Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH /...

68
Инструкция по эксплуатации Платформа устройств EAGLE ET-xx6-A-* Операторские интерфейсы SERIES 300 Operator Interfaces Панельные ПК SERIES 400 Panel PC Тонкие клиенты SERIES 500 Thin Clients (действительно для версии 3 аппаратного обеспечения) R. STAHL HMI Systems GmbH Adolf-Grimme-Allee 8 50829 Köln, Германия Версия аппаратного обеспечения ET-xx6-A-FX: 03.00.12 Версия аппаратного обеспечения ET-xx6-A-TX: 03.00.22 Версия аппаратного обеспечения ET-xx6-A-FX-BT: 03.00.16 Версия аппаратного обеспечения ET-xx6-A-TX-BT: 03.00.26 Версия аппаратного обеспечения ET-3x6-A-FX-BS: 03.00.17 Версия аппаратного обеспечения ET-3x6-A-TX-BS: 03.00.27 Инструкция по эксплуатации, редакция: 03.00.34 Издание: 03.12.2019

Transcript of Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH /...

Page 1: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации Платформа устройств EAGLE

ET-xx6-A-*

Операторские интерфейсы SERIES 300 Operator Interfaces

Панельные ПК SERIES 400 Panel PC Тонкие клиенты SERIES 500 Thin Clients

(действительно для версии 3 аппаратного обеспечения)

R. STAHL HMI Systems GmbH Adolf-Grimme-Allee 8

50829 Köln, Германия

Версия аппаратного обеспечения ET-xx6-A-FX: 03.00.12 Версия аппаратного обеспечения ET-xx6-A-TX: 03.00.22 Версия аппаратного обеспечения ET-xx6-A-FX-BT: 03.00.16 Версия аппаратного обеспечения ET-xx6-A-TX-BT: 03.00.26 Версия аппаратного обеспечения ET-3x6-A-FX-BS: 03.00.17 Версия аппаратного обеспечения ET-3x6-A-TX-BS: 03.00.27 Инструкция по эксплуатации, редакция: 03.00.34 Издание: 03.12.2019

Page 2: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Выходные данные

Стр. 2 из 68 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019

Выходные данные

Издатель, права на копирование: R. STAHL HMI Systems GmbH Adolf-Grimme-Allee 8 50829 Köln, Германия Телефон: (центральный офис) +49 (0) 221 7-68-06 -10-00 (горячая линия) -50-00 Факс: -41-00 Эл. почта: (центральный офис) [email protected] (горячая линия) [email protected]

Все права защищены.

Копирование всего документа и его фрагментов только с письменного разрешения издателя.

Возможны технические изменения. Рекламационные претензии ограничиваются правом требовать исправления недостатков. Ответственность за любой ущерб, возникший в связи с содержанием данного описания или любых документов, ограничивается случаями умышленного вреда! Мы оставляем за собой право в любое время вносить изменения в наши изделия и спецификации к ним, если это необходимо для технического прогресса. Действительной является информация в актуальном руководстве (в Интернете и на CD/DVD/USB-накопителе) или в инструкции по эксплуатации, которая поставляется вместе с прибором HMI. Товарный знак Используемые в данном документе термины и названия являются зарегистрированными товарными знаками и/или продуктами соответствующих компаний. © R. STAHL HMI Systems GmbH, 2019. Мы оставляем за собой право на внесение изменений и возможные ошибки.

Page 3: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Особые обозначения

R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68

Особые обозначения

Обозначения, использованные в настоящей инструкции по эксплуатации, указывают на особенности, которые обязательно необходимо принять к сведению! В частности, при этом необходимо учитывать следующее.

Указания с этим знаком отмечают опасность, которая непременно приведет к смерти или тяжелым травмам,

если ее не предотвратить!

Указания с этим знаком отмечают опасность, которая может привести к смерти или тяжелым травмам, если ее

не предотвратить!

Указания с этим знаком обозначают опасность, которая может привести к травмам или материальному ущербу,

если ее не предотвратить!

Указания с этим знаком обозначают меры для предотвращения материального ущерба!

Указания с этим знаком содержат важную информацию, на которую мы хотим обратить ваше особое внимание!

Указания с этим знаком содержат ссылку на другую главу, раздел, документ или сайт!

Предупреждения

Предупреждение!

При температуре окружающей среды свыше +45 °C поверхность приборов HMI может нагреться! Соблюдайте осторожность при касании!

Предупреждение! Лазерные диоды, используемые в наших приборах управления, медиаконвертерах и коммутаторах марки Exicom, испускают невидимое глазу лазерное излучение.

100Base-FX 1300 нм

FO-MM/1000Base-SX 770 ... 860 нм

FO-SM/1000Base-LX 1270 ... 1355 нм

Согласно EN 60825-1, лазерный диод соответствует классу лазера 1M. Запрещается смотреть на лазерное излучение, используя оптические приборы. Взгляд на место выхода лазерного луча при помощи оптических приборов (например, луп, увеличительных стекол и микроскопов) с расстояния меньше 100 мм может представлять опасность для зрения (выход луча на передающем диоде (TD-A, TD-B) или окончании оптоволоконного кабеля).

ДОКУМЕНТАЦИЯ

ОПАСНОСТЬ

ВНИМАНИЕ

ОСТОРОЖНО

ВНИМАНИЕ

УКАЗАНИЕ

Page 4: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Обзор содержания

Стр. 4 из 68 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019

Обзор содержания

Описание Страница

Выходные данные 2

Особые обозначения 3

Предупреждения 3

Обзор содержания 4

1 Введение 7

2 Функция приборов 7

2.1 Эффекты прожигания экрана 7

2.2 Типы процессоров 8

2.3 Давление активации сенсорного экрана 8

2.4 ET-3x6-A-* (операторские интерфейсы SERIES 300 Operator Interfaces) 8

2.5 ET-4x6-A-* (панельные ПК SERIES 400 Panel PC) 8

2.6 ET-5x6-A-* (тонкие клиенты SERIES°500 Thin Clients) 9

2.7 Обзор версии аппаратного обеспечения ET-xx6 9

3 Технические данные 10

3.1 Дополнительно для ET-3x6-A-* (операторские интерфейсы) 13

3.1.1 Все приборы до версии аппаратного обеспечения 03.00.x2 13

3.1.2 Все приборы с версии аппаратного обеспечения 03.00.x5 13

3.1.3 Все приборы с версии аппаратного обеспечения 03.00.x7 13

3.2 Дополнительно для ET-4x6-A-* (Panel PC) 13

3.2.1 Все приборы до версии аппаратного обеспечения 03.00.x2 13

3.2.2 Все приборы с версии аппаратного обеспечения 03.00.x4 13

3.2.3 Все приборы с версии аппаратного обеспечения 03.00.x6 14

3.3 Дополнительно для ET-5x6-A-* (Thin Clients) 14

3.3.1 Все приборы до версии аппаратного обеспечения 03.00.x2 14

3.3.2 Все приборы с версии аппаратного обеспечения 03.00.x4 14

3.3.3 Все приборы с версии аппаратного обеспечения 03.00.x6 14

4 Соответствие стандартам 15

5 Сертификаты 16

5.1 ATEX 17

5.2 IECEx 17

5.3 EAC (TR) 17

5.4 PESO 17

5.5 KGS 17

5.6 NEC / UL 17

5.7 CEC / CSA 17

5.8 INMETRO 18

5.9 CNEX 18

5.10 DNV / GL 18

5.11 ABS 18

5.12 LR 18

6 Маркировка 18

7 Электропитание 19

7.1 Приборы HMI 19

Page 5: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Обзор содержания

R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 5 из 68

7.1.1 Клеммы прибора 20

7.1.1.1 Моменты затяжки 20

8 Допустимые максимальные значения 20

8.1 Внешние неискробезопасные электрические цепи 20

8.2 Внешний искробезопасный оптоволоконный интерфейс 21

8.3 Внешние искробезопасные электрические цепи 21

9 Расшифровка обозначения типа 24

9.1 Сертификат 24

9.2 Варианты 25

9.2.1 ET-3x6-A (операторские интерфейсы) 25

9.2.2 ET-3x6-A-*-BS (операторские интерфейсы) 26

9.2.3 ET-4x6-A (Panel PC) 27

9.2.4 ET-4x6-A-*-BT (Panel PC) 28

9.2.5 ET-5x6-A (Thin Client) 29

9.2.6 ET-5x6-A-*-BT (Thin Client) 30

10 Указания по технике безопасности 31

10.1 Монтаж и эксплуатация 31

10.2 Предупредительные указания 32

10.3 Особые условия 32

11 Монтаж 33

11.1 Общая информация 33

11.2 ET-xx6-A-* 33

11.2.1 Монтаж приборов HMI в корпусах со степенью защиты e или t 33

11.2.2 Кабельные вводы 34

11.3 Применение USB-интерфейсов 35

11.3.1 Применение USB-накопителей 35

11.3.2 Применение внешних USB-устройств 36

11.4 USB-интерфейсы 36

11.4.1 USB-интерфейсы Ex i USB0, USB2 36

11.4.2 USB-интерфейсы Ex e USB1, USB3 37

11.4.2.1 Варианты подключения USB-интерфейсов Ex e 37

11.4.2.2 Соединительная клемма в соответствии со степенью защиты e (IEC/EN 60079-7) 37

12 Монтаж и демонтаж 39

12.1 Общая информация 39

12.2 Монтажное отверстие ET-xx6-A-* 39

13 Ввод в эксплуатацию 39

13.1 Общая информация 39

13.2 Подключения 40

13.2.1 Положение Dip-переключателя S3 и S4 42

13.2.2 Светодиоды состояния 43

13.2.2.1 Cветодиоды 43

13.3 Подключения считывающих устройств 45

13.3.1 Вариант подключения RSi1, версия 1 45

13.3.2 Вариант подключения RSi1, версия 2 45

14 Уход, техническое обслуживание 46

Page 6: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Обзор содержания

Стр. 6 из 68 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019

14.1 Уплотнение повреждено 46

14.2 Осмотр 46

14.3 Сохранение данных в ET-3x6-A-* 47

14.4 Функция часов реального времени 47

15 Устранение неисправностей 47

16 Утилизация 47

16.1 Запрет на использование опасных материалов согласно директиве RoHS 2011/65/EС 48

16.1.1 Китай, RoHS-маркировка 48

17 Общая информация 49

17.1 Драйвер для сенсорного экрана 49

17.2 Управление с помощью клавиатуры 49

17.3 ET-4x6-A-* (Panel PC) 50

17.3.1 Операционные системы до Windows 7 50

17.3.1.1 Лицензирование 50

17.3.1.2 Примечание для операционных систем Windows Embedded 50

17.3.2 Операционная система Windows® 10 IoT Enterprise 2016 LTSB 50

17.3.2.1 Восстановление системы 51

17.3.2.2 Установленные собственные экземпляры Windows 51

17.3.3 Первый ввод в эксплуатацию 51

17.3.4 Накопитель для восстановления системы 51

17.3.5 Резервное копирование 52

17.3.6 Выключение и завершение работы 52

17.3.7 Потеря данных 52

17.4 «Битые» пиксели 53

17.4.1 Пояснение терминов 53

17.4.2 Спецификация дисплея 54

18 Certification Drawing NEC / UL 55

19 Control Drawing 56

19.1 NEC / UL 56

19.2 CEC / CSA 59

20 Сертификат соответствия 62

20.1 RCM 63

21 Версия издания 65

Page 7: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Введение

R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 7 из 68

1 Введение

Настоящая инструкция по эксплуатации содержит всю информацию по взрывозащите приборов ET-xx6-A-* (платформа приборов EAGLE – операторские интерфейсы Eagle SERIES 300, панельные ПК SERIES 400 Open HMI и тонкие клиенты SERIES 500). Здесь также представлена информация по подключению и применению этих приборов. В данной инструкции по эксплуатации названные серии продукции описываются совместно. Если между приборами определенных серий имеются различия, о них упоминается отдельно. В иных случаях описания действуют для всех приборов серии ET-xx6-A-*. В рамках версии 3 аппаратного обеспечения доступны приборы HMI ET-xx6-A-* с дисплеем 26 см (10,4"), 38 см (15") и 48 см (19").

Все данные по взрывозащите в этой инструкции по эксплуатации были взяты из сертификата об утверждении типа.

Помимо настоящей инструкции по эксплуатации, для надлежащей эксплуатации всех сопутствующих компонентов необходимо соблюдать все остальные инструкции по эксплуатации, входящие в комплект поставки, а также инструкции по эксплуатации дополнительно подключаемых приборов!

Все сертификаты на приборы HMI представлены в документе CE_ET-xx6-А, который не входит в комплект поставки приборов HMI.

Вы можете найти этот документ по ссылке r-stahl.com или запросить его в компании R. STAHL HMI Systems GmbH.

Дополнительную информацию по приборам можно найти в руководстве (доступно в виде онлайн-руководства r-stahl.com).

2 Функция приборов

Приборы HMI ET-xx6-А-* представляют собой оборудование для применения на взрывоопасных участках. Их можно применять в зонах 1, 2, 21 и 22 согласно директиве ATEX. Все приборы HMI имеют модульную конструкцию, что облегчает как изменение их структуры, так и техническое обслуживание, и могут быть встроены, например, в распределительные шкафы, пульты и т. п.

