APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY...

49
APV SW4 VÁLVULA MONOASIENTO Y SELECTORA FORM NO.: H331072 REVISION: ES-4 READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL PRIOR TO OPERATING OR SERVICING THIS PRODUCT. INSTRUCCIONES DE SERVICIO Scan for SW4 Valve Maintenance Video

Transcript of APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY...

Page 1: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …

APV SW4VÁLVULA MONOASIENTO Y SELECTORA

FORM NO.: H331072 REVISION: ES-4 READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL PRIOR TO OPERATING OR SERVICING THIS PRODUCT.

INSTRUCCIONES DE SERVICIO

Scan for SW4 ValveMaintenance Video

Page 2: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …
Page 3: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …

Declaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds

SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede

por la presente declara que las

APV válvulas de sellado doble y de doble asiento de las se SD4, SDT4, SDU4, SDMS4, SDMSU4, SDTMS4, SWcip4, DSV ,

DA3, DA3SLD, DE3, DEU3, DET3, DKR2, DKRT2, DKRH2 en los diámetros nominales DN 25 - 150, ISO 1“ – 6“ y 1 Sh5 - 6 Sh5

APV válvulas de mariposa de las series SV1 y SVS1F, SVL y SVSL en los diámetros nominales DN 25 - 100, DN 125 - 250 y ISO 1“ – 4“

APV válvulas de flotador de las series KHI, KHV

en los diámetros nominales DN 15 - 100

APV válvulas de simple asiento, diafragma y válvul as de resorte de las series S2, SW4, SWhp4, SW4DPF, SWmini4, SWT4, SWS4, MF4, M S4, MSP4, AP/T1, CPV, RG4, RG4DPF, RGMS4, RGE4, RGE4DPF, RGEMS4, PR2, PRD2, SI2, UF/R3, VRA/H

en los diámetros nominales DN 10 - 150, ISO 1/2“ – 4“ y 1 Sh5 - 6 Sh5

y los manifolds instalados en ellas

satisfacen las disposiciones pertinentes de las Directivas 2006/42/EEC (que reemplazan a 89/392/EEC y 98/37/EEC) y ProdSG (que reemplazan

a GPSG - 9.GPSGV).

Para las inspecciones oficiales, SPX FLOW presenta una documentación técnica de acuerdo con el Apéndice VII de la Directiva de Maquinaria, constituida por documentos del

desarrollo y construcción, descripción de medidas tomadas para satisfacer la conformidad y para corresponder con los requisitos básicos de seguridad y salud, incluyendo un análisis de

los riesgos así como un manual de servicio con instrucciones de seguridad.

La conformidad de las válvulas y manifolds está garantiza.

Persona autorizada para emitir la documentación: Frank Baumbach

SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH

Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede, Germany

noviembre 2017

Frank Baumbach Regional Engineering Manager, F&B Components

ES

Page 4: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …
Page 5: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …

1

APV_SW4_ES-4_082017.indd

ES

Válvula monoasiento y selectora DELTA SW4Instrucciones de servicio: ES – Rev. 4

APV

Contenido Página1. Generalidades 22. Indicaciones de seguridad 2–33. Uso previsto 34. Principio de funcionamiento 44.1. Generalidades5. Equipamiento adicional 5–65.1. Indicador de posición de válvula (VSM)5.2. Unidad de control5.3. Limitación de carrera SW4 / M45.4. Cilindro de amortiguación hidráulico5.5. Variantes SW46. Limpieza 76.1. Recomendaciones de limpieza7. Montaje 7–87.1. Generalidades7.2. Conexiones7.3. Indicaciones de montaje por soldadura8. Dimensiones y pesos 9–108.1. Válvula monoasiento8.2. Válvula selectora9. Datos técnicos 11–149.1. Datos generales9.2. Calidad del aire comprimido9.3. Tiempos de cierre de las válvulas monoasiento y selectora9.4. Carrera de válvula9.5. Consumo de aire de control9.6. Presiones de producto9.7. Valores Kvs10. Mantenimiento 1511. Instrucciones de montaje para válvulas monoasiento 16–1712. Instrucciones de montaje del cabezal de control 1813. Instrucciones de montaje para válvulas selectoras 19–21

14. Útil de montaje 21–2215. Modificacióndelcabezaldecontrol 2216. Ayuda en caso de fallos 2317. Listas de recambios 24

Lista de recambios, modelo DN & modelo en pulgadas RN 01.054.805 RN 01.054.807

Page 6: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …
Page 7: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …

2

APV_SW4_ES-4_082017.indd

ES

Válvula monoasiento y selectora DELTA SW4Instrucciones de servicio: ES – Rev. 4

APV

1. Generalidades

Este manual de instrucciones debe ser leído y observado por el personal de mantenimiento y los operadores. Declinamos toda responsabilidad por daños y fallos derivados de la inobservancia de las instrucciones de servicio.

Nos reservamos el derecho a introducir cambios técnicos respecto a las presentes especificaciones e ilustraciones.

2. Indicaciones de seguridad

Este manual de instrucciones debe ser leído y observado por el personal de mantenimiento y los operadores.Montaje, uso, desmontaje, mantenimiento y reparación de la válvula se reservan a personal cualificado e instruido.De ser necesario, póngase en contacto con su concesionario local de SPX FLOW.

¡Peligro! El símbolo de seguridad laboral le advierte de aspectos importantes de seguridad laboral. Lo hallará donde se describan acciones que comporten peligros de lesiones o daños materiales.

No introduzca las manos en la válvula abierta ni en la lumbrera. Peligro de lesiones por actuación repentina de la válvula. ¡En estado desmontado existe peligro de lesiones por actuación repentina de la válvula!

Para prevenir fugas y escapes de fluidos, deberán planificarse trabajos de mantenimiento periódicos, incluida la renovación de todas las juntas y los cojinetes.

Antes de realizar trabajos de mantenimiento deberá despresurizarse el sistema de tuberías y, en lo posible, vaciarse.

Desconecte las conexiones eléctricas y neumáticas.

Para un mantenimiento seguro de la válvula, observe las siguientes instrucciones de montaje.

Page 8: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …

3

APV_SW4_ES-4_082017.indd

ES

Válvula monoasiento y selectora DELTA SW4

Instrucciones de servicio: ES – Rev. 4

APV

2. Indicaciones de seguridad

¡Peligro! Los actuadores soldados están precargados por muelle.

¡Terminantemente prohibido abrir los actuadores!¡Peligro de muerte!

Los actuadores averiados o descartados deberán desecharse correctamente.

Devuelva los actuadores defectuosos a su distribuidora SPX FLOW, para que esta los deseche por usted correcta y gratuitamente.

Póngase en contacto con su distribuidora de SPX FLOW.

3. Uso previsto

El uso previsto de las válvulas monoasiento y selectora DELTA SW4 es cerrar el paso en determinadas partes de las tuberías.

Toda modificación del diseño de la válvula por iniciativa propia afectará a la seguridad y a la función prevista de la válvula, estando por tanto prohibida.

Homologaciones:3-A Sanitary Standards, Inc.ATEX (directiva 2014/34/EU)

Page 9: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …

4

APV_SW4_ES-4_082017.indd

ES

Válvula monoasiento y selectora DELTA SW4Instrucciones de servicio: ES – Rev. 4

APV

4. Principio de funcionamiento

4.1. GeneralidadesLas válvulas monoasiento y selectora DELTA SW4 han sido diseñadas para la industria cervecera y de bebidas, la industria alimentaria y láctea, y la industria química y farmacéutica.

Es un modelo de válvula universalmente aplicable que destaca por su alta fiabilidad mecánica y su absoluta facilidad de uso.

La aplicación prevista de la DELTA SW4 abarca el cierre o la redirección del paso en partes de las tuberías.

- Accionamiento por actuador neumático con boca de aire y regreso a posición de reposo por fuerza de muelle.

- De la variación del montaje del cabezal de control resultan los siguientes modelos:FS: Actuador con descenso por fuerza de muelle (NC)FH: Actuador con ascenso por fuerza de muelle (NO)

- Las piezas internas del cabezal de control están exentas de mantenimiento.

- La válvula SW4 viene provista de fábrica de una unidad de control CU41 Direct Connect.

En la unidad de control, la posición del vástago de la válvula se indica mediante los diodos.

Unidad de control

Cabezal de control

Leva de conmutación

Lumbrera

Carcasa

Carcasa

Parte superior de la carcasa

Vástago

Vástago

Válvula monoasiento

Válvula selectora

Page 10: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …

5

APV_SW4_ES-4_082017.indd

ES

Válvula monoasiento y selectora DELTA SW4

Instrucciones de servicio: ES – Rev. 4

APV

5. Equipamiento adicional

5.1. Indicadordeposicióndeválvula(VSM,fig.5.1.)

En el cabezal de control se podrá montar directamente un soporte de iniciadores para indicar la posición de válvula (VSM).Según necesite, en el soporte de iniciadores (VSM) podrá montar iniciadores de señalización de fines de carrera del plato de la válvula.

Recomendamos uno de nuestros tipos estándar APV:Distancia de conmutación: 5 mm / diámetro: 11 mm.Tensión de trabajo: 10–30 VDCSalida: Corriente de trabajo conmutación pnpConexión: cable integrado de 5 m de largoGrado de protección: IP 67Nº de artículo: 08-60-011/93; H16223

Si el usuario instala otro tipo de indicador de posición de válvula, no podremos garantizar un funcionamiento sin problemas.

5.2. Unidaddecontrol(fig.5.2.)

Para la puesta en servicio, el montaje y el desmontaje de los distintos modelos, siga el correspondiente manual de instrucciones de servicio.

Puede elegirse entre diversas versiones:

Direct ConnectNº de artículo; nº ID

CU41-S-Direct Connect08-45-100/93; H320460

ProfibusNº de artículo; nº ID

CU31-Profibus08-45-001/93; H315495

DeviceNetNº de artículo; nº ID

CU31-DeviceNet16-31-240/93; H209422

AS-interface extendedNº de artículo; nº ID

CU41-S-AS-i extended08-45-110/93; H320467

Para adosar una unidad de control a la válvula SW4 se necesitará un adaptador.

Denominación:Nº de artículo; nº ID

CU3-Adapter SW4/M408-48-480/93; H315806

Denominación:Nº de artículo; nº ID

CU4-S-Adapter DN25-100 / 1"–4"

08-46-600/93; H320474

Fig. 5.2.

Fig. 5.1.

Page 11: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …

6

APV_SW4_ES-4_082017.indd

ES

Válvula monoasiento y selectora DELTA SW4Instrucciones de servicio: ES – Rev. 4

APV

5. Equipamiento adicional

5.3. LimitacióndecarreraSW4/M4(fig.5.3.)La limitación neumática de carrera permite un ajuste sin escalones de 0–100% de toda la carrera de la válvula.La limitación neumática de carrera se monta sobre el cabezal de control.El plato de válvula puede adoptar tres posiciones distintas:abierto, estrangulado y cerrado.La limitación de carrera solo puede utilizarse en el modelo de válvulaNC (FS) = cierre por fuerza de muelle.

Para el funcionamiento de la limitación neumática de carrera se necesita un actuador separado.Para ello puede utilizarse la unidad de controlCU43-S-2 Hall Sensoren-Direct Connect.

Unidad de control + adaptadorDenominación:Nº de artículo;

nº ID

CU43-S-2 Hall Sensoren-Direct Connect000 08-45-106/93;H320466

Denominación:Nº de artículo;

nº ID

CU4-S-Adapter000 08-48-600/93;H320474

5.4. Cilindrodeamortiguaciónhidráulico(fig.5.4.)El cilindro de amortiguación hidráulico permite una apertura y cierre lentos de la válvula (evitando así golpes de ariete en el sistema de tuberías). El cilindro de amortiguación hidráulico se monta entre el cabezal y la unidad de control.

- Función:Durante la conmutación, mediante una válvula de estrangulación se extrae el aceite a presión de una cámara del cilindro de amortiguación y se conduce a la segunda cámara del cilindro. El tornillo de estrangulación permite ajustar sin escalones el retardo deseado.

5.5. Variantes SW4En la serie SW4 pueden suministrarse los siguientes modelos:

- DELTA SW4 – DN125-150 - DELTA SW4 con accionamiento manual - DELTA SWT4 – Válvula de descarga de depósito - DELTA SW4 – Modelo de carrera larga - DELTA SW4 – DPF (con cámara de vapor) - DELTA SWR4 (con cono de regulación) - DELTA SW4 – ATEX DN 25-100, pulgadas 1"–4"

Para los distintos modelos se dispone delas correspondientes instrucciones de servicio.

Fig. 5.3.

Fig. 5.4.

Page 12: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …

7

APV_SW4_ES-4_082017.indd

ES

Válvula monoasiento y selectora DELTA SW4

Instrucciones de servicio: ES – Rev. 4

APV

6. Limpieza

6.1. Recomendaciones de limpieza - Cámarasdeflujo

La limpieza de las secciones de paso de la válvula tiene lugar durante la limpieza de las tuberías conectadas a ellas, mediante el flujo del medio limpiador.

Los detergentes, tiempos y procedimientos se determinarán según el tipo (sustancias) y el grado de suciedad.

Deberá comprobarse la compatibilidad de cada detergente y proceso de limpieza elegido para las juntas empleadas.

7. Montaje

7.1. Generalidades - El montaje deberá realizarse de forma que los líquidos puedan fluir

afuera de la carcasa de la válvula, siendo preferible el montaje en vertical.

- Válvula monoasiento: La carcasa de la válvula podrá soldarse directamente al sistema de tuberías (el carrete de válvula puede sacarse al completo).

- Válvulas selectoras: La carcasa superior se conecta a la tubería mediante una conexión separable de brida o de apriete (véase fig. 7.).

¡Atención! Observe las indicaciones de montaje por soldadura 7.3.

7.2. ConexionesAdemás de la versión base con extremos de soldadura están también disponibles carcasas de válvula con bocas roscadas, uniones de brida y de apriete.

Fig. 7.

Válvula selectora

Conexiónseparable

Page 13: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …

8

APV_SW4_ES-4_082017.indd

ES

Válvula monoasiento y selectora DELTA SW4Instrucciones de servicio: ES – Rev. 4

APV

7. Montaje

7.3. Indicaciones de montaje por soldadura

Válvula de paso: - Antes de soldar las válvulas, no olvide sacar de la carcasa

el carrete de válvula. Al hacerlo, cuide de no dañar ningún componente.

Válvula selectora: - Antes de soldar las válvulas, no olvide sacar de la carcasa el

carrete de válvula. Habrá que retirar la junta inferior de la carcasa. Al hacerlo, cuide de no dañar ningún componente.

- Todo trabajo de soldadura será realizado solo por soldadores homologados (DIN EN ISO 9606-1) (calidad del cordón DIN EN ISO 5817).

- La carcasa de la válvula se soldará de forma que no se transmitan tensiones de deformación desde el exterior al interior del cuerpo de la válvula.

- La preparación del cordón de soldadura hasta 3 mm de grosor de pared debería realizarse plana como soldadura a tope en “I” (téngase en cuenta la medida de contracción).

- ¡Debería usarse el procedimiento de soldadura TIG!

