99045709A Page1 FR · Le DCAM-100 est certifié conforme aux réglementations en vigueur de la FCC...

2
DCAM100 Guide d’installation Description du système CAMÉRA INTELLIGENTE DU CARILLON DE PORTE TRANSFORMATEUR DU CARILLON DE PORTE BOÎTIER DU CARILLON ROUTEUR Wi-Fi COMMUNICATIONS Wi-Fi NUAGE TÉLÉPHONE INTELLIGENT Contenu de la caméra du carillon de porte PERCEUSE ÉLECTRIQUE AVEC MÈCHE DE 1/4 po PINCE À DÉNUDER/COUPE-FILS TOURNEVIS CRUCIFORME NIVEAU TOURNEVIS PLAT FACULTATIF PINCES Outils requis pour l’installation VIS TORX TÉLÉPHONE INTELLIGENT BOUTON DU CARILLON ACTUEL Préparation pour l’installation Aller à l’emplacement actuel du carillon de porte. À l’aide d’un téléphone intelligent connecté au routeur Wi-Fi de l’installation, vérifier si le signal est suffisamment fort (2 à 3 barres). Enlèvement du bouton-poussoir du carillon actuel DÉBRANCHER LES FILS DU BOUTON-POUSSOIR DU CARILLON • Enlever le bouton-poussoir du carillon actuel de son emplacement. • Débrancher les fils de l’arrière du bouton-poussoir du carillon. Pose de la plaque de montage de la caméra OU • Marquer les trous à l’aide de la plaque de montage. • Utiliser un niveau pour aligner la plaque de montage. Câblage de la caméra du carillon de porte SERRE-FILS EN PLACE • Brancher les fils du carillon à l’aide de serre-fils résistants aux intempéries (inclus). • Laisser un espace suffisant derrière la plaque de montage pour l’excédent de fils. Aperçu du système BOÎTIER DU CARILLON TRANSFORMATEUR DU CARILLON DE PORTE REAR TRANS FRONT 1 OUVRIR LE BOÎTIER DU CARILLON VUE AVANT DU BOÎTIER DU CARILLON OUVERT 2 INSTALLER LA DIODE TEL QU’ILLUSTRÉ 3 REMARQUE : Non compatible avec les carillons électroniques 1 2 4 5 VÉRIFICATION DE LA PUISSANCE DU SIGNAL Wi-Fi REMARQUE : FERMER L’ALIMENTATION avant de procéder au câblage. 6 État Alimentation SOUS TENSION Bleu clignotant (une fois) Démarrage à froid à basse température Bleu clignotant (lent) Connexion au transformateur 16 V sans diode Bleu fixe (5 secondes) 1. Se produit après la mise sous tension, ou l’appui sur le bouton 2. Impossible de faire sonner le carillon Faible tension du transformateur Bleu clignotant (5 secondes) (rapide) 1. Se produit après la mise sous tension, ou l’appui sur le bouton 2. Passer à l’étape 7 Bleu fixe Le carillon de porte ne peut pas fonctionner Témoin d’état à DEL Tension du transformateur trop élevée Remarque Couleur REMARQUE : En cas d’utilisation de deux (2) DCAM100, brancher la deuxième diode entre les bornes REAR (ARRIÈRE) et TRANS. REMARQUE : Laisser un espace suffisant derrière la plaque de montage pour l’excédent de fils. Rouge fixe Mise sous tension Vert clignotant (rapide) Connexion au serveur Cloud (en nuage) en cours Vert fixe Connecté au serveur Cloud (en nuage) Vert clignotant (lent) Session en cours Rouge clignotant (lent) Aucune connexion au réseau Rouge clignotant (rapide) Mise à jour logicielle Omettre l’étape 7 et passer à l’étape 8 CAMÉRA INTELLIGENTE DU CARILLON DE PORTE PLAQUE DE MONTAGE DE CAMÉRA INTELLIGENTE DE CARILLON DE PORTE DISPOSITIFS D’ANCRAGE (3) VIS À TÊTE CRUCIFORME (3) CLÉ TORX SERRE-FILS (4) DIODES POUR BOÎTIER DE CARILLON (2) ÉTAPE IMPORTANTE VIS SEULEMENT VIS ET DISPOSITIFS D’ANCRAGE UTILISER UNE MÈCHE DE 1/4 po POUR PERCER LES TROUS DESTINÉS AUX DISPOSITIFS ANCRAGE. 1. TORDRE LES FILS PUIS LES INSÉRER DANS LA PARTIE COURTE DU SERRE-FILS 2. SERRER LES FILS AVEC DES PINCES SUR LA PARTIE COURTE DU SERRE-FILS Installation de la diode dans le boîtier du carillon REAR TRANS FRONT Omettre l’étape 7 et passer à l’étape 8 Mode découverte Vert/rouge clignotant

