligheidsvoorzieningen zijn aangebracht.
Overzicht – HATZ instrumentenkast
II
I
0
1 Contactsleutel
2 Voorgloeilampje
3H50, 4H50 Transport, montage en inwerkingstelling
HATZ 57Handleiding
3 Lampje In werking
4 Laadcontrole
5 Lampje oliedruk
Contactslot
0 Uit
I In werking
II Starten
AANWIJZINGZie voor verdere details over de instrumentenkast hoofdstuk 5.2HATZ instrumentenkast, pagina 43.
Procedure
AANWIJZING
i▪ Max. 20 seconden starten. Als de motor dan nog niet draait,
contactsleutel terugdraaien in de stand "0" en oorzaak ver-helpen (zie hoofdstuk 9.1 Storingen zoeken en verhelpen,pagina 114).
▪ Voorafgaand aan elke nieuwe startpoging de contactsleutelterugdraaien in de stand "0". De startmotorbeveiliging voor-komt dat de elektrische startvoorziening inkoppelt als demotor draait en daardoor beschadigd kan worden.
Stap Activiteit
Brandstofsysteem ontluchten
1 Contactsleutel tot de aanslag insteken op stand "I" draaien.Afhankelijk van de uitvoering branden▪ Voorgloeilampje (2)▪ Laadcontrole (4)▪ Oliedrukweergave (5)
2 Contactsleutel op „I“ laten staan tot de elektrische brandstof-pomp hoorbaar uitschakelt (na ca. 30 seconden).
3 Contactsleutel terugdraaien naar „0“.Aanwijzing:Voer de stappen 2 en 3 meedere keren uit om de lucht uit hetbrandstofsysteem te drukken.
Transport, montage en inwerkingstelling 3H50, 4H50
58 HATZHandleiding
Stap Activiteit
Motor starten
4 Contactsleutel weer op stand "I" draaien.
5 Als het voorgloeilampje dooft, contactsleutel op „II“ draaien.
6 Zodra de motor loopt, contactsleutel loslaten.▪ De contactsleutel veert vanzelf terug naar de stand "I" en blijft
tijdens de werking in deze stand staan.▪ De laadcontrole (4) en het lampje voor de oliedruk (5) doven.▪ Het lampje In werking (3) gaat branden en geeft aan dat er
geen motorstoring is opgetreden.
AANWIJZING
i▪ In geval van onregelmatigheden, de motor onmiddellijk uit-
schakelen.▪ Storing vinden en verhelpen.▪ Details voor het zoeken van storingen zie paragraaf 9.1 Sto-
ringen zoeken en verhelpen, pagina 114.
3H50, 4H50 Bediening en werking
HATZ 59Handleiding
7 Bediening en werking7.1 Veiligheidsinstructies
AANWIJZINGVeiligheidshoofdstuk in acht nemen!De fundamentele veiligheidsinstructies in hoofdstuk 3 Veiligheid,pagina 7 opvolgen.
WAARSCHUWING
Gevaar voor letsel als gevolg van schade en defecten aanhet apparaat.▪ Apparaat in geen geval in werking stellen wanneer bescha-
digingen werden gevonden.▪ Defecte componenten vervangen.
WAARSCHUWING
Gevaar voor letsel door het negeren van de instructies endoor ongeoorloofde acties op het apparaat.▪ Verantwoordelijkheid vastleggen van het personeel dat be-
last is met de inwerkingstelling.▪ Defecte onderdelen van het apparaat onmiddellijk vervan-
gen.▪ Installatievoorwaarden controleren bij de eerste inwerking-
stelling of na langere stilstand.
VOORZICHTIGGevaar voor schade aan de motor als gevolg van het wer-ken met lage belasting.Het langere tijd werken zonder belasting of met zeer lage belas-ting kan invloed hebben op de werking van de motor.▪ Zorgen voor een motorbelasting van minimaal 15 %.▪ Na het werken met lage belasting de motor voordat deze
wordt uitgeschakeld nog korte tijd laten draaien met aan-zienlijk verhoogde belasting.
Bediening en werking 3H50, 4H50
60 HATZHandleiding
7.2 Controles uitvoeren
Voordat wordt gestartVoordat de motor wordt gestart, moeten enkele controles worden uitgevoerdom een storingvrije werking van het apparaat te verzekeren.
Procedure
Stap Controle
1 Apparaat staat veilig en horizontaal.
2 Standplaats goed geventileerd.
3 Voldoende brandstof in de tank (zie hoofdstuk 7.6 Brandstof tan-ken, pagina 66).
4 Voldoende motorolie in het carter (zie hoofdstuk 7.5 Oliepeil con-troleren, pagina 64).
5 Voldoende koelvloeistof in de expansietank (zie hoofdstuk 8.2.5Koelsysteem controleren, pagina 78).
6 Radiateur en radiateurslangen zijn vrij van lekkages (zie hoofd-stuk 8.2.5 Koelsysteem controleren, pagina 78).
7 Niemand bevindt zich in de gevarenzone van de motor of vanhet apparaat.
8 Alle veiligheidsvoorzieningen zijn aangebracht.
7.3 Motor starten
Veiligheidsinstructies
GEVAAR
Levensgevaar als gevolg van het inademen van uitlaatgas-sen.In gesloten of slecht geventileerde ruimten kunnen de giftige uit-laatgassen van de motor leiden tot bewusteloosheid en zelfs totde dood.▪ Apparaat nooit gebruiken in gesloten of slecht geventileerde
ruimten.▪ Uitlaatgassen niet inademen.
3H50, 4H50 Bediening en werking
HATZ 61Handleiding
VOORZICHTIGGevaar voor motorschade door het gebruik van startsprays.▪ Het gebruik van startsprays kan ongecontroleerde ontste-
kingen veroorzaken.▪ Motorschade als gevolg van ongecontroleerde ontstekin-
gen.▪ Nooit startsprays gebruiken.
AANWIJZINGZie ook de startinstructies in de documentatie van de algehelemachine.
Overzicht – HATZ instrumentenkast
II
I
0
1 Contactsleutel
2 Voorgloeilampje
3 Lampje In werking
4 Laadcontrole
5 Lampje oliedruk
6 Lampje voor de motortemperatuur
Contactslot
0 Uit
I In werking
II Starten
Bediening en werking 3H50, 4H50
62 HATZHandleiding
AANWIJZINGZie voor verdere details over de instrumentenkast hoofdstuk 5.2HATZ instrumentenkast, pagina 43.
Procedure
AANWIJZING
i▪ Max. 20 seconden starten. Als de motor dan nog niet draait,
contactsleutel terugdraaien in de stand "0" en oorzaak ver-helpen (zie hoofdstuk 9.1 Storingen zoeken en verhelpen,pagina 114).
▪ Voorafgaand aan elke nieuwe startpoging de contactsleutelterugdraaien in de stand "0". De startmotorbeveiliging voor-komt dat de elektrische startvoorziening inkoppelt als demotor draait en daardoor beschadigd kan worden.
Stap Activiteit
1 Contactsleutel erin steken tot aan de aanslag en in de stand "I"draaien.Afhankelijk van de uitvoering branden▪ Voorgloeilampje (2)▪ Laadcontrole (4)▪ Oliedrukweergave (5)
AANWIJZING: Als het lampje van de motortemperatuur (6)brandt is de koelwatertemperatuur ontoelaatbaar hoog. Motorniet starten, oorzaak verhelpen.Als het voorgloeilampje dooft, doorgaan met stap 2.
2 Contactsleutel in de stand "II" draaien.
3 Zodra de motor loopt, contactsleutel loslaten.▪ De contactsleutel veert vanzelf terug naar de stand "I" en blijft
tijdens de werking in deze stand staan.▪ De laadcontrole (4) en het lampje voor de oliedruk (5) doven.▪ Het lampje In werking (3) gaat branden en geeft aan dat er
geen motorstoring is opgetreden.
3H50, 4H50 Bediening en werking
HATZ 63Handleiding
AANWIJZING
i▪ In geval van onregelmatigheden, de motor onmiddellijk uit-
schakelen.▪ Storing vinden en verhelpen.▪ Details voor het zoeken van storingen zie paragraaf 9.1 Sto-
ringen zoeken en verhelpen, pagina 114.
7.4 Motor uitschakelen
Veiligheidsinstructies
VOORZICHTIG
Gevaar voor letsel als gevolg van onbevoegde toegang.Als onbevoegden werken aan het apparaat, bestaat er gevaarvoor letsel.▪ Bij bedrijfsonderbrekingen of na beëindiging van het werk
de contactsleutel buiten het bereik van onbevoegden hou-den.
VOORZICHTIGGevaar voor schade aan de motor als gevolg van overver-hitting.Het afzetten van de motor na een grote belasting ervan of bijeen hoge koelvloeistoftemperatuur (lampje van de motortempe-ratuur brandt) kan motorsschade door opgestwude warmte ver-oorzaken.▪ Motor voor het afzetten ca. 5 minuten met laag toerental en
last af laten koelen.
AANWIJZING
iGevaar voor diep ontladen van de accu.▪ Wanneer het apparaat is uitgeschakeld, de contactsleutel
altijd in de stand "0" draaien, anders dreigt een diepe ontla-ding van de accu.
AANWIJZINGZie ook de instructies in de documentatie van de algehele ma-chine.
Bediening en werking 3H50, 4H50
64 HATZHandleiding
Overzicht – HATZ instrumentenkast
I
0
1 Contactsleutel
Contactslot
0 Uit
I In werking
Procedure
Stap Activiteit
1 Contactsleutel (1) op "0" draaien.De motor wordt uitgeschakeld.Alle controlelampjes doven na ca. 10 seconden.
2 Contactsleutel verwijderen.
7.5 Oliepeil controleren
Veiligheidsinstructies
VOORZICHTIG
Gevaar voor brandletsel.Tijdens het werken aan de hete motor bestaat gevaar voorbrandletsel.▪ Beschermende handschoenen dragen.
3H50, 4H50 Bediening en werking
HATZ 65Handleiding
VOORZICHTIGGevaar voor latere schade aan de motor.▪ Werking van de motor met een oliepeil onder de merkt-
streep min. of boven de merkstreep max kan leiden totschade aan de motor.
▪ Bij de oliepeilcontrole moet de motor horizontaal staan en alenkele minuten hebben stilgestaan.
Overzicht
1 Oliepeilstok (afhankelijk van de uitvoering)
2 Olievulplug boven
3 Oliebijvulreservoir
4 Olievulplug onder
Bediening en werking 3H50, 4H50
66 HATZHandleiding
Procedure – oliepeil controleren/olie bijvullen
Stap Activiteit
1 Motor uitschakelen en enkele minuten wachten zodat de motor-olie zich kan verzamelen in het carter. Motor moet horizontaalstaan.
2 Verontreinigingen op de motor in het gebied van de oliepeilstok(1) verwijderen.
3 Oliepeilstok eruit trekken en reinigen.
4 Oliepeilstok weer erin steken.
5 Oliepeilstok eruit trekken en oliepeil controleren.
6 Als het oliepeil in de buurt van de merktstreep min. staat, motor-olie bijvullen tot aan de merkstreep max.Specificatie en viscositeit, zie paragraaf 4.3 Motorolie, pagina25.
7 Oliepeilstok weer erin steken.
7.6 Brandstof tankenDeze dieselmotor is bedoeld voor inbouw in een machine of voor samen-bouw met andere machines voor het vormen van een nieuwe machine enheeft geen eigen brandstoftank. Volg de instructies op van de fabrikantevenals de volgende veiligheidsinstructies.
