GKS 190 Professional · Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen...

14
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 14T (2015.02) O / 212 EURO GKS 190 Professional de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā lt Originali instrukcija ar fa OBJ_DOKU-13922-004.fm Page 1 Monday, February 9, 2015 5:06 PM

Transcript of GKS 190 Professional · Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen...

Page 1: GKS 190 Professional · Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY 1 609 92A 14T (2015.02) O / 212 EURO GKS 190 Professional de Originalbetriebsanleitung

Robert Bosch GmbHPower Tools Division70764 Leinfelden-EchterdingenGERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 14T (2015.02) O / 212 EURO

GKS 190 Professional

de Originalbetriebsanleitungen Original instructionsfr Notice originalees Manual originalpt Manual originalit Istruzioni originalinl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzingda Original brugsanvisningsv Bruksanvisning i originalno Original driftsinstruksfi Alkuperäiset ohjeetel Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr Orijinal işletme talimatıpl Instrukcja oryginalnacs Původní návod k používánísk Pôvodný návod na použitiehu Eredeti használati utasításru Оригинальное руководство по

эксплуатацииuk Оригінальна інструкція з

експлуатаціїkk Пайдалану нұсқаулығының

түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale

bg Оригинална инструкцияmk Оригинално упатство за работаsr Originalno uputstvo za radsl Izvirna navodilahr Originalne upute za radet Algupärane kasutusjuhendlv Instrukcijas oriģinālvalodālt Originali instrukcijaarfa

OBJ_DOKU-13922-004.fm Page 1 Monday, February 9, 2015 5:06 PM

Page 2: GKS 190 Professional · Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY 1 609 92A 14T (2015.02) O / 212 EURO GKS 190 Professional de Originalbetriebsanleitung

2 |

1 609 92A 14T | (9.2.15) Bosch Power Tools

Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 12Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 19Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 26Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 33Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 39Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 46Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 53Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 59Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 64Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 70Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 76Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 83Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 89Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 96Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 102Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 108Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 116Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 124Қазақша . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Бет 131Română. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 138Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 144Македонски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страна 152Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 159Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 165Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 171Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 177Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 182Lietuviškai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 189

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209

OBJ_BUCH-813-004.book Page 2 Monday, February 9, 2015 5:09 PM

Page 3: GKS 190 Professional · Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY 1 609 92A 14T (2015.02) O / 212 EURO GKS 190 Professional de Originalbetriebsanleitung

3 |

1 609 92A 14T | (9.2.15) Bosch Power Tools

2

3

3

6

710

11

12

13

16

14

15

1

45

89

2221

20

4

17 18 19

A

GKS 190

OBJ_BUCH-813-004.book Page 3 Monday, February 9, 2015 5:09 PM

Page 4: GKS 190 Professional · Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY 1 609 92A 14T (2015.02) O / 212 EURO GKS 190 Professional de Originalbetriebsanleitung

1 609 92A 14T | (9.2.15) Bosch Power Tools

4 |

ED

CB

24 26

17

25

23

14

10

27

OBJ_BUCH-813-004.book Page 4 Monday, February 9, 2015 5:09 PM

Page 5: GKS 190 Professional · Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY 1 609 92A 14T (2015.02) O / 212 EURO GKS 190 Professional de Originalbetriebsanleitung

5 |

1 609 92A 14T | (9.2.15) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-813-004.book Page 5 Monday, February 9, 2015 5:09 PM

Page 6: GKS 190 Professional · Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY 1 609 92A 14T (2015.02) O / 212 EURO GKS 190 Professional de Originalbetriebsanleitung

6 | Deutsch

1 609 92A 14T | (9.2.15) Bosch Power Tools

DeutschSicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-zeuge

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein-

haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektro-werkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).

Arbeitsplatzsicherheit Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut be-

leuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.

Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosi-onsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüs-sigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeu-ge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.

Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

Elektrische Sicherheit Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in

die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterste-cker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeu-gen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen ver-ringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflä-chen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühl-schränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri-schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektro-werkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhö-hen das Risiko eines elektrischen Schlages.

Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei-ten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung ei-nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska-bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehler-stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri-schen Schlages.

Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun,

und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro-gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüs-tung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzun-gen.

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug aus-geschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben-schlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.

Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerk-zeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lo-ckere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.

Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen mon-tiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Ver-wendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.

Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre

Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und si-cherer im angegebenen Leistungsbereich.

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät

WARNUNG

OBJ_BUCH-813-004.book Page 6 Monday, February 9, 2015 5:09 PM

Page 7: GKS 190 Professional · Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY 1 609 92A 14T (2015.02) O / 212 EURO GKS 190 Professional de Originalbetriebsanleitung

Deutsch | 7

Bosch Power Tools 1 609 92A 14T | (9.2.15)

weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un-beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer-halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso-nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht ver-traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.

Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollie-ren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so be-schädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeu-ges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorg-fältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneid-kanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu füh-ren.

Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatz-werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektro-werkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendun-gen kann zu gefährlichen Situationen führen.

Service Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem

Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa-rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.

Sicherheitshinweise für KreissägenSägeverfahren GEFAHR: Kommen Sie mit Ihren Händen nicht in den

Sägebereich und an das Sägeblatt. Halten Sie mit Ihrer zweiten Hand den Zusatzgriff oder das Motorgehäuse. Wenn beide Hände die Säge halten, können diese vom Sä-geblatt nicht verletzt werden.

Greifen Sie nicht unter das Werkstück. Die Schutzhaube kann Sie unter dem Werkstück nicht vor dem Sägeblatt schützen.

Passen Sie die Schnitttiefe an die Dicke des Werk-stücks an. Es sollte weniger als eine volle Zahnhöhe unter dem Werkstück sichtbar sein.

Halten Sie das zu sägende Werkstück niemals in der Hand oder über dem Bein fest. Sichern Sie das Werk-stück an einer stabilen Aufnahme. Es ist wichtig, das Werkstück gut zu befestigen, um die Gefahr von Körper-kontakt, Klemmen des Sägeblattes oder Verlust der Kont-rolle zu minimieren.

Fassen Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffflächen an, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei de-nen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann. Kontakt mit ei-ner spannungsführenden Leitung setzt auch die Metallteile des Elektrowerkzeugs unter Spannung und führt zu einem elektrischen Schlag.

Verwenden Sie beim Längsschneiden immer einen An-schlag oder eine gerade Kantenführung. Dies verbes-sert die Schnittgenauigkeit und verringert die Möglichkeit, dass das Sägeblatt klemmt.

Verwenden Sie immer Sägeblätter in der richtigen Grö-ße und mit passender Aufnahmebohrung (z. B. rauten-förmig oder rund). Sägeblätter, die nicht zu den Montage-teilen der Säge passen, laufen unrund und führen zum Verlust der Kontrolle.

Verwenden Sie niemals beschädigte oder falsche Säge-blatt-Unterlegscheiben oder -Schrauben. Die Sägeblatt-Unterlegscheiben und -Schrauben wurden speziell für Ihre Säge konstruiert, für optimale Leistung und Betriebssi-cherheit.

Rückschlag – Ursachen und entsprechende Sicher-heitshinweise – ein Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden, klemmenden oder falsch ausgerichteten Säge-blattes, die dazu führt, dass eine unkontrollierte Säge ab-hebt und sich aus dem Werkstück heraus in Richtung der Bedienperson bewegt;– wenn sich das Sägeblatt in dem sich schließenden Säge-spalt verhakt oder verklemmt, blockiert es, und die Motor-kraft schlägt die Säge in Richtung der Bedienperson zu-rück;– wird das Sägeblatt im Sägeschnitt verdreht oder falsch ausgerichtet, können sich die Zähne der hinteren Säge-blattkante in der Oberfläche des Werkstücks verhaken, wodurch sich das Sägeblatt aus dem Sägespalt herausbe-wegt und die Säge in Richtung der Bedienperson zurück-springt.Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaf-ten Gebrauchs der Säge. Er kann durch geeignete Vor-sichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhin-dert werden.

Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest und brin-gen Sie Ihre Arme in eine Stellung, in der Sie die Rück-schlagkräfte abfangen können. Halten Sie sich immer seitlich des Sägeblattes, nie das Sägeblatt in eine Linie mit Ihrem Körper bringen. Bei einem Rückschlag kann die Säge rückwärts springen, jedoch kann die Bedienper-son durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rück-schlagkräfte beherrschen.

Falls das Sägeblatt verklemmt oder Sie die Arbeit un-terbrechen, schalten Sie die Säge aus und halten Sie sie im Werkstoff ruhig, bis das Sägeblatt zum Stillstand gekommen ist. Versuchen Sie nie, die Säge aus dem Werkstück zu entfernen oder sie rückwärts zu ziehen, solange das Sägeblatt sich bewegt, sonst kann ein Rückschlag erfolgen. Ermitteln und beheben Sie die Ur-sache für das Verklemmen des Sägeblattes.

Wenn Sie eine Säge, die im Werkstück steckt, wieder starten wollen, zentrieren Sie das Sägeblatt im Säge-spalt und überprüfen Sie, ob die Sägezähne nicht im Werkstück verhakt sind. Klemmt das Sägeblatt, kann es sich aus dem Werkstück herausbewegen oder einen Rück-schlag verursachen, wenn die Säge erneut gestartet wird.

OBJ_BUCH-813-004.book Page 7 Monday, February 9, 2015 5:09 PM

Page 8: GKS 190 Professional · Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY 1 609 92A 14T (2015.02) O / 212 EURO GKS 190 Professional de Originalbetriebsanleitung

8 | Deutsch

1 609 92A 14T | (9.2.15) Bosch Power Tools

Stützen Sie große Platten ab, um das Risiko eines Rück-schlags durch ein klemmendes Sägeblatt zu vermin-dern. Große Platten können sich unter ihrem Eigengewicht durchbiegen. Platten müssen auf beiden Seiten abgestützt werden, sowohl in Nähe des Sägespalts als auch an der Kante.

Verwenden Sie keine stumpfen oder beschädigten Sä-geblätter. Sägeblätter mit stumpfen oder falsch ausge-richteten Zähnen verursachen durch einen zu engen Säge-spalt eine erhöhte Reibung, Klemmen des Sägeblattes und Rückschlag.

Ziehen Sie vor dem Sägen die Schnitttiefen- und Schnittwinkeleinstellungen fest. Wenn sich während des Sägens die Einstellungen verändern, kann sich das Sä-geblatt verklemmen und ein Rückschlag auftreten.

Seien Sie besonders vorsichtig beim Sägen in beste-hende Wände oder andere nicht einsehbare Bereiche. Das eintauchende Sägeblatt kann beim Sägen in verborge-ne Objekte blockieren und einen Rückschlag verursachen.

Funktion der unteren Schutzhaube Überprüfen Sie vor jeder Benutzung, ob die untere

Schutzhaube einwandfrei schließt. Verwenden Sie die Säge nicht, wenn die untere Schutzhaube nicht frei be-weglich ist und sich nicht sofort schließt. Klemmen oder binden Sie die untere Schutzhaube niemals in ge-öffneter Position fest. Sollte die Säge unbeabsichtigt zu Boden fallen, kann die untere Schutzhaube verbogen wer-den. Öffnen Sie die Schutzhaube mit dem Rückziehhebel und stellen Sie sicher, dass sie sich frei bewegt und bei al-len Schnittwinkeln und -tiefen weder das Sägeblatt noch andere Teile berührt.

Überprüfen Sie die Funktion der Feder für die untere Schutzhaube. Lassen Sie die Säge vor dem Gebrauch warten, wenn untere Schutzhaube und Feder nicht ein-wandfrei arbeiten. Beschädigte Teile, klebrige Ablage-rungen oder Anhäufungen von Spänen lassen die untere Schutzhaube verzögert arbeiten.

