Deel 2 catalogus durlet 2012

97
97

description

http://www.topinterieur.be/images/uploads/merken/pdf/Deel_2_Catalogus_Durlet_2012.pdf

Transcript of Deel 2 catalogus durlet 2012

Page 1: Deel 2 catalogus durlet 2012

97

Page 2: Deel 2 catalogus durlet 2012

98

Aspen design Teun van Zanten

NL Model Aspen is een

hedendaagse klassieker.

Oorspronkelijk met een hoge

rugleuning ontworpen als

antwoord op de grote vraag

naar de combinatie van

comfort en een elegante look.

Vervolgens ook met een lage

rugleuning. De combinatie

van beide hoogtes in een

woonruimte zorgt voor een

optimale balans tussen

comfort en visuele openheid.

De typische kenmerken van

het model blijven uiteraard:

het mooie houten onderstel,

de elegante curve van de

armleuningen, de schuin

oplopende rugleuning en

de afwerking met knopen in

de rugkussens zodat Aspen

weliswaar klassiek, maar

allesbehalve ouderwets oogt.

De kussens zijn met dons

gevuld.

Fr Le modèle Aspen est un

classique contemporain. La

version d’origine, possédait

un dossier haut répondant

à la demande de confort

allié à un look élégant. Une

version avec dossier bas a été

ajouté. En combinant les deux

hauteurs dans un séjour, il est

ainsi possible de parvenir à un

équilibre idéal entre confort

et ouverture visuelle. Les

caractéristiques du modèle

restent évidemment les beaux

pieds en bois, la courbe

élégante des accoudoirs, le

dossier oblique et les boutons

sur les coussins du dossier.

Par conséquent, bien qu’il soit

classique, Aspen est tout sauf

vieux-jeu. Les coussins sont

rembourrés de duvet.

Page 3: Deel 2 catalogus durlet 2012

99

EN Aspen is a contemporary

classic. Originally designed

with a high backrest in

response to the demand for

the combination of comfort

and elegance. Subsequently

also with a low backrest.

The combination of both

backrest heights in one interior

provides the optimal balance

between comfort and visual

spaciousness. Of course,

the typical characteristics

of the Aspen remain: the

beautiful wooden base, the

elegantly arched armrests,

the slanting back and the

detail of the buttons in the

backrest cushions. They make

Aspen a true classic, albeit

one which looks anything but

old-fashioned. The cushions are

down-filled.

DE Bei dem Modell Aspen

handelt es sich um einen

modernen Klassiker. Es wurde

aufgrund der großen Nachfrage

nach einer Kombination aus

Komfort und elegantem Look

ursprünglich mit einer hohen

Rückenlehne entworfen.

Danach auch mit einer

niedrigen Rückenlehne. Eine

Kombination aus beiden Höhen

sorgt in einem Wohnraum für

eine optimale Ausgewogenheit

zwischen Komfort und visueller

Offenheit. Die typischen

Merkmale des Modells

mit seinem formschönen

Untergestell aus Holz, der

elegant gebogenen Armlehne

und der schrägen Rückenlehne

und der Verarbeitung von

Knöpfen in den Rückenpolstern

bleiben selbstverständlich

erhalten sodass Aspen zwar

klassisch, aber gewiss nicht

altmodisch aussieht! Die Kissen

sind gefüllt mit Daunen.

Page 4: Deel 2 catalogus durlet 2012

rECHTEr ArMLEUNINgPHOTOSHOPPEN

LINKS OK!

100

Page 5: Deel 2 catalogus durlet 2012

rECHTEr ArMLEUNINgPHOTOSHOPPEN

LINKS OK!

101

Page 6: Deel 2 catalogus durlet 2012

102102

p.21

Sofas

Canapés

Sofas

Sofas

RelaxfauteuilsFauteuils relax

Reclining chairsRelaxsessel

p.133

Fauteuils

Fauteuils

Single chairs

Sessel

p.155

Stoelen & Tafels

Chaises & Tables

Chairs & Tables

Stühle & Tische

Page 7: Deel 2 catalogus durlet 2012

103103

Page 8: Deel 2 catalogus durlet 2012

104104

Page 9: Deel 2 catalogus durlet 2012

105

NL Het traploze “zero

gravity”-relaxconcept van

Durlet is sinds 2005 op de

markt en heeft zijn succes

al meer dan bewezen.

Anderzijds bestaat er

ook de vraag naar een

combinatie tussen rechtop

zitten en ontspannen

liggen. Daarom ontwierp

en produceert Durlet nu

ook een ander systeem, het

zogenaamde “tv-relax”- of

“drietrapsrelaxmechanisme”.