Veiligheidsinstructies
GEVAAR
Brandgevaar als gevolg van brandstof.Gelekte of gemorste brandstof kan ontbranden door hete delenvan de motor en ernstig brandletsel veroorzaken.▪ Alleen tanken met de motor uit.▪ Nooit tanken in de buurt van open vuur of van vonken.▪ Niet roken.▪ Brandstof niet morsen.
VOORZICHTIG
Gevaar voor verontreiniging van het milieu als gevolg vangemorste brandstof.Brandstoftank niet te vol tanken en geen brandstof morsen.▪ Uitlopende brandstof opvangen en verwijderen volgens de
plaatselijke milieuvoorschriften.
3H50, 4H50 Bediening en werking
HATZ 67Handleiding
VOORZICHTIGMotorschade als gevolg van brandstof van slechte kwaliteit.Gebruik van brandstof die niet voldoet aan de genoemde speci-ficaties, kan motorschade veroorzaken.▪ Alleen brandstof volgens paragraaf 4.5 Brandstof, pagina 31
gebruiken.▪ Gebruik van brandstoffen met afwijkende specificatie alleen
na voorafgaande toestemming van Motorenfabrik HATZ(hoofdkantoor).
AANWIJZING
iTank indien mogelijk nooit leegrijden omdat er anders lucht inhet brandstofsysteem terecht kan komen. Dat kan schade aanhet injectiesysteem veroorzaken. Als de tank toch wordt leegereden moet het brandstofsysteemvoor de volgende start worden ontlucht (zie hoofdstuk 6.6 Motorstarten bij eerste werking of na het vervangen van het brandstof-filter, pagina 55).
Onderhoud 3H50, 4H50
68 HATZHandleiding
8 Onderhoud8.1 Algemene onderhoudsinstructies
Veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING
Gevaar voor letsel door het negeren van de instructies endoor ongeoorloofde acties op het apparaat.▪ Alle gegeven instructies opvolgen.▪ Geen werkzaamheden uitvoeren waarvoor de vereiste kwa-
lificatie ontbreekt. Indien nodig, een beroep doen op perso-neel dat goed is geïnstrueerd.
AANWIJZINGVeiligheidshoofdstuk in acht nemen!De fundamentele veiligheidsinstructies in hoofdstuk 3 Veiligheid,pagina 7 opvolgen.
▪ Onderhoudswerkzaamheden mogen alleen worden uitgevoerd door geïn-strueerd personeel.
▪ De maatregelen ter voorkoming zijn gebaseerd op de plaatselijke ongeval-preventievoorschriften.
▪ Voorgeschreven instel- en onderhoudswerkzaamheden uitvoeren binnende gestelde termijn.
▪ Defecte onderdelen van het apparaat zo snel mogelijk vervangen.▪ Persoonlijke beschermingsmiddelen altijd gebruiken.▪ Alleen onberispelijke gereedschappen gebruiken!▪ Het inbouwen van ongeschikte reserveonderdelen kan problemen veroor-
zaken. Voor schade of gevolgschade die daaruit ontstaat, kunnen wegeen aansprakelijkheid aanvaarden. Wij adviseren daarom het gebruikvan originele reserveonderdelen van HATZ.
▪ De onderhoudsvoorschriften die worden voorgeschreven in deze handlei-ding strikt opvolgen.
▪ Wijzigingen aan het apparaat alleen uitvoeren in overleg met de fabrikant.▪ Onderhoudswerkzaamheden alleen uitvoeren wanneer de motor is uitge-
schakeld.▪ Contactsleutel tegen onbevoegde toegang beveiligen.▪ Voor het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden de minpool van de
accu scheiden.▪ Voor de behandeling en verwijdering van afgewerkte olie, filters, koel- en
reinigingsmiddelen moeten de wettelijke voorschriften worden opgevolgd.
3H50, 4H50 Onderhoud
HATZ 69Handleiding
▪ Nadat de onderhoudswerkzaamheden zijn voltooid, controleren of alle ge-reedschappen, schroeven/bouten, hulpmiddelen en andere voorwerpenvan het apparaat zijn verwijderd en alle veiligheidsvoorzieningen weer zijnaangebracht.
▪ Voorafgaand aan het starten ervoor zorgen dat zich niemand bevindt in degevarenzone van de motor of van het apparaat.
Uitvoering van onderhoudswerkzaamhedenHet complete apparaat is gemakkelijk te onderhouden. Onderdelen die rele-vant zijn voor het onderhoud, zijn gemakkelijk bereikbaar.▪ Onderhoudswerkzaamheden nauwgezet uitvoeren in de voorgeschreven
intervallen, om voortijdige slijtage van het apparaat te voorkomen.▪ De informatie- en waarschuwingsborden die zijn aangebracht op het appa-
raat ter harte nemen.▪ Schroefverbindingen die zijn losgedraaid bij onderhoudswerkzaamheden
altijd weer vastdraaien.▪ Nadat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden zijn voltooid, een functie-
test uitvoeren (proefdraaien).▪ Voor onderhoudswerkzaamheden die niet worden vermeld en beschreven
in de onderhoudsdocumentatie, kunt u contact opnemen met het dichtst-bijzijnde HATZ servicestation.
8.2 Onderhoudswerkzaamheden
Veiligheidsinformatie
VOORZICHTIG
Gevaar voor letsel door het niet opvolgen van onderhouds-instructies.▪ Onderhoudswerkzaamheden alleen uitvoeren wanneer de
motor is uitgeschakeld.▪ Contactsleutel tegen onbevoegde toegang beveiligen.▪ Minpool loskoppelen van de accu.▪ Nadat de onderhoudswerkzaamheden zijn voltooid, contro-
leren of alle gereedschappen verwijderd zijn van het appa-raat.
8.2.1 OnderhoudsschemaIn het geval van nieuwe of gereviseerde motoren na 50 bedrijfsuren:▪ Motorolie verversen en oliefilter vervangen. Zie hoofdstuk 8.2.6 Motorolie
verversen en oliefilter vervangen, pagina 81▪ Boutverbindingen controleren (cilinderkopbouten niet aandraaien!).Zie
hoofdstuk 8.2.12 Boutverbindingen controleren, pagina 100
Onderhoud 3H50, 4H50
70 HATZHandleiding
Symbool Onderhoudsin-terval
Onderhoudswerkzaamhe-den/controle
Paragraaf
Elke 8-15 be-drijfsuren of voorelke dagelijksestart
Oliepeil controleren. 7.5 Oliepeil con-troleren, pagina64
Aanzuiggebied voor de ver-brandingslucht controleren.
8.2.3 Aanzuigge-bied voor de ver-brandingsluchtcontroleren, pagi-na 75
Radiateurlamellen op vervui-ling controleren.
8.2.4 Radiateurla-mellen op vervui-ling controleren,pagina 77
Koelsysteem controleren 8.2.5 Koelsys-teem controleren,pagina 78
500h
Om de 500 be-drijfsuren of omde 2 jaar
Motorolie en oliefilter vervan-gen1)
8.2.6 Motorolieverversen en olie-filter vervangen,pagina 81
Brandstofvoorfilter vervangen1) 8.2.14 Brandstof-voorfilter vervan-gen, pagina 102
Brandstofhoofdfilter vervan-gen1)
8.2.15 Brandstof-hoofdfilter vervan-gen, pagina 105
Poly-V-riem controleren1) 8.2.8 Poly-V-riemcontroleren, pagi-
na 90
Olieafscheider van de carter-ontluchting vervangen1)
8.2.11 Olieaf-scheider van decarterontluchtingvervangen, pagi-
na 99
Boutverbindingen controleren1) 8.2.12 Boutver-bindingen contro-leren, pagina 100
Motor reinigen1) 8.2.7 Reinigingvan de motor, pa-
gina 87
3H50, 4H50 Onderhoud
HATZ 71Handleiding
Symbool Onderhoudsin-terval
Onderhoudswerkzaamhe-den/controle
Paragraaf
Om de 500 be-drijfsuren of alshet lampje ditaangeeft, uiterlijkom de 2 jaar
Luchtfilterpatroon vervangen 8.2.16 Onder-houd luchtfilter(optie), pagina108
Als het lampje ditaangeeft, uiterlijkom de 2 jaar
Waterafscheider legen1) 8.2.13 Wateraf-scheider legen,pagina 101
Om de 4 jaar Koelvloeistof vervangen 8.2.17 Koelvloei-stof vervangen,pagina 110
Indien nodig, ui-terlijk om de 3000bedrijfsuren
Poly-V-riem vervangen 8.2.10 Poly-V-riem vervangen,pagina 95
Om de 4000 be-drijfsuren
Gehele uitlaatgasrecirculatie(AGR) reinigen (AGR-voorkoe-ler, AGR-klep, AGR-hoofdkoe-ler en AGR-mengsproeier)(door opgeleid deskundig per-soneel laten uitvoeren)
1) Onderhoud conform onderhoudsinterval of na 2 jaar, afhankelijk wat heteerst optreedt.
8.2.2 Extra werkzaamheden aan het Silent Pack
Veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING
Gevaar voor letsel door draaiende onderdelen.Het aanraken van ventilator of Poly-V-riem bij een draaiendemotor kan ernstig letsel veroorzaken.▪ Motor alleen gebruiken als alle afdekkingen zijn gemon-
teerd.
Onderhoud 3H50, 4H50
72 HATZHandleiding
VOORZICHTIG
Gevaar voor brandletsel.Tijdens het werken aan de hete motor bestaat gevaar voorbrandletsel.▪ Motor laten afkoelen.▪ Beschermende handschoenen dragen.
VOORZICHTIGGevaar voor motorschade door vreemde voorwerpen.Als de luchtaanzuigslang van het luchtfilter is gescheiden is erkans dat er vreemde voorwerpen in de luchtaanzuigslang te-rechtkomen. Die worden tijdens de werking aangezogen en kun-nen motorschade veroorzaken.▪ Let erop dat er geen vuil of andere vreemde voorwerpen in
de luchtaanzuigslang terechtkomen.
Overzicht
3H50, 4H50 Onderhoud
HATZ 73Handleiding
A Luchtaanzuigslang
B Bovengedeelte van de kap
C Onderhoudsdeksel bedienerskant
D Onderhoudsdeksel boven
E Zijbekleding uitlaatgaskant
F Toegangsdeksel naar de aftapplug aan de radiateur
1 Bevestigingsbouten voor steunplaat
Onderhoud 3H50, 4H50
74 HATZHandleiding
2 Slangklem
3 Luchtfilter
4 Bevestigingsbouten voor bovengedeelte van de kap (18 stuks)
5 Spansluitingen voor onderhoudsdeksel bedieningskant
6 Spansluitingen voor onderhoudsdeksel boven
7 Bevestigingsbouten voor zijbekleding (12 stuks)
8 Bevestigingsbouten voor toegangsdeksel (6 stuks)
Toegang tot de onderhoudspuntenBij het Silent Pack is de motor omhuld door een geluid- en weerbescher-mingskap. Om bij de betreffende onderhoudspunten te komen, moeten dehierna vermelde onderdelen gedemonteerd worden:
Onderhoudswerkzaamheid Onderdeel-demontage
Oliepeil controleren C
Aanzuiggebied voor de verbrandingslucht controleren D
Koelsysteem controleren A, B, C, E
Motorolie verversen en oliefilter vervangen C
Brandstofhoofdfilter vervangen C
Poly-V-riem controleren of vervangen A, B, E
Olieafscheider van de carterontluchting vervangen A, B
Boutverbindingen controleren A, B, C, E
Motor reinigen A, B, C, E
Koelvloeistof vervangen D, F
Procedure
Stap Activiteit
Luchtaanzuigslang (A) van het luchtfilter scheiden
1 Bevestigingsbouten (1) losdraaien.
2 Slangklem (2) losmaken en luchtaanzuigslang (A) van het lucht-filter (3) lostrekken.
Bovengedeelte van de kap (B) demonteren
1 Luchtaanzuigslang (A) van het luchtfilter scheiden
2 Bevestigingsbouten (4) losdraaien.
3 Bovengedeelte van de kap (B) afnemen.
3H50, 4H50 Onderhoud
HATZ 75Handleiding
Stap Activiteit
Onderhoudsdeksel bedieningskant (C) demonteren
1 Na het losmaken van de spansluitingen (5) het onderhoudsdek-sel afnemen.
Onderhoudsdeksel boven (D) demonteren
1 Na het losmaken van de spansluitingen (6) het onderhoudsdek-sel afnemen.
Zijbekleding uitlaatgaskant (E) demonteren
1 Bovengedeelte van de kap (B) demonteren
2 Bevestigingsbouten (7) losdraaien.
3 Zijbekleding (E) verwijderen.
Toegangsdeksel (F) naar de aftapplug aan de radiateur demonteren
1 Bevestigingsbouten (8) losdraaien.
2 Toegangsdeksel (F) afnemen.
Montage
1 Onderdelen na afloop van de onderhoudswerkzaamheden weermonteren.Niet vergeten:Als de luchtaanzuigslang (A) van het luchtfilter is gescheiden,slangklem (2) weer bevestigen!
