Ecotoerisme -...

18
Ecotoerisme Poitou-Charentes www .reiswereldmagazine.be in

Transcript of Ecotoerisme -...

Page 1: Ecotoerisme - s3-eu-west-1.amazonaws.coms3-eu-west-1.amazonaws.com/jdefr/images/stories/pdf/poitou2012nl.pdfMarais Poitevin’ Het Marais Poitevin, op de lijst Natura 2000, is een

Ecotoerisme

Poitou-Charentes

www.reiswereldmagazine.be

in

Page 2: Ecotoerisme - s3-eu-west-1.amazonaws.coms3-eu-west-1.amazonaws.com/jdefr/images/stories/pdf/poitou2012nl.pdfMarais Poitevin’ Het Marais Poitevin, op de lijst Natura 2000, is een

Les Deux SèvresHet Marais Poitevin

De 49.000 hectaren van het Marais Poitevin, ge-

klasseerd als Grand Site de France en de op een

na grootste vochtige zone van het land (na de Ca-

margue), strekken zich uit over 3 departementen

en bestaan uit verschillende soorten moerassen:

slik (maritiem moeras) en kwelders, drooggelegd

moeras (een soort polders, gekanaliseerd zodat er

geteeld kan worden) en vochtig moeras dat in de

winter overstroomt.

Hoewel de natuur er heer en meester is, is het de

mens die het landschap doorheen de eeuwen

vormgaf in functie van zijn behoeften. Toen de

Pictonen zich in de golf vestigden, begonnen ze

met het droogleggen van de moerassen. De Ro-

meinen wonnen er zout en zorgden zo voor een

periode van voorspoed in de regio. De zeven vol-

gende eeuwen werden geregeerd door de mon-

niken, die doorgingen met het droogleggen om

zo de grond beter te kunnen bewerken. De ab-

dijen, die intussen rijk en machtig geworden wa-

ren, groeven kanalen en bouwden dijken om de

velden te beschermen tegen overstromingen. Zo

ontstonden grote, onbewerkte percelen aan zee

die het hoogtij opvingen. Maar de Honderdjarige

Oorlog vertraagde de werkzaamheden van de

geestelijken en de natuur nam tot de 16de eeuw

de touwtjes weer in handen. Toen kwam Hendrik

IV, die een beroep deed op Nederlandse speci-

alisten die opnieuw het moeras drooglegden.

Groentekwekers vestigden zich hier en bebouw-

den de percelen, lieten vee grazen en legden

bossen aan. De laatste grote werkzaamheden

vonden plaats in de 19de eeuw. Het huidige uit-

zicht van het Marais Poitevin werd in die periode

geschapen, met grotere percelen, sluizen om het

water te regelen en verbrede kanalen om het ri-

vierverkeer mogelijk te maken…

2 • www.reiswereldmagazine.be

Page 3: Ecotoerisme - s3-eu-west-1.amazonaws.coms3-eu-west-1.amazonaws.com/jdefr/images/stories/pdf/poitou2012nl.pdfMarais Poitevin’ Het Marais Poitevin, op de lijst Natura 2000, is een

BezoekHet ‘Maison du Marais Poitevin’, in Coulon

Wil je een beter beeld krijgen van de verschil-

lende sectoren, de historische evolutie en de

broosheid van het gebied en de gehechtheid

van de bewoners aan hun streek, bezoek dan

het ‘Maison du Marais’, dat onderdak vond in

een mooi patrimoniaal gebouw. De inleiding

bij uitstek bij een ontdekking van de moeras-

landen.

In verschillende themazalen krijg je een over-

zicht over de belangrijkste aspecten van het

dagelijkse leven van de moerasbewoners,

zoals een ‘batai’, een platbodem die staand

en met een ‘pigouille’ (peddel) geleid wordt

en lange tijd het enige vervoermiddel in deze

streek was. Maar het hoogtepunt van het be-

zoek is zonder twijfel de ‘maraiscope’, een

grote maquette met klank en licht, een dia-

porama, achtergrondgeluiden en interessante

historische weetjes.

Het Maison du Marais Poitevin:

Place de la Coutume, Coulon.

Voor meer info:

www.maisons.parc-marais-poitevin.fr/maison-

du-marais-poitevin/

www.maison-marais-poitevin.fr

ActiviteitOntdek het Groene Venetië per boot

Het Groene Venetië is een geklasseerd natuurgebied van ongeveer 20.000 hectaren vochtig moeras-

gebied, in het departement Deux-Sèvres, vast en zeker een van de meest originele landschappen.

De complexe site, de weinige wegen die erdoorheen lopen en de vele kanalen maken dat je niet

veel mogelijkheden hebt om het moeras te bezoeken. Je trekt van dorp naar dorp, met de wagen of,

vooral, met de fiets (er zijn heel wat bewegwijzerde fietspaden en dus meer mogelijkheden om een

bezoekje te plannen) of de boot.

Er zijn ook dorpen die rondvaarten met een platbodem organiseren. Vroeger hadden bij alle gezinnen

zo’n boot, die toen het enige vervoermiddel was om naar de akkers te raken. Vandaag is deze boot

nog steeds heel handig en wordt hij vooral gebruikt om vee en landbouwproucten van de eilanden

te vervoeren.

De moerasbewoner die zowel je gondelier als je gids is, geeft heel wat uitleg over de flora en fauna

die het moeras bevolken, maar ook over het dagelijkse leven van toen en nu, in dit bijzondere gebied

waar de mensen in armoede leefden in een prachtige maar moeilijk te bewerken omgeving.

Voor meer info over de Marais Poitevin en de verschillende wandeltochten: www.marais-poitevin.com

www.reiswereldmagazine.be • 5

Page 4: Ecotoerisme - s3-eu-west-1.amazonaws.coms3-eu-west-1.amazonaws.com/jdefr/images/stories/pdf/poitou2012nl.pdfMarais Poitevin’ Het Marais Poitevin, op de lijst Natura 2000, is een

Bezoek en activiteitHet vogelpark ‘Oiseaux du Marais Poitevin’

Het Marais Poitevin, op de lijst Natura 2000, is een belang-

rijk gebied voor het behoud van tal van vogelsoorten en

is een echt doorgangsgebied voor vogels. Deze dieren

zijn hier trouwens talrijk aanwezig (250 soorten leven er!).

Om het publiek bewust te maken van de noodzaak om

dit gebied te beschermen en de mensen tegelijk kennis

te laten maken met 70 soorten die hier leven, worden

in het 8 ha grote park wandelingen georganiseerd langs

een bewegwijzerd parcours dat je langs de broedplaat-

sen van de vogels brengt, maar ook langs de typische

planten van deze vochtige zone. Overal staan borden

met uitleg bij de geneeskrachtige eigenschappen van

deze planten. Bij het onthaal kun je ook een film bekijken:

vlieg over het Marais Poitevin en ontdek de mysteries van

de gevleugelde bewoners.