“Zero gravity” omschrijft

de houding die ons lichaam

spontaan aanneemt in

gewichtloze toestand. In

onze relaxfauteuil biedt

deze houding volledige

ontspanning. Het bestaande

relaxmechanisme kan in

een synchrone beweging

van rugleuning, zitvlak

en beensteun traploos

versteld worden van de

startpositie (rechtop) tot

deze zero gravity position

in de eindpositie (liggend).

Hoewel de fauteuil ook in elke

tussenpositie vastgezet kan

worden, verkiezen sommige

mensen om niet tegelijk met

beensteun omhoog en zitvlak

en rugleuning achteruit te

zitten of liggen, maar enkel

met de beensteun opgeklapt

rechtop te zitten, bv. om tv te

kijken of te lezen. Om aan die

vraag te beantwoorden, werd

dit alternatief relaxfauteuil-

mechanisme ontwikkeld.

Daarmee is de fauteuil niet

meer traploos verstelbaar,

maar kan hij in drie posities

gezet worden. In startpositie

zit men rechtop. Door zich

op de armleuningen naar

achteren af te duwen, wordt

de fauteuil in de tweede

positie, de zogenaamde

lees- of tv-positie, gezet.

Hierbij blijft men behoorlijk

rechtop zitten en rusten de

benen op de in deze positie

opgeklapte beensteun.

Door zich nog verder naar

achteren af te duwen, kantelt

de fauteuil naar achteren en

wordt hij in de derde positie

gezet, de zogenaamde lig- of

relaxpositie.

Ook het nieuwe

relaxmechanisme werd zo

compact mogelijk gemaakt,

waardoor de relaxfauteuils

heel slank en elegant ogen.

Beide mechanismes kunnen

in alle modellen ingebouwd

worden, waardoor de

collectie relaxfauteuils van

Durlet verdubbeld wordt. Alle

modellen blijven verkrijgbaar

met drie soorten voeten, in

twee hoogtes en met een

standaard ingebouwde,

verstelbare hoofdsteun.

Fr Le concept du mécanisme

sans palier “zero gravity”

des fauteuils relax de

Durlet est commercialisé

depuis 2005. Bien qu’il ait

depuis longtemps fait ses

preuves, certaines personnes

aimeraient disposer d’un

fauteuil permettant à la fois

de s’asseoir en position droite

et de se détendre en position

allongée. C’est pour cette

raison que Durlet a conçu et

mis en production un autre

système : le mécanisme

“relax-télé” ou “mécanisme de

relax à trois paliers”.

“Zero gravity” est la position

naturelle que prend notre

corps en apesanteur. Dans le

fauteuil relax, cette position

procure une détente absolue.

Le mécanisme existant du

relax permet de faire passer le

dossier, l’assise et le repose-

pied en un mouvement

synchrone, sans palier, de la

position de départ (droite) à la

position finale “zero gravity”

(allongée). Bien que le fauteuil

puisse être bloqué dans

chaque position intermédiaire,

certaines personnes préfèrent

que l’assise et les accoudoirs

ne soient pas positionnés vers

l’arrière tandis que le repose-

pied est remonté,

car elles souhaitent regarder

la télévision ou lire en position

droite, par exemple, tout en

ayant les jambes posées sur le

repose-pied relevé.

Ce mécanisme “relax télé”

a été mis au point afin de

répondre à cette demande.

Le fauteuil n’est plus réglable

sans palier, mais peut

être immobilisé dans trois

positions. Dans la position

de départ, vous êtes assis

bien droit. En déplaçant

votre corps vers l’arrière,

tout en vous appuyant sur

les accoudoirs, vous amenez

le fauteuil dans la deuxième

position (position “de lecture”

ou “télévision”). Vous êtes

alors encore assis en position

plutôt droite et vos jambes

reposent sur le repose-pied

relevé. Si vous continuez à

déplacer votre corps vers

l’arrière, le fauteuil bascule

vers l’arrière et atteint la

troisième position ou position

“relax”.

À l’instar du mécanisme

existant, ce nouveau

mécanisme a été conçu

afin d’être le plus compact

possible, ce qui confère aux

fauteuils relax des lignes

pures et élégantes. Les

deux mécanismes peuvent

être intégrés dans tous nos

modèles. La collection de

fauteuils relax de Durlet est

ainsi multipliée par deux. Tous

les modèles sont disponibles

avec trois types de pieds

différents, dans deux hauteurs

et avec une têtière réglable

intégrée de série.

TWEE rELAxMECHANISMES

Elk model is verkrijgbaar met twee verschillende mechanismes: traploos verstelbaar of met 3 vaste posities.

