441970 b BA Elektro-Vertikutierer COMBI-CARE 36E comfort 2017 … · 2019. 3. 22. · BA Combi Care...

13
DE GB NL FR ES IT SI HR PL CZ SK HU DK SE NO FI EE LT LV RU UA TR BETRIEBSANLEITUNG ELEKTRO-VERTIKUTIERER COMBI-CARE 36 E comfort 441970_b 10 | 2017 DE GB NL FR ES IT SI HR SK CZ PL HU DK SE NO FI EE LT RU TR

Transcript of 441970 b BA Elektro-Vertikutierer COMBI-CARE 36E comfort 2017 … · 2019. 3. 22. · BA Combi Care...

Page 1: 441970 b BA Elektro-Vertikutierer COMBI-CARE 36E comfort 2017 … · 2019. 3. 22. · BA Combi Care 36 E Comfort Deckblatt BA C om bi Aa re ar 3i 6m Ef at 3D Bt aA oc br AA me mk

BA Combi Care 36 E ComfortDeckblatt

DE

GB

NL

FR

ES

IT

SI

HR

PL

CZ

SK

HU

DK

SE

NO

FI

EE

LT

LV

RU

UA

TR

BETRIEBSANLEITUNGELEKTRO-VERTIKUTIERER

COMBI-CARE 36 E comfort

441970_b 10 | 2017

DE

GB

NL

FR

ES

IT

SI

HR

SK

CZ

PL

HU

DK

SE

NO

FI

EE

LT

RU

TR

Page 2: 441970 b BA Elektro-Vertikutierer COMBI-CARE 36E comfort 2017 … · 2019. 3. 22. · BA Combi Care 36 E Comfort Deckblatt BA C om bi Aa re ar 3i 6m Ef at 3D Bt aA oc br AA me mk

RU

222 COMBI-CARE 36 E comfort

Информация о руководстве по эксплуатации

1 ИНФОРМАЦИЯ О РУКОВОДСТВЕПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

■ Немецкая версия содержит оригинальноеруководство по эксплуатации. Все осталь-ные языковые версии — это переводыоригинального руководства по эксплуата-ции.

■ Обязательно прочитайте данное руко-водство по эксплуатации перед вводом вэксплуатацию. Это необходимо для без-опасной и безотказной работы.

■ Всегда держите это руководство по экс-плуатации под рукой, чтобы прочитать его,если вам потребуется информация обустройстве.

■ Передавайте устройство другим лицамтолько вместе с этим руководством по экс-плуатации.

■ Прочтите и соблюдайте указания по тех-нике безопасности и предупреждения,приведенные в данном руководстве поэксплуатации.

1.1 Условные обозначения и сигнальныеслова

ОПАСНОСТЬ!Указывает на опаснуюситуацию, которая, еслиее не избежать, приводитк смерти или серьезнымтравмам.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Указывает на потенци-ально опасную ситуацию,которая, если ее не избе-жать, может привести ксмерти или серьезнымтравмам.

ОСТОРОЖНО!Указывает на потенци-ально опасную ситуацию,которая, если ее не избе-жать, может привеститравмам легкой и сред-ней тяжести.

ВНИМАНИЕ!Указывает на ситуацию,которая, если ее не избе-жать, может привести кимущественному ущер-бу.

ПРИМЕЧАНИЕСпециальные указания для облегче-ния понимания и эксплуатации.

2 ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА2.1 Использование по назначениюАэратор предназначен для разрыхления ивентиляции грунта газона (аэрации) на част-ных участках, и его можно использовать толь-ко на сухом коротко подстриженном газоне.Любое другое использование или несанкцио-нированные изменения и дополнения счита-ются использованием не по назначению иприводят к аннулированию гарантии, а такжепотери соответствия (знак CE) и отказ от ка-кой-либо ответственности за ущерб, нанесен-ный пользователю или третьей стороне изго-товителя.

