Guía del usuario - Xerox · 2011. 9. 13. · Albertus™, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ y...

Post on 15-Aug-2021

0 views 0 download

Transcript of Guía del usuario - Xerox · 2011. 9. 13. · Albertus™, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ y...

I M P R E S O R A A C O L O R P H A S E R reg 8 2 0 0 Guiacutea del usuario

Printed on recycled paper 0 7 1 - 0 7 6 9 0 - 0 0

Impresora a color Phaser

reg

8200 Guiacutea del usuario

Copyright copy 2002 Xerox Corporation Todos los derechos reservados Derechos reservados de la obra no publicada conforme a la legislacioacuten de derechos de autor de Estados Unidos El contenido de esta obra no puede reproducirse en ninguna forma sin el permiso de Xerox Corporation

La proteccioacuten de derechos de autor que se declara comprende todo tipo de materiales e informacioacuten sujeta a proteccioacuten de derechos de autor ahora permitidos por la ley judicial o estatutaria u otorgados en lo sucesivo incluyendo sin limitacioacuten el material generado por los programas de software que se muestran en la pantalla como estilos plantillas iconos pantallas vistas etc

XEROX

reg

The Document Company

reg

la X estilizada CentreWare

reg

ColorStix

reg

DocuPrint

reg

Made For Each Other

reg

Phaser

reg

PhaserShare

reg

el icono TekColor

reg

y WorkSet

reg

son marcas comerciales registradas de Xerox Corporation infoSMARTtrade PhaserPorttrade PhaserPrinttrade PhaserSMARTtrade PhaserSymtrade PhaserToolstrade y el nombre TekColortrade son marcas comerciales de Xerox Corporation

Adobe

reg

Acrobat

reg

Acrobat

reg

Reader

reg

Illustrator

reg

PageMaker

reg

Photoshop

reg

PostScript

reg

ATM

reg

Adobe Garamond

reg

Birch

reg

Carta

reg

Mythos

reg

Quake

reg

y Tekton

reg

son marcas comerciales registradas y Adobe Jensontrade la tecnologiacutea Adobe Brilliant Screenstrade e IntelliSelecttrade son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated o sus filiales que pueden estar registradas en determinadas jurisdicciones

Apple

reg

LaserWriter

reg

LocalTalk

reg

Macintosh

reg

Mac

reg

OS AppleTalk

reg

TrueType2

reg

Apple Chancery

reg

Chicago

reg

Geneva

reg

Monaco

reg

y New York

reg

son marcas comerciales registradas y QuickDrawtrade es una marca comercial de Apple Computer Incorporated

Marigoldtrade y Oxfordtrade son marcas comerciales de AlphaOmega Typography

Averytrade es una marca comercial de Avery Dennison Corporation

PCL

reg

y HP-GL

reg

son marcas comerciales registradas de Hewlett-Packard Corporation

Hoefler Text ha sido disentildeado por Hoefler Type Foundry

ITC Avant Guard Gothic

reg

ITC Bookman

reg

ITC Lubalin Graph

reg

ITC Mona Lisa

reg

ITC Symbol

reg

ITC Zapf Chancery

reg

e ITC Zapf Dingbats

reg

son marcas comerciales registradas de International Typeface Corporation

Bernhard Moderntrade Clarendontrade Coronettrade Helveticatrade New Century Schoolbooktrade Optimatrade Palatinotrade Stempel Garamondtrade Timestrade y Universtrade son marcas comerciales de Linotype-Hell AG de sus filiales o de ambos

MS-DOS

reg

y Windows

reg

son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation

Wingdingstrade en formato TrueType

reg

es un producto de Microsoft Corporation WingDings es una marca comercial de Microsoft Corporation y TrueType es una marca comercial registrada de Apple Computer Inc

Albertustrade Arialtrade Gill Sanstrade Joannatrade y Times New Romantrade son marcas comerciales de Monotype Corporation

Antique Olive

reg

es una marca comercial registrada de M Olive

Eurostiletrade es una marca comercial de Nebiolo

Novell

reg

y NetWare

reg

son marcas comerciales registradas de Novell Incorporated

Sun

reg

y Sun Microsystems

reg

son marcas comerciales registradas de Sun Microsystems Incorporated SPARC

reg

es una marca comercial registrada de SPARC International Incorporated SPARCstationtrade es una marca comercial de SPARC International Incorporated otorgada con licencia exclusiva a Sun Microsystems Incorporated

UNIX

reg

es una marca comercial registrada en EEUU y otros paiacuteses otorgada en licencia exclusivamente a traveacutes de XOpen Company Limited

Este producto incorpora una implementacioacuten de LZW otorgada bajo licencia seguacuten la patente de EEUU 4558302

Otras marcas son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de las empresas con las que estaacuten asociadas

Los colores PANTONE

reg

generados por la impresora a color Phaser 8200 son simulaciones de procesos de cuatricromiacutea y tricromiacutea y es posible que no coincidan con los estaacutendares de colores soacutelidos identificados con PANTONE Para obtener colores exactos use los Manuales de referencia de colores PANTONELas simulaciones de colores PANTONE soacutelo se obtienen con este producto utilizando los paquetes de software autorizados con licencia Pantone Poacutengase en contacto con Pantone Inc para obtener una lista actualizada de los concesionarios autorizados

Guiacutea del usuario

v

Contenido

Garantiacutea de la impresora vii

Resumen sobre seguridad del usuario xi

Piezas y suministros de la impresora 1

Consumibles reemplazables por el cliente (CRC) 1Unidades reemplazables por el cliente (CRU) 2Accesorios 3Papel y soportes especiales 5

Panel frontal 8

Caracteriacutesticas 11

Modos de calidad de impresioacuten 12Correcciones de color TekColortrade 13

Papel y soportes de impresioacuten 15

Consejos sobre el papel 15Soportes admitidos 15Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados 18

Carga de las bandejas 20

Carga de la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20Carga de la bandeja de papel de alta capacidad opcional 22Carga de la bandeja de alta capacidad opcional para

transparenciasetiquetas 25Carga de la bandeja opcional para papel oficio 27

Impresioacuten con alimentacioacuten manual 29

Impresioacuten en soportes especiales 32

Impresioacuten en papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser 32Impresioacuten de etiquetas y tarjetas de visita 33Impresioacuten de transparencias 35Impresioacuten de sobres 37Impresioacuten en papel con membrete 41

Impresioacuten de trabajos a dos caras 42

vi

Impresora a color Phaser

reg

8200

Solucioacuten de problemas de calidad de impresioacuten 45

Falta(n) banda(s) de color 45En la impresioacuten aparecen manchas o borrones 48Las imaacutegenes son demasiado claras o demasiado oscuras 49

Atascos de papel 50

Consejos para prevenir atascos 50Despeje de atascos 50Atasco de papel - Abra la cubierta de salida para despejar 51Atasco de papel - Abra la cubierta frontal para despejar 55Atasco de papel - Retire la bandeja superior o bandeja de papel

para despejar 56Atasco de papel - Retire la bandeja intermedia para despejar 56Atasco de papel - Retire la bandeja inferior para despejar 57Atasco de papel tamantildeo incorrecto - Abra la cubierta de salida

para despejar 57Atasco de papel - Reintente la alimentacioacuten manual 58

Mantenimiento y limpieza 59

Carga de tinta 59Vaciado de la bandeja de desechos 61Sustitucioacuten del kit de mantenimiento 64Limpieza de la guiacutea de apertura raacutepida 65Limpieza de la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento 68Limpieza de los rodillos de salida 69Limpieza de los rodillos de alimentacioacuten del papel 69

Traslado y enviacuteo de la impresora 71

Traslado de la impresora dentro de la oficina 71Enviacuteo de la impresora 72

Obtencioacuten de ayuda 74

PhaserSMARTtrade 75Sitios web de Xerox 76Centro de asistencia teacutecnica 78

Especificaciones 79

Informe de seguridad de materiales de la tinta ColorStix

reg

8200 79Informe de seguridad de materiales del liacutequido de silicona para

la capa de transferencia intermedia 81Informe de seguridad de materiales de CleanTexreg Alcopad 84

Iacutendice 88

Guiacutea del usuario

vii

Sum

inistros

Garantiacutea de la impresora

Xerox garantiza que la impresora Phaser 8200 estaraacute libre de defectos en los materiales y en la fabricacioacuten por un periacuteodo de un (1) antildeo a partir de la fecha de enviacuteo o 300000 impresiones lo que ocurra primero Si el producto resultara defectuoso durante el periacuteodo de garantiacutea Xerox a su eleccioacuten

repararaacute el producto mediante servicio telefoacutenico o a domicilio sin cargo alguno por piezas ni trabajo

reemplazaraacute el producto con otro comparable

reemplazaraacute el producto con una unidad refabricada o bien

reembolsaraacute el monto pagado por el producto menos un descuento razonable por la utilizacioacuten en el momento de su devolucioacuten

De acuerdo con esta garantiacutea del producto el Cliente debe notificar el defecto a Xerox o a su representante de servicio autorizado antes del vencimiento del periacuteodo de garantiacutea Para obtener servicio bajo esta garantiacutea el Cliente primero debe ponerse en contacto con el personal de asistencia telefoacutenica de Xerox o con su representante de servicio autorizado El personal de asistencia telefoacutenica trabajaraacute para resolver los problemas de manera profesional y raacutepida no obstante el Cliente deberaacute ayudar de manera razonable a Xerox o a su representante autorizado

Si la asistencia telefoacutenica es insuficiente Xerox o su representante de servicio autorizado proporcionaraacute una reparacioacuten de garantiacutea en la instalacioacuten del Cliente sin cargo alguno tal como se establece a continuacioacuten

El servicio estaacute disponible en el aacuterea habitual de servicio a domicilio en Estados Unidos Canadaacute y el Espacio Econoacutemico Europeo (EEE) para los productos adquiridos en Estados Unidos Canadaacute y el EEE

Fuera de EEUU Canadaacute y el EEE el servicio estaacute disponible en el aacuterea habitual de servicio a domicilio en el paiacutes donde se ha realizado la compra

Xerox se reserva el derecho de cobro por servicio a domicilio en casos excepcionales

Se puede obtener una descripcioacuten del aacuterea habitual de servicio a domicilio en el Centro de atencioacuten al cliente local de Xerox o del distribuidor autorizado de Xerox El servicio a domicilio se realiza a entera discrecioacuten de Xerox o de su representante de servicio autorizado y se considera una opcioacuten de uacuteltimo recurso

Si el producto del Cliente incluye caracteriacutesticas que permiten a Xerox o a su representante de servicio autorizado diagnosticar y reparar los problemas del producto a distancia Xerox puede solicitar al Cliente que permita el acceso remoto al producto

En el mantenimiento del producto Xerox puede utilizar piezas nuevas o equivalentes o ensamblajes para obtener una calidad igual o superior Todas las piezas y ensamblajes defectuosos pasan a ser propiedad de Xerox Xerox a su eleccioacuten puede solicitar la devolucioacuten de estas piezas

viii

Impresora a color Phaser

reg

8200

Garantiacutea de los consumibles

Xerox garantiza que las barras de tinta soacutelida estaraacuten libres de defectos en los materiales y en la fabricacioacuten Todos los demaacutes Consumibles reemplazables por el cliente (CRC) estaraacuten cubiertos por un periacuteodo de noventa (90) diacuteas (seis (6) meses donde se requieran periacuteodos maacutes largos por ley) a partir de la fecha de instalacioacuten pero sin superar un (1) antildeo a partir de la fecha de enviacuteo De acuerdo con esta garantiacutea el Cliente debe notificar el defecto a Xerox o a su representante de servicio autorizado antes del vencimiento del periacuteodo de garantiacutea Xerox puede solicitar que el CRC defectuoso sea devuelto a un almaceacuten designado de Xerox o al representante de Xerox del que se adquirioacute originalmente el CRC Las reclamaciones se atenderaacuten de acuerdo con el procedimiento actual de Xerox

Estas garantiacuteas no se aplicaraacuten a ninguacuten defecto fallo o dantildeo provocado por un uso indebido o un mantenimiento y cuidado indebidos o inadecuados Xerox no estaraacute obligado de acuerdo con estas garantiacuteas

a reparar los dantildeos resultantes de intentos por parte de personal que no sean los representantes de Xerox de instalar reparar o realizar el mantenimiento del producto a menos que esteacute dirigido por un representante de Xerox

a reparar dantildeos fallos o degradaciones del rendimiento resultantes de un uso indebido o de la conexioacuten a un equipo o memoria incompatible

a reparar dantildeos fallos o degradaciones del rendimiento provocados por el uso de suministros o consumibles de impresora que no sean de TektronixXerox o el uso de suministros de TektronixXerox no especificados para su uso con esta impresora

a reparar un producto o CRC que se haya modificado o integrado con otros productos cuando el efecto de dicha modificacioacuten o integracioacuten aumente el tiempo o dificultad de mantenimiento del producto o CRC

a realizar el mantenimiento o limpieza del usuario o a reparar dantildeos fallos o degradaciones del rendimiento resultantes de la falta de mantenimiento y limpieza por parte del usuario tal como se indica en los materiales publicados sobre el producto

a reparar dantildeos fallos o degradaciones del rendimiento resultantes del uso del producto en un entorno que no cumpla con las especificaciones de funcionamiento establecidas en el manual del usuario

a reparar este producto despueacutes de haber alcanzado el liacutemite de su ciclo de utilizacioacuten todos los servicios posteriores se facturaraacuten seguacuten el tiempo y material empleados

a sustituir los CRC que se hayan vuelto a llenar esteacuten gastados hayan sufrido maltratos malos usos o manipulaciones indebidas de cualquier tipo

Guiacutea del usuario

ix

Sum

inistros

XEROX OTORGA LAS GARANTIacuteAS ANTERIORES CON RESPECTO A ESTE PRODUCTO Y A SUS CONSUMIBLES REEMPLAZABLES POR EL CLIENTE EN LUGAR DE CUALESQUIER OTRAS GARANTIacuteAS EXPLIacuteCITAS O IMPLIacuteCITAS XEROX Y SUS DISTRIBUIDORES RECHAZAN CUALQUIER GARANTIacuteA IMPLIacuteCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPOacuteSITO EN PARTICULAR O CUALQUIER NORMA SIMILAR IMPUESTA POR LA LEGISLACIOacuteN APLICABLE LA RESPONSABILIDAD DE XEROX DE REPARAR SUSTITUIR U OFRECER UN REEMBOLSO POR LOS PRODUCTOS DEFECTUOSOS Y CONSUMIBLES REEMPLAZABLES DEL CLIENTE ES EL REMEDIO UacuteNICO Y EXCLUSIVO PROPORCIONADO AL CLIENTE POR INCUMPLIMIENTO DE ESTAS GARANTIacuteAS

Algunos estados provincias y paiacuteses no permiten la exclusioacuten o limitacioacuten de dantildeos incidentales o derivados o la exclusioacuten o limitacioacuten de la duracioacuten de las garantiacuteas o condiciones impliacutecitas por tanto las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no ser aplicables en su caso Esta garantiacutea le ofrece derechos legales especiacuteficos ademaacutes de otros derechos que ya pueda tener seguacuten el estado provincia o paiacutes en que se encuentre

EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY LOCAL A EXCEPCIOacuteN DE LAS OBLIGACIONES ESPECIacuteFICAMENTE ESTABLECIDAS EN ESTA DECLARACIOacuteN DE GARANTIacuteA EN NINGUacuteN CASO DEBERAacute XEROX NI SUS DISTRIBUIDORES SER RESPONSABLES POR DANtildeOS INDIRECTOS ESPECIALES INCIDENTALES O DERIVADOS (INCLUYENDO LA PEacuteRDIDA DE GANANCIAS) YA SEA EN BASE A CONTRATO PERJUICIO O CUALQUIER OTRA TEORIacuteA LEGAL E INDEPENDIENTEMENTE DE SI XEROX O SUS DISTRIBUIDORES FUERON NOTIFICADOS CON ANTELACIOacuteN SOBRE LA POSIBILIDAD DE TALES DANtildeOS

Para la garantiacutea del software consulte el acuerdo de licencia de usuario final incluido con el software

En algunas zonas geograacuteficas este producto estaacute garantizado por Fuji Xerox Esta declaracioacuten de garantiacutea no se aplica en Japoacuten Consulte la declaracioacuten de garantiacutea que se suministra en el manual del usuario en japoneacutes para aquellos productos adquiridos en Japoacuten

x

Impresora a color Phaser

reg

8200

Si usted vive en Australia debe tener en cuenta que el Acta de Praacutecticas Comerciales de 1974 y la legislacioacuten de Estado y Territorio equivalente (colectivamente las Actas) contienen disposiciones especiales destinadas a proteger a los consumidores de Australia Nada en material de garantiacutea alguno de Fuji Xerox excluye o limita la aplicacioacuten de cualquier disposicioacuten de las Actas donde de hacerse asiacute se infringiriacutean las Actas o provocariacutea la nulidad de cualquier parte de esta garantiacutea En este material de garantiacutea una condicioacuten o garantiacutea impliacutecita cuya exclusioacuten de un contrato con un Consumidor (tal como se define en las Actas) infringiriacutea cualquier disposicioacuten de las Actas o causariacutea la nulidad de cualquiera o todas las partes de esta garantiacutea se denomina una Condicioacuten no excluible En la medida en que lo permita la ley la uacutenica y total responsabilidad de Fuji Xerox hacia el cliente por el incumplimiento de cualquier Condicioacuten no excluible (incluida cualquier peacuterdida derivada sufrida por el cliente) estaacute limitada excepto si se especifica de otro modo en el presente documento a (a eleccioacuten de Fuji Xerox) la sustitucioacuten o reparacioacuten de las mercanciacuteas o al nuevo suministro o pago del coste del nuevo suministro de los servicios con respecto a los cuales ocurrioacute el incumplimiento Sujeto a lo antedicho quedan excluidas todas las condiciones y garantiacuteas que esteacuten o pudieran estar de otro modo impliacutecitas en un contrato de Consumidor ya sea por disposicioacuten legal inferencia de las circunstancias praacutectica del sector o de cualquier otra manera

Guiacutea del usuario

xi

Sum

inistros

Resumen sobre seguridad del usuario

Su impresora y los suministros consumibles recomendados se han disentildeado y probado para que cumplan requerimientos estrictos de seguridad Prestar atencioacuten a las notas siguientes aseguraraacute un funcionamiento seguro de su impresora de forma continua

Seguridad eleacutectrica

Use el cable de alimentacioacuten suministrado con la impresora

Advertencia

Este dispositivo no estaacute destinado para su utilizacioacuten en instalaciones de atencioacuten meacutedica tal como se enviacutea Si ha de ser utilizado en instalaciones de salud meacutedica debe usarse un cable de alimentacioacuten para hospitales

No utilice un enchufe adaptador a tierra para conectar la impresora a una fuente de alimentacioacuten que no tenga conexioacuten a tierra

Enchufe el cable de alimentacioacuten directamente a una salida eleacutectrica con toma de tierra No utilice un cable de extensioacuten ni barra de contactos Si no sabe si el enchufe estaacute conectado a tierra pida a un electricista que lo compruebe

Advertencia

Para evitar la posibilidad de una descarga eleacutectrica grave aseguacuterese de que la impresora esteacute correctamente conectada a tierra

No situacutee la impresora donde alguien pueda pisar el cable de alimentacioacuten

No coloque objetos sobre el cable de alimentacioacuten

No obstruya las aberturas de ventilacioacuten Estas aberturas tienen por objeto evitar que la impresora se caliente en exceso

Advertencia

No introduzca objetos en las ranuras y aberturas de la impresora Si hace contacto con alguacuten punto con carga eleacutectrica o si realiza un cortocircuito de alguacuten componente podriacutea producirse un incendio o una descarga eleacutectrica

El cable de alimentacioacuten va unido a la impresora mediante un enchufe en la parte posterior En caso de que sea necesario cortar la corriente de la impresora desconecte el cable de alimentacioacuten del receptaacuteculo de corriente

Nota

Se recomienda que deje siempre encendida la impresora para un oacuteptimo rendimiento ya que no representa ninguacuten peligro

xii

Impresora a color Phaser

reg

8200

Si se produce alguna de las condiciones siguientes apague la impresora inmediatamente desconecte el cable de alimentacioacuten y llame a un representante de servicio autorizado

El cable de alimentacioacuten estaacute dantildeado o raiacutedo

Se ha derramado liacutequido en la impresora

La impresora estaacute expuesta a agua

Estaacute dantildeada alguna parte de la impresora

Seguridad de mantenimiento

No realice ninguacuten procedimiento de mantenimiento que no esteacute especiacuteficamente descrito en la documentacioacuten que acompantildea a la impresora

No utilice limpiadores en aerosol El uso de suministros no aprobados puede causar mal rendimiento y podriacutea provocar situaciones de peligro

No quite las cubiertas o dispositivos de seguridad que estaacuten sujetos con tornillos a menos que esteacute instalando alguacuten equipo opcional y se le haya indicado expresamente que lo haga Cuando se realizan esas instalaciones la impresora debe estar apagada A excepcioacuten de las opciones instalables por el usuario no hay que hacer ninguacuten mantenimiento o servicio de los componentes situados detraacutes de esas cubiertas

Seguridad de funcionamiento

Su impresora y los suministros se han disentildeado y probado para que cumplan estrictas exigencias de seguridad Eacutestas incluyen el examen y aprobacioacuten por un organismo de seguridad y el cumplimiento de las normas medioambientales establecidas

Si presta atencioacuten a las normas de seguridad siguientes contribuiraacute a que su impresora funcione continuamente de forma segura

Use el material y los suministros disentildeados especiacuteficamente para la impresora El uso de materiales no adecuados puede producir mal rendimiento y causar una situacioacuten de peligro

Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en o suministradas con la impresora opciones y suministros

Coloque la impresora en una zona sin polvo donde la temperatura se mantenga entre 10 y 30 grados C (50 grados F y 90 grados F) y la humedad relativa esteacute entre el 10 y el 85 por ciento

Coloque la impresora en una zona con suficiente espacio para la ventilacioacuten funcionamiento y servicio El espacio miacutenimo recomendado es

4572 cm (18 pulg) por encima de la impresora

1016 cm (4 pulg) por detraacutes de la impresora

1016 cm (4 pulg) por cada lado de la impresora

acceso sin obstaacuteculos por la parte delantera de la impresora para poder acceder a las bandejas

No bloquee ni tape las ranuras y aberturas de la impresora Sin una ventilacioacuten adecuada la impresora podriacutea calentarse en exceso

Guiacutea del usuario xiii

Suministros

Coloque la impresora sobre una superficie nivelada (una inclinacioacuten de no maacutes de 3 grados)

Para un oacuteptimo rendimiento use la impresora en alturas inferiores a 2400 metros (7874 pies)

No coloque la impresora cerca de una fuente de calor

No permita que la luz solar incida directamente en la impresora

No coloque la impresora frente a la corriente de aire friacuteo de un sistema de aire acondicionado

Coloque la impresora en una superficie nivelada y soacutelida con suficiente resistencia para el peso de la maacutequina El peso baacutesico de la impresora sin materiales de embalaje es de 36 kg (79 libras)

La impresora es pesada y debe ser levantada por dos personas La siguiente ilustracioacuten muestra la teacutecnica adecuada para levantar la impresora

Tenga cuidado al trasladar o volver a colocar la impresora Tiene maacutes peso en la parte delantera y podriacutea volcarse hacia adelante Siga el procedimiento recomendado para trasladar la impresora de un lugar a otro Consulte las instrucciones de la Guiacutea de referencia raacutepida e instalacioacuten de la Phaser 8200 y la paacutegina 71 de esta Guiacutea del usuario

No coloque liacutequidos sobre la impresora

Advertencia

Tenga cuidado cuando trabaje en aacutereas del interior de la impresora identificadas con un siacutembolo de advertencia Estas aacutereas pueden estar muy calientes y podriacutean producir lesiones personales

Espere entre 10 y 15 segundos antes de apagar o prender la impresora

Mantenga las manos cabello collares etc apartados de los rodillos de alimentacioacuten de salida

xiv Impresora a color Phaserreg 8200

No quite las bandejas de papel durante la impresioacuten incluso si la bandeja no estaacute siendo utilizada para el trabajo de impresioacuten en curso Todas las bandejas deben estar en su sitio para que el soporte pase correctamente a traveacutes de la ruta de papel de la impresora

No abra las cubiertas mientras estaacute imprimiendo

No apague la impresora mientras estaacute imprimiendo

No mueva la impresora mientras estaacute imprimiendo Consulte la paacutegina 71 para obtener instrucciones sobre coacutemo trasladar la impresora

0726-39

0726-40

0726-41

Guiacutea del usuario xv

Suministros

Siacutembolos que aparecen marcados en el producto

PELIGRO alta tensioacuten

Terminal protector de toma a tierra (masa)

Superficie caliente dentro o sobre la impresora Tenga cuidado para evitar lesiones personales

Tenga cuidado Consulte el manual o manuales para obtener maacutes informacioacuten

Advertencia

Si el producto pierde la conexioacuten a tierra el uso de botones y controles (y otros elementos conductores) puede provocar descargas eleacutectricas Los productos eleacutectricos pueden conllevar riesgos en caso de uso indebido

Advertencia

Para su seguridad no desactive ninguacuten interruptor de puertas

4525-101

4525-102

4525-103 4525-104 4525-105

4525-106

1 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Piezas y suministros de la impresora

Nota

En el interior de la impresora todas las manillas y puntos de interaccioacuten del usuario son de color verde Las partes desechables del kit de mantenimiento son de color naranja

Para pedir suministros y accesorios poacutengase en contacto con su distribuidor local o visite el sitio web de Xerox wwwxeroxcomofficeprintingsupplies

Consumibles reemplazables por el cliente (CRC)Kits de mantenimiento

Elemento Nuacutemero de producto

Kit de mantenimiento de capacidad ampliada Phaser 8608200

Rodillo y contador de mantenimiento de repuesto

Vida uacutetil de hasta 40000 paacuteginas o 15 meses lo que suceda antes

016-1932-00

Kit de mantenimiento de capacidad estaacutendar Phaser 8608200

Rodillo y contador de mantenimiento de repuesto

Vida uacutetil de hasta 10000 paacuteginas o 15 meses lo que suceda antes

016-1933-00

0726-59

Guiacutea del usuario 2

PiezasSuministros

Unidades reemplazables por el cliente (CRU)

Tinta Phaser ColorStixreg 8200

Elemento Nuacutemero de producto

10 barras de tinta negra ColorStixreg 8200 016-2044-00

5 barras de tinta cyan ColorStixreg 8200 016-2045-00

5 barras de tinta magenta ColorStixreg 8200 016-2046-00

5 barras de tinta amarilla ColorStixreg 8200 016-2047-00

5 barras de tinta negra ColorStixreg 8200 016-2040-00

2 barras de tinta cyan ColorStixreg 8200 016-2041-00

2 barras de tinta magenta ColorStixreg 8200 016-2042-00

2 barras de tinta amarilla ColorStixreg 8200 016-2043-00

Elementos de repuesto y limpieza

Elemento Nuacutemero de producto

Bandeja de desechos del cajoacuten de mantenimiento 436-0415-00

Cajoacuten de mantenimiento (incluye el kit de mantenimiento de capacidad estaacutendar)

436-0414-00

Guiacutea de apertura raacutepida 650-4214-00

Extensioacuten de la bandeja de salida

Utiliacutecela cuando imprima desde la bandeja de papel oficio

381-0497-00

Kit de limpieza

Paquete de 5 pantildeos con alcohol

016-1845-00

3 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Accesorios

Bandejas

Elemento Tamantildeo Nuacutemero de producto

Bandeja de papeltransparencias estaacutendar

Puede contener 200 hojas de papel

Puede contener 50 hojas de etiquetas

Puede contener 50 transparencias

ACarta (EEUU)

A4 (Carta meacutetrica)

436-0409-00

436-0410-00

Bandeja para papel oficio

Puede contener 200 hojas de papel oficio

Oficio (EEUU) 436-0413-00

Bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidad

Puede contener 175 transparencias

Puede contener 100 hojas de etiquetas

ACarta (EEUU)

A4 (Carta meacutetrica)

436-0411-00

436-0412-00

Conjunto de bandejas para papel de alta capacidad

Elemento Nuacutemero de producto

Puede contener 500 hojas de papel de tamantildeo carta o A4

Mayor capacidad de impresioacuten en papel

Aumenta la adaptabilidad y la comodidad de la impresioacuten

Se pueden utilizar hasta dos conjuntos de bandejas para papel de alta capacidad

8200LTA

Carrito de la impresora

Elemento Nuacutemero de producto

Altura de superficie ergonoacutemica

Proporciona almacenamiento para suministros

Movible para un faacutecil acceso a los cables posteriores

ZCARTA

Guiacutea del usuario 4

PiezasSuministros

Unidad de disco duro interno

Elemento Nuacutemero de producto

Capacidad miacutenima de 10 gigabytes Funcionalidad de intercalacioacuten fonts transferidos

formularios y superposicioacuten (requiere tambieacuten el conjunto de caracteriacutesticas DP)

Funcionalidad de impresioacuten de prueba impresioacuten guardada e impresioacuten segura (requiere tambieacuten el conjunto de caracteriacutesticas DP)

Contabilidad de trabajos ampliada y Phaser HD (suministra controladores manuales viacutedeos y ayuda sensible al contexto de CentreWare IS)

8200HD

Mejoras

Elemento Nuacutemero de producto

Conjunto de caracteriacutesticas Phaserreg 8200N Con la realizacioacuten de mejoras la Phaser 8200B se convierte

en una Phaser 8200N Antildeade ayuda Ethernet 10100BaseT a la configuracioacuten

Phaser 8200B (sin conexioacuten con la red) Este cambio se necesita (junto con el 8200FP) para mejorar

la configuracioacuten Phaser 8200B para convertirla en el conjunto de caracteriacutesticas DP

8200FN

Conjunto de caracteriacutesticas avanzadas Phaserreg 8200DP Plus Con la realizacioacuten de mejoras la Phaser 8200N se convierte

en una Phaser 8200DP Modo de calidad de impresioacuten de alta resolucioacuten

fotografiacutea1200 x 600 ppp Capacidad de impresioacuten automaacutetica a dos caras Antildeade 64 Mbytes de memoria (un total de 128 Mbytes) Funcionalidad de impresioacuten de prueba impresioacuten

guardada e impresioacuten segura (requiere tambieacuten la unidad de disco duro interno)

Funcionalidad de intercalacioacuten de copias (necesita tambieacuten un disco duro interno)

Canalizacioacuten de paacutegina

8200FP

5 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Papel y soportes especiales

El papel las transparencias las etiquetas y las tarjetas de visita Phaser de Xerox han sido desarrollados y probados especialmente para ser utilizados en su impresora a color Phaser 8200 Proporcionan una calidad de impresioacuten un rendimiento y una duracioacuten oacuteptimas

Memoria Phaserreg

Caracteriacutesticas Tamantildeo Nuacutemeros de producto

Rendimiento garantizado Procesamiento de imagen maacutes raacutepido Hasta un maacuteximo de 256 Mbytes

64 Mbytes

128 Mbytes

ZMC64

ZMC128

La impresora dispone de dos ranuras de memoria Al antildeadir memoria se pueden combinar los DIMM de 64 Mbytes y de 128 Mbytes

Cables paralelos

Elemento Nuacutemero de producto

Cable paralelo

3 metros de largo Utiliacutecelo para conectar su ordenador al puerto paralelo

de alta densidad de la impresora

012-1468-00

Adaptador paralelo

Utiliacutecelo para conectar un cable paralelo de baja densidad al puerto paralelo de alta densidad de la impresora

013-0299-00

Papel de impresioacuten profesional Phaser de Xerox

Elemento Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

Papel de impresioacuten a color premium Phaser de 90 gm2 (papel bond de 24 lb)

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

500 hojas 016-1368-00

Papel de impresioacuten a color premium Phaser de 90 gm2 (papel bond de 24 lb)

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

500 hojas 016-1369-00

Guiacutea del usuario 6

PiezasSuministros

Papel satinado brillante Phaser 8608200 de 148 gm2

(texto de 100 lb)

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

100 hojas 016-1936-00

Papel satinado brillante Phaser 8608200 de 148 gm2

(libro de 100 lb)

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 016-1937-00

Cartoncillo premium Phaser de 160 gm2

(cartoncillo de 60 lb)

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

100 hojas 016-1823-00

Cartoncillo premium Phaser de 160 gm2

(cartoncillo de 60 lb)

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 016-1824-00

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser 8408508608200 de 170 gm2

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

25 hojas 016-1808-00

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser 8408508608200de 170 gm2

A4 (meacutetrica)210 x 297 mm

25 hojas 016-1809-00

Peliacutecula de transparencia Phaser 8608200

Elemento Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

Premium ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

50 hojas 016-1876-00

Premium A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

50 hojas 016-1877-00

Estaacutendar ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

50 hojas 016-1874-00

Estaacutendar A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

50 hojas 016-1875-00

Papel de impresioacuten profesional Phaser de Xerox (cont)

Elemento Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

7 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Etiquetas de impresioacuten a color

Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

ACarta (EEUU) 85 x 11 pulg

100 hojas 30 etiquetas por hoja (cada etiqueta 1 x 2-58 pul)

016-1812-00

ACarta (EEUU) 85 x 11 pulg

100 hojas 6 etiquetas por hoja (cada etiqueta 3-13 x 4 pulg)

016-1813-00

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 14 etiquetas por hoja (cada etiqueta 381 x 991 mm)

016-1814-00

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 8 etiquetas por hoja (cada etiqueta 671 x 991 mm)

016-1815-00

Tarjetas de visita troqueladas premium

Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

ACarta (EEUU) 85 x 11 pulg

25 hojas10 tarjetas precortadas pesadas por hoja 190 gm2 (70 lb)

016-1898-00

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

25 hojas10 tarjetas precortadas pesadas por hoja 190 gm2 (70 lb)

016-1899-00

Guiacutea del usuario 8

Panel frontal

Panel frontal El panel frontal

Muestra el estado de operacioacuten de la impresora (Lista para imprimir Imprimiendo)

Le avisa cuando es necesario cargar papel sustituir consumibles y despejar atascos

Le permite imprimir informes y paacuteginas informativas

Le permite acceder a herramientas y a paacuteginas informativas que le ayudaraacuten a resolver problemas

Le permite cambiar la configuracioacuten de la impresora y de la red (los paraacutemetros del controlador invalidan los del panel frontal de la impresora)

Le permite realizar trabajos de Impresioacuten segura Impresioacuten de prueba e Impresioacuten guardada que haya almacenado en el disco duro de la impresora (consulte la ayuda del controlador de la impresora para obtener maacutes informacioacuten) Estas caracteriacutesticas requieren que la impresora tenga un disco duro interno y un conjunto de caracteriacutesticas DP

Partes del panel frontal

1 Indicador de estado mdash muestra verde cuando el funcionamiento es correcto rojo cuando existe un problema

2 Pantalla

3 Tecla Cancelar impresioacuten mdash cancela el trabajo de impresioacuten en curso

4 Tecla Atraacutes mdash vuelve a mostrar el menuacute anterior

OK

OK

0726-421 2

3

4 6 7

5

P h a s e r 8 6 0

9 Impresora a color Phaserreg 8200

Pane

l fro

ntal

5 Teclas Recorrer arriba y Recorrer abajo mdash recorren los menuacutes del panel frontal

6 Tecla OK (Aceptar) mdash selecciona el paraacutemetro de menuacute que esteacute resaltado

7 Tecla Informacioacuten mdash (puacutelsela en cualquier momento) muestra informacioacuten adicional sobre un mensaje o menuacute en la pantalla

Impresioacuten de un mapa de menuacutes

El mapa de menuacutes muestra en queacute parte de la estructura de menuacutes del panel frontal se encuentran caracteriacutesticas tales como las paacuteginas de informacioacuten

1 Una vez resaltado el Menuacute pulse la tecla OK

2 Desplaacutecese hasta Imprimir mapa de menuacutes pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

3 Pulse la tecla OK

Impresioacuten de paacuteginas informativas

Su impresora tiene almacenada una gran cantidad de informacioacuten uacutetil que se puede imprimir Acceda a estas paacuteginas desde el Menuacute Paacuteginas imprimibles

1 Una vez resaltado el Menuacute pulse la tecla OK

2 Desplaacutecese hasta Menuacute Paacuteginas imprimibles pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

3 Pulse la tecla OK

4 Desplaacutecese hasta la paacutegina informativa deseada (como por ejemplo Consejos de calidad de impresioacuten)

5 Pulse la tecla OK

Tambieacuten puede seleccionar Paacuteginas imprimibles desde el menuacute principal y a continuacioacuten ir al Paso 2 arriba indicado

Guiacutea del usuario 10

Panel frontal

Situaciones de error en el panel frontal

Cuando el panel frontal le indique que hay un atasco de papel le describiraacute la localizacioacuten del mismo Consulte la paacutegina 50 para obtener informacioacuten sobre coacutemo despejar atascos

Cuando el panel frontal le indique que un suministro estaacute bajo o debe sustituirse aseguacuterese de tener las piezas de repuesto a mano Consulte la paacutegina 1 para pedir informacioacuten

11 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

acte

riacutestic

as

Caracteriacutesticas La impresora a color Phaser 8200 estaacute equipada con muchas caracteriacutesticas uacutetiles que le ayudaraacuten a crear documentos impresos de la mejor manera posible Puede acceder a las caracteriacutesticas de la impresora en el controlador de impresora que utiliza cuando enviacutea un trabajo de impresioacuten a la impresora Para comprobar que tenga acceso a todas las caracteriacutesticas de la impresora aseguacuterese de haber instalado el controlador de la impresora que viene en el CD-ROM de su impresora Phaser 8200 En el sitio web de Xerox wwwxeroxcomofficeprintingsupport podraacute encontrar controladores de impresora actualizados

Nota

Tambieacuten puede configurar algunas caracteriacutesticas del panel frontal de la impresora Los paraacutemetros del controlador de la impresora invalidan los paraacutemetros del panel frontal

Este manual describe las siguientes caracteriacutesticas

Modo de calidad de impresioacuten consulte la paacutegina 12

Correccioacuten TekColor consulte la paacutegina 13

Impresioacuten a dos caras consulte la paacutegina 42

Impresioacuten en papel oficio consulte la paacutegina 27

Para obtener informacioacuten sobre las siguientes caracteriacutesticas consulte la ayuda del controlador de impresora o bien la Advanced Features and Troubleshooting Guide (Guiacutea de caracteriacutesticas avanzadas y solucioacuten de problemas) que estaacute disponible en el CD-ROM de la impresora

Impresiones seguras impresiones de prueba e impresiones guardadas

Paacuteginas de separacioacuten

Varias paacuteginas en una sola hoja de papel

Impresioacuten de folletos

Imaacutegenes en negativo

Imaacutegenes invertidas

Escala

Marcas de agua

Guiacutea del usuario 12

Suministros

Caracteriacutesticas

Modos de calidad de impresioacuten

Para conseguir la mejor combinacioacuten de velocidad y calidad de impresioacuten en su trabajo puede elegir entre diferentes modos de calidad de impresioacuten

Nuacutemero aproximado de paacuteginas por minuto basaacutendose en impresiones con maacutergenes de 05 pulgadas o maacutes no incluye tiempo de procesamiento de imaacutegenes

Dagger Las transparencias se imprimen en modo Estaacutendar

Modo de calidad de impresioacuten Velocidad maacutexima

Color raacutepido

El modo maacutes raacutepido de impresioacuten en color Modo de ahorro de tinta mediante impresioacuten maacutes

clara que el modo estaacutendar Uacutetil para textos y graacuteficos de negocios Ideal para obtener una vista previa del trabajo Crea transparencias de gran calidad y con rapidez

16 ppm en papel

7 ppm en transparencias

Estaacutendar

Modo de propoacutesito general para la impresioacuten en color

Genera impresiones intensas y saturadas con transiciones de color suaves

Apropiado para la mayoriacutea de los usos en oficinas e imaacutegenes

Modo de calidad idoacuteneo para imprimir transparencias

10 ppm en papel

35 ppm en transparencias

Mejorado

Relacioacuten equilibrada entre alta calidad y velocidad raacutepida

Mayor saturacioacuten del color en comparacioacuten con el modo Estaacutendar

Rellenos de zonas grandes maacutes suaves y brillantes Uacutetil para imprimir copias en papel de

presentaciones con retroproyector

6 ppm en papel Dagger

Alta resolucioacutenFotografiacutea

Impresiones en color de la maacutes alta calidad El maacutes rico en color y detalle casi fotograacutefico Imprime las liacuteneas muy finas los bordes definidos

y el texto pequentildeo de forma maacutes niacutetida 1200 x 600 ppp La impresora deberaacute tener el conjunto de

caracteriacutesticas DP (o bien debe ser un modelo DX)

35 ppm en papel Dagger

13

Impresora a color Phaser

reg

8200

C

arac

teriacutes

ticas

Correcciones de color TekColor

trade

Puede elegir una correccioacuten de color que se ajuste a especificaciones concretas de imprenta o que se ajuste a los colores de la pantalla de su ordenador Si lo prefiere seleccione

Automaacutetica

y la impresora elegiraacute automaacuteticamente la mejor correccioacuten de color para los elementos de su documento

Correccioacuten de color Descripcioacuten

Automaacutetica

Optimiza automaacuteticamente la correccioacuten del color para cada elemento (texto graacuteficos y fotografiacuteas) de la paacutegina

Pantalla sRGB

Los colores impresos (CMYK) simulan los que se muestran en una pantalla de ordenador (RGB)

Color intenso

Produce los colores maacutes brillantes posibles y hace que el azul parezca menos puacuterpura

Ninguno

No utiliza correccioacuten de color por lo que los colores especificados en la aplicacioacuten de su trabajo no se alteran

Utiliacutecelo cuando haya especificado colores de la tabla de colores PANTONE

reg

Imprenta SWOP

Especificacioacuten para publicaciones de offset de rollo continuo Se utiliza para ajustarse a los estandares de imprenta estadounidenses

Imprenta Euroscale

Se utiliza para emular el modo de proceso de cuatricomiacutea Euroscale

Imprenta comercial

Se utiliza para emular el modo de proceso de cuatricomiacutea comercial

Imprenta SNAP

Especificaciones para la impresioacuten de publicidad no teacutermica

Guiacutea del usuario

14

Sum

inistrosC

aracteriacutesticas

Correccioacuten de color Descripcioacuten

DIC

Se utiliza para ajustarse a las tintas de impresioacuten Dai Nippon sobre papel satinado

Toyo

Se utiliza para ajustarse a las tintas de impresioacuten comercial Toyo sobre papel satinado

FujiProof

Se utiliza para ajustarse a Fuji Color Art System para pruebas comerciales en Norteameacuterica

Blanco y negro

Produce una versioacuten en blanco y negro de un documento

Colores convertidos a escala de grises

Se usa para imprimir paacuteginas maestras a fin de realizar fotocopias en blanco y negro

15 Impresora a color Phaserreg 8200

Pape

l y s

opor

tes

de im

pres

ioacuten

Papel y soportes de impresioacuten

Consejos sobre el papel Utilice solamente el tipo tamantildeo y peso de papel admitido

No utilice papel perforado

Guarde el papel sobre una superficie plana en una zona con baja humedad relativa

Evite que el papel se arrugue doble o pliegue al almacenarlo

No abra los paquetes de papel hasta que vaya a utilizarlos y envuelva de nuevo el papel que no vaya a utilizar

No exponga el papel directamente a la luz solar

No exponga el papel a mucha humedad ya que eacutesta puede afectar la fiabilidad de la alimentacioacuten

Manipule las transparencias por los bordes y con ambas manos para evitar huellas y dobleces que pueden producir una calidad de impresioacuten pobre

Utilice siempre la ranura de alimentacioacuten manual para los sobres

Soportes admitidos

Consulte la siguiente tabla para determinar los tipos tamantildeos y pesos de papel y soportes admitidos y las bandejas correctas para cargar dichos soportes Tambieacuten puede imprimir la Paacutegina de consejos sobre el papel del panel frontal de la impresora que sentildeala los tipos y tamantildeos de papel admitidos

Nota

Utilice papel bond laacuteser premium de 75-105 gm2 (20-28 lb) para obtener un rendimiento y fiabilidad oacuteptimos Es posible que los tipos de soporte en los extremos de la gama de soportes admitidos no tengan un rendimiento tan fiable

Guiacutea del usuario 16

Papel y soportes de impresioacuten

Papel y soportes de impresioacuten admitidos

TipoTamantildeoPeso de los soportes

Bandeja de papel estaacutendartranspa- rencias

Bandeja para papel de alta ca- pacidad

Bandeja para transparen- ciasetiquetas de alta capacidad

Bande- ja para papel oficio

Ranura de ali- menta- cioacuten manual

Bond o equivalenteCarta o A460-120 gm2 (16-32 lbs)

bull(1) bull bull

Bond o equivalenteCarta o A4120-150 gm2 Dagger(32-40 lbs)

bull(1) bull

Bond o equivalenteEjecutivo o A560-150 gm2 (16-40 lbs)

bull

Bond o equivalenteOficio75-105 gm2 (20-28 lbs)

bull bull

Papel pesadocartoncillo150-160 gm2

(40-60 lbs)

bull(1) bull

Papel pesadocartoncillo176-216 gm2

(65-80 lbs) Dagger

bull

Papel satinado o brillanteCarta o A4

bull(1) bull

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Carta o A4 Dagger bull(1) bull

Papel con granulado ligeroCarta o A4105-150 gm2 (28-40 lbs)

bull(1) bull

(1) Interruptor de la bandeja establecida en Paper (Papel)(2) Interruptor de la bandeja establecida en Transparency (Transparencia)(3) Interruptor de la bandeja establecida en Label (Etiqueta)Dagger Impresioacuten por una cara solamente Si su impresora tiene maacutes de una bandeja eacutesta es la bandeja superior Bandeja intermedia o inferior Consulte la paacutegina 19 para obtener informacioacuten sobre tamantildeos y tipos de sobre aceptados

17 Impresora a color Phaserreg 8200

Pape

l y s

opor

tes

de im

pres

ioacuten

Transparencias Dagger bull(2) bull(2) bullEtiquetas Dagger bull(1) bull(3) bullTarjetas de visita Dagger bullSobres Dagger bull

Papel y soportes de impresioacuten admitidos (cont)

TipoTamantildeoPeso de los soportes

Bandeja de papel estaacutendartranspa- rencias

Bandeja para papel de alta ca- pacidad

Bandeja para transparen- ciasetiquetas de alta capacidad

Bande- ja para papel oficio

Ranura de ali- menta- cioacuten manual

(1) Interruptor de la bandeja establecida en Paper (Papel)(2) Interruptor de la bandeja establecida en Transparency (Transparencia)(3) Interruptor de la bandeja establecida en Label (Etiqueta)Dagger Impresioacuten por una cara solamente Si su impresora tiene maacutes de una bandeja eacutesta es la bandeja superior Bandeja intermedia o inferior Consulte la paacutegina 19 para obtener informacioacuten sobre tamantildeos y tipos de sobre aceptados

Guiacutea del usuario 18

Papel y soportes de impresioacuten

Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados

El aacuterea de imagen de una impresioacuten es ligeramente menor que el tamantildeo del papel Es posible que necesite ajustar los maacutergenes de la paacutegina en el software de la aplicacioacuten para que coincida con el aacuterea de impresioacuten Al enviar un trabajo a la impresora seleccione el tamantildeo de papel en el controlador de la impresora

Transparencias disponibles soacutelo en tamantildeos Carta y A4

Para determinar queacute bandeja utilizar con estos tamantildeos de papel consulte la paacutegina 16

Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados

Papel Tamantildeo de la hoja

Aacuterea de impresioacuten

Maacutergenes superiorinferior

Maacutergenes izquierdoderecho

1 Carta 2159 x 2794 mm(85 x 11 pulg)

2059 x 2694 mm(81 x 106 pulg)

5 mm(02 pulg)

5 mm(02 pulg)

2 Ejecutivo 184 x 267 mm(725 x 105 pulg)

174 x 253 mm(685 x 995 pulg)

7 mm(0275 pulg)

5 mm(02 pulg)

3 Oficio 2159 x 3556 mm(85 x 14 pulg)

2059 x 3048 mm(81 x 12 pulg)

254 mm(10 pulg)

5 mm(02 pulg)

4 A4 210 x 297 mm827 x 117 pulg)

200 x 287 mm(787 x 113 pulg)

5 mm(02 pulg)

5 mm(02 pulg)

5 A5 148 x 210 mm(583 x 827 pulg)

138 x 196 mm(543 x 772 pulg)

7 mm(0275 pulg)

5 mm(02 pulg)

0726-43

541 2 3

19 Impresora a color Phaserreg 8200

Pape

l y s

opor

tes

de im

pres

ioacuten

Para imprimir sobres utilice la ranura de alimentacioacuten manual consulte la paacutegina 37

Aacuterea de impresioacuten de sobres de tamantildeo aceptado

Sobres Tamantildeo de sobre

Aacuterea de impresioacuten

Maacutergenes superiorinferior (AB)

Maacutergenes izquierdoderecho (CD)

10 (EEUU) 413 x 95 pulg 373 x 895 pulg 02 pulg 0275 pulg

675 (EEUU)

365 x 65 pulg 325 x 595 pulg 02 pulg 0275 pulg

Monarca (EEUU)

3875 x 75 pulg 3475 x 695 pulg 02 pulg 0275 pulg

C5 162 x 229 mm 152 x 197 mm 5 mm 7 mm25 mm

DL 110 x 220 mm 100 x 206 mm 5 mm 7 mm

Couche 3 Gou 120 x 235 mm 110 x 221 mm 5 mm 7 mm

Couche 4 Gou 90 x 205 mm 80 x 191 mm 5 mm 7 mm

A

B

C D

A

B

C D

0726-88

Guiacutea del usuario 20

Carga de las bandejas

Carga de las bandejasPara obtener una lista del papel transparencias y etiquetas recomendadas que se pueden utilizar en cada tipo de bandeja consulte la paacutegina 16

Carga de la bandeja de papeltransparencias estaacutendar

Tambieacuten puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga

1 Saque la bandeja

2 Cargue los soportes de impresioacuten

Trabajos a una cara mdash Cargue el papel con el lado a imprimir hacia arriba Cargue el papel con membrete hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja Cargue las transparencias con el lado a imprimir hacia arriba y la muesca en la esquina posterior derecha de la bandeja

Trabajos a dos caras mdash Cargue el papel con el lado a imprimir en primer lugar hacia abajo Cargue el papel con membrete hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja Para obtener maacutes informacioacuten sobre la impresioacuten a dos caras consulte la paacutegina 42

Nota

Aseguacuterese de colocar el papel o las transparencias bajo las lenguumletas de la parte posterior de la bandeja

0726-54

21 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

3 Observe la liacutenea de llenado en el lado izquierdo de la bandeja No cargue papel por encima de la liacutenea de llenado Paper (Papel) No cargue transparencias o etiquetas por encima de la liacutenea de llenado TransparencyLabel (TransparenciasEtiquetas)

4 Si ha cargado papel aseguacuterese de que el interruptor de la parte frontal derecha de la bandeja esteacute en Paper (Papel) (posicioacuten hacia adelante) Si ha cargado transparencias aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en Transparency (Transparencias) (posicioacuten hacia atraacutes)

5 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

Nota

No coloque papel que ha sido impreso por una cara en la impresora para que se imprima por la otra cara Las paacuteginas ya impresas se pueden adherir

Papel Transparencias

0726-02

Paper

Transparency Label

0726-03

Paper

Transparency Label

0726-04

TransparencyLabel

TransparencyPaper

0726-05

TransparencyLabel

TransparencyPaper

0726-06

Guiacutea del usuario 22

Carga de las bandejas

Carga de la bandeja de papel de alta capacidad opcional

El conjunto de bandejas de papel de alta capacidad opcional estaacute situado debajo de la impresora baacutesica Puede disponer de uno o dos conjuntos de bandejas de papel de alta capacidad En ese caso las bandejas se denominan Bandeja intermedia y Bandeja inferior en el software del controlador de la impresora

Nota

Utilice solamente papel bond ACarta o A4 en la bandeja de papel de alta capacidad

Puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga de papel

1 Saque y retire la bandeja del todo

2 Si queda algo de papel en la bandeja retiacuterelo

Nota

No vuelva a utilizar el papel sobrante de la bandeja de alta capacidad Si ese papel no estaacute dantildeado puede ser utilizado en la bandeja de papel estaacutendar (bandeja superior)

3 Abra una nueva resma de papel Retire de la resma las hojas que esteacuten dobladas o rotas

0726-12

23 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

4 Deslice la resma de papel en la bandeja de manera que el papel descanse contra el tope angular de papel situado en la parte posterior de la bandeja La pila de papel deberaacute tomar el mismo aacutengulo que el tope de papel

Nota

No cargue papel por encima de la liacutenea de llenado de la parte izquierda de la bandeja

Nota

Si va a cargar papel con membrete y lo va a imprimir por una cara coloque el papel hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja Para realizar trabajos a dos caras coloque el papel con membrete hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja

5 Retire las hojas que esteacuten dantildeadas

0726-10

0726-77

Guiacutea del usuario 24

Carga de las bandejas

6 Incline el extremo posterior izquierdo de la bandeja ligeramente hacia abajo y agite la bandeja de adelante hacia atraacutes varias veces hasta que el papel quede uniformemente alineado a la izquierda de la bandeja y con el tope posterior de papel

7 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

0726-11

0726-13

25 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

Carga de la bandeja de alta capacidad opcional para transparenciasetiquetas

La bandeja de alta capacidad opcional para transparenciasetiquetas sustituye a la bandeja estaacutendar de papeltransparencias de la impresora Admite hasta 100 hojas de etiquetas o 175 transparencias (en lugar de las 50 de la bandeja estaacutendar)

Puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga

1 Saque la bandeja

2 Cargue las transparencias con el lado a imprimir hacia arriba y la muesca en la esquina posterior derecha de la bandeja Cargue las etiquetas con la cara a imprimir hacia arriba

Nota

Aseguacuterese de colocar las etiquetas o las transparencias bajo las lenguumletas de la parte posterior de la bandeja

3 Observe las liacuteneas de llenado en el lado izquierdo de la bandeja No cargue transparencias por encima de la liacutenea de llenado Transparency (Transparencias) No cargue etiquetas por encima de la liacutenea de llenado Label (Etiquetas)

0726-54

Guiacutea del usuario 26

Carga de las bandejas

4 Si ha cargado transparencias aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja situado en la parte delantera de la bandeja esteacute en Transparency (Transparencias) (posicioacuten trasera)Si ha cargado etiquetas aseguacuterese de que el interruptor esteacute en Label (Etiquetas) (posicioacuten delantera)

5 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

Nota

No imprima a dos caras las transparencias ni las etiquetas

Transparencias Etiquetas

0726-78

TransparencyLabel

TransparencyLabel

0726-81

TransparencyLabel

TransparencyLabel

0726-06

27 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

Carga de la bandeja opcional para papel oficio

La bandeja opcional para papel oficio reemplaza a la bandeja de papeltransparencias estaacutendar de la impresora

Puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga de papel

1 Saque la bandeja

2 Cargue los soportes de impresioacuten

Trabajos a una cara mdash Cargue el papel con el lado a imprimir hacia arriba Cargue el papel con membrete hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja

Trabajos a dos caras mdash Cargue el papel con el lado a imprimir en primer lugar hacia abajo Cargue el papel con membrete hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo imprimir a dos caras consulte la paacutegina 42

3 Observe la liacutenea de llenado en el lado izquierdo de la bandeja No cargue papel por encima de la liacutenea de llenado

Nota

Aseguacuterese de colocar el papel bajo las lenguumletas de la parte posterior de la bandeja

0726-47

Guiacutea del usuario 28

Carga de las bandejas

4 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

5 Para imprimir en este papel aseguacuterese de seleccionar Oficio en la opcioacuten Tamantildeo de papel en el controlador de la impresora

Nota

Si es necesario instale la extensioacuten de la bandeja de salida en los orificios situados en la parte posterior de la impresora Esta extensioacuten impide que el papel de tamantildeo oficio se caiga de la impresora una vez impreso

0726-06

0726-70

29 Impresora a color Phaserreg 8200

Alim

enta

cioacuten

man

ual

Impresioacuten con alimentacioacuten manualPara obtener una lista de los papeles transparencias etiquetas y tarjetas de visita recomendados que se pueden utilizar en la ranura de alimentacioacuten manual consulte la paacutegina 16

Puede realizar trabajos de impresioacuten a una cara o a dos caras desde la ranura de alimentacioacuten manual Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo imprimir a dos caras consulte la paacutegina 42 Consulte la paacutegina 41 para obtener instrucciones sobre coacutemo introducir papel con encabezado por la ranura de alimentacioacuten manual Las transparencias y los sobres soacutelo pueden imprimirse por una cara consulte la paacutegina 35 y paacutegina 37 para obtener maacutes informacioacuten

1 En el controlador de la impresora seleccione Alimentacioacuten manual de papel o bien Alimentacioacuten manual de transparencias como Origen del papel

Nota

Tambieacuten puede utilizar el controlador de la impresora para seleccionar si desea imprimir por una cara o por dos caras

2 Enviacutee el trabajo a la impresora

3 Abra la ranura de alimentacioacuten manual si es necesario

0726-61

Guiacutea del usuario 30

Suministros

Alimentacioacuten m

anual

4 Si es necesario ajuste la guiacutea situada a la derecha de la ranura a papel de tamantildeo carta (y tamantildeo oficio) o tamantildeo A4

5 Cuando el panel frontal indique Esperando alimentacioacuten manual introduzca una hoja o sobre en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que la impresora tire de eacutel

Alinee el papel transparencia o sobre hacia el lado izquierdo de la ranura Con transparencias aseguacuterese de que la muesca esteacute alineada al lado derecho y que entre de uacuteltima

Trabajos a una cara mdash La parte superior de la hoja entra primero y la cara que se va a imprimir se coloca hacia abajo seguacuten se muestra en las siguientes ilustraciones

Trabajos a dos caras mdash La parte superior de la hoja entra de uacuteltimo y la cara que se va a imprimir primero se coloca hacia arriba

A5 EXECUTIVE A4LETTER

0726-66

A4LETTER

31 Impresora a color Phaserreg 8200

Alim

enta

cioacuten

man

ual

6 Compruebe la primera impresioacuten para asegurarse de que la colocacioacuten de la imagen esteacute correcta

7 Espere hasta que el panel frontal muestre de nuevo el mensaje antes de introducir la siguiente hoja

0726-46

0726-55

Guiacutea del usuario 32

Soportes especiales

Impresioacuten en soportes especiales Ademaacutes de papel bond la impresora puede imprimir en los siguientes soportes especiales

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser consulte la pagina 33

Etiquetas Phaser y tarjetas de visita Phaser consulte la paacutegina 33

Transparencias Phaser 8200 consulte la paacutegina 35

Sobres consulte la paacutegina 37

Papel con membrete consulte la paacutegina 41

Impresioacuten en papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser

El papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser puede imprimirse solamente por una cara ya que en la otra cara tiene el logo de Xerox Consulte la paacutegina 5 para maacutes informacioacuten

1 Puede

Colocar hasta 50 hojas de papel fotograacutefico con la cara a imprimir hacia arriba en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar Aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en la posicioacuten Paper (Papel) (hacia adelante)

Escoja la alimentacioacuten manual de papel No introduzca el papel fotograacutefico en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene el papel fotograacutefico de alta resolucioacuten (Bandeja superior) o Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a una cara

Seleccione Alta resolucioacutenFotografiacutea como modo de Calidad de impresioacuten

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

4 Si selecciona Alimentacioacuten manual de papel espere hasta que el panel frontal de la impresora le avise a continuacioacuten introduzca la primera hoja con la cara a imprimir hacia abajo en la ranura de alimentacioacuten manual Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente hoja

33 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de etiquetas y tarjetas de visita

Directrices

Utilice solamente etiquetas para impresioacuten a color Phaser o tarjetas de visita premium Phaser consulte la paacutegina 7 para maacutes informacioacuten

Si en alguna de las hojas faltan etiquetas o tarjetas no utilice esa hoja puede dantildear los componentes de la impresora

Conserve las etiquetas y tarjetas de visita en un lugar fresco y seco No guarde nunca las etiquetas ni las tarjetas de visita en un lugar muy huacutemedo de lo contrario se atascaraacuten en la impresora

Guarde las etiquetas y tarjetas de visita no utilizadas en su caja en posicioacuten plana

Rote las existencias con frecuencia Los largos periacuteodos de almacenamiento pueden hacer que las etiquetas y tarjetas de visita se comben y atasquen la impresora

Imprima solamente una cara de la hoja de etiquetas o tarjetas de visita

Meacutetodo de impresioacuten de etiquetas o tarjetas de visita

1 Si su aplicacioacuten dispone de una configuracioacuten para etiquetas utiliacutecela como plantilla De lo contrario consulte las instrucciones que vienen con las etiquetas o tarjetas de visita para obtener los paraacutemetros de los maacutergenes

2 Para imprimir etiquetas puede

Colocar las hojas de etiquetas con la cara a imprimir hacia arriba en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (hasta 50 hojas) o en la bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidad (hasta 100 hojas) Aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en la posicioacuten Paper (Papel) o Label (Etiquetas) (hacia adelante)

0726-81

TransparencyLabel

TransparencyLabel

Guiacutea del usuario 34

Soportes especiales

Escoja la alimentacioacuten manual de etiquetas No introduzca las etiquetas en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

Para imprimir tarjetas de visita utilice la ranura de alimentacioacuten manual No introduzca las tarjetas en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

3 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene las etiquetas (Bandeja superior) o Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a una cara

4 Enviacutee el trabajo a la impresora

5 Si selecciona Alimentacioacuten manual de papel espere hasta que el panel frontal de la impresora le avise a continuacioacuten introduzca la primera hoja de etiquetas o tarjetas con la cara a imprimir hacia abajo en la ranura de alimentacioacuten manual Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente hoja

0726-71

35 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de transparencias

Nota

Utilice solamente transparencias Phaser 8608200 premium o estaacutendar Consulte la paacutegina 6 para maacutes informacioacuten Manipule las transparencias por los bordes y con ambas manos para evitar huellas y dobleces que pueden producir una mala calidad de impresioacuten

Para imprimir transparencias

1 Puede

Colocar las transparencias en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (hasta 50 hojas) o en la bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidad (hasta 175 hojas) de manera que la muesca de las transparencias quede en la esquina posterior derecha de la bandeja Aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en la posicioacuten Transparency (Transparencias) (hacia atraacutes)

Escoja la alimentacioacuten manual de transparencias No introduzca las transparencias en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene las transparencias (Bandeja superior) o Alimentacioacuten manual de transparencias

Seleccione impresioacuten a una cara

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

0726-73

TransparencyLabel

TransparencyPaper

Guiacutea del usuario 36

Soportes especiales

4 Si ha seleccionado Alimentacioacuten manual de transparencias espere hasta que el panel frontal de la impresora le avise a continuacioacuten introduzca la primera hoja por la ranura de alimentacioacuten manual de manera que la muesca de la transparencia esteacute en el lado derecho y entre por la ranura de alimentacioacuten manual de uacuteltima Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente transparencia

0726-62

37 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de sobres

Directrices

Utilice solamente sobres de tamantildeos recomendados (consulte la paacutegina 19)

Sin ventanas ni cierres metaacutelicos

Sin superficies engomadas expuestas

Para obtener los mejores resultados utilice sobres ligeros y de calidad laacuteser

Impresioacuten por una cara solamente

Conserve los sobres que no utilice en el embalaje original para evitar exponerlos a polvo y humedad que pueden afectar la calidad de impresioacuten y formar arrugas

Cuando se le indique cargue un solo sobre en la ranura de alimentacioacuten manual alineaacutendolo a la izquierda

Meacutetodo general para imprimir sobres

1 En su aplicacioacuten cree un documento con las mismas medidas del sobre consulte la paacutegina 19 para obtener informacioacuten sobre el aacuterea de impresioacuten y los maacutergenes de los sobres admitidos

Nota

Muchas aplicaciones incluyen una herramienta para crear sobres Si estaacute utilizando Microsoft WORD consulte la paacutegina 38 si utiliza Windows o la paacutegina 39 si utiliza un Macintosh Si utiliza otras aplicaciones de Macintosh consulte la paacutegina 40 Para otras aplicaciones consulte la documentacioacuten de la aplicacioacuten

2 Desde su aplicacioacuten o controlador de impresora siga estos pasos

Seleccione la orientacioacuten Horizontal

Seleccione el tamantildeo del sobre

Seleccione Alimentacioacuten manual de papel como Origen del papel

Si su aplicacioacuten dispone de una herramienta para crear sobres seleccione el meacutetodo de alimentacioacuten que coincida con la ilustracioacuten del paso 4

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

Guiacutea del usuario 38

Soportes especiales

4 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

El lado corto se introduce en primer lugar La solapa estaacute hacia arriba y cerrada

Impresioacuten de sobres desde Microsoft WORD para Windows

1 En el menuacute Herramientas seleccione Sobres y etiquetas

2 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en la ficha Sobres y escriba las direcciones de destinatario y remitente

3 Haga clic en el icono Alimentacioacuten

4 En la ficha Opciones de impresioacuten seleccione todas las opciones siguientes

Hacia abajo Rotar en sentido del reloj En Alimentacioacuten desde seleccione Alimentacioacuten manual de

papel Icono Alimentacioacuten de sobres a la izquierda

5 Haga clic en la ficha Opciones para sobres seleccione el tamantildeo de su sobre en la lista desplegable Tamantildeo de sobre y haga clic en el botoacuten Aceptar

6 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en el botoacuten Imprimir

7 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

0726-63

0726-82

39 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de sobres desde Microsoft WORD en un Macintosh

1 En el menuacute Herramientas seleccione Sobres y etiquetas

2 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en la ficha Sobres y escriba las direcciones de destinatario y remitente

3 Haga clic en el icono Alimentacioacuten

4 En la ficha Opciones de impresioacuten seleccione todas las opciones siguientes

Boca abajo

Rotar en sentido del reloj

Usar alimentador de sobres

Icono Alimentacioacuten de sobres a la izquierda

5 Haga clic en la ficha Opciones sobres seleccione el tamantildeo de su sobre en la lista desplegable Tamantildeo de sobre y haga clic en el botoacuten Aceptar

6 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en el botoacuten Imprimir

7 En el cuadro de diaacutelogo Configurar paacutegina seleccione todos los siguientes Atributos de paacutegina

Papel seleccione el tamantildeo del sobre

Orientacioacuten seleccione Horizontal

8 En el menuacute desplegable seleccione Opciones PostScript y elija las opciones siguientes

Voltear horizontalmente

Voltear verticalmente

9 Haga clic en el botoacuten Aceptar

10 En el cuadro de diaacutelogo Imprimir en opciones General seleccione Alimentacioacuten manual de papel como Origen del papel y haga clic en el botoacuten Imprimir

11 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

0726-82

Guiacutea del usuario 40

Soportes especiales

Impresioacuten de sobres desde otras aplicaciones con un Macintosh

Siga las instrucciones de la documentacioacuten de la aplicacioacuten Si la direccioacuten del sobre se imprime al reveacutes cambie los paraacutemetros de Configurar paacutegina en el controlador de impresora antes de imprimir

1 En el menuacute Archivo seleccione Ajustar paacutegina

2 Seleccione los siguientes Atributos de paacutegina

Papel seleccione el tamantildeo del sobre

Orientacioacuten seleccione Horizontal

3 En el menuacute desplegable seleccione Opciones PostScript y elija las opciones siguientes

Dar vuelta horizontal

Dar vuelta vertical

4 Haga clic en el botoacuten Aceptar

5 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

6 En Origen del papel seleccione Alimentacioacuten manual de papel

7 Haga clic en el botoacuten Imprimir

8 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

41 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten en papel con membrete

El papel con membrete puede imprimirse por una o por las dos caras Consulte la paacutegina 16 para obtener maacutes informacioacuten acerca del peso y tamantildeo de papel que puede utilizar

1 Puede

Colocar el papel con membrete en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (con el interruptor de la bandeja colocado en Paper (Papel)) o en una bandeja de papel de alta capacidad

Trabajos a una cara mdash coloque el papel hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja

Trabajos a dos caras mdash coloque el papel hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja

Escoja la alimentacioacuten manual de papel No introduzca el papel en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene el papel con membrete o bien Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a una cara o impresioacuten a dos caras

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

4 Si ha seleccionado Alimentacioacuten manual de papel espere hasta que el panel frontal de la impresora le indique que introduzca el papel

Trabajos a una cara mdash Coloque el papel con membrete hacia abajo introduciendo el membrete por la ranura de alimentacioacuten manual en primer lugar

Trabajo a dos caras mdash Coloque el papel hacia arriba introduciendo el membrete por la ranura de alimentacioacuten manual en uacuteltimo lugar

Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente hoja de papel

Guiacutea del usuario 42

Impresioacuten a dos caras

Impresioacuten de trabajos a dos caras Puede hacer que la impresora imprima automaacuteticamente los trabajos a dos caras utilizando papel de tamantildeo carta A4 o bien de tamantildeo oficio en las bandejas de papel o en la ranura de alimentacioacuten manual Consulte la paacutegina 16 para obtener maacutes informacioacuten acerca de los pesos y tipos de papel que puede utilizar

No imprima trabajos a dos caras en transparencias etiquetas tarjetas de visita sobres papel pesado tarjetas fichas o papel fotograacutefico de alta resolucioacuten

Precaucioacuten

No coloque papel que ha sido impreso por una cara en la impresora para que se imprima por la otra cara Las paacuteginas que ya estaacuten impresas podriacutean pegarse e impedir una alimentacioacuten correcta

Cuando imprima un trabajo puede utilizar el controlador de impresora para seleccionar la orientacioacuten de las imaacutegenes sobre la paacutegina Vertical u Horizontal Cuando imprima trabajos a dos caras tambieacuten tendraacute que seleccionar la preferencia de encuadernacioacuten que determina el modo de pasar las paacuteginas consulte la tabla en la paacutegina 44 para obtener maacutes informacioacuten sobre la terminologiacutea utilizada en los controladores de impresora

Vertical Horizontal

0726-64

0726-65

43 Impresora a color Phaserreg 8200

Impr

esioacute

n a

dos

cara

s

Impresioacuten de trabajos a dos caras

1 Puede

Colocar el papel en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (con el interruptor de bandeja colocado en Paper (Papel)) bandeja oficio o bandeja de alta capacidad seguacuten su tamantildeo Para imprimir en papel con encabezado consulte la paacutegina 41

Escoger la alimentacioacuten manual de papel No introduzca el papel en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene el papel o bien Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a dos caras Consulte la tabla de la paacutegina 44 para obtener maacutes informacioacuten sobre la terminologiacutea utilizada en los controladores de impresora

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

4 Si selecciona Alimentacioacuten manual de papel espere la indicacioacuten del panel frontal de la impresora a continuacioacuten introduzca la primera hoja de papel en la ranura de alimentacioacuten manual Espere hasta que se le indique otra vez antes de introducir la siguiente hoja

Nota

Cuando la impresora imprime un trabajo a dos caras el papel sale parcialmente y vuelve a introducirse para ser impreso por la segunda cara Para evitar atascos de papel no toque el papel antes de que salga por completo de la impresora

Guiacutea del usuario 44

Impresioacuten a dos caras

Configuracioacuten del controlador de impresora para la impresioacuten a dos caras

MacintoshLaserWriter 86

LaserWriter 87

o bien

Mac OS 10

1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir y a continuacioacuten Disentildeo

2 Seleccione Imprimir en ambas caras

3 Seleccione una preferencia de encuadernacioacuten

Windows 95

Windows 98

o bien

Windows Me

1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

2 Haga clic en el botoacuten Propiedades

3 En la ficha Configuracioacuten seleccione Imprimir en ambas caras

4 Active o desactive Unir por el borde superior

Windows 2000

o bien

Windows XP

1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

2 Haga clic en el botoacuten Propiedades

3 En la ficha Disentildeo seleccione Orientacioacuten horizontal o bien Orientacioacuten vertical

Windows NT 1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

2 Haga clic en el botoacuten Propiedades

3 En la ficha Preparar paacutegina seleccione Orientacioacuten horizontal o bien Orientacioacuten vertical

45 Impresora a color Phaserreg 8200

Cal

idad

de

impr

esioacute

n

Solucioacuten de problemas de calidad de impresioacuten

Falta(n) banda(s) de color

Determine si el problema se produce con algunos colores o con todos imprimiendo las Paacuteginas de diagnoacutestico del panel frontal de la impresora

1 Con Menuacute resaltado pulse la tecla OK (Aceptar)

2 Desplaacutecese hasta Menuacute Paacuteginas imprimibles pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

3 Pulse la tecla OK

4 Desplaacutecese hasta Imprimir paacuteginas de diagnoacutestico

5 Pulse la tecla OK

Nota

Tambieacuten puede imprimir las Paacuteginas de diagnoacutestico desde la ficha Solucioacuten de problemas del controlador

0726-87

Guide dutilisation 46

Consom

mables

Qualiteacute dim

pression

Une ou plusieurs bandes de couleur absentes1 Sur le panneau avant seacutelectionnez Eliminer les bandes claires

pour nettoyer la tecircte dimpression et imprimer une page de test

a La touche Menu eacutetant en surbrillance appuyez sur la touche OK

b Passez au menu Support en appuyant sur la touche Deacutefilement vers le haut ou Deacutefilement vers le bas

c Appuyez sur la touche OK

d Passez agrave Ameacuteliorer la qualiteacute dimpression

e Appuyez sur la touche OK

f Passez agrave Eliminer les bandes claires

g Appuyez sur la touche OK

Vous pouvez aussi seacutelectionner Support agrave partir du menu principal pour afficher le menu Support

Remarque

Vous pouvez eacutegalement seacutelectionner Eliminer bandes claires dans longlet Deacutepannage du pilote

2 Si une bande de couleur est toujours absente recommencez leacutetape 1 Recommencez jusquagrave trois fois de suite si neacutecessaire

3 Si le problegraveme persiste

a Mettez limprimante hors tension pendant au moins 4 heures

b Lors de la remise sous tension de limprimante imprimez les Pages de diagnostics et si neacutecessaire seacutelectionnez Eliminer bandes claires

Les bandes de couleur simpriment correctement

Une bande de couleur (magenta) est absente

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 885

6 7 8 9 10 11 12 13

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

0726-83

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 885

6 7 8 10 11 12 13

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

47 Impresora a color Phaserreg 8200

Cal

idad

de

impr

esioacute

n

Faltan las cuatro barras de color en la prueba de impresioacuten

1 Si es necesario limpie la guiacutea de apertura raacutepida consulte la paacutegina 65 para obtener instrucciones

2 Si es necesario limpie la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento consulte la paacutegina 68 para obtener instrucciones

3 Revise el aacuterea de salida del papel de la impresora por si hubiera restos Si es necesario limpie los rodillos de salida consulte la paacutegina 69 para obtener instrucciones

4 Si es necesario limpie el cabezal de impresioacuten e imprima una prueba

a Seleccione Eliminar rayas leves del panel frontal (tal como se describe en la paacutegina 46) o en la ficha Solucioacuten de problemas del controlador

b Examine la impresioacuten de prueba

c Si sigue faltando una banda de color repita los pasos a y b Repiacutetalos hasta tres veces seguidas si es necesario

5 Si el problema persiste

a Apague la impresora durante al menos 4 horas

b Cuando encienda la impresora imprima las Paacuteginas de diagnoacutestico y si es necesario seleccione Eliminar rayas leves

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 885

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

0726-86

Guiacutea del usuario 48

Suministros

Calidad de im

presioacuten

En la impresioacuten aparecen manchas o borrones

En el panel frontal seleccione Elimine manchas de impresioacuten Repita tantas veces como sea necesario

a Con Menuacute resaltado pulse la tecla OK (Aceptar)

b Desplaacutecese hasta Menuacute Asistencia pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

c Pulse la tecla OK

d Desplaacutecese hacia iquestDesea mejorar la calidad de impresioacuten

e Pulse la tecla OK

f Desplaacutecese a Elimine manchas de impresioacuten

g Pulse la tecla OK

Aseguacuterese de estar utilizando el papel adecuado para la impresora Si desea ver la lista con los tipos de papel recomendados consulte la paacutegina 16 o imprima la Paacutegina de consejos sobre el papel del Menuacute Paacuteginas imprimibles del panel frontal

Si es necesario limpie la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento consulte la paacutegina 68 para obtener instrucciones

Si hay tinta o restos visibles en los rodillos de salida liacutempielos consulte la paacutegina 68 para obtener instrucciones

Si hay tinta o restos visibles en los rodillos de alimentacioacuten de papel liacutempielos consulte la paacutegina 69 para obtener instrucciones

0726-85

49 Impresora a color Phaserreg 8200

Cal

idad

de

impr

esioacute

n

Las imaacutegenes son demasiado claras o demasiado oscuras Saque la bandeja y compruebe la posicioacuten del interruptor en la

parte frontal derecha de la bandeja Empuacutejela hacia adelante si se trata de papel (o etiquetas) y hacia atraacutes si son transparencias Una vez que el interruptor esteacute correctamente ajustado vuelva a introducir la bandeja

Seleccione otro modo de calidad de impresioacuten en el controlador de la impresora a continuacioacuten vuelva a imprimir el trabajo consulte la paacutegina 12

Seleccione otra correccioacuten de color en el controlador de la impresora a continuacioacuten vuelva a imprimir el trabajo consulte la paacutegina 12

Papel (o Etiquetas) Transparencias

0726-04

TransparencyLabel

TransparencyPaper

0726-05

TransparencyLabel

TransparencyPaper

Guiacutea del usuario 50

Atascos

Atascos de papel

Consejos para prevenir atascos Utilice soacutelo el papel transparencias etiquetas y tarjetas de visita

recomendados Para maacutes informacioacuten consulte la paacutegina 16

Utilice papel limpio que no esteacute dantildeado

Cargue papel de un paquete recieacuten abierto

No antildeada papel por encima de la liacutenea de llenado de la bandeja

Si se sigue atascando el papel deacutele la vuelta al papel en la bandeja

Limpie los rodillos de la impresora si estaacuten visiblemente sucios

Nota

Utilice papel bond laacuteser premium de 75-105 gm2 (20-28 lb) para obtener un rendimiento y fiabilidad oacuteptimos Es posible que los tipos de soporte en los extremos de la gama de soportes admitidos no tengan un rendimiento tan fiable

Para maacutes informacioacuten imprima la Guiacutea de ayuda del panel frontal de la impresora (tal y como se describe en la paacutegina 9) o visite el sitio web de atencioacuten al cliente de Xerox en wwwxeroxcomofficeprintingsupport

Despeje de atascos

Cuando se produce un atasco de papel en el panel frontal de la impresora aparece un mensaje indicando la ubicacioacuten del atasco e informando sobre coacutemo despejarlo

51 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Atasco de papel - Abra la cubierta de salida para despejar

Precaucioacuten

No utilice ninguna herramienta para sacar el papel atascado del aacuterea de salida La utilizacioacuten de herramientas podriacutea dantildear la superficie de tratamiento de imagen de la impresora

Solucioacuten 1

Si el papel se ha salido parcialmente de la impresora por la ranura de salida

1 Retire el papel atascado utilizando ambas manos Si no se puede retirar faacutecilmente consulte la Solucioacuten 2

2 Quite la hoja entera si queda alguacuten resto de papel en la impresora pueden producirse maacutes atascos

0726-16

Guiacutea del usuario 52

Atascos

Solucioacuten 2

Si el papel ha salido de la impresora parcialmente pero no se puede sacar faacutecilmente

1 Abra la cubierta de salida

2 Retire el papel atascado utilizando ambas manos Si el papel sigue atrapado dentro de la impresora pase a la Solucioacuten 3 (Paso 2)

3 Quite la hoja entera si queda alguacuten resto de papel en la impresora pueden producirse maacutes atascos

4 Cierre la cubierta de salida

0726-17

0726-18

53 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Solucioacuten 3

Si el papel estaacute atrapado bajo la guiacutea de apertura raacutepida

1 Abra la cubierta de salida

2 Levante la guiacutea de papel verde

Precaucioacuten

Manipule la guiacutea de apertura raacutepida con cuidado para evitar que se curve o se dantildee el borde de plaacutestico transparente

3 Levante las lenguumletas verdes y extraiga la guiacutea de apertura raacutepida No utilice objetos puntiagudos en esta aacuterea de la impresora

0726-19

0726-20

Guiacutea del usuario 54

Atascos

4 Retire el papel atascado

5 Aseguacuterese de que la cubierta protectora blanca y fina contra el polvo se encuentre encima de la caja metaacutelica Luego vuelva a instalar la guiacutea de apertura raacutepida pulsando hacia abajo las lenguumletas verdes hasta que la guiacutea encaje en su sitio

Nota

Compruebe que la guiacutea de apertura raacutepida esteacute completamente instalada presionando suavemente sobre ella Si no estaacute bien encajada puede ocasionar atascos y problemas de calidad de impresioacuten

6 Cierre la cubierta de salida

0726-21

0726-22

55 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Atasco de papel - Abra la cubierta frontal para despejar 1 Abra la cubierta frontal

2 Retire el papel atascado utilizando ambas manos

3 Si hay resistencia para retirar el papel atascado gire la ruedecilla verde para ayudar a alimentar el papel

4 Quite la hoja entera si queda alguacuten resto de papel en la impresora pueden producirse maacutes atascos

5 Cierre la cubierta frontal

0726-23

0726-24

Guiacutea del usuario 56

Atascos

Atasco de papel - Retire la bandeja superior o bandeja de papel para despejar 1 Retire completamente la bandeja superior o bandeja de papel

2 Saque con cuidado el papel atascado utilizando ambas manos

3 Vuelva a colocar la bandeja superior o bandeja de papel

Atasco de papel - Retire la bandeja intermedia para despejar 1 Retire completamente la bandeja intermedia

2 Saque con cuidado el papel atascado utilizando ambas manos

3 Vuelva a introducir la bandeja intermedia

0726-25

0726-26

57 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Atasco de papel - Retire la bandeja inferior para despejar1 Retire completamente la bandeja inferior

2 Saque con cuidado el papel atascado utilizando ambas manos

3 Vuelva a introducir la bandeja inferior

Atasco de papel tamantildeo incorrecto - Abra la cubierta de salida para despejar

Es posible que la impresora esteacute intentando imprimir con un tamantildeo de papel incorrecto Antes de despejar el atasco compruebe que el papel introducido en la bandeja de origen tiene el tamantildeo correcto y estaacute dentro de las especificaciones Consulte la paacutegina 16 para obtener informacioacuten sobre tamantildeos y tipos de papel admitidos

Precaucioacuten

No utilice ninguna herramienta para sacar el papel atascado del aacuterea de salida La utilizacioacuten de herramientas en esta aacuterea podriacutea dantildear la superficie de tratamiento de imagen de la impresora

Siga los pasos que comienzan en la paacutegina 51 para quitar el atasco de la zona de salida

0726-27

Guiacutea del usuario 58

Atascos

Atasco de papel - Reintente la alimentacioacuten manual 1 Utilizando ambas manos extraiga el papel la transparencia la

etiqueta o tarjeta de visita atascados

2 Compruebe que el papel (u otro soporte) sea del tamantildeo adecuado y esteacute dentro de las especificaciones consulte la paacutegina 16

3 Compruebe que la ranura de alimentacioacuten manual esteacute totalmente extendida empujaacutendola suavemente hacia abajo

4 Cuando se lo indique el mensaje en pantalla vuelva a introducir una hoja de papel o un sobre Utilice ambas manos para guiar la hoja hasta que note que la impresora la estaacute atrapando Aseguacuterese de introducir bien la hoja o el sobre alineados al borde izquierdo de la ranura y que eacutestos entren en la impresora de forma recta y uniforme Tenga especial cuidado de alinear correctamente los sobres y el papel de tamantildeo reducido

0726-28

0726-55

59 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Mantenimiento y limpieza

Carga de tinta

Consulte la paacutegina 2 para obtener informacioacuten sobre la tinta ColorStixreg de la Phaser 8200

Precaucioacuten

Utilice solamente tinta ColorStixreg Phaser 8200 si utiliza otra tinta o tinta para otras impresoras a color Phaserreg la calidad de la impresioacuten y la confiabilidad pueden verse afectados Las garantiacuteas y contratos de servicios de Xerox no cubren los dantildeos fallos o degradaciones del rendimiento provocados por el uso de suministros o consumibles que no sean de Xerox o el uso de suministros de Xerox no especificados para el uso con esta impresora

Consejos sobre la tinta

Mantenga la tinta en su embalaje hasta que vaya a utilizarla

Para evitar atascos de tinta no introduzca nunca barras de tinta rotas en los depoacutesitos de carga de tinta

Carga de tinta

Puede cargar tinta siempre que la impresora esteacute inactiva o cuando el panel frontal muestre el mensaje Tinta baja o Sin tinta

1 Abra la cubierta superior

8200-02

Guiacutea del usuario 60

Mantenim

iento

2 Determine queacute deposito de carga de tinta necesita tinta La etiqueta de la parte superior de cada depoacutesito indica el color y el nuacutemero de color de ese depoacutesito

3 Saque la barra de tinta de su embalaje

Nota

Como las barras de tinta magenta cyan y negra son oscuras consulte su nuacutemero de color eacuteste corresponde al depoacutesito del color Las barras de tinta amarilla pueden tener una apariencia moteada que no afecta la calidad de impresioacuten

4 Coloque la barra de tinta en la abertura del depoacutesito de carga de tinta apropiado No fuerce la barra de tinta en el depoacutesito de carga de tinta

Nota

Cada barra de tinta estaacute disentildeada de forma uacutenica para que encaje en el depoacutesito de tinta que le corresponde Introduzca primero el extremo maacutes estrecho de la barra

5 Cierre la cubierta superior

Puede que el panel frontal muestre el mensaje Calentando hasta que la impresora esteacute lista para imprimir

8200-03

4

1

2

3

61 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Vaciado de la bandeja de desechos

Vaciacutee la bandeja de desechos cuando en el panel frontal aparezca un mensaje indicando que la bandeja estaacute llena

Nota

Para minimizar la tinta de desecho y optimizar el rendimiento deje encendida la impresora todo el tiempo

Precaucioacuten

Es posible que el interior de la impresora esteacute caliente iexclNo toque las superficies calientes

1 Abra la cubierta frontal

2 Saque el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A) si no estaacute bloqueado

0726-23

0726-33

Guiacutea del usuario 62

Mantenim

iento

Nota

El cajoacuten de mantenimiento estaacute bloqueado durante el ciclo de calentamiento siempre que la impresora estaacute encendida y durante el enfriado de la tinta despueacutes de llevar a cabo el proceso de solucioacuten de problemas Eliminar rayas leves Si el cajoacuten de mantenimiento estaacute bloqueado cierre todas las cubiertas y espere 15 minutos antes de repetir los pasos 1 y 2

3 Levante la bandeja de desechos (marcada con la letra B) del cajoacuten de mantenimiento iexclManipule con cuidado la bandeja de desechos ya que puede estar caliente

4 Vaciacutee la bandeja de desechos moviendo suavemente la bandeja o daacutendole golpecitos a los lados del contenedor de desechos La tinta no es toacutexica y puede desecharse como desperdicio normal de oficina

5 Vuelva a introducir la bandeja de desechos en el cajoacuten de mantenimiento Aseguacuterese de que la bandeja de desechos se encuentre en posicioacuten plana en el cajoacuten

0726-49

0726-56

0726-34

63 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

6 Vuelva a introducir el cajoacuten de mantenimiento en la impresora

7 Cierre la cubierta frontal

Precaucioacuten

No intente volver a utilizar la tinta de desecho en la impresora se podriacutea dantildear la impresora Este dantildeo no lo cubre la garantiacutea de la impresora

Guiacutea del usuario 64

Mantenim

iento

Sustitucioacuten del kit de mantenimiento

El kit de mantenimiento es un consumible que consiste de un rodillo de mantenimiento (marcado con la letra C1) y el contador (marcado con la letra C2) El rodillo de mantenimiento mantiene la superficie del tambor de imagen El kit se encuentra en el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A) al cual se tiene acceso desde la cubierta frontal de la impresora

Solicite un nuevo kit de mantenimiento cuando aparezca en el panel frontal un mensaje indicando que el kit estaacute bajo Sustituacuteyalo cuando en el panel frontal aparezca un mensaje indicando que lo haga Seguacuten el volumen de impresioacuten y la cobertura de tinta promedio solicite el kit de mantenimiento estaacutendar o bien el kit de mantenimiento ampliado consulte la paacutegina 2 para maacutes informacioacuten

Precaucioacuten

Es posible que el interior de la impresora esteacute caliente iexclNo toque las superficies calientes

Para instrucciones sobre coacutemo realizar los reemplazos consulte las instrucciones detalladas e ilustradas incluidas que se suministran con el nuevo kit de mantenimiento

0726-51

65 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Limpieza de la guiacutea de apertura raacutepida 1 Abra la cubierta de salida

2 Levante la guiacutea de papel verde

Precaucioacuten

Manipule la guiacutea de apertura raacutepida con cuidado para evitar que se curve o se dantildee el borde de plaacutestico transparente

0726-17

0726-19

Guiacutea del usuario 66

Mantenim

iento

3 Retire la guiacutea de apertura raacutepida levantando las lenguumletas verdes No utilice objetos puntiagudos en esta aacuterea de la impresora

4 Limpie suavemente la guiacutea de apertura raacutepida de plaacutestico pasaacutendole un pantildeo previamente impregnado con alcohol (utilice alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento)

0726-20

0726-37

67 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

5 Aseguacuterese de que la cubierta protectora blanca y fina contra el polvo se encuentre encima de la caja metaacutelica Luego vuelva a instalar la guiacutea de apertura raacutepida pulsando hacia abajo las lenguumletas verdes hasta que la guiacutea encaje en su sitio

Nota

Compruebe que la guiacutea esteacute perfectamente instalada presionando suavemente sobre ella Si no estaacute bien encajada puede ocasionar atascos y problemas de calidad de impresioacuten

6 Cierre la cubierta de salida

0726-22

Guiacutea del usuario 68

Mantenim

iento

Limpieza de la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento 1 Abra la cubierta frontal

2 Retire el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A)

3 Utilice un pantildeo sin pelusa para limpiar los bordes superiores de la hoja limpiadora de plaacutestico flexible situada en la parte superior del cajoacuten de mantenimiento entre el rodillo y la bandeja de desechos

4 Vuelva a colocar el cajoacuten de mantenimiento y cierre la cubierta frontal

0726-23

0726-33

0726-60

69 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Limpieza de los rodillos de salida 1 Abra la cubierta de salida y la frontal

2 Limpie los rodillos de salida utilizando un pantildeo previamente impregnado en alcohol (con alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento) Para hacer girar los rodillos utilice la ruedecilla verde

3 Cierre las cubiertas

Limpieza de los rodillos de alimentacioacuten del papel1 Abra la cubierta frontal

0726-53

0726-23

Guiacutea del usuario 70

Mantenim

iento

2 Retire el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A)

3 Para limpiar los rodillos de las filas 1 2 y 3 utilice un pantildeo empapado en alcohol (con alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento) Para hacer girar los rodillos de las filas 1 y 3 use la ruedecilla verde

4 Limpie la tinta de la guiacutea metaacutelica pulida (situada entre los rodillos 1 y 2) con un pantildeo previamente impregnado en alcohol (con alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento)

5 Vuelva a colocar el cajoacuten de mantenimiento y cierre la cubierta frontal

0726-33

0726-36

2

1

3

71 Impresora a color Phaserreg 8200

Tras

lado

Traslado y enviacuteo de la impresora

Traslado de la impresora dentro de la oficina 1 Cierre todas las cubiertas y puertas de la impresora

2 Apague la impresora utilizando el interruptor eleacutectrico situado en el panel trasero

3 Utilice inmediatamente el panel frontal para desplazarse hacia abajo hasta Desconexioacuten para mover la impresora y pulse la tecla OK (Aceptar) antes de que el panel frontal quede en blanco (solamente dispone de 4 segundos)

4 Espere a que la impresora finalice el ciclo de enfriamiento durante el cual la tinta se solidifica para mover la impresora de manera segura Esto dura al menos 20 minutos durante los cuales el ventilador estaacute en funcionamiento

Nota

Si no ha seleccionado Desconexioacuten para mover la impresora espere al menos 30 minutos antes de mover la impresora para cerciorarse de que pueda trasladar la impresora de manera segura

5 Una vez enfriada la tinta desenchufe la impresora

6 Retire la bandeja de papel superior para obtener un sitio para colocar las manos a fin de levantar la impresora

Nota

Traslade siempre la impresora aparte del conjunto de bandejas para papel de alta capacidad

0726-80

Guiacutea del usuario 72

Suministros

Traslado

7 Hacen falta dos personas para trasladar la impresora a su nueva ubicacioacuten

Enviacuteo de la impresora

Para preparar la impresora para su enviacuteo siga los pasos 1 a 5 que comienzan en la paacutegina 71 y a continuacioacuten

1 Abra la cubierta frontal

2 Retire el cajoacuten de mantenimiento (etiquetado con la letra A) y coloacutequelo en una bolsa de plaacutestico para almacenarlo

0726-23

0726-33

73 Impresora a color Phaserreg 8200

Tras

lado

Precaucioacuten

Retire siempre el cajoacuten de mantenimiento antes de enviar la impresora Si enviacutea la impresora con el cajoacuten de mantenimiento instalado puede dantildear la impresora

3 Cierre la cubierta frontal

4 Introduzca la impresora en su caja original y utilice el material de embalaje original para empaquetarla Si no conserva la caja o el embalaje originales pida material de embalaje de repuesto a Xerox (nuacutemero de pieza 065-0594-00)

5 Para evitar dantildeos durante el transporte consulte las instrucciones incluidas en el CD-ROM de la impresora o el siguiente sitio web de Xeroxwwwxeroxcomofficeprintingsupport

Guiacutea del usuario 74

Obtencioacuten de ayuda

Obtencioacuten de ayudaPara obtener informacioacuten sobre la impresora consulte las siguientes fuentes

CD-ROM de la impresora

El CD-ROM de ejecucioacuten automaacutetica de la impresora conduce a los distintos recursos disponibles para instalar y aprender maacutes sobre la impresora a color Phaser

Notas de emisioacuten Leacuteame

Controladores de la impresora

Instaladores de controladores (para Mac y Windows)

Guiacutea del usuario de la impresora a color Phaser 8200 (este manual)

Advanced Features and Troubleshooting Manual (Manual de caracteriacutesticas avanzadas y solucioacuten de problemas)

Guiacutea de referencia raacutepida e instalacioacuten

Viacutedeos informativos

Instrucciones de limpieza

Instrucciones sobre los consumibles

Instrucciones de reembalaje

Adobe Acrobat Reader (para leer archivos PDF)

Adobe Type Manager (ATM)

Advanced Network Management Tools CD-ROM (CD-ROM de herramientas avanzadas para el manejo de redes)

Este CD-ROM contiene herramientas para el manejo de redes como CentreWare DP herramientas de Unix y la aplicacioacuten Font Downloader

75 Impresora a color Phaserreg 8200

Obt

enci

oacuten d

e ay

uda

Panel frontal de la impresora y paacuteginas internas

Puede pulsar la tecla Informacioacuten en cualquier momento para obtener maacutes informacioacuten sobre los mensajes que aparecen en el panel frontal

Utilice el menuacute Paacuteginas imprimibles para imprimir paacuteginas internas con informacioacuten sobre la configuracioacuten de la impresora los suministros recomendaciones sobre el papel etc Consulte la paacutegina 9 para obtener instrucciones

PhaserSMARTtrade

PhaserSMARTtrade es un sistema de asistencia automatizado basado en Internet Puede obtener acceso a la solucioacuten de problemas de forma interactiva seleccionando

En el controlador de impresora el viacutenculo Asistencia teacutecnica de la ficha Solucioacuten de problemas

En CentreWare IS el viacutenculo Asistencia teacutecnica en la seccioacuten Viacutenculos de asistencia de la ficha Asistencia

En PhaserSMART a traveacutes de Internet en wwwPhaserSMARTxeroxcom

Una vez activado PhaserSMART inicia el explorador y transmite informacioacuten sobre la utilizacioacuten de su impresora Utiliza un motor loacutegico para analizar la informacioacuten sobre la utilizacioacuten y proponer una solucioacuten Si el problema no se resuelve con esta solucioacuten PhaserSMART indica que realice una Solicitud de servicio con el Centro de asistencia al cliente de Xerox PhaserSMART requiere que su impresora tenga una direccioacuten IP y que Reenviacuteo de informacioacuten esteacute activado en su impresora

Controlador de Windows y sistema de ayuda del controlador

Si tiene Windows 95 Windows 98 Windows Me Windows NT Windows 2000 o Windows XP instale el controlador desde el CD-ROM de la impresora y acceda al controlador de la impresora para

Conectarse con sitios web relevantes desde la ficha Solucioacuten de problemas

Guiacutea del usuario 76

Obtencioacuten de ayuda

Visualizar informacioacuten sobre las caracteriacutesticas de la impresora en las fichas del controlador al hacer clic en el botoacuten Ayuda de la ficha

Visualizar informacioacuten sobre la solucioacuten de problemas haciendo clic en el botoacuten Ayuda a continuacioacuten seleccionando la Guiacutea de solucioacuten de problemas

Para acceder al controlador de la impresora Phaser 8200

1 Haga clic en Inicio seleccione Configuracioacuten y haga clic en Impresoras

2 En la carpeta Impresoras haga clic con el botoacuten derecho del ratoacuten en el icono de su impresora Phaser 8200

3 En el menuacute emergente seleccione Propiedades

Sitios web de Xerox

wwwxeroxcomofficeprinting

Informacioacuten sobre el producto y suministros

Carga de los controladores de la impresora

Localizacioacuten de un distribuidor local

Documentacioacuten en liacutenea

wwwxeroxcomofficeprintinginfoSMART

La base de datos infoSMARTtrade es la misma base de datos de solucioacuten de problemas que utiliza el personal del servicio de atencioacuten al cliente de Xerox para facilitar la informacioacuten teacutecnica maacutes actualizada sobre

Problemas de la aplicacioacuten

Problemas de redes

Errores de impresora

Problemas de calidad de impresioacuten

Solucioacuten de problemas

wwwcolorconnectionxeroxcom

Este sitio le ayudaraacute a sacar el maacuteximo provecho de su impresora a color

77 Impresora a color Phaserreg 8200

Obt

enci

oacuten d

e ay

uda

Tutoriacuteas interactivas plantillas de impresioacuten en color y consejos uacutetiles para utilizar la impresora y sus aplicaciones de software preferidas

Acceso sencillo a la asistencia teacutecnica en liacutenea

Caracteriacutesticas personalizadas que se ajustan a sus necesidades individuales

CentreWare IS

wwwxeroxcomofficeprinting8200support luego haga clic en el viacutenculo CentreWare

Para ver manuales que describen coacutemo controlar la configuracioacuten de la impresora y ver el estado de su impresora utilice cualquier navegador web

Conexioacuten a informacioacuten sobre CentreWare IS

Requiere una conexioacuten de red mediante TCPIP

Otros servicios en liacutenea

Localizacioacuten de un distribuidor local

Suscripcioacuten a avisos de actualizacioacuten por correo electroacutenico

wwwcolorconnectionxeroxcom

Asistencia teacutecnica wwwxeroxcomofficeprintingsupport

Consulte wwwxeroxcomofficeprintingcontacts para obtener la informacioacuten maacutes actualizada

EEUU 1-800-835-6100

Canadaacute1-877-662-9338

Fuera de EEUU y CanadaacutePoacutengase en contacto con la oficina local de Xerox para obtener una lista de distribuidores locales

Guiacutea del usuario 78

Obtencioacuten de ayuda

Centro de asistencia teacutecnicaPara obtener la informacioacuten maacutes reciente consulte wwwxeroxcomofficeprintingsupport

Alemania01 805 004392

Corea 82(2) 528 4661

Noruega8150 0308

Argentina54-114-378-5444

Dinamarca7010 7288

Nueva Zelanda0800 449 177

ASEAN (Asociacioacuten de Naciones del Sudeste de Asia)+65 251 3006

Ecuador+593 (2) 503 480

Paiacuteses Bajos0900 202 1154

Australia1-800-811-177

Espantildea(34) 902 160 236

Peruacute(511) 265 7328

Austria017956 7083

Estados Unidos y Canadaacute1-800-835-6100

Puerto Rico1-800-835-6100

Beacutelgica-holandeacutes070 222 047

Finlandia0800 11 8388

Reino Unido0870 241 3459

Beacutelgica-franceacutes070 222 045

Francia0825 393 490

Singapur1-800-356-5565

Brasil0800-21-8400

Hong Kong+(852) 2513-2513

Suecia0771 1788 08

Caribe (305) 716-3925(Miami)

Irlanda1890 925 050

Suiza0848 845 107

China (Repuacuteblica Popular)800 8205146

Italia199 112 088

Tailandia2 645 3600

Ameacuterica Central(305) 716-3925(Miami)

Japoacuten+81 03 3448 3040

Taiwan2 2757 1567

Chile800 200 600

Luxemburgo34 2080 8035

Venezuela+58(212)265-2625

Colombia571-636-3011

Meacutexico(52) 55-5082-1000

79 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

Especificaciones

Informe de seguridad de materiales de la tinta ColorStixreg 8200SECCIOacuteN 1 - IDENTIFICACIOacuteN DEL PRODUCTO

Nombres comerciales Nuacutemero de producto de XeroxBarras de tinta ColorStixreg 8200 negro 016-2044-00 016-2040-00Barras de tinta ColorStixreg 8200 cyan 016-2045-00 016-2041-00Barras de tinta ColorStixreg 8200 magenta 016-2046-00 016-2042-00Barras de tinta ColorStixreg 8200 amarillo 016-2047-00 016-2043-00Kit inicial de suministros 8200 SS 00 8200 SS 01

Uso del producto Impresoras a color XEROX Phaserreg 8200

SECCIOacuteN 2 - INFORMACIOacuteN SOBRE LOS INGREDIENTES

Xerox Phaserreg 8200 ColorStixreg 8200 es una mezcla patentada de polietileno ceras de amida grasas resinas y tintes La identidad especiacutefica de los ingredientes se mantiene como secreto comercialLa tinta soacutelida ColorStixreg 8200 es un artiacuteculo sometido a las regulaciones que rigen las comunicaciones peligrosas Este informe de seguridad de materiales se suministra como servicio al consumidor

SECCIOacuteN 3 - IDENTIFICACIOacuteN DE RIESGOSVIacuteAS DE EXPOSICIOacuteN PielEFECTOS POTENCIALES SOBRE LA SALUDEfectos inmediatos Se desconocen siempre que se utilicen para los fines concebidos en las impresoras a color Phaserreg 8200 Consulte la seccioacuten 11 para informacioacuten sobre pruebas toxicoloacutegicasEfectos croacutenicos Ninguno conocidoSIGNOS Y SIacuteNTOMAS DE LA EXPOSICIOacuteN Ninguno conocidoAFECCIONES MEacuteDICAS QUE PUEDEN EMPEORAR POR LA EXPOSICIOacuteN Ninguno conocido

SECCIOacuteN 4 - MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOSOJOS El contacto es poco probable Si entrara alguna partiacutecula en los ojos lavar abundantemente con aguaINGESTIOacuteN No se aplicaINHALACIOacuteN No se aplicaPIEL Lavar la piel con abundante agua y jaboacuten

SECCIOacuteN 5 - MEDIDAS CONTRA INCENDIOSPUNTO DE INFLAMACIOacuteN gt 221 grados C (gt429 grados F) seguacuten prueba cerrada Pensky-MartensRIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIOacuteN Estas tintas se queman Durante un incendio se pueden generar gases toacutexicos e irritantes por efecto de la combustioacuten o de la descomposicioacuten teacutermica

Guiacutea del usuario 80

Especificaciones

MEDIOS DE EXTINCIOacuteN Son eficaces todos los agentes de extincioacuten clasificados como B y C incluidos polvo o polvos secos dioacutexido de carbono y haloacutenINSTRUCCIONES PARA COMBATIR INCENDIOS Evite la inhalacioacuten del humo Al igual que en cualquier otro tipo de incendios utilice un respirador con suministro de aire aprobado por MSHANIOSH y ropa protectora sobre todo el cuerpo

SECCIOacuteN 6 - MEDIDAS EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTAL

DERRAMES O FUGAS No se aplica

SECCIOacuteN 7 - MANIPULACIOacuteN Y ALMACENAMIENTOMANIPULACIOacuteN Si se utiliza tal como estaacute previsto no es necesario tomar ninguna precaucioacuten adicionalALMACENAMIENTO Evitar las altas temperaturas Mantener la tinta a temperaturas inferiores a 60 grados C (140 grados F)

SECCIOacuteN 8 - CONTROL DE LA EXPOSICIOacuteN Y PROTECCIOacuteN PERSONALNORMAS DE EXPOSICIOacuteN No se ha establecido ningunaCONTROLES DE INGENIERIacuteAPROTECCIOacuteN PERSONAL Si se utiliza tal como estaacute previsto no se requiere ninguna proteccioacuten especial

SECCIOacuteN 9 - PROPIEDADES FIacuteSICAS Y QUIacuteMICASASPECTOOLOR Soacutelido ceroso De color negro azul rojo o amarilloolor ligeroSOLUBILIDAD EN AGUA InsolublePUNTO DE FUSIOacuteN Aproximadamente 100 grados C (212 grados F)GRAVEDAD ESPECIacuteFICA (Agua = 1) Aproximadamente 1 25 grados C (77 grados F)

SECCIOacuteN 10 - ESTABILIDAD Y REACTIVIDADESTABILIDAD EstableCONDICIONES QUE DEBEN EVITARSE Temperaturas superiores a 200 grados C (392 grados F)INCOMPATIBILIDAD CON OTROS MATERIALES NingunaPOLIMERIZACIOacuteN PELIGROSA No se producePRODUCTOS PELIGROSOS DERIVADOS DE LA DESCOMPOSICIOacuteN El material puede descomponerse en derivados toacutexicos cuando se calienta a temperaturas superiores a 200 grados C (392 grados F)

SECCIOacuteN 11 - INFORMACIOacuteN TOXICOLOacuteGICATOXICIDAD Dosis letal oral50 gt5 gkg (ratas) praacutecticamente no toacutexicoIRRITACIOacuteN CUTAacuteNEA Iacutendice de irritacioacuten deacutermica primario = 00 no irrita la pielPOTENCIAL CARCINOGEacuteNICO Componentes no mencionados en las listas de IARC NTP u OSHA

SECCIOacuteN 12 - INFORMACIOacuteN ECOLOacuteGICANo tiene ninguacuten impacto conocido

81 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

SECCIOacuteN 13 - CONSIDERACIONES SOBRE LOS RESIDUOSEste producto no es un desecho peligroso seguacuten se especifica en 40CFR261 TCLP inferior al nivel de residuos peligrosos establecido por la EPA Sin embargo los requisitos estatales y locales pueden ser maacutes restrictivos Se deben manipular y desechar seguacuten las normativas locales estatales y federales

SECCIOacuteN 14 - INFORMACIOacuteN SOBRE EL TRANSPORTEDOT No reglamentado

SECCIOacuteN 15 - INFORMACIOacuteN SOBRE NORMATIVASTSCA Este material ha sido fabricado en cumplimiento del Acta de control de sustancias toacutexicas de la EPA (TSCA)RCRA (Resource Conservation and Recovery Act) No produce residuos peligrosos tal como se especifica en 40CFR261 TCLP inferior al nivel de residuos peligrosos establecido por la EPA

SECCIOacuteN 16 - INFORMACIOacuteN ADICIONALFecha de preparacioacuten original 51000

Xerox CorporationOffice Printing BusinessEnvironmental Health amp SafetyPO Box 1000Mail Stop 60-512Wilsonville Oregon 97070Informacioacuten sobre seguridad 800-828-6571Informacioacuten sobre la salud 716-422-2177

Informe de seguridad de materiales del liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermediaSECCIOacuteN 1 - IDENTIFICACIOacuteN DEL PRODUCTONombre comercial Liacutequido de silicona de Xerox para la capa de transferencia intermedia impregnado en el rodillo de mantenimiento de la impresora Nuacutemero de producto de Xerox 016-1933-00 (kit de mantenimiento estaacutendar de repuesto)Nuacutemero de producto de Xerox 016-1932-00 (kit de mantenimiento ampliado de repuesto)Uso del producto Impresoras a color Phaserreg 8200 de Xerox

SECCIOacuteN 2 - INFORMACIOacuteN SOBRE LOS INGREDIENTESEl liacutequido de silicona de Xerox para la capa de transferencia intermedia es una mezcla patentada de aceites de silicona Las identidades especiacuteficas de los componentes asiacute como su composicioacuten porcentual se ocultan como un secreto comercial

Guiacutea del usuario 82

Especificaciones

SECCIOacuteN 3 - IDENTIFICACIOacuteN DE RIESGOSVIacuteAS DE EXPOSICIOacuteN Piel ojosEFECTOS POTENCIALES SOBRE LA SALUD Los efectos de este producto sobre la salud son insignificantes si eacuteste se utiliza tal como estaacute previsto en las impresoras a color Phaserreg 8200 de XeroxEfectos inmediatosInhalacioacuten No es una viacutea de exposicioacuten esperadaPiel Puede causar irritacioacuten leveOjos Puede causar irritacioacuten leveIngestioacuten No es una viacutea de exposicioacuten esperada Efectos croacutenicos No se conoce ninguno ni se preveacute que ocurranSIGNOS Y SIacuteNTOMAS DE LA EXPOSICIOacuteNIrritacioacuten leve de ojos o pielAFECCIONES MEacuteDICAS QUE PUEDEN EMPEORAR POR LA EXPOSICIOacuteNNinguna conocida

SECCIOacuteN 4 - MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOSINHALACIOacuteN No es una viacutea de exposicioacuten de este productoOJOS Lavar con abundante agua Solicite asistencia meacutedica si observa alguacuten siacutentomaPIEL Lavar con abundante agua y jaboacuten Solicite asistencia meacutedica si observa siacutentomas de irritacioacutenINGESTIOacuteN No es una viacutea de exposicioacuten de este producto

SECCIOacuteN 5 - MEDIDAS CONTRA INCENDIOSPUNTO DE INFLAMACIOacuteN El punto de inflamacioacuten del liacutequido es de 226 grados C seguacuten la prueba de caacutepsula cerrada Pensky-MartensMEDIOS DE EXTINCIOacuteN Son eficaces todos los agentes de extincioacuten clasificados como B y C incluyendo polvo o polvos secos CO2 y haloacutenINSTRUCCIONES PARA COMBATIR INCENDIOS Al igual que en cualquier otro tipo de incendios utilice un respirador con suministro de aire aprobado por MSHANIOSH y ropa protectoraRIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIOacuteN Durante un incendio se pueden generar sustancias toacutexicas e irritantes por efecto de la combustioacuten o de la descomposicioacuten teacutermica No se preveacuten riesgos especiales en caso de incendio

SECCIOacuteN 6 - MEDIDAS EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTALDERRAMES O FUGAS El rodillo de mantenimiento estaacute impregnado con el liacutequido Durante la manipulacioacuten normal se pueden liberar pequentildeas cantidades (es decir gotas) Absoacuterbalas y deseacutechelas en un contenedor adecuado Limpie bien cualquier derrame ya que los residuos pueden ser resbalosos

SECCIOacuteN 7 - MANIPULACIOacuteN Y ALMACENAMIENTOMANIPULACIOacuteN Laacutevese las manos con agua y jaboacuten despueacutes del contacto Limpie cualquier derrame siguiendo las instrucciones de la SECCIOacuteN 6ALMACENAMIENTO No existen requisitos especiales

83 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

SECCIOacuteN 8 - CONTROL DE LA EXPOSICIOacuteN Y PROTECCIOacuteN PERSONALSi se utiliza tal como estaacute previsto no se requiere ninguna proteccioacuten especial

SECCIOacuteN 9 - PROPIEDADES FIacuteSICAS Y QUIacuteMICASASPECTO Liacutequido transparente impregnado en el rodillo de mantenimientoOLOR LeveSOLUBILIDAD EN AGUA No existen datos disponiblesGRAVEDAD ESPECIacuteFICA La gravedad especiacutefica del liacutequido es de 097 (agua=1)

SECCIOacuteN 10 - ESTABILIDAD Y REACTIVIDADESTABILIDAD EstableINCOMPATIBILIDAD CON OTROS MATERIALES Agentes oxidantes fuertesPRODUCTOS PELIGROSOS DERIVADOS DE LA DESCOMPOSICIOacuteN A temperaturas elevadas se puede generar formaldehiacutedoPOLIMERIZACIOacuteN PELIGROSA No se produce

SECCIOacuteN 11 - INFORMACIOacuteN TOXICOLOacuteGICANo hay datos toxicoloacutegicos sobre la mezcla

SECCIOacuteN 12 - INFORMACIOacuteN ECOLOacuteGICANo estaacute disponible

SECCIOacuteN 13 - CONSIDERACIONES SOBRE LOS RESIDUOSEste liacutequido no aparece en la lista de residuos peligrosos de la RCRA Se debe desechar seguacuten las normativas locales estatales o federales

SECCIOacuteN 14 - INFORMACIOacuteN SOBRE EL TRANSPORTEDOT No reglamentado

SECCIOacuteN 15 - INFORMACIOacuteN SOBRE NORMATIVASLa siguiente informacioacuten se refiere a los ingredientes del liacutequido de silicona Xerox para la capa de transferencia intermediaTSCA (Toxic Substances Control Act) Catalogado en el inventario de la TSCA seguacuten han verificado nuestros proveedoresRCRA (Resource Conservation and Recovery Act) No se menciona en la lista de residuos peligrosos de RCRA Los ingredientes de este liacutequido no se mencionan como canceriacutegenos seguacuten OSHA IARC o NTP

Guiacutea del usuario 84

Especificaciones

SECCIOacuteN 16 - INFORMACIOacuteN ADICIONALFecha de preparacioacuten original 31000

Xerox CorporationOffice Printing BusinessEnvironmental Health amp SafetyPO Box 1000Mail Stop 60-512Wilsonville Oregon 97070Informacioacuten sobre seguridad 800-828-6571Informacioacuten sobre la salud 716-422-2177

Informe de seguridad de materiales de CleanTexreg Alcopad SECCIOacuteN 1 ndash IDENTIFICACIOacuteN DEL PRODUCTO

Nombre comercial Nuacutemero de producto de XeroxAlcopad 016-1845-00

Nuacutemeros de identificacioacuten del producto 806B 806C 806H 806T 806Z 806Denominacioacuten quiacutemica y sinoacutenimos Alcohol isopropiacutelicoFoacutermula quiacutemica CH2CH(OH)CH3Nuacutemeros de teleacutefono de emergencia CHEMTREC (transporte) 1-800-424-9300Uso del producto Impresoras a color Phaserreg 8200 de Xerox

SECCIOacuteN 2 - INFORMACIOacuteN SOBRE LOS INGREDIENTES

Nordm CAS del componente OSHA PEL (ppm) ACGIL TLV (ppm)Alcohol isopropiacutelico 67-63-0 910 400 400Agua desionizada 7732-18-5 90 NA NA

SECCIOacuteN 3 - IDENTIFICACIOacuteN DE RIESGOS

Este producto se distribuye como pantildeo presaturado para un solo uso donde el aplicador absorbe todo el liacutequido El alcohol isopropiacutelico es un liacutequido inflamable El contacto con los ojos produce irritacioacuten local y sensacioacuten de ardor puede causar lesiones si no se elimina raacutepidamente El contacto reiterado o prolongado con la piel puede producir irritacioacuten y dermatitis La exposicioacuten a niveles superiores al TLV puede causar irritacioacuten de los ojos y de las viacuteas respiratorias con siacutentomas como cefalea mareos y efectos sobre el SNC Puede ser peligroso si se ingierePotencial carcinogeacutenico (OSHANTPIARCACGIH) No se mencionaAfecciones meacutedicas que pueden empeorar por la exposicioacuten No se menciona

SECCIOacuteN 4 - MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

CONTACTO CON LOS OJOS Lavar con agua durante 15 minutos incluida la zona debajo de los paacuterpados Solicitar asistencia meacutedicaCONTACTO CON LA PIEL Lavar con aguaINHALACIOacuteN Exponer al aire fresco Mantener en reposo Restablecer yo respaldar la respiracioacuten seguacuten sea necesario Obtener asistencia meacutedica lo antes posible

85 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

INGESTIOacuteN En el caso poco probable de ingestioacuten de un limpiador las medidas de primeros auxilios deberaacuten centrarse en extraer el objeto y evitar que la persona se ahogue Una vez extraiacutedo el objeto mantener a la persona afectada en reposo Llamar inmediatamente a un meacutedico

SECCIOacuteN 5 - MEDIDAS CONTRA INCENDIOS

PUNTO DE INFLAMACIOacuteN (TCC) 56 grados FLIacuteMITES DE INFLAMACIOacuteN ( POR VOLUMEN) LEI ND LES NDTEMPERATURA DE AUTOIGNICIOacuteN grados F (grados C) NDMEDIOS DE EXTINCIOacuteN El alcohol isopropiacutelico incendiado puede extinguirse con dioacutexido de carbono polvos quiacutemicos secos o espuma de alcohol Se puede utilizar agua para enfriar los recipientes expuestos al fuegoRIESGOS ESPECIALES DE INCENDIO Y EXPLOSIOacuteN El alcohol isopropiacutelico puede liberar vapores que pueden inflamarse a temperaturas iguales o superiores al punto de inflamacioacutenCLASIFICACIOacuteN NFPA SALUD (1)INFLAMABILIDAD (3)REACTIVIDAD (0)Clasificacioacuten seguacuten OSHA liacutequido inflamable de clase IBND = No disponible

SECCIOacuteN 6 - MEDIDAS EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTAL

Debido a que la solucioacuten de alcohol isopropiacutelico se encuentracompletamente absorbida en el aplicador y a que la cantidad de alcohol isopropiacutelico por aplicador es pequentildea el riesgo de que ocurra un derrame importante es muy reducido No obstante en caso de que se liberara una cantidad significativa de liacutequido se debe ventilar el aacuterea y en especial las zonas bajas en las que pueden acumularse los vapores y eliminarse cualquier fuente de ignicioacuten El personal de limpieza necesita proteccioacuten contra el contacto con el liacutequido y la inhalacioacuten de los vapores

SECCIOacuteN 7 - MANIPULACIOacuteN Y ALMACENAMIENTO

Almacenar en un lugar limpio fresco y bien ventilado alejado de cualquier fuente de ignicioacuten y de agentes oxidantes Manipular y almacenar de manera apropiada para un liacutequido inflamable de clase IB de OSHA La instalacioacuten eleacutectrica debe cumplir con los coacutedigos pertinentes Se deben utilizar herramientas que no produzcan chispas

SECCIOacuteN 8 - CONTROL DE LA EXPOSICIOacuteN Y PROTECCIOacuteN PERSONAL

Mantener una buena ventilacioacuten para mantener el TLV Utilizar herramientas que no produzcan chispas Evitar la inhalacioacuten de los vapores el contacto con los ojos y el contacto reiterado o prolongado con la piel No ingerir

Guiacutea del usuario 86

Especificaciones

SECCIOacuteN 9 - PROPIEDADES FIacuteSICAS Y QUIacuteMICAS

PUNTO DE EBULLICIOacuteN (80 grados C) (180 grados F) VOLAacuteTIL POR VOLUMEN 25 grados C 100PRESIOacuteN DE VAPOR (mmHg 25 grados C) 33VELOCIDAD DE EVAPORACIOacuteN (ACETATO DE BUTILO-1) gt1DENSIDAD DE VAPOR (AIRE = 1) lt1 FORMA liacutequido SOLUBLE EN AGUA 25 grados C 100OLOR alcoholDENSIDAD ESPECIacuteFICA (GCC 25 grados C) 079 ASPECTO DEL LIacuteQUIDO transparente

SECCIOacuteN 10 - ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

ESTABILIDAD EstablePOLIMERIZACIOacuteN PELIGROSA No se produceINCOMPATIBILIDADES CONDICIONES QUE SE DEBEN EVITAR Sustancias caacuteusticas aminas alcanolaminas aldehiacutedos amoniacuteaco agentes oxidantes fuertes y compuestos cloradosPRODUCTOS PELIGROSOS DERIVADOS DE LA DESCOMPOSICIOacuteN Monoacutexido de carbono

SECCIOacuteN 11 - INFORMACIOacuteN TOXICOLOacuteGICA

No disponible

SECCIOacuteN 12 ndash INFORMACIOacuteN ECOLOacuteGICANo disponible

SECCIOacuteN 13 - CONSIDERACIONES SOBRE LOS RESIDUOS

Seguir las normativas federales estatales y locales

SECCIOacuteN 14 - INFORMACIOacuteN SOBRE EL TRANSPORTE

CLASIFICACIOacuteN DOT No reglamentadoNombre propio de enviacuteoClase de riesgoNuacutemero NUGrupo de embalajeEtiquetas de riesgo

CLASIFICACIOacuteN IATAICAO No reglamentadoNombre propio de enviacuteoClase de riesgoNuacutemero NUGrupo de embalajeEtiquetas de riesgo

87 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

CLASIFICACIOacuteN IMDG No reglamentadoNombre propio de enviacuteoClase de riesgoNuacutemero de paacutegina IMDGGrupo de embalajePunto de inflamacioacuten (grados C)Agente contaminador marino

SECCIOacuteN 15 - INFORMACIOacuteN SOBRE NORMATIVAS

INFORMES SARA TIacuteTULO IIISustancia quiacutemica toacutexica (Seccioacuten 313) No se mencionaSustancia sumamente peligrosa No se menciona(Seccioacuten 302 304 311 312)Clase de riesgo Efectos croacutenicos sobre la salud Siacute Efectos agudos sobre la salud SiacuteRiesgo de incendio SiacuteRiesgo de presioacuten NoRiesgo de reactividad No

ESTADO EN EL INVENTARIO TSCA Todos los componentes mencionados aparecen en el inventario TSCA

SECCIOacuteN 16 INFORMACIOacuteN ADICIONAL

La informacioacuten contenida en este documento se ha obtenido de informes internos y de los datos de publicaciones profesionales Se proporciona sin garantiacuteas de ninguacuten tipo expresas o impliacutecitas Estaacute destinada exclusivamente como una ayuda para evaluar la idoneidad y el uso correcto del material y para poner en praacutectica los procedimientos y precauciones de seguridad Los empleados deben utilizar esta informacioacuten como complemento a otros datos recopilados por ellos y deben determinar de forma independiente la idoneidad y la integridad de la informacioacuten de todas las fuentes para garantizar el uso correcto de estos materiales El usuario debe asegurarse de que toda la informacioacuten utilizada cumpla con las leyes y normativas federales estatales y locales

PREPARADO POR

Productos CleanTex33 Murray Hill DriveNanuet NY 10954

Junio de 1997

Guiacutea del usuario 88

SuppliesIacutendice

Iacutendice

Aaccesorios

informacioacuten de pedido 1alimentacioacuten xialmacenamiento

etiquetas y tarjetas de visita 33papel 15sobres 37

altura xiiiaacuterea de impresioacuten 18

sobres 19atascos 50atascos de hojas 50atascos de papel 50

Bbajo suministro 10bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas

carga 25bandeja de desechos

nuacutemero de producto 2vaciado 61

bandeja de papel de alta capacidadcarga 22nuacutemero de producto 3

bandeja de papeltransparencias estaacutendarcarga 20nuacutemeros de producto 3

bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidadnuacutemeros de producto 3

bandeja inferiordespeje de atasco 57

bandeja intermediadespeje de atasco 56

bandeja para papel oficiocargando 27nuacutemero de producto 3

bandeja superiordespeje de atasco 56

bandejascarga 20nuacutemeros de producto 3

89 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

bandejas de papelcarga 20nuacutemeros de producto 3

bandejas de transparenciasnuacutemeros de producto 3

botoacuten Ayuda en el controlador de la impresora 76

Ccaja para el enviacuteo 73cajoacuten de mantenimiento

nuacutemero de producto 2calidad de impresioacuten 45caracteriacutesticas de la impresora 11carga

bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25bandeja de papel de alta capacidad 22bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20

carga de tinta 59cargando

bandeja para papel oficio 27carrito de la impresora

nuacutemero de producto 3carrito para la impresora

nuacutemero de producto 3cartoncillo

nuacutemeros de producto 6CD-ROM de la impresora 74CentreWare IS 77CleanTex Alcopad

informe de seguridad de materiales 84colores de barras de tinta 60conexioacuten de color 76consumibles

carga de tinta 59garantiacutea viiikit de mantenimiento 64

contador del kit de mantenimiento 64contenido del CD-ROM de la impresora 74controladores

ubicacioacuten 74usos 75

controladores de la impresoraubicacioacuten 74usos 75

correccioacuten del color automaacutetica 13correccioacuten del color de color intenso 13correccioacuten del color de imprenta comercial 13

Guiacutea del usuario 90

SuppliesIacutendice

correccioacuten del color de imprenta Euroscale 13correccioacuten del color de imprenta SNAP 13correccioacuten del color de imprenta SWOP 13correccioacuten del color de pantalla sRGB 13correccioacuten del color DIC 13correccioacuten del color en blanco y negro 14correccioacuten del color FujiProof 13correccioacuten del color Toyo 13correcciones de color 13correcciones de color TekColor 13cubierta de salida

despeje de atasco 51cubierta frontal

despeje de atasco 55

Ddespeje de atasco

abra la cubierta de salida para despejar 51abra la cubierta frontal para despejar 55en la ranura de alimentacioacuten manual 58retire bandeja inferior para despejar 57retire bandeja intermedia para despejar 56retire bandeja superior para despejar 56tamantildeo incorrecto 57

despeje de atascos 50distribuidores 77

Eeliminacioacuten de manchas de tinta 48eliminacioacuten de rayas leves 46enviacuteo de la impresora 72espacio alrededor de la impresora xiietiquetas 17

almacenamiento 33en la bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20imprimir en 33nuacutemeros de producto 7uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

extensioacuten de la bandeja de salida 28nuacutemero de producto 2

Ffaltan colores 45

91 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

Ggarantiacutea

consumibles viiiimpresora vii

garantiacutea de la impresora viiguiacutea de apertura raacutepida

limpieza 65nuacutemero de producto 2

guiacutea de papel 65

Hhoja limpiadora

limpieza 68hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento

limpieza 68

Iimaacutegenes demasiado claras o demasiado oscuras 49impresioacuten

trabajos a dos caras 42impresioacuten a dos caras 42impresiones claras 49impresiones oscuras 49impresora

modos de calidad 12panel frontal 8velocidad de impresioacuten 12

informacioacuten de ayuda 74informe de seguridad de materiales

CleanTex Alcopad 84liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermedia 81tinta ColorStixreg 8200 79

infoSMART 76interruptor de la bandeja 21 26interruptor eleacutectrico 71

Kkit de limpieza

nuacutemero de producto 2kit de mantenimiento

nuacutemeros de producto 1sustitucioacuten 64vida uacutetil 1

Guiacutea del usuario 92

SuppliesIacutendice

Llevantar la impresora xiii 72limpieza 59

guiacutea de apertura raacutepida 65hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento 68rodillos de alimentacioacuten de papel 69rodillos de salida 69

liacuteneas de llenadobandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25bandeja de papel de alta capacidad 23bandeja de papeltransparencias estaacutendar 21bandeja para papel oficio 27

liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermediainforme de seguridad de materiales 81

Mmanchas en las impresiones 48mantenimiento 59manuales 74mapa de menuacutes 9maacutergenes

papel 18sobres 19

membreteimprimir en 41

memorianuacutemeros de producto 5

modo de calidad de impresioacuten Alta resolucioacutenFotografiacutea 12modo de calidad de impresioacuten Color raacutepido 12modo de calidad de impresioacuten de ahorro de tinta 12modo de calidad de impresioacuten estaacutendar 12modo de calidad de impresioacuten fotograacutefico 12modo de calidad de impresioacuten mejorado 12modos

calidad de impresioacuten 12modos de calidad 12modos de calidad de impresioacuten 12muesca de las transparencias 35

Nninguna correccioacuten del color 13

Oorientacioacuten 42

93 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

Ppaacuteginas de diagnoacutestico 45paacuteginas informativas 9 75panel frontal 8

tecla Informacioacuten 75teclas 8

pantildeos con alcoholinforme de seguridad de materiales 84

papel 15almacenamiento 15aacuterea de impresioacuten 18en la bandeja de papel de alta capacidad 22en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20maacutergenes 18nuacutemeros de producto 5tamantildeos 16 18uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

papel brillantenuacutemeros de producto 6

papel fotograacuteficoimprimir en 32

papel fotograacutefico de alta resolucioacutenimprimir en 32nuacutemeros de producto 6

peso de la impresora xiiipesos de papel 16preferencias de encuadernacioacuten 42prevencioacuten de atascos 50

Rranura de alimentacioacuten manual 29

atasco 58reembalaje de la impresora 73rodillo del kit de mantenimiento 64rodillos

limpieza de los rodillos de alimentacioacuten de papel 69limpieza de los rodillos de salida 69

rodillos de alimentacioacuten de papellimpieza 69

rodillos de salidalimpieza 69

Sseguridad xiseguridad de mantenimiento xiiseguridad del usuario xi

Guiacutea del usuario 94

SuppliesIacutendice

seguridad eleacutectrica xisiacutembolo de peligro xvsiacutembolo de precaucioacuten xvsiacutembolo de protector de toma de tierra xvsiacutembolos de seguridad xvsiacutembolos de superficies calientes xvsiacutembolos sobre la impresora xvsitios web 76sitios web de Xerox 76situaciones de error 10sobres

almacenamiento 37aacuterea de impresioacuten 19creacioacuten en la aplicacioacuten 37directrices 37impresioacuten desde Microsoft Word en un Macintosh 39impresioacuten desde Microsoft Word para Windows 38imprimir desde aplicaciones de Macintosh 40imprimir en 37tamantildeos 19uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

soportes 15soportes especiales 32suministros

informacioacuten de pedido 1

Ttamantildeo incorrecto de papel causa el atasco 57tamantildeos de papel 16tarjetas de visita 17

almacenamiento 33imprimir en 33nuacutemeros de producto 7

tecla Atraacutes 8tecla Cancelar impresioacuten 8tecla Informacioacuten 9 75tecla OK (Aceptar) 9teclas

panel frontal 8teclas de desplazamiento 9temperatura xiitinta

cargar 59tinta ColorStixreg 8200

cargando 59informe de seguridad de materiales 79nuacutemeros de producto 2

95 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

tipos de papel 16tipos de soporte 16trabajos a dos caras 42transparencias

en la bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20imprimir en 35modos de calidad de impresioacuten 12nuacutemeros de producto 6tamantildeos 18uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

trasladar impresora 71

Uunidad de disco duro

nuacutemero de producto 4unidad de disco duro interno

nuacutemero de producto 4

Vvelocidad de impresioacuten 12viacutedeos 74

  • Contenido
  • Garantiacutea de la impresora
  • Resumen sobre seguridad del usuario
  • Piezas y suministros de la impresora
    • Consumibles reemplazables por el cliente (CRC)
    • Unidades reemplazables por el cliente (CRU)
    • Accesorios
    • Papel y soportes especiales
      • Panel frontal
      • Caracteriacutesticas
        • Modos de calidad de impresioacuten
        • Correcciones de color TekColortrade
          • Papel y soportes de impresioacuten
            • Consejos sobre el papel
            • Soportes admitidos
            • Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados
              • Carga de las bandejas
                • Carga de la bandeja de papeltransparencias estaacutendar
                • Carga de la bandeja de papel de alta capacidad opcional
                • Carga de la bandeja de alta capacidad opcional para transparenciasetiquetas
                • Carga de la bandeja opcional para papel oficio
                  • Impresioacuten con alimentacioacuten manual
                  • Impresioacuten en soportes especiales
                    • Impresioacuten en papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser
                    • Impresioacuten de etiquetas y tarjetas de visita
                    • Impresioacuten de transparencias
                    • Impresioacuten de sobres
                    • Impresioacuten en papel con membrete
                      • Impresioacuten de trabajos a dos caras
                      • Solucioacuten de problemas de calidad de impresioacuten
                        • Falta(n) banda(s) de color
                        • En la impresioacuten aparecen manchas o borrones
                        • Las imaacutegenes son demasiado claras o demasiado oscuras
                          • Atascos de papel
                            • Consejos para prevenir atascos
                            • Despeje de atascos
                            • Atasco de papel - Abra la cubierta de salida para despejar
                            • Atasco de papel - Abra la cubierta frontal para despejar
                            • Atasco de papel - Retire la bandeja superior o bandeja de papel para despejar
                            • Atasco de papel - Retire la bandeja intermedia para despejar
                            • Atasco de papel - Retire la bandeja inferior para despejar
                            • Atasco de papel tamantildeo incorrecto - Abra la cubierta de salida para despejar
                            • Atasco de papel - Reintente la alimentacioacuten manual
                              • Mantenimiento y limpieza
                                • Carga de tinta
                                • Vaciado de la bandeja de desechos
                                • Sustitucioacuten del kit de mantenimiento
                                • Limpieza de la guiacutea de apertura raacutepida
                                • Limpieza de la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento
                                • Limpieza de los rodillos de salida
                                • Limpieza de los rodillos de alimentacioacuten del papel
                                  • Traslado y enviacuteo de la impresora
                                    • Traslado de la impresora dentro de la oficina
                                    • Enviacuteo de la impresora
                                      • Obtencioacuten de ayuda
                                        • PhaserSMARTtrade
                                        • Sitios web de Xerox
                                        • Centro de asistencia teacutecnica
                                          • Especificaciones
                                            • Informe de seguridad de materiales de la tinta ColorStixreg 8200
                                            • Informe de seguridad de materiales del liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermedia
                                            • Informe de seguridad de materiales de CleanTexreg Alcopad
                                              • Iacutendice

Impresora a color Phaser

reg

8200 Guiacutea del usuario

Copyright copy 2002 Xerox Corporation Todos los derechos reservados Derechos reservados de la obra no publicada conforme a la legislacioacuten de derechos de autor de Estados Unidos El contenido de esta obra no puede reproducirse en ninguna forma sin el permiso de Xerox Corporation

La proteccioacuten de derechos de autor que se declara comprende todo tipo de materiales e informacioacuten sujeta a proteccioacuten de derechos de autor ahora permitidos por la ley judicial o estatutaria u otorgados en lo sucesivo incluyendo sin limitacioacuten el material generado por los programas de software que se muestran en la pantalla como estilos plantillas iconos pantallas vistas etc

XEROX

reg

The Document Company

reg

la X estilizada CentreWare

reg

ColorStix

reg

DocuPrint

reg

Made For Each Other

reg

Phaser

reg

PhaserShare

reg

el icono TekColor

reg

y WorkSet

reg

son marcas comerciales registradas de Xerox Corporation infoSMARTtrade PhaserPorttrade PhaserPrinttrade PhaserSMARTtrade PhaserSymtrade PhaserToolstrade y el nombre TekColortrade son marcas comerciales de Xerox Corporation

Adobe

reg

Acrobat

reg

Acrobat

reg

Reader

reg

Illustrator

reg

PageMaker

reg

Photoshop

reg

PostScript

reg

ATM

reg

Adobe Garamond

reg

Birch

reg

Carta

reg

Mythos

reg

Quake

reg

y Tekton

reg

son marcas comerciales registradas y Adobe Jensontrade la tecnologiacutea Adobe Brilliant Screenstrade e IntelliSelecttrade son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated o sus filiales que pueden estar registradas en determinadas jurisdicciones

Apple

reg

LaserWriter

reg

LocalTalk

reg

Macintosh

reg

Mac

reg

OS AppleTalk

reg

TrueType2

reg

Apple Chancery

reg

Chicago

reg

Geneva

reg

Monaco

reg

y New York

reg

son marcas comerciales registradas y QuickDrawtrade es una marca comercial de Apple Computer Incorporated

Marigoldtrade y Oxfordtrade son marcas comerciales de AlphaOmega Typography

Averytrade es una marca comercial de Avery Dennison Corporation

PCL

reg

y HP-GL

reg

son marcas comerciales registradas de Hewlett-Packard Corporation

Hoefler Text ha sido disentildeado por Hoefler Type Foundry

ITC Avant Guard Gothic

reg

ITC Bookman

reg

ITC Lubalin Graph

reg

ITC Mona Lisa

reg

ITC Symbol

reg

ITC Zapf Chancery

reg

e ITC Zapf Dingbats

reg

son marcas comerciales registradas de International Typeface Corporation

Bernhard Moderntrade Clarendontrade Coronettrade Helveticatrade New Century Schoolbooktrade Optimatrade Palatinotrade Stempel Garamondtrade Timestrade y Universtrade son marcas comerciales de Linotype-Hell AG de sus filiales o de ambos

MS-DOS

reg

y Windows

reg

son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation

Wingdingstrade en formato TrueType

reg

es un producto de Microsoft Corporation WingDings es una marca comercial de Microsoft Corporation y TrueType es una marca comercial registrada de Apple Computer Inc

Albertustrade Arialtrade Gill Sanstrade Joannatrade y Times New Romantrade son marcas comerciales de Monotype Corporation

Antique Olive

reg

es una marca comercial registrada de M Olive

Eurostiletrade es una marca comercial de Nebiolo

Novell

reg

y NetWare

reg

son marcas comerciales registradas de Novell Incorporated

Sun

reg

y Sun Microsystems

reg

son marcas comerciales registradas de Sun Microsystems Incorporated SPARC

reg

es una marca comercial registrada de SPARC International Incorporated SPARCstationtrade es una marca comercial de SPARC International Incorporated otorgada con licencia exclusiva a Sun Microsystems Incorporated

UNIX

reg

es una marca comercial registrada en EEUU y otros paiacuteses otorgada en licencia exclusivamente a traveacutes de XOpen Company Limited

Este producto incorpora una implementacioacuten de LZW otorgada bajo licencia seguacuten la patente de EEUU 4558302

Otras marcas son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de las empresas con las que estaacuten asociadas

Los colores PANTONE

reg

generados por la impresora a color Phaser 8200 son simulaciones de procesos de cuatricromiacutea y tricromiacutea y es posible que no coincidan con los estaacutendares de colores soacutelidos identificados con PANTONE Para obtener colores exactos use los Manuales de referencia de colores PANTONELas simulaciones de colores PANTONE soacutelo se obtienen con este producto utilizando los paquetes de software autorizados con licencia Pantone Poacutengase en contacto con Pantone Inc para obtener una lista actualizada de los concesionarios autorizados

Guiacutea del usuario

v

Contenido

Garantiacutea de la impresora vii

Resumen sobre seguridad del usuario xi

Piezas y suministros de la impresora 1

Consumibles reemplazables por el cliente (CRC) 1Unidades reemplazables por el cliente (CRU) 2Accesorios 3Papel y soportes especiales 5

Panel frontal 8

Caracteriacutesticas 11

Modos de calidad de impresioacuten 12Correcciones de color TekColortrade 13

Papel y soportes de impresioacuten 15

Consejos sobre el papel 15Soportes admitidos 15Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados 18

Carga de las bandejas 20

Carga de la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20Carga de la bandeja de papel de alta capacidad opcional 22Carga de la bandeja de alta capacidad opcional para

transparenciasetiquetas 25Carga de la bandeja opcional para papel oficio 27

Impresioacuten con alimentacioacuten manual 29

Impresioacuten en soportes especiales 32

Impresioacuten en papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser 32Impresioacuten de etiquetas y tarjetas de visita 33Impresioacuten de transparencias 35Impresioacuten de sobres 37Impresioacuten en papel con membrete 41

Impresioacuten de trabajos a dos caras 42

vi

Impresora a color Phaser

reg

8200

Solucioacuten de problemas de calidad de impresioacuten 45

Falta(n) banda(s) de color 45En la impresioacuten aparecen manchas o borrones 48Las imaacutegenes son demasiado claras o demasiado oscuras 49

Atascos de papel 50

Consejos para prevenir atascos 50Despeje de atascos 50Atasco de papel - Abra la cubierta de salida para despejar 51Atasco de papel - Abra la cubierta frontal para despejar 55Atasco de papel - Retire la bandeja superior o bandeja de papel

para despejar 56Atasco de papel - Retire la bandeja intermedia para despejar 56Atasco de papel - Retire la bandeja inferior para despejar 57Atasco de papel tamantildeo incorrecto - Abra la cubierta de salida

para despejar 57Atasco de papel - Reintente la alimentacioacuten manual 58

Mantenimiento y limpieza 59

Carga de tinta 59Vaciado de la bandeja de desechos 61Sustitucioacuten del kit de mantenimiento 64Limpieza de la guiacutea de apertura raacutepida 65Limpieza de la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento 68Limpieza de los rodillos de salida 69Limpieza de los rodillos de alimentacioacuten del papel 69

Traslado y enviacuteo de la impresora 71

Traslado de la impresora dentro de la oficina 71Enviacuteo de la impresora 72

Obtencioacuten de ayuda 74

PhaserSMARTtrade 75Sitios web de Xerox 76Centro de asistencia teacutecnica 78

Especificaciones 79

Informe de seguridad de materiales de la tinta ColorStix

reg

8200 79Informe de seguridad de materiales del liacutequido de silicona para

la capa de transferencia intermedia 81Informe de seguridad de materiales de CleanTexreg Alcopad 84

Iacutendice 88

Guiacutea del usuario

vii

Sum

inistros

Garantiacutea de la impresora

Xerox garantiza que la impresora Phaser 8200 estaraacute libre de defectos en los materiales y en la fabricacioacuten por un periacuteodo de un (1) antildeo a partir de la fecha de enviacuteo o 300000 impresiones lo que ocurra primero Si el producto resultara defectuoso durante el periacuteodo de garantiacutea Xerox a su eleccioacuten

repararaacute el producto mediante servicio telefoacutenico o a domicilio sin cargo alguno por piezas ni trabajo

reemplazaraacute el producto con otro comparable

reemplazaraacute el producto con una unidad refabricada o bien

reembolsaraacute el monto pagado por el producto menos un descuento razonable por la utilizacioacuten en el momento de su devolucioacuten

De acuerdo con esta garantiacutea del producto el Cliente debe notificar el defecto a Xerox o a su representante de servicio autorizado antes del vencimiento del periacuteodo de garantiacutea Para obtener servicio bajo esta garantiacutea el Cliente primero debe ponerse en contacto con el personal de asistencia telefoacutenica de Xerox o con su representante de servicio autorizado El personal de asistencia telefoacutenica trabajaraacute para resolver los problemas de manera profesional y raacutepida no obstante el Cliente deberaacute ayudar de manera razonable a Xerox o a su representante autorizado

Si la asistencia telefoacutenica es insuficiente Xerox o su representante de servicio autorizado proporcionaraacute una reparacioacuten de garantiacutea en la instalacioacuten del Cliente sin cargo alguno tal como se establece a continuacioacuten

El servicio estaacute disponible en el aacuterea habitual de servicio a domicilio en Estados Unidos Canadaacute y el Espacio Econoacutemico Europeo (EEE) para los productos adquiridos en Estados Unidos Canadaacute y el EEE

Fuera de EEUU Canadaacute y el EEE el servicio estaacute disponible en el aacuterea habitual de servicio a domicilio en el paiacutes donde se ha realizado la compra

Xerox se reserva el derecho de cobro por servicio a domicilio en casos excepcionales

Se puede obtener una descripcioacuten del aacuterea habitual de servicio a domicilio en el Centro de atencioacuten al cliente local de Xerox o del distribuidor autorizado de Xerox El servicio a domicilio se realiza a entera discrecioacuten de Xerox o de su representante de servicio autorizado y se considera una opcioacuten de uacuteltimo recurso

Si el producto del Cliente incluye caracteriacutesticas que permiten a Xerox o a su representante de servicio autorizado diagnosticar y reparar los problemas del producto a distancia Xerox puede solicitar al Cliente que permita el acceso remoto al producto

En el mantenimiento del producto Xerox puede utilizar piezas nuevas o equivalentes o ensamblajes para obtener una calidad igual o superior Todas las piezas y ensamblajes defectuosos pasan a ser propiedad de Xerox Xerox a su eleccioacuten puede solicitar la devolucioacuten de estas piezas

viii

Impresora a color Phaser

reg

8200

Garantiacutea de los consumibles

Xerox garantiza que las barras de tinta soacutelida estaraacuten libres de defectos en los materiales y en la fabricacioacuten Todos los demaacutes Consumibles reemplazables por el cliente (CRC) estaraacuten cubiertos por un periacuteodo de noventa (90) diacuteas (seis (6) meses donde se requieran periacuteodos maacutes largos por ley) a partir de la fecha de instalacioacuten pero sin superar un (1) antildeo a partir de la fecha de enviacuteo De acuerdo con esta garantiacutea el Cliente debe notificar el defecto a Xerox o a su representante de servicio autorizado antes del vencimiento del periacuteodo de garantiacutea Xerox puede solicitar que el CRC defectuoso sea devuelto a un almaceacuten designado de Xerox o al representante de Xerox del que se adquirioacute originalmente el CRC Las reclamaciones se atenderaacuten de acuerdo con el procedimiento actual de Xerox

Estas garantiacuteas no se aplicaraacuten a ninguacuten defecto fallo o dantildeo provocado por un uso indebido o un mantenimiento y cuidado indebidos o inadecuados Xerox no estaraacute obligado de acuerdo con estas garantiacuteas

a reparar los dantildeos resultantes de intentos por parte de personal que no sean los representantes de Xerox de instalar reparar o realizar el mantenimiento del producto a menos que esteacute dirigido por un representante de Xerox

a reparar dantildeos fallos o degradaciones del rendimiento resultantes de un uso indebido o de la conexioacuten a un equipo o memoria incompatible

a reparar dantildeos fallos o degradaciones del rendimiento provocados por el uso de suministros o consumibles de impresora que no sean de TektronixXerox o el uso de suministros de TektronixXerox no especificados para su uso con esta impresora

a reparar un producto o CRC que se haya modificado o integrado con otros productos cuando el efecto de dicha modificacioacuten o integracioacuten aumente el tiempo o dificultad de mantenimiento del producto o CRC

a realizar el mantenimiento o limpieza del usuario o a reparar dantildeos fallos o degradaciones del rendimiento resultantes de la falta de mantenimiento y limpieza por parte del usuario tal como se indica en los materiales publicados sobre el producto

a reparar dantildeos fallos o degradaciones del rendimiento resultantes del uso del producto en un entorno que no cumpla con las especificaciones de funcionamiento establecidas en el manual del usuario

a reparar este producto despueacutes de haber alcanzado el liacutemite de su ciclo de utilizacioacuten todos los servicios posteriores se facturaraacuten seguacuten el tiempo y material empleados

a sustituir los CRC que se hayan vuelto a llenar esteacuten gastados hayan sufrido maltratos malos usos o manipulaciones indebidas de cualquier tipo

Guiacutea del usuario

ix

Sum

inistros

XEROX OTORGA LAS GARANTIacuteAS ANTERIORES CON RESPECTO A ESTE PRODUCTO Y A SUS CONSUMIBLES REEMPLAZABLES POR EL CLIENTE EN LUGAR DE CUALESQUIER OTRAS GARANTIacuteAS EXPLIacuteCITAS O IMPLIacuteCITAS XEROX Y SUS DISTRIBUIDORES RECHAZAN CUALQUIER GARANTIacuteA IMPLIacuteCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPOacuteSITO EN PARTICULAR O CUALQUIER NORMA SIMILAR IMPUESTA POR LA LEGISLACIOacuteN APLICABLE LA RESPONSABILIDAD DE XEROX DE REPARAR SUSTITUIR U OFRECER UN REEMBOLSO POR LOS PRODUCTOS DEFECTUOSOS Y CONSUMIBLES REEMPLAZABLES DEL CLIENTE ES EL REMEDIO UacuteNICO Y EXCLUSIVO PROPORCIONADO AL CLIENTE POR INCUMPLIMIENTO DE ESTAS GARANTIacuteAS

Algunos estados provincias y paiacuteses no permiten la exclusioacuten o limitacioacuten de dantildeos incidentales o derivados o la exclusioacuten o limitacioacuten de la duracioacuten de las garantiacuteas o condiciones impliacutecitas por tanto las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no ser aplicables en su caso Esta garantiacutea le ofrece derechos legales especiacuteficos ademaacutes de otros derechos que ya pueda tener seguacuten el estado provincia o paiacutes en que se encuentre

EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY LOCAL A EXCEPCIOacuteN DE LAS OBLIGACIONES ESPECIacuteFICAMENTE ESTABLECIDAS EN ESTA DECLARACIOacuteN DE GARANTIacuteA EN NINGUacuteN CASO DEBERAacute XEROX NI SUS DISTRIBUIDORES SER RESPONSABLES POR DANtildeOS INDIRECTOS ESPECIALES INCIDENTALES O DERIVADOS (INCLUYENDO LA PEacuteRDIDA DE GANANCIAS) YA SEA EN BASE A CONTRATO PERJUICIO O CUALQUIER OTRA TEORIacuteA LEGAL E INDEPENDIENTEMENTE DE SI XEROX O SUS DISTRIBUIDORES FUERON NOTIFICADOS CON ANTELACIOacuteN SOBRE LA POSIBILIDAD DE TALES DANtildeOS

Para la garantiacutea del software consulte el acuerdo de licencia de usuario final incluido con el software

En algunas zonas geograacuteficas este producto estaacute garantizado por Fuji Xerox Esta declaracioacuten de garantiacutea no se aplica en Japoacuten Consulte la declaracioacuten de garantiacutea que se suministra en el manual del usuario en japoneacutes para aquellos productos adquiridos en Japoacuten

x

Impresora a color Phaser

reg

8200

Si usted vive en Australia debe tener en cuenta que el Acta de Praacutecticas Comerciales de 1974 y la legislacioacuten de Estado y Territorio equivalente (colectivamente las Actas) contienen disposiciones especiales destinadas a proteger a los consumidores de Australia Nada en material de garantiacutea alguno de Fuji Xerox excluye o limita la aplicacioacuten de cualquier disposicioacuten de las Actas donde de hacerse asiacute se infringiriacutean las Actas o provocariacutea la nulidad de cualquier parte de esta garantiacutea En este material de garantiacutea una condicioacuten o garantiacutea impliacutecita cuya exclusioacuten de un contrato con un Consumidor (tal como se define en las Actas) infringiriacutea cualquier disposicioacuten de las Actas o causariacutea la nulidad de cualquiera o todas las partes de esta garantiacutea se denomina una Condicioacuten no excluible En la medida en que lo permita la ley la uacutenica y total responsabilidad de Fuji Xerox hacia el cliente por el incumplimiento de cualquier Condicioacuten no excluible (incluida cualquier peacuterdida derivada sufrida por el cliente) estaacute limitada excepto si se especifica de otro modo en el presente documento a (a eleccioacuten de Fuji Xerox) la sustitucioacuten o reparacioacuten de las mercanciacuteas o al nuevo suministro o pago del coste del nuevo suministro de los servicios con respecto a los cuales ocurrioacute el incumplimiento Sujeto a lo antedicho quedan excluidas todas las condiciones y garantiacuteas que esteacuten o pudieran estar de otro modo impliacutecitas en un contrato de Consumidor ya sea por disposicioacuten legal inferencia de las circunstancias praacutectica del sector o de cualquier otra manera

Guiacutea del usuario

xi

Sum

inistros

Resumen sobre seguridad del usuario

Su impresora y los suministros consumibles recomendados se han disentildeado y probado para que cumplan requerimientos estrictos de seguridad Prestar atencioacuten a las notas siguientes aseguraraacute un funcionamiento seguro de su impresora de forma continua

Seguridad eleacutectrica

Use el cable de alimentacioacuten suministrado con la impresora

Advertencia

Este dispositivo no estaacute destinado para su utilizacioacuten en instalaciones de atencioacuten meacutedica tal como se enviacutea Si ha de ser utilizado en instalaciones de salud meacutedica debe usarse un cable de alimentacioacuten para hospitales

No utilice un enchufe adaptador a tierra para conectar la impresora a una fuente de alimentacioacuten que no tenga conexioacuten a tierra

Enchufe el cable de alimentacioacuten directamente a una salida eleacutectrica con toma de tierra No utilice un cable de extensioacuten ni barra de contactos Si no sabe si el enchufe estaacute conectado a tierra pida a un electricista que lo compruebe

Advertencia

Para evitar la posibilidad de una descarga eleacutectrica grave aseguacuterese de que la impresora esteacute correctamente conectada a tierra

No situacutee la impresora donde alguien pueda pisar el cable de alimentacioacuten

No coloque objetos sobre el cable de alimentacioacuten

No obstruya las aberturas de ventilacioacuten Estas aberturas tienen por objeto evitar que la impresora se caliente en exceso

Advertencia

No introduzca objetos en las ranuras y aberturas de la impresora Si hace contacto con alguacuten punto con carga eleacutectrica o si realiza un cortocircuito de alguacuten componente podriacutea producirse un incendio o una descarga eleacutectrica

El cable de alimentacioacuten va unido a la impresora mediante un enchufe en la parte posterior En caso de que sea necesario cortar la corriente de la impresora desconecte el cable de alimentacioacuten del receptaacuteculo de corriente

Nota

Se recomienda que deje siempre encendida la impresora para un oacuteptimo rendimiento ya que no representa ninguacuten peligro

xii

Impresora a color Phaser

reg

8200

Si se produce alguna de las condiciones siguientes apague la impresora inmediatamente desconecte el cable de alimentacioacuten y llame a un representante de servicio autorizado

El cable de alimentacioacuten estaacute dantildeado o raiacutedo

Se ha derramado liacutequido en la impresora

La impresora estaacute expuesta a agua

Estaacute dantildeada alguna parte de la impresora

Seguridad de mantenimiento

No realice ninguacuten procedimiento de mantenimiento que no esteacute especiacuteficamente descrito en la documentacioacuten que acompantildea a la impresora

No utilice limpiadores en aerosol El uso de suministros no aprobados puede causar mal rendimiento y podriacutea provocar situaciones de peligro

No quite las cubiertas o dispositivos de seguridad que estaacuten sujetos con tornillos a menos que esteacute instalando alguacuten equipo opcional y se le haya indicado expresamente que lo haga Cuando se realizan esas instalaciones la impresora debe estar apagada A excepcioacuten de las opciones instalables por el usuario no hay que hacer ninguacuten mantenimiento o servicio de los componentes situados detraacutes de esas cubiertas

Seguridad de funcionamiento

Su impresora y los suministros se han disentildeado y probado para que cumplan estrictas exigencias de seguridad Eacutestas incluyen el examen y aprobacioacuten por un organismo de seguridad y el cumplimiento de las normas medioambientales establecidas

Si presta atencioacuten a las normas de seguridad siguientes contribuiraacute a que su impresora funcione continuamente de forma segura

Use el material y los suministros disentildeados especiacuteficamente para la impresora El uso de materiales no adecuados puede producir mal rendimiento y causar una situacioacuten de peligro

Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en o suministradas con la impresora opciones y suministros

Coloque la impresora en una zona sin polvo donde la temperatura se mantenga entre 10 y 30 grados C (50 grados F y 90 grados F) y la humedad relativa esteacute entre el 10 y el 85 por ciento

Coloque la impresora en una zona con suficiente espacio para la ventilacioacuten funcionamiento y servicio El espacio miacutenimo recomendado es

4572 cm (18 pulg) por encima de la impresora

1016 cm (4 pulg) por detraacutes de la impresora

1016 cm (4 pulg) por cada lado de la impresora

acceso sin obstaacuteculos por la parte delantera de la impresora para poder acceder a las bandejas

No bloquee ni tape las ranuras y aberturas de la impresora Sin una ventilacioacuten adecuada la impresora podriacutea calentarse en exceso

Guiacutea del usuario xiii

Suministros

Coloque la impresora sobre una superficie nivelada (una inclinacioacuten de no maacutes de 3 grados)

Para un oacuteptimo rendimiento use la impresora en alturas inferiores a 2400 metros (7874 pies)

No coloque la impresora cerca de una fuente de calor

No permita que la luz solar incida directamente en la impresora

No coloque la impresora frente a la corriente de aire friacuteo de un sistema de aire acondicionado

Coloque la impresora en una superficie nivelada y soacutelida con suficiente resistencia para el peso de la maacutequina El peso baacutesico de la impresora sin materiales de embalaje es de 36 kg (79 libras)

La impresora es pesada y debe ser levantada por dos personas La siguiente ilustracioacuten muestra la teacutecnica adecuada para levantar la impresora

Tenga cuidado al trasladar o volver a colocar la impresora Tiene maacutes peso en la parte delantera y podriacutea volcarse hacia adelante Siga el procedimiento recomendado para trasladar la impresora de un lugar a otro Consulte las instrucciones de la Guiacutea de referencia raacutepida e instalacioacuten de la Phaser 8200 y la paacutegina 71 de esta Guiacutea del usuario

No coloque liacutequidos sobre la impresora

Advertencia

Tenga cuidado cuando trabaje en aacutereas del interior de la impresora identificadas con un siacutembolo de advertencia Estas aacutereas pueden estar muy calientes y podriacutean producir lesiones personales

Espere entre 10 y 15 segundos antes de apagar o prender la impresora

Mantenga las manos cabello collares etc apartados de los rodillos de alimentacioacuten de salida

xiv Impresora a color Phaserreg 8200

No quite las bandejas de papel durante la impresioacuten incluso si la bandeja no estaacute siendo utilizada para el trabajo de impresioacuten en curso Todas las bandejas deben estar en su sitio para que el soporte pase correctamente a traveacutes de la ruta de papel de la impresora

No abra las cubiertas mientras estaacute imprimiendo

No apague la impresora mientras estaacute imprimiendo

No mueva la impresora mientras estaacute imprimiendo Consulte la paacutegina 71 para obtener instrucciones sobre coacutemo trasladar la impresora

0726-39

0726-40

0726-41

Guiacutea del usuario xv

Suministros

Siacutembolos que aparecen marcados en el producto

PELIGRO alta tensioacuten

Terminal protector de toma a tierra (masa)

Superficie caliente dentro o sobre la impresora Tenga cuidado para evitar lesiones personales

Tenga cuidado Consulte el manual o manuales para obtener maacutes informacioacuten

Advertencia

Si el producto pierde la conexioacuten a tierra el uso de botones y controles (y otros elementos conductores) puede provocar descargas eleacutectricas Los productos eleacutectricos pueden conllevar riesgos en caso de uso indebido

Advertencia

Para su seguridad no desactive ninguacuten interruptor de puertas

4525-101

4525-102

4525-103 4525-104 4525-105

4525-106

1 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Piezas y suministros de la impresora

Nota

En el interior de la impresora todas las manillas y puntos de interaccioacuten del usuario son de color verde Las partes desechables del kit de mantenimiento son de color naranja

Para pedir suministros y accesorios poacutengase en contacto con su distribuidor local o visite el sitio web de Xerox wwwxeroxcomofficeprintingsupplies

Consumibles reemplazables por el cliente (CRC)Kits de mantenimiento

Elemento Nuacutemero de producto

Kit de mantenimiento de capacidad ampliada Phaser 8608200

Rodillo y contador de mantenimiento de repuesto

Vida uacutetil de hasta 40000 paacuteginas o 15 meses lo que suceda antes

016-1932-00

Kit de mantenimiento de capacidad estaacutendar Phaser 8608200

Rodillo y contador de mantenimiento de repuesto

Vida uacutetil de hasta 10000 paacuteginas o 15 meses lo que suceda antes

016-1933-00

0726-59

Guiacutea del usuario 2

PiezasSuministros

Unidades reemplazables por el cliente (CRU)

Tinta Phaser ColorStixreg 8200

Elemento Nuacutemero de producto

10 barras de tinta negra ColorStixreg 8200 016-2044-00

5 barras de tinta cyan ColorStixreg 8200 016-2045-00

5 barras de tinta magenta ColorStixreg 8200 016-2046-00

5 barras de tinta amarilla ColorStixreg 8200 016-2047-00

5 barras de tinta negra ColorStixreg 8200 016-2040-00

2 barras de tinta cyan ColorStixreg 8200 016-2041-00

2 barras de tinta magenta ColorStixreg 8200 016-2042-00

2 barras de tinta amarilla ColorStixreg 8200 016-2043-00

Elementos de repuesto y limpieza

Elemento Nuacutemero de producto

Bandeja de desechos del cajoacuten de mantenimiento 436-0415-00

Cajoacuten de mantenimiento (incluye el kit de mantenimiento de capacidad estaacutendar)

436-0414-00

Guiacutea de apertura raacutepida 650-4214-00

Extensioacuten de la bandeja de salida

Utiliacutecela cuando imprima desde la bandeja de papel oficio

381-0497-00

Kit de limpieza

Paquete de 5 pantildeos con alcohol

016-1845-00

3 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Accesorios

Bandejas

Elemento Tamantildeo Nuacutemero de producto

Bandeja de papeltransparencias estaacutendar

Puede contener 200 hojas de papel

Puede contener 50 hojas de etiquetas

Puede contener 50 transparencias

ACarta (EEUU)

A4 (Carta meacutetrica)

436-0409-00

436-0410-00

Bandeja para papel oficio

Puede contener 200 hojas de papel oficio

Oficio (EEUU) 436-0413-00

Bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidad

Puede contener 175 transparencias

Puede contener 100 hojas de etiquetas

ACarta (EEUU)

A4 (Carta meacutetrica)

436-0411-00

436-0412-00

Conjunto de bandejas para papel de alta capacidad

Elemento Nuacutemero de producto

Puede contener 500 hojas de papel de tamantildeo carta o A4

Mayor capacidad de impresioacuten en papel

Aumenta la adaptabilidad y la comodidad de la impresioacuten

Se pueden utilizar hasta dos conjuntos de bandejas para papel de alta capacidad

8200LTA

Carrito de la impresora

Elemento Nuacutemero de producto

Altura de superficie ergonoacutemica

Proporciona almacenamiento para suministros

Movible para un faacutecil acceso a los cables posteriores

ZCARTA

Guiacutea del usuario 4

PiezasSuministros

Unidad de disco duro interno

Elemento Nuacutemero de producto

Capacidad miacutenima de 10 gigabytes Funcionalidad de intercalacioacuten fonts transferidos

formularios y superposicioacuten (requiere tambieacuten el conjunto de caracteriacutesticas DP)

Funcionalidad de impresioacuten de prueba impresioacuten guardada e impresioacuten segura (requiere tambieacuten el conjunto de caracteriacutesticas DP)

Contabilidad de trabajos ampliada y Phaser HD (suministra controladores manuales viacutedeos y ayuda sensible al contexto de CentreWare IS)

8200HD

Mejoras

Elemento Nuacutemero de producto

Conjunto de caracteriacutesticas Phaserreg 8200N Con la realizacioacuten de mejoras la Phaser 8200B se convierte

en una Phaser 8200N Antildeade ayuda Ethernet 10100BaseT a la configuracioacuten

Phaser 8200B (sin conexioacuten con la red) Este cambio se necesita (junto con el 8200FP) para mejorar

la configuracioacuten Phaser 8200B para convertirla en el conjunto de caracteriacutesticas DP

8200FN

Conjunto de caracteriacutesticas avanzadas Phaserreg 8200DP Plus Con la realizacioacuten de mejoras la Phaser 8200N se convierte

en una Phaser 8200DP Modo de calidad de impresioacuten de alta resolucioacuten

fotografiacutea1200 x 600 ppp Capacidad de impresioacuten automaacutetica a dos caras Antildeade 64 Mbytes de memoria (un total de 128 Mbytes) Funcionalidad de impresioacuten de prueba impresioacuten

guardada e impresioacuten segura (requiere tambieacuten la unidad de disco duro interno)

Funcionalidad de intercalacioacuten de copias (necesita tambieacuten un disco duro interno)

Canalizacioacuten de paacutegina

8200FP

5 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Papel y soportes especiales

El papel las transparencias las etiquetas y las tarjetas de visita Phaser de Xerox han sido desarrollados y probados especialmente para ser utilizados en su impresora a color Phaser 8200 Proporcionan una calidad de impresioacuten un rendimiento y una duracioacuten oacuteptimas

Memoria Phaserreg

Caracteriacutesticas Tamantildeo Nuacutemeros de producto

Rendimiento garantizado Procesamiento de imagen maacutes raacutepido Hasta un maacuteximo de 256 Mbytes

64 Mbytes

128 Mbytes

ZMC64

ZMC128

La impresora dispone de dos ranuras de memoria Al antildeadir memoria se pueden combinar los DIMM de 64 Mbytes y de 128 Mbytes

Cables paralelos

Elemento Nuacutemero de producto

Cable paralelo

3 metros de largo Utiliacutecelo para conectar su ordenador al puerto paralelo

de alta densidad de la impresora

012-1468-00

Adaptador paralelo

Utiliacutecelo para conectar un cable paralelo de baja densidad al puerto paralelo de alta densidad de la impresora

013-0299-00

Papel de impresioacuten profesional Phaser de Xerox

Elemento Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

Papel de impresioacuten a color premium Phaser de 90 gm2 (papel bond de 24 lb)

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

500 hojas 016-1368-00

Papel de impresioacuten a color premium Phaser de 90 gm2 (papel bond de 24 lb)

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

500 hojas 016-1369-00

Guiacutea del usuario 6

PiezasSuministros

Papel satinado brillante Phaser 8608200 de 148 gm2

(texto de 100 lb)

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

100 hojas 016-1936-00

Papel satinado brillante Phaser 8608200 de 148 gm2

(libro de 100 lb)

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 016-1937-00

Cartoncillo premium Phaser de 160 gm2

(cartoncillo de 60 lb)

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

100 hojas 016-1823-00

Cartoncillo premium Phaser de 160 gm2

(cartoncillo de 60 lb)

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 016-1824-00

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser 8408508608200 de 170 gm2

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

25 hojas 016-1808-00

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser 8408508608200de 170 gm2

A4 (meacutetrica)210 x 297 mm

25 hojas 016-1809-00

Peliacutecula de transparencia Phaser 8608200

Elemento Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

Premium ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

50 hojas 016-1876-00

Premium A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

50 hojas 016-1877-00

Estaacutendar ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

50 hojas 016-1874-00

Estaacutendar A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

50 hojas 016-1875-00

Papel de impresioacuten profesional Phaser de Xerox (cont)

Elemento Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

7 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Etiquetas de impresioacuten a color

Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

ACarta (EEUU) 85 x 11 pulg

100 hojas 30 etiquetas por hoja (cada etiqueta 1 x 2-58 pul)

016-1812-00

ACarta (EEUU) 85 x 11 pulg

100 hojas 6 etiquetas por hoja (cada etiqueta 3-13 x 4 pulg)

016-1813-00

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 14 etiquetas por hoja (cada etiqueta 381 x 991 mm)

016-1814-00

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 8 etiquetas por hoja (cada etiqueta 671 x 991 mm)

016-1815-00

Tarjetas de visita troqueladas premium

Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

ACarta (EEUU) 85 x 11 pulg

25 hojas10 tarjetas precortadas pesadas por hoja 190 gm2 (70 lb)

016-1898-00

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

25 hojas10 tarjetas precortadas pesadas por hoja 190 gm2 (70 lb)

016-1899-00

Guiacutea del usuario 8

Panel frontal

Panel frontal El panel frontal

Muestra el estado de operacioacuten de la impresora (Lista para imprimir Imprimiendo)

Le avisa cuando es necesario cargar papel sustituir consumibles y despejar atascos

Le permite imprimir informes y paacuteginas informativas

Le permite acceder a herramientas y a paacuteginas informativas que le ayudaraacuten a resolver problemas

Le permite cambiar la configuracioacuten de la impresora y de la red (los paraacutemetros del controlador invalidan los del panel frontal de la impresora)

Le permite realizar trabajos de Impresioacuten segura Impresioacuten de prueba e Impresioacuten guardada que haya almacenado en el disco duro de la impresora (consulte la ayuda del controlador de la impresora para obtener maacutes informacioacuten) Estas caracteriacutesticas requieren que la impresora tenga un disco duro interno y un conjunto de caracteriacutesticas DP

Partes del panel frontal

1 Indicador de estado mdash muestra verde cuando el funcionamiento es correcto rojo cuando existe un problema

2 Pantalla

3 Tecla Cancelar impresioacuten mdash cancela el trabajo de impresioacuten en curso

4 Tecla Atraacutes mdash vuelve a mostrar el menuacute anterior

OK

OK

0726-421 2

3

4 6 7

5

P h a s e r 8 6 0

9 Impresora a color Phaserreg 8200

Pane

l fro

ntal

5 Teclas Recorrer arriba y Recorrer abajo mdash recorren los menuacutes del panel frontal

6 Tecla OK (Aceptar) mdash selecciona el paraacutemetro de menuacute que esteacute resaltado

7 Tecla Informacioacuten mdash (puacutelsela en cualquier momento) muestra informacioacuten adicional sobre un mensaje o menuacute en la pantalla

Impresioacuten de un mapa de menuacutes

El mapa de menuacutes muestra en queacute parte de la estructura de menuacutes del panel frontal se encuentran caracteriacutesticas tales como las paacuteginas de informacioacuten

1 Una vez resaltado el Menuacute pulse la tecla OK

2 Desplaacutecese hasta Imprimir mapa de menuacutes pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

3 Pulse la tecla OK

Impresioacuten de paacuteginas informativas

Su impresora tiene almacenada una gran cantidad de informacioacuten uacutetil que se puede imprimir Acceda a estas paacuteginas desde el Menuacute Paacuteginas imprimibles

1 Una vez resaltado el Menuacute pulse la tecla OK

2 Desplaacutecese hasta Menuacute Paacuteginas imprimibles pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

3 Pulse la tecla OK

4 Desplaacutecese hasta la paacutegina informativa deseada (como por ejemplo Consejos de calidad de impresioacuten)

5 Pulse la tecla OK

Tambieacuten puede seleccionar Paacuteginas imprimibles desde el menuacute principal y a continuacioacuten ir al Paso 2 arriba indicado

Guiacutea del usuario 10

Panel frontal

Situaciones de error en el panel frontal

Cuando el panel frontal le indique que hay un atasco de papel le describiraacute la localizacioacuten del mismo Consulte la paacutegina 50 para obtener informacioacuten sobre coacutemo despejar atascos

Cuando el panel frontal le indique que un suministro estaacute bajo o debe sustituirse aseguacuterese de tener las piezas de repuesto a mano Consulte la paacutegina 1 para pedir informacioacuten

11 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

acte

riacutestic

as

Caracteriacutesticas La impresora a color Phaser 8200 estaacute equipada con muchas caracteriacutesticas uacutetiles que le ayudaraacuten a crear documentos impresos de la mejor manera posible Puede acceder a las caracteriacutesticas de la impresora en el controlador de impresora que utiliza cuando enviacutea un trabajo de impresioacuten a la impresora Para comprobar que tenga acceso a todas las caracteriacutesticas de la impresora aseguacuterese de haber instalado el controlador de la impresora que viene en el CD-ROM de su impresora Phaser 8200 En el sitio web de Xerox wwwxeroxcomofficeprintingsupport podraacute encontrar controladores de impresora actualizados

Nota

Tambieacuten puede configurar algunas caracteriacutesticas del panel frontal de la impresora Los paraacutemetros del controlador de la impresora invalidan los paraacutemetros del panel frontal

Este manual describe las siguientes caracteriacutesticas

Modo de calidad de impresioacuten consulte la paacutegina 12

Correccioacuten TekColor consulte la paacutegina 13

Impresioacuten a dos caras consulte la paacutegina 42

Impresioacuten en papel oficio consulte la paacutegina 27

Para obtener informacioacuten sobre las siguientes caracteriacutesticas consulte la ayuda del controlador de impresora o bien la Advanced Features and Troubleshooting Guide (Guiacutea de caracteriacutesticas avanzadas y solucioacuten de problemas) que estaacute disponible en el CD-ROM de la impresora

Impresiones seguras impresiones de prueba e impresiones guardadas

Paacuteginas de separacioacuten

Varias paacuteginas en una sola hoja de papel

Impresioacuten de folletos

Imaacutegenes en negativo

Imaacutegenes invertidas

Escala

Marcas de agua

Guiacutea del usuario 12

Suministros

Caracteriacutesticas

Modos de calidad de impresioacuten

Para conseguir la mejor combinacioacuten de velocidad y calidad de impresioacuten en su trabajo puede elegir entre diferentes modos de calidad de impresioacuten

Nuacutemero aproximado de paacuteginas por minuto basaacutendose en impresiones con maacutergenes de 05 pulgadas o maacutes no incluye tiempo de procesamiento de imaacutegenes

Dagger Las transparencias se imprimen en modo Estaacutendar

Modo de calidad de impresioacuten Velocidad maacutexima

Color raacutepido

El modo maacutes raacutepido de impresioacuten en color Modo de ahorro de tinta mediante impresioacuten maacutes

clara que el modo estaacutendar Uacutetil para textos y graacuteficos de negocios Ideal para obtener una vista previa del trabajo Crea transparencias de gran calidad y con rapidez

16 ppm en papel

7 ppm en transparencias

Estaacutendar

Modo de propoacutesito general para la impresioacuten en color

Genera impresiones intensas y saturadas con transiciones de color suaves

Apropiado para la mayoriacutea de los usos en oficinas e imaacutegenes

Modo de calidad idoacuteneo para imprimir transparencias

10 ppm en papel

35 ppm en transparencias

Mejorado

Relacioacuten equilibrada entre alta calidad y velocidad raacutepida

Mayor saturacioacuten del color en comparacioacuten con el modo Estaacutendar

Rellenos de zonas grandes maacutes suaves y brillantes Uacutetil para imprimir copias en papel de

presentaciones con retroproyector

6 ppm en papel Dagger

Alta resolucioacutenFotografiacutea

Impresiones en color de la maacutes alta calidad El maacutes rico en color y detalle casi fotograacutefico Imprime las liacuteneas muy finas los bordes definidos

y el texto pequentildeo de forma maacutes niacutetida 1200 x 600 ppp La impresora deberaacute tener el conjunto de

caracteriacutesticas DP (o bien debe ser un modelo DX)

35 ppm en papel Dagger

13

Impresora a color Phaser

reg

8200

C

arac

teriacutes

ticas

Correcciones de color TekColor

trade

Puede elegir una correccioacuten de color que se ajuste a especificaciones concretas de imprenta o que se ajuste a los colores de la pantalla de su ordenador Si lo prefiere seleccione

Automaacutetica

y la impresora elegiraacute automaacuteticamente la mejor correccioacuten de color para los elementos de su documento

Correccioacuten de color Descripcioacuten

Automaacutetica

Optimiza automaacuteticamente la correccioacuten del color para cada elemento (texto graacuteficos y fotografiacuteas) de la paacutegina

Pantalla sRGB

Los colores impresos (CMYK) simulan los que se muestran en una pantalla de ordenador (RGB)

Color intenso

Produce los colores maacutes brillantes posibles y hace que el azul parezca menos puacuterpura

Ninguno

No utiliza correccioacuten de color por lo que los colores especificados en la aplicacioacuten de su trabajo no se alteran

Utiliacutecelo cuando haya especificado colores de la tabla de colores PANTONE

reg

Imprenta SWOP

Especificacioacuten para publicaciones de offset de rollo continuo Se utiliza para ajustarse a los estandares de imprenta estadounidenses

Imprenta Euroscale

Se utiliza para emular el modo de proceso de cuatricomiacutea Euroscale

Imprenta comercial

Se utiliza para emular el modo de proceso de cuatricomiacutea comercial

Imprenta SNAP

Especificaciones para la impresioacuten de publicidad no teacutermica

Guiacutea del usuario

14

Sum

inistrosC

aracteriacutesticas

Correccioacuten de color Descripcioacuten

DIC

Se utiliza para ajustarse a las tintas de impresioacuten Dai Nippon sobre papel satinado

Toyo

Se utiliza para ajustarse a las tintas de impresioacuten comercial Toyo sobre papel satinado

FujiProof

Se utiliza para ajustarse a Fuji Color Art System para pruebas comerciales en Norteameacuterica

Blanco y negro

Produce una versioacuten en blanco y negro de un documento

Colores convertidos a escala de grises

Se usa para imprimir paacuteginas maestras a fin de realizar fotocopias en blanco y negro

15 Impresora a color Phaserreg 8200

Pape

l y s

opor

tes

de im

pres

ioacuten

Papel y soportes de impresioacuten

Consejos sobre el papel Utilice solamente el tipo tamantildeo y peso de papel admitido

No utilice papel perforado

Guarde el papel sobre una superficie plana en una zona con baja humedad relativa

Evite que el papel se arrugue doble o pliegue al almacenarlo

No abra los paquetes de papel hasta que vaya a utilizarlos y envuelva de nuevo el papel que no vaya a utilizar

No exponga el papel directamente a la luz solar

No exponga el papel a mucha humedad ya que eacutesta puede afectar la fiabilidad de la alimentacioacuten

Manipule las transparencias por los bordes y con ambas manos para evitar huellas y dobleces que pueden producir una calidad de impresioacuten pobre

Utilice siempre la ranura de alimentacioacuten manual para los sobres

Soportes admitidos

Consulte la siguiente tabla para determinar los tipos tamantildeos y pesos de papel y soportes admitidos y las bandejas correctas para cargar dichos soportes Tambieacuten puede imprimir la Paacutegina de consejos sobre el papel del panel frontal de la impresora que sentildeala los tipos y tamantildeos de papel admitidos

Nota

Utilice papel bond laacuteser premium de 75-105 gm2 (20-28 lb) para obtener un rendimiento y fiabilidad oacuteptimos Es posible que los tipos de soporte en los extremos de la gama de soportes admitidos no tengan un rendimiento tan fiable

Guiacutea del usuario 16

Papel y soportes de impresioacuten

Papel y soportes de impresioacuten admitidos

TipoTamantildeoPeso de los soportes

Bandeja de papel estaacutendartranspa- rencias

Bandeja para papel de alta ca- pacidad

Bandeja para transparen- ciasetiquetas de alta capacidad

Bande- ja para papel oficio

Ranura de ali- menta- cioacuten manual

Bond o equivalenteCarta o A460-120 gm2 (16-32 lbs)

bull(1) bull bull

Bond o equivalenteCarta o A4120-150 gm2 Dagger(32-40 lbs)

bull(1) bull

Bond o equivalenteEjecutivo o A560-150 gm2 (16-40 lbs)

bull

Bond o equivalenteOficio75-105 gm2 (20-28 lbs)

bull bull

Papel pesadocartoncillo150-160 gm2

(40-60 lbs)

bull(1) bull

Papel pesadocartoncillo176-216 gm2

(65-80 lbs) Dagger

bull

Papel satinado o brillanteCarta o A4

bull(1) bull

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Carta o A4 Dagger bull(1) bull

Papel con granulado ligeroCarta o A4105-150 gm2 (28-40 lbs)

bull(1) bull

(1) Interruptor de la bandeja establecida en Paper (Papel)(2) Interruptor de la bandeja establecida en Transparency (Transparencia)(3) Interruptor de la bandeja establecida en Label (Etiqueta)Dagger Impresioacuten por una cara solamente Si su impresora tiene maacutes de una bandeja eacutesta es la bandeja superior Bandeja intermedia o inferior Consulte la paacutegina 19 para obtener informacioacuten sobre tamantildeos y tipos de sobre aceptados

17 Impresora a color Phaserreg 8200

Pape

l y s

opor

tes

de im

pres

ioacuten

Transparencias Dagger bull(2) bull(2) bullEtiquetas Dagger bull(1) bull(3) bullTarjetas de visita Dagger bullSobres Dagger bull

Papel y soportes de impresioacuten admitidos (cont)

TipoTamantildeoPeso de los soportes

Bandeja de papel estaacutendartranspa- rencias

Bandeja para papel de alta ca- pacidad

Bandeja para transparen- ciasetiquetas de alta capacidad

Bande- ja para papel oficio

Ranura de ali- menta- cioacuten manual

(1) Interruptor de la bandeja establecida en Paper (Papel)(2) Interruptor de la bandeja establecida en Transparency (Transparencia)(3) Interruptor de la bandeja establecida en Label (Etiqueta)Dagger Impresioacuten por una cara solamente Si su impresora tiene maacutes de una bandeja eacutesta es la bandeja superior Bandeja intermedia o inferior Consulte la paacutegina 19 para obtener informacioacuten sobre tamantildeos y tipos de sobre aceptados

Guiacutea del usuario 18

Papel y soportes de impresioacuten

Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados

El aacuterea de imagen de una impresioacuten es ligeramente menor que el tamantildeo del papel Es posible que necesite ajustar los maacutergenes de la paacutegina en el software de la aplicacioacuten para que coincida con el aacuterea de impresioacuten Al enviar un trabajo a la impresora seleccione el tamantildeo de papel en el controlador de la impresora

Transparencias disponibles soacutelo en tamantildeos Carta y A4

Para determinar queacute bandeja utilizar con estos tamantildeos de papel consulte la paacutegina 16

Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados

Papel Tamantildeo de la hoja

Aacuterea de impresioacuten

Maacutergenes superiorinferior

Maacutergenes izquierdoderecho

1 Carta 2159 x 2794 mm(85 x 11 pulg)

2059 x 2694 mm(81 x 106 pulg)

5 mm(02 pulg)

5 mm(02 pulg)

2 Ejecutivo 184 x 267 mm(725 x 105 pulg)

174 x 253 mm(685 x 995 pulg)

7 mm(0275 pulg)

5 mm(02 pulg)

3 Oficio 2159 x 3556 mm(85 x 14 pulg)

2059 x 3048 mm(81 x 12 pulg)

254 mm(10 pulg)

5 mm(02 pulg)

4 A4 210 x 297 mm827 x 117 pulg)

200 x 287 mm(787 x 113 pulg)

5 mm(02 pulg)

5 mm(02 pulg)

5 A5 148 x 210 mm(583 x 827 pulg)

138 x 196 mm(543 x 772 pulg)

7 mm(0275 pulg)

5 mm(02 pulg)

0726-43

541 2 3

19 Impresora a color Phaserreg 8200

Pape

l y s

opor

tes

de im

pres

ioacuten

Para imprimir sobres utilice la ranura de alimentacioacuten manual consulte la paacutegina 37

Aacuterea de impresioacuten de sobres de tamantildeo aceptado

Sobres Tamantildeo de sobre

Aacuterea de impresioacuten

Maacutergenes superiorinferior (AB)

Maacutergenes izquierdoderecho (CD)

10 (EEUU) 413 x 95 pulg 373 x 895 pulg 02 pulg 0275 pulg

675 (EEUU)

365 x 65 pulg 325 x 595 pulg 02 pulg 0275 pulg

Monarca (EEUU)

3875 x 75 pulg 3475 x 695 pulg 02 pulg 0275 pulg

C5 162 x 229 mm 152 x 197 mm 5 mm 7 mm25 mm

DL 110 x 220 mm 100 x 206 mm 5 mm 7 mm

Couche 3 Gou 120 x 235 mm 110 x 221 mm 5 mm 7 mm

Couche 4 Gou 90 x 205 mm 80 x 191 mm 5 mm 7 mm

A

B

C D

A

B

C D

0726-88

Guiacutea del usuario 20

Carga de las bandejas

Carga de las bandejasPara obtener una lista del papel transparencias y etiquetas recomendadas que se pueden utilizar en cada tipo de bandeja consulte la paacutegina 16

Carga de la bandeja de papeltransparencias estaacutendar

Tambieacuten puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga

1 Saque la bandeja

2 Cargue los soportes de impresioacuten

Trabajos a una cara mdash Cargue el papel con el lado a imprimir hacia arriba Cargue el papel con membrete hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja Cargue las transparencias con el lado a imprimir hacia arriba y la muesca en la esquina posterior derecha de la bandeja

Trabajos a dos caras mdash Cargue el papel con el lado a imprimir en primer lugar hacia abajo Cargue el papel con membrete hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja Para obtener maacutes informacioacuten sobre la impresioacuten a dos caras consulte la paacutegina 42

Nota

Aseguacuterese de colocar el papel o las transparencias bajo las lenguumletas de la parte posterior de la bandeja

0726-54

21 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

3 Observe la liacutenea de llenado en el lado izquierdo de la bandeja No cargue papel por encima de la liacutenea de llenado Paper (Papel) No cargue transparencias o etiquetas por encima de la liacutenea de llenado TransparencyLabel (TransparenciasEtiquetas)

4 Si ha cargado papel aseguacuterese de que el interruptor de la parte frontal derecha de la bandeja esteacute en Paper (Papel) (posicioacuten hacia adelante) Si ha cargado transparencias aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en Transparency (Transparencias) (posicioacuten hacia atraacutes)

5 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

Nota

No coloque papel que ha sido impreso por una cara en la impresora para que se imprima por la otra cara Las paacuteginas ya impresas se pueden adherir

Papel Transparencias

0726-02

Paper

Transparency Label

0726-03

Paper

Transparency Label

0726-04

TransparencyLabel

TransparencyPaper

0726-05

TransparencyLabel

TransparencyPaper

0726-06

Guiacutea del usuario 22

Carga de las bandejas

Carga de la bandeja de papel de alta capacidad opcional

El conjunto de bandejas de papel de alta capacidad opcional estaacute situado debajo de la impresora baacutesica Puede disponer de uno o dos conjuntos de bandejas de papel de alta capacidad En ese caso las bandejas se denominan Bandeja intermedia y Bandeja inferior en el software del controlador de la impresora

Nota

Utilice solamente papel bond ACarta o A4 en la bandeja de papel de alta capacidad

Puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga de papel

1 Saque y retire la bandeja del todo

2 Si queda algo de papel en la bandeja retiacuterelo

Nota

No vuelva a utilizar el papel sobrante de la bandeja de alta capacidad Si ese papel no estaacute dantildeado puede ser utilizado en la bandeja de papel estaacutendar (bandeja superior)

3 Abra una nueva resma de papel Retire de la resma las hojas que esteacuten dobladas o rotas

0726-12

23 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

4 Deslice la resma de papel en la bandeja de manera que el papel descanse contra el tope angular de papel situado en la parte posterior de la bandeja La pila de papel deberaacute tomar el mismo aacutengulo que el tope de papel

Nota

No cargue papel por encima de la liacutenea de llenado de la parte izquierda de la bandeja

Nota

Si va a cargar papel con membrete y lo va a imprimir por una cara coloque el papel hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja Para realizar trabajos a dos caras coloque el papel con membrete hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja

5 Retire las hojas que esteacuten dantildeadas

0726-10

0726-77

Guiacutea del usuario 24

Carga de las bandejas

6 Incline el extremo posterior izquierdo de la bandeja ligeramente hacia abajo y agite la bandeja de adelante hacia atraacutes varias veces hasta que el papel quede uniformemente alineado a la izquierda de la bandeja y con el tope posterior de papel

7 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

0726-11

0726-13

25 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

Carga de la bandeja de alta capacidad opcional para transparenciasetiquetas

La bandeja de alta capacidad opcional para transparenciasetiquetas sustituye a la bandeja estaacutendar de papeltransparencias de la impresora Admite hasta 100 hojas de etiquetas o 175 transparencias (en lugar de las 50 de la bandeja estaacutendar)

Puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga

1 Saque la bandeja

2 Cargue las transparencias con el lado a imprimir hacia arriba y la muesca en la esquina posterior derecha de la bandeja Cargue las etiquetas con la cara a imprimir hacia arriba

Nota

Aseguacuterese de colocar las etiquetas o las transparencias bajo las lenguumletas de la parte posterior de la bandeja

3 Observe las liacuteneas de llenado en el lado izquierdo de la bandeja No cargue transparencias por encima de la liacutenea de llenado Transparency (Transparencias) No cargue etiquetas por encima de la liacutenea de llenado Label (Etiquetas)

0726-54

Guiacutea del usuario 26

Carga de las bandejas

4 Si ha cargado transparencias aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja situado en la parte delantera de la bandeja esteacute en Transparency (Transparencias) (posicioacuten trasera)Si ha cargado etiquetas aseguacuterese de que el interruptor esteacute en Label (Etiquetas) (posicioacuten delantera)

5 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

Nota

No imprima a dos caras las transparencias ni las etiquetas

Transparencias Etiquetas

0726-78

TransparencyLabel

TransparencyLabel

0726-81

TransparencyLabel

TransparencyLabel

0726-06

27 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

Carga de la bandeja opcional para papel oficio

La bandeja opcional para papel oficio reemplaza a la bandeja de papeltransparencias estaacutendar de la impresora

Puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga de papel

1 Saque la bandeja

2 Cargue los soportes de impresioacuten

Trabajos a una cara mdash Cargue el papel con el lado a imprimir hacia arriba Cargue el papel con membrete hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja

Trabajos a dos caras mdash Cargue el papel con el lado a imprimir en primer lugar hacia abajo Cargue el papel con membrete hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo imprimir a dos caras consulte la paacutegina 42

3 Observe la liacutenea de llenado en el lado izquierdo de la bandeja No cargue papel por encima de la liacutenea de llenado

Nota

Aseguacuterese de colocar el papel bajo las lenguumletas de la parte posterior de la bandeja

0726-47

Guiacutea del usuario 28

Carga de las bandejas

4 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

5 Para imprimir en este papel aseguacuterese de seleccionar Oficio en la opcioacuten Tamantildeo de papel en el controlador de la impresora

Nota

Si es necesario instale la extensioacuten de la bandeja de salida en los orificios situados en la parte posterior de la impresora Esta extensioacuten impide que el papel de tamantildeo oficio se caiga de la impresora una vez impreso

0726-06

0726-70

29 Impresora a color Phaserreg 8200

Alim

enta

cioacuten

man

ual

Impresioacuten con alimentacioacuten manualPara obtener una lista de los papeles transparencias etiquetas y tarjetas de visita recomendados que se pueden utilizar en la ranura de alimentacioacuten manual consulte la paacutegina 16

Puede realizar trabajos de impresioacuten a una cara o a dos caras desde la ranura de alimentacioacuten manual Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo imprimir a dos caras consulte la paacutegina 42 Consulte la paacutegina 41 para obtener instrucciones sobre coacutemo introducir papel con encabezado por la ranura de alimentacioacuten manual Las transparencias y los sobres soacutelo pueden imprimirse por una cara consulte la paacutegina 35 y paacutegina 37 para obtener maacutes informacioacuten

1 En el controlador de la impresora seleccione Alimentacioacuten manual de papel o bien Alimentacioacuten manual de transparencias como Origen del papel

Nota

Tambieacuten puede utilizar el controlador de la impresora para seleccionar si desea imprimir por una cara o por dos caras

2 Enviacutee el trabajo a la impresora

3 Abra la ranura de alimentacioacuten manual si es necesario

0726-61

Guiacutea del usuario 30

Suministros

Alimentacioacuten m

anual

4 Si es necesario ajuste la guiacutea situada a la derecha de la ranura a papel de tamantildeo carta (y tamantildeo oficio) o tamantildeo A4

5 Cuando el panel frontal indique Esperando alimentacioacuten manual introduzca una hoja o sobre en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que la impresora tire de eacutel

Alinee el papel transparencia o sobre hacia el lado izquierdo de la ranura Con transparencias aseguacuterese de que la muesca esteacute alineada al lado derecho y que entre de uacuteltima

Trabajos a una cara mdash La parte superior de la hoja entra primero y la cara que se va a imprimir se coloca hacia abajo seguacuten se muestra en las siguientes ilustraciones

Trabajos a dos caras mdash La parte superior de la hoja entra de uacuteltimo y la cara que se va a imprimir primero se coloca hacia arriba

A5 EXECUTIVE A4LETTER

0726-66

A4LETTER

31 Impresora a color Phaserreg 8200

Alim

enta

cioacuten

man

ual

6 Compruebe la primera impresioacuten para asegurarse de que la colocacioacuten de la imagen esteacute correcta

7 Espere hasta que el panel frontal muestre de nuevo el mensaje antes de introducir la siguiente hoja

0726-46

0726-55

Guiacutea del usuario 32

Soportes especiales

Impresioacuten en soportes especiales Ademaacutes de papel bond la impresora puede imprimir en los siguientes soportes especiales

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser consulte la pagina 33

Etiquetas Phaser y tarjetas de visita Phaser consulte la paacutegina 33

Transparencias Phaser 8200 consulte la paacutegina 35

Sobres consulte la paacutegina 37

Papel con membrete consulte la paacutegina 41

Impresioacuten en papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser

El papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser puede imprimirse solamente por una cara ya que en la otra cara tiene el logo de Xerox Consulte la paacutegina 5 para maacutes informacioacuten

1 Puede

Colocar hasta 50 hojas de papel fotograacutefico con la cara a imprimir hacia arriba en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar Aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en la posicioacuten Paper (Papel) (hacia adelante)

Escoja la alimentacioacuten manual de papel No introduzca el papel fotograacutefico en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene el papel fotograacutefico de alta resolucioacuten (Bandeja superior) o Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a una cara

Seleccione Alta resolucioacutenFotografiacutea como modo de Calidad de impresioacuten

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

4 Si selecciona Alimentacioacuten manual de papel espere hasta que el panel frontal de la impresora le avise a continuacioacuten introduzca la primera hoja con la cara a imprimir hacia abajo en la ranura de alimentacioacuten manual Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente hoja

33 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de etiquetas y tarjetas de visita

Directrices

Utilice solamente etiquetas para impresioacuten a color Phaser o tarjetas de visita premium Phaser consulte la paacutegina 7 para maacutes informacioacuten

Si en alguna de las hojas faltan etiquetas o tarjetas no utilice esa hoja puede dantildear los componentes de la impresora

Conserve las etiquetas y tarjetas de visita en un lugar fresco y seco No guarde nunca las etiquetas ni las tarjetas de visita en un lugar muy huacutemedo de lo contrario se atascaraacuten en la impresora

Guarde las etiquetas y tarjetas de visita no utilizadas en su caja en posicioacuten plana

Rote las existencias con frecuencia Los largos periacuteodos de almacenamiento pueden hacer que las etiquetas y tarjetas de visita se comben y atasquen la impresora

Imprima solamente una cara de la hoja de etiquetas o tarjetas de visita

Meacutetodo de impresioacuten de etiquetas o tarjetas de visita

1 Si su aplicacioacuten dispone de una configuracioacuten para etiquetas utiliacutecela como plantilla De lo contrario consulte las instrucciones que vienen con las etiquetas o tarjetas de visita para obtener los paraacutemetros de los maacutergenes

2 Para imprimir etiquetas puede

Colocar las hojas de etiquetas con la cara a imprimir hacia arriba en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (hasta 50 hojas) o en la bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidad (hasta 100 hojas) Aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en la posicioacuten Paper (Papel) o Label (Etiquetas) (hacia adelante)

0726-81

TransparencyLabel

TransparencyLabel

Guiacutea del usuario 34

Soportes especiales

Escoja la alimentacioacuten manual de etiquetas No introduzca las etiquetas en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

Para imprimir tarjetas de visita utilice la ranura de alimentacioacuten manual No introduzca las tarjetas en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

3 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene las etiquetas (Bandeja superior) o Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a una cara

4 Enviacutee el trabajo a la impresora

5 Si selecciona Alimentacioacuten manual de papel espere hasta que el panel frontal de la impresora le avise a continuacioacuten introduzca la primera hoja de etiquetas o tarjetas con la cara a imprimir hacia abajo en la ranura de alimentacioacuten manual Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente hoja

0726-71

35 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de transparencias

Nota

Utilice solamente transparencias Phaser 8608200 premium o estaacutendar Consulte la paacutegina 6 para maacutes informacioacuten Manipule las transparencias por los bordes y con ambas manos para evitar huellas y dobleces que pueden producir una mala calidad de impresioacuten

Para imprimir transparencias

1 Puede

Colocar las transparencias en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (hasta 50 hojas) o en la bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidad (hasta 175 hojas) de manera que la muesca de las transparencias quede en la esquina posterior derecha de la bandeja Aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en la posicioacuten Transparency (Transparencias) (hacia atraacutes)

Escoja la alimentacioacuten manual de transparencias No introduzca las transparencias en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene las transparencias (Bandeja superior) o Alimentacioacuten manual de transparencias

Seleccione impresioacuten a una cara

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

0726-73

TransparencyLabel

TransparencyPaper

Guiacutea del usuario 36

Soportes especiales

4 Si ha seleccionado Alimentacioacuten manual de transparencias espere hasta que el panel frontal de la impresora le avise a continuacioacuten introduzca la primera hoja por la ranura de alimentacioacuten manual de manera que la muesca de la transparencia esteacute en el lado derecho y entre por la ranura de alimentacioacuten manual de uacuteltima Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente transparencia

0726-62

37 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de sobres

Directrices

Utilice solamente sobres de tamantildeos recomendados (consulte la paacutegina 19)

Sin ventanas ni cierres metaacutelicos

Sin superficies engomadas expuestas

Para obtener los mejores resultados utilice sobres ligeros y de calidad laacuteser

Impresioacuten por una cara solamente

Conserve los sobres que no utilice en el embalaje original para evitar exponerlos a polvo y humedad que pueden afectar la calidad de impresioacuten y formar arrugas

Cuando se le indique cargue un solo sobre en la ranura de alimentacioacuten manual alineaacutendolo a la izquierda

Meacutetodo general para imprimir sobres

1 En su aplicacioacuten cree un documento con las mismas medidas del sobre consulte la paacutegina 19 para obtener informacioacuten sobre el aacuterea de impresioacuten y los maacutergenes de los sobres admitidos

Nota

Muchas aplicaciones incluyen una herramienta para crear sobres Si estaacute utilizando Microsoft WORD consulte la paacutegina 38 si utiliza Windows o la paacutegina 39 si utiliza un Macintosh Si utiliza otras aplicaciones de Macintosh consulte la paacutegina 40 Para otras aplicaciones consulte la documentacioacuten de la aplicacioacuten

2 Desde su aplicacioacuten o controlador de impresora siga estos pasos

Seleccione la orientacioacuten Horizontal

Seleccione el tamantildeo del sobre

Seleccione Alimentacioacuten manual de papel como Origen del papel

Si su aplicacioacuten dispone de una herramienta para crear sobres seleccione el meacutetodo de alimentacioacuten que coincida con la ilustracioacuten del paso 4

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

Guiacutea del usuario 38

Soportes especiales

4 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

El lado corto se introduce en primer lugar La solapa estaacute hacia arriba y cerrada

Impresioacuten de sobres desde Microsoft WORD para Windows

1 En el menuacute Herramientas seleccione Sobres y etiquetas

2 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en la ficha Sobres y escriba las direcciones de destinatario y remitente

3 Haga clic en el icono Alimentacioacuten

4 En la ficha Opciones de impresioacuten seleccione todas las opciones siguientes

Hacia abajo Rotar en sentido del reloj En Alimentacioacuten desde seleccione Alimentacioacuten manual de

papel Icono Alimentacioacuten de sobres a la izquierda

5 Haga clic en la ficha Opciones para sobres seleccione el tamantildeo de su sobre en la lista desplegable Tamantildeo de sobre y haga clic en el botoacuten Aceptar

6 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en el botoacuten Imprimir

7 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

0726-63

0726-82

39 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de sobres desde Microsoft WORD en un Macintosh

1 En el menuacute Herramientas seleccione Sobres y etiquetas

2 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en la ficha Sobres y escriba las direcciones de destinatario y remitente

3 Haga clic en el icono Alimentacioacuten

4 En la ficha Opciones de impresioacuten seleccione todas las opciones siguientes

Boca abajo

Rotar en sentido del reloj

Usar alimentador de sobres

Icono Alimentacioacuten de sobres a la izquierda

5 Haga clic en la ficha Opciones sobres seleccione el tamantildeo de su sobre en la lista desplegable Tamantildeo de sobre y haga clic en el botoacuten Aceptar

6 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en el botoacuten Imprimir

7 En el cuadro de diaacutelogo Configurar paacutegina seleccione todos los siguientes Atributos de paacutegina

Papel seleccione el tamantildeo del sobre

Orientacioacuten seleccione Horizontal

8 En el menuacute desplegable seleccione Opciones PostScript y elija las opciones siguientes

Voltear horizontalmente

Voltear verticalmente

9 Haga clic en el botoacuten Aceptar

10 En el cuadro de diaacutelogo Imprimir en opciones General seleccione Alimentacioacuten manual de papel como Origen del papel y haga clic en el botoacuten Imprimir

11 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

0726-82

Guiacutea del usuario 40

Soportes especiales

Impresioacuten de sobres desde otras aplicaciones con un Macintosh

Siga las instrucciones de la documentacioacuten de la aplicacioacuten Si la direccioacuten del sobre se imprime al reveacutes cambie los paraacutemetros de Configurar paacutegina en el controlador de impresora antes de imprimir

1 En el menuacute Archivo seleccione Ajustar paacutegina

2 Seleccione los siguientes Atributos de paacutegina

Papel seleccione el tamantildeo del sobre

Orientacioacuten seleccione Horizontal

3 En el menuacute desplegable seleccione Opciones PostScript y elija las opciones siguientes

Dar vuelta horizontal

Dar vuelta vertical

4 Haga clic en el botoacuten Aceptar

5 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

6 En Origen del papel seleccione Alimentacioacuten manual de papel

7 Haga clic en el botoacuten Imprimir

8 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

41 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten en papel con membrete

El papel con membrete puede imprimirse por una o por las dos caras Consulte la paacutegina 16 para obtener maacutes informacioacuten acerca del peso y tamantildeo de papel que puede utilizar

1 Puede

Colocar el papel con membrete en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (con el interruptor de la bandeja colocado en Paper (Papel)) o en una bandeja de papel de alta capacidad

Trabajos a una cara mdash coloque el papel hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja

Trabajos a dos caras mdash coloque el papel hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja

Escoja la alimentacioacuten manual de papel No introduzca el papel en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene el papel con membrete o bien Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a una cara o impresioacuten a dos caras

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

4 Si ha seleccionado Alimentacioacuten manual de papel espere hasta que el panel frontal de la impresora le indique que introduzca el papel

Trabajos a una cara mdash Coloque el papel con membrete hacia abajo introduciendo el membrete por la ranura de alimentacioacuten manual en primer lugar

Trabajo a dos caras mdash Coloque el papel hacia arriba introduciendo el membrete por la ranura de alimentacioacuten manual en uacuteltimo lugar

Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente hoja de papel

Guiacutea del usuario 42

Impresioacuten a dos caras

Impresioacuten de trabajos a dos caras Puede hacer que la impresora imprima automaacuteticamente los trabajos a dos caras utilizando papel de tamantildeo carta A4 o bien de tamantildeo oficio en las bandejas de papel o en la ranura de alimentacioacuten manual Consulte la paacutegina 16 para obtener maacutes informacioacuten acerca de los pesos y tipos de papel que puede utilizar

No imprima trabajos a dos caras en transparencias etiquetas tarjetas de visita sobres papel pesado tarjetas fichas o papel fotograacutefico de alta resolucioacuten

Precaucioacuten

No coloque papel que ha sido impreso por una cara en la impresora para que se imprima por la otra cara Las paacuteginas que ya estaacuten impresas podriacutean pegarse e impedir una alimentacioacuten correcta

Cuando imprima un trabajo puede utilizar el controlador de impresora para seleccionar la orientacioacuten de las imaacutegenes sobre la paacutegina Vertical u Horizontal Cuando imprima trabajos a dos caras tambieacuten tendraacute que seleccionar la preferencia de encuadernacioacuten que determina el modo de pasar las paacuteginas consulte la tabla en la paacutegina 44 para obtener maacutes informacioacuten sobre la terminologiacutea utilizada en los controladores de impresora

Vertical Horizontal

0726-64

0726-65

43 Impresora a color Phaserreg 8200

Impr

esioacute

n a

dos

cara

s

Impresioacuten de trabajos a dos caras

1 Puede

Colocar el papel en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (con el interruptor de bandeja colocado en Paper (Papel)) bandeja oficio o bandeja de alta capacidad seguacuten su tamantildeo Para imprimir en papel con encabezado consulte la paacutegina 41

Escoger la alimentacioacuten manual de papel No introduzca el papel en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene el papel o bien Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a dos caras Consulte la tabla de la paacutegina 44 para obtener maacutes informacioacuten sobre la terminologiacutea utilizada en los controladores de impresora

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

4 Si selecciona Alimentacioacuten manual de papel espere la indicacioacuten del panel frontal de la impresora a continuacioacuten introduzca la primera hoja de papel en la ranura de alimentacioacuten manual Espere hasta que se le indique otra vez antes de introducir la siguiente hoja

Nota

Cuando la impresora imprime un trabajo a dos caras el papel sale parcialmente y vuelve a introducirse para ser impreso por la segunda cara Para evitar atascos de papel no toque el papel antes de que salga por completo de la impresora

Guiacutea del usuario 44

Impresioacuten a dos caras

Configuracioacuten del controlador de impresora para la impresioacuten a dos caras

MacintoshLaserWriter 86

LaserWriter 87

o bien

Mac OS 10

1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir y a continuacioacuten Disentildeo

2 Seleccione Imprimir en ambas caras

3 Seleccione una preferencia de encuadernacioacuten

Windows 95

Windows 98

o bien

Windows Me

1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

2 Haga clic en el botoacuten Propiedades

3 En la ficha Configuracioacuten seleccione Imprimir en ambas caras

4 Active o desactive Unir por el borde superior

Windows 2000

o bien

Windows XP

1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

2 Haga clic en el botoacuten Propiedades

3 En la ficha Disentildeo seleccione Orientacioacuten horizontal o bien Orientacioacuten vertical

Windows NT 1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

2 Haga clic en el botoacuten Propiedades

3 En la ficha Preparar paacutegina seleccione Orientacioacuten horizontal o bien Orientacioacuten vertical

45 Impresora a color Phaserreg 8200

Cal

idad

de

impr

esioacute

n

Solucioacuten de problemas de calidad de impresioacuten

Falta(n) banda(s) de color

Determine si el problema se produce con algunos colores o con todos imprimiendo las Paacuteginas de diagnoacutestico del panel frontal de la impresora

1 Con Menuacute resaltado pulse la tecla OK (Aceptar)

2 Desplaacutecese hasta Menuacute Paacuteginas imprimibles pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

3 Pulse la tecla OK

4 Desplaacutecese hasta Imprimir paacuteginas de diagnoacutestico

5 Pulse la tecla OK

Nota

Tambieacuten puede imprimir las Paacuteginas de diagnoacutestico desde la ficha Solucioacuten de problemas del controlador

0726-87

Guide dutilisation 46

Consom

mables

Qualiteacute dim

pression

Une ou plusieurs bandes de couleur absentes1 Sur le panneau avant seacutelectionnez Eliminer les bandes claires

pour nettoyer la tecircte dimpression et imprimer une page de test

a La touche Menu eacutetant en surbrillance appuyez sur la touche OK

b Passez au menu Support en appuyant sur la touche Deacutefilement vers le haut ou Deacutefilement vers le bas

c Appuyez sur la touche OK

d Passez agrave Ameacuteliorer la qualiteacute dimpression

e Appuyez sur la touche OK

f Passez agrave Eliminer les bandes claires

g Appuyez sur la touche OK

Vous pouvez aussi seacutelectionner Support agrave partir du menu principal pour afficher le menu Support

Remarque

Vous pouvez eacutegalement seacutelectionner Eliminer bandes claires dans longlet Deacutepannage du pilote

2 Si une bande de couleur est toujours absente recommencez leacutetape 1 Recommencez jusquagrave trois fois de suite si neacutecessaire

3 Si le problegraveme persiste

a Mettez limprimante hors tension pendant au moins 4 heures

b Lors de la remise sous tension de limprimante imprimez les Pages de diagnostics et si neacutecessaire seacutelectionnez Eliminer bandes claires

Les bandes de couleur simpriment correctement

Une bande de couleur (magenta) est absente

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 885

6 7 8 9 10 11 12 13

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

0726-83

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 885

6 7 8 10 11 12 13

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

47 Impresora a color Phaserreg 8200

Cal

idad

de

impr

esioacute

n

Faltan las cuatro barras de color en la prueba de impresioacuten

1 Si es necesario limpie la guiacutea de apertura raacutepida consulte la paacutegina 65 para obtener instrucciones

2 Si es necesario limpie la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento consulte la paacutegina 68 para obtener instrucciones

3 Revise el aacuterea de salida del papel de la impresora por si hubiera restos Si es necesario limpie los rodillos de salida consulte la paacutegina 69 para obtener instrucciones

4 Si es necesario limpie el cabezal de impresioacuten e imprima una prueba

a Seleccione Eliminar rayas leves del panel frontal (tal como se describe en la paacutegina 46) o en la ficha Solucioacuten de problemas del controlador

b Examine la impresioacuten de prueba

c Si sigue faltando una banda de color repita los pasos a y b Repiacutetalos hasta tres veces seguidas si es necesario

5 Si el problema persiste

a Apague la impresora durante al menos 4 horas

b Cuando encienda la impresora imprima las Paacuteginas de diagnoacutestico y si es necesario seleccione Eliminar rayas leves

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 885

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

0726-86

Guiacutea del usuario 48

Suministros

Calidad de im

presioacuten

En la impresioacuten aparecen manchas o borrones

En el panel frontal seleccione Elimine manchas de impresioacuten Repita tantas veces como sea necesario

a Con Menuacute resaltado pulse la tecla OK (Aceptar)

b Desplaacutecese hasta Menuacute Asistencia pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

c Pulse la tecla OK

d Desplaacutecese hacia iquestDesea mejorar la calidad de impresioacuten

e Pulse la tecla OK

f Desplaacutecese a Elimine manchas de impresioacuten

g Pulse la tecla OK

Aseguacuterese de estar utilizando el papel adecuado para la impresora Si desea ver la lista con los tipos de papel recomendados consulte la paacutegina 16 o imprima la Paacutegina de consejos sobre el papel del Menuacute Paacuteginas imprimibles del panel frontal

Si es necesario limpie la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento consulte la paacutegina 68 para obtener instrucciones

Si hay tinta o restos visibles en los rodillos de salida liacutempielos consulte la paacutegina 68 para obtener instrucciones

Si hay tinta o restos visibles en los rodillos de alimentacioacuten de papel liacutempielos consulte la paacutegina 69 para obtener instrucciones

0726-85

49 Impresora a color Phaserreg 8200

Cal

idad

de

impr

esioacute

n

Las imaacutegenes son demasiado claras o demasiado oscuras Saque la bandeja y compruebe la posicioacuten del interruptor en la

parte frontal derecha de la bandeja Empuacutejela hacia adelante si se trata de papel (o etiquetas) y hacia atraacutes si son transparencias Una vez que el interruptor esteacute correctamente ajustado vuelva a introducir la bandeja

Seleccione otro modo de calidad de impresioacuten en el controlador de la impresora a continuacioacuten vuelva a imprimir el trabajo consulte la paacutegina 12

Seleccione otra correccioacuten de color en el controlador de la impresora a continuacioacuten vuelva a imprimir el trabajo consulte la paacutegina 12

Papel (o Etiquetas) Transparencias

0726-04

TransparencyLabel

TransparencyPaper

0726-05

TransparencyLabel

TransparencyPaper

Guiacutea del usuario 50

Atascos

Atascos de papel

Consejos para prevenir atascos Utilice soacutelo el papel transparencias etiquetas y tarjetas de visita

recomendados Para maacutes informacioacuten consulte la paacutegina 16

Utilice papel limpio que no esteacute dantildeado

Cargue papel de un paquete recieacuten abierto

No antildeada papel por encima de la liacutenea de llenado de la bandeja

Si se sigue atascando el papel deacutele la vuelta al papel en la bandeja

Limpie los rodillos de la impresora si estaacuten visiblemente sucios

Nota

Utilice papel bond laacuteser premium de 75-105 gm2 (20-28 lb) para obtener un rendimiento y fiabilidad oacuteptimos Es posible que los tipos de soporte en los extremos de la gama de soportes admitidos no tengan un rendimiento tan fiable

Para maacutes informacioacuten imprima la Guiacutea de ayuda del panel frontal de la impresora (tal y como se describe en la paacutegina 9) o visite el sitio web de atencioacuten al cliente de Xerox en wwwxeroxcomofficeprintingsupport

Despeje de atascos

Cuando se produce un atasco de papel en el panel frontal de la impresora aparece un mensaje indicando la ubicacioacuten del atasco e informando sobre coacutemo despejarlo

51 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Atasco de papel - Abra la cubierta de salida para despejar

Precaucioacuten

No utilice ninguna herramienta para sacar el papel atascado del aacuterea de salida La utilizacioacuten de herramientas podriacutea dantildear la superficie de tratamiento de imagen de la impresora

Solucioacuten 1

Si el papel se ha salido parcialmente de la impresora por la ranura de salida

1 Retire el papel atascado utilizando ambas manos Si no se puede retirar faacutecilmente consulte la Solucioacuten 2

2 Quite la hoja entera si queda alguacuten resto de papel en la impresora pueden producirse maacutes atascos

0726-16

Guiacutea del usuario 52

Atascos

Solucioacuten 2

Si el papel ha salido de la impresora parcialmente pero no se puede sacar faacutecilmente

1 Abra la cubierta de salida

2 Retire el papel atascado utilizando ambas manos Si el papel sigue atrapado dentro de la impresora pase a la Solucioacuten 3 (Paso 2)

3 Quite la hoja entera si queda alguacuten resto de papel en la impresora pueden producirse maacutes atascos

4 Cierre la cubierta de salida

0726-17

0726-18

53 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Solucioacuten 3

Si el papel estaacute atrapado bajo la guiacutea de apertura raacutepida

1 Abra la cubierta de salida

2 Levante la guiacutea de papel verde

Precaucioacuten

Manipule la guiacutea de apertura raacutepida con cuidado para evitar que se curve o se dantildee el borde de plaacutestico transparente

3 Levante las lenguumletas verdes y extraiga la guiacutea de apertura raacutepida No utilice objetos puntiagudos en esta aacuterea de la impresora

0726-19

0726-20

Guiacutea del usuario 54

Atascos

4 Retire el papel atascado

5 Aseguacuterese de que la cubierta protectora blanca y fina contra el polvo se encuentre encima de la caja metaacutelica Luego vuelva a instalar la guiacutea de apertura raacutepida pulsando hacia abajo las lenguumletas verdes hasta que la guiacutea encaje en su sitio

Nota

Compruebe que la guiacutea de apertura raacutepida esteacute completamente instalada presionando suavemente sobre ella Si no estaacute bien encajada puede ocasionar atascos y problemas de calidad de impresioacuten

6 Cierre la cubierta de salida

0726-21

0726-22

55 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Atasco de papel - Abra la cubierta frontal para despejar 1 Abra la cubierta frontal

2 Retire el papel atascado utilizando ambas manos

3 Si hay resistencia para retirar el papel atascado gire la ruedecilla verde para ayudar a alimentar el papel

4 Quite la hoja entera si queda alguacuten resto de papel en la impresora pueden producirse maacutes atascos

5 Cierre la cubierta frontal

0726-23

0726-24

Guiacutea del usuario 56

Atascos

Atasco de papel - Retire la bandeja superior o bandeja de papel para despejar 1 Retire completamente la bandeja superior o bandeja de papel

2 Saque con cuidado el papel atascado utilizando ambas manos

3 Vuelva a colocar la bandeja superior o bandeja de papel

Atasco de papel - Retire la bandeja intermedia para despejar 1 Retire completamente la bandeja intermedia

2 Saque con cuidado el papel atascado utilizando ambas manos

3 Vuelva a introducir la bandeja intermedia

0726-25

0726-26

57 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Atasco de papel - Retire la bandeja inferior para despejar1 Retire completamente la bandeja inferior

2 Saque con cuidado el papel atascado utilizando ambas manos

3 Vuelva a introducir la bandeja inferior

Atasco de papel tamantildeo incorrecto - Abra la cubierta de salida para despejar

Es posible que la impresora esteacute intentando imprimir con un tamantildeo de papel incorrecto Antes de despejar el atasco compruebe que el papel introducido en la bandeja de origen tiene el tamantildeo correcto y estaacute dentro de las especificaciones Consulte la paacutegina 16 para obtener informacioacuten sobre tamantildeos y tipos de papel admitidos

Precaucioacuten

No utilice ninguna herramienta para sacar el papel atascado del aacuterea de salida La utilizacioacuten de herramientas en esta aacuterea podriacutea dantildear la superficie de tratamiento de imagen de la impresora

Siga los pasos que comienzan en la paacutegina 51 para quitar el atasco de la zona de salida

0726-27

Guiacutea del usuario 58

Atascos

Atasco de papel - Reintente la alimentacioacuten manual 1 Utilizando ambas manos extraiga el papel la transparencia la

etiqueta o tarjeta de visita atascados

2 Compruebe que el papel (u otro soporte) sea del tamantildeo adecuado y esteacute dentro de las especificaciones consulte la paacutegina 16

3 Compruebe que la ranura de alimentacioacuten manual esteacute totalmente extendida empujaacutendola suavemente hacia abajo

4 Cuando se lo indique el mensaje en pantalla vuelva a introducir una hoja de papel o un sobre Utilice ambas manos para guiar la hoja hasta que note que la impresora la estaacute atrapando Aseguacuterese de introducir bien la hoja o el sobre alineados al borde izquierdo de la ranura y que eacutestos entren en la impresora de forma recta y uniforme Tenga especial cuidado de alinear correctamente los sobres y el papel de tamantildeo reducido

0726-28

0726-55

59 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Mantenimiento y limpieza

Carga de tinta

Consulte la paacutegina 2 para obtener informacioacuten sobre la tinta ColorStixreg de la Phaser 8200

Precaucioacuten

Utilice solamente tinta ColorStixreg Phaser 8200 si utiliza otra tinta o tinta para otras impresoras a color Phaserreg la calidad de la impresioacuten y la confiabilidad pueden verse afectados Las garantiacuteas y contratos de servicios de Xerox no cubren los dantildeos fallos o degradaciones del rendimiento provocados por el uso de suministros o consumibles que no sean de Xerox o el uso de suministros de Xerox no especificados para el uso con esta impresora

Consejos sobre la tinta

Mantenga la tinta en su embalaje hasta que vaya a utilizarla

Para evitar atascos de tinta no introduzca nunca barras de tinta rotas en los depoacutesitos de carga de tinta

Carga de tinta

Puede cargar tinta siempre que la impresora esteacute inactiva o cuando el panel frontal muestre el mensaje Tinta baja o Sin tinta

1 Abra la cubierta superior

8200-02

Guiacutea del usuario 60

Mantenim

iento

2 Determine queacute deposito de carga de tinta necesita tinta La etiqueta de la parte superior de cada depoacutesito indica el color y el nuacutemero de color de ese depoacutesito

3 Saque la barra de tinta de su embalaje

Nota

Como las barras de tinta magenta cyan y negra son oscuras consulte su nuacutemero de color eacuteste corresponde al depoacutesito del color Las barras de tinta amarilla pueden tener una apariencia moteada que no afecta la calidad de impresioacuten

4 Coloque la barra de tinta en la abertura del depoacutesito de carga de tinta apropiado No fuerce la barra de tinta en el depoacutesito de carga de tinta

Nota

Cada barra de tinta estaacute disentildeada de forma uacutenica para que encaje en el depoacutesito de tinta que le corresponde Introduzca primero el extremo maacutes estrecho de la barra

5 Cierre la cubierta superior

Puede que el panel frontal muestre el mensaje Calentando hasta que la impresora esteacute lista para imprimir

8200-03

4

1

2

3

61 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Vaciado de la bandeja de desechos

Vaciacutee la bandeja de desechos cuando en el panel frontal aparezca un mensaje indicando que la bandeja estaacute llena

Nota

Para minimizar la tinta de desecho y optimizar el rendimiento deje encendida la impresora todo el tiempo

Precaucioacuten

Es posible que el interior de la impresora esteacute caliente iexclNo toque las superficies calientes

1 Abra la cubierta frontal

2 Saque el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A) si no estaacute bloqueado

0726-23

0726-33

Guiacutea del usuario 62

Mantenim

iento

Nota

El cajoacuten de mantenimiento estaacute bloqueado durante el ciclo de calentamiento siempre que la impresora estaacute encendida y durante el enfriado de la tinta despueacutes de llevar a cabo el proceso de solucioacuten de problemas Eliminar rayas leves Si el cajoacuten de mantenimiento estaacute bloqueado cierre todas las cubiertas y espere 15 minutos antes de repetir los pasos 1 y 2

3 Levante la bandeja de desechos (marcada con la letra B) del cajoacuten de mantenimiento iexclManipule con cuidado la bandeja de desechos ya que puede estar caliente

4 Vaciacutee la bandeja de desechos moviendo suavemente la bandeja o daacutendole golpecitos a los lados del contenedor de desechos La tinta no es toacutexica y puede desecharse como desperdicio normal de oficina

5 Vuelva a introducir la bandeja de desechos en el cajoacuten de mantenimiento Aseguacuterese de que la bandeja de desechos se encuentre en posicioacuten plana en el cajoacuten

0726-49

0726-56

0726-34

63 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

6 Vuelva a introducir el cajoacuten de mantenimiento en la impresora

7 Cierre la cubierta frontal

Precaucioacuten

No intente volver a utilizar la tinta de desecho en la impresora se podriacutea dantildear la impresora Este dantildeo no lo cubre la garantiacutea de la impresora

Guiacutea del usuario 64

Mantenim

iento

Sustitucioacuten del kit de mantenimiento

El kit de mantenimiento es un consumible que consiste de un rodillo de mantenimiento (marcado con la letra C1) y el contador (marcado con la letra C2) El rodillo de mantenimiento mantiene la superficie del tambor de imagen El kit se encuentra en el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A) al cual se tiene acceso desde la cubierta frontal de la impresora

Solicite un nuevo kit de mantenimiento cuando aparezca en el panel frontal un mensaje indicando que el kit estaacute bajo Sustituacuteyalo cuando en el panel frontal aparezca un mensaje indicando que lo haga Seguacuten el volumen de impresioacuten y la cobertura de tinta promedio solicite el kit de mantenimiento estaacutendar o bien el kit de mantenimiento ampliado consulte la paacutegina 2 para maacutes informacioacuten

Precaucioacuten

Es posible que el interior de la impresora esteacute caliente iexclNo toque las superficies calientes

Para instrucciones sobre coacutemo realizar los reemplazos consulte las instrucciones detalladas e ilustradas incluidas que se suministran con el nuevo kit de mantenimiento

0726-51

65 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Limpieza de la guiacutea de apertura raacutepida 1 Abra la cubierta de salida

2 Levante la guiacutea de papel verde

Precaucioacuten

Manipule la guiacutea de apertura raacutepida con cuidado para evitar que se curve o se dantildee el borde de plaacutestico transparente

0726-17

0726-19

Guiacutea del usuario 66

Mantenim

iento

3 Retire la guiacutea de apertura raacutepida levantando las lenguumletas verdes No utilice objetos puntiagudos en esta aacuterea de la impresora

4 Limpie suavemente la guiacutea de apertura raacutepida de plaacutestico pasaacutendole un pantildeo previamente impregnado con alcohol (utilice alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento)

0726-20

0726-37

67 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

5 Aseguacuterese de que la cubierta protectora blanca y fina contra el polvo se encuentre encima de la caja metaacutelica Luego vuelva a instalar la guiacutea de apertura raacutepida pulsando hacia abajo las lenguumletas verdes hasta que la guiacutea encaje en su sitio

Nota

Compruebe que la guiacutea esteacute perfectamente instalada presionando suavemente sobre ella Si no estaacute bien encajada puede ocasionar atascos y problemas de calidad de impresioacuten

6 Cierre la cubierta de salida

0726-22

Guiacutea del usuario 68

Mantenim

iento

Limpieza de la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento 1 Abra la cubierta frontal

2 Retire el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A)

3 Utilice un pantildeo sin pelusa para limpiar los bordes superiores de la hoja limpiadora de plaacutestico flexible situada en la parte superior del cajoacuten de mantenimiento entre el rodillo y la bandeja de desechos

4 Vuelva a colocar el cajoacuten de mantenimiento y cierre la cubierta frontal

0726-23

0726-33

0726-60

69 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Limpieza de los rodillos de salida 1 Abra la cubierta de salida y la frontal

2 Limpie los rodillos de salida utilizando un pantildeo previamente impregnado en alcohol (con alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento) Para hacer girar los rodillos utilice la ruedecilla verde

3 Cierre las cubiertas

Limpieza de los rodillos de alimentacioacuten del papel1 Abra la cubierta frontal

0726-53

0726-23

Guiacutea del usuario 70

Mantenim

iento

2 Retire el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A)

3 Para limpiar los rodillos de las filas 1 2 y 3 utilice un pantildeo empapado en alcohol (con alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento) Para hacer girar los rodillos de las filas 1 y 3 use la ruedecilla verde

4 Limpie la tinta de la guiacutea metaacutelica pulida (situada entre los rodillos 1 y 2) con un pantildeo previamente impregnado en alcohol (con alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento)

5 Vuelva a colocar el cajoacuten de mantenimiento y cierre la cubierta frontal

0726-33

0726-36

2

1

3

71 Impresora a color Phaserreg 8200

Tras

lado

Traslado y enviacuteo de la impresora

Traslado de la impresora dentro de la oficina 1 Cierre todas las cubiertas y puertas de la impresora

2 Apague la impresora utilizando el interruptor eleacutectrico situado en el panel trasero

3 Utilice inmediatamente el panel frontal para desplazarse hacia abajo hasta Desconexioacuten para mover la impresora y pulse la tecla OK (Aceptar) antes de que el panel frontal quede en blanco (solamente dispone de 4 segundos)

4 Espere a que la impresora finalice el ciclo de enfriamiento durante el cual la tinta se solidifica para mover la impresora de manera segura Esto dura al menos 20 minutos durante los cuales el ventilador estaacute en funcionamiento

Nota

Si no ha seleccionado Desconexioacuten para mover la impresora espere al menos 30 minutos antes de mover la impresora para cerciorarse de que pueda trasladar la impresora de manera segura

5 Una vez enfriada la tinta desenchufe la impresora

6 Retire la bandeja de papel superior para obtener un sitio para colocar las manos a fin de levantar la impresora

Nota

Traslade siempre la impresora aparte del conjunto de bandejas para papel de alta capacidad

0726-80

Guiacutea del usuario 72

Suministros

Traslado

7 Hacen falta dos personas para trasladar la impresora a su nueva ubicacioacuten

Enviacuteo de la impresora

Para preparar la impresora para su enviacuteo siga los pasos 1 a 5 que comienzan en la paacutegina 71 y a continuacioacuten

1 Abra la cubierta frontal

2 Retire el cajoacuten de mantenimiento (etiquetado con la letra A) y coloacutequelo en una bolsa de plaacutestico para almacenarlo

0726-23

0726-33

73 Impresora a color Phaserreg 8200

Tras

lado

Precaucioacuten

Retire siempre el cajoacuten de mantenimiento antes de enviar la impresora Si enviacutea la impresora con el cajoacuten de mantenimiento instalado puede dantildear la impresora

3 Cierre la cubierta frontal

4 Introduzca la impresora en su caja original y utilice el material de embalaje original para empaquetarla Si no conserva la caja o el embalaje originales pida material de embalaje de repuesto a Xerox (nuacutemero de pieza 065-0594-00)

5 Para evitar dantildeos durante el transporte consulte las instrucciones incluidas en el CD-ROM de la impresora o el siguiente sitio web de Xeroxwwwxeroxcomofficeprintingsupport

Guiacutea del usuario 74

Obtencioacuten de ayuda

Obtencioacuten de ayudaPara obtener informacioacuten sobre la impresora consulte las siguientes fuentes

CD-ROM de la impresora

El CD-ROM de ejecucioacuten automaacutetica de la impresora conduce a los distintos recursos disponibles para instalar y aprender maacutes sobre la impresora a color Phaser

Notas de emisioacuten Leacuteame

Controladores de la impresora

Instaladores de controladores (para Mac y Windows)

Guiacutea del usuario de la impresora a color Phaser 8200 (este manual)

Advanced Features and Troubleshooting Manual (Manual de caracteriacutesticas avanzadas y solucioacuten de problemas)

Guiacutea de referencia raacutepida e instalacioacuten

Viacutedeos informativos

Instrucciones de limpieza

Instrucciones sobre los consumibles

Instrucciones de reembalaje

Adobe Acrobat Reader (para leer archivos PDF)

Adobe Type Manager (ATM)

Advanced Network Management Tools CD-ROM (CD-ROM de herramientas avanzadas para el manejo de redes)

Este CD-ROM contiene herramientas para el manejo de redes como CentreWare DP herramientas de Unix y la aplicacioacuten Font Downloader

75 Impresora a color Phaserreg 8200

Obt

enci

oacuten d

e ay

uda

Panel frontal de la impresora y paacuteginas internas

Puede pulsar la tecla Informacioacuten en cualquier momento para obtener maacutes informacioacuten sobre los mensajes que aparecen en el panel frontal

Utilice el menuacute Paacuteginas imprimibles para imprimir paacuteginas internas con informacioacuten sobre la configuracioacuten de la impresora los suministros recomendaciones sobre el papel etc Consulte la paacutegina 9 para obtener instrucciones

PhaserSMARTtrade

PhaserSMARTtrade es un sistema de asistencia automatizado basado en Internet Puede obtener acceso a la solucioacuten de problemas de forma interactiva seleccionando

En el controlador de impresora el viacutenculo Asistencia teacutecnica de la ficha Solucioacuten de problemas

En CentreWare IS el viacutenculo Asistencia teacutecnica en la seccioacuten Viacutenculos de asistencia de la ficha Asistencia