Nog leuk in het vogelpark: een boottochtje met of zon-

der veerman (je kunt een bootje huren en op eigen hout-

je op ontdekking gaan, met een kaart bij de hand), over

de verschillende verborgen, authentieke waterlopen van

het ongerepte moerasland.

‘Les Oiseaux du Marais Poitevin’: Le Petit Buisson,

Saint-Hilaire-La-Palud.

Voor meer info:

www.oiseauxmaraispoitevin.com

ActiviteitKoetstocht met het ‘Maison du Cheval’

Nog een ‘groene’ manier om het Marais te bezoeken: de koets. Geniet op het ritme van de trek-

paarden van een aangename tocht door het gemeentelijke moeras van La Garette, kom langs

conches en met populieren en afgeknotte eiken omzoomde weilanden. De vele dwarswegen, die

enkel toegankelijk zijn voor voetgangers en fietsen, zijn ook een leuke manier om het Groene Venetië

te ontdekken…

Deze wandelingen worden georganiseerd na afspraak of twee keer per dag in het hoogseizoen.

‘La Maison du Cheval’: in La Garette (Sansais): www.maisonducheval.com

6 • www.lejournaldeleavsion.be

Page 5: Ecotoerisme - s3-eu-west-1.amazonaws.coms3-eu-west-1.amazonaws.com/jdefr/images/stories/pdf/poitou2012nl.pdfMarais Poitevin’ Het Marais Poitevin, op de lijst Natura 2000, is een

BezoekFietstocht (of autoritje) langs typische dorpjes in het Marais Poitevin

In het laagseizoen is het in deze dorpjes heel rustig, maar zodra het hoogseizoen

aanbreekt, worden ze stormenderhand ingenomen. Dat is ook zo voor Coulon,

dat ongetwijfeld het meest toeristische dorp is. Er staat een romaanse kerk met

een preekstoel die buiten staat, tegen de klokkentoren aan. Deze unieke ma-

nier van bouwen zorgde ervoor dat de pastoor ook tijdens de overstromingen

de mis kon opdragen. De boten meerden aan aan ringen die aan de muren

van het gebouw waren bevestigd. De hosties werden in een mandje naar be-

neden gelaten… Aan de kade waar de bootjes op klanten wachten en aan

de straatjes met mooie stenen gebouwen, zoals het 16de-eeuwse Maison du

Marais Poitevin, liggen enkele terrasjes van restaurants.

Een ander dorpje dat ook erg in de smaak valt bij de toeristen, is La Garette,

een straatdorp. De kleine huisjes werden trapsgewijs gebouwd, een verdieping

op straathoogte en een tuintje dat uitgeeft op de tweede verbindingsweg, de

rivier (die vroeger ook ‘waterstraat’ genoemd werd).

In de piepkleine haven van Le Vanneau leidt een doorgang naar enkele ge-

meenschappelijke tuinen, percelen die aan de inwoners gegeven werden, die

er bloemen en ‘mogettes’ (plaatselijke bonen) kweken. Het laatste weekend

van juli komen producenten en nieuwsgierige wandelaars per boot (die je kunt

huren) naar hier om te genieten van de drijvende markt, de gelegenheid voor

verschillende feestjes.

Wil de je moerassen op een bijzondere manier ontdekken vanop de boot, trek dan

naar Arçais, een van de ‘ongerepte’ dorpjes, stap aan boord van de Bardet. En-

kele oudgedienden voeren je over de kanalen, vertellen heel wat anekdotes over

het leven van de mensen hier voor de auto zijn intrede deed…

Voor meer info over de Marais Poitevin, de verschillende wandeltochten, be-

zienswaardigheden en overnachtingsmogelijkheden, tips over leuke verblijfjes:

www.emotion-marais-poitevin.fr

Het Marais Poitevin per fiets

Er bestaan kaarten met fietsroutes en wandelpaden

waarmee je de Marais Poitevin veel beter en grondi-

ger kunt doorkruisen dan met de wagen. In totaal lo-

pen er 800 km bewegwijzerde en beveiligde paden,

waarvan 300 door het vochtige moeras van Les Deux-

Sèvres. Ontdek op heel wat manieren het natuurlijke

en architecturale erfgoed van dit uitgestrekte en sinds

2009 beschermde gebied ‘Grand Site de France’. «La

Bicyclette Verte» verhuurt fietsen, maar biedt ook ar-

rangementen met overnachting en andere verblijven

op maat, maar altijd met de fiets.

Meer info: www.bicyclette-verte.com

Page 6: Ecotoerisme - s3-eu-west-1.amazonaws.coms3-eu-west-1.amazonaws.com/jdefr/images/stories/pdf/poitou2012nl.pdfMarais Poitevin’ Het Marais Poitevin, op de lijst Natura 2000, is een

Go

ed

e e

co

-ad

resje

s Kamers en ‘table d’hôtes’Couette et Potager d’Antan, in Coubortiges

Aan de poorten van het departement Deux-Sèvres, een paar kilometers van Melle met zijn

romaanse kerken, vind je ‘Couette et Potager d’Antan’, een adres met drie gastenkamers,

een gastenverblijf in een oude stenen boerderij en twee vrijstaande huisjes rond een vierkant

binnenhofje met tuin. Een van de kamers werd ingericht op de eerste verdieping en kreeg een

romantische aankleding met baldakijn; de tweede kamer met typische meubeltjes vind je op

de benedenverdieping en heeft een eigen ingang; de derde kamer is intiem gelegen in een

aardig bijgebouw met binnenhofje en tuinmeubelen, landelijke aankleding en twee verdie-

pingen. Met de kleine tuin, de grote haard en twee ruime kamers is er plaats voor vijf personen

(+ een baby). Het gastenverblijf heeft ook een eigen ingang en straalt heel veel charme uit.

Drie avonden per week bereidt Annie een table d’hôtes met biologische producten uit haar

eigen tuin of van de omliggende boerderijen. Ze kookt vooral seizoensgebonden, traditionele

recepten met soms onverwachte groenten zoals brandnetel.

Op bepaalde dagen zijn forfaits te boeken met logies, table d’hôtes en activiteiten rond

ecologie (zoals : hoe leg je een tuintje met aromatische planten aan of hoe maak je 100%

biologische verzorgingsproducten voor gezicht en lichaam).

Leuk arrangement: verblijf van twee nachten met ontbijt, twee maaltijden aan de table

d’hôtes en een ritje van 1,5 uur in een tweepeekaatje langs de prachtige omgeving.

Prijs: € 50 of 52 voor twee personen voor de gastenkamer, ontbijt inbegrepen. Table d’hôtes:

€ 18 per persoon, huisaperitief inbegrepen. Verblijf met ritje in een tweepeekaatje : € 180 voor

twee personen, inclusief twee overnachtingen, ontbijt, twee maaltijden aan de table d’hôtes

en een bezoek aan de omgeving in een tweepeekaatje. Verblijf ‘handige ecologie’: € 116

voor twee, een overnachting, ontbijt, twee maaltijden aan de table d’hôtes en een halve

dag stage naar keuze.