8.2.3 Aanzuiggebied voor de verbrandingslucht controleren
Veiligheidsinstructies
VOORZICHTIG
Gevaar voor brandletsel.Tijdens het werken aan de hete motor bestaat gevaar voorbrandletsel.▪ Motor laten afkoelen.▪ Beschermende handschoenen dragen.
AANWIJZING
iWanneer sterke verontreiniging wordt geconstateerd, de onder-houdsintervallen dienovereenkomstig verkorten (zie paragraaf8.2.1 Onderhoudsschema, pagina 69).
Onderhoud 3H50, 4H50
76 HATZHandleiding
Overzicht (HATZ-luchtfilter)
3 4
1 Aanzuigopening voor verbrandingslucht
2 Stofafvoerklep
3 Rubber stroken in orde
4 Rubber stroken vervormd
Procedure
Stap Activiteit
1 Aanzuigopening (1) controleren op grof materiaal zoals blade-ren, grote hoeveelheden stof enz. en indien nodig reinigen.
2 Stofafvoerklep (2) controleren op vrije doorgang. Stofsluitingenverwijderen door ze samen te drukken.
3H50, 4H50 Onderhoud
HATZ 77Handleiding
Stap Activiteit
3 Let erop dat de rubber stroken (3) evenwijdig aan elkaar zijn.De spleet tussen de rubber stroken mag hooguit 2 mm breedzijn. Vervormde rubber stroken (4) hebben een nadelig effectop de functie van de voorafscheider en verkorten daardoor hetonderhoudsinterval van het luchtfilter. Stofafvoerklep indiennodig vervangen.
8.2.4 Radiateurlamellen op vervuiling controleren
Veiligheidsinstructies
VOORZICHTIG
Gevaar voor brandletsel.Tijdens het werken aan de hete motor bestaat gevaar voorbrandletsel.▪ Motor laten afkoelen.▪ Beschermende handschoenen dragen.
VOORZICHTIG
Gevaar voor letsel.Tijdens het werken met perslucht kunnen vreemde voorwerpenterechtkomen in de ogen.▪ Veiligheidsbril dragen.▪ De persluchtstraal nooit op anderen of op uzelf richten.
VOORZICHTIGGevaar voor schade aan de motor als gevolg van overver-hitting.Het lampje voor de motortemperatuur gaat aan wanneer de mo-tor oververhit raakt.▪ Motor afzetten en oorzaak verhelpen.
AANWIJZING
iWanneer sterke verontreiniging wordt geconstateerd, de onder-houdsintervallen dienovereenkomstig verkorten (zie paragraaf8.2.1 Onderhoudsschema, pagina 69).
Onderhoud 3H50, 4H50
78 HATZHandleiding
Overzicht
1 Radiateurlamellen
Procedure
Stap Activiteit
1 Radiateurlamellen (1) controleren op grof materiaal zoals blade-ren, grote hoeveelheden stof enz. en indien nodig reinigen (ziehoofdstuk 8.2.7 Reiniging van de motor, pagina 87).
8.2.5 Koelsysteem controleren
Veiligheidsinstructies
VOORZICHTIG
Gevaar voor brandwonden en voor het milieu door hetekoelvloeistof.▪ Overtollige koelvloeistof wordt via het sluitdeksel van de ex-
pansietank afgelaten. Na het vullen van het koelsysteemnooit lichaamsdelen of het gezicht in de buurt van het sluit-deksel brengen.
▪ Koelvloeistof nooit tot boven de MAX - markering aan de ex-pansietank bijvullen.
▪ Nooit vrijkomend koelmiddel met de handen proberen tegente houden.
3H50, 4H50 Onderhoud
HATZ 79Handleiding
VOORZICHTIG
Gevaar voor brandletsel.Tijdens het werken aan de hete motor bestaat gevaar voorbrandletsel.▪ Motor laten afkoelen voordat wordt begonnen met onder-
houdswerkzaamheden.
VOORZICHTIG
Gevaar voor brandwonden.Bij werkzaamheden aan het hete koelsysteem is er gevaar voorbrandwonden. Het koelsysteem staat bij een hete motor onderdruk.▪ Motor laten afkoelen.▪ Beschermende handschoenen dragen.
VOORZICHTIGGevaar voor latere schade aan de motor.▪ Motorwerking bij een koelvloeistofpeil van beneden de MIN-
markering kan motorschade veroorzaken.▪ Bij de controle van het koelvloeistofpeil moet de motor hori-
zontaal staan en al enkele minuten hebben stilgestaan.
Overzicht
Externe expansietank
MAX
MIN
Geïntegreerde expansietank
MAX
MIN
12
4
1 Expansietank voor koelvloeistof
2 Sluitdop
3 MAX - maximaal koelvloeistofpeil
Onderhoud 3H50, 4H50
80 HATZHandleiding
4 MIN - minimaal koelvloeistofpeil
Aanpak koelvloeistofpeil controleren
Stap Activiteit
1 De koelvloeistof moet bij een afgezette en afgekoelde motor tus-sen de MIN- en MAX-markering staan. Bij een warme motor kanhet peil ook iets boven de MAX-markering staan.
Aanpak koelvloeistof bijvullen
Stap Activiteit
1 Sluitdeksel (2) voorzichtig openen.
2 Bereide koelvloeistof tot aan de MAX - markering in de expan-sietank vullen. Voor de bereiding van de koelvloeistof zie hoofd-stuk 4.4 Koelvloeistof, pagina 27.
3 Sluitdop (2) met de hand tot de aanslag vastdraaien.
Koelsysteem op lekkages controlerenKoelvloeistofverlies wordt meestal door lekkages in het koelsysteem veroor-zaakt.Bij een dicht koelsysteem treden verliezen alleen op als de koelvloeistofkookt en daardoor via de sluitdop van de expansietank uit het koelsysteemwordt gedrukt. De oorzaak kan een vervuiling in de buurt van de radiateurla-mellen zijn (zie hoofdstuk 8.2.4 Radiateurlamellen op vervuiling controleren,pagina 77).
Overzicht
1 Slangklem
3H50, 4H50 Onderhoud
HATZ 81Handleiding
Procedure
Stap Activiteit
1 Koelsysteem op lekkages controleren en oorzaak onmiddellijkverhelpen - bij twijfels HATZ service raadplegen.
2 Bij lekke slangaansluitingen de slangklemmen (1) aandraaien.
8.2.6 Motorolie verversen en oliefilter vervangenDit hoofdstuk bevat de volgende paragrafen:▪ Oliefilter vervangen▪ Motorolie aftappen▪ Vullen met motorolie▪ Afsluitende controlewerkzaamheden
Veiligheidsinstructies
VOORZICHTIG
Gevaar voor brandletsel.Bij werkzaamheden aan de motor dreigt gevaar voor brandletselals gevolg van hete olie.▪ Beschermingsmiddelen (handschoenen) dragen.
VOORZICHTIG
Gevaar voor verontreiniging van het milieu door afgewerkteolie.Afgewerkte olie is gevaarlijk voor grond- en oppervlaktewater.▪ Niet in het grond- of oppervlaktewater en of in de riolering
terecht laten komen.▪ Afgewerkte olie opvangen en verwijderen volgens de plaat-
selijke milieuvoorschriften.
Onderhoud 3H50, 4H50
82 HATZHandleiding
VOORZICHTIG
Gevaar voor letselLangdurig contact met motorolie kan leiden tot huidirritatie.▪ Beschermende handschoenen dragen.▪ In het geval van contact met de huid de getroffen delen van
de huid grondig wassen met water en zeep.
VOORZICHTIGGevaar voor latere schade aan de motor.▪ Werking van de motor met een oliepeil onder de merkt-
streep min. of boven de merkstreep max kan leiden totschade aan de motor.
▪ Bij de oliepeilcontrole moet de motor horizontaal staan en alenkele minuten hebben stilgestaan.
AANWIJZING
i▪ De motor moet horizontaal staan.▪ De motor moet zijn uitgeschakeld.▪ Motorolie alleen aftappen als hij warm is.
Oliefilter vervangen
Overzicht – horizontale aanbouw
1 Oliefilter
2 Afdichtoppervlak
3 Afdichtring
3H50, 4H50 Onderhoud
HATZ 83Handleiding
Procedure
Stap Activiteit
1 Reservoir klaarzetten om de afgewerkte olie op te vangen.
2 Oliefilter (1) met bandsleutel of iets soortgelijks losmaken enlosdraaien.
3 Oud filter verwijderen volgens de plaatselijke milieuvoorschrif-ten.
4 Afdichtoppervlak (2) grondig reinigen.
5 Afdichtstrook (3) van het nieuwe oliefilter iets met olie insmeren.
6 Oliefilter indraaien en met de hand vastdraaien.
Overzicht – verticale aanbouw
1 Oliefilter
2 Kraag aan het oliefilter
3 Vormstuk
4 Afdichtoppervlak
Onderhoud 3H50, 4H50
84 HATZHandleiding
5 Afdichtring
6 Beschermring
Procedure
Stap Activiteit
1 Oliefilter (1) met bandsleutel of iets soortgelijks losmaken en zo-ver uitdraaien tot de kraag (2) van het oliefilter met het vormstuk(3) op één niveau is.In deze positie geeft een klep de olierecirculatie naar het cartervrij, waardoor het filter geleegd kan worden.
2 Na een wachttijd van ca. 30 seconden het oliefilter geheel los-draaien.
3 Oud filter verwijderen volgens de plaatselijke milieuvoorschrif-ten.
4 Vormstuk (3) en afdichtoppervlak (4) grondig reinigen.
5 Afdichtstrook (5) van het nieuwe oliefilter iets met olie insmeren.
6 Oliefilter indraaien en met de hand aandraaien.
7 Erop letten dat de beschermring (6) op het vormstuk (3) ligt. Debeschermring voorkomt de ophoping van vuil tussen oliefilter envormstuk.
Motorolie aftappen
Overzicht – uitvoering met olieaftapplug
1 Olieaftapplug (zijkant)
2 Olieaftapplug (voorzijde)
3 Afdichtring
3H50, 4H50 Onderhoud
HATZ 85Handleiding
Procedure
Stap Activiteit
1 Reservoir klaarzetten om de afgewerkte olie op te vangen. Hetreservoir moet groot genoeg zijn om de volledige hoeveelheidmotorolie te kunnen opnemen. Vulhoeveelheid motorolie ziehoofdstuk 4.1 Motorgegevens en vulhoeveelheden, pagina 22.