En PhaserSMART a traveacutes de Internet en wwwPhaserSMARTxeroxcom

Una vez activado PhaserSMART inicia el explorador y transmite informacioacuten sobre la utilizacioacuten de su impresora Utiliza un motor loacutegico para analizar la informacioacuten sobre la utilizacioacuten y proponer una solucioacuten Si el problema no se resuelve con esta solucioacuten PhaserSMART indica que realice una Solicitud de servicio con el Centro de asistencia al cliente de Xerox PhaserSMART requiere que su impresora tenga una direccioacuten IP y que Reenviacuteo de informacioacuten esteacute activado en su impresora

Controlador de Windows y sistema de ayuda del controlador

Si tiene Windows 95 Windows 98 Windows Me Windows NT Windows 2000 o Windows XP instale el controlador desde el CD-ROM de la impresora y acceda al controlador de la impresora para

Conectarse con sitios web relevantes desde la ficha Solucioacuten de problemas

Guiacutea del usuario 76

Obtencioacuten de ayuda

Visualizar informacioacuten sobre las caracteriacutesticas de la impresora en las fichas del controlador al hacer clic en el botoacuten Ayuda de la ficha

Visualizar informacioacuten sobre la solucioacuten de problemas haciendo clic en el botoacuten Ayuda a continuacioacuten seleccionando la Guiacutea de solucioacuten de problemas

Para acceder al controlador de la impresora Phaser 8200

1 Haga clic en Inicio seleccione Configuracioacuten y haga clic en Impresoras

2 En la carpeta Impresoras haga clic con el botoacuten derecho del ratoacuten en el icono de su impresora Phaser 8200

3 En el menuacute emergente seleccione Propiedades

Sitios web de Xerox

wwwxeroxcomofficeprinting

Informacioacuten sobre el producto y suministros

Carga de los controladores de la impresora

Localizacioacuten de un distribuidor local

Documentacioacuten en liacutenea

wwwxeroxcomofficeprintinginfoSMART

La base de datos infoSMARTtrade es la misma base de datos de solucioacuten de problemas que utiliza el personal del servicio de atencioacuten al cliente de Xerox para facilitar la informacioacuten teacutecnica maacutes actualizada sobre

Problemas de la aplicacioacuten

Problemas de redes

Errores de impresora

Problemas de calidad de impresioacuten

Solucioacuten de problemas

wwwcolorconnectionxeroxcom

Este sitio le ayudaraacute a sacar el maacuteximo provecho de su impresora a color

77 Impresora a color Phaserreg 8200

Obt

enci

oacuten d

e ay

uda

Tutoriacuteas interactivas plantillas de impresioacuten en color y consejos uacutetiles para utilizar la impresora y sus aplicaciones de software preferidas

Acceso sencillo a la asistencia teacutecnica en liacutenea

Caracteriacutesticas personalizadas que se ajustan a sus necesidades individuales

CentreWare IS

wwwxeroxcomofficeprinting8200support luego haga clic en el viacutenculo CentreWare

Para ver manuales que describen coacutemo controlar la configuracioacuten de la impresora y ver el estado de su impresora utilice cualquier navegador web

Conexioacuten a informacioacuten sobre CentreWare IS

Requiere una conexioacuten de red mediante TCPIP

Otros servicios en liacutenea

Localizacioacuten de un distribuidor local

Suscripcioacuten a avisos de actualizacioacuten por correo electroacutenico

wwwcolorconnectionxeroxcom

Asistencia teacutecnica wwwxeroxcomofficeprintingsupport

Consulte wwwxeroxcomofficeprintingcontacts para obtener la informacioacuten maacutes actualizada

EEUU 1-800-835-6100

Canadaacute1-877-662-9338

Fuera de EEUU y CanadaacutePoacutengase en contacto con la oficina local de Xerox para obtener una lista de distribuidores locales

Guiacutea del usuario 78

Obtencioacuten de ayuda

Centro de asistencia teacutecnicaPara obtener la informacioacuten maacutes reciente consulte wwwxeroxcomofficeprintingsupport

Alemania01 805 004392

Corea 82(2) 528 4661

Noruega8150 0308

Argentina54-114-378-5444

Dinamarca7010 7288

Nueva Zelanda0800 449 177

ASEAN (Asociacioacuten de Naciones del Sudeste de Asia)+65 251 3006

Ecuador+593 (2) 503 480

Paiacuteses Bajos0900 202 1154

Australia1-800-811-177

Espantildea(34) 902 160 236

Peruacute(511) 265 7328

Austria017956 7083

Estados Unidos y Canadaacute1-800-835-6100

Puerto Rico1-800-835-6100

Beacutelgica-holandeacutes070 222 047

Finlandia0800 11 8388

Reino Unido0870 241 3459

Beacutelgica-franceacutes070 222 045

Francia0825 393 490

Singapur1-800-356-5565

Brasil0800-21-8400

Hong Kong+(852) 2513-2513

Suecia0771 1788 08

Caribe (305) 716-3925(Miami)

Irlanda1890 925 050

Suiza0848 845 107

China (Repuacuteblica Popular)800 8205146

Italia199 112 088

Tailandia2 645 3600

Ameacuterica Central(305) 716-3925(Miami)

Japoacuten+81 03 3448 3040

Taiwan2 2757 1567

Chile800 200 600

Luxemburgo34 2080 8035

Venezuela+58(212)265-2625

Colombia571-636-3011

Meacutexico(52) 55-5082-1000

79 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

Especificaciones

Informe de seguridad de materiales de la tinta ColorStixreg 8200SECCIOacuteN 1 - IDENTIFICACIOacuteN DEL PRODUCTO

Nombres comerciales Nuacutemero de producto de XeroxBarras de tinta ColorStixreg 8200 negro 016-2044-00 016-2040-00Barras de tinta ColorStixreg 8200 cyan 016-2045-00 016-2041-00Barras de tinta ColorStixreg 8200 magenta 016-2046-00 016-2042-00Barras de tinta ColorStixreg 8200 amarillo 016-2047-00 016-2043-00Kit inicial de suministros 8200 SS 00 8200 SS 01

Uso del producto Impresoras a color XEROX Phaserreg 8200

SECCIOacuteN 2 - INFORMACIOacuteN SOBRE LOS INGREDIENTES

Xerox Phaserreg 8200 ColorStixreg 8200 es una mezcla patentada de polietileno ceras de amida grasas resinas y tintes La identidad especiacutefica de los ingredientes se mantiene como secreto comercialLa tinta soacutelida ColorStixreg 8200 es un artiacuteculo sometido a las regulaciones que rigen las comunicaciones peligrosas Este informe de seguridad de materiales se suministra como servicio al consumidor

SECCIOacuteN 3 - IDENTIFICACIOacuteN DE RIESGOSVIacuteAS DE EXPOSICIOacuteN PielEFECTOS POTENCIALES SOBRE LA SALUDEfectos inmediatos Se desconocen siempre que se utilicen para los fines concebidos en las impresoras a color Phaserreg 8200 Consulte la seccioacuten 11 para informacioacuten sobre pruebas toxicoloacutegicasEfectos croacutenicos Ninguno conocidoSIGNOS Y SIacuteNTOMAS DE LA EXPOSICIOacuteN Ninguno conocidoAFECCIONES MEacuteDICAS QUE PUEDEN EMPEORAR POR LA EXPOSICIOacuteN Ninguno conocido

SECCIOacuteN 4 - MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOSOJOS El contacto es poco probable Si entrara alguna partiacutecula en los ojos lavar abundantemente con aguaINGESTIOacuteN No se aplicaINHALACIOacuteN No se aplicaPIEL Lavar la piel con abundante agua y jaboacuten

SECCIOacuteN 5 - MEDIDAS CONTRA INCENDIOSPUNTO DE INFLAMACIOacuteN gt 221 grados C (gt429 grados F) seguacuten prueba cerrada Pensky-MartensRIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIOacuteN Estas tintas se queman Durante un incendio se pueden generar gases toacutexicos e irritantes por efecto de la combustioacuten o de la descomposicioacuten teacutermica

Guiacutea del usuario 80

Especificaciones

MEDIOS DE EXTINCIOacuteN Son eficaces todos los agentes de extincioacuten clasificados como B y C incluidos polvo o polvos secos dioacutexido de carbono y haloacutenINSTRUCCIONES PARA COMBATIR INCENDIOS Evite la inhalacioacuten del humo Al igual que en cualquier otro tipo de incendios utilice un respirador con suministro de aire aprobado por MSHANIOSH y ropa protectora sobre todo el cuerpo

SECCIOacuteN 6 - MEDIDAS EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTAL

DERRAMES O FUGAS No se aplica

SECCIOacuteN 7 - MANIPULACIOacuteN Y ALMACENAMIENTOMANIPULACIOacuteN Si se utiliza tal como estaacute previsto no es necesario tomar ninguna precaucioacuten adicionalALMACENAMIENTO Evitar las altas temperaturas Mantener la tinta a temperaturas inferiores a 60 grados C (140 grados F)

SECCIOacuteN 8 - CONTROL DE LA EXPOSICIOacuteN Y PROTECCIOacuteN PERSONALNORMAS DE EXPOSICIOacuteN No se ha establecido ningunaCONTROLES DE INGENIERIacuteAPROTECCIOacuteN PERSONAL Si se utiliza tal como estaacute previsto no se requiere ninguna proteccioacuten especial

SECCIOacuteN 9 - PROPIEDADES FIacuteSICAS Y QUIacuteMICASASPECTOOLOR Soacutelido ceroso De color negro azul rojo o amarilloolor ligeroSOLUBILIDAD EN AGUA InsolublePUNTO DE FUSIOacuteN Aproximadamente 100 grados C (212 grados F)GRAVEDAD ESPECIacuteFICA (Agua = 1) Aproximadamente 1 25 grados C (77 grados F)

SECCIOacuteN 10 - ESTABILIDAD Y REACTIVIDADESTABILIDAD EstableCONDICIONES QUE DEBEN EVITARSE Temperaturas superiores a 200 grados C (392 grados F)INCOMPATIBILIDAD CON OTROS MATERIALES NingunaPOLIMERIZACIOacuteN PELIGROSA No se producePRODUCTOS PELIGROSOS DERIVADOS DE LA DESCOMPOSICIOacuteN El material puede descomponerse en derivados toacutexicos cuando se calienta a temperaturas superiores a 200 grados C (392 grados F)

SECCIOacuteN 11 - INFORMACIOacuteN TOXICOLOacuteGICATOXICIDAD Dosis letal oral50 gt5 gkg (ratas) praacutecticamente no toacutexicoIRRITACIOacuteN CUTAacuteNEA Iacutendice de irritacioacuten deacutermica primario = 00 no irrita la pielPOTENCIAL CARCINOGEacuteNICO Componentes no mencionados en las listas de IARC NTP u OSHA

SECCIOacuteN 12 - INFORMACIOacuteN ECOLOacuteGICANo tiene ninguacuten impacto conocido

81 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

SECCIOacuteN 13 - CONSIDERACIONES SOBRE LOS RESIDUOSEste producto no es un desecho peligroso seguacuten se especifica en 40CFR261 TCLP inferior al nivel de residuos peligrosos establecido por la EPA Sin embargo los requisitos estatales y locales pueden ser maacutes restrictivos Se deben manipular y desechar seguacuten las normativas locales estatales y federales

SECCIOacuteN 14 - INFORMACIOacuteN SOBRE EL TRANSPORTEDOT No reglamentado

SECCIOacuteN 15 - INFORMACIOacuteN SOBRE NORMATIVASTSCA Este material ha sido fabricado en cumplimiento del Acta de control de sustancias toacutexicas de la EPA (TSCA)RCRA (Resource Conservation and Recovery Act) No produce residuos peligrosos tal como se especifica en 40CFR261 TCLP inferior al nivel de residuos peligrosos establecido por la EPA

SECCIOacuteN 16 - INFORMACIOacuteN ADICIONALFecha de preparacioacuten original 51000

Xerox CorporationOffice Printing BusinessEnvironmental Health amp SafetyPO Box 1000Mail Stop 60-512Wilsonville Oregon 97070Informacioacuten sobre seguridad 800-828-6571Informacioacuten sobre la salud 716-422-2177

Informe de seguridad de materiales del liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermediaSECCIOacuteN 1 - IDENTIFICACIOacuteN DEL PRODUCTONombre comercial Liacutequido de silicona de Xerox para la capa de transferencia intermedia impregnado en el rodillo de mantenimiento de la impresora Nuacutemero de producto de Xerox 016-1933-00 (kit de mantenimiento estaacutendar de repuesto)Nuacutemero de producto de Xerox 016-1932-00 (kit de mantenimiento ampliado de repuesto)Uso del producto Impresoras a color Phaserreg 8200 de Xerox

SECCIOacuteN 2 - INFORMACIOacuteN SOBRE LOS INGREDIENTESEl liacutequido de silicona de Xerox para la capa de transferencia intermedia es una mezcla patentada de aceites de silicona Las identidades especiacuteficas de los componentes asiacute como su composicioacuten porcentual se ocultan como un secreto comercial

Guiacutea del usuario 82

Especificaciones

SECCIOacuteN 3 - IDENTIFICACIOacuteN DE RIESGOSVIacuteAS DE EXPOSICIOacuteN Piel ojosEFECTOS POTENCIALES SOBRE LA SALUD Los efectos de este producto sobre la salud son insignificantes si eacuteste se utiliza tal como estaacute previsto en las impresoras a color Phaserreg 8200 de XeroxEfectos inmediatosInhalacioacuten No es una viacutea de exposicioacuten esperadaPiel Puede causar irritacioacuten leveOjos Puede causar irritacioacuten leveIngestioacuten No es una viacutea de exposicioacuten esperada Efectos croacutenicos No se conoce ninguno ni se preveacute que ocurranSIGNOS Y SIacuteNTOMAS DE LA EXPOSICIOacuteNIrritacioacuten leve de ojos o pielAFECCIONES MEacuteDICAS QUE PUEDEN EMPEORAR POR LA EXPOSICIOacuteNNinguna conocida

SECCIOacuteN 4 - MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOSINHALACIOacuteN No es una viacutea de exposicioacuten de este productoOJOS Lavar con abundante agua Solicite asistencia meacutedica si observa alguacuten siacutentomaPIEL Lavar con abundante agua y jaboacuten Solicite asistencia meacutedica si observa siacutentomas de irritacioacutenINGESTIOacuteN No es una viacutea de exposicioacuten de este producto

SECCIOacuteN 5 - MEDIDAS CONTRA INCENDIOSPUNTO DE INFLAMACIOacuteN El punto de inflamacioacuten del liacutequido es de 226 grados C seguacuten la prueba de caacutepsula cerrada Pensky-MartensMEDIOS DE EXTINCIOacuteN Son eficaces todos los agentes de extincioacuten clasificados como B y C incluyendo polvo o polvos secos CO2 y haloacutenINSTRUCCIONES PARA COMBATIR INCENDIOS Al igual que en cualquier otro tipo de incendios utilice un respirador con suministro de aire aprobado por MSHANIOSH y ropa protectoraRIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIOacuteN Durante un incendio se pueden generar sustancias toacutexicas e irritantes por efecto de la combustioacuten o de la descomposicioacuten teacutermica No se preveacuten riesgos especiales en caso de incendio

SECCIOacuteN 6 - MEDIDAS EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTALDERRAMES O FUGAS El rodillo de mantenimiento estaacute impregnado con el liacutequido Durante la manipulacioacuten normal se pueden liberar pequentildeas cantidades (es decir gotas) Absoacuterbalas y deseacutechelas en un contenedor adecuado Limpie bien cualquier derrame ya que los residuos pueden ser resbalosos

SECCIOacuteN 7 - MANIPULACIOacuteN Y ALMACENAMIENTOMANIPULACIOacuteN Laacutevese las manos con agua y jaboacuten despueacutes del contacto Limpie cualquier derrame siguiendo las instrucciones de la SECCIOacuteN 6ALMACENAMIENTO No existen requisitos especiales

83 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

SECCIOacuteN 8 - CONTROL DE LA EXPOSICIOacuteN Y PROTECCIOacuteN PERSONALSi se utiliza tal como estaacute previsto no se requiere ninguna proteccioacuten especial

SECCIOacuteN 9 - PROPIEDADES FIacuteSICAS Y QUIacuteMICASASPECTO Liacutequido transparente impregnado en el rodillo de mantenimientoOLOR LeveSOLUBILIDAD EN AGUA No existen datos disponiblesGRAVEDAD ESPECIacuteFICA La gravedad especiacutefica del liacutequido es de 097 (agua=1)

SECCIOacuteN 10 - ESTABILIDAD Y REACTIVIDADESTABILIDAD EstableINCOMPATIBILIDAD CON OTROS MATERIALES Agentes oxidantes fuertesPRODUCTOS PELIGROSOS DERIVADOS DE LA DESCOMPOSICIOacuteN A temperaturas elevadas se puede generar formaldehiacutedoPOLIMERIZACIOacuteN PELIGROSA No se produce

SECCIOacuteN 11 - INFORMACIOacuteN TOXICOLOacuteGICANo hay datos toxicoloacutegicos sobre la mezcla

SECCIOacuteN 12 - INFORMACIOacuteN ECOLOacuteGICANo estaacute disponible

SECCIOacuteN 13 - CONSIDERACIONES SOBRE LOS RESIDUOSEste liacutequido no aparece en la lista de residuos peligrosos de la RCRA Se debe desechar seguacuten las normativas locales estatales o federales

SECCIOacuteN 14 - INFORMACIOacuteN SOBRE EL TRANSPORTEDOT No reglamentado

SECCIOacuteN 15 - INFORMACIOacuteN SOBRE NORMATIVASLa siguiente informacioacuten se refiere a los ingredientes del liacutequido de silicona Xerox para la capa de transferencia intermediaTSCA (Toxic Substances Control Act) Catalogado en el inventario de la TSCA seguacuten han verificado nuestros proveedoresRCRA (Resource Conservation and Recovery Act) No se menciona en la lista de residuos peligrosos de RCRA Los ingredientes de este liacutequido no se mencionan como canceriacutegenos seguacuten OSHA IARC o NTP

Guiacutea del usuario 84

Especificaciones

SECCIOacuteN 16 - INFORMACIOacuteN ADICIONALFecha de preparacioacuten original 31000

Xerox CorporationOffice Printing BusinessEnvironmental Health amp SafetyPO Box 1000Mail Stop 60-512Wilsonville Oregon 97070Informacioacuten sobre seguridad 800-828-6571Informacioacuten sobre la salud 716-422-2177

Informe de seguridad de materiales de CleanTexreg Alcopad SECCIOacuteN 1 ndash IDENTIFICACIOacuteN DEL PRODUCTO

Nombre comercial Nuacutemero de producto de XeroxAlcopad 016-1845-00

Nuacutemeros de identificacioacuten del producto 806B 806C 806H 806T 806Z 806Denominacioacuten quiacutemica y sinoacutenimos Alcohol isopropiacutelicoFoacutermula quiacutemica CH2CH(OH)CH3Nuacutemeros de teleacutefono de emergencia CHEMTREC (transporte) 1-800-424-9300Uso del producto Impresoras a color Phaserreg 8200 de Xerox

SECCIOacuteN 2 - INFORMACIOacuteN SOBRE LOS INGREDIENTES

Nordm CAS del componente OSHA PEL (ppm) ACGIL TLV (ppm)Alcohol isopropiacutelico 67-63-0 910 400 400Agua desionizada 7732-18-5 90 NA NA

SECCIOacuteN 3 - IDENTIFICACIOacuteN DE RIESGOS

Este producto se distribuye como pantildeo presaturado para un solo uso donde el aplicador absorbe todo el liacutequido El alcohol isopropiacutelico es un liacutequido inflamable El contacto con los ojos produce irritacioacuten local y sensacioacuten de ardor puede causar lesiones si no se elimina raacutepidamente El contacto reiterado o prolongado con la piel puede producir irritacioacuten y dermatitis La exposicioacuten a niveles superiores al TLV puede causar irritacioacuten de los ojos y de las viacuteas respiratorias con siacutentomas como cefalea mareos y efectos sobre el SNC Puede ser peligroso si se ingierePotencial carcinogeacutenico (OSHANTPIARCACGIH) No se mencionaAfecciones meacutedicas que pueden empeorar por la exposicioacuten No se menciona

SECCIOacuteN 4 - MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

CONTACTO CON LOS OJOS Lavar con agua durante 15 minutos incluida la zona debajo de los paacuterpados Solicitar asistencia meacutedicaCONTACTO CON LA PIEL Lavar con aguaINHALACIOacuteN Exponer al aire fresco Mantener en reposo Restablecer yo respaldar la respiracioacuten seguacuten sea necesario Obtener asistencia meacutedica lo antes posible

85 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

INGESTIOacuteN En el caso poco probable de ingestioacuten de un limpiador las medidas de primeros auxilios deberaacuten centrarse en extraer el objeto y evitar que la persona se ahogue Una vez extraiacutedo el objeto mantener a la persona afectada en reposo Llamar inmediatamente a un meacutedico

SECCIOacuteN 5 - MEDIDAS CONTRA INCENDIOS

PUNTO DE INFLAMACIOacuteN (TCC) 56 grados FLIacuteMITES DE INFLAMACIOacuteN ( POR VOLUMEN) LEI ND LES NDTEMPERATURA DE AUTOIGNICIOacuteN grados F (grados C) NDMEDIOS DE EXTINCIOacuteN El alcohol isopropiacutelico incendiado puede extinguirse con dioacutexido de carbono polvos quiacutemicos secos o espuma de alcohol Se puede utilizar agua para enfriar los recipientes expuestos al fuegoRIESGOS ESPECIALES DE INCENDIO Y EXPLOSIOacuteN El alcohol isopropiacutelico puede liberar vapores que pueden inflamarse a temperaturas iguales o superiores al punto de inflamacioacutenCLASIFICACIOacuteN NFPA SALUD (1)INFLAMABILIDAD (3)REACTIVIDAD (0)Clasificacioacuten seguacuten OSHA liacutequido inflamable de clase IBND = No disponible

SECCIOacuteN 6 - MEDIDAS EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTAL

Debido a que la solucioacuten de alcohol isopropiacutelico se encuentracompletamente absorbida en el aplicador y a que la cantidad de alcohol isopropiacutelico por aplicador es pequentildea el riesgo de que ocurra un derrame importante es muy reducido No obstante en caso de que se liberara una cantidad significativa de liacutequido se debe ventilar el aacuterea y en especial las zonas bajas en las que pueden acumularse los vapores y eliminarse cualquier fuente de ignicioacuten El personal de limpieza necesita proteccioacuten contra el contacto con el liacutequido y la inhalacioacuten de los vapores

SECCIOacuteN 7 - MANIPULACIOacuteN Y ALMACENAMIENTO

Almacenar en un lugar limpio fresco y bien ventilado alejado de cualquier fuente de ignicioacuten y de agentes oxidantes Manipular y almacenar de manera apropiada para un liacutequido inflamable de clase IB de OSHA La instalacioacuten eleacutectrica debe cumplir con los coacutedigos pertinentes Se deben utilizar herramientas que no produzcan chispas

SECCIOacuteN 8 - CONTROL DE LA EXPOSICIOacuteN Y PROTECCIOacuteN PERSONAL

Mantener una buena ventilacioacuten para mantener el TLV Utilizar herramientas que no produzcan chispas Evitar la inhalacioacuten de los vapores el contacto con los ojos y el contacto reiterado o prolongado con la piel No ingerir

Guiacutea del usuario 86

Especificaciones

SECCIOacuteN 9 - PROPIEDADES FIacuteSICAS Y QUIacuteMICAS

PUNTO DE EBULLICIOacuteN (80 grados C) (180 grados F) VOLAacuteTIL POR VOLUMEN 25 grados C 100PRESIOacuteN DE VAPOR (mmHg 25 grados C) 33VELOCIDAD DE EVAPORACIOacuteN (ACETATO DE BUTILO-1) gt1DENSIDAD DE VAPOR (AIRE = 1) lt1 FORMA liacutequido SOLUBLE EN AGUA 25 grados C 100OLOR alcoholDENSIDAD ESPECIacuteFICA (GCC 25 grados C) 079 ASPECTO DEL LIacuteQUIDO transparente

SECCIOacuteN 10 - ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

ESTABILIDAD EstablePOLIMERIZACIOacuteN PELIGROSA No se produceINCOMPATIBILIDADES CONDICIONES QUE SE DEBEN EVITAR Sustancias caacuteusticas aminas alcanolaminas aldehiacutedos amoniacuteaco agentes oxidantes fuertes y compuestos cloradosPRODUCTOS PELIGROSOS DERIVADOS DE LA DESCOMPOSICIOacuteN Monoacutexido de carbono

SECCIOacuteN 11 - INFORMACIOacuteN TOXICOLOacuteGICA

No disponible

SECCIOacuteN 12 ndash INFORMACIOacuteN ECOLOacuteGICANo disponible

SECCIOacuteN 13 - CONSIDERACIONES SOBRE LOS RESIDUOS

Seguir las normativas federales estatales y locales

SECCIOacuteN 14 - INFORMACIOacuteN SOBRE EL TRANSPORTE

CLASIFICACIOacuteN DOT No reglamentadoNombre propio de enviacuteoClase de riesgoNuacutemero NUGrupo de embalajeEtiquetas de riesgo

CLASIFICACIOacuteN IATAICAO No reglamentadoNombre propio de enviacuteoClase de riesgoNuacutemero NUGrupo de embalajeEtiquetas de riesgo

87 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

CLASIFICACIOacuteN IMDG No reglamentadoNombre propio de enviacuteoClase de riesgoNuacutemero de paacutegina IMDGGrupo de embalajePunto de inflamacioacuten (grados C)Agente contaminador marino

SECCIOacuteN 15 - INFORMACIOacuteN SOBRE NORMATIVAS

INFORMES SARA TIacuteTULO IIISustancia quiacutemica toacutexica (Seccioacuten 313) No se mencionaSustancia sumamente peligrosa No se menciona(Seccioacuten 302 304 311 312)Clase de riesgo Efectos croacutenicos sobre la salud Siacute Efectos agudos sobre la salud SiacuteRiesgo de incendio SiacuteRiesgo de presioacuten NoRiesgo de reactividad No

ESTADO EN EL INVENTARIO TSCA Todos los componentes mencionados aparecen en el inventario TSCA

SECCIOacuteN 16 INFORMACIOacuteN ADICIONAL

La informacioacuten contenida en este documento se ha obtenido de informes internos y de los datos de publicaciones profesionales Se proporciona sin garantiacuteas de ninguacuten tipo expresas o impliacutecitas Estaacute destinada exclusivamente como una ayuda para evaluar la idoneidad y el uso correcto del material y para poner en praacutectica los procedimientos y precauciones de seguridad Los empleados deben utilizar esta informacioacuten como complemento a otros datos recopilados por ellos y deben determinar de forma independiente la idoneidad y la integridad de la informacioacuten de todas las fuentes para garantizar el uso correcto de estos materiales El usuario debe asegurarse de que toda la informacioacuten utilizada cumpla con las leyes y normativas federales estatales y locales

PREPARADO POR

Productos CleanTex33 Murray Hill DriveNanuet NY 10954

Junio de 1997

Guiacutea del usuario 88

SuppliesIacutendice

Iacutendice

Aaccesorios

informacioacuten de pedido 1alimentacioacuten xialmacenamiento

etiquetas y tarjetas de visita 33papel 15sobres 37

altura xiiiaacuterea de impresioacuten 18

sobres 19atascos 50atascos de hojas 50atascos de papel 50

Bbajo suministro 10bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas

carga 25bandeja de desechos

nuacutemero de producto 2vaciado 61

bandeja de papel de alta capacidadcarga 22nuacutemero de producto 3

bandeja de papeltransparencias estaacutendarcarga 20nuacutemeros de producto 3

bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidadnuacutemeros de producto 3

bandeja inferiordespeje de atasco 57

bandeja intermediadespeje de atasco 56

bandeja para papel oficiocargando 27nuacutemero de producto 3

bandeja superiordespeje de atasco 56

bandejascarga 20nuacutemeros de producto 3

89 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

bandejas de papelcarga 20nuacutemeros de producto 3

bandejas de transparenciasnuacutemeros de producto 3

botoacuten Ayuda en el controlador de la impresora 76

Ccaja para el enviacuteo 73cajoacuten de mantenimiento

nuacutemero de producto 2calidad de impresioacuten 45caracteriacutesticas de la impresora 11carga

bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25bandeja de papel de alta capacidad 22bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20

carga de tinta 59cargando

bandeja para papel oficio 27carrito de la impresora

nuacutemero de producto 3carrito para la impresora

nuacutemero de producto 3cartoncillo

nuacutemeros de producto 6CD-ROM de la impresora 74CentreWare IS 77CleanTex Alcopad

informe de seguridad de materiales 84colores de barras de tinta 60conexioacuten de color 76consumibles

carga de tinta 59garantiacutea viiikit de mantenimiento 64

contador del kit de mantenimiento 64contenido del CD-ROM de la impresora 74controladores

ubicacioacuten 74usos 75

controladores de la impresoraubicacioacuten 74usos 75

correccioacuten del color automaacutetica 13correccioacuten del color de color intenso 13correccioacuten del color de imprenta comercial 13

Guiacutea del usuario 90

SuppliesIacutendice

correccioacuten del color de imprenta Euroscale 13correccioacuten del color de imprenta SNAP 13correccioacuten del color de imprenta SWOP 13correccioacuten del color de pantalla sRGB 13correccioacuten del color DIC 13correccioacuten del color en blanco y negro 14correccioacuten del color FujiProof 13correccioacuten del color Toyo 13correcciones de color 13correcciones de color TekColor 13cubierta de salida

despeje de atasco 51cubierta frontal

despeje de atasco 55

Ddespeje de atasco

abra la cubierta de salida para despejar 51abra la cubierta frontal para despejar 55en la ranura de alimentacioacuten manual 58retire bandeja inferior para despejar 57retire bandeja intermedia para despejar 56retire bandeja superior para despejar 56tamantildeo incorrecto 57

despeje de atascos 50distribuidores 77

Eeliminacioacuten de manchas de tinta 48eliminacioacuten de rayas leves 46enviacuteo de la impresora 72espacio alrededor de la impresora xiietiquetas 17

almacenamiento 33en la bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20imprimir en 33nuacutemeros de producto 7uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

extensioacuten de la bandeja de salida 28nuacutemero de producto 2

Ffaltan colores 45

91 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

Ggarantiacutea

consumibles viiiimpresora vii

garantiacutea de la impresora viiguiacutea de apertura raacutepida

limpieza 65nuacutemero de producto 2

guiacutea de papel 65

Hhoja limpiadora

limpieza 68hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento

limpieza 68

Iimaacutegenes demasiado claras o demasiado oscuras 49impresioacuten

trabajos a dos caras 42impresioacuten a dos caras 42impresiones claras 49impresiones oscuras 49impresora

modos de calidad 12panel frontal 8velocidad de impresioacuten 12

informacioacuten de ayuda 74informe de seguridad de materiales

CleanTex Alcopad 84liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermedia 81tinta ColorStixreg 8200 79

infoSMART 76interruptor de la bandeja 21 26interruptor eleacutectrico 71

Kkit de limpieza

nuacutemero de producto 2kit de mantenimiento

nuacutemeros de producto 1sustitucioacuten 64vida uacutetil 1

Guiacutea del usuario 92

SuppliesIacutendice

Llevantar la impresora xiii 72limpieza 59

guiacutea de apertura raacutepida 65hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento 68rodillos de alimentacioacuten de papel 69rodillos de salida 69

liacuteneas de llenadobandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25bandeja de papel de alta capacidad 23bandeja de papeltransparencias estaacutendar 21bandeja para papel oficio 27

liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermediainforme de seguridad de materiales 81

Mmanchas en las impresiones 48mantenimiento 59manuales 74mapa de menuacutes 9maacutergenes

papel 18sobres 19

membreteimprimir en 41

memorianuacutemeros de producto 5

modo de calidad de impresioacuten Alta resolucioacutenFotografiacutea 12modo de calidad de impresioacuten Color raacutepido 12modo de calidad de impresioacuten de ahorro de tinta 12modo de calidad de impresioacuten estaacutendar 12modo de calidad de impresioacuten fotograacutefico 12modo de calidad de impresioacuten mejorado 12modos

calidad de impresioacuten 12modos de calidad 12modos de calidad de impresioacuten 12muesca de las transparencias 35

Nninguna correccioacuten del color 13

Oorientacioacuten 42

93 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

Ppaacuteginas de diagnoacutestico 45paacuteginas informativas 9 75panel frontal 8

tecla Informacioacuten 75teclas 8

pantildeos con alcoholinforme de seguridad de materiales 84

papel 15almacenamiento 15aacuterea de impresioacuten 18en la bandeja de papel de alta capacidad 22en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20maacutergenes 18nuacutemeros de producto 5tamantildeos 16 18uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

papel brillantenuacutemeros de producto 6

papel fotograacuteficoimprimir en 32

papel fotograacutefico de alta resolucioacutenimprimir en 32nuacutemeros de producto 6

peso de la impresora xiiipesos de papel 16preferencias de encuadernacioacuten 42prevencioacuten de atascos 50

Rranura de alimentacioacuten manual 29

atasco 58reembalaje de la impresora 73rodillo del kit de mantenimiento 64rodillos

limpieza de los rodillos de alimentacioacuten de papel 69limpieza de los rodillos de salida 69

rodillos de alimentacioacuten de papellimpieza 69

rodillos de salidalimpieza 69

Sseguridad xiseguridad de mantenimiento xiiseguridad del usuario xi

Guiacutea del usuario 94

SuppliesIacutendice

seguridad eleacutectrica xisiacutembolo de peligro xvsiacutembolo de precaucioacuten xvsiacutembolo de protector de toma de tierra xvsiacutembolos de seguridad xvsiacutembolos de superficies calientes xvsiacutembolos sobre la impresora xvsitios web 76sitios web de Xerox 76situaciones de error 10sobres

almacenamiento 37aacuterea de impresioacuten 19creacioacuten en la aplicacioacuten 37directrices 37impresioacuten desde Microsoft Word en un Macintosh 39impresioacuten desde Microsoft Word para Windows 38imprimir desde aplicaciones de Macintosh 40imprimir en 37tamantildeos 19uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

soportes 15soportes especiales 32suministros

informacioacuten de pedido 1

Ttamantildeo incorrecto de papel causa el atasco 57tamantildeos de papel 16tarjetas de visita 17

almacenamiento 33imprimir en 33nuacutemeros de producto 7

tecla Atraacutes 8tecla Cancelar impresioacuten 8tecla Informacioacuten 9 75tecla OK (Aceptar) 9teclas

panel frontal 8teclas de desplazamiento 9temperatura xiitinta

cargar 59tinta ColorStixreg 8200

cargando 59informe de seguridad de materiales 79nuacutemeros de producto 2

95 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

tipos de papel 16tipos de soporte 16trabajos a dos caras 42transparencias

en la bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20imprimir en 35modos de calidad de impresioacuten 12nuacutemeros de producto 6tamantildeos 18uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

trasladar impresora 71

Uunidad de disco duro

nuacutemero de producto 4unidad de disco duro interno

nuacutemero de producto 4

Vvelocidad de impresioacuten 12viacutedeos 74

  • Contenido
  • Garantiacutea de la impresora
  • Resumen sobre seguridad del usuario
  • Piezas y suministros de la impresora
    • Consumibles reemplazables por el cliente (CRC)
    • Unidades reemplazables por el cliente (CRU)
    • Accesorios
    • Papel y soportes especiales
      • Panel frontal
      • Caracteriacutesticas
        • Modos de calidad de impresioacuten
        • Correcciones de color TekColortrade
          • Papel y soportes de impresioacuten
            • Consejos sobre el papel
            • Soportes admitidos
            • Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados
              • Carga de las bandejas
                • Carga de la bandeja de papeltransparencias estaacutendar
                • Carga de la bandeja de papel de alta capacidad opcional
                • Carga de la bandeja de alta capacidad opcional para transparenciasetiquetas
                • Carga de la bandeja opcional para papel oficio
                  • Impresioacuten con alimentacioacuten manual
                  • Impresioacuten en soportes especiales
                    • Impresioacuten en papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser
                    • Impresioacuten de etiquetas y tarjetas de visita
                    • Impresioacuten de transparencias
                    • Impresioacuten de sobres
                    • Impresioacuten en papel con membrete
                      • Impresioacuten de trabajos a dos caras
                      • Solucioacuten de problemas de calidad de impresioacuten
                        • Falta(n) banda(s) de color
                        • En la impresioacuten aparecen manchas o borrones
                        • Las imaacutegenes son demasiado claras o demasiado oscuras
                          • Atascos de papel
                            • Consejos para prevenir atascos
                            • Despeje de atascos
                            • Atasco de papel - Abra la cubierta de salida para despejar
                            • Atasco de papel - Abra la cubierta frontal para despejar
                            • Atasco de papel - Retire la bandeja superior o bandeja de papel para despejar
                            • Atasco de papel - Retire la bandeja intermedia para despejar
                            • Atasco de papel - Retire la bandeja inferior para despejar
                            • Atasco de papel tamantildeo incorrecto - Abra la cubierta de salida para despejar
                            • Atasco de papel - Reintente la alimentacioacuten manual
                              • Mantenimiento y limpieza
                                • Carga de tinta
                                • Vaciado de la bandeja de desechos
                                • Sustitucioacuten del kit de mantenimiento
                                • Limpieza de la guiacutea de apertura raacutepida
                                • Limpieza de la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento
                                • Limpieza de los rodillos de salida
                                • Limpieza de los rodillos de alimentacioacuten del papel
                                  • Traslado y enviacuteo de la impresora
                                    • Traslado de la impresora dentro de la oficina
                                    • Enviacuteo de la impresora
                                      • Obtencioacuten de ayuda
                                        • PhaserSMARTtrade
                                        • Sitios web de Xerox
                                        • Centro de asistencia teacutecnica
                                          • Especificaciones
                                            • Informe de seguridad de materiales de la tinta ColorStixreg 8200
                                            • Informe de seguridad de materiales del liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermedia
                                            • Informe de seguridad de materiales de CleanTexreg Alcopad
                                              • Iacutendice

Copyright copy 2002 Xerox Corporation Todos los derechos reservados Derechos reservados de la obra no publicada conforme a la legislacioacuten de derechos de autor de Estados Unidos El contenido de esta obra no puede reproducirse en ninguna forma sin el permiso de Xerox Corporation

La proteccioacuten de derechos de autor que se declara comprende todo tipo de materiales e informacioacuten sujeta a proteccioacuten de derechos de autor ahora permitidos por la ley judicial o estatutaria u otorgados en lo sucesivo incluyendo sin limitacioacuten el material generado por los programas de software que se muestran en la pantalla como estilos plantillas iconos pantallas vistas etc

XEROX

reg

The Document Company

reg

la X estilizada CentreWare

reg

ColorStix

reg

DocuPrint

reg

Made For Each Other

reg

Phaser

reg

PhaserShare

reg

el icono TekColor

reg

y WorkSet

reg

son marcas comerciales registradas de Xerox Corporation infoSMARTtrade PhaserPorttrade PhaserPrinttrade PhaserSMARTtrade PhaserSymtrade PhaserToolstrade y el nombre TekColortrade son marcas comerciales de Xerox Corporation

Adobe

reg

Acrobat

reg

Acrobat

reg

Reader

reg

Illustrator

reg

PageMaker

reg

Photoshop

reg

PostScript

reg

ATM

reg

Adobe Garamond

reg

Birch

reg

Carta

reg

Mythos

reg

Quake

reg

y Tekton

reg

son marcas comerciales registradas y Adobe Jensontrade la tecnologiacutea Adobe Brilliant Screenstrade e IntelliSelecttrade son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated o sus filiales que pueden estar registradas en determinadas jurisdicciones

Apple

reg

LaserWriter

reg

LocalTalk

reg

Macintosh

reg

Mac

reg

OS AppleTalk

reg

TrueType2

reg

Apple Chancery

reg

Chicago

reg

Geneva

reg

Monaco

reg

y New York

reg

son marcas comerciales registradas y QuickDrawtrade es una marca comercial de Apple Computer Incorporated

Marigoldtrade y Oxfordtrade son marcas comerciales de AlphaOmega Typography

Averytrade es una marca comercial de Avery Dennison Corporation

PCL

reg

y HP-GL

reg

son marcas comerciales registradas de Hewlett-Packard Corporation

Hoefler Text ha sido disentildeado por Hoefler Type Foundry

ITC Avant Guard Gothic

reg

ITC Bookman

reg

ITC Lubalin Graph

reg

ITC Mona Lisa

reg

ITC Symbol

reg

ITC Zapf Chancery

reg

e ITC Zapf Dingbats

reg

son marcas comerciales registradas de International Typeface Corporation

Bernhard Moderntrade Clarendontrade Coronettrade Helveticatrade New Century Schoolbooktrade Optimatrade Palatinotrade Stempel Garamondtrade Timestrade y Universtrade son marcas comerciales de Linotype-Hell AG de sus filiales o de ambos

MS-DOS

reg

y Windows

reg

son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation

Wingdingstrade en formato TrueType

reg

es un producto de Microsoft Corporation WingDings es una marca comercial de Microsoft Corporation y TrueType es una marca comercial registrada de Apple Computer Inc

Albertustrade Arialtrade Gill Sanstrade Joannatrade y Times New Romantrade son marcas comerciales de Monotype Corporation

Antique Olive

reg

es una marca comercial registrada de M Olive

Eurostiletrade es una marca comercial de Nebiolo

Novell

reg

y NetWare

reg

son marcas comerciales registradas de Novell Incorporated

Sun

reg

y Sun Microsystems

reg

son marcas comerciales registradas de Sun Microsystems Incorporated SPARC

reg

es una marca comercial registrada de SPARC International Incorporated SPARCstationtrade es una marca comercial de SPARC International Incorporated otorgada con licencia exclusiva a Sun Microsystems Incorporated

UNIX

reg

es una marca comercial registrada en EEUU y otros paiacuteses otorgada en licencia exclusivamente a traveacutes de XOpen Company Limited

Este producto incorpora una implementacioacuten de LZW otorgada bajo licencia seguacuten la patente de EEUU 4558302

Otras marcas son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de las empresas con las que estaacuten asociadas

Los colores PANTONE

reg

generados por la impresora a color Phaser 8200 son simulaciones de procesos de cuatricromiacutea y tricromiacutea y es posible que no coincidan con los estaacutendares de colores soacutelidos identificados con PANTONE Para obtener colores exactos use los Manuales de referencia de colores PANTONELas simulaciones de colores PANTONE soacutelo se obtienen con este producto utilizando los paquetes de software autorizados con licencia Pantone Poacutengase en contacto con Pantone Inc para obtener una lista actualizada de los concesionarios autorizados

Guiacutea del usuario

v

Contenido

Garantiacutea de la impresora vii

Resumen sobre seguridad del usuario xi

Piezas y suministros de la impresora 1

Consumibles reemplazables por el cliente (CRC) 1Unidades reemplazables por el cliente (CRU) 2Accesorios 3Papel y soportes especiales 5

Panel frontal 8

Caracteriacutesticas 11

Modos de calidad de impresioacuten 12Correcciones de color TekColortrade 13

Papel y soportes de impresioacuten 15

Consejos sobre el papel 15Soportes admitidos 15Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados 18

Carga de las bandejas 20

Carga de la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20Carga de la bandeja de papel de alta capacidad opcional 22Carga de la bandeja de alta capacidad opcional para

transparenciasetiquetas 25Carga de la bandeja opcional para papel oficio 27

Impresioacuten con alimentacioacuten manual 29

Impresioacuten en soportes especiales 32

Impresioacuten en papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser 32Impresioacuten de etiquetas y tarjetas de visita 33Impresioacuten de transparencias 35Impresioacuten de sobres 37Impresioacuten en papel con membrete 41

Impresioacuten de trabajos a dos caras 42

vi

Impresora a color Phaser

reg

8200

Solucioacuten de problemas de calidad de impresioacuten 45

Falta(n) banda(s) de color 45En la impresioacuten aparecen manchas o borrones 48Las imaacutegenes son demasiado claras o demasiado oscuras 49

Atascos de papel 50

Consejos para prevenir atascos 50Despeje de atascos 50Atasco de papel - Abra la cubierta de salida para despejar 51Atasco de papel - Abra la cubierta frontal para despejar 55Atasco de papel - Retire la bandeja superior o bandeja de papel

para despejar 56Atasco de papel - Retire la bandeja intermedia para despejar 56Atasco de papel - Retire la bandeja inferior para despejar 57Atasco de papel tamantildeo incorrecto - Abra la cubierta de salida

para despejar 57Atasco de papel - Reintente la alimentacioacuten manual 58

Mantenimiento y limpieza 59

Carga de tinta 59Vaciado de la bandeja de desechos 61Sustitucioacuten del kit de mantenimiento 64Limpieza de la guiacutea de apertura raacutepida 65Limpieza de la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento 68Limpieza de los rodillos de salida 69Limpieza de los rodillos de alimentacioacuten del papel 69

Traslado y enviacuteo de la impresora 71

Traslado de la impresora dentro de la oficina 71Enviacuteo de la impresora 72

Obtencioacuten de ayuda 74

PhaserSMARTtrade 75Sitios web de Xerox 76Centro de asistencia teacutecnica 78

Especificaciones 79

Informe de seguridad de materiales de la tinta ColorStix

reg

8200 79Informe de seguridad de materiales del liacutequido de silicona para

la capa de transferencia intermedia 81Informe de seguridad de materiales de CleanTexreg Alcopad 84

Iacutendice 88

Guiacutea del usuario

vii

Sum

inistros

Garantiacutea de la impresora

Xerox garantiza que la impresora Phaser 8200 estaraacute libre de defectos en los materiales y en la fabricacioacuten por un periacuteodo de un (1) antildeo a partir de la fecha de enviacuteo o 300000 impresiones lo que ocurra primero Si el producto resultara defectuoso durante el periacuteodo de garantiacutea Xerox a su eleccioacuten

repararaacute el producto mediante servicio telefoacutenico o a domicilio sin cargo alguno por piezas ni trabajo

reemplazaraacute el producto con otro comparable

reemplazaraacute el producto con una unidad refabricada o bien

reembolsaraacute el monto pagado por el producto menos un descuento razonable por la utilizacioacuten en el momento de su devolucioacuten

De acuerdo con esta garantiacutea del producto el Cliente debe notificar el defecto a Xerox o a su representante de servicio autorizado antes del vencimiento del periacuteodo de garantiacutea Para obtener servicio bajo esta garantiacutea el Cliente primero debe ponerse en contacto con el personal de asistencia telefoacutenica de Xerox o con su representante de servicio autorizado El personal de asistencia telefoacutenica trabajaraacute para resolver los problemas de manera profesional y raacutepida no obstante el Cliente deberaacute ayudar de manera razonable a Xerox o a su representante autorizado

Si la asistencia telefoacutenica es insuficiente Xerox o su representante de servicio autorizado proporcionaraacute una reparacioacuten de garantiacutea en la instalacioacuten del Cliente sin cargo alguno tal como se establece a continuacioacuten

El servicio estaacute disponible en el aacuterea habitual de servicio a domicilio en Estados Unidos Canadaacute y el Espacio Econoacutemico Europeo (EEE) para los productos adquiridos en Estados Unidos Canadaacute y el EEE

Fuera de EEUU Canadaacute y el EEE el servicio estaacute disponible en el aacuterea habitual de servicio a domicilio en el paiacutes donde se ha realizado la compra

Xerox se reserva el derecho de cobro por servicio a domicilio en casos excepcionales

Se puede obtener una descripcioacuten del aacuterea habitual de servicio a domicilio en el Centro de atencioacuten al cliente local de Xerox o del distribuidor autorizado de Xerox El servicio a domicilio se realiza a entera discrecioacuten de Xerox o de su representante de servicio autorizado y se considera una opcioacuten de uacuteltimo recurso

Si el producto del Cliente incluye caracteriacutesticas que permiten a Xerox o a su representante de servicio autorizado diagnosticar y reparar los problemas del producto a distancia Xerox puede solicitar al Cliente que permita el acceso remoto al producto

En el mantenimiento del producto Xerox puede utilizar piezas nuevas o equivalentes o ensamblajes para obtener una calidad igual o superior Todas las piezas y ensamblajes defectuosos pasan a ser propiedad de Xerox Xerox a su eleccioacuten puede solicitar la devolucioacuten de estas piezas

viii

Impresora a color Phaser

reg

8200

Garantiacutea de los consumibles

Xerox garantiza que las barras de tinta soacutelida estaraacuten libres de defectos en los materiales y en la fabricacioacuten Todos los demaacutes Consumibles reemplazables por el cliente (CRC) estaraacuten cubiertos por un periacuteodo de noventa (90) diacuteas (seis (6) meses donde se requieran periacuteodos maacutes largos por ley) a partir de la fecha de instalacioacuten pero sin superar un (1) antildeo a partir de la fecha de enviacuteo De acuerdo con esta garantiacutea el Cliente debe notificar el defecto a Xerox o a su representante de servicio autorizado antes del vencimiento del periacuteodo de garantiacutea Xerox puede solicitar que el CRC defectuoso sea devuelto a un almaceacuten designado de Xerox o al representante de Xerox del que se adquirioacute originalmente el CRC Las reclamaciones se atenderaacuten de acuerdo con el procedimiento actual de Xerox

Estas garantiacuteas no se aplicaraacuten a ninguacuten defecto fallo o dantildeo provocado por un uso indebido o un mantenimiento y cuidado indebidos o inadecuados Xerox no estaraacute obligado de acuerdo con estas garantiacuteas

a reparar los dantildeos resultantes de intentos por parte de personal que no sean los representantes de Xerox de instalar reparar o realizar el mantenimiento del producto a menos que esteacute dirigido por un representante de Xerox

a reparar dantildeos fallos o degradaciones del rendimiento resultantes de un uso indebido o de la conexioacuten a un equipo o memoria incompatible

a reparar dantildeos fallos o degradaciones del rendimiento provocados por el uso de suministros o consumibles de impresora que no sean de TektronixXerox o el uso de suministros de TektronixXerox no especificados para su uso con esta impresora

a reparar un producto o CRC que se haya modificado o integrado con otros productos cuando el efecto de dicha modificacioacuten o integracioacuten aumente el tiempo o dificultad de mantenimiento del producto o CRC

a realizar el mantenimiento o limpieza del usuario o a reparar dantildeos fallos o degradaciones del rendimiento resultantes de la falta de mantenimiento y limpieza por parte del usuario tal como se indica en los materiales publicados sobre el producto

a reparar dantildeos fallos o degradaciones del rendimiento resultantes del uso del producto en un entorno que no cumpla con las especificaciones de funcionamiento establecidas en el manual del usuario

a reparar este producto despueacutes de haber alcanzado el liacutemite de su ciclo de utilizacioacuten todos los servicios posteriores se facturaraacuten seguacuten el tiempo y material empleados

a sustituir los CRC que se hayan vuelto a llenar esteacuten gastados hayan sufrido maltratos malos usos o manipulaciones indebidas de cualquier tipo

Guiacutea del usuario

ix

Sum

inistros

XEROX OTORGA LAS GARANTIacuteAS ANTERIORES CON RESPECTO A ESTE PRODUCTO Y A SUS CONSUMIBLES REEMPLAZABLES POR EL CLIENTE EN LUGAR DE CUALESQUIER OTRAS GARANTIacuteAS EXPLIacuteCITAS O IMPLIacuteCITAS XEROX Y SUS DISTRIBUIDORES RECHAZAN CUALQUIER GARANTIacuteA IMPLIacuteCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPOacuteSITO EN PARTICULAR O CUALQUIER NORMA SIMILAR IMPUESTA POR LA LEGISLACIOacuteN APLICABLE LA RESPONSABILIDAD DE XEROX DE REPARAR SUSTITUIR U OFRECER UN REEMBOLSO POR LOS PRODUCTOS DEFECTUOSOS Y CONSUMIBLES REEMPLAZABLES DEL CLIENTE ES EL REMEDIO UacuteNICO Y EXCLUSIVO PROPORCIONADO AL CLIENTE POR INCUMPLIMIENTO DE ESTAS GARANTIacuteAS

Algunos estados provincias y paiacuteses no permiten la exclusioacuten o limitacioacuten de dantildeos incidentales o derivados o la exclusioacuten o limitacioacuten de la duracioacuten de las garantiacuteas o condiciones impliacutecitas por tanto las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no ser aplicables en su caso Esta garantiacutea le ofrece derechos legales especiacuteficos ademaacutes de otros derechos que ya pueda tener seguacuten el estado provincia o paiacutes en que se encuentre

EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY LOCAL A EXCEPCIOacuteN DE LAS OBLIGACIONES ESPECIacuteFICAMENTE ESTABLECIDAS EN ESTA DECLARACIOacuteN DE GARANTIacuteA EN NINGUacuteN CASO DEBERAacute XEROX NI SUS DISTRIBUIDORES SER RESPONSABLES POR DANtildeOS INDIRECTOS ESPECIALES INCIDENTALES O DERIVADOS (INCLUYENDO LA PEacuteRDIDA DE GANANCIAS) YA SEA EN BASE A CONTRATO PERJUICIO O CUALQUIER OTRA TEORIacuteA LEGAL E INDEPENDIENTEMENTE DE SI XEROX O SUS DISTRIBUIDORES FUERON NOTIFICADOS CON ANTELACIOacuteN SOBRE LA POSIBILIDAD DE TALES DANtildeOS

Para la garantiacutea del software consulte el acuerdo de licencia de usuario final incluido con el software

En algunas zonas geograacuteficas este producto estaacute garantizado por Fuji Xerox Esta declaracioacuten de garantiacutea no se aplica en Japoacuten Consulte la declaracioacuten de garantiacutea que se suministra en el manual del usuario en japoneacutes para aquellos productos adquiridos en Japoacuten

x

Impresora a color Phaser

reg

8200

Si usted vive en Australia debe tener en cuenta que el Acta de Praacutecticas Comerciales de 1974 y la legislacioacuten de Estado y Territorio equivalente (colectivamente las Actas) contienen disposiciones especiales destinadas a proteger a los consumidores de Australia Nada en material de garantiacutea alguno de Fuji Xerox excluye o limita la aplicacioacuten de cualquier disposicioacuten de las Actas donde de hacerse asiacute se infringiriacutean las Actas o provocariacutea la nulidad de cualquier parte de esta garantiacutea En este material de garantiacutea una condicioacuten o garantiacutea impliacutecita cuya exclusioacuten de un contrato con un Consumidor (tal como se define en las Actas) infringiriacutea cualquier disposicioacuten de las Actas o causariacutea la nulidad de cualquiera o todas las partes de esta garantiacutea se denomina una Condicioacuten no excluible En la medida en que lo permita la ley la uacutenica y total responsabilidad de Fuji Xerox hacia el cliente por el incumplimiento de cualquier Condicioacuten no excluible (incluida cualquier peacuterdida derivada sufrida por el cliente) estaacute limitada excepto si se especifica de otro modo en el presente documento a (a eleccioacuten de Fuji Xerox) la sustitucioacuten o reparacioacuten de las mercanciacuteas o al nuevo suministro o pago del coste del nuevo suministro de los servicios con respecto a los cuales ocurrioacute el incumplimiento Sujeto a lo antedicho quedan excluidas todas las condiciones y garantiacuteas que esteacuten o pudieran estar de otro modo impliacutecitas en un contrato de Consumidor ya sea por disposicioacuten legal inferencia de las circunstancias praacutectica del sector o de cualquier otra manera

Guiacutea del usuario

xi

Sum

inistros

Resumen sobre seguridad del usuario

Su impresora y los suministros consumibles recomendados se han disentildeado y probado para que cumplan requerimientos estrictos de seguridad Prestar atencioacuten a las notas siguientes aseguraraacute un funcionamiento seguro de su impresora de forma continua

Seguridad eleacutectrica

Use el cable de alimentacioacuten suministrado con la impresora

Advertencia

Este dispositivo no estaacute destinado para su utilizacioacuten en instalaciones de atencioacuten meacutedica tal como se enviacutea Si ha de ser utilizado en instalaciones de salud meacutedica debe usarse un cable de alimentacioacuten para hospitales

No utilice un enchufe adaptador a tierra para conectar la impresora a una fuente de alimentacioacuten que no tenga conexioacuten a tierra

Enchufe el cable de alimentacioacuten directamente a una salida eleacutectrica con toma de tierra No utilice un cable de extensioacuten ni barra de contactos Si no sabe si el enchufe estaacute conectado a tierra pida a un electricista que lo compruebe

Advertencia

Para evitar la posibilidad de una descarga eleacutectrica grave aseguacuterese de que la impresora esteacute correctamente conectada a tierra

No situacutee la impresora donde alguien pueda pisar el cable de alimentacioacuten

No coloque objetos sobre el cable de alimentacioacuten

No obstruya las aberturas de ventilacioacuten Estas aberturas tienen por objeto evitar que la impresora se caliente en exceso

Advertencia

No introduzca objetos en las ranuras y aberturas de la impresora Si hace contacto con alguacuten punto con carga eleacutectrica o si realiza un cortocircuito de alguacuten componente podriacutea producirse un incendio o una descarga eleacutectrica

El cable de alimentacioacuten va unido a la impresora mediante un enchufe en la parte posterior En caso de que sea necesario cortar la corriente de la impresora desconecte el cable de alimentacioacuten del receptaacuteculo de corriente

Nota

Se recomienda que deje siempre encendida la impresora para un oacuteptimo rendimiento ya que no representa ninguacuten peligro

xii

Impresora a color Phaser

reg

8200

Si se produce alguna de las condiciones siguientes apague la impresora inmediatamente desconecte el cable de alimentacioacuten y llame a un representante de servicio autorizado

El cable de alimentacioacuten estaacute dantildeado o raiacutedo

Se ha derramado liacutequido en la impresora

La impresora estaacute expuesta a agua

Estaacute dantildeada alguna parte de la impresora

Seguridad de mantenimiento

No realice ninguacuten procedimiento de mantenimiento que no esteacute especiacuteficamente descrito en la documentacioacuten que acompantildea a la impresora

No utilice limpiadores en aerosol El uso de suministros no aprobados puede causar mal rendimiento y podriacutea provocar situaciones de peligro

No quite las cubiertas o dispositivos de seguridad que estaacuten sujetos con tornillos a menos que esteacute instalando alguacuten equipo opcional y se le haya indicado expresamente que lo haga Cuando se realizan esas instalaciones la impresora debe estar apagada A excepcioacuten de las opciones instalables por el usuario no hay que hacer ninguacuten mantenimiento o servicio de los componentes situados detraacutes de esas cubiertas

Seguridad de funcionamiento

Su impresora y los suministros se han disentildeado y probado para que cumplan estrictas exigencias de seguridad Eacutestas incluyen el examen y aprobacioacuten por un organismo de seguridad y el cumplimiento de las normas medioambientales establecidas

Si presta atencioacuten a las normas de seguridad siguientes contribuiraacute a que su impresora funcione continuamente de forma segura

Use el material y los suministros disentildeados especiacuteficamente para la impresora El uso de materiales no adecuados puede producir mal rendimiento y causar una situacioacuten de peligro

Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en o suministradas con la impresora opciones y suministros

Coloque la impresora en una zona sin polvo donde la temperatura se mantenga entre 10 y 30 grados C (50 grados F y 90 grados F) y la humedad relativa esteacute entre el 10 y el 85 por ciento

Coloque la impresora en una zona con suficiente espacio para la ventilacioacuten funcionamiento y servicio El espacio miacutenimo recomendado es

4572 cm (18 pulg) por encima de la impresora

1016 cm (4 pulg) por detraacutes de la impresora

1016 cm (4 pulg) por cada lado de la impresora

acceso sin obstaacuteculos por la parte delantera de la impresora para poder acceder a las bandejas

No bloquee ni tape las ranuras y aberturas de la impresora Sin una ventilacioacuten adecuada la impresora podriacutea calentarse en exceso

Guiacutea del usuario xiii

Suministros

Coloque la impresora sobre una superficie nivelada (una inclinacioacuten de no maacutes de 3 grados)

Para un oacuteptimo rendimiento use la impresora en alturas inferiores a 2400 metros (7874 pies)

No coloque la impresora cerca de una fuente de calor

No permita que la luz solar incida directamente en la impresora

No coloque la impresora frente a la corriente de aire friacuteo de un sistema de aire acondicionado

Coloque la impresora en una superficie nivelada y soacutelida con suficiente resistencia para el peso de la maacutequina El peso baacutesico de la impresora sin materiales de embalaje es de 36 kg (79 libras)

La impresora es pesada y debe ser levantada por dos personas La siguiente ilustracioacuten muestra la teacutecnica adecuada para levantar la impresora

Tenga cuidado al trasladar o volver a colocar la impresora Tiene maacutes peso en la parte delantera y podriacutea volcarse hacia adelante Siga el procedimiento recomendado para trasladar la impresora de un lugar a otro Consulte las instrucciones de la Guiacutea de referencia raacutepida e instalacioacuten de la Phaser 8200 y la paacutegina 71 de esta Guiacutea del usuario

No coloque liacutequidos sobre la impresora

Advertencia

Tenga cuidado cuando trabaje en aacutereas del interior de la impresora identificadas con un siacutembolo de advertencia Estas aacutereas pueden estar muy calientes y podriacutean producir lesiones personales

Espere entre 10 y 15 segundos antes de apagar o prender la impresora

Mantenga las manos cabello collares etc apartados de los rodillos de alimentacioacuten de salida

xiv Impresora a color Phaserreg 8200

No quite las bandejas de papel durante la impresioacuten incluso si la bandeja no estaacute siendo utilizada para el trabajo de impresioacuten en curso Todas las bandejas deben estar en su sitio para que el soporte pase correctamente a traveacutes de la ruta de papel de la impresora

No abra las cubiertas mientras estaacute imprimiendo

No apague la impresora mientras estaacute imprimiendo

No mueva la impresora mientras estaacute imprimiendo Consulte la paacutegina 71 para obtener instrucciones sobre coacutemo trasladar la impresora

0726-39

0726-40

0726-41

Guiacutea del usuario xv

Suministros

Siacutembolos que aparecen marcados en el producto

PELIGRO alta tensioacuten

Terminal protector de toma a tierra (masa)

Superficie caliente dentro o sobre la impresora Tenga cuidado para evitar lesiones personales

Tenga cuidado Consulte el manual o manuales para obtener maacutes informacioacuten

Advertencia

Si el producto pierde la conexioacuten a tierra el uso de botones y controles (y otros elementos conductores) puede provocar descargas eleacutectricas Los productos eleacutectricos pueden conllevar riesgos en caso de uso indebido

Advertencia

Para su seguridad no desactive ninguacuten interruptor de puertas

4525-101

4525-102

4525-103 4525-104 4525-105

4525-106

1 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Piezas y suministros de la impresora

Nota

En el interior de la impresora todas las manillas y puntos de interaccioacuten del usuario son de color verde Las partes desechables del kit de mantenimiento son de color naranja

Para pedir suministros y accesorios poacutengase en contacto con su distribuidor local o visite el sitio web de Xerox wwwxeroxcomofficeprintingsupplies

Consumibles reemplazables por el cliente (CRC)Kits de mantenimiento

Elemento Nuacutemero de producto

Kit de mantenimiento de capacidad ampliada Phaser 8608200

Rodillo y contador de mantenimiento de repuesto

Vida uacutetil de hasta 40000 paacuteginas o 15 meses lo que suceda antes

016-1932-00

Kit de mantenimiento de capacidad estaacutendar Phaser 8608200

Rodillo y contador de mantenimiento de repuesto

Vida uacutetil de hasta 10000 paacuteginas o 15 meses lo que suceda antes

016-1933-00

0726-59

Guiacutea del usuario 2

PiezasSuministros

Unidades reemplazables por el cliente (CRU)

Tinta Phaser ColorStixreg 8200

Elemento Nuacutemero de producto

10 barras de tinta negra ColorStixreg 8200 016-2044-00

5 barras de tinta cyan ColorStixreg 8200 016-2045-00

5 barras de tinta magenta ColorStixreg 8200 016-2046-00

5 barras de tinta amarilla ColorStixreg 8200 016-2047-00

5 barras de tinta negra ColorStixreg 8200 016-2040-00

2 barras de tinta cyan ColorStixreg 8200 016-2041-00

2 barras de tinta magenta ColorStixreg 8200 016-2042-00

2 barras de tinta amarilla ColorStixreg 8200 016-2043-00

Elementos de repuesto y limpieza

Elemento Nuacutemero de producto

Bandeja de desechos del cajoacuten de mantenimiento 436-0415-00

Cajoacuten de mantenimiento (incluye el kit de mantenimiento de capacidad estaacutendar)

436-0414-00

Guiacutea de apertura raacutepida 650-4214-00

Extensioacuten de la bandeja de salida

Utiliacutecela cuando imprima desde la bandeja de papel oficio

381-0497-00

Kit de limpieza

Paquete de 5 pantildeos con alcohol

016-1845-00

3 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Accesorios

Bandejas

Elemento Tamantildeo Nuacutemero de producto

Bandeja de papeltransparencias estaacutendar

Puede contener 200 hojas de papel

Puede contener 50 hojas de etiquetas

Puede contener 50 transparencias

ACarta (EEUU)

A4 (Carta meacutetrica)

436-0409-00

436-0410-00

Bandeja para papel oficio

Puede contener 200 hojas de papel oficio

Oficio (EEUU) 436-0413-00

Bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidad

Puede contener 175 transparencias

Puede contener 100 hojas de etiquetas

ACarta (EEUU)

A4 (Carta meacutetrica)

436-0411-00

436-0412-00

Conjunto de bandejas para papel de alta capacidad

Elemento Nuacutemero de producto

Puede contener 500 hojas de papel de tamantildeo carta o A4

Mayor capacidad de impresioacuten en papel

Aumenta la adaptabilidad y la comodidad de la impresioacuten

Se pueden utilizar hasta dos conjuntos de bandejas para papel de alta capacidad

8200LTA

Carrito de la impresora

Elemento Nuacutemero de producto

Altura de superficie ergonoacutemica

Proporciona almacenamiento para suministros

Movible para un faacutecil acceso a los cables posteriores

ZCARTA

Guiacutea del usuario 4

PiezasSuministros

Unidad de disco duro interno

Elemento Nuacutemero de producto

Capacidad miacutenima de 10 gigabytes Funcionalidad de intercalacioacuten fonts transferidos

formularios y superposicioacuten (requiere tambieacuten el conjunto de caracteriacutesticas DP)

Funcionalidad de impresioacuten de prueba impresioacuten guardada e impresioacuten segura (requiere tambieacuten el conjunto de caracteriacutesticas DP)

Contabilidad de trabajos ampliada y Phaser HD (suministra controladores manuales viacutedeos y ayuda sensible al contexto de CentreWare IS)

8200HD

Mejoras

Elemento Nuacutemero de producto

Conjunto de caracteriacutesticas Phaserreg 8200N Con la realizacioacuten de mejoras la Phaser 8200B se convierte

en una Phaser 8200N Antildeade ayuda Ethernet 10100BaseT a la configuracioacuten

Phaser 8200B (sin conexioacuten con la red) Este cambio se necesita (junto con el 8200FP) para mejorar

la configuracioacuten Phaser 8200B para convertirla en el conjunto de caracteriacutesticas DP

8200FN

Conjunto de caracteriacutesticas avanzadas Phaserreg 8200DP Plus Con la realizacioacuten de mejoras la Phaser 8200N se convierte

en una Phaser 8200DP Modo de calidad de impresioacuten de alta resolucioacuten

fotografiacutea1200 x 600 ppp Capacidad de impresioacuten automaacutetica a dos caras Antildeade 64 Mbytes de memoria (un total de 128 Mbytes) Funcionalidad de impresioacuten de prueba impresioacuten

guardada e impresioacuten segura (requiere tambieacuten la unidad de disco duro interno)

Funcionalidad de intercalacioacuten de copias (necesita tambieacuten un disco duro interno)

Canalizacioacuten de paacutegina

8200FP

5 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Papel y soportes especiales

El papel las transparencias las etiquetas y las tarjetas de visita Phaser de Xerox han sido desarrollados y probados especialmente para ser utilizados en su impresora a color Phaser 8200 Proporcionan una calidad de impresioacuten un rendimiento y una duracioacuten oacuteptimas

Memoria Phaserreg

Caracteriacutesticas Tamantildeo Nuacutemeros de producto

Rendimiento garantizado Procesamiento de imagen maacutes raacutepido Hasta un maacuteximo de 256 Mbytes

64 Mbytes

128 Mbytes

ZMC64

ZMC128

La impresora dispone de dos ranuras de memoria Al antildeadir memoria se pueden combinar los DIMM de 64 Mbytes y de 128 Mbytes

Cables paralelos

Elemento Nuacutemero de producto

Cable paralelo

3 metros de largo Utiliacutecelo para conectar su ordenador al puerto paralelo

de alta densidad de la impresora

012-1468-00

Adaptador paralelo

Utiliacutecelo para conectar un cable paralelo de baja densidad al puerto paralelo de alta densidad de la impresora

013-0299-00

Papel de impresioacuten profesional Phaser de Xerox

Elemento Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

Papel de impresioacuten a color premium Phaser de 90 gm2 (papel bond de 24 lb)

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

500 hojas 016-1368-00

Papel de impresioacuten a color premium Phaser de 90 gm2 (papel bond de 24 lb)

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

500 hojas 016-1369-00

Guiacutea del usuario 6

PiezasSuministros

Papel satinado brillante Phaser 8608200 de 148 gm2

(texto de 100 lb)

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

100 hojas 016-1936-00

Papel satinado brillante Phaser 8608200 de 148 gm2

(libro de 100 lb)

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 016-1937-00

Cartoncillo premium Phaser de 160 gm2

(cartoncillo de 60 lb)

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

100 hojas 016-1823-00

Cartoncillo premium Phaser de 160 gm2

(cartoncillo de 60 lb)

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 016-1824-00

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser 8408508608200 de 170 gm2

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

25 hojas 016-1808-00

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser 8408508608200de 170 gm2

A4 (meacutetrica)210 x 297 mm

25 hojas 016-1809-00

Peliacutecula de transparencia Phaser 8608200

Elemento Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

Premium ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

50 hojas 016-1876-00

Premium A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

50 hojas 016-1877-00

Estaacutendar ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

50 hojas 016-1874-00

Estaacutendar A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

50 hojas 016-1875-00

Papel de impresioacuten profesional Phaser de Xerox (cont)

Elemento Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

7 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Etiquetas de impresioacuten a color

Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

ACarta (EEUU) 85 x 11 pulg

100 hojas 30 etiquetas por hoja (cada etiqueta 1 x 2-58 pul)

016-1812-00

ACarta (EEUU) 85 x 11 pulg

100 hojas 6 etiquetas por hoja (cada etiqueta 3-13 x 4 pulg)

016-1813-00

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 14 etiquetas por hoja (cada etiqueta 381 x 991 mm)

016-1814-00

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 8 etiquetas por hoja (cada etiqueta 671 x 991 mm)

016-1815-00

Tarjetas de visita troqueladas premium

Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

ACarta (EEUU) 85 x 11 pulg

25 hojas10 tarjetas precortadas pesadas por hoja 190 gm2 (70 lb)

016-1898-00

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

25 hojas10 tarjetas precortadas pesadas por hoja 190 gm2 (70 lb)

016-1899-00

Guiacutea del usuario 8

Panel frontal

Panel frontal El panel frontal

Muestra el estado de operacioacuten de la impresora (Lista para imprimir Imprimiendo)

Le avisa cuando es necesario cargar papel sustituir consumibles y despejar atascos

Le permite imprimir informes y paacuteginas informativas

Le permite acceder a herramientas y a paacuteginas informativas que le ayudaraacuten a resolver problemas

Le permite cambiar la configuracioacuten de la impresora y de la red (los paraacutemetros del controlador invalidan los del panel frontal de la impresora)

Le permite realizar trabajos de Impresioacuten segura Impresioacuten de prueba e Impresioacuten guardada que haya almacenado en el disco duro de la impresora (consulte la ayuda del controlador de la impresora para obtener maacutes informacioacuten) Estas caracteriacutesticas requieren que la impresora tenga un disco duro interno y un conjunto de caracteriacutesticas DP

Partes del panel frontal

1 Indicador de estado mdash muestra verde cuando el funcionamiento es correcto rojo cuando existe un problema

2 Pantalla

3 Tecla Cancelar impresioacuten mdash cancela el trabajo de impresioacuten en curso

4 Tecla Atraacutes mdash vuelve a mostrar el menuacute anterior

OK

OK

0726-421 2

3

4 6 7

5

P h a s e r 8 6 0

9 Impresora a color Phaserreg 8200

Pane

l fro

ntal

5 Teclas Recorrer arriba y Recorrer abajo mdash recorren los menuacutes del panel frontal

6 Tecla OK (Aceptar) mdash selecciona el paraacutemetro de menuacute que esteacute resaltado

7 Tecla Informacioacuten mdash (puacutelsela en cualquier momento) muestra informacioacuten adicional sobre un mensaje o menuacute en la pantalla

Impresioacuten de un mapa de menuacutes

El mapa de menuacutes muestra en queacute parte de la estructura de menuacutes del panel frontal se encuentran caracteriacutesticas tales como las paacuteginas de informacioacuten

1 Una vez resaltado el Menuacute pulse la tecla OK

2 Desplaacutecese hasta Imprimir mapa de menuacutes pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

3 Pulse la tecla OK

Impresioacuten de paacuteginas informativas

Su impresora tiene almacenada una gran cantidad de informacioacuten uacutetil que se puede imprimir Acceda a estas paacuteginas desde el Menuacute Paacuteginas imprimibles

1 Una vez resaltado el Menuacute pulse la tecla OK

2 Desplaacutecese hasta Menuacute Paacuteginas imprimibles pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

3 Pulse la tecla OK

4 Desplaacutecese hasta la paacutegina informativa deseada (como por ejemplo Consejos de calidad de impresioacuten)

5 Pulse la tecla OK

Tambieacuten puede seleccionar Paacuteginas imprimibles desde el menuacute principal y a continuacioacuten ir al Paso 2 arriba indicado

Guiacutea del usuario 10

Panel frontal

Situaciones de error en el panel frontal

Cuando el panel frontal le indique que hay un atasco de papel le describiraacute la localizacioacuten del mismo Consulte la paacutegina 50 para obtener informacioacuten sobre coacutemo despejar atascos

Cuando el panel frontal le indique que un suministro estaacute bajo o debe sustituirse aseguacuterese de tener las piezas de repuesto a mano Consulte la paacutegina 1 para pedir informacioacuten

11 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

acte

riacutestic

as

Caracteriacutesticas La impresora a color Phaser 8200 estaacute equipada con muchas caracteriacutesticas uacutetiles que le ayudaraacuten a crear documentos impresos de la mejor manera posible Puede acceder a las caracteriacutesticas de la impresora en el controlador de impresora que utiliza cuando enviacutea un trabajo de impresioacuten a la impresora Para comprobar que tenga acceso a todas las caracteriacutesticas de la impresora aseguacuterese de haber instalado el controlador de la impresora que viene en el CD-ROM de su impresora Phaser 8200 En el sitio web de Xerox wwwxeroxcomofficeprintingsupport podraacute encontrar controladores de impresora actualizados

Nota

Tambieacuten puede configurar algunas caracteriacutesticas del panel frontal de la impresora Los paraacutemetros del controlador de la impresora invalidan los paraacutemetros del panel frontal

Este manual describe las siguientes caracteriacutesticas

Modo de calidad de impresioacuten consulte la paacutegina 12

Correccioacuten TekColor consulte la paacutegina 13

Impresioacuten a dos caras consulte la paacutegina 42

Impresioacuten en papel oficio consulte la paacutegina 27

Para obtener informacioacuten sobre las siguientes caracteriacutesticas consulte la ayuda del controlador de impresora o bien la Advanced Features and Troubleshooting Guide (Guiacutea de caracteriacutesticas avanzadas y solucioacuten de problemas) que estaacute disponible en el CD-ROM de la impresora

Impresiones seguras impresiones de prueba e impresiones guardadas

Paacuteginas de separacioacuten

Varias paacuteginas en una sola hoja de papel

Impresioacuten de folletos

Imaacutegenes en negativo

Imaacutegenes invertidas

Escala

Marcas de agua

Guiacutea del usuario 12

Suministros

Caracteriacutesticas

Modos de calidad de impresioacuten

Para conseguir la mejor combinacioacuten de velocidad y calidad de impresioacuten en su trabajo puede elegir entre diferentes modos de calidad de impresioacuten

Nuacutemero aproximado de paacuteginas por minuto basaacutendose en impresiones con maacutergenes de 05 pulgadas o maacutes no incluye tiempo de procesamiento de imaacutegenes

Dagger Las transparencias se imprimen en modo Estaacutendar

Modo de calidad de impresioacuten Velocidad maacutexima

Color raacutepido

El modo maacutes raacutepido de impresioacuten en color Modo de ahorro de tinta mediante impresioacuten maacutes

clara que el modo estaacutendar Uacutetil para textos y graacuteficos de negocios Ideal para obtener una vista previa del trabajo Crea transparencias de gran calidad y con rapidez

16 ppm en papel

7 ppm en transparencias

Estaacutendar

Modo de propoacutesito general para la impresioacuten en color

Genera impresiones intensas y saturadas con transiciones de color suaves

Apropiado para la mayoriacutea de los usos en oficinas e imaacutegenes

Modo de calidad idoacuteneo para imprimir transparencias

10 ppm en papel

35 ppm en transparencias

Mejorado

Relacioacuten equilibrada entre alta calidad y velocidad raacutepida

Mayor saturacioacuten del color en comparacioacuten con el modo Estaacutendar

Rellenos de zonas grandes maacutes suaves y brillantes Uacutetil para imprimir copias en papel de

presentaciones con retroproyector

6 ppm en papel Dagger

Alta resolucioacutenFotografiacutea

Impresiones en color de la maacutes alta calidad El maacutes rico en color y detalle casi fotograacutefico Imprime las liacuteneas muy finas los bordes definidos

y el texto pequentildeo de forma maacutes niacutetida 1200 x 600 ppp La impresora deberaacute tener el conjunto de

caracteriacutesticas DP (o bien debe ser un modelo DX)

35 ppm en papel Dagger

13

Impresora a color Phaser

reg

8200

C

arac

teriacutes

ticas

Correcciones de color TekColor

trade

Puede elegir una correccioacuten de color que se ajuste a especificaciones concretas de imprenta o que se ajuste a los colores de la pantalla de su ordenador Si lo prefiere seleccione

Automaacutetica

y la impresora elegiraacute automaacuteticamente la mejor correccioacuten de color para los elementos de su documento

Correccioacuten de color Descripcioacuten

Automaacutetica

Optimiza automaacuteticamente la correccioacuten del color para cada elemento (texto graacuteficos y fotografiacuteas) de la paacutegina

Pantalla sRGB

Los colores impresos (CMYK) simulan los que se muestran en una pantalla de ordenador (RGB)

Color intenso

Produce los colores maacutes brillantes posibles y hace que el azul parezca menos puacuterpura

Ninguno

No utiliza correccioacuten de color por lo que los colores especificados en la aplicacioacuten de su trabajo no se alteran

Utiliacutecelo cuando haya especificado colores de la tabla de colores PANTONE

reg

Imprenta SWOP

Especificacioacuten para publicaciones de offset de rollo continuo Se utiliza para ajustarse a los estandares de imprenta estadounidenses

Imprenta Euroscale

Se utiliza para emular el modo de proceso de cuatricomiacutea Euroscale

Imprenta comercial

Se utiliza para emular el modo de proceso de cuatricomiacutea comercial

Imprenta SNAP

Especificaciones para la impresioacuten de publicidad no teacutermica

Guiacutea del usuario

14

Sum

inistrosC

aracteriacutesticas

Correccioacuten de color Descripcioacuten

DIC

Se utiliza para ajustarse a las tintas de impresioacuten Dai Nippon sobre papel satinado

Toyo

Se utiliza para ajustarse a las tintas de impresioacuten comercial Toyo sobre papel satinado

FujiProof

Se utiliza para ajustarse a Fuji Color Art System para pruebas comerciales en Norteameacuterica

Blanco y negro

Produce una versioacuten en blanco y negro de un documento

Colores convertidos a escala de grises

Se usa para imprimir paacuteginas maestras a fin de realizar fotocopias en blanco y negro

15 Impresora a color Phaserreg 8200

Pape

l y s

opor

tes

de im

pres

ioacuten

Papel y soportes de impresioacuten

Consejos sobre el papel Utilice solamente el tipo tamantildeo y peso de papel admitido

No utilice papel perforado

Guarde el papel sobre una superficie plana en una zona con baja humedad relativa

Evite que el papel se arrugue doble o pliegue al almacenarlo

No abra los paquetes de papel hasta que vaya a utilizarlos y envuelva de nuevo el papel que no vaya a utilizar

No exponga el papel directamente a la luz solar

No exponga el papel a mucha humedad ya que eacutesta puede afectar la fiabilidad de la alimentacioacuten

Manipule las transparencias por los bordes y con ambas manos para evitar huellas y dobleces que pueden producir una calidad de impresioacuten pobre

Utilice siempre la ranura de alimentacioacuten manual para los sobres

Soportes admitidos

Consulte la siguiente tabla para determinar los tipos tamantildeos y pesos de papel y soportes admitidos y las bandejas correctas para cargar dichos soportes Tambieacuten puede imprimir la Paacutegina de consejos sobre el papel del panel frontal de la impresora que sentildeala los tipos y tamantildeos de papel admitidos

Nota

Utilice papel bond laacuteser premium de 75-105 gm2 (20-28 lb) para obtener un rendimiento y fiabilidad oacuteptimos Es posible que los tipos de soporte en los extremos de la gama de soportes admitidos no tengan un rendimiento tan fiable

Guiacutea del usuario 16

Papel y soportes de impresioacuten

Papel y soportes de impresioacuten admitidos

TipoTamantildeoPeso de los soportes

Bandeja de papel estaacutendartranspa- rencias

Bandeja para papel de alta ca- pacidad

Bandeja para transparen- ciasetiquetas de alta capacidad

Bande- ja para papel oficio

Ranura de ali- menta- cioacuten manual

Bond o equivalenteCarta o A460-120 gm2 (16-32 lbs)

bull(1) bull bull

Bond o equivalenteCarta o A4120-150 gm2 Dagger(32-40 lbs)

bull(1) bull

Bond o equivalenteEjecutivo o A560-150 gm2 (16-40 lbs)

bull

Bond o equivalenteOficio75-105 gm2 (20-28 lbs)

bull bull

Papel pesadocartoncillo150-160 gm2

(40-60 lbs)

bull(1) bull

Papel pesadocartoncillo176-216 gm2

(65-80 lbs) Dagger

bull

Papel satinado o brillanteCarta o A4

bull(1) bull

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Carta o A4 Dagger bull(1) bull

Papel con granulado ligeroCarta o A4105-150 gm2 (28-40 lbs)

bull(1) bull

(1) Interruptor de la bandeja establecida en Paper (Papel)(2) Interruptor de la bandeja establecida en Transparency (Transparencia)(3) Interruptor de la bandeja establecida en Label (Etiqueta)Dagger Impresioacuten por una cara solamente Si su impresora tiene maacutes de una bandeja eacutesta es la bandeja superior Bandeja intermedia o inferior Consulte la paacutegina 19 para obtener informacioacuten sobre tamantildeos y tipos de sobre aceptados

17 Impresora a color Phaserreg 8200

Pape

l y s

opor

tes

de im

pres

ioacuten

Transparencias Dagger bull(2) bull(2) bullEtiquetas Dagger bull(1) bull(3) bullTarjetas de visita Dagger bullSobres Dagger bull

Papel y soportes de impresioacuten admitidos (cont)

TipoTamantildeoPeso de los soportes

Bandeja de papel estaacutendartranspa- rencias

Bandeja para papel de alta ca- pacidad

Bandeja para transparen- ciasetiquetas de alta capacidad

Bande- ja para papel oficio

Ranura de ali- menta- cioacuten manual

(1) Interruptor de la bandeja establecida en Paper (Papel)(2) Interruptor de la bandeja establecida en Transparency (Transparencia)(3) Interruptor de la bandeja establecida en Label (Etiqueta)Dagger Impresioacuten por una cara solamente Si su impresora tiene maacutes de una bandeja eacutesta es la bandeja superior Bandeja intermedia o inferior Consulte la paacutegina 19 para obtener informacioacuten sobre tamantildeos y tipos de sobre aceptados

Guiacutea del usuario 18

Papel y soportes de impresioacuten

Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados

El aacuterea de imagen de una impresioacuten es ligeramente menor que el tamantildeo del papel Es posible que necesite ajustar los maacutergenes de la paacutegina en el software de la aplicacioacuten para que coincida con el aacuterea de impresioacuten Al enviar un trabajo a la impresora seleccione el tamantildeo de papel en el controlador de la impresora

Transparencias disponibles soacutelo en tamantildeos Carta y A4

Para determinar queacute bandeja utilizar con estos tamantildeos de papel consulte la paacutegina 16

Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados

Papel Tamantildeo de la hoja

Aacuterea de impresioacuten

Maacutergenes superiorinferior

Maacutergenes izquierdoderecho

1 Carta 2159 x 2794 mm(85 x 11 pulg)

2059 x 2694 mm(81 x 106 pulg)

5 mm(02 pulg)

5 mm(02 pulg)

2 Ejecutivo 184 x 267 mm(725 x 105 pulg)

174 x 253 mm(685 x 995 pulg)

7 mm(0275 pulg)

5 mm(02 pulg)

3 Oficio 2159 x 3556 mm(85 x 14 pulg)

2059 x 3048 mm(81 x 12 pulg)

254 mm(10 pulg)

5 mm(02 pulg)

4 A4 210 x 297 mm827 x 117 pulg)

200 x 287 mm(787 x 113 pulg)

5 mm(02 pulg)

5 mm(02 pulg)

5 A5 148 x 210 mm(583 x 827 pulg)

138 x 196 mm(543 x 772 pulg)

7 mm(0275 pulg)

5 mm(02 pulg)

0726-43

541 2 3

19 Impresora a color Phaserreg 8200

Pape

l y s

opor

tes

de im

pres

ioacuten

Para imprimir sobres utilice la ranura de alimentacioacuten manual consulte la paacutegina 37

Aacuterea de impresioacuten de sobres de tamantildeo aceptado

Sobres Tamantildeo de sobre

Aacuterea de impresioacuten

Maacutergenes superiorinferior (AB)

Maacutergenes izquierdoderecho (CD)

10 (EEUU) 413 x 95 pulg 373 x 895 pulg 02 pulg 0275 pulg

675 (EEUU)

365 x 65 pulg 325 x 595 pulg 02 pulg 0275 pulg

Monarca (EEUU)

3875 x 75 pulg 3475 x 695 pulg 02 pulg 0275 pulg

C5 162 x 229 mm 152 x 197 mm 5 mm 7 mm25 mm

DL 110 x 220 mm 100 x 206 mm 5 mm 7 mm

Couche 3 Gou 120 x 235 mm 110 x 221 mm 5 mm 7 mm

Couche 4 Gou 90 x 205 mm 80 x 191 mm 5 mm 7 mm

A

B

C D

A

B

C D

0726-88

Guiacutea del usuario 20

Carga de las bandejas

Carga de las bandejasPara obtener una lista del papel transparencias y etiquetas recomendadas que se pueden utilizar en cada tipo de bandeja consulte la paacutegina 16

Carga de la bandeja de papeltransparencias estaacutendar

Tambieacuten puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga

1 Saque la bandeja

2 Cargue los soportes de impresioacuten

Trabajos a una cara mdash Cargue el papel con el lado a imprimir hacia arriba Cargue el papel con membrete hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja Cargue las transparencias con el lado a imprimir hacia arriba y la muesca en la esquina posterior derecha de la bandeja

Trabajos a dos caras mdash Cargue el papel con el lado a imprimir en primer lugar hacia abajo Cargue el papel con membrete hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja Para obtener maacutes informacioacuten sobre la impresioacuten a dos caras consulte la paacutegina 42

Nota

Aseguacuterese de colocar el papel o las transparencias bajo las lenguumletas de la parte posterior de la bandeja

0726-54

21 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

3 Observe la liacutenea de llenado en el lado izquierdo de la bandeja No cargue papel por encima de la liacutenea de llenado Paper (Papel) No cargue transparencias o etiquetas por encima de la liacutenea de llenado TransparencyLabel (TransparenciasEtiquetas)

4 Si ha cargado papel aseguacuterese de que el interruptor de la parte frontal derecha de la bandeja esteacute en Paper (Papel) (posicioacuten hacia adelante) Si ha cargado transparencias aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en Transparency (Transparencias) (posicioacuten hacia atraacutes)

5 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

Nota

No coloque papel que ha sido impreso por una cara en la impresora para que se imprima por la otra cara Las paacuteginas ya impresas se pueden adherir

Papel Transparencias

0726-02

Paper

Transparency Label

0726-03

Paper

Transparency Label

0726-04

TransparencyLabel

TransparencyPaper

0726-05

TransparencyLabel

TransparencyPaper

0726-06

Guiacutea del usuario 22

Carga de las bandejas

Carga de la bandeja de papel de alta capacidad opcional

El conjunto de bandejas de papel de alta capacidad opcional estaacute situado debajo de la impresora baacutesica Puede disponer de uno o dos conjuntos de bandejas de papel de alta capacidad En ese caso las bandejas se denominan Bandeja intermedia y Bandeja inferior en el software del controlador de la impresora

Nota

Utilice solamente papel bond ACarta o A4 en la bandeja de papel de alta capacidad

Puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga de papel

1 Saque y retire la bandeja del todo

2 Si queda algo de papel en la bandeja retiacuterelo

Nota

No vuelva a utilizar el papel sobrante de la bandeja de alta capacidad Si ese papel no estaacute dantildeado puede ser utilizado en la bandeja de papel estaacutendar (bandeja superior)

3 Abra una nueva resma de papel Retire de la resma las hojas que esteacuten dobladas o rotas

0726-12

23 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

4 Deslice la resma de papel en la bandeja de manera que el papel descanse contra el tope angular de papel situado en la parte posterior de la bandeja La pila de papel deberaacute tomar el mismo aacutengulo que el tope de papel

Nota

No cargue papel por encima de la liacutenea de llenado de la parte izquierda de la bandeja

Nota

Si va a cargar papel con membrete y lo va a imprimir por una cara coloque el papel hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja Para realizar trabajos a dos caras coloque el papel con membrete hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja

5 Retire las hojas que esteacuten dantildeadas

0726-10

0726-77

Guiacutea del usuario 24

Carga de las bandejas

6 Incline el extremo posterior izquierdo de la bandeja ligeramente hacia abajo y agite la bandeja de adelante hacia atraacutes varias veces hasta que el papel quede uniformemente alineado a la izquierda de la bandeja y con el tope posterior de papel

7 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

0726-11

0726-13

25 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

Carga de la bandeja de alta capacidad opcional para transparenciasetiquetas

La bandeja de alta capacidad opcional para transparenciasetiquetas sustituye a la bandeja estaacutendar de papeltransparencias de la impresora Admite hasta 100 hojas de etiquetas o 175 transparencias (en lugar de las 50 de la bandeja estaacutendar)

Puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga

1 Saque la bandeja

2 Cargue las transparencias con el lado a imprimir hacia arriba y la muesca en la esquina posterior derecha de la bandeja Cargue las etiquetas con la cara a imprimir hacia arriba

Nota

Aseguacuterese de colocar las etiquetas o las transparencias bajo las lenguumletas de la parte posterior de la bandeja

3 Observe las liacuteneas de llenado en el lado izquierdo de la bandeja No cargue transparencias por encima de la liacutenea de llenado Transparency (Transparencias) No cargue etiquetas por encima de la liacutenea de llenado Label (Etiquetas)

0726-54

Guiacutea del usuario 26

Carga de las bandejas

4 Si ha cargado transparencias aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja situado en la parte delantera de la bandeja esteacute en Transparency (Transparencias) (posicioacuten trasera)Si ha cargado etiquetas aseguacuterese de que el interruptor esteacute en Label (Etiquetas) (posicioacuten delantera)

5 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

Nota

No imprima a dos caras las transparencias ni las etiquetas

Transparencias Etiquetas

0726-78

TransparencyLabel

TransparencyLabel

0726-81

TransparencyLabel

TransparencyLabel

0726-06

27 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

Carga de la bandeja opcional para papel oficio

La bandeja opcional para papel oficio reemplaza a la bandeja de papeltransparencias estaacutendar de la impresora

Puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga de papel

1 Saque la bandeja

2 Cargue los soportes de impresioacuten

Trabajos a una cara mdash Cargue el papel con el lado a imprimir hacia arriba Cargue el papel con membrete hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja

Trabajos a dos caras mdash Cargue el papel con el lado a imprimir en primer lugar hacia abajo Cargue el papel con membrete hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo imprimir a dos caras consulte la paacutegina 42

3 Observe la liacutenea de llenado en el lado izquierdo de la bandeja No cargue papel por encima de la liacutenea de llenado

Nota

Aseguacuterese de colocar el papel bajo las lenguumletas de la parte posterior de la bandeja

0726-47

Guiacutea del usuario 28

Carga de las bandejas

4 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

5 Para imprimir en este papel aseguacuterese de seleccionar Oficio en la opcioacuten Tamantildeo de papel en el controlador de la impresora

Nota

Si es necesario instale la extensioacuten de la bandeja de salida en los orificios situados en la parte posterior de la impresora Esta extensioacuten impide que el papel de tamantildeo oficio se caiga de la impresora una vez impreso

0726-06

0726-70

29 Impresora a color Phaserreg 8200

Alim

enta

cioacuten

man

ual

Impresioacuten con alimentacioacuten manualPara obtener una lista de los papeles transparencias etiquetas y tarjetas de visita recomendados que se pueden utilizar en la ranura de alimentacioacuten manual consulte la paacutegina 16

Puede realizar trabajos de impresioacuten a una cara o a dos caras desde la ranura de alimentacioacuten manual Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo imprimir a dos caras consulte la paacutegina 42 Consulte la paacutegina 41 para obtener instrucciones sobre coacutemo introducir papel con encabezado por la ranura de alimentacioacuten manual Las transparencias y los sobres soacutelo pueden imprimirse por una cara consulte la paacutegina 35 y paacutegina 37 para obtener maacutes informacioacuten

1 En el controlador de la impresora seleccione Alimentacioacuten manual de papel o bien Alimentacioacuten manual de transparencias como Origen del papel

Nota

Tambieacuten puede utilizar el controlador de la impresora para seleccionar si desea imprimir por una cara o por dos caras

2 Enviacutee el trabajo a la impresora

3 Abra la ranura de alimentacioacuten manual si es necesario

0726-61

Guiacutea del usuario 30

Suministros

Alimentacioacuten m

anual

4 Si es necesario ajuste la guiacutea situada a la derecha de la ranura a papel de tamantildeo carta (y tamantildeo oficio) o tamantildeo A4

5 Cuando el panel frontal indique Esperando alimentacioacuten manual introduzca una hoja o sobre en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que la impresora tire de eacutel

Alinee el papel transparencia o sobre hacia el lado izquierdo de la ranura Con transparencias aseguacuterese de que la muesca esteacute alineada al lado derecho y que entre de uacuteltima

Trabajos a una cara mdash La parte superior de la hoja entra primero y la cara que se va a imprimir se coloca hacia abajo seguacuten se muestra en las siguientes ilustraciones

Trabajos a dos caras mdash La parte superior de la hoja entra de uacuteltimo y la cara que se va a imprimir primero se coloca hacia arriba

A5 EXECUTIVE A4LETTER

0726-66

A4LETTER

31 Impresora a color Phaserreg 8200

Alim

enta

cioacuten

man

ual

6 Compruebe la primera impresioacuten para asegurarse de que la colocacioacuten de la imagen esteacute correcta

7 Espere hasta que el panel frontal muestre de nuevo el mensaje antes de introducir la siguiente hoja

0726-46

0726-55

Guiacutea del usuario 32

Soportes especiales

Impresioacuten en soportes especiales Ademaacutes de papel bond la impresora puede imprimir en los siguientes soportes especiales

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser consulte la pagina 33

Etiquetas Phaser y tarjetas de visita Phaser consulte la paacutegina 33

Transparencias Phaser 8200 consulte la paacutegina 35

Sobres consulte la paacutegina 37

Papel con membrete consulte la paacutegina 41

Impresioacuten en papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser

El papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser puede imprimirse solamente por una cara ya que en la otra cara tiene el logo de Xerox Consulte la paacutegina 5 para maacutes informacioacuten

1 Puede

Colocar hasta 50 hojas de papel fotograacutefico con la cara a imprimir hacia arriba en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar Aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en la posicioacuten Paper (Papel) (hacia adelante)

Escoja la alimentacioacuten manual de papel No introduzca el papel fotograacutefico en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene el papel fotograacutefico de alta resolucioacuten (Bandeja superior) o Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a una cara

Seleccione Alta resolucioacutenFotografiacutea como modo de Calidad de impresioacuten

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

4 Si selecciona Alimentacioacuten manual de papel espere hasta que el panel frontal de la impresora le avise a continuacioacuten introduzca la primera hoja con la cara a imprimir hacia abajo en la ranura de alimentacioacuten manual Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente hoja

33 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de etiquetas y tarjetas de visita

Directrices

Utilice solamente etiquetas para impresioacuten a color Phaser o tarjetas de visita premium Phaser consulte la paacutegina 7 para maacutes informacioacuten

Si en alguna de las hojas faltan etiquetas o tarjetas no utilice esa hoja puede dantildear los componentes de la impresora

Conserve las etiquetas y tarjetas de visita en un lugar fresco y seco No guarde nunca las etiquetas ni las tarjetas de visita en un lugar muy huacutemedo de lo contrario se atascaraacuten en la impresora

Guarde las etiquetas y tarjetas de visita no utilizadas en su caja en posicioacuten plana

Rote las existencias con frecuencia Los largos periacuteodos de almacenamiento pueden hacer que las etiquetas y tarjetas de visita se comben y atasquen la impresora

Imprima solamente una cara de la hoja de etiquetas o tarjetas de visita

Meacutetodo de impresioacuten de etiquetas o tarjetas de visita

1 Si su aplicacioacuten dispone de una configuracioacuten para etiquetas utiliacutecela como plantilla De lo contrario consulte las instrucciones que vienen con las etiquetas o tarjetas de visita para obtener los paraacutemetros de los maacutergenes

2 Para imprimir etiquetas puede

Colocar las hojas de etiquetas con la cara a imprimir hacia arriba en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (hasta 50 hojas) o en la bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidad (hasta 100 hojas) Aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en la posicioacuten Paper (Papel) o Label (Etiquetas) (hacia adelante)

0726-81

TransparencyLabel

TransparencyLabel

Guiacutea del usuario 34

Soportes especiales

Escoja la alimentacioacuten manual de etiquetas No introduzca las etiquetas en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

Para imprimir tarjetas de visita utilice la ranura de alimentacioacuten manual No introduzca las tarjetas en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

3 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene las etiquetas (Bandeja superior) o Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a una cara

4 Enviacutee el trabajo a la impresora

5 Si selecciona Alimentacioacuten manual de papel espere hasta que el panel frontal de la impresora le avise a continuacioacuten introduzca la primera hoja de etiquetas o tarjetas con la cara a imprimir hacia abajo en la ranura de alimentacioacuten manual Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente hoja

0726-71

35 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de transparencias

Nota

Utilice solamente transparencias Phaser 8608200 premium o estaacutendar Consulte la paacutegina 6 para maacutes informacioacuten Manipule las transparencias por los bordes y con ambas manos para evitar huellas y dobleces que pueden producir una mala calidad de impresioacuten

Para imprimir transparencias

1 Puede

Colocar las transparencias en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (hasta 50 hojas) o en la bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidad (hasta 175 hojas) de manera que la muesca de las transparencias quede en la esquina posterior derecha de la bandeja Aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en la posicioacuten Transparency (Transparencias) (hacia atraacutes)

Escoja la alimentacioacuten manual de transparencias No introduzca las transparencias en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene las transparencias (Bandeja superior) o Alimentacioacuten manual de transparencias

Seleccione impresioacuten a una cara

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

0726-73

TransparencyLabel

TransparencyPaper

Guiacutea del usuario 36

Soportes especiales

4 Si ha seleccionado Alimentacioacuten manual de transparencias espere hasta que el panel frontal de la impresora le avise a continuacioacuten introduzca la primera hoja por la ranura de alimentacioacuten manual de manera que la muesca de la transparencia esteacute en el lado derecho y entre por la ranura de alimentacioacuten manual de uacuteltima Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente transparencia

0726-62

37 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de sobres

Directrices

Utilice solamente sobres de tamantildeos recomendados (consulte la paacutegina 19)

Sin ventanas ni cierres metaacutelicos

Sin superficies engomadas expuestas

Para obtener los mejores resultados utilice sobres ligeros y de calidad laacuteser

Impresioacuten por una cara solamente

Conserve los sobres que no utilice en el embalaje original para evitar exponerlos a polvo y humedad que pueden afectar la calidad de impresioacuten y formar arrugas

Cuando se le indique cargue un solo sobre en la ranura de alimentacioacuten manual alineaacutendolo a la izquierda

Meacutetodo general para imprimir sobres

1 En su aplicacioacuten cree un documento con las mismas medidas del sobre consulte la paacutegina 19 para obtener informacioacuten sobre el aacuterea de impresioacuten y los maacutergenes de los sobres admitidos

Nota

Muchas aplicaciones incluyen una herramienta para crear sobres Si estaacute utilizando Microsoft WORD consulte la paacutegina 38 si utiliza Windows o la paacutegina 39 si utiliza un Macintosh Si utiliza otras aplicaciones de Macintosh consulte la paacutegina 40 Para otras aplicaciones consulte la documentacioacuten de la aplicacioacuten

2 Desde su aplicacioacuten o controlador de impresora siga estos pasos

Seleccione la orientacioacuten Horizontal

Seleccione el tamantildeo del sobre

Seleccione Alimentacioacuten manual de papel como Origen del papel

Si su aplicacioacuten dispone de una herramienta para crear sobres seleccione el meacutetodo de alimentacioacuten que coincida con la ilustracioacuten del paso 4

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

Guiacutea del usuario 38

Soportes especiales

4 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

El lado corto se introduce en primer lugar La solapa estaacute hacia arriba y cerrada

Impresioacuten de sobres desde Microsoft WORD para Windows

1 En el menuacute Herramientas seleccione Sobres y etiquetas

2 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en la ficha Sobres y escriba las direcciones de destinatario y remitente

3 Haga clic en el icono Alimentacioacuten

4 En la ficha Opciones de impresioacuten seleccione todas las opciones siguientes

Hacia abajo Rotar en sentido del reloj En Alimentacioacuten desde seleccione Alimentacioacuten manual de

papel Icono Alimentacioacuten de sobres a la izquierda

5 Haga clic en la ficha Opciones para sobres seleccione el tamantildeo de su sobre en la lista desplegable Tamantildeo de sobre y haga clic en el botoacuten Aceptar

6 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en el botoacuten Imprimir

7 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

0726-63

0726-82

39 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de sobres desde Microsoft WORD en un Macintosh

1 En el menuacute Herramientas seleccione Sobres y etiquetas

2 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en la ficha Sobres y escriba las direcciones de destinatario y remitente

3 Haga clic en el icono Alimentacioacuten

4 En la ficha Opciones de impresioacuten seleccione todas las opciones siguientes

Boca abajo

Rotar en sentido del reloj

Usar alimentador de sobres

Icono Alimentacioacuten de sobres a la izquierda

5 Haga clic en la ficha Opciones sobres seleccione el tamantildeo de su sobre en la lista desplegable Tamantildeo de sobre y haga clic en el botoacuten Aceptar

6 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en el botoacuten Imprimir

7 En el cuadro de diaacutelogo Configurar paacutegina seleccione todos los siguientes Atributos de paacutegina

Papel seleccione el tamantildeo del sobre

Orientacioacuten seleccione Horizontal

8 En el menuacute desplegable seleccione Opciones PostScript y elija las opciones siguientes

Voltear horizontalmente

Voltear verticalmente

9 Haga clic en el botoacuten Aceptar

10 En el cuadro de diaacutelogo Imprimir en opciones General seleccione Alimentacioacuten manual de papel como Origen del papel y haga clic en el botoacuten Imprimir

11 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

0726-82

Guiacutea del usuario 40

Soportes especiales

Impresioacuten de sobres desde otras aplicaciones con un Macintosh

Siga las instrucciones de la documentacioacuten de la aplicacioacuten Si la direccioacuten del sobre se imprime al reveacutes cambie los paraacutemetros de Configurar paacutegina en el controlador de impresora antes de imprimir

1 En el menuacute Archivo seleccione Ajustar paacutegina

2 Seleccione los siguientes Atributos de paacutegina

Papel seleccione el tamantildeo del sobre

Orientacioacuten seleccione Horizontal

3 En el menuacute desplegable seleccione Opciones PostScript y elija las opciones siguientes

Dar vuelta horizontal

Dar vuelta vertical

4 Haga clic en el botoacuten Aceptar

5 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

6 En Origen del papel seleccione Alimentacioacuten manual de papel

7 Haga clic en el botoacuten Imprimir

8 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

41 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten en papel con membrete

El papel con membrete puede imprimirse por una o por las dos caras Consulte la paacutegina 16 para obtener maacutes informacioacuten acerca del peso y tamantildeo de papel que puede utilizar

1 Puede

Colocar el papel con membrete en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (con el interruptor de la bandeja colocado en Paper (Papel)) o en una bandeja de papel de alta capacidad

Trabajos a una cara mdash coloque el papel hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja

Trabajos a dos caras mdash coloque el papel hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja

Escoja la alimentacioacuten manual de papel No introduzca el papel en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene el papel con membrete o bien Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a una cara o impresioacuten a dos caras

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

4 Si ha seleccionado Alimentacioacuten manual de papel espere hasta que el panel frontal de la impresora le indique que introduzca el papel

Trabajos a una cara mdash Coloque el papel con membrete hacia abajo introduciendo el membrete por la ranura de alimentacioacuten manual en primer lugar

Trabajo a dos caras mdash Coloque el papel hacia arriba introduciendo el membrete por la ranura de alimentacioacuten manual en uacuteltimo lugar

Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente hoja de papel

Guiacutea del usuario 42

Impresioacuten a dos caras

Impresioacuten de trabajos a dos caras Puede hacer que la impresora imprima automaacuteticamente los trabajos a dos caras utilizando papel de tamantildeo carta A4 o bien de tamantildeo oficio en las bandejas de papel o en la ranura de alimentacioacuten manual Consulte la paacutegina 16 para obtener maacutes informacioacuten acerca de los pesos y tipos de papel que puede utilizar

No imprima trabajos a dos caras en transparencias etiquetas tarjetas de visita sobres papel pesado tarjetas fichas o papel fotograacutefico de alta resolucioacuten

Precaucioacuten

No coloque papel que ha sido impreso por una cara en la impresora para que se imprima por la otra cara Las paacuteginas que ya estaacuten impresas podriacutean pegarse e impedir una alimentacioacuten correcta

Cuando imprima un trabajo puede utilizar el controlador de impresora para seleccionar la orientacioacuten de las imaacutegenes sobre la paacutegina Vertical u Horizontal Cuando imprima trabajos a dos caras tambieacuten tendraacute que seleccionar la preferencia de encuadernacioacuten que determina el modo de pasar las paacuteginas consulte la tabla en la paacutegina 44 para obtener maacutes informacioacuten sobre la terminologiacutea utilizada en los controladores de impresora

Vertical Horizontal

0726-64

0726-65

43 Impresora a color Phaserreg 8200

Impr

esioacute

n a

dos

cara

s

Impresioacuten de trabajos a dos caras

1 Puede

Colocar el papel en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (con el interruptor de bandeja colocado en Paper (Papel)) bandeja oficio o bandeja de alta capacidad seguacuten su tamantildeo Para imprimir en papel con encabezado consulte la paacutegina 41

Escoger la alimentacioacuten manual de papel No introduzca el papel en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene el papel o bien Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a dos caras Consulte la tabla de la paacutegina 44 para obtener maacutes informacioacuten sobre la terminologiacutea utilizada en los controladores de impresora

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

4 Si selecciona Alimentacioacuten manual de papel espere la indicacioacuten del panel frontal de la impresora a continuacioacuten introduzca la primera hoja de papel en la ranura de alimentacioacuten manual Espere hasta que se le indique otra vez antes de introducir la siguiente hoja

Nota

Cuando la impresora imprime un trabajo a dos caras el papel sale parcialmente y vuelve a introducirse para ser impreso por la segunda cara Para evitar atascos de papel no toque el papel antes de que salga por completo de la impresora

Guiacutea del usuario 44

Impresioacuten a dos caras

Configuracioacuten del controlador de impresora para la impresioacuten a dos caras

MacintoshLaserWriter 86

LaserWriter 87

o bien

Mac OS 10

1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir y a continuacioacuten Disentildeo

2 Seleccione Imprimir en ambas caras

3 Seleccione una preferencia de encuadernacioacuten

Windows 95

Windows 98

o bien

Windows Me

1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

2 Haga clic en el botoacuten Propiedades

3 En la ficha Configuracioacuten seleccione Imprimir en ambas caras

4 Active o desactive Unir por el borde superior

Windows 2000

o bien

Windows XP

1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

2 Haga clic en el botoacuten Propiedades

3 En la ficha Disentildeo seleccione Orientacioacuten horizontal o bien Orientacioacuten vertical

Windows NT 1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

2 Haga clic en el botoacuten Propiedades

3 En la ficha Preparar paacutegina seleccione Orientacioacuten horizontal o bien Orientacioacuten vertical

45 Impresora a color Phaserreg 8200

Cal

idad

de

impr

esioacute

n

Solucioacuten de problemas de calidad de impresioacuten

Falta(n) banda(s) de color

Determine si el problema se produce con algunos colores o con todos imprimiendo las Paacuteginas de diagnoacutestico del panel frontal de la impresora

1 Con Menuacute resaltado pulse la tecla OK (Aceptar)

2 Desplaacutecese hasta Menuacute Paacuteginas imprimibles pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

3 Pulse la tecla OK

4 Desplaacutecese hasta Imprimir paacuteginas de diagnoacutestico

5 Pulse la tecla OK

Nota

Tambieacuten puede imprimir las Paacuteginas de diagnoacutestico desde la ficha Solucioacuten de problemas del controlador

0726-87

Guide dutilisation 46

Consom

mables

Qualiteacute dim

pression

Une ou plusieurs bandes de couleur absentes1 Sur le panneau avant seacutelectionnez Eliminer les bandes claires

pour nettoyer la tecircte dimpression et imprimer une page de test

a La touche Menu eacutetant en surbrillance appuyez sur la touche OK

b Passez au menu Support en appuyant sur la touche Deacutefilement vers le haut ou Deacutefilement vers le bas

c Appuyez sur la touche OK

d Passez agrave Ameacuteliorer la qualiteacute dimpression

e Appuyez sur la touche OK

f Passez agrave Eliminer les bandes claires

g Appuyez sur la touche OK

Vous pouvez aussi seacutelectionner Support agrave partir du menu principal pour afficher le menu Support

Remarque

Vous pouvez eacutegalement seacutelectionner Eliminer bandes claires dans longlet Deacutepannage du pilote

2 Si une bande de couleur est toujours absente recommencez leacutetape 1 Recommencez jusquagrave trois fois de suite si neacutecessaire

3 Si le problegraveme persiste

a Mettez limprimante hors tension pendant au moins 4 heures

b Lors de la remise sous tension de limprimante imprimez les Pages de diagnostics et si neacutecessaire seacutelectionnez Eliminer bandes claires

Les bandes de couleur simpriment correctement

Une bande de couleur (magenta) est absente

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 885

6 7 8 9 10 11 12 13

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

0726-83

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 885

6 7 8 10 11 12 13

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

47 Impresora a color Phaserreg 8200

Cal

idad

de

impr

esioacute

n

Faltan las cuatro barras de color en la prueba de impresioacuten

1 Si es necesario limpie la guiacutea de apertura raacutepida consulte la paacutegina 65 para obtener instrucciones

2 Si es necesario limpie la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento consulte la paacutegina 68 para obtener instrucciones

3 Revise el aacuterea de salida del papel de la impresora por si hubiera restos Si es necesario limpie los rodillos de salida consulte la paacutegina 69 para obtener instrucciones

4 Si es necesario limpie el cabezal de impresioacuten e imprima una prueba

a Seleccione Eliminar rayas leves del panel frontal (tal como se describe en la paacutegina 46) o en la ficha Solucioacuten de problemas del controlador

b Examine la impresioacuten de prueba

c Si sigue faltando una banda de color repita los pasos a y b Repiacutetalos hasta tres veces seguidas si es necesario

5 Si el problema persiste

a Apague la impresora durante al menos 4 horas

b Cuando encienda la impresora imprima las Paacuteginas de diagnoacutestico y si es necesario seleccione Eliminar rayas leves

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 885

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

0726-86

Guiacutea del usuario 48

Suministros

Calidad de im

presioacuten

En la impresioacuten aparecen manchas o borrones

En el panel frontal seleccione Elimine manchas de impresioacuten Repita tantas veces como sea necesario

a Con Menuacute resaltado pulse la tecla OK (Aceptar)

b Desplaacutecese hasta Menuacute Asistencia pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

c Pulse la tecla OK

d Desplaacutecese hacia iquestDesea mejorar la calidad de impresioacuten

e Pulse la tecla OK

f Desplaacutecese a Elimine manchas de impresioacuten

g Pulse la tecla OK

Aseguacuterese de estar utilizando el papel adecuado para la impresora Si desea ver la lista con los tipos de papel recomendados consulte la paacutegina 16 o imprima la Paacutegina de consejos sobre el papel del Menuacute Paacuteginas imprimibles del panel frontal

Si es necesario limpie la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento consulte la paacutegina 68 para obtener instrucciones

Si hay tinta o restos visibles en los rodillos de salida liacutempielos consulte la paacutegina 68 para obtener instrucciones

Si hay tinta o restos visibles en los rodillos de alimentacioacuten de papel liacutempielos consulte la paacutegina 69 para obtener instrucciones

0726-85

49 Impresora a color Phaserreg 8200

Cal

idad

de

impr

esioacute

n

Las imaacutegenes son demasiado claras o demasiado oscuras Saque la bandeja y compruebe la posicioacuten del interruptor en la

parte frontal derecha de la bandeja Empuacutejela hacia adelante si se trata de papel (o etiquetas) y hacia atraacutes si son transparencias Una vez que el interruptor esteacute correctamente ajustado vuelva a introducir la bandeja

Seleccione otro modo de calidad de impresioacuten en el controlador de la impresora a continuacioacuten vuelva a imprimir el trabajo consulte la paacutegina 12

Seleccione otra correccioacuten de color en el controlador de la impresora a continuacioacuten vuelva a imprimir el trabajo consulte la paacutegina 12

Papel (o Etiquetas) Transparencias

0726-04

TransparencyLabel

TransparencyPaper

0726-05

TransparencyLabel

TransparencyPaper

Guiacutea del usuario 50

Atascos

Atascos de papel

Consejos para prevenir atascos Utilice soacutelo el papel transparencias etiquetas y tarjetas de visita

recomendados Para maacutes informacioacuten consulte la paacutegina 16

Utilice papel limpio que no esteacute dantildeado

Cargue papel de un paquete recieacuten abierto

No antildeada papel por encima de la liacutenea de llenado de la bandeja

Si se sigue atascando el papel deacutele la vuelta al papel en la bandeja

Limpie los rodillos de la impresora si estaacuten visiblemente sucios

Nota

Utilice papel bond laacuteser premium de 75-105 gm2 (20-28 lb) para obtener un rendimiento y fiabilidad oacuteptimos Es posible que los tipos de soporte en los extremos de la gama de soportes admitidos no tengan un rendimiento tan fiable

Para maacutes informacioacuten imprima la Guiacutea de ayuda del panel frontal de la impresora (tal y como se describe en la paacutegina 9) o visite el sitio web de atencioacuten al cliente de Xerox en wwwxeroxcomofficeprintingsupport

Despeje de atascos

Cuando se produce un atasco de papel en el panel frontal de la impresora aparece un mensaje indicando la ubicacioacuten del atasco e informando sobre coacutemo despejarlo

51 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Atasco de papel - Abra la cubierta de salida para despejar

Precaucioacuten

No utilice ninguna herramienta para sacar el papel atascado del aacuterea de salida La utilizacioacuten de herramientas podriacutea dantildear la superficie de tratamiento de imagen de la impresora

Solucioacuten 1

Si el papel se ha salido parcialmente de la impresora por la ranura de salida

1 Retire el papel atascado utilizando ambas manos Si no se puede retirar faacutecilmente consulte la Solucioacuten 2

2 Quite la hoja entera si queda alguacuten resto de papel en la impresora pueden producirse maacutes atascos

0726-16

Guiacutea del usuario 52

Atascos

Solucioacuten 2

Si el papel ha salido de la impresora parcialmente pero no se puede sacar faacutecilmente

1 Abra la cubierta de salida

2 Retire el papel atascado utilizando ambas manos Si el papel sigue atrapado dentro de la impresora pase a la Solucioacuten 3 (Paso 2)

3 Quite la hoja entera si queda alguacuten resto de papel en la impresora pueden producirse maacutes atascos

4 Cierre la cubierta de salida

0726-17

0726-18

53 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Solucioacuten 3

Si el papel estaacute atrapado bajo la guiacutea de apertura raacutepida

1 Abra la cubierta de salida

2 Levante la guiacutea de papel verde

Precaucioacuten

Manipule la guiacutea de apertura raacutepida con cuidado para evitar que se curve o se dantildee el borde de plaacutestico transparente

3 Levante las lenguumletas verdes y extraiga la guiacutea de apertura raacutepida No utilice objetos puntiagudos en esta aacuterea de la impresora

0726-19

0726-20

Guiacutea del usuario 54

Atascos

4 Retire el papel atascado

5 Aseguacuterese de que la cubierta protectora blanca y fina contra el polvo se encuentre encima de la caja metaacutelica Luego vuelva a instalar la guiacutea de apertura raacutepida pulsando hacia abajo las lenguumletas verdes hasta que la guiacutea encaje en su sitio

Nota

Compruebe que la guiacutea de apertura raacutepida esteacute completamente instalada presionando suavemente sobre ella Si no estaacute bien encajada puede ocasionar atascos y problemas de calidad de impresioacuten

6 Cierre la cubierta de salida

0726-21

0726-22

55 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Atasco de papel - Abra la cubierta frontal para despejar 1 Abra la cubierta frontal

2 Retire el papel atascado utilizando ambas manos

3 Si hay resistencia para retirar el papel atascado gire la ruedecilla verde para ayudar a alimentar el papel

4 Quite la hoja entera si queda alguacuten resto de papel en la impresora pueden producirse maacutes atascos

5 Cierre la cubierta frontal

0726-23

0726-24

Guiacutea del usuario 56

Atascos

Atasco de papel - Retire la bandeja superior o bandeja de papel para despejar 1 Retire completamente la bandeja superior o bandeja de papel

2 Saque con cuidado el papel atascado utilizando ambas manos

3 Vuelva a colocar la bandeja superior o bandeja de papel

Atasco de papel - Retire la bandeja intermedia para despejar 1 Retire completamente la bandeja intermedia

2 Saque con cuidado el papel atascado utilizando ambas manos

3 Vuelva a introducir la bandeja intermedia

0726-25

0726-26

57 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Atasco de papel - Retire la bandeja inferior para despejar1 Retire completamente la bandeja inferior

2 Saque con cuidado el papel atascado utilizando ambas manos

3 Vuelva a introducir la bandeja inferior

Atasco de papel tamantildeo incorrecto - Abra la cubierta de salida para despejar

Es posible que la impresora esteacute intentando imprimir con un tamantildeo de papel incorrecto Antes de despejar el atasco compruebe que el papel introducido en la bandeja de origen tiene el tamantildeo correcto y estaacute dentro de las especificaciones Consulte la paacutegina 16 para obtener informacioacuten sobre tamantildeos y tipos de papel admitidos

Precaucioacuten

No utilice ninguna herramienta para sacar el papel atascado del aacuterea de salida La utilizacioacuten de herramientas en esta aacuterea podriacutea dantildear la superficie de tratamiento de imagen de la impresora

Siga los pasos que comienzan en la paacutegina 51 para quitar el atasco de la zona de salida

0726-27

Guiacutea del usuario 58

Atascos

Atasco de papel - Reintente la alimentacioacuten manual 1 Utilizando ambas manos extraiga el papel la transparencia la

etiqueta o tarjeta de visita atascados

2 Compruebe que el papel (u otro soporte) sea del tamantildeo adecuado y esteacute dentro de las especificaciones consulte la paacutegina 16

3 Compruebe que la ranura de alimentacioacuten manual esteacute totalmente extendida empujaacutendola suavemente hacia abajo

4 Cuando se lo indique el mensaje en pantalla vuelva a introducir una hoja de papel o un sobre Utilice ambas manos para guiar la hoja hasta que note que la impresora la estaacute atrapando Aseguacuterese de introducir bien la hoja o el sobre alineados al borde izquierdo de la ranura y que eacutestos entren en la impresora de forma recta y uniforme Tenga especial cuidado de alinear correctamente los sobres y el papel de tamantildeo reducido

0726-28

0726-55

59 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Mantenimiento y limpieza

Carga de tinta

Consulte la paacutegina 2 para obtener informacioacuten sobre la tinta ColorStixreg de la Phaser 8200

Precaucioacuten

Utilice solamente tinta ColorStixreg Phaser 8200 si utiliza otra tinta o tinta para otras impresoras a color Phaserreg la calidad de la impresioacuten y la confiabilidad pueden verse afectados Las garantiacuteas y contratos de servicios de Xerox no cubren los dantildeos fallos o degradaciones del rendimiento provocados por el uso de suministros o consumibles que no sean de Xerox o el uso de suministros de Xerox no especificados para el uso con esta impresora

Consejos sobre la tinta

Mantenga la tinta en su embalaje hasta que vaya a utilizarla

Para evitar atascos de tinta no introduzca nunca barras de tinta rotas en los depoacutesitos de carga de tinta

Carga de tinta

Puede cargar tinta siempre que la impresora esteacute inactiva o cuando el panel frontal muestre el mensaje Tinta baja o Sin tinta

1 Abra la cubierta superior

8200-02

Guiacutea del usuario 60

Mantenim

iento

2 Determine queacute deposito de carga de tinta necesita tinta La etiqueta de la parte superior de cada depoacutesito indica el color y el nuacutemero de color de ese depoacutesito

3 Saque la barra de tinta de su embalaje

Nota

Como las barras de tinta magenta cyan y negra son oscuras consulte su nuacutemero de color eacuteste corresponde al depoacutesito del color Las barras de tinta amarilla pueden tener una apariencia moteada que no afecta la calidad de impresioacuten

4 Coloque la barra de tinta en la abertura del depoacutesito de carga de tinta apropiado No fuerce la barra de tinta en el depoacutesito de carga de tinta

Nota

Cada barra de tinta estaacute disentildeada de forma uacutenica para que encaje en el depoacutesito de tinta que le corresponde Introduzca primero el extremo maacutes estrecho de la barra

5 Cierre la cubierta superior

Puede que el panel frontal muestre el mensaje Calentando hasta que la impresora esteacute lista para imprimir

8200-03

4

1

2

3

61 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Vaciado de la bandeja de desechos

Vaciacutee la bandeja de desechos cuando en el panel frontal aparezca un mensaje indicando que la bandeja estaacute llena

Nota

Para minimizar la tinta de desecho y optimizar el rendimiento deje encendida la impresora todo el tiempo

Precaucioacuten

Es posible que el interior de la impresora esteacute caliente iexclNo toque las superficies calientes

1 Abra la cubierta frontal

2 Saque el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A) si no estaacute bloqueado

0726-23

0726-33

Guiacutea del usuario 62

Mantenim

iento

Nota

El cajoacuten de mantenimiento estaacute bloqueado durante el ciclo de calentamiento siempre que la impresora estaacute encendida y durante el enfriado de la tinta despueacutes de llevar a cabo el proceso de solucioacuten de problemas Eliminar rayas leves Si el cajoacuten de mantenimiento estaacute bloqueado cierre todas las cubiertas y espere 15 minutos antes de repetir los pasos 1 y 2

3 Levante la bandeja de desechos (marcada con la letra B) del cajoacuten de mantenimiento iexclManipule con cuidado la bandeja de desechos ya que puede estar caliente

4 Vaciacutee la bandeja de desechos moviendo suavemente la bandeja o daacutendole golpecitos a los lados del contenedor de desechos La tinta no es toacutexica y puede desecharse como desperdicio normal de oficina

5 Vuelva a introducir la bandeja de desechos en el cajoacuten de mantenimiento Aseguacuterese de que la bandeja de desechos se encuentre en posicioacuten plana en el cajoacuten

0726-49

0726-56

0726-34

63 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

6 Vuelva a introducir el cajoacuten de mantenimiento en la impresora

7 Cierre la cubierta frontal

Precaucioacuten

No intente volver a utilizar la tinta de desecho en la impresora se podriacutea dantildear la impresora Este dantildeo no lo cubre la garantiacutea de la impresora

Guiacutea del usuario 64

Mantenim

iento

Sustitucioacuten del kit de mantenimiento

El kit de mantenimiento es un consumible que consiste de un rodillo de mantenimiento (marcado con la letra C1) y el contador (marcado con la letra C2) El rodillo de mantenimiento mantiene la superficie del tambor de imagen El kit se encuentra en el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A) al cual se tiene acceso desde la cubierta frontal de la impresora

Solicite un nuevo kit de mantenimiento cuando aparezca en el panel frontal un mensaje indicando que el kit estaacute bajo Sustituacuteyalo cuando en el panel frontal aparezca un mensaje indicando que lo haga Seguacuten el volumen de impresioacuten y la cobertura de tinta promedio solicite el kit de mantenimiento estaacutendar o bien el kit de mantenimiento ampliado consulte la paacutegina 2 para maacutes informacioacuten

Precaucioacuten

Es posible que el interior de la impresora esteacute caliente iexclNo toque las superficies calientes

Para instrucciones sobre coacutemo realizar los reemplazos consulte las instrucciones detalladas e ilustradas incluidas que se suministran con el nuevo kit de mantenimiento

0726-51

65 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Limpieza de la guiacutea de apertura raacutepida 1 Abra la cubierta de salida

2 Levante la guiacutea de papel verde

Precaucioacuten

Manipule la guiacutea de apertura raacutepida con cuidado para evitar que se curve o se dantildee el borde de plaacutestico transparente

0726-17

0726-19

Guiacutea del usuario 66

Mantenim

iento

3 Retire la guiacutea de apertura raacutepida levantando las lenguumletas verdes No utilice objetos puntiagudos en esta aacuterea de la impresora

4 Limpie suavemente la guiacutea de apertura raacutepida de plaacutestico pasaacutendole un pantildeo previamente impregnado con alcohol (utilice alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento)

0726-20

0726-37

67 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

5 Aseguacuterese de que la cubierta protectora blanca y fina contra el polvo se encuentre encima de la caja metaacutelica Luego vuelva a instalar la guiacutea de apertura raacutepida pulsando hacia abajo las lenguumletas verdes hasta que la guiacutea encaje en su sitio

Nota

Compruebe que la guiacutea esteacute perfectamente instalada presionando suavemente sobre ella Si no estaacute bien encajada puede ocasionar atascos y problemas de calidad de impresioacuten

6 Cierre la cubierta de salida

0726-22

Guiacutea del usuario 68

Mantenim

iento

Limpieza de la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento 1 Abra la cubierta frontal

2 Retire el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A)

3 Utilice un pantildeo sin pelusa para limpiar los bordes superiores de la hoja limpiadora de plaacutestico flexible situada en la parte superior del cajoacuten de mantenimiento entre el rodillo y la bandeja de desechos

4 Vuelva a colocar el cajoacuten de mantenimiento y cierre la cubierta frontal

0726-23

0726-33

0726-60

69 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Limpieza de los rodillos de salida 1 Abra la cubierta de salida y la frontal

2 Limpie los rodillos de salida utilizando un pantildeo previamente impregnado en alcohol (con alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento) Para hacer girar los rodillos utilice la ruedecilla verde

3 Cierre las cubiertas

Limpieza de los rodillos de alimentacioacuten del papel1 Abra la cubierta frontal

0726-53

0726-23

Guiacutea del usuario 70

Mantenim

iento

2 Retire el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A)

3 Para limpiar los rodillos de las filas 1 2 y 3 utilice un pantildeo empapado en alcohol (con alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento) Para hacer girar los rodillos de las filas 1 y 3 use la ruedecilla verde

4 Limpie la tinta de la guiacutea metaacutelica pulida (situada entre los rodillos 1 y 2) con un pantildeo previamente impregnado en alcohol (con alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento)

5 Vuelva a colocar el cajoacuten de mantenimiento y cierre la cubierta frontal

0726-33

0726-36

2

1

3

71 Impresora a color Phaserreg 8200

Tras

lado

Traslado y enviacuteo de la impresora

Traslado de la impresora dentro de la oficina 1 Cierre todas las cubiertas y puertas de la impresora

2 Apague la impresora utilizando el interruptor eleacutectrico situado en el panel trasero

3 Utilice inmediatamente el panel frontal para desplazarse hacia abajo hasta Desconexioacuten para mover la impresora y pulse la tecla OK (Aceptar) antes de que el panel frontal quede en blanco (solamente dispone de 4 segundos)

4 Espere a que la impresora finalice el ciclo de enfriamiento durante el cual la tinta se solidifica para mover la impresora de manera segura Esto dura al menos 20 minutos durante los cuales el ventilador estaacute en funcionamiento

Nota

Si no ha seleccionado Desconexioacuten para mover la impresora espere al menos 30 minutos antes de mover la impresora para cerciorarse de que pueda trasladar la impresora de manera segura

5 Una vez enfriada la tinta desenchufe la impresora

6 Retire la bandeja de papel superior para obtener un sitio para colocar las manos a fin de levantar la impresora

Nota

Traslade siempre la impresora aparte del conjunto de bandejas para papel de alta capacidad

0726-80

Guiacutea del usuario 72

Suministros

Traslado

7 Hacen falta dos personas para trasladar la impresora a su nueva ubicacioacuten

Enviacuteo de la impresora

Para preparar la impresora para su enviacuteo siga los pasos 1 a 5 que comienzan en la paacutegina 71 y a continuacioacuten

1 Abra la cubierta frontal

2 Retire el cajoacuten de mantenimiento (etiquetado con la letra A) y coloacutequelo en una bolsa de plaacutestico para almacenarlo

0726-23

0726-33

73 Impresora a color Phaserreg 8200

Tras

lado

Precaucioacuten

Retire siempre el cajoacuten de mantenimiento antes de enviar la impresora Si enviacutea la impresora con el cajoacuten de mantenimiento instalado puede dantildear la impresora

3 Cierre la cubierta frontal

4 Introduzca la impresora en su caja original y utilice el material de embalaje original para empaquetarla Si no conserva la caja o el embalaje originales pida material de embalaje de repuesto a Xerox (nuacutemero de pieza 065-0594-00)

5 Para evitar dantildeos durante el transporte consulte las instrucciones incluidas en el CD-ROM de la impresora o el siguiente sitio web de Xeroxwwwxeroxcomofficeprintingsupport

Guiacutea del usuario 74

Obtencioacuten de ayuda

Obtencioacuten de ayudaPara obtener informacioacuten sobre la impresora consulte las siguientes fuentes

CD-ROM de la impresora

El CD-ROM de ejecucioacuten automaacutetica de la impresora conduce a los distintos recursos disponibles para instalar y aprender maacutes sobre la impresora a color Phaser

Notas de emisioacuten Leacuteame

Controladores de la impresora

Instaladores de controladores (para Mac y Windows)

Guiacutea del usuario de la impresora a color Phaser 8200 (este manual)

Advanced Features and Troubleshooting Manual (Manual de caracteriacutesticas avanzadas y solucioacuten de problemas)

Guiacutea de referencia raacutepida e instalacioacuten

Viacutedeos informativos

Instrucciones de limpieza

Instrucciones sobre los consumibles

Instrucciones de reembalaje

Adobe Acrobat Reader (para leer archivos PDF)

Adobe Type Manager (ATM)

Advanced Network Management Tools CD-ROM (CD-ROM de herramientas avanzadas para el manejo de redes)

Este CD-ROM contiene herramientas para el manejo de redes como CentreWare DP herramientas de Unix y la aplicacioacuten Font Downloader

75 Impresora a color Phaserreg 8200

Obt

enci

oacuten d

e ay

uda

Panel frontal de la impresora y paacuteginas internas

Puede pulsar la tecla Informacioacuten en cualquier momento para obtener maacutes informacioacuten sobre los mensajes que aparecen en el panel frontal

Utilice el menuacute Paacuteginas imprimibles para imprimir paacuteginas internas con informacioacuten sobre la configuracioacuten de la impresora los suministros recomendaciones sobre el papel etc Consulte la paacutegina 9 para obtener instrucciones

PhaserSMARTtrade

PhaserSMARTtrade es un sistema de asistencia automatizado basado en Internet Puede obtener acceso a la solucioacuten de problemas de forma interactiva seleccionando

En el controlador de impresora el viacutenculo Asistencia teacutecnica de la ficha Solucioacuten de problemas

En CentreWare IS el viacutenculo Asistencia teacutecnica en la seccioacuten Viacutenculos de asistencia de la ficha Asistencia

En PhaserSMART a traveacutes de Internet en wwwPhaserSMARTxeroxcom

Una vez activado PhaserSMART inicia el explorador y transmite informacioacuten sobre la utilizacioacuten de su impresora Utiliza un motor loacutegico para analizar la informacioacuten sobre la utilizacioacuten y proponer una solucioacuten Si el problema no se resuelve con esta solucioacuten PhaserSMART indica que realice una Solicitud de servicio con el Centro de asistencia al cliente de Xerox PhaserSMART requiere que su impresora tenga una direccioacuten IP y que Reenviacuteo de informacioacuten esteacute activado en su impresora

Controlador de Windows y sistema de ayuda del controlador

Si tiene Windows 95 Windows 98 Windows Me Windows NT Windows 2000 o Windows XP instale el controlador desde el CD-ROM de la impresora y acceda al controlador de la impresora para

Conectarse con sitios web relevantes desde la ficha Solucioacuten de problemas

Guiacutea del usuario 76

Obtencioacuten de ayuda

Visualizar informacioacuten sobre las caracteriacutesticas de la impresora en las fichas del controlador al hacer clic en el botoacuten Ayuda de la ficha

Visualizar informacioacuten sobre la solucioacuten de problemas haciendo clic en el botoacuten Ayuda a continuacioacuten seleccionando la Guiacutea de solucioacuten de problemas

Para acceder al controlador de la impresora Phaser 8200

1 Haga clic en Inicio seleccione Configuracioacuten y haga clic en Impresoras

2 En la carpeta Impresoras haga clic con el botoacuten derecho del ratoacuten en el icono de su impresora Phaser 8200

3 En el menuacute emergente seleccione Propiedades

Sitios web de Xerox

wwwxeroxcomofficeprinting

Informacioacuten sobre el producto y suministros

Carga de los controladores de la impresora

Localizacioacuten de un distribuidor local

Documentacioacuten en liacutenea

wwwxeroxcomofficeprintinginfoSMART

La base de datos infoSMARTtrade es la misma base de datos de solucioacuten de problemas que utiliza el personal del servicio de atencioacuten al cliente de Xerox para facilitar la informacioacuten teacutecnica maacutes actualizada sobre

Problemas de la aplicacioacuten

Problemas de redes

Errores de impresora

Problemas de calidad de impresioacuten

Solucioacuten de problemas

wwwcolorconnectionxeroxcom

Este sitio le ayudaraacute a sacar el maacuteximo provecho de su impresora a color

77 Impresora a color Phaserreg 8200

Obt

enci

oacuten d

e ay

uda

Tutoriacuteas interactivas plantillas de impresioacuten en color y consejos uacutetiles para utilizar la impresora y sus aplicaciones de software preferidas

Acceso sencillo a la asistencia teacutecnica en liacutenea

Caracteriacutesticas personalizadas que se ajustan a sus necesidades individuales

CentreWare IS

wwwxeroxcomofficeprinting8200support luego haga clic en el viacutenculo CentreWare

Para ver manuales que describen coacutemo controlar la configuracioacuten de la impresora y ver el estado de su impresora utilice cualquier navegador web

Conexioacuten a informacioacuten sobre CentreWare IS

Requiere una conexioacuten de red mediante TCPIP

Otros servicios en liacutenea

Localizacioacuten de un distribuidor local

Suscripcioacuten a avisos de actualizacioacuten por correo electroacutenico

wwwcolorconnectionxeroxcom

Asistencia teacutecnica wwwxeroxcomofficeprintingsupport

Consulte wwwxeroxcomofficeprintingcontacts para obtener la informacioacuten maacutes actualizada

EEUU 1-800-835-6100

Canadaacute1-877-662-9338

Fuera de EEUU y CanadaacutePoacutengase en contacto con la oficina local de Xerox para obtener una lista de distribuidores locales

Guiacutea del usuario 78

Obtencioacuten de ayuda

Centro de asistencia teacutecnicaPara obtener la informacioacuten maacutes reciente consulte wwwxeroxcomofficeprintingsupport

Alemania01 805 004392

Corea 82(2) 528 4661

Noruega8150 0308

Argentina54-114-378-5444

Dinamarca7010 7288

Nueva Zelanda0800 449 177

ASEAN (Asociacioacuten de Naciones del Sudeste de Asia)+65 251 3006

Ecuador+593 (2) 503 480

Paiacuteses Bajos0900 202 1154

Australia1-800-811-177

Espantildea(34) 902 160 236

Peruacute(511) 265 7328

Austria017956 7083

Estados Unidos y Canadaacute1-800-835-6100

Puerto Rico1-800-835-6100

Beacutelgica-holandeacutes070 222 047

Finlandia0800 11 8388

Reino Unido0870 241 3459

Beacutelgica-franceacutes070 222 045

Francia0825 393 490

Singapur1-800-356-5565

Brasil0800-21-8400

Hong Kong+(852) 2513-2513

Suecia0771 1788 08

Caribe (305) 716-3925(Miami)

Irlanda1890 925 050

Suiza0848 845 107

China (Repuacuteblica Popular)800 8205146

Italia199 112 088

Tailandia2 645 3600

Ameacuterica Central(305) 716-3925(Miami)

Japoacuten+81 03 3448 3040

Taiwan2 2757 1567

Chile800 200 600

Luxemburgo34 2080 8035

Venezuela+58(212)265-2625

Colombia571-636-3011

Meacutexico(52) 55-5082-1000

79 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

Especificaciones

Informe de seguridad de materiales de la tinta ColorStixreg 8200SECCIOacuteN 1 - IDENTIFICACIOacuteN DEL PRODUCTO

Nombres comerciales Nuacutemero de producto de XeroxBarras de tinta ColorStixreg 8200 negro 016-2044-00 016-2040-00Barras de tinta ColorStixreg 8200 cyan 016-2045-00 016-2041-00Barras de tinta ColorStixreg 8200 magenta 016-2046-00 016-2042-00Barras de tinta ColorStixreg 8200 amarillo 016-2047-00 016-2043-00Kit inicial de suministros 8200 SS 00 8200 SS 01

Uso del producto Impresoras a color XEROX Phaserreg 8200

SECCIOacuteN 2 - INFORMACIOacuteN SOBRE LOS INGREDIENTES

Xerox Phaserreg 8200 ColorStixreg 8200 es una mezcla patentada de polietileno ceras de amida grasas resinas y tintes La identidad especiacutefica de los ingredientes se mantiene como secreto comercialLa tinta soacutelida ColorStixreg 8200 es un artiacuteculo sometido a las regulaciones que rigen las comunicaciones peligrosas Este informe de seguridad de materiales se suministra como servicio al consumidor

SECCIOacuteN 3 - IDENTIFICACIOacuteN DE RIESGOSVIacuteAS DE EXPOSICIOacuteN PielEFECTOS POTENCIALES SOBRE LA SALUDEfectos inmediatos Se desconocen siempre que se utilicen para los fines concebidos en las impresoras a color Phaserreg 8200 Consulte la seccioacuten 11 para informacioacuten sobre pruebas toxicoloacutegicasEfectos croacutenicos Ninguno conocidoSIGNOS Y SIacuteNTOMAS DE LA EXPOSICIOacuteN Ninguno conocidoAFECCIONES MEacuteDICAS QUE PUEDEN EMPEORAR POR LA EXPOSICIOacuteN Ninguno conocido

SECCIOacuteN 4 - MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOSOJOS El contacto es poco probable Si entrara alguna partiacutecula en los ojos lavar abundantemente con aguaINGESTIOacuteN No se aplicaINHALACIOacuteN No se aplicaPIEL Lavar la piel con abundante agua y jaboacuten

SECCIOacuteN 5 - MEDIDAS CONTRA INCENDIOSPUNTO DE INFLAMACIOacuteN gt 221 grados C (gt429 grados F) seguacuten prueba cerrada Pensky-MartensRIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIOacuteN Estas tintas se queman Durante un incendio se pueden generar gases toacutexicos e irritantes por efecto de la combustioacuten o de la descomposicioacuten teacutermica

Guiacutea del usuario 80

Especificaciones

MEDIOS DE EXTINCIOacuteN Son eficaces todos los agentes de extincioacuten clasificados como B y C incluidos polvo o polvos secos dioacutexido de carbono y haloacutenINSTRUCCIONES PARA COMBATIR INCENDIOS Evite la inhalacioacuten del humo Al igual que en cualquier otro tipo de incendios utilice un respirador con suministro de aire aprobado por MSHANIOSH y ropa protectora sobre todo el cuerpo

SECCIOacuteN 6 - MEDIDAS EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTAL

DERRAMES O FUGAS No se aplica

SECCIOacuteN 7 - MANIPULACIOacuteN Y ALMACENAMIENTOMANIPULACIOacuteN Si se utiliza tal como estaacute previsto no es necesario tomar ninguna precaucioacuten adicionalALMACENAMIENTO Evitar las altas temperaturas Mantener la tinta a temperaturas inferiores a 60 grados C (140 grados F)

SECCIOacuteN 8 - CONTROL DE LA EXPOSICIOacuteN Y PROTECCIOacuteN PERSONALNORMAS DE EXPOSICIOacuteN No se ha establecido ningunaCONTROLES DE INGENIERIacuteAPROTECCIOacuteN PERSONAL Si se utiliza tal como estaacute previsto no se requiere ninguna proteccioacuten especial

SECCIOacuteN 9 - PROPIEDADES FIacuteSICAS Y QUIacuteMICASASPECTOOLOR Soacutelido ceroso De color negro azul rojo o amarilloolor ligeroSOLUBILIDAD EN AGUA InsolublePUNTO DE FUSIOacuteN Aproximadamente 100 grados C (212 grados F)GRAVEDAD ESPECIacuteFICA (Agua = 1) Aproximadamente 1 25 grados C (77 grados F)

SECCIOacuteN 10 - ESTABILIDAD Y REACTIVIDADESTABILIDAD EstableCONDICIONES QUE DEBEN EVITARSE Temperaturas superiores a 200 grados C (392 grados F)INCOMPATIBILIDAD CON OTROS MATERIALES NingunaPOLIMERIZACIOacuteN PELIGROSA No se producePRODUCTOS PELIGROSOS DERIVADOS DE LA DESCOMPOSICIOacuteN El material puede descomponerse en derivados toacutexicos cuando se calienta a temperaturas superiores a 200 grados C (392 grados F)

SECCIOacuteN 11 - INFORMACIOacuteN TOXICOLOacuteGICATOXICIDAD Dosis letal oral50 gt5 gkg (ratas) praacutecticamente no toacutexicoIRRITACIOacuteN CUTAacuteNEA Iacutendice de irritacioacuten deacutermica primario = 00 no irrita la pielPOTENCIAL CARCINOGEacuteNICO Componentes no mencionados en las listas de IARC NTP u OSHA

SECCIOacuteN 12 - INFORMACIOacuteN ECOLOacuteGICANo tiene ninguacuten impacto conocido

81 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

SECCIOacuteN 13 - CONSIDERACIONES SOBRE LOS RESIDUOSEste producto no es un desecho peligroso seguacuten se especifica en 40CFR261 TCLP inferior al nivel de residuos peligrosos establecido por la EPA Sin embargo los requisitos estatales y locales pueden ser maacutes restrictivos Se deben manipular y desechar seguacuten las normativas locales estatales y federales

SECCIOacuteN 14 - INFORMACIOacuteN SOBRE EL TRANSPORTEDOT No reglamentado

SECCIOacuteN 15 - INFORMACIOacuteN SOBRE NORMATIVASTSCA Este material ha sido fabricado en cumplimiento del Acta de control de sustancias toacutexicas de la EPA (TSCA)RCRA (Resource Conservation and Recovery Act) No produce residuos peligrosos tal como se especifica en 40CFR261 TCLP inferior al nivel de residuos peligrosos establecido por la EPA

SECCIOacuteN 16 - INFORMACIOacuteN ADICIONALFecha de preparacioacuten original 51000

Xerox CorporationOffice Printing BusinessEnvironmental Health amp SafetyPO Box 1000Mail Stop 60-512Wilsonville Oregon 97070Informacioacuten sobre seguridad 800-828-6571Informacioacuten sobre la salud 716-422-2177

Informe de seguridad de materiales del liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermediaSECCIOacuteN 1 - IDENTIFICACIOacuteN DEL PRODUCTONombre comercial Liacutequido de silicona de Xerox para la capa de transferencia intermedia impregnado en el rodillo de mantenimiento de la impresora Nuacutemero de producto de Xerox 016-1933-00 (kit de mantenimiento estaacutendar de repuesto)Nuacutemero de producto de Xerox 016-1932-00 (kit de mantenimiento ampliado de repuesto)Uso del producto Impresoras a color Phaserreg 8200 de Xerox

SECCIOacuteN 2 - INFORMACIOacuteN SOBRE LOS INGREDIENTESEl liacutequido de silicona de Xerox para la capa de transferencia intermedia es una mezcla patentada de aceites de silicona Las identidades especiacuteficas de los componentes asiacute como su composicioacuten porcentual se ocultan como un secreto comercial

Guiacutea del usuario 82

Especificaciones

SECCIOacuteN 3 - IDENTIFICACIOacuteN DE RIESGOSVIacuteAS DE EXPOSICIOacuteN Piel ojosEFECTOS POTENCIALES SOBRE LA SALUD Los efectos de este producto sobre la salud son insignificantes si eacuteste se utiliza tal como estaacute previsto en las impresoras a color Phaserreg 8200 de XeroxEfectos inmediatosInhalacioacuten No es una viacutea de exposicioacuten esperadaPiel Puede causar irritacioacuten leveOjos Puede causar irritacioacuten leveIngestioacuten No es una viacutea de exposicioacuten esperada Efectos croacutenicos No se conoce ninguno ni se preveacute que ocurranSIGNOS Y SIacuteNTOMAS DE LA EXPOSICIOacuteNIrritacioacuten leve de ojos o pielAFECCIONES MEacuteDICAS QUE PUEDEN EMPEORAR POR LA EXPOSICIOacuteNNinguna conocida

SECCIOacuteN 4 - MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOSINHALACIOacuteN No es una viacutea de exposicioacuten de este productoOJOS Lavar con abundante agua Solicite asistencia meacutedica si observa alguacuten siacutentomaPIEL Lavar con abundante agua y jaboacuten Solicite asistencia meacutedica si observa siacutentomas de irritacioacutenINGESTIOacuteN No es una viacutea de exposicioacuten de este producto

SECCIOacuteN 5 - MEDIDAS CONTRA INCENDIOSPUNTO DE INFLAMACIOacuteN El punto de inflamacioacuten del liacutequido es de 226 grados C seguacuten la prueba de caacutepsula cerrada Pensky-MartensMEDIOS DE EXTINCIOacuteN Son eficaces todos los agentes de extincioacuten clasificados como B y C incluyendo polvo o polvos secos CO2 y haloacutenINSTRUCCIONES PARA COMBATIR INCENDIOS Al igual que en cualquier otro tipo de incendios utilice un respirador con suministro de aire aprobado por MSHANIOSH y ropa protectoraRIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIOacuteN Durante un incendio se pueden generar sustancias toacutexicas e irritantes por efecto de la combustioacuten o de la descomposicioacuten teacutermica No se preveacuten riesgos especiales en caso de incendio

SECCIOacuteN 6 - MEDIDAS EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTALDERRAMES O FUGAS El rodillo de mantenimiento estaacute impregnado con el liacutequido Durante la manipulacioacuten normal se pueden liberar pequentildeas cantidades (es decir gotas) Absoacuterbalas y deseacutechelas en un contenedor adecuado Limpie bien cualquier derrame ya que los residuos pueden ser resbalosos

SECCIOacuteN 7 - MANIPULACIOacuteN Y ALMACENAMIENTOMANIPULACIOacuteN Laacutevese las manos con agua y jaboacuten despueacutes del contacto Limpie cualquier derrame siguiendo las instrucciones de la SECCIOacuteN 6ALMACENAMIENTO No existen requisitos especiales

83 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

SECCIOacuteN 8 - CONTROL DE LA EXPOSICIOacuteN Y PROTECCIOacuteN PERSONALSi se utiliza tal como estaacute previsto no se requiere ninguna proteccioacuten especial

SECCIOacuteN 9 - PROPIEDADES FIacuteSICAS Y QUIacuteMICASASPECTO Liacutequido transparente impregnado en el rodillo de mantenimientoOLOR LeveSOLUBILIDAD EN AGUA No existen datos disponiblesGRAVEDAD ESPECIacuteFICA La gravedad especiacutefica del liacutequido es de 097 (agua=1)

SECCIOacuteN 10 - ESTABILIDAD Y REACTIVIDADESTABILIDAD EstableINCOMPATIBILIDAD CON OTROS MATERIALES Agentes oxidantes fuertesPRODUCTOS PELIGROSOS DERIVADOS DE LA DESCOMPOSICIOacuteN A temperaturas elevadas se puede generar formaldehiacutedoPOLIMERIZACIOacuteN PELIGROSA No se produce

SECCIOacuteN 11 - INFORMACIOacuteN TOXICOLOacuteGICANo hay datos toxicoloacutegicos sobre la mezcla

SECCIOacuteN 12 - INFORMACIOacuteN ECOLOacuteGICANo estaacute disponible

SECCIOacuteN 13 - CONSIDERACIONES SOBRE LOS RESIDUOSEste liacutequido no aparece en la lista de residuos peligrosos de la RCRA Se debe desechar seguacuten las normativas locales estatales o federales

SECCIOacuteN 14 - INFORMACIOacuteN SOBRE EL TRANSPORTEDOT No reglamentado

SECCIOacuteN 15 - INFORMACIOacuteN SOBRE NORMATIVASLa siguiente informacioacuten se refiere a los ingredientes del liacutequido de silicona Xerox para la capa de transferencia intermediaTSCA (Toxic Substances Control Act) Catalogado en el inventario de la TSCA seguacuten han verificado nuestros proveedoresRCRA (Resource Conservation and Recovery Act) No se menciona en la lista de residuos peligrosos de RCRA Los ingredientes de este liacutequido no se mencionan como canceriacutegenos seguacuten OSHA IARC o NTP

Guiacutea del usuario 84

Especificaciones

SECCIOacuteN 16 - INFORMACIOacuteN ADICIONALFecha de preparacioacuten original 31000

Xerox CorporationOffice Printing BusinessEnvironmental Health amp SafetyPO Box 1000Mail Stop 60-512Wilsonville Oregon 97070Informacioacuten sobre seguridad 800-828-6571Informacioacuten sobre la salud 716-422-2177

Informe de seguridad de materiales de CleanTexreg Alcopad SECCIOacuteN 1 ndash IDENTIFICACIOacuteN DEL PRODUCTO

Nombre comercial Nuacutemero de producto de XeroxAlcopad 016-1845-00

Nuacutemeros de identificacioacuten del producto 806B 806C 806H 806T 806Z 806Denominacioacuten quiacutemica y sinoacutenimos Alcohol isopropiacutelicoFoacutermula quiacutemica CH2CH(OH)CH3Nuacutemeros de teleacutefono de emergencia CHEMTREC (transporte) 1-800-424-9300Uso del producto Impresoras a color Phaserreg 8200 de Xerox

SECCIOacuteN 2 - INFORMACIOacuteN SOBRE LOS INGREDIENTES

Nordm CAS del componente OSHA PEL (ppm) ACGIL TLV (ppm)Alcohol isopropiacutelico 67-63-0 910 400 400Agua desionizada 7732-18-5 90 NA NA

SECCIOacuteN 3 - IDENTIFICACIOacuteN DE RIESGOS

Este producto se distribuye como pantildeo presaturado para un solo uso donde el aplicador absorbe todo el liacutequido El alcohol isopropiacutelico es un liacutequido inflamable El contacto con los ojos produce irritacioacuten local y sensacioacuten de ardor puede causar lesiones si no se elimina raacutepidamente El contacto reiterado o prolongado con la piel puede producir irritacioacuten y dermatitis La exposicioacuten a niveles superiores al TLV puede causar irritacioacuten de los ojos y de las viacuteas respiratorias con siacutentomas como cefalea mareos y efectos sobre el SNC Puede ser peligroso si se ingierePotencial carcinogeacutenico (OSHANTPIARCACGIH) No se mencionaAfecciones meacutedicas que pueden empeorar por la exposicioacuten No se menciona

SECCIOacuteN 4 - MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

CONTACTO CON LOS OJOS Lavar con agua durante 15 minutos incluida la zona debajo de los paacuterpados Solicitar asistencia meacutedicaCONTACTO CON LA PIEL Lavar con aguaINHALACIOacuteN Exponer al aire fresco Mantener en reposo Restablecer yo respaldar la respiracioacuten seguacuten sea necesario Obtener asistencia meacutedica lo antes posible

85 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

INGESTIOacuteN En el caso poco probable de ingestioacuten de un limpiador las medidas de primeros auxilios deberaacuten centrarse en extraer el objeto y evitar que la persona se ahogue Una vez extraiacutedo el objeto mantener a la persona afectada en reposo Llamar inmediatamente a un meacutedico

SECCIOacuteN 5 - MEDIDAS CONTRA INCENDIOS

PUNTO DE INFLAMACIOacuteN (TCC) 56 grados FLIacuteMITES DE INFLAMACIOacuteN ( POR VOLUMEN) LEI ND LES NDTEMPERATURA DE AUTOIGNICIOacuteN grados F (grados C) NDMEDIOS DE EXTINCIOacuteN El alcohol isopropiacutelico incendiado puede extinguirse con dioacutexido de carbono polvos quiacutemicos secos o espuma de alcohol Se puede utilizar agua para enfriar los recipientes expuestos al fuegoRIESGOS ESPECIALES DE INCENDIO Y EXPLOSIOacuteN El alcohol isopropiacutelico puede liberar vapores que pueden inflamarse a temperaturas iguales o superiores al punto de inflamacioacutenCLASIFICACIOacuteN NFPA SALUD (1)INFLAMABILIDAD (3)REACTIVIDAD (0)Clasificacioacuten seguacuten OSHA liacutequido inflamable de clase IBND = No disponible

SECCIOacuteN 6 - MEDIDAS EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTAL

Debido a que la solucioacuten de alcohol isopropiacutelico se encuentracompletamente absorbida en el aplicador y a que la cantidad de alcohol isopropiacutelico por aplicador es pequentildea el riesgo de que ocurra un derrame importante es muy reducido No obstante en caso de que se liberara una cantidad significativa de liacutequido se debe ventilar el aacuterea y en especial las zonas bajas en las que pueden acumularse los vapores y eliminarse cualquier fuente de ignicioacuten El personal de limpieza necesita proteccioacuten contra el contacto con el liacutequido y la inhalacioacuten de los vapores

SECCIOacuteN 7 - MANIPULACIOacuteN Y ALMACENAMIENTO

Almacenar en un lugar limpio fresco y bien ventilado alejado de cualquier fuente de ignicioacuten y de agentes oxidantes Manipular y almacenar de manera apropiada para un liacutequido inflamable de clase IB de OSHA La instalacioacuten eleacutectrica debe cumplir con los coacutedigos pertinentes Se deben utilizar herramientas que no produzcan chispas

SECCIOacuteN 8 - CONTROL DE LA EXPOSICIOacuteN Y PROTECCIOacuteN PERSONAL

Mantener una buena ventilacioacuten para mantener el TLV Utilizar herramientas que no produzcan chispas Evitar la inhalacioacuten de los vapores el contacto con los ojos y el contacto reiterado o prolongado con la piel No ingerir

Guiacutea del usuario 86

Especificaciones

SECCIOacuteN 9 - PROPIEDADES FIacuteSICAS Y QUIacuteMICAS

PUNTO DE EBULLICIOacuteN (80 grados C) (180 grados F) VOLAacuteTIL POR VOLUMEN 25 grados C 100PRESIOacuteN DE VAPOR (mmHg 25 grados C) 33VELOCIDAD DE EVAPORACIOacuteN (ACETATO DE BUTILO-1) gt1DENSIDAD DE VAPOR (AIRE = 1) lt1 FORMA liacutequido SOLUBLE EN AGUA 25 grados C 100OLOR alcoholDENSIDAD ESPECIacuteFICA (GCC 25 grados C) 079 ASPECTO DEL LIacuteQUIDO transparente

SECCIOacuteN 10 - ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

ESTABILIDAD EstablePOLIMERIZACIOacuteN PELIGROSA No se produceINCOMPATIBILIDADES CONDICIONES QUE SE DEBEN EVITAR Sustancias caacuteusticas aminas alcanolaminas aldehiacutedos amoniacuteaco agentes oxidantes fuertes y compuestos cloradosPRODUCTOS PELIGROSOS DERIVADOS DE LA DESCOMPOSICIOacuteN Monoacutexido de carbono

SECCIOacuteN 11 - INFORMACIOacuteN TOXICOLOacuteGICA

No disponible

SECCIOacuteN 12 ndash INFORMACIOacuteN ECOLOacuteGICANo disponible

SECCIOacuteN 13 - CONSIDERACIONES SOBRE LOS RESIDUOS

Seguir las normativas federales estatales y locales

SECCIOacuteN 14 - INFORMACIOacuteN SOBRE EL TRANSPORTE

CLASIFICACIOacuteN DOT No reglamentadoNombre propio de enviacuteoClase de riesgoNuacutemero NUGrupo de embalajeEtiquetas de riesgo

CLASIFICACIOacuteN IATAICAO No reglamentadoNombre propio de enviacuteoClase de riesgoNuacutemero NUGrupo de embalajeEtiquetas de riesgo

87 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

CLASIFICACIOacuteN IMDG No reglamentadoNombre propio de enviacuteoClase de riesgoNuacutemero de paacutegina IMDGGrupo de embalajePunto de inflamacioacuten (grados C)Agente contaminador marino

SECCIOacuteN 15 - INFORMACIOacuteN SOBRE NORMATIVAS

INFORMES SARA TIacuteTULO IIISustancia quiacutemica toacutexica (Seccioacuten 313) No se mencionaSustancia sumamente peligrosa No se menciona(Seccioacuten 302 304 311 312)Clase de riesgo Efectos croacutenicos sobre la salud Siacute Efectos agudos sobre la salud SiacuteRiesgo de incendio SiacuteRiesgo de presioacuten NoRiesgo de reactividad No

ESTADO EN EL INVENTARIO TSCA Todos los componentes mencionados aparecen en el inventario TSCA

SECCIOacuteN 16 INFORMACIOacuteN ADICIONAL

La informacioacuten contenida en este documento se ha obtenido de informes internos y de los datos de publicaciones profesionales Se proporciona sin garantiacuteas de ninguacuten tipo expresas o impliacutecitas Estaacute destinada exclusivamente como una ayuda para evaluar la idoneidad y el uso correcto del material y para poner en praacutectica los procedimientos y precauciones de seguridad Los empleados deben utilizar esta informacioacuten como complemento a otros datos recopilados por ellos y deben determinar de forma independiente la idoneidad y la integridad de la informacioacuten de todas las fuentes para garantizar el uso correcto de estos materiales El usuario debe asegurarse de que toda la informacioacuten utilizada cumpla con las leyes y normativas federales estatales y locales

PREPARADO POR

Productos CleanTex33 Murray Hill DriveNanuet NY 10954

Junio de 1997

Guiacutea del usuario 88

SuppliesIacutendice

Iacutendice

Aaccesorios

informacioacuten de pedido 1alimentacioacuten xialmacenamiento

etiquetas y tarjetas de visita 33papel 15sobres 37

altura xiiiaacuterea de impresioacuten 18

sobres 19atascos 50atascos de hojas 50atascos de papel 50

Bbajo suministro 10bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas

carga 25bandeja de desechos

nuacutemero de producto 2vaciado 61

bandeja de papel de alta capacidadcarga 22nuacutemero de producto 3

bandeja de papeltransparencias estaacutendarcarga 20nuacutemeros de producto 3

bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidadnuacutemeros de producto 3

bandeja inferiordespeje de atasco 57

bandeja intermediadespeje de atasco 56

bandeja para papel oficiocargando 27nuacutemero de producto 3

bandeja superiordespeje de atasco 56

bandejascarga 20nuacutemeros de producto 3

89 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

bandejas de papelcarga 20nuacutemeros de producto 3

bandejas de transparenciasnuacutemeros de producto 3

botoacuten Ayuda en el controlador de la impresora 76

Ccaja para el enviacuteo 73cajoacuten de mantenimiento

nuacutemero de producto 2calidad de impresioacuten 45caracteriacutesticas de la impresora 11carga

bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25bandeja de papel de alta capacidad 22bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20

carga de tinta 59cargando

bandeja para papel oficio 27carrito de la impresora

nuacutemero de producto 3carrito para la impresora

nuacutemero de producto 3cartoncillo

nuacutemeros de producto 6CD-ROM de la impresora 74CentreWare IS 77CleanTex Alcopad

informe de seguridad de materiales 84colores de barras de tinta 60conexioacuten de color 76consumibles

carga de tinta 59garantiacutea viiikit de mantenimiento 64

contador del kit de mantenimiento 64contenido del CD-ROM de la impresora 74controladores

ubicacioacuten 74usos 75

controladores de la impresoraubicacioacuten 74usos 75

correccioacuten del color automaacutetica 13correccioacuten del color de color intenso 13correccioacuten del color de imprenta comercial 13

Guiacutea del usuario 90

SuppliesIacutendice

correccioacuten del color de imprenta Euroscale 13correccioacuten del color de imprenta SNAP 13correccioacuten del color de imprenta SWOP 13correccioacuten del color de pantalla sRGB 13correccioacuten del color DIC 13correccioacuten del color en blanco y negro 14correccioacuten del color FujiProof 13correccioacuten del color Toyo 13correcciones de color 13correcciones de color TekColor 13cubierta de salida

despeje de atasco 51cubierta frontal

despeje de atasco 55

Ddespeje de atasco

abra la cubierta de salida para despejar 51abra la cubierta frontal para despejar 55en la ranura de alimentacioacuten manual 58retire bandeja inferior para despejar 57retire bandeja intermedia para despejar 56retire bandeja superior para despejar 56tamantildeo incorrecto 57

despeje de atascos 50distribuidores 77

Eeliminacioacuten de manchas de tinta 48eliminacioacuten de rayas leves 46enviacuteo de la impresora 72espacio alrededor de la impresora xiietiquetas 17

almacenamiento 33en la bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20imprimir en 33nuacutemeros de producto 7uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

extensioacuten de la bandeja de salida 28nuacutemero de producto 2

Ffaltan colores 45

91 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

Ggarantiacutea

consumibles viiiimpresora vii

garantiacutea de la impresora viiguiacutea de apertura raacutepida

limpieza 65nuacutemero de producto 2

guiacutea de papel 65

Hhoja limpiadora

limpieza 68hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento

limpieza 68

Iimaacutegenes demasiado claras o demasiado oscuras 49impresioacuten

trabajos a dos caras 42impresioacuten a dos caras 42impresiones claras 49impresiones oscuras 49impresora

modos de calidad 12panel frontal 8velocidad de impresioacuten 12

informacioacuten de ayuda 74informe de seguridad de materiales

CleanTex Alcopad 84liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermedia 81tinta ColorStixreg 8200 79

infoSMART 76interruptor de la bandeja 21 26interruptor eleacutectrico 71

Kkit de limpieza

nuacutemero de producto 2kit de mantenimiento

nuacutemeros de producto 1sustitucioacuten 64vida uacutetil 1

Guiacutea del usuario 92

SuppliesIacutendice

Llevantar la impresora xiii 72limpieza 59

guiacutea de apertura raacutepida 65hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento 68rodillos de alimentacioacuten de papel 69rodillos de salida 69

liacuteneas de llenadobandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25bandeja de papel de alta capacidad 23bandeja de papeltransparencias estaacutendar 21bandeja para papel oficio 27

liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermediainforme de seguridad de materiales 81

Mmanchas en las impresiones 48mantenimiento 59manuales 74mapa de menuacutes 9maacutergenes

papel 18sobres 19

membreteimprimir en 41

memorianuacutemeros de producto 5

modo de calidad de impresioacuten Alta resolucioacutenFotografiacutea 12modo de calidad de impresioacuten Color raacutepido 12modo de calidad de impresioacuten de ahorro de tinta 12modo de calidad de impresioacuten estaacutendar 12modo de calidad de impresioacuten fotograacutefico 12modo de calidad de impresioacuten mejorado 12modos

calidad de impresioacuten 12modos de calidad 12modos de calidad de impresioacuten 12muesca de las transparencias 35

Nninguna correccioacuten del color 13

Oorientacioacuten 42

93 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

Ppaacuteginas de diagnoacutestico 45paacuteginas informativas 9 75panel frontal 8

tecla Informacioacuten 75teclas 8

pantildeos con alcoholinforme de seguridad de materiales 84

papel 15almacenamiento 15aacuterea de impresioacuten 18en la bandeja de papel de alta capacidad 22en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20maacutergenes 18nuacutemeros de producto 5tamantildeos 16 18uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

papel brillantenuacutemeros de producto 6

papel fotograacuteficoimprimir en 32

papel fotograacutefico de alta resolucioacutenimprimir en 32nuacutemeros de producto 6

peso de la impresora xiiipesos de papel 16preferencias de encuadernacioacuten 42prevencioacuten de atascos 50

Rranura de alimentacioacuten manual 29

atasco 58reembalaje de la impresora 73rodillo del kit de mantenimiento 64rodillos

limpieza de los rodillos de alimentacioacuten de papel 69limpieza de los rodillos de salida 69

rodillos de alimentacioacuten de papellimpieza 69

rodillos de salidalimpieza 69

Sseguridad xiseguridad de mantenimiento xiiseguridad del usuario xi

Guiacutea del usuario 94

SuppliesIacutendice

seguridad eleacutectrica xisiacutembolo de peligro xvsiacutembolo de precaucioacuten xvsiacutembolo de protector de toma de tierra xvsiacutembolos de seguridad xvsiacutembolos de superficies calientes xvsiacutembolos sobre la impresora xvsitios web 76sitios web de Xerox 76situaciones de error 10sobres

almacenamiento 37aacuterea de impresioacuten 19creacioacuten en la aplicacioacuten 37directrices 37impresioacuten desde Microsoft Word en un Macintosh 39impresioacuten desde Microsoft Word para Windows 38imprimir desde aplicaciones de Macintosh 40imprimir en 37tamantildeos 19uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

soportes 15soportes especiales 32suministros

informacioacuten de pedido 1

Ttamantildeo incorrecto de papel causa el atasco 57tamantildeos de papel 16tarjetas de visita 17

almacenamiento 33imprimir en 33nuacutemeros de producto 7

tecla Atraacutes 8tecla Cancelar impresioacuten 8tecla Informacioacuten 9 75tecla OK (Aceptar) 9teclas

panel frontal 8teclas de desplazamiento 9temperatura xiitinta

cargar 59tinta ColorStixreg 8200

cargando 59informe de seguridad de materiales 79nuacutemeros de producto 2

95 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

tipos de papel 16tipos de soporte 16trabajos a dos caras 42transparencias

en la bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20imprimir en 35modos de calidad de impresioacuten 12nuacutemeros de producto 6tamantildeos 18uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

trasladar impresora 71

Uunidad de disco duro

nuacutemero de producto 4unidad de disco duro interno

nuacutemero de producto 4

Vvelocidad de impresioacuten 12viacutedeos 74

  • Contenido
  • Garantiacutea de la impresora
  • Resumen sobre seguridad del usuario
  • Piezas y suministros de la impresora
    • Consumibles reemplazables por el cliente (CRC)
    • Unidades reemplazables por el cliente (CRU)
    • Accesorios
    • Papel y soportes especiales
      • Panel frontal
      • Caracteriacutesticas
        • Modos de calidad de impresioacuten
        • Correcciones de color TekColortrade
          • Papel y soportes de impresioacuten
            • Consejos sobre el papel
            • Soportes admitidos
            • Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados
              • Carga de las bandejas
                • Carga de la bandeja de papeltransparencias estaacutendar
                • Carga de la bandeja de papel de alta capacidad opcional
                • Carga de la bandeja de alta capacidad opcional para transparenciasetiquetas
                • Carga de la bandeja opcional para papel oficio
                  • Impresioacuten con alimentacioacuten manual
                  • Impresioacuten en soportes especiales
                    • Impresioacuten en papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser
                    • Impresioacuten de etiquetas y tarjetas de visita
                    • Impresioacuten de transparencias
                    • Impresioacuten de sobres
                    • Impresioacuten en papel con membrete
                      • Impresioacuten de trabajos a dos caras
                      • Solucioacuten de problemas de calidad de impresioacuten
                        • Falta(n) banda(s) de color
                        • En la impresioacuten aparecen manchas o borrones
                        • Las imaacutegenes son demasiado claras o demasiado oscuras
                          • Atascos de papel
                            • Consejos para prevenir atascos
                            • Despeje de atascos
                            • Atasco de papel - Abra la cubierta de salida para despejar
                            • Atasco de papel - Abra la cubierta frontal para despejar
                            • Atasco de papel - Retire la bandeja superior o bandeja de papel para despejar
                            • Atasco de papel - Retire la bandeja intermedia para despejar
                            • Atasco de papel - Retire la bandeja inferior para despejar
                            • Atasco de papel tamantildeo incorrecto - Abra la cubierta de salida para despejar
                            • Atasco de papel - Reintente la alimentacioacuten manual
                              • Mantenimiento y limpieza
                                • Carga de tinta
                                • Vaciado de la bandeja de desechos
                                • Sustitucioacuten del kit de mantenimiento
                                • Limpieza de la guiacutea de apertura raacutepida
                                • Limpieza de la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento
                                • Limpieza de los rodillos de salida
                                • Limpieza de los rodillos de alimentacioacuten del papel
                                  • Traslado y enviacuteo de la impresora
                                    • Traslado de la impresora dentro de la oficina
                                    • Enviacuteo de la impresora
                                      • Obtencioacuten de ayuda
                                        • PhaserSMARTtrade
                                        • Sitios web de Xerox
                                        • Centro de asistencia teacutecnica
                                          • Especificaciones
                                            • Informe de seguridad de materiales de la tinta ColorStixreg 8200
                                            • Informe de seguridad de materiales del liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermedia
                                            • Informe de seguridad de materiales de CleanTexreg Alcopad
                                              • Iacutendice

Este producto incorpora una implementacioacuten de LZW otorgada bajo licencia seguacuten la patente de EEUU 4558302

Otras marcas son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de las empresas con las que estaacuten asociadas

Los colores PANTONE

reg

generados por la impresora a color Phaser 8200 son simulaciones de procesos de cuatricromiacutea y tricromiacutea y es posible que no coincidan con los estaacutendares de colores soacutelidos identificados con PANTONE Para obtener colores exactos use los Manuales de referencia de colores PANTONELas simulaciones de colores PANTONE soacutelo se obtienen con este producto utilizando los paquetes de software autorizados con licencia Pantone Poacutengase en contacto con Pantone Inc para obtener una lista actualizada de los concesionarios autorizados

Guiacutea del usuario

v

Contenido

Garantiacutea de la impresora vii

Resumen sobre seguridad del usuario xi

Piezas y suministros de la impresora 1

Consumibles reemplazables por el cliente (CRC) 1Unidades reemplazables por el cliente (CRU) 2Accesorios 3Papel y soportes especiales 5

Panel frontal 8

Caracteriacutesticas 11

Modos de calidad de impresioacuten 12Correcciones de color TekColortrade 13

Papel y soportes de impresioacuten 15

Consejos sobre el papel 15Soportes admitidos 15Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados 18

Carga de las bandejas 20

Carga de la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20Carga de la bandeja de papel de alta capacidad opcional 22Carga de la bandeja de alta capacidad opcional para

transparenciasetiquetas 25Carga de la bandeja opcional para papel oficio 27

Impresioacuten con alimentacioacuten manual 29

Impresioacuten en soportes especiales 32

Impresioacuten en papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser 32Impresioacuten de etiquetas y tarjetas de visita 33Impresioacuten de transparencias 35Impresioacuten de sobres 37Impresioacuten en papel con membrete 41

Impresioacuten de trabajos a dos caras 42

vi

Impresora a color Phaser

reg

8200

Solucioacuten de problemas de calidad de impresioacuten 45

Falta(n) banda(s) de color 45En la impresioacuten aparecen manchas o borrones 48Las imaacutegenes son demasiado claras o demasiado oscuras 49

Atascos de papel 50

Consejos para prevenir atascos 50Despeje de atascos 50Atasco de papel - Abra la cubierta de salida para despejar 51Atasco de papel - Abra la cubierta frontal para despejar 55Atasco de papel - Retire la bandeja superior o bandeja de papel

para despejar 56Atasco de papel - Retire la bandeja intermedia para despejar 56Atasco de papel - Retire la bandeja inferior para despejar 57Atasco de papel tamantildeo incorrecto - Abra la cubierta de salida

para despejar 57Atasco de papel - Reintente la alimentacioacuten manual 58

Mantenimiento y limpieza 59

Carga de tinta 59Vaciado de la bandeja de desechos 61Sustitucioacuten del kit de mantenimiento 64Limpieza de la guiacutea de apertura raacutepida 65Limpieza de la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento 68Limpieza de los rodillos de salida 69Limpieza de los rodillos de alimentacioacuten del papel 69

Traslado y enviacuteo de la impresora 71

Traslado de la impresora dentro de la oficina 71Enviacuteo de la impresora 72

Obtencioacuten de ayuda 74

PhaserSMARTtrade 75Sitios web de Xerox 76Centro de asistencia teacutecnica 78

Especificaciones 79

Informe de seguridad de materiales de la tinta ColorStix

reg

8200 79Informe de seguridad de materiales del liacutequido de silicona para

la capa de transferencia intermedia 81Informe de seguridad de materiales de CleanTexreg Alcopad 84

Iacutendice 88

Guiacutea del usuario

vii

Sum

inistros

Garantiacutea de la impresora

Xerox garantiza que la impresora Phaser 8200 estaraacute libre de defectos en los materiales y en la fabricacioacuten por un periacuteodo de un (1) antildeo a partir de la fecha de enviacuteo o 300000 impresiones lo que ocurra primero Si el producto resultara defectuoso durante el periacuteodo de garantiacutea Xerox a su eleccioacuten

repararaacute el producto mediante servicio telefoacutenico o a domicilio sin cargo alguno por piezas ni trabajo

reemplazaraacute el producto con otro comparable

reemplazaraacute el producto con una unidad refabricada o bien

reembolsaraacute el monto pagado por el producto menos un descuento razonable por la utilizacioacuten en el momento de su devolucioacuten

De acuerdo con esta garantiacutea del producto el Cliente debe notificar el defecto a Xerox o a su representante de servicio autorizado antes del vencimiento del periacuteodo de garantiacutea Para obtener servicio bajo esta garantiacutea el Cliente primero debe ponerse en contacto con el personal de asistencia telefoacutenica de Xerox o con su representante de servicio autorizado El personal de asistencia telefoacutenica trabajaraacute para resolver los problemas de manera profesional y raacutepida no obstante el Cliente deberaacute ayudar de manera razonable a Xerox o a su representante autorizado

Si la asistencia telefoacutenica es insuficiente Xerox o su representante de servicio autorizado proporcionaraacute una reparacioacuten de garantiacutea en la instalacioacuten del Cliente sin cargo alguno tal como se establece a continuacioacuten

El servicio estaacute disponible en el aacuterea habitual de servicio a domicilio en Estados Unidos Canadaacute y el Espacio Econoacutemico Europeo (EEE) para los productos adquiridos en Estados Unidos Canadaacute y el EEE

Fuera de EEUU Canadaacute y el EEE el servicio estaacute disponible en el aacuterea habitual de servicio a domicilio en el paiacutes donde se ha realizado la compra

Xerox se reserva el derecho de cobro por servicio a domicilio en casos excepcionales

Se puede obtener una descripcioacuten del aacuterea habitual de servicio a domicilio en el Centro de atencioacuten al cliente local de Xerox o del distribuidor autorizado de Xerox El servicio a domicilio se realiza a entera discrecioacuten de Xerox o de su representante de servicio autorizado y se considera una opcioacuten de uacuteltimo recurso

Si el producto del Cliente incluye caracteriacutesticas que permiten a Xerox o a su representante de servicio autorizado diagnosticar y reparar los problemas del producto a distancia Xerox puede solicitar al Cliente que permita el acceso remoto al producto

En el mantenimiento del producto Xerox puede utilizar piezas nuevas o equivalentes o ensamblajes para obtener una calidad igual o superior Todas las piezas y ensamblajes defectuosos pasan a ser propiedad de Xerox Xerox a su eleccioacuten puede solicitar la devolucioacuten de estas piezas

viii

Impresora a color Phaser

reg

8200

Garantiacutea de los consumibles

Xerox garantiza que las barras de tinta soacutelida estaraacuten libres de defectos en los materiales y en la fabricacioacuten Todos los demaacutes Consumibles reemplazables por el cliente (CRC) estaraacuten cubiertos por un periacuteodo de noventa (90) diacuteas (seis (6) meses donde se requieran periacuteodos maacutes largos por ley) a partir de la fecha de instalacioacuten pero sin superar un (1) antildeo a partir de la fecha de enviacuteo De acuerdo con esta garantiacutea el Cliente debe notificar el defecto a Xerox o a su representante de servicio autorizado antes del vencimiento del periacuteodo de garantiacutea Xerox puede solicitar que el CRC defectuoso sea devuelto a un almaceacuten designado de Xerox o al representante de Xerox del que se adquirioacute originalmente el CRC Las reclamaciones se atenderaacuten de acuerdo con el procedimiento actual de Xerox

Estas garantiacuteas no se aplicaraacuten a ninguacuten defecto fallo o dantildeo provocado por un uso indebido o un mantenimiento y cuidado indebidos o inadecuados Xerox no estaraacute obligado de acuerdo con estas garantiacuteas

a reparar los dantildeos resultantes de intentos por parte de personal que no sean los representantes de Xerox de instalar reparar o realizar el mantenimiento del producto a menos que esteacute dirigido por un representante de Xerox

a reparar dantildeos fallos o degradaciones del rendimiento resultantes de un uso indebido o de la conexioacuten a un equipo o memoria incompatible

a reparar dantildeos fallos o degradaciones del rendimiento provocados por el uso de suministros o consumibles de impresora que no sean de TektronixXerox o el uso de suministros de TektronixXerox no especificados para su uso con esta impresora

a reparar un producto o CRC que se haya modificado o integrado con otros productos cuando el efecto de dicha modificacioacuten o integracioacuten aumente el tiempo o dificultad de mantenimiento del producto o CRC

a realizar el mantenimiento o limpieza del usuario o a reparar dantildeos fallos o degradaciones del rendimiento resultantes de la falta de mantenimiento y limpieza por parte del usuario tal como se indica en los materiales publicados sobre el producto

a reparar dantildeos fallos o degradaciones del rendimiento resultantes del uso del producto en un entorno que no cumpla con las especificaciones de funcionamiento establecidas en el manual del usuario

a reparar este producto despueacutes de haber alcanzado el liacutemite de su ciclo de utilizacioacuten todos los servicios posteriores se facturaraacuten seguacuten el tiempo y material empleados

a sustituir los CRC que se hayan vuelto a llenar esteacuten gastados hayan sufrido maltratos malos usos o manipulaciones indebidas de cualquier tipo

Guiacutea del usuario

ix

Sum

inistros

XEROX OTORGA LAS GARANTIacuteAS ANTERIORES CON RESPECTO A ESTE PRODUCTO Y A SUS CONSUMIBLES REEMPLAZABLES POR EL CLIENTE EN LUGAR DE CUALESQUIER OTRAS GARANTIacuteAS EXPLIacuteCITAS O IMPLIacuteCITAS XEROX Y SUS DISTRIBUIDORES RECHAZAN CUALQUIER GARANTIacuteA IMPLIacuteCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPOacuteSITO EN PARTICULAR O CUALQUIER NORMA SIMILAR IMPUESTA POR LA LEGISLACIOacuteN APLICABLE LA RESPONSABILIDAD DE XEROX DE REPARAR SUSTITUIR U OFRECER UN REEMBOLSO POR LOS PRODUCTOS DEFECTUOSOS Y CONSUMIBLES REEMPLAZABLES DEL CLIENTE ES EL REMEDIO UacuteNICO Y EXCLUSIVO PROPORCIONADO AL CLIENTE POR INCUMPLIMIENTO DE ESTAS GARANTIacuteAS

Algunos estados provincias y paiacuteses no permiten la exclusioacuten o limitacioacuten de dantildeos incidentales o derivados o la exclusioacuten o limitacioacuten de la duracioacuten de las garantiacuteas o condiciones impliacutecitas por tanto las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no ser aplicables en su caso Esta garantiacutea le ofrece derechos legales especiacuteficos ademaacutes de otros derechos que ya pueda tener seguacuten el estado provincia o paiacutes en que se encuentre

EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY LOCAL A EXCEPCIOacuteN DE LAS OBLIGACIONES ESPECIacuteFICAMENTE ESTABLECIDAS EN ESTA DECLARACIOacuteN DE GARANTIacuteA EN NINGUacuteN CASO DEBERAacute XEROX NI SUS DISTRIBUIDORES SER RESPONSABLES POR DANtildeOS INDIRECTOS ESPECIALES INCIDENTALES O DERIVADOS (INCLUYENDO LA PEacuteRDIDA DE GANANCIAS) YA SEA EN BASE A CONTRATO PERJUICIO O CUALQUIER OTRA TEORIacuteA LEGAL E INDEPENDIENTEMENTE DE SI XEROX O SUS DISTRIBUIDORES FUERON NOTIFICADOS CON ANTELACIOacuteN SOBRE LA POSIBILIDAD DE TALES DANtildeOS

Para la garantiacutea del software consulte el acuerdo de licencia de usuario final incluido con el software

En algunas zonas geograacuteficas este producto estaacute garantizado por Fuji Xerox Esta declaracioacuten de garantiacutea no se aplica en Japoacuten Consulte la declaracioacuten de garantiacutea que se suministra en el manual del usuario en japoneacutes para aquellos productos adquiridos en Japoacuten

x

Impresora a color Phaser

reg

8200

Si usted vive en Australia debe tener en cuenta que el Acta de Praacutecticas Comerciales de 1974 y la legislacioacuten de Estado y Territorio equivalente (colectivamente las Actas) contienen disposiciones especiales destinadas a proteger a los consumidores de Australia Nada en material de garantiacutea alguno de Fuji Xerox excluye o limita la aplicacioacuten de cualquier disposicioacuten de las Actas donde de hacerse asiacute se infringiriacutean las Actas o provocariacutea la nulidad de cualquier parte de esta garantiacutea En este material de garantiacutea una condicioacuten o garantiacutea impliacutecita cuya exclusioacuten de un contrato con un Consumidor (tal como se define en las Actas) infringiriacutea cualquier disposicioacuten de las Actas o causariacutea la nulidad de cualquiera o todas las partes de esta garantiacutea se denomina una Condicioacuten no excluible En la medida en que lo permita la ley la uacutenica y total responsabilidad de Fuji Xerox hacia el cliente por el incumplimiento de cualquier Condicioacuten no excluible (incluida cualquier peacuterdida derivada sufrida por el cliente) estaacute limitada excepto si se especifica de otro modo en el presente documento a (a eleccioacuten de Fuji Xerox) la sustitucioacuten o reparacioacuten de las mercanciacuteas o al nuevo suministro o pago del coste del nuevo suministro de los servicios con respecto a los cuales ocurrioacute el incumplimiento Sujeto a lo antedicho quedan excluidas todas las condiciones y garantiacuteas que esteacuten o pudieran estar de otro modo impliacutecitas en un contrato de Consumidor ya sea por disposicioacuten legal inferencia de las circunstancias praacutectica del sector o de cualquier otra manera

Guiacutea del usuario

xi

Sum

inistros

Resumen sobre seguridad del usuario

Su impresora y los suministros consumibles recomendados se han disentildeado y probado para que cumplan requerimientos estrictos de seguridad Prestar atencioacuten a las notas siguientes aseguraraacute un funcionamiento seguro de su impresora de forma continua

Seguridad eleacutectrica

Use el cable de alimentacioacuten suministrado con la impresora

Advertencia

Este dispositivo no estaacute destinado para su utilizacioacuten en instalaciones de atencioacuten meacutedica tal como se enviacutea Si ha de ser utilizado en instalaciones de salud meacutedica debe usarse un cable de alimentacioacuten para hospitales

No utilice un enchufe adaptador a tierra para conectar la impresora a una fuente de alimentacioacuten que no tenga conexioacuten a tierra

Enchufe el cable de alimentacioacuten directamente a una salida eleacutectrica con toma de tierra No utilice un cable de extensioacuten ni barra de contactos Si no sabe si el enchufe estaacute conectado a tierra pida a un electricista que lo compruebe

Advertencia

Para evitar la posibilidad de una descarga eleacutectrica grave aseguacuterese de que la impresora esteacute correctamente conectada a tierra

No situacutee la impresora donde alguien pueda pisar el cable de alimentacioacuten

No coloque objetos sobre el cable de alimentacioacuten

No obstruya las aberturas de ventilacioacuten Estas aberturas tienen por objeto evitar que la impresora se caliente en exceso

Advertencia

No introduzca objetos en las ranuras y aberturas de la impresora Si hace contacto con alguacuten punto con carga eleacutectrica o si realiza un cortocircuito de alguacuten componente podriacutea producirse un incendio o una descarga eleacutectrica

El cable de alimentacioacuten va unido a la impresora mediante un enchufe en la parte posterior En caso de que sea necesario cortar la corriente de la impresora desconecte el cable de alimentacioacuten del receptaacuteculo de corriente

Nota

Se recomienda que deje siempre encendida la impresora para un oacuteptimo rendimiento ya que no representa ninguacuten peligro

xii

Impresora a color Phaser

reg

8200

Si se produce alguna de las condiciones siguientes apague la impresora inmediatamente desconecte el cable de alimentacioacuten y llame a un representante de servicio autorizado

El cable de alimentacioacuten estaacute dantildeado o raiacutedo

Se ha derramado liacutequido en la impresora

La impresora estaacute expuesta a agua

Estaacute dantildeada alguna parte de la impresora

Seguridad de mantenimiento

No realice ninguacuten procedimiento de mantenimiento que no esteacute especiacuteficamente descrito en la documentacioacuten que acompantildea a la impresora

No utilice limpiadores en aerosol El uso de suministros no aprobados puede causar mal rendimiento y podriacutea provocar situaciones de peligro

No quite las cubiertas o dispositivos de seguridad que estaacuten sujetos con tornillos a menos que esteacute instalando alguacuten equipo opcional y se le haya indicado expresamente que lo haga Cuando se realizan esas instalaciones la impresora debe estar apagada A excepcioacuten de las opciones instalables por el usuario no hay que hacer ninguacuten mantenimiento o servicio de los componentes situados detraacutes de esas cubiertas

Seguridad de funcionamiento

Su impresora y los suministros se han disentildeado y probado para que cumplan estrictas exigencias de seguridad Eacutestas incluyen el examen y aprobacioacuten por un organismo de seguridad y el cumplimiento de las normas medioambientales establecidas

Si presta atencioacuten a las normas de seguridad siguientes contribuiraacute a que su impresora funcione continuamente de forma segura

Use el material y los suministros disentildeados especiacuteficamente para la impresora El uso de materiales no adecuados puede producir mal rendimiento y causar una situacioacuten de peligro

Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en o suministradas con la impresora opciones y suministros

Coloque la impresora en una zona sin polvo donde la temperatura se mantenga entre 10 y 30 grados C (50 grados F y 90 grados F) y la humedad relativa esteacute entre el 10 y el 85 por ciento

Coloque la impresora en una zona con suficiente espacio para la ventilacioacuten funcionamiento y servicio El espacio miacutenimo recomendado es

4572 cm (18 pulg) por encima de la impresora

1016 cm (4 pulg) por detraacutes de la impresora

1016 cm (4 pulg) por cada lado de la impresora

acceso sin obstaacuteculos por la parte delantera de la impresora para poder acceder a las bandejas

No bloquee ni tape las ranuras y aberturas de la impresora Sin una ventilacioacuten adecuada la impresora podriacutea calentarse en exceso

Guiacutea del usuario xiii

Suministros

Coloque la impresora sobre una superficie nivelada (una inclinacioacuten de no maacutes de 3 grados)

Para un oacuteptimo rendimiento use la impresora en alturas inferiores a 2400 metros (7874 pies)

No coloque la impresora cerca de una fuente de calor

No permita que la luz solar incida directamente en la impresora

No coloque la impresora frente a la corriente de aire friacuteo de un sistema de aire acondicionado

Coloque la impresora en una superficie nivelada y soacutelida con suficiente resistencia para el peso de la maacutequina El peso baacutesico de la impresora sin materiales de embalaje es de 36 kg (79 libras)

La impresora es pesada y debe ser levantada por dos personas La siguiente ilustracioacuten muestra la teacutecnica adecuada para levantar la impresora

Tenga cuidado al trasladar o volver a colocar la impresora Tiene maacutes peso en la parte delantera y podriacutea volcarse hacia adelante Siga el procedimiento recomendado para trasladar la impresora de un lugar a otro Consulte las instrucciones de la Guiacutea de referencia raacutepida e instalacioacuten de la Phaser 8200 y la paacutegina 71 de esta Guiacutea del usuario

No coloque liacutequidos sobre la impresora

Advertencia

Tenga cuidado cuando trabaje en aacutereas del interior de la impresora identificadas con un siacutembolo de advertencia Estas aacutereas pueden estar muy calientes y podriacutean producir lesiones personales

Espere entre 10 y 15 segundos antes de apagar o prender la impresora

Mantenga las manos cabello collares etc apartados de los rodillos de alimentacioacuten de salida

xiv Impresora a color Phaserreg 8200

No quite las bandejas de papel durante la impresioacuten incluso si la bandeja no estaacute siendo utilizada para el trabajo de impresioacuten en curso Todas las bandejas deben estar en su sitio para que el soporte pase correctamente a traveacutes de la ruta de papel de la impresora

No abra las cubiertas mientras estaacute imprimiendo

No apague la impresora mientras estaacute imprimiendo

No mueva la impresora mientras estaacute imprimiendo Consulte la paacutegina 71 para obtener instrucciones sobre coacutemo trasladar la impresora

0726-39

0726-40

0726-41

Guiacutea del usuario xv

Suministros

Siacutembolos que aparecen marcados en el producto

PELIGRO alta tensioacuten

Terminal protector de toma a tierra (masa)

Superficie caliente dentro o sobre la impresora Tenga cuidado para evitar lesiones personales

Tenga cuidado Consulte el manual o manuales para obtener maacutes informacioacuten

Advertencia

Si el producto pierde la conexioacuten a tierra el uso de botones y controles (y otros elementos conductores) puede provocar descargas eleacutectricas Los productos eleacutectricos pueden conllevar riesgos en caso de uso indebido

Advertencia

Para su seguridad no desactive ninguacuten interruptor de puertas

4525-101

4525-102

4525-103 4525-104 4525-105

4525-106

1 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Piezas y suministros de la impresora

Nota

En el interior de la impresora todas las manillas y puntos de interaccioacuten del usuario son de color verde Las partes desechables del kit de mantenimiento son de color naranja

Para pedir suministros y accesorios poacutengase en contacto con su distribuidor local o visite el sitio web de Xerox wwwxeroxcomofficeprintingsupplies

Consumibles reemplazables por el cliente (CRC)Kits de mantenimiento

Elemento Nuacutemero de producto

Kit de mantenimiento de capacidad ampliada Phaser 8608200

Rodillo y contador de mantenimiento de repuesto

Vida uacutetil de hasta 40000 paacuteginas o 15 meses lo que suceda antes

016-1932-00

Kit de mantenimiento de capacidad estaacutendar Phaser 8608200

Rodillo y contador de mantenimiento de repuesto

Vida uacutetil de hasta 10000 paacuteginas o 15 meses lo que suceda antes

016-1933-00

0726-59

Guiacutea del usuario 2

PiezasSuministros

Unidades reemplazables por el cliente (CRU)

Tinta Phaser ColorStixreg 8200

Elemento Nuacutemero de producto

10 barras de tinta negra ColorStixreg 8200 016-2044-00

5 barras de tinta cyan ColorStixreg 8200 016-2045-00

5 barras de tinta magenta ColorStixreg 8200 016-2046-00

5 barras de tinta amarilla ColorStixreg 8200 016-2047-00

5 barras de tinta negra ColorStixreg 8200 016-2040-00

2 barras de tinta cyan ColorStixreg 8200 016-2041-00

2 barras de tinta magenta ColorStixreg 8200 016-2042-00

2 barras de tinta amarilla ColorStixreg 8200 016-2043-00

Elementos de repuesto y limpieza

Elemento Nuacutemero de producto

Bandeja de desechos del cajoacuten de mantenimiento 436-0415-00

Cajoacuten de mantenimiento (incluye el kit de mantenimiento de capacidad estaacutendar)

436-0414-00

Guiacutea de apertura raacutepida 650-4214-00

Extensioacuten de la bandeja de salida

Utiliacutecela cuando imprima desde la bandeja de papel oficio

381-0497-00

Kit de limpieza

Paquete de 5 pantildeos con alcohol

016-1845-00

3 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Accesorios

Bandejas

Elemento Tamantildeo Nuacutemero de producto

Bandeja de papeltransparencias estaacutendar

Puede contener 200 hojas de papel

Puede contener 50 hojas de etiquetas

Puede contener 50 transparencias

ACarta (EEUU)

A4 (Carta meacutetrica)

436-0409-00

436-0410-00

Bandeja para papel oficio

Puede contener 200 hojas de papel oficio

Oficio (EEUU) 436-0413-00

Bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidad

Puede contener 175 transparencias

Puede contener 100 hojas de etiquetas

ACarta (EEUU)

A4 (Carta meacutetrica)

436-0411-00

436-0412-00

Conjunto de bandejas para papel de alta capacidad

Elemento Nuacutemero de producto

Puede contener 500 hojas de papel de tamantildeo carta o A4

Mayor capacidad de impresioacuten en papel

Aumenta la adaptabilidad y la comodidad de la impresioacuten

Se pueden utilizar hasta dos conjuntos de bandejas para papel de alta capacidad

8200LTA

Carrito de la impresora

Elemento Nuacutemero de producto

Altura de superficie ergonoacutemica

Proporciona almacenamiento para suministros

Movible para un faacutecil acceso a los cables posteriores

ZCARTA

Guiacutea del usuario 4

PiezasSuministros

Unidad de disco duro interno

Elemento Nuacutemero de producto

Capacidad miacutenima de 10 gigabytes Funcionalidad de intercalacioacuten fonts transferidos

formularios y superposicioacuten (requiere tambieacuten el conjunto de caracteriacutesticas DP)

Funcionalidad de impresioacuten de prueba impresioacuten guardada e impresioacuten segura (requiere tambieacuten el conjunto de caracteriacutesticas DP)

Contabilidad de trabajos ampliada y Phaser HD (suministra controladores manuales viacutedeos y ayuda sensible al contexto de CentreWare IS)

8200HD

Mejoras

Elemento Nuacutemero de producto

Conjunto de caracteriacutesticas Phaserreg 8200N Con la realizacioacuten de mejoras la Phaser 8200B se convierte

en una Phaser 8200N Antildeade ayuda Ethernet 10100BaseT a la configuracioacuten

Phaser 8200B (sin conexioacuten con la red) Este cambio se necesita (junto con el 8200FP) para mejorar

la configuracioacuten Phaser 8200B para convertirla en el conjunto de caracteriacutesticas DP

8200FN

Conjunto de caracteriacutesticas avanzadas Phaserreg 8200DP Plus Con la realizacioacuten de mejoras la Phaser 8200N se convierte

en una Phaser 8200DP Modo de calidad de impresioacuten de alta resolucioacuten

fotografiacutea1200 x 600 ppp Capacidad de impresioacuten automaacutetica a dos caras Antildeade 64 Mbytes de memoria (un total de 128 Mbytes) Funcionalidad de impresioacuten de prueba impresioacuten

guardada e impresioacuten segura (requiere tambieacuten la unidad de disco duro interno)

Funcionalidad de intercalacioacuten de copias (necesita tambieacuten un disco duro interno)

Canalizacioacuten de paacutegina

8200FP

5 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Papel y soportes especiales

El papel las transparencias las etiquetas y las tarjetas de visita Phaser de Xerox han sido desarrollados y probados especialmente para ser utilizados en su impresora a color Phaser 8200 Proporcionan una calidad de impresioacuten un rendimiento y una duracioacuten oacuteptimas

Memoria Phaserreg

Caracteriacutesticas Tamantildeo Nuacutemeros de producto

Rendimiento garantizado Procesamiento de imagen maacutes raacutepido Hasta un maacuteximo de 256 Mbytes

64 Mbytes

128 Mbytes

ZMC64

ZMC128

La impresora dispone de dos ranuras de memoria Al antildeadir memoria se pueden combinar los DIMM de 64 Mbytes y de 128 Mbytes

Cables paralelos

Elemento Nuacutemero de producto

Cable paralelo

3 metros de largo Utiliacutecelo para conectar su ordenador al puerto paralelo

de alta densidad de la impresora

012-1468-00

Adaptador paralelo

Utiliacutecelo para conectar un cable paralelo de baja densidad al puerto paralelo de alta densidad de la impresora

013-0299-00

Papel de impresioacuten profesional Phaser de Xerox

Elemento Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

Papel de impresioacuten a color premium Phaser de 90 gm2 (papel bond de 24 lb)

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

500 hojas 016-1368-00

Papel de impresioacuten a color premium Phaser de 90 gm2 (papel bond de 24 lb)

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

500 hojas 016-1369-00

Guiacutea del usuario 6

PiezasSuministros

Papel satinado brillante Phaser 8608200 de 148 gm2

(texto de 100 lb)

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

100 hojas 016-1936-00

Papel satinado brillante Phaser 8608200 de 148 gm2

(libro de 100 lb)

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 016-1937-00

Cartoncillo premium Phaser de 160 gm2

(cartoncillo de 60 lb)

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

100 hojas 016-1823-00

Cartoncillo premium Phaser de 160 gm2

(cartoncillo de 60 lb)

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 016-1824-00

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser 8408508608200 de 170 gm2

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

25 hojas 016-1808-00

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser 8408508608200de 170 gm2

A4 (meacutetrica)210 x 297 mm

25 hojas 016-1809-00

Peliacutecula de transparencia Phaser 8608200

Elemento Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

Premium ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

50 hojas 016-1876-00

Premium A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

50 hojas 016-1877-00

Estaacutendar ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

50 hojas 016-1874-00

Estaacutendar A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

50 hojas 016-1875-00

Papel de impresioacuten profesional Phaser de Xerox (cont)

Elemento Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

7 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Etiquetas de impresioacuten a color

Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

ACarta (EEUU) 85 x 11 pulg

100 hojas 30 etiquetas por hoja (cada etiqueta 1 x 2-58 pul)

016-1812-00

ACarta (EEUU) 85 x 11 pulg

100 hojas 6 etiquetas por hoja (cada etiqueta 3-13 x 4 pulg)

016-1813-00

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 14 etiquetas por hoja (cada etiqueta 381 x 991 mm)

016-1814-00

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 8 etiquetas por hoja (cada etiqueta 671 x 991 mm)

016-1815-00

Tarjetas de visita troqueladas premium

Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

ACarta (EEUU) 85 x 11 pulg

25 hojas10 tarjetas precortadas pesadas por hoja 190 gm2 (70 lb)

016-1898-00

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

25 hojas10 tarjetas precortadas pesadas por hoja 190 gm2 (70 lb)

016-1899-00

Guiacutea del usuario 8

Panel frontal

Panel frontal El panel frontal

Muestra el estado de operacioacuten de la impresora (Lista para imprimir Imprimiendo)

Le avisa cuando es necesario cargar papel sustituir consumibles y despejar atascos

Le permite imprimir informes y paacuteginas informativas

Le permite acceder a herramientas y a paacuteginas informativas que le ayudaraacuten a resolver problemas

Le permite cambiar la configuracioacuten de la impresora y de la red (los paraacutemetros del controlador invalidan los del panel frontal de la impresora)

Le permite realizar trabajos de Impresioacuten segura Impresioacuten de prueba e Impresioacuten guardada que haya almacenado en el disco duro de la impresora (consulte la ayuda del controlador de la impresora para obtener maacutes informacioacuten) Estas caracteriacutesticas requieren que la impresora tenga un disco duro interno y un conjunto de caracteriacutesticas DP

Partes del panel frontal

1 Indicador de estado mdash muestra verde cuando el funcionamiento es correcto rojo cuando existe un problema

2 Pantalla

3 Tecla Cancelar impresioacuten mdash cancela el trabajo de impresioacuten en curso

4 Tecla Atraacutes mdash vuelve a mostrar el menuacute anterior

OK

OK

0726-421 2

3

4 6 7

5

P h a s e r 8 6 0

9 Impresora a color Phaserreg 8200

Pane

l fro

ntal

5 Teclas Recorrer arriba y Recorrer abajo mdash recorren los menuacutes del panel frontal

6 Tecla OK (Aceptar) mdash selecciona el paraacutemetro de menuacute que esteacute resaltado

7 Tecla Informacioacuten mdash (puacutelsela en cualquier momento) muestra informacioacuten adicional sobre un mensaje o menuacute en la pantalla

Impresioacuten de un mapa de menuacutes

El mapa de menuacutes muestra en queacute parte de la estructura de menuacutes del panel frontal se encuentran caracteriacutesticas tales como las paacuteginas de informacioacuten

1 Una vez resaltado el Menuacute pulse la tecla OK

2 Desplaacutecese hasta Imprimir mapa de menuacutes pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

3 Pulse la tecla OK

Impresioacuten de paacuteginas informativas

Su impresora tiene almacenada una gran cantidad de informacioacuten uacutetil que se puede imprimir Acceda a estas paacuteginas desde el Menuacute Paacuteginas imprimibles

1 Una vez resaltado el Menuacute pulse la tecla OK

2 Desplaacutecese hasta Menuacute Paacuteginas imprimibles pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

3 Pulse la tecla OK

4 Desplaacutecese hasta la paacutegina informativa deseada (como por ejemplo Consejos de calidad de impresioacuten)

5 Pulse la tecla OK

Tambieacuten puede seleccionar Paacuteginas imprimibles desde el menuacute principal y a continuacioacuten ir al Paso 2 arriba indicado

Guiacutea del usuario 10

Panel frontal

Situaciones de error en el panel frontal

Cuando el panel frontal le indique que hay un atasco de papel le describiraacute la localizacioacuten del mismo Consulte la paacutegina 50 para obtener informacioacuten sobre coacutemo despejar atascos

Cuando el panel frontal le indique que un suministro estaacute bajo o debe sustituirse aseguacuterese de tener las piezas de repuesto a mano Consulte la paacutegina 1 para pedir informacioacuten

11 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

acte

riacutestic

as

Caracteriacutesticas La impresora a color Phaser 8200 estaacute equipada con muchas caracteriacutesticas uacutetiles que le ayudaraacuten a crear documentos impresos de la mejor manera posible Puede acceder a las caracteriacutesticas de la impresora en el controlador de impresora que utiliza cuando enviacutea un trabajo de impresioacuten a la impresora Para comprobar que tenga acceso a todas las caracteriacutesticas de la impresora aseguacuterese de haber instalado el controlador de la impresora que viene en el CD-ROM de su impresora Phaser 8200 En el sitio web de Xerox wwwxeroxcomofficeprintingsupport podraacute encontrar controladores de impresora actualizados

Nota

Tambieacuten puede configurar algunas caracteriacutesticas del panel frontal de la impresora Los paraacutemetros del controlador de la impresora invalidan los paraacutemetros del panel frontal

Este manual describe las siguientes caracteriacutesticas

Modo de calidad de impresioacuten consulte la paacutegina 12

Correccioacuten TekColor consulte la paacutegina 13

Impresioacuten a dos caras consulte la paacutegina 42

Impresioacuten en papel oficio consulte la paacutegina 27

Para obtener informacioacuten sobre las siguientes caracteriacutesticas consulte la ayuda del controlador de impresora o bien la Advanced Features and Troubleshooting Guide (Guiacutea de caracteriacutesticas avanzadas y solucioacuten de problemas) que estaacute disponible en el CD-ROM de la impresora

Impresiones seguras impresiones de prueba e impresiones guardadas

Paacuteginas de separacioacuten

Varias paacuteginas en una sola hoja de papel

Impresioacuten de folletos

Imaacutegenes en negativo

Imaacutegenes invertidas

Escala

Marcas de agua

Guiacutea del usuario 12

Suministros

Caracteriacutesticas

Modos de calidad de impresioacuten

Para conseguir la mejor combinacioacuten de velocidad y calidad de impresioacuten en su trabajo puede elegir entre diferentes modos de calidad de impresioacuten

Nuacutemero aproximado de paacuteginas por minuto basaacutendose en impresiones con maacutergenes de 05 pulgadas o maacutes no incluye tiempo de procesamiento de imaacutegenes

Dagger Las transparencias se imprimen en modo Estaacutendar

Modo de calidad de impresioacuten Velocidad maacutexima

Color raacutepido

El modo maacutes raacutepido de impresioacuten en color Modo de ahorro de tinta mediante impresioacuten maacutes

clara que el modo estaacutendar Uacutetil para textos y graacuteficos de negocios Ideal para obtener una vista previa del trabajo Crea transparencias de gran calidad y con rapidez

16 ppm en papel

7 ppm en transparencias

Estaacutendar

Modo de propoacutesito general para la impresioacuten en color

Genera impresiones intensas y saturadas con transiciones de color suaves

Apropiado para la mayoriacutea de los usos en oficinas e imaacutegenes

Modo de calidad idoacuteneo para imprimir transparencias

10 ppm en papel

35 ppm en transparencias

Mejorado

Relacioacuten equilibrada entre alta calidad y velocidad raacutepida

Mayor saturacioacuten del color en comparacioacuten con el modo Estaacutendar

Rellenos de zonas grandes maacutes suaves y brillantes Uacutetil para imprimir copias en papel de

presentaciones con retroproyector

6 ppm en papel Dagger

Alta resolucioacutenFotografiacutea

Impresiones en color de la maacutes alta calidad El maacutes rico en color y detalle casi fotograacutefico Imprime las liacuteneas muy finas los bordes definidos

y el texto pequentildeo de forma maacutes niacutetida 1200 x 600 ppp La impresora deberaacute tener el conjunto de

caracteriacutesticas DP (o bien debe ser un modelo DX)

35 ppm en papel Dagger

13

Impresora a color Phaser

reg

8200

C

arac

teriacutes

ticas

Correcciones de color TekColor

trade

Puede elegir una correccioacuten de color que se ajuste a especificaciones concretas de imprenta o que se ajuste a los colores de la pantalla de su ordenador Si lo prefiere seleccione

Automaacutetica

y la impresora elegiraacute automaacuteticamente la mejor correccioacuten de color para los elementos de su documento

Correccioacuten de color Descripcioacuten

Automaacutetica

Optimiza automaacuteticamente la correccioacuten del color para cada elemento (texto graacuteficos y fotografiacuteas) de la paacutegina

Pantalla sRGB

Los colores impresos (CMYK) simulan los que se muestran en una pantalla de ordenador (RGB)

Color intenso

Produce los colores maacutes brillantes posibles y hace que el azul parezca menos puacuterpura

Ninguno

No utiliza correccioacuten de color por lo que los colores especificados en la aplicacioacuten de su trabajo no se alteran

Utiliacutecelo cuando haya especificado colores de la tabla de colores PANTONE

reg

Imprenta SWOP

Especificacioacuten para publicaciones de offset de rollo continuo Se utiliza para ajustarse a los estandares de imprenta estadounidenses

Imprenta Euroscale

Se utiliza para emular el modo de proceso de cuatricomiacutea Euroscale

Imprenta comercial

Se utiliza para emular el modo de proceso de cuatricomiacutea comercial

Imprenta SNAP

Especificaciones para la impresioacuten de publicidad no teacutermica

Guiacutea del usuario

14

Sum

inistrosC

aracteriacutesticas

Correccioacuten de color Descripcioacuten

DIC

Se utiliza para ajustarse a las tintas de impresioacuten Dai Nippon sobre papel satinado

Toyo

Se utiliza para ajustarse a las tintas de impresioacuten comercial Toyo sobre papel satinado

FujiProof

Se utiliza para ajustarse a Fuji Color Art System para pruebas comerciales en Norteameacuterica

Blanco y negro

Produce una versioacuten en blanco y negro de un documento

Colores convertidos a escala de grises

Se usa para imprimir paacuteginas maestras a fin de realizar fotocopias en blanco y negro

15 Impresora a color Phaserreg 8200

Pape

l y s

opor

tes

de im

pres

ioacuten

Papel y soportes de impresioacuten

Consejos sobre el papel Utilice solamente el tipo tamantildeo y peso de papel admitido

No utilice papel perforado

Guarde el papel sobre una superficie plana en una zona con baja humedad relativa

Evite que el papel se arrugue doble o pliegue al almacenarlo

No abra los paquetes de papel hasta que vaya a utilizarlos y envuelva de nuevo el papel que no vaya a utilizar

No exponga el papel directamente a la luz solar

No exponga el papel a mucha humedad ya que eacutesta puede afectar la fiabilidad de la alimentacioacuten

Manipule las transparencias por los bordes y con ambas manos para evitar huellas y dobleces que pueden producir una calidad de impresioacuten pobre

Utilice siempre la ranura de alimentacioacuten manual para los sobres

Soportes admitidos

Consulte la siguiente tabla para determinar los tipos tamantildeos y pesos de papel y soportes admitidos y las bandejas correctas para cargar dichos soportes Tambieacuten puede imprimir la Paacutegina de consejos sobre el papel del panel frontal de la impresora que sentildeala los tipos y tamantildeos de papel admitidos

Nota

Utilice papel bond laacuteser premium de 75-105 gm2 (20-28 lb) para obtener un rendimiento y fiabilidad oacuteptimos Es posible que los tipos de soporte en los extremos de la gama de soportes admitidos no tengan un rendimiento tan fiable

Guiacutea del usuario 16

Papel y soportes de impresioacuten

Papel y soportes de impresioacuten admitidos

TipoTamantildeoPeso de los soportes

Bandeja de papel estaacutendartranspa- rencias

Bandeja para papel de alta ca- pacidad

Bandeja para transparen- ciasetiquetas de alta capacidad

Bande- ja para papel oficio

Ranura de ali- menta- cioacuten manual

Bond o equivalenteCarta o A460-120 gm2 (16-32 lbs)

bull(1) bull bull

Bond o equivalenteCarta o A4120-150 gm2 Dagger(32-40 lbs)

bull(1) bull

Bond o equivalenteEjecutivo o A560-150 gm2 (16-40 lbs)

bull

Bond o equivalenteOficio75-105 gm2 (20-28 lbs)

bull bull

Papel pesadocartoncillo150-160 gm2

(40-60 lbs)

bull(1) bull

Papel pesadocartoncillo176-216 gm2

(65-80 lbs) Dagger

bull

Papel satinado o brillanteCarta o A4

bull(1) bull

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Carta o A4 Dagger bull(1) bull

Papel con granulado ligeroCarta o A4105-150 gm2 (28-40 lbs)

bull(1) bull

(1) Interruptor de la bandeja establecida en Paper (Papel)(2) Interruptor de la bandeja establecida en Transparency (Transparencia)(3) Interruptor de la bandeja establecida en Label (Etiqueta)Dagger Impresioacuten por una cara solamente Si su impresora tiene maacutes de una bandeja eacutesta es la bandeja superior Bandeja intermedia o inferior Consulte la paacutegina 19 para obtener informacioacuten sobre tamantildeos y tipos de sobre aceptados

17 Impresora a color Phaserreg 8200

Pape

l y s

opor

tes

de im

pres

ioacuten

Transparencias Dagger bull(2) bull(2) bullEtiquetas Dagger bull(1) bull(3) bullTarjetas de visita Dagger bullSobres Dagger bull

Papel y soportes de impresioacuten admitidos (cont)

TipoTamantildeoPeso de los soportes

Bandeja de papel estaacutendartranspa- rencias

Bandeja para papel de alta ca- pacidad

Bandeja para transparen- ciasetiquetas de alta capacidad

Bande- ja para papel oficio

Ranura de ali- menta- cioacuten manual

(1) Interruptor de la bandeja establecida en Paper (Papel)(2) Interruptor de la bandeja establecida en Transparency (Transparencia)(3) Interruptor de la bandeja establecida en Label (Etiqueta)Dagger Impresioacuten por una cara solamente Si su impresora tiene maacutes de una bandeja eacutesta es la bandeja superior Bandeja intermedia o inferior Consulte la paacutegina 19 para obtener informacioacuten sobre tamantildeos y tipos de sobre aceptados

Guiacutea del usuario 18

Papel y soportes de impresioacuten

Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados

El aacuterea de imagen de una impresioacuten es ligeramente menor que el tamantildeo del papel Es posible que necesite ajustar los maacutergenes de la paacutegina en el software de la aplicacioacuten para que coincida con el aacuterea de impresioacuten Al enviar un trabajo a la impresora seleccione el tamantildeo de papel en el controlador de la impresora

Transparencias disponibles soacutelo en tamantildeos Carta y A4

Para determinar queacute bandeja utilizar con estos tamantildeos de papel consulte la paacutegina 16

Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados

Papel Tamantildeo de la hoja

Aacuterea de impresioacuten

Maacutergenes superiorinferior

Maacutergenes izquierdoderecho

1 Carta 2159 x 2794 mm(85 x 11 pulg)

2059 x 2694 mm(81 x 106 pulg)

5 mm(02 pulg)

5 mm(02 pulg)

2 Ejecutivo 184 x 267 mm(725 x 105 pulg)

174 x 253 mm(685 x 995 pulg)

7 mm(0275 pulg)

5 mm(02 pulg)

3 Oficio 2159 x 3556 mm(85 x 14 pulg)

2059 x 3048 mm(81 x 12 pulg)

254 mm(10 pulg)

5 mm(02 pulg)

4 A4 210 x 297 mm827 x 117 pulg)

200 x 287 mm(787 x 113 pulg)

5 mm(02 pulg)

5 mm(02 pulg)

5 A5 148 x 210 mm(583 x 827 pulg)

138 x 196 mm(543 x 772 pulg)

7 mm(0275 pulg)

5 mm(02 pulg)

0726-43

541 2 3

19 Impresora a color Phaserreg 8200

Pape

l y s

opor

tes

de im

pres

ioacuten

Para imprimir sobres utilice la ranura de alimentacioacuten manual consulte la paacutegina 37

Aacuterea de impresioacuten de sobres de tamantildeo aceptado

Sobres Tamantildeo de sobre

Aacuterea de impresioacuten

Maacutergenes superiorinferior (AB)

Maacutergenes izquierdoderecho (CD)

10 (EEUU) 413 x 95 pulg 373 x 895 pulg 02 pulg 0275 pulg

675 (EEUU)

365 x 65 pulg 325 x 595 pulg 02 pulg 0275 pulg

Monarca (EEUU)

3875 x 75 pulg 3475 x 695 pulg 02 pulg 0275 pulg

C5 162 x 229 mm 152 x 197 mm 5 mm 7 mm25 mm

DL 110 x 220 mm 100 x 206 mm 5 mm 7 mm

Couche 3 Gou 120 x 235 mm 110 x 221 mm 5 mm 7 mm

Couche 4 Gou 90 x 205 mm 80 x 191 mm 5 mm 7 mm

A

B

C D

A

B

C D

0726-88

Guiacutea del usuario 20

Carga de las bandejas

Carga de las bandejasPara obtener una lista del papel transparencias y etiquetas recomendadas que se pueden utilizar en cada tipo de bandeja consulte la paacutegina 16

Carga de la bandeja de papeltransparencias estaacutendar

Tambieacuten puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga

1 Saque la bandeja

2 Cargue los soportes de impresioacuten

Trabajos a una cara mdash Cargue el papel con el lado a imprimir hacia arriba Cargue el papel con membrete hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja Cargue las transparencias con el lado a imprimir hacia arriba y la muesca en la esquina posterior derecha de la bandeja

Trabajos a dos caras mdash Cargue el papel con el lado a imprimir en primer lugar hacia abajo Cargue el papel con membrete hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja Para obtener maacutes informacioacuten sobre la impresioacuten a dos caras consulte la paacutegina 42

Nota

Aseguacuterese de colocar el papel o las transparencias bajo las lenguumletas de la parte posterior de la bandeja

0726-54

21 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

3 Observe la liacutenea de llenado en el lado izquierdo de la bandeja No cargue papel por encima de la liacutenea de llenado Paper (Papel) No cargue transparencias o etiquetas por encima de la liacutenea de llenado TransparencyLabel (TransparenciasEtiquetas)

4 Si ha cargado papel aseguacuterese de que el interruptor de la parte frontal derecha de la bandeja esteacute en Paper (Papel) (posicioacuten hacia adelante) Si ha cargado transparencias aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en Transparency (Transparencias) (posicioacuten hacia atraacutes)

5 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

Nota

No coloque papel que ha sido impreso por una cara en la impresora para que se imprima por la otra cara Las paacuteginas ya impresas se pueden adherir

Papel Transparencias

0726-02

Paper

Transparency Label

0726-03

Paper

Transparency Label

0726-04

TransparencyLabel

TransparencyPaper

0726-05

TransparencyLabel

TransparencyPaper

0726-06

Guiacutea del usuario 22

Carga de las bandejas

Carga de la bandeja de papel de alta capacidad opcional

El conjunto de bandejas de papel de alta capacidad opcional estaacute situado debajo de la impresora baacutesica Puede disponer de uno o dos conjuntos de bandejas de papel de alta capacidad En ese caso las bandejas se denominan Bandeja intermedia y Bandeja inferior en el software del controlador de la impresora

Nota

Utilice solamente papel bond ACarta o A4 en la bandeja de papel de alta capacidad

Puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga de papel

1 Saque y retire la bandeja del todo

2 Si queda algo de papel en la bandeja retiacuterelo

Nota

No vuelva a utilizar el papel sobrante de la bandeja de alta capacidad Si ese papel no estaacute dantildeado puede ser utilizado en la bandeja de papel estaacutendar (bandeja superior)

3 Abra una nueva resma de papel Retire de la resma las hojas que esteacuten dobladas o rotas

0726-12

23 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

4 Deslice la resma de papel en la bandeja de manera que el papel descanse contra el tope angular de papel situado en la parte posterior de la bandeja La pila de papel deberaacute tomar el mismo aacutengulo que el tope de papel

Nota

No cargue papel por encima de la liacutenea de llenado de la parte izquierda de la bandeja

Nota

Si va a cargar papel con membrete y lo va a imprimir por una cara coloque el papel hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja Para realizar trabajos a dos caras coloque el papel con membrete hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja

5 Retire las hojas que esteacuten dantildeadas

0726-10

0726-77

Guiacutea del usuario 24

Carga de las bandejas

6 Incline el extremo posterior izquierdo de la bandeja ligeramente hacia abajo y agite la bandeja de adelante hacia atraacutes varias veces hasta que el papel quede uniformemente alineado a la izquierda de la bandeja y con el tope posterior de papel

7 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

0726-11

0726-13

25 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

Carga de la bandeja de alta capacidad opcional para transparenciasetiquetas

La bandeja de alta capacidad opcional para transparenciasetiquetas sustituye a la bandeja estaacutendar de papeltransparencias de la impresora Admite hasta 100 hojas de etiquetas o 175 transparencias (en lugar de las 50 de la bandeja estaacutendar)

Puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga

1 Saque la bandeja

2 Cargue las transparencias con el lado a imprimir hacia arriba y la muesca en la esquina posterior derecha de la bandeja Cargue las etiquetas con la cara a imprimir hacia arriba

Nota

Aseguacuterese de colocar las etiquetas o las transparencias bajo las lenguumletas de la parte posterior de la bandeja

3 Observe las liacuteneas de llenado en el lado izquierdo de la bandeja No cargue transparencias por encima de la liacutenea de llenado Transparency (Transparencias) No cargue etiquetas por encima de la liacutenea de llenado Label (Etiquetas)

0726-54

Guiacutea del usuario 26

Carga de las bandejas

4 Si ha cargado transparencias aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja situado en la parte delantera de la bandeja esteacute en Transparency (Transparencias) (posicioacuten trasera)Si ha cargado etiquetas aseguacuterese de que el interruptor esteacute en Label (Etiquetas) (posicioacuten delantera)

5 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

Nota

No imprima a dos caras las transparencias ni las etiquetas

Transparencias Etiquetas

0726-78

TransparencyLabel

TransparencyLabel

0726-81

TransparencyLabel

TransparencyLabel

0726-06

27 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

Carga de la bandeja opcional para papel oficio

La bandeja opcional para papel oficio reemplaza a la bandeja de papeltransparencias estaacutendar de la impresora

Puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga de papel

1 Saque la bandeja

2 Cargue los soportes de impresioacuten

Trabajos a una cara mdash Cargue el papel con el lado a imprimir hacia arriba Cargue el papel con membrete hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja

Trabajos a dos caras mdash Cargue el papel con el lado a imprimir en primer lugar hacia abajo Cargue el papel con membrete hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo imprimir a dos caras consulte la paacutegina 42

3 Observe la liacutenea de llenado en el lado izquierdo de la bandeja No cargue papel por encima de la liacutenea de llenado

Nota

Aseguacuterese de colocar el papel bajo las lenguumletas de la parte posterior de la bandeja

0726-47

Guiacutea del usuario 28

Carga de las bandejas

4 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

5 Para imprimir en este papel aseguacuterese de seleccionar Oficio en la opcioacuten Tamantildeo de papel en el controlador de la impresora

Nota

Si es necesario instale la extensioacuten de la bandeja de salida en los orificios situados en la parte posterior de la impresora Esta extensioacuten impide que el papel de tamantildeo oficio se caiga de la impresora una vez impreso

0726-06

0726-70

29 Impresora a color Phaserreg 8200

Alim

enta

cioacuten

man

ual

Impresioacuten con alimentacioacuten manualPara obtener una lista de los papeles transparencias etiquetas y tarjetas de visita recomendados que se pueden utilizar en la ranura de alimentacioacuten manual consulte la paacutegina 16

Puede realizar trabajos de impresioacuten a una cara o a dos caras desde la ranura de alimentacioacuten manual Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo imprimir a dos caras consulte la paacutegina 42 Consulte la paacutegina 41 para obtener instrucciones sobre coacutemo introducir papel con encabezado por la ranura de alimentacioacuten manual Las transparencias y los sobres soacutelo pueden imprimirse por una cara consulte la paacutegina 35 y paacutegina 37 para obtener maacutes informacioacuten

1 En el controlador de la impresora seleccione Alimentacioacuten manual de papel o bien Alimentacioacuten manual de transparencias como Origen del papel

Nota

Tambieacuten puede utilizar el controlador de la impresora para seleccionar si desea imprimir por una cara o por dos caras

2 Enviacutee el trabajo a la impresora

3 Abra la ranura de alimentacioacuten manual si es necesario

0726-61

Guiacutea del usuario 30

Suministros

Alimentacioacuten m

anual

4 Si es necesario ajuste la guiacutea situada a la derecha de la ranura a papel de tamantildeo carta (y tamantildeo oficio) o tamantildeo A4

5 Cuando el panel frontal indique Esperando alimentacioacuten manual introduzca una hoja o sobre en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que la impresora tire de eacutel

Alinee el papel transparencia o sobre hacia el lado izquierdo de la ranura Con transparencias aseguacuterese de que la muesca esteacute alineada al lado derecho y que entre de uacuteltima

Trabajos a una cara mdash La parte superior de la hoja entra primero y la cara que se va a imprimir se coloca hacia abajo seguacuten se muestra en las siguientes ilustraciones

Trabajos a dos caras mdash La parte superior de la hoja entra de uacuteltimo y la cara que se va a imprimir primero se coloca hacia arriba

A5 EXECUTIVE A4LETTER

0726-66

A4LETTER

31 Impresora a color Phaserreg 8200

Alim

enta

cioacuten

man

ual

6 Compruebe la primera impresioacuten para asegurarse de que la colocacioacuten de la imagen esteacute correcta

7 Espere hasta que el panel frontal muestre de nuevo el mensaje antes de introducir la siguiente hoja

0726-46

0726-55

Guiacutea del usuario 32

Soportes especiales

Impresioacuten en soportes especiales Ademaacutes de papel bond la impresora puede imprimir en los siguientes soportes especiales

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser consulte la pagina 33

Etiquetas Phaser y tarjetas de visita Phaser consulte la paacutegina 33

Transparencias Phaser 8200 consulte la paacutegina 35

Sobres consulte la paacutegina 37

Papel con membrete consulte la paacutegina 41

Impresioacuten en papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser

El papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser puede imprimirse solamente por una cara ya que en la otra cara tiene el logo de Xerox Consulte la paacutegina 5 para maacutes informacioacuten

1 Puede

Colocar hasta 50 hojas de papel fotograacutefico con la cara a imprimir hacia arriba en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar Aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en la posicioacuten Paper (Papel) (hacia adelante)

Escoja la alimentacioacuten manual de papel No introduzca el papel fotograacutefico en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene el papel fotograacutefico de alta resolucioacuten (Bandeja superior) o Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a una cara

Seleccione Alta resolucioacutenFotografiacutea como modo de Calidad de impresioacuten

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

4 Si selecciona Alimentacioacuten manual de papel espere hasta que el panel frontal de la impresora le avise a continuacioacuten introduzca la primera hoja con la cara a imprimir hacia abajo en la ranura de alimentacioacuten manual Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente hoja

33 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de etiquetas y tarjetas de visita

Directrices

Utilice solamente etiquetas para impresioacuten a color Phaser o tarjetas de visita premium Phaser consulte la paacutegina 7 para maacutes informacioacuten

Si en alguna de las hojas faltan etiquetas o tarjetas no utilice esa hoja puede dantildear los componentes de la impresora

Conserve las etiquetas y tarjetas de visita en un lugar fresco y seco No guarde nunca las etiquetas ni las tarjetas de visita en un lugar muy huacutemedo de lo contrario se atascaraacuten en la impresora

Guarde las etiquetas y tarjetas de visita no utilizadas en su caja en posicioacuten plana

Rote las existencias con frecuencia Los largos periacuteodos de almacenamiento pueden hacer que las etiquetas y tarjetas de visita se comben y atasquen la impresora

Imprima solamente una cara de la hoja de etiquetas o tarjetas de visita

Meacutetodo de impresioacuten de etiquetas o tarjetas de visita

1 Si su aplicacioacuten dispone de una configuracioacuten para etiquetas utiliacutecela como plantilla De lo contrario consulte las instrucciones que vienen con las etiquetas o tarjetas de visita para obtener los paraacutemetros de los maacutergenes

2 Para imprimir etiquetas puede

Colocar las hojas de etiquetas con la cara a imprimir hacia arriba en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (hasta 50 hojas) o en la bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidad (hasta 100 hojas) Aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en la posicioacuten Paper (Papel) o Label (Etiquetas) (hacia adelante)

0726-81

TransparencyLabel

TransparencyLabel

Guiacutea del usuario 34

Soportes especiales

Escoja la alimentacioacuten manual de etiquetas No introduzca las etiquetas en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

Para imprimir tarjetas de visita utilice la ranura de alimentacioacuten manual No introduzca las tarjetas en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

3 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene las etiquetas (Bandeja superior) o Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a una cara

4 Enviacutee el trabajo a la impresora

5 Si selecciona Alimentacioacuten manual de papel espere hasta que el panel frontal de la impresora le avise a continuacioacuten introduzca la primera hoja de etiquetas o tarjetas con la cara a imprimir hacia abajo en la ranura de alimentacioacuten manual Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente hoja

0726-71

35 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de transparencias

Nota

Utilice solamente transparencias Phaser 8608200 premium o estaacutendar Consulte la paacutegina 6 para maacutes informacioacuten Manipule las transparencias por los bordes y con ambas manos para evitar huellas y dobleces que pueden producir una mala calidad de impresioacuten

Para imprimir transparencias

1 Puede

Colocar las transparencias en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (hasta 50 hojas) o en la bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidad (hasta 175 hojas) de manera que la muesca de las transparencias quede en la esquina posterior derecha de la bandeja Aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en la posicioacuten Transparency (Transparencias) (hacia atraacutes)

Escoja la alimentacioacuten manual de transparencias No introduzca las transparencias en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene las transparencias (Bandeja superior) o Alimentacioacuten manual de transparencias

Seleccione impresioacuten a una cara

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

0726-73

TransparencyLabel

TransparencyPaper

Guiacutea del usuario 36

Soportes especiales

4 Si ha seleccionado Alimentacioacuten manual de transparencias espere hasta que el panel frontal de la impresora le avise a continuacioacuten introduzca la primera hoja por la ranura de alimentacioacuten manual de manera que la muesca de la transparencia esteacute en el lado derecho y entre por la ranura de alimentacioacuten manual de uacuteltima Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente transparencia