Öffnen Sie die untere Schutzhaube von Hand nur bei besonderen Schnitten, wie „Tauch- und Winkelschnit-ten“. Öffnen Sie die untere Schutzhaube mit dem Rück-ziehhebel und lassen Sie diesen los, sobald das Säge-blatt in das Werkstück eintaucht. Bei allen anderen Sägearbeiten soll die untere Schutzhaube automatisch ar-beiten.

Legen Sie die Säge nicht auf der Werkbank oder dem Boden ab, ohne dass die untere Schutzhaube das Säge-blatt bedeckt. Ein ungeschütztes, nachlaufendes Säge-blatt bewegt die Säge entgegen der Schnittrichtung und sägt, was ihm im Weg ist. Beachten Sie dabei die Nachlauf-zeit der Säge.

Zusätzliche Sicherheitshinweise Greifen Sie nicht mit den Händen in den Spanauswurf.

Sie können sich an rotierenden Teilen verletzen. Arbeiten Sie mit der Säge nicht über Kopf. Sie haben so

keine ausreichende Kontrolle über das Elektrowerkzeug. Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene

Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie

die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion führen. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sach-beschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verur-sachen.

Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht stationär. Es ist für einen Betrieb mit Sägetisch nicht ausgelegt.

Verwenden Sie keine Sägeblätter aus HSS-Stahl. Sol-che Sägeblätter können leicht brechen.

Sägen Sie keine Eisenmetalle. Glühende Späne können die Staubabsaugung entzünden.

Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest mit beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen siche-rer geführt.

Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand.

Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand ge-kommen ist, bevor Sie es ablegen. Das Einsatzwerkzeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen.

Produkt- und LeistungsbeschreibungLesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Darstellung des Elektrowerkzeugs auf, und lassen Sie diese Seite aufgeklappt, während Sie die Betriebsanleitung lesen.

Bestimmungsgemäßer GebrauchDas Elektrowerkzeug ist bestimmt, bei fester Auflage Längs- und Querschnitte mit geradem Schnittverlauf und auf Geh-rung in Holz auszuführen. Mit entsprechenden Sägeblättern können auch dünnwandige Nichteisenmetalle, z.B. Profile, gesägt werden.Das Bearbeiten von Eisenmetallen ist nicht zulässig.

Abgebildete KomponentenDie Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafik-seite.

1 Ein-/Ausschalter2 Einschaltsperre für Ein-/Ausschalter3 Zusatzgriff (isolierte Grifffläche)4 Spindel-Arretiertaste5 Skala Gehrungswinkel6 Flügelschraube für Gehrungswinkelvorwahl7 Flügelschraube für Parallelanschlag8 Schnittmarkierung 45°9 Schnittmarkierung 0 °

OBJ_BUCH-813-004.book Page 8 Monday, February 9, 2015 5:09 PM

Page 9: GKS 190 Professional · Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY 1 609 92A 14T (2015.02) O / 212 EURO GKS 190 Professional de Originalbetriebsanleitung

Deutsch | 9

Bosch Power Tools 1 609 92A 14T | (9.2.15)

10 Parallelanschlag11 Pendelschutzhaube12 Grundplatte13 Verstellhebel für Pendelschutzhaube14 Spanauswurf15 Schutzhaube16 Handgriff (isolierte Grifffläche)17 Innensechskantschlüssel18 Spannschraube mit Scheibe19 Spannflansch20 Kreissägeblatt*

21 Aufnahmeflansch22 Sägespindel23 Absaugadapter *24 Spannhebel für Schnitttiefenvorwahl25 Schnitttiefenskala26 Flügelschraube für Gehrungswinkelvorwahl27 Schraubzwingenpaar **

* Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm.**handelsüblich (nicht im Lieferumfang enthalten)

Technische Daten

Geräusch-/VibrationsinformationGeräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 60745-2-5.Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs be-trägt typischerweise: Schalldruckpegel 96 dB(A); Schallleis-tungspegel 107 dB(A). Unsicherheit K =3 dB.Gehörschutz tragen!Schwingungsgesamtwerte ah (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60745-2-5:ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfah-ren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elek-trowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelas-tung.Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die haupt-sächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn aller-dings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit un-terschiedlichen Zubehören, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.

Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung soll-ten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Ge-rät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den ge-samten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerk-zeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsab-läufe.

KonformitätserklärungWir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt allen einschlägi-gen Bestimmungen der Richtlinien 2011/65/EU, bis 19. April 2016: 2004/108/EG, ab 20. April 2016: 2014/30/EU, 2006/42/EG einschließlich ihrer Änderungen entspricht und mit folgenden Normen übereinstimmt: EN 60745-1, EN 60745-2-5.Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei:Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY

Handkreissäge GKS 190 GKS 190Sachnummer 3 601 F23 0.0 3 601 F23 0.1Nennaufnahmeleistung W 1400 1400Leerlaufdrehzahl min-1 5500 5500max. Schnitttiefe– bei Gehrungswinkel 0 °– bei Gehrungswinkel 45°

mmmm

7050

6749

Spindelarretierung

Abmessungen Grundplatte mm 302 x 140 302 x 140max. Sägeblattdurchmesser mm 190 184min. Sägeblattdurchmesser mm 184 184max. Stammblattdicke mm 2,0 2,5Aufnahmebohrung mm 30 16Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003 kg 4,2 4,2Schutzklasse / II / IIDie Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese An-gaben variieren.

OBJ_BUCH-813-004.book Page 9 Monday, February 9, 2015 5:09 PM

Page 10: GKS 190 Professional · Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY 1 609 92A 14T (2015.02) O / 212 EURO GKS 190 Professional de Originalbetriebsanleitung

10 | Deutsch

1 609 92A 14T | (9.2.15) Bosch Power Tools

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANYLeinfelden, 03.02.2015

MontageKreissägeblatt einsetzen/wechseln Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den

Netzstecker aus der Steckdose. Tragen Sie bei der Montage des Sägeblattes Schutz-

handschuhe. Bei Berührung des Sägeblattes besteht Ver-letzungsgefahr.

Verwenden Sie nur Sägeblätter, die den in dieser Be-triebsanleitung angegebenen Kenndaten entsprechen.

Verwenden Sie keinesfalls Schleifscheiben als Einsatz-werkzeug.

Sägeblatt auswählenEine Übersicht empfohlener Sägeblätter finden Sie am Ende dieser Anleitung.

Sägeblatt demontieren (siehe Bild A)Legen Sie das Elektrowerkzeug zum Werkzeugwechsel am besten auf die Stirnseite des Motorgehäuses.– Drücken Sie die Spindel-Arretiertaste 4 und halten Sie die-

se gedrückt. Betätigen Sie die Spindel-Arretiertaste 4 nur bei still-

stehender Sägespindel. Das Elektrowerkzeug kann sonst beschädigt werden.

– Drehen Sie mit dem Innensechskantschlüssel 17 die Spannschraube 18 in Drehrichtung heraus.

– Schwenken Sie die Pendelschutzhaube 11 zurück und hal-ten Sie diese fest.

– Nehmen Sie den Spannflansch 19 und das Sägeblatt 20 von der Sägespindel 22 ab.

Sägeblatt montieren (siehe Bild A)Legen Sie das Elektrowerkzeug zum Werkzeugwechsel am besten auf die Stirnseite des Motorgehäuses.– Reinigen Sie das Sägeblatt 20 und alle zu montierenden

Spannteile.– Schwenken Sie die Pendelschutzhaube 11 zurück und hal-

ten Sie diese fest.– Setzen Sie das Sägeblatt 20 auf den Aufnahmeflansch 21

auf. Die Schneidrichtung der Zähne (Pfeilrichtung auf dem Sägeblatt) und der Drehrichtungspfeil auf der Schutz-haube 15 müssen übereinstimmen.

