5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge...

112
Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi ÅëëçíéêÜ Türkçe Pºcc®å¼ Magyar Česky Slovensko Polski Româneşte Slovensky Hrvatski Srpski ¡½æ¨apc®å 5.960–571 (10/05) u2QFWH2w

Transcript of 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge...

Page 1: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Deutsch

English

Français

Italiano

Nederlands

Español

Português

Dansk

Norsk

Svenska

Suomi

ÅëëçíéêÜ

������

�������

Magyar

Česky

Slovensko

Polski

Româneşte

Slovensky

Hrvatski

Srpski

�������

5.960–571 (10/05)

��������

Page 2: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

2

NederlandsLees deze gebruiksaanwijzing voorhet eerste gebruik van het apparaaten handel ernaar. Bewaar de gebruik-

saanwijzing voor later of voor een eventuele volgen-de eigenaar.

EspañolAntes de poner en marcha por vez pri-mera su aparato deberá leer atentamente

las presentes instrucciones de servicio, observandoestrictamente los consejos y advertencias que se fa-cilitan en las mismas. Guarde las instrucciones de ser-vicio en un lugar seguro y accesible para posibles con-sultas ulteriores o para un propietario posterior.

PortuguêsAntes de utilizar este aparelho leiae proceda segundo estas instruções

de serviço. Guarde estas instruções de serviçopara consultas futuras ou para enregá-las ao fu-turo proprietário.

DanskLæs denne betjeningsvejledning ogfølg den, før apparatet tages i brug

første gang. Gem betjeningsvejledningen til se-nere brug eller hvis apparatet skifter ejer.

NorskLes og følg denne bruksanvisnin-gen før maskinen tas i bruk. Ta vare

på bruksanvisningen til senere bruk, eller for eneventuell ny eier.

SvenskaLäs och följ bruksanvisningen innanaggregatet tas i bruk första gången.

Förvara bruksanvisningen för senare användningeller för eventuell ny ägare.

SuomiLue ennen pesurin ensimmäistäkäyttöä tämä käyttöohje ja nou-

data siinä olevia ohjeita. Säilytä käyttöohje huo-lellisesti, jotta se löytyy helposti myöhemmintarvittaessa tai pesurin omistajan vaihtuessa.

EëëçíéêÜÐñéí ôçí ðñþôç ÷ñÞóç ôçò óõóêåõÞòäéáâÜóôå áõôÝò ôéò ïäçãßåò ÷åéñéóìïý

êáé áêïëïõèÞóôå ôåò. ÖõëÜîôå áõôÝò ôéò ïäçãßåò÷åéñéóìïý ãéá ôç ìåôÝðåéôá ÷ñÞóç Þ ãéá êÜðïéïí ìåôÝðåéôá÷ñÞóôç.

Türkçe����������� �� ����� ���������������� ����� � � ����� ��� �

� � � ������� � � �������� ���������������� � � ������������������� �������� � � � ������� ������ ���������������� ����� � � ��� � �� �������� ������������ ��� �������������� ��������� ���� ���������

DeutschLesen Sie vor der ersten BenutzungIhres Gerätes diese Betriebsanlei-tung und handeln Sie danach.

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spä-teren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.

EnglishPlease read and comply with theseinstructions prior to the initial ope-

ration of the appliance. Retain the instructions foruse for future reference or for subsequent pos-sessors.

FrançaisAvant d’utiliser cet appareil pour lapremière fois, veuillez lire la présentenotice et vous conformer aux instruc-

tions qu’elle contient. Rangez cette noticed’instructions en vue de son utilisation future oupour le cas où l’appareil devrait changer de pro-priétaire.

ItalianoLeggere queste istruzioni per l’usoprima di usare l’apparecchio la pri-ma volta e comportarsi di conseguen-

za. Conservare questo libretto d’istruzioni per l’usoper la successiva consultazione o per un succes-sivo proprietario dell’ apparecchio.

4 - 1314 - 17

4 - 1318 - 21

4 - 1322 - 25

4 - 1326 - 29

4 - 1334 - 37

4 - 1339 - 42

4 - 1343 - 46

4 - 1347 - 50

4 - 1355 - 58

4 - 1359 - 62

4 - 1364 - 68

4 - 1330 - 33

4 - 1351 - 54

Page 3: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

3

1 1 1

�������������� ������� ������ � ����� � �������� ������������� ���� ���������������������� ���

������ ���������������������� � �������� ���������������� ������������������������������������������� ���������������������������� ������� ���� ������������ �

MagyarA készülék első használata előtt ol-vassa el ezt a kezelési utasítást ésennek megfelelően járjon el. A

kezelési utasítást őrizze meg, hogy később is hasz-nálhassa, vagy a következő tulajdonosnak továb-badhassa.

ČeskyPřečtěte si před prvním použitímpřístroje tento návod na obsluhu a

jednejte podle něho. Uschovejte tento návod naobsluhu pro pozdější použití nebo pro dalšíhomajitele.

SlovenskoProsimo, pozorno preberite sledečanavodila s pomembnimi napotki o var-nosti, uporabi in vzdrževanju apa-

rata. Navodila za uporabo skrbno shranite in jihpo potrebi posredujte drugemu uporabniku.

PolskiPrzed pierwszym użyciem urządzeniaprzeczytać tę instrukcję obsługi i sto-

sować się do jej zaleceń. Instrukcję obsługi przecho-wać starannie do dalszego użycia lub dla ewentual-nego następnego właściciela urządzenia.

RomâneşteÎnainte de prima utilizare a aparatuluic i t i � i cu aten� ie ş i respecta� i

instruc�iunile de utilizare. Păstra�i instruc�iunile deutilizare pentru uz personal sau pentru următorul pro-prietar.

SlovenskyPrečítajte si pred prvým použitímprístroja tento návod na obsluhu ajednajte podľa neho. Uschovajte tento

návod na obsluhu na neskoršie použitie alebo preďaľšieho majiteľa.

HrvatskiPrije prvog korištenja pročitajte ovouputstvo za uporabu te ga sepridržavajte. Ovo uputstvo za upora-

bu pospremite za kasnije korištenje ili za novog vlas-nika.

4 - 1398- 101

110

4 - 1394 - 97

4 - 1378 - 81

4 - 1382 - 85

4 - 1386 - 89

4 - 1390 - 93

4 - 1374 - 77

4 - 1369 - 72 Srpski

Pročitajte ovo uputstvo za upotre-bu pre prvog korišćenja uredjaja

i pridržavajte se istog pri radu sa uredjajem. Saču-vajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenjaili za druge korisnike.

��������������������� ������� ������������� ����� �������������

������ ��� ������������������������ ���� ���������������������� ����� ������������������������������������

4 - 13102-105

4 - 13106- 109

Page 4: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

4

FRANÇAIS

1 Flexible d’aspiration de détergentavec filtre

2 Interrupteur (MARCHE/ARRET)3 Sortie haute pression4 Prise d’eau avec filtre5 Raccord6 Lance avec disp. régulateur

de la pression7 Flexible haute pression8 Poignée-pistolet à cran d’arrêt

(A)9 Câble d’alimentation

10 Poignée de transport11 Porte-accessoires

ENGLISH

1 Detergent suction hose with filter2 Appliance switch (ON/OFF)3 High-pressure outlet4 Water connection with filter5 Coupling unit6 Spray lance with pressure

control7 High-pressure hose8 Trigger gun with safety catch9 Power cord

10 Transport handle11 Accessory compartment

DEUTSCH

1 Reinigungsmittel-Saugschlauchmit Filter

2 Geräteschalter (EIN/AUS)3 Hochdruckausgang4 Wasseranschluß mit Sieb5 Kupplungsteil6 Strahlrohr mit Druckregulierung7 Hochdruckschlauch8 Handspritzpistole mit Siche-

rungsraste (A)9 Netzkabel

10 Transportbügel11 Zubehöraufnahme

ITALIANO

1 Tubo flessibile di aspirazionedetergente con filtro

2 Interruttore dell’apparecchio3 Uscita alta pressione4 Attacco acqua con filtro5 Giunto6 Lancia con regolazione

pressione7 Tubo flessibile ad alta pressione8 Pistola con arresto di sicurezza

(A)9 Cavo di alimentazione

10 Maniglia di trasporto11 Portaccessori

NEDERLANDS

1 Reinigingsmiddel-doseerslangmet zeef

2 Hoofdschakelaar (AAN/UIT)3 Hogedruk-uitgang4 Wateraansluiting met zeef5 Koppeling6 Spuitlans met drukregeling7 Hogedrukslang8 Spuitpistool met vergrendelings-

pal (A)9 Elektrische aansluiting

10 Trekbeugel11 Toebehorenopname

DANSK

1 Sugeslange til rengøringsmiddelmed filter

2 Afbryder (TÆND/SLUK)3 Højtryksudgang4 Vandtilslutning med si5 Koblingsdel6 Strålerør med trykregulering7 Højtryksslange8 Håndsprøjtepistol med

låsemekanisme (A)9 Tilslutningskabel

10 Transportbøjle11 Holder til tilbehør

PORTUGUÊS

1 Mangueira de aspiração doproduto de limpeza com crivo

2 Interruptor do aparelho3 Saída de alta pressão4 Ligação de água com crivo5 Peça de acoplamento6 Tubo de jacto com regulação da

pressão7 Mangueira de alta pressão8 Pistola pulverizadora manual

com trava de segurança (A)9 Cabo de ligação

10 Pega de transporte11 Suporte para os acessórios

ESPAÑOL

1 Manguera de aspiración deldetergente con filtro

2 Interruptor de conexión3 Conexión (salida) de alta presión4 Toma de agua con filtro5 Racor de empalme en la toma de

agua del aparato6 Lanza con regulación de la presión7 Manguera de alta presión8 Pistola con seguro contra

accionamiento involuntario de lapistola (A)

9 Cable de conexión a la red eléctrica10 Asa de transporte11 Soporte para los accesorios

NORSK

1 Sugeslange med sil, forrengjøringsmiddel

2 Hovedbryter3 Høytrykksutgang4 Vanntilkobling med sil5 Koblingsdel6 Strålerør med høytrykksregule-

ring7 Høytrykksslange8 Høytrykkspistol med

låsemekanisme (A)9 Elektrisk kabel

10 Bærehåndtak11 Tilbehørsholder

Page 5: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

5

EëëçíéêÜ1 Åýêáìðôïò óùëÞíáò

áðïññõðáíôéêïý ìå ößëôñï2 äéáêüðôçò óõóêåõÞò (ON/

OFF)3 Ýîïäïò õøçëÞò ðßåóçò4 Óýíäåóç íåñïý ìå ößëôñï5 ÔìÞìá óõíäÝóìïõ6 óùëÞíáò åêôüîåõóçò ìå

ñýèìéóç ðßåóçò7 Åýêáìðôïò óùëÞíáò õøçëÞò

ðßåóçò8 öïñçôü ðéóôïëÝôï ìå

êñßêï áóöáëåßáò (Á)9 áãùãüò óýíäåóçò

10 ôïîïåéäÞò ëáâÞ ìåôáöïñÜò11 Õðïäï÷Þ åîáñôçìÜôùí

Slovensky

1 Nasávacia hadica čistiacehoprostriedku so sitkom

2 Vypínač prístroja (ZAP/VYP)3 Vysokotlaký výstup4 Vodná prípojka so sitkom5 Spojovací diel6 Rozprašovacia trubka s

reguláciou tlaku7 Vysokotlakou hadicou8 Ručná striekacia pištoľ s

bezpečnostnou zarážkou (A)9 Pripojovací kábel

10 Rukoväť11 Uchytenie príslušenstva

SUOMI

1 Puhdistusaineen suutin ja sihti2 Käyttökytkin3 Suurpaineen ulostulo4 Vesiliitäntä ja sihti5 Liitinkappale6 Suihkuputki paineensäädöllä7 Suurpaineletku8 Käsikahva varustettu varmisti-

mella (A)9 Suihkuputki ja säädettävä suutin

10 Kuljetuskahva11 Varusteiden pidike

Magyar

1 tisztítószer szívótömlő2 a készülék kapcsolója (BE/KI)3 Nagynyomású kimenet4 vízcsatlakozás szűrővel5 csatlakozórész6 vízsugárcső (nyomásszabályo-

zóval)7 nagynyomású tömlővel8 kézi szórópisztoly biztosítóval

(A)9 csatlakozóvezeték

10 szállítófogantyú11 Tartozék-tartó

Polski

1 Wąż zasysający środekczyszczący z sitkiem

2 Wyłącznik urządzenia(włączanie/wyłączanie)

3 Przyłącze wysokociśnieniowe4 Przyłącze wodne z sitkiem5 Złączka6 Rurka strumieniowa

(z regulatorem ciśnienia)7 Wąż wysokociśnieniowy8 Ręczny pistolet natryskowy

z zapadką zabezpieczającą (A)9 Elektryczny przewód zasilający

10 Uchwyt prowadzący urządzenia11 Uchwyt na wyposażenie

Česky

1 Nasávací hadice čisticíhoprostředku se sítkem

2 Vypínač přístroje (ZAP/VYP)3 Vysokotlaký výstup4 Vodní přípojka se sítkem5 Spojovací díl6 Rozprašovací hubice s

regulací tlaku7 vysokotlakou hadicí8 Ruční stříkací pistole s

bezpečnostní zarážkou (A)9 Připojovací kabel

10 Transportní držadlo11 Uchycení příslušenství

Româneşte

1 Furtun de aspirare a detergen-tului cu filtru

2 Comutator (PORNIT/OPRIT)3 Racord de înaltă presiune4 Racord de apă cu filtru5 Racord6 �eavă cu regulator de

presiune7 Furtun de înaltă presiune8 Pistol cu buton de asigurare (A)9 Cablu de alimentare

10 Mâner de transport11 Suport pentru accesorii

SVENSKA

1 Rengöringsmedelmunstycke medfilter

2 Strömbrytare3 Högtrycksutlopp4 Vattenanslutning med filter5 Kopplingsdon6 Spolrör med tryckreglering7 Högtrycksslang8 Spolhandtag med säkerhetsspärr

(A)9 Kabel

10 Transporthandtag11 Tillbehörshållare

������� ������������������ ������ �����������������������������

� �������������� ��������� ������������������������������

� �������������������������������� ��������

� ������������ � ������������!"#� ��������������������� � � �� $��%���������

��������%�����

�����������

� ������������� ���� ������ ��

� ���������� ��� ������������� ������������� ������� ��� ������� ������������ ������

���������������������� � ��������������������

��������� ��� �� ������������������� ���!�������

� "��!������ ����� ������� ��� ��������������

���#�� � �� �#��� ��� �

Slovensko

1 Sesalna cev za čistilnosredstvo s sitom

2 Glavno stikalo (vklop/izklop)3 Visokotlačni priključek4 Priključek za vodo s sitom5 Spojni del6 Brizgalna cev z regulacijo tlaka7 Visokotlačna cev8 Ročna brizgalna pištola z

vpenjalno varnostno zaskočko(A)

9 Priključni kabel10 Transportní držalo11 Odlagalo za pribor

Srpski

1 Crevo za usisavanje i doziranjesredstva za čišćenje za vodu

2 Glavni prekidač3 Priključak za visoki pritisak4 Priključak za vodu5 Pričvrstite vijcima spojnicu6 Cev za prskanje, regulisanje

pritiska7 Crevo8 Pištolj za prskanje sa

sigurnosnim urezom (A)9 Priključni kabel sa utikačem

10 Držač za transportovanje11 Držač pribora

Hrvatski

1 Crijevo za usisavanje sredstvaza čišćenje za vodu

2 Glavni prekidač3 Visokotlačni priključak4 Priključak za vodu5 Spojni dio6 Mlaznica za regulaciju tlaka7 Ručni pištolj za prskanje sa

sigurnosnim urezom (A)8 Prskanje9 Priključni kabel s utikačem

10 Transportna ručka11 Držač pribora

������

� ������������������� �����

� ������������ ������ �������� ������������ ������������������ �����������������������

������� �������������� ���������� ������������������������

������� � !����������������

�� ���������"������� �������������

Page 6: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

6

DEUTSCH������������� ���� ����������� ��� ��� �������� ������������

Vorbereiten� Hochdruckschlauch montieren� Strahlrohr aufstecken� Hochdruckschlauch

anschrauben� Wasserzulauf anschließen� Wasserhahn vollständig öffnen� Netzstecker einstecken

ITALIANO�� ���� ������������ ���������������������������� ������ ����� �� �� �� ������� �� ������������� �����

Preparazione� Montare il tubo flessibile ad alta

pressione� Inserire la lancia� Avvitare il tubo flessibile ad alta

pressione� Collegare l’alimentazione

dell’acqua� Aprire completamente il

rubinetto dell’acqua� Inserire la spina di alimentazione

PORTUGUÊS��������� ����������������������� ����������������� ������ ���������� ��������� �����!� �����"

Preparar� Mangueira de alta pressão� Encaixar o tubo de jacto� Aparafusar a mangueira de alta

pressão� Ligar à tomada de água� Abrir completamente a torneira� Meter a ficha de rede na

tomada

ENGLISH����������������������������#���������� ��� ������� ���������������������� ����������#���������������� ����"

Preparing the Appliance����� Connect the high-pressure hose����� Insert the jet spray lance����� Screw on the high-pressure hose����� Connect the water inlet����� Completely open the bib-cock����� Insert the power plug

NEDERLANDS�$$������� � ����� �� ��������� �� ���������� �������������� ������������ �����������

Voorbereiden� Hogedrukslang montage� Steek de lans vast� Schroef de hogedrukslang vast� Sluit de watertoevoer aan� Open de waterkraan volledig� Steek de stekker in het

stopcontact

DANSK%&��� ''������������������� �� ������������ �����(� ����������������������

Forberedelse� Montér højtryksslangen� Sæt strålerøret på� Skru højtryksslangen på� Slut vandtilførslen til� Åbn vandhanen helt� Sæt netstikket i stikkontakten

FRANÇAIS������������������(���� ������������ ������� ����������� ������������� ���������)��� �)�� �������*���� ��������������

Préparation� Montezle flexible haute pression� Emboîtez la lance� Vissez le flexible haute

pression� Raccordez l’arrivée d’eau� Ouvrez à fond le robinet d’eau� Branchez la fiche mâle dans la

prise de courant

ESPAÑOL������������������������� ���� ����(�������������������� ����������� ����#���� ���� �����+������������!������� �������!� �����"

Preparativos� Monte la manguera de alta presión� Empalmar la lanza� Acoplar la manguera de alta

presión� Acoplar la manguera de

alimentación de agua� Abrir completamente la toma

(grifo) de agua� Conectar el cable de conexión del

aparato en la toma de corriente

NORSK%��(�����,��� ''������������'���� �� �������-�� ����(��,�� '�� ���������' ���

Forberedelser� Monter høytrykkslangen� Monter strålerør� Skru på høytrykkslangen� Koble til vanntilførselen� Åpne vannkranen fullstendig� Sett i det elektriske støpselet

Page 7: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

7

EëëçíéêÜ

ÄéáâÜóôå ìå ðñïóï÷Þ ôéò ïäçãßåòóýíäåóçò, áóöÜëåéáò êáéëåéôïõñãßáò ôçò óõóêåõÞò áðü ôçóåëßäá 59 êáé åîÞò

Ðñïåôïéìáóßá� Óõíáñìïëüãçóç åýêáìðôïõ

óùëÞíá� ÐÝñáóìá óùëÞíá åêôüîåõóçò� Âßäùìá åýêáìðôïõ óùëÞíá

õøçëÞò ðßåóçò� Óýíäåóç ôñïöïäïóßáò íåñïý� Áíïßîôå ôåëåßùò ôçí êÜíïõëá

íåñïý� ÐÝñáóìá öéò óôçí ðñßæá

Slovensky

Pred pripojením si prečítajtebezpečnostné a prevádzkovépokyny na strane 9494949494

Príprava� Vysokotlakou hadicou� Nasaďte rozprašovaciu trubku� Naskrutkujte vysokotlakú hadicu� Napojte prívod vody� Úplne otvorte vodovodný kohútik� Zastrčte sieťovú zástrčku

Slovensko

Pred priključitvijo upoštevajtevarnostna navodila in navodila zauporabo na strani 8282828282

Příprava� Sestavljanje visokotlačna cev� Nasaďte rozprašovací trubku� Našroubujte vysokotlakou hadici� Napojte přívod vody� Úplně otevřete vodovodní

kohoutek� Zastrčte síťovou zástrčku

Suomi.��� � ������� ��/� ��/��������0�'/#��1�0����� �������/� ��

Jäätymissuoja� Kokoa suurpaineletku� Kiinnitä suihkuputki� Kiinnitä suurpaineletku� Liitä vedensyöttö� Avaa vesihana täysin auki� Laita verkkopistoke pistorasiaan

Polski

Przed podłączeniem należyzapoznać się ze wskazówkamidotyczącymi bezpieczeństwa iużytkowania urządzenia począwszyod strony 8686868686.

Przygotowanie� Wąż wysokociśnieniowy� Nałożyć rurkę strumieniową� Przykręcić wąż

wysokociśnieniowy� Przyłączyć dopływ wody� Otworzyć całkowicie zawór

wodny� Wtyczkę włożyć do gniazdka

sieciowego

Česky

Před zapojením přístroje si pečlivěpročtěte Bezpečnostní ustanovenía provozní upozornění na s. 7 8 7 8 7 8 7 8 7 8 adále

Příprava� Montáž vysokotlakou hadici� Nasaďte rozprašovací trubku� Našroubujte vysokotlakou hadici� Napojte přívod vody� Úplně otevřete vodovodní

kohoutek� Zastrčte síťovou zástrčku

Româneşte

2�3 ���������������4������5 �����3�� ������4������ ����������4�����3� ����� �����53�6 ���������� �����"���

Pregătirea pentru lucru� Furtunul de înaltă presiune� Monta�i �eava cu duză� Racorda�i furtunul de înaltă

presiune� Racorda�i furtunul de alimentare

cu apă� Deschide�i robinetul de apă la

maxim� Introduce�i fişa în priză

Svenska7������������������������'��/'������������ ����� �� ��������-� ���������������10������ ������'���"

Förberedelse� Anslut högtrycksslangen� Montera spolröret� Skruva på högtrycksslangen� Anslut vattentillförsel� Öppna vattenkranen helt� Anslut nätkontakten

Srpski

Pre priključivanja se osvrnite nasigurnosne upute i uputstva zaupotrebu na stranici 111110202020202

Priprema� Sklapanje crevo� Postavite cev za rasprskavanje.� Pričvrstite crevo otporno na

visoki pritisak.� Priključite dovod vode.� Potpuno otvorite slavinu.� Utaknite utikač.

Hrvatski

Prije priključivanja obratitepozornost na sigurnosne upute iuputstva za uporabu na stranici9898989898

Priprema� Sastavljanje visokotlačno crijevo� Priključite cijev za raspršivanje� Na cijev privijte visokotlačno

crijevo� Priključite na dovod vode� Otvorite vodovodnu slavinu do

kraja� Utikač priključite na utičnicu el.

mreže

�����������

����������� ������������������� ��� �������� ������������ �����������������������

����������� ���������������� ������������ ������������������������������� �� �����������������������

������������������ ����������������������������� ������������������������ � ��������!���������������

������������������� �������������������������������������������� ���� ���������������������

���� �� �

� ��������������� �������� ������������������������ ����������������� �������

����������� ��� ����������������

�������� ��������������������������� �� ��������� ���������

������������� ������� ��� �������� ������������� �� �������� ������������� � � ��� ��������� ��������������� ��������������

���������� �� ������� �������������� ���� ��������������������� ����������������������

� ����� ���� ����������������

���������������������� �� �������������

����������������� ����������� ������������

Magyar

�������'�����!��� ������"��������!��$�� �����!� �)������!�� 8������!��'���� �#������'������ 9

Előkészítés� Nagynyomá sú tömlőt� Tegye fel a vízsugárcsövet� Csavarja fel a nagynyomású

tömlőt� Csatlakoztassa a víz-bevezetést� Teljesen nyissa ki a vízcsapot.� Dugja be a hálózati csatlakozót

Page 8: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

8

FRANÇAIS

Travail en mode haute pression�Consignes de sécurité�Prudence: la poignée-pistolet

recule

� Réglez la haute/basse pression� Interrupteur de l’appareil sur

«1»� Déverrouillez la poignée-

pistolet� Appuyez sur la gâchette de la

poignée-pistolet

ENGLISH

Working with High Pressure�Safety instructions�Caution: recoil

� Set to high/low pressure� Set appliance switch to ”1”� Release the safety catch of the

trigger gun� Press the lever

ITALIANO

Lavorare con l’alta pressione� Istruzioni di sicurezza�Attenzione: contraccolpo

� Regolare alta/bassa pressione� interruttore dell’apparecchio su

«1»� togliere la sicura alla pistola a

spruzzo� premere la leva

NEDERLANDS

Werken met hoge druk�Veiligheidsvoorschriften�Voorzichtig: terugslag

� Stel hoge/lage druk in� Hoofdschakelaar op “1”� Ontgrendel het spuitpistool� Druk de hendel in

DANSK

Funktion med højtryk� Sikkerhedsanvisninger� Forsigtig: Tilbageslag

� Indstil høj-/lavtryk� Sæt apparatets afbryder på ”1”� Frigiv sikringen af

håndsprøjtepistolen� Tryk håndtaget ind

PORTUGUÊS

Trabalhar com alta pressão� Advertências de segurança� Cuidado: Contragolpe

� Ajustar à alta/baixa pressão� Posicionar o interruptor do

aparellho em «1»� Destravar a pistola

pulverizadora manual� Premir a alavanca

ESPAÑOL

Trabajar con alta presión� ¡Advertencias de seguridad!� ¡Atención: efecto retropropulsor

� Seleccionar la modalidad altapresión / baja presión

� Colocar el interruptor delaparato en la posición «1»

� Desbloquear el gatillo de lapistola

� Accionar el gatillo de la pistola

NORSK

Arbeide med høytrykk� Sikkerhetsanvisninger� Forsiktig: Tilbakeslag

� Innstill høy-/lavtrykk� Sett maskinbryteren på ”1”� Åpne sikringen på

høytrykkspistolen� Betjen avtrekkeren

DEUTSCH

Arbeiten mit Hochdruck�Sicherheitshinweise�Vorsicht: Rückschlag

� Hoch-/Niederdruck einstellen� Geräteschalter auf «1»� Handspritzpistole entsichern� Hebel drücken

Page 9: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

9

EëëçíéêÜ

Åñãáóßåò õðü õøçëÞ ðßåóç

� Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò

�Ðñïóï÷Þ: ÁíôåðéóôñïöÞ(“êëüôóçìá”)

� Ñýèìéóç õøçëÞò/÷áìçëÞò ðßåóçò� Äéáêüðôçò óõóêåõÞò óôï “1”� ÁðáóöÜëéóç ðéóôïëÝôïõ ÷åéñüò� ÐÜôçìá óêáíäÜëçò

Slovensky

Práca s vysokým tlakom

�Bezpečnostné ustanovenia

�Pozor: nebezpečenstvospätného rázu

� Nastavte vysoký/nízky tlak� Vypínač prístroja na «1»� Odblokujte ručnú striekaciu pištoľ� Stlačte páčku

Suomi

Työskentely korkeapaineella� Turvaohjeet�Varo: takaisku

� Säädä suur-/pienpaine� Aseta käyttökytkin asentoon

„1“� Vapauta käsikahvan varmistin� Paina liipaisinta

Magyar

Nagynyomással történőmunkavégzés

�Biztonsági utasítások

� Vigyázat: hátralökés

� Állítsa be a nagy-/kisnyomást� Állítsa a készülék kapcsolóját

„1“-esre� Biztosítsa ki a kézi szórópisztolyt� Nyomja meg a kart

Polski

Praca z użyciem wysokiegociśnienia

�Wskazówki bezpieczeństwa

�Ostrożnie: siła odrzutu

� Nastawić wysokie/niskieciśnienie

� Wyłącznik urządzenia nastawićna „1”

� Zwolnić blokadę ręcznegopistoletu natryskowego

� Nacisnąć dźwignię

Česky

Práce s vysokým tlakem

�Bezpečnostní ustanovení

�Pozor: nebezpečí zpětnéhorázu

� Nastavte vysoký/nízký tlak� Vypínač přístroje na «1»� Odblokujte ruční stříkací pistoli� Stiskněte páčku

Româneşte

Lucrul cu înaltă presiune

� Instruciuni de sigurană

�Atenie: recul

� Selecta�i înaltă/joasă presiune� Trece�i comutatorul aparatului pe

pozi�ia „1“� Debloca�i siguran�a pistolului� Apăsa�i maneta

Svenska

Arbete med högtryck�Säkerhetsanvisningar�OBS! Rekylverkan

� Ställ in hög-/lågtryck� Ställ strömställaren på „1“� Osäkra spolhandtaget� Tryck på avtryckaren

�����������

���������� �������������

� ���������������� �� ���������������������

� "������������� # ��������������� ��$� ����������

� ��������%������������������&'(

� )������������� ����������� ��� �������������������

� "�� �������������

������

���� ���������� �������� �������� �� � ����

�Güvenlik bilgileri�Dikkat: Geri tepme olabilir

� �������!������������������ �

� "�������#$%��������&�������� ��������������'��

������������� (���'����������������

����

�������

�������������&�������������������������������

� ���������� ������������ ������������

� ���������������� ��� � �

� ����������������������������������� ����������� �����

� ���� ����� ������������������������� �!�����"#$�

� %����������������� ��������&����� ��

� '�!�������������

Slovensko

Delo z visokim tlakom

�Varnostna opozorila

�Pozor: povratek

� Nastavite visoki/nizki tlak� Aparat vklopite na «1»� Sprostite varnostno zaskočko na

pištoli� Pritisnite ročico

Srpski

Rad sa visokim pritiskom

�Sigurnosna uputstva.

�Pažnja! Povratni udar.

� Podesite visoki ili niski pritisak.� Prekidač uređaja postavite

na «1».� Otkočite pištolj za rasprskavanje.� Pritisnite polugu.

Hrvatski

Rad s visokim tlakom

�Sigurnosna upozorenja

�Upozorenje: potisak

� Podesite na visoki/niski tlak� Aparat uključite na „1“� Otpustite sigurnosnu blokadu na

pištolju� Pritisnite ručku

Page 10: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

10

FRANÇAIS

Travail avec détergent� Réglez le jet basse pression� ������������������� ��

����������� �� Accrochezle flexible d’aspiration

du détergent …� ...dans le bidon de détergent� Enclenchez le nettoyeur haute

pression� Déverrouillez la poignée-

pistolet� Appuyez sur la gâchette

ENGLISH

Working with Detergent� Set to low-pressure jet���:������������ �� ����������

����� Insert the detergent suction

hose...� ...into the detergent container� Switch on the high-pressure

cleaner� Release the safety catch of the

trigger gun� Press the lever

ITALIANO

Lavorare con detergente� Regolare il getto a bassa

pressione��:������������������ ����������������

� introdurre il tubo flessibile diaspirazione detergente ...

� ... in un contenitore didetergente

� interruttore dell’apparecchio� Togliere la sicura alla pistola a

spruzzo� Premere la leva

NEDERLANDS

Werken met reinigingsmiddel� Stel lagedrukstraal in� ������������������������ �

���� Reinigingsmiddelzuigslang...�...in tank voor reinigingsmiddel

hangen� Schakel de hogedrukreiniger in� Ontgrendel het spuitpistool� Druk de hendel in

DANSK

Funktion medrengøringsmiddel� Indstil lavtryksstrålen� ����� ������������� ���

������� Placér rengøringsmiddel-

sugeslangen ...� ... i rengørings-

middelbeholderen� Tænd for højtryksrenseren� Frigiv sikringen af

håndsprøjtepistolen� Tryk håndtaget ind

PORTUGUÊS

Trabalhar com produto delimpeza� Ajustar ao jacto de baixa pressão���;������������3�������

����������� ������ Pendurar a mangueira de produto

de limpeza ...� ... in un contenitore per detergenti� Accendere l’idropulitrice� Destravar a pistola

pulverizadora manual� Premir a alavanca

ESPAÑOL

Trabajar con detergente� Seleccionar el chorro de baja

presión� �� �������������������������

� ��������������� Introducir la manguera de

aspiración del detergente ....� .. en el depósito o bidón de

detergente� Conectar la limpiadora de alta

presión� Desbloquear el gatillo de la

pistola� Accionar el gatillo de la pistola

NORSK

Arbeide med rengjøringsmidler� Innstill lavtrykkstråle� ��������������������

�������������������������� Heng rengjøringsmiddel-

slangen ...� ... ned i rengjøringsmiddel-

beholderen� Slå på høytrykksvaskeren� Åpne sikringen på

høytrykkspistolen� Betjen avtrekkeren

DEUTSCH

Arbeiten mit Reinigungsmittel� Niederdruckstrahl einstellen��!����"�����������������# ������

� Reinigungsmittelsaugschlauch...� ... in Reinigungsmittelbehälter

hängen� Hochdruckreiniger einschalten� Handspritzpistole entsichern� Hebel drücken

Page 11: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

11

EëëçíéêÜ

Åñãáóßåò ìå áðïññõðáíôéêü

� Ñýèìéóç ñéðÞò ÷áìçëÞò ðßåóçò� Êáèüëïõ áðïññõðáíôéêü óå

õøçëÞ ðßåóç� Åýêáìðôïò óùëÞíáò

áíáññüöçóçò áðïññõðáíôéêïý....� ... êñÝìáóìá óôï äï÷åßï

áðïññõðáíôéêïý� ÈÝóç ôçò óõóêåõÞò êáèáñéóìïý

ìå õøçëÞ ðßåóç óå ëåéôïõñãßá.� ÁðáóöÜëéóç ðéóôïëÝôïõ ÷åéñüò� ÐÜôçìá óêáíäÜëçò

Slovensky

Práca s čistiacimprostriedkom� Nastavte nízkotlaký lúč� Pri vysokom tlaku nepoužívajte

čistiaci prostriedok� Nasávaciu hadicu pre čistiaci

prostriedok...� ... zaveste do nádoby na čistiaci

prostriedok� Zapnite vysokotlaký čistič� Odblokujte ručnú striekaciu pištoľ� Stlačte páčku

Suomi

Työskentely pesuainettakäyttäen� Säädä pienpainesuihku���< ������ ������������ ��'/#�1��/� Aseta pesuaineletku…� … pesuainesäiliöön.� Käynnistä suurpainepesuri� Vapauta käsikahvan varmistin� Paina liipaisinta

Magyar

Tisztítószerrel történőmunkavégzés

� Állítsa be a kisnyomású sugarat� Nagynyomás esetén ne

használjon tisztítószert� Lógassa be a tisztítószer

szívótömlőt ...� ... a tisztítószertartályba� Kapcsolja be a magasnyomású

tisztítót� Biztosítsa ki a kézi szórópisztolyt� Nyomja meg a kart

Polski

Praca z zastosowaniemśrodka czyszczącego

� Nastawić strumień niskociśnieniowy� Przy pracy z użyciem wysokiego

ciśnienia nie stosuje się środkaczyszczącego

� Wąż zasysający środek czyszczący...� ... zawiesić w zbiorniku środka

czyszczącego� Włączyć wysokociśnieniowe

urządzenie czyszczące� Zwolnić blokadę ręcznego pistoletu

natryskowego� Nacisnąć dźwignię

Česky

Práce s čisticím prostředkem� Nastavte nízkotlaký paprsek� Při vysokém tlaku nepoužívejte

čisticí prostředek� Sací hadici pro čisticí

prostředek...� ... zavěste do nádoby na čisticí

prostředek� Zapněte vysokotlaký čistič� Odblokujte ruční stříkací pistoli� Stiskněte páčku

Româneşte

Lucrul cu detergeni� Selecta�i jetul de joasă presiune� Nu utilizai detergent la lucrul

cu înaltă presiune� Introduce�i furtunul de absorb�ie

pentru detergent...� ...în rezervorul de detergent� Porni�i aparatul de cură�at cu

înaltă presiune� Debloca�i siguran�a pistolului� Apăsa�i maneta

Svenska

Arbete med rengöringsmedel� Ställ in lågtrycksstråle� $��%��������&������������

�&����� Häng rengöringsmedels-

slangen...� .... i rengöringsmedelstanken� Ställ strömställaren på „1“� Osäkra spolhandtaget� Tryck på avtryckaren

�����������

���������� ����� ��������� � ���� ��������������� ��� �

���� ��������� �������������� ���� �������

�� ����������� ������������ �����������������������

� ���� ���������!� !���������� ����� ���� �

�������� ���"������� ��������� #�������������������������

���� ���������������� ��������������

������

���� ��������������� �������� �� � ����

� ����������������� ��!�������������������������

� ����������������� ��������������������

� "����#������������ � � $���� ��������#����������������������� "�������%&'��� � ������������� (��������������������

������������ ����� (���'����������������

����

�������

������������� !�"����������"�� ��������������������

������������ ������������������

� ������������� ����������������������������������� ������

� ��������������������������������������� ��������������������������������������

� ����������������������������������� �������������������

� ����� ��������������� ��������������

� �� ������������

Slovensko

Delo s čistilnimi sredstvi� Nastavite nizki tlak� Ne uporabljajte čistil z visokim

tlakom� Cev za čistilno sredstvo ...� ... potopite v posodo s čistilnim

sredstvom� Vključite visokotlačni čistilnik� Sprostite varnostno zaskočko na

pištoli� Pritisnite ročico

Srpski

Rad sa sredstvom začišćenje� Podesite niski pritisak.� Ne koristite sredstvo za čišćenje

zajedno sa visokim pritiskom.� Stavite crevo za dovod sredstva

za čišćenje ...� .. u posudu za sredstvo za

čišćenje.� Uključite uređaj za čišćenje pod

visokim pritiskom.� Otkočite pištolj za rasprskavanje.� Pritisnite polugu.

Hrvatski

Rad sa sredstvom začišćenje

� Podesite na niskotlačni mlaz� Kod rada s visokim tlakom ne

koristite sredstvo za čišćenje� Ovjesite usisnu cijev za sredstvo

za čišćenje...� ...u spremnik sredstva za

čišćenje� Uključite čistilicu� Otpustite sigurnosnu blokadu na

pištolju� Pritisnite ručku

Page 12: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

12

FRANÇAIS

Fin du service� Interrupteur de l’appareil sur

«0»� Débranchez la fiche mâle de la

prise de courant� Fermez le robinet d’eau� Appuyez sur la gâchette pour

résorber la pression� Verrouillez la poignée-pistoletEntretien, Stockage� Nettoyez le filtre à détergent� Nettoyez le filtre à eau� Protection antigel

ENGLISH

Finishing Your Work� Set the appliance switch to ”0”� Disconnect the power plug� Close the bibcock� Press the lever (depressurize)� Lock the safety catch of the

trigger gun

Maintenance, Storage� Clean the detergent filter� Clean the water filter� Frost protection

DEUTSCH

Betrieb beenden� Geräteschalter auf «0»� Netzstecker ausstecken� Wasserhahn schließen� Hebel drücken (drucklos machen)� Handspritzpistole sichernPflege, Aufbewahrung� Reinigungsmittelfilter reinigen� Wasserfilter reinigen� Frostschutz

ITALIANO

Terminare il lavoro� Interruttore dell’apparecchio su «0»� estrarre la spina di alimentazione� chiudere il rubinetto dell’acqua� premere la leva (scaricare tutta

la pressione)� Mettere la sicura alla pistola a

spruzzoCura, manutenzione� Pulire il filtro del detergente� Pulire il filtro dell’acqua� Protezione antigelo

NEDERLANDS

Gebruik beëindigen� Hoofdschakelaar op “0”� Trek de stekker uit het stopcontact� Sluit de waterkraan� Druk de hendel in (drukloos

maken)� Blokkeer het spuitpistoolVerzorging, opbergen� Maak het reinigingsmiddelfilter

schoon� Maak het waterfilter schoon� Vorstbescherming

DANSK

Efter brug� Sæt apparatets afbryder på ”0”� Tag netstikket ud af

stikkontakten� Luk for vandhanen� Tryk håndtaget ind (trykket

tages af apparatet)� Sørg for at sikre

håndsprøjtepistolenVedligeholdelse, opbevaring� Rens rengøringsmiddelfilteret� Rens vandfilteret� Frostbeskyttelse

PORTUGUÊS

Terminar o funcionamento� Posicionar o interruptor do

aparellho em «0»� Retirar a ficha de rede da tomada� Fechar a torneira� Premir a alavanca

(despressurizar)� Travar a pistola pulverizadora

manualConservação, Estocagem� Limpar o filtro de produto de

limpeza� Limpar o filtro de água� Protecção contra as geadas

ESPAÑOL

Concluir el trabajo con lamáquina� Colocar el interruptor del aparato

en la posición de desconexión «0»� Extraer el cable de conexión de la

toma de corriente� Cerra la toma (grifo) de agua� Accionar el gatillo (para evacuar la

presión del circuito)� Bloquear el gatillo de la pistolaCuidados y mantenimiento� Limpiar el filtro del detergente� Limpiar el filtro del agua� Protección antihielo

NORSK

Etter bruk� Sett maskinbryteren på ”0”� Ta ut det elektriske støpselet� Steng vannkranen� Betjen avtrekkeren (gjør systemet

trykkløst)� Sikre høytrykkspistolenVedlikehold, oppbevaring� Rengjør rengjøringsmiddelfilter� Rengjør vannfilter� Frostbeskyttelse

Page 13: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

13

EëëçíéêÜ

ËÞîç ëåéôïõñãßáò� Äéáêüðôçò óõóêåõÞò óôï “0”� Áöáßñåóç ôïõ öéò áðü ôçí

ðñßæá� Êëåßóéìï ôçò êÜíïõëáò íåñïý� ÐÜôçìá óêáíäÜëçò (íá ìçí

åðéêñáôåß ðßåóç)� ÁóöÜëéóç ðéóôïëÝôïõ ÷åéñüò

Ðåñéðïßçóç, öýëáîç� ÊáèÜñéóìá ößëôñïõ

áðïññõðáíôéêïý� ÊáèÜñéóìá ößëôñïõ íåñïý� Ðñïóôáóßá áðü ðáãåôü

Slovensky

Ukončenie prevádzky� Vypínač prístroja na «0»� Vytiahnite sieťovú zástrčku� Uzatvorte vodovodný kohútik� Stlačte páčku (odtlakovanie)� Zaistite ručnú striekaciu pištoľ

Ošetrovanie, skladovanie� Vyčistite filter čistiaceho

prostriedku� Vyčistite vodný filter� Ochrana proti mrazu

Suomi

Käytön lopetus� Aseta käyttökytkin asentoon „0“� Irrota verkkopistoke

pistorasiasta� Sulje vesihana� Paina liipaisinta (poista paine)� Varmista käsikahvaHoito, säilytys� Puhdista pesuaineen suodatin� Puhdista vedensuodatin� Jäätymissuoja

Magyar

Az üzemeltetés befejezése� Állítsa a készülék kapcsolóját

„0“-ra� Húzza ki a hálózati csatlakozót� Zárja el a vízcsapot� Nyomja meg a kart (szüntesse

meg a nyomást)� Biztosítsa a kézi szórópisztolyt

Ápolás, tárolás� A tisztítószerszűrő tisztítása� A vízszűrő tisztítása� Fagyvédelem

Polski

Zakończenie pracy� Wyłącznik urządzenia nastawić na „0”� Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego� Zamknąć zawór wodny� Nacisnąć dźwignię (zredukować

ciśnienie)� Zablokować ręczny pistolet

natryskowy

Pielęgnacja,przechowywanie� Wyczyścić filtr środka czyszczącego� Wyczyścić filtr wodny� Zabezpieczyć przed zamarznięciem

Česky

Ukončení provozu� Vypínač přístroje na «0»� Vytáhněte síťovou zástrčku� Uzavřete vodovodní kohoutek� Stiskněte páčku (odtlakování)� Zajistěte ruční stříkací pistoli

Ošetřování, skladování� Vyčistěte filtr čisticího prostředku� Vyčistěte vodní filtr� Ochrana proti mrazu

Româneşte

Oprirea aparatului� Trece�i comutatorul aparatului pe „0“� Scoate�i fişa din priză� Închide�i robinetul de alimentare cu apă� Apăsa�i maneta (depresuriza�i

aparatul)� Bloca�i siguran�a pistolului

Întreinere, depozitare� Cură�a�i filtrul de detergent� Cură�a�i filtrul de apă� Feri�i aparatul de înghe�

Svenska

Stopp� Vrid strömbrytaren till ”0”� Dra ut nätkontakten� Stäng vattenkranen� Tryck på avtryckaren (för att

avlägsna trycket)� Säkra spolhandtagetSkötsel och förvaring� Rengör rengöringsmedelsfiltret� Rengör vattenfiltret� Frostskydd

�����������

�� ���������������������� ���� � ������$��������������%&'� (��������� ������ ��� ����� �� ����������� �� ���������������) � � ����� �

������)� � ��������������������������

���� ������������������������� ����� � ��

� � ��������*��������� ���� ��������

� � ��������*�������� �� #�+�����������,�� ����� �

��������

������

��� ���� �����������

� "�������#�%��������&�������� �� ��������� ������������� �������������� ���� (���'����������������

���������'����������� ��������������'��

����������� ������ ������� ����� � ����

� "����)������������� ������������� ��������������������������� "���������������������

�������#��$��$���%��&����������'� ������� ���������������

�����������������%�����'()*� +��,�����������&���&����*� -�����������������������*� .�%��������� ������������

!��������������#*� ������������ ��������������

�����/��������*()��*�)��$�$��� ���������� ������0����������

� ������ ����,������������*� ���������� ������0����������

� ���������*� +����������������������

&�,������������������&�*

Slovensko

Konec delovanja� Stikalo naprave na »0«� Izvlecite vtič iz vtičnice� Zaprite dovodno pipo� Pritisnite ročico (v napravi

zmanjšate tlak)� Brizgalno pištolo ponovno vpnite

Nega in shranjevanje� Očistite filter za čistilno sredstvo� Očistite vodni filter� Zavarovanje pred zamrznjenjem

Srpski

Završetak rada� Postavite prekidač uređaja na «0».� Izvucite utikač.� Zatvorite slavinu.� Prtisnite polugu (otklonite

pritisak).� Zakočite pištolj za rasprskavanje.

Nega, pospremanje� Očistite filter na dovodu sredstva

za čišćenje.� Očistite filter za vodu.� Zaštita od mraza.

Hrvatski

Završetak rada� Aparat prebacite na „0“� Izvucite utikač iz utičnice el.

mreže� Zatvorite vodovodnu pipu� Pritisnite ručku (da smanjite pritisak)� Aktivirajte sigurnosnu blokadu na

pištolju

Čišćenje, pohranjivanje� Očistite filter za sredstvo za

čišćenje� Očistite filter za vodu� Zaštitite aparat od smrzavanja

Page 14: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Deutsch 14

��������������� ����������������������� ����������������������� ����������������������� ����������������������� ����������������������������� ����������������������� ������ � ������������������������ �����������!��"���#����$��#�������� �������%�����������" ������ �����&�� �'�������#"$��� �����()�!������� �*�� �������������� ���+&

� ������ �������������������,� ���� ��� -��"��������.��)������&

� � �����/������������������*�)��0�"��1�� �" ����������������� ���&�!���� ���������'�"�������������������� ����)�����)�����&

�����������������

2���!� ��)����3-������������ ���������� ��� ��"�� &!��� 1�� �� ������� �� ��������)�������� (�&!&%��# �����+��������� -����������������� ���"���� ������)���� ��&2������ ���� � ��!� ��)�� �������������4� ���"������ ������������ ���%����������� ����&!&��"������ ������ ���'�������#�����������-� �- �"����)������ ���&������������������������������5�'�������#����������6��� ���������/�--"������������� ������������� ������� &�4������'�� ��������-��������'�������#����������6��� �"��������/�--����������������&2������ ��������� �����/�������������� �� �����"������������)� ��)���������&2���!��� ���� �� � ������� � )� ����������� �����������&�1���� ����0� ����������)���� ������)�"���#�� ���� ���� )���6�)� ���� � �������� � ���2� ����)��������/������������ ��&��������������������������������2������ ���� ������������������������"����������� �������� ��)������������������� ���������� �#������&��������������������������������'�������# �������#0�����)�����������"������)������������������&2���� ������������� ��������������%�����# ������# �����6��� ������������������� ���) ������ � �������&

2���� �������� ����������) ���������������� ������/��������������������#����������&/���� ����� ����� �)-� ����� ��� ������� "������������� �����(�&!&�6)� +��� ��� ��&�������������������������������� ������������7�������� ���#0��������������'�������# �����)������ ������������-�� ���&1� ��6��������������� �����������)���������"���&� !������ �� ������������7�������� ��� ����)�����������&�������������� ������6) ����������� ���89���&���������)� ����)��������0���� ���6)������� " �� ��&!&��� �����������:� ��)�������������������� ���$���-�� ����� �.��)������� ����������� ������&!�����������������#�� ���,)���������� ������"�� �) ��������89����������� �������!��������"���������������&4����� �0���� ����� ��� ���#� ��� ������������� �������������;0���� ����������<�2���������� �&!&� !������ ��)���������� �����'��0�&� 2���-�����)��� ������� ����������3-���������� �&�/��6�� ������������� �������������;0���� ������������������ ��������� ����� ���������������&*������� ������ �����#-� �������%�����)��!����������� ������ �#��������������� �)������ �����&2������ ���������)������ � �������������������� ���!� ��)� &��������������������������������2������� ��������� ��#�� �����������"�������������������� �����������'�� ����������"��� ��������-�������������&�2���������������������"������������ ���������=���#�����#���������"������ �������� ��)��� ���� ���

�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ����� �������������������� ���������� ��������������������� ��������� ��������"�������������&

������������� ��� �������������$�������'�)����������'���-� �- ����������������� � �����2���#���� ���������-���)������'���"����# ����� �-- &�$�������'�)����������������" � �����2���#���� ���������-����������&�2�>)�� �0���� ���������� ��������������������"

���!� ��)����#��)����� ������&

�������������2�����������#��-���������'���-� �- �������"����� ���)��)�� � ��1����� ���������� �&

��� �������

������ ������������������������������������ ������������������������������������ ������������������������������������ ������������������������������������ ������������������������������2�����-��#����� �������������?���)��&��! �����������������-��#��������� � �����'���������������������������������$����"������ ������&

��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6� ���� ���� ��� ������ ���������?������������ �"��������������������� ������������ ����"������� ��&�!� ������.��������������� �������������� ������:���� ���������&�! ��� ���������6� ���� �������)��)�����"���� ��������? ���&

������������������������������������������������������������������������������������������������)���6�-��#����������#������� &�!�"������� �������)��%���-�� �������) ��@����'������&

���������������������������������������������������������������������������������������������������������4���������# ��4� �������"��������������������" �������������<�$�������6������� ����)������ ��������������������)��������6������� ������ � ����������������'�� ����������������/��"������ ������ ���� &2��������� ��������4� �������"������������������"�� ������� �������>)����������A�� ������*�������������������������� � ������)������ �������&�2��4� �"�� ����������' ����.��������������/�� ������ ���&4� � ��#�������� ��#����������� ������ ����'��"����������&2�����)������4� ��������"7�������������� ����������� ���$���������&

Page 15: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Deutsch 15

6���� ������������� %���� ��6�)� )���������� ������������� � ���&

B 2������ ���������������������# ������6��������������������������������������1��# ���" ���� ����������@1=�C98CD��������� ������&

B 2������ ��������$����� ������������&�2��-������������ �����%?-�������������� ��)���� ����&

B���� �)������������� ��#����E9F6�( ����+&B *�����������������1��# �������������-����������� ��#������ � ��������� � ��� ����� ���"���� ����� ���(��3&�89F�6�4������0�"� ���" ��#�+����)��� ���&

� ��������������������������������:������� ���������������� �����#0�����������������&�������������� �� ������������������������������ -����������#���"������ ���������������� ������� ������������;� ���G������ 5�� ���� ��� ���� ��� ���� ��� � ����

B � ��#�������/�--������������������ ���������"�������� ���������������� ���&

B �������������� ������������� �������������/�")�� ��������)��#���&

������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ������$�������������� ��������)���� ��&4���*�������������(��� ���;����������+�� �������"����6)�����������������5� ;��������� ���H�I��� 2������������� ���JK&

���������� ������������ ������������ ������������ ������������ ���� ����� �� @����'�����������"�������� �� ������������ ��)�������(��&�6L+���"�� � � ������������������) ������/������"���#"���� �--�(������ ��EC���M��������)��0�����&EHN+&1�����#���� �--�������������$��������������������� �)��� � �������<6��������� ������%?-������7%��������2� ��&

�������

������������ ������������7�������� ���#0���������������'���"����# �����)������ ������������-�� ���&�1� �6��������������� �����������)������������&��������� ������6) ������������ ���89���&4� � ��#���������� ������ ���'������������&6�������� ����� �4� � ��#�������O�����!� ��)������������-�����&�!������ ��6�������� ����������������������� ���� ���/�������� 71��# ��" ���#��� ��� ������� ����&'�������#������������O�����!� ��)������������-�����&�!������ ���'�������#����������������"������ ������&

� �����!�������� 2����������� �� ������$��� ������������'���"����#������# ��������# ��#��� ��������'���"-� �- ���&� ����������� ��������������'���"-� �- ��������� ����������� ��� ��� ��&*������� �����������#-� �������%�����)��!����������� ������ �#������� �����&

������"�������������"�������������"�������������"�������������"��������������������������������������� ���������������� ��*����������)�"��������������-�&�:���������������������"������������#�������������������/������"$���"�� ��� (!� ���"4�&�D&H89"9IP+�������������&!���!� ��)����'�������#�������� �������"�����$������� ����#��� ����������������"���������*?�����#�-����� &�����������#��������$����������#��������$����������#��������$����������#��������$����������#��������$������������������������������������������$������������������������������������������$������������������������������������������$������������������������������������������$������������������������������������������$�������%�������%�������%�������%�������%2������ �#�����������$����� ���������������������!���� ���� �$���������� �������&

�������������� ��� ��� ������������B 1����*�������������(��� � ��;����������+���$������������������ ���������$�����"��������������&

B$����������0�����&

�������������� ��� ������ ��������B /�--���� �������$�����������)�����)��&B ������������� � � ���(��� ���;���������������M��������)��0�N+����$������������������" ���������)��&

B � ��� ������!���� ���������&B ���� ���������!� ��)��� ��� ��&� '�������#�� �������'�������#�������������� ���)�����)��&

� ���� ������� �������������� ������� �����)����$����)�����������'�������#��������� � &

� ���� ������� �������'�������#����������"�����������)��&

���������� ���������� ���������� ���������� ����������B 4� � ��#����� ��#��&B '��- ���� �������M@N&

�������������������������������������������������������B ��������#��-���������'���-� �- ��������#������'�)��������&

�������������������������������������������������������B '�)���������&@��6�)� -���������)������������������ �������2���#��������������#��-���������� ������)��)�� � ���1����� ��������&

������������������������������������������������������������������������������������������������������ �������� ��������� ����� ����M�N�������&

������������ ��������� ��������� ����� ����M�N�������&

&��������������!��������&��������������!��������&��������������!��������&��������������!��������&��������������!��������B �������� ��"��������������������� ���;��"����������������������&

B �������� ��"�������������������������"� ��"!���� ���������&

B � �������������� ����� ����M�N�������&

Page 16: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Deutsch 16

�� �������������� ��������� !�����B �������� ��"������������ �������!���� ��� �#������$���������������� �� ���E���� ������������ �������#���-����&

�����������&�������������������������&�������������������������&�������������������������&�������������������������&��������������E& �������� ���-������������ ���#����,)��"

�������-��������������#���(��� � ���#���+���"��&

L& ���0 �������� ��� �����'�������# ������)"-����&

�������������B '��- ���� �������M�N&B 4� � ��#��������&

��� �������������� ��� ��� ������������B$�����������������&B ���� �����$����������� ������&��� �������������� ��� ������ ��������B ������������� � � ������$����������������� ���)�����)��&

B '�)����������'���-� �- �����������)�������� ����#��� &

B ��������#��-������#����������� ���������)�"�)�� � ��1����� �����������&

���������������������������������������������������������������� �� �#���������� ����� ������� ���� ����� ���� 0���&����� ���$� ������������� ���"�����������)�������&B � �����������������'���-� �- ���� ������&B 6������#�)��������#���������&!&������������������&

������������B ���� ���������%���-�� ������� ��&B *���%���-�� ��)���%��--��������'������������� ����%�������������)��&

B *���%���-�� ��)����)���� �������������� ���%���-�� )����������&

������������

��������)��0������ �� ����4� �����0����#� ��@�������� �&�4������@������ ��������������� �����)�� @�����/������"'������&

�����������������������''(%� �� ���������������� ������������� �������������������������������������������������

� �-� ���� �� ����2���#������ ������������ � ��������������������������������

� �� �������$���)�� ���������� �� ����� ���������!�����"��������

� $���)�� ���������� �� ����� �������#����$���������$�����

� 4�� ����� ����%�����������������������#����

� ��3)���� �������������������&���� ������������� �� ��������� � ��!����'������

� 2����������� �� ��������� � ������������������������������� ������(���� ��� ���'���������$����� ����&������������� ��

��!���� ����������� ����������������������9�I����'�������#���������H�I������������������������������������"����� ��������������� � � ��

����'�� �������)������������$���������*���������)�����������

��$����� �������#���� �--�� %"�����

���������������������� �������#����$�����*�������$�+��!����������$�+��������

�������������

��� 0���������6�)� �������-���������O���"�����������������)����-���������������/��"����"�������"������������ ��-�������&�! ������������)��� �������������������@������ �"�����������&�'�������#�����6�����5��� !"�#$"!����!" ����������III�:;%�6���%"!����!" ����������ICI�:;%�6&#��'� ��(� )#"�!�"!����!"

����������IH9�:;%�6*%%�"!����!" ����������IHI�:;%�6

�� �������������

&������&������&������&������&���������� ���������;����������& !&� ��$� ��5B � ���������������� ��"�������������)��"���������� ��� ����������$����������&

B ��)���$������������ ������ �������������"�������������� �������������$����������&

������������������������������2������ � ���� ������&

�� ��������������

� 0���������)����� ���������:��������������� '������������������>)���� ���) �)���)���#0�"���&�@��*���������������)��������� ������� ���� 0����76)������������������) ����������� ���� ��/�������� &

���������������� ��-��� ����)� ���������� ������������������ �"��� ���/�������� ������������ �������&"���� ����� ����" �����������)����������)�����-��������������%?-�������� ������-������������ ���G�������)��"�� �� &

" �������������4� ���������� ���

Page 17: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Deutsch 17

"���� ����� ���� ��� �����" 1� ��� ������������� 5�;�������������-������'�������#�������� ��������)����$����)��"���������'�������#��������� � &�����������������������'�������#����������������&

" ���������������)���$����������&�(2��#���� ���� �� ������ ����������������������������&+

" �������������$��������������&" ������������ �����*������� �������������-�����2�� �� ��������� �-����&

������ ��������!�����" �������������'�������#���5�������� ���"�����������2���)�������� ������4������� ���"��������� �$������������������-����&

#���� ������" 1����������:���� �� ��������-�� �������&�!� ��#���:���� �� ���� ������������ ���� ���/��"������ �)���� �����&

$��� ��������������%�������" �������������� � �������������� ��"����"�������&

�����!����������!����������!����������!����������!�����������������������������,�����"/������"1�"� � ���&�1���1�� � ���)���� �������������1��������!����������� ���&

��� ���)�������)�������)�������)�������)�������@��O��������;������� ������������������� ���"������� ��)"��������� ����������)�������"��� �)���������&�1 ������ 0������������������ )�� ��������������)���������� ��� �#� ���������������� ����"������'�� ����������������:�"����������� �&@������� �������������������) ��� �*�)��0�����/���)�������� @�����'������������������� ��� ���� ��/�������� ����&

!"�#�������$����% $���

������������������ �������������������������������������������������������������������������������������������������������� ������������������!���"����������������������������������#����������������$���������������������������%$�&��������������������'���������������������������������������(�����������������������������������%�����������$"�������'

�������) ������������������) *'*+*�,,,

�� ���������� ���������� �� �-./01/%$10/20/%3$�45-0/6./%3$7.-/006/%3$�45-*/260/%3$ �-2/0*/%3$ �-0/6./%3$72888/*+/%$� ���� ���� ����� �������� ����� �9:;�%;�68�00<�=�*9:;�%;�68�00<�=�2�=�1-9:;�%;�<<�8*+�=�*)�2888�5�!*)�288*��5�!2)�28829:;�%;�<<�8*+�=�2)�*--1�5�!*)�288*9:;�%;�6*�888�=�0�=�2�)�28889:;�%;�6*�888�=�0�=�0�)�*--<�5�!*)�288*!�����������������������������������������)!������ $����������#���������������) .1���4!7$������������#���������������) -8���4!7%������������������������������������������ ���������#����������������������!�������������������������%$�&�������������������������������;�����������������'9���>��������������������������!��������������� ����������$��������"�����'

*�����������*�����������*�����������*�����������*�����������!�� ������������ 0���������� � @�����������/��"����"4����������������� ��&

����������&���

������������������������������������������������������������������-�������()��EQI9�'�+ L89�"�LD9 �6�������� ��� E�H #$4� ���������( ����+ E9 6���� �#��� E��@�RI

����������������������������������������������������������������������*����� ��-��� ��� (��3&+ D9 S=*�����������(��&+ E9 �7��*���������#� (��3&+ (EL�)��+ E�L ���

�����������������������������������������������������������������6�)� ����# (EE9�)��+ EE �����3&���������2���# (EL9�)��+ EL ��� 0��������� (8T9��7�+ C�8 �7���������� ��"2������ 9�8 �7�������0��������������!���� ���L9�S= 9�I ����# ��#��� �����'���-� �- ��� EI 41���# �)�����������'���"6����)�� ����� 9�T �7U����������#-������;�� (14C9H9D"E+ HD�I �!(6+������� ���-������;�� (L9997ED71�+ P9 �!(6+

+���+���+���+���+���;����7!�� �7'0�� D9978L97P8I ������� EL #� Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Sitz Winnenden.

