29736 anl 1428705 · pak je hem uit het frame en kleur je hem in. Una vez hayas hecho todos los...

6

Transcript of 29736 anl 1428705 · pak je hem uit het frame en kleur je hem in. Una vez hayas hecho todos los...

Page 1: 29736 anl 1428705 · pak je hem uit het frame en kleur je hem in. Una vez hayas hecho todos los dibujos que quieras, coge el papel del soporte y ya puedes comenzar a colorearlo. When
Page 2: 29736 anl 1428705 · pak je hem uit het frame en kleur je hem in. Una vez hayas hecho todos los dibujos que quieras, coge el papel del soporte y ya puedes comenzar a colorearlo. When

Begleiten Sie Ihr Kind in die bunte Welt der Mandalas! Erklären Sie ihm, anhand der Anleitung, den Umgang mit dem JUNIOR Mandala-Designer® - so wecken Sie seine Neugier und Kreativität. Schon bald wird Ihr kleiner Künstler die schönsten Mandalas gestalten.

Accompagnez votre enfant dans l’univers coloré des mandalas ! Au fil de la notice, expliquez-lui comment fonctionne JUNIOR Mandala-Designer® pour éveiller sa curiosité et sa créativité. Dans peu de temps, votre petit artiste créera les plus beaux mandalas.

Accompagna il tuo bambino nel mondo coloratissimo dei disegni Mandala! Seguendo queste istruzioni passo per passo, puoi spiegargli come funziona il JUNIOR Mandala-Designer®. Sveglia la curiosità e la creatività del tuo piccolo artista e presto sarà in grado di creare da solo i Mandala più belli.

Begeleid uw kind in de kleurrijke wereld van de mandala’s! Leg met behulp van de handleiding uit hoe de JUNIOR Mandala-Designer® werkt – zo wekt u de nieuwsgierig-heid en creativiteit op. Voor je het weet, maakt uw kleine creatieveling de mooiste mandala’s.

Conduce a tu hijo a un viaje multicolor en el mundo de los Mandala. Explícale con ayuda de las instrucciones, el funcionamiento de JUNIOR Mandala-Designer® - despertándo-les así su curiosidad y creatividad. Pronto hará tu pequeño artista los más bonitos Madalas

Accompany your child to the brightlycoloured world of the mandala! Using these instructions, explain how to use the JUNIOR Mandala Designer® - this will stimulate their curiosity and creativity. Soon your budding artist will be creating beautiful mandalas.

Bevor du mit deinem ersten Mandala beginnst, nimmst du deine Malstation aus der Packung und legst sie vor dir auf den Tisch. Jetzt steckst du die beiden gegenüberliegenden Ecken deines Papiers in die Schlitze der Malstation.

Commence par sortir ton pupitre de dessin de la boîte et installe-le devant toi sur la table. Insère les deux coins opposés de ta feuille dans les fentes du pupitre.

Prima di iniziare a disegnare prendi la tua base di disegno e disponila comodamente sul tavolo davanti a te. Poi infila i due angoli opposti di un foglio di carta nelle fessure apposite della base.

Voordat je met je eerste mandala begint, pak je het tekenframe uit de verpakking en leg je het voor je op tafel. Dan steek je de twee tegeno-verliggende hoeken van je papier in de sleuven van het tekenframe.

Antes de comenzar con e primer Mandala, saca el soporte de la caja y colócala frente a ti sobre la mesa. Coloca posteriormente las dos esquinas del papel en las ranuras del soporte.

Before you start your first mandala, take the drawing station out of the box and place it on the table in front of you. Now put two opposite corners of your paper into the slits on the drawing station.

Tolle Ideen zur Gestaltung deiner ersten Mandalas findest du auf Seite 5 und 6.

Motive auswählen, Mandalas mit Motiven füllen, Mandalas bunt ausmalen.Natürlich kannst du auch unendlich viele eigene Mandalas entwerfen.

Aux pages 5 et 6, tu trouveras de superbes idées pour la réalisation de tes premiers mandalas.

Choisis un modèle, Dessine les motifs de ton mandala, Colorie ton mandala.Tu peux bien sûr inventer une infinité de mandalas.

Alle pagine 5 e 6 trovi delle fantastiche idee per creare i tuoi primi disegni Mandala.

Scegli un modello, Riempi il Mandala con i motivi scelti, Colora il Mandala disegnato.Naturalmente puoi creare anche un’infinità di Mandala di tua fantasia.