2 De motorolie kan, afhankelijk van de toegankelijkheid, wordenafgetapt via de olieaftappluggen (1) of (2). Olieaftapplug eruit draaien en afgewerkte olie volledig aftappen.
3 Gereinigde olieaftapplug met een nieuwe afdichtring (3) erinschroeven en aandraaien. Aandraaimoment: 50 Nm.
Overzicht – uitvoering met olieaftapklep
1 Sluitschroef voor olieaftapklep
2 Olieaftapslang
Procedure
Stap Activiteit
1 Reservoir klaarzetten om de afgewerkte olie op te vangen. Hetreservoir moet groot genoeg zijn om de volledige hoeveelheidmotorolie te kunnen opnemen. Vulhoeveelheid motorolie ziehoofdstuk 4.1 Motorgegevens en vulhoeveelheden, pagina 22.
2 Sluitplug (1) afnemen.
3 Olieaftapslang (2) aan de aftapklep plaatsen en met de handvastdraaien.▪ Bij het vastdraaien gaat de aftapklep open waardoor de oude
olie kan wegstromen.
Onderhoud 3H50, 4H50
86 HATZHandleiding
Stap Activiteit
4 Aftapslang verwijderen en sluitplug weer aanbrengen.
Vullen met motorolie
Overzicht
1 Oliepeilstok (afhankelijk van de uitvoering)
2 Olievulplug boven
3 Oliebijvulreservoir
4 Olievulplug onder
Procedure
Stap Activiteit
1 Oliepeilstok (1) eruit trekken en reinigen.
2 Afhankelijk van de toegankelijkheid olievulplug (2) of (4) los-draaien.
3H50, 4H50 Onderhoud
HATZ 87Handleiding
Stap Activiteit
3 Vullen met motorolie.Specificatie en viscositeit, zie hoofdstuk 4.3 Motorolie, pagina25.Afvulhoeveelheid zie hoofdstuk 4.1 Motorgegevens en vulhoe-veelheden, pagina 22.
4 Oliepeilstok weer erin steken.
5 Oliepeilstok eruit trekken en oliepeil controleren.
6 Indien nodig, motorolie bijvullen tot aan de merkstreep max.
7 Oliepeilstok weer inschuiven.
8 Olielvulplug weer vastdraaien.
Afsluitende controlewerkzaamheden
Stap Activiteit
1 Na kort proefdraaien het oliepeil controleren en indien nodig cor-rigeren.
2 Oliefilter controleren op lekken, evt. met de hand natrekken.
8.2.7 Reiniging van de motor
Veiligheidsinstructies
GEVAAR
Explosiegevaar als gevolg van ontvlambare reinigingsmid-delen.Er bestaat explosiegevaar als wasbenzine wordt gebruikt voorhet reinigen. Dit is zeer licht ontvlambaar, kan elektrostatischworden geladen en een explosief gas-luchtmengsel vormen.▪ Voor het reinigen halogeenvrije koudreiniger gebruiken met
een hoog vlampunt.▪ Voorschriften van de fabrikant opvolgen.
VOORZICHTIG
Gevaar voor milieuvervuiling door olie en reinigingsmidde-len.Olie en reinigingsmiddelen zijn schadelijk voor het milieu.▪ Niet in het grond- of oppervlaktewater en of in de riolering
terecht laten komen.▪ Apparaat alleen op een hiervoor bedoelde wasplek reinigen.
Onderhoud 3H50, 4H50
88 HATZHandleiding
VOORZICHTIG
Gevaar voor brandletsel.Tijdens het werken aan de hete motor bestaat gevaar voorbrandletsel.▪ Motor laten afkoelen.▪ Beschermende handschoenen dragen.
VOORZICHTIG
Gevaar voor letsel.Tijdens het werken met perslucht kunnen vreemde voorwerpenterechtkomen in de ogen.▪ Veiligheidsbril dragen.▪ De persluchtstraal nooit op anderen of op uzelf richten.
VOORZICHTIGGevaar voor schade aan het apparaat als gevolg van onjuis-te reiniging van de motor.▪ Motor volledig laten afkoelen voordat wordt begonnen met
reinigen.▪ Geen benzine of reinigingsmiddelen die zuren bevatten ge-
bruiken.▪ De onderdelen van het elektrische systeem zijn beschermd
tegen regen en spatwater. Een reiniging met waterstraal istoegestaan. Bij de reiniging met een hogedrukreiniger moeter tussen de hogedrukopening en de motoronderdelen eenminimum afstand van 100 cm worden gehouden. Anderskunnen de motoronderdelen beschadigd raken.
▪ Richt de waterstraal nooit in de aanzuigopening voor ver-brandingslucht of in de uitlaat.
VOORZICHTIGBeschadiging van de radiateurlamellen door ondeskundigereiniging.▪ Radiateurlamellen nooit met gereedschap als spatels of
schroevendraaiers reinigen. Een vermindering van de koel-capaciteit door verbogen radiateurlamellen kunnen het ge-volg zijn.
3H50, 4H50 Onderhoud
HATZ 89Handleiding
AANWIJZING
iWanneer sterke verontreiniging wordt geconstateerd, de onder-houdsintervallen dienovereenkomstig verkorten (zie paragraaf8.2.1 Onderhoudsschema, pagina 69).
Overzicht
1
2
3
1 Radiateurlamellen
2 Stromingsrichting van de koellucht met zuigventilator
3 Stromingsrichting van de koellucht met drukventilator
Procedure
Stap Activiteit
Reiniging in het geval van droge verontreiniging
1 Motor - afhankelijk van de vervuiling - met perslucht of met eenwaterstraal reinigen. Aan de radiateur eerst tegen de stromings-richting van de koellucht in werken en vervolgens met de stro-mingsrichting mee.
Reiniging in het geval van vochtige of olieachtige verontreiniging
1 Het volledige gebied volgens voorschrift van de fabrikant be-sproeien met koudreiniger en vervolgens afspuiten met een wa-terstraal.Aan de radiateur eerst tegen de stromingsrichting vande koellucht in werken en vervolgens met de stromingsrichtingmee.
2 Oorzaak voor de vervuiling met olie opsporen en lekkage ver-helpen.
Na de reiniging
1 Motor warm laten draaien tot hij geheel is gedroogd om roest-vorming te voorkomen.
Onderhoud 3H50, 4H50
90 HATZHandleiding
8.2.8 Poly-V-riem controleren
Veiligheidsinstructies
VOORZICHTIG
Gevaar voor brandletsel.Tijdens het werken aan de hete motor bestaat gevaar voorbrandletsel.▪ Motor laten afkoelen voordat wordt begonnen met onder-
houdswerkzaamheden.
Voorbereiding
Stap Activiteit
1 Optionele riembescherming (1) losdraaien. Hiervoor de bevesti-gingsbouten (2) losdraaien.
3H50, 4H50 Onderhoud
HATZ 91Handleiding
Poly-V-riem op beschadigingen controleren
Overzicht
1 Riemschijf
2 Poly-V-riem
Beschadiging van de poly-V-riem3 Dwarsscheuren aan de achterzijde
4 Rafels aan de randen
5 Dwarsscheuren in verschillende ribben
6 Uitgebroken ribben
Procedure
Stap Activiteit
1 Poly-V-riem (2) controleren op de volgende beschadigingen:▪ Dwarsscheuren aan de achterzijde van de riem.▪ Rafels aan de randen.▪ Afzetting van vuil tussen de ribben.▪ Olieachtige verontreiniging.▪ Dwarsscheuren in verschillende ribben.▪ Uitgebroken ribben.Indien een of meer van deze beschadigingen voorkomen, poly-V-riem onmiddellijk vernieuwen (zie paragraaf 8.2.10 Poly-V-riem vervangen, pagina 95).
2 Riembescherming weer monteren.
Onderhoud 3H50, 4H50
92 HATZHandleiding
8.2.9 Riemspanning controleren en instellen
Uitvoering zonder airco compressorDe beschrijving hierna is alleen van toepassing op motoren zonder aircocompressor.Bij uitvoering met airco compressor zorgt een riemspanner met veervoor-spanning voor de juiste riemspanning. Daarom hoeft de riemspanning in ditgeval niet gecontroleerd of ingesteld te worden. Zie voor details hoofdstuk8.2.10 Poly-V-riem vervangen, pagina 95, paragraaf Riemverloop.
Veiligheidsinformatie
VOORZICHTIG
Gevaar voor brandletsel.Tijdens het werken aan de hete motor bestaat gevaar voorbrandletsel.▪ Motor laten afkoelen voordat wordt begonnen met onder-
houdswerkzaamheden.
AANWIJZING
i▪ Oorzaak voor draaigeluiden van de Poly-V-riem is meestal
een te kleine voorspanning van de riem.▪ Een te kleine voorspanning van de riem veroorzaakt een
vroege slijtage van de Poly-V-riem. Riemspanning regelma-tig controleren, indien nodig Poly-V-riem naspannen.
Voorbereiding
3H50, 4H50 Onderhoud
HATZ 93Handleiding
Stap Activiteit
1 Optionele riembescherming (1) losdraaien. Hiervoor de bevesti-gingsbouten (2) losdraaien.
2 Poly-V-riem op beschadigingen controleren (zie hoofdstuk 8.2.8Poly-V-riem controleren, pagina 90). Beschadigde riem niet na-spannen, maar onmiddellijk vervangen (zie hoofdstuk 8.2.10 Po-ly-V-riem vervangen, pagina 95).
Overzicht
4
6
512
3
4
1 Generator
2 Bovenste bevestigingsbout aan de generator
3 Onderste bevestigingsbout aan de generator
4 Riemspanningsmeter „Facom DM.16“
5 Weergave aan de riemspanningsmeter
6 Meetpunt voor riemspanning
Instelwaarden voor riemspanningMaatgevend voor de instelling van de riemspanning is de voorspankrachtresp. de trillingsfrequentie van de riem. Hiervoor adviseren wij de toepassingvan de riemspanningsmeter DM.16 van Facom of van een frequentiemeter.Als er geen meetapparatuur beschikbaar is, dient er contact opgenomen teworden met het HATZ servicestation.
Onderhoud 3H50, 4H50
94 HATZHandleiding
Riemspanning
Weergave (5) aan deriemspanningsmeter„Facom“
Trillingsfrequentie(frequentiemeter)
Riem nieuw 210 Hz (+ 10 Hz)
Riem na onderhouds-interval
150 Hz (+ 10 Hz)
Minimum spanning 125 Hz
Aanpak
Stap Activiteit
Riemspanning controleren
1 Riemspanning aan het meetpunt (6) aan de hand van de hand-leiding van de fabrikant van het meetapparaat controleren enmet de instelwaarden voor de riemspanning vergelijken. Indiennodig de riemspanning instellen.
Riemspanning instellen
1 Bevestigingsbouten (2) en (3) iets losdraaien.
2 Generator (1) in de richting van de pijl draaien, vasthouden entegelijk de bevestigingsbouten van de generator in deze standaandraaien.
3 Riemspanning opnieuw controleren.
4 Indien nodig de riemspanning corrigeren.
3H50, 4H50 Onderhoud
HATZ 95Handleiding
8.2.10 Poly-V-riem vervangenDit hoofdstuk bevat de volgende paragrafen:▪ Riemverloop▪ Voorbereidende werkzaamheden▪ Motor zonder airco compressor▪ Motor met airco compressor
Veiligheidsinformatie
VOORZICHTIG
Gevaar voor brandletsel.Tijdens het werken aan de hete motor bestaat gevaar voorbrandletsel.▪ Motor laten afkoelen voordat wordt begonnen met onder-
houdswerkzaamheden.