Registergericht: Waiblingen, HRA 169.Persönlich haftende Gesellschafterin: Kärcher Reinigungs-technik GmbH. Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waib-lingen, HRBGeschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Hartmut Jenner, GeorgMetz

Alfred Kärcher GmbH & Co. KGCleaning SystemsAlfred - Kärcher - Str. 28-40P.O. Box 160D - 71349 WinnendenTel.: +49 7195 14-0Fax: +49 7195 14-2212

Page 18: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

English18

,������-��,������-��,������-��,������-��,������-��:�� ���--�������3������?���?����-��� ������"��������� ���������������"��� ����-��-��5" ���������������������������)������� �������"������ ����������������� ������ �&�� �������"-�������� ���O� �(����G������� �� ������ ������� ����� +V

" ������������������������"����)������?�����"�� ���� ������--��-�� ������-��� ��V

" ���?���� ����--������� �����������-����-�� ������� ����� � �� ������)�����--������)?�/��"����&����������-�?�� �� ���� ��� ����--���� �� ����� ����� &

�����'�(���������

%����-��� ������ ������������������������ ������ ���)��&���������-�?�� �� ��������-��������� ?�� ���" �����?������ ����--��������������������(�&�&������ � ��+&2���� � ������� ����--������ �� ���-������--�?� �������-�� �� ����-���� ���� ����--���������������� ?����"-���� �����"-�����������-��?�O� �������������&+#"������'��"-������������ �����������-�����������-�� ��������� ����--��������� ?&�,��?�������"-������������ �����������-���������������)?� ���������� ����&%����--�������� ��� �)���-��� ���)?���������������� ��� ���-����&%����-��� ����� ���� ����--������-��-���?&�'���� �#�� ������������� ���� ��������� ��������� �-�?� �� ��� �� ����-��������-�� ����������������������#���� �� ����--�����&+#"������2���� ���� ����--�������� ����-��������� ��� ������������ ����--���������������-���������-�� �� ������ ��&+#"������'��"-������O� ���?�)������������� ��?���������-��-���?&%��� O� ��� � �� � )�� ���� ��� � � -��-������������ ������� ������G�-��� ����� ���--������ ���&

4��������� � ���O� �� �?���������� ����-����� ���������� ���������&4�������� ����--������ �� -��?��)O�� ���� ��������������) �����(�&�&��)� �+&+#"������ ������� ?��7 ?��� ��������?� )�� �����������)�� �)?� ������"-������ O� &�6� �� ���� � ��������� ������ ��� ?��&�2������� ������� ?��7 ?��������������������&�6���?�-������� ������������ ���������� ��������89F��&=��������-��� ������������������ ��� ����� ��� ���������� ���������������������������������")��?������������?����?�)��-�����������������������" ��� �� ������G�--���� ���������-��� ��&@��?�������������������������-�������-�� �����"����� ��������89F��� �������������&4����� �#��������� "��� ������G����������� ��������������� <�%�����������������3��-����)��������-�� ������������� �����&�%���-��?������?��������)����3-���������� �3�&�2���� ������� ���������� �����"������������ ��� ��?������ � ����� ������������ ���--�����&@�� ��G����������� �--��-�� �� -�� �� ��� ��� ��� �������� ��-�� �� �?�������������� ����-��?&4����������� ����--��������� ��������������� � �������&+#"������%���--���������)����������-��� ���� ���������� ����� � �� ������--�������������������)? ���������� ����&�%���������� ������ ����� ��������"������?������ � ������ ?���� ����--�����&

�����.�/�"�������� ?������������ ������ �������� ���-�� �� ��������O���������� ��� �)��������������������" ��&

&�����! '��� !��� #������� �!����$���� ������������� ������ ��� ������������������� ���-������� ��� �������� ���-��-������ ������"-������O� ������ ���� �-&�$���� ����������-������ ���-������� ��� ���� ���-��-��������&�@����"� ���� ������������������������ �� � ������")����-��� ���-��������� ��3������&

�����( �����%������ ?�)� ������� ������ ��� ��������������� �� � ����--��������� �� �������������� �� �?&

! ������� ����������

,�������������������������������������������,�������������������������������������������,�������������������������������������������,�������������������������������������������,������������������������������������������������������������������������������%���-��#������� ���������)�����?����&����������� �-����� ���-��#������ �� ��������?������������-�����)� ������������ ���-��-������?����&

,�������������������������������������������,�������������������������������������������,�������������������������������������������,�������������������������������������������,������������������������������������������������������������������������������������������������������������,����--��������� ��������)����� ���� �� �����)�����?����&��������������� ��� ���-��-������?�������������--�����&�!� " �������������������) ������� ��� �� ��� ������������ &��������-�����?���������--�����������--��-�� �������� ���?" ��&

�����������)��������

�������.�������.�������.�������.�������.=���#� ������ �� ���� ���)�3��������-��#��� ���--�����&�@��?����� �� ���?� ���-�� ���������-������� �� �?����������&

�����������0��������������������0��������������������0��������������������0��������������������0���������4������������� ������� �������3 ��������<�@�� �������� ����������������� ��� �)����-������� ���-����������� ������� �� �������)�������� �������"��� ������������ ����������&��������#������ �� � ��������� �������3 �������������� ���������)?�)��������������-����������������&��� �� � ��������� ��������������� �������������-����&4����� ����� �������-�������� �����#� �� ���� ����&%��������� ���)� ����������� ������������3 ���������� ��� ������ ����� ��&

Page 19: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

English 19

6��������� "����?������-���� �� ��� ������#��������� �)��O� "-����&

" %����--��������?����?�)�������� ��� ���������" ����������� ��� �� ����-���������)?��������" �������������� ��@1=�C98CD&

" ,��?������� � ����--������ ���� ���� ��������� &%������ ������ ����-�?�� �� ������ ����-��"������� ��� ?-�-�� �&

" ����������-�� �� ������ �����#� �E9�6�(����?"�� ������+&

" %����������� ��������� ��������������� ������#� �� �������������� ���������������� �-��� ���������(�� ���)���#��������� ���3&�89�6+&

" +#"������ @��--��-�� ���3 ����� ������?�)���������&�@��?������#��� �������?�����3 �������� �� ������--����������-�������?���)���������-����������������� ������� ��������� ��5�� �%�������,�� � � � � ��� �%�������,��

" %���-�������� ������-�����������3 ����������� )���� ��-����&

" 6���?������� ����3 ������������-�� ��?����� �����)�������&

0�����������������������0������0�����������������������0������0�����������������������0������0�����������������������0������0�����������������������0�������������)����� ���-��������� ����������� ����--�?���-��?&,��?�����--�?�����(�� ����������� ���������?+� �� ������������������5" ���������� ��H&I��" ���������� ���JWW��������� ��� ?-�-�� ����� ����� ���X�-�����" ��X����� ��������� ��������&

*�������

��/������������ ������� ?��7 ?�����������?�)��������������)�� )?� ������"-������O� &�6��� ����� ����������" ������ ��� ?��&�2�������������� ?��7 ?��������������������&�6���?�-������� ������������ ���� ��������� � ��� �89F��&�4����� ����� ������-����� ���� �����&�=���#� ���-�������������� ������-���� �����������-���� ������������� ���--�����&� @�� ���-���������� ����������-����������������� ��?����� ����3�������)?������ ��"������� ����������������#��������� ����&=���#� ������"-���������������������-���� ������������ ����--�����&�@�� ������"-���������������������-����� � ����� ��?&

� -#��!"� %.� ��/�"0�2��� �� ����� ��� O� �������������� ������"-��"�������������������� �������� ���� ��� ���������&6���?��������� �)��� ������-� ����������� ��� �������������� ���-��?�O� �����?&@��������?�������-�� �� ������ ������� ���-�� ��" ���������� ����-��?&

����� �����( ���� ��� ����� )��B =����� ����--�?�����(�� ����������� ��������"�?+� �� ����� ��������� ������ ����--���������� � ����� ����--�?&

B ,-��� ����� ����--�?&

����� �����( ���� � &�� *������B :������ ������-������ � ���� ����� ��� � �#�&B � ��� ����� �������� �� ����� ���(�� ���������� ���������?�����X�-�����6������X+�� ��������� ����� ��������� ������ ����--�����&

B @��� � ����� ��� � �� ������ ����&B 2����� �� ����--������)���������� &B :������ ������"-������ ����� � ������"-��"���������� ������ ����--�����&

B %������� ����--������������ � ������� ��)�))��"������� ����������� � ������"-������������" ��&

B %�������� ����--������������� ��� ������"-���"�������� ������&

,���������������������,���������������������,���������������������,���������������������,���������������������B @��� � �������-���&B �� � �������� ��� ��X@X&

1������2���������������1������2���������������1������2���������������1������2���������������1������2���������������B ���� ������ ?�)� ������ ��� ���������������-��� ��� �����&

1������2����������������1������2����������������1������2����������������1������2����������������1������2����������������B ������� ��� �����&���� ������ ?�)� ��� ��-����� � ����--����������)���������� �� �?� ���������������)���#������?�������� ����--�����&

��������������������,���������������������������,���������������������������,���������������������������,���������������������������,�������+������� ��� !����� ���������%���� ���O� �-��?��������� ���X�X����� ��&

��������� ��� !����� ���������%���� ���O� �-��?� �������� ���X�X����� ��&

����������/�������B ����� ������������� ����� ����� ����� ��� �������� ���� ��������&

B @��� � ����� ����� ��� ������� � �� ����� ��"��� ���� ����&

B %���� ���O� �-��?�������� �� ���X�X����� ����� �?��������� ��� �-&

+� �������� ��� ��� ������B �� � ����� ����� ��� ������� � ������� ����� ���������� ���� ������� ����--�����������--��"3�� ��?�E���� �������-�������������������&

&�����������0�������+�����&�����������0�������+�����&�����������0�������+�����&�����������0�������+�����&�����������0�������+�����E&�-��?��������������� ����� ����� ���� �����?������������������ � ������ � (��#������ �����" ����� ������� ���?��-+&

L&$������� ������������� ����� ������"-�����O� &

Page 20: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

English20

��������������*�������

B����� ��� ��X9X&B 2������ � �������-���&

����� �����( ���� ��� !���� ���B =���� ����� ����--�?� �-&B 2������ � ����--����������� ����� ���������" ��&

����� �����( ���� � ��� �������B :������ ����� �������� ���� �������� ����� �������� ������ ����--�����&

B ����� ������������ ��� ������������ �� ����--��������-�������&

B ���� ������ ?�)� ��� ��-�� �� � ����--����������)���������� �� �?� ��������&

����������������������������������������������������������������������������������������������������Caution<� �� ���?��� ��?� ����--������ �� ����� �)������- ������-�� ��?&�� ���� ����--������������ "���������������� ����� ��&B ��-��� �� ���O� �-��?������������ ��� ���������&B$����-� ���-��������������������3��-��������� ������� ���������&

���������������+�� ����

B %�������� ����--������)������ ���-�� ��� &B ;� � ����--������� � �������?���������� �� ���"-�� � ������ �������) ����&

B ����� ����--������)?� ��� ���-�� �������� �� ���"-�� � �����������������&

������ �+����������

�-��������������3-���� ���-�)� ��������?�����--�����&���������� �� �?����/�������������������� ���������� ��&

��������''(������������������%� �� ��?�����������������������������������$������������!����������������������������������

� �-��?������������� �)�� ��� %�)����������# �������������������������� ��

� �� ��?�����)������� ���������� ������������������ ������������

� $���)������� ���������� ������������������$��� ������������

� $� �����)�� �# �����������������������

� ��3)���O� �-��?��������������� ���������������������� ��������������������������

� %�-����������� ��O� �-��?������� Y� �-��?�����������-����� �� ����������� � ����"���(������� �,�������-�����$������(�����$��������������� ��� ������

�� �������������O� �-��?�������� Y� �-��?� �������3 ������9&I����'��"-�����������H&I����'����3 ������ ;�������������� ���# ����� �������� ���� ��

���������������� ��������$��� �$� ��������������������!�����

��$� ����� ����4��"�� �����������%"�����

�������������� �����������$��� ���������$��������$�������� �����������������������

&��������

%���������� ���)��"������-��� ������ ����--��������� ���� ��� ��� ���������������� �#�������"������������/��������� ����� �������� ���������� &��������#���������������������G�� �����"�� ������ ���-����� &�'����?������������������" ��5Universal cleaner ��������III�:;%�6Vehicle cleaner ��������ICI�:;%�6House and garden cleaner ��������IH9�:;%�6Boat cleaner ��������IHI�:;%�6

,�����������-���

0������0������0������0������0������!�����������-�������� ��������&�&����� ��5B ������� ����� �������� ����� ����� ��� ����������������� ���������������� ��&

B ������� ������� �� ����� ��������� ��������� �-��������������� ���������������� ��&

+����������+����������+����������+����������+����������%����--������ ���� ������"����&

����� �������� �������� ���������-�������� �� �?���������"�����?����������� �������������������&�@�����������) �������������������7��� ����� ���� �"������ �������������-�������� �� � ����� �������� ����������&

�/���������������������� ��-������#���� ����--��������?����?�)��-�����"����)?� ����� ��������� ����������&�������� ���� �� !���" ����������#���� ���� ������ ����-��������� �� ?-�-�� �������-���� �� �� ���� ���-��������"��&

" =���#� ���-��������������������&

Page 21: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

English 21

�������������� ������� ������� ��������������� ����������������� ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ���� ������������������������

� ���������������������������� ���� ��������� �����������������������������������

� ��� ������ ����������� ���������� ��� ����������������������������������� ����������

� ����������������� ����� ������������������������ ���!��������������������� ����������������������"��������������������� �������������

������������ #����������������������������������$����������� ������% �������������"������ ���� �������������� ��� ������������� ��

�� ����� ���� ������� ���������������������������������� ����������

��������������������������������������������������&���������������'(� ���������������)�������������������������������������������������� ������

�������

��������������������������������������������������������������������� ������������ ������������ ��������� �� ��������*������������������ �������������������� ������������������������������������� �����"���������������� ������������� ������������������������������ ����������� �������$�������������������������� ��������� ���� ���������������������������������� ������������+���� � �������,������������ �������� �"� �� �������� ��������"������������������� �����

�������� ������������� �

�������������������������� ���������������������������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������������������������������������!��������������

�������" #��������������������� " $�$%$�!!!

�� ��� ��� ���������&'()*(��+*)(,)(��+� -.&)(/'(��+0'&())/(��+�-.&$(,/)(��+��&,()$(��+��&)(/'(��+0,111($%(��+

� �������� �� �� ���� ������23��3�/1�))4�5�$�23��3�/1�))4�5�,�5�*&�23��3�44�1$%�5�$"�,111�.�6$"�,11$��.�6,"�,11,�23��3�44�1$%�5�,"�$&&*�.�6$"�,11$�23��3�/$�111�5�)�5�,�"�,111�23��3�/$�111�5�)�5�)�"�$&&4�.�6$"�,11$+������������������������������������"�6��!�78�����������������������" '*��9-60:�������������������������" &1��9-60

6������������������������������������������������������������������������������������������������������������ ������������������������������������������������������ �����������������������������������������������������������������������������������

�������������� �������������� �������������� �������������� ��������������$�����������������������-������������������"����'(� �������� ������������������������������������������� ��

��������� ����

�����������.����������/012�3 � 452���462 .����� ������� /�7 �*8����������������� ���������� /2 #+������ ��� /"�$,91

���������������+�����������������%�� 62 :�+��������������� /2 ;����+����������� ���%�� �/4����� /�4 8,�

����������������*�������������� �//2����� // 8,���%������������������� �/42����� /4 8,�<������� �5=2�;�� >�5 ;�������������������� 2�5 ;����+� ��������������������� ���������42:� 2�1 ��!� ������ ������������� /1 ?#��� ������������ 2�= �;�@+��������"�A�� �B?>2726�/� 76�1 �C�#�D������������������������"A�� �4222;/6;B�� E2 �C�#�

��������A�����;�����;������ 622;542;E51 ��*����� /4 ��

Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Sitz Winnenden.Registergericht: Waiblingen, HRA 169.Persönlich haftende Gesellschafterin: Kärcher Reinigungs-technik GmbH. Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waib-lingen, HRBGeschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Hartmut Jenner, GeorgMetz

Alfred Kärcher GmbH & Co. KGCleaning SystemsAlfred - Kärcher - Str. 28-40P.O. Box 160D - 71349 WinnendenTel.: +49 7195 14-0Fax: +49 7195 14-2212

Page 22: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Français22

0��������3��4�����������0��������3��4�����������0��������3��4�����������0��������3��4�����������0��������3��4��������������������[� ������ ��--�����G�����������--���" ������"-�����������5� ������� �?���������������\����������������� �����]����� ��������--��������O������������O� ���� ��-�����(��G����������������O�� \����\ ����� ���\�����+&

� ������� �?�������� ��������������� ������ ��\G�-\��[���\-��� �����[����&

� ������"�����[������������-^������������"���� �����\ ����� ����������\�-���/������&����������-�� ��� ��� � ��� ��������-����� ����\ ����� &

-�����������.�����.

@��� �� ��� ��[�3-�� ����[�--������������-^���-�\"�� �� �����G����[�3-����&���[�--������ �� �\�����������������������(-���3��-������ � ��������+������� � �������- ��������������\��� \������-����� �&4���� ��� O���� �[�--����� ��� ������ � ��� �_)���[����� � ���������-^����-�� �� ������[�--����� �����G���-��� �3��-��� ��� \�\��� ���� \��� \�� �����3)������ ��-���������- ��� ���� ���������\�&AvertissementF5�������3)������ ��-�������������" ����� �������������� ��-�� �� �-�������\��� \����[�--����&�: ����������� �������3)������ ��-��"����������� ����� ���������������������\�-�������)���� &;[�--���������� �O����̀ ����3-�� \�-����������� ��-������-��������[�?�� �-��\ \�� �� �&;[�3-�� �� ��� �� �����[�--����������]�����������&�@��� �-��������������\�� ��� �������\�� �������� ����� ����������� �����[�--���������� �-������������a� �����-��������� ����-�� ������a��������� &AvertissementF5��[�--���������� �O����` ���� �\��[�� ���-������������� ����������?������-�� \�����[�--������a�����G������-����������-�� �� ����` ���� ����-�� �� ��&AvertissementF5������ �� ���������� �����O� ���� �-�����-�� �-�\�� ������������&

;��O� ������ �-��` ������\�������-��"������ ��� �����3�� ����� \���� \���" �G����� ��������[�--���������&4��������O�������O� �����"�`��������[�� ���-����������� ���)� ������ �?��� ����` �"��� ��������������&4��������O�������O� �����)O� ���� ���� �����)" �������)���a������ \�(-����3��-�������[�)� �+&AvertissementF5� ��� O� � ��� �� -����� �G���[����������� ��� -���7������ ��� �\������ � � ��-���� �G��� � �[\��� ��� ;�� -������ �����[������������ �� ������\������ ������-���&2��-���7����������\��������������\�-�\��" �� ����������������� &����������� �?��������� � ��"O������� �������\��� ����89������ ������������� ���-���&%��� �����3������ �?������������� ����\���--���� �[���3��\����� ���� �����[������-����3��-�������� " �?��������� ���������� �?�������)��������������� ��G����� � ` ��� ����� �\� a� ��� -� �� ��� ������\G�-\��[���\-��� �����[����&���������� �?�������������������������� ����������\��� ����������89������ ������������� ���������������[\� ��� �� ������������� &4[�-����O��������G������� ���� ��������� ���������������� ����� ��������\�� ���G���-���3��-�������[��������������� ����-�� ��������������F<;��)������������-���\�� ���� ��3 �`����� ��������")�����3-����� � �3G��&�4[� ����-���[��\ ������[�������������� ��������\����G�[���� �������� ��������������� \���3��--�G�\�����[�--����&�������-�� \������� �������)O� �\��� �������� �-��"O� \��-�� �����\����������` ���� ����-�� �� ��� �������� �����-�� �� ��&4�������O���� �[�--����������������������G�[�� ����������&AvertissementF5� �� � �--����� �� � �\����--\� -����[� �� �������\ ����� ��?�� �\ \���������������"����\� -��� ��� ��)���� &� ;[� �� ��� �[�� ��� �\ ��"��� �����[�� ���-���� ����G���-�� ������a� ��\��� \�����[�--����&

/��������������3�����3/��������������3�����3/��������������3�����3/��������������3�����3/��������������3�����3;���-� �����\��� \������ �a�����-�� \�������G������)�����&�@��� �� ��� ����������������\���������������-�� ��&

'�� �� ���������� ��� ����������;��G����������_����� ����_��� ����� ���-���\�"- ��� �����-��� � ����-�����-��-��� ����O� ���� �-��������O��� �-��&������� �����������_��� �����-��� � ��\�������������-��-�&;�������������-�������-`��������� ����[�--��������\-�������-�����������������)��&

*�� �,���-�;��������[���` � �\�������-���\�"- ��� ���-`����[������������ � ������ ������� �[�--����&

����������� /� �������

����������������4������������������������4������������������������4������������������������4������������������������4��������;���� \���3���� � ������[��)��������� ���?���)��&����������\� ��������[��)�������a���? ^���������?�����&

����������������4�������������������������������4�������������������������������4�������������������������������4�������������������������������4���������������2\Oa���� ��������\����--���� ������ ��-"-���������� �� ���\������������-�� ����a����� �)�������)���������� \� G��������?�����&@��-����� � �� ���� �� �����`���̀ ������"-����������-^����������) ������������ �-��` ��� �� ��-����� �O� \�����������"������\���^��&

+ ��� �������0������ ������

���������������������������������������������=�� �b��������� \������������\)������&����������" � �������\�_ ������� ���-�� �����������������"������ ������������&

������������3������5��������������3������5��������������3������5��������������3������5��������������3������5��4[� ����O��������_)����[����� � ����������_)���������������\��� ���3F<�������_)����[����� � ���� ���"

Page 23: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Français 23

������\�� �� �� � ` ��� ���-���\� -��� ��� �_)���[����� � ���-\�����-��)�������� �����)���� �����-�^�����������-�^"��� �������-����� &������� a� ��� -�� �)c���� �� ����������� ��� �_)���[����� � ���������_)������������������������ ��������������]�� ����� ��� ��������� ���������� ��&��� \���� ����_)����[����� � ������ ��� ������������[������ ����)���� ������� &4������O�������������_��������-������������ �����������������&;�� ������� ��� ����_)����[����� � ���� � ����_)������������������� �O������ ������������[���&%�� �����-^��������� ������������������� ���������� �` ���-�� \�\����� ������O� ��[���&

B ;[�--������� ���G����� �̀ ����������\�a����)���"������ �\��� �G���� ����)��������� ��� ���G��"��� �` �������� �\�-������\��� ������������\"��� �a� ���������@1=�C98CD&

B !�������� �[�--�������G����� �a���������� ���" ���� �&�;�� ������� ������������������������"G�\��������-��G�������\ G�������[�--����&

B ��� �� ����������-�����)���������-���������"��� �E9�6�(a��� ����� ���\�+&

B �����\� ������������ �\��� �G������������"��������[� �������-������������ ��������� ����- �������-�� �� ������ ��� ��������� ������� "���� �-���\�������� �(������ �����\����"������ ����������3�������89��6+&

BAvertissementF5��������� ����������������-"-��-�\��-����� �-�\�� �������G��&�6��[����)���� ������G����� �����_)����������������� ��"\��� ����G�\����� ��]�����\G�� ������������ �������� ����������� ���&��1���������� �����������1����������

B ;��������_���� �������������[����_)���������"������� �\������ �` ���\ ������a� �[���&

B 2\������� ��O������ ^����� � ����_)���������"����������[��������������_)��&

������������6���������������4���������������6���������������4���������������6���������������4���������������6���������������4���������������6���������������4�������������-�� ��� ���-����- ���-�)�\��-��� �����-������ �)� ����������3&

;������������� �����\����-�)������������������"3)����[�-�� ���(�������\��[�����+&�4[� ����G�[�����3)����[����\�������� � �������������� �5� ���������������H�IF�^ ��� ���^ ���������JK&����������c ����������\�����)��������� ����-��" ��"������3�����\�� ����G��&

,������

�/������������ ;��O� ���� ��-�����-�� ���������������-�������\��������� ������������ ���-���� �G��� �[\��� ��&�;��-������������[������������ �� �����\������ ������-���&����������� �?������� �"�������\��� ����89������ ��� ��� ������� � ���-���&4������O�������������_�������[�--���������������������\�6��� ����G���� �� �������_)����[����� � ���\���" �G��� ����\�-�������-�����\�����[������� �-���������\&��������������d����-����� ������"���\���� ��������-����������\���-������������-�^"��� ��(�6�+�/������7-������\��� ��������\\&6��� ����G���� �� �����\�����G���������3)������ �-������ ����-���� �\ � &����-��������\�� �"��� �������3)������ ��-�������������\&

�&��5��������������� ;��O� ��[������ �� �-������)������ ��-�������"����������������������������� ���-���\�"- ��� &�������a����� ����)������\G��)���� ����������"��� � ���-���\�"- ��� �� � ��� �����&��� �����\���������� ������--��-�\��-�������-�� \��������)O� �\��� �������� �-��O� \�-��� ��O� &

��������������������������������������������������������������������������������������������������!���%��� ;�� �-��� \� -�\�� �� ���� �[����[����� � ��� ���������� � ��� -��-�&� ������-`����������������������������3-��\��� �[� ��������� ���a�����/�������(�S�����\�&�D&H89"9IP+&:������ ������� ������ �?������� ��-���������G��� �[����� � ��� ��� ���� � � ���-\�� �G��

�[����������� ��������&�� #���(!� .#�"!�#"�'�!"� $!� �!��%0!�"� �#��!� 2"!���%��� #���"!3' %���%�/%�"�� 4�!� $!� "%���!�� (5!#�� !��� %� !"�,

;[�--�����-�� �[����� ���-����3��-�����������)"�� ��[�����������\�-�� ��[��������� &

���������� � ��� ��� � ������B 6����-����[��������[�--����������������������3)���[����� � ���(�������\��[�����+�� ������� ��"��a� ����������[���&

B ,������ �����)�� ��[���&���������� � ��� . ������ �,� �/������ �����B 2\���� ������������[����� � ���������&B ����������������3)����[�-�� ���a��� ���(�������\�[��������������-������-���e6�����������-" ��f+�a����-����[����\���[����\G�-�� ��[�--����&

B ������������� �����������\�-�� �� ����������"��&B ��������[�--��������� �����[� ���5� 2�����-������ ��-���������[�--�������\�"��� �������� ����� ��-����&

� �� ��� �[�--������������ �� � ����"�������"����O�G�[a����G����[������ �����)������-�����-������ ��-����&

� 1 �������[�--�����-��������������3)������ �-����&

,�3��������,�3��������,�3��������,�3��������,�3��������B !�����������������_�����������-������������ B 6�������[� ����- ����-���-���������-� ���e6f&

+��������������+��������������+��������������+��������������+��������������B 6--�?���������������[���` �������-���\�"- ��� -�� �����������_��� �&

+����������������+����������������+����������������+����������������+����������������B ���_����� ����_��� �&������ � ���-������� ������� ����� ���� �����[�--���������������������--�?���������������[���` -������-`�������������������� ������� ���������-���\�"- ��� &

Page 24: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Français24

&3����������������������"���&3����������������������"���&3����������������������"���&3����������������������"���&3����������������������"���#��� ������� �� ������� �� �������%������� ��� ���������� ������e�f&

#��� �/����� �� ������� �� �������%������� ��� ���������� ������e�f&

&�7����������3������&�7����������3������&�7����������3������&�7����������3������&�7����������3������B ��� ���������3)����[�-�� �������\ ����� ����)�c ��O�G�[a� ��� ������������� \�&

B 6���������������3)����[�-�� �������\ ����� �������)����a��\ ����� &

B %������� ��� ���������� ������e�f&

�� ��� �� �0���/ �� �/������B ��������������3)����[�-�� �������\ ����� ������� �\�-�� � ��� ���� � ��� �[���� -��-���� �� ����� �������[�--�����-����� ��������E���� ��-������������a� �[���������&

+3��������������.������������3�+3��������������.������������3�+3��������������.������������3�+3��������������.������������3�+3��������������.������������3�E& 6--�G����-������������ �����\ ����� ������

�������^����-�� ����"������� (��� ��� ����-��\��������+&

L& 1������������ \��\ ���\����������O� ���� �-����&

)�������� ���

B 6������ �[� ����- ����-���-������7�8&B 2\)�����������������_���������-������������ &

�� �,�������� /���� ������/ ��� � ������ �,���B ������ �����)�� ��[���&B 2\)�������� �[�--����������)�� ��[���&

�� �,�������� /���� ������/ ��� � �/������ �����B 2�����-����[��������[�--�������\����������3)���[�-�� ��� ����\�-�������� ��&

B %�����������_��� ��������-���\�"- ��� �O�G�[a���G����[�--������ ����� ����&

B 6--�?������ ���������[���` �-������-`�����G��G���G�[����--��������� ������ ��������_��� " �&

��������������������������������������!���%��� �������-�� ��\ ����� �[�--����������"��[��-��\ \����-�^ ���� ���\&������� ��[�������������[�--������������������a��[�)��������&B 2\)����������� ������������-���\�"- ��� &B 1�������� ����_)����[����� � ���� ����������"��-����3&�������-���\�"- ���

������������ /�������

B�� ��� ��O�����[�--������������� ����� ������ ���-�� ��&

B ������������������������������) ��������"�������[�--�����-�����-���\����� ���-�� &

B ����� ���-�� ����[�--������������������-������ ������������&

+������������������

;��������������- ���\������ � ����������[�--��� �������� ����--����&��������������-������������������������������ ����� ��������"����� /������&� 9���"!��� %�"� 2#�!� ���,� !��"�� �����������������������������������$������.��������(�����������������������/���������������������������

� ����"\���)������-������������aF������ / �-������ �?��� ��� �?��3���������� ��-��(��������/����������������/��

� !������� ��������� � ������������-����������������������������������������

� !������� ����������������-��������������� ������$������(���������������������$�����������(

� / ���� �� ���� ���� O� �����/����������� ����������������� �����������

� ;��������3)����������������������������-��������������������������������������

� !��� �-�������� ������ ;�����-��������� ���������� �����)��������(������� ��$������(����������������-������� ���!��0���

�� ;�����-������

�������������� �������9�I���� ��3)������ ��-������H�I�������������������3)����/ �-���������\) ��[�-�� ���� ��3)����[�-�� ���������� ��

������������������/��������1���$��� �����������(��������������/��� ��������� �������(��1����

�� � ���a������=��-� ��� "�� �����%"�����

����������-������������������������/��������$������(���!����������������$���������/���������$����� ��2����

&.�������

4����������������������������\ ����� �� �-��"�� ��[�� �� ���/������������������-���� �� ��� ����������������� ���������F-���� ����G��������- \�a���� _��������� �?���&�2�������������������������������� �a��� ������������&��������\��� ����� ��� ������\ ����� 5-:�!"�!��� ��� !"�!$ ��������III�:;%�6-:�!"�!��� 2%�"� %���"!� ��������ICI�:;%�6-:�!"�!��� 2%�"� $#� #��%�� !�� $!� /#"(��

��������IH9�:;%�6-:�!"�!��� 2%�"� �#�!#�;��������IHI�:;%�6

��������� ��� ����'���

8����.��8����.��8����.��8����.��8����.��6��� ���������������������\���-�����[�����-����3&5B 2�����3)�������� �a��-��������\ ����� ���\)���"���������� ���-���� �?��"�������[���������)�� &

B 6��[�����[����-����-�� ����3 ��?��������)��� ���\���� ���-����[������� �[�--�����-���� �?��"������[���������)�� &

���������������������������������������������;[�--���������\�� ���������� �� ��&

Page 25: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Français 25

&.���������������0���

;���\�������� ��� ������ ����������-��G�������\��- ��� ���"�-�^�����-���� �������-"-������������� &�1����������� ����������\���"����� 7���^������������-��������� �)����������"��������� ��� ����������-�^"��� �����\\&

�&��5����43������������ ���������������-�^"��� �����\\��������� ��[����� ������ �����3�����\-��� �������[�--����&

1,�������� � ������� ���� ;�� �������G�\��������-��G�� ������\ G���� ����������� ��������� ���g�����&

� �\����������_)����[����� � �������[�--������ ��������\&

1,�������� ,������ ��� �� ������� �/���/�� ��������[�--����5;���� ������� ���-��-�������� �?������ �-�����O�G�[a����G����[������ �����)�����-������� ����� ��-����&���)����������� ��������"3)������ ��-����&

� 4� �?�������� ������ \��������-����[���&� �\����� ����\) ��[����\���[���&� �\������ �� ���������� ���)�� �� �a����-��-��� ������ ������������� �)����\�&

2����� �������� �� �������� 4� �?��� ���)������ ��-����&�6� �[�����[������������� ��������-��� \��) ���� ���� ���������)��&������� ������ ��-�������� &

1� ����� ,��� ��� /������ @��� � �� �a��� ��������G������-��-������ �-��� ^����� �\ �����&�1���������� ��-����-�� "�� ������ �� ��� �����������-�^"��� �&

#�� �,��������� �� �/������� 4� �?�������� ���������3)����[�-�� �������\ ��"��� &

,�9��������������,�9��������������,�9��������������,�9��������������,�9����������������������� �����3�������� ����-^������������"���/��������[�����&����� �������������\��- ��� ����-^���������������a�������������-�\�� ���� ��&

��� ���

)�������)�������)�������)�������)�������2������G���-�?��������� ����������� ������"�������� �������-�)�\��-����� �����\ \�����" �)� ����� ��\�&���-����� �������\�������������" ���� ����--�����-�\�� �������������� ^����������)��� ���� ����\-��� ���� ���� � �&1����������������������� �������������������"���a��� �������������������)����������������-�^"��� �����-���-�����������������&������"�������[�--�������������������� �������-�������[���� &

���"�������9�$"�������"�������9�$"�������"�������9�$"�������"�������9�$"�������"�������9�$"����4� ������������/��������� �� �a��� ����-� ��-���� �� ��G�� ������-�\��� ����������������\�������� &

&�.��������1���������������3������5��%�����(EQI9�'�+ L89�"�LD9 ���������������\� E�H #$ �)����� ����(a��� ����� ���\�+ E9 6=�������-�� �� �� E��@�RI

����������������4���%��-\�� ������3&��[����\���[��� D9 S=2\) ���&��[����\���[����(��&+ E9 �7���������h����\�����3& (EL�)��+ E�L ���

0�����3�����5����������������������������� (EE9�)��+ EE ���������������������3& (EL9�)��+ EL ���2\) �������������� (8T9��7�+ C�8 �7��2\) ��[�-�� �������\ ����� 9�8 �7��'�� �����[�-�� �����-������\�-�� ����� ��a�L9FS= 9�I � ��������������������-���\�"- ��� EI 4�)�� �������[�--���� 9�T �7U4��������-��������� G���;���(14�C9H9D"E+ HD�I �!(6+4��������-���������� G���;��� (L9997ED7=1+ P9 �!(6+

&.� ������������������.������.��

C�������D����� �������D�������@�������������������E���D����� �����������������������������������������������@��������������E��@�����������������������������D ���,��,�����������D�����D�����F�?��E����������������������������������D����'%������������������������������������������D������������������ ��������D������������������@��'�������) ;����?�������������������� ) *'*+*�,,,"������ ��� ����$� ��� � � �������-./01/B%10/20/B%� 45-0/6./B%7.-/006/B%�45-*/260/B% �-2/0*/B% �-0/6./B%72888/*+/B%������� ����� ��$��� ���%�$���9:;�%;�68�00<�=�*9:;�%;�68�00<�=�2�=�1-9:;�%;�<<�8*+�=�*)�2888�5�!*)�288*��5�!2)�28829:;�%;�<<�8*+�=�2)�*--1�5�!*)�288*9:;�%;�6*�888�=�0�=�2�)�28889:;�%;�6*�888�=�0�=�0�)�*--<�5�!*)�288*C���D���������@�D������� FD������������ �����������D)!���,�� ;��������������������������@��������D) .1���4!7;��������������������������@����������) -8���4!7G�����������D�����������������������������D������������,���������������D�����������������������������������B%����������������������@�D���������������������������������������'G�����������D���������������������������������������������������9�������������������'

Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Sitz Winnenden.Registergericht: Waiblingen, HRA 169.Persönlich haftende Gesellschafterin: Kärcher Reinigungs-technik GmbH. Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waib-lingen, HRBGeschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Hartmut Jenner, GeorgMetz

Alfred Kärcher GmbH & Co. KGCleaning SystemsAlfred - Kärcher - Str. 28-40P.O. Box 160D - 71349 WinnendenTel.: +49 7195 14-0Fax: +49 7195 14-2212

/���������/���������/���������/���������/���������;�������7;������7'�� ��� D9978L97P8I ����� EL #�

Page 26: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Italiano26

-����������-����������-����������-����������-����������: �������G�� ���--����������������� �������-�����-���������� -������-�������������������������))��� ��� ��"�������� ��� ���������� ���������������������&������ ���[��G�������� ��-������(�������"��������[����� ������ ����� +V

� -������-��������� ����������������-���� ���������-��� ���������V

� �������������������)����� ����� ��� ����� ������/������&�,������� ��� ���������������� ����� &

(���������������������

1[��� � ���[�-���������������� �����-����&@�������[�-��������[�--���������������-�������(�����-&�&�-�������� �)� ���+���������������������������-�� ��� &4������������[�--����������������������������������� ������������� �����-���� ������� ���G��������� �������������������)������� ��-����������- ������-�����&� !"�!�3#�� � �)� ���)�� ��� �� �� -������� ��� ���"����������� ��������-���� ��������� ���-��������"����������[�--�������&�: ������������� ��G��������"��� �����-���� ���&;[�--�����������������������-��� �����)��)���-�������������� �� ������������������� �&@�-������ �[�--��������������� ������������[��-��� ��� �-� ����� ��� ��������� ��������-�� ����� ��������� �������-�� �������������)��)�&� !"�!�3#�� 4��� �-������ �[�--�������� ����������������� ���-������ �������������������G�� ��� ��������������� �-�� � �&@��������� ������-��-������ ��[��G�������� ��-��"����-������� ����-������&4���������������� ���[��G��������-���"������������G�-������� ���� �������"�������� ����--�������&4���������������� ���[��G��������\� �"������ ���-������-���-����������� �������� ���&

4���-�������������� �������� �������� �������"����(-&�&��)� �+&� !"�!�3#��;�������������-����� ���� �-����� �������� �������-������������������ ������� ���� �� �� -������ ��� �� ��� �� -����� �-������&���������� ���������������������̂ ����)�����" ������-����� ��&���������-����� ����-����� ����� ��������������� ��� ������-���������� ���&������������ ���������� ������������89���&1������G������ ����� ���-���������� ���G��������-���� ����G�����������-������[��������������&�-�����-��������� ������� �������������-���� ��������-��� ����[���&6���������� ����G����� -���������������������-�������-����������� ���������� ������������89���&4����-���������G������ ���� ������ ������������ �������� <�%���G�� �������������)������������ -�������������������)� )��&�@���-�����-���������������)����-������������&�4����-���������� �"��������������� �������� � ��G��� ��������-��� �� ������� �����[�--�������&���� -�� ������ ��� ���� � �� ��)����� �������� ���������������� ������������-�� ����������&4��������������[�--����������������� �� �&� !"�!�3#5� A�� �� �--�������� ^� -��� �� -���[� ��������� ����� ����� ��������� �����-���� ���&;[�-�������� ���� ����� ���� ������������-�i���-���� �������������������[�--�������&

/��������"�����������!!�/��������"�����������!!�/��������"�����������!!�/��������"�����������!!�/��������"�����������!!�@��-� ���������������������-�� �����������������^��� � ����������������������������

'����� �� ������� �� �����������A���������������������������- �����F-���������-��"� � ������������-��-��������� ������� ��-��"����[� �����-�&�%����������������-��� � ����"���������������-��-�&;�������������������-�������� ������-������" ��������-������������������� �&

#������ �� ������ �@��-���� ������������������- ������-�������-�"������[� ������� ������ ���F����[�--�������&

���� ���� /�������

�����������������!���������������������!���������������������!���������������������!���������������������!����@��� ������[�)�����������������)�&������"����������������������� ��������)��"������������ ����� ���������� �&

����������������:������������������������������������:������������������������������������:������������������������������������:������������������������������������:��������������������2���� �����������-�� ������[�--��������̂ �-�� � ��-�� �������� ���������������"������� �-�������������&%� �������-�i���� ���������-���� ��� ����������������������������" ������������ ����� �&

+ ��������������

+������+������+������+������+������6����)����������� ����� �� ����� ��� �&�=����"�� ���) ������� ������� ����������� ���������� ��-�� �&

�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4���� ��������������������� ��������-����������"�� �<�@���������������������������� ������� ����������������-�������-��)���-������-���� ���������������� ����&��� ����� ������������������������� �����������-��"�������������������������� �����-�������������������������� �������������� ����������� ��&���� ��"����������� ������� ����������������-���� ����� &4��� ����������-������-��������������)���� �&@������������ �������������� �����7-�������������������������G��&%� �����-���� ������ �����������������������������������-�� ��������� ������ ��[��G��&

B ;[�--��������-�i������������� �������� �������� �������� ����������� ����������� �� �����"�������� �������������@1=�C98CD&

B 6����������[�--����������������� ������� ��

Page 27: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Italiano 27

������ ���� ���� �&�;�� ���������������-����"�����G���������� ������� ����� ���[��� �����������[�--�������&

B �)����������� �������������� ���� �������-����E9�6&

B 6��������-���������������� ��������������"-������-��������� ���� ��������������-��������� ����� ����� ������� ��(� �� a��������� ���������� ���������������89��6+&

B 6���� ����5���������������������-������� " �������-������&�6��[�-�� ���-������-�� �� ��-��"�������������� ������� ������ ���--�� ������" ����������������������� �5���E���E9��5�E�I�������������E9���89��5�L�I����

B ;��-���������� ��������-���������-��� ������"���������� ��� �� �-�����)��&

B �����������-������-�� ���� �� � �����-���������������--�� �&

����������������������������������������������������������������������������������������������������: �������������� �)�����)���������� ������(������-�������������� ���+������������� ������"�5� ���������������H�I��� ���� ��������JK&������������������ ������� ����� ��[��� �������7�� � ����&

����,���������������

;�������������-����� �7�-����� ��������� ���"����-������������������ ������� ������� ��-��"������������ ��-������-������&���������"�� ���������������������^� ���)����� �����-����� ��&�;�������������� ������������89F��&4��� �������������-���������� ����������������)���� �&����������������� �����������-������������� ����������������������� ��������������-��&� ���� ���� ����� ���� �� �������������� ������������� ������������� ��������� 7��� ��" ��-������� ���� ����� &

����������������� �����������-��������F���� ����������� �)�����)�������� ��-�����&� ����� " ��������� ���� ���F �)������� ��-���������"����� �&

�,������������������ @���� ���[��G��������������������[������������ ��-��"�����-������������������� �������������- ���&6����������-������������F ������)���������������- ���&����-�� ������������� �����)����������������������� ������ �-�� � �&

���������������� ��������������������� ��������������������� ��������������������� ��������������������� �����Attenzione��;���-�� a�����[��G���������� ���"�����������������-��-�&������-������i�������"���������-������ ���[���������� �������[��G��/�������(������������������4S�D&H89"9IP+&2���� �������������� ������[���-�� ��������� ��-��"�������� �)��������� ����������[��G��������-������������������� � ������������&�Si prega dinon fare funzionare mai l’idropulitrice ad altapressione con il rubinetto dell’acqua chiuso.

;[�--��������-�i����������� � ��������G��������)�� ���--������������)� ����-�� �&

������� ��� ����� ��������� ����,��3��B =������������ �)�����)���������� ������(������-�������������� ���+�������������-��� �[��G������[�--��������������[����� ����������[��G��&

B 6-��������)�� �&������� ��� ����,��3�� �� � ��������� ������B �� ��������� ��-����[����� ����������[��G��&B 6�� ������ �)�����-������������� ���(���F���-������������� ���������e6������-����f+����������"���-���� �[��G�������[�--�������&

B @������������� ���������)� ��&B ��� ���� �[�--��������-��������[��&� �� ������ �)�����)�������� ��-�������������"����������[�� ��-����������[�--�������&

� 6����������[�--����������������������������"

��\��[��G�������-������)���������������������� ��-�����&

� �-��������[�--�������������� ������ �)�����")�������� ��-�����&

,������!����,������!����,������!����,������!����,������!����B @���������-���������� �����&B 2-����� �[� ���� ����-���-������e6f&

;�������;�������;�������;�������;�������B ����������-��� ������������������- �����F-������� ����� ��� ����&

/����������/����������/����������/����������/����������B �������� ��� ����&4����� -���� �� ������� �� G������ �� � ����� �������[�--��������� � ����� ��� �������� ��� ���[������ �������� ����-����������-���� ����"�������&

&�������������������������"���&�������������������������"���&�������������������������"���&�������������������������"���&�������������������������"����������� �� �������� �� ��������� ���� ��� ��������������e�f&

������� �� �������� �� ��������� ���� ��� ��������������e�f&

+���������������������+���������������������+���������������������+���������������������+���������������������B 1 ��������������������� �)�����)������-����"����� ����� ����������� �����������������&

B @����������� �)�����)������-��������� ����� �������� �� ���������� ����� �&

B ��� ���� ��� ��������������M�N� �������[���� �&

�� 4 ����� ��������� �� ���������B @����������� �)�����)������-��������� ����� ��F������ �� ����������G���-�� ���-������������� ������� �[�--��������-��������EF��� �&

+�����������"��������������+�����������"��������������+�����������"��������������+�����������"��������������+�����������"��������������E& �-������������-������j��������������(����

�������������+&L& ;���������-�������k���� ���������� ����F�� �

-�����&

Page 28: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Italiano28

+ �������� /���

B @� ���� ����-���-������e�f&B 1 ���������-���������� �����&

*� ������� ��� ����� ��������� ����,��3��B =�����������)�� ������[��G��&B � ������� �� �)��������� ���������� ������������[�--�������&

*� ������� ��� ����,��3�� �� � ��������� ����%��B �� ������ �)�����-������������� �������������������[�--�������&

B %����� ��� ����� ������ - ���� �� -������ ����\�[�--��������^�-������-�����&

B �������� �� -���� �� �� �������� -��� �� ����[�--��������������������� ��F�[������ ���"����� ���&

0�����"�!����0�����"�!����0�����"�!����0�����"�!����0�����"�!�������!�3�%�!�� @�������-�i�� �������� �[�--����������������� � �����-�� ���� ����� � ������[��G��&2���� ���[������������������[�--������������������-�� � ����������&B � ����������������������- ������-�����B 6����������������������� ����������--�������-����&������- ������-�����&

���������B 2�������[�--��������-�������� ��-�� �&B ������ ��-�� �����-�����-����� ������[�--���������������������� ����&

B ���� �� ��-�� �� ����� �-����� -����� �����[�--������������������������ ����&

+��������������� �

����������-������������������-�)� a��[�-�������[�--�������&�=���� ������� ������� ����/�������� �������������������������&

<����=�"����������''(%<����=�"����������''(%<����=�"����������''(%<����=�"����������''(%<����=�"����������''(%E �-����� ������ �� ������������������������������������������������������ �������������������� �������������������

L ����-�����-������������ �� �8 �� �-������-������� �)���� ����������������������������������

D �-������������������� �� ����� ������������������� ��������

I �-�������������������� ����������������������� �����$����������$� �����������

C �� �-�������))� ������� �1���������������� �� �����������

H ;��������)������������������ �������������� ��� �������������������������

T :�������� ����� ����������P ;�����-����������������� ������)��(���� ��� �$���������� �������������� �������

E9 ;�����-���-����� EE ���������-������������9�I��EL %�)�����)�������� ��-���������H�I��E8 ���������-��� �)�����)��ED �� ��-�������������G��� aEI %�)�����)������-������������� ��

�����1������������������������1�.��$�.��������������� ������ �����

EC � �����G��EH ��������������� ����ET %"�����

������������������������������������������.����� ��������$�����������������$�������������������

&��������

��������������-�����[��������� ������� ����F�-� �����- ������������������������� ���-������������ ����� ����������� �/������&�=���� �����"�����--����������������G�� ��-��-� �&��-��" ����G��� ��������� ����-���� 5-!�!"�!��!� ��� !"�#$! ��������III�:;%�6-!�!"�!��!� 2!"� #��% !���"!

��������ICI�:;%�6-!�!"�!��!� 2!"� $#� �#�#� !(� �$� ��#"(��%

��������IH9�:;%�6

-!�!"�!��!� 2!"� ��#"�#3�%����������IHI�:;%�6

-���������������

,���!��,���!��,���!��,���!��,���!��������������������[�--��������-������������-�"������-����&������ ���[������5B 1 ���������� ������� �)�����)�������������� ����G�������� �&

B =�������-����-� ���� ���������� �������������������[��G����� ��������� ����G��������� �&

+������!����+������!����+������!����+������!����+������!����;[�--����������������������� ������&

�������������������� ����������@���� �������-����������-��������-� � ��������������[�� �������� �)���������� �&�@���������))��������� 7������������� ������� �)������ ��-���� ��F������������������� ��������� �� ����� �&

�,���������������������������� @����������-�����������[�--����������������������� ���������������� ��������� ��� �����" �&

1,����������� � �� ���� =�� ����������� ���������� �&� 6���� �������� ������������������������ ���"��&

1,����������� � � � ��������� ��� ���� �[�--�������5� �������������� ���-��-�������� �)������� ��-�����������\��[��G�����������)���������[�� ������[�� ��-�����&��� ��"�����-���� �)������� ��-�����&

� ���������� �������[� ���������[��G���(-�i������� �� " ��������� ������� ������-����-� �+&

� =�� �����������G��� a�������� ����������[��G��&� 6���� ������� ��� �������� ����� ����� ��� � � �)�������� ������������-��-�&

Page 29: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Italiano 29

2���� ������� ��� �� ��������� �������[������������ ��-�����&�=�������-���� ���������-�������������������[�����������������������-�� ��� ������������G��&

1� ����� ������ ;�������-��� ��������-��-������������&�@�������-��� ���������������������������� ������ ����� �&

5� ������ �� ���������� ���������� ������� �)�����)����� ����� �&

&������&������&������&������&������: ���������������� ������)��������/������&6����������G�� ���)�� ���[ ������-����[���� ���������������������)&

+��������

)����!��)����!��)����!��)����!��)����!��4����-� ���-��������������������������F�������-�))��� ���������� ������ a������� �����-�" �� �&�1���������� � ���� ���� ��� �� ���������������������� ������� ����[�--��������������"� ���������� ������ ����������-��������&4�����-��� ��������������������� �������� ������� ������--�������-d��������� ���� �������� ��� ����� ����������������������������������������� ������G� �&

���"�!�����������!������������"�!�����������!������������"�!�����������!������������"�!�����������!������������"�!�����������!���������@�������[����������������� �^����� ����-�"���������� ���������/������&

&�����������������������2�-!