2.2 Случаи предусмотренногоприменения

Устройство не предназначено для коммерче-ского использования в общественных парках,на спортивных площадках, в сельском и лес-ном хозяйствах. Его не следует использоватьдля укорачивания кустарников и живых изго-родей, а также для выравнивания почвы.

Page 3: 441970 b BA Elektro-Vertikutierer COMBI-CARE 36E comfort 2017 … · 2019. 3. 22. · BA Combi Care 36 E Comfort Deckblatt BA C om bi Aa re ar 3i 6m Ef at 3D Bt aA oc br AA me mk

441970_b 223

Описание продукта

2.3 Комплект поставкиКомплект поставки включает в себя перечис-ленные позиции. Проверьте, включены ли всепозиции:

1

22

3

4

5

6

7

8

9

99

910

10

11

12

Но-мер

компонента

1 Верхняя направляющая балка с дугойпереключателя двигателя и выключа-телем двигателя

2 Центральная часть направляющейбалки (2 шт.)

3 Эластичная муфта для кабеля

4 Нижняя направляющая балка

5 Зажимы для кабеля (2 шт.)

6 Аэратор

7 Валец аэратора

8 Аэрирующий цилиндр

9 Эксцентрик направляющей балки (6шт.)

10 Сквозные штифты эксцентрика (4 шт.)

11 Рамка для травосборника

12 Травосборник

2.4 Символы на устройстве

Сим-вол

Значение

Перед вводом в эксплуатацию про-чтите руководство по эксплуатации!

Удалите посторонних лиц из опас-ной зоны! Соблюдайте безопасноерасстояние!

Берегите руки и ноги от режущегомеханизма! Отключайте устройствоот сети электропитания перед тех-ническим обслуживанием, уходом иочисткой!

Не наезжайте на сетевой кабель!Опасность поражения электриче-ским током при повреждении сете-вого кабеля.

Надевайте беруши и защитные оч-ки. Отсоедините сетевой кабель отсети электропитания, если он запу-тался или повредился.

Необходимые действия для пускадвигателя (см. глава 6.5 "Запуск иостанов двигателя (09)", Стр. 229)

Гарантированный уровень звуковоймощности LwA

Page 4: 441970 b BA Elektro-Vertikutierer COMBI-CARE 36E comfort 2017 … · 2019. 3. 22. · BA Combi Care 36 E Comfort Deckblatt BA C om bi Aa re ar 3i 6m Ef at 3D Bt aA oc br AA me mk

RU

224 COMBI-CARE 36 E comfort

Указания по технике безопасности

2.5 Обзор продукта

1

2

3

4

56

6

7

7

8

9 10 11

1213

14

Но-мер

компонента

1 Верхняя направляющая балка, склад-ная

2 Нижняя направляющая балка, враща-ющаяся

3 Дуга переключателя двигателя

4 Выключатель двигателя с предохра-нительным кнопочным выключателеми встроенным сетевым штекером

5 Эластичная муфта для кабеля

6 Эксцентрик для складывания направ-ляющей балки

7 Шарнирное соединение/шарнир с на-сечкой с эксцентриком для регулиров-ки высоты

8 Ручка для переноски устройства

9 Диск установки рабочей глубины

10 5-ступенчатый индикатор рабочейглубины

11 Режущий аппарат с вальцом аэрато-ра или аэрирующим цилиндром

12 Отражательная заслонка

13 Травосборник

Но-мер

компонента

14 Ручка для переноски травосборника

3 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ

3.1 Операторы■ Устройство запрещается ис-

пользовать детям в воз-расте до 16 лет и лицам, неознакомленным с руко-водством по эксплуатации.Соблюдайте все местныеправила безопасности отно-сительно минимального воз-раста оператора.

■ Не работайте с устройствомпод воздействием алкоголя,наркотических средств илилекарственных препаратов.

3.2 Средстваиндивидуальнойзащиты

■ Во избежание травм головыи конечностей, а также по-вреждения органов слуханеобходимо носить предпи-санную одежду и средствазащиты.