Riemverloop
Motor zonder airco compressor Motor met airco compressor
1 Generator
2 Waterpomp
3 Krukas
4 Poly-V-riem
5 Riemspanner
6 Airco compressor
7 Keerrol
Onderhoud 3H50, 4H50
96 HATZHandleiding
Voorbereidende werkzaamheden
Overzicht
1 Riembescherming
2 Bevestigingsbouten voor riembescherming
3 Ingrijpbescherming (linkerkant)
4 Verbindingsbouten ingrijpbeschermingshelften (boven en onder)
5 Bevestigingsbouten ingrijpbescherming (boven en onder)
Procedure
Stap Activiteit
1 Optionele riembescherming (1) losdraaien. Hiervoor de bevesti-gingsbouten (2) losdraaien.
2 Linkerhelft van de optionele ingrijpbescherming (3) demonteren,hiervoor de bouten (4) en (5) losdraaien (aan de boven- en on-derkant).
3H50, 4H50 Onderhoud
HATZ 97Handleiding
Motor zonder airco compressor
Overzicht
1 Generator
2 Bovenste bevestigingsbout aan de generator
3 Onderste bevestigingsbout aan de generator
4 Poly-V-riem
5 Ventilatorvleugel
Aanpak
Stap Activiteit
1 Bevestigingsbouten (2) en (3) iets losdraaien.
2 Generator (1) in de richting van de pijl tot de aanslag draaien.
3 Losse Poly-V-riem (4) van de riemschijven verwijderen.
4 Poly-V-riem voorzichtig boven een ventilatorvleugel tillen. Venti-lator linksom verderdraaien en de riem zo lang boven de reste-rende ventilatorvleugels tillen tot hij geheel vrij is.
5 Riemschijven op onberispelijke hoedanigheid controleren. Wan-neer de groeven eruit zijn gebroken of verbogen, de beschadig-de riemschijf in elk geval vernieuwen.
6 Nieuwe Poly-V-riem vanaf de radiateurkant op dezelfde manierboven de ventilatorvleugels aanbrengen.
7 Poly-V-riem over de riemschijven leggen en spannen (zie 8.2.9Riemspanning controleren en instellen, pagina 92.
8 Riembescherming en riembescherming weer monteren.
Onderhoud 3H50, 4H50
98 HATZHandleiding
Motor met airco compressor
Veiligheidsinformatie
VOORZICHTIG
Gevaar voor letsel.De riemspanner staat onder veervoorspanning. Bij het spannenen ontlasten is er gevaar voor letsel door pletten of inknellenaan de voorgespannen onderdelen.▪ Voer werkzaamheden aan de riemspanner bijzonder voor-
zichtig uit.
Overzicht
1 Riemspanner
2 Poly-V-riem
3 Ventilatorvleugel
Aanpak
Stap Activiteit
1 3/8-inch vierkantsleutel in de opening in de riemspanner (1) ste-ken.
2 Riemspanner in de richting van de pijl draaien en daardoor dePoly-V-riem (2) ontspannen.
3 Losse Poly-V-riem van de riemschijven verwijderen.
4 Riemspanner langzaam ontlasten.
3H50, 4H50 Onderhoud
HATZ 99Handleiding
Stap Activiteit
5 Poly-V-riem voorzichtig boven een ventilatorvleugel tillen. Venti-lator linksom verderdraaien en de riem zo lang boven de reste-rende ventilatorvleugels tillen tot hij geheel vrij is.
6 Riemschijven, riemspanner en keerrol op onberispelijke hoeda-nigheid controleren. Wanneer de groeven eruit zijn gebroken ofverbogen, de beschadigde riemschijf in elk geval vernieuwen.
7 Nieuwe Poly-V-riem vanaf de radiateurkant op dezelfde manierboven de ventilatorvleugels aanbrengen.
8 Poly-V-riem op alle riemschijven behalve op de riemspannerleggen. Let op het riemverloop!
9 Riemspanner in de richting van de pijl draaien en Poly-V-riemplaatsen.
10 Riemspanner langzaam ontlasten.
11 Controleren of de Poly-V-riem goed op de riemschijven ligt.
12 Riembescherming en riembescherming weer monteren.
8.2.11 Olieafscheider van de carterontluchting vervangen
Veiligheidsinformatie
VOORZICHTIG
Gevaar voor brandletsel.Tijdens het werken aan de hete motor bestaat gevaar voorbrandletsel.▪ Motor laten afkoelen voordat wordt begonnen met onder-
houdswerkzaamheden.
Overzicht
4
1 Bevestigingsbouten (onverliesbaar)
Onderhoud 3H50, 4H50
100 HATZHandleiding
2 Ontluchtingsdeksel
3 Olieafscheiderpatroon
4 Ontluchtingsslang
Procedure
Stap Activiteit
1 Vier bevestigingsbouten (1) van het ontluchtingsdeksel (2) los-draaien.
2 Ontluchtingsdeksel voorzichtig wegtillen. Indien nodig ontluch-tingsslang (4) losdraaien.
3 Oude olieafscheiderpatroon verwijderen en volgens de plaatse-lijke milieuvoorschriften wegdoen.
4 Ontluchtingshuis met een schone doek afvegen. Let er hierbij opdat er geen vuil in het ontluchtingshuis terechtkomt.
5 Nieuwe olieafscheiderpatroon plaatsen.
6 Ontluchtingsdeksel plaatsen en de vier bevestigingsbouten aan-draaien (max. 4 Nm). Indien nodig de ontluchtingsslang weerbevestigen.
8.2.12 Boutverbindingen controleren
Veiligheidsinformatie
AANWIJZING
i▪ Alleen losse boutverbindingen natrekken.
Boutverbindingen kunnen geborgd zijn met borgmiddel ofzijn aangedraaid tot een voorgeschreven aandraaimoment.Het aandraaien van boutverbindingen die al vastzitten kanleiden tot beschadigingen.
▪ De instelbouten aan het inspuitsysteem zijn verzegeld metlak en mogen niet worden aangedraaid of versteld.
▪ Bevestiging van de cilinderkop niet natrekken!
Procedure
Stap Activiteit
1 Alle schroefverbindingen controleren op conditie en vastzitten(uitzonderingen, zie opmerking).
2 Losse schroefverbindingen weer vastdraaien.
3H50, 4H50 Onderhoud
HATZ 101Handleiding
8.2.13 Waterafscheider legen
Veiligheidsinformatie
VOORZICHTIG
Gevaar voor verontreiniging van het milieu als gevolg vangemorste brandstof.Als het water wordt afgetapt uit de waterafscheider, wordt ookeen kleine hoeveelheid brandstof afgetapt.▪ Uitlopend water-brandstofmengsel opvangen en verwijderen
volgens de plaatselijke milieuvoorschriften.
Het brandstofvoorfilter is met een waterafscheider uitgevoerd. Een elektroni-sche waterpeilsensor meldt het als het maximaal toegestane waterpeil in dewaterafscheider is bereikt. Er wordt een desbetreffende knippercode op deinstrumentenkast gegeven.
Overzicht
1
2
3
4
5
1 Ontluchtingsplug
2 Aftapplug met geïntegreerde waterpeilsensor
3 Stekker van de waterpeilsensor
4 Aflaatstomp voor verlengslang
5 Slangklem (bij een laag liggende tank)
Onderhoud 3H50, 4H50
102 HATZHandleiding
Aanpak
Stap Activiteit
1 Geschikt reservoir onder de aflaatstomp (4) van de aftapplug (2)plaatsen.AANWIJZING: Wanneer de toegankelijkheid minder goed is,kan een verlengslang op de aflaatstomp aan de aftapplug wor-den gestoken.
2 Aftapplug (2) opendraaien en het water in het reservoir laten lo-pen.
3 Indien niet genoeg vloeistof vrijkomt, bovendien de ontluchtings-plug (1) opendraaien.AANWIJZING: Als de brandstoftank lager ligt dan het brandstof-voorfilter, moet de brandstoftoevoerleiding met een slangklem(5) afgesloten worden. Anders stroomt er na het openen van deaftapplug brandstof terug in de tank.
4 Zodra er brandstof vrijkomt, aftapplug (2) en ontluchtingsplug (1)dichtdraaien.AANWIJZING: Er komt eerst water en vervolgens brandstof uit.Dit wordt aangegeven door een duidelijke scheidslijn.
5 Brandstoftoevoerleiding indien nodig vrijgeven. Water-brandstof-mengsel verwijderen volgens de plaatselijke milieuvoorschriften.
8.2.14 Brandstofvoorfilter vervangen
Veiligheidsinstructies
GEVAAR
Brandgevaar als gevolg van brandstofGelekte of gemorste brandstof kan ontbranden door hete delenvan de motor en ernstig brandletsel veroorzaken.▪ Brandstof niet morsen.▪ Tijdens werkzaamheden aan het brandstofsysteem geen
open vuur.▪ Niet roken.
3H50, 4H50 Onderhoud
HATZ 103Handleiding
VOORZICHTIG
Gevaar voor brandletsel.Tijdens het werken aan de hete motor bestaat gevaar voorbrandletsel.▪ Motor laten afkoelen voordat wordt begonnen met onder-
houdswerkzaamheden.
VOORZICHTIG
Gevaar voor letselHerhaald contact met dieselbrandstof kan leiden tot broze engebarsten huid.▪ Beschermende handschoenen dragen.
VOORZICHTIG
Gevaar voor verontreiniging van het milieu als gevolg vangemorste brandstof.Als het filter wordt uitgebouwd, wordt ook een kleine hoeveel-heid brandstof afgetapt.▪ Uitlopende brandstof opvangen en verwijderen volgens de
plaatselijke milieuvoorschriften.
VOORZICHTIGVuildeeltjes kunnen het brandstofinspuitsysteem beschadi-gen.▪ Op reinheid letten, om ervoor te zorgen dat er geen vuil te-
rechtkomt in de brandstofleiding.▪ Monteer het brandstoffilter alleen droog en vul het niet voor-
af om het binnendringen van vuil te vermijden.
Onderhoud 3H50, 4H50
104 HATZHandleiding
Overzicht
1 Slangklem aan de brandstoftoevoerleiding
2 Brandstofvoorfilter
3 Aftapplug met geïntegreerde waterpeilsensor
4 Kabel van de waterpeilsensor
5 Bandsleutel
6 Afdichting
Procedure
Stap Activiteit
1 Brandstoftoevoerleiding aan het brandstofvoorfilter blokkeren.
2 Geschikt reservoir onder het filter plaatsen, om vrijkomendebrandstof op te vangen.
3 Kabel (4) van de waterpeilsensor aan de aftapplug (3) losne-men.
4 Aftapplug (3) losdraaien en brandstof aftappen.
5 Brandstofvoorfilter losdraaien.Aftapplug met geïntegreerde wa-terpeilsensor geheel losdraaien.
6 Gebruikt brandstofvoorfilter conform de plaatselijke milieubepa-lingen wegdoen.
7 Aftapplug met geïntegreerde waterpeilsensor reinigen en af-dichtoppervlakken iets met olie insmeren. Aftapplug in het nieu-we brandstofvoorfilter draaien.
8 Afdichting (6) van het nieuwe brandstofvoorfilter iets met olie in-smeren, filter droog montere en met de hand vastdraaien.
3H50, 4H50 Onderhoud
HATZ 105Handleiding
Stap Activiteit
9 Brandstoftoevoerleiding weer vrijgeven en kabel van de water-peilsensor aanbrengen.
10 Motor starten en proef laten draaien.AANWIJZING: Bij het starten van de motor de aanpak als be-schreven in „6.6 Motor starten bij eerste werking of na het ver-vangen van het brandstoffilter, pagina 55“ in acht nemen.