DEUx MéCANISMES rELAx

Chaque modèle est disponible avec deux mécanismes différents: réglable sans palier ou en 3 positions fixes.

Page 10: Deel 2 catalogus durlet 2012

EN The continuous, “zero

gravity” reclining concept

from Durlet has been on the

market since 2005 and has

already more than proven

its success. But, of course,

there is also demand for a

combination of being able to

sit upright and being able to

relax in a reclining position in

one chair. Therefore Durlet

has now designed and

produced another system, the

so-called “TV-relax” or “three-

stage reclining mechanism”.

“Zero gravity” describes

the posture that our bodies

spontaneously assume in a

weightless environment. In

our recliners, this position

ensures total relaxation. The

existing reclining mechanism

can be adjusted in infinite

increments from the start

position (straight up) to

this “zero gravity” end

position (reclining) with one

synchronous movement of

the back rest, the seat, and

the leg rest. Even though

the chair can be locked at

any intermediate position,

some people prefer not to

sit or recline with the leg

rest raised in combination

with the seat and backrest

reclined, but instead with the

leg rest raised and the seat

and backrest in the upright

position. This position can be

preferable for watching TV

or reading, for example. It is

for this reason that we have

developed this alternative

TV-relax mechanism.

With it, the armchair is no

longer adjustable in infinite

increments, but can be

adjusted to three positions.

In the start position, one sits

straight up. By pushing back

on the backrest and forward

on the armrests, the chair

arrives at the second position,

the reading or TV position. In

this position, the user remains

relatively upright with the legs

resting on the raised leg rest.

By pushing backward even

further, the arm chair slides

further back and reaches the

third position, the lying or

reclining position.

And the new reclining

mechanism has been made

as compact as possible

which means the recliners

still maintain their sleek and

elegant looks. Either reclining

mechanism can be fit into all

of our recliner models, which

doubles the Durlet collection

of recliners. All of the models

continue to be available

with one of three types of

bases, in two heights and

with a standard, integrated,

adjustable head support.

DE Das stufenlose „Zero

Gravity“-Relaxkonzept von

Durlet bereichert den Markt

schon seit 2005 und konnte

seinen Erfolg bereits mehrfach

unter Beweis stellen. Auf

der anderen Seite existiert

aber auch eine Nachfrage

nach einer Kombination

aus aufrechtem Sitzen und

entspanntem Liegen. Aus

diesem Grund hat Durlet nun

auch ein weiteres System

namens „TV Relax“ bzw. den

„3-Stufen-Relaxmechanismus“

entworfen.

„Zero Gravity“ beschreibt

die Haltung, die unser

Körper spontan in einem

schwerelosen Zustand

einnimmt. In unseren

Relaxsesseln bedeutet

diese Haltung vollständige

Entspannung. Der

Relaxmechanismus kann in

einer einzigen synchronen

Bewegung von Rückenlehne,

Sitzfläche und Beinstütze

stufenlos von der Startposition

(aufrecht) bis zur „Zero

Gravity“-Position verstellt

werden. Auch wenn

sich der Sessel in jeder

Zwischenposition feststellen

lässt, so bevorzugen

einige Menschen zum

Fernsehen oder Lesen eine

separate Verstellung von

Beinstütze, Sitzfläche und

Rückenlehne. Für diesen

Anspruch hat Durlet den

TV-Relaxmechanismus

entworfen, mit dem sich

der Sessel zwar nicht mehr

stufenlos verstellen lässt, dafür

aber über drei Positionen

verfügt: Während man in

der Startposition aufrecht

sitzt, stellt man durch ein

Verschieben der Armlehnen

nach hinten die zweite

Position, die sogenannte

Lese- bzw. TV-Position ein.

In dieser Position bleibt man

zwar weiterhin aufrecht sitzen,

die Beine ruhen jedoch auf der

hochgeklappten Beinstütze.

Indem man sich im Sessel

weiter nach hinten drückt,

klappt die Rückenlehne

nach hinten um und man

befindet sich dann in der

dritten Sesselposition, der

sogenannten Liege- oder

Relaxposition.

Auch die Ausführung des

neuen Relaxmechanismus

wurde so kompakt wie

möglich gestaltet, wodurch die

Relaxsessel äußerst schlank

und elegant aussehen. Beide

Mechanismen lassen sich

in alle Modelle einbauen,

wodurch die Kollektion an

Relaxsesseln von Durlet

gleich verdoppelt wird! Alle

Modelle stehen weiterhin

mit drei unterschiedlichen

Fussausführungen, in

zwei Größen und mit einer

standardmäßig eingebauten,

verstellbaren Kopfstütze zur

Verfügung.