■ Средства индивидуальнойзащиты включают:■ беруши и защитные очки;■ длинные брюки и проч-

ную обувь.

Page 5: 441970 b BA Elektro-Vertikutierer COMBI-CARE 36E comfort 2017 … · 2019. 3. 22. · BA Combi Care 36 E Comfort Deckblatt BA C om bi Aa re ar 3i 6m Ef at 3D Bt aA oc br AA me mk

441970_b 225

Указания по технике безопасности

■ при техобслуживании иуходе: защитные перчат-ки

3.3 Безопасность нарабочем месте

■ Перед выполнением работна опасных объектах удали-те из рабочей зоны, напри-мер, ветви, осколки стекла икуски металла, камни.

3.4 Безопасность людей иживотных

■ Используйте устройствотолько для тех задач, длякоторых оно предусмотрено.Нецелевое использованиеможет привести к травмам иматериальному ущербу.

■ Не включайте устройство,если в рабочей зоне нахо-дятся люди и животные.

■ Держите руки, ноги или дру-гие части тела вдали от ра-ботающего режущего аппа-рата.

3.5 Безопасностьустройства

■ Используйте устройствотолько при следующих усло-виях:■ если оно не загрязнено.

■ если оно не повреждено.в частности, сетевойшнур не должен быть по-врежден.

■ если все элементы управ-ления работают.

■ Не перегружайте устрой-ство. Оно предназначенодля выполнения нетяжелыхработ в частном секторе.Перегрузки приводят к по-вреждению устройства.

Page 6: 441970 b BA Elektro-Vertikutierer COMBI-CARE 36E comfort 2017 … · 2019. 3. 22. · BA Combi Care 36 E Comfort Deckblatt BA C om bi Aa re ar 3i 6m Ef at 3D Bt aA oc br AA me mk

RU

226 COMBI-CARE 36 E comfort

Установка

3.6 Электрическаябезопасность

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Опасность пораженияэлектрическим токомПрикосновение к частям,находящимся под напря-жением, поврежденногоустройства или сетевомукабелю может привести ксерьезным травмам илисмерти в результате по-ражения электрическимтоком.■ Убедитесь, что устрой-

ство и сетевой кабельне повреждены.

■ Не прикасайтесь к ча-стям, находящимсяпод напряжением, инемедленно отсоеди-ните поврежденныеустройство или сете-вой кабель от сетиэлектропитания.

■ Проверьте технические ха-рактеристики данногоустройства и убедитесь втом, что напряжение в сетиот розетки и напряжениеустройства соответствуют.Запрещается использоватькакое-либо другое напряже-ние.

■ Безопасность сетевого ка-беля:■ используйте только сете-

вой кабель, предназна-ченный для использова-ния на открытом воздухе.

■ проверьте сетевой ка-бель на предмет повре-ждения или непрочность.Запрещается использо-вать неисправный сете-вой кабель.

■ Берегите штекерные со-единения сетевого кабе-ля от влаги.

■ Держите сетевой кабельвдали от режущего аппа-рата и не наезжайте нанего.

■ Полностью наматывайтекабельные катушки дляпредотвращения перегре-ва и пожара.

■ Во избежание короткого за-мыкания и разрушенияэлектрических компонентов:■ Берегите устройство от

влаги и не используйтеего во время дождя.

■ Не распыляйте на устрой-ство воду.

4 УСТАНОВКАУстановка: см. рис. (01) – (04).

Page 7: 441970 b BA Elektro-Vertikutierer COMBI-CARE 36E comfort 2017 … · 2019. 3. 22. · BA Combi Care 36 E Comfort Deckblatt BA C om bi Aa re ar 3i 6m Ef at 3D Bt aA oc br AA me mk

441970_b 227

Ввод в эксплуатацию

ПРИМЕЧАНИЕЭксплуатация устройства разрешенатолько после полного монтажа.