- Tras soldar las carcasas de válvula o la contrabrida y realizar los trabajos necesarios en las tuberías, limpie todo resto de soldadura y suciedad que haya quedado en la instalación y las tuberías.De no observarse esta regla de limpieza, es posible que restos de soldadura o partículas de suciedad se fijen a la válvula y ocasionen daños o pasen a otras partes de la instalación.

- Cualquier daño debido a la inobservancia de estas instrucciones de soldadura no estará cubierto por nuestra garantía.

- Para la soldadura en ambientes asépticos se aplicarán las directivas contenidas en AWS/ANSI y EHEDG.

Page 14: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …

A1

/ L1

∅ D

i∅

Di

∅ D

i

∅ 134

∅ K

F

FH

A / A

1H

G

F

F

F

FA

L20

0

9

APV_SW4_ES-4_082017.indd

ES

Válvula monoasiento y selectora DELTA SW4

Instrucciones de servicio: ES – Rev. 4

APV

8. Dimensiones y pesos

8.1. Válvula monoasiento

Dimensiones en mm

DN A L ∅ Di F ∅ G H ∅ K A1 L1 Peso en kg25 410 460 26 50 18 54 86 338 388 540 414 481 38 67 24 66 86 342 409 550 451 523 50 72 32 78 126 379 451 765 459 544 66 85 40 94 126 387 472 780 512 610 81 98 47,5 109 189 440 438 13

100 522 633 100 111 57 128 189 450 561 15Pulg.

1" 408 458 22,6 50 16,3 50,6 86 336 386 51,5" 412 479 34,9 67 22,4 62,9 86 340 407 52" 450 522 47,6 72 30,8 75,6 126 378 450 7

2,5" 456 541 60,3 85 37,2 88,3 126 384 469 73" 507 597 72,9 90 43,5 100,9 189 435 525 134" 520 631 97,6 111 55,8 125,6 189 448 559 15

Variantes de carcasas

SW41

SW42

SWE43

SWE44

SWE4

2SW

E41

Válvula monoasiento con unidad de control CU4

Indicadordeposición de la válvula VSM

SWE43/44

SWE41/42

Page 15: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …

∅ D

i

∅ 134

∅ K

F F

FH

AL

200

A1

/ L1

∅ D

i

F

A / A

1H

HG

F

10

APV_SW4_ES-4_082017.indd

ES

Válvula monoasiento y selectora DELTA SW4Instrucciones de servicio: ES – Rev. 4

APV

8. Dimensiones y pesos

8.2. Válvula selectora

Dimensiones en mm

DN A L ∅ Di F ∅ G H ∅ K A1 L1 Peso en kg25 410 514 26 50 18 54 86 338 442 640 414 547 38 67 24 66 86 342 475 650 451 601 50 72 32 78 126 379 529 865 459 638 66 85 40 94 126 387 566 880 512 719 81 98 47,5 109 189 440 647 15

100 522 761 100 111 57 128 189 450 689 17Pulg.

1" 408 509 22,6 50 16,3 50,6 86 336 437 61,5" 412 542 34,9 67 22,4 62,9 86 340 470 62" 450 598 47,6 72 30,8 75,6 126 378 526 8

2,5" 456 629 60,3 85 37,2 88,3 126 384 557 83" 507 698 72,9 90 43,5 100,9 189 435 626 154" 520 757 97,6 111 55,8 125,6 189 448 685 17

Variantes de carcasas Válvula selectora con unidad de control CU4

Indicadordeposición de la válvula VSM

SWE45/46

SWE4

5

SWE4

6

SW47

SW48

SW43

SW44

Page 16: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …

11

APV_SW4_ES-4_082017.indd

ES

Válvula monoasiento y selectora DELTA SW4

Instrucciones de servicio: ES – Rev. 4

APV

9. Datos técnicos

9.1. Datos generales - Piezas en contacto con el producto: 316 L, 1.4404 (DIN EN

10088) - Otras piezas: 1.4301 (DIN EN 10088)

- Juntas: Versión estándar: EPDM - Opcional: HNBR, VMQ, HNBR

- Presión máx. de tubería: 10 bares - Presión de trabajo: en función del cabezal

de control – véase punto 9.6

- Temperatura máx. de trabajo: 135 °C EPDM, HNBR *FPM, *VMQ

- Solicitaciones transitorias: 140 °C EPDM, HNBR *FPM, *VMQ *(sin vapor)

- Conexión neumática (para manguera): 6x 1 mm - Presión máx. del aire de control: 8 bares - Presión mín. del aire de control: 6 bares

- Emplear exclusivamente aire de control limpio y seco.

9.2. Calidad del aire comprimido

- Calidad Grado de calidad segúndel aire comprimido: ISO 8573-1

- Contenido Grado de calidad 3de partículas sólidas: cantidad máxima de partículas por m3

10000 de 0,5 μm < d ≤ 1,0 μm500 de 1,0 μm < d ≤ 5,0 μm

- Contenido en agua: Grado de calidad 3temperatura máx. de rocío -20 °CEn instalaciones a menor temperatura o a mayor altitud, deberán tomarse medidas adicionales para reducir el punto de rocío.

- Contenido en aceite: Grado de calidad 1máx. 0,01 mg/m3

El aceite empleado deberá ser compatible con el material de los elastómeros de poliuretano.

Page 17: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …

12

APV_SW4_ES-4_082017.indd

ES

Válvula monoasiento y selectora DELTA SW4Instrucciones de servicio: ES – Rev. 4

APV

9. Datos técnicos

9.3. Tiempos de cierre de las válvulas monoasiento y selectora

Los tiempos de apertura y de cierre de las válvulas dotadas de unidad de control pueden determinarse ajustando los tornillos de estrangulación situados en la electroválvula.

Tiempos de cierre en seg.Presión de control 6 bares

Longitud de manguera 1 mDN Pulg. 1 m 10 m25 1" 1 seg. 1,5 seg.40 1,5" 1 seg. 1,5 seg.50 2" 1 seg. 1,5 seg.65 2,5" 1 seg. 2,5 seg.80 3" 1 seg. 3,0 seg.

100 4" 1,2 seg. 3,5 seg.

Todos los tiempos son valores aproximados a partir de mediciones de muestra.

9.4. Carrera de válvula SW4

DN Pulg.

Válvula monoasientoSW41, SW42

SWE41, 42, 43, 44

Válvula selectora

SW43, SW44SWE45, 46

25 1" 12 940 1,5" 25 2250 2" 28 2565 2,5" 28 2580 3" 28 25

100 4" 28 25

9.5. Consumo de aire a pres. de control de 6 bares

Actuador por carrera LN

∅ 74 mm 1,0

∅ 110 mm 2,1

∅ 165 mm 4,5

Page 18: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …

13

APV_SW4_ES-4_082017.indd

ES

Válvula monoasiento y selectora DELTA SW4

Instrucciones de servicio: ES – Rev. 4

APV

Válvula monoasientoSW41 FS

Válvula monoasientoSW41 FH

con presión de aire de 6 bares

p p

Válvula selectoraSW43 FS

asiento inferior

Válvula selectoraSW43 FH

con presión de aire de 6 bares

Válvula selectoraSW43 FS asiento

superior con presión de aires

de 6 bares

Válvula selectora SW43 FH

asiento superior

p p

p p

∅ de cabezal de control in mm

∅ de cabezal de control in mm

∅ de cabezal de control in mm

∅ de cabezal de control in mm

DN Pulg. ∅ 74 ∅ 110 ∅ 165 ∅ 74 ∅ 110 ∅ 165 ∅ 74 ∅ 110 ∅ 165 ∅ 74 ∅ 110 ∅ 16525 1" 11,7 11,2 20,3 21,240 1,5" 5,0 12,5 5,4 11,2 6,9 14,4 6,0 16,050 2 2,8 7,6 19,6 3,4 7,1 16,8 4,0 8,3 19,5 3,3 8,8 22,8

2,5" 2,0 5,4 13,8 2,4 5,0 11,9 2,7 5,5 13,1 2,2 6,0 15,365 1,7 5,0 11,7 2,0 5,0 10,0 2,2 5,0 10,9 1,8 5,0 12,7

3" 3,8 9,9 3,6 8,5 3,8 9,1 4,1 10,680 3,1 7,9 2,9 6,8 3,0 7,2 3,3 8,4

100 4" 2,1 5,3 1,9 5,0 2,0 5,0 2,1 5,5

Cabezal de control estándar

9. Datos técnicos

9.6. Presiones de producto calculadas para DELTA SW4, en bares, paraunapresióndeairedecontrolde6bares

Page 19: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …

14

APV_SW4_ES-4_082017.indd

ES

Válvula monoasiento y selectora DELTA SW4Instrucciones de servicio: ES – Rev. 4

APV

9. Datos técnicos

9.7. DELTA SW4, valores Kvs en m³/h

SW41, 42SWE41, 42SWE43, 44

SW41, 42SWE41, 42SWE43, 44

SW42SWE42SW44

SW43, 44SW47, 48

SW43, 44SW47, 48

DN25 20 21 28 14 1340 45 53 60 33 3150 92 85 120 58 5165 159 159 215 100 8980 201 209 650 160 137

100 302 325 540 245 212Pulg.

1" 16 18 26 10 101,5" 38 45 57 30 282" 83 77 118 54 49

2,5" 133 133 185 87 763" 176 176 300 137 1144" 292 310 530 225 210

Page 20: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …

15

APV_SW4_ES-4_082017.indd

ES

Válvula monoasiento y selectora DELTA SW4

Instrucciones de servicio: ES – Rev. 4

APV

10. Mantenimiento

Los intervalos de mantenimiento difieren según la aplicación y deben ser establecidos en cada caso por el usuario mediante controles periódicos.

No se permite limpiar la válvula con agentes limpiadores que contengan abrasivos o materiales de pulido. Particularmente el vástago de la válvula no habrá de limpiarse, bajo ninguna circunstancia, con tales agentes. Si se daña el vástago, pueden producirse fugas.

Herramienta necesaria:1 llave de tornillos del 131 llave de tornillos del 171 llave de tornillos del 191 llave de tornillos del 30Útil de montaje para junta de plato (véasecapítulo14.).

Cambie juntas y retenes según las instrucciones de montaje.Le recomendamos que tenga juntas de repuesto almacenadas. Para el mantenimiento de la válvula le suministramos juegos de juntas completos, incl. grasa para juntas (véase listas de recambios).

El ensamblaje de la válvula o la remodelación de la versión de la válvula FS (NC) o FH (NO) se realizarán según las instrucciones de montaje.

¡Atención! Solo se debe emplear grasa especial para alimentos y apta para el material de la junta correspondiente.

Recomendación:Grasa para montaje APV para EPDM, FPM, HNBR y NBR(0,75 kg/lata - nº art. 000 70-01-019/93; H147382)(60 g/tubo - nº art. 000 70-01-018/93; H147381)oGrasaparamontajeAPVparaVMQ(silicona)(0,6 kg/lata - nº art. 000 70-01-017/93; H147380)(60 g/tubo - nº art. 000 70-01-016/93; H147379)

! Para las juntas de EPDM no use grasas de aceite mineral.! Para la juntas VMQ no use grasa a base de silicona.

El uso de grasas menos adecuadas puede menoscabar la función y la vida útil de las juntas.

Scan for SW4 ValveMaintenance Video

Page 21: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …

16

APV_SW4_ES-4_082017.indd

ES

Válvula monoasiento y selectora DELTA SW4Instrucciones de servicio: ES – Rev. 4

APV

11. Instrucciones de montaje para válvulas monoasiento

Válvulas monoasientoDELTA SW41, SW42, SWE41, SWE42, SWE43, SWE44

11.1. Extraccióndelsistemadetuberías

1. Cierre la entrada de presión y, de ser posible, vacíe las tuberías.

2. Enlosmodelos“FS”(NC): Accione el cabezal de control con aire.

Nointroduzcalasmanosentrepartesmóvilesdelaválvula! ¡ Peligro de lesiones!

3. Retire el inmovilizador articulado y saque de la carcasa el carrete de válvula.

4. Corte el paso del aire comprimido y retire la acometida de aire.

5. Retire la unidad de control del cabezal de control.

11.2. Desmontajedepiezasdedesgaste(encontactoconelproducto)

1. Retire la junta de la carcasa.

2. Desenrosque la leva de conmutación de la barra de acoplamiento.

3. Desenrosque la tuerca de retención. Al hacerlo, sujete contra el disco de centrado. Retire el disco de centrado.

4. Saque del cabezal de control el vástago de la válvula y retire la junta de plato.

5. Desenrosque la lumbrera del cabezal de control.

6. Extraiga la junta de plato, la junta del vástago y el casquillo guía.

Válvula monoasiento

Unidad de control

Leva de conmutación

Tuerca hex.

Disco de centrado

Adaptador UC

Junta del vástagoCasquillo guía

Vástago

Cabezal de control

Carcasa

Junta de plato

Junta de plato

Junta de la carcasa

Lumbrera

Inmovilizador articulado

Page 22: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …

17

APV_SW4_ES-4_082017.indd

ES

Válvula monoasiento y selectora DELTA SW4

Instrucciones de servicio: ES – Rev. 4

APV

11. Instrucciones de montaje para válvulas monoasiento

11.3. Extraccióndelsistemadetuberías

1. Inserte el casquillo guía en la lumbrera. Introduzca a continuación la junta del vástago y la junta de plato ligeramente engrasada (véase fig. 11.3.1.).Preste atención a la correcta dirección de montaje.

2. Monte la lumbrera en el cabezal de control.

3. Introduzca la junta de plato en el vástago. Para introducir la junta de plato use el útil de montaje (véaseelcapítulo14.). Antes de instalar la junta de plato, engrásela ligeramente. Al realizar el montaje a mano, deberá introducirse un objeto fino entre el borde de la ranura y la junta para evacuar el aire ahí retenido.

4. Deslice el tubo protector sobre la rosca de la barra de acoplamiento. Deslice el vástago a través de la lumbrera y del cabezal del control, monte el disco de centrado y fíjelo con la tuerca de retención. Al hacerlo, sujete contra el disco de centrado. Par de apriete 40 Nm.

5. Engrase ligeramente la junta de la carcasa y móntela en la ranura de la lumbrera.

6. Monte sobre el cabezal de control el adaptador para la unidad de control. Aplique una gota de fijador de roscas (p.ej. Loctite de resistencia media) en el agujero roscado de la leva de conmutación. Enrosque la leva de conmutación sobre la barra de acoplamiento.

11.4. Instalacióndelaválvula

1. Fije la unidad de control.

2. Conecte la acometida de aire comprimido.

3. Enlosmodelos“FS”(NC): Accione el cabezal de control con aire.

¡Nointroduzcalasmanosentrepartesmóvilesdelaválvula!Peligrodelesionesporactuaciónrepentinadelaválvula.

4. Introduzca con cuidado el carrete de válvula en la carcasa y apriete el inmovilizador articulado. Al hacerlo, no dañe la junta de la carcasa.

5. En el modelo de válvula “FS” (NC): Cierre el paso del aire comprimido.

6. Compruebe el ajuste básico del indicador de posición de válvula.

- Girando el tornillo de posicionamiento en la unidad de control podrá usted variar y reajustar los puntos de conmutación.

Fig. 11.3.1.