Couette et Potager d’Antan, in Coubortiges (Pouffonds).

Tel: 0033(0)549299513 of 0033(0)6 64 50 82 30

www.coubortiges-gites.com

Wat is er te zien in de omgeving:

Het Pays Mellois draagt het label ‘Pays d’Art et

d’Histoire’. De streek telt enkele erfgoedbeziens-

waardigheden, zoals de site Les Mines d’Argent,

die al tijdens Keizer Karel uitgebaat werd (hij liet

munten slaan in Melle), en drie mooie romaanse

kerken. Als je slechts tijd hebt voor één bezoek,

kies dan voor Sainte-Hilaire, aan de bedevaartweg

naar Santiago de Compostela en door de Unesco

geklasseerd. Op ecologisch vlak bezoek je het ar-

boretum en het ontdekkingspad, 3 parcours rond

Melle, gewijd aan bomen uit de hele wereld en

goed voor 6 km wandelen.

Het Europese Ecolabel

Alle logies die in deze reportage voorgesteld worden, dragen het ecolabel en voldoen aan alle milieucriteria: het etablissement of de camping ligt in een degelijk na-tuurgebied, er werden natuurlijke materialen gebruikt (met name voor de openluchtchalets), zoals hout, en ook de onderhoudsproducten zijn zuiver milieuvriendelijk, er wordt zoveel mogelijk gewerkt met zonne-energie, ver-spilling wordt tegengegaan en afval wordt gesorteerd. In de hotels en gastenverblijven zijn bepaalde installaties vereist (zoals A+-koelkasten…) en wordt voldoende aandacht besteed aan het beperken van afval (voor het ontbijt wordt indien mogelijk gewerkt met biologische producten of producten uit eerlijke handel en er wordt gekozen voor botervlootjes in plaats van individueel ver-pakte porties enzovoort). Het zal je dus niet verbazen als je in de badkamer een stuk zeep aantreft en niet de gewoonlijke flacons. Er staan ook verschillende vuilbakjes om je afval in te sorteren. Veel adresjes beperken ook het warme water, zodat de gasten zich verantwoordelijk zouden gedragen, vooral inzake energiegebruik…

Page 7: Ecotoerisme - s3-eu-west-1.amazonaws.coms3-eu-west-1.amazonaws.com/jdefr/images/stories/pdf/poitou2012nl.pdfMarais Poitevin’ Het Marais Poitevin, op de lijst Natura 2000, is een

HotelMaison Flore, in Arçais

Het verhaal van deze tot hotel omgebouwde

19de-eeuwse huisjes begint bij een in 1976 op-

gerichte familiesteiger. Het hotel opende pas

25 jaar later, na heel wat transformaties en her-

inrichtingen van de gebouwen, volgens de mi-

lieunormen die door het Europees Ecolabel ge-

vraagd worden. De eigenaars kozen resoluut

voor duurzame ontwikkeling. De tien kamers

kregen namen van bloemen of planten uit de

moerassen en werden ingericht met oude fa-

milievoorwerpen of spulletjes die op rommel-

markten werden gevonden. Ontbijten kun je in

de prachtige eetzaal of op het terras. Doe je

te goed aan de biologische producten van de

omliggende boerderijen of uit eerlijke handel,

het zelfgemaakte gebak en de jam. Je kunt

ook terecht in een gezellige salon annex biblio-

theek, waar je boeken over de omgeving kunt

inkijken. Buiten staan ligstoelen en zetels om

te genieten van de tuin naast de steiger waar

tochtjes vertrekken die je verblijf compleet ma-

ken, stap aan boord met of zonder een pick-

nickmand. Prijs: € 69 tot 79 voor twee personen,

naargelang de kamer, in het laagseizoen en

tussen € 74 en 82 in het hoogseizoen (€ 90 of 94

voor een gezinskamer voor vier personen).

Ontbijt: € 9,5 per volwassene en € 6,5 per kind.

Maison Flore: Rue du Grand Port, in Arçais.

Tel: 0033(0)5 49 76 27 11.

http://maisonflore.com

OpenluchthotelCamping Venise Verte, Openluchthotel met vier sterren, in het hart van het Marais Poitevin

Dankzij de uitzonderlijke ligging van deze viersterrencamping, in het hart van een geklasseerd natuurgebied,

voldoet hij aan een van de belangrijkste criteria voor het toekennen van een Europees Ecolabel, dat deze

camping dan ook draagt. Nog een voordeel van deze omgeving zijn de uitstapjes, zowel te voet als met de

fiets (die je ter plaatse kunt huren), met een bootje (in de buurt, in Coulon) of met een kano (ook ter plaatse te

huur), die hier vertrekken.

In het Groene Venetië zijn ook chalets met terras te huur en sleutel-op-de-deurlogies met halfpension met, voor

wie dat wil, fietsen en kano’s. Prijs: van €e 350 (in het laagseizoen) tot 750 (in het hoogseizoen) per week voor een

chalet, de prijs varieert ook afhankelijk van het aantal personen. Themaverblijven worden regelmatig aangebo-

den, zoals het ‘Weekendje ontspannen, ecologie-fietsen in het Marais Poitevin’, goed voor twee nachten in een

chalet met halfpension en fietsen voor de duur van het verblijf, kano’s en uitstapjes op maat, een bezoek aan het

Maison du Marais Poitevin en natuurlijk ook vrij gebruik van het zwembad. Geopend van april tot eind oktober.

Camping La Venise Verte: Route des Bords de Sèvre, in Coulon: tel: 0033(0)5 49 35 90 36.

www.camping-laveniseverte.fr

Go

ed

e e

co

-ad

resje

s

Page 8: Ecotoerisme - s3-eu-west-1.amazonaws.coms3-eu-west-1.amazonaws.com/jdefr/images/stories/pdf/poitou2012nl.pdfMarais Poitevin’ Het Marais Poitevin, op de lijst Natura 2000, is een

Charente maritime

Ile de Ré18.000 mensen wonen op het 83 km2 grote Île de

Ré, een aantal dat in de zomer vertienvoudigt.

Het eiland is 30 km lang en 4 km breed op het

breedste gedeelte. De strook land wordt in wer-

kelijkheid gevormd door enkele eilandjes die de

mens met elkaar en met een tolbrug ook met het

vasteland heeft verbonden. Ongetwijfeld is het

door het tolgeld voor deze brug (€ 9!) dat het ei-

land zijn authentieke karakter en elitaire reputatie

heeft kunnen behouden. Het eiland is erg geliefd

bij de jetset en heel wat ‘people’ hebben een vil-

la in het noorden, in Portes-en-Ré dat een prach-

tig strand (Trousse-Chemises) en een dennenbos

heeft. Er zijn ook drie weelderige thalassocentra

opgericht, in La Flotte, Ars en Sainte-Marie.