5 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ5.1 Проверка состояния сетевого кабеля

и подключения к сетиСледуйте инструкциям по технике безопасно-сти сетевого кабеля (см. глава 3.6 "Электри-ческая безопасность", Стр. 226).

Требования к сетевому кабелюПроверьте соответствие состояния сетевогокабеля следующим требованиям:■ 3 провода с минимальным сечением 2,5

мм (т.е с защитным проводом)■ максимальная длина: 40 м■ защита от брызг воды (класс защиты:

IP44)■ подходит для использования на открытом

воздухе (качество H05RN-F, т.е. резино-вый рукав)

Требования к подключению к сетиПроверьте соответствие подключения к сетиследующим требованиям:■ предохранитель с силой тока минимум 10

А■ Переключатель защиты от тока утечки с

рабочим током максимум 30 мА

5.2 Проведение визуального осмотра1. Проверьте устройство на наличие повре-

ждений и ослабленных винтов. Заменитьнеисправные детали устройства и затяни-те винты.

2. Проверьте сетевой кабель на наличие по-вреждений. Замените неисправный сете-вой кабель.

3. Проверьте устройство на предмет загряз-нения. Удалите загрязнения.

6 ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬУСТАНОВКИ

ПРИМЕЧАНИЕВсегда косите газон перед аэрацией(максимальная высота газона: 4 см).Удалите с газона посторонние пред-меты.

6.1 Складывание и раскладываниенаправляющей балки (05)

ОСТОРОЖНО!Опасность защемленияПальцы и другие частитела могут быть зажатымежду свободными ча-стями направляющейбалки.■ Хорошо удерживайте

свободные частинаправляющей балки.

■ Держите пальцы илидругие части тела вда-ли от свободных ча-стей.

ВНИМАНИЕ!Опасность поврежде-ния кабеля питанияКабель двигателя и ка-бель питания могут бытьзажаты между свободны-ми частями направляю-щей балки, что приведетк их повреждению.■ Следите за тем, чтобы

не зажать кабель прискладывании/раскла-дывании направляю-щей балки.

Page 8: 441970 b BA Elektro-Vertikutierer COMBI-CARE 36E comfort 2017 … · 2019. 3. 22. · BA Combi Care 36 E Comfort Deckblatt BA C om bi Aa re ar 3i 6m Ef at 3D Bt aA oc br AA me mk

RU

228 COMBI-CARE 36 E comfort

Последовательность установки

Складывание направляющей балки1. Ослабляйте эксцентрик на шарнирном со-

единении/шарнире с насечкой (05/1) дотех пор, пока вся направляющая балка(05/2) не сложится вперед в горизонталь-ном положении (пол. а).

2. Ослабьте нижний эксцентрик (05/3) и от-бросьте вниз верхнюю направляющуюбалку, в том числе центральную часть(05/4) (пол. b).

3. Ослабьте верхний эксцентрик (05/5) и сло-жите верхнюю направляющую балку (05/6)вперед в горизонтальное положение (пол.c).

4. Слегка затяните все эксцентрики.

Раскладывание направляющей балкиВыполните все действия в обратном порядке.

6.2 Регулирование направляющей балкисоответственно росту пользователя(06)

1. Ослабьте эксцентрик на шарнирном со-единении/шарнире с насечкой (06/1).

2. Поворачивайте направляющую балку зарукоятку (06/2) до требуемой высоты (пол.а). Вращательное движение ограниченоограничителями (06/3) на шарнирном со-единении/шарнире с насечкой.

3. Затяните эксцентрик (06/1).

6.3 Регулировка рабочей глубины (07)Регулировка рабочей глубины зависит от:■ состояния газонов (ухоженный: низкая ра-

бочая глубина, запущенный: высокая ра-бочая глубина)

■ износа ножей (новые: низкая рабочая глу-бина, изношенные: высокая рабочая глу-бина)

Слишком высокая рабочая глубина: устрой-ство останавливается, двигатель не включа-ется.