Casquillo guía

Junta del vástago

Junta de plato

Junta de la carcasa

Vástago

Junta de plato

Barra de acoplamiento

Tubo protector

Lumbrera

Page 23: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …

18

APV_SW4_ES-4_082017.indd

ES

Válvula monoasiento y selectora DELTA SW4Instrucciones de servicio: ES – Rev. 4

APV

12. Instrucciones de montaje del cabezal de control

12.1. Mantenimiento del cabezal de control

1. Retire los tubos flexibles del cabezal de control.

2. Saque los tornillos Allen del adaptador de la unidad de control.

3. Suelte ambos tornillos de la junta con una llave de tornillos del 30, sujetando al hacerlo el actuador con una llave de cinta.

12.2. Montaje de juntas y retenes y ensamblaje del cabezal de control

1. Monte las juntas trapezoidales y tóricas engrasadas en los tornillos de la junta (fig.12.2.). Preste atención a la correcta dirección de montaje de la junta trapezoidal.

2. Coloque, a ambos lados del cabezal de control, los tornillos de la junta sobre el vástago del émbolo y apriételos.

3. Fije el adaptador para la unidad de control y la lumbrera sobre el cabezal de control.

¡Atención! Tengaencuentalaposicióndeladaptador.

¡Atención! Atención:Almontareladaptadorylalumbreradeberá tenerse en cuenta el modelo de válvula deseado“FS”(NC)o“FH”(NO). FS(NC)=cierrepormuelle FH(NO)=aperturapormuelle

4. Fije los tubos flexibles de aire.

12.3. Cabezaldecontrolconindicadordeposicióndeválvula(VSM)Montajedelsoporte(fig.12.3.)

1. Instale la leva de conmutación sobre el actuador.

2. Monte la junta tórica en la carcasa.

3. Fije la carcasa sobre el cabezal de control con 4 tornillos M8.

4. Suelte los tornillos del soporte de iniciadores y monte los correspondientes iniciadores de proximidad. A continuación apriete los tornillos.

5. Coloque el cabezal de control en una posición final de carrera.

6. Coloque el iniciador correspondiente en su respectiva posición. Para ello suelte el tornillo de posicionamiento y mueva el soporte hasta que se muestre la señal correspondiente. Luego deslícelo unos 2 ó 3 mm más allá para garantizar la señalización de la posición. Apriete el tornillo de posicionamiento.

7. Coloque el cabezal de control en la otra posición final de carrera y proceda al posicionamiento del segundo iniciador.

Vástago del émbolo

Tornillo de la junta

Cabezal de controlConexión de aire

Junta trapezoidal

Junta tórica

Tornillo de la junta

Soporte de iniciador

Tornillo

Barra de acoplamientoVástago del émbolo del cabezal de control

Leva de conmutación

Carcasa

Tornillo de posicionamiento

Junta tórica

Tornillo hex. M8

Disco de centrado

Fig. 12.2.

Fig. 12.3.

Fig. 12.1.

Junta trapezoidal

Junta tórica

Page 24: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …

19

APV_SW4_ES-4_082017.indd

ES

Válvula monoasiento y selectora DELTA SW4

Instrucciones de servicio: ES – Rev. 4

APV

13. Instrucciones de montaje para válvulas selectoras

13.1. Extraccióndelsistemadetuberías

1. Cierre la entrada de presión y, de ser posible, vacíe las tuberías.

2. Suelte la conexión entre la válvula de esfera superior y la tubería conectada.

3. EnlosmodelosFS(NC): Accione el cabezal de control con aire.

¡Nointroduzcalasmanosentrepartesmóvilesdelaválvula!¡ Peligro de lesiones!

4. Retire el inmovilizador inferior de articulación.

5. Levante de la parte inferior de la carcasa el carrete de válvula junto con la parte superior de la carcasa.

¡Atención! EnlosmodelosFS(NC): Corte el paso del aire comprimido y retire la acometida de aire.

6. Retire la unidad de control del cabezal de control.

13.2. Desmontaje de piezas en contacto con el producto

1. Desenrosque la leva de conmutación de la barra de acoplamiento. Desmonte el adaptador para la unidad de control.

¡Atención! EnlosmodelosFH(NO): Accione la válvula con aire de control.

2. Desenrosque la tuerca de retención. Al hacerlo, sujete contra el disco de centrado. Retire el disco de centrado.

¡Atención! EnlosmodelosFH(NO): Cierre la válvula con aire de control.

3. Saque del cabezal de control el vástago y retire las juntas de plato.

4. Extraiga el inmovilizador superior de articulación y la parte superior de la carcasa. Retire ambas juntas de la carcasa.

5. Desenrosque la lumbrera del cabezal de control.

6. Extraiga las juntas de plato, la junta del vástago y el casquillo guía.

Para el mantenimiento del cabezal de control véase lasección12.1.

Unidad de control

Leva de conmutación

Tuerca hex.

Disco de centrado

Adaptador UC

Junta del vástagoCasquillo guía

Vástago

Cabezal de control

Parte inferior de la carcasa

Junta de plato

Junta de plato

Junta de la carcasa

Junta de la carcasa

Parte superior de la carcasa

Lumbrera

Inmovilizador sup. de artic.

Inmovilizador inf. de artic.

Válvula selectora

Page 25: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …

20

APV_SW4_ES-4_082017.indd

ES

Válvula monoasiento y selectora DELTA SW4Instrucciones de servicio: ES – Rev. 4

APV

13. Instrucciones de montaje para válvulas selectoras

13.3. Montaje de juntas y retenes y ensamblaje de la válvula

1. Inserte el casquillo guía en la lumbrera. Coloque a continuación la junta del vástago e introduzca en ella presionando la junta de plato ligeramente engrasada. Presteatenciónalacorrectadireccióndemontaje.

2. Monte la lumbrera en el cabezal de control.

3. Introduzca las juntas de plato en el vástago. Para introducir la junta de plato use el útil de montaje de APV, véase el capítulo 14. Antes de instalar la junta de plato, engrásela ligeramente. Al realizar el montaje a mano, deberá introducirse un objeto fino entre el borde de la ranura y la junta para evacuar el aire ahí retenido.

4. Engrase ligeramente las juntas de la carcasa y móntelas en las ranuras de la lumbrera o de parte superior de la carcasa. Fije la parte superior de la carcasa a la lumbrera con el inmovilizador articulado.

¡Atención! En los modelos FH: Accione la válvula con aire.

5. Deslice el tubo protector sobre la rosca de la barra de acoplamiento. Deslice el vástago a través de la parte superior de la carcasa, la lumbrera y el cabezal de control. Monte el disco de centrado y apriete la tuerca de retención. Al hacerlo, sujete contra el disco de centrado. Par de apriete 40 Nm.

¡Atención! En los modelos FH: Cierre el paso del aire de control.

6. Monte sobre el cabezal de control el adaptador para la unidad de control. Aplique una gota de fijador de roscas (p.ej. Loctite de resistencia media) en el agujero roscado de la leva de conmutación. Enrosque la leva de conmutación sobre la barra de acoplamiento.

13.4. Instalacióndelaválvula

1. Coloque la unidad de control sobre el adaptador y fíjela.

2. Conecte la acometida de aire comprimido.

3. Enlosmodelos“FS”(NC): Accione el cabezal de control con aire.

¡Nointroduzcalasmanosentrepartesmóvilesdelaválvula!¡Peligrodelesionesporactuaciónrepentinadelaválvula!

Fig. 13.3.1.

Casquillo guía

Junta del vástago

Junta de plato

Junta de la carcasa

Lumbrera

Vástago

Junta de plato

Barra de acoplamiento

Tubo protector

Page 26: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …

21

APV_SW4_ES-4_082017.indd

ES

Válvula monoasiento y selectora DELTA SW4

Instrucciones de servicio: ES – Rev. 4

APV

13. Instrucciones de montaje para válvulas selectoras

4. Introduzca con cuidado el carrete de válvula en la parte inferior de la carcasa y apriete el inmovilizador articulado. Al hacerlo, no dañe las juntas de la carcasa.

5. Enelmodelodeválvula“FS”(NC): Cierre el paso del aire comprimido.

6. Si es necesario compruebe el ajuste básico del indicador de posición de válvula.

- Girando el tornillo de posicionamiento en la unidad de control podrá usted variar y reajustar los puntos de conmutación.

14. Útil de montaje

El útil de montaje consta de: - Tuerca ranurada - Pieza de presión - Anillo con pestaña de evacuación de aire - Carcasa - Bulón roscado

Montaje de la junta de plato en el vástago de la válvula

1. Introduzca el vástago de la válvula en la carcasa de forma que la ranura de la junta quede dentro de la carcasa.

2. Tense el vástago dentro de la carcasa con ayuda del bulón roscado. Sujete la carcasa a un tornillo de banco.

3. Engrase ligeramente la junta de plato con grasa para montaje APV. A continuación coloque la junta sobre el anillo con pestaña de evacuación de aire hasta que llegue al tope.

4. Introduzca el anillo con la junta de plato montada en él en la carcasa y oprímalo hacia abajo hasta sentir que llega al tope.

5. Introduzca la pieza de presión en la carcasa. Enrosque la tuerca ranurada y apriétela hasta el tope con una llave de gancho.

6. Suelte la tuerca ranurada. Saque el anillo y la pieza de presión fuera de la carcasa.

7. Suelte la carcasa del tornillo de banco y desenrosque el bulón roscado. Saque el vástago afuera de la carcasa.

Compruebe que la junta de plato asiente bien.

Para hacer más fácil el montaje de la junta de plato, se dispone de las siguientes herramientas de montaje:

Carcasa

Vástago de válvula

Bulón roscado

Junta de plato

Anillo

Tuerca ranurada

Pieza de presión

Page 27: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …

22

APV_SW4_ES-4_082017.indd

ES

Válvula monoasiento y selectora DELTA SW4Instrucciones de servicio: ES – Rev. 4

APV

14. Útil de montaje

14.1. Útil de montaje para junta de plato

DN Pulg. Nºdereferenciadelartículo Nº ID

25 1" 000 51-13-110/17 H179465

40 1,5" 000 51-13-111/17 H179466

50 2" 000 51-13-112/17 H179467

2,5" 000 51-13-120/17 H179468

65 000 51-13-113/17 H179469

3" 000 51-13-121/17 H179470

80 000 51-13-114/17 H179471

100 4" 000 51-13-115/17 H179472

15. Modificacióndelcabezaldecontrol

En la válvula SW4 puede cambiarse el tamaño del cilindro de control.

Al aumentar o disminuir el tamaño del actuador (∅ 74 mm, ∅ 110 mm, ∅ 165 mm) debe observarse las correspondientes presiones de la línea, véase la tabla 9.6.

15.1. Modificacióndelcabezaldecontrol

DesmontajeEl desmontaje tiene lugar como se describe en el capítulo 12. para válvulas monoasiento y en el capítulo 13. para válvulas selectoras.

Para el cambio del tamaño del actuador debe cambiarse la barra de acoplamiento como se indica a continuación:

¡Atención!Sujete el plato de válvula en un tornillo de banco. Se deberá evitar que el plato de válvula resulte dañado (utilícense mordazas blandas de protección o paños). El mínimo desperfecto en el vástago puede originar fugas.

Con ayuda del disco de centrado y de una llave de tornillos SW 17 puede sacarse del vástago la barra de acoplamiento.

15.2. Montaje del cabezal de control

1. Introduzca la barra de acoplamiento correspondiente al actuador girándola dentro del vástago. Par de apriete 40 Nm

2. El resto del montaje se lleva a cabo invirtiendo la secuencia de desmontaje.

Page 28: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …

23

APV_SW4_ES-4_082017.indd

ES

Válvula monoasiento y selectora DELTA SW4

Instrucciones de servicio: ES – Rev. 4

APV

16. Ayuda en caso de fallos

Fallo Solución

Válvulacerradaypresiónenlacarcasasuperior

La válvula no estanqueíza.Renueve la junta de plato.Compruebe la presión en la tubería:Puede consultar la presión admisible en el punto 9.

Fuga en el área del inmovilizador de articulación. Renueve las juntas de la carcasa.

Fuga en la parte superior del vástago de la válvula en la zona de la lumbrera.

Renueve la junta del vástago, la junta de plato y el casquillo guía.

Cabezal de control

Escapa aire del vástago del cabezal de control. Cambie por completo el tornillo de junta de la cabeza de control.

El cabezal de control no reacciona (escapa aire continuamente del tapón de purga). Cambie el cabezal de control completo.

Indicadordeposicióndeválvula

No responde. Realice el ajuste fino.

Page 29: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …

24

APV_SW4_ES-4_082017.indd

ES

Válvula monoasiento y selectora DELTA SW4Instrucciones de servicio: ES – Rev. 4

APV

17. Listas de recambios

Hallará los números de artículo de los recambios para los diversos modelos de válvulas y sus respectivos tamaños en los planos de recambios adjuntos y sus listas.

Al pedir recambios, indíquenos siempre los siguientes datos:

- Cantidad deseada - Nº de referencia del artículo - Denominación

Page 30: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …
Page 31: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …

SPX FLOWGermany

Ventil SW41, SW42, SWE41, SWE42, SWE43, SWE44-FS-CU und VSMSingle seat valve SW41, SW42, SWE41, SWE42, SWE43, SWE44-FS-CU and PSH

DN25-100 ; 1-4 Zoll / inch

Blatt 1

Trytko03.09.13

Trytko

Datum:

Name:

Geprüft:

von 7

RN 01.054.805

Ersatzteilliste: spare parts list

23.03.16

Wei

terg

abe

sow

ie V

ervi

elfä

ltigu

ng d

iese

r U

nter

lage

, Ver

wer

tung

und

Mitt

eilu

ngih

res

Inha

lts n

icht

ges

tatte

t, so

wei

t nic

ht s

chrif

tlich

zug

esta

nden

. V

erst

oß v

erpf

licht

etzu

m S

chad

ense

rsat

z un

d ka

nn s

traf

rech

tlich

e F

olge

n ha

ben

(Par

agra

ph 1

8 U

WG

, P

arag

raph

106

Urh

G).