Deze streek werd verwoest door de Noormannen,

was ooit het schouwtoneel voor conflicten tussen

de Fransen en de Engelsen en later tussen de ka-

tholieken en de protestanten… Het eiland had

dus recht op een vestingdorp van Vauban, zodat

het maar liefst vier maanden van belegering zou

doorkomen. Vandaag is het hier uiterst rustig (in

de zomer weliswaar wat minder). De wijngaar-

den bekleden een prominente plaats. De zout-

tuinen zie je er nog, maar de zoutzieders zelf, die

niet meer van het zout konden leven, hebben

zich dan maar op de landbouw (het eiland staat

bekend om zijn aardappelen) en de oesterteelt

gestort. Er zijn er zelfs die het in de immobiliënsec-

tor en het toerisme proberen. Op vele plaatsen

kun je dus bij een plaatselijke kweker halt hou-

den en proeven van wijnen, pineau en oesters.

Moet je ook proeven: rechtop gezette mosselen

bedekt met dennennaalden. Ze worden in brand

gestoken, de mosselen gaan open en nemen de

smaak van de dennen aan. Een lekkernij!

14 • www.reiswereldmagazine.be

Page 9: Ecotoerisme - s3-eu-west-1.amazonaws.coms3-eu-west-1.amazonaws.com/jdefr/images/stories/pdf/poitou2012nl.pdfMarais Poitevin’ Het Marais Poitevin, op de lijst Natura 2000, is een

Elke kant van het eiland heeft zijn specialiteit.

De vier havens, zowel vissers- als jachthavens,

liggen in het noorden. De stranden liggen in

het zuiden, daar vind je dus ook de meeste

campings en vakantiehuisjes,

vooral rond Bois-Plage. Helemaal aan het eind

ligt het strand van la Conche, de place to be

voor surfers. De 57 meter hoge vuurtoren La

Baleine staat op het uiterste puntje van het ei-

land.

Saint-Martin-de-Ré in het noorden is de ‘hoofd-

stad’ en wordt ook wel klein Saint-Tropez ge-

noemd (meteen een reden om de vastgoed-

prijzen de pan uit te laten swingen). Het dorpje

was ooit een belangrijke handelshaven, hier

vertrokken boten vol zout, wijn en kabeljauw.

Rijke handelaren lieten er mooie herenhuizen

bouwen die je vandaag nog steeds kunt be-

wonderen op de kaden. Saint-Martin is door

de Unesco geklasseerd voor de versterkingen.

De stad had niet alleen een benijdenswaar-

dige strategische ligging, het was ook de plek

waar gevangenen op de boot naar Guyana

werden gezet na een verblijf in de gevangenis

vlak bij de walmuren.

Op weg naar Ars-en-Ré, ook zo’n drukbezocht

dorpje in de zomer, kom je langs het nauwste

deel van het eiland, de Martray. Wanneer de

zee opkomt, lopen de moerassen onder en

wordt de weg door het water ingesloten. Tus-

sen St-Martin en Ars, voorbij Lilleau-des-Liges,

ligt een beschermd vogelgebied waar je de

mooiste fietsroutes vindt door het moeras. On-

derweg kom je geen wegen en dus ook geen

wagens tegen… Het symbool van het dorp is

de klokkentoren met een zwarte spits. Hij is een

landmerk voor de schippers en de kleur, die

schril afsteekt tegen het wit van de huisjes, is

al van ver te zien, zelfs in dichte mist. De kerk is

ouder en heeft een mooi romaans portiek.

Ook La Flotte-en-Ré is een bezoek waard. De ka-

den van deze charmante haven zijn omzoomd

met terrasjes van restaurants, die zodra de zon

komt piepen, bruisen van het leven. Het Maison

du Platin organiseert interessante tentoonstellin-

gen over het dagelijkse leven op het eiland en

geleide wandelingen langs het architecturale

erfgoed met schilderachtige straatjes.

Meer informatie over het Île de Ré:

www.iledere.com

16 • www.reiswereldmagazine.be www.reiswereldmagazine.be • 17

Page 10: Ecotoerisme - s3-eu-west-1.amazonaws.coms3-eu-west-1.amazonaws.com/jdefr/images/stories/pdf/poitou2012nl.pdfMarais Poitevin’ Het Marais Poitevin, op de lijst Natura 2000, is een

BezoekHet natuurgebied van Lilleau des Niges

Het natuurgebied aan de polders ten noorden van het eiland is 195 ha groot en bestaat uit slik dat bij hoogtij door de

oceaan wordt ingenomen, en oude zoutpannen die door dijken zijn beschermd en hydraulisch beheerd worden. Deze

combinatie van milieu en ligging op het eiland, aan het kruispunt van enkele migratieroutes van watervogels, verklaart

ongetwijfeld waarom 310 vogelsoorten hier doorheen de seizoenen komen broeden, voeden en rusten. Het publiek

mag wandelen in het natuurgebied, zo krijg je meteen de vogels te zien, maar geniet je ook van het bijzondere land-

schap tussen land en zee, rozige zoutpannen met zeekraal in de herfst en mosterdbloemen in de lente, slik en kwelders

die verstoppertje spelen met de getijden…

www.lilleau.niges.reserves-naturelles.org

Bezoek De «Coopérative des Sauniers»

Het natuurlijke dempen van het gebied tussen de vier eilanden die het Île de Ré aanvankelijk telde, neemt ge-

staag toe. Zo won de mens tot 1500 ha zout moerasland ten noorden van het eiland, wat goed is voor ongeveer

20% van de totale oppervlakte. Maar waar het winnen van zout vroeger de belangrijkste plaatselijke activiteit

was, worden vandaag nog slechts 460 ha beheerd. De rest van de oude zoute moeraslanden worden nu ge-

bruikt voor oester- en visteelt of zijn toevertrouwd aan het ‘Réserve Naturelle de Lilleau des Niges’, maar een

groot deel wordt nu niet meer gebruikt.

De geschiedenis van het zout op het Île de Ré begon in de 15de eeuw en kende een hoogtepunt in de 19de eeuw.

Het zout was een onmisbaar ingrediënt voor het behoud van voedingswaren. De handel, die een duizendtal zout-

zieders tewerkstelde, bloeide tot de industriële periode en de opkomst van de spoorwegen, waardoor het zout van

het eiland de concurrentie moest aanbinden met andere en de prijs van het witte goud in elkaar zakte.

Traditioneel waren de zoutzieders boeren en grote familiebedrijven rustten bijgevolg ook op de landbouw, met

name de wijnbouw. Enkele hebben die weg verder gevolgd. Andere, maar veel minder, groepeerden zich in

1942 in de ‘Coopérative des Sauniers de l’île de Ré’, die het verval wil tegengaan en, vooral, wil samenwerken

wat het opslaan en verhandelen betreft. De coöperatieve vereniging telt ongeveer 60 actieve producenten en

heeft een eigen merk (Les Sauniers de l’île de Ré), waarvan de kwaliteit gegarandeerd wordt door een label.

Jongeren uit het hele land en alle sociale lagen kunnen een opleiding volgen en dit beroep gaan uitoefenen.