– Setzen Sie den Spannflansch 19 auf und schrauben Sie die Spannschraube 18 in Drehrichtung ein. Achten Sie auf die richtige Einbaulage von Aufnahmeflansch 21 und Spannflansch 19.

– Drücken Sie die Spindel-Arretiertaste 4 und halten Sie die-se gedrückt.

– Ziehen Sie mit dem Innensechskantschlüssel 17 die Spannschraube 18 in Drehrichtung fest. Das Anzugs-moment soll 6–9 Nm betragen, das entspricht handfest zzgl. ¼ Umdrehung.

Staub-/Späneabsaugung Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den

Netzstecker aus der Steckdose. Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen

Holzarten, Mineralien und Metall können gesundheits-schädlich sein. Berühren oder Einatmen der Stäube kön-nen allergische Reaktionen und/oder Atemwegserkran-kungen des Benutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen.Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatz-stoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden.– Benutzen Sie möglichst eine für das Material geeignete

Staubabsaugung.– Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes.– Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filter-

klasse P2 zu tragen.Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu be-arbeitenden Materialien. Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz.

Stäube können sich leicht entzünden.

Absaugadapter montieren (siehe Bild B)Stecken Sie den Absaugadapter 23 auf den Spanauswurf 14, bis er einrastet. An den Absaugadapter 23 kann ein Absaug-schlauch mit einem Durchmesser von 35 mm angeschlossen werden. Der Absaugadapter darf nicht ohne angeschlossene

Fremdabsaugung montiert sein. Der Absaugkanal kann sonst verstopfen.

An den Absaugadapter darf kein Staubsack ange-schlossen werden. Das Absaugsystem kann sonst ver-stopfen.

Zur Gewährleistung einer optimalen Absaugung muss der Ab-saugadapter 23 regelmäßig gereinigt werden.

FremdabsaugungVerbinden Sie den Absaugschlauch mit einem Staubsauger (Zubehör). Eine Übersicht zum Anschluss an verschiedene Staubsauger finden Sie am Ende dieser Anleitung.Das Elektrowerkzeug kann direkt an die Steckdose eines Bosch-Allzwecksaugers mit Fernstarteinrichtung angeschlos-sen werden. Dieser wird beim Einschalten des Elektrowerk-zeuges automatisch gestartet.Der Staubsauger muss für den zu bearbeitenden Werkstoff geeignet sein.Verwenden Sie beim Absaugen von besonders gesundheits-gefährdenden, krebserzeugenden oder trockenen Stäuben einen Spezialsauger.

Henk BeckerExecutive Vice PresidentEngineering

Helmut HeinzelmannHead of Product CertificationPT/ETM9

OBJ_BUCH-813-004.book Page 10 Monday, February 9, 2015 5:09 PM

Page 11: GKS 190 Professional · Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY 1 609 92A 14T (2015.02) O / 212 EURO GKS 190 Professional de Originalbetriebsanleitung

Deutsch | 11

Bosch Power Tools 1 609 92A 14T | (9.2.15)

BetriebBetriebsarten Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den

Netzstecker aus der Steckdose.Schnitttiefe einstellen (siehe Bild C) Passen Sie die Schnitttiefe an die Dicke des Werk-

stücks an. Es sollte weniger als eine volle Zahnhöhe unter dem Werkstück sichtbar sein.