Transcript of 99045709A Page1 FR · Le DCAM-100 est certifié conforme aux réglementations en vigueur de la FCC...

Page 1: 99045709A Page1 FR · Le DCAM-100 est certifié conforme aux réglementations en vigueur de la FCC et d’Industrie Canada régissant les émissions RF et les interférences électromagnétiques.

DCAM100Guide d’installation

Description du système

CAMÉRA INTELLIGENTE DU CARILLON DE PORTE

TRANSFORMATEUR DU CARILLON DE PORTE

BOÎTIER DU CARILLON

ROUTEUR Wi-FiCOMMUNICATIONS Wi-Fi

NUAGE

TÉLÉPHONE INTELLIGENT

Contenu de la caméra du carillon de porte

PERCEUSE ÉLECTRIQUE AVEC MÈCHE DE 1/4 po

PINCE À DÉNUDER/COUPE-FILS

TOURNEVIS CRUCIFORME

NIVEAU

TOURNEVIS PLAT

FACULTATIF

PINCES

Outils requis pour l’installation

VIS TORX

TÉLÉPHONE INTELLIGENTBOUTON DU

CARILLON ACTUEL

Préparation pour l’installation

• Aller à l’emplacement actuel du carillon de porte.• À l’aide d’un téléphone intelligent connecté au routeur

Wi-Fi de l’installation, vérifier si le signal est suffisamment fort (2 à 3 barres).

Enlèvement du bouton-poussoir ducarillon actuel

DÉBRANCHER LES FILS DU BOUTON-POUSSOIR

DU CARILLON

• Enlever le bouton-poussoir du carillon actuel de son emplacement.• Débrancher les fils de l’arrière du bouton-poussoir du carillon.

Pose de la plaque de montage de la caméra

OU

• Marquer les trous à l’aide de la plaque de montage.• Utiliser un niveau pour aligner la plaque de montage.

Câblage de la caméra du carillon de porte

SERRE-FILS EN PLACE

• Brancher les fils du carillon à l’aide de serre-fils résistants aux intempéries (inclus).• Laisser un espace suffisant derrière la plaque de montage pour

l’excédent de fils.

Aperçu du système

BOÎTIER DU CARILLON

TRANSFORMATEUR DU CARILLON DE PORTE

REAR TRANS FRONT

1 OUVRIR LE BOÎTIER DU CARILLON

VUE AVANT DU BOÎTIER DU CARILLON OUVERT

2 INSTALLER LA DIODE TEL QU’ILLUSTRÉ

3

REMARQUE : Non compatibleavec lescarillonsélectroniques

1 2

4 5

VÉRIFICATION DE LA PUISSANCE DU SIGNAL Wi-Fi REMARQUE : FERMER L’ALIMENTATION avant de procéder au câblage.

6État

Alimentation SOUS TENSIONBleu clignotant (une fois)

Démarrage à froid à basse températureBleu clignotant (lent)

Connexion au transformateur 16 V sans diodeBleu fixe (5 secondes) 1. Se produit après la mise sous tension, ou l’appui sur le bouton

2. Impossible de faire sonner le carillon

Faible tension du transformateurBleu clignotant (5 secondes) (rapide)

1. Se produit après la mise sous tension, ou l’appui sur le bouton

2. Passer à l’étape 7

Bleu fixe Le carillon de porte ne peut pas fonctionner

Témoin d’état à DEL

Tension du transformateur trop élevée

Remarque Couleur

REMARQUE : En cas d’utilisation de deux (2) DCAM100, brancher la deuxième diode entre les bornes REAR (ARRIÈRE) et TRANS.