9�����������������������������������������@��������������������� ��������������������������������������������������������������������������������������������� �E�������������������� ��@������� �����������������������������������H��������������B%':��������������������������������������������������������������� �@��������������������������������������H'��������� :�������������������������������� *'*+*�,,,"������ �� &�� ���� � ���-./01/B%%10/20/B%%� 45-0/6./B%%7.-/006/B%%�45-*/260/B%% �-2/0*/B%% �-0/6./B%%72888/*+/B%%

������ ���� �''���� ��������9:;�%;�68�00<�=�*9:;�%;�68�00<�=�2�=�1-9:;�%;�<<�8*+�=�*)�2888�5�!*)�288*��5�!2)�28829:;�%;�<<�8*+�=�2)�*--1�5�!*)�288*9:;�%;�6*�888�=�0�=�2�)�28889:;�%;�6*�888�=�0�=�0�)�*--<�5�!*)�288*

C��������� ��� ����������� ���� ���������H� �������)!��������� G�������������������������������) .1���4!7G��������������������������������) -8���4!7

����������������������������� �E�������������������������������������������������������������������������@���������������������������B%��������������������':��������������������������������������������������F!��������������'

&����������

�����������������������%������(EQI9�'�+ L89�"�LD9 ��� ������������ � E�H #$ �)������ ����(���������� ���� �+ E9 6=������������� E��@�RI

����������������5��%��-&�������� ������(��3+ D9 S=A��� a�������� ������(��&+ E9 �7���������������� ������(��3&+�(EL�)��+ E�L ���

,�����!������������������� (EE9�)��+ EE ���������������������3& (EL9�)��+ EL ������ � � (8T9��7�+ C�8 �7��6-��������� ����� � 9�8 �7��6� ��������-�����������)� ����-�� ����L9�S= 9�I ��������������� �������- �����-�����������-�������������� EI 4�)����������[�--�������5 9�T �7�

;��������-��������� ���;��(14�C9H9D"E+ HD�I �!(6+;��������-� �����������;���(L9997ED7=11+ P9 �!(6+

/���������;��������7;��������76� ���� D9978L97P8I ����� EL #�

Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Sitz Winnenden.Registergericht: Waiblingen, HRA 169.Persönlich haftende Gesellschafterin: Kärcher Reinigungs-technik GmbH. Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waib-lingen, HRBGeschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Hartmut Jenner, GeorgMetz

Alfred Kärcher GmbH & Co. KGCleaning SystemsAlfred - Kärcher - Str. 28-40P.O. Box 160D - 71349 WinnendenTel.: +49 7195 14-0Fax: +49 7195 14-2212

Page 30: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Nederlands30

)�������"���������������)�������"���������������)�������"���������������)�������"���������������)�������"�����������������)��#�� ��--���� ��� �)���O��� ��������� ��" ���5� ������� � ��������� ������������#�� �� �������������������� ��������)�������������"���-��������� ���������� ���������(����������� ������������+V

� ������� �������������� ��������������-�-��� ���� ����������������V

� �� � ��)��������������������������������"������������/��������O�F������#����&�4��������)��#����O������)O���� ��������������F��� &

��� ������� �����������

2���������#������������� ����������)��# ������" ���������� -�������������)� �� &6������������#����������� ���)��# ��-��������O#�-��� ���()O�&�)����� � ��+����� ��������)� ������"������������������ �������� ���������������&����#�������������#��������� �������� ��� �������)������O#����������������������#�������()O�&�����"��������� ���� �������#�������� -� - ���+� )�"��������O�&Waarschuwing5�'������#��������#���������#�--���"�����O��)������O#�������������������������������#��"����&���)��#�� �� ��������������)�#�� ����)�������������#��������#���������#�--������&2�� �������#����������� �� �������� ��)��# � ����#������������ "�������� ��-������&2���������#���������� ����������)��# ��������"#�� ������������� ��&�2����)��#������ ���#������������� ����-��� ��O#���� ����������������� O������ ���)��#���������������#���������� ������-������������ ������#������&Waarschuwing5���)��#�����������#��������� ����������-�����������)������� �)���#���������������"#�������)�������� ���O����)�����������#���������"���&

Waarschuwing5�'������# ������#������������O#��O���������������#����������"#��������� ���)��# &���� ���� �������� �-���������������������#��������# �"�����--��� ��������-�����������#�����������&��� ���� �������� ��-�����������-������������#���������������� ��������&�-� ���� ��-��������-������ ������)��� ���������"���O#��O��������������������()O�&��)� +&Waarschuwing5����� ��)�����7)������ �����#������������)�����������#������#��--��7-���������������������������� �����������#������&�1������� �"#�������������������#��������������)���&�!������"������� ��)�����7)������ ������O��������������O#&����� ���� ��)�����7)������ ������-������� ��������� ���89���&���������#�������)O������������������� ���#���� ����()O�&�)O��� ������������������ ��������������"#�� ������������� ��+��������� �� ������������ ��"�������-�-��� ��������������������������������&!������)O��� ����������������# ���--�����##�������� ���������� ���89�������)��������� ������O"���&*������ ����� ��������������-����������)��� ������������� ����������������������-�������������&'� ����������� ������)��������������������������)���"����&�2��-����������� �� ��� ����)������3-��������� �&�*�����#��������� �������������������������-��"���������������� �������� ��� ��������������������"#���������� � ��&2�������������������# ���������#�������������������)������)��������� ������--����������"�� O�&;�� �����������#���������� ���)���������� �����������������#���&Waarschuwing5�2�����������#�������������� �#"#����������� ���)��#�������������������������������������������)�����������������)�#�� &�2�����������������������#�������#������� ���������#����������������������������������������l����)��# &

���������"���!������� ���������"���!������� ���������"���!������� ���������"���!������� ���������"���!�����������������������������������)��������� ��������������������������� ��������������������� �����#���&

&������������ ��� ��������������6������������������ �-� - �������� ������� ������#�� �������#���#��������F-��-�� &�2������"���# ����� �- &�6�����F��F����������� ��� ��#"#�������#�� ���F���#���#���������-��-�������&2������ ����#��-�����#�� �)���������� ������"3�����)���O����#����� ������������&

�������������2��)�������#��-��-��� �-� - ��������#�� ���")������� ����#����������� ��--���� &

&�%���������� ���

���������"�����������������"�����������������"�����������������"�����������������"��������'� � ���-�##���� ������ � ���?���)���&;���� ���������-�##��������������������")��#��&

������������������"����7�����������������������"����7�����������������������"����7�����������������������"����7�����������������������"����7����������)O��� ��� �##���������� ��--���� ���#���������������� �������?���)���"���&2������#�#����� ��--���� ������������" �������)��� ��������� �)O��� ������"������� ����� �������#����&

����������������������%

+�����+�����+�����+�����+�����=�� ��������������������������-�##���)O��� �� "-�##��&�4����)O� ���-�� ��������� �� ��-��� ��� ����������&

����������������������������������������������������������������������������������������������������������������)��#���� �����)���������� �������������������&6���� ��� �����)������������� ��� ��������������"�������������-�������� ������� ����#�O�)�����)O���

Page 31: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Nederlands 31

��)�#�� �������#��� ����� ����������)�#�� &�O���� �������� ��� ���������������������#��������� � ��#� ��� �� � ����� ���)��������� �� ����O���&�!�"�������� ��� �������������������� ������ �������������-��#�� ��&���#������ �##�������� � �-��� �� ���������� �� "������� ������� ����� ��7�� ��������&2������� ��� ������ ��� �������������������������� ����� ��������&6���� ������������������� ��������#��� ����� ��-� �� ����� ��O�&

B 2���������#������������������������������"�� ����-��������# ����? ������ �������������#" ����� �����������g� ����������������@1=�C98CD&

B ��� �����������#�������������������-���� ��"��&�2��-��������� �������� �������� ���-����������������������-��� � ?-�-��� O���������������#������&

B 2�����������#����������� � �-��� �� ��������� �� ������� �E9�6�( ����+�)�������&

B$O��������������� �-��� �� ������� �� ������ ���������#������������ ���)����������#����� ����)��#���(��3&�89��6���������� ���#�� ��"�� ��# �+�������# ���������������� ������O���&

B$���������5�,�����# ����������������#��"�����������O#��O�&���)��#�������-������� ���#�������������������-����#��� ���-����O��������)��#�)� �������������������������� ������"�������))��5�� �%�� ����� ���� � � ��� �%�� ����� ����

B 2�� �##�������� ����)���� �#������� ��������"�������� ����� ����� ��O�&

B$##����� ������������� ���������������������"-��&

��������� �� !����������4��������������� ��������� ��� �������)���O������ &��)��#������������ �����������(�� ������������+�� ����������������� ����5" ���� ���� ���H�I���" ���� ����� ���JK&

*������������ ���������� � ?-�-��� O�������� ���"������������&

�������

���"����"��� ���� ��)���������)�������� �����#��������������������# �����)������������������#��--��&�1����� �� �#�������������������#��������������)���&��������)�����-������� ���������� ���89���&��#���� �##������ ��� ����� ������������ &=�� ��������������� #�)��������� �##�������F��#��)��#��-�)��������&�;�� �����)������������"�� #�)�����������O#������������#�����#��� ����"����������# ����� �������������&=�� �����������������#������������#���)��#��-�)�"�������&�;�� �����)����������������#������������O#����������&

� ����������"��� � ����������"��� � ����������"��� � ����������"��� � ����������"��� 2�������� �����������#-�����������)� ���#�������� �� ��������# ����� ���� � �����#���� ��-��� -� - ���&�*������������� ��F ���� �� ���������� �-� - �������������� ������ &2���������# �����##������ ���)��������� �"���� ����-� ����������&

��������"�����������"�����������"�����������"�����������"���<!��%2��������������� ������ ������� �������������������������,��� � ������#��������� ���" O���� �/������"�� ���� ���()� ����&�D&H89"9IP+���������)��# &!O���)��#���������������#��������� ���������" ����� �� ���������������� ����������#�-������)�������&�)!�"��=�(!��%�!("�="!����!"��%%��!�� !!�� �!�$%�!�� >#�!"="##��'� ��--���� �#����������� ������������ ������-���������������� �����������������&

����������� �� �� !����������B ��� ����� �����������(�� ������������+������-����� ������� ��������� ��--���� ������������ �� ������� &

B ,-�������� �� ������&

����������� ��� �� ��� ��������B ���������� �#�--�� �#����������� �� ���������&B ���������������������� ��� ���(�� ����������������M�-������ ��)������X+���������� �������" ��������� ��--���� ��� &

B '������ ��� ������� ��������&B ,� ���� ��� ��--���� ��������)��#&� ������������������#��������������������#���"�� ��������� ��--���� ���&

� ����#����� ��--���� ��������� ��� ����������"-��� � ��� ��� ����������)������� �����������"#����� ���#�� &

� ����#����� ��--���� �� ������������������"���#������������ &

����������� ����������� ����������� ����������� �����������B � ��#���� �##��� ���� � �-��� �� &B *� ������������#�������-�M6X&

;����������;����������;����������;����������;����������B 2��#����)�������#��-��-��� �-� - �������� ��#��������������&

-�����������-�����������-�����������-�����������-�����������B ;�� �������������&2��#� �������#�����������)�����������#������-���)�������#��-��������F�F������#��������������)���# ���F���������F��F������������� &

����������������������������������������������������������������������������������� ��������������������������� ���M�X&

�������� ��������������������������� ���M�X&

&�����������������"����&�����������������"����&�����������������"����&�����������������"����&�����������������"����B %��#���������������������������F����� ����� ��� ����)������&

B '������������������������������� �������"������������&

B 2������� ���� �� ����M�X� � ��������������&

Page 32: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Nederlands32

����� �������������� �� ���������B '����������������������������������������� ��������� ��&�����#����� ��--���� ��������� �� ������������������ ������-�����&

�����"�������������������������"�������������������������"�������������������������"�������������������������"��������������������E& �-������ �������������-���������-��� ������

�--�����#������� ��� �����#���(��� ��� ��� ��-"������+&

L& �-� ��� ��������# ����������� �����������#" ����&

"�����%���3�����B *� ������������#�������-�M�X&B %��#���� �##���� ��� � �-��� �� &

��0 !���������� �� �� !����������B ��� ������ �� ������&B ���#��� ��--���� � ������������ ������� ��&

��0 !���������� ��� �� ��� ��������B �������� ��� �������� �� � �� � �� ��� ��� �����F�� ������� ��������� ��--���� &

B %��#��������������������� �-� - ���� � ��� ��-"-���� ����#����&

B 2��#����)�������#��-������ ������#������� �� ��--���� �-���������#����� � ������#���&

�����������������������������������<!��%2����� �#����� ��--���� ������ ��)����)�"������������������ ��� �������������������# &!�������� ��--���� � ������� ��� ��������� ��O���� �&B ���#����������������� �-� - ����&B$##����������� #�)����-����������������F�� -� - ���&

���� �����

B ����#����� ��--���� �� ������� ����� ����-��� &B ��#��� ��--���� ��� ������������-������ ��������� ��-�����) �#��� �����-��� ��&

B %��#��� ��--���� �������� ��#)�������������������&

������� ����������

�� �-������ ��)�������)��� �����������O#�������������--���� �� &�����-��������/������"�����"���������������������� �������-������ ��)���"���&����������''(�"���������������%� �� ��-������������������� ����������� � 3��,������������� ��������������������������������������

� �-� )���������������������� !�������� ���������������������������������

� 2����������)�� ������� ����� �� ���������������!���� ���������������

� $�)�� ������� ����� �� ����� ������������������� 3��,�������$�����4

� 4� ����� ��������������,�����������������������

� ��3)������������������������������������ �� �����������,����� ����!��,�����������

� 2���������-�������� �����(���� ��� ������������� 3��,�������� ����� �� �������� ����4

� ;������������O#�)���#)����-��� �������������� ;��������� �#��'������#����������������������*��� ��������� ����������������*��������� ��� ��

��������������� �������������3��,�������������,������������!���4

��$� ���� ����%���� ����)����������� %"�����

������������,������� �� ���������������������������������$�����������������

&�������������&�������������&�������������&�������������&�������������$O�����������/������"������"�������������"�������������-��)�����������#����-�����)O�����)� ��������������� ��#&�������������������� ������ �&�'�������#��������� �5

��� !"�!!$"!����!" ��������III�:;%�6���%"!����!" ��������ICI�:;%�6&���'� !�� ����"!����!" ��������IH9�:;%�6*%%�"!����!" ��������IHI�:;%�6

��������������������

&������&������&������&������&����������������������-�����)O����)������������ ��5B %��#���������������������������������� ������ ��������� ��&

B %��#���������������� ������� ����� �����-�� � ���������)� ������������������������� �������� ��&

2��������2��������2��������2��������2��������'� ��--���� �������������O&

�� ����4��������� ���������))������#���������������������#&�� �)����-������� ����������������� �#�� ������ �����������-����&�4����)O�������� ��������������������� �O������� �� ��-��� ������#�����#���" �������&

�)�"����"������������������������� ��-��� ����#���������������� ��--���� �����������������������#�����#��� ���������������� "�������&

�������� ���� ����� 4� -��������� �������&� 6���� #�)����-�)�������������� �������&

�������� ���� ��� �� ����� 6--���� ��� ���� ��5����-���������������#������ �����-���� � ��� ��� �������������� )�������-����������#� ����������)� ���#�� &�2����������"���#��������������� ��&

� *���� ������� ������� ���������&�$� �� �������������������� �������&� =�� ������������������������������������-��-�� � ��##������� �- �������� �����# ��O�&

Page 33: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Nederlands 33

������ ���������������� ���������������#-�����&��� ������������� ����� �����-������������-����������O����������� �� ����������������#�� ���-�����&

#��� ����� E9����--���-������� ��O�� ����� )���&�!O���� �����##������� ���������-����������#�����#��� ��"������ �� �����-��&

"�� �� ����� � ��������������� 6�������������������������������� ��� �����"���������-� ��##������� �������&

��"��������������� ��"��������������� ��"��������������� ��"��������������� ��"�����������������)��#�� �� ������������/������"����������&�1������������������� ���� ��F������ F���������������)��#����O���&

��� ���

)�������)�������)�������)�������)�������2�� ����� ������������� ���� ����� ���#��-"��� ���--O������������O������ ��-���&�1���" ����� ������������� ��--���� �������-����O�#�" �����)�������F����� � ���O������������� �"����"���F��)�������� ������������������#� &4��������)� ����������������� �� ��-F�� ������"������������������ )O�O����#��� ����������#"-��� &�4������ � ��)����������������#��-)��O���&

*���������"���*���������"���*���������"���*���������"���*���������"���!O����������� ����������- ������/������"�� �����������������&

!�������������� ��% ����

�������������������I�������������������������������������������������������J�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������%$�������I���'�;��������I���������������������������������������������������������������� ���������������������������������������'

�������� ������������������� *'*+*�,,,

"��(����))� ��� ����������* �-./01/%%$10/20/%%$�45-0/6./%%$7.-/006/%%$�45-*/260/%%$ �-2/0*/%%$ �-0/6./%%$72888/*+/%%$

���������� ������� �������� ���� �9:;�%;�68�00<�=�*9:;�%;�68�00<�=�2�=�1-9:;�%;�<<�8*+�=�*)�2888�5�!*)�288*��5�!2)�28829:;�%;�<<�8*+�=�2)�*--1�5�!*)�288*9:;�%;�6*�888�=�0�=�2�)�28889:;�%;�6*�888�=�0�=�0�)�*--<�5�!*)�288*

$������� ������������������������������������)��I���� $����������������������������) .1���4!7$��������������������������������) -8���4!7

9�����������������������������������������������������������������������I�����������������������������������������������I���������������������������'�9���������������������������������������������������������������I��������'

�������������� ��

���������������������������������������������������������������������������������-������(EQI9��'�+ L89"LD9 �6���� �������� E�H #$4� ��#�����( ����+ E9 6@��� �#��� E��@�R�I$� ������� ��6������ ��-��� ���� (��3&+ D9 S=6�����������������(��&+ E9 �7��%���������#� (��3&+ (EL�)��+ E�L ���

0���������0���������0���������0���������0���������4����������# (EE9�)��+ EE ���$��#���#���3& (EL9�)��+ EL ���2�)� (8T9��7�+ C�8 �7��6������������������� 9�8 �7��*������ ��� ��-�����������L9�S= 9�I �%���� � �����#���� ��-��� -� - ����)O����#���# EI 4������ �������5 9�T �7�

��������#������;��(14�C9H9D"E+ HD�I �!(6+�������������������;���(L9997ED711�+ P9 �!(6+

+����+����+����+����+����;��� �7!���� �7'��� � D9978L97P8I ������� EL #�

Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Sitz Winnenden.Registergericht: Waiblingen, HRA 169.Persönlich haftende Gesellschafterin: Kärcher Reinigungs-technik GmbH. Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waib-lingen, HRBGeschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Hartmut Jenner, GeorgMetz

Alfred Kärcher GmbH & Co. KGCleaning SystemsAlfred - Kärcher - Str. 28-40P.O. Box 160D - 71349 WinnendenTel.: +49 7195 14-0Fax: +49 7195 14-2212

Page 34: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Español34

0����������������>�������������0����������������>�������������0����������������>�������������0����������������>�������������0����������������>�������������1���-��� ����������m�����3�������� ��-��������������� ���� -���������-����������������������������� ��-��"n�������oG��������p�������������� �����"����� ���������������� ��?����)������O���p��� �&� (���������������-��������������� ��")\���� ����� �+&

� -���������-������������ ����������p�����n������G�������������G���� \��-��� �����F�����"-����� ���-������������� �&

� -����������������� ���3������������������"���� ��-�� �� ?� �� ����� �� �������?F�����������-��������)���� ��/������&�%\������������ ����� ����-�� ���������O��?������ ����G�������-���������������������� ����� �&

-���4���'��� ���������������������

1 o�-���)���� ���������-��� ������������������G���3 �����������3-��n�&����� ��������-��� ������������-�������������-���O��-��� ���������� �� �-�����)��� �)������ ������������������������-����� �&4��� o�-��� ���-���������-��� ��������������� ����� ��)��� ��� ����3n�� �� ��� ���� �� � ��� ���-���� ��-�� �� �������-��� �����������-� ���������"����������������������� ��-��n�������- ����� o���m���&Advertencia5������������������ ��-��n��������������p�?� ��� -���� ��� ���-����� �� ��� ���-���� �� �"-�� �� ��-����������������� �������������-��� �&1�-�\����n���������-���� ��������������-�������)���� �&1 o�-���)���G����m����-���������� �������"��O�������-��� �&1���-��� ����)������O������������������-����-��"��� ?� �� ��� ��������� ���� ������� ������� �-��������������-���������� �������?�����-�� ����������m�&

Advertencia5�����-��� �������)����-������������-��"3��������� �������-����������3��-�n�����G��\ �������������G�-�����-�� ���n��-������&Advertencia5� ������������ ��� �� �� -��n�� -������-��������-����������������O������������)��&4��� o�-��� ������� �����������������-����������������G�-����\� ���������������� �������������-��� �����&4������ �����������������p������������ ���-������-������-�������� ��� ��?�����������&4����-��������-��� ��-������-����-������G������" ������� �����-��O�������-������������(-&�O&��")� �+&Advertencia5������-�����������o ������o������-�������o ���������������������� ��-��n��-���������"������m��������������������G����3-�� ��&�1��-���������-�����������������������n����������o ��&�;�����o �����m����-�������-������������-�����&�������������-�����)������ ���������� ��������89���������p��������� ������-���&;�� ��)�O����� ��-������� ���G����������� ��������� �������� ��(-&�O&������-����� ���������)�O��������� ��n��+�n�����)���������������)������ ���������������G����-�������������-������������� �&����������-��������-������)����������)�����" ����������� ��������89����������p����-������ ����m�&4����)����-����������������� ���o����������� � ����� G��� ��� ������ ������ ��� ����� -���O��-��������������?�� ������� �����)� )��&�;���)��� ���� ����� -���������� �� �� ���� �� ������)����3-�����?� n3��&�4����-������� �����o����������������� ��?��G���-������������������� �����������G���� o����-�� ������-��� �&�� ������ ��������� ������ ��� �G�-�� -������� ?� �����-��-����-����-�� ��������������-������&4����O������������-��� ��������������� ���� \������������� �&

Advertencia5� � �� �-��� �� ��� ��� ��m���� -���� ������������ �������� ����� ����� �����������"��������-��������)���� �&�1����-�������� ����� ��"��� �� �� � ����� G�p���� -�����������)��� ���������������-��� �&

/��������"��������������/��������"��������������/��������"��������������/��������"��������������/��������"��������������;���-� ��������������G�������-��������-�"�� �� �����-����)O� ��-�� �����������������-�)��������?������)��o���������������� ��������������)�O�����q�������- �&1� 6���� �� ������ �� ����������6����O�������-��������� ����������- �������F-��� � �������� �� ���)��)��� � �����-\������������������� ��-��n�&�6�F����������-��������� ��������-��"� � ������� �� ���)��)�&�6���o�� ����o��������������n��()?"-�+��� ��G���-������)��-��������o3���-��n��������������)��&

+��������� �� ���3���1�� � ����- ������)��G��������������- ������� ������G������������� �� ������ ����(!$�#2#"#�%&

��������5����� ���� 6�������������

���������>�����������������������������7����������>�����������������������������7����������>�����������������������������7����������>�����������������������������7����������>�����������������������������7�;���� ��������-������-���������)���O����������)��?�����-���)��&�1� �\�����������-�� ��������������������-�����������O��������-����n�&

/������������������������/������������������������/������������������������/������������������������/������������������������2���� �������������������-����� ��������" �����������-��������� ������������")��&������)����������-��� ��-������ �����-�� ��-���-�������� ������G�������)��� ������� ���)��������\ ��&�&

Page 35: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Español 35

��������� �������� �6���������������

+����7��������������.���������������+����7��������������.���������������+����7��������������.���������������+����7��������������.���������������+����7��������������.������������������������)���������-��� �����-��)������&����q���m������-����� ������������� �)�)������ ���"-�� ��������������O������� ���� �����2 �)�"���������������G��n����-��� �&

0���?�>����������������3�������.@��@���0���?�>����������������3�������.@��@���0���?�>����������������3�������.@��@���0���?�>����������������3�������.@��@���0���?�>����������������3�������.@��@���4����-������������)����������3n��?����-��������n�G���-���� �����m�&��� �?�������)����������3n���m����-�����������G�����������)���� ���������"������ ��� �&4���-�� ���� �����������)����������3n��?����-�����"���n�V���������� ������\ ��-����p������� �����m���&��� \O��������o������������������ ��?������� ������"��&4�� �G����������������O���������3n����������������-��� ������ ������������� ���������������q����&;������3n���� ��������)����������3n�����������?������)�����-��������n�������)���� ���������� �� ����������&%�������-���������� ������������� �� ������������������ ��)�O����)���� ���-�� �������� ��� ����������������&

B 1���-��� ��n�����)������� ���������� ������������ ��G�����?������ ������-���������� ��" ����q�����������@1=�C98CD&

B 1���-��� ��n�����)������� ���������� ������������ ���� ����&�;�� ��n����)�������-�������������������������-������������� ��p �������-��� �&

B ;�� ������������� ����)��� ���-�� �����-�������)���������n����� �����E9�6&

B 6��������� ��������� ��-�������������\� �"������������������������� ������������� �G����-������������ � ����- ������������ ��������� ��(� ��������������� �������- �������"���5�89��6�������o3��+&

BAdvertencia5������)������-��������n����-��-���-�������-��������-�����&��� ��)�O���������3 �"�������-����q������ ����)������-��������n������������?��� ���������������� �����n�5

De 1 a 10 m: 1,5 mm2 De 10 a 30 m: 2,5 mm2

B ;������O��?����-����������-����� ��������)�����-��������n��� ��������)������� ������������&

B 1����)������-��������n����)����������������"-���-������-�� ������ ��)��&

0���?�>�����������������0���?�>�����������������0���?�>�����������������0���?�>�����������������0���?�>�����������������,)������� �� ���� �����������?��-�������������-���� ����������)� ����� ���������&6��-���� �������������������� ��n����������(����������������G�-��������������-��� �+��F��� ����������������-��� ��?��� �������3n����� ��������������(����+&��������p������������������5;��� ���H�I����2o�� ���JK&=������������G����������3n����������������������-������������������ �������������-�������������=�"��� ��p ���%\����������-��� �&

,��4���� ��������

¡Peligro de muerte!;������o ���������p�����?��o�������������o" ���n�������-��o����������� ������p������ ��)�O�����89���&�1�������������)������� �����O������������������ ��-��n��-�������������m��������o����������������o ���?F����������o "������������p����&�1��-�������������� ���������������n����������o ��&�4��������������������-��� ���������������q���������O���&������������ ����������)����������3n�������������\� ����� ����������-�� �����������������-��� �&�1�����������-��)�������3 ����������m������-��"��� ���������������)��o�� ���� ����� �"��� ��-������������&�1 �� ��)�O��n�����)��o����O��� ����-���������� �� ��������������-������ \������-���������������������� ��� ��,����&������������ ��������������� ����������������� �-��n���� ����������-�� �����������������-�"�� �&�1������������-��)�������3 ����������m�����-����� ����� ����������)��o�� ���� �"���� ���� ��-������������&

�A,����������������� 1������������������3-�����-�������������� ���� ��"-��-������)������- ���&������������)��o� ��)�O���������-�� ���������������?F����������O� �������"����� �� ��� �����&=����-�� ���n����� ���-�� p�����?������-����"�������������)��o� ����������-��-�� �� �����-��"-���&

����������>������������������>������������������>������������������>������������������>����������!���?�������������)� �����-���� ��-�� p��"�����������������)��)��-��������� �����m���&6�������G���� �����������������O�����3-���"��� ���������������� �����������/�������(���&�D&H89"9IP+&����� ��������-��� ��� �������� �)��p������)� �"���� ���������������������������������)������p��"����-��������� �����m���&�No utilice nunca la lim-piadora de alta presión estando la llave de paso deagua cerrada.

���������7 �� ���� ��� ������� ����� ��8����9����� �� ��������������B 6��-������������������������ ��n����������(����������������G�-��������������-��� �+��F��� ����������������-��� ��?����������3n����F�������������&

B 6)������������������&

���������7 �� ���� ��� ������� ����� � ��%������� �������B �� ������������������-�����-������������ ��n��������������� �����������������-��� �&

B 1�-����������������������-���n�������� ���(��������-�� �������G�-��������������-��� ����\�������-�� �������-p ����e6��������-������f+������ �����������������-��� �&

B @� ������������ ������������-�� ���������� ��n��������&

B ��������������G���-����������� ������������ ��"��������-��� �&� ����������� �� ������� � ���� ������ ��

����������� ����������� ����������� =���� �������-��� ��?�������������������� �

Page 36: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Español36

G������������������)��)�O������������������������ ��-��n�������-��� �&

� ������������������������������������� ���������������������

,��������"��,��������"��,��������"��,��������"��,��������"��B @� �����������������������-��� �������� ����������"��� �&

B =����������� ����- ���-���-��������-��� ��������-�"�n���������3n��e6f&

0������������������0������������������0������������������0������������������0������������������B ������������������ ������������ �������� ���������- ����?��-��������� ���&

/���������������������/���������������������/���������������������/���������������������/���������������������B ��� �������� ���&1������ ������������� ������������oG������� ���������������� ��)�O����p����������)��������-������G��������� ����� ��� ���������������-�"�� ���-�������-�����F��������� ������������" �������� ������F���- ���&

&������>�������������>����������7�&������>�������������>����������7�&������>�������������>����������7�&������>�������������>����������7�&������>�������������>����������7�������� �� �����7 �� �����0������������������������n�����p�)����e�f

������� �� �����7 �� �����0������� ��� ��������������n�����p�)����e�f&

���������������������������������������������������������������������������B 13 ���������������������-���n�����F�� ����� ����������� ��������������F����-�������-��� �&

B @� ������������������������-���n�����F�� ����� ����������-�� �������� ����� �&

B ����� ��� ������ �� �� ��� �-�� ��� �����n�� ��p�)����e�f&

: ���� �� ����� �����0��� �� ���������B @� ������������������������-���n�����F�� ����� ����������-�� �������������-�&�=���� �������-�"�� �� ����� �� ��� ��� �� �-��3������� �?F��O�������&

+3��������������!��������7���+3��������������!��������7���+3��������������!��������7���+3��������������!��������7���+3��������������!��������7���E& ��������������� ����� ������������� ���)��

����)O� �����-����������-����G�����)��o�� ����-������&�2�O����� ��������� ����� �����G����������������&

L& 1������ ������������-������������������������� ��-��n�&

�������� ����� ������4����� ���71���

B =������� ��� � ����- ��� -���-��� ��� ��� -��n���F������3n��e�f&

B 13 ���������������������-��� �������� ����������"��� �&

: ���� �� �����0�� �� ���������7 �� ���� ������� ��� �9����� �� ��������������B =�������������&B 2���-�������������������������� ��n�����������������&

: ���� �� �����0�� �� ���������7 �� ���� ������ ��������� �������B 2���-����������������������-���n�������� �������� �����������������-��� �&

B ,-��������� ����������- ������ �������������-��"n�������-��� �&

B ������������������ ������������ �������� ���?�)��G���������-��� �&

)�����������������)�����������������)�����������������)�����������������)�����������������rAtención<�;���-��� ��G��������?���������������-�� ���� ����������-�������������m��������"�������������)�O�� ��-��� ���&�������������"O����������������-��� ������� ����F� ��n������"�������������������-����-�� �����������������&B 2����-�������������������- ���&B 1�������������)����������3n�������-��� ��?F��������������- ���&

������������ ��������

B 2������ �������-��� ���� ����� ���-�� ����&B ����� ���-�� �������-��� ��-�������������) o"�������-����m�������� �������-��� ��-�����F����� ���-�� �&

B �������-����������-��� ��-����-���������?F-����� ������������-������������ ���-�� �&

+���������������� ��

;�����������-���������-�p����������)����� �������-������-����n��������-��� �&����� ������"���n���� ��������F� ����-�� ������2 �)����&Las ilustraciones figuran en la página [110].

� !�G����������������� � ���(e���� ����������f+�����������������5���������������$����������,�����������!�������(��������������������������������5���������������� ��� ����������

� ��� ���n����� �����-�������������)�G����� ��")�

� Y�����-���������-������� �)��?� �)��p������ ������-����� ������������

� =�-���������������� � ������� ��� ��������������������������������5��-����������

� =�-������������������ ��� ����������������������� �����$����������,����������6�������������������

� Y�����-����-��?���n������������������������q��������� �����������6�����6(�������������

� ;��������3)����.���������������������� ��� ������������ �� �����������5������

� !�G��������������� �-�������������� ;�����-����������������p���������������(������ �$������,�������������������������������!���

�� ;�����-������-�������������1����� �����-��������n���������������9�I������������������ ��-��n���H�I�������������n������������������ Y�����-�����-���n��������������� �������������������-���n�������� ��

Page 37: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Español 37

����������������6���������� ��$����������,�����������!.��������������� ��

�� � ������������!��G������ "�� ������ %"�����

������������������������������������������������������!�����$��������������������

&���������

=����)O� ���������������� ���������� �������?F������ ��������-��� ����������O������n������� ����� ��?����� ���������� �����/��������������������-��p������ ��-��������-��� ��?� �� ����������-���������� �&�=���� ����� ����-��" ������2 �)���������� ����� �������� ������"�� ����)����� ����� �&�'���G�p�����-�G��m������n�������� ������������� ����� �5-!�!"�!��!� ��� !"�#$ ��������III�:;%�6-!�!"�!��!� $�2�#(%"�� 2#"#� #��%? �$!�

��������ICI�:;%�6-!�!"�!��!� $�2�#(%"� 2#"#� !$� �%�#"� 0� /#"(@�

��������IH9�:;%�6-!�!"�!��!� $�2�#(%"� 2#"#� !�#"�#��%�!�

��������IHI�:;%�6

�����4��������������'6����������

������!�������������������!�������������������!�������������������!�������������������!�������������6� ��������-����������-��p���������� ������-���O��-�������� �� ���� ��n�� �������5B 2���-��������� �� ������ ����������������-��"�n�������� ����� ��?���O��������)�O����������������&

B 13 ���������� ��������� �����������������-��� ������?��������������� ��?F��-�����)�O����������������&

+������������������������+������������������������+������������������������+������������������������+������������������������1���-��� �������G��������q����� ����� ���-��p"���&

8��� �����5����� ��9��

'�?�-�G��m��������p��G�������-�����������"���� ������3 ����������������p��?��-��������"�� ��������G���������� ������n�������������%\�"������ ��� �&�=��������������� �� �����-�G��m�������p��G���-���o��)������o����� �������?�"��������������G�������� ���o������ ����n�&�1���������������������-��)�������p��������� ���� ������� ������O��?������ ��������)��o����������������%\������� ��� �&

�A,��������������������3������� ;�� ��)�O�������-����n��G���������������������" �����������-��� ��n�����)��o������O��� ����-��-��������-��������������������%\������� ��� �,����&

:� ������� � �� ��� � ������� ������������ ��n���������������-�������������" ��p ��������-������������ ��n��������

� ��������������)����������3n�������������\� ���-���� ��������������m������-����� �&

: �� ������� � �� ��������� �� �����7 ��3��%����� �������������������-��� �5�������������������)��")������������������� ��-��n����� ��G��������������)��)�O��-���������������� ��-��n������-��� �&�6��-������������ ������������������� �-��n������-��� �&

� ;�-�������� ����������� ������������������-��� �(\ ��-������3 �������o����� �������?�������������� �+&

� ������������������?����-��n�������������� ��"�������-��� �&

� ������������ �)��p���������� ��n��G��������"���������)��)��-���� ����� ��G����������)" �������&

1� �����7 �����9� ����������� ;�-������)�G���������� ��-��n�&�1�����������?�������������O������) ��������G���-��������3" ��������)�G�����?���O�����������������(������ �������������+&

+����3�������� � �� �������p���������������)��)��������)��&�1�����������-��)�����������?�������������������%\������� ��� �&

5� �� ������ ���������� ;�-�������� ����������������������-���n������� ����� �&������������� ��G��������������������&

&��������&��������&��������&��������&��������%�����-���� ��G���n�����)��o���������-�� ���������?������������-��������)���� ��/������&1����F-o�������������� ��@� ������������������q��������-�������F�����-�� ��-�������-�"�� �&

��� ����

)�����B�)�����B�)�����B�)�����B�)�����B�1�������-�p�������������������������� p��� �")������-�����������-����� �����������2" �)�����&�;��-�� ��)������?�����p��������-�"�� ����o���)����������������� � ������� ����-������������� p�����������������G��������������������������)���������� ������� �����������)����n�&1����������������� p�������������O�����2 �)�"���������������G��n�����-��� ��������F2������n�,������������������ ��� �&

���"�����13������,���"�������"�����13������,���"�������"�����13������,���"�������"�����13������,���"�������"�����13������,���"����1�� ���� ��� ����� �� ����p��� ������� �� ��O��F��F2������n������������4������������-�p&

Page 38: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Español38

-�������9��������.�����

0���?�>�������������3������%��n��(EQI9��'�+ L89�"�LD9 ��� ������������3n� E�H #$ �)���(������n����� �+ E9 6=�������-�� ���n� E��@�RI

0���?�>������������������o3&� ��-&��������������� ���� D9 S=�p������������������� ��n� E9 �7���o3&�-��n���������� ��n�(EL�)��+ E�L ���

,��������.����������������n����� ��)�O� (EE9�)��+ EE ������n����� ��)�O���o3�� (EL9�)��+ EL ���=������������� (8T9��7�+ C�8 �7��6-���n������� ����� � 9�8 �7��6� ��������-���n������������-�� ���)�� ����FL9FS= 9�I � ����������� ������������- �����-��n����� ��)�O� EI 44��������)������������-��� � 9�T �7�

4�������-��n����q ���;��(14�C9H9D"E+ HD�I �!(6+4�������-� �������q ���;���(=1�L9997ED+ P9 �!(6+

+������;��� ��76������76� ��� D9978L97P8I ����� EL #�

&�� �����5������������������ ���!

C������������������������������I������������@������K@����������������������������L������� �����������������������L��?�������������������L��������������I�����L��@��������������������������L� ��������������������������������������?���������L�������������������������������������������������������������������'�G�������������������L�������������������������������������������������K@���������������������������������������������,�M����'�������� ) G����������������������L������� ) *'*+*�,,,"������ ��� ���� �������� �����(����B%�-./01B%�10/20�45�B%�-0/6.7B%�.-/006�45�B%�-*/260 �B%�-2/0* �B%�-0/6.7B%�2888/*+

������� ���� �'����� ���������9:;�%;�68�00<�=�*9:;�%;�68�00<�=�2�=�1-9:;�%;�<<�8*+�=�*)�2888�5�!*)�288*��5�!2)�28829:;�%;�<<�8*+�=�2)�*--1�5�!*)�288*9:;�%;�6*�888�=�0�=�2�)�28889:;�%;�6*�888�=�0�=�0�)�*--<�5�!*)�288*

C������������� ��� �������L�� ��� �� �����������)!��,�� ;������������������N������������) .1���4!7;������������������N�����������������) -8���4!7�������������������������������������� �@���������������@��������������?��@����������������������������������,��������������������������������������������������������?��������������������������������������'�G����������������N��������������?���������������������������������L��������������'

Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Sitz Winnenden.Registergericht: Waiblingen, HRA 169.Persönlich haftende Gesellschafterin: Kärcher Reinigungs-technik GmbH. Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waib-lingen, HRBGeschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Hartmut Jenner, GeorgMetz

Alfred Kärcher GmbH & Co. KGCleaning SystemsAlfred - Kärcher - Str. 28-40P.O. Box 160D - 71349 WinnendenTel.: +49 7195 14-0Fax: +49 7195 14-2212

Page 39: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Português 39

-����!�CD���������������������CE��������-����!�CD���������������������CE��������-����!�CD���������������������CE��������-����!�CD���������������������CE��������-����!�CD���������������������CE��������:��� ���-��������3�������� �����o�����s���"�� ��� -������-����oG�������p���������p������������" ������������ ����]���� ��p������O��������� �&������O�� �����o��������� ��-��s��(�������������������������� ������-���� �������-�"��+&

� -��������-��������� ����n����������G�-�"��������������-����� ���-����������n���&

� �������n����-�]�������-�]s���F-���� ������-������ �������-���/������&�,)����������]t��G�������-��������-���� �������"-���&

+� ���:��������������;�

1 o�-��)������������-�]������-���������3"-��s�&6��� ��������-����������o����-������(-����3&�-� ����������+����������������������-�� ������"�]t�����������]��&4s��-���������������� �����-��������������G������)��������]s��a����������� ���-�]���-�� �� �����-��������-����3&������� �����������]���������������� ��-��s���- ����-�������������G���� �O�����"������&Advertência5����������������� ��-��s�������"��]t������-�]��������-����� ��s���-�� �� �-������������]������-������&�: ��������� ��������"�������� ��-��s�������]t����-�]��������-����� �������������-���� ��)���� �&,��-��������s����������� ������-�������]������-��-����G����s���O���� ��p���-�����&,��-������������� ��������-�������������������-�"]t�&�2������������������������ ������������ ��)�������������-������������-�� ���� ��]s���� ����"�����-������� ��������]�&Advertência5���O�� �����o��������� ��-��"s��-��������-������������������������&�,�O�� ���s�����������������-����� ������ �G�-���� �� ��\� �"����� ������-�������-�����������&

4s��������������O�� ��-��������������-������ ��-������-������-��������]���&4s���-������)O�� ��G������ �������) _����-�"�����(-����3&��)� �+&Advertência5�,�-���7��o���������-����-��������������������3-�����-����O�� ������� ��-��s�&�,-����������� ��\��������]������������-���&�=��-����7��o���������-��������������������������������� �&�;�-�������� ��������� _��������p���89���&,� ��)����������-��������G������������o����������������-����3&�������������� �����)�������� ��-������������ ��������������G�-��������-����������n���&6�� ��-��� �-���p��� -� ���� ����� ����� ��� ���� _�������89����-������ ���������]t�&4s���-�����pG����G������ ������������ ���o����s�����p������������� �<�1� ���� ��� s��-����3&)������������ ����� � �����n�������)� p���&�6���)���7����)��\��� ���� �������o������3-��������������&4s��������� �����o�����s�����p������������ �Oo�G�������� ���������� ����� ����������-������&�����-�� ��]s����� ���-�]��G���s��-��O�� ��������� �� -���� �-������� ���� ���-�� �� ��� �� -�� �� ������G����&4�������3������-�������n����G��� ��� ������������"����� �&Advertência5�� ���-�������������������-������� �"��]s�����-���� �������-����G���s��-��������������������-������)���� �&�6�� ���]s������� ��-���� �������-�������-���� ��G�p����-�������"�������������]������-������&

/��������"������������C�/��������"������������C�/��������"������������C�/��������"������������C�/��������"������������C�,��-� ������������]��������-�����F-�� ��]s���� �����t�����s��-���������� �������������"��&

'6���� �� �������� ��� ���������� ��8�����;�2�-������� ������������������ ����- ������-��"s����������)��)�&�2�-�����-�3����F������������ ����- ������-��s������������� ����)��)�&6�\���������o������������������-����G��F��-��"s��������������p�����O���� ��-����&

���;� �� ������<�,�)� s�����������]�����- ����-��������������"������-�����������]s�������� o�������-������&

������;<������������

�����������������������������������������������������������������������������������������������,��� ���������)�������s�������o��&����������� ���������)�������-����������"�����&

�������CD��������������"�����������CD��������������"�����������CD��������������"�����������CD��������������"�����������CD��������������"����2���� ��������������� ���� ���-��������-�����������)�����-������������"�������&��6-�������-������� ���-��" p���������) _����G����s����������O����������3�����\ ��&

+������������;<�������

+������+������+������+������+������6������)��������� ���������� �q��������)������&���������������������� �����F ���-�� ���������������������&

���CD����3���������CD����3���������CD����3���������CD����3���������CD����3������4s��� �������������)��������]s�����-���������� ����� ���<�A����������)��������]s��a������� ���������������������) �p���-��������)��������]s��-�����G���-���������G����������)���� ��������������]�����=��� �&��� ���� ��]s��-����G�������)��������]s���s���O����������-����������� �����)����-�3t�������"�������&���� ���������)��������]s�����������n��������� �������&4�����-����������������������\� ���������� �������������� ���������s���q���&6�����3s�������)��������]s����-���������� ���s�-����� ������o���&%������-�� ����\� �������o������� ��)����������� ���-�� �������� �����O�� �����o���&

�,��-�������n�-����������������������]s����\�"

Page 40: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Português40

����G���������� �����-������� ���������\� �������������� @1=�C98CD&

� ;�������-����������� ��a������� ���� ����&�6� ��s������������������������������-������&

���� ��]s���p������� ������a������� ��E9�6�(�"�� �+&

�������� �������� ����\� ������������������� ������a������� ������� ����- ������-�� ��]s�-���������� ���������-�\"������(�o3&�89�6�����" ���������������� ��������+&

�6���� `���5�-���������� ���-�n-���-�������-�����&�6����������� ��������� ����-�������"��� ���� �����������-�� ����� �������"���������]s�� �������������� �5�� #�:� ��� ���� ��� #�:� ��� � ����

�6� ����������-�]��������-����� ����������)����-���������� ��� ����������������-����o"��&

����-����������������-�� ���� ������)�����-��"�������� ����� ��)��������)�&

1���<;� . ����� �<;� �� 6���,)���������������� ����������-��������)�" ����� �����o���&: ��������� �������������� ����(�s������-�� ����������������������� �+����������� ���"���t�5� =��-���� ������p����H�I���� 2_�� �������p����JK&�� `��������������O����-������������� ��p ��7����� \����&

,��4�

�,������������� ,�-��������� ��n��7���o���������-����-�"����������������-���� O�� ������� ��-��s�&�,-��������p����������������]s��\��������]�����������-���&� ���������-�����F����� _����������p����89���&4�����-���������������������������s���q���&6� ���������� ��)��������� ������������)������"

��]s��������������������-���� �������&������������]������ `���� \����7������������\� �"����-����������� ������� ���������� ���� �����)��������]s����������&6� ���������� ��)��������� ���������F������������� ��-��s���-���� ������&�%���������� �"�� ������������������ ��-��s����������&

�,�����������D� ,�O�� �����o����G��������)���������� ��-��s�-��������������]�������-��s�����- ����-�������"�����������&���� �� ����������� ��������������"������������� ������� ����- ����-���������������������� �)�����O�� �&�����������o���������� ��� ���-��-�����-�����-�� ��]s����� ���-�]��G���s��-��O�� ��������� ��-����O�� �&

�����������������F�������������������F�������������������F�������������������F�������������������F����!�AB%�� @�-���������o������������ �]s����"��������)��)�&�������-���� ������������3"-������ ����� ��]s��-������������ ������o���/�������(�q��������-�����D&H89"9IP+&4����������-���]s������������������� ��-��s������� �)����� ������o���� ������������������������]s�����������������)�]�����������&�C%".# %"�� ����#� .����%�!� #� D4���#� �%� #� �%"'�!�"#� (!� D��#� .!��#(#,,��-�������-��������)� ���������o�����������"���]s�����o��������������-�� ���)�� �&

������������ ��� 6��� �� ����� �<;� ��86���B ;�������������������� ���� (�s�� ����-�� ����������������������� �+�a����]s�����o��������-�"����������� ����������������]s�����o���&

B 6)����� ����������o���&

������������ ��� 6��� �� ��������� ������B 2��-����������-�]��������-����� ����� ���"������o���&

B 6-�����������������������-��]s�������� ���(�s�����p��������������� �����O��e6��n����-�"��f+�a����]s�����o��������-������&

B ������������� ������ ���������-�� �&B �������������� ����������������-���������������"����� �&� 2��-���������� �)���]s������� ��-��s�������]s������� ��-��s����F�-������&

� ;�������-�����������3o"������������ �� �� ��"-��� \���o����������)�����������]s������� �-��s�&

� 2���������-����������-��������������� ����������������� ��-��s�&

,�������,�������,�������,�������,�������B�� ��������������������� ��������������� �&B =���������� ����- ���-���-������-�]s��e6f&

��������������������B ����������)� s�����������]�����- ����-��"�������������������-�3�������������&

/������/������/������/������/������B ��� �������������&4��� ���������� ��)�����������)���������F�-�������-�� ��������-���������� ������]s�F������ o���-��"���������)� s����F������]�&

&�������������D����������&�������������D����������&�������������D����������&�������������D����������&�������������D����������������� � �����;� �� �������������� �)����� O�� ���������]s�����e�f&

������� � �����;� �� �������������� �)�����O�� ���������]s�����e�f&

��������������������������!���������������������������!���������������������������!���������������������������!���������������������������!�B ��3��������3�����������������-��]s����F-���� ������-����������-���� �����O���&

B ������������������������-��]s����F-���� ������-������� ���������-�� �&

B ����� �� �)�� ��� O�� �� ��� ����]s�� ��� e�f� � \�F���� �&

�� ��� ��������� ������� �� ����� �B ������������������������-��]s����F-���� ������-������� ����������-�� ������o������������"���������������-��������-��3������� ������� �E���� �&

Page 41: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Português 41

+3�������������!�������������+3�������������!�������������+3�������������!�������������+3�������������!�������������+3�������������!�������������E& ��������������������� ����-���� �������-���

�)������-���p�����������3����� ����(�s����"3�������+&

L& �����������O�����������������O�� ����F�� �-��s�&

������������� �;�

B @� ����- ���-���-������-�]s��e�f&B %���������������������� ��������������� �&

5� ���� �� ������������ �� 6��� ��8����� �<;��� 6���B ���������� ��������o���&B 2���������-�������������]s�����o���&

5� ���� �� ������������ �� 6��� ��� ������%��� ������B 2��-�����������������������-��]s��������" ���������]s�����o��������-������&

B ��3�����������������- ����-������������������� \����-���������������-��s�&

B ����������)� s�����������]��-����-�� �������-���������� ����������]s�� ������ o��&

)������)������)������)������)��������!�AB%��6�������-���������������-�������G���s����������������-�� ���� �&�2���� ��������"�������������-��������������� ��-�� �������� �������&B ��-������� �)�����O�� �����- ����-������������"����&

B 1�����������)��������]s�����-&��3&��-�����o"�����- ����-������������������&

����������

B 2���������-��������� ����� ���-�� �&B ������� ���-�� ���)�������������) o���������� ������-�������-������)����F ���-�� �&

B ������� ���-�� ���)����-���p���-������-�3�����-�������-������)��������� �&

+����5��������������

,����n����-������-�����F-�)��������� "���]s���������-������&����`�-�����) �������-��" ���������]t���� ����������������������/������&;������CE��=�"�7�����F����''(%� ����-�����O�����������,������������������$����������(��������5�����(���!��������5������������������������ ��

� ��� ��]s����� ���)������ Y���������-���� �)������������������������������������

� 1�������� �������� � ������� ��������������������� ���������5�������������

� 1�������� ���������� �����������������5���� �����$������(�������$������

� Y�������O�� ���q������������������� �����������

� %�)�����O�� �����3p�������� ���(5����������� ������������������������5��������

� !����� �-������� �)�����O�� �� %�)�����O�� ��-���������������������p����������,�����(�����������������(������������������ ������7��� ����

��%�)�����O�� �������s���13 ��s��-������ �)�����O�� ����������������� ��-��s���13 ��s��-�������������� Y��������-��]s�����G��� ��������������������������-��]s�������� ��

�����������28���������.�������9 ���$������(������� ���������������9 ��

�� � ������o�����2-� ����� "�� ������%"�����

����������������������������������5���������(�������2��$�������������9����$�����������������

����������� �������������� ��)��������-�� ��)�]t���F���G�����a �����������-����������������������-�����"������ ��-�����F�������]s��/������&����� ����������� �"���-��������������]t���)���� ���"�� �&�6F���������)���������]s�5

,���������������!�����"�������������III�:;%�6

,���������������!����������>"����������ICI�:;%�6

,���������������!������������7�������������IH9�:;%�6

,���������������!�������������������IHI�:;%�6

-���� �;<���6�����;<�

������������������������������6� ���������������-��������� ��-���-&��3&�����"�����5B %���������������������������-��]s�����-���� ���� ��-������ ��-�������o���������� �&

B 13 �����������������]s�����o��������������� ����-�� ����� ���� ��-�������o���������� �&

+������CD�+������CD�+������CD�+������CD�+������CD�,��-�������\� �� ��������� ��]s�&

+�=9 ������������6� �����6������� `���� ��������������-���G������`�����-��������o"����������O������� �)�����n- ������ �&�1����������q����������������������7��������s����������G�����O�"���-���������������]������ `���� \������� ������&

�,�����������5�����3������ ,� ��)����������-���]s��n�-���������� �F-��������]������ `���� \������� ������&

& �������� ;� ������� =�� ������� ��s���������&� =�� �����������)����� ���]s���-���� ������"��]t�&

& �������� ;� ����� � �����;� ���������� 2�������������������-������5�2�3������������)��)������������������� ��-��s��� \���o���������)���������p�������� ��-��s�&�2�-��

Page 42: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Português42

��� ������������������������� ��-��s�&� ;�-������ ���������]s�����o���&� ����G��� ���������� ���������� �]s��(������"���a��oG���+��� ���������O�� ������oG����a����]�-����G����s����O��G���G������ �-��� ���������&

� =�� �������� ��G���������� ����������� ���� �������)��)�������-���� ���G��G����� �-��� �&

"����� ����<=�� �� �����;�� ;�-����)���������� ��-��s�&��� ��������������������O�����������p�������O�� �������3������ �����o����-����-�� ��������� �&

2���� � ������ ���-���G�������G�����������)��)����������������� �����47�����]�� \����&

& ������� �� ����� � ;� / ��������� ;�-�� �� ��������� ��� ��]s�� �� �� �� ��� ��-���� �� ��� ��-���� �� ��� ����� �� ��� � ��"G������&

,�C������������CD�,�C������������CD�,�C������������CD�,�C������������CD�,�C������������CD�:���3�������� ��-�]�������-�]s�������/������&�:���� �����-�]�������-�]s�������" ��"���������� �� � ��]t�&

��� �;�

)�������)�������)�������)�������)�������1�������-�p�������������]t���������� ����"���-�����������-������ �)���������-� ��" �&�1���������� � ���� ��G��G�������������-���������� ������-������������� ����� �� ��G����������O���������F���� ������� �������������")���]s�&�4�������������� ����O�"��-�������������F�����������������-�n3������]������ `�"��� \����� �������������n����F�F���-����� �������-��&

���"�C�����������G������3��������"�C�����������G������3��������"�C�����������G������3��������"�C�����������G������3��������"�C�����������G������3�����4���������-��)���������������������������/������������O����o����)��������&

&������.�����

0���?D����3������%��s��(EQI9��'�+ L89�"�LD9 ��� `�����������3s� E�H #$ �p������������(�����]s����� �+ E9 6=�������-�� ��]s� E��@�RI

���CD�����F��%��-��� ����������s� (�o3&+ D9 S=A��� �����������s� (�p�&+ E9 �7�����s��������s����o3& (EL�)��+ E�L ���

/�����������G�������s�������� (EE9�)��+ EE ������s������������o3& (EL9�)��+ EL ���2\) � (8T9��7�+ C�8 �7��6-��]s�����-���� �������-��� 9�8 �7��6� ��������-��]s����-�� ��������-�� ��)�� ��L9�S= 9�I � ��]�������-��s�����- �������������������-��s��������� EI 4�)��]t������-������ 9�T �7U4p�������-��s���;��(14�C9H9D"E+ HD�I �!(6+4p�������-� `����������;���(L9997ED7=11+ P9 �!(6+

/�����E��=��-���� �7;������76� ��� D9978L97P8I ����� EL #�

-!�>�&�� ���;<����������������

;L�������������������������������������@������K@��������,���������������������� ��������������OP� ��������OP�����������������������L��������������� �H���,��Q�������K���������������O���������N�������������������B%'�#��������������������OP������K@���������������������������������D��� �����������������OP��������K��������������'

�������� G��������������������P����� *'*+*�,,,

"������ ��� ����+ ���� ��� &��-./01/B%%10/20/B%%� 45-0/6./B%%7.-/006/B%%�45-*/260/B%% �-2/0*/B%% �-0/6.B%%72888/*+/B%%

������� ����� �'����� ���������9:;�%;�68�00<�=�*9:;�%;�68�00<�=�2�=�1-9:;�%;�<<�8*+�=�*)�2888�5�!*)�288*��5�!2)�28829:;�%;�<<�8*+�=�2)�*--1�5�!*)�288*9:;�%;�6*�888�=�0�=�2�)�28889:;�%;�6*�888�=�0�=�0�)�*--<�5�!*)�288*C��������������������OP�����������������)�!��,�� ;M���������Q������������������) .1���4!7;M���������Q���������������������) -8���4!7!���������� ������D�������������������������������� �@������������������D������������������������H���,��Q�����������������������������������B%���H�����������������'�R�����,����������� ���������������������������D�������������OP�������Q����'

Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Sitz Winnenden.Registergericht: Waiblingen, HRA 169.Persönlich haftende Gesellschafterin: Kärcher Reinigungs-technik GmbH. Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waib-lingen, HRBGeschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Hartmut Jenner, GeorgMetz

Alfred Kärcher GmbH & Co. KGCleaning SystemsAlfred - Kärcher - Str. 28-40P.O. Box 160D - 71349 WinnendenTel.: +49 7195 14-0Fax: +49 7195 14-2212

Page 43: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Dansk 43

�������������H������"��������������������H������"��������������������H������"��������������������H������"��������������������H������"�������2� ���--��� � ��u�#���)����� ��##����������v"�������u�� ������w���������#�����#w�� wO����)?���������v�#" wO������������� ���������������#�)�����&�����wO �?#���� �u��� (����)��������� �v ����������w��������+&

� ������w��������� �����-u� ���������������������"����������-��� ��&

� ���� �)��w���������������������w������������������#��� ����/������&� w��������������������w��������F����w����������&

��%%������� ������

2� ����##�� ���� �� �)������--��� � ���#-�������������&'���--��� � ��������������������u����(�&�#&� ��#" � ����+�#�������v�������##��������#�� �������"�����&6--��� � ��u� ##�� ��������� ��� �� ��������� ������� ��� ����� ��� �--��� � � �&�#&� ##����������� ����wO �?#�������������-�wO �- �������)�#������&�( #"�!$5�'wO �?#�������� ���� ����� ��� #�)������ ���� ��������--��� � �##�����&�!����#����wO �?#���"��������� ��������#�)�������������)���������-�������" ��&6--��� � ��u�##�������������)w���������-�����������##������ ����� ��� �)������--��� � &!��������#������������--��� � �� &��� �)� �����"��v������������&�!��������#��� �����wO�����������#�����������������������)�O�� ������--��� � ��v��v�����-�v�#���-u� ���O��-��������v��)w��&�( #"�!$��6--��� � ��u�##������������u�������-�"������ �� ������ -������� �������� �v##�������������������)v����v��� ���)�O� wO&�( #"�!$��'wO �?# �u����#����v��� ����������� ���#�� )���&� �u�����u�##���� ������-���������?���# � ����# �#��� ?������������������--�"�� � &� �u�����u�##���� ������)���������������������������

� �����w��� wO�������#�&6--��� � ��u�##��)����� ������w���������� �������������������������������� ������(�&�#&��)� +&�( #"�!$��2v#7�v#��� ���� #��� )���� )�#���� � ���wO �?# �u��������#-������&�1 ��w� �� ����-u��� ������ ��v##� �������&�!�#��������v#7�v#��� ��������������&�����w����#������������ ����-u���� �89��&����w�����)�O���������������������������� �-���"�������&�#&�����w��������� ���������������������u�#�����w���-u���#� �������������-��� ��&��������w���������#�����������������#��������v�������&��� ����-u�89��������� �����u�� �)�#�������##��&,-��� ������ �-�w��������������� �v#��� ��������� ?������ ?���� ��� �-�w��������<� 2�� �� �w���)���� ����� �)�������������� ?���������?������&"�-�wO � u�������?��� ��� ��� v��������#-��������� �&6�� ��������� ?������?��������-�w�������������")�������� ���������--��� � �������� ��� ���&!v�� v��� � ��)�O� wO� ��� )�#? ���)������ ��)�#? �������������������� &�-�wO ��� �)���&;����������--��� � ��v���������-?���u��v������ ����)���&�( #"�!$��2� �� �--��� � ��� ���#�� � �� ���������� ������w���������� ���� ��)������ ������ ��� ���#��� � ��-������� ��&� 6��������� ��� ������ ����w��������������#��#�����#���-u��#��##�������&

�����������������������������������������������������������������������������������������������������##�������������������)������ � ��)�#? �������#�v ���������u�##��v���������������� ���&

&���>������ ��� ��(�����(���4u���u�� ��� �-u��u��-�wO �- ������--�����#"#��� �?#��)�?������ ����-��-��������wO �?# �u��� �--��&�4u���u�� ��� � �?##������ v����� �?#��")�?����������-��-������&,����w)��� ����������������������� ��� � ���� ���� �?#�����#���&

1?�����;u�#��--���-u��u��-�wO �- ����������������� �--��� � � v����� �� � &

,� 4?���%'��� ��

����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6����)�������#�������������&�6����\�����"�� ���)��������������Ow � �����&���&

��������������������7�������������������������������7�������������������������������7�������������������������������7�������������������������������7�����������6������������#�� ��# ���������� ���--�"�� �������� ��� ����?�� �����������������������������&�2���#���������������� ��"���������������� ���������--��� � ������##��w�����O����� ��� �����������������"���������&

)?���?���������������

������������������������������/�� ����\��������� �������-�#���&�/�� �# � ��#��������������u���� �����#�� � ���� ���-�� #����&

��$������������$������������$������������$������������$����������!��������������# ���� �������������������v���������"���<�'�� ��� ������������)����� )�#���� �� #������#� ������������-������ ��� ��������������#�����#���������# �����-������� �����������������-������� �����������������&�w��� ������ ��� ������������ ����v������������� ##�)�����)�#���� ������ �����#w�������������� ����)����#��� �������� ����� �v##���u�� �����&�!�#? ���������"���������������������#��-��#�� ��&�w�������������� ##� ������� ##�� �# ��������u���v����&����������� ������7����v������������u�##�����������&6���� �w��w������ ����� � ��)�O����u�� � #��� �v�� �u������)�#? ���&

B 6--��� � ��u�#����� �� ��� ���" #������������w� ���������# �#��� � &� @1=�C98CD&

B 6--��� � ��u�#����� �� ����#�� �w�&��-v�"������#��� ����������������-���#� ����"���-u��--��� � � ?-�#� &

Page 44: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Dansk 44

B ��&�#������� #�u���E9F6�( �v�+&B ���� �����u���"��?##�����)���������� �)����� #"�u������������#�)�� ���O� �w����v�(��#&�89F�6����������w�� �w�+&

� �( #"�!$��:�����������v�������������#����v��������&�!������������� ��#�������v�����������������������#��� �����v��� ��v�#���� �������w��)��������������� � � �v##���� �� ������� �v�� 5� �� ��$� ��� ���� ��� ��$� ��� � ����

B '��"������� ##� �-u�����v�������������#����v������ v &

B ���v�������������#����� ����������� ����#�)��" ������&

1��������������"���������1��������������"���������1��������������"���������1��������������"���������1��������������"���������,�������� ���#�� ����������������?�����#�)� &2����u�#���)��? ��������?���������(##�� �"#������ � F�������������� +������w��������u�5� ;v�������� �H�I��� 2��� ������ �JK&%��� ����v�������� ?-�#� � 7%�#�#�F�� �&

���4���

���"����� 2v#7�v#��� ����-u�#w�� wO���#���)����)�#���� ����wO �?# �u��������#-������&�1 ��w� �� �������"-u������ ��v##� �������&�����w����#������� �"������������ ����-u���� �89���&�w�������������� ##� ������u����v����&@������--��� � � �����)����#������������� #��� �#�� ���������������)�#�-u�#����&�'����"�����"�������)�#���� ��#����������u�����#� ������������ ����� ����# �#���������#����������������&@������--��� � � ���� �)����#����wO �?#�������� ���w� �#�� ������������#����&�'���wO �?#���"�������)�#���� ��#����������u�����#� ����&

1H��1H��1H��1H��1H��B %�?#�-u��u�#��--���-u��u��-�wO �- �������� �?#�u�� ��� � ��&

��������������������B ��-��u�� ��� &�w�������� �#����--��� � ������ �� � ������#�")��������� � �?##��-u��u�#��--���������2��������-�������)�O�� ��������w��2������������--��� � &

&���������������7����.�&���������������7����.�&���������������7����.�&���������������7����.�&���������������7����.�@��� �� ����0����(�����2��O� �u���w�� �����M�N&

�������� �� ����0����(�����2��O� �u���w�� �����M�N&

1���H�����������I����������1���H�����������I����������1���H�����������I����������1���H�����������I����������1���H�����������I����������B %�v#�����w��������"������������������� �w�#� � �v����&

B ����\������w��������"���������������w���"�����)���������&

B 2��O� �u���w�� �����M��N� �� �-&

A�� ��� �� ������ ���>����������B ����\������w��������"��������������)����"����������� �����&�;����--��� � ��v������������&E���� ����#?�F�� ���� &

�������������I�����������������������I�����������������������I�����������������������I�����������������������I����������E& �-�wO �u��� �����w���������������� �-u����

w����������������������� ���#��(�u�##�� w������+&L& �-������� ���������wO �?# �u���&

�<���������"H������� 'wO �?# �u����)���#����� ������- u�������#?�#��� ��u��-�wO �- ����&��w�������� � u� �)� ����������� ��� �F�u��-�wO �- �������� �u���w�� &!��? �����w������ ����� �)�#? ��� wO� ��)�#? " �������� �)���-�wO ���������&

�������.��� �������.��� �������.��� �������.��� �������.���E*F�� � ����������� � ���?�������� �)�#�����-��-��&� ���� �����u��� ���w������ �?##��� ��-"�v�#���-u��� �/������������� �� �()� &"��&�D&H89"9IP+�#���)��? �&'���wO �?#������������������� �������� ���������##� ��������� ��w����������?����������� �)���)�#���� &� &G/�"0=�"!��!"!�� H� #$("��� �!�0�'�!��� �H"� (!"� !"� $�==!�� .%"� #�(�#�!�&6--��� � �#������?�����������������������������������������u)���)����������������&

'������(�� ��� �������B ��� �������?���������(##���#������ ���������"������� +� ������ ��� ������-u��--��� � ���� ��������?�����&

B x)�������������?�����&

'������(�� ��� ?�� ��������B �#���#�)��������� ���������?��������&B �#������������������� ��� �(##���#������ ����"������������ ����M1# �� �)��w�N+�-u��--���" � ����� ��� ���&

B ����\���� ��� � �)���������&B :���� ��--��� ��w��)���&� �#����wO �?#�������������--��� � ��wO �?#" ��� ���&

� %v��� �����--��� � ���� ������ ��v��� �����uF�v������ ��� �����������#����������������wO �?# ��� ���������������)�)���&

� ���#������--��� � ����#����wO �?#�������-u���&

<������������<������������<������������<������������<������������B �v ��� ##� � &B �v ��������)�?������-u�M6N&

Page 45: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Dansk 45

!���������

B �v ��������)�?������-u�M�N&B %�v#��� ##� ���&

'�� ������(�� ��� �������B ;�#��������� ��w����&B /�)���--��� � ������������?�����&

'�� ������(�� ��� ?�� ��������B �#������������������� �� �����--��� � �����" ��� ���&

B %�?#��u�� ��� �-u��u��-�wO �- ����������������� � ����� �� �� �?##� ���� ��� �����--��� � &

B %�?#�-u� �u�#��--�������� �#����--��� � ����� �� � � �#�)���&

2���"����2���"����2���"����2���"����2���"����E*F��'���--��� � �##����� w� ����� v��� ��#���� �)����w����� ������� &�2� �)w����������-)������� ���� �� ���������� ����&B %��� �u���w�� �����u��-�wO �- ����&B ���� ��� ���#�)�� ��-�����v����� ��&�#&F��#����u��-�wO �- ����&

��������

B ���#������--��� � ��w�� ���-�� ��&B ���� ���-�� ������ ��--���������������������#���--��� � � �w� �� �)v���u�� ��� &

B ���� ���-�� ����������Ov�� � ���v�� �v##���-"-��� � � � �v#)wO���&

!%������ ���?�

�����# �� �)��w�� ��������--��� � �)�����"�������&�Z��������� ������ ����� �uF���/������"������������&

;�������������=���������''(%� �� �"Y� "�?����� �������� ������������������������ ��������������������!��������:��� ������

� � v�##v��� ���� �"Y�

� �w�����v ��������������:��� ����:�

� �� ���������#�)w� ����� ��� :��� �������������!�� � ���������

� ��#�)w� ����� ��� :��� ���� ������ ������$� ������������ ��;�

� ����)�v���v ���� �,����������� ������ ������

� ��#)�� � �u���w����,��� ��-���������� :��� ��;��������� ����� <� ��� ��������

� %����O�?������ �u���w�� � �u���w�� �����#��� � ��v������� ����������� ��� �����;���:�� ���� ������� ��� :��� ���� �� ������

������ �u���w���� �u���w�����v�����9�I����'wO �?#������H�I���� ���v������������������v ������������������ ��

�������� ��� ��������$� ������� ����������� ������:������������ ����%�)��������� ���%"�����

������<��������� :��� ����������$�����������������$�����:�����$�< �

���?��������� ���� �#�������)�O�����������# ����� ?���������-������ �����������w����-��������)���������� )��? ������w���"����-��O������-�������� � ���/������&���#�����������?����������-�?��������"���&�'������� ������������5��� !"�#$"!��G"�����((!$ ��������III�:;%�6I!��G"�����((!$� ��$� ��$!" ��������ICI�:;%�6I!��G"�����((!$� ��$� �%$��� %�� �# !