11 Na het proefdraaien het brandstofvoorfilter en de aftapplug con-troleren, indien nodig met de hand vastdraaien.
8.2.15 Brandstofhoofdfilter vervangen
Veiligheidsinstructies
GEVAAR
Brandgevaar als gevolg van brandstofGelekte of gemorste brandstof kan ontbranden door hete delenvan de motor en ernstig brandletsel veroorzaken.▪ Brandstof niet morsen.▪ Tijdens werkzaamheden aan het brandstofsysteem geen
open vuur.▪ Niet roken.
WAARSCHUWING
Gevaar voor letsel door brandstofspetters.Bij het losmaken van het brandstofhoofdfilter kan er brandstofonder druk vrijkomen.▪ Brandstofvoorfilter voorzichtig losmaken.▪ Veiligheidsbril dragen.
VOORZICHTIG
Gevaar voor brandletsel.Tijdens het werken aan de hete motor bestaat gevaar voorbrandletsel.▪ Motor laten afkoelen voordat wordt begonnen met onder-
houdswerkzaamheden.
Onderhoud 3H50, 4H50
106 HATZHandleiding
VOORZICHTIG
Gevaar voor letselHerhaald contact met dieselbrandstof kan leiden tot broze engebarsten huid.▪ Beschermende handschoenen dragen.
VOORZICHTIG
Gevaar voor verontreiniging van het milieu als gevolg vangemorste brandstof.Als het filter wordt uitgebouwd, wordt ook een kleine hoeveel-heid brandstof afgetapt.▪ Uitlopende brandstof opvangen en verwijderen volgens de
plaatselijke milieuvoorschriften.
VOORZICHTIGVuildeeltjes kunnen het brandstofinspuitsysteem beschadi-gen.▪ Op reinheid letten, om ervoor te zorgen dat er geen vuil te-
rechtkomt in de brandstofleiding.▪ Monteer het brandstoffilter alleen droog en vul het niet voor-
af om het binnendringen van vuil te vermijden.
Overzicht
12
3
3
4
5
1 Brandstoftoevoerleiding
3H50, 4H50 Onderhoud
HATZ 107Handleiding
2 Slangklem
3 Brandstofhoofdfilter
4 Bandsleutel
5 Afdichting
Procedure
Stap Activiteit
1 Brandstoftoevoerleiding (1) met een slangklem (2) afsluiten.
2 Geschikt reservoir onder het filter plaatsen, om vrijkomendebrandstof op te vangen.
3 Brandstofhoofdfilter (3) losdraaien en conform de plaatselijkemilieubepalingen wegdoen.
4 Afdichting (5) van het nieuwe brandstofhoofdfilter iets met olieinsmeren.
5 Filter droog monteren en met de hand vastdraaien.
6 Brandstoftoevoerleiding weer vrijgeven.
7 Motor starten en proef laten draaien.AANWIJZING: Bij het starten van de motor de aanpak als be-schreven in „6.6 Motor starten bij eerste werking of na het ver-vangen van het brandstoffilter, pagina 55“ in acht nemen.
8 Na het proefdraaien het brandstofhoofdfilter controleren, indiennodig met de hand vastdraaien.
Onderhoud 3H50, 4H50
108 HATZHandleiding
8.2.16 Onderhoud luchtfilter (optie)
Veiligheidsinstructies
VOORZICHTIG
Gevaar voor letsel.Tijdens het werken met perslucht kunnen vreemde voorwerpenterechtkomen in de ogen.▪ Veiligheidsbril dragen.▪ De persluchtstraal nooit op anderen of op uzelf richten.
AANWIJZING
i▪ Bij een olieachtige of vochtige vervuiling de filterelementen
vervangen, omdat er geen reiniging mogelijk is.▪ De kleinste beschadiging in de buurt van afdichtoppervlak,
filterpapier en filterpatroon sluit een hergebruik uit.▪ De filterpatroon mag niet worden uitgewassen of uitgeklopt.▪ De filterpatroom mag alleen bij wijze van uitzondering uitge-
blazen worden. De druk mag niet hoger zijn dan 5 bar.
Overzicht
1 5 62 3
42
9
87 9
3H50, 4H50 Onderhoud
HATZ 109Handleiding
1 Luchtfilterbehuizing
2 Bevestigingsklemmen
3 Luchtfilterdeksel
4 Stofafvoerklep
5 Secundair filter
6 Pimair filter
7 Persluchtpistool met verlengbuis (punt gebogen)
8 Lamp
9 Afdichtoppervlakken
Primair-/secundair filter vervangen
Stap Activiteit
1 Bevestigingsklemmen (2) openen en luchtfilterdeksel (3) afne-men.
2 Primair filter (6) uittrekken en ofwel vervangen (aanbevolen) ofreinigen (zie hierna).Primair filter conform onderhoudsweergave vervangen of reini-gen. Het primaire filter moet echter uiterlijk om de twee jaar wor-den vervangen, omdat na deze periode geen reiniging meer mo-gelijk is.
3 Vastzittend vuil aan de binnenkant van het luchtfilterhuis (1), hetluchtfilterdeksel (3) en de stofafvoerklep (4) verwijderen.
4 Secundair filter (5) uittrekken en controleren, indien nodig ver-vangen.Het secundaire filter kan niet worden gereinigd. Het secundairefilter moet na iedere vijfde vervanging van het primaire filter wor-den vervangen, uiterlijk echter om de twee jaar.
5 Nieuwe filterelementen zorgvuldig plaatsen.
6 Luchtfilterdeksel aan het luchtfilterhuis plaatsen en alle bevesti-gingsklemmen vergrendelen. Let er hierbij op dat de stofafvoer-klep omlaagwijst.
Primair filter reinigen
Stap Activiteit
1 Primair filter (6) met droge perslucht van binnen naar buiten uit-blazen tot er geen stof meer uit komt. Gebruik hiervoor eenpersluchtpistool met verlengbuis (7) waarvan het uiteinde ca.90° gebogen is.Het uiteinde van de verlengbuis mag het filterpapier niet raken.
Onderhoud 3H50, 4H50
110 HATZHandleiding
Stap Activiteit
2 Afdichtoppervlakken (9) van de filterpatroon controleren op be-schadiging.
3 Primair filter door schuin tegen het licht te houden of door telichten met een lamp (8) op scheuren en andere beschadigin-gen van het filterpapier controleren. Primair filter bij twijfel altijdvervangen.AANWIJZING: Het primaire filter mag slechts één keer wordengereinigd, daarna moet het worden vervangen.
8.2.17 Koelvloeistof vervangenDit hoofdstuk bevat de volgende paragrafen:▪ Koelsysteem legen▪ Koelsysteem spoelen▪ Koelsysteem vullen
Veiligheidsinstructies
VOORZICHTIG
Gevaar voor brandwonden en voor het milieu door hetekoelvloeistof.▪ Overtollige koelvloeistof wordt via het sluitdeksel van de ex-
pansietank afgelaten. Na het vullen van het koelsysteemnooit lichaamsdelen of het gezicht in de buurt van het sluit-deksel brengen.
▪ Koelvloeistof nooit tot boven de MAX - markering aan de ex-pansietank bijvullen.
▪ Nooit vrijkomend koelmiddel met de handen proberen tegente houden.
VOORZICHTIG
Gevaar voor brandwonden.Bij werkzaamheden aan het hete koelsysteem is er gevaar voorbrandwonden. Het koelsysteem staat bij een hete motor onderdruk.▪ Motor laten afkoelen.▪ Beschermende handschoenen dragen.
3H50, 4H50 Onderhoud
HATZ 111Handleiding
VOORZICHTIG
Gevaar voor milieuvervuiling door gemorste koelvloeistof.Koelvloeistof is gevaarlijk voor water.▪ Niet in het grond- of oppervlaktewater en of in de riolering
terecht laten komen.▪ Koelvloeistof opvangen en verwijderen volgens de plaatse-
lijke milieuvoorschriften.
Overzicht
MAX
MIN
MAX
MIN
12
43
6
5
1 Expansietank voor koelvloeistof
2 Sluitdop
3 MAX- maximaal koelvloeistofpeil
4 MIN- minimaal koelvloeistofpeil
5 Aftapplug aan de radiateur
6 Afdichtring
7 Sluitschroef voor aftapklep
Onderhoud 3H50, 4H50
112 HATZHandleiding
8 Aftapslang
Koelsysteem legen
Stap Activiteit
1 Bak voor het opvangen van de afgewerkte koelvloeistof plaat-sen. De bak moet groot genoeg zijn om de volledige hoeveel-heid te kunnen opnemen. Koelvloeistofhoeveelheid zie para-graaf 4.1 Motorgegevens en vulhoeveelheden, pagina 22.
2 Sluitdop (2) van de expansietank (1) openen.
Uitvoering met aftapplug
3 Aftapplug (5) losdraaien en koelvloeistof in de bak laten lopen.
4 Aftapplug (5) met nieuwe afdichtring (6) indraaien en vastzetten.Aandraaimoment: 50 Nm.
Uitvoering met aftapklep
3 Sluitplug (7) afnemen. Vervolgens de aftapslang (8) aan de af-tapklep plaatsen en met de hand vastdraaien.▪ Bij het vastdraaien gaat de aftapklep open waardoor de koel-
vloeistof kan wegstromen.
4 Aftapslang verwijderen en sluitplug weer aanbrengen.
Koelsysteem spoelenEen spoeling van het koelsysteem is alleen noodzakelijk als er verontreini-gingen in de koelvloeistof worden geconstateerd.Verontreinigingen kunnen zijn:▪ Motorolie als gevolg van een defecte cilinderkopdichting (verkleurde koel-
vloeistof).▪ Corrosie als gevolg van verbruikte of ongeschikte koelvloeistof (verkleurde
koelvloeistof).▪ Vreemde stoffen als gevolg van
– onvoldoende reiniging tijdens een reparatie aan het koelsysteem– Hergebruik van afgelaten koelvloeistof
Omdat er bij verontreinigingen van de koelvloeistof sprake kan zijn van eengroter probleem adviseren wij om de spoeling van het koelsysteem door op-geleid deskundig personeel uit te laten voeren.
Koelsysteem vullenZie hoofdstuk 6.5 Koelsysteem vullen, pagina 53
3H50, 4H50 Onderhoud
HATZ 113Handleiding
8.2.18 Lampje onderhoudsinterval resettenNa afloop van de onderhoudswerkzaamheden het lampje voor het onder-houdsinterval resetten. De teller begint weer bij nul en geeft aan wanneer devolgende grotere onderhoudsbeurt gedaan moet worden.
Overzicht – HATZ instrumentenkast
I
0
1 Contactsleutel
2 Druktoets
Contactslot
0 Uit
I In werking
Procedure
Stap Activiteit
1 De contactsleutel staat op „0“.▪ Toets (2) indrukken en vasthouden.
2 Contactsleutel van „0“ naar „I“ draaien.
3 Toets (2) na ten minste 5 seconden, hooguit echter 10 secon-den loslaten. Het lampje onderoudsinterval wordt nu gereset.
AANWIJZINGAls er geen HATZ-instrumentenkast wordt gebruikt:Aanwijzingen in de documentatie van de algehele machine inacht nemen.
Storingen 3H50, 4H50
114 HATZHandleiding
9 Storingen9.1 Storingen zoeken en verhelpen
Algemene instructies voor het zoeken van foutenWanneer de onderstaande storingsoorzaken zijn gecontroleerd en de storingblijft bestaan, kunt u contact opnemen met het dichtstbijzijnde HATZ servi-cestation.
Weergave voor motorstoring aan de HATZ-instrumentenkast knippert.
Mogelijke oorzaken Maatregel Paragraaf
Verschillende foutenvan de verschillendebouwgroepen.
Fout aan de hand van de knip-percode identificeren en ver-helpen.
9.2 Tabel knip-percodes voormotorstoringen,pagina 117
Motor start niet of niet onmiddellijk, kan echter met de startmotor doordraai-en.