2.1 Эффекты прожигания экрана

Постоянное отображение одного и того же рисунка может привести к прожиганию экрана. Поэтому рекомендуем использовать экранную заставку или регулярно перемещать индикацию на экране, если определенный рисунок отображается в течение длительного времени.

ДОКУМЕНТАЦИЯ

УКАЗАНИЕ

Page 8: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Функция приборов

Стр. 8 из 68 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019

2.2 Типы процессоров

Все приборы HMI оснащены современными мощными процессорами. В зависимости от цели применения прибора HMI при этом используются различные типы процессоров (см. технические данные). С 2016 г. в приборах HMI начинает использоваться новый тип процессора Intel® Atom™ платформы Bay Trail (BT / BS), который постепенно заменит все предыдущие типы процессоров. Этот новый тип процессора позволяет в четыре раза быстрее обрабатывать данные, чем предыдущие.

2.3 Давление активации сенсорного экрана

Во избежание повреждения сенсорного экрана не следует прикладывать к нему слишком большое давление активации (не более чем от 0,1 до 1 Н)!

2.4 ET-3x6-A-* (операторские интерфейсы SERIES 300 Operator Interfaces)

Приборы HMI ET-3x6-A-* были разработаны в качестве операторских интерфейсов для задач по автоматизации средней сложности, машинно-ориентированного управления и применения для резервуарных парков на взрывоопасных участках. Чтобы обеспечить высокую степень защиты от внешних воздействий, станции управления ET-3x6-A-* оснащены собственной операционной системой. Коммуникация с пользователем осуществляется с помощью встроенной в переднюю панель сенсорной клавиатуры, а также ЖК-дисплея с сенсорным экраном. С системами управления и автоматизации приборы обмениваются данными через последовательные интерфейсы (RS-232, RS-422/485, Ethernet), подключенные с задней стороны в специальной секции. Через разъемы USB или дополнительно комплектуемые модули могут быть подключены различные периферийные устройства, такие как сканеры штрихкодов, устройств считывания карт, USB-накопителей и модулей WLAN/Bluetooth (и т. п.). Оснащенные целым рядом функций приборы обеспечивают оптимальные возможности отображения информации. Их активная концепция коммуникации в сочетании с интегрированными функциями в значительной степени разгружает систему автоматизации.

2.5 ET-4x6-A-* (панельные ПК SERIES 400 Panel PC)

Разработанные в качестве прочных панельных компьютеров для взрывоопасных участков приборы ET-4x6-A-* Panel PC с предустановленной операционной системой Windows готовы к эксплуатации уже в состоянии поставки. Приборы ET-4x6-A-* Panel PC, основанные на мощной технологии процессоров Atom, по умолчанию оснащаются сенсорным экраном и несколькими интерфейсами. Все это делает их наиболее производительными из доступных на рынке.

Page 9: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Функция приборов

R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 9 из 68

2.6 ET-5x6-A-* (тонкие клиенты SERIES°500 Thin Clients)

Приборы HMI ET-5x6-А-* SERIES 500 подходят для интеграции в современные сети в качестве тонких клиентов или с модулем KVM-over-IP Box. Эти приборы станут идеальным выбором для тех, кому нужны гибкие возможности доступа при централизованном управлении данными. Прибор ET-5x6-A-*, через который осуществляются управление и визуализация, устанавливается на взрывоопасном участке, а компьютер, которым он управляет, находится в безопасной зоне. Посредством IP-адресации с терминала тонкого клиента возможен доступ к любой сети ERP/MES. Система тонких клиентов поддерживает как современные технологии, такие как DVI и USB, так и более ранние, например VGA и PS/2.

2.7 Обзор версии аппаратного обеспечения ET-xx6

Версия АО

Тип прибора Техническое изменение

Дата изменения Аппаратное обеспечение

Версия рук. по экспл.

Дата рук. по экспл.

03.00.1x ET-xx6-A-FX Допуск версии 3, интерфейс FX

25.05.2011 03.00.02 09.06.2011 03.00.2x ET-xx6-A-TX

Допуск версии 3, интерфейс TX

03.00.x2 ET-xx6-A-* 5-проводной сенсорный ввод

23.06.2014 03.00.15 03.09.2014

03.00.x3 ET-xx6-A-* Внутренние изменения

29.09.2014 - -

03.00.x4 ET-xx6-A-* Процессор Bay Trail, quad core

10.02.2016 03.00.17 04.01.2016

03.00.x5 ET-3x6-A-*-BS-* Процессор Bay Trail, single core

08.05.2017 03.00.25 03.06.2017

03.00.x6 ET-xx6-A-* Запоминающее устройство M.2

14.06.2018 03.00.29 14.07.2018 03.00.x7 ET-3x6-A-*-BS-*

03.02.xx ET-xx6-A-*-RS2 Допуск для дополнения 2 с COM2 (X22)

21.11.2012 03.02.00 16.04.2013

Page 10: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Технические данные

Стр. 10 из 68 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019

3 Технические данные

Функция/оснащение ET-306-A-* ET-406-A-*

ET-316-A-* ET-416-A-* ET-516-A-*

ET-336-A-* ET-436-A-*-(SR) ET-536-A-*-(SR)

ET-456-A-* ET-556-A-*

Тип индикации Цветной TFT-дисплей

16 777 216 цветов

Размер дисплея 26 см (10,4") 38 см (15") 48 см (19“)

Разрешение в пикселях

ET-306-A-*

VGA 640 x 480

ET-406-A-*

SVGA 800 x 600

SVGA 800 x 600 XGA 1024 x 768 SXGA 1280 x 1024

Смотровое окно Стеклянный сенсорный экран

Сенсорный экран *

Тип TFT Пятипроводной аналого-резистивный

Тип SR (читаемый при солнечном свете)

- Пятипроводной аналого-резистивный

-

* Примечание При экстремальных условиях окружающей среды (высокая влажность воздуха, температура) в редких случаях возможно образование пузырей на сенсорной поверхности. Это не сказывается

на функциональности и является исключительно внешним дефектом.

Освещение Фоновая светодиодная подсветка

Срок службы освещения при

+25 °C 70 000 ч

+55 °C 35 000 ч

Яркость

Тип TFT VGA: 450 кд/м² 350 кд/м² 350 кд/м²

SVGA: 400 кд/м²

Тип SR (читаемый при солнечном свете)

- 1000 кд/м² -

Контрастность

Тип TFT 700:1 1000:1

Тип SR (читаемый при солнечном свете)

- 600:1 -

Активация сенсорного экрана Незначительное давление активации (от 0,1 до макс. 1 Н)

Способ ввода данных на сенсорном экране

Пальцем, перчаткой или стилусом

Допустимая нагрузка на сенсорный экран

На пленке из полиэфира легко образуются царапины, при сильном нажатии возможно повреждение распорных точек.

Сенсорный экран, стойкость к царапинам по шкале твердости Мооса

-

Сенсорный экран, стойкость к царапинам, испытание на твердость карандашом согласно ISO 15184

3H

Сенсорный экран, коэффициент прозрачности/оптика

Легкое помутнение из-за пленки

Сенсорный экран, загрязнение поверхности

Не оказывает негативного воздействия

Сенсорный экран, устойчивость к истиранию

36 миллионов касаний пальцем силиконовой перчатки R8,

250 г при двух касаниях в секунду

Клавиатура Пленка из полиэфира на алюминиевой пластине (коммутационные циклы: более 1 миллиона)

Функциональные кнопки

Программируемые кнопки

Кнопки курсора

Буквенно-цифровые кнопки

Системные кнопки

12

10

Да

12

14

12

Нет

Нет

Нет

Нет

8

Нет

Нет

Нет

Нет

8

Нет

Нет

Нет

Нет

Дополнительная клавиатура

На выбор, потребление тока макс. 100 мА

105 кнопок

или

107 кнопок со встроенным трекболом/джойстиком

(вариант с трекболом/джойстиком – не для ET-3x6-A-*)

Трекбол/джойстик На выбор для ET-4x6-A-* и ET-5x6-A-*

Электропитание Непосредственно во встроенной коммутационной коробке Ex е

Расчетное рабочее напряжение DC

24 В

Диапазон напряжения DC 20,4 ... 28,8 В

Накопитель данных 100 Гб и более

21,6 ... 28,8 В

Потребление тока DC 1,2 A

Подключения С помощью винтовых клемм 2,5 мм2 (AWG14), зеленого цвета (Ex e) (подключение X1)

Макс. рабочее напряжение Um 30 ВDC

Часы реального времени Да

Литиевая батарея и конденсаторная буферизация, не нуждается в техническом обслуживании

> 5 лет

Мин. 4 дня

Хранение данных

Батарея

Конденсатор

Page 11: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Технические данные

R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 11 из 68

Функция/оснащение ET-306-A-* ET-406-A-*

ET-316-A-* ET-416-A-* ET-516-A-*

ET-336-A-* ET-436-A-*-(SR) ET-536-A-*-(SR)

ET-456-A-* ET-556-A-*

Светодиодная индикация состояния

Для активности следующих компонентов:

- твердотельный накопитель или жесткий диск;

- канал Ethernet;

- COM 1 и COM 2;

под крышкой задней стенки.

Интерфейсы Описание

Ethernet На выбор TX или FX

Медь (TX) 10/100Base-TX, 10/100 Мбит (Ex e) (подключение X11)

Оптоволокно (FX) 100Base-FX, 100 Мбит, искробезопасное (Ex op is) (подключение X10)

USB 2 x Ex e (подключение X5 и X7)/2 x Ex ib (подключение X4 и X6)

PS/2 (Ex ia) Для внешней клавиатуры, мыши*, трекбола*, джойстика* (подключение X9)

* не для ET-3x6-A-*

Последовательный COM1 RS-232 / RS-422 / RS-485 (Ex e) (подключение X2)

Считывающие устройства COM2

Подключение для сканера штрихкодов, устройства для считывания бесконтактным радиочастотным методом идентификации (Ex ib) (подключение X8)

Аудио Линейный выход (Ex e) (подключение X3)

Полевая шина Не тонкий клиент

Операторский интерфейс MPI с MPI-Box SSW7-RK512-RS-422

Панельный ПК MPI с MPI-Box SSW7-HMI-RS-422

Исполнение

Ethernet, медный провод (TX)

Винтовые клеммы зеленого цвета, 2,5 мм2 (AWG14)

USB (Ex e)

PS/2 (Ex ia)

Последовательный COM1

Считывающие устройства COM2

Аудио

USB (Ex ib) 1 x разъем USB, тип A/1 x винтовые клеммы зеленого цвета, 2,5 мм2 (AWG14)

Ethernet, оптоволокно (FX)

Гнездо SC Duplex

Длина кабеля передачи данных

Медь (TX) До 100 м с помощью кабеля CAT5 AWG22

Оптоволокно (FX) До 2000 м по многомодовому оптоволоконному кабелю 62,5 / 125 мкм (сердечник/внешний диаметр)

Передняя панель Полиэфир на стойком к морской воде алюминии с сенсорным и безопасным стеклом (стандарт)

или

Нержавеющая сталь на стойком к морской воде алюминии с сенсорным и безопасным стеклом, функциональные кнопки из полиэфира

- - Да

(не ET-336-A-*)

Да

Корпус Нержавеющая сталь

Степень защиты IP66

Типы HMI PM = PanelMount = прибор для фронтального монтажа

OS = Operator Station = станция управления

Типы HMI, примечание Прибор для фронтального монтажа (PM): приборы без дополнительного корпуса (HSG) и других принадлежностей

Станция управления (OS): приборы, смонтированные в дополнительном корпусе (HSG)

Кабельные вводы

Тип * 8161 (Ex e) HSK-MZ-Ex (Ex e)

Количество 5 x M16 и 1 x M20 1 x M16 и 2 x M20

Размер резьбы M16 x 1,5 и M20 x 1,5

Диапазон сечения M16 = 5 ... 9 мм/M20 = 7 ... 13 мм M16 = 4 ... 8 мм/M20 = 10 ... 14 мм

Ширина зева ключа M16 = ширина зева ключа 20/M20 = ширина зева ключа 24

M16 = ширина зева ключа 19/M20 = ширина зева ключа 24

* Примечание Разрешается использовать аналогичные сертифицированные кабельные вводы.

* Примечание а Неиспользуемые кабельные вводы следует закрыть сертифицированными заглушками, при необходимости резьбовыми!

Климатический штуцер Климатический штуцер является составной частью корпуса и подпадает под действие сертификации прибора.

Page 12: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Технические данные

Стр. 12 из 68 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019

Диапазон рабочих температур

Эксплуатация -20 °C ... +55 °C*

Эксплуатация с обогревом ** -30 °C ... +55 °C*

Диапазон температуры хранения

-30 °C ... +60 °C

* Примечание Для ET-4x6-A-* и ET-5x6-A-*

Эксплуатация при +55 °C в течение макс. 5 ч, при продолжительном режиме работы (24/7) +50 °C

** Примечание Используемая система обогрева должна быть спроектирована таким образом, чтобы температура внутри корпуса прибора HMI не опускалась ниже -20 °C (-30 °C только с передней стороны)!