0726-62

37 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de sobres

Directrices

Utilice solamente sobres de tamantildeos recomendados (consulte la paacutegina 19)

Sin ventanas ni cierres metaacutelicos

Sin superficies engomadas expuestas

Para obtener los mejores resultados utilice sobres ligeros y de calidad laacuteser

Impresioacuten por una cara solamente

Conserve los sobres que no utilice en el embalaje original para evitar exponerlos a polvo y humedad que pueden afectar la calidad de impresioacuten y formar arrugas

Cuando se le indique cargue un solo sobre en la ranura de alimentacioacuten manual alineaacutendolo a la izquierda

Meacutetodo general para imprimir sobres

1 En su aplicacioacuten cree un documento con las mismas medidas del sobre consulte la paacutegina 19 para obtener informacioacuten sobre el aacuterea de impresioacuten y los maacutergenes de los sobres admitidos

Nota

Muchas aplicaciones incluyen una herramienta para crear sobres Si estaacute utilizando Microsoft WORD consulte la paacutegina 38 si utiliza Windows o la paacutegina 39 si utiliza un Macintosh Si utiliza otras aplicaciones de Macintosh consulte la paacutegina 40 Para otras aplicaciones consulte la documentacioacuten de la aplicacioacuten

2 Desde su aplicacioacuten o controlador de impresora siga estos pasos

Seleccione la orientacioacuten Horizontal

Seleccione el tamantildeo del sobre

Seleccione Alimentacioacuten manual de papel como Origen del papel

Si su aplicacioacuten dispone de una herramienta para crear sobres seleccione el meacutetodo de alimentacioacuten que coincida con la ilustracioacuten del paso 4

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

Guiacutea del usuario 38

Soportes especiales

4 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

El lado corto se introduce en primer lugar La solapa estaacute hacia arriba y cerrada

Impresioacuten de sobres desde Microsoft WORD para Windows

1 En el menuacute Herramientas seleccione Sobres y etiquetas

2 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en la ficha Sobres y escriba las direcciones de destinatario y remitente

3 Haga clic en el icono Alimentacioacuten

4 En la ficha Opciones de impresioacuten seleccione todas las opciones siguientes

Hacia abajo Rotar en sentido del reloj En Alimentacioacuten desde seleccione Alimentacioacuten manual de

papel Icono Alimentacioacuten de sobres a la izquierda

5 Haga clic en la ficha Opciones para sobres seleccione el tamantildeo de su sobre en la lista desplegable Tamantildeo de sobre y haga clic en el botoacuten Aceptar

6 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en el botoacuten Imprimir

7 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

0726-63

0726-82

39 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de sobres desde Microsoft WORD en un Macintosh

1 En el menuacute Herramientas seleccione Sobres y etiquetas

2 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en la ficha Sobres y escriba las direcciones de destinatario y remitente

3 Haga clic en el icono Alimentacioacuten

4 En la ficha Opciones de impresioacuten seleccione todas las opciones siguientes

Boca abajo

Rotar en sentido del reloj

Usar alimentador de sobres

Icono Alimentacioacuten de sobres a la izquierda

5 Haga clic en la ficha Opciones sobres seleccione el tamantildeo de su sobre en la lista desplegable Tamantildeo de sobre y haga clic en el botoacuten Aceptar

6 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en el botoacuten Imprimir

7 En el cuadro de diaacutelogo Configurar paacutegina seleccione todos los siguientes Atributos de paacutegina

Papel seleccione el tamantildeo del sobre

Orientacioacuten seleccione Horizontal

8 En el menuacute desplegable seleccione Opciones PostScript y elija las opciones siguientes

Voltear horizontalmente

Voltear verticalmente

9 Haga clic en el botoacuten Aceptar

10 En el cuadro de diaacutelogo Imprimir en opciones General seleccione Alimentacioacuten manual de papel como Origen del papel y haga clic en el botoacuten Imprimir

11 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

0726-82

Guiacutea del usuario 40

Soportes especiales

Impresioacuten de sobres desde otras aplicaciones con un Macintosh

Siga las instrucciones de la documentacioacuten de la aplicacioacuten Si la direccioacuten del sobre se imprime al reveacutes cambie los paraacutemetros de Configurar paacutegina en el controlador de impresora antes de imprimir

1 En el menuacute Archivo seleccione Ajustar paacutegina

2 Seleccione los siguientes Atributos de paacutegina

Papel seleccione el tamantildeo del sobre

Orientacioacuten seleccione Horizontal

3 En el menuacute desplegable seleccione Opciones PostScript y elija las opciones siguientes

Dar vuelta horizontal

Dar vuelta vertical

4 Haga clic en el botoacuten Aceptar

5 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

6 En Origen del papel seleccione Alimentacioacuten manual de papel

7 Haga clic en el botoacuten Imprimir

8 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

41 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten en papel con membrete

El papel con membrete puede imprimirse por una o por las dos caras Consulte la paacutegina 16 para obtener maacutes informacioacuten acerca del peso y tamantildeo de papel que puede utilizar

1 Puede

Colocar el papel con membrete en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (con el interruptor de la bandeja colocado en Paper (Papel)) o en una bandeja de papel de alta capacidad

Trabajos a una cara mdash coloque el papel hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja

Trabajos a dos caras mdash coloque el papel hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja

Escoja la alimentacioacuten manual de papel No introduzca el papel en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene el papel con membrete o bien Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a una cara o impresioacuten a dos caras

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

4 Si ha seleccionado Alimentacioacuten manual de papel espere hasta que el panel frontal de la impresora le indique que introduzca el papel

Trabajos a una cara mdash Coloque el papel con membrete hacia abajo introduciendo el membrete por la ranura de alimentacioacuten manual en primer lugar

Trabajo a dos caras mdash Coloque el papel hacia arriba introduciendo el membrete por la ranura de alimentacioacuten manual en uacuteltimo lugar

Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente hoja de papel

Guiacutea del usuario 42

Impresioacuten a dos caras

Impresioacuten de trabajos a dos caras Puede hacer que la impresora imprima automaacuteticamente los trabajos a dos caras utilizando papel de tamantildeo carta A4 o bien de tamantildeo oficio en las bandejas de papel o en la ranura de alimentacioacuten manual Consulte la paacutegina 16 para obtener maacutes informacioacuten acerca de los pesos y tipos de papel que puede utilizar

No imprima trabajos a dos caras en transparencias etiquetas tarjetas de visita sobres papel pesado tarjetas fichas o papel fotograacutefico de alta resolucioacuten

Precaucioacuten

No coloque papel que ha sido impreso por una cara en la impresora para que se imprima por la otra cara Las paacuteginas que ya estaacuten impresas podriacutean pegarse e impedir una alimentacioacuten correcta

Cuando imprima un trabajo puede utilizar el controlador de impresora para seleccionar la orientacioacuten de las imaacutegenes sobre la paacutegina Vertical u Horizontal Cuando imprima trabajos a dos caras tambieacuten tendraacute que seleccionar la preferencia de encuadernacioacuten que determina el modo de pasar las paacuteginas consulte la tabla en la paacutegina 44 para obtener maacutes informacioacuten sobre la terminologiacutea utilizada en los controladores de impresora

Vertical Horizontal

0726-64

0726-65

43 Impresora a color Phaserreg 8200

Impr

esioacute

n a

dos

cara

s

Impresioacuten de trabajos a dos caras

1 Puede

Colocar el papel en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (con el interruptor de bandeja colocado en Paper (Papel)) bandeja oficio o bandeja de alta capacidad seguacuten su tamantildeo Para imprimir en papel con encabezado consulte la paacutegina 41

Escoger la alimentacioacuten manual de papel No introduzca el papel en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene el papel o bien Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a dos caras Consulte la tabla de la paacutegina 44 para obtener maacutes informacioacuten sobre la terminologiacutea utilizada en los controladores de impresora

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

4 Si selecciona Alimentacioacuten manual de papel espere la indicacioacuten del panel frontal de la impresora a continuacioacuten introduzca la primera hoja de papel en la ranura de alimentacioacuten manual Espere hasta que se le indique otra vez antes de introducir la siguiente hoja

Nota

Cuando la impresora imprime un trabajo a dos caras el papel sale parcialmente y vuelve a introducirse para ser impreso por la segunda cara Para evitar atascos de papel no toque el papel antes de que salga por completo de la impresora

Guiacutea del usuario 44

Impresioacuten a dos caras

Configuracioacuten del controlador de impresora para la impresioacuten a dos caras

MacintoshLaserWriter 86

LaserWriter 87

o bien

Mac OS 10

1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir y a continuacioacuten Disentildeo

2 Seleccione Imprimir en ambas caras

3 Seleccione una preferencia de encuadernacioacuten

Windows 95

Windows 98

o bien

Windows Me

1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

2 Haga clic en el botoacuten Propiedades

3 En la ficha Configuracioacuten seleccione Imprimir en ambas caras

4 Active o desactive Unir por el borde superior

Windows 2000

o bien

Windows XP

1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

2 Haga clic en el botoacuten Propiedades

3 En la ficha Disentildeo seleccione Orientacioacuten horizontal o bien Orientacioacuten vertical

Windows NT 1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

2 Haga clic en el botoacuten Propiedades

3 En la ficha Preparar paacutegina seleccione Orientacioacuten horizontal o bien Orientacioacuten vertical

45 Impresora a color Phaserreg 8200

Cal

idad

de

impr

esioacute

n

Solucioacuten de problemas de calidad de impresioacuten

Falta(n) banda(s) de color

Determine si el problema se produce con algunos colores o con todos imprimiendo las Paacuteginas de diagnoacutestico del panel frontal de la impresora

1 Con Menuacute resaltado pulse la tecla OK (Aceptar)

2 Desplaacutecese hasta Menuacute Paacuteginas imprimibles pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

3 Pulse la tecla OK

4 Desplaacutecese hasta Imprimir paacuteginas de diagnoacutestico

5 Pulse la tecla OK

Nota

Tambieacuten puede imprimir las Paacuteginas de diagnoacutestico desde la ficha Solucioacuten de problemas del controlador

0726-87

Guide dutilisation 46

Consom

mables

Qualiteacute dim

pression

Une ou plusieurs bandes de couleur absentes1 Sur le panneau avant seacutelectionnez Eliminer les bandes claires

pour nettoyer la tecircte dimpression et imprimer une page de test

a La touche Menu eacutetant en surbrillance appuyez sur la touche OK

b Passez au menu Support en appuyant sur la touche Deacutefilement vers le haut ou Deacutefilement vers le bas

c Appuyez sur la touche OK

d Passez agrave Ameacuteliorer la qualiteacute dimpression

e Appuyez sur la touche OK

f Passez agrave Eliminer les bandes claires

g Appuyez sur la touche OK

Vous pouvez aussi seacutelectionner Support agrave partir du menu principal pour afficher le menu Support

Remarque

Vous pouvez eacutegalement seacutelectionner Eliminer bandes claires dans longlet Deacutepannage du pilote

2 Si une bande de couleur est toujours absente recommencez leacutetape 1 Recommencez jusquagrave trois fois de suite si neacutecessaire

3 Si le problegraveme persiste

a Mettez limprimante hors tension pendant au moins 4 heures

b Lors de la remise sous tension de limprimante imprimez les Pages de diagnostics et si neacutecessaire seacutelectionnez Eliminer bandes claires

Les bandes de couleur simpriment correctement

Une bande de couleur (magenta) est absente

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 885

6 7 8 9 10 11 12 13

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

0726-83

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 885

6 7 8 10 11 12 13

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

47 Impresora a color Phaserreg 8200

Cal

idad

de

impr

esioacute

n

Faltan las cuatro barras de color en la prueba de impresioacuten

1 Si es necesario limpie la guiacutea de apertura raacutepida consulte la paacutegina 65 para obtener instrucciones

2 Si es necesario limpie la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento consulte la paacutegina 68 para obtener instrucciones

3 Revise el aacuterea de salida del papel de la impresora por si hubiera restos Si es necesario limpie los rodillos de salida consulte la paacutegina 69 para obtener instrucciones

4 Si es necesario limpie el cabezal de impresioacuten e imprima una prueba

a Seleccione Eliminar rayas leves del panel frontal (tal como se describe en la paacutegina 46) o en la ficha Solucioacuten de problemas del controlador

b Examine la impresioacuten de prueba

c Si sigue faltando una banda de color repita los pasos a y b Repiacutetalos hasta tres veces seguidas si es necesario

5 Si el problema persiste

a Apague la impresora durante al menos 4 horas

b Cuando encienda la impresora imprima las Paacuteginas de diagnoacutestico y si es necesario seleccione Eliminar rayas leves

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 885

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

0726-86

Guiacutea del usuario 48

Suministros

Calidad de im

presioacuten

En la impresioacuten aparecen manchas o borrones

En el panel frontal seleccione Elimine manchas de impresioacuten Repita tantas veces como sea necesario

a Con Menuacute resaltado pulse la tecla OK (Aceptar)

b Desplaacutecese hasta Menuacute Asistencia pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

c Pulse la tecla OK

d Desplaacutecese hacia iquestDesea mejorar la calidad de impresioacuten

e Pulse la tecla OK

f Desplaacutecese a Elimine manchas de impresioacuten

g Pulse la tecla OK

Aseguacuterese de estar utilizando el papel adecuado para la impresora Si desea ver la lista con los tipos de papel recomendados consulte la paacutegina 16 o imprima la Paacutegina de consejos sobre el papel del Menuacute Paacuteginas imprimibles del panel frontal

Si es necesario limpie la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento consulte la paacutegina 68 para obtener instrucciones

Si hay tinta o restos visibles en los rodillos de salida liacutempielos consulte la paacutegina 68 para obtener instrucciones

Si hay tinta o restos visibles en los rodillos de alimentacioacuten de papel liacutempielos consulte la paacutegina 69 para obtener instrucciones

0726-85

49 Impresora a color Phaserreg 8200

Cal

idad

de

impr

esioacute

n

Las imaacutegenes son demasiado claras o demasiado oscuras Saque la bandeja y compruebe la posicioacuten del interruptor en la

parte frontal derecha de la bandeja Empuacutejela hacia adelante si se trata de papel (o etiquetas) y hacia atraacutes si son transparencias Una vez que el interruptor esteacute correctamente ajustado vuelva a introducir la bandeja

Seleccione otro modo de calidad de impresioacuten en el controlador de la impresora a continuacioacuten vuelva a imprimir el trabajo consulte la paacutegina 12

Seleccione otra correccioacuten de color en el controlador de la impresora a continuacioacuten vuelva a imprimir el trabajo consulte la paacutegina 12

Papel (o Etiquetas) Transparencias

0726-04

TransparencyLabel

TransparencyPaper

0726-05

TransparencyLabel

TransparencyPaper

Guiacutea del usuario 50

Atascos

Atascos de papel

Consejos para prevenir atascos Utilice soacutelo el papel transparencias etiquetas y tarjetas de visita

recomendados Para maacutes informacioacuten consulte la paacutegina 16

Utilice papel limpio que no esteacute dantildeado

Cargue papel de un paquete recieacuten abierto

No antildeada papel por encima de la liacutenea de llenado de la bandeja

Si se sigue atascando el papel deacutele la vuelta al papel en la bandeja

Limpie los rodillos de la impresora si estaacuten visiblemente sucios

Nota

Utilice papel bond laacuteser premium de 75-105 gm2 (20-28 lb) para obtener un rendimiento y fiabilidad oacuteptimos Es posible que los tipos de soporte en los extremos de la gama de soportes admitidos no tengan un rendimiento tan fiable

Para maacutes informacioacuten imprima la Guiacutea de ayuda del panel frontal de la impresora (tal y como se describe en la paacutegina 9) o visite el sitio web de atencioacuten al cliente de Xerox en wwwxeroxcomofficeprintingsupport

Despeje de atascos

Cuando se produce un atasco de papel en el panel frontal de la impresora aparece un mensaje indicando la ubicacioacuten del atasco e informando sobre coacutemo despejarlo

51 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Atasco de papel - Abra la cubierta de salida para despejar

Precaucioacuten

No utilice ninguna herramienta para sacar el papel atascado del aacuterea de salida La utilizacioacuten de herramientas podriacutea dantildear la superficie de tratamiento de imagen de la impresora

Solucioacuten 1

Si el papel se ha salido parcialmente de la impresora por la ranura de salida

1 Retire el papel atascado utilizando ambas manos Si no se puede retirar faacutecilmente consulte la Solucioacuten 2

2 Quite la hoja entera si queda alguacuten resto de papel en la impresora pueden producirse maacutes atascos

0726-16

Guiacutea del usuario 52

Atascos

Solucioacuten 2

Si el papel ha salido de la impresora parcialmente pero no se puede sacar faacutecilmente

1 Abra la cubierta de salida

2 Retire el papel atascado utilizando ambas manos Si el papel sigue atrapado dentro de la impresora pase a la Solucioacuten 3 (Paso 2)

3 Quite la hoja entera si queda alguacuten resto de papel en la impresora pueden producirse maacutes atascos

4 Cierre la cubierta de salida

0726-17

0726-18

53 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Solucioacuten 3

Si el papel estaacute atrapado bajo la guiacutea de apertura raacutepida

1 Abra la cubierta de salida

2 Levante la guiacutea de papel verde

Precaucioacuten

Manipule la guiacutea de apertura raacutepida con cuidado para evitar que se curve o se dantildee el borde de plaacutestico transparente

3 Levante las lenguumletas verdes y extraiga la guiacutea de apertura raacutepida No utilice objetos puntiagudos en esta aacuterea de la impresora

0726-19

0726-20

Guiacutea del usuario 54

Atascos

4 Retire el papel atascado

5 Aseguacuterese de que la cubierta protectora blanca y fina contra el polvo se encuentre encima de la caja metaacutelica Luego vuelva a instalar la guiacutea de apertura raacutepida pulsando hacia abajo las lenguumletas verdes hasta que la guiacutea encaje en su sitio

Nota

Compruebe que la guiacutea de apertura raacutepida esteacute completamente instalada presionando suavemente sobre ella Si no estaacute bien encajada puede ocasionar atascos y problemas de calidad de impresioacuten

6 Cierre la cubierta de salida

0726-21

0726-22

55 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Atasco de papel - Abra la cubierta frontal para despejar 1 Abra la cubierta frontal

2 Retire el papel atascado utilizando ambas manos

3 Si hay resistencia para retirar el papel atascado gire la ruedecilla verde para ayudar a alimentar el papel

4 Quite la hoja entera si queda alguacuten resto de papel en la impresora pueden producirse maacutes atascos

5 Cierre la cubierta frontal

0726-23

0726-24

Guiacutea del usuario 56

Atascos

Atasco de papel - Retire la bandeja superior o bandeja de papel para despejar 1 Retire completamente la bandeja superior o bandeja de papel

2 Saque con cuidado el papel atascado utilizando ambas manos

3 Vuelva a colocar la bandeja superior o bandeja de papel

Atasco de papel - Retire la bandeja intermedia para despejar 1 Retire completamente la bandeja intermedia

2 Saque con cuidado el papel atascado utilizando ambas manos

3 Vuelva a introducir la bandeja intermedia

0726-25

0726-26

57 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Atasco de papel - Retire la bandeja inferior para despejar1 Retire completamente la bandeja inferior

2 Saque con cuidado el papel atascado utilizando ambas manos

3 Vuelva a introducir la bandeja inferior

Atasco de papel tamantildeo incorrecto - Abra la cubierta de salida para despejar

Es posible que la impresora esteacute intentando imprimir con un tamantildeo de papel incorrecto Antes de despejar el atasco compruebe que el papel introducido en la bandeja de origen tiene el tamantildeo correcto y estaacute dentro de las especificaciones Consulte la paacutegina 16 para obtener informacioacuten sobre tamantildeos y tipos de papel admitidos

Precaucioacuten

No utilice ninguna herramienta para sacar el papel atascado del aacuterea de salida La utilizacioacuten de herramientas en esta aacuterea podriacutea dantildear la superficie de tratamiento de imagen de la impresora

Siga los pasos que comienzan en la paacutegina 51 para quitar el atasco de la zona de salida

0726-27

Guiacutea del usuario 58

Atascos

Atasco de papel - Reintente la alimentacioacuten manual 1 Utilizando ambas manos extraiga el papel la transparencia la

etiqueta o tarjeta de visita atascados

2 Compruebe que el papel (u otro soporte) sea del tamantildeo adecuado y esteacute dentro de las especificaciones consulte la paacutegina 16

3 Compruebe que la ranura de alimentacioacuten manual esteacute totalmente extendida empujaacutendola suavemente hacia abajo

4 Cuando se lo indique el mensaje en pantalla vuelva a introducir una hoja de papel o un sobre Utilice ambas manos para guiar la hoja hasta que note que la impresora la estaacute atrapando Aseguacuterese de introducir bien la hoja o el sobre alineados al borde izquierdo de la ranura y que eacutestos entren en la impresora de forma recta y uniforme Tenga especial cuidado de alinear correctamente los sobres y el papel de tamantildeo reducido

0726-28

0726-55

59 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Mantenimiento y limpieza

Carga de tinta

Consulte la paacutegina 2 para obtener informacioacuten sobre la tinta ColorStixreg de la Phaser 8200

Precaucioacuten

Utilice solamente tinta ColorStixreg Phaser 8200 si utiliza otra tinta o tinta para otras impresoras a color Phaserreg la calidad de la impresioacuten y la confiabilidad pueden verse afectados Las garantiacuteas y contratos de servicios de Xerox no cubren los dantildeos fallos o degradaciones del rendimiento provocados por el uso de suministros o consumibles que no sean de Xerox o el uso de suministros de Xerox no especificados para el uso con esta impresora

Consejos sobre la tinta

Mantenga la tinta en su embalaje hasta que vaya a utilizarla

Para evitar atascos de tinta no introduzca nunca barras de tinta rotas en los depoacutesitos de carga de tinta

Carga de tinta

Puede cargar tinta siempre que la impresora esteacute inactiva o cuando el panel frontal muestre el mensaje Tinta baja o Sin tinta

1 Abra la cubierta superior

8200-02

Guiacutea del usuario 60

Mantenim

iento

2 Determine queacute deposito de carga de tinta necesita tinta La etiqueta de la parte superior de cada depoacutesito indica el color y el nuacutemero de color de ese depoacutesito

3 Saque la barra de tinta de su embalaje

Nota

Como las barras de tinta magenta cyan y negra son oscuras consulte su nuacutemero de color eacuteste corresponde al depoacutesito del color Las barras de tinta amarilla pueden tener una apariencia moteada que no afecta la calidad de impresioacuten

4 Coloque la barra de tinta en la abertura del depoacutesito de carga de tinta apropiado No fuerce la barra de tinta en el depoacutesito de carga de tinta

Nota

Cada barra de tinta estaacute disentildeada de forma uacutenica para que encaje en el depoacutesito de tinta que le corresponde Introduzca primero el extremo maacutes estrecho de la barra

5 Cierre la cubierta superior

Puede que el panel frontal muestre el mensaje Calentando hasta que la impresora esteacute lista para imprimir

8200-03

4

1

2

3

61 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Vaciado de la bandeja de desechos

Vaciacutee la bandeja de desechos cuando en el panel frontal aparezca un mensaje indicando que la bandeja estaacute llena

Nota

Para minimizar la tinta de desecho y optimizar el rendimiento deje encendida la impresora todo el tiempo

Precaucioacuten

Es posible que el interior de la impresora esteacute caliente iexclNo toque las superficies calientes

1 Abra la cubierta frontal

2 Saque el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A) si no estaacute bloqueado

0726-23

0726-33

Guiacutea del usuario 62

Mantenim

iento

Nota

El cajoacuten de mantenimiento estaacute bloqueado durante el ciclo de calentamiento siempre que la impresora estaacute encendida y durante el enfriado de la tinta despueacutes de llevar a cabo el proceso de solucioacuten de problemas Eliminar rayas leves Si el cajoacuten de mantenimiento estaacute bloqueado cierre todas las cubiertas y espere 15 minutos antes de repetir los pasos 1 y 2

3 Levante la bandeja de desechos (marcada con la letra B) del cajoacuten de mantenimiento iexclManipule con cuidado la bandeja de desechos ya que puede estar caliente

4 Vaciacutee la bandeja de desechos moviendo suavemente la bandeja o daacutendole golpecitos a los lados del contenedor de desechos La tinta no es toacutexica y puede desecharse como desperdicio normal de oficina

5 Vuelva a introducir la bandeja de desechos en el cajoacuten de mantenimiento Aseguacuterese de que la bandeja de desechos se encuentre en posicioacuten plana en el cajoacuten

0726-49

0726-56

0726-34

63 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

6 Vuelva a introducir el cajoacuten de mantenimiento en la impresora

7 Cierre la cubierta frontal

Precaucioacuten

No intente volver a utilizar la tinta de desecho en la impresora se podriacutea dantildear la impresora Este dantildeo no lo cubre la garantiacutea de la impresora

Guiacutea del usuario 64

Mantenim

iento

Sustitucioacuten del kit de mantenimiento

El kit de mantenimiento es un consumible que consiste de un rodillo de mantenimiento (marcado con la letra C1) y el contador (marcado con la letra C2) El rodillo de mantenimiento mantiene la superficie del tambor de imagen El kit se encuentra en el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A) al cual se tiene acceso desde la cubierta frontal de la impresora

Solicite un nuevo kit de mantenimiento cuando aparezca en el panel frontal un mensaje indicando que el kit estaacute bajo Sustituacuteyalo cuando en el panel frontal aparezca un mensaje indicando que lo haga Seguacuten el volumen de impresioacuten y la cobertura de tinta promedio solicite el kit de mantenimiento estaacutendar o bien el kit de mantenimiento ampliado consulte la paacutegina 2 para maacutes informacioacuten

Precaucioacuten

Es posible que el interior de la impresora esteacute caliente iexclNo toque las superficies calientes

Para instrucciones sobre coacutemo realizar los reemplazos consulte las instrucciones detalladas e ilustradas incluidas que se suministran con el nuevo kit de mantenimiento

0726-51

65 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Limpieza de la guiacutea de apertura raacutepida 1 Abra la cubierta de salida

2 Levante la guiacutea de papel verde

Precaucioacuten

Manipule la guiacutea de apertura raacutepida con cuidado para evitar que se curve o se dantildee el borde de plaacutestico transparente

0726-17

0726-19

Guiacutea del usuario 66

Mantenim

iento

3 Retire la guiacutea de apertura raacutepida levantando las lenguumletas verdes No utilice objetos puntiagudos en esta aacuterea de la impresora

4 Limpie suavemente la guiacutea de apertura raacutepida de plaacutestico pasaacutendole un pantildeo previamente impregnado con alcohol (utilice alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento)

0726-20

0726-37

67 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

5 Aseguacuterese de que la cubierta protectora blanca y fina contra el polvo se encuentre encima de la caja metaacutelica Luego vuelva a instalar la guiacutea de apertura raacutepida pulsando hacia abajo las lenguumletas verdes hasta que la guiacutea encaje en su sitio

Nota

Compruebe que la guiacutea esteacute perfectamente instalada presionando suavemente sobre ella Si no estaacute bien encajada puede ocasionar atascos y problemas de calidad de impresioacuten

6 Cierre la cubierta de salida

0726-22

Guiacutea del usuario 68

Mantenim

iento

Limpieza de la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento 1 Abra la cubierta frontal

2 Retire el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A)

3 Utilice un pantildeo sin pelusa para limpiar los bordes superiores de la hoja limpiadora de plaacutestico flexible situada en la parte superior del cajoacuten de mantenimiento entre el rodillo y la bandeja de desechos

4 Vuelva a colocar el cajoacuten de mantenimiento y cierre la cubierta frontal

0726-23

0726-33

0726-60

69 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Limpieza de los rodillos de salida 1 Abra la cubierta de salida y la frontal

2 Limpie los rodillos de salida utilizando un pantildeo previamente impregnado en alcohol (con alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento) Para hacer girar los rodillos utilice la ruedecilla verde

3 Cierre las cubiertas

Limpieza de los rodillos de alimentacioacuten del papel1 Abra la cubierta frontal

0726-53

0726-23

Guiacutea del usuario 70

Mantenim

iento

2 Retire el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A)

3 Para limpiar los rodillos de las filas 1 2 y 3 utilice un pantildeo empapado en alcohol (con alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento) Para hacer girar los rodillos de las filas 1 y 3 use la ruedecilla verde

4 Limpie la tinta de la guiacutea metaacutelica pulida (situada entre los rodillos 1 y 2) con un pantildeo previamente impregnado en alcohol (con alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento)

5 Vuelva a colocar el cajoacuten de mantenimiento y cierre la cubierta frontal

0726-33

0726-36

2

1

3

71 Impresora a color Phaserreg 8200

Tras

lado

Traslado y enviacuteo de la impresora

Traslado de la impresora dentro de la oficina 1 Cierre todas las cubiertas y puertas de la impresora

2 Apague la impresora utilizando el interruptor eleacutectrico situado en el panel trasero

3 Utilice inmediatamente el panel frontal para desplazarse hacia abajo hasta Desconexioacuten para mover la impresora y pulse la tecla OK (Aceptar) antes de que el panel frontal quede en blanco (solamente dispone de 4 segundos)

4 Espere a que la impresora finalice el ciclo de enfriamiento durante el cual la tinta se solidifica para mover la impresora de manera segura Esto dura al menos 20 minutos durante los cuales el ventilador estaacute en funcionamiento

Nota

Si no ha seleccionado Desconexioacuten para mover la impresora espere al menos 30 minutos antes de mover la impresora para cerciorarse de que pueda trasladar la impresora de manera segura

5 Una vez enfriada la tinta desenchufe la impresora

6 Retire la bandeja de papel superior para obtener un sitio para colocar las manos a fin de levantar la impresora

Nota

Traslade siempre la impresora aparte del conjunto de bandejas para papel de alta capacidad

0726-80

Guiacutea del usuario 72

Suministros

Traslado

7 Hacen falta dos personas para trasladar la impresora a su nueva ubicacioacuten

Enviacuteo de la impresora

Para preparar la impresora para su enviacuteo siga los pasos 1 a 5 que comienzan en la paacutegina 71 y a continuacioacuten

1 Abra la cubierta frontal

2 Retire el cajoacuten de mantenimiento (etiquetado con la letra A) y coloacutequelo en una bolsa de plaacutestico para almacenarlo

0726-23

0726-33

73 Impresora a color Phaserreg 8200

Tras

lado

Precaucioacuten

Retire siempre el cajoacuten de mantenimiento antes de enviar la impresora Si enviacutea la impresora con el cajoacuten de mantenimiento instalado puede dantildear la impresora

3 Cierre la cubierta frontal

4 Introduzca la impresora en su caja original y utilice el material de embalaje original para empaquetarla Si no conserva la caja o el embalaje originales pida material de embalaje de repuesto a Xerox (nuacutemero de pieza 065-0594-00)

5 Para evitar dantildeos durante el transporte consulte las instrucciones incluidas en el CD-ROM de la impresora o el siguiente sitio web de Xeroxwwwxeroxcomofficeprintingsupport

Guiacutea del usuario 74

Obtencioacuten de ayuda

Obtencioacuten de ayudaPara obtener informacioacuten sobre la impresora consulte las siguientes fuentes

CD-ROM de la impresora

El CD-ROM de ejecucioacuten automaacutetica de la impresora conduce a los distintos recursos disponibles para instalar y aprender maacutes sobre la impresora a color Phaser

Notas de emisioacuten Leacuteame

Controladores de la impresora

Instaladores de controladores (para Mac y Windows)

Guiacutea del usuario de la impresora a color Phaser 8200 (este manual)

Advanced Features and Troubleshooting Manual (Manual de caracteriacutesticas avanzadas y solucioacuten de problemas)

Guiacutea de referencia raacutepida e instalacioacuten

Viacutedeos informativos

Instrucciones de limpieza

Instrucciones sobre los consumibles

Instrucciones de reembalaje

Adobe Acrobat Reader (para leer archivos PDF)

Adobe Type Manager (ATM)

Advanced Network Management Tools CD-ROM (CD-ROM de herramientas avanzadas para el manejo de redes)

Este CD-ROM contiene herramientas para el manejo de redes como CentreWare DP herramientas de Unix y la aplicacioacuten Font Downloader

75 Impresora a color Phaserreg 8200

Obt

enci

oacuten d

e ay

uda

Panel frontal de la impresora y paacuteginas internas

Puede pulsar la tecla Informacioacuten en cualquier momento para obtener maacutes informacioacuten sobre los mensajes que aparecen en el panel frontal

Utilice el menuacute Paacuteginas imprimibles para imprimir paacuteginas internas con informacioacuten sobre la configuracioacuten de la impresora los suministros recomendaciones sobre el papel etc Consulte la paacutegina 9 para obtener instrucciones

PhaserSMARTtrade

PhaserSMARTtrade es un sistema de asistencia automatizado basado en Internet Puede obtener acceso a la solucioacuten de problemas de forma interactiva seleccionando

En el controlador de impresora el viacutenculo Asistencia teacutecnica de la ficha Solucioacuten de problemas

En CentreWare IS el viacutenculo Asistencia teacutecnica en la seccioacuten Viacutenculos de asistencia de la ficha Asistencia

En PhaserSMART a traveacutes de Internet en wwwPhaserSMARTxeroxcom

Una vez activado PhaserSMART inicia el explorador y transmite informacioacuten sobre la utilizacioacuten de su impresora Utiliza un motor loacutegico para analizar la informacioacuten sobre la utilizacioacuten y proponer una solucioacuten Si el problema no se resuelve con esta solucioacuten PhaserSMART indica que realice una Solicitud de servicio con el Centro de asistencia al cliente de Xerox PhaserSMART requiere que su impresora tenga una direccioacuten IP y que Reenviacuteo de informacioacuten esteacute activado en su impresora

Controlador de Windows y sistema de ayuda del controlador

Si tiene Windows 95 Windows 98 Windows Me Windows NT Windows 2000 o Windows XP instale el controlador desde el CD-ROM de la impresora y acceda al controlador de la impresora para

Conectarse con sitios web relevantes desde la ficha Solucioacuten de problemas

Guiacutea del usuario 76

Obtencioacuten de ayuda

Visualizar informacioacuten sobre las caracteriacutesticas de la impresora en las fichas del controlador al hacer clic en el botoacuten Ayuda de la ficha

Visualizar informacioacuten sobre la solucioacuten de problemas haciendo clic en el botoacuten Ayuda a continuacioacuten seleccionando la Guiacutea de solucioacuten de problemas

Para acceder al controlador de la impresora Phaser 8200

1 Haga clic en Inicio seleccione Configuracioacuten y haga clic en Impresoras

2 En la carpeta Impresoras haga clic con el botoacuten derecho del ratoacuten en el icono de su impresora Phaser 8200

3 En el menuacute emergente seleccione Propiedades

Sitios web de Xerox

wwwxeroxcomofficeprinting

Informacioacuten sobre el producto y suministros

Carga de los controladores de la impresora

Localizacioacuten de un distribuidor local

Documentacioacuten en liacutenea

wwwxeroxcomofficeprintinginfoSMART

La base de datos infoSMARTtrade es la misma base de datos de solucioacuten de problemas que utiliza el personal del servicio de atencioacuten al cliente de Xerox para facilitar la informacioacuten teacutecnica maacutes actualizada sobre

Problemas de la aplicacioacuten

Problemas de redes

Errores de impresora

Problemas de calidad de impresioacuten

Solucioacuten de problemas

wwwcolorconnectionxeroxcom

Este sitio le ayudaraacute a sacar el maacuteximo provecho de su impresora a color

77 Impresora a color Phaserreg 8200

Obt

enci

oacuten d

e ay

uda

Tutoriacuteas interactivas plantillas de impresioacuten en color y consejos uacutetiles para utilizar la impresora y sus aplicaciones de software preferidas

Acceso sencillo a la asistencia teacutecnica en liacutenea

Caracteriacutesticas personalizadas que se ajustan a sus necesidades individuales

CentreWare IS

wwwxeroxcomofficeprinting8200support luego haga clic en el viacutenculo CentreWare

Para ver manuales que describen coacutemo controlar la configuracioacuten de la impresora y ver el estado de su impresora utilice cualquier navegador web

Conexioacuten a informacioacuten sobre CentreWare IS

Requiere una conexioacuten de red mediante TCPIP

Otros servicios en liacutenea

Localizacioacuten de un distribuidor local

Suscripcioacuten a avisos de actualizacioacuten por correo electroacutenico

wwwcolorconnectionxeroxcom

Asistencia teacutecnica wwwxeroxcomofficeprintingsupport

Consulte wwwxeroxcomofficeprintingcontacts para obtener la informacioacuten maacutes actualizada

EEUU 1-800-835-6100

Canadaacute1-877-662-9338

Fuera de EEUU y CanadaacutePoacutengase en contacto con la oficina local de Xerox para obtener una lista de distribuidores locales

Guiacutea del usuario 78

Obtencioacuten de ayuda

Centro de asistencia teacutecnicaPara obtener la informacioacuten maacutes reciente consulte wwwxeroxcomofficeprintingsupport

Alemania01 805 004392

Corea 82(2) 528 4661

Noruega8150 0308

Argentina54-114-378-5444

Dinamarca7010 7288

Nueva Zelanda0800 449 177

ASEAN (Asociacioacuten de Naciones del Sudeste de Asia)+65 251 3006

Ecuador+593 (2) 503 480

Paiacuteses Bajos0900 202 1154

Australia1-800-811-177

Espantildea(34) 902 160 236

Peruacute(511) 265 7328

Austria017956 7083

Estados Unidos y Canadaacute1-800-835-6100

Puerto Rico1-800-835-6100

Beacutelgica-holandeacutes070 222 047

Finlandia0800 11 8388

Reino Unido0870 241 3459

Beacutelgica-franceacutes070 222 045

Francia0825 393 490

Singapur1-800-356-5565

Brasil0800-21-8400

Hong Kong+(852) 2513-2513

Suecia0771 1788 08

Caribe (305) 716-3925(Miami)

Irlanda1890 925 050

Suiza0848 845 107

China (Repuacuteblica Popular)800 8205146

Italia199 112 088

Tailandia2 645 3600

Ameacuterica Central(305) 716-3925(Miami)

Japoacuten+81 03 3448 3040

Taiwan2 2757 1567

Chile800 200 600

Luxemburgo34 2080 8035

Venezuela+58(212)265-2625

Colombia571-636-3011

Meacutexico(52) 55-5082-1000

79 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

Especificaciones

Informe de seguridad de materiales de la tinta ColorStixreg 8200SECCIOacuteN 1 - IDENTIFICACIOacuteN DEL PRODUCTO

Nombres comerciales Nuacutemero de producto de XeroxBarras de tinta ColorStixreg 8200 negro 016-2044-00 016-2040-00Barras de tinta ColorStixreg 8200 cyan 016-2045-00 016-2041-00Barras de tinta ColorStixreg 8200 magenta 016-2046-00 016-2042-00Barras de tinta ColorStixreg 8200 amarillo 016-2047-00 016-2043-00Kit inicial de suministros 8200 SS 00 8200 SS 01

Uso del producto Impresoras a color XEROX Phaserreg 8200

SECCIOacuteN 2 - INFORMACIOacuteN SOBRE LOS INGREDIENTES

Xerox Phaserreg 8200 ColorStixreg 8200 es una mezcla patentada de polietileno ceras de amida grasas resinas y tintes La identidad especiacutefica de los ingredientes se mantiene como secreto comercialLa tinta soacutelida ColorStixreg 8200 es un artiacuteculo sometido a las regulaciones que rigen las comunicaciones peligrosas Este informe de seguridad de materiales se suministra como servicio al consumidor

SECCIOacuteN 3 - IDENTIFICACIOacuteN DE RIESGOSVIacuteAS DE EXPOSICIOacuteN PielEFECTOS POTENCIALES SOBRE LA SALUDEfectos inmediatos Se desconocen siempre que se utilicen para los fines concebidos en las impresoras a color Phaserreg 8200 Consulte la seccioacuten 11 para informacioacuten sobre pruebas toxicoloacutegicasEfectos croacutenicos Ninguno conocidoSIGNOS Y SIacuteNTOMAS DE LA EXPOSICIOacuteN Ninguno conocidoAFECCIONES MEacuteDICAS QUE PUEDEN EMPEORAR POR LA EXPOSICIOacuteN Ninguno conocido

SECCIOacuteN 4 - MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOSOJOS El contacto es poco probable Si entrara alguna partiacutecula en los ojos lavar abundantemente con aguaINGESTIOacuteN No se aplicaINHALACIOacuteN No se aplicaPIEL Lavar la piel con abundante agua y jaboacuten

SECCIOacuteN 5 - MEDIDAS CONTRA INCENDIOSPUNTO DE INFLAMACIOacuteN gt 221 grados C (gt429 grados F) seguacuten prueba cerrada Pensky-MartensRIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIOacuteN Estas tintas se queman Durante un incendio se pueden generar gases toacutexicos e irritantes por efecto de la combustioacuten o de la descomposicioacuten teacutermica

Guiacutea del usuario 80

Especificaciones

MEDIOS DE EXTINCIOacuteN Son eficaces todos los agentes de extincioacuten clasificados como B y C incluidos polvo o polvos secos dioacutexido de carbono y haloacutenINSTRUCCIONES PARA COMBATIR INCENDIOS Evite la inhalacioacuten del humo Al igual que en cualquier otro tipo de incendios utilice un respirador con suministro de aire aprobado por MSHANIOSH y ropa protectora sobre todo el cuerpo

SECCIOacuteN 6 - MEDIDAS EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTAL

DERRAMES O FUGAS No se aplica

SECCIOacuteN 7 - MANIPULACIOacuteN Y ALMACENAMIENTOMANIPULACIOacuteN Si se utiliza tal como estaacute previsto no es necesario tomar ninguna precaucioacuten adicionalALMACENAMIENTO Evitar las altas temperaturas Mantener la tinta a temperaturas inferiores a 60 grados C (140 grados F)

SECCIOacuteN 8 - CONTROL DE LA EXPOSICIOacuteN Y PROTECCIOacuteN PERSONALNORMAS DE EXPOSICIOacuteN No se ha establecido ningunaCONTROLES DE INGENIERIacuteAPROTECCIOacuteN PERSONAL Si se utiliza tal como estaacute previsto no se requiere ninguna proteccioacuten especial

SECCIOacuteN 9 - PROPIEDADES FIacuteSICAS Y QUIacuteMICASASPECTOOLOR Soacutelido ceroso De color negro azul rojo o amarilloolor ligeroSOLUBILIDAD EN AGUA InsolublePUNTO DE FUSIOacuteN Aproximadamente 100 grados C (212 grados F)GRAVEDAD ESPECIacuteFICA (Agua = 1) Aproximadamente 1 25 grados C (77 grados F)

SECCIOacuteN 10 - ESTABILIDAD Y REACTIVIDADESTABILIDAD EstableCONDICIONES QUE DEBEN EVITARSE Temperaturas superiores a 200 grados C (392 grados F)INCOMPATIBILIDAD CON OTROS MATERIALES NingunaPOLIMERIZACIOacuteN PELIGROSA No se producePRODUCTOS PELIGROSOS DERIVADOS DE LA DESCOMPOSICIOacuteN El material puede descomponerse en derivados toacutexicos cuando se calienta a temperaturas superiores a 200 grados C (392 grados F)

SECCIOacuteN 11 - INFORMACIOacuteN TOXICOLOacuteGICATOXICIDAD Dosis letal oral50 gt5 gkg (ratas) praacutecticamente no toacutexicoIRRITACIOacuteN CUTAacuteNEA Iacutendice de irritacioacuten deacutermica primario = 00 no irrita la pielPOTENCIAL CARCINOGEacuteNICO Componentes no mencionados en las listas de IARC NTP u OSHA

SECCIOacuteN 12 - INFORMACIOacuteN ECOLOacuteGICANo tiene ninguacuten impacto conocido

81 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

SECCIOacuteN 13 - CONSIDERACIONES SOBRE LOS RESIDUOSEste producto no es un desecho peligroso seguacuten se especifica en 40CFR261 TCLP inferior al nivel de residuos peligrosos establecido por la EPA Sin embargo los requisitos estatales y locales pueden ser maacutes restrictivos Se deben manipular y desechar seguacuten las normativas locales estatales y federales

SECCIOacuteN 14 - INFORMACIOacuteN SOBRE EL TRANSPORTEDOT No reglamentado

SECCIOacuteN 15 - INFORMACIOacuteN SOBRE NORMATIVASTSCA Este material ha sido fabricado en cumplimiento del Acta de control de sustancias toacutexicas de la EPA (TSCA)RCRA (Resource Conservation and Recovery Act) No produce residuos peligrosos tal como se especifica en 40CFR261 TCLP inferior al nivel de residuos peligrosos establecido por la EPA

SECCIOacuteN 16 - INFORMACIOacuteN ADICIONALFecha de preparacioacuten original 51000

Xerox CorporationOffice Printing BusinessEnvironmental Health amp SafetyPO Box 1000Mail Stop 60-512Wilsonville Oregon 97070Informacioacuten sobre seguridad 800-828-6571Informacioacuten sobre la salud 716-422-2177

Informe de seguridad de materiales del liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermediaSECCIOacuteN 1 - IDENTIFICACIOacuteN DEL PRODUCTONombre comercial Liacutequido de silicona de Xerox para la capa de transferencia intermedia impregnado en el rodillo de mantenimiento de la impresora Nuacutemero de producto de Xerox 016-1933-00 (kit de mantenimiento estaacutendar de repuesto)Nuacutemero de producto de Xerox 016-1932-00 (kit de mantenimiento ampliado de repuesto)Uso del producto Impresoras a color Phaserreg 8200 de Xerox

SECCIOacuteN 2 - INFORMACIOacuteN SOBRE LOS INGREDIENTESEl liacutequido de silicona de Xerox para la capa de transferencia intermedia es una mezcla patentada de aceites de silicona Las identidades especiacuteficas de los componentes asiacute como su composicioacuten porcentual se ocultan como un secreto comercial

Guiacutea del usuario 82

Especificaciones

SECCIOacuteN 3 - IDENTIFICACIOacuteN DE RIESGOSVIacuteAS DE EXPOSICIOacuteN Piel ojosEFECTOS POTENCIALES SOBRE LA SALUD Los efectos de este producto sobre la salud son insignificantes si eacuteste se utiliza tal como estaacute previsto en las impresoras a color Phaserreg 8200 de XeroxEfectos inmediatosInhalacioacuten No es una viacutea de exposicioacuten esperadaPiel Puede causar irritacioacuten leveOjos Puede causar irritacioacuten leveIngestioacuten No es una viacutea de exposicioacuten esperada Efectos croacutenicos No se conoce ninguno ni se preveacute que ocurranSIGNOS Y SIacuteNTOMAS DE LA EXPOSICIOacuteNIrritacioacuten leve de ojos o pielAFECCIONES MEacuteDICAS QUE PUEDEN EMPEORAR POR LA EXPOSICIOacuteNNinguna conocida

SECCIOacuteN 4 - MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOSINHALACIOacuteN No es una viacutea de exposicioacuten de este productoOJOS Lavar con abundante agua Solicite asistencia meacutedica si observa alguacuten siacutentomaPIEL Lavar con abundante agua y jaboacuten Solicite asistencia meacutedica si observa siacutentomas de irritacioacutenINGESTIOacuteN No es una viacutea de exposicioacuten de este producto

SECCIOacuteN 5 - MEDIDAS CONTRA INCENDIOSPUNTO DE INFLAMACIOacuteN El punto de inflamacioacuten del liacutequido es de 226 grados C seguacuten la prueba de caacutepsula cerrada Pensky-MartensMEDIOS DE EXTINCIOacuteN Son eficaces todos los agentes de extincioacuten clasificados como B y C incluyendo polvo o polvos secos CO2 y haloacutenINSTRUCCIONES PARA COMBATIR INCENDIOS Al igual que en cualquier otro tipo de incendios utilice un respirador con suministro de aire aprobado por MSHANIOSH y ropa protectoraRIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIOacuteN Durante un incendio se pueden generar sustancias toacutexicas e irritantes por efecto de la combustioacuten o de la descomposicioacuten teacutermica No se preveacuten riesgos especiales en caso de incendio

SECCIOacuteN 6 - MEDIDAS EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTALDERRAMES O FUGAS El rodillo de mantenimiento estaacute impregnado con el liacutequido Durante la manipulacioacuten normal se pueden liberar pequentildeas cantidades (es decir gotas) Absoacuterbalas y deseacutechelas en un contenedor adecuado Limpie bien cualquier derrame ya que los residuos pueden ser resbalosos

SECCIOacuteN 7 - MANIPULACIOacuteN Y ALMACENAMIENTOMANIPULACIOacuteN Laacutevese las manos con agua y jaboacuten despueacutes del contacto Limpie cualquier derrame siguiendo las instrucciones de la SECCIOacuteN 6ALMACENAMIENTO No existen requisitos especiales

83 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

SECCIOacuteN 8 - CONTROL DE LA EXPOSICIOacuteN Y PROTECCIOacuteN PERSONALSi se utiliza tal como estaacute previsto no se requiere ninguna proteccioacuten especial

SECCIOacuteN 9 - PROPIEDADES FIacuteSICAS Y QUIacuteMICASASPECTO Liacutequido transparente impregnado en el rodillo de mantenimientoOLOR LeveSOLUBILIDAD EN AGUA No existen datos disponiblesGRAVEDAD ESPECIacuteFICA La gravedad especiacutefica del liacutequido es de 097 (agua=1)

SECCIOacuteN 10 - ESTABILIDAD Y REACTIVIDADESTABILIDAD EstableINCOMPATIBILIDAD CON OTROS MATERIALES Agentes oxidantes fuertesPRODUCTOS PELIGROSOS DERIVADOS DE LA DESCOMPOSICIOacuteN A temperaturas elevadas se puede generar formaldehiacutedoPOLIMERIZACIOacuteN PELIGROSA No se produce

SECCIOacuteN 11 - INFORMACIOacuteN TOXICOLOacuteGICANo hay datos toxicoloacutegicos sobre la mezcla

SECCIOacuteN 12 - INFORMACIOacuteN ECOLOacuteGICANo estaacute disponible

SECCIOacuteN 13 - CONSIDERACIONES SOBRE LOS RESIDUOSEste liacutequido no aparece en la lista de residuos peligrosos de la RCRA Se debe desechar seguacuten las normativas locales estatales o federales

SECCIOacuteN 14 - INFORMACIOacuteN SOBRE EL TRANSPORTEDOT No reglamentado

SECCIOacuteN 15 - INFORMACIOacuteN SOBRE NORMATIVASLa siguiente informacioacuten se refiere a los ingredientes del liacutequido de silicona Xerox para la capa de transferencia intermediaTSCA (Toxic Substances Control Act) Catalogado en el inventario de la TSCA seguacuten han verificado nuestros proveedoresRCRA (Resource Conservation and Recovery Act) No se menciona en la lista de residuos peligrosos de RCRA Los ingredientes de este liacutequido no se mencionan como canceriacutegenos seguacuten OSHA IARC o NTP

Guiacutea del usuario 84

Especificaciones

SECCIOacuteN 16 - INFORMACIOacuteN ADICIONALFecha de preparacioacuten original 31000

Xerox CorporationOffice Printing BusinessEnvironmental Health amp SafetyPO Box 1000Mail Stop 60-512Wilsonville Oregon 97070Informacioacuten sobre seguridad 800-828-6571Informacioacuten sobre la salud 716-422-2177

Informe de seguridad de materiales de CleanTexreg Alcopad SECCIOacuteN 1 ndash IDENTIFICACIOacuteN DEL PRODUCTO

Nombre comercial Nuacutemero de producto de XeroxAlcopad 016-1845-00

Nuacutemeros de identificacioacuten del producto 806B 806C 806H 806T 806Z 806Denominacioacuten quiacutemica y sinoacutenimos Alcohol isopropiacutelicoFoacutermula quiacutemica CH2CH(OH)CH3Nuacutemeros de teleacutefono de emergencia CHEMTREC (transporte) 1-800-424-9300Uso del producto Impresoras a color Phaserreg 8200 de Xerox

SECCIOacuteN 2 - INFORMACIOacuteN SOBRE LOS INGREDIENTES

Nordm CAS del componente OSHA PEL (ppm) ACGIL TLV (ppm)Alcohol isopropiacutelico 67-63-0 910 400 400Agua desionizada 7732-18-5 90 NA NA

SECCIOacuteN 3 - IDENTIFICACIOacuteN DE RIESGOS

Este producto se distribuye como pantildeo presaturado para un solo uso donde el aplicador absorbe todo el liacutequido El alcohol isopropiacutelico es un liacutequido inflamable El contacto con los ojos produce irritacioacuten local y sensacioacuten de ardor puede causar lesiones si no se elimina raacutepidamente El contacto reiterado o prolongado con la piel puede producir irritacioacuten y dermatitis La exposicioacuten a niveles superiores al TLV puede causar irritacioacuten de los ojos y de las viacuteas respiratorias con siacutentomas como cefalea mareos y efectos sobre el SNC Puede ser peligroso si se ingierePotencial carcinogeacutenico (OSHANTPIARCACGIH) No se mencionaAfecciones meacutedicas que pueden empeorar por la exposicioacuten No se menciona

SECCIOacuteN 4 - MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

CONTACTO CON LOS OJOS Lavar con agua durante 15 minutos incluida la zona debajo de los paacuterpados Solicitar asistencia meacutedicaCONTACTO CON LA PIEL Lavar con aguaINHALACIOacuteN Exponer al aire fresco Mantener en reposo Restablecer yo respaldar la respiracioacuten seguacuten sea necesario Obtener asistencia meacutedica lo antes posible

85 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

INGESTIOacuteN En el caso poco probable de ingestioacuten de un limpiador las medidas de primeros auxilios deberaacuten centrarse en extraer el objeto y evitar que la persona se ahogue Una vez extraiacutedo el objeto mantener a la persona afectada en reposo Llamar inmediatamente a un meacutedico

SECCIOacuteN 5 - MEDIDAS CONTRA INCENDIOS

PUNTO DE INFLAMACIOacuteN (TCC) 56 grados FLIacuteMITES DE INFLAMACIOacuteN ( POR VOLUMEN) LEI ND LES NDTEMPERATURA DE AUTOIGNICIOacuteN grados F (grados C) NDMEDIOS DE EXTINCIOacuteN El alcohol isopropiacutelico incendiado puede extinguirse con dioacutexido de carbono polvos quiacutemicos secos o espuma de alcohol Se puede utilizar agua para enfriar los recipientes expuestos al fuegoRIESGOS ESPECIALES DE INCENDIO Y EXPLOSIOacuteN El alcohol isopropiacutelico puede liberar vapores que pueden inflamarse a temperaturas iguales o superiores al punto de inflamacioacutenCLASIFICACIOacuteN NFPA SALUD (1)INFLAMABILIDAD (3)REACTIVIDAD (0)Clasificacioacuten seguacuten OSHA liacutequido inflamable de clase IBND = No disponible

SECCIOacuteN 6 - MEDIDAS EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTAL

Debido a que la solucioacuten de alcohol isopropiacutelico se encuentracompletamente absorbida en el aplicador y a que la cantidad de alcohol isopropiacutelico por aplicador es pequentildea el riesgo de que ocurra un derrame importante es muy reducido No obstante en caso de que se liberara una cantidad significativa de liacutequido se debe ventilar el aacuterea y en especial las zonas bajas en las que pueden acumularse los vapores y eliminarse cualquier fuente de ignicioacuten El personal de limpieza necesita proteccioacuten contra el contacto con el liacutequido y la inhalacioacuten de los vapores

SECCIOacuteN 7 - MANIPULACIOacuteN Y ALMACENAMIENTO

Almacenar en un lugar limpio fresco y bien ventilado alejado de cualquier fuente de ignicioacuten y de agentes oxidantes Manipular y almacenar de manera apropiada para un liacutequido inflamable de clase IB de OSHA La instalacioacuten eleacutectrica debe cumplir con los coacutedigos pertinentes Se deben utilizar herramientas que no produzcan chispas

SECCIOacuteN 8 - CONTROL DE LA EXPOSICIOacuteN Y PROTECCIOacuteN PERSONAL

Mantener una buena ventilacioacuten para mantener el TLV Utilizar herramientas que no produzcan chispas Evitar la inhalacioacuten de los vapores el contacto con los ojos y el contacto reiterado o prolongado con la piel No ingerir

Guiacutea del usuario 86

Especificaciones

SECCIOacuteN 9 - PROPIEDADES FIacuteSICAS Y QUIacuteMICAS

PUNTO DE EBULLICIOacuteN (80 grados C) (180 grados F) VOLAacuteTIL POR VOLUMEN 25 grados C 100PRESIOacuteN DE VAPOR (mmHg 25 grados C) 33VELOCIDAD DE EVAPORACIOacuteN (ACETATO DE BUTILO-1) gt1DENSIDAD DE VAPOR (AIRE = 1) lt1 FORMA liacutequido SOLUBLE EN AGUA 25 grados C 100OLOR alcoholDENSIDAD ESPECIacuteFICA (GCC 25 grados C) 079 ASPECTO DEL LIacuteQUIDO transparente

SECCIOacuteN 10 - ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

ESTABILIDAD EstablePOLIMERIZACIOacuteN PELIGROSA No se produceINCOMPATIBILIDADES CONDICIONES QUE SE DEBEN EVITAR Sustancias caacuteusticas aminas alcanolaminas aldehiacutedos amoniacuteaco agentes oxidantes fuertes y compuestos cloradosPRODUCTOS PELIGROSOS DERIVADOS DE LA DESCOMPOSICIOacuteN Monoacutexido de carbono

SECCIOacuteN 11 - INFORMACIOacuteN TOXICOLOacuteGICA

No disponible

SECCIOacuteN 12 ndash INFORMACIOacuteN ECOLOacuteGICANo disponible

SECCIOacuteN 13 - CONSIDERACIONES SOBRE LOS RESIDUOS

Seguir las normativas federales estatales y locales

SECCIOacuteN 14 - INFORMACIOacuteN SOBRE EL TRANSPORTE

CLASIFICACIOacuteN DOT No reglamentadoNombre propio de enviacuteoClase de riesgoNuacutemero NUGrupo de embalajeEtiquetas de riesgo

CLASIFICACIOacuteN IATAICAO No reglamentadoNombre propio de enviacuteoClase de riesgoNuacutemero NUGrupo de embalajeEtiquetas de riesgo

87 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

CLASIFICACIOacuteN IMDG No reglamentadoNombre propio de enviacuteoClase de riesgoNuacutemero de paacutegina IMDGGrupo de embalajePunto de inflamacioacuten (grados C)Agente contaminador marino

SECCIOacuteN 15 - INFORMACIOacuteN SOBRE NORMATIVAS

INFORMES SARA TIacuteTULO IIISustancia quiacutemica toacutexica (Seccioacuten 313) No se mencionaSustancia sumamente peligrosa No se menciona(Seccioacuten 302 304 311 312)Clase de riesgo Efectos croacutenicos sobre la salud Siacute Efectos agudos sobre la salud SiacuteRiesgo de incendio SiacuteRiesgo de presioacuten NoRiesgo de reactividad No

ESTADO EN EL INVENTARIO TSCA Todos los componentes mencionados aparecen en el inventario TSCA

SECCIOacuteN 16 INFORMACIOacuteN ADICIONAL

La informacioacuten contenida en este documento se ha obtenido de informes internos y de los datos de publicaciones profesionales Se proporciona sin garantiacuteas de ninguacuten tipo expresas o impliacutecitas Estaacute destinada exclusivamente como una ayuda para evaluar la idoneidad y el uso correcto del material y para poner en praacutectica los procedimientos y precauciones de seguridad Los empleados deben utilizar esta informacioacuten como complemento a otros datos recopilados por ellos y deben determinar de forma independiente la idoneidad y la integridad de la informacioacuten de todas las fuentes para garantizar el uso correcto de estos materiales El usuario debe asegurarse de que toda la informacioacuten utilizada cumpla con las leyes y normativas federales estatales y locales

PREPARADO POR

Productos CleanTex33 Murray Hill DriveNanuet NY 10954

Junio de 1997

Guiacutea del usuario 88

SuppliesIacutendice

Iacutendice

Aaccesorios

informacioacuten de pedido 1alimentacioacuten xialmacenamiento

etiquetas y tarjetas de visita 33papel 15sobres 37

altura xiiiaacuterea de impresioacuten 18

sobres 19atascos 50atascos de hojas 50atascos de papel 50

Bbajo suministro 10bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas

carga 25bandeja de desechos

nuacutemero de producto 2vaciado 61

bandeja de papel de alta capacidadcarga 22nuacutemero de producto 3

bandeja de papeltransparencias estaacutendarcarga 20nuacutemeros de producto 3

bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidadnuacutemeros de producto 3

bandeja inferiordespeje de atasco 57

bandeja intermediadespeje de atasco 56

bandeja para papel oficiocargando 27nuacutemero de producto 3

bandeja superiordespeje de atasco 56

bandejascarga 20nuacutemeros de producto 3

89 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

bandejas de papelcarga 20nuacutemeros de producto 3

bandejas de transparenciasnuacutemeros de producto 3

botoacuten Ayuda en el controlador de la impresora 76

Ccaja para el enviacuteo 73cajoacuten de mantenimiento

nuacutemero de producto 2calidad de impresioacuten 45caracteriacutesticas de la impresora 11carga

bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25bandeja de papel de alta capacidad 22bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20

carga de tinta 59cargando

bandeja para papel oficio 27carrito de la impresora

nuacutemero de producto 3carrito para la impresora

nuacutemero de producto 3cartoncillo

nuacutemeros de producto 6CD-ROM de la impresora 74CentreWare IS 77CleanTex Alcopad

informe de seguridad de materiales 84colores de barras de tinta 60conexioacuten de color 76consumibles

carga de tinta 59garantiacutea viiikit de mantenimiento 64

contador del kit de mantenimiento 64contenido del CD-ROM de la impresora 74controladores

ubicacioacuten 74usos 75

controladores de la impresoraubicacioacuten 74usos 75

correccioacuten del color automaacutetica 13correccioacuten del color de color intenso 13correccioacuten del color de imprenta comercial 13

Guiacutea del usuario 90

SuppliesIacutendice

correccioacuten del color de imprenta Euroscale 13correccioacuten del color de imprenta SNAP 13correccioacuten del color de imprenta SWOP 13correccioacuten del color de pantalla sRGB 13correccioacuten del color DIC 13correccioacuten del color en blanco y negro 14correccioacuten del color FujiProof 13correccioacuten del color Toyo 13correcciones de color 13correcciones de color TekColor 13cubierta de salida

despeje de atasco 51cubierta frontal

despeje de atasco 55

Ddespeje de atasco

abra la cubierta de salida para despejar 51abra la cubierta frontal para despejar 55en la ranura de alimentacioacuten manual 58retire bandeja inferior para despejar 57retire bandeja intermedia para despejar 56retire bandeja superior para despejar 56tamantildeo incorrecto 57

despeje de atascos 50distribuidores 77

Eeliminacioacuten de manchas de tinta 48eliminacioacuten de rayas leves 46enviacuteo de la impresora 72espacio alrededor de la impresora xiietiquetas 17

almacenamiento 33en la bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20imprimir en 33nuacutemeros de producto 7uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

extensioacuten de la bandeja de salida 28nuacutemero de producto 2

Ffaltan colores 45

91 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

Ggarantiacutea

consumibles viiiimpresora vii

garantiacutea de la impresora viiguiacutea de apertura raacutepida

limpieza 65nuacutemero de producto 2

guiacutea de papel 65

Hhoja limpiadora

limpieza 68hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento

limpieza 68

Iimaacutegenes demasiado claras o demasiado oscuras 49impresioacuten

trabajos a dos caras 42impresioacuten a dos caras 42impresiones claras 49impresiones oscuras 49impresora

modos de calidad 12panel frontal 8velocidad de impresioacuten 12

informacioacuten de ayuda 74informe de seguridad de materiales

CleanTex Alcopad 84liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermedia 81tinta ColorStixreg 8200 79

infoSMART 76interruptor de la bandeja 21 26interruptor eleacutectrico 71

Kkit de limpieza

nuacutemero de producto 2kit de mantenimiento

nuacutemeros de producto 1sustitucioacuten 64vida uacutetil 1

Guiacutea del usuario 92

SuppliesIacutendice

Llevantar la impresora xiii 72limpieza 59

guiacutea de apertura raacutepida 65hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento 68rodillos de alimentacioacuten de papel 69rodillos de salida 69

liacuteneas de llenadobandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25bandeja de papel de alta capacidad 23bandeja de papeltransparencias estaacutendar 21bandeja para papel oficio 27

liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermediainforme de seguridad de materiales 81

Mmanchas en las impresiones 48mantenimiento 59manuales 74mapa de menuacutes 9maacutergenes

papel 18sobres 19

membreteimprimir en 41

memorianuacutemeros de producto 5

modo de calidad de impresioacuten Alta resolucioacutenFotografiacutea 12modo de calidad de impresioacuten Color raacutepido 12modo de calidad de impresioacuten de ahorro de tinta 12modo de calidad de impresioacuten estaacutendar 12modo de calidad de impresioacuten fotograacutefico 12modo de calidad de impresioacuten mejorado 12modos

calidad de impresioacuten 12modos de calidad 12modos de calidad de impresioacuten 12muesca de las transparencias 35

Nninguna correccioacuten del color 13

Oorientacioacuten 42

93 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

Ppaacuteginas de diagnoacutestico 45paacuteginas informativas 9 75panel frontal 8

tecla Informacioacuten 75teclas 8

pantildeos con alcoholinforme de seguridad de materiales 84

papel 15almacenamiento 15aacuterea de impresioacuten 18en la bandeja de papel de alta capacidad 22en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20maacutergenes 18nuacutemeros de producto 5tamantildeos 16 18uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

papel brillantenuacutemeros de producto 6

papel fotograacuteficoimprimir en 32

papel fotograacutefico de alta resolucioacutenimprimir en 32nuacutemeros de producto 6

peso de la impresora xiiipesos de papel 16preferencias de encuadernacioacuten 42prevencioacuten de atascos 50

Rranura de alimentacioacuten manual 29

atasco 58reembalaje de la impresora 73rodillo del kit de mantenimiento 64rodillos

limpieza de los rodillos de alimentacioacuten de papel 69limpieza de los rodillos de salida 69

rodillos de alimentacioacuten de papellimpieza 69

rodillos de salidalimpieza 69

Sseguridad xiseguridad de mantenimiento xiiseguridad del usuario xi

Guiacutea del usuario 94

SuppliesIacutendice

seguridad eleacutectrica xisiacutembolo de peligro xvsiacutembolo de precaucioacuten xvsiacutembolo de protector de toma de tierra xvsiacutembolos de seguridad xvsiacutembolos de superficies calientes xvsiacutembolos sobre la impresora xvsitios web 76sitios web de Xerox 76situaciones de error 10sobres

almacenamiento 37aacuterea de impresioacuten 19creacioacuten en la aplicacioacuten 37directrices 37impresioacuten desde Microsoft Word en un Macintosh 39impresioacuten desde Microsoft Word para Windows 38imprimir desde aplicaciones de Macintosh 40imprimir en 37tamantildeos 19uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

soportes 15soportes especiales 32suministros

informacioacuten de pedido 1

Ttamantildeo incorrecto de papel causa el atasco 57tamantildeos de papel 16tarjetas de visita 17

almacenamiento 33imprimir en 33nuacutemeros de producto 7

tecla Atraacutes 8tecla Cancelar impresioacuten 8tecla Informacioacuten 9 75tecla OK (Aceptar) 9teclas

panel frontal 8teclas de desplazamiento 9temperatura xiitinta

cargar 59tinta ColorStixreg 8200

cargando 59informe de seguridad de materiales 79nuacutemeros de producto 2

95 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

tipos de papel 16tipos de soporte 16trabajos a dos caras 42transparencias

en la bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20imprimir en 35modos de calidad de impresioacuten 12nuacutemeros de producto 6tamantildeos 18uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

trasladar impresora 71

Uunidad de disco duro

nuacutemero de producto 4unidad de disco duro interno

nuacutemero de producto 4

Vvelocidad de impresioacuten 12viacutedeos 74

  • Contenido
  • Garantiacutea de la impresora
  • Resumen sobre seguridad del usuario
  • Piezas y suministros de la impresora
    • Consumibles reemplazables por el cliente (CRC)
    • Unidades reemplazables por el cliente (CRU)
    • Accesorios
    • Papel y soportes especiales
      • Panel frontal
      • Caracteriacutesticas
        • Modos de calidad de impresioacuten
        • Correcciones de color TekColortrade
          • Papel y soportes de impresioacuten
            • Consejos sobre el papel
            • Soportes admitidos
            • Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados
              • Carga de las bandejas
                • Carga de la bandeja de papeltransparencias estaacutendar
                • Carga de la bandeja de papel de alta capacidad opcional
                • Carga de la bandeja de alta capacidad opcional para transparenciasetiquetas
                • Carga de la bandeja opcional para papel oficio
                  • Impresioacuten con alimentacioacuten manual
                  • Impresioacuten en soportes especiales
                    • Impresioacuten en papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser
                    • Impresioacuten de etiquetas y tarjetas de visita
                    • Impresioacuten de transparencias
                    • Impresioacuten de sobres
                    • Impresioacuten en papel con membrete
                      • Impresioacuten de trabajos a dos caras
                      • Solucioacuten de problemas de calidad de impresioacuten
                        • Falta(n) banda(s) de color
                        • En la impresioacuten aparecen manchas o borrones
                        • Las imaacutegenes son demasiado claras o demasiado oscuras
                          • Atascos de papel
                            • Consejos para prevenir atascos
                            • Despeje de atascos
                            • Atasco de papel - Abra la cubierta de salida para despejar
                            • Atasco de papel - Abra la cubierta frontal para despejar
                            • Atasco de papel - Retire la bandeja superior o bandeja de papel para despejar
                            • Atasco de papel - Retire la bandeja intermedia para despejar
                            • Atasco de papel - Retire la bandeja inferior para despejar
                            • Atasco de papel tamantildeo incorrecto - Abra la cubierta de salida para despejar
                            • Atasco de papel - Reintente la alimentacioacuten manual
                              • Mantenimiento y limpieza
                                • Carga de tinta
                                • Vaciado de la bandeja de desechos
                                • Sustitucioacuten del kit de mantenimiento
                                • Limpieza de la guiacutea de apertura raacutepida
                                • Limpieza de la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento
                                • Limpieza de los rodillos de salida
                                • Limpieza de los rodillos de alimentacioacuten del papel
                                  • Traslado y enviacuteo de la impresora
                                    • Traslado de la impresora dentro de la oficina
                                    • Enviacuteo de la impresora
                                      • Obtencioacuten de ayuda
                                        • PhaserSMARTtrade
                                        • Sitios web de Xerox
                                        • Centro de asistencia teacutecnica
                                          • Especificaciones
                                            • Informe de seguridad de materiales de la tinta ColorStixreg 8200
                                            • Informe de seguridad de materiales del liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermedia
                                            • Informe de seguridad de materiales de CleanTexreg Alcopad
                                              • Iacutendice

Guiacutea del usuario

v

Contenido

Garantiacutea de la impresora vii

Resumen sobre seguridad del usuario xi

Piezas y suministros de la impresora 1

Consumibles reemplazables por el cliente (CRC) 1Unidades reemplazables por el cliente (CRU) 2Accesorios 3Papel y soportes especiales 5

Panel frontal 8

Caracteriacutesticas 11

Modos de calidad de impresioacuten 12Correcciones de color TekColortrade 13

Papel y soportes de impresioacuten 15

Consejos sobre el papel 15Soportes admitidos 15Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados 18

Carga de las bandejas 20

Carga de la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20Carga de la bandeja de papel de alta capacidad opcional 22Carga de la bandeja de alta capacidad opcional para

transparenciasetiquetas 25Carga de la bandeja opcional para papel oficio 27

Impresioacuten con alimentacioacuten manual 29

Impresioacuten en soportes especiales 32

Impresioacuten en papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser 32Impresioacuten de etiquetas y tarjetas de visita 33Impresioacuten de transparencias 35Impresioacuten de sobres 37Impresioacuten en papel con membrete 41

Impresioacuten de trabajos a dos caras 42

vi

Impresora a color Phaser

reg

8200

Solucioacuten de problemas de calidad de impresioacuten 45

Falta(n) banda(s) de color 45En la impresioacuten aparecen manchas o borrones 48Las imaacutegenes son demasiado claras o demasiado oscuras 49

Atascos de papel 50

Consejos para prevenir atascos 50Despeje de atascos 50Atasco de papel - Abra la cubierta de salida para despejar 51Atasco de papel - Abra la cubierta frontal para despejar 55Atasco de papel - Retire la bandeja superior o bandeja de papel

para despejar 56Atasco de papel - Retire la bandeja intermedia para despejar 56Atasco de papel - Retire la bandeja inferior para despejar 57Atasco de papel tamantildeo incorrecto - Abra la cubierta de salida

para despejar 57Atasco de papel - Reintente la alimentacioacuten manual 58

Mantenimiento y limpieza 59

Carga de tinta 59Vaciado de la bandeja de desechos 61Sustitucioacuten del kit de mantenimiento 64Limpieza de la guiacutea de apertura raacutepida 65Limpieza de la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento 68Limpieza de los rodillos de salida 69Limpieza de los rodillos de alimentacioacuten del papel 69

Traslado y enviacuteo de la impresora 71

Traslado de la impresora dentro de la oficina 71Enviacuteo de la impresora 72

Obtencioacuten de ayuda 74

PhaserSMARTtrade 75Sitios web de Xerox 76Centro de asistencia teacutecnica 78

Especificaciones 79

Informe de seguridad de materiales de la tinta ColorStix

reg

8200 79Informe de seguridad de materiales del liacutequido de silicona para

la capa de transferencia intermedia 81Informe de seguridad de materiales de CleanTexreg Alcopad 84

Iacutendice 88

Guiacutea del usuario

vii

Sum

inistros

Garantiacutea de la impresora

Xerox garantiza que la impresora Phaser 8200 estaraacute libre de defectos en los materiales y en la fabricacioacuten por un periacuteodo de un (1) antildeo a partir de la fecha de enviacuteo o 300000 impresiones lo que ocurra primero Si el producto resultara defectuoso durante el periacuteodo de garantiacutea Xerox a su eleccioacuten

repararaacute el producto mediante servicio telefoacutenico o a domicilio sin cargo alguno por piezas ni trabajo

reemplazaraacute el producto con otro comparable

reemplazaraacute el producto con una unidad refabricada o bien

reembolsaraacute el monto pagado por el producto menos un descuento razonable por la utilizacioacuten en el momento de su devolucioacuten

De acuerdo con esta garantiacutea del producto el Cliente debe notificar el defecto a Xerox o a su representante de servicio autorizado antes del vencimiento del periacuteodo de garantiacutea Para obtener servicio bajo esta garantiacutea el Cliente primero debe ponerse en contacto con el personal de asistencia telefoacutenica de Xerox o con su representante de servicio autorizado El personal de asistencia telefoacutenica trabajaraacute para resolver los problemas de manera profesional y raacutepida no obstante el Cliente deberaacute ayudar de manera razonable a Xerox o a su representante autorizado

Si la asistencia telefoacutenica es insuficiente Xerox o su representante de servicio autorizado proporcionaraacute una reparacioacuten de garantiacutea en la instalacioacuten del Cliente sin cargo alguno tal como se establece a continuacioacuten

El servicio estaacute disponible en el aacuterea habitual de servicio a domicilio en Estados Unidos Canadaacute y el Espacio Econoacutemico Europeo (EEE) para los productos adquiridos en Estados Unidos Canadaacute y el EEE

Fuera de EEUU Canadaacute y el EEE el servicio estaacute disponible en el aacuterea habitual de servicio a domicilio en el paiacutes donde se ha realizado la compra

Xerox se reserva el derecho de cobro por servicio a domicilio en casos excepcionales

Se puede obtener una descripcioacuten del aacuterea habitual de servicio a domicilio en el Centro de atencioacuten al cliente local de Xerox o del distribuidor autorizado de Xerox El servicio a domicilio se realiza a entera discrecioacuten de Xerox o de su representante de servicio autorizado y se considera una opcioacuten de uacuteltimo recurso

Si el producto del Cliente incluye caracteriacutesticas que permiten a Xerox o a su representante de servicio autorizado diagnosticar y reparar los problemas del producto a distancia Xerox puede solicitar al Cliente que permita el acceso remoto al producto

En el mantenimiento del producto Xerox puede utilizar piezas nuevas o equivalentes o ensamblajes para obtener una calidad igual o superior Todas las piezas y ensamblajes defectuosos pasan a ser propiedad de Xerox Xerox a su eleccioacuten puede solicitar la devolucioacuten de estas piezas

viii

Impresora a color Phaser

reg

8200

Garantiacutea de los consumibles

Xerox garantiza que las barras de tinta soacutelida estaraacuten libres de defectos en los materiales y en la fabricacioacuten Todos los demaacutes Consumibles reemplazables por el cliente (CRC) estaraacuten cubiertos por un periacuteodo de noventa (90) diacuteas (seis (6) meses donde se requieran periacuteodos maacutes largos por ley) a partir de la fecha de instalacioacuten pero sin superar un (1) antildeo a partir de la fecha de enviacuteo De acuerdo con esta garantiacutea el Cliente debe notificar el defecto a Xerox o a su representante de servicio autorizado antes del vencimiento del periacuteodo de garantiacutea Xerox puede solicitar que el CRC defectuoso sea devuelto a un almaceacuten designado de Xerox o al representante de Xerox del que se adquirioacute originalmente el CRC Las reclamaciones se atenderaacuten de acuerdo con el procedimiento actual de Xerox

Estas garantiacuteas no se aplicaraacuten a ninguacuten defecto fallo o dantildeo provocado por un uso indebido o un mantenimiento y cuidado indebidos o inadecuados Xerox no estaraacute obligado de acuerdo con estas garantiacuteas

a reparar los dantildeos resultantes de intentos por parte de personal que no sean los representantes de Xerox de instalar reparar o realizar el mantenimiento del producto a menos que esteacute dirigido por un representante de Xerox

a reparar dantildeos fallos o degradaciones del rendimiento resultantes de un uso indebido o de la conexioacuten a un equipo o memoria incompatible

a reparar dantildeos fallos o degradaciones del rendimiento provocados por el uso de suministros o consumibles de impresora que no sean de TektronixXerox o el uso de suministros de TektronixXerox no especificados para su uso con esta impresora

a reparar un producto o CRC que se haya modificado o integrado con otros productos cuando el efecto de dicha modificacioacuten o integracioacuten aumente el tiempo o dificultad de mantenimiento del producto o CRC

a realizar el mantenimiento o limpieza del usuario o a reparar dantildeos fallos o degradaciones del rendimiento resultantes de la falta de mantenimiento y limpieza por parte del usuario tal como se indica en los materiales publicados sobre el producto

a reparar dantildeos fallos o degradaciones del rendimiento resultantes del uso del producto en un entorno que no cumpla con las especificaciones de funcionamiento establecidas en el manual del usuario

a reparar este producto despueacutes de haber alcanzado el liacutemite de su ciclo de utilizacioacuten todos los servicios posteriores se facturaraacuten seguacuten el tiempo y material empleados

a sustituir los CRC que se hayan vuelto a llenar esteacuten gastados hayan sufrido maltratos malos usos o manipulaciones indebidas de cualquier tipo

Guiacutea del usuario

ix

Sum

inistros

XEROX OTORGA LAS GARANTIacuteAS ANTERIORES CON RESPECTO A ESTE PRODUCTO Y A SUS CONSUMIBLES REEMPLAZABLES POR EL CLIENTE EN LUGAR DE CUALESQUIER OTRAS GARANTIacuteAS EXPLIacuteCITAS O IMPLIacuteCITAS XEROX Y SUS DISTRIBUIDORES RECHAZAN CUALQUIER GARANTIacuteA IMPLIacuteCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPOacuteSITO EN PARTICULAR O CUALQUIER NORMA SIMILAR IMPUESTA POR LA LEGISLACIOacuteN APLICABLE LA RESPONSABILIDAD DE XEROX DE REPARAR SUSTITUIR U OFRECER UN REEMBOLSO POR LOS PRODUCTOS DEFECTUOSOS Y CONSUMIBLES REEMPLAZABLES DEL CLIENTE ES EL REMEDIO UacuteNICO Y EXCLUSIVO PROPORCIONADO AL CLIENTE POR INCUMPLIMIENTO DE ESTAS GARANTIacuteAS

Algunos estados provincias y paiacuteses no permiten la exclusioacuten o limitacioacuten de dantildeos incidentales o derivados o la exclusioacuten o limitacioacuten de la duracioacuten de las garantiacuteas o condiciones impliacutecitas por tanto las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no ser aplicables en su caso Esta garantiacutea le ofrece derechos legales especiacuteficos ademaacutes de otros derechos que ya pueda tener seguacuten el estado provincia o paiacutes en que se encuentre

EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY LOCAL A EXCEPCIOacuteN DE LAS OBLIGACIONES ESPECIacuteFICAMENTE ESTABLECIDAS EN ESTA DECLARACIOacuteN DE GARANTIacuteA EN NINGUacuteN CASO DEBERAacute XEROX NI SUS DISTRIBUIDORES SER RESPONSABLES POR DANtildeOS INDIRECTOS ESPECIALES INCIDENTALES O DERIVADOS (INCLUYENDO LA PEacuteRDIDA DE GANANCIAS) YA SEA EN BASE A CONTRATO PERJUICIO O CUALQUIER OTRA TEORIacuteA LEGAL E INDEPENDIENTEMENTE DE SI XEROX O SUS DISTRIBUIDORES FUERON NOTIFICADOS CON ANTELACIOacuteN SOBRE LA POSIBILIDAD DE TALES DANtildeOS

Para la garantiacutea del software consulte el acuerdo de licencia de usuario final incluido con el software

En algunas zonas geograacuteficas este producto estaacute garantizado por Fuji Xerox Esta declaracioacuten de garantiacutea no se aplica en Japoacuten Consulte la declaracioacuten de garantiacutea que se suministra en el manual del usuario en japoneacutes para aquellos productos adquiridos en Japoacuten

x

Impresora a color Phaser

reg

8200

Si usted vive en Australia debe tener en cuenta que el Acta de Praacutecticas Comerciales de 1974 y la legislacioacuten de Estado y Territorio equivalente (colectivamente las Actas) contienen disposiciones especiales destinadas a proteger a los consumidores de Australia Nada en material de garantiacutea alguno de Fuji Xerox excluye o limita la aplicacioacuten de cualquier disposicioacuten de las Actas donde de hacerse asiacute se infringiriacutean las Actas o provocariacutea la nulidad de cualquier parte de esta garantiacutea En este material de garantiacutea una condicioacuten o garantiacutea impliacutecita cuya exclusioacuten de un contrato con un Consumidor (tal como se define en las Actas) infringiriacutea cualquier disposicioacuten de las Actas o causariacutea la nulidad de cualquiera o todas las partes de esta garantiacutea se denomina una Condicioacuten no excluible En la medida en que lo permita la ley la uacutenica y total responsabilidad de Fuji Xerox hacia el cliente por el incumplimiento de cualquier Condicioacuten no excluible (incluida cualquier peacuterdida derivada sufrida por el cliente) estaacute limitada excepto si se especifica de otro modo en el presente documento a (a eleccioacuten de Fuji Xerox) la sustitucioacuten o reparacioacuten de las mercanciacuteas o al nuevo suministro o pago del coste del nuevo suministro de los servicios con respecto a los cuales ocurrioacute el incumplimiento Sujeto a lo antedicho quedan excluidas todas las condiciones y garantiacuteas que esteacuten o pudieran estar de otro modo impliacutecitas en un contrato de Consumidor ya sea por disposicioacuten legal inferencia de las circunstancias praacutectica del sector o de cualquier otra manera

Guiacutea del usuario

xi

Sum

inistros

Resumen sobre seguridad del usuario

Su impresora y los suministros consumibles recomendados se han disentildeado y probado para que cumplan requerimientos estrictos de seguridad Prestar atencioacuten a las notas siguientes aseguraraacute un funcionamiento seguro de su impresora de forma continua

Seguridad eleacutectrica

Use el cable de alimentacioacuten suministrado con la impresora

Advertencia

Este dispositivo no estaacute destinado para su utilizacioacuten en instalaciones de atencioacuten meacutedica tal como se enviacutea Si ha de ser utilizado en instalaciones de salud meacutedica debe usarse un cable de alimentacioacuten para hospitales

No utilice un enchufe adaptador a tierra para conectar la impresora a una fuente de alimentacioacuten que no tenga conexioacuten a tierra

Enchufe el cable de alimentacioacuten directamente a una salida eleacutectrica con toma de tierra No utilice un cable de extensioacuten ni barra de contactos Si no sabe si el enchufe estaacute conectado a tierra pida a un electricista que lo compruebe

Advertencia

Para evitar la posibilidad de una descarga eleacutectrica grave aseguacuterese de que la impresora esteacute correctamente conectada a tierra

No situacutee la impresora donde alguien pueda pisar el cable de alimentacioacuten

No coloque objetos sobre el cable de alimentacioacuten

No obstruya las aberturas de ventilacioacuten Estas aberturas tienen por objeto evitar que la impresora se caliente en exceso

Advertencia

No introduzca objetos en las ranuras y aberturas de la impresora Si hace contacto con alguacuten punto con carga eleacutectrica o si realiza un cortocircuito de alguacuten componente podriacutea producirse un incendio o una descarga eleacutectrica

El cable de alimentacioacuten va unido a la impresora mediante un enchufe en la parte posterior En caso de que sea necesario cortar la corriente de la impresora desconecte el cable de alimentacioacuten del receptaacuteculo de corriente

Nota

Se recomienda que deje siempre encendida la impresora para un oacuteptimo rendimiento ya que no representa ninguacuten peligro

xii

Impresora a color Phaser

reg

8200

Si se produce alguna de las condiciones siguientes apague la impresora inmediatamente desconecte el cable de alimentacioacuten y llame a un representante de servicio autorizado

El cable de alimentacioacuten estaacute dantildeado o raiacutedo

Se ha derramado liacutequido en la impresora

La impresora estaacute expuesta a agua

Estaacute dantildeada alguna parte de la impresora

Seguridad de mantenimiento

No realice ninguacuten procedimiento de mantenimiento que no esteacute especiacuteficamente descrito en la documentacioacuten que acompantildea a la impresora

No utilice limpiadores en aerosol El uso de suministros no aprobados puede causar mal rendimiento y podriacutea provocar situaciones de peligro

No quite las cubiertas o dispositivos de seguridad que estaacuten sujetos con tornillos a menos que esteacute instalando alguacuten equipo opcional y se le haya indicado expresamente que lo haga Cuando se realizan esas instalaciones la impresora debe estar apagada A excepcioacuten de las opciones instalables por el usuario no hay que hacer ninguacuten mantenimiento o servicio de los componentes situados detraacutes de esas cubiertas

Seguridad de funcionamiento

Su impresora y los suministros se han disentildeado y probado para que cumplan estrictas exigencias de seguridad Eacutestas incluyen el examen y aprobacioacuten por un organismo de seguridad y el cumplimiento de las normas medioambientales establecidas

Si presta atencioacuten a las normas de seguridad siguientes contribuiraacute a que su impresora funcione continuamente de forma segura

Use el material y los suministros disentildeados especiacuteficamente para la impresora El uso de materiales no adecuados puede producir mal rendimiento y causar una situacioacuten de peligro

Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en o suministradas con la impresora opciones y suministros

Coloque la impresora en una zona sin polvo donde la temperatura se mantenga entre 10 y 30 grados C (50 grados F y 90 grados F) y la humedad relativa esteacute entre el 10 y el 85 por ciento

Coloque la impresora en una zona con suficiente espacio para la ventilacioacuten funcionamiento y servicio El espacio miacutenimo recomendado es

4572 cm (18 pulg) por encima de la impresora

1016 cm (4 pulg) por detraacutes de la impresora

1016 cm (4 pulg) por cada lado de la impresora

acceso sin obstaacuteculos por la parte delantera de la impresora para poder acceder a las bandejas

No bloquee ni tape las ranuras y aberturas de la impresora Sin una ventilacioacuten adecuada la impresora podriacutea calentarse en exceso

Guiacutea del usuario xiii

Suministros

Coloque la impresora sobre una superficie nivelada (una inclinacioacuten de no maacutes de 3 grados)

Para un oacuteptimo rendimiento use la impresora en alturas inferiores a 2400 metros (7874 pies)

No coloque la impresora cerca de una fuente de calor

No permita que la luz solar incida directamente en la impresora

No coloque la impresora frente a la corriente de aire friacuteo de un sistema de aire acondicionado

Coloque la impresora en una superficie nivelada y soacutelida con suficiente resistencia para el peso de la maacutequina El peso baacutesico de la impresora sin materiales de embalaje es de 36 kg (79 libras)

La impresora es pesada y debe ser levantada por dos personas La siguiente ilustracioacuten muestra la teacutecnica adecuada para levantar la impresora

Tenga cuidado al trasladar o volver a colocar la impresora Tiene maacutes peso en la parte delantera y podriacutea volcarse hacia adelante Siga el procedimiento recomendado para trasladar la impresora de un lugar a otro Consulte las instrucciones de la Guiacutea de referencia raacutepida e instalacioacuten de la Phaser 8200 y la paacutegina 71 de esta Guiacutea del usuario

No coloque liacutequidos sobre la impresora

Advertencia

Tenga cuidado cuando trabaje en aacutereas del interior de la impresora identificadas con un siacutembolo de advertencia Estas aacutereas pueden estar muy calientes y podriacutean producir lesiones personales

Espere entre 10 y 15 segundos antes de apagar o prender la impresora

Mantenga las manos cabello collares etc apartados de los rodillos de alimentacioacuten de salida

xiv Impresora a color Phaserreg 8200

No quite las bandejas de papel durante la impresioacuten incluso si la bandeja no estaacute siendo utilizada para el trabajo de impresioacuten en curso Todas las bandejas deben estar en su sitio para que el soporte pase correctamente a traveacutes de la ruta de papel de la impresora

No abra las cubiertas mientras estaacute imprimiendo

No apague la impresora mientras estaacute imprimiendo

No mueva la impresora mientras estaacute imprimiendo Consulte la paacutegina 71 para obtener instrucciones sobre coacutemo trasladar la impresora

0726-39

0726-40

0726-41

Guiacutea del usuario xv

Suministros

Siacutembolos que aparecen marcados en el producto

PELIGRO alta tensioacuten

Terminal protector de toma a tierra (masa)

Superficie caliente dentro o sobre la impresora Tenga cuidado para evitar lesiones personales

Tenga cuidado Consulte el manual o manuales para obtener maacutes informacioacuten

Advertencia

Si el producto pierde la conexioacuten a tierra el uso de botones y controles (y otros elementos conductores) puede provocar descargas eleacutectricas Los productos eleacutectricos pueden conllevar riesgos en caso de uso indebido

Advertencia

Para su seguridad no desactive ninguacuten interruptor de puertas

4525-101

4525-102

4525-103 4525-104 4525-105

4525-106

1 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Piezas y suministros de la impresora

Nota

En el interior de la impresora todas las manillas y puntos de interaccioacuten del usuario son de color verde Las partes desechables del kit de mantenimiento son de color naranja

Para pedir suministros y accesorios poacutengase en contacto con su distribuidor local o visite el sitio web de Xerox wwwxeroxcomofficeprintingsupplies

Consumibles reemplazables por el cliente (CRC)Kits de mantenimiento

Elemento Nuacutemero de producto

Kit de mantenimiento de capacidad ampliada Phaser 8608200

Rodillo y contador de mantenimiento de repuesto

Vida uacutetil de hasta 40000 paacuteginas o 15 meses lo que suceda antes

016-1932-00

Kit de mantenimiento de capacidad estaacutendar Phaser 8608200

Rodillo y contador de mantenimiento de repuesto

Vida uacutetil de hasta 10000 paacuteginas o 15 meses lo que suceda antes

016-1933-00

0726-59

Guiacutea del usuario 2

PiezasSuministros

Unidades reemplazables por el cliente (CRU)

Tinta Phaser ColorStixreg 8200

Elemento Nuacutemero de producto

10 barras de tinta negra ColorStixreg 8200 016-2044-00

5 barras de tinta cyan ColorStixreg 8200 016-2045-00

5 barras de tinta magenta ColorStixreg 8200 016-2046-00

5 barras de tinta amarilla ColorStixreg 8200 016-2047-00

5 barras de tinta negra ColorStixreg 8200 016-2040-00

2 barras de tinta cyan ColorStixreg 8200 016-2041-00

2 barras de tinta magenta ColorStixreg 8200 016-2042-00

2 barras de tinta amarilla ColorStixreg 8200 016-2043-00

Elementos de repuesto y limpieza

Elemento Nuacutemero de producto

Bandeja de desechos del cajoacuten de mantenimiento 436-0415-00

Cajoacuten de mantenimiento (incluye el kit de mantenimiento de capacidad estaacutendar)

436-0414-00

Guiacutea de apertura raacutepida 650-4214-00

Extensioacuten de la bandeja de salida

Utiliacutecela cuando imprima desde la bandeja de papel oficio

381-0497-00

Kit de limpieza

Paquete de 5 pantildeos con alcohol

016-1845-00

3 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Accesorios

Bandejas

Elemento Tamantildeo Nuacutemero de producto

Bandeja de papeltransparencias estaacutendar

Puede contener 200 hojas de papel

Puede contener 50 hojas de etiquetas

Puede contener 50 transparencias

ACarta (EEUU)

A4 (Carta meacutetrica)

436-0409-00

436-0410-00

Bandeja para papel oficio

Puede contener 200 hojas de papel oficio

Oficio (EEUU) 436-0413-00

Bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidad

Puede contener 175 transparencias

Puede contener 100 hojas de etiquetas

ACarta (EEUU)

A4 (Carta meacutetrica)

436-0411-00

436-0412-00

Conjunto de bandejas para papel de alta capacidad

Elemento Nuacutemero de producto

Puede contener 500 hojas de papel de tamantildeo carta o A4

Mayor capacidad de impresioacuten en papel

Aumenta la adaptabilidad y la comodidad de la impresioacuten

Se pueden utilizar hasta dos conjuntos de bandejas para papel de alta capacidad

8200LTA

Carrito de la impresora

Elemento Nuacutemero de producto

Altura de superficie ergonoacutemica

Proporciona almacenamiento para suministros

Movible para un faacutecil acceso a los cables posteriores

ZCARTA

Guiacutea del usuario 4

PiezasSuministros

Unidad de disco duro interno

Elemento Nuacutemero de producto

Capacidad miacutenima de 10 gigabytes Funcionalidad de intercalacioacuten fonts transferidos

formularios y superposicioacuten (requiere tambieacuten el conjunto de caracteriacutesticas DP)

Funcionalidad de impresioacuten de prueba impresioacuten guardada e impresioacuten segura (requiere tambieacuten el conjunto de caracteriacutesticas DP)

Contabilidad de trabajos ampliada y Phaser HD (suministra controladores manuales viacutedeos y ayuda sensible al contexto de CentreWare IS)

8200HD

Mejoras

Elemento Nuacutemero de producto

Conjunto de caracteriacutesticas Phaserreg 8200N Con la realizacioacuten de mejoras la Phaser 8200B se convierte

en una Phaser 8200N Antildeade ayuda Ethernet 10100BaseT a la configuracioacuten

Phaser 8200B (sin conexioacuten con la red) Este cambio se necesita (junto con el 8200FP) para mejorar

la configuracioacuten Phaser 8200B para convertirla en el conjunto de caracteriacutesticas DP

8200FN

Conjunto de caracteriacutesticas avanzadas Phaserreg 8200DP Plus Con la realizacioacuten de mejoras la Phaser 8200N se convierte

en una Phaser 8200DP Modo de calidad de impresioacuten de alta resolucioacuten

fotografiacutea1200 x 600 ppp Capacidad de impresioacuten automaacutetica a dos caras Antildeade 64 Mbytes de memoria (un total de 128 Mbytes) Funcionalidad de impresioacuten de prueba impresioacuten

guardada e impresioacuten segura (requiere tambieacuten la unidad de disco duro interno)

Funcionalidad de intercalacioacuten de copias (necesita tambieacuten un disco duro interno)

Canalizacioacuten de paacutegina

8200FP

5 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Papel y soportes especiales

El papel las transparencias las etiquetas y las tarjetas de visita Phaser de Xerox han sido desarrollados y probados especialmente para ser utilizados en su impresora a color Phaser 8200 Proporcionan una calidad de impresioacuten un rendimiento y una duracioacuten oacuteptimas

Memoria Phaserreg

Caracteriacutesticas Tamantildeo Nuacutemeros de producto

Rendimiento garantizado Procesamiento de imagen maacutes raacutepido Hasta un maacuteximo de 256 Mbytes

64 Mbytes

128 Mbytes

ZMC64

ZMC128

La impresora dispone de dos ranuras de memoria Al antildeadir memoria se pueden combinar los DIMM de 64 Mbytes y de 128 Mbytes

Cables paralelos

Elemento Nuacutemero de producto

Cable paralelo

3 metros de largo Utiliacutecelo para conectar su ordenador al puerto paralelo

de alta densidad de la impresora

012-1468-00

Adaptador paralelo

Utiliacutecelo para conectar un cable paralelo de baja densidad al puerto paralelo de alta densidad de la impresora

013-0299-00

Papel de impresioacuten profesional Phaser de Xerox

Elemento Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

Papel de impresioacuten a color premium Phaser de 90 gm2 (papel bond de 24 lb)

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

500 hojas 016-1368-00

Papel de impresioacuten a color premium Phaser de 90 gm2 (papel bond de 24 lb)

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

500 hojas 016-1369-00

Guiacutea del usuario 6

PiezasSuministros

Papel satinado brillante Phaser 8608200 de 148 gm2

(texto de 100 lb)

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

100 hojas 016-1936-00

Papel satinado brillante Phaser 8608200 de 148 gm2

(libro de 100 lb)

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 016-1937-00

Cartoncillo premium Phaser de 160 gm2

(cartoncillo de 60 lb)

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

100 hojas 016-1823-00

Cartoncillo premium Phaser de 160 gm2

(cartoncillo de 60 lb)

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 016-1824-00

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser 8408508608200 de 170 gm2

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

25 hojas 016-1808-00

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser 8408508608200de 170 gm2

A4 (meacutetrica)210 x 297 mm

25 hojas 016-1809-00

Peliacutecula de transparencia Phaser 8608200

Elemento Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

Premium ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

50 hojas 016-1876-00

Premium A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

50 hojas 016-1877-00

Estaacutendar ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

50 hojas 016-1874-00

Estaacutendar A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

50 hojas 016-1875-00

Papel de impresioacuten profesional Phaser de Xerox (cont)

Elemento Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

7 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Etiquetas de impresioacuten a color

Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

ACarta (EEUU) 85 x 11 pulg

100 hojas 30 etiquetas por hoja (cada etiqueta 1 x 2-58 pul)

016-1812-00

ACarta (EEUU) 85 x 11 pulg

100 hojas 6 etiquetas por hoja (cada etiqueta 3-13 x 4 pulg)

016-1813-00

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 14 etiquetas por hoja (cada etiqueta 381 x 991 mm)

016-1814-00

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 8 etiquetas por hoja (cada etiqueta 671 x 991 mm)

016-1815-00

Tarjetas de visita troqueladas premium

Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

ACarta (EEUU) 85 x 11 pulg

25 hojas10 tarjetas precortadas pesadas por hoja 190 gm2 (70 lb)

016-1898-00

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

25 hojas10 tarjetas precortadas pesadas por hoja 190 gm2 (70 lb)

016-1899-00

Guiacutea del usuario 8

Panel frontal

Panel frontal El panel frontal

Muestra el estado de operacioacuten de la impresora (Lista para imprimir Imprimiendo)

Le avisa cuando es necesario cargar papel sustituir consumibles y despejar atascos

Le permite imprimir informes y paacuteginas informativas

Le permite acceder a herramientas y a paacuteginas informativas que le ayudaraacuten a resolver problemas

Le permite cambiar la configuracioacuten de la impresora y de la red (los paraacutemetros del controlador invalidan los del panel frontal de la impresora)

Le permite realizar trabajos de Impresioacuten segura Impresioacuten de prueba e Impresioacuten guardada que haya almacenado en el disco duro de la impresora (consulte la ayuda del controlador de la impresora para obtener maacutes informacioacuten) Estas caracteriacutesticas requieren que la impresora tenga un disco duro interno y un conjunto de caracteriacutesticas DP

Partes del panel frontal

1 Indicador de estado mdash muestra verde cuando el funcionamiento es correcto rojo cuando existe un problema

2 Pantalla

3 Tecla Cancelar impresioacuten mdash cancela el trabajo de impresioacuten en curso

4 Tecla Atraacutes mdash vuelve a mostrar el menuacute anterior

OK

OK

0726-421 2

3

4 6 7

5

P h a s e r 8 6 0

9 Impresora a color Phaserreg 8200

Pane

l fro

ntal

5 Teclas Recorrer arriba y Recorrer abajo mdash recorren los menuacutes del panel frontal

6 Tecla OK (Aceptar) mdash selecciona el paraacutemetro de menuacute que esteacute resaltado

7 Tecla Informacioacuten mdash (puacutelsela en cualquier momento) muestra informacioacuten adicional sobre un mensaje o menuacute en la pantalla

Impresioacuten de un mapa de menuacutes

El mapa de menuacutes muestra en queacute parte de la estructura de menuacutes del panel frontal se encuentran caracteriacutesticas tales como las paacuteginas de informacioacuten

1 Una vez resaltado el Menuacute pulse la tecla OK

2 Desplaacutecese hasta Imprimir mapa de menuacutes pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

3 Pulse la tecla OK

Impresioacuten de paacuteginas informativas

Su impresora tiene almacenada una gran cantidad de informacioacuten uacutetil que se puede imprimir Acceda a estas paacuteginas desde el Menuacute Paacuteginas imprimibles

1 Una vez resaltado el Menuacute pulse la tecla OK

2 Desplaacutecese hasta Menuacute Paacuteginas imprimibles pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

3 Pulse la tecla OK

4 Desplaacutecese hasta la paacutegina informativa deseada (como por ejemplo Consejos de calidad de impresioacuten)

5 Pulse la tecla OK

Tambieacuten puede seleccionar Paacuteginas imprimibles desde el menuacute principal y a continuacioacuten ir al Paso 2 arriba indicado

Guiacutea del usuario 10

Panel frontal

Situaciones de error en el panel frontal

Cuando el panel frontal le indique que hay un atasco de papel le describiraacute la localizacioacuten del mismo Consulte la paacutegina 50 para obtener informacioacuten sobre coacutemo despejar atascos

Cuando el panel frontal le indique que un suministro estaacute bajo o debe sustituirse aseguacuterese de tener las piezas de repuesto a mano Consulte la paacutegina 1 para pedir informacioacuten

11 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

acte

riacutestic

as

Caracteriacutesticas La impresora a color Phaser 8200 estaacute equipada con muchas caracteriacutesticas uacutetiles que le ayudaraacuten a crear documentos impresos de la mejor manera posible Puede acceder a las caracteriacutesticas de la impresora en el controlador de impresora que utiliza cuando enviacutea un trabajo de impresioacuten a la impresora Para comprobar que tenga acceso a todas las caracteriacutesticas de la impresora aseguacuterese de haber instalado el controlador de la impresora que viene en el CD-ROM de su impresora Phaser 8200 En el sitio web de Xerox wwwxeroxcomofficeprintingsupport podraacute encontrar controladores de impresora actualizados

Nota

Tambieacuten puede configurar algunas caracteriacutesticas del panel frontal de la impresora Los paraacutemetros del controlador de la impresora invalidan los paraacutemetros del panel frontal

Este manual describe las siguientes caracteriacutesticas

Modo de calidad de impresioacuten consulte la paacutegina 12

Correccioacuten TekColor consulte la paacutegina 13

Impresioacuten a dos caras consulte la paacutegina 42

Impresioacuten en papel oficio consulte la paacutegina 27

Para obtener informacioacuten sobre las siguientes caracteriacutesticas consulte la ayuda del controlador de impresora o bien la Advanced Features and Troubleshooting Guide (Guiacutea de caracteriacutesticas avanzadas y solucioacuten de problemas) que estaacute disponible en el CD-ROM de la impresora

Impresiones seguras impresiones de prueba e impresiones guardadas

Paacuteginas de separacioacuten

Varias paacuteginas en una sola hoja de papel

Impresioacuten de folletos

Imaacutegenes en negativo

Imaacutegenes invertidas

Escala

Marcas de agua

Guiacutea del usuario 12

Suministros

Caracteriacutesticas

Modos de calidad de impresioacuten

Para conseguir la mejor combinacioacuten de velocidad y calidad de impresioacuten en su trabajo puede elegir entre diferentes modos de calidad de impresioacuten

Nuacutemero aproximado de paacuteginas por minuto basaacutendose en impresiones con maacutergenes de 05 pulgadas o maacutes no incluye tiempo de procesamiento de imaacutegenes

Dagger Las transparencias se imprimen en modo Estaacutendar

Modo de calidad de impresioacuten Velocidad maacutexima

Color raacutepido

El modo maacutes raacutepido de impresioacuten en color Modo de ahorro de tinta mediante impresioacuten maacutes

clara que el modo estaacutendar Uacutetil para textos y graacuteficos de negocios Ideal para obtener una vista previa del trabajo Crea transparencias de gran calidad y con rapidez

16 ppm en papel

7 ppm en transparencias

Estaacutendar

Modo de propoacutesito general para la impresioacuten en color

Genera impresiones intensas y saturadas con transiciones de color suaves

Apropiado para la mayoriacutea de los usos en oficinas e imaacutegenes

Modo de calidad idoacuteneo para imprimir transparencias

10 ppm en papel

35 ppm en transparencias

Mejorado

Relacioacuten equilibrada entre alta calidad y velocidad raacutepida

Mayor saturacioacuten del color en comparacioacuten con el modo Estaacutendar

Rellenos de zonas grandes maacutes suaves y brillantes Uacutetil para imprimir copias en papel de

presentaciones con retroproyector

6 ppm en papel Dagger

Alta resolucioacutenFotografiacutea

Impresiones en color de la maacutes alta calidad El maacutes rico en color y detalle casi fotograacutefico Imprime las liacuteneas muy finas los bordes definidos

y el texto pequentildeo de forma maacutes niacutetida 1200 x 600 ppp La impresora deberaacute tener el conjunto de

caracteriacutesticas DP (o bien debe ser un modelo DX)

35 ppm en papel Dagger

13

Impresora a color Phaser

reg

8200

C

arac

teriacutes

ticas

Correcciones de color TekColor

trade

Puede elegir una correccioacuten de color que se ajuste a especificaciones concretas de imprenta o que se ajuste a los colores de la pantalla de su ordenador Si lo prefiere seleccione

Automaacutetica

y la impresora elegiraacute automaacuteticamente la mejor correccioacuten de color para los elementos de su documento

Correccioacuten de color Descripcioacuten

Automaacutetica

Optimiza automaacuteticamente la correccioacuten del color para cada elemento (texto graacuteficos y fotografiacuteas) de la paacutegina

Pantalla sRGB

Los colores impresos (CMYK) simulan los que se muestran en una pantalla de ordenador (RGB)

Color intenso

Produce los colores maacutes brillantes posibles y hace que el azul parezca menos puacuterpura

Ninguno

No utiliza correccioacuten de color por lo que los colores especificados en la aplicacioacuten de su trabajo no se alteran

Utiliacutecelo cuando haya especificado colores de la tabla de colores PANTONE

reg

Imprenta SWOP

Especificacioacuten para publicaciones de offset de rollo continuo Se utiliza para ajustarse a los estandares de imprenta estadounidenses

Imprenta Euroscale

Se utiliza para emular el modo de proceso de cuatricomiacutea Euroscale

Imprenta comercial

Se utiliza para emular el modo de proceso de cuatricomiacutea comercial

Imprenta SNAP

Especificaciones para la impresioacuten de publicidad no teacutermica

Guiacutea del usuario

14

Sum

inistrosC

aracteriacutesticas

Correccioacuten de color Descripcioacuten

DIC

Se utiliza para ajustarse a las tintas de impresioacuten Dai Nippon sobre papel satinado

Toyo

Se utiliza para ajustarse a las tintas de impresioacuten comercial Toyo sobre papel satinado

FujiProof

Se utiliza para ajustarse a Fuji Color Art System para pruebas comerciales en Norteameacuterica

Blanco y negro

Produce una versioacuten en blanco y negro de un documento

Colores convertidos a escala de grises

Se usa para imprimir paacuteginas maestras a fin de realizar fotocopias en blanco y negro

15 Impresora a color Phaserreg 8200

Pape

l y s

opor

tes

de im

pres

ioacuten

Papel y soportes de impresioacuten

Consejos sobre el papel Utilice solamente el tipo tamantildeo y peso de papel admitido

No utilice papel perforado

Guarde el papel sobre una superficie plana en una zona con baja humedad relativa

Evite que el papel se arrugue doble o pliegue al almacenarlo

No abra los paquetes de papel hasta que vaya a utilizarlos y envuelva de nuevo el papel que no vaya a utilizar

No exponga el papel directamente a la luz solar

No exponga el papel a mucha humedad ya que eacutesta puede afectar la fiabilidad de la alimentacioacuten

Manipule las transparencias por los bordes y con ambas manos para evitar huellas y dobleces que pueden producir una calidad de impresioacuten pobre

Utilice siempre la ranura de alimentacioacuten manual para los sobres

Soportes admitidos

Consulte la siguiente tabla para determinar los tipos tamantildeos y pesos de papel y soportes admitidos y las bandejas correctas para cargar dichos soportes Tambieacuten puede imprimir la Paacutegina de consejos sobre el papel del panel frontal de la impresora que sentildeala los tipos y tamantildeos de papel admitidos

Nota

Utilice papel bond laacuteser premium de 75-105 gm2 (20-28 lb) para obtener un rendimiento y fiabilidad oacuteptimos Es posible que los tipos de soporte en los extremos de la gama de soportes admitidos no tengan un rendimiento tan fiable

Guiacutea del usuario 16

Papel y soportes de impresioacuten

Papel y soportes de impresioacuten admitidos

TipoTamantildeoPeso de los soportes

Bandeja de papel estaacutendartranspa- rencias

Bandeja para papel de alta ca- pacidad

Bandeja para transparen- ciasetiquetas de alta capacidad

Bande- ja para papel oficio

Ranura de ali- menta- cioacuten manual

Bond o equivalenteCarta o A460-120 gm2 (16-32 lbs)

bull(1) bull bull

Bond o equivalenteCarta o A4120-150 gm2 Dagger(32-40 lbs)

bull(1) bull

Bond o equivalenteEjecutivo o A560-150 gm2 (16-40 lbs)

bull

Bond o equivalenteOficio75-105 gm2 (20-28 lbs)

bull bull

Papel pesadocartoncillo150-160 gm2

(40-60 lbs)

bull(1) bull

Papel pesadocartoncillo176-216 gm2

(65-80 lbs) Dagger

bull

Papel satinado o brillanteCarta o A4

bull(1) bull

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Carta o A4 Dagger bull(1) bull

Papel con granulado ligeroCarta o A4105-150 gm2 (28-40 lbs)

bull(1) bull

(1) Interruptor de la bandeja establecida en Paper (Papel)(2) Interruptor de la bandeja establecida en Transparency (Transparencia)(3) Interruptor de la bandeja establecida en Label (Etiqueta)Dagger Impresioacuten por una cara solamente Si su impresora tiene maacutes de una bandeja eacutesta es la bandeja superior Bandeja intermedia o inferior Consulte la paacutegina 19 para obtener informacioacuten sobre tamantildeos y tipos de sobre aceptados

17 Impresora a color Phaserreg 8200

Pape

l y s

opor

tes

de im

pres

ioacuten

Transparencias Dagger bull(2) bull(2) bullEtiquetas Dagger bull(1) bull(3) bullTarjetas de visita Dagger bullSobres Dagger bull

Papel y soportes de impresioacuten admitidos (cont)

TipoTamantildeoPeso de los soportes

Bandeja de papel estaacutendartranspa- rencias

Bandeja para papel de alta ca- pacidad

Bandeja para transparen- ciasetiquetas de alta capacidad

Bande- ja para papel oficio

Ranura de ali- menta- cioacuten manual

(1) Interruptor de la bandeja establecida en Paper (Papel)(2) Interruptor de la bandeja establecida en Transparency (Transparencia)(3) Interruptor de la bandeja establecida en Label (Etiqueta)Dagger Impresioacuten por una cara solamente Si su impresora tiene maacutes de una bandeja eacutesta es la bandeja superior Bandeja intermedia o inferior Consulte la paacutegina 19 para obtener informacioacuten sobre tamantildeos y tipos de sobre aceptados

Guiacutea del usuario 18

Papel y soportes de impresioacuten

Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados

El aacuterea de imagen de una impresioacuten es ligeramente menor que el tamantildeo del papel Es posible que necesite ajustar los maacutergenes de la paacutegina en el software de la aplicacioacuten para que coincida con el aacuterea de impresioacuten Al enviar un trabajo a la impresora seleccione el tamantildeo de papel en el controlador de la impresora

Transparencias disponibles soacutelo en tamantildeos Carta y A4

Para determinar queacute bandeja utilizar con estos tamantildeos de papel consulte la paacutegina 16

Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados

Papel Tamantildeo de la hoja

Aacuterea de impresioacuten

Maacutergenes superiorinferior

Maacutergenes izquierdoderecho

1 Carta 2159 x 2794 mm(85 x 11 pulg)

2059 x 2694 mm(81 x 106 pulg)

5 mm(02 pulg)

5 mm(02 pulg)

2 Ejecutivo 184 x 267 mm(725 x 105 pulg)

174 x 253 mm(685 x 995 pulg)

7 mm(0275 pulg)

5 mm(02 pulg)

3 Oficio 2159 x 3556 mm(85 x 14 pulg)

2059 x 3048 mm(81 x 12 pulg)

254 mm(10 pulg)

5 mm(02 pulg)

4 A4 210 x 297 mm827 x 117 pulg)

200 x 287 mm(787 x 113 pulg)

5 mm(02 pulg)

5 mm(02 pulg)

5 A5 148 x 210 mm(583 x 827 pulg)

138 x 196 mm(543 x 772 pulg)

7 mm(0275 pulg)

5 mm(02 pulg)

0726-43

541 2 3

19 Impresora a color Phaserreg 8200

Pape

l y s

opor

tes

de im

pres

ioacuten

Para imprimir sobres utilice la ranura de alimentacioacuten manual consulte la paacutegina 37

Aacuterea de impresioacuten de sobres de tamantildeo aceptado

Sobres Tamantildeo de sobre

Aacuterea de impresioacuten

Maacutergenes superiorinferior (AB)

Maacutergenes izquierdoderecho (CD)

10 (EEUU) 413 x 95 pulg 373 x 895 pulg 02 pulg 0275 pulg

675 (EEUU)

365 x 65 pulg 325 x 595 pulg 02 pulg 0275 pulg

Monarca (EEUU)

3875 x 75 pulg 3475 x 695 pulg 02 pulg 0275 pulg

C5 162 x 229 mm 152 x 197 mm 5 mm 7 mm25 mm

DL 110 x 220 mm 100 x 206 mm 5 mm 7 mm

Couche 3 Gou 120 x 235 mm 110 x 221 mm 5 mm 7 mm

Couche 4 Gou 90 x 205 mm 80 x 191 mm 5 mm 7 mm

A

B

C D

A

B

C D

0726-88

Guiacutea del usuario 20

Carga de las bandejas

Carga de las bandejasPara obtener una lista del papel transparencias y etiquetas recomendadas que se pueden utilizar en cada tipo de bandeja consulte la paacutegina 16

Carga de la bandeja de papeltransparencias estaacutendar

Tambieacuten puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga

1 Saque la bandeja

2 Cargue los soportes de impresioacuten

Trabajos a una cara mdash Cargue el papel con el lado a imprimir hacia arriba Cargue el papel con membrete hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja Cargue las transparencias con el lado a imprimir hacia arriba y la muesca en la esquina posterior derecha de la bandeja

Trabajos a dos caras mdash Cargue el papel con el lado a imprimir en primer lugar hacia abajo Cargue el papel con membrete hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja Para obtener maacutes informacioacuten sobre la impresioacuten a dos caras consulte la paacutegina 42

Nota

Aseguacuterese de colocar el papel o las transparencias bajo las lenguumletas de la parte posterior de la bandeja

0726-54

21 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

3 Observe la liacutenea de llenado en el lado izquierdo de la bandeja No cargue papel por encima de la liacutenea de llenado Paper (Papel) No cargue transparencias o etiquetas por encima de la liacutenea de llenado TransparencyLabel (TransparenciasEtiquetas)

4 Si ha cargado papel aseguacuterese de que el interruptor de la parte frontal derecha de la bandeja esteacute en Paper (Papel) (posicioacuten hacia adelante) Si ha cargado transparencias aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en Transparency (Transparencias) (posicioacuten hacia atraacutes)

5 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

Nota

No coloque papel que ha sido impreso por una cara en la impresora para que se imprima por la otra cara Las paacuteginas ya impresas se pueden adherir

Papel Transparencias

0726-02

Paper

Transparency Label

0726-03

Paper

Transparency Label

0726-04

TransparencyLabel

TransparencyPaper

0726-05

TransparencyLabel

TransparencyPaper

0726-06

Guiacutea del usuario 22

Carga de las bandejas

Carga de la bandeja de papel de alta capacidad opcional

El conjunto de bandejas de papel de alta capacidad opcional estaacute situado debajo de la impresora baacutesica Puede disponer de uno o dos conjuntos de bandejas de papel de alta capacidad En ese caso las bandejas se denominan Bandeja intermedia y Bandeja inferior en el software del controlador de la impresora

Nota

Utilice solamente papel bond ACarta o A4 en la bandeja de papel de alta capacidad

Puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga de papel

1 Saque y retire la bandeja del todo

2 Si queda algo de papel en la bandeja retiacuterelo

Nota

No vuelva a utilizar el papel sobrante de la bandeja de alta capacidad Si ese papel no estaacute dantildeado puede ser utilizado en la bandeja de papel estaacutendar (bandeja superior)

3 Abra una nueva resma de papel Retire de la resma las hojas que esteacuten dobladas o rotas

0726-12

23 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

4 Deslice la resma de papel en la bandeja de manera que el papel descanse contra el tope angular de papel situado en la parte posterior de la bandeja La pila de papel deberaacute tomar el mismo aacutengulo que el tope de papel

Nota

No cargue papel por encima de la liacutenea de llenado de la parte izquierda de la bandeja

Nota

Si va a cargar papel con membrete y lo va a imprimir por una cara coloque el papel hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja Para realizar trabajos a dos caras coloque el papel con membrete hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja

5 Retire las hojas que esteacuten dantildeadas

0726-10

0726-77

Guiacutea del usuario 24

Carga de las bandejas

6 Incline el extremo posterior izquierdo de la bandeja ligeramente hacia abajo y agite la bandeja de adelante hacia atraacutes varias veces hasta que el papel quede uniformemente alineado a la izquierda de la bandeja y con el tope posterior de papel

7 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

0726-11

0726-13

25 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

Carga de la bandeja de alta capacidad opcional para transparenciasetiquetas

La bandeja de alta capacidad opcional para transparenciasetiquetas sustituye a la bandeja estaacutendar de papeltransparencias de la impresora Admite hasta 100 hojas de etiquetas o 175 transparencias (en lugar de las 50 de la bandeja estaacutendar)

Puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga

1 Saque la bandeja

2 Cargue las transparencias con el lado a imprimir hacia arriba y la muesca en la esquina posterior derecha de la bandeja Cargue las etiquetas con la cara a imprimir hacia arriba

Nota

Aseguacuterese de colocar las etiquetas o las transparencias bajo las lenguumletas de la parte posterior de la bandeja

3 Observe las liacuteneas de llenado en el lado izquierdo de la bandeja No cargue transparencias por encima de la liacutenea de llenado Transparency (Transparencias) No cargue etiquetas por encima de la liacutenea de llenado Label (Etiquetas)

0726-54

Guiacutea del usuario 26

Carga de las bandejas

4 Si ha cargado transparencias aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja situado en la parte delantera de la bandeja esteacute en Transparency (Transparencias) (posicioacuten trasera)Si ha cargado etiquetas aseguacuterese de que el interruptor esteacute en Label (Etiquetas) (posicioacuten delantera)

5 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

Nota

No imprima a dos caras las transparencias ni las etiquetas

Transparencias Etiquetas

0726-78

TransparencyLabel

TransparencyLabel

0726-81

TransparencyLabel

TransparencyLabel

0726-06

27 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

Carga de la bandeja opcional para papel oficio

La bandeja opcional para papel oficio reemplaza a la bandeja de papeltransparencias estaacutendar de la impresora

Puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga de papel

1 Saque la bandeja

2 Cargue los soportes de impresioacuten

Trabajos a una cara mdash Cargue el papel con el lado a imprimir hacia arriba Cargue el papel con membrete hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja

Trabajos a dos caras mdash Cargue el papel con el lado a imprimir en primer lugar hacia abajo Cargue el papel con membrete hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo imprimir a dos caras consulte la paacutegina 42

3 Observe la liacutenea de llenado en el lado izquierdo de la bandeja No cargue papel por encima de la liacutenea de llenado

Nota

Aseguacuterese de colocar el papel bajo las lenguumletas de la parte posterior de la bandeja

0726-47

Guiacutea del usuario 28

Carga de las bandejas

4 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

5 Para imprimir en este papel aseguacuterese de seleccionar Oficio en la opcioacuten Tamantildeo de papel en el controlador de la impresora

Nota

Si es necesario instale la extensioacuten de la bandeja de salida en los orificios situados en la parte posterior de la impresora Esta extensioacuten impide que el papel de tamantildeo oficio se caiga de la impresora una vez impreso

0726-06

0726-70

29 Impresora a color Phaserreg 8200

Alim

enta

cioacuten

man

ual

Impresioacuten con alimentacioacuten manualPara obtener una lista de los papeles transparencias etiquetas y tarjetas de visita recomendados que se pueden utilizar en la ranura de alimentacioacuten manual consulte la paacutegina 16

Puede realizar trabajos de impresioacuten a una cara o a dos caras desde la ranura de alimentacioacuten manual Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo imprimir a dos caras consulte la paacutegina 42 Consulte la paacutegina 41 para obtener instrucciones sobre coacutemo introducir papel con encabezado por la ranura de alimentacioacuten manual Las transparencias y los sobres soacutelo pueden imprimirse por una cara consulte la paacutegina 35 y paacutegina 37 para obtener maacutes informacioacuten

1 En el controlador de la impresora seleccione Alimentacioacuten manual de papel o bien Alimentacioacuten manual de transparencias como Origen del papel

Nota

Tambieacuten puede utilizar el controlador de la impresora para seleccionar si desea imprimir por una cara o por dos caras

2 Enviacutee el trabajo a la impresora

3 Abra la ranura de alimentacioacuten manual si es necesario

0726-61

Guiacutea del usuario 30

Suministros

Alimentacioacuten m

anual

4 Si es necesario ajuste la guiacutea situada a la derecha de la ranura a papel de tamantildeo carta (y tamantildeo oficio) o tamantildeo A4

5 Cuando el panel frontal indique Esperando alimentacioacuten manual introduzca una hoja o sobre en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que la impresora tire de eacutel

Alinee el papel transparencia o sobre hacia el lado izquierdo de la ranura Con transparencias aseguacuterese de que la muesca esteacute alineada al lado derecho y que entre de uacuteltima

Trabajos a una cara mdash La parte superior de la hoja entra primero y la cara que se va a imprimir se coloca hacia abajo seguacuten se muestra en las siguientes ilustraciones

Trabajos a dos caras mdash La parte superior de la hoja entra de uacuteltimo y la cara que se va a imprimir primero se coloca hacia arriba

A5 EXECUTIVE A4LETTER

0726-66

A4LETTER

31 Impresora a color Phaserreg 8200

Alim

enta

cioacuten

man

ual

6 Compruebe la primera impresioacuten para asegurarse de que la colocacioacuten de la imagen esteacute correcta

7 Espere hasta que el panel frontal muestre de nuevo el mensaje antes de introducir la siguiente hoja

0726-46

0726-55

Guiacutea del usuario 32

Soportes especiales

Impresioacuten en soportes especiales Ademaacutes de papel bond la impresora puede imprimir en los siguientes soportes especiales

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser consulte la pagina 33

Etiquetas Phaser y tarjetas de visita Phaser consulte la paacutegina 33

Transparencias Phaser 8200 consulte la paacutegina 35

Sobres consulte la paacutegina 37

Papel con membrete consulte la paacutegina 41

Impresioacuten en papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser

El papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser puede imprimirse solamente por una cara ya que en la otra cara tiene el logo de Xerox Consulte la paacutegina 5 para maacutes informacioacuten

1 Puede

Colocar hasta 50 hojas de papel fotograacutefico con la cara a imprimir hacia arriba en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar Aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en la posicioacuten Paper (Papel) (hacia adelante)

Escoja la alimentacioacuten manual de papel No introduzca el papel fotograacutefico en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene el papel fotograacutefico de alta resolucioacuten (Bandeja superior) o Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a una cara

Seleccione Alta resolucioacutenFotografiacutea como modo de Calidad de impresioacuten

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

4 Si selecciona Alimentacioacuten manual de papel espere hasta que el panel frontal de la impresora le avise a continuacioacuten introduzca la primera hoja con la cara a imprimir hacia abajo en la ranura de alimentacioacuten manual Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente hoja

33 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de etiquetas y tarjetas de visita

Directrices

Utilice solamente etiquetas para impresioacuten a color Phaser o tarjetas de visita premium Phaser consulte la paacutegina 7 para maacutes informacioacuten

Si en alguna de las hojas faltan etiquetas o tarjetas no utilice esa hoja puede dantildear los componentes de la impresora

Conserve las etiquetas y tarjetas de visita en un lugar fresco y seco No guarde nunca las etiquetas ni las tarjetas de visita en un lugar muy huacutemedo de lo contrario se atascaraacuten en la impresora

Guarde las etiquetas y tarjetas de visita no utilizadas en su caja en posicioacuten plana

Rote las existencias con frecuencia Los largos periacuteodos de almacenamiento pueden hacer que las etiquetas y tarjetas de visita se comben y atasquen la impresora

Imprima solamente una cara de la hoja de etiquetas o tarjetas de visita

Meacutetodo de impresioacuten de etiquetas o tarjetas de visita

1 Si su aplicacioacuten dispone de una configuracioacuten para etiquetas utiliacutecela como plantilla De lo contrario consulte las instrucciones que vienen con las etiquetas o tarjetas de visita para obtener los paraacutemetros de los maacutergenes

2 Para imprimir etiquetas puede

Colocar las hojas de etiquetas con la cara a imprimir hacia arriba en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (hasta 50 hojas) o en la bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidad (hasta 100 hojas) Aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en la posicioacuten Paper (Papel) o Label (Etiquetas) (hacia adelante)

0726-81

TransparencyLabel

TransparencyLabel

Guiacutea del usuario 34

Soportes especiales

Escoja la alimentacioacuten manual de etiquetas No introduzca las etiquetas en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

Para imprimir tarjetas de visita utilice la ranura de alimentacioacuten manual No introduzca las tarjetas en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

3 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene las etiquetas (Bandeja superior) o Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a una cara

4 Enviacutee el trabajo a la impresora

5 Si selecciona Alimentacioacuten manual de papel espere hasta que el panel frontal de la impresora le avise a continuacioacuten introduzca la primera hoja de etiquetas o tarjetas con la cara a imprimir hacia abajo en la ranura de alimentacioacuten manual Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente hoja

0726-71

35 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de transparencias

Nota

Utilice solamente transparencias Phaser 8608200 premium o estaacutendar Consulte la paacutegina 6 para maacutes informacioacuten Manipule las transparencias por los bordes y con ambas manos para evitar huellas y dobleces que pueden producir una mala calidad de impresioacuten

Para imprimir transparencias

1 Puede

Colocar las transparencias en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (hasta 50 hojas) o en la bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidad (hasta 175 hojas) de manera que la muesca de las transparencias quede en la esquina posterior derecha de la bandeja Aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en la posicioacuten Transparency (Transparencias) (hacia atraacutes)

Escoja la alimentacioacuten manual de transparencias No introduzca las transparencias en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene las transparencias (Bandeja superior) o Alimentacioacuten manual de transparencias

Seleccione impresioacuten a una cara

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

0726-73

TransparencyLabel

TransparencyPaper

Guiacutea del usuario 36

Soportes especiales

4 Si ha seleccionado Alimentacioacuten manual de transparencias espere hasta que el panel frontal de la impresora le avise a continuacioacuten introduzca la primera hoja por la ranura de alimentacioacuten manual de manera que la muesca de la transparencia esteacute en el lado derecho y entre por la ranura de alimentacioacuten manual de uacuteltima Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente transparencia

0726-62

37 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de sobres

Directrices

Utilice solamente sobres de tamantildeos recomendados (consulte la paacutegina 19)

Sin ventanas ni cierres metaacutelicos

Sin superficies engomadas expuestas

Para obtener los mejores resultados utilice sobres ligeros y de calidad laacuteser

Impresioacuten por una cara solamente

Conserve los sobres que no utilice en el embalaje original para evitar exponerlos a polvo y humedad que pueden afectar la calidad de impresioacuten y formar arrugas

Cuando se le indique cargue un solo sobre en la ranura de alimentacioacuten manual alineaacutendolo a la izquierda

Meacutetodo general para imprimir sobres

1 En su aplicacioacuten cree un documento con las mismas medidas del sobre consulte la paacutegina 19 para obtener informacioacuten sobre el aacuterea de impresioacuten y los maacutergenes de los sobres admitidos

Nota

Muchas aplicaciones incluyen una herramienta para crear sobres Si estaacute utilizando Microsoft WORD consulte la paacutegina 38 si utiliza Windows o la paacutegina 39 si utiliza un Macintosh Si utiliza otras aplicaciones de Macintosh consulte la paacutegina 40 Para otras aplicaciones consulte la documentacioacuten de la aplicacioacuten

2 Desde su aplicacioacuten o controlador de impresora siga estos pasos

Seleccione la orientacioacuten Horizontal

Seleccione el tamantildeo del sobre

Seleccione Alimentacioacuten manual de papel como Origen del papel

Si su aplicacioacuten dispone de una herramienta para crear sobres seleccione el meacutetodo de alimentacioacuten que coincida con la ilustracioacuten del paso 4

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

Guiacutea del usuario 38

Soportes especiales

4 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

El lado corto se introduce en primer lugar La solapa estaacute hacia arriba y cerrada

Impresioacuten de sobres desde Microsoft WORD para Windows

1 En el menuacute Herramientas seleccione Sobres y etiquetas

2 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en la ficha Sobres y escriba las direcciones de destinatario y remitente

3 Haga clic en el icono Alimentacioacuten

4 En la ficha Opciones de impresioacuten seleccione todas las opciones siguientes

Hacia abajo Rotar en sentido del reloj En Alimentacioacuten desde seleccione Alimentacioacuten manual de

papel Icono Alimentacioacuten de sobres a la izquierda

5 Haga clic en la ficha Opciones para sobres seleccione el tamantildeo de su sobre en la lista desplegable Tamantildeo de sobre y haga clic en el botoacuten Aceptar

6 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en el botoacuten Imprimir

7 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

0726-63

0726-82

39 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de sobres desde Microsoft WORD en un Macintosh

1 En el menuacute Herramientas seleccione Sobres y etiquetas

2 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en la ficha Sobres y escriba las direcciones de destinatario y remitente

3 Haga clic en el icono Alimentacioacuten

4 En la ficha Opciones de impresioacuten seleccione todas las opciones siguientes

Boca abajo

Rotar en sentido del reloj

Usar alimentador de sobres

Icono Alimentacioacuten de sobres a la izquierda

5 Haga clic en la ficha Opciones sobres seleccione el tamantildeo de su sobre en la lista desplegable Tamantildeo de sobre y haga clic en el botoacuten Aceptar

6 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en el botoacuten Imprimir

7 En el cuadro de diaacutelogo Configurar paacutegina seleccione todos los siguientes Atributos de paacutegina

Papel seleccione el tamantildeo del sobre

Orientacioacuten seleccione Horizontal

8 En el menuacute desplegable seleccione Opciones PostScript y elija las opciones siguientes

Voltear horizontalmente

Voltear verticalmente

9 Haga clic en el botoacuten Aceptar

10 En el cuadro de diaacutelogo Imprimir en opciones General seleccione Alimentacioacuten manual de papel como Origen del papel y haga clic en el botoacuten Imprimir

11 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

0726-82

Guiacutea del usuario 40

Soportes especiales

Impresioacuten de sobres desde otras aplicaciones con un Macintosh

Siga las instrucciones de la documentacioacuten de la aplicacioacuten Si la direccioacuten del sobre se imprime al reveacutes cambie los paraacutemetros de Configurar paacutegina en el controlador de impresora antes de imprimir

1 En el menuacute Archivo seleccione Ajustar paacutegina

2 Seleccione los siguientes Atributos de paacutegina

Papel seleccione el tamantildeo del sobre

Orientacioacuten seleccione Horizontal

3 En el menuacute desplegable seleccione Opciones PostScript y elija las opciones siguientes

Dar vuelta horizontal

Dar vuelta vertical

4 Haga clic en el botoacuten Aceptar

5 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

6 En Origen del papel seleccione Alimentacioacuten manual de papel

7 Haga clic en el botoacuten Imprimir

8 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

41 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten en papel con membrete

El papel con membrete puede imprimirse por una o por las dos caras Consulte la paacutegina 16 para obtener maacutes informacioacuten acerca del peso y tamantildeo de papel que puede utilizar

1 Puede

Colocar el papel con membrete en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (con el interruptor de la bandeja colocado en Paper (Papel)) o en una bandeja de papel de alta capacidad

Trabajos a una cara mdash coloque el papel hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja

Trabajos a dos caras mdash coloque el papel hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja

Escoja la alimentacioacuten manual de papel No introduzca el papel en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene el papel con membrete o bien Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a una cara o impresioacuten a dos caras

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

4 Si ha seleccionado Alimentacioacuten manual de papel espere hasta que el panel frontal de la impresora le indique que introduzca el papel

Trabajos a una cara mdash Coloque el papel con membrete hacia abajo introduciendo el membrete por la ranura de alimentacioacuten manual en primer lugar

Trabajo a dos caras mdash Coloque el papel hacia arriba introduciendo el membrete por la ranura de alimentacioacuten manual en uacuteltimo lugar

Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente hoja de papel

Guiacutea del usuario 42

Impresioacuten a dos caras

Impresioacuten de trabajos a dos caras Puede hacer que la impresora imprima automaacuteticamente los trabajos a dos caras utilizando papel de tamantildeo carta A4 o bien de tamantildeo oficio en las bandejas de papel o en la ranura de alimentacioacuten manual Consulte la paacutegina 16 para obtener maacutes informacioacuten acerca de los pesos y tipos de papel que puede utilizar

No imprima trabajos a dos caras en transparencias etiquetas tarjetas de visita sobres papel pesado tarjetas fichas o papel fotograacutefico de alta resolucioacuten

Precaucioacuten

No coloque papel que ha sido impreso por una cara en la impresora para que se imprima por la otra cara Las paacuteginas que ya estaacuten impresas podriacutean pegarse e impedir una alimentacioacuten correcta

Cuando imprima un trabajo puede utilizar el controlador de impresora para seleccionar la orientacioacuten de las imaacutegenes sobre la paacutegina Vertical u Horizontal Cuando imprima trabajos a dos caras tambieacuten tendraacute que seleccionar la preferencia de encuadernacioacuten que determina el modo de pasar las paacuteginas consulte la tabla en la paacutegina 44 para obtener maacutes informacioacuten sobre la terminologiacutea utilizada en los controladores de impresora

Vertical Horizontal

0726-64

0726-65

43 Impresora a color Phaserreg 8200

Impr

esioacute

n a

dos

cara

s

Impresioacuten de trabajos a dos caras

1 Puede

Colocar el papel en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (con el interruptor de bandeja colocado en Paper (Papel)) bandeja oficio o bandeja de alta capacidad seguacuten su tamantildeo Para imprimir en papel con encabezado consulte la paacutegina 41

Escoger la alimentacioacuten manual de papel No introduzca el papel en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene el papel o bien Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a dos caras Consulte la tabla de la paacutegina 44 para obtener maacutes informacioacuten sobre la terminologiacutea utilizada en los controladores de impresora

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

4 Si selecciona Alimentacioacuten manual de papel espere la indicacioacuten del panel frontal de la impresora a continuacioacuten introduzca la primera hoja de papel en la ranura de alimentacioacuten manual Espere hasta que se le indique otra vez antes de introducir la siguiente hoja

Nota

Cuando la impresora imprime un trabajo a dos caras el papel sale parcialmente y vuelve a introducirse para ser impreso por la segunda cara Para evitar atascos de papel no toque el papel antes de que salga por completo de la impresora

Guiacutea del usuario 44

Impresioacuten a dos caras

Configuracioacuten del controlador de impresora para la impresioacuten a dos caras

MacintoshLaserWriter 86

LaserWriter 87

o bien

Mac OS 10

1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir y a continuacioacuten Disentildeo

2 Seleccione Imprimir en ambas caras

3 Seleccione una preferencia de encuadernacioacuten

Windows 95

Windows 98

o bien

Windows Me

1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

2 Haga clic en el botoacuten Propiedades

3 En la ficha Configuracioacuten seleccione Imprimir en ambas caras

4 Active o desactive Unir por el borde superior

Windows 2000

o bien

Windows XP

1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

2 Haga clic en el botoacuten Propiedades

3 En la ficha Disentildeo seleccione Orientacioacuten horizontal o bien Orientacioacuten vertical

Windows NT 1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

2 Haga clic en el botoacuten Propiedades

3 En la ficha Preparar paacutegina seleccione Orientacioacuten horizontal o bien Orientacioacuten vertical

45 Impresora a color Phaserreg 8200

Cal

idad

de

impr

esioacute

n

Solucioacuten de problemas de calidad de impresioacuten

Falta(n) banda(s) de color

Determine si el problema se produce con algunos colores o con todos imprimiendo las Paacuteginas de diagnoacutestico del panel frontal de la impresora

1 Con Menuacute resaltado pulse la tecla OK (Aceptar)

2 Desplaacutecese hasta Menuacute Paacuteginas imprimibles pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

3 Pulse la tecla OK

4 Desplaacutecese hasta Imprimir paacuteginas de diagnoacutestico

5 Pulse la tecla OK

Nota

Tambieacuten puede imprimir las Paacuteginas de diagnoacutestico desde la ficha Solucioacuten de problemas del controlador

0726-87

Guide dutilisation 46

Consom

mables

Qualiteacute dim

pression

Une ou plusieurs bandes de couleur absentes1 Sur le panneau avant seacutelectionnez Eliminer les bandes claires

pour nettoyer la tecircte dimpression et imprimer une page de test

a La touche Menu eacutetant en surbrillance appuyez sur la touche OK

b Passez au menu Support en appuyant sur la touche Deacutefilement vers le haut ou Deacutefilement vers le bas

c Appuyez sur la touche OK

d Passez agrave Ameacuteliorer la qualiteacute dimpression

e Appuyez sur la touche OK

f Passez agrave Eliminer les bandes claires

g Appuyez sur la touche OK

Vous pouvez aussi seacutelectionner Support agrave partir du menu principal pour afficher le menu Support

Remarque

Vous pouvez eacutegalement seacutelectionner Eliminer bandes claires dans longlet Deacutepannage du pilote

2 Si une bande de couleur est toujours absente recommencez leacutetape 1 Recommencez jusquagrave trois fois de suite si neacutecessaire

3 Si le problegraveme persiste

a Mettez limprimante hors tension pendant au moins 4 heures

b Lors de la remise sous tension de limprimante imprimez les Pages de diagnostics et si neacutecessaire seacutelectionnez Eliminer bandes claires

Les bandes de couleur simpriment correctement

Une bande de couleur (magenta) est absente

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 885

6 7 8 9 10 11 12 13

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

0726-83

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 885

6 7 8 10 11 12 13

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

47 Impresora a color Phaserreg 8200

Cal

idad

de

impr

esioacute

n

Faltan las cuatro barras de color en la prueba de impresioacuten

1 Si es necesario limpie la guiacutea de apertura raacutepida consulte la paacutegina 65 para obtener instrucciones

2 Si es necesario limpie la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento consulte la paacutegina 68 para obtener instrucciones

3 Revise el aacuterea de salida del papel de la impresora por si hubiera restos Si es necesario limpie los rodillos de salida consulte la paacutegina 69 para obtener instrucciones

4 Si es necesario limpie el cabezal de impresioacuten e imprima una prueba

a Seleccione Eliminar rayas leves del panel frontal (tal como se describe en la paacutegina 46) o en la ficha Solucioacuten de problemas del controlador

b Examine la impresioacuten de prueba

c Si sigue faltando una banda de color repita los pasos a y b Repiacutetalos hasta tres veces seguidas si es necesario

5 Si el problema persiste

a Apague la impresora durante al menos 4 horas

b Cuando encienda la impresora imprima las Paacuteginas de diagnoacutestico y si es necesario seleccione Eliminar rayas leves

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 885

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

0726-86

Guiacutea del usuario 48

Suministros

Calidad de im

presioacuten

En la impresioacuten aparecen manchas o borrones

En el panel frontal seleccione Elimine manchas de impresioacuten Repita tantas veces como sea necesario

a Con Menuacute resaltado pulse la tecla OK (Aceptar)

b Desplaacutecese hasta Menuacute Asistencia pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

c Pulse la tecla OK

d Desplaacutecese hacia iquestDesea mejorar la calidad de impresioacuten

e Pulse la tecla OK

f Desplaacutecese a Elimine manchas de impresioacuten

g Pulse la tecla OK

Aseguacuterese de estar utilizando el papel adecuado para la impresora Si desea ver la lista con los tipos de papel recomendados consulte la paacutegina 16 o imprima la Paacutegina de consejos sobre el papel del Menuacute Paacuteginas imprimibles del panel frontal

Si es necesario limpie la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento consulte la paacutegina 68 para obtener instrucciones

Si hay tinta o restos visibles en los rodillos de salida liacutempielos consulte la paacutegina 68 para obtener instrucciones

Si hay tinta o restos visibles en los rodillos de alimentacioacuten de papel liacutempielos consulte la paacutegina 69 para obtener instrucciones

0726-85

49 Impresora a color Phaserreg 8200

Cal

idad

de

impr

esioacute

n

Las imaacutegenes son demasiado claras o demasiado oscuras Saque la bandeja y compruebe la posicioacuten del interruptor en la

parte frontal derecha de la bandeja Empuacutejela hacia adelante si se trata de papel (o etiquetas) y hacia atraacutes si son transparencias Una vez que el interruptor esteacute correctamente ajustado vuelva a introducir la bandeja

Seleccione otro modo de calidad de impresioacuten en el controlador de la impresora a continuacioacuten vuelva a imprimir el trabajo consulte la paacutegina 12

Seleccione otra correccioacuten de color en el controlador de la impresora a continuacioacuten vuelva a imprimir el trabajo consulte la paacutegina 12

Papel (o Etiquetas) Transparencias

0726-04

TransparencyLabel

TransparencyPaper

0726-05

TransparencyLabel

TransparencyPaper

Guiacutea del usuario 50

Atascos

Atascos de papel

Consejos para prevenir atascos Utilice soacutelo el papel transparencias etiquetas y tarjetas de visita

recomendados Para maacutes informacioacuten consulte la paacutegina 16

Utilice papel limpio que no esteacute dantildeado

Cargue papel de un paquete recieacuten abierto

No antildeada papel por encima de la liacutenea de llenado de la bandeja

Si se sigue atascando el papel deacutele la vuelta al papel en la bandeja

Limpie los rodillos de la impresora si estaacuten visiblemente sucios

Nota

Utilice papel bond laacuteser premium de 75-105 gm2 (20-28 lb) para obtener un rendimiento y fiabilidad oacuteptimos Es posible que los tipos de soporte en los extremos de la gama de soportes admitidos no tengan un rendimiento tan fiable

Para maacutes informacioacuten imprima la Guiacutea de ayuda del panel frontal de la impresora (tal y como se describe en la paacutegina 9) o visite el sitio web de atencioacuten al cliente de Xerox en wwwxeroxcomofficeprintingsupport

Despeje de atascos

Cuando se produce un atasco de papel en el panel frontal de la impresora aparece un mensaje indicando la ubicacioacuten del atasco e informando sobre coacutemo despejarlo

51 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Atasco de papel - Abra la cubierta de salida para despejar

Precaucioacuten

No utilice ninguna herramienta para sacar el papel atascado del aacuterea de salida La utilizacioacuten de herramientas podriacutea dantildear la superficie de tratamiento de imagen de la impresora

Solucioacuten 1

Si el papel se ha salido parcialmente de la impresora por la ranura de salida

1 Retire el papel atascado utilizando ambas manos Si no se puede retirar faacutecilmente consulte la Solucioacuten 2

2 Quite la hoja entera si queda alguacuten resto de papel en la impresora pueden producirse maacutes atascos

0726-16

Guiacutea del usuario 52

Atascos

Solucioacuten 2

Si el papel ha salido de la impresora parcialmente pero no se puede sacar faacutecilmente

1 Abra la cubierta de salida

2 Retire el papel atascado utilizando ambas manos Si el papel sigue atrapado dentro de la impresora pase a la Solucioacuten 3 (Paso 2)

3 Quite la hoja entera si queda alguacuten resto de papel en la impresora pueden producirse maacutes atascos

4 Cierre la cubierta de salida

0726-17

0726-18

53 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Solucioacuten 3

Si el papel estaacute atrapado bajo la guiacutea de apertura raacutepida

1 Abra la cubierta de salida

2 Levante la guiacutea de papel verde

Precaucioacuten

Manipule la guiacutea de apertura raacutepida con cuidado para evitar que se curve o se dantildee el borde de plaacutestico transparente

3 Levante las lenguumletas verdes y extraiga la guiacutea de apertura raacutepida No utilice objetos puntiagudos en esta aacuterea de la impresora

0726-19

0726-20

Guiacutea del usuario 54

Atascos

4 Retire el papel atascado

5 Aseguacuterese de que la cubierta protectora blanca y fina contra el polvo se encuentre encima de la caja metaacutelica Luego vuelva a instalar la guiacutea de apertura raacutepida pulsando hacia abajo las lenguumletas verdes hasta que la guiacutea encaje en su sitio

Nota

Compruebe que la guiacutea de apertura raacutepida esteacute completamente instalada presionando suavemente sobre ella Si no estaacute bien encajada puede ocasionar atascos y problemas de calidad de impresioacuten

6 Cierre la cubierta de salida

0726-21

0726-22

55 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Atasco de papel - Abra la cubierta frontal para despejar 1 Abra la cubierta frontal

2 Retire el papel atascado utilizando ambas manos

3 Si hay resistencia para retirar el papel atascado gire la ruedecilla verde para ayudar a alimentar el papel

4 Quite la hoja entera si queda alguacuten resto de papel en la impresora pueden producirse maacutes atascos

5 Cierre la cubierta frontal

0726-23

0726-24

Guiacutea del usuario 56

Atascos

Atasco de papel - Retire la bandeja superior o bandeja de papel para despejar 1 Retire completamente la bandeja superior o bandeja de papel

2 Saque con cuidado el papel atascado utilizando ambas manos

3 Vuelva a colocar la bandeja superior o bandeja de papel

Atasco de papel - Retire la bandeja intermedia para despejar 1 Retire completamente la bandeja intermedia

2 Saque con cuidado el papel atascado utilizando ambas manos

3 Vuelva a introducir la bandeja intermedia

0726-25

0726-26

57 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Atasco de papel - Retire la bandeja inferior para despejar1 Retire completamente la bandeja inferior

2 Saque con cuidado el papel atascado utilizando ambas manos

3 Vuelva a introducir la bandeja inferior

Atasco de papel tamantildeo incorrecto - Abra la cubierta de salida para despejar

Es posible que la impresora esteacute intentando imprimir con un tamantildeo de papel incorrecto Antes de despejar el atasco compruebe que el papel introducido en la bandeja de origen tiene el tamantildeo correcto y estaacute dentro de las especificaciones Consulte la paacutegina 16 para obtener informacioacuten sobre tamantildeos y tipos de papel admitidos

Precaucioacuten

No utilice ninguna herramienta para sacar el papel atascado del aacuterea de salida La utilizacioacuten de herramientas en esta aacuterea podriacutea dantildear la superficie de tratamiento de imagen de la impresora

Siga los pasos que comienzan en la paacutegina 51 para quitar el atasco de la zona de salida

0726-27

Guiacutea del usuario 58

Atascos

Atasco de papel - Reintente la alimentacioacuten manual 1 Utilizando ambas manos extraiga el papel la transparencia la

etiqueta o tarjeta de visita atascados

2 Compruebe que el papel (u otro soporte) sea del tamantildeo adecuado y esteacute dentro de las especificaciones consulte la paacutegina 16

3 Compruebe que la ranura de alimentacioacuten manual esteacute totalmente extendida empujaacutendola suavemente hacia abajo

4 Cuando se lo indique el mensaje en pantalla vuelva a introducir una hoja de papel o un sobre Utilice ambas manos para guiar la hoja hasta que note que la impresora la estaacute atrapando Aseguacuterese de introducir bien la hoja o el sobre alineados al borde izquierdo de la ranura y que eacutestos entren en la impresora de forma recta y uniforme Tenga especial cuidado de alinear correctamente los sobres y el papel de tamantildeo reducido

0726-28

0726-55

59 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Mantenimiento y limpieza

Carga de tinta

Consulte la paacutegina 2 para obtener informacioacuten sobre la tinta ColorStixreg de la Phaser 8200

Precaucioacuten

Utilice solamente tinta ColorStixreg Phaser 8200 si utiliza otra tinta o tinta para otras impresoras a color Phaserreg la calidad de la impresioacuten y la confiabilidad pueden verse afectados Las garantiacuteas y contratos de servicios de Xerox no cubren los dantildeos fallos o degradaciones del rendimiento provocados por el uso de suministros o consumibles que no sean de Xerox o el uso de suministros de Xerox no especificados para el uso con esta impresora

Consejos sobre la tinta

Mantenga la tinta en su embalaje hasta que vaya a utilizarla

Para evitar atascos de tinta no introduzca nunca barras de tinta rotas en los depoacutesitos de carga de tinta

Carga de tinta

Puede cargar tinta siempre que la impresora esteacute inactiva o cuando el panel frontal muestre el mensaje Tinta baja o Sin tinta

1 Abra la cubierta superior

8200-02

Guiacutea del usuario 60

Mantenim

iento

2 Determine queacute deposito de carga de tinta necesita tinta La etiqueta de la parte superior de cada depoacutesito indica el color y el nuacutemero de color de ese depoacutesito

3 Saque la barra de tinta de su embalaje

Nota

Como las barras de tinta magenta cyan y negra son oscuras consulte su nuacutemero de color eacuteste corresponde al depoacutesito del color Las barras de tinta amarilla pueden tener una apariencia moteada que no afecta la calidad de impresioacuten

4 Coloque la barra de tinta en la abertura del depoacutesito de carga de tinta apropiado No fuerce la barra de tinta en el depoacutesito de carga de tinta

Nota

Cada barra de tinta estaacute disentildeada de forma uacutenica para que encaje en el depoacutesito de tinta que le corresponde Introduzca primero el extremo maacutes estrecho de la barra

5 Cierre la cubierta superior

Puede que el panel frontal muestre el mensaje Calentando hasta que la impresora esteacute lista para imprimir

8200-03

4

1

2

3

61 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Vaciado de la bandeja de desechos

Vaciacutee la bandeja de desechos cuando en el panel frontal aparezca un mensaje indicando que la bandeja estaacute llena

Nota

Para minimizar la tinta de desecho y optimizar el rendimiento deje encendida la impresora todo el tiempo

Precaucioacuten

Es posible que el interior de la impresora esteacute caliente iexclNo toque las superficies calientes

1 Abra la cubierta frontal

2 Saque el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A) si no estaacute bloqueado

0726-23

0726-33

Guiacutea del usuario 62

Mantenim

iento

Nota

El cajoacuten de mantenimiento estaacute bloqueado durante el ciclo de calentamiento siempre que la impresora estaacute encendida y durante el enfriado de la tinta despueacutes de llevar a cabo el proceso de solucioacuten de problemas Eliminar rayas leves Si el cajoacuten de mantenimiento estaacute bloqueado cierre todas las cubiertas y espere 15 minutos antes de repetir los pasos 1 y 2

3 Levante la bandeja de desechos (marcada con la letra B) del cajoacuten de mantenimiento iexclManipule con cuidado la bandeja de desechos ya que puede estar caliente

4 Vaciacutee la bandeja de desechos moviendo suavemente la bandeja o daacutendole golpecitos a los lados del contenedor de desechos La tinta no es toacutexica y puede desecharse como desperdicio normal de oficina

5 Vuelva a introducir la bandeja de desechos en el cajoacuten de mantenimiento Aseguacuterese de que la bandeja de desechos se encuentre en posicioacuten plana en el cajoacuten

0726-49

0726-56

0726-34

63 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

6 Vuelva a introducir el cajoacuten de mantenimiento en la impresora

7 Cierre la cubierta frontal

Precaucioacuten

No intente volver a utilizar la tinta de desecho en la impresora se podriacutea dantildear la impresora Este dantildeo no lo cubre la garantiacutea de la impresora

Guiacutea del usuario 64

Mantenim

iento

Sustitucioacuten del kit de mantenimiento

El kit de mantenimiento es un consumible que consiste de un rodillo de mantenimiento (marcado con la letra C1) y el contador (marcado con la letra C2) El rodillo de mantenimiento mantiene la superficie del tambor de imagen El kit se encuentra en el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A) al cual se tiene acceso desde la cubierta frontal de la impresora

Solicite un nuevo kit de mantenimiento cuando aparezca en el panel frontal un mensaje indicando que el kit estaacute bajo Sustituacuteyalo cuando en el panel frontal aparezca un mensaje indicando que lo haga Seguacuten el volumen de impresioacuten y la cobertura de tinta promedio solicite el kit de mantenimiento estaacutendar o bien el kit de mantenimiento ampliado consulte la paacutegina 2 para maacutes informacioacuten

Precaucioacuten

Es posible que el interior de la impresora esteacute caliente iexclNo toque las superficies calientes

Para instrucciones sobre coacutemo realizar los reemplazos consulte las instrucciones detalladas e ilustradas incluidas que se suministran con el nuevo kit de mantenimiento

0726-51

65 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Limpieza de la guiacutea de apertura raacutepida 1 Abra la cubierta de salida

2 Levante la guiacutea de papel verde

Precaucioacuten

Manipule la guiacutea de apertura raacutepida con cuidado para evitar que se curve o se dantildee el borde de plaacutestico transparente

0726-17

0726-19

Guiacutea del usuario 66

Mantenim

iento

3 Retire la guiacutea de apertura raacutepida levantando las lenguumletas verdes No utilice objetos puntiagudos en esta aacuterea de la impresora

4 Limpie suavemente la guiacutea de apertura raacutepida de plaacutestico pasaacutendole un pantildeo previamente impregnado con alcohol (utilice alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento)

0726-20

0726-37

67 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

5 Aseguacuterese de que la cubierta protectora blanca y fina contra el polvo se encuentre encima de la caja metaacutelica Luego vuelva a instalar la guiacutea de apertura raacutepida pulsando hacia abajo las lenguumletas verdes hasta que la guiacutea encaje en su sitio

Nota

Compruebe que la guiacutea esteacute perfectamente instalada presionando suavemente sobre ella Si no estaacute bien encajada puede ocasionar atascos y problemas de calidad de impresioacuten

6 Cierre la cubierta de salida

0726-22

Guiacutea del usuario 68

Mantenim

iento

Limpieza de la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento 1 Abra la cubierta frontal

2 Retire el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A)

3 Utilice un pantildeo sin pelusa para limpiar los bordes superiores de la hoja limpiadora de plaacutestico flexible situada en la parte superior del cajoacuten de mantenimiento entre el rodillo y la bandeja de desechos

4 Vuelva a colocar el cajoacuten de mantenimiento y cierre la cubierta frontal

0726-23

0726-33

0726-60

69 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Limpieza de los rodillos de salida 1 Abra la cubierta de salida y la frontal

2 Limpie los rodillos de salida utilizando un pantildeo previamente impregnado en alcohol (con alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento) Para hacer girar los rodillos utilice la ruedecilla verde

3 Cierre las cubiertas

Limpieza de los rodillos de alimentacioacuten del papel1 Abra la cubierta frontal

0726-53

0726-23

Guiacutea del usuario 70

Mantenim

iento

2 Retire el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A)

3 Para limpiar los rodillos de las filas 1 2 y 3 utilice un pantildeo empapado en alcohol (con alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento) Para hacer girar los rodillos de las filas 1 y 3 use la ruedecilla verde

4 Limpie la tinta de la guiacutea metaacutelica pulida (situada entre los rodillos 1 y 2) con un pantildeo previamente impregnado en alcohol (con alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento)

5 Vuelva a colocar el cajoacuten de mantenimiento y cierre la cubierta frontal

0726-33

0726-36

2

1

3

71 Impresora a color Phaserreg 8200

Tras

lado

Traslado y enviacuteo de la impresora

Traslado de la impresora dentro de la oficina 1 Cierre todas las cubiertas y puertas de la impresora

2 Apague la impresora utilizando el interruptor eleacutectrico situado en el panel trasero

3 Utilice inmediatamente el panel frontal para desplazarse hacia abajo hasta Desconexioacuten para mover la impresora y pulse la tecla OK (Aceptar) antes de que el panel frontal quede en blanco (solamente dispone de 4 segundos)

4 Espere a que la impresora finalice el ciclo de enfriamiento durante el cual la tinta se solidifica para mover la impresora de manera segura Esto dura al menos 20 minutos durante los cuales el ventilador estaacute en funcionamiento

Nota

Si no ha seleccionado Desconexioacuten para mover la impresora espere al menos 30 minutos antes de mover la impresora para cerciorarse de que pueda trasladar la impresora de manera segura

5 Una vez enfriada la tinta desenchufe la impresora

6 Retire la bandeja de papel superior para obtener un sitio para colocar las manos a fin de levantar la impresora

Nota

Traslade siempre la impresora aparte del conjunto de bandejas para papel de alta capacidad

0726-80

Guiacutea del usuario 72

Suministros

Traslado

7 Hacen falta dos personas para trasladar la impresora a su nueva ubicacioacuten

Enviacuteo de la impresora

Para preparar la impresora para su enviacuteo siga los pasos 1 a 5 que comienzan en la paacutegina 71 y a continuacioacuten

1 Abra la cubierta frontal

2 Retire el cajoacuten de mantenimiento (etiquetado con la letra A) y coloacutequelo en una bolsa de plaacutestico para almacenarlo

0726-23

0726-33

73 Impresora a color Phaserreg 8200

Tras

lado

Precaucioacuten

Retire siempre el cajoacuten de mantenimiento antes de enviar la impresora Si enviacutea la impresora con el cajoacuten de mantenimiento instalado puede dantildear la impresora

3 Cierre la cubierta frontal

4 Introduzca la impresora en su caja original y utilice el material de embalaje original para empaquetarla Si no conserva la caja o el embalaje originales pida material de embalaje de repuesto a Xerox (nuacutemero de pieza 065-0594-00)

5 Para evitar dantildeos durante el transporte consulte las instrucciones incluidas en el CD-ROM de la impresora o el siguiente sitio web de Xeroxwwwxeroxcomofficeprintingsupport

Guiacutea del usuario 74

Obtencioacuten de ayuda

Obtencioacuten de ayudaPara obtener informacioacuten sobre la impresora consulte las siguientes fuentes

CD-ROM de la impresora

El CD-ROM de ejecucioacuten automaacutetica de la impresora conduce a los distintos recursos disponibles para instalar y aprender maacutes sobre la impresora a color Phaser

Notas de emisioacuten Leacuteame

Controladores de la impresora

Instaladores de controladores (para Mac y Windows)

Guiacutea del usuario de la impresora a color Phaser 8200 (este manual)

Advanced Features and Troubleshooting Manual (Manual de caracteriacutesticas avanzadas y solucioacuten de problemas)

Guiacutea de referencia raacutepida e instalacioacuten

Viacutedeos informativos

Instrucciones de limpieza

Instrucciones sobre los consumibles

Instrucciones de reembalaje

Adobe Acrobat Reader (para leer archivos PDF)

Adobe Type Manager (ATM)

Advanced Network Management Tools CD-ROM (CD-ROM de herramientas avanzadas para el manejo de redes)

Este CD-ROM contiene herramientas para el manejo de redes como CentreWare DP herramientas de Unix y la aplicacioacuten Font Downloader

75 Impresora a color Phaserreg 8200

Obt

enci

oacuten d

e ay

uda

Panel frontal de la impresora y paacuteginas internas

Puede pulsar la tecla Informacioacuten en cualquier momento para obtener maacutes informacioacuten sobre los mensajes que aparecen en el panel frontal

Utilice el menuacute Paacuteginas imprimibles para imprimir paacuteginas internas con informacioacuten sobre la configuracioacuten de la impresora los suministros recomendaciones sobre el papel etc Consulte la paacutegina 9 para obtener instrucciones

PhaserSMARTtrade

PhaserSMARTtrade es un sistema de asistencia automatizado basado en Internet Puede obtener acceso a la solucioacuten de problemas de forma interactiva seleccionando

En el controlador de impresora el viacutenculo Asistencia teacutecnica de la ficha Solucioacuten de problemas

En CentreWare IS el viacutenculo Asistencia teacutecnica en la seccioacuten Viacutenculos de asistencia de la ficha Asistencia

En PhaserSMART a traveacutes de Internet en wwwPhaserSMARTxeroxcom

Una vez activado PhaserSMART inicia el explorador y transmite informacioacuten sobre la utilizacioacuten de su impresora Utiliza un motor loacutegico para analizar la informacioacuten sobre la utilizacioacuten y proponer una solucioacuten Si el problema no se resuelve con esta solucioacuten PhaserSMART indica que realice una Solicitud de servicio con el Centro de asistencia al cliente de Xerox PhaserSMART requiere que su impresora tenga una direccioacuten IP y que Reenviacuteo de informacioacuten esteacute activado en su impresora

Controlador de Windows y sistema de ayuda del controlador

Si tiene Windows 95 Windows 98 Windows Me Windows NT Windows 2000 o Windows XP instale el controlador desde el CD-ROM de la impresora y acceda al controlador de la impresora para

Conectarse con sitios web relevantes desde la ficha Solucioacuten de problemas

Guiacutea del usuario 76

Obtencioacuten de ayuda

Visualizar informacioacuten sobre las caracteriacutesticas de la impresora en las fichas del controlador al hacer clic en el botoacuten Ayuda de la ficha

Visualizar informacioacuten sobre la solucioacuten de problemas haciendo clic en el botoacuten Ayuda a continuacioacuten seleccionando la Guiacutea de solucioacuten de problemas

Para acceder al controlador de la impresora Phaser 8200

1 Haga clic en Inicio seleccione Configuracioacuten y haga clic en Impresoras

2 En la carpeta Impresoras haga clic con el botoacuten derecho del ratoacuten en el icono de su impresora Phaser 8200

3 En el menuacute emergente seleccione Propiedades

Sitios web de Xerox

wwwxeroxcomofficeprinting

Informacioacuten sobre el producto y suministros

Carga de los controladores de la impresora

Localizacioacuten de un distribuidor local

Documentacioacuten en liacutenea

wwwxeroxcomofficeprintinginfoSMART

La base de datos infoSMARTtrade es la misma base de datos de solucioacuten de problemas que utiliza el personal del servicio de atencioacuten al cliente de Xerox para facilitar la informacioacuten teacutecnica maacutes actualizada sobre

Problemas de la aplicacioacuten

Problemas de redes

Errores de impresora

Problemas de calidad de impresioacuten

Solucioacuten de problemas

wwwcolorconnectionxeroxcom

Este sitio le ayudaraacute a sacar el maacuteximo provecho de su impresora a color

77 Impresora a color Phaserreg 8200

Obt

enci

oacuten d

e ay

uda

Tutoriacuteas interactivas plantillas de impresioacuten en color y consejos uacutetiles para utilizar la impresora y sus aplicaciones de software preferidas

Acceso sencillo a la asistencia teacutecnica en liacutenea

Caracteriacutesticas personalizadas que se ajustan a sus necesidades individuales

CentreWare IS

wwwxeroxcomofficeprinting8200support luego haga clic en el viacutenculo CentreWare

Para ver manuales que describen coacutemo controlar la configuracioacuten de la impresora y ver el estado de su impresora utilice cualquier navegador web

Conexioacuten a informacioacuten sobre CentreWare IS

Requiere una conexioacuten de red mediante TCPIP

Otros servicios en liacutenea

Localizacioacuten de un distribuidor local

Suscripcioacuten a avisos de actualizacioacuten por correo electroacutenico

wwwcolorconnectionxeroxcom

Asistencia teacutecnica wwwxeroxcomofficeprintingsupport

Consulte wwwxeroxcomofficeprintingcontacts para obtener la informacioacuten maacutes actualizada

EEUU 1-800-835-6100

Canadaacute1-877-662-9338

Fuera de EEUU y CanadaacutePoacutengase en contacto con la oficina local de Xerox para obtener una lista de distribuidores locales

Guiacutea del usuario 78

Obtencioacuten de ayuda

Centro de asistencia teacutecnicaPara obtener la informacioacuten maacutes reciente consulte wwwxeroxcomofficeprintingsupport

Alemania01 805 004392

Corea 82(2) 528 4661

Noruega8150 0308

Argentina54-114-378-5444

Dinamarca7010 7288

Nueva Zelanda0800 449 177

ASEAN (Asociacioacuten de Naciones del Sudeste de Asia)+65 251 3006

Ecuador+593 (2) 503 480

Paiacuteses Bajos0900 202 1154

Australia1-800-811-177

Espantildea(34) 902 160 236

Peruacute(511) 265 7328

Austria017956 7083

Estados Unidos y Canadaacute1-800-835-6100

Puerto Rico1-800-835-6100

Beacutelgica-holandeacutes070 222 047

Finlandia0800 11 8388

Reino Unido0870 241 3459

Beacutelgica-franceacutes070 222 045

Francia0825 393 490

Singapur1-800-356-5565

Brasil0800-21-8400

Hong Kong+(852) 2513-2513

Suecia0771 1788 08

Caribe (305) 716-3925(Miami)

Irlanda1890 925 050

Suiza0848 845 107

China (Repuacuteblica Popular)800 8205146

Italia199 112 088

Tailandia2 645 3600

Ameacuterica Central(305) 716-3925(Miami)

Japoacuten+81 03 3448 3040

Taiwan2 2757 1567

Chile800 200 600

Luxemburgo34 2080 8035

Venezuela+58(212)265-2625

Colombia571-636-3011

Meacutexico(52) 55-5082-1000

79 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

Especificaciones

Informe de seguridad de materiales de la tinta ColorStixreg 8200SECCIOacuteN 1 - IDENTIFICACIOacuteN DEL PRODUCTO

Nombres comerciales Nuacutemero de producto de XeroxBarras de tinta ColorStixreg 8200 negro 016-2044-00 016-2040-00Barras de tinta ColorStixreg 8200 cyan 016-2045-00 016-2041-00Barras de tinta ColorStixreg 8200 magenta 016-2046-00 016-2042-00Barras de tinta ColorStixreg 8200 amarillo 016-2047-00 016-2043-00Kit inicial de suministros 8200 SS 00 8200 SS 01

Uso del producto Impresoras a color XEROX Phaserreg 8200

SECCIOacuteN 2 - INFORMACIOacuteN SOBRE LOS INGREDIENTES

Xerox Phaserreg 8200 ColorStixreg 8200 es una mezcla patentada de polietileno ceras de amida grasas resinas y tintes La identidad especiacutefica de los ingredientes se mantiene como secreto comercialLa tinta soacutelida ColorStixreg 8200 es un artiacuteculo sometido a las regulaciones que rigen las comunicaciones peligrosas Este informe de seguridad de materiales se suministra como servicio al consumidor

SECCIOacuteN 3 - IDENTIFICACIOacuteN DE RIESGOSVIacuteAS DE EXPOSICIOacuteN PielEFECTOS POTENCIALES SOBRE LA SALUDEfectos inmediatos Se desconocen siempre que se utilicen para los fines concebidos en las impresoras a color Phaserreg 8200 Consulte la seccioacuten 11 para informacioacuten sobre pruebas toxicoloacutegicasEfectos croacutenicos Ninguno conocidoSIGNOS Y SIacuteNTOMAS DE LA EXPOSICIOacuteN Ninguno conocidoAFECCIONES MEacuteDICAS QUE PUEDEN EMPEORAR POR LA EXPOSICIOacuteN Ninguno conocido

SECCIOacuteN 4 - MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOSOJOS El contacto es poco probable Si entrara alguna partiacutecula en los ojos lavar abundantemente con aguaINGESTIOacuteN No se aplicaINHALACIOacuteN No se aplicaPIEL Lavar la piel con abundante agua y jaboacuten

SECCIOacuteN 5 - MEDIDAS CONTRA INCENDIOSPUNTO DE INFLAMACIOacuteN gt 221 grados C (gt429 grados F) seguacuten prueba cerrada Pensky-MartensRIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIOacuteN Estas tintas se queman Durante un incendio se pueden generar gases toacutexicos e irritantes por efecto de la combustioacuten o de la descomposicioacuten teacutermica

Guiacutea del usuario 80

Especificaciones

MEDIOS DE EXTINCIOacuteN Son eficaces todos los agentes de extincioacuten clasificados como B y C incluidos polvo o polvos secos dioacutexido de carbono y haloacutenINSTRUCCIONES PARA COMBATIR INCENDIOS Evite la inhalacioacuten del humo Al igual que en cualquier otro tipo de incendios utilice un respirador con suministro de aire aprobado por MSHANIOSH y ropa protectora sobre todo el cuerpo

SECCIOacuteN 6 - MEDIDAS EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTAL

DERRAMES O FUGAS No se aplica

SECCIOacuteN 7 - MANIPULACIOacuteN Y ALMACENAMIENTOMANIPULACIOacuteN Si se utiliza tal como estaacute previsto no es necesario tomar ninguna precaucioacuten adicionalALMACENAMIENTO Evitar las altas temperaturas Mantener la tinta a temperaturas inferiores a 60 grados C (140 grados F)

SECCIOacuteN 8 - CONTROL DE LA EXPOSICIOacuteN Y PROTECCIOacuteN PERSONALNORMAS DE EXPOSICIOacuteN No se ha establecido ningunaCONTROLES DE INGENIERIacuteAPROTECCIOacuteN PERSONAL Si se utiliza tal como estaacute previsto no se requiere ninguna proteccioacuten especial

SECCIOacuteN 9 - PROPIEDADES FIacuteSICAS Y QUIacuteMICASASPECTOOLOR Soacutelido ceroso De color negro azul rojo o amarilloolor ligeroSOLUBILIDAD EN AGUA InsolublePUNTO DE FUSIOacuteN Aproximadamente 100 grados C (212 grados F)GRAVEDAD ESPECIacuteFICA (Agua = 1) Aproximadamente 1 25 grados C (77 grados F)

SECCIOacuteN 10 - ESTABILIDAD Y REACTIVIDADESTABILIDAD EstableCONDICIONES QUE DEBEN EVITARSE Temperaturas superiores a 200 grados C (392 grados F)INCOMPATIBILIDAD CON OTROS MATERIALES NingunaPOLIMERIZACIOacuteN PELIGROSA No se producePRODUCTOS PELIGROSOS DERIVADOS DE LA DESCOMPOSICIOacuteN El material puede descomponerse en derivados toacutexicos cuando se calienta a temperaturas superiores a 200 grados C (392 grados F)

SECCIOacuteN 11 - INFORMACIOacuteN TOXICOLOacuteGICATOXICIDAD Dosis letal oral50 gt5 gkg (ratas) praacutecticamente no toacutexicoIRRITACIOacuteN CUTAacuteNEA Iacutendice de irritacioacuten deacutermica primario = 00 no irrita la pielPOTENCIAL CARCINOGEacuteNICO Componentes no mencionados en las listas de IARC NTP u OSHA

SECCIOacuteN 12 - INFORMACIOacuteN ECOLOacuteGICANo tiene ninguacuten impacto conocido

81 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

SECCIOacuteN 13 - CONSIDERACIONES SOBRE LOS RESIDUOSEste producto no es un desecho peligroso seguacuten se especifica en 40CFR261 TCLP inferior al nivel de residuos peligrosos establecido por la EPA Sin embargo los requisitos estatales y locales pueden ser maacutes restrictivos Se deben manipular y desechar seguacuten las normativas locales estatales y federales

SECCIOacuteN 14 - INFORMACIOacuteN SOBRE EL TRANSPORTEDOT No reglamentado

SECCIOacuteN 15 - INFORMACIOacuteN SOBRE NORMATIVASTSCA Este material ha sido fabricado en cumplimiento del Acta de control de sustancias toacutexicas de la EPA (TSCA)RCRA (Resource Conservation and Recovery Act) No produce residuos peligrosos tal como se especifica en 40CFR261 TCLP inferior al nivel de residuos peligrosos establecido por la EPA

SECCIOacuteN 16 - INFORMACIOacuteN ADICIONALFecha de preparacioacuten original 51000

Xerox CorporationOffice Printing BusinessEnvironmental Health amp SafetyPO Box 1000Mail Stop 60-512Wilsonville Oregon 97070Informacioacuten sobre seguridad 800-828-6571Informacioacuten sobre la salud 716-422-2177

Informe de seguridad de materiales del liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermediaSECCIOacuteN 1 - IDENTIFICACIOacuteN DEL PRODUCTONombre comercial Liacutequido de silicona de Xerox para la capa de transferencia intermedia impregnado en el rodillo de mantenimiento de la impresora Nuacutemero de producto de Xerox 016-1933-00 (kit de mantenimiento estaacutendar de repuesto)Nuacutemero de producto de Xerox 016-1932-00 (kit de mantenimiento ampliado de repuesto)Uso del producto Impresoras a color Phaserreg 8200 de Xerox

SECCIOacuteN 2 - INFORMACIOacuteN SOBRE LOS INGREDIENTESEl liacutequido de silicona de Xerox para la capa de transferencia intermedia es una mezcla patentada de aceites de silicona Las identidades especiacuteficas de los componentes asiacute como su composicioacuten porcentual se ocultan como un secreto comercial

Guiacutea del usuario 82

Especificaciones

SECCIOacuteN 3 - IDENTIFICACIOacuteN DE RIESGOSVIacuteAS DE EXPOSICIOacuteN Piel ojosEFECTOS POTENCIALES SOBRE LA SALUD Los efectos de este producto sobre la salud son insignificantes si eacuteste se utiliza tal como estaacute previsto en las impresoras a color Phaserreg 8200 de XeroxEfectos inmediatosInhalacioacuten No es una viacutea de exposicioacuten esperadaPiel Puede causar irritacioacuten leveOjos Puede causar irritacioacuten leveIngestioacuten No es una viacutea de exposicioacuten esperada Efectos croacutenicos No se conoce ninguno ni se preveacute que ocurranSIGNOS Y SIacuteNTOMAS DE LA EXPOSICIOacuteNIrritacioacuten leve de ojos o pielAFECCIONES MEacuteDICAS QUE PUEDEN EMPEORAR POR LA EXPOSICIOacuteNNinguna conocida

SECCIOacuteN 4 - MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOSINHALACIOacuteN No es una viacutea de exposicioacuten de este productoOJOS Lavar con abundante agua Solicite asistencia meacutedica si observa alguacuten siacutentomaPIEL Lavar con abundante agua y jaboacuten Solicite asistencia meacutedica si observa siacutentomas de irritacioacutenINGESTIOacuteN No es una viacutea de exposicioacuten de este producto

SECCIOacuteN 5 - MEDIDAS CONTRA INCENDIOSPUNTO DE INFLAMACIOacuteN El punto de inflamacioacuten del liacutequido es de 226 grados C seguacuten la prueba de caacutepsula cerrada Pensky-MartensMEDIOS DE EXTINCIOacuteN Son eficaces todos los agentes de extincioacuten clasificados como B y C incluyendo polvo o polvos secos CO2 y haloacutenINSTRUCCIONES PARA COMBATIR INCENDIOS Al igual que en cualquier otro tipo de incendios utilice un respirador con suministro de aire aprobado por MSHANIOSH y ropa protectoraRIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIOacuteN Durante un incendio se pueden generar sustancias toacutexicas e irritantes por efecto de la combustioacuten o de la descomposicioacuten teacutermica No se preveacuten riesgos especiales en caso de incendio

SECCIOacuteN 6 - MEDIDAS EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTALDERRAMES O FUGAS El rodillo de mantenimiento estaacute impregnado con el liacutequido Durante la manipulacioacuten normal se pueden liberar pequentildeas cantidades (es decir gotas) Absoacuterbalas y deseacutechelas en un contenedor adecuado Limpie bien cualquier derrame ya que los residuos pueden ser resbalosos

SECCIOacuteN 7 - MANIPULACIOacuteN Y ALMACENAMIENTOMANIPULACIOacuteN Laacutevese las manos con agua y jaboacuten despueacutes del contacto Limpie cualquier derrame siguiendo las instrucciones de la SECCIOacuteN 6ALMACENAMIENTO No existen requisitos especiales

83 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

SECCIOacuteN 8 - CONTROL DE LA EXPOSICIOacuteN Y PROTECCIOacuteN PERSONALSi se utiliza tal como estaacute previsto no se requiere ninguna proteccioacuten especial

SECCIOacuteN 9 - PROPIEDADES FIacuteSICAS Y QUIacuteMICASASPECTO Liacutequido transparente impregnado en el rodillo de mantenimientoOLOR LeveSOLUBILIDAD EN AGUA No existen datos disponiblesGRAVEDAD ESPECIacuteFICA La gravedad especiacutefica del liacutequido es de 097 (agua=1)

SECCIOacuteN 10 - ESTABILIDAD Y REACTIVIDADESTABILIDAD EstableINCOMPATIBILIDAD CON OTROS MATERIALES Agentes oxidantes fuertesPRODUCTOS PELIGROSOS DERIVADOS DE LA DESCOMPOSICIOacuteN A temperaturas elevadas se puede generar formaldehiacutedoPOLIMERIZACIOacuteN PELIGROSA No se produce

SECCIOacuteN 11 - INFORMACIOacuteN TOXICOLOacuteGICANo hay datos toxicoloacutegicos sobre la mezcla

SECCIOacuteN 12 - INFORMACIOacuteN ECOLOacuteGICANo estaacute disponible

SECCIOacuteN 13 - CONSIDERACIONES SOBRE LOS RESIDUOSEste liacutequido no aparece en la lista de residuos peligrosos de la RCRA Se debe desechar seguacuten las normativas locales estatales o federales

SECCIOacuteN 14 - INFORMACIOacuteN SOBRE EL TRANSPORTEDOT No reglamentado

SECCIOacuteN 15 - INFORMACIOacuteN SOBRE NORMATIVASLa siguiente informacioacuten se refiere a los ingredientes del liacutequido de silicona Xerox para la capa de transferencia intermediaTSCA (Toxic Substances Control Act) Catalogado en el inventario de la TSCA seguacuten han verificado nuestros proveedoresRCRA (Resource Conservation and Recovery Act) No se menciona en la lista de residuos peligrosos de RCRA Los ingredientes de este liacutequido no se mencionan como canceriacutegenos seguacuten OSHA IARC o NTP

Guiacutea del usuario 84

Especificaciones

SECCIOacuteN 16 - INFORMACIOacuteN ADICIONALFecha de preparacioacuten original 31000

Xerox CorporationOffice Printing BusinessEnvironmental Health amp SafetyPO Box 1000Mail Stop 60-512Wilsonville Oregon 97070Informacioacuten sobre seguridad 800-828-6571Informacioacuten sobre la salud 716-422-2177

Informe de seguridad de materiales de CleanTexreg Alcopad SECCIOacuteN 1 ndash IDENTIFICACIOacuteN DEL PRODUCTO

Nombre comercial Nuacutemero de producto de XeroxAlcopad 016-1845-00

Nuacutemeros de identificacioacuten del producto 806B 806C 806H 806T 806Z 806Denominacioacuten quiacutemica y sinoacutenimos Alcohol isopropiacutelicoFoacutermula quiacutemica CH2CH(OH)CH3Nuacutemeros de teleacutefono de emergencia CHEMTREC (transporte) 1-800-424-9300Uso del producto Impresoras a color Phaserreg 8200 de Xerox

SECCIOacuteN 2 - INFORMACIOacuteN SOBRE LOS INGREDIENTES

Nordm CAS del componente OSHA PEL (ppm) ACGIL TLV (ppm)Alcohol isopropiacutelico 67-63-0 910 400 400Agua desionizada 7732-18-5 90 NA NA

SECCIOacuteN 3 - IDENTIFICACIOacuteN DE RIESGOS

Este producto se distribuye como pantildeo presaturado para un solo uso donde el aplicador absorbe todo el liacutequido El alcohol isopropiacutelico es un liacutequido inflamable El contacto con los ojos produce irritacioacuten local y sensacioacuten de ardor puede causar lesiones si no se elimina raacutepidamente El contacto reiterado o prolongado con la piel puede producir irritacioacuten y dermatitis La exposicioacuten a niveles superiores al TLV puede causar irritacioacuten de los ojos y de las viacuteas respiratorias con siacutentomas como cefalea mareos y efectos sobre el SNC Puede ser peligroso si se ingierePotencial carcinogeacutenico (OSHANTPIARCACGIH) No se mencionaAfecciones meacutedicas que pueden empeorar por la exposicioacuten No se menciona

SECCIOacuteN 4 - MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

CONTACTO CON LOS OJOS Lavar con agua durante 15 minutos incluida la zona debajo de los paacuterpados Solicitar asistencia meacutedicaCONTACTO CON LA PIEL Lavar con aguaINHALACIOacuteN Exponer al aire fresco Mantener en reposo Restablecer yo respaldar la respiracioacuten seguacuten sea necesario Obtener asistencia meacutedica lo antes posible

85 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

INGESTIOacuteN En el caso poco probable de ingestioacuten de un limpiador las medidas de primeros auxilios deberaacuten centrarse en extraer el objeto y evitar que la persona se ahogue Una vez extraiacutedo el objeto mantener a la persona afectada en reposo Llamar inmediatamente a un meacutedico

SECCIOacuteN 5 - MEDIDAS CONTRA INCENDIOS

PUNTO DE INFLAMACIOacuteN (TCC) 56 grados FLIacuteMITES DE INFLAMACIOacuteN ( POR VOLUMEN) LEI ND LES NDTEMPERATURA DE AUTOIGNICIOacuteN grados F (grados C) NDMEDIOS DE EXTINCIOacuteN El alcohol isopropiacutelico incendiado puede extinguirse con dioacutexido de carbono polvos quiacutemicos secos o espuma de alcohol Se puede utilizar agua para enfriar los recipientes expuestos al fuegoRIESGOS ESPECIALES DE INCENDIO Y EXPLOSIOacuteN El alcohol isopropiacutelico puede liberar vapores que pueden inflamarse a temperaturas iguales o superiores al punto de inflamacioacutenCLASIFICACIOacuteN NFPA SALUD (1)INFLAMABILIDAD (3)REACTIVIDAD (0)Clasificacioacuten seguacuten OSHA liacutequido inflamable de clase IBND = No disponible

SECCIOacuteN 6 - MEDIDAS EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTAL

Debido a que la solucioacuten de alcohol isopropiacutelico se encuentracompletamente absorbida en el aplicador y a que la cantidad de alcohol isopropiacutelico por aplicador es pequentildea el riesgo de que ocurra un derrame importante es muy reducido No obstante en caso de que se liberara una cantidad significativa de liacutequido se debe ventilar el aacuterea y en especial las zonas bajas en las que pueden acumularse los vapores y eliminarse cualquier fuente de ignicioacuten El personal de limpieza necesita proteccioacuten contra el contacto con el liacutequido y la inhalacioacuten de los vapores

SECCIOacuteN 7 - MANIPULACIOacuteN Y ALMACENAMIENTO

Almacenar en un lugar limpio fresco y bien ventilado alejado de cualquier fuente de ignicioacuten y de agentes oxidantes Manipular y almacenar de manera apropiada para un liacutequido inflamable de clase IB de OSHA La instalacioacuten eleacutectrica debe cumplir con los coacutedigos pertinentes Se deben utilizar herramientas que no produzcan chispas

SECCIOacuteN 8 - CONTROL DE LA EXPOSICIOacuteN Y PROTECCIOacuteN PERSONAL

Mantener una buena ventilacioacuten para mantener el TLV Utilizar herramientas que no produzcan chispas Evitar la inhalacioacuten de los vapores el contacto con los ojos y el contacto reiterado o prolongado con la piel No ingerir

Guiacutea del usuario 86

Especificaciones

SECCIOacuteN 9 - PROPIEDADES FIacuteSICAS Y QUIacuteMICAS

PUNTO DE EBULLICIOacuteN (80 grados C) (180 grados F) VOLAacuteTIL POR VOLUMEN 25 grados C 100PRESIOacuteN DE VAPOR (mmHg 25 grados C) 33VELOCIDAD DE EVAPORACIOacuteN (ACETATO DE BUTILO-1) gt1DENSIDAD DE VAPOR (AIRE = 1) lt1 FORMA liacutequido SOLUBLE EN AGUA 25 grados C 100OLOR alcoholDENSIDAD ESPECIacuteFICA (GCC 25 grados C) 079 ASPECTO DEL LIacuteQUIDO transparente

SECCIOacuteN 10 - ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

ESTABILIDAD EstablePOLIMERIZACIOacuteN PELIGROSA No se produceINCOMPATIBILIDADES CONDICIONES QUE SE DEBEN EVITAR Sustancias caacuteusticas aminas alcanolaminas aldehiacutedos amoniacuteaco agentes oxidantes fuertes y compuestos cloradosPRODUCTOS PELIGROSOS DERIVADOS DE LA DESCOMPOSICIOacuteN Monoacutexido de carbono

SECCIOacuteN 11 - INFORMACIOacuteN TOXICOLOacuteGICA

No disponible

SECCIOacuteN 12 ndash INFORMACIOacuteN ECOLOacuteGICANo disponible

SECCIOacuteN 13 - CONSIDERACIONES SOBRE LOS RESIDUOS

Seguir las normativas federales estatales y locales

SECCIOacuteN 14 - INFORMACIOacuteN SOBRE EL TRANSPORTE

CLASIFICACIOacuteN DOT No reglamentadoNombre propio de enviacuteoClase de riesgoNuacutemero NUGrupo de embalajeEtiquetas de riesgo

CLASIFICACIOacuteN IATAICAO No reglamentadoNombre propio de enviacuteoClase de riesgoNuacutemero NUGrupo de embalajeEtiquetas de riesgo

87 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

CLASIFICACIOacuteN IMDG No reglamentadoNombre propio de enviacuteoClase de riesgoNuacutemero de paacutegina IMDGGrupo de embalajePunto de inflamacioacuten (grados C)Agente contaminador marino

SECCIOacuteN 15 - INFORMACIOacuteN SOBRE NORMATIVAS

INFORMES SARA TIacuteTULO IIISustancia quiacutemica toacutexica (Seccioacuten 313) No se mencionaSustancia sumamente peligrosa No se menciona(Seccioacuten 302 304 311 312)Clase de riesgo Efectos croacutenicos sobre la salud Siacute Efectos agudos sobre la salud SiacuteRiesgo de incendio SiacuteRiesgo de presioacuten NoRiesgo de reactividad No

ESTADO EN EL INVENTARIO TSCA Todos los componentes mencionados aparecen en el inventario TSCA

SECCIOacuteN 16 INFORMACIOacuteN ADICIONAL

La informacioacuten contenida en este documento se ha obtenido de informes internos y de los datos de publicaciones profesionales Se proporciona sin garantiacuteas de ninguacuten tipo expresas o impliacutecitas Estaacute destinada exclusivamente como una ayuda para evaluar la idoneidad y el uso correcto del material y para poner en praacutectica los procedimientos y precauciones de seguridad Los empleados deben utilizar esta informacioacuten como complemento a otros datos recopilados por ellos y deben determinar de forma independiente la idoneidad y la integridad de la informacioacuten de todas las fuentes para garantizar el uso correcto de estos materiales El usuario debe asegurarse de que toda la informacioacuten utilizada cumpla con las leyes y normativas federales estatales y locales

PREPARADO POR

Productos CleanTex33 Murray Hill DriveNanuet NY 10954

Junio de 1997

Guiacutea del usuario 88

SuppliesIacutendice

Iacutendice

Aaccesorios

informacioacuten de pedido 1alimentacioacuten xialmacenamiento

etiquetas y tarjetas de visita 33papel 15sobres 37

altura xiiiaacuterea de impresioacuten 18

sobres 19atascos 50atascos de hojas 50atascos de papel 50

Bbajo suministro 10bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas

carga 25bandeja de desechos

nuacutemero de producto 2vaciado 61

bandeja de papel de alta capacidadcarga 22nuacutemero de producto 3

bandeja de papeltransparencias estaacutendarcarga 20nuacutemeros de producto 3

bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidadnuacutemeros de producto 3

bandeja inferiordespeje de atasco 57

bandeja intermediadespeje de atasco 56

bandeja para papel oficiocargando 27nuacutemero de producto 3

bandeja superiordespeje de atasco 56

bandejascarga 20nuacutemeros de producto 3

89 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

bandejas de papelcarga 20nuacutemeros de producto 3

bandejas de transparenciasnuacutemeros de producto 3

botoacuten Ayuda en el controlador de la impresora 76

Ccaja para el enviacuteo 73cajoacuten de mantenimiento

nuacutemero de producto 2calidad de impresioacuten 45caracteriacutesticas de la impresora 11carga

bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25bandeja de papel de alta capacidad 22bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20

carga de tinta 59cargando

bandeja para papel oficio 27carrito de la impresora

nuacutemero de producto 3carrito para la impresora

nuacutemero de producto 3cartoncillo

nuacutemeros de producto 6CD-ROM de la impresora 74CentreWare IS 77CleanTex Alcopad

informe de seguridad de materiales 84colores de barras de tinta 60conexioacuten de color 76consumibles

carga de tinta 59garantiacutea viiikit de mantenimiento 64

contador del kit de mantenimiento 64contenido del CD-ROM de la impresora 74controladores

ubicacioacuten 74usos 75

controladores de la impresoraubicacioacuten 74usos 75

correccioacuten del color automaacutetica 13correccioacuten del color de color intenso 13correccioacuten del color de imprenta comercial 13

Guiacutea del usuario 90

SuppliesIacutendice

correccioacuten del color de imprenta Euroscale 13correccioacuten del color de imprenta SNAP 13correccioacuten del color de imprenta SWOP 13correccioacuten del color de pantalla sRGB 13correccioacuten del color DIC 13correccioacuten del color en blanco y negro 14correccioacuten del color FujiProof 13correccioacuten del color Toyo 13correcciones de color 13correcciones de color TekColor 13cubierta de salida

despeje de atasco 51cubierta frontal

despeje de atasco 55

Ddespeje de atasco

abra la cubierta de salida para despejar 51abra la cubierta frontal para despejar 55en la ranura de alimentacioacuten manual 58retire bandeja inferior para despejar 57retire bandeja intermedia para despejar 56retire bandeja superior para despejar 56tamantildeo incorrecto 57

despeje de atascos 50distribuidores 77

Eeliminacioacuten de manchas de tinta 48eliminacioacuten de rayas leves 46enviacuteo de la impresora 72espacio alrededor de la impresora xiietiquetas 17

almacenamiento 33en la bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20imprimir en 33nuacutemeros de producto 7uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

extensioacuten de la bandeja de salida 28nuacutemero de producto 2

Ffaltan colores 45

91 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

Ggarantiacutea

consumibles viiiimpresora vii

garantiacutea de la impresora viiguiacutea de apertura raacutepida

limpieza 65nuacutemero de producto 2

guiacutea de papel 65

Hhoja limpiadora

limpieza 68hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento

limpieza 68

Iimaacutegenes demasiado claras o demasiado oscuras 49impresioacuten

trabajos a dos caras 42impresioacuten a dos caras 42impresiones claras 49impresiones oscuras 49impresora

modos de calidad 12panel frontal 8velocidad de impresioacuten 12

informacioacuten de ayuda 74informe de seguridad de materiales

CleanTex Alcopad 84liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermedia 81tinta ColorStixreg 8200 79

infoSMART 76interruptor de la bandeja 21 26interruptor eleacutectrico 71

Kkit de limpieza

nuacutemero de producto 2kit de mantenimiento

nuacutemeros de producto 1sustitucioacuten 64vida uacutetil 1

Guiacutea del usuario 92

SuppliesIacutendice

Llevantar la impresora xiii 72limpieza 59

guiacutea de apertura raacutepida 65hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento 68rodillos de alimentacioacuten de papel 69rodillos de salida 69

liacuteneas de llenadobandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25bandeja de papel de alta capacidad 23bandeja de papeltransparencias estaacutendar 21bandeja para papel oficio 27

liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermediainforme de seguridad de materiales 81

Mmanchas en las impresiones 48mantenimiento 59manuales 74mapa de menuacutes 9maacutergenes

papel 18sobres 19

membreteimprimir en 41

memorianuacutemeros de producto 5

modo de calidad de impresioacuten Alta resolucioacutenFotografiacutea 12modo de calidad de impresioacuten Color raacutepido 12modo de calidad de impresioacuten de ahorro de tinta 12modo de calidad de impresioacuten estaacutendar 12modo de calidad de impresioacuten fotograacutefico 12modo de calidad de impresioacuten mejorado 12modos

calidad de impresioacuten 12modos de calidad 12modos de calidad de impresioacuten 12muesca de las transparencias 35

Nninguna correccioacuten del color 13

Oorientacioacuten 42

93 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

Ppaacuteginas de diagnoacutestico 45paacuteginas informativas 9 75panel frontal 8

tecla Informacioacuten 75teclas 8

pantildeos con alcoholinforme de seguridad de materiales 84

papel 15almacenamiento 15aacuterea de impresioacuten 18en la bandeja de papel de alta capacidad 22en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20maacutergenes 18nuacutemeros de producto 5tamantildeos 16 18uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

papel brillantenuacutemeros de producto 6

papel fotograacuteficoimprimir en 32

papel fotograacutefico de alta resolucioacutenimprimir en 32nuacutemeros de producto 6

peso de la impresora xiiipesos de papel 16preferencias de encuadernacioacuten 42prevencioacuten de atascos 50

Rranura de alimentacioacuten manual 29

atasco 58reembalaje de la impresora 73rodillo del kit de mantenimiento 64rodillos

limpieza de los rodillos de alimentacioacuten de papel 69limpieza de los rodillos de salida 69

rodillos de alimentacioacuten de papellimpieza 69

rodillos de salidalimpieza 69

Sseguridad xiseguridad de mantenimiento xiiseguridad del usuario xi

Guiacutea del usuario 94

SuppliesIacutendice

seguridad eleacutectrica xisiacutembolo de peligro xvsiacutembolo de precaucioacuten xvsiacutembolo de protector de toma de tierra xvsiacutembolos de seguridad xvsiacutembolos de superficies calientes xvsiacutembolos sobre la impresora xvsitios web 76sitios web de Xerox 76situaciones de error 10sobres

almacenamiento 37aacuterea de impresioacuten 19creacioacuten en la aplicacioacuten 37directrices 37impresioacuten desde Microsoft Word en un Macintosh 39impresioacuten desde Microsoft Word para Windows 38imprimir desde aplicaciones de Macintosh 40imprimir en 37tamantildeos 19uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

soportes 15soportes especiales 32suministros

informacioacuten de pedido 1

Ttamantildeo incorrecto de papel causa el atasco 57tamantildeos de papel 16tarjetas de visita 17

almacenamiento 33imprimir en 33nuacutemeros de producto 7

tecla Atraacutes 8tecla Cancelar impresioacuten 8tecla Informacioacuten 9 75tecla OK (Aceptar) 9teclas

panel frontal 8teclas de desplazamiento 9temperatura xiitinta

cargar 59tinta ColorStixreg 8200

cargando 59informe de seguridad de materiales 79nuacutemeros de producto 2

95 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

tipos de papel 16tipos de soporte 16trabajos a dos caras 42transparencias

en la bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20imprimir en 35modos de calidad de impresioacuten 12nuacutemeros de producto 6tamantildeos 18uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

trasladar impresora 71

Uunidad de disco duro

nuacutemero de producto 4unidad de disco duro interno

nuacutemero de producto 4

Vvelocidad de impresioacuten 12viacutedeos 74

  • Contenido
  • Garantiacutea de la impresora
  • Resumen sobre seguridad del usuario
  • Piezas y suministros de la impresora
    • Consumibles reemplazables por el cliente (CRC)
    • Unidades reemplazables por el cliente (CRU)
    • Accesorios
    • Papel y soportes especiales
      • Panel frontal
      • Caracteriacutesticas
        • Modos de calidad de impresioacuten
        • Correcciones de color TekColortrade
          • Papel y soportes de impresioacuten
            • Consejos sobre el papel
            • Soportes admitidos
            • Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados
              • Carga de las bandejas
                • Carga de la bandeja de papeltransparencias estaacutendar
                • Carga de la bandeja de papel de alta capacidad opcional
                • Carga de la bandeja de alta capacidad opcional para transparenciasetiquetas
                • Carga de la bandeja opcional para papel oficio
                  • Impresioacuten con alimentacioacuten manual
                  • Impresioacuten en soportes especiales
                    • Impresioacuten en papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser
                    • Impresioacuten de etiquetas y tarjetas de visita
                    • Impresioacuten de transparencias
                    • Impresioacuten de sobres
                    • Impresioacuten en papel con membrete
                      • Impresioacuten de trabajos a dos caras
                      • Solucioacuten de problemas de calidad de impresioacuten
                        • Falta(n) banda(s) de color
                        • En la impresioacuten aparecen manchas o borrones
                        • Las imaacutegenes son demasiado claras o demasiado oscuras
                          • Atascos de papel
                            • Consejos para prevenir atascos
                            • Despeje de atascos
                            • Atasco de papel - Abra la cubierta de salida para despejar
                            • Atasco de papel - Abra la cubierta frontal para despejar
                            • Atasco de papel - Retire la bandeja superior o bandeja de papel para despejar
                            • Atasco de papel - Retire la bandeja intermedia para despejar
                            • Atasco de papel - Retire la bandeja inferior para despejar
                            • Atasco de papel tamantildeo incorrecto - Abra la cubierta de salida para despejar
                            • Atasco de papel - Reintente la alimentacioacuten manual
                              • Mantenimiento y limpieza
                                • Carga de tinta
                                • Vaciado de la bandeja de desechos
                                • Sustitucioacuten del kit de mantenimiento
                                • Limpieza de la guiacutea de apertura raacutepida
                                • Limpieza de la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento
                                • Limpieza de los rodillos de salida
                                • Limpieza de los rodillos de alimentacioacuten del papel
                                  • Traslado y enviacuteo de la impresora
                                    • Traslado de la impresora dentro de la oficina
                                    • Enviacuteo de la impresora
                                      • Obtencioacuten de ayuda
                                        • PhaserSMARTtrade
                                        • Sitios web de Xerox
                                        • Centro de asistencia teacutecnica
                                          • Especificaciones
                                            • Informe de seguridad de materiales de la tinta ColorStixreg 8200
                                            • Informe de seguridad de materiales del liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermedia
                                            • Informe de seguridad de materiales de CleanTexreg Alcopad
                                              • Iacutendice

vi

Impresora a color Phaser

reg

8200

Solucioacuten de problemas de calidad de impresioacuten 45

Falta(n) banda(s) de color 45En la impresioacuten aparecen manchas o borrones 48Las imaacutegenes son demasiado claras o demasiado oscuras 49

Atascos de papel 50

Consejos para prevenir atascos 50Despeje de atascos 50Atasco de papel - Abra la cubierta de salida para despejar 51Atasco de papel - Abra la cubierta frontal para despejar 55Atasco de papel - Retire la bandeja superior o bandeja de papel

para despejar 56Atasco de papel - Retire la bandeja intermedia para despejar 56Atasco de papel - Retire la bandeja inferior para despejar 57Atasco de papel tamantildeo incorrecto - Abra la cubierta de salida

para despejar 57Atasco de papel - Reintente la alimentacioacuten manual 58

Mantenimiento y limpieza 59

Carga de tinta 59Vaciado de la bandeja de desechos 61Sustitucioacuten del kit de mantenimiento 64Limpieza de la guiacutea de apertura raacutepida 65Limpieza de la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento 68Limpieza de los rodillos de salida 69Limpieza de los rodillos de alimentacioacuten del papel 69

Traslado y enviacuteo de la impresora 71

Traslado de la impresora dentro de la oficina 71Enviacuteo de la impresora 72

Obtencioacuten de ayuda 74

PhaserSMARTtrade 75Sitios web de Xerox 76Centro de asistencia teacutecnica 78

Especificaciones 79

Informe de seguridad de materiales de la tinta ColorStix

reg

8200 79Informe de seguridad de materiales del liacutequido de silicona para

la capa de transferencia intermedia 81Informe de seguridad de materiales de CleanTexreg Alcopad 84

Iacutendice 88

Guiacutea del usuario

vii

Sum

inistros

Garantiacutea de la impresora

Xerox garantiza que la impresora Phaser 8200 estaraacute libre de defectos en los materiales y en la fabricacioacuten por un periacuteodo de un (1) antildeo a partir de la fecha de enviacuteo o 300000 impresiones lo que ocurra primero Si el producto resultara defectuoso durante el periacuteodo de garantiacutea Xerox a su eleccioacuten

repararaacute el producto mediante servicio telefoacutenico o a domicilio sin cargo alguno por piezas ni trabajo

reemplazaraacute el producto con otro comparable

reemplazaraacute el producto con una unidad refabricada o bien

reembolsaraacute el monto pagado por el producto menos un descuento razonable por la utilizacioacuten en el momento de su devolucioacuten

De acuerdo con esta garantiacutea del producto el Cliente debe notificar el defecto a Xerox o a su representante de servicio autorizado antes del vencimiento del periacuteodo de garantiacutea Para obtener servicio bajo esta garantiacutea el Cliente primero debe ponerse en contacto con el personal de asistencia telefoacutenica de Xerox o con su representante de servicio autorizado El personal de asistencia telefoacutenica trabajaraacute para resolver los problemas de manera profesional y raacutepida no obstante el Cliente deberaacute ayudar de manera razonable a Xerox o a su representante autorizado

Si la asistencia telefoacutenica es insuficiente Xerox o su representante de servicio autorizado proporcionaraacute una reparacioacuten de garantiacutea en la instalacioacuten del Cliente sin cargo alguno tal como se establece a continuacioacuten

El servicio estaacute disponible en el aacuterea habitual de servicio a domicilio en Estados Unidos Canadaacute y el Espacio Econoacutemico Europeo (EEE) para los productos adquiridos en Estados Unidos Canadaacute y el EEE

Fuera de EEUU Canadaacute y el EEE el servicio estaacute disponible en el aacuterea habitual de servicio a domicilio en el paiacutes donde se ha realizado la compra

Xerox se reserva el derecho de cobro por servicio a domicilio en casos excepcionales

Se puede obtener una descripcioacuten del aacuterea habitual de servicio a domicilio en el Centro de atencioacuten al cliente local de Xerox o del distribuidor autorizado de Xerox El servicio a domicilio se realiza a entera discrecioacuten de Xerox o de su representante de servicio autorizado y se considera una opcioacuten de uacuteltimo recurso

Si el producto del Cliente incluye caracteriacutesticas que permiten a Xerox o a su representante de servicio autorizado diagnosticar y reparar los problemas del producto a distancia Xerox puede solicitar al Cliente que permita el acceso remoto al producto

En el mantenimiento del producto Xerox puede utilizar piezas nuevas o equivalentes o ensamblajes para obtener una calidad igual o superior Todas las piezas y ensamblajes defectuosos pasan a ser propiedad de Xerox Xerox a su eleccioacuten puede solicitar la devolucioacuten de estas piezas

viii

Impresora a color Phaser

reg

8200

Garantiacutea de los consumibles

Xerox garantiza que las barras de tinta soacutelida estaraacuten libres de defectos en los materiales y en la fabricacioacuten Todos los demaacutes Consumibles reemplazables por el cliente (CRC) estaraacuten cubiertos por un periacuteodo de noventa (90) diacuteas (seis (6) meses donde se requieran periacuteodos maacutes largos por ley) a partir de la fecha de instalacioacuten pero sin superar un (1) antildeo a partir de la fecha de enviacuteo De acuerdo con esta garantiacutea el Cliente debe notificar el defecto a Xerox o a su representante de servicio autorizado antes del vencimiento del periacuteodo de garantiacutea Xerox puede solicitar que el CRC defectuoso sea devuelto a un almaceacuten designado de Xerox o al representante de Xerox del que se adquirioacute originalmente el CRC Las reclamaciones se atenderaacuten de acuerdo con el procedimiento actual de Xerox

Estas garantiacuteas no se aplicaraacuten a ninguacuten defecto fallo o dantildeo provocado por un uso indebido o un mantenimiento y cuidado indebidos o inadecuados Xerox no estaraacute obligado de acuerdo con estas garantiacuteas

a reparar los dantildeos resultantes de intentos por parte de personal que no sean los representantes de Xerox de instalar reparar o realizar el mantenimiento del producto a menos que esteacute dirigido por un representante de Xerox

a reparar dantildeos fallos o degradaciones del rendimiento resultantes de un uso indebido o de la conexioacuten a un equipo o memoria incompatible

a reparar dantildeos fallos o degradaciones del rendimiento provocados por el uso de suministros o consumibles de impresora que no sean de TektronixXerox o el uso de suministros de TektronixXerox no especificados para su uso con esta impresora

a reparar un producto o CRC que se haya modificado o integrado con otros productos cuando el efecto de dicha modificacioacuten o integracioacuten aumente el tiempo o dificultad de mantenimiento del producto o CRC

a realizar el mantenimiento o limpieza del usuario o a reparar dantildeos fallos o degradaciones del rendimiento resultantes de la falta de mantenimiento y limpieza por parte del usuario tal como se indica en los materiales publicados sobre el producto

a reparar dantildeos fallos o degradaciones del rendimiento resultantes del uso del producto en un entorno que no cumpla con las especificaciones de funcionamiento establecidas en el manual del usuario

a reparar este producto despueacutes de haber alcanzado el liacutemite de su ciclo de utilizacioacuten todos los servicios posteriores se facturaraacuten seguacuten el tiempo y material empleados

a sustituir los CRC que se hayan vuelto a llenar esteacuten gastados hayan sufrido maltratos malos usos o manipulaciones indebidas de cualquier tipo

Guiacutea del usuario

ix

Sum

inistros

XEROX OTORGA LAS GARANTIacuteAS ANTERIORES CON RESPECTO A ESTE PRODUCTO Y A SUS CONSUMIBLES REEMPLAZABLES POR EL CLIENTE EN LUGAR DE CUALESQUIER OTRAS GARANTIacuteAS EXPLIacuteCITAS O IMPLIacuteCITAS XEROX Y SUS DISTRIBUIDORES RECHAZAN CUALQUIER GARANTIacuteA IMPLIacuteCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPOacuteSITO EN PARTICULAR O CUALQUIER NORMA SIMILAR IMPUESTA POR LA LEGISLACIOacuteN APLICABLE LA RESPONSABILIDAD DE XEROX DE REPARAR SUSTITUIR U OFRECER UN REEMBOLSO POR LOS PRODUCTOS DEFECTUOSOS Y CONSUMIBLES REEMPLAZABLES DEL CLIENTE ES EL REMEDIO UacuteNICO Y EXCLUSIVO PROPORCIONADO AL CLIENTE POR INCUMPLIMIENTO DE ESTAS GARANTIacuteAS

Algunos estados provincias y paiacuteses no permiten la exclusioacuten o limitacioacuten de dantildeos incidentales o derivados o la exclusioacuten o limitacioacuten de la duracioacuten de las garantiacuteas o condiciones impliacutecitas por tanto las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no ser aplicables en su caso Esta garantiacutea le ofrece derechos legales especiacuteficos ademaacutes de otros derechos que ya pueda tener seguacuten el estado provincia o paiacutes en que se encuentre

EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY LOCAL A EXCEPCIOacuteN DE LAS OBLIGACIONES ESPECIacuteFICAMENTE ESTABLECIDAS EN ESTA DECLARACIOacuteN DE GARANTIacuteA EN NINGUacuteN CASO DEBERAacute XEROX NI SUS DISTRIBUIDORES SER RESPONSABLES POR DANtildeOS INDIRECTOS ESPECIALES INCIDENTALES O DERIVADOS (INCLUYENDO LA PEacuteRDIDA DE GANANCIAS) YA SEA EN BASE A CONTRATO PERJUICIO O CUALQUIER OTRA TEORIacuteA LEGAL E INDEPENDIENTEMENTE DE SI XEROX O SUS DISTRIBUIDORES FUERON NOTIFICADOS CON ANTELACIOacuteN SOBRE LA POSIBILIDAD DE TALES DANtildeOS

Para la garantiacutea del software consulte el acuerdo de licencia de usuario final incluido con el software

En algunas zonas geograacuteficas este producto estaacute garantizado por Fuji Xerox Esta declaracioacuten de garantiacutea no se aplica en Japoacuten Consulte la declaracioacuten de garantiacutea que se suministra en el manual del usuario en japoneacutes para aquellos productos adquiridos en Japoacuten

x

Impresora a color Phaser

reg

8200

Si usted vive en Australia debe tener en cuenta que el Acta de Praacutecticas Comerciales de 1974 y la legislacioacuten de Estado y Territorio equivalente (colectivamente las Actas) contienen disposiciones especiales destinadas a proteger a los consumidores de Australia Nada en material de garantiacutea alguno de Fuji Xerox excluye o limita la aplicacioacuten de cualquier disposicioacuten de las Actas donde de hacerse asiacute se infringiriacutean las Actas o provocariacutea la nulidad de cualquier parte de esta garantiacutea En este material de garantiacutea una condicioacuten o garantiacutea impliacutecita cuya exclusioacuten de un contrato con un Consumidor (tal como se define en las Actas) infringiriacutea cualquier disposicioacuten de las Actas o causariacutea la nulidad de cualquiera o todas las partes de esta garantiacutea se denomina una Condicioacuten no excluible En la medida en que lo permita la ley la uacutenica y total responsabilidad de Fuji Xerox hacia el cliente por el incumplimiento de cualquier Condicioacuten no excluible (incluida cualquier peacuterdida derivada sufrida por el cliente) estaacute limitada excepto si se especifica de otro modo en el presente documento a (a eleccioacuten de Fuji Xerox) la sustitucioacuten o reparacioacuten de las mercanciacuteas o al nuevo suministro o pago del coste del nuevo suministro de los servicios con respecto a los cuales ocurrioacute el incumplimiento Sujeto a lo antedicho quedan excluidas todas las condiciones y garantiacuteas que esteacuten o pudieran estar de otro modo impliacutecitas en un contrato de Consumidor ya sea por disposicioacuten legal inferencia de las circunstancias praacutectica del sector o de cualquier otra manera

Guiacutea del usuario

xi

Sum

inistros

Resumen sobre seguridad del usuario

Su impresora y los suministros consumibles recomendados se han disentildeado y probado para que cumplan requerimientos estrictos de seguridad Prestar atencioacuten a las notas siguientes aseguraraacute un funcionamiento seguro de su impresora de forma continua

Seguridad eleacutectrica

Use el cable de alimentacioacuten suministrado con la impresora

Advertencia

Este dispositivo no estaacute destinado para su utilizacioacuten en instalaciones de atencioacuten meacutedica tal como se enviacutea Si ha de ser utilizado en instalaciones de salud meacutedica debe usarse un cable de alimentacioacuten para hospitales

No utilice un enchufe adaptador a tierra para conectar la impresora a una fuente de alimentacioacuten que no tenga conexioacuten a tierra

Enchufe el cable de alimentacioacuten directamente a una salida eleacutectrica con toma de tierra No utilice un cable de extensioacuten ni barra de contactos Si no sabe si el enchufe estaacute conectado a tierra pida a un electricista que lo compruebe

Advertencia

Para evitar la posibilidad de una descarga eleacutectrica grave aseguacuterese de que la impresora esteacute correctamente conectada a tierra

No situacutee la impresora donde alguien pueda pisar el cable de alimentacioacuten

No coloque objetos sobre el cable de alimentacioacuten

No obstruya las aberturas de ventilacioacuten Estas aberturas tienen por objeto evitar que la impresora se caliente en exceso

Advertencia

No introduzca objetos en las ranuras y aberturas de la impresora Si hace contacto con alguacuten punto con carga eleacutectrica o si realiza un cortocircuito de alguacuten componente podriacutea producirse un incendio o una descarga eleacutectrica

El cable de alimentacioacuten va unido a la impresora mediante un enchufe en la parte posterior En caso de que sea necesario cortar la corriente de la impresora desconecte el cable de alimentacioacuten del receptaacuteculo de corriente

Nota

Se recomienda que deje siempre encendida la impresora para un oacuteptimo rendimiento ya que no representa ninguacuten peligro

xii

Impresora a color Phaser

reg

8200

Si se produce alguna de las condiciones siguientes apague la impresora inmediatamente desconecte el cable de alimentacioacuten y llame a un representante de servicio autorizado

El cable de alimentacioacuten estaacute dantildeado o raiacutedo

Se ha derramado liacutequido en la impresora

La impresora estaacute expuesta a agua

Estaacute dantildeada alguna parte de la impresora

Seguridad de mantenimiento

No realice ninguacuten procedimiento de mantenimiento que no esteacute especiacuteficamente descrito en la documentacioacuten que acompantildea a la impresora

No utilice limpiadores en aerosol El uso de suministros no aprobados puede causar mal rendimiento y podriacutea provocar situaciones de peligro

No quite las cubiertas o dispositivos de seguridad que estaacuten sujetos con tornillos a menos que esteacute instalando alguacuten equipo opcional y se le haya indicado expresamente que lo haga Cuando se realizan esas instalaciones la impresora debe estar apagada A excepcioacuten de las opciones instalables por el usuario no hay que hacer ninguacuten mantenimiento o servicio de los componentes situados detraacutes de esas cubiertas

Seguridad de funcionamiento

Su impresora y los suministros se han disentildeado y probado para que cumplan estrictas exigencias de seguridad Eacutestas incluyen el examen y aprobacioacuten por un organismo de seguridad y el cumplimiento de las normas medioambientales establecidas

Si presta atencioacuten a las normas de seguridad siguientes contribuiraacute a que su impresora funcione continuamente de forma segura

Use el material y los suministros disentildeados especiacuteficamente para la impresora El uso de materiales no adecuados puede producir mal rendimiento y causar una situacioacuten de peligro

Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en o suministradas con la impresora opciones y suministros

Coloque la impresora en una zona sin polvo donde la temperatura se mantenga entre 10 y 30 grados C (50 grados F y 90 grados F) y la humedad relativa esteacute entre el 10 y el 85 por ciento

Coloque la impresora en una zona con suficiente espacio para la ventilacioacuten funcionamiento y servicio El espacio miacutenimo recomendado es

4572 cm (18 pulg) por encima de la impresora

1016 cm (4 pulg) por detraacutes de la impresora

1016 cm (4 pulg) por cada lado de la impresora

acceso sin obstaacuteculos por la parte delantera de la impresora para poder acceder a las bandejas

No bloquee ni tape las ranuras y aberturas de la impresora Sin una ventilacioacuten adecuada la impresora podriacutea calentarse en exceso

Guiacutea del usuario xiii

Suministros

Coloque la impresora sobre una superficie nivelada (una inclinacioacuten de no maacutes de 3 grados)

Para un oacuteptimo rendimiento use la impresora en alturas inferiores a 2400 metros (7874 pies)

No coloque la impresora cerca de una fuente de calor

No permita que la luz solar incida directamente en la impresora

No coloque la impresora frente a la corriente de aire friacuteo de un sistema de aire acondicionado

Coloque la impresora en una superficie nivelada y soacutelida con suficiente resistencia para el peso de la maacutequina El peso baacutesico de la impresora sin materiales de embalaje es de 36 kg (79 libras)

La impresora es pesada y debe ser levantada por dos personas La siguiente ilustracioacuten muestra la teacutecnica adecuada para levantar la impresora

Tenga cuidado al trasladar o volver a colocar la impresora Tiene maacutes peso en la parte delantera y podriacutea volcarse hacia adelante Siga el procedimiento recomendado para trasladar la impresora de un lugar a otro Consulte las instrucciones de la Guiacutea de referencia raacutepida e instalacioacuten de la Phaser 8200 y la paacutegina 71 de esta Guiacutea del usuario

No coloque liacutequidos sobre la impresora

Advertencia

Tenga cuidado cuando trabaje en aacutereas del interior de la impresora identificadas con un siacutembolo de advertencia Estas aacutereas pueden estar muy calientes y podriacutean producir lesiones personales

Espere entre 10 y 15 segundos antes de apagar o prender la impresora

Mantenga las manos cabello collares etc apartados de los rodillos de alimentacioacuten de salida

xiv Impresora a color Phaserreg 8200

No quite las bandejas de papel durante la impresioacuten incluso si la bandeja no estaacute siendo utilizada para el trabajo de impresioacuten en curso Todas las bandejas deben estar en su sitio para que el soporte pase correctamente a traveacutes de la ruta de papel de la impresora

No abra las cubiertas mientras estaacute imprimiendo

No apague la impresora mientras estaacute imprimiendo

No mueva la impresora mientras estaacute imprimiendo Consulte la paacutegina 71 para obtener instrucciones sobre coacutemo trasladar la impresora

0726-39

0726-40

0726-41

Guiacutea del usuario xv

Suministros

Siacutembolos que aparecen marcados en el producto

PELIGRO alta tensioacuten

Terminal protector de toma a tierra (masa)

Superficie caliente dentro o sobre la impresora Tenga cuidado para evitar lesiones personales

Tenga cuidado Consulte el manual o manuales para obtener maacutes informacioacuten

Advertencia

Si el producto pierde la conexioacuten a tierra el uso de botones y controles (y otros elementos conductores) puede provocar descargas eleacutectricas Los productos eleacutectricos pueden conllevar riesgos en caso de uso indebido

Advertencia

Para su seguridad no desactive ninguacuten interruptor de puertas

4525-101

4525-102

4525-103 4525-104 4525-105

4525-106

1 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Piezas y suministros de la impresora

Nota

En el interior de la impresora todas las manillas y puntos de interaccioacuten del usuario son de color verde Las partes desechables del kit de mantenimiento son de color naranja

Para pedir suministros y accesorios poacutengase en contacto con su distribuidor local o visite el sitio web de Xerox wwwxeroxcomofficeprintingsupplies

Consumibles reemplazables por el cliente (CRC)Kits de mantenimiento

Elemento Nuacutemero de producto

Kit de mantenimiento de capacidad ampliada Phaser 8608200

Rodillo y contador de mantenimiento de repuesto

Vida uacutetil de hasta 40000 paacuteginas o 15 meses lo que suceda antes

016-1932-00

Kit de mantenimiento de capacidad estaacutendar Phaser 8608200

Rodillo y contador de mantenimiento de repuesto

Vida uacutetil de hasta 10000 paacuteginas o 15 meses lo que suceda antes

016-1933-00

0726-59

Guiacutea del usuario 2

PiezasSuministros

Unidades reemplazables por el cliente (CRU)

Tinta Phaser ColorStixreg 8200

Elemento Nuacutemero de producto

10 barras de tinta negra ColorStixreg 8200 016-2044-00

5 barras de tinta cyan ColorStixreg 8200 016-2045-00

5 barras de tinta magenta ColorStixreg 8200 016-2046-00

5 barras de tinta amarilla ColorStixreg 8200 016-2047-00

5 barras de tinta negra ColorStixreg 8200 016-2040-00

2 barras de tinta cyan ColorStixreg 8200 016-2041-00

2 barras de tinta magenta ColorStixreg 8200 016-2042-00

2 barras de tinta amarilla ColorStixreg 8200 016-2043-00

Elementos de repuesto y limpieza

Elemento Nuacutemero de producto

Bandeja de desechos del cajoacuten de mantenimiento 436-0415-00

Cajoacuten de mantenimiento (incluye el kit de mantenimiento de capacidad estaacutendar)

436-0414-00

Guiacutea de apertura raacutepida 650-4214-00

Extensioacuten de la bandeja de salida

Utiliacutecela cuando imprima desde la bandeja de papel oficio

381-0497-00

Kit de limpieza

Paquete de 5 pantildeos con alcohol

016-1845-00

3 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Accesorios

Bandejas

Elemento Tamantildeo Nuacutemero de producto

Bandeja de papeltransparencias estaacutendar

Puede contener 200 hojas de papel

Puede contener 50 hojas de etiquetas

Puede contener 50 transparencias

ACarta (EEUU)

A4 (Carta meacutetrica)

436-0409-00

436-0410-00

Bandeja para papel oficio

Puede contener 200 hojas de papel oficio

Oficio (EEUU) 436-0413-00

Bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidad

Puede contener 175 transparencias

Puede contener 100 hojas de etiquetas

ACarta (EEUU)

A4 (Carta meacutetrica)

436-0411-00

436-0412-00

Conjunto de bandejas para papel de alta capacidad

Elemento Nuacutemero de producto

Puede contener 500 hojas de papel de tamantildeo carta o A4

Mayor capacidad de impresioacuten en papel

Aumenta la adaptabilidad y la comodidad de la impresioacuten

Se pueden utilizar hasta dos conjuntos de bandejas para papel de alta capacidad

8200LTA

Carrito de la impresora

Elemento Nuacutemero de producto

Altura de superficie ergonoacutemica

Proporciona almacenamiento para suministros

Movible para un faacutecil acceso a los cables posteriores

ZCARTA

Guiacutea del usuario 4

PiezasSuministros

Unidad de disco duro interno

Elemento Nuacutemero de producto

Capacidad miacutenima de 10 gigabytes Funcionalidad de intercalacioacuten fonts transferidos

formularios y superposicioacuten (requiere tambieacuten el conjunto de caracteriacutesticas DP)

Funcionalidad de impresioacuten de prueba impresioacuten guardada e impresioacuten segura (requiere tambieacuten el conjunto de caracteriacutesticas DP)

Contabilidad de trabajos ampliada y Phaser HD (suministra controladores manuales viacutedeos y ayuda sensible al contexto de CentreWare IS)

8200HD

Mejoras

Elemento Nuacutemero de producto

Conjunto de caracteriacutesticas Phaserreg 8200N Con la realizacioacuten de mejoras la Phaser 8200B se convierte

en una Phaser 8200N Antildeade ayuda Ethernet 10100BaseT a la configuracioacuten

Phaser 8200B (sin conexioacuten con la red) Este cambio se necesita (junto con el 8200FP) para mejorar

la configuracioacuten Phaser 8200B para convertirla en el conjunto de caracteriacutesticas DP

8200FN

Conjunto de caracteriacutesticas avanzadas Phaserreg 8200DP Plus Con la realizacioacuten de mejoras la Phaser 8200N se convierte

en una Phaser 8200DP Modo de calidad de impresioacuten de alta resolucioacuten

fotografiacutea1200 x 600 ppp Capacidad de impresioacuten automaacutetica a dos caras Antildeade 64 Mbytes de memoria (un total de 128 Mbytes) Funcionalidad de impresioacuten de prueba impresioacuten

guardada e impresioacuten segura (requiere tambieacuten la unidad de disco duro interno)

Funcionalidad de intercalacioacuten de copias (necesita tambieacuten un disco duro interno)

Canalizacioacuten de paacutegina

8200FP

5 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Papel y soportes especiales

El papel las transparencias las etiquetas y las tarjetas de visita Phaser de Xerox han sido desarrollados y probados especialmente para ser utilizados en su impresora a color Phaser 8200 Proporcionan una calidad de impresioacuten un rendimiento y una duracioacuten oacuteptimas

Memoria Phaserreg

Caracteriacutesticas Tamantildeo Nuacutemeros de producto

Rendimiento garantizado Procesamiento de imagen maacutes raacutepido Hasta un maacuteximo de 256 Mbytes

64 Mbytes

128 Mbytes

ZMC64

ZMC128

La impresora dispone de dos ranuras de memoria Al antildeadir memoria se pueden combinar los DIMM de 64 Mbytes y de 128 Mbytes

Cables paralelos

Elemento Nuacutemero de producto

Cable paralelo

3 metros de largo Utiliacutecelo para conectar su ordenador al puerto paralelo

de alta densidad de la impresora

012-1468-00

Adaptador paralelo

Utiliacutecelo para conectar un cable paralelo de baja densidad al puerto paralelo de alta densidad de la impresora

013-0299-00

Papel de impresioacuten profesional Phaser de Xerox

Elemento Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

Papel de impresioacuten a color premium Phaser de 90 gm2 (papel bond de 24 lb)

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

500 hojas 016-1368-00

Papel de impresioacuten a color premium Phaser de 90 gm2 (papel bond de 24 lb)

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

500 hojas 016-1369-00

Guiacutea del usuario 6

PiezasSuministros

Papel satinado brillante Phaser 8608200 de 148 gm2

(texto de 100 lb)

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

100 hojas 016-1936-00

Papel satinado brillante Phaser 8608200 de 148 gm2

(libro de 100 lb)

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 016-1937-00

Cartoncillo premium Phaser de 160 gm2

(cartoncillo de 60 lb)

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

100 hojas 016-1823-00

Cartoncillo premium Phaser de 160 gm2

(cartoncillo de 60 lb)

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 016-1824-00

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser 8408508608200 de 170 gm2

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

25 hojas 016-1808-00

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser 8408508608200de 170 gm2

A4 (meacutetrica)210 x 297 mm

25 hojas 016-1809-00

Peliacutecula de transparencia Phaser 8608200

Elemento Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

Premium ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

50 hojas 016-1876-00

Premium A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

50 hojas 016-1877-00

Estaacutendar ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

50 hojas 016-1874-00

Estaacutendar A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

50 hojas 016-1875-00

Papel de impresioacuten profesional Phaser de Xerox (cont)

Elemento Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

7 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Etiquetas de impresioacuten a color

Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

ACarta (EEUU) 85 x 11 pulg

100 hojas 30 etiquetas por hoja (cada etiqueta 1 x 2-58 pul)

016-1812-00

ACarta (EEUU) 85 x 11 pulg

100 hojas 6 etiquetas por hoja (cada etiqueta 3-13 x 4 pulg)

016-1813-00

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 14 etiquetas por hoja (cada etiqueta 381 x 991 mm)

016-1814-00

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 8 etiquetas por hoja (cada etiqueta 671 x 991 mm)

016-1815-00

Tarjetas de visita troqueladas premium

Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

ACarta (EEUU) 85 x 11 pulg

25 hojas10 tarjetas precortadas pesadas por hoja 190 gm2 (70 lb)

016-1898-00

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

25 hojas10 tarjetas precortadas pesadas por hoja 190 gm2 (70 lb)

016-1899-00

Guiacutea del usuario 8

Panel frontal

Panel frontal El panel frontal

Muestra el estado de operacioacuten de la impresora (Lista para imprimir Imprimiendo)

Le avisa cuando es necesario cargar papel sustituir consumibles y despejar atascos

Le permite imprimir informes y paacuteginas informativas

Le permite acceder a herramientas y a paacuteginas informativas que le ayudaraacuten a resolver problemas

Le permite cambiar la configuracioacuten de la impresora y de la red (los paraacutemetros del controlador invalidan los del panel frontal de la impresora)

Le permite realizar trabajos de Impresioacuten segura Impresioacuten de prueba e Impresioacuten guardada que haya almacenado en el disco duro de la impresora (consulte la ayuda del controlador de la impresora para obtener maacutes informacioacuten) Estas caracteriacutesticas requieren que la impresora tenga un disco duro interno y un conjunto de caracteriacutesticas DP

Partes del panel frontal

1 Indicador de estado mdash muestra verde cuando el funcionamiento es correcto rojo cuando existe un problema

2 Pantalla

3 Tecla Cancelar impresioacuten mdash cancela el trabajo de impresioacuten en curso

4 Tecla Atraacutes mdash vuelve a mostrar el menuacute anterior

OK

OK

0726-421 2

3

4 6 7

5

P h a s e r 8 6 0

9 Impresora a color Phaserreg 8200

Pane

l fro

ntal

5 Teclas Recorrer arriba y Recorrer abajo mdash recorren los menuacutes del panel frontal

6 Tecla OK (Aceptar) mdash selecciona el paraacutemetro de menuacute que esteacute resaltado

7 Tecla Informacioacuten mdash (puacutelsela en cualquier momento) muestra informacioacuten adicional sobre un mensaje o menuacute en la pantalla

Impresioacuten de un mapa de menuacutes

El mapa de menuacutes muestra en queacute parte de la estructura de menuacutes del panel frontal se encuentran caracteriacutesticas tales como las paacuteginas de informacioacuten

1 Una vez resaltado el Menuacute pulse la tecla OK

2 Desplaacutecese hasta Imprimir mapa de menuacutes pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

3 Pulse la tecla OK

Impresioacuten de paacuteginas informativas

Su impresora tiene almacenada una gran cantidad de informacioacuten uacutetil que se puede imprimir Acceda a estas paacuteginas desde el Menuacute Paacuteginas imprimibles