Eig

entu

m u

nd a

lle R

echt

e, a

uch

für

Pat

ente

rtei

lung

und

G

ebra

uchs

mus

tere

intr

agun

g, v

orbe

halte

n. S

PX

FLO

W, G

erm

any

Page 32: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …

Geh

äuse

dich

tung

Geh

äuse

dich

tung

Geh

äuse

dich

tung

H17

0017

H17

0654

5

58-3

3-26

7/93

58-3

3-29

2/93

58-3

3-12

4/93

H13

6432

H77

439

H17

0665

Hou

sing

sea

lS

W41

,42,

SW

E43

,44

Hou

sing

sea

lG

ehäu

sedi

chtu

ng58

-33-

267/

7358

-33-

292/

7358

-33-

124/

73H

1364

31H

7743

8H

1706

66

58-3

3-44

3/33

H17

0176

H16

6676

H16

6085

58-3

3-29

3/73

58-3

3-39

3/73

58-3

3-44

3/73

H77

441

H77

466

H77

490

58-3

3-39

3/13

58-3

3-44

3/13

H77

440

H77

465

H77

489

Sch

aft

Val

ve s

haft

H17

0337

15-2

5-30

3/42

15-2

5-37

8/42

15-2

5-40

3/42

H17

0335

H17

0330

H17

0336

H17

0331

15-2

5-45

3/42

15-2

5-42

8/42

Tel

lerd

icht

ung

VM

QS

eat s

eal

SP

X F

LOW

Ger

man

y

58-3

3-29

3/93

58-3

3-39

3/93

58-3

3-44

3/93

H77

442

H77

467

H77

491

58-3

3-29

3/33

58-3

3-39

3/33

58-3

3-26

7/93

58-3

3-29

2/93

58-3

3-12

4/93

H13

6432

H77

439

H17

0665

58-3

3-26

7/33

58-3

3-29

2/33

58-3

3-12

4/33

H17

2124

15-6

0-10

2/47

15-6

0-11

2/47

H17

2763

H17

2711

H17

2765

H17

2712

H17

2687

H17

2713

15-6

0-10

0/47

15-6

0-11

0/47

15-6

0-11

1/47

15-6

6-43

0/47

15-6

6-45

5/47

H17

2428

H17

2434

H17

2429

H17

2810

H17

2646

H17

2811

H17

2647

H16

9950

H17

2805

H16

9951

H17

2806

15-6

7-40

5/47

15-6

7-43

0/47

15-6

7-45

5/47

H17

2812

H17

2466

H17

2476

H17

2467

H17

2477

H17

2468

H17

2478

15-6

3-00

1/47

15-6

3-01

0/47

H17

1395

H17

1400

H16

8601

H16

8753

15-6

3-00

3/47

15-6

3-01

2/47

15-6

2-00

2/47

15-6

2-01

1/47

15-6

2-00

3/47

15-6

2-01

2/47

Try

tko

Dat

um:

Gep

rüft:

Dat

um:

03.0

9.13

Nam

e:

15-6

6-38

0/47

15-6

6-40

5/47

Try

tko

7

ref.-

no.

15-6

0-44

0/47

WS

-Nr.

DN

50

H17

2430

H17

2435

H17

2436

15-6

0-41

5/47

1,5"

WS

-Nr.

WS

-Nr.

ref.-

no.

H17

1404

H16

8596

H16

8747

2"

Bla

tt

Menge 11.

4404

1

15-6

0-39

0/47

DN

251"

DN

40

Ven

til S

W41

, SW

42, S

WE

41, S

WE

42, S

WE

43, S

WE

44-F

S-C

U u

nd

VS

MS

ing

le s

eat

valv

e S

W41

, SW

42, S

WE

41, S

WE

42, S

WE

43, S

WE

44-F

S-C

U a

nd

PS

HD

N25

-100

, 1-

4 Z

oll

/ in

ch

WS

-Nr.

WS

-Nr.

quantity

Bes

chre

ibun

g

desc

riptio

n

15-6

7-28

0/47

15-6

7-30

5/47

15-6

7-38

0/47

H16

9949

H17

2804

WS

-Nr.

15-6

0-31

5/47

11.

4404

Nam

e:

ref.-

no.

ref.-

no.

ref.-

no.

Gep

rüft:

ref.-

no.

15-6

1-29

0/47

15-6

1-31

5/47

15-6

1-39

0/47

15-6

1-41

5/47

15-6

1-44

0/47

15-6

1-46

5/47

15-6

0-46

5/47

H17

1391

RN

01.0

54.8

05

H16

8561

H16

8673

Mat

eria

l

Ers

atzt

eilli

ste:

spa

re p

arts

list

23.0

3.16

pos. 2

1

Tel

lerd

icht

ung

Sea

t sea

l

2.2

11.

4404

1 1T

elle

rdic

htun

gF

PM

Sea

t sea

l

1E

PD

M

58-3

3-29

3/13

2vo

n

15-6

3-01

1/47

15-6

0-10

1/47

15-6

3-00

2/47

15-2

5-27

8/42

4

item

1

mat

eria

l

15-6

0-29

0/47

H17

2645

1.44

04

1.44

04

1.44

04

1.44

04

H16

8564

H16

8678

15-6

6-28

0/47

15-6

6-30

5/47

15-6

2-00

1/47

15-6

2-01

0/47

1E

PD

M

2.1

SW

41G

ehäu

seH

ousi

ngG

ehäu

seS

W42

Hou

sing

Geh

äuse

11.

4404

5.1

2

HN

BR

FP

MH

ousi

ng s

eal

Hou

sing

sea

l

SW

41,4

2, S

WE

43,4

4

SW

41,4

2, S

WE

43,4

4

SW

E41

,42

1

EP

DM

SW

E43

Hou

sing

Geh

äuse

SW

E44

Hou

sing

11 3

Tel

lerd

icht

ung

Geh

äuse

Obe

rtei

lS

W44

Hou

sing

upp

er p

art

Geh

äuse

Obe

rtei

lS

W43

Hou

sing

upp

er p

art

11

Geh

äuse

Unt

erte

ilS

WE

41H

ousi

ng lo

wer

par

t

Sea

t sea

l

H17

0329

HN

BR

Wei

terg

abe

sow

ie V

ervi

elfä

ltigu

ng d

iese

r U

nter

lage

, Ver

wer

tung

und

Mitt

eilu

ng ih

res

Inha

lts n

icht

ges

tatte

t, so

wei

t nic

ht s

chri

ftlic

h zu

gest

ande

n. V

erst

oß v

erpf

licht

etzu

m S

chad

ense

rsat

z un

d ka

nn s

traf

rech

tlich

e F

olge

n ha

ben

(Par

agra

ph 1

8 U

WG

, P

arag

raph

106

Urh

G).

Eig

entu

m u

nd a

lle R

echt

e, a

uch

für

Pat

ente

rtei

lung

und

G

ebra

uchs

mus

tere

intr

agun

g, v

orbe

halte

n. S

PX

FLO

W, G

erm

any

Page 33: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …

Geh

äuse

dich

tung

Geh

äuse

dich

tung

PT

FE

+

25%

Koh

le

Gui

de r

odH

1710

61H

1710

6215

-28-

940/

12

1.43

05

1.43

01H

1701

96

Late

rne

15-4

0-96

0/47

15-4

0-96

1/47

15-4

0-96

2/47

65-0

1-08

1/15

M8x

16 H

7877

2Z

ugst

ange

15-2

3-85

0/12

15-2

3-85

1/12

1.43

01S

teue

rkop

f

Zen

trie

rsch

eibe

Cen

terin

g nu

t

Act

uato

r

Skt

. Mut

ter

DIN

EN

ISO

105

11-M

12-A

21.

4301

65-5

0-10

1/15

H79

298

15-3

2-05

0/17

H17

1378

15-3

2-05

1/17

H17

1379

H77

441

58-3

3-29

3/13

H77

440

3A0

58-3

3-15

1/24

H32

3082

08-0

1-17

8/23

58-3

3-12

4/73

H13

6431

H77

438

H17

0666

DN

50

RN

01.0

54.8

05

58-3

3-26

7/33

58-3

3-29

2/33

58-3

3-12

4/33

03.0

9.13

SP

X F

LOW

Ger

man

y

Dat

um:

3vo

n7

Dat

um:

Nam

e:T

rytk

o

Gep

rüft:

Bla

tt

Try

tko

Ers

atzt

eilli

ste:

spa

re p

arts

list

Gep

rüft:

Nam

e:

42-4

0-43

7/12

H12

6263

H12

6264

H12

6265

42-4

0-28

7/12

42-4

0-38

7/12

42-4

0-43

7/12

2"

WS

-Nr.

ref.-

no.

DN

251"

DN

401,

5"

WS

-Nr.

WS

-Nr.

WS

-Nr.

WS

-Nr.

WS

-Nr.

ref.-

no.

ref.-

no.

ref.-

no.

ref.-

no.

ref.-

no.

91

7

Tel

lerd

icht

ung

58-3

3-29

3/93

Sea

t sea

lH

7744

2T

elle

rdic

htun

g58

-33-

293/

33S

eat s

eal

H17

0176

Tel

lerd

icht

ung

58-3

3-29

3/73

1

FP

M1

Sea

t sea

lT

elle

rdic

htun

gS

eat s

eal

Sch

aftd

icht

ung

Sha

ft se

alF

ühru

ngsb

uchs

eB

ushi

ngH

2071

54

114

1.43

01S

kt. S

chra

ube

DIN

EN

240

17-A

2-70

Hex

. Scr

ew

HN

BR

6.1

1V

QM

101

1.44

04

81

Tur

con

MF

6

Yok

eH

1713

82H

1713

83H

1713

84

H12

6264

42-4

0-28

7/12

42-4

0-38

7/12

Bes

chre

ibun

g

desc

riptio

nm

ater

ial

23.0

3.16

H17

2124

H17

0017

H17

0654

58-3

3-26

7/73

58-3

3-29

2/73

Ven

til S

W41

, SW

42, S

WE

41, S

WE

42, S

WE

43, S

WE

44-F

S-C

U u

nd

VS

MS

ing

le s

eat

valv

e S

W41

, SW

42, S

WE

41, S

WE

42, S

WE

43, S

WE

44-F

S-C

U a

nd

PS

HD

N25

-100

, 1-

4 Z

oll

/ in

ch

SW

E41

,42

Hou

sing

sea

l

Cla

mp

2H

NB

R5.

1

1.43

01G

elen

kkle

mm

e

H12

6263

H12

6265

61 1

pos.

Mengequantity

item

Mat

eria

l

SW

41,4

2, S

WE

43,4

4C

lam

p

SW

E41

,42

2G

elen

kkle

mm

e

SW

E41

,42

Hou

sing

sea

l

2F

PM

141

15111

1312

Hex

. Nut

EP

DM

1.43

01

Wei

terg

abe

sow

ie V

ervi

elfä

ltigu

ng d

iese

r U

nter

lage

, Ver

wer

tung

und

Mitt

eilu

ng ih

res

Inha

lts n

icht

ges

tatte

t, so

wei

t nic

ht s

chri

ftlic

h zu

gest

ande

n. V

erst

oß v

erpf

licht

etzu

m S

chad

ense

rsat

z un

d ka

nn s

traf

rech

tlich

e F

olge

n ha

ben

(Par

agra

ph 1

8 U

WG

, P

arag

raph

106

Urh

G).

Eig

entu

m u

nd a

lle R

echt

e, a

uch

für

Pat

ente

rtei

lung

und

G

ebra

uchs

mus

tere

intr

agun

g, v

orbe

halte

n. S

PX

FLO

W, G

erm

any

Page 34: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …

58-3

4-71

7/02

7

H17

5828

H17

5829

H17

5830

08-4

8-60

0/93

H32

0474

sieh

e B

etrie

bsan

leitu

ng C

Use

e m

anua

l CU

Dic

htu

ng

ssat

z / s

eal k

it S

W41

, SW

42, S

WE

43, S

WE

44P

os. 3

, 5, 7

, 8, 9

nur

im k

ompl

ette

n D

icht

ungs

satz

erh

ältli

ch /

Item

3, 5

, 7, 8

, 9 a

vaila

ble

as c

ompl

ete

seal

kits

onl

y

Pos

. 3, 5

.1, 7

, 8, 9

nur

im k

ompl

ette

n D

icht

ungs

satz

erh

ältli

ch /

Item

3, 5

.1, 7

, 8, 9

ava

ilabl

e as

com

plet

e se

al k

its o

nly

Dic

htu

ng

ssat

z / s

eal k

it S

WE

41, S

WE

42

Con

trol

-Uni

t CU

58-3

4-70

0/00

58-3

4-70

1/00

58-3

4-70

2/00

H31

0446

H31

0448

H20

3385

Sea

l kit

Sea

l kit

Sea

l kit

58-3

4-71

6/00

58-3

4-71

5/02

58-3

4-71

6/02

Nam

e:

58-3

4-71

5/06

58-3

4-71

6/06

58-3

4-71

7/06

von

pos.

Mengequantity

Bes

chre

ibun

gM

ater

ial

DN

251"

Ers

atzt

eilli

ste:

spa

re p

arts

list

Dat

um:

03.0

9.13

23.0

3.16

Ven

til S

W41

, SW

42, S

WE

41, S

WE

42, S

WE

43, S

WE

44-F

S-C

U u

nd

VS

MS

ing

le s

eat

valv

e S

W41

, SW

42, S

WE

41, S

WE

42, S

WE

43, S

WE

44-F

S-C

U a

nd

PS

HD

N25

-100

, 1-

4 Z

oll

/ in

ch

Nam

e:T

rytk

oT

rytk

o

Gep

rüft:

SP

X F

LOW

Ger

man

y

Dat

um:

Gep

rüft:

164

Skt

. Sch

raub

eD

IN E

N 2

4017

-A2-

701.

4301

65-0

1-08

1/15

M8x

16 H

7877

2

DN

502"

item

desc

riptio

nm

ater

ial

WS

-Nr.

WS

-Nr.

WS

-Nr.

WS

-Nr.

WS

-Nr.

WS

-Nr.

ref.-

no.

ref.-

no.

ref.-

no.

ref.-

no.

ref.-

no.

ref.-

no.

171

O-R

ing

NB

R58

-06-

297/

83H

1739

30

Ope

reat

ing

cam

181

Sch

altn

ocke

1.45

2308

-52-

290/

9708

-52-

291/

97H

1730

86H

1730

87

191

VE

ST

AM

IDV

SM

Geh

äuse

-SW

415

-33-

932/

93P

roxi

mity

sw

itch

hold

er h

ousi

ng S

W4

H17

3931

CU

4-S

-ada

pter

20C

U4-

S-A

dapt

erP

A6.

6 G

F30

schw

arz

211

Con

trol

-Uni

t CU

PA

6.6

GF

30sc

hwar

z

Sea

l kit

1D

icht

ungs

satz

SW

41,

42,

S

WE

43,

44

FP

M

1D

icht

ungs

satz

SW

41,

42,

S

WE

43,

44

EP

DM

58-3

4-70

0/01

58-3

4-70

1/01

58-3

4-70

2/01

H17

5805

H17

5806

H17

5807

1D

icht

ungs

satz

SW

41,

42,

S

WE

43,

44

VM

Q58

-34-

700/

0258

-34-

701/

0258

-34-

702/

02H

3104

47H

3104

49H

2019

91

1D

icht

ungs

satz

SW

41,

42,

S

WE

43,

44

HN

BR

58-3

4-70

0/06

58-3

4-70

1/06

58-3

4-70

2/06

H17

5811

H17

5812

H17

5813

Sea

l kit

1D

icht

ungs

satz

SW

E 4

1, 4

2,

FP

M58

-34-

715/

00

1D

icht

ungs

satz

SW

E 4

1, 4

2,

EP

DM

58-3

4-71

5/01

58-3

4-71

6/01

58-3

4-71

7/01

H17

5821

H17

5822

H17

5824

1 1D

icht

ungs

satz

SW

E 4

1, 4

2,

HN

BR

Sea

l kit

Dic

htun

gssa

tzS

WE

41,

42,

V

MQ

Sea

l kit

H31

0456

H31

0458

H20

5952

58-3

4-71

7/00

H31

0455

H31

0457

H31

0459

Sea

l kit

O-r

ing

DN

401,

5"

Hex

. Scr

ew

Bla

tt4

RN

01.0

54.8

05

Wei

terg

abe

sow

ie V

ervi

elfä

ltigu

ng d

iese

r U

nter

lage

, Ver

wer

tung

und

Mitt

eilu

ng ih

res

Inha

lts n

icht

ges

tatte

t, so

wei

t nic

ht s

chri

ftlic

h zu

gest

ande

n. V

erst

oß v

erpf

licht

etzu

m S

chad

ense

rsat

z un

d ka

nn s

traf

rech

tlich

e F

olge

n ha

ben

(Par

agra

ph 1

8 U

WG

, P

arag

raph

106

Urh

G).