Убедитесь в том, что встроенные в корпус прибора компоненты эксплуатируются лишь в том случае, если температура внутри корпуса находится в пределах допустимого (сертифицированного)

диапазона температур данных компонентов! В противном случае примите соответствующие меры!

Отвод тепла Ок. 50 % через переднюю панель, ок. 50 % через корпус

Типы HMI, примечание по OS Если прибор управления устанавливается в дополнительный корпус (HSG), верхнее значение температуры уменьшается на 5 °C в связи с самонагревом прибора и меньшим отводом тепла

в дополнительном корпусе! Таким образом, диапазон рабочих температур станций управления будет составлять

-20 °C ... +50 °C!

Условия окружающей среды

Уровень Предписание для проверки

Относительная влажность воздуха

90 % при +40 °C, без конденсации -

Влажное тепло +55 °C/95 % IEC 60068-2-30: 2005

+55 °C (±2 °C) ≥ 95 %

Класс местоположения по влажности B DNV

(циклически, 2 x 24 ч) +55 °C/90 ... 100 %

+20 °C/80 ... 100 % LR Type Approval TA 02 (2002)

Коррозионная стойкость ISA-S71.04-1985, степень жесткости G3 EN 60068-2-60

Вибрация

Вибрация (синусоидальная)

5 ... 13,2 Гц: ±1 мм

13,2 ... 100 Гц: ±0,7 g

Ось X, Y, Z

IEC 60068-2-6: 2008

и

DNV Certification No. 2.4 (2006)

10 Гц, 1 g

450 Гц, 1 g

Сменный цикл 1 окт/мин

Режим эксплуатации 1.2

Ось X, Y, Z

IEC 60068-2-6: 2008

Вибрация/помехи широкой полосы частот

10 Гц, 0,0100 PSD[(м/с²)²/Гц]

450 Гц, 0,0100 PSD[(м/с²)²/Гц]

Grms 2,11

Ось X, Y, Z

IEC 60068-2-64: 2009

Шок 20 шоков, 20 g/11 мс IEC 60068-2-27: 1995

Электромагнитная совместимость

Помехоустойчивость Согласно IEC 61000-6-2 (01/2005) и DIN EN 61323-1 (10/2006) для промышленных зон

Излучение помех Согласно IEC 61000-6-4 (02/2011), DIN EN 55011/CISPR 11 (03/2008) для промышленного окружения и DIN EN 55022/CISPR 22 (05/2008) для класса A

Эксплуатация при избыточном давлении

< = 20 мбар (не для приборов SR)

Размеры [мм]

Лицевая сторона (Ш x В) 400 x 270 372 x 270 440 x 340 535 x 425

Монтажное отверстие (Ш x В) (+/-0,5)

385,5 x 257,5 359,5 x 257,5 427,5 x 327,5 522,5 x 412,5

Глубина встраивания 150 165

Толщина стенок ≤ 8

Положение монтажа Вертикально или горизонтально

Вес [кг]

Прибор HMI 13,00 12,60 17,30 23,50

Фиксирующая рамка 0,6 0,6 0,7 0,9

Page 13: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Технические данные

R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 13 из 68

3.1 Дополнительно для ET-3x6-A-* (операторские интерфейсы)

3.1.1 Все приборы до версии аппаратного обеспечения 03.00.x2

Процессор AMD Geode LX 800; 266 МГц

Оперативная память 512 Мб

Накопитель данных 1 Гб

Операционная система RT Target

Образ SPSPlus Runtime

Языки Глобальная многоязычная поддержка

Количество драйверов протоколов

Одновременно не более 4

Количество технологических рисунков

> 1000, динамическое

Количество текстов/сообщений

Динамически ограничено оперативной памятью

Количество переменных на каждый рисунок

255

Количество сообщений 4096 сообщений о неисправностях, 4096 рабочих сообщений

Наборы символов 4 независимых сжатых шрифта Windows

Тип ЗУ конфигурации Флеш-память

3.1.2 Все приборы с версии аппаратного обеспечения 03.00.x5

Процессор Intel Bay Trail (BS) Atom E3815 Single Core; 1,46 ГГц

Оперативная память 2 Гб

Накопитель данных 16 Гб

Тип памяти данных Флеш-память (твердотельный накопитель – SSD; внутренняя – через слот CF)

Графический контроллер Встроенный Intel Gen. 7 HD Graphics

Операционная система Windows Embedded Compact 7 (WEC7)

Образ SPSPlus Runtime (требует SPSPlusWIN V 6)

Movicon CE 4096 I/O

3.1.3 Все приборы с версии аппаратного обеспечения 03.00.x7

Тип памяти данных Флеш-память M.2 (твердотельный накопитель – SSD; внутренняя – через SATA)

3.2 Дополнительно для ET-4x6-A-* (Panel PC)

3.2.1 Все приборы до версии аппаратного обеспечения 03.00.x2

Процессор Intel Atom N270; 1,6 ГГц

Оперативная память 1 или 2 Гб

Накопитель данных 4 или 16 Гб

128 Гб MLC

128 Гб SLC

Тип памяти данных Флеш-память (SATA)

Операционная система Windows XP Embedded/Windows XP Professional/Windows 7 Ultimate

Глобальная языковая поддержка

Через многоязычный интерфейс Windows XP embedded (25 языков)

3.2.2 Все приборы с версии аппаратного обеспечения 03.00.x4

Процессор Intel Bay Trail (BT) Atom E3845 Quad Core; 1,91 ГГц

Оперативная память 4 Гб

Накопитель данных Размер TBW Режим испытания

64 Гб MLC 18,75 Профиль клиента JESD218

128 Гб MLC 37,5

Тип памяти данных Флеш-память (твердотельный накопитель – SSD; внутренняя – через слот CF)

Графический контроллер Встроенный Intel Gen. 7 HD Graphics

Операционная система Windows Embedded Standard 7/Windows 7 Ultimate

Windows 10 IoT Enterprise 2016 LTSB (64-битная) (стандарт поставки)

Windows 10 IoT Enterprise 2016 LTSB (32-битная) (на выбор, на USB-накопителе)

Глобальная языковая поддержка

Через операционную систему Windows

Page 14: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Технические данные

Стр. 14 из 68 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019

3.2.3 Все приборы с версии аппаратного обеспечения 03.00.x6

Тип памяти данных Флеш-память M.2 (твердотельный накопитель – SSD; внутренняя – через SATA)

3.3 Дополнительно для ET-5x6-A-* (Thin Clients)

3.3.1 Все приборы до версии аппаратного обеспечения 03.00.x2

Процессор AMD Geode LX 800; 266 МГц

Оперативная память 512 Мб

2 Гб *

Накопитель данных 1 Гб

16 Гб *

Операционная система Windows Embedded Standard 2009 и микропрограммное обеспечение для удаленного доступа

Windows Embedded Standard 7, микропрограммное обеспечение для удаленного доступа и Delta V *

* Комбинация оперативной памяти 2 Гб и памяти данных 16 Гб возможна только для операционной системы с Delta V!

3.3.2 Все приборы с версии аппаратного обеспечения 03.00.x4

Процессор Intel Bay Trail (BT) Atom E3845 Quad Core; 1,91 ГГц

Оперативная память 4 Гб

Накопитель данных 64 Гб

Тип памяти данных Флеш-память (твердотельный накопитель – SSD; внутренняя – через слот CF)

Графический контроллер Встроенный Intel Gen. 7 HD Graphics

Операционная система Windows 10 IoT Enterprise и микропрограммное обеспечение для удаленного доступа

3.3.3 Все приборы с версии аппаратного обеспечения 03.00.x6

Накопитель данных Размер TBW Режим испытания

64 Гб MLC 18,75 Профиль клиента JESD218

128 Гб MLC 37,5

Тип памяти данных Флеш-память M.2 (твердотельный накопитель – SSD; внутренняя – через SATA)

УКАЗАНИЕ

Page 15: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Соответствие стандартам

R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 15 из 68

4 Соответствие стандартам

Приборы HMI ET-xx6-А-* соответствуют следующим стандартам или следующей директиве.

Редакция стандарта

Классификация 1-е дополнение

Директива ATEX 2014/34/ЕС

IEC 60079-0 : 2011 Общие требования

IEC 60079-1 : 2007 Взрывонепроницаемая оболочка d

IEC 60079-7 : 2006 Повышенная безопасность e

IEC 60079-11 : 2011 Искробезопасность i

IEC 60079-18 : 2009 Герметизация компаундом m

IEC 60079-28 : 2006 Оптическое излучение op is

IEC 60079-31 : 2008 Защита корпусом t (пыль)

Изделие соответствует требованиям следующих стандартов.

EN 60079-0 : 2012 + A11 : 2013 Общие требования

EN 60079-1 : 2014 Взрывонепроницаемая оболочка d

EN 60079-7 : 2007 Повышенная безопасность e

EN 60079-7 : 2015 (с 01.08.2018)

EN 60079-11 : 2012 Искробезопасность i

EN 60079-18 : 2015 Герметизация компаундом m

EN 60079-28 : 2015 Оптическое излучение op is

EN 60079-31 : 2014 Защита корпусом t (пыль)

Электромагнитная совместимость

Директива по электромагнитной совместимости

2014/30/ЕС Классификация

EN 61326-1 : 2013 Общие требования

EN 61000-6-2 : 2006 Помехоустойчивость

EN 61000-6-4 : 2007 + A1 : 2011 Излучение помех

Директива RoHS

2011/65/ЕС Классификация

EN 50581 : 2012

Техническая документация для оценки электрических и электронных приборов с точки зрения ограничения использования опасных материалов

Page 16: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Сертификаты

Стр. 16 из 68 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019

5 Сертификаты

Приборы HMI ET-xx6-А-* сертифицированы для применения на следующих участках. Европа: согласно директиве ATEX; для применения в зонах 1, 2, 21 и 22. Международное применение / Австралия: IECEx (International Electrotechnical Commision System for Certification to Standards

for Electrical Equipment for Explosive Atmospheres). Россия / Казахстан / Белоруссия: EAC (TR) (технические регламенты Таможенного союза ЕАЭС). Индия: PESO (Ministry of Commerce & Industry, Petroleum and Explosives Safety

Organisation). Корея: KGS (Korea Gas Safety Corporation). США: NEC 500; для применения в категориях: Class I и II, Division 2; Class III, Division 1 и 2; Class I, Zone 2; сертификация в: UL (Underwriters Laboratories). Канада: CEC; для применения в категориях: Class II, Division 1; сертификация в: CSA (Canadian Standard Association). Бразилия: INMETRO; сертификация в: UL-BR (UL do Brasil Certificações). Китай: CNEX; сертификация в: CQST (China National Quality Supervision and Test Centre for Explosion Protected

Electrical Products). Допуск для судов: DNV/GL (Det Norske Veritas/Germanischer Lloyd); ABS (American Bureau of Shipping); LR (Lloyd´s Register).

Page 17: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Сертификаты

R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 17 из 68

5.1 ATEX

Имеется сертификат ATEX со следующим номером. Номер сертификата: TÜV 11 ATEX 7041 X

5.2 IECEx

Имеется сертификат IECEx со следующим номером. Номер сертификата: IECEx TUR 11.0006X

Найти все сертификаты IECEx можно по их номеру на официальной странице IEC в Интернете. http://iecex.iec.ch/iecex/iecexweb.nsf/welcome?openform.

5.3 EAC (TR)

Имеется сертификат EAC (TR) со следующим номером. Номер сертификата: EAЭC RU C-DE.HA91.B.00085/19

5.4 PESO

Имеется сертификат PESO со следующим номером. Номер сертификата: A/P/HQ/MH/104/5004(P391127) Идентификационный номер CCE: P391127/1

5.5 KGS

Имеется сертификат KGS со следующим номером.

Номер сертификата: 12-GA4BO-0215X и 12-GA4BO-0317X

Примечание Для допуска к эксплуатации приборов HMI в Корее дополнительно требуется сертификат KCC на каждый тип прибора. Следующие приборы HMI в настоящее время имеют сертификат KCC. ET-316-A-*, MT-316-A-*, ET-416-A-*, MT-416-A-*, ET-436-A-*, MT-436-A-*, ET-456-A-TX.

5.6 NEC / UL

Имеется сертификат NEC / UL со следующим номером UL. Номер сертификата: 20130611-E202379

5.7 CEC / CSA

Имеется сертификат CEC / CSA со следующим номером.

Номер сертификата: 2512677

ДОКУМЕНТАЦИЯ

УКАЗАНИЕ

Page 18: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Маркировка

Стр. 18 из 68 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019

5.8 INMETRO

Имеется сертификат INMETRO со следующим номером UL-BR.

Номер сертификата: UL-BR 12.0265X

5.9 CNEX

Имеется сертификат CNEX со следующим номером.

Номер сертификата: CNEx18.5523X

5.10 DNV / GL

Имеется сертификат DNV / GL со следующим номером.

Номер сертификата: TAA00000WA

5.11 ABS

Имеется сертификат ABS (American Bureau of Shipping) со следующим номером.