1 Una vez resaltado el Menuacute pulse la tecla OK

2 Desplaacutecese hasta Menuacute Paacuteginas imprimibles pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

3 Pulse la tecla OK

4 Desplaacutecese hasta la paacutegina informativa deseada (como por ejemplo Consejos de calidad de impresioacuten)

5 Pulse la tecla OK

Tambieacuten puede seleccionar Paacuteginas imprimibles desde el menuacute principal y a continuacioacuten ir al Paso 2 arriba indicado

Guiacutea del usuario 10

Panel frontal

Situaciones de error en el panel frontal

Cuando el panel frontal le indique que hay un atasco de papel le describiraacute la localizacioacuten del mismo Consulte la paacutegina 50 para obtener informacioacuten sobre coacutemo despejar atascos

Cuando el panel frontal le indique que un suministro estaacute bajo o debe sustituirse aseguacuterese de tener las piezas de repuesto a mano Consulte la paacutegina 1 para pedir informacioacuten

11 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

acte

riacutestic

as

Caracteriacutesticas La impresora a color Phaser 8200 estaacute equipada con muchas caracteriacutesticas uacutetiles que le ayudaraacuten a crear documentos impresos de la mejor manera posible Puede acceder a las caracteriacutesticas de la impresora en el controlador de impresora que utiliza cuando enviacutea un trabajo de impresioacuten a la impresora Para comprobar que tenga acceso a todas las caracteriacutesticas de la impresora aseguacuterese de haber instalado el controlador de la impresora que viene en el CD-ROM de su impresora Phaser 8200 En el sitio web de Xerox wwwxeroxcomofficeprintingsupport podraacute encontrar controladores de impresora actualizados

Nota

Tambieacuten puede configurar algunas caracteriacutesticas del panel frontal de la impresora Los paraacutemetros del controlador de la impresora invalidan los paraacutemetros del panel frontal

Este manual describe las siguientes caracteriacutesticas

Modo de calidad de impresioacuten consulte la paacutegina 12

Correccioacuten TekColor consulte la paacutegina 13

Impresioacuten a dos caras consulte la paacutegina 42

Impresioacuten en papel oficio consulte la paacutegina 27

Para obtener informacioacuten sobre las siguientes caracteriacutesticas consulte la ayuda del controlador de impresora o bien la Advanced Features and Troubleshooting Guide (Guiacutea de caracteriacutesticas avanzadas y solucioacuten de problemas) que estaacute disponible en el CD-ROM de la impresora

Impresiones seguras impresiones de prueba e impresiones guardadas

Paacuteginas de separacioacuten

Varias paacuteginas en una sola hoja de papel

Impresioacuten de folletos

Imaacutegenes en negativo

Imaacutegenes invertidas

Escala

Marcas de agua

Guiacutea del usuario 12

Suministros

Caracteriacutesticas

Modos de calidad de impresioacuten

Para conseguir la mejor combinacioacuten de velocidad y calidad de impresioacuten en su trabajo puede elegir entre diferentes modos de calidad de impresioacuten

Nuacutemero aproximado de paacuteginas por minuto basaacutendose en impresiones con maacutergenes de 05 pulgadas o maacutes no incluye tiempo de procesamiento de imaacutegenes

Dagger Las transparencias se imprimen en modo Estaacutendar

Modo de calidad de impresioacuten Velocidad maacutexima

Color raacutepido

El modo maacutes raacutepido de impresioacuten en color Modo de ahorro de tinta mediante impresioacuten maacutes

clara que el modo estaacutendar Uacutetil para textos y graacuteficos de negocios Ideal para obtener una vista previa del trabajo Crea transparencias de gran calidad y con rapidez

16 ppm en papel

7 ppm en transparencias

Estaacutendar

Modo de propoacutesito general para la impresioacuten en color

Genera impresiones intensas y saturadas con transiciones de color suaves

Apropiado para la mayoriacutea de los usos en oficinas e imaacutegenes

Modo de calidad idoacuteneo para imprimir transparencias

10 ppm en papel

35 ppm en transparencias

Mejorado

Relacioacuten equilibrada entre alta calidad y velocidad raacutepida

Mayor saturacioacuten del color en comparacioacuten con el modo Estaacutendar

Rellenos de zonas grandes maacutes suaves y brillantes Uacutetil para imprimir copias en papel de

presentaciones con retroproyector

6 ppm en papel Dagger

Alta resolucioacutenFotografiacutea

Impresiones en color de la maacutes alta calidad El maacutes rico en color y detalle casi fotograacutefico Imprime las liacuteneas muy finas los bordes definidos

y el texto pequentildeo de forma maacutes niacutetida 1200 x 600 ppp La impresora deberaacute tener el conjunto de

caracteriacutesticas DP (o bien debe ser un modelo DX)

35 ppm en papel Dagger

13

Impresora a color Phaser

reg

8200

C

arac

teriacutes

ticas

Correcciones de color TekColor

trade

Puede elegir una correccioacuten de color que se ajuste a especificaciones concretas de imprenta o que se ajuste a los colores de la pantalla de su ordenador Si lo prefiere seleccione

Automaacutetica

y la impresora elegiraacute automaacuteticamente la mejor correccioacuten de color para los elementos de su documento

Correccioacuten de color Descripcioacuten

Automaacutetica

Optimiza automaacuteticamente la correccioacuten del color para cada elemento (texto graacuteficos y fotografiacuteas) de la paacutegina

Pantalla sRGB

Los colores impresos (CMYK) simulan los que se muestran en una pantalla de ordenador (RGB)

Color intenso

Produce los colores maacutes brillantes posibles y hace que el azul parezca menos puacuterpura

Ninguno

No utiliza correccioacuten de color por lo que los colores especificados en la aplicacioacuten de su trabajo no se alteran

Utiliacutecelo cuando haya especificado colores de la tabla de colores PANTONE

reg

Imprenta SWOP

Especificacioacuten para publicaciones de offset de rollo continuo Se utiliza para ajustarse a los estandares de imprenta estadounidenses

Imprenta Euroscale

Se utiliza para emular el modo de proceso de cuatricomiacutea Euroscale

Imprenta comercial

Se utiliza para emular el modo de proceso de cuatricomiacutea comercial

Imprenta SNAP

Especificaciones para la impresioacuten de publicidad no teacutermica

Guiacutea del usuario

14

Sum

inistrosC

aracteriacutesticas

Correccioacuten de color Descripcioacuten

DIC

Se utiliza para ajustarse a las tintas de impresioacuten Dai Nippon sobre papel satinado

Toyo

Se utiliza para ajustarse a las tintas de impresioacuten comercial Toyo sobre papel satinado

FujiProof

Se utiliza para ajustarse a Fuji Color Art System para pruebas comerciales en Norteameacuterica

Blanco y negro

Produce una versioacuten en blanco y negro de un documento

Colores convertidos a escala de grises

Se usa para imprimir paacuteginas maestras a fin de realizar fotocopias en blanco y negro

15 Impresora a color Phaserreg 8200

Pape

l y s

opor

tes

de im

pres

ioacuten

Papel y soportes de impresioacuten

Consejos sobre el papel Utilice solamente el tipo tamantildeo y peso de papel admitido

No utilice papel perforado

Guarde el papel sobre una superficie plana en una zona con baja humedad relativa

Evite que el papel se arrugue doble o pliegue al almacenarlo

No abra los paquetes de papel hasta que vaya a utilizarlos y envuelva de nuevo el papel que no vaya a utilizar

No exponga el papel directamente a la luz solar

No exponga el papel a mucha humedad ya que eacutesta puede afectar la fiabilidad de la alimentacioacuten

Manipule las transparencias por los bordes y con ambas manos para evitar huellas y dobleces que pueden producir una calidad de impresioacuten pobre

Utilice siempre la ranura de alimentacioacuten manual para los sobres

Soportes admitidos

Consulte la siguiente tabla para determinar los tipos tamantildeos y pesos de papel y soportes admitidos y las bandejas correctas para cargar dichos soportes Tambieacuten puede imprimir la Paacutegina de consejos sobre el papel del panel frontal de la impresora que sentildeala los tipos y tamantildeos de papel admitidos

Nota

Utilice papel bond laacuteser premium de 75-105 gm2 (20-28 lb) para obtener un rendimiento y fiabilidad oacuteptimos Es posible que los tipos de soporte en los extremos de la gama de soportes admitidos no tengan un rendimiento tan fiable

Guiacutea del usuario 16

Papel y soportes de impresioacuten

Papel y soportes de impresioacuten admitidos

TipoTamantildeoPeso de los soportes

Bandeja de papel estaacutendartranspa- rencias

Bandeja para papel de alta ca- pacidad

Bandeja para transparen- ciasetiquetas de alta capacidad

Bande- ja para papel oficio

Ranura de ali- menta- cioacuten manual

Bond o equivalenteCarta o A460-120 gm2 (16-32 lbs)

bull(1) bull bull

Bond o equivalenteCarta o A4120-150 gm2 Dagger(32-40 lbs)

bull(1) bull

Bond o equivalenteEjecutivo o A560-150 gm2 (16-40 lbs)

bull

Bond o equivalenteOficio75-105 gm2 (20-28 lbs)

bull bull

Papel pesadocartoncillo150-160 gm2

(40-60 lbs)

bull(1) bull

Papel pesadocartoncillo176-216 gm2

(65-80 lbs) Dagger

bull

Papel satinado o brillanteCarta o A4

bull(1) bull

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Carta o A4 Dagger bull(1) bull

Papel con granulado ligeroCarta o A4105-150 gm2 (28-40 lbs)

bull(1) bull

(1) Interruptor de la bandeja establecida en Paper (Papel)(2) Interruptor de la bandeja establecida en Transparency (Transparencia)(3) Interruptor de la bandeja establecida en Label (Etiqueta)Dagger Impresioacuten por una cara solamente Si su impresora tiene maacutes de una bandeja eacutesta es la bandeja superior Bandeja intermedia o inferior Consulte la paacutegina 19 para obtener informacioacuten sobre tamantildeos y tipos de sobre aceptados

17 Impresora a color Phaserreg 8200

Pape

l y s

opor

tes

de im

pres

ioacuten

Transparencias Dagger bull(2) bull(2) bullEtiquetas Dagger bull(1) bull(3) bullTarjetas de visita Dagger bullSobres Dagger bull

Papel y soportes de impresioacuten admitidos (cont)

TipoTamantildeoPeso de los soportes

Bandeja de papel estaacutendartranspa- rencias

Bandeja para papel de alta ca- pacidad

Bandeja para transparen- ciasetiquetas de alta capacidad

Bande- ja para papel oficio

Ranura de ali- menta- cioacuten manual

(1) Interruptor de la bandeja establecida en Paper (Papel)(2) Interruptor de la bandeja establecida en Transparency (Transparencia)(3) Interruptor de la bandeja establecida en Label (Etiqueta)Dagger Impresioacuten por una cara solamente Si su impresora tiene maacutes de una bandeja eacutesta es la bandeja superior Bandeja intermedia o inferior Consulte la paacutegina 19 para obtener informacioacuten sobre tamantildeos y tipos de sobre aceptados

Guiacutea del usuario 18

Papel y soportes de impresioacuten

Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados

El aacuterea de imagen de una impresioacuten es ligeramente menor que el tamantildeo del papel Es posible que necesite ajustar los maacutergenes de la paacutegina en el software de la aplicacioacuten para que coincida con el aacuterea de impresioacuten Al enviar un trabajo a la impresora seleccione el tamantildeo de papel en el controlador de la impresora

Transparencias disponibles soacutelo en tamantildeos Carta y A4

Para determinar queacute bandeja utilizar con estos tamantildeos de papel consulte la paacutegina 16

Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados

Papel Tamantildeo de la hoja

Aacuterea de impresioacuten

Maacutergenes superiorinferior

Maacutergenes izquierdoderecho

1 Carta 2159 x 2794 mm(85 x 11 pulg)

2059 x 2694 mm(81 x 106 pulg)

5 mm(02 pulg)

5 mm(02 pulg)

2 Ejecutivo 184 x 267 mm(725 x 105 pulg)

174 x 253 mm(685 x 995 pulg)

7 mm(0275 pulg)

5 mm(02 pulg)

3 Oficio 2159 x 3556 mm(85 x 14 pulg)

2059 x 3048 mm(81 x 12 pulg)

254 mm(10 pulg)

5 mm(02 pulg)

4 A4 210 x 297 mm827 x 117 pulg)

200 x 287 mm(787 x 113 pulg)

5 mm(02 pulg)

5 mm(02 pulg)

5 A5 148 x 210 mm(583 x 827 pulg)

138 x 196 mm(543 x 772 pulg)

7 mm(0275 pulg)

5 mm(02 pulg)

0726-43

541 2 3

19 Impresora a color Phaserreg 8200

Pape

l y s

opor

tes

de im

pres

ioacuten

Para imprimir sobres utilice la ranura de alimentacioacuten manual consulte la paacutegina 37

Aacuterea de impresioacuten de sobres de tamantildeo aceptado

Sobres Tamantildeo de sobre

Aacuterea de impresioacuten

Maacutergenes superiorinferior (AB)

Maacutergenes izquierdoderecho (CD)

10 (EEUU) 413 x 95 pulg 373 x 895 pulg 02 pulg 0275 pulg

675 (EEUU)

365 x 65 pulg 325 x 595 pulg 02 pulg 0275 pulg

Monarca (EEUU)

3875 x 75 pulg 3475 x 695 pulg 02 pulg 0275 pulg

C5 162 x 229 mm 152 x 197 mm 5 mm 7 mm25 mm

DL 110 x 220 mm 100 x 206 mm 5 mm 7 mm

Couche 3 Gou 120 x 235 mm 110 x 221 mm 5 mm 7 mm

Couche 4 Gou 90 x 205 mm 80 x 191 mm 5 mm 7 mm

A

B

C D

A

B

C D

0726-88

Guiacutea del usuario 20

Carga de las bandejas

Carga de las bandejasPara obtener una lista del papel transparencias y etiquetas recomendadas que se pueden utilizar en cada tipo de bandeja consulte la paacutegina 16

Carga de la bandeja de papeltransparencias estaacutendar

Tambieacuten puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga

1 Saque la bandeja

2 Cargue los soportes de impresioacuten

Trabajos a una cara mdash Cargue el papel con el lado a imprimir hacia arriba Cargue el papel con membrete hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja Cargue las transparencias con el lado a imprimir hacia arriba y la muesca en la esquina posterior derecha de la bandeja

Trabajos a dos caras mdash Cargue el papel con el lado a imprimir en primer lugar hacia abajo Cargue el papel con membrete hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja Para obtener maacutes informacioacuten sobre la impresioacuten a dos caras consulte la paacutegina 42

Nota

Aseguacuterese de colocar el papel o las transparencias bajo las lenguumletas de la parte posterior de la bandeja

0726-54

21 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

3 Observe la liacutenea de llenado en el lado izquierdo de la bandeja No cargue papel por encima de la liacutenea de llenado Paper (Papel) No cargue transparencias o etiquetas por encima de la liacutenea de llenado TransparencyLabel (TransparenciasEtiquetas)

4 Si ha cargado papel aseguacuterese de que el interruptor de la parte frontal derecha de la bandeja esteacute en Paper (Papel) (posicioacuten hacia adelante) Si ha cargado transparencias aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en Transparency (Transparencias) (posicioacuten hacia atraacutes)

5 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

Nota

No coloque papel que ha sido impreso por una cara en la impresora para que se imprima por la otra cara Las paacuteginas ya impresas se pueden adherir

Papel Transparencias

0726-02

Paper

Transparency Label

0726-03

Paper

Transparency Label

0726-04

TransparencyLabel

TransparencyPaper

0726-05

TransparencyLabel

TransparencyPaper

0726-06

Guiacutea del usuario 22

Carga de las bandejas

Carga de la bandeja de papel de alta capacidad opcional

El conjunto de bandejas de papel de alta capacidad opcional estaacute situado debajo de la impresora baacutesica Puede disponer de uno o dos conjuntos de bandejas de papel de alta capacidad En ese caso las bandejas se denominan Bandeja intermedia y Bandeja inferior en el software del controlador de la impresora

Nota

Utilice solamente papel bond ACarta o A4 en la bandeja de papel de alta capacidad

Puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga de papel

1 Saque y retire la bandeja del todo

2 Si queda algo de papel en la bandeja retiacuterelo

Nota

No vuelva a utilizar el papel sobrante de la bandeja de alta capacidad Si ese papel no estaacute dantildeado puede ser utilizado en la bandeja de papel estaacutendar (bandeja superior)

3 Abra una nueva resma de papel Retire de la resma las hojas que esteacuten dobladas o rotas

0726-12

23 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

4 Deslice la resma de papel en la bandeja de manera que el papel descanse contra el tope angular de papel situado en la parte posterior de la bandeja La pila de papel deberaacute tomar el mismo aacutengulo que el tope de papel

Nota

No cargue papel por encima de la liacutenea de llenado de la parte izquierda de la bandeja

Nota

Si va a cargar papel con membrete y lo va a imprimir por una cara coloque el papel hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja Para realizar trabajos a dos caras coloque el papel con membrete hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja

5 Retire las hojas que esteacuten dantildeadas

0726-10

0726-77

Guiacutea del usuario 24

Carga de las bandejas

6 Incline el extremo posterior izquierdo de la bandeja ligeramente hacia abajo y agite la bandeja de adelante hacia atraacutes varias veces hasta que el papel quede uniformemente alineado a la izquierda de la bandeja y con el tope posterior de papel

7 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

0726-11

0726-13

25 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

Carga de la bandeja de alta capacidad opcional para transparenciasetiquetas

La bandeja de alta capacidad opcional para transparenciasetiquetas sustituye a la bandeja estaacutendar de papeltransparencias de la impresora Admite hasta 100 hojas de etiquetas o 175 transparencias (en lugar de las 50 de la bandeja estaacutendar)

Puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga

1 Saque la bandeja

2 Cargue las transparencias con el lado a imprimir hacia arriba y la muesca en la esquina posterior derecha de la bandeja Cargue las etiquetas con la cara a imprimir hacia arriba

Nota

Aseguacuterese de colocar las etiquetas o las transparencias bajo las lenguumletas de la parte posterior de la bandeja

3 Observe las liacuteneas de llenado en el lado izquierdo de la bandeja No cargue transparencias por encima de la liacutenea de llenado Transparency (Transparencias) No cargue etiquetas por encima de la liacutenea de llenado Label (Etiquetas)

0726-54

Guiacutea del usuario 26

Carga de las bandejas

4 Si ha cargado transparencias aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja situado en la parte delantera de la bandeja esteacute en Transparency (Transparencias) (posicioacuten trasera)Si ha cargado etiquetas aseguacuterese de que el interruptor esteacute en Label (Etiquetas) (posicioacuten delantera)

5 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

Nota

No imprima a dos caras las transparencias ni las etiquetas

Transparencias Etiquetas

0726-78

TransparencyLabel

TransparencyLabel

0726-81

TransparencyLabel

TransparencyLabel

0726-06

27 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

Carga de la bandeja opcional para papel oficio

La bandeja opcional para papel oficio reemplaza a la bandeja de papeltransparencias estaacutendar de la impresora

Puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga de papel

1 Saque la bandeja

2 Cargue los soportes de impresioacuten

Trabajos a una cara mdash Cargue el papel con el lado a imprimir hacia arriba Cargue el papel con membrete hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja

Trabajos a dos caras mdash Cargue el papel con el lado a imprimir en primer lugar hacia abajo Cargue el papel con membrete hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo imprimir a dos caras consulte la paacutegina 42

3 Observe la liacutenea de llenado en el lado izquierdo de la bandeja No cargue papel por encima de la liacutenea de llenado

Nota

Aseguacuterese de colocar el papel bajo las lenguumletas de la parte posterior de la bandeja

0726-47

Guiacutea del usuario 28

Carga de las bandejas

4 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

5 Para imprimir en este papel aseguacuterese de seleccionar Oficio en la opcioacuten Tamantildeo de papel en el controlador de la impresora

Nota

Si es necesario instale la extensioacuten de la bandeja de salida en los orificios situados en la parte posterior de la impresora Esta extensioacuten impide que el papel de tamantildeo oficio se caiga de la impresora una vez impreso

0726-06

0726-70

29 Impresora a color Phaserreg 8200

Alim

enta

cioacuten

man

ual

Impresioacuten con alimentacioacuten manualPara obtener una lista de los papeles transparencias etiquetas y tarjetas de visita recomendados que se pueden utilizar en la ranura de alimentacioacuten manual consulte la paacutegina 16

Puede realizar trabajos de impresioacuten a una cara o a dos caras desde la ranura de alimentacioacuten manual Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo imprimir a dos caras consulte la paacutegina 42 Consulte la paacutegina 41 para obtener instrucciones sobre coacutemo introducir papel con encabezado por la ranura de alimentacioacuten manual Las transparencias y los sobres soacutelo pueden imprimirse por una cara consulte la paacutegina 35 y paacutegina 37 para obtener maacutes informacioacuten

1 En el controlador de la impresora seleccione Alimentacioacuten manual de papel o bien Alimentacioacuten manual de transparencias como Origen del papel

Nota

Tambieacuten puede utilizar el controlador de la impresora para seleccionar si desea imprimir por una cara o por dos caras

2 Enviacutee el trabajo a la impresora

3 Abra la ranura de alimentacioacuten manual si es necesario

0726-61

Guiacutea del usuario 30

Suministros

Alimentacioacuten m

anual

4 Si es necesario ajuste la guiacutea situada a la derecha de la ranura a papel de tamantildeo carta (y tamantildeo oficio) o tamantildeo A4

5 Cuando el panel frontal indique Esperando alimentacioacuten manual introduzca una hoja o sobre en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que la impresora tire de eacutel

Alinee el papel transparencia o sobre hacia el lado izquierdo de la ranura Con transparencias aseguacuterese de que la muesca esteacute alineada al lado derecho y que entre de uacuteltima

Trabajos a una cara mdash La parte superior de la hoja entra primero y la cara que se va a imprimir se coloca hacia abajo seguacuten se muestra en las siguientes ilustraciones

Trabajos a dos caras mdash La parte superior de la hoja entra de uacuteltimo y la cara que se va a imprimir primero se coloca hacia arriba

A5 EXECUTIVE A4LETTER

0726-66

A4LETTER

31 Impresora a color Phaserreg 8200

Alim

enta

cioacuten

man

ual

6 Compruebe la primera impresioacuten para asegurarse de que la colocacioacuten de la imagen esteacute correcta

7 Espere hasta que el panel frontal muestre de nuevo el mensaje antes de introducir la siguiente hoja

0726-46

0726-55

Guiacutea del usuario 32

Soportes especiales

Impresioacuten en soportes especiales Ademaacutes de papel bond la impresora puede imprimir en los siguientes soportes especiales

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser consulte la pagina 33

Etiquetas Phaser y tarjetas de visita Phaser consulte la paacutegina 33

Transparencias Phaser 8200 consulte la paacutegina 35

Sobres consulte la paacutegina 37

Papel con membrete consulte la paacutegina 41

Impresioacuten en papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser

El papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser puede imprimirse solamente por una cara ya que en la otra cara tiene el logo de Xerox Consulte la paacutegina 5 para maacutes informacioacuten

1 Puede

Colocar hasta 50 hojas de papel fotograacutefico con la cara a imprimir hacia arriba en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar Aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en la posicioacuten Paper (Papel) (hacia adelante)

Escoja la alimentacioacuten manual de papel No introduzca el papel fotograacutefico en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene el papel fotograacutefico de alta resolucioacuten (Bandeja superior) o Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a una cara

Seleccione Alta resolucioacutenFotografiacutea como modo de Calidad de impresioacuten

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

4 Si selecciona Alimentacioacuten manual de papel espere hasta que el panel frontal de la impresora le avise a continuacioacuten introduzca la primera hoja con la cara a imprimir hacia abajo en la ranura de alimentacioacuten manual Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente hoja

33 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de etiquetas y tarjetas de visita

Directrices

Utilice solamente etiquetas para impresioacuten a color Phaser o tarjetas de visita premium Phaser consulte la paacutegina 7 para maacutes informacioacuten

Si en alguna de las hojas faltan etiquetas o tarjetas no utilice esa hoja puede dantildear los componentes de la impresora

Conserve las etiquetas y tarjetas de visita en un lugar fresco y seco No guarde nunca las etiquetas ni las tarjetas de visita en un lugar muy huacutemedo de lo contrario se atascaraacuten en la impresora

Guarde las etiquetas y tarjetas de visita no utilizadas en su caja en posicioacuten plana

Rote las existencias con frecuencia Los largos periacuteodos de almacenamiento pueden hacer que las etiquetas y tarjetas de visita se comben y atasquen la impresora

Imprima solamente una cara de la hoja de etiquetas o tarjetas de visita

Meacutetodo de impresioacuten de etiquetas o tarjetas de visita

1 Si su aplicacioacuten dispone de una configuracioacuten para etiquetas utiliacutecela como plantilla De lo contrario consulte las instrucciones que vienen con las etiquetas o tarjetas de visita para obtener los paraacutemetros de los maacutergenes

2 Para imprimir etiquetas puede

Colocar las hojas de etiquetas con la cara a imprimir hacia arriba en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (hasta 50 hojas) o en la bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidad (hasta 100 hojas) Aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en la posicioacuten Paper (Papel) o Label (Etiquetas) (hacia adelante)

0726-81

TransparencyLabel

TransparencyLabel

Guiacutea del usuario 34

Soportes especiales

Escoja la alimentacioacuten manual de etiquetas No introduzca las etiquetas en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

Para imprimir tarjetas de visita utilice la ranura de alimentacioacuten manual No introduzca las tarjetas en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

3 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene las etiquetas (Bandeja superior) o Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a una cara

4 Enviacutee el trabajo a la impresora

5 Si selecciona Alimentacioacuten manual de papel espere hasta que el panel frontal de la impresora le avise a continuacioacuten introduzca la primera hoja de etiquetas o tarjetas con la cara a imprimir hacia abajo en la ranura de alimentacioacuten manual Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente hoja

0726-71

35 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de transparencias

Nota

Utilice solamente transparencias Phaser 8608200 premium o estaacutendar Consulte la paacutegina 6 para maacutes informacioacuten Manipule las transparencias por los bordes y con ambas manos para evitar huellas y dobleces que pueden producir una mala calidad de impresioacuten

Para imprimir transparencias

1 Puede

Colocar las transparencias en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (hasta 50 hojas) o en la bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidad (hasta 175 hojas) de manera que la muesca de las transparencias quede en la esquina posterior derecha de la bandeja Aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en la posicioacuten Transparency (Transparencias) (hacia atraacutes)

Escoja la alimentacioacuten manual de transparencias No introduzca las transparencias en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene las transparencias (Bandeja superior) o Alimentacioacuten manual de transparencias

Seleccione impresioacuten a una cara

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

0726-73

TransparencyLabel

TransparencyPaper

Guiacutea del usuario 36

Soportes especiales

4 Si ha seleccionado Alimentacioacuten manual de transparencias espere hasta que el panel frontal de la impresora le avise a continuacioacuten introduzca la primera hoja por la ranura de alimentacioacuten manual de manera que la muesca de la transparencia esteacute en el lado derecho y entre por la ranura de alimentacioacuten manual de uacuteltima Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente transparencia

0726-62

37 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de sobres

Directrices

Utilice solamente sobres de tamantildeos recomendados (consulte la paacutegina 19)

Sin ventanas ni cierres metaacutelicos

Sin superficies engomadas expuestas

Para obtener los mejores resultados utilice sobres ligeros y de calidad laacuteser

Impresioacuten por una cara solamente

Conserve los sobres que no utilice en el embalaje original para evitar exponerlos a polvo y humedad que pueden afectar la calidad de impresioacuten y formar arrugas

Cuando se le indique cargue un solo sobre en la ranura de alimentacioacuten manual alineaacutendolo a la izquierda

Meacutetodo general para imprimir sobres

1 En su aplicacioacuten cree un documento con las mismas medidas del sobre consulte la paacutegina 19 para obtener informacioacuten sobre el aacuterea de impresioacuten y los maacutergenes de los sobres admitidos

Nota

Muchas aplicaciones incluyen una herramienta para crear sobres Si estaacute utilizando Microsoft WORD consulte la paacutegina 38 si utiliza Windows o la paacutegina 39 si utiliza un Macintosh Si utiliza otras aplicaciones de Macintosh consulte la paacutegina 40 Para otras aplicaciones consulte la documentacioacuten de la aplicacioacuten

2 Desde su aplicacioacuten o controlador de impresora siga estos pasos

Seleccione la orientacioacuten Horizontal

Seleccione el tamantildeo del sobre

Seleccione Alimentacioacuten manual de papel como Origen del papel

Si su aplicacioacuten dispone de una herramienta para crear sobres seleccione el meacutetodo de alimentacioacuten que coincida con la ilustracioacuten del paso 4

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

Guiacutea del usuario 38

Soportes especiales

4 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

El lado corto se introduce en primer lugar La solapa estaacute hacia arriba y cerrada

Impresioacuten de sobres desde Microsoft WORD para Windows

1 En el menuacute Herramientas seleccione Sobres y etiquetas

2 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en la ficha Sobres y escriba las direcciones de destinatario y remitente

3 Haga clic en el icono Alimentacioacuten

4 En la ficha Opciones de impresioacuten seleccione todas las opciones siguientes

Hacia abajo Rotar en sentido del reloj En Alimentacioacuten desde seleccione Alimentacioacuten manual de

papel Icono Alimentacioacuten de sobres a la izquierda

5 Haga clic en la ficha Opciones para sobres seleccione el tamantildeo de su sobre en la lista desplegable Tamantildeo de sobre y haga clic en el botoacuten Aceptar

6 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en el botoacuten Imprimir

7 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

0726-63

0726-82

39 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de sobres desde Microsoft WORD en un Macintosh

1 En el menuacute Herramientas seleccione Sobres y etiquetas

2 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en la ficha Sobres y escriba las direcciones de destinatario y remitente

3 Haga clic en el icono Alimentacioacuten

4 En la ficha Opciones de impresioacuten seleccione todas las opciones siguientes

Boca abajo

Rotar en sentido del reloj

Usar alimentador de sobres

Icono Alimentacioacuten de sobres a la izquierda

5 Haga clic en la ficha Opciones sobres seleccione el tamantildeo de su sobre en la lista desplegable Tamantildeo de sobre y haga clic en el botoacuten Aceptar

6 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en el botoacuten Imprimir

7 En el cuadro de diaacutelogo Configurar paacutegina seleccione todos los siguientes Atributos de paacutegina

Papel seleccione el tamantildeo del sobre

Orientacioacuten seleccione Horizontal

8 En el menuacute desplegable seleccione Opciones PostScript y elija las opciones siguientes

Voltear horizontalmente

Voltear verticalmente

9 Haga clic en el botoacuten Aceptar

10 En el cuadro de diaacutelogo Imprimir en opciones General seleccione Alimentacioacuten manual de papel como Origen del papel y haga clic en el botoacuten Imprimir

11 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

0726-82

Guiacutea del usuario 40

Soportes especiales

Impresioacuten de sobres desde otras aplicaciones con un Macintosh

Siga las instrucciones de la documentacioacuten de la aplicacioacuten Si la direccioacuten del sobre se imprime al reveacutes cambie los paraacutemetros de Configurar paacutegina en el controlador de impresora antes de imprimir

1 En el menuacute Archivo seleccione Ajustar paacutegina

2 Seleccione los siguientes Atributos de paacutegina

Papel seleccione el tamantildeo del sobre

Orientacioacuten seleccione Horizontal

3 En el menuacute desplegable seleccione Opciones PostScript y elija las opciones siguientes

Dar vuelta horizontal

Dar vuelta vertical

4 Haga clic en el botoacuten Aceptar

5 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

6 En Origen del papel seleccione Alimentacioacuten manual de papel

7 Haga clic en el botoacuten Imprimir

8 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

41 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten en papel con membrete

El papel con membrete puede imprimirse por una o por las dos caras Consulte la paacutegina 16 para obtener maacutes informacioacuten acerca del peso y tamantildeo de papel que puede utilizar

1 Puede

Colocar el papel con membrete en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (con el interruptor de la bandeja colocado en Paper (Papel)) o en una bandeja de papel de alta capacidad

Trabajos a una cara mdash coloque el papel hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja

Trabajos a dos caras mdash coloque el papel hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja

Escoja la alimentacioacuten manual de papel No introduzca el papel en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene el papel con membrete o bien Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a una cara o impresioacuten a dos caras

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

4 Si ha seleccionado Alimentacioacuten manual de papel espere hasta que el panel frontal de la impresora le indique que introduzca el papel

Trabajos a una cara mdash Coloque el papel con membrete hacia abajo introduciendo el membrete por la ranura de alimentacioacuten manual en primer lugar

Trabajo a dos caras mdash Coloque el papel hacia arriba introduciendo el membrete por la ranura de alimentacioacuten manual en uacuteltimo lugar

Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente hoja de papel

Guiacutea del usuario 42

Impresioacuten a dos caras

Impresioacuten de trabajos a dos caras Puede hacer que la impresora imprima automaacuteticamente los trabajos a dos caras utilizando papel de tamantildeo carta A4 o bien de tamantildeo oficio en las bandejas de papel o en la ranura de alimentacioacuten manual Consulte la paacutegina 16 para obtener maacutes informacioacuten acerca de los pesos y tipos de papel que puede utilizar

No imprima trabajos a dos caras en transparencias etiquetas tarjetas de visita sobres papel pesado tarjetas fichas o papel fotograacutefico de alta resolucioacuten

Precaucioacuten

No coloque papel que ha sido impreso por una cara en la impresora para que se imprima por la otra cara Las paacuteginas que ya estaacuten impresas podriacutean pegarse e impedir una alimentacioacuten correcta

Cuando imprima un trabajo puede utilizar el controlador de impresora para seleccionar la orientacioacuten de las imaacutegenes sobre la paacutegina Vertical u Horizontal Cuando imprima trabajos a dos caras tambieacuten tendraacute que seleccionar la preferencia de encuadernacioacuten que determina el modo de pasar las paacuteginas consulte la tabla en la paacutegina 44 para obtener maacutes informacioacuten sobre la terminologiacutea utilizada en los controladores de impresora

Vertical Horizontal

0726-64

0726-65

43 Impresora a color Phaserreg 8200

Impr

esioacute

n a

dos

cara

s

Impresioacuten de trabajos a dos caras

1 Puede

Colocar el papel en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (con el interruptor de bandeja colocado en Paper (Papel)) bandeja oficio o bandeja de alta capacidad seguacuten su tamantildeo Para imprimir en papel con encabezado consulte la paacutegina 41

Escoger la alimentacioacuten manual de papel No introduzca el papel en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene el papel o bien Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a dos caras Consulte la tabla de la paacutegina 44 para obtener maacutes informacioacuten sobre la terminologiacutea utilizada en los controladores de impresora

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

4 Si selecciona Alimentacioacuten manual de papel espere la indicacioacuten del panel frontal de la impresora a continuacioacuten introduzca la primera hoja de papel en la ranura de alimentacioacuten manual Espere hasta que se le indique otra vez antes de introducir la siguiente hoja

Nota

Cuando la impresora imprime un trabajo a dos caras el papel sale parcialmente y vuelve a introducirse para ser impreso por la segunda cara Para evitar atascos de papel no toque el papel antes de que salga por completo de la impresora

Guiacutea del usuario 44

Impresioacuten a dos caras

Configuracioacuten del controlador de impresora para la impresioacuten a dos caras

MacintoshLaserWriter 86

LaserWriter 87

o bien

Mac OS 10

1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir y a continuacioacuten Disentildeo

2 Seleccione Imprimir en ambas caras

3 Seleccione una preferencia de encuadernacioacuten

Windows 95

Windows 98

o bien

Windows Me

1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

2 Haga clic en el botoacuten Propiedades

3 En la ficha Configuracioacuten seleccione Imprimir en ambas caras

4 Active o desactive Unir por el borde superior

Windows 2000

o bien

Windows XP

1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

2 Haga clic en el botoacuten Propiedades

3 En la ficha Disentildeo seleccione Orientacioacuten horizontal o bien Orientacioacuten vertical

Windows NT 1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

2 Haga clic en el botoacuten Propiedades

3 En la ficha Preparar paacutegina seleccione Orientacioacuten horizontal o bien Orientacioacuten vertical

45 Impresora a color Phaserreg 8200

Cal

idad

de

impr

esioacute

n

Solucioacuten de problemas de calidad de impresioacuten

Falta(n) banda(s) de color

Determine si el problema se produce con algunos colores o con todos imprimiendo las Paacuteginas de diagnoacutestico del panel frontal de la impresora

1 Con Menuacute resaltado pulse la tecla OK (Aceptar)

2 Desplaacutecese hasta Menuacute Paacuteginas imprimibles pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

3 Pulse la tecla OK

4 Desplaacutecese hasta Imprimir paacuteginas de diagnoacutestico

5 Pulse la tecla OK

Nota

Tambieacuten puede imprimir las Paacuteginas de diagnoacutestico desde la ficha Solucioacuten de problemas del controlador

0726-87

Guide dutilisation 46

Consom

mables

Qualiteacute dim

pression

Une ou plusieurs bandes de couleur absentes1 Sur le panneau avant seacutelectionnez Eliminer les bandes claires

pour nettoyer la tecircte dimpression et imprimer une page de test

a La touche Menu eacutetant en surbrillance appuyez sur la touche OK

b Passez au menu Support en appuyant sur la touche Deacutefilement vers le haut ou Deacutefilement vers le bas

c Appuyez sur la touche OK

d Passez agrave Ameacuteliorer la qualiteacute dimpression

e Appuyez sur la touche OK

f Passez agrave Eliminer les bandes claires

g Appuyez sur la touche OK

Vous pouvez aussi seacutelectionner Support agrave partir du menu principal pour afficher le menu Support

Remarque

Vous pouvez eacutegalement seacutelectionner Eliminer bandes claires dans longlet Deacutepannage du pilote

2 Si une bande de couleur est toujours absente recommencez leacutetape 1 Recommencez jusquagrave trois fois de suite si neacutecessaire

3 Si le problegraveme persiste

a Mettez limprimante hors tension pendant au moins 4 heures

b Lors de la remise sous tension de limprimante imprimez les Pages de diagnostics et si neacutecessaire seacutelectionnez Eliminer bandes claires

Les bandes de couleur simpriment correctement

Une bande de couleur (magenta) est absente

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 885

6 7 8 9 10 11 12 13

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

0726-83

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 885

6 7 8 10 11 12 13

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

47 Impresora a color Phaserreg 8200

Cal

idad

de

impr

esioacute

n

Faltan las cuatro barras de color en la prueba de impresioacuten

1 Si es necesario limpie la guiacutea de apertura raacutepida consulte la paacutegina 65 para obtener instrucciones

2 Si es necesario limpie la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento consulte la paacutegina 68 para obtener instrucciones

3 Revise el aacuterea de salida del papel de la impresora por si hubiera restos Si es necesario limpie los rodillos de salida consulte la paacutegina 69 para obtener instrucciones

4 Si es necesario limpie el cabezal de impresioacuten e imprima una prueba

a Seleccione Eliminar rayas leves del panel frontal (tal como se describe en la paacutegina 46) o en la ficha Solucioacuten de problemas del controlador

b Examine la impresioacuten de prueba

c Si sigue faltando una banda de color repita los pasos a y b Repiacutetalos hasta tres veces seguidas si es necesario

5 Si el problema persiste

a Apague la impresora durante al menos 4 horas

b Cuando encienda la impresora imprima las Paacuteginas de diagnoacutestico y si es necesario seleccione Eliminar rayas leves

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 885

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

0726-86

Guiacutea del usuario 48

Suministros

Calidad de im

presioacuten

En la impresioacuten aparecen manchas o borrones

En el panel frontal seleccione Elimine manchas de impresioacuten Repita tantas veces como sea necesario

a Con Menuacute resaltado pulse la tecla OK (Aceptar)

b Desplaacutecese hasta Menuacute Asistencia pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

c Pulse la tecla OK

d Desplaacutecese hacia iquestDesea mejorar la calidad de impresioacuten

e Pulse la tecla OK

f Desplaacutecese a Elimine manchas de impresioacuten

g Pulse la tecla OK

Aseguacuterese de estar utilizando el papel adecuado para la impresora Si desea ver la lista con los tipos de papel recomendados consulte la paacutegina 16 o imprima la Paacutegina de consejos sobre el papel del Menuacute Paacuteginas imprimibles del panel frontal

Si es necesario limpie la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento consulte la paacutegina 68 para obtener instrucciones

Si hay tinta o restos visibles en los rodillos de salida liacutempielos consulte la paacutegina 68 para obtener instrucciones

Si hay tinta o restos visibles en los rodillos de alimentacioacuten de papel liacutempielos consulte la paacutegina 69 para obtener instrucciones

0726-85

49 Impresora a color Phaserreg 8200

Cal

idad

de

impr

esioacute

n

Las imaacutegenes son demasiado claras o demasiado oscuras Saque la bandeja y compruebe la posicioacuten del interruptor en la

parte frontal derecha de la bandeja Empuacutejela hacia adelante si se trata de papel (o etiquetas) y hacia atraacutes si son transparencias Una vez que el interruptor esteacute correctamente ajustado vuelva a introducir la bandeja

Seleccione otro modo de calidad de impresioacuten en el controlador de la impresora a continuacioacuten vuelva a imprimir el trabajo consulte la paacutegina 12

Seleccione otra correccioacuten de color en el controlador de la impresora a continuacioacuten vuelva a imprimir el trabajo consulte la paacutegina 12

Papel (o Etiquetas) Transparencias

0726-04

TransparencyLabel

TransparencyPaper

0726-05

TransparencyLabel

TransparencyPaper

Guiacutea del usuario 50

Atascos

Atascos de papel

Consejos para prevenir atascos Utilice soacutelo el papel transparencias etiquetas y tarjetas de visita

recomendados Para maacutes informacioacuten consulte la paacutegina 16

Utilice papel limpio que no esteacute dantildeado

Cargue papel de un paquete recieacuten abierto

No antildeada papel por encima de la liacutenea de llenado de la bandeja

Si se sigue atascando el papel deacutele la vuelta al papel en la bandeja

Limpie los rodillos de la impresora si estaacuten visiblemente sucios

Nota

Utilice papel bond laacuteser premium de 75-105 gm2 (20-28 lb) para obtener un rendimiento y fiabilidad oacuteptimos Es posible que los tipos de soporte en los extremos de la gama de soportes admitidos no tengan un rendimiento tan fiable

Para maacutes informacioacuten imprima la Guiacutea de ayuda del panel frontal de la impresora (tal y como se describe en la paacutegina 9) o visite el sitio web de atencioacuten al cliente de Xerox en wwwxeroxcomofficeprintingsupport

Despeje de atascos

Cuando se produce un atasco de papel en el panel frontal de la impresora aparece un mensaje indicando la ubicacioacuten del atasco e informando sobre coacutemo despejarlo

51 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Atasco de papel - Abra la cubierta de salida para despejar

Precaucioacuten

No utilice ninguna herramienta para sacar el papel atascado del aacuterea de salida La utilizacioacuten de herramientas podriacutea dantildear la superficie de tratamiento de imagen de la impresora

Solucioacuten 1

Si el papel se ha salido parcialmente de la impresora por la ranura de salida

1 Retire el papel atascado utilizando ambas manos Si no se puede retirar faacutecilmente consulte la Solucioacuten 2

2 Quite la hoja entera si queda alguacuten resto de papel en la impresora pueden producirse maacutes atascos

0726-16

Guiacutea del usuario 52

Atascos

Solucioacuten 2

Si el papel ha salido de la impresora parcialmente pero no se puede sacar faacutecilmente

1 Abra la cubierta de salida

2 Retire el papel atascado utilizando ambas manos Si el papel sigue atrapado dentro de la impresora pase a la Solucioacuten 3 (Paso 2)

3 Quite la hoja entera si queda alguacuten resto de papel en la impresora pueden producirse maacutes atascos

4 Cierre la cubierta de salida

0726-17

0726-18

53 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Solucioacuten 3

Si el papel estaacute atrapado bajo la guiacutea de apertura raacutepida

1 Abra la cubierta de salida

2 Levante la guiacutea de papel verde

Precaucioacuten

Manipule la guiacutea de apertura raacutepida con cuidado para evitar que se curve o se dantildee el borde de plaacutestico transparente

3 Levante las lenguumletas verdes y extraiga la guiacutea de apertura raacutepida No utilice objetos puntiagudos en esta aacuterea de la impresora

0726-19

0726-20

Guiacutea del usuario 54

Atascos

4 Retire el papel atascado

5 Aseguacuterese de que la cubierta protectora blanca y fina contra el polvo se encuentre encima de la caja metaacutelica Luego vuelva a instalar la guiacutea de apertura raacutepida pulsando hacia abajo las lenguumletas verdes hasta que la guiacutea encaje en su sitio

Nota

Compruebe que la guiacutea de apertura raacutepida esteacute completamente instalada presionando suavemente sobre ella Si no estaacute bien encajada puede ocasionar atascos y problemas de calidad de impresioacuten

6 Cierre la cubierta de salida

0726-21

0726-22

55 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Atasco de papel - Abra la cubierta frontal para despejar 1 Abra la cubierta frontal

2 Retire el papel atascado utilizando ambas manos

3 Si hay resistencia para retirar el papel atascado gire la ruedecilla verde para ayudar a alimentar el papel

4 Quite la hoja entera si queda alguacuten resto de papel en la impresora pueden producirse maacutes atascos

5 Cierre la cubierta frontal

0726-23

0726-24

Guiacutea del usuario 56

Atascos

Atasco de papel - Retire la bandeja superior o bandeja de papel para despejar 1 Retire completamente la bandeja superior o bandeja de papel

2 Saque con cuidado el papel atascado utilizando ambas manos

3 Vuelva a colocar la bandeja superior o bandeja de papel

Atasco de papel - Retire la bandeja intermedia para despejar 1 Retire completamente la bandeja intermedia

2 Saque con cuidado el papel atascado utilizando ambas manos

3 Vuelva a introducir la bandeja intermedia

0726-25

0726-26

57 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Atasco de papel - Retire la bandeja inferior para despejar1 Retire completamente la bandeja inferior

2 Saque con cuidado el papel atascado utilizando ambas manos

3 Vuelva a introducir la bandeja inferior

Atasco de papel tamantildeo incorrecto - Abra la cubierta de salida para despejar

Es posible que la impresora esteacute intentando imprimir con un tamantildeo de papel incorrecto Antes de despejar el atasco compruebe que el papel introducido en la bandeja de origen tiene el tamantildeo correcto y estaacute dentro de las especificaciones Consulte la paacutegina 16 para obtener informacioacuten sobre tamantildeos y tipos de papel admitidos

Precaucioacuten

No utilice ninguna herramienta para sacar el papel atascado del aacuterea de salida La utilizacioacuten de herramientas en esta aacuterea podriacutea dantildear la superficie de tratamiento de imagen de la impresora

Siga los pasos que comienzan en la paacutegina 51 para quitar el atasco de la zona de salida

0726-27

Guiacutea del usuario 58

Atascos

Atasco de papel - Reintente la alimentacioacuten manual 1 Utilizando ambas manos extraiga el papel la transparencia la

etiqueta o tarjeta de visita atascados

2 Compruebe que el papel (u otro soporte) sea del tamantildeo adecuado y esteacute dentro de las especificaciones consulte la paacutegina 16

3 Compruebe que la ranura de alimentacioacuten manual esteacute totalmente extendida empujaacutendola suavemente hacia abajo

4 Cuando se lo indique el mensaje en pantalla vuelva a introducir una hoja de papel o un sobre Utilice ambas manos para guiar la hoja hasta que note que la impresora la estaacute atrapando Aseguacuterese de introducir bien la hoja o el sobre alineados al borde izquierdo de la ranura y que eacutestos entren en la impresora de forma recta y uniforme Tenga especial cuidado de alinear correctamente los sobres y el papel de tamantildeo reducido

0726-28

0726-55

59 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Mantenimiento y limpieza

Carga de tinta

Consulte la paacutegina 2 para obtener informacioacuten sobre la tinta ColorStixreg de la Phaser 8200

Precaucioacuten

Utilice solamente tinta ColorStixreg Phaser 8200 si utiliza otra tinta o tinta para otras impresoras a color Phaserreg la calidad de la impresioacuten y la confiabilidad pueden verse afectados Las garantiacuteas y contratos de servicios de Xerox no cubren los dantildeos fallos o degradaciones del rendimiento provocados por el uso de suministros o consumibles que no sean de Xerox o el uso de suministros de Xerox no especificados para el uso con esta impresora

Consejos sobre la tinta

Mantenga la tinta en su embalaje hasta que vaya a utilizarla

Para evitar atascos de tinta no introduzca nunca barras de tinta rotas en los depoacutesitos de carga de tinta

Carga de tinta

Puede cargar tinta siempre que la impresora esteacute inactiva o cuando el panel frontal muestre el mensaje Tinta baja o Sin tinta

1 Abra la cubierta superior

8200-02

Guiacutea del usuario 60

Mantenim

iento

2 Determine queacute deposito de carga de tinta necesita tinta La etiqueta de la parte superior de cada depoacutesito indica el color y el nuacutemero de color de ese depoacutesito

3 Saque la barra de tinta de su embalaje

Nota

Como las barras de tinta magenta cyan y negra son oscuras consulte su nuacutemero de color eacuteste corresponde al depoacutesito del color Las barras de tinta amarilla pueden tener una apariencia moteada que no afecta la calidad de impresioacuten

4 Coloque la barra de tinta en la abertura del depoacutesito de carga de tinta apropiado No fuerce la barra de tinta en el depoacutesito de carga de tinta

Nota

Cada barra de tinta estaacute disentildeada de forma uacutenica para que encaje en el depoacutesito de tinta que le corresponde Introduzca primero el extremo maacutes estrecho de la barra

5 Cierre la cubierta superior

Puede que el panel frontal muestre el mensaje Calentando hasta que la impresora esteacute lista para imprimir

8200-03

4

1

2

3

61 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Vaciado de la bandeja de desechos

Vaciacutee la bandeja de desechos cuando en el panel frontal aparezca un mensaje indicando que la bandeja estaacute llena

Nota

Para minimizar la tinta de desecho y optimizar el rendimiento deje encendida la impresora todo el tiempo

Precaucioacuten

Es posible que el interior de la impresora esteacute caliente iexclNo toque las superficies calientes

1 Abra la cubierta frontal

2 Saque el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A) si no estaacute bloqueado

0726-23

0726-33

Guiacutea del usuario 62

Mantenim

iento

Nota

El cajoacuten de mantenimiento estaacute bloqueado durante el ciclo de calentamiento siempre que la impresora estaacute encendida y durante el enfriado de la tinta despueacutes de llevar a cabo el proceso de solucioacuten de problemas Eliminar rayas leves Si el cajoacuten de mantenimiento estaacute bloqueado cierre todas las cubiertas y espere 15 minutos antes de repetir los pasos 1 y 2

3 Levante la bandeja de desechos (marcada con la letra B) del cajoacuten de mantenimiento iexclManipule con cuidado la bandeja de desechos ya que puede estar caliente

4 Vaciacutee la bandeja de desechos moviendo suavemente la bandeja o daacutendole golpecitos a los lados del contenedor de desechos La tinta no es toacutexica y puede desecharse como desperdicio normal de oficina

5 Vuelva a introducir la bandeja de desechos en el cajoacuten de mantenimiento Aseguacuterese de que la bandeja de desechos se encuentre en posicioacuten plana en el cajoacuten

0726-49

0726-56

0726-34

63 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

6 Vuelva a introducir el cajoacuten de mantenimiento en la impresora

7 Cierre la cubierta frontal

Precaucioacuten

No intente volver a utilizar la tinta de desecho en la impresora se podriacutea dantildear la impresora Este dantildeo no lo cubre la garantiacutea de la impresora

Guiacutea del usuario 64

Mantenim

iento

Sustitucioacuten del kit de mantenimiento

El kit de mantenimiento es un consumible que consiste de un rodillo de mantenimiento (marcado con la letra C1) y el contador (marcado con la letra C2) El rodillo de mantenimiento mantiene la superficie del tambor de imagen El kit se encuentra en el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A) al cual se tiene acceso desde la cubierta frontal de la impresora

Solicite un nuevo kit de mantenimiento cuando aparezca en el panel frontal un mensaje indicando que el kit estaacute bajo Sustituacuteyalo cuando en el panel frontal aparezca un mensaje indicando que lo haga Seguacuten el volumen de impresioacuten y la cobertura de tinta promedio solicite el kit de mantenimiento estaacutendar o bien el kit de mantenimiento ampliado consulte la paacutegina 2 para maacutes informacioacuten

Precaucioacuten

Es posible que el interior de la impresora esteacute caliente iexclNo toque las superficies calientes

Para instrucciones sobre coacutemo realizar los reemplazos consulte las instrucciones detalladas e ilustradas incluidas que se suministran con el nuevo kit de mantenimiento

0726-51

65 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Limpieza de la guiacutea de apertura raacutepida 1 Abra la cubierta de salida

2 Levante la guiacutea de papel verde

Precaucioacuten

Manipule la guiacutea de apertura raacutepida con cuidado para evitar que se curve o se dantildee el borde de plaacutestico transparente

0726-17

0726-19

Guiacutea del usuario 66

Mantenim

iento

3 Retire la guiacutea de apertura raacutepida levantando las lenguumletas verdes No utilice objetos puntiagudos en esta aacuterea de la impresora

4 Limpie suavemente la guiacutea de apertura raacutepida de plaacutestico pasaacutendole un pantildeo previamente impregnado con alcohol (utilice alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento)

0726-20

0726-37

67 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

5 Aseguacuterese de que la cubierta protectora blanca y fina contra el polvo se encuentre encima de la caja metaacutelica Luego vuelva a instalar la guiacutea de apertura raacutepida pulsando hacia abajo las lenguumletas verdes hasta que la guiacutea encaje en su sitio

Nota

Compruebe que la guiacutea esteacute perfectamente instalada presionando suavemente sobre ella Si no estaacute bien encajada puede ocasionar atascos y problemas de calidad de impresioacuten

6 Cierre la cubierta de salida

0726-22

Guiacutea del usuario 68

Mantenim

iento

Limpieza de la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento 1 Abra la cubierta frontal

2 Retire el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A)

3 Utilice un pantildeo sin pelusa para limpiar los bordes superiores de la hoja limpiadora de plaacutestico flexible situada en la parte superior del cajoacuten de mantenimiento entre el rodillo y la bandeja de desechos

4 Vuelva a colocar el cajoacuten de mantenimiento y cierre la cubierta frontal

0726-23

0726-33

0726-60

69 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Limpieza de los rodillos de salida 1 Abra la cubierta de salida y la frontal

2 Limpie los rodillos de salida utilizando un pantildeo previamente impregnado en alcohol (con alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento) Para hacer girar los rodillos utilice la ruedecilla verde

3 Cierre las cubiertas

Limpieza de los rodillos de alimentacioacuten del papel1 Abra la cubierta frontal

0726-53

0726-23

Guiacutea del usuario 70

Mantenim

iento

2 Retire el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A)

3 Para limpiar los rodillos de las filas 1 2 y 3 utilice un pantildeo empapado en alcohol (con alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento) Para hacer girar los rodillos de las filas 1 y 3 use la ruedecilla verde

4 Limpie la tinta de la guiacutea metaacutelica pulida (situada entre los rodillos 1 y 2) con un pantildeo previamente impregnado en alcohol (con alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento)

5 Vuelva a colocar el cajoacuten de mantenimiento y cierre la cubierta frontal

0726-33

0726-36

2

1

3

71 Impresora a color Phaserreg 8200

Tras

lado

Traslado y enviacuteo de la impresora

Traslado de la impresora dentro de la oficina 1 Cierre todas las cubiertas y puertas de la impresora

2 Apague la impresora utilizando el interruptor eleacutectrico situado en el panel trasero

3 Utilice inmediatamente el panel frontal para desplazarse hacia abajo hasta Desconexioacuten para mover la impresora y pulse la tecla OK (Aceptar) antes de que el panel frontal quede en blanco (solamente dispone de 4 segundos)

4 Espere a que la impresora finalice el ciclo de enfriamiento durante el cual la tinta se solidifica para mover la impresora de manera segura Esto dura al menos 20 minutos durante los cuales el ventilador estaacute en funcionamiento

Nota

Si no ha seleccionado Desconexioacuten para mover la impresora espere al menos 30 minutos antes de mover la impresora para cerciorarse de que pueda trasladar la impresora de manera segura

5 Una vez enfriada la tinta desenchufe la impresora

6 Retire la bandeja de papel superior para obtener un sitio para colocar las manos a fin de levantar la impresora

Nota

Traslade siempre la impresora aparte del conjunto de bandejas para papel de alta capacidad

0726-80

Guiacutea del usuario 72

Suministros

Traslado

7 Hacen falta dos personas para trasladar la impresora a su nueva ubicacioacuten

Enviacuteo de la impresora

Para preparar la impresora para su enviacuteo siga los pasos 1 a 5 que comienzan en la paacutegina 71 y a continuacioacuten

1 Abra la cubierta frontal

2 Retire el cajoacuten de mantenimiento (etiquetado con la letra A) y coloacutequelo en una bolsa de plaacutestico para almacenarlo

0726-23

0726-33

73 Impresora a color Phaserreg 8200

Tras

lado

Precaucioacuten

Retire siempre el cajoacuten de mantenimiento antes de enviar la impresora Si enviacutea la impresora con el cajoacuten de mantenimiento instalado puede dantildear la impresora

3 Cierre la cubierta frontal

4 Introduzca la impresora en su caja original y utilice el material de embalaje original para empaquetarla Si no conserva la caja o el embalaje originales pida material de embalaje de repuesto a Xerox (nuacutemero de pieza 065-0594-00)

5 Para evitar dantildeos durante el transporte consulte las instrucciones incluidas en el CD-ROM de la impresora o el siguiente sitio web de Xeroxwwwxeroxcomofficeprintingsupport

Guiacutea del usuario 74

Obtencioacuten de ayuda

Obtencioacuten de ayudaPara obtener informacioacuten sobre la impresora consulte las siguientes fuentes

CD-ROM de la impresora

El CD-ROM de ejecucioacuten automaacutetica de la impresora conduce a los distintos recursos disponibles para instalar y aprender maacutes sobre la impresora a color Phaser

Notas de emisioacuten Leacuteame

Controladores de la impresora

Instaladores de controladores (para Mac y Windows)

Guiacutea del usuario de la impresora a color Phaser 8200 (este manual)

Advanced Features and Troubleshooting Manual (Manual de caracteriacutesticas avanzadas y solucioacuten de problemas)

Guiacutea de referencia raacutepida e instalacioacuten

Viacutedeos informativos

Instrucciones de limpieza

Instrucciones sobre los consumibles

Instrucciones de reembalaje

Adobe Acrobat Reader (para leer archivos PDF)

Adobe Type Manager (ATM)

Advanced Network Management Tools CD-ROM (CD-ROM de herramientas avanzadas para el manejo de redes)

Este CD-ROM contiene herramientas para el manejo de redes como CentreWare DP herramientas de Unix y la aplicacioacuten Font Downloader

75 Impresora a color Phaserreg 8200

Obt

enci

oacuten d

e ay

uda

Panel frontal de la impresora y paacuteginas internas

Puede pulsar la tecla Informacioacuten en cualquier momento para obtener maacutes informacioacuten sobre los mensajes que aparecen en el panel frontal

Utilice el menuacute Paacuteginas imprimibles para imprimir paacuteginas internas con informacioacuten sobre la configuracioacuten de la impresora los suministros recomendaciones sobre el papel etc Consulte la paacutegina 9 para obtener instrucciones

PhaserSMARTtrade

PhaserSMARTtrade es un sistema de asistencia automatizado basado en Internet Puede obtener acceso a la solucioacuten de problemas de forma interactiva seleccionando

En el controlador de impresora el viacutenculo Asistencia teacutecnica de la ficha Solucioacuten de problemas

En CentreWare IS el viacutenculo Asistencia teacutecnica en la seccioacuten Viacutenculos de asistencia de la ficha Asistencia

En PhaserSMART a traveacutes de Internet en wwwPhaserSMARTxeroxcom

Una vez activado PhaserSMART inicia el explorador y transmite informacioacuten sobre la utilizacioacuten de su impresora Utiliza un motor loacutegico para analizar la informacioacuten sobre la utilizacioacuten y proponer una solucioacuten Si el problema no se resuelve con esta solucioacuten PhaserSMART indica que realice una Solicitud de servicio con el Centro de asistencia al cliente de Xerox PhaserSMART requiere que su impresora tenga una direccioacuten IP y que Reenviacuteo de informacioacuten esteacute activado en su impresora

Controlador de Windows y sistema de ayuda del controlador

Si tiene Windows 95 Windows 98 Windows Me Windows NT Windows 2000 o Windows XP instale el controlador desde el CD-ROM de la impresora y acceda al controlador de la impresora para

Conectarse con sitios web relevantes desde la ficha Solucioacuten de problemas

Guiacutea del usuario 76

Obtencioacuten de ayuda

Visualizar informacioacuten sobre las caracteriacutesticas de la impresora en las fichas del controlador al hacer clic en el botoacuten Ayuda de la ficha

Visualizar informacioacuten sobre la solucioacuten de problemas haciendo clic en el botoacuten Ayuda a continuacioacuten seleccionando la Guiacutea de solucioacuten de problemas

Para acceder al controlador de la impresora Phaser 8200

1 Haga clic en Inicio seleccione Configuracioacuten y haga clic en Impresoras

2 En la carpeta Impresoras haga clic con el botoacuten derecho del ratoacuten en el icono de su impresora Phaser 8200

3 En el menuacute emergente seleccione Propiedades

Sitios web de Xerox

wwwxeroxcomofficeprinting

Informacioacuten sobre el producto y suministros

Carga de los controladores de la impresora

Localizacioacuten de un distribuidor local

Documentacioacuten en liacutenea

wwwxeroxcomofficeprintinginfoSMART

La base de datos infoSMARTtrade es la misma base de datos de solucioacuten de problemas que utiliza el personal del servicio de atencioacuten al cliente de Xerox para facilitar la informacioacuten teacutecnica maacutes actualizada sobre

Problemas de la aplicacioacuten

Problemas de redes

Errores de impresora

Problemas de calidad de impresioacuten

Solucioacuten de problemas

wwwcolorconnectionxeroxcom

Este sitio le ayudaraacute a sacar el maacuteximo provecho de su impresora a color

77 Impresora a color Phaserreg 8200

Obt

enci

oacuten d

e ay

uda

Tutoriacuteas interactivas plantillas de impresioacuten en color y consejos uacutetiles para utilizar la impresora y sus aplicaciones de software preferidas

Acceso sencillo a la asistencia teacutecnica en liacutenea

Caracteriacutesticas personalizadas que se ajustan a sus necesidades individuales

CentreWare IS

wwwxeroxcomofficeprinting8200support luego haga clic en el viacutenculo CentreWare

Para ver manuales que describen coacutemo controlar la configuracioacuten de la impresora y ver el estado de su impresora utilice cualquier navegador web

Conexioacuten a informacioacuten sobre CentreWare IS

Requiere una conexioacuten de red mediante TCPIP

Otros servicios en liacutenea

Localizacioacuten de un distribuidor local

Suscripcioacuten a avisos de actualizacioacuten por correo electroacutenico

wwwcolorconnectionxeroxcom

Asistencia teacutecnica wwwxeroxcomofficeprintingsupport

Consulte wwwxeroxcomofficeprintingcontacts para obtener la informacioacuten maacutes actualizada

EEUU 1-800-835-6100

Canadaacute1-877-662-9338

Fuera de EEUU y CanadaacutePoacutengase en contacto con la oficina local de Xerox para obtener una lista de distribuidores locales

Guiacutea del usuario 78

Obtencioacuten de ayuda

Centro de asistencia teacutecnicaPara obtener la informacioacuten maacutes reciente consulte wwwxeroxcomofficeprintingsupport

Alemania01 805 004392

Corea 82(2) 528 4661

Noruega8150 0308

Argentina54-114-378-5444

Dinamarca7010 7288

Nueva Zelanda0800 449 177

ASEAN (Asociacioacuten de Naciones del Sudeste de Asia)+65 251 3006

Ecuador+593 (2) 503 480

Paiacuteses Bajos0900 202 1154

Australia1-800-811-177

Espantildea(34) 902 160 236

Peruacute(511) 265 7328

Austria017956 7083

Estados Unidos y Canadaacute1-800-835-6100

Puerto Rico1-800-835-6100

Beacutelgica-holandeacutes070 222 047

Finlandia0800 11 8388

Reino Unido0870 241 3459

Beacutelgica-franceacutes070 222 045

Francia0825 393 490

Singapur1-800-356-5565

Brasil0800-21-8400

Hong Kong+(852) 2513-2513

Suecia0771 1788 08

Caribe (305) 716-3925(Miami)

Irlanda1890 925 050

Suiza0848 845 107

China (Repuacuteblica Popular)800 8205146

Italia199 112 088

Tailandia2 645 3600

Ameacuterica Central(305) 716-3925(Miami)

Japoacuten+81 03 3448 3040

Taiwan2 2757 1567

Chile800 200 600

Luxemburgo34 2080 8035

Venezuela+58(212)265-2625

Colombia571-636-3011

Meacutexico(52) 55-5082-1000

79 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

Especificaciones

Informe de seguridad de materiales de la tinta ColorStixreg 8200SECCIOacuteN 1 - IDENTIFICACIOacuteN DEL PRODUCTO

Nombres comerciales Nuacutemero de producto de XeroxBarras de tinta ColorStixreg 8200 negro 016-2044-00 016-2040-00Barras de tinta ColorStixreg 8200 cyan 016-2045-00 016-2041-00Barras de tinta ColorStixreg 8200 magenta 016-2046-00 016-2042-00Barras de tinta ColorStixreg 8200 amarillo 016-2047-00 016-2043-00Kit inicial de suministros 8200 SS 00 8200 SS 01

Uso del producto Impresoras a color XEROX Phaserreg 8200

SECCIOacuteN 2 - INFORMACIOacuteN SOBRE LOS INGREDIENTES

Xerox Phaserreg 8200 ColorStixreg 8200 es una mezcla patentada de polietileno ceras de amida grasas resinas y tintes La identidad especiacutefica de los ingredientes se mantiene como secreto comercialLa tinta soacutelida ColorStixreg 8200 es un artiacuteculo sometido a las regulaciones que rigen las comunicaciones peligrosas Este informe de seguridad de materiales se suministra como servicio al consumidor

SECCIOacuteN 3 - IDENTIFICACIOacuteN DE RIESGOSVIacuteAS DE EXPOSICIOacuteN PielEFECTOS POTENCIALES SOBRE LA SALUDEfectos inmediatos Se desconocen siempre que se utilicen para los fines concebidos en las impresoras a color Phaserreg 8200 Consulte la seccioacuten 11 para informacioacuten sobre pruebas toxicoloacutegicasEfectos croacutenicos Ninguno conocidoSIGNOS Y SIacuteNTOMAS DE LA EXPOSICIOacuteN Ninguno conocidoAFECCIONES MEacuteDICAS QUE PUEDEN EMPEORAR POR LA EXPOSICIOacuteN Ninguno conocido

SECCIOacuteN 4 - MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOSOJOS El contacto es poco probable Si entrara alguna partiacutecula en los ojos lavar abundantemente con aguaINGESTIOacuteN No se aplicaINHALACIOacuteN No se aplicaPIEL Lavar la piel con abundante agua y jaboacuten

SECCIOacuteN 5 - MEDIDAS CONTRA INCENDIOSPUNTO DE INFLAMACIOacuteN gt 221 grados C (gt429 grados F) seguacuten prueba cerrada Pensky-MartensRIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIOacuteN Estas tintas se queman Durante un incendio se pueden generar gases toacutexicos e irritantes por efecto de la combustioacuten o de la descomposicioacuten teacutermica

Guiacutea del usuario 80

Especificaciones

MEDIOS DE EXTINCIOacuteN Son eficaces todos los agentes de extincioacuten clasificados como B y C incluidos polvo o polvos secos dioacutexido de carbono y haloacutenINSTRUCCIONES PARA COMBATIR INCENDIOS Evite la inhalacioacuten del humo Al igual que en cualquier otro tipo de incendios utilice un respirador con suministro de aire aprobado por MSHANIOSH y ropa protectora sobre todo el cuerpo

SECCIOacuteN 6 - MEDIDAS EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTAL

DERRAMES O FUGAS No se aplica

SECCIOacuteN 7 - MANIPULACIOacuteN Y ALMACENAMIENTOMANIPULACIOacuteN Si se utiliza tal como estaacute previsto no es necesario tomar ninguna precaucioacuten adicionalALMACENAMIENTO Evitar las altas temperaturas Mantener la tinta a temperaturas inferiores a 60 grados C (140 grados F)

SECCIOacuteN 8 - CONTROL DE LA EXPOSICIOacuteN Y PROTECCIOacuteN PERSONALNORMAS DE EXPOSICIOacuteN No se ha establecido ningunaCONTROLES DE INGENIERIacuteAPROTECCIOacuteN PERSONAL Si se utiliza tal como estaacute previsto no se requiere ninguna proteccioacuten especial

SECCIOacuteN 9 - PROPIEDADES FIacuteSICAS Y QUIacuteMICASASPECTOOLOR Soacutelido ceroso De color negro azul rojo o amarilloolor ligeroSOLUBILIDAD EN AGUA InsolublePUNTO DE FUSIOacuteN Aproximadamente 100 grados C (212 grados F)GRAVEDAD ESPECIacuteFICA (Agua = 1) Aproximadamente 1 25 grados C (77 grados F)

SECCIOacuteN 10 - ESTABILIDAD Y REACTIVIDADESTABILIDAD EstableCONDICIONES QUE DEBEN EVITARSE Temperaturas superiores a 200 grados C (392 grados F)INCOMPATIBILIDAD CON OTROS MATERIALES NingunaPOLIMERIZACIOacuteN PELIGROSA No se producePRODUCTOS PELIGROSOS DERIVADOS DE LA DESCOMPOSICIOacuteN El material puede descomponerse en derivados toacutexicos cuando se calienta a temperaturas superiores a 200 grados C (392 grados F)

SECCIOacuteN 11 - INFORMACIOacuteN TOXICOLOacuteGICATOXICIDAD Dosis letal oral50 gt5 gkg (ratas) praacutecticamente no toacutexicoIRRITACIOacuteN CUTAacuteNEA Iacutendice de irritacioacuten deacutermica primario = 00 no irrita la pielPOTENCIAL CARCINOGEacuteNICO Componentes no mencionados en las listas de IARC NTP u OSHA

SECCIOacuteN 12 - INFORMACIOacuteN ECOLOacuteGICANo tiene ninguacuten impacto conocido

81 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

SECCIOacuteN 13 - CONSIDERACIONES SOBRE LOS RESIDUOSEste producto no es un desecho peligroso seguacuten se especifica en 40CFR261 TCLP inferior al nivel de residuos peligrosos establecido por la EPA Sin embargo los requisitos estatales y locales pueden ser maacutes restrictivos Se deben manipular y desechar seguacuten las normativas locales estatales y federales

SECCIOacuteN 14 - INFORMACIOacuteN SOBRE EL TRANSPORTEDOT No reglamentado

SECCIOacuteN 15 - INFORMACIOacuteN SOBRE NORMATIVASTSCA Este material ha sido fabricado en cumplimiento del Acta de control de sustancias toacutexicas de la EPA (TSCA)RCRA (Resource Conservation and Recovery Act) No produce residuos peligrosos tal como se especifica en 40CFR261 TCLP inferior al nivel de residuos peligrosos establecido por la EPA

SECCIOacuteN 16 - INFORMACIOacuteN ADICIONALFecha de preparacioacuten original 51000

Xerox CorporationOffice Printing BusinessEnvironmental Health amp SafetyPO Box 1000Mail Stop 60-512Wilsonville Oregon 97070Informacioacuten sobre seguridad 800-828-6571Informacioacuten sobre la salud 716-422-2177

Informe de seguridad de materiales del liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermediaSECCIOacuteN 1 - IDENTIFICACIOacuteN DEL PRODUCTONombre comercial Liacutequido de silicona de Xerox para la capa de transferencia intermedia impregnado en el rodillo de mantenimiento de la impresora Nuacutemero de producto de Xerox 016-1933-00 (kit de mantenimiento estaacutendar de repuesto)Nuacutemero de producto de Xerox 016-1932-00 (kit de mantenimiento ampliado de repuesto)Uso del producto Impresoras a color Phaserreg 8200 de Xerox

SECCIOacuteN 2 - INFORMACIOacuteN SOBRE LOS INGREDIENTESEl liacutequido de silicona de Xerox para la capa de transferencia intermedia es una mezcla patentada de aceites de silicona Las identidades especiacuteficas de los componentes asiacute como su composicioacuten porcentual se ocultan como un secreto comercial

Guiacutea del usuario 82

Especificaciones

SECCIOacuteN 3 - IDENTIFICACIOacuteN DE RIESGOSVIacuteAS DE EXPOSICIOacuteN Piel ojosEFECTOS POTENCIALES SOBRE LA SALUD Los efectos de este producto sobre la salud son insignificantes si eacuteste se utiliza tal como estaacute previsto en las impresoras a color Phaserreg 8200 de XeroxEfectos inmediatosInhalacioacuten No es una viacutea de exposicioacuten esperadaPiel Puede causar irritacioacuten leveOjos Puede causar irritacioacuten leveIngestioacuten No es una viacutea de exposicioacuten esperada Efectos croacutenicos No se conoce ninguno ni se preveacute que ocurranSIGNOS Y SIacuteNTOMAS DE LA EXPOSICIOacuteNIrritacioacuten leve de ojos o pielAFECCIONES MEacuteDICAS QUE PUEDEN EMPEORAR POR LA EXPOSICIOacuteNNinguna conocida

SECCIOacuteN 4 - MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOSINHALACIOacuteN No es una viacutea de exposicioacuten de este productoOJOS Lavar con abundante agua Solicite asistencia meacutedica si observa alguacuten siacutentomaPIEL Lavar con abundante agua y jaboacuten Solicite asistencia meacutedica si observa siacutentomas de irritacioacutenINGESTIOacuteN No es una viacutea de exposicioacuten de este producto

SECCIOacuteN 5 - MEDIDAS CONTRA INCENDIOSPUNTO DE INFLAMACIOacuteN El punto de inflamacioacuten del liacutequido es de 226 grados C seguacuten la prueba de caacutepsula cerrada Pensky-MartensMEDIOS DE EXTINCIOacuteN Son eficaces todos los agentes de extincioacuten clasificados como B y C incluyendo polvo o polvos secos CO2 y haloacutenINSTRUCCIONES PARA COMBATIR INCENDIOS Al igual que en cualquier otro tipo de incendios utilice un respirador con suministro de aire aprobado por MSHANIOSH y ropa protectoraRIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIOacuteN Durante un incendio se pueden generar sustancias toacutexicas e irritantes por efecto de la combustioacuten o de la descomposicioacuten teacutermica No se preveacuten riesgos especiales en caso de incendio

SECCIOacuteN 6 - MEDIDAS EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTALDERRAMES O FUGAS El rodillo de mantenimiento estaacute impregnado con el liacutequido Durante la manipulacioacuten normal se pueden liberar pequentildeas cantidades (es decir gotas) Absoacuterbalas y deseacutechelas en un contenedor adecuado Limpie bien cualquier derrame ya que los residuos pueden ser resbalosos

SECCIOacuteN 7 - MANIPULACIOacuteN Y ALMACENAMIENTOMANIPULACIOacuteN Laacutevese las manos con agua y jaboacuten despueacutes del contacto Limpie cualquier derrame siguiendo las instrucciones de la SECCIOacuteN 6ALMACENAMIENTO No existen requisitos especiales

83 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

SECCIOacuteN 8 - CONTROL DE LA EXPOSICIOacuteN Y PROTECCIOacuteN PERSONALSi se utiliza tal como estaacute previsto no se requiere ninguna proteccioacuten especial

SECCIOacuteN 9 - PROPIEDADES FIacuteSICAS Y QUIacuteMICASASPECTO Liacutequido transparente impregnado en el rodillo de mantenimientoOLOR LeveSOLUBILIDAD EN AGUA No existen datos disponiblesGRAVEDAD ESPECIacuteFICA La gravedad especiacutefica del liacutequido es de 097 (agua=1)

SECCIOacuteN 10 - ESTABILIDAD Y REACTIVIDADESTABILIDAD EstableINCOMPATIBILIDAD CON OTROS MATERIALES Agentes oxidantes fuertesPRODUCTOS PELIGROSOS DERIVADOS DE LA DESCOMPOSICIOacuteN A temperaturas elevadas se puede generar formaldehiacutedoPOLIMERIZACIOacuteN PELIGROSA No se produce

SECCIOacuteN 11 - INFORMACIOacuteN TOXICOLOacuteGICANo hay datos toxicoloacutegicos sobre la mezcla

SECCIOacuteN 12 - INFORMACIOacuteN ECOLOacuteGICANo estaacute disponible

SECCIOacuteN 13 - CONSIDERACIONES SOBRE LOS RESIDUOSEste liacutequido no aparece en la lista de residuos peligrosos de la RCRA Se debe desechar seguacuten las normativas locales estatales o federales

SECCIOacuteN 14 - INFORMACIOacuteN SOBRE EL TRANSPORTEDOT No reglamentado

SECCIOacuteN 15 - INFORMACIOacuteN SOBRE NORMATIVASLa siguiente informacioacuten se refiere a los ingredientes del liacutequido de silicona Xerox para la capa de transferencia intermediaTSCA (Toxic Substances Control Act) Catalogado en el inventario de la TSCA seguacuten han verificado nuestros proveedoresRCRA (Resource Conservation and Recovery Act) No se menciona en la lista de residuos peligrosos de RCRA Los ingredientes de este liacutequido no se mencionan como canceriacutegenos seguacuten OSHA IARC o NTP

Guiacutea del usuario 84

Especificaciones

SECCIOacuteN 16 - INFORMACIOacuteN ADICIONALFecha de preparacioacuten original 31000

Xerox CorporationOffice Printing BusinessEnvironmental Health amp SafetyPO Box 1000Mail Stop 60-512Wilsonville Oregon 97070Informacioacuten sobre seguridad 800-828-6571Informacioacuten sobre la salud 716-422-2177

Informe de seguridad de materiales de CleanTexreg Alcopad SECCIOacuteN 1 ndash IDENTIFICACIOacuteN DEL PRODUCTO

Nombre comercial Nuacutemero de producto de XeroxAlcopad 016-1845-00

Nuacutemeros de identificacioacuten del producto 806B 806C 806H 806T 806Z 806Denominacioacuten quiacutemica y sinoacutenimos Alcohol isopropiacutelicoFoacutermula quiacutemica CH2CH(OH)CH3Nuacutemeros de teleacutefono de emergencia CHEMTREC (transporte) 1-800-424-9300Uso del producto Impresoras a color Phaserreg 8200 de Xerox

SECCIOacuteN 2 - INFORMACIOacuteN SOBRE LOS INGREDIENTES

Nordm CAS del componente OSHA PEL (ppm) ACGIL TLV (ppm)Alcohol isopropiacutelico 67-63-0 910 400 400Agua desionizada 7732-18-5 90 NA NA

SECCIOacuteN 3 - IDENTIFICACIOacuteN DE RIESGOS

Este producto se distribuye como pantildeo presaturado para un solo uso donde el aplicador absorbe todo el liacutequido El alcohol isopropiacutelico es un liacutequido inflamable El contacto con los ojos produce irritacioacuten local y sensacioacuten de ardor puede causar lesiones si no se elimina raacutepidamente El contacto reiterado o prolongado con la piel puede producir irritacioacuten y dermatitis La exposicioacuten a niveles superiores al TLV puede causar irritacioacuten de los ojos y de las viacuteas respiratorias con siacutentomas como cefalea mareos y efectos sobre el SNC Puede ser peligroso si se ingierePotencial carcinogeacutenico (OSHANTPIARCACGIH) No se mencionaAfecciones meacutedicas que pueden empeorar por la exposicioacuten No se menciona

SECCIOacuteN 4 - MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

CONTACTO CON LOS OJOS Lavar con agua durante 15 minutos incluida la zona debajo de los paacuterpados Solicitar asistencia meacutedicaCONTACTO CON LA PIEL Lavar con aguaINHALACIOacuteN Exponer al aire fresco Mantener en reposo Restablecer yo respaldar la respiracioacuten seguacuten sea necesario Obtener asistencia meacutedica lo antes posible

85 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

INGESTIOacuteN En el caso poco probable de ingestioacuten de un limpiador las medidas de primeros auxilios deberaacuten centrarse en extraer el objeto y evitar que la persona se ahogue Una vez extraiacutedo el objeto mantener a la persona afectada en reposo Llamar inmediatamente a un meacutedico

SECCIOacuteN 5 - MEDIDAS CONTRA INCENDIOS

PUNTO DE INFLAMACIOacuteN (TCC) 56 grados FLIacuteMITES DE INFLAMACIOacuteN ( POR VOLUMEN) LEI ND LES NDTEMPERATURA DE AUTOIGNICIOacuteN grados F (grados C) NDMEDIOS DE EXTINCIOacuteN El alcohol isopropiacutelico incendiado puede extinguirse con dioacutexido de carbono polvos quiacutemicos secos o espuma de alcohol Se puede utilizar agua para enfriar los recipientes expuestos al fuegoRIESGOS ESPECIALES DE INCENDIO Y EXPLOSIOacuteN El alcohol isopropiacutelico puede liberar vapores que pueden inflamarse a temperaturas iguales o superiores al punto de inflamacioacutenCLASIFICACIOacuteN NFPA SALUD (1)INFLAMABILIDAD (3)REACTIVIDAD (0)Clasificacioacuten seguacuten OSHA liacutequido inflamable de clase IBND = No disponible

SECCIOacuteN 6 - MEDIDAS EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTAL

Debido a que la solucioacuten de alcohol isopropiacutelico se encuentracompletamente absorbida en el aplicador y a que la cantidad de alcohol isopropiacutelico por aplicador es pequentildea el riesgo de que ocurra un derrame importante es muy reducido No obstante en caso de que se liberara una cantidad significativa de liacutequido se debe ventilar el aacuterea y en especial las zonas bajas en las que pueden acumularse los vapores y eliminarse cualquier fuente de ignicioacuten El personal de limpieza necesita proteccioacuten contra el contacto con el liacutequido y la inhalacioacuten de los vapores

SECCIOacuteN 7 - MANIPULACIOacuteN Y ALMACENAMIENTO

Almacenar en un lugar limpio fresco y bien ventilado alejado de cualquier fuente de ignicioacuten y de agentes oxidantes Manipular y almacenar de manera apropiada para un liacutequido inflamable de clase IB de OSHA La instalacioacuten eleacutectrica debe cumplir con los coacutedigos pertinentes Se deben utilizar herramientas que no produzcan chispas

SECCIOacuteN 8 - CONTROL DE LA EXPOSICIOacuteN Y PROTECCIOacuteN PERSONAL

Mantener una buena ventilacioacuten para mantener el TLV Utilizar herramientas que no produzcan chispas Evitar la inhalacioacuten de los vapores el contacto con los ojos y el contacto reiterado o prolongado con la piel No ingerir

Guiacutea del usuario 86

Especificaciones

SECCIOacuteN 9 - PROPIEDADES FIacuteSICAS Y QUIacuteMICAS

PUNTO DE EBULLICIOacuteN (80 grados C) (180 grados F) VOLAacuteTIL POR VOLUMEN 25 grados C 100PRESIOacuteN DE VAPOR (mmHg 25 grados C) 33VELOCIDAD DE EVAPORACIOacuteN (ACETATO DE BUTILO-1) gt1DENSIDAD DE VAPOR (AIRE = 1) lt1 FORMA liacutequido SOLUBLE EN AGUA 25 grados C 100OLOR alcoholDENSIDAD ESPECIacuteFICA (GCC 25 grados C) 079 ASPECTO DEL LIacuteQUIDO transparente

SECCIOacuteN 10 - ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

ESTABILIDAD EstablePOLIMERIZACIOacuteN PELIGROSA No se produceINCOMPATIBILIDADES CONDICIONES QUE SE DEBEN EVITAR Sustancias caacuteusticas aminas alcanolaminas aldehiacutedos amoniacuteaco agentes oxidantes fuertes y compuestos cloradosPRODUCTOS PELIGROSOS DERIVADOS DE LA DESCOMPOSICIOacuteN Monoacutexido de carbono

SECCIOacuteN 11 - INFORMACIOacuteN TOXICOLOacuteGICA

No disponible

SECCIOacuteN 12 ndash INFORMACIOacuteN ECOLOacuteGICANo disponible

SECCIOacuteN 13 - CONSIDERACIONES SOBRE LOS RESIDUOS

Seguir las normativas federales estatales y locales

SECCIOacuteN 14 - INFORMACIOacuteN SOBRE EL TRANSPORTE

CLASIFICACIOacuteN DOT No reglamentadoNombre propio de enviacuteoClase de riesgoNuacutemero NUGrupo de embalajeEtiquetas de riesgo

CLASIFICACIOacuteN IATAICAO No reglamentadoNombre propio de enviacuteoClase de riesgoNuacutemero NUGrupo de embalajeEtiquetas de riesgo

87 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

CLASIFICACIOacuteN IMDG No reglamentadoNombre propio de enviacuteoClase de riesgoNuacutemero de paacutegina IMDGGrupo de embalajePunto de inflamacioacuten (grados C)Agente contaminador marino

SECCIOacuteN 15 - INFORMACIOacuteN SOBRE NORMATIVAS

INFORMES SARA TIacuteTULO IIISustancia quiacutemica toacutexica (Seccioacuten 313) No se mencionaSustancia sumamente peligrosa No se menciona(Seccioacuten 302 304 311 312)Clase de riesgo Efectos croacutenicos sobre la salud Siacute Efectos agudos sobre la salud SiacuteRiesgo de incendio SiacuteRiesgo de presioacuten NoRiesgo de reactividad No

ESTADO EN EL INVENTARIO TSCA Todos los componentes mencionados aparecen en el inventario TSCA

SECCIOacuteN 16 INFORMACIOacuteN ADICIONAL

La informacioacuten contenida en este documento se ha obtenido de informes internos y de los datos de publicaciones profesionales Se proporciona sin garantiacuteas de ninguacuten tipo expresas o impliacutecitas Estaacute destinada exclusivamente como una ayuda para evaluar la idoneidad y el uso correcto del material y para poner en praacutectica los procedimientos y precauciones de seguridad Los empleados deben utilizar esta informacioacuten como complemento a otros datos recopilados por ellos y deben determinar de forma independiente la idoneidad y la integridad de la informacioacuten de todas las fuentes para garantizar el uso correcto de estos materiales El usuario debe asegurarse de que toda la informacioacuten utilizada cumpla con las leyes y normativas federales estatales y locales

PREPARADO POR

Productos CleanTex33 Murray Hill DriveNanuet NY 10954

Junio de 1997

Guiacutea del usuario 88

SuppliesIacutendice

Iacutendice

Aaccesorios

informacioacuten de pedido 1alimentacioacuten xialmacenamiento

etiquetas y tarjetas de visita 33papel 15sobres 37

altura xiiiaacuterea de impresioacuten 18

sobres 19atascos 50atascos de hojas 50atascos de papel 50

Bbajo suministro 10bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas

carga 25bandeja de desechos

nuacutemero de producto 2vaciado 61

bandeja de papel de alta capacidadcarga 22nuacutemero de producto 3

bandeja de papeltransparencias estaacutendarcarga 20nuacutemeros de producto 3

bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidadnuacutemeros de producto 3

bandeja inferiordespeje de atasco 57

bandeja intermediadespeje de atasco 56

bandeja para papel oficiocargando 27nuacutemero de producto 3

bandeja superiordespeje de atasco 56

bandejascarga 20nuacutemeros de producto 3

89 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

bandejas de papelcarga 20nuacutemeros de producto 3

bandejas de transparenciasnuacutemeros de producto 3

botoacuten Ayuda en el controlador de la impresora 76

Ccaja para el enviacuteo 73cajoacuten de mantenimiento

nuacutemero de producto 2calidad de impresioacuten 45caracteriacutesticas de la impresora 11carga

bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25bandeja de papel de alta capacidad 22bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20

carga de tinta 59cargando

bandeja para papel oficio 27carrito de la impresora

nuacutemero de producto 3carrito para la impresora

nuacutemero de producto 3cartoncillo

nuacutemeros de producto 6CD-ROM de la impresora 74CentreWare IS 77CleanTex Alcopad

informe de seguridad de materiales 84colores de barras de tinta 60conexioacuten de color 76consumibles

carga de tinta 59garantiacutea viiikit de mantenimiento 64

contador del kit de mantenimiento 64contenido del CD-ROM de la impresora 74controladores

ubicacioacuten 74usos 75

controladores de la impresoraubicacioacuten 74usos 75

correccioacuten del color automaacutetica 13correccioacuten del color de color intenso 13correccioacuten del color de imprenta comercial 13

Guiacutea del usuario 90

SuppliesIacutendice

correccioacuten del color de imprenta Euroscale 13correccioacuten del color de imprenta SNAP 13correccioacuten del color de imprenta SWOP 13correccioacuten del color de pantalla sRGB 13correccioacuten del color DIC 13correccioacuten del color en blanco y negro 14correccioacuten del color FujiProof 13correccioacuten del color Toyo 13correcciones de color 13correcciones de color TekColor 13cubierta de salida

despeje de atasco 51cubierta frontal

despeje de atasco 55

Ddespeje de atasco

abra la cubierta de salida para despejar 51abra la cubierta frontal para despejar 55en la ranura de alimentacioacuten manual 58retire bandeja inferior para despejar 57retire bandeja intermedia para despejar 56retire bandeja superior para despejar 56tamantildeo incorrecto 57

despeje de atascos 50distribuidores 77

Eeliminacioacuten de manchas de tinta 48eliminacioacuten de rayas leves 46enviacuteo de la impresora 72espacio alrededor de la impresora xiietiquetas 17

almacenamiento 33en la bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20imprimir en 33nuacutemeros de producto 7uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

extensioacuten de la bandeja de salida 28nuacutemero de producto 2

Ffaltan colores 45

91 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

Ggarantiacutea

consumibles viiiimpresora vii

garantiacutea de la impresora viiguiacutea de apertura raacutepida

limpieza 65nuacutemero de producto 2

guiacutea de papel 65

Hhoja limpiadora

limpieza 68hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento

limpieza 68

Iimaacutegenes demasiado claras o demasiado oscuras 49impresioacuten

trabajos a dos caras 42impresioacuten a dos caras 42impresiones claras 49impresiones oscuras 49impresora

modos de calidad 12panel frontal 8velocidad de impresioacuten 12

informacioacuten de ayuda 74informe de seguridad de materiales

CleanTex Alcopad 84liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermedia 81tinta ColorStixreg 8200 79

infoSMART 76interruptor de la bandeja 21 26interruptor eleacutectrico 71

Kkit de limpieza

nuacutemero de producto 2kit de mantenimiento

nuacutemeros de producto 1sustitucioacuten 64vida uacutetil 1

Guiacutea del usuario 92

SuppliesIacutendice

Llevantar la impresora xiii 72limpieza 59

guiacutea de apertura raacutepida 65hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento 68rodillos de alimentacioacuten de papel 69rodillos de salida 69

liacuteneas de llenadobandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25bandeja de papel de alta capacidad 23bandeja de papeltransparencias estaacutendar 21bandeja para papel oficio 27

liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermediainforme de seguridad de materiales 81

Mmanchas en las impresiones 48mantenimiento 59manuales 74mapa de menuacutes 9maacutergenes

papel 18sobres 19

membreteimprimir en 41

memorianuacutemeros de producto 5

modo de calidad de impresioacuten Alta resolucioacutenFotografiacutea 12modo de calidad de impresioacuten Color raacutepido 12modo de calidad de impresioacuten de ahorro de tinta 12modo de calidad de impresioacuten estaacutendar 12modo de calidad de impresioacuten fotograacutefico 12modo de calidad de impresioacuten mejorado 12modos

calidad de impresioacuten 12modos de calidad 12modos de calidad de impresioacuten 12muesca de las transparencias 35

Nninguna correccioacuten del color 13

Oorientacioacuten 42

93 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

Ppaacuteginas de diagnoacutestico 45paacuteginas informativas 9 75panel frontal 8

tecla Informacioacuten 75teclas 8

pantildeos con alcoholinforme de seguridad de materiales 84

papel 15almacenamiento 15aacuterea de impresioacuten 18en la bandeja de papel de alta capacidad 22en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20maacutergenes 18nuacutemeros de producto 5tamantildeos 16 18uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

papel brillantenuacutemeros de producto 6

papel fotograacuteficoimprimir en 32

papel fotograacutefico de alta resolucioacutenimprimir en 32nuacutemeros de producto 6

peso de la impresora xiiipesos de papel 16preferencias de encuadernacioacuten 42prevencioacuten de atascos 50

Rranura de alimentacioacuten manual 29

atasco 58reembalaje de la impresora 73rodillo del kit de mantenimiento 64rodillos

limpieza de los rodillos de alimentacioacuten de papel 69limpieza de los rodillos de salida 69

rodillos de alimentacioacuten de papellimpieza 69

rodillos de salidalimpieza 69

Sseguridad xiseguridad de mantenimiento xiiseguridad del usuario xi

Guiacutea del usuario 94

SuppliesIacutendice

seguridad eleacutectrica xisiacutembolo de peligro xvsiacutembolo de precaucioacuten xvsiacutembolo de protector de toma de tierra xvsiacutembolos de seguridad xvsiacutembolos de superficies calientes xvsiacutembolos sobre la impresora xvsitios web 76sitios web de Xerox 76situaciones de error 10sobres

almacenamiento 37aacuterea de impresioacuten 19creacioacuten en la aplicacioacuten 37directrices 37impresioacuten desde Microsoft Word en un Macintosh 39impresioacuten desde Microsoft Word para Windows 38imprimir desde aplicaciones de Macintosh 40imprimir en 37tamantildeos 19uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

soportes 15soportes especiales 32suministros

informacioacuten de pedido 1

Ttamantildeo incorrecto de papel causa el atasco 57tamantildeos de papel 16tarjetas de visita 17

almacenamiento 33imprimir en 33nuacutemeros de producto 7

tecla Atraacutes 8tecla Cancelar impresioacuten 8tecla Informacioacuten 9 75tecla OK (Aceptar) 9teclas

panel frontal 8teclas de desplazamiento 9temperatura xiitinta

cargar 59tinta ColorStixreg 8200

cargando 59informe de seguridad de materiales 79nuacutemeros de producto 2

95 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

tipos de papel 16tipos de soporte 16trabajos a dos caras 42transparencias

en la bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20imprimir en 35modos de calidad de impresioacuten 12nuacutemeros de producto 6tamantildeos 18uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

trasladar impresora 71

Uunidad de disco duro

nuacutemero de producto 4unidad de disco duro interno

nuacutemero de producto 4

Vvelocidad de impresioacuten 12viacutedeos 74

  • Contenido
  • Garantiacutea de la impresora
  • Resumen sobre seguridad del usuario
  • Piezas y suministros de la impresora
    • Consumibles reemplazables por el cliente (CRC)
    • Unidades reemplazables por el cliente (CRU)
    • Accesorios
    • Papel y soportes especiales
      • Panel frontal
      • Caracteriacutesticas
        • Modos de calidad de impresioacuten
        • Correcciones de color TekColortrade
          • Papel y soportes de impresioacuten
            • Consejos sobre el papel
            • Soportes admitidos
            • Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados
              • Carga de las bandejas
                • Carga de la bandeja de papeltransparencias estaacutendar
                • Carga de la bandeja de papel de alta capacidad opcional
                • Carga de la bandeja de alta capacidad opcional para transparenciasetiquetas
                • Carga de la bandeja opcional para papel oficio
                  • Impresioacuten con alimentacioacuten manual
                  • Impresioacuten en soportes especiales
                    • Impresioacuten en papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser
                    • Impresioacuten de etiquetas y tarjetas de visita
                    • Impresioacuten de transparencias
                    • Impresioacuten de sobres
                    • Impresioacuten en papel con membrete
                      • Impresioacuten de trabajos a dos caras
                      • Solucioacuten de problemas de calidad de impresioacuten
                        • Falta(n) banda(s) de color
                        • En la impresioacuten aparecen manchas o borrones
                        • Las imaacutegenes son demasiado claras o demasiado oscuras
                          • Atascos de papel
                            • Consejos para prevenir atascos
                            • Despeje de atascos
                            • Atasco de papel - Abra la cubierta de salida para despejar
                            • Atasco de papel - Abra la cubierta frontal para despejar
                            • Atasco de papel - Retire la bandeja superior o bandeja de papel para despejar
                            • Atasco de papel - Retire la bandeja intermedia para despejar
                            • Atasco de papel - Retire la bandeja inferior para despejar
                            • Atasco de papel tamantildeo incorrecto - Abra la cubierta de salida para despejar
                            • Atasco de papel - Reintente la alimentacioacuten manual
                              • Mantenimiento y limpieza
                                • Carga de tinta
                                • Vaciado de la bandeja de desechos
                                • Sustitucioacuten del kit de mantenimiento
                                • Limpieza de la guiacutea de apertura raacutepida
                                • Limpieza de la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento
                                • Limpieza de los rodillos de salida
                                • Limpieza de los rodillos de alimentacioacuten del papel
                                  • Traslado y enviacuteo de la impresora
                                    • Traslado de la impresora dentro de la oficina
                                    • Enviacuteo de la impresora
                                      • Obtencioacuten de ayuda
                                        • PhaserSMARTtrade
                                        • Sitios web de Xerox
                                        • Centro de asistencia teacutecnica
                                          • Especificaciones
                                            • Informe de seguridad de materiales de la tinta ColorStixreg 8200
                                            • Informe de seguridad de materiales del liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermedia
                                            • Informe de seguridad de materiales de CleanTexreg Alcopad
                                              • Iacutendice

Guiacutea del usuario

vii

Sum

inistros

Garantiacutea de la impresora

Xerox garantiza que la impresora Phaser 8200 estaraacute libre de defectos en los materiales y en la fabricacioacuten por un periacuteodo de un (1) antildeo a partir de la fecha de enviacuteo o 300000 impresiones lo que ocurra primero Si el producto resultara defectuoso durante el periacuteodo de garantiacutea Xerox a su eleccioacuten

repararaacute el producto mediante servicio telefoacutenico o a domicilio sin cargo alguno por piezas ni trabajo

reemplazaraacute el producto con otro comparable

reemplazaraacute el producto con una unidad refabricada o bien

reembolsaraacute el monto pagado por el producto menos un descuento razonable por la utilizacioacuten en el momento de su devolucioacuten

De acuerdo con esta garantiacutea del producto el Cliente debe notificar el defecto a Xerox o a su representante de servicio autorizado antes del vencimiento del periacuteodo de garantiacutea Para obtener servicio bajo esta garantiacutea el Cliente primero debe ponerse en contacto con el personal de asistencia telefoacutenica de Xerox o con su representante de servicio autorizado El personal de asistencia telefoacutenica trabajaraacute para resolver los problemas de manera profesional y raacutepida no obstante el Cliente deberaacute ayudar de manera razonable a Xerox o a su representante autorizado

Si la asistencia telefoacutenica es insuficiente Xerox o su representante de servicio autorizado proporcionaraacute una reparacioacuten de garantiacutea en la instalacioacuten del Cliente sin cargo alguno tal como se establece a continuacioacuten

El servicio estaacute disponible en el aacuterea habitual de servicio a domicilio en Estados Unidos Canadaacute y el Espacio Econoacutemico Europeo (EEE) para los productos adquiridos en Estados Unidos Canadaacute y el EEE

Fuera de EEUU Canadaacute y el EEE el servicio estaacute disponible en el aacuterea habitual de servicio a domicilio en el paiacutes donde se ha realizado la compra

Xerox se reserva el derecho de cobro por servicio a domicilio en casos excepcionales

Se puede obtener una descripcioacuten del aacuterea habitual de servicio a domicilio en el Centro de atencioacuten al cliente local de Xerox o del distribuidor autorizado de Xerox El servicio a domicilio se realiza a entera discrecioacuten de Xerox o de su representante de servicio autorizado y se considera una opcioacuten de uacuteltimo recurso

Si el producto del Cliente incluye caracteriacutesticas que permiten a Xerox o a su representante de servicio autorizado diagnosticar y reparar los problemas del producto a distancia Xerox puede solicitar al Cliente que permita el acceso remoto al producto

En el mantenimiento del producto Xerox puede utilizar piezas nuevas o equivalentes o ensamblajes para obtener una calidad igual o superior Todas las piezas y ensamblajes defectuosos pasan a ser propiedad de Xerox Xerox a su eleccioacuten puede solicitar la devolucioacuten de estas piezas

viii

Impresora a color Phaser

reg

8200

Garantiacutea de los consumibles

Xerox garantiza que las barras de tinta soacutelida estaraacuten libres de defectos en los materiales y en la fabricacioacuten Todos los demaacutes Consumibles reemplazables por el cliente (CRC) estaraacuten cubiertos por un periacuteodo de noventa (90) diacuteas (seis (6) meses donde se requieran periacuteodos maacutes largos por ley) a partir de la fecha de instalacioacuten pero sin superar un (1) antildeo a partir de la fecha de enviacuteo De acuerdo con esta garantiacutea el Cliente debe notificar el defecto a Xerox o a su representante de servicio autorizado antes del vencimiento del periacuteodo de garantiacutea Xerox puede solicitar que el CRC defectuoso sea devuelto a un almaceacuten designado de Xerox o al representante de Xerox del que se adquirioacute originalmente el CRC Las reclamaciones se atenderaacuten de acuerdo con el procedimiento actual de Xerox

Estas garantiacuteas no se aplicaraacuten a ninguacuten defecto fallo o dantildeo provocado por un uso indebido o un mantenimiento y cuidado indebidos o inadecuados Xerox no estaraacute obligado de acuerdo con estas garantiacuteas

a reparar los dantildeos resultantes de intentos por parte de personal que no sean los representantes de Xerox de instalar reparar o realizar el mantenimiento del producto a menos que esteacute dirigido por un representante de Xerox

a reparar dantildeos fallos o degradaciones del rendimiento resultantes de un uso indebido o de la conexioacuten a un equipo o memoria incompatible

a reparar dantildeos fallos o degradaciones del rendimiento provocados por el uso de suministros o consumibles de impresora que no sean de TektronixXerox o el uso de suministros de TektronixXerox no especificados para su uso con esta impresora

a reparar un producto o CRC que se haya modificado o integrado con otros productos cuando el efecto de dicha modificacioacuten o integracioacuten aumente el tiempo o dificultad de mantenimiento del producto o CRC

a realizar el mantenimiento o limpieza del usuario o a reparar dantildeos fallos o degradaciones del rendimiento resultantes de la falta de mantenimiento y limpieza por parte del usuario tal como se indica en los materiales publicados sobre el producto

a reparar dantildeos fallos o degradaciones del rendimiento resultantes del uso del producto en un entorno que no cumpla con las especificaciones de funcionamiento establecidas en el manual del usuario

a reparar este producto despueacutes de haber alcanzado el liacutemite de su ciclo de utilizacioacuten todos los servicios posteriores se facturaraacuten seguacuten el tiempo y material empleados

a sustituir los CRC que se hayan vuelto a llenar esteacuten gastados hayan sufrido maltratos malos usos o manipulaciones indebidas de cualquier tipo

Guiacutea del usuario

ix

Sum

inistros

XEROX OTORGA LAS GARANTIacuteAS ANTERIORES CON RESPECTO A ESTE PRODUCTO Y A SUS CONSUMIBLES REEMPLAZABLES POR EL CLIENTE EN LUGAR DE CUALESQUIER OTRAS GARANTIacuteAS EXPLIacuteCITAS O IMPLIacuteCITAS XEROX Y SUS DISTRIBUIDORES RECHAZAN CUALQUIER GARANTIacuteA IMPLIacuteCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPOacuteSITO EN PARTICULAR O CUALQUIER NORMA SIMILAR IMPUESTA POR LA LEGISLACIOacuteN APLICABLE LA RESPONSABILIDAD DE XEROX DE REPARAR SUSTITUIR U OFRECER UN REEMBOLSO POR LOS PRODUCTOS DEFECTUOSOS Y CONSUMIBLES REEMPLAZABLES DEL CLIENTE ES EL REMEDIO UacuteNICO Y EXCLUSIVO PROPORCIONADO AL CLIENTE POR INCUMPLIMIENTO DE ESTAS GARANTIacuteAS

Algunos estados provincias y paiacuteses no permiten la exclusioacuten o limitacioacuten de dantildeos incidentales o derivados o la exclusioacuten o limitacioacuten de la duracioacuten de las garantiacuteas o condiciones impliacutecitas por tanto las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no ser aplicables en su caso Esta garantiacutea le ofrece derechos legales especiacuteficos ademaacutes de otros derechos que ya pueda tener seguacuten el estado provincia o paiacutes en que se encuentre

EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY LOCAL A EXCEPCIOacuteN DE LAS OBLIGACIONES ESPECIacuteFICAMENTE ESTABLECIDAS EN ESTA DECLARACIOacuteN DE GARANTIacuteA EN NINGUacuteN CASO DEBERAacute XEROX NI SUS DISTRIBUIDORES SER RESPONSABLES POR DANtildeOS INDIRECTOS ESPECIALES INCIDENTALES O DERIVADOS (INCLUYENDO LA PEacuteRDIDA DE GANANCIAS) YA SEA EN BASE A CONTRATO PERJUICIO O CUALQUIER OTRA TEORIacuteA LEGAL E INDEPENDIENTEMENTE DE SI XEROX O SUS DISTRIBUIDORES FUERON NOTIFICADOS CON ANTELACIOacuteN SOBRE LA POSIBILIDAD DE TALES DANtildeOS

Para la garantiacutea del software consulte el acuerdo de licencia de usuario final incluido con el software

En algunas zonas geograacuteficas este producto estaacute garantizado por Fuji Xerox Esta declaracioacuten de garantiacutea no se aplica en Japoacuten Consulte la declaracioacuten de garantiacutea que se suministra en el manual del usuario en japoneacutes para aquellos productos adquiridos en Japoacuten

x

Impresora a color Phaser

reg

8200

Si usted vive en Australia debe tener en cuenta que el Acta de Praacutecticas Comerciales de 1974 y la legislacioacuten de Estado y Territorio equivalente (colectivamente las Actas) contienen disposiciones especiales destinadas a proteger a los consumidores de Australia Nada en material de garantiacutea alguno de Fuji Xerox excluye o limita la aplicacioacuten de cualquier disposicioacuten de las Actas donde de hacerse asiacute se infringiriacutean las Actas o provocariacutea la nulidad de cualquier parte de esta garantiacutea En este material de garantiacutea una condicioacuten o garantiacutea impliacutecita cuya exclusioacuten de un contrato con un Consumidor (tal como se define en las Actas) infringiriacutea cualquier disposicioacuten de las Actas o causariacutea la nulidad de cualquiera o todas las partes de esta garantiacutea se denomina una Condicioacuten no excluible En la medida en que lo permita la ley la uacutenica y total responsabilidad de Fuji Xerox hacia el cliente por el incumplimiento de cualquier Condicioacuten no excluible (incluida cualquier peacuterdida derivada sufrida por el cliente) estaacute limitada excepto si se especifica de otro modo en el presente documento a (a eleccioacuten de Fuji Xerox) la sustitucioacuten o reparacioacuten de las mercanciacuteas o al nuevo suministro o pago del coste del nuevo suministro de los servicios con respecto a los cuales ocurrioacute el incumplimiento Sujeto a lo antedicho quedan excluidas todas las condiciones y garantiacuteas que esteacuten o pudieran estar de otro modo impliacutecitas en un contrato de Consumidor ya sea por disposicioacuten legal inferencia de las circunstancias praacutectica del sector o de cualquier otra manera

Guiacutea del usuario

xi

Sum

inistros

Resumen sobre seguridad del usuario

Su impresora y los suministros consumibles recomendados se han disentildeado y probado para que cumplan requerimientos estrictos de seguridad Prestar atencioacuten a las notas siguientes aseguraraacute un funcionamiento seguro de su impresora de forma continua

Seguridad eleacutectrica

Use el cable de alimentacioacuten suministrado con la impresora

Advertencia

Este dispositivo no estaacute destinado para su utilizacioacuten en instalaciones de atencioacuten meacutedica tal como se enviacutea Si ha de ser utilizado en instalaciones de salud meacutedica debe usarse un cable de alimentacioacuten para hospitales

No utilice un enchufe adaptador a tierra para conectar la impresora a una fuente de alimentacioacuten que no tenga conexioacuten a tierra

Enchufe el cable de alimentacioacuten directamente a una salida eleacutectrica con toma de tierra No utilice un cable de extensioacuten ni barra de contactos Si no sabe si el enchufe estaacute conectado a tierra pida a un electricista que lo compruebe

Advertencia

Para evitar la posibilidad de una descarga eleacutectrica grave aseguacuterese de que la impresora esteacute correctamente conectada a tierra

No situacutee la impresora donde alguien pueda pisar el cable de alimentacioacuten

No coloque objetos sobre el cable de alimentacioacuten

No obstruya las aberturas de ventilacioacuten Estas aberturas tienen por objeto evitar que la impresora se caliente en exceso

Advertencia

No introduzca objetos en las ranuras y aberturas de la impresora Si hace contacto con alguacuten punto con carga eleacutectrica o si realiza un cortocircuito de alguacuten componente podriacutea producirse un incendio o una descarga eleacutectrica

El cable de alimentacioacuten va unido a la impresora mediante un enchufe en la parte posterior En caso de que sea necesario cortar la corriente de la impresora desconecte el cable de alimentacioacuten del receptaacuteculo de corriente

Nota

Se recomienda que deje siempre encendida la impresora para un oacuteptimo rendimiento ya que no representa ninguacuten peligro

xii

Impresora a color Phaser

reg

8200

Si se produce alguna de las condiciones siguientes apague la impresora inmediatamente desconecte el cable de alimentacioacuten y llame a un representante de servicio autorizado

El cable de alimentacioacuten estaacute dantildeado o raiacutedo

Se ha derramado liacutequido en la impresora

La impresora estaacute expuesta a agua

Estaacute dantildeada alguna parte de la impresora

Seguridad de mantenimiento

No realice ninguacuten procedimiento de mantenimiento que no esteacute especiacuteficamente descrito en la documentacioacuten que acompantildea a la impresora

No utilice limpiadores en aerosol El uso de suministros no aprobados puede causar mal rendimiento y podriacutea provocar situaciones de peligro

No quite las cubiertas o dispositivos de seguridad que estaacuten sujetos con tornillos a menos que esteacute instalando alguacuten equipo opcional y se le haya indicado expresamente que lo haga Cuando se realizan esas instalaciones la impresora debe estar apagada A excepcioacuten de las opciones instalables por el usuario no hay que hacer ninguacuten mantenimiento o servicio de los componentes situados detraacutes de esas cubiertas

Seguridad de funcionamiento

Su impresora y los suministros se han disentildeado y probado para que cumplan estrictas exigencias de seguridad Eacutestas incluyen el examen y aprobacioacuten por un organismo de seguridad y el cumplimiento de las normas medioambientales establecidas

Si presta atencioacuten a las normas de seguridad siguientes contribuiraacute a que su impresora funcione continuamente de forma segura

Use el material y los suministros disentildeados especiacuteficamente para la impresora El uso de materiales no adecuados puede producir mal rendimiento y causar una situacioacuten de peligro

Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en o suministradas con la impresora opciones y suministros

Coloque la impresora en una zona sin polvo donde la temperatura se mantenga entre 10 y 30 grados C (50 grados F y 90 grados F) y la humedad relativa esteacute entre el 10 y el 85 por ciento

Coloque la impresora en una zona con suficiente espacio para la ventilacioacuten funcionamiento y servicio El espacio miacutenimo recomendado es

4572 cm (18 pulg) por encima de la impresora

1016 cm (4 pulg) por detraacutes de la impresora

1016 cm (4 pulg) por cada lado de la impresora

acceso sin obstaacuteculos por la parte delantera de la impresora para poder acceder a las bandejas

No bloquee ni tape las ranuras y aberturas de la impresora Sin una ventilacioacuten adecuada la impresora podriacutea calentarse en exceso

Guiacutea del usuario xiii

Suministros

Coloque la impresora sobre una superficie nivelada (una inclinacioacuten de no maacutes de 3 grados)

Para un oacuteptimo rendimiento use la impresora en alturas inferiores a 2400 metros (7874 pies)

No coloque la impresora cerca de una fuente de calor

No permita que la luz solar incida directamente en la impresora

No coloque la impresora frente a la corriente de aire friacuteo de un sistema de aire acondicionado

Coloque la impresora en una superficie nivelada y soacutelida con suficiente resistencia para el peso de la maacutequina El peso baacutesico de la impresora sin materiales de embalaje es de 36 kg (79 libras)

La impresora es pesada y debe ser levantada por dos personas La siguiente ilustracioacuten muestra la teacutecnica adecuada para levantar la impresora

Tenga cuidado al trasladar o volver a colocar la impresora Tiene maacutes peso en la parte delantera y podriacutea volcarse hacia adelante Siga el procedimiento recomendado para trasladar la impresora de un lugar a otro Consulte las instrucciones de la Guiacutea de referencia raacutepida e instalacioacuten de la Phaser 8200 y la paacutegina 71 de esta Guiacutea del usuario

No coloque liacutequidos sobre la impresora

Advertencia

Tenga cuidado cuando trabaje en aacutereas del interior de la impresora identificadas con un siacutembolo de advertencia Estas aacutereas pueden estar muy calientes y podriacutean producir lesiones personales

Espere entre 10 y 15 segundos antes de apagar o prender la impresora

Mantenga las manos cabello collares etc apartados de los rodillos de alimentacioacuten de salida

xiv Impresora a color Phaserreg 8200

No quite las bandejas de papel durante la impresioacuten incluso si la bandeja no estaacute siendo utilizada para el trabajo de impresioacuten en curso Todas las bandejas deben estar en su sitio para que el soporte pase correctamente a traveacutes de la ruta de papel de la impresora

No abra las cubiertas mientras estaacute imprimiendo

No apague la impresora mientras estaacute imprimiendo

No mueva la impresora mientras estaacute imprimiendo Consulte la paacutegina 71 para obtener instrucciones sobre coacutemo trasladar la impresora

0726-39

0726-40

0726-41

Guiacutea del usuario xv

Suministros

Siacutembolos que aparecen marcados en el producto

PELIGRO alta tensioacuten

Terminal protector de toma a tierra (masa)

Superficie caliente dentro o sobre la impresora Tenga cuidado para evitar lesiones personales

Tenga cuidado Consulte el manual o manuales para obtener maacutes informacioacuten

Advertencia

Si el producto pierde la conexioacuten a tierra el uso de botones y controles (y otros elementos conductores) puede provocar descargas eleacutectricas Los productos eleacutectricos pueden conllevar riesgos en caso de uso indebido

Advertencia

Para su seguridad no desactive ninguacuten interruptor de puertas

4525-101

4525-102

4525-103 4525-104 4525-105

4525-106

1 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Piezas y suministros de la impresora

Nota

En el interior de la impresora todas las manillas y puntos de interaccioacuten del usuario son de color verde Las partes desechables del kit de mantenimiento son de color naranja

Para pedir suministros y accesorios poacutengase en contacto con su distribuidor local o visite el sitio web de Xerox wwwxeroxcomofficeprintingsupplies

Consumibles reemplazables por el cliente (CRC)Kits de mantenimiento

Elemento Nuacutemero de producto

Kit de mantenimiento de capacidad ampliada Phaser 8608200

Rodillo y contador de mantenimiento de repuesto

Vida uacutetil de hasta 40000 paacuteginas o 15 meses lo que suceda antes

016-1932-00

Kit de mantenimiento de capacidad estaacutendar Phaser 8608200

Rodillo y contador de mantenimiento de repuesto

Vida uacutetil de hasta 10000 paacuteginas o 15 meses lo que suceda antes

016-1933-00

0726-59

Guiacutea del usuario 2

PiezasSuministros

Unidades reemplazables por el cliente (CRU)

Tinta Phaser ColorStixreg 8200

Elemento Nuacutemero de producto

10 barras de tinta negra ColorStixreg 8200 016-2044-00

5 barras de tinta cyan ColorStixreg 8200 016-2045-00

5 barras de tinta magenta ColorStixreg 8200 016-2046-00

5 barras de tinta amarilla ColorStixreg 8200 016-2047-00

5 barras de tinta negra ColorStixreg 8200 016-2040-00

2 barras de tinta cyan ColorStixreg 8200 016-2041-00

2 barras de tinta magenta ColorStixreg 8200 016-2042-00

2 barras de tinta amarilla ColorStixreg 8200 016-2043-00

Elementos de repuesto y limpieza

Elemento Nuacutemero de producto

Bandeja de desechos del cajoacuten de mantenimiento 436-0415-00

Cajoacuten de mantenimiento (incluye el kit de mantenimiento de capacidad estaacutendar)

436-0414-00

Guiacutea de apertura raacutepida 650-4214-00

Extensioacuten de la bandeja de salida

Utiliacutecela cuando imprima desde la bandeja de papel oficio

381-0497-00

Kit de limpieza

Paquete de 5 pantildeos con alcohol

016-1845-00

3 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Accesorios

Bandejas

Elemento Tamantildeo Nuacutemero de producto

Bandeja de papeltransparencias estaacutendar

Puede contener 200 hojas de papel

Puede contener 50 hojas de etiquetas

Puede contener 50 transparencias

ACarta (EEUU)

A4 (Carta meacutetrica)

436-0409-00

436-0410-00

Bandeja para papel oficio

Puede contener 200 hojas de papel oficio

Oficio (EEUU) 436-0413-00

Bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidad

Puede contener 175 transparencias

Puede contener 100 hojas de etiquetas

ACarta (EEUU)

A4 (Carta meacutetrica)

436-0411-00

436-0412-00

Conjunto de bandejas para papel de alta capacidad

Elemento Nuacutemero de producto

Puede contener 500 hojas de papel de tamantildeo carta o A4

Mayor capacidad de impresioacuten en papel

Aumenta la adaptabilidad y la comodidad de la impresioacuten

Se pueden utilizar hasta dos conjuntos de bandejas para papel de alta capacidad

8200LTA

Carrito de la impresora

Elemento Nuacutemero de producto

Altura de superficie ergonoacutemica

Proporciona almacenamiento para suministros

Movible para un faacutecil acceso a los cables posteriores

ZCARTA

Guiacutea del usuario 4

PiezasSuministros

Unidad de disco duro interno

Elemento Nuacutemero de producto

Capacidad miacutenima de 10 gigabytes Funcionalidad de intercalacioacuten fonts transferidos

formularios y superposicioacuten (requiere tambieacuten el conjunto de caracteriacutesticas DP)

Funcionalidad de impresioacuten de prueba impresioacuten guardada e impresioacuten segura (requiere tambieacuten el conjunto de caracteriacutesticas DP)

Contabilidad de trabajos ampliada y Phaser HD (suministra controladores manuales viacutedeos y ayuda sensible al contexto de CentreWare IS)

8200HD

Mejoras

Elemento Nuacutemero de producto

Conjunto de caracteriacutesticas Phaserreg 8200N Con la realizacioacuten de mejoras la Phaser 8200B se convierte

en una Phaser 8200N Antildeade ayuda Ethernet 10100BaseT a la configuracioacuten

Phaser 8200B (sin conexioacuten con la red) Este cambio se necesita (junto con el 8200FP) para mejorar

la configuracioacuten Phaser 8200B para convertirla en el conjunto de caracteriacutesticas DP

8200FN

Conjunto de caracteriacutesticas avanzadas Phaserreg 8200DP Plus Con la realizacioacuten de mejoras la Phaser 8200N se convierte

en una Phaser 8200DP Modo de calidad de impresioacuten de alta resolucioacuten

fotografiacutea1200 x 600 ppp Capacidad de impresioacuten automaacutetica a dos caras Antildeade 64 Mbytes de memoria (un total de 128 Mbytes) Funcionalidad de impresioacuten de prueba impresioacuten

guardada e impresioacuten segura (requiere tambieacuten la unidad de disco duro interno)

Funcionalidad de intercalacioacuten de copias (necesita tambieacuten un disco duro interno)

Canalizacioacuten de paacutegina

8200FP

5 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Papel y soportes especiales

El papel las transparencias las etiquetas y las tarjetas de visita Phaser de Xerox han sido desarrollados y probados especialmente para ser utilizados en su impresora a color Phaser 8200 Proporcionan una calidad de impresioacuten un rendimiento y una duracioacuten oacuteptimas

Memoria Phaserreg

Caracteriacutesticas Tamantildeo Nuacutemeros de producto

Rendimiento garantizado Procesamiento de imagen maacutes raacutepido Hasta un maacuteximo de 256 Mbytes

64 Mbytes

128 Mbytes

ZMC64

ZMC128

La impresora dispone de dos ranuras de memoria Al antildeadir memoria se pueden combinar los DIMM de 64 Mbytes y de 128 Mbytes

Cables paralelos

Elemento Nuacutemero de producto

Cable paralelo

3 metros de largo Utiliacutecelo para conectar su ordenador al puerto paralelo

de alta densidad de la impresora

012-1468-00

Adaptador paralelo

Utiliacutecelo para conectar un cable paralelo de baja densidad al puerto paralelo de alta densidad de la impresora

013-0299-00

Papel de impresioacuten profesional Phaser de Xerox

Elemento Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

Papel de impresioacuten a color premium Phaser de 90 gm2 (papel bond de 24 lb)

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

500 hojas 016-1368-00

Papel de impresioacuten a color premium Phaser de 90 gm2 (papel bond de 24 lb)

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

500 hojas 016-1369-00

Guiacutea del usuario 6

PiezasSuministros

Papel satinado brillante Phaser 8608200 de 148 gm2

(texto de 100 lb)

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

100 hojas 016-1936-00

Papel satinado brillante Phaser 8608200 de 148 gm2

(libro de 100 lb)

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 016-1937-00

Cartoncillo premium Phaser de 160 gm2

(cartoncillo de 60 lb)

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

100 hojas 016-1823-00

Cartoncillo premium Phaser de 160 gm2

(cartoncillo de 60 lb)

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 016-1824-00

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser 8408508608200 de 170 gm2

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

25 hojas 016-1808-00

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser 8408508608200de 170 gm2

A4 (meacutetrica)210 x 297 mm

25 hojas 016-1809-00

Peliacutecula de transparencia Phaser 8608200

Elemento Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

Premium ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

50 hojas 016-1876-00

Premium A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

50 hojas 016-1877-00

Estaacutendar ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

50 hojas 016-1874-00

Estaacutendar A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

50 hojas 016-1875-00

Papel de impresioacuten profesional Phaser de Xerox (cont)

Elemento Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

7 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Etiquetas de impresioacuten a color

Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

ACarta (EEUU) 85 x 11 pulg

100 hojas 30 etiquetas por hoja (cada etiqueta 1 x 2-58 pul)

016-1812-00

ACarta (EEUU) 85 x 11 pulg

100 hojas 6 etiquetas por hoja (cada etiqueta 3-13 x 4 pulg)

016-1813-00

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 14 etiquetas por hoja (cada etiqueta 381 x 991 mm)

016-1814-00

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 8 etiquetas por hoja (cada etiqueta 671 x 991 mm)

016-1815-00

Tarjetas de visita troqueladas premium

Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

ACarta (EEUU) 85 x 11 pulg

25 hojas10 tarjetas precortadas pesadas por hoja 190 gm2 (70 lb)

016-1898-00

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

25 hojas10 tarjetas precortadas pesadas por hoja 190 gm2 (70 lb)

016-1899-00

Guiacutea del usuario 8

Panel frontal

Panel frontal El panel frontal

Muestra el estado de operacioacuten de la impresora (Lista para imprimir Imprimiendo)

Le avisa cuando es necesario cargar papel sustituir consumibles y despejar atascos

Le permite imprimir informes y paacuteginas informativas

Le permite acceder a herramientas y a paacuteginas informativas que le ayudaraacuten a resolver problemas

Le permite cambiar la configuracioacuten de la impresora y de la red (los paraacutemetros del controlador invalidan los del panel frontal de la impresora)

Le permite realizar trabajos de Impresioacuten segura Impresioacuten de prueba e Impresioacuten guardada que haya almacenado en el disco duro de la impresora (consulte la ayuda del controlador de la impresora para obtener maacutes informacioacuten) Estas caracteriacutesticas requieren que la impresora tenga un disco duro interno y un conjunto de caracteriacutesticas DP

Partes del panel frontal

1 Indicador de estado mdash muestra verde cuando el funcionamiento es correcto rojo cuando existe un problema

2 Pantalla

3 Tecla Cancelar impresioacuten mdash cancela el trabajo de impresioacuten en curso

4 Tecla Atraacutes mdash vuelve a mostrar el menuacute anterior

OK

OK

0726-421 2

3

4 6 7

5

P h a s e r 8 6 0

9 Impresora a color Phaserreg 8200

Pane

l fro

ntal

5 Teclas Recorrer arriba y Recorrer abajo mdash recorren los menuacutes del panel frontal

6 Tecla OK (Aceptar) mdash selecciona el paraacutemetro de menuacute que esteacute resaltado

7 Tecla Informacioacuten mdash (puacutelsela en cualquier momento) muestra informacioacuten adicional sobre un mensaje o menuacute en la pantalla

Impresioacuten de un mapa de menuacutes

El mapa de menuacutes muestra en queacute parte de la estructura de menuacutes del panel frontal se encuentran caracteriacutesticas tales como las paacuteginas de informacioacuten

1 Una vez resaltado el Menuacute pulse la tecla OK

2 Desplaacutecese hasta Imprimir mapa de menuacutes pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

3 Pulse la tecla OK

Impresioacuten de paacuteginas informativas

Su impresora tiene almacenada una gran cantidad de informacioacuten uacutetil que se puede imprimir Acceda a estas paacuteginas desde el Menuacute Paacuteginas imprimibles

1 Una vez resaltado el Menuacute pulse la tecla OK

2 Desplaacutecese hasta Menuacute Paacuteginas imprimibles pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

3 Pulse la tecla OK

4 Desplaacutecese hasta la paacutegina informativa deseada (como por ejemplo Consejos de calidad de impresioacuten)

5 Pulse la tecla OK

Tambieacuten puede seleccionar Paacuteginas imprimibles desde el menuacute principal y a continuacioacuten ir al Paso 2 arriba indicado

Guiacutea del usuario 10

Panel frontal

Situaciones de error en el panel frontal

Cuando el panel frontal le indique que hay un atasco de papel le describiraacute la localizacioacuten del mismo Consulte la paacutegina 50 para obtener informacioacuten sobre coacutemo despejar atascos

Cuando el panel frontal le indique que un suministro estaacute bajo o debe sustituirse aseguacuterese de tener las piezas de repuesto a mano Consulte la paacutegina 1 para pedir informacioacuten

11 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

acte

riacutestic

as

Caracteriacutesticas La impresora a color Phaser 8200 estaacute equipada con muchas caracteriacutesticas uacutetiles que le ayudaraacuten a crear documentos impresos de la mejor manera posible Puede acceder a las caracteriacutesticas de la impresora en el controlador de impresora que utiliza cuando enviacutea un trabajo de impresioacuten a la impresora Para comprobar que tenga acceso a todas las caracteriacutesticas de la impresora aseguacuterese de haber instalado el controlador de la impresora que viene en el CD-ROM de su impresora Phaser 8200 En el sitio web de Xerox wwwxeroxcomofficeprintingsupport podraacute encontrar controladores de impresora actualizados

Nota

Tambieacuten puede configurar algunas caracteriacutesticas del panel frontal de la impresora Los paraacutemetros del controlador de la impresora invalidan los paraacutemetros del panel frontal

Este manual describe las siguientes caracteriacutesticas

Modo de calidad de impresioacuten consulte la paacutegina 12

Correccioacuten TekColor consulte la paacutegina 13

Impresioacuten a dos caras consulte la paacutegina 42

Impresioacuten en papel oficio consulte la paacutegina 27

Para obtener informacioacuten sobre las siguientes caracteriacutesticas consulte la ayuda del controlador de impresora o bien la Advanced Features and Troubleshooting Guide (Guiacutea de caracteriacutesticas avanzadas y solucioacuten de problemas) que estaacute disponible en el CD-ROM de la impresora

Impresiones seguras impresiones de prueba e impresiones guardadas

Paacuteginas de separacioacuten

Varias paacuteginas en una sola hoja de papel

Impresioacuten de folletos

Imaacutegenes en negativo

Imaacutegenes invertidas

Escala

Marcas de agua

Guiacutea del usuario 12

Suministros

Caracteriacutesticas

Modos de calidad de impresioacuten

Para conseguir la mejor combinacioacuten de velocidad y calidad de impresioacuten en su trabajo puede elegir entre diferentes modos de calidad de impresioacuten

Nuacutemero aproximado de paacuteginas por minuto basaacutendose en impresiones con maacutergenes de 05 pulgadas o maacutes no incluye tiempo de procesamiento de imaacutegenes

Dagger Las transparencias se imprimen en modo Estaacutendar

Modo de calidad de impresioacuten Velocidad maacutexima

Color raacutepido

El modo maacutes raacutepido de impresioacuten en color Modo de ahorro de tinta mediante impresioacuten maacutes

clara que el modo estaacutendar Uacutetil para textos y graacuteficos de negocios Ideal para obtener una vista previa del trabajo Crea transparencias de gran calidad y con rapidez

16 ppm en papel

7 ppm en transparencias

Estaacutendar

Modo de propoacutesito general para la impresioacuten en color

Genera impresiones intensas y saturadas con transiciones de color suaves

Apropiado para la mayoriacutea de los usos en oficinas e imaacutegenes

Modo de calidad idoacuteneo para imprimir transparencias

10 ppm en papel

35 ppm en transparencias

Mejorado

Relacioacuten equilibrada entre alta calidad y velocidad raacutepida

Mayor saturacioacuten del color en comparacioacuten con el modo Estaacutendar

Rellenos de zonas grandes maacutes suaves y brillantes Uacutetil para imprimir copias en papel de

presentaciones con retroproyector

6 ppm en papel Dagger

Alta resolucioacutenFotografiacutea

Impresiones en color de la maacutes alta calidad El maacutes rico en color y detalle casi fotograacutefico Imprime las liacuteneas muy finas los bordes definidos

y el texto pequentildeo de forma maacutes niacutetida 1200 x 600 ppp La impresora deberaacute tener el conjunto de

caracteriacutesticas DP (o bien debe ser un modelo DX)

35 ppm en papel Dagger

13

Impresora a color Phaser

reg

8200

C

arac

teriacutes

ticas

Correcciones de color TekColor

trade

Puede elegir una correccioacuten de color que se ajuste a especificaciones concretas de imprenta o que se ajuste a los colores de la pantalla de su ordenador Si lo prefiere seleccione

Automaacutetica

y la impresora elegiraacute automaacuteticamente la mejor correccioacuten de color para los elementos de su documento

Correccioacuten de color Descripcioacuten

Automaacutetica

Optimiza automaacuteticamente la correccioacuten del color para cada elemento (texto graacuteficos y fotografiacuteas) de la paacutegina

Pantalla sRGB

Los colores impresos (CMYK) simulan los que se muestran en una pantalla de ordenador (RGB)

Color intenso

Produce los colores maacutes brillantes posibles y hace que el azul parezca menos puacuterpura

Ninguno

No utiliza correccioacuten de color por lo que los colores especificados en la aplicacioacuten de su trabajo no se alteran

Utiliacutecelo cuando haya especificado colores de la tabla de colores PANTONE

reg

Imprenta SWOP

Especificacioacuten para publicaciones de offset de rollo continuo Se utiliza para ajustarse a los estandares de imprenta estadounidenses

Imprenta Euroscale

Se utiliza para emular el modo de proceso de cuatricomiacutea Euroscale

Imprenta comercial

Se utiliza para emular el modo de proceso de cuatricomiacutea comercial

Imprenta SNAP

Especificaciones para la impresioacuten de publicidad no teacutermica

Guiacutea del usuario

14

Sum

inistrosC

aracteriacutesticas

Correccioacuten de color Descripcioacuten

DIC

Se utiliza para ajustarse a las tintas de impresioacuten Dai Nippon sobre papel satinado

Toyo

Se utiliza para ajustarse a las tintas de impresioacuten comercial Toyo sobre papel satinado

FujiProof

Se utiliza para ajustarse a Fuji Color Art System para pruebas comerciales en Norteameacuterica

Blanco y negro

Produce una versioacuten en blanco y negro de un documento

Colores convertidos a escala de grises

Se usa para imprimir paacuteginas maestras a fin de realizar fotocopias en blanco y negro

15 Impresora a color Phaserreg 8200

Pape

l y s

opor

tes

de im

pres

ioacuten

Papel y soportes de impresioacuten

Consejos sobre el papel Utilice solamente el tipo tamantildeo y peso de papel admitido

No utilice papel perforado

Guarde el papel sobre una superficie plana en una zona con baja humedad relativa

Evite que el papel se arrugue doble o pliegue al almacenarlo

No abra los paquetes de papel hasta que vaya a utilizarlos y envuelva de nuevo el papel que no vaya a utilizar

No exponga el papel directamente a la luz solar

No exponga el papel a mucha humedad ya que eacutesta puede afectar la fiabilidad de la alimentacioacuten

Manipule las transparencias por los bordes y con ambas manos para evitar huellas y dobleces que pueden producir una calidad de impresioacuten pobre

Utilice siempre la ranura de alimentacioacuten manual para los sobres

Soportes admitidos

Consulte la siguiente tabla para determinar los tipos tamantildeos y pesos de papel y soportes admitidos y las bandejas correctas para cargar dichos soportes Tambieacuten puede imprimir la Paacutegina de consejos sobre el papel del panel frontal de la impresora que sentildeala los tipos y tamantildeos de papel admitidos

Nota

Utilice papel bond laacuteser premium de 75-105 gm2 (20-28 lb) para obtener un rendimiento y fiabilidad oacuteptimos Es posible que los tipos de soporte en los extremos de la gama de soportes admitidos no tengan un rendimiento tan fiable

Guiacutea del usuario 16

Papel y soportes de impresioacuten

Papel y soportes de impresioacuten admitidos

TipoTamantildeoPeso de los soportes

Bandeja de papel estaacutendartranspa- rencias

Bandeja para papel de alta ca- pacidad

Bandeja para transparen- ciasetiquetas de alta capacidad

Bande- ja para papel oficio

Ranura de ali- menta- cioacuten manual

Bond o equivalenteCarta o A460-120 gm2 (16-32 lbs)

bull(1) bull bull

Bond o equivalenteCarta o A4120-150 gm2 Dagger(32-40 lbs)

bull(1) bull

Bond o equivalenteEjecutivo o A560-150 gm2 (16-40 lbs)

bull

Bond o equivalenteOficio75-105 gm2 (20-28 lbs)

bull bull

Papel pesadocartoncillo150-160 gm2

(40-60 lbs)

bull(1) bull

Papel pesadocartoncillo176-216 gm2

(65-80 lbs) Dagger

bull

Papel satinado o brillanteCarta o A4

bull(1) bull

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Carta o A4 Dagger bull(1) bull

Papel con granulado ligeroCarta o A4105-150 gm2 (28-40 lbs)

bull(1) bull

(1) Interruptor de la bandeja establecida en Paper (Papel)(2) Interruptor de la bandeja establecida en Transparency (Transparencia)(3) Interruptor de la bandeja establecida en Label (Etiqueta)Dagger Impresioacuten por una cara solamente Si su impresora tiene maacutes de una bandeja eacutesta es la bandeja superior Bandeja intermedia o inferior Consulte la paacutegina 19 para obtener informacioacuten sobre tamantildeos y tipos de sobre aceptados

17 Impresora a color Phaserreg 8200

Pape

l y s

opor

tes

de im

pres

ioacuten

Transparencias Dagger bull(2) bull(2) bullEtiquetas Dagger bull(1) bull(3) bullTarjetas de visita Dagger bullSobres Dagger bull

Papel y soportes de impresioacuten admitidos (cont)

TipoTamantildeoPeso de los soportes

Bandeja de papel estaacutendartranspa- rencias

Bandeja para papel de alta ca- pacidad

Bandeja para transparen- ciasetiquetas de alta capacidad

Bande- ja para papel oficio

Ranura de ali- menta- cioacuten manual

(1) Interruptor de la bandeja establecida en Paper (Papel)(2) Interruptor de la bandeja establecida en Transparency (Transparencia)(3) Interruptor de la bandeja establecida en Label (Etiqueta)Dagger Impresioacuten por una cara solamente Si su impresora tiene maacutes de una bandeja eacutesta es la bandeja superior Bandeja intermedia o inferior Consulte la paacutegina 19 para obtener informacioacuten sobre tamantildeos y tipos de sobre aceptados

Guiacutea del usuario 18

Papel y soportes de impresioacuten

Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados

El aacuterea de imagen de una impresioacuten es ligeramente menor que el tamantildeo del papel Es posible que necesite ajustar los maacutergenes de la paacutegina en el software de la aplicacioacuten para que coincida con el aacuterea de impresioacuten Al enviar un trabajo a la impresora seleccione el tamantildeo de papel en el controlador de la impresora

Transparencias disponibles soacutelo en tamantildeos Carta y A4

Para determinar queacute bandeja utilizar con estos tamantildeos de papel consulte la paacutegina 16

Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados

Papel Tamantildeo de la hoja

Aacuterea de impresioacuten

Maacutergenes superiorinferior

Maacutergenes izquierdoderecho

1 Carta 2159 x 2794 mm(85 x 11 pulg)

2059 x 2694 mm(81 x 106 pulg)

5 mm(02 pulg)

5 mm(02 pulg)

2 Ejecutivo 184 x 267 mm(725 x 105 pulg)

174 x 253 mm(685 x 995 pulg)

7 mm(0275 pulg)

5 mm(02 pulg)

3 Oficio 2159 x 3556 mm(85 x 14 pulg)

2059 x 3048 mm(81 x 12 pulg)

254 mm(10 pulg)

5 mm(02 pulg)

4 A4 210 x 297 mm827 x 117 pulg)

200 x 287 mm(787 x 113 pulg)

5 mm(02 pulg)

5 mm(02 pulg)

5 A5 148 x 210 mm(583 x 827 pulg)

138 x 196 mm(543 x 772 pulg)

7 mm(0275 pulg)

5 mm(02 pulg)

0726-43

541 2 3

19 Impresora a color Phaserreg 8200

Pape

l y s

opor

tes

de im

pres

ioacuten

Para imprimir sobres utilice la ranura de alimentacioacuten manual consulte la paacutegina 37

Aacuterea de impresioacuten de sobres de tamantildeo aceptado

Sobres Tamantildeo de sobre

Aacuterea de impresioacuten

Maacutergenes superiorinferior (AB)

Maacutergenes izquierdoderecho (CD)

10 (EEUU) 413 x 95 pulg 373 x 895 pulg 02 pulg 0275 pulg

675 (EEUU)

365 x 65 pulg 325 x 595 pulg 02 pulg 0275 pulg

Monarca (EEUU)

3875 x 75 pulg 3475 x 695 pulg 02 pulg 0275 pulg

C5 162 x 229 mm 152 x 197 mm 5 mm 7 mm25 mm

DL 110 x 220 mm 100 x 206 mm 5 mm 7 mm

Couche 3 Gou 120 x 235 mm 110 x 221 mm 5 mm 7 mm

Couche 4 Gou 90 x 205 mm 80 x 191 mm 5 mm 7 mm

A

B

C D

A

B

C D

0726-88

Guiacutea del usuario 20

Carga de las bandejas

Carga de las bandejasPara obtener una lista del papel transparencias y etiquetas recomendadas que se pueden utilizar en cada tipo de bandeja consulte la paacutegina 16

Carga de la bandeja de papeltransparencias estaacutendar

Tambieacuten puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga

1 Saque la bandeja

2 Cargue los soportes de impresioacuten

Trabajos a una cara mdash Cargue el papel con el lado a imprimir hacia arriba Cargue el papel con membrete hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja Cargue las transparencias con el lado a imprimir hacia arriba y la muesca en la esquina posterior derecha de la bandeja

Trabajos a dos caras mdash Cargue el papel con el lado a imprimir en primer lugar hacia abajo Cargue el papel con membrete hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja Para obtener maacutes informacioacuten sobre la impresioacuten a dos caras consulte la paacutegina 42

Nota

Aseguacuterese de colocar el papel o las transparencias bajo las lenguumletas de la parte posterior de la bandeja

0726-54

21 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

3 Observe la liacutenea de llenado en el lado izquierdo de la bandeja No cargue papel por encima de la liacutenea de llenado Paper (Papel) No cargue transparencias o etiquetas por encima de la liacutenea de llenado TransparencyLabel (TransparenciasEtiquetas)

4 Si ha cargado papel aseguacuterese de que el interruptor de la parte frontal derecha de la bandeja esteacute en Paper (Papel) (posicioacuten hacia adelante) Si ha cargado transparencias aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en Transparency (Transparencias) (posicioacuten hacia atraacutes)

5 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

Nota

No coloque papel que ha sido impreso por una cara en la impresora para que se imprima por la otra cara Las paacuteginas ya impresas se pueden adherir

Papel Transparencias

0726-02

Paper

Transparency Label

0726-03

Paper

Transparency Label

0726-04

TransparencyLabel

TransparencyPaper

0726-05

TransparencyLabel

TransparencyPaper

0726-06

Guiacutea del usuario 22

Carga de las bandejas

Carga de la bandeja de papel de alta capacidad opcional

El conjunto de bandejas de papel de alta capacidad opcional estaacute situado debajo de la impresora baacutesica Puede disponer de uno o dos conjuntos de bandejas de papel de alta capacidad En ese caso las bandejas se denominan Bandeja intermedia y Bandeja inferior en el software del controlador de la impresora

Nota

Utilice solamente papel bond ACarta o A4 en la bandeja de papel de alta capacidad

Puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga de papel

1 Saque y retire la bandeja del todo

2 Si queda algo de papel en la bandeja retiacuterelo

Nota

No vuelva a utilizar el papel sobrante de la bandeja de alta capacidad Si ese papel no estaacute dantildeado puede ser utilizado en la bandeja de papel estaacutendar (bandeja superior)

3 Abra una nueva resma de papel Retire de la resma las hojas que esteacuten dobladas o rotas

0726-12

23 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

4 Deslice la resma de papel en la bandeja de manera que el papel descanse contra el tope angular de papel situado en la parte posterior de la bandeja La pila de papel deberaacute tomar el mismo aacutengulo que el tope de papel

Nota

No cargue papel por encima de la liacutenea de llenado de la parte izquierda de la bandeja

Nota

Si va a cargar papel con membrete y lo va a imprimir por una cara coloque el papel hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja Para realizar trabajos a dos caras coloque el papel con membrete hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja

5 Retire las hojas que esteacuten dantildeadas

0726-10

0726-77

Guiacutea del usuario 24

Carga de las bandejas

6 Incline el extremo posterior izquierdo de la bandeja ligeramente hacia abajo y agite la bandeja de adelante hacia atraacutes varias veces hasta que el papel quede uniformemente alineado a la izquierda de la bandeja y con el tope posterior de papel

7 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

0726-11

0726-13

25 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

Carga de la bandeja de alta capacidad opcional para transparenciasetiquetas

La bandeja de alta capacidad opcional para transparenciasetiquetas sustituye a la bandeja estaacutendar de papeltransparencias de la impresora Admite hasta 100 hojas de etiquetas o 175 transparencias (en lugar de las 50 de la bandeja estaacutendar)

Puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga

1 Saque la bandeja

2 Cargue las transparencias con el lado a imprimir hacia arriba y la muesca en la esquina posterior derecha de la bandeja Cargue las etiquetas con la cara a imprimir hacia arriba

Nota

Aseguacuterese de colocar las etiquetas o las transparencias bajo las lenguumletas de la parte posterior de la bandeja

3 Observe las liacuteneas de llenado en el lado izquierdo de la bandeja No cargue transparencias por encima de la liacutenea de llenado Transparency (Transparencias) No cargue etiquetas por encima de la liacutenea de llenado Label (Etiquetas)

0726-54

Guiacutea del usuario 26

Carga de las bandejas

4 Si ha cargado transparencias aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja situado en la parte delantera de la bandeja esteacute en Transparency (Transparencias) (posicioacuten trasera)Si ha cargado etiquetas aseguacuterese de que el interruptor esteacute en Label (Etiquetas) (posicioacuten delantera)

5 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

Nota

No imprima a dos caras las transparencias ni las etiquetas

Transparencias Etiquetas

0726-78

TransparencyLabel

TransparencyLabel

0726-81

TransparencyLabel

TransparencyLabel

0726-06

27 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

Carga de la bandeja opcional para papel oficio

La bandeja opcional para papel oficio reemplaza a la bandeja de papeltransparencias estaacutendar de la impresora

Puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga de papel

1 Saque la bandeja

2 Cargue los soportes de impresioacuten

Trabajos a una cara mdash Cargue el papel con el lado a imprimir hacia arriba Cargue el papel con membrete hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja

Trabajos a dos caras mdash Cargue el papel con el lado a imprimir en primer lugar hacia abajo Cargue el papel con membrete hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo imprimir a dos caras consulte la paacutegina 42

3 Observe la liacutenea de llenado en el lado izquierdo de la bandeja No cargue papel por encima de la liacutenea de llenado

Nota

Aseguacuterese de colocar el papel bajo las lenguumletas de la parte posterior de la bandeja

0726-47

Guiacutea del usuario 28

Carga de las bandejas

4 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

5 Para imprimir en este papel aseguacuterese de seleccionar Oficio en la opcioacuten Tamantildeo de papel en el controlador de la impresora

Nota

Si es necesario instale la extensioacuten de la bandeja de salida en los orificios situados en la parte posterior de la impresora Esta extensioacuten impide que el papel de tamantildeo oficio se caiga de la impresora una vez impreso

0726-06

0726-70

29 Impresora a color Phaserreg 8200

Alim

enta

cioacuten

man

ual

Impresioacuten con alimentacioacuten manualPara obtener una lista de los papeles transparencias etiquetas y tarjetas de visita recomendados que se pueden utilizar en la ranura de alimentacioacuten manual consulte la paacutegina 16

Puede realizar trabajos de impresioacuten a una cara o a dos caras desde la ranura de alimentacioacuten manual Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo imprimir a dos caras consulte la paacutegina 42 Consulte la paacutegina 41 para obtener instrucciones sobre coacutemo introducir papel con encabezado por la ranura de alimentacioacuten manual Las transparencias y los sobres soacutelo pueden imprimirse por una cara consulte la paacutegina 35 y paacutegina 37 para obtener maacutes informacioacuten

1 En el controlador de la impresora seleccione Alimentacioacuten manual de papel o bien Alimentacioacuten manual de transparencias como Origen del papel

Nota

Tambieacuten puede utilizar el controlador de la impresora para seleccionar si desea imprimir por una cara o por dos caras

2 Enviacutee el trabajo a la impresora

3 Abra la ranura de alimentacioacuten manual si es necesario

0726-61

Guiacutea del usuario 30

Suministros

Alimentacioacuten m

anual

4 Si es necesario ajuste la guiacutea situada a la derecha de la ranura a papel de tamantildeo carta (y tamantildeo oficio) o tamantildeo A4

5 Cuando el panel frontal indique Esperando alimentacioacuten manual introduzca una hoja o sobre en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que la impresora tire de eacutel

Alinee el papel transparencia o sobre hacia el lado izquierdo de la ranura Con transparencias aseguacuterese de que la muesca esteacute alineada al lado derecho y que entre de uacuteltima

Trabajos a una cara mdash La parte superior de la hoja entra primero y la cara que se va a imprimir se coloca hacia abajo seguacuten se muestra en las siguientes ilustraciones

Trabajos a dos caras mdash La parte superior de la hoja entra de uacuteltimo y la cara que se va a imprimir primero se coloca hacia arriba

A5 EXECUTIVE A4LETTER

0726-66

A4LETTER

31 Impresora a color Phaserreg 8200

Alim

enta

cioacuten

man

ual

6 Compruebe la primera impresioacuten para asegurarse de que la colocacioacuten de la imagen esteacute correcta

7 Espere hasta que el panel frontal muestre de nuevo el mensaje antes de introducir la siguiente hoja

0726-46

0726-55

Guiacutea del usuario 32

Soportes especiales

Impresioacuten en soportes especiales Ademaacutes de papel bond la impresora puede imprimir en los siguientes soportes especiales

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser consulte la pagina 33

Etiquetas Phaser y tarjetas de visita Phaser consulte la paacutegina 33

Transparencias Phaser 8200 consulte la paacutegina 35

Sobres consulte la paacutegina 37

Papel con membrete consulte la paacutegina 41

Impresioacuten en papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser

El papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser puede imprimirse solamente por una cara ya que en la otra cara tiene el logo de Xerox Consulte la paacutegina 5 para maacutes informacioacuten

1 Puede

Colocar hasta 50 hojas de papel fotograacutefico con la cara a imprimir hacia arriba en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar Aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en la posicioacuten Paper (Papel) (hacia adelante)

Escoja la alimentacioacuten manual de papel No introduzca el papel fotograacutefico en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene el papel fotograacutefico de alta resolucioacuten (Bandeja superior) o Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a una cara

Seleccione Alta resolucioacutenFotografiacutea como modo de Calidad de impresioacuten

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

4 Si selecciona Alimentacioacuten manual de papel espere hasta que el panel frontal de la impresora le avise a continuacioacuten introduzca la primera hoja con la cara a imprimir hacia abajo en la ranura de alimentacioacuten manual Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente hoja

33 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de etiquetas y tarjetas de visita

Directrices

Utilice solamente etiquetas para impresioacuten a color Phaser o tarjetas de visita premium Phaser consulte la paacutegina 7 para maacutes informacioacuten

Si en alguna de las hojas faltan etiquetas o tarjetas no utilice esa hoja puede dantildear los componentes de la impresora

Conserve las etiquetas y tarjetas de visita en un lugar fresco y seco No guarde nunca las etiquetas ni las tarjetas de visita en un lugar muy huacutemedo de lo contrario se atascaraacuten en la impresora

Guarde las etiquetas y tarjetas de visita no utilizadas en su caja en posicioacuten plana

Rote las existencias con frecuencia Los largos periacuteodos de almacenamiento pueden hacer que las etiquetas y tarjetas de visita se comben y atasquen la impresora

Imprima solamente una cara de la hoja de etiquetas o tarjetas de visita

Meacutetodo de impresioacuten de etiquetas o tarjetas de visita

1 Si su aplicacioacuten dispone de una configuracioacuten para etiquetas utiliacutecela como plantilla De lo contrario consulte las instrucciones que vienen con las etiquetas o tarjetas de visita para obtener los paraacutemetros de los maacutergenes

2 Para imprimir etiquetas puede

Colocar las hojas de etiquetas con la cara a imprimir hacia arriba en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (hasta 50 hojas) o en la bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidad (hasta 100 hojas) Aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en la posicioacuten Paper (Papel) o Label (Etiquetas) (hacia adelante)

0726-81

TransparencyLabel

TransparencyLabel

Guiacutea del usuario 34

Soportes especiales

Escoja la alimentacioacuten manual de etiquetas No introduzca las etiquetas en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

Para imprimir tarjetas de visita utilice la ranura de alimentacioacuten manual No introduzca las tarjetas en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

3 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene las etiquetas (Bandeja superior) o Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a una cara

4 Enviacutee el trabajo a la impresora

5 Si selecciona Alimentacioacuten manual de papel espere hasta que el panel frontal de la impresora le avise a continuacioacuten introduzca la primera hoja de etiquetas o tarjetas con la cara a imprimir hacia abajo en la ranura de alimentacioacuten manual Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente hoja

0726-71

35 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de transparencias

Nota

Utilice solamente transparencias Phaser 8608200 premium o estaacutendar Consulte la paacutegina 6 para maacutes informacioacuten Manipule las transparencias por los bordes y con ambas manos para evitar huellas y dobleces que pueden producir una mala calidad de impresioacuten

Para imprimir transparencias

1 Puede

Colocar las transparencias en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (hasta 50 hojas) o en la bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidad (hasta 175 hojas) de manera que la muesca de las transparencias quede en la esquina posterior derecha de la bandeja Aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en la posicioacuten Transparency (Transparencias) (hacia atraacutes)

Escoja la alimentacioacuten manual de transparencias No introduzca las transparencias en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene las transparencias (Bandeja superior) o Alimentacioacuten manual de transparencias

Seleccione impresioacuten a una cara

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

0726-73

TransparencyLabel

TransparencyPaper

Guiacutea del usuario 36

Soportes especiales

4 Si ha seleccionado Alimentacioacuten manual de transparencias espere hasta que el panel frontal de la impresora le avise a continuacioacuten introduzca la primera hoja por la ranura de alimentacioacuten manual de manera que la muesca de la transparencia esteacute en el lado derecho y entre por la ranura de alimentacioacuten manual de uacuteltima Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente transparencia

0726-62

37 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de sobres

Directrices

Utilice solamente sobres de tamantildeos recomendados (consulte la paacutegina 19)

Sin ventanas ni cierres metaacutelicos

Sin superficies engomadas expuestas

Para obtener los mejores resultados utilice sobres ligeros y de calidad laacuteser

Impresioacuten por una cara solamente

Conserve los sobres que no utilice en el embalaje original para evitar exponerlos a polvo y humedad que pueden afectar la calidad de impresioacuten y formar arrugas

Cuando se le indique cargue un solo sobre en la ranura de alimentacioacuten manual alineaacutendolo a la izquierda

Meacutetodo general para imprimir sobres

1 En su aplicacioacuten cree un documento con las mismas medidas del sobre consulte la paacutegina 19 para obtener informacioacuten sobre el aacuterea de impresioacuten y los maacutergenes de los sobres admitidos

Nota

Muchas aplicaciones incluyen una herramienta para crear sobres Si estaacute utilizando Microsoft WORD consulte la paacutegina 38 si utiliza Windows o la paacutegina 39 si utiliza un Macintosh Si utiliza otras aplicaciones de Macintosh consulte la paacutegina 40 Para otras aplicaciones consulte la documentacioacuten de la aplicacioacuten

2 Desde su aplicacioacuten o controlador de impresora siga estos pasos

Seleccione la orientacioacuten Horizontal

Seleccione el tamantildeo del sobre

Seleccione Alimentacioacuten manual de papel como Origen del papel

Si su aplicacioacuten dispone de una herramienta para crear sobres seleccione el meacutetodo de alimentacioacuten que coincida con la ilustracioacuten del paso 4

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

Guiacutea del usuario 38

Soportes especiales

4 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

El lado corto se introduce en primer lugar La solapa estaacute hacia arriba y cerrada

Impresioacuten de sobres desde Microsoft WORD para Windows

1 En el menuacute Herramientas seleccione Sobres y etiquetas

2 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en la ficha Sobres y escriba las direcciones de destinatario y remitente

3 Haga clic en el icono Alimentacioacuten

4 En la ficha Opciones de impresioacuten seleccione todas las opciones siguientes

Hacia abajo Rotar en sentido del reloj En Alimentacioacuten desde seleccione Alimentacioacuten manual de

papel Icono Alimentacioacuten de sobres a la izquierda

5 Haga clic en la ficha Opciones para sobres seleccione el tamantildeo de su sobre en la lista desplegable Tamantildeo de sobre y haga clic en el botoacuten Aceptar

6 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en el botoacuten Imprimir

7 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

0726-63

0726-82

39 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de sobres desde Microsoft WORD en un Macintosh

1 En el menuacute Herramientas seleccione Sobres y etiquetas

2 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en la ficha Sobres y escriba las direcciones de destinatario y remitente

3 Haga clic en el icono Alimentacioacuten

4 En la ficha Opciones de impresioacuten seleccione todas las opciones siguientes

Boca abajo

Rotar en sentido del reloj

Usar alimentador de sobres

Icono Alimentacioacuten de sobres a la izquierda

5 Haga clic en la ficha Opciones sobres seleccione el tamantildeo de su sobre en la lista desplegable Tamantildeo de sobre y haga clic en el botoacuten Aceptar

6 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en el botoacuten Imprimir

7 En el cuadro de diaacutelogo Configurar paacutegina seleccione todos los siguientes Atributos de paacutegina

Papel seleccione el tamantildeo del sobre

Orientacioacuten seleccione Horizontal

8 En el menuacute desplegable seleccione Opciones PostScript y elija las opciones siguientes

Voltear horizontalmente

Voltear verticalmente

9 Haga clic en el botoacuten Aceptar

10 En el cuadro de diaacutelogo Imprimir en opciones General seleccione Alimentacioacuten manual de papel como Origen del papel y haga clic en el botoacuten Imprimir

11 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

0726-82

Guiacutea del usuario 40

Soportes especiales

Impresioacuten de sobres desde otras aplicaciones con un Macintosh

Siga las instrucciones de la documentacioacuten de la aplicacioacuten Si la direccioacuten del sobre se imprime al reveacutes cambie los paraacutemetros de Configurar paacutegina en el controlador de impresora antes de imprimir

1 En el menuacute Archivo seleccione Ajustar paacutegina

2 Seleccione los siguientes Atributos de paacutegina

Papel seleccione el tamantildeo del sobre

Orientacioacuten seleccione Horizontal

3 En el menuacute desplegable seleccione Opciones PostScript y elija las opciones siguientes

Dar vuelta horizontal

Dar vuelta vertical

4 Haga clic en el botoacuten Aceptar

5 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

6 En Origen del papel seleccione Alimentacioacuten manual de papel

7 Haga clic en el botoacuten Imprimir

8 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

41 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten en papel con membrete

El papel con membrete puede imprimirse por una o por las dos caras Consulte la paacutegina 16 para obtener maacutes informacioacuten acerca del peso y tamantildeo de papel que puede utilizar

1 Puede

Colocar el papel con membrete en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (con el interruptor de la bandeja colocado en Paper (Papel)) o en una bandeja de papel de alta capacidad

Trabajos a una cara mdash coloque el papel hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja

Trabajos a dos caras mdash coloque el papel hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja

Escoja la alimentacioacuten manual de papel No introduzca el papel en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene el papel con membrete o bien Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a una cara o impresioacuten a dos caras

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

4 Si ha seleccionado Alimentacioacuten manual de papel espere hasta que el panel frontal de la impresora le indique que introduzca el papel

Trabajos a una cara mdash Coloque el papel con membrete hacia abajo introduciendo el membrete por la ranura de alimentacioacuten manual en primer lugar

Trabajo a dos caras mdash Coloque el papel hacia arriba introduciendo el membrete por la ranura de alimentacioacuten manual en uacuteltimo lugar

Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente hoja de papel

Guiacutea del usuario 42

Impresioacuten a dos caras

Impresioacuten de trabajos a dos caras Puede hacer que la impresora imprima automaacuteticamente los trabajos a dos caras utilizando papel de tamantildeo carta A4 o bien de tamantildeo oficio en las bandejas de papel o en la ranura de alimentacioacuten manual Consulte la paacutegina 16 para obtener maacutes informacioacuten acerca de los pesos y tipos de papel que puede utilizar

No imprima trabajos a dos caras en transparencias etiquetas tarjetas de visita sobres papel pesado tarjetas fichas o papel fotograacutefico de alta resolucioacuten

Precaucioacuten

No coloque papel que ha sido impreso por una cara en la impresora para que se imprima por la otra cara Las paacuteginas que ya estaacuten impresas podriacutean pegarse e impedir una alimentacioacuten correcta

Cuando imprima un trabajo puede utilizar el controlador de impresora para seleccionar la orientacioacuten de las imaacutegenes sobre la paacutegina Vertical u Horizontal Cuando imprima trabajos a dos caras tambieacuten tendraacute que seleccionar la preferencia de encuadernacioacuten que determina el modo de pasar las paacuteginas consulte la tabla en la paacutegina 44 para obtener maacutes informacioacuten sobre la terminologiacutea utilizada en los controladores de impresora

Vertical Horizontal

0726-64

0726-65

43 Impresora a color Phaserreg 8200

Impr

esioacute

n a

dos

cara

s

Impresioacuten de trabajos a dos caras

1 Puede

Colocar el papel en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (con el interruptor de bandeja colocado en Paper (Papel)) bandeja oficio o bandeja de alta capacidad seguacuten su tamantildeo Para imprimir en papel con encabezado consulte la paacutegina 41

Escoger la alimentacioacuten manual de papel No introduzca el papel en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene el papel o bien Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a dos caras Consulte la tabla de la paacutegina 44 para obtener maacutes informacioacuten sobre la terminologiacutea utilizada en los controladores de impresora

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

4 Si selecciona Alimentacioacuten manual de papel espere la indicacioacuten del panel frontal de la impresora a continuacioacuten introduzca la primera hoja de papel en la ranura de alimentacioacuten manual Espere hasta que se le indique otra vez antes de introducir la siguiente hoja

Nota

Cuando la impresora imprime un trabajo a dos caras el papel sale parcialmente y vuelve a introducirse para ser impreso por la segunda cara Para evitar atascos de papel no toque el papel antes de que salga por completo de la impresora

Guiacutea del usuario 44

Impresioacuten a dos caras

Configuracioacuten del controlador de impresora para la impresioacuten a dos caras

MacintoshLaserWriter 86

LaserWriter 87

o bien

Mac OS 10

1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir y a continuacioacuten Disentildeo

2 Seleccione Imprimir en ambas caras

3 Seleccione una preferencia de encuadernacioacuten

Windows 95

Windows 98

o bien

Windows Me

1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

2 Haga clic en el botoacuten Propiedades

3 En la ficha Configuracioacuten seleccione Imprimir en ambas caras

4 Active o desactive Unir por el borde superior

Windows 2000

o bien

Windows XP

1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

2 Haga clic en el botoacuten Propiedades

3 En la ficha Disentildeo seleccione Orientacioacuten horizontal o bien Orientacioacuten vertical

Windows NT 1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

2 Haga clic en el botoacuten Propiedades

3 En la ficha Preparar paacutegina seleccione Orientacioacuten horizontal o bien Orientacioacuten vertical

45 Impresora a color Phaserreg 8200

Cal

idad

de

impr

esioacute

n

Solucioacuten de problemas de calidad de impresioacuten

Falta(n) banda(s) de color

Determine si el problema se produce con algunos colores o con todos imprimiendo las Paacuteginas de diagnoacutestico del panel frontal de la impresora

1 Con Menuacute resaltado pulse la tecla OK (Aceptar)

2 Desplaacutecese hasta Menuacute Paacuteginas imprimibles pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

3 Pulse la tecla OK

4 Desplaacutecese hasta Imprimir paacuteginas de diagnoacutestico

5 Pulse la tecla OK

Nota

Tambieacuten puede imprimir las Paacuteginas de diagnoacutestico desde la ficha Solucioacuten de problemas del controlador

0726-87

Guide dutilisation 46

Consom

mables

Qualiteacute dim

pression

Une ou plusieurs bandes de couleur absentes1 Sur le panneau avant seacutelectionnez Eliminer les bandes claires

pour nettoyer la tecircte dimpression et imprimer une page de test

a La touche Menu eacutetant en surbrillance appuyez sur la touche OK

b Passez au menu Support en appuyant sur la touche Deacutefilement vers le haut ou Deacutefilement vers le bas

c Appuyez sur la touche OK

d Passez agrave Ameacuteliorer la qualiteacute dimpression

e Appuyez sur la touche OK

f Passez agrave Eliminer les bandes claires

g Appuyez sur la touche OK

Vous pouvez aussi seacutelectionner Support agrave partir du menu principal pour afficher le menu Support

Remarque

Vous pouvez eacutegalement seacutelectionner Eliminer bandes claires dans longlet Deacutepannage du pilote

2 Si une bande de couleur est toujours absente recommencez leacutetape 1 Recommencez jusquagrave trois fois de suite si neacutecessaire

3 Si le problegraveme persiste

a Mettez limprimante hors tension pendant au moins 4 heures

b Lors de la remise sous tension de limprimante imprimez les Pages de diagnostics et si neacutecessaire seacutelectionnez Eliminer bandes claires

Les bandes de couleur simpriment correctement

Une bande de couleur (magenta) est absente

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 885

6 7 8 9 10 11 12 13

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

0726-83

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 885

6 7 8 10 11 12 13

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

47 Impresora a color Phaserreg 8200

Cal

idad

de

impr

esioacute

n

Faltan las cuatro barras de color en la prueba de impresioacuten

1 Si es necesario limpie la guiacutea de apertura raacutepida consulte la paacutegina 65 para obtener instrucciones

2 Si es necesario limpie la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento consulte la paacutegina 68 para obtener instrucciones

3 Revise el aacuterea de salida del papel de la impresora por si hubiera restos Si es necesario limpie los rodillos de salida consulte la paacutegina 69 para obtener instrucciones

4 Si es necesario limpie el cabezal de impresioacuten e imprima una prueba

a Seleccione Eliminar rayas leves del panel frontal (tal como se describe en la paacutegina 46) o en la ficha Solucioacuten de problemas del controlador

b Examine la impresioacuten de prueba

c Si sigue faltando una banda de color repita los pasos a y b Repiacutetalos hasta tres veces seguidas si es necesario

5 Si el problema persiste

a Apague la impresora durante al menos 4 horas

b Cuando encienda la impresora imprima las Paacuteginas de diagnoacutestico y si es necesario seleccione Eliminar rayas leves

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 885

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

0726-86

Guiacutea del usuario 48

Suministros

Calidad de im

presioacuten

En la impresioacuten aparecen manchas o borrones

En el panel frontal seleccione Elimine manchas de impresioacuten Repita tantas veces como sea necesario

a Con Menuacute resaltado pulse la tecla OK (Aceptar)

b Desplaacutecese hasta Menuacute Asistencia pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

c Pulse la tecla OK

d Desplaacutecese hacia iquestDesea mejorar la calidad de impresioacuten

e Pulse la tecla OK

f Desplaacutecese a Elimine manchas de impresioacuten

g Pulse la tecla OK

Aseguacuterese de estar utilizando el papel adecuado para la impresora Si desea ver la lista con los tipos de papel recomendados consulte la paacutegina 16 o imprima la Paacutegina de consejos sobre el papel del Menuacute Paacuteginas imprimibles del panel frontal

Si es necesario limpie la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento consulte la paacutegina 68 para obtener instrucciones

Si hay tinta o restos visibles en los rodillos de salida liacutempielos consulte la paacutegina 68 para obtener instrucciones

Si hay tinta o restos visibles en los rodillos de alimentacioacuten de papel liacutempielos consulte la paacutegina 69 para obtener instrucciones

0726-85

49 Impresora a color Phaserreg 8200

Cal

idad

de

impr

esioacute

n

Las imaacutegenes son demasiado claras o demasiado oscuras Saque la bandeja y compruebe la posicioacuten del interruptor en la

parte frontal derecha de la bandeja Empuacutejela hacia adelante si se trata de papel (o etiquetas) y hacia atraacutes si son transparencias Una vez que el interruptor esteacute correctamente ajustado vuelva a introducir la bandeja

Seleccione otro modo de calidad de impresioacuten en el controlador de la impresora a continuacioacuten vuelva a imprimir el trabajo consulte la paacutegina 12

Seleccione otra correccioacuten de color en el controlador de la impresora a continuacioacuten vuelva a imprimir el trabajo consulte la paacutegina 12

Papel (o Etiquetas) Transparencias

0726-04

TransparencyLabel

TransparencyPaper

0726-05

TransparencyLabel

TransparencyPaper

Guiacutea del usuario 50

Atascos

Atascos de papel

Consejos para prevenir atascos Utilice soacutelo el papel transparencias etiquetas y tarjetas de visita

recomendados Para maacutes informacioacuten consulte la paacutegina 16

Utilice papel limpio que no esteacute dantildeado

Cargue papel de un paquete recieacuten abierto

No antildeada papel por encima de la liacutenea de llenado de la bandeja

Si se sigue atascando el papel deacutele la vuelta al papel en la bandeja

Limpie los rodillos de la impresora si estaacuten visiblemente sucios

Nota

Utilice papel bond laacuteser premium de 75-105 gm2 (20-28 lb) para obtener un rendimiento y fiabilidad oacuteptimos Es posible que los tipos de soporte en los extremos de la gama de soportes admitidos no tengan un rendimiento tan fiable

Para maacutes informacioacuten imprima la Guiacutea de ayuda del panel frontal de la impresora (tal y como se describe en la paacutegina 9) o visite el sitio web de atencioacuten al cliente de Xerox en wwwxeroxcomofficeprintingsupport

Despeje de atascos

Cuando se produce un atasco de papel en el panel frontal de la impresora aparece un mensaje indicando la ubicacioacuten del atasco e informando sobre coacutemo despejarlo

51 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Atasco de papel - Abra la cubierta de salida para despejar

Precaucioacuten

No utilice ninguna herramienta para sacar el papel atascado del aacuterea de salida La utilizacioacuten de herramientas podriacutea dantildear la superficie de tratamiento de imagen de la impresora

Solucioacuten 1

Si el papel se ha salido parcialmente de la impresora por la ranura de salida

1 Retire el papel atascado utilizando ambas manos Si no se puede retirar faacutecilmente consulte la Solucioacuten 2

2 Quite la hoja entera si queda alguacuten resto de papel en la impresora pueden producirse maacutes atascos

0726-16

Guiacutea del usuario 52

Atascos

Solucioacuten 2

Si el papel ha salido de la impresora parcialmente pero no se puede sacar faacutecilmente

1 Abra la cubierta de salida

2 Retire el papel atascado utilizando ambas manos Si el papel sigue atrapado dentro de la impresora pase a la Solucioacuten 3 (Paso 2)

3 Quite la hoja entera si queda alguacuten resto de papel en la impresora pueden producirse maacutes atascos

4 Cierre la cubierta de salida

0726-17

0726-18

53 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Solucioacuten 3

Si el papel estaacute atrapado bajo la guiacutea de apertura raacutepida

1 Abra la cubierta de salida

2 Levante la guiacutea de papel verde

Precaucioacuten

Manipule la guiacutea de apertura raacutepida con cuidado para evitar que se curve o se dantildee el borde de plaacutestico transparente

3 Levante las lenguumletas verdes y extraiga la guiacutea de apertura raacutepida No utilice objetos puntiagudos en esta aacuterea de la impresora

0726-19

0726-20

Guiacutea del usuario 54

Atascos

4 Retire el papel atascado

5 Aseguacuterese de que la cubierta protectora blanca y fina contra el polvo se encuentre encima de la caja metaacutelica Luego vuelva a instalar la guiacutea de apertura raacutepida pulsando hacia abajo las lenguumletas verdes hasta que la guiacutea encaje en su sitio

Nota

Compruebe que la guiacutea de apertura raacutepida esteacute completamente instalada presionando suavemente sobre ella Si no estaacute bien encajada puede ocasionar atascos y problemas de calidad de impresioacuten

6 Cierre la cubierta de salida

0726-21

0726-22

55 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Atasco de papel - Abra la cubierta frontal para despejar 1 Abra la cubierta frontal

2 Retire el papel atascado utilizando ambas manos

3 Si hay resistencia para retirar el papel atascado gire la ruedecilla verde para ayudar a alimentar el papel

4 Quite la hoja entera si queda alguacuten resto de papel en la impresora pueden producirse maacutes atascos

5 Cierre la cubierta frontal

0726-23

0726-24

Guiacutea del usuario 56

Atascos

Atasco de papel - Retire la bandeja superior o bandeja de papel para despejar 1 Retire completamente la bandeja superior o bandeja de papel

2 Saque con cuidado el papel atascado utilizando ambas manos

3 Vuelva a colocar la bandeja superior o bandeja de papel

Atasco de papel - Retire la bandeja intermedia para despejar 1 Retire completamente la bandeja intermedia

2 Saque con cuidado el papel atascado utilizando ambas manos

3 Vuelva a introducir la bandeja intermedia

0726-25

0726-26

57 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Atasco de papel - Retire la bandeja inferior para despejar1 Retire completamente la bandeja inferior

2 Saque con cuidado el papel atascado utilizando ambas manos

3 Vuelva a introducir la bandeja inferior

Atasco de papel tamantildeo incorrecto - Abra la cubierta de salida para despejar

Es posible que la impresora esteacute intentando imprimir con un tamantildeo de papel incorrecto Antes de despejar el atasco compruebe que el papel introducido en la bandeja de origen tiene el tamantildeo correcto y estaacute dentro de las especificaciones Consulte la paacutegina 16 para obtener informacioacuten sobre tamantildeos y tipos de papel admitidos

Precaucioacuten

No utilice ninguna herramienta para sacar el papel atascado del aacuterea de salida La utilizacioacuten de herramientas en esta aacuterea podriacutea dantildear la superficie de tratamiento de imagen de la impresora

Siga los pasos que comienzan en la paacutegina 51 para quitar el atasco de la zona de salida

0726-27

Guiacutea del usuario 58

Atascos

Atasco de papel - Reintente la alimentacioacuten manual 1 Utilizando ambas manos extraiga el papel la transparencia la

etiqueta o tarjeta de visita atascados

2 Compruebe que el papel (u otro soporte) sea del tamantildeo adecuado y esteacute dentro de las especificaciones consulte la paacutegina 16

3 Compruebe que la ranura de alimentacioacuten manual esteacute totalmente extendida empujaacutendola suavemente hacia abajo

4 Cuando se lo indique el mensaje en pantalla vuelva a introducir una hoja de papel o un sobre Utilice ambas manos para guiar la hoja hasta que note que la impresora la estaacute atrapando Aseguacuterese de introducir bien la hoja o el sobre alineados al borde izquierdo de la ranura y que eacutestos entren en la impresora de forma recta y uniforme Tenga especial cuidado de alinear correctamente los sobres y el papel de tamantildeo reducido

0726-28

0726-55

59 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Mantenimiento y limpieza

Carga de tinta

Consulte la paacutegina 2 para obtener informacioacuten sobre la tinta ColorStixreg de la Phaser 8200

Precaucioacuten

Utilice solamente tinta ColorStixreg Phaser 8200 si utiliza otra tinta o tinta para otras impresoras a color Phaserreg la calidad de la impresioacuten y la confiabilidad pueden verse afectados Las garantiacuteas y contratos de servicios de Xerox no cubren los dantildeos fallos o degradaciones del rendimiento provocados por el uso de suministros o consumibles que no sean de Xerox o el uso de suministros de Xerox no especificados para el uso con esta impresora

Consejos sobre la tinta

Mantenga la tinta en su embalaje hasta que vaya a utilizarla

Para evitar atascos de tinta no introduzca nunca barras de tinta rotas en los depoacutesitos de carga de tinta

Carga de tinta

Puede cargar tinta siempre que la impresora esteacute inactiva o cuando el panel frontal muestre el mensaje Tinta baja o Sin tinta

1 Abra la cubierta superior

8200-02

Guiacutea del usuario 60

Mantenim

iento

2 Determine queacute deposito de carga de tinta necesita tinta La etiqueta de la parte superior de cada depoacutesito indica el color y el nuacutemero de color de ese depoacutesito

3 Saque la barra de tinta de su embalaje

Nota

Como las barras de tinta magenta cyan y negra son oscuras consulte su nuacutemero de color eacuteste corresponde al depoacutesito del color Las barras de tinta amarilla pueden tener una apariencia moteada que no afecta la calidad de impresioacuten

4 Coloque la barra de tinta en la abertura del depoacutesito de carga de tinta apropiado No fuerce la barra de tinta en el depoacutesito de carga de tinta

Nota

Cada barra de tinta estaacute disentildeada de forma uacutenica para que encaje en el depoacutesito de tinta que le corresponde Introduzca primero el extremo maacutes estrecho de la barra

5 Cierre la cubierta superior

Puede que el panel frontal muestre el mensaje Calentando hasta que la impresora esteacute lista para imprimir

8200-03

4

1

2

3

61 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Vaciado de la bandeja de desechos

Vaciacutee la bandeja de desechos cuando en el panel frontal aparezca un mensaje indicando que la bandeja estaacute llena

Nota

Para minimizar la tinta de desecho y optimizar el rendimiento deje encendida la impresora todo el tiempo

Precaucioacuten

Es posible que el interior de la impresora esteacute caliente iexclNo toque las superficies calientes

1 Abra la cubierta frontal

2 Saque el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A) si no estaacute bloqueado

0726-23

0726-33

Guiacutea del usuario 62

Mantenim

iento

Nota

El cajoacuten de mantenimiento estaacute bloqueado durante el ciclo de calentamiento siempre que la impresora estaacute encendida y durante el enfriado de la tinta despueacutes de llevar a cabo el proceso de solucioacuten de problemas Eliminar rayas leves Si el cajoacuten de mantenimiento estaacute bloqueado cierre todas las cubiertas y espere 15 minutos antes de repetir los pasos 1 y 2

3 Levante la bandeja de desechos (marcada con la letra B) del cajoacuten de mantenimiento iexclManipule con cuidado la bandeja de desechos ya que puede estar caliente

4 Vaciacutee la bandeja de desechos moviendo suavemente la bandeja o daacutendole golpecitos a los lados del contenedor de desechos La tinta no es toacutexica y puede desecharse como desperdicio normal de oficina

5 Vuelva a introducir la bandeja de desechos en el cajoacuten de mantenimiento Aseguacuterese de que la bandeja de desechos se encuentre en posicioacuten plana en el cajoacuten

0726-49

0726-56

0726-34

63 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

6 Vuelva a introducir el cajoacuten de mantenimiento en la impresora

7 Cierre la cubierta frontal

Precaucioacuten

No intente volver a utilizar la tinta de desecho en la impresora se podriacutea dantildear la impresora Este dantildeo no lo cubre la garantiacutea de la impresora

Guiacutea del usuario 64

Mantenim

iento

Sustitucioacuten del kit de mantenimiento

El kit de mantenimiento es un consumible que consiste de un rodillo de mantenimiento (marcado con la letra C1) y el contador (marcado con la letra C2) El rodillo de mantenimiento mantiene la superficie del tambor de imagen El kit se encuentra en el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A) al cual se tiene acceso desde la cubierta frontal de la impresora

Solicite un nuevo kit de mantenimiento cuando aparezca en el panel frontal un mensaje indicando que el kit estaacute bajo Sustituacuteyalo cuando en el panel frontal aparezca un mensaje indicando que lo haga Seguacuten el volumen de impresioacuten y la cobertura de tinta promedio solicite el kit de mantenimiento estaacutendar o bien el kit de mantenimiento ampliado consulte la paacutegina 2 para maacutes informacioacuten

Precaucioacuten

Es posible que el interior de la impresora esteacute caliente iexclNo toque las superficies calientes

Para instrucciones sobre coacutemo realizar los reemplazos consulte las instrucciones detalladas e ilustradas incluidas que se suministran con el nuevo kit de mantenimiento

0726-51

65 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Limpieza de la guiacutea de apertura raacutepida 1 Abra la cubierta de salida

2 Levante la guiacutea de papel verde

Precaucioacuten

Manipule la guiacutea de apertura raacutepida con cuidado para evitar que se curve o se dantildee el borde de plaacutestico transparente

0726-17

0726-19

Guiacutea del usuario 66

Mantenim

iento

3 Retire la guiacutea de apertura raacutepida levantando las lenguumletas verdes No utilice objetos puntiagudos en esta aacuterea de la impresora

4 Limpie suavemente la guiacutea de apertura raacutepida de plaacutestico pasaacutendole un pantildeo previamente impregnado con alcohol (utilice alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento)

0726-20

0726-37

67 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

5 Aseguacuterese de que la cubierta protectora blanca y fina contra el polvo se encuentre encima de la caja metaacutelica Luego vuelva a instalar la guiacutea de apertura raacutepida pulsando hacia abajo las lenguumletas verdes hasta que la guiacutea encaje en su sitio

Nota

Compruebe que la guiacutea esteacute perfectamente instalada presionando suavemente sobre ella Si no estaacute bien encajada puede ocasionar atascos y problemas de calidad de impresioacuten

6 Cierre la cubierta de salida

0726-22

Guiacutea del usuario 68

Mantenim

iento

Limpieza de la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento 1 Abra la cubierta frontal

2 Retire el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A)

3 Utilice un pantildeo sin pelusa para limpiar los bordes superiores de la hoja limpiadora de plaacutestico flexible situada en la parte superior del cajoacuten de mantenimiento entre el rodillo y la bandeja de desechos

4 Vuelva a colocar el cajoacuten de mantenimiento y cierre la cubierta frontal

0726-23

0726-33

0726-60

69 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Limpieza de los rodillos de salida 1 Abra la cubierta de salida y la frontal

2 Limpie los rodillos de salida utilizando un pantildeo previamente impregnado en alcohol (con alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento) Para hacer girar los rodillos utilice la ruedecilla verde

3 Cierre las cubiertas

Limpieza de los rodillos de alimentacioacuten del papel1 Abra la cubierta frontal

0726-53

0726-23

Guiacutea del usuario 70

Mantenim

iento

2 Retire el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A)

3 Para limpiar los rodillos de las filas 1 2 y 3 utilice un pantildeo empapado en alcohol (con alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento) Para hacer girar los rodillos de las filas 1 y 3 use la ruedecilla verde

4 Limpie la tinta de la guiacutea metaacutelica pulida (situada entre los rodillos 1 y 2) con un pantildeo previamente impregnado en alcohol (con alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento)

5 Vuelva a colocar el cajoacuten de mantenimiento y cierre la cubierta frontal

0726-33

0726-36

2

1

3

71 Impresora a color Phaserreg 8200

Tras

lado

Traslado y enviacuteo de la impresora

Traslado de la impresora dentro de la oficina 1 Cierre todas las cubiertas y puertas de la impresora

2 Apague la impresora utilizando el interruptor eleacutectrico situado en el panel trasero

3 Utilice inmediatamente el panel frontal para desplazarse hacia abajo hasta Desconexioacuten para mover la impresora y pulse la tecla OK (Aceptar) antes de que el panel frontal quede en blanco (solamente dispone de 4 segundos)

4 Espere a que la impresora finalice el ciclo de enfriamiento durante el cual la tinta se solidifica para mover la impresora de manera segura Esto dura al menos 20 minutos durante los cuales el ventilador estaacute en funcionamiento

Nota

Si no ha seleccionado Desconexioacuten para mover la impresora espere al menos 30 minutos antes de mover la impresora para cerciorarse de que pueda trasladar la impresora de manera segura

5 Una vez enfriada la tinta desenchufe la impresora

6 Retire la bandeja de papel superior para obtener un sitio para colocar las manos a fin de levantar la impresora

Nota

Traslade siempre la impresora aparte del conjunto de bandejas para papel de alta capacidad

0726-80

Guiacutea del usuario 72

Suministros

Traslado

7 Hacen falta dos personas para trasladar la impresora a su nueva ubicacioacuten

Enviacuteo de la impresora

Para preparar la impresora para su enviacuteo siga los pasos 1 a 5 que comienzan en la paacutegina 71 y a continuacioacuten

1 Abra la cubierta frontal

2 Retire el cajoacuten de mantenimiento (etiquetado con la letra A) y coloacutequelo en una bolsa de plaacutestico para almacenarlo

0726-23

0726-33

73 Impresora a color Phaserreg 8200

Tras

lado

Precaucioacuten

Retire siempre el cajoacuten de mantenimiento antes de enviar la impresora Si enviacutea la impresora con el cajoacuten de mantenimiento instalado puede dantildear la impresora

3 Cierre la cubierta frontal

4 Introduzca la impresora en su caja original y utilice el material de embalaje original para empaquetarla Si no conserva la caja o el embalaje originales pida material de embalaje de repuesto a Xerox (nuacutemero de pieza 065-0594-00)

5 Para evitar dantildeos durante el transporte consulte las instrucciones incluidas en el CD-ROM de la impresora o el siguiente sitio web de Xeroxwwwxeroxcomofficeprintingsupport

Guiacutea del usuario 74

Obtencioacuten de ayuda

Obtencioacuten de ayudaPara obtener informacioacuten sobre la impresora consulte las siguientes fuentes

CD-ROM de la impresora

El CD-ROM de ejecucioacuten automaacutetica de la impresora conduce a los distintos recursos disponibles para instalar y aprender maacutes sobre la impresora a color Phaser

Notas de emisioacuten Leacuteame

Controladores de la impresora

Instaladores de controladores (para Mac y Windows)

Guiacutea del usuario de la impresora a color Phaser 8200 (este manual)

Advanced Features and Troubleshooting Manual (Manual de caracteriacutesticas avanzadas y solucioacuten de problemas)

Guiacutea de referencia raacutepida e instalacioacuten

Viacutedeos informativos

Instrucciones de limpieza

Instrucciones sobre los consumibles

Instrucciones de reembalaje

Adobe Acrobat Reader (para leer archivos PDF)

Adobe Type Manager (ATM)

Advanced Network Management Tools CD-ROM (CD-ROM de herramientas avanzadas para el manejo de redes)

Este CD-ROM contiene herramientas para el manejo de redes como CentreWare DP herramientas de Unix y la aplicacioacuten Font Downloader

75 Impresora a color Phaserreg 8200

Obt

enci

oacuten d

e ay

uda

Panel frontal de la impresora y paacuteginas internas

Puede pulsar la tecla Informacioacuten en cualquier momento para obtener maacutes informacioacuten sobre los mensajes que aparecen en el panel frontal

Utilice el menuacute Paacuteginas imprimibles para imprimir paacuteginas internas con informacioacuten sobre la configuracioacuten de la impresora los suministros recomendaciones sobre el papel etc Consulte la paacutegina 9 para obtener instrucciones

PhaserSMARTtrade

PhaserSMARTtrade es un sistema de asistencia automatizado basado en Internet Puede obtener acceso a la solucioacuten de problemas de forma interactiva seleccionando

En el controlador de impresora el viacutenculo Asistencia teacutecnica de la ficha Solucioacuten de problemas

En CentreWare IS el viacutenculo Asistencia teacutecnica en la seccioacuten Viacutenculos de asistencia de la ficha Asistencia

En PhaserSMART a traveacutes de Internet en wwwPhaserSMARTxeroxcom

Una vez activado PhaserSMART inicia el explorador y transmite informacioacuten sobre la utilizacioacuten de su impresora Utiliza un motor loacutegico para analizar la informacioacuten sobre la utilizacioacuten y proponer una solucioacuten Si el problema no se resuelve con esta solucioacuten PhaserSMART indica que realice una Solicitud de servicio con el Centro de asistencia al cliente de Xerox PhaserSMART requiere que su impresora tenga una direccioacuten IP y que Reenviacuteo de informacioacuten esteacute activado en su impresora

Controlador de Windows y sistema de ayuda del controlador

Si tiene Windows 95 Windows 98 Windows Me Windows NT Windows 2000 o Windows XP instale el controlador desde el CD-ROM de la impresora y acceda al controlador de la impresora para

Conectarse con sitios web relevantes desde la ficha Solucioacuten de problemas

Guiacutea del usuario 76

Obtencioacuten de ayuda

Visualizar informacioacuten sobre las caracteriacutesticas de la impresora en las fichas del controlador al hacer clic en el botoacuten Ayuda de la ficha

Visualizar informacioacuten sobre la solucioacuten de problemas haciendo clic en el botoacuten Ayuda a continuacioacuten seleccionando la Guiacutea de solucioacuten de problemas

Para acceder al controlador de la impresora Phaser 8200

1 Haga clic en Inicio seleccione Configuracioacuten y haga clic en Impresoras

2 En la carpeta Impresoras haga clic con el botoacuten derecho del ratoacuten en el icono de su impresora Phaser 8200

3 En el menuacute emergente seleccione Propiedades

Sitios web de Xerox

wwwxeroxcomofficeprinting

Informacioacuten sobre el producto y suministros

Carga de los controladores de la impresora

Localizacioacuten de un distribuidor local

Documentacioacuten en liacutenea

wwwxeroxcomofficeprintinginfoSMART

La base de datos infoSMARTtrade es la misma base de datos de solucioacuten de problemas que utiliza el personal del servicio de atencioacuten al cliente de Xerox para facilitar la informacioacuten teacutecnica maacutes actualizada sobre

Problemas de la aplicacioacuten

Problemas de redes

Errores de impresora

Problemas de calidad de impresioacuten

Solucioacuten de problemas

wwwcolorconnectionxeroxcom

Este sitio le ayudaraacute a sacar el maacuteximo provecho de su impresora a color

77 Impresora a color Phaserreg 8200

Obt

enci

oacuten d

e ay

uda

Tutoriacuteas interactivas plantillas de impresioacuten en color y consejos uacutetiles para utilizar la impresora y sus aplicaciones de software preferidas

Acceso sencillo a la asistencia teacutecnica en liacutenea

Caracteriacutesticas personalizadas que se ajustan a sus necesidades individuales

CentreWare IS

wwwxeroxcomofficeprinting8200support luego haga clic en el viacutenculo CentreWare

Para ver manuales que describen coacutemo controlar la configuracioacuten de la impresora y ver el estado de su impresora utilice cualquier navegador web

Conexioacuten a informacioacuten sobre CentreWare IS

Requiere una conexioacuten de red mediante TCPIP

Otros servicios en liacutenea

Localizacioacuten de un distribuidor local

Suscripcioacuten a avisos de actualizacioacuten por correo electroacutenico

wwwcolorconnectionxeroxcom

Asistencia teacutecnica wwwxeroxcomofficeprintingsupport

Consulte wwwxeroxcomofficeprintingcontacts para obtener la informacioacuten maacutes actualizada

EEUU 1-800-835-6100

Canadaacute1-877-662-9338

Fuera de EEUU y CanadaacutePoacutengase en contacto con la oficina local de Xerox para obtener una lista de distribuidores locales

Guiacutea del usuario 78

Obtencioacuten de ayuda

Centro de asistencia teacutecnicaPara obtener la informacioacuten maacutes reciente consulte wwwxeroxcomofficeprintingsupport

Alemania01 805 004392

Corea 82(2) 528 4661

Noruega8150 0308

Argentina54-114-378-5444

Dinamarca7010 7288

Nueva Zelanda0800 449 177

ASEAN (Asociacioacuten de Naciones del Sudeste de Asia)+65 251 3006

Ecuador+593 (2) 503 480

Paiacuteses Bajos0900 202 1154

Australia1-800-811-177

Espantildea(34) 902 160 236

Peruacute(511) 265 7328

Austria017956 7083

Estados Unidos y Canadaacute1-800-835-6100

Puerto Rico1-800-835-6100

Beacutelgica-holandeacutes070 222 047

Finlandia0800 11 8388

Reino Unido0870 241 3459

Beacutelgica-franceacutes070 222 045

Francia0825 393 490

Singapur1-800-356-5565

Brasil0800-21-8400

Hong Kong+(852) 2513-2513

Suecia0771 1788 08

Caribe (305) 716-3925(Miami)

Irlanda1890 925 050

Suiza0848 845 107

China (Repuacuteblica Popular)800 8205146

Italia199 112 088

Tailandia2 645 3600

Ameacuterica Central(305) 716-3925(Miami)

Japoacuten+81 03 3448 3040

Taiwan2 2757 1567

Chile800 200 600

Luxemburgo34 2080 8035

Venezuela+58(212)265-2625

Colombia571-636-3011

Meacutexico(52) 55-5082-1000

79 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

Especificaciones

Informe de seguridad de materiales de la tinta ColorStixreg 8200SECCIOacuteN 1 - IDENTIFICACIOacuteN DEL PRODUCTO

Nombres comerciales Nuacutemero de producto de XeroxBarras de tinta ColorStixreg 8200 negro 016-2044-00 016-2040-00Barras de tinta ColorStixreg 8200 cyan 016-2045-00 016-2041-00Barras de tinta ColorStixreg 8200 magenta 016-2046-00 016-2042-00Barras de tinta ColorStixreg 8200 amarillo 016-2047-00 016-2043-00Kit inicial de suministros 8200 SS 00 8200 SS 01

Uso del producto Impresoras a color XEROX Phaserreg 8200

SECCIOacuteN 2 - INFORMACIOacuteN SOBRE LOS INGREDIENTES

Xerox Phaserreg 8200 ColorStixreg 8200 es una mezcla patentada de polietileno ceras de amida grasas resinas y tintes La identidad especiacutefica de los ingredientes se mantiene como secreto comercialLa tinta soacutelida ColorStixreg 8200 es un artiacuteculo sometido a las regulaciones que rigen las comunicaciones peligrosas Este informe de seguridad de materiales se suministra como servicio al consumidor

SECCIOacuteN 3 - IDENTIFICACIOacuteN DE RIESGOSVIacuteAS DE EXPOSICIOacuteN PielEFECTOS POTENCIALES SOBRE LA SALUDEfectos inmediatos Se desconocen siempre que se utilicen para los fines concebidos en las impresoras a color Phaserreg 8200 Consulte la seccioacuten 11 para informacioacuten sobre pruebas toxicoloacutegicasEfectos croacutenicos Ninguno conocidoSIGNOS Y SIacuteNTOMAS DE LA EXPOSICIOacuteN Ninguno conocidoAFECCIONES MEacuteDICAS QUE PUEDEN EMPEORAR POR LA EXPOSICIOacuteN Ninguno conocido

SECCIOacuteN 4 - MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOSOJOS El contacto es poco probable Si entrara alguna partiacutecula en los ojos lavar abundantemente con aguaINGESTIOacuteN No se aplicaINHALACIOacuteN No se aplicaPIEL Lavar la piel con abundante agua y jaboacuten

SECCIOacuteN 5 - MEDIDAS CONTRA INCENDIOSPUNTO DE INFLAMACIOacuteN gt 221 grados C (gt429 grados F) seguacuten prueba cerrada Pensky-MartensRIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIOacuteN Estas tintas se queman Durante un incendio se pueden generar gases toacutexicos e irritantes por efecto de la combustioacuten o de la descomposicioacuten teacutermica

Guiacutea del usuario 80

Especificaciones

MEDIOS DE EXTINCIOacuteN Son eficaces todos los agentes de extincioacuten clasificados como B y C incluidos polvo o polvos secos dioacutexido de carbono y haloacutenINSTRUCCIONES PARA COMBATIR INCENDIOS Evite la inhalacioacuten del humo Al igual que en cualquier otro tipo de incendios utilice un respirador con suministro de aire aprobado por MSHANIOSH y ropa protectora sobre todo el cuerpo

SECCIOacuteN 6 - MEDIDAS EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTAL

DERRAMES O FUGAS No se aplica

SECCIOacuteN 7 - MANIPULACIOacuteN Y ALMACENAMIENTOMANIPULACIOacuteN Si se utiliza tal como estaacute previsto no es necesario tomar ninguna precaucioacuten adicionalALMACENAMIENTO Evitar las altas temperaturas Mantener la tinta a temperaturas inferiores a 60 grados C (140 grados F)

SECCIOacuteN 8 - CONTROL DE LA EXPOSICIOacuteN Y PROTECCIOacuteN PERSONALNORMAS DE EXPOSICIOacuteN No se ha establecido ningunaCONTROLES DE INGENIERIacuteAPROTECCIOacuteN PERSONAL Si se utiliza tal como estaacute previsto no se requiere ninguna proteccioacuten especial

SECCIOacuteN 9 - PROPIEDADES FIacuteSICAS Y QUIacuteMICASASPECTOOLOR Soacutelido ceroso De color negro azul rojo o amarilloolor ligeroSOLUBILIDAD EN AGUA InsolublePUNTO DE FUSIOacuteN Aproximadamente 100 grados C (212 grados F)GRAVEDAD ESPECIacuteFICA (Agua = 1) Aproximadamente 1 25 grados C (77 grados F)

SECCIOacuteN 10 - ESTABILIDAD Y REACTIVIDADESTABILIDAD EstableCONDICIONES QUE DEBEN EVITARSE Temperaturas superiores a 200 grados C (392 grados F)INCOMPATIBILIDAD CON OTROS MATERIALES NingunaPOLIMERIZACIOacuteN PELIGROSA No se producePRODUCTOS PELIGROSOS DERIVADOS DE LA DESCOMPOSICIOacuteN El material puede descomponerse en derivados toacutexicos cuando se calienta a temperaturas superiores a 200 grados C (392 grados F)

SECCIOacuteN 11 - INFORMACIOacuteN TOXICOLOacuteGICATOXICIDAD Dosis letal oral50 gt5 gkg (ratas) praacutecticamente no toacutexicoIRRITACIOacuteN CUTAacuteNEA Iacutendice de irritacioacuten deacutermica primario = 00 no irrita la pielPOTENCIAL CARCINOGEacuteNICO Componentes no mencionados en las listas de IARC NTP u OSHA

SECCIOacuteN 12 - INFORMACIOacuteN ECOLOacuteGICANo tiene ninguacuten impacto conocido

81 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

SECCIOacuteN 13 - CONSIDERACIONES SOBRE LOS RESIDUOSEste producto no es un desecho peligroso seguacuten se especifica en 40CFR261 TCLP inferior al nivel de residuos peligrosos establecido por la EPA Sin embargo los requisitos estatales y locales pueden ser maacutes restrictivos Se deben manipular y desechar seguacuten las normativas locales estatales y federales

SECCIOacuteN 14 - INFORMACIOacuteN SOBRE EL TRANSPORTEDOT No reglamentado

SECCIOacuteN 15 - INFORMACIOacuteN SOBRE NORMATIVASTSCA Este material ha sido fabricado en cumplimiento del Acta de control de sustancias toacutexicas de la EPA (TSCA)RCRA (Resource Conservation and Recovery Act) No produce residuos peligrosos tal como se especifica en 40CFR261 TCLP inferior al nivel de residuos peligrosos establecido por la EPA

SECCIOacuteN 16 - INFORMACIOacuteN ADICIONALFecha de preparacioacuten original 51000

Xerox CorporationOffice Printing BusinessEnvironmental Health amp SafetyPO Box 1000Mail Stop 60-512Wilsonville Oregon 97070Informacioacuten sobre seguridad 800-828-6571Informacioacuten sobre la salud 716-422-2177

Informe de seguridad de materiales del liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermediaSECCIOacuteN 1 - IDENTIFICACIOacuteN DEL PRODUCTONombre comercial Liacutequido de silicona de Xerox para la capa de transferencia intermedia impregnado en el rodillo de mantenimiento de la impresora Nuacutemero de producto de Xerox 016-1933-00 (kit de mantenimiento estaacutendar de repuesto)Nuacutemero de producto de Xerox 016-1932-00 (kit de mantenimiento ampliado de repuesto)Uso del producto Impresoras a color Phaserreg 8200 de Xerox

SECCIOacuteN 2 - INFORMACIOacuteN SOBRE LOS INGREDIENTESEl liacutequido de silicona de Xerox para la capa de transferencia intermedia es una mezcla patentada de aceites de silicona Las identidades especiacuteficas de los componentes asiacute como su composicioacuten porcentual se ocultan como un secreto comercial

Guiacutea del usuario 82

Especificaciones

SECCIOacuteN 3 - IDENTIFICACIOacuteN DE RIESGOSVIacuteAS DE EXPOSICIOacuteN Piel ojosEFECTOS POTENCIALES SOBRE LA SALUD Los efectos de este producto sobre la salud son insignificantes si eacuteste se utiliza tal como estaacute previsto en las impresoras a color Phaserreg 8200 de XeroxEfectos inmediatosInhalacioacuten No es una viacutea de exposicioacuten esperadaPiel Puede causar irritacioacuten leveOjos Puede causar irritacioacuten leveIngestioacuten No es una viacutea de exposicioacuten esperada Efectos croacutenicos No se conoce ninguno ni se preveacute que ocurranSIGNOS Y SIacuteNTOMAS DE LA EXPOSICIOacuteNIrritacioacuten leve de ojos o pielAFECCIONES MEacuteDICAS QUE PUEDEN EMPEORAR POR LA EXPOSICIOacuteNNinguna conocida

SECCIOacuteN 4 - MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOSINHALACIOacuteN No es una viacutea de exposicioacuten de este productoOJOS Lavar con abundante agua Solicite asistencia meacutedica si observa alguacuten siacutentomaPIEL Lavar con abundante agua y jaboacuten Solicite asistencia meacutedica si observa siacutentomas de irritacioacutenINGESTIOacuteN No es una viacutea de exposicioacuten de este producto

SECCIOacuteN 5 - MEDIDAS CONTRA INCENDIOSPUNTO DE INFLAMACIOacuteN El punto de inflamacioacuten del liacutequido es de 226 grados C seguacuten la prueba de caacutepsula cerrada Pensky-MartensMEDIOS DE EXTINCIOacuteN Son eficaces todos los agentes de extincioacuten clasificados como B y C incluyendo polvo o polvos secos CO2 y haloacutenINSTRUCCIONES PARA COMBATIR INCENDIOS Al igual que en cualquier otro tipo de incendios utilice un respirador con suministro de aire aprobado por MSHANIOSH y ropa protectoraRIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIOacuteN Durante un incendio se pueden generar sustancias toacutexicas e irritantes por efecto de la combustioacuten o de la descomposicioacuten teacutermica No se preveacuten riesgos especiales en caso de incendio

SECCIOacuteN 6 - MEDIDAS EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTALDERRAMES O FUGAS El rodillo de mantenimiento estaacute impregnado con el liacutequido Durante la manipulacioacuten normal se pueden liberar pequentildeas cantidades (es decir gotas) Absoacuterbalas y deseacutechelas en un contenedor adecuado Limpie bien cualquier derrame ya que los residuos pueden ser resbalosos

SECCIOacuteN 7 - MANIPULACIOacuteN Y ALMACENAMIENTOMANIPULACIOacuteN Laacutevese las manos con agua y jaboacuten despueacutes del contacto Limpie cualquier derrame siguiendo las instrucciones de la SECCIOacuteN 6ALMACENAMIENTO No existen requisitos especiales

83 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

SECCIOacuteN 8 - CONTROL DE LA EXPOSICIOacuteN Y PROTECCIOacuteN PERSONALSi se utiliza tal como estaacute previsto no se requiere ninguna proteccioacuten especial

SECCIOacuteN 9 - PROPIEDADES FIacuteSICAS Y QUIacuteMICASASPECTO Liacutequido transparente impregnado en el rodillo de mantenimientoOLOR LeveSOLUBILIDAD EN AGUA No existen datos disponiblesGRAVEDAD ESPECIacuteFICA La gravedad especiacutefica del liacutequido es de 097 (agua=1)

SECCIOacuteN 10 - ESTABILIDAD Y REACTIVIDADESTABILIDAD EstableINCOMPATIBILIDAD CON OTROS MATERIALES Agentes oxidantes fuertesPRODUCTOS PELIGROSOS DERIVADOS DE LA DESCOMPOSICIOacuteN A temperaturas elevadas se puede generar formaldehiacutedoPOLIMERIZACIOacuteN PELIGROSA No se produce

SECCIOacuteN 11 - INFORMACIOacuteN TOXICOLOacuteGICANo hay datos toxicoloacutegicos sobre la mezcla

SECCIOacuteN 12 - INFORMACIOacuteN ECOLOacuteGICANo estaacute disponible

SECCIOacuteN 13 - CONSIDERACIONES SOBRE LOS RESIDUOSEste liacutequido no aparece en la lista de residuos peligrosos de la RCRA Se debe desechar seguacuten las normativas locales estatales o federales

SECCIOacuteN 14 - INFORMACIOacuteN SOBRE EL TRANSPORTEDOT No reglamentado

SECCIOacuteN 15 - INFORMACIOacuteN SOBRE NORMATIVASLa siguiente informacioacuten se refiere a los ingredientes del liacutequido de silicona Xerox para la capa de transferencia intermediaTSCA (Toxic Substances Control Act) Catalogado en el inventario de la TSCA seguacuten han verificado nuestros proveedoresRCRA (Resource Conservation and Recovery Act) No se menciona en la lista de residuos peligrosos de RCRA Los ingredientes de este liacutequido no se mencionan como canceriacutegenos seguacuten OSHA IARC o NTP

Guiacutea del usuario 84

Especificaciones

SECCIOacuteN 16 - INFORMACIOacuteN ADICIONALFecha de preparacioacuten original 31000

Xerox CorporationOffice Printing BusinessEnvironmental Health amp SafetyPO Box 1000Mail Stop 60-512Wilsonville Oregon 97070Informacioacuten sobre seguridad 800-828-6571Informacioacuten sobre la salud 716-422-2177

Informe de seguridad de materiales de CleanTexreg Alcopad SECCIOacuteN 1 ndash IDENTIFICACIOacuteN DEL PRODUCTO

Nombre comercial Nuacutemero de producto de XeroxAlcopad 016-1845-00

Nuacutemeros de identificacioacuten del producto 806B 806C 806H 806T 806Z 806Denominacioacuten quiacutemica y sinoacutenimos Alcohol isopropiacutelicoFoacutermula quiacutemica CH2CH(OH)CH3Nuacutemeros de teleacutefono de emergencia CHEMTREC (transporte) 1-800-424-9300Uso del producto Impresoras a color Phaserreg 8200 de Xerox

SECCIOacuteN 2 - INFORMACIOacuteN SOBRE LOS INGREDIENTES

Nordm CAS del componente OSHA PEL (ppm) ACGIL TLV (ppm)Alcohol isopropiacutelico 67-63-0 910 400 400Agua desionizada 7732-18-5 90 NA NA

SECCIOacuteN 3 - IDENTIFICACIOacuteN DE RIESGOS

Este producto se distribuye como pantildeo presaturado para un solo uso donde el aplicador absorbe todo el liacutequido El alcohol isopropiacutelico es un liacutequido inflamable El contacto con los ojos produce irritacioacuten local y sensacioacuten de ardor puede causar lesiones si no se elimina raacutepidamente El contacto reiterado o prolongado con la piel puede producir irritacioacuten y dermatitis La exposicioacuten a niveles superiores al TLV puede causar irritacioacuten de los ojos y de las viacuteas respiratorias con siacutentomas como cefalea mareos y efectos sobre el SNC Puede ser peligroso si se ingierePotencial carcinogeacutenico (OSHANTPIARCACGIH) No se mencionaAfecciones meacutedicas que pueden empeorar por la exposicioacuten No se menciona

SECCIOacuteN 4 - MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

CONTACTO CON LOS OJOS Lavar con agua durante 15 minutos incluida la zona debajo de los paacuterpados Solicitar asistencia meacutedicaCONTACTO CON LA PIEL Lavar con aguaINHALACIOacuteN Exponer al aire fresco Mantener en reposo Restablecer yo respaldar la respiracioacuten seguacuten sea necesario Obtener asistencia meacutedica lo antes posible

85 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

INGESTIOacuteN En el caso poco probable de ingestioacuten de un limpiador las medidas de primeros auxilios deberaacuten centrarse en extraer el objeto y evitar que la persona se ahogue Una vez extraiacutedo el objeto mantener a la persona afectada en reposo Llamar inmediatamente a un meacutedico

SECCIOacuteN 5 - MEDIDAS CONTRA INCENDIOS

PUNTO DE INFLAMACIOacuteN (TCC) 56 grados FLIacuteMITES DE INFLAMACIOacuteN ( POR VOLUMEN) LEI ND LES NDTEMPERATURA DE AUTOIGNICIOacuteN grados F (grados C) NDMEDIOS DE EXTINCIOacuteN El alcohol isopropiacutelico incendiado puede extinguirse con dioacutexido de carbono polvos quiacutemicos secos o espuma de alcohol Se puede utilizar agua para enfriar los recipientes expuestos al fuegoRIESGOS ESPECIALES DE INCENDIO Y EXPLOSIOacuteN El alcohol isopropiacutelico puede liberar vapores que pueden inflamarse a temperaturas iguales o superiores al punto de inflamacioacutenCLASIFICACIOacuteN NFPA SALUD (1)INFLAMABILIDAD (3)REACTIVIDAD (0)Clasificacioacuten seguacuten OSHA liacutequido inflamable de clase IBND = No disponible

SECCIOacuteN 6 - MEDIDAS EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTAL

Debido a que la solucioacuten de alcohol isopropiacutelico se encuentracompletamente absorbida en el aplicador y a que la cantidad de alcohol isopropiacutelico por aplicador es pequentildea el riesgo de que ocurra un derrame importante es muy reducido No obstante en caso de que se liberara una cantidad significativa de liacutequido se debe ventilar el aacuterea y en especial las zonas bajas en las que pueden acumularse los vapores y eliminarse cualquier fuente de ignicioacuten El personal de limpieza necesita proteccioacuten contra el contacto con el liacutequido y la inhalacioacuten de los vapores

SECCIOacuteN 7 - MANIPULACIOacuteN Y ALMACENAMIENTO

Almacenar en un lugar limpio fresco y bien ventilado alejado de cualquier fuente de ignicioacuten y de agentes oxidantes Manipular y almacenar de manera apropiada para un liacutequido inflamable de clase IB de OSHA La instalacioacuten eleacutectrica debe cumplir con los coacutedigos pertinentes Se deben utilizar herramientas que no produzcan chispas

SECCIOacuteN 8 - CONTROL DE LA EXPOSICIOacuteN Y PROTECCIOacuteN PERSONAL

Mantener una buena ventilacioacuten para mantener el TLV Utilizar herramientas que no produzcan chispas Evitar la inhalacioacuten de los vapores el contacto con los ojos y el contacto reiterado o prolongado con la piel No ingerir

Guiacutea del usuario 86

Especificaciones

SECCIOacuteN 9 - PROPIEDADES FIacuteSICAS Y QUIacuteMICAS

PUNTO DE EBULLICIOacuteN (80 grados C) (180 grados F) VOLAacuteTIL POR VOLUMEN 25 grados C 100PRESIOacuteN DE VAPOR (mmHg 25 grados C) 33VELOCIDAD DE EVAPORACIOacuteN (ACETATO DE BUTILO-1) gt1DENSIDAD DE VAPOR (AIRE = 1) lt1 FORMA liacutequido SOLUBLE EN AGUA 25 grados C 100OLOR alcoholDENSIDAD ESPECIacuteFICA (GCC 25 grados C) 079 ASPECTO DEL LIacuteQUIDO transparente

SECCIOacuteN 10 - ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

ESTABILIDAD EstablePOLIMERIZACIOacuteN PELIGROSA No se produceINCOMPATIBILIDADES CONDICIONES QUE SE DEBEN EVITAR Sustancias caacuteusticas aminas alcanolaminas aldehiacutedos amoniacuteaco agentes oxidantes fuertes y compuestos cloradosPRODUCTOS PELIGROSOS DERIVADOS DE LA DESCOMPOSICIOacuteN Monoacutexido de carbono

SECCIOacuteN 11 - INFORMACIOacuteN TOXICOLOacuteGICA

No disponible

SECCIOacuteN 12 ndash INFORMACIOacuteN ECOLOacuteGICANo disponible

SECCIOacuteN 13 - CONSIDERACIONES SOBRE LOS RESIDUOS

Seguir las normativas federales estatales y locales

SECCIOacuteN 14 - INFORMACIOacuteN SOBRE EL TRANSPORTE

CLASIFICACIOacuteN DOT No reglamentadoNombre propio de enviacuteoClase de riesgoNuacutemero NUGrupo de embalajeEtiquetas de riesgo

CLASIFICACIOacuteN IATAICAO No reglamentadoNombre propio de enviacuteoClase de riesgoNuacutemero NUGrupo de embalajeEtiquetas de riesgo

87 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

CLASIFICACIOacuteN IMDG No reglamentadoNombre propio de enviacuteoClase de riesgoNuacutemero de paacutegina IMDGGrupo de embalajePunto de inflamacioacuten (grados C)Agente contaminador marino

SECCIOacuteN 15 - INFORMACIOacuteN SOBRE NORMATIVAS

INFORMES SARA TIacuteTULO IIISustancia quiacutemica toacutexica (Seccioacuten 313) No se mencionaSustancia sumamente peligrosa No se menciona(Seccioacuten 302 304 311 312)Clase de riesgo Efectos croacutenicos sobre la salud Siacute Efectos agudos sobre la salud SiacuteRiesgo de incendio SiacuteRiesgo de presioacuten NoRiesgo de reactividad No

ESTADO EN EL INVENTARIO TSCA Todos los componentes mencionados aparecen en el inventario TSCA

SECCIOacuteN 16 INFORMACIOacuteN ADICIONAL

La informacioacuten contenida en este documento se ha obtenido de informes internos y de los datos de publicaciones profesionales Se proporciona sin garantiacuteas de ninguacuten tipo expresas o impliacutecitas Estaacute destinada exclusivamente como una ayuda para evaluar la idoneidad y el uso correcto del material y para poner en praacutectica los procedimientos y precauciones de seguridad Los empleados deben utilizar esta informacioacuten como complemento a otros datos recopilados por ellos y deben determinar de forma independiente la idoneidad y la integridad de la informacioacuten de todas las fuentes para garantizar el uso correcto de estos materiales El usuario debe asegurarse de que toda la informacioacuten utilizada cumpla con las leyes y normativas federales estatales y locales

PREPARADO POR

Productos CleanTex33 Murray Hill DriveNanuet NY 10954

Junio de 1997

Guiacutea del usuario 88

SuppliesIacutendice

Iacutendice

Aaccesorios

informacioacuten de pedido 1alimentacioacuten xialmacenamiento

etiquetas y tarjetas de visita 33papel 15sobres 37

altura xiiiaacuterea de impresioacuten 18

sobres 19atascos 50atascos de hojas 50atascos de papel 50

Bbajo suministro 10bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas

carga 25bandeja de desechos

nuacutemero de producto 2vaciado 61

bandeja de papel de alta capacidadcarga 22nuacutemero de producto 3

bandeja de papeltransparencias estaacutendarcarga 20nuacutemeros de producto 3

bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidadnuacutemeros de producto 3

bandeja inferiordespeje de atasco 57

bandeja intermediadespeje de atasco 56

bandeja para papel oficiocargando 27nuacutemero de producto 3

bandeja superiordespeje de atasco 56

bandejascarga 20nuacutemeros de producto 3

89 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

bandejas de papelcarga 20nuacutemeros de producto 3

bandejas de transparenciasnuacutemeros de producto 3

botoacuten Ayuda en el controlador de la impresora 76

Ccaja para el enviacuteo 73cajoacuten de mantenimiento

nuacutemero de producto 2calidad de impresioacuten 45caracteriacutesticas de la impresora 11carga

bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25bandeja de papel de alta capacidad 22bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20

carga de tinta 59cargando

bandeja para papel oficio 27carrito de la impresora

nuacutemero de producto 3carrito para la impresora

nuacutemero de producto 3cartoncillo

nuacutemeros de producto 6CD-ROM de la impresora 74CentreWare IS 77CleanTex Alcopad

informe de seguridad de materiales 84colores de barras de tinta 60conexioacuten de color 76consumibles

carga de tinta 59garantiacutea viiikit de mantenimiento 64

contador del kit de mantenimiento 64contenido del CD-ROM de la impresora 74controladores

ubicacioacuten 74usos 75

controladores de la impresoraubicacioacuten 74usos 75

correccioacuten del color automaacutetica 13correccioacuten del color de color intenso 13correccioacuten del color de imprenta comercial 13

Guiacutea del usuario 90

SuppliesIacutendice

correccioacuten del color de imprenta Euroscale 13correccioacuten del color de imprenta SNAP 13correccioacuten del color de imprenta SWOP 13correccioacuten del color de pantalla sRGB 13correccioacuten del color DIC 13correccioacuten del color en blanco y negro 14correccioacuten del color FujiProof 13correccioacuten del color Toyo 13correcciones de color 13correcciones de color TekColor 13cubierta de salida

despeje de atasco 51cubierta frontal

despeje de atasco 55

Ddespeje de atasco

abra la cubierta de salida para despejar 51abra la cubierta frontal para despejar 55en la ranura de alimentacioacuten manual 58retire bandeja inferior para despejar 57retire bandeja intermedia para despejar 56retire bandeja superior para despejar 56tamantildeo incorrecto 57

despeje de atascos 50distribuidores 77

Eeliminacioacuten de manchas de tinta 48eliminacioacuten de rayas leves 46enviacuteo de la impresora 72espacio alrededor de la impresora xiietiquetas 17

almacenamiento 33en la bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20imprimir en 33nuacutemeros de producto 7uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

extensioacuten de la bandeja de salida 28nuacutemero de producto 2

Ffaltan colores 45

91 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

Ggarantiacutea

consumibles viiiimpresora vii

garantiacutea de la impresora viiguiacutea de apertura raacutepida

limpieza 65nuacutemero de producto 2

guiacutea de papel 65

Hhoja limpiadora

limpieza 68hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento

limpieza 68

Iimaacutegenes demasiado claras o demasiado oscuras 49impresioacuten

trabajos a dos caras 42impresioacuten a dos caras 42impresiones claras 49impresiones oscuras 49impresora

modos de calidad 12panel frontal 8velocidad de impresioacuten 12

informacioacuten de ayuda 74informe de seguridad de materiales

CleanTex Alcopad 84liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermedia 81tinta ColorStixreg 8200 79

infoSMART 76interruptor de la bandeja 21 26interruptor eleacutectrico 71

Kkit de limpieza

nuacutemero de producto 2kit de mantenimiento

nuacutemeros de producto 1sustitucioacuten 64vida uacutetil 1

Guiacutea del usuario 92

SuppliesIacutendice

Llevantar la impresora xiii 72limpieza 59

guiacutea de apertura raacutepida 65hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento 68rodillos de alimentacioacuten de papel 69rodillos de salida 69

liacuteneas de llenadobandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25bandeja de papel de alta capacidad 23bandeja de papeltransparencias estaacutendar 21bandeja para papel oficio 27

liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermediainforme de seguridad de materiales 81

Mmanchas en las impresiones 48mantenimiento 59manuales 74mapa de menuacutes 9maacutergenes

papel 18sobres 19

membreteimprimir en 41

memorianuacutemeros de producto 5

modo de calidad de impresioacuten Alta resolucioacutenFotografiacutea 12modo de calidad de impresioacuten Color raacutepido 12modo de calidad de impresioacuten de ahorro de tinta 12modo de calidad de impresioacuten estaacutendar 12modo de calidad de impresioacuten fotograacutefico 12modo de calidad de impresioacuten mejorado 12modos

calidad de impresioacuten 12modos de calidad 12modos de calidad de impresioacuten 12muesca de las transparencias 35

Nninguna correccioacuten del color 13

Oorientacioacuten 42

93 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

Ppaacuteginas de diagnoacutestico 45paacuteginas informativas 9 75panel frontal 8

tecla Informacioacuten 75teclas 8

pantildeos con alcoholinforme de seguridad de materiales 84

papel 15almacenamiento 15aacuterea de impresioacuten 18en la bandeja de papel de alta capacidad 22en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20maacutergenes 18nuacutemeros de producto 5tamantildeos 16 18uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

papel brillantenuacutemeros de producto 6

papel fotograacuteficoimprimir en 32

papel fotograacutefico de alta resolucioacutenimprimir en 32nuacutemeros de producto 6

peso de la impresora xiiipesos de papel 16preferencias de encuadernacioacuten 42prevencioacuten de atascos 50

Rranura de alimentacioacuten manual 29

atasco 58reembalaje de la impresora 73rodillo del kit de mantenimiento 64rodillos

limpieza de los rodillos de alimentacioacuten de papel 69limpieza de los rodillos de salida 69

rodillos de alimentacioacuten de papellimpieza 69

rodillos de salidalimpieza 69

Sseguridad xiseguridad de mantenimiento xiiseguridad del usuario xi

Guiacutea del usuario 94

SuppliesIacutendice

seguridad eleacutectrica xisiacutembolo de peligro xvsiacutembolo de precaucioacuten xvsiacutembolo de protector de toma de tierra xvsiacutembolos de seguridad xvsiacutembolos de superficies calientes xvsiacutembolos sobre la impresora xvsitios web 76sitios web de Xerox 76situaciones de error 10sobres

almacenamiento 37aacuterea de impresioacuten 19creacioacuten en la aplicacioacuten 37directrices 37impresioacuten desde Microsoft Word en un Macintosh 39impresioacuten desde Microsoft Word para Windows 38imprimir desde aplicaciones de Macintosh 40imprimir en 37tamantildeos 19uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

soportes 15soportes especiales 32suministros

informacioacuten de pedido 1

Ttamantildeo incorrecto de papel causa el atasco 57tamantildeos de papel 16tarjetas de visita 17

almacenamiento 33imprimir en 33nuacutemeros de producto 7

tecla Atraacutes 8tecla Cancelar impresioacuten 8tecla Informacioacuten 9 75tecla OK (Aceptar) 9teclas

panel frontal 8teclas de desplazamiento 9temperatura xiitinta

cargar 59tinta ColorStixreg 8200

cargando 59informe de seguridad de materiales 79nuacutemeros de producto 2

95 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

tipos de papel 16tipos de soporte 16trabajos a dos caras 42transparencias

en la bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20imprimir en 35modos de calidad de impresioacuten 12nuacutemeros de producto 6tamantildeos 18uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

trasladar impresora 71

Uunidad de disco duro

nuacutemero de producto 4unidad de disco duro interno

nuacutemero de producto 4

Vvelocidad de impresioacuten 12viacutedeos 74

  • Contenido
  • Garantiacutea de la impresora
  • Resumen sobre seguridad del usuario
  • Piezas y suministros de la impresora
    • Consumibles reemplazables por el cliente (CRC)
    • Unidades reemplazables por el cliente (CRU)
    • Accesorios
    • Papel y soportes especiales
      • Panel frontal
      • Caracteriacutesticas
        • Modos de calidad de impresioacuten
        • Correcciones de color TekColortrade
          • Papel y soportes de impresioacuten
            • Consejos sobre el papel
            • Soportes admitidos
            • Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados
              • Carga de las bandejas
                • Carga de la bandeja de papeltransparencias estaacutendar
                • Carga de la bandeja de papel de alta capacidad opcional
                • Carga de la bandeja de alta capacidad opcional para transparenciasetiquetas
                • Carga de la bandeja opcional para papel oficio
                  • Impresioacuten con alimentacioacuten manual
                  • Impresioacuten en soportes especiales
                    • Impresioacuten en papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser
                    • Impresioacuten de etiquetas y tarjetas de visita
                    • Impresioacuten de transparencias
                    • Impresioacuten de sobres
                    • Impresioacuten en papel con membrete
                      • Impresioacuten de trabajos a dos caras
                      • Solucioacuten de problemas de calidad de impresioacuten
                        • Falta(n) banda(s) de color
                        • En la impresioacuten aparecen manchas o borrones
                        • Las imaacutegenes son demasiado claras o demasiado oscuras
                          • Atascos de papel
                            • Consejos para prevenir atascos
                            • Despeje de atascos
                            • Atasco de papel - Abra la cubierta de salida para despejar
                            • Atasco de papel - Abra la cubierta frontal para despejar
                            • Atasco de papel - Retire la bandeja superior o bandeja de papel para despejar
                            • Atasco de papel - Retire la bandeja intermedia para despejar
                            • Atasco de papel - Retire la bandeja inferior para despejar
                            • Atasco de papel tamantildeo incorrecto - Abra la cubierta de salida para despejar
                            • Atasco de papel - Reintente la alimentacioacuten manual
                              • Mantenimiento y limpieza
                                • Carga de tinta
                                • Vaciado de la bandeja de desechos
                                • Sustitucioacuten del kit de mantenimiento
                                • Limpieza de la guiacutea de apertura raacutepida
                                • Limpieza de la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento
                                • Limpieza de los rodillos de salida
                                • Limpieza de los rodillos de alimentacioacuten del papel
                                  • Traslado y enviacuteo de la impresora
                                    • Traslado de la impresora dentro de la oficina
                                    • Enviacuteo de la impresora
                                      • Obtencioacuten de ayuda
                                        • PhaserSMARTtrade
                                        • Sitios web de Xerox
                                        • Centro de asistencia teacutecnica
                                          • Especificaciones
                                            • Informe de seguridad de materiales de la tinta ColorStixreg 8200
                                            • Informe de seguridad de materiales del liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermedia
                                            • Informe de seguridad de materiales de CleanTexreg Alcopad
                                              • Iacutendice

viii

Impresora a color Phaser

reg

8200

Garantiacutea de los consumibles

Xerox garantiza que las barras de tinta soacutelida estaraacuten libres de defectos en los materiales y en la fabricacioacuten Todos los demaacutes Consumibles reemplazables por el cliente (CRC) estaraacuten cubiertos por un periacuteodo de noventa (90) diacuteas (seis (6) meses donde se requieran periacuteodos maacutes largos por ley) a partir de la fecha de instalacioacuten pero sin superar un (1) antildeo a partir de la fecha de enviacuteo De acuerdo con esta garantiacutea el Cliente debe notificar el defecto a Xerox o a su representante de servicio autorizado antes del vencimiento del periacuteodo de garantiacutea Xerox puede solicitar que el CRC defectuoso sea devuelto a un almaceacuten designado de Xerox o al representante de Xerox del que se adquirioacute originalmente el CRC Las reclamaciones se atenderaacuten de acuerdo con el procedimiento actual de Xerox

Estas garantiacuteas no se aplicaraacuten a ninguacuten defecto fallo o dantildeo provocado por un uso indebido o un mantenimiento y cuidado indebidos o inadecuados Xerox no estaraacute obligado de acuerdo con estas garantiacuteas

a reparar los dantildeos resultantes de intentos por parte de personal que no sean los representantes de Xerox de instalar reparar o realizar el mantenimiento del producto a menos que esteacute dirigido por un representante de Xerox

a reparar dantildeos fallos o degradaciones del rendimiento resultantes de un uso indebido o de la conexioacuten a un equipo o memoria incompatible

a reparar dantildeos fallos o degradaciones del rendimiento provocados por el uso de suministros o consumibles de impresora que no sean de TektronixXerox o el uso de suministros de TektronixXerox no especificados para su uso con esta impresora

a reparar un producto o CRC que se haya modificado o integrado con otros productos cuando el efecto de dicha modificacioacuten o integracioacuten aumente el tiempo o dificultad de mantenimiento del producto o CRC

a realizar el mantenimiento o limpieza del usuario o a reparar dantildeos fallos o degradaciones del rendimiento resultantes de la falta de mantenimiento y limpieza por parte del usuario tal como se indica en los materiales publicados sobre el producto

a reparar dantildeos fallos o degradaciones del rendimiento resultantes del uso del producto en un entorno que no cumpla con las especificaciones de funcionamiento establecidas en el manual del usuario

a reparar este producto despueacutes de haber alcanzado el liacutemite de su ciclo de utilizacioacuten todos los servicios posteriores se facturaraacuten seguacuten el tiempo y material empleados

a sustituir los CRC que se hayan vuelto a llenar esteacuten gastados hayan sufrido maltratos malos usos o manipulaciones indebidas de cualquier tipo

Guiacutea del usuario

ix

Sum

inistros

XEROX OTORGA LAS GARANTIacuteAS ANTERIORES CON RESPECTO A ESTE PRODUCTO Y A SUS CONSUMIBLES REEMPLAZABLES POR EL CLIENTE EN LUGAR DE CUALESQUIER OTRAS GARANTIacuteAS EXPLIacuteCITAS O IMPLIacuteCITAS XEROX Y SUS DISTRIBUIDORES RECHAZAN CUALQUIER GARANTIacuteA IMPLIacuteCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPOacuteSITO EN PARTICULAR O CUALQUIER NORMA SIMILAR IMPUESTA POR LA LEGISLACIOacuteN APLICABLE LA RESPONSABILIDAD DE XEROX DE REPARAR SUSTITUIR U OFRECER UN REEMBOLSO POR LOS PRODUCTOS DEFECTUOSOS Y CONSUMIBLES REEMPLAZABLES DEL CLIENTE ES EL REMEDIO UacuteNICO Y EXCLUSIVO PROPORCIONADO AL CLIENTE POR INCUMPLIMIENTO DE ESTAS GARANTIacuteAS

Algunos estados provincias y paiacuteses no permiten la exclusioacuten o limitacioacuten de dantildeos incidentales o derivados o la exclusioacuten o limitacioacuten de la duracioacuten de las garantiacuteas o condiciones impliacutecitas por tanto las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no ser aplicables en su caso Esta garantiacutea le ofrece derechos legales especiacuteficos ademaacutes de otros derechos que ya pueda tener seguacuten el estado provincia o paiacutes en que se encuentre

EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY LOCAL A EXCEPCIOacuteN DE LAS OBLIGACIONES ESPECIacuteFICAMENTE ESTABLECIDAS EN ESTA DECLARACIOacuteN DE GARANTIacuteA EN NINGUacuteN CASO DEBERAacute XEROX NI SUS DISTRIBUIDORES SER RESPONSABLES POR DANtildeOS INDIRECTOS ESPECIALES INCIDENTALES O DERIVADOS (INCLUYENDO LA PEacuteRDIDA DE GANANCIAS) YA SEA EN BASE A CONTRATO PERJUICIO O CUALQUIER OTRA TEORIacuteA LEGAL E INDEPENDIENTEMENTE DE SI XEROX O SUS DISTRIBUIDORES FUERON NOTIFICADOS CON ANTELACIOacuteN SOBRE LA POSIBILIDAD DE TALES DANtildeOS

Para la garantiacutea del software consulte el acuerdo de licencia de usuario final incluido con el software