Het is veeleisend en zwaar, maar ze worden geholpen door ervaren mensen die hun vakkennis overdragen.

De zoutzieders laten je graag kennismaken met hun passie en hun werk en organiseren een bezoek aan de instal-

laties van de vereniging in Ars-en-Ré (La Cabane des Sauniers). Je vindt er ook een winkeltje waar je plaatselijk

zout in heel wat vormen en verpakkingen kunt kopen. Je komt er ook heel wat te weten over het behandelen en

bewaren van zout, maar ook over hoe de moeraslanden werken, die gevormd worden door drie types bekkens die

in lei uitgehold zijn en het zeewater filteren. Het werk verloopt volgens de vier seizoenen (reinigen en voorbereiden

van de bekkens in de lente, het oogsten van grof zout en fleur de sel in de zomer, het opslaan van het zout in de

herfst, het herstellen van het moeras in de winter). De zoutzieders nemen actief deel aan het behoud van het milieu

en onderhouden dit natuurlijke erfgoed, dat het zoute moerasland echt wel is, heel regelmatig. Je kunt er heel wat

wilde fauna en flora bewonderen, met zelfs enkele zeldzame of bedreigde soorten. Vis, schaal- en schelpdieren,

plankton en kokkels trekken vogels aan, die hier alles vinden wat ze nodig hebben om zich te voeden en voort te

planten. Een heel interessant bezoek, vooral als je het aanvult met een rondje langs de zoute moeraslanden!

Meer info over de producten en de openingstijden voor een bezoek: Coopérative des Sauniers de l’île de Ré:

Route de la Prée, Ars-en-Ré. www.sauniers-iledere.com

www.reiswereldmagazine.be • 19

Page 11: Ecotoerisme - s3-eu-west-1.amazonaws.coms3-eu-west-1.amazonaws.com/jdefr/images/stories/pdf/poitou2012nl.pdfMarais Poitevin’ Het Marais Poitevin, op de lijst Natura 2000, is een

Activiteit met kinderen Ezels met een kussentje op het Île de Ré

De ezels met een kussentje zijn een oude traditie op het eiland.

Voreger werd de ezel gebruikt als vervoermiddel, maar ook

om algen op te halen en zout te winnen in de moerassen waar

het wemelde van de muggen. Om de poten van de dieren te

beschermen tegen het zout en de insectenbeten, kregen ze

kussentjes van restjes stof omgebonden, meestal geruit of ge-

streept. Die traditie wordt nu voortgezet door meneer Léau, die

ezels van het ras Poitou kweekt, een oud ras dat in de jaren

1970 met uitsterven bedreigd was, maar dat hij opnieuw wist

te introduceren. Wie nader wil kennismaken met deze vriende-

lijke viervoeters met lange, dikke haren, waardoor ze op knuf-

felberen lijken, maakt een afspraak achter de muren van Saint-

Martin-de-Ré, een vestingstadje van Vauban. Hier graast een

kudde in alle vrijheid. Je ziet ze ook in het Parc de la Barbette,

bij de haven. Van april tot Allerheiligen leidt meneer Léau een

twintigtal ezels met kussentjes rond en laat hij kinderen een ritje

maken, zij zijn natuurlijk in de wolken! In de winkel zijn knuffels,

vochtinbrengende zeepjes op basis van ezelinnenmelk, ge-

maakt in een zeepfabriek op het eiland, te koop (Savonnerie

artisanale de Ré, zoning artisanal de Loix).

www.ane-en-culotte.com

Bezoek en activiteitBezoek aan de vissluis van La Noue

De vereniging voor het behoud van de vissluizen van het Île de Ré organiseert een bezoekje aan deze

unieke plekken. Je begint bij de tentoonstellingsruimten gewijd aan het natte strand, waardoor het

eiland bij laagtij in omvang verdubbelt, het ‘te voet vissen’ en, natuurlijk, de sluizen waardoor de arme

bevolking niet verhongerde. Vervolgens trek je je laarzen aan en wandel je achter de gids aan op het

terrein. Theorie wordt hier praktijk en je komt eindelijk te weten waaruit deze vreemde bouwwerken

bestaan en wat de techniek van het ‘te voet vissen’ nu eigenlijk behelst. Deze vreemde manier van

vissen zie je trouwens ook op het Île d’Oléron.

Het principe is heel eenvoudig (maar vraagt veel onderhoud): er wordt een concentrisch muurtje

gebouwd dat het water (en de vissen) tegenhoudt wanneer de zee zich terugtrekt. Vroeger telde

het eiland er meer dan 140. Vandaag zijn er maar 10 meer over, en die zijn enkel toegankelijk voor

de eigenaars.

A.n.c.r.e Maritaise: Cours des Jarrières, La Noue (Sainte-Marie de Ré): prijs: € 5/volwassene en € 2,5/kind

van 6 tot 12 jaar. Reserveren is gewenst: 0033 (0)5 46 55 41 38.

www.leseclusesapoissonsdere.com

www.reiswereldmagazine.be • 21

Page 12: Ecotoerisme - s3-eu-west-1.amazonaws.coms3-eu-west-1.amazonaws.com/jdefr/images/stories/pdf/poitou2012nl.pdfMarais Poitevin’ Het Marais Poitevin, op de lijst Natura 2000, is een

«

Bezoek«La Maison du Platin», in La Flotte en Ré

Een ‘platin’ is het plaatselijke dialect voor een

nat strand. Dit huis ligt ideaal, met uitzicht op

zo’n strand. Activiteiten, tradities en het dage-

lijkse leven van toen, geïllustreerd aan de hand

van oude foto’s, werktuigen, schaalmodellen van

boten en andere voorwerpen die bijeengeraapt

werden op het eiland.

Je leert er ook iets bij over de geschiedenis van de

oversteek tussen het eiland en het continent, niet

alleen met zeilschepen,m aar ook met stoombo-

ten en een veerpont. Het Maison du Platin organi-

seert ook voorstellingen en rondleidingen over het

erfgoed, een schattenjacht voor het hele gezin

en een ontdekkingstocht naar de oesterparken of

het strand.

Prijs: € 4 (€ 2,5/kind van 6 tot 14 jaar), vrij te bezoe-

ken, of € 5 met een rondleiding (€ 3/kind).

«La Maison du Platin», «Flotille en Pertuis»: Cours

Félix Faure, in La Flotte en Ré.

www.maisonduplatin.fr

BezoekDe oesterkwekerij van Ré

Brigitte en Tony Berthelot, oesterkwekers met een passie voor

geschiedenis, maken je deelgenoot van hun liefde voor hun

vak en hun eiland. Ze bouwden hun oesterkwekerij uit met

een museum waar je werktuigen en kleding die ze vonden op

de zolder of geschonken door particulieren, kunt bekijken. Ze

vertellen je alles over de schaaldieren die ze kweken op het

ritme van de getijden, laten je aan de hand van een filmpje

en andere historische documenten zien hoe ze leven. De oes-

terkwekerij van Ré is een typisch oesterpark, die het label ‘uit-

zonderlijk’ draagt. Ze ligt in het smalste deel van het eiland,

zodat het park langs twee kanten door de zee bevloeid wordt.