Номер сертификата: 15-HG1418766-1-PDA

5.12 LR

Имеется сертификат LR со следующим номером.

Номер сертификата: 11/20035 (E1)

6 Маркировка

Производитель R. STAHL HMI Systems GmbH

Обозначение типа ET-3x6-A-*/ET-4x6-A-*/ET-5x6-A-*

Маркировка CE c 0158

Орган сертификации и номер документа

TÜV 11 ATEX 7041 X

IECEx TUR 11.0006X Ex-маркировка

e

Директива ATEX

ET-xx6-A-TX II 2 (2) G Ex d e ia ib mb [ia ib] IIC T4 Gb

с 01.08.2018 II 2 (2) G Ex db eb ia ib mb [ia ib] IIC T4 Gb

II 2 (2) D Ex ia tb [ia ib] IIIC T80°C Db IP66

ET-xx6-A-FX

e II 2 (2) G Ex d e ia ib mb [ia ib op is] IIC T4 Gb

с 01.08.2018 II 2 (2) G Ex db eb ia ib mb [ia ib op is] IIC T4 Gb

II 2 (2) D Ex ia tb [ia ib op is] IIIC T80°C Db IP66

Page 19: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Электропитание

R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 19 из 68

IECEx

ET-xx6-A-TX Ex d e ia ib mb [ia ib] IIC T4 Gb

с 01.08.2018 Ex db eb ia ib mb [ia ib] IIC T4 Gb

Ex ia tb [ia ib] IIIC T80°C Db IP66

ET-xx6-A-FX Ex d e ia ib mb [ia ib op is] IIC T4 Gb

с 01.08.2018 Ex db eb ia ib mb [ia ib op is] IIC T4 Gb

Ex ia tb [ia ib op is] IIIC T80°C Db IP66

EAC (TR)

ET-xx6-A-TX 1Ex d e ia ib mb [ia ib] IIC T4 Gb X

Ex ia tb [ia ib] IIIC T80°C Db

ET-xx6-A-FX 1Ex d e ia ib mb [ia ib op is] IIC T4 Gb X

Ex ia tb [ia ib op is] IIIC T80°C Db

PESO Ex d e ia ib mb [ia ib] IIC T4 Gb

KGS Ex d e ia ib mb [ia ib]IIC T4

Ex ia tb [ia ib] IIIC T80°C Db IP66

NEC/UL Class I, Division 2, Groups A, B, C, D

Class II, Division 2, Groups F, G

Class III

Class I, Zone 2, Group IIC

CEC/CSA Ex d e ia ib mb [ia ib] IIC T4 Gb, тип 4X, IP66

Ex ia tb [ia ib] IIIC T80°C Db, IP66

Class II, Division 1, Groups E, F, G, T80°C

INMETRO

ET-xx6-A-TX Ex d e ia ib mb [ia ib] IIC T4 Gb

Ex ia tb [ia ib] IIIC T80°C Db IP66

ET-xx6-A-FX Ex d e ia ib mb [ia ib op is] IIC T4 Gb

Ex ia tb [ia ib op is] IIIC T80°C Db IP66

CNEX

ET-xx6-A-TX Ex d e ia ib mb [ia ib] IIC T4 Gb

Ex ia tb [ia ib] IIIC T80°C Db IP66

ET-xx6-A-FX Ex d e ia ib mb [ia ib op is] IIC T4 Gb

Ex ia tb [ia ib op is] IIIC T80°C Db IP66

7 Электропитание

7.1 Приборы HMI

Напряжение питания: 24,0 ВDC (мин. 20,4 ВDC; макс. 28,8 ВDC/(-15 % / +20 %)) Накопитель данных 100 Гб и более (мин. 21,6 ВDC; макс. 28,8 ВDC/(-10 % / +20 %)) Потребление тока: 1,2 А

Page 20: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Допустимые максимальные значения

Стр. 20 из 68 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019

7.1.1 Клеммы прибора

Ко всем клеммам приборов HMI допускается подключение медных проводов с поперечным сечением от 0,2 мм² (AWG24) до 2,5 мм² (AWG14).

При подключении проводов к клеммам необходимо убедиться в том, что изоляция соединительного провода доходит непосредственно до клеммных контактов.

7.1.1.1 Моменты затяжки

Для клемм X1 и X11 действителен следующий момент затяжки: 0,4 Нм ... 0,5 Нм. Для клемм X2, X3, X4, X5, X6, X7, X8 и X9 действителен следующий момент затяжки: 0,5 Нм ... 0,6 Нм.

Необходимо соблюдать моменты затяжки соединительных клемм. Перед вводом в эксплуатацию их следует снова проверить и при необходимости затянуть!

8 Допустимые максимальные значения

8.1 Внешние неискробезопасные электрические цепи

Напряжение питания (X1)

Номинальное напряжение 24 ВDC (+20 % / -15 %) Потребление тока при Uном. 1,5 A макс. Макс. рабочее напряжение Um 30 ВDC

RS-422/-232 COM 1 (X2)

Номинальное напряжение RS-422: 5 ВDC RS-232: ±12 ВDC Макс. рабочее напряжение Um 253 ВAC

USB-1 (X5)

Номинальное напряжение 5 ВDC Макс. рабочее напряжение Um 253 ВAC

USB-3 (X7)

Номинальное напряжение 5 ВDC Макс. рабочее напряжение Um 253 ВAC

Ethernet, медный провод (X11)

Номинальное напряжение 5 ВDC Номинальная мощность 100 мВт Макс. рабочее напряжение Um 30 ВDC

Аудио (X3)

Номинальное напряжение 5 ВDC Макс. рабочее напряжение Um 253 ВAC

УКАЗАНИЕ

УКАЗАНИЕ

Page 21: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Допустимые максимальные значения

R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 21 из 68

8.2 Внешний искробезопасный оптоволоконный интерфейс

Ethernet, оптоволоконный кабель (X10)

Длина волны 1350 нм Мощность излучения ≤ 35 мВт

8.3 Внешние искробезопасные электрические цепи

USB-0 (X4)

Максимальные значения для группы IIC

Ui = - В Uo = 5,9 В

Ii = - мА lo = 2,18 A

Pi = - мВт Po = 1,24 Вт

Ci = 0 МКФ Co = 5,1 11 28 43 МКФ

Li = 0 мГн Lo = 10 5 2 1 мкГн

Разрешается использовать расположенные друг под другом пары Co и Lo Максимальные значения для группы IIB

Ui = - В Uo = 5,9 В

Ii = - мА lo = 2,18 A

Pi = - мВт Po = 1,24 Вт

Ci = 0 МКФ Co = 14 40 79 200 МКФ

Li = 0 мГн Lo = 50 20 10 5 мкГн

Разрешается использовать расположенные друг под другом пары Co и Lo

USB-2 (X6) Максимальные значения для группы IIC

Ui = - В Uo = 5,9 В

Ii = - мА lo = 2,18 A

Pi = - мВт Po = 1,24 Вт

Ci = 0 МКФ Co = 5,1 11 28 43 МКФ

Li = 0 мГн Lo = 10 5 2 1 мкГн

Разрешается использовать расположенные друг под другом пары Co и Lo Максимальные значения для группы IIB

Ui = - В Uo = 5,9 В

Ii = - мА lo = 2,18 A

Pi = - мВт Po = 1,24 Вт

Ci = 0 МКФ Co = 14 40 79 200 МКФ

Li = 0 мГн Lo = 50 20 10 5 мкГн

Разрешается использовать расположенные друг под другом пары Co и Lo

Считывающее устройство RSi1 (X8) +Uint 1 (цепь электропитания, X8.0, при перемычке после X8.2)

Uo = 10,4 В

lo = 220 мА

Po = 2,29 Вт

Co = 0,08 МКФ

Lo = 0,01 мГн

Page 22: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Допустимые максимальные значения

Стр. 22 из 68 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019

Считывающее устройство RSi1 (X8) +U_ex1 (цепь электропитания, X8.2, при перемычке X8.0)

Ui = 12,4 В

Ii = 220 мА

Pi = 2,29 мВт

Ci = 25 нФ

Li = 0 мГн

Считывающее устройство RSi1 (электропитание считывающего устройства, X8.3-4)

Максимальные значения для группы IIC

Ui = - В Uo = 5,36 В

Ii = - мА lo = 220 мА

Pi = - Вт Po = 1,18 Вт

Ci = 5,3 МКФ Co = 40,7 59,7 МКФ

Li = 0 мГн Lo = 2 1 мкГн

Разрешается использовать расположенные друг под другом пары Co и Lo Максимальные значения для группы IIB

Ui = - В Uo = 5,36 В

Ii = - мА lo = 220 мА

Pi = - Вт Po = 1,18 Вт

Ci = 5,3 МКФ Co = 70,7 124,7 МКФ

Li = 0 мГн Lo = 20 10 мкГн

Разрешается использовать расположенные друг под другом пары Co и Lo

Считывающие устройства RSi1 и RSi2 (сигнальные входы и выходы, X8.5-8)

Максимальные значения для группы IIC

Ui = 15 В Uo = 5,36 В

Ii = 500 мА lo = 46 мА

Pi = 2,5 Вт Po = 62 мВт

Ci = 0 мкФ Co = 46 мкФ

Li = 0 мГн Lo = 2 мкГн

Максимальные значения для группы IIB

Ui = 15 В Uo = 5,36 В

Ii = 500 мА lo = 46 мА

Pi = 2,5 Вт Po = 62 мВт

Ci = 0 мкФ Co = 79 мкФ

Li = 0 мГн Lo = 20 мГн

Page 23: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Допустимые максимальные значения

R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 23 из 68

Считывающее устройство WCR1 (X8) (подключение напряжения питания, X8.1-2)

Ui = 11,4 В

Ii = 200 мА

Pi = 2,28 Вт

Ci = 25 нФ

Li = 0 мГн

Считывающее устройство WCR1 (электропитание считывающего устройства, X8.3-4)

Максимальные значения для группы IIC

Ui = - В Uo = 5,88 В

Ii = - мА lo = 200 мА

Pi = - мВт Po = 1,18 Вт

Ci = 5,3 МКФ Co = 27,7 37,7 МКФ

Li = 0 мГн Lo = 2 1 мкГн

Разрешается использовать расположенные друг под другом пары Co и Lo Максимальные значения для группы IIB

Ui = - В Uo = 5,88 В

Ii = - мА lo = 200 мА

Pi = - мВт Po = 1,18 Вт

Ci = 5,3 МКФ Co = 55,7 94,7 МКФ

Li = 0 мГн Lo = 20 10 мкГн

Разрешается использовать расположенные друг под другом пары Co и Lo

Считывающие устройства WCR1 и WCR2 (сигнальные входы и выходы, X8.5-8)

Максимальные значения для группы IIC

Ui = 15 В Uo = 5,88 В

Ii = 500 мА lo = 51 мА

Pi = 2,5 Вт Po = 75 мВт

Ci = 0 МКФ Co = 34 МКФ

Li = 0 мГн Lo = 2 мкГн

Максимальные значения для группы IIB

Ui = 15 В Uo = 5,88 В

Ii = 500 мА lo = 51 мА

Pi = 2,5 Вт Po = 75 мВт

Ci = 0 МКФ Co = 63 МКФ

Li = 0 мГн Lo = 20 мкГн

Page 24: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Расшифровка обозначения типа

Стр. 24 из 68 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019

Интерфейс PS2 (X9)

Клавиатура, мышь, трекбол, подключение джойстика

Максимальные значения для группы IIC

Ui = - В Uo = 5,88 В

Ii = - мА lo = 200 мА

Pi = - мВт Po = 1,18 Вт

Ci = 17,6 МКФ Co = 15,4 25,4 МКФ

Li = 0 мГн Lo = 2 1 мкГн

Разрешается использовать расположенные друг под другом пары Co и Lo

Максимальные значения для группы IIB

Ui = - В Uo = 5,88 В

Ii = - мА lo = 200 мА

Pi = - мВт Po = 1,18 Вт

Ci = 17,6 МКФ Co = 10,4 20,4 43,4 82,4 МКФ

Li = 0 мГн Lo = 100 50 20 10 мкГн

Разрешается использовать расположенные друг под другом пары Co и Lo

Опциональную внешнюю клавиатуру НЕ следует подключать под напряжением!

9 Расшифровка обозначения типа

9.1 Сертификат

ET-xx6-A-x-x Дополнительная информация, например следующая HDn (жесткий диск, n = объем памяти) SR (читаемый при солнечном свете дисплей) Прочая информация (не относящаяся

к взрывозащите) Ethernet-интерфейс FX (оптоволокно) TX (медный кабель) Версия 3 аппаратного обеспечения Семейство (установлено на 6 без возможности

регулировки) Размер (дисплей) 0 = дисплей 26 см / 10,4" 1 = дисплей 26 см / 10,4" 3 = дисплей 38 см / 15" 5 = дисплей 48 см / 19" Вариант 3 = Eagle 4 = Open HMI (Panel PC) 5 = Remote HMI (Thin Client) Прибор HMI для зоны 1 и 21

ВНИМАНИЕ

Page 25: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Расшифровка обозначения типа

R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 25 из 68

9.2 Варианты

9.2.1 ET-3x6-A (операторские интерфейсы)

Эти варианты действительны для всех операторских интерфейсов до версии аппаратного обеспечения 03.00.x2, с процессором AMD Geode LX.