ВНИМАНИЕ!Опасность поврежде-ния устройстваРегулировка рабочейглубины во время рабо-ты устройства можетпривести к повреждению.■ Регулируйте рабочую

глубину только тогда,когда двигатель и ре-жущий аппарат оста-новятся.

1. Поверните диск установки (07/1) в положе-ние HIGH (ВЫСОКАЯ), т.е. 1 уровень наиндикаторе рабочей глубины (07/2). Режу-щий аппарат поднимется на максималь-ную высоту.

2. Проверьте рабочую глубину:■ запустите устройство (см. глава 6.5

"Запуск и останов двигателя (09)",Стр. 229).

■ Пройдитесь немного по газону и про-верьте результаты работы. Если газонаэрируется слишком низко или прини-мает неправильную форму, режущийаппарат необходимо снизить.

3. Остановите устройство и дождитесь оста-новки режущего аппарата.

4. Слегка поверните диск установки (07/1) вположение LOW (НИЗКАЯ), т.е. на уро-вень 2-5. Режущий аппарат опустится.

5. Повторяйте предыдущие шаги до тех пор,пока газон не будет аэрироваться равно-мерно.

6.4 Установка сетевого соединения (08)1. Вставьте гнездо (08/1) сетевого кабеля в

штекер (08/2) выключателя двигателя.2. Зажмите сетевой кабель (08/3) в эластич-

ной муфте (08/4) таким образом (пол. а,пол. b), чтобы его нельзя было вынуть извыключателя двигателя.

Page 9: 441970 b BA Elektro-Vertikutierer COMBI-CARE 36E comfort 2017 … · 2019. 3. 22. · BA Combi Care 36 E Comfort Deckblatt BA C om bi Aa re ar 3i 6m Ef at 3D Bt aA oc br AA me mk

441970_b 229

Последовательность установки

6.5 Запуск и останов двигателя (09)

ВНИМАНИЕ!Опасность поврежде-ния устройстваМногократное короткоепоследовательное вклю-чение/выключение при-водит к повреждениюдвигателя и режущегоаппарата.■ Выключайте двигатель

только тогда, когда ре-жущий аппарат нахо-дится в неподвижномсостоянии.

Запуск двигателя1. Нажмите предохранительный кнопочный

выключатель (09/1) и удерживайте его на-жатым (поз. а).

2. Сложите дугу переключателя двигателя(09/2) к направляющей балке (09/3) (пол.b). Двигатель и режущий аппарат запу-стятся.

3. Отпустите предохранительный кнопочныйвыключатель (09/1), удерживая дугупереключателя двигателя (09/2).

ПРИМЕЧАНИЕДуга переключателя двигателя нефиксируется. Придерживайте ее нанаправляющей балке на протяжениивсей работы.

Остановите двигатель1. Отпустите дугу переключателя двигателя

(09/2). Она автоматически переходит в ну-левое положение (пол. с).

Двигатель немедленно остановится. Режущийаппарат будет работать, пока не остановится.

ОСТОРОЖНО!Опасность порезовКонтакт с движущимся поинерции режущим аппа-ратом представляетопасность порезов.■ Дождитесь остановки

режущего аппарата.6.6 Навешивание/снятие травосборника

(10)Устройство может работать с травосборникомили без него.

Навесьте травосборник1. Поднимите отражательную заслонку (10/1)

(пол. а).2. Навесьте травосборник (10/2) сзади на

держатель (пол. b).3. Опустите отражательную заслонку.

Навесьте и опорожните травосборник1. Остановите устройство и дождитесь оста-

новки режущего аппарата.2. Поднимите отражательную заслонку

(10/1).3. Выньте травосборник (10/2) из держа-

телей и извлеките назад.4. Очистите травосборник.5. Навесьте травосборник (см. выше).