REMARQUE : Laisser unespace suffisant derrièrela plaque de montagepour l’excédent de fils.

Rouge fixe Mise sous tension

Vert clignotant (rapide) Connexion au serveur Cloud (en nuage) en cours

Vert fixe Connecté au serveur Cloud (en nuage)

Vert clignotant (lent) Session en cours

Rouge clignotant (lent) Aucune connexion au réseau

Rouge clignotant (rapide) Mise à jour logicielle

Omettre l’étape 7 et passer à l’étape 8

CAMÉRA INTELLIGENTE DU

CARILLON DE PORTE

PLAQUE DE MONTAGE DE CAMÉRA

INTELLIGENTE DE CARILLON DE PORTEDISPOSITIFS

D’ANCRAGE (3)

VIS À TÊTE CRUCIFORME (3)

CLÉ TORX

SERRE-FILS (4)

DIODES POUR BOÎTIER DE CARILLON (2)

ÉTAPE IMPORTANTE

VIS SEULEMENTVIS ET DISPOSITIFS

D’ANCRAGE

UTILISER UNE MÈCHE DE 1/4 po POUR PERCER LES TROUS

DESTINÉS AUX DISPOSITIFS ANCRAGE.

1. TORDRE LES FILS PUIS LES INSÉRER DANS LA PARTIE COURTE DU SERRE-FILS

2. SERRER LES FILS AVEC DES PINCES SUR LA PARTIE COURTE DU SERRE-FILS

Installation de la diode dans le boîtier du carillon

REAR TRANS FRONT

Omettre l’étape 7 et passer à l’étape 8Mode découverteVert/rouge clignotant

Page 2: 99045709A Page1 FR · Le DCAM-100 est certifié conforme aux réglementations en vigueur de la FCC et d’Industrie Canada régissant les émissions RF et les interférences électromagnétiques.

REPOUSSER LE SURPLUS DE FIL DANS LA FENTE DE LA PLAQUE DE MONTAGE

ACCROCHER LA CAMÉRA SUR LES ERGOTS SUPÉRIEURS DE LA PLAQUE DE MONTAGE

GLISSER LA CAMÉRA VERS LE BASENLEVER

Installation de la caméra sur la plaque de montage

Dépannage de la caméra du carillon de porte

Avis relatif à la réglementation

Configuration1 Télécharger l’application pour téléphone intelligent.

Téléchargez et installer l’application NuTone KnockTM de la boutique Google Play (téléphonesAndroïd)ou de la boutique Apple App (téléphones iOS).

2 Créer un compte.Sélectionnez « Créer un compte ». Entrer un nom, une adresse courriel valide ainsi qu’un mot de passe puis sélectionner « Créer un compte ». La création du compte sera confirmée par un courriel devérification de [email protected], accompagné d’un code d’activation. REMARQUE : Vérifier le contenu de la boîte de courriels indésirables. Le code expire d’une heure après l’envoi du courriel. Entrer le code d’activation dans l’application et se connecter.

3 Se connecter à la caméra du carillon de porte.La caméra du carillon devrait être en mode Découverte et le bouton témoin devrait clignoter en rouge et en vert. Si le témoin ne clignote pas, appuyer sur le bouton d’appel pendant dix à quinze secondes pour entrer en mode Découverte.

4 Suivre les étapes de l’application pour compléter la configuration.

Dépannage de la caméra de carillon de porte

Limited Warranty

99045709A©2017 Broan

8 Essai de la caméra du carillon de porte

• METTRE l’alimentation sous TENSION.• Appuyer sur le bouton-poussoir du carillon.• Si le carillon sonne normalement,

passer à l’étape suivante.•

INSÉRER LA VIS AU BAS DE

LA CAMÉRA DU CARILLON

Installation de la vis de sécurité

9 10

11

DESCRIPTION

LA11WH Carillon de porte câblé

LA227WH Carillon de porte Wi-Fi

MODÈLE

REMARQUE : Chercher dans l’application la dernière version du micrologiciel de la caméra du carillon de porte dans le menu About (À propos de) du dispositif.