Zelfs als je een bezoek plant aan de “Cité de l’Huître” in Ma-

rennes, leer je hier heel wat over het landelijke leven (ook het

winnen van zout) en de oesterteelt die zo typisch is voor het

eiland. Kom ook meer te weten over het kweken van deze

schaaldieren, die drie tot vier jaren zorg vragen voor ze op je

bord belanden. De uitleg is heel leerrijk en soms verrassend en

wordt gevolgd door een proeverij van witte wijn, ook ter plaat-

se gemaakt. Koop in de winkel oesters, kreeften- of langousti-

nesoep, zeezout, zeekraalroom en andere zeeproducten.

Prijs van een bezoek: rond € 4 zonder proeverij en € 8,50 met

een proeverij aan het eind.

«L’huîtrière de Ré»: La Maison Neuve, in Ars en Ré

www.huitrieredere.com

www.reiswereldmagazine.be • 23

Page 13: Ecotoerisme - s3-eu-west-1.amazonaws.coms3-eu-west-1.amazonaws.com/jdefr/images/stories/pdf/poitou2012nl.pdfMarais Poitevin’ Het Marais Poitevin, op de lijst Natura 2000, is een

Go

ed

e e

co

-ad

resje

s Hotel«Les Vignes de la Chapelle»,in Sainte-Marie-de-Ré

Deze ecolodge, lid van de Relais du Silence, draagt

drie sterren en ademt charme. Ideaal gelegen met uit-

zicht op de wijngaarden, die tot de zee lopen. Het ho-

tel draagt zorg voor het milieu en let nauwgezet op de

normen opgelegd door het Europese Ecolabel, dat het

etablissement ook draagt. De 19 lodges voor 1 tot 5 per-

sonen vormen een dorpje rond een zwembad, met uit-

zicht op zee en de familiewijngaard of de tuinen. Ook ter

beschikking: jacuzzi, sauna, verhuur van fietsen. Er zijn zes

types lodges, met of zonder tweede verdieping en salon,

maar allemaal (met uitzondering van de twee ‘kleinste’

kamers) met een keukentje en een mooi houten terras

waarop ligstoelen staan.

Prijs: € 85 tot 285 naargelang type logies en aantal perso-

nen, maar promoties (vanaf € 80) zijn regelmatig te vin-

den op de website.

De familie Heraudeau is ook eigenaar van het ‘P’tit Déj

Hôtel’, een tweesterrenetablissement op wandelafstand

gelegen en ook bekroond met het ecolabel (prijs: vanaf

€ 49 voor een tweepersoonskamer. Ontbijt : € 7,50/volwas-

sene en € 4/kind). Infos: www.ptitdej-hotel-iledere.com).

“Les Vignes de La Chapelle”, in Sainte-Marie-de-Ré.

Tel: 0033(0)5 46 30 20 30.

www.lesvignesdelachapelle.com

Hotel«Le Peu Breton»,

in Sainte-Marie-de-Ré

400 meter van het strand van La Noue en van de weg af

ligt een driesterrenhotel met charme en het uitzicht van

een familiewoning typisch voor het eiland. In 2006 werd

het helemaal in een nieuw jasje gestopt, helemaal con-

form de normen van het Europese Ecolabel. De 29 ka-

mers werden smaakvol aangekleed, enkele hebben een

terras met uitzicht op het zwembad. De wellnessruimte en

een aangename ontbijtkamer staan ter beschikking van

de gasten, die bovendien genieten van de alleraardigste

ontvangst door de eigenaars. Prijs: comfortabele twee-

persoonskamer voor € 80 (laagseizoen), € 100 (midden-

seizoen) en € 130 (hoogseizoen). Alle kamers zien uit op

het zwembad. Voor de standaard tweepersoonskamer

met uitzicht op de binnenhof van het hotel ga je uit van €

70 (laagseizoen), € 90 (middenseizoen) of € 115 (hoogsei-

zoen). Ontbijt: € 12,50€ per persoon ouder dan 8 jaar en €

7,50 voor kinderen jonger dan 8, gratis tot 4 jaar.

“Le Peu Breton”: 31, Rue de la Cailletière, La Noue (Sain-

te-Marie-de-Ré). Tel: 0033 (0)5 46 30 23 55

www.hotelpeubreton.com

www.reiswereldmagazine.be • 25

Page 14: Ecotoerisme - s3-eu-west-1.amazonaws.coms3-eu-west-1.amazonaws.com/jdefr/images/stories/pdf/poitou2012nl.pdfMarais Poitevin’ Het Marais Poitevin, op de lijst Natura 2000, is een

Hotel« Hôtel Restaurant & Spa Plaisir » en « Elégance Suites Hôtel »,in Le Bois-Plage en Ré

Hôtel Plaisir gaat prat op het Europese Ecolabel en

drie schoorsteentjes van de Logis de France. Het ho-

tel is uitgebouwd alse en klein dorp met lage huisjes

achter een muur, zoals je wel vaker ziet op het ei-

land. Een honderdtal meter verderop ligt een van de

mooiste stranden van het eiland. De comfortabele,

stijlvolle kamers werden smaakvol ingericht en heb-

ben elk een eigen terras, beschermd tegen de wind

en indiscrete blikken. Het Hôtel Plaisir kreeg onlangs

een geheel van viersterrensuites op wandelafstand,

het Elégance Suites Hôtel dat aan de andere kant

van de weg ligt. De 7 luxueuze, ruime en trendy suites

zijn voorzien van domotica, een balneobad en an-

dere uiterst gesofisticeerde installaties. Ze genieten

ook van een verwarmd zwembad en de uitrusting

van de twee hotels. Het eerste telt een gastrono-

misch restaurant en een spa met massage-instituut

en thalgoverzorging. Ook hier zijn de logies opgevat

als kleine huisjes met terras achter een muur. De filo-

sofie van het etablissement mikt op wellness van de

gasten die, als ze dat willen, genieten van een ‘all

in’, met authentieke privébezoekjes aan het eiland,

smulmandjes voor een picknick met eilandproduc-

ten, verhuur van fietsen en bootjes enzovoort.

Ook Restaurant Plaisir is een uitstekend adres. De

keuken van de chef is geïnspireerd op de streek en

bestaat uit lekkers uit de zee en van de markt, ze is

creatief en visueel even aantrekkelijk als lekker!

Prijs: € 85 tot 260 voor een tweepersoonskamer in Hô-

tel Plaisir en € 120 tot 299 voor het Elégance Suites

Hôtel. Promoties en forfaits van enkele dagen, met

halfpension en activiteiten, worden regelmatig aan-

geboden op de website of op het vakantiesalon in

Brussel.