Eig

entu

m u

nd a

lle R

echt

e, a

uch

für

Pat

ente

rtei

lung

und

G

ebra

uchs

mus

tere

intr

agun

g, v

orbe

halte

n. S

PX

FLO

W, G

erm

any

Page 35: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …

Geh

äuse

dich

tung

Geh

äuse

dich

tung

Geh

äuse

dich

tung

SP

X F

LOW

Ger

man

y

11

1.44

04

1.44

04

1.44

04

H17

0332

58-3

3-10

9/13

H17

2438

15-6

6-55

5/47

15-6

0-54

0/47

58-3

3-49

2/93

H17

2648

15-6

3-01

4/47

15-6

3-00

5/47

1.44

04

58-3

3-56

8/13

Sea

t sea

l

1.44

04

H17

0667

58-3

3-12

5/93

EP

DM

2.2

11.

4404

21

58-3

3-56

8/93

58-3

3-54

3/93

58-3

3-56

8/33

58-3

3-54

3/33

EP

DM

Sea

t sea

l

H17

2469

H17

2479

H17

2480

H17

2470

58-3

3-49

3/93

58-3

3-10

9/93

H17

2688

H17

2714

H17

2715

H17

2689

Geh

äuse

Obe

rtei

lS

W44

HN

BR

Sea

t sea

l

Sea

t sea

l

VM

Q

58-3

3-44

2/93

Tel

lerd

icht

ung

FP

M

15-2

5-47

8/42

1.44

04

58-3

3-44

2/93

58-3

3-12

5/93

58-3

3-12

6/93

58-3

3-12

6/93

58-3

3-44

2/33

58-3

3-12

5/33

5.1

2E

PD

MH

7748

8

1

quantity

Bes

chre

ibun

g

HN

BR

H16

9952

H17

2807

H17

2808

58-3

3-44

2/73

58-3

3-12

5/73

58-3

3-12

6/73

H77

487

H17

0668

H17

0670

FP

M

Bla

tt5

von

7

ref.-

no.

WS

-Nr.

4"

WS

-Nr.

DN

80D

N10

0

WS

-Nr.

WS

-Nr.

15-6

6-50

5/47

H16

8767

15-6

1-64

0/47

15-6

1-66

5/47

15-6

6-53

0/47

15-6

6-63

0/47

15-6

6-65

5/47

H17

2439

15-6

7-65

5/47

H17

2809

H17

3727

15-6

3-01

5/47

15-2

5-65

3/42

H17

0340

58-3

3-49

2/93

15-6

0-11

4/47

15-6

0-10

4/47

58-3

3-54

3/73

H17

0664

H17

2813

H17

2814

pos.

Menge

DN

652,

5"3"

WS

-Nr.

15-6

0-56

5/47

Mat

eria

l

H16

8644

H16

8762

mat

eria

l

H16

8781

15-6

0-51

5/47

1

Geh

äuse

SW

41H

ousi

ngG

ehäu

seS

W42

Hou

sing

item

desc

riptio

nW

S-N

r.

15-6

0-49

0/47

15-6

0-64

0/47

RN

01.0

54.8

05

11.

4404

Nam

e:

ref.-

no.

ref.-

no.

ref.-

no.

Gep

rüft:

15-6

0-66

5/47

H16

8630

H16

8804

H16

1864

ref.-

no.

ref.-

no.

Ers

atzt

eilli

ste:

spa

re p

arts

list

Ven

til S

W41

, SW

42, S

WE

41, S

WE

42, S

WE

43, S

WE

44-F

S-C

U u

nd

VS

MS

ing

le s

eat

valv

e S

W41

, SW

42, S

WE

41, S

WE

42, S

WE

43, S

WE

44-F

S-C

U a

nd

PS

HD

N25

-100

, 1-

4 Z

oll

/ in

ch

23.0

3.16

Try

tko

Gep

rüft:

Dat

um:

Dat

um:

03.0

9.13

Nam

e:T

rytk

o

H17

2433

H17

2432

H17

2471

H17

2481

15-6

3-00

4/47

15-6

3-01

3/47

H16

8649

H16

8809

H16

8787

H16

8638

H16

8660

15-6

3-00

6/47

H17

2815

H16

9953

H16

9954

15-6

7-48

0/47

15-6

7-50

5/47

15-6

7-55

5/47

15-6

7-53

0/47

15-6

7-63

0/47

15-6

1-51

5/47

15-6

1-56

5/47

15-6

1-54

0/47

15-6

6-48

0/47

H17

2431

H17

2437

15-6

1-49

0/47

15-6

0-10

3/47

15-6

0-11

3/47

H17

3728

15-6

0-11

5/47

58-3

3-64

3/93

15-6

0-10

5/47

58-3

3-49

3/33

58-3

3-10

9/33

58-3

3-64

3/3315

-62-

015/

4715

-62-

004/

4715

-62-

013/

4715

-62-

014/

4715

-62-

005/

4715

-62-

006/

47

H77

584

H77

515

H17

0662

H77

561

H77

546

H77

586

58-3

3-56

8/73

H17

2690

H17

2716

H77

559

58-3

3-49

3/13

H77

513

H17

0334

H77

785

58-3

3-49

3/73

58-3

3-10

9/73

H77

544

58-3

3-54

3/13

H16

6678

H17

0658

H16

6679

H16

6681

15-2

5-62

8/42

H77

514

H17

0663

H77

560

H77

545

H17

0338

15-2

5-50

3/42

15-2

5-55

3/42

15-2

5-52

8/42

H17

0339

H17

0333

H16

6682

58-3

3-64

3/73

58-3

3-64

3/13

H77

488

H17

0667

H17

0669

H77

512

H16

8714

H17

0655

H17

0656

H16

8759

58-3

3-12

6/33

58-3

3-49

2/33

H17

0669

H77

512

58-3

3-49

2/73

H77

511

Geh

äuse

Unt

erte

ilS

WE

41H

ousi

ng lo

wer

par

t

3

Sch

aft

Val

ve s

haft

1T

elle

rdic

htun

g

411

Tel

lerd

icht

ung

1 1T

elle

rdic

htun

g

2.1

1

Geh

äuse

SW

E43

Hou

sing

Geh

äuse

SW

E44

Hou

sing

Geh

äuse

Obe

rtei

lS

W43

Hou

sing

upp

er p

art

Hou

sing

upp

er p

art

5

SW

41,4

2, S

WE

43,4

4H

ousi

ng s

eal

SW

41,4

2, S

WE

43,4

4H

ousi

ng s

eal

Geh

äuse

dich

tung

SW

41,4

2, S

WE

43,4

4H

ousi

ng s

eal

SW

E41

,42

Hou

sing

sea

l

111

58-3

3-12

7/93

H17

0671

58-3

3-12

7/93

H17

0671

58-3

3-12

7/33

H17

0657

58-3

3-12

7/73

H17

0672

Wei

terg

abe

sow

ie V

ervi

elfä

ltigu

ng d

iese

r U

nter

lage

, Ver

wer

tung

und

Mitt

eilu

ng ih

res

Inha

lts n

icht

ges

tatte

t, so

wei

t nic

ht s

chri

ftlic

h zu

gest

ande

n. V

erst

oß v

erpf

licht

etzu

m S

chad

ense

rsat

z un

d ka

nn s

traf

rech

tlich

e F

olge

n ha

ben

(Par

agra

ph 1

8 U

WG

, P

arag

raph

106

Urh

G).

Eig

entu

m u

nd a

lle R

echt

e, a

uch

für

Pat

ente

rtei

lung

und

G

ebra

uchs

mus

tere

intr

agun

g, v

orbe

halte

n. S

PX

FLO

W, G

erm

any

Page 36: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …

Geh

äuse

dich

tung

Geh

äuse

dich

tung

SP

X F

LOW

Ger

man

y

141

151

131

Zen

trie

rsch

eibe

Cen

terin

g nu

t

121

1.43

05

1.43

01

1.43

01S

teue

rkop

fA

ctua

tor

Skt

. Mut

ter

DIN

EN

ISO

105

11-M

12-A

21.

4301

Hex

. Nut

H17

1388

58-3

3-49

2/73

H77

511

H17

1385

H77

441

58-3

3-29

3/13

H77

440

H16

8759

58-3

3-12

6/33

58-3

3-49

2/33

DN

100

4"

WS

-Nr.

WS

-Nr.

ref.-

no.

ref.-

no.

RN

01.0

54.8

05

Nam

e:T

rytk

o

Gep

rüft:

WS

-Nr.

WS

-Nr.

WS

-Nr.

WS

-Nr.

DN

652,

5"3"

DN

80

Gep

rüft:

03.0

9.13

1.43

01G

elen

kkle

mm

eS

W41

,42,

SW

E43

,44

Cla

mp

Mat

eria

l

Ven

til S

W41

, SW

42, S

WE

41, S

WE

42, S

WE

43, S

WE

44-F

S-C

U u

nd

VS

MS

ing

le s

eat

valv

e S

W41

, SW

42, S

WE

41, S

WE

42, S

WE

43, S

WE

44-F

S-C

U a

nd

PS

HD

N25

-100

, 1-

4 Z

oll

/ in

ch

Ers

atzt

eilli

ste:

spa

re p

arts

list

pos.

Mengequantity

Bes

chre

ibun

g

H16

8714

H17

0655

H17

0656

58-3

3-44

2/33

58-3

3-12

5/33

item

ref.-

no.

ref.-

no.

HN

BR

15-4

0-96

3/47

15-4

0-96

4/47

15-4

0-96

5/47

15-4

0-96

6/47

9P

TF

E +

25

% K

ohle

10

SW

E41

,42

81

Tur

con

MF

6

1 11.

4404

1

desc

riptio

n

VQ

M

22 1F

PM

Cla

mp

11E

PD

M

1.43

016.

12

Gel

enkk

lem

me

HN

BR

mat

eria

l

114

1.43

01S

kt. S

chra

ube

DIN

EN

240

17-A

2-70

Hex

. Scr

ew

H17

1389

H17

1386

58-3

3-44

2/73

FP

M58

-33-

125/

7358

-33-

126/

73H

7748

7H

1706

68H

1706

70

5.1 7

Tel

lerd

icht

ung

Sea

t sea

lT

elle

rdic

htun

gS

eat s

eal

Tel

lerd

icht

ung

Sea

t sea

lT

elle

rdic

htun

g

23.0

3.16

Dat

um:

Try

tko

Sea

t sea

l

SW

E41

,42

Hou

sing

sea

l

SW

E41

,42

Hou

sing

sea

l

61

65-0

1-08

3/15

M8x

16 H

7877

2M

8x20

H78

776

3A0

58-3

3-15

1/24

H32

3082

08-0

1-17

8/23

H20

7154

15-4

0-96

7/47

H17

1387

15-2

3-85

1/12

15-2

3-85

2/12

H17

1062

H17

1063

15-2

8-94

0/12

Sch

aftd

icht

ung

Sha

ft se

alF

ühru

ngsb

uchs

eB

ushi

ngLa

tern

eY

oke

Zug

stan

geG

uide

rod

65-0

1-08

1/15

H17

0672

58-3

3-29

3/93

H77

442

58-3

3-29

3/33

H17

0176

58-3

3-29

3/73

42-4

0-48

7/12

42-4

0-53

7/12

42-4

0-63

7/12

H12

6266

H12

6267

H12

6268

42-4

0-48

7/12

42-4

0-53

7/12

42-4

0-63

7/12

H12

6266

H12

6267

H12

6268

Dat

um:

H17

0657

58-3

3-12

7/73

Nam

e:

ref.-

no.

ref.-

no.

H17

0196

15-3

2-05

1/17

15-3

2-05

2/17

H17

1379

H17

1380

65-5

0-10

1/15

H79

298

58-3

3-12

7/33

Bla

tt6

von

7

Wei

terg

abe

sow

ie V

ervi

elfä

ltigu

ng d

iese

r U

nter

lage

, Ver

wer

tung

und

Mitt

eilu

ng ih

res

Inha

lts n

icht

ges

tatte

t, so

wei

t nic

ht s

chri

ftlic

h zu

gest

ande

n. V

erst

oß v

erpf

licht

etzu

m S

chad

ense

rsat

z un

d ka

nn s

traf

rech

tlich

e F

olge

n ha

ben

(Par

agra

ph 1

8 U

WG

, P

arag

raph

106

Urh

G).

Eig

entu

m u

nd a

lle R

echt

e, a

uch

für

Pat

ente

rtei

lung

und

G

ebra

uchs

mus

tere

intr

agun

g, v

orbe

halte

n. S

PX

FLO

W, G

erm

any

Page 37: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …

Bla

tt7

von

7N

ame:

Ers

atzt

eilli

ste:

spa

re p

arts

list

Dat

um:

03.0

9.13

23.0

3.16

Ven

til S

W41

, SW

42, S

WE

41, S

WE

42, S

WE

43, S

WE

44-F

S-C

U u

nd

VS

MS

ing

le s

eat

valv

e S

W41

, SW

42, S

WE

41, S

WE

42, S

WE

43, S

WE

44-F

S-C

U a

nd

PS

HD

N25

-100

, 1-

4 Z

oll

/ in

ch

Nam

e:T

rytk

oT

rytk

o

Gep

rüft:

SP

X F

LOW

Ger

man

y

Dat

um:

ref.-

no.

ref.-

no.

ref.-

no.

ref.-

no.

ref.-

no.

pos.

Mengequantity

Bes

chre

ibun

gM

ater

ial

164

Skt

. Sch

raub

eD

IN E

N 2

4017

-A2-

701.

4301

Gep

rüft:

DN

100

item

desc

riptio

nm

ater

ial

WS

-Nr.

WS

-Nr.

WS

-Nr.

WS

-Nr.

WS

-Nr.

Hex

. Scr

ew

181

Sch

altn

ocke

1.45

23

O-r

ing

171

O-R

ing

NB

R

Ope

reat

ing

cam

CU

4-S

-ada

pter

20C

U4-

S-A

dapt

erP

A6.