Accessoires pour NuTone

7 Câblage sans le boîtier du carillon connecté (CA 16 V, 10 VA - 30 VA)

1. Couper l’alimentation.2. Ouvrer le boîtier du carillon.3. Connecter les deux fils sur la

borne du transformateur.4. Remettre l’alimentation sous tension.5. La DEL bleue clignote

une fois.6. Le carillon mécanique ne retentira plus.

Ajouter le carillon Wi-Fi en option.

Carillon de porte

Connecter les deux fils sur la borne du transformateur.

Transformateur

REAR TRANS FRONT

Si la tension du transformateur est trop faible (voir l’étape 6), passer à l’étape 7.Sinon, omettre l’étape 7 et passe à l’étape 8.

Le DCAM-100 est certifié conforme aux réglementations en vigueur de la FCC et d’Industrie Canada régissant les émissions RF et les interférences électromagnétiques. Se reporter à DCAM-00.

Cet appareil est conforme aux normes énoncées à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est assujetti aux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) il doit tolérer les interférences reçues, notamment celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité.

Avis de la FCCCet équipement a été testé et jugé conforme aux limites des appareils numériques de Classe B, en vertu de la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites visent à offrir une protection raisonnable contre les interférences indésirables dans une installation résidentielle.Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut produire des interférences nuisibles pour les radiocommunications. Il n’y a toutefois aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences qui nuisent à une réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, l’utilisateur est invité à corriger la situation par l’un ou l’autre des moyens suivants :

• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.• Éloigner l’équipement du récepteur.• Brancher l’équipement dans une autre prise de courant sur un circuit différent de celui

du récepteur.• Consulter le détaillant ou un technicien spécialisé en radio / télévision.

Toute modification non expressément approuvée par la partie responsable du respect de la réglementation peut annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.

Avis d’ I ndustrie C anadaIl numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.Cet appareil est conforme à la ou aux normes RSS d’Industrie Canada relatives aux appareils exemptés de licence. Son fonctionnement est assujetti aux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas provoquer d’interférences, et (2) il doit tolérer les interférences reçues, notamment celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Il est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

APPLICATION MY DOORBELLQ : Pourquoi l'application n'enregistre-t-elle pas les photos ou les vidéos sur mon téléphone

intelligent?R : Vérifier que votre appareil intelligent dispose de suffisamment de mémoire.

Vérifier également que les autorisations sont activées sur l’application pour vous permettre d’accéder à la mémoire de l’appareil.

RÉSEAUQ : Pourquoi le carillon ne s'inscrit-il pas dans le réseau Wi-Fi?R : La caméra intelligente du carillon de porte pourrait être hors de portée de votre réseau

Wi-Fi. Déplacer le routeur ou installer un amplificateur Wi-Fi. Noter que la caméra du carillon de porte ne prend en charge que les réseaux de 2,4 GHz.

Q : Pourquoi la caméra intelligente du carillon de porte perd-elle sa connexion au réseau?R : La caméra intelligente du carillon de porte pourrait être hors de portée de votre réseau

Wi-Fi. Déplacer le routeur ou installez un amplificateur Wi-Fi.

ALIMENTATIONQ : Pourquoi l'alimentation du carillon de porte s’active et

se désactive?R : Vérifier que les fils d’alimentation de la caméra du

carillon de porte sont solidement branchés. Le câblage actuel du carillon est peut-être en mauvais état. Se reporter à l’étape 7.

Q : Pourquoi la caméra du carillon ne se met-elle pas sous tension?

R : Se reporter aux directives d’installation :1. Vérifier que le transformateur est SOUS TENSION.2. Vérifier que la diode est correctement installée.3. Vérifier l'état des fils et des branchements.

Si le carillon ne sonne pasnormalement, la tension dutransformateur est faible. Passerà l'étape 7. Ou, remplacer par un autretransformateur de 16 VAC, 30 VA.