Leuke ideeën om je eerste mandala te maken vind je op pagina 5 en 6.

afbeeldingen uitkiezen, mandala´s met afbeeldingen vullen, mandala’s inkleuren.Natuurlijk kun je ook oneindig veel eigen mandala’s ontwerpen.

Ideas especiales para tus primeros Mandalas las encontrarás en las páginas 5 y 6.

Elije el motivo, llena los Mandalas con el motivo elegido, Pinta los Mandalas de colores. También puedes hacer Mandalas con tus propias ideas.

You‘ll find some funtastic ideas for your mandalas on pages 5 and 6, but you can also design any number of your own mandalas. Just create your design and colour it in.

Choose your motifs Fill the mandala with your design Colour it in.

D

F

I

NL

GB USA

E

2

Page 3: 29736 anl 1428705 · pak je hem uit het frame en kleur je hem in. Una vez hayas hecho todos los dibujos que quieras, coge el papel del soporte y ya puedes comenzar a colorearlo. When

Lege die Schablone in die Malstation. Schiebe sie unter den Rand des kleinen Knopfes. So liegt die Schablone sicher in der Malstation.

Place la planche de pochoirs dans le pupitre. Glisse-la sous le bord marqué d’un point : ainsi, il ne risque plus de bouger.

Inserisci la sagoma nella base di disegno. Incastrala sotto il bordo del bottone. In questo modo la sagoma è nella posizione corretta e non si sposta.

Leg de sjabloon in het tekenframe. Schuif hem onder de rand van de kleine knop. Zo ligt de sjabloon goed in het tekenframe.

Coloca la plantilla sobre el soporte. Desplázala bajo la ranutira, de modo que quede segura en el soporte.

Place the stencil in the drawing station. Push it under the edge of the little button. Your template is now secure in the drawing station.

Wähle das Motiv aus, mit dem du dein Mandala beginnen möchtest. Drehe dann die Schablone so in der Malstation, dass eine Pfeilspitze auf der Schablone und die Pfeil spitze auf der Malstation genau aufeinander zeigen.

Choisis le motif par lequel tu veux commencer. Tourne alors la planche de pochoirs dans le cadre jusqu’à ce que les flèches gravées sur la planche et le cadre soient exactement l’une en face de l’autre.

Scegli un motivo con il quale desideri iniziare il tuo Mandala. Ruota la sagoma nella base di disegno in modo che la punta della freccia sulla sagoma coincida con quella della base di disegno.

Kies het motief uit waarmee je de mandala wilt beginnen. Draai de sjabloon dan zo in het tekenframe dat de pijl op de sjabloon en de pijl op het tekenframe precies naar elkaar wijzen.

Elige el motivo con el que quieres comenzar tu primera Mandala. Gira la plantilla sobre el soporte, de modo que ambas señales se encuentren una frente a la otra.

Choose the first design for your mandala. Turn the template in the drawing station so that one of the arrows on the stencil and the tip of the arrow on the drawing station line up.

Je nachdem, wie oft ein Motiv auf deinem Mandala sein soll, drehst du die Schablone um einen, zwei oder vier Pfeile weiter. Freie Flächen kannst du jederzeit mit kleinen Motiven füllen.

Si tu veux répéter le même motif plusieurs fois, tourne la planche de pochoirs, de 1, 2 ou 4 flèches. Si tu le souhaites, tu peux compléter les espaces vides avec de petits dessins.

A seconda di quante volte desideri ripetere sul tuo Mandala il motivo prescelto, fai girare la sagoma di una, due o quattro frecce e disegna il motivo con il pennarello. Potrai riempire, in qualsiasi momento, eventuali spazi liberi con piccoli disegni.

Al naar gelang hoe vaak een motief op je mandala moet voorkomen, draai je de sjabloon één, twee of vier pijlen verder. Open vlakken kan je altijd met kleine motieven opvullen.

Has de ir girando la plantilla tantas veces como quieras repetir un mismo motivo. Los espacios vacios los puedes rellenar como tú quieras.

Now move the stencil on by one, two or four arrows, depending on the number of designs you want on your mandala. You can fill the spaces in between with little designs whenever you like.

3

Page 4: 29736 anl 1428705 · pak je hem uit het frame en kleur je hem in. Una vez hayas hecho todos los dibujos que quieras, coge el papel del soporte y ya puedes comenzar a colorearlo. When

Möchtest du einen Kreis ziehen? Stecke den Filzstift in eines der kleinen Löcher auf der Schablone und drehe die Schablone einmal rundherum im Kreis. Halte den Filzstift beim Malen möglichst senkrecht – so werden die Motive am schönsten und die Spitze deines Filzstiftes bleibt lange schön.