« Hôtel Plaisir et Elégance Suites Hôtel », Le Bois-Plage

en Ré: tel: 0033(0)546090026

www.hotel-plaisir.com

Go

ed

e e

co

-ad

resje

s Openluchthotel«La Côte Sauvage »: Joerten bij de zee

Achter een lint van duinen ligt een camping in de prach-

tige omgeving van domaniale bos bij de kust en met een

rechtstreekse toegang tot het mooie strand van Saint-

Clément-des-Baleines.

De camping wordt beheerd volgens de strikte regels van

het Ecolabel en telt originele ecologische logies, ideaal

gelegen in de rust, aan de duinen: joerten rechtstreeks

uit Mongolië, met meubilair en plaats voor 4 tot 6 per-

sonen op een ruimte van 27 m². Elk van de tenten heeft

een dubbele keukenruimte, ingericht voor twee joer-

ten, in een afzonderlijke tent. Andere eco-logies op de

camping: bungalows van tentdoek, volledig ingericht en

voorzien van twee kamers voor 4 tot 5 personen. In juli en

augustus wordt animatie georganiseerd met als thema

natuur (vogels kijken, fietsrally’s, avondwandelingen…).

Prijs: vanaf € 11 per dag.

“Camping Village Center La Côte Sauvage”, in St-Clé-

ment-des-Baleines: tel: 0033(0)5 46 29 46 63.

www.ecotourisme-poitou-charentes.com

26 • www.reiswereldmagazine.be

Page 15: Ecotoerisme - s3-eu-west-1.amazonaws.coms3-eu-west-1.amazonaws.com/jdefr/images/stories/pdf/poitou2012nl.pdfMarais Poitevin’ Het Marais Poitevin, op de lijst Natura 2000, is een

Ile d’Oléron en het bekken van MarennesDe twee eilanden, Ré en Oléron, zijn bijna

identiek, het microklimaat is er heel aange-

naam, ze zijn even lang en er loopt een brug

naar het vasteland. Maar Oléron is breder en

het is met 175 km2 het op een na grootste

eiland van Frankrijk, na Corsica. Bovendien is

het eiland minder elitair en heeft het de naam

gezinsvriendelijker en minder duur te zijn. En

dat klopt, de prijzen liggen er lager, de brug

is gratis en je kunt er vooral in de openlucht

kamperen (ongeveer 80 campings tegen-

over een twintigtal hotels). Je vindt er vooral

wijngaarden die pineau en cognac (de AOC

loopt tot hier) produceren, zouttuinen zijn er

dan weer minder. De oesterteelt is er dan

weer wel sterk vertegenwoordigd, verschil-

lende havens specialiseren zich hierin en vul-

len op deze manier de haven van Marennes

op het continent aan, waar meerdere produ-

centen hun befaamde ‘fines de claires’ verfij-

nen. Je kunt de kwekerij bezoeken en oesters

proeven. Typisch voor het landschap van dit

eiland maar ook voor Marennes zijn de kleine

veelkleurige houten huisjes aan de kanalen,

waar vroeger de oesterkwekers woonden. De

Europese normen inzake hygiëne verbieden

het gebruik ervan, maar ze zijn blijven staan

en behoren nu tot het lokale erfgoed. Enke-

le van de hutjes, zoals in Port des Salines en

Château-d’Oléron, kregen een nieuwe be-

stemming als winkeltje of drankgelegenheid

aan het water, wat alweer bijdraagt tot de

charme van dit oord.

Meer info: www.ile-oleron-marennes.com

28 • www.reiswereldmagazine.be

Page 16: Ecotoerisme - s3-eu-west-1.amazonaws.coms3-eu-west-1.amazonaws.com/jdefr/images/stories/pdf/poitou2012nl.pdfMarais Poitevin’ Het Marais Poitevin, op de lijst Natura 2000, is een

BezoekDe oester in al zijn vormen!

Meer nog dan het winnen van zout, dat vandaag bijna niet meer gebeurt op het

eiland Oléron, is de oesterkwekerij een van de symboolactiviteiten in het bekken van

Marennes-Oléron, befaamd voor de oesters uit de oesterput, met hun bijzondere

smaak en groene ‘kleedje’. Een bezoek rond dit thema kun je dus niet missen, maar

vooral de Cité de l’Huître in Marennes blijft een aanrader. In werkelijkheid is deze site

4 km lang, langs de Chenal de la Cayenne tot de haven aan de Seudre waar je de

pramen met platte bodem ziet vertrekken naar de oesterparken of terugkeren. Een

groot museum over de wereld van de oesterkwekerij, reëel en levendig, werd aan-

gelegd, met 3000 hectare land en water, kweekbekkens, producenten en ‘hutjes’.

Je wordt er als bezoeker helemaal ondergedompeld in dit bijzondere universum en

halte na halte leer je meer over het kweken en verfijnen van de plaatselijke oesters,

de verschillende soorten en hun kenmerken.

In de moerassen van Marennes-Oléron stroomt het water bij hoogtij de bekkens langs

de vaargeulen van de reservoirs naar de oesterputten, waarin de oesters zitten die

vooraf weggehaald werden uit de oesterparken bij het strand. In deze oesterputten

die rijk aan leem zijn, krijgt de oester zijn typische smaak. Een weg met borden met

uitleg slingert zich door het moeras, tussen de oesterputten, de hutjes van de kwe-

kers en de irrigatiekanalen door.

De volgende halte neemt je mee naar een doecentrum, in de ‘Cabane des claires’,

een oesterboerderij waar professionals je uitleg geven bij hun vak en de verschillen-

de stappen in het kweken en verfijnen. Ze geven concrete voorbeelden op het ter-

rein. Een veeleisend vak is het, met heel wat handelingen en een constant heen-en-

weergeloop tussen het strand en de oesterputten. Ook een werk van enkele jaren en

heel wat te respecteren tussenstappen, waardoor de prijs van deze schaaldieren,

die als luxeproduct beschouwd worden, gerechtvaardigd wordt!

De laatste (of eerste) halte van dit interessante parcours: het museum ‘L’Aventure

de l’huître’, met vijf hutjes rond verschillende thema’s die allemaal te maken hebben

met de plaatselijke oesterkwekerij : terrein, seizoenen en getijden, geschiedenis van

de activiteit en de oesterkwekers, voorouderlijke technieken en tot slot ook recepten

om de oesters te bereiden, heel handig uitgelegd door een virtuele chef. Alle the-

ma’s worden geïllustreerd met films en interessante en soms verrassende animaties

die op een originele manier je bezoek afronden.

De Cité de l’Huître (of in elk geval de twee ontdekkingspolen en de vele animaties.

De site zelf is natuurlijk altijd bereikbaar) is geopend van april tot half november. Prijs

(bezoek, animatie, proeverij en fiets inbegrepen): € 9 per volwassene, € 5 per kind

van 6 tot 16 jaar (gratis voor kinderen jonger dan zes) en € 23 per gezin (2 volwas-

senen en 2 kinderen tot 16 jaar).