6.7 Запустите устройство на газоне (11)Ведите устройство (11/1) по газону, как пока-зано на рисунке, чтобы избежать повреждениесетевого кабеля (11/2). Соблюдайте инструк-ции по технике безопасности (см. глава 3"Указания по технике безопасности",Стр. 224).■ Обратите внимание на предметы в траве

и удалите из рабочей зоны.■ Прокладывайте сетевой кабель вручную.■ Управляйте устройством только на

направляющей балке.■ Перемещайте устройство в прогулочном

темпе.■ Всегда перемещайте устройство поперек

склона.

Page 10: 441970 b BA Elektro-Vertikutierer COMBI-CARE 36E comfort 2017 … · 2019. 3. 22. · BA Combi Care 36 E Comfort Deckblatt BA C om bi Aa re ar 3i 6m Ef at 3D Bt aA oc br AA me mk

RU

230 COMBI-CARE 36 E comfort

Техобслуживание и уход

■ Если двигатель внезапно останавливает-ся: предохранитель двигателя выключил-ся из-за перезагрузки. Подождите несколь-ко минут, а затем попытайтесь перезапу-стить двигатель.

■ В следующих случаях обратитесь в сер-висную мастерскую:■ двигатель больше не запускается.■ устройство наехало на предмет.■ Устройство вибрирует и не работает с

перебоями.■ Ножи на вальце аэратора или сталь-

ных зубьях с пружинами на аэрирую-щем цилиндре изогнуты.

7 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД

ОСТОРОЖНО!Опасность порезовКонтакт с движущимся поинерции или остановлен-ным режущим аппаратомпредставляет опасностьпорезов.■ Остановите устрой-

ство и дождитесь оста-новки режущего аппа-рата.

■ Выньте штекер, чтобыобесточить устрой-ство.

■ Носите защитные пер-чатки.

7.1 Очистите режущий аппарат

ВНИМАНИЕ!Опасность вследствиепопадания водыПопадание воды вустройство может приве-сти к короткому замыка-нию и повреждениюэлектрических компонен-тов.■ Не распыляйте на

устройство воду.■ Используйте для

очистки исключитель-но щетку с ручкой илитряпку.

1. Остановите устройство и дождитесь оста-новки режущего аппарата.

2. Выньте штекер.3. Снимите травосборник (см. глава 6.6 "На-

вешивание/снятие травосборника (10)",Стр. 229).

4. Наклоните устройство в сторону и очисти-те его щеткой с ручкой или тряпкой.

7.2 Замена вальца аэратора илиаэрирующего цилиндра (12, 13, 14)

Валец аэратора предназначено для выполне-ния масштабных работ по аэрации, а аэриру-ющий цилиндр предусмотрен для выполнениянебольших работ по аэрации (см. глава 2.3"Комплект поставки", Стр. 223).

Демонтаж вальца1. Остановите устройство и дождитесь оста-

новки режущего аппарата.2. Выньте штекер.3. Поверните аэратор нижней частью вверх.4. Выкрутите шестигранные винты (12/1) и

поднимите устройство (пол. а).5. Поднимите валец (13/1) с одной стороны

(пол. b).

Page 11: 441970 b BA Elektro-Vertikutierer COMBI-CARE 36E comfort 2017 … · 2019. 3. 22. · BA Combi Care 36 E Comfort Deckblatt BA C om bi Aa re ar 3i 6m Ef at 3D Bt aA oc br AA me mk

441970_b 231

Транспортировка

6. Снимите чашку подшипника (13/2) с валь-ца (13/1) (пол. с).

7. Снимите валец (14/1) с привода валиков(14/2) (пол. d).

Монтаж вальцаВыполните все действия в обратном порядке.

8 ТРАНСПОРТИРОВКА

ВНИМАНИЕ!Опасность поврежде-ния устройстваРабота устройства натвердой поверхности спониженной режущимаппаратом на твердойповерхности приведет кповреждению режущегоаппарата.■ Поверните диск уста-

новки, чтобы поднятьрежущий аппарат нарабочую глубину в по-ложение HIGH (ВЫСО-КАЯ) (уровень 1).

