de Hebreeën-brief (16)

Post on 15-Feb-2016

48 views 0 download

description

de Hebreeën-brief (16). 6 febr. 2014 Rijnsburg. Hebreeën 9. 5 daarboven waren de cherubs der heerlijkheid, die het verzoendeksel overschaduwen; hierover kunnen wij nu niet in bijzonderheden treden. . Hebreeën 9. 6 Dit was dan aldus ingericht , en de priesters kwamen - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of de Hebreeën-brief (16)

1

de Hebreeën-brief (16)

6 febr. 2014Rijnsburg

2

Hebreeën 95 daarboven waren de cherubs der heerlijkheid, die het verzoendeksel overschaduwen; hierover kunnen wij nu niet in bijzonderheden treden.

3

Hebreeën 96 Dit was dan aldus ingericht, en de priesters kwamen bij het vervullen van hun diensten voortdurend in de voorste tent,

= geconstrueerd

4

Hebreeën 96 Dit was dan aldus ingericht, en de priesters kwamen bij het vervullen van hun diensten voortdurend in de voorste tent,

lett. ingingen

5

Hebreeën 97 maar in de tweede alleen de hogepriester, eenmaal in het jaar, niet zonder bloed, dat hij offerde voor zichzelf en voor de zonden door het volk in onwetendheid bedreven.

= de 10-de van de 7-de maand >Lev.16:29 e.v; Lev.23:27 e.v.

6

vóór het ingaan in het heiligdom

eerst baden in water (Lev.16:14) linnen kleding aantrekken (16:4) loten tussen twee bokken (16:5-8; 20-22) het bereiden van een stier voor zichzelf en zijn

eigen huis (16:11)

7

Hebreeën 97 maar in de tweede alleen de hogepriester, eenmaal in het jaar, niet zonder bloed, dat hij offerde voor zichzelf en voor de zonden door het volk in onwetendheid bedreven.

en zijn huis

8

de hogepriester betrad 3x die dag het heiligdom:

1. met een wierookvat (Lev.16:12);2. met het bloed van een stier voor zichzelf en

zijn huis3. daarna met het bloed van de eerste bok.

9

Hebreeën 97 maar in de tweede alleen de hogepriester, eenmaal in het jaar, niet zonder bloed, dat hij offerde voor zichzelf en voor de zonden door het volk in onwetendheid bedreven.

lett. daden van onwetendheid

10

Hebreeën 98 Daarmede gaf de Heilige Geest te kennen, dat de weg naar het heiligdom nog niet openlag, zolang de eerste tent nog bestond.

11

Hebreeën 98 Daarmede gaf de Heilige Geest te kennen, dat de weg naar het heiligdom nog niet openlag, zolang de eerste tent nog bestond.

lett. van de heiligdommen

12

Hebreeën 98 Daarmede gaf de Heilige Geest te kennen, dat de weg naar het heiligdom nog niet openlag, zolang de eerste tent nog bestond.

lett. gemanifesteerd wasi.t.t. nu: 10:19,20

13

Hebreeën 98 Daarmede gaf de Heilige Geest te kennen, dat de weg naar het heiligdom nog niet openlag, zolang de eerste tent nog bestond.

d.w.z. de aardse

14

Hebreeën 99 Dit was een zinnebeeld voor de tegenwoordige tijd, in zoverre gaven en offers gebracht werden, die niet bij machte waren hem, die God daarmede dient, voor zijn besef te volmaken,

lett. parabool, elders: gelijkenis= vergelijking

15

Hebreeën 99 Dit was een zinnebeeld voor de tegenwoordige tijd, in zoverre gaven en offers gebracht werden, die niet bij machte waren hem, die God daarmede dient, voor zijn besef te volmaken,

lett. volgens welke (nl. de gelijkenis)

16

Hebreeën 99 Dit was een zinnebeeld voor de tegenwoordige tijd, in zoverre gaven en offers gebracht werden, die niet bij machte waren hem, die God daarmede dient, voor zijn besef te volmaken,

lett. naar geweten> 10:2

17

Hebreeën 910 daar zij met hun spijzen en dranken en onderscheiden wassingen slechts bepalingen voor het vlees zijn, opgelegd tot de tijd van het herstel.

zoals m.b.t. (bijv.)spijswetten (Lev.11; Deut.14)eten van offers (Lev.3, enz.)ongezuurde broden (Ex.12)

18

Hebreeën 910 daar zij met hun spijzen en dranken en onderscheiden wassingen slechts bepalingen voor het vlees zijn, opgelegd tot de tijd van het herstel.

zoals m.b.t. (bijv.)plengoffersm.b.t. nazireeër en sterke dranken

19

Hebreeën 910 daar zij met hun spijzen en dranken en onderscheiden wassingen slechts bepalingen voor het vlees zijn, opgelegd tot de tijd van het herstel.

lett. verheven

20

Hebreeën 910 daar zij met hun spijzen en dranken en onderscheiden wassingen slechts bepalingen voor het vlees zijn, opgelegd tot de tijd van het herstel.