ET-xxx-A-aa-bb-cc

Считывающий модуль Вариант дисплея Ethernet-интерфейс 306 / 316 / 336

Варианты

Код обозначения вариантов Пояснение

Вариант

ET-3x6-A-FX-bb-cc Оптоволоконный Ethernet-интерфейс 100Base-FX (Ex op is)

ET-3x6-A-TX-bb-cc Ethernet-интерфейс, медный провод, 10/100Base-TX (Ex e)

ET-3x6-A-aa-TFT-cc TFT-дисплей (стандарт)

ET-3x6-A-aa-SR-cc Читаемый при солнечном свете, 1000 кд/м² (только ET-336-A)

ET-3x6-A-aa-bb-RSi1 Вставной модуль для считывающего устройства с интерфейсом RS-232, электропитание

осуществляется через прибор HMI

УКАЗАНИЕ

Page 26: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Расшифровка обозначения типа

Стр. 26 из 68 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019

9.2.2 ET-3x6-A-*-BS (операторские интерфейсы)

Эти варианты действительны для всех операторских интерфейсов с версии аппаратного обеспечения 03.00.x5, с процессором Bay Trail Atom E3815.

ET-xxx-A-aa-BS-bb-Rx-dd-ee-ff

Передняя панель Считывающий модуль Накопитель данных Оперативная память Вариант дисплея

Тип процессора (установлен на BS = Bay Trail без возможности изменения)

Ethernet-интерфейс 306 / 316 / 336

Варианты

Код обозначения вариантов Пояснение

Вариант

ET-3x6-A-FX-BS-bb-Rx-dd-ee-ff Оптоволоконный Ethernet-интерфейс 100Base-FX (Ex op is)

ET-3x6-A-TX-BS-bb-Rx-dd-ee-ff Ethernet-интерфейс, медный провод, 10/100Base-TX (Ex e)

ET-3x6-A-aa-BS-TFT-Rx-dd-ee-ff TFT-дисплей (стандарт)

ET-3x6-A-aa-BS-SR-Rx-dd-ee-ff Читаемый при солнечном свете дисплей, 1000 кд/м² (только ET-336-A-*-BS) (больше не поставляется)

ET-3x6-A-aa-BS-bb-R2-dd-ee-ff Оперативная память 2 Гб

ET-3x6-A-aa-BS-bb-Rx-16GB-ee-ff Твердотельный накопитель 16 Гб

ET-3x6-A-aa-BS-bb-Rx-dd-RSi1-ff Вставной модуль для считывающего устройства с интерфейсом RS-232, электропитание

осуществляется через прибор HMI

ET-3x6-A-aa-BS-bb-Rx-dd-ee-PES Передняя панель из полиэфира

УКАЗАНИЕ

Page 27: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Расшифровка обозначения типа

R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 27 из 68

9.2.3 ET-4x6-A (Panel PC)

Эти варианты действительны для всех панельных компьютеров до версии аппаратного обеспечения 03.00.x2, с процессором Atom N270.

ET-xxx-A-aa-Rx-bb-cc-dd-ee

Передняя панель Считывающий модуль Накопитель данных Вариант дисплея Оперативная память Ethernet-интерфейс 406 / 416 / 436 / 456 Варианты

Код обозначения вариантов Пояснение

Вариант

ET-4x6-A-FX-Rx-bb-cc-dd-ee Оптоволоконный Ethernet-интерфейс 100Base-FX (Ex op is)

ET-4x6-A-TX-Rx-bb-cc-dd-ee Ethernet-интерфейс, медный провод, 10/100Base-TX (Ex e)

ET-4x6-A-aa-R1-bb-cc-dd-ee Оперативная память 1 Гб

ET-4x6-A-aa-R2-bb-cc-dd-ee Оперативная память 2 Гб

ET-4x6-A-aa-Rx-TFT-bb-cc-dd-ee TFT-дисплей (стандарт)

ET-4x6-A-aa-Rx-SR-bb-cc-dd-ee Читаемый при солнечном свете, 1000 кд/м² (только ET-436-A)

ET-4x6-A-aa-Rx-bb-4GB-dd-ee Твердотельный накопитель (SSD) 4 Гб

ET-4x6-A-aa-Rx-bb-16GB-dd-ee Твердотельный накопитель (SSD) 16 Гб

ET-4x6-A-aa-Rx-bb-128GBM-dd-ee Твердотельный накопитель MLC 128 Гб

ET-4x6-A-aa-Rx-bb-128GBS-dd-ee Твердотельный накопитель SLC 128 Гб

ET-4x6-A-aa-Rx-bb-cc-RSi1-ee Вставной модуль для считывающего устройства с интерфейсом RS-232, электропитание

осуществляется через прибор HMI

ET-4x6-A-aa-Rx-bb-cc-dd-PES Передняя панель из полиэфира

ET-4x6-A-aa-Rx-bb-cc-dd-VA Передняя панель из нержавеющей стали (только 436 и 456) НЕ вариант SR

УКАЗАНИЕ

Page 28: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Расшифровка обозначения типа

Стр. 28 из 68 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019

9.2.4 ET-4x6-A-*-BT (Panel PC)

Эти варианты действительны для всех панельных компьютеров с версии аппаратного обеспечения 03.00.x4, с процессором Bay Trail Atom E3845.

ET-xxx-A-aa-BT-Rx-bb-cc-dd-ee

Передняя панель Считывающий модуль Накопитель данных Вариант дисплея Оперативная память

Тип процессора (установлен на BT = Bay Trail без возможности изменения)

Ethernet-интерфейс 406 / 416 / 436 / 456

Варианты

Код обозначения вариантов Пояснение

Вариант

ET-4x6-A-FX-BT-Rx-bb-cc-dd-ee Оптоволоконный Ethernet-интерфейс 100Base-FX (Ex op is)

ET-4x6-A-TX-BT-Rx-bb-cc-dd-ee Ethernet-интерфейс, медный провод, 10/100Base-TX (Ex e)

ET-4x6-A-aa-BT-R3-bb-cc-dd-ee Оперативная память 4 Гб

ET-4x6-A-aa-BT-Rx-TFT-bb-cc-dd-ee TFT-дисплей (стандарт)

ET-4x6-A-aa-BT-Rx-SR-bb-cc-dd-ee Читаемый при солнечном свете, 1000 кд/м² (только ET-436-A-*-BT) (больше не поставляется)

ET-4x6-A-aa-BT-Rx-bb-64GB-dd-ee Твердотельный накопитель MLC 64 Гб

ET-4x6-A-aa-BT-Rx-bb-128GBM-dd-ee Твердотельный накопитель MLC 128 Гб

ET-4x6-A-aa-BT-Rx-bb-cc-RSi1-ee Вставной модуль для считывающего устройства с интерфейсом RS-232, электропитание

осуществляется через прибор HMI

ET-4x6-A-aa-BT-Rx-bb-cc-dd-PES Передняя панель из полиэфира

ET-4x6-A-aa-BT-Rx-bb-cc-dd-VA Передняя панель из нержавеющей стали (только 436 и 456) НЕ вариант SR

УКАЗАНИЕ

Page 29: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Расшифровка обозначения типа

R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 29 из 68

9.2.5 ET-5x6-A (Thin Client)

Эти варианты действительны для всех тонких клиентов до версии аппаратного обеспечения 03.00.x2, с процессором AMD Geode LX.

ET-xxx-A-aa-bb-cc-dd

Передняя панель Считывающий модуль Вариант дисплея Ethernet-интерфейс 536 / 556 Варианты

Код обозначения вариантов Пояснение

Вариант

ET-5x6-A-FX-bb-cc-dd Оптоволоконный Ethernet-интерфейс 100Base-FX (Ex op is)

ET-5x6-A-TX-bb-cc-dd Ethernet-интерфейс, медный провод, 10/100Base-TX (Ex e)

ET-5x6-A-aa-TFT-cc-dd TFT-дисплей (стандарт)

ET-5x6-A-aa-SR-cc-dd Читаемый при солнечном свете, 1000 кд/м² (только ET-536-A)

ET-5x6-A-aa-bb-RSi1-dd Вставной модуль для считывающего устройства с интерфейсом RS-232, электропитание осуществляется

через прибор HMI

ET-5x6-A-aa-bb-cc-PES Передняя панель из полиэфира

ET-5x6-A-aa-bb-cc-VA Передняя панель из нержавеющей стали, НЕ вариант SR

УКАЗАНИЕ

Page 30: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Расшифровка обозначения типа

Стр. 30 из 68 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019

9.2.6 ET-5x6-A-*-BT (Thin Client)

Эти варианты действительны для всех тонких клиентов с версии аппаратного обеспечения 03.00.x4, с процессором Bay Trail Atom E3845.

ET-xxx-A-aa-BT-Rx-bb-cc-dd-ee

Передняя панель Считывающий модуль Накопитель данных Вариант дисплея Оперативная память

Тип процессора (установлен на BT = Bay Trail без возможности изменения)

Ethernet-интерфейс 516 / 536 / 556 Варианты

Код обозначения вариантов Пояснение

Вариант

ET-5x6-A-FX-BT-Rx-bb-cc-dd-ee Оптоволоконный Ethernet-интерфейс 100Base-FX (Ex op is)

ET-5x6-A-TX-BT-Rx-bb-cc-dd-ee Ethernet-интерфейс, медный провод, 10/100Base-TX (Ex e)

ET-5x6-A-aa-BT-R3-bb-cc-dd-ee Оперативная память 4 Гб

ET-5x6-A-aa-BT-Rx-TFT-bb-cc-dd-ee TFT-дисплей (стандарт)

ET-5x6-A-aa-BT-Rx-SR-bb-cc-dd-ee Читаемый при солнечном свете, 1000 кд/м² (только ET-536-A-*-BT) (больше не поставляется)

ET-5x6-A-aa-BT-Rx-bb-64GB-dd-ee Твердотельный накопитель (SSD) 64 Гб

ET-5x6-A-aa-BT-Rx-bb-128GB-dd-ee Твердотельный накопитель (SSD) 128 Гб

ET-5x6-A-aa-BT-Rx-bb-cc-RSi1-ee Вставной модуль для считывающего устройства с интерфейсом RS-232, электропитание

осуществляется через прибор HMI

ET-5x6-A-aa-BT-Rx-bb-cc-dd-PES Передняя панель из полиэфира

ET-5x6-A-aa-BT-Rx-bb-cc-dd-VA Передняя панель из нержавеющей стали, НЕ вариант SR

УКАЗАНИЕ

Page 31: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Указания по технике безопасности

R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 31 из 68

10 Указания по технике безопасности

В данной главе описаны важнейшие мероприятия по технике безопасности. Они дополняют соответствующие предписания, с которыми должен быть ознакомлен ответственный персонал.

При выполнении работ на взрывоопасных участках безопасность людей и оборудования зависит от соблюдения всех важных предписаний по технике безопасности. Поэтому персонал, выполняющий работы по монтажу и техническому обслуживанию, несет особую ответственность. Предпосылкой для этого является точное знание действующих предписаний.

Приведенные далее в разделе 10.1 указания следует неукоснительно соблюдать во избежание травмирования и материального ущерба!

10.1 Монтаж и эксплуатация

В ходе монтажа и эксплуатации необходимо соблюдать следующее.

Действуют национальные предписания по установке (например, IEC/EN 60079-14).

Прибор сертифицирован для эксплуатации в качестве стационарного оборудования. Прибор должен быть установлен на кронштейне или иным способом в предусмотренном для него месте.

Изменять местоположение прибора разрешается, только пока он не подключен. Принимайте во внимание EPL!

Прибор HMI разрешается вводить в эксплуатацию только в закрытом состоянии.

Приборы HMI разрешается устанавливать в пределах зон 1, 2, 21 или 22.

Для использования в соответствии с NEC / UL необходимо учитывать чертеж 201717540 и 201133510. При необходимости следует соответствующим образом дополнить смонтированную на заводе электропроводку.

Электромонтаж искробезопасных электрических цепей должен быть выполнен согласно действующим монтажным предписаниям.

При применении в зонах 1, 2, 21 и 22 к искробезопасным входным электрическим цепям разрешается подключать искробезопасные приборы категорий 2G, 3G, 2D и 3D.

При применении приборов HMI на пылевзрывоопасных участках для искробезопасных электрических цепей действуют максимальные значения из группы IIB.

При объединении нескольких активных устройств в одной искробезопасной электрической цепи данные по безопасности могут различаться. Это может негативно сказаться на искробезопасности!

Данные по безопасности одного или нескольких подключенных полевых приборов должны соответствовать данным, приведенным в техническом паспорте или сертификате испытаний прототипа по нормам ЕС.

При монтаже и во время эксплуатации прибора HMI следует исключить возможность образования большего электростатического заряда на поверхности, чем при трении вручную.

УКАЗАНИЕ

ОСТОРОЖНО

Page 32: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Указания по технике безопасности

Стр. 32 из 68 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019

Прибор HMI должен находиться в обесточенном состоянии не менее минуты, прежде чем его можно будет открывать.