Pour tracer un cercle, place la pointe de ton feutre dans l’un des petits points de la planche et fais-la tourner. Lorsque tu dessines, tiens la pointe du stylo la plus droite possible pour que tes motifs soient les plus beaux et pour préserver la pointe de ton feutre.

Vuoi disegnare un cerchio ? Allora usa uno dei fori della sagoma, che fai ruotare in senso circolare. Tieni il pennarello possibilmente sempre in verticale, in questo modo la sua punta si conserva più a lungo e il tratto del disegno risulta nitido e preciso.

Wil je een cirkel maken? Steek de viltstift in één van de kleine gaatjes op de sjabloon en draai de sjabloon helemaal rond. Houd de viltstift bij het tekenen zo verticaal mogelijk – zo worden de afbeeldingen het mooist en de punt van je viltstift blijft lang goed.

¿Quieres dibuja un círculo? Coloca el rotulador en uno de los pequeños agujerillos de la plantilla y haz girar la plantilla alrededor del círculo. Intenta mantener el rotulador perpendicular, así los dibujos quedarán aún más bonitos, y la punta del rotulador durará durante más tiempo sin romperse.

Would you like to draw a circle? Insert the felt tip pen in one of the little holes on the template and turn the stencil around in a circle. Hold the felt tip pen as upright as possible while drawing; this will make the designs particularly effective, and protect the tip of your felt tip pen.

Sobald dein Mandala mit Motiven gefüllt ist, nimmst du es aus der Malstation und malst es bunt aus.

Dès que les motifs occupent bien toute la sur-face du mandala, sors-le du pupitre et colorie-le.

Una volta riempito il Mandala con i motivi che hai scelto, estrai il foglio dalla base di disegno. A questo punto ti resta solo da colorarlo come vuoi tu.

Zodra je mandala gevuld is met afbeeldingen, pak je hem uit het frame en kleur je hem in.

Una vez hayas hecho todos los dibujos que quieras, coge el papel del soporte y ya puedes comenzar a colorearlo.

When you have filled your mandala with your designs, take it out of the drawing station and colour it in.

Hast du schon so viele Mandalas gemalt, dass du keine Blätter mehr hast? Dann bitte einfach einen Erwachsenen, dir neue Blätter im Format 21x21 cm (entspricht der kurzen Seite eines DIN-A4-Blattes) zuzuschneiden.

Tu as dessiné tellement de mandalas que tu es à court de feuilles ? Demande à une grande personne de t’en découper de nouvelles au format 21 x 21 cm (soit la largeur d’une feuille A4 standard.)

Hai disegnato tanti Mandala e la carta è già finita ? Chiedi ad un adulto di tagliarti altri fogli quadrati da 21 x 21 cm (che corrisponde al lato corto di un foglio standard A4).

Heb je al zo veel mandala’s gemaakt, dat je geen papier meer hebt? Knip dan gewoon nieuwe vellen van het formaat 21 x 21 cm uit (komt overeen met de korte zijkant van een vel DIN A4).

¿Has hecho muchos Mandalas y ya no te queda papel? No te preocupes, pide a un adulto que te recorte un nuevo papel con la medida de 21x21.

Have you used up all your paper for mandalas? Then ask an adult to cut out some more for you. They need to measure 21 x 21 cm (8 1/4 x 8 1/4 inches).

4

Page 5: 29736 anl 1428705 · pak je hem uit het frame en kleur je hem in. Una vez hayas hecho todos los dibujos que quieras, coge el papel del soporte y ya puedes comenzar a colorearlo. When

1

2

3

5

Page 6: 29736 anl 1428705 · pak je hem uit het frame en kleur je hem in. Una vez hayas hecho todos los dibujos que quieras, coge el papel del soporte y ya puedes comenzar a colorearlo. When

www.ravensburger.com

© 2012 Ravensburger Spieleverlag Postfach 24 60 · D-88194 Ravensburg

Distr. CH: Carlit + Ravensburger AG Grundstr. 9 · CH-5436 Würenlos

Distribuido por: Ravensburger Ibérica S.L.U. C/ Pesquera n° 18 · 28850 Torrejón de Ardoz (Madrid), España

623

2028

Approved by SANRIO LICENCED PRODUCT OF

Ravensburger DE