Grandeur Issue Date 7-01-15 GDR 2015 (EN-RU-PL-CZ).… · Дуб Рококо Dąb Rococo 110 Ensor...

4
HDF 9 MM | 2039 x 238 MM | 80.2756 x 9.3701 INCH | 6.6896 x 0.7808 FT 5 PLANKS/PACK | 2.4264 M² = 26.1176 FT² | ± 20 KG/PACK = ± 44,1 POUND/PACK 54 PACKS/PALLET | 131.0256 M² = 1410.3504 FT² | ± 1095 KG/PALLET = ± 2414,06 POUND/PALLET Grandeur Issue Date 7-01-15 Colors and designs on this sheet might slightly vary from real product due to printing techniques. © Spanolux SA AC4 EN 13329 : 2006 Wakkensteenweg 37B - B-8710 Sint-Baafs-Vijve | T. +32 56 62 80 81 | F. +32 56 62 80 82 | [email protected] | www.balterio.com EN 14041 : 2004 1 1 1 2 1 1 1 NEW NEW NEW NEW 2 2 2 2 592 Renaissance Oak Дуб ренессансный Dąb Renesans Dub Renesance 594 Wellington Oak Дуб Веллингтон Dąb Wellington Dub Wellington 601 Hermitage Oak Дуб Эрмитаж Dąb Pustelnika Dub Hermitage 593 Old French Oak Дуб французский старинный Dąb Stary Francuski Dub Starý francouzský 080 Matisse Oak Дуб Матисс Dąb Matisse 082 Picasso Oak Дуб Пикассо Dąb Picasso 098 Magritte Oak Дуб Магритт Dąb Magritte 084 Monet Oak Дуб Моне Dąb Monet

Transcript of Grandeur Issue Date 7-01-15 GDR 2015 (EN-RU-PL-CZ).… · Дуб Рококо Dąb Rococo 110 Ensor...

Page 1: Grandeur Issue Date 7-01-15 GDR 2015 (EN-RU-PL-CZ).… · Дуб Рококо Dąb Rococo 110 Ensor Oak Дуб Энсор Dąb Ensor 730 Almond Oak Дуб Миндальный Dąb

HDF 9 MM | 2039 x 238 MM | 80.2756 x 9.3701 INCH | 6.6896 x 0.7808 FT5 PLANKS/PACK | 2.4264 M² = 26.1176 FT² | ± 20 KG/PACK = ± 44,1 POUND/PACK

54 PACKS/PALLET | 131.0256 M² = 1410.3504 FT² | ± 1095 KG/PALLET = ± 2414,06 POUND/PALLET

Grandeur

Issu

e D

ate

7-0

1-15

Co

lors

an

d d

esi

gn

s o

n th

is s

he

et

mig

ht s

ligh

tly v

ary

fro

m re

al p

rod

uc

t du

e to

prin

ting

tec

hn

iqu

es.

© S

pa

no

lux

SA

AC4

EN 13329 : 2006

Wakkensteenweg 37B - B-8710 Sint-Baafs-Vijve | T. +32 56 62 80 81 | F. +32 56 62 80 82 | [email protected] | www.balterio.com

EN 14041 : 2004

1

1 1 2

1

1

1

NEW NEW

NEWNEW

2 2

2 2

592Renaissance OakДуб ренессансный Dąb Renesans Dub Renesance

594Wellington OakДуб Веллингтон Dąb Wellington Dub Wellington

601Hermitage OakДуб Эрмитаж Dąb Pustelnika Dub Hermitage

593Old French OakДуб французский старинный Dąb Stary Francuski Dub Starý francouzský

080Matisse OakДуб Матисс Dąb Matisse

082Picasso OakДуб Пикассо Dąb Picasso

098Magritte OakДуб МагриттDąb Magritte

084Monet OakДуб МонеDąb Monet

Page 2: Grandeur Issue Date 7-01-15 GDR 2015 (EN-RU-PL-CZ).… · Дуб Рококо Dąb Rococo 110 Ensor Oak Дуб Энсор Dąb Ensor 730 Almond Oak Дуб Миндальный Dąb