��������IH9�:;%�6I!��G"�����((!$� ��$� �H(! ��������IHI�:;%�6

���?������� �� ����� �� ��

&��I���&��I���&��I���&��I���&��I��� w�� �v������ ���-)���������&�#&������ ����5B %�v#��� ��� ���������w��������"������������������ �������������������&

B O������� ����� ��� ����������������� �������������������������������&

������������� ������������� ������������� ������������� �������������6--��� � �#�v���� ������������������&

+��4@ ���������4 �O�������� ������-���u��������2������#������"Ov�-�������Ov�-��������� u���������� &�@� ��� �"�v������ ��������O����##����F)�#���� ������#�� �# �������� �� ��� ����� �������v�# ��&

�&�����������������������I� ��-��� ����)�O����-u��--��� � ��u�#������w������ ��� ����� �������v�# ��&

��������� ������� ����� /�� ����\����"-v������&� /�� ����\����"��������������� &�#����&

������� ���(���� ���� ��(�� :���� ��--��� � 5�;���-��-�����)�O���������wO �?#"��������� ������� �#�������������wO �?#�����"���������)�)���&���� ������ ����wO �?#������� ����&

� ������������ ��� �����&� /�� ����\������ ��� ����v�����&� /�� ����\������� ���?������������ ��-��-������ v ���������� � �-���&

����� ��(������� ����w���wO �?#�?��5� O�������� ��?�����������������u�&��#?���� �����������&

#���� ��B�� 2� ���������� ��� �-��-��������������� v &�'�������� ������� w����� v �������#�� �# ������ � ��� ����� �������v�# ��&

Page 46: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Dansk 46

+�� ���>����������%�������� ������ ��� �-u�����w��������"���������&

&����"�����&����"�����&����"�����&����"�����&����"�����2����u�#����������������������������������/��"����&�@��� ���������������)� O������O���������"����������� �����������������&

��� ���

)������)������)������)������)������@����� � ������v������������� )� �������������� ������#�)���� �-u�v��������������������� &1� &���O��-u��--��� � ���-��������� � ������ -��"������������#?��������� �����"�������-����# "����O�&'��2������w���2��������� ��v��������)����2����������2��� ��2������������������� �)��w����#� ����&

*�������"���*�������"���*�������"���*�������"���*�������"��������/������"����������2���������)��Ov�-��������2������-w���u������������#������- u���� ��� ?�"�����&

!�>� ���������� �����% @���

����������S������ �����������T��������������T�������������������������������������������������U���� ���������������S�������� �����������%>����������������S����� ������S��������������������������������S����������'��������������S����������������������� ����������������S���������?������'

�������� �UI��?����������� *'*+*�,,,

�,��� ��� �!�������� ���-./01/%>10/20/%VW�45-0/6./%VW7.-/006/%VW�45-*/260/%VW �-2/0*/%VW �-0/%VW72888/*+/%VW

#���� �������� ��� ������-� ���� ��� � � ���9:;�%;�68�00<�=�*9:;�%;�68�00<�=�2�=�1-9:;�%;�<<�8*+�=�*)�2888�5�!*)�288*��5�!2)�28829:;�%;�<<�8*+�=�2)�*--1�5�!*)�288*9:;�%;�6*�888�=�0�=�2�)�28889:;�%;�6*�888�=�0�=�0�)�*--<�5�!*)�288*

9��������������������������������������������������)����� �T��?��������������) .1���4!7$����������?��������������) -8���4!7

:�������������������������� �����������������������������?�������������������������%>���������������������������� ���������������'>����������������������T����������������������������������������������'

��%��%������

��$�����������-v�����(EQ�I9'��+ L89"LD9 �%��� �������# E�H #$4� #����( �v�+ E9 6!�#? ���#��� E��@�RI

�������������%��w��� ��-��� ��� (��#&+ D9 S=%��w����v�����(��&+ E9 �7��%��w) �?#� (��#&+ (EL�)��+ E�L ���

*��������*��������*��������*��������*��������4����� � �?# (EE9�)��+ EE ���2�� �?#���#& (EL9�)��+ EL ��� w���v���� (8T9��7�+ C�8 �7������w�������������� 9�8 �7�������wO�������u)���)��������L9�S= 9�I ���#?�#��� ������u��-�wO �- �� EI 41���# ���������� ��'u��"�����)�� ���v�� 9�T �7�

;?� �?#�������;���(14�C9H9D"E+ HD�I �!(6+;?�����# �������;���(L9997ED71y + P9 �!(6+

+J�;v����7!�����7'wO�� D9978L97P8I ���v� EL #�

Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Sitz Winnenden.Registergericht: Waiblingen, HRA 169.Persönlich haftende Gesellschafterin: Kärcher Reinigungs-technik GmbH. Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waib-lingen, HRBGeschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Hartmut Jenner, GeorgMetz

Alfred Kärcher GmbH & Co. KGCleaning SystemsAlfred - Kärcher - Str. 28-40P.O. Box 160D - 71349 WinnendenTel.: +49 7195 14-0Fax: +49 7195 14-2212

Page 47: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Norsk 47

&���������&���������&���������&���������&���������2�������#�����u�#���)��#���##�"?�#�������������� �� ����Ow���������#�����#Ow�� w?����)?����������# w?���������� �������������F��&������w?" �?## �u���(�����������Ow�������� �� �������)����+V

� ���� ����#�#���-u� �����������O�� #����V� ���� �)��w����������������������Ow�����������������#O�� ����/������&�%�F���?�� ���������"�������w�������������Ow���������&

��%%������� ������

!��#���#-��O�������������������)�� &����)��#������#������#����u����(�&�#&�)��� �"O����+��u��O��������##���� ���#�� ����w���&@##��)��#���#�����u�� �w�����������������# �������������#������&�#�##���� ������ �����w? �?##���"����������-�w? �- ������#��� &�( #"�!$�'w? �?##����������� ������#�)����������#" ��� ����##���� �������)��#������#���&�!��#�#���w? �?##������������ ������#�)��������������)���� ���-������ ��&��#�����u�##��)��#�����)������������������-���"���&!��#������u�)��#����#����-u�#����# ��u �&�'�������������u� �����?�� �������������-u��� ��# ������)��# �"�� ������v����--���#���-u�������-�����������-�"�� �)���&�( #"�!$�� @##��)��#���#�������������-����������������##������������������������-u���������#�v�&�( #"�!$�� 'w? �?## �u���� #��� �v��� ������� ���� ���)��#&� �u�����u�##���� ���� �-���������?�����# �#�� ?��������-u����������#������&@##���� � �u������ �������������������������u�����Ow��#�v��������#� w?&@##�� -?�� �O�� ������ ��� ��������������#�������� ������� (�&�#��)� +&

�( #"�!$��2�##� ��� ��� ���� -u� #Ow�� w?� #��� #��������w? �?## �u������������#����w��� ��� ���##��#"-�������&�� w� �� ����-u�� ���##� ����#��� ����� ��� ������&��#�������##7��##��� ���������������&�'������ ������� ��� ����-u�89������������Ow���&����Ow�����)����������w������O����������w-������&�#��� ����#�� #�������#���u� )���� � �w��� -u��#�-�����������O�� #����&4u���������Ow����##�� ��������� ����u���������������" ��� ����-u�89���������u�����u�#���&��������� ��� �v#��� ��� ���������� �w���������������� ?������?������� �w������<�1#��-����-u� ��#��v#���#����v���)���������� ?���������?�����O�&�-�w? � u#�������w? �� ���������#-��������� �&�@##�)��#���� �������� ?������?��������w�����������������-����� ����� �������)��# ����#���&!��#�������������#�v�����)�#? ������ � �)�#�"-�� &;���������#���� u��)���# � ���u���� ���������&�( #"�!$��2�������#���� ��� #�� ���� � ���� )��#��������������Ow�������������� �������������)���� ���-������ ��&�!��#��������������Ow��������������#O��#�����#�����#�����-u���#����##���� &

����������������������������������������������������������������������������������������������������������##���� ���� �������#���)�#? ���� �#��������u�##������������������ ?��&&�����>������ ��� ��(����(���4u���w? �?##- ������� ��##����--���#�)���� �?##")�? ������ �-��-�������w? �?## �u����)�? �&�4u��� ��##�����)� O�����#�)���-��-�������O��&�,���" �w���� ��������������� ������� F�� F ��� ����� " �?##�����#���&

������������#���#��--���-u��w? �?##- ���������������� �"# � � ����� ��������#���&

,� 4? ��

�"����������������"���������7��"����������������"���������7��"����������������"���������7��"����������������"���������7��"����������������"���������7��� ����� ����)����O���#������#�����&�����"�� ���������)����O��� ���O�������&

�"����������������"�����������������"����������������"�����������������"����������������"�����������������"����������������"�����������������"����������������"����������������6��������������-����# � �#����������--�"�� � �)����� ���� ���# �-u�)��#�������#����")������ ������&;#�����#����� ��v���� ����������������� ��������##��#���#� �����������������"�� &

)?���?���������������

����������������������������������������������������������������������/�� ������� ������� ������ -�##��&�%�F������)�� #�� �# �����������������������������--������ ���"-�� #����&

�����������������������������������������������������������������������������������������������!��#����������# �� �w����������������#Ow ���������<'�� �w����������#������u������� � �������-��� �w�������������u�����-������ ������������#���������&���-u�� � �w����������������#Ow ���������� ##�#��������� �����#Ow���������#������� ��##��������������&�!�#? � �w������������ � ��#����������O����#��-��#�� ��&%�������� w-��� ������� ##�� �# ��������u ��������& ��)�������������� �w�������������#Ow ������"�����u����������������&6���� �w��w���������������)�����u�� ��u��v���-?"��#��&

B ��#�����u�#��� �#�)��� �w�� �#��������" ����� ����������# ����� w������������ ��@1=�C98CD&

B��#�����u�#���#�)��� ����#�� �w�&��-����"�����u� ������������������#���� ?-�"#� &

Page 48: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Norsk48

B �#��� w������-u� ##�� �# ��u��v����� �E96�( ���+&

B ���u�����u���"��?##�����)���������� ����)��#�� ##�� �# ������������#�)����������)�? ��������u)�#? ���� ���� �w��(��#&���������� �w���" �w�5�89��6+&

� �( #"�!$��:�������#Ow ����������#����v������"���&������ ���w��)��#��u��� ���������#Ow �"������������������#O�� ������� ��������#� �� ���O�������������������������� � ��##���������� "����� 5.� ���� ./���.-0���1� � � � � � ./� ���� 2/���� 3-0���1

B '���� �)��#��#Ow ���������u� w-������#�)"���������������v������� � �&

B �#Ow �����������u���� ���#������ � ���-u�#�)��" ��������&

1����������������������"���������1����������������������"���������1����������������������"���������1����������������������"���������1����������������������"���������%�����?�� ��������������w�������#�� ��&2� F�u�#���)��#������ ��w���������(##��� ��"������������������+����F�w��������u�5� ;�������� �H�I��������� ������ ���JK& ��� �#�)�������������%?-�#� � 7%�#�#���� �&

���4���

���"������ 2�##������� ����-u�#Ow�� w?�#���#���������w?" �?## �u������������#����w��� ��� ���##��#-��"�����&� w� �� ����-u�� ���##� ����#��� ����� ��� ������&�'������� ������� ��� ����-u�89�����������Ow���&%���������� ����# �#�� w-��� ������u ��������&/�� ���������� �� �w������������� w-��� ��w����"#���� ���)��#&�1��#��� � �w���������u�#� �������)�� ��������� ���� ����# �#��������������"������ w�&/�� ���������� ���w? �?##��������w����#���� ��)��#&�1��#��� ��w? �?##�������u�#� �����"���)�� &

�<������������� 'w? �?##���� �u�����w���� �� �)�#�������w? �?##"- ����&�����������-u�� ���� u�F w ������������w? �?##- �������� �u���w�� �����)�����������&!��#�������������#�v�����)�#? ������ � �)�#�"-�� &

�������I���� �������I���� �������I���� �������I���� �������I�����( #"�!$�� ��������������� ���� ��w���#���#���-��-��&� ���u�����u��� ��������� �?##������)�"�����)��#����/������������� ���()� &��&�D&H89"9IP+&����)��#�����w? �?##��#��������� ��� �����" ��w���������� ���w��� ��#����-u�-��-��� �--��##&J#� #$("�� �G0�"0==� #�=!"!�� �� �"�=� !(� ��!��� #����$.G"�!$ &��#����#���)��#�������������������� �������"��������������������������u-���)�������&

'�����>���� ��� ������B /�)���������� ��w���������(##�� � ������� ��"�����������+� �����������#�������� ��w���" �#�)�������������������&

B x-������� ��w�����&

'�����>���� ��� ?�� ��������B �#������#�)����������������� ��w���&B ��� ������������������ ��� (##�� � ������� ��"���������������N%������ ?�X+�-u���#������� ��w���� �#�)���&

B '����������������� ��� ������)���������&B ;�� ���#���� �#�������w? �?##������� ��u�-u���#���������������u�u�������� F����� #������� ��O������w? �?## �#�)������ �� ���F)�)���

� ��u������#���������� ���-u��w? �?##���"�����O��&

<������������<������������<������������<������������<������������B �� � w-��� � � ##�� �# ��&B �� ������)�? ����� �N6X" ����&

;��������;��������;��������;��������;��������B %�?##�-u�#���#��--���-u��w? �?##- �������)� O����� ��##����&

-�������-�������-�������-�������-�������B ��--��� ��##����&6# ����#���#��--��������--��������)��� �������u���������� �����#���������u����#��������� �� �"# � � ����� ��������#���&

&���������"����������.��&���������"����������.��&���������"����������.��&���������"����������.��&���������"����������.��@��� � ���������(������ �u���w�� � �N�X"�� ���&

����� � ���������(������ �u���w�� � �N�X"�� ���&

1����������"����7I����������1����������"����7I����������1����������"����7I����������1����������"����7I����������1����������"����7I����������B %��##�����Ow������������������ FFw�#� �����"��&

B '��������Ow����������������������Ow�����"���)���������&

B ��� �u���w�� ���� �����X� �������&

'�� �������� � ���0>����������B '��������Ow�������������������������Ow���"������������ ����)��������������� ��������� ����#�����u�����#?��������&�� ���� &

������������7I����������������������7I����������������������7I����������������������7I����������������������7I����������E& �-�w? �����Ow���������-���� �-u����� w���

������� ������ ����� ���#��(##�� w�#�+&L& �#?�����##��� ��--�w ����� ������w? �?##"

�u���&

Page 49: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Norsk 49

!��������%

B �� ������)�? ����� �N�X" ����&B %��##�� ��� ����# �#�� w-��� &

'�� �����>���� ��� �������� ������B � �������� ��w�����&B /�)��������������������#���&'�� �����>���� ��� ?�� ��������B 2���� ���������������������� ���������#������� �#�)���&

B !� O��� �w? �?##- ����� �� ��##���� �#� F��#�����Ow��� �?##�w&

B %�?##�-u�#���#��--�������u�#�����#������ � �# � � ����� ��&

2����"����2����"����2����"����2����"����2����"�����( #"�!$�� �� �#���#������#������� ##�������� ����� w� &�2� ���)������� ���#�����O��"���#?�������������?�� ��--�w��������--)�"�����-u�� ���� �� � �������� ����&B /�)��� �u���w�� ������w? �?##- �����&B �#����--��������# �#�� ���������������������&�#&�-u��w? �?##- ����&

��������B ��u���� �������#�����w�� ���-�� &B ;w� ���#����� ���-�� �u�� �#� ����� ���-�� � ��--�������������������&

B %��##� � ��##)w?�������� ���-�� ������#����-u��� ��&

�� ��������'�

%������ ?��� �������#����)��#���u��&� ���v������������O���� ��#�� �# ��������/������"����������&

��������J������''(%� �� �"O� "�?������������������������������������������� ���������������!������������������

� �-�� )�#? ���������� �"O� "�?�� �w�����Ow���� �����������������:��� ����:�

� �� ���������#�)w� ����� ��� ,:��� �������������!�� �� � ����������

� ��#�)w� �������� ,:��� ���� ������ ������$� �������;������������;�

� ������#�� ���� �,����� ��������������������

� ��#)�� � �u���w�� %�� ����?������ �u���w�� � �u���w���������#���� ��O�������� ����������� ��� �����;���:�� ������ ���� ��� ,:��� ���� ���������

������ �u���w���� �u���w�������������'w? �?##������� ������������������������ ������������������ ��

��������� �� ����������������������������$������:����������������� ����%�)�#������� ���%"�����

���������������� ,:��� ����������������������������������$�����!,:������� ������ ��

���4?������� ��

�������� ���)������-������ ������������)���--"�������)���������/�����������Ow���"����-�����"���-������&������� � �F#�� �# �����? ������������"��O��&�'���������F� � � ��� ����5��� !"�#$"!��/G"�����((!$

��������III�:;%�6*�$"!��/G"�����((!$ ��������ICI�:;%�6&��'� %�� �#�!"!��/G"�����((!$

��������IH9�:;%�6*H�"!��/G"�����((!$ ��������IHI�:;%�6

���4?������� �� �%��� �

&��7I���&��7I���&��7I���&��7I���&��7I��� ��� �������� �� �������� �&�#&������ ����5B 2���� ��������������������������Ow����������������Ow�������������������������&

B %��##�� ���������� �#�)����������������� ����������Ow�������������������������&

B �O�����#?�����#�������������?�� ��--�w���&2� ��)�#? ���)u����� ���� ������ �#����O��&

���������� ���������� ���������� ���������� ������������#�������� ��������� u���������#�������&

)�� ������ ��������� �������#���u��#��������#����� ����������O��-�����w�����������# &�@� �� ������������������������##������--� ������ ��#�� �# ����������" ���� ��������� w�&

�<��������������������I� ��-���O����)�����-u���#�����u�#���� �w���������� ���� ��������� w�&

)����� ������� ����� /�� ��������� -�������&� /�� ��������������# �#���������������� &�#����&

)����� �(���� ���� ��� ��(��� ;�� ���#���5�;��-��-����u�� ����w? �?##���"

Page 50: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Norsk50

����� ������� �#�������� �������� )�)�����O������w? �?##� �#� &���� ������� ����w? �?##���"�����O��&

� ����Ow����������� �#�)�����&� /�� ����������� ��w����������&� /�� �������� ��������� ��w������������� ��-��"-������ ��##������� � �--� &

������ ��(���������� ����Ow���w? �?##�?��&� O������������?����"�� ���������u�����#?���������� ������������&

1�����0� �? ������ E9���u-��� ���� � ���� ��� &����� w���� ��##�O��u��������� w�� �#����&

)����� ����� ���� ���0>����������� ����Ow������Ow�������������������� ��� ����#��" ������� ������ &� ��##�O��&

&����"������&����"������&����"������&����"������&����"������2� ��u�� ���##�����)��#����������/�����������"�������&�1���������������# ����������)�#�����"���)��#��������&

��� ���)������)������)������)������)������2�� ����� )� �������� ��� ��� � � � ���u�F� �)�O�����������O����������������&�1��� �"���������-u���#����)�����-���� ���� �F����� �������������#����w��� �)�#�� �F�� ����"�������-��"��#O�����&����)�������������� ��-���O���������������������� �����/������"������������������v��� ���� ���� ����������������&

*�������"���*�������"���*�������"���*�������"���*�������"�������-w��u������������� ��#�� �# ��������/������"����������&

!�>#*A)*�,(�!��!�#8B�(A"

�����S������������������������������������������������ �����������I���������U����������������������U����������������������������������������I������������������������������������������������%>�����������'�9��������S����������������?�����������������������������������������������������'

�������� �U?��?������������ *'*+*�,,,

�*���� ��� �!�������� �-./01/%VW10/20/%VW�45-0/6./%VW7.-/006/%VW�45-*/260/%VW �-2/0*/%VW �-0/6./%VW72888/*+/%VW

� � ���� � ��� ������� ��� ������9:;�%;�68�00<�=�*9:;�%;�68�00<�=�2�=�1-9:;�%;�<<�8*+�=�*)�2888�5�!*)�288*��5�!2)�28829:;�%;�<<�8*+�=�2)�*--1�5�!*)�288*9:;�%;�6*�888�=�0�=�2�)�28889:;�%;�6*�888�=�0�=�0�)�*--<�5�!*)�288*!���������������������������������������)� ������ �T��?����������T) .1���4!7$���������?����������T -8���4!7

$I�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������%>������������������������������'�>��������������������������������������������������������'

��%��%������

���I�����������-������(EQI9'�+ L89�"�LD9 �1���# )���� E�H #$�#����( ���+ E9 6!�#? ���#��� E��@�RI

��������������#&� ��w- ��-��� �� D9 S=��&� ��w-������ E9 �7��%��w- �?##� (��3&+ (EL�)��+ E�L ���

*����������4����� � �?## (EE9�)��+ EE ���%�?##���#& (EL9�)��+ EL ���%���-�� ������ (8T9��7�+ C�8 �7������Ow�������� �� ��� 9�8 �7�������w?�������u-���)��������L9FS= 9�I �%�)�#����#��� ��w? �?##- ���������#&��)�� �?## EI 4��#��)��O���� 9�T �7U;?� �?##��u��;���(14C9H9D"E+ HD�I �!(6+;?�����# ��u��;���(L9997ED71y + P9 �!(6+

+J�+J�+J�+J�+J�;�����7!�����7'w?�� D9978L97P8I ����# EL #�

Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Sitz Winnenden.Registergericht: Waiblingen, HRA 169.Persönlich haftende Gesellschafterin: Kärcher Reinigungs-technik GmbH. Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waib-lingen, HRBGeschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Hartmut Jenner, GeorgMetz

Alfred Kärcher GmbH & Co. KGCleaning SystemsAlfred - Kärcher - Str. 28-40P.O. Box 160D - 71349 WinnendenTel.: +49 7195 14-0Fax: +49 7195 14-2212

Page 51: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Svenska 51

�"�������"������"�������"������"�������"������"�������"������"�������"�������#��������O��������0����� ��������������&���"#��������������0�� ����0���������#�������������)?������������#" ?����������� �������� ����u�����#�-��������� ���(���� ���� ����� ��� ��������0��������+&

� �� ������0����-u�-�� ��������� ����������"O���#�O���&

� ���/����������#����� ��)��0���������������������"�0��������&� 0�O�������������������0�O������"�0���������&

�$%������� ������

6������������#����������3-�����#�����0�)O����&,��������� � ����������#���u�����( ��3�)��� �" ����+�#��������������#���� �0��#�� ����0�O�&6������ � ��u��� �� ������ ������ #�)�����������# ��#��-���� ���-u�������� � �� ��3��#���� ����������"�����0� �?�#��������-�� ��� ?�#� �����#�����&Varning �0� �?�#������������ ���������#�--���������# ����0��������� � ��#���� &�6���������� ���� �����"#����� ��#������������ �0� �?�#�������� ���� ��������#�--�����&6������ � ��u��� �������������)����������-�����������O��������u�� �� ��# ����&6�������������#?����� ���������������� � � ����� �����u������#�� �����?�� �����#�����0��u���������� ��������)� ������������� � ����--�����������-���"������?������ �)���&Varning5�6������� ��������� � ������� ����������-������������� ������������ ��)���#?��#�����&Varning5��0� �?�# �u����#����������������������# ���� ����&� �u���� �u�� � �� �# �� -u� -�������� �O���-������0���������# �#�� �� ���������-u�O������������ � &�# ��� �� �u����-u����O����������������-��������0��� ����0���#������������#����&�-�� ��� ��-u��0���u����������u������������������( ��3�)� +&

Varning5� ��������#7���#��� ����#���#��������0�" �?�# �u���������3-������&�2� ��0� �� ��#�� �-u��� ����� ����#� �������&��#���������#7���#��� ��������������&�����0�����u������ �#������� ��#���� "�� u���-u��� �89���&����0�����)� ���������� ��0��#��������O���� � ��� " ���� ��3������ �� �� ���������� �� ��u������ �� �0��-u� �� -�� ���������O���#�O���&�������0����������#������? ���#����� ��� ���� u��-u�89�����u�����0��� �����#��#����&�������������0����������� ����� #�����������0� ��"�����?���������0��������<�%����� ���#��� ��3�)���� ��������������������O�&��-�� ����������0��� �������3-���������� �&�6��������������� ������ -����?���������0������������ �������������������"-���������� � ��� ����&6����������0������ �#?��#����������#?�����0"�������#?����0�� ��#&;u �������������� � � u�� ����--# ������� �������� &Varning5�2� ��������� �����#�� ������ ��0��������"���� ����������������0���������������������������#������������� �����#����&�6���������0���"������������#��#�����#����0������������� � ��#��"�� &

��������������������������������������������������������������������������������������������#���� �������������� ����0��� �#?��������u���O������������� ����� ���# ��&

C�������������� ��� ����������4���-������ ��� ��� �?�#������--��#�--����-��"� � ��� ��u��-��-��&�4����� �?�#����� �?�#� ��#�--����-��� � ���u ��� ���-��-��&.��� �0������� �����0����������� ���� F�� ��u �����)� �?�#� �0���#��&

������-������-u�-������ ��� ��0��������� �-������ �� ����#�� &

,� 4��%'��

#���������"���������#���������"���������#���������"���������#���������"���������#���������"���������1�)�������� �����#���u ���������&��##"#����)������ � ���u �����������&

����������"������������������"������������������"������������������"������������������"��������6������ � ����#�� ����� ������0��u �"��������������&%�� ��� ��#����� �����u�������������� ��)0��#� ������u���-����&

)����������������

;���������;���������;���������;���������;���������/�� ���������0�-��#����������u�������--��#���&����������O��������� ������ ���-�� #����&

�������������������������������������������������������6����������������# ���� "��������0��������#�)���<�,����� ���#�)�������#������#������)? ��� ��� ���-���������� ���#�)�������#������u������� �����#����������u ���0���O����&4� "����� �0��������#�)���� �u�� � ��#�������0���"#0������#�����������������������#�����&��#?������ "#�)�������0�����������O����������#�� ��&%��� ����� #�� �# ���������� ��� �������# ���������& 0�)��������� "�0��������#�)����u��� ���������� ��&6���� �0��0������������ ���)� ���u�� ��u ������� #0�O � �� �0�����&

B 6������ � ��u������ ����� �� ���������# �#���"�� ������������ � ������ ����� � @1=���������������#���&

B 6������ � ��u������ ����� �� �����3�� �0�&��-��"�������u �����������-u�������� � � ?-#?� ���"����&

B ��#������������ ��� �#��������� �E9�6�( �0�+&B 0��� �����#������?�#�����#�������������� ���"��������� �������O������)�? ����(��3�89��6����"#� �0��� ?�#�&

B ������5�,���-�����0��������#�)����#�����������"

Page 52: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Svenska52

���&�: ����� �u������ ����#������������# ��0��������#�)�������� �����#����������������"�����5����$$���������� �� � � ������$$����������

B ,���0��������#�)����������#�� �##�� �# ����#�--����������� �� � �&

B 0��������#�)����#����� �������������� ���u��#�")�� ������&

���������������"�����������������������������"�����������������������������"�����������������������������"�����������������������������"�������������� 0�O��� ��������� 0�����0��#�� ��&6���������� � ���--������(��u���O���������+������ 5� H�I����������� �JK����� ��& 0������ ����� ���� ?-#?� 7 �#�#���� �&

����� ���

���"�����'0� �?�# �u����#��� �0����#��#�����-u�)����#7���#��� ���&� 0� �� ��#�� �-u��� �������� ����"�0��������-u����#� &�'u���-����� ��� �-u��� �89����� u��&%�������� ��� ��� #�� �# ���������# ���������&/�� ������������ ���#�)����#�#��0������O�� �� &;u ����u����������# �������#��� O�� �)? ��� ����# �����&

� I��=� .K"� 2!"�%��=#(#4����� �� �u����-�� ���� ���������� ?�#� ����#�������#?�#��� �-u�-������ ��� &�� u�����0����� �� �"�� ������u����� �-������ ��� �����-���0�� ������ �� &6���������)����� ���-���#?��#�������� ���"#�����?�����������&

������K��K�7��� ������K��K�7��� ������K��K�7��� ������K��K�7��� ������K��K�7���E*F����� �� ���--�� �� �#�����-��-��&�6���������0����� ��/��������� ���� ���()� ����D&H89"9IP+&,���0� �?�# �� ���#0������ ��� ��� �� ���--#�����?����� �--���� ��&�LK"�#$("����K��"0�=�'� M��!�� !(� ��M��(� #��!�="#�&

��#����#����0�0�O�������� �����u�� ��3��� ��"�����������������u�����0--���)��u�����&

'����������0�� ��? ����������B 6��� ������ �������(��u���O�����������+� �����"#������ ������ �������� ����� ��#�����&

B .--����� �� ���0����&

'����������0�� ��? � ���� ���?�����B �#��������#�--����������0���� �� ���--� &B �#��������������������� ���(��u���OFF������������X13 ��� ��)��0�X+�-u���#������ ������ ���&

B '������ �� ��)��u������&B ;�� �� �0� ���#���&� �#���������0� �?�#�������-u���#�����0�" �?�#���� ���&

� � �� ����#���������u �����������u��� ��F�� �� #������� �)�u�� �����0� �?�#���� �����&

� � ���������#��������#�����-u��0� �?�#"������� ���&

<K��������<K��������<K��������<K��������<K��������B � �#�#�� �# ��� �� ��� &B � ��������� �0�)�? �����-u� 6&

�������������������������B %�?�#�-u�-������ ��� �-������������� ���-u���" �?�#����&

�������������������������B ���--��� �?�#����&���-�������������#����������#��-������ �?�#����0��� ��0����������# ��� �� &

&��������"���������.��&��������"���������.��&��������"���������.��&��������"���������.��&��������"���������.��A�0� ��������(���������-���0�� ���# ������ �X�X&

���� ��������(���������-���0�� ���# ������ �X�X&

1���������"����K���������1���������"����K���������1���������"����K���������1���������"����K���������1���������"����K���������B 2���� �#����������� ���0�#��������&B '����#����������� F����0�������� �)��u�"����&

B ����-���0�� ���# ������ �X���X�u��u����� F�u�&

&� ������������� ���������B '����#���������������)��u������������� ��� " ������� �u ���#�����u����EF��� � �0��� �-������������&

&����������������K���������&����������������K���������&����������������K���������&����������������K���������&����������������K���������E& �u�0������0�������� �-���� �-u����� ����

? ������� �u ��� ����#��(�O� ��#�+&L& �-����)�� ��0 ��� ������0� �?�# �u���&

�������������� ��

B � ��������� �0�)�? �����-u��&B 2�������� #�� �# ��&

'�� ����������0�� ��? ���������B � ��������� �� ���0����&B %��������������u���� ������ �����&'�� ����������0�� ��? ���� ���?�����B �#����������������������� ��� ��u����#����� ������ ���&

B %�?�#���-������ ��� ��� �?�#���� �����#������� ��� �?�#&

B %�?�#���-�������0��� ��0����������# ��� �� &

<K�"����<K�"����<K�"����<K�"����<K�"����E*F�������� �#�����#����#����������� � � 0� ���� &� 0��������#������ ���� #?��� ������������ ���&B ;���-���0�� ���u��-������ ��� &B ;�����--����� �������������������������� �3�-������ ��� &

Page 53: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Svenska 53

��������

B � ���������#�����0��� ���-�� &B 6������ ���-�� ���� ��� ��0��� � �?� ����#���� ��--���������0���������&

B 2�����#���� ����� ��� �0���� O�����? ��&

!=������ �����

13 ��� ��)��0��0#�����#��������������0O���� ��&4������� ������ ������u�������/������&

�������������J������''(� �� ���������� ?�#��=���;�������������������(���������-��������������������=������������-���

� � ��##?����0���� �O� � �0�������� ���� � ���������=�����������

� �� ������� �� )�� �#=�� ��� =��� �������������!���� ���-���

� %�� )�� �#=����� =��� ���������-���$����(������$��;���

� ��� ?�#� #=��������� ��������������� ��

� ��3)�� �-���0���������������-����=����� =��� ������;�;������ ��������

� ������# ����� ?�#������-���0�� �-���0���0���u�u #������ �����%(���� �;� ����;��=�$� ���(��=����� =��� ������������

������-���0����-���0��0����������'0� �?�#������������0�������������� ��0�� ��������������������������� ��

�=�������� ����;���������=��;�$����(���;�����������������!������

���� ���� ����!��#��� ��� %"�����

�=�������� ����;���������=��;�$����(���;�����������������!������

������������

0�� 0�����������0��������-�������0�����O���--�� ��#�������������/�����������0���"������u��"�����&�'������� � � � ������5��� !"�#$"!��K"����!(!$��������III�:;%�6*�$"!��K"����!(!$ ��������ICI�:;%�6&��'� %��� �"M(�H"(�"!��K"����!(!$

��������IH9�:;%�6*H�"!��K"����!(!$ ��������IHI�:;%�6

�%����

&��K���&��K���&��K���&��K���&��K��� 0�����������0������� ��3��������� ���B 2�������� �����u�������������������0��������������������� ��&

B 2���� ��� �� ���� ������ �������������-�� u����������0���� ��������������� ��&

-�����J��-�����J��-�����J��-�����J��-�����J����#�������������u����&

�4$ �� �����������

� 0������������� ����#������#���������#���u ���"���O���������O��-�����0�O�����0���# &�/�� �# ����#" �������#��� O�� �� ��#��������������������O��0���"# ���������� 0������&

�&�����K���������������K��� ��-��� ����u������ �� �0��������# ����������#" ��&

)����� ������� �0� /�� ���������� -�������&� /�� ��������� ��� #�)����������&

��������(�� ���?� �0� ;�� ����#���5�;u ���#�����u�� ����0� �?�#"����� ����� �� ����)�u�� &���� �����0� �?�#"������� ���&

� ����0���� �����--�� �� &� /�� ���������� ����0�� &� /�� ��������� ��������������� ���-��-������ � ������ ����� ����� �� �-- �&

������ ��(����������� ����0���0� �?�#��� ?�#� &�6����������� ������ ����� ?�#0--��������������u������-�"�������� ��������� ���������u�&

#���� �� ��������������#������u��-��-������������ &�/�� �# �#��� O�� ���� 0���� ���#���&

������������� ���� �0 �� ����0��#����������������� �������#�� �������� �������� � &

&����"�����&����"�����&����"�����&����"�����&����"�����6���������� �/�����������������������&�1����"������� ��u ��������� � ����������)��#������&

Page 54: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Svenska54

)���$%������� ������$��� ��

�������X������������������������������������������������������������� ��?�����������������������������������X���������������������������������������������������������������%>�����������'� �������������T����������������������������������������X���������X�������������'

�������� �X���?��������� *'*+*�,,,

����������� �!�������� �-./01/%%$10/20/%%$�45-0/6./%%$7.-/006/%%$�45-*/260/%%$ �-2/0*/%%$ �-0/6./%%$72888/*+/%%$

���������� ����� �������� ������9:;�%;�68�00<�=�*9:;�%;�68�00<�=�2�=�1-9:;�%;�<<�8*+�=�*)�2888�5�!*)�288*��5�!2)�28829:;�%;�<<�8*+�=�2)�*--1�5�!*)�288*9:;�%;�6*�888�=�0�=�2�)�28889:;�%;�6*�888�=�0�=�0�)�*--<�5�!*)�288*A������X����������������X�����������)������� >������I�����������T� .1���4!7$����������I�����������T � -8���4!7

��������������������T�������������� ��������������������������������������������������%>���������������������������'9������������������������T������������������������������X��������������'

��� ���

)������)������)������)������)������ 0�����O���������������u����-���� �� ������ ���#��&1��� ������ ����-u���#������-������#� ����� ����������� �����u�������#�������� ����"������ �����#������&�/�� �# ��u ���0���O������������u����"-���� �� ��������� ����&

*����7���*����7���*����7���*����7���*����7�������0���u������������� 0��������O��-����u�/������"��-���� �� ������&

��%��%������

������������-������(EQI9�'�+ L89�"�LD9 �1���# �0�)��#��� E�H #$4� �#����( �0�+ E9 6�#?��#�� E��@�RI

��������������@���-- ��-��� ��� (��3&+ D9 S= �0��������(��&+ E9 �7��@���-- �?�#� (��3&+ (EL�)��+ E�L ���

*��������4������ � �?�# (EE9�)��+ EE ���%�?�#���3& (EL9�)��+ EL ��� �0������� (8T9��7�+ C�8 �7��/�������� 9�8 �7������0O�����0--���)��u������L9FS= 9�I ���#?����#���-u�-�� ��� ?�#� ��������)� �?�# EI 41���# ���������� ���)�� �� 9�T �7U;O�� �?�#��u��;���(14�C9H9D"E+ HD�I �!(6+;O������# ��u��;���(L9997ED711�+ P9 �!(6+

+J��;����7!����7'0O� D9978L97P8I ���# EL #�

Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Sitz Winnenden.Registergericht: Waiblingen, HRA 169.Persönlich haftende Gesellschafterin: Kärcher Reinigungs-technik GmbH. Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waib-lingen, HRBGeschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Hartmut Jenner, GeorgMetz

Alfred Kärcher GmbH & Co. KGCleaning SystemsAlfred - Kärcher - Str. 28-40P.O. Box 160D - 71349 WinnendenTel.: +49 7195 14-0Fax: +49 7195 14-2212

Page 55: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Suomi 55

+�.��������������.��K+�.��������������.��K+�.��������������.��K+�.��������������.��K+�.��������������.��K�������� ��#� � ������?# ?#�? 00�&�/�? �� ����� ���� #���������O������O������#���� ���� ?0#���O���O��#��O���� �������-�� ����#�������O��&�-��"� ������#��#��-������������#�����( ��� " ����-��� ��������#���+&

� ��� ����-���������-�#����O���������"��#�����0�O?���� �&

� /���������?��#?�������� �������������O��-��� ��������#���&4���� ��-��� �"�������� #� �������F��O� �&

���������

/�? 0���O���?�� �� �������#���� ?�&/�? � ������ � �������"��������(��&����� ������"��+��������� � ����#?��� ���������?#�&z���#�?�� ���� � ���O�����##�O�� �� ���� ���� ��#�� �� ����&� ���������� �����-����� #� ��#�#�������� ������ ���� &Varoitus<�����-����� #� ������ ��� �O��� �� ���� � ��"#� ���� ���� �������������&�/�? ���������� �O�����" ���������-����� #�O������� ����O��O��� ��&;�-� � ���"-�����? � ? ����#�0 ���� ����#�? �����" � �&/�? �O������#�? � ������ � �� ��#� �#����#�� &'������������� ����-�#���� ������ �� �O�� ?0#��"����������� ������#�� � ��������� ����#�-�������#�0������ ?� ���-�&Varoitus<�z���#�? ���� � ���O������??��������� ����#�0 �V�#�? 0������� ��������O����������#�0 �#�? " ��� ���O���� � �&Varoitus<� ����-�����#�� �� ��� ����� �����������-������#�� �#�? � ���&���#������������� �����#�0��������"����# �����#0���� ��� �� ���� " �����&z������ �����#��� ��� ����������#�0������ �"���� ��#��#���-��� ���#&z�����#� ����� ���O� #���� ��� � ����?������������"������ ��(��&��)� �+&

Varoitus<�6O������O������#�� 7�������� � ��� ��� ����� ��� ����O�� ������-�����#� �&�1����"�������##� ��������#������������ �����&����"�� ���� ��O������O������#�� 7�������� � ���� ����"�����������&����� ���������� ����89����� �??"��� �&���� � 0 ���O���?� ??�0�O?- � ���#��� �����&��� ����-������� ���-���������� �������-�"�-�#����O������0�O?����� �� &���� � ��������� �O��-� �O�����-�� ��������" ����89����� �??������������� ���#&z���#�#���������� �- ����� � �� ������ ��� �"�����--�O�� ����� ��<�4����#��������&�)�������������� ������ ?0�O?&����#� �����������-� ? ?�������O���?�� ��O���?�#?�� �&�1��� ���������" ��� ������--�O���#����� ����#�#�����?0�? ��� �� ������#�? � ?O���� ������O�&/�? �� ��� �����-�����O���� � ��O����O����O���O������� �#�����#��� ���� �&�z���#�#����O� ���� � ��������� �����#�����#����� ����#�? 0�&Varoitus<�%������ �����#�� � ?����� ���-��� ��"������#�? 00���O� #������ �O����� �� ��� � ����" ���� &�������-��� �������� ��#��#�������#�? 0�� �����O� ����� ���� �������� �&

1��"���������1��"���������1��"���������1��"���������1��"���������%������ ����� ��#� �#���������O� �� ���##���" ��� �&�4�������� �������� �#�� ��� ����"���� ��� ��&

#����(�������� ��������� ����������������/���#�#�������-���-�� � ����� ��-���#? #�-?�? ���-��-����#��#��-������������ ������-"-��&�/��F�-���-��� ���� ���-��O�����-���#? "#��#�?�� ���-��-��&;�#����� ����� ��� �������������� ���#�? " 0-������?� ����&

'��������������/�#������������������� �-��##������� � ���-����� ��� ���#�?�� ?����&

C��$��������4� �

#�������������������.������K�.$#�������������������.������K�.$#�������������������.������K�.$#�������������������.������K�.$#�������������������.������K�.$��"��������7�������������"��������7�������������"��������7�������������"��������7�������������"��������7�������������##���� ����� ���� �#���� � ���&z���#� �����-�##��#��#� ����O� ���������� �� ����� O� �����#���� ?#���&

#���������.���.�����������.������K.��"�$#���������.���.�����������.������K.��"�$#���������.���.�����������.������K.��"�$#���������.���.�����������.������K.��"�$#���������.���.�����������.������K.��"�$�������7������������������7������������������7������������������7������������������7�����������/�? � ? � �� �� ��� ��� �����##� ��#��"�� � ������ ������O���O� #�� ��� �� ��#���� ?#���&��� �O���0�O?O��O������#�� ������ ������-�� ���?�-�� 00�&

!�������$���$�%$'���$

*���������*���������*���������*���������*���������%��# ���� ��-�##����� ���#�##����� �� FO� ���##�� &�Y��-������������ ��� �#��O� �#����#�"���� ��� �� �F�� ��??O��##�����&

���K���������K���������K���������K���������K������z���#�#����#�? �����������##�"� ��O� #�O�� �O�<�Y����##�O�� ������� ���������#���� ������#����##�"O���������O�#������� �������� �O�� �� �������#�"-������ �&/�� ������� �������� �����##�"� ��O� #�O�� ��������� � ���O�������?���O� �������-�� �#�����-����� �&����O������##�O���� �#�������� ���0�O?� ��O�� ����� ������� �&z���#�#����#�#� ���� �- �#� �� ��- ������#�" �����#����&���##�"7O� #�O������� �����������������&%?0�������#�##�����#0��O�� �������������� ������"O� � ���#������ �&

B ;� �������� ���������#0� �� �����O�#�������"#0��� �O��� �#���� ��������@1=�C9C8D���#���&

B ;� ������� � ���������� ��� ���&�Y��� �������� ����?� �- ���� �� ���� ??--#�����#���&

Page 56: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Suomi56

B � ���������#������ ����E9�6�(���+&B ���#0 �-� ��������� ���#��� �������#�? " ������- ���� ���O�������#? #� ?�������"������O�#? #��(��� &�89��6���������#������"���������+&

B ���� �<���-�� ��� �O� #�O���� ��� ��� �������������&�/�? ����#�������� ��#� �#�����?��#"? ?O��O���� ���� ����# ?O��O� #�O�� �O���O����O��������#�O������ ���5�'��� � ���� �

��'��� � ���� �

B /�? � ?��O� #�O������- �##����O��� ���� �? ??������� � &

B /�����O� #�O�� ������#�#������#��-�������� �&

�������"���7����"��������������"���7����"��������������"���7����"��������������"���7����"��������������"���7����"�������4���� ��-�#���������� �#��������?#�&/�? ������?0 0���� #���(��#����� �� �#���+�O��#��� � ���� �������� 5� - ������� ����H�I��� ���#�O������ ����JK&; �� ����� �#� ��%�#�� � ��� &

#$'���

�#����"���� 6� �O������#�� �O����� � ����� ������ ���#��#��"-�����#���O���� ��O�����O� �&�1�����������## � ��������#������������ �����&����� �??"����- ������������ ����89F��&z���#�#���� �� �����##�- �##�����������#�"�&%��# ��� �� �O������O�����##�- �##����#�� �����������#�? 0�&������ ��� �� �� �O�� �����O� � ������ 0�� ���� �� � ������� ��##���7��#0��� �"O�������� ���#&%��# ��#��#��-����� #���#�� ������������#�? " 0�&������ ������#��#��-����� #��� ������������ " 0�� ������ ������&

�Loukkaantumisvaara�/��#��-����� �� �� ����������#������ �� �#�-� #���#�#������&����� �#�����������O��-���#��������#���#�#���� ��O����#�-� #�" �&����� �#����#������� ��O��?�-�������#�� �������#�? �� ��� �����-������O���� � � �&

�����.K��K �����.K��K �����.K��K �����.K��K �����.K��K&�%,�� ��?0 0����������� ��-�-�� ���� ���"���� ��� �-��--��&����--������������� ��"�#� ��� ���� ��� � #�? � ���� /������"��������� � �� ( �&"�5��D&H89"9IP+&Y��#��#��-���-�����#�? � ����?0 0�������������#�������?�� ���#����������� ��&�N$M=M0�M� =%"=!#2#��!2!��"�#� !���#�#�� %$$!��#=����� &������?0 0����������� �����&���O�� �-� "#� �� ������� ���0 �&

'������� ���0������������B ; �������?0 0�� #��(��#����� �� �#���+�-�"������� �� ���� O�������� �- �����&

B 6��������� ���&

'������� �������� ��������B @��� �������?0 0�� � �#�--���&B /�� ������ #������ ������(��#����� �� �#"�����#� ��f;����� �� e+�-����F��� �� ���&

B 6� ������ ����00�&B @�����-����������#�? 0�&� @��� ��#��#��-����� #��-�����#��#��-����" ���� �&

� /�?�� ��-����O����������#�?������#�����#������� ��� ����� ��� �����#��#��-�"��� ���� �&

� �?�? ��-����O��#�� ��#��#��-����� #��-�"#������&

���������� ���������� ���������� ���������� ����������B ;� �����##�- �#��- ������&B /������-��#? #����� ����f6e&

*.�����.�*.�����.�*.�����.�*.�����.�*.�����.�B ������������� �-��#� ��O��-���� ���#�"#�������-���-��O����� &

,.�.�.�,.�.�.�,.�.�.�,.�.�.�,.�.�.�B ��� ���-���� &/���#�#�? � � ?0#�� ��?�� ��-� � �-����F��� ������ ��-���� ��� ���� ��#�?�� ?��� ��-�"������������ �-��#� �&

1.K�������1.K�������1.K�������1.K�������1.K�������D(����� ������((�#��������#�-� #������ ����f�e&

D(����� ������#��������#�-� #������ ����f�e&

,�����������������������,�����������������������,�����������������������,�����������������������,�����������������������B ���������-��� ����������� #��� ��� �������"��&

B ;� ��-��� ��������-��� ������00�&B /��������#�-� #������ ����f��e��� ������ &

$� �������� �������� ���������������B �� ��-��� ��������-�� �������������� �? � ??���00���#�?�� ��-����O������ ����E����� ���O��&

����������"�������������������������"�������������������������"�������������������������"�������������������������"���������������E& ;�� ��-��� ���� ���� ���� �#�������-�"

������ O���������������#� ���(��#����+&L& ���� ������ � �#��-��#��#��-�����#����&

Page 57: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Suomi 57

#$'��� ������

B �� ��-��#? #����� ����f�e&B ��� �����##�- �#��- ���� �&

$� �(������� ������� ���0�����������B ��O������� ���&B ��� ��-������� ���� �&$� �(������� ������� �������� ���������B ��� ������ #������ ������-�������� ���"� �&

B -����#�#������ �-���-��O�����#�����-��"��������������-��� �&

B ���� ��-���� ��� ���� ��#�?�� ?��� ��-�"������������ �-��#� �&

���.�.����.�.����.�.����.�.����.�.�&�%,����##���������� ���-�������#��� �������#�#������ ?�O���� ?����� �&����������-���" ����? ��� �����������-��� ���&B @��� ����#�-� #�#�#���� �� O��-���&B /����� � �� �O�� �� O���-� ������&�#�#�����?�-�����&

#� 4����B /? #��-����-��-��� ������������ �� �� �"����-�##���&

B 4� ��-�����#��O� �#���� ����� ����-������--��� ��� �����?�&

B �����-������� �#���� �� ������-������&

8��$ ��������

������#�? 0����������� � ���O����� � ������" ����&�;� � �O���� �/������"�� � ���??� ���##"� �&

*�"�����"�����''(%� �� �O� "��� ����� ����������������������������������$�������������������!������� ���� ����������������������

� �� �O� "�� ������#���O�� �� #��-��� ���O������������������������ ,������������������

� �?0����-�����O���������!� ,�� ���������,�����������������

� ������O���������������,�����������������$�����������$�����

� ���#���##�-��������O���������� ���������������������

� %�-������#�-� #����������������������������������������������!,�����������������

� /��� ���� ��O����#�-� #� ���#�-� #��� ���-�##��������������������������$������� �-��������,�����������!������

��/� ��� �� �� ��� ������#�-� #��� O� #�#�--�����/��#��-����� #��� Y� #��� #��� @�O���������� ����O��� @���� #�� O������ �

�����������,������������$����������������,�������-��-���!��

����������� ���%�#������O���%"�����

�����,��� ������������������������������$������� �����!���$� �����-��$� ����������

��������������

Y� �� ?0#�� ��?��O��������� ���� ������/������"-��� �"�O���� ��������#�? �� �&�4 ��0? ??��-��������� ??--��-��#�� ��&��??���� � �O�� �� �� �#�� �� �� �� �-��� ����" �&�%���-������#���5O$!��2��(�����#��! ��������III�:;%�6���%�2!��#��! ��������ICI�:;%�6O$!��2��(�����#��!� �#$%%�� /#� 2���#"�##�

��������IH9�:;%�6P!�!!�2��(�����#��! ��������IHI�:;%�6

������4����� ��

,��������,��������,��������,��������,��������/���-�������- ��-����#�? ��� �����&F �������5B @��� ��-��� ����������� ������ ��-��� �"���������� #� ��O��-���O��#���������������&

B @��� �� �� �-������� � � ��� ���� �� O�� -��O��#���������������&

#�����#�����#�����#�����#������������ ��� ������ ��&

�������������$���������%�����/�? 0���0 �O�� ��� �����-##��#� ���O� #���� #��O� �� ����������� ����#������������O�"����������&�Y����� ��-������� ��O���� ���� �#��"O����� ���O������������#����?���� �� � ������� �"�##����-������&

����K������"���� �������� �� ��� �#��O�� ?0 ������� �������" ������� �� � ������ ��#�&

1���� �� ��(���(� %��# �����##�O��� �&� %��# ���� �� � �� �O�� ����������� ��� &

Page 58: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Suomi58

1���� �� ������ �������� @�����-���5�/�? ��-��--��������#��#��-����� "#����#�����#��#��-������������ �����#� �� �"���� ��� ��� �&�6����� ���#��#��-����� "#��-�#������&

� ���� ����� ������� &� %��# ��?0 0�����������&� %��# ��#�##���-��-����� �������?0 0O�� �O�� �?� O���-� �� �##�� ��� &

������ �������������� ���� ��#��#��-����� �&��� ���#���� �����[ �����������O������ ����-�� ��#������������" ��-��&

#����� ������ E9� --������� �������� ��&��#������ ������-���-����� ��?� �?����� ���&

#������������ �(���� �� ������ ���� ��-��� ����������� #��O������ �&�%��"# ����� ��#�� �� #�&

������� ������� ������� ������� �������/�? ������ ������#�-�����/������"������&�;�� " ��������� �����#�? 0��O���� ��-��&

��� ��1����1����1����1����1����/��#���������� �������-�#������/������"?� ?#������ �� � �#������ &��� �����"�O������ �"����� �#��O� ���� �#���#������#� �&%�#�� �-�#���� ��?� �?� O�������??O���� �� ��"��-�������� �- �����&�%�� ���� ������ �����O�� �#��#�� ������������� 0�� &������ ��O� #����� ��� ����� ��� ��� �� �� ����#� ��?" �� �F ����� ��#�? 0��O� ����������� � ������ #����� �#����-��&

#��������"���#��������"���#��������"���#��������"���#��������"���/�������������#?? ����� �� ��� � ��-������0 �"-��#����� ���������������&

!�> �����������%������ �%�����

������������� ����������������������������������������������I������������������������������������%>��������������������������������������I�������?������������'�Y����������������������������� �I����������������������������� �����������������������������'

������ �������������������� *'*+*�,,,

���� �������� �!��������� ���-./01/%AZ10/20/%AZ�45-0/6./%AZ7.-/006/%AZ�45-*/260/%AZ �-2/0*/%AZ �-0/6./%AZ72888/*+/%AZ

4� �������� ����� �������� ������9:;�%;�68�00<�=�*9:;�%;�68�00<�=�2�=�1-9:;�%;�<<�8*+�=�*)�2888�5�!*)�288*��5�!2)�28829:;�%;�<<�8*+�=�2)�*--1�5�!*)�288*9:;�%;�6*�888�=�0�=�2�)�28889:;�%;�6*�888�=�0�=�0�)�*--<�5�!*)�288*#����������������������������������������������)G����� ������������������ .1���4!7A���������������� -8���4!7

#�������������������������������� ��������I����������������������������������������������%>�������������������������I����������I�������I�'�!����I�������������������?���?�����I�����������������������I��������������'

��%�����������

���K������Y��� ��(EQI9�'�+ L89�"�LD9 �; �� �O�� � E�H #$���##����#�� (���+ E9 6/� ���� ���##� E��@�RI

���������%������-0 ���(��3&�+ D9 S=%���������(��+ E9 �7���?0 0-����(��3&+ (EL�)��+ EL ���

1���������4����-��� (EE9�)��+ EE ����������3& (EL9�)��+ EL ���������� (8T9��7�+ C�8 �7������ �������?0 0 9�8 �7��@��#��#�������� ����0 ��L9�S= 9�I �%�#�#������#�#�������#�� ?0-�������(��3&+ EI 4/��� ����5 9�T �7Uz�� ����;���(14C9H9D"E+ HD�I �!(6+z�� ��� ����;��(L9997ED71%Z+ P9 �!(6+

+����� ��7;���?7/��#�� D9978L97P8I ������ EL #�

Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Sitz Winnenden.Registergericht: Waiblingen, HRA 169.Persönlich haftende Gesellschafterin: Kärcher Reinigungs-technik GmbH. Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waib-lingen, HRBGeschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Hartmut Jenner, GeorgMetz

Alfred Kärcher GmbH & Co. KGCleaning SystemsAlfred - Kärcher - Str. 28-40P.O. Box 160D - 71349 WinnendenTel.: +49 7195 14-0Fax: +49 7195 14-2212

Page 59: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

ÅëëçíéêÜ 59

Áñìüæïõóá ÷ñÞóç×ñçóéìïðïéåßôå áõôÞ ôç óõóêåõÞ áðïêëåéóôéêÜ êáé ìüíïãéá éäéùôéêÞ êáé ü÷é ãéá åðáããåëìáôéêÞ ÷ñÞóç– ãéá ôïí êáèáñéóìü ìç÷áíþí, ï÷çìÜôùí, ïéêïäïìþí,

åñãáëåßùí, ðñïóüøåùí, ôáñáôóþí, óõóêåõþí êÞðïõêôë. ìå äÝóìç íåñïý õøçëÞò ðßåóçò (áí ÷ñåéáóôåß ìåðñïóèÞêç áðïññõðáíôéêþí),

– ãéá ôïí êáèáñéóìü êéíçôÞñùí ìüíï óå ôüðïõò ìåáíÜëïãï äéá÷ùñéóôÞ ëáäéïý,

– ìå åîáñôÞìáôá, áíôáëëáêôéêÜ êáé áðïññõðáíôéêÜ,åãêåêñéìÝíá áðü ôçí Kärcher. ÐñïóÝîôå ôéòõðïäåßîåéò, ïé ïðïßåò óõíïäåýïõí ôá áðïññõðáíôéêÜ.

Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò

Ç ëåéôïõñãßá óå ÷þñïõò, üðïõ õðÜñ÷åé êßíäõíïòÝêñçîçò, áðáãïñåýåôáéÊáôÜ ôçí ôïðïèÝôçóç ôçò óõóêåõÞò óååðéêßíäõíïõò ÷þñïõò (ð.÷. ðñáôÞñéá õãñþíêáõóßìùí) åðéâÜëëåôáé ç ëÞøç ôùí áðáñáßôçôùíìÝôñùí áóöáëåßáò.Ìçí âÜæåôå ôç óõóêåõÞ óå ëåéôïõñãßá áí ï áãùãüòóýíäåóçò ìå ôï äßêôõï Þ Üëëá æùôéêÞò óçìáóßáòôìÞìáôá ôçò óõóêåõÞò, üðùò ð.÷. óôïé÷åßááóöáëåßáò, óùëÞíåò õøçëÞò ðßåóçò, ôï ðéóôïëÝôïøåêáóìïý ê.á., Ý÷ïõí õðïóôåß æçìßá.Ðñïóï÷Þ: Ïé óùëÞíåò õøçëÞò ðßåóçò, ôáóõóôÞìáôá óôÞñéîçò êáé ïé óõæåýîåéò Ý÷ïõí ìåãÜëçóçìáóßá ãéá ôçí áóöÜëåéá ôçò óõóêåõÞò.×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï óùëÞíåò õøçëÞò ðßåóçò,óõóôÞìáôá óôÞñéîçò êáé óõæåýîåéò, ïé ïðïßåò åßíáéåãêåêñéììÝíïé áðü ôçí Êarcher.Ç óõóêåõÞ äåí ðñÝðåé íá ëåéôïõñãåßôáé áðü ðáéäéÜÞ áðü ðñüóùðá ðïõ äåí Ý÷ïõí åîéäåéêåõèåß óôçëåéôïõñãßá ôçòÏé ÷ñÞóôåò ðñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéïýí ôç óõóêåõÞóýìöùíá ìå ôïõò êáíïíéóìïýò êáé ôï óêïðüëåéôïõñãßáò ôçò. Åðßóçò ðñÝðåé íá ëáìâÜíïõí õð’üøç ôïí ðåñéâÜëëïíôá ÷þñï êáé êáôÜ ôçí äéÜñêåéáôçò åñãáóßáò íá ðñïóÝ÷ïõí ôñßôá ðñüóùðá, êõñßùòðáéäéÜ.Ðñïóï÷Þ: Ìçí ÷ñçóéìïðïéåßôå ôç óõóêåõÞ áíâñßóêïíôáé óå êïíôéíÞ áðüóôáóç Üëëá Üôïìá, åêôüò

áí öïñïýí óôïëÞ ðñïóôáóßáò.Ðñïóï÷Þ: ÄÝóìåò õøçëÞò ðßåóçò åíäÝ÷åôáé íáäçìéïõñãÞóïõí óïâáñïýò êéíäýíïõò, áí ç ÷ñÞóçäåí åßíáé óýìöùíç ìå ôéò ïäçãßåò êáé ôï óêïðü÷ñÞóçò ôçò óõóêåõÞò.Ç äÝóìç áðáãïñåýåôáé íá óôñÝöåôáéðñïò ôï ìÝñïò áôüìùí, æþùí,çëåêôñéêïý åîïðëéóìïý åí åíåñãåßá Þðñïò ôï ìÝñïò ôçò ßäéáò ôçò óõóêåõÞò.Ç äÝóìç äåí ðñÝðåé íá óôñÝöåôáé ðñïò ôï ìÝñïò óáòÞ ðñïò ôï ìÝñïò Üëëùí ìå óêïðü ôïí êáèáñéóìüñïý÷ùí Þ õðïäçìÜôùí.Ìçí øåêÜæåôå áíôéêåßìåíá, ðïõ ðåñéÝ÷ïõí ïõóßåòåðéêßíäõíåò ãéá ôçí õãåßá (ð.÷. áìßáíôï).Ðñïóï÷Þ: Ôá ëÜóôé÷á ôñï÷ïöüñùí ï÷çìÜôùí êáé ïéâáëâßäåò ëáóôß÷ùí åíäÝ÷åôáé íá õðïóôïýí æçìßåòáðü ôçí äÝóìç õøçëÞò ðßåóçò êáé íá óêÜóïõí. Ôïðñþôï óýìðôùìá åßíáé ç áëëáãÞ ÷ñþìáôïò ôïõëáóôß÷ïõ. Ôá åëëáôôùìáôéêÜ ëÜóôé÷á êáé âáëâßäåòôñï÷ïöüñùí ï÷çìÜôùí åßíáé åðéêßíäõíá ãéá ôç æùÞóáò. Ï êáèáñéóìüò ìðïñåß íá ãßíåôáé ìüíï áðüáðüóôáóç ôïõëÜ÷éóôïí 30 åêáôïóôþí.Ïé åñãáóßåò êáèáñéóìïý, êáôÜ ôéò ïðïßåòðñïêýðôïõí õãñÜ åëáéþäç ëýìáôá, üðùò ð.÷.ðëýóéìï ìç÷áíÞò, ðëýóéìï ôïõ õðïäáðÝäïõ êëð,åðéôñÝðåôáé íá äéåîÜãïíôáé ìüíï óå ðëõíôÞñéá ìåäéá÷ùñéóôÞñá ëáäéïý.ÊáôÜ ôïí êáèáñéóìü ëïõóôñáñéóìÝíùí åðéöáíåéþíðñÝðåé íá êñáôÜôå áðüóôáóç ôïõëÜ÷éóôïí 30åêáôïóôþí, ãéá íá áðïöýãåôå åíäå÷üìåíåò æçìßåò.ÐïôÝ ìçí åéóÜãåôå äéáëõôéêÜ õãñÜ Þ ìç áñáéùìÝíáïîÝá êáé äéáëõôéêÜ! Åäþ åíôÜóóïíôáé ìåôáîý Üëëùíð.÷. ç âåíæßíç, ôï äéáëõôéêü ÷ñùìÜôùí êáé ôïðåôñÝëáéï èÝñìáíóçò. Ôï íÝöïò øåêáóìïý åßíáéÜêñùò åýöëåêôï, åêñçêôéêü êáé äçëçôçñéþäåò. Ìçí÷ñçóéìïðïéåßôå áóåôüí, ìç áñáéùìÝíá ïîÝá êáéäéáëõôéêÜ, êáè’ üôé ôá ôåëåõôáßá ðñïóâÜëëïõí ôáõëéêÜ ðïõ ÷ñçóéìïðïéÞèçêáí óôç óõóêåõÞ.Ãéá ôçí ðñïóôáóßá ôùí ðñïò ôá ðßóù åêôïîåõüìåíùíôåìá÷ßùí åíäåßêíõôáé íá öïñÜôå óå ðåñßôùóçáíÜãêçò êáôÜëëçëç ðñïóôáôåõôéêÞ åíäõìáóßá êáéðñïóôáôåõôéêÜ ãõáëéÜ.ÐïôÝ ìçí áöÞóåôå ôç óõóêåõÞ ÷ùñßò åðïðôåßá, üóï

åêåßíç âñßóêåôáé óå ëåéôïõñãßá.Ðñïóï÷Þ: Ç óõóêåõÞ áõôÞ äçìéïõñãÞèçêå ãéá ôç÷ñÞóç ìÝóùí êáèáñéóìïý ðïõ äéáôßèåíôáé áðü ôçíêáôáóêåõÜóôñéá åôáéñßá Þ åãêñßíïíôáé áðü áõôÞí. Ç÷ñÞóç Üëëùí ìÝóùí êáèáñéóìïý Þ ÷çìéêþí ïõóéþíìðïñåß íá âëÜøåé ôçí áóöÜëåéá ôçò óõóêåõÞò.

ÓõóôÞìáôá áóöáëåßáòÔá óõóôÞìáôá áóöáëåßáò åîõðçñåôïýí ôçí ðñïóôáóßááðü ôñáõìáôéóìïýò êáé äåí åðéôñÝðåôáé íá áëëá÷ôïýíïýôå íá áãíïçèïýí.

Âáëâßäá õðåñöüñôùóçò ìå äéáêüðôç ðßåóçòÁí áöåèåß ç óêáíäÜëç óôï ðéóôïëÝôï ÷åéñüò åëåýèåñç,ôüôå ï äéáêüðôçò ðßåóçò èÝôåé ôçí áíôëßá åêôüòëåéôïõñãßáò êáé ç äÝóìç õøçëÞò ðßåóçò óôáìáôÜ. Áíôñáâç÷ôåß ç óêáíäÜëç, ï äéáêüðôçò ðßåóçò åðáíáèÝôåéôçí áíôëßá óå ëåéôïõñãßá.Ç âáëâßäá õðåñöüñôùóçò åìðïäßæåé åêôüò áõôïý ôçíõðÝñâáóç ôçò åðéôñåðôÞò ðßåóçò ëåéôïõñãßáò.

Êïõìðß áóöÜëéóçòÔï êïõìðß áóöÜëéóçò óôï ðéóôïëÝôï ÷åéñüò åìðïäßæåéôçí áêïýóéá èÝóç ôçò óõóêåõÞò óå ëåéôïõñãßá.

Ðñïóôáóßá ðåñéâÜëëïíôïò

Ðñïóôáóßá ôïõ ðåñéâÜëëïíôïòÌåôá÷åßñéóç ôçò óõóêåõáóßáò ìå ôñüðï öéëéêüðñïò ôï ðåñéâÜëëïí. Ôá õëéêÜ ôçò óõóêåõáóßáòåßíáé áíáêõêëþóéìá. Ðáñáêáëåßóèå íááðïèÝóåôå ôç óõóêåõáóßá óå ÷þñïõò, üðïõóõëëÝãïíôáé õëéêÜ áíáêýêëùóçò.

Ìåôá÷åßñéóç óõóêåõÞò ðïõ Ý÷åé ðáëéþóåéìå ôñüðï öéëéêü ðñïò ôï ðåñéâÜëëïí.ÊáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò êáôáóêåõÞò êáé åîÝëéîçòáõôÞò ôçò óõóêåõÞò äüèçêå ìåãÜëç âÜóçóôçí äõíáôüôçôá áíáêýêëùóçò ôçò óõóêåõÞò.Ùóôüóï åíäÝ÷åôáé íá åìðåñéÝ÷ïíôáé óôçóõóêåõÞ ôìÞìáôá Þ ïõóßåò, ðïõ äåí ðñÝðåéíá ðåôá÷èïýí ìáæß ìå ôá ïéêéáêÜ áðüâëçôá.

Page 60: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

ÅëëçíéêÜ60

Ðñéí ôçí ðñþôç ÷ñÞóç

ÓõíáñìïëüãçóçÅëÝãîôå êáôÜ ôï îåðáêåôÜñéóìá ôï ðåñéå÷üìåíï ôçòóõóêåõáóßáò. Óå ðåñßðôùóç ðïõ äéáðéóôþóåôå âëÜâåòáðü ôç ìåôáöïñÜ ðáñáêáëåßóèå íá åðéêïéíùíÞóåôå ìåôï êáôÜóôçìá, áðï ôï ïðïßï áãïñÜóáôå ôç óõóêåõÞ.

ÇëåêôñéêÞ óýíäåóçÌçí ÷ñçóéìïðïéåßôå ðïôÝ öèáñìÝíïõò áãùãïýòóýíäåóçò ìå ôï çëåêôñéêü äßêôõï Þ ðñïåêôÜóåéò,ðïõ Ý÷ïõí öèáñåß! Áí ï áãùãüò óýíäåóçò Ý÷åéõðïóôåß æçìßá, ðñÝðåé íá áíôéêáôáóôáèåß ìå åéäéêüáãùãü óýíäåóçò, ðïõ äéáôßèåôáé áðü ôçíêáôáóêåõÜóôñéá åôáéñßá Þ ôçí áíôéðñïóùðåßá ôçò.Åðßóçò ðñïóÝîôå ìçí ôõ÷üí ðñïêëçèåß æçìßá óôïõòáãùãïýò óýíäåóçò Þ ôéò ðñïåêôÜóåéò áðü ðÜôçìá,óýíèëéøç, óêßóéìï êëð. ÐñïöõëÜîôå ôïõò áãùãïýòáðü ôç æÝóôç, ôá ëÜäéá êáé ôéò áé÷ìçñÝò ãùíßåò.Ìçí ðéÜíåôå ðïôÝ ôï öéò Þ ôçí ðñßæá ìå âñåãìÝíá÷Ýñéá.Ç óýíäåóç ìåôáîý äéêôýïõ êáé áãùãþí óýíäåóçòÞ äéêôýïõ êáé ðñïåêôÜóåùí áðáãïñåýåôáé íáâñßóêåôáé óôï íåñü.¼ëá ôá çëåêôñéêþò åíåñãÜ ôåìÜ÷éá óôïí ÷þñïåñãáóßáò, áðü ôá ïðïßá ðåñíÜåé ôï çëåêôñéêü ñåýìáðñÝðåé íá ðñïóôáôåýïíôáé áðü ôéò äÝóìåò íåñïý.

• H óõóêåõÞ åðéôñÝðåôáé íá óõíäÝåôáé çëåêôñéêÜ ìåóýíäåóç, ç ïðïßá äéåîÞ÷èç áðü çëåêôñïëüãïóýìöùíá ìå ôï ÉÅC 60364.

• Ç óõóêåõÞ åðéôñÝðåôáé íá óõíäÝåôáé ìüíï ìååíáëëáóóüìåíï ñåýìá. Ç Ýíôáóç ðñÝðåé íá óõìöùíåßìå ôï ðéíáêßäéï áíáãíþñéóçò ôçò óõóêåõÞò.

• ÅëÜ÷éóôç åîáóöÜëéóç ôçò ðñßæáò 10 Á (ìååðéâñÜäõíóç).

• Ãéá ôçí áðïöõãÞ ôõ÷üí áôõ÷çìÜôùí ëüãù çëåêôñéóìïýóáò óõìâïõëåýïõìå íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ðñßæåò ìåêëåéóôü ðñïóôáôåõôéêü äéáêüðôç ëáíèÜíïíôïòñåýìáôïò (ïíïìáóôéêÞ áðüëõóç çëåêôñéêÞò éó÷ýïò30 mA ôï áíþôåñï).

• Ðñïóï÷Þ: Ïé áêáôÜëëçëåò ðñïåêôÜóåéò ìðïñïýí íááðïâïýí åðéêßíäõíåò. ×ñçóéìïðïéÞóôå åðïìÝíùòìüíï ôéò ðñïåêôÜóåéò åêåßíåò, ðïõ åßíáé ó÷åäéáóìÝíåòêáé åîïõóéïäïôçìÝíåò ãéá áõôü ôï óêïðü ìå ôçíáðáéôïýìåíç ãéá áõôü ôï óêïðü äéáôïìÞ):

Áðü 1 Ýùò 10 m: 1,5 mm2 10 Ýùò 30 m: 2,5 mm2

• Ôï öéò êáé ç óýæåõîç ìéáò ÷ñçóéìïðïéçìÝíçòðñïÝêôáóçò áãùãïý ðñÝðåé íá åßíáé áäéÜâñï÷á.

• Îåôõëßîôå ôåëåßùò ôïí áãùãü åðéìÞêõíóçò áðü ôïêáñïýëé.

Óýíäåóç óôïí áãùãü íåñïýÔçñåßôå ôéò ðñïäéáãñáöÝò ôçò õðçñåóßáò ýäñåõóçò. ×ñçóéìïðïéåßôå ìüíïí åýêáìðôï óùëÞíá ðáñï÷Þò (äåíðáñáäßäåôáé ìáæß ìå ôç óõóêåõÞ) ìå ôéò áêüëïõèåòäéáóôÜóåéò:– ÌÞêïò ôïõëÜ÷éóôïí 7,5 m– ÄéÜìåôñïò ôïõëÜ÷éóôïí ½"Ãéá ôéò ôéìÝò óýíäåóçò, âë. Ðéíáêßäá ôýðïõ/Ôå÷íéêÜ÷áñáêôçñéóôéêÜ.

×åéñéóìüò Êßíäõíïò-ÈÜíáôïò!

ÅëáóôéêÜ ï÷çìÜôùí/âáëâßäåò åëáóôéêþí åßíáé äõíáôüííá õðïóôïýí æçìéÝò áðü ôç äÝóìç õøçëÞò ðßåóçò êáéíá óêÜóïõí. Ðñþôï äåßãìá ãé' áõôü åßíáé ç ÷ñùìáôéêÞáëëïßùóç ôïõ åëáóôéêïý. ÁõôÜ åðéôñÝðåôáé íáêáèáñßæïíôáé ìå ôçí åëÜ÷éóôç áðüóôáóç ôùí 30 cm.Ìçí ðéÜíåôå ðïôÝ ôï öéò ìå âñåãìÝíá ÷Ýñéá.Ðñéí áðü êÜèå ÷ñÞóç åëÝã÷åôå ôïí áãùãü óýíäåóçòìå ôï öéò ãéá æçìßåò. Ï öèáñìÝíïò áãùãüò óýíäåóçòðñÝðåé íá áëëá÷ôåß áìÝóùò áðü åîïõóéïäïôçìÝíçåðçñåóßá ôå÷íéêÞò åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí/çëåêôñïëüãï.Ðñéí áðü êÜèå ÷ñÞóç åëÝã÷åôå ôïí åýêáìðôï óùëÞíáõøçëÞò ðßåóçò ãéá æçìßåò. Ï öèáñìÝíïò åýêáìðôïòóùëÞíáò õøçëÞò ðßåóçò ðñÝðåé íá áëëá÷ôåß áìÝóùò.

Êßíäõíïò ôñáõìáôéóìïý!Ëüãù ôçò åîåñ÷üìåíçò äÝóìçò íåñïý óôï áêñïóôüìéïõøçëÞò ðßåóçò áóêåßôáé óôï ðéóôïëÝôï ÷åéñüò Ýíá“êëþôóçìá” (äýíáìç áíôåðéóôñïöÞò). Ãé' áõôü êñáôÜôå

êáëÜ ôï ðéóôïëÝôï êáé ôïí óùëÞíá åêôüîåõóçò.Ãéá ôçí ðñïóôáóßá áðü ôá ðñïò ôá ðßóù åêôïîåõüìåíáìÝñç ðñÝðåé óå ðåñßðôùóç áíÜãêçò íá öïñÜôåêáôÜëëçëç ðñïóôáôåõôéêÞ åíäõìáóßá.

Ôñïöïäïóßá íåñïýÐñïóï÷Þ! Áêáèáñóßåò óôï íåñü ðñïóáãùãÞòðñïêáëïýí âëÜâåò óôçí áíôëßá. Ðñïò áðïöõãÞ âëáâþíóôçí áíôëßá åðéóôïýìå ñçôþò ôçí ðñïóï÷Þ óáò óôç÷ñÞóç ôïõ íåñïý ößëôñïõ Kärcher (êùä. ðáñáããåëßáò4.730-059).Ç ëåéôïõñãßá ôïõ ìç÷áíÞìáôïò êáèáñéóìïý ìå õøçëÞðßåóç åíþ ç ðñïóáãùãÞ íåñïý åßíáé êëåéóôÞ, Ý÷åé óáíóõíÝðåéá ôçí ðñüêëçóç âëáâþí óôçí êõëéíäñïêåöáëÞ.ÐïôÝ ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ôï ìç÷Üíçìá êáèáñéóìïý ìåõøçëÞ ðßåóç åíþ ç âñýóç åßíáé êëåéóôÞ.

Ç óõóêåõÞ ìðïñåß ð.÷. íá ôñïöïäïôçèåß ìå íåñü áðüôïí áãùãü íåñïý ôïõ äéêôýïõ ýäñåõóçò Þ áðü áíïé÷ôüäï÷åßï ìå íåñü.

Ôñïöïäïóßá íåñïý áðü ôïí áãùãü íåñïýÓõíäÝóôå óôç óýíäåóç íåñïý ôçò óõóêåõÞò êáé óôçíðáñï÷Þ íåñïý (ð.÷. âñýóç) Ýíáí åýêáìðôï óùëÞíáðáñï÷Þò.• Áíïßîôå ôçí ðáñï÷Þ íåñïý.

Ôñïöïäïóßá íåñïý áðü áíïé÷ôü äï÷åßï• Îåâéäþóôå ôï ôåìÜ÷éï æåýîçò ãéá ôçí ðáñï÷Þ íåñïý.• Âéäþóôå ôïí åýêáìðôï óùëÞíá ìå ößëôñï (äåí ðáñáä-

ßäåôáé ìáæß ìå ôç óõóêåõÞ, âë. “ÅéäéêÜ åîáñôÞìáôá”)óôç óýíäåóç íåñïý ôçò óõóêåõÞò.

• ÊñåìÜóôå ôï ößëôñï ìÝóá óôï äï÷åßï.• Åîáåñþóôå ôç óõóêåõÞ ðñéí áðü ôç ëåéôïõñãßá.

– Âéäþóôå ôïí áãùãü õøçëÞò ðßåóçò óôç óýíäåóçõøçëÞò ðßåóçò ôçò óõóêåõÞò.

– ÈÝôåôå ôç óõóêåõÞ óå ëåéôïõñãßá êáé áöÞóôå ôçííá äïõëÝøåé ìÝ÷ñé íá åîÝñ÷åôáé ôï íåñü óôçóýíäåóç õøçëÞò ðßåóçò ÷ùñßò öõóáëßäåò.

– ÈÝôåôå ôç óõóêåõÞ åêôüò ëåéôïõñãßáò êáéîáíáâéäþóôå ôïí åýêáìðôï óùëÞíá õøçëÞòðßåóçò.

Page 61: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

ÅëëçíéêÜ 61

Ðñïåôïéìáóßá• ÂÜëôå ôï öéò óôçí ðñßæá.• Ãõñßóôå ôïí êåíôñéêü äéáêüðôç óôï “É”.

ÈÝóç óå ëåéôïõñãßá• ÐáôÞóôå ôï êïõìðß áóöÜëéóçò óôï ðéóôïëÝôï ÷åéñüòêáé ôñáâÞîôå ôç óêáíäÜëç.

ÈÝóç åêôüò ëåéôïõñãßáò• ÁöÞóôå ôç óêáíäÜëç åëåýèåñç.Óôá äéáëåßììáôá åñãáóßáò êáé üôáí åãêáôáëåßðåôå ôçóõóêåõÞ, áóöáëßæåôå ôç óõóêåõÞ áðü áêïýóéá èÝóçóå ëåéôïõñãßá, ðáôþíôáò ôï êïõìðß áóöÜëéóçò.

Ðßåóç åñãáóßáòÁýîçóç ôçò ðßåóçò åñãáóßáò:ÓôñÝöåôå ôïí óùëÞíá åêôüîåõóçòóôçí êáôåýèõíóç “+”.Ìåßùóç ôçò ðßåóçò åñãáóßáò:ÓôñÝöåôå ôïí óùëÞíá åêôüîåõóçòóôçí êáôåýèõíóç “–”.

Ðñüóìåéîç áðïññõðáíôéêïý• ÔñáâÞîôå ôïí åýêáìðôï óùëÞíá áðïññõðáíôéêïý áðü

ôï ðåñßâëçìá óôï åðéèõìçôü ìÞêïò.• ÊñåìÜóôå ôç âáëâßäá ñýèìéóçò äüóçò

áðïññõðáíôéêïý ìÝóá óôï äï÷åßï áðïññõðáíôéêïý.• ÓôñÝøôå ôïí óùëÞíá åêôüîåõóçò óôçí êáôåýèõíóç

“–” ìÝ÷ñé ôï ôÝñìá.Áí äïõëÝøáôå ìå áðïññõðáíôéêü:• ÊñåìÜóôå ôç âáëâßäá ñýèìéóçò äüóçò

áðïññõðáíôéêïý ìÝóá óå äï÷åßï ìå êáèáñü íåñü,èÝôåôå ôç óõóêåõÞ ðåñßðïõ åðß 1 ëåðôü óå ëåéôïõñãßáêáé îåðëýíôå ôçí.

Óõíéóôþìåíç ìÝèïäïò êáèáñéóìïý1.ØåêÜæåôå ôï áðïññõðáíôéêü ïéêïíïìéêÜ ðÜíù óôç

óôåãíÞ åðéöÜíåéá êáé ôï áöÞíåôå íá äñÜóåé (íá ìçóôåãíþóåé).

2.Áðïìáêñýíåôå ôïõò ìáëáêùìÝíïõò ñýðïõò ìå ôçäÝóìç õøçëÞò ðßåóçò.

ËÞîç ëåéôïõñãßáò

• Ãõñßóôå ôïí êåíôñéêü äéáêüðôç óôï “0”.• ÔñáâÞîôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá.

Óå ôñïöïäïóßá íåñïý áðü ôïí áãùãü íåñïý:• Êëåßóôå ôçí ðáñï÷Þ íåñïý.• Áðïìïíþóôå ôç óõóêåõÞ áðü ôç óýíäåóç íåñïý.

Óå ôñïöïäïóßá íåñïý áðü áíïé÷ôü äï÷åßï:• Îåâéäþóôå ôïí åýêáìðôï óùëÞíá ìå ößëôñï óôç

óýíäåóç íåñïý ôçò óõóêåõÞò.• ÔñáâÞîôå ôçí óêáíäÜëç óôï ðéóôïëÝôï ÷åéñüò, ìÝ÷ñé

íá ìçí õðÜñ÷åé ðßåóç óôç óõóêåõÞ.• ÐáôÞóôå ôï êïõìðß áóöÜëéóçò óôç óõóêåõÞ, ãéá íá

ôçí áóöáëßóåôå Ýíáíôé áêïýóéáò èÝóçò óå ëåéôïõñãßá.

ÖýëáîçÐñïóï÷Þ! Ï ðáãåôüò ìðïñåß íá êáôáóôñÝøåé ôçóõóêåõÞ, áðü ôçí ïðïßá äåí Ý÷åé áäåéáóôåß åíôåëþò ôïíåñü. ÊáôÜ ôç äéÜñêåéá ôïõ ÷åéìþíá óÜò óõíéóôïýìåíá öõëÜôå ôç óõóêåõÞ óå ÷þñï ðïõ äåí ðñïóâÜëëåôáéáðü ðáãåôü.• Áðïìïíþóôå ôïí óùëÞíá åêôüîåõóçò áðü ôï ðéóôïëÝôï

÷åéñüò.• Ôõëßîôå ôï êáëþäéï óýíäåóçò êáé êñåìÜóôå ôï ð.÷.

ãýñù áðü ôï ðéóôïëÝôï ÷åéñüò.

ÌåôáöïñÜ

• Ðñéí áðü ôç ìåôáöïñÜ èÝôåôå ôç óõóêåõÞ åêôüòëåéôïõñãßáò.

• Ãéá ôç ìåôáöïñÜ ðÜíù áðü óêÜëåò Þ åìðüäéáóçêþíåôå ôç óõóêåõÞ áðü ôç ëáâÞ ìåôáöïñÜò.

• Ãéá ôç ìåôáöïñÜ ðÜíù áðü åðßðåäåò åðéöÜíåéåòôñáâÜôå ôç óõóêåõÞ áðü ôï ôüîï Ýëîçò.

éäéêÜ åîáñôÞìáôá

Ôá åéäéêÜ åîáñôÞìáôá äéåõñýíïõí ôéò äõíáôüôçôåò÷ñÞóçò ôçò óõóêåõÞò óáò. Ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåòó÷åôéêÜ ìðïñåßôå íá ðÜñåôå áðü ôï êáôÜóôçìá ôçòKärcher.Áðåéêïíßóåéò, âë. óôç óåëßäá 110.1 Ðåñéóôñåöüìåíï áêñïóôüìéï

Ãéá äýóêïëåò âñùìéÝò üðùò ð.÷. åîùôåñéêÝò åðéöÜíåéåò,ðïõ Ý÷ïõí ðéÜóåé õãñáóßá Þ Ý÷ïõí êáôáóôñáöåß áðüôçí êáêïêáéñßá.

2 Ðñïóôáóßá áðü ðéôóéëßóìáôá ãéá ôç öñÝæá ñýðùí3 Óåô êáèáñéóìïý óùëÞíùí

Ãéá âïõëùìÝíïõò óùëÞíåò êáé åêñïÝò.4 Ðåñéóôñåöüìåíç âïýñôóá ðëõóßìáôïò

Ãéá ôïí êáèáñéóìü åðéöáíåéþí áìáîùìÜôùí, êáèþòêáé ãõÜëéíùí åðéöáíåéþí.

5 Âïýñôóá ðëõóßìáôïòÃéá ôïí êáèáñéóìü ëåßùí åðéöáíåéþí, ð.÷. áõôïêßíçôï,âÜñêá.

6 Óåô õãñÞò äÝóìçòÃéá ôçí áðïìÜêñõíóç óêïõñéÜò Þ ÷ñùìÜôùí.

7 Åýêáìðôïò óùëÞíáò åêôüîåõóçò Åýêáìðôï áêñïöýóéï ãéá ôïí êáèáñéóìü äõóðñüóéôùíóçìåßùí

8 Ôñéðëü áêñïóôüìéï ìå óùëÞíá åêôüîåõóçò9 ÓùëÞíáò åêôüîåõóçò ãéá äõóðñüóéôá óçìåßá

¸îôñá ìáêñýò óùëÞíáò åêôüîåõóçò, ð.÷. ãéá ôïíêáèáñéóìü õäñïñïþí ôçò óôÝãçò.

10 ÓùëÞíáò åêôüîåõóçò äáðÝäïõ11 ÅðéìÞêõíóç óùëÞíá åêôüîåõóçò12 Åýêáìðôïò óùëÞíáò õøçëÞò ðßåóçò13 ÅðéìÞêõíóç åýêáìðôïõ óùëÞíá14 Óåô áíáññüöçóçò ìåãÜëùí ðïóïôÞôùí15 Åýêáìðôïò óùëÞíáò áíáññüöçóçò ìå ößëôñï

Ãéá ôçí áðïññüöçóç ôùí áðïèåìÜôùí íåñïý, ð.÷. áðüäåîáìåíÝò êáé âõôßá íåñïý.

16 Ößëôñï íåñïý17 ÐáñåìðïäéóôÞò áíôåðéóôñïöÞò18 T-Racer

Ãéá êáèáñéóìü åðéöáíåéþí, ð.÷. ôáñáôóþí, åéóüäùíóå áõëÝò, ôïß÷ùí óðéôéþí, ÷ùñßò øåêáóìü.

Page 62: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

ÅëëçíéêÜ62

ÁðïññõðáíôéêÜ

Ãéá áðñüóêïðç åñãáóßá êáé áíÜëïãá ìå ôïí åêÜóôïôåêáèáñéóìü óÜò óõíéóôïýìå ôï ðñüãñáììááðïññõðáíôéêþí êáé ìÝóùí ðåñéðïßçóçò ôçò Kärcher.Ðáñáêáëåßóèå íá æçôÞóåôå óõìâïõëÝò Þ ôéò ó÷åôéêÝòðëçñïöïñßåò. Åäþ óáò äßíïõìå ìéá ìéêñÞ åðéëïãÞ:Áðïññõðáíôéêü ãåíéêÞò ÷ñÞóçòProfi RM 555 ULTRAÁðïññõðáíôéêü áõôïêéíÞôùí Profi RM 565 ULTRAÁðïññõðáíôéêü ïéêéáêÞò ÷ñÞóçò êáé êÞðïõ

Profi RM 570 ULTRAÁðïññõðáíôéêü óêáöþí Profi RM 575 ULTRA

Öñïíôßäá êáé óõíôÞñçóç

ÊáèáñéóìüòÐñéí áðü ôçí áðïèÞêåõóç ãéá ìåãáëýôåñï ÷ñïíéêüäéÜóôçìá, ð.÷. ôïí ÷åéìþíá:• ÔñáâÜôå ôç âáëâßäá ñýèìéóçò äüóçò áðïññõðáíôéêïý

áðü ôïí åýêáìðôï óùëÞíá áíáññüöçóçòáðïññõðáíôéêïý êáé ôçí êáèáñßæåôå êÜôù áðüôñå÷ïýìåíï íåñü.

• ÔñáâÜôå ôï ößëôñï óôç óýíäåóç íåñïý ðñïò ôá Ýîùìå ðÝíóá êáé ôï êáèáñßæåôå êÜôù áðü ôñå÷ïýìåíïíåñü.

ÓõíôÞñçóçÇ óõóêåõÞ äåí ÷ñåéÜæåôáé óõíôÞñçóç.

Áíôéìåôþðéóç âëáâþí

Ïé âëÜâåò Ý÷ïõí óõ÷íÜ áðëÝò áéôßåò, ôéò ïðïßåò ìðïñåßôåíá ôéò áíôéìåôùðßóåôå ïé ßäéïé/åò ìå ôç âïÞèåéá ôïõáêïëïýèïõ óõíïðôéêïý ðßíáêá. Óå ðåñßðôùóçáìöéâïëßáò Þ áí äåí áíáöÝñåôáé ç âëÜâç/áíôéìåôþðéóçðáñáêáëåßóèå íá áðåõèõíèåßôå óå åîïõóéïäïôçìÝíçõðçñåóßá ôå÷íéêÞò åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí.

Êßíäõíïò çëåêôñïðëçîßáò!Ïé åñãáóßåò åðéóêåõþí óôç óõóêåõÞ åðéôñÝðåôáé íáåêôåëïýíôáé ìüíïí áðü åîïõóéïäïôçìÝíç õðçñåóßáôå÷íéêÞò åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí.

Ç óõóêåõÞ äå ëåéôïõñãåß- ÅëÝãîôå áí ç ôÜóç ôçò ðéíáêßäáò ôýðïõ ôçò óõóêåõÞò

óõìðßðôåé ìå åêåßíç ôïõ äéêôýïõ ñåýìáôïò.- ÅëÝãîôå ôïí ôñïöïäïôéêü áãùãü ó÷åôéêÜ ìå âëÜâåò.

Ç óõóêåõÞ äåí Ý÷åé ðßåóç- Íá åîáåñùèåß ç óõóêåõÞ: ÁöÞóôå ôçí áíôëßá íá

ëåéôïõñãåß ÷ùñßò ôïí åýêáìðôï óùëÞíá õøçëÞòðßåóçò, ìÝ÷ñé íïõ íá îÝñ÷åôáé íåñü ÷ùñßò öõóáëßäåò.Êáôüðéí óõíäÝóôå ðÜëé ôïí åýêáìðôï óùëÞíá õøãçëÞòðßåóçò.

- Êáèáñßóôå ôç óÞôá óôï ñáêüñ ðáñï÷Þò íåñïý (áõôüãßíåôáé åýêïëá ìå ìéá ðÝíóá)

- ÅëÝãîôå ôçí ðïóüôçôá ðñïóáãùãÞò íåñïý.- ÅëÝãîôå üëåò ôéò óùëçíþóåéò ðñïóáãùãÞò ðñïò ôçí

áíôëßá ãéá ôõ÷üí äéáññïÝò Þ âïõëþìáôá.

Éó÷õñÝò äéáêõìÜíóåéò ðßåóçò- Êáèáñßæåôáé ôï óôüìéï õøçëÞò ðßåóçò. Ïé âñïìéÝò

áðü ôï Üíïéãìá ôïõ óôïìßïõ ìðïñïýí íá áöáéñåèïýíìå ìéá âåëüíá. Êáôüðéí íá îåðëõèåß ôï óôüìéï áðüìðñïóôÜ ìå íåñü.

Ç áíôëßá ðáñïõóéÜæåé äéáññïÝò- 10 óôáãüíåò óôï ëåðôü åðéôñÝðïíôáé. ¼ôáí åßíáé

ìåãáëýôåñç ç äéáññïÞ, èá ðñÝðåé íá áðåõèõíèåßôåóôçí õðçñåóßá åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí.

Êáèüëïõ áíáññüöçóç áðïññõðáíôéêïý- Êáèáñßóôå ôï ößëôñï óôïí åýêáìðôï óùëÞíá

áðïññõðáíôéêïý.

ÁíôáëëáêôéêÜ×ñçóéìïðïéåßôå áðïêëåéóôéêÜ áõèåíôéêÜ áíôáëëáêôéêÜôçò Kärcher. ¸íáí óõíïðôéêü ðßíáêá áíôáëëáêôéêþíèá âñåßôå óôï ôÝëïò áõôþí ôùí ïäçãéþí ÷åéñéóìïý.

Åããýçóç

Óå êÜèå ÷þñá éó÷ýïõí ïé üñïé åããýçóçò ðïõ åêäüèçêáíáðü ôçí åôáéñåßá ìáò Þ áðü ôïí åéóáãùãÝá. ÂëÜâåòåðéäéïñèþíïõìå óôç óõóêåõÞ óáò äùñåÜí óôá ðëáßóéáôçò åããýçóçò, åöüóïí ç áéôßá èá åßíáé åëÜôôùìá õëéêïýÞ óöÜëìá êáôáóêåõÞò.Óå ðåñßðôùóç ðáñï÷Þò åããýçóçò áðåõèýíåóôå ìå ôáåîáñôÞìáôá êáé ôçí áðüäåéîç áãïñÜò óôï êáôÜóôçìá,áðü ôï ïðïßï áãïñÜóáôå ôç óõóêåõÞ Þ óôçí ðëçóéÝóôåñçåîïõóéïäïôçìÝíç õðçñåóßá ôå÷íéêÞò åîõðçñÝôçóçòðåëáôþí.

Õðçñåóßåò ôå÷íéêÞò åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþíÓå ðåñßðôùóç åñùôÞóåùí Þ âëáâþí âñßóêåôáé óôçäéÜèåóÞ óáò êÜèå õðïêáôÜóôçìá ôçò Kärcher.

Page 63: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

ÅëëçíéêÜ 63

Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôÜ

Ðáñï÷Þ ñåýìáôïòÔÜóç (1~50 Hz) 230 - 240 VÓõíäåäåìÝíç éó÷ýò 1,7 kWÇëåêôñéêÞ áóöÜëåéá (äýóôçêôç) 10 AÊáôçãïñßá ìüíùóçò 1, IPX5

Ðáñï÷Þ íåñïýÈåñìïêñáóßá ðñïóáãùãÞò (ìÝã.) 40 °CÐáñå÷üìåíç ðïóüôçôá (åëÜ÷.) 10 l/minÐßåóç ðáñï÷Þò (ìÝã.) (12 bar) 1,2 MPa

Óôïé÷åßá áðüäïóçòÏíïì. ðßåóç (110 bar) 11 MPaÐßåóç ìÝã. (120 bar) 12 MPaÐáñå÷üìåíç ðïóüôçôá (380 l/h) 6,3 l/minÁíáññüöçóç áðïññõðáíôéêïý 0,3 l/min¾øïò áíáññüöçóçò áðüáíïé÷ôü äï÷åßï 20 °C 0,5 mÄýíáìç ïðéóèïäñüìçóçò óôï öïñçôü ðéóôïëÝôïåêôüîåõóçò ìå ðßåóç åñãáóßáò 15 NÄïíÞóåéò ìç÷áíÞìáôïò: 0,8 m/s2

ÓôÜèìç ðßåóçò Þ÷ïõ,LPA (EN 60704-1) 74,5 dB (A)ÓôÜèìç ç÷çôéêÞò ðßåóçò ,LWA (2000/14/EOK) 90 dB (A)

ÄéáóôÜóåéòÌÞêïò/ÐëÜôïò/¾øïò 400/320/935 mmÂÜñïò 12 kg

ÄÞëùóç Ðéóôüôçôáò ÅÊ

Åìåßò, äçëþíïõìå ìå ôçí ðáñïýóá, üôé ôï ìç÷Üíçìá ðïõ÷áñáêôçñßæåôáé ðáñáêÜôù, ëüãù ôïõ ó÷åäéáóìïý êáé ôïõôñüðïõ êáôáóêåõÞò, üðùò êáé ëüãù ôçò ðáñáëëáãÞò ðïõäéáôßèåôáé áðü ìáò óôçí áãïñÜ, áíôáðïêñßíåôáé óôéòó÷åôéêÝò âáóéêÝò áðáéôÞóåéò áóöáëåßáò êáé õãåßáò ôùíÏäçãéþí ÅÊ. Óå ðåñßðôùóç áëëáãþí óôï ìç÷Üíçìá ÷ùñßòðñïçãïýìåíç óõííåíüçóç ìáæß ìáò, ðáýåé íá éó÷ýåé çðáñïýóá äÞëùóç.Ðñïúüí: ÓõóêåõÞ êáèáñéóìïý ìå õøçëÞ ðßåóçÔýðïò: 1.141-xxxÓ÷åôéêÝò Ïäçãßåò ÅÊ:98/37/ÅÏÊ73/23/ÅÏÊ (+93/68/ÅÏÊ)89/336/ÅÏÊ (+91/263/ÅÏÊ, 92/31/ÅÏÊ, 93/68/ÅÏÊ)2000/14/ÅÏÊ

ÅíáñìïíéóìÝíá ðñüôõðá ðïõ Ý÷ïõí åöáñìïóèåß:9:;�%;�68�00<�=�*9:;�%;�68�00<�=�2�=�1-9:;�%;�<<�8*+�=�*)�2888�5�!*)�288*��5�!2)�28829:;�%;�<<�8*+�=�2)�*--1�5�!*)�288*9:;�%;�6*�888�=�0�=�2�)�28889:;�%;�6*�888�=�0�=�0�)�*--<�5�!*)�288*ÅöçñìïóìÝíç äéáäéêáóßá õðïëïãéóìïý óõìöùíßáò ôéìþí:ÐáñÜñôçìá VÌåôñçèåßóóá óôÜèìç áðüäïóçò Þ÷ïõ : 87 dB (A)Åããõçèåßóóá óôÜèìç áðüäïóçò Þ÷ïõ : 90 dB (A)

Ìå ëçöèÝíôá åóùôåñéêÜ ìÝôñá Ý÷åé åîáóöáëéóèåß, üôé ïéóõóêåõÝò óåéñÜò êáôáóêåõÞò áíôáðïêñßíïíôáé ðÜíôá óôéòáðáéôÞóåéò ôùí åðéêáßñùí ïäçãéþí ÅÊ êáé óôáåöáñìïóèÝíôá ðñüôõðá. Ïé õðïãñÜöïíôåò åíåñãïýí ìååíôïëÞ êáé êáôüðéí åîïõóéïäüôçóçò ôçò ÃåíéêÞò Äéåýèõíóçò.

Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Sitz Winnenden.Registergericht: Waiblingen, HRA 169.Persönlich haftende Gesellschafterin: Kärcher Reinigungs-technik GmbH. Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waib-lingen, HRBGeschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Hartmut Jenner, GeorgMetz

Alfred Kärcher GmbH & Co. KGCleaning SystemsAlfred - Kärcher - Str. 28-40P.O. Box 160D - 71349 WinnendenTel.: +49 7195 14-0Fax: +49 7195 14-2212

Page 64: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Türkçe 64

��������������������� ���������������� �� ������������� ����������������� ����������������������� �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

� ����������� ����������� ����������������� �������������� �������� ������������������

� ���!"���������#������ $���$%�&����������������� �������������� �������������������� '��(������)�������������*�����������������&����� ����� ���������������������� �������$����������������� �����

����������������

������������������������� ����������������������������������� �������������������������� ������������������������� ���������� ���� ����������� ������������������������ ���!��������������������� �������������� ��������"�����#���������"�����������#�$���������������������������$��"���������������#�������"��������������� ��������%�&�������"�����������#������������ ������������������������������ ��������"��� ��������� ����'� ���������������(�� ��������������������"�����������#����������� �������������������������������� ��������#�"������� �������������������������������������(�� ���������������� ���)������������������������������������"�� ������������ ����)���������"� �������������� ������������ ������������������ ������������� �����������"�������� ��������� ��������%������������������������"� �� ������������������������� ������������������������������������������� ��������%�&�������"�����*������������������������"��� ����������� ���� ���������������������

+���"������������#���� ������#�"������� ����� ���������������������� ������������� ������������������� ���)��������#� ������� ���� ���������������������������������"�����*�������� �� ���������������������������������� ���+���"�����*���#������������������ ������������������������������������������$������������ ��������%�+���"�����*������������������������ �������$�$������������ ��������� ����������$��������������"�������� +���� ������� ��� �������#� �������� ��� ���������� ����,������������������������������������������������+���� ������������������������-.��������������$������ ���/�������������0����������������������������������������������������#�� ��������������$������������������������������� ���������������������������������������������� �������������"�����"���������-.���1����������(���������� ���,�"����������"�������� ���"������ ������ ����������������������� ��"�������� ���������������"����"���������+�������� �����������������������#������� ���(���������������������� ���������������������� ����� ��������#�$��������� ��������� ���������������������� ���������� �������� ��#������#��������������������� ��"�������� ���� ������� �������� ���'�"�������� �������������������"������������������������������ ���������������������������� ���2������� ���� ��������� ������������������������������ ����������� ��������%�+��������� ����������������(�� ��� ������� ���������������������� �������������������"�� ���������������������+�������������� ��������� �������������� �����������������#����������� ����������������������������

��������� ����� ���� �+&�����������$�������������� �������������$���������� ��������������&����������$�

������������� ������������� ����� ���������

�������������� ������� ���� �����,&��&��������������������������������������������������������� ��������������� �����������������% ��� &������������������������������*������������������������������������� ���� ������� ��-����������� �������������������������������� &�����������������������$�������

��� �������� �,&��&������������������$&������������� ����������� ����� �����������������������$������

��������������������������� �.�����(� ������������ ������� $��%�&��&�&��������/&�#��������(��������������$���%�&��&�&���������� ��������������������� �����

����������� ������&���������$���%�&��&�&���������������$%��%�&������������������0����������������������������������������������������������������%�&��������������%���$%�����������

Page 65: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Türkçe 65

�����������������������������

����������������������������(���������������������(��� ������������������������������1���� ����������������������������������������������������

����� ������������,�"�������������������������������������� ��������������������������3�+�������������������������#�������� ��� ��������������������������� ������������������������������� ������ ���!���������������������� �������������������������#������� ���������������������� ������������� �������������������� ����� ������ ����+������������������������#���� ��� ������������� ���������!������(���� ����$�������"������������������������������� ���!������������0���������������������������� ��������� ���2������������� ����������������������$��"������*������������������������� ���

· �������23��45647������������ $�����������������������������������#�������������������� ��������������������

· ������������������#���������������������8����(���������&�����������������������������$������%��&�������

· ,�������������������$���������95�.�'$�������)�

· 3������������������%���������������������������������������������������'������65��.��������������������)����������������%��� �����

· ��� �:�; $������� ������������������������������������������ � �������������<�������������������������������� $����� ������������������������������������������������:9�=�95��������:�9�>������95�=�65��������:�?�>����

· !����������������������������#��������������������������$���������������

· @��������������������������������������������������%�&�������

������������ ����������������������$������������������������������� %������������������������ ���������������������'������ ���������������� ��)������������������ !"���������������#�$�������$������������������ ������������� ����������*��� ��������*��������$����

����������������

�%�������������&������������ (�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������A��������������������65�������#��������������� ���������$������3�������������� ���#�������������� ��������� ������� ������������������������%���������������������������������#�������������������������������������������@����������������������������������������#������ ������������ ����������������������������������� ��������������������������������%��� &�������������������������������������������������%�����������������3����������������$%��&���������� �������$�����

�����������&������������(����&��&��&�&������&��&�����������������$�����������������������������$&��������������������������������&��&�������������������������������������������B�������������� ����������������������������������������� ����$%��$������������ �����������$� ����� ����� �����

��������'����&��������$����� ���������������������������������$%��������������������������$�����������!"��������#��������'������������7�C65�5>D)�������������%��������� ��������A&������������� ����������������������������������������������������$���������������������������������������#����������$%��������(������������������)���������� ���!������*���� ����������������+�� ������������������������������������������������� ����� ��������������������������������� ������� ������������

���� �������� � � �������� ����������• �������������'���������������������� �)���������������������������������� �������� ������������ �������������������

• ������������������� ������������������������� ��� �������������• ��$������������� �����������������������%�&�&��• 0���������������������'����������������������� �������E%�������������E)��������������������������� �������� �� ��������

• 0����� �������� ����� �����������• B������������%����������������������������� ��������� &���� ������� ����������� &���������������������������%�&�&��

� ������������������������������������������������������������������������� �����������

� ������������������� &�������������������������� ��������������

,������ ��• �������� #������������ �������• .��=�!����&$������F-E���������$��������

������������+�� ������• G����&��&��������������������� ���������������������������������������������

Page 66: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Türkçe 66

.���+��������������������������������������������� ����� �������,&��&���������������F/E� � %�&��������������������������������� �������,&��&���������������F0E� � %�&�����������

1�����������������2'��� ���3������ ������+�� ��• *���������������'��(��)������������������������� �������������� ���� �����

• *������������������(�� ��������������(���������� ����� �����������

• ,&��&��������������405� %�&����������'����)�����������������������

���� �!� � �� ������� � ���"� � ���#��������������������������$���*������������������(�� ������������������������������������������������ ��������������������9�������&�� ��������������������� �����

1��������6��������������7������ �9� .���������������������������� &� �����

������������������ &� � � ������������������ ����� '������� ���������)�

?� B%�&��&��������� &����������������(������������ �����

������������������

• .����!����&�������F8E����������$��������• ��������#������������������������ �������� � � �������� ������������������ • ������������������• ��������������������������������%�&�&������ ������������������������� ��� ������������������� • 0�������������������������������������������������������

• ,&��&����������������������������������������� �����������������������������

• 3��� �������������������������������������������������� ������������������������������� ���������

��������� �����'����&�*������������������������ �������������������������������& &��������$%���������!���������������� �������������� ������������������������ ����• ,&��&������������������������� �������• ���������������������������������������������

���������� ������� ������������• ���� ������� �����������%���������������������

• ��������� ����������$�������������������������������������������������

• ��������&�� &� ���&����������������������������������������$%�&������������

!��������������

G���������������� ���������������� #�����������������#������������������������������������ ��������������+������� ������$�����!"������������������������������ �9����� ���������:��;;8�<�����9 <%���������������� ������������������������������������������������� �� ����

? ��������������%�� ��������6 !����� ������������������������� ���������� ����

7 <%������������ #������������� ������� �� ���� � ��� � ��� ����

> 0������������� �� ��� ��������������� � �� �� � ��� � ��� ����

4 A������������������ �������� � � � �������������� ����

C @����������������������������� �� ���� � ��� � ��� ����� �� � ������������ ����

H I������������&��&������������������D 1�����'������������� ��������)�������������� � ��� � ��� ����� ������������������ ���

95 J������ ���������������������99 1�������������9? A&���������������������96 ;������������97 �& &����������������� ������������������9> 0������������������

����� ������ ����� �����!����� �� �� ��������� � � ����� �� ��� ����

94 ��#�������9C B�����#9H *�K���

������ ����� ��!������� � �����������!������� �� ���������������� ��� � ��� ����

Page 67: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Türkçe 67

"������������������

A�������������������������&�&��� $���&���������������������������������������� ���!"�������������������������������������������������� ������!���� ��� ��$�������$�������� ����������������������� �����$�������$��#�����������������������������������G���������������������������������&�&������ ������������������=���� ��������������� ,��#��K��>>>�;/*K.>�������� ���������� ���� ,��#��K��>4>�;/*K.<����������������������� ����

,��#��K��>C5�;/*K.(���� ������������� ���� ,��#��K��>C>�;/*K.

���������������������#�

1�������������������&������������������� ����������%���������������• *������������������(���������� �������������������������������������������������������� ����� ��������� ��� � ��� ��� �����

• �������������������������� �����&�$���� ������������� ����������������������������� ��������� ��� � ��� ��� �����

<���������������$��������

$��������������� ��������

.�����������������$������������������������������������������ ���������������������������$�������������3�������� ��$���������&��&������� �����������������������������������������������������������������&�#������� �����������������������

������ ���� *������������������ ����������&�&���������� ������������������������ �������������� ����#���� �����������

���� ��������$� *����������&������������������$������'����()��������������������$������'�����()������������� �������������������������������

� ���������������������������������������

���� ���� � ��� ��������$�����$� �����������������������:������ �� &������������������������������������� ������������������������������������������������������������������ ������<���������� &�����������������������������������������

� �������������������������� �����&�$���� ������������� ������������������������������������� ��� � ��� ��� �����

� �������$����� ���������� '���������)�������������

� ,���� ������������&�&������������������������������� ������������������������������������������

�������������%�����������$����$� ,&��&������������ ����� ����:������������������������������������������ ���� ��� � ������������������%���������������� � ��� ���� �����

&$������ ����$� ,����������������������������������������

����������3�����������& &�������������������������� �������������������� ����������������������������

' �� ������� � ���"� � ���#� ��� ���$� *���������������������������� #����� ������ �����

(�6��*� ���� ,�������������������(�����!"����� ���������������������������A��������������������������������������%�&�&�����������������

%�����

�� ������$����&����$�����������%�&�&�&������������ � ��������������$�����������������$��������+�������&���������������������������&��������������������������������������$������������#��������&�������������� �������+������������������������������������������������&�#����������&������������������������$�����'#����#�����)���������������� �� ����� ������� ������������$%�&�&�&����������������� ��������������

(�������� ��� ����������������� ��������$��������������������!"����� ��������������������� ��������������+������������������� #������������������

Page 68: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Türkçe 68

"�������������

����� ������������8����(�'�����9�>5�@�����) ?65�=�?75 8.����$&�& 9�C �L.�����$�����'$������) 95 .3��� ������#� 9

������������+���������������������� 75 M�+���������������N�������$��� 95 �N���+������������������� �'9?����) 9�? �,�

����6��� �� �B�������������� '995����) 99 �,�.����������� '9?5����) 9? �,� ���������� '6H5��N�) 4�6 �N���3���������������������������� 5�6 �N���?5�M����������������� &������� 5�> �*���������������$������������� 95 13���������������������� ���'2 O>67D) 5�H �N��

�����������? ������������/���'3145C57�=9) C7�> �'.) ����������/���'?555N97N.�) D5 �'.)

������ �?;�������N�+�������N�A&������ 755N6?5ND6> ��.������ 9? �$

$& ���������������

������������������ ����� �������������������� � ���� ���� ����������������� � �������������������������������������������������� �������������� � ��������� ������������������������������������ ��������������!��������������� ���������������"��"����������������� � ��������� ��������������������!

#���$ %��������� ��� ��������&"�� '�$ (!()(�***

+���������������������!,-./0.��0/.1/.�2'�34,/.5-.�2'6-,.//5.�2'�34,(.15/.�2'�,1./(.�2'�,/.5-.�2'61777.().��

8����� �� �� ����������������������$9:;�%;�68�00<�=�*9:;�%;�68�00<�=�2�=�1-9:;�%;�<<�8*+�=�*)�2888�5�!*)�288*��5�!2)�28829:;�%;�<<�8*+�=�2)�*--1�5�!*)�288*9:;�%;�6*�888�=�0�=�2�)�28889:;�%;�6*�888�=�0�=�0�)�*--<�5�!*)�288*

8����� �����������������������������$�2��9:����������������$ -0���3�6+���������������������$ ,7���3�6;������������� ����&"����� �������������������������������������������������������� ���"�����������������������������������������������!<������������������������������� ������������������������ ������������������������������������������!

Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Sitz Winnenden.Registergericht: Waiblingen, HRA 169.Persönlich haftende Gesellschafterin: Kärcher Reinigungs-technik GmbH. Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waib-lingen, HRBGeschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Hartmut Jenner, GeorgMetz

Alfred Kärcher GmbH & Co. KGCleaning SystemsAlfred - Kärcher - Str. 28-40P.O. Box 160D - 71349 WinnendenTel.: +49 7195 14-0Fax: +49 7195 14-2212

Page 69: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

�������69

����������� �� ������������ �������� ������������ ������ ����� ������������ �� ����������� � ���� �� ���������������������� ������ ����� � ���������� � ���������

������!�� � ��������� � "������� ������ ��� ���������������������#��#���������� ��� ���������� $ �� ������������� ��%����� ��������������������������&

� ����������������������������� �������������������������������������#

� ������ ��������'���������%��� ���������������� ������%������ � �� ������� ���������� �������� � �� ��������� "����()*�+�*� �� ��������#� ,��������� ��������� � ���������� �� ����������� �������� ����� �������������� ������#

����� �� ������ ����������

�������������� ������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������������� � ��������������������� �����������!��������������"����� ������������������� ������ ��������# ������������!��� �� ����#���$ ��������������������������������������������� ���������!���������% ��&�������� ���'����� ��� ����������()���!���������% ��&�������������� ����� ����$ ��������#�� �����������������������*��� ��������� �!�����!���������% ��&�������������� ����� ����$ ���������!���� ���������&������� ����������������� ������������������ ������ �����������%� %���������!��#�+������������������������������������� ��������&������������������������������$��������� ������ � �������������������������������������������������������������������������������� ����������������� �������������("����� �������������������� �������&� ���������� ������������� ������

��! �������� ������!�& ���!�� ���������������� �# ����������(������� �#������������������ ����� �������������#����� ���� ���������������������������� ��������� � ���#���������! �������$ �!������!������� ������� ������������������"������� �������������&����� � ��&����� ������!�� �# �� �������"����������������� ������� ��#���������������� ��� � �������������������������������( ,������� ����%���-%���������� ���&���� ����������# �������� �������� ����������!��������������� �������������������!�������# ���� �#����������������%������ ����%�������# ����������� ����%���-%���������� ���� ���� ����������� #��������������!������� ����� ��#���������������������./���0�����������!������� �����!��������� ����� �������������� ��������������!� ��&��� ��� ����������� ���������� ����� �!�������� ���!��������������� ��� � ��� ����������!� �!���������������������������#�����������# ����� ��#���������������./���"��!���� ���������� ��������������!�#� !������� ��#�������������� �����!#��������� �����!�� �������������� �12��!�������������������������������������������� �!����!����!#�������3��������������� ���������� ���4�����5 �&!����� �������������������� �����"����� ���������������������� �����!�� �������������� ����!���������%���������� ����!������� � ��������������6 ����������� ���������������!��������� ���������� ������������������������������������ �# ������������!��)������������ ���! ����������������������� ���&��������������

��������( ����������������� ������������ ������������������� ���������� ����� ���!���� �������&������� ���*��� �������� ��&������������ ���� �����!������#����&��������� ����������������������������

������ �������������-������� �� ���������� ������������ ��� ��� �%������ ��������#� .�� �� ����� ���������������������������������!�� ��������������������#

������������ ��� �����������������/����� � �������� ����� ������� ������ ������������������������������ ���� ������� ������ ���#� 0�� ������� ��%���� ��� ���� ���������������� ������ �������� �����#� /������ � ������������ ��� � ������ ���������� ������������������������#

�������������������� ��0�������������� ��� ��� ��� ������� ������ � ����������������������������������#

���� ��������� �����

���������� ��� ���7������ ���!�����&�� � ������!��!���� �#��������������������!���������� ������!��!�����!���������������&������

���������� ���� � ���� ��8#������������!� ����&���������� �� � ��������� �����������������#������&���� �������9��������������������&������ ����������������� ������ �#������� ��������������������� ���%�������� ����

Page 70: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

�������70

����� ������ � !������"��

#���� ���������0���� ��������������� ���������� ����1���������#�2����������������������� ����������� ���%���� ��������������'�� � �%������ ����������������!�� � ��������3����������#

$����������������2���&������!��������������� �������������������������!��� �� �� ����� �1)� ���������# ���������&�!��� �&������� ����������������� �����������!��� ���!��������#���� ��������&������� � �� �#����������!�&���� �#������: � ���������������������!��� ��� ����� ����� ������# ���� ������ ������&� ���������������� ����������� �� ����������#��������:������!��� �����������#�������� �������!�����"����!��������!������!���!%����� ������ !�������!��:�� �������������!��� �-� ����� ��� � #�� �#������ ��)����!������ �������������������� � #������������������� ����� ���������

; 8��������� � #���� ! �������� �!�!���� �$ �!������������ �������$ �!������������������������������������7�# ����� ����$ �!�����������!��!��������<=>?/.?@��

; 8����������� ! ������� �!�!�������������&���!��"���#���� � #�����������������������������!��������A����������� ��!������������

; )!������������� �������������� ���������� �������� ������!�B/,��������������

; 6 ����#�������������� ������������������$ �!��������������!���� ������� ������������!����� �! ����������������������������������&���!�����!�������� ������ ����!������������./�,��

; ��������(������������������ ����� ���&����� ���� ������������*��� �������������������� �!� ��������� ��!�&����� �����������!�������������������������������� ����� ��

����������������������������(������ �����

�������� ������

; C����� ����� !����� ������� ����$ ��������� ������&�� ����� � #������&����������

; 8 ����� ������� ����� ������������������!���%!��

���������� � �����������0����������� ������� �� ����������1 �� ��������� �� ����� ����������%����#4�%����� ���������������������$�������%�������5���� ������&���1����������� ��������� ��������������6 7��� ��������������89:�;#0������ �����������3����������1"������������������������<=�����������������>#

%���������

������������ ���,��������� ���������������%��� ���������������������������������� ���'������� ���������� � ��� ����� �� ����#� 0����� ����� ���%��������������������������!���#�0�'��������� ���� ����� ����� ������� ������� �������������������?@���#.������� ��� ������� ��� ������� ������ �����������#,������ ������� �� ������ ������� ��� ������� ���%������ ��%���� ��� ���� �� ������������������#� A������� �� ���%������� ������������������������������������������������� �� ������ �������� "���� ()*�+�*� ���� ���������������������#3������� ��������������������%�� ������%����� ������������ �������� ������ ��1������� ���%�����#� 0���%������� ������ ����������������������������#

������������������������3����������� ��� ������ ���� ����� ������������� ������ � �'���� ���� �������� ����������� ���������� ���!��� �� �� ��� ��%���1����� �����#

�������������������������������������������� ������������� ���������� ����������� ��%�� ��������������������������������%��#

&��������������������&����������������������� ���#������� ���������6 ��� ���������$��&���������� �����!���� �����������A� ��� �����!��� �A����DE FGHIFJ��������!���@�K./'/LM������! ������ ����&�����!��������&������&��������������!������� ������ ���#�������������&� ��!�� �!��� �� ��������������! ����� ���������!���������������������������!������� ������ ���!�����)������������ ���#���� ���������� ������ �� ���!����&������������

������������������� ������B C��������!� ����������������$�������%�����

��5���� ������&� ���������� �� '������ ������������������ ������������1����������������%����#

B C��������#

����������������������������������B C������ �������������� ������ ���

����������� ���������������#B 0������ ������������ ������ �� "�����

$��1����%���� �� ��5���� ������ � ����������� <, �!�������� ������%����>&�1'������� ���������������#

B C ���������!����������"�������1������#B 0���� ������ ������� ��������� �������

��1�������#� C������������� �������������'������

������������������#� 3�������������������������� ���������

��� � � ���� ������������� ��� '������ ������������������� ������� �������#

� 3������������������ ��������������������� ����������#

���'�����B 3�������������������#B A����������������������������1 ���%����1<�>#

Page 71: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

������� 71

&�������B .�%������� ����������������� ������������

�����������������������#

&��������B C ����������������#3�� ����� ������ �� ����� �� �� ������ � ����������������������� ����� ���%�������� �������������� ��� �� � � ������������������������������������#

(����� �������������������������������� ������������ ����������� ��������<�>#

�������������������������� ������������ ����������� ��������<�>#

)������� �������� �������B D����� ���� ����������� ��������� ������

������������ ����������� ��� ���%������ ��%������#

B /�� ��� ���� ��������� ��������� ������� ������������������������#

B ,���� ������� ������� ��� � ���1�� ��������<�>#

�������������������!����������B C ����� ��� ��� ���� ��������� ��������

������� �� ������� �� ������ ����� � ����������������������������������������� ��������#

(����������� ����� ������8# 4������ ������������� �������� ���������

���������� ��������� ������� ��� ��������������� ��������� $��� ������� ��������������&#

:# C������������������������������������� ������������#

%����� �����

B A����������������������������� ���%�����<�>#B 3��������������������#

���������������������� ������B -���������� �����������#B C�����������������������������#

�������������������������������������B C����� ������������ ������ �� "������ �

'������� ������������������#B E������������ ���������%�����%������

��� � � ����������������������������1�����������#

B .�%���� ��� �������������� ��� �� � �� ������� �������� ���������� ����������������#

������������������ 0�� ������� �� ����� ��%� ����������������������� ��������������������� �������� ����� ����#� 0�'���� ������ ������������������������� ��������� ��������#B ,����������� ������#B ,������ ������� ������� �� ������� ���

�� ��� ���� �����#

*� ����������

B 0���� ��� �������� �������� ��������������#

B ���� ��������������� �������!���������� � ����������������� � ���������������������� ������#

B ���� ���������� �������� �� ������� ���������������%��������������������������#

#��"����� �����������

, �!�������� ������%����� ������� ������ ��������� 3������ �������#� F����� ���������"���!��� �� '��� ���� 3�� ��%��� �������1�������!��� ���������������"����()*�+�*#

�������� �� � ����������� ���������������� �����������������!��""�#" G������������������������������� ������� ������ ������ � ��� � ������������������������������ �����������������������������������

$ -���������%�������"���% /�� ���� �� ��������������������������� �������������������

& 3����������������������������������������������� ����������������

' 4����������

���� ����� �� ����� ������������ � ������� �������������

( /�� ���� ������%��������������������������� �������� ��������� ���

) H���������������������� �������� ������������������������� ����

* =������"����������������+ ,������������������������ �������������� ��� ������� �������� ������� ������ �� ��� ���� �������������������������������� ������

"� ,�������������� ����"" A������������������"$ 3������� ����������"% A�����������������"& /�� ���� �� ���������� ���� ����������

�������������������%������"' 3�������������������"�����

������ �� ������������� �������������������"( G�������������������") C������������������ ����"* IJK���*

��������������������������������� ����������� ���� ���������������������

+������� �������

�������������3������������������ ������1����� ������� ���������� �������� ������ � ������������� 3��� ��� ����������� �������������� ������ �� ������ �� �������1 ��������� �������������"�����()*�+�*#�0�'���� ��������������� � �%������ ������������ � �!�������� "���� ���� ������ ���������"���!��� �� ������� ���#� .�%�� ���������������������%������ ������

,��������� ���-������� E*�LM�KN�777�OPIKQ

�-����������������.�� E*�LM�KN�7R7�OPIKQ

�-�������� �� ����� ������ �� ����� /�������������� E*�LM�KN�76@�OPIKQ

�-����������������� E*�LM�KN�767�OPIKQ

Page 72: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

�������72

���� � �������������

+����0������������������� ��� ��� �������B ,������ ��� ��� ���� ��������� ��������

������� �� ���!�� ������������� �������1 ���������� ��� ������������#

B ,� ������� ��������!�������������'������ ����������� ����� "���� �1 ������ ���� �� ������������#

*��������������������������������%�������1�������%������#

������ ��� ������� �����������

0����������� �������������������������J������������ ��������� ������� ������������%������!�3�����%�������������������������#�3���������������� ���� �� ���� ������ � ��� ���������� �����!� ���������� � �%������ ���,��%���������#

�����������0�����.����E����� �������������������%����� �������������� �!���������,��%���������#�������������������' �������������������������#����������!���!�����#������!���������A����������� ��!������������

' ����������������!��� �������������� ������������ ����� �����' )����������� ��������������( ���������������������������!��������&�% ��&����!������� �����!�&� �� ����������������� ����������!����� ������� �$��&������������ ���������!���������% ��&�

' 3���������������A� ����������� ! ������� ����� ���:�������A� ��� �&!������������������� ��!�&�������

' ���������!� ��������� ��������� ��' �������������� �����!���������������� �����&��������������� ������������

���������� �� �����' ����������A�����!�����!�&� �� ���(���������& �� � �����&�����������������A�����!����������������� ����������� ���

�������������' "�������� �����&��������������������� ���� ������������ ����� ��������������� ������&���������������� � ���������������� ����������� �#����������&���� �#������

����������������������������� ���' ������� �������!�A� ����% ��&����������������� ����

����� �����0���������� ������������� �� ������� �������"����()*�+�*#�C������ ������3����������1���!�������������!��� �������%������#

#�����

,������ �����������3���������������������������������������������� �����������������!��� ������������������������ ����!���������������#�3������������� ������������������1�������������������������� ���� ����� ����������� ������� ����%���������������������������������� ��� ������� ���������������������#0�������������������� ���������������������������������������� � �%������ ����� ������������������� ������%������1�����!���� ��� �� �����������������!�� � ��������3��������� ����������%���������������������� ��������������������1�����������������#

#���� ������0�� �������������� �� 3��� �� ����� ���� ��� ��������������������������������"������������� ������3��#

Page 73: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

������� 73

*��������� ���

1������� �0���������2-���.� �%�����$ ��������8S7@�TU& :?@�J�:V@ W�XYC����� ������������������� 8 6 (Z0�����������$���!������& 8@ Q/���������� 8 �[E\7

1������� ������� �������������=�� ����� �������������������# V@ ],E��������������# 8@ X9^M_����������������������# $8:�`�*& 8 : NE�

����-���/�������������E��������������� $88@�`�*& 88 NE�7�!�� ��������� �� ���� $8:@�`�*& 8: NE�0�������������� $?a@�X9+& R ? X9^M_������������������������ @ ? X9^M_3��������������������������������� ��:@�], @ 7 �,���������� ������ 87 +8���������!���&� �� ��� P���$2bR@6@VJ8& 6V 7 cd$Q&8������%��� �P���$:@@@98V92,& e@ cd$Q&

3������ �����9�����9��� V@@9?:@9e?7 ^^3�� 8: fg

������������ �� � �� �����������

������������ ������������������������������� ������������������������������ ���� ������������������� ���� ������������������������������ ��������������� ���������������������������� ��������� � !"������ ������� ���������������� ������������������� ��� �������� ��������� ���������������� �������!