En algunas zonas geograacuteficas este producto estaacute garantizado por Fuji Xerox Esta declaracioacuten de garantiacutea no se aplica en Japoacuten Consulte la declaracioacuten de garantiacutea que se suministra en el manual del usuario en japoneacutes para aquellos productos adquiridos en Japoacuten

x

Impresora a color Phaser

reg

8200

Si usted vive en Australia debe tener en cuenta que el Acta de Praacutecticas Comerciales de 1974 y la legislacioacuten de Estado y Territorio equivalente (colectivamente las Actas) contienen disposiciones especiales destinadas a proteger a los consumidores de Australia Nada en material de garantiacutea alguno de Fuji Xerox excluye o limita la aplicacioacuten de cualquier disposicioacuten de las Actas donde de hacerse asiacute se infringiriacutean las Actas o provocariacutea la nulidad de cualquier parte de esta garantiacutea En este material de garantiacutea una condicioacuten o garantiacutea impliacutecita cuya exclusioacuten de un contrato con un Consumidor (tal como se define en las Actas) infringiriacutea cualquier disposicioacuten de las Actas o causariacutea la nulidad de cualquiera o todas las partes de esta garantiacutea se denomina una Condicioacuten no excluible En la medida en que lo permita la ley la uacutenica y total responsabilidad de Fuji Xerox hacia el cliente por el incumplimiento de cualquier Condicioacuten no excluible (incluida cualquier peacuterdida derivada sufrida por el cliente) estaacute limitada excepto si se especifica de otro modo en el presente documento a (a eleccioacuten de Fuji Xerox) la sustitucioacuten o reparacioacuten de las mercanciacuteas o al nuevo suministro o pago del coste del nuevo suministro de los servicios con respecto a los cuales ocurrioacute el incumplimiento Sujeto a lo antedicho quedan excluidas todas las condiciones y garantiacuteas que esteacuten o pudieran estar de otro modo impliacutecitas en un contrato de Consumidor ya sea por disposicioacuten legal inferencia de las circunstancias praacutectica del sector o de cualquier otra manera

Guiacutea del usuario

xi

Sum

inistros

Resumen sobre seguridad del usuario

Su impresora y los suministros consumibles recomendados se han disentildeado y probado para que cumplan requerimientos estrictos de seguridad Prestar atencioacuten a las notas siguientes aseguraraacute un funcionamiento seguro de su impresora de forma continua

Seguridad eleacutectrica

Use el cable de alimentacioacuten suministrado con la impresora

Advertencia

Este dispositivo no estaacute destinado para su utilizacioacuten en instalaciones de atencioacuten meacutedica tal como se enviacutea Si ha de ser utilizado en instalaciones de salud meacutedica debe usarse un cable de alimentacioacuten para hospitales

No utilice un enchufe adaptador a tierra para conectar la impresora a una fuente de alimentacioacuten que no tenga conexioacuten a tierra

Enchufe el cable de alimentacioacuten directamente a una salida eleacutectrica con toma de tierra No utilice un cable de extensioacuten ni barra de contactos Si no sabe si el enchufe estaacute conectado a tierra pida a un electricista que lo compruebe

Advertencia

Para evitar la posibilidad de una descarga eleacutectrica grave aseguacuterese de que la impresora esteacute correctamente conectada a tierra

No situacutee la impresora donde alguien pueda pisar el cable de alimentacioacuten

No coloque objetos sobre el cable de alimentacioacuten

No obstruya las aberturas de ventilacioacuten Estas aberturas tienen por objeto evitar que la impresora se caliente en exceso

Advertencia

No introduzca objetos en las ranuras y aberturas de la impresora Si hace contacto con alguacuten punto con carga eleacutectrica o si realiza un cortocircuito de alguacuten componente podriacutea producirse un incendio o una descarga eleacutectrica

El cable de alimentacioacuten va unido a la impresora mediante un enchufe en la parte posterior En caso de que sea necesario cortar la corriente de la impresora desconecte el cable de alimentacioacuten del receptaacuteculo de corriente

Nota

Se recomienda que deje siempre encendida la impresora para un oacuteptimo rendimiento ya que no representa ninguacuten peligro

xii

Impresora a color Phaser

reg

8200

Si se produce alguna de las condiciones siguientes apague la impresora inmediatamente desconecte el cable de alimentacioacuten y llame a un representante de servicio autorizado

El cable de alimentacioacuten estaacute dantildeado o raiacutedo

Se ha derramado liacutequido en la impresora

La impresora estaacute expuesta a agua

Estaacute dantildeada alguna parte de la impresora

Seguridad de mantenimiento

No realice ninguacuten procedimiento de mantenimiento que no esteacute especiacuteficamente descrito en la documentacioacuten que acompantildea a la impresora

No utilice limpiadores en aerosol El uso de suministros no aprobados puede causar mal rendimiento y podriacutea provocar situaciones de peligro

No quite las cubiertas o dispositivos de seguridad que estaacuten sujetos con tornillos a menos que esteacute instalando alguacuten equipo opcional y se le haya indicado expresamente que lo haga Cuando se realizan esas instalaciones la impresora debe estar apagada A excepcioacuten de las opciones instalables por el usuario no hay que hacer ninguacuten mantenimiento o servicio de los componentes situados detraacutes de esas cubiertas

Seguridad de funcionamiento

Su impresora y los suministros se han disentildeado y probado para que cumplan estrictas exigencias de seguridad Eacutestas incluyen el examen y aprobacioacuten por un organismo de seguridad y el cumplimiento de las normas medioambientales establecidas

Si presta atencioacuten a las normas de seguridad siguientes contribuiraacute a que su impresora funcione continuamente de forma segura

Use el material y los suministros disentildeados especiacuteficamente para la impresora El uso de materiales no adecuados puede producir mal rendimiento y causar una situacioacuten de peligro

Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en o suministradas con la impresora opciones y suministros

Coloque la impresora en una zona sin polvo donde la temperatura se mantenga entre 10 y 30 grados C (50 grados F y 90 grados F) y la humedad relativa esteacute entre el 10 y el 85 por ciento

Coloque la impresora en una zona con suficiente espacio para la ventilacioacuten funcionamiento y servicio El espacio miacutenimo recomendado es

4572 cm (18 pulg) por encima de la impresora

1016 cm (4 pulg) por detraacutes de la impresora

1016 cm (4 pulg) por cada lado de la impresora

acceso sin obstaacuteculos por la parte delantera de la impresora para poder acceder a las bandejas

No bloquee ni tape las ranuras y aberturas de la impresora Sin una ventilacioacuten adecuada la impresora podriacutea calentarse en exceso

Guiacutea del usuario xiii

Suministros

Coloque la impresora sobre una superficie nivelada (una inclinacioacuten de no maacutes de 3 grados)

Para un oacuteptimo rendimiento use la impresora en alturas inferiores a 2400 metros (7874 pies)

No coloque la impresora cerca de una fuente de calor

No permita que la luz solar incida directamente en la impresora

No coloque la impresora frente a la corriente de aire friacuteo de un sistema de aire acondicionado

Coloque la impresora en una superficie nivelada y soacutelida con suficiente resistencia para el peso de la maacutequina El peso baacutesico de la impresora sin materiales de embalaje es de 36 kg (79 libras)

La impresora es pesada y debe ser levantada por dos personas La siguiente ilustracioacuten muestra la teacutecnica adecuada para levantar la impresora

Tenga cuidado al trasladar o volver a colocar la impresora Tiene maacutes peso en la parte delantera y podriacutea volcarse hacia adelante Siga el procedimiento recomendado para trasladar la impresora de un lugar a otro Consulte las instrucciones de la Guiacutea de referencia raacutepida e instalacioacuten de la Phaser 8200 y la paacutegina 71 de esta Guiacutea del usuario

No coloque liacutequidos sobre la impresora

Advertencia

Tenga cuidado cuando trabaje en aacutereas del interior de la impresora identificadas con un siacutembolo de advertencia Estas aacutereas pueden estar muy calientes y podriacutean producir lesiones personales

Espere entre 10 y 15 segundos antes de apagar o prender la impresora

Mantenga las manos cabello collares etc apartados de los rodillos de alimentacioacuten de salida

xiv Impresora a color Phaserreg 8200

No quite las bandejas de papel durante la impresioacuten incluso si la bandeja no estaacute siendo utilizada para el trabajo de impresioacuten en curso Todas las bandejas deben estar en su sitio para que el soporte pase correctamente a traveacutes de la ruta de papel de la impresora

No abra las cubiertas mientras estaacute imprimiendo

No apague la impresora mientras estaacute imprimiendo

No mueva la impresora mientras estaacute imprimiendo Consulte la paacutegina 71 para obtener instrucciones sobre coacutemo trasladar la impresora

0726-39

0726-40

0726-41

Guiacutea del usuario xv

Suministros

Siacutembolos que aparecen marcados en el producto

PELIGRO alta tensioacuten

Terminal protector de toma a tierra (masa)

Superficie caliente dentro o sobre la impresora Tenga cuidado para evitar lesiones personales

Tenga cuidado Consulte el manual o manuales para obtener maacutes informacioacuten

Advertencia

Si el producto pierde la conexioacuten a tierra el uso de botones y controles (y otros elementos conductores) puede provocar descargas eleacutectricas Los productos eleacutectricos pueden conllevar riesgos en caso de uso indebido

Advertencia

Para su seguridad no desactive ninguacuten interruptor de puertas

4525-101

4525-102

4525-103 4525-104 4525-105

4525-106

1 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Piezas y suministros de la impresora

Nota

En el interior de la impresora todas las manillas y puntos de interaccioacuten del usuario son de color verde Las partes desechables del kit de mantenimiento son de color naranja

Para pedir suministros y accesorios poacutengase en contacto con su distribuidor local o visite el sitio web de Xerox wwwxeroxcomofficeprintingsupplies

Consumibles reemplazables por el cliente (CRC)Kits de mantenimiento

Elemento Nuacutemero de producto

Kit de mantenimiento de capacidad ampliada Phaser 8608200

Rodillo y contador de mantenimiento de repuesto

Vida uacutetil de hasta 40000 paacuteginas o 15 meses lo que suceda antes

016-1932-00

Kit de mantenimiento de capacidad estaacutendar Phaser 8608200

Rodillo y contador de mantenimiento de repuesto

Vida uacutetil de hasta 10000 paacuteginas o 15 meses lo que suceda antes

016-1933-00

0726-59

Guiacutea del usuario 2

PiezasSuministros

Unidades reemplazables por el cliente (CRU)

Tinta Phaser ColorStixreg 8200

Elemento Nuacutemero de producto

10 barras de tinta negra ColorStixreg 8200 016-2044-00

5 barras de tinta cyan ColorStixreg 8200 016-2045-00

5 barras de tinta magenta ColorStixreg 8200 016-2046-00

5 barras de tinta amarilla ColorStixreg 8200 016-2047-00

5 barras de tinta negra ColorStixreg 8200 016-2040-00

2 barras de tinta cyan ColorStixreg 8200 016-2041-00

2 barras de tinta magenta ColorStixreg 8200 016-2042-00

2 barras de tinta amarilla ColorStixreg 8200 016-2043-00

Elementos de repuesto y limpieza

Elemento Nuacutemero de producto

Bandeja de desechos del cajoacuten de mantenimiento 436-0415-00

Cajoacuten de mantenimiento (incluye el kit de mantenimiento de capacidad estaacutendar)

436-0414-00

Guiacutea de apertura raacutepida 650-4214-00

Extensioacuten de la bandeja de salida

Utiliacutecela cuando imprima desde la bandeja de papel oficio

381-0497-00

Kit de limpieza

Paquete de 5 pantildeos con alcohol

016-1845-00

3 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Accesorios

Bandejas

Elemento Tamantildeo Nuacutemero de producto

Bandeja de papeltransparencias estaacutendar

Puede contener 200 hojas de papel

Puede contener 50 hojas de etiquetas

Puede contener 50 transparencias

ACarta (EEUU)

A4 (Carta meacutetrica)

436-0409-00

436-0410-00

Bandeja para papel oficio

Puede contener 200 hojas de papel oficio

Oficio (EEUU) 436-0413-00

Bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidad

Puede contener 175 transparencias

Puede contener 100 hojas de etiquetas

ACarta (EEUU)

A4 (Carta meacutetrica)

436-0411-00

436-0412-00

Conjunto de bandejas para papel de alta capacidad

Elemento Nuacutemero de producto

Puede contener 500 hojas de papel de tamantildeo carta o A4

Mayor capacidad de impresioacuten en papel

Aumenta la adaptabilidad y la comodidad de la impresioacuten

Se pueden utilizar hasta dos conjuntos de bandejas para papel de alta capacidad

8200LTA

Carrito de la impresora

Elemento Nuacutemero de producto

Altura de superficie ergonoacutemica

Proporciona almacenamiento para suministros

Movible para un faacutecil acceso a los cables posteriores

ZCARTA

Guiacutea del usuario 4

PiezasSuministros

Unidad de disco duro interno

Elemento Nuacutemero de producto

Capacidad miacutenima de 10 gigabytes Funcionalidad de intercalacioacuten fonts transferidos

formularios y superposicioacuten (requiere tambieacuten el conjunto de caracteriacutesticas DP)

Funcionalidad de impresioacuten de prueba impresioacuten guardada e impresioacuten segura (requiere tambieacuten el conjunto de caracteriacutesticas DP)

Contabilidad de trabajos ampliada y Phaser HD (suministra controladores manuales viacutedeos y ayuda sensible al contexto de CentreWare IS)

8200HD

Mejoras

Elemento Nuacutemero de producto

Conjunto de caracteriacutesticas Phaserreg 8200N Con la realizacioacuten de mejoras la Phaser 8200B se convierte

en una Phaser 8200N Antildeade ayuda Ethernet 10100BaseT a la configuracioacuten

Phaser 8200B (sin conexioacuten con la red) Este cambio se necesita (junto con el 8200FP) para mejorar

la configuracioacuten Phaser 8200B para convertirla en el conjunto de caracteriacutesticas DP

8200FN

Conjunto de caracteriacutesticas avanzadas Phaserreg 8200DP Plus Con la realizacioacuten de mejoras la Phaser 8200N se convierte

en una Phaser 8200DP Modo de calidad de impresioacuten de alta resolucioacuten

fotografiacutea1200 x 600 ppp Capacidad de impresioacuten automaacutetica a dos caras Antildeade 64 Mbytes de memoria (un total de 128 Mbytes) Funcionalidad de impresioacuten de prueba impresioacuten

guardada e impresioacuten segura (requiere tambieacuten la unidad de disco duro interno)

Funcionalidad de intercalacioacuten de copias (necesita tambieacuten un disco duro interno)

Canalizacioacuten de paacutegina

8200FP

5 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Papel y soportes especiales

El papel las transparencias las etiquetas y las tarjetas de visita Phaser de Xerox han sido desarrollados y probados especialmente para ser utilizados en su impresora a color Phaser 8200 Proporcionan una calidad de impresioacuten un rendimiento y una duracioacuten oacuteptimas

Memoria Phaserreg

Caracteriacutesticas Tamantildeo Nuacutemeros de producto

Rendimiento garantizado Procesamiento de imagen maacutes raacutepido Hasta un maacuteximo de 256 Mbytes

64 Mbytes

128 Mbytes

ZMC64

ZMC128

La impresora dispone de dos ranuras de memoria Al antildeadir memoria se pueden combinar los DIMM de 64 Mbytes y de 128 Mbytes

Cables paralelos

Elemento Nuacutemero de producto

Cable paralelo

3 metros de largo Utiliacutecelo para conectar su ordenador al puerto paralelo

de alta densidad de la impresora

012-1468-00

Adaptador paralelo

Utiliacutecelo para conectar un cable paralelo de baja densidad al puerto paralelo de alta densidad de la impresora

013-0299-00

Papel de impresioacuten profesional Phaser de Xerox

Elemento Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

Papel de impresioacuten a color premium Phaser de 90 gm2 (papel bond de 24 lb)

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

500 hojas 016-1368-00

Papel de impresioacuten a color premium Phaser de 90 gm2 (papel bond de 24 lb)

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

500 hojas 016-1369-00

Guiacutea del usuario 6

PiezasSuministros

Papel satinado brillante Phaser 8608200 de 148 gm2

(texto de 100 lb)

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

100 hojas 016-1936-00

Papel satinado brillante Phaser 8608200 de 148 gm2

(libro de 100 lb)

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 016-1937-00

Cartoncillo premium Phaser de 160 gm2

(cartoncillo de 60 lb)

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

100 hojas 016-1823-00

Cartoncillo premium Phaser de 160 gm2

(cartoncillo de 60 lb)

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 016-1824-00

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser 8408508608200 de 170 gm2

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

25 hojas 016-1808-00

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser 8408508608200de 170 gm2

A4 (meacutetrica)210 x 297 mm

25 hojas 016-1809-00

Peliacutecula de transparencia Phaser 8608200

Elemento Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

Premium ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

50 hojas 016-1876-00

Premium A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

50 hojas 016-1877-00

Estaacutendar ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

50 hojas 016-1874-00

Estaacutendar A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

50 hojas 016-1875-00

Papel de impresioacuten profesional Phaser de Xerox (cont)

Elemento Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

7 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Etiquetas de impresioacuten a color

Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

ACarta (EEUU) 85 x 11 pulg

100 hojas 30 etiquetas por hoja (cada etiqueta 1 x 2-58 pul)

016-1812-00

ACarta (EEUU) 85 x 11 pulg

100 hojas 6 etiquetas por hoja (cada etiqueta 3-13 x 4 pulg)

016-1813-00

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 14 etiquetas por hoja (cada etiqueta 381 x 991 mm)

016-1814-00

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 8 etiquetas por hoja (cada etiqueta 671 x 991 mm)

016-1815-00

Tarjetas de visita troqueladas premium

Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

ACarta (EEUU) 85 x 11 pulg

25 hojas10 tarjetas precortadas pesadas por hoja 190 gm2 (70 lb)

016-1898-00

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

25 hojas10 tarjetas precortadas pesadas por hoja 190 gm2 (70 lb)

016-1899-00

Guiacutea del usuario 8

Panel frontal

Panel frontal El panel frontal

Muestra el estado de operacioacuten de la impresora (Lista para imprimir Imprimiendo)

Le avisa cuando es necesario cargar papel sustituir consumibles y despejar atascos

Le permite imprimir informes y paacuteginas informativas

Le permite acceder a herramientas y a paacuteginas informativas que le ayudaraacuten a resolver problemas

Le permite cambiar la configuracioacuten de la impresora y de la red (los paraacutemetros del controlador invalidan los del panel frontal de la impresora)

Le permite realizar trabajos de Impresioacuten segura Impresioacuten de prueba e Impresioacuten guardada que haya almacenado en el disco duro de la impresora (consulte la ayuda del controlador de la impresora para obtener maacutes informacioacuten) Estas caracteriacutesticas requieren que la impresora tenga un disco duro interno y un conjunto de caracteriacutesticas DP

Partes del panel frontal

1 Indicador de estado mdash muestra verde cuando el funcionamiento es correcto rojo cuando existe un problema

2 Pantalla

3 Tecla Cancelar impresioacuten mdash cancela el trabajo de impresioacuten en curso

4 Tecla Atraacutes mdash vuelve a mostrar el menuacute anterior

OK

OK

0726-421 2

3

4 6 7

5

P h a s e r 8 6 0

9 Impresora a color Phaserreg 8200

Pane

l fro

ntal

5 Teclas Recorrer arriba y Recorrer abajo mdash recorren los menuacutes del panel frontal

6 Tecla OK (Aceptar) mdash selecciona el paraacutemetro de menuacute que esteacute resaltado

7 Tecla Informacioacuten mdash (puacutelsela en cualquier momento) muestra informacioacuten adicional sobre un mensaje o menuacute en la pantalla

Impresioacuten de un mapa de menuacutes

El mapa de menuacutes muestra en queacute parte de la estructura de menuacutes del panel frontal se encuentran caracteriacutesticas tales como las paacuteginas de informacioacuten

1 Una vez resaltado el Menuacute pulse la tecla OK

2 Desplaacutecese hasta Imprimir mapa de menuacutes pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

3 Pulse la tecla OK

Impresioacuten de paacuteginas informativas

Su impresora tiene almacenada una gran cantidad de informacioacuten uacutetil que se puede imprimir Acceda a estas paacuteginas desde el Menuacute Paacuteginas imprimibles

1 Una vez resaltado el Menuacute pulse la tecla OK

2 Desplaacutecese hasta Menuacute Paacuteginas imprimibles pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

3 Pulse la tecla OK

4 Desplaacutecese hasta la paacutegina informativa deseada (como por ejemplo Consejos de calidad de impresioacuten)

5 Pulse la tecla OK

Tambieacuten puede seleccionar Paacuteginas imprimibles desde el menuacute principal y a continuacioacuten ir al Paso 2 arriba indicado

Guiacutea del usuario 10

Panel frontal

Situaciones de error en el panel frontal

Cuando el panel frontal le indique que hay un atasco de papel le describiraacute la localizacioacuten del mismo Consulte la paacutegina 50 para obtener informacioacuten sobre coacutemo despejar atascos

Cuando el panel frontal le indique que un suministro estaacute bajo o debe sustituirse aseguacuterese de tener las piezas de repuesto a mano Consulte la paacutegina 1 para pedir informacioacuten

11 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

acte

riacutestic

as

Caracteriacutesticas La impresora a color Phaser 8200 estaacute equipada con muchas caracteriacutesticas uacutetiles que le ayudaraacuten a crear documentos impresos de la mejor manera posible Puede acceder a las caracteriacutesticas de la impresora en el controlador de impresora que utiliza cuando enviacutea un trabajo de impresioacuten a la impresora Para comprobar que tenga acceso a todas las caracteriacutesticas de la impresora aseguacuterese de haber instalado el controlador de la impresora que viene en el CD-ROM de su impresora Phaser 8200 En el sitio web de Xerox wwwxeroxcomofficeprintingsupport podraacute encontrar controladores de impresora actualizados

Nota

Tambieacuten puede configurar algunas caracteriacutesticas del panel frontal de la impresora Los paraacutemetros del controlador de la impresora invalidan los paraacutemetros del panel frontal

Este manual describe las siguientes caracteriacutesticas

Modo de calidad de impresioacuten consulte la paacutegina 12

Correccioacuten TekColor consulte la paacutegina 13

Impresioacuten a dos caras consulte la paacutegina 42

Impresioacuten en papel oficio consulte la paacutegina 27

Para obtener informacioacuten sobre las siguientes caracteriacutesticas consulte la ayuda del controlador de impresora o bien la Advanced Features and Troubleshooting Guide (Guiacutea de caracteriacutesticas avanzadas y solucioacuten de problemas) que estaacute disponible en el CD-ROM de la impresora

Impresiones seguras impresiones de prueba e impresiones guardadas

Paacuteginas de separacioacuten

Varias paacuteginas en una sola hoja de papel

Impresioacuten de folletos

Imaacutegenes en negativo

Imaacutegenes invertidas

Escala

Marcas de agua

Guiacutea del usuario 12

Suministros

Caracteriacutesticas

Modos de calidad de impresioacuten

Para conseguir la mejor combinacioacuten de velocidad y calidad de impresioacuten en su trabajo puede elegir entre diferentes modos de calidad de impresioacuten

Nuacutemero aproximado de paacuteginas por minuto basaacutendose en impresiones con maacutergenes de 05 pulgadas o maacutes no incluye tiempo de procesamiento de imaacutegenes

Dagger Las transparencias se imprimen en modo Estaacutendar

Modo de calidad de impresioacuten Velocidad maacutexima

Color raacutepido

El modo maacutes raacutepido de impresioacuten en color Modo de ahorro de tinta mediante impresioacuten maacutes

clara que el modo estaacutendar Uacutetil para textos y graacuteficos de negocios Ideal para obtener una vista previa del trabajo Crea transparencias de gran calidad y con rapidez

16 ppm en papel

7 ppm en transparencias

Estaacutendar

Modo de propoacutesito general para la impresioacuten en color

Genera impresiones intensas y saturadas con transiciones de color suaves

Apropiado para la mayoriacutea de los usos en oficinas e imaacutegenes

Modo de calidad idoacuteneo para imprimir transparencias

10 ppm en papel

35 ppm en transparencias

Mejorado

Relacioacuten equilibrada entre alta calidad y velocidad raacutepida

Mayor saturacioacuten del color en comparacioacuten con el modo Estaacutendar

Rellenos de zonas grandes maacutes suaves y brillantes Uacutetil para imprimir copias en papel de

presentaciones con retroproyector

6 ppm en papel Dagger

Alta resolucioacutenFotografiacutea

Impresiones en color de la maacutes alta calidad El maacutes rico en color y detalle casi fotograacutefico Imprime las liacuteneas muy finas los bordes definidos

y el texto pequentildeo de forma maacutes niacutetida 1200 x 600 ppp La impresora deberaacute tener el conjunto de

caracteriacutesticas DP (o bien debe ser un modelo DX)

35 ppm en papel Dagger

13

Impresora a color Phaser

reg

8200

C

arac

teriacutes

ticas

Correcciones de color TekColor

trade

Puede elegir una correccioacuten de color que se ajuste a especificaciones concretas de imprenta o que se ajuste a los colores de la pantalla de su ordenador Si lo prefiere seleccione

Automaacutetica

y la impresora elegiraacute automaacuteticamente la mejor correccioacuten de color para los elementos de su documento

Correccioacuten de color Descripcioacuten

Automaacutetica

Optimiza automaacuteticamente la correccioacuten del color para cada elemento (texto graacuteficos y fotografiacuteas) de la paacutegina

Pantalla sRGB

Los colores impresos (CMYK) simulan los que se muestran en una pantalla de ordenador (RGB)

Color intenso

Produce los colores maacutes brillantes posibles y hace que el azul parezca menos puacuterpura

Ninguno

No utiliza correccioacuten de color por lo que los colores especificados en la aplicacioacuten de su trabajo no se alteran

Utiliacutecelo cuando haya especificado colores de la tabla de colores PANTONE

reg

Imprenta SWOP

Especificacioacuten para publicaciones de offset de rollo continuo Se utiliza para ajustarse a los estandares de imprenta estadounidenses

Imprenta Euroscale

Se utiliza para emular el modo de proceso de cuatricomiacutea Euroscale

Imprenta comercial

Se utiliza para emular el modo de proceso de cuatricomiacutea comercial

Imprenta SNAP

Especificaciones para la impresioacuten de publicidad no teacutermica

Guiacutea del usuario

14

Sum

inistrosC

aracteriacutesticas

Correccioacuten de color Descripcioacuten

DIC

Se utiliza para ajustarse a las tintas de impresioacuten Dai Nippon sobre papel satinado

Toyo

Se utiliza para ajustarse a las tintas de impresioacuten comercial Toyo sobre papel satinado

FujiProof

Se utiliza para ajustarse a Fuji Color Art System para pruebas comerciales en Norteameacuterica

Blanco y negro

Produce una versioacuten en blanco y negro de un documento

Colores convertidos a escala de grises

Se usa para imprimir paacuteginas maestras a fin de realizar fotocopias en blanco y negro

15 Impresora a color Phaserreg 8200

Pape

l y s

opor

tes

de im

pres

ioacuten

Papel y soportes de impresioacuten

Consejos sobre el papel Utilice solamente el tipo tamantildeo y peso de papel admitido

No utilice papel perforado

Guarde el papel sobre una superficie plana en una zona con baja humedad relativa

Evite que el papel se arrugue doble o pliegue al almacenarlo

No abra los paquetes de papel hasta que vaya a utilizarlos y envuelva de nuevo el papel que no vaya a utilizar

No exponga el papel directamente a la luz solar

No exponga el papel a mucha humedad ya que eacutesta puede afectar la fiabilidad de la alimentacioacuten

Manipule las transparencias por los bordes y con ambas manos para evitar huellas y dobleces que pueden producir una calidad de impresioacuten pobre

Utilice siempre la ranura de alimentacioacuten manual para los sobres

Soportes admitidos

Consulte la siguiente tabla para determinar los tipos tamantildeos y pesos de papel y soportes admitidos y las bandejas correctas para cargar dichos soportes Tambieacuten puede imprimir la Paacutegina de consejos sobre el papel del panel frontal de la impresora que sentildeala los tipos y tamantildeos de papel admitidos

Nota

Utilice papel bond laacuteser premium de 75-105 gm2 (20-28 lb) para obtener un rendimiento y fiabilidad oacuteptimos Es posible que los tipos de soporte en los extremos de la gama de soportes admitidos no tengan un rendimiento tan fiable

Guiacutea del usuario 16

Papel y soportes de impresioacuten

Papel y soportes de impresioacuten admitidos

TipoTamantildeoPeso de los soportes

Bandeja de papel estaacutendartranspa- rencias

Bandeja para papel de alta ca- pacidad

Bandeja para transparen- ciasetiquetas de alta capacidad

Bande- ja para papel oficio

Ranura de ali- menta- cioacuten manual

Bond o equivalenteCarta o A460-120 gm2 (16-32 lbs)

bull(1) bull bull

Bond o equivalenteCarta o A4120-150 gm2 Dagger(32-40 lbs)

bull(1) bull

Bond o equivalenteEjecutivo o A560-150 gm2 (16-40 lbs)

bull

Bond o equivalenteOficio75-105 gm2 (20-28 lbs)

bull bull

Papel pesadocartoncillo150-160 gm2

(40-60 lbs)

bull(1) bull

Papel pesadocartoncillo176-216 gm2

(65-80 lbs) Dagger

bull

Papel satinado o brillanteCarta o A4

bull(1) bull

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Carta o A4 Dagger bull(1) bull

Papel con granulado ligeroCarta o A4105-150 gm2 (28-40 lbs)

bull(1) bull

(1) Interruptor de la bandeja establecida en Paper (Papel)(2) Interruptor de la bandeja establecida en Transparency (Transparencia)(3) Interruptor de la bandeja establecida en Label (Etiqueta)Dagger Impresioacuten por una cara solamente Si su impresora tiene maacutes de una bandeja eacutesta es la bandeja superior Bandeja intermedia o inferior Consulte la paacutegina 19 para obtener informacioacuten sobre tamantildeos y tipos de sobre aceptados

17 Impresora a color Phaserreg 8200

Pape

l y s

opor

tes

de im

pres

ioacuten

Transparencias Dagger bull(2) bull(2) bullEtiquetas Dagger bull(1) bull(3) bullTarjetas de visita Dagger bullSobres Dagger bull

Papel y soportes de impresioacuten admitidos (cont)

TipoTamantildeoPeso de los soportes

Bandeja de papel estaacutendartranspa- rencias

Bandeja para papel de alta ca- pacidad

Bandeja para transparen- ciasetiquetas de alta capacidad

Bande- ja para papel oficio

Ranura de ali- menta- cioacuten manual

(1) Interruptor de la bandeja establecida en Paper (Papel)(2) Interruptor de la bandeja establecida en Transparency (Transparencia)(3) Interruptor de la bandeja establecida en Label (Etiqueta)Dagger Impresioacuten por una cara solamente Si su impresora tiene maacutes de una bandeja eacutesta es la bandeja superior Bandeja intermedia o inferior Consulte la paacutegina 19 para obtener informacioacuten sobre tamantildeos y tipos de sobre aceptados

Guiacutea del usuario 18

Papel y soportes de impresioacuten

Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados

El aacuterea de imagen de una impresioacuten es ligeramente menor que el tamantildeo del papel Es posible que necesite ajustar los maacutergenes de la paacutegina en el software de la aplicacioacuten para que coincida con el aacuterea de impresioacuten Al enviar un trabajo a la impresora seleccione el tamantildeo de papel en el controlador de la impresora

Transparencias disponibles soacutelo en tamantildeos Carta y A4

Para determinar queacute bandeja utilizar con estos tamantildeos de papel consulte la paacutegina 16

Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados

Papel Tamantildeo de la hoja

Aacuterea de impresioacuten

Maacutergenes superiorinferior

Maacutergenes izquierdoderecho

1 Carta 2159 x 2794 mm(85 x 11 pulg)

2059 x 2694 mm(81 x 106 pulg)

5 mm(02 pulg)

5 mm(02 pulg)

2 Ejecutivo 184 x 267 mm(725 x 105 pulg)

174 x 253 mm(685 x 995 pulg)

7 mm(0275 pulg)

5 mm(02 pulg)

3 Oficio 2159 x 3556 mm(85 x 14 pulg)

2059 x 3048 mm(81 x 12 pulg)

254 mm(10 pulg)

5 mm(02 pulg)

4 A4 210 x 297 mm827 x 117 pulg)

200 x 287 mm(787 x 113 pulg)

5 mm(02 pulg)

5 mm(02 pulg)

5 A5 148 x 210 mm(583 x 827 pulg)

138 x 196 mm(543 x 772 pulg)

7 mm(0275 pulg)

5 mm(02 pulg)

0726-43

541 2 3

19 Impresora a color Phaserreg 8200

Pape

l y s

opor

tes

de im

pres

ioacuten

Para imprimir sobres utilice la ranura de alimentacioacuten manual consulte la paacutegina 37

Aacuterea de impresioacuten de sobres de tamantildeo aceptado

Sobres Tamantildeo de sobre

Aacuterea de impresioacuten

Maacutergenes superiorinferior (AB)

Maacutergenes izquierdoderecho (CD)

10 (EEUU) 413 x 95 pulg 373 x 895 pulg 02 pulg 0275 pulg

675 (EEUU)

365 x 65 pulg 325 x 595 pulg 02 pulg 0275 pulg

Monarca (EEUU)

3875 x 75 pulg 3475 x 695 pulg 02 pulg 0275 pulg

C5 162 x 229 mm 152 x 197 mm 5 mm 7 mm25 mm

DL 110 x 220 mm 100 x 206 mm 5 mm 7 mm

Couche 3 Gou 120 x 235 mm 110 x 221 mm 5 mm 7 mm

Couche 4 Gou 90 x 205 mm 80 x 191 mm 5 mm 7 mm

A

B

C D

A

B

C D

0726-88

Guiacutea del usuario 20

Carga de las bandejas

Carga de las bandejasPara obtener una lista del papel transparencias y etiquetas recomendadas que se pueden utilizar en cada tipo de bandeja consulte la paacutegina 16

Carga de la bandeja de papeltransparencias estaacutendar

Tambieacuten puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga

1 Saque la bandeja

2 Cargue los soportes de impresioacuten

Trabajos a una cara mdash Cargue el papel con el lado a imprimir hacia arriba Cargue el papel con membrete hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja Cargue las transparencias con el lado a imprimir hacia arriba y la muesca en la esquina posterior derecha de la bandeja

Trabajos a dos caras mdash Cargue el papel con el lado a imprimir en primer lugar hacia abajo Cargue el papel con membrete hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja Para obtener maacutes informacioacuten sobre la impresioacuten a dos caras consulte la paacutegina 42

Nota

Aseguacuterese de colocar el papel o las transparencias bajo las lenguumletas de la parte posterior de la bandeja

0726-54

21 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

3 Observe la liacutenea de llenado en el lado izquierdo de la bandeja No cargue papel por encima de la liacutenea de llenado Paper (Papel) No cargue transparencias o etiquetas por encima de la liacutenea de llenado TransparencyLabel (TransparenciasEtiquetas)

4 Si ha cargado papel aseguacuterese de que el interruptor de la parte frontal derecha de la bandeja esteacute en Paper (Papel) (posicioacuten hacia adelante) Si ha cargado transparencias aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en Transparency (Transparencias) (posicioacuten hacia atraacutes)

5 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

Nota

No coloque papel que ha sido impreso por una cara en la impresora para que se imprima por la otra cara Las paacuteginas ya impresas se pueden adherir

Papel Transparencias

0726-02

Paper

Transparency Label

0726-03

Paper

Transparency Label

0726-04

TransparencyLabel

TransparencyPaper

0726-05

TransparencyLabel

TransparencyPaper

0726-06

Guiacutea del usuario 22

Carga de las bandejas

Carga de la bandeja de papel de alta capacidad opcional

El conjunto de bandejas de papel de alta capacidad opcional estaacute situado debajo de la impresora baacutesica Puede disponer de uno o dos conjuntos de bandejas de papel de alta capacidad En ese caso las bandejas se denominan Bandeja intermedia y Bandeja inferior en el software del controlador de la impresora

Nota

Utilice solamente papel bond ACarta o A4 en la bandeja de papel de alta capacidad

Puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga de papel

1 Saque y retire la bandeja del todo

2 Si queda algo de papel en la bandeja retiacuterelo

Nota

No vuelva a utilizar el papel sobrante de la bandeja de alta capacidad Si ese papel no estaacute dantildeado puede ser utilizado en la bandeja de papel estaacutendar (bandeja superior)

3 Abra una nueva resma de papel Retire de la resma las hojas que esteacuten dobladas o rotas

0726-12

23 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

4 Deslice la resma de papel en la bandeja de manera que el papel descanse contra el tope angular de papel situado en la parte posterior de la bandeja La pila de papel deberaacute tomar el mismo aacutengulo que el tope de papel

Nota

No cargue papel por encima de la liacutenea de llenado de la parte izquierda de la bandeja

Nota

Si va a cargar papel con membrete y lo va a imprimir por una cara coloque el papel hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja Para realizar trabajos a dos caras coloque el papel con membrete hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja

5 Retire las hojas que esteacuten dantildeadas

0726-10

0726-77

Guiacutea del usuario 24

Carga de las bandejas

6 Incline el extremo posterior izquierdo de la bandeja ligeramente hacia abajo y agite la bandeja de adelante hacia atraacutes varias veces hasta que el papel quede uniformemente alineado a la izquierda de la bandeja y con el tope posterior de papel

7 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

0726-11

0726-13

25 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

Carga de la bandeja de alta capacidad opcional para transparenciasetiquetas

La bandeja de alta capacidad opcional para transparenciasetiquetas sustituye a la bandeja estaacutendar de papeltransparencias de la impresora Admite hasta 100 hojas de etiquetas o 175 transparencias (en lugar de las 50 de la bandeja estaacutendar)

Puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga

1 Saque la bandeja

2 Cargue las transparencias con el lado a imprimir hacia arriba y la muesca en la esquina posterior derecha de la bandeja Cargue las etiquetas con la cara a imprimir hacia arriba

Nota

Aseguacuterese de colocar las etiquetas o las transparencias bajo las lenguumletas de la parte posterior de la bandeja

3 Observe las liacuteneas de llenado en el lado izquierdo de la bandeja No cargue transparencias por encima de la liacutenea de llenado Transparency (Transparencias) No cargue etiquetas por encima de la liacutenea de llenado Label (Etiquetas)

0726-54

Guiacutea del usuario 26

Carga de las bandejas

4 Si ha cargado transparencias aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja situado en la parte delantera de la bandeja esteacute en Transparency (Transparencias) (posicioacuten trasera)Si ha cargado etiquetas aseguacuterese de que el interruptor esteacute en Label (Etiquetas) (posicioacuten delantera)

5 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

Nota

No imprima a dos caras las transparencias ni las etiquetas

Transparencias Etiquetas

0726-78

TransparencyLabel

TransparencyLabel

0726-81

TransparencyLabel

TransparencyLabel

0726-06

27 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

Carga de la bandeja opcional para papel oficio

La bandeja opcional para papel oficio reemplaza a la bandeja de papeltransparencias estaacutendar de la impresora

Puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga de papel

1 Saque la bandeja

2 Cargue los soportes de impresioacuten

Trabajos a una cara mdash Cargue el papel con el lado a imprimir hacia arriba Cargue el papel con membrete hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja

Trabajos a dos caras mdash Cargue el papel con el lado a imprimir en primer lugar hacia abajo Cargue el papel con membrete hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo imprimir a dos caras consulte la paacutegina 42

3 Observe la liacutenea de llenado en el lado izquierdo de la bandeja No cargue papel por encima de la liacutenea de llenado

Nota

Aseguacuterese de colocar el papel bajo las lenguumletas de la parte posterior de la bandeja

0726-47

Guiacutea del usuario 28

Carga de las bandejas

4 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

5 Para imprimir en este papel aseguacuterese de seleccionar Oficio en la opcioacuten Tamantildeo de papel en el controlador de la impresora

Nota

Si es necesario instale la extensioacuten de la bandeja de salida en los orificios situados en la parte posterior de la impresora Esta extensioacuten impide que el papel de tamantildeo oficio se caiga de la impresora una vez impreso

0726-06

0726-70

29 Impresora a color Phaserreg 8200

Alim

enta

cioacuten

man

ual

Impresioacuten con alimentacioacuten manualPara obtener una lista de los papeles transparencias etiquetas y tarjetas de visita recomendados que se pueden utilizar en la ranura de alimentacioacuten manual consulte la paacutegina 16

Puede realizar trabajos de impresioacuten a una cara o a dos caras desde la ranura de alimentacioacuten manual Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo imprimir a dos caras consulte la paacutegina 42 Consulte la paacutegina 41 para obtener instrucciones sobre coacutemo introducir papel con encabezado por la ranura de alimentacioacuten manual Las transparencias y los sobres soacutelo pueden imprimirse por una cara consulte la paacutegina 35 y paacutegina 37 para obtener maacutes informacioacuten

1 En el controlador de la impresora seleccione Alimentacioacuten manual de papel o bien Alimentacioacuten manual de transparencias como Origen del papel

Nota

Tambieacuten puede utilizar el controlador de la impresora para seleccionar si desea imprimir por una cara o por dos caras

2 Enviacutee el trabajo a la impresora

3 Abra la ranura de alimentacioacuten manual si es necesario

0726-61

Guiacutea del usuario 30

Suministros

Alimentacioacuten m

anual

4 Si es necesario ajuste la guiacutea situada a la derecha de la ranura a papel de tamantildeo carta (y tamantildeo oficio) o tamantildeo A4

5 Cuando el panel frontal indique Esperando alimentacioacuten manual introduzca una hoja o sobre en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que la impresora tire de eacutel

Alinee el papel transparencia o sobre hacia el lado izquierdo de la ranura Con transparencias aseguacuterese de que la muesca esteacute alineada al lado derecho y que entre de uacuteltima

Trabajos a una cara mdash La parte superior de la hoja entra primero y la cara que se va a imprimir se coloca hacia abajo seguacuten se muestra en las siguientes ilustraciones

Trabajos a dos caras mdash La parte superior de la hoja entra de uacuteltimo y la cara que se va a imprimir primero se coloca hacia arriba

A5 EXECUTIVE A4LETTER

0726-66

A4LETTER

31 Impresora a color Phaserreg 8200

Alim

enta

cioacuten

man

ual

6 Compruebe la primera impresioacuten para asegurarse de que la colocacioacuten de la imagen esteacute correcta

7 Espere hasta que el panel frontal muestre de nuevo el mensaje antes de introducir la siguiente hoja

0726-46

0726-55

Guiacutea del usuario 32

Soportes especiales

Impresioacuten en soportes especiales Ademaacutes de papel bond la impresora puede imprimir en los siguientes soportes especiales

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser consulte la pagina 33

Etiquetas Phaser y tarjetas de visita Phaser consulte la paacutegina 33

Transparencias Phaser 8200 consulte la paacutegina 35

Sobres consulte la paacutegina 37

Papel con membrete consulte la paacutegina 41

Impresioacuten en papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser

El papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser puede imprimirse solamente por una cara ya que en la otra cara tiene el logo de Xerox Consulte la paacutegina 5 para maacutes informacioacuten

1 Puede

Colocar hasta 50 hojas de papel fotograacutefico con la cara a imprimir hacia arriba en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar Aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en la posicioacuten Paper (Papel) (hacia adelante)

Escoja la alimentacioacuten manual de papel No introduzca el papel fotograacutefico en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene el papel fotograacutefico de alta resolucioacuten (Bandeja superior) o Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a una cara

Seleccione Alta resolucioacutenFotografiacutea como modo de Calidad de impresioacuten

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

4 Si selecciona Alimentacioacuten manual de papel espere hasta que el panel frontal de la impresora le avise a continuacioacuten introduzca la primera hoja con la cara a imprimir hacia abajo en la ranura de alimentacioacuten manual Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente hoja

33 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de etiquetas y tarjetas de visita

Directrices

Utilice solamente etiquetas para impresioacuten a color Phaser o tarjetas de visita premium Phaser consulte la paacutegina 7 para maacutes informacioacuten

Si en alguna de las hojas faltan etiquetas o tarjetas no utilice esa hoja puede dantildear los componentes de la impresora

Conserve las etiquetas y tarjetas de visita en un lugar fresco y seco No guarde nunca las etiquetas ni las tarjetas de visita en un lugar muy huacutemedo de lo contrario se atascaraacuten en la impresora

Guarde las etiquetas y tarjetas de visita no utilizadas en su caja en posicioacuten plana

Rote las existencias con frecuencia Los largos periacuteodos de almacenamiento pueden hacer que las etiquetas y tarjetas de visita se comben y atasquen la impresora

Imprima solamente una cara de la hoja de etiquetas o tarjetas de visita

Meacutetodo de impresioacuten de etiquetas o tarjetas de visita

1 Si su aplicacioacuten dispone de una configuracioacuten para etiquetas utiliacutecela como plantilla De lo contrario consulte las instrucciones que vienen con las etiquetas o tarjetas de visita para obtener los paraacutemetros de los maacutergenes

2 Para imprimir etiquetas puede

Colocar las hojas de etiquetas con la cara a imprimir hacia arriba en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (hasta 50 hojas) o en la bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidad (hasta 100 hojas) Aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en la posicioacuten Paper (Papel) o Label (Etiquetas) (hacia adelante)

0726-81

TransparencyLabel

TransparencyLabel

Guiacutea del usuario 34

Soportes especiales

Escoja la alimentacioacuten manual de etiquetas No introduzca las etiquetas en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

Para imprimir tarjetas de visita utilice la ranura de alimentacioacuten manual No introduzca las tarjetas en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

3 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene las etiquetas (Bandeja superior) o Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a una cara

4 Enviacutee el trabajo a la impresora

5 Si selecciona Alimentacioacuten manual de papel espere hasta que el panel frontal de la impresora le avise a continuacioacuten introduzca la primera hoja de etiquetas o tarjetas con la cara a imprimir hacia abajo en la ranura de alimentacioacuten manual Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente hoja

0726-71

35 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de transparencias

Nota

Utilice solamente transparencias Phaser 8608200 premium o estaacutendar Consulte la paacutegina 6 para maacutes informacioacuten Manipule las transparencias por los bordes y con ambas manos para evitar huellas y dobleces que pueden producir una mala calidad de impresioacuten

Para imprimir transparencias

1 Puede

Colocar las transparencias en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (hasta 50 hojas) o en la bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidad (hasta 175 hojas) de manera que la muesca de las transparencias quede en la esquina posterior derecha de la bandeja Aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en la posicioacuten Transparency (Transparencias) (hacia atraacutes)

Escoja la alimentacioacuten manual de transparencias No introduzca las transparencias en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene las transparencias (Bandeja superior) o Alimentacioacuten manual de transparencias

Seleccione impresioacuten a una cara

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

0726-73

TransparencyLabel

TransparencyPaper

Guiacutea del usuario 36

Soportes especiales

4 Si ha seleccionado Alimentacioacuten manual de transparencias espere hasta que el panel frontal de la impresora le avise a continuacioacuten introduzca la primera hoja por la ranura de alimentacioacuten manual de manera que la muesca de la transparencia esteacute en el lado derecho y entre por la ranura de alimentacioacuten manual de uacuteltima Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente transparencia

0726-62

37 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de sobres

Directrices

Utilice solamente sobres de tamantildeos recomendados (consulte la paacutegina 19)

Sin ventanas ni cierres metaacutelicos

Sin superficies engomadas expuestas

Para obtener los mejores resultados utilice sobres ligeros y de calidad laacuteser

Impresioacuten por una cara solamente

Conserve los sobres que no utilice en el embalaje original para evitar exponerlos a polvo y humedad que pueden afectar la calidad de impresioacuten y formar arrugas

Cuando se le indique cargue un solo sobre en la ranura de alimentacioacuten manual alineaacutendolo a la izquierda

Meacutetodo general para imprimir sobres

1 En su aplicacioacuten cree un documento con las mismas medidas del sobre consulte la paacutegina 19 para obtener informacioacuten sobre el aacuterea de impresioacuten y los maacutergenes de los sobres admitidos

Nota

Muchas aplicaciones incluyen una herramienta para crear sobres Si estaacute utilizando Microsoft WORD consulte la paacutegina 38 si utiliza Windows o la paacutegina 39 si utiliza un Macintosh Si utiliza otras aplicaciones de Macintosh consulte la paacutegina 40 Para otras aplicaciones consulte la documentacioacuten de la aplicacioacuten

2 Desde su aplicacioacuten o controlador de impresora siga estos pasos

Seleccione la orientacioacuten Horizontal

Seleccione el tamantildeo del sobre

Seleccione Alimentacioacuten manual de papel como Origen del papel

Si su aplicacioacuten dispone de una herramienta para crear sobres seleccione el meacutetodo de alimentacioacuten que coincida con la ilustracioacuten del paso 4

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

Guiacutea del usuario 38

Soportes especiales

4 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

El lado corto se introduce en primer lugar La solapa estaacute hacia arriba y cerrada

Impresioacuten de sobres desde Microsoft WORD para Windows

1 En el menuacute Herramientas seleccione Sobres y etiquetas

2 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en la ficha Sobres y escriba las direcciones de destinatario y remitente

3 Haga clic en el icono Alimentacioacuten

4 En la ficha Opciones de impresioacuten seleccione todas las opciones siguientes

Hacia abajo Rotar en sentido del reloj En Alimentacioacuten desde seleccione Alimentacioacuten manual de

papel Icono Alimentacioacuten de sobres a la izquierda

5 Haga clic en la ficha Opciones para sobres seleccione el tamantildeo de su sobre en la lista desplegable Tamantildeo de sobre y haga clic en el botoacuten Aceptar

6 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en el botoacuten Imprimir

7 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

0726-63

0726-82

39 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de sobres desde Microsoft WORD en un Macintosh

1 En el menuacute Herramientas seleccione Sobres y etiquetas

2 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en la ficha Sobres y escriba las direcciones de destinatario y remitente

3 Haga clic en el icono Alimentacioacuten

4 En la ficha Opciones de impresioacuten seleccione todas las opciones siguientes

Boca abajo

Rotar en sentido del reloj

Usar alimentador de sobres

Icono Alimentacioacuten de sobres a la izquierda

5 Haga clic en la ficha Opciones sobres seleccione el tamantildeo de su sobre en la lista desplegable Tamantildeo de sobre y haga clic en el botoacuten Aceptar

6 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en el botoacuten Imprimir

7 En el cuadro de diaacutelogo Configurar paacutegina seleccione todos los siguientes Atributos de paacutegina

Papel seleccione el tamantildeo del sobre

Orientacioacuten seleccione Horizontal

8 En el menuacute desplegable seleccione Opciones PostScript y elija las opciones siguientes

Voltear horizontalmente

Voltear verticalmente

9 Haga clic en el botoacuten Aceptar

10 En el cuadro de diaacutelogo Imprimir en opciones General seleccione Alimentacioacuten manual de papel como Origen del papel y haga clic en el botoacuten Imprimir

11 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

0726-82

Guiacutea del usuario 40

Soportes especiales

Impresioacuten de sobres desde otras aplicaciones con un Macintosh

Siga las instrucciones de la documentacioacuten de la aplicacioacuten Si la direccioacuten del sobre se imprime al reveacutes cambie los paraacutemetros de Configurar paacutegina en el controlador de impresora antes de imprimir

1 En el menuacute Archivo seleccione Ajustar paacutegina

2 Seleccione los siguientes Atributos de paacutegina

Papel seleccione el tamantildeo del sobre

Orientacioacuten seleccione Horizontal

3 En el menuacute desplegable seleccione Opciones PostScript y elija las opciones siguientes

Dar vuelta horizontal

Dar vuelta vertical

4 Haga clic en el botoacuten Aceptar

5 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

6 En Origen del papel seleccione Alimentacioacuten manual de papel

7 Haga clic en el botoacuten Imprimir

8 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

41 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten en papel con membrete

El papel con membrete puede imprimirse por una o por las dos caras Consulte la paacutegina 16 para obtener maacutes informacioacuten acerca del peso y tamantildeo de papel que puede utilizar

1 Puede

Colocar el papel con membrete en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (con el interruptor de la bandeja colocado en Paper (Papel)) o en una bandeja de papel de alta capacidad

Trabajos a una cara mdash coloque el papel hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja

Trabajos a dos caras mdash coloque el papel hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja

Escoja la alimentacioacuten manual de papel No introduzca el papel en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene el papel con membrete o bien Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a una cara o impresioacuten a dos caras

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

4 Si ha seleccionado Alimentacioacuten manual de papel espere hasta que el panel frontal de la impresora le indique que introduzca el papel

Trabajos a una cara mdash Coloque el papel con membrete hacia abajo introduciendo el membrete por la ranura de alimentacioacuten manual en primer lugar

Trabajo a dos caras mdash Coloque el papel hacia arriba introduciendo el membrete por la ranura de alimentacioacuten manual en uacuteltimo lugar

Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente hoja de papel

Guiacutea del usuario 42

Impresioacuten a dos caras

Impresioacuten de trabajos a dos caras Puede hacer que la impresora imprima automaacuteticamente los trabajos a dos caras utilizando papel de tamantildeo carta A4 o bien de tamantildeo oficio en las bandejas de papel o en la ranura de alimentacioacuten manual Consulte la paacutegina 16 para obtener maacutes informacioacuten acerca de los pesos y tipos de papel que puede utilizar

No imprima trabajos a dos caras en transparencias etiquetas tarjetas de visita sobres papel pesado tarjetas fichas o papel fotograacutefico de alta resolucioacuten

Precaucioacuten

No coloque papel que ha sido impreso por una cara en la impresora para que se imprima por la otra cara Las paacuteginas que ya estaacuten impresas podriacutean pegarse e impedir una alimentacioacuten correcta

Cuando imprima un trabajo puede utilizar el controlador de impresora para seleccionar la orientacioacuten de las imaacutegenes sobre la paacutegina Vertical u Horizontal Cuando imprima trabajos a dos caras tambieacuten tendraacute que seleccionar la preferencia de encuadernacioacuten que determina el modo de pasar las paacuteginas consulte la tabla en la paacutegina 44 para obtener maacutes informacioacuten sobre la terminologiacutea utilizada en los controladores de impresora

Vertical Horizontal

0726-64

0726-65

43 Impresora a color Phaserreg 8200

Impr

esioacute

n a

dos

cara

s

Impresioacuten de trabajos a dos caras

1 Puede

Colocar el papel en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (con el interruptor de bandeja colocado en Paper (Papel)) bandeja oficio o bandeja de alta capacidad seguacuten su tamantildeo Para imprimir en papel con encabezado consulte la paacutegina 41

Escoger la alimentacioacuten manual de papel No introduzca el papel en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene el papel o bien Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a dos caras Consulte la tabla de la paacutegina 44 para obtener maacutes informacioacuten sobre la terminologiacutea utilizada en los controladores de impresora

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

4 Si selecciona Alimentacioacuten manual de papel espere la indicacioacuten del panel frontal de la impresora a continuacioacuten introduzca la primera hoja de papel en la ranura de alimentacioacuten manual Espere hasta que se le indique otra vez antes de introducir la siguiente hoja

Nota

Cuando la impresora imprime un trabajo a dos caras el papel sale parcialmente y vuelve a introducirse para ser impreso por la segunda cara Para evitar atascos de papel no toque el papel antes de que salga por completo de la impresora

Guiacutea del usuario 44

Impresioacuten a dos caras

Configuracioacuten del controlador de impresora para la impresioacuten a dos caras

MacintoshLaserWriter 86

LaserWriter 87

o bien

Mac OS 10

1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir y a continuacioacuten Disentildeo

2 Seleccione Imprimir en ambas caras

3 Seleccione una preferencia de encuadernacioacuten

Windows 95

Windows 98

o bien

Windows Me

1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

2 Haga clic en el botoacuten Propiedades

3 En la ficha Configuracioacuten seleccione Imprimir en ambas caras

4 Active o desactive Unir por el borde superior

Windows 2000

o bien

Windows XP

1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

2 Haga clic en el botoacuten Propiedades

3 En la ficha Disentildeo seleccione Orientacioacuten horizontal o bien Orientacioacuten vertical

Windows NT 1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

2 Haga clic en el botoacuten Propiedades

3 En la ficha Preparar paacutegina seleccione Orientacioacuten horizontal o bien Orientacioacuten vertical

45 Impresora a color Phaserreg 8200

Cal

idad

de

impr

esioacute

n

Solucioacuten de problemas de calidad de impresioacuten

Falta(n) banda(s) de color

Determine si el problema se produce con algunos colores o con todos imprimiendo las Paacuteginas de diagnoacutestico del panel frontal de la impresora

1 Con Menuacute resaltado pulse la tecla OK (Aceptar)

2 Desplaacutecese hasta Menuacute Paacuteginas imprimibles pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

3 Pulse la tecla OK

4 Desplaacutecese hasta Imprimir paacuteginas de diagnoacutestico

5 Pulse la tecla OK

Nota

Tambieacuten puede imprimir las Paacuteginas de diagnoacutestico desde la ficha Solucioacuten de problemas del controlador

0726-87

Guide dutilisation 46

Consom

mables

Qualiteacute dim

pression

Une ou plusieurs bandes de couleur absentes1 Sur le panneau avant seacutelectionnez Eliminer les bandes claires

pour nettoyer la tecircte dimpression et imprimer une page de test

a La touche Menu eacutetant en surbrillance appuyez sur la touche OK

b Passez au menu Support en appuyant sur la touche Deacutefilement vers le haut ou Deacutefilement vers le bas

c Appuyez sur la touche OK

d Passez agrave Ameacuteliorer la qualiteacute dimpression

e Appuyez sur la touche OK

f Passez agrave Eliminer les bandes claires

g Appuyez sur la touche OK

Vous pouvez aussi seacutelectionner Support agrave partir du menu principal pour afficher le menu Support

Remarque

Vous pouvez eacutegalement seacutelectionner Eliminer bandes claires dans longlet Deacutepannage du pilote

2 Si une bande de couleur est toujours absente recommencez leacutetape 1 Recommencez jusquagrave trois fois de suite si neacutecessaire

3 Si le problegraveme persiste

a Mettez limprimante hors tension pendant au moins 4 heures

b Lors de la remise sous tension de limprimante imprimez les Pages de diagnostics et si neacutecessaire seacutelectionnez Eliminer bandes claires

Les bandes de couleur simpriment correctement

Une bande de couleur (magenta) est absente

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 885

6 7 8 9 10 11 12 13

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

0726-83

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 885

6 7 8 10 11 12 13

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

47 Impresora a color Phaserreg 8200

Cal

idad

de

impr

esioacute

n

Faltan las cuatro barras de color en la prueba de impresioacuten

1 Si es necesario limpie la guiacutea de apertura raacutepida consulte la paacutegina 65 para obtener instrucciones

2 Si es necesario limpie la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento consulte la paacutegina 68 para obtener instrucciones

3 Revise el aacuterea de salida del papel de la impresora por si hubiera restos Si es necesario limpie los rodillos de salida consulte la paacutegina 69 para obtener instrucciones

4 Si es necesario limpie el cabezal de impresioacuten e imprima una prueba

a Seleccione Eliminar rayas leves del panel frontal (tal como se describe en la paacutegina 46) o en la ficha Solucioacuten de problemas del controlador

b Examine la impresioacuten de prueba

c Si sigue faltando una banda de color repita los pasos a y b Repiacutetalos hasta tres veces seguidas si es necesario

5 Si el problema persiste

a Apague la impresora durante al menos 4 horas

b Cuando encienda la impresora imprima las Paacuteginas de diagnoacutestico y si es necesario seleccione Eliminar rayas leves

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 885

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

0726-86

Guiacutea del usuario 48

Suministros

Calidad de im

presioacuten

En la impresioacuten aparecen manchas o borrones

En el panel frontal seleccione Elimine manchas de impresioacuten Repita tantas veces como sea necesario

a Con Menuacute resaltado pulse la tecla OK (Aceptar)

b Desplaacutecese hasta Menuacute Asistencia pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

c Pulse la tecla OK

d Desplaacutecese hacia iquestDesea mejorar la calidad de impresioacuten

e Pulse la tecla OK

f Desplaacutecese a Elimine manchas de impresioacuten

g Pulse la tecla OK

Aseguacuterese de estar utilizando el papel adecuado para la impresora Si desea ver la lista con los tipos de papel recomendados consulte la paacutegina 16 o imprima la Paacutegina de consejos sobre el papel del Menuacute Paacuteginas imprimibles del panel frontal

Si es necesario limpie la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento consulte la paacutegina 68 para obtener instrucciones

Si hay tinta o restos visibles en los rodillos de salida liacutempielos consulte la paacutegina 68 para obtener instrucciones

Si hay tinta o restos visibles en los rodillos de alimentacioacuten de papel liacutempielos consulte la paacutegina 69 para obtener instrucciones

0726-85

49 Impresora a color Phaserreg 8200

Cal

idad

de

impr

esioacute

n

Las imaacutegenes son demasiado claras o demasiado oscuras Saque la bandeja y compruebe la posicioacuten del interruptor en la

parte frontal derecha de la bandeja Empuacutejela hacia adelante si se trata de papel (o etiquetas) y hacia atraacutes si son transparencias Una vez que el interruptor esteacute correctamente ajustado vuelva a introducir la bandeja

Seleccione otro modo de calidad de impresioacuten en el controlador de la impresora a continuacioacuten vuelva a imprimir el trabajo consulte la paacutegina 12

Seleccione otra correccioacuten de color en el controlador de la impresora a continuacioacuten vuelva a imprimir el trabajo consulte la paacutegina 12

Papel (o Etiquetas) Transparencias

0726-04

TransparencyLabel

TransparencyPaper

0726-05

TransparencyLabel

TransparencyPaper

Guiacutea del usuario 50

Atascos

Atascos de papel

Consejos para prevenir atascos Utilice soacutelo el papel transparencias etiquetas y tarjetas de visita

recomendados Para maacutes informacioacuten consulte la paacutegina 16

Utilice papel limpio que no esteacute dantildeado

Cargue papel de un paquete recieacuten abierto

No antildeada papel por encima de la liacutenea de llenado de la bandeja

Si se sigue atascando el papel deacutele la vuelta al papel en la bandeja

Limpie los rodillos de la impresora si estaacuten visiblemente sucios

Nota

Utilice papel bond laacuteser premium de 75-105 gm2 (20-28 lb) para obtener un rendimiento y fiabilidad oacuteptimos Es posible que los tipos de soporte en los extremos de la gama de soportes admitidos no tengan un rendimiento tan fiable

Para maacutes informacioacuten imprima la Guiacutea de ayuda del panel frontal de la impresora (tal y como se describe en la paacutegina 9) o visite el sitio web de atencioacuten al cliente de Xerox en wwwxeroxcomofficeprintingsupport

Despeje de atascos

Cuando se produce un atasco de papel en el panel frontal de la impresora aparece un mensaje indicando la ubicacioacuten del atasco e informando sobre coacutemo despejarlo

51 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Atasco de papel - Abra la cubierta de salida para despejar

Precaucioacuten

No utilice ninguna herramienta para sacar el papel atascado del aacuterea de salida La utilizacioacuten de herramientas podriacutea dantildear la superficie de tratamiento de imagen de la impresora

Solucioacuten 1

Si el papel se ha salido parcialmente de la impresora por la ranura de salida

1 Retire el papel atascado utilizando ambas manos Si no se puede retirar faacutecilmente consulte la Solucioacuten 2

2 Quite la hoja entera si queda alguacuten resto de papel en la impresora pueden producirse maacutes atascos

0726-16

Guiacutea del usuario 52

Atascos

Solucioacuten 2

Si el papel ha salido de la impresora parcialmente pero no se puede sacar faacutecilmente

1 Abra la cubierta de salida

2 Retire el papel atascado utilizando ambas manos Si el papel sigue atrapado dentro de la impresora pase a la Solucioacuten 3 (Paso 2)

3 Quite la hoja entera si queda alguacuten resto de papel en la impresora pueden producirse maacutes atascos

4 Cierre la cubierta de salida

0726-17

0726-18

53 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Solucioacuten 3

Si el papel estaacute atrapado bajo la guiacutea de apertura raacutepida

1 Abra la cubierta de salida

2 Levante la guiacutea de papel verde

Precaucioacuten

Manipule la guiacutea de apertura raacutepida con cuidado para evitar que se curve o se dantildee el borde de plaacutestico transparente

3 Levante las lenguumletas verdes y extraiga la guiacutea de apertura raacutepida No utilice objetos puntiagudos en esta aacuterea de la impresora

0726-19

0726-20

Guiacutea del usuario 54

Atascos

4 Retire el papel atascado

5 Aseguacuterese de que la cubierta protectora blanca y fina contra el polvo se encuentre encima de la caja metaacutelica Luego vuelva a instalar la guiacutea de apertura raacutepida pulsando hacia abajo las lenguumletas verdes hasta que la guiacutea encaje en su sitio

Nota

Compruebe que la guiacutea de apertura raacutepida esteacute completamente instalada presionando suavemente sobre ella Si no estaacute bien encajada puede ocasionar atascos y problemas de calidad de impresioacuten

6 Cierre la cubierta de salida

0726-21

0726-22

55 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Atasco de papel - Abra la cubierta frontal para despejar 1 Abra la cubierta frontal

2 Retire el papel atascado utilizando ambas manos

3 Si hay resistencia para retirar el papel atascado gire la ruedecilla verde para ayudar a alimentar el papel

4 Quite la hoja entera si queda alguacuten resto de papel en la impresora pueden producirse maacutes atascos

5 Cierre la cubierta frontal

0726-23

0726-24

Guiacutea del usuario 56

Atascos

Atasco de papel - Retire la bandeja superior o bandeja de papel para despejar 1 Retire completamente la bandeja superior o bandeja de papel

2 Saque con cuidado el papel atascado utilizando ambas manos

3 Vuelva a colocar la bandeja superior o bandeja de papel

Atasco de papel - Retire la bandeja intermedia para despejar 1 Retire completamente la bandeja intermedia

2 Saque con cuidado el papel atascado utilizando ambas manos

3 Vuelva a introducir la bandeja intermedia

0726-25

0726-26

57 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Atasco de papel - Retire la bandeja inferior para despejar1 Retire completamente la bandeja inferior

2 Saque con cuidado el papel atascado utilizando ambas manos

3 Vuelva a introducir la bandeja inferior

Atasco de papel tamantildeo incorrecto - Abra la cubierta de salida para despejar

Es posible que la impresora esteacute intentando imprimir con un tamantildeo de papel incorrecto Antes de despejar el atasco compruebe que el papel introducido en la bandeja de origen tiene el tamantildeo correcto y estaacute dentro de las especificaciones Consulte la paacutegina 16 para obtener informacioacuten sobre tamantildeos y tipos de papel admitidos

Precaucioacuten

No utilice ninguna herramienta para sacar el papel atascado del aacuterea de salida La utilizacioacuten de herramientas en esta aacuterea podriacutea dantildear la superficie de tratamiento de imagen de la impresora

Siga los pasos que comienzan en la paacutegina 51 para quitar el atasco de la zona de salida

0726-27

Guiacutea del usuario 58

Atascos

Atasco de papel - Reintente la alimentacioacuten manual 1 Utilizando ambas manos extraiga el papel la transparencia la

etiqueta o tarjeta de visita atascados

2 Compruebe que el papel (u otro soporte) sea del tamantildeo adecuado y esteacute dentro de las especificaciones consulte la paacutegina 16

3 Compruebe que la ranura de alimentacioacuten manual esteacute totalmente extendida empujaacutendola suavemente hacia abajo

4 Cuando se lo indique el mensaje en pantalla vuelva a introducir una hoja de papel o un sobre Utilice ambas manos para guiar la hoja hasta que note que la impresora la estaacute atrapando Aseguacuterese de introducir bien la hoja o el sobre alineados al borde izquierdo de la ranura y que eacutestos entren en la impresora de forma recta y uniforme Tenga especial cuidado de alinear correctamente los sobres y el papel de tamantildeo reducido

0726-28

0726-55

59 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Mantenimiento y limpieza

Carga de tinta

Consulte la paacutegina 2 para obtener informacioacuten sobre la tinta ColorStixreg de la Phaser 8200

Precaucioacuten

Utilice solamente tinta ColorStixreg Phaser 8200 si utiliza otra tinta o tinta para otras impresoras a color Phaserreg la calidad de la impresioacuten y la confiabilidad pueden verse afectados Las garantiacuteas y contratos de servicios de Xerox no cubren los dantildeos fallos o degradaciones del rendimiento provocados por el uso de suministros o consumibles que no sean de Xerox o el uso de suministros de Xerox no especificados para el uso con esta impresora

Consejos sobre la tinta

Mantenga la tinta en su embalaje hasta que vaya a utilizarla

Para evitar atascos de tinta no introduzca nunca barras de tinta rotas en los depoacutesitos de carga de tinta

Carga de tinta

Puede cargar tinta siempre que la impresora esteacute inactiva o cuando el panel frontal muestre el mensaje Tinta baja o Sin tinta

1 Abra la cubierta superior

8200-02

Guiacutea del usuario 60

Mantenim

iento

2 Determine queacute deposito de carga de tinta necesita tinta La etiqueta de la parte superior de cada depoacutesito indica el color y el nuacutemero de color de ese depoacutesito

3 Saque la barra de tinta de su embalaje

Nota

Como las barras de tinta magenta cyan y negra son oscuras consulte su nuacutemero de color eacuteste corresponde al depoacutesito del color Las barras de tinta amarilla pueden tener una apariencia moteada que no afecta la calidad de impresioacuten

4 Coloque la barra de tinta en la abertura del depoacutesito de carga de tinta apropiado No fuerce la barra de tinta en el depoacutesito de carga de tinta

Nota

Cada barra de tinta estaacute disentildeada de forma uacutenica para que encaje en el depoacutesito de tinta que le corresponde Introduzca primero el extremo maacutes estrecho de la barra

5 Cierre la cubierta superior

Puede que el panel frontal muestre el mensaje Calentando hasta que la impresora esteacute lista para imprimir

8200-03

4

1

2

3

61 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Vaciado de la bandeja de desechos

Vaciacutee la bandeja de desechos cuando en el panel frontal aparezca un mensaje indicando que la bandeja estaacute llena

Nota

Para minimizar la tinta de desecho y optimizar el rendimiento deje encendida la impresora todo el tiempo

Precaucioacuten

Es posible que el interior de la impresora esteacute caliente iexclNo toque las superficies calientes

1 Abra la cubierta frontal

2 Saque el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A) si no estaacute bloqueado

0726-23

0726-33

Guiacutea del usuario 62

Mantenim

iento

Nota

El cajoacuten de mantenimiento estaacute bloqueado durante el ciclo de calentamiento siempre que la impresora estaacute encendida y durante el enfriado de la tinta despueacutes de llevar a cabo el proceso de solucioacuten de problemas Eliminar rayas leves Si el cajoacuten de mantenimiento estaacute bloqueado cierre todas las cubiertas y espere 15 minutos antes de repetir los pasos 1 y 2

3 Levante la bandeja de desechos (marcada con la letra B) del cajoacuten de mantenimiento iexclManipule con cuidado la bandeja de desechos ya que puede estar caliente

4 Vaciacutee la bandeja de desechos moviendo suavemente la bandeja o daacutendole golpecitos a los lados del contenedor de desechos La tinta no es toacutexica y puede desecharse como desperdicio normal de oficina

5 Vuelva a introducir la bandeja de desechos en el cajoacuten de mantenimiento Aseguacuterese de que la bandeja de desechos se encuentre en posicioacuten plana en el cajoacuten

0726-49

0726-56

0726-34

63 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

6 Vuelva a introducir el cajoacuten de mantenimiento en la impresora

7 Cierre la cubierta frontal

Precaucioacuten

No intente volver a utilizar la tinta de desecho en la impresora se podriacutea dantildear la impresora Este dantildeo no lo cubre la garantiacutea de la impresora

Guiacutea del usuario 64

Mantenim

iento

Sustitucioacuten del kit de mantenimiento

El kit de mantenimiento es un consumible que consiste de un rodillo de mantenimiento (marcado con la letra C1) y el contador (marcado con la letra C2) El rodillo de mantenimiento mantiene la superficie del tambor de imagen El kit se encuentra en el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A) al cual se tiene acceso desde la cubierta frontal de la impresora

Solicite un nuevo kit de mantenimiento cuando aparezca en el panel frontal un mensaje indicando que el kit estaacute bajo Sustituacuteyalo cuando en el panel frontal aparezca un mensaje indicando que lo haga Seguacuten el volumen de impresioacuten y la cobertura de tinta promedio solicite el kit de mantenimiento estaacutendar o bien el kit de mantenimiento ampliado consulte la paacutegina 2 para maacutes informacioacuten

Precaucioacuten

Es posible que el interior de la impresora esteacute caliente iexclNo toque las superficies calientes

Para instrucciones sobre coacutemo realizar los reemplazos consulte las instrucciones detalladas e ilustradas incluidas que se suministran con el nuevo kit de mantenimiento

0726-51

65 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Limpieza de la guiacutea de apertura raacutepida 1 Abra la cubierta de salida

2 Levante la guiacutea de papel verde

Precaucioacuten

Manipule la guiacutea de apertura raacutepida con cuidado para evitar que se curve o se dantildee el borde de plaacutestico transparente

0726-17

0726-19

Guiacutea del usuario 66

Mantenim

iento

3 Retire la guiacutea de apertura raacutepida levantando las lenguumletas verdes No utilice objetos puntiagudos en esta aacuterea de la impresora

4 Limpie suavemente la guiacutea de apertura raacutepida de plaacutestico pasaacutendole un pantildeo previamente impregnado con alcohol (utilice alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento)

0726-20

0726-37

67 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

5 Aseguacuterese de que la cubierta protectora blanca y fina contra el polvo se encuentre encima de la caja metaacutelica Luego vuelva a instalar la guiacutea de apertura raacutepida pulsando hacia abajo las lenguumletas verdes hasta que la guiacutea encaje en su sitio

Nota

Compruebe que la guiacutea esteacute perfectamente instalada presionando suavemente sobre ella Si no estaacute bien encajada puede ocasionar atascos y problemas de calidad de impresioacuten

6 Cierre la cubierta de salida

0726-22

Guiacutea del usuario 68

Mantenim

iento

Limpieza de la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento 1 Abra la cubierta frontal

2 Retire el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A)

3 Utilice un pantildeo sin pelusa para limpiar los bordes superiores de la hoja limpiadora de plaacutestico flexible situada en la parte superior del cajoacuten de mantenimiento entre el rodillo y la bandeja de desechos

4 Vuelva a colocar el cajoacuten de mantenimiento y cierre la cubierta frontal

0726-23

0726-33

0726-60

69 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Limpieza de los rodillos de salida 1 Abra la cubierta de salida y la frontal

2 Limpie los rodillos de salida utilizando un pantildeo previamente impregnado en alcohol (con alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento) Para hacer girar los rodillos utilice la ruedecilla verde

3 Cierre las cubiertas

Limpieza de los rodillos de alimentacioacuten del papel1 Abra la cubierta frontal

0726-53

0726-23

Guiacutea del usuario 70

Mantenim

iento

2 Retire el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A)

3 Para limpiar los rodillos de las filas 1 2 y 3 utilice un pantildeo empapado en alcohol (con alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento) Para hacer girar los rodillos de las filas 1 y 3 use la ruedecilla verde

4 Limpie la tinta de la guiacutea metaacutelica pulida (situada entre los rodillos 1 y 2) con un pantildeo previamente impregnado en alcohol (con alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento)

5 Vuelva a colocar el cajoacuten de mantenimiento y cierre la cubierta frontal

0726-33

0726-36

2

1

3

71 Impresora a color Phaserreg 8200

Tras

lado

Traslado y enviacuteo de la impresora

Traslado de la impresora dentro de la oficina 1 Cierre todas las cubiertas y puertas de la impresora

2 Apague la impresora utilizando el interruptor eleacutectrico situado en el panel trasero

3 Utilice inmediatamente el panel frontal para desplazarse hacia abajo hasta Desconexioacuten para mover la impresora y pulse la tecla OK (Aceptar) antes de que el panel frontal quede en blanco (solamente dispone de 4 segundos)

4 Espere a que la impresora finalice el ciclo de enfriamiento durante el cual la tinta se solidifica para mover la impresora de manera segura Esto dura al menos 20 minutos durante los cuales el ventilador estaacute en funcionamiento

Nota

Si no ha seleccionado Desconexioacuten para mover la impresora espere al menos 30 minutos antes de mover la impresora para cerciorarse de que pueda trasladar la impresora de manera segura

5 Una vez enfriada la tinta desenchufe la impresora

6 Retire la bandeja de papel superior para obtener un sitio para colocar las manos a fin de levantar la impresora

Nota

Traslade siempre la impresora aparte del conjunto de bandejas para papel de alta capacidad

0726-80

Guiacutea del usuario 72

Suministros

Traslado

7 Hacen falta dos personas para trasladar la impresora a su nueva ubicacioacuten

Enviacuteo de la impresora

Para preparar la impresora para su enviacuteo siga los pasos 1 a 5 que comienzan en la paacutegina 71 y a continuacioacuten

1 Abra la cubierta frontal

2 Retire el cajoacuten de mantenimiento (etiquetado con la letra A) y coloacutequelo en una bolsa de plaacutestico para almacenarlo

0726-23

0726-33

73 Impresora a color Phaserreg 8200

Tras

lado

Precaucioacuten

Retire siempre el cajoacuten de mantenimiento antes de enviar la impresora Si enviacutea la impresora con el cajoacuten de mantenimiento instalado puede dantildear la impresora

3 Cierre la cubierta frontal

4 Introduzca la impresora en su caja original y utilice el material de embalaje original para empaquetarla Si no conserva la caja o el embalaje originales pida material de embalaje de repuesto a Xerox (nuacutemero de pieza 065-0594-00)

5 Para evitar dantildeos durante el transporte consulte las instrucciones incluidas en el CD-ROM de la impresora o el siguiente sitio web de Xeroxwwwxeroxcomofficeprintingsupport

Guiacutea del usuario 74

Obtencioacuten de ayuda

Obtencioacuten de ayudaPara obtener informacioacuten sobre la impresora consulte las siguientes fuentes

CD-ROM de la impresora

El CD-ROM de ejecucioacuten automaacutetica de la impresora conduce a los distintos recursos disponibles para instalar y aprender maacutes sobre la impresora a color Phaser

Notas de emisioacuten Leacuteame

Controladores de la impresora

Instaladores de controladores (para Mac y Windows)

Guiacutea del usuario de la impresora a color Phaser 8200 (este manual)

Advanced Features and Troubleshooting Manual (Manual de caracteriacutesticas avanzadas y solucioacuten de problemas)

Guiacutea de referencia raacutepida e instalacioacuten

Viacutedeos informativos

Instrucciones de limpieza

Instrucciones sobre los consumibles

Instrucciones de reembalaje

Adobe Acrobat Reader (para leer archivos PDF)

Adobe Type Manager (ATM)

Advanced Network Management Tools CD-ROM (CD-ROM de herramientas avanzadas para el manejo de redes)

Este CD-ROM contiene herramientas para el manejo de redes como CentreWare DP herramientas de Unix y la aplicacioacuten Font Downloader

75 Impresora a color Phaserreg 8200

Obt

enci

oacuten d

e ay

uda

Panel frontal de la impresora y paacuteginas internas

Puede pulsar la tecla Informacioacuten en cualquier momento para obtener maacutes informacioacuten sobre los mensajes que aparecen en el panel frontal

Utilice el menuacute Paacuteginas imprimibles para imprimir paacuteginas internas con informacioacuten sobre la configuracioacuten de la impresora los suministros recomendaciones sobre el papel etc Consulte la paacutegina 9 para obtener instrucciones

PhaserSMARTtrade

PhaserSMARTtrade es un sistema de asistencia automatizado basado en Internet Puede obtener acceso a la solucioacuten de problemas de forma interactiva seleccionando

En el controlador de impresora el viacutenculo Asistencia teacutecnica de la ficha Solucioacuten de problemas

En CentreWare IS el viacutenculo Asistencia teacutecnica en la seccioacuten Viacutenculos de asistencia de la ficha Asistencia

En PhaserSMART a traveacutes de Internet en wwwPhaserSMARTxeroxcom

Una vez activado PhaserSMART inicia el explorador y transmite informacioacuten sobre la utilizacioacuten de su impresora Utiliza un motor loacutegico para analizar la informacioacuten sobre la utilizacioacuten y proponer una solucioacuten Si el problema no se resuelve con esta solucioacuten PhaserSMART indica que realice una Solicitud de servicio con el Centro de asistencia al cliente de Xerox PhaserSMART requiere que su impresora tenga una direccioacuten IP y que Reenviacuteo de informacioacuten esteacute activado en su impresora

Controlador de Windows y sistema de ayuda del controlador

Si tiene Windows 95 Windows 98 Windows Me Windows NT Windows 2000 o Windows XP instale el controlador desde el CD-ROM de la impresora y acceda al controlador de la impresora para

Conectarse con sitios web relevantes desde la ficha Solucioacuten de problemas

Guiacutea del usuario 76

Obtencioacuten de ayuda

Visualizar informacioacuten sobre las caracteriacutesticas de la impresora en las fichas del controlador al hacer clic en el botoacuten Ayuda de la ficha

Visualizar informacioacuten sobre la solucioacuten de problemas haciendo clic en el botoacuten Ayuda a continuacioacuten seleccionando la Guiacutea de solucioacuten de problemas

Para acceder al controlador de la impresora Phaser 8200

1 Haga clic en Inicio seleccione Configuracioacuten y haga clic en Impresoras

2 En la carpeta Impresoras haga clic con el botoacuten derecho del ratoacuten en el icono de su impresora Phaser 8200

3 En el menuacute emergente seleccione Propiedades

Sitios web de Xerox

wwwxeroxcomofficeprinting

Informacioacuten sobre el producto y suministros

Carga de los controladores de la impresora

Localizacioacuten de un distribuidor local

Documentacioacuten en liacutenea

wwwxeroxcomofficeprintinginfoSMART

La base de datos infoSMARTtrade es la misma base de datos de solucioacuten de problemas que utiliza el personal del servicio de atencioacuten al cliente de Xerox para facilitar la informacioacuten teacutecnica maacutes actualizada sobre

Problemas de la aplicacioacuten

Problemas de redes

Errores de impresora

Problemas de calidad de impresioacuten

Solucioacuten de problemas

wwwcolorconnectionxeroxcom

Este sitio le ayudaraacute a sacar el maacuteximo provecho de su impresora a color

77 Impresora a color Phaserreg 8200

Obt

enci

oacuten d

e ay

uda

Tutoriacuteas interactivas plantillas de impresioacuten en color y consejos uacutetiles para utilizar la impresora y sus aplicaciones de software preferidas

Acceso sencillo a la asistencia teacutecnica en liacutenea

Caracteriacutesticas personalizadas que se ajustan a sus necesidades individuales

CentreWare IS

wwwxeroxcomofficeprinting8200support luego haga clic en el viacutenculo CentreWare

Para ver manuales que describen coacutemo controlar la configuracioacuten de la impresora y ver el estado de su impresora utilice cualquier navegador web

Conexioacuten a informacioacuten sobre CentreWare IS

Requiere una conexioacuten de red mediante TCPIP

Otros servicios en liacutenea

Localizacioacuten de un distribuidor local

Suscripcioacuten a avisos de actualizacioacuten por correo electroacutenico

wwwcolorconnectionxeroxcom

Asistencia teacutecnica wwwxeroxcomofficeprintingsupport

Consulte wwwxeroxcomofficeprintingcontacts para obtener la informacioacuten maacutes actualizada

EEUU 1-800-835-6100

Canadaacute1-877-662-9338

Fuera de EEUU y CanadaacutePoacutengase en contacto con la oficina local de Xerox para obtener una lista de distribuidores locales

Guiacutea del usuario 78

Obtencioacuten de ayuda

Centro de asistencia teacutecnicaPara obtener la informacioacuten maacutes reciente consulte wwwxeroxcomofficeprintingsupport

Alemania01 805 004392

Corea 82(2) 528 4661

Noruega8150 0308

Argentina54-114-378-5444

Dinamarca7010 7288

Nueva Zelanda0800 449 177

ASEAN (Asociacioacuten de Naciones del Sudeste de Asia)+65 251 3006

Ecuador+593 (2) 503 480

Paiacuteses Bajos0900 202 1154

Australia1-800-811-177

Espantildea(34) 902 160 236

Peruacute(511) 265 7328

Austria017956 7083

Estados Unidos y Canadaacute1-800-835-6100

Puerto Rico1-800-835-6100

Beacutelgica-holandeacutes070 222 047

Finlandia0800 11 8388

Reino Unido0870 241 3459

Beacutelgica-franceacutes070 222 045

Francia0825 393 490

Singapur1-800-356-5565

Brasil0800-21-8400

Hong Kong+(852) 2513-2513

Suecia0771 1788 08

Caribe (305) 716-3925(Miami)

Irlanda1890 925 050

Suiza0848 845 107

China (Repuacuteblica Popular)800 8205146

Italia199 112 088

Tailandia2 645 3600

Ameacuterica Central(305) 716-3925(Miami)

Japoacuten+81 03 3448 3040

Taiwan2 2757 1567

Chile800 200 600

Luxemburgo34 2080 8035

Venezuela+58(212)265-2625

Colombia571-636-3011

Meacutexico(52) 55-5082-1000

79 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

Especificaciones

Informe de seguridad de materiales de la tinta ColorStixreg 8200SECCIOacuteN 1 - IDENTIFICACIOacuteN DEL PRODUCTO

Nombres comerciales Nuacutemero de producto de XeroxBarras de tinta ColorStixreg 8200 negro 016-2044-00 016-2040-00Barras de tinta ColorStixreg 8200 cyan 016-2045-00 016-2041-00Barras de tinta ColorStixreg 8200 magenta 016-2046-00 016-2042-00Barras de tinta ColorStixreg 8200 amarillo 016-2047-00 016-2043-00Kit inicial de suministros 8200 SS 00 8200 SS 01

Uso del producto Impresoras a color XEROX Phaserreg 8200

SECCIOacuteN 2 - INFORMACIOacuteN SOBRE LOS INGREDIENTES

Xerox Phaserreg 8200 ColorStixreg 8200 es una mezcla patentada de polietileno ceras de amida grasas resinas y tintes La identidad especiacutefica de los ingredientes se mantiene como secreto comercialLa tinta soacutelida ColorStixreg 8200 es un artiacuteculo sometido a las regulaciones que rigen las comunicaciones peligrosas Este informe de seguridad de materiales se suministra como servicio al consumidor

SECCIOacuteN 3 - IDENTIFICACIOacuteN DE RIESGOSVIacuteAS DE EXPOSICIOacuteN PielEFECTOS POTENCIALES SOBRE LA SALUDEfectos inmediatos Se desconocen siempre que se utilicen para los fines concebidos en las impresoras a color Phaserreg 8200 Consulte la seccioacuten 11 para informacioacuten sobre pruebas toxicoloacutegicasEfectos croacutenicos Ninguno conocidoSIGNOS Y SIacuteNTOMAS DE LA EXPOSICIOacuteN Ninguno conocidoAFECCIONES MEacuteDICAS QUE PUEDEN EMPEORAR POR LA EXPOSICIOacuteN Ninguno conocido

SECCIOacuteN 4 - MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOSOJOS El contacto es poco probable Si entrara alguna partiacutecula en los ojos lavar abundantemente con aguaINGESTIOacuteN No se aplicaINHALACIOacuteN No se aplicaPIEL Lavar la piel con abundante agua y jaboacuten

SECCIOacuteN 5 - MEDIDAS CONTRA INCENDIOSPUNTO DE INFLAMACIOacuteN gt 221 grados C (gt429 grados F) seguacuten prueba cerrada Pensky-MartensRIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIOacuteN Estas tintas se queman Durante un incendio se pueden generar gases toacutexicos e irritantes por efecto de la combustioacuten o de la descomposicioacuten teacutermica

Guiacutea del usuario 80

Especificaciones

MEDIOS DE EXTINCIOacuteN Son eficaces todos los agentes de extincioacuten clasificados como B y C incluidos polvo o polvos secos dioacutexido de carbono y haloacutenINSTRUCCIONES PARA COMBATIR INCENDIOS Evite la inhalacioacuten del humo Al igual que en cualquier otro tipo de incendios utilice un respirador con suministro de aire aprobado por MSHANIOSH y ropa protectora sobre todo el cuerpo

SECCIOacuteN 6 - MEDIDAS EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTAL

DERRAMES O FUGAS No se aplica

SECCIOacuteN 7 - MANIPULACIOacuteN Y ALMACENAMIENTOMANIPULACIOacuteN Si se utiliza tal como estaacute previsto no es necesario tomar ninguna precaucioacuten adicionalALMACENAMIENTO Evitar las altas temperaturas Mantener la tinta a temperaturas inferiores a 60 grados C (140 grados F)

SECCIOacuteN 8 - CONTROL DE LA EXPOSICIOacuteN Y PROTECCIOacuteN PERSONALNORMAS DE EXPOSICIOacuteN No se ha establecido ningunaCONTROLES DE INGENIERIacuteAPROTECCIOacuteN PERSONAL Si se utiliza tal como estaacute previsto no se requiere ninguna proteccioacuten especial

SECCIOacuteN 9 - PROPIEDADES FIacuteSICAS Y QUIacuteMICASASPECTOOLOR Soacutelido ceroso De color negro azul rojo o amarilloolor ligeroSOLUBILIDAD EN AGUA InsolublePUNTO DE FUSIOacuteN Aproximadamente 100 grados C (212 grados F)GRAVEDAD ESPECIacuteFICA (Agua = 1) Aproximadamente 1 25 grados C (77 grados F)

SECCIOacuteN 10 - ESTABILIDAD Y REACTIVIDADESTABILIDAD EstableCONDICIONES QUE DEBEN EVITARSE Temperaturas superiores a 200 grados C (392 grados F)INCOMPATIBILIDAD CON OTROS MATERIALES NingunaPOLIMERIZACIOacuteN PELIGROSA No se producePRODUCTOS PELIGROSOS DERIVADOS DE LA DESCOMPOSICIOacuteN El material puede descomponerse en derivados toacutexicos cuando se calienta a temperaturas superiores a 200 grados C (392 grados F)

SECCIOacuteN 11 - INFORMACIOacuteN TOXICOLOacuteGICATOXICIDAD Dosis letal oral50 gt5 gkg (ratas) praacutecticamente no toacutexicoIRRITACIOacuteN CUTAacuteNEA Iacutendice de irritacioacuten deacutermica primario = 00 no irrita la pielPOTENCIAL CARCINOGEacuteNICO Componentes no mencionados en las listas de IARC NTP u OSHA

SECCIOacuteN 12 - INFORMACIOacuteN ECOLOacuteGICANo tiene ninguacuten impacto conocido

81 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

SECCIOacuteN 13 - CONSIDERACIONES SOBRE LOS RESIDUOSEste producto no es un desecho peligroso seguacuten se especifica en 40CFR261 TCLP inferior al nivel de residuos peligrosos establecido por la EPA Sin embargo los requisitos estatales y locales pueden ser maacutes restrictivos Se deben manipular y desechar seguacuten las normativas locales estatales y federales

SECCIOacuteN 14 - INFORMACIOacuteN SOBRE EL TRANSPORTEDOT No reglamentado

SECCIOacuteN 15 - INFORMACIOacuteN SOBRE NORMATIVASTSCA Este material ha sido fabricado en cumplimiento del Acta de control de sustancias toacutexicas de la EPA (TSCA)RCRA (Resource Conservation and Recovery Act) No produce residuos peligrosos tal como se especifica en 40CFR261 TCLP inferior al nivel de residuos peligrosos establecido por la EPA

SECCIOacuteN 16 - INFORMACIOacuteN ADICIONALFecha de preparacioacuten original 51000

Xerox CorporationOffice Printing BusinessEnvironmental Health amp SafetyPO Box 1000Mail Stop 60-512Wilsonville Oregon 97070Informacioacuten sobre seguridad 800-828-6571Informacioacuten sobre la salud 716-422-2177

Informe de seguridad de materiales del liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermediaSECCIOacuteN 1 - IDENTIFICACIOacuteN DEL PRODUCTONombre comercial Liacutequido de silicona de Xerox para la capa de transferencia intermedia impregnado en el rodillo de mantenimiento de la impresora Nuacutemero de producto de Xerox 016-1933-00 (kit de mantenimiento estaacutendar de repuesto)Nuacutemero de producto de Xerox 016-1932-00 (kit de mantenimiento ampliado de repuesto)Uso del producto Impresoras a color Phaserreg 8200 de Xerox

SECCIOacuteN 2 - INFORMACIOacuteN SOBRE LOS INGREDIENTESEl liacutequido de silicona de Xerox para la capa de transferencia intermedia es una mezcla patentada de aceites de silicona Las identidades especiacuteficas de los componentes asiacute como su composicioacuten porcentual se ocultan como un secreto comercial

Guiacutea del usuario 82

Especificaciones

SECCIOacuteN 3 - IDENTIFICACIOacuteN DE RIESGOSVIacuteAS DE EXPOSICIOacuteN Piel ojosEFECTOS POTENCIALES SOBRE LA SALUD Los efectos de este producto sobre la salud son insignificantes si eacuteste se utiliza tal como estaacute previsto en las impresoras a color Phaserreg 8200 de XeroxEfectos inmediatosInhalacioacuten No es una viacutea de exposicioacuten esperadaPiel Puede causar irritacioacuten leveOjos Puede causar irritacioacuten leveIngestioacuten No es una viacutea de exposicioacuten esperada Efectos croacutenicos No se conoce ninguno ni se preveacute que ocurranSIGNOS Y SIacuteNTOMAS DE LA EXPOSICIOacuteNIrritacioacuten leve de ojos o pielAFECCIONES MEacuteDICAS QUE PUEDEN EMPEORAR POR LA EXPOSICIOacuteNNinguna conocida

SECCIOacuteN 4 - MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOSINHALACIOacuteN No es una viacutea de exposicioacuten de este productoOJOS Lavar con abundante agua Solicite asistencia meacutedica si observa alguacuten siacutentomaPIEL Lavar con abundante agua y jaboacuten Solicite asistencia meacutedica si observa siacutentomas de irritacioacutenINGESTIOacuteN No es una viacutea de exposicioacuten de este producto

SECCIOacuteN 5 - MEDIDAS CONTRA INCENDIOSPUNTO DE INFLAMACIOacuteN El punto de inflamacioacuten del liacutequido es de 226 grados C seguacuten la prueba de caacutepsula cerrada Pensky-MartensMEDIOS DE EXTINCIOacuteN Son eficaces todos los agentes de extincioacuten clasificados como B y C incluyendo polvo o polvos secos CO2 y haloacutenINSTRUCCIONES PARA COMBATIR INCENDIOS Al igual que en cualquier otro tipo de incendios utilice un respirador con suministro de aire aprobado por MSHANIOSH y ropa protectoraRIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIOacuteN Durante un incendio se pueden generar sustancias toacutexicas e irritantes por efecto de la combustioacuten o de la descomposicioacuten teacutermica No se preveacuten riesgos especiales en caso de incendio

SECCIOacuteN 6 - MEDIDAS EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTALDERRAMES O FUGAS El rodillo de mantenimiento estaacute impregnado con el liacutequido Durante la manipulacioacuten normal se pueden liberar pequentildeas cantidades (es decir gotas) Absoacuterbalas y deseacutechelas en un contenedor adecuado Limpie bien cualquier derrame ya que los residuos pueden ser resbalosos

SECCIOacuteN 7 - MANIPULACIOacuteN Y ALMACENAMIENTOMANIPULACIOacuteN Laacutevese las manos con agua y jaboacuten despueacutes del contacto Limpie cualquier derrame siguiendo las instrucciones de la SECCIOacuteN 6ALMACENAMIENTO No existen requisitos especiales

83 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

SECCIOacuteN 8 - CONTROL DE LA EXPOSICIOacuteN Y PROTECCIOacuteN PERSONALSi se utiliza tal como estaacute previsto no se requiere ninguna proteccioacuten especial

SECCIOacuteN 9 - PROPIEDADES FIacuteSICAS Y QUIacuteMICASASPECTO Liacutequido transparente impregnado en el rodillo de mantenimientoOLOR LeveSOLUBILIDAD EN AGUA No existen datos disponiblesGRAVEDAD ESPECIacuteFICA La gravedad especiacutefica del liacutequido es de 097 (agua=1)

SECCIOacuteN 10 - ESTABILIDAD Y REACTIVIDADESTABILIDAD EstableINCOMPATIBILIDAD CON OTROS MATERIALES Agentes oxidantes fuertesPRODUCTOS PELIGROSOS DERIVADOS DE LA DESCOMPOSICIOacuteN A temperaturas elevadas se puede generar formaldehiacutedoPOLIMERIZACIOacuteN PELIGROSA No se produce

SECCIOacuteN 11 - INFORMACIOacuteN TOXICOLOacuteGICANo hay datos toxicoloacutegicos sobre la mezcla

SECCIOacuteN 12 - INFORMACIOacuteN ECOLOacuteGICANo estaacute disponible

SECCIOacuteN 13 - CONSIDERACIONES SOBRE LOS RESIDUOSEste liacutequido no aparece en la lista de residuos peligrosos de la RCRA Se debe desechar seguacuten las normativas locales estatales o federales

SECCIOacuteN 14 - INFORMACIOacuteN SOBRE EL TRANSPORTEDOT No reglamentado

SECCIOacuteN 15 - INFORMACIOacuteN SOBRE NORMATIVASLa siguiente informacioacuten se refiere a los ingredientes del liacutequido de silicona Xerox para la capa de transferencia intermediaTSCA (Toxic Substances Control Act) Catalogado en el inventario de la TSCA seguacuten han verificado nuestros proveedoresRCRA (Resource Conservation and Recovery Act) No se menciona en la lista de residuos peligrosos de RCRA Los ingredientes de este liacutequido no se mencionan como canceriacutegenos seguacuten OSHA IARC o NTP

Guiacutea del usuario 84

Especificaciones

SECCIOacuteN 16 - INFORMACIOacuteN ADICIONALFecha de preparacioacuten original 31000

Xerox CorporationOffice Printing BusinessEnvironmental Health amp SafetyPO Box 1000Mail Stop 60-512Wilsonville Oregon 97070Informacioacuten sobre seguridad 800-828-6571Informacioacuten sobre la salud 716-422-2177

Informe de seguridad de materiales de CleanTexreg Alcopad SECCIOacuteN 1 ndash IDENTIFICACIOacuteN DEL PRODUCTO

Nombre comercial Nuacutemero de producto de XeroxAlcopad 016-1845-00

Nuacutemeros de identificacioacuten del producto 806B 806C 806H 806T 806Z 806Denominacioacuten quiacutemica y sinoacutenimos Alcohol isopropiacutelicoFoacutermula quiacutemica CH2CH(OH)CH3Nuacutemeros de teleacutefono de emergencia CHEMTREC (transporte) 1-800-424-9300Uso del producto Impresoras a color Phaserreg 8200 de Xerox

SECCIOacuteN 2 - INFORMACIOacuteN SOBRE LOS INGREDIENTES

Nordm CAS del componente OSHA PEL (ppm) ACGIL TLV (ppm)Alcohol isopropiacutelico 67-63-0 910 400 400Agua desionizada 7732-18-5 90 NA NA

SECCIOacuteN 3 - IDENTIFICACIOacuteN DE RIESGOS

Este producto se distribuye como pantildeo presaturado para un solo uso donde el aplicador absorbe todo el liacutequido El alcohol isopropiacutelico es un liacutequido inflamable El contacto con los ojos produce irritacioacuten local y sensacioacuten de ardor puede causar lesiones si no se elimina raacutepidamente El contacto reiterado o prolongado con la piel puede producir irritacioacuten y dermatitis La exposicioacuten a niveles superiores al TLV puede causar irritacioacuten de los ojos y de las viacuteas respiratorias con siacutentomas como cefalea mareos y efectos sobre el SNC Puede ser peligroso si se ingierePotencial carcinogeacutenico (OSHANTPIARCACGIH) No se mencionaAfecciones meacutedicas que pueden empeorar por la exposicioacuten No se menciona

SECCIOacuteN 4 - MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

CONTACTO CON LOS OJOS Lavar con agua durante 15 minutos incluida la zona debajo de los paacuterpados Solicitar asistencia meacutedicaCONTACTO CON LA PIEL Lavar con aguaINHALACIOacuteN Exponer al aire fresco Mantener en reposo Restablecer yo respaldar la respiracioacuten seguacuten sea necesario Obtener asistencia meacutedica lo antes posible

85 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

INGESTIOacuteN En el caso poco probable de ingestioacuten de un limpiador las medidas de primeros auxilios deberaacuten centrarse en extraer el objeto y evitar que la persona se ahogue Una vez extraiacutedo el objeto mantener a la persona afectada en reposo Llamar inmediatamente a un meacutedico

SECCIOacuteN 5 - MEDIDAS CONTRA INCENDIOS

PUNTO DE INFLAMACIOacuteN (TCC) 56 grados FLIacuteMITES DE INFLAMACIOacuteN ( POR VOLUMEN) LEI ND LES NDTEMPERATURA DE AUTOIGNICIOacuteN grados F (grados C) NDMEDIOS DE EXTINCIOacuteN El alcohol isopropiacutelico incendiado puede extinguirse con dioacutexido de carbono polvos quiacutemicos secos o espuma de alcohol Se puede utilizar agua para enfriar los recipientes expuestos al fuegoRIESGOS ESPECIALES DE INCENDIO Y EXPLOSIOacuteN El alcohol isopropiacutelico puede liberar vapores que pueden inflamarse a temperaturas iguales o superiores al punto de inflamacioacutenCLASIFICACIOacuteN NFPA SALUD (1)INFLAMABILIDAD (3)REACTIVIDAD (0)Clasificacioacuten seguacuten OSHA liacutequido inflamable de clase IBND = No disponible

SECCIOacuteN 6 - MEDIDAS EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTAL

Debido a que la solucioacuten de alcohol isopropiacutelico se encuentracompletamente absorbida en el aplicador y a que la cantidad de alcohol isopropiacutelico por aplicador es pequentildea el riesgo de que ocurra un derrame importante es muy reducido No obstante en caso de que se liberara una cantidad significativa de liacutequido se debe ventilar el aacuterea y en especial las zonas bajas en las que pueden acumularse los vapores y eliminarse cualquier fuente de ignicioacuten El personal de limpieza necesita proteccioacuten contra el contacto con el liacutequido y la inhalacioacuten de los vapores

SECCIOacuteN 7 - MANIPULACIOacuteN Y ALMACENAMIENTO

Almacenar en un lugar limpio fresco y bien ventilado alejado de cualquier fuente de ignicioacuten y de agentes oxidantes Manipular y almacenar de manera apropiada para un liacutequido inflamable de clase IB de OSHA La instalacioacuten eleacutectrica debe cumplir con los coacutedigos pertinentes Se deben utilizar herramientas que no produzcan chispas

SECCIOacuteN 8 - CONTROL DE LA EXPOSICIOacuteN Y PROTECCIOacuteN PERSONAL

Mantener una buena ventilacioacuten para mantener el TLV Utilizar herramientas que no produzcan chispas Evitar la inhalacioacuten de los vapores el contacto con los ojos y el contacto reiterado o prolongado con la piel No ingerir

Guiacutea del usuario 86

Especificaciones

SECCIOacuteN 9 - PROPIEDADES FIacuteSICAS Y QUIacuteMICAS

PUNTO DE EBULLICIOacuteN (80 grados C) (180 grados F) VOLAacuteTIL POR VOLUMEN 25 grados C 100PRESIOacuteN DE VAPOR (mmHg 25 grados C) 33VELOCIDAD DE EVAPORACIOacuteN (ACETATO DE BUTILO-1) gt1DENSIDAD DE VAPOR (AIRE = 1) lt1 FORMA liacutequido SOLUBLE EN AGUA 25 grados C 100OLOR alcoholDENSIDAD ESPECIacuteFICA (GCC 25 grados C) 079 ASPECTO DEL LIacuteQUIDO transparente

SECCIOacuteN 10 - ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

ESTABILIDAD EstablePOLIMERIZACIOacuteN PELIGROSA No se produceINCOMPATIBILIDADES CONDICIONES QUE SE DEBEN EVITAR Sustancias caacuteusticas aminas alcanolaminas aldehiacutedos amoniacuteaco agentes oxidantes fuertes y compuestos cloradosPRODUCTOS PELIGROSOS DERIVADOS DE LA DESCOMPOSICIOacuteN Monoacutexido de carbono

SECCIOacuteN 11 - INFORMACIOacuteN TOXICOLOacuteGICA

No disponible

SECCIOacuteN 12 ndash INFORMACIOacuteN ECOLOacuteGICANo disponible

SECCIOacuteN 13 - CONSIDERACIONES SOBRE LOS RESIDUOS

Seguir las normativas federales estatales y locales

SECCIOacuteN 14 - INFORMACIOacuteN SOBRE EL TRANSPORTE

CLASIFICACIOacuteN DOT No reglamentadoNombre propio de enviacuteoClase de riesgoNuacutemero NUGrupo de embalajeEtiquetas de riesgo

CLASIFICACIOacuteN IATAICAO No reglamentadoNombre propio de enviacuteoClase de riesgoNuacutemero NUGrupo de embalajeEtiquetas de riesgo

87 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

CLASIFICACIOacuteN IMDG No reglamentadoNombre propio de enviacuteoClase de riesgoNuacutemero de paacutegina IMDGGrupo de embalajePunto de inflamacioacuten (grados C)Agente contaminador marino

SECCIOacuteN 15 - INFORMACIOacuteN SOBRE NORMATIVAS

INFORMES SARA TIacuteTULO IIISustancia quiacutemica toacutexica (Seccioacuten 313) No se mencionaSustancia sumamente peligrosa No se menciona(Seccioacuten 302 304 311 312)Clase de riesgo Efectos croacutenicos sobre la salud Siacute Efectos agudos sobre la salud SiacuteRiesgo de incendio SiacuteRiesgo de presioacuten NoRiesgo de reactividad No

ESTADO EN EL INVENTARIO TSCA Todos los componentes mencionados aparecen en el inventario TSCA

SECCIOacuteN 16 INFORMACIOacuteN ADICIONAL

La informacioacuten contenida en este documento se ha obtenido de informes internos y de los datos de publicaciones profesionales Se proporciona sin garantiacuteas de ninguacuten tipo expresas o impliacutecitas Estaacute destinada exclusivamente como una ayuda para evaluar la idoneidad y el uso correcto del material y para poner en praacutectica los procedimientos y precauciones de seguridad Los empleados deben utilizar esta informacioacuten como complemento a otros datos recopilados por ellos y deben determinar de forma independiente la idoneidad y la integridad de la informacioacuten de todas las fuentes para garantizar el uso correcto de estos materiales El usuario debe asegurarse de que toda la informacioacuten utilizada cumpla con las leyes y normativas federales estatales y locales

PREPARADO POR

Productos CleanTex33 Murray Hill DriveNanuet NY 10954

Junio de 1997

Guiacutea del usuario 88

SuppliesIacutendice

Iacutendice

Aaccesorios

informacioacuten de pedido 1alimentacioacuten xialmacenamiento

etiquetas y tarjetas de visita 33papel 15sobres 37

altura xiiiaacuterea de impresioacuten 18

sobres 19atascos 50atascos de hojas 50atascos de papel 50

Bbajo suministro 10bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas

carga 25bandeja de desechos

nuacutemero de producto 2vaciado 61

bandeja de papel de alta capacidadcarga 22nuacutemero de producto 3

bandeja de papeltransparencias estaacutendarcarga 20nuacutemeros de producto 3

bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidadnuacutemeros de producto 3

bandeja inferiordespeje de atasco 57

bandeja intermediadespeje de atasco 56

bandeja para papel oficiocargando 27nuacutemero de producto 3

bandeja superiordespeje de atasco 56

bandejascarga 20nuacutemeros de producto 3

89 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

bandejas de papelcarga 20nuacutemeros de producto 3

bandejas de transparenciasnuacutemeros de producto 3

botoacuten Ayuda en el controlador de la impresora 76

Ccaja para el enviacuteo 73cajoacuten de mantenimiento

nuacutemero de producto 2calidad de impresioacuten 45caracteriacutesticas de la impresora 11carga

bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25bandeja de papel de alta capacidad 22bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20

carga de tinta 59cargando

bandeja para papel oficio 27carrito de la impresora

nuacutemero de producto 3carrito para la impresora

nuacutemero de producto 3cartoncillo

nuacutemeros de producto 6CD-ROM de la impresora 74CentreWare IS 77CleanTex Alcopad

informe de seguridad de materiales 84colores de barras de tinta 60conexioacuten de color 76consumibles

carga de tinta 59garantiacutea viiikit de mantenimiento 64

contador del kit de mantenimiento 64contenido del CD-ROM de la impresora 74controladores

ubicacioacuten 74usos 75

controladores de la impresoraubicacioacuten 74usos 75

correccioacuten del color automaacutetica 13correccioacuten del color de color intenso 13correccioacuten del color de imprenta comercial 13

Guiacutea del usuario 90

SuppliesIacutendice

correccioacuten del color de imprenta Euroscale 13correccioacuten del color de imprenta SNAP 13correccioacuten del color de imprenta SWOP 13correccioacuten del color de pantalla sRGB 13correccioacuten del color DIC 13correccioacuten del color en blanco y negro 14correccioacuten del color FujiProof 13correccioacuten del color Toyo 13correcciones de color 13correcciones de color TekColor 13cubierta de salida

despeje de atasco 51cubierta frontal

despeje de atasco 55

Ddespeje de atasco

abra la cubierta de salida para despejar 51abra la cubierta frontal para despejar 55en la ranura de alimentacioacuten manual 58retire bandeja inferior para despejar 57retire bandeja intermedia para despejar 56retire bandeja superior para despejar 56tamantildeo incorrecto 57

despeje de atascos 50distribuidores 77

Eeliminacioacuten de manchas de tinta 48eliminacioacuten de rayas leves 46enviacuteo de la impresora 72espacio alrededor de la impresora xiietiquetas 17

almacenamiento 33en la bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20imprimir en 33nuacutemeros de producto 7uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

extensioacuten de la bandeja de salida 28nuacutemero de producto 2

Ffaltan colores 45

91 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

Ggarantiacutea

consumibles viiiimpresora vii

garantiacutea de la impresora viiguiacutea de apertura raacutepida

limpieza 65nuacutemero de producto 2

guiacutea de papel 65

Hhoja limpiadora

limpieza 68hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento

limpieza 68

Iimaacutegenes demasiado claras o demasiado oscuras 49impresioacuten

trabajos a dos caras 42impresioacuten a dos caras 42impresiones claras 49impresiones oscuras 49impresora

modos de calidad 12panel frontal 8velocidad de impresioacuten 12

informacioacuten de ayuda 74informe de seguridad de materiales

CleanTex Alcopad 84liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermedia 81tinta ColorStixreg 8200 79

infoSMART 76interruptor de la bandeja 21 26interruptor eleacutectrico 71

Kkit de limpieza

nuacutemero de producto 2kit de mantenimiento

nuacutemeros de producto 1sustitucioacuten 64vida uacutetil 1

Guiacutea del usuario 92

SuppliesIacutendice

Llevantar la impresora xiii 72limpieza 59

guiacutea de apertura raacutepida 65hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento 68rodillos de alimentacioacuten de papel 69rodillos de salida 69

liacuteneas de llenadobandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25bandeja de papel de alta capacidad 23bandeja de papeltransparencias estaacutendar 21bandeja para papel oficio 27

liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermediainforme de seguridad de materiales 81

Mmanchas en las impresiones 48mantenimiento 59manuales 74mapa de menuacutes 9maacutergenes

papel 18sobres 19

membreteimprimir en 41

memorianuacutemeros de producto 5

modo de calidad de impresioacuten Alta resolucioacutenFotografiacutea 12modo de calidad de impresioacuten Color raacutepido 12modo de calidad de impresioacuten de ahorro de tinta 12modo de calidad de impresioacuten estaacutendar 12modo de calidad de impresioacuten fotograacutefico 12modo de calidad de impresioacuten mejorado 12modos

calidad de impresioacuten 12modos de calidad 12modos de calidad de impresioacuten 12muesca de las transparencias 35

Nninguna correccioacuten del color 13

Oorientacioacuten 42

93 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

Ppaacuteginas de diagnoacutestico 45paacuteginas informativas 9 75panel frontal 8

tecla Informacioacuten 75teclas 8

pantildeos con alcoholinforme de seguridad de materiales 84

papel 15almacenamiento 15aacuterea de impresioacuten 18en la bandeja de papel de alta capacidad 22en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20maacutergenes 18nuacutemeros de producto 5tamantildeos 16 18uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

papel brillantenuacutemeros de producto 6

papel fotograacuteficoimprimir en 32

papel fotograacutefico de alta resolucioacutenimprimir en 32nuacutemeros de producto 6

peso de la impresora xiiipesos de papel 16preferencias de encuadernacioacuten 42prevencioacuten de atascos 50

Rranura de alimentacioacuten manual 29

atasco 58reembalaje de la impresora 73rodillo del kit de mantenimiento 64rodillos

limpieza de los rodillos de alimentacioacuten de papel 69limpieza de los rodillos de salida 69

rodillos de alimentacioacuten de papellimpieza 69

rodillos de salidalimpieza 69

Sseguridad xiseguridad de mantenimiento xiiseguridad del usuario xi

Guiacutea del usuario 94

SuppliesIacutendice

seguridad eleacutectrica xisiacutembolo de peligro xvsiacutembolo de precaucioacuten xvsiacutembolo de protector de toma de tierra xvsiacutembolos de seguridad xvsiacutembolos de superficies calientes xvsiacutembolos sobre la impresora xvsitios web 76sitios web de Xerox 76situaciones de error 10sobres

almacenamiento 37aacuterea de impresioacuten 19creacioacuten en la aplicacioacuten 37directrices 37impresioacuten desde Microsoft Word en un Macintosh 39impresioacuten desde Microsoft Word para Windows 38imprimir desde aplicaciones de Macintosh 40imprimir en 37tamantildeos 19uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

soportes 15soportes especiales 32suministros

informacioacuten de pedido 1

Ttamantildeo incorrecto de papel causa el atasco 57tamantildeos de papel 16tarjetas de visita 17

almacenamiento 33imprimir en 33nuacutemeros de producto 7

tecla Atraacutes 8tecla Cancelar impresioacuten 8tecla Informacioacuten 9 75tecla OK (Aceptar) 9teclas

panel frontal 8teclas de desplazamiento 9temperatura xiitinta

cargar 59tinta ColorStixreg 8200

cargando 59informe de seguridad de materiales 79nuacutemeros de producto 2

95 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

tipos de papel 16tipos de soporte 16trabajos a dos caras 42transparencias

en la bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20imprimir en 35modos de calidad de impresioacuten 12nuacutemeros de producto 6tamantildeos 18uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

trasladar impresora 71

Uunidad de disco duro

nuacutemero de producto 4unidad de disco duro interno

nuacutemero de producto 4

Vvelocidad de impresioacuten 12viacutedeos 74

  • Contenido
  • Garantiacutea de la impresora
  • Resumen sobre seguridad del usuario
  • Piezas y suministros de la impresora
    • Consumibles reemplazables por el cliente (CRC)
    • Unidades reemplazables por el cliente (CRU)
    • Accesorios
    • Papel y soportes especiales
      • Panel frontal
      • Caracteriacutesticas
        • Modos de calidad de impresioacuten
        • Correcciones de color TekColortrade
          • Papel y soportes de impresioacuten
            • Consejos sobre el papel
            • Soportes admitidos
            • Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados
              • Carga de las bandejas
                • Carga de la bandeja de papeltransparencias estaacutendar
                • Carga de la bandeja de papel de alta capacidad opcional
                • Carga de la bandeja de alta capacidad opcional para transparenciasetiquetas
                • Carga de la bandeja opcional para papel oficio
                  • Impresioacuten con alimentacioacuten manual
                  • Impresioacuten en soportes especiales
                    • Impresioacuten en papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser
                    • Impresioacuten de etiquetas y tarjetas de visita
                    • Impresioacuten de transparencias
                    • Impresioacuten de sobres
                    • Impresioacuten en papel con membrete
                      • Impresioacuten de trabajos a dos caras
                      • Solucioacuten de problemas de calidad de impresioacuten
                        • Falta(n) banda(s) de color
                        • En la impresioacuten aparecen manchas o borrones
                        • Las imaacutegenes son demasiado claras o demasiado oscuras
                          • Atascos de papel
                            • Consejos para prevenir atascos
                            • Despeje de atascos
                            • Atasco de papel - Abra la cubierta de salida para despejar
                            • Atasco de papel - Abra la cubierta frontal para despejar
                            • Atasco de papel - Retire la bandeja superior o bandeja de papel para despejar
                            • Atasco de papel - Retire la bandeja intermedia para despejar
                            • Atasco de papel - Retire la bandeja inferior para despejar
                            • Atasco de papel tamantildeo incorrecto - Abra la cubierta de salida para despejar
                            • Atasco de papel - Reintente la alimentacioacuten manual
                              • Mantenimiento y limpieza
                                • Carga de tinta
                                • Vaciado de la bandeja de desechos
                                • Sustitucioacuten del kit de mantenimiento
                                • Limpieza de la guiacutea de apertura raacutepida
                                • Limpieza de la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento
                                • Limpieza de los rodillos de salida
                                • Limpieza de los rodillos de alimentacioacuten del papel
                                  • Traslado y enviacuteo de la impresora
                                    • Traslado de la impresora dentro de la oficina
                                    • Enviacuteo de la impresora
                                      • Obtencioacuten de ayuda
                                        • PhaserSMARTtrade
                                        • Sitios web de Xerox
                                        • Centro de asistencia teacutecnica
                                          • Especificaciones
                                            • Informe de seguridad de materiales de la tinta ColorStixreg 8200
                                            • Informe de seguridad de materiales del liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermedia
                                            • Informe de seguridad de materiales de CleanTexreg Alcopad
                                              • Iacutendice

Guiacutea del usuario

ix

Sum

inistros

XEROX OTORGA LAS GARANTIacuteAS ANTERIORES CON RESPECTO A ESTE PRODUCTO Y A SUS CONSUMIBLES REEMPLAZABLES POR EL CLIENTE EN LUGAR DE CUALESQUIER OTRAS GARANTIacuteAS EXPLIacuteCITAS O IMPLIacuteCITAS XEROX Y SUS DISTRIBUIDORES RECHAZAN CUALQUIER GARANTIacuteA IMPLIacuteCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPOacuteSITO EN PARTICULAR O CUALQUIER NORMA SIMILAR IMPUESTA POR LA LEGISLACIOacuteN APLICABLE LA RESPONSABILIDAD DE XEROX DE REPARAR SUSTITUIR U OFRECER UN REEMBOLSO POR LOS PRODUCTOS DEFECTUOSOS Y CONSUMIBLES REEMPLAZABLES DEL CLIENTE ES EL REMEDIO UacuteNICO Y EXCLUSIVO PROPORCIONADO AL CLIENTE POR INCUMPLIMIENTO DE ESTAS GARANTIacuteAS

Algunos estados provincias y paiacuteses no permiten la exclusioacuten o limitacioacuten de dantildeos incidentales o derivados o la exclusioacuten o limitacioacuten de la duracioacuten de las garantiacuteas o condiciones impliacutecitas por tanto las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no ser aplicables en su caso Esta garantiacutea le ofrece derechos legales especiacuteficos ademaacutes de otros derechos que ya pueda tener seguacuten el estado provincia o paiacutes en que se encuentre

EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY LOCAL A EXCEPCIOacuteN DE LAS OBLIGACIONES ESPECIacuteFICAMENTE ESTABLECIDAS EN ESTA DECLARACIOacuteN DE GARANTIacuteA EN NINGUacuteN CASO DEBERAacute XEROX NI SUS DISTRIBUIDORES SER RESPONSABLES POR DANtildeOS INDIRECTOS ESPECIALES INCIDENTALES O DERIVADOS (INCLUYENDO LA PEacuteRDIDA DE GANANCIAS) YA SEA EN BASE A CONTRATO PERJUICIO O CUALQUIER OTRA TEORIacuteA LEGAL E INDEPENDIENTEMENTE DE SI XEROX O SUS DISTRIBUIDORES FUERON NOTIFICADOS CON ANTELACIOacuteN SOBRE LA POSIBILIDAD DE TALES DANtildeOS

Para la garantiacutea del software consulte el acuerdo de licencia de usuario final incluido con el software

En algunas zonas geograacuteficas este producto estaacute garantizado por Fuji Xerox Esta declaracioacuten de garantiacutea no se aplica en Japoacuten Consulte la declaracioacuten de garantiacutea que se suministra en el manual del usuario en japoneacutes para aquellos productos adquiridos en Japoacuten

x

Impresora a color Phaser

reg

8200

Si usted vive en Australia debe tener en cuenta que el Acta de Praacutecticas Comerciales de 1974 y la legislacioacuten de Estado y Territorio equivalente (colectivamente las Actas) contienen disposiciones especiales destinadas a proteger a los consumidores de Australia Nada en material de garantiacutea alguno de Fuji Xerox excluye o limita la aplicacioacuten de cualquier disposicioacuten de las Actas donde de hacerse asiacute se infringiriacutean las Actas o provocariacutea la nulidad de cualquier parte de esta garantiacutea En este material de garantiacutea una condicioacuten o garantiacutea impliacutecita cuya exclusioacuten de un contrato con un Consumidor (tal como se define en las Actas) infringiriacutea cualquier disposicioacuten de las Actas o causariacutea la nulidad de cualquiera o todas las partes de esta garantiacutea se denomina una Condicioacuten no excluible En la medida en que lo permita la ley la uacutenica y total responsabilidad de Fuji Xerox hacia el cliente por el incumplimiento de cualquier Condicioacuten no excluible (incluida cualquier peacuterdida derivada sufrida por el cliente) estaacute limitada excepto si se especifica de otro modo en el presente documento a (a eleccioacuten de Fuji Xerox) la sustitucioacuten o reparacioacuten de las mercanciacuteas o al nuevo suministro o pago del coste del nuevo suministro de los servicios con respecto a los cuales ocurrioacute el incumplimiento Sujeto a lo antedicho quedan excluidas todas las condiciones y garantiacuteas que esteacuten o pudieran estar de otro modo impliacutecitas en un contrato de Consumidor ya sea por disposicioacuten legal inferencia de las circunstancias praacutectica del sector o de cualquier otra manera

Guiacutea del usuario

xi

Sum

inistros

Resumen sobre seguridad del usuario

Su impresora y los suministros consumibles recomendados se han disentildeado y probado para que cumplan requerimientos estrictos de seguridad Prestar atencioacuten a las notas siguientes aseguraraacute un funcionamiento seguro de su impresora de forma continua

Seguridad eleacutectrica

Use el cable de alimentacioacuten suministrado con la impresora

Advertencia

Este dispositivo no estaacute destinado para su utilizacioacuten en instalaciones de atencioacuten meacutedica tal como se enviacutea Si ha de ser utilizado en instalaciones de salud meacutedica debe usarse un cable de alimentacioacuten para hospitales

No utilice un enchufe adaptador a tierra para conectar la impresora a una fuente de alimentacioacuten que no tenga conexioacuten a tierra

Enchufe el cable de alimentacioacuten directamente a una salida eleacutectrica con toma de tierra No utilice un cable de extensioacuten ni barra de contactos Si no sabe si el enchufe estaacute conectado a tierra pida a un electricista que lo compruebe

Advertencia

Para evitar la posibilidad de una descarga eleacutectrica grave aseguacuterese de que la impresora esteacute correctamente conectada a tierra

No situacutee la impresora donde alguien pueda pisar el cable de alimentacioacuten

No coloque objetos sobre el cable de alimentacioacuten

No obstruya las aberturas de ventilacioacuten Estas aberturas tienen por objeto evitar que la impresora se caliente en exceso

Advertencia

No introduzca objetos en las ranuras y aberturas de la impresora Si hace contacto con alguacuten punto con carga eleacutectrica o si realiza un cortocircuito de alguacuten componente podriacutea producirse un incendio o una descarga eleacutectrica

El cable de alimentacioacuten va unido a la impresora mediante un enchufe en la parte posterior En caso de que sea necesario cortar la corriente de la impresora desconecte el cable de alimentacioacuten del receptaacuteculo de corriente

Nota

Se recomienda que deje siempre encendida la impresora para un oacuteptimo rendimiento ya que no representa ninguacuten peligro

xii

Impresora a color Phaser

reg

8200

Si se produce alguna de las condiciones siguientes apague la impresora inmediatamente desconecte el cable de alimentacioacuten y llame a un representante de servicio autorizado

El cable de alimentacioacuten estaacute dantildeado o raiacutedo

Se ha derramado liacutequido en la impresora

La impresora estaacute expuesta a agua

Estaacute dantildeada alguna parte de la impresora

Seguridad de mantenimiento

No realice ninguacuten procedimiento de mantenimiento que no esteacute especiacuteficamente descrito en la documentacioacuten que acompantildea a la impresora

No utilice limpiadores en aerosol El uso de suministros no aprobados puede causar mal rendimiento y podriacutea provocar situaciones de peligro

No quite las cubiertas o dispositivos de seguridad que estaacuten sujetos con tornillos a menos que esteacute instalando alguacuten equipo opcional y se le haya indicado expresamente que lo haga Cuando se realizan esas instalaciones la impresora debe estar apagada A excepcioacuten de las opciones instalables por el usuario no hay que hacer ninguacuten mantenimiento o servicio de los componentes situados detraacutes de esas cubiertas

Seguridad de funcionamiento

Su impresora y los suministros se han disentildeado y probado para que cumplan estrictas exigencias de seguridad Eacutestas incluyen el examen y aprobacioacuten por un organismo de seguridad y el cumplimiento de las normas medioambientales establecidas

Si presta atencioacuten a las normas de seguridad siguientes contribuiraacute a que su impresora funcione continuamente de forma segura

Use el material y los suministros disentildeados especiacuteficamente para la impresora El uso de materiales no adecuados puede producir mal rendimiento y causar una situacioacuten de peligro

Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en o suministradas con la impresora opciones y suministros

Coloque la impresora en una zona sin polvo donde la temperatura se mantenga entre 10 y 30 grados C (50 grados F y 90 grados F) y la humedad relativa esteacute entre el 10 y el 85 por ciento

Coloque la impresora en una zona con suficiente espacio para la ventilacioacuten funcionamiento y servicio El espacio miacutenimo recomendado es

4572 cm (18 pulg) por encima de la impresora

1016 cm (4 pulg) por detraacutes de la impresora

1016 cm (4 pulg) por cada lado de la impresora

acceso sin obstaacuteculos por la parte delantera de la impresora para poder acceder a las bandejas

No bloquee ni tape las ranuras y aberturas de la impresora Sin una ventilacioacuten adecuada la impresora podriacutea calentarse en exceso

Guiacutea del usuario xiii

Suministros

Coloque la impresora sobre una superficie nivelada (una inclinacioacuten de no maacutes de 3 grados)

Para un oacuteptimo rendimiento use la impresora en alturas inferiores a 2400 metros (7874 pies)

No coloque la impresora cerca de una fuente de calor

No permita que la luz solar incida directamente en la impresora

No coloque la impresora frente a la corriente de aire friacuteo de un sistema de aire acondicionado

Coloque la impresora en una superficie nivelada y soacutelida con suficiente resistencia para el peso de la maacutequina El peso baacutesico de la impresora sin materiales de embalaje es de 36 kg (79 libras)

La impresora es pesada y debe ser levantada por dos personas La siguiente ilustracioacuten muestra la teacutecnica adecuada para levantar la impresora

Tenga cuidado al trasladar o volver a colocar la impresora Tiene maacutes peso en la parte delantera y podriacutea volcarse hacia adelante Siga el procedimiento recomendado para trasladar la impresora de un lugar a otro Consulte las instrucciones de la Guiacutea de referencia raacutepida e instalacioacuten de la Phaser 8200 y la paacutegina 71 de esta Guiacutea del usuario

No coloque liacutequidos sobre la impresora

Advertencia

Tenga cuidado cuando trabaje en aacutereas del interior de la impresora identificadas con un siacutembolo de advertencia Estas aacutereas pueden estar muy calientes y podriacutean producir lesiones personales

Espere entre 10 y 15 segundos antes de apagar o prender la impresora

Mantenga las manos cabello collares etc apartados de los rodillos de alimentacioacuten de salida

xiv Impresora a color Phaserreg 8200

No quite las bandejas de papel durante la impresioacuten incluso si la bandeja no estaacute siendo utilizada para el trabajo de impresioacuten en curso Todas las bandejas deben estar en su sitio para que el soporte pase correctamente a traveacutes de la ruta de papel de la impresora

No abra las cubiertas mientras estaacute imprimiendo

No apague la impresora mientras estaacute imprimiendo

No mueva la impresora mientras estaacute imprimiendo Consulte la paacutegina 71 para obtener instrucciones sobre coacutemo trasladar la impresora

0726-39

0726-40

0726-41

Guiacutea del usuario xv

Suministros

Siacutembolos que aparecen marcados en el producto

PELIGRO alta tensioacuten

Terminal protector de toma a tierra (masa)

Superficie caliente dentro o sobre la impresora Tenga cuidado para evitar lesiones personales

Tenga cuidado Consulte el manual o manuales para obtener maacutes informacioacuten

Advertencia

Si el producto pierde la conexioacuten a tierra el uso de botones y controles (y otros elementos conductores) puede provocar descargas eleacutectricas Los productos eleacutectricos pueden conllevar riesgos en caso de uso indebido

Advertencia

Para su seguridad no desactive ninguacuten interruptor de puertas

4525-101

4525-102

4525-103 4525-104 4525-105

4525-106

1 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Piezas y suministros de la impresora

Nota

En el interior de la impresora todas las manillas y puntos de interaccioacuten del usuario son de color verde Las partes desechables del kit de mantenimiento son de color naranja

Para pedir suministros y accesorios poacutengase en contacto con su distribuidor local o visite el sitio web de Xerox wwwxeroxcomofficeprintingsupplies

Consumibles reemplazables por el cliente (CRC)Kits de mantenimiento

Elemento Nuacutemero de producto

Kit de mantenimiento de capacidad ampliada Phaser 8608200

Rodillo y contador de mantenimiento de repuesto

Vida uacutetil de hasta 40000 paacuteginas o 15 meses lo que suceda antes

016-1932-00

Kit de mantenimiento de capacidad estaacutendar Phaser 8608200

Rodillo y contador de mantenimiento de repuesto

Vida uacutetil de hasta 10000 paacuteginas o 15 meses lo que suceda antes

016-1933-00

0726-59

Guiacutea del usuario 2

PiezasSuministros

Unidades reemplazables por el cliente (CRU)

Tinta Phaser ColorStixreg 8200

Elemento Nuacutemero de producto

10 barras de tinta negra ColorStixreg 8200 016-2044-00

5 barras de tinta cyan ColorStixreg 8200 016-2045-00

5 barras de tinta magenta ColorStixreg 8200 016-2046-00

5 barras de tinta amarilla ColorStixreg 8200 016-2047-00

5 barras de tinta negra ColorStixreg 8200 016-2040-00

2 barras de tinta cyan ColorStixreg 8200 016-2041-00

2 barras de tinta magenta ColorStixreg 8200 016-2042-00

2 barras de tinta amarilla ColorStixreg 8200 016-2043-00

Elementos de repuesto y limpieza

Elemento Nuacutemero de producto

Bandeja de desechos del cajoacuten de mantenimiento 436-0415-00

Cajoacuten de mantenimiento (incluye el kit de mantenimiento de capacidad estaacutendar)

436-0414-00

Guiacutea de apertura raacutepida 650-4214-00

Extensioacuten de la bandeja de salida

Utiliacutecela cuando imprima desde la bandeja de papel oficio

381-0497-00

Kit de limpieza

Paquete de 5 pantildeos con alcohol

016-1845-00

3 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Accesorios

Bandejas

Elemento Tamantildeo Nuacutemero de producto

Bandeja de papeltransparencias estaacutendar

Puede contener 200 hojas de papel

Puede contener 50 hojas de etiquetas

Puede contener 50 transparencias

ACarta (EEUU)

A4 (Carta meacutetrica)

436-0409-00

436-0410-00

Bandeja para papel oficio

Puede contener 200 hojas de papel oficio

Oficio (EEUU) 436-0413-00

Bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidad

Puede contener 175 transparencias

Puede contener 100 hojas de etiquetas

ACarta (EEUU)

A4 (Carta meacutetrica)

436-0411-00

436-0412-00

Conjunto de bandejas para papel de alta capacidad

Elemento Nuacutemero de producto

Puede contener 500 hojas de papel de tamantildeo carta o A4

Mayor capacidad de impresioacuten en papel

Aumenta la adaptabilidad y la comodidad de la impresioacuten

Se pueden utilizar hasta dos conjuntos de bandejas para papel de alta capacidad

8200LTA

Carrito de la impresora

Elemento Nuacutemero de producto

Altura de superficie ergonoacutemica

Proporciona almacenamiento para suministros

Movible para un faacutecil acceso a los cables posteriores

ZCARTA

Guiacutea del usuario 4

PiezasSuministros

Unidad de disco duro interno

Elemento Nuacutemero de producto

Capacidad miacutenima de 10 gigabytes Funcionalidad de intercalacioacuten fonts transferidos

formularios y superposicioacuten (requiere tambieacuten el conjunto de caracteriacutesticas DP)

Funcionalidad de impresioacuten de prueba impresioacuten guardada e impresioacuten segura (requiere tambieacuten el conjunto de caracteriacutesticas DP)

Contabilidad de trabajos ampliada y Phaser HD (suministra controladores manuales viacutedeos y ayuda sensible al contexto de CentreWare IS)

8200HD

Mejoras

Elemento Nuacutemero de producto

Conjunto de caracteriacutesticas Phaserreg 8200N Con la realizacioacuten de mejoras la Phaser 8200B se convierte

en una Phaser 8200N Antildeade ayuda Ethernet 10100BaseT a la configuracioacuten

Phaser 8200B (sin conexioacuten con la red) Este cambio se necesita (junto con el 8200FP) para mejorar

la configuracioacuten Phaser 8200B para convertirla en el conjunto de caracteriacutesticas DP

8200FN

Conjunto de caracteriacutesticas avanzadas Phaserreg 8200DP Plus Con la realizacioacuten de mejoras la Phaser 8200N se convierte

en una Phaser 8200DP Modo de calidad de impresioacuten de alta resolucioacuten

fotografiacutea1200 x 600 ppp Capacidad de impresioacuten automaacutetica a dos caras Antildeade 64 Mbytes de memoria (un total de 128 Mbytes) Funcionalidad de impresioacuten de prueba impresioacuten

guardada e impresioacuten segura (requiere tambieacuten la unidad de disco duro interno)

Funcionalidad de intercalacioacuten de copias (necesita tambieacuten un disco duro interno)

Canalizacioacuten de paacutegina

8200FP

5 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Papel y soportes especiales

El papel las transparencias las etiquetas y las tarjetas de visita Phaser de Xerox han sido desarrollados y probados especialmente para ser utilizados en su impresora a color Phaser 8200 Proporcionan una calidad de impresioacuten un rendimiento y una duracioacuten oacuteptimas

Memoria Phaserreg

Caracteriacutesticas Tamantildeo Nuacutemeros de producto

Rendimiento garantizado Procesamiento de imagen maacutes raacutepido Hasta un maacuteximo de 256 Mbytes

64 Mbytes

128 Mbytes

ZMC64

ZMC128

La impresora dispone de dos ranuras de memoria Al antildeadir memoria se pueden combinar los DIMM de 64 Mbytes y de 128 Mbytes

Cables paralelos

Elemento Nuacutemero de producto

Cable paralelo

3 metros de largo Utiliacutecelo para conectar su ordenador al puerto paralelo

de alta densidad de la impresora

012-1468-00

Adaptador paralelo

Utiliacutecelo para conectar un cable paralelo de baja densidad al puerto paralelo de alta densidad de la impresora

013-0299-00

Papel de impresioacuten profesional Phaser de Xerox

Elemento Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

Papel de impresioacuten a color premium Phaser de 90 gm2 (papel bond de 24 lb)

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

500 hojas 016-1368-00

Papel de impresioacuten a color premium Phaser de 90 gm2 (papel bond de 24 lb)

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

500 hojas 016-1369-00

Guiacutea del usuario 6

PiezasSuministros

Papel satinado brillante Phaser 8608200 de 148 gm2

(texto de 100 lb)

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

100 hojas 016-1936-00

Papel satinado brillante Phaser 8608200 de 148 gm2

(libro de 100 lb)

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 016-1937-00

Cartoncillo premium Phaser de 160 gm2

(cartoncillo de 60 lb)

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

100 hojas 016-1823-00

Cartoncillo premium Phaser de 160 gm2

(cartoncillo de 60 lb)

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 016-1824-00

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser 8408508608200 de 170 gm2

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

25 hojas 016-1808-00

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser 8408508608200de 170 gm2

A4 (meacutetrica)210 x 297 mm

25 hojas 016-1809-00

Peliacutecula de transparencia Phaser 8608200

Elemento Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

Premium ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

50 hojas 016-1876-00

Premium A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

50 hojas 016-1877-00

Estaacutendar ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

50 hojas 016-1874-00

Estaacutendar A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

50 hojas 016-1875-00

Papel de impresioacuten profesional Phaser de Xerox (cont)

Elemento Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

7 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Etiquetas de impresioacuten a color

Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

ACarta (EEUU) 85 x 11 pulg

100 hojas 30 etiquetas por hoja (cada etiqueta 1 x 2-58 pul)

016-1812-00

ACarta (EEUU) 85 x 11 pulg

100 hojas 6 etiquetas por hoja (cada etiqueta 3-13 x 4 pulg)

016-1813-00

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 14 etiquetas por hoja (cada etiqueta 381 x 991 mm)

016-1814-00

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 8 etiquetas por hoja (cada etiqueta 671 x 991 mm)

016-1815-00

Tarjetas de visita troqueladas premium

Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

ACarta (EEUU) 85 x 11 pulg

25 hojas10 tarjetas precortadas pesadas por hoja 190 gm2 (70 lb)

016-1898-00

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

25 hojas10 tarjetas precortadas pesadas por hoja 190 gm2 (70 lb)

016-1899-00

Guiacutea del usuario 8

Panel frontal

Panel frontal El panel frontal

Muestra el estado de operacioacuten de la impresora (Lista para imprimir Imprimiendo)

Le avisa cuando es necesario cargar papel sustituir consumibles y despejar atascos

Le permite imprimir informes y paacuteginas informativas

Le permite acceder a herramientas y a paacuteginas informativas que le ayudaraacuten a resolver problemas

Le permite cambiar la configuracioacuten de la impresora y de la red (los paraacutemetros del controlador invalidan los del panel frontal de la impresora)

Le permite realizar trabajos de Impresioacuten segura Impresioacuten de prueba e Impresioacuten guardada que haya almacenado en el disco duro de la impresora (consulte la ayuda del controlador de la impresora para obtener maacutes informacioacuten) Estas caracteriacutesticas requieren que la impresora tenga un disco duro interno y un conjunto de caracteriacutesticas DP

Partes del panel frontal

1 Indicador de estado mdash muestra verde cuando el funcionamiento es correcto rojo cuando existe un problema

2 Pantalla

3 Tecla Cancelar impresioacuten mdash cancela el trabajo de impresioacuten en curso

4 Tecla Atraacutes mdash vuelve a mostrar el menuacute anterior

OK

OK

0726-421 2

3

4 6 7

5

P h a s e r 8 6 0

9 Impresora a color Phaserreg 8200

Pane

l fro

ntal

5 Teclas Recorrer arriba y Recorrer abajo mdash recorren los menuacutes del panel frontal

6 Tecla OK (Aceptar) mdash selecciona el paraacutemetro de menuacute que esteacute resaltado

7 Tecla Informacioacuten mdash (puacutelsela en cualquier momento) muestra informacioacuten adicional sobre un mensaje o menuacute en la pantalla

Impresioacuten de un mapa de menuacutes

El mapa de menuacutes muestra en queacute parte de la estructura de menuacutes del panel frontal se encuentran caracteriacutesticas tales como las paacuteginas de informacioacuten

1 Una vez resaltado el Menuacute pulse la tecla OK

2 Desplaacutecese hasta Imprimir mapa de menuacutes pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

3 Pulse la tecla OK

Impresioacuten de paacuteginas informativas

Su impresora tiene almacenada una gran cantidad de informacioacuten uacutetil que se puede imprimir Acceda a estas paacuteginas desde el Menuacute Paacuteginas imprimibles

1 Una vez resaltado el Menuacute pulse la tecla OK

2 Desplaacutecese hasta Menuacute Paacuteginas imprimibles pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

3 Pulse la tecla OK

4 Desplaacutecese hasta la paacutegina informativa deseada (como por ejemplo Consejos de calidad de impresioacuten)

5 Pulse la tecla OK

Tambieacuten puede seleccionar Paacuteginas imprimibles desde el menuacute principal y a continuacioacuten ir al Paso 2 arriba indicado

Guiacutea del usuario 10

Panel frontal

Situaciones de error en el panel frontal

Cuando el panel frontal le indique que hay un atasco de papel le describiraacute la localizacioacuten del mismo Consulte la paacutegina 50 para obtener informacioacuten sobre coacutemo despejar atascos

Cuando el panel frontal le indique que un suministro estaacute bajo o debe sustituirse aseguacuterese de tener las piezas de repuesto a mano Consulte la paacutegina 1 para pedir informacioacuten

11 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

acte

riacutestic

as

Caracteriacutesticas La impresora a color Phaser 8200 estaacute equipada con muchas caracteriacutesticas uacutetiles que le ayudaraacuten a crear documentos impresos de la mejor manera posible Puede acceder a las caracteriacutesticas de la impresora en el controlador de impresora que utiliza cuando enviacutea un trabajo de impresioacuten a la impresora Para comprobar que tenga acceso a todas las caracteriacutesticas de la impresora aseguacuterese de haber instalado el controlador de la impresora que viene en el CD-ROM de su impresora Phaser 8200 En el sitio web de Xerox wwwxeroxcomofficeprintingsupport podraacute encontrar controladores de impresora actualizados

Nota

Tambieacuten puede configurar algunas caracteriacutesticas del panel frontal de la impresora Los paraacutemetros del controlador de la impresora invalidan los paraacutemetros del panel frontal

Este manual describe las siguientes caracteriacutesticas

Modo de calidad de impresioacuten consulte la paacutegina 12

Correccioacuten TekColor consulte la paacutegina 13

Impresioacuten a dos caras consulte la paacutegina 42

Impresioacuten en papel oficio consulte la paacutegina 27

Para obtener informacioacuten sobre las siguientes caracteriacutesticas consulte la ayuda del controlador de impresora o bien la Advanced Features and Troubleshooting Guide (Guiacutea de caracteriacutesticas avanzadas y solucioacuten de problemas) que estaacute disponible en el CD-ROM de la impresora

Impresiones seguras impresiones de prueba e impresiones guardadas

Paacuteginas de separacioacuten

Varias paacuteginas en una sola hoja de papel

Impresioacuten de folletos

Imaacutegenes en negativo

Imaacutegenes invertidas

Escala

Marcas de agua

Guiacutea del usuario 12

Suministros

Caracteriacutesticas

Modos de calidad de impresioacuten

Para conseguir la mejor combinacioacuten de velocidad y calidad de impresioacuten en su trabajo puede elegir entre diferentes modos de calidad de impresioacuten

Nuacutemero aproximado de paacuteginas por minuto basaacutendose en impresiones con maacutergenes de 05 pulgadas o maacutes no incluye tiempo de procesamiento de imaacutegenes

Dagger Las transparencias se imprimen en modo Estaacutendar

Modo de calidad de impresioacuten Velocidad maacutexima

Color raacutepido

El modo maacutes raacutepido de impresioacuten en color Modo de ahorro de tinta mediante impresioacuten maacutes

clara que el modo estaacutendar Uacutetil para textos y graacuteficos de negocios Ideal para obtener una vista previa del trabajo Crea transparencias de gran calidad y con rapidez

16 ppm en papel

7 ppm en transparencias

Estaacutendar

Modo de propoacutesito general para la impresioacuten en color

Genera impresiones intensas y saturadas con transiciones de color suaves

Apropiado para la mayoriacutea de los usos en oficinas e imaacutegenes

Modo de calidad idoacuteneo para imprimir transparencias

10 ppm en papel

35 ppm en transparencias

Mejorado

Relacioacuten equilibrada entre alta calidad y velocidad raacutepida

Mayor saturacioacuten del color en comparacioacuten con el modo Estaacutendar

Rellenos de zonas grandes maacutes suaves y brillantes Uacutetil para imprimir copias en papel de

presentaciones con retroproyector

6 ppm en papel Dagger

Alta resolucioacutenFotografiacutea

Impresiones en color de la maacutes alta calidad El maacutes rico en color y detalle casi fotograacutefico Imprime las liacuteneas muy finas los bordes definidos

y el texto pequentildeo de forma maacutes niacutetida 1200 x 600 ppp La impresora deberaacute tener el conjunto de

caracteriacutesticas DP (o bien debe ser un modelo DX)

35 ppm en papel Dagger

13

Impresora a color Phaser

reg

8200

C

arac

teriacutes

ticas

Correcciones de color TekColor

trade

Puede elegir una correccioacuten de color que se ajuste a especificaciones concretas de imprenta o que se ajuste a los colores de la pantalla de su ordenador Si lo prefiere seleccione

Automaacutetica

y la impresora elegiraacute automaacuteticamente la mejor correccioacuten de color para los elementos de su documento

Correccioacuten de color Descripcioacuten

Automaacutetica

Optimiza automaacuteticamente la correccioacuten del color para cada elemento (texto graacuteficos y fotografiacuteas) de la paacutegina

Pantalla sRGB

Los colores impresos (CMYK) simulan los que se muestran en una pantalla de ordenador (RGB)

Color intenso

Produce los colores maacutes brillantes posibles y hace que el azul parezca menos puacuterpura

Ninguno

No utiliza correccioacuten de color por lo que los colores especificados en la aplicacioacuten de su trabajo no se alteran

Utiliacutecelo cuando haya especificado colores de la tabla de colores PANTONE

reg

Imprenta SWOP

Especificacioacuten para publicaciones de offset de rollo continuo Se utiliza para ajustarse a los estandares de imprenta estadounidenses

Imprenta Euroscale

Se utiliza para emular el modo de proceso de cuatricomiacutea Euroscale

Imprenta comercial

Se utiliza para emular el modo de proceso de cuatricomiacutea comercial

Imprenta SNAP

Especificaciones para la impresioacuten de publicidad no teacutermica

Guiacutea del usuario

14

Sum

inistrosC

aracteriacutesticas

Correccioacuten de color Descripcioacuten

DIC

Se utiliza para ajustarse a las tintas de impresioacuten Dai Nippon sobre papel satinado

Toyo

Se utiliza para ajustarse a las tintas de impresioacuten comercial Toyo sobre papel satinado

FujiProof

Se utiliza para ajustarse a Fuji Color Art System para pruebas comerciales en Norteameacuterica

Blanco y negro

Produce una versioacuten en blanco y negro de un documento

Colores convertidos a escala de grises

Se usa para imprimir paacuteginas maestras a fin de realizar fotocopias en blanco y negro

15 Impresora a color Phaserreg 8200

Pape

l y s

opor

tes

de im

pres

ioacuten

Papel y soportes de impresioacuten

Consejos sobre el papel Utilice solamente el tipo tamantildeo y peso de papel admitido

No utilice papel perforado

Guarde el papel sobre una superficie plana en una zona con baja humedad relativa

Evite que el papel se arrugue doble o pliegue al almacenarlo

No abra los paquetes de papel hasta que vaya a utilizarlos y envuelva de nuevo el papel que no vaya a utilizar

No exponga el papel directamente a la luz solar

No exponga el papel a mucha humedad ya que eacutesta puede afectar la fiabilidad de la alimentacioacuten

Manipule las transparencias por los bordes y con ambas manos para evitar huellas y dobleces que pueden producir una calidad de impresioacuten pobre

Utilice siempre la ranura de alimentacioacuten manual para los sobres

Soportes admitidos

Consulte la siguiente tabla para determinar los tipos tamantildeos y pesos de papel y soportes admitidos y las bandejas correctas para cargar dichos soportes Tambieacuten puede imprimir la Paacutegina de consejos sobre el papel del panel frontal de la impresora que sentildeala los tipos y tamantildeos de papel admitidos

Nota

Utilice papel bond laacuteser premium de 75-105 gm2 (20-28 lb) para obtener un rendimiento y fiabilidad oacuteptimos Es posible que los tipos de soporte en los extremos de la gama de soportes admitidos no tengan un rendimiento tan fiable

Guiacutea del usuario 16

Papel y soportes de impresioacuten

Papel y soportes de impresioacuten admitidos

TipoTamantildeoPeso de los soportes

Bandeja de papel estaacutendartranspa- rencias

Bandeja para papel de alta ca- pacidad

Bandeja para transparen- ciasetiquetas de alta capacidad

Bande- ja para papel oficio

Ranura de ali- menta- cioacuten manual

Bond o equivalenteCarta o A460-120 gm2 (16-32 lbs)

bull(1) bull bull

Bond o equivalenteCarta o A4120-150 gm2 Dagger(32-40 lbs)

bull(1) bull

Bond o equivalenteEjecutivo o A560-150 gm2 (16-40 lbs)

bull

Bond o equivalenteOficio75-105 gm2 (20-28 lbs)

bull bull

Papel pesadocartoncillo150-160 gm2

(40-60 lbs)

bull(1) bull

Papel pesadocartoncillo176-216 gm2

(65-80 lbs) Dagger

bull

Papel satinado o brillanteCarta o A4

bull(1) bull

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Carta o A4 Dagger bull(1) bull

Papel con granulado ligeroCarta o A4105-150 gm2 (28-40 lbs)

bull(1) bull

(1) Interruptor de la bandeja establecida en Paper (Papel)(2) Interruptor de la bandeja establecida en Transparency (Transparencia)(3) Interruptor de la bandeja establecida en Label (Etiqueta)Dagger Impresioacuten por una cara solamente Si su impresora tiene maacutes de una bandeja eacutesta es la bandeja superior Bandeja intermedia o inferior Consulte la paacutegina 19 para obtener informacioacuten sobre tamantildeos y tipos de sobre aceptados

17 Impresora a color Phaserreg 8200

Pape

l y s

opor

tes

de im

pres

ioacuten

Transparencias Dagger bull(2) bull(2) bullEtiquetas Dagger bull(1) bull(3) bullTarjetas de visita Dagger bullSobres Dagger bull

Papel y soportes de impresioacuten admitidos (cont)

TipoTamantildeoPeso de los soportes

Bandeja de papel estaacutendartranspa- rencias

Bandeja para papel de alta ca- pacidad

Bandeja para transparen- ciasetiquetas de alta capacidad

Bande- ja para papel oficio

Ranura de ali- menta- cioacuten manual

(1) Interruptor de la bandeja establecida en Paper (Papel)(2) Interruptor de la bandeja establecida en Transparency (Transparencia)(3) Interruptor de la bandeja establecida en Label (Etiqueta)Dagger Impresioacuten por una cara solamente Si su impresora tiene maacutes de una bandeja eacutesta es la bandeja superior Bandeja intermedia o inferior Consulte la paacutegina 19 para obtener informacioacuten sobre tamantildeos y tipos de sobre aceptados

Guiacutea del usuario 18

Papel y soportes de impresioacuten

Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados

El aacuterea de imagen de una impresioacuten es ligeramente menor que el tamantildeo del papel Es posible que necesite ajustar los maacutergenes de la paacutegina en el software de la aplicacioacuten para que coincida con el aacuterea de impresioacuten Al enviar un trabajo a la impresora seleccione el tamantildeo de papel en el controlador de la impresora

Transparencias disponibles soacutelo en tamantildeos Carta y A4

Para determinar queacute bandeja utilizar con estos tamantildeos de papel consulte la paacutegina 16

Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados

Papel Tamantildeo de la hoja

Aacuterea de impresioacuten

Maacutergenes superiorinferior

Maacutergenes izquierdoderecho

1 Carta 2159 x 2794 mm(85 x 11 pulg)

2059 x 2694 mm(81 x 106 pulg)

5 mm(02 pulg)

5 mm(02 pulg)

2 Ejecutivo 184 x 267 mm(725 x 105 pulg)

174 x 253 mm(685 x 995 pulg)

7 mm(0275 pulg)

5 mm(02 pulg)

3 Oficio 2159 x 3556 mm(85 x 14 pulg)

2059 x 3048 mm(81 x 12 pulg)

254 mm(10 pulg)

5 mm(02 pulg)

4 A4 210 x 297 mm827 x 117 pulg)

200 x 287 mm(787 x 113 pulg)

5 mm(02 pulg)

5 mm(02 pulg)

5 A5 148 x 210 mm(583 x 827 pulg)

138 x 196 mm(543 x 772 pulg)

7 mm(0275 pulg)

5 mm(02 pulg)

0726-43

541 2 3

19 Impresora a color Phaserreg 8200

Pape

l y s

opor

tes

de im

pres

ioacuten

Para imprimir sobres utilice la ranura de alimentacioacuten manual consulte la paacutegina 37

Aacuterea de impresioacuten de sobres de tamantildeo aceptado

Sobres Tamantildeo de sobre

Aacuterea de impresioacuten

Maacutergenes superiorinferior (AB)

Maacutergenes izquierdoderecho (CD)

10 (EEUU) 413 x 95 pulg 373 x 895 pulg 02 pulg 0275 pulg

675 (EEUU)

365 x 65 pulg 325 x 595 pulg 02 pulg 0275 pulg

Monarca (EEUU)

3875 x 75 pulg 3475 x 695 pulg 02 pulg 0275 pulg

C5 162 x 229 mm 152 x 197 mm 5 mm 7 mm25 mm

DL 110 x 220 mm 100 x 206 mm 5 mm 7 mm

Couche 3 Gou 120 x 235 mm 110 x 221 mm 5 mm 7 mm

Couche 4 Gou 90 x 205 mm 80 x 191 mm 5 mm 7 mm

A

B

C D

A

B

C D

0726-88

Guiacutea del usuario 20

Carga de las bandejas

Carga de las bandejasPara obtener una lista del papel transparencias y etiquetas recomendadas que se pueden utilizar en cada tipo de bandeja consulte la paacutegina 16

Carga de la bandeja de papeltransparencias estaacutendar

Tambieacuten puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga

1 Saque la bandeja

2 Cargue los soportes de impresioacuten

Trabajos a una cara mdash Cargue el papel con el lado a imprimir hacia arriba Cargue el papel con membrete hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja Cargue las transparencias con el lado a imprimir hacia arriba y la muesca en la esquina posterior derecha de la bandeja

Trabajos a dos caras mdash Cargue el papel con el lado a imprimir en primer lugar hacia abajo Cargue el papel con membrete hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja Para obtener maacutes informacioacuten sobre la impresioacuten a dos caras consulte la paacutegina 42

Nota

Aseguacuterese de colocar el papel o las transparencias bajo las lenguumletas de la parte posterior de la bandeja

0726-54

21 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

3 Observe la liacutenea de llenado en el lado izquierdo de la bandeja No cargue papel por encima de la liacutenea de llenado Paper (Papel) No cargue transparencias o etiquetas por encima de la liacutenea de llenado TransparencyLabel (TransparenciasEtiquetas)

4 Si ha cargado papel aseguacuterese de que el interruptor de la parte frontal derecha de la bandeja esteacute en Paper (Papel) (posicioacuten hacia adelante) Si ha cargado transparencias aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en Transparency (Transparencias) (posicioacuten hacia atraacutes)

5 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

Nota

No coloque papel que ha sido impreso por una cara en la impresora para que se imprima por la otra cara Las paacuteginas ya impresas se pueden adherir

Papel Transparencias

0726-02

Paper

Transparency Label

0726-03

Paper

Transparency Label

0726-04

TransparencyLabel

TransparencyPaper

0726-05

TransparencyLabel

TransparencyPaper

0726-06

Guiacutea del usuario 22

Carga de las bandejas

Carga de la bandeja de papel de alta capacidad opcional

El conjunto de bandejas de papel de alta capacidad opcional estaacute situado debajo de la impresora baacutesica Puede disponer de uno o dos conjuntos de bandejas de papel de alta capacidad En ese caso las bandejas se denominan Bandeja intermedia y Bandeja inferior en el software del controlador de la impresora

Nota

Utilice solamente papel bond ACarta o A4 en la bandeja de papel de alta capacidad

Puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga de papel

1 Saque y retire la bandeja del todo

2 Si queda algo de papel en la bandeja retiacuterelo

Nota

No vuelva a utilizar el papel sobrante de la bandeja de alta capacidad Si ese papel no estaacute dantildeado puede ser utilizado en la bandeja de papel estaacutendar (bandeja superior)

3 Abra una nueva resma de papel Retire de la resma las hojas que esteacuten dobladas o rotas

0726-12

23 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

4 Deslice la resma de papel en la bandeja de manera que el papel descanse contra el tope angular de papel situado en la parte posterior de la bandeja La pila de papel deberaacute tomar el mismo aacutengulo que el tope de papel

Nota

No cargue papel por encima de la liacutenea de llenado de la parte izquierda de la bandeja

Nota

Si va a cargar papel con membrete y lo va a imprimir por una cara coloque el papel hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja Para realizar trabajos a dos caras coloque el papel con membrete hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja

5 Retire las hojas que esteacuten dantildeadas

0726-10

0726-77

Guiacutea del usuario 24

Carga de las bandejas

6 Incline el extremo posterior izquierdo de la bandeja ligeramente hacia abajo y agite la bandeja de adelante hacia atraacutes varias veces hasta que el papel quede uniformemente alineado a la izquierda de la bandeja y con el tope posterior de papel

7 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

0726-11

0726-13

25 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

Carga de la bandeja de alta capacidad opcional para transparenciasetiquetas

La bandeja de alta capacidad opcional para transparenciasetiquetas sustituye a la bandeja estaacutendar de papeltransparencias de la impresora Admite hasta 100 hojas de etiquetas o 175 transparencias (en lugar de las 50 de la bandeja estaacutendar)

Puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga

1 Saque la bandeja

2 Cargue las transparencias con el lado a imprimir hacia arriba y la muesca en la esquina posterior derecha de la bandeja Cargue las etiquetas con la cara a imprimir hacia arriba

Nota

Aseguacuterese de colocar las etiquetas o las transparencias bajo las lenguumletas de la parte posterior de la bandeja

3 Observe las liacuteneas de llenado en el lado izquierdo de la bandeja No cargue transparencias por encima de la liacutenea de llenado Transparency (Transparencias) No cargue etiquetas por encima de la liacutenea de llenado Label (Etiquetas)

0726-54

Guiacutea del usuario 26

Carga de las bandejas

4 Si ha cargado transparencias aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja situado en la parte delantera de la bandeja esteacute en Transparency (Transparencias) (posicioacuten trasera)Si ha cargado etiquetas aseguacuterese de que el interruptor esteacute en Label (Etiquetas) (posicioacuten delantera)

5 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

Nota

No imprima a dos caras las transparencias ni las etiquetas

Transparencias Etiquetas

0726-78

TransparencyLabel

TransparencyLabel

0726-81

TransparencyLabel

TransparencyLabel

0726-06

27 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

Carga de la bandeja opcional para papel oficio

La bandeja opcional para papel oficio reemplaza a la bandeja de papeltransparencias estaacutendar de la impresora

Puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga de papel

1 Saque la bandeja

2 Cargue los soportes de impresioacuten

Trabajos a una cara mdash Cargue el papel con el lado a imprimir hacia arriba Cargue el papel con membrete hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja

Trabajos a dos caras mdash Cargue el papel con el lado a imprimir en primer lugar hacia abajo Cargue el papel con membrete hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo imprimir a dos caras consulte la paacutegina 42

3 Observe la liacutenea de llenado en el lado izquierdo de la bandeja No cargue papel por encima de la liacutenea de llenado

Nota

Aseguacuterese de colocar el papel bajo las lenguumletas de la parte posterior de la bandeja

0726-47

Guiacutea del usuario 28

Carga de las bandejas

4 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

5 Para imprimir en este papel aseguacuterese de seleccionar Oficio en la opcioacuten Tamantildeo de papel en el controlador de la impresora

Nota

Si es necesario instale la extensioacuten de la bandeja de salida en los orificios situados en la parte posterior de la impresora Esta extensioacuten impide que el papel de tamantildeo oficio se caiga de la impresora una vez impreso

0726-06

0726-70

29 Impresora a color Phaserreg 8200

Alim

enta

cioacuten

man

ual

Impresioacuten con alimentacioacuten manualPara obtener una lista de los papeles transparencias etiquetas y tarjetas de visita recomendados que se pueden utilizar en la ranura de alimentacioacuten manual consulte la paacutegina 16

Puede realizar trabajos de impresioacuten a una cara o a dos caras desde la ranura de alimentacioacuten manual Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo imprimir a dos caras consulte la paacutegina 42 Consulte la paacutegina 41 para obtener instrucciones sobre coacutemo introducir papel con encabezado por la ranura de alimentacioacuten manual Las transparencias y los sobres soacutelo pueden imprimirse por una cara consulte la paacutegina 35 y paacutegina 37 para obtener maacutes informacioacuten

1 En el controlador de la impresora seleccione Alimentacioacuten manual de papel o bien Alimentacioacuten manual de transparencias como Origen del papel

Nota

Tambieacuten puede utilizar el controlador de la impresora para seleccionar si desea imprimir por una cara o por dos caras

2 Enviacutee el trabajo a la impresora

3 Abra la ranura de alimentacioacuten manual si es necesario

0726-61

Guiacutea del usuario 30

Suministros

Alimentacioacuten m

anual

4 Si es necesario ajuste la guiacutea situada a la derecha de la ranura a papel de tamantildeo carta (y tamantildeo oficio) o tamantildeo A4

5 Cuando el panel frontal indique Esperando alimentacioacuten manual introduzca una hoja o sobre en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que la impresora tire de eacutel

Alinee el papel transparencia o sobre hacia el lado izquierdo de la ranura Con transparencias aseguacuterese de que la muesca esteacute alineada al lado derecho y que entre de uacuteltima

Trabajos a una cara mdash La parte superior de la hoja entra primero y la cara que se va a imprimir se coloca hacia abajo seguacuten se muestra en las siguientes ilustraciones

Trabajos a dos caras mdash La parte superior de la hoja entra de uacuteltimo y la cara que se va a imprimir primero se coloca hacia arriba

A5 EXECUTIVE A4LETTER

0726-66

A4LETTER

31 Impresora a color Phaserreg 8200

Alim

enta

cioacuten

man

ual

6 Compruebe la primera impresioacuten para asegurarse de que la colocacioacuten de la imagen esteacute correcta

7 Espere hasta que el panel frontal muestre de nuevo el mensaje antes de introducir la siguiente hoja

0726-46

0726-55

Guiacutea del usuario 32

Soportes especiales

Impresioacuten en soportes especiales Ademaacutes de papel bond la impresora puede imprimir en los siguientes soportes especiales

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser consulte la pagina 33

Etiquetas Phaser y tarjetas de visita Phaser consulte la paacutegina 33

Transparencias Phaser 8200 consulte la paacutegina 35

Sobres consulte la paacutegina 37

Papel con membrete consulte la paacutegina 41

Impresioacuten en papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser

El papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser puede imprimirse solamente por una cara ya que en la otra cara tiene el logo de Xerox Consulte la paacutegina 5 para maacutes informacioacuten

1 Puede

Colocar hasta 50 hojas de papel fotograacutefico con la cara a imprimir hacia arriba en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar Aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en la posicioacuten Paper (Papel) (hacia adelante)

Escoja la alimentacioacuten manual de papel No introduzca el papel fotograacutefico en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene el papel fotograacutefico de alta resolucioacuten (Bandeja superior) o Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a una cara

Seleccione Alta resolucioacutenFotografiacutea como modo de Calidad de impresioacuten

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

4 Si selecciona Alimentacioacuten manual de papel espere hasta que el panel frontal de la impresora le avise a continuacioacuten introduzca la primera hoja con la cara a imprimir hacia abajo en la ranura de alimentacioacuten manual Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente hoja

33 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de etiquetas y tarjetas de visita

Directrices

Utilice solamente etiquetas para impresioacuten a color Phaser o tarjetas de visita premium Phaser consulte la paacutegina 7 para maacutes informacioacuten

Si en alguna de las hojas faltan etiquetas o tarjetas no utilice esa hoja puede dantildear los componentes de la impresora

Conserve las etiquetas y tarjetas de visita en un lugar fresco y seco No guarde nunca las etiquetas ni las tarjetas de visita en un lugar muy huacutemedo de lo contrario se atascaraacuten en la impresora

Guarde las etiquetas y tarjetas de visita no utilizadas en su caja en posicioacuten plana

Rote las existencias con frecuencia Los largos periacuteodos de almacenamiento pueden hacer que las etiquetas y tarjetas de visita se comben y atasquen la impresora

Imprima solamente una cara de la hoja de etiquetas o tarjetas de visita

Meacutetodo de impresioacuten de etiquetas o tarjetas de visita

1 Si su aplicacioacuten dispone de una configuracioacuten para etiquetas utiliacutecela como plantilla De lo contrario consulte las instrucciones que vienen con las etiquetas o tarjetas de visita para obtener los paraacutemetros de los maacutergenes

2 Para imprimir etiquetas puede

Colocar las hojas de etiquetas con la cara a imprimir hacia arriba en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (hasta 50 hojas) o en la bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidad (hasta 100 hojas) Aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en la posicioacuten Paper (Papel) o Label (Etiquetas) (hacia adelante)

0726-81

TransparencyLabel

TransparencyLabel

Guiacutea del usuario 34

Soportes especiales

Escoja la alimentacioacuten manual de etiquetas No introduzca las etiquetas en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

Para imprimir tarjetas de visita utilice la ranura de alimentacioacuten manual No introduzca las tarjetas en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

3 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene las etiquetas (Bandeja superior) o Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a una cara

4 Enviacutee el trabajo a la impresora

5 Si selecciona Alimentacioacuten manual de papel espere hasta que el panel frontal de la impresora le avise a continuacioacuten introduzca la primera hoja de etiquetas o tarjetas con la cara a imprimir hacia abajo en la ranura de alimentacioacuten manual Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente hoja

0726-71

35 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de transparencias

Nota

Utilice solamente transparencias Phaser 8608200 premium o estaacutendar Consulte la paacutegina 6 para maacutes informacioacuten Manipule las transparencias por los bordes y con ambas manos para evitar huellas y dobleces que pueden producir una mala calidad de impresioacuten

Para imprimir transparencias

1 Puede

Colocar las transparencias en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (hasta 50 hojas) o en la bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidad (hasta 175 hojas) de manera que la muesca de las transparencias quede en la esquina posterior derecha de la bandeja Aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en la posicioacuten Transparency (Transparencias) (hacia atraacutes)

Escoja la alimentacioacuten manual de transparencias No introduzca las transparencias en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene las transparencias (Bandeja superior) o Alimentacioacuten manual de transparencias

Seleccione impresioacuten a una cara

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

0726-73

TransparencyLabel

TransparencyPaper

Guiacutea del usuario 36

Soportes especiales

4 Si ha seleccionado Alimentacioacuten manual de transparencias espere hasta que el panel frontal de la impresora le avise a continuacioacuten introduzca la primera hoja por la ranura de alimentacioacuten manual de manera que la muesca de la transparencia esteacute en el lado derecho y entre por la ranura de alimentacioacuten manual de uacuteltima Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente transparencia

0726-62

37 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de sobres

Directrices

Utilice solamente sobres de tamantildeos recomendados (consulte la paacutegina 19)

Sin ventanas ni cierres metaacutelicos

Sin superficies engomadas expuestas

Para obtener los mejores resultados utilice sobres ligeros y de calidad laacuteser

Impresioacuten por una cara solamente

Conserve los sobres que no utilice en el embalaje original para evitar exponerlos a polvo y humedad que pueden afectar la calidad de impresioacuten y formar arrugas

Cuando se le indique cargue un solo sobre en la ranura de alimentacioacuten manual alineaacutendolo a la izquierda

Meacutetodo general para imprimir sobres

1 En su aplicacioacuten cree un documento con las mismas medidas del sobre consulte la paacutegina 19 para obtener informacioacuten sobre el aacuterea de impresioacuten y los maacutergenes de los sobres admitidos

Nota

Muchas aplicaciones incluyen una herramienta para crear sobres Si estaacute utilizando Microsoft WORD consulte la paacutegina 38 si utiliza Windows o la paacutegina 39 si utiliza un Macintosh Si utiliza otras aplicaciones de Macintosh consulte la paacutegina 40 Para otras aplicaciones consulte la documentacioacuten de la aplicacioacuten

2 Desde su aplicacioacuten o controlador de impresora siga estos pasos

Seleccione la orientacioacuten Horizontal

Seleccione el tamantildeo del sobre

Seleccione Alimentacioacuten manual de papel como Origen del papel

Si su aplicacioacuten dispone de una herramienta para crear sobres seleccione el meacutetodo de alimentacioacuten que coincida con la ilustracioacuten del paso 4

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

Guiacutea del usuario 38

Soportes especiales

4 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

El lado corto se introduce en primer lugar La solapa estaacute hacia arriba y cerrada

Impresioacuten de sobres desde Microsoft WORD para Windows

1 En el menuacute Herramientas seleccione Sobres y etiquetas

2 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en la ficha Sobres y escriba las direcciones de destinatario y remitente

3 Haga clic en el icono Alimentacioacuten

4 En la ficha Opciones de impresioacuten seleccione todas las opciones siguientes

Hacia abajo Rotar en sentido del reloj En Alimentacioacuten desde seleccione Alimentacioacuten manual de

papel Icono Alimentacioacuten de sobres a la izquierda

5 Haga clic en la ficha Opciones para sobres seleccione el tamantildeo de su sobre en la lista desplegable Tamantildeo de sobre y haga clic en el botoacuten Aceptar

6 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en el botoacuten Imprimir

7 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

0726-63

0726-82

39 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de sobres desde Microsoft WORD en un Macintosh

1 En el menuacute Herramientas seleccione Sobres y etiquetas

2 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en la ficha Sobres y escriba las direcciones de destinatario y remitente

3 Haga clic en el icono Alimentacioacuten

4 En la ficha Opciones de impresioacuten seleccione todas las opciones siguientes

Boca abajo

Rotar en sentido del reloj

Usar alimentador de sobres

Icono Alimentacioacuten de sobres a la izquierda

5 Haga clic en la ficha Opciones sobres seleccione el tamantildeo de su sobre en la lista desplegable Tamantildeo de sobre y haga clic en el botoacuten Aceptar

6 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en el botoacuten Imprimir

7 En el cuadro de diaacutelogo Configurar paacutegina seleccione todos los siguientes Atributos de paacutegina

Papel seleccione el tamantildeo del sobre

Orientacioacuten seleccione Horizontal

8 En el menuacute desplegable seleccione Opciones PostScript y elija las opciones siguientes

Voltear horizontalmente

Voltear verticalmente

9 Haga clic en el botoacuten Aceptar

10 En el cuadro de diaacutelogo Imprimir en opciones General seleccione Alimentacioacuten manual de papel como Origen del papel y haga clic en el botoacuten Imprimir

11 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

0726-82

Guiacutea del usuario 40

Soportes especiales

Impresioacuten de sobres desde otras aplicaciones con un Macintosh

Siga las instrucciones de la documentacioacuten de la aplicacioacuten Si la direccioacuten del sobre se imprime al reveacutes cambie los paraacutemetros de Configurar paacutegina en el controlador de impresora antes de imprimir

1 En el menuacute Archivo seleccione Ajustar paacutegina

2 Seleccione los siguientes Atributos de paacutegina

Papel seleccione el tamantildeo del sobre

Orientacioacuten seleccione Horizontal

3 En el menuacute desplegable seleccione Opciones PostScript y elija las opciones siguientes

Dar vuelta horizontal

Dar vuelta vertical

4 Haga clic en el botoacuten Aceptar

5 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

6 En Origen del papel seleccione Alimentacioacuten manual de papel

7 Haga clic en el botoacuten Imprimir

8 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

41 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten en papel con membrete

El papel con membrete puede imprimirse por una o por las dos caras Consulte la paacutegina 16 para obtener maacutes informacioacuten acerca del peso y tamantildeo de papel que puede utilizar

1 Puede

Colocar el papel con membrete en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (con el interruptor de la bandeja colocado en Paper (Papel)) o en una bandeja de papel de alta capacidad

Trabajos a una cara mdash coloque el papel hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja

Trabajos a dos caras mdash coloque el papel hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja

Escoja la alimentacioacuten manual de papel No introduzca el papel en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene el papel con membrete o bien Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a una cara o impresioacuten a dos caras

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

4 Si ha seleccionado Alimentacioacuten manual de papel espere hasta que el panel frontal de la impresora le indique que introduzca el papel

Trabajos a una cara mdash Coloque el papel con membrete hacia abajo introduciendo el membrete por la ranura de alimentacioacuten manual en primer lugar

Trabajo a dos caras mdash Coloque el papel hacia arriba introduciendo el membrete por la ranura de alimentacioacuten manual en uacuteltimo lugar

Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente hoja de papel

Guiacutea del usuario 42

Impresioacuten a dos caras

Impresioacuten de trabajos a dos caras Puede hacer que la impresora imprima automaacuteticamente los trabajos a dos caras utilizando papel de tamantildeo carta A4 o bien de tamantildeo oficio en las bandejas de papel o en la ranura de alimentacioacuten manual Consulte la paacutegina 16 para obtener maacutes informacioacuten acerca de los pesos y tipos de papel que puede utilizar

No imprima trabajos a dos caras en transparencias etiquetas tarjetas de visita sobres papel pesado tarjetas fichas o papel fotograacutefico de alta resolucioacuten

Precaucioacuten

No coloque papel que ha sido impreso por una cara en la impresora para que se imprima por la otra cara Las paacuteginas que ya estaacuten impresas podriacutean pegarse e impedir una alimentacioacuten correcta

Cuando imprima un trabajo puede utilizar el controlador de impresora para seleccionar la orientacioacuten de las imaacutegenes sobre la paacutegina Vertical u Horizontal Cuando imprima trabajos a dos caras tambieacuten tendraacute que seleccionar la preferencia de encuadernacioacuten que determina el modo de pasar las paacuteginas consulte la tabla en la paacutegina 44 para obtener maacutes informacioacuten sobre la terminologiacutea utilizada en los controladores de impresora

Vertical Horizontal

0726-64

0726-65

43 Impresora a color Phaserreg 8200

Impr

esioacute

n a

dos

cara

s

Impresioacuten de trabajos a dos caras

1 Puede

Colocar el papel en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (con el interruptor de bandeja colocado en Paper (Papel)) bandeja oficio o bandeja de alta capacidad seguacuten su tamantildeo Para imprimir en papel con encabezado consulte la paacutegina 41

Escoger la alimentacioacuten manual de papel No introduzca el papel en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene el papel o bien Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a dos caras Consulte la tabla de la paacutegina 44 para obtener maacutes informacioacuten sobre la terminologiacutea utilizada en los controladores de impresora

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

4 Si selecciona Alimentacioacuten manual de papel espere la indicacioacuten del panel frontal de la impresora a continuacioacuten introduzca la primera hoja de papel en la ranura de alimentacioacuten manual Espere hasta que se le indique otra vez antes de introducir la siguiente hoja

Nota

Cuando la impresora imprime un trabajo a dos caras el papel sale parcialmente y vuelve a introducirse para ser impreso por la segunda cara Para evitar atascos de papel no toque el papel antes de que salga por completo de la impresora

Guiacutea del usuario 44

Impresioacuten a dos caras

Configuracioacuten del controlador de impresora para la impresioacuten a dos caras

MacintoshLaserWriter 86

LaserWriter 87

o bien

Mac OS 10

1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir y a continuacioacuten Disentildeo

2 Seleccione Imprimir en ambas caras

3 Seleccione una preferencia de encuadernacioacuten

Windows 95

Windows 98

o bien

Windows Me

1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

2 Haga clic en el botoacuten Propiedades

3 En la ficha Configuracioacuten seleccione Imprimir en ambas caras

4 Active o desactive Unir por el borde superior

Windows 2000

o bien

Windows XP

1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

2 Haga clic en el botoacuten Propiedades

3 En la ficha Disentildeo seleccione Orientacioacuten horizontal o bien Orientacioacuten vertical

Windows NT 1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

2 Haga clic en el botoacuten Propiedades

3 En la ficha Preparar paacutegina seleccione Orientacioacuten horizontal o bien Orientacioacuten vertical

45 Impresora a color Phaserreg 8200

Cal

idad

de

impr

esioacute

n

Solucioacuten de problemas de calidad de impresioacuten

Falta(n) banda(s) de color

Determine si el problema se produce con algunos colores o con todos imprimiendo las Paacuteginas de diagnoacutestico del panel frontal de la impresora

1 Con Menuacute resaltado pulse la tecla OK (Aceptar)

2 Desplaacutecese hasta Menuacute Paacuteginas imprimibles pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

3 Pulse la tecla OK

4 Desplaacutecese hasta Imprimir paacuteginas de diagnoacutestico

5 Pulse la tecla OK

Nota

Tambieacuten puede imprimir las Paacuteginas de diagnoacutestico desde la ficha Solucioacuten de problemas del controlador

0726-87

Guide dutilisation 46

Consom

mables

Qualiteacute dim

pression

Une ou plusieurs bandes de couleur absentes1 Sur le panneau avant seacutelectionnez Eliminer les bandes claires

pour nettoyer la tecircte dimpression et imprimer une page de test

a La touche Menu eacutetant en surbrillance appuyez sur la touche OK

b Passez au menu Support en appuyant sur la touche Deacutefilement vers le haut ou Deacutefilement vers le bas

c Appuyez sur la touche OK

d Passez agrave Ameacuteliorer la qualiteacute dimpression

e Appuyez sur la touche OK

f Passez agrave Eliminer les bandes claires

g Appuyez sur la touche OK

Vous pouvez aussi seacutelectionner Support agrave partir du menu principal pour afficher le menu Support

Remarque

Vous pouvez eacutegalement seacutelectionner Eliminer bandes claires dans longlet Deacutepannage du pilote

2 Si une bande de couleur est toujours absente recommencez leacutetape 1 Recommencez jusquagrave trois fois de suite si neacutecessaire

3 Si le problegraveme persiste

a Mettez limprimante hors tension pendant au moins 4 heures

b Lors de la remise sous tension de limprimante imprimez les Pages de diagnostics et si neacutecessaire seacutelectionnez Eliminer bandes claires

Les bandes de couleur simpriment correctement

Une bande de couleur (magenta) est absente

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 885

6 7 8 9 10 11 12 13

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

0726-83

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 885

6 7 8 10 11 12 13

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

47 Impresora a color Phaserreg 8200

Cal

idad

de

impr

esioacute

n

Faltan las cuatro barras de color en la prueba de impresioacuten

1 Si es necesario limpie la guiacutea de apertura raacutepida consulte la paacutegina 65 para obtener instrucciones

2 Si es necesario limpie la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento consulte la paacutegina 68 para obtener instrucciones

3 Revise el aacuterea de salida del papel de la impresora por si hubiera restos Si es necesario limpie los rodillos de salida consulte la paacutegina 69 para obtener instrucciones

4 Si es necesario limpie el cabezal de impresioacuten e imprima una prueba

a Seleccione Eliminar rayas leves del panel frontal (tal como se describe en la paacutegina 46) o en la ficha Solucioacuten de problemas del controlador

b Examine la impresioacuten de prueba

c Si sigue faltando una banda de color repita los pasos a y b Repiacutetalos hasta tres veces seguidas si es necesario

5 Si el problema persiste

a Apague la impresora durante al menos 4 horas

b Cuando encienda la impresora imprima las Paacuteginas de diagnoacutestico y si es necesario seleccione Eliminar rayas leves

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 885

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

0726-86

Guiacutea del usuario 48

Suministros

Calidad de im

presioacuten

En la impresioacuten aparecen manchas o borrones

En el panel frontal seleccione Elimine manchas de impresioacuten Repita tantas veces como sea necesario

a Con Menuacute resaltado pulse la tecla OK (Aceptar)

b Desplaacutecese hasta Menuacute Asistencia pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

c Pulse la tecla OK

d Desplaacutecese hacia iquestDesea mejorar la calidad de impresioacuten

e Pulse la tecla OK

f Desplaacutecese a Elimine manchas de impresioacuten

g Pulse la tecla OK

Aseguacuterese de estar utilizando el papel adecuado para la impresora Si desea ver la lista con los tipos de papel recomendados consulte la paacutegina 16 o imprima la Paacutegina de consejos sobre el papel del Menuacute Paacuteginas imprimibles del panel frontal

Si es necesario limpie la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento consulte la paacutegina 68 para obtener instrucciones

Si hay tinta o restos visibles en los rodillos de salida liacutempielos consulte la paacutegina 68 para obtener instrucciones

Si hay tinta o restos visibles en los rodillos de alimentacioacuten de papel liacutempielos consulte la paacutegina 69 para obtener instrucciones

0726-85

49 Impresora a color Phaserreg 8200

Cal

idad

de

impr

esioacute

n

Las imaacutegenes son demasiado claras o demasiado oscuras Saque la bandeja y compruebe la posicioacuten del interruptor en la

parte frontal derecha de la bandeja Empuacutejela hacia adelante si se trata de papel (o etiquetas) y hacia atraacutes si son transparencias Una vez que el interruptor esteacute correctamente ajustado vuelva a introducir la bandeja

Seleccione otro modo de calidad de impresioacuten en el controlador de la impresora a continuacioacuten vuelva a imprimir el trabajo consulte la paacutegina 12

Seleccione otra correccioacuten de color en el controlador de la impresora a continuacioacuten vuelva a imprimir el trabajo consulte la paacutegina 12

Papel (o Etiquetas) Transparencias

0726-04

TransparencyLabel

TransparencyPaper

0726-05

TransparencyLabel

TransparencyPaper

Guiacutea del usuario 50

Atascos

Atascos de papel

Consejos para prevenir atascos Utilice soacutelo el papel transparencias etiquetas y tarjetas de visita

recomendados Para maacutes informacioacuten consulte la paacutegina 16

Utilice papel limpio que no esteacute dantildeado

Cargue papel de un paquete recieacuten abierto

No antildeada papel por encima de la liacutenea de llenado de la bandeja

Si se sigue atascando el papel deacutele la vuelta al papel en la bandeja

Limpie los rodillos de la impresora si estaacuten visiblemente sucios

Nota

Utilice papel bond laacuteser premium de 75-105 gm2 (20-28 lb) para obtener un rendimiento y fiabilidad oacuteptimos Es posible que los tipos de soporte en los extremos de la gama de soportes admitidos no tengan un rendimiento tan fiable

Para maacutes informacioacuten imprima la Guiacutea de ayuda del panel frontal de la impresora (tal y como se describe en la paacutegina 9) o visite el sitio web de atencioacuten al cliente de Xerox en wwwxeroxcomofficeprintingsupport

Despeje de atascos

Cuando se produce un atasco de papel en el panel frontal de la impresora aparece un mensaje indicando la ubicacioacuten del atasco e informando sobre coacutemo despejarlo

51 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Atasco de papel - Abra la cubierta de salida para despejar

Precaucioacuten

No utilice ninguna herramienta para sacar el papel atascado del aacuterea de salida La utilizacioacuten de herramientas podriacutea dantildear la superficie de tratamiento de imagen de la impresora

Solucioacuten 1

Si el papel se ha salido parcialmente de la impresora por la ranura de salida

1 Retire el papel atascado utilizando ambas manos Si no se puede retirar faacutecilmente consulte la Solucioacuten 2

2 Quite la hoja entera si queda alguacuten resto de papel en la impresora pueden producirse maacutes atascos

0726-16

Guiacutea del usuario 52

Atascos

Solucioacuten 2

Si el papel ha salido de la impresora parcialmente pero no se puede sacar faacutecilmente

1 Abra la cubierta de salida

2 Retire el papel atascado utilizando ambas manos Si el papel sigue atrapado dentro de la impresora pase a la Solucioacuten 3 (Paso 2)

3 Quite la hoja entera si queda alguacuten resto de papel en la impresora pueden producirse maacutes atascos

4 Cierre la cubierta de salida

0726-17

0726-18

53 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Solucioacuten 3

Si el papel estaacute atrapado bajo la guiacutea de apertura raacutepida

1 Abra la cubierta de salida

2 Levante la guiacutea de papel verde

Precaucioacuten

Manipule la guiacutea de apertura raacutepida con cuidado para evitar que se curve o se dantildee el borde de plaacutestico transparente

3 Levante las lenguumletas verdes y extraiga la guiacutea de apertura raacutepida No utilice objetos puntiagudos en esta aacuterea de la impresora

0726-19

0726-20

Guiacutea del usuario 54

Atascos

4 Retire el papel atascado

5 Aseguacuterese de que la cubierta protectora blanca y fina contra el polvo se encuentre encima de la caja metaacutelica Luego vuelva a instalar la guiacutea de apertura raacutepida pulsando hacia abajo las lenguumletas verdes hasta que la guiacutea encaje en su sitio

Nota

Compruebe que la guiacutea de apertura raacutepida esteacute completamente instalada presionando suavemente sobre ella Si no estaacute bien encajada puede ocasionar atascos y problemas de calidad de impresioacuten

6 Cierre la cubierta de salida

0726-21

0726-22

55 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Atasco de papel - Abra la cubierta frontal para despejar 1 Abra la cubierta frontal

2 Retire el papel atascado utilizando ambas manos

3 Si hay resistencia para retirar el papel atascado gire la ruedecilla verde para ayudar a alimentar el papel

4 Quite la hoja entera si queda alguacuten resto de papel en la impresora pueden producirse maacutes atascos

5 Cierre la cubierta frontal

0726-23

0726-24

Guiacutea del usuario 56

Atascos

Atasco de papel - Retire la bandeja superior o bandeja de papel para despejar 1 Retire completamente la bandeja superior o bandeja de papel

2 Saque con cuidado el papel atascado utilizando ambas manos

3 Vuelva a colocar la bandeja superior o bandeja de papel

Atasco de papel - Retire la bandeja intermedia para despejar 1 Retire completamente la bandeja intermedia

2 Saque con cuidado el papel atascado utilizando ambas manos

3 Vuelva a introducir la bandeja intermedia

0726-25

0726-26

57 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Atasco de papel - Retire la bandeja inferior para despejar1 Retire completamente la bandeja inferior

2 Saque con cuidado el papel atascado utilizando ambas manos

3 Vuelva a introducir la bandeja inferior

Atasco de papel tamantildeo incorrecto - Abra la cubierta de salida para despejar

Es posible que la impresora esteacute intentando imprimir con un tamantildeo de papel incorrecto Antes de despejar el atasco compruebe que el papel introducido en la bandeja de origen tiene el tamantildeo correcto y estaacute dentro de las especificaciones Consulte la paacutegina 16 para obtener informacioacuten sobre tamantildeos y tipos de papel admitidos

Precaucioacuten

No utilice ninguna herramienta para sacar el papel atascado del aacuterea de salida La utilizacioacuten de herramientas en esta aacuterea podriacutea dantildear la superficie de tratamiento de imagen de la impresora

Siga los pasos que comienzan en la paacutegina 51 para quitar el atasco de la zona de salida

0726-27

Guiacutea del usuario 58

Atascos

Atasco de papel - Reintente la alimentacioacuten manual 1 Utilizando ambas manos extraiga el papel la transparencia la

etiqueta o tarjeta de visita atascados

2 Compruebe que el papel (u otro soporte) sea del tamantildeo adecuado y esteacute dentro de las especificaciones consulte la paacutegina 16

3 Compruebe que la ranura de alimentacioacuten manual esteacute totalmente extendida empujaacutendola suavemente hacia abajo

4 Cuando se lo indique el mensaje en pantalla vuelva a introducir una hoja de papel o un sobre Utilice ambas manos para guiar la hoja hasta que note que la impresora la estaacute atrapando Aseguacuterese de introducir bien la hoja o el sobre alineados al borde izquierdo de la ranura y que eacutestos entren en la impresora de forma recta y uniforme Tenga especial cuidado de alinear correctamente los sobres y el papel de tamantildeo reducido

0726-28

0726-55

59 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Mantenimiento y limpieza

Carga de tinta

Consulte la paacutegina 2 para obtener informacioacuten sobre la tinta ColorStixreg de la Phaser 8200

Precaucioacuten

Utilice solamente tinta ColorStixreg Phaser 8200 si utiliza otra tinta o tinta para otras impresoras a color Phaserreg la calidad de la impresioacuten y la confiabilidad pueden verse afectados Las garantiacuteas y contratos de servicios de Xerox no cubren los dantildeos fallos o degradaciones del rendimiento provocados por el uso de suministros o consumibles que no sean de Xerox o el uso de suministros de Xerox no especificados para el uso con esta impresora

Consejos sobre la tinta

Mantenga la tinta en su embalaje hasta que vaya a utilizarla

Para evitar atascos de tinta no introduzca nunca barras de tinta rotas en los depoacutesitos de carga de tinta

Carga de tinta

Puede cargar tinta siempre que la impresora esteacute inactiva o cuando el panel frontal muestre el mensaje Tinta baja o Sin tinta

1 Abra la cubierta superior

8200-02

Guiacutea del usuario 60

Mantenim

iento

2 Determine queacute deposito de carga de tinta necesita tinta La etiqueta de la parte superior de cada depoacutesito indica el color y el nuacutemero de color de ese depoacutesito

3 Saque la barra de tinta de su embalaje

Nota

Como las barras de tinta magenta cyan y negra son oscuras consulte su nuacutemero de color eacuteste corresponde al depoacutesito del color Las barras de tinta amarilla pueden tener una apariencia moteada que no afecta la calidad de impresioacuten

4 Coloque la barra de tinta en la abertura del depoacutesito de carga de tinta apropiado No fuerce la barra de tinta en el depoacutesito de carga de tinta

Nota

Cada barra de tinta estaacute disentildeada de forma uacutenica para que encaje en el depoacutesito de tinta que le corresponde Introduzca primero el extremo maacutes estrecho de la barra

5 Cierre la cubierta superior

Puede que el panel frontal muestre el mensaje Calentando hasta que la impresora esteacute lista para imprimir

8200-03

4

1

2

3

61 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Vaciado de la bandeja de desechos

Vaciacutee la bandeja de desechos cuando en el panel frontal aparezca un mensaje indicando que la bandeja estaacute llena

Nota

Para minimizar la tinta de desecho y optimizar el rendimiento deje encendida la impresora todo el tiempo

Precaucioacuten

Es posible que el interior de la impresora esteacute caliente iexclNo toque las superficies calientes

1 Abra la cubierta frontal

2 Saque el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A) si no estaacute bloqueado

0726-23

0726-33

Guiacutea del usuario 62

Mantenim

iento

Nota

El cajoacuten de mantenimiento estaacute bloqueado durante el ciclo de calentamiento siempre que la impresora estaacute encendida y durante el enfriado de la tinta despueacutes de llevar a cabo el proceso de solucioacuten de problemas Eliminar rayas leves Si el cajoacuten de mantenimiento estaacute bloqueado cierre todas las cubiertas y espere 15 minutos antes de repetir los pasos 1 y 2

3 Levante la bandeja de desechos (marcada con la letra B) del cajoacuten de mantenimiento iexclManipule con cuidado la bandeja de desechos ya que puede estar caliente

4 Vaciacutee la bandeja de desechos moviendo suavemente la bandeja o daacutendole golpecitos a los lados del contenedor de desechos La tinta no es toacutexica y puede desecharse como desperdicio normal de oficina

5 Vuelva a introducir la bandeja de desechos en el cajoacuten de mantenimiento Aseguacuterese de que la bandeja de desechos se encuentre en posicioacuten plana en el cajoacuten

0726-49

0726-56

0726-34

63 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

6 Vuelva a introducir el cajoacuten de mantenimiento en la impresora

7 Cierre la cubierta frontal

Precaucioacuten

No intente volver a utilizar la tinta de desecho en la impresora se podriacutea dantildear la impresora Este dantildeo no lo cubre la garantiacutea de la impresora

Guiacutea del usuario 64

Mantenim

iento

Sustitucioacuten del kit de mantenimiento

El kit de mantenimiento es un consumible que consiste de un rodillo de mantenimiento (marcado con la letra C1) y el contador (marcado con la letra C2) El rodillo de mantenimiento mantiene la superficie del tambor de imagen El kit se encuentra en el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A) al cual se tiene acceso desde la cubierta frontal de la impresora

Solicite un nuevo kit de mantenimiento cuando aparezca en el panel frontal un mensaje indicando que el kit estaacute bajo Sustituacuteyalo cuando en el panel frontal aparezca un mensaje indicando que lo haga Seguacuten el volumen de impresioacuten y la cobertura de tinta promedio solicite el kit de mantenimiento estaacutendar o bien el kit de mantenimiento ampliado consulte la paacutegina 2 para maacutes informacioacuten

Precaucioacuten

Es posible que el interior de la impresora esteacute caliente iexclNo toque las superficies calientes

Para instrucciones sobre coacutemo realizar los reemplazos consulte las instrucciones detalladas e ilustradas incluidas que se suministran con el nuevo kit de mantenimiento

0726-51

65 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Limpieza de la guiacutea de apertura raacutepida 1 Abra la cubierta de salida

2 Levante la guiacutea de papel verde

Precaucioacuten

Manipule la guiacutea de apertura raacutepida con cuidado para evitar que se curve o se dantildee el borde de plaacutestico transparente

0726-17

0726-19

Guiacutea del usuario 66

Mantenim

iento

3 Retire la guiacutea de apertura raacutepida levantando las lenguumletas verdes No utilice objetos puntiagudos en esta aacuterea de la impresora

4 Limpie suavemente la guiacutea de apertura raacutepida de plaacutestico pasaacutendole un pantildeo previamente impregnado con alcohol (utilice alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento)

0726-20

0726-37

67 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

5 Aseguacuterese de que la cubierta protectora blanca y fina contra el polvo se encuentre encima de la caja metaacutelica Luego vuelva a instalar la guiacutea de apertura raacutepida pulsando hacia abajo las lenguumletas verdes hasta que la guiacutea encaje en su sitio

Nota

Compruebe que la guiacutea esteacute perfectamente instalada presionando suavemente sobre ella Si no estaacute bien encajada puede ocasionar atascos y problemas de calidad de impresioacuten

6 Cierre la cubierta de salida

0726-22

Guiacutea del usuario 68

Mantenim

iento

Limpieza de la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento 1 Abra la cubierta frontal

2 Retire el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A)

3 Utilice un pantildeo sin pelusa para limpiar los bordes superiores de la hoja limpiadora de plaacutestico flexible situada en la parte superior del cajoacuten de mantenimiento entre el rodillo y la bandeja de desechos

4 Vuelva a colocar el cajoacuten de mantenimiento y cierre la cubierta frontal

0726-23

0726-33

0726-60

69 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Limpieza de los rodillos de salida 1 Abra la cubierta de salida y la frontal

2 Limpie los rodillos de salida utilizando un pantildeo previamente impregnado en alcohol (con alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento) Para hacer girar los rodillos utilice la ruedecilla verde

3 Cierre las cubiertas

Limpieza de los rodillos de alimentacioacuten del papel1 Abra la cubierta frontal

0726-53

0726-23

Guiacutea del usuario 70

Mantenim

iento

2 Retire el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A)

3 Para limpiar los rodillos de las filas 1 2 y 3 utilice un pantildeo empapado en alcohol (con alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento) Para hacer girar los rodillos de las filas 1 y 3 use la ruedecilla verde

4 Limpie la tinta de la guiacutea metaacutelica pulida (situada entre los rodillos 1 y 2) con un pantildeo previamente impregnado en alcohol (con alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento)

5 Vuelva a colocar el cajoacuten de mantenimiento y cierre la cubierta frontal

0726-33

0726-36

2

1

3

71 Impresora a color Phaserreg 8200

Tras

lado

Traslado y enviacuteo de la impresora

Traslado de la impresora dentro de la oficina 1 Cierre todas las cubiertas y puertas de la impresora

2 Apague la impresora utilizando el interruptor eleacutectrico situado en el panel trasero

3 Utilice inmediatamente el panel frontal para desplazarse hacia abajo hasta Desconexioacuten para mover la impresora y pulse la tecla OK (Aceptar) antes de que el panel frontal quede en blanco (solamente dispone de 4 segundos)

4 Espere a que la impresora finalice el ciclo de enfriamiento durante el cual la tinta se solidifica para mover la impresora de manera segura Esto dura al menos 20 minutos durante los cuales el ventilador estaacute en funcionamiento

Nota

Si no ha seleccionado Desconexioacuten para mover la impresora espere al menos 30 minutos antes de mover la impresora para cerciorarse de que pueda trasladar la impresora de manera segura

5 Una vez enfriada la tinta desenchufe la impresora

6 Retire la bandeja de papel superior para obtener un sitio para colocar las manos a fin de levantar la impresora

Nota

Traslade siempre la impresora aparte del conjunto de bandejas para papel de alta capacidad

0726-80

Guiacutea del usuario 72

Suministros

Traslado

7 Hacen falta dos personas para trasladar la impresora a su nueva ubicacioacuten

Enviacuteo de la impresora

Para preparar la impresora para su enviacuteo siga los pasos 1 a 5 que comienzan en la paacutegina 71 y a continuacioacuten

1 Abra la cubierta frontal

2 Retire el cajoacuten de mantenimiento (etiquetado con la letra A) y coloacutequelo en una bolsa de plaacutestico para almacenarlo

0726-23

0726-33

73 Impresora a color Phaserreg 8200

Tras

lado

Precaucioacuten

Retire siempre el cajoacuten de mantenimiento antes de enviar la impresora Si enviacutea la impresora con el cajoacuten de mantenimiento instalado puede dantildear la impresora

3 Cierre la cubierta frontal

4 Introduzca la impresora en su caja original y utilice el material de embalaje original para empaquetarla Si no conserva la caja o el embalaje originales pida material de embalaje de repuesto a Xerox (nuacutemero de pieza 065-0594-00)

5 Para evitar dantildeos durante el transporte consulte las instrucciones incluidas en el CD-ROM de la impresora o el siguiente sitio web de Xeroxwwwxeroxcomofficeprintingsupport

Guiacutea del usuario 74

Obtencioacuten de ayuda

Obtencioacuten de ayudaPara obtener informacioacuten sobre la impresora consulte las siguientes fuentes

CD-ROM de la impresora

El CD-ROM de ejecucioacuten automaacutetica de la impresora conduce a los distintos recursos disponibles para instalar y aprender maacutes sobre la impresora a color Phaser

Notas de emisioacuten Leacuteame

Controladores de la impresora

Instaladores de controladores (para Mac y Windows)

Guiacutea del usuario de la impresora a color Phaser 8200 (este manual)

Advanced Features and Troubleshooting Manual (Manual de caracteriacutesticas avanzadas y solucioacuten de problemas)

Guiacutea de referencia raacutepida e instalacioacuten

Viacutedeos informativos

Instrucciones de limpieza

Instrucciones sobre los consumibles

Instrucciones de reembalaje

Adobe Acrobat Reader (para leer archivos PDF)

Adobe Type Manager (ATM)

Advanced Network Management Tools CD-ROM (CD-ROM de herramientas avanzadas para el manejo de redes)

Este CD-ROM contiene herramientas para el manejo de redes como CentreWare DP herramientas de Unix y la aplicacioacuten Font Downloader

75 Impresora a color Phaserreg 8200

Obt

enci

oacuten d

e ay

uda

Panel frontal de la impresora y paacuteginas internas

Puede pulsar la tecla Informacioacuten en cualquier momento para obtener maacutes informacioacuten sobre los mensajes que aparecen en el panel frontal

Utilice el menuacute Paacuteginas imprimibles para imprimir paacuteginas internas con informacioacuten sobre la configuracioacuten de la impresora los suministros recomendaciones sobre el papel etc Consulte la paacutegina 9 para obtener instrucciones

PhaserSMARTtrade

PhaserSMARTtrade es un sistema de asistencia automatizado basado en Internet Puede obtener acceso a la solucioacuten de problemas de forma interactiva seleccionando

En el controlador de impresora el viacutenculo Asistencia teacutecnica de la ficha Solucioacuten de problemas

En CentreWare IS el viacutenculo Asistencia teacutecnica en la seccioacuten Viacutenculos de asistencia de la ficha Asistencia

En PhaserSMART a traveacutes de Internet en wwwPhaserSMARTxeroxcom

Una vez activado PhaserSMART inicia el explorador y transmite informacioacuten sobre la utilizacioacuten de su impresora Utiliza un motor loacutegico para analizar la informacioacuten sobre la utilizacioacuten y proponer una solucioacuten Si el problema no se resuelve con esta solucioacuten PhaserSMART indica que realice una Solicitud de servicio con el Centro de asistencia al cliente de Xerox PhaserSMART requiere que su impresora tenga una direccioacuten IP y que Reenviacuteo de informacioacuten esteacute activado en su impresora

Controlador de Windows y sistema de ayuda del controlador

Si tiene Windows 95 Windows 98 Windows Me Windows NT Windows 2000 o Windows XP instale el controlador desde el CD-ROM de la impresora y acceda al controlador de la impresora para

Conectarse con sitios web relevantes desde la ficha Solucioacuten de problemas

Guiacutea del usuario 76

Obtencioacuten de ayuda

Visualizar informacioacuten sobre las caracteriacutesticas de la impresora en las fichas del controlador al hacer clic en el botoacuten Ayuda de la ficha

Visualizar informacioacuten sobre la solucioacuten de problemas haciendo clic en el botoacuten Ayuda a continuacioacuten seleccionando la Guiacutea de solucioacuten de problemas

Para acceder al controlador de la impresora Phaser 8200

1 Haga clic en Inicio seleccione Configuracioacuten y haga clic en Impresoras

2 En la carpeta Impresoras haga clic con el botoacuten derecho del ratoacuten en el icono de su impresora Phaser 8200

3 En el menuacute emergente seleccione Propiedades

Sitios web de Xerox

wwwxeroxcomofficeprinting

Informacioacuten sobre el producto y suministros

Carga de los controladores de la impresora

Localizacioacuten de un distribuidor local

Documentacioacuten en liacutenea

wwwxeroxcomofficeprintinginfoSMART

La base de datos infoSMARTtrade es la misma base de datos de solucioacuten de problemas que utiliza el personal del servicio de atencioacuten al cliente de Xerox para facilitar la informacioacuten teacutecnica maacutes actualizada sobre

Problemas de la aplicacioacuten

Problemas de redes

Errores de impresora

Problemas de calidad de impresioacuten

Solucioacuten de problemas

wwwcolorconnectionxeroxcom

Este sitio le ayudaraacute a sacar el maacuteximo provecho de su impresora a color

77 Impresora a color Phaserreg 8200

Obt

enci

oacuten d

e ay

uda

Tutoriacuteas interactivas plantillas de impresioacuten en color y consejos uacutetiles para utilizar la impresora y sus aplicaciones de software preferidas

Acceso sencillo a la asistencia teacutecnica en liacutenea

Caracteriacutesticas personalizadas que se ajustan a sus necesidades individuales

CentreWare IS

wwwxeroxcomofficeprinting8200support luego haga clic en el viacutenculo CentreWare

Para ver manuales que describen coacutemo controlar la configuracioacuten de la impresora y ver el estado de su impresora utilice cualquier navegador web

Conexioacuten a informacioacuten sobre CentreWare IS

Requiere una conexioacuten de red mediante TCPIP

Otros servicios en liacutenea

Localizacioacuten de un distribuidor local

Suscripcioacuten a avisos de actualizacioacuten por correo electroacutenico

wwwcolorconnectionxeroxcom

Asistencia teacutecnica wwwxeroxcomofficeprintingsupport

Consulte wwwxeroxcomofficeprintingcontacts para obtener la informacioacuten maacutes actualizada

EEUU 1-800-835-6100

Canadaacute1-877-662-9338

Fuera de EEUU y CanadaacutePoacutengase en contacto con la oficina local de Xerox para obtener una lista de distribuidores locales

Guiacutea del usuario 78

Obtencioacuten de ayuda

Centro de asistencia teacutecnicaPara obtener la informacioacuten maacutes reciente consulte wwwxeroxcomofficeprintingsupport

Alemania01 805 004392

Corea 82(2) 528 4661

Noruega8150 0308

Argentina54-114-378-5444

Dinamarca7010 7288

Nueva Zelanda0800 449 177

ASEAN (Asociacioacuten de Naciones del Sudeste de Asia)+65 251 3006

Ecuador+593 (2) 503 480

Paiacuteses Bajos0900 202 1154

Australia1-800-811-177

Espantildea(34) 902 160 236

Peruacute(511) 265 7328

Austria017956 7083

Estados Unidos y Canadaacute1-800-835-6100

Puerto Rico1-800-835-6100

Beacutelgica-holandeacutes070 222 047

Finlandia0800 11 8388

Reino Unido0870 241 3459

Beacutelgica-franceacutes070 222 045

Francia0825 393 490

Singapur1-800-356-5565

Brasil0800-21-8400

Hong Kong+(852) 2513-2513

Suecia0771 1788 08

Caribe (305) 716-3925(Miami)

Irlanda1890 925 050

Suiza0848 845 107

China (Repuacuteblica Popular)800 8205146

Italia199 112 088

Tailandia2 645 3600

Ameacuterica Central(305) 716-3925(Miami)

Japoacuten+81 03 3448 3040

Taiwan2 2757 1567

Chile800 200 600

Luxemburgo34 2080 8035

Venezuela+58(212)265-2625

Colombia571-636-3011

Meacutexico(52) 55-5082-1000

79 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

Especificaciones

Informe de seguridad de materiales de la tinta ColorStixreg 8200SECCIOacuteN 1 - IDENTIFICACIOacuteN DEL PRODUCTO

Nombres comerciales Nuacutemero de producto de XeroxBarras de tinta ColorStixreg 8200 negro 016-2044-00 016-2040-00Barras de tinta ColorStixreg 8200 cyan 016-2045-00 016-2041-00Barras de tinta ColorStixreg 8200 magenta 016-2046-00 016-2042-00Barras de tinta ColorStixreg 8200 amarillo 016-2047-00 016-2043-00Kit inicial de suministros 8200 SS 00 8200 SS 01

Uso del producto Impresoras a color XEROX Phaserreg 8200

SECCIOacuteN 2 - INFORMACIOacuteN SOBRE LOS INGREDIENTES

Xerox Phaserreg 8200 ColorStixreg 8200 es una mezcla patentada de polietileno ceras de amida grasas resinas y tintes La identidad especiacutefica de los ingredientes se mantiene como secreto comercialLa tinta soacutelida ColorStixreg 8200 es un artiacuteculo sometido a las regulaciones que rigen las comunicaciones peligrosas Este informe de seguridad de materiales se suministra como servicio al consumidor

SECCIOacuteN 3 - IDENTIFICACIOacuteN DE RIESGOSVIacuteAS DE EXPOSICIOacuteN PielEFECTOS POTENCIALES SOBRE LA SALUDEfectos inmediatos Se desconocen siempre que se utilicen para los fines concebidos en las impresoras a color Phaserreg 8200 Consulte la seccioacuten 11 para informacioacuten sobre pruebas toxicoloacutegicasEfectos croacutenicos Ninguno conocidoSIGNOS Y SIacuteNTOMAS DE LA EXPOSICIOacuteN Ninguno conocidoAFECCIONES MEacuteDICAS QUE PUEDEN EMPEORAR POR LA EXPOSICIOacuteN Ninguno conocido

SECCIOacuteN 4 - MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOSOJOS El contacto es poco probable Si entrara alguna partiacutecula en los ojos lavar abundantemente con aguaINGESTIOacuteN No se aplicaINHALACIOacuteN No se aplicaPIEL Lavar la piel con abundante agua y jaboacuten

SECCIOacuteN 5 - MEDIDAS CONTRA INCENDIOSPUNTO DE INFLAMACIOacuteN gt 221 grados C (gt429 grados F) seguacuten prueba cerrada Pensky-MartensRIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIOacuteN Estas tintas se queman Durante un incendio se pueden generar gases toacutexicos e irritantes por efecto de la combustioacuten o de la descomposicioacuten teacutermica

Guiacutea del usuario 80

Especificaciones

MEDIOS DE EXTINCIOacuteN Son eficaces todos los agentes de extincioacuten clasificados como B y C incluidos polvo o polvos secos dioacutexido de carbono y haloacutenINSTRUCCIONES PARA COMBATIR INCENDIOS Evite la inhalacioacuten del humo Al igual que en cualquier otro tipo de incendios utilice un respirador con suministro de aire aprobado por MSHANIOSH y ropa protectora sobre todo el cuerpo

SECCIOacuteN 6 - MEDIDAS EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTAL

DERRAMES O FUGAS No se aplica

SECCIOacuteN 7 - MANIPULACIOacuteN Y ALMACENAMIENTOMANIPULACIOacuteN Si se utiliza tal como estaacute previsto no es necesario tomar ninguna precaucioacuten adicionalALMACENAMIENTO Evitar las altas temperaturas Mantener la tinta a temperaturas inferiores a 60 grados C (140 grados F)

SECCIOacuteN 8 - CONTROL DE LA EXPOSICIOacuteN Y PROTECCIOacuteN PERSONALNORMAS DE EXPOSICIOacuteN No se ha establecido ningunaCONTROLES DE INGENIERIacuteAPROTECCIOacuteN PERSONAL Si se utiliza tal como estaacute previsto no se requiere ninguna proteccioacuten especial

SECCIOacuteN 9 - PROPIEDADES FIacuteSICAS Y QUIacuteMICASASPECTOOLOR Soacutelido ceroso De color negro azul rojo o amarilloolor ligeroSOLUBILIDAD EN AGUA InsolublePUNTO DE FUSIOacuteN Aproximadamente 100 grados C (212 grados F)GRAVEDAD ESPECIacuteFICA (Agua = 1) Aproximadamente 1 25 grados C (77 grados F)

SECCIOacuteN 10 - ESTABILIDAD Y REACTIVIDADESTABILIDAD EstableCONDICIONES QUE DEBEN EVITARSE Temperaturas superiores a 200 grados C (392 grados F)INCOMPATIBILIDAD CON OTROS MATERIALES NingunaPOLIMERIZACIOacuteN PELIGROSA No se producePRODUCTOS PELIGROSOS DERIVADOS DE LA DESCOMPOSICIOacuteN El material puede descomponerse en derivados toacutexicos cuando se calienta a temperaturas superiores a 200 grados C (392 grados F)

SECCIOacuteN 11 - INFORMACIOacuteN TOXICOLOacuteGICATOXICIDAD Dosis letal oral50 gt5 gkg (ratas) praacutecticamente no toacutexicoIRRITACIOacuteN CUTAacuteNEA Iacutendice de irritacioacuten deacutermica primario = 00 no irrita la pielPOTENCIAL CARCINOGEacuteNICO Componentes no mencionados en las listas de IARC NTP u OSHA

SECCIOacuteN 12 - INFORMACIOacuteN ECOLOacuteGICANo tiene ninguacuten impacto conocido

81 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

SECCIOacuteN 13 - CONSIDERACIONES SOBRE LOS RESIDUOSEste producto no es un desecho peligroso seguacuten se especifica en 40CFR261 TCLP inferior al nivel de residuos peligrosos establecido por la EPA Sin embargo los requisitos estatales y locales pueden ser maacutes restrictivos Se deben manipular y desechar seguacuten las normativas locales estatales y federales

SECCIOacuteN 14 - INFORMACIOacuteN SOBRE EL TRANSPORTEDOT No reglamentado

SECCIOacuteN 15 - INFORMACIOacuteN SOBRE NORMATIVASTSCA Este material ha sido fabricado en cumplimiento del Acta de control de sustancias toacutexicas de la EPA (TSCA)RCRA (Resource Conservation and Recovery Act) No produce residuos peligrosos tal como se especifica en 40CFR261 TCLP inferior al nivel de residuos peligrosos establecido por la EPA

SECCIOacuteN 16 - INFORMACIOacuteN ADICIONALFecha de preparacioacuten original 51000

Xerox CorporationOffice Printing BusinessEnvironmental Health amp SafetyPO Box 1000Mail Stop 60-512Wilsonville Oregon 97070Informacioacuten sobre seguridad 800-828-6571Informacioacuten sobre la salud 716-422-2177

Informe de seguridad de materiales del liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermediaSECCIOacuteN 1 - IDENTIFICACIOacuteN DEL PRODUCTONombre comercial Liacutequido de silicona de Xerox para la capa de transferencia intermedia impregnado en el rodillo de mantenimiento de la impresora Nuacutemero de producto de Xerox 016-1933-00 (kit de mantenimiento estaacutendar de repuesto)Nuacutemero de producto de Xerox 016-1932-00 (kit de mantenimiento ampliado de repuesto)Uso del producto Impresoras a color Phaserreg 8200 de Xerox

SECCIOacuteN 2 - INFORMACIOacuteN SOBRE LOS INGREDIENTESEl liacutequido de silicona de Xerox para la capa de transferencia intermedia es una mezcla patentada de aceites de silicona Las identidades especiacuteficas de los componentes asiacute como su composicioacuten porcentual se ocultan como un secreto comercial

Guiacutea del usuario 82

Especificaciones

SECCIOacuteN 3 - IDENTIFICACIOacuteN DE RIESGOSVIacuteAS DE EXPOSICIOacuteN Piel ojosEFECTOS POTENCIALES SOBRE LA SALUD Los efectos de este producto sobre la salud son insignificantes si eacuteste se utiliza tal como estaacute previsto en las impresoras a color Phaserreg 8200 de XeroxEfectos inmediatosInhalacioacuten No es una viacutea de exposicioacuten esperadaPiel Puede causar irritacioacuten leveOjos Puede causar irritacioacuten leveIngestioacuten No es una viacutea de exposicioacuten esperada Efectos croacutenicos No se conoce ninguno ni se preveacute que ocurranSIGNOS Y SIacuteNTOMAS DE LA EXPOSICIOacuteNIrritacioacuten leve de ojos o pielAFECCIONES MEacuteDICAS QUE PUEDEN EMPEORAR POR LA EXPOSICIOacuteNNinguna conocida

SECCIOacuteN 4 - MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOSINHALACIOacuteN No es una viacutea de exposicioacuten de este productoOJOS Lavar con abundante agua Solicite asistencia meacutedica si observa alguacuten siacutentomaPIEL Lavar con abundante agua y jaboacuten Solicite asistencia meacutedica si observa siacutentomas de irritacioacutenINGESTIOacuteN No es una viacutea de exposicioacuten de este producto

SECCIOacuteN 5 - MEDIDAS CONTRA INCENDIOSPUNTO DE INFLAMACIOacuteN El punto de inflamacioacuten del liacutequido es de 226 grados C seguacuten la prueba de caacutepsula cerrada Pensky-MartensMEDIOS DE EXTINCIOacuteN Son eficaces todos los agentes de extincioacuten clasificados como B y C incluyendo polvo o polvos secos CO2 y haloacutenINSTRUCCIONES PARA COMBATIR INCENDIOS Al igual que en cualquier otro tipo de incendios utilice un respirador con suministro de aire aprobado por MSHANIOSH y ropa protectoraRIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIOacuteN Durante un incendio se pueden generar sustancias toacutexicas e irritantes por efecto de la combustioacuten o de la descomposicioacuten teacutermica No se preveacuten riesgos especiales en caso de incendio

SECCIOacuteN 6 - MEDIDAS EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTALDERRAMES O FUGAS El rodillo de mantenimiento estaacute impregnado con el liacutequido Durante la manipulacioacuten normal se pueden liberar pequentildeas cantidades (es decir gotas) Absoacuterbalas y deseacutechelas en un contenedor adecuado Limpie bien cualquier derrame ya que los residuos pueden ser resbalosos

SECCIOacuteN 7 - MANIPULACIOacuteN Y ALMACENAMIENTOMANIPULACIOacuteN Laacutevese las manos con agua y jaboacuten despueacutes del contacto Limpie cualquier derrame siguiendo las instrucciones de la SECCIOacuteN 6ALMACENAMIENTO No existen requisitos especiales

83 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

SECCIOacuteN 8 - CONTROL DE LA EXPOSICIOacuteN Y PROTECCIOacuteN PERSONALSi se utiliza tal como estaacute previsto no se requiere ninguna proteccioacuten especial

SECCIOacuteN 9 - PROPIEDADES FIacuteSICAS Y QUIacuteMICASASPECTO Liacutequido transparente impregnado en el rodillo de mantenimientoOLOR LeveSOLUBILIDAD EN AGUA No existen datos disponiblesGRAVEDAD ESPECIacuteFICA La gravedad especiacutefica del liacutequido es de 097 (agua=1)

SECCIOacuteN 10 - ESTABILIDAD Y REACTIVIDADESTABILIDAD EstableINCOMPATIBILIDAD CON OTROS MATERIALES Agentes oxidantes fuertesPRODUCTOS PELIGROSOS DERIVADOS DE LA DESCOMPOSICIOacuteN A temperaturas elevadas se puede generar formaldehiacutedoPOLIMERIZACIOacuteN PELIGROSA No se produce

SECCIOacuteN 11 - INFORMACIOacuteN TOXICOLOacuteGICANo hay datos toxicoloacutegicos sobre la mezcla

SECCIOacuteN 12 - INFORMACIOacuteN ECOLOacuteGICANo estaacute disponible

SECCIOacuteN 13 - CONSIDERACIONES SOBRE LOS RESIDUOSEste liacutequido no aparece en la lista de residuos peligrosos de la RCRA Se debe desechar seguacuten las normativas locales estatales o federales

SECCIOacuteN 14 - INFORMACIOacuteN SOBRE EL TRANSPORTEDOT No reglamentado

SECCIOacuteN 15 - INFORMACIOacuteN SOBRE NORMATIVASLa siguiente informacioacuten se refiere a los ingredientes del liacutequido de silicona Xerox para la capa de transferencia intermediaTSCA (Toxic Substances Control Act) Catalogado en el inventario de la TSCA seguacuten han verificado nuestros proveedoresRCRA (Resource Conservation and Recovery Act) No se menciona en la lista de residuos peligrosos de RCRA Los ingredientes de este liacutequido no se mencionan como canceriacutegenos seguacuten OSHA IARC o NTP

Guiacutea del usuario 84

Especificaciones

SECCIOacuteN 16 - INFORMACIOacuteN ADICIONALFecha de preparacioacuten original 31000

Xerox CorporationOffice Printing BusinessEnvironmental Health amp SafetyPO Box 1000Mail Stop 60-512Wilsonville Oregon 97070Informacioacuten sobre seguridad 800-828-6571Informacioacuten sobre la salud 716-422-2177

Informe de seguridad de materiales de CleanTexreg Alcopad SECCIOacuteN 1 ndash IDENTIFICACIOacuteN DEL PRODUCTO

Nombre comercial Nuacutemero de producto de XeroxAlcopad 016-1845-00

Nuacutemeros de identificacioacuten del producto 806B 806C 806H 806T 806Z 806Denominacioacuten quiacutemica y sinoacutenimos Alcohol isopropiacutelicoFoacutermula quiacutemica CH2CH(OH)CH3Nuacutemeros de teleacutefono de emergencia CHEMTREC (transporte) 1-800-424-9300Uso del producto Impresoras a color Phaserreg 8200 de Xerox

SECCIOacuteN 2 - INFORMACIOacuteN SOBRE LOS INGREDIENTES

Nordm CAS del componente OSHA PEL (ppm) ACGIL TLV (ppm)Alcohol isopropiacutelico 67-63-0 910 400 400Agua desionizada 7732-18-5 90 NA NA

SECCIOacuteN 3 - IDENTIFICACIOacuteN DE RIESGOS

Este producto se distribuye como pantildeo presaturado para un solo uso donde el aplicador absorbe todo el liacutequido El alcohol isopropiacutelico es un liacutequido inflamable El contacto con los ojos produce irritacioacuten local y sensacioacuten de ardor puede causar lesiones si no se elimina raacutepidamente El contacto reiterado o prolongado con la piel puede producir irritacioacuten y dermatitis La exposicioacuten a niveles superiores al TLV puede causar irritacioacuten de los ojos y de las viacuteas respiratorias con siacutentomas como cefalea mareos y efectos sobre el SNC Puede ser peligroso si se ingierePotencial carcinogeacutenico (OSHANTPIARCACGIH) No se mencionaAfecciones meacutedicas que pueden empeorar por la exposicioacuten No se menciona

SECCIOacuteN 4 - MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

CONTACTO CON LOS OJOS Lavar con agua durante 15 minutos incluida la zona debajo de los paacuterpados Solicitar asistencia meacutedicaCONTACTO CON LA PIEL Lavar con aguaINHALACIOacuteN Exponer al aire fresco Mantener en reposo Restablecer yo respaldar la respiracioacuten seguacuten sea necesario Obtener asistencia meacutedica lo antes posible

85 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

INGESTIOacuteN En el caso poco probable de ingestioacuten de un limpiador las medidas de primeros auxilios deberaacuten centrarse en extraer el objeto y evitar que la persona se ahogue Una vez extraiacutedo el objeto mantener a la persona afectada en reposo Llamar inmediatamente a un meacutedico

SECCIOacuteN 5 - MEDIDAS CONTRA INCENDIOS

PUNTO DE INFLAMACIOacuteN (TCC) 56 grados FLIacuteMITES DE INFLAMACIOacuteN ( POR VOLUMEN) LEI ND LES NDTEMPERATURA DE AUTOIGNICIOacuteN grados F (grados C) NDMEDIOS DE EXTINCIOacuteN El alcohol isopropiacutelico incendiado puede extinguirse con dioacutexido de carbono polvos quiacutemicos secos o espuma de alcohol Se puede utilizar agua para enfriar los recipientes expuestos al fuegoRIESGOS ESPECIALES DE INCENDIO Y EXPLOSIOacuteN El alcohol isopropiacutelico puede liberar vapores que pueden inflamarse a temperaturas iguales o superiores al punto de inflamacioacutenCLASIFICACIOacuteN NFPA SALUD (1)INFLAMABILIDAD (3)REACTIVIDAD (0)Clasificacioacuten seguacuten OSHA liacutequido inflamable de clase IBND = No disponible

SECCIOacuteN 6 - MEDIDAS EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTAL

Debido a que la solucioacuten de alcohol isopropiacutelico se encuentracompletamente absorbida en el aplicador y a que la cantidad de alcohol isopropiacutelico por aplicador es pequentildea el riesgo de que ocurra un derrame importante es muy reducido No obstante en caso de que se liberara una cantidad significativa de liacutequido se debe ventilar el aacuterea y en especial las zonas bajas en las que pueden acumularse los vapores y eliminarse cualquier fuente de ignicioacuten El personal de limpieza necesita proteccioacuten contra el contacto con el liacutequido y la inhalacioacuten de los vapores

SECCIOacuteN 7 - MANIPULACIOacuteN Y ALMACENAMIENTO

Almacenar en un lugar limpio fresco y bien ventilado alejado de cualquier fuente de ignicioacuten y de agentes oxidantes Manipular y almacenar de manera apropiada para un liacutequido inflamable de clase IB de OSHA La instalacioacuten eleacutectrica debe cumplir con los coacutedigos pertinentes Se deben utilizar herramientas que no produzcan chispas

SECCIOacuteN 8 - CONTROL DE LA EXPOSICIOacuteN Y PROTECCIOacuteN PERSONAL

Mantener una buena ventilacioacuten para mantener el TLV Utilizar herramientas que no produzcan chispas Evitar la inhalacioacuten de los vapores el contacto con los ojos y el contacto reiterado o prolongado con la piel No ingerir

Guiacutea del usuario 86

Especificaciones

SECCIOacuteN 9 - PROPIEDADES FIacuteSICAS Y QUIacuteMICAS

PUNTO DE EBULLICIOacuteN (80 grados C) (180 grados F) VOLAacuteTIL POR VOLUMEN 25 grados C 100PRESIOacuteN DE VAPOR (mmHg 25 grados C) 33VELOCIDAD DE EVAPORACIOacuteN (ACETATO DE BUTILO-1) gt1DENSIDAD DE VAPOR (AIRE = 1) lt1 FORMA liacutequido SOLUBLE EN AGUA 25 grados C 100OLOR alcoholDENSIDAD ESPECIacuteFICA (GCC 25 grados C) 079 ASPECTO DEL LIacuteQUIDO transparente

SECCIOacuteN 10 - ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

ESTABILIDAD EstablePOLIMERIZACIOacuteN PELIGROSA No se produceINCOMPATIBILIDADES CONDICIONES QUE SE DEBEN EVITAR Sustancias caacuteusticas aminas alcanolaminas aldehiacutedos amoniacuteaco agentes oxidantes fuertes y compuestos cloradosPRODUCTOS PELIGROSOS DERIVADOS DE LA DESCOMPOSICIOacuteN Monoacutexido de carbono

SECCIOacuteN 11 - INFORMACIOacuteN TOXICOLOacuteGICA

No disponible

SECCIOacuteN 12 ndash INFORMACIOacuteN ECOLOacuteGICANo disponible

SECCIOacuteN 13 - CONSIDERACIONES SOBRE LOS RESIDUOS

Seguir las normativas federales estatales y locales

SECCIOacuteN 14 - INFORMACIOacuteN SOBRE EL TRANSPORTE

CLASIFICACIOacuteN DOT No reglamentadoNombre propio de enviacuteoClase de riesgoNuacutemero NUGrupo de embalajeEtiquetas de riesgo

CLASIFICACIOacuteN IATAICAO No reglamentadoNombre propio de enviacuteoClase de riesgoNuacutemero NUGrupo de embalajeEtiquetas de riesgo

87 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

CLASIFICACIOacuteN IMDG No reglamentadoNombre propio de enviacuteoClase de riesgoNuacutemero de paacutegina IMDGGrupo de embalajePunto de inflamacioacuten (grados C)Agente contaminador marino

SECCIOacuteN 15 - INFORMACIOacuteN SOBRE NORMATIVAS

INFORMES SARA TIacuteTULO IIISustancia quiacutemica toacutexica (Seccioacuten 313) No se mencionaSustancia sumamente peligrosa No se menciona(Seccioacuten 302 304 311 312)Clase de riesgo Efectos croacutenicos sobre la salud Siacute Efectos agudos sobre la salud SiacuteRiesgo de incendio SiacuteRiesgo de presioacuten NoRiesgo de reactividad No

ESTADO EN EL INVENTARIO TSCA Todos los componentes mencionados aparecen en el inventario TSCA

SECCIOacuteN 16 INFORMACIOacuteN ADICIONAL

La informacioacuten contenida en este documento se ha obtenido de informes internos y de los datos de publicaciones profesionales Se proporciona sin garantiacuteas de ninguacuten tipo expresas o impliacutecitas Estaacute destinada exclusivamente como una ayuda para evaluar la idoneidad y el uso correcto del material y para poner en praacutectica los procedimientos y precauciones de seguridad Los empleados deben utilizar esta informacioacuten como complemento a otros datos recopilados por ellos y deben determinar de forma independiente la idoneidad y la integridad de la informacioacuten de todas las fuentes para garantizar el uso correcto de estos materiales El usuario debe asegurarse de que toda la informacioacuten utilizada cumpla con las leyes y normativas federales estatales y locales

PREPARADO POR

Productos CleanTex33 Murray Hill DriveNanuet NY 10954

Junio de 1997

Guiacutea del usuario 88

SuppliesIacutendice

Iacutendice

Aaccesorios

informacioacuten de pedido 1alimentacioacuten xialmacenamiento

etiquetas y tarjetas de visita 33papel 15sobres 37

altura xiiiaacuterea de impresioacuten 18

sobres 19atascos 50atascos de hojas 50atascos de papel 50

Bbajo suministro 10bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas

carga 25bandeja de desechos

nuacutemero de producto 2vaciado 61

bandeja de papel de alta capacidadcarga 22nuacutemero de producto 3

bandeja de papeltransparencias estaacutendarcarga 20nuacutemeros de producto 3

bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidadnuacutemeros de producto 3

bandeja inferiordespeje de atasco 57

bandeja intermediadespeje de atasco 56

bandeja para papel oficiocargando 27nuacutemero de producto 3

bandeja superiordespeje de atasco 56

bandejascarga 20nuacutemeros de producto 3

89 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

bandejas de papelcarga 20nuacutemeros de producto 3

bandejas de transparenciasnuacutemeros de producto 3

botoacuten Ayuda en el controlador de la impresora 76

Ccaja para el enviacuteo 73cajoacuten de mantenimiento

nuacutemero de producto 2calidad de impresioacuten 45caracteriacutesticas de la impresora 11carga

bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25bandeja de papel de alta capacidad 22bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20

carga de tinta 59cargando

bandeja para papel oficio 27carrito de la impresora

nuacutemero de producto 3carrito para la impresora

nuacutemero de producto 3cartoncillo

nuacutemeros de producto 6CD-ROM de la impresora 74CentreWare IS 77CleanTex Alcopad

informe de seguridad de materiales 84colores de barras de tinta 60conexioacuten de color 76consumibles

carga de tinta 59garantiacutea viiikit de mantenimiento 64

contador del kit de mantenimiento 64contenido del CD-ROM de la impresora 74controladores

ubicacioacuten 74usos 75

controladores de la impresoraubicacioacuten 74usos 75

correccioacuten del color automaacutetica 13correccioacuten del color de color intenso 13correccioacuten del color de imprenta comercial 13