Wakkensteenweg 37B - B-8710 Sint-Baafs-Vijve | T. +32 56 62 80 81 | F. +32 56 62 80 82 | [email protected] | www.balterio.com

EN 14041 : 2004

Grandeur

Page 3: Grandeur Issue Date 7-01-15 GDR 2015 (EN-RU-PL-CZ).… · Дуб Рококо Dąb Rococo 110 Ensor Oak Дуб Энсор Dąb Ensor 730 Almond Oak Дуб Миндальный Dąb

HDF 9 MM | 2039 x 238 MM | 80.2756 x 9.3701 INCH | 6.6896 x 0.7808 FT5 PLANKS/PACK | 2.4264 M² = 26.1176 FT² | ± 20 KG/PACK = ± 44,1 POUND/PACK

54 PACKS/PALLET | 131.0256 M² = 1410.3504 FT² | ± 1095 KG/PALLET = ± 2414,06 POUND/PALLET

Grandeur

Issu

e D

ate

7-0

1-15

Co

lors

an

d d

esi

gn

s o

n th

is s

he

et

mig

ht s

ligh

tly v

ary

fro

m re

al p

rod

uc

t du

e to

prin

ting

tec

hn

iqu

es.

© S

pa

no

lux

SA

AC4

EN 13329 : 2006

Wakkensteenweg 37B - B-8710 Sint-Baafs-Vijve | T. +32 56 62 80 81 | F. +32 56 62 80 82 | [email protected] | www.balterio.com

EN 14041 : 2004

NEW NEW

NEW NEW

1 1

108Rococo OakДуб Рококо Dąb Rococo

110Ensor OakДуб Энсор Dąb Ensor

730Almond OakДуб МиндальныйDąb MigdałowyDub Mandlový

731Providence OakДуб ПровиденсDąb ProvidenceDub Providence

Page 4: Grandeur Issue Date 7-01-15 GDR 2015 (EN-RU-PL-CZ).… · Дуб Рококо Dąb Rococo 110 Ensor Oak Дуб Энсор Dąb Ensor 730 Almond Oak Дуб Миндальный Dąb

a

a

Class of use | Класс эксплуатацииKlasa przeznaczenia | Zátěžová třída

Wear resistance | ИзносостойкостьOdporność na ścieranie | Odolnost proti opotřebení

Wear class | Класс износостойкостиKlasa ścieralności | Třída odolnosti

Thickness swelling | ВлагостойкостьGrubość spęcznienia | Tloušťkové bobtnání

General aspect of installed flooringОбщий вид уложенного полаOgólny aspekt zamontowanej podłogiObecný vzhled instalované podlahy

Impact class | Класс ударопрчностиKlasa uderzeniowa | Odolnost proti nárazu - třída

Staining | Образование пятенZaplamienie | Odolnost proti skvrnám

Light Fastness | СветостойкостьBlaknięcie | Stálobarevnost na světle

Burning cigaret | Устойчивость к сигаретамŻar papierosowy | Odolnost proti žáru cigaret

Movement of furniture feetПередвигание мебелиPrzesuwanie mebliOdolnost proti posunu nábytku

Castor ChairsКресла на роликахKrzesła na kółkachKolečkové židle

Slip resistanceСкольжение КСOdporność poślizgowaOdolnost proti skluzu

Emission of formaldehydeФормальдегидные выделенияEmisja formaldehyduEmise formaldehydu

Reaction to fire | Реакция на огоньReakcji na ogień | Reakce na oheň

Thermal resistance | ТермостойкостьOdporność termiczna | Tepelná odolnost

Underfloor heating | Подогрев половOgrzewanie podłogowe | Podlahové topení

MethodМетодMetodaMetoda

EN 13329

EN 13329

EN 13329

EN 13329

EN 13329

EN 13329

EN 438-2,15UE Atc D.3

EN 438-2,16

EN 438-2,18UE Atc D.4

EN 424

EN 425

EN 138932002

EN 717-2

EN 13501-1(2002)