1. Остановите двигатель и дождитесь оста-новки режущего аппарата.

2. Поверните диск установки рабочей глуби-ны в положение HIGH (ВЫСОКАЯ) (уро-вень 1).

3. Выньте штекер из розетки, сложите сете-вой кабель.

Транспортировка устройства между двумярабочими зонами■ Переместите устройство с поднятым ре-

жущим аппаратом в рабочую область.■ Если вы носите устройство: поднимайте

устройство за ручку для переноски.

Транспортируйте устройство втранспортном средстве■ Сложите направляющую балку.■ Защитите устройство от опрокидывания и

скольжения в транспортном средстве.

■ Защитите устройство от воздействия окру-жающих предметов.

■ Не ставьте никакие предметы на устрой-ство.

9 ХРАНЕНИЕ1. Выньте штекер.2. Поверните диск установки рабочей глуби-

ны в положение HIGH (ВЫСОКАЯ) (уро-вень 1) (см. глава 6.3 "Регулировка рабо-чей глубины (07)", Стр. 228).

3. Сложите направляющую балку (см. глава6.1 "Складывание и раскладываниенаправляющей балки (05)", Стр. 227).

4. Тщательно очистите устройство (см. глава7.1 "Очистите режущий аппарат",Стр. 230).

5. Обработайте все металлические деталимаслом или силиконом для защиты от кор-розии.

6. Храните в сухом, чистом и утепленном ме-сте. Накройте устройство дышащим не-промокаемым брезентом для защиты отпыли. Не используйте полиэтиленовуюпленку, чтобы предотвратить накоплениевлаги.

10 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Неисправ-ность

Причина Способы устра-нения

Двигательне работа-ет.

Нет тока ■ Проверьтесетевой ка-бель и ли-нейный за-щитный авто-мат.

■ Повернитедугупереключате-ля двигателядо упора кнаправляю-щей балке.

Режущийаппарат за-блокировансоломой имхом.

■ Установитеменьшую ра-бочую глуби-ну.

■ Очистите ре-жущий аппа-рат.

Page 12: 441970 b BA Elektro-Vertikutierer COMBI-CARE 36E comfort 2017 … · 2019. 3. 22. · BA Combi Care 36 E Comfort Deckblatt BA C om bi Aa re ar 3i 6m Ef at 3D Bt aA oc br AA me mk

RU

232 COMBI-CARE 36 E comfort

Утилизация

Неисправ-ность

Причина Способы устра-нения

Немедлен-ное ко-роткое за-мыканиепри встав-ке штекера

Электриче-ские компо-нентыустройстваповрежде-ны.

■ Обратитесьза помощьюв сервисныйцентр.

Режущийаппарат невращается.

Режущийаппарат за-блокировансоломой имхом.

■ Установитеменьшую ра-бочую глуби-ну.

■ Очистите ре-жущий аппа-рат.

Скоростьдвигателяи аэратораснижается.

Режущийаппарат за-тормажива-ется.

■ Установитеменьшую ра-бочую глуби-ну.

■ Покосите га-зон.

Режущийаппарат из-ношен.

■ Заменить ре-жущий аппа-рат.

Устройствовибрируети не рабо-тает сперебоями.

Режущийаппарат по-врежден.

■ Заменить ре-жущий аппа-рат.

■ Обратитесьза помощьюв сервисныйцентр.

11 УТИЛИЗАЦИЯУказания по закону об электрическом иэлектронном оборудовании

■ Электрическое и электронное обору-дование не относится к бытовомумусору. Его необходимо собирать иутилизировать отдельно!

■ Использованные батарейки или ак-кумуляторы следует вынимать изстарого устройства перед сдачей! Ихутилизация регулируется законом обатареях.

■ Владельцы или пользователи элек-трического и электронного оборудо-вания обязуются вернуть устройствопосле использования согласно зако-ну.