Перед открытием крышки корпуса убедитесь в том, что все неискробезопасные электрические цепи отключены. Возможно наличие контакта с электрическими цепями из разных источников! В этом случае убедитесь в том, что соответствующее оборудование (например, SK-KJ1710) отключено!

Прибор HMI и подключенные приборы должны находиться в одной и той же системе выравнивания потенциалов (см. пример монтажа в руководстве к аппаратному обеспечению). В качестве альтернативы можно подключать только надежным образом отсоединенные от потенциала земли приборы.

Следует соблюдать национальные правила техники безопасности и инструкции по предупреждению несчастных случаев.

Следует соблюдать общепринятые правила техники.

Следует соблюдать указания по технике безопасности в настоящей инструкции по эксплуатации.

Повреждения могут привести к нарушению взрывозащиты!

Используйте прибор HMI по назначению и только для разрешенных целей применения (см. «Функция приборов»). В случае неправильного или недопустимого применения, а также несоблюдения указаний в данной инструкции по эксплуатации наша гарантия теряет силу. Запрещается производить переоборудование и вносить в конструкцию прибора изменения, которые могут снизить уровень взрывозащиты! Прибор HMI разрешается монтировать и эксплуатировать только при отсутствии повреждений!

10.2 Предупредительные указания

Устройство класса А.

Это устройство может стать причиной радиопомех в жилом секторе; в таком случае от пользователя может потребоваться принятие соответствующих мер.

Опасность взрыва!

Замена любых компонентов приборов может негативно сказаться на дальнейшем применении HMI на взрывоопасном участке Class I, Division 2. Таким образом, она НЕДОПУСТИМА!

Опасность взрыва!

Подключенное оборудование ЗАПРЕЩЕНО отсоединять от прибора HMI под напряжением, за исключением ситуаций, когда гарантируется отсутствие воспламеняемых газовых смесей рядом с приборами HMI!

10.3 Особые условия

Очистка передних панелей приборов HMI, которые оснащены читаемым при солнечном свете дисплеем и могут быть распознаны по обозначению SR в типовом коде, должна производиться только с помощью влажной ткани!

ОСТОРОЖНО

ВНИМАНИЕ

ВНИМАНИЕ

Page 33: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Монтаж

R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 33 из 68

11 Монтаж

11.1 Общая информация

Для электроустановок необходимо соблюдать соответствующие предписания по установке и эксплуатации (например, RL 1999/92/ЕС, RL 2014/34/ЕС и IEC/EN 60079-14).

Пользователь электроустановки, применяемой во взрывоопасной среде, обязан содержать оборудование в надлежащем состоянии, эксплуатировать его в соответствии с правилами, проводить проверки и работы по уходу и ремонту.

11.2 ET-xx6-A-*

Необходимо соблюдать сертификаты испытаний прототипа согласно нормам ЕС. Особенно важно соблюдение содержащихся в них «Особых условий» и допустимых электрических параметров при эксплуатации.

Необходимо соединить контакт выравнивания потенциалов прибора HMI на обратной стороне корпуса с проводом выравнивания потенциалов на взрывоопасном участке. Сечение кабеля заземления не должно быть менее 4 мм² (AWG12), а кабель должен быть оснащен соответствующим кабельным наконечником. Во избежание подачи уравнительных токов в систему выравнивания потенциалов прибора HMI необходимо обеспечить надежную изоляцию подключенных приборов от земли или их подключение к одной и той же системе выравнивания потенциалов.

Подключение выравнивания потенциалов прибора HMI на задней стенке корпуса имеет внутреннее соединение с клеммами заземления токоподводящей линии (X1, контакт 3 и 4).

Приборы HMI разрешается устанавливать и эксплуатировать в любом монтажном положении. При этом необходимо убедиться в достаточной вентиляции приборов для соблюдения диапазона рабочих температур.

При монтаже между искробезопасными и неискробезопасными электропроводящими точками подключения следует соблюдать безопасное расстояние не менее 50 мм.

При объединении приборов HMI с искробезопасными электрическими цепями относящегося к ним оборудования необходимо соблюдать соответствующие максимальные значения взрывозащиты для полевого прибора и соответствующего подключенного прибора (свидетельство искробезопасности).

Переднюю панель прибора HMI следует защитить от длительного воздействия УФ-излучения с помощью навеса от солнца. Это способствует увеличению срока службы пленки на передней панели. При этом необходимо следить за тем, чтобы эта защита НЕ прилегала слишком плотно к передней панели сверху. Следует обеспечить достаточный воздухообмен (циркуляцию воздуха) над передней панелью!

Приборы HMI ET-4x6-A-* и ET-5x6-A-* могут ЛИШЬ КРАТКОВРЕМЕННО эксплуатироваться при +55 °C.

11.2.1 Монтаж приборов HMI в корпусах со степенью защиты e или t

Если приборы HMI ET-xx6-А-* устанавливаются в корпусе со степенью защиты Ex e или Ex t, то защита от механических ударов, а также степень защиты IP (до IP65) корпуса остаются неизменными, в том числе после электромонтажа прибора. Требования к внутренним развязкам и температурным условиям корпуса Ex e должны отвечать положениям соответствующих директив. Расстояние от клемм приборов HMI до остальных токоведущих элементов (кроме заземления) со снятой изоляцией внутри корпуса Ex e должно быть не менее 50 мм.

УКАЗАНИЕ

Page 34: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Монтаж

Стр. 34 из 68 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019

11.2.2 Кабельные вводы

В корпус приборов HMI встроены кабельные вводы типа STAHL 8161/* и HSK-MZ-Ex. Они допущены для зон 1 и 21 и соответствуют температурному диапазону прибора HMI.

Неиспользуемые кабельные вводы следует закрыть сертифицированными заглушками, при необходимости резьбовыми.

Наличие открытых отверстий кабельных вводов не допускается. Они должны быть закрыты сертифицированными резьбовыми заглушками. Эта сертифицированная резьбовая заглушка должна соответствовать зоне допуска (зоне), температурному диапазону допуска и национальному допуску (например, ATEX для Европы) прибора HMI или превышать их требования.

Возможно использование альтернативных идентичных сертифицированных кабельных вводов, если они соответствуют зоне допуска (зоне), температурному диапазону допуска и национальному допуску (например, ATEX для Европы) прибора HMI или превышают их требования.

Моменты затяжки кабельных вводов зависят от используемых кабелей и проводов. Они определяются и применяются пользователем самостоятельно. В системах, поставляемых с завода, все компоненты установлены надлежащим образом в соответствии со стандартами. Хранение, перепады температур и т. д. могут стать причиной изменения состояния кабелей и кабельных вводов. Перед вводом в эксплуатацию их следует проверить и при необходимости подтянуть имеющиеся резьбовые соединения. Слишком слабая или слишком сильная затяжка может отрицательно сказаться на степени взрывозащиты, герметичности и разгрузке от натяжения. Кабельные вводы с колпачковой гайкой без дуги для уменьшения растягивающего усилия используются исключительно для стационарно проложенных кабелей и проводов. Необходимую разгрузку от натяжения должен обеспечить пользователь.

Page 35: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Монтаж

R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 35 из 68

11.3 Применение USB-интерфейсов

Аппаратное обеспечение и соединение

Подключение к следующим компонентам и участкам

Искробезопасные USB-устройства

Искробезопасное оборудование

Безопасный участок

Взрывоопасный участок

Безопасный участок

Взрывоопасный участок

X4 (Ex i) x - - -

X6 (Ex i) - С помощью

USB-штекера VB

- -

X5 (Ex e) -

С помощью VB-USB-INST1

Взрывозащищенные, но не искробезопасные

приборы X7 (Ex e)

Функциональность и применение

ET-3x6-A-*

Перенос проектов (проекты SPSPlusWIN)

-

Соответствующая функция прибора *

Резервное копирование данных приборов

-

ET-4x6-A-*

Восстановление состояния при поставке

Установка программного обеспечения

Резервное копирование данных пользователя/OEM

-

Установка программного обеспечения

ET-5x6-A-*

Восстановление состояния при поставке

-

Параметры импорта/экспорта

-

* См. также

11.4.2.1 Варианты подключения USB-интерфейсов Ex e

11.3.1 Применение USB-накопителей

Разрешается использовать только USB-накопители, сертифицированные в соответствии с IEC/EN 60079-11!

Разрешенная карта памяти Ex в безопасной зоне может быть подключена также к USB-интерфейсу Ex i прибора HMI, если она предварительно была протестирована на любом ПК!

Подключение приборов, не одобренных компанией R. STAHL HMI Systems GmbH, к USB-интерфейсам Ex i может привести к повреждению компонентов защиты и снижению искробезопасности интерфейсов. В подобном случае компания R. STAHL HMI Systems GmbH не гарантирует дальнейшую искробезопасность!

ДОКУМЕНТАЦИЯ

ВНИМАНИЕ

УКАЗАНИЕ

Page 36: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Монтаж

Стр. 36 из 68 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019

11.3.2 Применение внешних USB-устройств

Не для ET-5x6-A-*

Установка программного обеспечения с любых внешних USB-устройств возможна при следующих условиях.

Монтаж производится на безопасном участке.

USB-устройства должны подключаться к USB-интерфейсам Ex e USB1 или USB3 (X5 или X7) с помощью соединительного кабеля VB-USB-INST1.

Схема соединения с VB-USB-INST1 (жесткий диск, CD / DVD с SV)

Прямое подключение без VB-USB-INST1 не допускается!

Это может привести к повреждению внутренних переключающих схем, в связи с чем соблюдение параметров взрывобезопасности прибора HMI больше не будет гарантировано!

11.4 USB-интерфейсы

Все приборы HMI серии ET-xx6-A-* располагают четырьмя каналами для USB-интерфейсов.

USB0 на X4 для подключения внутреннего USB-накопителя.

USB1 на X5 для подключения внешних USB-устройств.

USB2 на X6 для подключения внешнего USB-накопителя.

USB3 на X7 для подключения внешних USB-устройств.

Обзор подключений и расположение интерфейсов приборов HMI ET-xx6-A-* представлены

в главе 13.2 «Подключения».

11.4.1 USB-интерфейсы Ex i USB0, USB2

USB-интерфейсы Ex i USB0 и USB2 (X4 и X6) предназначены для подключения внешних или внутренних USB-накопителей. Максимальное значение тока общего питания для USB0 и USB2 не должно превышать 500 мА.

ДОКУМЕНТАЦИЯ

УКАЗАНИЕ

ВНИМАНИЕ

Page 37: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Монтаж

R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 37 из 68

11.4.2 USB-интерфейсы Ex e USB1, USB3

USB-интерфейсы Ex e USB1 и USB3 (X5 и X7) предназначены для подключения внешних USB-устройств. Максимальное значение тока общего питания для USB1 и USB3 не должно превышать 500 мА. 11.4.2.1 Варианты подключения USB-интерфейсов Ex e

Оба USB-интерфейса Ex e имеют идентичную конструкцию. К клеммам X5 (USB 1) и X7 (USB 3) могут быть подключены либо приборы с видом взрывозащиты «искробезопасность», либо приборы с неискробезопасными электрическими цепями.

В случае подключения искробезопасных приборов к USB-интерфейсам Ex e приборов HMI ET-xx6-A-* компания R. STAHL HMI Systems GmbH не гарантирует дальнейшую искробезопасность этих приборов!

Возможны следующие варианты подключения.

1. Подключаемое USB-устройство без соединения с сетевым напряжением может быть запитано от внутреннего питания (клемма 1).

2. При подключении USB-устройства, у которого имеется соединение с сетевым напряжением, подключать внутреннее питание (клемма 1) запрещено: прибор следует подключить к внешнему источнику питания.

11.4.2.2 Соединительная клемма в соответствии со степенью защиты e

(IEC/EN 60079-7)

Соединительные клеммы X5 и X7 выполнены с видом взрывозащиты e.

К ним допускается подключение гибких проводов 0,2 ... 2,5 мм² (AWG24 ... AWG14).

Максимальная длина кабеля для соединения с USB-интерфейсами Ex e (X5 и X7) не должна превышать 2,5 м.

Изоляция жил должна доходить непосредственно до корпуса клемм. 11.4.2.2.1 Вариант подключения, тип 1

USB-устройству не требуется внешнего электропитания, поскольку потребление тока составляет менее 500 мА.

Отсутствует соединение с сетевым напряжением через прочие подключения, например USB-адаптер WLAN.

Схема соединений, тип 1 (например, USB-адаптер WLAN)

ВНИМАНИЕ

Page 38: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Монтаж

Стр. 38 из 68 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019

11.4.2.2.2 Вариант подключения, тип 2

USB-устройству требуется внешнее электропитание для работы, в т. ч. в связи с потреблением тока свыше 500 мА, например для жестких дисков, дисководов CD/DVD.

USB-устройство располагает соединением с сетевым напряжением через прочие подключения, например USB/последовательный преобразователь.

Схема соединений, тип 2 (например, жесткий диск, CD / DVD с SV) 11.4.2.2.3 Вариант подключения, тип 3

USB-устройству требуется внешнее электропитание для работы, в т. ч. в связи с потреблением тока свыше 500 мА, например для жестких дисков, дисководов CD / DVD.

