Post on 13-May-2015
NmGmT Nederlands met
Gebaren met Tolkenworkshop
Gerard de VijlderWouter Bolier
NBTG congres BarneveldVrijdag 08-11-2013
Wie is Gerard? Wie is Wouter? Wie zijn jullie?
Wat is NmG? NmG met Tolken: NmGmT Ervaringen Meningen Verwachtingen Wensen Vragen
Programma
Getrouwd, 3 kinderen en 4 kleinkinderen, woont in Katwijk aan zee.
Werkt bij GGMD sinds 5 jaar als facilitair medewerker en woonbegeleider.
Voorheen 32 jaar gewerkt als filiaalmanager bij Jamin Winkelbedrijf.
Sinds de oprichting ( 1989 ) Bestuurslid en vrijwilliger bij de Stichting Plotsdoven en is tevens mijn hobby
Gerard de Vijlder
Master General Linguistics (Taalwetenschappen)
Samenwonend met Annemieke Vader van Bob (3,5 jaar) en Sophie (7
maanden) Werkzaam bij Handtheater Projectmedewerker bij Dovenschap voor het
project Kwaliteitscriteria Teletolk Hobby: schrijven Fan van Star Trek
drs. Wouter Bolier
Wat is de definitie? Moeilijk of makkelijk? Vaag? Broodwinning (voor tolken)? De toekomst? …
Wat is NmG volgens jullie?
Als ervaringsdeskundige die reeds meer dan 25 jaar gebruik maakt van tolken in NmG, is voor mij en de richtlijn van de Stichting Plotsdoven de enigste definitie :
Nederlandse taal ondersteund met gebaren die al of niet uit de Gebarentaal komen. Dialecten zijn mogelijk . Samenvatting enquête 2011 wordt
uitgedeeld.
Wat is NmG volgens Gerard?
“Het gaf/geeft mijn moedertaal terug.” Makkelijker te verstaan Nuttig en prettig Synoniem voor communicatieve toegang Opstap naar Nederlandse Gebarentaal
Taalkundige uitleg?
Wat is NmG volgens Wouter?
Gebarensysteem Mengsel van Nederlands en Nederlandse
Gebarentaal Modaliteiten: - NGT: visueel – manueel - NL: auditief – oraal Continuüm Drie Domeinen 1. NL-NmG2. NL-NmG-NGT3. NmG-NGT Trude Schermer en Arie Terpstra (2006) Bachelorscriptie Wouter (2008)
Wat is NmG – taalkundig?
Voorbeeld NmG Wouter
Gebarentolk gebruikt NmG Steeds meer tolkopdrachten NmG Maar hoe dan?
Gerard en Wouter: mondbeeld herhaalt gesproken woord
letterlijk, ook bij moeilijke woorden gebruik van localisatie en telhand niet voor elk woord een gebaar mimiek van intonatie
Wat is NmG met Tolken?
Leuk Minder leuk Leerzaam Bijzonder Nuttig
Ervaringen met NmGmT
Kwaliteit Opleiding Houding
Wouter: “Niet iedere tolk vind ik geschikt om NmG te tolken. De een heeft er meer aanleg voor dan de ander.”
Gerard: “NmG-tolken is een vak apart!”
Meningen over NmG-tolken
Gerard: een NmG-tolk heeft een duidelijk
mondbeeld tijdens het tolken een NmG-tolk tolkt het gesproken
Nederlands ondersteunt met gebaren die het dichtst bij de Nederlandse woorden komen
een NmG-tolk tolkt GEEN specifieke gebaren gebruikt uit de Nederlandse Gebarentaal b.v. 'VAN'
Verwachtingen van NmG-tolk
Meer aandacht bij opleiding Meer en betere NmG-tolken Gespecialiseerde NmG-tolken
Gerard: - Standaardisering NmG
Wouter:- Meer kennis over NmG-verschijningsvormen
Onze wensen
Tolkgebruikers: - Wensenlijst- Feedback
Tolken: - Beheers meerdere NmG-varianten- Probeer NGT-elementen uit- Vraag wat klant verwacht, met voorbeelden
Samenwerking tolk en tolkgebruiker
Tolken stukje NmG tolken + feedback
Als er tijd over is…
Terpstra, A. en G.M. Schermer 2006 Wat is NmG en waarom gebruik je het? Is er een norm voor ‘goed’ NmG-
gebruik? In: Van Horen Zeggen. Jaargang 47, februari 2006, p. 10-17. http://www.simea.nl/vhz/artikelen/2006/2006-1-artikel.pdf
Bolier, W. 2007 Aandachtspunten voor schrijftolken & NmG-tolken.
Vragenlijstonderzoeksverslag Stichting Plotsdoven. http://www.stichtingplotsdoven.nl/userfiles/documenten/onderzoek_kwaliteit_t
olken.doc
Bolier, W. 2008 Communicatie in Nederlands met Gebaren in het speciaal onderwijs aan dove,
slechthorende en ESM-kinderen. Bachelorscriptie. Universiteit van Amsterdam. https://www.gebarencentrum.nl/media/33766/99_file1.pdf
http://www.simea.nl/vhz/artikelen/2010/2010-3-artikel-2.pdf
Meer informatie
Dankjulliewel voor de aandacht!
Gerard de Vijlder g.j.vijlder@planet.nl Wouter Bolier
wouter.bolier@gmail.com
Nog vragen?