Guiacutea del usuario 90

SuppliesIacutendice

correccioacuten del color de imprenta Euroscale 13correccioacuten del color de imprenta SNAP 13correccioacuten del color de imprenta SWOP 13correccioacuten del color de pantalla sRGB 13correccioacuten del color DIC 13correccioacuten del color en blanco y negro 14correccioacuten del color FujiProof 13correccioacuten del color Toyo 13correcciones de color 13correcciones de color TekColor 13cubierta de salida

despeje de atasco 51cubierta frontal

despeje de atasco 55

Ddespeje de atasco

abra la cubierta de salida para despejar 51abra la cubierta frontal para despejar 55en la ranura de alimentacioacuten manual 58retire bandeja inferior para despejar 57retire bandeja intermedia para despejar 56retire bandeja superior para despejar 56tamantildeo incorrecto 57

despeje de atascos 50distribuidores 77

Eeliminacioacuten de manchas de tinta 48eliminacioacuten de rayas leves 46enviacuteo de la impresora 72espacio alrededor de la impresora xiietiquetas 17

almacenamiento 33en la bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20imprimir en 33nuacutemeros de producto 7uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

extensioacuten de la bandeja de salida 28nuacutemero de producto 2

Ffaltan colores 45

91 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

Ggarantiacutea

consumibles viiiimpresora vii

garantiacutea de la impresora viiguiacutea de apertura raacutepida

limpieza 65nuacutemero de producto 2

guiacutea de papel 65

Hhoja limpiadora

limpieza 68hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento

limpieza 68

Iimaacutegenes demasiado claras o demasiado oscuras 49impresioacuten

trabajos a dos caras 42impresioacuten a dos caras 42impresiones claras 49impresiones oscuras 49impresora

modos de calidad 12panel frontal 8velocidad de impresioacuten 12

informacioacuten de ayuda 74informe de seguridad de materiales

CleanTex Alcopad 84liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermedia 81tinta ColorStixreg 8200 79

infoSMART 76interruptor de la bandeja 21 26interruptor eleacutectrico 71

Kkit de limpieza

nuacutemero de producto 2kit de mantenimiento

nuacutemeros de producto 1sustitucioacuten 64vida uacutetil 1

Guiacutea del usuario 92

SuppliesIacutendice

Llevantar la impresora xiii 72limpieza 59

guiacutea de apertura raacutepida 65hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento 68rodillos de alimentacioacuten de papel 69rodillos de salida 69

liacuteneas de llenadobandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25bandeja de papel de alta capacidad 23bandeja de papeltransparencias estaacutendar 21bandeja para papel oficio 27

liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermediainforme de seguridad de materiales 81

Mmanchas en las impresiones 48mantenimiento 59manuales 74mapa de menuacutes 9maacutergenes

papel 18sobres 19

membreteimprimir en 41

memorianuacutemeros de producto 5

modo de calidad de impresioacuten Alta resolucioacutenFotografiacutea 12modo de calidad de impresioacuten Color raacutepido 12modo de calidad de impresioacuten de ahorro de tinta 12modo de calidad de impresioacuten estaacutendar 12modo de calidad de impresioacuten fotograacutefico 12modo de calidad de impresioacuten mejorado 12modos

calidad de impresioacuten 12modos de calidad 12modos de calidad de impresioacuten 12muesca de las transparencias 35

Nninguna correccioacuten del color 13

Oorientacioacuten 42

93 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

Ppaacuteginas de diagnoacutestico 45paacuteginas informativas 9 75panel frontal 8

tecla Informacioacuten 75teclas 8

pantildeos con alcoholinforme de seguridad de materiales 84

papel 15almacenamiento 15aacuterea de impresioacuten 18en la bandeja de papel de alta capacidad 22en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20maacutergenes 18nuacutemeros de producto 5tamantildeos 16 18uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

papel brillantenuacutemeros de producto 6

papel fotograacuteficoimprimir en 32

papel fotograacutefico de alta resolucioacutenimprimir en 32nuacutemeros de producto 6

peso de la impresora xiiipesos de papel 16preferencias de encuadernacioacuten 42prevencioacuten de atascos 50

Rranura de alimentacioacuten manual 29

atasco 58reembalaje de la impresora 73rodillo del kit de mantenimiento 64rodillos

limpieza de los rodillos de alimentacioacuten de papel 69limpieza de los rodillos de salida 69

rodillos de alimentacioacuten de papellimpieza 69

rodillos de salidalimpieza 69

Sseguridad xiseguridad de mantenimiento xiiseguridad del usuario xi

Guiacutea del usuario 94

SuppliesIacutendice

seguridad eleacutectrica xisiacutembolo de peligro xvsiacutembolo de precaucioacuten xvsiacutembolo de protector de toma de tierra xvsiacutembolos de seguridad xvsiacutembolos de superficies calientes xvsiacutembolos sobre la impresora xvsitios web 76sitios web de Xerox 76situaciones de error 10sobres

almacenamiento 37aacuterea de impresioacuten 19creacioacuten en la aplicacioacuten 37directrices 37impresioacuten desde Microsoft Word en un Macintosh 39impresioacuten desde Microsoft Word para Windows 38imprimir desde aplicaciones de Macintosh 40imprimir en 37tamantildeos 19uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

soportes 15soportes especiales 32suministros

informacioacuten de pedido 1

Ttamantildeo incorrecto de papel causa el atasco 57tamantildeos de papel 16tarjetas de visita 17

almacenamiento 33imprimir en 33nuacutemeros de producto 7

tecla Atraacutes 8tecla Cancelar impresioacuten 8tecla Informacioacuten 9 75tecla OK (Aceptar) 9teclas

panel frontal 8teclas de desplazamiento 9temperatura xiitinta

cargar 59tinta ColorStixreg 8200

cargando 59informe de seguridad de materiales 79nuacutemeros de producto 2

95 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

tipos de papel 16tipos de soporte 16trabajos a dos caras 42transparencias

en la bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20imprimir en 35modos de calidad de impresioacuten 12nuacutemeros de producto 6tamantildeos 18uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

trasladar impresora 71

Uunidad de disco duro

nuacutemero de producto 4unidad de disco duro interno

nuacutemero de producto 4

Vvelocidad de impresioacuten 12viacutedeos 74

  • Contenido
  • Garantiacutea de la impresora
  • Resumen sobre seguridad del usuario
  • Piezas y suministros de la impresora
    • Consumibles reemplazables por el cliente (CRC)
    • Unidades reemplazables por el cliente (CRU)
    • Accesorios
    • Papel y soportes especiales
      • Panel frontal
      • Caracteriacutesticas
        • Modos de calidad de impresioacuten
        • Correcciones de color TekColortrade
          • Papel y soportes de impresioacuten
            • Consejos sobre el papel
            • Soportes admitidos
            • Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados
              • Carga de las bandejas
                • Carga de la bandeja de papeltransparencias estaacutendar
                • Carga de la bandeja de papel de alta capacidad opcional
                • Carga de la bandeja de alta capacidad opcional para transparenciasetiquetas
                • Carga de la bandeja opcional para papel oficio
                  • Impresioacuten con alimentacioacuten manual
                  • Impresioacuten en soportes especiales
                    • Impresioacuten en papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser
                    • Impresioacuten de etiquetas y tarjetas de visita
                    • Impresioacuten de transparencias
                    • Impresioacuten de sobres
                    • Impresioacuten en papel con membrete
                      • Impresioacuten de trabajos a dos caras
                      • Solucioacuten de problemas de calidad de impresioacuten
                        • Falta(n) banda(s) de color
                        • En la impresioacuten aparecen manchas o borrones
                        • Las imaacutegenes son demasiado claras o demasiado oscuras
                          • Atascos de papel
                            • Consejos para prevenir atascos
                            • Despeje de atascos
                            • Atasco de papel - Abra la cubierta de salida para despejar
                            • Atasco de papel - Abra la cubierta frontal para despejar
                            • Atasco de papel - Retire la bandeja superior o bandeja de papel para despejar
                            • Atasco de papel - Retire la bandeja intermedia para despejar
                            • Atasco de papel - Retire la bandeja inferior para despejar
                            • Atasco de papel tamantildeo incorrecto - Abra la cubierta de salida para despejar
                            • Atasco de papel - Reintente la alimentacioacuten manual
                              • Mantenimiento y limpieza
                                • Carga de tinta
                                • Vaciado de la bandeja de desechos
                                • Sustitucioacuten del kit de mantenimiento
                                • Limpieza de la guiacutea de apertura raacutepida
                                • Limpieza de la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento
                                • Limpieza de los rodillos de salida
                                • Limpieza de los rodillos de alimentacioacuten del papel
                                  • Traslado y enviacuteo de la impresora
                                    • Traslado de la impresora dentro de la oficina
                                    • Enviacuteo de la impresora
                                      • Obtencioacuten de ayuda
                                        • PhaserSMARTtrade
                                        • Sitios web de Xerox
                                        • Centro de asistencia teacutecnica
                                          • Especificaciones
                                            • Informe de seguridad de materiales de la tinta ColorStixreg 8200
                                            • Informe de seguridad de materiales del liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermedia
                                            • Informe de seguridad de materiales de CleanTexreg Alcopad
                                              • Iacutendice

x

Impresora a color Phaser

reg

8200

Si usted vive en Australia debe tener en cuenta que el Acta de Praacutecticas Comerciales de 1974 y la legislacioacuten de Estado y Territorio equivalente (colectivamente las Actas) contienen disposiciones especiales destinadas a proteger a los consumidores de Australia Nada en material de garantiacutea alguno de Fuji Xerox excluye o limita la aplicacioacuten de cualquier disposicioacuten de las Actas donde de hacerse asiacute se infringiriacutean las Actas o provocariacutea la nulidad de cualquier parte de esta garantiacutea En este material de garantiacutea una condicioacuten o garantiacutea impliacutecita cuya exclusioacuten de un contrato con un Consumidor (tal como se define en las Actas) infringiriacutea cualquier disposicioacuten de las Actas o causariacutea la nulidad de cualquiera o todas las partes de esta garantiacutea se denomina una Condicioacuten no excluible En la medida en que lo permita la ley la uacutenica y total responsabilidad de Fuji Xerox hacia el cliente por el incumplimiento de cualquier Condicioacuten no excluible (incluida cualquier peacuterdida derivada sufrida por el cliente) estaacute limitada excepto si se especifica de otro modo en el presente documento a (a eleccioacuten de Fuji Xerox) la sustitucioacuten o reparacioacuten de las mercanciacuteas o al nuevo suministro o pago del coste del nuevo suministro de los servicios con respecto a los cuales ocurrioacute el incumplimiento Sujeto a lo antedicho quedan excluidas todas las condiciones y garantiacuteas que esteacuten o pudieran estar de otro modo impliacutecitas en un contrato de Consumidor ya sea por disposicioacuten legal inferencia de las circunstancias praacutectica del sector o de cualquier otra manera

Guiacutea del usuario

xi

Sum

inistros

Resumen sobre seguridad del usuario

Su impresora y los suministros consumibles recomendados se han disentildeado y probado para que cumplan requerimientos estrictos de seguridad Prestar atencioacuten a las notas siguientes aseguraraacute un funcionamiento seguro de su impresora de forma continua

Seguridad eleacutectrica

Use el cable de alimentacioacuten suministrado con la impresora

Advertencia

Este dispositivo no estaacute destinado para su utilizacioacuten en instalaciones de atencioacuten meacutedica tal como se enviacutea Si ha de ser utilizado en instalaciones de salud meacutedica debe usarse un cable de alimentacioacuten para hospitales

No utilice un enchufe adaptador a tierra para conectar la impresora a una fuente de alimentacioacuten que no tenga conexioacuten a tierra

Enchufe el cable de alimentacioacuten directamente a una salida eleacutectrica con toma de tierra No utilice un cable de extensioacuten ni barra de contactos Si no sabe si el enchufe estaacute conectado a tierra pida a un electricista que lo compruebe

Advertencia

Para evitar la posibilidad de una descarga eleacutectrica grave aseguacuterese de que la impresora esteacute correctamente conectada a tierra

No situacutee la impresora donde alguien pueda pisar el cable de alimentacioacuten

No coloque objetos sobre el cable de alimentacioacuten

No obstruya las aberturas de ventilacioacuten Estas aberturas tienen por objeto evitar que la impresora se caliente en exceso

Advertencia

No introduzca objetos en las ranuras y aberturas de la impresora Si hace contacto con alguacuten punto con carga eleacutectrica o si realiza un cortocircuito de alguacuten componente podriacutea producirse un incendio o una descarga eleacutectrica

El cable de alimentacioacuten va unido a la impresora mediante un enchufe en la parte posterior En caso de que sea necesario cortar la corriente de la impresora desconecte el cable de alimentacioacuten del receptaacuteculo de corriente

Nota

Se recomienda que deje siempre encendida la impresora para un oacuteptimo rendimiento ya que no representa ninguacuten peligro

xii

Impresora a color Phaser

reg

8200

Si se produce alguna de las condiciones siguientes apague la impresora inmediatamente desconecte el cable de alimentacioacuten y llame a un representante de servicio autorizado

El cable de alimentacioacuten estaacute dantildeado o raiacutedo

Se ha derramado liacutequido en la impresora

La impresora estaacute expuesta a agua

Estaacute dantildeada alguna parte de la impresora

Seguridad de mantenimiento

No realice ninguacuten procedimiento de mantenimiento que no esteacute especiacuteficamente descrito en la documentacioacuten que acompantildea a la impresora

No utilice limpiadores en aerosol El uso de suministros no aprobados puede causar mal rendimiento y podriacutea provocar situaciones de peligro

No quite las cubiertas o dispositivos de seguridad que estaacuten sujetos con tornillos a menos que esteacute instalando alguacuten equipo opcional y se le haya indicado expresamente que lo haga Cuando se realizan esas instalaciones la impresora debe estar apagada A excepcioacuten de las opciones instalables por el usuario no hay que hacer ninguacuten mantenimiento o servicio de los componentes situados detraacutes de esas cubiertas

Seguridad de funcionamiento

Su impresora y los suministros se han disentildeado y probado para que cumplan estrictas exigencias de seguridad Eacutestas incluyen el examen y aprobacioacuten por un organismo de seguridad y el cumplimiento de las normas medioambientales establecidas

Si presta atencioacuten a las normas de seguridad siguientes contribuiraacute a que su impresora funcione continuamente de forma segura

Use el material y los suministros disentildeados especiacuteficamente para la impresora El uso de materiales no adecuados puede producir mal rendimiento y causar una situacioacuten de peligro

Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en o suministradas con la impresora opciones y suministros

Coloque la impresora en una zona sin polvo donde la temperatura se mantenga entre 10 y 30 grados C (50 grados F y 90 grados F) y la humedad relativa esteacute entre el 10 y el 85 por ciento

Coloque la impresora en una zona con suficiente espacio para la ventilacioacuten funcionamiento y servicio El espacio miacutenimo recomendado es

4572 cm (18 pulg) por encima de la impresora

1016 cm (4 pulg) por detraacutes de la impresora

1016 cm (4 pulg) por cada lado de la impresora

acceso sin obstaacuteculos por la parte delantera de la impresora para poder acceder a las bandejas

No bloquee ni tape las ranuras y aberturas de la impresora Sin una ventilacioacuten adecuada la impresora podriacutea calentarse en exceso

Guiacutea del usuario xiii

Suministros

Coloque la impresora sobre una superficie nivelada (una inclinacioacuten de no maacutes de 3 grados)

Para un oacuteptimo rendimiento use la impresora en alturas inferiores a 2400 metros (7874 pies)

No coloque la impresora cerca de una fuente de calor

No permita que la luz solar incida directamente en la impresora

No coloque la impresora frente a la corriente de aire friacuteo de un sistema de aire acondicionado

Coloque la impresora en una superficie nivelada y soacutelida con suficiente resistencia para el peso de la maacutequina El peso baacutesico de la impresora sin materiales de embalaje es de 36 kg (79 libras)

La impresora es pesada y debe ser levantada por dos personas La siguiente ilustracioacuten muestra la teacutecnica adecuada para levantar la impresora

Tenga cuidado al trasladar o volver a colocar la impresora Tiene maacutes peso en la parte delantera y podriacutea volcarse hacia adelante Siga el procedimiento recomendado para trasladar la impresora de un lugar a otro Consulte las instrucciones de la Guiacutea de referencia raacutepida e instalacioacuten de la Phaser 8200 y la paacutegina 71 de esta Guiacutea del usuario

No coloque liacutequidos sobre la impresora

Advertencia

Tenga cuidado cuando trabaje en aacutereas del interior de la impresora identificadas con un siacutembolo de advertencia Estas aacutereas pueden estar muy calientes y podriacutean producir lesiones personales

Espere entre 10 y 15 segundos antes de apagar o prender la impresora

Mantenga las manos cabello collares etc apartados de los rodillos de alimentacioacuten de salida

xiv Impresora a color Phaserreg 8200

No quite las bandejas de papel durante la impresioacuten incluso si la bandeja no estaacute siendo utilizada para el trabajo de impresioacuten en curso Todas las bandejas deben estar en su sitio para que el soporte pase correctamente a traveacutes de la ruta de papel de la impresora

No abra las cubiertas mientras estaacute imprimiendo

No apague la impresora mientras estaacute imprimiendo

No mueva la impresora mientras estaacute imprimiendo Consulte la paacutegina 71 para obtener instrucciones sobre coacutemo trasladar la impresora

0726-39

0726-40

0726-41

Guiacutea del usuario xv

Suministros

Siacutembolos que aparecen marcados en el producto

PELIGRO alta tensioacuten

Terminal protector de toma a tierra (masa)

Superficie caliente dentro o sobre la impresora Tenga cuidado para evitar lesiones personales

Tenga cuidado Consulte el manual o manuales para obtener maacutes informacioacuten

Advertencia

Si el producto pierde la conexioacuten a tierra el uso de botones y controles (y otros elementos conductores) puede provocar descargas eleacutectricas Los productos eleacutectricos pueden conllevar riesgos en caso de uso indebido

Advertencia

Para su seguridad no desactive ninguacuten interruptor de puertas

4525-101

4525-102

4525-103 4525-104 4525-105

4525-106

1 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Piezas y suministros de la impresora

Nota

En el interior de la impresora todas las manillas y puntos de interaccioacuten del usuario son de color verde Las partes desechables del kit de mantenimiento son de color naranja

Para pedir suministros y accesorios poacutengase en contacto con su distribuidor local o visite el sitio web de Xerox wwwxeroxcomofficeprintingsupplies

Consumibles reemplazables por el cliente (CRC)Kits de mantenimiento

Elemento Nuacutemero de producto

Kit de mantenimiento de capacidad ampliada Phaser 8608200

Rodillo y contador de mantenimiento de repuesto

Vida uacutetil de hasta 40000 paacuteginas o 15 meses lo que suceda antes

016-1932-00

Kit de mantenimiento de capacidad estaacutendar Phaser 8608200

Rodillo y contador de mantenimiento de repuesto

Vida uacutetil de hasta 10000 paacuteginas o 15 meses lo que suceda antes

016-1933-00

0726-59

Guiacutea del usuario 2

PiezasSuministros

Unidades reemplazables por el cliente (CRU)

Tinta Phaser ColorStixreg 8200

Elemento Nuacutemero de producto

10 barras de tinta negra ColorStixreg 8200 016-2044-00

5 barras de tinta cyan ColorStixreg 8200 016-2045-00

5 barras de tinta magenta ColorStixreg 8200 016-2046-00

5 barras de tinta amarilla ColorStixreg 8200 016-2047-00

5 barras de tinta negra ColorStixreg 8200 016-2040-00

2 barras de tinta cyan ColorStixreg 8200 016-2041-00

2 barras de tinta magenta ColorStixreg 8200 016-2042-00

2 barras de tinta amarilla ColorStixreg 8200 016-2043-00

Elementos de repuesto y limpieza

Elemento Nuacutemero de producto

Bandeja de desechos del cajoacuten de mantenimiento 436-0415-00

Cajoacuten de mantenimiento (incluye el kit de mantenimiento de capacidad estaacutendar)

436-0414-00

Guiacutea de apertura raacutepida 650-4214-00

Extensioacuten de la bandeja de salida

Utiliacutecela cuando imprima desde la bandeja de papel oficio

381-0497-00

Kit de limpieza

Paquete de 5 pantildeos con alcohol

016-1845-00

3 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Accesorios

Bandejas

Elemento Tamantildeo Nuacutemero de producto

Bandeja de papeltransparencias estaacutendar

Puede contener 200 hojas de papel

Puede contener 50 hojas de etiquetas

Puede contener 50 transparencias

ACarta (EEUU)

A4 (Carta meacutetrica)

436-0409-00

436-0410-00

Bandeja para papel oficio

Puede contener 200 hojas de papel oficio

Oficio (EEUU) 436-0413-00

Bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidad

Puede contener 175 transparencias

Puede contener 100 hojas de etiquetas

ACarta (EEUU)

A4 (Carta meacutetrica)

436-0411-00

436-0412-00

Conjunto de bandejas para papel de alta capacidad

Elemento Nuacutemero de producto

Puede contener 500 hojas de papel de tamantildeo carta o A4

Mayor capacidad de impresioacuten en papel

Aumenta la adaptabilidad y la comodidad de la impresioacuten

Se pueden utilizar hasta dos conjuntos de bandejas para papel de alta capacidad

8200LTA

Carrito de la impresora

Elemento Nuacutemero de producto

Altura de superficie ergonoacutemica

Proporciona almacenamiento para suministros

Movible para un faacutecil acceso a los cables posteriores

ZCARTA

Guiacutea del usuario 4

PiezasSuministros

Unidad de disco duro interno

Elemento Nuacutemero de producto

Capacidad miacutenima de 10 gigabytes Funcionalidad de intercalacioacuten fonts transferidos

formularios y superposicioacuten (requiere tambieacuten el conjunto de caracteriacutesticas DP)

Funcionalidad de impresioacuten de prueba impresioacuten guardada e impresioacuten segura (requiere tambieacuten el conjunto de caracteriacutesticas DP)

Contabilidad de trabajos ampliada y Phaser HD (suministra controladores manuales viacutedeos y ayuda sensible al contexto de CentreWare IS)

8200HD

Mejoras

Elemento Nuacutemero de producto

Conjunto de caracteriacutesticas Phaserreg 8200N Con la realizacioacuten de mejoras la Phaser 8200B se convierte

en una Phaser 8200N Antildeade ayuda Ethernet 10100BaseT a la configuracioacuten

Phaser 8200B (sin conexioacuten con la red) Este cambio se necesita (junto con el 8200FP) para mejorar

la configuracioacuten Phaser 8200B para convertirla en el conjunto de caracteriacutesticas DP

8200FN

Conjunto de caracteriacutesticas avanzadas Phaserreg 8200DP Plus Con la realizacioacuten de mejoras la Phaser 8200N se convierte

en una Phaser 8200DP Modo de calidad de impresioacuten de alta resolucioacuten

fotografiacutea1200 x 600 ppp Capacidad de impresioacuten automaacutetica a dos caras Antildeade 64 Mbytes de memoria (un total de 128 Mbytes) Funcionalidad de impresioacuten de prueba impresioacuten

guardada e impresioacuten segura (requiere tambieacuten la unidad de disco duro interno)

Funcionalidad de intercalacioacuten de copias (necesita tambieacuten un disco duro interno)

Canalizacioacuten de paacutegina

8200FP

5 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Papel y soportes especiales

El papel las transparencias las etiquetas y las tarjetas de visita Phaser de Xerox han sido desarrollados y probados especialmente para ser utilizados en su impresora a color Phaser 8200 Proporcionan una calidad de impresioacuten un rendimiento y una duracioacuten oacuteptimas

Memoria Phaserreg

Caracteriacutesticas Tamantildeo Nuacutemeros de producto

Rendimiento garantizado Procesamiento de imagen maacutes raacutepido Hasta un maacuteximo de 256 Mbytes

64 Mbytes

128 Mbytes

ZMC64

ZMC128

La impresora dispone de dos ranuras de memoria Al antildeadir memoria se pueden combinar los DIMM de 64 Mbytes y de 128 Mbytes

Cables paralelos

Elemento Nuacutemero de producto

Cable paralelo

3 metros de largo Utiliacutecelo para conectar su ordenador al puerto paralelo

de alta densidad de la impresora

012-1468-00

Adaptador paralelo

Utiliacutecelo para conectar un cable paralelo de baja densidad al puerto paralelo de alta densidad de la impresora

013-0299-00

Papel de impresioacuten profesional Phaser de Xerox

Elemento Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

Papel de impresioacuten a color premium Phaser de 90 gm2 (papel bond de 24 lb)

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

500 hojas 016-1368-00

Papel de impresioacuten a color premium Phaser de 90 gm2 (papel bond de 24 lb)

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

500 hojas 016-1369-00

Guiacutea del usuario 6

PiezasSuministros

Papel satinado brillante Phaser 8608200 de 148 gm2

(texto de 100 lb)

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

100 hojas 016-1936-00

Papel satinado brillante Phaser 8608200 de 148 gm2

(libro de 100 lb)

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 016-1937-00

Cartoncillo premium Phaser de 160 gm2

(cartoncillo de 60 lb)

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

100 hojas 016-1823-00

Cartoncillo premium Phaser de 160 gm2

(cartoncillo de 60 lb)

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 016-1824-00

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser 8408508608200 de 170 gm2

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

25 hojas 016-1808-00

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser 8408508608200de 170 gm2

A4 (meacutetrica)210 x 297 mm

25 hojas 016-1809-00

Peliacutecula de transparencia Phaser 8608200

Elemento Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

Premium ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

50 hojas 016-1876-00

Premium A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

50 hojas 016-1877-00

Estaacutendar ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

50 hojas 016-1874-00

Estaacutendar A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

50 hojas 016-1875-00

Papel de impresioacuten profesional Phaser de Xerox (cont)

Elemento Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

7 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Etiquetas de impresioacuten a color

Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

ACarta (EEUU) 85 x 11 pulg

100 hojas 30 etiquetas por hoja (cada etiqueta 1 x 2-58 pul)

016-1812-00

ACarta (EEUU) 85 x 11 pulg

100 hojas 6 etiquetas por hoja (cada etiqueta 3-13 x 4 pulg)

016-1813-00

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 14 etiquetas por hoja (cada etiqueta 381 x 991 mm)

016-1814-00

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 8 etiquetas por hoja (cada etiqueta 671 x 991 mm)

016-1815-00

Tarjetas de visita troqueladas premium

Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

ACarta (EEUU) 85 x 11 pulg

25 hojas10 tarjetas precortadas pesadas por hoja 190 gm2 (70 lb)

016-1898-00

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

25 hojas10 tarjetas precortadas pesadas por hoja 190 gm2 (70 lb)

016-1899-00

Guiacutea del usuario 8

Panel frontal

Panel frontal El panel frontal

Muestra el estado de operacioacuten de la impresora (Lista para imprimir Imprimiendo)

Le avisa cuando es necesario cargar papel sustituir consumibles y despejar atascos

Le permite imprimir informes y paacuteginas informativas

Le permite acceder a herramientas y a paacuteginas informativas que le ayudaraacuten a resolver problemas

Le permite cambiar la configuracioacuten de la impresora y de la red (los paraacutemetros del controlador invalidan los del panel frontal de la impresora)

Le permite realizar trabajos de Impresioacuten segura Impresioacuten de prueba e Impresioacuten guardada que haya almacenado en el disco duro de la impresora (consulte la ayuda del controlador de la impresora para obtener maacutes informacioacuten) Estas caracteriacutesticas requieren que la impresora tenga un disco duro interno y un conjunto de caracteriacutesticas DP

Partes del panel frontal

1 Indicador de estado mdash muestra verde cuando el funcionamiento es correcto rojo cuando existe un problema

2 Pantalla

3 Tecla Cancelar impresioacuten mdash cancela el trabajo de impresioacuten en curso

4 Tecla Atraacutes mdash vuelve a mostrar el menuacute anterior

OK

OK

0726-421 2

3

4 6 7

5

P h a s e r 8 6 0

9 Impresora a color Phaserreg 8200

Pane

l fro

ntal

5 Teclas Recorrer arriba y Recorrer abajo mdash recorren los menuacutes del panel frontal

6 Tecla OK (Aceptar) mdash selecciona el paraacutemetro de menuacute que esteacute resaltado

7 Tecla Informacioacuten mdash (puacutelsela en cualquier momento) muestra informacioacuten adicional sobre un mensaje o menuacute en la pantalla

Impresioacuten de un mapa de menuacutes

El mapa de menuacutes muestra en queacute parte de la estructura de menuacutes del panel frontal se encuentran caracteriacutesticas tales como las paacuteginas de informacioacuten

1 Una vez resaltado el Menuacute pulse la tecla OK

2 Desplaacutecese hasta Imprimir mapa de menuacutes pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

3 Pulse la tecla OK

Impresioacuten de paacuteginas informativas

Su impresora tiene almacenada una gran cantidad de informacioacuten uacutetil que se puede imprimir Acceda a estas paacuteginas desde el Menuacute Paacuteginas imprimibles

1 Una vez resaltado el Menuacute pulse la tecla OK

2 Desplaacutecese hasta Menuacute Paacuteginas imprimibles pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

3 Pulse la tecla OK

4 Desplaacutecese hasta la paacutegina informativa deseada (como por ejemplo Consejos de calidad de impresioacuten)

5 Pulse la tecla OK

Tambieacuten puede seleccionar Paacuteginas imprimibles desde el menuacute principal y a continuacioacuten ir al Paso 2 arriba indicado

Guiacutea del usuario 10

Panel frontal

Situaciones de error en el panel frontal

Cuando el panel frontal le indique que hay un atasco de papel le describiraacute la localizacioacuten del mismo Consulte la paacutegina 50 para obtener informacioacuten sobre coacutemo despejar atascos

Cuando el panel frontal le indique que un suministro estaacute bajo o debe sustituirse aseguacuterese de tener las piezas de repuesto a mano Consulte la paacutegina 1 para pedir informacioacuten

11 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

acte

riacutestic

as

Caracteriacutesticas La impresora a color Phaser 8200 estaacute equipada con muchas caracteriacutesticas uacutetiles que le ayudaraacuten a crear documentos impresos de la mejor manera posible Puede acceder a las caracteriacutesticas de la impresora en el controlador de impresora que utiliza cuando enviacutea un trabajo de impresioacuten a la impresora Para comprobar que tenga acceso a todas las caracteriacutesticas de la impresora aseguacuterese de haber instalado el controlador de la impresora que viene en el CD-ROM de su impresora Phaser 8200 En el sitio web de Xerox wwwxeroxcomofficeprintingsupport podraacute encontrar controladores de impresora actualizados

Nota

Tambieacuten puede configurar algunas caracteriacutesticas del panel frontal de la impresora Los paraacutemetros del controlador de la impresora invalidan los paraacutemetros del panel frontal

Este manual describe las siguientes caracteriacutesticas

Modo de calidad de impresioacuten consulte la paacutegina 12

Correccioacuten TekColor consulte la paacutegina 13

Impresioacuten a dos caras consulte la paacutegina 42

Impresioacuten en papel oficio consulte la paacutegina 27

Para obtener informacioacuten sobre las siguientes caracteriacutesticas consulte la ayuda del controlador de impresora o bien la Advanced Features and Troubleshooting Guide (Guiacutea de caracteriacutesticas avanzadas y solucioacuten de problemas) que estaacute disponible en el CD-ROM de la impresora

Impresiones seguras impresiones de prueba e impresiones guardadas

Paacuteginas de separacioacuten

Varias paacuteginas en una sola hoja de papel

Impresioacuten de folletos

Imaacutegenes en negativo

Imaacutegenes invertidas

Escala

Marcas de agua

Guiacutea del usuario 12

Suministros

Caracteriacutesticas

Modos de calidad de impresioacuten

Para conseguir la mejor combinacioacuten de velocidad y calidad de impresioacuten en su trabajo puede elegir entre diferentes modos de calidad de impresioacuten

Nuacutemero aproximado de paacuteginas por minuto basaacutendose en impresiones con maacutergenes de 05 pulgadas o maacutes no incluye tiempo de procesamiento de imaacutegenes

Dagger Las transparencias se imprimen en modo Estaacutendar

Modo de calidad de impresioacuten Velocidad maacutexima

Color raacutepido

El modo maacutes raacutepido de impresioacuten en color Modo de ahorro de tinta mediante impresioacuten maacutes

clara que el modo estaacutendar Uacutetil para textos y graacuteficos de negocios Ideal para obtener una vista previa del trabajo Crea transparencias de gran calidad y con rapidez

16 ppm en papel

7 ppm en transparencias

Estaacutendar

Modo de propoacutesito general para la impresioacuten en color

Genera impresiones intensas y saturadas con transiciones de color suaves

Apropiado para la mayoriacutea de los usos en oficinas e imaacutegenes

Modo de calidad idoacuteneo para imprimir transparencias

10 ppm en papel

35 ppm en transparencias

Mejorado

Relacioacuten equilibrada entre alta calidad y velocidad raacutepida

Mayor saturacioacuten del color en comparacioacuten con el modo Estaacutendar

Rellenos de zonas grandes maacutes suaves y brillantes Uacutetil para imprimir copias en papel de

presentaciones con retroproyector

6 ppm en papel Dagger

Alta resolucioacutenFotografiacutea

Impresiones en color de la maacutes alta calidad El maacutes rico en color y detalle casi fotograacutefico Imprime las liacuteneas muy finas los bordes definidos

y el texto pequentildeo de forma maacutes niacutetida 1200 x 600 ppp La impresora deberaacute tener el conjunto de

caracteriacutesticas DP (o bien debe ser un modelo DX)

35 ppm en papel Dagger

13

Impresora a color Phaser

reg

8200

C

arac

teriacutes

ticas

Correcciones de color TekColor

trade

Puede elegir una correccioacuten de color que se ajuste a especificaciones concretas de imprenta o que se ajuste a los colores de la pantalla de su ordenador Si lo prefiere seleccione

Automaacutetica

y la impresora elegiraacute automaacuteticamente la mejor correccioacuten de color para los elementos de su documento

Correccioacuten de color Descripcioacuten

Automaacutetica

Optimiza automaacuteticamente la correccioacuten del color para cada elemento (texto graacuteficos y fotografiacuteas) de la paacutegina

Pantalla sRGB

Los colores impresos (CMYK) simulan los que se muestran en una pantalla de ordenador (RGB)

Color intenso

Produce los colores maacutes brillantes posibles y hace que el azul parezca menos puacuterpura

Ninguno

No utiliza correccioacuten de color por lo que los colores especificados en la aplicacioacuten de su trabajo no se alteran

Utiliacutecelo cuando haya especificado colores de la tabla de colores PANTONE

reg

Imprenta SWOP

Especificacioacuten para publicaciones de offset de rollo continuo Se utiliza para ajustarse a los estandares de imprenta estadounidenses

Imprenta Euroscale

Se utiliza para emular el modo de proceso de cuatricomiacutea Euroscale

Imprenta comercial

Se utiliza para emular el modo de proceso de cuatricomiacutea comercial

Imprenta SNAP

Especificaciones para la impresioacuten de publicidad no teacutermica

Guiacutea del usuario

14

Sum

inistrosC

aracteriacutesticas

Correccioacuten de color Descripcioacuten

DIC

Se utiliza para ajustarse a las tintas de impresioacuten Dai Nippon sobre papel satinado

Toyo

Se utiliza para ajustarse a las tintas de impresioacuten comercial Toyo sobre papel satinado

FujiProof

Se utiliza para ajustarse a Fuji Color Art System para pruebas comerciales en Norteameacuterica

Blanco y negro

Produce una versioacuten en blanco y negro de un documento

Colores convertidos a escala de grises

Se usa para imprimir paacuteginas maestras a fin de realizar fotocopias en blanco y negro

15 Impresora a color Phaserreg 8200

Pape

l y s

opor

tes

de im

pres

ioacuten

Papel y soportes de impresioacuten

Consejos sobre el papel Utilice solamente el tipo tamantildeo y peso de papel admitido

No utilice papel perforado

Guarde el papel sobre una superficie plana en una zona con baja humedad relativa

Evite que el papel se arrugue doble o pliegue al almacenarlo

No abra los paquetes de papel hasta que vaya a utilizarlos y envuelva de nuevo el papel que no vaya a utilizar

No exponga el papel directamente a la luz solar

No exponga el papel a mucha humedad ya que eacutesta puede afectar la fiabilidad de la alimentacioacuten

Manipule las transparencias por los bordes y con ambas manos para evitar huellas y dobleces que pueden producir una calidad de impresioacuten pobre

Utilice siempre la ranura de alimentacioacuten manual para los sobres

Soportes admitidos

Consulte la siguiente tabla para determinar los tipos tamantildeos y pesos de papel y soportes admitidos y las bandejas correctas para cargar dichos soportes Tambieacuten puede imprimir la Paacutegina de consejos sobre el papel del panel frontal de la impresora que sentildeala los tipos y tamantildeos de papel admitidos

Nota

Utilice papel bond laacuteser premium de 75-105 gm2 (20-28 lb) para obtener un rendimiento y fiabilidad oacuteptimos Es posible que los tipos de soporte en los extremos de la gama de soportes admitidos no tengan un rendimiento tan fiable

Guiacutea del usuario 16

Papel y soportes de impresioacuten

Papel y soportes de impresioacuten admitidos

TipoTamantildeoPeso de los soportes

Bandeja de papel estaacutendartranspa- rencias

Bandeja para papel de alta ca- pacidad

Bandeja para transparen- ciasetiquetas de alta capacidad

Bande- ja para papel oficio

Ranura de ali- menta- cioacuten manual

Bond o equivalenteCarta o A460-120 gm2 (16-32 lbs)

bull(1) bull bull

Bond o equivalenteCarta o A4120-150 gm2 Dagger(32-40 lbs)

bull(1) bull

Bond o equivalenteEjecutivo o A560-150 gm2 (16-40 lbs)

bull

Bond o equivalenteOficio75-105 gm2 (20-28 lbs)

bull bull

Papel pesadocartoncillo150-160 gm2

(40-60 lbs)

bull(1) bull

Papel pesadocartoncillo176-216 gm2

(65-80 lbs) Dagger

bull

Papel satinado o brillanteCarta o A4

bull(1) bull

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Carta o A4 Dagger bull(1) bull

Papel con granulado ligeroCarta o A4105-150 gm2 (28-40 lbs)

bull(1) bull

(1) Interruptor de la bandeja establecida en Paper (Papel)(2) Interruptor de la bandeja establecida en Transparency (Transparencia)(3) Interruptor de la bandeja establecida en Label (Etiqueta)Dagger Impresioacuten por una cara solamente Si su impresora tiene maacutes de una bandeja eacutesta es la bandeja superior Bandeja intermedia o inferior Consulte la paacutegina 19 para obtener informacioacuten sobre tamantildeos y tipos de sobre aceptados

17 Impresora a color Phaserreg 8200

Pape

l y s

opor

tes

de im

pres

ioacuten

Transparencias Dagger bull(2) bull(2) bullEtiquetas Dagger bull(1) bull(3) bullTarjetas de visita Dagger bullSobres Dagger bull

Papel y soportes de impresioacuten admitidos (cont)

TipoTamantildeoPeso de los soportes

Bandeja de papel estaacutendartranspa- rencias

Bandeja para papel de alta ca- pacidad

Bandeja para transparen- ciasetiquetas de alta capacidad

Bande- ja para papel oficio

Ranura de ali- menta- cioacuten manual

(1) Interruptor de la bandeja establecida en Paper (Papel)(2) Interruptor de la bandeja establecida en Transparency (Transparencia)(3) Interruptor de la bandeja establecida en Label (Etiqueta)Dagger Impresioacuten por una cara solamente Si su impresora tiene maacutes de una bandeja eacutesta es la bandeja superior Bandeja intermedia o inferior Consulte la paacutegina 19 para obtener informacioacuten sobre tamantildeos y tipos de sobre aceptados

Guiacutea del usuario 18

Papel y soportes de impresioacuten

Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados

El aacuterea de imagen de una impresioacuten es ligeramente menor que el tamantildeo del papel Es posible que necesite ajustar los maacutergenes de la paacutegina en el software de la aplicacioacuten para que coincida con el aacuterea de impresioacuten Al enviar un trabajo a la impresora seleccione el tamantildeo de papel en el controlador de la impresora

Transparencias disponibles soacutelo en tamantildeos Carta y A4

Para determinar queacute bandeja utilizar con estos tamantildeos de papel consulte la paacutegina 16

Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados

Papel Tamantildeo de la hoja

Aacuterea de impresioacuten

Maacutergenes superiorinferior

Maacutergenes izquierdoderecho

1 Carta 2159 x 2794 mm(85 x 11 pulg)

2059 x 2694 mm(81 x 106 pulg)

5 mm(02 pulg)

5 mm(02 pulg)

2 Ejecutivo 184 x 267 mm(725 x 105 pulg)

174 x 253 mm(685 x 995 pulg)

7 mm(0275 pulg)

5 mm(02 pulg)

3 Oficio 2159 x 3556 mm(85 x 14 pulg)

2059 x 3048 mm(81 x 12 pulg)

254 mm(10 pulg)

5 mm(02 pulg)

4 A4 210 x 297 mm827 x 117 pulg)

200 x 287 mm(787 x 113 pulg)

5 mm(02 pulg)

5 mm(02 pulg)

5 A5 148 x 210 mm(583 x 827 pulg)

138 x 196 mm(543 x 772 pulg)

7 mm(0275 pulg)

5 mm(02 pulg)

0726-43

541 2 3

19 Impresora a color Phaserreg 8200

Pape

l y s

opor

tes

de im

pres

ioacuten

Para imprimir sobres utilice la ranura de alimentacioacuten manual consulte la paacutegina 37

Aacuterea de impresioacuten de sobres de tamantildeo aceptado

Sobres Tamantildeo de sobre

Aacuterea de impresioacuten

Maacutergenes superiorinferior (AB)

Maacutergenes izquierdoderecho (CD)

10 (EEUU) 413 x 95 pulg 373 x 895 pulg 02 pulg 0275 pulg

675 (EEUU)

365 x 65 pulg 325 x 595 pulg 02 pulg 0275 pulg

Monarca (EEUU)

3875 x 75 pulg 3475 x 695 pulg 02 pulg 0275 pulg

C5 162 x 229 mm 152 x 197 mm 5 mm 7 mm25 mm

DL 110 x 220 mm 100 x 206 mm 5 mm 7 mm

Couche 3 Gou 120 x 235 mm 110 x 221 mm 5 mm 7 mm

Couche 4 Gou 90 x 205 mm 80 x 191 mm 5 mm 7 mm

A

B

C D

A

B

C D

0726-88

Guiacutea del usuario 20

Carga de las bandejas

Carga de las bandejasPara obtener una lista del papel transparencias y etiquetas recomendadas que se pueden utilizar en cada tipo de bandeja consulte la paacutegina 16

Carga de la bandeja de papeltransparencias estaacutendar

Tambieacuten puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga

1 Saque la bandeja

2 Cargue los soportes de impresioacuten

Trabajos a una cara mdash Cargue el papel con el lado a imprimir hacia arriba Cargue el papel con membrete hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja Cargue las transparencias con el lado a imprimir hacia arriba y la muesca en la esquina posterior derecha de la bandeja

Trabajos a dos caras mdash Cargue el papel con el lado a imprimir en primer lugar hacia abajo Cargue el papel con membrete hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja Para obtener maacutes informacioacuten sobre la impresioacuten a dos caras consulte la paacutegina 42

Nota

Aseguacuterese de colocar el papel o las transparencias bajo las lenguumletas de la parte posterior de la bandeja

0726-54

21 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

3 Observe la liacutenea de llenado en el lado izquierdo de la bandeja No cargue papel por encima de la liacutenea de llenado Paper (Papel) No cargue transparencias o etiquetas por encima de la liacutenea de llenado TransparencyLabel (TransparenciasEtiquetas)

4 Si ha cargado papel aseguacuterese de que el interruptor de la parte frontal derecha de la bandeja esteacute en Paper (Papel) (posicioacuten hacia adelante) Si ha cargado transparencias aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en Transparency (Transparencias) (posicioacuten hacia atraacutes)

5 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

Nota

No coloque papel que ha sido impreso por una cara en la impresora para que se imprima por la otra cara Las paacuteginas ya impresas se pueden adherir

Papel Transparencias

0726-02

Paper

Transparency Label

0726-03

Paper

Transparency Label

0726-04

TransparencyLabel

TransparencyPaper

0726-05

TransparencyLabel

TransparencyPaper

0726-06

Guiacutea del usuario 22

Carga de las bandejas

Carga de la bandeja de papel de alta capacidad opcional

El conjunto de bandejas de papel de alta capacidad opcional estaacute situado debajo de la impresora baacutesica Puede disponer de uno o dos conjuntos de bandejas de papel de alta capacidad En ese caso las bandejas se denominan Bandeja intermedia y Bandeja inferior en el software del controlador de la impresora

Nota

Utilice solamente papel bond ACarta o A4 en la bandeja de papel de alta capacidad

Puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga de papel

1 Saque y retire la bandeja del todo

2 Si queda algo de papel en la bandeja retiacuterelo

Nota

No vuelva a utilizar el papel sobrante de la bandeja de alta capacidad Si ese papel no estaacute dantildeado puede ser utilizado en la bandeja de papel estaacutendar (bandeja superior)

3 Abra una nueva resma de papel Retire de la resma las hojas que esteacuten dobladas o rotas

0726-12

23 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

4 Deslice la resma de papel en la bandeja de manera que el papel descanse contra el tope angular de papel situado en la parte posterior de la bandeja La pila de papel deberaacute tomar el mismo aacutengulo que el tope de papel

Nota

No cargue papel por encima de la liacutenea de llenado de la parte izquierda de la bandeja

Nota

Si va a cargar papel con membrete y lo va a imprimir por una cara coloque el papel hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja Para realizar trabajos a dos caras coloque el papel con membrete hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja

5 Retire las hojas que esteacuten dantildeadas

0726-10

0726-77

Guiacutea del usuario 24

Carga de las bandejas

6 Incline el extremo posterior izquierdo de la bandeja ligeramente hacia abajo y agite la bandeja de adelante hacia atraacutes varias veces hasta que el papel quede uniformemente alineado a la izquierda de la bandeja y con el tope posterior de papel

7 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

0726-11

0726-13

25 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

Carga de la bandeja de alta capacidad opcional para transparenciasetiquetas

La bandeja de alta capacidad opcional para transparenciasetiquetas sustituye a la bandeja estaacutendar de papeltransparencias de la impresora Admite hasta 100 hojas de etiquetas o 175 transparencias (en lugar de las 50 de la bandeja estaacutendar)

Puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga

1 Saque la bandeja

2 Cargue las transparencias con el lado a imprimir hacia arriba y la muesca en la esquina posterior derecha de la bandeja Cargue las etiquetas con la cara a imprimir hacia arriba

Nota

Aseguacuterese de colocar las etiquetas o las transparencias bajo las lenguumletas de la parte posterior de la bandeja

3 Observe las liacuteneas de llenado en el lado izquierdo de la bandeja No cargue transparencias por encima de la liacutenea de llenado Transparency (Transparencias) No cargue etiquetas por encima de la liacutenea de llenado Label (Etiquetas)

0726-54

Guiacutea del usuario 26

Carga de las bandejas

4 Si ha cargado transparencias aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja situado en la parte delantera de la bandeja esteacute en Transparency (Transparencias) (posicioacuten trasera)Si ha cargado etiquetas aseguacuterese de que el interruptor esteacute en Label (Etiquetas) (posicioacuten delantera)

5 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

Nota

No imprima a dos caras las transparencias ni las etiquetas

Transparencias Etiquetas

0726-78

TransparencyLabel

TransparencyLabel

0726-81

TransparencyLabel

TransparencyLabel

0726-06

27 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

Carga de la bandeja opcional para papel oficio

La bandeja opcional para papel oficio reemplaza a la bandeja de papeltransparencias estaacutendar de la impresora

Puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga de papel

1 Saque la bandeja

2 Cargue los soportes de impresioacuten

Trabajos a una cara mdash Cargue el papel con el lado a imprimir hacia arriba Cargue el papel con membrete hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja

Trabajos a dos caras mdash Cargue el papel con el lado a imprimir en primer lugar hacia abajo Cargue el papel con membrete hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo imprimir a dos caras consulte la paacutegina 42

3 Observe la liacutenea de llenado en el lado izquierdo de la bandeja No cargue papel por encima de la liacutenea de llenado

Nota

Aseguacuterese de colocar el papel bajo las lenguumletas de la parte posterior de la bandeja

0726-47

Guiacutea del usuario 28

Carga de las bandejas

4 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

5 Para imprimir en este papel aseguacuterese de seleccionar Oficio en la opcioacuten Tamantildeo de papel en el controlador de la impresora

Nota

Si es necesario instale la extensioacuten de la bandeja de salida en los orificios situados en la parte posterior de la impresora Esta extensioacuten impide que el papel de tamantildeo oficio se caiga de la impresora una vez impreso

0726-06

0726-70

29 Impresora a color Phaserreg 8200

Alim

enta

cioacuten

man

ual

Impresioacuten con alimentacioacuten manualPara obtener una lista de los papeles transparencias etiquetas y tarjetas de visita recomendados que se pueden utilizar en la ranura de alimentacioacuten manual consulte la paacutegina 16

Puede realizar trabajos de impresioacuten a una cara o a dos caras desde la ranura de alimentacioacuten manual Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo imprimir a dos caras consulte la paacutegina 42 Consulte la paacutegina 41 para obtener instrucciones sobre coacutemo introducir papel con encabezado por la ranura de alimentacioacuten manual Las transparencias y los sobres soacutelo pueden imprimirse por una cara consulte la paacutegina 35 y paacutegina 37 para obtener maacutes informacioacuten

1 En el controlador de la impresora seleccione Alimentacioacuten manual de papel o bien Alimentacioacuten manual de transparencias como Origen del papel

Nota

Tambieacuten puede utilizar el controlador de la impresora para seleccionar si desea imprimir por una cara o por dos caras

2 Enviacutee el trabajo a la impresora

3 Abra la ranura de alimentacioacuten manual si es necesario

0726-61

Guiacutea del usuario 30

Suministros

Alimentacioacuten m

anual

4 Si es necesario ajuste la guiacutea situada a la derecha de la ranura a papel de tamantildeo carta (y tamantildeo oficio) o tamantildeo A4

5 Cuando el panel frontal indique Esperando alimentacioacuten manual introduzca una hoja o sobre en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que la impresora tire de eacutel

Alinee el papel transparencia o sobre hacia el lado izquierdo de la ranura Con transparencias aseguacuterese de que la muesca esteacute alineada al lado derecho y que entre de uacuteltima

Trabajos a una cara mdash La parte superior de la hoja entra primero y la cara que se va a imprimir se coloca hacia abajo seguacuten se muestra en las siguientes ilustraciones

Trabajos a dos caras mdash La parte superior de la hoja entra de uacuteltimo y la cara que se va a imprimir primero se coloca hacia arriba

A5 EXECUTIVE A4LETTER

0726-66

A4LETTER

31 Impresora a color Phaserreg 8200

Alim

enta

cioacuten

man

ual

6 Compruebe la primera impresioacuten para asegurarse de que la colocacioacuten de la imagen esteacute correcta

7 Espere hasta que el panel frontal muestre de nuevo el mensaje antes de introducir la siguiente hoja

0726-46

0726-55

Guiacutea del usuario 32

Soportes especiales

Impresioacuten en soportes especiales Ademaacutes de papel bond la impresora puede imprimir en los siguientes soportes especiales

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser consulte la pagina 33

Etiquetas Phaser y tarjetas de visita Phaser consulte la paacutegina 33

Transparencias Phaser 8200 consulte la paacutegina 35

Sobres consulte la paacutegina 37

Papel con membrete consulte la paacutegina 41

Impresioacuten en papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser

El papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser puede imprimirse solamente por una cara ya que en la otra cara tiene el logo de Xerox Consulte la paacutegina 5 para maacutes informacioacuten

1 Puede

Colocar hasta 50 hojas de papel fotograacutefico con la cara a imprimir hacia arriba en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar Aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en la posicioacuten Paper (Papel) (hacia adelante)

Escoja la alimentacioacuten manual de papel No introduzca el papel fotograacutefico en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene el papel fotograacutefico de alta resolucioacuten (Bandeja superior) o Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a una cara

Seleccione Alta resolucioacutenFotografiacutea como modo de Calidad de impresioacuten

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

4 Si selecciona Alimentacioacuten manual de papel espere hasta que el panel frontal de la impresora le avise a continuacioacuten introduzca la primera hoja con la cara a imprimir hacia abajo en la ranura de alimentacioacuten manual Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente hoja

33 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de etiquetas y tarjetas de visita

Directrices

Utilice solamente etiquetas para impresioacuten a color Phaser o tarjetas de visita premium Phaser consulte la paacutegina 7 para maacutes informacioacuten

Si en alguna de las hojas faltan etiquetas o tarjetas no utilice esa hoja puede dantildear los componentes de la impresora

Conserve las etiquetas y tarjetas de visita en un lugar fresco y seco No guarde nunca las etiquetas ni las tarjetas de visita en un lugar muy huacutemedo de lo contrario se atascaraacuten en la impresora

Guarde las etiquetas y tarjetas de visita no utilizadas en su caja en posicioacuten plana

Rote las existencias con frecuencia Los largos periacuteodos de almacenamiento pueden hacer que las etiquetas y tarjetas de visita se comben y atasquen la impresora

Imprima solamente una cara de la hoja de etiquetas o tarjetas de visita

Meacutetodo de impresioacuten de etiquetas o tarjetas de visita

1 Si su aplicacioacuten dispone de una configuracioacuten para etiquetas utiliacutecela como plantilla De lo contrario consulte las instrucciones que vienen con las etiquetas o tarjetas de visita para obtener los paraacutemetros de los maacutergenes

2 Para imprimir etiquetas puede

Colocar las hojas de etiquetas con la cara a imprimir hacia arriba en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (hasta 50 hojas) o en la bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidad (hasta 100 hojas) Aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en la posicioacuten Paper (Papel) o Label (Etiquetas) (hacia adelante)

0726-81

TransparencyLabel

TransparencyLabel

Guiacutea del usuario 34

Soportes especiales

Escoja la alimentacioacuten manual de etiquetas No introduzca las etiquetas en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

Para imprimir tarjetas de visita utilice la ranura de alimentacioacuten manual No introduzca las tarjetas en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

3 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene las etiquetas (Bandeja superior) o Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a una cara

4 Enviacutee el trabajo a la impresora

5 Si selecciona Alimentacioacuten manual de papel espere hasta que el panel frontal de la impresora le avise a continuacioacuten introduzca la primera hoja de etiquetas o tarjetas con la cara a imprimir hacia abajo en la ranura de alimentacioacuten manual Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente hoja

0726-71

35 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de transparencias

Nota

Utilice solamente transparencias Phaser 8608200 premium o estaacutendar Consulte la paacutegina 6 para maacutes informacioacuten Manipule las transparencias por los bordes y con ambas manos para evitar huellas y dobleces que pueden producir una mala calidad de impresioacuten

Para imprimir transparencias

1 Puede

Colocar las transparencias en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (hasta 50 hojas) o en la bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidad (hasta 175 hojas) de manera que la muesca de las transparencias quede en la esquina posterior derecha de la bandeja Aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en la posicioacuten Transparency (Transparencias) (hacia atraacutes)

Escoja la alimentacioacuten manual de transparencias No introduzca las transparencias en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene las transparencias (Bandeja superior) o Alimentacioacuten manual de transparencias

Seleccione impresioacuten a una cara

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

0726-73

TransparencyLabel

TransparencyPaper

Guiacutea del usuario 36

Soportes especiales

4 Si ha seleccionado Alimentacioacuten manual de transparencias espere hasta que el panel frontal de la impresora le avise a continuacioacuten introduzca la primera hoja por la ranura de alimentacioacuten manual de manera que la muesca de la transparencia esteacute en el lado derecho y entre por la ranura de alimentacioacuten manual de uacuteltima Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente transparencia

0726-62

37 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de sobres

Directrices

Utilice solamente sobres de tamantildeos recomendados (consulte la paacutegina 19)

Sin ventanas ni cierres metaacutelicos

Sin superficies engomadas expuestas

Para obtener los mejores resultados utilice sobres ligeros y de calidad laacuteser

Impresioacuten por una cara solamente

Conserve los sobres que no utilice en el embalaje original para evitar exponerlos a polvo y humedad que pueden afectar la calidad de impresioacuten y formar arrugas

Cuando se le indique cargue un solo sobre en la ranura de alimentacioacuten manual alineaacutendolo a la izquierda

Meacutetodo general para imprimir sobres

1 En su aplicacioacuten cree un documento con las mismas medidas del sobre consulte la paacutegina 19 para obtener informacioacuten sobre el aacuterea de impresioacuten y los maacutergenes de los sobres admitidos

Nota

Muchas aplicaciones incluyen una herramienta para crear sobres Si estaacute utilizando Microsoft WORD consulte la paacutegina 38 si utiliza Windows o la paacutegina 39 si utiliza un Macintosh Si utiliza otras aplicaciones de Macintosh consulte la paacutegina 40 Para otras aplicaciones consulte la documentacioacuten de la aplicacioacuten

2 Desde su aplicacioacuten o controlador de impresora siga estos pasos

Seleccione la orientacioacuten Horizontal

Seleccione el tamantildeo del sobre

Seleccione Alimentacioacuten manual de papel como Origen del papel

Si su aplicacioacuten dispone de una herramienta para crear sobres seleccione el meacutetodo de alimentacioacuten que coincida con la ilustracioacuten del paso 4

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

Guiacutea del usuario 38

Soportes especiales

4 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

El lado corto se introduce en primer lugar La solapa estaacute hacia arriba y cerrada

Impresioacuten de sobres desde Microsoft WORD para Windows

1 En el menuacute Herramientas seleccione Sobres y etiquetas

2 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en la ficha Sobres y escriba las direcciones de destinatario y remitente

3 Haga clic en el icono Alimentacioacuten

4 En la ficha Opciones de impresioacuten seleccione todas las opciones siguientes

Hacia abajo Rotar en sentido del reloj En Alimentacioacuten desde seleccione Alimentacioacuten manual de

papel Icono Alimentacioacuten de sobres a la izquierda

5 Haga clic en la ficha Opciones para sobres seleccione el tamantildeo de su sobre en la lista desplegable Tamantildeo de sobre y haga clic en el botoacuten Aceptar

6 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en el botoacuten Imprimir

7 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

0726-63

0726-82

39 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de sobres desde Microsoft WORD en un Macintosh

1 En el menuacute Herramientas seleccione Sobres y etiquetas

2 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en la ficha Sobres y escriba las direcciones de destinatario y remitente

3 Haga clic en el icono Alimentacioacuten

4 En la ficha Opciones de impresioacuten seleccione todas las opciones siguientes

Boca abajo

Rotar en sentido del reloj

Usar alimentador de sobres

Icono Alimentacioacuten de sobres a la izquierda

5 Haga clic en la ficha Opciones sobres seleccione el tamantildeo de su sobre en la lista desplegable Tamantildeo de sobre y haga clic en el botoacuten Aceptar

6 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en el botoacuten Imprimir

7 En el cuadro de diaacutelogo Configurar paacutegina seleccione todos los siguientes Atributos de paacutegina

Papel seleccione el tamantildeo del sobre

Orientacioacuten seleccione Horizontal

8 En el menuacute desplegable seleccione Opciones PostScript y elija las opciones siguientes

Voltear horizontalmente

Voltear verticalmente

9 Haga clic en el botoacuten Aceptar

10 En el cuadro de diaacutelogo Imprimir en opciones General seleccione Alimentacioacuten manual de papel como Origen del papel y haga clic en el botoacuten Imprimir

11 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

0726-82

Guiacutea del usuario 40

Soportes especiales

Impresioacuten de sobres desde otras aplicaciones con un Macintosh

Siga las instrucciones de la documentacioacuten de la aplicacioacuten Si la direccioacuten del sobre se imprime al reveacutes cambie los paraacutemetros de Configurar paacutegina en el controlador de impresora antes de imprimir

1 En el menuacute Archivo seleccione Ajustar paacutegina

2 Seleccione los siguientes Atributos de paacutegina

Papel seleccione el tamantildeo del sobre

Orientacioacuten seleccione Horizontal

3 En el menuacute desplegable seleccione Opciones PostScript y elija las opciones siguientes

Dar vuelta horizontal

Dar vuelta vertical

4 Haga clic en el botoacuten Aceptar

5 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

6 En Origen del papel seleccione Alimentacioacuten manual de papel

7 Haga clic en el botoacuten Imprimir

8 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

41 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten en papel con membrete

El papel con membrete puede imprimirse por una o por las dos caras Consulte la paacutegina 16 para obtener maacutes informacioacuten acerca del peso y tamantildeo de papel que puede utilizar

1 Puede

Colocar el papel con membrete en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (con el interruptor de la bandeja colocado en Paper (Papel)) o en una bandeja de papel de alta capacidad

Trabajos a una cara mdash coloque el papel hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja

Trabajos a dos caras mdash coloque el papel hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja

Escoja la alimentacioacuten manual de papel No introduzca el papel en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene el papel con membrete o bien Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a una cara o impresioacuten a dos caras

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

4 Si ha seleccionado Alimentacioacuten manual de papel espere hasta que el panel frontal de la impresora le indique que introduzca el papel

Trabajos a una cara mdash Coloque el papel con membrete hacia abajo introduciendo el membrete por la ranura de alimentacioacuten manual en primer lugar

Trabajo a dos caras mdash Coloque el papel hacia arriba introduciendo el membrete por la ranura de alimentacioacuten manual en uacuteltimo lugar

Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente hoja de papel

Guiacutea del usuario 42

Impresioacuten a dos caras

Impresioacuten de trabajos a dos caras Puede hacer que la impresora imprima automaacuteticamente los trabajos a dos caras utilizando papel de tamantildeo carta A4 o bien de tamantildeo oficio en las bandejas de papel o en la ranura de alimentacioacuten manual Consulte la paacutegina 16 para obtener maacutes informacioacuten acerca de los pesos y tipos de papel que puede utilizar

No imprima trabajos a dos caras en transparencias etiquetas tarjetas de visita sobres papel pesado tarjetas fichas o papel fotograacutefico de alta resolucioacuten

Precaucioacuten

No coloque papel que ha sido impreso por una cara en la impresora para que se imprima por la otra cara Las paacuteginas que ya estaacuten impresas podriacutean pegarse e impedir una alimentacioacuten correcta

Cuando imprima un trabajo puede utilizar el controlador de impresora para seleccionar la orientacioacuten de las imaacutegenes sobre la paacutegina Vertical u Horizontal Cuando imprima trabajos a dos caras tambieacuten tendraacute que seleccionar la preferencia de encuadernacioacuten que determina el modo de pasar las paacuteginas consulte la tabla en la paacutegina 44 para obtener maacutes informacioacuten sobre la terminologiacutea utilizada en los controladores de impresora

Vertical Horizontal

0726-64

0726-65

43 Impresora a color Phaserreg 8200

Impr

esioacute

n a

dos

cara

s

Impresioacuten de trabajos a dos caras

1 Puede

Colocar el papel en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (con el interruptor de bandeja colocado en Paper (Papel)) bandeja oficio o bandeja de alta capacidad seguacuten su tamantildeo Para imprimir en papel con encabezado consulte la paacutegina 41

Escoger la alimentacioacuten manual de papel No introduzca el papel en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene el papel o bien Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a dos caras Consulte la tabla de la paacutegina 44 para obtener maacutes informacioacuten sobre la terminologiacutea utilizada en los controladores de impresora

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

4 Si selecciona Alimentacioacuten manual de papel espere la indicacioacuten del panel frontal de la impresora a continuacioacuten introduzca la primera hoja de papel en la ranura de alimentacioacuten manual Espere hasta que se le indique otra vez antes de introducir la siguiente hoja

Nota

Cuando la impresora imprime un trabajo a dos caras el papel sale parcialmente y vuelve a introducirse para ser impreso por la segunda cara Para evitar atascos de papel no toque el papel antes de que salga por completo de la impresora

Guiacutea del usuario 44

Impresioacuten a dos caras

Configuracioacuten del controlador de impresora para la impresioacuten a dos caras

MacintoshLaserWriter 86

LaserWriter 87

o bien

Mac OS 10

1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir y a continuacioacuten Disentildeo

2 Seleccione Imprimir en ambas caras

3 Seleccione una preferencia de encuadernacioacuten

Windows 95

Windows 98

o bien

Windows Me

1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

2 Haga clic en el botoacuten Propiedades

3 En la ficha Configuracioacuten seleccione Imprimir en ambas caras

4 Active o desactive Unir por el borde superior

Windows 2000

o bien

Windows XP

1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

2 Haga clic en el botoacuten Propiedades

3 En la ficha Disentildeo seleccione Orientacioacuten horizontal o bien Orientacioacuten vertical

Windows NT 1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

2 Haga clic en el botoacuten Propiedades

3 En la ficha Preparar paacutegina seleccione Orientacioacuten horizontal o bien Orientacioacuten vertical

45 Impresora a color Phaserreg 8200

Cal

idad

de

impr

esioacute

n

Solucioacuten de problemas de calidad de impresioacuten

Falta(n) banda(s) de color

Determine si el problema se produce con algunos colores o con todos imprimiendo las Paacuteginas de diagnoacutestico del panel frontal de la impresora

1 Con Menuacute resaltado pulse la tecla OK (Aceptar)

2 Desplaacutecese hasta Menuacute Paacuteginas imprimibles pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

3 Pulse la tecla OK

4 Desplaacutecese hasta Imprimir paacuteginas de diagnoacutestico

5 Pulse la tecla OK

Nota

Tambieacuten puede imprimir las Paacuteginas de diagnoacutestico desde la ficha Solucioacuten de problemas del controlador

0726-87

Guide dutilisation 46

Consom

mables

Qualiteacute dim

pression

Une ou plusieurs bandes de couleur absentes1 Sur le panneau avant seacutelectionnez Eliminer les bandes claires

pour nettoyer la tecircte dimpression et imprimer une page de test

a La touche Menu eacutetant en surbrillance appuyez sur la touche OK

b Passez au menu Support en appuyant sur la touche Deacutefilement vers le haut ou Deacutefilement vers le bas

c Appuyez sur la touche OK

d Passez agrave Ameacuteliorer la qualiteacute dimpression

e Appuyez sur la touche OK

f Passez agrave Eliminer les bandes claires

g Appuyez sur la touche OK

Vous pouvez aussi seacutelectionner Support agrave partir du menu principal pour afficher le menu Support

Remarque

Vous pouvez eacutegalement seacutelectionner Eliminer bandes claires dans longlet Deacutepannage du pilote

2 Si une bande de couleur est toujours absente recommencez leacutetape 1 Recommencez jusquagrave trois fois de suite si neacutecessaire

3 Si le problegraveme persiste

a Mettez limprimante hors tension pendant au moins 4 heures

b Lors de la remise sous tension de limprimante imprimez les Pages de diagnostics et si neacutecessaire seacutelectionnez Eliminer bandes claires

Les bandes de couleur simpriment correctement

Une bande de couleur (magenta) est absente

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 885

6 7 8 9 10 11 12 13

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

0726-83

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 885

6 7 8 10 11 12 13

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

47 Impresora a color Phaserreg 8200

Cal

idad

de

impr

esioacute

n

Faltan las cuatro barras de color en la prueba de impresioacuten

1 Si es necesario limpie la guiacutea de apertura raacutepida consulte la paacutegina 65 para obtener instrucciones

2 Si es necesario limpie la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento consulte la paacutegina 68 para obtener instrucciones

3 Revise el aacuterea de salida del papel de la impresora por si hubiera restos Si es necesario limpie los rodillos de salida consulte la paacutegina 69 para obtener instrucciones

4 Si es necesario limpie el cabezal de impresioacuten e imprima una prueba

a Seleccione Eliminar rayas leves del panel frontal (tal como se describe en la paacutegina 46) o en la ficha Solucioacuten de problemas del controlador

b Examine la impresioacuten de prueba

c Si sigue faltando una banda de color repita los pasos a y b Repiacutetalos hasta tres veces seguidas si es necesario

5 Si el problema persiste

a Apague la impresora durante al menos 4 horas

b Cuando encienda la impresora imprima las Paacuteginas de diagnoacutestico y si es necesario seleccione Eliminar rayas leves

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 885

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

0726-86

Guiacutea del usuario 48

Suministros

Calidad de im

presioacuten

En la impresioacuten aparecen manchas o borrones

En el panel frontal seleccione Elimine manchas de impresioacuten Repita tantas veces como sea necesario

a Con Menuacute resaltado pulse la tecla OK (Aceptar)

b Desplaacutecese hasta Menuacute Asistencia pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

c Pulse la tecla OK

d Desplaacutecese hacia iquestDesea mejorar la calidad de impresioacuten

e Pulse la tecla OK

f Desplaacutecese a Elimine manchas de impresioacuten

g Pulse la tecla OK

Aseguacuterese de estar utilizando el papel adecuado para la impresora Si desea ver la lista con los tipos de papel recomendados consulte la paacutegina 16 o imprima la Paacutegina de consejos sobre el papel del Menuacute Paacuteginas imprimibles del panel frontal

Si es necesario limpie la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento consulte la paacutegina 68 para obtener instrucciones

Si hay tinta o restos visibles en los rodillos de salida liacutempielos consulte la paacutegina 68 para obtener instrucciones

Si hay tinta o restos visibles en los rodillos de alimentacioacuten de papel liacutempielos consulte la paacutegina 69 para obtener instrucciones

0726-85

49 Impresora a color Phaserreg 8200

Cal

idad

de

impr

esioacute

n

Las imaacutegenes son demasiado claras o demasiado oscuras Saque la bandeja y compruebe la posicioacuten del interruptor en la

parte frontal derecha de la bandeja Empuacutejela hacia adelante si se trata de papel (o etiquetas) y hacia atraacutes si son transparencias Una vez que el interruptor esteacute correctamente ajustado vuelva a introducir la bandeja

Seleccione otro modo de calidad de impresioacuten en el controlador de la impresora a continuacioacuten vuelva a imprimir el trabajo consulte la paacutegina 12

Seleccione otra correccioacuten de color en el controlador de la impresora a continuacioacuten vuelva a imprimir el trabajo consulte la paacutegina 12

Papel (o Etiquetas) Transparencias

0726-04

TransparencyLabel

TransparencyPaper

0726-05

TransparencyLabel

TransparencyPaper

Guiacutea del usuario 50

Atascos

Atascos de papel

Consejos para prevenir atascos Utilice soacutelo el papel transparencias etiquetas y tarjetas de visita

recomendados Para maacutes informacioacuten consulte la paacutegina 16

Utilice papel limpio que no esteacute dantildeado

Cargue papel de un paquete recieacuten abierto

No antildeada papel por encima de la liacutenea de llenado de la bandeja

Si se sigue atascando el papel deacutele la vuelta al papel en la bandeja

Limpie los rodillos de la impresora si estaacuten visiblemente sucios

Nota

Utilice papel bond laacuteser premium de 75-105 gm2 (20-28 lb) para obtener un rendimiento y fiabilidad oacuteptimos Es posible que los tipos de soporte en los extremos de la gama de soportes admitidos no tengan un rendimiento tan fiable

Para maacutes informacioacuten imprima la Guiacutea de ayuda del panel frontal de la impresora (tal y como se describe en la paacutegina 9) o visite el sitio web de atencioacuten al cliente de Xerox en wwwxeroxcomofficeprintingsupport

Despeje de atascos

Cuando se produce un atasco de papel en el panel frontal de la impresora aparece un mensaje indicando la ubicacioacuten del atasco e informando sobre coacutemo despejarlo

51 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Atasco de papel - Abra la cubierta de salida para despejar

Precaucioacuten

No utilice ninguna herramienta para sacar el papel atascado del aacuterea de salida La utilizacioacuten de herramientas podriacutea dantildear la superficie de tratamiento de imagen de la impresora

Solucioacuten 1

Si el papel se ha salido parcialmente de la impresora por la ranura de salida

1 Retire el papel atascado utilizando ambas manos Si no se puede retirar faacutecilmente consulte la Solucioacuten 2

2 Quite la hoja entera si queda alguacuten resto de papel en la impresora pueden producirse maacutes atascos

0726-16

Guiacutea del usuario 52

Atascos

Solucioacuten 2

Si el papel ha salido de la impresora parcialmente pero no se puede sacar faacutecilmente

1 Abra la cubierta de salida

2 Retire el papel atascado utilizando ambas manos Si el papel sigue atrapado dentro de la impresora pase a la Solucioacuten 3 (Paso 2)

3 Quite la hoja entera si queda alguacuten resto de papel en la impresora pueden producirse maacutes atascos

4 Cierre la cubierta de salida

0726-17

0726-18

53 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Solucioacuten 3

Si el papel estaacute atrapado bajo la guiacutea de apertura raacutepida

1 Abra la cubierta de salida

2 Levante la guiacutea de papel verde

Precaucioacuten

Manipule la guiacutea de apertura raacutepida con cuidado para evitar que se curve o se dantildee el borde de plaacutestico transparente

3 Levante las lenguumletas verdes y extraiga la guiacutea de apertura raacutepida No utilice objetos puntiagudos en esta aacuterea de la impresora

0726-19

0726-20

Guiacutea del usuario 54

Atascos

4 Retire el papel atascado

5 Aseguacuterese de que la cubierta protectora blanca y fina contra el polvo se encuentre encima de la caja metaacutelica Luego vuelva a instalar la guiacutea de apertura raacutepida pulsando hacia abajo las lenguumletas verdes hasta que la guiacutea encaje en su sitio

Nota

Compruebe que la guiacutea de apertura raacutepida esteacute completamente instalada presionando suavemente sobre ella Si no estaacute bien encajada puede ocasionar atascos y problemas de calidad de impresioacuten

6 Cierre la cubierta de salida

0726-21

0726-22

55 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Atasco de papel - Abra la cubierta frontal para despejar 1 Abra la cubierta frontal

2 Retire el papel atascado utilizando ambas manos

3 Si hay resistencia para retirar el papel atascado gire la ruedecilla verde para ayudar a alimentar el papel

4 Quite la hoja entera si queda alguacuten resto de papel en la impresora pueden producirse maacutes atascos

5 Cierre la cubierta frontal

0726-23

0726-24

Guiacutea del usuario 56

Atascos

Atasco de papel - Retire la bandeja superior o bandeja de papel para despejar 1 Retire completamente la bandeja superior o bandeja de papel

2 Saque con cuidado el papel atascado utilizando ambas manos

3 Vuelva a colocar la bandeja superior o bandeja de papel

Atasco de papel - Retire la bandeja intermedia para despejar 1 Retire completamente la bandeja intermedia

2 Saque con cuidado el papel atascado utilizando ambas manos

3 Vuelva a introducir la bandeja intermedia

0726-25

0726-26

57 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Atasco de papel - Retire la bandeja inferior para despejar1 Retire completamente la bandeja inferior

2 Saque con cuidado el papel atascado utilizando ambas manos

3 Vuelva a introducir la bandeja inferior

Atasco de papel tamantildeo incorrecto - Abra la cubierta de salida para despejar

Es posible que la impresora esteacute intentando imprimir con un tamantildeo de papel incorrecto Antes de despejar el atasco compruebe que el papel introducido en la bandeja de origen tiene el tamantildeo correcto y estaacute dentro de las especificaciones Consulte la paacutegina 16 para obtener informacioacuten sobre tamantildeos y tipos de papel admitidos

Precaucioacuten

No utilice ninguna herramienta para sacar el papel atascado del aacuterea de salida La utilizacioacuten de herramientas en esta aacuterea podriacutea dantildear la superficie de tratamiento de imagen de la impresora

Siga los pasos que comienzan en la paacutegina 51 para quitar el atasco de la zona de salida

0726-27

Guiacutea del usuario 58

Atascos

Atasco de papel - Reintente la alimentacioacuten manual 1 Utilizando ambas manos extraiga el papel la transparencia la

etiqueta o tarjeta de visita atascados

2 Compruebe que el papel (u otro soporte) sea del tamantildeo adecuado y esteacute dentro de las especificaciones consulte la paacutegina 16

3 Compruebe que la ranura de alimentacioacuten manual esteacute totalmente extendida empujaacutendola suavemente hacia abajo

4 Cuando se lo indique el mensaje en pantalla vuelva a introducir una hoja de papel o un sobre Utilice ambas manos para guiar la hoja hasta que note que la impresora la estaacute atrapando Aseguacuterese de introducir bien la hoja o el sobre alineados al borde izquierdo de la ranura y que eacutestos entren en la impresora de forma recta y uniforme Tenga especial cuidado de alinear correctamente los sobres y el papel de tamantildeo reducido

0726-28

0726-55

59 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Mantenimiento y limpieza

Carga de tinta

Consulte la paacutegina 2 para obtener informacioacuten sobre la tinta ColorStixreg de la Phaser 8200

Precaucioacuten

Utilice solamente tinta ColorStixreg Phaser 8200 si utiliza otra tinta o tinta para otras impresoras a color Phaserreg la calidad de la impresioacuten y la confiabilidad pueden verse afectados Las garantiacuteas y contratos de servicios de Xerox no cubren los dantildeos fallos o degradaciones del rendimiento provocados por el uso de suministros o consumibles que no sean de Xerox o el uso de suministros de Xerox no especificados para el uso con esta impresora

Consejos sobre la tinta

Mantenga la tinta en su embalaje hasta que vaya a utilizarla

Para evitar atascos de tinta no introduzca nunca barras de tinta rotas en los depoacutesitos de carga de tinta

Carga de tinta

Puede cargar tinta siempre que la impresora esteacute inactiva o cuando el panel frontal muestre el mensaje Tinta baja o Sin tinta

1 Abra la cubierta superior

8200-02

Guiacutea del usuario 60

Mantenim

iento

2 Determine queacute deposito de carga de tinta necesita tinta La etiqueta de la parte superior de cada depoacutesito indica el color y el nuacutemero de color de ese depoacutesito

3 Saque la barra de tinta de su embalaje

Nota

Como las barras de tinta magenta cyan y negra son oscuras consulte su nuacutemero de color eacuteste corresponde al depoacutesito del color Las barras de tinta amarilla pueden tener una apariencia moteada que no afecta la calidad de impresioacuten

4 Coloque la barra de tinta en la abertura del depoacutesito de carga de tinta apropiado No fuerce la barra de tinta en el depoacutesito de carga de tinta

Nota

Cada barra de tinta estaacute disentildeada de forma uacutenica para que encaje en el depoacutesito de tinta que le corresponde Introduzca primero el extremo maacutes estrecho de la barra

5 Cierre la cubierta superior

Puede que el panel frontal muestre el mensaje Calentando hasta que la impresora esteacute lista para imprimir

8200-03

4

1

2

3

61 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Vaciado de la bandeja de desechos

Vaciacutee la bandeja de desechos cuando en el panel frontal aparezca un mensaje indicando que la bandeja estaacute llena

Nota

Para minimizar la tinta de desecho y optimizar el rendimiento deje encendida la impresora todo el tiempo

Precaucioacuten

Es posible que el interior de la impresora esteacute caliente iexclNo toque las superficies calientes

1 Abra la cubierta frontal

2 Saque el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A) si no estaacute bloqueado

0726-23

0726-33

Guiacutea del usuario 62

Mantenim

iento

Nota

El cajoacuten de mantenimiento estaacute bloqueado durante el ciclo de calentamiento siempre que la impresora estaacute encendida y durante el enfriado de la tinta despueacutes de llevar a cabo el proceso de solucioacuten de problemas Eliminar rayas leves Si el cajoacuten de mantenimiento estaacute bloqueado cierre todas las cubiertas y espere 15 minutos antes de repetir los pasos 1 y 2

3 Levante la bandeja de desechos (marcada con la letra B) del cajoacuten de mantenimiento iexclManipule con cuidado la bandeja de desechos ya que puede estar caliente

4 Vaciacutee la bandeja de desechos moviendo suavemente la bandeja o daacutendole golpecitos a los lados del contenedor de desechos La tinta no es toacutexica y puede desecharse como desperdicio normal de oficina

5 Vuelva a introducir la bandeja de desechos en el cajoacuten de mantenimiento Aseguacuterese de que la bandeja de desechos se encuentre en posicioacuten plana en el cajoacuten

0726-49

0726-56

0726-34

63 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

6 Vuelva a introducir el cajoacuten de mantenimiento en la impresora

7 Cierre la cubierta frontal

Precaucioacuten

No intente volver a utilizar la tinta de desecho en la impresora se podriacutea dantildear la impresora Este dantildeo no lo cubre la garantiacutea de la impresora

Guiacutea del usuario 64

Mantenim

iento

Sustitucioacuten del kit de mantenimiento

El kit de mantenimiento es un consumible que consiste de un rodillo de mantenimiento (marcado con la letra C1) y el contador (marcado con la letra C2) El rodillo de mantenimiento mantiene la superficie del tambor de imagen El kit se encuentra en el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A) al cual se tiene acceso desde la cubierta frontal de la impresora

Solicite un nuevo kit de mantenimiento cuando aparezca en el panel frontal un mensaje indicando que el kit estaacute bajo Sustituacuteyalo cuando en el panel frontal aparezca un mensaje indicando que lo haga Seguacuten el volumen de impresioacuten y la cobertura de tinta promedio solicite el kit de mantenimiento estaacutendar o bien el kit de mantenimiento ampliado consulte la paacutegina 2 para maacutes informacioacuten

Precaucioacuten

Es posible que el interior de la impresora esteacute caliente iexclNo toque las superficies calientes

Para instrucciones sobre coacutemo realizar los reemplazos consulte las instrucciones detalladas e ilustradas incluidas que se suministran con el nuevo kit de mantenimiento

0726-51

65 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Limpieza de la guiacutea de apertura raacutepida 1 Abra la cubierta de salida

2 Levante la guiacutea de papel verde

Precaucioacuten

Manipule la guiacutea de apertura raacutepida con cuidado para evitar que se curve o se dantildee el borde de plaacutestico transparente

0726-17

0726-19

Guiacutea del usuario 66

Mantenim

iento

3 Retire la guiacutea de apertura raacutepida levantando las lenguumletas verdes No utilice objetos puntiagudos en esta aacuterea de la impresora

4 Limpie suavemente la guiacutea de apertura raacutepida de plaacutestico pasaacutendole un pantildeo previamente impregnado con alcohol (utilice alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento)

0726-20

0726-37

67 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

5 Aseguacuterese de que la cubierta protectora blanca y fina contra el polvo se encuentre encima de la caja metaacutelica Luego vuelva a instalar la guiacutea de apertura raacutepida pulsando hacia abajo las lenguumletas verdes hasta que la guiacutea encaje en su sitio

Nota

Compruebe que la guiacutea esteacute perfectamente instalada presionando suavemente sobre ella Si no estaacute bien encajada puede ocasionar atascos y problemas de calidad de impresioacuten

6 Cierre la cubierta de salida

0726-22

Guiacutea del usuario 68

Mantenim

iento

Limpieza de la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento 1 Abra la cubierta frontal

2 Retire el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A)

3 Utilice un pantildeo sin pelusa para limpiar los bordes superiores de la hoja limpiadora de plaacutestico flexible situada en la parte superior del cajoacuten de mantenimiento entre el rodillo y la bandeja de desechos

4 Vuelva a colocar el cajoacuten de mantenimiento y cierre la cubierta frontal

0726-23

0726-33

0726-60

69 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Limpieza de los rodillos de salida 1 Abra la cubierta de salida y la frontal

2 Limpie los rodillos de salida utilizando un pantildeo previamente impregnado en alcohol (con alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento) Para hacer girar los rodillos utilice la ruedecilla verde

3 Cierre las cubiertas

Limpieza de los rodillos de alimentacioacuten del papel1 Abra la cubierta frontal

0726-53

0726-23

Guiacutea del usuario 70

Mantenim

iento

2 Retire el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A)

3 Para limpiar los rodillos de las filas 1 2 y 3 utilice un pantildeo empapado en alcohol (con alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento) Para hacer girar los rodillos de las filas 1 y 3 use la ruedecilla verde

4 Limpie la tinta de la guiacutea metaacutelica pulida (situada entre los rodillos 1 y 2) con un pantildeo previamente impregnado en alcohol (con alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento)

5 Vuelva a colocar el cajoacuten de mantenimiento y cierre la cubierta frontal

0726-33

0726-36

2

1

3

71 Impresora a color Phaserreg 8200

Tras

lado

Traslado y enviacuteo de la impresora

Traslado de la impresora dentro de la oficina 1 Cierre todas las cubiertas y puertas de la impresora

2 Apague la impresora utilizando el interruptor eleacutectrico situado en el panel trasero

3 Utilice inmediatamente el panel frontal para desplazarse hacia abajo hasta Desconexioacuten para mover la impresora y pulse la tecla OK (Aceptar) antes de que el panel frontal quede en blanco (solamente dispone de 4 segundos)

4 Espere a que la impresora finalice el ciclo de enfriamiento durante el cual la tinta se solidifica para mover la impresora de manera segura Esto dura al menos 20 minutos durante los cuales el ventilador estaacute en funcionamiento

Nota

Si no ha seleccionado Desconexioacuten para mover la impresora espere al menos 30 minutos antes de mover la impresora para cerciorarse de que pueda trasladar la impresora de manera segura

5 Una vez enfriada la tinta desenchufe la impresora

6 Retire la bandeja de papel superior para obtener un sitio para colocar las manos a fin de levantar la impresora

Nota

Traslade siempre la impresora aparte del conjunto de bandejas para papel de alta capacidad

0726-80

Guiacutea del usuario 72

Suministros

Traslado

7 Hacen falta dos personas para trasladar la impresora a su nueva ubicacioacuten

Enviacuteo de la impresora

Para preparar la impresora para su enviacuteo siga los pasos 1 a 5 que comienzan en la paacutegina 71 y a continuacioacuten

1 Abra la cubierta frontal

2 Retire el cajoacuten de mantenimiento (etiquetado con la letra A) y coloacutequelo en una bolsa de plaacutestico para almacenarlo

0726-23

0726-33

73 Impresora a color Phaserreg 8200

Tras

lado

Precaucioacuten

Retire siempre el cajoacuten de mantenimiento antes de enviar la impresora Si enviacutea la impresora con el cajoacuten de mantenimiento instalado puede dantildear la impresora

3 Cierre la cubierta frontal

4 Introduzca la impresora en su caja original y utilice el material de embalaje original para empaquetarla Si no conserva la caja o el embalaje originales pida material de embalaje de repuesto a Xerox (nuacutemero de pieza 065-0594-00)

5 Para evitar dantildeos durante el transporte consulte las instrucciones incluidas en el CD-ROM de la impresora o el siguiente sitio web de Xeroxwwwxeroxcomofficeprintingsupport

Guiacutea del usuario 74

Obtencioacuten de ayuda

Obtencioacuten de ayudaPara obtener informacioacuten sobre la impresora consulte las siguientes fuentes

CD-ROM de la impresora

El CD-ROM de ejecucioacuten automaacutetica de la impresora conduce a los distintos recursos disponibles para instalar y aprender maacutes sobre la impresora a color Phaser

Notas de emisioacuten Leacuteame

Controladores de la impresora

Instaladores de controladores (para Mac y Windows)

Guiacutea del usuario de la impresora a color Phaser 8200 (este manual)

Advanced Features and Troubleshooting Manual (Manual de caracteriacutesticas avanzadas y solucioacuten de problemas)

Guiacutea de referencia raacutepida e instalacioacuten

Viacutedeos informativos

Instrucciones de limpieza

Instrucciones sobre los consumibles

Instrucciones de reembalaje

Adobe Acrobat Reader (para leer archivos PDF)

Adobe Type Manager (ATM)

Advanced Network Management Tools CD-ROM (CD-ROM de herramientas avanzadas para el manejo de redes)

Este CD-ROM contiene herramientas para el manejo de redes como CentreWare DP herramientas de Unix y la aplicacioacuten Font Downloader

75 Impresora a color Phaserreg 8200

Obt

enci

oacuten d

e ay

uda

Panel frontal de la impresora y paacuteginas internas

Puede pulsar la tecla Informacioacuten en cualquier momento para obtener maacutes informacioacuten sobre los mensajes que aparecen en el panel frontal

Utilice el menuacute Paacuteginas imprimibles para imprimir paacuteginas internas con informacioacuten sobre la configuracioacuten de la impresora los suministros recomendaciones sobre el papel etc Consulte la paacutegina 9 para obtener instrucciones

PhaserSMARTtrade

PhaserSMARTtrade es un sistema de asistencia automatizado basado en Internet Puede obtener acceso a la solucioacuten de problemas de forma interactiva seleccionando

En el controlador de impresora el viacutenculo Asistencia teacutecnica de la ficha Solucioacuten de problemas

En CentreWare IS el viacutenculo Asistencia teacutecnica en la seccioacuten Viacutenculos de asistencia de la ficha Asistencia

En PhaserSMART a traveacutes de Internet en wwwPhaserSMARTxeroxcom

Una vez activado PhaserSMART inicia el explorador y transmite informacioacuten sobre la utilizacioacuten de su impresora Utiliza un motor loacutegico para analizar la informacioacuten sobre la utilizacioacuten y proponer una solucioacuten Si el problema no se resuelve con esta solucioacuten PhaserSMART indica que realice una Solicitud de servicio con el Centro de asistencia al cliente de Xerox PhaserSMART requiere que su impresora tenga una direccioacuten IP y que Reenviacuteo de informacioacuten esteacute activado en su impresora

Controlador de Windows y sistema de ayuda del controlador

Si tiene Windows 95 Windows 98 Windows Me Windows NT Windows 2000 o Windows XP instale el controlador desde el CD-ROM de la impresora y acceda al controlador de la impresora para

Conectarse con sitios web relevantes desde la ficha Solucioacuten de problemas

Guiacutea del usuario 76

Obtencioacuten de ayuda

Visualizar informacioacuten sobre las caracteriacutesticas de la impresora en las fichas del controlador al hacer clic en el botoacuten Ayuda de la ficha

Visualizar informacioacuten sobre la solucioacuten de problemas haciendo clic en el botoacuten Ayuda a continuacioacuten seleccionando la Guiacutea de solucioacuten de problemas

Para acceder al controlador de la impresora Phaser 8200

1 Haga clic en Inicio seleccione Configuracioacuten y haga clic en Impresoras

2 En la carpeta Impresoras haga clic con el botoacuten derecho del ratoacuten en el icono de su impresora Phaser 8200

3 En el menuacute emergente seleccione Propiedades

Sitios web de Xerox

wwwxeroxcomofficeprinting

Informacioacuten sobre el producto y suministros

Carga de los controladores de la impresora

Localizacioacuten de un distribuidor local

Documentacioacuten en liacutenea

wwwxeroxcomofficeprintinginfoSMART

La base de datos infoSMARTtrade es la misma base de datos de solucioacuten de problemas que utiliza el personal del servicio de atencioacuten al cliente de Xerox para facilitar la informacioacuten teacutecnica maacutes actualizada sobre

Problemas de la aplicacioacuten

Problemas de redes

Errores de impresora

Problemas de calidad de impresioacuten

Solucioacuten de problemas

wwwcolorconnectionxeroxcom

Este sitio le ayudaraacute a sacar el maacuteximo provecho de su impresora a color

77 Impresora a color Phaserreg 8200

Obt

enci

oacuten d

e ay

uda

Tutoriacuteas interactivas plantillas de impresioacuten en color y consejos uacutetiles para utilizar la impresora y sus aplicaciones de software preferidas

Acceso sencillo a la asistencia teacutecnica en liacutenea

Caracteriacutesticas personalizadas que se ajustan a sus necesidades individuales

CentreWare IS

wwwxeroxcomofficeprinting8200support luego haga clic en el viacutenculo CentreWare

Para ver manuales que describen coacutemo controlar la configuracioacuten de la impresora y ver el estado de su impresora utilice cualquier navegador web

Conexioacuten a informacioacuten sobre CentreWare IS

Requiere una conexioacuten de red mediante TCPIP

Otros servicios en liacutenea

Localizacioacuten de un distribuidor local

Suscripcioacuten a avisos de actualizacioacuten por correo electroacutenico

wwwcolorconnectionxeroxcom

Asistencia teacutecnica wwwxeroxcomofficeprintingsupport

Consulte wwwxeroxcomofficeprintingcontacts para obtener la informacioacuten maacutes actualizada

EEUU 1-800-835-6100

Canadaacute1-877-662-9338

Fuera de EEUU y CanadaacutePoacutengase en contacto con la oficina local de Xerox para obtener una lista de distribuidores locales

Guiacutea del usuario 78

Obtencioacuten de ayuda

Centro de asistencia teacutecnicaPara obtener la informacioacuten maacutes reciente consulte wwwxeroxcomofficeprintingsupport

Alemania01 805 004392

Corea 82(2) 528 4661

Noruega8150 0308

Argentina54-114-378-5444

Dinamarca7010 7288

Nueva Zelanda0800 449 177

ASEAN (Asociacioacuten de Naciones del Sudeste de Asia)+65 251 3006

Ecuador+593 (2) 503 480

Paiacuteses Bajos0900 202 1154

Australia1-800-811-177

Espantildea(34) 902 160 236

Peruacute(511) 265 7328

Austria017956 7083

Estados Unidos y Canadaacute1-800-835-6100

Puerto Rico1-800-835-6100

Beacutelgica-holandeacutes070 222 047

Finlandia0800 11 8388

Reino Unido0870 241 3459

Beacutelgica-franceacutes070 222 045

Francia0825 393 490

Singapur1-800-356-5565

Brasil0800-21-8400

Hong Kong+(852) 2513-2513

Suecia0771 1788 08

Caribe (305) 716-3925(Miami)

Irlanda1890 925 050

Suiza0848 845 107

China (Repuacuteblica Popular)800 8205146

Italia199 112 088

Tailandia2 645 3600

Ameacuterica Central(305) 716-3925(Miami)

Japoacuten+81 03 3448 3040

Taiwan2 2757 1567

Chile800 200 600

Luxemburgo34 2080 8035

Venezuela+58(212)265-2625

Colombia571-636-3011

Meacutexico(52) 55-5082-1000

79 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

Especificaciones

Informe de seguridad de materiales de la tinta ColorStixreg 8200SECCIOacuteN 1 - IDENTIFICACIOacuteN DEL PRODUCTO

Nombres comerciales Nuacutemero de producto de XeroxBarras de tinta ColorStixreg 8200 negro 016-2044-00 016-2040-00Barras de tinta ColorStixreg 8200 cyan 016-2045-00 016-2041-00Barras de tinta ColorStixreg 8200 magenta 016-2046-00 016-2042-00Barras de tinta ColorStixreg 8200 amarillo 016-2047-00 016-2043-00Kit inicial de suministros 8200 SS 00 8200 SS 01

Uso del producto Impresoras a color XEROX Phaserreg 8200

SECCIOacuteN 2 - INFORMACIOacuteN SOBRE LOS INGREDIENTES

Xerox Phaserreg 8200 ColorStixreg 8200 es una mezcla patentada de polietileno ceras de amida grasas resinas y tintes La identidad especiacutefica de los ingredientes se mantiene como secreto comercialLa tinta soacutelida ColorStixreg 8200 es un artiacuteculo sometido a las regulaciones que rigen las comunicaciones peligrosas Este informe de seguridad de materiales se suministra como servicio al consumidor

SECCIOacuteN 3 - IDENTIFICACIOacuteN DE RIESGOSVIacuteAS DE EXPOSICIOacuteN PielEFECTOS POTENCIALES SOBRE LA SALUDEfectos inmediatos Se desconocen siempre que se utilicen para los fines concebidos en las impresoras a color Phaserreg 8200 Consulte la seccioacuten 11 para informacioacuten sobre pruebas toxicoloacutegicasEfectos croacutenicos Ninguno conocidoSIGNOS Y SIacuteNTOMAS DE LA EXPOSICIOacuteN Ninguno conocidoAFECCIONES MEacuteDICAS QUE PUEDEN EMPEORAR POR LA EXPOSICIOacuteN Ninguno conocido

SECCIOacuteN 4 - MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOSOJOS El contacto es poco probable Si entrara alguna partiacutecula en los ojos lavar abundantemente con aguaINGESTIOacuteN No se aplicaINHALACIOacuteN No se aplicaPIEL Lavar la piel con abundante agua y jaboacuten

SECCIOacuteN 5 - MEDIDAS CONTRA INCENDIOSPUNTO DE INFLAMACIOacuteN gt 221 grados C (gt429 grados F) seguacuten prueba cerrada Pensky-MartensRIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIOacuteN Estas tintas se queman Durante un incendio se pueden generar gases toacutexicos e irritantes por efecto de la combustioacuten o de la descomposicioacuten teacutermica

Guiacutea del usuario 80

Especificaciones

MEDIOS DE EXTINCIOacuteN Son eficaces todos los agentes de extincioacuten clasificados como B y C incluidos polvo o polvos secos dioacutexido de carbono y haloacutenINSTRUCCIONES PARA COMBATIR INCENDIOS Evite la inhalacioacuten del humo Al igual que en cualquier otro tipo de incendios utilice un respirador con suministro de aire aprobado por MSHANIOSH y ropa protectora sobre todo el cuerpo

SECCIOacuteN 6 - MEDIDAS EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTAL

DERRAMES O FUGAS No se aplica

SECCIOacuteN 7 - MANIPULACIOacuteN Y ALMACENAMIENTOMANIPULACIOacuteN Si se utiliza tal como estaacute previsto no es necesario tomar ninguna precaucioacuten adicionalALMACENAMIENTO Evitar las altas temperaturas Mantener la tinta a temperaturas inferiores a 60 grados C (140 grados F)

SECCIOacuteN 8 - CONTROL DE LA EXPOSICIOacuteN Y PROTECCIOacuteN PERSONALNORMAS DE EXPOSICIOacuteN No se ha establecido ningunaCONTROLES DE INGENIERIacuteAPROTECCIOacuteN PERSONAL Si se utiliza tal como estaacute previsto no se requiere ninguna proteccioacuten especial

SECCIOacuteN 9 - PROPIEDADES FIacuteSICAS Y QUIacuteMICASASPECTOOLOR Soacutelido ceroso De color negro azul rojo o amarilloolor ligeroSOLUBILIDAD EN AGUA InsolublePUNTO DE FUSIOacuteN Aproximadamente 100 grados C (212 grados F)GRAVEDAD ESPECIacuteFICA (Agua = 1) Aproximadamente 1 25 grados C (77 grados F)

SECCIOacuteN 10 - ESTABILIDAD Y REACTIVIDADESTABILIDAD EstableCONDICIONES QUE DEBEN EVITARSE Temperaturas superiores a 200 grados C (392 grados F)INCOMPATIBILIDAD CON OTROS MATERIALES NingunaPOLIMERIZACIOacuteN PELIGROSA No se producePRODUCTOS PELIGROSOS DERIVADOS DE LA DESCOMPOSICIOacuteN El material puede descomponerse en derivados toacutexicos cuando se calienta a temperaturas superiores a 200 grados C (392 grados F)

SECCIOacuteN 11 - INFORMACIOacuteN TOXICOLOacuteGICATOXICIDAD Dosis letal oral50 gt5 gkg (ratas) praacutecticamente no toacutexicoIRRITACIOacuteN CUTAacuteNEA Iacutendice de irritacioacuten deacutermica primario = 00 no irrita la pielPOTENCIAL CARCINOGEacuteNICO Componentes no mencionados en las listas de IARC NTP u OSHA

SECCIOacuteN 12 - INFORMACIOacuteN ECOLOacuteGICANo tiene ninguacuten impacto conocido

81 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

SECCIOacuteN 13 - CONSIDERACIONES SOBRE LOS RESIDUOSEste producto no es un desecho peligroso seguacuten se especifica en 40CFR261 TCLP inferior al nivel de residuos peligrosos establecido por la EPA Sin embargo los requisitos estatales y locales pueden ser maacutes restrictivos Se deben manipular y desechar seguacuten las normativas locales estatales y federales

SECCIOacuteN 14 - INFORMACIOacuteN SOBRE EL TRANSPORTEDOT No reglamentado

SECCIOacuteN 15 - INFORMACIOacuteN SOBRE NORMATIVASTSCA Este material ha sido fabricado en cumplimiento del Acta de control de sustancias toacutexicas de la EPA (TSCA)RCRA (Resource Conservation and Recovery Act) No produce residuos peligrosos tal como se especifica en 40CFR261 TCLP inferior al nivel de residuos peligrosos establecido por la EPA

SECCIOacuteN 16 - INFORMACIOacuteN ADICIONALFecha de preparacioacuten original 51000

Xerox CorporationOffice Printing BusinessEnvironmental Health amp SafetyPO Box 1000Mail Stop 60-512Wilsonville Oregon 97070Informacioacuten sobre seguridad 800-828-6571Informacioacuten sobre la salud 716-422-2177

Informe de seguridad de materiales del liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermediaSECCIOacuteN 1 - IDENTIFICACIOacuteN DEL PRODUCTONombre comercial Liacutequido de silicona de Xerox para la capa de transferencia intermedia impregnado en el rodillo de mantenimiento de la impresora Nuacutemero de producto de Xerox 016-1933-00 (kit de mantenimiento estaacutendar de repuesto)Nuacutemero de producto de Xerox 016-1932-00 (kit de mantenimiento ampliado de repuesto)Uso del producto Impresoras a color Phaserreg 8200 de Xerox

SECCIOacuteN 2 - INFORMACIOacuteN SOBRE LOS INGREDIENTESEl liacutequido de silicona de Xerox para la capa de transferencia intermedia es una mezcla patentada de aceites de silicona Las identidades especiacuteficas de los componentes asiacute como su composicioacuten porcentual se ocultan como un secreto comercial

Guiacutea del usuario 82

Especificaciones

SECCIOacuteN 3 - IDENTIFICACIOacuteN DE RIESGOSVIacuteAS DE EXPOSICIOacuteN Piel ojosEFECTOS POTENCIALES SOBRE LA SALUD Los efectos de este producto sobre la salud son insignificantes si eacuteste se utiliza tal como estaacute previsto en las impresoras a color Phaserreg 8200 de XeroxEfectos inmediatosInhalacioacuten No es una viacutea de exposicioacuten esperadaPiel Puede causar irritacioacuten leveOjos Puede causar irritacioacuten leveIngestioacuten No es una viacutea de exposicioacuten esperada Efectos croacutenicos No se conoce ninguno ni se preveacute que ocurranSIGNOS Y SIacuteNTOMAS DE LA EXPOSICIOacuteNIrritacioacuten leve de ojos o pielAFECCIONES MEacuteDICAS QUE PUEDEN EMPEORAR POR LA EXPOSICIOacuteNNinguna conocida

SECCIOacuteN 4 - MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOSINHALACIOacuteN No es una viacutea de exposicioacuten de este productoOJOS Lavar con abundante agua Solicite asistencia meacutedica si observa alguacuten siacutentomaPIEL Lavar con abundante agua y jaboacuten Solicite asistencia meacutedica si observa siacutentomas de irritacioacutenINGESTIOacuteN No es una viacutea de exposicioacuten de este producto

SECCIOacuteN 5 - MEDIDAS CONTRA INCENDIOSPUNTO DE INFLAMACIOacuteN El punto de inflamacioacuten del liacutequido es de 226 grados C seguacuten la prueba de caacutepsula cerrada Pensky-MartensMEDIOS DE EXTINCIOacuteN Son eficaces todos los agentes de extincioacuten clasificados como B y C incluyendo polvo o polvos secos CO2 y haloacutenINSTRUCCIONES PARA COMBATIR INCENDIOS Al igual que en cualquier otro tipo de incendios utilice un respirador con suministro de aire aprobado por MSHANIOSH y ropa protectoraRIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIOacuteN Durante un incendio se pueden generar sustancias toacutexicas e irritantes por efecto de la combustioacuten o de la descomposicioacuten teacutermica No se preveacuten riesgos especiales en caso de incendio

SECCIOacuteN 6 - MEDIDAS EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTALDERRAMES O FUGAS El rodillo de mantenimiento estaacute impregnado con el liacutequido Durante la manipulacioacuten normal se pueden liberar pequentildeas cantidades (es decir gotas) Absoacuterbalas y deseacutechelas en un contenedor adecuado Limpie bien cualquier derrame ya que los residuos pueden ser resbalosos

SECCIOacuteN 7 - MANIPULACIOacuteN Y ALMACENAMIENTOMANIPULACIOacuteN Laacutevese las manos con agua y jaboacuten despueacutes del contacto Limpie cualquier derrame siguiendo las instrucciones de la SECCIOacuteN 6ALMACENAMIENTO No existen requisitos especiales

83 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

SECCIOacuteN 8 - CONTROL DE LA EXPOSICIOacuteN Y PROTECCIOacuteN PERSONALSi se utiliza tal como estaacute previsto no se requiere ninguna proteccioacuten especial

SECCIOacuteN 9 - PROPIEDADES FIacuteSICAS Y QUIacuteMICASASPECTO Liacutequido transparente impregnado en el rodillo de mantenimientoOLOR LeveSOLUBILIDAD EN AGUA No existen datos disponiblesGRAVEDAD ESPECIacuteFICA La gravedad especiacutefica del liacutequido es de 097 (agua=1)

SECCIOacuteN 10 - ESTABILIDAD Y REACTIVIDADESTABILIDAD EstableINCOMPATIBILIDAD CON OTROS MATERIALES Agentes oxidantes fuertesPRODUCTOS PELIGROSOS DERIVADOS DE LA DESCOMPOSICIOacuteN A temperaturas elevadas se puede generar formaldehiacutedoPOLIMERIZACIOacuteN PELIGROSA No se produce

SECCIOacuteN 11 - INFORMACIOacuteN TOXICOLOacuteGICANo hay datos toxicoloacutegicos sobre la mezcla

SECCIOacuteN 12 - INFORMACIOacuteN ECOLOacuteGICANo estaacute disponible

SECCIOacuteN 13 - CONSIDERACIONES SOBRE LOS RESIDUOSEste liacutequido no aparece en la lista de residuos peligrosos de la RCRA Se debe desechar seguacuten las normativas locales estatales o federales

SECCIOacuteN 14 - INFORMACIOacuteN SOBRE EL TRANSPORTEDOT No reglamentado

SECCIOacuteN 15 - INFORMACIOacuteN SOBRE NORMATIVASLa siguiente informacioacuten se refiere a los ingredientes del liacutequido de silicona Xerox para la capa de transferencia intermediaTSCA (Toxic Substances Control Act) Catalogado en el inventario de la TSCA seguacuten han verificado nuestros proveedoresRCRA (Resource Conservation and Recovery Act) No se menciona en la lista de residuos peligrosos de RCRA Los ingredientes de este liacutequido no se mencionan como canceriacutegenos seguacuten OSHA IARC o NTP

Guiacutea del usuario 84

Especificaciones

SECCIOacuteN 16 - INFORMACIOacuteN ADICIONALFecha de preparacioacuten original 31000

Xerox CorporationOffice Printing BusinessEnvironmental Health amp SafetyPO Box 1000Mail Stop 60-512Wilsonville Oregon 97070Informacioacuten sobre seguridad 800-828-6571Informacioacuten sobre la salud 716-422-2177

Informe de seguridad de materiales de CleanTexreg Alcopad SECCIOacuteN 1 ndash IDENTIFICACIOacuteN DEL PRODUCTO

Nombre comercial Nuacutemero de producto de XeroxAlcopad 016-1845-00

Nuacutemeros de identificacioacuten del producto 806B 806C 806H 806T 806Z 806Denominacioacuten quiacutemica y sinoacutenimos Alcohol isopropiacutelicoFoacutermula quiacutemica CH2CH(OH)CH3Nuacutemeros de teleacutefono de emergencia CHEMTREC (transporte) 1-800-424-9300Uso del producto Impresoras a color Phaserreg 8200 de Xerox

SECCIOacuteN 2 - INFORMACIOacuteN SOBRE LOS INGREDIENTES

Nordm CAS del componente OSHA PEL (ppm) ACGIL TLV (ppm)Alcohol isopropiacutelico 67-63-0 910 400 400Agua desionizada 7732-18-5 90 NA NA

SECCIOacuteN 3 - IDENTIFICACIOacuteN DE RIESGOS

Este producto se distribuye como pantildeo presaturado para un solo uso donde el aplicador absorbe todo el liacutequido El alcohol isopropiacutelico es un liacutequido inflamable El contacto con los ojos produce irritacioacuten local y sensacioacuten de ardor puede causar lesiones si no se elimina raacutepidamente El contacto reiterado o prolongado con la piel puede producir irritacioacuten y dermatitis La exposicioacuten a niveles superiores al TLV puede causar irritacioacuten de los ojos y de las viacuteas respiratorias con siacutentomas como cefalea mareos y efectos sobre el SNC Puede ser peligroso si se ingierePotencial carcinogeacutenico (OSHANTPIARCACGIH) No se mencionaAfecciones meacutedicas que pueden empeorar por la exposicioacuten No se menciona

SECCIOacuteN 4 - MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

CONTACTO CON LOS OJOS Lavar con agua durante 15 minutos incluida la zona debajo de los paacuterpados Solicitar asistencia meacutedicaCONTACTO CON LA PIEL Lavar con aguaINHALACIOacuteN Exponer al aire fresco Mantener en reposo Restablecer yo respaldar la respiracioacuten seguacuten sea necesario Obtener asistencia meacutedica lo antes posible

85 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

INGESTIOacuteN En el caso poco probable de ingestioacuten de un limpiador las medidas de primeros auxilios deberaacuten centrarse en extraer el objeto y evitar que la persona se ahogue Una vez extraiacutedo el objeto mantener a la persona afectada en reposo Llamar inmediatamente a un meacutedico

SECCIOacuteN 5 - MEDIDAS CONTRA INCENDIOS

PUNTO DE INFLAMACIOacuteN (TCC) 56 grados FLIacuteMITES DE INFLAMACIOacuteN ( POR VOLUMEN) LEI ND LES NDTEMPERATURA DE AUTOIGNICIOacuteN grados F (grados C) NDMEDIOS DE EXTINCIOacuteN El alcohol isopropiacutelico incendiado puede extinguirse con dioacutexido de carbono polvos quiacutemicos secos o espuma de alcohol Se puede utilizar agua para enfriar los recipientes expuestos al fuegoRIESGOS ESPECIALES DE INCENDIO Y EXPLOSIOacuteN El alcohol isopropiacutelico puede liberar vapores que pueden inflamarse a temperaturas iguales o superiores al punto de inflamacioacutenCLASIFICACIOacuteN NFPA SALUD (1)INFLAMABILIDAD (3)REACTIVIDAD (0)Clasificacioacuten seguacuten OSHA liacutequido inflamable de clase IBND = No disponible

SECCIOacuteN 6 - MEDIDAS EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTAL

Debido a que la solucioacuten de alcohol isopropiacutelico se encuentracompletamente absorbida en el aplicador y a que la cantidad de alcohol isopropiacutelico por aplicador es pequentildea el riesgo de que ocurra un derrame importante es muy reducido No obstante en caso de que se liberara una cantidad significativa de liacutequido se debe ventilar el aacuterea y en especial las zonas bajas en las que pueden acumularse los vapores y eliminarse cualquier fuente de ignicioacuten El personal de limpieza necesita proteccioacuten contra el contacto con el liacutequido y la inhalacioacuten de los vapores

SECCIOacuteN 7 - MANIPULACIOacuteN Y ALMACENAMIENTO

Almacenar en un lugar limpio fresco y bien ventilado alejado de cualquier fuente de ignicioacuten y de agentes oxidantes Manipular y almacenar de manera apropiada para un liacutequido inflamable de clase IB de OSHA La instalacioacuten eleacutectrica debe cumplir con los coacutedigos pertinentes Se deben utilizar herramientas que no produzcan chispas

SECCIOacuteN 8 - CONTROL DE LA EXPOSICIOacuteN Y PROTECCIOacuteN PERSONAL

Mantener una buena ventilacioacuten para mantener el TLV Utilizar herramientas que no produzcan chispas Evitar la inhalacioacuten de los vapores el contacto con los ojos y el contacto reiterado o prolongado con la piel No ingerir

Guiacutea del usuario 86

Especificaciones

SECCIOacuteN 9 - PROPIEDADES FIacuteSICAS Y QUIacuteMICAS

PUNTO DE EBULLICIOacuteN (80 grados C) (180 grados F) VOLAacuteTIL POR VOLUMEN 25 grados C 100PRESIOacuteN DE VAPOR (mmHg 25 grados C) 33VELOCIDAD DE EVAPORACIOacuteN (ACETATO DE BUTILO-1) gt1DENSIDAD DE VAPOR (AIRE = 1) lt1 FORMA liacutequido SOLUBLE EN AGUA 25 grados C 100OLOR alcoholDENSIDAD ESPECIacuteFICA (GCC 25 grados C) 079 ASPECTO DEL LIacuteQUIDO transparente

SECCIOacuteN 10 - ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

ESTABILIDAD EstablePOLIMERIZACIOacuteN PELIGROSA No se produceINCOMPATIBILIDADES CONDICIONES QUE SE DEBEN EVITAR Sustancias caacuteusticas aminas alcanolaminas aldehiacutedos amoniacuteaco agentes oxidantes fuertes y compuestos cloradosPRODUCTOS PELIGROSOS DERIVADOS DE LA DESCOMPOSICIOacuteN Monoacutexido de carbono

SECCIOacuteN 11 - INFORMACIOacuteN TOXICOLOacuteGICA

No disponible

SECCIOacuteN 12 ndash INFORMACIOacuteN ECOLOacuteGICANo disponible

SECCIOacuteN 13 - CONSIDERACIONES SOBRE LOS RESIDUOS

Seguir las normativas federales estatales y locales

SECCIOacuteN 14 - INFORMACIOacuteN SOBRE EL TRANSPORTE

CLASIFICACIOacuteN DOT No reglamentadoNombre propio de enviacuteoClase de riesgoNuacutemero NUGrupo de embalajeEtiquetas de riesgo

CLASIFICACIOacuteN IATAICAO No reglamentadoNombre propio de enviacuteoClase de riesgoNuacutemero NUGrupo de embalajeEtiquetas de riesgo

87 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

CLASIFICACIOacuteN IMDG No reglamentadoNombre propio de enviacuteoClase de riesgoNuacutemero de paacutegina IMDGGrupo de embalajePunto de inflamacioacuten (grados C)Agente contaminador marino

SECCIOacuteN 15 - INFORMACIOacuteN SOBRE NORMATIVAS

INFORMES SARA TIacuteTULO IIISustancia quiacutemica toacutexica (Seccioacuten 313) No se mencionaSustancia sumamente peligrosa No se menciona(Seccioacuten 302 304 311 312)Clase de riesgo Efectos croacutenicos sobre la salud Siacute Efectos agudos sobre la salud SiacuteRiesgo de incendio SiacuteRiesgo de presioacuten NoRiesgo de reactividad No

ESTADO EN EL INVENTARIO TSCA Todos los componentes mencionados aparecen en el inventario TSCA

SECCIOacuteN 16 INFORMACIOacuteN ADICIONAL

La informacioacuten contenida en este documento se ha obtenido de informes internos y de los datos de publicaciones profesionales Se proporciona sin garantiacuteas de ninguacuten tipo expresas o impliacutecitas Estaacute destinada exclusivamente como una ayuda para evaluar la idoneidad y el uso correcto del material y para poner en praacutectica los procedimientos y precauciones de seguridad Los empleados deben utilizar esta informacioacuten como complemento a otros datos recopilados por ellos y deben determinar de forma independiente la idoneidad y la integridad de la informacioacuten de todas las fuentes para garantizar el uso correcto de estos materiales El usuario debe asegurarse de que toda la informacioacuten utilizada cumpla con las leyes y normativas federales estatales y locales

PREPARADO POR

Productos CleanTex33 Murray Hill DriveNanuet NY 10954

Junio de 1997

Guiacutea del usuario 88

SuppliesIacutendice

Iacutendice

Aaccesorios

informacioacuten de pedido 1alimentacioacuten xialmacenamiento

etiquetas y tarjetas de visita 33papel 15sobres 37

altura xiiiaacuterea de impresioacuten 18

sobres 19atascos 50atascos de hojas 50atascos de papel 50

Bbajo suministro 10bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas

carga 25bandeja de desechos

nuacutemero de producto 2vaciado 61

bandeja de papel de alta capacidadcarga 22nuacutemero de producto 3

bandeja de papeltransparencias estaacutendarcarga 20nuacutemeros de producto 3

bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidadnuacutemeros de producto 3

bandeja inferiordespeje de atasco 57

bandeja intermediadespeje de atasco 56

bandeja para papel oficiocargando 27nuacutemero de producto 3

bandeja superiordespeje de atasco 56

bandejascarga 20nuacutemeros de producto 3

89 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

bandejas de papelcarga 20nuacutemeros de producto 3

bandejas de transparenciasnuacutemeros de producto 3

botoacuten Ayuda en el controlador de la impresora 76

Ccaja para el enviacuteo 73cajoacuten de mantenimiento

nuacutemero de producto 2calidad de impresioacuten 45caracteriacutesticas de la impresora 11carga

bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25bandeja de papel de alta capacidad 22bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20

carga de tinta 59cargando

bandeja para papel oficio 27carrito de la impresora

nuacutemero de producto 3carrito para la impresora

nuacutemero de producto 3cartoncillo

nuacutemeros de producto 6CD-ROM de la impresora 74CentreWare IS 77CleanTex Alcopad

informe de seguridad de materiales 84colores de barras de tinta 60conexioacuten de color 76consumibles

carga de tinta 59garantiacutea viiikit de mantenimiento 64

contador del kit de mantenimiento 64contenido del CD-ROM de la impresora 74controladores

ubicacioacuten 74usos 75

controladores de la impresoraubicacioacuten 74usos 75

correccioacuten del color automaacutetica 13correccioacuten del color de color intenso 13correccioacuten del color de imprenta comercial 13

Guiacutea del usuario 90

SuppliesIacutendice

correccioacuten del color de imprenta Euroscale 13correccioacuten del color de imprenta SNAP 13correccioacuten del color de imprenta SWOP 13correccioacuten del color de pantalla sRGB 13correccioacuten del color DIC 13correccioacuten del color en blanco y negro 14correccioacuten del color FujiProof 13correccioacuten del color Toyo 13correcciones de color 13correcciones de color TekColor 13cubierta de salida

despeje de atasco 51cubierta frontal

despeje de atasco 55

Ddespeje de atasco

abra la cubierta de salida para despejar 51abra la cubierta frontal para despejar 55en la ranura de alimentacioacuten manual 58retire bandeja inferior para despejar 57retire bandeja intermedia para despejar 56retire bandeja superior para despejar 56tamantildeo incorrecto 57

despeje de atascos 50distribuidores 77

Eeliminacioacuten de manchas de tinta 48eliminacioacuten de rayas leves 46enviacuteo de la impresora 72espacio alrededor de la impresora xiietiquetas 17

almacenamiento 33en la bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20imprimir en 33nuacutemeros de producto 7uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

extensioacuten de la bandeja de salida 28nuacutemero de producto 2

Ffaltan colores 45

91 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

Ggarantiacutea

consumibles viiiimpresora vii

garantiacutea de la impresora viiguiacutea de apertura raacutepida

limpieza 65nuacutemero de producto 2

guiacutea de papel 65

Hhoja limpiadora

limpieza 68hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento

limpieza 68

Iimaacutegenes demasiado claras o demasiado oscuras 49impresioacuten

trabajos a dos caras 42impresioacuten a dos caras 42impresiones claras 49impresiones oscuras 49impresora

modos de calidad 12panel frontal 8velocidad de impresioacuten 12

informacioacuten de ayuda 74informe de seguridad de materiales

CleanTex Alcopad 84liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermedia 81tinta ColorStixreg 8200 79

infoSMART 76interruptor de la bandeja 21 26interruptor eleacutectrico 71

Kkit de limpieza

nuacutemero de producto 2kit de mantenimiento

nuacutemeros de producto 1sustitucioacuten 64vida uacutetil 1

Guiacutea del usuario 92

SuppliesIacutendice

Llevantar la impresora xiii 72limpieza 59

guiacutea de apertura raacutepida 65hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento 68rodillos de alimentacioacuten de papel 69rodillos de salida 69

liacuteneas de llenadobandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25bandeja de papel de alta capacidad 23bandeja de papeltransparencias estaacutendar 21bandeja para papel oficio 27

liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermediainforme de seguridad de materiales 81

Mmanchas en las impresiones 48mantenimiento 59manuales 74mapa de menuacutes 9maacutergenes

papel 18sobres 19

membreteimprimir en 41

memorianuacutemeros de producto 5

modo de calidad de impresioacuten Alta resolucioacutenFotografiacutea 12modo de calidad de impresioacuten Color raacutepido 12modo de calidad de impresioacuten de ahorro de tinta 12modo de calidad de impresioacuten estaacutendar 12modo de calidad de impresioacuten fotograacutefico 12modo de calidad de impresioacuten mejorado 12modos

calidad de impresioacuten 12modos de calidad 12modos de calidad de impresioacuten 12muesca de las transparencias 35

Nninguna correccioacuten del color 13

Oorientacioacuten 42

93 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

Ppaacuteginas de diagnoacutestico 45paacuteginas informativas 9 75panel frontal 8

tecla Informacioacuten 75teclas 8

pantildeos con alcoholinforme de seguridad de materiales 84

papel 15almacenamiento 15aacuterea de impresioacuten 18en la bandeja de papel de alta capacidad 22en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20maacutergenes 18nuacutemeros de producto 5tamantildeos 16 18uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

papel brillantenuacutemeros de producto 6

papel fotograacuteficoimprimir en 32

papel fotograacutefico de alta resolucioacutenimprimir en 32nuacutemeros de producto 6

peso de la impresora xiiipesos de papel 16preferencias de encuadernacioacuten 42prevencioacuten de atascos 50

Rranura de alimentacioacuten manual 29

atasco 58reembalaje de la impresora 73rodillo del kit de mantenimiento 64rodillos

limpieza de los rodillos de alimentacioacuten de papel 69limpieza de los rodillos de salida 69

rodillos de alimentacioacuten de papellimpieza 69

rodillos de salidalimpieza 69

Sseguridad xiseguridad de mantenimiento xiiseguridad del usuario xi

Guiacutea del usuario 94

SuppliesIacutendice

seguridad eleacutectrica xisiacutembolo de peligro xvsiacutembolo de precaucioacuten xvsiacutembolo de protector de toma de tierra xvsiacutembolos de seguridad xvsiacutembolos de superficies calientes xvsiacutembolos sobre la impresora xvsitios web 76sitios web de Xerox 76situaciones de error 10sobres

almacenamiento 37aacuterea de impresioacuten 19creacioacuten en la aplicacioacuten 37directrices 37impresioacuten desde Microsoft Word en un Macintosh 39impresioacuten desde Microsoft Word para Windows 38imprimir desde aplicaciones de Macintosh 40imprimir en 37tamantildeos 19uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

soportes 15soportes especiales 32suministros

informacioacuten de pedido 1

Ttamantildeo incorrecto de papel causa el atasco 57tamantildeos de papel 16tarjetas de visita 17

almacenamiento 33imprimir en 33nuacutemeros de producto 7

tecla Atraacutes 8tecla Cancelar impresioacuten 8tecla Informacioacuten 9 75tecla OK (Aceptar) 9teclas

panel frontal 8teclas de desplazamiento 9temperatura xiitinta

cargar 59tinta ColorStixreg 8200

cargando 59informe de seguridad de materiales 79nuacutemeros de producto 2

95 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

tipos de papel 16tipos de soporte 16trabajos a dos caras 42transparencias

en la bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20imprimir en 35modos de calidad de impresioacuten 12nuacutemeros de producto 6tamantildeos 18uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

trasladar impresora 71

Uunidad de disco duro

nuacutemero de producto 4unidad de disco duro interno

nuacutemero de producto 4

Vvelocidad de impresioacuten 12viacutedeos 74

  • Contenido
  • Garantiacutea de la impresora
  • Resumen sobre seguridad del usuario
  • Piezas y suministros de la impresora
    • Consumibles reemplazables por el cliente (CRC)
    • Unidades reemplazables por el cliente (CRU)
    • Accesorios
    • Papel y soportes especiales
      • Panel frontal
      • Caracteriacutesticas
        • Modos de calidad de impresioacuten
        • Correcciones de color TekColortrade
          • Papel y soportes de impresioacuten
            • Consejos sobre el papel
            • Soportes admitidos
            • Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados
              • Carga de las bandejas
                • Carga de la bandeja de papeltransparencias estaacutendar
                • Carga de la bandeja de papel de alta capacidad opcional
                • Carga de la bandeja de alta capacidad opcional para transparenciasetiquetas
                • Carga de la bandeja opcional para papel oficio
                  • Impresioacuten con alimentacioacuten manual
                  • Impresioacuten en soportes especiales
                    • Impresioacuten en papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser
                    • Impresioacuten de etiquetas y tarjetas de visita
                    • Impresioacuten de transparencias
                    • Impresioacuten de sobres
                    • Impresioacuten en papel con membrete
                      • Impresioacuten de trabajos a dos caras
                      • Solucioacuten de problemas de calidad de impresioacuten
                        • Falta(n) banda(s) de color
                        • En la impresioacuten aparecen manchas o borrones
                        • Las imaacutegenes son demasiado claras o demasiado oscuras
                          • Atascos de papel
                            • Consejos para prevenir atascos
                            • Despeje de atascos
                            • Atasco de papel - Abra la cubierta de salida para despejar
                            • Atasco de papel - Abra la cubierta frontal para despejar
                            • Atasco de papel - Retire la bandeja superior o bandeja de papel para despejar
                            • Atasco de papel - Retire la bandeja intermedia para despejar
                            • Atasco de papel - Retire la bandeja inferior para despejar
                            • Atasco de papel tamantildeo incorrecto - Abra la cubierta de salida para despejar
                            • Atasco de papel - Reintente la alimentacioacuten manual
                              • Mantenimiento y limpieza
                                • Carga de tinta
                                • Vaciado de la bandeja de desechos
                                • Sustitucioacuten del kit de mantenimiento
                                • Limpieza de la guiacutea de apertura raacutepida
                                • Limpieza de la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento
                                • Limpieza de los rodillos de salida
                                • Limpieza de los rodillos de alimentacioacuten del papel
                                  • Traslado y enviacuteo de la impresora
                                    • Traslado de la impresora dentro de la oficina
                                    • Enviacuteo de la impresora
                                      • Obtencioacuten de ayuda
                                        • PhaserSMARTtrade
                                        • Sitios web de Xerox
                                        • Centro de asistencia teacutecnica
                                          • Especificaciones
                                            • Informe de seguridad de materiales de la tinta ColorStixreg 8200
                                            • Informe de seguridad de materiales del liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermedia
                                            • Informe de seguridad de materiales de CleanTexreg Alcopad
                                              • Iacutendice

Guiacutea del usuario

xi

Sum

inistros

Resumen sobre seguridad del usuario

Su impresora y los suministros consumibles recomendados se han disentildeado y probado para que cumplan requerimientos estrictos de seguridad Prestar atencioacuten a las notas siguientes aseguraraacute un funcionamiento seguro de su impresora de forma continua

Seguridad eleacutectrica

Use el cable de alimentacioacuten suministrado con la impresora

Advertencia

Este dispositivo no estaacute destinado para su utilizacioacuten en instalaciones de atencioacuten meacutedica tal como se enviacutea Si ha de ser utilizado en instalaciones de salud meacutedica debe usarse un cable de alimentacioacuten para hospitales

No utilice un enchufe adaptador a tierra para conectar la impresora a una fuente de alimentacioacuten que no tenga conexioacuten a tierra

Enchufe el cable de alimentacioacuten directamente a una salida eleacutectrica con toma de tierra No utilice un cable de extensioacuten ni barra de contactos Si no sabe si el enchufe estaacute conectado a tierra pida a un electricista que lo compruebe

Advertencia

Para evitar la posibilidad de una descarga eleacutectrica grave aseguacuterese de que la impresora esteacute correctamente conectada a tierra

No situacutee la impresora donde alguien pueda pisar el cable de alimentacioacuten

No coloque objetos sobre el cable de alimentacioacuten

No obstruya las aberturas de ventilacioacuten Estas aberturas tienen por objeto evitar que la impresora se caliente en exceso

Advertencia

No introduzca objetos en las ranuras y aberturas de la impresora Si hace contacto con alguacuten punto con carga eleacutectrica o si realiza un cortocircuito de alguacuten componente podriacutea producirse un incendio o una descarga eleacutectrica

El cable de alimentacioacuten va unido a la impresora mediante un enchufe en la parte posterior En caso de que sea necesario cortar la corriente de la impresora desconecte el cable de alimentacioacuten del receptaacuteculo de corriente

Nota

Se recomienda que deje siempre encendida la impresora para un oacuteptimo rendimiento ya que no representa ninguacuten peligro

xii

Impresora a color Phaser

reg

8200

Si se produce alguna de las condiciones siguientes apague la impresora inmediatamente desconecte el cable de alimentacioacuten y llame a un representante de servicio autorizado

El cable de alimentacioacuten estaacute dantildeado o raiacutedo

Se ha derramado liacutequido en la impresora

La impresora estaacute expuesta a agua

Estaacute dantildeada alguna parte de la impresora

Seguridad de mantenimiento

No realice ninguacuten procedimiento de mantenimiento que no esteacute especiacuteficamente descrito en la documentacioacuten que acompantildea a la impresora

No utilice limpiadores en aerosol El uso de suministros no aprobados puede causar mal rendimiento y podriacutea provocar situaciones de peligro

No quite las cubiertas o dispositivos de seguridad que estaacuten sujetos con tornillos a menos que esteacute instalando alguacuten equipo opcional y se le haya indicado expresamente que lo haga Cuando se realizan esas instalaciones la impresora debe estar apagada A excepcioacuten de las opciones instalables por el usuario no hay que hacer ninguacuten mantenimiento o servicio de los componentes situados detraacutes de esas cubiertas

Seguridad de funcionamiento

Su impresora y los suministros se han disentildeado y probado para que cumplan estrictas exigencias de seguridad Eacutestas incluyen el examen y aprobacioacuten por un organismo de seguridad y el cumplimiento de las normas medioambientales establecidas

Si presta atencioacuten a las normas de seguridad siguientes contribuiraacute a que su impresora funcione continuamente de forma segura

Use el material y los suministros disentildeados especiacuteficamente para la impresora El uso de materiales no adecuados puede producir mal rendimiento y causar una situacioacuten de peligro

Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en o suministradas con la impresora opciones y suministros

Coloque la impresora en una zona sin polvo donde la temperatura se mantenga entre 10 y 30 grados C (50 grados F y 90 grados F) y la humedad relativa esteacute entre el 10 y el 85 por ciento

Coloque la impresora en una zona con suficiente espacio para la ventilacioacuten funcionamiento y servicio El espacio miacutenimo recomendado es

4572 cm (18 pulg) por encima de la impresora

1016 cm (4 pulg) por detraacutes de la impresora

1016 cm (4 pulg) por cada lado de la impresora

acceso sin obstaacuteculos por la parte delantera de la impresora para poder acceder a las bandejas

No bloquee ni tape las ranuras y aberturas de la impresora Sin una ventilacioacuten adecuada la impresora podriacutea calentarse en exceso

Guiacutea del usuario xiii

Suministros

Coloque la impresora sobre una superficie nivelada (una inclinacioacuten de no maacutes de 3 grados)

Para un oacuteptimo rendimiento use la impresora en alturas inferiores a 2400 metros (7874 pies)

No coloque la impresora cerca de una fuente de calor

No permita que la luz solar incida directamente en la impresora

No coloque la impresora frente a la corriente de aire friacuteo de un sistema de aire acondicionado

Coloque la impresora en una superficie nivelada y soacutelida con suficiente resistencia para el peso de la maacutequina El peso baacutesico de la impresora sin materiales de embalaje es de 36 kg (79 libras)

La impresora es pesada y debe ser levantada por dos personas La siguiente ilustracioacuten muestra la teacutecnica adecuada para levantar la impresora

Tenga cuidado al trasladar o volver a colocar la impresora Tiene maacutes peso en la parte delantera y podriacutea volcarse hacia adelante Siga el procedimiento recomendado para trasladar la impresora de un lugar a otro Consulte las instrucciones de la Guiacutea de referencia raacutepida e instalacioacuten de la Phaser 8200 y la paacutegina 71 de esta Guiacutea del usuario

No coloque liacutequidos sobre la impresora

Advertencia

Tenga cuidado cuando trabaje en aacutereas del interior de la impresora identificadas con un siacutembolo de advertencia Estas aacutereas pueden estar muy calientes y podriacutean producir lesiones personales

Espere entre 10 y 15 segundos antes de apagar o prender la impresora

Mantenga las manos cabello collares etc apartados de los rodillos de alimentacioacuten de salida

xiv Impresora a color Phaserreg 8200

No quite las bandejas de papel durante la impresioacuten incluso si la bandeja no estaacute siendo utilizada para el trabajo de impresioacuten en curso Todas las bandejas deben estar en su sitio para que el soporte pase correctamente a traveacutes de la ruta de papel de la impresora

No abra las cubiertas mientras estaacute imprimiendo

No apague la impresora mientras estaacute imprimiendo

No mueva la impresora mientras estaacute imprimiendo Consulte la paacutegina 71 para obtener instrucciones sobre coacutemo trasladar la impresora

0726-39

0726-40

0726-41

Guiacutea del usuario xv

Suministros

Siacutembolos que aparecen marcados en el producto

PELIGRO alta tensioacuten

Terminal protector de toma a tierra (masa)

Superficie caliente dentro o sobre la impresora Tenga cuidado para evitar lesiones personales

Tenga cuidado Consulte el manual o manuales para obtener maacutes informacioacuten

Advertencia

Si el producto pierde la conexioacuten a tierra el uso de botones y controles (y otros elementos conductores) puede provocar descargas eleacutectricas Los productos eleacutectricos pueden conllevar riesgos en caso de uso indebido

Advertencia

Para su seguridad no desactive ninguacuten interruptor de puertas

4525-101

4525-102

4525-103 4525-104 4525-105

4525-106

1 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Piezas y suministros de la impresora

Nota

En el interior de la impresora todas las manillas y puntos de interaccioacuten del usuario son de color verde Las partes desechables del kit de mantenimiento son de color naranja

Para pedir suministros y accesorios poacutengase en contacto con su distribuidor local o visite el sitio web de Xerox wwwxeroxcomofficeprintingsupplies

Consumibles reemplazables por el cliente (CRC)Kits de mantenimiento

Elemento Nuacutemero de producto

Kit de mantenimiento de capacidad ampliada Phaser 8608200

Rodillo y contador de mantenimiento de repuesto

Vida uacutetil de hasta 40000 paacuteginas o 15 meses lo que suceda antes

016-1932-00

Kit de mantenimiento de capacidad estaacutendar Phaser 8608200

Rodillo y contador de mantenimiento de repuesto

Vida uacutetil de hasta 10000 paacuteginas o 15 meses lo que suceda antes

016-1933-00

0726-59

Guiacutea del usuario 2

PiezasSuministros

Unidades reemplazables por el cliente (CRU)

Tinta Phaser ColorStixreg 8200

Elemento Nuacutemero de producto

10 barras de tinta negra ColorStixreg 8200 016-2044-00

5 barras de tinta cyan ColorStixreg 8200 016-2045-00

5 barras de tinta magenta ColorStixreg 8200 016-2046-00

5 barras de tinta amarilla ColorStixreg 8200 016-2047-00

5 barras de tinta negra ColorStixreg 8200 016-2040-00

2 barras de tinta cyan ColorStixreg 8200 016-2041-00

2 barras de tinta magenta ColorStixreg 8200 016-2042-00

2 barras de tinta amarilla ColorStixreg 8200 016-2043-00

Elementos de repuesto y limpieza

Elemento Nuacutemero de producto

Bandeja de desechos del cajoacuten de mantenimiento 436-0415-00

Cajoacuten de mantenimiento (incluye el kit de mantenimiento de capacidad estaacutendar)

436-0414-00

Guiacutea de apertura raacutepida 650-4214-00

Extensioacuten de la bandeja de salida

Utiliacutecela cuando imprima desde la bandeja de papel oficio

381-0497-00

Kit de limpieza

Paquete de 5 pantildeos con alcohol

016-1845-00

3 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Accesorios

Bandejas

Elemento Tamantildeo Nuacutemero de producto

Bandeja de papeltransparencias estaacutendar

Puede contener 200 hojas de papel

Puede contener 50 hojas de etiquetas

Puede contener 50 transparencias

ACarta (EEUU)

A4 (Carta meacutetrica)

436-0409-00

436-0410-00

Bandeja para papel oficio

Puede contener 200 hojas de papel oficio

Oficio (EEUU) 436-0413-00

Bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidad

Puede contener 175 transparencias

Puede contener 100 hojas de etiquetas

ACarta (EEUU)

A4 (Carta meacutetrica)

436-0411-00

436-0412-00

Conjunto de bandejas para papel de alta capacidad

Elemento Nuacutemero de producto

Puede contener 500 hojas de papel de tamantildeo carta o A4

Mayor capacidad de impresioacuten en papel

Aumenta la adaptabilidad y la comodidad de la impresioacuten

Se pueden utilizar hasta dos conjuntos de bandejas para papel de alta capacidad

8200LTA

Carrito de la impresora

Elemento Nuacutemero de producto

Altura de superficie ergonoacutemica

Proporciona almacenamiento para suministros

Movible para un faacutecil acceso a los cables posteriores

ZCARTA

Guiacutea del usuario 4

PiezasSuministros

Unidad de disco duro interno

Elemento Nuacutemero de producto

Capacidad miacutenima de 10 gigabytes Funcionalidad de intercalacioacuten fonts transferidos

formularios y superposicioacuten (requiere tambieacuten el conjunto de caracteriacutesticas DP)

Funcionalidad de impresioacuten de prueba impresioacuten guardada e impresioacuten segura (requiere tambieacuten el conjunto de caracteriacutesticas DP)

Contabilidad de trabajos ampliada y Phaser HD (suministra controladores manuales viacutedeos y ayuda sensible al contexto de CentreWare IS)

8200HD

Mejoras

Elemento Nuacutemero de producto

Conjunto de caracteriacutesticas Phaserreg 8200N Con la realizacioacuten de mejoras la Phaser 8200B se convierte

en una Phaser 8200N Antildeade ayuda Ethernet 10100BaseT a la configuracioacuten

Phaser 8200B (sin conexioacuten con la red) Este cambio se necesita (junto con el 8200FP) para mejorar

la configuracioacuten Phaser 8200B para convertirla en el conjunto de caracteriacutesticas DP

8200FN

Conjunto de caracteriacutesticas avanzadas Phaserreg 8200DP Plus Con la realizacioacuten de mejoras la Phaser 8200N se convierte

en una Phaser 8200DP Modo de calidad de impresioacuten de alta resolucioacuten

fotografiacutea1200 x 600 ppp Capacidad de impresioacuten automaacutetica a dos caras Antildeade 64 Mbytes de memoria (un total de 128 Mbytes) Funcionalidad de impresioacuten de prueba impresioacuten

guardada e impresioacuten segura (requiere tambieacuten la unidad de disco duro interno)

Funcionalidad de intercalacioacuten de copias (necesita tambieacuten un disco duro interno)

Canalizacioacuten de paacutegina

8200FP

5 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Papel y soportes especiales

El papel las transparencias las etiquetas y las tarjetas de visita Phaser de Xerox han sido desarrollados y probados especialmente para ser utilizados en su impresora a color Phaser 8200 Proporcionan una calidad de impresioacuten un rendimiento y una duracioacuten oacuteptimas

Memoria Phaserreg

Caracteriacutesticas Tamantildeo Nuacutemeros de producto

Rendimiento garantizado Procesamiento de imagen maacutes raacutepido Hasta un maacuteximo de 256 Mbytes

64 Mbytes

128 Mbytes

ZMC64

ZMC128

La impresora dispone de dos ranuras de memoria Al antildeadir memoria se pueden combinar los DIMM de 64 Mbytes y de 128 Mbytes

Cables paralelos

Elemento Nuacutemero de producto

Cable paralelo

3 metros de largo Utiliacutecelo para conectar su ordenador al puerto paralelo

de alta densidad de la impresora

012-1468-00

Adaptador paralelo

Utiliacutecelo para conectar un cable paralelo de baja densidad al puerto paralelo de alta densidad de la impresora

013-0299-00

Papel de impresioacuten profesional Phaser de Xerox

Elemento Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

Papel de impresioacuten a color premium Phaser de 90 gm2 (papel bond de 24 lb)

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

500 hojas 016-1368-00

Papel de impresioacuten a color premium Phaser de 90 gm2 (papel bond de 24 lb)

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

500 hojas 016-1369-00

Guiacutea del usuario 6

PiezasSuministros

Papel satinado brillante Phaser 8608200 de 148 gm2

(texto de 100 lb)

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

100 hojas 016-1936-00

Papel satinado brillante Phaser 8608200 de 148 gm2

(libro de 100 lb)

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 016-1937-00

Cartoncillo premium Phaser de 160 gm2

(cartoncillo de 60 lb)

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

100 hojas 016-1823-00

Cartoncillo premium Phaser de 160 gm2

(cartoncillo de 60 lb)

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 016-1824-00

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser 8408508608200 de 170 gm2

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

25 hojas 016-1808-00

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser 8408508608200de 170 gm2

A4 (meacutetrica)210 x 297 mm

25 hojas 016-1809-00

Peliacutecula de transparencia Phaser 8608200

Elemento Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

Premium ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

50 hojas 016-1876-00

Premium A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

50 hojas 016-1877-00

Estaacutendar ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

50 hojas 016-1874-00

Estaacutendar A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

50 hojas 016-1875-00

Papel de impresioacuten profesional Phaser de Xerox (cont)

Elemento Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

7 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Etiquetas de impresioacuten a color

Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

ACarta (EEUU) 85 x 11 pulg

100 hojas 30 etiquetas por hoja (cada etiqueta 1 x 2-58 pul)

016-1812-00

ACarta (EEUU) 85 x 11 pulg

100 hojas 6 etiquetas por hoja (cada etiqueta 3-13 x 4 pulg)

016-1813-00

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 14 etiquetas por hoja (cada etiqueta 381 x 991 mm)

016-1814-00

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 8 etiquetas por hoja (cada etiqueta 671 x 991 mm)

016-1815-00

Tarjetas de visita troqueladas premium

Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

ACarta (EEUU) 85 x 11 pulg

25 hojas10 tarjetas precortadas pesadas por hoja 190 gm2 (70 lb)

016-1898-00

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

25 hojas10 tarjetas precortadas pesadas por hoja 190 gm2 (70 lb)

016-1899-00

Guiacutea del usuario 8

Panel frontal

Panel frontal El panel frontal

Muestra el estado de operacioacuten de la impresora (Lista para imprimir Imprimiendo)

Le avisa cuando es necesario cargar papel sustituir consumibles y despejar atascos

Le permite imprimir informes y paacuteginas informativas

Le permite acceder a herramientas y a paacuteginas informativas que le ayudaraacuten a resolver problemas

Le permite cambiar la configuracioacuten de la impresora y de la red (los paraacutemetros del controlador invalidan los del panel frontal de la impresora)

Le permite realizar trabajos de Impresioacuten segura Impresioacuten de prueba e Impresioacuten guardada que haya almacenado en el disco duro de la impresora (consulte la ayuda del controlador de la impresora para obtener maacutes informacioacuten) Estas caracteriacutesticas requieren que la impresora tenga un disco duro interno y un conjunto de caracteriacutesticas DP

Partes del panel frontal

1 Indicador de estado mdash muestra verde cuando el funcionamiento es correcto rojo cuando existe un problema

2 Pantalla

3 Tecla Cancelar impresioacuten mdash cancela el trabajo de impresioacuten en curso

4 Tecla Atraacutes mdash vuelve a mostrar el menuacute anterior

OK

OK

0726-421 2

3

4 6 7

5

P h a s e r 8 6 0

9 Impresora a color Phaserreg 8200

Pane

l fro

ntal

5 Teclas Recorrer arriba y Recorrer abajo mdash recorren los menuacutes del panel frontal

6 Tecla OK (Aceptar) mdash selecciona el paraacutemetro de menuacute que esteacute resaltado

7 Tecla Informacioacuten mdash (puacutelsela en cualquier momento) muestra informacioacuten adicional sobre un mensaje o menuacute en la pantalla

Impresioacuten de un mapa de menuacutes

El mapa de menuacutes muestra en queacute parte de la estructura de menuacutes del panel frontal se encuentran caracteriacutesticas tales como las paacuteginas de informacioacuten

1 Una vez resaltado el Menuacute pulse la tecla OK

2 Desplaacutecese hasta Imprimir mapa de menuacutes pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

3 Pulse la tecla OK

Impresioacuten de paacuteginas informativas

Su impresora tiene almacenada una gran cantidad de informacioacuten uacutetil que se puede imprimir Acceda a estas paacuteginas desde el Menuacute Paacuteginas imprimibles

1 Una vez resaltado el Menuacute pulse la tecla OK

2 Desplaacutecese hasta Menuacute Paacuteginas imprimibles pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

3 Pulse la tecla OK

4 Desplaacutecese hasta la paacutegina informativa deseada (como por ejemplo Consejos de calidad de impresioacuten)

5 Pulse la tecla OK

Tambieacuten puede seleccionar Paacuteginas imprimibles desde el menuacute principal y a continuacioacuten ir al Paso 2 arriba indicado

Guiacutea del usuario 10

Panel frontal

Situaciones de error en el panel frontal

Cuando el panel frontal le indique que hay un atasco de papel le describiraacute la localizacioacuten del mismo Consulte la paacutegina 50 para obtener informacioacuten sobre coacutemo despejar atascos

Cuando el panel frontal le indique que un suministro estaacute bajo o debe sustituirse aseguacuterese de tener las piezas de repuesto a mano Consulte la paacutegina 1 para pedir informacioacuten

11 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

acte

riacutestic

as

Caracteriacutesticas La impresora a color Phaser 8200 estaacute equipada con muchas caracteriacutesticas uacutetiles que le ayudaraacuten a crear documentos impresos de la mejor manera posible Puede acceder a las caracteriacutesticas de la impresora en el controlador de impresora que utiliza cuando enviacutea un trabajo de impresioacuten a la impresora Para comprobar que tenga acceso a todas las caracteriacutesticas de la impresora aseguacuterese de haber instalado el controlador de la impresora que viene en el CD-ROM de su impresora Phaser 8200 En el sitio web de Xerox wwwxeroxcomofficeprintingsupport podraacute encontrar controladores de impresora actualizados

Nota

Tambieacuten puede configurar algunas caracteriacutesticas del panel frontal de la impresora Los paraacutemetros del controlador de la impresora invalidan los paraacutemetros del panel frontal

Este manual describe las siguientes caracteriacutesticas

Modo de calidad de impresioacuten consulte la paacutegina 12

Correccioacuten TekColor consulte la paacutegina 13

Impresioacuten a dos caras consulte la paacutegina 42

Impresioacuten en papel oficio consulte la paacutegina 27

Para obtener informacioacuten sobre las siguientes caracteriacutesticas consulte la ayuda del controlador de impresora o bien la Advanced Features and Troubleshooting Guide (Guiacutea de caracteriacutesticas avanzadas y solucioacuten de problemas) que estaacute disponible en el CD-ROM de la impresora

Impresiones seguras impresiones de prueba e impresiones guardadas

Paacuteginas de separacioacuten

Varias paacuteginas en una sola hoja de papel

Impresioacuten de folletos

Imaacutegenes en negativo

Imaacutegenes invertidas

Escala

Marcas de agua

Guiacutea del usuario 12

Suministros

Caracteriacutesticas

Modos de calidad de impresioacuten

Para conseguir la mejor combinacioacuten de velocidad y calidad de impresioacuten en su trabajo puede elegir entre diferentes modos de calidad de impresioacuten

Nuacutemero aproximado de paacuteginas por minuto basaacutendose en impresiones con maacutergenes de 05 pulgadas o maacutes no incluye tiempo de procesamiento de imaacutegenes

Dagger Las transparencias se imprimen en modo Estaacutendar

Modo de calidad de impresioacuten Velocidad maacutexima

Color raacutepido

El modo maacutes raacutepido de impresioacuten en color Modo de ahorro de tinta mediante impresioacuten maacutes

clara que el modo estaacutendar Uacutetil para textos y graacuteficos de negocios Ideal para obtener una vista previa del trabajo Crea transparencias de gran calidad y con rapidez

16 ppm en papel

7 ppm en transparencias

Estaacutendar

Modo de propoacutesito general para la impresioacuten en color

Genera impresiones intensas y saturadas con transiciones de color suaves

Apropiado para la mayoriacutea de los usos en oficinas e imaacutegenes

Modo de calidad idoacuteneo para imprimir transparencias

10 ppm en papel

35 ppm en transparencias

Mejorado

Relacioacuten equilibrada entre alta calidad y velocidad raacutepida

Mayor saturacioacuten del color en comparacioacuten con el modo Estaacutendar

Rellenos de zonas grandes maacutes suaves y brillantes Uacutetil para imprimir copias en papel de

presentaciones con retroproyector

6 ppm en papel Dagger

Alta resolucioacutenFotografiacutea

Impresiones en color de la maacutes alta calidad El maacutes rico en color y detalle casi fotograacutefico Imprime las liacuteneas muy finas los bordes definidos

y el texto pequentildeo de forma maacutes niacutetida 1200 x 600 ppp La impresora deberaacute tener el conjunto de

caracteriacutesticas DP (o bien debe ser un modelo DX)

35 ppm en papel Dagger

13

Impresora a color Phaser

reg

8200

C

arac

teriacutes

ticas

Correcciones de color TekColor

trade

Puede elegir una correccioacuten de color que se ajuste a especificaciones concretas de imprenta o que se ajuste a los colores de la pantalla de su ordenador Si lo prefiere seleccione

Automaacutetica

y la impresora elegiraacute automaacuteticamente la mejor correccioacuten de color para los elementos de su documento

Correccioacuten de color Descripcioacuten

Automaacutetica

Optimiza automaacuteticamente la correccioacuten del color para cada elemento (texto graacuteficos y fotografiacuteas) de la paacutegina

Pantalla sRGB

Los colores impresos (CMYK) simulan los que se muestran en una pantalla de ordenador (RGB)

Color intenso

Produce los colores maacutes brillantes posibles y hace que el azul parezca menos puacuterpura

Ninguno

No utiliza correccioacuten de color por lo que los colores especificados en la aplicacioacuten de su trabajo no se alteran

Utiliacutecelo cuando haya especificado colores de la tabla de colores PANTONE

reg

Imprenta SWOP

Especificacioacuten para publicaciones de offset de rollo continuo Se utiliza para ajustarse a los estandares de imprenta estadounidenses

Imprenta Euroscale

Se utiliza para emular el modo de proceso de cuatricomiacutea Euroscale

Imprenta comercial

Se utiliza para emular el modo de proceso de cuatricomiacutea comercial

Imprenta SNAP

Especificaciones para la impresioacuten de publicidad no teacutermica

Guiacutea del usuario

14

Sum

inistrosC

aracteriacutesticas

Correccioacuten de color Descripcioacuten

DIC

Se utiliza para ajustarse a las tintas de impresioacuten Dai Nippon sobre papel satinado

Toyo

Se utiliza para ajustarse a las tintas de impresioacuten comercial Toyo sobre papel satinado

FujiProof

Se utiliza para ajustarse a Fuji Color Art System para pruebas comerciales en Norteameacuterica

Blanco y negro

Produce una versioacuten en blanco y negro de un documento

Colores convertidos a escala de grises

Se usa para imprimir paacuteginas maestras a fin de realizar fotocopias en blanco y negro

15 Impresora a color Phaserreg 8200

Pape

l y s

opor

tes

de im

pres

ioacuten

Papel y soportes de impresioacuten

Consejos sobre el papel Utilice solamente el tipo tamantildeo y peso de papel admitido

No utilice papel perforado

Guarde el papel sobre una superficie plana en una zona con baja humedad relativa

Evite que el papel se arrugue doble o pliegue al almacenarlo

No abra los paquetes de papel hasta que vaya a utilizarlos y envuelva de nuevo el papel que no vaya a utilizar

No exponga el papel directamente a la luz solar

No exponga el papel a mucha humedad ya que eacutesta puede afectar la fiabilidad de la alimentacioacuten

Manipule las transparencias por los bordes y con ambas manos para evitar huellas y dobleces que pueden producir una calidad de impresioacuten pobre

Utilice siempre la ranura de alimentacioacuten manual para los sobres

Soportes admitidos

Consulte la siguiente tabla para determinar los tipos tamantildeos y pesos de papel y soportes admitidos y las bandejas correctas para cargar dichos soportes Tambieacuten puede imprimir la Paacutegina de consejos sobre el papel del panel frontal de la impresora que sentildeala los tipos y tamantildeos de papel admitidos

Nota

Utilice papel bond laacuteser premium de 75-105 gm2 (20-28 lb) para obtener un rendimiento y fiabilidad oacuteptimos Es posible que los tipos de soporte en los extremos de la gama de soportes admitidos no tengan un rendimiento tan fiable

Guiacutea del usuario 16

Papel y soportes de impresioacuten

Papel y soportes de impresioacuten admitidos

TipoTamantildeoPeso de los soportes

Bandeja de papel estaacutendartranspa- rencias

Bandeja para papel de alta ca- pacidad

Bandeja para transparen- ciasetiquetas de alta capacidad

Bande- ja para papel oficio

Ranura de ali- menta- cioacuten manual

Bond o equivalenteCarta o A460-120 gm2 (16-32 lbs)

bull(1) bull bull

Bond o equivalenteCarta o A4120-150 gm2 Dagger(32-40 lbs)

bull(1) bull

Bond o equivalenteEjecutivo o A560-150 gm2 (16-40 lbs)

bull

Bond o equivalenteOficio75-105 gm2 (20-28 lbs)

bull bull

Papel pesadocartoncillo150-160 gm2

(40-60 lbs)

bull(1) bull

Papel pesadocartoncillo176-216 gm2

(65-80 lbs) Dagger

bull

Papel satinado o brillanteCarta o A4

bull(1) bull

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Carta o A4 Dagger bull(1) bull

Papel con granulado ligeroCarta o A4105-150 gm2 (28-40 lbs)

bull(1) bull

(1) Interruptor de la bandeja establecida en Paper (Papel)(2) Interruptor de la bandeja establecida en Transparency (Transparencia)(3) Interruptor de la bandeja establecida en Label (Etiqueta)Dagger Impresioacuten por una cara solamente Si su impresora tiene maacutes de una bandeja eacutesta es la bandeja superior Bandeja intermedia o inferior Consulte la paacutegina 19 para obtener informacioacuten sobre tamantildeos y tipos de sobre aceptados

17 Impresora a color Phaserreg 8200

Pape

l y s

opor

tes

de im

pres

ioacuten

Transparencias Dagger bull(2) bull(2) bullEtiquetas Dagger bull(1) bull(3) bullTarjetas de visita Dagger bullSobres Dagger bull

Papel y soportes de impresioacuten admitidos (cont)

TipoTamantildeoPeso de los soportes

Bandeja de papel estaacutendartranspa- rencias

Bandeja para papel de alta ca- pacidad

Bandeja para transparen- ciasetiquetas de alta capacidad

Bande- ja para papel oficio

Ranura de ali- menta- cioacuten manual

(1) Interruptor de la bandeja establecida en Paper (Papel)(2) Interruptor de la bandeja establecida en Transparency (Transparencia)(3) Interruptor de la bandeja establecida en Label (Etiqueta)Dagger Impresioacuten por una cara solamente Si su impresora tiene maacutes de una bandeja eacutesta es la bandeja superior Bandeja intermedia o inferior Consulte la paacutegina 19 para obtener informacioacuten sobre tamantildeos y tipos de sobre aceptados

Guiacutea del usuario 18

Papel y soportes de impresioacuten

Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados

El aacuterea de imagen de una impresioacuten es ligeramente menor que el tamantildeo del papel Es posible que necesite ajustar los maacutergenes de la paacutegina en el software de la aplicacioacuten para que coincida con el aacuterea de impresioacuten Al enviar un trabajo a la impresora seleccione el tamantildeo de papel en el controlador de la impresora

Transparencias disponibles soacutelo en tamantildeos Carta y A4

Para determinar queacute bandeja utilizar con estos tamantildeos de papel consulte la paacutegina 16

Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados

Papel Tamantildeo de la hoja

Aacuterea de impresioacuten

Maacutergenes superiorinferior

Maacutergenes izquierdoderecho

1 Carta 2159 x 2794 mm(85 x 11 pulg)

2059 x 2694 mm(81 x 106 pulg)

5 mm(02 pulg)

5 mm(02 pulg)

2 Ejecutivo 184 x 267 mm(725 x 105 pulg)

174 x 253 mm(685 x 995 pulg)

7 mm(0275 pulg)

5 mm(02 pulg)

3 Oficio 2159 x 3556 mm(85 x 14 pulg)

2059 x 3048 mm(81 x 12 pulg)

254 mm(10 pulg)

5 mm(02 pulg)

4 A4 210 x 297 mm827 x 117 pulg)

200 x 287 mm(787 x 113 pulg)

5 mm(02 pulg)

5 mm(02 pulg)

5 A5 148 x 210 mm(583 x 827 pulg)

138 x 196 mm(543 x 772 pulg)

7 mm(0275 pulg)

5 mm(02 pulg)

0726-43

541 2 3

19 Impresora a color Phaserreg 8200

Pape

l y s

opor

tes

de im

pres

ioacuten

Para imprimir sobres utilice la ranura de alimentacioacuten manual consulte la paacutegina 37

Aacuterea de impresioacuten de sobres de tamantildeo aceptado

Sobres Tamantildeo de sobre

Aacuterea de impresioacuten

Maacutergenes superiorinferior (AB)

Maacutergenes izquierdoderecho (CD)

10 (EEUU) 413 x 95 pulg 373 x 895 pulg 02 pulg 0275 pulg

675 (EEUU)

365 x 65 pulg 325 x 595 pulg 02 pulg 0275 pulg

Monarca (EEUU)

3875 x 75 pulg 3475 x 695 pulg 02 pulg 0275 pulg

C5 162 x 229 mm 152 x 197 mm 5 mm 7 mm25 mm

DL 110 x 220 mm 100 x 206 mm 5 mm 7 mm

Couche 3 Gou 120 x 235 mm 110 x 221 mm 5 mm 7 mm

Couche 4 Gou 90 x 205 mm 80 x 191 mm 5 mm 7 mm

A

B

C D

A

B

C D

0726-88

Guiacutea del usuario 20

Carga de las bandejas

Carga de las bandejasPara obtener una lista del papel transparencias y etiquetas recomendadas que se pueden utilizar en cada tipo de bandeja consulte la paacutegina 16

Carga de la bandeja de papeltransparencias estaacutendar

Tambieacuten puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga

1 Saque la bandeja

2 Cargue los soportes de impresioacuten

Trabajos a una cara mdash Cargue el papel con el lado a imprimir hacia arriba Cargue el papel con membrete hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja Cargue las transparencias con el lado a imprimir hacia arriba y la muesca en la esquina posterior derecha de la bandeja

Trabajos a dos caras mdash Cargue el papel con el lado a imprimir en primer lugar hacia abajo Cargue el papel con membrete hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja Para obtener maacutes informacioacuten sobre la impresioacuten a dos caras consulte la paacutegina 42

Nota

Aseguacuterese de colocar el papel o las transparencias bajo las lenguumletas de la parte posterior de la bandeja

0726-54

21 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

3 Observe la liacutenea de llenado en el lado izquierdo de la bandeja No cargue papel por encima de la liacutenea de llenado Paper (Papel) No cargue transparencias o etiquetas por encima de la liacutenea de llenado TransparencyLabel (TransparenciasEtiquetas)

4 Si ha cargado papel aseguacuterese de que el interruptor de la parte frontal derecha de la bandeja esteacute en Paper (Papel) (posicioacuten hacia adelante) Si ha cargado transparencias aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en Transparency (Transparencias) (posicioacuten hacia atraacutes)

5 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

Nota

No coloque papel que ha sido impreso por una cara en la impresora para que se imprima por la otra cara Las paacuteginas ya impresas se pueden adherir

Papel Transparencias

0726-02

Paper

Transparency Label

0726-03

Paper

Transparency Label

0726-04

TransparencyLabel

TransparencyPaper

0726-05

TransparencyLabel

TransparencyPaper

0726-06

Guiacutea del usuario 22

Carga de las bandejas

Carga de la bandeja de papel de alta capacidad opcional

El conjunto de bandejas de papel de alta capacidad opcional estaacute situado debajo de la impresora baacutesica Puede disponer de uno o dos conjuntos de bandejas de papel de alta capacidad En ese caso las bandejas se denominan Bandeja intermedia y Bandeja inferior en el software del controlador de la impresora

Nota

Utilice solamente papel bond ACarta o A4 en la bandeja de papel de alta capacidad

Puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga de papel

1 Saque y retire la bandeja del todo

2 Si queda algo de papel en la bandeja retiacuterelo

Nota

No vuelva a utilizar el papel sobrante de la bandeja de alta capacidad Si ese papel no estaacute dantildeado puede ser utilizado en la bandeja de papel estaacutendar (bandeja superior)

3 Abra una nueva resma de papel Retire de la resma las hojas que esteacuten dobladas o rotas

0726-12

23 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

4 Deslice la resma de papel en la bandeja de manera que el papel descanse contra el tope angular de papel situado en la parte posterior de la bandeja La pila de papel deberaacute tomar el mismo aacutengulo que el tope de papel

Nota

No cargue papel por encima de la liacutenea de llenado de la parte izquierda de la bandeja

Nota

Si va a cargar papel con membrete y lo va a imprimir por una cara coloque el papel hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja Para realizar trabajos a dos caras coloque el papel con membrete hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja

5 Retire las hojas que esteacuten dantildeadas

0726-10

0726-77

Guiacutea del usuario 24

Carga de las bandejas

6 Incline el extremo posterior izquierdo de la bandeja ligeramente hacia abajo y agite la bandeja de adelante hacia atraacutes varias veces hasta que el papel quede uniformemente alineado a la izquierda de la bandeja y con el tope posterior de papel

7 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

0726-11

0726-13

25 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

Carga de la bandeja de alta capacidad opcional para transparenciasetiquetas

La bandeja de alta capacidad opcional para transparenciasetiquetas sustituye a la bandeja estaacutendar de papeltransparencias de la impresora Admite hasta 100 hojas de etiquetas o 175 transparencias (en lugar de las 50 de la bandeja estaacutendar)

Puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga

1 Saque la bandeja

2 Cargue las transparencias con el lado a imprimir hacia arriba y la muesca en la esquina posterior derecha de la bandeja Cargue las etiquetas con la cara a imprimir hacia arriba

Nota

Aseguacuterese de colocar las etiquetas o las transparencias bajo las lenguumletas de la parte posterior de la bandeja

3 Observe las liacuteneas de llenado en el lado izquierdo de la bandeja No cargue transparencias por encima de la liacutenea de llenado Transparency (Transparencias) No cargue etiquetas por encima de la liacutenea de llenado Label (Etiquetas)

0726-54

Guiacutea del usuario 26

Carga de las bandejas

4 Si ha cargado transparencias aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja situado en la parte delantera de la bandeja esteacute en Transparency (Transparencias) (posicioacuten trasera)Si ha cargado etiquetas aseguacuterese de que el interruptor esteacute en Label (Etiquetas) (posicioacuten delantera)

5 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

Nota

No imprima a dos caras las transparencias ni las etiquetas

Transparencias Etiquetas

0726-78

TransparencyLabel

TransparencyLabel

0726-81

TransparencyLabel

TransparencyLabel

0726-06

27 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

Carga de la bandeja opcional para papel oficio

La bandeja opcional para papel oficio reemplaza a la bandeja de papeltransparencias estaacutendar de la impresora

Puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga de papel

1 Saque la bandeja

2 Cargue los soportes de impresioacuten

Trabajos a una cara mdash Cargue el papel con el lado a imprimir hacia arriba Cargue el papel con membrete hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja

Trabajos a dos caras mdash Cargue el papel con el lado a imprimir en primer lugar hacia abajo Cargue el papel con membrete hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo imprimir a dos caras consulte la paacutegina 42

3 Observe la liacutenea de llenado en el lado izquierdo de la bandeja No cargue papel por encima de la liacutenea de llenado

Nota

Aseguacuterese de colocar el papel bajo las lenguumletas de la parte posterior de la bandeja

0726-47

Guiacutea del usuario 28

Carga de las bandejas

4 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

5 Para imprimir en este papel aseguacuterese de seleccionar Oficio en la opcioacuten Tamantildeo de papel en el controlador de la impresora

Nota

Si es necesario instale la extensioacuten de la bandeja de salida en los orificios situados en la parte posterior de la impresora Esta extensioacuten impide que el papel de tamantildeo oficio se caiga de la impresora una vez impreso

0726-06

0726-70

29 Impresora a color Phaserreg 8200

Alim

enta

cioacuten

man

ual

Impresioacuten con alimentacioacuten manualPara obtener una lista de los papeles transparencias etiquetas y tarjetas de visita recomendados que se pueden utilizar en la ranura de alimentacioacuten manual consulte la paacutegina 16

Puede realizar trabajos de impresioacuten a una cara o a dos caras desde la ranura de alimentacioacuten manual Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo imprimir a dos caras consulte la paacutegina 42 Consulte la paacutegina 41 para obtener instrucciones sobre coacutemo introducir papel con encabezado por la ranura de alimentacioacuten manual Las transparencias y los sobres soacutelo pueden imprimirse por una cara consulte la paacutegina 35 y paacutegina 37 para obtener maacutes informacioacuten

1 En el controlador de la impresora seleccione Alimentacioacuten manual de papel o bien Alimentacioacuten manual de transparencias como Origen del papel

Nota

Tambieacuten puede utilizar el controlador de la impresora para seleccionar si desea imprimir por una cara o por dos caras

2 Enviacutee el trabajo a la impresora

3 Abra la ranura de alimentacioacuten manual si es necesario

0726-61

Guiacutea del usuario 30

Suministros

Alimentacioacuten m

anual

4 Si es necesario ajuste la guiacutea situada a la derecha de la ranura a papel de tamantildeo carta (y tamantildeo oficio) o tamantildeo A4

5 Cuando el panel frontal indique Esperando alimentacioacuten manual introduzca una hoja o sobre en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que la impresora tire de eacutel

Alinee el papel transparencia o sobre hacia el lado izquierdo de la ranura Con transparencias aseguacuterese de que la muesca esteacute alineada al lado derecho y que entre de uacuteltima

Trabajos a una cara mdash La parte superior de la hoja entra primero y la cara que se va a imprimir se coloca hacia abajo seguacuten se muestra en las siguientes ilustraciones

Trabajos a dos caras mdash La parte superior de la hoja entra de uacuteltimo y la cara que se va a imprimir primero se coloca hacia arriba

A5 EXECUTIVE A4LETTER

0726-66

A4LETTER

31 Impresora a color Phaserreg 8200

Alim

enta

cioacuten

man

ual

6 Compruebe la primera impresioacuten para asegurarse de que la colocacioacuten de la imagen esteacute correcta

7 Espere hasta que el panel frontal muestre de nuevo el mensaje antes de introducir la siguiente hoja

0726-46

0726-55

Guiacutea del usuario 32

Soportes especiales

Impresioacuten en soportes especiales Ademaacutes de papel bond la impresora puede imprimir en los siguientes soportes especiales

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser consulte la pagina 33

Etiquetas Phaser y tarjetas de visita Phaser consulte la paacutegina 33

Transparencias Phaser 8200 consulte la paacutegina 35

Sobres consulte la paacutegina 37

Papel con membrete consulte la paacutegina 41

Impresioacuten en papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser

El papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser puede imprimirse solamente por una cara ya que en la otra cara tiene el logo de Xerox Consulte la paacutegina 5 para maacutes informacioacuten

1 Puede

Colocar hasta 50 hojas de papel fotograacutefico con la cara a imprimir hacia arriba en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar Aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en la posicioacuten Paper (Papel) (hacia adelante)

Escoja la alimentacioacuten manual de papel No introduzca el papel fotograacutefico en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene el papel fotograacutefico de alta resolucioacuten (Bandeja superior) o Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a una cara

Seleccione Alta resolucioacutenFotografiacutea como modo de Calidad de impresioacuten

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

4 Si selecciona Alimentacioacuten manual de papel espere hasta que el panel frontal de la impresora le avise a continuacioacuten introduzca la primera hoja con la cara a imprimir hacia abajo en la ranura de alimentacioacuten manual Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente hoja

33 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de etiquetas y tarjetas de visita

Directrices

Utilice solamente etiquetas para impresioacuten a color Phaser o tarjetas de visita premium Phaser consulte la paacutegina 7 para maacutes informacioacuten

Si en alguna de las hojas faltan etiquetas o tarjetas no utilice esa hoja puede dantildear los componentes de la impresora

Conserve las etiquetas y tarjetas de visita en un lugar fresco y seco No guarde nunca las etiquetas ni las tarjetas de visita en un lugar muy huacutemedo de lo contrario se atascaraacuten en la impresora

Guarde las etiquetas y tarjetas de visita no utilizadas en su caja en posicioacuten plana

Rote las existencias con frecuencia Los largos periacuteodos de almacenamiento pueden hacer que las etiquetas y tarjetas de visita se comben y atasquen la impresora

Imprima solamente una cara de la hoja de etiquetas o tarjetas de visita

Meacutetodo de impresioacuten de etiquetas o tarjetas de visita

1 Si su aplicacioacuten dispone de una configuracioacuten para etiquetas utiliacutecela como plantilla De lo contrario consulte las instrucciones que vienen con las etiquetas o tarjetas de visita para obtener los paraacutemetros de los maacutergenes

2 Para imprimir etiquetas puede

Colocar las hojas de etiquetas con la cara a imprimir hacia arriba en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (hasta 50 hojas) o en la bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidad (hasta 100 hojas) Aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en la posicioacuten Paper (Papel) o Label (Etiquetas) (hacia adelante)

0726-81

TransparencyLabel

TransparencyLabel

Guiacutea del usuario 34

Soportes especiales

Escoja la alimentacioacuten manual de etiquetas No introduzca las etiquetas en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

Para imprimir tarjetas de visita utilice la ranura de alimentacioacuten manual No introduzca las tarjetas en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

3 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene las etiquetas (Bandeja superior) o Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a una cara

4 Enviacutee el trabajo a la impresora

5 Si selecciona Alimentacioacuten manual de papel espere hasta que el panel frontal de la impresora le avise a continuacioacuten introduzca la primera hoja de etiquetas o tarjetas con la cara a imprimir hacia abajo en la ranura de alimentacioacuten manual Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente hoja

0726-71

35 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de transparencias

Nota

Utilice solamente transparencias Phaser 8608200 premium o estaacutendar Consulte la paacutegina 6 para maacutes informacioacuten Manipule las transparencias por los bordes y con ambas manos para evitar huellas y dobleces que pueden producir una mala calidad de impresioacuten

Para imprimir transparencias

1 Puede

Colocar las transparencias en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (hasta 50 hojas) o en la bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidad (hasta 175 hojas) de manera que la muesca de las transparencias quede en la esquina posterior derecha de la bandeja Aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en la posicioacuten Transparency (Transparencias) (hacia atraacutes)

Escoja la alimentacioacuten manual de transparencias No introduzca las transparencias en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene las transparencias (Bandeja superior) o Alimentacioacuten manual de transparencias

Seleccione impresioacuten a una cara

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

0726-73

TransparencyLabel

TransparencyPaper

Guiacutea del usuario 36

Soportes especiales

4 Si ha seleccionado Alimentacioacuten manual de transparencias espere hasta que el panel frontal de la impresora le avise a continuacioacuten introduzca la primera hoja por la ranura de alimentacioacuten manual de manera que la muesca de la transparencia esteacute en el lado derecho y entre por la ranura de alimentacioacuten manual de uacuteltima Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente transparencia

0726-62

37 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de sobres

Directrices

Utilice solamente sobres de tamantildeos recomendados (consulte la paacutegina 19)

Sin ventanas ni cierres metaacutelicos

Sin superficies engomadas expuestas

Para obtener los mejores resultados utilice sobres ligeros y de calidad laacuteser

Impresioacuten por una cara solamente

Conserve los sobres que no utilice en el embalaje original para evitar exponerlos a polvo y humedad que pueden afectar la calidad de impresioacuten y formar arrugas

Cuando se le indique cargue un solo sobre en la ranura de alimentacioacuten manual alineaacutendolo a la izquierda

Meacutetodo general para imprimir sobres

1 En su aplicacioacuten cree un documento con las mismas medidas del sobre consulte la paacutegina 19 para obtener informacioacuten sobre el aacuterea de impresioacuten y los maacutergenes de los sobres admitidos

Nota

Muchas aplicaciones incluyen una herramienta para crear sobres Si estaacute utilizando Microsoft WORD consulte la paacutegina 38 si utiliza Windows o la paacutegina 39 si utiliza un Macintosh Si utiliza otras aplicaciones de Macintosh consulte la paacutegina 40 Para otras aplicaciones consulte la documentacioacuten de la aplicacioacuten

2 Desde su aplicacioacuten o controlador de impresora siga estos pasos

Seleccione la orientacioacuten Horizontal

Seleccione el tamantildeo del sobre

Seleccione Alimentacioacuten manual de papel como Origen del papel

Si su aplicacioacuten dispone de una herramienta para crear sobres seleccione el meacutetodo de alimentacioacuten que coincida con la ilustracioacuten del paso 4

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

Guiacutea del usuario 38

Soportes especiales

4 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

El lado corto se introduce en primer lugar La solapa estaacute hacia arriba y cerrada

Impresioacuten de sobres desde Microsoft WORD para Windows

1 En el menuacute Herramientas seleccione Sobres y etiquetas

2 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en la ficha Sobres y escriba las direcciones de destinatario y remitente

3 Haga clic en el icono Alimentacioacuten

4 En la ficha Opciones de impresioacuten seleccione todas las opciones siguientes

Hacia abajo Rotar en sentido del reloj En Alimentacioacuten desde seleccione Alimentacioacuten manual de

papel Icono Alimentacioacuten de sobres a la izquierda

5 Haga clic en la ficha Opciones para sobres seleccione el tamantildeo de su sobre en la lista desplegable Tamantildeo de sobre y haga clic en el botoacuten Aceptar

6 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en el botoacuten Imprimir

7 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

0726-63

0726-82

39 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de sobres desde Microsoft WORD en un Macintosh

1 En el menuacute Herramientas seleccione Sobres y etiquetas

2 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en la ficha Sobres y escriba las direcciones de destinatario y remitente

3 Haga clic en el icono Alimentacioacuten

4 En la ficha Opciones de impresioacuten seleccione todas las opciones siguientes

Boca abajo

Rotar en sentido del reloj

Usar alimentador de sobres

Icono Alimentacioacuten de sobres a la izquierda

5 Haga clic en la ficha Opciones sobres seleccione el tamantildeo de su sobre en la lista desplegable Tamantildeo de sobre y haga clic en el botoacuten Aceptar

6 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en el botoacuten Imprimir

7 En el cuadro de diaacutelogo Configurar paacutegina seleccione todos los siguientes Atributos de paacutegina

Papel seleccione el tamantildeo del sobre

Orientacioacuten seleccione Horizontal

8 En el menuacute desplegable seleccione Opciones PostScript y elija las opciones siguientes

Voltear horizontalmente

Voltear verticalmente

9 Haga clic en el botoacuten Aceptar

10 En el cuadro de diaacutelogo Imprimir en opciones General seleccione Alimentacioacuten manual de papel como Origen del papel y haga clic en el botoacuten Imprimir

11 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

0726-82

Guiacutea del usuario 40

Soportes especiales

Impresioacuten de sobres desde otras aplicaciones con un Macintosh

Siga las instrucciones de la documentacioacuten de la aplicacioacuten Si la direccioacuten del sobre se imprime al reveacutes cambie los paraacutemetros de Configurar paacutegina en el controlador de impresora antes de imprimir

1 En el menuacute Archivo seleccione Ajustar paacutegina

2 Seleccione los siguientes Atributos de paacutegina

Papel seleccione el tamantildeo del sobre

Orientacioacuten seleccione Horizontal

3 En el menuacute desplegable seleccione Opciones PostScript y elija las opciones siguientes

Dar vuelta horizontal

Dar vuelta vertical

4 Haga clic en el botoacuten Aceptar

5 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

6 En Origen del papel seleccione Alimentacioacuten manual de papel

7 Haga clic en el botoacuten Imprimir

8 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

41 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten en papel con membrete

El papel con membrete puede imprimirse por una o por las dos caras Consulte la paacutegina 16 para obtener maacutes informacioacuten acerca del peso y tamantildeo de papel que puede utilizar

1 Puede

Colocar el papel con membrete en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (con el interruptor de la bandeja colocado en Paper (Papel)) o en una bandeja de papel de alta capacidad

Trabajos a una cara mdash coloque el papel hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja

Trabajos a dos caras mdash coloque el papel hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja

Escoja la alimentacioacuten manual de papel No introduzca el papel en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene el papel con membrete o bien Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a una cara o impresioacuten a dos caras

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

4 Si ha seleccionado Alimentacioacuten manual de papel espere hasta que el panel frontal de la impresora le indique que introduzca el papel

Trabajos a una cara mdash Coloque el papel con membrete hacia abajo introduciendo el membrete por la ranura de alimentacioacuten manual en primer lugar

Trabajo a dos caras mdash Coloque el papel hacia arriba introduciendo el membrete por la ranura de alimentacioacuten manual en uacuteltimo lugar

Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente hoja de papel

Guiacutea del usuario 42

Impresioacuten a dos caras

Impresioacuten de trabajos a dos caras Puede hacer que la impresora imprima automaacuteticamente los trabajos a dos caras utilizando papel de tamantildeo carta A4 o bien de tamantildeo oficio en las bandejas de papel o en la ranura de alimentacioacuten manual Consulte la paacutegina 16 para obtener maacutes informacioacuten acerca de los pesos y tipos de papel que puede utilizar

No imprima trabajos a dos caras en transparencias etiquetas tarjetas de visita sobres papel pesado tarjetas fichas o papel fotograacutefico de alta resolucioacuten

Precaucioacuten

No coloque papel que ha sido impreso por una cara en la impresora para que se imprima por la otra cara Las paacuteginas que ya estaacuten impresas podriacutean pegarse e impedir una alimentacioacuten correcta

Cuando imprima un trabajo puede utilizar el controlador de impresora para seleccionar la orientacioacuten de las imaacutegenes sobre la paacutegina Vertical u Horizontal Cuando imprima trabajos a dos caras tambieacuten tendraacute que seleccionar la preferencia de encuadernacioacuten que determina el modo de pasar las paacuteginas consulte la tabla en la paacutegina 44 para obtener maacutes informacioacuten sobre la terminologiacutea utilizada en los controladores de impresora

Vertical Horizontal

0726-64

0726-65

43 Impresora a color Phaserreg 8200

Impr

esioacute

n a

dos

cara

s

Impresioacuten de trabajos a dos caras

1 Puede

Colocar el papel en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (con el interruptor de bandeja colocado en Paper (Papel)) bandeja oficio o bandeja de alta capacidad seguacuten su tamantildeo Para imprimir en papel con encabezado consulte la paacutegina 41

Escoger la alimentacioacuten manual de papel No introduzca el papel en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene el papel o bien Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a dos caras Consulte la tabla de la paacutegina 44 para obtener maacutes informacioacuten sobre la terminologiacutea utilizada en los controladores de impresora

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

4 Si selecciona Alimentacioacuten manual de papel espere la indicacioacuten del panel frontal de la impresora a continuacioacuten introduzca la primera hoja de papel en la ranura de alimentacioacuten manual Espere hasta que se le indique otra vez antes de introducir la siguiente hoja

Nota

Cuando la impresora imprime un trabajo a dos caras el papel sale parcialmente y vuelve a introducirse para ser impreso por la segunda cara Para evitar atascos de papel no toque el papel antes de que salga por completo de la impresora

Guiacutea del usuario 44

Impresioacuten a dos caras

Configuracioacuten del controlador de impresora para la impresioacuten a dos caras

MacintoshLaserWriter 86

LaserWriter 87

o bien

Mac OS 10

1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir y a continuacioacuten Disentildeo

2 Seleccione Imprimir en ambas caras

3 Seleccione una preferencia de encuadernacioacuten

Windows 95

Windows 98

o bien

Windows Me

1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

2 Haga clic en el botoacuten Propiedades

3 En la ficha Configuracioacuten seleccione Imprimir en ambas caras

4 Active o desactive Unir por el borde superior

Windows 2000

o bien

Windows XP

1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

2 Haga clic en el botoacuten Propiedades

3 En la ficha Disentildeo seleccione Orientacioacuten horizontal o bien Orientacioacuten vertical

Windows NT 1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

2 Haga clic en el botoacuten Propiedades

3 En la ficha Preparar paacutegina seleccione Orientacioacuten horizontal o bien Orientacioacuten vertical

45 Impresora a color Phaserreg 8200

Cal

idad

de

impr

esioacute

n

Solucioacuten de problemas de calidad de impresioacuten

Falta(n) banda(s) de color

Determine si el problema se produce con algunos colores o con todos imprimiendo las Paacuteginas de diagnoacutestico del panel frontal de la impresora

1 Con Menuacute resaltado pulse la tecla OK (Aceptar)

2 Desplaacutecese hasta Menuacute Paacuteginas imprimibles pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

3 Pulse la tecla OK

4 Desplaacutecese hasta Imprimir paacuteginas de diagnoacutestico

5 Pulse la tecla OK

Nota

Tambieacuten puede imprimir las Paacuteginas de diagnoacutestico desde la ficha Solucioacuten de problemas del controlador

0726-87

Guide dutilisation 46

Consom

mables

Qualiteacute dim

pression

Une ou plusieurs bandes de couleur absentes1 Sur le panneau avant seacutelectionnez Eliminer les bandes claires

pour nettoyer la tecircte dimpression et imprimer une page de test

a La touche Menu eacutetant en surbrillance appuyez sur la touche OK

b Passez au menu Support en appuyant sur la touche Deacutefilement vers le haut ou Deacutefilement vers le bas

c Appuyez sur la touche OK

d Passez agrave Ameacuteliorer la qualiteacute dimpression

e Appuyez sur la touche OK

f Passez agrave Eliminer les bandes claires

g Appuyez sur la touche OK

Vous pouvez aussi seacutelectionner Support agrave partir du menu principal pour afficher le menu Support

Remarque

Vous pouvez eacutegalement seacutelectionner Eliminer bandes claires dans longlet Deacutepannage du pilote

2 Si une bande de couleur est toujours absente recommencez leacutetape 1 Recommencez jusquagrave trois fois de suite si neacutecessaire

3 Si le problegraveme persiste

a Mettez limprimante hors tension pendant au moins 4 heures

b Lors de la remise sous tension de limprimante imprimez les Pages de diagnostics et si neacutecessaire seacutelectionnez Eliminer bandes claires

Les bandes de couleur simpriment correctement

Une bande de couleur (magenta) est absente

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 885

6 7 8 9 10 11 12 13

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

0726-83

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 885

6 7 8 10 11 12 13

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

47 Impresora a color Phaserreg 8200

Cal

idad

de

impr

esioacute

n

Faltan las cuatro barras de color en la prueba de impresioacuten

1 Si es necesario limpie la guiacutea de apertura raacutepida consulte la paacutegina 65 para obtener instrucciones

2 Si es necesario limpie la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento consulte la paacutegina 68 para obtener instrucciones

3 Revise el aacuterea de salida del papel de la impresora por si hubiera restos Si es necesario limpie los rodillos de salida consulte la paacutegina 69 para obtener instrucciones

4 Si es necesario limpie el cabezal de impresioacuten e imprima una prueba

a Seleccione Eliminar rayas leves del panel frontal (tal como se describe en la paacutegina 46) o en la ficha Solucioacuten de problemas del controlador

b Examine la impresioacuten de prueba

c Si sigue faltando una banda de color repita los pasos a y b Repiacutetalos hasta tres veces seguidas si es necesario

5 Si el problema persiste

a Apague la impresora durante al menos 4 horas

b Cuando encienda la impresora imprima las Paacuteginas de diagnoacutestico y si es necesario seleccione Eliminar rayas leves

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 885

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

0726-86

Guiacutea del usuario 48

Suministros

Calidad de im

presioacuten

En la impresioacuten aparecen manchas o borrones

En el panel frontal seleccione Elimine manchas de impresioacuten Repita tantas veces como sea necesario

a Con Menuacute resaltado pulse la tecla OK (Aceptar)

b Desplaacutecese hasta Menuacute Asistencia pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

c Pulse la tecla OK

d Desplaacutecese hacia iquestDesea mejorar la calidad de impresioacuten

e Pulse la tecla OK

f Desplaacutecese a Elimine manchas de impresioacuten

g Pulse la tecla OK

Aseguacuterese de estar utilizando el papel adecuado para la impresora Si desea ver la lista con los tipos de papel recomendados consulte la paacutegina 16 o imprima la Paacutegina de consejos sobre el papel del Menuacute Paacuteginas imprimibles del panel frontal

Si es necesario limpie la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento consulte la paacutegina 68 para obtener instrucciones

Si hay tinta o restos visibles en los rodillos de salida liacutempielos consulte la paacutegina 68 para obtener instrucciones

Si hay tinta o restos visibles en los rodillos de alimentacioacuten de papel liacutempielos consulte la paacutegina 69 para obtener instrucciones

0726-85

49 Impresora a color Phaserreg 8200

Cal

idad

de

impr

esioacute

n

Las imaacutegenes son demasiado claras o demasiado oscuras Saque la bandeja y compruebe la posicioacuten del interruptor en la

parte frontal derecha de la bandeja Empuacutejela hacia adelante si se trata de papel (o etiquetas) y hacia atraacutes si son transparencias Una vez que el interruptor esteacute correctamente ajustado vuelva a introducir la bandeja

Seleccione otro modo de calidad de impresioacuten en el controlador de la impresora a continuacioacuten vuelva a imprimir el trabajo consulte la paacutegina 12

Seleccione otra correccioacuten de color en el controlador de la impresora a continuacioacuten vuelva a imprimir el trabajo consulte la paacutegina 12

Papel (o Etiquetas) Transparencias

0726-04

TransparencyLabel

TransparencyPaper

0726-05

TransparencyLabel

TransparencyPaper

Guiacutea del usuario 50

Atascos

Atascos de papel

Consejos para prevenir atascos Utilice soacutelo el papel transparencias etiquetas y tarjetas de visita

recomendados Para maacutes informacioacuten consulte la paacutegina 16

Utilice papel limpio que no esteacute dantildeado

Cargue papel de un paquete recieacuten abierto

No antildeada papel por encima de la liacutenea de llenado de la bandeja

Si se sigue atascando el papel deacutele la vuelta al papel en la bandeja

Limpie los rodillos de la impresora si estaacuten visiblemente sucios

Nota

Utilice papel bond laacuteser premium de 75-105 gm2 (20-28 lb) para obtener un rendimiento y fiabilidad oacuteptimos Es posible que los tipos de soporte en los extremos de la gama de soportes admitidos no tengan un rendimiento tan fiable

Para maacutes informacioacuten imprima la Guiacutea de ayuda del panel frontal de la impresora (tal y como se describe en la paacutegina 9) o visite el sitio web de atencioacuten al cliente de Xerox en wwwxeroxcomofficeprintingsupport

Despeje de atascos

Cuando se produce un atasco de papel en el panel frontal de la impresora aparece un mensaje indicando la ubicacioacuten del atasco e informando sobre coacutemo despejarlo

51 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Atasco de papel - Abra la cubierta de salida para despejar

Precaucioacuten

No utilice ninguna herramienta para sacar el papel atascado del aacuterea de salida La utilizacioacuten de herramientas podriacutea dantildear la superficie de tratamiento de imagen de la impresora

Solucioacuten 1

Si el papel se ha salido parcialmente de la impresora por la ranura de salida

1 Retire el papel atascado utilizando ambas manos Si no se puede retirar faacutecilmente consulte la Solucioacuten 2

2 Quite la hoja entera si queda alguacuten resto de papel en la impresora pueden producirse maacutes atascos

0726-16

Guiacutea del usuario 52

Atascos

Solucioacuten 2

Si el papel ha salido de la impresora parcialmente pero no se puede sacar faacutecilmente

1 Abra la cubierta de salida

2 Retire el papel atascado utilizando ambas manos Si el papel sigue atrapado dentro de la impresora pase a la Solucioacuten 3 (Paso 2)

3 Quite la hoja entera si queda alguacuten resto de papel en la impresora pueden producirse maacutes atascos

4 Cierre la cubierta de salida

0726-17

0726-18

53 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Solucioacuten 3

Si el papel estaacute atrapado bajo la guiacutea de apertura raacutepida

1 Abra la cubierta de salida

2 Levante la guiacutea de papel verde

Precaucioacuten

Manipule la guiacutea de apertura raacutepida con cuidado para evitar que se curve o se dantildee el borde de plaacutestico transparente

3 Levante las lenguumletas verdes y extraiga la guiacutea de apertura raacutepida No utilice objetos puntiagudos en esta aacuterea de la impresora

0726-19

0726-20

Guiacutea del usuario 54

Atascos

4 Retire el papel atascado

5 Aseguacuterese de que la cubierta protectora blanca y fina contra el polvo se encuentre encima de la caja metaacutelica Luego vuelva a instalar la guiacutea de apertura raacutepida pulsando hacia abajo las lenguumletas verdes hasta que la guiacutea encaje en su sitio

Nota

Compruebe que la guiacutea de apertura raacutepida esteacute completamente instalada presionando suavemente sobre ella Si no estaacute bien encajada puede ocasionar atascos y problemas de calidad de impresioacuten

6 Cierre la cubierta de salida

0726-21

0726-22

55 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Atasco de papel - Abra la cubierta frontal para despejar 1 Abra la cubierta frontal

2 Retire el papel atascado utilizando ambas manos

3 Si hay resistencia para retirar el papel atascado gire la ruedecilla verde para ayudar a alimentar el papel

4 Quite la hoja entera si queda alguacuten resto de papel en la impresora pueden producirse maacutes atascos

5 Cierre la cubierta frontal

0726-23

0726-24

Guiacutea del usuario 56

Atascos

Atasco de papel - Retire la bandeja superior o bandeja de papel para despejar 1 Retire completamente la bandeja superior o bandeja de papel

2 Saque con cuidado el papel atascado utilizando ambas manos

3 Vuelva a colocar la bandeja superior o bandeja de papel

Atasco de papel - Retire la bandeja intermedia para despejar 1 Retire completamente la bandeja intermedia

2 Saque con cuidado el papel atascado utilizando ambas manos

3 Vuelva a introducir la bandeja intermedia

0726-25

0726-26

57 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Atasco de papel - Retire la bandeja inferior para despejar1 Retire completamente la bandeja inferior

2 Saque con cuidado el papel atascado utilizando ambas manos

3 Vuelva a introducir la bandeja inferior

Atasco de papel tamantildeo incorrecto - Abra la cubierta de salida para despejar

Es posible que la impresora esteacute intentando imprimir con un tamantildeo de papel incorrecto Antes de despejar el atasco compruebe que el papel introducido en la bandeja de origen tiene el tamantildeo correcto y estaacute dentro de las especificaciones Consulte la paacutegina 16 para obtener informacioacuten sobre tamantildeos y tipos de papel admitidos

Precaucioacuten

No utilice ninguna herramienta para sacar el papel atascado del aacuterea de salida La utilizacioacuten de herramientas en esta aacuterea podriacutea dantildear la superficie de tratamiento de imagen de la impresora

Siga los pasos que comienzan en la paacutegina 51 para quitar el atasco de la zona de salida

0726-27

Guiacutea del usuario 58

Atascos

Atasco de papel - Reintente la alimentacioacuten manual 1 Utilizando ambas manos extraiga el papel la transparencia la

etiqueta o tarjeta de visita atascados

2 Compruebe que el papel (u otro soporte) sea del tamantildeo adecuado y esteacute dentro de las especificaciones consulte la paacutegina 16

3 Compruebe que la ranura de alimentacioacuten manual esteacute totalmente extendida empujaacutendola suavemente hacia abajo

4 Cuando se lo indique el mensaje en pantalla vuelva a introducir una hoja de papel o un sobre Utilice ambas manos para guiar la hoja hasta que note que la impresora la estaacute atrapando Aseguacuterese de introducir bien la hoja o el sobre alineados al borde izquierdo de la ranura y que eacutestos entren en la impresora de forma recta y uniforme Tenga especial cuidado de alinear correctamente los sobres y el papel de tamantildeo reducido

0726-28

0726-55

59 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Mantenimiento y limpieza

Carga de tinta

Consulte la paacutegina 2 para obtener informacioacuten sobre la tinta ColorStixreg de la Phaser 8200

Precaucioacuten

Utilice solamente tinta ColorStixreg Phaser 8200 si utiliza otra tinta o tinta para otras impresoras a color Phaserreg la calidad de la impresioacuten y la confiabilidad pueden verse afectados Las garantiacuteas y contratos de servicios de Xerox no cubren los dantildeos fallos o degradaciones del rendimiento provocados por el uso de suministros o consumibles que no sean de Xerox o el uso de suministros de Xerox no especificados para el uso con esta impresora

Consejos sobre la tinta

Mantenga la tinta en su embalaje hasta que vaya a utilizarla

Para evitar atascos de tinta no introduzca nunca barras de tinta rotas en los depoacutesitos de carga de tinta

Carga de tinta

Puede cargar tinta siempre que la impresora esteacute inactiva o cuando el panel frontal muestre el mensaje Tinta baja o Sin tinta

1 Abra la cubierta superior

8200-02

Guiacutea del usuario 60

Mantenim

iento

2 Determine queacute deposito de carga de tinta necesita tinta La etiqueta de la parte superior de cada depoacutesito indica el color y el nuacutemero de color de ese depoacutesito

3 Saque la barra de tinta de su embalaje

Nota

Como las barras de tinta magenta cyan y negra son oscuras consulte su nuacutemero de color eacuteste corresponde al depoacutesito del color Las barras de tinta amarilla pueden tener una apariencia moteada que no afecta la calidad de impresioacuten

4 Coloque la barra de tinta en la abertura del depoacutesito de carga de tinta apropiado No fuerce la barra de tinta en el depoacutesito de carga de tinta

Nota

Cada barra de tinta estaacute disentildeada de forma uacutenica para que encaje en el depoacutesito de tinta que le corresponde Introduzca primero el extremo maacutes estrecho de la barra

5 Cierre la cubierta superior

Puede que el panel frontal muestre el mensaje Calentando hasta que la impresora esteacute lista para imprimir

8200-03

4

1

2

3

61 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Vaciado de la bandeja de desechos

Vaciacutee la bandeja de desechos cuando en el panel frontal aparezca un mensaje indicando que la bandeja estaacute llena

Nota

Para minimizar la tinta de desecho y optimizar el rendimiento deje encendida la impresora todo el tiempo

Precaucioacuten

Es posible que el interior de la impresora esteacute caliente iexclNo toque las superficies calientes

1 Abra la cubierta frontal

2 Saque el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A) si no estaacute bloqueado

0726-23

0726-33

Guiacutea del usuario 62

Mantenim

iento

Nota

El cajoacuten de mantenimiento estaacute bloqueado durante el ciclo de calentamiento siempre que la impresora estaacute encendida y durante el enfriado de la tinta despueacutes de llevar a cabo el proceso de solucioacuten de problemas Eliminar rayas leves Si el cajoacuten de mantenimiento estaacute bloqueado cierre todas las cubiertas y espere 15 minutos antes de repetir los pasos 1 y 2

3 Levante la bandeja de desechos (marcada con la letra B) del cajoacuten de mantenimiento iexclManipule con cuidado la bandeja de desechos ya que puede estar caliente

4 Vaciacutee la bandeja de desechos moviendo suavemente la bandeja o daacutendole golpecitos a los lados del contenedor de desechos La tinta no es toacutexica y puede desecharse como desperdicio normal de oficina

5 Vuelva a introducir la bandeja de desechos en el cajoacuten de mantenimiento Aseguacuterese de que la bandeja de desechos se encuentre en posicioacuten plana en el cajoacuten

0726-49

0726-56

0726-34

63 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

6 Vuelva a introducir el cajoacuten de mantenimiento en la impresora

7 Cierre la cubierta frontal

Precaucioacuten

No intente volver a utilizar la tinta de desecho en la impresora se podriacutea dantildear la impresora Este dantildeo no lo cubre la garantiacutea de la impresora

Guiacutea del usuario 64

Mantenim

iento

Sustitucioacuten del kit de mantenimiento

El kit de mantenimiento es un consumible que consiste de un rodillo de mantenimiento (marcado con la letra C1) y el contador (marcado con la letra C2) El rodillo de mantenimiento mantiene la superficie del tambor de imagen El kit se encuentra en el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A) al cual se tiene acceso desde la cubierta frontal de la impresora

Solicite un nuevo kit de mantenimiento cuando aparezca en el panel frontal un mensaje indicando que el kit estaacute bajo Sustituacuteyalo cuando en el panel frontal aparezca un mensaje indicando que lo haga Seguacuten el volumen de impresioacuten y la cobertura de tinta promedio solicite el kit de mantenimiento estaacutendar o bien el kit de mantenimiento ampliado consulte la paacutegina 2 para maacutes informacioacuten

Precaucioacuten

Es posible que el interior de la impresora esteacute caliente iexclNo toque las superficies calientes

Para instrucciones sobre coacutemo realizar los reemplazos consulte las instrucciones detalladas e ilustradas incluidas que se suministran con el nuevo kit de mantenimiento

0726-51

65 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Limpieza de la guiacutea de apertura raacutepida 1 Abra la cubierta de salida

2 Levante la guiacutea de papel verde

Precaucioacuten

Manipule la guiacutea de apertura raacutepida con cuidado para evitar que se curve o se dantildee el borde de plaacutestico transparente

0726-17

0726-19

Guiacutea del usuario 66

Mantenim

iento

3 Retire la guiacutea de apertura raacutepida levantando las lenguumletas verdes No utilice objetos puntiagudos en esta aacuterea de la impresora

4 Limpie suavemente la guiacutea de apertura raacutepida de plaacutestico pasaacutendole un pantildeo previamente impregnado con alcohol (utilice alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento)

0726-20

0726-37

67 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

5 Aseguacuterese de que la cubierta protectora blanca y fina contra el polvo se encuentre encima de la caja metaacutelica Luego vuelva a instalar la guiacutea de apertura raacutepida pulsando hacia abajo las lenguumletas verdes hasta que la guiacutea encaje en su sitio

Nota

Compruebe que la guiacutea esteacute perfectamente instalada presionando suavemente sobre ella Si no estaacute bien encajada puede ocasionar atascos y problemas de calidad de impresioacuten

6 Cierre la cubierta de salida

0726-22

Guiacutea del usuario 68

Mantenim

iento

Limpieza de la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento 1 Abra la cubierta frontal

2 Retire el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A)

3 Utilice un pantildeo sin pelusa para limpiar los bordes superiores de la hoja limpiadora de plaacutestico flexible situada en la parte superior del cajoacuten de mantenimiento entre el rodillo y la bandeja de desechos

4 Vuelva a colocar el cajoacuten de mantenimiento y cierre la cubierta frontal

0726-23

0726-33

0726-60

69 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Limpieza de los rodillos de salida 1 Abra la cubierta de salida y la frontal

2 Limpie los rodillos de salida utilizando un pantildeo previamente impregnado en alcohol (con alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento) Para hacer girar los rodillos utilice la ruedecilla verde

3 Cierre las cubiertas

Limpieza de los rodillos de alimentacioacuten del papel1 Abra la cubierta frontal

0726-53

0726-23

Guiacutea del usuario 70

Mantenim

iento

2 Retire el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A)

3 Para limpiar los rodillos de las filas 1 2 y 3 utilice un pantildeo empapado en alcohol (con alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento) Para hacer girar los rodillos de las filas 1 y 3 use la ruedecilla verde

4 Limpie la tinta de la guiacutea metaacutelica pulida (situada entre los rodillos 1 y 2) con un pantildeo previamente impregnado en alcohol (con alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento)

5 Vuelva a colocar el cajoacuten de mantenimiento y cierre la cubierta frontal

0726-33

0726-36

2

1

3

71 Impresora a color Phaserreg 8200

Tras

lado

Traslado y enviacuteo de la impresora

Traslado de la impresora dentro de la oficina 1 Cierre todas las cubiertas y puertas de la impresora

2 Apague la impresora utilizando el interruptor eleacutectrico situado en el panel trasero

3 Utilice inmediatamente el panel frontal para desplazarse hacia abajo hasta Desconexioacuten para mover la impresora y pulse la tecla OK (Aceptar) antes de que el panel frontal quede en blanco (solamente dispone de 4 segundos)

4 Espere a que la impresora finalice el ciclo de enfriamiento durante el cual la tinta se solidifica para mover la impresora de manera segura Esto dura al menos 20 minutos durante los cuales el ventilador estaacute en funcionamiento

Nota

Si no ha seleccionado Desconexioacuten para mover la impresora espere al menos 30 minutos antes de mover la impresora para cerciorarse de que pueda trasladar la impresora de manera segura

5 Una vez enfriada la tinta desenchufe la impresora

6 Retire la bandeja de papel superior para obtener un sitio para colocar las manos a fin de levantar la impresora

Nota

Traslade siempre la impresora aparte del conjunto de bandejas para papel de alta capacidad

0726-80

Guiacutea del usuario 72

Suministros

Traslado

7 Hacen falta dos personas para trasladar la impresora a su nueva ubicacioacuten

Enviacuteo de la impresora

Para preparar la impresora para su enviacuteo siga los pasos 1 a 5 que comienzan en la paacutegina 71 y a continuacioacuten

1 Abra la cubierta frontal

2 Retire el cajoacuten de mantenimiento (etiquetado con la letra A) y coloacutequelo en una bolsa de plaacutestico para almacenarlo

0726-23

0726-33

73 Impresora a color Phaserreg 8200

Tras

lado

Precaucioacuten

Retire siempre el cajoacuten de mantenimiento antes de enviar la impresora Si enviacutea la impresora con el cajoacuten de mantenimiento instalado puede dantildear la impresora

3 Cierre la cubierta frontal

4 Introduzca la impresora en su caja original y utilice el material de embalaje original para empaquetarla Si no conserva la caja o el embalaje originales pida material de embalaje de repuesto a Xerox (nuacutemero de pieza 065-0594-00)

5 Para evitar dantildeos durante el transporte consulte las instrucciones incluidas en el CD-ROM de la impresora o el siguiente sitio web de Xeroxwwwxeroxcomofficeprintingsupport

Guiacutea del usuario 74

Obtencioacuten de ayuda

Obtencioacuten de ayudaPara obtener informacioacuten sobre la impresora consulte las siguientes fuentes

CD-ROM de la impresora

El CD-ROM de ejecucioacuten automaacutetica de la impresora conduce a los distintos recursos disponibles para instalar y aprender maacutes sobre la impresora a color Phaser

Notas de emisioacuten Leacuteame

Controladores de la impresora

Instaladores de controladores (para Mac y Windows)

Guiacutea del usuario de la impresora a color Phaser 8200 (este manual)

Advanced Features and Troubleshooting Manual (Manual de caracteriacutesticas avanzadas y solucioacuten de problemas)

Guiacutea de referencia raacutepida e instalacioacuten

Viacutedeos informativos

Instrucciones de limpieza

Instrucciones sobre los consumibles

Instrucciones de reembalaje

Adobe Acrobat Reader (para leer archivos PDF)

Adobe Type Manager (ATM)

Advanced Network Management Tools CD-ROM (CD-ROM de herramientas avanzadas para el manejo de redes)

Este CD-ROM contiene herramientas para el manejo de redes como CentreWare DP herramientas de Unix y la aplicacioacuten Font Downloader

75 Impresora a color Phaserreg 8200

Obt

enci

oacuten d

e ay

uda

Panel frontal de la impresora y paacuteginas internas

Puede pulsar la tecla Informacioacuten en cualquier momento para obtener maacutes informacioacuten sobre los mensajes que aparecen en el panel frontal

Utilice el menuacute Paacuteginas imprimibles para imprimir paacuteginas internas con informacioacuten sobre la configuracioacuten de la impresora los suministros recomendaciones sobre el papel etc Consulte la paacutegina 9 para obtener instrucciones

PhaserSMARTtrade

PhaserSMARTtrade es un sistema de asistencia automatizado basado en Internet Puede obtener acceso a la solucioacuten de problemas de forma interactiva seleccionando

En el controlador de impresora el viacutenculo Asistencia teacutecnica de la ficha Solucioacuten de problemas

En CentreWare IS el viacutenculo Asistencia teacutecnica en la seccioacuten Viacutenculos de asistencia de la ficha Asistencia

En PhaserSMART a traveacutes de Internet en wwwPhaserSMARTxeroxcom

Una vez activado PhaserSMART inicia el explorador y transmite informacioacuten sobre la utilizacioacuten de su impresora Utiliza un motor loacutegico para analizar la informacioacuten sobre la utilizacioacuten y proponer una solucioacuten Si el problema no se resuelve con esta solucioacuten PhaserSMART indica que realice una Solicitud de servicio con el Centro de asistencia al cliente de Xerox PhaserSMART requiere que su impresora tenga una direccioacuten IP y que Reenviacuteo de informacioacuten esteacute activado en su impresora

Controlador de Windows y sistema de ayuda del controlador

Si tiene Windows 95 Windows 98 Windows Me Windows NT Windows 2000 o Windows XP instale el controlador desde el CD-ROM de la impresora y acceda al controlador de la impresora para

Conectarse con sitios web relevantes desde la ficha Solucioacuten de problemas

Guiacutea del usuario 76

Obtencioacuten de ayuda

Visualizar informacioacuten sobre las caracteriacutesticas de la impresora en las fichas del controlador al hacer clic en el botoacuten Ayuda de la ficha

Visualizar informacioacuten sobre la solucioacuten de problemas haciendo clic en el botoacuten Ayuda a continuacioacuten seleccionando la Guiacutea de solucioacuten de problemas

Para acceder al controlador de la impresora Phaser 8200

1 Haga clic en Inicio seleccione Configuracioacuten y haga clic en Impresoras

2 En la carpeta Impresoras haga clic con el botoacuten derecho del ratoacuten en el icono de su impresora Phaser 8200

3 En el menuacute emergente seleccione Propiedades

Sitios web de Xerox

wwwxeroxcomofficeprinting

Informacioacuten sobre el producto y suministros

Carga de los controladores de la impresora

Localizacioacuten de un distribuidor local

Documentacioacuten en liacutenea

wwwxeroxcomofficeprintinginfoSMART

La base de datos infoSMARTtrade es la misma base de datos de solucioacuten de problemas que utiliza el personal del servicio de atencioacuten al cliente de Xerox para facilitar la informacioacuten teacutecnica maacutes actualizada sobre

Problemas de la aplicacioacuten

Problemas de redes

Errores de impresora

Problemas de calidad de impresioacuten

Solucioacuten de problemas

wwwcolorconnectionxeroxcom

Este sitio le ayudaraacute a sacar el maacuteximo provecho de su impresora a color

77 Impresora a color Phaserreg 8200

Obt

enci

oacuten d

e ay

uda

Tutoriacuteas interactivas plantillas de impresioacuten en color y consejos uacutetiles para utilizar la impresora y sus aplicaciones de software preferidas

Acceso sencillo a la asistencia teacutecnica en liacutenea

Caracteriacutesticas personalizadas que se ajustan a sus necesidades individuales

CentreWare IS

wwwxeroxcomofficeprinting8200support luego haga clic en el viacutenculo CentreWare

Para ver manuales que describen coacutemo controlar la configuracioacuten de la impresora y ver el estado de su impresora utilice cualquier navegador web

Conexioacuten a informacioacuten sobre CentreWare IS

Requiere una conexioacuten de red mediante TCPIP

Otros servicios en liacutenea

Localizacioacuten de un distribuidor local

Suscripcioacuten a avisos de actualizacioacuten por correo electroacutenico

wwwcolorconnectionxeroxcom

Asistencia teacutecnica wwwxeroxcomofficeprintingsupport

Consulte wwwxeroxcomofficeprintingcontacts para obtener la informacioacuten maacutes actualizada

EEUU 1-800-835-6100

Canadaacute1-877-662-9338

Fuera de EEUU y CanadaacutePoacutengase en contacto con la oficina local de Xerox para obtener una lista de distribuidores locales

Guiacutea del usuario 78

Obtencioacuten de ayuda

Centro de asistencia teacutecnicaPara obtener la informacioacuten maacutes reciente consulte wwwxeroxcomofficeprintingsupport

Alemania01 805 004392

Corea 82(2) 528 4661

Noruega8150 0308

Argentina54-114-378-5444

Dinamarca7010 7288

Nueva Zelanda0800 449 177

ASEAN (Asociacioacuten de Naciones del Sudeste de Asia)+65 251 3006

Ecuador+593 (2) 503 480

Paiacuteses Bajos0900 202 1154

Australia1-800-811-177

Espantildea(34) 902 160 236

Peruacute(511) 265 7328

Austria017956 7083

Estados Unidos y Canadaacute1-800-835-6100

Puerto Rico1-800-835-6100

Beacutelgica-holandeacutes070 222 047

Finlandia0800 11 8388

Reino Unido0870 241 3459

Beacutelgica-franceacutes070 222 045

Francia0825 393 490

Singapur1-800-356-5565

Brasil0800-21-8400

Hong Kong+(852) 2513-2513

Suecia0771 1788 08

Caribe (305) 716-3925(Miami)

Irlanda1890 925 050

Suiza0848 845 107

China (Repuacuteblica Popular)800 8205146

Italia199 112 088

Tailandia2 645 3600

Ameacuterica Central(305) 716-3925(Miami)

Japoacuten+81 03 3448 3040

Taiwan2 2757 1567

Chile800 200 600

Luxemburgo34 2080 8035

Venezuela+58(212)265-2625

Colombia571-636-3011

Meacutexico(52) 55-5082-1000

79 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

Especificaciones

Informe de seguridad de materiales de la tinta ColorStixreg 8200SECCIOacuteN 1 - IDENTIFICACIOacuteN DEL PRODUCTO

Nombres comerciales Nuacutemero de producto de XeroxBarras de tinta ColorStixreg 8200 negro 016-2044-00 016-2040-00Barras de tinta ColorStixreg 8200 cyan 016-2045-00 016-2041-00Barras de tinta ColorStixreg 8200 magenta 016-2046-00 016-2042-00Barras de tinta ColorStixreg 8200 amarillo 016-2047-00 016-2043-00Kit inicial de suministros 8200 SS 00 8200 SS 01

Uso del producto Impresoras a color XEROX Phaserreg 8200

SECCIOacuteN 2 - INFORMACIOacuteN SOBRE LOS INGREDIENTES

Xerox Phaserreg 8200 ColorStixreg 8200 es una mezcla patentada de polietileno ceras de amida grasas resinas y tintes La identidad especiacutefica de los ingredientes se mantiene como secreto comercialLa tinta soacutelida ColorStixreg 8200 es un artiacuteculo sometido a las regulaciones que rigen las comunicaciones peligrosas Este informe de seguridad de materiales se suministra como servicio al consumidor

SECCIOacuteN 3 - IDENTIFICACIOacuteN DE RIESGOSVIacuteAS DE EXPOSICIOacuteN PielEFECTOS POTENCIALES SOBRE LA SALUDEfectos inmediatos Se desconocen siempre que se utilicen para los fines concebidos en las impresoras a color Phaserreg 8200 Consulte la seccioacuten 11 para informacioacuten sobre pruebas toxicoloacutegicasEfectos croacutenicos Ninguno conocidoSIGNOS Y SIacuteNTOMAS DE LA EXPOSICIOacuteN Ninguno conocidoAFECCIONES MEacuteDICAS QUE PUEDEN EMPEORAR POR LA EXPOSICIOacuteN Ninguno conocido

SECCIOacuteN 4 - MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOSOJOS El contacto es poco probable Si entrara alguna partiacutecula en los ojos lavar abundantemente con aguaINGESTIOacuteN No se aplicaINHALACIOacuteN No se aplicaPIEL Lavar la piel con abundante agua y jaboacuten

SECCIOacuteN 5 - MEDIDAS CONTRA INCENDIOSPUNTO DE INFLAMACIOacuteN gt 221 grados C (gt429 grados F) seguacuten prueba cerrada Pensky-MartensRIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIOacuteN Estas tintas se queman Durante un incendio se pueden generar gases toacutexicos e irritantes por efecto de la combustioacuten o de la descomposicioacuten teacutermica

Guiacutea del usuario 80

Especificaciones

MEDIOS DE EXTINCIOacuteN Son eficaces todos los agentes de extincioacuten clasificados como B y C incluidos polvo o polvos secos dioacutexido de carbono y haloacutenINSTRUCCIONES PARA COMBATIR INCENDIOS Evite la inhalacioacuten del humo Al igual que en cualquier otro tipo de incendios utilice un respirador con suministro de aire aprobado por MSHANIOSH y ropa protectora sobre todo el cuerpo

SECCIOacuteN 6 - MEDIDAS EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTAL

DERRAMES O FUGAS No se aplica

SECCIOacuteN 7 - MANIPULACIOacuteN Y ALMACENAMIENTOMANIPULACIOacuteN Si se utiliza tal como estaacute previsto no es necesario tomar ninguna precaucioacuten adicionalALMACENAMIENTO Evitar las altas temperaturas Mantener la tinta a temperaturas inferiores a 60 grados C (140 grados F)

SECCIOacuteN 8 - CONTROL DE LA EXPOSICIOacuteN Y PROTECCIOacuteN PERSONALNORMAS DE EXPOSICIOacuteN No se ha establecido ningunaCONTROLES DE INGENIERIacuteAPROTECCIOacuteN PERSONAL Si se utiliza tal como estaacute previsto no se requiere ninguna proteccioacuten especial

SECCIOacuteN 9 - PROPIEDADES FIacuteSICAS Y QUIacuteMICASASPECTOOLOR Soacutelido ceroso De color negro azul rojo o amarilloolor ligeroSOLUBILIDAD EN AGUA InsolublePUNTO DE FUSIOacuteN Aproximadamente 100 grados C (212 grados F)GRAVEDAD ESPECIacuteFICA (Agua = 1) Aproximadamente 1 25 grados C (77 grados F)

SECCIOacuteN 10 - ESTABILIDAD Y REACTIVIDADESTABILIDAD EstableCONDICIONES QUE DEBEN EVITARSE Temperaturas superiores a 200 grados C (392 grados F)INCOMPATIBILIDAD CON OTROS MATERIALES NingunaPOLIMERIZACIOacuteN PELIGROSA No se producePRODUCTOS PELIGROSOS DERIVADOS DE LA DESCOMPOSICIOacuteN El material puede descomponerse en derivados toacutexicos cuando se calienta a temperaturas superiores a 200 grados C (392 grados F)

SECCIOacuteN 11 - INFORMACIOacuteN TOXICOLOacuteGICATOXICIDAD Dosis letal oral50 gt5 gkg (ratas) praacutecticamente no toacutexicoIRRITACIOacuteN CUTAacuteNEA Iacutendice de irritacioacuten deacutermica primario = 00 no irrita la pielPOTENCIAL CARCINOGEacuteNICO Componentes no mencionados en las listas de IARC NTP u OSHA

SECCIOacuteN 12 - INFORMACIOacuteN ECOLOacuteGICANo tiene ninguacuten impacto conocido

81 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

SECCIOacuteN 13 - CONSIDERACIONES SOBRE LOS RESIDUOSEste producto no es un desecho peligroso seguacuten se especifica en 40CFR261 TCLP inferior al nivel de residuos peligrosos establecido por la EPA Sin embargo los requisitos estatales y locales pueden ser maacutes restrictivos Se deben manipular y desechar seguacuten las normativas locales estatales y federales

SECCIOacuteN 14 - INFORMACIOacuteN SOBRE EL TRANSPORTEDOT No reglamentado

SECCIOacuteN 15 - INFORMACIOacuteN SOBRE NORMATIVASTSCA Este material ha sido fabricado en cumplimiento del Acta de control de sustancias toacutexicas de la EPA (TSCA)RCRA (Resource Conservation and Recovery Act) No produce residuos peligrosos tal como se especifica en 40CFR261 TCLP inferior al nivel de residuos peligrosos establecido por la EPA

SECCIOacuteN 16 - INFORMACIOacuteN ADICIONALFecha de preparacioacuten original 51000

Xerox CorporationOffice Printing BusinessEnvironmental Health amp SafetyPO Box 1000Mail Stop 60-512Wilsonville Oregon 97070Informacioacuten sobre seguridad 800-828-6571Informacioacuten sobre la salud 716-422-2177

Informe de seguridad de materiales del liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermediaSECCIOacuteN 1 - IDENTIFICACIOacuteN DEL PRODUCTONombre comercial Liacutequido de silicona de Xerox para la capa de transferencia intermedia impregnado en el rodillo de mantenimiento de la impresora Nuacutemero de producto de Xerox 016-1933-00 (kit de mantenimiento estaacutendar de repuesto)Nuacutemero de producto de Xerox 016-1932-00 (kit de mantenimiento ampliado de repuesto)Uso del producto Impresoras a color Phaserreg 8200 de Xerox

SECCIOacuteN 2 - INFORMACIOacuteN SOBRE LOS INGREDIENTESEl liacutequido de silicona de Xerox para la capa de transferencia intermedia es una mezcla patentada de aceites de silicona Las identidades especiacuteficas de los componentes asiacute como su composicioacuten porcentual se ocultan como un secreto comercial

Guiacutea del usuario 82

Especificaciones

SECCIOacuteN 3 - IDENTIFICACIOacuteN DE RIESGOSVIacuteAS DE EXPOSICIOacuteN Piel ojosEFECTOS POTENCIALES SOBRE LA SALUD Los efectos de este producto sobre la salud son insignificantes si eacuteste se utiliza tal como estaacute previsto en las impresoras a color Phaserreg 8200 de XeroxEfectos inmediatosInhalacioacuten No es una viacutea de exposicioacuten esperadaPiel Puede causar irritacioacuten leveOjos Puede causar irritacioacuten leveIngestioacuten No es una viacutea de exposicioacuten esperada Efectos croacutenicos No se conoce ninguno ni se preveacute que ocurranSIGNOS Y SIacuteNTOMAS DE LA EXPOSICIOacuteNIrritacioacuten leve de ojos o pielAFECCIONES MEacuteDICAS QUE PUEDEN EMPEORAR POR LA EXPOSICIOacuteNNinguna conocida

SECCIOacuteN 4 - MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOSINHALACIOacuteN No es una viacutea de exposicioacuten de este productoOJOS Lavar con abundante agua Solicite asistencia meacutedica si observa alguacuten siacutentomaPIEL Lavar con abundante agua y jaboacuten Solicite asistencia meacutedica si observa siacutentomas de irritacioacutenINGESTIOacuteN No es una viacutea de exposicioacuten de este producto

SECCIOacuteN 5 - MEDIDAS CONTRA INCENDIOSPUNTO DE INFLAMACIOacuteN El punto de inflamacioacuten del liacutequido es de 226 grados C seguacuten la prueba de caacutepsula cerrada Pensky-MartensMEDIOS DE EXTINCIOacuteN Son eficaces todos los agentes de extincioacuten clasificados como B y C incluyendo polvo o polvos secos CO2 y haloacutenINSTRUCCIONES PARA COMBATIR INCENDIOS Al igual que en cualquier otro tipo de incendios utilice un respirador con suministro de aire aprobado por MSHANIOSH y ropa protectoraRIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIOacuteN Durante un incendio se pueden generar sustancias toacutexicas e irritantes por efecto de la combustioacuten o de la descomposicioacuten teacutermica No se preveacuten riesgos especiales en caso de incendio

SECCIOacuteN 6 - MEDIDAS EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTALDERRAMES O FUGAS El rodillo de mantenimiento estaacute impregnado con el liacutequido Durante la manipulacioacuten normal se pueden liberar pequentildeas cantidades (es decir gotas) Absoacuterbalas y deseacutechelas en un contenedor adecuado Limpie bien cualquier derrame ya que los residuos pueden ser resbalosos

SECCIOacuteN 7 - MANIPULACIOacuteN Y ALMACENAMIENTOMANIPULACIOacuteN Laacutevese las manos con agua y jaboacuten despueacutes del contacto Limpie cualquier derrame siguiendo las instrucciones de la SECCIOacuteN 6ALMACENAMIENTO No existen requisitos especiales

83 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

SECCIOacuteN 8 - CONTROL DE LA EXPOSICIOacuteN Y PROTECCIOacuteN PERSONALSi se utiliza tal como estaacute previsto no se requiere ninguna proteccioacuten especial

SECCIOacuteN 9 - PROPIEDADES FIacuteSICAS Y QUIacuteMICASASPECTO Liacutequido transparente impregnado en el rodillo de mantenimientoOLOR LeveSOLUBILIDAD EN AGUA No existen datos disponiblesGRAVEDAD ESPECIacuteFICA La gravedad especiacutefica del liacutequido es de 097 (agua=1)

SECCIOacuteN 10 - ESTABILIDAD Y REACTIVIDADESTABILIDAD EstableINCOMPATIBILIDAD CON OTROS MATERIALES Agentes oxidantes fuertesPRODUCTOS PELIGROSOS DERIVADOS DE LA DESCOMPOSICIOacuteN A temperaturas elevadas se puede generar formaldehiacutedoPOLIMERIZACIOacuteN PELIGROSA No se produce

SECCIOacuteN 11 - INFORMACIOacuteN TOXICOLOacuteGICANo hay datos toxicoloacutegicos sobre la mezcla

SECCIOacuteN 12 - INFORMACIOacuteN ECOLOacuteGICANo estaacute disponible

SECCIOacuteN 13 - CONSIDERACIONES SOBRE LOS RESIDUOSEste liacutequido no aparece en la lista de residuos peligrosos de la RCRA Se debe desechar seguacuten las normativas locales estatales o federales

SECCIOacuteN 14 - INFORMACIOacuteN SOBRE EL TRANSPORTEDOT No reglamentado

SECCIOacuteN 15 - INFORMACIOacuteN SOBRE NORMATIVASLa siguiente informacioacuten se refiere a los ingredientes del liacutequido de silicona Xerox para la capa de transferencia intermediaTSCA (Toxic Substances Control Act) Catalogado en el inventario de la TSCA seguacuten han verificado nuestros proveedoresRCRA (Resource Conservation and Recovery Act) No se menciona en la lista de residuos peligrosos de RCRA Los ingredientes de este liacutequido no se mencionan como canceriacutegenos seguacuten OSHA IARC o NTP

Guiacutea del usuario 84

Especificaciones

SECCIOacuteN 16 - INFORMACIOacuteN ADICIONALFecha de preparacioacuten original 31000

Xerox CorporationOffice Printing BusinessEnvironmental Health amp SafetyPO Box 1000Mail Stop 60-512Wilsonville Oregon 97070Informacioacuten sobre seguridad 800-828-6571Informacioacuten sobre la salud 716-422-2177

Informe de seguridad de materiales de CleanTexreg Alcopad SECCIOacuteN 1 ndash IDENTIFICACIOacuteN DEL PRODUCTO

Nombre comercial Nuacutemero de producto de XeroxAlcopad 016-1845-00

Nuacutemeros de identificacioacuten del producto 806B 806C 806H 806T 806Z 806Denominacioacuten quiacutemica y sinoacutenimos Alcohol isopropiacutelicoFoacutermula quiacutemica CH2CH(OH)CH3Nuacutemeros de teleacutefono de emergencia CHEMTREC (transporte) 1-800-424-9300Uso del producto Impresoras a color Phaserreg 8200 de Xerox

SECCIOacuteN 2 - INFORMACIOacuteN SOBRE LOS INGREDIENTES

Nordm CAS del componente OSHA PEL (ppm) ACGIL TLV (ppm)Alcohol isopropiacutelico 67-63-0 910 400 400Agua desionizada 7732-18-5 90 NA NA

SECCIOacuteN 3 - IDENTIFICACIOacuteN DE RIESGOS

Este producto se distribuye como pantildeo presaturado para un solo uso donde el aplicador absorbe todo el liacutequido El alcohol isopropiacutelico es un liacutequido inflamable El contacto con los ojos produce irritacioacuten local y sensacioacuten de ardor puede causar lesiones si no se elimina raacutepidamente El contacto reiterado o prolongado con la piel puede producir irritacioacuten y dermatitis La exposicioacuten a niveles superiores al TLV puede causar irritacioacuten de los ojos y de las viacuteas respiratorias con siacutentomas como cefalea mareos y efectos sobre el SNC Puede ser peligroso si se ingierePotencial carcinogeacutenico (OSHANTPIARCACGIH) No se mencionaAfecciones meacutedicas que pueden empeorar por la exposicioacuten No se menciona

SECCIOacuteN 4 - MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

CONTACTO CON LOS OJOS Lavar con agua durante 15 minutos incluida la zona debajo de los paacuterpados Solicitar asistencia meacutedicaCONTACTO CON LA PIEL Lavar con aguaINHALACIOacuteN Exponer al aire fresco Mantener en reposo Restablecer yo respaldar la respiracioacuten seguacuten sea necesario Obtener asistencia meacutedica lo antes posible

85 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

INGESTIOacuteN En el caso poco probable de ingestioacuten de un limpiador las medidas de primeros auxilios deberaacuten centrarse en extraer el objeto y evitar que la persona se ahogue Una vez extraiacutedo el objeto mantener a la persona afectada en reposo Llamar inmediatamente a un meacutedico

SECCIOacuteN 5 - MEDIDAS CONTRA INCENDIOS

PUNTO DE INFLAMACIOacuteN (TCC) 56 grados FLIacuteMITES DE INFLAMACIOacuteN ( POR VOLUMEN) LEI ND LES NDTEMPERATURA DE AUTOIGNICIOacuteN grados F (grados C) NDMEDIOS DE EXTINCIOacuteN El alcohol isopropiacutelico incendiado puede extinguirse con dioacutexido de carbono polvos quiacutemicos secos o espuma de alcohol Se puede utilizar agua para enfriar los recipientes expuestos al fuegoRIESGOS ESPECIALES DE INCENDIO Y EXPLOSIOacuteN El alcohol isopropiacutelico puede liberar vapores que pueden inflamarse a temperaturas iguales o superiores al punto de inflamacioacutenCLASIFICACIOacuteN NFPA SALUD (1)INFLAMABILIDAD (3)REACTIVIDAD (0)Clasificacioacuten seguacuten OSHA liacutequido inflamable de clase IBND = No disponible

SECCIOacuteN 6 - MEDIDAS EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTAL

Debido a que la solucioacuten de alcohol isopropiacutelico se encuentracompletamente absorbida en el aplicador y a que la cantidad de alcohol isopropiacutelico por aplicador es pequentildea el riesgo de que ocurra un derrame importante es muy reducido No obstante en caso de que se liberara una cantidad significativa de liacutequido se debe ventilar el aacuterea y en especial las zonas bajas en las que pueden acumularse los vapores y eliminarse cualquier fuente de ignicioacuten El personal de limpieza necesita proteccioacuten contra el contacto con el liacutequido y la inhalacioacuten de los vapores

SECCIOacuteN 7 - MANIPULACIOacuteN Y ALMACENAMIENTO

Almacenar en un lugar limpio fresco y bien ventilado alejado de cualquier fuente de ignicioacuten y de agentes oxidantes Manipular y almacenar de manera apropiada para un liacutequido inflamable de clase IB de OSHA La instalacioacuten eleacutectrica debe cumplir con los coacutedigos pertinentes Se deben utilizar herramientas que no produzcan chispas

SECCIOacuteN 8 - CONTROL DE LA EXPOSICIOacuteN Y PROTECCIOacuteN PERSONAL

Mantener una buena ventilacioacuten para mantener el TLV Utilizar herramientas que no produzcan chispas Evitar la inhalacioacuten de los vapores el contacto con los ojos y el contacto reiterado o prolongado con la piel No ingerir

Guiacutea del usuario 86

Especificaciones

SECCIOacuteN 9 - PROPIEDADES FIacuteSICAS Y QUIacuteMICAS

PUNTO DE EBULLICIOacuteN (80 grados C) (180 grados F) VOLAacuteTIL POR VOLUMEN 25 grados C 100PRESIOacuteN DE VAPOR (mmHg 25 grados C) 33VELOCIDAD DE EVAPORACIOacuteN (ACETATO DE BUTILO-1) gt1DENSIDAD DE VAPOR (AIRE = 1) lt1 FORMA liacutequido SOLUBLE EN AGUA 25 grados C 100OLOR alcoholDENSIDAD ESPECIacuteFICA (GCC 25 grados C) 079 ASPECTO DEL LIacuteQUIDO transparente

SECCIOacuteN 10 - ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

ESTABILIDAD EstablePOLIMERIZACIOacuteN PELIGROSA No se produceINCOMPATIBILIDADES CONDICIONES QUE SE DEBEN EVITAR Sustancias caacuteusticas aminas alcanolaminas aldehiacutedos amoniacuteaco agentes oxidantes fuertes y compuestos cloradosPRODUCTOS PELIGROSOS DERIVADOS DE LA DESCOMPOSICIOacuteN Monoacutexido de carbono

SECCIOacuteN 11 - INFORMACIOacuteN TOXICOLOacuteGICA

No disponible

SECCIOacuteN 12 ndash INFORMACIOacuteN ECOLOacuteGICANo disponible

SECCIOacuteN 13 - CONSIDERACIONES SOBRE LOS RESIDUOS

Seguir las normativas federales estatales y locales

SECCIOacuteN 14 - INFORMACIOacuteN SOBRE EL TRANSPORTE

CLASIFICACIOacuteN DOT No reglamentadoNombre propio de enviacuteoClase de riesgoNuacutemero NUGrupo de embalajeEtiquetas de riesgo

CLASIFICACIOacuteN IATAICAO No reglamentadoNombre propio de enviacuteoClase de riesgoNuacutemero NUGrupo de embalajeEtiquetas de riesgo

87 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

CLASIFICACIOacuteN IMDG No reglamentadoNombre propio de enviacuteoClase de riesgoNuacutemero de paacutegina IMDGGrupo de embalajePunto de inflamacioacuten (grados C)Agente contaminador marino

SECCIOacuteN 15 - INFORMACIOacuteN SOBRE NORMATIVAS

INFORMES SARA TIacuteTULO IIISustancia quiacutemica toacutexica (Seccioacuten 313) No se mencionaSustancia sumamente peligrosa No se menciona(Seccioacuten 302 304 311 312)Clase de riesgo Efectos croacutenicos sobre la salud Siacute Efectos agudos sobre la salud SiacuteRiesgo de incendio SiacuteRiesgo de presioacuten NoRiesgo de reactividad No