Lösen Sie den Spannhebel 24. Für eine kleinere Schnitttiefe ziehen Sie die Säge von der Grundplatte 12 weg, für eine grö-ßere Schnitttiefe drücken Sie die Säge zur Grundplatte 12 hin. Stellen Sie das gewünschte Maß an der Schnitttiefenska-la ein. Ziehen Sie den Spannhebel 24 wieder fest.Sollten Sie nach dem Lösen des Spannhebels 24 die Schnitt-tiefe nicht vollständig verstellen können, ziehen Sie den Spannhebel 24 von der Säge weg und schwenken ihn nach unten. Lassen Sie den Spannhebel 24 wieder los. Wiederho-len Sie diesen Vorgang, bis die gewünschte Schnitttiefe ein-stellbar ist.Sollten Sie nach dem Festziehen des Spannhebels 24 die Schnitttiefe nicht ausreichend fixieren können, ziehen Sie den Spannhebel 24 von der Säge weg und schwenken ihn nach oben. Lassen Sie den Spannhebel 24 wieder los. Wie-derholen Sie diesen Vorgang, bis die Schnitttiefe fixiert ist.

Gehrungswinkel einstellenLösen Sie die Flügelschrauben 6 und 26. Schwenken Sie die Säge seitlich. Stellen Sie das gewünschte Maß an der Skala 5 ein. Schrauben Sie die Flügelschrauben 6 und 26 wieder fest.Hinweis: Bei Gehrungsschnitten ist die Schnitttiefe kleiner als der angezeigte Wert auf der Schnitttiefenskala 25.

Schnittmarkierungen

Die Schnittmarkierung 0° 9 zeigt die Position des Sägeblattes bei rechtwinkligem Schnitt. Die Schnittmarkierung 45° 8 zeigt die Position des Sägeblattes bei 45°-Schnitt.Für einen maßgenauen Schnitt setzen Sie die Kreissäge wie im Bild gezeigt an das Werkstück. Führen Sie am besten einen Probeschnitt durch.

Inbetriebnahme Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der

Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen-schild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen. Mit 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können auch an 220 V betrieben werden.

Ein-/AusschaltenZur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges betätigen Sie zuerst die Einschaltsperre 2 und drücken anschließend den Ein-/Ausschalter 1 und halten ihn gedrückt.Um das Elektrowerkzeug auszuschalten, lassen Sie den Ein-/Ausschalter 1 los.Hinweis: Aus Sicherheitsgründen kann der Ein-/Ausschalter 1 nicht arretiert werden, sondern muss während des Betrie-bes ständig gedrückt bleiben.Um Energie zu sparen, schalten Sie das Elektrowerkzeug nur ein, wenn Sie es benutzen.

ArbeitshinweiseSchützen Sie Sägeblätter vor Stoß und Schlag.Führen Sie das Elektrowerkzeug gleichmäßig und mit leich-tem Schub in Schnittrichtung. Zu starker Vorschub verringert die Lebensdauer der Einsatzwerkzeuge erheblich und kann dem Elektrowerkzeug schaden.Die Sägeleistung und die Schnittqualität hängen wesentlich vom Zustand und der Zahnform des Sägeblattes ab. Verwen-den Sie deshalb nur scharfe und für den zu bearbeitenden Werkstoff geeignete Sägeblätter. Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den

Netzstecker aus der Steckdose.Sägen von HolzDie richtige Wahl des Sägeblattes richtet sich nach Holzart, Holzqualität und danach, ob Längs- oder Querschnitte gefor-dert sind.Bei Längsschnitten von Fichte entstehen lange, spiralförmige Späne.Buchen- und Eichenstäube sind besonders gesundheitsge-fährdend, arbeiten Sie deshalb nur mit Staubabsaugung.

Sägen mit Parallelanschlag (siehe Bild D)Der Parallelanschlag 10 ermöglicht exakte Schnitte entlang einer Werkstückkante beziehungsweise das Schneiden maß-gleicher Streifen.Lösen Sie die Flügelschraube 7 und schieben Sie die Skala des Parallelanschlags 10 durch die Führung in der Grundplat-te 12. Stellen Sie die gewünschte Schnittbreite als Skalen-wert an der entsprechenden Schnittmarkierung 9 bzw. 8 ein, siehe Abschnitt „Schnittmarkierungen“. Drehen Sie die Flü-gelschraube 7 wieder fest.