����������� #!#$#%&&&

��� ���� ������������� ���'()*+,*-.,+*/+*-.01(+*2)*-.3)(*++2*-.01(#*/2+*-.�(/*+#*-.�(+*2)*-.3/444*#$*-.

���������������������� ������������������������������������������������ ��������������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������������������������

5����������������������� ���� �������� �������������� ���������� ����'5����6����78����������� ���9��' ),:;0<3=�������� �������� ���9��' (4:;0<3

5�������� ���������� ���� ��������������������������������� ���� ��������� ����������������� ��������� ��������� ������������ � �������������������� !5������ 9������������� ������������������������������������� ���� ���������������!

Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Sitz Winnenden.Registergericht: Waiblingen, HRA 169.Persönlich haftende Gesellschafterin: Kärcher Reinigungs-technik GmbH. Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waib-lingen, HRBGeschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Hartmut Jenner, GeorgMetz

Alfred Kärcher GmbH & Co. KGCleaning SystemsAlfred - Kärcher - Str. 28-40P.O. Box 160D - 71349 WinnendenTel.: +49 7195 14-0Fax: +49 7195 14-2212

Page 74: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Magyar 74

Rendeltetésszerű használatA készüléket kizárólag nem ipari körülmények közöttszabad használni:– gépek, járművek, épületek, szerszámok, homlok-

zatok, teraszok, kerti készülékek stb. tisztításáranagynyomású vízsugárral (szükség esetén tisz-títószer hozzáadásával).

– motorok tisztítására csak megfelelő olajleválasz-tóval ellátott helyen.

– a Kärcher cég által engedélyezett tartozékokkal,tartalék alkatrészekkel és tisztítószerekkel. Tartsa bea tisztítószerekhez mellékelt használati utasítást.

Biztonsági utasítások

A készüléket tilos robbanásveszélyes helyiségbenhasználni!Ha a készüléket veszélyes helyen üzemeltetik /pld. benzinkút /, a biztonsági előírásokat be kelltartani!Ne helyezze üzembe a készüléket, ha a hálózativezeték vagy a készülék fontos részei, pld.biztonsági berendezések, magas nyomású töm-lők, permetező pisztolyok, sérültek.Figyelem! A magasnyomású tömlők, szerel-vények és tengelykapcsolók a készülék biztonsá-gos üzemeltetésében fontos szerepet játszanak!Csak a gyártó által ajánlott magasnyomású töm-lőket, szerelvényeket és tengelykapcsolókat hasz-náljon!A készüléket nem üzemeltethetik gyermekek ésolyan személyek, akiket a gép működésére nemoktattak!A gépet csak rendeltetésszerűen szabad hasz-nálni! Az üzemeltetőnek tekintettel kell lennie ahelyi adottságokra, és a gép használata közbenjelen lévő harmadik személyekre, különösengyermekekre!Figyelem! Ne üzemeltesse a készüléket, haannak hatótávolságában más személyek tartóz-kodnak, kivéve, ha azok védőruhát viselnek!Figyelem! A magasnyomású vízsugár szakszerűt-len alkalmazás esetén veszélyes lehet.

A vízsugarat nem szabad személye-kre, állatokra, üzemelő elektromosberendezésekre vagy magára a tisz-títógépre irányítani!A vízsugarat tilos ruházata vagy cipője megtisz-títása céljából saját magára vagy másokra irányíta-ni!Ne irányítsa a vízsugarat egészségre ártalmas /pl. azbeszt / anyagot tartalmazó berendezésekre!Figyelem! A gépjárművek kerékköpenyei / aköpenyszelepek a magas víznyomástól megsé-rülhetnek, és szétdurranhatnak. Ennek első elője-le a kerék elszíneződése. A sérült kerékköpenyekés szelepek életveszélyesek. Tisztításuknál lega-lább 30 cm távolságot kell tartani!Amennyiben a tisztítás során a tisztító víz olajs-zennyezett lesz, pl. motor vagy alvázmosás ese-tén, a műveletet csak olajleválasztóval ellátottmosóhelyen szabad elvégezni.A sérülések elkerülése érdekében lakkozott fe-lületek tisztításakor tartson legalább 30 cm tá-volságot!Soha ne használjon oldószer tartalmú folyadé-kokat vagy hígítatlan savakat és oldószereket. Idetartoznak még például a benzin, festékhígítók vagya tüzelőolaj. Ezek levegőben porlasztott elegyerendkívül tűz- és robbanásveszélyes s ugyanúgymérgező. Ne használjon acetont, hígítatlan sa-vakat és oldószereket, mert ezek magát a be-rendezés anyagát is károsítják!A visszafröccsenő részecskék ellen - szükségszerint - használjon védőruhát és védőszemü-veget.Az üzemelő berendezést sose hagyja felügyeletnélkül!Figyelmeztetés: A gépet a gyártó által szállítottvagy ajánlott tisztítószerre fejlesztették. Más tisz-títószerek vagy vegyszerek használata a gépbiztonságos működését veszélyeztethetik.

Biztonsági berendezésekA biztonsági berendezések feladata, hogy megvéd-jenek a sérülésektől, ezért nem szabad megváltoz-tatni vagy üzemen kívül helyezni őket.

Túláram szelep nyomáskapcsolóvalHa a kézi szórópisztoly kapcsolókarját elengedi,akkor a nyomáskapcsoló kikapcsolja a szivattyút, ésa nagynyomású sugár megszűnik. A kapcsolókarmeghúzásakor a nyomáskapcsoló ismét bekapcsol-ja a szivattyút.A túláram szelep megakadályozza a megengedettüzemi nyomás túllépését.

Biztosító gombA kézi szórópisztolyon található biztosító gomb megakadá-lyozza a készülék nem szándékos bekapcsolását.

Környezetvédelem

Csomagolás eltávolításaAz alkalmazott csomagolóanyagok újrafel-használhatóak. Kérjük, az újrafelhasználhatószemetekhez dobja!

Régi eszköz leselejtezéseMár az eszköz kifejlesztése során ügyeltünkannak jó újra-felhasználhatóságára.Ennek ellenére tartalmazhat olyan részeket,anyagokat, amelyek nem szabad, hogy aháztartási szemétbe kerüljenek.

Az első üzembe helyezés előtti teendők

ÖsszeszerelésA kicsomagoláskor ellenőrizze a csomag tartalmát.Szállítás közben keletkezett károk esetén értesítseaz eladót.

Villamos csatlakozásSose használjon hibás hálózati csatlakozót vagyhosszabbító vezetékeket! Ha a csatlakozó vezetékmegsérül, azt a gyártó, vagy annak vevőszolgálataáltal forgalmazott különleges, speciális csatlakozóvezetékkel kell pótolni!Ügyeljen rá, hogy a hálózati csatlakozó, vagy ahosszabbító vezeték taposással, szakítással, szé-tpréseléssel vagy hasonló módon ne sérüljön!A hálózati vezetéket védje a forróságtól, olajs-zennyeződéstől és az éles szegélyektől!

Page 75: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Magyar 75

A dugaljat és a csatlakozót sose érintse megnedves kézzel!Az összekötő hálózati csatlakozónak és a hos-szabbító vezetéknek sosem szabad vízben feküd-ni!

•A munkaterületen található valamennyi áramvezetőalkatrésznek védve kell lennie a vízsugártól!

•A készüléket csak olyan elektromos csatlakozóhozszabad csatlakoztatni, melyet egy villanyszerelő azEC 60364 szabványnak megfelelően szerelt be.

•A gépet csak váltóáramra csatlakoztassa! A fes-zültségnek meg kell egyeznie a berendezés tí-pustábláján található értékkel.

•A dugalj legkisebb biztosítéka 10 A /hordozó/.•Az áramütéses balesetek elkerülése érdekében

ajánljuk, hogy zárlatmentesítő biztosítékkal ellátottdugaljat (max. 30 mA névleges kioldó áramerős-ségű) használjon!

•Figyelmeztetés! A műszakilag nem megfelelő hos-szabbító vezetékek igen veszélyesek lehetnek.Szabadban csak az e célra jóváhagyott, szabá-lyosan jelölt és megfelelő vezetékszelvény-keres-ztmetszetű kábelt használja:1-10m-ig 1,5mm2

10-30m-ig 2,5mm2

•A hosszabbítókábel dugós csatlakozójának és akuplungnak egyaránt vízhatlannak kell lennie!

•A hosszabbító vezetéket mindig teljesen le kelltekerni a kábeldobról!

A vízhálózatra történő bekötésTartsa be a vízművek előírásait.Csak a következő méretekkel rendelkező bevezető-tömlőt (nem alaptartozék) használjon:– hossz minimum 7,5 m,– átmérő minimum 1/2".A csatlakozási értékeket lásd a típustáblán/műszakiadatoknál.

A készülék kezelése

ÉletveszélyAz autógumikat/szelepeket a nagynyomású sugárkárosíthatja és a gumik kidurranhatnak. Ennek azelső jele az, hogy a gumi elszineződik. A tisztítástlegalább 30 cm távolságból végezze.A hálózati csatlakozót soha ne fogja meg nedveskézzel.A csatlakozóvezetéket és a hálózati dugaszolót mindenhasználat előtt ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg.A sérült csatlakozóvezetéket azonnal ki kell cse-réltetni az arra jogosult vevőszolgálattal/elektromosszakemberrel.A nagynyomású tömlőt minden használat előtt el-lenőrizze, hogy nem sérült-e meg. A sérült na-gynyomású tömlőt azonnal ki kell cserélni.

Sérülésveszély!A nagynyomású fejen keresztül kilépő vízsugár kö-vetkeztében visszalökő erő hat a kézi szórópiszto-lyra. Álljon biztos pozicióban, és tartsa szorosan akézi szórópisztolyt és a vízsugárcsövet.A vízsugarat visszaverő részek tisztításakor szükségesetén megfelelő védőruhát kell viselni.

VízellátásA készülék vízellátása pl. vízvezetékről vagy nyitotttartályból történhet.Figyelem: A befolyó vízben levő szennyeződésektönkreteszik a szivattyút. Ennek megakadályozásaérdekében nyomatékosan felhívjuk a figyelmét, hogyhasználjon Kärcher vízszűrőt (rendelési szám 4.730-059).Ha a nagynyomású tisztító használatakor a vízbe-vezetés el van zárva, akkor a hengerfejegység tönkremegy.Kérjük, hogy a nagynyomású tisztítót soha ne üze-meltesse elzárt vízcsappal.

Vízellátás vízvezetékről•A készülék vízcsatlakozóját és a víz-bevezetést (pl.

a vízcsapot) kösse össze egy tömlővel.•Nyissa ki a víz-bevezetést.

Vízellátás nyitott tartályból•A víz-bevezetés csatlakozóját lecsavarozni.•Csavar ja rá a szűrővel el látott sz ívócsövet

(nem alaptartozék, lásd „Különleges tartozékok“)a készülék vízcsatlakozására.

•Lógassa bele a szűrőt a tartályba.•Légtelenítse a készüléket a bekapcsolás előtt:

– Csavarja le a nagynyomású vezetéket a készüléknagynyomású csatlakozójáról.

– Kapcsolja be és addig járassa a készüléket, míga víz buborékmentesen nem lép ki a nagynyomásúcsatlakozón.

– Kapcsolja ki a készüléket, és kösse visszaa nagynyomású tömlőt.

Előkészítés•Dugja be a hálózati csatlakozót.•A főkapcsolót kapcsolja „I“-re.

Bekapcsolás•Nyomja meg a kézi szórópisztolyon a biztosító

gombot, és húzza meg a kapcsolókart.

Kikapcsolás•Engedje el a kapcsolókart.A munka szüneteltetésekor és a készülék Magáraha gyásakor a biztosító gomb megnyomásával biz-tosítsa a készüléket nem szándékos bekapcsolásellen.

Az üzemi nyomás

Az üzemi nyomás növelése:Forgassa a vízsugárcsövet a „+“ irányba.

Az üzemi nyomás csökkentése:Forgassa a vízsugárcsövet a „–“ irányba.

Tisztítószer bekeverése•Húzza ki a tisztítószer szívótömlőt megfelelő hos-

szban a készülékházból.•Akassza be a tisztítószer szívótömlőt a tisztítószer-

tartályba.

Page 76: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Magyar 76

•Forgassa le a vízsugárcsövet ütközésig a “–”irányba.

Ha tisztítószert kevert hozzá•Lógassa bele a tisztítószer szívótömlőt egy tiszta

vizet tartalmazó tartályba, kb. 1 percre kapcsoljabe a készüléket és öblítse át.

Ajánlott tisztítási módszer1.Szórja fel takarékosan a tisztítószert a száraz fe-

lületre, és hagyja hatni (ne várja meg, hogy megs-záradjon).

2.A feloldott szennyeződést a nagynyomású sugár-ral mossa le.

A munka befejezése

•A főkapcsolót kapcsolja „0“-ra.•Húzza ki a hálózati csatlakozót.

Vízvezetéken keresztül történő vízellátásesetén•Zárja el a víz-bevezetést.•Válassza le a készüléket a vízcsatlakozásról.

Nyitott tartályból történő vízellátás esetén•Csavarja le a szűrővel ellátott szívócsövet a készülék

vízcsatlakozásáról.•Addig húzza a kézi szórópisztoly kapcsolókarját,

amíg a készülék nyomásmentessé nem válik.•Nyomja meg a biztosító gombot, hogy ezzel a készüléket

a nem szándékos bekapcsolás ellen biztosítsa.

A készülék tárolásaFigyelem: A fagy tönkre teheti a készüléket, ha a víznincs teljesen eltávolítva belőle. Télen a készüléketolyan helyiségben tartsa, ahol nem fagyhat be.•Válassza le a vízsugárcsövet a kézi szórópiszto-

lyról.•Tekerje fel a csatlakozókábelt, és pl. akassza rá a

kézi szórópisztolyra.

A készülék szállítása

•A készüléket a szállítás megkezdése előtt kapc-solja ki.

•Lépcsőn vagy akadályon keresztül történő szállításesetén emelje meg a készüléket a szállítófogantyúnálfogva.

•Sík területen történő szállítás esetén a készüléketa húzófogantyúnál fogva húzza.

Különleges tartozékok

A különleges tartozékok növelik a készülék hasz-nálhatóságát. Közelebbi információkat a Kärcher-kereskedőknél kaphat.

Az ábrák a(z) 110 oldalon találhatók.1 koszmaró

makacs szennyeződések eltávolítására, például mohásodottvagy málladozó felületek esetében

2 fröcskölésvédő a koszmaróhoz3 csőtisztító készlet

eldugult csövek és lefolyók tisztítására4 forgó mosókefe

karosszériák és üvegfelületek tisztítására5 mosókefe

sima felületek, például autók vagy csónakok tisztí-tására

6 nedvesítő készletrozsda és festékek eltávolítására

7 hajlékony vízsugárcsőállítható szórófej a nehezen elérhető helyek tisztítására

8 hármas fúvóka vízsugárcsővel9 vízsugárcső nehezen hozzáférhető helyekhez

különösen hosszú vízsugárcső, például a tetőereszektisztításához

10 padlóvízsugárcső11 vízsugárcső hosszabbító12 nagynyomású tömlő13 tömlő hosszabbító14 nagy mennyiséget szívó készlet15 szívócsó szűrővel

víztartalékok kiszívására, például tavakból, víztárolóedényekből

16 vízszűrő17 visszaáramlás gátló18 T-Racer

cseppmentes felülettisztítás, például teraszok, udvaribejárók, ház falak esetében

Tisztítószerek

A zavarmentes munkavégzés elősegítéséhez és azillető tisztítási munkáknak megfelelően ajánljuk a Kärcher-tisztítószer- és ápolószerprogramunkat. Kérje ki atanácsunkat, vagy kérjen további információkat. Ímenéhány példa:Univerzális tisztítószer Profi RM 555 ULTRAAutótisztító Profi RM 565 ULTRAHáz- és kerttisztító Profi RM 570 ULTRACsónaktisztító Profi RM 575 ULTRA

Ápolás és karbantartás

TisztításHosszabb ideig tartó tárolás előtt, pl. télen:•Húzza le a tisztítószer-adagolószelepet a tisztítószer

szívótömlőről, és folyó vízzel tisztítsa meg.•Lapos fogóval húzza ki a vízcsatlakozás szűrőjét,

és folyó vízzel tisztítsa meg.

KarbantartásA készülék nem igényel karbantartást.

Segítség üzemzavar esetén

Az üzemzavaroknak gyakran egyszerű okai vannak,amiket a következő leírás segítségével Ön is megszüntethet.Kétes esetekben, vagy az itt nem szereplő zavarokesetén kérjük, hogy forduljon az arra Feljogosítottvevőszolgálat-hoz.

Áramütés veszélye!A készüléken a javítási munkákat csak az arra jogosultvevőszolgálat végezheti el.

A készülék nem működik- Ellenőrizze, hogy a típustáblán feltüntetett feszült-

Page 77: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Magyar 77

ség megegyezik-e a hálózati feszültséggel.- Ellenőrizze a csatlakozó vezetéket, hogy nem sé-

rült-e meg.

Nem jön létre nyomás a készülékben- Légtelenítse a készüléket: Működtesse a szivattyút

a nagynyomású tömlő nélkül egészen addig, amíga víz buborékmentesen nem jön ki a nagynyomásúkimeneten. Ezután ismét kösse be a nagynyomásútömlőt.

- T iszt í tsa meg a v ízbekötésnél levő szűrőt.(Lapos fogóval könnyen ki lehet húzni.)

- Ellenőrizze a befolyó víz mennyiségét.- Ellenőrizze a szivattyú összes bemenő vezetékét,

hogy kellően tömített-e vagy nincs-e eldugulva.

Erős nyomásingadozások- Tisztítsa ki a nagynyomású fejet: Egy tűvel távolítsa

el a fúvóka furatából a szennyeződést, és vízzelelölről öblítse ki.

A szivattyú tömítetlen- A szivattyú kis mértékű tömítetlensége nem hiba.

Erős tömítetlenség esetén az erre jogosult ve-vőszolgálatot bízza meg a javítással.

A készülék nem szív fel tisztítószert- Tisztítsa meg a tisztítószer szívótömlő szűrőjét.

Tartalék alkatrészekKizárólag eredeti Kärcher tartalék alkatrészekethasználjon. A tartalék alkatrészek listája ezengépkönyv végén található.

Szerviz

SzavatosságMindegyik országban az illetékes terjesztő-társasá-gunk által kiadott szavatossági feltételek vannak ér-vényben. A készülék esetleges hibáit a garanciaidőnbelül költségmentesen megszüntetjük, ha az anyag-vagy gyártási hibára vezethető vissza.Garanciális igény esetén kérjük, hogy a tartozékokkalés a vásárlási bizonylattal együtt forduljon a keres-

kedőjéhez, vagy a legközelebbi, ilyen esetek in-tézésére jogosult vevőszolgálati telephez.

VevőszolgálatHa kérdése van, vagy üzemzavar lépett fel, akkora Kärcher-képviseletünk szivesen segítségére van.

Műszaki adatok

Hálózati csatlakozásFeszültség (1-50 Hz) 230 - 240 VBecsatlakozási teljesítmény 1,7 kWHálózati biztosíték (lassú) 10 AVédelmi osztály 1

VízcsatlakozásBelépő hőmérséklet max. 40 °CBelépő vízmennyiség min. 10 l/minBelépő nyomás max. (12 bar) 1,2 MPa

TeljesítményadatokNyomás nom. (110 bar) 11 MPaNyomás max. (120 bar) 12 MPaSzállított mennyiség (380 l/h) 6,3 l/minTisztítószer felszívás 0,3 l/minSzívási magasság nyitott tartályból 0,5 mReakcióerő a kézi szórópisztolyonüzemi nyomásnál 15 NHangnyomásszint��L

P A (EN 60704-1) 74,5 dB(A)

Hangteljesítmény��LWA

(2000/14/EG) 90 dB(A)

MéretekHossz/szélesség/magasság 400/320/935 mmSúly 12 kg

Közös Piaci Konformitási Nyilatkozat

Ezennel kijelentjük, hogy az alábbi gép koncepciója éstípusa alapján, valamint az általunk forgalomba hozottkivitelben megfelel az alábbiakban felsorolt Közös PiaciIrányelvek idevonatkozó alapvető, biztonsági és egészsé-gügyi követelményeinek.Ha a gépen velünk nem egyeztetett változtatás kerülvégrehajtásra, akkor ez a nyilatkozat érvényét veszti.Termék: Nagynyomású tisztítóTípus: 1.141-xxxIdevonatkozó EG-Irányelvek:98/37/EG73/23/EWG (+93/68/EWG)89/336/EWG (+91/263/EWG, 92/31/EWG, 93/68/EWG)2000/14/EG

Alkalmazott harmonizált szabványok:�������������������������������� ��������������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������������������������

Alkalmazott konformitás-értékelő eljárás: Függelék VMért hangnyomásszint: 87 dB(A)Garantált hangnyomásszint: 90 dB(A)Belső intézkedéseknek köszönhetően biztosítjuk, hogy asorozatban gyártott készülékek mindig megfelelnek az ak-tuális Közös Piaci Irányelveknek és az alkalmazott szab-ványoknak. Az aláírók a cég vezetőségének megbízása alapjánjárnak el, és teljeskörű meghatalmazással rendelkeznek.

Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Sitz Winnenden.Registergericht: Waiblingen, HRA 169.Persönlich haftende Gesellschafterin: Kärcher Reinigungs-technik GmbH. Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waib-lingen, HRBGeschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Hartmut Jenner, GeorgMetz

Alfred Kärcher GmbH & Co. KGCleaning SystemsAlfred - Kärcher - Str. 28-40P.O. Box 160D - 71349 WinnendenTel.: +49 7195 14-0Fax: +49 7195 14-2212

Page 78: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Česky78

Oblasti nasazení přístrojeTento přístroj lze výhradně používat v neživnostenskéoblasti– k čistění strojů, vozidel, staveb, nářadí, fasád,

teras, zahradních př ís t ro jů apod. pomocívysokotlakého paprsku (v př ípadě potřebys přídavkem čisticích prostředků),

– k čistění motorů, pouze však na místechvybavených odpovídajícím odlučovačem oleje,

– s příslušenstvím, náhradními díly a čisticímiprostředky schválenými firmou Kärcher. Dodržujteupozornění, přiložená k čisticím prostředkům.

Bezpečnostní upozornění

Nikdy nepouž íve j te př ís t ro j v p ros toráchohrožených výbuchem.Při používání přístroje v místech zvýšenéhonebezpečí (např. benzínová pumpa) je nutnododržovat příslušná bezpečnostní opatření.Přístroj nikdy nezapínejte, pokud je poškozenpřívodní kabel se síťovou zástrčkou či j inédůležité části přístroje, jako např. bezpečnostnízařízení, vysokotlaká hadice, stříkací pistole apod.Pozor! Vysokotlaké hadice, armatury a veškeráspojení jsou důležitá pro bezpečnost chodupřístroje. Používejte proto výhradně pouze vyso-kotlaké hadice, armatury a spojení schválenáfirmou Kärcher.Přístroj nesmí obsluhovat děti či osoby nesez-námené s provozem přístroje.Uživatel je při práci s přístrojem povinen dodržovatustanovení pro jeho provoz a užívání. Musírespektovat danosti v místě užívání přístroje, jakoži brát zřetel na další osoby, zejména děti.Pozor! Přístroj nepoužívat, nacházejí-li se v jehoblízkosti osoby, které nejsou opatřeny ochrannýmoděvem.Pozor! Při neodborném zacházenís přístrojem mohou být vysokotlaképaprsky zdrojem nebezpečí. Pa-prsek nikdy nesměřujte na osoby,

zvířata, zapojené elektrické zařízení či na přístrojsamotný .Paprsek nikdy nesměřujte na sebe sama či najinou osobu za účelem vyčištění oděvu či bot.Neostřikujte předměty obsahující zdraví škodlivélátky (např. azbest).Pozor! Při čištění pneumatik vozidel/ventilůpneumatik může dojít k jejich poškození čiprasknutí. První známkou takového poškození jezabarvení pneumatiky. Poškozené pneumatikyvozidel/ventily pneumatik jsou životu nebezpeč-né. Při čistění pneumatik vozidel/ventilů pneu-matik proto zásadně dodržujte odstup minimálně30 cm.Čisticí práce na olejnatých předmětech neboprostorách (např. čištění motoru, podvozku vo-zidla apod.) se smí provádět výhradně na k tomuurčených místech (myčky vozidel), vybavenýchodpovídajícím odlučovačem oleje.Při čištění lakovaných ploch rovněž dodržujteodstup minimálně 30 cm, abyste zabránili případ-nému poškození plochy.Při práci s vysokotlakým čističem se zásadněvyvarujte nasání tekutiny obsahující rozpouštědlo,neředěné kyseliny či rozpouštědla! Takovýmitekutinami jsou např. benzín, ředidla barev nebotopný olej. Mlha vznikající při jejich rozprašováníje vysoce vznětlivá, explozivní a jedovatá. Tytolátky (aceton, neředěné kyseliny a ředidla resp.rozpouštědla) způsobují značné škody na mate-riálu přístroje.Na ochranu proti odstřikujícím částečkám nostev případě potřeby ochranný oděv a ochrannébrýle.Nikdy nenechávejte přístroj bez dozoru, pokudje zapnutý hlavní vypínač.Pozor! Tento přístroj je vyvinut výhradně propoužití čisticích prostředků schválených firmouKärcher. Použití jiných čisticích prostředků čichemikálií než schválených firmou Kärcher semůže negativně projevit na bezpečnosti provozupřístroje.

Bezpečnostní zařízeníBezpečnostní zařízení chrání před poraněním a nesmějíbýt změněna nebo se nesmí obejít.

Přepouštěcí ventil s tlakovým spínačemPři puštění páky na ruční stříkací pistoli vypnetlakový spínač čerpadlo, vysokotlaký paprsek je přerušen.Při táhnutí páky tlakový spínač čerpadlo opět zapne.Mimo to zabraňuje přepouštěcí ventil překročenípřípustného provozního tlaku.

Pojistný knoflíkPojistný knoflík na ruční stříkací pistoli zabraňujeneúmyslnému zapnutí přístroje.

Ochrana životního prostředíLikvidace obaluObalové materiály jsou recyklovatelné. Odevzdejteprosím obal k opětovnému použití.

Likvidace starého přístroje.Již při konstrukci byl kladen důraz na to,aby byl přístroj co nejlépe recyklovatelný.Přesto může přístroj obsahovat části čihmoty, které by se neměly dostat do běžnéhodomácího odpadu.

Před prvním provozem

MontážPřed vybalením překontrolujte obsah. Při škodáchzpůsobených dopravou informujte prosím Vašehoobchodníka.

Elektrická přípojkaNikdy nepoužívejte poškozený přívodní kabel sesíťovou zástrčkou či poškozený prodlužovacíkabel! Je-li přívodní kabel poškozen, je nutnonahradit ho novým kabelem, který obdržíte odfirmy Kärcher či příslušné servisní služby firmyKärcher.Dbejte na to, aby nedošlo k poškození přívodníhoči prodlužovacího kabelu přejetím, nepřiměřenýmstlačením, trhavým pohybem apod. Kabely ne-vystavujte vysokým teplotám a chraňte je před

Page 79: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Česky

79

stykem s olejem či ostrými hranami.Síťové zástrčky i el. zásuvky se nikdy nedotýkejtemokrýma rukama.Spojení mezi přívodním a prodlužovacím kabelemnesmí ležet ve vodě.Všechny vodivé části v prostoru provozu přístrojemusí být chráněny proti stříkající vodě.

•Přístroj smí být napojen pouze na takový přípojelektrického vedení, který byl instalován autori-zovanou osobou v souladu s normou IEC 60364.

•Přístroj napojujte pouze na střídavý proud. Napětíuvedené na typovém štítku musí souhlasit s napájecímnapětím.

•Minimální síťová pojistka zásuvky: 10 A (setrvačná).•Aby se zabránilo nehodám elektrickým proudem,

doporučujeme používat zásuvku s předřazenýmochranným spínačem chybného proudu (jmeno-vitá intenzita proudu na zapnutí spínače max. 30mA).

•Pozor! Nevhodné prodlužovací kabely mohou býtzdrojem nebezpečí. Používejte proto při práci spřístrojem venku pouze předepsané a příslušnýmzpůsobem označené prodlužovací kabely s do-statečným průřezem vodičů:1 – 10 m: 1,5 mm2

10 – 30 m: 2,5 mm2

•Zástrčky a spoje používaného prodlužovacího kabelumusí být vodotěsné.

•Prodlužovací kabel musí být zcela odvinutý zkabelového bubnu.

Připojení na vodovodní potrubíPoužijte pouze přívodní hadici (není součástí do-dávky) s následujícími rozměry:–délka nejméně 7,5 m– průměr nejméně 1/2 ".Připojovací hodnoty viz typový štítek/technické údaje.

Obsluha

Ohrožení života!Pneumatiky vozidel/ventily pneumatik mohou býtvysokotlakým paprskem poškozeny a mohou pras-knout. První známkou takového poškození je zabarvenípneumatiky. Čistění provádějte s odstupem nej-méně 30 cm.Síťové zástrčky se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama.Před každým provozem překontrolujte, zda nenípoškozen přívodní kabel se síťovou zástrčkou. Poškozenýpřívodní kabel nechejte bezprostředně vyměnit servisníslužbou/odborníkem pro elektrická zařízení.Před každým provozem překontrolujte, zda nenípoškozená vysokotlaká hadice. Poškozenou vyso-kotlakou hadici bezprostředně vyměňte.

Nebezpečí poranění!Vystupujícím vodním paprskem na vysokotlaké try-sce účinkuje na ruční stříkaci pistoli zpětná síla.Zajistěte si pevný postoj a ruční stříkací pistolia rozprašovací trubku pevně držte.K ochraně před odstřikováním noste v případěpotřeby vhodný ochranný oděv.

Napájení vodouPřístroj může být napájen vodou např. z vodovodníhopotrubí nebo z otevřené nádoby.Pozor! Nečistoty v přívodní vodě poškozují čer-padlo. Aby se tomu zabránilo, upozorňujeme výs-lovně na nutnost používání vodního filtru (obj.č.4.730-059).Při provozu vysokotlakého čističe s uzavřeným vo-dovodním potrubím dojde k poškození válcové hlavy.Vysokotlaký čistič prosím nikdy neprovozujte sezavřeným vodovodním kohoutkem.

Napájení vodou z vodovodního potrubí•Připojte přívodní hadici vody (není součástí do-

dávky) s vodní přípojkou přístroje a s přívodemvody.

•Otevřete přívod vody.

Nasávání vody z otevřené nádoby•Odšroubujte spojovací díl pro přívod vody.•Našroubujte nasávací hadici s filtrem (není součástí

dodávky, viz “Zvláštní příslušenství”) na vodní pří-pojku přístroje.

•Filtr zavěste do nádoby.•Před započetím provozu přístroj odvzdušněte.

– Odšroubujte vysokotlaké vedení na vysokotlaképřípojce přístroje.

– Přístroj zapněte a nechejte v chodu tak dlouho,až vytéká z vysokotlaké přípojky voda bez bublin.

– Přístroj vypněte a vysokotlakou hadici opět naš-roubujte.

Příprava•Zastrčte síťovou zástrčku.•Nastavte hlavní vypínač do polohy “I”.

Zapnutí•Stiskněte pojistný knoflík na ruční stříkací pistoli

a táhněte páku.

Vypnutí•Povolte páku.Stisknutím pojistného knoflíku zajistěte přístrojv pracovních přestávkách a při jeho opuštěnípřed neúmyslným zapnutím.

Regulace pracovního tlaku

Zvýšení pracovního tlaku:Otočte rozprašovací hubici ve směru “+”.

Snížení pracovního tlaku:Otočte rozprašovací hubici ve směru “–”.

Přímísení čisticího prostředku•Nasávací hadici čisticího prostředku vytáhněte

v požadované délce z krytu.•Nasávací hadici čisticího prostředku zavěste do nádoby

s čisticím prostředkem.•Rozprašovací hubici natočte ve směru “–” až na

doraz.

Page 80: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Česky80

Byl-li přimícháván čisticí prostředek•Nasávací hadici čisticího prostředku do nádoby

s čistou vodou, přístroj na ca. 1 minutu zapnětea vypláchněte.

Doporučená čisticí metoda1.Nastříkejte čisticí prostředek úsporně na suchou

povrchovou plochu, nechejte působit (avšak ni-koliv zaschnout).

2.Uvolněnou nečistotu ostříkejte vysokotlakým pa-prskem.

Ukončení provozu

•Nastavte hlavní vypínač do polohy “0”.•Vytáhněte síťovou zástrčku.

Při napájení vodou z vodovodního potrubí•Uzavřete přívod vody.•Odpojte přístroj od vodní přípojky.

Při napájení vodou z otevřené nádoby•Odšroubujte nasávací hadici s filtrem od vodní

přípojky přístroje.•Táhněte páku na ruční stříkací pistoli, až je přístroj

bez tlaku.•K zajištění přístroje proti neúmyslnému zapnutí,

stiskněte pojistný knoflík.

SkladováníPozor! Neúplně vyprázdněný přístroj může mrázpoškodit. Přes zimu skladujte přístroj v prostoruchráněném před mrazem.•Odpojte rozprašovací hubici od ruční stříkací pistole.•Smotejte připojovací kabel a zavěste jej např.

okolo ruční stříkací pistole.

Přeprava přístroje

•Před přepravou přístroj vypněte.•Při přepravě přes schody nebo překážky přístroj

nadzvedněte za rukojeť pro transport.•Při přepravě po rovných plochách přístroj táhněte

za držadlo.

Zvláštní příslušenství

Zvláštní příslušenství rozšiřuje možnosti využití Vašehopřístroje. Bližší informace v této věci obdržíte uVašeho obchodníka fy. Kärcher.Vyobrazení viz strana 110.1 Fréza na nečistoty

k odstraňování tvrdošíjných nečistot, jako např. chod-níků zarostlých mechem či zvětralých venkovních ploch

2 Ochrana proti stříkání pro frézu na nečistoty3 Čisticí sada pro trubky

k čištění ucpaných trubek a odtoků4 Rotující mycí kartáč

k čištění karosérií a skleněných ploch5 Mycí kartáč

k čištění hladkých ploch, např. na autě nebo člunu6 Rozprašovací sada za mokra

k odstraňování rezu a barvy7 Ohebná rozprašovací trubka

výkyvná hubice (tryska) k čištění těžko přístupnýchmíst

8 Trojúčelová tryska s rozprašovací hubicí9 Rozprašovací hubice pro těžko přístupná místa

specielně dlouhá hubice, např. k čištění střešníchokapů

10 Rozprašovací hubice pro podlahy11 Prodloužení rozprašovací hubice12 Vysokotlaká hadice13 Prodlužovací hadice14 Sací sada pro velká množství15 Nasávací hadice s filtrem

k nasávání vody, např. z rybníka či vodních rezervoárů16 Vodní filtr17 Jednosměrný ventil18 T-Racer

k bezstřikovému čištění ploch, např. teras, vjezdů dodvora, domovních zdí

Čisticí prostředky

Pro bezporuchovou práci doporučujeme náš pro-gram čisticích a ošetřovacích prostředků Kärcher,které jsou vhodné pro daný účel čistění. Nechejtesi prosím poradit nebo si k tomuto tématu vyžádejteinformace. Zde je malý výběr:Univerzální čistič Profi RM 555 ULTRAČistič pro automobily Profi RM 565 ULTRAČistič pro domy a zahrady

Profi RM 570 ULTRAČistič pro čluny Profi RM 575 ULTRA

Ošetřování a údržba

ČistěníPřed delším skladováním, např. v zimě:•Stáhněte z nasávací hadice čisticího prostředku

dávkovací ventil a vyčistěte jej pod tekoucí vodou.•Pomocí plochých kleští vytáhněte sítko ve vodní

přípojce a vyčistěte jej pod tekoucí vodou.

ÚdržbaPřístroj nevyžaduje údržbu.

Pomoc při poruchách

Poruchy způsobují často jednoduché příčiny, kterémůžete sami odstranit pomocí následujícího přeh-ledu. V případě pochybností nebo při nejmenovanépomoci pro odstranění poruchy se prosím obraťtena autorizovanou servisní službu.

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!Opravy na přístroji smí provádět pouzeautorizovaná servisní služba.

Přístroj neběží- Zkontrolujte, zda napětí uvedené na typovém štítku

souhlasí s napětím napájecího zdroje.- Zkontrolujte, zda není poškozen připojovací kabel.

Přístroj nedosáhne požadovaného tlaku- Přístroj odvzdušněte: nechejte čerpadlo běžet bez

Page 81: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Česky

81

vysokotlaké hadice, až vytéká na vysokotlakémvýstupu voda bez bublin. Poté vysokotlakou hadiciopět připojte.

- Vyčistěte sítko ve vodní přípojce. (Lze jej snadnovytáhnout pomocí plochých kleští.)

- Zkontrolujte přítokové množství vody.- Zkontrolujte veškerá přívodní vedení k čerpadlu

na těsnost nebo ucpání.

Silná kolísání tlaku- Vyčistěte vysokotlakou trysku.

Znečistění v děrách trysky odstraňte pomocí jehlya vodou zepředu vypláchněte.

Netěsné čerpadlo- Malá netěsnost čerpadla je normální. Při větší

netěsnosti uvědomte autorizovanou servisní službu.

Přístroj nenasává čisticí prostředek- Vyčistěte filtr na nasávací hadici čisticího prostředku.

Náhradní dílyPoužívejte výhradně originální náhradní dílyfy. Kärcher. Přehled náhradních dílů naleznetena konci tohoto návodu na obsluhu.

Servis

ZárukaV každé zemi platí záruční podmínky vydané našípříslušnou distribuční společností. Eventuální po-ruchy vzniklé na přístroji odstraníme během záručnídoby bezplatně v případě, je-li příčinou poruchychyba materiálu nebo výrobce.V případě záruky se prosím obraťte i s příslušenstvíma prodejním účtem na Vašeho obchodníka nebona nejbližší autorizovanou servisní službu.

Servisní službaV případě otázek nebo poruch Vám rády pomohounaše pobočky Kärcher.

Prohlášení o konformitě

Tímto prohlašujeme, že dále označené stroje odpovídajína základě své koncepce a konstrukčního provedení,jakož i od nás do provozu uvedených provedení příslušnýmzákladním bezpečnostním a zdravotním požadavkům nížeuvedených směrnic ES.Při změně stroje, která nebyla od nás odsouhlasenapozbývá toto prohlášení svou platnost.

Výrobek: Vysokotlaký čističTyp: 1.141-xxx

Příslušné směrnice ES:98/37/ES73/23/EHS (+93/68/EHS)89/336/EHS (+91/263/EHS, 92/31/EHS, 93/68/EHS)2000/14/ES

Použité harmonizační normy:�������������������������������� ��������������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������������������������

Použitý způsob hodnocení konformity: Dodatek V

Měřená hladina zvukového výkonu: 87 dB(A)Zaručená hladina zvukového výkonu: 90 dB(A)Zásluhou interních opatření je zabezpečeno, že sériovénářadí vždy odpovídá požadavkům aktuálních směrnic ESa použitých norem. Podepsaní jednají v pověření a s plnoumocí jednatelství.

Technické údaje

Proudová přípojkaNapětí (1~50 Hz) 230 - 240 VPříkon 1,7 kWSíťová pojistka (setrvačná) 10 AOchranná třída 1

Vodní přípojka:Přívodní teplota (max.) 40 °CPřívodní množství (min.) 10 l/minPřívodní tlak (max.) (12 bar) 1,2 MPaVýkonové údajeTlak nom. (110 bar) 11 MPaTlak max. (120 bar) 12 MPaDopravované množství (380 l/h) 6,3 l/minNasáv. čist. prostředku 0,3 l/minSací výška z otevřené nádoby 20 °C 0,5 mSíla zpětného rázu ruční stříkací pistole připracovním tlaku 15 Nhladina zvukového tlaku,L

P A (EN 60704-1) 74,5 dB(A)

hladina zvukového výkonu,L

WA (2000/14/ES) 90 dB(A)

RozměryDélka/Šířka/Výška 400/320/935 mmHmotnost 12 kg

Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Sitz Winnenden.Registergericht: Waiblingen, HRA 169.Persönlich haftende Gesellschafterin: Kärcher Reinigungs-technik GmbH. Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waib-lingen, HRBGeschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Hartmut Jenner, GeorgMetz

Alfred Kärcher GmbH & Co. KGCleaning SystemsAlfred - Kärcher - Str. 28-40P.O. Box 160D - 71349 WinnendenTel.: +49 7195 14-0Fax: +49 7195 14-2212

Page 82: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Slovensko 82

Namenska uporabaTo napravo uporabljajte izključno za prvatne name-ne:– za čiščenje strojev, vozil, zgradb, orodij, fasad,

teras, vrtnih naprav, itd. z visokotlačnim brizganjem(po potrebi tudi z dodatnimi čistilnimi sredstvi).

– za čiščenje motorjev samo na mestih, ki so opremljenaz ločilnikom olja.

– in samo s Kärcherjevim priborom in nadomestnimideli ter čistilnimi sredstvi. Upoštevajte navodila,ki so priložena čistilnim sredstvom.

Varnostni napotki

Delo v prostorih, v katerih obstaja nevarnost odeksplozij, ni dovoljeno.Pri uporabi naprave na nevarnostnih območjih(npr. na bencinskih črpalkah) je treba upoštevatiustrezne varnostne predpise.Naprave ne zaganjajte, če so poškodovani prikl-jučni kabel ali pomembni deli naprava, npr.varnostne naprave, visokotlačne cevi, brizgalnapištola.Opozorilo: Visokotlačne cevi, armature in spojkeso pomembne za varnost naprave. Uporabljajtesamo visokotlačne cevi, armature in spojke, kijih priporoča proizvajalec.Z napravo ne smejo delati otroci in neinštruiraneosebe.Uporabnik mora napravo uporabljati v skladu zdoločili. Mora upoštevati mestne pogoje in pridelih z napravo paziti na druge osebe, predvsemna otroke.Opozorilo: Naprave ne uporabljajte, ko se vbližini nahajajo druge osebe brez zaščitne ob-leke.Opozorilo: Visokotlačno brizganje je pri nestro-kovni uporabi nevarno.Curka ne usmerjajate na osebe,živali, aktivno električno opremo alina samo napravo.

Curka ne usmerjajte nase in na druge, da biočistili oblačila ali obutev.Ne vlažite predmetov, ki vsebujejo življenjskonevarne snovi (npr. azbest).Opozorilo: Pnevmatike vozil/ventili pnevmatik selahko z visokotlačnim curkom poškodujejo inpočijo. Prvi znak poškodbe je sprememba barvepnevmatike. Poškodovane pnevmatike vozil/ven-tili pnevmatik so življenjsko nevarni. Pnevmatikese sme čistiti samo na oddaljenosti od najmanj30 cm.Čistilna dela, pri katerih nastajajo oljaste odpadnevode (npr. čišćenje motorjev, čiščenje podvozja)se smejo opravljati samo na mestih, ki soopremljena z ločilnikom olja.Zaradi izogibanju poškodbam je pri čiščenjulakiranih površin potrebno držati oddaljenost odnajmanj 30 cm.Nikoli ne vsesavajte tekočin z razredčili alinerazredčenih kislin in razredčil! V te snovištejejo npr. bencin, barvno razredčilo ali kurilnoolje. Razpršeno škropivo je zelo vnetljivo, eks-plozivno in strupeno. Ne vsesavajte acetona,nerazredčenih kislin in razredčil, ker razjedajosnovi v notranjosti naprave.Za zaščito od odletavajočih delcev po potrebinosite zaščitno obleko in zaščitna očala.Naprave med delom nikoli ne puščajte breznadzora.Opozorilo: Ta naprava je pripravljena za uporabočistilnih sredstev, ki jih dobavlja ali priporočaproizvajalec. Uporaba drugih čistilnih sredstev alikemikalij lahko zmanjša varnost naprave.

Varnostne napraveVarnostne naprave so namenjene zaščiti predpoškodbami in se jih ne sme spreminjati alipremostiti.

Pretočni ventil s tlačnim stikalomČe ročico na brizgalni pištoli popustite, tlačnostikalo izklopi črpalko in se brizganje prekine. Ko spetpritisnete na ročico, tlačno stikalo ponovno vklopičrpalko.

Pretočno stikalo preprečuje, da delovni tlak narastepreko dovoljene meje.

Varnostni gumbVarnostni gumb na ročni brizgalni pištolipreprečuje nehoten vklop naprave.

Varovanje narave

Recikliranje embalažeMateriale, iz katerih je narejena embalaža,se da reciklirati. Prosimo, da embalažo oddatev ponovno recikliranje.

Odstranjevanje odslužene napraveŽe pri razvoju te naprav smo pazili na dobrelastnosti recikliranja.Kljub temu se v napravi lahko nahajajo delciali snovi, ki ne spadajo v hišne odpadke.

Pred prvim zagonom

SestavljanjePred razpakiranjem naprave preverite vsebino po-šiljke. Če na napravi opazite prevozne poškodbe,takoj obvestite svojega prodajalca.

Električni priključekNikoli ne uporabljajte poškodovanih priključnihali podaljševalnih kablov! Če je priključni kabelpoškodovan, morate ga zamenjati za posebnipriključni kabel, ki ga lahko dobite od proizvajalcaali njegove servisne službe.Pazite, da se priključni ali podaljševalni kabel nepoškoduje s prevažanjem, mečkanje, vlečenjemin pd. Mrežno napeljavo je treba zaščititi odvročine, olja in ostrih robov.Mrežnega vtiča in vtičnice nikoli ne dotikajte zvlažnimi rokami.Povezava priključnega/podaljševalnega kabla nesme ležati v vodi.Vsi vodljivi deli se v delovnem področju morajozaščititi od vodnega curka.

Page 83: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Slovensko 83

•Naprava se sme priključiti na električno vtičnico,ko jo je inštaliral elektrik v skladu z IEC 60364.

•Napravo priključite samo na izmenični tok. Na-petost se mora ujemati s tipsko pločico na napravi.

•Minimalno varovanje vtičnice 10 A (inertno).•Za preprečitev električnih nesreč priporočamo

uporabo vtičnic s priključenim prednapetostnimstikalom (maks. 30 mA začetnega nazivnega toka).

•Opozorilo: Neustrezni podaljševalni kabli so lahkonevarni. Na prostem uporabljajte samo dovoljenein ustrezno označene podaljševalne kable s pre-merom:1 do 10 m: 1,5 mm2

10 do 30 m: 2,5 mm2

•Vtič in spojka uporabljenega podaljševalnega kablamorata biti odporna na vodo.

•Podaljševalni kabel vedno popolnoma odvijte zbobna.

Vodni priključekUpoštevajte predpise podjetja za preskrbo z vodo.Napravo priključimo preko dovodne cevi (ni v sestavunaprave), ki ima sledeče mere:– dolžina najmanj 7,5 m– premer najmanj 1/2" palca.Priključne vrednosti so opisane na tipski tablici inv tehničnih podatkih.

Posluževanje

Smrtna nevarnost!Pnevmatike vozil in ventile pnevmatik lahko z visokotlačnimcurkom poškodujete in lahko počijo. Prvi znakpoškodbe je sprememba barve pnevmatike. Pnev-matike se sme škropiti najmanj z oddaljenosti 30 cm.Mrežnega vtiča se nikoli ne dotikajte z vlažnimirokami.Pred vsako uporabo preglejte, ali sta priključnikabel z vtičem poškodovana. Kabel, ki ni brezhiben,dajte takoj zamenjati pri servisni službi ali pri stro-kovni osebi.Pred vsako uporabo preglejte, ali je visokotlačnacev poškodovana. Poškodovano cev dajte takoj

zamenjati pri strokovni/servisni službi.

Nevarnost poškodb!Ko voda izhaja skozi visokotlačno šobo, delujena brizgalno pištolo reakcijska sila. Pri brizganjuposkrbite, da trdno stojite in brizgalno pištolo tercev dobro držite v rokah.Za zaščito pred odletavajočimi delci s škropljenepovršine nosite zaščitno obleko.

Preskrba z vodoNapravo lahko z vodo napajamo npr. i z vodnegaomrežja ali pa iz odprte posode.Pozor: Nečistoče v dovodni vodi lahko črpalkopoškodujejo. Da se to ne more zgoditi, vam izrecnopriporočamo uporabo Kärcherjevega vodnega filtra(naročilna številka 4.730-059).Pri delovanju visokotlačnega čistilnika pri zaprtemdovodu vode lahko pride do poškodb na enoticilindrične glave. Čistilnik naj nikoli ne deluje zzaprto vodno pipo.

Napajanje iz vodnega omrežja•Priključno cev (ni dobavljena z napravo) priključite

na vodni priključek naprave in na dovod vode.•Odprite dovod vode.

Napajanje iz odprte posode•Odvijte spojni del za dovodno cev.•Sesalno cev s filtrom (ni v sestavu naprave, glej

«Poseben pribor») privijte na dovodni priključeknaprave.

•Filter potopite v posodo.•Napravo pred uporabo prezračite:

– Odvijte visokotlačno cev na visokotlačnempriključku naprave.

– Napravo vklopite in jo pustite teči tako dolgo,dokler voda iz visokotlačnega priključka nezačne odtekati brez mehurčkov.

– Napravo izklopite in nanjo ponovno privijtevisokotlačno cev.

Priprava•Mrežni vtič vtaknite v vtičnico.•Glavno stikalo zavrtite v položaj «I».

Vklop•Pritisnite varnostni gumb na brizgalni pištoli in

stisnite ročico.

Izklop•Popustite ročico.Ob prekinitvah dela ali zapustitvi naprave s pritiskomna varnostni gumb preprečite nehoten vklop na-pave.

Reguliranje delovnega tlaka

Zvišanje delovnega tlaka:Brizgalno cev zavrtite v smeri «+».

Zmanjšanje delovnega tlaka:Brizgalno cev zavrtite v smeri «–».

Dodajanje čistilnega sredstva•Sesalno cev za čistilno sredstvo izvlecite za želeno

dolžino iz ohišja.•Dozirni ventil za čistilno sredstvo vtaknite v posodo

s čistilnim sredstvom.•Brizgalno cev zavrtite v smeri “–” do konca.

Če ste dodali čistilno sredstvo•Dozirni ventil za čistilno sredstvo postavite v posodo

s čisto vodo, napravo vklopite za 1 minuto innapravo tako splaknite.

Priporočena metoda čiščenja1. Čistilno sredstvo varčno poškropite po suhi

površini in ga pustite delovati, ne da se posuši.2. Razkrajano umazanijo odstranite (oplaknite)

z visokotlačnim brizganjem.

Page 84: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Slovensko 84

Konec delovanja

•Glavno stikalo zavrtite v položaj «0»,•Izvlecite priključni vtič,

Pri napajanju iz vodovodnega omrežja•Zaprite dovod vode•in napravo odklopite z vodovodnega omrežja.

Pri napajanju iz odprte posode•Sesalno cev s filtrom odvijte na priključku naprave,•ročico pištole stiskajte, dokler naprava ne ostane

brez tlaka in•pritisnite varnostni gumb za zavarovanje pred ne-

hotenim vklopom.

Shranjevanje napravePozor! Zmrzal lahko napravo, ki ni popolnomaizpraznjena, uniči. Napravo pozimi shranitev prostoru, kjer ne zmrzuje.•Brizgalno cev ločite z brizgalne pištole .•Navijte priključni kabel in ga obesite npr. na ročaj.

Prenašanje naprave

•Napravo pred prenašanjem izklopite.•Za prenašanje po stopnicah ali preko ovir dvignite

napravo za ročaj za transportiranje.•Za prenašanje naprave preko ravnih površin vlecite

napravo za držaj za vleko.

Poseben pribor

Vsestranskost vaše naprave se z uporabo poseb-nega pribora zelo poveča. Več informacij o temdobite pri prodajalcu Kärcherjevih naprav.

Glej slike na strani 110.1 Vrteča se šoba

za trdovratno umazanijo npr na mahovinastih ali obrabljenihzunanjih površinah

2 Varovalo pred škropljenjem pri rezkalniku um-azanije

3 Sestav za čiščenje ceviproti zamašenimi cevi in odvodi

4 Vrteča se umivalna krtačaza čiščenje karoserij in steklenih površin

5 Umivalna krtačaza čiščenje gladkih površin, npr. avto, čoln

6 Sestav za mokro brizganjeza odstranjevanje rje ali barve

7 Fleksibilna brizgalna cevprepogljiva šoba za čiščenje teško dosegljivih mest

8 Trojna šoba z brizgalno cevjo9 Brizgalna cev za težko dostopna mesta

posebno dolga brizgalna cev, npr. za čiščenje strešnihžlebov

10 Brizgalna cev za pod11 Podaljšek brizgalne cevi12 Visokotlačna cev13 Podaljšek cevi14 Sestav za sesanje velikih količin15 Sesalna cev s filtrom

za sesanje vodnih zalog npr. iz ribnikov ali sodov16 Vodni filter17 Protipovratni ventil18 T-Racer

za čiščenje površin (npr. teras, dovozov, hišnih sten)brez brizganja

Čistilna sredstva

Za delovanje brez motenj in za primernost k vsakemunačinu čiščenja priporočamo uporabo Kärcherjevihčistilnih in negovalnih sredstev. Pri prodajalcu zah-tevajte več informacij o čistilnem programu in sipustite svetovati. Spodaj najdete le manjši izborčistilnih sredstev:Univerzalno čistilno sredstvo

Profi RM 555 ULTRAČistilno sredstvo za avtomobile

Profi RM 565 ULTRAČistilno sredstvo za gospodinjstvo in vrt

Profi RM 570 ULTRAČistilno sredstvo za čolne

Profi RM 575 ULTRA

Nega in vzdrževanje

ČiščenjePred daljšim shranjevanjem npr. pozimi:•Izvlecite dozirni ventil za čistilno sredstvo s sesalne

cevi za čistilno sredstvo in ga operite pod tekočovodo.

•Sito v priključku za vodo izvlecite s kljunastimikleščami in ga operite pod tekočo vodo.

VzdrževanjeNaprava ne terja vzdrževanja.

Pomoč pri motnjah

Motnje pri delovanju naprave se deloma pojavijozaradi enostavnih vzrokov, ki jih lahko odpravitesami. V dvomljivem primeru, ali če je v tabeli toizrecno omenjeno, poiščite pomoč v pooblaščenistrokovni delavnici.

Nevarnost električnega udara!Popravila se smejo izvajati izključno v pooblaščenistrokovni delavnici.

Page 85: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Slovensko 85

Naprava ne teče- Preverite, ali navedena napetost na napravi ustreza

mrežni napetosti.- Preverite, ali je priključni kabel poškodovan.

Naprava ne proizvede tlaka- Napravo odzračite: naprava naj tece brez prikl-

jučene visokotlačne cevi, dokler voda ne izhajabrez mehurčkov. Nato ponovno priključite viso-kotlačno cev.

- Očistite sito v priključku za vodo (to lahko eno-stavno izvlecete s kljunastimi kleščami).

- Preverite, ali se napravi dovaja dovolj vode.- Preverite, ali so dovodne cevi do črpalke zama-

šene oz. ali puščajo.

Velika nihanja tlaka- Očistite visokotlačno šobo:

Umazanijo lahko z iglo odstranite iz šobe in jood spredaj oplaknete z vodo.