ESTADO EN EL INVENTARIO TSCA Todos los componentes mencionados aparecen en el inventario TSCA

SECCIOacuteN 16 INFORMACIOacuteN ADICIONAL

La informacioacuten contenida en este documento se ha obtenido de informes internos y de los datos de publicaciones profesionales Se proporciona sin garantiacuteas de ninguacuten tipo expresas o impliacutecitas Estaacute destinada exclusivamente como una ayuda para evaluar la idoneidad y el uso correcto del material y para poner en praacutectica los procedimientos y precauciones de seguridad Los empleados deben utilizar esta informacioacuten como complemento a otros datos recopilados por ellos y deben determinar de forma independiente la idoneidad y la integridad de la informacioacuten de todas las fuentes para garantizar el uso correcto de estos materiales El usuario debe asegurarse de que toda la informacioacuten utilizada cumpla con las leyes y normativas federales estatales y locales

PREPARADO POR

Productos CleanTex33 Murray Hill DriveNanuet NY 10954

Junio de 1997

Guiacutea del usuario 88

SuppliesIacutendice

Iacutendice

Aaccesorios

informacioacuten de pedido 1alimentacioacuten xialmacenamiento

etiquetas y tarjetas de visita 33papel 15sobres 37

altura xiiiaacuterea de impresioacuten 18

sobres 19atascos 50atascos de hojas 50atascos de papel 50

Bbajo suministro 10bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas

carga 25bandeja de desechos

nuacutemero de producto 2vaciado 61

bandeja de papel de alta capacidadcarga 22nuacutemero de producto 3

bandeja de papeltransparencias estaacutendarcarga 20nuacutemeros de producto 3

bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidadnuacutemeros de producto 3

bandeja inferiordespeje de atasco 57

bandeja intermediadespeje de atasco 56

bandeja para papel oficiocargando 27nuacutemero de producto 3

bandeja superiordespeje de atasco 56

bandejascarga 20nuacutemeros de producto 3

89 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

bandejas de papelcarga 20nuacutemeros de producto 3

bandejas de transparenciasnuacutemeros de producto 3

botoacuten Ayuda en el controlador de la impresora 76

Ccaja para el enviacuteo 73cajoacuten de mantenimiento

nuacutemero de producto 2calidad de impresioacuten 45caracteriacutesticas de la impresora 11carga

bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25bandeja de papel de alta capacidad 22bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20

carga de tinta 59cargando

bandeja para papel oficio 27carrito de la impresora

nuacutemero de producto 3carrito para la impresora

nuacutemero de producto 3cartoncillo

nuacutemeros de producto 6CD-ROM de la impresora 74CentreWare IS 77CleanTex Alcopad

informe de seguridad de materiales 84colores de barras de tinta 60conexioacuten de color 76consumibles

carga de tinta 59garantiacutea viiikit de mantenimiento 64

contador del kit de mantenimiento 64contenido del CD-ROM de la impresora 74controladores

ubicacioacuten 74usos 75

controladores de la impresoraubicacioacuten 74usos 75

correccioacuten del color automaacutetica 13correccioacuten del color de color intenso 13correccioacuten del color de imprenta comercial 13

Guiacutea del usuario 90

SuppliesIacutendice

correccioacuten del color de imprenta Euroscale 13correccioacuten del color de imprenta SNAP 13correccioacuten del color de imprenta SWOP 13correccioacuten del color de pantalla sRGB 13correccioacuten del color DIC 13correccioacuten del color en blanco y negro 14correccioacuten del color FujiProof 13correccioacuten del color Toyo 13correcciones de color 13correcciones de color TekColor 13cubierta de salida

despeje de atasco 51cubierta frontal

despeje de atasco 55

Ddespeje de atasco

abra la cubierta de salida para despejar 51abra la cubierta frontal para despejar 55en la ranura de alimentacioacuten manual 58retire bandeja inferior para despejar 57retire bandeja intermedia para despejar 56retire bandeja superior para despejar 56tamantildeo incorrecto 57

despeje de atascos 50distribuidores 77

Eeliminacioacuten de manchas de tinta 48eliminacioacuten de rayas leves 46enviacuteo de la impresora 72espacio alrededor de la impresora xiietiquetas 17

almacenamiento 33en la bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20imprimir en 33nuacutemeros de producto 7uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

extensioacuten de la bandeja de salida 28nuacutemero de producto 2

Ffaltan colores 45

91 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

Ggarantiacutea

consumibles viiiimpresora vii

garantiacutea de la impresora viiguiacutea de apertura raacutepida

limpieza 65nuacutemero de producto 2

guiacutea de papel 65

Hhoja limpiadora

limpieza 68hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento

limpieza 68

Iimaacutegenes demasiado claras o demasiado oscuras 49impresioacuten

trabajos a dos caras 42impresioacuten a dos caras 42impresiones claras 49impresiones oscuras 49impresora

modos de calidad 12panel frontal 8velocidad de impresioacuten 12

informacioacuten de ayuda 74informe de seguridad de materiales

CleanTex Alcopad 84liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermedia 81tinta ColorStixreg 8200 79

infoSMART 76interruptor de la bandeja 21 26interruptor eleacutectrico 71

Kkit de limpieza

nuacutemero de producto 2kit de mantenimiento

nuacutemeros de producto 1sustitucioacuten 64vida uacutetil 1

Guiacutea del usuario 92

SuppliesIacutendice

Llevantar la impresora xiii 72limpieza 59

guiacutea de apertura raacutepida 65hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento 68rodillos de alimentacioacuten de papel 69rodillos de salida 69

liacuteneas de llenadobandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25bandeja de papel de alta capacidad 23bandeja de papeltransparencias estaacutendar 21bandeja para papel oficio 27

liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermediainforme de seguridad de materiales 81

Mmanchas en las impresiones 48mantenimiento 59manuales 74mapa de menuacutes 9maacutergenes

papel 18sobres 19

membreteimprimir en 41

memorianuacutemeros de producto 5

modo de calidad de impresioacuten Alta resolucioacutenFotografiacutea 12modo de calidad de impresioacuten Color raacutepido 12modo de calidad de impresioacuten de ahorro de tinta 12modo de calidad de impresioacuten estaacutendar 12modo de calidad de impresioacuten fotograacutefico 12modo de calidad de impresioacuten mejorado 12modos

calidad de impresioacuten 12modos de calidad 12modos de calidad de impresioacuten 12muesca de las transparencias 35

Nninguna correccioacuten del color 13

Oorientacioacuten 42

93 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

Ppaacuteginas de diagnoacutestico 45paacuteginas informativas 9 75panel frontal 8

tecla Informacioacuten 75teclas 8

pantildeos con alcoholinforme de seguridad de materiales 84

papel 15almacenamiento 15aacuterea de impresioacuten 18en la bandeja de papel de alta capacidad 22en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20maacutergenes 18nuacutemeros de producto 5tamantildeos 16 18uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

papel brillantenuacutemeros de producto 6

papel fotograacuteficoimprimir en 32

papel fotograacutefico de alta resolucioacutenimprimir en 32nuacutemeros de producto 6

peso de la impresora xiiipesos de papel 16preferencias de encuadernacioacuten 42prevencioacuten de atascos 50

Rranura de alimentacioacuten manual 29

atasco 58reembalaje de la impresora 73rodillo del kit de mantenimiento 64rodillos

limpieza de los rodillos de alimentacioacuten de papel 69limpieza de los rodillos de salida 69

rodillos de alimentacioacuten de papellimpieza 69

rodillos de salidalimpieza 69

Sseguridad xiseguridad de mantenimiento xiiseguridad del usuario xi

Guiacutea del usuario 94

SuppliesIacutendice

seguridad eleacutectrica xisiacutembolo de peligro xvsiacutembolo de precaucioacuten xvsiacutembolo de protector de toma de tierra xvsiacutembolos de seguridad xvsiacutembolos de superficies calientes xvsiacutembolos sobre la impresora xvsitios web 76sitios web de Xerox 76situaciones de error 10sobres

almacenamiento 37aacuterea de impresioacuten 19creacioacuten en la aplicacioacuten 37directrices 37impresioacuten desde Microsoft Word en un Macintosh 39impresioacuten desde Microsoft Word para Windows 38imprimir desde aplicaciones de Macintosh 40imprimir en 37tamantildeos 19uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

soportes 15soportes especiales 32suministros

informacioacuten de pedido 1

Ttamantildeo incorrecto de papel causa el atasco 57tamantildeos de papel 16tarjetas de visita 17

almacenamiento 33imprimir en 33nuacutemeros de producto 7

tecla Atraacutes 8tecla Cancelar impresioacuten 8tecla Informacioacuten 9 75tecla OK (Aceptar) 9teclas

panel frontal 8teclas de desplazamiento 9temperatura xiitinta

cargar 59tinta ColorStixreg 8200

cargando 59informe de seguridad de materiales 79nuacutemeros de producto 2

95 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

tipos de papel 16tipos de soporte 16trabajos a dos caras 42transparencias

en la bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20imprimir en 35modos de calidad de impresioacuten 12nuacutemeros de producto 6tamantildeos 18uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

trasladar impresora 71

Uunidad de disco duro

nuacutemero de producto 4unidad de disco duro interno

nuacutemero de producto 4

Vvelocidad de impresioacuten 12viacutedeos 74

  • Contenido
  • Garantiacutea de la impresora
  • Resumen sobre seguridad del usuario
  • Piezas y suministros de la impresora
    • Consumibles reemplazables por el cliente (CRC)
    • Unidades reemplazables por el cliente (CRU)
    • Accesorios
    • Papel y soportes especiales
      • Panel frontal
      • Caracteriacutesticas
        • Modos de calidad de impresioacuten
        • Correcciones de color TekColortrade
          • Papel y soportes de impresioacuten
            • Consejos sobre el papel
            • Soportes admitidos
            • Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados
              • Carga de las bandejas
                • Carga de la bandeja de papeltransparencias estaacutendar
                • Carga de la bandeja de papel de alta capacidad opcional
                • Carga de la bandeja de alta capacidad opcional para transparenciasetiquetas
                • Carga de la bandeja opcional para papel oficio
                  • Impresioacuten con alimentacioacuten manual
                  • Impresioacuten en soportes especiales
                    • Impresioacuten en papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser
                    • Impresioacuten de etiquetas y tarjetas de visita
                    • Impresioacuten de transparencias
                    • Impresioacuten de sobres
                    • Impresioacuten en papel con membrete
                      • Impresioacuten de trabajos a dos caras
                      • Solucioacuten de problemas de calidad de impresioacuten
                        • Falta(n) banda(s) de color
                        • En la impresioacuten aparecen manchas o borrones
                        • Las imaacutegenes son demasiado claras o demasiado oscuras
                          • Atascos de papel
                            • Consejos para prevenir atascos
                            • Despeje de atascos
                            • Atasco de papel - Abra la cubierta de salida para despejar
                            • Atasco de papel - Abra la cubierta frontal para despejar
                            • Atasco de papel - Retire la bandeja superior o bandeja de papel para despejar
                            • Atasco de papel - Retire la bandeja intermedia para despejar
                            • Atasco de papel - Retire la bandeja inferior para despejar
                            • Atasco de papel tamantildeo incorrecto - Abra la cubierta de salida para despejar
                            • Atasco de papel - Reintente la alimentacioacuten manual
                              • Mantenimiento y limpieza
                                • Carga de tinta
                                • Vaciado de la bandeja de desechos
                                • Sustitucioacuten del kit de mantenimiento
                                • Limpieza de la guiacutea de apertura raacutepida
                                • Limpieza de la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento
                                • Limpieza de los rodillos de salida
                                • Limpieza de los rodillos de alimentacioacuten del papel
                                  • Traslado y enviacuteo de la impresora
                                    • Traslado de la impresora dentro de la oficina
                                    • Enviacuteo de la impresora
                                      • Obtencioacuten de ayuda
                                        • PhaserSMARTtrade
                                        • Sitios web de Xerox
                                        • Centro de asistencia teacutecnica
                                          • Especificaciones
                                            • Informe de seguridad de materiales de la tinta ColorStixreg 8200
                                            • Informe de seguridad de materiales del liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermedia
                                            • Informe de seguridad de materiales de CleanTexreg Alcopad
                                              • Iacutendice

xii

Impresora a color Phaser

reg

8200

Si se produce alguna de las condiciones siguientes apague la impresora inmediatamente desconecte el cable de alimentacioacuten y llame a un representante de servicio autorizado

El cable de alimentacioacuten estaacute dantildeado o raiacutedo

Se ha derramado liacutequido en la impresora

La impresora estaacute expuesta a agua

Estaacute dantildeada alguna parte de la impresora

Seguridad de mantenimiento

No realice ninguacuten procedimiento de mantenimiento que no esteacute especiacuteficamente descrito en la documentacioacuten que acompantildea a la impresora

No utilice limpiadores en aerosol El uso de suministros no aprobados puede causar mal rendimiento y podriacutea provocar situaciones de peligro

No quite las cubiertas o dispositivos de seguridad que estaacuten sujetos con tornillos a menos que esteacute instalando alguacuten equipo opcional y se le haya indicado expresamente que lo haga Cuando se realizan esas instalaciones la impresora debe estar apagada A excepcioacuten de las opciones instalables por el usuario no hay que hacer ninguacuten mantenimiento o servicio de los componentes situados detraacutes de esas cubiertas

Seguridad de funcionamiento

Su impresora y los suministros se han disentildeado y probado para que cumplan estrictas exigencias de seguridad Eacutestas incluyen el examen y aprobacioacuten por un organismo de seguridad y el cumplimiento de las normas medioambientales establecidas

Si presta atencioacuten a las normas de seguridad siguientes contribuiraacute a que su impresora funcione continuamente de forma segura

Use el material y los suministros disentildeados especiacuteficamente para la impresora El uso de materiales no adecuados puede producir mal rendimiento y causar una situacioacuten de peligro

Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en o suministradas con la impresora opciones y suministros

Coloque la impresora en una zona sin polvo donde la temperatura se mantenga entre 10 y 30 grados C (50 grados F y 90 grados F) y la humedad relativa esteacute entre el 10 y el 85 por ciento

Coloque la impresora en una zona con suficiente espacio para la ventilacioacuten funcionamiento y servicio El espacio miacutenimo recomendado es

4572 cm (18 pulg) por encima de la impresora

1016 cm (4 pulg) por detraacutes de la impresora

1016 cm (4 pulg) por cada lado de la impresora

acceso sin obstaacuteculos por la parte delantera de la impresora para poder acceder a las bandejas

No bloquee ni tape las ranuras y aberturas de la impresora Sin una ventilacioacuten adecuada la impresora podriacutea calentarse en exceso

Guiacutea del usuario xiii

Suministros

Coloque la impresora sobre una superficie nivelada (una inclinacioacuten de no maacutes de 3 grados)

Para un oacuteptimo rendimiento use la impresora en alturas inferiores a 2400 metros (7874 pies)

No coloque la impresora cerca de una fuente de calor

No permita que la luz solar incida directamente en la impresora

No coloque la impresora frente a la corriente de aire friacuteo de un sistema de aire acondicionado

Coloque la impresora en una superficie nivelada y soacutelida con suficiente resistencia para el peso de la maacutequina El peso baacutesico de la impresora sin materiales de embalaje es de 36 kg (79 libras)

La impresora es pesada y debe ser levantada por dos personas La siguiente ilustracioacuten muestra la teacutecnica adecuada para levantar la impresora

Tenga cuidado al trasladar o volver a colocar la impresora Tiene maacutes peso en la parte delantera y podriacutea volcarse hacia adelante Siga el procedimiento recomendado para trasladar la impresora de un lugar a otro Consulte las instrucciones de la Guiacutea de referencia raacutepida e instalacioacuten de la Phaser 8200 y la paacutegina 71 de esta Guiacutea del usuario

No coloque liacutequidos sobre la impresora

Advertencia

Tenga cuidado cuando trabaje en aacutereas del interior de la impresora identificadas con un siacutembolo de advertencia Estas aacutereas pueden estar muy calientes y podriacutean producir lesiones personales

Espere entre 10 y 15 segundos antes de apagar o prender la impresora

Mantenga las manos cabello collares etc apartados de los rodillos de alimentacioacuten de salida

xiv Impresora a color Phaserreg 8200

No quite las bandejas de papel durante la impresioacuten incluso si la bandeja no estaacute siendo utilizada para el trabajo de impresioacuten en curso Todas las bandejas deben estar en su sitio para que el soporte pase correctamente a traveacutes de la ruta de papel de la impresora

No abra las cubiertas mientras estaacute imprimiendo

No apague la impresora mientras estaacute imprimiendo

No mueva la impresora mientras estaacute imprimiendo Consulte la paacutegina 71 para obtener instrucciones sobre coacutemo trasladar la impresora

0726-39

0726-40

0726-41

Guiacutea del usuario xv

Suministros

Siacutembolos que aparecen marcados en el producto

PELIGRO alta tensioacuten

Terminal protector de toma a tierra (masa)

Superficie caliente dentro o sobre la impresora Tenga cuidado para evitar lesiones personales

Tenga cuidado Consulte el manual o manuales para obtener maacutes informacioacuten

Advertencia

Si el producto pierde la conexioacuten a tierra el uso de botones y controles (y otros elementos conductores) puede provocar descargas eleacutectricas Los productos eleacutectricos pueden conllevar riesgos en caso de uso indebido

Advertencia

Para su seguridad no desactive ninguacuten interruptor de puertas

4525-101

4525-102

4525-103 4525-104 4525-105

4525-106

1 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Piezas y suministros de la impresora

Nota

En el interior de la impresora todas las manillas y puntos de interaccioacuten del usuario son de color verde Las partes desechables del kit de mantenimiento son de color naranja

Para pedir suministros y accesorios poacutengase en contacto con su distribuidor local o visite el sitio web de Xerox wwwxeroxcomofficeprintingsupplies

Consumibles reemplazables por el cliente (CRC)Kits de mantenimiento

Elemento Nuacutemero de producto

Kit de mantenimiento de capacidad ampliada Phaser 8608200

Rodillo y contador de mantenimiento de repuesto

Vida uacutetil de hasta 40000 paacuteginas o 15 meses lo que suceda antes

016-1932-00

Kit de mantenimiento de capacidad estaacutendar Phaser 8608200

Rodillo y contador de mantenimiento de repuesto

Vida uacutetil de hasta 10000 paacuteginas o 15 meses lo que suceda antes

016-1933-00

0726-59

Guiacutea del usuario 2

PiezasSuministros

Unidades reemplazables por el cliente (CRU)

Tinta Phaser ColorStixreg 8200

Elemento Nuacutemero de producto

10 barras de tinta negra ColorStixreg 8200 016-2044-00

5 barras de tinta cyan ColorStixreg 8200 016-2045-00

5 barras de tinta magenta ColorStixreg 8200 016-2046-00

5 barras de tinta amarilla ColorStixreg 8200 016-2047-00

5 barras de tinta negra ColorStixreg 8200 016-2040-00

2 barras de tinta cyan ColorStixreg 8200 016-2041-00

2 barras de tinta magenta ColorStixreg 8200 016-2042-00

2 barras de tinta amarilla ColorStixreg 8200 016-2043-00

Elementos de repuesto y limpieza

Elemento Nuacutemero de producto

Bandeja de desechos del cajoacuten de mantenimiento 436-0415-00

Cajoacuten de mantenimiento (incluye el kit de mantenimiento de capacidad estaacutendar)

436-0414-00

Guiacutea de apertura raacutepida 650-4214-00

Extensioacuten de la bandeja de salida

Utiliacutecela cuando imprima desde la bandeja de papel oficio

381-0497-00

Kit de limpieza

Paquete de 5 pantildeos con alcohol

016-1845-00

3 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Accesorios

Bandejas

Elemento Tamantildeo Nuacutemero de producto

Bandeja de papeltransparencias estaacutendar

Puede contener 200 hojas de papel

Puede contener 50 hojas de etiquetas

Puede contener 50 transparencias

ACarta (EEUU)

A4 (Carta meacutetrica)

436-0409-00

436-0410-00

Bandeja para papel oficio

Puede contener 200 hojas de papel oficio

Oficio (EEUU) 436-0413-00

Bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidad

Puede contener 175 transparencias

Puede contener 100 hojas de etiquetas

ACarta (EEUU)

A4 (Carta meacutetrica)

436-0411-00

436-0412-00

Conjunto de bandejas para papel de alta capacidad

Elemento Nuacutemero de producto

Puede contener 500 hojas de papel de tamantildeo carta o A4

Mayor capacidad de impresioacuten en papel

Aumenta la adaptabilidad y la comodidad de la impresioacuten

Se pueden utilizar hasta dos conjuntos de bandejas para papel de alta capacidad

8200LTA

Carrito de la impresora

Elemento Nuacutemero de producto

Altura de superficie ergonoacutemica

Proporciona almacenamiento para suministros

Movible para un faacutecil acceso a los cables posteriores

ZCARTA

Guiacutea del usuario 4

PiezasSuministros

Unidad de disco duro interno

Elemento Nuacutemero de producto

Capacidad miacutenima de 10 gigabytes Funcionalidad de intercalacioacuten fonts transferidos

formularios y superposicioacuten (requiere tambieacuten el conjunto de caracteriacutesticas DP)

Funcionalidad de impresioacuten de prueba impresioacuten guardada e impresioacuten segura (requiere tambieacuten el conjunto de caracteriacutesticas DP)

Contabilidad de trabajos ampliada y Phaser HD (suministra controladores manuales viacutedeos y ayuda sensible al contexto de CentreWare IS)

8200HD

Mejoras

Elemento Nuacutemero de producto

Conjunto de caracteriacutesticas Phaserreg 8200N Con la realizacioacuten de mejoras la Phaser 8200B se convierte

en una Phaser 8200N Antildeade ayuda Ethernet 10100BaseT a la configuracioacuten

Phaser 8200B (sin conexioacuten con la red) Este cambio se necesita (junto con el 8200FP) para mejorar

la configuracioacuten Phaser 8200B para convertirla en el conjunto de caracteriacutesticas DP

8200FN

Conjunto de caracteriacutesticas avanzadas Phaserreg 8200DP Plus Con la realizacioacuten de mejoras la Phaser 8200N se convierte

en una Phaser 8200DP Modo de calidad de impresioacuten de alta resolucioacuten

fotografiacutea1200 x 600 ppp Capacidad de impresioacuten automaacutetica a dos caras Antildeade 64 Mbytes de memoria (un total de 128 Mbytes) Funcionalidad de impresioacuten de prueba impresioacuten

guardada e impresioacuten segura (requiere tambieacuten la unidad de disco duro interno)

Funcionalidad de intercalacioacuten de copias (necesita tambieacuten un disco duro interno)

Canalizacioacuten de paacutegina

8200FP

5 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Papel y soportes especiales

El papel las transparencias las etiquetas y las tarjetas de visita Phaser de Xerox han sido desarrollados y probados especialmente para ser utilizados en su impresora a color Phaser 8200 Proporcionan una calidad de impresioacuten un rendimiento y una duracioacuten oacuteptimas

Memoria Phaserreg

Caracteriacutesticas Tamantildeo Nuacutemeros de producto

Rendimiento garantizado Procesamiento de imagen maacutes raacutepido Hasta un maacuteximo de 256 Mbytes

64 Mbytes

128 Mbytes

ZMC64

ZMC128

La impresora dispone de dos ranuras de memoria Al antildeadir memoria se pueden combinar los DIMM de 64 Mbytes y de 128 Mbytes

Cables paralelos

Elemento Nuacutemero de producto

Cable paralelo

3 metros de largo Utiliacutecelo para conectar su ordenador al puerto paralelo

de alta densidad de la impresora

012-1468-00

Adaptador paralelo

Utiliacutecelo para conectar un cable paralelo de baja densidad al puerto paralelo de alta densidad de la impresora

013-0299-00

Papel de impresioacuten profesional Phaser de Xerox

Elemento Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

Papel de impresioacuten a color premium Phaser de 90 gm2 (papel bond de 24 lb)

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

500 hojas 016-1368-00

Papel de impresioacuten a color premium Phaser de 90 gm2 (papel bond de 24 lb)

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

500 hojas 016-1369-00

Guiacutea del usuario 6

PiezasSuministros

Papel satinado brillante Phaser 8608200 de 148 gm2

(texto de 100 lb)

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

100 hojas 016-1936-00

Papel satinado brillante Phaser 8608200 de 148 gm2

(libro de 100 lb)

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 016-1937-00

Cartoncillo premium Phaser de 160 gm2

(cartoncillo de 60 lb)

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

100 hojas 016-1823-00

Cartoncillo premium Phaser de 160 gm2

(cartoncillo de 60 lb)

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 016-1824-00

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser 8408508608200 de 170 gm2

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

25 hojas 016-1808-00

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser 8408508608200de 170 gm2

A4 (meacutetrica)210 x 297 mm

25 hojas 016-1809-00

Peliacutecula de transparencia Phaser 8608200

Elemento Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

Premium ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

50 hojas 016-1876-00

Premium A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

50 hojas 016-1877-00

Estaacutendar ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

50 hojas 016-1874-00

Estaacutendar A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

50 hojas 016-1875-00

Papel de impresioacuten profesional Phaser de Xerox (cont)

Elemento Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

7 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Etiquetas de impresioacuten a color

Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

ACarta (EEUU) 85 x 11 pulg

100 hojas 30 etiquetas por hoja (cada etiqueta 1 x 2-58 pul)

016-1812-00

ACarta (EEUU) 85 x 11 pulg

100 hojas 6 etiquetas por hoja (cada etiqueta 3-13 x 4 pulg)

016-1813-00

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 14 etiquetas por hoja (cada etiqueta 381 x 991 mm)

016-1814-00

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 8 etiquetas por hoja (cada etiqueta 671 x 991 mm)

016-1815-00

Tarjetas de visita troqueladas premium

Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

ACarta (EEUU) 85 x 11 pulg

25 hojas10 tarjetas precortadas pesadas por hoja 190 gm2 (70 lb)

016-1898-00

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

25 hojas10 tarjetas precortadas pesadas por hoja 190 gm2 (70 lb)

016-1899-00

Guiacutea del usuario 8

Panel frontal

Panel frontal El panel frontal

Muestra el estado de operacioacuten de la impresora (Lista para imprimir Imprimiendo)

Le avisa cuando es necesario cargar papel sustituir consumibles y despejar atascos

Le permite imprimir informes y paacuteginas informativas

Le permite acceder a herramientas y a paacuteginas informativas que le ayudaraacuten a resolver problemas

Le permite cambiar la configuracioacuten de la impresora y de la red (los paraacutemetros del controlador invalidan los del panel frontal de la impresora)

Le permite realizar trabajos de Impresioacuten segura Impresioacuten de prueba e Impresioacuten guardada que haya almacenado en el disco duro de la impresora (consulte la ayuda del controlador de la impresora para obtener maacutes informacioacuten) Estas caracteriacutesticas requieren que la impresora tenga un disco duro interno y un conjunto de caracteriacutesticas DP

Partes del panel frontal

1 Indicador de estado mdash muestra verde cuando el funcionamiento es correcto rojo cuando existe un problema

2 Pantalla

3 Tecla Cancelar impresioacuten mdash cancela el trabajo de impresioacuten en curso

4 Tecla Atraacutes mdash vuelve a mostrar el menuacute anterior

OK

OK

0726-421 2

3

4 6 7

5

P h a s e r 8 6 0

9 Impresora a color Phaserreg 8200

Pane

l fro

ntal

5 Teclas Recorrer arriba y Recorrer abajo mdash recorren los menuacutes del panel frontal

6 Tecla OK (Aceptar) mdash selecciona el paraacutemetro de menuacute que esteacute resaltado

7 Tecla Informacioacuten mdash (puacutelsela en cualquier momento) muestra informacioacuten adicional sobre un mensaje o menuacute en la pantalla

Impresioacuten de un mapa de menuacutes

El mapa de menuacutes muestra en queacute parte de la estructura de menuacutes del panel frontal se encuentran caracteriacutesticas tales como las paacuteginas de informacioacuten

1 Una vez resaltado el Menuacute pulse la tecla OK

2 Desplaacutecese hasta Imprimir mapa de menuacutes pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

3 Pulse la tecla OK

Impresioacuten de paacuteginas informativas

Su impresora tiene almacenada una gran cantidad de informacioacuten uacutetil que se puede imprimir Acceda a estas paacuteginas desde el Menuacute Paacuteginas imprimibles

1 Una vez resaltado el Menuacute pulse la tecla OK

2 Desplaacutecese hasta Menuacute Paacuteginas imprimibles pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

3 Pulse la tecla OK

4 Desplaacutecese hasta la paacutegina informativa deseada (como por ejemplo Consejos de calidad de impresioacuten)

5 Pulse la tecla OK

Tambieacuten puede seleccionar Paacuteginas imprimibles desde el menuacute principal y a continuacioacuten ir al Paso 2 arriba indicado

Guiacutea del usuario 10

Panel frontal

Situaciones de error en el panel frontal

Cuando el panel frontal le indique que hay un atasco de papel le describiraacute la localizacioacuten del mismo Consulte la paacutegina 50 para obtener informacioacuten sobre coacutemo despejar atascos

Cuando el panel frontal le indique que un suministro estaacute bajo o debe sustituirse aseguacuterese de tener las piezas de repuesto a mano Consulte la paacutegina 1 para pedir informacioacuten

11 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

acte

riacutestic

as

Caracteriacutesticas La impresora a color Phaser 8200 estaacute equipada con muchas caracteriacutesticas uacutetiles que le ayudaraacuten a crear documentos impresos de la mejor manera posible Puede acceder a las caracteriacutesticas de la impresora en el controlador de impresora que utiliza cuando enviacutea un trabajo de impresioacuten a la impresora Para comprobar que tenga acceso a todas las caracteriacutesticas de la impresora aseguacuterese de haber instalado el controlador de la impresora que viene en el CD-ROM de su impresora Phaser 8200 En el sitio web de Xerox wwwxeroxcomofficeprintingsupport podraacute encontrar controladores de impresora actualizados

Nota

Tambieacuten puede configurar algunas caracteriacutesticas del panel frontal de la impresora Los paraacutemetros del controlador de la impresora invalidan los paraacutemetros del panel frontal

Este manual describe las siguientes caracteriacutesticas

Modo de calidad de impresioacuten consulte la paacutegina 12

Correccioacuten TekColor consulte la paacutegina 13

Impresioacuten a dos caras consulte la paacutegina 42

Impresioacuten en papel oficio consulte la paacutegina 27

Para obtener informacioacuten sobre las siguientes caracteriacutesticas consulte la ayuda del controlador de impresora o bien la Advanced Features and Troubleshooting Guide (Guiacutea de caracteriacutesticas avanzadas y solucioacuten de problemas) que estaacute disponible en el CD-ROM de la impresora

Impresiones seguras impresiones de prueba e impresiones guardadas

Paacuteginas de separacioacuten

Varias paacuteginas en una sola hoja de papel

Impresioacuten de folletos

Imaacutegenes en negativo

Imaacutegenes invertidas

Escala

Marcas de agua

Guiacutea del usuario 12

Suministros

Caracteriacutesticas

Modos de calidad de impresioacuten

Para conseguir la mejor combinacioacuten de velocidad y calidad de impresioacuten en su trabajo puede elegir entre diferentes modos de calidad de impresioacuten

Nuacutemero aproximado de paacuteginas por minuto basaacutendose en impresiones con maacutergenes de 05 pulgadas o maacutes no incluye tiempo de procesamiento de imaacutegenes

Dagger Las transparencias se imprimen en modo Estaacutendar

Modo de calidad de impresioacuten Velocidad maacutexima

Color raacutepido

El modo maacutes raacutepido de impresioacuten en color Modo de ahorro de tinta mediante impresioacuten maacutes

clara que el modo estaacutendar Uacutetil para textos y graacuteficos de negocios Ideal para obtener una vista previa del trabajo Crea transparencias de gran calidad y con rapidez

16 ppm en papel

7 ppm en transparencias

Estaacutendar

Modo de propoacutesito general para la impresioacuten en color

Genera impresiones intensas y saturadas con transiciones de color suaves

Apropiado para la mayoriacutea de los usos en oficinas e imaacutegenes

Modo de calidad idoacuteneo para imprimir transparencias

10 ppm en papel

35 ppm en transparencias

Mejorado

Relacioacuten equilibrada entre alta calidad y velocidad raacutepida

Mayor saturacioacuten del color en comparacioacuten con el modo Estaacutendar

Rellenos de zonas grandes maacutes suaves y brillantes Uacutetil para imprimir copias en papel de

presentaciones con retroproyector

6 ppm en papel Dagger

Alta resolucioacutenFotografiacutea

Impresiones en color de la maacutes alta calidad El maacutes rico en color y detalle casi fotograacutefico Imprime las liacuteneas muy finas los bordes definidos

y el texto pequentildeo de forma maacutes niacutetida 1200 x 600 ppp La impresora deberaacute tener el conjunto de

caracteriacutesticas DP (o bien debe ser un modelo DX)

35 ppm en papel Dagger

13

Impresora a color Phaser

reg

8200

C

arac

teriacutes

ticas

Correcciones de color TekColor

trade

Puede elegir una correccioacuten de color que se ajuste a especificaciones concretas de imprenta o que se ajuste a los colores de la pantalla de su ordenador Si lo prefiere seleccione

Automaacutetica

y la impresora elegiraacute automaacuteticamente la mejor correccioacuten de color para los elementos de su documento

Correccioacuten de color Descripcioacuten

Automaacutetica

Optimiza automaacuteticamente la correccioacuten del color para cada elemento (texto graacuteficos y fotografiacuteas) de la paacutegina

Pantalla sRGB

Los colores impresos (CMYK) simulan los que se muestran en una pantalla de ordenador (RGB)

Color intenso

Produce los colores maacutes brillantes posibles y hace que el azul parezca menos puacuterpura

Ninguno

No utiliza correccioacuten de color por lo que los colores especificados en la aplicacioacuten de su trabajo no se alteran

Utiliacutecelo cuando haya especificado colores de la tabla de colores PANTONE

reg

Imprenta SWOP

Especificacioacuten para publicaciones de offset de rollo continuo Se utiliza para ajustarse a los estandares de imprenta estadounidenses

Imprenta Euroscale

Se utiliza para emular el modo de proceso de cuatricomiacutea Euroscale

Imprenta comercial

Se utiliza para emular el modo de proceso de cuatricomiacutea comercial

Imprenta SNAP

Especificaciones para la impresioacuten de publicidad no teacutermica

Guiacutea del usuario

14

Sum

inistrosC

aracteriacutesticas

Correccioacuten de color Descripcioacuten

DIC

Se utiliza para ajustarse a las tintas de impresioacuten Dai Nippon sobre papel satinado

Toyo

Se utiliza para ajustarse a las tintas de impresioacuten comercial Toyo sobre papel satinado

FujiProof

Se utiliza para ajustarse a Fuji Color Art System para pruebas comerciales en Norteameacuterica

Blanco y negro

Produce una versioacuten en blanco y negro de un documento

Colores convertidos a escala de grises

Se usa para imprimir paacuteginas maestras a fin de realizar fotocopias en blanco y negro

15 Impresora a color Phaserreg 8200

Pape

l y s

opor

tes

de im

pres

ioacuten

Papel y soportes de impresioacuten

Consejos sobre el papel Utilice solamente el tipo tamantildeo y peso de papel admitido

No utilice papel perforado

Guarde el papel sobre una superficie plana en una zona con baja humedad relativa

Evite que el papel se arrugue doble o pliegue al almacenarlo

No abra los paquetes de papel hasta que vaya a utilizarlos y envuelva de nuevo el papel que no vaya a utilizar

No exponga el papel directamente a la luz solar

No exponga el papel a mucha humedad ya que eacutesta puede afectar la fiabilidad de la alimentacioacuten

Manipule las transparencias por los bordes y con ambas manos para evitar huellas y dobleces que pueden producir una calidad de impresioacuten pobre

Utilice siempre la ranura de alimentacioacuten manual para los sobres

Soportes admitidos

Consulte la siguiente tabla para determinar los tipos tamantildeos y pesos de papel y soportes admitidos y las bandejas correctas para cargar dichos soportes Tambieacuten puede imprimir la Paacutegina de consejos sobre el papel del panel frontal de la impresora que sentildeala los tipos y tamantildeos de papel admitidos

Nota

Utilice papel bond laacuteser premium de 75-105 gm2 (20-28 lb) para obtener un rendimiento y fiabilidad oacuteptimos Es posible que los tipos de soporte en los extremos de la gama de soportes admitidos no tengan un rendimiento tan fiable

Guiacutea del usuario 16

Papel y soportes de impresioacuten

Papel y soportes de impresioacuten admitidos

TipoTamantildeoPeso de los soportes

Bandeja de papel estaacutendartranspa- rencias

Bandeja para papel de alta ca- pacidad

Bandeja para transparen- ciasetiquetas de alta capacidad

Bande- ja para papel oficio

Ranura de ali- menta- cioacuten manual

Bond o equivalenteCarta o A460-120 gm2 (16-32 lbs)

bull(1) bull bull

Bond o equivalenteCarta o A4120-150 gm2 Dagger(32-40 lbs)

bull(1) bull

Bond o equivalenteEjecutivo o A560-150 gm2 (16-40 lbs)

bull

Bond o equivalenteOficio75-105 gm2 (20-28 lbs)

bull bull

Papel pesadocartoncillo150-160 gm2

(40-60 lbs)

bull(1) bull

Papel pesadocartoncillo176-216 gm2

(65-80 lbs) Dagger

bull

Papel satinado o brillanteCarta o A4

bull(1) bull

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Carta o A4 Dagger bull(1) bull

Papel con granulado ligeroCarta o A4105-150 gm2 (28-40 lbs)

bull(1) bull

(1) Interruptor de la bandeja establecida en Paper (Papel)(2) Interruptor de la bandeja establecida en Transparency (Transparencia)(3) Interruptor de la bandeja establecida en Label (Etiqueta)Dagger Impresioacuten por una cara solamente Si su impresora tiene maacutes de una bandeja eacutesta es la bandeja superior Bandeja intermedia o inferior Consulte la paacutegina 19 para obtener informacioacuten sobre tamantildeos y tipos de sobre aceptados

17 Impresora a color Phaserreg 8200

Pape

l y s

opor

tes

de im

pres

ioacuten

Transparencias Dagger bull(2) bull(2) bullEtiquetas Dagger bull(1) bull(3) bullTarjetas de visita Dagger bullSobres Dagger bull

Papel y soportes de impresioacuten admitidos (cont)

TipoTamantildeoPeso de los soportes

Bandeja de papel estaacutendartranspa- rencias

Bandeja para papel de alta ca- pacidad

Bandeja para transparen- ciasetiquetas de alta capacidad

Bande- ja para papel oficio

Ranura de ali- menta- cioacuten manual

(1) Interruptor de la bandeja establecida en Paper (Papel)(2) Interruptor de la bandeja establecida en Transparency (Transparencia)(3) Interruptor de la bandeja establecida en Label (Etiqueta)Dagger Impresioacuten por una cara solamente Si su impresora tiene maacutes de una bandeja eacutesta es la bandeja superior Bandeja intermedia o inferior Consulte la paacutegina 19 para obtener informacioacuten sobre tamantildeos y tipos de sobre aceptados

Guiacutea del usuario 18

Papel y soportes de impresioacuten

Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados

El aacuterea de imagen de una impresioacuten es ligeramente menor que el tamantildeo del papel Es posible que necesite ajustar los maacutergenes de la paacutegina en el software de la aplicacioacuten para que coincida con el aacuterea de impresioacuten Al enviar un trabajo a la impresora seleccione el tamantildeo de papel en el controlador de la impresora

Transparencias disponibles soacutelo en tamantildeos Carta y A4

Para determinar queacute bandeja utilizar con estos tamantildeos de papel consulte la paacutegina 16

Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados

Papel Tamantildeo de la hoja

Aacuterea de impresioacuten

Maacutergenes superiorinferior

Maacutergenes izquierdoderecho

1 Carta 2159 x 2794 mm(85 x 11 pulg)

2059 x 2694 mm(81 x 106 pulg)

5 mm(02 pulg)

5 mm(02 pulg)

2 Ejecutivo 184 x 267 mm(725 x 105 pulg)

174 x 253 mm(685 x 995 pulg)

7 mm(0275 pulg)

5 mm(02 pulg)

3 Oficio 2159 x 3556 mm(85 x 14 pulg)

2059 x 3048 mm(81 x 12 pulg)

254 mm(10 pulg)

5 mm(02 pulg)

4 A4 210 x 297 mm827 x 117 pulg)

200 x 287 mm(787 x 113 pulg)

5 mm(02 pulg)

5 mm(02 pulg)

5 A5 148 x 210 mm(583 x 827 pulg)

138 x 196 mm(543 x 772 pulg)

7 mm(0275 pulg)

5 mm(02 pulg)

0726-43

541 2 3

19 Impresora a color Phaserreg 8200

Pape

l y s

opor

tes

de im

pres

ioacuten

Para imprimir sobres utilice la ranura de alimentacioacuten manual consulte la paacutegina 37

Aacuterea de impresioacuten de sobres de tamantildeo aceptado

Sobres Tamantildeo de sobre

Aacuterea de impresioacuten

Maacutergenes superiorinferior (AB)

Maacutergenes izquierdoderecho (CD)

10 (EEUU) 413 x 95 pulg 373 x 895 pulg 02 pulg 0275 pulg

675 (EEUU)

365 x 65 pulg 325 x 595 pulg 02 pulg 0275 pulg

Monarca (EEUU)

3875 x 75 pulg 3475 x 695 pulg 02 pulg 0275 pulg

C5 162 x 229 mm 152 x 197 mm 5 mm 7 mm25 mm

DL 110 x 220 mm 100 x 206 mm 5 mm 7 mm

Couche 3 Gou 120 x 235 mm 110 x 221 mm 5 mm 7 mm

Couche 4 Gou 90 x 205 mm 80 x 191 mm 5 mm 7 mm

A

B

C D

A

B

C D

0726-88

Guiacutea del usuario 20

Carga de las bandejas

Carga de las bandejasPara obtener una lista del papel transparencias y etiquetas recomendadas que se pueden utilizar en cada tipo de bandeja consulte la paacutegina 16

Carga de la bandeja de papeltransparencias estaacutendar

Tambieacuten puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga

1 Saque la bandeja

2 Cargue los soportes de impresioacuten

Trabajos a una cara mdash Cargue el papel con el lado a imprimir hacia arriba Cargue el papel con membrete hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja Cargue las transparencias con el lado a imprimir hacia arriba y la muesca en la esquina posterior derecha de la bandeja

Trabajos a dos caras mdash Cargue el papel con el lado a imprimir en primer lugar hacia abajo Cargue el papel con membrete hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja Para obtener maacutes informacioacuten sobre la impresioacuten a dos caras consulte la paacutegina 42

Nota

Aseguacuterese de colocar el papel o las transparencias bajo las lenguumletas de la parte posterior de la bandeja

0726-54

21 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

3 Observe la liacutenea de llenado en el lado izquierdo de la bandeja No cargue papel por encima de la liacutenea de llenado Paper (Papel) No cargue transparencias o etiquetas por encima de la liacutenea de llenado TransparencyLabel (TransparenciasEtiquetas)

4 Si ha cargado papel aseguacuterese de que el interruptor de la parte frontal derecha de la bandeja esteacute en Paper (Papel) (posicioacuten hacia adelante) Si ha cargado transparencias aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en Transparency (Transparencias) (posicioacuten hacia atraacutes)

5 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

Nota

No coloque papel que ha sido impreso por una cara en la impresora para que se imprima por la otra cara Las paacuteginas ya impresas se pueden adherir

Papel Transparencias

0726-02

Paper

Transparency Label

0726-03

Paper

Transparency Label

0726-04

TransparencyLabel

TransparencyPaper

0726-05

TransparencyLabel

TransparencyPaper

0726-06

Guiacutea del usuario 22

Carga de las bandejas

Carga de la bandeja de papel de alta capacidad opcional

El conjunto de bandejas de papel de alta capacidad opcional estaacute situado debajo de la impresora baacutesica Puede disponer de uno o dos conjuntos de bandejas de papel de alta capacidad En ese caso las bandejas se denominan Bandeja intermedia y Bandeja inferior en el software del controlador de la impresora

Nota

Utilice solamente papel bond ACarta o A4 en la bandeja de papel de alta capacidad

Puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga de papel

1 Saque y retire la bandeja del todo

2 Si queda algo de papel en la bandeja retiacuterelo

Nota

No vuelva a utilizar el papel sobrante de la bandeja de alta capacidad Si ese papel no estaacute dantildeado puede ser utilizado en la bandeja de papel estaacutendar (bandeja superior)

3 Abra una nueva resma de papel Retire de la resma las hojas que esteacuten dobladas o rotas

0726-12

23 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

4 Deslice la resma de papel en la bandeja de manera que el papel descanse contra el tope angular de papel situado en la parte posterior de la bandeja La pila de papel deberaacute tomar el mismo aacutengulo que el tope de papel

Nota

No cargue papel por encima de la liacutenea de llenado de la parte izquierda de la bandeja

Nota

Si va a cargar papel con membrete y lo va a imprimir por una cara coloque el papel hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja Para realizar trabajos a dos caras coloque el papel con membrete hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja

5 Retire las hojas que esteacuten dantildeadas

0726-10

0726-77

Guiacutea del usuario 24

Carga de las bandejas

6 Incline el extremo posterior izquierdo de la bandeja ligeramente hacia abajo y agite la bandeja de adelante hacia atraacutes varias veces hasta que el papel quede uniformemente alineado a la izquierda de la bandeja y con el tope posterior de papel

7 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

0726-11

0726-13

25 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

Carga de la bandeja de alta capacidad opcional para transparenciasetiquetas

La bandeja de alta capacidad opcional para transparenciasetiquetas sustituye a la bandeja estaacutendar de papeltransparencias de la impresora Admite hasta 100 hojas de etiquetas o 175 transparencias (en lugar de las 50 de la bandeja estaacutendar)

Puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga

1 Saque la bandeja

2 Cargue las transparencias con el lado a imprimir hacia arriba y la muesca en la esquina posterior derecha de la bandeja Cargue las etiquetas con la cara a imprimir hacia arriba

Nota

Aseguacuterese de colocar las etiquetas o las transparencias bajo las lenguumletas de la parte posterior de la bandeja

3 Observe las liacuteneas de llenado en el lado izquierdo de la bandeja No cargue transparencias por encima de la liacutenea de llenado Transparency (Transparencias) No cargue etiquetas por encima de la liacutenea de llenado Label (Etiquetas)

0726-54

Guiacutea del usuario 26

Carga de las bandejas

4 Si ha cargado transparencias aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja situado en la parte delantera de la bandeja esteacute en Transparency (Transparencias) (posicioacuten trasera)Si ha cargado etiquetas aseguacuterese de que el interruptor esteacute en Label (Etiquetas) (posicioacuten delantera)

5 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

Nota

No imprima a dos caras las transparencias ni las etiquetas

Transparencias Etiquetas

0726-78

TransparencyLabel

TransparencyLabel

0726-81

TransparencyLabel

TransparencyLabel

0726-06

27 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

Carga de la bandeja opcional para papel oficio

La bandeja opcional para papel oficio reemplaza a la bandeja de papeltransparencias estaacutendar de la impresora

Puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga de papel

1 Saque la bandeja

2 Cargue los soportes de impresioacuten

Trabajos a una cara mdash Cargue el papel con el lado a imprimir hacia arriba Cargue el papel con membrete hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja

Trabajos a dos caras mdash Cargue el papel con el lado a imprimir en primer lugar hacia abajo Cargue el papel con membrete hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo imprimir a dos caras consulte la paacutegina 42

3 Observe la liacutenea de llenado en el lado izquierdo de la bandeja No cargue papel por encima de la liacutenea de llenado

Nota

Aseguacuterese de colocar el papel bajo las lenguumletas de la parte posterior de la bandeja

0726-47

Guiacutea del usuario 28

Carga de las bandejas

4 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

5 Para imprimir en este papel aseguacuterese de seleccionar Oficio en la opcioacuten Tamantildeo de papel en el controlador de la impresora

Nota

Si es necesario instale la extensioacuten de la bandeja de salida en los orificios situados en la parte posterior de la impresora Esta extensioacuten impide que el papel de tamantildeo oficio se caiga de la impresora una vez impreso

0726-06

0726-70

29 Impresora a color Phaserreg 8200

Alim

enta

cioacuten

man

ual

Impresioacuten con alimentacioacuten manualPara obtener una lista de los papeles transparencias etiquetas y tarjetas de visita recomendados que se pueden utilizar en la ranura de alimentacioacuten manual consulte la paacutegina 16

Puede realizar trabajos de impresioacuten a una cara o a dos caras desde la ranura de alimentacioacuten manual Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo imprimir a dos caras consulte la paacutegina 42 Consulte la paacutegina 41 para obtener instrucciones sobre coacutemo introducir papel con encabezado por la ranura de alimentacioacuten manual Las transparencias y los sobres soacutelo pueden imprimirse por una cara consulte la paacutegina 35 y paacutegina 37 para obtener maacutes informacioacuten

1 En el controlador de la impresora seleccione Alimentacioacuten manual de papel o bien Alimentacioacuten manual de transparencias como Origen del papel

Nota

Tambieacuten puede utilizar el controlador de la impresora para seleccionar si desea imprimir por una cara o por dos caras

2 Enviacutee el trabajo a la impresora

3 Abra la ranura de alimentacioacuten manual si es necesario

0726-61

Guiacutea del usuario 30

Suministros

Alimentacioacuten m

anual

4 Si es necesario ajuste la guiacutea situada a la derecha de la ranura a papel de tamantildeo carta (y tamantildeo oficio) o tamantildeo A4

5 Cuando el panel frontal indique Esperando alimentacioacuten manual introduzca una hoja o sobre en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que la impresora tire de eacutel

Alinee el papel transparencia o sobre hacia el lado izquierdo de la ranura Con transparencias aseguacuterese de que la muesca esteacute alineada al lado derecho y que entre de uacuteltima

Trabajos a una cara mdash La parte superior de la hoja entra primero y la cara que se va a imprimir se coloca hacia abajo seguacuten se muestra en las siguientes ilustraciones

Trabajos a dos caras mdash La parte superior de la hoja entra de uacuteltimo y la cara que se va a imprimir primero se coloca hacia arriba

A5 EXECUTIVE A4LETTER

0726-66

A4LETTER

31 Impresora a color Phaserreg 8200

Alim

enta

cioacuten

man

ual

6 Compruebe la primera impresioacuten para asegurarse de que la colocacioacuten de la imagen esteacute correcta

7 Espere hasta que el panel frontal muestre de nuevo el mensaje antes de introducir la siguiente hoja

0726-46

0726-55

Guiacutea del usuario 32

Soportes especiales

Impresioacuten en soportes especiales Ademaacutes de papel bond la impresora puede imprimir en los siguientes soportes especiales

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser consulte la pagina 33

Etiquetas Phaser y tarjetas de visita Phaser consulte la paacutegina 33

Transparencias Phaser 8200 consulte la paacutegina 35

Sobres consulte la paacutegina 37

Papel con membrete consulte la paacutegina 41

Impresioacuten en papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser

El papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser puede imprimirse solamente por una cara ya que en la otra cara tiene el logo de Xerox Consulte la paacutegina 5 para maacutes informacioacuten

1 Puede

Colocar hasta 50 hojas de papel fotograacutefico con la cara a imprimir hacia arriba en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar Aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en la posicioacuten Paper (Papel) (hacia adelante)

Escoja la alimentacioacuten manual de papel No introduzca el papel fotograacutefico en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene el papel fotograacutefico de alta resolucioacuten (Bandeja superior) o Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a una cara

Seleccione Alta resolucioacutenFotografiacutea como modo de Calidad de impresioacuten

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

4 Si selecciona Alimentacioacuten manual de papel espere hasta que el panel frontal de la impresora le avise a continuacioacuten introduzca la primera hoja con la cara a imprimir hacia abajo en la ranura de alimentacioacuten manual Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente hoja

33 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de etiquetas y tarjetas de visita

Directrices

Utilice solamente etiquetas para impresioacuten a color Phaser o tarjetas de visita premium Phaser consulte la paacutegina 7 para maacutes informacioacuten

Si en alguna de las hojas faltan etiquetas o tarjetas no utilice esa hoja puede dantildear los componentes de la impresora

Conserve las etiquetas y tarjetas de visita en un lugar fresco y seco No guarde nunca las etiquetas ni las tarjetas de visita en un lugar muy huacutemedo de lo contrario se atascaraacuten en la impresora

Guarde las etiquetas y tarjetas de visita no utilizadas en su caja en posicioacuten plana

Rote las existencias con frecuencia Los largos periacuteodos de almacenamiento pueden hacer que las etiquetas y tarjetas de visita se comben y atasquen la impresora

Imprima solamente una cara de la hoja de etiquetas o tarjetas de visita

Meacutetodo de impresioacuten de etiquetas o tarjetas de visita

1 Si su aplicacioacuten dispone de una configuracioacuten para etiquetas utiliacutecela como plantilla De lo contrario consulte las instrucciones que vienen con las etiquetas o tarjetas de visita para obtener los paraacutemetros de los maacutergenes

2 Para imprimir etiquetas puede

Colocar las hojas de etiquetas con la cara a imprimir hacia arriba en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (hasta 50 hojas) o en la bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidad (hasta 100 hojas) Aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en la posicioacuten Paper (Papel) o Label (Etiquetas) (hacia adelante)

0726-81

TransparencyLabel

TransparencyLabel

Guiacutea del usuario 34

Soportes especiales

Escoja la alimentacioacuten manual de etiquetas No introduzca las etiquetas en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

Para imprimir tarjetas de visita utilice la ranura de alimentacioacuten manual No introduzca las tarjetas en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

3 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene las etiquetas (Bandeja superior) o Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a una cara

4 Enviacutee el trabajo a la impresora

5 Si selecciona Alimentacioacuten manual de papel espere hasta que el panel frontal de la impresora le avise a continuacioacuten introduzca la primera hoja de etiquetas o tarjetas con la cara a imprimir hacia abajo en la ranura de alimentacioacuten manual Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente hoja

0726-71

35 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de transparencias

Nota

Utilice solamente transparencias Phaser 8608200 premium o estaacutendar Consulte la paacutegina 6 para maacutes informacioacuten Manipule las transparencias por los bordes y con ambas manos para evitar huellas y dobleces que pueden producir una mala calidad de impresioacuten

Para imprimir transparencias

1 Puede

Colocar las transparencias en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (hasta 50 hojas) o en la bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidad (hasta 175 hojas) de manera que la muesca de las transparencias quede en la esquina posterior derecha de la bandeja Aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en la posicioacuten Transparency (Transparencias) (hacia atraacutes)

Escoja la alimentacioacuten manual de transparencias No introduzca las transparencias en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene las transparencias (Bandeja superior) o Alimentacioacuten manual de transparencias

Seleccione impresioacuten a una cara

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

0726-73

TransparencyLabel

TransparencyPaper

Guiacutea del usuario 36

Soportes especiales

4 Si ha seleccionado Alimentacioacuten manual de transparencias espere hasta que el panel frontal de la impresora le avise a continuacioacuten introduzca la primera hoja por la ranura de alimentacioacuten manual de manera que la muesca de la transparencia esteacute en el lado derecho y entre por la ranura de alimentacioacuten manual de uacuteltima Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente transparencia

0726-62

37 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de sobres

Directrices

Utilice solamente sobres de tamantildeos recomendados (consulte la paacutegina 19)

Sin ventanas ni cierres metaacutelicos

Sin superficies engomadas expuestas

Para obtener los mejores resultados utilice sobres ligeros y de calidad laacuteser

Impresioacuten por una cara solamente

Conserve los sobres que no utilice en el embalaje original para evitar exponerlos a polvo y humedad que pueden afectar la calidad de impresioacuten y formar arrugas

Cuando se le indique cargue un solo sobre en la ranura de alimentacioacuten manual alineaacutendolo a la izquierda

Meacutetodo general para imprimir sobres

1 En su aplicacioacuten cree un documento con las mismas medidas del sobre consulte la paacutegina 19 para obtener informacioacuten sobre el aacuterea de impresioacuten y los maacutergenes de los sobres admitidos

Nota

Muchas aplicaciones incluyen una herramienta para crear sobres Si estaacute utilizando Microsoft WORD consulte la paacutegina 38 si utiliza Windows o la paacutegina 39 si utiliza un Macintosh Si utiliza otras aplicaciones de Macintosh consulte la paacutegina 40 Para otras aplicaciones consulte la documentacioacuten de la aplicacioacuten

2 Desde su aplicacioacuten o controlador de impresora siga estos pasos

Seleccione la orientacioacuten Horizontal

Seleccione el tamantildeo del sobre

Seleccione Alimentacioacuten manual de papel como Origen del papel

Si su aplicacioacuten dispone de una herramienta para crear sobres seleccione el meacutetodo de alimentacioacuten que coincida con la ilustracioacuten del paso 4

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

Guiacutea del usuario 38

Soportes especiales

4 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

El lado corto se introduce en primer lugar La solapa estaacute hacia arriba y cerrada

Impresioacuten de sobres desde Microsoft WORD para Windows

1 En el menuacute Herramientas seleccione Sobres y etiquetas

2 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en la ficha Sobres y escriba las direcciones de destinatario y remitente

3 Haga clic en el icono Alimentacioacuten

4 En la ficha Opciones de impresioacuten seleccione todas las opciones siguientes

Hacia abajo Rotar en sentido del reloj En Alimentacioacuten desde seleccione Alimentacioacuten manual de

papel Icono Alimentacioacuten de sobres a la izquierda

5 Haga clic en la ficha Opciones para sobres seleccione el tamantildeo de su sobre en la lista desplegable Tamantildeo de sobre y haga clic en el botoacuten Aceptar

6 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en el botoacuten Imprimir

7 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

0726-63

0726-82

39 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de sobres desde Microsoft WORD en un Macintosh

1 En el menuacute Herramientas seleccione Sobres y etiquetas

2 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en la ficha Sobres y escriba las direcciones de destinatario y remitente

3 Haga clic en el icono Alimentacioacuten

4 En la ficha Opciones de impresioacuten seleccione todas las opciones siguientes

Boca abajo

Rotar en sentido del reloj

Usar alimentador de sobres

Icono Alimentacioacuten de sobres a la izquierda

5 Haga clic en la ficha Opciones sobres seleccione el tamantildeo de su sobre en la lista desplegable Tamantildeo de sobre y haga clic en el botoacuten Aceptar

6 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en el botoacuten Imprimir

7 En el cuadro de diaacutelogo Configurar paacutegina seleccione todos los siguientes Atributos de paacutegina

Papel seleccione el tamantildeo del sobre

Orientacioacuten seleccione Horizontal

8 En el menuacute desplegable seleccione Opciones PostScript y elija las opciones siguientes

Voltear horizontalmente

Voltear verticalmente

9 Haga clic en el botoacuten Aceptar

10 En el cuadro de diaacutelogo Imprimir en opciones General seleccione Alimentacioacuten manual de papel como Origen del papel y haga clic en el botoacuten Imprimir

11 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

0726-82

Guiacutea del usuario 40

Soportes especiales

Impresioacuten de sobres desde otras aplicaciones con un Macintosh

Siga las instrucciones de la documentacioacuten de la aplicacioacuten Si la direccioacuten del sobre se imprime al reveacutes cambie los paraacutemetros de Configurar paacutegina en el controlador de impresora antes de imprimir

1 En el menuacute Archivo seleccione Ajustar paacutegina

2 Seleccione los siguientes Atributos de paacutegina

Papel seleccione el tamantildeo del sobre

Orientacioacuten seleccione Horizontal

3 En el menuacute desplegable seleccione Opciones PostScript y elija las opciones siguientes

Dar vuelta horizontal

Dar vuelta vertical

4 Haga clic en el botoacuten Aceptar

5 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

6 En Origen del papel seleccione Alimentacioacuten manual de papel

7 Haga clic en el botoacuten Imprimir

8 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

41 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten en papel con membrete

El papel con membrete puede imprimirse por una o por las dos caras Consulte la paacutegina 16 para obtener maacutes informacioacuten acerca del peso y tamantildeo de papel que puede utilizar

1 Puede

Colocar el papel con membrete en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (con el interruptor de la bandeja colocado en Paper (Papel)) o en una bandeja de papel de alta capacidad

Trabajos a una cara mdash coloque el papel hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja

Trabajos a dos caras mdash coloque el papel hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja

Escoja la alimentacioacuten manual de papel No introduzca el papel en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene el papel con membrete o bien Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a una cara o impresioacuten a dos caras

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

4 Si ha seleccionado Alimentacioacuten manual de papel espere hasta que el panel frontal de la impresora le indique que introduzca el papel

Trabajos a una cara mdash Coloque el papel con membrete hacia abajo introduciendo el membrete por la ranura de alimentacioacuten manual en primer lugar

Trabajo a dos caras mdash Coloque el papel hacia arriba introduciendo el membrete por la ranura de alimentacioacuten manual en uacuteltimo lugar

Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente hoja de papel

Guiacutea del usuario 42

Impresioacuten a dos caras

Impresioacuten de trabajos a dos caras Puede hacer que la impresora imprima automaacuteticamente los trabajos a dos caras utilizando papel de tamantildeo carta A4 o bien de tamantildeo oficio en las bandejas de papel o en la ranura de alimentacioacuten manual Consulte la paacutegina 16 para obtener maacutes informacioacuten acerca de los pesos y tipos de papel que puede utilizar

No imprima trabajos a dos caras en transparencias etiquetas tarjetas de visita sobres papel pesado tarjetas fichas o papel fotograacutefico de alta resolucioacuten

Precaucioacuten

No coloque papel que ha sido impreso por una cara en la impresora para que se imprima por la otra cara Las paacuteginas que ya estaacuten impresas podriacutean pegarse e impedir una alimentacioacuten correcta

Cuando imprima un trabajo puede utilizar el controlador de impresora para seleccionar la orientacioacuten de las imaacutegenes sobre la paacutegina Vertical u Horizontal Cuando imprima trabajos a dos caras tambieacuten tendraacute que seleccionar la preferencia de encuadernacioacuten que determina el modo de pasar las paacuteginas consulte la tabla en la paacutegina 44 para obtener maacutes informacioacuten sobre la terminologiacutea utilizada en los controladores de impresora

Vertical Horizontal

0726-64

0726-65

43 Impresora a color Phaserreg 8200

Impr

esioacute

n a

dos

cara

s

Impresioacuten de trabajos a dos caras

1 Puede

Colocar el papel en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (con el interruptor de bandeja colocado en Paper (Papel)) bandeja oficio o bandeja de alta capacidad seguacuten su tamantildeo Para imprimir en papel con encabezado consulte la paacutegina 41

Escoger la alimentacioacuten manual de papel No introduzca el papel en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene el papel o bien Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a dos caras Consulte la tabla de la paacutegina 44 para obtener maacutes informacioacuten sobre la terminologiacutea utilizada en los controladores de impresora

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

4 Si selecciona Alimentacioacuten manual de papel espere la indicacioacuten del panel frontal de la impresora a continuacioacuten introduzca la primera hoja de papel en la ranura de alimentacioacuten manual Espere hasta que se le indique otra vez antes de introducir la siguiente hoja

Nota

Cuando la impresora imprime un trabajo a dos caras el papel sale parcialmente y vuelve a introducirse para ser impreso por la segunda cara Para evitar atascos de papel no toque el papel antes de que salga por completo de la impresora

Guiacutea del usuario 44

Impresioacuten a dos caras

Configuracioacuten del controlador de impresora para la impresioacuten a dos caras

MacintoshLaserWriter 86

LaserWriter 87

o bien

Mac OS 10

1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir y a continuacioacuten Disentildeo

2 Seleccione Imprimir en ambas caras

3 Seleccione una preferencia de encuadernacioacuten

Windows 95

Windows 98

o bien

Windows Me

1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

2 Haga clic en el botoacuten Propiedades

3 En la ficha Configuracioacuten seleccione Imprimir en ambas caras

4 Active o desactive Unir por el borde superior

Windows 2000

o bien

Windows XP

1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

2 Haga clic en el botoacuten Propiedades

3 En la ficha Disentildeo seleccione Orientacioacuten horizontal o bien Orientacioacuten vertical

Windows NT 1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

2 Haga clic en el botoacuten Propiedades

3 En la ficha Preparar paacutegina seleccione Orientacioacuten horizontal o bien Orientacioacuten vertical

45 Impresora a color Phaserreg 8200

Cal

idad

de

impr

esioacute

n

Solucioacuten de problemas de calidad de impresioacuten

Falta(n) banda(s) de color

Determine si el problema se produce con algunos colores o con todos imprimiendo las Paacuteginas de diagnoacutestico del panel frontal de la impresora

1 Con Menuacute resaltado pulse la tecla OK (Aceptar)

2 Desplaacutecese hasta Menuacute Paacuteginas imprimibles pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

3 Pulse la tecla OK

4 Desplaacutecese hasta Imprimir paacuteginas de diagnoacutestico

5 Pulse la tecla OK

Nota

Tambieacuten puede imprimir las Paacuteginas de diagnoacutestico desde la ficha Solucioacuten de problemas del controlador

0726-87

Guide dutilisation 46

Consom

mables

Qualiteacute dim

pression

Une ou plusieurs bandes de couleur absentes1 Sur le panneau avant seacutelectionnez Eliminer les bandes claires

pour nettoyer la tecircte dimpression et imprimer une page de test

a La touche Menu eacutetant en surbrillance appuyez sur la touche OK

b Passez au menu Support en appuyant sur la touche Deacutefilement vers le haut ou Deacutefilement vers le bas

c Appuyez sur la touche OK

d Passez agrave Ameacuteliorer la qualiteacute dimpression

e Appuyez sur la touche OK

f Passez agrave Eliminer les bandes claires

g Appuyez sur la touche OK

Vous pouvez aussi seacutelectionner Support agrave partir du menu principal pour afficher le menu Support

Remarque

Vous pouvez eacutegalement seacutelectionner Eliminer bandes claires dans longlet Deacutepannage du pilote

2 Si une bande de couleur est toujours absente recommencez leacutetape 1 Recommencez jusquagrave trois fois de suite si neacutecessaire

3 Si le problegraveme persiste

a Mettez limprimante hors tension pendant au moins 4 heures

b Lors de la remise sous tension de limprimante imprimez les Pages de diagnostics et si neacutecessaire seacutelectionnez Eliminer bandes claires

Les bandes de couleur simpriment correctement

Une bande de couleur (magenta) est absente

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 885

6 7 8 9 10 11 12 13

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

0726-83

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 885

6 7 8 10 11 12 13

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

47 Impresora a color Phaserreg 8200

Cal

idad

de

impr

esioacute

n

Faltan las cuatro barras de color en la prueba de impresioacuten

1 Si es necesario limpie la guiacutea de apertura raacutepida consulte la paacutegina 65 para obtener instrucciones

2 Si es necesario limpie la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento consulte la paacutegina 68 para obtener instrucciones

3 Revise el aacuterea de salida del papel de la impresora por si hubiera restos Si es necesario limpie los rodillos de salida consulte la paacutegina 69 para obtener instrucciones

4 Si es necesario limpie el cabezal de impresioacuten e imprima una prueba

a Seleccione Eliminar rayas leves del panel frontal (tal como se describe en la paacutegina 46) o en la ficha Solucioacuten de problemas del controlador

b Examine la impresioacuten de prueba

c Si sigue faltando una banda de color repita los pasos a y b Repiacutetalos hasta tres veces seguidas si es necesario

5 Si el problema persiste

a Apague la impresora durante al menos 4 horas

b Cuando encienda la impresora imprima las Paacuteginas de diagnoacutestico y si es necesario seleccione Eliminar rayas leves

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 885

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

0726-86

Guiacutea del usuario 48

Suministros

Calidad de im

presioacuten

En la impresioacuten aparecen manchas o borrones

En el panel frontal seleccione Elimine manchas de impresioacuten Repita tantas veces como sea necesario

a Con Menuacute resaltado pulse la tecla OK (Aceptar)

b Desplaacutecese hasta Menuacute Asistencia pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

c Pulse la tecla OK

d Desplaacutecese hacia iquestDesea mejorar la calidad de impresioacuten

e Pulse la tecla OK

f Desplaacutecese a Elimine manchas de impresioacuten

g Pulse la tecla OK

Aseguacuterese de estar utilizando el papel adecuado para la impresora Si desea ver la lista con los tipos de papel recomendados consulte la paacutegina 16 o imprima la Paacutegina de consejos sobre el papel del Menuacute Paacuteginas imprimibles del panel frontal

Si es necesario limpie la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento consulte la paacutegina 68 para obtener instrucciones

Si hay tinta o restos visibles en los rodillos de salida liacutempielos consulte la paacutegina 68 para obtener instrucciones

Si hay tinta o restos visibles en los rodillos de alimentacioacuten de papel liacutempielos consulte la paacutegina 69 para obtener instrucciones

0726-85

49 Impresora a color Phaserreg 8200

Cal

idad

de

impr

esioacute

n

Las imaacutegenes son demasiado claras o demasiado oscuras Saque la bandeja y compruebe la posicioacuten del interruptor en la

parte frontal derecha de la bandeja Empuacutejela hacia adelante si se trata de papel (o etiquetas) y hacia atraacutes si son transparencias Una vez que el interruptor esteacute correctamente ajustado vuelva a introducir la bandeja

Seleccione otro modo de calidad de impresioacuten en el controlador de la impresora a continuacioacuten vuelva a imprimir el trabajo consulte la paacutegina 12

Seleccione otra correccioacuten de color en el controlador de la impresora a continuacioacuten vuelva a imprimir el trabajo consulte la paacutegina 12

Papel (o Etiquetas) Transparencias

0726-04

TransparencyLabel

TransparencyPaper

0726-05

TransparencyLabel

TransparencyPaper

Guiacutea del usuario 50

Atascos

Atascos de papel

Consejos para prevenir atascos Utilice soacutelo el papel transparencias etiquetas y tarjetas de visita

recomendados Para maacutes informacioacuten consulte la paacutegina 16

Utilice papel limpio que no esteacute dantildeado

Cargue papel de un paquete recieacuten abierto

No antildeada papel por encima de la liacutenea de llenado de la bandeja

Si se sigue atascando el papel deacutele la vuelta al papel en la bandeja

Limpie los rodillos de la impresora si estaacuten visiblemente sucios

Nota

Utilice papel bond laacuteser premium de 75-105 gm2 (20-28 lb) para obtener un rendimiento y fiabilidad oacuteptimos Es posible que los tipos de soporte en los extremos de la gama de soportes admitidos no tengan un rendimiento tan fiable

Para maacutes informacioacuten imprima la Guiacutea de ayuda del panel frontal de la impresora (tal y como se describe en la paacutegina 9) o visite el sitio web de atencioacuten al cliente de Xerox en wwwxeroxcomofficeprintingsupport

Despeje de atascos

Cuando se produce un atasco de papel en el panel frontal de la impresora aparece un mensaje indicando la ubicacioacuten del atasco e informando sobre coacutemo despejarlo

51 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Atasco de papel - Abra la cubierta de salida para despejar

Precaucioacuten

No utilice ninguna herramienta para sacar el papel atascado del aacuterea de salida La utilizacioacuten de herramientas podriacutea dantildear la superficie de tratamiento de imagen de la impresora

Solucioacuten 1

Si el papel se ha salido parcialmente de la impresora por la ranura de salida

1 Retire el papel atascado utilizando ambas manos Si no se puede retirar faacutecilmente consulte la Solucioacuten 2

2 Quite la hoja entera si queda alguacuten resto de papel en la impresora pueden producirse maacutes atascos

0726-16

Guiacutea del usuario 52

Atascos

Solucioacuten 2

Si el papel ha salido de la impresora parcialmente pero no se puede sacar faacutecilmente

1 Abra la cubierta de salida

2 Retire el papel atascado utilizando ambas manos Si el papel sigue atrapado dentro de la impresora pase a la Solucioacuten 3 (Paso 2)

3 Quite la hoja entera si queda alguacuten resto de papel en la impresora pueden producirse maacutes atascos

4 Cierre la cubierta de salida

0726-17

0726-18

53 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Solucioacuten 3

Si el papel estaacute atrapado bajo la guiacutea de apertura raacutepida

1 Abra la cubierta de salida

2 Levante la guiacutea de papel verde

Precaucioacuten

Manipule la guiacutea de apertura raacutepida con cuidado para evitar que se curve o se dantildee el borde de plaacutestico transparente

3 Levante las lenguumletas verdes y extraiga la guiacutea de apertura raacutepida No utilice objetos puntiagudos en esta aacuterea de la impresora

0726-19

0726-20

Guiacutea del usuario 54

Atascos

4 Retire el papel atascado

5 Aseguacuterese de que la cubierta protectora blanca y fina contra el polvo se encuentre encima de la caja metaacutelica Luego vuelva a instalar la guiacutea de apertura raacutepida pulsando hacia abajo las lenguumletas verdes hasta que la guiacutea encaje en su sitio

Nota

Compruebe que la guiacutea de apertura raacutepida esteacute completamente instalada presionando suavemente sobre ella Si no estaacute bien encajada puede ocasionar atascos y problemas de calidad de impresioacuten

6 Cierre la cubierta de salida

0726-21

0726-22

55 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Atasco de papel - Abra la cubierta frontal para despejar 1 Abra la cubierta frontal

2 Retire el papel atascado utilizando ambas manos

3 Si hay resistencia para retirar el papel atascado gire la ruedecilla verde para ayudar a alimentar el papel

4 Quite la hoja entera si queda alguacuten resto de papel en la impresora pueden producirse maacutes atascos

5 Cierre la cubierta frontal

0726-23

0726-24

Guiacutea del usuario 56

Atascos

Atasco de papel - Retire la bandeja superior o bandeja de papel para despejar 1 Retire completamente la bandeja superior o bandeja de papel

2 Saque con cuidado el papel atascado utilizando ambas manos

3 Vuelva a colocar la bandeja superior o bandeja de papel

Atasco de papel - Retire la bandeja intermedia para despejar 1 Retire completamente la bandeja intermedia

2 Saque con cuidado el papel atascado utilizando ambas manos

3 Vuelva a introducir la bandeja intermedia

0726-25

0726-26

57 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Atasco de papel - Retire la bandeja inferior para despejar1 Retire completamente la bandeja inferior

2 Saque con cuidado el papel atascado utilizando ambas manos

3 Vuelva a introducir la bandeja inferior

Atasco de papel tamantildeo incorrecto - Abra la cubierta de salida para despejar

Es posible que la impresora esteacute intentando imprimir con un tamantildeo de papel incorrecto Antes de despejar el atasco compruebe que el papel introducido en la bandeja de origen tiene el tamantildeo correcto y estaacute dentro de las especificaciones Consulte la paacutegina 16 para obtener informacioacuten sobre tamantildeos y tipos de papel admitidos

Precaucioacuten

No utilice ninguna herramienta para sacar el papel atascado del aacuterea de salida La utilizacioacuten de herramientas en esta aacuterea podriacutea dantildear la superficie de tratamiento de imagen de la impresora

Siga los pasos que comienzan en la paacutegina 51 para quitar el atasco de la zona de salida

0726-27

Guiacutea del usuario 58

Atascos

Atasco de papel - Reintente la alimentacioacuten manual 1 Utilizando ambas manos extraiga el papel la transparencia la

etiqueta o tarjeta de visita atascados

2 Compruebe que el papel (u otro soporte) sea del tamantildeo adecuado y esteacute dentro de las especificaciones consulte la paacutegina 16

3 Compruebe que la ranura de alimentacioacuten manual esteacute totalmente extendida empujaacutendola suavemente hacia abajo

4 Cuando se lo indique el mensaje en pantalla vuelva a introducir una hoja de papel o un sobre Utilice ambas manos para guiar la hoja hasta que note que la impresora la estaacute atrapando Aseguacuterese de introducir bien la hoja o el sobre alineados al borde izquierdo de la ranura y que eacutestos entren en la impresora de forma recta y uniforme Tenga especial cuidado de alinear correctamente los sobres y el papel de tamantildeo reducido

0726-28

0726-55

59 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Mantenimiento y limpieza

Carga de tinta

Consulte la paacutegina 2 para obtener informacioacuten sobre la tinta ColorStixreg de la Phaser 8200

Precaucioacuten

Utilice solamente tinta ColorStixreg Phaser 8200 si utiliza otra tinta o tinta para otras impresoras a color Phaserreg la calidad de la impresioacuten y la confiabilidad pueden verse afectados Las garantiacuteas y contratos de servicios de Xerox no cubren los dantildeos fallos o degradaciones del rendimiento provocados por el uso de suministros o consumibles que no sean de Xerox o el uso de suministros de Xerox no especificados para el uso con esta impresora

Consejos sobre la tinta

Mantenga la tinta en su embalaje hasta que vaya a utilizarla

Para evitar atascos de tinta no introduzca nunca barras de tinta rotas en los depoacutesitos de carga de tinta

Carga de tinta

Puede cargar tinta siempre que la impresora esteacute inactiva o cuando el panel frontal muestre el mensaje Tinta baja o Sin tinta

1 Abra la cubierta superior

8200-02

Guiacutea del usuario 60

Mantenim

iento

2 Determine queacute deposito de carga de tinta necesita tinta La etiqueta de la parte superior de cada depoacutesito indica el color y el nuacutemero de color de ese depoacutesito

3 Saque la barra de tinta de su embalaje

Nota

Como las barras de tinta magenta cyan y negra son oscuras consulte su nuacutemero de color eacuteste corresponde al depoacutesito del color Las barras de tinta amarilla pueden tener una apariencia moteada que no afecta la calidad de impresioacuten

4 Coloque la barra de tinta en la abertura del depoacutesito de carga de tinta apropiado No fuerce la barra de tinta en el depoacutesito de carga de tinta

Nota

Cada barra de tinta estaacute disentildeada de forma uacutenica para que encaje en el depoacutesito de tinta que le corresponde Introduzca primero el extremo maacutes estrecho de la barra

5 Cierre la cubierta superior

Puede que el panel frontal muestre el mensaje Calentando hasta que la impresora esteacute lista para imprimir

8200-03

4

1

2

3

61 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Vaciado de la bandeja de desechos

Vaciacutee la bandeja de desechos cuando en el panel frontal aparezca un mensaje indicando que la bandeja estaacute llena

Nota

Para minimizar la tinta de desecho y optimizar el rendimiento deje encendida la impresora todo el tiempo

Precaucioacuten

Es posible que el interior de la impresora esteacute caliente iexclNo toque las superficies calientes

1 Abra la cubierta frontal

2 Saque el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A) si no estaacute bloqueado

0726-23

0726-33

Guiacutea del usuario 62

Mantenim

iento

Nota

El cajoacuten de mantenimiento estaacute bloqueado durante el ciclo de calentamiento siempre que la impresora estaacute encendida y durante el enfriado de la tinta despueacutes de llevar a cabo el proceso de solucioacuten de problemas Eliminar rayas leves Si el cajoacuten de mantenimiento estaacute bloqueado cierre todas las cubiertas y espere 15 minutos antes de repetir los pasos 1 y 2

3 Levante la bandeja de desechos (marcada con la letra B) del cajoacuten de mantenimiento iexclManipule con cuidado la bandeja de desechos ya que puede estar caliente

4 Vaciacutee la bandeja de desechos moviendo suavemente la bandeja o daacutendole golpecitos a los lados del contenedor de desechos La tinta no es toacutexica y puede desecharse como desperdicio normal de oficina

5 Vuelva a introducir la bandeja de desechos en el cajoacuten de mantenimiento Aseguacuterese de que la bandeja de desechos se encuentre en posicioacuten plana en el cajoacuten

0726-49

0726-56

0726-34

63 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

6 Vuelva a introducir el cajoacuten de mantenimiento en la impresora

7 Cierre la cubierta frontal

Precaucioacuten

No intente volver a utilizar la tinta de desecho en la impresora se podriacutea dantildear la impresora Este dantildeo no lo cubre la garantiacutea de la impresora

Guiacutea del usuario 64

Mantenim

iento

Sustitucioacuten del kit de mantenimiento

El kit de mantenimiento es un consumible que consiste de un rodillo de mantenimiento (marcado con la letra C1) y el contador (marcado con la letra C2) El rodillo de mantenimiento mantiene la superficie del tambor de imagen El kit se encuentra en el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A) al cual se tiene acceso desde la cubierta frontal de la impresora

Solicite un nuevo kit de mantenimiento cuando aparezca en el panel frontal un mensaje indicando que el kit estaacute bajo Sustituacuteyalo cuando en el panel frontal aparezca un mensaje indicando que lo haga Seguacuten el volumen de impresioacuten y la cobertura de tinta promedio solicite el kit de mantenimiento estaacutendar o bien el kit de mantenimiento ampliado consulte la paacutegina 2 para maacutes informacioacuten

Precaucioacuten

Es posible que el interior de la impresora esteacute caliente iexclNo toque las superficies calientes

Para instrucciones sobre coacutemo realizar los reemplazos consulte las instrucciones detalladas e ilustradas incluidas que se suministran con el nuevo kit de mantenimiento

0726-51

65 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Limpieza de la guiacutea de apertura raacutepida 1 Abra la cubierta de salida

2 Levante la guiacutea de papel verde

Precaucioacuten

Manipule la guiacutea de apertura raacutepida con cuidado para evitar que se curve o se dantildee el borde de plaacutestico transparente

0726-17

0726-19

Guiacutea del usuario 66

Mantenim

iento

3 Retire la guiacutea de apertura raacutepida levantando las lenguumletas verdes No utilice objetos puntiagudos en esta aacuterea de la impresora

4 Limpie suavemente la guiacutea de apertura raacutepida de plaacutestico pasaacutendole un pantildeo previamente impregnado con alcohol (utilice alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento)

0726-20

0726-37

67 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

5 Aseguacuterese de que la cubierta protectora blanca y fina contra el polvo se encuentre encima de la caja metaacutelica Luego vuelva a instalar la guiacutea de apertura raacutepida pulsando hacia abajo las lenguumletas verdes hasta que la guiacutea encaje en su sitio

Nota

Compruebe que la guiacutea esteacute perfectamente instalada presionando suavemente sobre ella Si no estaacute bien encajada puede ocasionar atascos y problemas de calidad de impresioacuten

6 Cierre la cubierta de salida

0726-22

Guiacutea del usuario 68

Mantenim

iento

Limpieza de la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento 1 Abra la cubierta frontal

2 Retire el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A)

3 Utilice un pantildeo sin pelusa para limpiar los bordes superiores de la hoja limpiadora de plaacutestico flexible situada en la parte superior del cajoacuten de mantenimiento entre el rodillo y la bandeja de desechos

4 Vuelva a colocar el cajoacuten de mantenimiento y cierre la cubierta frontal

0726-23

0726-33

0726-60

69 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Limpieza de los rodillos de salida 1 Abra la cubierta de salida y la frontal

2 Limpie los rodillos de salida utilizando un pantildeo previamente impregnado en alcohol (con alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento) Para hacer girar los rodillos utilice la ruedecilla verde

3 Cierre las cubiertas

Limpieza de los rodillos de alimentacioacuten del papel1 Abra la cubierta frontal

0726-53

0726-23

Guiacutea del usuario 70

Mantenim

iento

2 Retire el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A)

3 Para limpiar los rodillos de las filas 1 2 y 3 utilice un pantildeo empapado en alcohol (con alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento) Para hacer girar los rodillos de las filas 1 y 3 use la ruedecilla verde

4 Limpie la tinta de la guiacutea metaacutelica pulida (situada entre los rodillos 1 y 2) con un pantildeo previamente impregnado en alcohol (con alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento)

5 Vuelva a colocar el cajoacuten de mantenimiento y cierre la cubierta frontal

0726-33

0726-36

2

1

3

71 Impresora a color Phaserreg 8200

Tras

lado

Traslado y enviacuteo de la impresora

Traslado de la impresora dentro de la oficina 1 Cierre todas las cubiertas y puertas de la impresora

2 Apague la impresora utilizando el interruptor eleacutectrico situado en el panel trasero

3 Utilice inmediatamente el panel frontal para desplazarse hacia abajo hasta Desconexioacuten para mover la impresora y pulse la tecla OK (Aceptar) antes de que el panel frontal quede en blanco (solamente dispone de 4 segundos)

4 Espere a que la impresora finalice el ciclo de enfriamiento durante el cual la tinta se solidifica para mover la impresora de manera segura Esto dura al menos 20 minutos durante los cuales el ventilador estaacute en funcionamiento

Nota

Si no ha seleccionado Desconexioacuten para mover la impresora espere al menos 30 minutos antes de mover la impresora para cerciorarse de que pueda trasladar la impresora de manera segura

5 Una vez enfriada la tinta desenchufe la impresora

6 Retire la bandeja de papel superior para obtener un sitio para colocar las manos a fin de levantar la impresora

Nota

Traslade siempre la impresora aparte del conjunto de bandejas para papel de alta capacidad

0726-80

Guiacutea del usuario 72

Suministros

Traslado

7 Hacen falta dos personas para trasladar la impresora a su nueva ubicacioacuten

Enviacuteo de la impresora

Para preparar la impresora para su enviacuteo siga los pasos 1 a 5 que comienzan en la paacutegina 71 y a continuacioacuten

1 Abra la cubierta frontal

2 Retire el cajoacuten de mantenimiento (etiquetado con la letra A) y coloacutequelo en una bolsa de plaacutestico para almacenarlo

0726-23

0726-33

73 Impresora a color Phaserreg 8200

Tras

lado

Precaucioacuten

Retire siempre el cajoacuten de mantenimiento antes de enviar la impresora Si enviacutea la impresora con el cajoacuten de mantenimiento instalado puede dantildear la impresora

3 Cierre la cubierta frontal

4 Introduzca la impresora en su caja original y utilice el material de embalaje original para empaquetarla Si no conserva la caja o el embalaje originales pida material de embalaje de repuesto a Xerox (nuacutemero de pieza 065-0594-00)

5 Para evitar dantildeos durante el transporte consulte las instrucciones incluidas en el CD-ROM de la impresora o el siguiente sitio web de Xeroxwwwxeroxcomofficeprintingsupport

Guiacutea del usuario 74

Obtencioacuten de ayuda

Obtencioacuten de ayudaPara obtener informacioacuten sobre la impresora consulte las siguientes fuentes

CD-ROM de la impresora

El CD-ROM de ejecucioacuten automaacutetica de la impresora conduce a los distintos recursos disponibles para instalar y aprender maacutes sobre la impresora a color Phaser

Notas de emisioacuten Leacuteame

Controladores de la impresora

Instaladores de controladores (para Mac y Windows)

Guiacutea del usuario de la impresora a color Phaser 8200 (este manual)

Advanced Features and Troubleshooting Manual (Manual de caracteriacutesticas avanzadas y solucioacuten de problemas)

Guiacutea de referencia raacutepida e instalacioacuten

Viacutedeos informativos

Instrucciones de limpieza

Instrucciones sobre los consumibles

Instrucciones de reembalaje

Adobe Acrobat Reader (para leer archivos PDF)

Adobe Type Manager (ATM)

Advanced Network Management Tools CD-ROM (CD-ROM de herramientas avanzadas para el manejo de redes)

Este CD-ROM contiene herramientas para el manejo de redes como CentreWare DP herramientas de Unix y la aplicacioacuten Font Downloader

75 Impresora a color Phaserreg 8200

Obt

enci

oacuten d

e ay

uda

Panel frontal de la impresora y paacuteginas internas

Puede pulsar la tecla Informacioacuten en cualquier momento para obtener maacutes informacioacuten sobre los mensajes que aparecen en el panel frontal

Utilice el menuacute Paacuteginas imprimibles para imprimir paacuteginas internas con informacioacuten sobre la configuracioacuten de la impresora los suministros recomendaciones sobre el papel etc Consulte la paacutegina 9 para obtener instrucciones

PhaserSMARTtrade

PhaserSMARTtrade es un sistema de asistencia automatizado basado en Internet Puede obtener acceso a la solucioacuten de problemas de forma interactiva seleccionando

En el controlador de impresora el viacutenculo Asistencia teacutecnica de la ficha Solucioacuten de problemas

En CentreWare IS el viacutenculo Asistencia teacutecnica en la seccioacuten Viacutenculos de asistencia de la ficha Asistencia

En PhaserSMART a traveacutes de Internet en wwwPhaserSMARTxeroxcom

Una vez activado PhaserSMART inicia el explorador y transmite informacioacuten sobre la utilizacioacuten de su impresora Utiliza un motor loacutegico para analizar la informacioacuten sobre la utilizacioacuten y proponer una solucioacuten Si el problema no se resuelve con esta solucioacuten PhaserSMART indica que realice una Solicitud de servicio con el Centro de asistencia al cliente de Xerox PhaserSMART requiere que su impresora tenga una direccioacuten IP y que Reenviacuteo de informacioacuten esteacute activado en su impresora

Controlador de Windows y sistema de ayuda del controlador

Si tiene Windows 95 Windows 98 Windows Me Windows NT Windows 2000 o Windows XP instale el controlador desde el CD-ROM de la impresora y acceda al controlador de la impresora para

Conectarse con sitios web relevantes desde la ficha Solucioacuten de problemas

Guiacutea del usuario 76

Obtencioacuten de ayuda

Visualizar informacioacuten sobre las caracteriacutesticas de la impresora en las fichas del controlador al hacer clic en el botoacuten Ayuda de la ficha

Visualizar informacioacuten sobre la solucioacuten de problemas haciendo clic en el botoacuten Ayuda a continuacioacuten seleccionando la Guiacutea de solucioacuten de problemas

Para acceder al controlador de la impresora Phaser 8200

1 Haga clic en Inicio seleccione Configuracioacuten y haga clic en Impresoras

2 En la carpeta Impresoras haga clic con el botoacuten derecho del ratoacuten en el icono de su impresora Phaser 8200

3 En el menuacute emergente seleccione Propiedades

Sitios web de Xerox

wwwxeroxcomofficeprinting

Informacioacuten sobre el producto y suministros

Carga de los controladores de la impresora

Localizacioacuten de un distribuidor local

Documentacioacuten en liacutenea

wwwxeroxcomofficeprintinginfoSMART

La base de datos infoSMARTtrade es la misma base de datos de solucioacuten de problemas que utiliza el personal del servicio de atencioacuten al cliente de Xerox para facilitar la informacioacuten teacutecnica maacutes actualizada sobre

Problemas de la aplicacioacuten

Problemas de redes

Errores de impresora

Problemas de calidad de impresioacuten

Solucioacuten de problemas

wwwcolorconnectionxeroxcom

Este sitio le ayudaraacute a sacar el maacuteximo provecho de su impresora a color

77 Impresora a color Phaserreg 8200

Obt

enci

oacuten d

e ay

uda

Tutoriacuteas interactivas plantillas de impresioacuten en color y consejos uacutetiles para utilizar la impresora y sus aplicaciones de software preferidas

Acceso sencillo a la asistencia teacutecnica en liacutenea

Caracteriacutesticas personalizadas que se ajustan a sus necesidades individuales

CentreWare IS

wwwxeroxcomofficeprinting8200support luego haga clic en el viacutenculo CentreWare

Para ver manuales que describen coacutemo controlar la configuracioacuten de la impresora y ver el estado de su impresora utilice cualquier navegador web

Conexioacuten a informacioacuten sobre CentreWare IS

Requiere una conexioacuten de red mediante TCPIP

Otros servicios en liacutenea

Localizacioacuten de un distribuidor local

Suscripcioacuten a avisos de actualizacioacuten por correo electroacutenico

wwwcolorconnectionxeroxcom

Asistencia teacutecnica wwwxeroxcomofficeprintingsupport

Consulte wwwxeroxcomofficeprintingcontacts para obtener la informacioacuten maacutes actualizada

EEUU 1-800-835-6100

Canadaacute1-877-662-9338

Fuera de EEUU y CanadaacutePoacutengase en contacto con la oficina local de Xerox para obtener una lista de distribuidores locales

Guiacutea del usuario 78

Obtencioacuten de ayuda

Centro de asistencia teacutecnicaPara obtener la informacioacuten maacutes reciente consulte wwwxeroxcomofficeprintingsupport

Alemania01 805 004392

Corea 82(2) 528 4661

Noruega8150 0308

Argentina54-114-378-5444

Dinamarca7010 7288

Nueva Zelanda0800 449 177

ASEAN (Asociacioacuten de Naciones del Sudeste de Asia)+65 251 3006

Ecuador+593 (2) 503 480

Paiacuteses Bajos0900 202 1154

Australia1-800-811-177

Espantildea(34) 902 160 236

Peruacute(511) 265 7328

Austria017956 7083

Estados Unidos y Canadaacute1-800-835-6100

Puerto Rico1-800-835-6100

Beacutelgica-holandeacutes070 222 047

Finlandia0800 11 8388

Reino Unido0870 241 3459

Beacutelgica-franceacutes070 222 045

Francia0825 393 490

Singapur1-800-356-5565

Brasil0800-21-8400

Hong Kong+(852) 2513-2513

Suecia0771 1788 08

Caribe (305) 716-3925(Miami)

Irlanda1890 925 050

Suiza0848 845 107

China (Repuacuteblica Popular)800 8205146

Italia199 112 088

Tailandia2 645 3600

Ameacuterica Central(305) 716-3925(Miami)

Japoacuten+81 03 3448 3040

Taiwan2 2757 1567

Chile800 200 600

Luxemburgo34 2080 8035

Venezuela+58(212)265-2625

Colombia571-636-3011

Meacutexico(52) 55-5082-1000

79 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

Especificaciones

Informe de seguridad de materiales de la tinta ColorStixreg 8200SECCIOacuteN 1 - IDENTIFICACIOacuteN DEL PRODUCTO

Nombres comerciales Nuacutemero de producto de XeroxBarras de tinta ColorStixreg 8200 negro 016-2044-00 016-2040-00Barras de tinta ColorStixreg 8200 cyan 016-2045-00 016-2041-00Barras de tinta ColorStixreg 8200 magenta 016-2046-00 016-2042-00Barras de tinta ColorStixreg 8200 amarillo 016-2047-00 016-2043-00Kit inicial de suministros 8200 SS 00 8200 SS 01

Uso del producto Impresoras a color XEROX Phaserreg 8200

SECCIOacuteN 2 - INFORMACIOacuteN SOBRE LOS INGREDIENTES

Xerox Phaserreg 8200 ColorStixreg 8200 es una mezcla patentada de polietileno ceras de amida grasas resinas y tintes La identidad especiacutefica de los ingredientes se mantiene como secreto comercialLa tinta soacutelida ColorStixreg 8200 es un artiacuteculo sometido a las regulaciones que rigen las comunicaciones peligrosas Este informe de seguridad de materiales se suministra como servicio al consumidor

SECCIOacuteN 3 - IDENTIFICACIOacuteN DE RIESGOSVIacuteAS DE EXPOSICIOacuteN PielEFECTOS POTENCIALES SOBRE LA SALUDEfectos inmediatos Se desconocen siempre que se utilicen para los fines concebidos en las impresoras a color Phaserreg 8200 Consulte la seccioacuten 11 para informacioacuten sobre pruebas toxicoloacutegicasEfectos croacutenicos Ninguno conocidoSIGNOS Y SIacuteNTOMAS DE LA EXPOSICIOacuteN Ninguno conocidoAFECCIONES MEacuteDICAS QUE PUEDEN EMPEORAR POR LA EXPOSICIOacuteN Ninguno conocido

SECCIOacuteN 4 - MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOSOJOS El contacto es poco probable Si entrara alguna partiacutecula en los ojos lavar abundantemente con aguaINGESTIOacuteN No se aplicaINHALACIOacuteN No se aplicaPIEL Lavar la piel con abundante agua y jaboacuten

SECCIOacuteN 5 - MEDIDAS CONTRA INCENDIOSPUNTO DE INFLAMACIOacuteN gt 221 grados C (gt429 grados F) seguacuten prueba cerrada Pensky-MartensRIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIOacuteN Estas tintas se queman Durante un incendio se pueden generar gases toacutexicos e irritantes por efecto de la combustioacuten o de la descomposicioacuten teacutermica

Guiacutea del usuario 80

Especificaciones

MEDIOS DE EXTINCIOacuteN Son eficaces todos los agentes de extincioacuten clasificados como B y C incluidos polvo o polvos secos dioacutexido de carbono y haloacutenINSTRUCCIONES PARA COMBATIR INCENDIOS Evite la inhalacioacuten del humo Al igual que en cualquier otro tipo de incendios utilice un respirador con suministro de aire aprobado por MSHANIOSH y ropa protectora sobre todo el cuerpo

SECCIOacuteN 6 - MEDIDAS EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTAL

DERRAMES O FUGAS No se aplica

SECCIOacuteN 7 - MANIPULACIOacuteN Y ALMACENAMIENTOMANIPULACIOacuteN Si se utiliza tal como estaacute previsto no es necesario tomar ninguna precaucioacuten adicionalALMACENAMIENTO Evitar las altas temperaturas Mantener la tinta a temperaturas inferiores a 60 grados C (140 grados F)

SECCIOacuteN 8 - CONTROL DE LA EXPOSICIOacuteN Y PROTECCIOacuteN PERSONALNORMAS DE EXPOSICIOacuteN No se ha establecido ningunaCONTROLES DE INGENIERIacuteAPROTECCIOacuteN PERSONAL Si se utiliza tal como estaacute previsto no se requiere ninguna proteccioacuten especial

SECCIOacuteN 9 - PROPIEDADES FIacuteSICAS Y QUIacuteMICASASPECTOOLOR Soacutelido ceroso De color negro azul rojo o amarilloolor ligeroSOLUBILIDAD EN AGUA InsolublePUNTO DE FUSIOacuteN Aproximadamente 100 grados C (212 grados F)GRAVEDAD ESPECIacuteFICA (Agua = 1) Aproximadamente 1 25 grados C (77 grados F)

SECCIOacuteN 10 - ESTABILIDAD Y REACTIVIDADESTABILIDAD EstableCONDICIONES QUE DEBEN EVITARSE Temperaturas superiores a 200 grados C (392 grados F)INCOMPATIBILIDAD CON OTROS MATERIALES NingunaPOLIMERIZACIOacuteN PELIGROSA No se producePRODUCTOS PELIGROSOS DERIVADOS DE LA DESCOMPOSICIOacuteN El material puede descomponerse en derivados toacutexicos cuando se calienta a temperaturas superiores a 200 grados C (392 grados F)

SECCIOacuteN 11 - INFORMACIOacuteN TOXICOLOacuteGICATOXICIDAD Dosis letal oral50 gt5 gkg (ratas) praacutecticamente no toacutexicoIRRITACIOacuteN CUTAacuteNEA Iacutendice de irritacioacuten deacutermica primario = 00 no irrita la pielPOTENCIAL CARCINOGEacuteNICO Componentes no mencionados en las listas de IARC NTP u OSHA

SECCIOacuteN 12 - INFORMACIOacuteN ECOLOacuteGICANo tiene ninguacuten impacto conocido

81 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

SECCIOacuteN 13 - CONSIDERACIONES SOBRE LOS RESIDUOSEste producto no es un desecho peligroso seguacuten se especifica en 40CFR261 TCLP inferior al nivel de residuos peligrosos establecido por la EPA Sin embargo los requisitos estatales y locales pueden ser maacutes restrictivos Se deben manipular y desechar seguacuten las normativas locales estatales y federales

SECCIOacuteN 14 - INFORMACIOacuteN SOBRE EL TRANSPORTEDOT No reglamentado

SECCIOacuteN 15 - INFORMACIOacuteN SOBRE NORMATIVASTSCA Este material ha sido fabricado en cumplimiento del Acta de control de sustancias toacutexicas de la EPA (TSCA)RCRA (Resource Conservation and Recovery Act) No produce residuos peligrosos tal como se especifica en 40CFR261 TCLP inferior al nivel de residuos peligrosos establecido por la EPA

SECCIOacuteN 16 - INFORMACIOacuteN ADICIONALFecha de preparacioacuten original 51000

Xerox CorporationOffice Printing BusinessEnvironmental Health amp SafetyPO Box 1000Mail Stop 60-512Wilsonville Oregon 97070Informacioacuten sobre seguridad 800-828-6571Informacioacuten sobre la salud 716-422-2177

Informe de seguridad de materiales del liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermediaSECCIOacuteN 1 - IDENTIFICACIOacuteN DEL PRODUCTONombre comercial Liacutequido de silicona de Xerox para la capa de transferencia intermedia impregnado en el rodillo de mantenimiento de la impresora Nuacutemero de producto de Xerox 016-1933-00 (kit de mantenimiento estaacutendar de repuesto)Nuacutemero de producto de Xerox 016-1932-00 (kit de mantenimiento ampliado de repuesto)Uso del producto Impresoras a color Phaserreg 8200 de Xerox

SECCIOacuteN 2 - INFORMACIOacuteN SOBRE LOS INGREDIENTESEl liacutequido de silicona de Xerox para la capa de transferencia intermedia es una mezcla patentada de aceites de silicona Las identidades especiacuteficas de los componentes asiacute como su composicioacuten porcentual se ocultan como un secreto comercial

Guiacutea del usuario 82

Especificaciones

SECCIOacuteN 3 - IDENTIFICACIOacuteN DE RIESGOSVIacuteAS DE EXPOSICIOacuteN Piel ojosEFECTOS POTENCIALES SOBRE LA SALUD Los efectos de este producto sobre la salud son insignificantes si eacuteste se utiliza tal como estaacute previsto en las impresoras a color Phaserreg 8200 de XeroxEfectos inmediatosInhalacioacuten No es una viacutea de exposicioacuten esperadaPiel Puede causar irritacioacuten leveOjos Puede causar irritacioacuten leveIngestioacuten No es una viacutea de exposicioacuten esperada Efectos croacutenicos No se conoce ninguno ni se preveacute que ocurranSIGNOS Y SIacuteNTOMAS DE LA EXPOSICIOacuteNIrritacioacuten leve de ojos o pielAFECCIONES MEacuteDICAS QUE PUEDEN EMPEORAR POR LA EXPOSICIOacuteNNinguna conocida

SECCIOacuteN 4 - MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOSINHALACIOacuteN No es una viacutea de exposicioacuten de este productoOJOS Lavar con abundante agua Solicite asistencia meacutedica si observa alguacuten siacutentomaPIEL Lavar con abundante agua y jaboacuten Solicite asistencia meacutedica si observa siacutentomas de irritacioacutenINGESTIOacuteN No es una viacutea de exposicioacuten de este producto

SECCIOacuteN 5 - MEDIDAS CONTRA INCENDIOSPUNTO DE INFLAMACIOacuteN El punto de inflamacioacuten del liacutequido es de 226 grados C seguacuten la prueba de caacutepsula cerrada Pensky-MartensMEDIOS DE EXTINCIOacuteN Son eficaces todos los agentes de extincioacuten clasificados como B y C incluyendo polvo o polvos secos CO2 y haloacutenINSTRUCCIONES PARA COMBATIR INCENDIOS Al igual que en cualquier otro tipo de incendios utilice un respirador con suministro de aire aprobado por MSHANIOSH y ropa protectoraRIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIOacuteN Durante un incendio se pueden generar sustancias toacutexicas e irritantes por efecto de la combustioacuten o de la descomposicioacuten teacutermica No se preveacuten riesgos especiales en caso de incendio

SECCIOacuteN 6 - MEDIDAS EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTALDERRAMES O FUGAS El rodillo de mantenimiento estaacute impregnado con el liacutequido Durante la manipulacioacuten normal se pueden liberar pequentildeas cantidades (es decir gotas) Absoacuterbalas y deseacutechelas en un contenedor adecuado Limpie bien cualquier derrame ya que los residuos pueden ser resbalosos

SECCIOacuteN 7 - MANIPULACIOacuteN Y ALMACENAMIENTOMANIPULACIOacuteN Laacutevese las manos con agua y jaboacuten despueacutes del contacto Limpie cualquier derrame siguiendo las instrucciones de la SECCIOacuteN 6ALMACENAMIENTO No existen requisitos especiales

83 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

SECCIOacuteN 8 - CONTROL DE LA EXPOSICIOacuteN Y PROTECCIOacuteN PERSONALSi se utiliza tal como estaacute previsto no se requiere ninguna proteccioacuten especial

SECCIOacuteN 9 - PROPIEDADES FIacuteSICAS Y QUIacuteMICASASPECTO Liacutequido transparente impregnado en el rodillo de mantenimientoOLOR LeveSOLUBILIDAD EN AGUA No existen datos disponiblesGRAVEDAD ESPECIacuteFICA La gravedad especiacutefica del liacutequido es de 097 (agua=1)

SECCIOacuteN 10 - ESTABILIDAD Y REACTIVIDADESTABILIDAD EstableINCOMPATIBILIDAD CON OTROS MATERIALES Agentes oxidantes fuertesPRODUCTOS PELIGROSOS DERIVADOS DE LA DESCOMPOSICIOacuteN A temperaturas elevadas se puede generar formaldehiacutedoPOLIMERIZACIOacuteN PELIGROSA No se produce

SECCIOacuteN 11 - INFORMACIOacuteN TOXICOLOacuteGICANo hay datos toxicoloacutegicos sobre la mezcla

SECCIOacuteN 12 - INFORMACIOacuteN ECOLOacuteGICANo estaacute disponible

SECCIOacuteN 13 - CONSIDERACIONES SOBRE LOS RESIDUOSEste liacutequido no aparece en la lista de residuos peligrosos de la RCRA Se debe desechar seguacuten las normativas locales estatales o federales

SECCIOacuteN 14 - INFORMACIOacuteN SOBRE EL TRANSPORTEDOT No reglamentado

SECCIOacuteN 15 - INFORMACIOacuteN SOBRE NORMATIVASLa siguiente informacioacuten se refiere a los ingredientes del liacutequido de silicona Xerox para la capa de transferencia intermediaTSCA (Toxic Substances Control Act) Catalogado en el inventario de la TSCA seguacuten han verificado nuestros proveedoresRCRA (Resource Conservation and Recovery Act) No se menciona en la lista de residuos peligrosos de RCRA Los ingredientes de este liacutequido no se mencionan como canceriacutegenos seguacuten OSHA IARC o NTP

Guiacutea del usuario 84

Especificaciones

SECCIOacuteN 16 - INFORMACIOacuteN ADICIONALFecha de preparacioacuten original 31000

Xerox CorporationOffice Printing BusinessEnvironmental Health amp SafetyPO Box 1000Mail Stop 60-512Wilsonville Oregon 97070Informacioacuten sobre seguridad 800-828-6571Informacioacuten sobre la salud 716-422-2177

Informe de seguridad de materiales de CleanTexreg Alcopad SECCIOacuteN 1 ndash IDENTIFICACIOacuteN DEL PRODUCTO

Nombre comercial Nuacutemero de producto de XeroxAlcopad 016-1845-00

Nuacutemeros de identificacioacuten del producto 806B 806C 806H 806T 806Z 806Denominacioacuten quiacutemica y sinoacutenimos Alcohol isopropiacutelicoFoacutermula quiacutemica CH2CH(OH)CH3Nuacutemeros de teleacutefono de emergencia CHEMTREC (transporte) 1-800-424-9300Uso del producto Impresoras a color Phaserreg 8200 de Xerox

SECCIOacuteN 2 - INFORMACIOacuteN SOBRE LOS INGREDIENTES

Nordm CAS del componente OSHA PEL (ppm) ACGIL TLV (ppm)Alcohol isopropiacutelico 67-63-0 910 400 400Agua desionizada 7732-18-5 90 NA NA

SECCIOacuteN 3 - IDENTIFICACIOacuteN DE RIESGOS

Este producto se distribuye como pantildeo presaturado para un solo uso donde el aplicador absorbe todo el liacutequido El alcohol isopropiacutelico es un liacutequido inflamable El contacto con los ojos produce irritacioacuten local y sensacioacuten de ardor puede causar lesiones si no se elimina raacutepidamente El contacto reiterado o prolongado con la piel puede producir irritacioacuten y dermatitis La exposicioacuten a niveles superiores al TLV puede causar irritacioacuten de los ojos y de las viacuteas respiratorias con siacutentomas como cefalea mareos y efectos sobre el SNC Puede ser peligroso si se ingierePotencial carcinogeacutenico (OSHANTPIARCACGIH) No se mencionaAfecciones meacutedicas que pueden empeorar por la exposicioacuten No se menciona

SECCIOacuteN 4 - MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

CONTACTO CON LOS OJOS Lavar con agua durante 15 minutos incluida la zona debajo de los paacuterpados Solicitar asistencia meacutedicaCONTACTO CON LA PIEL Lavar con aguaINHALACIOacuteN Exponer al aire fresco Mantener en reposo Restablecer yo respaldar la respiracioacuten seguacuten sea necesario Obtener asistencia meacutedica lo antes posible

85 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

INGESTIOacuteN En el caso poco probable de ingestioacuten de un limpiador las medidas de primeros auxilios deberaacuten centrarse en extraer el objeto y evitar que la persona se ahogue Una vez extraiacutedo el objeto mantener a la persona afectada en reposo Llamar inmediatamente a un meacutedico

SECCIOacuteN 5 - MEDIDAS CONTRA INCENDIOS

PUNTO DE INFLAMACIOacuteN (TCC) 56 grados FLIacuteMITES DE INFLAMACIOacuteN ( POR VOLUMEN) LEI ND LES NDTEMPERATURA DE AUTOIGNICIOacuteN grados F (grados C) NDMEDIOS DE EXTINCIOacuteN El alcohol isopropiacutelico incendiado puede extinguirse con dioacutexido de carbono polvos quiacutemicos secos o espuma de alcohol Se puede utilizar agua para enfriar los recipientes expuestos al fuegoRIESGOS ESPECIALES DE INCENDIO Y EXPLOSIOacuteN El alcohol isopropiacutelico puede liberar vapores que pueden inflamarse a temperaturas iguales o superiores al punto de inflamacioacutenCLASIFICACIOacuteN NFPA SALUD (1)INFLAMABILIDAD (3)REACTIVIDAD (0)Clasificacioacuten seguacuten OSHA liacutequido inflamable de clase IBND = No disponible

SECCIOacuteN 6 - MEDIDAS EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTAL

Debido a que la solucioacuten de alcohol isopropiacutelico se encuentracompletamente absorbida en el aplicador y a que la cantidad de alcohol isopropiacutelico por aplicador es pequentildea el riesgo de que ocurra un derrame importante es muy reducido No obstante en caso de que se liberara una cantidad significativa de liacutequido se debe ventilar el aacuterea y en especial las zonas bajas en las que pueden acumularse los vapores y eliminarse cualquier fuente de ignicioacuten El personal de limpieza necesita proteccioacuten contra el contacto con el liacutequido y la inhalacioacuten de los vapores

SECCIOacuteN 7 - MANIPULACIOacuteN Y ALMACENAMIENTO

Almacenar en un lugar limpio fresco y bien ventilado alejado de cualquier fuente de ignicioacuten y de agentes oxidantes Manipular y almacenar de manera apropiada para un liacutequido inflamable de clase IB de OSHA La instalacioacuten eleacutectrica debe cumplir con los coacutedigos pertinentes Se deben utilizar herramientas que no produzcan chispas

SECCIOacuteN 8 - CONTROL DE LA EXPOSICIOacuteN Y PROTECCIOacuteN PERSONAL

Mantener una buena ventilacioacuten para mantener el TLV Utilizar herramientas que no produzcan chispas Evitar la inhalacioacuten de los vapores el contacto con los ojos y el contacto reiterado o prolongado con la piel No ingerir

Guiacutea del usuario 86

Especificaciones

SECCIOacuteN 9 - PROPIEDADES FIacuteSICAS Y QUIacuteMICAS

PUNTO DE EBULLICIOacuteN (80 grados C) (180 grados F) VOLAacuteTIL POR VOLUMEN 25 grados C 100PRESIOacuteN DE VAPOR (mmHg 25 grados C) 33VELOCIDAD DE EVAPORACIOacuteN (ACETATO DE BUTILO-1) gt1DENSIDAD DE VAPOR (AIRE = 1) lt1 FORMA liacutequido SOLUBLE EN AGUA 25 grados C 100OLOR alcoholDENSIDAD ESPECIacuteFICA (GCC 25 grados C) 079 ASPECTO DEL LIacuteQUIDO transparente

SECCIOacuteN 10 - ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

ESTABILIDAD EstablePOLIMERIZACIOacuteN PELIGROSA No se produceINCOMPATIBILIDADES CONDICIONES QUE SE DEBEN EVITAR Sustancias caacuteusticas aminas alcanolaminas aldehiacutedos amoniacuteaco agentes oxidantes fuertes y compuestos cloradosPRODUCTOS PELIGROSOS DERIVADOS DE LA DESCOMPOSICIOacuteN Monoacutexido de carbono

SECCIOacuteN 11 - INFORMACIOacuteN TOXICOLOacuteGICA

No disponible

SECCIOacuteN 12 ndash INFORMACIOacuteN ECOLOacuteGICANo disponible

SECCIOacuteN 13 - CONSIDERACIONES SOBRE LOS RESIDUOS

Seguir las normativas federales estatales y locales

SECCIOacuteN 14 - INFORMACIOacuteN SOBRE EL TRANSPORTE

CLASIFICACIOacuteN DOT No reglamentadoNombre propio de enviacuteoClase de riesgoNuacutemero NUGrupo de embalajeEtiquetas de riesgo

CLASIFICACIOacuteN IATAICAO No reglamentadoNombre propio de enviacuteoClase de riesgoNuacutemero NUGrupo de embalajeEtiquetas de riesgo

87 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

CLASIFICACIOacuteN IMDG No reglamentadoNombre propio de enviacuteoClase de riesgoNuacutemero de paacutegina IMDGGrupo de embalajePunto de inflamacioacuten (grados C)Agente contaminador marino

SECCIOacuteN 15 - INFORMACIOacuteN SOBRE NORMATIVAS

INFORMES SARA TIacuteTULO IIISustancia quiacutemica toacutexica (Seccioacuten 313) No se mencionaSustancia sumamente peligrosa No se menciona(Seccioacuten 302 304 311 312)Clase de riesgo Efectos croacutenicos sobre la salud Siacute Efectos agudos sobre la salud SiacuteRiesgo de incendio SiacuteRiesgo de presioacuten NoRiesgo de reactividad No

ESTADO EN EL INVENTARIO TSCA Todos los componentes mencionados aparecen en el inventario TSCA

SECCIOacuteN 16 INFORMACIOacuteN ADICIONAL

La informacioacuten contenida en este documento se ha obtenido de informes internos y de los datos de publicaciones profesionales Se proporciona sin garantiacuteas de ninguacuten tipo expresas o impliacutecitas Estaacute destinada exclusivamente como una ayuda para evaluar la idoneidad y el uso correcto del material y para poner en praacutectica los procedimientos y precauciones de seguridad Los empleados deben utilizar esta informacioacuten como complemento a otros datos recopilados por ellos y deben determinar de forma independiente la idoneidad y la integridad de la informacioacuten de todas las fuentes para garantizar el uso correcto de estos materiales El usuario debe asegurarse de que toda la informacioacuten utilizada cumpla con las leyes y normativas federales estatales y locales

PREPARADO POR

Productos CleanTex33 Murray Hill DriveNanuet NY 10954

Junio de 1997

Guiacutea del usuario 88

SuppliesIacutendice

Iacutendice

Aaccesorios

informacioacuten de pedido 1alimentacioacuten xialmacenamiento

etiquetas y tarjetas de visita 33papel 15sobres 37

altura xiiiaacuterea de impresioacuten 18

sobres 19atascos 50atascos de hojas 50atascos de papel 50

Bbajo suministro 10bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas

carga 25bandeja de desechos

nuacutemero de producto 2vaciado 61

bandeja de papel de alta capacidadcarga 22nuacutemero de producto 3

bandeja de papeltransparencias estaacutendarcarga 20nuacutemeros de producto 3

bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidadnuacutemeros de producto 3

bandeja inferiordespeje de atasco 57

bandeja intermediadespeje de atasco 56

bandeja para papel oficiocargando 27nuacutemero de producto 3

bandeja superiordespeje de atasco 56

bandejascarga 20nuacutemeros de producto 3

89 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

bandejas de papelcarga 20nuacutemeros de producto 3

bandejas de transparenciasnuacutemeros de producto 3

botoacuten Ayuda en el controlador de la impresora 76

Ccaja para el enviacuteo 73cajoacuten de mantenimiento

nuacutemero de producto 2calidad de impresioacuten 45caracteriacutesticas de la impresora 11carga

bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25bandeja de papel de alta capacidad 22bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20

carga de tinta 59cargando

bandeja para papel oficio 27carrito de la impresora

nuacutemero de producto 3carrito para la impresora

nuacutemero de producto 3cartoncillo

nuacutemeros de producto 6CD-ROM de la impresora 74CentreWare IS 77CleanTex Alcopad

informe de seguridad de materiales 84colores de barras de tinta 60conexioacuten de color 76consumibles

carga de tinta 59garantiacutea viiikit de mantenimiento 64

contador del kit de mantenimiento 64contenido del CD-ROM de la impresora 74controladores

ubicacioacuten 74usos 75

controladores de la impresoraubicacioacuten 74usos 75

correccioacuten del color automaacutetica 13correccioacuten del color de color intenso 13correccioacuten del color de imprenta comercial 13

Guiacutea del usuario 90

SuppliesIacutendice

correccioacuten del color de imprenta Euroscale 13correccioacuten del color de imprenta SNAP 13correccioacuten del color de imprenta SWOP 13correccioacuten del color de pantalla sRGB 13correccioacuten del color DIC 13correccioacuten del color en blanco y negro 14correccioacuten del color FujiProof 13correccioacuten del color Toyo 13correcciones de color 13correcciones de color TekColor 13cubierta de salida

despeje de atasco 51cubierta frontal

despeje de atasco 55

Ddespeje de atasco

abra la cubierta de salida para despejar 51abra la cubierta frontal para despejar 55en la ranura de alimentacioacuten manual 58retire bandeja inferior para despejar 57retire bandeja intermedia para despejar 56retire bandeja superior para despejar 56tamantildeo incorrecto 57

despeje de atascos 50distribuidores 77

Eeliminacioacuten de manchas de tinta 48eliminacioacuten de rayas leves 46enviacuteo de la impresora 72espacio alrededor de la impresora xiietiquetas 17

almacenamiento 33en la bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20imprimir en 33nuacutemeros de producto 7uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

extensioacuten de la bandeja de salida 28nuacutemero de producto 2

Ffaltan colores 45

91 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

Ggarantiacutea

consumibles viiiimpresora vii

garantiacutea de la impresora viiguiacutea de apertura raacutepida

limpieza 65nuacutemero de producto 2

guiacutea de papel 65

Hhoja limpiadora

limpieza 68hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento

limpieza 68

Iimaacutegenes demasiado claras o demasiado oscuras 49impresioacuten

trabajos a dos caras 42impresioacuten a dos caras 42impresiones claras 49impresiones oscuras 49impresora

modos de calidad 12panel frontal 8velocidad de impresioacuten 12

informacioacuten de ayuda 74informe de seguridad de materiales

CleanTex Alcopad 84liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermedia 81tinta ColorStixreg 8200 79

infoSMART 76interruptor de la bandeja 21 26interruptor eleacutectrico 71

Kkit de limpieza

nuacutemero de producto 2kit de mantenimiento

nuacutemeros de producto 1sustitucioacuten 64vida uacutetil 1

Guiacutea del usuario 92

SuppliesIacutendice

Llevantar la impresora xiii 72limpieza 59

guiacutea de apertura raacutepida 65hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento 68rodillos de alimentacioacuten de papel 69rodillos de salida 69

liacuteneas de llenadobandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25bandeja de papel de alta capacidad 23bandeja de papeltransparencias estaacutendar 21bandeja para papel oficio 27

liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermediainforme de seguridad de materiales 81

Mmanchas en las impresiones 48mantenimiento 59manuales 74mapa de menuacutes 9maacutergenes

papel 18sobres 19

membreteimprimir en 41

memorianuacutemeros de producto 5

modo de calidad de impresioacuten Alta resolucioacutenFotografiacutea 12modo de calidad de impresioacuten Color raacutepido 12modo de calidad de impresioacuten de ahorro de tinta 12modo de calidad de impresioacuten estaacutendar 12modo de calidad de impresioacuten fotograacutefico 12modo de calidad de impresioacuten mejorado 12modos

calidad de impresioacuten 12modos de calidad 12modos de calidad de impresioacuten 12muesca de las transparencias 35

Nninguna correccioacuten del color 13

Oorientacioacuten 42

93 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

Ppaacuteginas de diagnoacutestico 45paacuteginas informativas 9 75panel frontal 8

tecla Informacioacuten 75teclas 8

pantildeos con alcoholinforme de seguridad de materiales 84

papel 15almacenamiento 15aacuterea de impresioacuten 18en la bandeja de papel de alta capacidad 22en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20maacutergenes 18nuacutemeros de producto 5tamantildeos 16 18uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

papel brillantenuacutemeros de producto 6

papel fotograacuteficoimprimir en 32

papel fotograacutefico de alta resolucioacutenimprimir en 32nuacutemeros de producto 6

peso de la impresora xiiipesos de papel 16preferencias de encuadernacioacuten 42prevencioacuten de atascos 50

Rranura de alimentacioacuten manual 29

atasco 58reembalaje de la impresora 73rodillo del kit de mantenimiento 64rodillos

limpieza de los rodillos de alimentacioacuten de papel 69limpieza de los rodillos de salida 69

rodillos de alimentacioacuten de papellimpieza 69

rodillos de salidalimpieza 69

Sseguridad xiseguridad de mantenimiento xiiseguridad del usuario xi

Guiacutea del usuario 94

SuppliesIacutendice

seguridad eleacutectrica xisiacutembolo de peligro xvsiacutembolo de precaucioacuten xvsiacutembolo de protector de toma de tierra xvsiacutembolos de seguridad xvsiacutembolos de superficies calientes xvsiacutembolos sobre la impresora xvsitios web 76sitios web de Xerox 76situaciones de error 10sobres

almacenamiento 37aacuterea de impresioacuten 19creacioacuten en la aplicacioacuten 37directrices 37impresioacuten desde Microsoft Word en un Macintosh 39impresioacuten desde Microsoft Word para Windows 38imprimir desde aplicaciones de Macintosh 40imprimir en 37tamantildeos 19uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

soportes 15soportes especiales 32suministros

informacioacuten de pedido 1

Ttamantildeo incorrecto de papel causa el atasco 57tamantildeos de papel 16tarjetas de visita 17

almacenamiento 33imprimir en 33nuacutemeros de producto 7

tecla Atraacutes 8tecla Cancelar impresioacuten 8tecla Informacioacuten 9 75tecla OK (Aceptar) 9teclas

panel frontal 8teclas de desplazamiento 9temperatura xiitinta

cargar 59tinta ColorStixreg 8200

cargando 59informe de seguridad de materiales 79nuacutemeros de producto 2

95 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

tipos de papel 16tipos de soporte 16trabajos a dos caras 42transparencias

en la bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20imprimir en 35modos de calidad de impresioacuten 12nuacutemeros de producto 6tamantildeos 18uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

trasladar impresora 71

Uunidad de disco duro

nuacutemero de producto 4unidad de disco duro interno

nuacutemero de producto 4

Vvelocidad de impresioacuten 12viacutedeos 74

  • Contenido
  • Garantiacutea de la impresora
  • Resumen sobre seguridad del usuario
  • Piezas y suministros de la impresora
    • Consumibles reemplazables por el cliente (CRC)
    • Unidades reemplazables por el cliente (CRU)
    • Accesorios
    • Papel y soportes especiales
      • Panel frontal
      • Caracteriacutesticas
        • Modos de calidad de impresioacuten
        • Correcciones de color TekColortrade
          • Papel y soportes de impresioacuten
            • Consejos sobre el papel
            • Soportes admitidos
            • Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados
              • Carga de las bandejas
                • Carga de la bandeja de papeltransparencias estaacutendar
                • Carga de la bandeja de papel de alta capacidad opcional
                • Carga de la bandeja de alta capacidad opcional para transparenciasetiquetas
                • Carga de la bandeja opcional para papel oficio
                  • Impresioacuten con alimentacioacuten manual
                  • Impresioacuten en soportes especiales
                    • Impresioacuten en papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser
                    • Impresioacuten de etiquetas y tarjetas de visita
                    • Impresioacuten de transparencias
                    • Impresioacuten de sobres
                    • Impresioacuten en papel con membrete
                      • Impresioacuten de trabajos a dos caras
                      • Solucioacuten de problemas de calidad de impresioacuten
                        • Falta(n) banda(s) de color
                        • En la impresioacuten aparecen manchas o borrones
                        • Las imaacutegenes son demasiado claras o demasiado oscuras
                          • Atascos de papel
                            • Consejos para prevenir atascos
                            • Despeje de atascos
                            • Atasco de papel - Abra la cubierta de salida para despejar
                            • Atasco de papel - Abra la cubierta frontal para despejar
                            • Atasco de papel - Retire la bandeja superior o bandeja de papel para despejar
                            • Atasco de papel - Retire la bandeja intermedia para despejar
                            • Atasco de papel - Retire la bandeja inferior para despejar
                            • Atasco de papel tamantildeo incorrecto - Abra la cubierta de salida para despejar
                            • Atasco de papel - Reintente la alimentacioacuten manual
                              • Mantenimiento y limpieza
                                • Carga de tinta
                                • Vaciado de la bandeja de desechos
                                • Sustitucioacuten del kit de mantenimiento
                                • Limpieza de la guiacutea de apertura raacutepida
                                • Limpieza de la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento
                                • Limpieza de los rodillos de salida
                                • Limpieza de los rodillos de alimentacioacuten del papel
                                  • Traslado y enviacuteo de la impresora
                                    • Traslado de la impresora dentro de la oficina
                                    • Enviacuteo de la impresora
                                      • Obtencioacuten de ayuda
                                        • PhaserSMARTtrade
                                        • Sitios web de Xerox
                                        • Centro de asistencia teacutecnica
                                          • Especificaciones
                                            • Informe de seguridad de materiales de la tinta ColorStixreg 8200
                                            • Informe de seguridad de materiales del liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermedia
                                            • Informe de seguridad de materiales de CleanTexreg Alcopad
                                              • Iacutendice

Guiacutea del usuario xiii

Suministros

Coloque la impresora sobre una superficie nivelada (una inclinacioacuten de no maacutes de 3 grados)

Para un oacuteptimo rendimiento use la impresora en alturas inferiores a 2400 metros (7874 pies)

No coloque la impresora cerca de una fuente de calor

No permita que la luz solar incida directamente en la impresora

No coloque la impresora frente a la corriente de aire friacuteo de un sistema de aire acondicionado

Coloque la impresora en una superficie nivelada y soacutelida con suficiente resistencia para el peso de la maacutequina El peso baacutesico de la impresora sin materiales de embalaje es de 36 kg (79 libras)

La impresora es pesada y debe ser levantada por dos personas La siguiente ilustracioacuten muestra la teacutecnica adecuada para levantar la impresora

Tenga cuidado al trasladar o volver a colocar la impresora Tiene maacutes peso en la parte delantera y podriacutea volcarse hacia adelante Siga el procedimiento recomendado para trasladar la impresora de un lugar a otro Consulte las instrucciones de la Guiacutea de referencia raacutepida e instalacioacuten de la Phaser 8200 y la paacutegina 71 de esta Guiacutea del usuario

No coloque liacutequidos sobre la impresora

Advertencia

Tenga cuidado cuando trabaje en aacutereas del interior de la impresora identificadas con un siacutembolo de advertencia Estas aacutereas pueden estar muy calientes y podriacutean producir lesiones personales

Espere entre 10 y 15 segundos antes de apagar o prender la impresora

Mantenga las manos cabello collares etc apartados de los rodillos de alimentacioacuten de salida

xiv Impresora a color Phaserreg 8200

No quite las bandejas de papel durante la impresioacuten incluso si la bandeja no estaacute siendo utilizada para el trabajo de impresioacuten en curso Todas las bandejas deben estar en su sitio para que el soporte pase correctamente a traveacutes de la ruta de papel de la impresora

No abra las cubiertas mientras estaacute imprimiendo

No apague la impresora mientras estaacute imprimiendo

No mueva la impresora mientras estaacute imprimiendo Consulte la paacutegina 71 para obtener instrucciones sobre coacutemo trasladar la impresora

0726-39

0726-40

0726-41

Guiacutea del usuario xv

Suministros

Siacutembolos que aparecen marcados en el producto

PELIGRO alta tensioacuten

Terminal protector de toma a tierra (masa)

Superficie caliente dentro o sobre la impresora Tenga cuidado para evitar lesiones personales

Tenga cuidado Consulte el manual o manuales para obtener maacutes informacioacuten

Advertencia

Si el producto pierde la conexioacuten a tierra el uso de botones y controles (y otros elementos conductores) puede provocar descargas eleacutectricas Los productos eleacutectricos pueden conllevar riesgos en caso de uso indebido

Advertencia

Para su seguridad no desactive ninguacuten interruptor de puertas

4525-101

4525-102

4525-103 4525-104 4525-105

4525-106

1 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Piezas y suministros de la impresora

Nota

En el interior de la impresora todas las manillas y puntos de interaccioacuten del usuario son de color verde Las partes desechables del kit de mantenimiento son de color naranja

Para pedir suministros y accesorios poacutengase en contacto con su distribuidor local o visite el sitio web de Xerox wwwxeroxcomofficeprintingsupplies

Consumibles reemplazables por el cliente (CRC)Kits de mantenimiento

Elemento Nuacutemero de producto

Kit de mantenimiento de capacidad ampliada Phaser 8608200

Rodillo y contador de mantenimiento de repuesto

Vida uacutetil de hasta 40000 paacuteginas o 15 meses lo que suceda antes

016-1932-00

Kit de mantenimiento de capacidad estaacutendar Phaser 8608200

Rodillo y contador de mantenimiento de repuesto

Vida uacutetil de hasta 10000 paacuteginas o 15 meses lo que suceda antes

016-1933-00

0726-59

Guiacutea del usuario 2

PiezasSuministros

Unidades reemplazables por el cliente (CRU)

Tinta Phaser ColorStixreg 8200

Elemento Nuacutemero de producto

10 barras de tinta negra ColorStixreg 8200 016-2044-00

5 barras de tinta cyan ColorStixreg 8200 016-2045-00

5 barras de tinta magenta ColorStixreg 8200 016-2046-00

5 barras de tinta amarilla ColorStixreg 8200 016-2047-00

5 barras de tinta negra ColorStixreg 8200 016-2040-00

2 barras de tinta cyan ColorStixreg 8200 016-2041-00

2 barras de tinta magenta ColorStixreg 8200 016-2042-00

2 barras de tinta amarilla ColorStixreg 8200 016-2043-00

Elementos de repuesto y limpieza

Elemento Nuacutemero de producto

Bandeja de desechos del cajoacuten de mantenimiento 436-0415-00

Cajoacuten de mantenimiento (incluye el kit de mantenimiento de capacidad estaacutendar)

436-0414-00

Guiacutea de apertura raacutepida 650-4214-00

Extensioacuten de la bandeja de salida

Utiliacutecela cuando imprima desde la bandeja de papel oficio

381-0497-00

Kit de limpieza

Paquete de 5 pantildeos con alcohol

016-1845-00

3 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Accesorios

Bandejas

Elemento Tamantildeo Nuacutemero de producto

Bandeja de papeltransparencias estaacutendar

Puede contener 200 hojas de papel

Puede contener 50 hojas de etiquetas

Puede contener 50 transparencias

ACarta (EEUU)

A4 (Carta meacutetrica)

436-0409-00

436-0410-00

Bandeja para papel oficio

Puede contener 200 hojas de papel oficio

Oficio (EEUU) 436-0413-00

Bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidad

Puede contener 175 transparencias

Puede contener 100 hojas de etiquetas

ACarta (EEUU)

A4 (Carta meacutetrica)

436-0411-00

436-0412-00

Conjunto de bandejas para papel de alta capacidad

Elemento Nuacutemero de producto

Puede contener 500 hojas de papel de tamantildeo carta o A4

Mayor capacidad de impresioacuten en papel

Aumenta la adaptabilidad y la comodidad de la impresioacuten

Se pueden utilizar hasta dos conjuntos de bandejas para papel de alta capacidad

8200LTA

Carrito de la impresora

Elemento Nuacutemero de producto

Altura de superficie ergonoacutemica

Proporciona almacenamiento para suministros

Movible para un faacutecil acceso a los cables posteriores

ZCARTA

Guiacutea del usuario 4

PiezasSuministros

Unidad de disco duro interno

Elemento Nuacutemero de producto

Capacidad miacutenima de 10 gigabytes Funcionalidad de intercalacioacuten fonts transferidos

formularios y superposicioacuten (requiere tambieacuten el conjunto de caracteriacutesticas DP)

Funcionalidad de impresioacuten de prueba impresioacuten guardada e impresioacuten segura (requiere tambieacuten el conjunto de caracteriacutesticas DP)

Contabilidad de trabajos ampliada y Phaser HD (suministra controladores manuales viacutedeos y ayuda sensible al contexto de CentreWare IS)

8200HD

Mejoras

Elemento Nuacutemero de producto

Conjunto de caracteriacutesticas Phaserreg 8200N Con la realizacioacuten de mejoras la Phaser 8200B se convierte

en una Phaser 8200N Antildeade ayuda Ethernet 10100BaseT a la configuracioacuten

Phaser 8200B (sin conexioacuten con la red) Este cambio se necesita (junto con el 8200FP) para mejorar

la configuracioacuten Phaser 8200B para convertirla en el conjunto de caracteriacutesticas DP

8200FN

Conjunto de caracteriacutesticas avanzadas Phaserreg 8200DP Plus Con la realizacioacuten de mejoras la Phaser 8200N se convierte

en una Phaser 8200DP Modo de calidad de impresioacuten de alta resolucioacuten

fotografiacutea1200 x 600 ppp Capacidad de impresioacuten automaacutetica a dos caras Antildeade 64 Mbytes de memoria (un total de 128 Mbytes) Funcionalidad de impresioacuten de prueba impresioacuten

guardada e impresioacuten segura (requiere tambieacuten la unidad de disco duro interno)

Funcionalidad de intercalacioacuten de copias (necesita tambieacuten un disco duro interno)

Canalizacioacuten de paacutegina

8200FP

5 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Papel y soportes especiales

El papel las transparencias las etiquetas y las tarjetas de visita Phaser de Xerox han sido desarrollados y probados especialmente para ser utilizados en su impresora a color Phaser 8200 Proporcionan una calidad de impresioacuten un rendimiento y una duracioacuten oacuteptimas

Memoria Phaserreg

Caracteriacutesticas Tamantildeo Nuacutemeros de producto

Rendimiento garantizado Procesamiento de imagen maacutes raacutepido Hasta un maacuteximo de 256 Mbytes

64 Mbytes

128 Mbytes

ZMC64

ZMC128

La impresora dispone de dos ranuras de memoria Al antildeadir memoria se pueden combinar los DIMM de 64 Mbytes y de 128 Mbytes

Cables paralelos

Elemento Nuacutemero de producto

Cable paralelo

3 metros de largo Utiliacutecelo para conectar su ordenador al puerto paralelo

de alta densidad de la impresora

012-1468-00

Adaptador paralelo

Utiliacutecelo para conectar un cable paralelo de baja densidad al puerto paralelo de alta densidad de la impresora

013-0299-00

Papel de impresioacuten profesional Phaser de Xerox

Elemento Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

Papel de impresioacuten a color premium Phaser de 90 gm2 (papel bond de 24 lb)

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

500 hojas 016-1368-00

Papel de impresioacuten a color premium Phaser de 90 gm2 (papel bond de 24 lb)

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

500 hojas 016-1369-00

Guiacutea del usuario 6

PiezasSuministros

Papel satinado brillante Phaser 8608200 de 148 gm2

(texto de 100 lb)

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

100 hojas 016-1936-00

Papel satinado brillante Phaser 8608200 de 148 gm2

(libro de 100 lb)

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 016-1937-00

Cartoncillo premium Phaser de 160 gm2

(cartoncillo de 60 lb)

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

100 hojas 016-1823-00

Cartoncillo premium Phaser de 160 gm2

(cartoncillo de 60 lb)

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 016-1824-00

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser 8408508608200 de 170 gm2

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

25 hojas 016-1808-00

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser 8408508608200de 170 gm2

A4 (meacutetrica)210 x 297 mm

25 hojas 016-1809-00

Peliacutecula de transparencia Phaser 8608200

Elemento Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

Premium ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

50 hojas 016-1876-00

Premium A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

50 hojas 016-1877-00

Estaacutendar ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

50 hojas 016-1874-00

Estaacutendar A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

50 hojas 016-1875-00

Papel de impresioacuten profesional Phaser de Xerox (cont)

Elemento Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

7 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Etiquetas de impresioacuten a color

Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

ACarta (EEUU) 85 x 11 pulg

100 hojas 30 etiquetas por hoja (cada etiqueta 1 x 2-58 pul)

016-1812-00

ACarta (EEUU) 85 x 11 pulg

100 hojas 6 etiquetas por hoja (cada etiqueta 3-13 x 4 pulg)

016-1813-00

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 14 etiquetas por hoja (cada etiqueta 381 x 991 mm)

016-1814-00

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 8 etiquetas por hoja (cada etiqueta 671 x 991 mm)

016-1815-00

Tarjetas de visita troqueladas premium

Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

ACarta (EEUU) 85 x 11 pulg

25 hojas10 tarjetas precortadas pesadas por hoja 190 gm2 (70 lb)

016-1898-00

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

25 hojas10 tarjetas precortadas pesadas por hoja 190 gm2 (70 lb)

016-1899-00

Guiacutea del usuario 8

Panel frontal

Panel frontal El panel frontal

Muestra el estado de operacioacuten de la impresora (Lista para imprimir Imprimiendo)

Le avisa cuando es necesario cargar papel sustituir consumibles y despejar atascos

Le permite imprimir informes y paacuteginas informativas

Le permite acceder a herramientas y a paacuteginas informativas que le ayudaraacuten a resolver problemas

Le permite cambiar la configuracioacuten de la impresora y de la red (los paraacutemetros del controlador invalidan los del panel frontal de la impresora)

Le permite realizar trabajos de Impresioacuten segura Impresioacuten de prueba e Impresioacuten guardada que haya almacenado en el disco duro de la impresora (consulte la ayuda del controlador de la impresora para obtener maacutes informacioacuten) Estas caracteriacutesticas requieren que la impresora tenga un disco duro interno y un conjunto de caracteriacutesticas DP

Partes del panel frontal

1 Indicador de estado mdash muestra verde cuando el funcionamiento es correcto rojo cuando existe un problema

2 Pantalla

3 Tecla Cancelar impresioacuten mdash cancela el trabajo de impresioacuten en curso

4 Tecla Atraacutes mdash vuelve a mostrar el menuacute anterior

OK

OK

0726-421 2

3

4 6 7

5

P h a s e r 8 6 0

9 Impresora a color Phaserreg 8200

Pane

l fro

ntal

5 Teclas Recorrer arriba y Recorrer abajo mdash recorren los menuacutes del panel frontal

6 Tecla OK (Aceptar) mdash selecciona el paraacutemetro de menuacute que esteacute resaltado

7 Tecla Informacioacuten mdash (puacutelsela en cualquier momento) muestra informacioacuten adicional sobre un mensaje o menuacute en la pantalla

Impresioacuten de un mapa de menuacutes

El mapa de menuacutes muestra en queacute parte de la estructura de menuacutes del panel frontal se encuentran caracteriacutesticas tales como las paacuteginas de informacioacuten

1 Una vez resaltado el Menuacute pulse la tecla OK

2 Desplaacutecese hasta Imprimir mapa de menuacutes pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

3 Pulse la tecla OK

Impresioacuten de paacuteginas informativas

Su impresora tiene almacenada una gran cantidad de informacioacuten uacutetil que se puede imprimir Acceda a estas paacuteginas desde el Menuacute Paacuteginas imprimibles

1 Una vez resaltado el Menuacute pulse la tecla OK

2 Desplaacutecese hasta Menuacute Paacuteginas imprimibles pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

3 Pulse la tecla OK

4 Desplaacutecese hasta la paacutegina informativa deseada (como por ejemplo Consejos de calidad de impresioacuten)

5 Pulse la tecla OK

Tambieacuten puede seleccionar Paacuteginas imprimibles desde el menuacute principal y a continuacioacuten ir al Paso 2 arriba indicado

Guiacutea del usuario 10

Panel frontal

Situaciones de error en el panel frontal

Cuando el panel frontal le indique que hay un atasco de papel le describiraacute la localizacioacuten del mismo Consulte la paacutegina 50 para obtener informacioacuten sobre coacutemo despejar atascos

Cuando el panel frontal le indique que un suministro estaacute bajo o debe sustituirse aseguacuterese de tener las piezas de repuesto a mano Consulte la paacutegina 1 para pedir informacioacuten

11 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

acte

riacutestic

as

Caracteriacutesticas La impresora a color Phaser 8200 estaacute equipada con muchas caracteriacutesticas uacutetiles que le ayudaraacuten a crear documentos impresos de la mejor manera posible Puede acceder a las caracteriacutesticas de la impresora en el controlador de impresora que utiliza cuando enviacutea un trabajo de impresioacuten a la impresora Para comprobar que tenga acceso a todas las caracteriacutesticas de la impresora aseguacuterese de haber instalado el controlador de la impresora que viene en el CD-ROM de su impresora Phaser 8200 En el sitio web de Xerox wwwxeroxcomofficeprintingsupport podraacute encontrar controladores de impresora actualizados

Nota

Tambieacuten puede configurar algunas caracteriacutesticas del panel frontal de la impresora Los paraacutemetros del controlador de la impresora invalidan los paraacutemetros del panel frontal

Este manual describe las siguientes caracteriacutesticas

Modo de calidad de impresioacuten consulte la paacutegina 12

Correccioacuten TekColor consulte la paacutegina 13

Impresioacuten a dos caras consulte la paacutegina 42

Impresioacuten en papel oficio consulte la paacutegina 27

Para obtener informacioacuten sobre las siguientes caracteriacutesticas consulte la ayuda del controlador de impresora o bien la Advanced Features and Troubleshooting Guide (Guiacutea de caracteriacutesticas avanzadas y solucioacuten de problemas) que estaacute disponible en el CD-ROM de la impresora

Impresiones seguras impresiones de prueba e impresiones guardadas

Paacuteginas de separacioacuten

Varias paacuteginas en una sola hoja de papel

Impresioacuten de folletos

Imaacutegenes en negativo

Imaacutegenes invertidas

Escala

Marcas de agua

Guiacutea del usuario 12

Suministros

Caracteriacutesticas

Modos de calidad de impresioacuten

Para conseguir la mejor combinacioacuten de velocidad y calidad de impresioacuten en su trabajo puede elegir entre diferentes modos de calidad de impresioacuten

Nuacutemero aproximado de paacuteginas por minuto basaacutendose en impresiones con maacutergenes de 05 pulgadas o maacutes no incluye tiempo de procesamiento de imaacutegenes

Dagger Las transparencias se imprimen en modo Estaacutendar

Modo de calidad de impresioacuten Velocidad maacutexima

Color raacutepido

El modo maacutes raacutepido de impresioacuten en color Modo de ahorro de tinta mediante impresioacuten maacutes

clara que el modo estaacutendar Uacutetil para textos y graacuteficos de negocios Ideal para obtener una vista previa del trabajo Crea transparencias de gran calidad y con rapidez

16 ppm en papel

7 ppm en transparencias

Estaacutendar

Modo de propoacutesito general para la impresioacuten en color

Genera impresiones intensas y saturadas con transiciones de color suaves

Apropiado para la mayoriacutea de los usos en oficinas e imaacutegenes

Modo de calidad idoacuteneo para imprimir transparencias

10 ppm en papel

35 ppm en transparencias

Mejorado

Relacioacuten equilibrada entre alta calidad y velocidad raacutepida

Mayor saturacioacuten del color en comparacioacuten con el modo Estaacutendar

Rellenos de zonas grandes maacutes suaves y brillantes Uacutetil para imprimir copias en papel de

presentaciones con retroproyector

6 ppm en papel Dagger

Alta resolucioacutenFotografiacutea

Impresiones en color de la maacutes alta calidad El maacutes rico en color y detalle casi fotograacutefico Imprime las liacuteneas muy finas los bordes definidos

y el texto pequentildeo de forma maacutes niacutetida 1200 x 600 ppp La impresora deberaacute tener el conjunto de

caracteriacutesticas DP (o bien debe ser un modelo DX)

35 ppm en papel Dagger

13

Impresora a color Phaser

reg

8200

C

arac

teriacutes

ticas

Correcciones de color TekColor

trade

Puede elegir una correccioacuten de color que se ajuste a especificaciones concretas de imprenta o que se ajuste a los colores de la pantalla de su ordenador Si lo prefiere seleccione

Automaacutetica

y la impresora elegiraacute automaacuteticamente la mejor correccioacuten de color para los elementos de su documento

Correccioacuten de color Descripcioacuten

Automaacutetica

Optimiza automaacuteticamente la correccioacuten del color para cada elemento (texto graacuteficos y fotografiacuteas) de la paacutegina

Pantalla sRGB

Los colores impresos (CMYK) simulan los que se muestran en una pantalla de ordenador (RGB)

Color intenso

Produce los colores maacutes brillantes posibles y hace que el azul parezca menos puacuterpura

Ninguno

No utiliza correccioacuten de color por lo que los colores especificados en la aplicacioacuten de su trabajo no se alteran

Utiliacutecelo cuando haya especificado colores de la tabla de colores PANTONE

reg

Imprenta SWOP

Especificacioacuten para publicaciones de offset de rollo continuo Se utiliza para ajustarse a los estandares de imprenta estadounidenses

Imprenta Euroscale

Se utiliza para emular el modo de proceso de cuatricomiacutea Euroscale

Imprenta comercial

Se utiliza para emular el modo de proceso de cuatricomiacutea comercial

Imprenta SNAP

Especificaciones para la impresioacuten de publicidad no teacutermica

Guiacutea del usuario

14

Sum

inistrosC

aracteriacutesticas

Correccioacuten de color Descripcioacuten

DIC

Se utiliza para ajustarse a las tintas de impresioacuten Dai Nippon sobre papel satinado

Toyo

Se utiliza para ajustarse a las tintas de impresioacuten comercial Toyo sobre papel satinado

FujiProof

Se utiliza para ajustarse a Fuji Color Art System para pruebas comerciales en Norteameacuterica

Blanco y negro

Produce una versioacuten en blanco y negro de un documento

Colores convertidos a escala de grises

Se usa para imprimir paacuteginas maestras a fin de realizar fotocopias en blanco y negro

15 Impresora a color Phaserreg 8200

Pape

l y s

opor

tes

de im

pres

ioacuten

Papel y soportes de impresioacuten

Consejos sobre el papel Utilice solamente el tipo tamantildeo y peso de papel admitido

No utilice papel perforado

Guarde el papel sobre una superficie plana en una zona con baja humedad relativa

Evite que el papel se arrugue doble o pliegue al almacenarlo

No abra los paquetes de papel hasta que vaya a utilizarlos y envuelva de nuevo el papel que no vaya a utilizar

No exponga el papel directamente a la luz solar

No exponga el papel a mucha humedad ya que eacutesta puede afectar la fiabilidad de la alimentacioacuten

Manipule las transparencias por los bordes y con ambas manos para evitar huellas y dobleces que pueden producir una calidad de impresioacuten pobre

Utilice siempre la ranura de alimentacioacuten manual para los sobres

Soportes admitidos

Consulte la siguiente tabla para determinar los tipos tamantildeos y pesos de papel y soportes admitidos y las bandejas correctas para cargar dichos soportes Tambieacuten puede imprimir la Paacutegina de consejos sobre el papel del panel frontal de la impresora que sentildeala los tipos y tamantildeos de papel admitidos

Nota

Utilice papel bond laacuteser premium de 75-105 gm2 (20-28 lb) para obtener un rendimiento y fiabilidad oacuteptimos Es posible que los tipos de soporte en los extremos de la gama de soportes admitidos no tengan un rendimiento tan fiable

Guiacutea del usuario 16

Papel y soportes de impresioacuten

Papel y soportes de impresioacuten admitidos

TipoTamantildeoPeso de los soportes

Bandeja de papel estaacutendartranspa- rencias

Bandeja para papel de alta ca- pacidad

Bandeja para transparen- ciasetiquetas de alta capacidad

Bande- ja para papel oficio

Ranura de ali- menta- cioacuten manual

Bond o equivalenteCarta o A460-120 gm2 (16-32 lbs)

bull(1) bull bull

Bond o equivalenteCarta o A4120-150 gm2 Dagger(32-40 lbs)

bull(1) bull

Bond o equivalenteEjecutivo o A560-150 gm2 (16-40 lbs)

bull

Bond o equivalenteOficio75-105 gm2 (20-28 lbs)

bull bull

Papel pesadocartoncillo150-160 gm2

(40-60 lbs)

bull(1) bull

Papel pesadocartoncillo176-216 gm2

(65-80 lbs) Dagger

bull

Papel satinado o brillanteCarta o A4

bull(1) bull

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Carta o A4 Dagger bull(1) bull

Papel con granulado ligeroCarta o A4105-150 gm2 (28-40 lbs)

bull(1) bull

(1) Interruptor de la bandeja establecida en Paper (Papel)(2) Interruptor de la bandeja establecida en Transparency (Transparencia)(3) Interruptor de la bandeja establecida en Label (Etiqueta)Dagger Impresioacuten por una cara solamente Si su impresora tiene maacutes de una bandeja eacutesta es la bandeja superior Bandeja intermedia o inferior Consulte la paacutegina 19 para obtener informacioacuten sobre tamantildeos y tipos de sobre aceptados

17 Impresora a color Phaserreg 8200

Pape

l y s

opor

tes

de im

pres

ioacuten

Transparencias Dagger bull(2) bull(2) bullEtiquetas Dagger bull(1) bull(3) bullTarjetas de visita Dagger bullSobres Dagger bull

Papel y soportes de impresioacuten admitidos (cont)

TipoTamantildeoPeso de los soportes

Bandeja de papel estaacutendartranspa- rencias

Bandeja para papel de alta ca- pacidad

Bandeja para transparen- ciasetiquetas de alta capacidad

Bande- ja para papel oficio

Ranura de ali- menta- cioacuten manual

(1) Interruptor de la bandeja establecida en Paper (Papel)(2) Interruptor de la bandeja establecida en Transparency (Transparencia)(3) Interruptor de la bandeja establecida en Label (Etiqueta)Dagger Impresioacuten por una cara solamente Si su impresora tiene maacutes de una bandeja eacutesta es la bandeja superior Bandeja intermedia o inferior Consulte la paacutegina 19 para obtener informacioacuten sobre tamantildeos y tipos de sobre aceptados

Guiacutea del usuario 18

Papel y soportes de impresioacuten

Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados

El aacuterea de imagen de una impresioacuten es ligeramente menor que el tamantildeo del papel Es posible que necesite ajustar los maacutergenes de la paacutegina en el software de la aplicacioacuten para que coincida con el aacuterea de impresioacuten Al enviar un trabajo a la impresora seleccione el tamantildeo de papel en el controlador de la impresora

Transparencias disponibles soacutelo en tamantildeos Carta y A4

Para determinar queacute bandeja utilizar con estos tamantildeos de papel consulte la paacutegina 16

Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados

Papel Tamantildeo de la hoja

Aacuterea de impresioacuten

Maacutergenes superiorinferior

Maacutergenes izquierdoderecho

1 Carta 2159 x 2794 mm(85 x 11 pulg)

2059 x 2694 mm(81 x 106 pulg)

5 mm(02 pulg)

5 mm(02 pulg)

2 Ejecutivo 184 x 267 mm(725 x 105 pulg)

174 x 253 mm(685 x 995 pulg)

7 mm(0275 pulg)

5 mm(02 pulg)

3 Oficio 2159 x 3556 mm(85 x 14 pulg)

2059 x 3048 mm(81 x 12 pulg)

254 mm(10 pulg)

5 mm(02 pulg)

4 A4 210 x 297 mm827 x 117 pulg)

200 x 287 mm(787 x 113 pulg)

5 mm(02 pulg)

5 mm(02 pulg)

5 A5 148 x 210 mm(583 x 827 pulg)

138 x 196 mm(543 x 772 pulg)

7 mm(0275 pulg)

5 mm(02 pulg)

0726-43

541 2 3

19 Impresora a color Phaserreg 8200

Pape

l y s

opor

tes

de im

pres

ioacuten

Para imprimir sobres utilice la ranura de alimentacioacuten manual consulte la paacutegina 37

Aacuterea de impresioacuten de sobres de tamantildeo aceptado

Sobres Tamantildeo de sobre

Aacuterea de impresioacuten

Maacutergenes superiorinferior (AB)

Maacutergenes izquierdoderecho (CD)

10 (EEUU) 413 x 95 pulg 373 x 895 pulg 02 pulg 0275 pulg

675 (EEUU)

365 x 65 pulg 325 x 595 pulg 02 pulg 0275 pulg

Monarca (EEUU)

3875 x 75 pulg 3475 x 695 pulg 02 pulg 0275 pulg

C5 162 x 229 mm 152 x 197 mm 5 mm 7 mm25 mm

DL 110 x 220 mm 100 x 206 mm 5 mm 7 mm

Couche 3 Gou 120 x 235 mm 110 x 221 mm 5 mm 7 mm

Couche 4 Gou 90 x 205 mm 80 x 191 mm 5 mm 7 mm

A

B

C D

A

B

C D

0726-88

Guiacutea del usuario 20

Carga de las bandejas

Carga de las bandejasPara obtener una lista del papel transparencias y etiquetas recomendadas que se pueden utilizar en cada tipo de bandeja consulte la paacutegina 16

Carga de la bandeja de papeltransparencias estaacutendar

Tambieacuten puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga

1 Saque la bandeja

2 Cargue los soportes de impresioacuten

Trabajos a una cara mdash Cargue el papel con el lado a imprimir hacia arriba Cargue el papel con membrete hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja Cargue las transparencias con el lado a imprimir hacia arriba y la muesca en la esquina posterior derecha de la bandeja

Trabajos a dos caras mdash Cargue el papel con el lado a imprimir en primer lugar hacia abajo Cargue el papel con membrete hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja Para obtener maacutes informacioacuten sobre la impresioacuten a dos caras consulte la paacutegina 42

Nota

Aseguacuterese de colocar el papel o las transparencias bajo las lenguumletas de la parte posterior de la bandeja

0726-54

21 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

3 Observe la liacutenea de llenado en el lado izquierdo de la bandeja No cargue papel por encima de la liacutenea de llenado Paper (Papel) No cargue transparencias o etiquetas por encima de la liacutenea de llenado TransparencyLabel (TransparenciasEtiquetas)

4 Si ha cargado papel aseguacuterese de que el interruptor de la parte frontal derecha de la bandeja esteacute en Paper (Papel) (posicioacuten hacia adelante) Si ha cargado transparencias aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en Transparency (Transparencias) (posicioacuten hacia atraacutes)

5 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

Nota

No coloque papel que ha sido impreso por una cara en la impresora para que se imprima por la otra cara Las paacuteginas ya impresas se pueden adherir

Papel Transparencias

0726-02

Paper

Transparency Label

0726-03

Paper

Transparency Label

0726-04

TransparencyLabel

TransparencyPaper

0726-05

TransparencyLabel

TransparencyPaper

0726-06

Guiacutea del usuario 22

Carga de las bandejas

Carga de la bandeja de papel de alta capacidad opcional

El conjunto de bandejas de papel de alta capacidad opcional estaacute situado debajo de la impresora baacutesica Puede disponer de uno o dos conjuntos de bandejas de papel de alta capacidad En ese caso las bandejas se denominan Bandeja intermedia y Bandeja inferior en el software del controlador de la impresora

Nota

Utilice solamente papel bond ACarta o A4 en la bandeja de papel de alta capacidad

Puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga de papel

1 Saque y retire la bandeja del todo

2 Si queda algo de papel en la bandeja retiacuterelo

Nota

No vuelva a utilizar el papel sobrante de la bandeja de alta capacidad Si ese papel no estaacute dantildeado puede ser utilizado en la bandeja de papel estaacutendar (bandeja superior)

3 Abra una nueva resma de papel Retire de la resma las hojas que esteacuten dobladas o rotas

0726-12

23 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

4 Deslice la resma de papel en la bandeja de manera que el papel descanse contra el tope angular de papel situado en la parte posterior de la bandeja La pila de papel deberaacute tomar el mismo aacutengulo que el tope de papel

Nota

No cargue papel por encima de la liacutenea de llenado de la parte izquierda de la bandeja

Nota

Si va a cargar papel con membrete y lo va a imprimir por una cara coloque el papel hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja Para realizar trabajos a dos caras coloque el papel con membrete hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja

5 Retire las hojas que esteacuten dantildeadas

0726-10

0726-77

Guiacutea del usuario 24

Carga de las bandejas

6 Incline el extremo posterior izquierdo de la bandeja ligeramente hacia abajo y agite la bandeja de adelante hacia atraacutes varias veces hasta que el papel quede uniformemente alineado a la izquierda de la bandeja y con el tope posterior de papel

7 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

0726-11

0726-13

25 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

Carga de la bandeja de alta capacidad opcional para transparenciasetiquetas

La bandeja de alta capacidad opcional para transparenciasetiquetas sustituye a la bandeja estaacutendar de papeltransparencias de la impresora Admite hasta 100 hojas de etiquetas o 175 transparencias (en lugar de las 50 de la bandeja estaacutendar)

Puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga

1 Saque la bandeja

2 Cargue las transparencias con el lado a imprimir hacia arriba y la muesca en la esquina posterior derecha de la bandeja Cargue las etiquetas con la cara a imprimir hacia arriba

Nota

Aseguacuterese de colocar las etiquetas o las transparencias bajo las lenguumletas de la parte posterior de la bandeja

3 Observe las liacuteneas de llenado en el lado izquierdo de la bandeja No cargue transparencias por encima de la liacutenea de llenado Transparency (Transparencias) No cargue etiquetas por encima de la liacutenea de llenado Label (Etiquetas)

0726-54

Guiacutea del usuario 26

Carga de las bandejas

4 Si ha cargado transparencias aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja situado en la parte delantera de la bandeja esteacute en Transparency (Transparencias) (posicioacuten trasera)Si ha cargado etiquetas aseguacuterese de que el interruptor esteacute en Label (Etiquetas) (posicioacuten delantera)

5 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

Nota

No imprima a dos caras las transparencias ni las etiquetas

Transparencias Etiquetas

0726-78

TransparencyLabel

TransparencyLabel

0726-81

TransparencyLabel

TransparencyLabel

0726-06

27 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

Carga de la bandeja opcional para papel oficio

La bandeja opcional para papel oficio reemplaza a la bandeja de papeltransparencias estaacutendar de la impresora

Puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga de papel

1 Saque la bandeja

2 Cargue los soportes de impresioacuten

Trabajos a una cara mdash Cargue el papel con el lado a imprimir hacia arriba Cargue el papel con membrete hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja

Trabajos a dos caras mdash Cargue el papel con el lado a imprimir en primer lugar hacia abajo Cargue el papel con membrete hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo imprimir a dos caras consulte la paacutegina 42

3 Observe la liacutenea de llenado en el lado izquierdo de la bandeja No cargue papel por encima de la liacutenea de llenado

Nota

Aseguacuterese de colocar el papel bajo las lenguumletas de la parte posterior de la bandeja

0726-47

Guiacutea del usuario 28

Carga de las bandejas

4 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

5 Para imprimir en este papel aseguacuterese de seleccionar Oficio en la opcioacuten Tamantildeo de papel en el controlador de la impresora

Nota

Si es necesario instale la extensioacuten de la bandeja de salida en los orificios situados en la parte posterior de la impresora Esta extensioacuten impide que el papel de tamantildeo oficio se caiga de la impresora una vez impreso

0726-06

0726-70

29 Impresora a color Phaserreg 8200

Alim

enta

cioacuten

man

ual

Impresioacuten con alimentacioacuten manualPara obtener una lista de los papeles transparencias etiquetas y tarjetas de visita recomendados que se pueden utilizar en la ranura de alimentacioacuten manual consulte la paacutegina 16

Puede realizar trabajos de impresioacuten a una cara o a dos caras desde la ranura de alimentacioacuten manual Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo imprimir a dos caras consulte la paacutegina 42 Consulte la paacutegina 41 para obtener instrucciones sobre coacutemo introducir papel con encabezado por la ranura de alimentacioacuten manual Las transparencias y los sobres soacutelo pueden imprimirse por una cara consulte la paacutegina 35 y paacutegina 37 para obtener maacutes informacioacuten

1 En el controlador de la impresora seleccione Alimentacioacuten manual de papel o bien Alimentacioacuten manual de transparencias como Origen del papel

Nota

Tambieacuten puede utilizar el controlador de la impresora para seleccionar si desea imprimir por una cara o por dos caras

2 Enviacutee el trabajo a la impresora

3 Abra la ranura de alimentacioacuten manual si es necesario

0726-61

Guiacutea del usuario 30

Suministros

Alimentacioacuten m

anual

4 Si es necesario ajuste la guiacutea situada a la derecha de la ranura a papel de tamantildeo carta (y tamantildeo oficio) o tamantildeo A4

5 Cuando el panel frontal indique Esperando alimentacioacuten manual introduzca una hoja o sobre en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que la impresora tire de eacutel

Alinee el papel transparencia o sobre hacia el lado izquierdo de la ranura Con transparencias aseguacuterese de que la muesca esteacute alineada al lado derecho y que entre de uacuteltima

Trabajos a una cara mdash La parte superior de la hoja entra primero y la cara que se va a imprimir se coloca hacia abajo seguacuten se muestra en las siguientes ilustraciones

Trabajos a dos caras mdash La parte superior de la hoja entra de uacuteltimo y la cara que se va a imprimir primero se coloca hacia arriba

A5 EXECUTIVE A4LETTER

0726-66

A4LETTER

31 Impresora a color Phaserreg 8200

Alim

enta

cioacuten

man

ual

6 Compruebe la primera impresioacuten para asegurarse de que la colocacioacuten de la imagen esteacute correcta

7 Espere hasta que el panel frontal muestre de nuevo el mensaje antes de introducir la siguiente hoja

0726-46

0726-55

Guiacutea del usuario 32

Soportes especiales

Impresioacuten en soportes especiales Ademaacutes de papel bond la impresora puede imprimir en los siguientes soportes especiales

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser consulte la pagina 33

Etiquetas Phaser y tarjetas de visita Phaser consulte la paacutegina 33

Transparencias Phaser 8200 consulte la paacutegina 35

Sobres consulte la paacutegina 37

Papel con membrete consulte la paacutegina 41

Impresioacuten en papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser

El papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser puede imprimirse solamente por una cara ya que en la otra cara tiene el logo de Xerox Consulte la paacutegina 5 para maacutes informacioacuten

1 Puede

Colocar hasta 50 hojas de papel fotograacutefico con la cara a imprimir hacia arriba en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar Aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en la posicioacuten Paper (Papel) (hacia adelante)

Escoja la alimentacioacuten manual de papel No introduzca el papel fotograacutefico en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene el papel fotograacutefico de alta resolucioacuten (Bandeja superior) o Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a una cara

Seleccione Alta resolucioacutenFotografiacutea como modo de Calidad de impresioacuten

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

4 Si selecciona Alimentacioacuten manual de papel espere hasta que el panel frontal de la impresora le avise a continuacioacuten introduzca la primera hoja con la cara a imprimir hacia abajo en la ranura de alimentacioacuten manual Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente hoja

33 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de etiquetas y tarjetas de visita

Directrices

Utilice solamente etiquetas para impresioacuten a color Phaser o tarjetas de visita premium Phaser consulte la paacutegina 7 para maacutes informacioacuten

Si en alguna de las hojas faltan etiquetas o tarjetas no utilice esa hoja puede dantildear los componentes de la impresora

Conserve las etiquetas y tarjetas de visita en un lugar fresco y seco No guarde nunca las etiquetas ni las tarjetas de visita en un lugar muy huacutemedo de lo contrario se atascaraacuten en la impresora

Guarde las etiquetas y tarjetas de visita no utilizadas en su caja en posicioacuten plana

Rote las existencias con frecuencia Los largos periacuteodos de almacenamiento pueden hacer que las etiquetas y tarjetas de visita se comben y atasquen la impresora

Imprima solamente una cara de la hoja de etiquetas o tarjetas de visita

Meacutetodo de impresioacuten de etiquetas o tarjetas de visita

1 Si su aplicacioacuten dispone de una configuracioacuten para etiquetas utiliacutecela como plantilla De lo contrario consulte las instrucciones que vienen con las etiquetas o tarjetas de visita para obtener los paraacutemetros de los maacutergenes

2 Para imprimir etiquetas puede

Colocar las hojas de etiquetas con la cara a imprimir hacia arriba en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (hasta 50 hojas) o en la bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidad (hasta 100 hojas) Aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en la posicioacuten Paper (Papel) o Label (Etiquetas) (hacia adelante)

0726-81

TransparencyLabel

TransparencyLabel

Guiacutea del usuario 34

Soportes especiales

Escoja la alimentacioacuten manual de etiquetas No introduzca las etiquetas en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

Para imprimir tarjetas de visita utilice la ranura de alimentacioacuten manual No introduzca las tarjetas en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

3 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene las etiquetas (Bandeja superior) o Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a una cara

4 Enviacutee el trabajo a la impresora

5 Si selecciona Alimentacioacuten manual de papel espere hasta que el panel frontal de la impresora le avise a continuacioacuten introduzca la primera hoja de etiquetas o tarjetas con la cara a imprimir hacia abajo en la ranura de alimentacioacuten manual Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente hoja

0726-71

35 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de transparencias

Nota

Utilice solamente transparencias Phaser 8608200 premium o estaacutendar Consulte la paacutegina 6 para maacutes informacioacuten Manipule las transparencias por los bordes y con ambas manos para evitar huellas y dobleces que pueden producir una mala calidad de impresioacuten

Para imprimir transparencias

1 Puede

Colocar las transparencias en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (hasta 50 hojas) o en la bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidad (hasta 175 hojas) de manera que la muesca de las transparencias quede en la esquina posterior derecha de la bandeja Aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en la posicioacuten Transparency (Transparencias) (hacia atraacutes)

Escoja la alimentacioacuten manual de transparencias No introduzca las transparencias en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene las transparencias (Bandeja superior) o Alimentacioacuten manual de transparencias

Seleccione impresioacuten a una cara

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

0726-73

TransparencyLabel

TransparencyPaper

Guiacutea del usuario 36

Soportes especiales

4 Si ha seleccionado Alimentacioacuten manual de transparencias espere hasta que el panel frontal de la impresora le avise a continuacioacuten introduzca la primera hoja por la ranura de alimentacioacuten manual de manera que la muesca de la transparencia esteacute en el lado derecho y entre por la ranura de alimentacioacuten manual de uacuteltima Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente transparencia

0726-62

37 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de sobres

Directrices

Utilice solamente sobres de tamantildeos recomendados (consulte la paacutegina 19)

Sin ventanas ni cierres metaacutelicos

Sin superficies engomadas expuestas

Para obtener los mejores resultados utilice sobres ligeros y de calidad laacuteser

Impresioacuten por una cara solamente

Conserve los sobres que no utilice en el embalaje original para evitar exponerlos a polvo y humedad que pueden afectar la calidad de impresioacuten y formar arrugas

Cuando se le indique cargue un solo sobre en la ranura de alimentacioacuten manual alineaacutendolo a la izquierda

Meacutetodo general para imprimir sobres

1 En su aplicacioacuten cree un documento con las mismas medidas del sobre consulte la paacutegina 19 para obtener informacioacuten sobre el aacuterea de impresioacuten y los maacutergenes de los sobres admitidos

Nota

Muchas aplicaciones incluyen una herramienta para crear sobres Si estaacute utilizando Microsoft WORD consulte la paacutegina 38 si utiliza Windows o la paacutegina 39 si utiliza un Macintosh Si utiliza otras aplicaciones de Macintosh consulte la paacutegina 40 Para otras aplicaciones consulte la documentacioacuten de la aplicacioacuten

2 Desde su aplicacioacuten o controlador de impresora siga estos pasos

Seleccione la orientacioacuten Horizontal

Seleccione el tamantildeo del sobre

Seleccione Alimentacioacuten manual de papel como Origen del papel

Si su aplicacioacuten dispone de una herramienta para crear sobres seleccione el meacutetodo de alimentacioacuten que coincida con la ilustracioacuten del paso 4

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

Guiacutea del usuario 38

Soportes especiales

4 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

El lado corto se introduce en primer lugar La solapa estaacute hacia arriba y cerrada

Impresioacuten de sobres desde Microsoft WORD para Windows

1 En el menuacute Herramientas seleccione Sobres y etiquetas

2 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en la ficha Sobres y escriba las direcciones de destinatario y remitente

3 Haga clic en el icono Alimentacioacuten

4 En la ficha Opciones de impresioacuten seleccione todas las opciones siguientes

Hacia abajo Rotar en sentido del reloj En Alimentacioacuten desde seleccione Alimentacioacuten manual de

papel Icono Alimentacioacuten de sobres a la izquierda

5 Haga clic en la ficha Opciones para sobres seleccione el tamantildeo de su sobre en la lista desplegable Tamantildeo de sobre y haga clic en el botoacuten Aceptar

6 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en el botoacuten Imprimir

7 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

0726-63

0726-82

39 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de sobres desde Microsoft WORD en un Macintosh

1 En el menuacute Herramientas seleccione Sobres y etiquetas

2 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en la ficha Sobres y escriba las direcciones de destinatario y remitente

3 Haga clic en el icono Alimentacioacuten

4 En la ficha Opciones de impresioacuten seleccione todas las opciones siguientes

Boca abajo

Rotar en sentido del reloj

Usar alimentador de sobres

Icono Alimentacioacuten de sobres a la izquierda

5 Haga clic en la ficha Opciones sobres seleccione el tamantildeo de su sobre en la lista desplegable Tamantildeo de sobre y haga clic en el botoacuten Aceptar

6 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en el botoacuten Imprimir

7 En el cuadro de diaacutelogo Configurar paacutegina seleccione todos los siguientes Atributos de paacutegina

Papel seleccione el tamantildeo del sobre

Orientacioacuten seleccione Horizontal

8 En el menuacute desplegable seleccione Opciones PostScript y elija las opciones siguientes

Voltear horizontalmente

Voltear verticalmente

9 Haga clic en el botoacuten Aceptar

10 En el cuadro de diaacutelogo Imprimir en opciones General seleccione Alimentacioacuten manual de papel como Origen del papel y haga clic en el botoacuten Imprimir

11 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

0726-82

Guiacutea del usuario 40

Soportes especiales

Impresioacuten de sobres desde otras aplicaciones con un Macintosh

Siga las instrucciones de la documentacioacuten de la aplicacioacuten Si la direccioacuten del sobre se imprime al reveacutes cambie los paraacutemetros de Configurar paacutegina en el controlador de impresora antes de imprimir

1 En el menuacute Archivo seleccione Ajustar paacutegina

2 Seleccione los siguientes Atributos de paacutegina

Papel seleccione el tamantildeo del sobre

Orientacioacuten seleccione Horizontal

3 En el menuacute desplegable seleccione Opciones PostScript y elija las opciones siguientes

Dar vuelta horizontal

Dar vuelta vertical

4 Haga clic en el botoacuten Aceptar

5 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

6 En Origen del papel seleccione Alimentacioacuten manual de papel

7 Haga clic en el botoacuten Imprimir

8 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

41 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten en papel con membrete

El papel con membrete puede imprimirse por una o por las dos caras Consulte la paacutegina 16 para obtener maacutes informacioacuten acerca del peso y tamantildeo de papel que puede utilizar

1 Puede

Colocar el papel con membrete en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (con el interruptor de la bandeja colocado en Paper (Papel)) o en una bandeja de papel de alta capacidad

Trabajos a una cara mdash coloque el papel hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja

Trabajos a dos caras mdash coloque el papel hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja

Escoja la alimentacioacuten manual de papel No introduzca el papel en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene el papel con membrete o bien Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a una cara o impresioacuten a dos caras

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

4 Si ha seleccionado Alimentacioacuten manual de papel espere hasta que el panel frontal de la impresora le indique que introduzca el papel

Trabajos a una cara mdash Coloque el papel con membrete hacia abajo introduciendo el membrete por la ranura de alimentacioacuten manual en primer lugar

Trabajo a dos caras mdash Coloque el papel hacia arriba introduciendo el membrete por la ranura de alimentacioacuten manual en uacuteltimo lugar

Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente hoja de papel

Guiacutea del usuario 42

Impresioacuten a dos caras

Impresioacuten de trabajos a dos caras Puede hacer que la impresora imprima automaacuteticamente los trabajos a dos caras utilizando papel de tamantildeo carta A4 o bien de tamantildeo oficio en las bandejas de papel o en la ranura de alimentacioacuten manual Consulte la paacutegina 16 para obtener maacutes informacioacuten acerca de los pesos y tipos de papel que puede utilizar

No imprima trabajos a dos caras en transparencias etiquetas tarjetas de visita sobres papel pesado tarjetas fichas o papel fotograacutefico de alta resolucioacuten

Precaucioacuten

No coloque papel que ha sido impreso por una cara en la impresora para que se imprima por la otra cara Las paacuteginas que ya estaacuten impresas podriacutean pegarse e impedir una alimentacioacuten correcta

Cuando imprima un trabajo puede utilizar el controlador de impresora para seleccionar la orientacioacuten de las imaacutegenes sobre la paacutegina Vertical u Horizontal Cuando imprima trabajos a dos caras tambieacuten tendraacute que seleccionar la preferencia de encuadernacioacuten que determina el modo de pasar las paacuteginas consulte la tabla en la paacutegina 44 para obtener maacutes informacioacuten sobre la terminologiacutea utilizada en los controladores de impresora

Vertical Horizontal

0726-64

0726-65

43 Impresora a color Phaserreg 8200

Impr

esioacute

n a

dos

cara

s

Impresioacuten de trabajos a dos caras

1 Puede

Colocar el papel en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (con el interruptor de bandeja colocado en Paper (Papel)) bandeja oficio o bandeja de alta capacidad seguacuten su tamantildeo Para imprimir en papel con encabezado consulte la paacutegina 41

Escoger la alimentacioacuten manual de papel No introduzca el papel en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene el papel o bien Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a dos caras Consulte la tabla de la paacutegina 44 para obtener maacutes informacioacuten sobre la terminologiacutea utilizada en los controladores de impresora

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

4 Si selecciona Alimentacioacuten manual de papel espere la indicacioacuten del panel frontal de la impresora a continuacioacuten introduzca la primera hoja de papel en la ranura de alimentacioacuten manual Espere hasta que se le indique otra vez antes de introducir la siguiente hoja

Nota

Cuando la impresora imprime un trabajo a dos caras el papel sale parcialmente y vuelve a introducirse para ser impreso por la segunda cara Para evitar atascos de papel no toque el papel antes de que salga por completo de la impresora

Guiacutea del usuario 44

Impresioacuten a dos caras

Configuracioacuten del controlador de impresora para la impresioacuten a dos caras

MacintoshLaserWriter 86

LaserWriter 87

o bien

Mac OS 10

1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir y a continuacioacuten Disentildeo

2 Seleccione Imprimir en ambas caras

3 Seleccione una preferencia de encuadernacioacuten

Windows 95

Windows 98

o bien

Windows Me

1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

2 Haga clic en el botoacuten Propiedades

3 En la ficha Configuracioacuten seleccione Imprimir en ambas caras

4 Active o desactive Unir por el borde superior

Windows 2000

o bien

Windows XP

1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

2 Haga clic en el botoacuten Propiedades

3 En la ficha Disentildeo seleccione Orientacioacuten horizontal o bien Orientacioacuten vertical

Windows NT 1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

2 Haga clic en el botoacuten Propiedades

3 En la ficha Preparar paacutegina seleccione Orientacioacuten horizontal o bien Orientacioacuten vertical

45 Impresora a color Phaserreg 8200

Cal

idad

de

impr

esioacute

n

Solucioacuten de problemas de calidad de impresioacuten

Falta(n) banda(s) de color

Determine si el problema se produce con algunos colores o con todos imprimiendo las Paacuteginas de diagnoacutestico del panel frontal de la impresora

1 Con Menuacute resaltado pulse la tecla OK (Aceptar)

2 Desplaacutecese hasta Menuacute Paacuteginas imprimibles pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

3 Pulse la tecla OK

4 Desplaacutecese hasta Imprimir paacuteginas de diagnoacutestico

5 Pulse la tecla OK

Nota

Tambieacuten puede imprimir las Paacuteginas de diagnoacutestico desde la ficha Solucioacuten de problemas del controlador

0726-87

Guide dutilisation 46

Consom

mables

Qualiteacute dim

pression

Une ou plusieurs bandes de couleur absentes1 Sur le panneau avant seacutelectionnez Eliminer les bandes claires

pour nettoyer la tecircte dimpression et imprimer une page de test

a La touche Menu eacutetant en surbrillance appuyez sur la touche OK

b Passez au menu Support en appuyant sur la touche Deacutefilement vers le haut ou Deacutefilement vers le bas

c Appuyez sur la touche OK

d Passez agrave Ameacuteliorer la qualiteacute dimpression

e Appuyez sur la touche OK

f Passez agrave Eliminer les bandes claires

g Appuyez sur la touche OK

Vous pouvez aussi seacutelectionner Support agrave partir du menu principal pour afficher le menu Support

Remarque

Vous pouvez eacutegalement seacutelectionner Eliminer bandes claires dans longlet Deacutepannage du pilote

2 Si une bande de couleur est toujours absente recommencez leacutetape 1 Recommencez jusquagrave trois fois de suite si neacutecessaire

3 Si le problegraveme persiste

a Mettez limprimante hors tension pendant au moins 4 heures

b Lors de la remise sous tension de limprimante imprimez les Pages de diagnostics et si neacutecessaire seacutelectionnez Eliminer bandes claires

Les bandes de couleur simpriment correctement

Une bande de couleur (magenta) est absente

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 885

6 7 8 9 10 11 12 13

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

0726-83

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 885

6 7 8 10 11 12 13

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

47 Impresora a color Phaserreg 8200

Cal

idad

de

impr

esioacute

n

Faltan las cuatro barras de color en la prueba de impresioacuten

1 Si es necesario limpie la guiacutea de apertura raacutepida consulte la paacutegina 65 para obtener instrucciones

2 Si es necesario limpie la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento consulte la paacutegina 68 para obtener instrucciones

3 Revise el aacuterea de salida del papel de la impresora por si hubiera restos Si es necesario limpie los rodillos de salida consulte la paacutegina 69 para obtener instrucciones

4 Si es necesario limpie el cabezal de impresioacuten e imprima una prueba

a Seleccione Eliminar rayas leves del panel frontal (tal como se describe en la paacutegina 46) o en la ficha Solucioacuten de problemas del controlador

b Examine la impresioacuten de prueba

c Si sigue faltando una banda de color repita los pasos a y b Repiacutetalos hasta tres veces seguidas si es necesario

5 Si el problema persiste

a Apague la impresora durante al menos 4 horas

b Cuando encienda la impresora imprima las Paacuteginas de diagnoacutestico y si es necesario seleccione Eliminar rayas leves

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 885

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

0726-86

Guiacutea del usuario 48

Suministros

Calidad de im

presioacuten

En la impresioacuten aparecen manchas o borrones

En el panel frontal seleccione Elimine manchas de impresioacuten Repita tantas veces como sea necesario

a Con Menuacute resaltado pulse la tecla OK (Aceptar)

b Desplaacutecese hasta Menuacute Asistencia pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

c Pulse la tecla OK

d Desplaacutecese hacia iquestDesea mejorar la calidad de impresioacuten

e Pulse la tecla OK

f Desplaacutecese a Elimine manchas de impresioacuten

g Pulse la tecla OK

Aseguacuterese de estar utilizando el papel adecuado para la impresora Si desea ver la lista con los tipos de papel recomendados consulte la paacutegina 16 o imprima la Paacutegina de consejos sobre el papel del Menuacute Paacuteginas imprimibles del panel frontal

Si es necesario limpie la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento consulte la paacutegina 68 para obtener instrucciones

Si hay tinta o restos visibles en los rodillos de salida liacutempielos consulte la paacutegina 68 para obtener instrucciones

Si hay tinta o restos visibles en los rodillos de alimentacioacuten de papel liacutempielos consulte la paacutegina 69 para obtener instrucciones

0726-85

49 Impresora a color Phaserreg 8200

Cal

idad

de

impr

esioacute

n

Las imaacutegenes son demasiado claras o demasiado oscuras Saque la bandeja y compruebe la posicioacuten del interruptor en la

parte frontal derecha de la bandeja Empuacutejela hacia adelante si se trata de papel (o etiquetas) y hacia atraacutes si son transparencias Una vez que el interruptor esteacute correctamente ajustado vuelva a introducir la bandeja

Seleccione otro modo de calidad de impresioacuten en el controlador de la impresora a continuacioacuten vuelva a imprimir el trabajo consulte la paacutegina 12

Seleccione otra correccioacuten de color en el controlador de la impresora a continuacioacuten vuelva a imprimir el trabajo consulte la paacutegina 12

Papel (o Etiquetas) Transparencias

0726-04

TransparencyLabel

TransparencyPaper

0726-05

TransparencyLabel

TransparencyPaper

Guiacutea del usuario 50

Atascos

Atascos de papel

Consejos para prevenir atascos Utilice soacutelo el papel transparencias etiquetas y tarjetas de visita

recomendados Para maacutes informacioacuten consulte la paacutegina 16

Utilice papel limpio que no esteacute dantildeado

Cargue papel de un paquete recieacuten abierto

No antildeada papel por encima de la liacutenea de llenado de la bandeja

Si se sigue atascando el papel deacutele la vuelta al papel en la bandeja

Limpie los rodillos de la impresora si estaacuten visiblemente sucios

Nota

Utilice papel bond laacuteser premium de 75-105 gm2 (20-28 lb) para obtener un rendimiento y fiabilidad oacuteptimos Es posible que los tipos de soporte en los extremos de la gama de soportes admitidos no tengan un rendimiento tan fiable

Para maacutes informacioacuten imprima la Guiacutea de ayuda del panel frontal de la impresora (tal y como se describe en la paacutegina 9) o visite el sitio web de atencioacuten al cliente de Xerox en wwwxeroxcomofficeprintingsupport

Despeje de atascos

Cuando se produce un atasco de papel en el panel frontal de la impresora aparece un mensaje indicando la ubicacioacuten del atasco e informando sobre coacutemo despejarlo

51 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Atasco de papel - Abra la cubierta de salida para despejar

Precaucioacuten

No utilice ninguna herramienta para sacar el papel atascado del aacuterea de salida La utilizacioacuten de herramientas podriacutea dantildear la superficie de tratamiento de imagen de la impresora

Solucioacuten 1

Si el papel se ha salido parcialmente de la impresora por la ranura de salida

1 Retire el papel atascado utilizando ambas manos Si no se puede retirar faacutecilmente consulte la Solucioacuten 2

2 Quite la hoja entera si queda alguacuten resto de papel en la impresora pueden producirse maacutes atascos

0726-16

Guiacutea del usuario 52

Atascos

Solucioacuten 2

Si el papel ha salido de la impresora parcialmente pero no se puede sacar faacutecilmente

1 Abra la cubierta de salida

2 Retire el papel atascado utilizando ambas manos Si el papel sigue atrapado dentro de la impresora pase a la Solucioacuten 3 (Paso 2)

3 Quite la hoja entera si queda alguacuten resto de papel en la impresora pueden producirse maacutes atascos

4 Cierre la cubierta de salida

0726-17

0726-18

53 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Solucioacuten 3

Si el papel estaacute atrapado bajo la guiacutea de apertura raacutepida

1 Abra la cubierta de salida

2 Levante la guiacutea de papel verde

Precaucioacuten

Manipule la guiacutea de apertura raacutepida con cuidado para evitar que se curve o se dantildee el borde de plaacutestico transparente

3 Levante las lenguumletas verdes y extraiga la guiacutea de apertura raacutepida No utilice objetos puntiagudos en esta aacuterea de la impresora

0726-19

0726-20

Guiacutea del usuario 54

Atascos

4 Retire el papel atascado

5 Aseguacuterese de que la cubierta protectora blanca y fina contra el polvo se encuentre encima de la caja metaacutelica Luego vuelva a instalar la guiacutea de apertura raacutepida pulsando hacia abajo las lenguumletas verdes hasta que la guiacutea encaje en su sitio

Nota

Compruebe que la guiacutea de apertura raacutepida esteacute completamente instalada presionando suavemente sobre ella Si no estaacute bien encajada puede ocasionar atascos y problemas de calidad de impresioacuten

6 Cierre la cubierta de salida

0726-21

0726-22

55 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Atasco de papel - Abra la cubierta frontal para despejar 1 Abra la cubierta frontal

2 Retire el papel atascado utilizando ambas manos

3 Si hay resistencia para retirar el papel atascado gire la ruedecilla verde para ayudar a alimentar el papel

4 Quite la hoja entera si queda alguacuten resto de papel en la impresora pueden producirse maacutes atascos

5 Cierre la cubierta frontal

0726-23

0726-24

Guiacutea del usuario 56

Atascos

Atasco de papel - Retire la bandeja superior o bandeja de papel para despejar 1 Retire completamente la bandeja superior o bandeja de papel

2 Saque con cuidado el papel atascado utilizando ambas manos

3 Vuelva a colocar la bandeja superior o bandeja de papel

Atasco de papel - Retire la bandeja intermedia para despejar 1 Retire completamente la bandeja intermedia

2 Saque con cuidado el papel atascado utilizando ambas manos

3 Vuelva a introducir la bandeja intermedia

0726-25

0726-26

57 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Atasco de papel - Retire la bandeja inferior para despejar1 Retire completamente la bandeja inferior

2 Saque con cuidado el papel atascado utilizando ambas manos

3 Vuelva a introducir la bandeja inferior

Atasco de papel tamantildeo incorrecto - Abra la cubierta de salida para despejar

Es posible que la impresora esteacute intentando imprimir con un tamantildeo de papel incorrecto Antes de despejar el atasco compruebe que el papel introducido en la bandeja de origen tiene el tamantildeo correcto y estaacute dentro de las especificaciones Consulte la paacutegina 16 para obtener informacioacuten sobre tamantildeos y tipos de papel admitidos

Precaucioacuten

No utilice ninguna herramienta para sacar el papel atascado del aacuterea de salida La utilizacioacuten de herramientas en esta aacuterea podriacutea dantildear la superficie de tratamiento de imagen de la impresora

Siga los pasos que comienzan en la paacutegina 51 para quitar el atasco de la zona de salida

0726-27

Guiacutea del usuario 58

Atascos

Atasco de papel - Reintente la alimentacioacuten manual 1 Utilizando ambas manos extraiga el papel la transparencia la

etiqueta o tarjeta de visita atascados

2 Compruebe que el papel (u otro soporte) sea del tamantildeo adecuado y esteacute dentro de las especificaciones consulte la paacutegina 16

3 Compruebe que la ranura de alimentacioacuten manual esteacute totalmente extendida empujaacutendola suavemente hacia abajo

4 Cuando se lo indique el mensaje en pantalla vuelva a introducir una hoja de papel o un sobre Utilice ambas manos para guiar la hoja hasta que note que la impresora la estaacute atrapando Aseguacuterese de introducir bien la hoja o el sobre alineados al borde izquierdo de la ranura y que eacutestos entren en la impresora de forma recta y uniforme Tenga especial cuidado de alinear correctamente los sobres y el papel de tamantildeo reducido

0726-28

0726-55

59 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Mantenimiento y limpieza

Carga de tinta

Consulte la paacutegina 2 para obtener informacioacuten sobre la tinta ColorStixreg de la Phaser 8200

Precaucioacuten

Utilice solamente tinta ColorStixreg Phaser 8200 si utiliza otra tinta o tinta para otras impresoras a color Phaserreg la calidad de la impresioacuten y la confiabilidad pueden verse afectados Las garantiacuteas y contratos de servicios de Xerox no cubren los dantildeos fallos o degradaciones del rendimiento provocados por el uso de suministros o consumibles que no sean de Xerox o el uso de suministros de Xerox no especificados para el uso con esta impresora

Consejos sobre la tinta

Mantenga la tinta en su embalaje hasta que vaya a utilizarla

Para evitar atascos de tinta no introduzca nunca barras de tinta rotas en los depoacutesitos de carga de tinta

Carga de tinta

Puede cargar tinta siempre que la impresora esteacute inactiva o cuando el panel frontal muestre el mensaje Tinta baja o Sin tinta

1 Abra la cubierta superior

8200-02

Guiacutea del usuario 60

Mantenim

iento

2 Determine queacute deposito de carga de tinta necesita tinta La etiqueta de la parte superior de cada depoacutesito indica el color y el nuacutemero de color de ese depoacutesito

3 Saque la barra de tinta de su embalaje

Nota

Como las barras de tinta magenta cyan y negra son oscuras consulte su nuacutemero de color eacuteste corresponde al depoacutesito del color Las barras de tinta amarilla pueden tener una apariencia moteada que no afecta la calidad de impresioacuten

4 Coloque la barra de tinta en la abertura del depoacutesito de carga de tinta apropiado No fuerce la barra de tinta en el depoacutesito de carga de tinta

Nota

Cada barra de tinta estaacute disentildeada de forma uacutenica para que encaje en el depoacutesito de tinta que le corresponde Introduzca primero el extremo maacutes estrecho de la barra

5 Cierre la cubierta superior

Puede que el panel frontal muestre el mensaje Calentando hasta que la impresora esteacute lista para imprimir

8200-03

4

1

2

3

61 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Vaciado de la bandeja de desechos

Vaciacutee la bandeja de desechos cuando en el panel frontal aparezca un mensaje indicando que la bandeja estaacute llena

Nota

Para minimizar la tinta de desecho y optimizar el rendimiento deje encendida la impresora todo el tiempo

Precaucioacuten

Es posible que el interior de la impresora esteacute caliente iexclNo toque las superficies calientes

1 Abra la cubierta frontal

2 Saque el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A) si no estaacute bloqueado

0726-23

0726-33

Guiacutea del usuario 62

Mantenim

iento

Nota

El cajoacuten de mantenimiento estaacute bloqueado durante el ciclo de calentamiento siempre que la impresora estaacute encendida y durante el enfriado de la tinta despueacutes de llevar a cabo el proceso de solucioacuten de problemas Eliminar rayas leves Si el cajoacuten de mantenimiento estaacute bloqueado cierre todas las cubiertas y espere 15 minutos antes de repetir los pasos 1 y 2

3 Levante la bandeja de desechos (marcada con la letra B) del cajoacuten de mantenimiento iexclManipule con cuidado la bandeja de desechos ya que puede estar caliente

4 Vaciacutee la bandeja de desechos moviendo suavemente la bandeja o daacutendole golpecitos a los lados del contenedor de desechos La tinta no es toacutexica y puede desecharse como desperdicio normal de oficina

5 Vuelva a introducir la bandeja de desechos en el cajoacuten de mantenimiento Aseguacuterese de que la bandeja de desechos se encuentre en posicioacuten plana en el cajoacuten

0726-49

0726-56

0726-34

63 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

6 Vuelva a introducir el cajoacuten de mantenimiento en la impresora

7 Cierre la cubierta frontal

Precaucioacuten

No intente volver a utilizar la tinta de desecho en la impresora se podriacutea dantildear la impresora Este dantildeo no lo cubre la garantiacutea de la impresora

Guiacutea del usuario 64

Mantenim

iento

Sustitucioacuten del kit de mantenimiento

El kit de mantenimiento es un consumible que consiste de un rodillo de mantenimiento (marcado con la letra C1) y el contador (marcado con la letra C2) El rodillo de mantenimiento mantiene la superficie del tambor de imagen El kit se encuentra en el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A) al cual se tiene acceso desde la cubierta frontal de la impresora

Solicite un nuevo kit de mantenimiento cuando aparezca en el panel frontal un mensaje indicando que el kit estaacute bajo Sustituacuteyalo cuando en el panel frontal aparezca un mensaje indicando que lo haga Seguacuten el volumen de impresioacuten y la cobertura de tinta promedio solicite el kit de mantenimiento estaacutendar o bien el kit de mantenimiento ampliado consulte la paacutegina 2 para maacutes informacioacuten

Precaucioacuten

Es posible que el interior de la impresora esteacute caliente iexclNo toque las superficies calientes

Para instrucciones sobre coacutemo realizar los reemplazos consulte las instrucciones detalladas e ilustradas incluidas que se suministran con el nuevo kit de mantenimiento

0726-51

65 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Limpieza de la guiacutea de apertura raacutepida 1 Abra la cubierta de salida

2 Levante la guiacutea de papel verde

Precaucioacuten

Manipule la guiacutea de apertura raacutepida con cuidado para evitar que se curve o se dantildee el borde de plaacutestico transparente

0726-17

0726-19

Guiacutea del usuario 66

Mantenim

iento

3 Retire la guiacutea de apertura raacutepida levantando las lenguumletas verdes No utilice objetos puntiagudos en esta aacuterea de la impresora

4 Limpie suavemente la guiacutea de apertura raacutepida de plaacutestico pasaacutendole un pantildeo previamente impregnado con alcohol (utilice alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento)

0726-20

0726-37

67 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

5 Aseguacuterese de que la cubierta protectora blanca y fina contra el polvo se encuentre encima de la caja metaacutelica Luego vuelva a instalar la guiacutea de apertura raacutepida pulsando hacia abajo las lenguumletas verdes hasta que la guiacutea encaje en su sitio

Nota

Compruebe que la guiacutea esteacute perfectamente instalada presionando suavemente sobre ella Si no estaacute bien encajada puede ocasionar atascos y problemas de calidad de impresioacuten

6 Cierre la cubierta de salida

0726-22

Guiacutea del usuario 68

Mantenim

iento

Limpieza de la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento 1 Abra la cubierta frontal

2 Retire el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A)

3 Utilice un pantildeo sin pelusa para limpiar los bordes superiores de la hoja limpiadora de plaacutestico flexible situada en la parte superior del cajoacuten de mantenimiento entre el rodillo y la bandeja de desechos

4 Vuelva a colocar el cajoacuten de mantenimiento y cierre la cubierta frontal

0726-23

0726-33

0726-60

69 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Limpieza de los rodillos de salida 1 Abra la cubierta de salida y la frontal

2 Limpie los rodillos de salida utilizando un pantildeo previamente impregnado en alcohol (con alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento) Para hacer girar los rodillos utilice la ruedecilla verde

3 Cierre las cubiertas

Limpieza de los rodillos de alimentacioacuten del papel1 Abra la cubierta frontal

0726-53

0726-23

Guiacutea del usuario 70

Mantenim

iento

2 Retire el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A)

3 Para limpiar los rodillos de las filas 1 2 y 3 utilice un pantildeo empapado en alcohol (con alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento) Para hacer girar los rodillos de las filas 1 y 3 use la ruedecilla verde

4 Limpie la tinta de la guiacutea metaacutelica pulida (situada entre los rodillos 1 y 2) con un pantildeo previamente impregnado en alcohol (con alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento)

5 Vuelva a colocar el cajoacuten de mantenimiento y cierre la cubierta frontal

0726-33

0726-36

2

1

3

71 Impresora a color Phaserreg 8200

Tras

lado

Traslado y enviacuteo de la impresora

Traslado de la impresora dentro de la oficina 1 Cierre todas las cubiertas y puertas de la impresora

2 Apague la impresora utilizando el interruptor eleacutectrico situado en el panel trasero

3 Utilice inmediatamente el panel frontal para desplazarse hacia abajo hasta Desconexioacuten para mover la impresora y pulse la tecla OK (Aceptar) antes de que el panel frontal quede en blanco (solamente dispone de 4 segundos)

4 Espere a que la impresora finalice el ciclo de enfriamiento durante el cual la tinta se solidifica para mover la impresora de manera segura Esto dura al menos 20 minutos durante los cuales el ventilador estaacute en funcionamiento

Nota

Si no ha seleccionado Desconexioacuten para mover la impresora espere al menos 30 minutos antes de mover la impresora para cerciorarse de que pueda trasladar la impresora de manera segura

5 Una vez enfriada la tinta desenchufe la impresora

6 Retire la bandeja de papel superior para obtener un sitio para colocar las manos a fin de levantar la impresora

Nota

Traslade siempre la impresora aparte del conjunto de bandejas para papel de alta capacidad

0726-80

Guiacutea del usuario 72

Suministros

Traslado

7 Hacen falta dos personas para trasladar la impresora a su nueva ubicacioacuten

Enviacuteo de la impresora

Para preparar la impresora para su enviacuteo siga los pasos 1 a 5 que comienzan en la paacutegina 71 y a continuacioacuten

1 Abra la cubierta frontal

2 Retire el cajoacuten de mantenimiento (etiquetado con la letra A) y coloacutequelo en una bolsa de plaacutestico para almacenarlo

0726-23

0726-33

73 Impresora a color Phaserreg 8200

Tras

lado

Precaucioacuten

Retire siempre el cajoacuten de mantenimiento antes de enviar la impresora Si enviacutea la impresora con el cajoacuten de mantenimiento instalado puede dantildear la impresora

3 Cierre la cubierta frontal

4 Introduzca la impresora en su caja original y utilice el material de embalaje original para empaquetarla Si no conserva la caja o el embalaje originales pida material de embalaje de repuesto a Xerox (nuacutemero de pieza 065-0594-00)

5 Para evitar dantildeos durante el transporte consulte las instrucciones incluidas en el CD-ROM de la impresora o el siguiente sitio web de Xeroxwwwxeroxcomofficeprintingsupport

Guiacutea del usuario 74

Obtencioacuten de ayuda

Obtencioacuten de ayudaPara obtener informacioacuten sobre la impresora consulte las siguientes fuentes

CD-ROM de la impresora

El CD-ROM de ejecucioacuten automaacutetica de la impresora conduce a los distintos recursos disponibles para instalar y aprender maacutes sobre la impresora a color Phaser

Notas de emisioacuten Leacuteame

Controladores de la impresora

Instaladores de controladores (para Mac y Windows)

Guiacutea del usuario de la impresora a color Phaser 8200 (este manual)

Advanced Features and Troubleshooting Manual (Manual de caracteriacutesticas avanzadas y solucioacuten de problemas)

Guiacutea de referencia raacutepida e instalacioacuten

Viacutedeos informativos

Instrucciones de limpieza

Instrucciones sobre los consumibles

Instrucciones de reembalaje

Adobe Acrobat Reader (para leer archivos PDF)

Adobe Type Manager (ATM)

Advanced Network Management Tools CD-ROM (CD-ROM de herramientas avanzadas para el manejo de redes)

Este CD-ROM contiene herramientas para el manejo de redes como CentreWare DP herramientas de Unix y la aplicacioacuten Font Downloader

75 Impresora a color Phaserreg 8200

Obt

enci

oacuten d

e ay

uda

Panel frontal de la impresora y paacuteginas internas

Puede pulsar la tecla Informacioacuten en cualquier momento para obtener maacutes informacioacuten sobre los mensajes que aparecen en el panel frontal

Utilice el menuacute Paacuteginas imprimibles para imprimir paacuteginas internas con informacioacuten sobre la configuracioacuten de la impresora los suministros recomendaciones sobre el papel etc Consulte la paacutegina 9 para obtener instrucciones

PhaserSMARTtrade

PhaserSMARTtrade es un sistema de asistencia automatizado basado en Internet Puede obtener acceso a la solucioacuten de problemas de forma interactiva seleccionando

En el controlador de impresora el viacutenculo Asistencia teacutecnica de la ficha Solucioacuten de problemas

En CentreWare IS el viacutenculo Asistencia teacutecnica en la seccioacuten Viacutenculos de asistencia de la ficha Asistencia

En PhaserSMART a traveacutes de Internet en wwwPhaserSMARTxeroxcom

Una vez activado PhaserSMART inicia el explorador y transmite informacioacuten sobre la utilizacioacuten de su impresora Utiliza un motor loacutegico para analizar la informacioacuten sobre la utilizacioacuten y proponer una solucioacuten Si el problema no se resuelve con esta solucioacuten PhaserSMART indica que realice una Solicitud de servicio con el Centro de asistencia al cliente de Xerox PhaserSMART requiere que su impresora tenga una direccioacuten IP y que Reenviacuteo de informacioacuten esteacute activado en su impresora

Controlador de Windows y sistema de ayuda del controlador

Si tiene Windows 95 Windows 98 Windows Me Windows NT Windows 2000 o Windows XP instale el controlador desde el CD-ROM de la impresora y acceda al controlador de la impresora para

Conectarse con sitios web relevantes desde la ficha Solucioacuten de problemas

Guiacutea del usuario 76

Obtencioacuten de ayuda

Visualizar informacioacuten sobre las caracteriacutesticas de la impresora en las fichas del controlador al hacer clic en el botoacuten Ayuda de la ficha

Visualizar informacioacuten sobre la solucioacuten de problemas haciendo clic en el botoacuten Ayuda a continuacioacuten seleccionando la Guiacutea de solucioacuten de problemas

Para acceder al controlador de la impresora Phaser 8200

1 Haga clic en Inicio seleccione Configuracioacuten y haga clic en Impresoras

2 En la carpeta Impresoras haga clic con el botoacuten derecho del ratoacuten en el icono de su impresora Phaser 8200

3 En el menuacute emergente seleccione Propiedades

Sitios web de Xerox

wwwxeroxcomofficeprinting

Informacioacuten sobre el producto y suministros

Carga de los controladores de la impresora

Localizacioacuten de un distribuidor local

Documentacioacuten en liacutenea

wwwxeroxcomofficeprintinginfoSMART

La base de datos infoSMARTtrade es la misma base de datos de solucioacuten de problemas que utiliza el personal del servicio de atencioacuten al cliente de Xerox para facilitar la informacioacuten teacutecnica maacutes actualizada sobre

Problemas de la aplicacioacuten

Problemas de redes

Errores de impresora

Problemas de calidad de impresioacuten

Solucioacuten de problemas

wwwcolorconnectionxeroxcom

Este sitio le ayudaraacute a sacar el maacuteximo provecho de su impresora a color

77 Impresora a color Phaserreg 8200

Obt

enci

oacuten d

e ay

uda

Tutoriacuteas interactivas plantillas de impresioacuten en color y consejos uacutetiles para utilizar la impresora y sus aplicaciones de software preferidas

Acceso sencillo a la asistencia teacutecnica en liacutenea

Caracteriacutesticas personalizadas que se ajustan a sus necesidades individuales

CentreWare IS

wwwxeroxcomofficeprinting8200support luego haga clic en el viacutenculo CentreWare

Para ver manuales que describen coacutemo controlar la configuracioacuten de la impresora y ver el estado de su impresora utilice cualquier navegador web

Conexioacuten a informacioacuten sobre CentreWare IS

Requiere una conexioacuten de red mediante TCPIP

Otros servicios en liacutenea

Localizacioacuten de un distribuidor local

Suscripcioacuten a avisos de actualizacioacuten por correo electroacutenico

wwwcolorconnectionxeroxcom

Asistencia teacutecnica wwwxeroxcomofficeprintingsupport

Consulte wwwxeroxcomofficeprintingcontacts para obtener la informacioacuten maacutes actualizada

EEUU 1-800-835-6100

Canadaacute1-877-662-9338

Fuera de EEUU y CanadaacutePoacutengase en contacto con la oficina local de Xerox para obtener una lista de distribuidores locales

Guiacutea del usuario 78

Obtencioacuten de ayuda

Centro de asistencia teacutecnicaPara obtener la informacioacuten maacutes reciente consulte wwwxeroxcomofficeprintingsupport

Alemania01 805 004392

Corea 82(2) 528 4661

Noruega8150 0308

Argentina54-114-378-5444

Dinamarca7010 7288

Nueva Zelanda0800 449 177

ASEAN (Asociacioacuten de Naciones del Sudeste de Asia)+65 251 3006

Ecuador+593 (2) 503 480

Paiacuteses Bajos0900 202 1154

Australia1-800-811-177

Espantildea(34) 902 160 236

Peruacute(511) 265 7328

Austria017956 7083

Estados Unidos y Canadaacute1-800-835-6100

Puerto Rico1-800-835-6100

Beacutelgica-holandeacutes070 222 047

Finlandia0800 11 8388

Reino Unido0870 241 3459

Beacutelgica-franceacutes070 222 045

Francia0825 393 490

Singapur1-800-356-5565

Brasil0800-21-8400

Hong Kong+(852) 2513-2513

Suecia0771 1788 08

Caribe (305) 716-3925(Miami)

Irlanda1890 925 050

Suiza0848 845 107

China (Repuacuteblica Popular)800 8205146

Italia199 112 088

Tailandia2 645 3600

Ameacuterica Central(305) 716-3925(Miami)

Japoacuten+81 03 3448 3040

Taiwan2 2757 1567

Chile800 200 600

Luxemburgo34 2080 8035

Venezuela+58(212)265-2625

Colombia571-636-3011

Meacutexico(52) 55-5082-1000

79 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

Especificaciones

Informe de seguridad de materiales de la tinta ColorStixreg 8200SECCIOacuteN 1 - IDENTIFICACIOacuteN DEL PRODUCTO

Nombres comerciales Nuacutemero de producto de XeroxBarras de tinta ColorStixreg 8200 negro 016-2044-00 016-2040-00Barras de tinta ColorStixreg 8200 cyan 016-2045-00 016-2041-00Barras de tinta ColorStixreg 8200 magenta 016-2046-00 016-2042-00Barras de tinta ColorStixreg 8200 amarillo 016-2047-00 016-2043-00Kit inicial de suministros 8200 SS 00 8200 SS 01

Uso del producto Impresoras a color XEROX Phaserreg 8200

SECCIOacuteN 2 - INFORMACIOacuteN SOBRE LOS INGREDIENTES

Xerox Phaserreg 8200 ColorStixreg 8200 es una mezcla patentada de polietileno ceras de amida grasas resinas y tintes La identidad especiacutefica de los ingredientes se mantiene como secreto comercialLa tinta soacutelida ColorStixreg 8200 es un artiacuteculo sometido a las regulaciones que rigen las comunicaciones peligrosas Este informe de seguridad de materiales se suministra como servicio al consumidor

SECCIOacuteN 3 - IDENTIFICACIOacuteN DE RIESGOSVIacuteAS DE EXPOSICIOacuteN PielEFECTOS POTENCIALES SOBRE LA SALUDEfectos inmediatos Se desconocen siempre que se utilicen para los fines concebidos en las impresoras a color Phaserreg 8200 Consulte la seccioacuten 11 para informacioacuten sobre pruebas toxicoloacutegicasEfectos croacutenicos Ninguno conocidoSIGNOS Y SIacuteNTOMAS DE LA EXPOSICIOacuteN Ninguno conocidoAFECCIONES MEacuteDICAS QUE PUEDEN EMPEORAR POR LA EXPOSICIOacuteN Ninguno conocido

SECCIOacuteN 4 - MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOSOJOS El contacto es poco probable Si entrara alguna partiacutecula en los ojos lavar abundantemente con aguaINGESTIOacuteN No se aplicaINHALACIOacuteN No se aplicaPIEL Lavar la piel con abundante agua y jaboacuten

SECCIOacuteN 5 - MEDIDAS CONTRA INCENDIOSPUNTO DE INFLAMACIOacuteN gt 221 grados C (gt429 grados F) seguacuten prueba cerrada Pensky-MartensRIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIOacuteN Estas tintas se queman Durante un incendio se pueden generar gases toacutexicos e irritantes por efecto de la combustioacuten o de la descomposicioacuten teacutermica

Guiacutea del usuario 80

Especificaciones

MEDIOS DE EXTINCIOacuteN Son eficaces todos los agentes de extincioacuten clasificados como B y C incluidos polvo o polvos secos dioacutexido de carbono y haloacutenINSTRUCCIONES PARA COMBATIR INCENDIOS Evite la inhalacioacuten del humo Al igual que en cualquier otro tipo de incendios utilice un respirador con suministro de aire aprobado por MSHANIOSH y ropa protectora sobre todo el cuerpo

SECCIOacuteN 6 - MEDIDAS EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTAL

DERRAMES O FUGAS No se aplica

SECCIOacuteN 7 - MANIPULACIOacuteN Y ALMACENAMIENTOMANIPULACIOacuteN Si se utiliza tal como estaacute previsto no es necesario tomar ninguna precaucioacuten adicionalALMACENAMIENTO Evitar las altas temperaturas Mantener la tinta a temperaturas inferiores a 60 grados C (140 grados F)

SECCIOacuteN 8 - CONTROL DE LA EXPOSICIOacuteN Y PROTECCIOacuteN PERSONALNORMAS DE EXPOSICIOacuteN No se ha establecido ningunaCONTROLES DE INGENIERIacuteAPROTECCIOacuteN PERSONAL Si se utiliza tal como estaacute previsto no se requiere ninguna proteccioacuten especial

SECCIOacuteN 9 - PROPIEDADES FIacuteSICAS Y QUIacuteMICASASPECTOOLOR Soacutelido ceroso De color negro azul rojo o amarilloolor ligeroSOLUBILIDAD EN AGUA InsolublePUNTO DE FUSIOacuteN Aproximadamente 100 grados C (212 grados F)GRAVEDAD ESPECIacuteFICA (Agua = 1) Aproximadamente 1 25 grados C (77 grados F)

SECCIOacuteN 10 - ESTABILIDAD Y REACTIVIDADESTABILIDAD EstableCONDICIONES QUE DEBEN EVITARSE Temperaturas superiores a 200 grados C (392 grados F)INCOMPATIBILIDAD CON OTROS MATERIALES NingunaPOLIMERIZACIOacuteN PELIGROSA No se producePRODUCTOS PELIGROSOS DERIVADOS DE LA DESCOMPOSICIOacuteN El material puede descomponerse en derivados toacutexicos cuando se calienta a temperaturas superiores a 200 grados C (392 grados F)

SECCIOacuteN 11 - INFORMACIOacuteN TOXICOLOacuteGICATOXICIDAD Dosis letal oral50 gt5 gkg (ratas) praacutecticamente no toacutexicoIRRITACIOacuteN CUTAacuteNEA Iacutendice de irritacioacuten deacutermica primario = 00 no irrita la pielPOTENCIAL CARCINOGEacuteNICO Componentes no mencionados en las listas de IARC NTP u OSHA

SECCIOacuteN 12 - INFORMACIOacuteN ECOLOacuteGICANo tiene ninguacuten impacto conocido

81 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

SECCIOacuteN 13 - CONSIDERACIONES SOBRE LOS RESIDUOSEste producto no es un desecho peligroso seguacuten se especifica en 40CFR261 TCLP inferior al nivel de residuos peligrosos establecido por la EPA Sin embargo los requisitos estatales y locales pueden ser maacutes restrictivos Se deben manipular y desechar seguacuten las normativas locales estatales y federales

SECCIOacuteN 14 - INFORMACIOacuteN SOBRE EL TRANSPORTEDOT No reglamentado

SECCIOacuteN 15 - INFORMACIOacuteN SOBRE NORMATIVASTSCA Este material ha sido fabricado en cumplimiento del Acta de control de sustancias toacutexicas de la EPA (TSCA)RCRA (Resource Conservation and Recovery Act) No produce residuos peligrosos tal como se especifica en 40CFR261 TCLP inferior al nivel de residuos peligrosos establecido por la EPA

SECCIOacuteN 16 - INFORMACIOacuteN ADICIONALFecha de preparacioacuten original 51000

Xerox CorporationOffice Printing BusinessEnvironmental Health amp SafetyPO Box 1000Mail Stop 60-512Wilsonville Oregon 97070Informacioacuten sobre seguridad 800-828-6571Informacioacuten sobre la salud 716-422-2177

Informe de seguridad de materiales del liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermediaSECCIOacuteN 1 - IDENTIFICACIOacuteN DEL PRODUCTONombre comercial Liacutequido de silicona de Xerox para la capa de transferencia intermedia impregnado en el rodillo de mantenimiento de la impresora Nuacutemero de producto de Xerox 016-1933-00 (kit de mantenimiento estaacutendar de repuesto)Nuacutemero de producto de Xerox 016-1932-00 (kit de mantenimiento ampliado de repuesto)Uso del producto Impresoras a color Phaserreg 8200 de Xerox

SECCIOacuteN 2 - INFORMACIOacuteN SOBRE LOS INGREDIENTESEl liacutequido de silicona de Xerox para la capa de transferencia intermedia es una mezcla patentada de aceites de silicona Las identidades especiacuteficas de los componentes asiacute como su composicioacuten porcentual se ocultan como un secreto comercial

Guiacutea del usuario 82

Especificaciones

SECCIOacuteN 3 - IDENTIFICACIOacuteN DE RIESGOSVIacuteAS DE EXPOSICIOacuteN Piel ojosEFECTOS POTENCIALES SOBRE LA SALUD Los efectos de este producto sobre la salud son insignificantes si eacuteste se utiliza tal como estaacute previsto en las impresoras a color Phaserreg 8200 de XeroxEfectos inmediatosInhalacioacuten No es una viacutea de exposicioacuten esperadaPiel Puede causar irritacioacuten leveOjos Puede causar irritacioacuten leveIngestioacuten No es una viacutea de exposicioacuten esperada Efectos croacutenicos No se conoce ninguno ni se preveacute que ocurranSIGNOS Y SIacuteNTOMAS DE LA EXPOSICIOacuteNIrritacioacuten leve de ojos o pielAFECCIONES MEacuteDICAS QUE PUEDEN EMPEORAR POR LA EXPOSICIOacuteNNinguna conocida

SECCIOacuteN 4 - MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOSINHALACIOacuteN No es una viacutea de exposicioacuten de este productoOJOS Lavar con abundante agua Solicite asistencia meacutedica si observa alguacuten siacutentomaPIEL Lavar con abundante agua y jaboacuten Solicite asistencia meacutedica si observa siacutentomas de irritacioacutenINGESTIOacuteN No es una viacutea de exposicioacuten de este producto

SECCIOacuteN 5 - MEDIDAS CONTRA INCENDIOSPUNTO DE INFLAMACIOacuteN El punto de inflamacioacuten del liacutequido es de 226 grados C seguacuten la prueba de caacutepsula cerrada Pensky-MartensMEDIOS DE EXTINCIOacuteN Son eficaces todos los agentes de extincioacuten clasificados como B y C incluyendo polvo o polvos secos CO2 y haloacutenINSTRUCCIONES PARA COMBATIR INCENDIOS Al igual que en cualquier otro tipo de incendios utilice un respirador con suministro de aire aprobado por MSHANIOSH y ropa protectoraRIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIOacuteN Durante un incendio se pueden generar sustancias toacutexicas e irritantes por efecto de la combustioacuten o de la descomposicioacuten teacutermica No se preveacuten riesgos especiales en caso de incendio

SECCIOacuteN 6 - MEDIDAS EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTALDERRAMES O FUGAS El rodillo de mantenimiento estaacute impregnado con el liacutequido Durante la manipulacioacuten normal se pueden liberar pequentildeas cantidades (es decir gotas) Absoacuterbalas y deseacutechelas en un contenedor adecuado Limpie bien cualquier derrame ya que los residuos pueden ser resbalosos

SECCIOacuteN 7 - MANIPULACIOacuteN Y ALMACENAMIENTOMANIPULACIOacuteN Laacutevese las manos con agua y jaboacuten despueacutes del contacto Limpie cualquier derrame siguiendo las instrucciones de la SECCIOacuteN 6ALMACENAMIENTO No existen requisitos especiales

83 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

SECCIOacuteN 8 - CONTROL DE LA EXPOSICIOacuteN Y PROTECCIOacuteN PERSONALSi se utiliza tal como estaacute previsto no se requiere ninguna proteccioacuten especial

SECCIOacuteN 9 - PROPIEDADES FIacuteSICAS Y QUIacuteMICASASPECTO Liacutequido transparente impregnado en el rodillo de mantenimientoOLOR LeveSOLUBILIDAD EN AGUA No existen datos disponiblesGRAVEDAD ESPECIacuteFICA La gravedad especiacutefica del liacutequido es de 097 (agua=1)

SECCIOacuteN 10 - ESTABILIDAD Y REACTIVIDADESTABILIDAD EstableINCOMPATIBILIDAD CON OTROS MATERIALES Agentes oxidantes fuertesPRODUCTOS PELIGROSOS DERIVADOS DE LA DESCOMPOSICIOacuteN A temperaturas elevadas se puede generar formaldehiacutedoPOLIMERIZACIOacuteN PELIGROSA No se produce

SECCIOacuteN 11 - INFORMACIOacuteN TOXICOLOacuteGICANo hay datos toxicoloacutegicos sobre la mezcla

SECCIOacuteN 12 - INFORMACIOacuteN ECOLOacuteGICANo estaacute disponible

SECCIOacuteN 13 - CONSIDERACIONES SOBRE LOS RESIDUOSEste liacutequido no aparece en la lista de residuos peligrosos de la RCRA Se debe desechar seguacuten las normativas locales estatales o federales

SECCIOacuteN 14 - INFORMACIOacuteN SOBRE EL TRANSPORTEDOT No reglamentado

SECCIOacuteN 15 - INFORMACIOacuteN SOBRE NORMATIVASLa siguiente informacioacuten se refiere a los ingredientes del liacutequido de silicona Xerox para la capa de transferencia intermediaTSCA (Toxic Substances Control Act) Catalogado en el inventario de la TSCA seguacuten han verificado nuestros proveedoresRCRA (Resource Conservation and Recovery Act) No se menciona en la lista de residuos peligrosos de RCRA Los ingredientes de este liacutequido no se mencionan como canceriacutegenos seguacuten OSHA IARC o NTP

Guiacutea del usuario 84

Especificaciones

SECCIOacuteN 16 - INFORMACIOacuteN ADICIONALFecha de preparacioacuten original 31000

Xerox CorporationOffice Printing BusinessEnvironmental Health amp SafetyPO Box 1000Mail Stop 60-512Wilsonville Oregon 97070Informacioacuten sobre seguridad 800-828-6571Informacioacuten sobre la salud 716-422-2177

Informe de seguridad de materiales de CleanTexreg Alcopad SECCIOacuteN 1 ndash IDENTIFICACIOacuteN DEL PRODUCTO

Nombre comercial Nuacutemero de producto de XeroxAlcopad 016-1845-00

Nuacutemeros de identificacioacuten del producto 806B 806C 806H 806T 806Z 806Denominacioacuten quiacutemica y sinoacutenimos Alcohol isopropiacutelicoFoacutermula quiacutemica CH2CH(OH)CH3Nuacutemeros de teleacutefono de emergencia CHEMTREC (transporte) 1-800-424-9300Uso del producto Impresoras a color Phaserreg 8200 de Xerox

SECCIOacuteN 2 - INFORMACIOacuteN SOBRE LOS INGREDIENTES

Nordm CAS del componente OSHA PEL (ppm) ACGIL TLV (ppm)Alcohol isopropiacutelico 67-63-0 910 400 400Agua desionizada 7732-18-5 90 NA NA

SECCIOacuteN 3 - IDENTIFICACIOacuteN DE RIESGOS

Este producto se distribuye como pantildeo presaturado para un solo uso donde el aplicador absorbe todo el liacutequido El alcohol isopropiacutelico es un liacutequido inflamable El contacto con los ojos produce irritacioacuten local y sensacioacuten de ardor puede causar lesiones si no se elimina raacutepidamente El contacto reiterado o prolongado con la piel puede producir irritacioacuten y dermatitis La exposicioacuten a niveles superiores al TLV puede causar irritacioacuten de los ojos y de las viacuteas respiratorias con siacutentomas como cefalea mareos y efectos sobre el SNC Puede ser peligroso si se ingierePotencial carcinogeacutenico (OSHANTPIARCACGIH) No se mencionaAfecciones meacutedicas que pueden empeorar por la exposicioacuten No se menciona

SECCIOacuteN 4 - MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

CONTACTO CON LOS OJOS Lavar con agua durante 15 minutos incluida la zona debajo de los paacuterpados Solicitar asistencia meacutedicaCONTACTO CON LA PIEL Lavar con aguaINHALACIOacuteN Exponer al aire fresco Mantener en reposo Restablecer yo respaldar la respiracioacuten seguacuten sea necesario Obtener asistencia meacutedica lo antes posible

85 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

INGESTIOacuteN En el caso poco probable de ingestioacuten de un limpiador las medidas de primeros auxilios deberaacuten centrarse en extraer el objeto y evitar que la persona se ahogue Una vez extraiacutedo el objeto mantener a la persona afectada en reposo Llamar inmediatamente a un meacutedico

SECCIOacuteN 5 - MEDIDAS CONTRA INCENDIOS

PUNTO DE INFLAMACIOacuteN (TCC) 56 grados FLIacuteMITES DE INFLAMACIOacuteN ( POR VOLUMEN) LEI ND LES NDTEMPERATURA DE AUTOIGNICIOacuteN grados F (grados C) NDMEDIOS DE EXTINCIOacuteN El alcohol isopropiacutelico incendiado puede extinguirse con dioacutexido de carbono polvos quiacutemicos secos o espuma de alcohol Se puede utilizar agua para enfriar los recipientes expuestos al fuegoRIESGOS ESPECIALES DE INCENDIO Y EXPLOSIOacuteN El alcohol isopropiacutelico puede liberar vapores que pueden inflamarse a temperaturas iguales o superiores al punto de inflamacioacutenCLASIFICACIOacuteN NFPA SALUD (1)INFLAMABILIDAD (3)REACTIVIDAD (0)Clasificacioacuten seguacuten OSHA liacutequido inflamable de clase IBND = No disponible

SECCIOacuteN 6 - MEDIDAS EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTAL

Debido a que la solucioacuten de alcohol isopropiacutelico se encuentracompletamente absorbida en el aplicador y a que la cantidad de alcohol isopropiacutelico por aplicador es pequentildea el riesgo de que ocurra un derrame importante es muy reducido No obstante en caso de que se liberara una cantidad significativa de liacutequido se debe ventilar el aacuterea y en especial las zonas bajas en las que pueden acumularse los vapores y eliminarse cualquier fuente de ignicioacuten El personal de limpieza necesita proteccioacuten contra el contacto con el liacutequido y la inhalacioacuten de los vapores

SECCIOacuteN 7 - MANIPULACIOacuteN Y ALMACENAMIENTO

Almacenar en un lugar limpio fresco y bien ventilado alejado de cualquier fuente de ignicioacuten y de agentes oxidantes Manipular y almacenar de manera apropiada para un liacutequido inflamable de clase IB de OSHA La instalacioacuten eleacutectrica debe cumplir con los coacutedigos pertinentes Se deben utilizar herramientas que no produzcan chispas

SECCIOacuteN 8 - CONTROL DE LA EXPOSICIOacuteN Y PROTECCIOacuteN PERSONAL

Mantener una buena ventilacioacuten para mantener el TLV Utilizar herramientas que no produzcan chispas Evitar la inhalacioacuten de los vapores el contacto con los ojos y el contacto reiterado o prolongado con la piel No ingerir

Guiacutea del usuario 86

Especificaciones

SECCIOacuteN 9 - PROPIEDADES FIacuteSICAS Y QUIacuteMICAS

PUNTO DE EBULLICIOacuteN (80 grados C) (180 grados F) VOLAacuteTIL POR VOLUMEN 25 grados C 100PRESIOacuteN DE VAPOR (mmHg 25 grados C) 33VELOCIDAD DE EVAPORACIOacuteN (ACETATO DE BUTILO-1) gt1DENSIDAD DE VAPOR (AIRE = 1) lt1 FORMA liacutequido SOLUBLE EN AGUA 25 grados C 100OLOR alcoholDENSIDAD ESPECIacuteFICA (GCC 25 grados C) 079 ASPECTO DEL LIacuteQUIDO transparente

SECCIOacuteN 10 - ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

ESTABILIDAD EstablePOLIMERIZACIOacuteN PELIGROSA No se produceINCOMPATIBILIDADES CONDICIONES QUE SE DEBEN EVITAR Sustancias caacuteusticas aminas alcanolaminas aldehiacutedos amoniacuteaco agentes oxidantes fuertes y compuestos cloradosPRODUCTOS PELIGROSOS DERIVADOS DE LA DESCOMPOSICIOacuteN Monoacutexido de carbono

SECCIOacuteN 11 - INFORMACIOacuteN TOXICOLOacuteGICA

No disponible

SECCIOacuteN 12 ndash INFORMACIOacuteN ECOLOacuteGICANo disponible

SECCIOacuteN 13 - CONSIDERACIONES SOBRE LOS RESIDUOS

Seguir las normativas federales estatales y locales

SECCIOacuteN 14 - INFORMACIOacuteN SOBRE EL TRANSPORTE

CLASIFICACIOacuteN DOT No reglamentadoNombre propio de enviacuteoClase de riesgoNuacutemero NUGrupo de embalajeEtiquetas de riesgo

CLASIFICACIOacuteN IATAICAO No reglamentadoNombre propio de enviacuteoClase de riesgoNuacutemero NUGrupo de embalajeEtiquetas de riesgo

87 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

CLASIFICACIOacuteN IMDG No reglamentadoNombre propio de enviacuteoClase de riesgoNuacutemero de paacutegina IMDGGrupo de embalajePunto de inflamacioacuten (grados C)Agente contaminador marino

SECCIOacuteN 15 - INFORMACIOacuteN SOBRE NORMATIVAS

INFORMES SARA TIacuteTULO IIISustancia quiacutemica toacutexica (Seccioacuten 313) No se mencionaSustancia sumamente peligrosa No se menciona(Seccioacuten 302 304 311 312)Clase de riesgo Efectos croacutenicos sobre la salud Siacute Efectos agudos sobre la salud SiacuteRiesgo de incendio SiacuteRiesgo de presioacuten NoRiesgo de reactividad No

ESTADO EN EL INVENTARIO TSCA Todos los componentes mencionados aparecen en el inventario TSCA

SECCIOacuteN 16 INFORMACIOacuteN ADICIONAL

La informacioacuten contenida en este documento se ha obtenido de informes internos y de los datos de publicaciones profesionales Se proporciona sin garantiacuteas de ninguacuten tipo expresas o impliacutecitas Estaacute destinada exclusivamente como una ayuda para evaluar la idoneidad y el uso correcto del material y para poner en praacutectica los procedimientos y precauciones de seguridad Los empleados deben utilizar esta informacioacuten como complemento a otros datos recopilados por ellos y deben determinar de forma independiente la idoneidad y la integridad de la informacioacuten de todas las fuentes para garantizar el uso correcto de estos materiales El usuario debe asegurarse de que toda la informacioacuten utilizada cumpla con las leyes y normativas federales estatales y locales

PREPARADO POR

Productos CleanTex33 Murray Hill DriveNanuet NY 10954

Junio de 1997

Guiacutea del usuario 88

SuppliesIacutendice

Iacutendice

Aaccesorios

informacioacuten de pedido 1alimentacioacuten xialmacenamiento

etiquetas y tarjetas de visita 33papel 15sobres 37

altura xiiiaacuterea de impresioacuten 18

sobres 19atascos 50atascos de hojas 50atascos de papel 50

Bbajo suministro 10bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas

carga 25bandeja de desechos

nuacutemero de producto 2vaciado 61

bandeja de papel de alta capacidadcarga 22nuacutemero de producto 3

bandeja de papeltransparencias estaacutendarcarga 20nuacutemeros de producto 3

bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidadnuacutemeros de producto 3

bandeja inferiordespeje de atasco 57

bandeja intermediadespeje de atasco 56

bandeja para papel oficiocargando 27nuacutemero de producto 3

bandeja superiordespeje de atasco 56

bandejascarga 20nuacutemeros de producto 3

89 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

bandejas de papelcarga 20nuacutemeros de producto 3

bandejas de transparenciasnuacutemeros de producto 3

botoacuten Ayuda en el controlador de la impresora 76

Ccaja para el enviacuteo 73cajoacuten de mantenimiento

nuacutemero de producto 2calidad de impresioacuten 45caracteriacutesticas de la impresora 11carga

bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25bandeja de papel de alta capacidad 22bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20

carga de tinta 59cargando

bandeja para papel oficio 27carrito de la impresora

nuacutemero de producto 3carrito para la impresora

nuacutemero de producto 3cartoncillo

nuacutemeros de producto 6CD-ROM de la impresora 74CentreWare IS 77CleanTex Alcopad

informe de seguridad de materiales 84colores de barras de tinta 60conexioacuten de color 76consumibles

carga de tinta 59garantiacutea viiikit de mantenimiento 64

contador del kit de mantenimiento 64contenido del CD-ROM de la impresora 74controladores

ubicacioacuten 74usos 75

controladores de la impresoraubicacioacuten 74usos 75

correccioacuten del color automaacutetica 13correccioacuten del color de color intenso 13correccioacuten del color de imprenta comercial 13