Sägen mit Hilfsanschlag (siehe Bild E)Zur Bearbeitung großer Werkstücke oder zum Schneiden ge-rader Kanten können Sie ein Brett oder eine Leiste als Hilfsan-schlag am Werkstück befestigen und die Kreissäge mit der Grundplatte am Hilfsanschlag entlangführen.

Wartung und ServiceWartung und Reinigung Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den

Netzstecker aus der Steckdose. Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs-

schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten.

0 45 0 45

OBJ_BUCH-813-004.book Page 11 Monday, February 9, 2015 5:09 PM

Page 12: GKS 190 Professional · Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY 1 609 92A 14T (2015.02) O / 212 EURO GKS 190 Professional de Originalbetriebsanleitung

12 | English

1 609 92A 14T | (9.2.15) Bosch Power Tools

Die Pendelschutzhaube muss sich immer frei bewegen und selbsttätig schließen können. Halten Sie deshalb den Bereich um die Pendelschutzhaube stets sauber. Entfernen Sie Staub und Späne durch Ausblasen mit Druckluft oder mit einem Pin-sel.Nicht beschichtete Sägeblätter können durch eine dünne Schicht säurefreies Öl vor Korrosionsansatz geschützt wer-den. Entfernen Sie vor dem Sägen das Öl wieder, weil Holz sonst fleckig wird.Harz- oder Leimreste auf dem Sägeblatt beeinträchtigen die Schnittqualität. Reinigen Sie deshalb Sägeblätter gleich nach dem Gebrauch.Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel-le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits-gefährdungen zu vermeiden.

Kundendienst und AnwendungsberatungGeben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Elektrowerkzeuges an.Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter:www.bosch-pt.comDas Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör.www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwer-ker und Heimwerker.

DeutschlandRobert Bosch GmbHServicezentrum ElektrowerkzeugeZur Luhne 237589 Kalefeld – WillershausenUnter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestel-len oder Reparaturen anmelden.Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480Fax: (0711) 40040481E-Mail: [email protected]: Tel.: (0711) 40040480Fax: (0711) 40040482E-Mail: [email protected]

ÖsterreichUnter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestel-len.Tel.: (01) 797222010Fax: (01) 797222011E-Mail: [email protected]

SchweizUnter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz-teile bestellen.Tel.: (044) 8471511Fax: (044) 8471551E-Mail: [email protected]

LuxemburgTel.: +32 2 588 0589Fax: +32 2 588 0595E-Mail: [email protected]

EntsorgungElektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!Nur für EU-Länder:

Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Änderungen vorbehalten.

EnglishSafety NotesGeneral Power Tool Safety Warnings

Read all safety warnings and all in-structions. Failure to follow the warnings

and instructions may result in electric shock, fire and/or seri-ous injury.Save all warnings and instructions for future reference.The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.

Work area safety Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas

invite accidents. Do not operate power tools in explosive atmospheres,

such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

Electrical safety Power tool plugs must match the outlet. Never modify

the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.

Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.

WARNING

OBJ_BUCH-813-004.book Page 12 Monday, February 9, 2015 5:09 PM

Page 13: GKS 190 Professional · Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY 1 609 92A 14T (2015.02) O / 212 EURO GKS 190 Professional de Originalbetriebsanleitung

1 609 92A 14T | (9.2.15) Bosch Power Tools

210 |

GAS 25GAS 50GAS 50 M

1 619 P06 204Ø 35 mm3 m 2 609 390 3925 m 2 609 390 393

GAS 25GAS 50GAS 50 M

1 619 P06 204Ø 35 mm3 m 2 607 002 1635 m 2 607 002 164

1 608 190 007

OBJ_BUCH-813-004.book Page 210 Monday, February 9, 2015 5:09 PM

Page 14: GKS 190 Professional · Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY 1 609 92A 14T (2015.02) O / 212 EURO GKS 190 Professional de Originalbetriebsanleitung

| 211

Bosch Power Tools 1 609 92A 14T | (9.2.15)

CORIANVARIOCOR

OBJ_BUCH-813-004.book Page 211 Monday, February 9, 2015 5:09 PM