Črpalka ne tesni- Manjše puščanje črpalke je normalno. Pri večji

netesnosti pokličite servisno službo.

Naprava ne sesa čistilnega sredstva- Očistite filter na cevi za sesanje čistilnega sredst-

va.

Nadomestni deliUporabljajte izključno originalne Kärcherjeve nado-mestne dele. Pregled nadomestnih delov najdetena koncu teh navodil za uporabo.

Servis

GarancijaV vseh deželah veljajo garantni pogoji, ki jih definirajopripadajoča predstavništva proizvajalca. Morebitnenepravilnosti na napravi, ki se pojavijo zaradi ma-terialnih oziroma proizvodnih napak, nadomestimov garantnem času brezplačno.V primeru, da se naprava pokvari, se z originalnimračunom in pripadajočim priborom oglasite pri pro-dajalcu oziroma pri najbližji pooblaščeni servisnislužbi.

Izjavi o konformnosti ES

S to izjavo potrjujemo, da v nadaljevanju omenjena na-prava zaradi svoje zasnove in načina izdelave, kakor tudiuporabljenih temeljnih varnostnih in zdravstvenih zahtevustreza spodaj naštetim smernicam ES.Če kdo napravo brez naše privolitve spremeni, izgubi taizjava svojo veljavnost.

Izdelek: Visokotlačni čistilnikTip: 1.141-xxx

Zadevne smernice ES:98/37/EG73/23/EWG (+93/68/EWG)89/336/EWG (+91/263/EWG, 92/31/EWG, 93/68/EWG)2000/14/EG

Uporabljene usklajene norme:�������������������������������� ��������������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������������������������Uporabljeni postopek ocenjevanja konformnosti: Priloga VIzmerjeni nivo zvočne moči: 87 dB(A)Zajamčeni nivo zvočne moči: 90 dB(A)Z internimi ukrepi je zagotovljeno, da serijske napravevedno ustrezajo zahtevam aktualnih smernic ES in uporabljenihusklajenih norm. Podpisani ravnajo po naročilu in s pooblastilomvodstva podjetja.

Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Sitz Winnenden.Registergericht: Waiblingen, HRA 169.Persönlich haftende Gesellschafterin: Kärcher Reinigungs-technik GmbH. Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waib-lingen, HRBGeschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Hartmut Jenner, GeorgMetz

Alfred Kärcher GmbH & Co. KGCleaning SystemsAlfred - Kärcher - Str. 28-40P.O. Box 160D - 71349 WinnendenTel.: +49 7195 14-0Fax: +49 7195 14-2212

Servisna službaPri vprašanjih ali nastanku motenj vam radi poma-gajo naše podružnice.

Tehnični podatki

Električni priključekNapetost (1~50 Hz) 230 - 240 VPriključna moč 1,7 kWMrežna varovalka (počasna) 10 AVarnostni razred 1

Vodni priključekTemperatura dovodne vode (maks.) 40 °CKoličina dovodne vode (min.) 10 l/minTlak dovodne vode (maks.) (12 bar) 1,2 MPa

Podatki o močiTlak nom. (110 bar) 11 MPaTlak maks. (120 bar) 12 MPaPotisna količina (380 l/h) 6,3 l/minDoziranje čistilnega sredstva 0,3 l/minSesalna višina iz odprteposodepri 20 °C 0,5 mReakcijska sila brizgalne pištoleob delovnem tlaku 15 NNivo zvočnega tlaka,L

P A (EN 60704-1) 74,5 dB(A)

Nivo zvočne moči,L

WA (2000/14/EG) 90 dB(A)

DimenzijeDolžina/Širina/Višina 400/320/935 mmTeža 12 kg

Page 86: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Polski86

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniemUrządzenia przeznaczone jest do stosowania wyłączniew gospodarstwie domowym, a nie do użytku za-robkowego– do czyszczenia maszyn, pojazdów, budowli, narzędzi,

elewacji, tarasów, urządzeń ogrodowych itp. zapomocą wysokociśnieniowego strumienia wody(w razie potrzeby z dodatkiem środka czyszczącego),

– do czyszczenia s i ln ików ty lko w miejscachz odpowiednim oddzielaczem oleju,

– z zastosowaniem wyposażenia, części zamiennychi środków czyszczących dopuszczonych przez firmęKärcher. Przestrzegać wskazówek podanych naopakowaniach środków czyszczących.

Wskazówki bezpieczeństwa

Użytkowanie urządzenia w pomieszczeniachzagrożonych wybuchem jest zabronione.W przypadku użytkowania urządzenia w strefachnarażonych na niebezpieczeństwo (np. na stac-jach benzynowych) należy przestrzegać od-powiednich przepisów dotyczących bezpiec-zeństwa.N i e u r u c h a m i a ć u r z ą d z e n i a , j e ś l i k a b e lprzyłączeniowy lub ważne części urządzenia, np.c z ę ś c i s t a n o w i ą c e o b e z p i e c z e ń s t w i eużytkowania, węże wysokociśnieniowe, pistoletnatryskowy są uszkodzone.Uwaga: Węże wysokociśnieniowe, armatura ielementy łączące są istotne dla bezpieczeństwaużytkowania urządzenia. Używać tylko wysoko-ciśnieniowych węży, armatury i elementówłączących zalecanych przez producenta.Urządzenia nie mogą użytkować dzieci lub osobynie poinstruowane.Użytkownik powinien używać urządzenia zgodniez jego przeznaczeniem. Powinien uwzględnićokoliczności towarzyszące pracy z urządzeniemi zwrócić uwagę na osoby trzecie, a szczególniedzieci.

Uwaga: Nie używać urządzenia, jeśli w zasięgujego pracy znajdują się inne osoby, chyba żeubrane są w odzież ochronną.Uwaga: Niewłaściwe obchodzenie się z wodąpod wysokim ciśnieniem może być niebezpiecz-ne.Strumień wody nie może być kie-rowany na ludzi, zwierzęta, na samourządzenie lub na inne czynneurządzenia elektryczne.Nie kierować strumienia wody na siebie lub inneosoby w celu oczyszczenia odzieży lub obuwia.Nie polewać wodą przedmiotów zawierającychskładniki szkodliwe dla zdrowia (np. azbest).Uwaga: Opony lub wentyle dętek mogą zostaćuszkodzone przez strumień wody pod wysokimciśnieniem i wskutek tego pęknąć. Pierwsząoznaką tego jest przebarwienie opony. Uszkod-zone opony lub wentyle dętek mogą stanowićniebezpieczeństwo dla ludzkiego życia. Ich czy-szczenie może się odbywać tylko z odległościco najmniej 30 cm.Mycie, w wyniku którego powstają wody ście-kowe zawierające olej, np. mycie silnika, możebyć przeprowadzane tylko miejscach z wbudo-wanym oddzielaczem oleju.Przy czyszczeniu powierzchni lakierowanych wcelu uniknięcia uszkodzeń należy zachowaćodstęp co najmniej 30 cm.Nigdy nie należy zasysać płynów zawierającychrozpuszczalniki lub rozcieńczonych kwasów!Należą do nich np. benzyna, rozcieńczalnik dofarb lub olej opałowy. Ich opary są szczególniełatwopalne, wybuchowe i trujące. Nie wolnozasysać acetonu, nie rozcieńczonych kwasów irozpuszczalników, ponieważ mogą one zniszczyćmateriały, z których zbudowane jest urządzenie.W celu ochrony przed odpryskami należy w raziepotrzeby założyć odpowiednie okulary i ubranieochronne.Urządzenia w ruchu nigdy nie zostawiać beznadzoru.

Uwaga: Konstrukcja urządzenia dostosowana jestdo środków czyszczących dostarczanych bądźzalecanych przez producenta. Używanie innychśrodków czyszczących lub chemikaliów możepowadzić do uszkodzenia urządzenia.

Wyposażenie bezpieczeństwa.Wyposażenie bezpieczeństwa stanowi ochronę przedzranieniem i nie wolno go zmieniać, ani wyłączać.

Zawór przelewowy z wyłącznikiem ciśnie-niowymPo zwolnieniu dźwigni ręcznego pistoletu natrysko-wego wyłącznik ciśnieniowy wyłącza pompę, strumieńwysokociśnieniowy przestaje wypływać. Po naciś-nięciu dźwigni wyłącznik ciśnieniowy włącza po-nownie pompę.Zawór przelewowy zapobiega przekroczeniu do-puszczalnego ciśnienia roboczego.

Przycisk zabezpieczającyPrzycisk zabezpieczający umieszczony naręcznym pistolecie natryskowym uniemożliwiaprzypadkowe włączenie urządzenia.

Ochrona środowiska

Recykling opakowaniaMateriały użyte do opakowania nadają siędo recyklingu. Prosimy o oddanie opako-wania do recyklingu.

Recykling zużytych urządzeńJuż w fazie projektowania uwzględnionoprzydatność niniejszego urządzenia do re-cyklingu.Mimo to urządzenie może zawierać częścilub materiały, które nie powinny być wyr-zucane do zwykłych pojemników na śmieci.

Page 87: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Polski 87

Przed pierwszym uruchomieniem

MontażPrzy rozpakowaniu urządzenia sprawdzić zakresdostawy. W przypadku stwierdzenia uszkodzeńpowstałych w czasie transportu proszęzawiadomić natychmiast Pańskiego sprzedawcę.

Podłączenie elektryczneNigdy n ie używać uszkodzonych kab l iprzyłączeniowych lub przedłużaczy! Jeśli kabelprzyłączeniowy jest uszkodzony należy wymienić gona odpowiedni kabel dostępny u producentaurządzenia lub w jego serwisie.Należy zwracać uwagę, aby kabel przyłączeniowylub przedłużacz nie zostały uszkodzone wskutekprzejechania po nich, miażdżenia, rozciągania itp.Przewody należy chronić przed upałem, olejem iostrymi krawędziami.Nigdy nie dotykać gniazdka i wtyczki mokrymirękami.Łączenie kabla przyłączeniowego z przedłużaczemnie może leżeć w wodzie.Wszystkie elementy przewodzące prąd w zasięgupracy urządzenia muszą być chronione przedstrumieniami wody.

•Urządzenie może być podłączone tylko do przyłączaelektrycznego wykonanego przez elektryka zgodniez IEC 60364.

•Urządzenie podłączać tylko do prądu zmiennego.Napięcie musi być zgodne z tabliczką identyfikacyjnąurządzenia.

•Minimalne zabezpieczenie gniazdka 10 A (inercyjne)•Dla uniknięcia wypadków spowodowanych prądem

zalecamy używanie gniazdek z podłączonym sze-regowo wyłącznikiem ochronnym prądu uszkodze-niowego (znamionowy prąd wyłączający o natężeniumax. 30 mA)

•Uwaga: Nieodpowiednie przedłużacze mogą byćniebezpieczne. Na dworze należy używać tylko przedłużaczydopuszczonych przez producenta urządzenia, od-powiednio oznaczonych i o wystarczającym prze-kroju:

1 – 10 m: 1,5 mm2

10 -30 m: 2,5 mm2

•Wtyczka i łączenie przedłużacza muszą być wodosz-czelne.

•Przedłużacz należy zawsze rozwijać z bębna w całości.

Przyłącze wodnePrzestrzegać przepisów terenowego przedsiębiorst-wa zaopatrującego w wodę.Zastosować tylko wąż doprowadzający (nie należydo zakresu dostawy) wodę o wymiarach:– długość 7,5 m– średnica co najmniej 1/2".Dane dotyczące przyłączy patrz tabliczka znamiono-wa/dane techniczne.

Obsługa

Niebezpieczeństwo zagrożenia życia!Strumień wysokociśnieniowy może uszkodzić oponysamochodowe/wentyle opon i spowodować ich pęknięcie.Pierwszą oznaką jest przebarwienie opony. Oponyczyścić z odległości co najmniej 30 cm.Wtyczki nie wolno dotykać mokrymi rękoma.Elektryczny przewód zasilający i wtyczkę sprawdzaćprzed każdym użyciem urządzenia, czy nie są usz-kodzone. Uszkodzony elektryczny przewód zasilającyzlecić natychmiast do wymiany w autoryzowanympunkcie serwisowym/warsztacie elektrycznym.Wąż wysokociśnieniowy sprawdzać przed każdym użyciemurządzenia, czy nie jest uszkodzony. Uszkodzony wążwysokociśnieniowy natychmiast wymienić.

Niebezpieczeństwo zranienia!Strumień wodny wypływający z dyszy wysokociśnie-niowej wywołuje siłę odrzutu na ręcznym pistolecienatryskowym. Przy pracy przyjąć pewną pozycję itrzymać mocno rurkę strumieniową.W razie potrzeby w celu ochrony przed odpryskamiwody zastosować odpowiednie ubranie ochronne.

Pobór wodyUrządzenie może pobierać wodę np. z przewoduwodociągowego lub otwartego zbiornika.

Uwaga! Zanieczyszczenia znajdujące się w wodziedopływowej mogą uszkodzić pompę. Aby temu za-pobiec polecamy bezwzględnie zastosować filtr wodnyfirmy Kärcher (numer do zamówienia 4.730-059).Włączenie wysokociśnieniowego urządzenia czyszczącegoprzy zamkniętym dopływie wody spowoduje uszkod-zenie jednostki głowicy cylindra. Nie wolno nigdywłączać urządzenia, jeżeli zawór doprowadzający wodęjest zamknięty.

Pobór wody z przewodu wodociągowego•Wąż doprowadzający wodę (nie należy do zakresu

dostawy) przyłączyć do przyłącza wodnego urządzeniai do przyłącza wody dopływowej (np. zawór wodny).

•Dopływ wody otworzyć.

Pobór wody z otwartego zbiornika•Złączkę doprowadzenia wody odkręcić.•Wąż zasysający z filtrem (nie należy do zakresu

dostawy, patrz «Wyposażenie dodatkowe») przykrę-cić do przyłącza wodnego urządzenia.

•Filtr zawiesić w zbiorniku.•Przed użyciem urządzenie odpowietrzyć.

– Wąż wysokociśnieniowy odkręcić z przyłączawysokociśnieniowego urządzenia.

– Włączyć urządzenie i pozostawić tak długo,aż z przyłącza wysokociśnieniowego polejesię woda bez pęcherzyków powietrza.

– Następnie wyłączyć urządzenie i przykręcićponownie wąż wysokociśnieniowy.

Przygotowanie•Wtyczkę włożyć do gniazdka sieciowego.•Wyłącznik główny nastawić na «I».

Włączanie•Przycisk zabezpieczający na ręcznym pistolecie na-

tryskowym nacisnąć i pociągnąć dźwignię ręcznegopistoletu natryskowego.

Wyłączanie•Dźwignię zwolnić.Na czas przerw w pracy i przedpozostawieniem urządzenia zabezpieczyć goprzed niezamierzonym włączeniem poprzeznaciśnięcie przycisku zabezpieczającego.

Page 88: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Polski88

Regulacja ciśnienia

Zwiększanie ciśnienia roboczego:rurkę strumieniową przekręcić w kierunku «+».

Zmniejszanie ciśnienia roboczego:rurkę strumieniową przekręcić w kierunku «–».

Dodawanie środka czyszczącego•Wąż zasysający środek czyszczący wyciągnąć z obudowy

na odpowiednią długość.•Wąż zasysający środek czyszczący zawiesić w zbiorniku

środka czyszczącego.•Rurkę strumieniową przekręcić w kierunku “–”do

oporu.

Po pracy ze środkiem czyszczącym•Wąż zasysający środek czyszczący zawiesić w zbiorniku

z czystą wodą, włączyć urządzenie i przepłukaćokoło 1 minutę.

Zalecana metoda czyszczenia1.Suchą powierzchnię spryskać oszczędnie środkiem

czyszczącym i pozostawić pod jego działaniem (niedopuścić do wyschnięcia).

2.Rozpuszczony brud spłukać wysokociśnieniowymstrumieniem.

Zakończenie pracy

•Wyłącznik główny ustawić na «0».•Wtyczkę wyjąć z gniazdka sieciowego.

Przy poborze wody z przewoduwodociągowego•Zamknąć dopływ wody.•Urządzenie odłączyć od przyłącza wodnego.

Przy poborze wody z otwartego zbiornika•Wąż ssący z filtrem odkręcić z przyłącza wodnego

urządzenia.•Dźwignię ręcznego pistoletu natryskowego nacisnąć,

zaczekać aż ciśnienie całkowicie opadnie.•Przycisk zabezpieczający nacisnąć, aby zabez-

pieczyć urządzenie przed przypadkowym włączeniem.

PrzechowywanieUwaga! Mróz zniszczy urządzenie, jeżeli nie będziecałkowicie opróżnione z wody. Zimą najlepiejprzechowywać urządzenie w pomieszczeniu chronionymprzed mrozem.•Rurkę strumieniową odłączyć od ręcznego pisto-

letu natryskowego.•Elektryczny przewód zasilający zwinąć i np. za-

wiesić na ręcznym pistolecie natryskowym.

Transport•Przed transportem wyłączyć urządzenie.•Do transportu po schodach lub przez przeszkody

unieść urządzenie chwytając je za uchwyt doprzenoszenia.

•Do transportu na płaskich powierzchniach ciągnąćurządzenie za uchwyt prowadzący.

Wyposażenie dodatkowe

Wyposażenie dodatkowe rozszerza możliwościużytkowe Pańskiego urządzenia. Bliższe infor-macje można otrzymać w punkcie sprzedażyfirmy Kärcher.Rysunki patrz strona 110.1 Frez do brudu

do trudnych do usunięcia zanieczyszczeń jak np.powierzchni zewnętrznych pokrytych mchem lubzwietrzałych

2 Osłona odpryskowa frezu do brudu3 Zestaw do czyszczenia rur

przeciw zatkanym rurom i odpływom4 Obrotowa szczotka do mycia

do czyszczenia karoserii i powierzchni szklanych5 Szczotka do mycia

do czyszczenia gładkich powierzchni, np. samocho-du, łodzi

6 Zestaw strumieniowydo usuwania rdzy lub farby

7 Elastyczna rurka strumieniowaruchoma dysza do czyszczenia trudno dostępnychmiejsc

8 Dysza z trzema nastawieniami z rurką strumieniową

9 Rurka strumieniowa do czyszczenia trudnodostęp-nych miejscszczególnie długa rura stalowa

10 Rurka strumieniowa do czyszczenia podłoża11 Przedłużacz rurki strumieniowej12 Wąż wysokociśnieniowy13 Przedłużacz węża14 Zestaw do zasysania dużych ilości15 Wąż zasysający z filtrem

do zasysania wody z zasobników, np. ze stawów ibeczek z wodą

16 Filtr wodny17 Zawór przeciwzrotny18 T-Racer

do nierozpryskowego mycia powierzchni, np. tarasów,wjazdów na podwórze, ścian domów

Środki czyszczącePolecamy program środków czyszczącychi pielęgnujących firmy Kärcher, który zapewni be-zawaryjną pracę i ułatwi dobór odpowiedniego środkado danego zadania. Proszę zwrócić się o poradę,albo zażądać informacji. Do wyboru proponujemy:Uniwersalny środek czyszczący Profi RM 555 ULTRAŚrodek czyszczący do samochodów Profi RM 565 ULTRAŚrodek czyszczący do domu i ogroduProfi RM 570 ULTRAŚrodek czyszczący do jachtów Profi RM 575 ULTRA

Czyszczenie, przegląd i konserwacja

CzyszczeniePrzed odstawieniem urządzenia na dłuższy czas, np.na zimę należy:•Zawór dozujący środek czyszczący zdjąć z węża

zasysającego środek czyszczący i wymyć podbieżącą wodą.

•Z przyłącza wodnego wyjąć sitko za pomocą płaskichkleszczy i wymyć pod bieżącą wodą.

Przegląd i konserwacjaUrządzenie nie wymaga przeglądów, ani konser-wacji.

Page 89: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Polski 89

Pomoc w razie zakłóceń

Przyczyną zakłóceń są często drobnostki, któremożna samemu usunąć korzystając ze wskazówekumieszczonych dalej. W wątpliwych przypadkach,albo w przypadkach nie uwzględnionych w tymwykazie proszę zwrócić się do autoryzowanegopunktu serwisowego naszej firmy.

Niebezpieczeństwo porażenia prądem!Naprawy urządzenia może dokonać tylko autoryzo-wany punkt serwisowy.Urządzenie nie włącza się.- Sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce zna-

mionowej jest zgodne z napięciem źródła prądu.- Sprawdzić, czy elektryczny przewód zasilający nie

jest uszkodzony.Urządzenie nie daje pożądanego ciśnienia- Urządzenie odpowietrzyć: Włączyć urządzenie bez

węża wysokociśnieniowego i pozostawić na takdługo, aż z przyłącza wysokociśnieniowego polejesię woda bez pęcherzyków powietrza. Następnieponownie przyłączyć wąż wysokociśnieniowy.

- Wyczyścić sitko w przyłączu wodnym (sitko możnałatwo wyjąć za pomocą płaskich kleszczy).

- Sprawdzić natężenie przepływu wody dopływowej.- Sprawdzić, czy wszystkie przewody dopływowe

pompy są szczelne i czy nie są zatkane.Znaczne wahania ciśnienia- Wyczyścić dyszę wysokociśnieniową:

Usunąć zanieczyszczenia z otworów dyszy za po-mocą igły i przepłukać przeciwnym strumieniemwody.

Nieszczelna pompa- Nieznaczne nieszczelności pompy są zjawiskiem

normalnym. Przy większych nieszczelnościach za-wiadomić autoryzowany punkt serwisowy.

Środek czyszczący nie jest zasysany- Wyczyścić filtr w wężu zasysającym środek czyszczący.

Części zamienneDlatego proszę stosować wyłącznie oryginalne częścizamienne. Lista części zamiennych znajduje się nakońcu tej instrukcji obsługi.

Serwis

GwarancjaW każdym kraju obowiązują warunki gwarancji wy-danej przez nasze przedstawicielstwo handlowe wtym kraju. Ewentualne usterki urządzenia usuwanesą w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowo-dowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym.W przypadku roszczenia gwarancyjnego proszę zwrócićsię z urządzeniem wraz z wyposażeniem i dowodemkupna do Waszego sprzedawcy lub do najbliższegoautoryzowanego punktu serwisowego.

Punkty serwisoweProszę zwracać się z pytaniami do oddziałów naszejfirmy, tam uzyskacie Państwo dalszą pomoc.

Dane techniczne

Podłączenie elektryczneNapięcie (1~50 Hz) 230-240 VMoc przyłącza 1,7 kWBezpiecznik sieciowy 10 AKlasa ochrony 1, IPX5

Przyłącze wodneTemperatura wody dopływowej, max. 40 °CNatężenie przepływu wody dopływowej, min.10 l/minCiśnienie wody dopływowej, max. (12 bar) 1,2 MPa

Wydajność urządzeniaCiśnienie robocze nom. (110 bar) 11 MPaCiśnienie roboczemaks. (120 bar) 12 MPaWydajność pompy (380 l/h) 6,3 l/minZasysanie środka czyszczącego 0,3 l/minWysokość ssania z otwartegozbiornika 20 °C 0,5 mSiła odrzutu na ręcznym pistolecienatryskowym przy ciśnieniu roboczym 15 Npoziom ciśnienia akustycznego,L

P A (EN 60704-1) 74,5 dB(A)

poziom mocy akustycznej,L

WA (2000/14/EG) 90 dB(A)

WymiaryDługość/szerokość/wysokość 400/320/935 mmMasa 12 kg

Deklaracja zgodności Wspólnoty Europejskiej (EG)

Niniejszym oświadczamy, że niżej określona maszyna odprojektu poprzez konstrukcję, aż do wersji wprowadzonejprzez nas do użytku spełnia obowiązujące podstawowewymagania bezpieczeństwa i higieny pracy wymienionychwytycznych EWG.W przypadku wprowadzenia zmian w maszynie, które niezostały z nami uzgodnione deklaracja ta traci swoją ważność.

Wyrób:Wysokociśnieniowych urządzeń czyszczącychTyp: 1.141-xxx

Obowiazujące wytyczne Wspólnoty Europejskiej (EG):98/37/EG73/23/EWG (+93/68/EWG )89/336/EWG (+91/263/EWG , 92/31/EWG , 93/68/EWG)2000/14/EG

Zastosowane zgodne normy:�������������������������������� ��������������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������������������������zastosowana metoda oceny zgodności: załącznik nr Vzmierzony poziom mocy akustycznej: 87 dB(A)gwarantowany poziom mocy akustycznej: 90 dB(A)Poprzez odpowiednie działania wewnętrzne zapewnia się, żeurządzenia seryjne spełniaja zawsze wymagania aktualnychwytycznych Wspólnoty Europejskiej (EG) i zastosowanychnorm.

Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Sitz Winnenden.Registergericht: Waiblingen, HRA 169.Persönlich haftende Gesellschafterin: Kärcher Reinigungs-technik GmbH. Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waib-lingen, HRBGeschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Hartmut Jenner, GeorgMetz

Alfred Kärcher GmbH & Co. KGCleaning SystemsAlfred - Kärcher - Str. 28-40P.O. Box 160D - 71349 WinnendenTel.: +49 7195 14-0Fax: +49 7195 14-2212

Page 90: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Româneşte 90

Domeniile de utilizare recomandateAparatul se va folosi numai pentru uz personal la:– cură�area cu jet de înaltă presiune (la nevoie

cu detergent) a maşinilor, a autovehiculelor,a construc�iilor, a uneltelor, a fa�adelor, a teraselor,a uneltelor de grădinărie,

– cură�area motoarelor – numai în locuri amenajatecu separator de ulei,

– cură�area cu accesorii, piese de schimb şi detergen�iomolga�i de firma Kärcher. Respecta�i indica�iilede pe etichetele detregen�ilor.

Pentru siguran�a dumeavoastră

Este interzisă folosirea în încăperi cu pericol deexplozie.La folosirea aparatului în împrejurimi pericoloase(de exemplu la sta�ii de benzină) trebuie luateîn considerare îndrumările de siguran�ă cores-punzători.Aparatul să nu fie pus în func�iune, dacă estedeteriorat cablul de alimentare cu curent electricdin re�ea sau păr�i importante al aparatului, deexemplu elementele de siguran�ă, furtunurile deînaltă presiune, pistolul de ejec�ie.Aten�ie: furtunurile de apă de înaltă presiune,armăturele şi racordurile sunt importante pentrusiguran�a aparatului. Să fie folosite numai furtun-uri de înaltă presiune, armăture şi racordurirecomandate de către producător.Aparatul nu trebuie pus în func�iune de cătrecopii sau persoane neautorizare.Aparatul se va folosi numai în mod propriu. Săfie luate în considerare condi�iile locale şi lalucrarea cu aparatul să se atragă aten�ie aprezen�ei unei alte persoane, îndeosebi copii.Aten�ie: Aparatul să nu fie folosit în cazul în careîn perimetrul ac�iunii se află alte persoane decâtdacă poartă straie de protec�ie.Aten�ie: jetul de apă de înaltă presiune poatefi pericolos la folosirea neregulată.

Jetul de apă nu trebuie îndreptatspre oameni, animale, utilaje elec-trice sub tensiune sau spre aparat.Nu îndrepta�i jetul spre sine însuşisau spre a l � i , pentru a cură�a st ra ie sauîncăl�ăminte.Nu îndrepta�i jetul spre obiecte care con�insubstan�e vătămătoare (de exemplu azbest).Aten�ie: Pneurile vehiculelor sau ventilele ace-stora pot fi deteriorate de jetul de înaltă presiuneşi pot exploda. Un prim indiciu în acest senseste decolorarea pneului. Deteriorarea pneurilorvehiculelor sau ventilelor acestora duce unpericol de moarte! Spăla�i pneurile de la odepărtare de cel pu�in 30cm.Activită�i de cură�are la care se ob�ine apăreziduală cu un con�inut de carburant, deexemplu la spălarea motoarelor de desubt,trebuie făcute numai �n locuri de spălat cudispozitiv de sepărare a uleiului.La cură�area suprăfe�elor lustruite trebuie păstratăo distan�ă minimă de cel pu�in 30cm, pentru ase evita deteriorărea lor.Niciodată să nu se aspiră lichizi care con�insolven�i sau acizi nediluate! Din acest gen suntde exemplu benzina, solventul de vopsea saupăcură. Vaporii care rezultă la ejec�ia jetului suntuşor inflamabili, explozivi şi otrăvitori. Să nu sefolosesc acetonă, acizi şi solven�i nediluate,pentru prevenirea distrugerii aparatului.Pentru protec�ia împotrivă obiectelor antrenate dejetul de apă se recomandă să purta�i la nevoieîmbrăcăminte de protec�ie şi ochelări de protec�ie.Aparatul să nu fie lăsat niciodată fără supraveg-here în timpul lucrării.Aten�ie: Acest aparat este elaborat de a folosidetergen�i, care sunt livra�i sau omolga�i de cătreproducător. Folosirea unor altor detergen�i sauchimicale poate strica siguran�a aparatului.

Dispozitive de securitateDispozitivele de securitate sunt destinate protec�ieicontra accidentelor. Este interzisă modificarea saudemontarea lor.

Ventil de prea plin cu comutator manome-tricDacă se eliberează pârghia pistolului, pompa seopreşte prin intermediul comutatorului manometric.La o nouă ac�ionare a pârghiei pistolului, comu-tatorul manometric declanşează iarăşi pompa.Ventilul de prea plin împiedică de asemenea depăşireapresiunii maxime admise.

Buton de asigurareButonul de asigurare de pe pistol împiedecă pornireaaccidentală a aparatului.

Protec�ia mediului

Dezafectarea ambalajuluiMaterialele din care este confec�ionat am-balajul sunt reciclabile. Vă rugăm să preda�iambalajul la centrele de colectare şi reci-clare.

Dezafectarea filtrului vechiÎncă din stadiul de proiectare a acestui filtrus-a urmărit ca el să poată fi reciclat cumare uşurin�ă.În ciuda acestui fapt, filtrul poate să con�inăpiese sau materiale a căror ajungere înreziduurile menajere se va evita.

Înainte de prima utilizare

Instruc�iuni de montareVerifica�i con�inutul livrării. În cazul în care constata�iun defect datorat transportului, anun�a�i imediatcentrul de desfacere.

Alimentarea electricăNiciodată să nu folosi�i cabluri sau prelungitorielectrice deteriorate. Atunci când cablul electricse deteriorează, el trebuie înlocuit cu un cabluelectric potrivit care se poate procura de laproducător sau de la serviciul de repara�ii al lui.La conectarea la re�eaua electrică trebuie să fiedată o aten�ie deosebită a cablurilor şi a pre-

Page 91: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Româneşte 91

lungitorilor electrice ca să nu fie stricate princălcare, strivire, tragere etc. Cablurile electricea re�elei trebuie ferite de căldura, uleiuri şimuchii ascu�i�i. Die Netzleitungen vor Hitze, Ölund scharfen Kanten schützen.Nu manipula�i niciodată fişa cu mânile umede.Cuplajul între cablul electric şi prelungitor tre-buie să nu fie în apă.Toate păr�ile conductibile aflate în zona de lucrutrebuie să fii protejate de jetul de apă.

•Aparatul trebuie să fie conectat electric conformIEC 60364, de către un electrician autorizat.

•Aparatul trebuie să fie alimentat electric numai cucurent alternativ. Tensiunea de alimentare trebuiesă corespundă celei indicate pe plăcu�a apara-tului.

•Protec�ie minimală a prizei 10A (inertă)•Pentru evitarea accidentelor electrice recoman-

dăm să fie folosite prize de protec�ie diferen�ialăcu un întrerupător de protec�ie suplimentar (max.30mAcurent electric nominal prin întrerupător)

•Aten�ie: Prelungitoarele electrice necorespun-zătoare pot să fii pericoloase. Folosi�i în spa�iilibere numai cabluri electrice omolgate şi marcatecorespunzător cu sec�iunea transversală:1 până 10m: 1,5mm2

10 până 30m: 2,5mm2

•Fişa şi cuplajul cablului electric prelungitor folosittrebuie să fie etanşate ermetic

•Cablul electric de prelungire trebuie să sedesfăşoare în deplin de pe tambur.

Alimentarea cu apă de la re�eaua de apăpotabilăRespecta�i indica�iile furnizorului dumneavoastră de apă.Utiliza�i numai furtune prelungitoare (nu se livreazăîn versiunea standard) cu următoarele cote:–lungimea minimum 7,5 m–diametrul minimum 1/2".Parametri de alimetare: vezi plăcu�a indicatoare/Date tehnice

Mânuirea aparatului

Pericol de moarte!Pneurile vehiculelor sau ventilele acestora pot fi deterioratede jetul de înaltă presiune şi pot exploda. Un primindiciu în acest sens este decolorarea pneului.Spăla�i pneurile de la o depărtare de cel pu�in30 cm.Nu manipula�i niciodată fişa cu mâinile umede.Înainte de fiecare utilizare verifica�i integritatea cabluluide alimentare electrică. În cazul în care cablul estedeteriorat, acesta se va înlocui imediat de către ounitate de repara�ii sau de către un electricianautorizat.Verifica�i integritatea furtunului de înaltă presiune.În cazul în care furtunul este deteriorat, acestatrebuie înlocuit imediat.

Pericol de accidentare Jetul de apă produce un recul la pistol. Pentrusiguran�a dumneavoastră vă recomandăm să sta�i înechilibru şi să strânge�i bine pistolul cu mâna.Pentru protec�ia împotriva obiectelor antrenate dejetul de apă se recomandă să purta�i îmbrăcămintede protec�ie.

Alimentarea cu apăAparatul poate fi alimentat cu apă de la robinet saudintr-un rezervor deschis.Aten�ie! Impurită�i în apa de alimentare deterioreazăpompa. Pentru a evita aceasta vă atragem aten�iaîn mod special să utiliza�i filtrul de apă Kärcher (Nr.de comandă 4.730-059).Utilizarea aparatului cu robinetul de alimentare cuapă închis, determină deteriorarea capului pisto-nului. Vă rugăm să nu utiliza�i niciodată aparatul curobinetul de alimentare cu apă închis.

Alimentarea cu apă de la robinet•Lega�i furtunul de alimentare (nu se livrează în

versiunea standard) la racordul aparatului şi lasursa de alimentare cu apă.

•Deschide�i robinetul.

Alimentarea cu apă dintr-un rezervordeschis•Demonta�i racordul de înaltă presiune.•Lega�i la racordul aparatului un furtun de asper-

siune prevăzut cu filtru (nu se livrează în versiuneastandard – vezi „Accesorii suplimentare“).

•Introduce�i filtrul în rezervorul de apă.•Înainte de utilizare, aerisi�i aparatul:

– Deşuruba�i furtunul de înaltă presiune de laracordul aparatului.

– Lăsa�i aparatul să func�ioneze până ce apa ieseprin racordul de înaltă presiune fără bule.

– Opri�i aparatul şi lega�i din nou furtunul de înaltăpresiune.

Pregătirea pentru lucru•Introduce�i fişa în priză.•Suci�i comutatorul în pozi�ia „I“.

Pornirea•Apăsa�i butonul de asigurare de pe pistol şi

ac�iona�i pârghia.

Oprirea•Elibera�i pârghia pistolului.În timpul unor pauze sau dacă lăsa�i aparatulnesupravegheat, apăsa�i butonul de asigurarepentru a evita porniri accidentale.

Reglajul presiunii

Mărirea presiunii:suci�i �eava în sensul „+“.

Reducerea presiunii:suci�i �eava în sensul „–“.

Lucrul cu detergent•Trage�i furtunul de aspirare a detergentului din

carcasă.•Introduce�i furtunul de aspirare a detergentului in

rezervorul de detregnt.•Suci�i �eava în sensul „–“ până la refuz.

Dacă a i utilizat detergent•Introduce�i furtunul de aspirare a detergentului a

detergentului înrt-un recipient cu apă curată şilăsa�i aparatul să func�ioneze în gol circa 1 minut.

Page 92: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Româneşte 92

Vă recomandăm următorul mod de lucru1. Pulveriza�i detergentul în mod economic pe

suprafa�a ce urmează să fie cură�ată; lăsa�i-l săac�ioneze (nu-l lăsa�i să se usuce).

2. Murdăria înmuiată se îndepărtează cu jetul deînaltă presiune.

Terminarea lucrului

•Trece�i comutatorul pe pozi�ia „0“.•Trage�i fişa din priză.

Dacă a i alimetat aparatul cu apă de larobinet•Închide�i robinetul.•Desface�i furtunul de alimenatre de la robinet.

Dacă a i alimentat aparatul dintr-un rezer-vor de apă deschis•Demonta�i furtunul de aspirare cu filtru de la

racordul de alimetare.•Ac�iona�i pârghia pistolului pâna la reducrea presiunii

la zero.•Apăsa�i butonul de asigurare pentru a se evita

pornirea accidentală a aparatului.

Depozitarea aparatuluiAten ie! Gerul poate distruge aparatul dacă acesta nueste complet golit de apă. Peste iarnă aparatul se vadepozita într-o încăpere ferită de înghe�.•Demonta�i �eava de pe pistol .•Înfăsura�i cablul de alimentare şi agă�ati-l de ex.

de pistol.

Transportul aparatului

•In timpul transportului aparatul trebuie să fie oprit.•Pentru trecerea peste scări sau praguri aparatul

se va ridica de mâner.•Pentru transportul aparatului pe suprafe�e orizon-

tale trage�i-l de mâner.

Accesorii suplimentare

Accesoriile suplimentare extind domeniul de uti-lizare a aparatului dumneavoastră. Centrul de desfacereKärcher vă oferă informa�ii suplimentare.

Schi�e vezi pagina 110.

1 Freză pentru murdărie persistentăPentru murdărie persistentă sau suprăfe�e exterioaredeteriorate.

2 Prote�ie pentru freză3 Set pentru cură�area �evii

Pentru tuburi şi canale astupate.4 Perie rotativă

Pentru cură�area caroseriilor şi a suprăfe�elor de sticlă.5 Perie

Pentru cură�area suprăfe�elor netede, de exempluautoturism, barcă.

6 Set pentru spălare cu apăPentru îndepărtarea ruginii şi a vopselei

7 �eavă flexibilăCap rotitor pentru cură�area locurilor greu accesibile.

8 Duză triplă cu �eavă9 �eavă pentru zone greu accesibile

�eava lungă pentru cură�area ulucelor.10 �eavă pentru podele11 Prelungitor pentru �eavă12 Furtun de înaltă presiune13 Prelungitor pentru furtun14 Set de aspirare pentru cantită�i mari15 Furtun de aspirare cu filtru

Pentru aspirarea cantită�ilor de apă, de exemplu dinlacuri sau din butoaie de apă.

16 Filtru de apă17 Ventil de re�inere18 T-Racer

Pentru cură�area fără împrăştiere a suprăfe�elor, deexemplu terase, intrări de curte, pere�i.

Detergen�i

Alege�i din programul firmei Kärcher detergen�iicorespunzători scopului urmărit. Utilizarea acestoravă garantează eficien�a lucrului. Vă recomadăm săcere�i sfatul centrului de desfacere sau să solicita�iinforma�ii suplimentare pentru detergen�i.Detergent universal Profi RM 555 ULTRADetergent pentru autovehicule

Profi RM 565 ULTRADetergent menajer Profi RM 570 ULTRADetergent pentru ambarca�iuni

Profi RM 575 ULTRA

Între�inerea aparatului

Cură�areaÎnaintea unei depozitări mai îndelungate, de ex. petimpul iernii:•scoate�i ventilul pentru dozarea detergentului şi

clăti�i-l cu apă curentă.•cu ajutorul unui cleşte plat extrage�i sita din

racordul de alimentare cu apă şi clăti�i-o cu apăcurentă.

Lucrări de între�inereAparatul nu necesită lucrări de între�inere.

Îndrumări de depanare

Unle defec�iunile, care au în multe cazuri cauzeminore, le pute�i remedia dumneavoastră cu ajutorulîndrumarului de mai jos. În cazul unor defec�iuni,care nu sunt men�ionate în acest capitol, vă re-comandăm să vă adresa�i unită�ilor de repara�ii autorizate.

Pericol de electrocutare!Repara�ii se vor efectua numai de cătreunită�ile de repara�ii autorizate.

Aparatul nu porneşte- Verifica�i dacă tensiunea de alimentare corespun-

de cu tensiunea indicată pe plăcu�a aparatului.- Verifica�i integritatea cablului de alimenatre.

Page 93: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Româneşte 93

Aparatul nu are presiune- Aerisi�i aparatul: lăsa�i pompa să func�ioneze fără

furtunul de înaltă presiune până ce apa iese fărăbule prin racodul de înaltă presiune. Apoi racorda�ifurtunul de înaltă presiune din nou.

- Cură�a�i filtrul din racordul de alimenatre cu apă(se poate scoate uşor cu ajutorul unui cleşte plat).

- Verifica�i debitul sursei de apă.- Verifica�i etanşeitatea circuitului de alimentare cu

apă al pompei şi controla�i-l să nu fie înfundat.

Varia ii mari de presiune- Cură�a�i duza de înaltă presiune: impurită�ile din

orificiul duzei se îndepărtează cu un ac; se clăteşteduza sub jet de apă.

Pompa nu este etanşă- Pierderi mici de lichid sunt normale. Dacă pier-

derile sunt mai mari se va solicita sprijinul unită�ilorde repara�ii autorizate.

Aparatul nu aspiră detergent- Cură�a�i filtrul furtunului pentru aspirarea deter-

gentului.

Piese de schimbUtiliza�i numai piese de schimb originale Kärcher.La sfârşitul acestor instruc�iuni de utilizare găsi�io listă cu cele mai importante piese de schimb.

Service

Condi�ii de garan�ieÎn fiecare �ară sunt valabile condi�iile de garan�iepublicate de re�eaua noastră de desfacere. Even-tuale defec�iuni ale aparatului dumneavoastră, caresurvin în perioada de garan�ie şi care sunt cauzatede defecte de fabrica�ie sau de material, se reparăîn mod gratuit.În cazul producerii unei defec�iuni care se în-cadrează în garan�ie, prezenta�i aparatul, accesoriileşi chitan�a de cumpărare la centrul de desfaceresau cea mai apropiată unitate de repara�ii autorizată.

Declara�ie de conformitatepentru Uniunea Europeană

Prin prezenta certificăm că aparatul mai jos men�ionat,corespunde directivelor fundamentale ale Uniunii Europenereferitoare la siguran�ă şi sănătate atât prin concep�iaconstructivă cât şi prin varianta realizată şi comercializatăde noi.În cazul modificării aparatului fără avizul nostru, aceastădeclara�ie de conformitate îşi pierde valabilitatea.

Produsul: Dispozitiv de cură�at cu înaltă presiuneTipul: 1.141-xxx

Directivele fundamentale:98/37/EG73/23/EWG (+93/68/EWG )89/336/EWG (+91/263/EWG , 92/31/EWG , 93/68/EWG)2000/14/EGNorme armonizate:DIN EN 60 335 – 1DIN EN 60 335 – 2 – 79DIN EN 55 014 – 1: 2000 + A1: 2001 + A2: 2002DIN EN 55 014 – 2: 1997 + A1: 2001DIN EN 61 000 – 3 – 2 : 2000DIN EN 61 000 – 3 – 3 : 1995 + A1: 2001

Metoda aplicată de conformitate pentru apreciere: Anexa V

Nivelul puterii sonore măsurat: 87 dB(A),Nivelul puterii sonore maxim: 90 dB(A).Prin regulamente interioare este asigurat că aparatele dinproduc�ia de serie corespund prevederilor directivelor ac-tuale ale Uniunii Europene şi normelor men�ionate. Sem-natarii ac�ionează în numele şi cu împuternicirea condu-cerii firmei.

Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Sitz Winnenden.Registergericht: Waiblingen, HRA 169.Persönlich haftende Gesellschafterin: Kärcher Reinigungs-technik GmbH. Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waib-lingen, HRBGeschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Hartmut Jenner, GeorgMetz

Alfred Kärcher GmbH & Co. KGCleaning SystemsAlfred - Kärcher - Str. 28-40P.O. Box 160D - 71349 WinnendenTel.: +49 7195 14-0Fax: +49 7195 14-2212

ServiceÎn cazul în care există neclarită�i sau seproduce o defec�iune adresa�i-vă cu încrederela filialele Kärcher.

Date tehnice

Alimentarea electricăTensiunea de alimentare (1~50Hz) 230-240 VPuterea absorbită 1,7 kWSiguran�a (lentă) 10 AClasa de protec�ie 1, IPX5

Alimentarea cu apăTemperatura apei de alimentare (maxim) 40 °CDebitul de admisie (minim) 10 l/minPresiunea de admisie (maxim) (12 bar) 1,2 MPa

Parametri de lucruPresiunea de lucru (110 bar) 11 MPaPresiunea apei (120 bar) 12 MPaDebitul (380 l/h) 6,3 l/minConsum de detergent 0,3 l/minÎnăl�imea de aspirare dintr-un rezervor deschisla de 20 °C 0,5 mReculul la pistolul de mână 15 NNivelul presiunii sonore,L

P A (EN 60704-1) 74,5 dB(A)

Nivelul puterii sonore,L

WA (2000/14/EG) 90 dB(A)

Gabaritul aparatuluiLungime/lă�ime/înăl�ime 400/320/935 mmGreutatea fără accesorii 12 kg

Page 94: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Slovensky 94

Používanie v súlade s určenímToto zariadenie používajte výhradne v domácnosti– na čistenie strojov, motorových vozidiel, stavieb,náradia, fasád, terás, záhradníckych zariadení atď.vysokotlakovým prúdom vody (v prípade potreby spridaním čistiacich prostriedkov).– na čistenie motorov, iba na miestach s vhodnýmlapačom oleja.– s príslušenstvom, náhradnými dielmi a čistiacimiprostriedkami schválenými firmou Kärcher. Dbajtena dodržiavanie pokynov uvedených na čistiacichprostriedkoch.

Bezpečnostné pokyny

Je zakázané používať zariadenie v priestoroch snebezpečenstvom výbuchu.Pri použití zariadenia v zónach so zvýšenýmnebezpečenstvom (napr. čerpacie stanice po-honných hmôt) sa musia dodržiavať príslušnébezpečnostné predpisy.Zariadenie sa nesmie uvádzať do činnosti, ak jepoškodený sieťový prívodný kábel alebo inédôležité diely zariadenia, napr. bezpečnostnéprvky, vysokotlakové hadice, striekacia pištoľ apod.Upozornenie: Vysokotlakové hadice, armatúry aspojovacie prvky sú dôležité z hľadiska bez-pečnosti zariadenia. Používajte výhradne vysokot-lakové hadice, armatúry a spojovacie prvkyodporúčané výrobcom.Zariadenie nesmú obsluhovať deti ani osobyzbavené svojprávnosti.Používateľ je povinný používať zariadenie v súlades jeho určením. Musí zohľadňovať príslušnémiestne podmienky a pri práci so zariadením braťohľad na iné osoby, predovšetkým na deti.Upozornenie: Nepoužívajte zariadenie, ak sa vpracovnom priestore nachádzajú iné osoby bezochranného odevu.Upozornenie: Pri neodbornej manipulácii môžebyť vysokotlakový prúd vody nebezpečný.

Prúd vody sa nesmie nasmerovať naosoby, zvieratá, na elektrické zaria-denia pod napätím, ani na samotnézariadenie.Prúdom vody nemierte na seba ani na iné osoby,ani pri čistení odevov alebo obuvi.Neostrekujte žiadne predmety, ktoré obsahujúlátky ohrozujúce zdravie (napr. azbest).Upozornenie: Vysokotlakový prúd môže poškodiťpneumatiky automobilov a ventily na nich. Pneu-matika sa môže úplne znehodnotiť. Prvým príz-nakom je zmena farby pneumatiky. Poškodenépneumatiky a ventily sú životu nebezpečné.Čistenie je možné zo vzdialenosti najmenej 30cm.Čistiace práce, pri ktorých vznikajú odpadovévody s obsahom oleja, napr. pri umývaní motora,umývaní podvozku a pod., sa môžu vykonávať ibana umývacích plochách s lapačom oleja.Pri čistení lakovaných povrchov sa musí dodržiavaťminimálna vzdialenosť 30 cm, aby sa predišloich poškodeniu.Nikdy nečerpajte tekutiny s obsahom rozpúšťadielani neriedené kyseliny a rozpúšťadlá! Medzi tietolátky patrí napr. benzín, riedidlá náterových hmôtalebo vykurovací olej. Aerosólová hmla je vysokohorľavá, výbušná a jedovatá. Nepoužívajte žiadnyacetón, neriedené kyseliny a rozpúšťadlá, pretožepôsobia agresívne na materiály použité v zaria-dení.Na ochranu pred odletujúcimi časticami a dielmipoužívajte podľa potreby vhodný ochranný odeva ochranné okuliare.Kým je zariadenie v činnosti, nesmie sa nikdyponechať bez dozoru.Upozornenie: Toto zariadenie bolo skonštruo-vané na používanie čistiacich prostriedkov do-dávaných a lebo odporúčaných výrobcom.Používanie iných čistiacich prostriedkov alebochemikálií môže znižovať bezpečnosť zariadenia.

Bezpečnostné zariadeniaBezpečnostné zariadenia slúžia na ochranu protiúrazom. Je zakázané ich pozmeňovať alebo vyraďo-vať z činnosti.

Prepadový ventil s tlakovým spínačomPri uvoľnení páčky na ručnej striekacej pištoli tlakovýspínač vypne čerpadlo a vysokotlakový prúd sazastaví. Po zatiahnutí páčky tlakový spínač znovazapne čerpadlo. Prepadový ventil okrem toho zabraňujeprekročeniu prípustného pracovného tlaku.

Poistné tlačidloPoistné tlačidlo na ručnej striekacej pištoli slúži naochranu pred náhodným zapnutím zariadenia.

Ochrana životného prostrediaLikvidácia obaluObalové materiály sú vhodné na recyklo-vanie. Obaly láskavo odovzdajte do zbernedruhotných surovín.

Likvidácia starého zariadeniaNa možnosť recyklácie sa pamätalo už privývoji tohto zariadenia.Napriek tomu je zakázané vyhadzovať niek-toré diely alebo materiály do komunálnehoodpadu.

Pred prvým uvedením do činnosti

MontážPri rozbaľovaní skontrolujte obsah obalu. Poško-denia pri preprave nahláste predajcovi.

Elektrická prípojkaNikdy nepoužívajte poškodený sieťový prívodnýani predlžovací kábel! Ak je prívodný sieťovýkábel poškodený, musí sa vymeniť za osobitnýprívodný kábel, ktorý dodáva výrobca aleboservisná služba výrobcu.Dbajte, aby sa sieťový prívodný kábel anipredlžovací kábel nepoškodil a neznehodnotilprejazdmi, privretím, ťahaním ani iným podobnýmspôsobom. Sieťový prívodný kábel chráňte pred

Page 95: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Slovensky 95

zvýšenými teplotami, olejmi a pred ostrýmihranami.Nikdy sa nedotýkajte sieťovej vidlice ani sieťovejzásuvky vlhkými rukami.Spoj sieťového prívodného kábla a predlžovaciehokábla nesmie byť vo vode.Všetky diely v pracovnej zóne, ktoré sú podnapätím, musia byť chránené proti odstrekujúcejvode.

•Zariadenie sa môže pripojiť iba na elektrický prívod,ktorý vyhotovil elektroinštalatér podľa normy IEC60364.

•Zariadenie možno pripojiť iba na striedavé napätie.Napätie musí zodpovedať hodnote uvedenej natypovom štítku zariadenia.

•Minimálna ochrana zásuvky je 10 A (pomalá).•Aby sa predišlo úrazom spôsobeným elektrickým

napätím, odporúčame, aby sa používali sieťovézásuvky s predradeným ističom proti zvodovémuprúdu (spúšťací zvodový prúd max. 30 mA).

•Upozornenie: Nevhodné predlžovacie káble môžubyť nebezpečné. Na voľnom priestranstve používajteiba schválené a príslušne označené predlžovaciekáble s dostatočným prierezom vodičov: 1 až 10 m: 1,5 mm2

10 až 30 m: 2,5 mm2

•Vidlica i konektor použitého predlžovacieho káblamusia byť vodotesné.

•Predlžovací kábel vždy úplne odviňte z káblovéhobubna.

Pripojenie na vodovodDodržiavajte platné predpisy vodárenského podniku.Používajte iba prívodnú hadicu s týmito rozmermi(nie je súčasťou dodávky):– Dĺžka najmenej 7,5 m– Priemer najmenej 1/2".Pripojovacie údaje: pozri typový štítok/technickéúdaje.

Obsluha

Životu nebezpečné!Vysokotlakový prúd môže poškodiť pneumatiky au-tomobilov a ventily na nich. Pneumatika sa môžeúplne znehodnotiť. Prvým príznakom je zmena farbypneumatiky. Čistenie je možné iba zo vzdialenostinajmenej 30 cm.Nikdy sa nedotýkajte sieťovej zásuvky vlhkými rukami.Pred každým použitím skontrolujte, či nie je poš-kodený prívodný kábel s vidlicou. Poškodený prívodnýkábel musí bezodkladne vymeniť autorizovaná ser-visná služba alebo kvalifikovaný elektrikár.Pred každým použitím skontrolujte, či nie je poš-kodená vysokotlaková hadica. Poškodenú vysokot-lakovú hadicu okamžite vymeňte.

Nebezpečenstvo úrazu!Prúd vody striekajúci z vysokotlakovej dýzy pôsobína ručnú striekaciu pištoľ silou spätnej reakcie.Dbajte na bezpečný postoj. Pevne držte ručnústriekaciu pištoľ i prúdnicu.Na ochranu pred odletujúcimi časticami a dielmipoužívajte podľa potreby vhodný ochranný odev.

Prívod vodyPozor! Nečistoty v privádzanej vode poškodzujú čer-padlo. Aby sa tomu predišlo, výslovne upozorňujemena potrebu použitia vodného filtra Kärcher (objednáva-cie číslo 4.730-059). Pri používaní vysokotlakovéhočističa s uzavretým prívodom vody dochádza k po-škodeniu bloku hlavy valca. Vysokotlakový čistič nikdynepoužívajte s uzavretým vodovodným kohútom.Zariadenie možno napájať z vodovodu alebo z ot-vorenej nádrže s vodou.

Prívod vody z vodovodu•Pripojte prívodnú hadicu (nie je súčasťou dodáv-

ky) k vodovodnej prípojke a k prívodu vody nazariadení.

•Otvorte prívod vody.

Prívod vody z otvorenej vodnej nádrže•Odskrutkujte spojku z prívodu vody.•Nasávaciu hadicu s filtrom (nie je súčasťou dodávky,

pozri "Osobitné príslušenstvo") naskrutkujte naprívod vody zariadenia.

•Zaveste filter do nádrže.•Pred uvedením do činnosti zariadenie odvzduš-

nite.– Naskrutkujte vysokotlakové vedenie na

vysokotlakovú prípojku zariadenia.– Zapnite zariadenie a nechajte ho bežať až

dovtedy, kým z vysokotlakovej prípojky nebudevytekať voda bez bublín.

– Vypnite zariadenie a znova naskrutkujtevysokotlakovú hadicu.

Príprava•Zasuňte sieťovú vidlicu.•Hlavný vypínač prepnite na «I».

Zapnutie•Stlačte poistné tlačidlo na ručnej striekacej pištoli

a potiahnite páčku.

Vypnutie•Uvoľnite páčku.Pri prestávkach v práci, a keď je zariadenie bezdozoru, stlačením poistného tlačidla sa zariadeniezaistí proti neúmyselnému zapnutiu.

Regulácia pracovného tlaku

Zvýšenie pracovného tlaku:Otáčajte prúdnicu v smere «+».

Zníženie pracovného tlaku:Otáčajte prúdnicu v smere «–».

Primiešavanie čistiacich prostriedkov•Hadicu na nasávanie čistiaceho prostriedku vy-

tiahnite z krytu na požadovanú dĺžku.•Hadicu na nasávanie čistiaceho prostriedku za-

veste do nádrže s čistiacim prostriedkom.•Otočte prúdnicu až na doraz v smere « – ».

Po primiešaní čistiaceho prostriedku:•Hadicu na nasávanie čistiaceho prostriedku za-

veste do nádrže s čistou vodou, nechajte zaria-denie zapnuté pribl. 1 minútu, a tak ho vypláchni-te.

Page 96: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Slovensky 96

Odporúčaná metóda čistenia1.Nastriekajte malé množstvo čistiaceho prostried-

ku na suchý povrch a nechajte ho pôsobiť (nen-echajte ho zaschnúť).

2.Uvoľnenú nečistotu umyte vysokotlakovým prú-dom vody.

Ukončenie prevádzky

•Hlavný vypínač prepnite na «0».•Vytiahnite sieťovú vidlicu.

Prívod vody z vodovodu•Uzavrite prívod vody.•Zariadenie odpojte od vodovodnej prípojky.

Pri napájaní vodou z otvorenej vodnejnádrže•Odskrutkujte nasávaciu hadicu s filtrom z vodnej

prípojky zariadenia.•Potiahnite páčku na ručnej striekacej pištoli, kým

tlak v zariadení neklesne na nulu.•Stlačte poistné tlačidlo na zaistenie zariadenia

proti neúmyselnému zapnutiu.

Uloženie zariadeniaPozor! Mráz môže zničiť zariadenie, z ktoréhonebola úplne vypustená voda. Zariadenie uložte nazimu v miestnosti chránenej pred mrazom.•Odpojte prúdnicu od ručnej striekacej pištole.•Zviňte prívodný kábel a zaveste ho napr. na rukoväť.

Preprava zariadenia

•Zariadenie pred prepravou vypnite.•Pri prenášaní po schodoch alebo cez prekážky

zariadenie zdvíhajte za prenášaciu rukoväť.•Pri preprave po rovnej ploche ťahajte zariadenie

za držadlo.

Osobitné príslušenstvo

Osobitné príslušenstvo rozširuje možnosti využitiazariadenia. Bližšie informácie vám poskytne predaj-ca značky Kärcher.

Obrázky nájdete na strane 110.

1 Rotačná frézana tvrdošijné nečistoty, napr. na zvetrané vonkajšiepovrchy alebo vonkajšie povrchy porastené machom

2 Chránič proti odstrekovaniu z frézy na neči-stoty

3 Súprava na čistenie potrubína upchaté rúry a odpadové potrubia

4 Rotačná umývacia kefana čistenie karosérie a presklených plôch

5 Umývacia kefana čistenie hladkých plôch, napr. na automobiloch,člnoch

6 Súprava na čistenie mokrým prúdomna odstraňovanie hrdze alebo farby

7 Ohybná prúdnicaotočná dýza na čistenie ťažko prístupných miest

8 Trojúčelová striekacia dýza s prúdnicou9 Prúdnica na ťažko dostupné miesta

mimoriadne dlhá prúdnica, napr. na čistenie odkva-pových žľabov

10 Prúdnica na podlahu11 Predlžovacia prúdnica, 0,5 m12 Vysokotlaková hadica, 7,5 m13 Predlžovacia hadica14 Veľkoprietoková nasávacia súprava15 Nasávacia hadica s filtrom

na čerpanie zo zásobníkov vody, napr. z rybníkovalebo zo sudov s vodou

16 Vodný filter17 Spätný ventil18 T-Racer

na čistenie veľkých plôch bez rozstrekovania, napr.terás, vjazdov do dvorov, stien domov.

Čistiace prostriedky

Pre bezporuchovú prevádzku vám odporúčame Pro-gram prostriedkov na čistenie a ošetrovanie Kärcher,ktorý obsahuje vhodné prostriedky pre všetky druhyčistiacich prác. Nechajte si láskavo poradiť, alebo sivyžiadajte potrebné informácie. Uvádzame aspoň stručnývýber:Univerzálny čistič Profi RM 555 ULTRAČistič pre automobily Profi RM 565 ULTRAČistič pre domy a záhrady Profi RM 570 ULTRAČistič pre člny Profi RM 575 ULTRA

Ošetrovanie a údržba

ČisteniePred uložením na dlhší čas, napr. na zimu:•Stiahnite filter z nasávacej hadice na čistiaci pro-

striedok a vyčistite ho pod prúdom vody.•Plochými kliešťami vytiahnite sitko z prívodu vody

a vyčistite ho pod prúdom vody.

ÚdržbaZariadenie si nevyžaduje žiadnu údržbu.

Pomoc v prípade poruchy

Poruchy majú často jednoduché príčiny, ktoré môžeteodstrániť svojpomocne podľa nasledujúceho prehľadu.V prípade akýchkoľvek pochybností alebo pri vznikuporuchy, ktorej spôsob odstránenia tu nie je uve-dený, sa obráťte na autorizovanú servisnú službu.

Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!Zariadenie môže opravovať iba autorizovaná servisnáslužba.

Zariadenie nebeží- Skontrolujte, či napätie uvedené na typovom štítku

zodpovedá napätiu napájacieho zdroja.- Skontrolujte napájací kábel.