Mogelijke oorzaken Maatregel Paragraaf
Te grote hydraulischelast (met name bijmeerdere hydraulischepompen).
Hydraulische last – indien mo-gelijk – reduceren.
Onvoldoende com-pressie.
Contact opnemen met eenHATZ servicestation.
Slijtage van cilinder- ofzuigerveer.
Contact opnemen met eenHATZ servicestation.
Brandstoftoevoer onderbroken:
Tank leeggereden. Brandstof tanken. 7.6 Brandstoftanken, pagina66
Elektrische brandstof-pomp werkt niet.
Bedrading controleren.
Brandstofvoorfilter ver-stopt.
Brandstofvoorfilter vervangen. 8.2.14 Brandstof-voorfilter vervan-gen, pagina 102
Brandstofhoofdfilterverstopt.
Brandstofhoofdfilter vervangen. 8.2.15 Brandstof-hoofdfilter ver-vangen, pagina105
3H50, 4H50 Storingen
HATZ 115Handleiding
Bij lage temperaturen (motor niet start)
Mogelijke oorzaken Maatregel Paragraaf
Te dikke olie en daar-door te laag starttoe-rental.
Motorolie verversen en oliefiltervervangen. Vullen met motorolie met ge-schikte viscositeitsindex.
8.2.6 Motorolieverversen enoliefilter vervan-gen, pagina 81
Onvoldoende opgela-den accu.
Accu controleren, indien nodigcontact opnemen met een ge-autoriseerde werkplaats.
3.2.4 Elektrischsysteem, pagina18
Apparaat niet losge-koppeld.
Motor – indien mogelijk – doorhem los te koppelen scheidenvan het apparaat.
Startmotor wordt niet ingeschakeld of motor wordt niet doorgedraaid.
Mogelijke oorzaken Maatregel Paragraaf
Onregelmatigheden in het elektrische systeem:
Accu- en/of andere ka-belverbindingen ver-keerd aangesloten.
Elektrisch systeem en de com-ponenten ervan controleren ofcontact opnemen met eenHATZ servicestation.
3.2.4 Elektrischsysteem, pagina18
Kabelverbindingen losen/of geoxideerd.
Accu defect en/of nietopgeladen.
Startmotor defect.
Defecte relais, contro-le-elementen enz.
Motor wordt automatisch uitgeschakeld tijdens het gebruik.
Mogelijke oorzaken Maatregel Paragraaf
Tank leeggereden. Brandstof tanken. 7.6 Brandstoftanken, pagina66
Mechanische defecten. Contact opnemen met eenHATZ servicestation.
Elektrische defecten. Bedrading controleren of con-tact opnemen met het HATZservicestation.
Storingen 3H50, 4H50
116 HATZHandleiding
Motor verliest vermogen en toerental.
Mogelijke oorzaken Maatregel Paragraaf
Motor draait vanwegeeen storing met nood-draaifunctie (instru-mentenkast verzendtknippersignaal).
Tabel knippercodes raadple-gen.
9.2 Tabel knip-percodes voormotorstoringen,pagina 117
Motor afzetten, min. 1 minuutwachten, vervolgens motor op-nieuw starten. (kleiner foutenworden daardoor gewist).
7.4 Motor uit-schakelen, pagi-na 637.3 Motor starten,pagina 60
Tank leeggereden. Brandstof tanken. 7.6 Brandstoftanken, pagina66
Motor verliest aan vermogen en toerental, uitlaat rookt zwart.
Mogelijke oorzaken Maatregel Paragraaf
Vervuild luchtfiltersys-teem.
Mate van vervuiling van hetluchtfilter controleren, indiennodig reinigen of vernieuwen.
8.2.16 Onder-houd luchtfilter(optie), pagina108
Turbolader defect ofslangenstelsel lek.
Slangen controleren of contactopnemen met het HATZ servi-cestation.
Injector niet operatio-neel.
Contact opnemen met eenHATZ servicestation.
Motor wordt zeer heet. Het lampje voor de motortemperatuur gaat branden.
Mogelijke oorzaken Maatregel Paragraaf
Verontreiniging in hetgehele gebied van dekoelluchtstroom.
Koelluchtgebied reinigen.
Radiateurlamellen ver-vuild of radiateur ge-blokkeerd.
Radiateurlamellen reinigen,voor een onbelemmerde lucht-stroom door de radiateur zor-gen.
8.2.7 Reinigingvan de motor, pa-gina 878.2.5 Koelsys-teem controleren,pagina 78
Thermostaat of water-pomp defect.
Contact opnemen met eenHATZ servicestation.
3H50, 4H50 Storingen
HATZ 117Handleiding
Mogelijke oorzaken Maatregel Paragraaf
Koelvloeistofpeil telaag.
Koelsysteem controleren. 8.2.5 Koelsys-teem controleren,pagina 78
9.2 Tabel knippercodes voor motorstoringenBij optredende motorstoringen verschijnt er een knippersignaal van hetlampje voor „Motorstoring“ (zie Uitleg van de symbolen, hoofdstuk 5.2 HATZinstrumentenkast, pagina 43). De tabel hierna geeft de mogelijke knippersig-nalen aan, de betekenis en de maatregel voor de oplossing.Wanneer de vermelde storingen zijn afgewerkt en de storing blijft bestaan,dient er contact opgenomen te worden met het dichtstbijzijnde HATZ servi-cestation.De volgende afbeelding toont de opbouw van de knippercode aan de handvan signaal 2 – 2:
Lamp AAN
Lamp UITStart-
signaalPauze Pauze1e getal kort 2e getal
lang
Als er één of meer fouten zijn opgetreden kunnen die weergegeven wordendoor nog een keer op de druktoets te drukken.
Tabel knippercodes
Knippersignaal Mogelijke oorza-ken
Maatregel Paragraaf
1 – 1Betreffend gedeel-te:Bewaking van deweergave- en be-dieningselemen-ten
Indicatielampje(s)resp. bedradingdefect.
Functie en bedra-ding van de indica-tielampjes contro-leren.
Voeding van de re-geleenheid onvol-doende.
Voeding van de re-geleenheid contro-leren.
Andere, niet nadergespecificeerdefouten.
1 – 2Betreffend gedeel-te:Toerentalsenso-ren
Bedrading krukas-of nokkenassensordefect.
Bedrading contro-leren.
Storingen 3H50, 4H50
118 HATZHandleiding
Knippersignaal Mogelijke oorza-ken
Maatregel Paragraaf
1 – 3Betreffend gedeel-te:Luchttoevoer
Luchtfilter veront-reinigd.
Luchtfilter onder-houden.
8.2.16 On-derhoudluchtfilter(optie), pa-gina 108
Laadluchttempera-tuur na de laad-luchtkoeler tehoog.
Radiateurlamellenreinigen.
8.2.7 Reini-ging van demotor, pagi-na 87
Bedrading laad-luchtsensor/Lucht-filter-verschildruk-sensor defect.
Bedrading contro-leren.
1 – 4Betreffend gedeel-te:Uitlaatgasrecircu-latie (AGR)
Bedrading voorAGR-klep defect.
Bedrading contro-leren.
2 – 1Betreffend gedeel-te:Brandstof-lage-druksysteem
Maximum waterpeilin de waterafschei-der bereikt.
Water aan hetbrandstofvoorfilteraflaten.
8.2.13 Wa-terafschei-der legen,pagina 101
Brandstofdruk telaag.
▪ Beide brandstof-filters vervangen.
▪ Tankinhoud con-troleren, indiennodig bijtanken.
7.6 Brand-stof tanken,pagina 66
Brandstoftempera-tuur te hoog. Oor-zaak kan een laagpeil in de brand-stoftank zijn of eengrote motorbelas-ting.
▪ Brandstof tan-ken.
▪ Motorbelastingreduceren.
Bedrading van debrandstofpomp de-fect.
Bedrading contro-leren.
3H50, 4H50 Storingen
HATZ 119Handleiding
Knippersignaal Mogelijke oorza-ken
Maatregel Paragraaf
2 – 2Betreffend gedeel-te:Brandstof-hoge-druksysteem
Bedrading van desensoren (injecto-ren, raildruksensor,drukregelklep, ho-gedrukpomp) de-fect.
Bedrading contro-leren.
2 – 3Betreffend gedeel-te:Motorolietempe-ratuur/motorolie-druk
Motoroliedruk tehoog of te laag.
▪ Oliepeil controle-ren, indien nodigmotorolie bijvul-len.
▪ Motorolie met dejuiste viscositeitgebruiken.
7.5 Oliepeilcontroleren,pagina 644.3 Motor-olie, pagina25
Motorolietempera-tuur te hoog.
Slangen van deoliekoeler controle-ren (slang geknikt).
Bedrading van desensor defect.
Bedrading contro-leren.
3 – 1Betreffend gedeel-te:Vloeistofkoeling
Koelvloeistofpeil telaag.
Koelvloeistof bijvul-len.
8.2.5 Koel-systeemcontroleren,pagina 78
Koelvloeistoftem-peratuur te hoog.
Radiateurlamellenreinigen.
8.2.7 Reini-ging van demotor, pagi-na 87
Bedrading koelmid-deltemperatuur-sensor defect.
Bedrading contro-leren.
Bedrading koelmid-delpeilsensor de-fect.
Bedrading contro-leren.
3 – 2Betreffend gedeel-te:Voorgloeisysteem
Bedrading gloei-bougie defect.
Bedrading contro-leren.
Eén of meer gloei-bougies defect.
Contact opnemenmet een HATZ ser-vicestation.
Gloeiregeleenheid(GCU) defect.
Contact opnemenmet een HATZ ser-vicestation.
Storingen 3H50, 4H50
120 HATZHandleiding
9.3 Starthulp
Veiligheidsinstructies
GEVAAR
Explosiegevaar door vonken.Een accu kan bij starthulp een explosief knalgasmengsel veroor-zaken.▪ Brand, vonken, open vlammen en roken vermijden.▪ Kortsluitingen vermijden.▪ Alleen accupolen van dezelfde polariteit verbinden (zie pa-
ragraaf Overzicht).▪ Houd altijd de beschreven volgorde voor het vast- en los-
koppelen van de starthulpkabels aan.▪ Geen gereedschap of andere metalen objecten op de accu
plaatsen.
WAARSCHUWING
Gevaar voor bijtwonden door zuur.Accuzuur is bijtend en agressief en kan letsel aan ogen en huidtoebrengen.▪ Draag een veiligheidsbril ein veiligheidshandschoenen.
3H50, 4H50 Storingen
HATZ 121Handleiding
WAARSCHUWING
Gevaar voor letsel of materiële schade door ondeskundiguitgevoerde starthulp.Als de aanwijzingen voor de starthulp niet nauwkeurig wordennageleefd is er gevaar voor explosie door vonken en gevaarvoor bijtwonden door vrijkomend accuzuur.▪ Neem de op de accu aanwezige aanwijzingen en waarschu-
wingen in acht (zie hoofdstuk 3.3 Borden, pagina 20)▪ Gebruik geen oplader met boostfunctie. Vanwege spanning-
spieken kunnen elektrische onderdelen vernield raken.▪ Gebruik geschikte starthulpkabels met geïsoleerde kabel-
tangen. Vereiste kabeldiameter:▪ 12 Volt min. 50 mm2
▪ 24 Volt min. 35 mm2
▪ Verwissel nooit plus+ en min- polen van de accu (gevaarvoor kortsluiting).
▪ Let erop dat de starthulpkabels zo liggen dat ze bij het star-ten niet door draaiende delen beschadigd worden of losra-ken van de accupolen.
▪ Ontladen accu en stroom gevende accu moeten dezelfdespanning hebben (12 Volt). De accucapaciteit moet onge-veer gelijk zijn.