6 G

F30

schw

arz

191

VE

ST

AM

IDP

roxi

mity

sw

itch

hold

er h

ousi

ng S

W4

VS

M G

ehäu

se-S

W4

58-3

4-70

5/00

H20

4908

Con

trol

-Uni

t CU

211

Con

trol

-Uni

t CU

PA

6.6

GF

30sc

hwar

z

H31

0450

H31

0451

H31

0453

H20

3384

1D

icht

ungs

satz

SW

41,

42,

S

WE

43,

44

FP

M58

-34-

703/

0058

-34-

710/

0058

-34-

711/

0058

-34-

704/

00

1D

icht

ungs

satz

SW

41,

42,

S

WE

43,

44

EP

DM

58-3

4-70

3/01

58-3

4-71

0/01

58-3

4-71

1/01

58-3

4-70

4/01

H17

5816

11D

icht

ungs

satz

SW

41,

42,

S

WE

43,

44

VM

Q58

-34-

703/

0258

-34-

710/

0258

-34-

711/

0258

-34-

704/

02

Sea

l kit

H17

5814

H17

5819

H17

5820

H17

5815

1D

icht

ungs

satz

SW

41,

42,

S

WE

43,

44

HN

BR

58-3

4-70

3/06

58-3

4-71

0/06

58-3

4-71

1/06

58-3

4-70

4/06

Dic

htun

gssa

tzS

WE

41,

42,

F

PM

58-3

4-71

8/00

58-3

4-72

5/00

58-3

4-72

6/00

58-3

4-71

9/00

58-3

4-72

0/06

H17

5833

SW

E 4

1, 4

2,

EP

DM

58-3

4-71

8/01

58-3

4-72

5/01

58-3

4-72

6/01

58-3

4-71

9/01

Sea

l kit

H31

0461

H31

0460

H31

0462

H31

0464

H17

5826

58-3

4-72

0/00

H31

0466

58-3

4-72

0/01

H17

5827

1D

icht

ungs

satz

SW

E 4

1, 4

2,

HN

BR

58-3

4-71

8/06

58-3

4-72

5/06

58-3

4-72

6/06

58-3

4-71

9/06

Sea

l kit

H17

5831

H17

5836

H17

5837

H17

5832

1

Sea

l kit

H17

5825

H17

5834

H17

5835

H17

3931

08-4

8-60

0/93

H17

3931

sieh

e B

etrie

bsan

leitu

ng C

Use

e m

anua

l CU

Dic

htu

ng

ssat

z / s

eal k

it S

W41

, SW

42, S

WE

43, S

WE

44P

os. 3

, 5, 7

, 8, 9

nur

im k

ompl

ette

n D

icht

ungs

satz

erh

ältli

ch /

Item

3, 5

, 7, 8

, 9 a

vaila

ble

as c

ompl

ete

seal

kits

onl

y

Dic

htu

ng

ssat

z / s

eal k

it S

WE

41, S

WE

42P

os. 3

, 5.1

, 7, 8

, 9 n

ur im

kom

plet

ten

Dic

htun

gssa

tz e

rhäl

tlich

/ Ite

m 3

, 5.1

, 7, 8

, 9 a

vaila

ble

as c

ompl

ete

seal

kits

onl

y

Sea

l kit

H20

2920

H20

1992

H20

1994

H31

0452

58-3

4-70

5/02

H31

0454

Sea

l kit

H17

5808

H17

5817

H17

5818

H17

5809

58-3

4-70

5/01

H17

5810

Sea

l kit

58-3

4-70

5/06

1D

icht

ungs

satz

Dic

htun

gssa

tzS

WE

41,

42,

V

MQ

58-3

4-71

8/02

58-3

4-72

5/02

58-3

4-72

6/0208

-52-

291/

97H

1730

87

DN

652,

5"3"

DN

80

RN

01.0

54.8

05

4"

WS

-Nr.

ref.-

no.

58-3

4-71

9/02

Sea

l kit

H20

4026

H20

5953

H31

0463

H31

0465

58-3

4-72

0/02

H31

0467

65-0

1-08

1/15

M8x

16 H

7877

258

-06-

297/

83H

1739

30

15-3

3-93

2/93

Wei

terg

abe

sow

ie V

ervi

elfä

ltigu

ng d

iese

r U

nter

lage

, Ver

wer

tung

und

Mitt

eilu

ng ih

res

Inha

lts n

icht

ges

tatte

t, so

wei

t nic

ht s

chri

ftlic

h zu

gest

ande

n. V

erst

oß v

erpf

licht

etzu

m S

chad

ense

rsat

z un

d ka

nn s

traf

rech

tlich

e F

olge

n ha

ben

(Par

agra

ph 1

8 U

WG

, P

arag

raph

106

Urh

G).

Eig

entu

m u

nd a

lle R

echt

e, a

uch

für

Pat

ente

rtei

lung

und

G

ebra

uchs

mus

tere

intr

agun

g, v

orbe

halte

n. S

PX

FLO

W, G

erm

any

Page 38: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …
Page 39: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …

SPX FLOWGermany

Umschaltventil SW43, 44, 47, 48, SWE45, 46, 47, 48 -FS-CU und VSMChange over valve SW43, 44, 47, 48, SWE45, 46, 47, 48 -FS-Cu and PSH

DN 25-100 ; 1-4 Zoll / inch

Trytko19.09.16

C.Keil23.03.16

Blatt 1

Trytko30.09.13

Trytko

Datum:

Name:

Geprüft:

von 7

RN 01.054.807

Ersatzteilliste: spare parts list

30.07.15

Wei

terg

abe

sow

ie V

ervi

elfä

ltigu

ng d

iese

r U

nter

lage

, Ver

wer

tung

und

Mitt

eilu

ngih

res

Inha

lts n

icht

ges

tatte

t, so

wei

t nic

ht s

chrif

tlich

zug

esta

nden

. V

erst

oß v

erpf

licht

etzu

m S

chad

ense

rsat

z un

d ka

nn s

traf

rech

tlich

e F

olge

n ha

ben

(Par

agra

ph 1

8 U

WG

, P

arag

raph

106

Urh

G).

Eig

entu

m u

nd a

lle R

echt

e, a

uch

für

Pat

ente

rtei

lung

und

G

ebra

uchs

mus

tere

intr

agun

g, v

orbe

halte

n. S

PX

FLO

W, G

erm

any

Page 40: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …

Geh

äuse

dich

tung

Geh

äuse

dich

tung

Geh

äuse

dich

tung

Geh

äuse

dich

tung

H17

2712

H17

2687

H17

2713

15-6

0-10

0/47

15-6

0-11

0/47

15-6

0-10

1/47

SP

X F

LOW

Ger

man

y

H16

8601

H16

8753

15-6

3-00

1/47

15-6

3-01

0/47

15-6

3-00

2/47

15-6

3-01

1/47

15-6

3-00

3/47

15-6

3-01

2/47

H16

8564

H16

8678

H17

1395

H17

1400

15-6

0-11

2/47

15-6

0-11

1/47

15-2

5-45

4/42

H17

0568

H17

0574

15-2

5-42

9/4258

-33-

443/

13

H31

1363

H31

1367

H31

1364

H20

2852

H31

1365

H31

1368

15-6

5-28

1/47

15-6

5-30

6/47

H13

6431

H77

438

H17

0666

H17

0573

15-2

5-40

4/42

58-3

3-29

3/13

58-3

3-39

3/13

15-6

0-10

2/47

H17

1404

H16

8596

H16

8747

15-6

2-00

1/47

15-6

2-01

0/47

15-6

2-00

2/47

15-6

2-01

1/47

15-6

2-00

3/47

15-6

2-01

2/47

H17

2428

H17

2434

H17

2429

C.K

eil

Dat

um:

Gep

rüft:

11

1.44

04

Nam

e:

ref.-

no.

ref.-

no.

ref.-

no.

Gep

rüft:

pos.

Mengequantity

Bes

chre

ibun

g

desc

riptio

nre

f.-no

.15

-60-

390/

4715

-60-

415/

47

DN

251"

DN

401,

5"

WS

-Nr.

WS

-Nr.

RN

01.0

54.8

07

Bla

tt2

von

7

ref.-

no.

15-6

0-44

0/47

WS

-Nr.

DN

50

H17

2430

H17

2435

H17

2436

15-6

5-43

1/47

15-6

5-45

6/47

WS

-Nr.

ref.-

no.

15-6

1-41

5/47

15-6

1-44

0/47

Dat

um:

30.0

9.13

Nam

e:T

rytk

o

WS

-Nr.

H17

2478

15-6

0-31

5/47

2"

15-6

1-46

5/47

15-6

0-46

5/47

Ers

atzt

eilli

ste:

spa

re p

arts

list

Um

sch

altv

enti

l SW

43, 4

4, 4

7, 4

8, S

WE

45, 4

6, 4

7, 4

8 -F

S-C

U u

nd

VS

MC

han

ge

ove

r va

lve

SW

43, 4

4, 4

7, 4

8, S

WE

45, 4

6, 4

7, 4

8 -F

S-C

U a

nd

PS

HD

N 2

5-10

0 , 1

-4 Z

oll

/ in

ch

30.0

7.15

23.0

3.16

19.0

9.16

Try

tko

Try

tko

item

2 3

FP

M

EP

DM

HN

BR

2.1

1

31

H17

2124

H17

0017

51

1.44

04S

chaf

tV

alve

sha

ft

32H

NB

R

SW

43, 4

4S

W47

, 48

Hou

sing

sea

lS

W43

, 44

SW

47, 4

8H

ousi

ng s

eal

Geh

äuse

dich

tung

SW

43, 4

4S

W47

, 48

Hou

sing

sea

l

6.1

11.

4404

2T

elle

rdic

htun

gE

PD

MS

eat s

eal

3.1

2 2T

elle

rdic

htun

gV

MQ

Sea

t sea

l

SW

E48

Hou

sing

low

er p

art

Sea

t sea

l

11.

4404

1.44

04

15-6

5-38

1/47

1.1

1

2

Tel

lerd

icht

ung

FP

MS

eat s

eal

H17

0572

15-2

5-27

9/42

H17

0566

15-2

5-30

4/42

2E

PD

M

15-6

5-40

6/47

2T

elle

rdic

htun

g

Mat

eria

l

H16

8561

H16

8673

mat

eria

l

15-6

0-29

0/47

H17

2466

1.44

04

H17

0567

15-2

5-37

9/42

1.44

04

HN

BR

WS

-Nr.

15-6

1-29

0/47

15-6

1-31

5/47

15-6

1-39

0/47

H17

1391

H17

2476

H17

2467

H17

2763

H17

2711

H17

2765

H77

440

H77

465

H17

2477

58-3

3-29

3/33

58-3

3-39

3/33

58-3

3-44

3/33

SW

E45

, 46

SW

E47

, 48

Hou

sing

sea

lS

WE

45, 4

6S

WE

47, 4

8H

ousi

ng s

eal

Geh

äuse

SW

41H

ousi

ngG

ehäu

seS

W42

Hou

sing

Geh

äuse

Obe

rtei

lS

W43

Hou

sing

upp

er p

art

Geh

äuse

Obe

rtei

lS

W44

Hou

sing

upp

er p

art

Geh

äuse

Unt

erte

ilS

WE

41H

ousi

ng lo

wer

par

tG

ehäu

se U

nter

teil

H17

2468

H77

489

4

58-3

3-26

7/93

58-3

3-29

2/93

58-3

3-12

4/93

H13

6432

H77

439

H17

0665

H17

0176

H16

6676

H16

6085

58-3

3-29

3/73

58-3

3-39

3/73

58-3

3-44

3/73

H77

441

H77

466

H77

490

58-3

3-29

3/93

58-3

3-39

3/93

58-3

3-44

3/93

H77

442

H77

467

6

H77

491

58-3

3-26

7/33

58-3

3-29

2/33

58-3

3-12

4/33

H17

2124

H17

0017

H17

0654

58-3

3-26

7/73

58-3

3-29

2/73

58-3

3-12

4/73

58-3

3-26

7/93

58-3

3-29

2/93

58-3

3-12

4/93

H13

6432

H77

439

H17

0665

58-3

3-26

7/33

58-3

3-29

2/33

58-3

3-12

4/33

H17

0654

Wei

terg

abe

sow

ie V

ervi

elfä

ltigu

ng d

iese

r U

nter

lage

, Ver

wer

tung

und

Mitt

eilu

ng ih

res

Inha

lts n

icht

ges

tatte

t, so

wei

t nic

ht s

chri

ftlic

h zu

gest

ande

n. V

erst

oß v

erpf

licht

etzu

m S

chad

ense

rsat

z un

d ka

nn s

traf

rech

tlich

e F

olge

n ha

ben

(Par

agra

ph 1

8 U

WG

, P

arag

raph

106

Urh

G).

Eig

entu

m u

nd a

lle R

echt

e, a

uch

für

Pat

ente

rtei

lung

und

G

ebra

uchs

mus

tere

intr

agun

g, v

orbe

halte

n. S

PX

FLO

W, G

erm

any

Page 41: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …

SP

X F

LOW

Ger

man

y

Bla

tt

Try

tko

Try

tko

C.K

eil

30.0

7.15

Dat

um:

30.0

9.13

19.0

9.16

Nam

e:

23.0

3.16

Nam

e:T

rytk

o

Gep

rüft:

42-4

0-43

7/12

H12

6265

Geh

äuse

dich

tung

SW

E45

, 46

SW

E47

, 48

Hou

sing

sea

l

WS

-Nr.

ref.-

no.

ref.-

no.

ref.-

no.

ref.-

no.

ref.-

no.

WS

-Nr.

ref.-

no.

desc

riptio

nm

ater

ial

WS

-Nr.

WS

-Nr.

WS

-Nr.

WS

-Nr.

Gel

enkk

lem

me

131

1.43

01S

teue

rkop

fA

ctua

tor

65-0

1-08

1/15

FP

M

91

Tur

con

MF

6

1

1.44

0411

1Y

oke

H17

1382

H17

1383

H17

1384

H12

6263

H12

6264

124

1.43

01S

kt. S

chra

ube

DIN

EN

240

17-A

2-70

Hex

. Scr

ew

101

PT

FE

+

25%

Koh

le

1

72

HN

BR

EP

DM

7.1

3

pos.

Mengequantity

Bes

chre

ibun

g

item

1.43

01

1.43

01

1

Ers

atzt

eilli

ste:

spa

re p

arts

list

SW

43, 4

4S

W47

, 48

Cla

mp

6.1

3F

PM

42-4

0-28

7/12

42-4

0-38

7/12

81

VQ

M

Gep

rüft:

Tel

lerd

icht

ung

58-3

3-29

3/73

Sea

t sea

lH

7744

1T

elle

rdic

htun

g58

-33-

293/

13S

eat s

eal

H77

440

42-4

0-43

7/12

H12

6263

H12

6264

H12

6265

Mat

eria

l

Um

sch

altv

enti

l SW

43, 4

4, 4

7, 4

8, S

WE

45, 4

6, 4

7, 4

8 -F

S-C

U u

nd

VS

MC

han

ge

ove

r va

lve

SW

43, 4

4, 4

7, 4

8, S

WE

45, 4

6, 4

7, 4

8 -F

S-C

U a

nd

PS

HD

N 2

5-10

0 , 1

-4 Z

oll

/ in

ch

Tel

lerd

icht

ung

58-3

3-29

3/93

Sea

t sea

lH

7744

2

11

1514

M8x

16 H

7877

2

161

174

1.43

05

1.43

01

1.43

01S

kt. S

chra

ube

Zen

trie

rsch

eibe

Cen

terin

g nu

t

DIN

EN

240

17-A

2-70

Hex

. Scr

ew

Gui

de r

od

58-3

3-26

7/73

58-3

3-29

2/73

58-3

3-12

4/73

H13

6431

H77

438

H17

0666

DN

502"

DN

251"

DN

401,

5"

3vo

n7

Dat

um:

RN

01.0

54.8

07

Tel

lerd

icht

ung

58-3

3-29

3/33

Sea

t sea

lH

1701

76

Gel

enkk

lem

me

SW

E45

, 46,

SW

E47

, 48

Cla

mp

42-4

0-28

7/12

42-4

0-38

7/12

15-3

2-05

0/17

15-3

2-05

1/17

H17

1378

H17

1379

Zug

stan

ge15

-23-

850/

1215

-23-

851/

12

Sch

aftd

icht

ung

3A0

58-3

3-15

1/24

Sha

ft se

alH

3230

82F

ühru

ngsb

uchs

e08

-01-

178/

23B

ushi

ngH

2071

54La

tern

e15

-40-

960/

4715

-40-

961/

4715

-40-

962/

47

H17

1061

H17

1062

15-2

8-94

0/12

H17

0196

65-5

0-10

1/15

H79

298

65-0

1-08

1/15

M8x

16 H

7877

2

Skt

. Mut

ter

DIN

EN

ISO

105

11-M

12-A

21.