ISO 83021991

ParametersПараметрыParametryParametry

Height DifferenceРазница по высотеRóżnica wysokości

Výškový rozdíl

Openings | ОтверстияOtwory | Otvory

Flatness lengthДлина плоскости

Długość pow. płaskiejDélka plochy

Flatness widthШирина плоскости

Szerokość pow. płaskiejŠířka plochy

Norm requirementsНормативные требования

Wymagania normyStandardní požadavky

Class 32 | Класс 32Klasa 32 | Třída 32

≥ 4000

AC 4

≤ 18 %

≤ 0,15 mm

≤ 0,20 mm

Concave | ВогнутостьWklęsły | Konkávní ≤ 0,50 %Convex | ВыпуклостьWypukły | Konvexní ≤ 1,00 %

Concave | ВогнутостьWklęsły | Konkávní ≤ 0,15 %Convex | ВыпуклостьWypukły | Konvexní ≤ 0,20 %

IC2

5 (group 1&2)4 (group 3)

≥ 6

4

Class DS: ≥ 0,30 µ

Class E1: ≤ 3,5 mg/m².h

Efl S1

max. 0,15 m² K/W

Values | ХарактеристикиWartości | Hodnoty

All residential use up to commercialuse | От всех жилых до торговых

помещений | Wszelkie powierzchnieużytkowe w mieszkaniu, aż do użytku

komercyjnego | Všechno typy využití, odobytných prostor po komerční využití

≥ 4000

AC 4

OK

≤ 0,50 %

≤ 1,00 %

≤ 0,15 %

≤ 0,20 %

IC2

5 (group 1&2)4 (group 3)

7

4

No damageБез поврежденийBrak uszkodzenia

Bez poškození

No damageБез поврежденийBrak uszkodzenia

Bez poškození

Class DS

Class E1

Cfl S1

R = 0,057 (m².K/W)

OKSpecific instructions | Особые инструкцииSpecyfi czne instrukcje | Zvláštní pokyny

The data on this informationsheet are based on internal testing and are purely informative and are provided according to Spanolux SA knowledge at the time it was issued. Nothing in this informationsheet can be construed as a commitment of Spanolux SA, nor can it result in any liability whatsoever of Spanolux SA. The information provided is subject to change at any time without any prior notification. Вся информация основана на результатах внутренних испытаний, является исключительно справочной и соответствует данным, имеющимся в компании «Spanolux SA» на момент публикации. Приведенная информация не налагает каких бы то ни было обязательств или ответственности на компании «Spanolux SA» и не. Приведенная информация может быть изменена в любой момент без предварительного уведомления. Dane na niniejszym arkuszu informacyjnym oparte są na testach wewnętrznych firmy, mają charakter wyłącznie informacyjny i zostały podane zgodn ie z wiedzą dostępną Spanolux SA, w momencie ich przekazywania. Żadn ych danych zawartych na niniejszym arkuszu informacyjnym nie należy interpretować jako zobowiązań Spanolux SA. Nie mogą one także przyczynić się do powstania jakiejkolwiek odpowiedzialności prawnej ze strony Spanolux SA. Podane informacje mogą ulec zmianie w dowolnym momencie bez obowiązku wcześniejszego powiadomienia. Údaje na tomto informačním listě vychází z interního testování a jsou pouze informativn í a poskytují se podle znalostí, které měla společnost Spanolux SA v době jejich vydání. Nic z tohoto informačního listu nesmí být chápáno jako příslib společnosti Spanolux SA, ani to nemůže vést k žádn ým závazkům společnosti Spanolux SA. Poskytnuté informace podléhají změnám, aniž by se na tyto změny předem upozorňovalo.