Voor meer info: Cité de l’Huître: Chenal de la Cayenne, Marennes:

www.cite-huitre.com

Een tip voor lekkerbekken en fijnproevers: in de haven, aan het eind van de vaargeul,

liggen eethuisjes waar je oesters en schaal- en schelpdieren kunt proeven (‘Verte Os-

tréa’, voor een proeverij van oesters en andere schaal- en schelpdieren aan een de-

mocratische prijs in een decor zonder franjes; ‘Le Buccin’, voor een gastronomische

kaart, in een trendy decor). Om je aangename bezoek op een al even aangename

manier af te ronden…

www.reiswereldmagazine.be • 31

Page 17: Ecotoerisme - s3-eu-west-1.amazonaws.coms3-eu-west-1.amazonaws.com/jdefr/images/stories/pdf/poitou2012nl.pdfMarais Poitevin’ Het Marais Poitevin, op de lijst Natura 2000, is een

BezoekBij een oesterkweker: Jacques Baron

Van de theorie naar de praktijk: waarom breng je geen be-

zoek aan een kleine kweker in zijn ‘hutje’ en luister je naar

zijn vakkennis, maar ook naar de vele moeilijkheden van

deze veeleisende job, die ongetwijfeld verklaren waarom

er van de 3600 exploitanten in 1985 vandaag nog maar 700

meer over zijn. Hij laat je met een paar oesters in de hand

ook het verschil zien tussen een oester die enkele weken of

enkele maanden in de oesterput heeft gerijpt en de tech-

nieken waarmee je tot deze verschillende oesters komt. Hij

vertelt je ook, als je dat nog niet wist, dat een oester een

lightproduct is, even mager als vis. De proteïnen zijn van uit-

stekende kwaliteit, 12 cholesterolarme oesters kunnen dus

makkelijk vlees of vis vervangen, bovendien bevatten ze

ook antioxydanten die erom bekend staan de veroudering

van de huid tegen te gaan en vitaminen en oligo-elemen-

ten om vermoeid te bestrijden. Naast alle kleine geheimen

en tips van de kweker zelf vertelt hij je ook hoe je een weer-

barstige oester kunt openen, hoe je kunt zien welke je kunt

eten en welke niet en hoe je de schelpen bewaart, die niet

zo broos zijn als je zou denken…

Voor een bezoek na afspraak: 0033(0)6 83 87 87 14.

Als je oesters wilt bestellen (ze worden vers geleverd per

expressdienst, in een speciaal daarvoor voorziene verpak-

king): [email protected]

Openluchthotel« Camping Au Port Punay », in Châtelaillon-Plage

200 m van het strand van Les Boucholeurs, in een authen-

tieke wijk waar mosselen en oesters gekweekt worden, ten

zuiden van Chatelaillon-Plage, tref je deze camping op

mensenmaat, supergoed onderhouden en drager van het

Europese Ecolabel. Naast de ruimten voor de tenten en de

caravans zijn er ook volledig ingerichte chalets (met televi-

sie) van verschillende grootten te huur met terras en enkele

zelfs met een groot raam. Nog ecologischer zijn de grote

lodges van tentdoek, waarvan twee op palen, zoals een

oesterhut, met groot terras en twee gemeubelde kamers.

Ter plaatse: verhuur van fietsen, zwembad, restaurant,

kruidenierszaakje met plaatselijke producten, speelterrein

voor de kinderen en fitnesstoestellen in de openlucht voor

wie houdt van een workout. De camping wordt uitgebaat

door een gezin. De ontvangst is heel charmant!

Prijs: tussen € 279 en 650 per week voor een lodge van tent-

doek en tussen € 339 en 920 per week voor een chalet,

naargelang grootte en aantal gasten. Weekendformules

(buiten juli en augustus) met twee nachten: € 82 tot 139,

naargelang de datum, voor de lodges en tussen € 102 en

200 voor de chalets.

«Camping Au Port Punay»: Les Boucholeurs (Châtelaillon-

Plage). Tel : 0033(0)5 46 56 01 53

www.camping-port-punay.com

Go

ed

e e

co

-ad

resje

s

Page 18: Ecotoerisme - s3-eu-west-1.amazonaws.coms3-eu-west-1.amazonaws.com/jdefr/images/stories/pdf/poitou2012nl.pdfMarais Poitevin’ Het Marais Poitevin, op de lijst Natura 2000, is een

Go

ed

e e

co

-ad

resje

s Openluchthotel«Camping La Brande», in Château-d’Oléron

Camping La Brande, ook met het ecolabel, biedt

chalets en mobilhomes voor 2 tot 6 personen te huur

aan. De staanplaatsen zijn mooi afgebakend met

planten, die zorgen voor een aangename natuur-

lijke omgeving en een dosis intimiteit. Er is ook een

zwembad met glijbanen en er worden activiteiten

georganiseerd die te maken hebben met de plaat-

selijke omgeving (geleide wandelingen, fietstochtjes

of een kanotocht) en de oesterparken. Ook ter be-

schikking: speelterrein, miniclub, sauna, hamam, ja-

cuzzi, verschillende ontspanningsmogelijkheden. De

zee ligt vlakbij, aan de overkant van de weg. Prijs van

de logies: € 275 tot 1210 per week, naargelang het

seizoen en de grootte van de chalet/mobilhome.

“Camping La Brande”, Route des Huîtres, in Le Châ-

teau d’Oléron.

www.camping-labrande.com

Praktische infoLigging, bereikbaarheid en info

• Poitou-Charentes wordt in het noorden omsloten door het Pays-de-la-Loire, in het oosten en het zuiden door de Limousin, de Dordogne en de Aquitaine en in het westen door de Atlantische Oceaan. Het bestaat uit 4 departe-menten: de Vienne, de Deux-Sèvres, de Charente-Mari-time en de Charente.

• Poitou-Charentes is heel gemakkelijk te bereiken vanuit België:- Via de weg: neem de autosnelweg Paris-Orléans-Tours, ongeveer 570 km tot Poitiers vanaf de Belgische grens (re-ken op 6,5 uur rijden met tussenstops en € 44 voor het tol-geld).- Met de trein: er rijdt een hogesnelheidstrein van Brussel-Zuid naar Poitiers (ongeveer 3 uur en 20 minuten) en An-goulème (3 uur en 45 minuten), je hoeft niet over te stap-pen in Parijs. Heel snel en bovenal heel handig! In Poitiers en Angoulème huur je een wagen (kantoren in/naast het station).- Met het vliegtuig: van de lente tot de herfst vliegt de la-gekostenmaatschappij Ryanair van Charleroinaar La Rochelle (vlucht van ongeveer een uur). Handig om bijvoorbeeld een korte vakantienaar de Charente-Maritime (La Rochelle, Île de Ré, Île d’Oléron, Rochefort…) te organiseren.

Voor meer info om je reis voor te bereiden:www.atlantische-kust-frankrijk.nl/

Voor tips voor een ecovakantie:www.ecotourisme-poitou-charentes.com

Word fan van Poitou-Charentes op onze facebookpagina over ecotoerisme!:www.facebook.com/Vacances.Naturellement