4301

Hex

. Nut

Wei

terg

abe

sow

ie V

ervi

elfä

ltigu

ng d

iese

r U

nter

lage

, Ver

wer

tung

und

Mitt

eilu

ng ih

res

Inha

lts n

icht

ges

tatte

t, so

wei

t nic

ht s

chri

ftlic

h zu

gest

ande

n. V

erst

oß v

erpf

licht

etzu

m S

chad

ense

rsat

z un

d ka

nn s

traf

rech

tlich

e F

olge

n ha

ben

(Par

agra

ph 1

8 U

WG

, P

arag

raph

106

Urh

G).

Eig

entu

m u

nd a

lle R

echt

e, a

uch

für

Pat

ente

rtei

lung

und

G

ebra

uchs

mus

tere

intr

agun

g, v

orbe

halte

n. S

PX

FLO

W, G

erm

any

Page 42: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …

Ers

atzt

eilli

ste:

spa

re p

arts

list

Dat

um:

30.0

9.13

30.0

7.15

23.0

3.16

19.0

9.16

Um

sch

altv

enti

l SW

43, 4

4, 4

7, 4

8, S

WE

45, 4

6, 4

7, 4

8 -F

S-C

U u

nd

VS

MC

han

ge

ove

r va

lve

SW

43, 4

4, 4

7, 4

8, S

WE

45, 4

6, 4

7, 4

8 -F

S-C

U a

nd

PS

HD

N 2

5-10

0 , 1

-4 Z

oll

/ in

ch

Nam

e:T

rytk

oT

rytk

oT

rytk

oC

.Kei

l

Gep

rüft:

SP

X F

LOW

Ger

man

y

Dat

um:

Bla

tt4

von

7N

ame:

RN

01.0

54.8

07G

eprü

ft:

ref.-

no.

pos.

Mengequantity

Bes

chre

ibun

gM

ater

ial

DN

251"

DN

401,

5"

O-r

ing

58-0

6-29

7/83

H17

3930

181

O-R

ing

NB

R

DN

502"

item

desc

riptio

nm

ater

ial

WS

-Nr.

WS

-Nr.

WS

-Nr.

WS

-Nr.

WS

-Nr.

WS

-Nr.

ref.-

no.

ref.-

no.

ref.-

no.

ref.-

no.

ref.-

no.

VS

M G

ehäu

se-S

W4

15-3

3-93

2/93

Pro

xim

ity s

witc

h ho

lder

hou

sing

SW

4H

1739

3120

1V

ES

TA

MID

Ope

reat

ing

cam

08-5

2-29

0/97

08-5

2-29

1/97

H17

3086

H17

3087

191

Sch

altn

ocke

1.45

23

Con

trol

-Uni

t CU

sieh

e B

etrie

bsan

leitu

ng C

Use

e m

anua

l CU

221

Con

trol

-Uni

t CU

PA

6.6

GF

30sc

hwar

z

CU

4-S

-ada

pter

08-4

8-60

0/93

H32

0474

211

CU

4-S

-Ada

pter

PA

6.6

GF

30sc

hwar

z

Dic

htu

ng

ssat

z / s

eal k

it S

W43

, SW

44, S

W47

, SW

48P

os. 4

, 6, 8

, 9, 1

0 n

ur im

kom

plet

ten

Dic

htun

gssa

tz e

rhäl

tlich

/ Ite

m 4

, 6, 8

, 9, 1

0 av

aila

ble

as c

ompl

ete

seal

kits

onl

y

Sea

l kit

58-3

4-73

0/00

58-3

4-73

1/00

58-3

4-73

2/00

H20

5969

H20

8217

H20

5908

1D

icht

ungs

satz

FP

M

Sea

l kit

58-3

4-73

0/01

58-3

4-73

1/01

58-3

4-73

2/01

H17

5838

H17

5839

H17

5840

1D

icht

ungs

satz

EP

DM

Sea

l kit

58-3

4-73

0/02

58-3

4-73

1/02

58-3

4-73

2/02

H20

1995

H31

0468

H17

7396

1D

icht

ungs

satz

VM

Q

Dic

htu

ng

ssat

z / s

eal k

it S

WE

45, S

WE

46, S

WE

47, S

WE

48P

os. 4

, 6.1

, 8, 9

, 10

nur

im k

ompl

ette

n D

icht

ungs

satz

erh

ältli

ch /

Item

4, 6

.1, 8

, 9, 1

0 av

aila

ble

as c

ompl

ete

seal

kits

onl

y

Sea

l kit

58-3

4-73

0/06

58-3

4-73

1/06

58-3

4-73

2/06

H17

5844

H17

5845

H17

5846

1D

icht

ungs

satz

HN

BR

Sea

l kit

58-3

4-74

4/00

58-3

4-74

5/00

58-3

4-74

6/00

H32

5421

H32

5405

H32

5412

1D

icht

ungs

satz

FP

M

Sea

l kit

58-3

4-74

4/01

58-3

4-74

5/01

58-3

4-74

6/01

H20

3753

H20

3754

H20

3755

1D

icht

ungs

satz

EP

DM

1 1D

icht

ungs

satz

HN

BR

Sea

l kit

Dic

htun

gssa

tz

58-3

4-74

4/06

58-3

4-74

5/06

58-3

4-74

6/06

H32

5420

H32

5406

H32

5411

VM

QS

eal k

it58

-34-

744/

0258

-34-

745/

0258

-34-

746/

02

Wei

terg

abe

sow

ie V

ervi

elfä

ltigu

ng d

iese

r U

nter

lage

, Ver

wer

tung

und

Mitt

eilu

ng ih

res

Inha

lts n

icht

ges

tatte

t, so

wei

t nic

ht s

chri

ftlic

h zu

gest

ande

n. V

erst

oß v

erpf

licht

etzu

m S

chad

ense

rsat

z un

d ka

nn s

traf

rech

tlich

e F

olge

n ha

ben

(Par

agra

ph 1

8 U

WG

, P

arag

raph

106

Urh

G).

Eig

entu

m u

nd a

lle R

echt

e, a

uch

für

Pat

ente

rtei

lung

und

G

ebra

uchs

mus

tere

intr

agun

g, v

orbe

halte

n. S

PX

FLO

W, G

erm

any

Page 43: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …

Geh

äuse

dich

tung

Geh

äuse

dich

tung

Geh

äuse

dich

tung

Geh

äuse

dich

tung

SP

X F

LOW

Ger

man

y

21

1.1

15-6

0-49

0/47

58-3

3-54

3/13

58-3

3-44

2/33

H77

488

1

1.44

04

1.44

04

1.44

04

1.44

04

3

Hou

sing

sea

l

Geh

äuse

Obe

rtei

lS

W44

Hou

sing

upp

er p

art

Sch

aft

Val

ve s

haft

31

4

Geh

äuse

Unt

erte

ilS

WE

41H

ousi

ng lo

wer

par

tG

ehäu

se U

nter

teil

SW

E48

Hou

sing

low

er p

art

3.1

11.

4404

2T

elle

rdic

htun

gE

PD

MS

eat s

eal

51.

4404

Sea

t sea

l

Sea

t sea

l

58-3

3-12

6/33

2T

elle

rdic

htun

gH

NB

RS

eat s

eal

2T

elle

rdic

htun

gV

MQ

58-3

3-44

2/93

EP

DM

1 2H

NB

R

58-3

3-56

8/33

58-3

3-56

8/73

58-3

3-56

8/13

H17

0667

H16

6678

58-3

3-49

3/33

H16

8714

15-2

5-47

9/42

H17

0569

SW

43, 4

4S

W47

, 48

3H

NB

R58

-33-

442/

3358

-33-

125/

33H

1687

14H

1706

5558

-33-

126/

33

Um

sch

altv

enti

l SW

43, 4

4, 4

7, 4

8, S

WE

45, 4

6, 4

7, 4

8 -F

S-C

U u

nd

VS

MC

han

ge

ove

r va

lve

SW

43, 4

4, 4

7, 4

8, S

WE

45, 4

6, 4

7, 4

8 -F

S-C

U a

nd

PS

HD

N 2

5-10

0 , 1

-4 Z

oll

/ in

ch

15-6

3-00

4/47

15-6

3-01

3/47

15-6

3-01

4/47

H77

488

15-2

5-50

4/42

2

WS

-Nr.

58-3

3-12

5/33

EP

DM

58-3

3-44

2/93

58-3

3-12

5/93

item

desc

riptio

n

2.1

1

quantity

Bes

chre

ibun

g

FP

M

H16

8649

H16

8767

15-6

2-00

4/47

WS

-Nr.

2T

elle

rdic

htun

gF

PM

Ers

atzt

eilli

ste:

spa

re p

arts

list

15-6

2-01

3/47

H17

2714

H17

2469

58-3

3-49

3/93

ref.-

no.

ref.-

no.

H16

8804

15-6

5-65

6/47

58-3

3-49

2/33

58-3

3-12

6/93

H16

8787

15-2

5-55

4/42

H20

2935

H17

0571

H17

0577

H17

0657

15-6

0-51

5/47

15-6

1-51

5/47

15-6

1-56

5/47

15-6

1-54

0/47

Bla

tt5

von

7

ref.-

no.

WS

-Nr.

4"

WS

-Nr.

DN

80D

N10

0

WS

-Nr.

H16

6681

58-3

3-10

9/33

H17

0655

H17

0656

H16

8759

58-3

3-12

7/33

H17

0667

H17

0575

58-3

3-12

5/93

58-3

3-12

6/93

58-3

3-49

2/93

H17

0669

H77

512

58-3

3-12

7/93

H17

0671

58-3

3-12

5/73

58-3

3-54

3/73

58-3

3-49

2/33

H17

0576

58-3

3-54

3/33

H17

0669

H17

0570

15-2

5-52

9/42

15-2

5-62

9/42

58-3

3-56

8/93

58-3

3-54

3/93

H16

1864

H17

2438

15-6

2-01

4/47

H17

2433

H17

2432

15-6

5-63

1/47

H17

0656

H16

8759

58-3

3-49

2/93

H77

512

H16

8630

H17

2715

H17

2689

H17

2690

15-6

0-54

0/47

15-6

0-64

0/47

RN

01.0

54.8

07

11

1.44

04

Nam

e:

ref.-

no.

ref.-

no.

ref.-

no.

Gep

rüft:

pos.

Menge

DN

652,

5"3"

WS

-Nr.

15-6

0-56

5/47

Mat

eria

l

H16

8644

H16

8762

mat

eria

l

H16

8781

15-6

0-66

5/47

Dat

um:

Dat

um:

30.0

9.13

Nam

e:T

rytk

o30

.07.

1523

.03.

1619

.09.

16T

rytk

oT

rytk

oC

.Kei

l

Gep

rüft:

H17

2431

H17

2437

15-6

0-10

4/47

H17

2479

H17

2480

H17

2470

15-6

1-64

0/47

15-6

1-66

5/47

15-6

2-00

5/47

15-6

2-00

6/47

15-6

2-01

5/47

H17

2439

15-6

3-01

5/47

H16

8809

H17

2471

H16

8638

H16

8660

15-6

3-00

5/47

15-6

3-00

6/47

H17

2481

15-6

1-49

0/47

15-6

0-10

5/47

15-6

0-11

5/47

58-3

3-10

9/93

15-6

0-10

3/47

15-6

0-11

3/47

15-6

0-11

4/47

H20

1534

H20

7429

H31

1369

15-6

5-48

1/47

15-6

5-50

6/47

H17

2688

H17

2716

15-6

5-55

6/47

15-6

5-53

1/47

H31

1366

H77

515

H17

0662

H77

561

H77

546

15-2

5-65

4/42

H77

514

H17

0663

H77

560

H77

545

58-3

3-49

3/73

58-3

3-10

9/73

H77

513

H17

0664

H77

559

H77

544

58-3

3-49

3/13

58-3

3-10

9/13

H31

1370

H17

0658

H16

6679

H77

487

H17

0668

H17

0670

H77

511

58-3

3-12

6/73

58-3

3-49

2/73

58-3

3-44

2/73

Geh

äuse

SW

41H

ousi

ngG

ehäu

seS

W42

Hou

sing

Geh

äuse

Obe

rtei

lS

W43

Hou

sing

upp

er p

art

6 6.1

Geh

äuse

dich

tung

SW

43, 4

4S

W47

, 48

Hou

sing

sea

lS

WE

45, 4

6S

WE

47, 4

8H

ousi

ng s

eal

SW

E45

, 46

SW

E47

, 48

Hou

sing

sea

l

2

SW

43, 4

4S

W47

, 48

Hou

sing

sea

l

58-3

3-64

3/93

H77

586

58-3

3-64

3/33

H16

6682

58-3

3-64

3/73

H77

785

58-3

3-64

3/13

H77

584

58-3

3-12

7/93

H17

0671

58-3

3-12

7/33

H17

0657

58-3

3-12

7/73

H17

0672

Wei

terg

abe

sow

ie V

ervi

elfä

ltigu

ng d

iese

r U

nter

lage

, Ver

wer

tung

und

Mitt

eilu

ng ih

res

Inha

lts n

icht

ges

tatte

t, so

wei

t nic

ht s

chri

ftlic

h zu

gest

ande

n. V

erst

oß v

erpf

licht

etzu

m S

chad

ense

rsat

z un

d ka

nn s

traf

rech

tlich

e F

olge

n ha

ben

(Par

agra

ph 1

8 U

WG

, P

arag

raph

106

Urh

G).

Eig

entu

m u

nd a

lle R

echt

e, a

uch

für

Pat

ente

rtei

lung

und

G

ebra

uchs

mus

tere

intr

agun

g, v

orbe

halte

n. S

PX

FLO

W, G

erm

any

Page 44: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …

SP

X F

LOW

Ger

man

y

161

174

151

Zen

trie

rsch

eibe

Cen

terin

g nu

t

141

131

1.43

01S

teue

rkop

f

1.43

01S

kt. S

chra

ube

DIN

EN

240

17-A

2-70

Hex

. Scr

ew

1.43

05

1.43

01

Act

uato

rZ

ugst

ange

7.1

31.

4301

Gel

enkk

lem

me

SW

E45

, 46,

SW

E47

, 48

Cla

mp

Mat

eria

l

Um

sch

altv

enti

l SW

43, 4

4, 4

7, 4

8, S

WE

45, 4

6, 4

7, 4

8 -F

S-C

U u

nd

VS

MC

han

ge

ove

r va

lve

SW

43, 4

4, 4

7, 4

8, S

WE

45, 4

6, 4

7, 4

8 -F

S-C

U a

nd

PS

HD

N 2

5-10

0 , 1

-4 Z

oll

/ in

ch

Ers

atzt

eilli

ste:

spa

re p

arts

list

pos.