USB-устройство располагает соединением с сетевым напряжением через прочие подключения, например USB/последовательный преобразователь.

USB-устройству для работы требуется соединение VCC (внутреннее электропитание – клемма 1) прибора HMI.

Схема соединений, тип 3 (любое USB-устройство с SV)

Page 39: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Монтаж и демонтаж

R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 39 из 68

12 Монтаж и демонтаж

12.1 Общая информация

При монтаже и демонтаже следуйте общепринятым правилам техники. В особенности при выполнении работ на электронных и пневматических установках необходимо соблюдать специальные предписания по безопасности. В Германии, в частности, необходимо соблюдать предписания BG (отраслевых объединений) и BetrSichVer (предписание по эксплуатационной безопасности).

12.2 Монтажное отверстие ET-xx6-A-*

Выполните монтажное отверстие следующих размеров.

Прибор HMI Ширина Высота Глубина встраивания

Толщина материала

ET-x06-A-* 385,5 ± 0,5 мм 257,5 ± 0,5 мм 150 мм до 8 мм

ET-x16-A-* 359,5 ± 0,5 мм 257,5 ± 0,5 мм 150 мм до 8 мм

ET-x36-A-* 427,5 ± 0,5 мм 327,5 ± 0,5 мм 165 мм до 8 мм

ET-x56-A-* 522,5 ± 0,5 мм 412,5 ± 0,5 мм 165 мм до 8 мм

13 Ввод в эксплуатацию

13.1 Общая информация

При вводе в эксплуатацию должны быть выполнены следующие требования:

прибор HMI установлен в соответствии с предписаниями;

прибор HMI не имеет повреждений;

клеммная коробка чистая;

все винты прочно затянуты;

до включения напряжения прибор HMI надлежащим образом соединен с системой выравнивания потенциалов через внешний контакт выравнивания потенциалов на месте эксплуатации;

крышка клеммной коробки прочно закрыта.

УКАЗАНИЕ

УКАЗАНИЕ

Page 40: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Ввод в эксплуатацию

Стр. 40 из 68 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019

13.2 Подключения

Клемма Контакт Значение Подключение

X1 1 Электропитание прибора HMI +24 ВDC Энергоснабжение

2 Электропитание прибора HMI +24 ВDC прибора HMI

3 Электропитание прибора HMI, масса

4 Электропитание прибора HMI, масса

X2 1 TxD-b B (+) Последовательный

2 TxD-a A (-) интерфейс COM1

3 RxD-b RS-422/485

4 RxD-a

5 TxD-b’

6 TxD-a’

7 RxD-b’

8 RxD-a’

9 TxD Последовательный

10 RxD интерфейс COM1

11 RTS/ RS-232

12 CTS/

13 GND

X3 1 Линейный выход справа Аудио Ex e

2 GND

3 Линейный выход слева

X4 USB-интерфейс, подключение типа A, гнездо

USB0 Ex i

X5 1 VCC USB1 Ex e

2 USB -

3 USB +

4 GND

X6 1 VCC USB2 Ex i

2 USB -

3 USB +

4 GND

5 GND

X7 1 VCC USB3 Ex e

2 USB -

3 USB +

4 GND

X8 0 +U_INT1 Подключение

1 0 В считывающего

2 +U_EX1 устройства

3 GND Ex i

4 +U_RD

5 Сигнал 1

6 Сигнал 2

7 Сигнал 3

8 Сигнал 4

9 +U_EX1 (out)

Page 41: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Ввод в эксплуатацию

R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 41 из 68

X9 1 VCC Интерфейс PS/2 *

2 KBDAT Ex i

3 KBCLK Внешняя клавиатура /

4 MSDAT мышь

5 MSCLK

6 GND

X10 1 Оптоволоконное подключение, тип SC Duplex, гнездо

Ethernet, оптоволоконное подключение **

X11 1 TxD (+) Ethernet, медный

2 TxD (-) провод

3 RxD (+) Подключение **

4 RxD (-)

COM-интерфейс может быть подсоединен/подключен только как RS-232 или RS-422/485!

Одновременный монтаж проводки/подключение RS-232 и RS-422/485 запрещены!

* Опциональную внешнюю клавиатуру НЕ следует подключать под напряжением!

** Обратите внимание на то, что Ethernet-подключение выполнено в°форме либо оптоволоконного (X10), либо медного кабеля (X11) (в зависимости от варианта для заказа)!

В случае оптоволоконного подключения следует использовать многомодовый оптоволоконный кабель с сердечником 62,5 мкм и внешним диаметром 125 мкм.

Ко всем клеммам приборов HMI допускается подключение медных проводов с поперечным сечением от 0,2 мм² (AWG24) до 2,5 мм² (AWG14).

Выбор поперечных сечений проводника следует проводить согласно требованиям соответствующих предписаний, например DIN VDE 0298. При этом необходимо учитывать токовую нагрузку, повышенные температуры, пучки кабелей и т. д. В данном случае имеют место факторы, требующие уменьшения поперечного сечения!

УКАЗАНИЕ

Page 42: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Ввод в эксплуатацию

Стр. 42 из 68 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019

13.2.1 Положение Dip-переключателя S3 и S4

Переключатель Положение Интерфейс Функция

S3-1 OFF

COM1 RS-422/485

Концевое сопротивление шины не установлено

ON

Концевое сопротивление шины, провод TxD

S3-2 OFF

Концевое сопротивление шины не установлено

ON

Концевое сопротивление шины, провод RxD

S4-1 S4-2 S4-3 Интерфейс Скользящая частотная манипуляция

0 0 0

RS-422

Автоматическая скользящая частотная манипуляция

0 1 0 Скользящая частотная манипуляция постоянно включена

0 0 1 Скользящая частотная манипуляция активируется программным обеспечением

0 1 1 Драйвер в состоянии покоя

1 0 0

RS-485

Автоматическая скользящая частотная манипуляция

1 1 0 Недопустимое состояние!!!

1 0 1 Скользящая частотная манипуляция активируется программным обеспечением

1 1 1 Драйвер в состоянии покоя

S4-4 OFF

Сенсорный ввод без функции ON

Page 43: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Ввод в эксплуатацию

R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 43 из 68

13.2.2 Светодиоды состояния

По состоянию светодиодов, расположенных на приборах HMI, можно определить активность соответствующей линии передачи данных. Эти светодиоды находятся под дополнительной задней крышкой, которая закрывает интерфейсную плату. Для получения доступа к светодиодам необходимо снять эту дополнительную заднюю крышку.

Эксплуатация прибора HMI на взрывоопасном участке без крышки корпуса запрещена!

Таким образом, наблюдение за светодиодами состояния возможно только при вводе в эксплуатацию или на безопасном участке!

13.2.2.1 Cветодиоды

Обозначение Цвет Название Описание

LD5 Зеленый COM1 TxD Активность на COM1, отправка: светодиод мигает

LD8 Желтый COM1 RxD Активность на COM1, прием: светодиод мигает

LD7 Зеленый COM2 TxD Активность на COM2, отправка: светодиод мигает

LD6 Желтый COM2 RxD Активность на COM2, прием: светодиод мигает

LD14 Желтый LINK ACT Связь по Ethernet-каналу имеется: светодиод светится постоянно Активность по Ethernet-каналу: светодиод мигает

LD15 Зеленый HD Доступ к системному диску (твердотельный, HDD), светодиод мигает (только у приборов ET-4x6-A-*)

ОСТОРОЖНО

Page 44: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Ввод в эксплуатацию

Стр. 44 из 68 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019

Вид прибора ET-xx6-A-* сзади

Фрагмент зоны расположения светодиодов на приборе ET-xx6-A-*

Page 45: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Ввод в эксплуатацию

R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 45 из 68

13.3 Подключения считывающих устройств

К приборам HMI можно подключить считывающие устройства с последовательным интерфейсом RS-232. Для этого прибор HMI должен быть оснащен соответствующим вставным модулем для считывающих устройств (см. расшифровку обозначений типа) или модулем ReaderBox.

Помните, что значения подключений Ex считывающего устройства должны совпадать с данными по безопасности интерфейса!

Точную схему электрических соединений отдельных считывающих устройств можно найти в соответствующей документации для считывающих устройств или в руководстве (интерактивной справке).

Для приборов HMI серии Panel PC и Thin Client требуется дополнительное программное обеспечение (электронный соединитель) на приборе или компьютере, осуществляющее передачу данных со считывающего устройства в используемое приложение. Данное программное обеспечение НЕ является составной частью приборов HMI! 13.3.1 Вариант подключения RSi1, версия 1

При варианте подключения RSi1 подключенное считывающее устройство запитывается через прибор HMI. В версии 1 считывающему устройству доступно до 5,36 В и 220 мА.

13.3.2 Вариант подключения RSi1, версия 2

В версии 2 считывающему устройству (например, для считывания чип-карт RFIDi-RDR-2-xxx) доступно до 10,4 В и 220 мА.

ДОКУМЕНТАЦИЯ

ВНИМАНИЕ

Page 46: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Уход, техническое обслуживание

Стр. 46 из 68 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019

14 Уход, техническое обслуживание

При уходе за соответствующим оборудованием, а также его техническом обслуживании и контроле соблюдайте действующие предписания согласно директиве 1999/92/EС, IEC/EN 60079-14, -17, -19 и BetrSichVer!

Характеристика передачи приборов сохраняет стабильность в течение длительного времени, благодаря чему отпадает необходимость в регулярной настройке или аналогичных мероприятиях. При ремонтных работах *, заказе запасных частей * или замене деталей * (при условии, что данные действия могут выполняться пользователем) действуют следующие базовые принципы.

Используйте исключительно оригинальные материалы производителя.

Предохранители разрешается заменять только на эквивалентные.

См. также раздел «Устранение неисправностей»!

Приборы HMI серии ET-xx6-A-* не°нуждаются в°техническом обслуживании в°течение всего срока службы. При выполнении работ по техническому обслуживанию необходимо проверить следующие ключевые моменты:

a. повреждения уплотнений; b. повреждения смотрового окна; c. прочность затяжки всех винтов; d. прочность подсоединения и исправное состояние всех кабелей и проводов.

При повреждении или изменении конструкции прибора по сравнению с состоянием поставки необходимо немедленно вывести его из эксплуатации и связаться с производителем!

14.1 Уплотнение повреждено

Если повреждено расположенное по периметру прибора уплотнение, производитель отмечает на приборе опцию "No hazloc approved panel mount".

Прибор пригоден для установки в корпус Ex e или Ex tb, если на нем не отмечена опция "No hazloc approved panel mount". Если на приборе отмечена опция No hazloc approved panel mount, сертификация по NEC / CEC невозможна или утратила свою силу!

14.2 Осмотр

Согласно IEC 60079-19 и IEC/EN 60079-17, пользователь электроустановок во взрывоопасных зонах обязан поручить проверку надлежащего состояния этих систем специалисту-электрику.

ДОКУМЕНТАЦИЯ

УКАЗАНИЕ

УКАЗАНИЕ

ОСТОРОЖНО

Page 47: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Устранение неисправностей

R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 47 из 68

14.3 Сохранение данных в ET-3x6-A-*

Все онлайн-данные сохраняются на внутренней карте памяти в формате флеш-накопителя и остаются там даже при длительном отключении прибора HMI. В соответствии с сегодняшним уровнем развития техники, данные на флеш-картах сохраняются в течение примерно 10 лет.

14.4 Функция часов реального времени

Не для ET-5x6-A-*: Функция часов реального времени приборов HMI ET-3x6-A-* и ET-4x6-A-* в отключенном состоянии обеспечивается с помощью батареи и конденсатора. При исправной батарее часы реального времени продолжают работать. При отказе батареи конденсатор поддерживает функцию часов реального времени в течение примерно четырех дней. Если прибор HMI вновь включается по истечении этого времени, то необходимо установить время вручную или с помощью подключенной системы.

15 Устранение неисправностей

Не разрешается выполнять модификацию конструкции приборов, которые эксплуатируются во взрывоопасных зонах. Ремонтные работы на приборе могут выполняться только специально обученным и уполномоченным квалифицированным персоналом.

Ремонтные работы разрешается проводить только специально обученному персоналу, который полностью ознакомлен со всеми базовыми условиями действующих предписаний для пользователей и уполномочен производителем.

16 Утилизация

Утилизация электрических и электронных приборов, использованных деталей и упаковки должна осуществляться в соответствии с предписаниями страны, в которой они используются. В ЕС действует Директива ЕС об утилизации электрического и электронного оборудования. Согласно таблице ниже, приборы HMI классифицируются следующим образом.

Старые Новые

Директива Директива ЕС об утилизации электрического и электронного

оборудования I 2002/96/ЕС

Директива ЕС об утилизации электрического и электронного

оборудования II 2012/19/ЕС

Действие до 14.08.2018 с 15.08.2018

Категория 9

Контрольно-измерительные приборы

SG2 Экраны, мониторы, приборы

с мониторами > 100 см²

Прием возвращаемых приборов осуществляется в соответствии с нашими общими условиями заключения сделок.