Gr. baptismos na diverse verontreinigingen; bij inwijdingen; offer rode vaars (Num.19)

21

Hebreeën 910 daar zij met hun spijzen en dranken en onderscheiden wassingen slechts bepalingen voor het vlees zijn, opgelegd tot de tijd van het herstel.

de reinigingen golden het vlees,

niet het geweten

22

Hebreeën 910 daar zij met hun spijzen en dranken en onderscheiden wassingen slechts bepalingen voor het vlees zijn, opgelegd tot de tijd van het herstel.

lett. van rechtzetting> het nieuwe verbond

23

Hebreeën 911 Maar Christus, opgetreden als hogepriester der goederen, die gekomen zijn, is door de grotere en meer volmaakte tabernakel, niet met handen gemaakt, dat is, niet van deze schepping,

lett. aankomende

24

Hebreeën 911 Maar Christus, opgetreden als hogepriester der goederen, die gekomen zijn, is door de grotere en meer volmaakte tabernakel, niet met handen gemaakt, dat is, niet van deze schepping,

meervoud van goed> goede dingen

25

Hebreeën 911 Maar Christus, opgetreden als hogepriester der goederen, die gekomen zijn, is door de grotere en meer volmaakte tabernakel, niet met handen gemaakt, dat is, niet van deze schepping,

St.Vert. toekomende goederenlett. wordende

26

"de toekomende goederen" zoals:

aeonische redding (5:9); aeonische vrijkoping (9:12); aeonisch lotsdeel (9:15); aeonisch verbond (13:20); volmaakt geweten (9:14); vrije toegang in het ware heiligdom (10:19); in het hart geschreven (8:10) enz.

27

Hebreeën 911 Maar Christus, opgetreden als hogepriester der goederen, die gekomen zijn, is door de grotere en meer volmaakte tabernakel, niet met handen gemaakt, dat is, niet van deze schepping,

28

Hebreeën 911 Maar Christus, opgetreden als hogepriester der goederen, die gekomen zijn, is door de grotere en meer volmaakte tabernakel, niet met handen gemaakt, dat is, niet van deze schepping,

29

Hebreeën 912 en dat niet met het bloed van bokken en kalveren, maar met zijn eigen bloed eens voor altijd binnengegaan in het heiligdom, waardoor Hij een eeuwige verlossing verwierf.

30

Hebreeën 912 en dat niet met het bloed van bokken en kalveren, maar met zijn eigen bloed eens voor altijd binnengegaan in het heiligdom, waardoor Hij een eeuwige verlossing verwierf.

vergl. 7:27

31

Hebreeën 912 en dat niet met het bloed van bokken en kalveren, maar met zijn eigen bloed eens voor altijd binnengegaan in het heiligdom, waardoor Hij een eeuwige verlossing verwierf.

lett. aeonische vrijkoping

32

Hebreeën 912 en dat niet met het bloed van bokken en kalveren, maar met zijn eigen bloed eens voor altijd binnengegaan in het heiligdom, waardoor Hij een eeuwige verlossing verwierf.

lett. vindt> aan het licht brengt

33

Hebreeën 913 Want als reeds het bloed van bokken en stieren en de besprenging met de as der vaars hen, die verontreinigd zijn, heiligt, zodat zij naar het vlees gereinigd worden,

> jom kipoer

34

Hebreeën 913 Want als reeds het bloed van bokken en stieren en de besprenging met de as der vaars hen, die verontreinigd zijn, heiligt, zodat zij naar het vlees gereinigd worden,

> Numeri 19

35

Numeri 19 – het boek van de woestijnreis!

een gave, jonge rode koe werd geslacht en compleet verbrand het as werd bewaard op een reine plaats het as werd in een vat gedaan en met levend

water begoten het met as vermengde water werd met hysop

op de verontreinigde persoon gesprengd de verontreinigde (door aanraking met een

graf of lijk) werd zo weer rein

36

Hebreeën 913 Want als reeds het bloed van bokken en stieren en de besprenging met de as der vaars hen, die verontreinigd zijn, heiligt, zodat zij naar het vlees gereinigd worden,

37

Hebreeën 914 hoeveel te meer zal het bloed van Christus, die door de eeuwige Geest Zichzelf als een smetteloos offer aan God gebracht heeft, ons bewustzijn reinigen van dode werken, om de levende God te dienen?

38

Hebreeën 914 hoeveel te meer zal het bloed van Christus, die door de eeuwige Geest Zichzelf als een smetteloos offer aan God gebracht heeft, ons bewustzijn reinigen van dode werken, om de levende God te dienen?

lett. aeonische Geest = leven i.v.m. de aeonen

39

Hebreeën 914 hoeveel te meer zal het bloed van Christus, die door de eeuwige Geest Zichzelf als een smetteloos offer aan God gebracht heeft, ons bewustzijn reinigen van dode werken, om de levende God te dienen?

> ná de slachting!

40

Hebreeën 914 hoeveel te meer zal het bloed van Christus, die door de eeuwige Geest Zichzelf als een smetteloos offer aan God gebracht heeft, ons bewustzijn reinigen van dode werken, om de levende God te dienen?

> oude verbond = bediening des doods

41

Hebreeën 914 hoeveel te meer zal het bloed van Christus, die door de eeuwige Geest Zichzelf als een smetteloos offer aan God gebracht heeft, ons bewustzijn reinigen van dode werken, om de levende God te dienen?