▪ De ontladen accu kan al bij weinig graden onder nul bevrie-zen. Voer bij een bevroren of ontdooide accu geen starthulpuit. Accu vervangen.
Overzicht – 12 Volt uitvoering
+-12 V
+-12 V
Storingen 3H50, 4H50
122 HATZHandleiding
AccuA Ontladen accu
B Stroom gevende accu
Rode starthulpkabel (plus+ pool)1 Klemtang aan de plus+ pool van de ontladen accu
2 Klemtang aan de plus+ pool van de stroom gevende accu
Zwarte starthulpkabel (min– pool)3 Klemtang aan de min- pool van de stroom gevende accu
4 Klemtang aan de min- pool van de ontladen accu
Aanpak – 12 Volt uitvoering
Stap Activiteit
1 Als starthulp kan een tweede accu (12 Volt) of een extern appa-raat met 12 Volt worden gebruikt. Zie ook de aanwijzingen in dedocumentatie van het externe apparaat.
2 Aan beide apparaten de contactsleutel in de stand "0" draaien.
3 Accu´s met klemtangen van de starthulpkabels in de volgorde1–2–3–4 aanklemmen (zie Overzicht – 12 Volt uitvoering).
4 Extern apparaat niet starten.
5 Apparaat met ontladen accu starten.
6 Motor een paar minuten laten draaien.
7 Starthulpkabel in de volgorde 4–3–2–1 losnemen.
Overzicht – 24 Volt uitvoering
AANWIJZING
iDe 24 Volt uitvoering wordt met twee 12 Volt accu´s verzorgddie met een verbindingskabel (C) in serie zijn geschakeld.
3H50, 4H50 Storingen
HATZ 123Handleiding
+-
+-
+-
+-12 V
12 V
12 V
12 V
Accu´sA Ontladen accu´s
B Stroom gevende accu´s
C Verbindingskabel tussen de accu´s
Rode starthulpkabel (plus+ pool)1 Klemtang aan de plus+ pool van de ontladen accu
2 Klemtang aan de plus+ pool van de stroom gevende accu
Zwarte starthulpkabel (min– pool)3 Klemtang aan de min- pool van de stroom gevende accu
4 Klemtang aan de min- pool van de ontladen accu
Aanpak – 24 Volt uitvoering
Stap Activiteit
1 Als starthulp kunnen ofwel twee accu´s (12 Volt) met verbin-dingskabel (C) conform Overzicht – 24 Volt uitvoering of een ex-tern apparaat met 24 Volt worden gebruikt. Zie ook de aanwij-zingen in de documentatie van het externe apparaat.
2 Aan beide apparaten de contactsleutel in de stand "0" draaien.
3 Accu´s met klemtangen van de starthulpkabels in de volgorde1–2–3–4 aanklemmen (zie Overzicht – 24 Volt uitvoering).
4 Extern apparaat niet starten.
5 Apparaat met ontladen accu starten.
6 Motor een paar minuten laten draaien.
7 Starthulpkabel in de volgorde 4–3–2–1 losnemen.
Opslag en verwijdering 3H50, 4H50
124 HATZHandleiding
10 Opslag en verwijdering10.1 Opslag van het apparaat
Veiligheidsinstructies
GEVAAR
Levensgevaar als gevolg van het inademen van uitlaatgas-sen.In gesloten of slecht geventileerde ruimten kunnen de giftige uit-laatgassen van de motor leiden tot bewusteloosheid en zelfs totde dood.▪ Apparaat nooit gebruiken in gesloten of slecht geventileerde
ruimten.▪ Uitlaatgassen niet inademen.
GEVAAR
Brandgevaar als gevolg van brandstof.Gelekte of gemorste brandstof kan ontbranden door hete delenvan de motor en ernstig brandletsel veroorzaken.▪ Alleen tanken met de motor uit.▪ Nooit tanken in de buurt van open vuur of van vonken.▪ Niet roken.▪ Brandstof niet morsen.
VOORZICHTIG
Gevaar voor verontreiniging van het milieu als gevolg vangemorste brandstof.Brandstoftank niet te vol tanken en geen brandstof morsen.▪ Uitlopende brandstof opvangen en verwijderen volgens de
plaatselijke milieuvoorschriften.
VOORZICHTIG
Gevaar voor brandwonden.Bij werkzaamheden aan het hete koelsysteem is er gevaar voorbrandwonden. Het koelsysteem staat bij een hete motor onderdruk.▪ Motor laten afkoelen.▪ Beschermende handschoenen dragen.
3H50, 4H50 Opslag en verwijdering
HATZ 125Handleiding
AANWIJZINGVeiligheidshoofdstuk in acht nemen!De fundamentele veiligheidsinstructies in hoofdstuk 3 Veiligheid,pagina 7 opvolgen.
Opslag over een langere periode van tijdDe volgende opslagmaatregelen uitvoeren als het de bedoeling is om hetapparaat over een langere periode van tijd (3-12 maanden) buiten werkingte stellen:
Stap Activiteit
1 Brandstoftank grotendeels leegmaken en vullen met FAME*-vrije brandstof. Motor enkele minuten laten draaien om ervoor tezorgen dat zich alleen nog FAME*-vrije brandstof in het brand-stofsysteem bevindt.
2 Motorolie verversen en oliefilter vervangen (zie hoofdstuk 8.2.6Motorolie verversen en oliefilter vervangen, pagina 81).
3 Brandstofvoorfilter en brandstofhoofdfilter vervangen (zie hoofd-stuk 8.2.14 Brandstofvoorfilter vervangen, pagina 102 en 8.2.15Brandstofhoofdfilter vervangen, pagina 105.
4 Apparaat laten afkoelen.
5 Koelvloeistofpeil en concentratie controleren. Indien nodig koel-vloeistof bijvullen (zie hoofdstuk 8.2.5 Koelsysteem controleren,pagina 78). Bij een te lage concentratie de koelvloeistof vervan-gen (zie hoofdstuk 8.2.17 Koelvloeistof vervangen, pagina 110).
6 Accu demonteren volgens de gebruikershandleiding voor hetapparaat en opslaan bij kamertemperatuur. Daarbij de lokalevoorschriften opvolgen, evenals de voorschriften van de accufa-brikant voor het opslaan van accu's.
7 Alle motoropeningen (luchtinlaat- en -uitlaatopeningen en de uit-laatpoort) zodanig sluiten dat er geen vreemde voorwerpen kun-nen binnendringen maar een geringe luchtuitwisseling nog mo-gelijk is. Zo wordt de vorming van condens vermeden.
8 Afgekoeld apparaat afdekken tegen verontreiniging en bewarenop een droge en schone plaats.
*FAME = methylestervetzuur
Omgevingsomstandigheden gedurende de opslag▪ Max. toelaatbare opslagtemperatuur: -25 °C tot +60 °C▪ Max. toelaatbare luchtvochtigheid: 70%▪ Motor beschermen tegen direct zonlicht
Opslag en verwijdering 3H50, 4H50
126 HATZHandleiding
Opnieuw in werking stellen
Stap Activiteit
1 Alle afdekkingen verwijderen.
2 Kabels, slangen en leidingen controleren op scheuren en lek-ken.
3 Oliepeil van de motor controleren.
4 Koelvloeistofpeil controleren.
5 Accu inbouwen volgens de gebruikershandleiding voor het ap-paraat.
De fabrieksnieuwe motor kan normaal gesproken maximaal 12 maandenworden opgeslagen. Wanneer de luchtvochtigheid zeer hoog is, en onder in-vloed van zeelucht is de bescherming voldoende voor ong. 6 maanden.Voor perioden van opslag van meer dan 12 maanden kunt u contact opne-men met het dichtstbijzijnde HATZ servicestation.
10.2 Verwijdering van het apparaat
Instructies voor verwijderingHet verwijderen van het apparaat (ook onderdelen van het apparaat, motor-olie, koelvloeistof en brandstof) is afhankelijk van de plaatselijke voorschrif-ten met betrekking tot verwijdering en van de milieuwetten in het land van degebruiker.Het apparaat wegens gevaar voor mogelijke verontreiniging van het milieulaten verwijderen door een erkend, gespecialiseerd bedrijf!
AANWIJZINGAls het apparaat het einde van zijn levenscyclus heeft bereikt,zorgen voor een veilige en professionele verwijdering, in het bij-zonder van de delen of stoffen die schadelijk zijn voor het milieu.Hierbij horen onder meer brandstof, koelvloeistof, smeermidde-len, kunststoffen, accu's (voor zover gebruikt).▪ Accu niet via het huisvuil afvoeren.▪ Accu afgeven bij een inzamelingspunt voor eventueel her-
gebruik.
3H50, 4H50 Inbouwverklaring
HATZ 127Handleiding
11 InbouwverklaringUitgebreide inbouwverklaring
EG-machinerichtlijn 2006/42/EG
De fabrikant: Motorenfabrik Hatz GmbH & Co. KGErnst-Hatz-Straße 16D-94099 Ruhstorf a. d. Rott
verklaart hiermede dat de onvolledige machine: productbenaming: Hatz-dieselmotortypebenaming en vanaf doorlopend serienr.:3H50TIC = 13510, 3H50TI = 163104H50TIC = 13610, 4H50TI = 16110
qua veiligheid en gezondheidszorg beantwoordt aan de volgende fundamentele eisen conform aanhangsel I van de hierboven vermelde richtlijn.
- Algemene grondbeginselen nr. 1- nr. 1.1.2., 1.1.3., 1.1.5., 1.2.1., 1.2.2., 1.2.3., 1.2.4.1., 1.2.4.2., 1.3.1., 1.3.2., 1.3.3., 1.3.4.,
1.3.7., 1.3.8.1., 1.4.1., 1.5.1., 1.5.2., 1.5.8., 1.5.9., 1.6.1., 1.6.2., 1.6.4., 1.7.
Alle t.o.v. de veiligheid en de gezondheidszorg belangrijke fundamentele eisen zijn in acht genomen tot aan de interfaces omschreven:
in het Handleiding voor de dieselmotorin de bijgevoegde gegevensbladenin de bijgevoegde technische documenten
De speciale technische documenten conform aanhangsel VII B van de richtlijn 2006/42/EG zijn opgemaakt.
De overeenstemming met de bepalingen van de volgende verdere EG-richtlijnen:- 2014/30/EU elektromagnetische compatibiliteit (EMC) van 26.02.2014(Is in verband met een stroomopwekker gecontroleerd)
Onderstaand vermelde normen (of delen daarvan) zijn toegepast:- EN 1679-1: 092011 - EN ISO 12100: 032011 - EN ISO 13857: 062008- EN 60204-1: 062007 - EN ISO 13849-1: 062016
De Handleiding voor de dieselmotor is bij de onvolledige machine gevoegd en de montage-instructies werden aan de klant digitaal ter beschikking gesteld bij de orderbevestiging.
De inwerkingstelling is verboden tot, indien nodig, vastgesteld werd dat de machine waarin de hierboven vermelde onvolledige machine moet worden ingebouwd beantwoordt aan de bepalingen van de machinerichtlijn.
Wolfgang Krautloher / zie fabrikantNaam / adres van de gevolmachtigde EG documentatie**)
03.07.2017 Krautloher / gevolmachtigde richtlijnen
Datum Ondertekenaar / informatie omtrent de ondertekenaar Handtekening
CREATING POWER SOLUTIONS.
Motorenfabrik Hatz GmbH & Co. KGErnst-Hatz-Str. 1694099 Ruhstorf a. d. RottDeutschlandTel. +49 8531 319-0Fax. +49 8531 [email protected]
0000 436 011 01 - 10.2017 - 0.1Printed in GermanyNL