УКАЗАНИЕ

Page 48: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Утилизация

Стр. 48 из 68 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019

16.1 Запрет на использование опасных материалов согласно директиве RoHS 2011/65/EС

В связи с изменением положений директивы RoHS 2002/95/EС и выходом новой редакции 2011/65/EС сфера действия этой директивы расширяется на все электрические и электронные изделия. Приборы HMI отвечают требованиям Директивы ЕС по ограничению использования опасных веществ 2011/65/ЕС от 03.01.2013. 16.1.1 Китай, RoHS-маркировка

Согласно принятому в Китае закону, начиная с 01.03.2007 необходимо маркировать все приборы, содержащие вредные вещества, в соответствии с процентом содержащихся в них вредных веществ. Доля всех ядовитых или опасных веществ в гомогенных веществах, используемых в приборах HMI, не превышает требуемого предельного значения согласно SJ/T11363-2006.

Page 49: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Общая информация

R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 49 из 68

17 Общая информация

17.1 Драйвер для сенсорного экрана

Драйвер UPDD для сенсорного экрана является защищенным авторским правом, лицензионным программным обеспечением для исключительного применения в сенсорных системах R. STAHL HMI Systems GmbH. Этот драйвер ни в коем случае нельзя загружать в другие приборы и использовать с ними!

17.2 Управление с помощью клавиатуры

Информация о поведении клавиатуры действительна ТОЛЬКО для приборов HMI Series 300 и Series 400 и НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНА для приборов Series 500.

Управление нажатием двух кнопок (например, F1 + F7) на приборах HMI не поддерживается! Активной считается только кнопка, нажатая первой. Выполняются соответствующие назначенные функции и/или встроенные функции кнопки! Нажатая второй кнопка игнорируется.

Сочетание клавиш Ctrl + Alt + Delete НЕ может быть реализовано с помощью виртуальной клавиатуры!

Для этого требуется подключенная внешняя клавиатура!

Если на приборе HMI должна поддерживаться симуляция сочетания клавиш Ctrl + Alt + Delete посредством функциональных кнопок, необходимо сообщить об этом при заказе прибора, поскольку данное изменение может быть предпринято только перед поставкой прибора на заводе R. STAHL HMI Systems GmbH!

При симуляции с помощью функциональных кнопок эффект сочетания клавиш Ctrl + Alt + Delete достигается при нажатии F1, F2 и F8.

Только ET-306-A-* Программируемые кнопки S1 ... S10 запускают те же функции, что и кнопки с цифрами 0 ... 9 цифрового блока (NumLock). Только в случае образа с Movicon CE на программируемые кнопки S1 ... S10 назначено сочетание клавиш Shift + F1 ... Shift + F10.

Только ET-406-A-* Программируемые кнопки S1 ... S10 прибора ET-406-A-* запускают функции сочетания клавиш Shift°+°F1°...°Shift°+°F10.

УКАЗАНИЕ

УКАЗАНИЕ

Page 50: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Общая информация

Стр. 50 из 68 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019

17.3 ET-4x6-A-* (Panel PC)

17.3.1 Операционные системы до Windows 7

17.3.1.1 Лицензирование

У приборов HMI Panel PC Series 400, как правило, предварительно установлена соответствующая операционная система Windows. Соответствующая лицензионная наклейка находится на задней стороне прибора рядом с заводской табличкой. Обратите внимание, что в соответствии с правилами лицензирования Windows данную систему нельзя использовать в качестве офисного компьютера.

Обратите внимание также на информацию о лицензионных положениях для операционных систем Windows в файле TechNote Windows Betriebssysteme, который можно найти на CD / DVD / USB-накопителе, входящем в комплект поставки.

17.3.1.2 Примечание для операционных систем Windows Embedded

При использовании операционных систем Windows Embedded (XP или Windows Standard 2009/7) на приборах HMI Panel PC Series 400 существует возможность защиты системного дисковода C:\ (Drive C) от записи (EWF).

Это НЕ касается других операционных систем Windows!

Компания R. STAHL HMI Systems GmbH рекомендует по возможности оставлять фильтр защиты от записи включенным!

Дальнейшую информацию о данной функции защиты от записи (EWF) можно найти во вспомогательном файле OpenHMI_help_de.chm, который находится на приборе HMI в папке STAHL или на CD / DVD / USB-накопителе, входящем в комплект поставки.

17.3.2 Операционная система Windows® 10 IoT Enterprise 2016 LTSB

Операционная система создана на основе Windows 10 для платформ ПК с 64-битными процессорами x86. Для вариантов LTSB (Long-Time-Service-Branch) Microsoft гарантирует обновление систем безопасности в течение 10 лет и опциональные новые сборки с обновлением компонентов каждые два-три года. Варианты LTSB являются идеальным решением для применения в промышленных целях и содержат дополнительные компоненты системы безопасности, такие как фильтр защиты от записи (UWF) и HORM (запуск моментальных снимков системы из RAM плюс защита от записи). Начиная с версии 2016 LTSB, Microsoft связывает модель лицензирования с производительностью процессора. ENTRY для AMD® GX и ATOM™ VALUE для Intel® Core i5™ HIGH для Intel® Core i7™

ДОКУМЕНТАЦИЯ

ДОКУМЕНТАЦИЯ

УКАЗАНИЕ

ВНИМАНИЕ

Page 51: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Общая информация

R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 51 из 68

У приборов HMI Panel PC Series 400 с операционной системой Windows 10 IoT Enterprise 2016 LTSB соответствующая лицензия сохранена в образе. На задней стороне прибора имеется соответствующая наклейка. Приборы регистрируются и активируются при поставке. В качестве срока окончания предоставления поддержки и обновлений Windows 10 IoT Enterprise 2016 LTSB компанией Microsoft определена дата 31.07.2026.

17.3.2.1 Восстановление системы

В случае восстановления первоначального состояния панельного компьютера (состояния при поставке с завода) прибор по-прежнему сохраняет свою регистрацию, но требует повторной активации! Для этого необходимо активное интернет-соединение с сервером Microsoft!

17.3.2.2 Установленные собственные экземпляры Windows

Лицензионный ключ Windows 10 IoT связан с образами STAHL! При установке собственных операционных систем Windows 10 IoT также должен иметься собственный лицензионный ключ!

Все требуемые драйверы предоставляются компанией R. STAHL HMI Systems GmbH. За более подробной информацией обращайтесь в нашу службу поддержки.

17.3.3 Первый ввод в эксплуатацию

При первом вводе в эксплуатацию запускается ассистент установки Windows, с помощью которого необходимо выполнить некоторые настройки. Следуйте указаниям этого ассистента установки. 17.3.4 Накопитель для восстановления системы

Для восстановления состояния поставки приборов Panel PC можно дополнительно приобрести накопитель для восстановления системы. Этот накопитель для восстановления системы (USB-накопитель, также доступный в искробезопасном исполнении) содержит заводской образ, с помощью которого систему за короткое время можно вернуть в состояние при поставке.

Обратите внимание, что восстановление первоначального состояния приборов HMI возможно только с помощью данного накопителя для восстановления системы.

Данный накопитель для восстановления системы в качестве опции также может содержать программное обеспечение для резервного копирования, позволяющее сохранить резервную копию собственной конфигурации приборов.

УКАЗАНИЕ

УКАЗАНИЕ

УКАЗАНИЕ

Page 52: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Общая информация

Стр. 52 из 68 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019

17.3.5 Резервное копирование

Обращаем ваше внимание, что резервное копирование данных приборов HMI и тем самым обеспечение их глобальной исправности относятся к сфере ответственности пользователя!

Настоятельно рекомендуем сохранить соответствующую резервную копию данных приборов HMI на внешнем носителе данных и/или в корпоративной сети!

17.3.6 Выключение и завершение работы

Вне зависимости от используемого приложения, операционная система Microsoft Windows при работающей системе сохраняет важные данные в оперативной памяти и перед выключением прибора HMI должна записать эти данные на жесткий диск.

Поэтому для надежной и бесперебойной работы прибора HMI обязательно следует завершить работу его программного обеспечения, а НЕ только отключить его

от электросети!

В противном случае имеющийся образ прибора может быть поврежден, в результате чего прибор HMI может перестать работать.

После сохранения данных система Windows сообщит, что теперь можно выключить прибор HMI.

Выключайте прибор HMI только после появления сообщения о том, что его можно выключить!

17.3.7 Потеря данных

Для приложений, требующих постоянной записи на носитель данных, компания R. STAHL HMI Systems GmbH рекомендует выгружать эти записи на внешний носитель данных (USB-накопитель, сетевой сервер и т. п.)!

По возможности избегайте циклической записи (лог-файлов, баз данных и т. п.) на SSD!

Срок службы SSD зависит от количества циклов записи (TBW).

Запись на SSD при одновременном падении напряжения с высокой долей вероятности ведет к потере данных!

УКАЗАНИЕ

УКАЗАНИЕ

УКАЗАНИЕ

ВНИМАНИЕ

ВНИМАНИЕ

ВНИМАНИЕ

Page 53: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Общая информация

R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 53 из 68

17.4 «Битые» пиксели

В связи с процессом изготовления дисплеев (производственные допуски и неисправности) на них не исключены «битые» пиксели, которые также могут присутствовать при поставке приборов HMI. Подобные «битые» пиксели не являются дефектом/неисправностью дисплея/прибора HMI, если их число не выходит за рамки приведенной здесь спецификации. 17.4.1 Пояснение терминов

«Битые» пиксели Дефекты пикселей или подпикселей, которые можно распознать по тому, что пиксель постоянно светится (включен) или не светится (выключен).

Пиксель Точка на дисплее, состоящая из трех подпикселей основных

цветов – красного, зеленого и синего.

R G B

Точка Подпиксель основного цвета – красного, зеленого или синего. или или Светлый Подпиксель (точка) активирован и светится (включен). Темный Подпиксель (точка) не активирован и не светится (выключен). Соседние точки Точки, расположенные друг рядом с другом, по горизонтали, вертикали или диагонали, светлые или темные (например, следующее расположение и подпиксели).

R G B R G B R G B R G B

R G B R G B R G B R G B

R G B R G B R G B R G B

Расстояние между Определение расстояния между двумя дефектными точками, точками по горизонтали, вертикали или диагонали, светлыми или темными (например, следующее расположение и подпиксели).

R G B R G B R G B R G B

R G B R G B R G B R G B

R G B R G B R G B R G B

R G B

Page 54: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Общая информация

Стр. 54 из 68 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019

17.4.2 Спецификация дисплея

Вид/описание дефекта Максимальное число допустимых дефектов

Дисплей 10,4" Дисплей 15" Дисплей 19"

Дефекты в виде линии (по горизонтали или вертикали)

Не должны присутствовать

«Битые» пиксели

Светлые точки ≤ 3 ≤ 2 ≤ 2

Темные точки ≤ 4 ≤ 3 ≤ 5

Общее количество точек ≤ 5 ≤ 5 ≤ 5

Соседние точки

Две светлые точки Не должны

присутствовать ≤ 1 пара ≤ 1 пара

Более трех светлых точек Не должны присутствовать

Две темные точки ≤ 1 пара ≤ 1 пара ≤ 2 пары

Более трех темных точек Не должны присутствовать

Расстояние между точками

Между двумя светлыми точками

Не должны присутствовать

≥ 15 мм ≥ 15 мм

Между двумя темными точками

≤ 5 мм ≥ 15 мм ≥ 15 мм

Между одной светлой и одной темной точкой

≤ 15 мм ≥ 15 мм ≥ 15 мм

Page 55: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Certification Drawing NEC / UL

R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 55 из 68

18 Certification Drawing NEC / UL

Page 56: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Control Drawing

Стр. 56 из 68 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019

19 Control Drawing

19.1 NEC / UL

Page 57: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Control Drawing

R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 57 из 68

Page 58: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Control Drawing

Стр. 58 из 68 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019

Page 59: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Control Drawing

R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 59 из 68

19.2 CEC / CSA

Page 60: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Control Drawing

Стр. 60 из 68 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019

Page 61: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Control Drawing

R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 61 из 68

Page 62: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Сертификат соответствия

Стр. 62 из 68 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019

20 Сертификат соответствия

Page 63: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Сертификат соответствия

R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 63 из 68

20.1 RCM

Page 64: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Сертификат соответствия

Стр. 64 из 68 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019

Page 65: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

Инструкция по эксплуатации ET-xx6-A Версия издания

R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 65 из 68

21 Версия издания

В главе «Версия издания» для каждой редакции инструкции по эксплуатации указаны соответствующие изменения, выполненные в данном документе. Версия 03.00.34

Русский перевод немецкоязычного документа

OI_ET_xx6_A_de_V_03_00_34

УКАЗАНИЕ

Page 66: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,
Page 67: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,
Page 68: Инструкция по эксплуатации...R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_ET_xx6_A_ru_V_03_00_34.docx / 03.12.2019 стр. 3 из 68 Hсобые обозначения Обозначения,

R. STAHL HMI Systems GmbH Adolf-Grimme-Allee 8 50829 Köln, Германия Телефон: (центральный офис) +49 (0) 221 7-68-06 -10-00 (горячая линия) -50-00 Факс: -41-00 Эл. почта: (центральный офис) [email protected] (горячая линия) [email protected] r-stahl.com stahl-hmi.de