■ Конечный пользователь несет ответ-ственность за удаление своих лич-ных данных с использованного обо-рудования, которое подлежит утили-зации!

Символ перечеркнутого мусорного контейнераозначает, что электрическое и электронноеоборудование нельзя утилизировать вместе сбытовыми отходами.Электрическое и электронное оборудованиеможно бесплатно сдать в следующих местах:■ Государственная служба по утилизации

или пункт сбора (например, муниципаль-ные склады)

■ Магазины электрооборудования (стацио-нарные и интернет-магазины), при усло-вии, что продавцы обязаны приниматьоборудование или предлагать возврат надобровольной основе.

Эти заявления действительны только дляустройств, установленных и проданных встранах Европейского Союза, в соответствиис Директивой ЕС 2012/19/EC. В странах запределами Европейского Союза могут дей-ствовать другие правила, касающиеся утили-зации электрических и электронныхустройств.

Page 13: 441970 b BA Elektro-Vertikutierer COMBI-CARE 36E comfort 2017 … · 2019. 3. 22. · BA Combi Care 36 E Comfort Deckblatt BA C om bi Aa re ar 3i 6m Ef at 3D Bt aA oc br AA me mk

441970_b 233

Сервисное обслуживание

12 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕЕсли у вас есть вопросы относительно гарантии, ремонта или запасных частей, обратитесь вближайший сервисный центр AL-KO.Адрес можно найти в Интернете по следующему адресу: www.al-ko.com/service-contacts13 ГАРАНТИЯМы устраняем возможные дефекты материалов или производства в течение срока давности, уста-новленного законом в отношении рекламаций по качеству, путем ремонта или замены изделия. Срокдавности определяется законодательством страны, в которой было приобретено устройство.

Наше гарантийное обязательство действитель-но только при:■ Соблюдайте данное руководство по эксплу-

атации■ надлежащем обращении;■ использовании оригинальных запасных ча-

стей.

Гарантия аннулируется при:■ самостоятельных попытках ремонта;■ самостоятельных технических изменениях;■ использовании не по назначению.

Гарантия не распространяется на:■ повреждения лакокрасочного покрытия, вызванные нормальным износом;■ изнашивающиеся части, обозначенные в ведомости запасных частей рамкой xxxxxx (x) .Гарантийный срок начинается после покупки первым конечным пользователем. Определяющим факторомслужит дата на документе, подтверждающем покупку. Обращайтесь с настоящим сертификатом и докумен-том, подтверждающим покупку, к своему дилеру или в ближайший авторизованный сервисный центр. На-стоящий сертификат не касается гарантируемых законом прав на претензии покупателя к продавцу.14 ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ЕСНастоящим заявляем, что данный продукт в реализуемой на рынке форме соответствует требо-ваниям гармонизированных директив ЕС, стандартов безопасности ЕС и специальных стан-дартов, распространяющихся на данный продукт.

ПродуктЭлектрический аэраторСерийный номерG1411415

ПроизводительAL-KO Geräte GmbHIchenhauser Str. 14D-89359 г. KötzГермания

Уполномоченное лицоAndreas HedrichIchenhauser Str. 14D-89359 г. KötzГермания

ТипCombi-Care 36 E comfort

Уровень звуковой мощ-ностиEN ISO 3744Измеренный/гарантированный89,5 дБ(A) / 94 дБ(A)

Директивы ЕС2006/42/EС2014/30/ЕС2000/14/EС2011/65/ЕС

Декларация о соответствии2000/14/ЕС Приложение V

Гармонизированные стан-дартыEN 60335-1:2012+A11:2014EN 50636-2-92:2014EN 62233:2008EN 55014-1:2006+A2:2011EN 55014-2:1997+A2:2008EN 61000-3-2:2006+A2 2009EN 61000-3-3:2013

Kötz, 02.10.2017 г.

Wolfgang HergethУправляющий директор