Période de garantie et exclusions : Broan-NuTone Canada ULC (la « Société ») garantit au consommateur acheteur initial (« vous ») de son produit (le « Produit ») que celui-ci est exempt de tout vice de matériau ou de fabrication pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat originale (ou toute période plus longue que pourrait exiger une loi applicable). Pour les hottes munies de modules à DEL intégrés, la Société garantit que les modules à DEL ainsi que le module d’alimentation DEL sont exempts de tout vice de matériau pour une période de trois (3) ans. La période de la garantie limitée sur toute pièce de remplacement fournie par la Société et sur tout produit réparé ou remplacé en vertu de la présente garantie limitée correspond au reste de la période de garantie originale (ou toute période plus longue que pourrait exiger une loi applicable).La présente garantie ne s’applique pas aux tubes fluorescents et aux démarreurs, ni aux ampoules halogènes ou incandescentes, fusibles, fi ltres, conduits, capuchons de toit, capuchons muraux et autres accessoires pour conduits pouvant avoir été achetés séparément et installés avec le produit. La présente garantie ne couvre pas (a) les travaux d’entretien et de service normaux, (b) l’usure normale, (c) tout produit ou toute pièce ayant fait l’objet d’une mauvaise utilisation, d’un abus, d’un usage anormal, d’une négligence, d’un accident, d’un entretien, rangement ou réparation inadéquats ou insuffi sants (autre que par la Société), (d) les dommages dus à une mauvaise installation, ou à une installation ou utilisation contraires aux recommandations ou instructions, (e) tout produit déplacé de son lieu d’installation original, (f) les dommages dus à des éléments environnementaux ou naturels, (g) les dommages dus au transport, (h) l’usure naturelle du fi ni, (i) les produits utilisés à des fi ns commerciales ou non-résidentielles ou (j) les dommages dus à un incendie, à une inondation ou à un événement fortuit, (k) les produits dont les numéros de série ont été altérés, rendus illisibles ou enlevés. La présente garantie ne couvre que les produits vendus au consommateur initial au Canada par la Société ou par les distributeurs canadiens autorisés par la Société.La présente garantie remplace toute garantie précédente et le consommateur et acheteur initial ne peut la céder à quiconque.Aucune autre garantie : La présente garantie limitée stipule les seules obligations de la Société et votre seul recours en cas de produits défectueux. La garantie ci-dessus est exclusive et remplace toute autre garantie, expresse ou tacite. LA SOCIÉTÉ EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION EXPRESSE ET TOUTE GARANTIE OU CONDITION DÉCOULANT IMPLICITEMENT DE LA LOI, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Dans la mesure où la loi en vigueur interdit l’exclusion des garanties tacites ou conditions, la durée de toute garantie tacite est limitée à la période stipulée ci-dessus pour la garantie expresse. Certains territoires ou provinces interdisant de limiter la durée d’une garantie tacite, la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre situation. Toute description verbale ou écrite du produit a pour seule fi n de l’identifi er et ne doit pas être interprétée comme une garantie expresse. Si possible, chaque disposition de cette garantie limitée doit être interprétée de sorte à être en vigueur et valide en vertu des lois applicables, mais si une disposition s’avère interdite ou invalide, elle le sera seulement dans la mesure de cette interdiction ou invalidité, sans invalider le reste de cette disposition ni les autres dispositions de la présente garantie limitée.Recours : Pendant la période de garantie limitée applicable, la Société pourra, à son choix, fournir des pièces de rechange ou réparer ou remplacer, sans frais, tout produit ou toute pièce, dans la mesure où la Société constate qu’il est couvert et contrevient à la présente garantie limitée dans des conditions normales d’utilisation et de service. La Société vous enverra gratuitement le produit réparé ou remplacé ou les pièces de rechange. Vous êtes responsable des frais de démontage, de remontage, d’expédition, d’assurance ou de tous autres frais de transport pour l’envoi du produit ou de la pièce à la Société. Si vous devez envoyer le produit ou la pièce à la Société, tel que la Société vous l’indiquera, vous devrez l’emballer correctement. La