Mengequantity

item 76.1

23 1V

QM

11H

NB

R

EP

DM

1

Gel

enkk

lem

me

SW

43, 4

4S

W47

, 48

Cla

mp

FP

M

Tel

lerd

icht

ung

Sea

t sea

l

3"D

N80

ref.-

no.

ref.-

no.

ref.-

no.

ref.-

no.

ref.-

no.

4"

RN

01.0

54.8

07G

eprü

ft:

Nam

e:

Gep

rüft:

58-3

3-29

3/33

H17

0176

58-3

3-29

3/73

H77

441

58-3

3-29

3/13

H77

440

3A0

58-3

3-15

1/24

H32

3082

15-4

0-96

7/47

WS

-Nr.

WS

-Nr.

WS

-Nr.

WS

-Nr.

58-3

3-29

3/93

H12

6268

WS

-Nr.

WS

-Nr.

H77

442

desc

riptio

n

Try

tko

PT

FE

+

25%

Koh

le

1

124

1.43

01S

kt. S

chra

ube

DIN

EN

240

17-A

2-70

Hex

. Scr

ew

9

H17

1389

H17

1386

1.43

01

FP

M58

-33-

442/

7358

-33-

125/

7358

-33-

126/

7358

-33-

492/

73

H12

6266

H12

6267

mat

eria

lre

f.-no

.

DN

652,

5"

1011

Tur

con

MF

6

15-4

0-96

6/47

111.

4404

15-4

0-96

3/47

15-4

0-96

4/47

H17

1385

H17

1388

15-4

0-96

5/47

Sch

aftd

icht

ung

Sha

ft se

alF

ühru

ngsb

uchs

eB

ushi

ngLa

tern

eY

oke

08-0

1-17

8/23

H20

7154

H17

1387

Nam

e:

DN

100B

latt

6vo

n7

Dat

um:

30.0

7.15

23.0

3.16

Dat

um:

Try

tko

Try

tko

C.K

eil

30.0

9.13

19.0

9.16

58-3

3-12

7/73

H17

0672

42-4

0-48

7/12

42-4

0-53

7/12

42-4

0-63

7/12

H12

6266

H12

6267

H12

6268

42-4

0-48

7/12

42-4

0-53

7/12

42-4

0-63

7/12

H77

487

H17

0668

H17

0670

H77

511

H17

1062

8

Tel

lerd

icht

ung

Sea

t sea

lT

elle

rdic

htun

gS

eat s

eal

Tel

lerd

icht

ung

Sea

t sea

l

Geh

äuse

dich

tung

SW

E45

, 46

SW

E47

, 48

Hou

sing

sea

l

Bes

chre

ibun

g

Skt

. Mut

ter

DIN

EN

ISO

105

11-M

12-A

21.

4301

Hex

. Nut

65-0

1-08

1/15

65-0

1-08

3/15

M8x

16 H

7877

2M

8x20

H78

776

15-3

2-05

1/17

15-3

2-05

2/17

H17

1379

H17

1380

15-2

3-85

1/12

15-2

3-85

2/12

H17

1063

15-2

8-94

0/12

H17

0196

65-5

0-10

1/15

H79

298

65-0

1-08

1/15

M8x

16 H

7877

2

Gui

de r

od

Wei

terg

abe

sow

ie V

ervi

elfä

ltigu

ng d

iese

r U

nter

lage

, Ver

wer

tung

und

Mitt

eilu

ng ih

res

Inha

lts n

icht

ges

tatte

t, so

wei

t nic

ht s

chri

ftlic

h zu

gest

ande

n. V

erst

oß v

erpf

licht

etzu

m S

chad

ense

rsat

z un

d ka

nn s

traf

rech

tlich

e F

olge

n ha

ben

(Par

agra

ph 1

8 U

WG

, P

arag

raph

106

Urh

G).

Eig

entu

m u

nd a

lle R

echt

e, a

uch

für

Pat

ente

rtei

lung

und

G

ebra

uchs

mus

tere

intr

agun

g, v

orbe

halte

n. S

PX

FLO

W, G

erm

any

Page 45: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …

30.0

7.15

23.0

3.16

19.0

9.16

Um

sch

altv

enti

l SW

43, 4

4, 4

7, 4

8, S

WE

45, 4

6, 4

7, 4

8 -F

S-C

U u

nd

VS

MC

han

ge

ove

r va

lve

SW

43, 4

4, 4

7, 4

8, S

WE

45, 4

6, 4

7, 4

8 -F

S-C

U a

nd

PS

HD

N 2

5-10

0 , 1

-4 Z

oll

/ in

ch

Nam

e:T

rytk

oT

rytk

oT

rytk

oC

.Kei

l

Gep

rüft:

SP

X F

LOW

Ger

man

y

Dat

um:

Mat

eria

lD

N65

2,5"

3"D

N80

Nam

e:

Gep

rüft:

O-R

ing

NB

R

DN

100

4"

item

desc

riptio

nm

ater

ial

WS

-Nr.

WS

-Nr.

WS

-Nr.

WS

-Nr.

WS

-Nr.

WS

-Nr.

ref.-

no.

ref.-

no.

ref.-

no.

ref.-

no.

ref.-

no.

ref.-

no.

pos.

Mengequantity

Bes

chre

ibun

g

211

CU

4-S

-Ada

pter

PA

6.6

GF

30sc

hwar

z

201

VE

ST

AM

ID

Ope

reat

ing

cam

191

Sch

altn

ocke

1.45

23

221

Con

trol

-Uni

t CU

PA

6.6

GF

30sc

hwar

z

H31

0471

58-3

4-73

5/02

H31

0472

1D

icht

ungs

satz

VM

Q

Sea

l kit

H17

5841

H17

5850

H17

5851

H17

5842

H17

5843

1D

icht

ungs

satz

EP

DM

58-3

4-73

3/01

58-3

4-74

0/01

58-3

4-73

3/02

58-3

4-74

0/02

58-3

4-74

1/01

Sea

l kit

H17

5847

H17

5852

H17

5853

H17

5848

58-3

4-73

5/06

H17

5849

1D

icht

ungs

satz

HN

BR

58-3

4-73

3/06

58-3

4-74

0/06

58-3

4-74

1/06

58-3

4-73

4/06

Sea

l kit

H32

5424

H32

5410

H32

5408

H32

7506

58-3

4-74

9/00

H32

7507

1D

icht

ungs

satz

FP

M58

-34-

747/

0058

-34-

790/

0058

-34-

791/

0058

-34-

748/

00

Sea

l kit

H20

3756

H20

3760

H20

3761

H20

3757

58-3

4-74

9/01

H20

3758

1D

icht

ungs

satz

EP

DM

58-3

4-74

7/01

58-3

4-79

0/01

58-3

4-79

1/01

58-3

4-74

8/01

58-3

4-79

1/06

58-3

4-74

8/06

Sea

l kit

H32

5423

H32

5409

H32

5407

H32

1851

Dic

htun

gssa

tz58

-34-

791/

0258

-34-

748/

021 1

Dic

htun

gssa

tzH

NB

R58

-34-

747/

0658

-34-

790/

06

VM

Q58

-34-

747/

0258

-34-

790/

02S

eal k

it

58-0

6-29

7/83

H17

3930

08-5

2-29

0/97

08-5

2-29

1/97

H17

3086

H17

3087

VS

M G

ehäu

se-S

W4

15-3

3-93

2/93

O-r

ing

Bla

tt7

von

7

RN

01.0

54.8

07

181

58-3

4-74

9/06

H32

5242

58-3

4-74

9/02

Dic

htu

ng

ssat

z / s

eal k

it S

WE

45, S

WE

46, S

WE

47, S

WE

48P

os. 4

, 6.1

, 8, 9

, 10

nur

im k

ompl

ette

n D

icht

ungs

satz

erh

ältli

ch /

Item

4, 6

.1, 8

, 9, 1

0 av

aila

ble

as c

ompl

ete

seal

kits

onl

y

Sea

l kit

H17

7395

H20

1996

H31

0471

58-3

4-73

3/00

58-3

4-74

0/00

58-3

4-74

1/00

58-3

4-73

4/00

Ers

atzt

eilli

ste:

spa

re p

arts

list

Dat

um:

30.0

9.13

58-3

4-73

5/00

1D

icht

ungs

satz

FP

M

58-3

4-73

4/01

58-3

4-74

1/02

58-3

4-73

4/02

58-3

4-73

5/01

Dic

htu

ng

ssat

z / s

eal k

it S

W43

, SW

44, S

W47

, SW

48P

os. 4

, 6, 8

, 9, 1

0 n

ur im

kom

plet

ten

Dic

htun

gssa

tz e

rhäl

tlich

/ Ite

m 4

, 6, 8

, 9, 1

0 av

aila

ble

as c

ompl

ete

seal

kits

onl

y

Con

trol

-Uni

t CU

sieh

e B

etrie

bsan

leitu

ng C

Use

e m

anua

l CU

Pro

xim

ity s

witc

h ho

lder

hou

sing

SW

4H

1739

31

Sea

l kit

H20

3386

H20

5606

H31

0469

H20

3383

H20

7422

CU

4-S

-ada

pter

08-4

8-60

0/93

H32

0474

Wei

terg

abe

sow

ie V

ervi

elfä

ltigu

ng d

iese

r U

nter

lage

, Ver

wer

tung

und

Mitt

eilu

ng ih

res

Inha

lts n

icht

ges

tatte

t, so

wei

t nic

ht s

chri

ftlic

h zu

gest

ande

n. V

erst

oß v

erpf

licht

etzu

m S

chad

ense

rsat

z un

d ka

nn s

traf

rech

tlich

e F

olge

n ha

ben

(Par

agra

ph 1

8 U

WG

, P

arag

raph

106

Urh

G).

Eig

entu

m u

nd a

lle R

echt

e, a

uch

für

Pat

ente

rtei

lung

und

G

ebra

uchs

mus

tere

intr

agun

g, v

orbe

halte

n. S

PX

FLO

W, G

erm

any

Page 46: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …
Page 47: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …

SP

X F

LOW

Ger

man

y

Kei

l

Gep

rüft:

3A0

15-3

2-06

0/13

3A0

15-3

2-06

1/13

H17

3538

H17

3524

RN

01.

054.

86

Bla

tt1

von

1

Gep

rüft:

Dat

um:

11/0

8

Nam

e:P

eter

s

WS

-Nr.

ref.-

no.

WS

-Nr.

3A0

15-3

2-05

9/13

H20

8693

15-3

2-05

2/17

H17

1380

H17

1378

15-3

2-05

1/17

WS

-Nr.

ref.-

no.

ref.-

no.

H17

1379

15-3

2-08

5/17

H20

9592

1S

teue

rkop

f kpl

. Fed

er/L

uft -

mat

t glä

nzen

dA

ctua

tor

cpl.

Spr

ing/

air

satin

fini

sh15

-32-

050/

17

Dat

um:

Ste

uerk

opf k

pl. F

eder

/Luf

t - 3

A-b

lank

Act

uato

r cp

l. S

prin

g/ai

r 3A

brig

htS

teue

rkop

f kpl

. Luf

t/Luf

t - m

att g

länz

end

pos.

Menge

Ø 7

4

15-3

2-08

6/17

15-3

2-08

7/17

Ø 1

10Ø

165

Nam

e:

Ers

atzt

eilli

ste:

spa

re p

arts

list

Ste

uer

kop

f S

W4

Act

uat

or

SW

4

12/0

927

.01.

1510

.7.1

7

Pet

ers

Try

tko

Ven

ting

Plu

g G

-1/8

"

58-0

6-12

4/83

H17

1059

Ent

lüftu

ngss

topf

en G

-1/8

"O

-rin

g

3A0

15-3

2-05

7/13

H20

8690

H20

8733

H20

8773

V-D

icht

ung

V-s

eal

O-R

ing

Ste

uerk

opf k

pl. L

uft/L

uft -

3A

-bla

nkA

ctua

tor

cpl.

air/

air

3A b

right

Sch

raub

e D

icht

ung

Sea

l scr

ew

H20

8772

3A0

15-3

2-06

6/13

3A0

15-3

2-06

5/13

Act

uato

r cp

l. ai

r/ai

r sa

tin fi

nish

H20

9203

W-V

ersc

hrau

bung

G-1

/8"/

1/4"

OD

mm

sch

.W

-Uni

on G

-1/8

" / 6

Øm

m s

lew

able

W-U

nion

G-1

/8"

/ 1/4

" O

D 6

Øm

m s

lew

able

W-V

ersc

hrau

bung

G-1

/8"

6Øm

m s

chw

enkb

ar

15-2

8-84

0/93

H17

0200

58-3

2-01

0/83

H17

1060

quantity

Bes

chre

ibun

g

item

desc

riptio

n

108

-60-

750/

93H

2088

2508

-60-

811/

93H

3127

32

08-6

0-00

5/93

H16

218

1

321 1

221

51

42

61

6

Wei

terg

abe

sow

ie V

ervi

elfä

ltigu

ng d

iese

r U

nter

lage

, Ver

wer

tung

und

Mitt

eilu

ngih

res

Inha

lts n

icht

ges

tatte

t, so

wei

t nic

ht s

chrif

tlich

zug

esta

nden

. V

erst

oß v

erpf

licht

etzu

m S

chad

ense

rsat

z un

d ka

nn s

traf

rech

tlich

e F

olge

n ha

ben

(Par

agra

ph 1

8 U

WG

,P

arag

raph

106

Urh

G).

Eig

entu

m u

nd a

lle R

echt

e, a

uch

für P

aten

tert

eilu

ng u

nd G

ebra

uchs

mus

tere

intr

agun

g,

vorb

ehal

ten.

SP

X F

LOW

, Ger

man

y.

Page 48: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …

APV SW4VÁLVULA MONOASIENTO Y SELECTORA

FORM NO.: H331072 REVISION: ES-4 READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL PRIOR TO OPERATING OR SERVICING THIS PRODUCT.

INSTRUCCIONES DE SERVICIO

Scan for SW4 ValveMaintenance Video

Page 49: APV SW4 - SPX FLOWDeclaración EU de Conformidad para válvulas y manifolds SPX FLOW TECHNOLOGY GERMANY GMBH Gottlieb-Daimler-Str. 13, D-59439 Holzwickede por la presente …

SPX FLOW SPX FLOW

Design Center Production

Gottlieb-Daimler-Straße 13 Stefana Rolbieskiego 2

D-59439 Holzwickede, Germany PL- Bydgoszcz 85-862, Poland

P: (+49) (0) 2301-9186-0 P: (+48) 52 566 76 00

F: (+49) (0) 2301-9186-300 F: (+48) 52 525 99 09

SPX FLOW reserves the right to incorporate the latest design and material changes without notice or obligation.

Design features, materials of construction and dimensional data, as described in this manual, are provided for your information only

and should not be relied upon unless confirmed in writing. Please contact your local sales representative for product availability in your region.

For more information visit www.spxflow.com.

ISSUED 08/2017 - Translation of Original Manual

COPYRIGHT ©2017 SPX FLOW, Inc.

APV DELTA SW4VÁLVULA MONOASIENTO Y SELECTORA

Scan for SW4 ValveMaintenance Video