Guiacutea del usuario 90

SuppliesIacutendice

correccioacuten del color de imprenta Euroscale 13correccioacuten del color de imprenta SNAP 13correccioacuten del color de imprenta SWOP 13correccioacuten del color de pantalla sRGB 13correccioacuten del color DIC 13correccioacuten del color en blanco y negro 14correccioacuten del color FujiProof 13correccioacuten del color Toyo 13correcciones de color 13correcciones de color TekColor 13cubierta de salida

despeje de atasco 51cubierta frontal

despeje de atasco 55

Ddespeje de atasco

abra la cubierta de salida para despejar 51abra la cubierta frontal para despejar 55en la ranura de alimentacioacuten manual 58retire bandeja inferior para despejar 57retire bandeja intermedia para despejar 56retire bandeja superior para despejar 56tamantildeo incorrecto 57

despeje de atascos 50distribuidores 77

Eeliminacioacuten de manchas de tinta 48eliminacioacuten de rayas leves 46enviacuteo de la impresora 72espacio alrededor de la impresora xiietiquetas 17

almacenamiento 33en la bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20imprimir en 33nuacutemeros de producto 7uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

extensioacuten de la bandeja de salida 28nuacutemero de producto 2

Ffaltan colores 45

91 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

Ggarantiacutea

consumibles viiiimpresora vii

garantiacutea de la impresora viiguiacutea de apertura raacutepida

limpieza 65nuacutemero de producto 2

guiacutea de papel 65

Hhoja limpiadora

limpieza 68hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento

limpieza 68

Iimaacutegenes demasiado claras o demasiado oscuras 49impresioacuten

trabajos a dos caras 42impresioacuten a dos caras 42impresiones claras 49impresiones oscuras 49impresora

modos de calidad 12panel frontal 8velocidad de impresioacuten 12

informacioacuten de ayuda 74informe de seguridad de materiales

CleanTex Alcopad 84liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermedia 81tinta ColorStixreg 8200 79

infoSMART 76interruptor de la bandeja 21 26interruptor eleacutectrico 71

Kkit de limpieza

nuacutemero de producto 2kit de mantenimiento

nuacutemeros de producto 1sustitucioacuten 64vida uacutetil 1

Guiacutea del usuario 92

SuppliesIacutendice

Llevantar la impresora xiii 72limpieza 59

guiacutea de apertura raacutepida 65hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento 68rodillos de alimentacioacuten de papel 69rodillos de salida 69

liacuteneas de llenadobandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25bandeja de papel de alta capacidad 23bandeja de papeltransparencias estaacutendar 21bandeja para papel oficio 27

liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermediainforme de seguridad de materiales 81

Mmanchas en las impresiones 48mantenimiento 59manuales 74mapa de menuacutes 9maacutergenes

papel 18sobres 19

membreteimprimir en 41

memorianuacutemeros de producto 5

modo de calidad de impresioacuten Alta resolucioacutenFotografiacutea 12modo de calidad de impresioacuten Color raacutepido 12modo de calidad de impresioacuten de ahorro de tinta 12modo de calidad de impresioacuten estaacutendar 12modo de calidad de impresioacuten fotograacutefico 12modo de calidad de impresioacuten mejorado 12modos

calidad de impresioacuten 12modos de calidad 12modos de calidad de impresioacuten 12muesca de las transparencias 35

Nninguna correccioacuten del color 13

Oorientacioacuten 42

93 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

Ppaacuteginas de diagnoacutestico 45paacuteginas informativas 9 75panel frontal 8

tecla Informacioacuten 75teclas 8

pantildeos con alcoholinforme de seguridad de materiales 84

papel 15almacenamiento 15aacuterea de impresioacuten 18en la bandeja de papel de alta capacidad 22en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20maacutergenes 18nuacutemeros de producto 5tamantildeos 16 18uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

papel brillantenuacutemeros de producto 6

papel fotograacuteficoimprimir en 32

papel fotograacutefico de alta resolucioacutenimprimir en 32nuacutemeros de producto 6

peso de la impresora xiiipesos de papel 16preferencias de encuadernacioacuten 42prevencioacuten de atascos 50

Rranura de alimentacioacuten manual 29

atasco 58reembalaje de la impresora 73rodillo del kit de mantenimiento 64rodillos

limpieza de los rodillos de alimentacioacuten de papel 69limpieza de los rodillos de salida 69

rodillos de alimentacioacuten de papellimpieza 69

rodillos de salidalimpieza 69

Sseguridad xiseguridad de mantenimiento xiiseguridad del usuario xi

Guiacutea del usuario 94

SuppliesIacutendice

seguridad eleacutectrica xisiacutembolo de peligro xvsiacutembolo de precaucioacuten xvsiacutembolo de protector de toma de tierra xvsiacutembolos de seguridad xvsiacutembolos de superficies calientes xvsiacutembolos sobre la impresora xvsitios web 76sitios web de Xerox 76situaciones de error 10sobres

almacenamiento 37aacuterea de impresioacuten 19creacioacuten en la aplicacioacuten 37directrices 37impresioacuten desde Microsoft Word en un Macintosh 39impresioacuten desde Microsoft Word para Windows 38imprimir desde aplicaciones de Macintosh 40imprimir en 37tamantildeos 19uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

soportes 15soportes especiales 32suministros

informacioacuten de pedido 1

Ttamantildeo incorrecto de papel causa el atasco 57tamantildeos de papel 16tarjetas de visita 17

almacenamiento 33imprimir en 33nuacutemeros de producto 7

tecla Atraacutes 8tecla Cancelar impresioacuten 8tecla Informacioacuten 9 75tecla OK (Aceptar) 9teclas

panel frontal 8teclas de desplazamiento 9temperatura xiitinta

cargar 59tinta ColorStixreg 8200

cargando 59informe de seguridad de materiales 79nuacutemeros de producto 2

95 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

tipos de papel 16tipos de soporte 16trabajos a dos caras 42transparencias

en la bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20imprimir en 35modos de calidad de impresioacuten 12nuacutemeros de producto 6tamantildeos 18uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

trasladar impresora 71

Uunidad de disco duro

nuacutemero de producto 4unidad de disco duro interno

nuacutemero de producto 4

Vvelocidad de impresioacuten 12viacutedeos 74

  • Contenido
  • Garantiacutea de la impresora
  • Resumen sobre seguridad del usuario
  • Piezas y suministros de la impresora
    • Consumibles reemplazables por el cliente (CRC)
    • Unidades reemplazables por el cliente (CRU)
    • Accesorios
    • Papel y soportes especiales
      • Panel frontal
      • Caracteriacutesticas
        • Modos de calidad de impresioacuten
        • Correcciones de color TekColortrade
          • Papel y soportes de impresioacuten
            • Consejos sobre el papel
            • Soportes admitidos
            • Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados
              • Carga de las bandejas
                • Carga de la bandeja de papeltransparencias estaacutendar
                • Carga de la bandeja de papel de alta capacidad opcional
                • Carga de la bandeja de alta capacidad opcional para transparenciasetiquetas
                • Carga de la bandeja opcional para papel oficio
                  • Impresioacuten con alimentacioacuten manual
                  • Impresioacuten en soportes especiales
                    • Impresioacuten en papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser
                    • Impresioacuten de etiquetas y tarjetas de visita
                    • Impresioacuten de transparencias
                    • Impresioacuten de sobres
                    • Impresioacuten en papel con membrete
                      • Impresioacuten de trabajos a dos caras
                      • Solucioacuten de problemas de calidad de impresioacuten
                        • Falta(n) banda(s) de color
                        • En la impresioacuten aparecen manchas o borrones
                        • Las imaacutegenes son demasiado claras o demasiado oscuras
                          • Atascos de papel
                            • Consejos para prevenir atascos
                            • Despeje de atascos
                            • Atasco de papel - Abra la cubierta de salida para despejar
                            • Atasco de papel - Abra la cubierta frontal para despejar
                            • Atasco de papel - Retire la bandeja superior o bandeja de papel para despejar
                            • Atasco de papel - Retire la bandeja intermedia para despejar
                            • Atasco de papel - Retire la bandeja inferior para despejar
                            • Atasco de papel tamantildeo incorrecto - Abra la cubierta de salida para despejar
                            • Atasco de papel - Reintente la alimentacioacuten manual
                              • Mantenimiento y limpieza
                                • Carga de tinta
                                • Vaciado de la bandeja de desechos
                                • Sustitucioacuten del kit de mantenimiento
                                • Limpieza de la guiacutea de apertura raacutepida
                                • Limpieza de la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento
                                • Limpieza de los rodillos de salida
                                • Limpieza de los rodillos de alimentacioacuten del papel
                                  • Traslado y enviacuteo de la impresora
                                    • Traslado de la impresora dentro de la oficina
                                    • Enviacuteo de la impresora
                                      • Obtencioacuten de ayuda
                                        • PhaserSMARTtrade
                                        • Sitios web de Xerox
                                        • Centro de asistencia teacutecnica
                                          • Especificaciones
                                            • Informe de seguridad de materiales de la tinta ColorStixreg 8200
                                            • Informe de seguridad de materiales del liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermedia
                                            • Informe de seguridad de materiales de CleanTexreg Alcopad
                                              • Iacutendice

xiv Impresora a color Phaserreg 8200

No quite las bandejas de papel durante la impresioacuten incluso si la bandeja no estaacute siendo utilizada para el trabajo de impresioacuten en curso Todas las bandejas deben estar en su sitio para que el soporte pase correctamente a traveacutes de la ruta de papel de la impresora

No abra las cubiertas mientras estaacute imprimiendo

No apague la impresora mientras estaacute imprimiendo

No mueva la impresora mientras estaacute imprimiendo Consulte la paacutegina 71 para obtener instrucciones sobre coacutemo trasladar la impresora

0726-39

0726-40

0726-41

Guiacutea del usuario xv

Suministros

Siacutembolos que aparecen marcados en el producto

PELIGRO alta tensioacuten

Terminal protector de toma a tierra (masa)

Superficie caliente dentro o sobre la impresora Tenga cuidado para evitar lesiones personales

Tenga cuidado Consulte el manual o manuales para obtener maacutes informacioacuten

Advertencia

Si el producto pierde la conexioacuten a tierra el uso de botones y controles (y otros elementos conductores) puede provocar descargas eleacutectricas Los productos eleacutectricos pueden conllevar riesgos en caso de uso indebido

Advertencia

Para su seguridad no desactive ninguacuten interruptor de puertas

4525-101

4525-102

4525-103 4525-104 4525-105

4525-106

1 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Piezas y suministros de la impresora

Nota

En el interior de la impresora todas las manillas y puntos de interaccioacuten del usuario son de color verde Las partes desechables del kit de mantenimiento son de color naranja

Para pedir suministros y accesorios poacutengase en contacto con su distribuidor local o visite el sitio web de Xerox wwwxeroxcomofficeprintingsupplies

Consumibles reemplazables por el cliente (CRC)Kits de mantenimiento

Elemento Nuacutemero de producto

Kit de mantenimiento de capacidad ampliada Phaser 8608200

Rodillo y contador de mantenimiento de repuesto

Vida uacutetil de hasta 40000 paacuteginas o 15 meses lo que suceda antes

016-1932-00

Kit de mantenimiento de capacidad estaacutendar Phaser 8608200

Rodillo y contador de mantenimiento de repuesto

Vida uacutetil de hasta 10000 paacuteginas o 15 meses lo que suceda antes

016-1933-00

0726-59

Guiacutea del usuario 2

PiezasSuministros

Unidades reemplazables por el cliente (CRU)

Tinta Phaser ColorStixreg 8200

Elemento Nuacutemero de producto

10 barras de tinta negra ColorStixreg 8200 016-2044-00

5 barras de tinta cyan ColorStixreg 8200 016-2045-00

5 barras de tinta magenta ColorStixreg 8200 016-2046-00

5 barras de tinta amarilla ColorStixreg 8200 016-2047-00

5 barras de tinta negra ColorStixreg 8200 016-2040-00

2 barras de tinta cyan ColorStixreg 8200 016-2041-00

2 barras de tinta magenta ColorStixreg 8200 016-2042-00

2 barras de tinta amarilla ColorStixreg 8200 016-2043-00

Elementos de repuesto y limpieza

Elemento Nuacutemero de producto

Bandeja de desechos del cajoacuten de mantenimiento 436-0415-00

Cajoacuten de mantenimiento (incluye el kit de mantenimiento de capacidad estaacutendar)

436-0414-00

Guiacutea de apertura raacutepida 650-4214-00

Extensioacuten de la bandeja de salida

Utiliacutecela cuando imprima desde la bandeja de papel oficio

381-0497-00

Kit de limpieza

Paquete de 5 pantildeos con alcohol

016-1845-00

3 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Accesorios

Bandejas

Elemento Tamantildeo Nuacutemero de producto

Bandeja de papeltransparencias estaacutendar

Puede contener 200 hojas de papel

Puede contener 50 hojas de etiquetas

Puede contener 50 transparencias

ACarta (EEUU)

A4 (Carta meacutetrica)

436-0409-00

436-0410-00

Bandeja para papel oficio

Puede contener 200 hojas de papel oficio

Oficio (EEUU) 436-0413-00

Bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidad

Puede contener 175 transparencias

Puede contener 100 hojas de etiquetas

ACarta (EEUU)

A4 (Carta meacutetrica)

436-0411-00

436-0412-00

Conjunto de bandejas para papel de alta capacidad

Elemento Nuacutemero de producto

Puede contener 500 hojas de papel de tamantildeo carta o A4

Mayor capacidad de impresioacuten en papel

Aumenta la adaptabilidad y la comodidad de la impresioacuten

Se pueden utilizar hasta dos conjuntos de bandejas para papel de alta capacidad

8200LTA

Carrito de la impresora

Elemento Nuacutemero de producto

Altura de superficie ergonoacutemica

Proporciona almacenamiento para suministros

Movible para un faacutecil acceso a los cables posteriores

ZCARTA

Guiacutea del usuario 4

PiezasSuministros

Unidad de disco duro interno

Elemento Nuacutemero de producto

Capacidad miacutenima de 10 gigabytes Funcionalidad de intercalacioacuten fonts transferidos

formularios y superposicioacuten (requiere tambieacuten el conjunto de caracteriacutesticas DP)

Funcionalidad de impresioacuten de prueba impresioacuten guardada e impresioacuten segura (requiere tambieacuten el conjunto de caracteriacutesticas DP)

Contabilidad de trabajos ampliada y Phaser HD (suministra controladores manuales viacutedeos y ayuda sensible al contexto de CentreWare IS)

8200HD

Mejoras

Elemento Nuacutemero de producto

Conjunto de caracteriacutesticas Phaserreg 8200N Con la realizacioacuten de mejoras la Phaser 8200B se convierte

en una Phaser 8200N Antildeade ayuda Ethernet 10100BaseT a la configuracioacuten

Phaser 8200B (sin conexioacuten con la red) Este cambio se necesita (junto con el 8200FP) para mejorar

la configuracioacuten Phaser 8200B para convertirla en el conjunto de caracteriacutesticas DP

8200FN

Conjunto de caracteriacutesticas avanzadas Phaserreg 8200DP Plus Con la realizacioacuten de mejoras la Phaser 8200N se convierte

en una Phaser 8200DP Modo de calidad de impresioacuten de alta resolucioacuten

fotografiacutea1200 x 600 ppp Capacidad de impresioacuten automaacutetica a dos caras Antildeade 64 Mbytes de memoria (un total de 128 Mbytes) Funcionalidad de impresioacuten de prueba impresioacuten

guardada e impresioacuten segura (requiere tambieacuten la unidad de disco duro interno)

Funcionalidad de intercalacioacuten de copias (necesita tambieacuten un disco duro interno)

Canalizacioacuten de paacutegina

8200FP

5 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Papel y soportes especiales

El papel las transparencias las etiquetas y las tarjetas de visita Phaser de Xerox han sido desarrollados y probados especialmente para ser utilizados en su impresora a color Phaser 8200 Proporcionan una calidad de impresioacuten un rendimiento y una duracioacuten oacuteptimas

Memoria Phaserreg

Caracteriacutesticas Tamantildeo Nuacutemeros de producto

Rendimiento garantizado Procesamiento de imagen maacutes raacutepido Hasta un maacuteximo de 256 Mbytes

64 Mbytes

128 Mbytes

ZMC64

ZMC128

La impresora dispone de dos ranuras de memoria Al antildeadir memoria se pueden combinar los DIMM de 64 Mbytes y de 128 Mbytes

Cables paralelos

Elemento Nuacutemero de producto

Cable paralelo

3 metros de largo Utiliacutecelo para conectar su ordenador al puerto paralelo

de alta densidad de la impresora

012-1468-00

Adaptador paralelo

Utiliacutecelo para conectar un cable paralelo de baja densidad al puerto paralelo de alta densidad de la impresora

013-0299-00

Papel de impresioacuten profesional Phaser de Xerox

Elemento Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

Papel de impresioacuten a color premium Phaser de 90 gm2 (papel bond de 24 lb)

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

500 hojas 016-1368-00

Papel de impresioacuten a color premium Phaser de 90 gm2 (papel bond de 24 lb)

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

500 hojas 016-1369-00

Guiacutea del usuario 6

PiezasSuministros

Papel satinado brillante Phaser 8608200 de 148 gm2

(texto de 100 lb)

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

100 hojas 016-1936-00

Papel satinado brillante Phaser 8608200 de 148 gm2

(libro de 100 lb)

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 016-1937-00

Cartoncillo premium Phaser de 160 gm2

(cartoncillo de 60 lb)

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

100 hojas 016-1823-00

Cartoncillo premium Phaser de 160 gm2

(cartoncillo de 60 lb)

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 016-1824-00

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser 8408508608200 de 170 gm2

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

25 hojas 016-1808-00

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser 8408508608200de 170 gm2

A4 (meacutetrica)210 x 297 mm

25 hojas 016-1809-00

Peliacutecula de transparencia Phaser 8608200

Elemento Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

Premium ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

50 hojas 016-1876-00

Premium A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

50 hojas 016-1877-00

Estaacutendar ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

50 hojas 016-1874-00

Estaacutendar A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

50 hojas 016-1875-00

Papel de impresioacuten profesional Phaser de Xerox (cont)

Elemento Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

7 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Etiquetas de impresioacuten a color

Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

ACarta (EEUU) 85 x 11 pulg

100 hojas 30 etiquetas por hoja (cada etiqueta 1 x 2-58 pul)

016-1812-00

ACarta (EEUU) 85 x 11 pulg

100 hojas 6 etiquetas por hoja (cada etiqueta 3-13 x 4 pulg)

016-1813-00

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 14 etiquetas por hoja (cada etiqueta 381 x 991 mm)

016-1814-00

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 8 etiquetas por hoja (cada etiqueta 671 x 991 mm)

016-1815-00

Tarjetas de visita troqueladas premium

Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

ACarta (EEUU) 85 x 11 pulg

25 hojas10 tarjetas precortadas pesadas por hoja 190 gm2 (70 lb)

016-1898-00

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

25 hojas10 tarjetas precortadas pesadas por hoja 190 gm2 (70 lb)

016-1899-00

Guiacutea del usuario 8

Panel frontal

Panel frontal El panel frontal

Muestra el estado de operacioacuten de la impresora (Lista para imprimir Imprimiendo)

Le avisa cuando es necesario cargar papel sustituir consumibles y despejar atascos

Le permite imprimir informes y paacuteginas informativas

Le permite acceder a herramientas y a paacuteginas informativas que le ayudaraacuten a resolver problemas

Le permite cambiar la configuracioacuten de la impresora y de la red (los paraacutemetros del controlador invalidan los del panel frontal de la impresora)

Le permite realizar trabajos de Impresioacuten segura Impresioacuten de prueba e Impresioacuten guardada que haya almacenado en el disco duro de la impresora (consulte la ayuda del controlador de la impresora para obtener maacutes informacioacuten) Estas caracteriacutesticas requieren que la impresora tenga un disco duro interno y un conjunto de caracteriacutesticas DP

Partes del panel frontal

1 Indicador de estado mdash muestra verde cuando el funcionamiento es correcto rojo cuando existe un problema

2 Pantalla

3 Tecla Cancelar impresioacuten mdash cancela el trabajo de impresioacuten en curso

4 Tecla Atraacutes mdash vuelve a mostrar el menuacute anterior

OK

OK

0726-421 2

3

4 6 7

5

P h a s e r 8 6 0

9 Impresora a color Phaserreg 8200

Pane

l fro

ntal

5 Teclas Recorrer arriba y Recorrer abajo mdash recorren los menuacutes del panel frontal

6 Tecla OK (Aceptar) mdash selecciona el paraacutemetro de menuacute que esteacute resaltado

7 Tecla Informacioacuten mdash (puacutelsela en cualquier momento) muestra informacioacuten adicional sobre un mensaje o menuacute en la pantalla

Impresioacuten de un mapa de menuacutes

El mapa de menuacutes muestra en queacute parte de la estructura de menuacutes del panel frontal se encuentran caracteriacutesticas tales como las paacuteginas de informacioacuten

1 Una vez resaltado el Menuacute pulse la tecla OK

2 Desplaacutecese hasta Imprimir mapa de menuacutes pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

3 Pulse la tecla OK

Impresioacuten de paacuteginas informativas

Su impresora tiene almacenada una gran cantidad de informacioacuten uacutetil que se puede imprimir Acceda a estas paacuteginas desde el Menuacute Paacuteginas imprimibles

1 Una vez resaltado el Menuacute pulse la tecla OK

2 Desplaacutecese hasta Menuacute Paacuteginas imprimibles pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

3 Pulse la tecla OK

4 Desplaacutecese hasta la paacutegina informativa deseada (como por ejemplo Consejos de calidad de impresioacuten)

5 Pulse la tecla OK

Tambieacuten puede seleccionar Paacuteginas imprimibles desde el menuacute principal y a continuacioacuten ir al Paso 2 arriba indicado

Guiacutea del usuario 10

Panel frontal

Situaciones de error en el panel frontal

Cuando el panel frontal le indique que hay un atasco de papel le describiraacute la localizacioacuten del mismo Consulte la paacutegina 50 para obtener informacioacuten sobre coacutemo despejar atascos

Cuando el panel frontal le indique que un suministro estaacute bajo o debe sustituirse aseguacuterese de tener las piezas de repuesto a mano Consulte la paacutegina 1 para pedir informacioacuten

11 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

acte

riacutestic

as

Caracteriacutesticas La impresora a color Phaser 8200 estaacute equipada con muchas caracteriacutesticas uacutetiles que le ayudaraacuten a crear documentos impresos de la mejor manera posible Puede acceder a las caracteriacutesticas de la impresora en el controlador de impresora que utiliza cuando enviacutea un trabajo de impresioacuten a la impresora Para comprobar que tenga acceso a todas las caracteriacutesticas de la impresora aseguacuterese de haber instalado el controlador de la impresora que viene en el CD-ROM de su impresora Phaser 8200 En el sitio web de Xerox wwwxeroxcomofficeprintingsupport podraacute encontrar controladores de impresora actualizados

Nota

Tambieacuten puede configurar algunas caracteriacutesticas del panel frontal de la impresora Los paraacutemetros del controlador de la impresora invalidan los paraacutemetros del panel frontal

Este manual describe las siguientes caracteriacutesticas

Modo de calidad de impresioacuten consulte la paacutegina 12

Correccioacuten TekColor consulte la paacutegina 13

Impresioacuten a dos caras consulte la paacutegina 42

Impresioacuten en papel oficio consulte la paacutegina 27

Para obtener informacioacuten sobre las siguientes caracteriacutesticas consulte la ayuda del controlador de impresora o bien la Advanced Features and Troubleshooting Guide (Guiacutea de caracteriacutesticas avanzadas y solucioacuten de problemas) que estaacute disponible en el CD-ROM de la impresora

Impresiones seguras impresiones de prueba e impresiones guardadas

Paacuteginas de separacioacuten

Varias paacuteginas en una sola hoja de papel

Impresioacuten de folletos

Imaacutegenes en negativo

Imaacutegenes invertidas

Escala

Marcas de agua

Guiacutea del usuario 12

Suministros

Caracteriacutesticas

Modos de calidad de impresioacuten

Para conseguir la mejor combinacioacuten de velocidad y calidad de impresioacuten en su trabajo puede elegir entre diferentes modos de calidad de impresioacuten

Nuacutemero aproximado de paacuteginas por minuto basaacutendose en impresiones con maacutergenes de 05 pulgadas o maacutes no incluye tiempo de procesamiento de imaacutegenes

Dagger Las transparencias se imprimen en modo Estaacutendar

Modo de calidad de impresioacuten Velocidad maacutexima

Color raacutepido

El modo maacutes raacutepido de impresioacuten en color Modo de ahorro de tinta mediante impresioacuten maacutes

clara que el modo estaacutendar Uacutetil para textos y graacuteficos de negocios Ideal para obtener una vista previa del trabajo Crea transparencias de gran calidad y con rapidez

16 ppm en papel

7 ppm en transparencias

Estaacutendar

Modo de propoacutesito general para la impresioacuten en color

Genera impresiones intensas y saturadas con transiciones de color suaves

Apropiado para la mayoriacutea de los usos en oficinas e imaacutegenes

Modo de calidad idoacuteneo para imprimir transparencias

10 ppm en papel

35 ppm en transparencias

Mejorado

Relacioacuten equilibrada entre alta calidad y velocidad raacutepida

Mayor saturacioacuten del color en comparacioacuten con el modo Estaacutendar

Rellenos de zonas grandes maacutes suaves y brillantes Uacutetil para imprimir copias en papel de

presentaciones con retroproyector

6 ppm en papel Dagger

Alta resolucioacutenFotografiacutea

Impresiones en color de la maacutes alta calidad El maacutes rico en color y detalle casi fotograacutefico Imprime las liacuteneas muy finas los bordes definidos

y el texto pequentildeo de forma maacutes niacutetida 1200 x 600 ppp La impresora deberaacute tener el conjunto de

caracteriacutesticas DP (o bien debe ser un modelo DX)

35 ppm en papel Dagger

13

Impresora a color Phaser

reg

8200

C

arac

teriacutes

ticas

Correcciones de color TekColor

trade

Puede elegir una correccioacuten de color que se ajuste a especificaciones concretas de imprenta o que se ajuste a los colores de la pantalla de su ordenador Si lo prefiere seleccione

Automaacutetica

y la impresora elegiraacute automaacuteticamente la mejor correccioacuten de color para los elementos de su documento

Correccioacuten de color Descripcioacuten

Automaacutetica

Optimiza automaacuteticamente la correccioacuten del color para cada elemento (texto graacuteficos y fotografiacuteas) de la paacutegina

Pantalla sRGB

Los colores impresos (CMYK) simulan los que se muestran en una pantalla de ordenador (RGB)

Color intenso

Produce los colores maacutes brillantes posibles y hace que el azul parezca menos puacuterpura

Ninguno

No utiliza correccioacuten de color por lo que los colores especificados en la aplicacioacuten de su trabajo no se alteran

Utiliacutecelo cuando haya especificado colores de la tabla de colores PANTONE

reg

Imprenta SWOP

Especificacioacuten para publicaciones de offset de rollo continuo Se utiliza para ajustarse a los estandares de imprenta estadounidenses

Imprenta Euroscale

Se utiliza para emular el modo de proceso de cuatricomiacutea Euroscale

Imprenta comercial

Se utiliza para emular el modo de proceso de cuatricomiacutea comercial

Imprenta SNAP

Especificaciones para la impresioacuten de publicidad no teacutermica

Guiacutea del usuario

14

Sum

inistrosC

aracteriacutesticas

Correccioacuten de color Descripcioacuten

DIC

Se utiliza para ajustarse a las tintas de impresioacuten Dai Nippon sobre papel satinado

Toyo

Se utiliza para ajustarse a las tintas de impresioacuten comercial Toyo sobre papel satinado

FujiProof

Se utiliza para ajustarse a Fuji Color Art System para pruebas comerciales en Norteameacuterica

Blanco y negro

Produce una versioacuten en blanco y negro de un documento

Colores convertidos a escala de grises

Se usa para imprimir paacuteginas maestras a fin de realizar fotocopias en blanco y negro

15 Impresora a color Phaserreg 8200

Pape

l y s

opor

tes

de im

pres

ioacuten

Papel y soportes de impresioacuten

Consejos sobre el papel Utilice solamente el tipo tamantildeo y peso de papel admitido

No utilice papel perforado

Guarde el papel sobre una superficie plana en una zona con baja humedad relativa

Evite que el papel se arrugue doble o pliegue al almacenarlo

No abra los paquetes de papel hasta que vaya a utilizarlos y envuelva de nuevo el papel que no vaya a utilizar

No exponga el papel directamente a la luz solar

No exponga el papel a mucha humedad ya que eacutesta puede afectar la fiabilidad de la alimentacioacuten

Manipule las transparencias por los bordes y con ambas manos para evitar huellas y dobleces que pueden producir una calidad de impresioacuten pobre

Utilice siempre la ranura de alimentacioacuten manual para los sobres

Soportes admitidos

Consulte la siguiente tabla para determinar los tipos tamantildeos y pesos de papel y soportes admitidos y las bandejas correctas para cargar dichos soportes Tambieacuten puede imprimir la Paacutegina de consejos sobre el papel del panel frontal de la impresora que sentildeala los tipos y tamantildeos de papel admitidos

Nota

Utilice papel bond laacuteser premium de 75-105 gm2 (20-28 lb) para obtener un rendimiento y fiabilidad oacuteptimos Es posible que los tipos de soporte en los extremos de la gama de soportes admitidos no tengan un rendimiento tan fiable

Guiacutea del usuario 16

Papel y soportes de impresioacuten

Papel y soportes de impresioacuten admitidos

TipoTamantildeoPeso de los soportes

Bandeja de papel estaacutendartranspa- rencias

Bandeja para papel de alta ca- pacidad

Bandeja para transparen- ciasetiquetas de alta capacidad

Bande- ja para papel oficio

Ranura de ali- menta- cioacuten manual

Bond o equivalenteCarta o A460-120 gm2 (16-32 lbs)

bull(1) bull bull

Bond o equivalenteCarta o A4120-150 gm2 Dagger(32-40 lbs)

bull(1) bull

Bond o equivalenteEjecutivo o A560-150 gm2 (16-40 lbs)

bull

Bond o equivalenteOficio75-105 gm2 (20-28 lbs)

bull bull

Papel pesadocartoncillo150-160 gm2

(40-60 lbs)

bull(1) bull

Papel pesadocartoncillo176-216 gm2

(65-80 lbs) Dagger

bull

Papel satinado o brillanteCarta o A4

bull(1) bull

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Carta o A4 Dagger bull(1) bull

Papel con granulado ligeroCarta o A4105-150 gm2 (28-40 lbs)

bull(1) bull

(1) Interruptor de la bandeja establecida en Paper (Papel)(2) Interruptor de la bandeja establecida en Transparency (Transparencia)(3) Interruptor de la bandeja establecida en Label (Etiqueta)Dagger Impresioacuten por una cara solamente Si su impresora tiene maacutes de una bandeja eacutesta es la bandeja superior Bandeja intermedia o inferior Consulte la paacutegina 19 para obtener informacioacuten sobre tamantildeos y tipos de sobre aceptados

17 Impresora a color Phaserreg 8200

Pape

l y s

opor

tes

de im

pres

ioacuten

Transparencias Dagger bull(2) bull(2) bullEtiquetas Dagger bull(1) bull(3) bullTarjetas de visita Dagger bullSobres Dagger bull

Papel y soportes de impresioacuten admitidos (cont)

TipoTamantildeoPeso de los soportes

Bandeja de papel estaacutendartranspa- rencias

Bandeja para papel de alta ca- pacidad

Bandeja para transparen- ciasetiquetas de alta capacidad

Bande- ja para papel oficio

Ranura de ali- menta- cioacuten manual

(1) Interruptor de la bandeja establecida en Paper (Papel)(2) Interruptor de la bandeja establecida en Transparency (Transparencia)(3) Interruptor de la bandeja establecida en Label (Etiqueta)Dagger Impresioacuten por una cara solamente Si su impresora tiene maacutes de una bandeja eacutesta es la bandeja superior Bandeja intermedia o inferior Consulte la paacutegina 19 para obtener informacioacuten sobre tamantildeos y tipos de sobre aceptados

Guiacutea del usuario 18

Papel y soportes de impresioacuten

Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados

El aacuterea de imagen de una impresioacuten es ligeramente menor que el tamantildeo del papel Es posible que necesite ajustar los maacutergenes de la paacutegina en el software de la aplicacioacuten para que coincida con el aacuterea de impresioacuten Al enviar un trabajo a la impresora seleccione el tamantildeo de papel en el controlador de la impresora

Transparencias disponibles soacutelo en tamantildeos Carta y A4

Para determinar queacute bandeja utilizar con estos tamantildeos de papel consulte la paacutegina 16

Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados

Papel Tamantildeo de la hoja

Aacuterea de impresioacuten

Maacutergenes superiorinferior

Maacutergenes izquierdoderecho

1 Carta 2159 x 2794 mm(85 x 11 pulg)

2059 x 2694 mm(81 x 106 pulg)

5 mm(02 pulg)

5 mm(02 pulg)

2 Ejecutivo 184 x 267 mm(725 x 105 pulg)

174 x 253 mm(685 x 995 pulg)

7 mm(0275 pulg)

5 mm(02 pulg)

3 Oficio 2159 x 3556 mm(85 x 14 pulg)

2059 x 3048 mm(81 x 12 pulg)

254 mm(10 pulg)

5 mm(02 pulg)

4 A4 210 x 297 mm827 x 117 pulg)

200 x 287 mm(787 x 113 pulg)

5 mm(02 pulg)

5 mm(02 pulg)

5 A5 148 x 210 mm(583 x 827 pulg)

138 x 196 mm(543 x 772 pulg)

7 mm(0275 pulg)

5 mm(02 pulg)

0726-43

541 2 3

19 Impresora a color Phaserreg 8200

Pape

l y s

opor

tes

de im

pres

ioacuten

Para imprimir sobres utilice la ranura de alimentacioacuten manual consulte la paacutegina 37

Aacuterea de impresioacuten de sobres de tamantildeo aceptado

Sobres Tamantildeo de sobre

Aacuterea de impresioacuten

Maacutergenes superiorinferior (AB)

Maacutergenes izquierdoderecho (CD)

10 (EEUU) 413 x 95 pulg 373 x 895 pulg 02 pulg 0275 pulg

675 (EEUU)

365 x 65 pulg 325 x 595 pulg 02 pulg 0275 pulg

Monarca (EEUU)

3875 x 75 pulg 3475 x 695 pulg 02 pulg 0275 pulg

C5 162 x 229 mm 152 x 197 mm 5 mm 7 mm25 mm

DL 110 x 220 mm 100 x 206 mm 5 mm 7 mm

Couche 3 Gou 120 x 235 mm 110 x 221 mm 5 mm 7 mm

Couche 4 Gou 90 x 205 mm 80 x 191 mm 5 mm 7 mm

A

B

C D

A

B

C D

0726-88

Guiacutea del usuario 20

Carga de las bandejas

Carga de las bandejasPara obtener una lista del papel transparencias y etiquetas recomendadas que se pueden utilizar en cada tipo de bandeja consulte la paacutegina 16

Carga de la bandeja de papeltransparencias estaacutendar

Tambieacuten puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga

1 Saque la bandeja

2 Cargue los soportes de impresioacuten

Trabajos a una cara mdash Cargue el papel con el lado a imprimir hacia arriba Cargue el papel con membrete hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja Cargue las transparencias con el lado a imprimir hacia arriba y la muesca en la esquina posterior derecha de la bandeja

Trabajos a dos caras mdash Cargue el papel con el lado a imprimir en primer lugar hacia abajo Cargue el papel con membrete hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja Para obtener maacutes informacioacuten sobre la impresioacuten a dos caras consulte la paacutegina 42

Nota

Aseguacuterese de colocar el papel o las transparencias bajo las lenguumletas de la parte posterior de la bandeja

0726-54

21 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

3 Observe la liacutenea de llenado en el lado izquierdo de la bandeja No cargue papel por encima de la liacutenea de llenado Paper (Papel) No cargue transparencias o etiquetas por encima de la liacutenea de llenado TransparencyLabel (TransparenciasEtiquetas)

4 Si ha cargado papel aseguacuterese de que el interruptor de la parte frontal derecha de la bandeja esteacute en Paper (Papel) (posicioacuten hacia adelante) Si ha cargado transparencias aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en Transparency (Transparencias) (posicioacuten hacia atraacutes)

5 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

Nota

No coloque papel que ha sido impreso por una cara en la impresora para que se imprima por la otra cara Las paacuteginas ya impresas se pueden adherir

Papel Transparencias

0726-02

Paper

Transparency Label

0726-03

Paper

Transparency Label

0726-04

TransparencyLabel

TransparencyPaper

0726-05

TransparencyLabel

TransparencyPaper

0726-06

Guiacutea del usuario 22

Carga de las bandejas

Carga de la bandeja de papel de alta capacidad opcional

El conjunto de bandejas de papel de alta capacidad opcional estaacute situado debajo de la impresora baacutesica Puede disponer de uno o dos conjuntos de bandejas de papel de alta capacidad En ese caso las bandejas se denominan Bandeja intermedia y Bandeja inferior en el software del controlador de la impresora

Nota

Utilice solamente papel bond ACarta o A4 en la bandeja de papel de alta capacidad

Puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga de papel

1 Saque y retire la bandeja del todo

2 Si queda algo de papel en la bandeja retiacuterelo

Nota

No vuelva a utilizar el papel sobrante de la bandeja de alta capacidad Si ese papel no estaacute dantildeado puede ser utilizado en la bandeja de papel estaacutendar (bandeja superior)

3 Abra una nueva resma de papel Retire de la resma las hojas que esteacuten dobladas o rotas

0726-12

23 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

4 Deslice la resma de papel en la bandeja de manera que el papel descanse contra el tope angular de papel situado en la parte posterior de la bandeja La pila de papel deberaacute tomar el mismo aacutengulo que el tope de papel

Nota

No cargue papel por encima de la liacutenea de llenado de la parte izquierda de la bandeja

Nota

Si va a cargar papel con membrete y lo va a imprimir por una cara coloque el papel hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja Para realizar trabajos a dos caras coloque el papel con membrete hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja

5 Retire las hojas que esteacuten dantildeadas

0726-10

0726-77

Guiacutea del usuario 24

Carga de las bandejas

6 Incline el extremo posterior izquierdo de la bandeja ligeramente hacia abajo y agite la bandeja de adelante hacia atraacutes varias veces hasta que el papel quede uniformemente alineado a la izquierda de la bandeja y con el tope posterior de papel

7 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

0726-11

0726-13

25 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

Carga de la bandeja de alta capacidad opcional para transparenciasetiquetas

La bandeja de alta capacidad opcional para transparenciasetiquetas sustituye a la bandeja estaacutendar de papeltransparencias de la impresora Admite hasta 100 hojas de etiquetas o 175 transparencias (en lugar de las 50 de la bandeja estaacutendar)

Puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga

1 Saque la bandeja

2 Cargue las transparencias con el lado a imprimir hacia arriba y la muesca en la esquina posterior derecha de la bandeja Cargue las etiquetas con la cara a imprimir hacia arriba

Nota

Aseguacuterese de colocar las etiquetas o las transparencias bajo las lenguumletas de la parte posterior de la bandeja

3 Observe las liacuteneas de llenado en el lado izquierdo de la bandeja No cargue transparencias por encima de la liacutenea de llenado Transparency (Transparencias) No cargue etiquetas por encima de la liacutenea de llenado Label (Etiquetas)

0726-54

Guiacutea del usuario 26

Carga de las bandejas

4 Si ha cargado transparencias aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja situado en la parte delantera de la bandeja esteacute en Transparency (Transparencias) (posicioacuten trasera)Si ha cargado etiquetas aseguacuterese de que el interruptor esteacute en Label (Etiquetas) (posicioacuten delantera)

5 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

Nota

No imprima a dos caras las transparencias ni las etiquetas

Transparencias Etiquetas

0726-78

TransparencyLabel

TransparencyLabel

0726-81

TransparencyLabel

TransparencyLabel

0726-06

27 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

Carga de la bandeja opcional para papel oficio

La bandeja opcional para papel oficio reemplaza a la bandeja de papeltransparencias estaacutendar de la impresora

Puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga de papel

1 Saque la bandeja

2 Cargue los soportes de impresioacuten

Trabajos a una cara mdash Cargue el papel con el lado a imprimir hacia arriba Cargue el papel con membrete hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja

Trabajos a dos caras mdash Cargue el papel con el lado a imprimir en primer lugar hacia abajo Cargue el papel con membrete hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo imprimir a dos caras consulte la paacutegina 42

3 Observe la liacutenea de llenado en el lado izquierdo de la bandeja No cargue papel por encima de la liacutenea de llenado

Nota

Aseguacuterese de colocar el papel bajo las lenguumletas de la parte posterior de la bandeja

0726-47

Guiacutea del usuario 28

Carga de las bandejas

4 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

5 Para imprimir en este papel aseguacuterese de seleccionar Oficio en la opcioacuten Tamantildeo de papel en el controlador de la impresora

Nota

Si es necesario instale la extensioacuten de la bandeja de salida en los orificios situados en la parte posterior de la impresora Esta extensioacuten impide que el papel de tamantildeo oficio se caiga de la impresora una vez impreso

0726-06

0726-70

29 Impresora a color Phaserreg 8200

Alim

enta

cioacuten

man

ual

Impresioacuten con alimentacioacuten manualPara obtener una lista de los papeles transparencias etiquetas y tarjetas de visita recomendados que se pueden utilizar en la ranura de alimentacioacuten manual consulte la paacutegina 16

Puede realizar trabajos de impresioacuten a una cara o a dos caras desde la ranura de alimentacioacuten manual Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo imprimir a dos caras consulte la paacutegina 42 Consulte la paacutegina 41 para obtener instrucciones sobre coacutemo introducir papel con encabezado por la ranura de alimentacioacuten manual Las transparencias y los sobres soacutelo pueden imprimirse por una cara consulte la paacutegina 35 y paacutegina 37 para obtener maacutes informacioacuten

1 En el controlador de la impresora seleccione Alimentacioacuten manual de papel o bien Alimentacioacuten manual de transparencias como Origen del papel

Nota

Tambieacuten puede utilizar el controlador de la impresora para seleccionar si desea imprimir por una cara o por dos caras

2 Enviacutee el trabajo a la impresora

3 Abra la ranura de alimentacioacuten manual si es necesario

0726-61

Guiacutea del usuario 30

Suministros

Alimentacioacuten m

anual

4 Si es necesario ajuste la guiacutea situada a la derecha de la ranura a papel de tamantildeo carta (y tamantildeo oficio) o tamantildeo A4

5 Cuando el panel frontal indique Esperando alimentacioacuten manual introduzca una hoja o sobre en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que la impresora tire de eacutel

Alinee el papel transparencia o sobre hacia el lado izquierdo de la ranura Con transparencias aseguacuterese de que la muesca esteacute alineada al lado derecho y que entre de uacuteltima

Trabajos a una cara mdash La parte superior de la hoja entra primero y la cara que se va a imprimir se coloca hacia abajo seguacuten se muestra en las siguientes ilustraciones

Trabajos a dos caras mdash La parte superior de la hoja entra de uacuteltimo y la cara que se va a imprimir primero se coloca hacia arriba

A5 EXECUTIVE A4LETTER

0726-66

A4LETTER

31 Impresora a color Phaserreg 8200

Alim

enta

cioacuten

man

ual

6 Compruebe la primera impresioacuten para asegurarse de que la colocacioacuten de la imagen esteacute correcta

7 Espere hasta que el panel frontal muestre de nuevo el mensaje antes de introducir la siguiente hoja

0726-46

0726-55

Guiacutea del usuario 32

Soportes especiales

Impresioacuten en soportes especiales Ademaacutes de papel bond la impresora puede imprimir en los siguientes soportes especiales

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser consulte la pagina 33

Etiquetas Phaser y tarjetas de visita Phaser consulte la paacutegina 33

Transparencias Phaser 8200 consulte la paacutegina 35

Sobres consulte la paacutegina 37

Papel con membrete consulte la paacutegina 41

Impresioacuten en papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser

El papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser puede imprimirse solamente por una cara ya que en la otra cara tiene el logo de Xerox Consulte la paacutegina 5 para maacutes informacioacuten

1 Puede

Colocar hasta 50 hojas de papel fotograacutefico con la cara a imprimir hacia arriba en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar Aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en la posicioacuten Paper (Papel) (hacia adelante)

Escoja la alimentacioacuten manual de papel No introduzca el papel fotograacutefico en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene el papel fotograacutefico de alta resolucioacuten (Bandeja superior) o Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a una cara

Seleccione Alta resolucioacutenFotografiacutea como modo de Calidad de impresioacuten

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

4 Si selecciona Alimentacioacuten manual de papel espere hasta que el panel frontal de la impresora le avise a continuacioacuten introduzca la primera hoja con la cara a imprimir hacia abajo en la ranura de alimentacioacuten manual Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente hoja

33 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de etiquetas y tarjetas de visita

Directrices

Utilice solamente etiquetas para impresioacuten a color Phaser o tarjetas de visita premium Phaser consulte la paacutegina 7 para maacutes informacioacuten

Si en alguna de las hojas faltan etiquetas o tarjetas no utilice esa hoja puede dantildear los componentes de la impresora

Conserve las etiquetas y tarjetas de visita en un lugar fresco y seco No guarde nunca las etiquetas ni las tarjetas de visita en un lugar muy huacutemedo de lo contrario se atascaraacuten en la impresora

Guarde las etiquetas y tarjetas de visita no utilizadas en su caja en posicioacuten plana

Rote las existencias con frecuencia Los largos periacuteodos de almacenamiento pueden hacer que las etiquetas y tarjetas de visita se comben y atasquen la impresora

Imprima solamente una cara de la hoja de etiquetas o tarjetas de visita

Meacutetodo de impresioacuten de etiquetas o tarjetas de visita

1 Si su aplicacioacuten dispone de una configuracioacuten para etiquetas utiliacutecela como plantilla De lo contrario consulte las instrucciones que vienen con las etiquetas o tarjetas de visita para obtener los paraacutemetros de los maacutergenes

2 Para imprimir etiquetas puede

Colocar las hojas de etiquetas con la cara a imprimir hacia arriba en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (hasta 50 hojas) o en la bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidad (hasta 100 hojas) Aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en la posicioacuten Paper (Papel) o Label (Etiquetas) (hacia adelante)

0726-81

TransparencyLabel

TransparencyLabel

Guiacutea del usuario 34

Soportes especiales

Escoja la alimentacioacuten manual de etiquetas No introduzca las etiquetas en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

Para imprimir tarjetas de visita utilice la ranura de alimentacioacuten manual No introduzca las tarjetas en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

3 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene las etiquetas (Bandeja superior) o Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a una cara

4 Enviacutee el trabajo a la impresora

5 Si selecciona Alimentacioacuten manual de papel espere hasta que el panel frontal de la impresora le avise a continuacioacuten introduzca la primera hoja de etiquetas o tarjetas con la cara a imprimir hacia abajo en la ranura de alimentacioacuten manual Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente hoja

0726-71

35 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de transparencias

Nota

Utilice solamente transparencias Phaser 8608200 premium o estaacutendar Consulte la paacutegina 6 para maacutes informacioacuten Manipule las transparencias por los bordes y con ambas manos para evitar huellas y dobleces que pueden producir una mala calidad de impresioacuten

Para imprimir transparencias

1 Puede

Colocar las transparencias en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (hasta 50 hojas) o en la bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidad (hasta 175 hojas) de manera que la muesca de las transparencias quede en la esquina posterior derecha de la bandeja Aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en la posicioacuten Transparency (Transparencias) (hacia atraacutes)

Escoja la alimentacioacuten manual de transparencias No introduzca las transparencias en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene las transparencias (Bandeja superior) o Alimentacioacuten manual de transparencias

Seleccione impresioacuten a una cara

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

0726-73

TransparencyLabel

TransparencyPaper

Guiacutea del usuario 36

Soportes especiales

4 Si ha seleccionado Alimentacioacuten manual de transparencias espere hasta que el panel frontal de la impresora le avise a continuacioacuten introduzca la primera hoja por la ranura de alimentacioacuten manual de manera que la muesca de la transparencia esteacute en el lado derecho y entre por la ranura de alimentacioacuten manual de uacuteltima Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente transparencia

0726-62

37 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de sobres

Directrices

Utilice solamente sobres de tamantildeos recomendados (consulte la paacutegina 19)

Sin ventanas ni cierres metaacutelicos

Sin superficies engomadas expuestas

Para obtener los mejores resultados utilice sobres ligeros y de calidad laacuteser

Impresioacuten por una cara solamente

Conserve los sobres que no utilice en el embalaje original para evitar exponerlos a polvo y humedad que pueden afectar la calidad de impresioacuten y formar arrugas

Cuando se le indique cargue un solo sobre en la ranura de alimentacioacuten manual alineaacutendolo a la izquierda

Meacutetodo general para imprimir sobres

1 En su aplicacioacuten cree un documento con las mismas medidas del sobre consulte la paacutegina 19 para obtener informacioacuten sobre el aacuterea de impresioacuten y los maacutergenes de los sobres admitidos

Nota

Muchas aplicaciones incluyen una herramienta para crear sobres Si estaacute utilizando Microsoft WORD consulte la paacutegina 38 si utiliza Windows o la paacutegina 39 si utiliza un Macintosh Si utiliza otras aplicaciones de Macintosh consulte la paacutegina 40 Para otras aplicaciones consulte la documentacioacuten de la aplicacioacuten

2 Desde su aplicacioacuten o controlador de impresora siga estos pasos

Seleccione la orientacioacuten Horizontal

Seleccione el tamantildeo del sobre

Seleccione Alimentacioacuten manual de papel como Origen del papel

Si su aplicacioacuten dispone de una herramienta para crear sobres seleccione el meacutetodo de alimentacioacuten que coincida con la ilustracioacuten del paso 4

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

Guiacutea del usuario 38

Soportes especiales

4 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

El lado corto se introduce en primer lugar La solapa estaacute hacia arriba y cerrada

Impresioacuten de sobres desde Microsoft WORD para Windows

1 En el menuacute Herramientas seleccione Sobres y etiquetas

2 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en la ficha Sobres y escriba las direcciones de destinatario y remitente

3 Haga clic en el icono Alimentacioacuten

4 En la ficha Opciones de impresioacuten seleccione todas las opciones siguientes

Hacia abajo Rotar en sentido del reloj En Alimentacioacuten desde seleccione Alimentacioacuten manual de

papel Icono Alimentacioacuten de sobres a la izquierda

5 Haga clic en la ficha Opciones para sobres seleccione el tamantildeo de su sobre en la lista desplegable Tamantildeo de sobre y haga clic en el botoacuten Aceptar

6 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en el botoacuten Imprimir

7 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

0726-63

0726-82

39 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de sobres desde Microsoft WORD en un Macintosh

1 En el menuacute Herramientas seleccione Sobres y etiquetas

2 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en la ficha Sobres y escriba las direcciones de destinatario y remitente

3 Haga clic en el icono Alimentacioacuten

4 En la ficha Opciones de impresioacuten seleccione todas las opciones siguientes

Boca abajo

Rotar en sentido del reloj

Usar alimentador de sobres

Icono Alimentacioacuten de sobres a la izquierda

5 Haga clic en la ficha Opciones sobres seleccione el tamantildeo de su sobre en la lista desplegable Tamantildeo de sobre y haga clic en el botoacuten Aceptar

6 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en el botoacuten Imprimir

7 En el cuadro de diaacutelogo Configurar paacutegina seleccione todos los siguientes Atributos de paacutegina

Papel seleccione el tamantildeo del sobre

Orientacioacuten seleccione Horizontal

8 En el menuacute desplegable seleccione Opciones PostScript y elija las opciones siguientes

Voltear horizontalmente

Voltear verticalmente

9 Haga clic en el botoacuten Aceptar

10 En el cuadro de diaacutelogo Imprimir en opciones General seleccione Alimentacioacuten manual de papel como Origen del papel y haga clic en el botoacuten Imprimir

11 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

0726-82

Guiacutea del usuario 40

Soportes especiales

Impresioacuten de sobres desde otras aplicaciones con un Macintosh

Siga las instrucciones de la documentacioacuten de la aplicacioacuten Si la direccioacuten del sobre se imprime al reveacutes cambie los paraacutemetros de Configurar paacutegina en el controlador de impresora antes de imprimir

1 En el menuacute Archivo seleccione Ajustar paacutegina

2 Seleccione los siguientes Atributos de paacutegina

Papel seleccione el tamantildeo del sobre

Orientacioacuten seleccione Horizontal

3 En el menuacute desplegable seleccione Opciones PostScript y elija las opciones siguientes

Dar vuelta horizontal

Dar vuelta vertical

4 Haga clic en el botoacuten Aceptar

5 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

6 En Origen del papel seleccione Alimentacioacuten manual de papel

7 Haga clic en el botoacuten Imprimir

8 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

41 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten en papel con membrete

El papel con membrete puede imprimirse por una o por las dos caras Consulte la paacutegina 16 para obtener maacutes informacioacuten acerca del peso y tamantildeo de papel que puede utilizar

1 Puede

Colocar el papel con membrete en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (con el interruptor de la bandeja colocado en Paper (Papel)) o en una bandeja de papel de alta capacidad

Trabajos a una cara mdash coloque el papel hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja

Trabajos a dos caras mdash coloque el papel hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja

Escoja la alimentacioacuten manual de papel No introduzca el papel en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene el papel con membrete o bien Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a una cara o impresioacuten a dos caras

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

4 Si ha seleccionado Alimentacioacuten manual de papel espere hasta que el panel frontal de la impresora le indique que introduzca el papel

Trabajos a una cara mdash Coloque el papel con membrete hacia abajo introduciendo el membrete por la ranura de alimentacioacuten manual en primer lugar

Trabajo a dos caras mdash Coloque el papel hacia arriba introduciendo el membrete por la ranura de alimentacioacuten manual en uacuteltimo lugar

Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente hoja de papel

Guiacutea del usuario 42

Impresioacuten a dos caras

Impresioacuten de trabajos a dos caras Puede hacer que la impresora imprima automaacuteticamente los trabajos a dos caras utilizando papel de tamantildeo carta A4 o bien de tamantildeo oficio en las bandejas de papel o en la ranura de alimentacioacuten manual Consulte la paacutegina 16 para obtener maacutes informacioacuten acerca de los pesos y tipos de papel que puede utilizar

No imprima trabajos a dos caras en transparencias etiquetas tarjetas de visita sobres papel pesado tarjetas fichas o papel fotograacutefico de alta resolucioacuten

Precaucioacuten

No coloque papel que ha sido impreso por una cara en la impresora para que se imprima por la otra cara Las paacuteginas que ya estaacuten impresas podriacutean pegarse e impedir una alimentacioacuten correcta

Cuando imprima un trabajo puede utilizar el controlador de impresora para seleccionar la orientacioacuten de las imaacutegenes sobre la paacutegina Vertical u Horizontal Cuando imprima trabajos a dos caras tambieacuten tendraacute que seleccionar la preferencia de encuadernacioacuten que determina el modo de pasar las paacuteginas consulte la tabla en la paacutegina 44 para obtener maacutes informacioacuten sobre la terminologiacutea utilizada en los controladores de impresora

Vertical Horizontal

0726-64

0726-65

43 Impresora a color Phaserreg 8200

Impr

esioacute

n a

dos

cara

s

Impresioacuten de trabajos a dos caras

1 Puede

Colocar el papel en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (con el interruptor de bandeja colocado en Paper (Papel)) bandeja oficio o bandeja de alta capacidad seguacuten su tamantildeo Para imprimir en papel con encabezado consulte la paacutegina 41

Escoger la alimentacioacuten manual de papel No introduzca el papel en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene el papel o bien Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a dos caras Consulte la tabla de la paacutegina 44 para obtener maacutes informacioacuten sobre la terminologiacutea utilizada en los controladores de impresora

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

4 Si selecciona Alimentacioacuten manual de papel espere la indicacioacuten del panel frontal de la impresora a continuacioacuten introduzca la primera hoja de papel en la ranura de alimentacioacuten manual Espere hasta que se le indique otra vez antes de introducir la siguiente hoja

Nota

Cuando la impresora imprime un trabajo a dos caras el papel sale parcialmente y vuelve a introducirse para ser impreso por la segunda cara Para evitar atascos de papel no toque el papel antes de que salga por completo de la impresora

Guiacutea del usuario 44

Impresioacuten a dos caras

Configuracioacuten del controlador de impresora para la impresioacuten a dos caras

MacintoshLaserWriter 86

LaserWriter 87

o bien

Mac OS 10

1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir y a continuacioacuten Disentildeo

2 Seleccione Imprimir en ambas caras

3 Seleccione una preferencia de encuadernacioacuten

Windows 95

Windows 98

o bien

Windows Me

1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

2 Haga clic en el botoacuten Propiedades

3 En la ficha Configuracioacuten seleccione Imprimir en ambas caras

4 Active o desactive Unir por el borde superior

Windows 2000

o bien

Windows XP

1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

2 Haga clic en el botoacuten Propiedades

3 En la ficha Disentildeo seleccione Orientacioacuten horizontal o bien Orientacioacuten vertical

Windows NT 1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

2 Haga clic en el botoacuten Propiedades

3 En la ficha Preparar paacutegina seleccione Orientacioacuten horizontal o bien Orientacioacuten vertical

45 Impresora a color Phaserreg 8200

Cal

idad

de

impr

esioacute

n

Solucioacuten de problemas de calidad de impresioacuten

Falta(n) banda(s) de color

Determine si el problema se produce con algunos colores o con todos imprimiendo las Paacuteginas de diagnoacutestico del panel frontal de la impresora

1 Con Menuacute resaltado pulse la tecla OK (Aceptar)

2 Desplaacutecese hasta Menuacute Paacuteginas imprimibles pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

3 Pulse la tecla OK

4 Desplaacutecese hasta Imprimir paacuteginas de diagnoacutestico

5 Pulse la tecla OK

Nota

Tambieacuten puede imprimir las Paacuteginas de diagnoacutestico desde la ficha Solucioacuten de problemas del controlador

0726-87

Guide dutilisation 46

Consom

mables

Qualiteacute dim

pression

Une ou plusieurs bandes de couleur absentes1 Sur le panneau avant seacutelectionnez Eliminer les bandes claires

pour nettoyer la tecircte dimpression et imprimer une page de test

a La touche Menu eacutetant en surbrillance appuyez sur la touche OK

b Passez au menu Support en appuyant sur la touche Deacutefilement vers le haut ou Deacutefilement vers le bas

c Appuyez sur la touche OK

d Passez agrave Ameacuteliorer la qualiteacute dimpression

e Appuyez sur la touche OK

f Passez agrave Eliminer les bandes claires

g Appuyez sur la touche OK

Vous pouvez aussi seacutelectionner Support agrave partir du menu principal pour afficher le menu Support

Remarque

Vous pouvez eacutegalement seacutelectionner Eliminer bandes claires dans longlet Deacutepannage du pilote

2 Si une bande de couleur est toujours absente recommencez leacutetape 1 Recommencez jusquagrave trois fois de suite si neacutecessaire

3 Si le problegraveme persiste

a Mettez limprimante hors tension pendant au moins 4 heures

b Lors de la remise sous tension de limprimante imprimez les Pages de diagnostics et si neacutecessaire seacutelectionnez Eliminer bandes claires

Les bandes de couleur simpriment correctement

Une bande de couleur (magenta) est absente

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 885

6 7 8 9 10 11 12 13

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

0726-83

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 885

6 7 8 10 11 12 13

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

47 Impresora a color Phaserreg 8200

Cal

idad

de

impr

esioacute

n

Faltan las cuatro barras de color en la prueba de impresioacuten

1 Si es necesario limpie la guiacutea de apertura raacutepida consulte la paacutegina 65 para obtener instrucciones

2 Si es necesario limpie la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento consulte la paacutegina 68 para obtener instrucciones

3 Revise el aacuterea de salida del papel de la impresora por si hubiera restos Si es necesario limpie los rodillos de salida consulte la paacutegina 69 para obtener instrucciones

4 Si es necesario limpie el cabezal de impresioacuten e imprima una prueba

a Seleccione Eliminar rayas leves del panel frontal (tal como se describe en la paacutegina 46) o en la ficha Solucioacuten de problemas del controlador

b Examine la impresioacuten de prueba

c Si sigue faltando una banda de color repita los pasos a y b Repiacutetalos hasta tres veces seguidas si es necesario

5 Si el problema persiste

a Apague la impresora durante al menos 4 horas

b Cuando encienda la impresora imprima las Paacuteginas de diagnoacutestico y si es necesario seleccione Eliminar rayas leves

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 885

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

0726-86

Guiacutea del usuario 48

Suministros

Calidad de im

presioacuten

En la impresioacuten aparecen manchas o borrones

En el panel frontal seleccione Elimine manchas de impresioacuten Repita tantas veces como sea necesario

a Con Menuacute resaltado pulse la tecla OK (Aceptar)

b Desplaacutecese hasta Menuacute Asistencia pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

c Pulse la tecla OK

d Desplaacutecese hacia iquestDesea mejorar la calidad de impresioacuten

e Pulse la tecla OK

f Desplaacutecese a Elimine manchas de impresioacuten

g Pulse la tecla OK

Aseguacuterese de estar utilizando el papel adecuado para la impresora Si desea ver la lista con los tipos de papel recomendados consulte la paacutegina 16 o imprima la Paacutegina de consejos sobre el papel del Menuacute Paacuteginas imprimibles del panel frontal

Si es necesario limpie la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento consulte la paacutegina 68 para obtener instrucciones

Si hay tinta o restos visibles en los rodillos de salida liacutempielos consulte la paacutegina 68 para obtener instrucciones

Si hay tinta o restos visibles en los rodillos de alimentacioacuten de papel liacutempielos consulte la paacutegina 69 para obtener instrucciones

0726-85

49 Impresora a color Phaserreg 8200

Cal

idad

de

impr

esioacute

n

Las imaacutegenes son demasiado claras o demasiado oscuras Saque la bandeja y compruebe la posicioacuten del interruptor en la

parte frontal derecha de la bandeja Empuacutejela hacia adelante si se trata de papel (o etiquetas) y hacia atraacutes si son transparencias Una vez que el interruptor esteacute correctamente ajustado vuelva a introducir la bandeja

Seleccione otro modo de calidad de impresioacuten en el controlador de la impresora a continuacioacuten vuelva a imprimir el trabajo consulte la paacutegina 12

Seleccione otra correccioacuten de color en el controlador de la impresora a continuacioacuten vuelva a imprimir el trabajo consulte la paacutegina 12

Papel (o Etiquetas) Transparencias

0726-04

TransparencyLabel

TransparencyPaper

0726-05

TransparencyLabel

TransparencyPaper

Guiacutea del usuario 50

Atascos

Atascos de papel

Consejos para prevenir atascos Utilice soacutelo el papel transparencias etiquetas y tarjetas de visita

recomendados Para maacutes informacioacuten consulte la paacutegina 16

Utilice papel limpio que no esteacute dantildeado

Cargue papel de un paquete recieacuten abierto

No antildeada papel por encima de la liacutenea de llenado de la bandeja

Si se sigue atascando el papel deacutele la vuelta al papel en la bandeja

Limpie los rodillos de la impresora si estaacuten visiblemente sucios

Nota

Utilice papel bond laacuteser premium de 75-105 gm2 (20-28 lb) para obtener un rendimiento y fiabilidad oacuteptimos Es posible que los tipos de soporte en los extremos de la gama de soportes admitidos no tengan un rendimiento tan fiable

Para maacutes informacioacuten imprima la Guiacutea de ayuda del panel frontal de la impresora (tal y como se describe en la paacutegina 9) o visite el sitio web de atencioacuten al cliente de Xerox en wwwxeroxcomofficeprintingsupport

Despeje de atascos

Cuando se produce un atasco de papel en el panel frontal de la impresora aparece un mensaje indicando la ubicacioacuten del atasco e informando sobre coacutemo despejarlo

51 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Atasco de papel - Abra la cubierta de salida para despejar

Precaucioacuten

No utilice ninguna herramienta para sacar el papel atascado del aacuterea de salida La utilizacioacuten de herramientas podriacutea dantildear la superficie de tratamiento de imagen de la impresora

Solucioacuten 1

Si el papel se ha salido parcialmente de la impresora por la ranura de salida

1 Retire el papel atascado utilizando ambas manos Si no se puede retirar faacutecilmente consulte la Solucioacuten 2

2 Quite la hoja entera si queda alguacuten resto de papel en la impresora pueden producirse maacutes atascos

0726-16

Guiacutea del usuario 52

Atascos

Solucioacuten 2

Si el papel ha salido de la impresora parcialmente pero no se puede sacar faacutecilmente

1 Abra la cubierta de salida

2 Retire el papel atascado utilizando ambas manos Si el papel sigue atrapado dentro de la impresora pase a la Solucioacuten 3 (Paso 2)

3 Quite la hoja entera si queda alguacuten resto de papel en la impresora pueden producirse maacutes atascos

4 Cierre la cubierta de salida

0726-17

0726-18

53 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Solucioacuten 3

Si el papel estaacute atrapado bajo la guiacutea de apertura raacutepida

1 Abra la cubierta de salida

2 Levante la guiacutea de papel verde

Precaucioacuten

Manipule la guiacutea de apertura raacutepida con cuidado para evitar que se curve o se dantildee el borde de plaacutestico transparente

3 Levante las lenguumletas verdes y extraiga la guiacutea de apertura raacutepida No utilice objetos puntiagudos en esta aacuterea de la impresora

0726-19

0726-20

Guiacutea del usuario 54

Atascos

4 Retire el papel atascado

5 Aseguacuterese de que la cubierta protectora blanca y fina contra el polvo se encuentre encima de la caja metaacutelica Luego vuelva a instalar la guiacutea de apertura raacutepida pulsando hacia abajo las lenguumletas verdes hasta que la guiacutea encaje en su sitio

Nota

Compruebe que la guiacutea de apertura raacutepida esteacute completamente instalada presionando suavemente sobre ella Si no estaacute bien encajada puede ocasionar atascos y problemas de calidad de impresioacuten

6 Cierre la cubierta de salida

0726-21

0726-22

55 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Atasco de papel - Abra la cubierta frontal para despejar 1 Abra la cubierta frontal

2 Retire el papel atascado utilizando ambas manos

3 Si hay resistencia para retirar el papel atascado gire la ruedecilla verde para ayudar a alimentar el papel

4 Quite la hoja entera si queda alguacuten resto de papel en la impresora pueden producirse maacutes atascos

5 Cierre la cubierta frontal

0726-23

0726-24

Guiacutea del usuario 56

Atascos

Atasco de papel - Retire la bandeja superior o bandeja de papel para despejar 1 Retire completamente la bandeja superior o bandeja de papel

2 Saque con cuidado el papel atascado utilizando ambas manos

3 Vuelva a colocar la bandeja superior o bandeja de papel

Atasco de papel - Retire la bandeja intermedia para despejar 1 Retire completamente la bandeja intermedia

2 Saque con cuidado el papel atascado utilizando ambas manos

3 Vuelva a introducir la bandeja intermedia

0726-25

0726-26

57 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Atasco de papel - Retire la bandeja inferior para despejar1 Retire completamente la bandeja inferior

2 Saque con cuidado el papel atascado utilizando ambas manos

3 Vuelva a introducir la bandeja inferior

Atasco de papel tamantildeo incorrecto - Abra la cubierta de salida para despejar

Es posible que la impresora esteacute intentando imprimir con un tamantildeo de papel incorrecto Antes de despejar el atasco compruebe que el papel introducido en la bandeja de origen tiene el tamantildeo correcto y estaacute dentro de las especificaciones Consulte la paacutegina 16 para obtener informacioacuten sobre tamantildeos y tipos de papel admitidos

Precaucioacuten

No utilice ninguna herramienta para sacar el papel atascado del aacuterea de salida La utilizacioacuten de herramientas en esta aacuterea podriacutea dantildear la superficie de tratamiento de imagen de la impresora

Siga los pasos que comienzan en la paacutegina 51 para quitar el atasco de la zona de salida

0726-27

Guiacutea del usuario 58

Atascos

Atasco de papel - Reintente la alimentacioacuten manual 1 Utilizando ambas manos extraiga el papel la transparencia la

etiqueta o tarjeta de visita atascados

2 Compruebe que el papel (u otro soporte) sea del tamantildeo adecuado y esteacute dentro de las especificaciones consulte la paacutegina 16

3 Compruebe que la ranura de alimentacioacuten manual esteacute totalmente extendida empujaacutendola suavemente hacia abajo

4 Cuando se lo indique el mensaje en pantalla vuelva a introducir una hoja de papel o un sobre Utilice ambas manos para guiar la hoja hasta que note que la impresora la estaacute atrapando Aseguacuterese de introducir bien la hoja o el sobre alineados al borde izquierdo de la ranura y que eacutestos entren en la impresora de forma recta y uniforme Tenga especial cuidado de alinear correctamente los sobres y el papel de tamantildeo reducido

0726-28

0726-55

59 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Mantenimiento y limpieza

Carga de tinta

Consulte la paacutegina 2 para obtener informacioacuten sobre la tinta ColorStixreg de la Phaser 8200

Precaucioacuten

Utilice solamente tinta ColorStixreg Phaser 8200 si utiliza otra tinta o tinta para otras impresoras a color Phaserreg la calidad de la impresioacuten y la confiabilidad pueden verse afectados Las garantiacuteas y contratos de servicios de Xerox no cubren los dantildeos fallos o degradaciones del rendimiento provocados por el uso de suministros o consumibles que no sean de Xerox o el uso de suministros de Xerox no especificados para el uso con esta impresora

Consejos sobre la tinta

Mantenga la tinta en su embalaje hasta que vaya a utilizarla

Para evitar atascos de tinta no introduzca nunca barras de tinta rotas en los depoacutesitos de carga de tinta

Carga de tinta

Puede cargar tinta siempre que la impresora esteacute inactiva o cuando el panel frontal muestre el mensaje Tinta baja o Sin tinta

1 Abra la cubierta superior

8200-02

Guiacutea del usuario 60

Mantenim

iento

2 Determine queacute deposito de carga de tinta necesita tinta La etiqueta de la parte superior de cada depoacutesito indica el color y el nuacutemero de color de ese depoacutesito

3 Saque la barra de tinta de su embalaje

Nota

Como las barras de tinta magenta cyan y negra son oscuras consulte su nuacutemero de color eacuteste corresponde al depoacutesito del color Las barras de tinta amarilla pueden tener una apariencia moteada que no afecta la calidad de impresioacuten

4 Coloque la barra de tinta en la abertura del depoacutesito de carga de tinta apropiado No fuerce la barra de tinta en el depoacutesito de carga de tinta

Nota

Cada barra de tinta estaacute disentildeada de forma uacutenica para que encaje en el depoacutesito de tinta que le corresponde Introduzca primero el extremo maacutes estrecho de la barra

5 Cierre la cubierta superior

Puede que el panel frontal muestre el mensaje Calentando hasta que la impresora esteacute lista para imprimir

8200-03

4

1

2

3

61 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Vaciado de la bandeja de desechos

Vaciacutee la bandeja de desechos cuando en el panel frontal aparezca un mensaje indicando que la bandeja estaacute llena

Nota

Para minimizar la tinta de desecho y optimizar el rendimiento deje encendida la impresora todo el tiempo

Precaucioacuten

Es posible que el interior de la impresora esteacute caliente iexclNo toque las superficies calientes

1 Abra la cubierta frontal

2 Saque el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A) si no estaacute bloqueado

0726-23

0726-33

Guiacutea del usuario 62

Mantenim

iento

Nota

El cajoacuten de mantenimiento estaacute bloqueado durante el ciclo de calentamiento siempre que la impresora estaacute encendida y durante el enfriado de la tinta despueacutes de llevar a cabo el proceso de solucioacuten de problemas Eliminar rayas leves Si el cajoacuten de mantenimiento estaacute bloqueado cierre todas las cubiertas y espere 15 minutos antes de repetir los pasos 1 y 2

3 Levante la bandeja de desechos (marcada con la letra B) del cajoacuten de mantenimiento iexclManipule con cuidado la bandeja de desechos ya que puede estar caliente

4 Vaciacutee la bandeja de desechos moviendo suavemente la bandeja o daacutendole golpecitos a los lados del contenedor de desechos La tinta no es toacutexica y puede desecharse como desperdicio normal de oficina

5 Vuelva a introducir la bandeja de desechos en el cajoacuten de mantenimiento Aseguacuterese de que la bandeja de desechos se encuentre en posicioacuten plana en el cajoacuten

0726-49

0726-56

0726-34

63 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

6 Vuelva a introducir el cajoacuten de mantenimiento en la impresora

7 Cierre la cubierta frontal

Precaucioacuten

No intente volver a utilizar la tinta de desecho en la impresora se podriacutea dantildear la impresora Este dantildeo no lo cubre la garantiacutea de la impresora

Guiacutea del usuario 64

Mantenim

iento

Sustitucioacuten del kit de mantenimiento

El kit de mantenimiento es un consumible que consiste de un rodillo de mantenimiento (marcado con la letra C1) y el contador (marcado con la letra C2) El rodillo de mantenimiento mantiene la superficie del tambor de imagen El kit se encuentra en el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A) al cual se tiene acceso desde la cubierta frontal de la impresora

Solicite un nuevo kit de mantenimiento cuando aparezca en el panel frontal un mensaje indicando que el kit estaacute bajo Sustituacuteyalo cuando en el panel frontal aparezca un mensaje indicando que lo haga Seguacuten el volumen de impresioacuten y la cobertura de tinta promedio solicite el kit de mantenimiento estaacutendar o bien el kit de mantenimiento ampliado consulte la paacutegina 2 para maacutes informacioacuten

Precaucioacuten

Es posible que el interior de la impresora esteacute caliente iexclNo toque las superficies calientes

Para instrucciones sobre coacutemo realizar los reemplazos consulte las instrucciones detalladas e ilustradas incluidas que se suministran con el nuevo kit de mantenimiento

0726-51

65 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Limpieza de la guiacutea de apertura raacutepida 1 Abra la cubierta de salida

2 Levante la guiacutea de papel verde

Precaucioacuten

Manipule la guiacutea de apertura raacutepida con cuidado para evitar que se curve o se dantildee el borde de plaacutestico transparente

0726-17

0726-19

Guiacutea del usuario 66

Mantenim

iento

3 Retire la guiacutea de apertura raacutepida levantando las lenguumletas verdes No utilice objetos puntiagudos en esta aacuterea de la impresora

4 Limpie suavemente la guiacutea de apertura raacutepida de plaacutestico pasaacutendole un pantildeo previamente impregnado con alcohol (utilice alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento)

0726-20

0726-37

67 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

5 Aseguacuterese de que la cubierta protectora blanca y fina contra el polvo se encuentre encima de la caja metaacutelica Luego vuelva a instalar la guiacutea de apertura raacutepida pulsando hacia abajo las lenguumletas verdes hasta que la guiacutea encaje en su sitio

Nota

Compruebe que la guiacutea esteacute perfectamente instalada presionando suavemente sobre ella Si no estaacute bien encajada puede ocasionar atascos y problemas de calidad de impresioacuten

6 Cierre la cubierta de salida

0726-22

Guiacutea del usuario 68

Mantenim

iento

Limpieza de la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento 1 Abra la cubierta frontal

2 Retire el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A)

3 Utilice un pantildeo sin pelusa para limpiar los bordes superiores de la hoja limpiadora de plaacutestico flexible situada en la parte superior del cajoacuten de mantenimiento entre el rodillo y la bandeja de desechos

4 Vuelva a colocar el cajoacuten de mantenimiento y cierre la cubierta frontal

0726-23

0726-33

0726-60

69 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Limpieza de los rodillos de salida 1 Abra la cubierta de salida y la frontal

2 Limpie los rodillos de salida utilizando un pantildeo previamente impregnado en alcohol (con alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento) Para hacer girar los rodillos utilice la ruedecilla verde

3 Cierre las cubiertas

Limpieza de los rodillos de alimentacioacuten del papel1 Abra la cubierta frontal

0726-53

0726-23

Guiacutea del usuario 70

Mantenim

iento

2 Retire el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A)

3 Para limpiar los rodillos de las filas 1 2 y 3 utilice un pantildeo empapado en alcohol (con alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento) Para hacer girar los rodillos de las filas 1 y 3 use la ruedecilla verde

4 Limpie la tinta de la guiacutea metaacutelica pulida (situada entre los rodillos 1 y 2) con un pantildeo previamente impregnado en alcohol (con alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento)

5 Vuelva a colocar el cajoacuten de mantenimiento y cierre la cubierta frontal

0726-33

0726-36

2

1

3

71 Impresora a color Phaserreg 8200

Tras

lado

Traslado y enviacuteo de la impresora

Traslado de la impresora dentro de la oficina 1 Cierre todas las cubiertas y puertas de la impresora

2 Apague la impresora utilizando el interruptor eleacutectrico situado en el panel trasero

3 Utilice inmediatamente el panel frontal para desplazarse hacia abajo hasta Desconexioacuten para mover la impresora y pulse la tecla OK (Aceptar) antes de que el panel frontal quede en blanco (solamente dispone de 4 segundos)

4 Espere a que la impresora finalice el ciclo de enfriamiento durante el cual la tinta se solidifica para mover la impresora de manera segura Esto dura al menos 20 minutos durante los cuales el ventilador estaacute en funcionamiento

Nota

Si no ha seleccionado Desconexioacuten para mover la impresora espere al menos 30 minutos antes de mover la impresora para cerciorarse de que pueda trasladar la impresora de manera segura

5 Una vez enfriada la tinta desenchufe la impresora

6 Retire la bandeja de papel superior para obtener un sitio para colocar las manos a fin de levantar la impresora

Nota

Traslade siempre la impresora aparte del conjunto de bandejas para papel de alta capacidad

0726-80

Guiacutea del usuario 72

Suministros

Traslado

7 Hacen falta dos personas para trasladar la impresora a su nueva ubicacioacuten

Enviacuteo de la impresora

Para preparar la impresora para su enviacuteo siga los pasos 1 a 5 que comienzan en la paacutegina 71 y a continuacioacuten

1 Abra la cubierta frontal

2 Retire el cajoacuten de mantenimiento (etiquetado con la letra A) y coloacutequelo en una bolsa de plaacutestico para almacenarlo

0726-23

0726-33

73 Impresora a color Phaserreg 8200

Tras

lado

Precaucioacuten

Retire siempre el cajoacuten de mantenimiento antes de enviar la impresora Si enviacutea la impresora con el cajoacuten de mantenimiento instalado puede dantildear la impresora

3 Cierre la cubierta frontal

4 Introduzca la impresora en su caja original y utilice el material de embalaje original para empaquetarla Si no conserva la caja o el embalaje originales pida material de embalaje de repuesto a Xerox (nuacutemero de pieza 065-0594-00)

5 Para evitar dantildeos durante el transporte consulte las instrucciones incluidas en el CD-ROM de la impresora o el siguiente sitio web de Xeroxwwwxeroxcomofficeprintingsupport

Guiacutea del usuario 74

Obtencioacuten de ayuda

Obtencioacuten de ayudaPara obtener informacioacuten sobre la impresora consulte las siguientes fuentes

CD-ROM de la impresora

El CD-ROM de ejecucioacuten automaacutetica de la impresora conduce a los distintos recursos disponibles para instalar y aprender maacutes sobre la impresora a color Phaser

Notas de emisioacuten Leacuteame

Controladores de la impresora

Instaladores de controladores (para Mac y Windows)

Guiacutea del usuario de la impresora a color Phaser 8200 (este manual)

Advanced Features and Troubleshooting Manual (Manual de caracteriacutesticas avanzadas y solucioacuten de problemas)

Guiacutea de referencia raacutepida e instalacioacuten

Viacutedeos informativos

Instrucciones de limpieza

Instrucciones sobre los consumibles

Instrucciones de reembalaje

Adobe Acrobat Reader (para leer archivos PDF)

Adobe Type Manager (ATM)

Advanced Network Management Tools CD-ROM (CD-ROM de herramientas avanzadas para el manejo de redes)

Este CD-ROM contiene herramientas para el manejo de redes como CentreWare DP herramientas de Unix y la aplicacioacuten Font Downloader

75 Impresora a color Phaserreg 8200

Obt

enci

oacuten d

e ay

uda

Panel frontal de la impresora y paacuteginas internas

Puede pulsar la tecla Informacioacuten en cualquier momento para obtener maacutes informacioacuten sobre los mensajes que aparecen en el panel frontal

Utilice el menuacute Paacuteginas imprimibles para imprimir paacuteginas internas con informacioacuten sobre la configuracioacuten de la impresora los suministros recomendaciones sobre el papel etc Consulte la paacutegina 9 para obtener instrucciones

PhaserSMARTtrade

PhaserSMARTtrade es un sistema de asistencia automatizado basado en Internet Puede obtener acceso a la solucioacuten de problemas de forma interactiva seleccionando

En el controlador de impresora el viacutenculo Asistencia teacutecnica de la ficha Solucioacuten de problemas

En CentreWare IS el viacutenculo Asistencia teacutecnica en la seccioacuten Viacutenculos de asistencia de la ficha Asistencia

En PhaserSMART a traveacutes de Internet en wwwPhaserSMARTxeroxcom

Una vez activado PhaserSMART inicia el explorador y transmite informacioacuten sobre la utilizacioacuten de su impresora Utiliza un motor loacutegico para analizar la informacioacuten sobre la utilizacioacuten y proponer una solucioacuten Si el problema no se resuelve con esta solucioacuten PhaserSMART indica que realice una Solicitud de servicio con el Centro de asistencia al cliente de Xerox PhaserSMART requiere que su impresora tenga una direccioacuten IP y que Reenviacuteo de informacioacuten esteacute activado en su impresora

Controlador de Windows y sistema de ayuda del controlador

Si tiene Windows 95 Windows 98 Windows Me Windows NT Windows 2000 o Windows XP instale el controlador desde el CD-ROM de la impresora y acceda al controlador de la impresora para

Conectarse con sitios web relevantes desde la ficha Solucioacuten de problemas

Guiacutea del usuario 76

Obtencioacuten de ayuda

Visualizar informacioacuten sobre las caracteriacutesticas de la impresora en las fichas del controlador al hacer clic en el botoacuten Ayuda de la ficha

Visualizar informacioacuten sobre la solucioacuten de problemas haciendo clic en el botoacuten Ayuda a continuacioacuten seleccionando la Guiacutea de solucioacuten de problemas

Para acceder al controlador de la impresora Phaser 8200

1 Haga clic en Inicio seleccione Configuracioacuten y haga clic en Impresoras

2 En la carpeta Impresoras haga clic con el botoacuten derecho del ratoacuten en el icono de su impresora Phaser 8200

3 En el menuacute emergente seleccione Propiedades

Sitios web de Xerox

wwwxeroxcomofficeprinting

Informacioacuten sobre el producto y suministros

Carga de los controladores de la impresora

Localizacioacuten de un distribuidor local

Documentacioacuten en liacutenea

wwwxeroxcomofficeprintinginfoSMART

La base de datos infoSMARTtrade es la misma base de datos de solucioacuten de problemas que utiliza el personal del servicio de atencioacuten al cliente de Xerox para facilitar la informacioacuten teacutecnica maacutes actualizada sobre

Problemas de la aplicacioacuten

Problemas de redes

Errores de impresora

Problemas de calidad de impresioacuten

Solucioacuten de problemas

wwwcolorconnectionxeroxcom

Este sitio le ayudaraacute a sacar el maacuteximo provecho de su impresora a color

77 Impresora a color Phaserreg 8200

Obt

enci

oacuten d

e ay

uda

Tutoriacuteas interactivas plantillas de impresioacuten en color y consejos uacutetiles para utilizar la impresora y sus aplicaciones de software preferidas

Acceso sencillo a la asistencia teacutecnica en liacutenea

Caracteriacutesticas personalizadas que se ajustan a sus necesidades individuales

CentreWare IS

wwwxeroxcomofficeprinting8200support luego haga clic en el viacutenculo CentreWare

Para ver manuales que describen coacutemo controlar la configuracioacuten de la impresora y ver el estado de su impresora utilice cualquier navegador web

Conexioacuten a informacioacuten sobre CentreWare IS

Requiere una conexioacuten de red mediante TCPIP

Otros servicios en liacutenea

Localizacioacuten de un distribuidor local

Suscripcioacuten a avisos de actualizacioacuten por correo electroacutenico

wwwcolorconnectionxeroxcom

Asistencia teacutecnica wwwxeroxcomofficeprintingsupport

Consulte wwwxeroxcomofficeprintingcontacts para obtener la informacioacuten maacutes actualizada

EEUU 1-800-835-6100

Canadaacute1-877-662-9338

Fuera de EEUU y CanadaacutePoacutengase en contacto con la oficina local de Xerox para obtener una lista de distribuidores locales

Guiacutea del usuario 78

Obtencioacuten de ayuda

Centro de asistencia teacutecnicaPara obtener la informacioacuten maacutes reciente consulte wwwxeroxcomofficeprintingsupport

Alemania01 805 004392

Corea 82(2) 528 4661

Noruega8150 0308

Argentina54-114-378-5444

Dinamarca7010 7288

Nueva Zelanda0800 449 177

ASEAN (Asociacioacuten de Naciones del Sudeste de Asia)+65 251 3006

Ecuador+593 (2) 503 480

Paiacuteses Bajos0900 202 1154

Australia1-800-811-177

Espantildea(34) 902 160 236

Peruacute(511) 265 7328

Austria017956 7083

Estados Unidos y Canadaacute1-800-835-6100

Puerto Rico1-800-835-6100

Beacutelgica-holandeacutes070 222 047

Finlandia0800 11 8388

Reino Unido0870 241 3459

Beacutelgica-franceacutes070 222 045

Francia0825 393 490

Singapur1-800-356-5565

Brasil0800-21-8400

Hong Kong+(852) 2513-2513

Suecia0771 1788 08

Caribe (305) 716-3925(Miami)

Irlanda1890 925 050

Suiza0848 845 107

China (Repuacuteblica Popular)800 8205146

Italia199 112 088

Tailandia2 645 3600

Ameacuterica Central(305) 716-3925(Miami)

Japoacuten+81 03 3448 3040

Taiwan2 2757 1567

Chile800 200 600

Luxemburgo34 2080 8035

Venezuela+58(212)265-2625

Colombia571-636-3011

Meacutexico(52) 55-5082-1000

79 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

Especificaciones

Informe de seguridad de materiales de la tinta ColorStixreg 8200SECCIOacuteN 1 - IDENTIFICACIOacuteN DEL PRODUCTO

Nombres comerciales Nuacutemero de producto de XeroxBarras de tinta ColorStixreg 8200 negro 016-2044-00 016-2040-00Barras de tinta ColorStixreg 8200 cyan 016-2045-00 016-2041-00Barras de tinta ColorStixreg 8200 magenta 016-2046-00 016-2042-00Barras de tinta ColorStixreg 8200 amarillo 016-2047-00 016-2043-00Kit inicial de suministros 8200 SS 00 8200 SS 01

Uso del producto Impresoras a color XEROX Phaserreg 8200

SECCIOacuteN 2 - INFORMACIOacuteN SOBRE LOS INGREDIENTES

Xerox Phaserreg 8200 ColorStixreg 8200 es una mezcla patentada de polietileno ceras de amida grasas resinas y tintes La identidad especiacutefica de los ingredientes se mantiene como secreto comercialLa tinta soacutelida ColorStixreg 8200 es un artiacuteculo sometido a las regulaciones que rigen las comunicaciones peligrosas Este informe de seguridad de materiales se suministra como servicio al consumidor

SECCIOacuteN 3 - IDENTIFICACIOacuteN DE RIESGOSVIacuteAS DE EXPOSICIOacuteN PielEFECTOS POTENCIALES SOBRE LA SALUDEfectos inmediatos Se desconocen siempre que se utilicen para los fines concebidos en las impresoras a color Phaserreg 8200 Consulte la seccioacuten 11 para informacioacuten sobre pruebas toxicoloacutegicasEfectos croacutenicos Ninguno conocidoSIGNOS Y SIacuteNTOMAS DE LA EXPOSICIOacuteN Ninguno conocidoAFECCIONES MEacuteDICAS QUE PUEDEN EMPEORAR POR LA EXPOSICIOacuteN Ninguno conocido

SECCIOacuteN 4 - MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOSOJOS El contacto es poco probable Si entrara alguna partiacutecula en los ojos lavar abundantemente con aguaINGESTIOacuteN No se aplicaINHALACIOacuteN No se aplicaPIEL Lavar la piel con abundante agua y jaboacuten

SECCIOacuteN 5 - MEDIDAS CONTRA INCENDIOSPUNTO DE INFLAMACIOacuteN gt 221 grados C (gt429 grados F) seguacuten prueba cerrada Pensky-MartensRIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIOacuteN Estas tintas se queman Durante un incendio se pueden generar gases toacutexicos e irritantes por efecto de la combustioacuten o de la descomposicioacuten teacutermica

Guiacutea del usuario 80

Especificaciones

MEDIOS DE EXTINCIOacuteN Son eficaces todos los agentes de extincioacuten clasificados como B y C incluidos polvo o polvos secos dioacutexido de carbono y haloacutenINSTRUCCIONES PARA COMBATIR INCENDIOS Evite la inhalacioacuten del humo Al igual que en cualquier otro tipo de incendios utilice un respirador con suministro de aire aprobado por MSHANIOSH y ropa protectora sobre todo el cuerpo

SECCIOacuteN 6 - MEDIDAS EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTAL

DERRAMES O FUGAS No se aplica

SECCIOacuteN 7 - MANIPULACIOacuteN Y ALMACENAMIENTOMANIPULACIOacuteN Si se utiliza tal como estaacute previsto no es necesario tomar ninguna precaucioacuten adicionalALMACENAMIENTO Evitar las altas temperaturas Mantener la tinta a temperaturas inferiores a 60 grados C (140 grados F)

SECCIOacuteN 8 - CONTROL DE LA EXPOSICIOacuteN Y PROTECCIOacuteN PERSONALNORMAS DE EXPOSICIOacuteN No se ha establecido ningunaCONTROLES DE INGENIERIacuteAPROTECCIOacuteN PERSONAL Si se utiliza tal como estaacute previsto no se requiere ninguna proteccioacuten especial

SECCIOacuteN 9 - PROPIEDADES FIacuteSICAS Y QUIacuteMICASASPECTOOLOR Soacutelido ceroso De color negro azul rojo o amarilloolor ligeroSOLUBILIDAD EN AGUA InsolublePUNTO DE FUSIOacuteN Aproximadamente 100 grados C (212 grados F)GRAVEDAD ESPECIacuteFICA (Agua = 1) Aproximadamente 1 25 grados C (77 grados F)

SECCIOacuteN 10 - ESTABILIDAD Y REACTIVIDADESTABILIDAD EstableCONDICIONES QUE DEBEN EVITARSE Temperaturas superiores a 200 grados C (392 grados F)INCOMPATIBILIDAD CON OTROS MATERIALES NingunaPOLIMERIZACIOacuteN PELIGROSA No se producePRODUCTOS PELIGROSOS DERIVADOS DE LA DESCOMPOSICIOacuteN El material puede descomponerse en derivados toacutexicos cuando se calienta a temperaturas superiores a 200 grados C (392 grados F)

SECCIOacuteN 11 - INFORMACIOacuteN TOXICOLOacuteGICATOXICIDAD Dosis letal oral50 gt5 gkg (ratas) praacutecticamente no toacutexicoIRRITACIOacuteN CUTAacuteNEA Iacutendice de irritacioacuten deacutermica primario = 00 no irrita la pielPOTENCIAL CARCINOGEacuteNICO Componentes no mencionados en las listas de IARC NTP u OSHA

SECCIOacuteN 12 - INFORMACIOacuteN ECOLOacuteGICANo tiene ninguacuten impacto conocido

81 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

SECCIOacuteN 13 - CONSIDERACIONES SOBRE LOS RESIDUOSEste producto no es un desecho peligroso seguacuten se especifica en 40CFR261 TCLP inferior al nivel de residuos peligrosos establecido por la EPA Sin embargo los requisitos estatales y locales pueden ser maacutes restrictivos Se deben manipular y desechar seguacuten las normativas locales estatales y federales

SECCIOacuteN 14 - INFORMACIOacuteN SOBRE EL TRANSPORTEDOT No reglamentado

SECCIOacuteN 15 - INFORMACIOacuteN SOBRE NORMATIVASTSCA Este material ha sido fabricado en cumplimiento del Acta de control de sustancias toacutexicas de la EPA (TSCA)RCRA (Resource Conservation and Recovery Act) No produce residuos peligrosos tal como se especifica en 40CFR261 TCLP inferior al nivel de residuos peligrosos establecido por la EPA

SECCIOacuteN 16 - INFORMACIOacuteN ADICIONALFecha de preparacioacuten original 51000

Xerox CorporationOffice Printing BusinessEnvironmental Health amp SafetyPO Box 1000Mail Stop 60-512Wilsonville Oregon 97070Informacioacuten sobre seguridad 800-828-6571Informacioacuten sobre la salud 716-422-2177

Informe de seguridad de materiales del liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermediaSECCIOacuteN 1 - IDENTIFICACIOacuteN DEL PRODUCTONombre comercial Liacutequido de silicona de Xerox para la capa de transferencia intermedia impregnado en el rodillo de mantenimiento de la impresora Nuacutemero de producto de Xerox 016-1933-00 (kit de mantenimiento estaacutendar de repuesto)Nuacutemero de producto de Xerox 016-1932-00 (kit de mantenimiento ampliado de repuesto)Uso del producto Impresoras a color Phaserreg 8200 de Xerox

SECCIOacuteN 2 - INFORMACIOacuteN SOBRE LOS INGREDIENTESEl liacutequido de silicona de Xerox para la capa de transferencia intermedia es una mezcla patentada de aceites de silicona Las identidades especiacuteficas de los componentes asiacute como su composicioacuten porcentual se ocultan como un secreto comercial

Guiacutea del usuario 82

Especificaciones

SECCIOacuteN 3 - IDENTIFICACIOacuteN DE RIESGOSVIacuteAS DE EXPOSICIOacuteN Piel ojosEFECTOS POTENCIALES SOBRE LA SALUD Los efectos de este producto sobre la salud son insignificantes si eacuteste se utiliza tal como estaacute previsto en las impresoras a color Phaserreg 8200 de XeroxEfectos inmediatosInhalacioacuten No es una viacutea de exposicioacuten esperadaPiel Puede causar irritacioacuten leveOjos Puede causar irritacioacuten leveIngestioacuten No es una viacutea de exposicioacuten esperada Efectos croacutenicos No se conoce ninguno ni se preveacute que ocurranSIGNOS Y SIacuteNTOMAS DE LA EXPOSICIOacuteNIrritacioacuten leve de ojos o pielAFECCIONES MEacuteDICAS QUE PUEDEN EMPEORAR POR LA EXPOSICIOacuteNNinguna conocida

SECCIOacuteN 4 - MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOSINHALACIOacuteN No es una viacutea de exposicioacuten de este productoOJOS Lavar con abundante agua Solicite asistencia meacutedica si observa alguacuten siacutentomaPIEL Lavar con abundante agua y jaboacuten Solicite asistencia meacutedica si observa siacutentomas de irritacioacutenINGESTIOacuteN No es una viacutea de exposicioacuten de este producto

SECCIOacuteN 5 - MEDIDAS CONTRA INCENDIOSPUNTO DE INFLAMACIOacuteN El punto de inflamacioacuten del liacutequido es de 226 grados C seguacuten la prueba de caacutepsula cerrada Pensky-MartensMEDIOS DE EXTINCIOacuteN Son eficaces todos los agentes de extincioacuten clasificados como B y C incluyendo polvo o polvos secos CO2 y haloacutenINSTRUCCIONES PARA COMBATIR INCENDIOS Al igual que en cualquier otro tipo de incendios utilice un respirador con suministro de aire aprobado por MSHANIOSH y ropa protectoraRIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIOacuteN Durante un incendio se pueden generar sustancias toacutexicas e irritantes por efecto de la combustioacuten o de la descomposicioacuten teacutermica No se preveacuten riesgos especiales en caso de incendio

SECCIOacuteN 6 - MEDIDAS EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTALDERRAMES O FUGAS El rodillo de mantenimiento estaacute impregnado con el liacutequido Durante la manipulacioacuten normal se pueden liberar pequentildeas cantidades (es decir gotas) Absoacuterbalas y deseacutechelas en un contenedor adecuado Limpie bien cualquier derrame ya que los residuos pueden ser resbalosos

SECCIOacuteN 7 - MANIPULACIOacuteN Y ALMACENAMIENTOMANIPULACIOacuteN Laacutevese las manos con agua y jaboacuten despueacutes del contacto Limpie cualquier derrame siguiendo las instrucciones de la SECCIOacuteN 6ALMACENAMIENTO No existen requisitos especiales

83 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

SECCIOacuteN 8 - CONTROL DE LA EXPOSICIOacuteN Y PROTECCIOacuteN PERSONALSi se utiliza tal como estaacute previsto no se requiere ninguna proteccioacuten especial

SECCIOacuteN 9 - PROPIEDADES FIacuteSICAS Y QUIacuteMICASASPECTO Liacutequido transparente impregnado en el rodillo de mantenimientoOLOR LeveSOLUBILIDAD EN AGUA No existen datos disponiblesGRAVEDAD ESPECIacuteFICA La gravedad especiacutefica del liacutequido es de 097 (agua=1)

SECCIOacuteN 10 - ESTABILIDAD Y REACTIVIDADESTABILIDAD EstableINCOMPATIBILIDAD CON OTROS MATERIALES Agentes oxidantes fuertesPRODUCTOS PELIGROSOS DERIVADOS DE LA DESCOMPOSICIOacuteN A temperaturas elevadas se puede generar formaldehiacutedoPOLIMERIZACIOacuteN PELIGROSA No se produce

SECCIOacuteN 11 - INFORMACIOacuteN TOXICOLOacuteGICANo hay datos toxicoloacutegicos sobre la mezcla

SECCIOacuteN 12 - INFORMACIOacuteN ECOLOacuteGICANo estaacute disponible

SECCIOacuteN 13 - CONSIDERACIONES SOBRE LOS RESIDUOSEste liacutequido no aparece en la lista de residuos peligrosos de la RCRA Se debe desechar seguacuten las normativas locales estatales o federales

SECCIOacuteN 14 - INFORMACIOacuteN SOBRE EL TRANSPORTEDOT No reglamentado

SECCIOacuteN 15 - INFORMACIOacuteN SOBRE NORMATIVASLa siguiente informacioacuten se refiere a los ingredientes del liacutequido de silicona Xerox para la capa de transferencia intermediaTSCA (Toxic Substances Control Act) Catalogado en el inventario de la TSCA seguacuten han verificado nuestros proveedoresRCRA (Resource Conservation and Recovery Act) No se menciona en la lista de residuos peligrosos de RCRA Los ingredientes de este liacutequido no se mencionan como canceriacutegenos seguacuten OSHA IARC o NTP

Guiacutea del usuario 84

Especificaciones

SECCIOacuteN 16 - INFORMACIOacuteN ADICIONALFecha de preparacioacuten original 31000

Xerox CorporationOffice Printing BusinessEnvironmental Health amp SafetyPO Box 1000Mail Stop 60-512Wilsonville Oregon 97070Informacioacuten sobre seguridad 800-828-6571Informacioacuten sobre la salud 716-422-2177

Informe de seguridad de materiales de CleanTexreg Alcopad SECCIOacuteN 1 ndash IDENTIFICACIOacuteN DEL PRODUCTO

Nombre comercial Nuacutemero de producto de XeroxAlcopad 016-1845-00

Nuacutemeros de identificacioacuten del producto 806B 806C 806H 806T 806Z 806Denominacioacuten quiacutemica y sinoacutenimos Alcohol isopropiacutelicoFoacutermula quiacutemica CH2CH(OH)CH3Nuacutemeros de teleacutefono de emergencia CHEMTREC (transporte) 1-800-424-9300Uso del producto Impresoras a color Phaserreg 8200 de Xerox

SECCIOacuteN 2 - INFORMACIOacuteN SOBRE LOS INGREDIENTES

Nordm CAS del componente OSHA PEL (ppm) ACGIL TLV (ppm)Alcohol isopropiacutelico 67-63-0 910 400 400Agua desionizada 7732-18-5 90 NA NA

SECCIOacuteN 3 - IDENTIFICACIOacuteN DE RIESGOS

Este producto se distribuye como pantildeo presaturado para un solo uso donde el aplicador absorbe todo el liacutequido El alcohol isopropiacutelico es un liacutequido inflamable El contacto con los ojos produce irritacioacuten local y sensacioacuten de ardor puede causar lesiones si no se elimina raacutepidamente El contacto reiterado o prolongado con la piel puede producir irritacioacuten y dermatitis La exposicioacuten a niveles superiores al TLV puede causar irritacioacuten de los ojos y de las viacuteas respiratorias con siacutentomas como cefalea mareos y efectos sobre el SNC Puede ser peligroso si se ingierePotencial carcinogeacutenico (OSHANTPIARCACGIH) No se mencionaAfecciones meacutedicas que pueden empeorar por la exposicioacuten No se menciona

SECCIOacuteN 4 - MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

CONTACTO CON LOS OJOS Lavar con agua durante 15 minutos incluida la zona debajo de los paacuterpados Solicitar asistencia meacutedicaCONTACTO CON LA PIEL Lavar con aguaINHALACIOacuteN Exponer al aire fresco Mantener en reposo Restablecer yo respaldar la respiracioacuten seguacuten sea necesario Obtener asistencia meacutedica lo antes posible

85 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

INGESTIOacuteN En el caso poco probable de ingestioacuten de un limpiador las medidas de primeros auxilios deberaacuten centrarse en extraer el objeto y evitar que la persona se ahogue Una vez extraiacutedo el objeto mantener a la persona afectada en reposo Llamar inmediatamente a un meacutedico

SECCIOacuteN 5 - MEDIDAS CONTRA INCENDIOS

PUNTO DE INFLAMACIOacuteN (TCC) 56 grados FLIacuteMITES DE INFLAMACIOacuteN ( POR VOLUMEN) LEI ND LES NDTEMPERATURA DE AUTOIGNICIOacuteN grados F (grados C) NDMEDIOS DE EXTINCIOacuteN El alcohol isopropiacutelico incendiado puede extinguirse con dioacutexido de carbono polvos quiacutemicos secos o espuma de alcohol Se puede utilizar agua para enfriar los recipientes expuestos al fuegoRIESGOS ESPECIALES DE INCENDIO Y EXPLOSIOacuteN El alcohol isopropiacutelico puede liberar vapores que pueden inflamarse a temperaturas iguales o superiores al punto de inflamacioacutenCLASIFICACIOacuteN NFPA SALUD (1)INFLAMABILIDAD (3)REACTIVIDAD (0)Clasificacioacuten seguacuten OSHA liacutequido inflamable de clase IBND = No disponible

SECCIOacuteN 6 - MEDIDAS EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTAL

Debido a que la solucioacuten de alcohol isopropiacutelico se encuentracompletamente absorbida en el aplicador y a que la cantidad de alcohol isopropiacutelico por aplicador es pequentildea el riesgo de que ocurra un derrame importante es muy reducido No obstante en caso de que se liberara una cantidad significativa de liacutequido se debe ventilar el aacuterea y en especial las zonas bajas en las que pueden acumularse los vapores y eliminarse cualquier fuente de ignicioacuten El personal de limpieza necesita proteccioacuten contra el contacto con el liacutequido y la inhalacioacuten de los vapores

SECCIOacuteN 7 - MANIPULACIOacuteN Y ALMACENAMIENTO

Almacenar en un lugar limpio fresco y bien ventilado alejado de cualquier fuente de ignicioacuten y de agentes oxidantes Manipular y almacenar de manera apropiada para un liacutequido inflamable de clase IB de OSHA La instalacioacuten eleacutectrica debe cumplir con los coacutedigos pertinentes Se deben utilizar herramientas que no produzcan chispas

SECCIOacuteN 8 - CONTROL DE LA EXPOSICIOacuteN Y PROTECCIOacuteN PERSONAL

Mantener una buena ventilacioacuten para mantener el TLV Utilizar herramientas que no produzcan chispas Evitar la inhalacioacuten de los vapores el contacto con los ojos y el contacto reiterado o prolongado con la piel No ingerir

Guiacutea del usuario 86

Especificaciones

SECCIOacuteN 9 - PROPIEDADES FIacuteSICAS Y QUIacuteMICAS

PUNTO DE EBULLICIOacuteN (80 grados C) (180 grados F) VOLAacuteTIL POR VOLUMEN 25 grados C 100PRESIOacuteN DE VAPOR (mmHg 25 grados C) 33VELOCIDAD DE EVAPORACIOacuteN (ACETATO DE BUTILO-1) gt1DENSIDAD DE VAPOR (AIRE = 1) lt1 FORMA liacutequido SOLUBLE EN AGUA 25 grados C 100OLOR alcoholDENSIDAD ESPECIacuteFICA (GCC 25 grados C) 079 ASPECTO DEL LIacuteQUIDO transparente

SECCIOacuteN 10 - ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

ESTABILIDAD EstablePOLIMERIZACIOacuteN PELIGROSA No se produceINCOMPATIBILIDADES CONDICIONES QUE SE DEBEN EVITAR Sustancias caacuteusticas aminas alcanolaminas aldehiacutedos amoniacuteaco agentes oxidantes fuertes y compuestos cloradosPRODUCTOS PELIGROSOS DERIVADOS DE LA DESCOMPOSICIOacuteN Monoacutexido de carbono

SECCIOacuteN 11 - INFORMACIOacuteN TOXICOLOacuteGICA

No disponible

SECCIOacuteN 12 ndash INFORMACIOacuteN ECOLOacuteGICANo disponible

SECCIOacuteN 13 - CONSIDERACIONES SOBRE LOS RESIDUOS

Seguir las normativas federales estatales y locales

SECCIOacuteN 14 - INFORMACIOacuteN SOBRE EL TRANSPORTE

CLASIFICACIOacuteN DOT No reglamentadoNombre propio de enviacuteoClase de riesgoNuacutemero NUGrupo de embalajeEtiquetas de riesgo

CLASIFICACIOacuteN IATAICAO No reglamentadoNombre propio de enviacuteoClase de riesgoNuacutemero NUGrupo de embalajeEtiquetas de riesgo

87 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

CLASIFICACIOacuteN IMDG No reglamentadoNombre propio de enviacuteoClase de riesgoNuacutemero de paacutegina IMDGGrupo de embalajePunto de inflamacioacuten (grados C)Agente contaminador marino

SECCIOacuteN 15 - INFORMACIOacuteN SOBRE NORMATIVAS

INFORMES SARA TIacuteTULO IIISustancia quiacutemica toacutexica (Seccioacuten 313) No se mencionaSustancia sumamente peligrosa No se menciona(Seccioacuten 302 304 311 312)Clase de riesgo Efectos croacutenicos sobre la salud Siacute Efectos agudos sobre la salud SiacuteRiesgo de incendio SiacuteRiesgo de presioacuten NoRiesgo de reactividad No

ESTADO EN EL INVENTARIO TSCA Todos los componentes mencionados aparecen en el inventario TSCA

SECCIOacuteN 16 INFORMACIOacuteN ADICIONAL

La informacioacuten contenida en este documento se ha obtenido de informes internos y de los datos de publicaciones profesionales Se proporciona sin garantiacuteas de ninguacuten tipo expresas o impliacutecitas Estaacute destinada exclusivamente como una ayuda para evaluar la idoneidad y el uso correcto del material y para poner en praacutectica los procedimientos y precauciones de seguridad Los empleados deben utilizar esta informacioacuten como complemento a otros datos recopilados por ellos y deben determinar de forma independiente la idoneidad y la integridad de la informacioacuten de todas las fuentes para garantizar el uso correcto de estos materiales El usuario debe asegurarse de que toda la informacioacuten utilizada cumpla con las leyes y normativas federales estatales y locales

PREPARADO POR

Productos CleanTex33 Murray Hill DriveNanuet NY 10954

Junio de 1997

Guiacutea del usuario 88

SuppliesIacutendice

Iacutendice

Aaccesorios

informacioacuten de pedido 1alimentacioacuten xialmacenamiento

etiquetas y tarjetas de visita 33papel 15sobres 37

altura xiiiaacuterea de impresioacuten 18

sobres 19atascos 50atascos de hojas 50atascos de papel 50

Bbajo suministro 10bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas

carga 25bandeja de desechos

nuacutemero de producto 2vaciado 61

bandeja de papel de alta capacidadcarga 22nuacutemero de producto 3

bandeja de papeltransparencias estaacutendarcarga 20nuacutemeros de producto 3

bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidadnuacutemeros de producto 3

bandeja inferiordespeje de atasco 57

bandeja intermediadespeje de atasco 56

bandeja para papel oficiocargando 27nuacutemero de producto 3

bandeja superiordespeje de atasco 56

bandejascarga 20nuacutemeros de producto 3

89 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

bandejas de papelcarga 20nuacutemeros de producto 3

bandejas de transparenciasnuacutemeros de producto 3

botoacuten Ayuda en el controlador de la impresora 76

Ccaja para el enviacuteo 73cajoacuten de mantenimiento

nuacutemero de producto 2calidad de impresioacuten 45caracteriacutesticas de la impresora 11carga

bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25bandeja de papel de alta capacidad 22bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20

carga de tinta 59cargando

bandeja para papel oficio 27carrito de la impresora

nuacutemero de producto 3carrito para la impresora

nuacutemero de producto 3cartoncillo

nuacutemeros de producto 6CD-ROM de la impresora 74CentreWare IS 77CleanTex Alcopad

informe de seguridad de materiales 84colores de barras de tinta 60conexioacuten de color 76consumibles

carga de tinta 59garantiacutea viiikit de mantenimiento 64

contador del kit de mantenimiento 64contenido del CD-ROM de la impresora 74controladores

ubicacioacuten 74usos 75

controladores de la impresoraubicacioacuten 74usos 75

correccioacuten del color automaacutetica 13correccioacuten del color de color intenso 13correccioacuten del color de imprenta comercial 13

Guiacutea del usuario 90

SuppliesIacutendice

correccioacuten del color de imprenta Euroscale 13correccioacuten del color de imprenta SNAP 13correccioacuten del color de imprenta SWOP 13correccioacuten del color de pantalla sRGB 13correccioacuten del color DIC 13correccioacuten del color en blanco y negro 14correccioacuten del color FujiProof 13correccioacuten del color Toyo 13correcciones de color 13correcciones de color TekColor 13cubierta de salida

despeje de atasco 51cubierta frontal

despeje de atasco 55

Ddespeje de atasco

abra la cubierta de salida para despejar 51abra la cubierta frontal para despejar 55en la ranura de alimentacioacuten manual 58retire bandeja inferior para despejar 57retire bandeja intermedia para despejar 56retire bandeja superior para despejar 56tamantildeo incorrecto 57

despeje de atascos 50distribuidores 77

Eeliminacioacuten de manchas de tinta 48eliminacioacuten de rayas leves 46enviacuteo de la impresora 72espacio alrededor de la impresora xiietiquetas 17

almacenamiento 33en la bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20imprimir en 33nuacutemeros de producto 7uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

extensioacuten de la bandeja de salida 28nuacutemero de producto 2

Ffaltan colores 45

91 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

Ggarantiacutea

consumibles viiiimpresora vii

garantiacutea de la impresora viiguiacutea de apertura raacutepida

limpieza 65nuacutemero de producto 2

guiacutea de papel 65

Hhoja limpiadora

limpieza 68hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento

limpieza 68

Iimaacutegenes demasiado claras o demasiado oscuras 49impresioacuten

trabajos a dos caras 42impresioacuten a dos caras 42impresiones claras 49impresiones oscuras 49impresora

modos de calidad 12panel frontal 8velocidad de impresioacuten 12

informacioacuten de ayuda 74informe de seguridad de materiales

CleanTex Alcopad 84liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermedia 81tinta ColorStixreg 8200 79

infoSMART 76interruptor de la bandeja 21 26interruptor eleacutectrico 71

Kkit de limpieza

nuacutemero de producto 2kit de mantenimiento

nuacutemeros de producto 1sustitucioacuten 64vida uacutetil 1

Guiacutea del usuario 92

SuppliesIacutendice

Llevantar la impresora xiii 72limpieza 59

guiacutea de apertura raacutepida 65hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento 68rodillos de alimentacioacuten de papel 69rodillos de salida 69

liacuteneas de llenadobandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25bandeja de papel de alta capacidad 23bandeja de papeltransparencias estaacutendar 21bandeja para papel oficio 27

liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermediainforme de seguridad de materiales 81

Mmanchas en las impresiones 48mantenimiento 59manuales 74mapa de menuacutes 9maacutergenes

papel 18sobres 19

membreteimprimir en 41

memorianuacutemeros de producto 5

modo de calidad de impresioacuten Alta resolucioacutenFotografiacutea 12modo de calidad de impresioacuten Color raacutepido 12modo de calidad de impresioacuten de ahorro de tinta 12modo de calidad de impresioacuten estaacutendar 12modo de calidad de impresioacuten fotograacutefico 12modo de calidad de impresioacuten mejorado 12modos

calidad de impresioacuten 12modos de calidad 12modos de calidad de impresioacuten 12muesca de las transparencias 35

Nninguna correccioacuten del color 13

Oorientacioacuten 42

93 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

Ppaacuteginas de diagnoacutestico 45paacuteginas informativas 9 75panel frontal 8

tecla Informacioacuten 75teclas 8

pantildeos con alcoholinforme de seguridad de materiales 84

papel 15almacenamiento 15aacuterea de impresioacuten 18en la bandeja de papel de alta capacidad 22en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20maacutergenes 18nuacutemeros de producto 5tamantildeos 16 18uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

papel brillantenuacutemeros de producto 6

papel fotograacuteficoimprimir en 32

papel fotograacutefico de alta resolucioacutenimprimir en 32nuacutemeros de producto 6

peso de la impresora xiiipesos de papel 16preferencias de encuadernacioacuten 42prevencioacuten de atascos 50

Rranura de alimentacioacuten manual 29

atasco 58reembalaje de la impresora 73rodillo del kit de mantenimiento 64rodillos

limpieza de los rodillos de alimentacioacuten de papel 69limpieza de los rodillos de salida 69

rodillos de alimentacioacuten de papellimpieza 69

rodillos de salidalimpieza 69

Sseguridad xiseguridad de mantenimiento xiiseguridad del usuario xi

Guiacutea del usuario 94

SuppliesIacutendice

seguridad eleacutectrica xisiacutembolo de peligro xvsiacutembolo de precaucioacuten xvsiacutembolo de protector de toma de tierra xvsiacutembolos de seguridad xvsiacutembolos de superficies calientes xvsiacutembolos sobre la impresora xvsitios web 76sitios web de Xerox 76situaciones de error 10sobres

almacenamiento 37aacuterea de impresioacuten 19creacioacuten en la aplicacioacuten 37directrices 37impresioacuten desde Microsoft Word en un Macintosh 39impresioacuten desde Microsoft Word para Windows 38imprimir desde aplicaciones de Macintosh 40imprimir en 37tamantildeos 19uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

soportes 15soportes especiales 32suministros

informacioacuten de pedido 1

Ttamantildeo incorrecto de papel causa el atasco 57tamantildeos de papel 16tarjetas de visita 17

almacenamiento 33imprimir en 33nuacutemeros de producto 7

tecla Atraacutes 8tecla Cancelar impresioacuten 8tecla Informacioacuten 9 75tecla OK (Aceptar) 9teclas

panel frontal 8teclas de desplazamiento 9temperatura xiitinta

cargar 59tinta ColorStixreg 8200

cargando 59informe de seguridad de materiales 79nuacutemeros de producto 2

95 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

tipos de papel 16tipos de soporte 16trabajos a dos caras 42transparencias

en la bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20imprimir en 35modos de calidad de impresioacuten 12nuacutemeros de producto 6tamantildeos 18uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

trasladar impresora 71

Uunidad de disco duro

nuacutemero de producto 4unidad de disco duro interno

nuacutemero de producto 4

Vvelocidad de impresioacuten 12viacutedeos 74

  • Contenido
  • Garantiacutea de la impresora
  • Resumen sobre seguridad del usuario
  • Piezas y suministros de la impresora
    • Consumibles reemplazables por el cliente (CRC)
    • Unidades reemplazables por el cliente (CRU)
    • Accesorios
    • Papel y soportes especiales
      • Panel frontal
      • Caracteriacutesticas
        • Modos de calidad de impresioacuten
        • Correcciones de color TekColortrade
          • Papel y soportes de impresioacuten
            • Consejos sobre el papel
            • Soportes admitidos
            • Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados
              • Carga de las bandejas
                • Carga de la bandeja de papeltransparencias estaacutendar
                • Carga de la bandeja de papel de alta capacidad opcional
                • Carga de la bandeja de alta capacidad opcional para transparenciasetiquetas
                • Carga de la bandeja opcional para papel oficio
                  • Impresioacuten con alimentacioacuten manual
                  • Impresioacuten en soportes especiales
                    • Impresioacuten en papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser
                    • Impresioacuten de etiquetas y tarjetas de visita
                    • Impresioacuten de transparencias
                    • Impresioacuten de sobres
                    • Impresioacuten en papel con membrete
                      • Impresioacuten de trabajos a dos caras
                      • Solucioacuten de problemas de calidad de impresioacuten
                        • Falta(n) banda(s) de color
                        • En la impresioacuten aparecen manchas o borrones
                        • Las imaacutegenes son demasiado claras o demasiado oscuras
                          • Atascos de papel
                            • Consejos para prevenir atascos
                            • Despeje de atascos
                            • Atasco de papel - Abra la cubierta de salida para despejar
                            • Atasco de papel - Abra la cubierta frontal para despejar
                            • Atasco de papel - Retire la bandeja superior o bandeja de papel para despejar
                            • Atasco de papel - Retire la bandeja intermedia para despejar
                            • Atasco de papel - Retire la bandeja inferior para despejar
                            • Atasco de papel tamantildeo incorrecto - Abra la cubierta de salida para despejar
                            • Atasco de papel - Reintente la alimentacioacuten manual
                              • Mantenimiento y limpieza
                                • Carga de tinta
                                • Vaciado de la bandeja de desechos
                                • Sustitucioacuten del kit de mantenimiento
                                • Limpieza de la guiacutea de apertura raacutepida
                                • Limpieza de la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento
                                • Limpieza de los rodillos de salida
                                • Limpieza de los rodillos de alimentacioacuten del papel
                                  • Traslado y enviacuteo de la impresora
                                    • Traslado de la impresora dentro de la oficina
                                    • Enviacuteo de la impresora
                                      • Obtencioacuten de ayuda
                                        • PhaserSMARTtrade
                                        • Sitios web de Xerox
                                        • Centro de asistencia teacutecnica
                                          • Especificaciones
                                            • Informe de seguridad de materiales de la tinta ColorStixreg 8200
                                            • Informe de seguridad de materiales del liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermedia
                                            • Informe de seguridad de materiales de CleanTexreg Alcopad
                                              • Iacutendice

Guiacutea del usuario xv

Suministros

Siacutembolos que aparecen marcados en el producto

PELIGRO alta tensioacuten

Terminal protector de toma a tierra (masa)

Superficie caliente dentro o sobre la impresora Tenga cuidado para evitar lesiones personales

Tenga cuidado Consulte el manual o manuales para obtener maacutes informacioacuten

Advertencia

Si el producto pierde la conexioacuten a tierra el uso de botones y controles (y otros elementos conductores) puede provocar descargas eleacutectricas Los productos eleacutectricos pueden conllevar riesgos en caso de uso indebido

Advertencia

Para su seguridad no desactive ninguacuten interruptor de puertas

4525-101

4525-102

4525-103 4525-104 4525-105

4525-106

1 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Piezas y suministros de la impresora

Nota

En el interior de la impresora todas las manillas y puntos de interaccioacuten del usuario son de color verde Las partes desechables del kit de mantenimiento son de color naranja

Para pedir suministros y accesorios poacutengase en contacto con su distribuidor local o visite el sitio web de Xerox wwwxeroxcomofficeprintingsupplies

Consumibles reemplazables por el cliente (CRC)Kits de mantenimiento

Elemento Nuacutemero de producto

Kit de mantenimiento de capacidad ampliada Phaser 8608200

Rodillo y contador de mantenimiento de repuesto

Vida uacutetil de hasta 40000 paacuteginas o 15 meses lo que suceda antes

016-1932-00

Kit de mantenimiento de capacidad estaacutendar Phaser 8608200

Rodillo y contador de mantenimiento de repuesto

Vida uacutetil de hasta 10000 paacuteginas o 15 meses lo que suceda antes

016-1933-00

0726-59

Guiacutea del usuario 2

PiezasSuministros

Unidades reemplazables por el cliente (CRU)

Tinta Phaser ColorStixreg 8200

Elemento Nuacutemero de producto

10 barras de tinta negra ColorStixreg 8200 016-2044-00

5 barras de tinta cyan ColorStixreg 8200 016-2045-00

5 barras de tinta magenta ColorStixreg 8200 016-2046-00

5 barras de tinta amarilla ColorStixreg 8200 016-2047-00

5 barras de tinta negra ColorStixreg 8200 016-2040-00

2 barras de tinta cyan ColorStixreg 8200 016-2041-00

2 barras de tinta magenta ColorStixreg 8200 016-2042-00

2 barras de tinta amarilla ColorStixreg 8200 016-2043-00

Elementos de repuesto y limpieza

Elemento Nuacutemero de producto

Bandeja de desechos del cajoacuten de mantenimiento 436-0415-00

Cajoacuten de mantenimiento (incluye el kit de mantenimiento de capacidad estaacutendar)

436-0414-00

Guiacutea de apertura raacutepida 650-4214-00

Extensioacuten de la bandeja de salida

Utiliacutecela cuando imprima desde la bandeja de papel oficio

381-0497-00

Kit de limpieza

Paquete de 5 pantildeos con alcohol

016-1845-00

3 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Accesorios

Bandejas

Elemento Tamantildeo Nuacutemero de producto

Bandeja de papeltransparencias estaacutendar

Puede contener 200 hojas de papel

Puede contener 50 hojas de etiquetas

Puede contener 50 transparencias

ACarta (EEUU)

A4 (Carta meacutetrica)

436-0409-00

436-0410-00

Bandeja para papel oficio

Puede contener 200 hojas de papel oficio

Oficio (EEUU) 436-0413-00

Bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidad

Puede contener 175 transparencias

Puede contener 100 hojas de etiquetas

ACarta (EEUU)

A4 (Carta meacutetrica)

436-0411-00

436-0412-00

Conjunto de bandejas para papel de alta capacidad

Elemento Nuacutemero de producto

Puede contener 500 hojas de papel de tamantildeo carta o A4

Mayor capacidad de impresioacuten en papel

Aumenta la adaptabilidad y la comodidad de la impresioacuten

Se pueden utilizar hasta dos conjuntos de bandejas para papel de alta capacidad

8200LTA

Carrito de la impresora

Elemento Nuacutemero de producto

Altura de superficie ergonoacutemica

Proporciona almacenamiento para suministros

Movible para un faacutecil acceso a los cables posteriores

ZCARTA

Guiacutea del usuario 4

PiezasSuministros

Unidad de disco duro interno

Elemento Nuacutemero de producto

Capacidad miacutenima de 10 gigabytes Funcionalidad de intercalacioacuten fonts transferidos

formularios y superposicioacuten (requiere tambieacuten el conjunto de caracteriacutesticas DP)

Funcionalidad de impresioacuten de prueba impresioacuten guardada e impresioacuten segura (requiere tambieacuten el conjunto de caracteriacutesticas DP)

Contabilidad de trabajos ampliada y Phaser HD (suministra controladores manuales viacutedeos y ayuda sensible al contexto de CentreWare IS)

8200HD

Mejoras

Elemento Nuacutemero de producto

Conjunto de caracteriacutesticas Phaserreg 8200N Con la realizacioacuten de mejoras la Phaser 8200B se convierte

en una Phaser 8200N Antildeade ayuda Ethernet 10100BaseT a la configuracioacuten

Phaser 8200B (sin conexioacuten con la red) Este cambio se necesita (junto con el 8200FP) para mejorar

la configuracioacuten Phaser 8200B para convertirla en el conjunto de caracteriacutesticas DP

8200FN

Conjunto de caracteriacutesticas avanzadas Phaserreg 8200DP Plus Con la realizacioacuten de mejoras la Phaser 8200N se convierte

en una Phaser 8200DP Modo de calidad de impresioacuten de alta resolucioacuten

fotografiacutea1200 x 600 ppp Capacidad de impresioacuten automaacutetica a dos caras Antildeade 64 Mbytes de memoria (un total de 128 Mbytes) Funcionalidad de impresioacuten de prueba impresioacuten

guardada e impresioacuten segura (requiere tambieacuten la unidad de disco duro interno)

Funcionalidad de intercalacioacuten de copias (necesita tambieacuten un disco duro interno)

Canalizacioacuten de paacutegina

8200FP

5 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Papel y soportes especiales

El papel las transparencias las etiquetas y las tarjetas de visita Phaser de Xerox han sido desarrollados y probados especialmente para ser utilizados en su impresora a color Phaser 8200 Proporcionan una calidad de impresioacuten un rendimiento y una duracioacuten oacuteptimas

Memoria Phaserreg

Caracteriacutesticas Tamantildeo Nuacutemeros de producto

Rendimiento garantizado Procesamiento de imagen maacutes raacutepido Hasta un maacuteximo de 256 Mbytes

64 Mbytes

128 Mbytes

ZMC64

ZMC128

La impresora dispone de dos ranuras de memoria Al antildeadir memoria se pueden combinar los DIMM de 64 Mbytes y de 128 Mbytes

Cables paralelos

Elemento Nuacutemero de producto

Cable paralelo

3 metros de largo Utiliacutecelo para conectar su ordenador al puerto paralelo

de alta densidad de la impresora

012-1468-00

Adaptador paralelo

Utiliacutecelo para conectar un cable paralelo de baja densidad al puerto paralelo de alta densidad de la impresora

013-0299-00

Papel de impresioacuten profesional Phaser de Xerox

Elemento Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

Papel de impresioacuten a color premium Phaser de 90 gm2 (papel bond de 24 lb)

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

500 hojas 016-1368-00

Papel de impresioacuten a color premium Phaser de 90 gm2 (papel bond de 24 lb)

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

500 hojas 016-1369-00

Guiacutea del usuario 6

PiezasSuministros

Papel satinado brillante Phaser 8608200 de 148 gm2

(texto de 100 lb)

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

100 hojas 016-1936-00

Papel satinado brillante Phaser 8608200 de 148 gm2

(libro de 100 lb)

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 016-1937-00

Cartoncillo premium Phaser de 160 gm2

(cartoncillo de 60 lb)

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

100 hojas 016-1823-00

Cartoncillo premium Phaser de 160 gm2

(cartoncillo de 60 lb)

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 016-1824-00

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser 8408508608200 de 170 gm2

ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

25 hojas 016-1808-00

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser 8408508608200de 170 gm2

A4 (meacutetrica)210 x 297 mm

25 hojas 016-1809-00

Peliacutecula de transparencia Phaser 8608200

Elemento Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

Premium ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

50 hojas 016-1876-00

Premium A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

50 hojas 016-1877-00

Estaacutendar ACarta (EEUU)85 x 11 pulg

50 hojas 016-1874-00

Estaacutendar A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

50 hojas 016-1875-00

Papel de impresioacuten profesional Phaser de Xerox (cont)

Elemento Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

7 Impresora a color Phaserreg 8200

Piez

asS

umin

istr

os

Etiquetas de impresioacuten a color

Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

ACarta (EEUU) 85 x 11 pulg

100 hojas 30 etiquetas por hoja (cada etiqueta 1 x 2-58 pul)

016-1812-00

ACarta (EEUU) 85 x 11 pulg

100 hojas 6 etiquetas por hoja (cada etiqueta 3-13 x 4 pulg)

016-1813-00

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 14 etiquetas por hoja (cada etiqueta 381 x 991 mm)

016-1814-00

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

100 hojas 8 etiquetas por hoja (cada etiqueta 671 x 991 mm)

016-1815-00

Tarjetas de visita troqueladas premium

Tamantildeo Descripcioacuten Nuacutemero de producto

ACarta (EEUU) 85 x 11 pulg

25 hojas10 tarjetas precortadas pesadas por hoja 190 gm2 (70 lb)

016-1898-00

A4 (Carta meacutetrica)210 x 297 mm

25 hojas10 tarjetas precortadas pesadas por hoja 190 gm2 (70 lb)

016-1899-00

Guiacutea del usuario 8

Panel frontal

Panel frontal El panel frontal

Muestra el estado de operacioacuten de la impresora (Lista para imprimir Imprimiendo)

Le avisa cuando es necesario cargar papel sustituir consumibles y despejar atascos

Le permite imprimir informes y paacuteginas informativas

Le permite acceder a herramientas y a paacuteginas informativas que le ayudaraacuten a resolver problemas

Le permite cambiar la configuracioacuten de la impresora y de la red (los paraacutemetros del controlador invalidan los del panel frontal de la impresora)

Le permite realizar trabajos de Impresioacuten segura Impresioacuten de prueba e Impresioacuten guardada que haya almacenado en el disco duro de la impresora (consulte la ayuda del controlador de la impresora para obtener maacutes informacioacuten) Estas caracteriacutesticas requieren que la impresora tenga un disco duro interno y un conjunto de caracteriacutesticas DP

Partes del panel frontal

1 Indicador de estado mdash muestra verde cuando el funcionamiento es correcto rojo cuando existe un problema

2 Pantalla

3 Tecla Cancelar impresioacuten mdash cancela el trabajo de impresioacuten en curso

4 Tecla Atraacutes mdash vuelve a mostrar el menuacute anterior

OK

OK

0726-421 2

3

4 6 7

5

P h a s e r 8 6 0

9 Impresora a color Phaserreg 8200

Pane

l fro

ntal

5 Teclas Recorrer arriba y Recorrer abajo mdash recorren los menuacutes del panel frontal

6 Tecla OK (Aceptar) mdash selecciona el paraacutemetro de menuacute que esteacute resaltado

7 Tecla Informacioacuten mdash (puacutelsela en cualquier momento) muestra informacioacuten adicional sobre un mensaje o menuacute en la pantalla

Impresioacuten de un mapa de menuacutes

El mapa de menuacutes muestra en queacute parte de la estructura de menuacutes del panel frontal se encuentran caracteriacutesticas tales como las paacuteginas de informacioacuten

1 Una vez resaltado el Menuacute pulse la tecla OK

2 Desplaacutecese hasta Imprimir mapa de menuacutes pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

3 Pulse la tecla OK

Impresioacuten de paacuteginas informativas

Su impresora tiene almacenada una gran cantidad de informacioacuten uacutetil que se puede imprimir Acceda a estas paacuteginas desde el Menuacute Paacuteginas imprimibles

1 Una vez resaltado el Menuacute pulse la tecla OK

2 Desplaacutecese hasta Menuacute Paacuteginas imprimibles pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

3 Pulse la tecla OK

4 Desplaacutecese hasta la paacutegina informativa deseada (como por ejemplo Consejos de calidad de impresioacuten)

5 Pulse la tecla OK

Tambieacuten puede seleccionar Paacuteginas imprimibles desde el menuacute principal y a continuacioacuten ir al Paso 2 arriba indicado

Guiacutea del usuario 10

Panel frontal

Situaciones de error en el panel frontal

Cuando el panel frontal le indique que hay un atasco de papel le describiraacute la localizacioacuten del mismo Consulte la paacutegina 50 para obtener informacioacuten sobre coacutemo despejar atascos

Cuando el panel frontal le indique que un suministro estaacute bajo o debe sustituirse aseguacuterese de tener las piezas de repuesto a mano Consulte la paacutegina 1 para pedir informacioacuten

11 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

acte

riacutestic

as

Caracteriacutesticas La impresora a color Phaser 8200 estaacute equipada con muchas caracteriacutesticas uacutetiles que le ayudaraacuten a crear documentos impresos de la mejor manera posible Puede acceder a las caracteriacutesticas de la impresora en el controlador de impresora que utiliza cuando enviacutea un trabajo de impresioacuten a la impresora Para comprobar que tenga acceso a todas las caracteriacutesticas de la impresora aseguacuterese de haber instalado el controlador de la impresora que viene en el CD-ROM de su impresora Phaser 8200 En el sitio web de Xerox wwwxeroxcomofficeprintingsupport podraacute encontrar controladores de impresora actualizados

Nota

Tambieacuten puede configurar algunas caracteriacutesticas del panel frontal de la impresora Los paraacutemetros del controlador de la impresora invalidan los paraacutemetros del panel frontal

Este manual describe las siguientes caracteriacutesticas

Modo de calidad de impresioacuten consulte la paacutegina 12

Correccioacuten TekColor consulte la paacutegina 13

Impresioacuten a dos caras consulte la paacutegina 42

Impresioacuten en papel oficio consulte la paacutegina 27

Para obtener informacioacuten sobre las siguientes caracteriacutesticas consulte la ayuda del controlador de impresora o bien la Advanced Features and Troubleshooting Guide (Guiacutea de caracteriacutesticas avanzadas y solucioacuten de problemas) que estaacute disponible en el CD-ROM de la impresora

Impresiones seguras impresiones de prueba e impresiones guardadas

Paacuteginas de separacioacuten

Varias paacuteginas en una sola hoja de papel

Impresioacuten de folletos

Imaacutegenes en negativo

Imaacutegenes invertidas

Escala

Marcas de agua

Guiacutea del usuario 12

Suministros

Caracteriacutesticas

Modos de calidad de impresioacuten

Para conseguir la mejor combinacioacuten de velocidad y calidad de impresioacuten en su trabajo puede elegir entre diferentes modos de calidad de impresioacuten

Nuacutemero aproximado de paacuteginas por minuto basaacutendose en impresiones con maacutergenes de 05 pulgadas o maacutes no incluye tiempo de procesamiento de imaacutegenes

Dagger Las transparencias se imprimen en modo Estaacutendar

Modo de calidad de impresioacuten Velocidad maacutexima

Color raacutepido

El modo maacutes raacutepido de impresioacuten en color Modo de ahorro de tinta mediante impresioacuten maacutes

clara que el modo estaacutendar Uacutetil para textos y graacuteficos de negocios Ideal para obtener una vista previa del trabajo Crea transparencias de gran calidad y con rapidez

16 ppm en papel

7 ppm en transparencias

Estaacutendar

Modo de propoacutesito general para la impresioacuten en color

Genera impresiones intensas y saturadas con transiciones de color suaves

Apropiado para la mayoriacutea de los usos en oficinas e imaacutegenes

Modo de calidad idoacuteneo para imprimir transparencias

10 ppm en papel

35 ppm en transparencias

Mejorado

Relacioacuten equilibrada entre alta calidad y velocidad raacutepida

Mayor saturacioacuten del color en comparacioacuten con el modo Estaacutendar

Rellenos de zonas grandes maacutes suaves y brillantes Uacutetil para imprimir copias en papel de

presentaciones con retroproyector

6 ppm en papel Dagger

Alta resolucioacutenFotografiacutea

Impresiones en color de la maacutes alta calidad El maacutes rico en color y detalle casi fotograacutefico Imprime las liacuteneas muy finas los bordes definidos

y el texto pequentildeo de forma maacutes niacutetida 1200 x 600 ppp La impresora deberaacute tener el conjunto de

caracteriacutesticas DP (o bien debe ser un modelo DX)

35 ppm en papel Dagger

13

Impresora a color Phaser

reg

8200

C

arac

teriacutes

ticas

Correcciones de color TekColor

trade

Puede elegir una correccioacuten de color que se ajuste a especificaciones concretas de imprenta o que se ajuste a los colores de la pantalla de su ordenador Si lo prefiere seleccione

Automaacutetica

y la impresora elegiraacute automaacuteticamente la mejor correccioacuten de color para los elementos de su documento

Correccioacuten de color Descripcioacuten

Automaacutetica

Optimiza automaacuteticamente la correccioacuten del color para cada elemento (texto graacuteficos y fotografiacuteas) de la paacutegina

Pantalla sRGB

Los colores impresos (CMYK) simulan los que se muestran en una pantalla de ordenador (RGB)

Color intenso

Produce los colores maacutes brillantes posibles y hace que el azul parezca menos puacuterpura

Ninguno

No utiliza correccioacuten de color por lo que los colores especificados en la aplicacioacuten de su trabajo no se alteran

Utiliacutecelo cuando haya especificado colores de la tabla de colores PANTONE

reg

Imprenta SWOP

Especificacioacuten para publicaciones de offset de rollo continuo Se utiliza para ajustarse a los estandares de imprenta estadounidenses

Imprenta Euroscale

Se utiliza para emular el modo de proceso de cuatricomiacutea Euroscale

Imprenta comercial

Se utiliza para emular el modo de proceso de cuatricomiacutea comercial

Imprenta SNAP

Especificaciones para la impresioacuten de publicidad no teacutermica

Guiacutea del usuario

14

Sum

inistrosC

aracteriacutesticas

Correccioacuten de color Descripcioacuten

DIC

Se utiliza para ajustarse a las tintas de impresioacuten Dai Nippon sobre papel satinado

Toyo

Se utiliza para ajustarse a las tintas de impresioacuten comercial Toyo sobre papel satinado

FujiProof

Se utiliza para ajustarse a Fuji Color Art System para pruebas comerciales en Norteameacuterica

Blanco y negro

Produce una versioacuten en blanco y negro de un documento

Colores convertidos a escala de grises

Se usa para imprimir paacuteginas maestras a fin de realizar fotocopias en blanco y negro

15 Impresora a color Phaserreg 8200

Pape

l y s

opor

tes

de im

pres

ioacuten

Papel y soportes de impresioacuten

Consejos sobre el papel Utilice solamente el tipo tamantildeo y peso de papel admitido

No utilice papel perforado

Guarde el papel sobre una superficie plana en una zona con baja humedad relativa

Evite que el papel se arrugue doble o pliegue al almacenarlo

No abra los paquetes de papel hasta que vaya a utilizarlos y envuelva de nuevo el papel que no vaya a utilizar

No exponga el papel directamente a la luz solar

No exponga el papel a mucha humedad ya que eacutesta puede afectar la fiabilidad de la alimentacioacuten

Manipule las transparencias por los bordes y con ambas manos para evitar huellas y dobleces que pueden producir una calidad de impresioacuten pobre

Utilice siempre la ranura de alimentacioacuten manual para los sobres

Soportes admitidos

Consulte la siguiente tabla para determinar los tipos tamantildeos y pesos de papel y soportes admitidos y las bandejas correctas para cargar dichos soportes Tambieacuten puede imprimir la Paacutegina de consejos sobre el papel del panel frontal de la impresora que sentildeala los tipos y tamantildeos de papel admitidos

Nota

Utilice papel bond laacuteser premium de 75-105 gm2 (20-28 lb) para obtener un rendimiento y fiabilidad oacuteptimos Es posible que los tipos de soporte en los extremos de la gama de soportes admitidos no tengan un rendimiento tan fiable

Guiacutea del usuario 16

Papel y soportes de impresioacuten

Papel y soportes de impresioacuten admitidos

TipoTamantildeoPeso de los soportes

Bandeja de papel estaacutendartranspa- rencias

Bandeja para papel de alta ca- pacidad

Bandeja para transparen- ciasetiquetas de alta capacidad

Bande- ja para papel oficio

Ranura de ali- menta- cioacuten manual

Bond o equivalenteCarta o A460-120 gm2 (16-32 lbs)

bull(1) bull bull

Bond o equivalenteCarta o A4120-150 gm2 Dagger(32-40 lbs)

bull(1) bull

Bond o equivalenteEjecutivo o A560-150 gm2 (16-40 lbs)

bull

Bond o equivalenteOficio75-105 gm2 (20-28 lbs)

bull bull

Papel pesadocartoncillo150-160 gm2

(40-60 lbs)

bull(1) bull

Papel pesadocartoncillo176-216 gm2

(65-80 lbs) Dagger

bull

Papel satinado o brillanteCarta o A4

bull(1) bull

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Carta o A4 Dagger bull(1) bull

Papel con granulado ligeroCarta o A4105-150 gm2 (28-40 lbs)

bull(1) bull

(1) Interruptor de la bandeja establecida en Paper (Papel)(2) Interruptor de la bandeja establecida en Transparency (Transparencia)(3) Interruptor de la bandeja establecida en Label (Etiqueta)Dagger Impresioacuten por una cara solamente Si su impresora tiene maacutes de una bandeja eacutesta es la bandeja superior Bandeja intermedia o inferior Consulte la paacutegina 19 para obtener informacioacuten sobre tamantildeos y tipos de sobre aceptados

17 Impresora a color Phaserreg 8200

Pape

l y s

opor

tes

de im

pres

ioacuten

Transparencias Dagger bull(2) bull(2) bullEtiquetas Dagger bull(1) bull(3) bullTarjetas de visita Dagger bullSobres Dagger bull

Papel y soportes de impresioacuten admitidos (cont)

TipoTamantildeoPeso de los soportes

Bandeja de papel estaacutendartranspa- rencias

Bandeja para papel de alta ca- pacidad

Bandeja para transparen- ciasetiquetas de alta capacidad

Bande- ja para papel oficio

Ranura de ali- menta- cioacuten manual

(1) Interruptor de la bandeja establecida en Paper (Papel)(2) Interruptor de la bandeja establecida en Transparency (Transparencia)(3) Interruptor de la bandeja establecida en Label (Etiqueta)Dagger Impresioacuten por una cara solamente Si su impresora tiene maacutes de una bandeja eacutesta es la bandeja superior Bandeja intermedia o inferior Consulte la paacutegina 19 para obtener informacioacuten sobre tamantildeos y tipos de sobre aceptados

Guiacutea del usuario 18

Papel y soportes de impresioacuten

Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados

El aacuterea de imagen de una impresioacuten es ligeramente menor que el tamantildeo del papel Es posible que necesite ajustar los maacutergenes de la paacutegina en el software de la aplicacioacuten para que coincida con el aacuterea de impresioacuten Al enviar un trabajo a la impresora seleccione el tamantildeo de papel en el controlador de la impresora

Transparencias disponibles soacutelo en tamantildeos Carta y A4

Para determinar queacute bandeja utilizar con estos tamantildeos de papel consulte la paacutegina 16

Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados

Papel Tamantildeo de la hoja

Aacuterea de impresioacuten

Maacutergenes superiorinferior

Maacutergenes izquierdoderecho

1 Carta 2159 x 2794 mm(85 x 11 pulg)

2059 x 2694 mm(81 x 106 pulg)

5 mm(02 pulg)

5 mm(02 pulg)

2 Ejecutivo 184 x 267 mm(725 x 105 pulg)

174 x 253 mm(685 x 995 pulg)

7 mm(0275 pulg)

5 mm(02 pulg)

3 Oficio 2159 x 3556 mm(85 x 14 pulg)

2059 x 3048 mm(81 x 12 pulg)

254 mm(10 pulg)

5 mm(02 pulg)

4 A4 210 x 297 mm827 x 117 pulg)

200 x 287 mm(787 x 113 pulg)

5 mm(02 pulg)

5 mm(02 pulg)

5 A5 148 x 210 mm(583 x 827 pulg)

138 x 196 mm(543 x 772 pulg)

7 mm(0275 pulg)

5 mm(02 pulg)

0726-43

541 2 3

19 Impresora a color Phaserreg 8200

Pape

l y s

opor

tes

de im

pres

ioacuten

Para imprimir sobres utilice la ranura de alimentacioacuten manual consulte la paacutegina 37

Aacuterea de impresioacuten de sobres de tamantildeo aceptado

Sobres Tamantildeo de sobre

Aacuterea de impresioacuten

Maacutergenes superiorinferior (AB)

Maacutergenes izquierdoderecho (CD)

10 (EEUU) 413 x 95 pulg 373 x 895 pulg 02 pulg 0275 pulg

675 (EEUU)

365 x 65 pulg 325 x 595 pulg 02 pulg 0275 pulg

Monarca (EEUU)

3875 x 75 pulg 3475 x 695 pulg 02 pulg 0275 pulg

C5 162 x 229 mm 152 x 197 mm 5 mm 7 mm25 mm

DL 110 x 220 mm 100 x 206 mm 5 mm 7 mm

Couche 3 Gou 120 x 235 mm 110 x 221 mm 5 mm 7 mm

Couche 4 Gou 90 x 205 mm 80 x 191 mm 5 mm 7 mm

A

B

C D

A

B

C D

0726-88

Guiacutea del usuario 20

Carga de las bandejas

Carga de las bandejasPara obtener una lista del papel transparencias y etiquetas recomendadas que se pueden utilizar en cada tipo de bandeja consulte la paacutegina 16

Carga de la bandeja de papeltransparencias estaacutendar

Tambieacuten puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga

1 Saque la bandeja

2 Cargue los soportes de impresioacuten

Trabajos a una cara mdash Cargue el papel con el lado a imprimir hacia arriba Cargue el papel con membrete hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja Cargue las transparencias con el lado a imprimir hacia arriba y la muesca en la esquina posterior derecha de la bandeja

Trabajos a dos caras mdash Cargue el papel con el lado a imprimir en primer lugar hacia abajo Cargue el papel con membrete hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja Para obtener maacutes informacioacuten sobre la impresioacuten a dos caras consulte la paacutegina 42

Nota

Aseguacuterese de colocar el papel o las transparencias bajo las lenguumletas de la parte posterior de la bandeja

0726-54

21 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

3 Observe la liacutenea de llenado en el lado izquierdo de la bandeja No cargue papel por encima de la liacutenea de llenado Paper (Papel) No cargue transparencias o etiquetas por encima de la liacutenea de llenado TransparencyLabel (TransparenciasEtiquetas)

4 Si ha cargado papel aseguacuterese de que el interruptor de la parte frontal derecha de la bandeja esteacute en Paper (Papel) (posicioacuten hacia adelante) Si ha cargado transparencias aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en Transparency (Transparencias) (posicioacuten hacia atraacutes)

5 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

Nota

No coloque papel que ha sido impreso por una cara en la impresora para que se imprima por la otra cara Las paacuteginas ya impresas se pueden adherir

Papel Transparencias

0726-02

Paper

Transparency Label

0726-03

Paper

Transparency Label

0726-04

TransparencyLabel

TransparencyPaper

0726-05

TransparencyLabel

TransparencyPaper

0726-06

Guiacutea del usuario 22

Carga de las bandejas

Carga de la bandeja de papel de alta capacidad opcional

El conjunto de bandejas de papel de alta capacidad opcional estaacute situado debajo de la impresora baacutesica Puede disponer de uno o dos conjuntos de bandejas de papel de alta capacidad En ese caso las bandejas se denominan Bandeja intermedia y Bandeja inferior en el software del controlador de la impresora

Nota

Utilice solamente papel bond ACarta o A4 en la bandeja de papel de alta capacidad

Puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga de papel

1 Saque y retire la bandeja del todo

2 Si queda algo de papel en la bandeja retiacuterelo

Nota

No vuelva a utilizar el papel sobrante de la bandeja de alta capacidad Si ese papel no estaacute dantildeado puede ser utilizado en la bandeja de papel estaacutendar (bandeja superior)

3 Abra una nueva resma de papel Retire de la resma las hojas que esteacuten dobladas o rotas

0726-12

23 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

4 Deslice la resma de papel en la bandeja de manera que el papel descanse contra el tope angular de papel situado en la parte posterior de la bandeja La pila de papel deberaacute tomar el mismo aacutengulo que el tope de papel

Nota

No cargue papel por encima de la liacutenea de llenado de la parte izquierda de la bandeja

Nota

Si va a cargar papel con membrete y lo va a imprimir por una cara coloque el papel hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja Para realizar trabajos a dos caras coloque el papel con membrete hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja

5 Retire las hojas que esteacuten dantildeadas

0726-10

0726-77

Guiacutea del usuario 24

Carga de las bandejas

6 Incline el extremo posterior izquierdo de la bandeja ligeramente hacia abajo y agite la bandeja de adelante hacia atraacutes varias veces hasta que el papel quede uniformemente alineado a la izquierda de la bandeja y con el tope posterior de papel

7 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

0726-11

0726-13

25 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

Carga de la bandeja de alta capacidad opcional para transparenciasetiquetas

La bandeja de alta capacidad opcional para transparenciasetiquetas sustituye a la bandeja estaacutendar de papeltransparencias de la impresora Admite hasta 100 hojas de etiquetas o 175 transparencias (en lugar de las 50 de la bandeja estaacutendar)

Puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga

1 Saque la bandeja

2 Cargue las transparencias con el lado a imprimir hacia arriba y la muesca en la esquina posterior derecha de la bandeja Cargue las etiquetas con la cara a imprimir hacia arriba

Nota

Aseguacuterese de colocar las etiquetas o las transparencias bajo las lenguumletas de la parte posterior de la bandeja

3 Observe las liacuteneas de llenado en el lado izquierdo de la bandeja No cargue transparencias por encima de la liacutenea de llenado Transparency (Transparencias) No cargue etiquetas por encima de la liacutenea de llenado Label (Etiquetas)

0726-54

Guiacutea del usuario 26

Carga de las bandejas

4 Si ha cargado transparencias aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja situado en la parte delantera de la bandeja esteacute en Transparency (Transparencias) (posicioacuten trasera)Si ha cargado etiquetas aseguacuterese de que el interruptor esteacute en Label (Etiquetas) (posicioacuten delantera)

5 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

Nota

No imprima a dos caras las transparencias ni las etiquetas

Transparencias Etiquetas

0726-78

TransparencyLabel

TransparencyLabel

0726-81

TransparencyLabel

TransparencyLabel

0726-06

27 Impresora a color Phaserreg 8200

Car

ga d

e la

s ba

ndej

as

Carga de la bandeja opcional para papel oficio

La bandeja opcional para papel oficio reemplaza a la bandeja de papeltransparencias estaacutendar de la impresora

Puede consultar las etiquetas situadas dentro de la bandeja para obtener instrucciones sobre la carga de papel

1 Saque la bandeja

2 Cargue los soportes de impresioacuten

Trabajos a una cara mdash Cargue el papel con el lado a imprimir hacia arriba Cargue el papel con membrete hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja

Trabajos a dos caras mdash Cargue el papel con el lado a imprimir en primer lugar hacia abajo Cargue el papel con membrete hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo imprimir a dos caras consulte la paacutegina 42

3 Observe la liacutenea de llenado en el lado izquierdo de la bandeja No cargue papel por encima de la liacutenea de llenado

Nota

Aseguacuterese de colocar el papel bajo las lenguumletas de la parte posterior de la bandeja

0726-47

Guiacutea del usuario 28

Carga de las bandejas

4 Vuelva a introducir la bandeja en la impresora

5 Para imprimir en este papel aseguacuterese de seleccionar Oficio en la opcioacuten Tamantildeo de papel en el controlador de la impresora

Nota

Si es necesario instale la extensioacuten de la bandeja de salida en los orificios situados en la parte posterior de la impresora Esta extensioacuten impide que el papel de tamantildeo oficio se caiga de la impresora una vez impreso

0726-06

0726-70

29 Impresora a color Phaserreg 8200

Alim

enta

cioacuten

man

ual

Impresioacuten con alimentacioacuten manualPara obtener una lista de los papeles transparencias etiquetas y tarjetas de visita recomendados que se pueden utilizar en la ranura de alimentacioacuten manual consulte la paacutegina 16

Puede realizar trabajos de impresioacuten a una cara o a dos caras desde la ranura de alimentacioacuten manual Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo imprimir a dos caras consulte la paacutegina 42 Consulte la paacutegina 41 para obtener instrucciones sobre coacutemo introducir papel con encabezado por la ranura de alimentacioacuten manual Las transparencias y los sobres soacutelo pueden imprimirse por una cara consulte la paacutegina 35 y paacutegina 37 para obtener maacutes informacioacuten

1 En el controlador de la impresora seleccione Alimentacioacuten manual de papel o bien Alimentacioacuten manual de transparencias como Origen del papel

Nota

Tambieacuten puede utilizar el controlador de la impresora para seleccionar si desea imprimir por una cara o por dos caras

2 Enviacutee el trabajo a la impresora

3 Abra la ranura de alimentacioacuten manual si es necesario

0726-61

Guiacutea del usuario 30

Suministros

Alimentacioacuten m

anual

4 Si es necesario ajuste la guiacutea situada a la derecha de la ranura a papel de tamantildeo carta (y tamantildeo oficio) o tamantildeo A4

5 Cuando el panel frontal indique Esperando alimentacioacuten manual introduzca una hoja o sobre en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que la impresora tire de eacutel

Alinee el papel transparencia o sobre hacia el lado izquierdo de la ranura Con transparencias aseguacuterese de que la muesca esteacute alineada al lado derecho y que entre de uacuteltima

Trabajos a una cara mdash La parte superior de la hoja entra primero y la cara que se va a imprimir se coloca hacia abajo seguacuten se muestra en las siguientes ilustraciones

Trabajos a dos caras mdash La parte superior de la hoja entra de uacuteltimo y la cara que se va a imprimir primero se coloca hacia arriba

A5 EXECUTIVE A4LETTER

0726-66

A4LETTER

31 Impresora a color Phaserreg 8200

Alim

enta

cioacuten

man

ual

6 Compruebe la primera impresioacuten para asegurarse de que la colocacioacuten de la imagen esteacute correcta

7 Espere hasta que el panel frontal muestre de nuevo el mensaje antes de introducir la siguiente hoja

0726-46

0726-55

Guiacutea del usuario 32

Soportes especiales

Impresioacuten en soportes especiales Ademaacutes de papel bond la impresora puede imprimir en los siguientes soportes especiales

Papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser consulte la pagina 33

Etiquetas Phaser y tarjetas de visita Phaser consulte la paacutegina 33

Transparencias Phaser 8200 consulte la paacutegina 35

Sobres consulte la paacutegina 37

Papel con membrete consulte la paacutegina 41

Impresioacuten en papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser

El papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser puede imprimirse solamente por una cara ya que en la otra cara tiene el logo de Xerox Consulte la paacutegina 5 para maacutes informacioacuten

1 Puede

Colocar hasta 50 hojas de papel fotograacutefico con la cara a imprimir hacia arriba en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar Aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en la posicioacuten Paper (Papel) (hacia adelante)

Escoja la alimentacioacuten manual de papel No introduzca el papel fotograacutefico en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene el papel fotograacutefico de alta resolucioacuten (Bandeja superior) o Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a una cara

Seleccione Alta resolucioacutenFotografiacutea como modo de Calidad de impresioacuten

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

4 Si selecciona Alimentacioacuten manual de papel espere hasta que el panel frontal de la impresora le avise a continuacioacuten introduzca la primera hoja con la cara a imprimir hacia abajo en la ranura de alimentacioacuten manual Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente hoja

33 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de etiquetas y tarjetas de visita

Directrices

Utilice solamente etiquetas para impresioacuten a color Phaser o tarjetas de visita premium Phaser consulte la paacutegina 7 para maacutes informacioacuten

Si en alguna de las hojas faltan etiquetas o tarjetas no utilice esa hoja puede dantildear los componentes de la impresora

Conserve las etiquetas y tarjetas de visita en un lugar fresco y seco No guarde nunca las etiquetas ni las tarjetas de visita en un lugar muy huacutemedo de lo contrario se atascaraacuten en la impresora

Guarde las etiquetas y tarjetas de visita no utilizadas en su caja en posicioacuten plana

Rote las existencias con frecuencia Los largos periacuteodos de almacenamiento pueden hacer que las etiquetas y tarjetas de visita se comben y atasquen la impresora

Imprima solamente una cara de la hoja de etiquetas o tarjetas de visita

Meacutetodo de impresioacuten de etiquetas o tarjetas de visita

1 Si su aplicacioacuten dispone de una configuracioacuten para etiquetas utiliacutecela como plantilla De lo contrario consulte las instrucciones que vienen con las etiquetas o tarjetas de visita para obtener los paraacutemetros de los maacutergenes

2 Para imprimir etiquetas puede

Colocar las hojas de etiquetas con la cara a imprimir hacia arriba en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (hasta 50 hojas) o en la bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidad (hasta 100 hojas) Aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en la posicioacuten Paper (Papel) o Label (Etiquetas) (hacia adelante)

0726-81

TransparencyLabel

TransparencyLabel

Guiacutea del usuario 34

Soportes especiales

Escoja la alimentacioacuten manual de etiquetas No introduzca las etiquetas en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

Para imprimir tarjetas de visita utilice la ranura de alimentacioacuten manual No introduzca las tarjetas en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

3 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene las etiquetas (Bandeja superior) o Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a una cara

4 Enviacutee el trabajo a la impresora

5 Si selecciona Alimentacioacuten manual de papel espere hasta que el panel frontal de la impresora le avise a continuacioacuten introduzca la primera hoja de etiquetas o tarjetas con la cara a imprimir hacia abajo en la ranura de alimentacioacuten manual Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente hoja

0726-71

35 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de transparencias

Nota

Utilice solamente transparencias Phaser 8608200 premium o estaacutendar Consulte la paacutegina 6 para maacutes informacioacuten Manipule las transparencias por los bordes y con ambas manos para evitar huellas y dobleces que pueden producir una mala calidad de impresioacuten

Para imprimir transparencias

1 Puede

Colocar las transparencias en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (hasta 50 hojas) o en la bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidad (hasta 175 hojas) de manera que la muesca de las transparencias quede en la esquina posterior derecha de la bandeja Aseguacuterese de que el interruptor de la bandeja esteacute en la posicioacuten Transparency (Transparencias) (hacia atraacutes)

Escoja la alimentacioacuten manual de transparencias No introduzca las transparencias en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene las transparencias (Bandeja superior) o Alimentacioacuten manual de transparencias

Seleccione impresioacuten a una cara

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

0726-73

TransparencyLabel

TransparencyPaper

Guiacutea del usuario 36

Soportes especiales

4 Si ha seleccionado Alimentacioacuten manual de transparencias espere hasta que el panel frontal de la impresora le avise a continuacioacuten introduzca la primera hoja por la ranura de alimentacioacuten manual de manera que la muesca de la transparencia esteacute en el lado derecho y entre por la ranura de alimentacioacuten manual de uacuteltima Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente transparencia

0726-62

37 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de sobres

Directrices

Utilice solamente sobres de tamantildeos recomendados (consulte la paacutegina 19)

Sin ventanas ni cierres metaacutelicos

Sin superficies engomadas expuestas

Para obtener los mejores resultados utilice sobres ligeros y de calidad laacuteser

Impresioacuten por una cara solamente

Conserve los sobres que no utilice en el embalaje original para evitar exponerlos a polvo y humedad que pueden afectar la calidad de impresioacuten y formar arrugas

Cuando se le indique cargue un solo sobre en la ranura de alimentacioacuten manual alineaacutendolo a la izquierda

Meacutetodo general para imprimir sobres

1 En su aplicacioacuten cree un documento con las mismas medidas del sobre consulte la paacutegina 19 para obtener informacioacuten sobre el aacuterea de impresioacuten y los maacutergenes de los sobres admitidos

Nota

Muchas aplicaciones incluyen una herramienta para crear sobres Si estaacute utilizando Microsoft WORD consulte la paacutegina 38 si utiliza Windows o la paacutegina 39 si utiliza un Macintosh Si utiliza otras aplicaciones de Macintosh consulte la paacutegina 40 Para otras aplicaciones consulte la documentacioacuten de la aplicacioacuten

2 Desde su aplicacioacuten o controlador de impresora siga estos pasos

Seleccione la orientacioacuten Horizontal

Seleccione el tamantildeo del sobre

Seleccione Alimentacioacuten manual de papel como Origen del papel

Si su aplicacioacuten dispone de una herramienta para crear sobres seleccione el meacutetodo de alimentacioacuten que coincida con la ilustracioacuten del paso 4

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

Guiacutea del usuario 38

Soportes especiales

4 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

El lado corto se introduce en primer lugar La solapa estaacute hacia arriba y cerrada

Impresioacuten de sobres desde Microsoft WORD para Windows

1 En el menuacute Herramientas seleccione Sobres y etiquetas

2 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en la ficha Sobres y escriba las direcciones de destinatario y remitente

3 Haga clic en el icono Alimentacioacuten

4 En la ficha Opciones de impresioacuten seleccione todas las opciones siguientes

Hacia abajo Rotar en sentido del reloj En Alimentacioacuten desde seleccione Alimentacioacuten manual de

papel Icono Alimentacioacuten de sobres a la izquierda

5 Haga clic en la ficha Opciones para sobres seleccione el tamantildeo de su sobre en la lista desplegable Tamantildeo de sobre y haga clic en el botoacuten Aceptar

6 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en el botoacuten Imprimir

7 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

0726-63

0726-82

39 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten de sobres desde Microsoft WORD en un Macintosh

1 En el menuacute Herramientas seleccione Sobres y etiquetas

2 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en la ficha Sobres y escriba las direcciones de destinatario y remitente

3 Haga clic en el icono Alimentacioacuten

4 En la ficha Opciones de impresioacuten seleccione todas las opciones siguientes

Boca abajo

Rotar en sentido del reloj

Usar alimentador de sobres

Icono Alimentacioacuten de sobres a la izquierda

5 Haga clic en la ficha Opciones sobres seleccione el tamantildeo de su sobre en la lista desplegable Tamantildeo de sobre y haga clic en el botoacuten Aceptar

6 En el cuadro de diaacutelogo Sobres y etiquetas haga clic en el botoacuten Imprimir

7 En el cuadro de diaacutelogo Configurar paacutegina seleccione todos los siguientes Atributos de paacutegina

Papel seleccione el tamantildeo del sobre

Orientacioacuten seleccione Horizontal

8 En el menuacute desplegable seleccione Opciones PostScript y elija las opciones siguientes

Voltear horizontalmente

Voltear verticalmente

9 Haga clic en el botoacuten Aceptar

10 En el cuadro de diaacutelogo Imprimir en opciones General seleccione Alimentacioacuten manual de papel como Origen del papel y haga clic en el botoacuten Imprimir

11 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

0726-82

Guiacutea del usuario 40

Soportes especiales

Impresioacuten de sobres desde otras aplicaciones con un Macintosh

Siga las instrucciones de la documentacioacuten de la aplicacioacuten Si la direccioacuten del sobre se imprime al reveacutes cambie los paraacutemetros de Configurar paacutegina en el controlador de impresora antes de imprimir

1 En el menuacute Archivo seleccione Ajustar paacutegina

2 Seleccione los siguientes Atributos de paacutegina

Papel seleccione el tamantildeo del sobre

Orientacioacuten seleccione Horizontal

3 En el menuacute desplegable seleccione Opciones PostScript y elija las opciones siguientes

Dar vuelta horizontal

Dar vuelta vertical

4 Haga clic en el botoacuten Aceptar

5 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

6 En Origen del papel seleccione Alimentacioacuten manual de papel

7 Haga clic en el botoacuten Imprimir

8 Cuando se lo indique el panel frontal de la impresora introduzca el sobre en la ranura de alimentacioacuten manual

41 Impresora a color Phaserreg 8200

Sopo

rtes

esp

ecia

les

Impresioacuten en papel con membrete

El papel con membrete puede imprimirse por una o por las dos caras Consulte la paacutegina 16 para obtener maacutes informacioacuten acerca del peso y tamantildeo de papel que puede utilizar

1 Puede

Colocar el papel con membrete en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (con el interruptor de la bandeja colocado en Paper (Papel)) o en una bandeja de papel de alta capacidad

Trabajos a una cara mdash coloque el papel hacia arriba con el membrete hacia la parte delantera de la bandeja

Trabajos a dos caras mdash coloque el papel hacia abajo con el membrete hacia la parte posterior de la bandeja

Escoja la alimentacioacuten manual de papel No introduzca el papel en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene el papel con membrete o bien Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a una cara o impresioacuten a dos caras

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

4 Si ha seleccionado Alimentacioacuten manual de papel espere hasta que el panel frontal de la impresora le indique que introduzca el papel

Trabajos a una cara mdash Coloque el papel con membrete hacia abajo introduciendo el membrete por la ranura de alimentacioacuten manual en primer lugar

Trabajo a dos caras mdash Coloque el papel hacia arriba introduciendo el membrete por la ranura de alimentacioacuten manual en uacuteltimo lugar

Espere hasta nuevo aviso antes de introducir la siguiente hoja de papel

Guiacutea del usuario 42

Impresioacuten a dos caras

Impresioacuten de trabajos a dos caras Puede hacer que la impresora imprima automaacuteticamente los trabajos a dos caras utilizando papel de tamantildeo carta A4 o bien de tamantildeo oficio en las bandejas de papel o en la ranura de alimentacioacuten manual Consulte la paacutegina 16 para obtener maacutes informacioacuten acerca de los pesos y tipos de papel que puede utilizar

No imprima trabajos a dos caras en transparencias etiquetas tarjetas de visita sobres papel pesado tarjetas fichas o papel fotograacutefico de alta resolucioacuten

Precaucioacuten

No coloque papel que ha sido impreso por una cara en la impresora para que se imprima por la otra cara Las paacuteginas que ya estaacuten impresas podriacutean pegarse e impedir una alimentacioacuten correcta

Cuando imprima un trabajo puede utilizar el controlador de impresora para seleccionar la orientacioacuten de las imaacutegenes sobre la paacutegina Vertical u Horizontal Cuando imprima trabajos a dos caras tambieacuten tendraacute que seleccionar la preferencia de encuadernacioacuten que determina el modo de pasar las paacuteginas consulte la tabla en la paacutegina 44 para obtener maacutes informacioacuten sobre la terminologiacutea utilizada en los controladores de impresora

Vertical Horizontal

0726-64

0726-65

43 Impresora a color Phaserreg 8200

Impr

esioacute

n a

dos

cara

s

Impresioacuten de trabajos a dos caras

1 Puede

Colocar el papel en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar (con el interruptor de bandeja colocado en Paper (Papel)) bandeja oficio o bandeja de alta capacidad seguacuten su tamantildeo Para imprimir en papel con encabezado consulte la paacutegina 41

Escoger la alimentacioacuten manual de papel No introduzca el papel en la ranura de alimentacioacuten manual hasta que el panel frontal de la impresora se lo indique

2 En el controlador de la impresora

Seleccione la bandeja que contiene el papel o bien Alimentacioacuten manual de papel

Seleccione impresioacuten a dos caras Consulte la tabla de la paacutegina 44 para obtener maacutes informacioacuten sobre la terminologiacutea utilizada en los controladores de impresora

3 Enviacutee el trabajo a la impresora

4 Si selecciona Alimentacioacuten manual de papel espere la indicacioacuten del panel frontal de la impresora a continuacioacuten introduzca la primera hoja de papel en la ranura de alimentacioacuten manual Espere hasta que se le indique otra vez antes de introducir la siguiente hoja

Nota

Cuando la impresora imprime un trabajo a dos caras el papel sale parcialmente y vuelve a introducirse para ser impreso por la segunda cara Para evitar atascos de papel no toque el papel antes de que salga por completo de la impresora

Guiacutea del usuario 44

Impresioacuten a dos caras

Configuracioacuten del controlador de impresora para la impresioacuten a dos caras

MacintoshLaserWriter 86

LaserWriter 87

o bien

Mac OS 10

1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir y a continuacioacuten Disentildeo

2 Seleccione Imprimir en ambas caras

3 Seleccione una preferencia de encuadernacioacuten

Windows 95

Windows 98

o bien

Windows Me

1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

2 Haga clic en el botoacuten Propiedades

3 En la ficha Configuracioacuten seleccione Imprimir en ambas caras

4 Active o desactive Unir por el borde superior

Windows 2000

o bien

Windows XP

1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

2 Haga clic en el botoacuten Propiedades

3 En la ficha Disentildeo seleccione Orientacioacuten horizontal o bien Orientacioacuten vertical

Windows NT 1 En el menuacute Archivo seleccione Imprimir

2 Haga clic en el botoacuten Propiedades

3 En la ficha Preparar paacutegina seleccione Orientacioacuten horizontal o bien Orientacioacuten vertical

45 Impresora a color Phaserreg 8200

Cal

idad

de

impr

esioacute

n

Solucioacuten de problemas de calidad de impresioacuten

Falta(n) banda(s) de color

Determine si el problema se produce con algunos colores o con todos imprimiendo las Paacuteginas de diagnoacutestico del panel frontal de la impresora

1 Con Menuacute resaltado pulse la tecla OK (Aceptar)

2 Desplaacutecese hasta Menuacute Paacuteginas imprimibles pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

3 Pulse la tecla OK

4 Desplaacutecese hasta Imprimir paacuteginas de diagnoacutestico

5 Pulse la tecla OK

Nota

Tambieacuten puede imprimir las Paacuteginas de diagnoacutestico desde la ficha Solucioacuten de problemas del controlador

0726-87

Guide dutilisation 46

Consom

mables

Qualiteacute dim

pression

Une ou plusieurs bandes de couleur absentes1 Sur le panneau avant seacutelectionnez Eliminer les bandes claires

pour nettoyer la tecircte dimpression et imprimer une page de test

a La touche Menu eacutetant en surbrillance appuyez sur la touche OK

b Passez au menu Support en appuyant sur la touche Deacutefilement vers le haut ou Deacutefilement vers le bas

c Appuyez sur la touche OK

d Passez agrave Ameacuteliorer la qualiteacute dimpression

e Appuyez sur la touche OK

f Passez agrave Eliminer les bandes claires

g Appuyez sur la touche OK

Vous pouvez aussi seacutelectionner Support agrave partir du menu principal pour afficher le menu Support

Remarque

Vous pouvez eacutegalement seacutelectionner Eliminer bandes claires dans longlet Deacutepannage du pilote

2 Si une bande de couleur est toujours absente recommencez leacutetape 1 Recommencez jusquagrave trois fois de suite si neacutecessaire

3 Si le problegraveme persiste

a Mettez limprimante hors tension pendant au moins 4 heures

b Lors de la remise sous tension de limprimante imprimez les Pages de diagnostics et si neacutecessaire seacutelectionnez Eliminer bandes claires

Les bandes de couleur simpriment correctement

Une bande de couleur (magenta) est absente

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 885

6 7 8 9 10 11 12 13

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

0726-83

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 885

6 7 8 10 11 12 13

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

47 Impresora a color Phaserreg 8200

Cal

idad

de

impr

esioacute

n

Faltan las cuatro barras de color en la prueba de impresioacuten

1 Si es necesario limpie la guiacutea de apertura raacutepida consulte la paacutegina 65 para obtener instrucciones

2 Si es necesario limpie la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento consulte la paacutegina 68 para obtener instrucciones

3 Revise el aacuterea de salida del papel de la impresora por si hubiera restos Si es necesario limpie los rodillos de salida consulte la paacutegina 69 para obtener instrucciones

4 Si es necesario limpie el cabezal de impresioacuten e imprima una prueba

a Seleccione Eliminar rayas leves del panel frontal (tal como se describe en la paacutegina 46) o en la ficha Solucioacuten de problemas del controlador

b Examine la impresioacuten de prueba

c Si sigue faltando una banda de color repita los pasos a y b Repiacutetalos hasta tres veces seguidas si es necesario

5 Si el problema persiste

a Apague la impresora durante al menos 4 horas

b Cuando encienda la impresora imprima las Paacuteginas de diagnoacutestico y si es necesario seleccione Eliminar rayas leves

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 885

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

0726-86

Guiacutea del usuario 48

Suministros

Calidad de im

presioacuten

En la impresioacuten aparecen manchas o borrones

En el panel frontal seleccione Elimine manchas de impresioacuten Repita tantas veces como sea necesario

a Con Menuacute resaltado pulse la tecla OK (Aceptar)

b Desplaacutecese hasta Menuacute Asistencia pulsando la tecla Recorrer arriba o bien Recorrer abajo

c Pulse la tecla OK

d Desplaacutecese hacia iquestDesea mejorar la calidad de impresioacuten

e Pulse la tecla OK

f Desplaacutecese a Elimine manchas de impresioacuten

g Pulse la tecla OK

Aseguacuterese de estar utilizando el papel adecuado para la impresora Si desea ver la lista con los tipos de papel recomendados consulte la paacutegina 16 o imprima la Paacutegina de consejos sobre el papel del Menuacute Paacuteginas imprimibles del panel frontal

Si es necesario limpie la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento consulte la paacutegina 68 para obtener instrucciones

Si hay tinta o restos visibles en los rodillos de salida liacutempielos consulte la paacutegina 68 para obtener instrucciones

Si hay tinta o restos visibles en los rodillos de alimentacioacuten de papel liacutempielos consulte la paacutegina 69 para obtener instrucciones

0726-85

49 Impresora a color Phaserreg 8200

Cal

idad

de

impr

esioacute

n

Las imaacutegenes son demasiado claras o demasiado oscuras Saque la bandeja y compruebe la posicioacuten del interruptor en la

parte frontal derecha de la bandeja Empuacutejela hacia adelante si se trata de papel (o etiquetas) y hacia atraacutes si son transparencias Una vez que el interruptor esteacute correctamente ajustado vuelva a introducir la bandeja

Seleccione otro modo de calidad de impresioacuten en el controlador de la impresora a continuacioacuten vuelva a imprimir el trabajo consulte la paacutegina 12

Seleccione otra correccioacuten de color en el controlador de la impresora a continuacioacuten vuelva a imprimir el trabajo consulte la paacutegina 12

Papel (o Etiquetas) Transparencias

0726-04

TransparencyLabel

TransparencyPaper

0726-05

TransparencyLabel

TransparencyPaper

Guiacutea del usuario 50

Atascos

Atascos de papel

Consejos para prevenir atascos Utilice soacutelo el papel transparencias etiquetas y tarjetas de visita

recomendados Para maacutes informacioacuten consulte la paacutegina 16

Utilice papel limpio que no esteacute dantildeado

Cargue papel de un paquete recieacuten abierto

No antildeada papel por encima de la liacutenea de llenado de la bandeja

Si se sigue atascando el papel deacutele la vuelta al papel en la bandeja

Limpie los rodillos de la impresora si estaacuten visiblemente sucios

Nota

Utilice papel bond laacuteser premium de 75-105 gm2 (20-28 lb) para obtener un rendimiento y fiabilidad oacuteptimos Es posible que los tipos de soporte en los extremos de la gama de soportes admitidos no tengan un rendimiento tan fiable

Para maacutes informacioacuten imprima la Guiacutea de ayuda del panel frontal de la impresora (tal y como se describe en la paacutegina 9) o visite el sitio web de atencioacuten al cliente de Xerox en wwwxeroxcomofficeprintingsupport

Despeje de atascos

Cuando se produce un atasco de papel en el panel frontal de la impresora aparece un mensaje indicando la ubicacioacuten del atasco e informando sobre coacutemo despejarlo

51 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Atasco de papel - Abra la cubierta de salida para despejar

Precaucioacuten

No utilice ninguna herramienta para sacar el papel atascado del aacuterea de salida La utilizacioacuten de herramientas podriacutea dantildear la superficie de tratamiento de imagen de la impresora

Solucioacuten 1

Si el papel se ha salido parcialmente de la impresora por la ranura de salida

1 Retire el papel atascado utilizando ambas manos Si no se puede retirar faacutecilmente consulte la Solucioacuten 2

2 Quite la hoja entera si queda alguacuten resto de papel en la impresora pueden producirse maacutes atascos

0726-16

Guiacutea del usuario 52

Atascos

Solucioacuten 2

Si el papel ha salido de la impresora parcialmente pero no se puede sacar faacutecilmente

1 Abra la cubierta de salida

2 Retire el papel atascado utilizando ambas manos Si el papel sigue atrapado dentro de la impresora pase a la Solucioacuten 3 (Paso 2)

3 Quite la hoja entera si queda alguacuten resto de papel en la impresora pueden producirse maacutes atascos

4 Cierre la cubierta de salida

0726-17

0726-18

53 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Solucioacuten 3

Si el papel estaacute atrapado bajo la guiacutea de apertura raacutepida

1 Abra la cubierta de salida

2 Levante la guiacutea de papel verde

Precaucioacuten

Manipule la guiacutea de apertura raacutepida con cuidado para evitar que se curve o se dantildee el borde de plaacutestico transparente

3 Levante las lenguumletas verdes y extraiga la guiacutea de apertura raacutepida No utilice objetos puntiagudos en esta aacuterea de la impresora

0726-19

0726-20

Guiacutea del usuario 54

Atascos

4 Retire el papel atascado

5 Aseguacuterese de que la cubierta protectora blanca y fina contra el polvo se encuentre encima de la caja metaacutelica Luego vuelva a instalar la guiacutea de apertura raacutepida pulsando hacia abajo las lenguumletas verdes hasta que la guiacutea encaje en su sitio

Nota

Compruebe que la guiacutea de apertura raacutepida esteacute completamente instalada presionando suavemente sobre ella Si no estaacute bien encajada puede ocasionar atascos y problemas de calidad de impresioacuten

6 Cierre la cubierta de salida

0726-21

0726-22

55 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Atasco de papel - Abra la cubierta frontal para despejar 1 Abra la cubierta frontal

2 Retire el papel atascado utilizando ambas manos

3 Si hay resistencia para retirar el papel atascado gire la ruedecilla verde para ayudar a alimentar el papel

4 Quite la hoja entera si queda alguacuten resto de papel en la impresora pueden producirse maacutes atascos

5 Cierre la cubierta frontal

0726-23

0726-24

Guiacutea del usuario 56

Atascos

Atasco de papel - Retire la bandeja superior o bandeja de papel para despejar 1 Retire completamente la bandeja superior o bandeja de papel

2 Saque con cuidado el papel atascado utilizando ambas manos

3 Vuelva a colocar la bandeja superior o bandeja de papel

Atasco de papel - Retire la bandeja intermedia para despejar 1 Retire completamente la bandeja intermedia

2 Saque con cuidado el papel atascado utilizando ambas manos

3 Vuelva a introducir la bandeja intermedia

0726-25

0726-26

57 Impresora a color Phaserreg 8200

Atas

cos

Atasco de papel - Retire la bandeja inferior para despejar1 Retire completamente la bandeja inferior

2 Saque con cuidado el papel atascado utilizando ambas manos

3 Vuelva a introducir la bandeja inferior

Atasco de papel tamantildeo incorrecto - Abra la cubierta de salida para despejar

Es posible que la impresora esteacute intentando imprimir con un tamantildeo de papel incorrecto Antes de despejar el atasco compruebe que el papel introducido en la bandeja de origen tiene el tamantildeo correcto y estaacute dentro de las especificaciones Consulte la paacutegina 16 para obtener informacioacuten sobre tamantildeos y tipos de papel admitidos

Precaucioacuten

No utilice ninguna herramienta para sacar el papel atascado del aacuterea de salida La utilizacioacuten de herramientas en esta aacuterea podriacutea dantildear la superficie de tratamiento de imagen de la impresora

Siga los pasos que comienzan en la paacutegina 51 para quitar el atasco de la zona de salida

0726-27

Guiacutea del usuario 58

Atascos

Atasco de papel - Reintente la alimentacioacuten manual 1 Utilizando ambas manos extraiga el papel la transparencia la

etiqueta o tarjeta de visita atascados

2 Compruebe que el papel (u otro soporte) sea del tamantildeo adecuado y esteacute dentro de las especificaciones consulte la paacutegina 16

3 Compruebe que la ranura de alimentacioacuten manual esteacute totalmente extendida empujaacutendola suavemente hacia abajo

4 Cuando se lo indique el mensaje en pantalla vuelva a introducir una hoja de papel o un sobre Utilice ambas manos para guiar la hoja hasta que note que la impresora la estaacute atrapando Aseguacuterese de introducir bien la hoja o el sobre alineados al borde izquierdo de la ranura y que eacutestos entren en la impresora de forma recta y uniforme Tenga especial cuidado de alinear correctamente los sobres y el papel de tamantildeo reducido

0726-28

0726-55

59 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Mantenimiento y limpieza

Carga de tinta

Consulte la paacutegina 2 para obtener informacioacuten sobre la tinta ColorStixreg de la Phaser 8200

Precaucioacuten

Utilice solamente tinta ColorStixreg Phaser 8200 si utiliza otra tinta o tinta para otras impresoras a color Phaserreg la calidad de la impresioacuten y la confiabilidad pueden verse afectados Las garantiacuteas y contratos de servicios de Xerox no cubren los dantildeos fallos o degradaciones del rendimiento provocados por el uso de suministros o consumibles que no sean de Xerox o el uso de suministros de Xerox no especificados para el uso con esta impresora

Consejos sobre la tinta

Mantenga la tinta en su embalaje hasta que vaya a utilizarla

Para evitar atascos de tinta no introduzca nunca barras de tinta rotas en los depoacutesitos de carga de tinta

Carga de tinta

Puede cargar tinta siempre que la impresora esteacute inactiva o cuando el panel frontal muestre el mensaje Tinta baja o Sin tinta

1 Abra la cubierta superior

8200-02

Guiacutea del usuario 60

Mantenim

iento

2 Determine queacute deposito de carga de tinta necesita tinta La etiqueta de la parte superior de cada depoacutesito indica el color y el nuacutemero de color de ese depoacutesito

3 Saque la barra de tinta de su embalaje

Nota

Como las barras de tinta magenta cyan y negra son oscuras consulte su nuacutemero de color eacuteste corresponde al depoacutesito del color Las barras de tinta amarilla pueden tener una apariencia moteada que no afecta la calidad de impresioacuten

4 Coloque la barra de tinta en la abertura del depoacutesito de carga de tinta apropiado No fuerce la barra de tinta en el depoacutesito de carga de tinta

Nota

Cada barra de tinta estaacute disentildeada de forma uacutenica para que encaje en el depoacutesito de tinta que le corresponde Introduzca primero el extremo maacutes estrecho de la barra

5 Cierre la cubierta superior

Puede que el panel frontal muestre el mensaje Calentando hasta que la impresora esteacute lista para imprimir

8200-03

4

1

2

3

61 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Vaciado de la bandeja de desechos

Vaciacutee la bandeja de desechos cuando en el panel frontal aparezca un mensaje indicando que la bandeja estaacute llena

Nota

Para minimizar la tinta de desecho y optimizar el rendimiento deje encendida la impresora todo el tiempo

Precaucioacuten

Es posible que el interior de la impresora esteacute caliente iexclNo toque las superficies calientes

1 Abra la cubierta frontal

2 Saque el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A) si no estaacute bloqueado

0726-23

0726-33

Guiacutea del usuario 62

Mantenim

iento

Nota

El cajoacuten de mantenimiento estaacute bloqueado durante el ciclo de calentamiento siempre que la impresora estaacute encendida y durante el enfriado de la tinta despueacutes de llevar a cabo el proceso de solucioacuten de problemas Eliminar rayas leves Si el cajoacuten de mantenimiento estaacute bloqueado cierre todas las cubiertas y espere 15 minutos antes de repetir los pasos 1 y 2

3 Levante la bandeja de desechos (marcada con la letra B) del cajoacuten de mantenimiento iexclManipule con cuidado la bandeja de desechos ya que puede estar caliente

4 Vaciacutee la bandeja de desechos moviendo suavemente la bandeja o daacutendole golpecitos a los lados del contenedor de desechos La tinta no es toacutexica y puede desecharse como desperdicio normal de oficina

5 Vuelva a introducir la bandeja de desechos en el cajoacuten de mantenimiento Aseguacuterese de que la bandeja de desechos se encuentre en posicioacuten plana en el cajoacuten

0726-49

0726-56

0726-34

63 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

6 Vuelva a introducir el cajoacuten de mantenimiento en la impresora

7 Cierre la cubierta frontal

Precaucioacuten

No intente volver a utilizar la tinta de desecho en la impresora se podriacutea dantildear la impresora Este dantildeo no lo cubre la garantiacutea de la impresora

Guiacutea del usuario 64

Mantenim

iento

Sustitucioacuten del kit de mantenimiento

El kit de mantenimiento es un consumible que consiste de un rodillo de mantenimiento (marcado con la letra C1) y el contador (marcado con la letra C2) El rodillo de mantenimiento mantiene la superficie del tambor de imagen El kit se encuentra en el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A) al cual se tiene acceso desde la cubierta frontal de la impresora

Solicite un nuevo kit de mantenimiento cuando aparezca en el panel frontal un mensaje indicando que el kit estaacute bajo Sustituacuteyalo cuando en el panel frontal aparezca un mensaje indicando que lo haga Seguacuten el volumen de impresioacuten y la cobertura de tinta promedio solicite el kit de mantenimiento estaacutendar o bien el kit de mantenimiento ampliado consulte la paacutegina 2 para maacutes informacioacuten

Precaucioacuten

Es posible que el interior de la impresora esteacute caliente iexclNo toque las superficies calientes

Para instrucciones sobre coacutemo realizar los reemplazos consulte las instrucciones detalladas e ilustradas incluidas que se suministran con el nuevo kit de mantenimiento

0726-51

65 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Limpieza de la guiacutea de apertura raacutepida 1 Abra la cubierta de salida

2 Levante la guiacutea de papel verde

Precaucioacuten

Manipule la guiacutea de apertura raacutepida con cuidado para evitar que se curve o se dantildee el borde de plaacutestico transparente

0726-17

0726-19

Guiacutea del usuario 66

Mantenim

iento

3 Retire la guiacutea de apertura raacutepida levantando las lenguumletas verdes No utilice objetos puntiagudos en esta aacuterea de la impresora

4 Limpie suavemente la guiacutea de apertura raacutepida de plaacutestico pasaacutendole un pantildeo previamente impregnado con alcohol (utilice alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento)

0726-20

0726-37

67 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

5 Aseguacuterese de que la cubierta protectora blanca y fina contra el polvo se encuentre encima de la caja metaacutelica Luego vuelva a instalar la guiacutea de apertura raacutepida pulsando hacia abajo las lenguumletas verdes hasta que la guiacutea encaje en su sitio

Nota

Compruebe que la guiacutea esteacute perfectamente instalada presionando suavemente sobre ella Si no estaacute bien encajada puede ocasionar atascos y problemas de calidad de impresioacuten

6 Cierre la cubierta de salida

0726-22

Guiacutea del usuario 68

Mantenim

iento

Limpieza de la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento 1 Abra la cubierta frontal

2 Retire el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A)

3 Utilice un pantildeo sin pelusa para limpiar los bordes superiores de la hoja limpiadora de plaacutestico flexible situada en la parte superior del cajoacuten de mantenimiento entre el rodillo y la bandeja de desechos

4 Vuelva a colocar el cajoacuten de mantenimiento y cierre la cubierta frontal

0726-23

0726-33

0726-60

69 Impresora a color Phaserreg 8200

Man

teni

mie

nto

Limpieza de los rodillos de salida 1 Abra la cubierta de salida y la frontal

2 Limpie los rodillos de salida utilizando un pantildeo previamente impregnado en alcohol (con alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento) Para hacer girar los rodillos utilice la ruedecilla verde

3 Cierre las cubiertas

Limpieza de los rodillos de alimentacioacuten del papel1 Abra la cubierta frontal

0726-53

0726-23

Guiacutea del usuario 70

Mantenim

iento

2 Retire el cajoacuten de mantenimiento (marcado con la letra A)

3 Para limpiar los rodillos de las filas 1 2 y 3 utilice un pantildeo empapado en alcohol (con alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento) Para hacer girar los rodillos de las filas 1 y 3 use la ruedecilla verde

4 Limpie la tinta de la guiacutea metaacutelica pulida (situada entre los rodillos 1 y 2) con un pantildeo previamente impregnado en alcohol (con alcohol isopropiacutelico de 90 por ciento)

5 Vuelva a colocar el cajoacuten de mantenimiento y cierre la cubierta frontal

0726-33

0726-36

2

1

3

71 Impresora a color Phaserreg 8200

Tras

lado

Traslado y enviacuteo de la impresora

Traslado de la impresora dentro de la oficina 1 Cierre todas las cubiertas y puertas de la impresora

2 Apague la impresora utilizando el interruptor eleacutectrico situado en el panel trasero

3 Utilice inmediatamente el panel frontal para desplazarse hacia abajo hasta Desconexioacuten para mover la impresora y pulse la tecla OK (Aceptar) antes de que el panel frontal quede en blanco (solamente dispone de 4 segundos)

4 Espere a que la impresora finalice el ciclo de enfriamiento durante el cual la tinta se solidifica para mover la impresora de manera segura Esto dura al menos 20 minutos durante los cuales el ventilador estaacute en funcionamiento

Nota

Si no ha seleccionado Desconexioacuten para mover la impresora espere al menos 30 minutos antes de mover la impresora para cerciorarse de que pueda trasladar la impresora de manera segura

5 Una vez enfriada la tinta desenchufe la impresora

6 Retire la bandeja de papel superior para obtener un sitio para colocar las manos a fin de levantar la impresora

Nota

Traslade siempre la impresora aparte del conjunto de bandejas para papel de alta capacidad

0726-80

Guiacutea del usuario 72

Suministros

Traslado

7 Hacen falta dos personas para trasladar la impresora a su nueva ubicacioacuten

Enviacuteo de la impresora

Para preparar la impresora para su enviacuteo siga los pasos 1 a 5 que comienzan en la paacutegina 71 y a continuacioacuten

1 Abra la cubierta frontal

2 Retire el cajoacuten de mantenimiento (etiquetado con la letra A) y coloacutequelo en una bolsa de plaacutestico para almacenarlo

0726-23

0726-33

73 Impresora a color Phaserreg 8200

Tras

lado

Precaucioacuten

Retire siempre el cajoacuten de mantenimiento antes de enviar la impresora Si enviacutea la impresora con el cajoacuten de mantenimiento instalado puede dantildear la impresora

3 Cierre la cubierta frontal

4 Introduzca la impresora en su caja original y utilice el material de embalaje original para empaquetarla Si no conserva la caja o el embalaje originales pida material de embalaje de repuesto a Xerox (nuacutemero de pieza 065-0594-00)

5 Para evitar dantildeos durante el transporte consulte las instrucciones incluidas en el CD-ROM de la impresora o el siguiente sitio web de Xeroxwwwxeroxcomofficeprintingsupport

Guiacutea del usuario 74

Obtencioacuten de ayuda

Obtencioacuten de ayudaPara obtener informacioacuten sobre la impresora consulte las siguientes fuentes

CD-ROM de la impresora

El CD-ROM de ejecucioacuten automaacutetica de la impresora conduce a los distintos recursos disponibles para instalar y aprender maacutes sobre la impresora a color Phaser

Notas de emisioacuten Leacuteame

Controladores de la impresora

Instaladores de controladores (para Mac y Windows)

Guiacutea del usuario de la impresora a color Phaser 8200 (este manual)

Advanced Features and Troubleshooting Manual (Manual de caracteriacutesticas avanzadas y solucioacuten de problemas)

Guiacutea de referencia raacutepida e instalacioacuten

Viacutedeos informativos

Instrucciones de limpieza

Instrucciones sobre los consumibles

Instrucciones de reembalaje

Adobe Acrobat Reader (para leer archivos PDF)

Adobe Type Manager (ATM)

Advanced Network Management Tools CD-ROM (CD-ROM de herramientas avanzadas para el manejo de redes)

Este CD-ROM contiene herramientas para el manejo de redes como CentreWare DP herramientas de Unix y la aplicacioacuten Font Downloader

75 Impresora a color Phaserreg 8200

Obt

enci

oacuten d

e ay

uda

Panel frontal de la impresora y paacuteginas internas

Puede pulsar la tecla Informacioacuten en cualquier momento para obtener maacutes informacioacuten sobre los mensajes que aparecen en el panel frontal

Utilice el menuacute Paacuteginas imprimibles para imprimir paacuteginas internas con informacioacuten sobre la configuracioacuten de la impresora los suministros recomendaciones sobre el papel etc Consulte la paacutegina 9 para obtener instrucciones

PhaserSMARTtrade

PhaserSMARTtrade es un sistema de asistencia automatizado basado en Internet Puede obtener acceso a la solucioacuten de problemas de forma interactiva seleccionando

En el controlador de impresora el viacutenculo Asistencia teacutecnica de la ficha Solucioacuten de problemas

En CentreWare IS el viacutenculo Asistencia teacutecnica en la seccioacuten Viacutenculos de asistencia de la ficha Asistencia

En PhaserSMART a traveacutes de Internet en wwwPhaserSMARTxeroxcom

Una vez activado PhaserSMART inicia el explorador y transmite informacioacuten sobre la utilizacioacuten de su impresora Utiliza un motor loacutegico para analizar la informacioacuten sobre la utilizacioacuten y proponer una solucioacuten Si el problema no se resuelve con esta solucioacuten PhaserSMART indica que realice una Solicitud de servicio con el Centro de asistencia al cliente de Xerox PhaserSMART requiere que su impresora tenga una direccioacuten IP y que Reenviacuteo de informacioacuten esteacute activado en su impresora

Controlador de Windows y sistema de ayuda del controlador

Si tiene Windows 95 Windows 98 Windows Me Windows NT Windows 2000 o Windows XP instale el controlador desde el CD-ROM de la impresora y acceda al controlador de la impresora para

Conectarse con sitios web relevantes desde la ficha Solucioacuten de problemas

Guiacutea del usuario 76

Obtencioacuten de ayuda

Visualizar informacioacuten sobre las caracteriacutesticas de la impresora en las fichas del controlador al hacer clic en el botoacuten Ayuda de la ficha

Visualizar informacioacuten sobre la solucioacuten de problemas haciendo clic en el botoacuten Ayuda a continuacioacuten seleccionando la Guiacutea de solucioacuten de problemas

Para acceder al controlador de la impresora Phaser 8200

1 Haga clic en Inicio seleccione Configuracioacuten y haga clic en Impresoras

2 En la carpeta Impresoras haga clic con el botoacuten derecho del ratoacuten en el icono de su impresora Phaser 8200

3 En el menuacute emergente seleccione Propiedades

Sitios web de Xerox

wwwxeroxcomofficeprinting

Informacioacuten sobre el producto y suministros

Carga de los controladores de la impresora

Localizacioacuten de un distribuidor local

Documentacioacuten en liacutenea

wwwxeroxcomofficeprintinginfoSMART

La base de datos infoSMARTtrade es la misma base de datos de solucioacuten de problemas que utiliza el personal del servicio de atencioacuten al cliente de Xerox para facilitar la informacioacuten teacutecnica maacutes actualizada sobre

Problemas de la aplicacioacuten

Problemas de redes

Errores de impresora

Problemas de calidad de impresioacuten

Solucioacuten de problemas

wwwcolorconnectionxeroxcom

Este sitio le ayudaraacute a sacar el maacuteximo provecho de su impresora a color

77 Impresora a color Phaserreg 8200

Obt

enci

oacuten d

e ay

uda

Tutoriacuteas interactivas plantillas de impresioacuten en color y consejos uacutetiles para utilizar la impresora y sus aplicaciones de software preferidas

Acceso sencillo a la asistencia teacutecnica en liacutenea

Caracteriacutesticas personalizadas que se ajustan a sus necesidades individuales

CentreWare IS

wwwxeroxcomofficeprinting8200support luego haga clic en el viacutenculo CentreWare

Para ver manuales que describen coacutemo controlar la configuracioacuten de la impresora y ver el estado de su impresora utilice cualquier navegador web

Conexioacuten a informacioacuten sobre CentreWare IS

Requiere una conexioacuten de red mediante TCPIP

Otros servicios en liacutenea

Localizacioacuten de un distribuidor local

Suscripcioacuten a avisos de actualizacioacuten por correo electroacutenico

wwwcolorconnectionxeroxcom

Asistencia teacutecnica wwwxeroxcomofficeprintingsupport

Consulte wwwxeroxcomofficeprintingcontacts para obtener la informacioacuten maacutes actualizada

EEUU 1-800-835-6100

Canadaacute1-877-662-9338

Fuera de EEUU y CanadaacutePoacutengase en contacto con la oficina local de Xerox para obtener una lista de distribuidores locales

Guiacutea del usuario 78

Obtencioacuten de ayuda

Centro de asistencia teacutecnicaPara obtener la informacioacuten maacutes reciente consulte wwwxeroxcomofficeprintingsupport

Alemania01 805 004392

Corea 82(2) 528 4661

Noruega8150 0308

Argentina54-114-378-5444

Dinamarca7010 7288

Nueva Zelanda0800 449 177

ASEAN (Asociacioacuten de Naciones del Sudeste de Asia)+65 251 3006

Ecuador+593 (2) 503 480

Paiacuteses Bajos0900 202 1154

Australia1-800-811-177

Espantildea(34) 902 160 236

Peruacute(511) 265 7328

Austria017956 7083

Estados Unidos y Canadaacute1-800-835-6100

Puerto Rico1-800-835-6100

Beacutelgica-holandeacutes070 222 047

Finlandia0800 11 8388

Reino Unido0870 241 3459

Beacutelgica-franceacutes070 222 045

Francia0825 393 490

Singapur1-800-356-5565

Brasil0800-21-8400

Hong Kong+(852) 2513-2513

Suecia0771 1788 08

Caribe (305) 716-3925(Miami)

Irlanda1890 925 050

Suiza0848 845 107

China (Repuacuteblica Popular)800 8205146

Italia199 112 088

Tailandia2 645 3600

Ameacuterica Central(305) 716-3925(Miami)

Japoacuten+81 03 3448 3040

Taiwan2 2757 1567

Chile800 200 600

Luxemburgo34 2080 8035

Venezuela+58(212)265-2625

Colombia571-636-3011

Meacutexico(52) 55-5082-1000

79 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

Especificaciones

Informe de seguridad de materiales de la tinta ColorStixreg 8200SECCIOacuteN 1 - IDENTIFICACIOacuteN DEL PRODUCTO

Nombres comerciales Nuacutemero de producto de XeroxBarras de tinta ColorStixreg 8200 negro 016-2044-00 016-2040-00Barras de tinta ColorStixreg 8200 cyan 016-2045-00 016-2041-00Barras de tinta ColorStixreg 8200 magenta 016-2046-00 016-2042-00Barras de tinta ColorStixreg 8200 amarillo 016-2047-00 016-2043-00Kit inicial de suministros 8200 SS 00 8200 SS 01

Uso del producto Impresoras a color XEROX Phaserreg 8200

SECCIOacuteN 2 - INFORMACIOacuteN SOBRE LOS INGREDIENTES

Xerox Phaserreg 8200 ColorStixreg 8200 es una mezcla patentada de polietileno ceras de amida grasas resinas y tintes La identidad especiacutefica de los ingredientes se mantiene como secreto comercialLa tinta soacutelida ColorStixreg 8200 es un artiacuteculo sometido a las regulaciones que rigen las comunicaciones peligrosas Este informe de seguridad de materiales se suministra como servicio al consumidor

SECCIOacuteN 3 - IDENTIFICACIOacuteN DE RIESGOSVIacuteAS DE EXPOSICIOacuteN PielEFECTOS POTENCIALES SOBRE LA SALUDEfectos inmediatos Se desconocen siempre que se utilicen para los fines concebidos en las impresoras a color Phaserreg 8200 Consulte la seccioacuten 11 para informacioacuten sobre pruebas toxicoloacutegicasEfectos croacutenicos Ninguno conocidoSIGNOS Y SIacuteNTOMAS DE LA EXPOSICIOacuteN Ninguno conocidoAFECCIONES MEacuteDICAS QUE PUEDEN EMPEORAR POR LA EXPOSICIOacuteN Ninguno conocido

SECCIOacuteN 4 - MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOSOJOS El contacto es poco probable Si entrara alguna partiacutecula en los ojos lavar abundantemente con aguaINGESTIOacuteN No se aplicaINHALACIOacuteN No se aplicaPIEL Lavar la piel con abundante agua y jaboacuten

SECCIOacuteN 5 - MEDIDAS CONTRA INCENDIOSPUNTO DE INFLAMACIOacuteN gt 221 grados C (gt429 grados F) seguacuten prueba cerrada Pensky-MartensRIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIOacuteN Estas tintas se queman Durante un incendio se pueden generar gases toacutexicos e irritantes por efecto de la combustioacuten o de la descomposicioacuten teacutermica

Guiacutea del usuario 80

Especificaciones

MEDIOS DE EXTINCIOacuteN Son eficaces todos los agentes de extincioacuten clasificados como B y C incluidos polvo o polvos secos dioacutexido de carbono y haloacutenINSTRUCCIONES PARA COMBATIR INCENDIOS Evite la inhalacioacuten del humo Al igual que en cualquier otro tipo de incendios utilice un respirador con suministro de aire aprobado por MSHANIOSH y ropa protectora sobre todo el cuerpo

SECCIOacuteN 6 - MEDIDAS EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTAL

DERRAMES O FUGAS No se aplica

SECCIOacuteN 7 - MANIPULACIOacuteN Y ALMACENAMIENTOMANIPULACIOacuteN Si se utiliza tal como estaacute previsto no es necesario tomar ninguna precaucioacuten adicionalALMACENAMIENTO Evitar las altas temperaturas Mantener la tinta a temperaturas inferiores a 60 grados C (140 grados F)

SECCIOacuteN 8 - CONTROL DE LA EXPOSICIOacuteN Y PROTECCIOacuteN PERSONALNORMAS DE EXPOSICIOacuteN No se ha establecido ningunaCONTROLES DE INGENIERIacuteAPROTECCIOacuteN PERSONAL Si se utiliza tal como estaacute previsto no se requiere ninguna proteccioacuten especial

SECCIOacuteN 9 - PROPIEDADES FIacuteSICAS Y QUIacuteMICASASPECTOOLOR Soacutelido ceroso De color negro azul rojo o amarilloolor ligeroSOLUBILIDAD EN AGUA InsolublePUNTO DE FUSIOacuteN Aproximadamente 100 grados C (212 grados F)GRAVEDAD ESPECIacuteFICA (Agua = 1) Aproximadamente 1 25 grados C (77 grados F)

SECCIOacuteN 10 - ESTABILIDAD Y REACTIVIDADESTABILIDAD EstableCONDICIONES QUE DEBEN EVITARSE Temperaturas superiores a 200 grados C (392 grados F)INCOMPATIBILIDAD CON OTROS MATERIALES NingunaPOLIMERIZACIOacuteN PELIGROSA No se producePRODUCTOS PELIGROSOS DERIVADOS DE LA DESCOMPOSICIOacuteN El material puede descomponerse en derivados toacutexicos cuando se calienta a temperaturas superiores a 200 grados C (392 grados F)

SECCIOacuteN 11 - INFORMACIOacuteN TOXICOLOacuteGICATOXICIDAD Dosis letal oral50 gt5 gkg (ratas) praacutecticamente no toacutexicoIRRITACIOacuteN CUTAacuteNEA Iacutendice de irritacioacuten deacutermica primario = 00 no irrita la pielPOTENCIAL CARCINOGEacuteNICO Componentes no mencionados en las listas de IARC NTP u OSHA

SECCIOacuteN 12 - INFORMACIOacuteN ECOLOacuteGICANo tiene ninguacuten impacto conocido

81 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

SECCIOacuteN 13 - CONSIDERACIONES SOBRE LOS RESIDUOSEste producto no es un desecho peligroso seguacuten se especifica en 40CFR261 TCLP inferior al nivel de residuos peligrosos establecido por la EPA Sin embargo los requisitos estatales y locales pueden ser maacutes restrictivos Se deben manipular y desechar seguacuten las normativas locales estatales y federales

SECCIOacuteN 14 - INFORMACIOacuteN SOBRE EL TRANSPORTEDOT No reglamentado

SECCIOacuteN 15 - INFORMACIOacuteN SOBRE NORMATIVASTSCA Este material ha sido fabricado en cumplimiento del Acta de control de sustancias toacutexicas de la EPA (TSCA)RCRA (Resource Conservation and Recovery Act) No produce residuos peligrosos tal como se especifica en 40CFR261 TCLP inferior al nivel de residuos peligrosos establecido por la EPA

SECCIOacuteN 16 - INFORMACIOacuteN ADICIONALFecha de preparacioacuten original 51000

Xerox CorporationOffice Printing BusinessEnvironmental Health amp SafetyPO Box 1000Mail Stop 60-512Wilsonville Oregon 97070Informacioacuten sobre seguridad 800-828-6571Informacioacuten sobre la salud 716-422-2177

Informe de seguridad de materiales del liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermediaSECCIOacuteN 1 - IDENTIFICACIOacuteN DEL PRODUCTONombre comercial Liacutequido de silicona de Xerox para la capa de transferencia intermedia impregnado en el rodillo de mantenimiento de la impresora Nuacutemero de producto de Xerox 016-1933-00 (kit de mantenimiento estaacutendar de repuesto)Nuacutemero de producto de Xerox 016-1932-00 (kit de mantenimiento ampliado de repuesto)Uso del producto Impresoras a color Phaserreg 8200 de Xerox

SECCIOacuteN 2 - INFORMACIOacuteN SOBRE LOS INGREDIENTESEl liacutequido de silicona de Xerox para la capa de transferencia intermedia es una mezcla patentada de aceites de silicona Las identidades especiacuteficas de los componentes asiacute como su composicioacuten porcentual se ocultan como un secreto comercial

Guiacutea del usuario 82

Especificaciones

SECCIOacuteN 3 - IDENTIFICACIOacuteN DE RIESGOSVIacuteAS DE EXPOSICIOacuteN Piel ojosEFECTOS POTENCIALES SOBRE LA SALUD Los efectos de este producto sobre la salud son insignificantes si eacuteste se utiliza tal como estaacute previsto en las impresoras a color Phaserreg 8200 de XeroxEfectos inmediatosInhalacioacuten No es una viacutea de exposicioacuten esperadaPiel Puede causar irritacioacuten leveOjos Puede causar irritacioacuten leveIngestioacuten No es una viacutea de exposicioacuten esperada Efectos croacutenicos No se conoce ninguno ni se preveacute que ocurranSIGNOS Y SIacuteNTOMAS DE LA EXPOSICIOacuteNIrritacioacuten leve de ojos o pielAFECCIONES MEacuteDICAS QUE PUEDEN EMPEORAR POR LA EXPOSICIOacuteNNinguna conocida

SECCIOacuteN 4 - MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOSINHALACIOacuteN No es una viacutea de exposicioacuten de este productoOJOS Lavar con abundante agua Solicite asistencia meacutedica si observa alguacuten siacutentomaPIEL Lavar con abundante agua y jaboacuten Solicite asistencia meacutedica si observa siacutentomas de irritacioacutenINGESTIOacuteN No es una viacutea de exposicioacuten de este producto

SECCIOacuteN 5 - MEDIDAS CONTRA INCENDIOSPUNTO DE INFLAMACIOacuteN El punto de inflamacioacuten del liacutequido es de 226 grados C seguacuten la prueba de caacutepsula cerrada Pensky-MartensMEDIOS DE EXTINCIOacuteN Son eficaces todos los agentes de extincioacuten clasificados como B y C incluyendo polvo o polvos secos CO2 y haloacutenINSTRUCCIONES PARA COMBATIR INCENDIOS Al igual que en cualquier otro tipo de incendios utilice un respirador con suministro de aire aprobado por MSHANIOSH y ropa protectoraRIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIOacuteN Durante un incendio se pueden generar sustancias toacutexicas e irritantes por efecto de la combustioacuten o de la descomposicioacuten teacutermica No se preveacuten riesgos especiales en caso de incendio

SECCIOacuteN 6 - MEDIDAS EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTALDERRAMES O FUGAS El rodillo de mantenimiento estaacute impregnado con el liacutequido Durante la manipulacioacuten normal se pueden liberar pequentildeas cantidades (es decir gotas) Absoacuterbalas y deseacutechelas en un contenedor adecuado Limpie bien cualquier derrame ya que los residuos pueden ser resbalosos

SECCIOacuteN 7 - MANIPULACIOacuteN Y ALMACENAMIENTOMANIPULACIOacuteN Laacutevese las manos con agua y jaboacuten despueacutes del contacto Limpie cualquier derrame siguiendo las instrucciones de la SECCIOacuteN 6ALMACENAMIENTO No existen requisitos especiales

83 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

SECCIOacuteN 8 - CONTROL DE LA EXPOSICIOacuteN Y PROTECCIOacuteN PERSONALSi se utiliza tal como estaacute previsto no se requiere ninguna proteccioacuten especial

SECCIOacuteN 9 - PROPIEDADES FIacuteSICAS Y QUIacuteMICASASPECTO Liacutequido transparente impregnado en el rodillo de mantenimientoOLOR LeveSOLUBILIDAD EN AGUA No existen datos disponiblesGRAVEDAD ESPECIacuteFICA La gravedad especiacutefica del liacutequido es de 097 (agua=1)

SECCIOacuteN 10 - ESTABILIDAD Y REACTIVIDADESTABILIDAD EstableINCOMPATIBILIDAD CON OTROS MATERIALES Agentes oxidantes fuertesPRODUCTOS PELIGROSOS DERIVADOS DE LA DESCOMPOSICIOacuteN A temperaturas elevadas se puede generar formaldehiacutedoPOLIMERIZACIOacuteN PELIGROSA No se produce

SECCIOacuteN 11 - INFORMACIOacuteN TOXICOLOacuteGICANo hay datos toxicoloacutegicos sobre la mezcla

SECCIOacuteN 12 - INFORMACIOacuteN ECOLOacuteGICANo estaacute disponible

SECCIOacuteN 13 - CONSIDERACIONES SOBRE LOS RESIDUOSEste liacutequido no aparece en la lista de residuos peligrosos de la RCRA Se debe desechar seguacuten las normativas locales estatales o federales

SECCIOacuteN 14 - INFORMACIOacuteN SOBRE EL TRANSPORTEDOT No reglamentado

SECCIOacuteN 15 - INFORMACIOacuteN SOBRE NORMATIVASLa siguiente informacioacuten se refiere a los ingredientes del liacutequido de silicona Xerox para la capa de transferencia intermediaTSCA (Toxic Substances Control Act) Catalogado en el inventario de la TSCA seguacuten han verificado nuestros proveedoresRCRA (Resource Conservation and Recovery Act) No se menciona en la lista de residuos peligrosos de RCRA Los ingredientes de este liacutequido no se mencionan como canceriacutegenos seguacuten OSHA IARC o NTP

Guiacutea del usuario 84

Especificaciones

SECCIOacuteN 16 - INFORMACIOacuteN ADICIONALFecha de preparacioacuten original 31000

Xerox CorporationOffice Printing BusinessEnvironmental Health amp SafetyPO Box 1000Mail Stop 60-512Wilsonville Oregon 97070Informacioacuten sobre seguridad 800-828-6571Informacioacuten sobre la salud 716-422-2177

Informe de seguridad de materiales de CleanTexreg Alcopad SECCIOacuteN 1 ndash IDENTIFICACIOacuteN DEL PRODUCTO

Nombre comercial Nuacutemero de producto de XeroxAlcopad 016-1845-00

Nuacutemeros de identificacioacuten del producto 806B 806C 806H 806T 806Z 806Denominacioacuten quiacutemica y sinoacutenimos Alcohol isopropiacutelicoFoacutermula quiacutemica CH2CH(OH)CH3Nuacutemeros de teleacutefono de emergencia CHEMTREC (transporte) 1-800-424-9300Uso del producto Impresoras a color Phaserreg 8200 de Xerox

SECCIOacuteN 2 - INFORMACIOacuteN SOBRE LOS INGREDIENTES

Nordm CAS del componente OSHA PEL (ppm) ACGIL TLV (ppm)Alcohol isopropiacutelico 67-63-0 910 400 400Agua desionizada 7732-18-5 90 NA NA

SECCIOacuteN 3 - IDENTIFICACIOacuteN DE RIESGOS

Este producto se distribuye como pantildeo presaturado para un solo uso donde el aplicador absorbe todo el liacutequido El alcohol isopropiacutelico es un liacutequido inflamable El contacto con los ojos produce irritacioacuten local y sensacioacuten de ardor puede causar lesiones si no se elimina raacutepidamente El contacto reiterado o prolongado con la piel puede producir irritacioacuten y dermatitis La exposicioacuten a niveles superiores al TLV puede causar irritacioacuten de los ojos y de las viacuteas respiratorias con siacutentomas como cefalea mareos y efectos sobre el SNC Puede ser peligroso si se ingierePotencial carcinogeacutenico (OSHANTPIARCACGIH) No se mencionaAfecciones meacutedicas que pueden empeorar por la exposicioacuten No se menciona

SECCIOacuteN 4 - MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

CONTACTO CON LOS OJOS Lavar con agua durante 15 minutos incluida la zona debajo de los paacuterpados Solicitar asistencia meacutedicaCONTACTO CON LA PIEL Lavar con aguaINHALACIOacuteN Exponer al aire fresco Mantener en reposo Restablecer yo respaldar la respiracioacuten seguacuten sea necesario Obtener asistencia meacutedica lo antes posible

85 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

INGESTIOacuteN En el caso poco probable de ingestioacuten de un limpiador las medidas de primeros auxilios deberaacuten centrarse en extraer el objeto y evitar que la persona se ahogue Una vez extraiacutedo el objeto mantener a la persona afectada en reposo Llamar inmediatamente a un meacutedico

SECCIOacuteN 5 - MEDIDAS CONTRA INCENDIOS

PUNTO DE INFLAMACIOacuteN (TCC) 56 grados FLIacuteMITES DE INFLAMACIOacuteN ( POR VOLUMEN) LEI ND LES NDTEMPERATURA DE AUTOIGNICIOacuteN grados F (grados C) NDMEDIOS DE EXTINCIOacuteN El alcohol isopropiacutelico incendiado puede extinguirse con dioacutexido de carbono polvos quiacutemicos secos o espuma de alcohol Se puede utilizar agua para enfriar los recipientes expuestos al fuegoRIESGOS ESPECIALES DE INCENDIO Y EXPLOSIOacuteN El alcohol isopropiacutelico puede liberar vapores que pueden inflamarse a temperaturas iguales o superiores al punto de inflamacioacutenCLASIFICACIOacuteN NFPA SALUD (1)INFLAMABILIDAD (3)REACTIVIDAD (0)Clasificacioacuten seguacuten OSHA liacutequido inflamable de clase IBND = No disponible

SECCIOacuteN 6 - MEDIDAS EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTAL

Debido a que la solucioacuten de alcohol isopropiacutelico se encuentracompletamente absorbida en el aplicador y a que la cantidad de alcohol isopropiacutelico por aplicador es pequentildea el riesgo de que ocurra un derrame importante es muy reducido No obstante en caso de que se liberara una cantidad significativa de liacutequido se debe ventilar el aacuterea y en especial las zonas bajas en las que pueden acumularse los vapores y eliminarse cualquier fuente de ignicioacuten El personal de limpieza necesita proteccioacuten contra el contacto con el liacutequido y la inhalacioacuten de los vapores

SECCIOacuteN 7 - MANIPULACIOacuteN Y ALMACENAMIENTO

Almacenar en un lugar limpio fresco y bien ventilado alejado de cualquier fuente de ignicioacuten y de agentes oxidantes Manipular y almacenar de manera apropiada para un liacutequido inflamable de clase IB de OSHA La instalacioacuten eleacutectrica debe cumplir con los coacutedigos pertinentes Se deben utilizar herramientas que no produzcan chispas

SECCIOacuteN 8 - CONTROL DE LA EXPOSICIOacuteN Y PROTECCIOacuteN PERSONAL

Mantener una buena ventilacioacuten para mantener el TLV Utilizar herramientas que no produzcan chispas Evitar la inhalacioacuten de los vapores el contacto con los ojos y el contacto reiterado o prolongado con la piel No ingerir

Guiacutea del usuario 86

Especificaciones

SECCIOacuteN 9 - PROPIEDADES FIacuteSICAS Y QUIacuteMICAS

PUNTO DE EBULLICIOacuteN (80 grados C) (180 grados F) VOLAacuteTIL POR VOLUMEN 25 grados C 100PRESIOacuteN DE VAPOR (mmHg 25 grados C) 33VELOCIDAD DE EVAPORACIOacuteN (ACETATO DE BUTILO-1) gt1DENSIDAD DE VAPOR (AIRE = 1) lt1 FORMA liacutequido SOLUBLE EN AGUA 25 grados C 100OLOR alcoholDENSIDAD ESPECIacuteFICA (GCC 25 grados C) 079 ASPECTO DEL LIacuteQUIDO transparente

SECCIOacuteN 10 - ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

ESTABILIDAD EstablePOLIMERIZACIOacuteN PELIGROSA No se produceINCOMPATIBILIDADES CONDICIONES QUE SE DEBEN EVITAR Sustancias caacuteusticas aminas alcanolaminas aldehiacutedos amoniacuteaco agentes oxidantes fuertes y compuestos cloradosPRODUCTOS PELIGROSOS DERIVADOS DE LA DESCOMPOSICIOacuteN Monoacutexido de carbono

SECCIOacuteN 11 - INFORMACIOacuteN TOXICOLOacuteGICA

No disponible

SECCIOacuteN 12 ndash INFORMACIOacuteN ECOLOacuteGICANo disponible

SECCIOacuteN 13 - CONSIDERACIONES SOBRE LOS RESIDUOS

Seguir las normativas federales estatales y locales

SECCIOacuteN 14 - INFORMACIOacuteN SOBRE EL TRANSPORTE

CLASIFICACIOacuteN DOT No reglamentadoNombre propio de enviacuteoClase de riesgoNuacutemero NUGrupo de embalajeEtiquetas de riesgo

CLASIFICACIOacuteN IATAICAO No reglamentadoNombre propio de enviacuteoClase de riesgoNuacutemero NUGrupo de embalajeEtiquetas de riesgo

87 Impresora a color Phaserreg 8200

Espe

cific

acio

nes

CLASIFICACIOacuteN IMDG No reglamentadoNombre propio de enviacuteoClase de riesgoNuacutemero de paacutegina IMDGGrupo de embalajePunto de inflamacioacuten (grados C)Agente contaminador marino

SECCIOacuteN 15 - INFORMACIOacuteN SOBRE NORMATIVAS

INFORMES SARA TIacuteTULO IIISustancia quiacutemica toacutexica (Seccioacuten 313) No se mencionaSustancia sumamente peligrosa No se menciona(Seccioacuten 302 304 311 312)Clase de riesgo Efectos croacutenicos sobre la salud Siacute Efectos agudos sobre la salud SiacuteRiesgo de incendio SiacuteRiesgo de presioacuten NoRiesgo de reactividad No

ESTADO EN EL INVENTARIO TSCA Todos los componentes mencionados aparecen en el inventario TSCA

SECCIOacuteN 16 INFORMACIOacuteN ADICIONAL

La informacioacuten contenida en este documento se ha obtenido de informes internos y de los datos de publicaciones profesionales Se proporciona sin garantiacuteas de ninguacuten tipo expresas o impliacutecitas Estaacute destinada exclusivamente como una ayuda para evaluar la idoneidad y el uso correcto del material y para poner en praacutectica los procedimientos y precauciones de seguridad Los empleados deben utilizar esta informacioacuten como complemento a otros datos recopilados por ellos y deben determinar de forma independiente la idoneidad y la integridad de la informacioacuten de todas las fuentes para garantizar el uso correcto de estos materiales El usuario debe asegurarse de que toda la informacioacuten utilizada cumpla con las leyes y normativas federales estatales y locales

PREPARADO POR

Productos CleanTex33 Murray Hill DriveNanuet NY 10954

Junio de 1997

Guiacutea del usuario 88

SuppliesIacutendice

Iacutendice

Aaccesorios

informacioacuten de pedido 1alimentacioacuten xialmacenamiento

etiquetas y tarjetas de visita 33papel 15sobres 37

altura xiiiaacuterea de impresioacuten 18

sobres 19atascos 50atascos de hojas 50atascos de papel 50

Bbajo suministro 10bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas

carga 25bandeja de desechos

nuacutemero de producto 2vaciado 61

bandeja de papel de alta capacidadcarga 22nuacutemero de producto 3

bandeja de papeltransparencias estaacutendarcarga 20nuacutemeros de producto 3

bandeja de transparenciasetiquetas de alta capacidadnuacutemeros de producto 3

bandeja inferiordespeje de atasco 57

bandeja intermediadespeje de atasco 56

bandeja para papel oficiocargando 27nuacutemero de producto 3

bandeja superiordespeje de atasco 56

bandejascarga 20nuacutemeros de producto 3

89 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

bandejas de papelcarga 20nuacutemeros de producto 3

bandejas de transparenciasnuacutemeros de producto 3

botoacuten Ayuda en el controlador de la impresora 76

Ccaja para el enviacuteo 73cajoacuten de mantenimiento

nuacutemero de producto 2calidad de impresioacuten 45caracteriacutesticas de la impresora 11carga

bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25bandeja de papel de alta capacidad 22bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20

carga de tinta 59cargando

bandeja para papel oficio 27carrito de la impresora

nuacutemero de producto 3carrito para la impresora

nuacutemero de producto 3cartoncillo

nuacutemeros de producto 6CD-ROM de la impresora 74CentreWare IS 77CleanTex Alcopad

informe de seguridad de materiales 84colores de barras de tinta 60conexioacuten de color 76consumibles

carga de tinta 59garantiacutea viiikit de mantenimiento 64

contador del kit de mantenimiento 64contenido del CD-ROM de la impresora 74controladores

ubicacioacuten 74usos 75

controladores de la impresoraubicacioacuten 74usos 75

correccioacuten del color automaacutetica 13correccioacuten del color de color intenso 13correccioacuten del color de imprenta comercial 13

Guiacutea del usuario 90

SuppliesIacutendice

correccioacuten del color de imprenta Euroscale 13correccioacuten del color de imprenta SNAP 13correccioacuten del color de imprenta SWOP 13correccioacuten del color de pantalla sRGB 13correccioacuten del color DIC 13correccioacuten del color en blanco y negro 14correccioacuten del color FujiProof 13correccioacuten del color Toyo 13correcciones de color 13correcciones de color TekColor 13cubierta de salida

despeje de atasco 51cubierta frontal

despeje de atasco 55

Ddespeje de atasco

abra la cubierta de salida para despejar 51abra la cubierta frontal para despejar 55en la ranura de alimentacioacuten manual 58retire bandeja inferior para despejar 57retire bandeja intermedia para despejar 56retire bandeja superior para despejar 56tamantildeo incorrecto 57

despeje de atascos 50distribuidores 77

Eeliminacioacuten de manchas de tinta 48eliminacioacuten de rayas leves 46enviacuteo de la impresora 72espacio alrededor de la impresora xiietiquetas 17

almacenamiento 33en la bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20imprimir en 33nuacutemeros de producto 7uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

extensioacuten de la bandeja de salida 28nuacutemero de producto 2

Ffaltan colores 45

91 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

Ggarantiacutea

consumibles viiiimpresora vii

garantiacutea de la impresora viiguiacutea de apertura raacutepida

limpieza 65nuacutemero de producto 2

guiacutea de papel 65

Hhoja limpiadora

limpieza 68hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento

limpieza 68

Iimaacutegenes demasiado claras o demasiado oscuras 49impresioacuten

trabajos a dos caras 42impresioacuten a dos caras 42impresiones claras 49impresiones oscuras 49impresora

modos de calidad 12panel frontal 8velocidad de impresioacuten 12

informacioacuten de ayuda 74informe de seguridad de materiales

CleanTex Alcopad 84liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermedia 81tinta ColorStixreg 8200 79

infoSMART 76interruptor de la bandeja 21 26interruptor eleacutectrico 71

Kkit de limpieza

nuacutemero de producto 2kit de mantenimiento

nuacutemeros de producto 1sustitucioacuten 64vida uacutetil 1

Guiacutea del usuario 92

SuppliesIacutendice

Llevantar la impresora xiii 72limpieza 59

guiacutea de apertura raacutepida 65hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento 68rodillos de alimentacioacuten de papel 69rodillos de salida 69

liacuteneas de llenadobandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25bandeja de papel de alta capacidad 23bandeja de papeltransparencias estaacutendar 21bandeja para papel oficio 27

liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermediainforme de seguridad de materiales 81

Mmanchas en las impresiones 48mantenimiento 59manuales 74mapa de menuacutes 9maacutergenes

papel 18sobres 19

membreteimprimir en 41

memorianuacutemeros de producto 5

modo de calidad de impresioacuten Alta resolucioacutenFotografiacutea 12modo de calidad de impresioacuten Color raacutepido 12modo de calidad de impresioacuten de ahorro de tinta 12modo de calidad de impresioacuten estaacutendar 12modo de calidad de impresioacuten fotograacutefico 12modo de calidad de impresioacuten mejorado 12modos

calidad de impresioacuten 12modos de calidad 12modos de calidad de impresioacuten 12muesca de las transparencias 35

Nninguna correccioacuten del color 13

Oorientacioacuten 42

93 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

Ppaacuteginas de diagnoacutestico 45paacuteginas informativas 9 75panel frontal 8

tecla Informacioacuten 75teclas 8

pantildeos con alcoholinforme de seguridad de materiales 84

papel 15almacenamiento 15aacuterea de impresioacuten 18en la bandeja de papel de alta capacidad 22en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20maacutergenes 18nuacutemeros de producto 5tamantildeos 16 18uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

papel brillantenuacutemeros de producto 6

papel fotograacuteficoimprimir en 32

papel fotograacutefico de alta resolucioacutenimprimir en 32nuacutemeros de producto 6

peso de la impresora xiiipesos de papel 16preferencias de encuadernacioacuten 42prevencioacuten de atascos 50

Rranura de alimentacioacuten manual 29

atasco 58reembalaje de la impresora 73rodillo del kit de mantenimiento 64rodillos

limpieza de los rodillos de alimentacioacuten de papel 69limpieza de los rodillos de salida 69

rodillos de alimentacioacuten de papellimpieza 69

rodillos de salidalimpieza 69

Sseguridad xiseguridad de mantenimiento xiiseguridad del usuario xi

Guiacutea del usuario 94

SuppliesIacutendice

seguridad eleacutectrica xisiacutembolo de peligro xvsiacutembolo de precaucioacuten xvsiacutembolo de protector de toma de tierra xvsiacutembolos de seguridad xvsiacutembolos de superficies calientes xvsiacutembolos sobre la impresora xvsitios web 76sitios web de Xerox 76situaciones de error 10sobres

almacenamiento 37aacuterea de impresioacuten 19creacioacuten en la aplicacioacuten 37directrices 37impresioacuten desde Microsoft Word en un Macintosh 39impresioacuten desde Microsoft Word para Windows 38imprimir desde aplicaciones de Macintosh 40imprimir en 37tamantildeos 19uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

soportes 15soportes especiales 32suministros

informacioacuten de pedido 1

Ttamantildeo incorrecto de papel causa el atasco 57tamantildeos de papel 16tarjetas de visita 17

almacenamiento 33imprimir en 33nuacutemeros de producto 7

tecla Atraacutes 8tecla Cancelar impresioacuten 8tecla Informacioacuten 9 75tecla OK (Aceptar) 9teclas

panel frontal 8teclas de desplazamiento 9temperatura xiitinta

cargar 59tinta ColorStixreg 8200

cargando 59informe de seguridad de materiales 79nuacutemeros de producto 2

95 Impresora a color Phaserreg 8200

Iacutendi

ce

tipos de papel 16tipos de soporte 16trabajos a dos caras 42transparencias

en la bandeja de alta capacidad para transparenciasetiquetas 25en la bandeja de papeltransparencias estaacutendar 20imprimir en 35modos de calidad de impresioacuten 12nuacutemeros de producto 6tamantildeos 18uso de la ranura de alimentacioacuten manual 29

trasladar impresora 71

Uunidad de disco duro

nuacutemero de producto 4unidad de disco duro interno

nuacutemero de producto 4

Vvelocidad de impresioacuten 12viacutedeos 74

  • Contenido
  • Garantiacutea de la impresora
  • Resumen sobre seguridad del usuario
  • Piezas y suministros de la impresora
    • Consumibles reemplazables por el cliente (CRC)
    • Unidades reemplazables por el cliente (CRU)
    • Accesorios
    • Papel y soportes especiales
      • Panel frontal
      • Caracteriacutesticas
        • Modos de calidad de impresioacuten
        • Correcciones de color TekColortrade
          • Papel y soportes de impresioacuten
            • Consejos sobre el papel
            • Soportes admitidos
            • Aacuterea de impresioacuten de tamantildeos de papel aceptados
              • Carga de las bandejas
                • Carga de la bandeja de papeltransparencias estaacutendar
                • Carga de la bandeja de papel de alta capacidad opcional
                • Carga de la bandeja de alta capacidad opcional para transparenciasetiquetas
                • Carga de la bandeja opcional para papel oficio
                  • Impresioacuten con alimentacioacuten manual
                  • Impresioacuten en soportes especiales
                    • Impresioacuten en papel fotograacutefico de alta resolucioacuten Phaser
                    • Impresioacuten de etiquetas y tarjetas de visita
                    • Impresioacuten de transparencias
                    • Impresioacuten de sobres
                    • Impresioacuten en papel con membrete
                      • Impresioacuten de trabajos a dos caras
                      • Solucioacuten de problemas de calidad de impresioacuten
                        • Falta(n) banda(s) de color
                        • En la impresioacuten aparecen manchas o borrones
                        • Las imaacutegenes son demasiado claras o demasiado oscuras
                          • Atascos de papel
                            • Consejos para prevenir atascos
                            • Despeje de atascos
                            • Atasco de papel - Abra la cubierta de salida para despejar
                            • Atasco de papel - Abra la cubierta frontal para despejar
                            • Atasco de papel - Retire la bandeja superior o bandeja de papel para despejar
                            • Atasco de papel - Retire la bandeja intermedia para despejar
                            • Atasco de papel - Retire la bandeja inferior para despejar
                            • Atasco de papel tamantildeo incorrecto - Abra la cubierta de salida para despejar
                            • Atasco de papel - Reintente la alimentacioacuten manual
                              • Mantenimiento y limpieza
                                • Carga de tinta
                                • Vaciado de la bandeja de desechos
                                • Sustitucioacuten del kit de mantenimiento
                                • Limpieza de la guiacutea de apertura raacutepida
                                • Limpieza de la hoja limpiadora del cajoacuten de mantenimiento
                                • Limpieza de los rodillos de salida
                                • Limpieza de los rodillos de alimentacioacuten del papel
                                  • Traslado y enviacuteo de la impresora
                                    • Traslado de la impresora dentro de la oficina
                                    • Enviacuteo de la impresora
                                      • Obtencioacuten de ayuda
                                        • PhaserSMARTtrade
                                        • Sitios web de Xerox
                                        • Centro de asistencia teacutecnica
                                          • Especificaciones
                                            • Informe de seguridad de materiales de la tinta ColorStixreg 8200
                                            • Informe de seguridad de materiales del liacutequido de silicona para la capa de transferencia intermedia
                                            • Informe de seguridad de materiales de CleanTexreg Alcopad
                                              • Iacutendice