Société n’est pas responsable des dommages subis lors du transport. La Société se réserve le droit d’utiliser des produits ou des pièces remis en état, remis à neuf, réparés ou réusinés dans le processus de réparation ou de remplacement sous garantie. Lesdits produits ou pièces seront comparables en fonction et en performance aux produits et pièces d’origine et seront garantis pendant le reste de la période de garantie originale (ou toute période plus longue que pourrait exiger une loi applicable).La Société se réserve le droit, à son entière discrétion, de vous rembourser le prix que vous avez payé pour votre produit en lieu et place d’une réparation ou d’un remplacement. Si le produit ou le composant n’est plus offert, il sera remplacé par un produit de valeur égale ou supérieure, à l’entière discrétion de la Société. Cette mesure constitue votre recours exclusif en cas de violation de cette garantie limitée.Exclusion de dommages : L’OBLIGATION DE LA SOCIÉTÉ DE FOURNIR DES PIÈCES DE RECHANGE, OU DE RÉPARER OU REMPLACER LE PRODUIT, À SON CHOIX, CONSTITUE VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE ET LA SEULE ET UNIQUE OBLIGATION DE LA SOCIÉTÉ. LA SOCIÉTÉ NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, CONSÉCUTIF, ACCESSOIRE OU SPÉCIAL DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DU RENDEMENT DU PRODUIT. Les dommages accessoires comprennent, sans pour autant y être limités, la perte de temps et la privation de jouissance. Les dommages indirects comprennent, sans pour autant y être limités, le coût de réparation ou de remplacement des autres biens endommagés par le mauvais fonctionnement du produit.LA SOCIÉTÉ NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE EN RIEN, NI À TOUTES PERSONNES, DE TOUTE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ INCLUANT SANS S’Y LIMITER, LES OBLIGATIONS OU RESPONSABILITÉS ÉMANANT D’UN BRIS DE CONTRAT OU D’UNE VIOLATION DE GARANTIE, LA NÉGLIGENCE OU AUTRE FORME DE PRÉJUDICE, OU TOUT AUTRE THÉORIE DE STRICTE RESPONSABILITÉ CONCERNANT LE PRODUIT, LES ACTIONS, OMISSIONS OU AUTRE DE LA SOCIÉTÉ.Certains territoires ou provinces ne permettant pas la limitation ou l’exclusion des dommages indirects ou consécutifs, la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre situation. La présente garantie vous confère des droits spécifi ques reconnus par la loi. D’autres droits pourraient également vous être accordés selon la législation locale en vigueur.La présente garantie ne couvre que le remplacement ou la réparation des produits ou pièces défectueux à l’usine principale de la Société et ne comprend pas les frais de voyage et ni les dépenses quotidiennes pour une réparation à domicile.Toute aide que la Société vous fournit en dehors des dispositions, limitations ou exclusions de cette garantie limitée ne constituera en rien une renonciation auxdites dispositions, limitations ou exclusions, et ne prolongera aucunement cette garantie pas plus qu’elle ne la remettra en vigueur. Les conditions, exclusions et les limitations de responsabilités au titre de la présente garantie ne s’appliqueront pas dans la mesure où toute loi applicable l’interdit.La Société ne vous remboursera aucune dépense encourue par vous pour la réparation ou le remplacement de tout produit défectueux, sauf celles que vous avez encourues avec la permission écrite préalable de la Société.Comment béné� cier du service de garantie : Pour vous prévaloir de cette garantie, vous devez (a) aviser la Société à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués ci-dessous dans les sept (7) jours du constat de la défectuosité couverte, (b) donner le numéro de modèle du produit et le numéro d’identifi cation de la pièce et (c) décrire la nature de la défectuosité du produit ou de la pièce. Lors de votre demande de garantie, vous devez présenter une preuve de la date d’achat originale. Si vous ne pouvez pas fournir une copie écrite de la garantie limitée originale, les dispositions de la garantie limitée écrite la plus récente de la Société concernant ce produit particulier s’appliqueront. Vous trouverez les garanties limitées écrites les plus récentes des produits de la Société sur les sites www.broan.ca et www.nutone.ca.Broan 926 West State Street, Hartford, WI 53027 www.nutone.com 888-336-3948 www.nutone.ca 877-896-1119

Broan 926 West State Street, Hartford, WI 53027www.nutone.com 888-336-3948 www.nutone.ca 877-896-1119