Zariadenie nedosiahne požadovaný tlak-Zariadenie odvzdušnite: Nechajte bežať čerpadlo

Page 97: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Slovensky 97

bez vysokotlakovej hadice, kým z vysokotlakovéhovýstupu nebude vytekať voda bez bublín. Vyso-kotlakovú hadicu znova pripojte.

-Vyčistite sitko na prívode vody. (Dá sa ľahkovytiahnuť plochými kliešťami.)

- Skontrolujte prietok prívodu vody.- Skontrolujte, či sú všetky prívodné vedenia k

čerpadlu tesné, a či nie sú upchaté.

Veľké výkyvy tlaku- Vyčistite vysokotlakovú dýzu:

Nečistoty v otvore dýzy odstráňte ihlou aspredu vypláchnite vodou.

Netesnosť čerpadla- Malá netesnosť čerpadla je normálna. V prípade

veľkých netesností sa obráťte na servisnú službu.

Nenasáva sa čistiaci prostriedok- Vyčistite filter na nasávacej hadici na čistiaci

prostriedok.

Náhradné dielyPoužívajte výhradne originálne náhradné diely Kärcher.Zoznam náhradných dielov sa uvádza na konci tohtonávodu na obsluhu.

Servis

ZárukaV každej krajine platia záručné podmienky vydanénašou príslušnou distribučnou organizáciou. Počaszáručnej lehoty bezplatne odstránime akékoľvekporuchy zariadenia zapríčinené chybou materiálualebo výrobnou chybou.Pri uplatňovaní záruky sa láskavo obráťte spolu sozariadením a dokladom o kúpe na svojho predajcualebo na najbližšie autorizované stredisko servisnejslužby.

Servisné službyV prípade otázok alebo porúch vám ochotne pomôžupracovníci zastúpenia firmy Kärcher.

Technické údaje

Elektrické napájanieNapätie (jednofázové, 50 Hz) 230 -240 VPríkon 1,7 kWSieťová poistka (pomalá) 10 AStupeň krytia 1, IPX5

Prívod vodyPrívodná teplota (max.) 40 °CPrietok prívodu (min.) 10 l/minPrívodný tlak (12 bar) 1,2 MPa

Výkonové údajePracovný tlak (110 bar) 11 MPaMax. prípustný tlak. (120 bar) 12 MPaDopravný prietok (380 l/h) 6,3 l/minDávkovanie čistiacich prostriedkov 0,3 l/minNasávacia výška z otvorenejnádrže 20 °C 0,5 mSila spätného nárázu ručnej striekacejpištole pri pracovnom tlaku 15 NHladina akust.tlaku,L

P A (EN 60704-1) 74,5 dB(A)

Hladina akust.výkonu,L

WA (2000/14/EG) 90 dB(A)

RozmeryDĺžka/Šírka/Výška 400/320/935 mmHmotnosť 12 kg

Vyhlásenie o súlade s normami EÚ

Týmto vyhlasujeme, že ďalej označený stroj na základesvojej koncepcie a konštrukcie, a tiež vyhotovenia, ktorésme dodali, zodpovedá príslušným základným požiadavkámna bezpečnosť a ochranu zdravia uvedeným v Smerni-ciach EÚ. V prípade zmeny na stroji, ktorá by nebola namiodsúhlasená, stráca toto vyhlásenie platnosť.

Výrobok: Vysokotlakový čističTyp: 1.141-xxx

Príslušné Smernice EÚ:98/37/EÚ73/23/EHS (+93/68/EHS)89/336/EWG (+91/263/EHS, 92/31/EHS, 93/68/EHS)2000/14/EÚ

Použité harmonizované normy:�������������������������������� ��������������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������������������������

Použité postupy hodnotenia súladu: Príloha VNameraná hladina akustického výkonu: 87 dB(A)Zaručovaná hladina akustického výkonu: 90 dB(A)

Použitím interných opatrení je zaručené, že sériové za-riadenia vždy zodpovedajú požiadavkám aktuálnych smernícEÚ a použitých noriem.Dolu podpísaní konajú z poverenia a s plnou mocoukonateľa spoločnosti.

Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Sitz Winnenden.Registergericht: Waiblingen, HRA 169.Persönlich haftende Gesellschafterin: Kärcher Reinigungs-technik GmbH. Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waib-lingen, HRBGeschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Hartmut Jenner, GeorgMetz

Alfred Kärcher GmbH & Co. KGCleaning SystemsAlfred - Kärcher - Str. 28-40P.O. Box 160D - 71349 WinnendenTel.: +49 7195 14-0Fax: +49 7195 14-2212

Page 98: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Hrvatski98

Uporaba prema odredbamaOvaj aparat koristite isključivo u privatne svrhe– za pranje i čišćenje strojeva, automobila, građevi-

na, alata, fasada, terasa, strojeva za obradu vrtaitd. s visokotlačnim vodenim mlazom (po potrebis dodatkom sredstava za čišćenje).

– za čišćenje motora samo na mjestima koja imajuodgovarajući odvod za ulje.

– s priborom, rezervnim dijelovima i sredstvima za čišćenjekoja imaju uporabnu dozvolu od Kärchera.Pridržavajte se uputa priloženih uz sredstva začišćenje.

Sigurnosne uputeRad u prostorijama s opasnošću od eksplozijanije dozvoljen.Kod primjene aparata u područjima opasnosti (napr. benzinske postaje) treba poštovati odgovar-ajuće sigurnosne propise.Aparat se ne smije koristiti ako su oštećenipriključni kabel ili važni dijelovi aparata kao napr. sigurnosni elementi, visokotlačna crijeva ipištolj za prskanje.Upozorenje: Visokotlačna crijeva, armature ispojke su važni za sigurnost aparata. Smiju sekoristiti samo visokotlačna crijeva, armature ispojke koje je preporučio proizvođač.Aparatom ne smiju rukovati djeca ili neupućeneosobe.Korisnik aparat mora koristiti u skladu s odredb-ama. Mora se pridržavati lokalnih uvjeta i kodrada s aparatom paziti na druge, a napose nadjecu.Upozorenje: Aparat se ne smije koristit i akose u blizini nalaze druge osobe bez zaštitneodjeće.Upozorenje: Visokotlačni mlazovi mogu kodnestručnog rukovanja biti opasni.Mlaz se ne smije usmjeravatiprema osobama, životinjama, aktiv-noj električnoj opremi ili na samaparat.

Mlaz ne usmjeravajte prema sebi ili drugimakako biste očistili odjeću ili obuću.Nemojte vlažiti predmete koji sadrže tvari opasnepo život (na pr. azbest).Upozorenje: Visokotlačni mlaz može oštetitiautomobilske gume i venti le te dovesti donjihova pucanja. Prvi pokazatelj ove pojave jepromjena boje guma. Oštećene automobilskegume/ventili su opasni po život. Pranje obavitena razmaku od minimalno 30 cm.Čišćenje kod kojeg nastaje uljasta otpadna vodakao na pr. pranje motora, pranje podvozja, smijese obavljati samo na mjestima s odvodom za ulje.Kod ćišćenja lakiranih površina treba održavatiminimalni razmak od 30 cm kako bi se izbjeglaoštećenja.Nikada ne usisavajte tekućine s otapalima ilinarazrijeđene kiseline i otapala! U takve tvari seubrajaju na pr. benzin, razređivači boja ili uljeza loženje. Rasprešena maglica je jako zapaljiva,eksplozivna i otrovna. Ne koristite aceton, ne-razrijeđene kiseline i otapala, jer nagrizaju ma-terijale u unutrašnjosti aparata.Za zaštitu od prskajućih dijelova po potrebi nositeprikladnu zaštitnu odjeću i zaštitne naočale.Aparat tijekom rada nikada ne ostavljajte beznadzora.Upozorenje: Ovaj aparat je razvijen za uporabusredstava za čišćenje koja je isporučio ili pre-poručio proizvođač. Uporaba drugih sredstava začišćenje ili kemikalija može smanjiti sigurnostaparata.

Sigurnosni uređajiSigurnosni uređaji služe zaštiti od ozljeda i ne smijuse promijeniti ili zaobići.

Zaštitni ventil od prejakog protoka stlačnim prekidačemKad se otpusti ručica na ručnom pištolju za prs-kanje, tlačni prekidač isključuje crpku, a visokot-lačni mlaz se zaustavlja. Ako se ručica povuće,tlačni prekidač će opet uključiti crpku.

Osim toga zaštitni ventil od prejakog protoka spri-ječava prekoračenje dozvoljenog radnog tlaka.

Sigurnosni gumbSigurnosni gumb na ručnom pištolju spriječavanehotično uključivanje aparata.

Zaštita okoliša

Zbrinjavanja ambalažeAmbalažni materijali mogu se reciklirati. Ambalažupropisno zbrinite kako bi se mogla ponovnopreraditi.

Zbrinjavanja starog aparataVeć kod razvoja ovog aparata pazilo se nadobre mogućnosti recikliranja.Unatoč tome se u njemu mogu nalazitidijelovi i tvari koje ne spadaju u kućneotpatke.

Prije prvog uključivanja

Sastavljanje aparataKod raspakiravanja provjerite sadržaj u paketu. Ako sutijekom transporta nastale štete, prijavite ih Vašemprodavaču.

Električni priključakNikada nemojte koristiti oštećeni priključni iliprodužni kabel! Ako je priključni kabel oštećen,morate ga zamijeniti za poseban priključni kabelkojega možete dobiti od proizvođača ili njegoveslužbe za korisnike.Pazite da se priključni ili produžni kabel ne oštetiprevoženjem, gniječenjem, natezanjem ili sl.Mrežne vodove treba zaštititi od vrućine, ulja ioštrih rubova.Mrežni utikač i utičnicu nikada ne dodirujtevlažnim rukama.Spoj priključnog/produžnog kabla ne smije ležatiu vodi..Svi dijelovi koji provode struju moraju u područjurada biti zaštićeni od prskanja vode.

Page 99: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Hrvatski 99

•Aparat se smije spojiti samo na električni prikl-jučak kojega je napravio električar u skladu s IEC60364.

•Aparat se smije priključiti samo na izmjeničnustruju. Napon se mora podudarati s natpisnompločicom na aparatu.

•Minimalno osiguranje utičnice 10 A (inertno).•Za izbjegavanje električnih nesreća preporučju-

jem korištenje utičnica s prethodno priključenimzaštitnim prekidačem (maks. 30 mA nazivne jačinepočetne struje).

•Upozorenje: Neprikladni produžni kablovi mogubiti opasni. Na slobodnom koristite samo dozvol-jene i odgovarajuće označene produžne kablovedovoljnog promjera:1 do 10 m: 1,5 mm2

10 do 30 m: 2,5 mm2

•Utičnica i spojka upotrebljenog produžnog kablane smiju propuštati vodu.

•Produžni kabel uvijek do kraja odmotajte s bubnja.

Priključak na voduPridržavajte se propisa poduzeća za snadbijevanjevodom.Smije se koristiti samo dovodno crijevo (nije obuh-vačeno dostavom) sa slijedećim mjerama:– dužina minimalno 7,5 m– promjer minimalno 1/2".Priključne vrijednosti, gledaj natpisnu pločicu/tehničke podatke.

Rukovanje

Opasnost po život!Visokotlačni mlaz može oštetiti automobilske gumei ventile te dovesti do njihova pucanja. Prvi po-kazatelj ove pojave je promjena boje guma. Pranjeobavite na razmaku od minimalno 30 cm.Mrežni utikač nikada ne dodirujte vlažnim rukama.Prije svakog uključivanja pregledajte priključni kabels mrežnim utikačem kako na njima nebi bilo oštećenja.Oštećeni priključni kabel neizostavno se treba pro-mijenti posredstvom ovlaštene servisne službe/električara.Prije svakog korištenja provjerite visokotlačno cri-jevo kako na njemu ne bi bilo neke štete. Oštećenoneizostavno promijenite.

Opasnost od ozljeda!Izlaženje vodenog mlaza na visokotlačnom ventiludljeluje kao reaktivna snaga na ručni pištolj zaprskanje. Brinite se za visoki nivo sigurnosti i čvrstodržite ručni pištolj za prskanje i mlaznicu.Od dijelova koji se mogu odvojiti prilikom prskanjazaštitite se koristiteći odgovarajuću zaštitnu odjeću.

Snabdijevanje vodomAparat se može snabdijevati npr. vodom iz vodovodaili iz otvorenog spremnika za vodu.

Snabdijevanje vodom iz vodovoda•Dovodno crijevo (nije obuhvačeno dostavom) priključite

na priključak za vodu na aparatu i na dovod vode.•Otvorite dovod vode.

Snabdijevanje vodom iz otvorenog spremni-ka za vodu•Odvrnite spojni dio za dovod vode.•Uvrnite usisno crijevo s filterom na priključak

za vodu na aparatu (nije obuhvačeno dostavom,gledaj „Poseban pribor“).

•Filter ovjesite u spremnik.•Prije uporabe iz aparata odstraniti zrak.

– Odvrnite visokotlačno crijevo s visokotlačnogpriključka na aparatu.

– Uključite aparat i pustite da radi tako dugo dokvoda iz visokotlačnog priključka ne počne izlazitibez mjehurića.

– Isključite aparat, a visokotlačno crijevo ponovouvrnite.

Priprema•Utikač uključite u utičnicu.•Glavni prekidač podesite na „I“.

Uključivanje•Pritisnite sigurnosni gumb na ručnom pištolju

za prskanje i povucite ručicu.

Isključivanje•Otpustite ručicu.Kod radnih pauza ili napuštanja aparata pritisnitesigurnosni gumb na aparatu kako bi spriječili neželjenouključivanje.

Reguliranje radnog tlaka

Povisivanje radnog tlaka:mlaznicu okrečite u smjeru „+“.

Smanjivanje radnog tlaka:mlaznicu okrečite u smjeru „–“.

Dodavanje sredstva za čišćenje•Iz kućišta izvucite samo toliko crijeva za usisavanje

sredstva za čišćenje kolko je potrebno.•Crijevo za usisavanje sredstva za čišćenje ovjesite

u posudu za sredstvo za čišćenje.•Mlaznicu okrečite u smjeru „–“ do oglašavanja.

Ako se vodi dodalo sredstvo za čišćenje•Crijevo za usisavanje sredstva za čišćenje ovjesite

u posudu s čistom vodom, uključite aparat naotprilike 1 minutu i isperite ga do čistog.

Preporučena metoda čišćenja1.Sredstvo za čišćenje štedljivo raspršite po suhoj površini

i pustite da djeluje (ne dozvolite da se osuši).2.Nečistoću koja se odvoj i la isperi te

visokotlačnim mlazom.

Page 100: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Hrvatski100

Isključivanje aparata

•Glavni prekidač podesite na „0“.•Izvucite mrežni utikač.

Kod opskrbljivanja vodom iz vodovoda•Zavrnite dovod vode.•Aparat odvojite od priključka za vodu.

Kod opskrbljivanja vodom iz otvorenogspremnika•Usisno crijevo s filterom odvrnite sa priključka

za vodu na aparatu.•Povlačite ručicu na ručnom pištolju za prskanje

tako dugo dok u aparatu ne nestane tlak.•Pritisnite sigurnosni gumb kako bi aparat zaštitili

od nehotičnog uključivanja.

PospremanjePozor! Aparat se mora potpuno isprazniti jer u protivnomzbog niskih temperatura može doći do njegovauništenja. Aparat preko zime pospremite u prostorijuu kojoj nema opasnosti od smrzavanja.•Mlaznicu odvojite od ručnog pištolja za prskanje.•Namotajte priključni kabel i ovjesite ga npr. oko

ručnog pištolja.

Transport

•Prije transporta isključite aparat.•Za prijenos preko stepenica ili prepreka aparat

držite za transportnu ručku.•Za transport preko ravnih površina aparat vucite

za vučnu dršku.

Poseban pribor

Poseban pribor proširuje mogućnost uporabe vašegaparata. Daljnje informacije o tome dobit ćete kodVašeg prodavača Kärcherovih proizvoda.Slikovni prikaz gledaj na stranici 1101 Okretna sapnica

za tvrdokornu prljavštinu na pr. na obrabljenim površinama ilina površinama obraslim mahovinom

2 Zaštita od prskanja kod glodača za blato3 Komplet za čišćenje cijevi

protiv začepljenih cijevi i slivnika

4 Rotirajuća četka za čišćenjeza čišćenje karoserija i staklenih površina

5 Četka za čišćenjeza čišćenje glatkih površina, na pr. automobil, čamac

6 Komplet za mlazno vlaženjeza odstranjivanje hrđe ili boje

7 Fleksibilna mlaznicasavitljiva sapnica za čišćenje teško pristupačnih mjesta

8 Trostruka sapnica s mlaznicom9 Mlaznica za teško pristupačna mjesta

posebno dugačka mlaznica, na pr. za čišćenje žlijebova

10 Mlaznica za podove11 Produžetak mlaznice12 Visokotlačno crijevo13 Produžetak crijeva14 Komplet za usisavanje velikih količina15 Usisno crijevo s filterom

za usisavanje zaliha vode, na pr. iz ribnjaka ili spremnika zavodu

16 Filter za vodu17 Osigurač za zaštitu od potiska18 T-Racer

za čišćenje površina - na pr. terasa, ulaza u dvorište, kužnihzidova - bez prskanja

Sredstva za čišćenje

Za nesmetani rad i odgovarajući svakom zadatku kodčišćenja preporučujemo Vam naš Kärcher programza čišćenje i program sredstava za njegu. Infor-mirajte se ili zatražite informacije. Ovdje smo pri-redili mali izbor:Univerzalno sredstvo za čišćenje

Profi RM 555 ULTRASredstvo za čišćenje auta Profi RM 565 ULTRASredstvo za čišćenje kuće i vrta

Profi RM 570 ULTRASredstvo za čišćenje čamaca Profi RM 575 ULTRA

Njega i održavanje

ČišćenjePrije dugoročnijeg pospremanja, npr. preko zime:•Ventil za doziranje sresdstva za čišćenje izvucite

iz crijeva za usisavanje istog i operite ga podtekućom vodom.

•Pomoću plosnatih kliješta izvucite filter iz prikl-jučka za vodu te ga operite pod tekućom vodom.

OdržavanjeAparat nije potrebno održavati.

Pomoć kod smetnji

Uzrok neke smetnje je često puta vrlo jednostavanpa ga uz pomoć sljedećeg pregleda možete otklonitisami. Ukoliko niste dovoljno sigurni ili ako u pregle-du ne pronađete traženu smetnju/pomoć, obratitese ovlaštenoj servisnoj službi.

Opasnost od strujnog udara!Popravke na aparatu smije izvoditi samo ovlaštenaservisna služba.

Aparat se ne pokreže- Provjerite poklapa li se navedeni napon na nat-

pisnoj pločici s naponom struje.- Provjerite priključni kabel.

Page 101: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Hrvatski 101

U aparatu se ne stvara tlak.- Prozračite aparat: Pustite da se crpka pokreće bez

visokotlačnog crijeva dok na visokotlačnom prikl-jučku voda ne počne izlaziti bez mjehurića. Nakontoga ponovno priključite visokotlačno crijevo.

- Očistite sito u priključku za vodu. (Možete galagano izvući pomoću plosnatih kliješta.)

- Provjerite količinu dovoda vode.- Provjerite propusnost ili začepljenje svih dovoda

do crpke.

Jake promjene tlaka- Očistite visokotlačnu sapnicu: Nečistoće na ot-

voru sapnice odstranite iglom i sprijeda isperitevodom.

Crpka propušta vodu- Mala propusnost crpke je normalna. Kod jače

propusnosti se obratite ovlaštenoj servisnoj službi.

Nema usisavanja sredstava za čišćenje- Očistite filter na crijevu za usisavanje sredstava

za čišćenje.

Rezervni dijeloviUpotrebljavajte isključivo originalne Kärcherove re-zervne dijelove. Pregled rezervnih dijelova pronaćićete na kraju ovog uputstva za uporabu.

Servis

JamstvoU svakoj zemlji vrijede uvjeti jamstva koje je izdalanaša zadužena udruga za marketing. Sve smetnjenastale unutar jamstvenog roka otklanjamo besplat-no ukoliko je uzrok smetnje greška u materijalu ilise radi o greški proizvođača.U slučaju jamstva s priborom i računom se obratitesvome prodavaču ili sljedećoj ovlaštenoj servisnojslužbi.

Servisna službaKod pitanja i smetnji na usluzi vam rado stoje našaKärcher predstavništva.

Izjava o sukladnosti

Izjavljujemo da u nastavku navedeni stroj u svojoj zamislii konstrukciji, te kod nas korištenoj izvedbi, odgovaraosnovnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima u skladus dolje navedenim smjernicama.Kod preinake stroja, koja nije usklađena s nama, ovaizjava gubi svoju pravovaljanost.

Proizvod: Visokotlačna čistilicaTip: 1.141-xxx

Odgovarajuće smjernice EZ:98/37/EZ73/23/EGZ(+93/68/EGZ)89/336/EGZ(+91/263/EGZ, 92/31/EGZ, 93/68/EGZ)2000/14/EZ

Korištene usklađene norme:�������������������������������� ��������������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������������������������Primjenjeni postupak ocjene sukladnosti: Privitak VIzmjerena razina zvučne snage: 87 dB(A)Zajamčena razina zvučne snage: 90 dB(A)Pomoću internih odredbi jamčimo da serijski aparati uvijekodgovaraju zahtjevima aktualnih smjernica EZ i korištenimnormama. Potpisnici postupaju prema narudžbi i ovlastivodstva tvrtke.

Tehnički podaci

Prikključak za strujuNapon (kod 1~50 Hz) 230-240 VPriključna vrijednost 1,7 kWMrežni osigurač (inertan) 10 AZaštitna klasa 1, IPX5

Priključak za voduTemperatura dotoka (maks.) 40 °CKoličina dotoka (min.) 10 l/minTlak dotoka (12 bar) 1,2 MPa

Podaci o snaziRadni tlak (110 bar) 11 MPaTlak (maks.) (120 bar) 12 MPaPotrebna količina (380 l/h) 6,3 l/minDoziranje sredstva za čišćenje 0,3 l/minUsisna visina iz otvorenogspremnika 20 °C 0,5 mReaktivna sila ručnog pištoljaza prskanje 15 NRazina zvučnog tlaka,L

P A (EN 60704-1) 74,5 dB(A)

Razina zvučne snaga,L

WA (2000/14/EZ) 90 dB(A)

MjereDužina/širina/visina 400/320/935 mmTežina 12 kg

Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Sitz Winnenden.Registergericht: Waiblingen, HRA 169.Persönlich haftende Gesellschafterin: Kärcher Reinigungs-technik GmbH. Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waib-lingen, HRBGeschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Hartmut Jenner, GeorgMetz

Alfred Kärcher GmbH & Co. KGCleaning SystemsAlfred - Kärcher - Str. 28-40P.O. Box 160D - 71349 WinnendenTel.: +49 7195 14-0Fax: +49 7195 14-2212

Page 102: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Srpski102

Dozvoljena područja upotrebeOvaj uređaj upotrebljavajte samo za privatne svrhe– za pranje i čišćenje mašina, automobila, zgrada,

alata, fasada, terasa, mašina za obradu bašte itd.sa vodenim mlazom pod visokim pritiskom (popotrebi sa dodatkom sredstava za čišćenje);

– za čišćenje motora samo na mestima sa odgo-varajućim odvodima za ulje;

– sa priborom, rezervnim delovima i sredstvima začišćenje koje je dozvolio Kärcher. Pridržavajte seuputstava koja su priložena uz sredstva za čišženje.

Sigurnosna uputstva

Nije dozvoljen rad u prostorijama gde pretiopasnost od eksplozije.Kod korišćenja uređaja u područjima opasnosti(na pr. benzinske stanice) pridržavajte se od-govarajućih sigurnosnih propisa.Uređaj se ne sme koristiti ako su oštećenipriključni kabel ili vitalni delovi uređaja, na pr.sigurnosne naprave, creva za visoki pritisak,pištolj za prskanje.Upozorenje: Creva za visoki pritisak, armature ispojke su važni za bezbednost uređaja. Upot-rebljavajte samo creva za visoki pritisak, armaturei spojke koje je preporučio proizvođač.Uređajem ne smeju da rukuju deca ili neobučeneosobe.Korisnik uređaj mora upotrebljavati u skladu sodredbama. Mora poštovati lokalne uvete i kodrada s uređajem paziti na druge, a pre svegana decu.Upozorenje: Uređaj se ne sme da koristi kadase u blizini nalaze druge osobe bez zaštitneodeće.Upozorenje: Mlazovi pod visokim pritiskom mogukod nestučnog rukovanja predstavaljati opasnost..Mlaz se ne sme da usmerava premaosobama, životinjama, aktivnoj elek-tričnoj opreme ili prema samomuređaju.

Mlaz ne usmeravajte prema sebi ili drugima kakobiste oprali odeću ili obuću.Nemojte vlažiti predmete koji sadrže materijaleopasne po zdravlje (na pr. azbest).Upozorenje: Mlaz pod visokim pritiskom možedovesti do oštećenja i pucanja automobilskihguma i ventila. Prvi znak je promena boje gume.Oštećene automobilske gume/ventili su opasnepo život. Gume čistite sa odstojanja od najmanje30 cm.Čišćenje kod kojeg nastaje uljasta otpadna vodakao što je na pr. pranje motora, pranje podvozjaobavljajte samo na mestima s odvodom za ulje.Kod čišćenja lakovanih površina održavajte mi-nimalno odstojanje od 30 cm kako bi se izbeglaoštećenja.Nikada ne usisavajte tečnosti sa razređivačima ilinerazređene kiseline i sredstva za rastvaranje! Uto se ubrajaju na pr. benzin, razređivači boja iliulje za loženje. Rasprskana maglica je jakozapaljiva, eksplozivna i otrovna. Ne usisavajteaceton, nerazređene kiseline i sredstava zarastvaranje, jer mogu nagristi materijale u uređaju.Za zaštitu od rasprskanih delova po potrebi nositezaštitnu odeću i zaštitne naočale.Uređaj tokom rada nikada ne ostavljajte beznadzora.Upozorenje: Ovaj uređaj je razvijen za upotrebusredstava za čišćenje koje je isporučio ili pre-poručio proizvođač. Upotreba drugih sredstava začišćenje ili hemikalija može smanjiti bezbednostuređaja.

Sigurnosne napraveSigurnosne naprave služe zaštiti od povreda i nesmeju se menjati niti isljučivati.

Ventil za preticanje sa pritisnim prekidačemAko se poluga pištolja za prskanje pusti, pritisni

prekidač isključije pumpu, a mlaz vode pod pri-tiskom prestaje da izlazi. Ako se poluga povuče,prekidač ponovo uključuje pumpu. Ventil za pre-ticanje ujedno sprečava prevazilaženje dozvoljenogradnog pritiska.

Sigurnosno dugmeSigurnosno dugme na pištolju za prskanje sprečavanenamerno uključivanje uređaja.

Zaštita čovekove okoline

Odstranjivanje ambalažeAmbalaža se može ponovo preraditi. MolimoVas da ambalažu dopremite na odgovarajućamesta za preradu.

Odstranjivanje starog uređajaVeć kod razvoja ovog uređaja pazilo se nadobru mogućnost prerade.Ovaj uređaj unatoč tome može sadržavatidelove ili materijale koji ne spadaju u kućnosmeće.

Pre prve upotrebe

Sastavljanje uređajaPre raspakiravanja proverite sadržaj paketa.Obavestite Vašeg prodavca ako ustanoviteoštećenja nastala pri transportu.

Električni priključakNikada ne upotrebljavajte oštećene priključne iliprodužne kablove! Ako je priključni kabel oštećen,morate ga zameniti posebnim priključnim kablomkoji možete dobiti od proizvođača ili njegoveservisne službe.Pazite da posredstvom prevoženja, gnečenja,natezanja ili sličnog ne dođe do oštećivanjapriključnog ili produžnog kabela. Mrežni vodovise moraju zaštititi od vružine, ulja i oštrih rubova.Mrežni utikač i utičnicu nikada ne primajtevlažnim rukama.Spoj prključnog/produžnog kabela ne sme daleži u vodi.

Page 103: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Srpski 103

Svi provodivi delovi se u području rada morajuzaštititi od vodenog mlaza.

•Uređaj se sme priključiti samo na električni priključakkojeg je izradio električar u skladu sa IEC 60364.

•Aparat priključite samo na izmeničnu struju. Naponse mora poklapati sa natpisnom pločicom naaparatu.

•Minimalno osiguranje utičnice 10 A (inertno).•Za izbegavanje električnih nesreća preporučuje-

mo upotrebu prethodno priključenog prednapon-skog prekidača (maks. 30 mA nazivne početnejačine struje).

•Upozorenje: Neprikladni produžni kablovi mogupredstavljati opasnost. Upotrebljavajte samo doz-voljene i odgovarajuće označene produžne kab-love sa dovoljnim promerom:1 do 10 m: 1,5 mm2

10 do 30 m: 2,5 mm2

•Utikač i spojka upotrebljenog produžnog kabelane smeju propuštati vodu.

•Produžni kabel uvek u potpunosti odmotajte odbubnja.

Priključak na vodovodObratite pažnju na propise Zavoda zavodoprivredu.Koristite samo dovodno crevo (nije priloženo) kojeodgovara sledećim merama:– dužina najmanje 7,5 m– prečnik najmanje 1/2".Priključne vrednosti – vidi tablicu uređaja i tehničkepodatke.

Upotreba

Opasnost po život!Mlaz pod visokim pritiskom može dovesti do oštećenjai pucanja guma za vozila i ventila. Prvi znak jepromena boje gume. Gume čistite sa odstojanjaod najmanje 30 cm.Ne dodirujte utukač vlažnim rukama.Pre svake upotrebe proverite da li su priključnikabel ili utukač oštećeni. Promena oštećenog priključnogkabela mora se sprovesti odmah, i to od straneovlašćene sevisne službe ili kvalifikovanog elektro-stručnjaka.Pre svake upotrebe proverite da li je oštećeno crevootporno na visoki pritisak. Promena oštećenog crevaotpornog na visoki pritisak mora se sprovesti odmah.

Opasnost od povreda!Isticanje mlaza vode dovodi do stvaranja povratnesnage na pištolju za prskanje. Stojte sigurno i čvrstodržite pištolj i cev za prskanje.Radi zaštite od rasprskanih delova nosite zaštitnuodeću.

Snabdevanje vodomSnabdevanje vodom moguće je priključivanjemna vodovod ili uzimanjem vode iz odgovarajućeposude.

Snabdevanje vodom priključivanjemna vodovod•Pričvrstite dovodno crevo (nije priloženo) na priključak

za vodu na uređaju i na vodovod.•Otvorite slavinu.

Snabdevanje vodom iz otvorene posude•Odvrnite spojnicu dovoda vode.•Spojte crevo za usisavanje sa filterom (isti nisu

priloženi, vidi „Poseban pribor“) na priključak zavodu.

•Stavite filter u posudu sa vodom.•Pre upotrebe uklonite vazduh iz uređaja.

– Odvrnite crevo na priključku za visoki pritisak.

– Uključite uređaj i pustite ga da radi, dok napriključku voda ne počne da ističe bez mehu-rića.

– Isključite uređaj i ponovo pričvrstite crevo.

Priprema•Utaknite utikač.•Postavite glavni prekidač na „I“.

Uključivanje•Pritisnite sigurnosno dugme na pištolju za prs-

kanje i povucite polugu.

Isključivanje•Pustite polugu.Kod prekida rada i ako napuštate uređaj, pritisnitesigurnosno dugme; time sprečavate nenamernouključivanje uređaja.

Regulisanje radnog pritiskaPodizanje radnog pritiska:Okrenite cev za prskanje u pravcu „+“.

Smanjenje radnog pritiska:Okrenite cev za prskanje u pravcu „–“.

Dodavanje sredstava za čišćenje•Izvucite željenu dužinu creva za dovod sredstva

za čišćenje.•Ubacite crevo za dovod sredstva za čišćenje u

posudu sa sredstvom za čišćenje.•Okrenite cev za prskanje u pravcu „– “ do kraja.

Ako ste dodavali sredstvo za čišćenje•Stavite creva za dovod sredstva za čišćenje u posudu

sa čistom vodom; uključite uređaj još za oko 1 minutzbog ispiranja.

Preporučljiva metoda čišćenja1.Ravnomerno rasprskajte sredstvo za čišćenje po

suvoj površini; dozvolite da sredstvo deluje (nedozvolite da se osuši)

2.Otklonite rastopljenu prljavštinu uz pomoć mlazapod pritiskom.

Page 104: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Srpski104

Završetak rada

•Okrenite glavni prekidač na „0“.•Izvucite utikač.

Ako ste koristili priključak na vodovod•Zatvorite slavinu.•Odvojite uređaj od dovoda vode.

Ako ste uzimali vodu iz otvorene posude•Od uređaja odvijte crevo za usisavanje vode sa

filterom.•Povucite polugu na pištolju dok nestane pritisak.•Pritisnite sigurnosno dugme da bi se sprečilo

nenamerno uključivanje uređaja.

PospremanjePažnja! Mraz može oštetiti nepotpuno ispražnjenuređaj. Zimi ostavite uređaj u prostoriji koja jezaštićena od mraza.•Odvojite cev za prskanje od pištolja.•Namotajte priključni kabel i obesite ga na pr. na

držač.

Transportovanje

•Pre transporta isključite uređaj•Držite uređaj za transportnu ručku ako ga morate

da nosite preko stepenica ili prepreka.•Uhvatite za vučnu ručku na uređaju ako ga vučete

po ravnom terenu.

Poseban pribor

Poseban pribor povećava mogućnosti upotrebe Va-šeg uređaja. Bliže informacije o posebnom priborudaje Vam Vaš predstavnik firme Kärcher.Poseban pribor prikazan je na strani 110.1 Otklanjač prljavštine

za tvrdokornu prljavštinu na pr. na obrabljenim povr-šinama ili na površinama obraslim mahovinom

2 Zaštitnik za otklanjača prljavštine3 Komplet za čišćenje cevi

protiv začepljenih cevi i slivnika 4 Okretna četka za pranje

za čišćenje karoserija i staklenih površina5 Četka za pranje

za čišćenje glatkih površina, na pr. automobil, čamac6 Komplet za rasprskavanje

za odstranjivanje rđe ili boje7 Fleksibilna cev za prskanje

savitljiva dizna za čišćenje teško dostupnih mesta8 Trostruka dizna i cev za prskanje9 Cev za prskanje za teško dostupna mesta

posebno dugačka cev za prskanje, na pr. za čišćenježlebova

10 Cev za prskanje poda11 Produživač cevi za prskanje12 Crevo13 Produživač creva14 Komplet sa usisavanje velikih količina15 Crevo za usisavanje sa filterom

za usisavanje zaliha vode na pr. iz ribnjaka i posudaza vodu

16 Filter za vodu17 Sprava za sprečavanje povratnog toka18 T-Racer

za čišćenje površina - na pr. terasa, ulaza u dvorište,kućnih zidova - bez prskanja

Sredstva za čišćenje

Za neometan rad i za svaku vrstu čišćenja prepo-ručujemo program sredstava za čišćenje i negufirme Kärcher. Dozvolite da Vas posavetujemo ilizahtevajte informacije o našem programu. Sledi maliizbor iz bogatog asortimana:Univerzalno sredstvo za čišćenje Profi RM 555 ULTRASredstvo za čišćenje vozila Profi RM 565 ULTRASredstvo za čišćenje kuće i bašte Profi RM 570 ULTRASredstvo za čišćenje čamca Profi RM 575 ULTRA

Nega i održavanje

ČišćenjeAko uređaj ne koristite duže vreme, na pr. zimi:•Odvojite ventil za sredstva za čišćenje od creva

za usisavanje sredstava za čišćenje i isperite gapod mlazom vode.

•Izvadite filter iz dovoda vode i isperite ga podmlazom vode.

OdržavanjePosebne mere održavanja uređaja nisu potrebne.

Pomoć kod smetnji

Uzroci mnogih smetnji su često vrlo jednostavneprirode. Te uzroke možete otkloniti uz pomoć daljenavedenih koraka. Ako niste sigurni ili ako u pregledune nađete vrstu smetnje ili način njezinog otklan-janja, obratite se ovlašćenoj servisnoj službi.

Opasnost od strujnog udara!Opravke uređaja sme sprovoditi samo ovlašćenaservisna služba.

Uređaj se ne pokreće- Proverite dali se navedeni napon na natpisnoj

pločici podudara sa naponom izvora struje.- Proverite priključni kabel.

U uređaju se ne stvara pritisak- Provetrite uređaj. Pustite da se pumpa pokreće

Page 105: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

Srpski 105

bez creva sa visokim pritiskom dok voda iz prikl-jučka za visoki pritisak ne počne da izlazi bezmehurića.

- Očistite sito u priključku za vodu. (Možete galagano izvući uz pomoć plosnatih klešta.)

- Proverite količinu dovoda vode.- Proverite nepropusnost ili začepljenost svih do-

voda do pumpe.

Jake promene pritiska- Očistite diznu za visoki pritisak. Prljavštinu iz otvora

dizne odstranite iglom i spreda isperite vodom.

Pumpa propušta vodu- Mala propusnost pumpe je normalna. Kod veće

propusnosti trebali biste se obratiti ovlašćenojservisnoj službi.

Nema usisavanja sredstava za čišćenje- Očistite filter na crevu za usisavanje sredstava za

čišćenje.

Rezervni deloviKoristite isključivo originalne rezervne delove firmeKärcher. Pregled rezervnih delova nalazi se na krajuovog uputstva za upotrebu.

Servis

GarancijaU svakoj zemlji važe uslovi garancije koje je objavilanaša prodajna služba. U garantnom roku besplatnootklanjamo sve smetnje na uređaju ako se radi ogrešci materijala ili proizvodnim manama.U slučaju ostvarivanja garantnih prava obratite sesvom prodavcu ili ovlašćenoj servisnoj službi; priložitepribor i originalni račun.

Servisna službaAko imate pitanja il i ako se radi o smetnjama,molimo Vas da se obratite našem zastupništvu.

Izjava o saglasnosti sa propisima EZ

Ovim izjavljujemo, da u daljnjem tekstu opisana mašinapo svojoj koncepciji i načinu proizvodnje, kao i sve njezineizvedbe koje isporučujemo na tržište, odgovara osnovnimzahtevima dole navedenih propisa Evropske Zajednice popitanjima sigurnosti i zaštite zdravlja.Ova izjava prestajeda važi, ako se na mašini - bez naše saglasnosti - izvedubilo kakve promene.

Proizvod: Uredjaj za čišćenje pod visokim pritiskomTip: 1.141-xxx

Odgovarajući propisi EZ:98/37/EG73/23/EWG (+93/68/EWG )89/336/EWG (+91/263/EWG , 92/31/EWG , 93/68/EWG)2000/14/EG

Primenjene usklađene norme:�������������������������������� ��������������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������������������������Primenjeni postupak ocene saglasnosti: Prilog VIzmerena razina zvučne snage: 87 dB(A)Zagarantovana razina zvučne snage: 90 dB(A)Postojeće mere garantuju, da serijska proizvodnja odgo-vara najnovijim propisima EZ i najnovijim, primenjenimnormama. Potpisnici daju ovu izjavu po nalogu i punomoćiuprave našeg preduzeća.

Tehnički podaci

Priključak strujeNapon (kod 1~50 Hz) 230 - 240 VPriključna snaga 1,7 kWObezbedjenje mreže (inertno) 10 AZaštitna klasa 1, IPX5

Priključak vodeTemperatura dovodne vode (maks.) 40 °CDotočna moć (min.) 10 l/minDotočni pritisak (maks.) (12 bar) 1,2 MPa

Radni podaciRadni pritisak (110 bar) 11 MPaPritisak (maks.) (120 bar) 12 MPaProtočna moć (380 l/h) 6,3 l/minDoziranje sretstava za čišćenje 0,3 l/minVisina usisne moći iz otvorene posudepri 20 °C 0,5 mPovratna snaga na pištolju 15 NRazina zvučnog pritiska,L

P A (EN 60704-1) 74,5 dB(A)

Razina zvučne snage,L

WA (2000/14/EG) 90 dB(A)

MereDužina/širina/visina 400/320/935 mmTežina 12 kg

Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Sitz Winnenden.Registergericht: Waiblingen, HRA 169.Persönlich haftende Gesellschafterin: Kärcher Reinigungs-technik GmbH. Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waib-lingen, HRBGeschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Hartmut Jenner, GeorgMetz

Alfred Kärcher GmbH & Co. KGCleaning SystemsAlfred - Kärcher - Str. 28-40P.O. Box 160D - 71349 WinnendenTel.: +49 7195 14-0Fax: +49 7195 14-2212

Page 106: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

���������106

�� ����� �� ��� ��������������� 8�� N����� ��������������������� ��������� ������ ���A���O ��������������� �������� ����!��� &������ ������������ ����������������������������������������%��������������� ������&�� ��������������A��� ���������&�� ���!���� �� ��

O �������������� ��&��� ����������������������� ��� � ��� �

O ������%�������EPIFGHIF ��N ���� ������� �������������������������������� �����:N� � �������!����������� �#���!N�����������������������

��� ����������������

�������������� ��������������%������!�� ���������������������������� ���������� ������������������������������ ����������� ���������N����������!���������&�������8�� N� ��������!�� ���������!�I����� ������� ��!N����! ����������#���� ���#������������ �������� ������������&��������� ���� ��������!��������� ��N��������N�!�������������������(�� ���� ��������!���������������!�� ��&�������#������&������������� ��6������� ��������������N������������� ��� �� ���� ������!�������������!�� ��&��8�� N������� ������!�� ��������� ���� ��������������!������� ����8�� N� ������� �������� �����������6����������� ������������������ ����������������� � ����������������� ������������� ������������������(8�� N� ��������� �����!� ��&� �����������������&��� ��������������!���������� ������� �! ����������������(�� ���� ������������&�� ��N ������������������ ������ ������:����������� ��N ����������!N������#��������!������ �!������!������ ����� �!N�������� �

"�����������������!N�������� �!N� ��&���� ������������� �! �� �����!��6�������N�!����� �����!�����N N�#����������� ������������������������������������������(,������� ��&���-����� ���&�����&�� ��N ������� ������� ���� ���������� ������!����N���������!����������������������&����������� ������������� ��&���-����� ������������ �������6������������������������������'�� !�./������������� �����������!�������� ���������� ��N N�#������� N����� ����������������������� � �����N��������������������� ������N�%������������������������� ��� � ��� ���������������� �!��������N������� ��������������� �� ���������./����� �������&�������� ��"�!�&� ���������!����N N�#������������� ��������� �������� ���!��� ���������������� ����19�!����������������N������� ��� ������� ������N����������������N�!�������� �������� ��������� ������������6��������� ������������������ ���!��� �������������� ���N�!����������%����������� �������� ������� ������������������N�!���������������# � ���������� ������� �! ����� �������� ��8�� N� ������������!�&������ ���� �!����� ����������������������(9������ ����������������� ���������������������������!������ ������� �������N������������� ��� �*��� ��������� ��&��������������������� �����!� ���#� �����%���&������������� ��

�� ������� �� ��� ���� ��:N��N#��������������������� ������������������������� ��N ��������!���� ����������� �������������!���������������,!� ���N�������� ������N�����N�!����������� ��%� ���N����� &�������! �������������������� �� &���������,!� ���N����� N����%� ���N�

���� &����������� ��������������3��������)N������������� �N������������ ��N� ������ ������������������� &������������������3��&����� ��������������� ������N�����N�!������ ����������� ���! ����������� ��

������������������ ������

���������� �� ��� �����3��!��N������������ ���&�� �������! �����7� ��� ���������!��!���������������������!��

���������� �� ����� ������������������������������ ��%���� �� ��� ��������������������! ������)N���!�������&�� ����N N�#�������� ����������!������������� � �������N� ���� ���!���!������� N���

���������� ���� ����

��� ��������������� ��� ������!����� �N N�#������ �����!��!������������������������� ���������N�&�����

��������� � �������������� �����"�!�&������� ������ �A�!�������� ����� �� N #��� ����! ����������#���12�&�����N������������ ��!������� ������� ��N ��������������������� ��!�!������#� ����� ������������ ��� � ���������������� �#���6��������������� ���������! ����������#����� N #��� ��� ���������� ��������&�����������!����� N������ � ��&��� �����7��#���������� ���� �����������&��������� ��������N�����Q���� N��!����!����! ����!�&� ������������� �#���N���)�N�!�����# ������ ��!����! ����������#����� N�#��� ������� ������N��� ��)���!������# �����!����������������� ���

Page 107: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

��������� 107

����� ��N �������������� ���������;8�� N������ ��N ��! ��������!N�� �!������!���N�!��!��������� �������� �!��������!����� <=>?/.?@�

;8�� N� �����N��������!N������� ����!�"����#����������� ��N���������������������������� ��

;7����� ����������!����!��B/,����������;�����&������� �!���� ��� �!�������N����� ������� ����!����!��� ��N ���� ������������!N������ �A������� �����������!��./RS������ ����!������! ������ ��

;��� ����# ����("��� �� ����� N #���������� ������&�� ��N ���������*��� ����������!�������� ����������N���������������� N #���������� ����� �����N������������������(���� �� ��²������ ��� ��²

;Q���� N��!�� ��&N������� ������ N #��������� ��!����� �������������!�����������

;8 N #����������� ��!����&� ������������N ����!��� ����������

��������� ��� � � �� � ��6������������� ������������ ����� ��� ������� �������)! �������������N�%���������!������ ��������� ��!��������! ����� ������������(O 6N #����������K�L�O 6�����N��������T�� ������������������! ��������#���� !���-9�������!� �����

��� ����

���� ������� ��!:������� �� &�����#� ����� �� � ��� � ���!�������&���������������� ����-����� ���&�����N���������!��������������������&���������� �������������������N�%��������������������./���"�!�&���������������� ����!���N������ ���!������������������������������!��� ������ �������� ������� ����N�����

!��� ����� ������������������������������ �!��������!���� ���!��������������������������� ����!����� �� &��������� �����!������ ��� �� &�������� �����������������

���� �� � ����������!*� ����������� ������� �� &����� ����������#����N��������� ��N�������� ������N�����N�!����3��&�������������������#� ���� �N#������� ������N�����N�!���������N�!��������N��������# ��������N���������� ������� �! ������������������ ����������������N�!������

"��������� � � ����������1���N�������N��� �����&�� ������ ����������� �������&�������������N������������ ������� ����� ��A� �N�E FGHIF�����������N�!�@�K./'/LM��������!�������� ��N����������� ������ ���� ���������� ����� �� �������& ���������������������������������� ������!�����������!�������"

"����������� ������� ������ �;������������!������N���������������� ��� ���������� ��!N��� ��������!�������!������� ���

;3�������� ��������!N��"����������� ���������������������;3���������N��������������� ��������� ��

;"�����������N���������� ����������� ������ �������������!��� �����!���A� �N������! ����� ��������������#4:����� ������� ����5��

;U� �N�N����!����������������;��� ������������ N������ ��������N� �%��

O 7��!��N��� �� &�����������������������N������������� ��� �� &�������� ��

O 8�� N����! ������������ �������� �!��������N�!����� �� &����� ���������� ��� ����������������

O 8�� N�����! ����������������������!��N��� �� &����

# �� � ���;Q�!��N����! ��������#����;V �����%� �������������������4#5�

���������;��� ������������������ ������N�����N�!����������!������ N���� ���N��

����������;3�����# ����� ���N��)�����������������������!����������������������� ���� N������ ������&������������ ���! ���������������!�������� �����������

$�������� �� ��� �� � ���������������������������������#0����N�!��������N�������N��������!�4W5��������������������������#0����N�!��������N�������N��������!�4O5�

#�������� �� � ������%� ��������&���������;)���!��� ������!����������������������������� N������!������#� ����� N #����

;6������������� ��������������������������!�������������������������������������

;0����N�!���� ������N���������� ���!�������!�4O5�

$�����������������������������������;6������������� ������������������������������������������������� ����� N����! �������!� �B������������ �!���

#��� ��������� ��� � �� � ��������B��������������������������N�!���!���������N������������N�������������� ��� ��������� ������N�����

X�3� � ��������N��������������������N�!����N������� ����!��� &����

Page 108: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

���������108

����������������� � �;V �����%� �������������4�5�;Q���� N����� N�����

%��������������� ������� ������ �;��������������������� ��������!�;8�� N����� � ����N��������!N��� ����%��������������� ���������������������;3�����������!��� ������!���A� �N�������������N���������� ������ ��

;+���N�������� ������N�����N�!������� N����� �!������ N��������� ����� &����

;"����!������ �������������� ������ ������� ������� ���! �������

�������������������"����N �������������� ��#� ��N ������ ��������N������������������� N������ ����N������������������������������N������;0����N�!��������N������ � ������� ������N�����N�!����

;"������������������!��� ����!����������!� ������ ������N�����N�!����

�������� �����

;��� ������������������ N�����! �����;����������������������N ��� ������������� N������ �&������ ����� �N#!��������������������

;�����������������N��������������N���������� N��� N����� �N#!�������& ����

�������������������

:����� ��������� �������%�����N���#�������������������)�%���� ���������A���������������!���#��� ��� �������)�%������������N�&������4Kärcher5�������"�$�%�����" U��������! �!

� ��������� � ���� ����� ��� ��!����������� ������ ��������� ������� ������

� ����������N�!�����A����������! �!

� 2��� �!�����������������N����������� ��������� ������ � ��

& )N���������!��������� ������ ���� �� ������������� �������� ������

� Y��!��������� � ����� ��� � � �� ���� �� �������� � ��! �����������

' 2��� �!�����!����N�!���� ����� ��� ���� �� �� �����

( 3&N����������N�!������N��� ��������� ��� ��� ����� ������ ���� ��������� ��������

) 9����� ���������N�!������N��* 0����N�!������N������� �� ���N��������

����� �� �� �� � �� � ��� ��!� � ������ ���� �����������

� 0����N�!������N������ ��� 8 N #�����������N�!��������N��� 7��!������ ��� ����!��� &���� 8 N #���������!���& 2��� �!�������!������&� ���!� �������� )���!��� �����!���A� �N�

� �������� ���� ������� � ����� ��!������� ���� ��� ���

' U� �N����� �( ��� ������ ���N��������������) Z'[PGIF

� ������ �������� ��� ��� ���� ��� ��������� ��!��� ������������������������ �� ��

����� ��������� �� ������� �

������N�����)���%��������� �������4E FGHIF5O���&������������������� N�#������ ������� ������� �������������� ���N��������� � ������� ����������������7� ����N����������� �����!������A�������9�!����� �&������������&������������(+���������� ��,�����-��������\F]^_[`LLLabZ[S��������!���,�������������\F]^_[`L?LabZ[S�������� !���,������������� ��������\F]^_[`LK/abZ[S��������!���,��������������\F]^_[`LKLabZ[S

������!�������� ��,������������� N #��� ���! � ���������������������(;6������������� ��������������������������� � ��� N������������!��� �����!�������������������������������������� �������� ��

;:����������N�!���������N��������� ������� N������ ��!�! ���������������� �������� ��

$�� ��8�� N�������!�������� ���� �N#!���������

���������������������

7��&����������� ����� N #����� �������������������#��� �&��������������������������� � ��������� ����)� �������N������� �����������������!����� �-���������������������N���������� �!N��������������! �����!�� �#���

.�������������������������!������ ���&�� ������N�%��������������������� �#��� � ������ ���������' ��������� � ������#��������������������� �������������� ���N����������������#���������������!�����!�

' �������������� ��!����! ����������#������ �����������' "�������������N� �%���������� �(3�������������� ������������ ���� ������!��� �!����� ����� ������� ���� ������� �: � �����! ������������� ���� ������!���

' ���������A� �N���N���N�!������� �����U� �N�N���#� ���� ��N ����� ������������� ��!�! �����

' ���������!� �������������������� ��' �������������!������ �������� �����!N������������ N�������� ����N�������

����������������������' ��������� �����������!��� &���(

Page 109: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

��������� 109

���N���������������� ����� �������������& �� ������ �!������� ��� ��

%������������ ��' 7� !����� N���������������������� ��������'�� ������ N�������������� � �����N�����!N�������������������

����������������������������������' ���������A� �N��������!�������!�����������������������

$������� �����*��� ���������� �������&��� �����������������4EPIFGHIF5�0������������������� ��������!����������N����������������

��������������!��

'�������)N���!����������� � ���� � ������� �����&������������������%������������ ��#��������������������������� �!�������c������ ������� ����� �����!��������!���&������������������������ ������!����������������������� �� ����������� �������)� ���������� ����������������&�����������N�������� �!N�)�%��N�&����� ����'� ��!������������������!������ ������������ ������� �!����������!��!��

�����������N������ ������ ���%���A� �� �4Kärcher5����)�%������ �#�����

�������������� �� � ������� �������������������������������������%�����9������� ��� >����� ������������������������������������� ���>��������� ������������� ����������>�� �������������������� ��������������������� ������������� �������%�����������������������?!5�����������9����������������>����� ��������������������������������� ���� ��������!

���������9����������� ������ ���������������� #!#$#%���

���������������������()*+,*�?,+*/+*�8?01(+*2)*�8?3)(*++2*�8?01(#*/2+*�8?�(/*+#*�8?�(+*2)*�8?3/444*#$*�?

����������������� ���������������������������������������������� ��������������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������������������������5����6�����@��������������������'5����6����78�������� ����������������� ���' ),:;0A3=������������ ����������������� ���' (4:;0A3

5������� � >���9����������������������������������������� ���� � ����������� �������������������������?�����������������������!5����� �������������������� � ���� >���6�������>��������������� ������������!

��"������������

���/,�����0���������������"����#��������BdL/ef� X./'X@/ g7������ B�K hij�%�� B/ ,�������! �� B�<\kL

���/,�����0���������������9�������������� ��������� ����!��� @/ l:6�������� ��������� ������� B/ m-R_n"� &������� ��������� � �BXoPF� B�X `\P

1���� !� ��-������0�������� &��� �BB/oPF� BB `\P"� &������!��� �BX/oPF� BX `\P6���� �.p/m-H� ?�. m-R_n6���������������������������� /�. m-R_n)�������������!��������!��������������X/l: /�L �)N��������� �������� ������N�����N�!��� BL q0���������� &����������!��b

���=q?/K/@'B� K@�L rs�S�

0����������������������!��b

���X///-B@-=t� M/ rs�S�

2�!����6N #���-%�������-�������� @//-.X/-M.L R R9�& � BX hu

Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Sitz Winnenden.Registergericht: Waiblingen, HRA 169.Persönlich haftende Gesellschafterin: Kärcher Reinigungs-technik GmbH. Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waib-lingen, HRBGeschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Hartmut Jenner, GeorgMetz

Alfred Kärcher GmbH & Co. KGCleaning SystemsAlfred - Kärcher - Str. 28-40P.O. Box 160D - 71349 WinnendenTel.: +49 7195 14-0Fax: +49 7195 14-2212

Page 110: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

110

18

11

2.640-157(SK)2.640-212(EU)2.640-213(CE)

12

6.390–499 * 7,5 m

2

4.394 - 303

5

4

4.762 - 065

7 4.760 - 272

8

4.760 - 269

4.760–262

13

6.389–092 * 10 m

15

4.440 - 238

3

2.637 - 729 * 7,5 m2.637 - 767 * 15 m

14

2.637 - 214

17

6.412 - 5789

2.638 - 817

1

4.763-977

16

6

2.638 - 792

10

2.638–7912.640 - 589

4.730-059

Page 111: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

111

Page 112: 5.960–571 Deutsch Englishvajte ovo uputstvo za upotrebu za daljnja korišćenja ili za druge korisnike. 4- 13 ˘ ˇˆ ... 6 Lancia con regolazione pressione 7 Tubo flessibile ad

AAlfred Kärcher Ges.m.b.H.Lichtblaustraße 71220 Wien

(01) 25 06 00☎

AUSKärcher Pty. Ltd.40 Koornang RoadScoresby VIC 3179Victoria

(03) 9765 - 2300☎

B / LUXKärcher N.V.Industrieweg 122320 Hoogstraten

(03) 3400-711☎

BRKärcher Indústria e Comércio Ltda.Av. Prof. Benedicto Montenegro 419caixa Postal 34CEP 13.140-000Paulínia - SP

0800 17 61 11☎

CDNKärcher Canada Inc.6975 Creditview Road Unit #2Mississauga, Ontario L5N 8E9

1-800-465-4980☎

CHKärcher AGIndustriestraße 168108 Dällikon

0844 850 863☎

CZKärcher spol.s.r.o.Za Mototechnou 1114/4155 00 Praha 5 -Stodûlky

(02)3552-1665☎

DAlfred Kärcher GmbH & Co. KGService-Center GissigheimIm Gewerbegebiet 297953 Königheim-Gissigheim

(07195) 903 20 65☎

IKärcher S.p.A.Via A. Vespucci 1921013 Gallarate (VA)

848 - 99 88 77☎

IRLKarcher Limited (Ireland)12 Willow Business ParkNangor RoadClondalkinDublin 12

(01) 409 77 77☎

JKärcher Co., LimitedIrene Kärcher BuildingNo.2, Matsusaka-Daira 3-chomeTaiwa-cho, Kurokawa-gunMiyagi, 981-3408

(022) 344-3140☎

KORKarcher Co. Ltd. (South Korea)5F, Wooree Venture Town Bldg.684-2, Deungchon3-dongGangseo-GuSeoul 157-033

(02) 3665-4181☎

MALKarcher Cleaning SystemsSdn. Bhd.No. 8, Jalan Serindit 2Bandar Puchong Jaya47100 Puchong, Selangor

(03) 5882 1148☎

MEXKarcher México, SA de CVAv. Gustavo Baz Sur No. 29-CCol. Naucalpan Centro Naucalpan,C.P. 53000 México

01-800-024-13-13☎

NKärcher ASStanseveien 310976 Oslo

(024) 1777-00☎07-05

DKKärcher Rengøringssystemer A/SGejlhavegård 56000 Kolding

70 20 66 67☎

EKärcher, S.A.Pol. Industrial Font del RadiumCalle Doctor Trueta, 6-708400 Granollers (Barcelona)

(93) 846 44 47☎

FKärcher S.A.S.5, avenue des CoquelicotsZ.A. des Petits Carreaux94865 Bonneuil-sur-Marne

(01) 43 99 67 70☎

FINKärcher OYYrittäjäntie 1701800 Klaukkala

(09) 87919-191☎

GBKärcher(UK) LimitedKärcher HouseBeaumont Road, BanburyOxon, OX16 1TB

01295-752000; 0906-6800632☎

GRKärcher Cleaning Systems A.E.31-33,Nikitara & Konstantinoupoleos str.136 71 Acharnes

(0210) 2316-153☎

HKärcher Hungária KftTormásrét ut 2.2051 Biatorbagy

(023) 530-640☎

HKKärcher LimitedUnit 10, 17/F., APEC Plaza49 Hoi Yuen Road,Kwun Tong, Kowloon

(02) 357-5863☎

NLKärcher BVPostbus 4744870 AL Etten-Leur

(0499) 37 54 45☎

NZKarcher Limited12 Ron Driver PlaceEast Tamaki, Auckland

(09) 274-4603☎

PNeoparts Com. e Ind. Automóvel, Lda.Largo Vitorino Damásio. 101200 Lisboa

(21) 395 0040☎

PLKärcher Poland Ltd. Sp. z o.o.Ul. Stawowa 14031-346 Kraków

(012) 6397-222☎

PRCKaercher Cleaning Systems Co., Ltd.Part B, Building 30,No. 390 Ai Du RoadShanghai Waigaoquiao 200131

(021) 5046-3579☎

RUSKarcher Ltd.Vienna House, Strastnoi Blv. 16107031 Moscow

095-9338743☎

SKärcher ABTagenevägen 3142502 Hisings-Kärra

(031) 577-300☎

SGPKarcher Asia Pacific Pte Ltd5 Toh Guan Road East#01-00 Freight Links ExpressDistriparkSingapore 608831

6897-1811☎

TRKärcher Servis Ticaret A.S.9 Eylül Mahallesi307 Sokak No. 6Gaziemir / Izmir

(0232) 252-0708☎

TWNKarcher Taiwan Limited5F/6. No.7Wu-Chuan 1st RdWu-Ku Industrial ZoneTaipei County

(02) 2299-9626☎

UAEKarcher FZEJebel Ali Free ZoneRA 8, XB 1, Jebel Ali, Dubai

(04) 8836-776☎

USAAlfred Karcher, Inc2170 Satellite BlvdSuite 350Duluth, GA 30097

678-935-4545; 877-527-2437☎

ZAKärcher (Pty) Limited144 Kuschke StreetMeadowdale, Edenvale1614

(011) / 574-5360☎