106

TWO rECLININg MECHANISMSEach model is available with two different mechanisms: infinitely adjustable or with 3 fixed positions.

ZWEI rELAxMECHANISMENJedes Modell ist mit zwei verschiedenen Mechanismen zur Verfügung: stufenlos verstellbar oder mit 3 feste Positionen.

Page 11: Deel 2 catalogus durlet 2012

107

KLASSIEK rELAxSySTEEM / SySTEME rELAx CLASSIQUECLASSIC rECLININg SySTEM / KLASSISCHES rELAxSySTEMrug, zit en benen bewegen synchroon en de fauteuil is traploos verstelbaar /dossier, assise et repose-pieds mouvent synchronement et le fauteuil est régable sans palier /backrest, seat and legrest move synchronously and the chair is adjustable in infinite increments /Rückenlehen, Sitzteil un Beinstütze bewegen synchron und der Sessel ist stufenlos verstelbar

1 2 3

TV-rELAx SySTEEM / SySTEME rELAx-TELETV-rELAx SySTEM / TV-rELAx SySTEM3 vaste posities / 3 positions fixes / 3 fixed positions / 3 feste Positionen

A

B

Page 12: Deel 2 catalogus durlet 2012

108

NL Deze schommelstoel met

hedendaags zitcomfort en

uitstraling wordt standaard

geleverd met een gesingelde

vering en inox poten. Hij is

afgewerkt met een halve

kapnaad. Voor optimaal

zitgenot is de bijhorende

voetbank aan te raden.

Fr Cette berceuse à l’allure et

au confort contemporains est

fournie avec une suspension

à sangles entrecroisées et des

pieds en inox. Elle est finie au

moyen d’une couture anglaise.

Pour un confort d’assise

optimal, le repose-pied

coordonné est conseillé.

EN This rocking chair with its

comfortable contemporary

seating and look comes

standard with a webbed

seat support and stainless

steel rockers. It is finished

with a French seam. The

accompanying footrest offers

optimal sitting pleasure.

DE Dieser Schaukelstuhl

mit modernem Sitzkomfort

und aktueller Ausstrahlung

wird standardmäßig mit

gegurteter Federung und

Edelstahlfüßen geliefert und

mit einer Kappnaht gefertigt.

Für optimalen Sitz-genuss

empfehlen wir die zugehörige

Fußbank.

Big Oma design Axel Enthoven

Page 13: Deel 2 catalogus durlet 2012

109

Largo design Kai Stania

Page 14: Deel 2 catalogus durlet 2012

110110

Page 15: Deel 2 catalogus durlet 2012

111

NL Largo is een relaxfauteuil

die er door zijn lichte vorm

heel modern en universeel

toepasbaar uitziet. Tegelijk

zorgt de opbouw met

kussens die eruitzien alsof

ze los op het frame van de

fauteuil liggen voor een heel

comfortabel uitzicht. De

kussens en het frame zijn

speciaal afgewerkt met een

spitse “hoofdkussenstiknaad”

die het slanke van het geheel

benadrukken. Bovendien

zijn ook de armleuningen

zo geconcipieerd dat hun

dynamische vorm verwijst

naar die van een hoofdkussen

dat op een of andere wijze

tegen de fauteuil zou gekleefd

zijn. Er kan gekozen worden

om de stikking in het midden

of op de zijkant van de

bovenkant te laten lopen.

De fauteuil is zoals alle

relaxfauteuils van Durlet

verkrijgbaar in zowel hoge

als lage versie, op metalen

stervoet of al dan niet

met leer beklede houten

schijfvoet, en met het

synchrone relaxmechanisme

of het drietraps-TV-

relaxmechanisme.

Fr Largo est un fauteuil relax

qui, de par sa forme légère,

a un aspect très moderne

et universel. La disposition

des coussins, dont on a

l’impression qu’ils sont posés

sur le châssis du fauteuil, crée

en même temps un aspect

confortable. Les coussins et

le châssis sont spécialement

finis avec une « couture

piquée d’oreiller » pointue,

accentuant la sveltesse

de l’ensemble. La forme

dynamique des accoudoirs

est également conçue comme

un oreiller qui, d’une façon ou

une autre, est collé contre le

fauteuil. La couture peut être

mise au mileu ou à côté du

dessus des accoudoirs selon

votre choix. Tout comme tous

les fauteuils relax de Durlet,

ce fauteuil est disponible en

version haute et en version

basse, sur un pied métallique

en étoile ou sur un pied en

bois en forme de disque,

recouvert de cuir ou non, et

équipé du mécanisme relax

synchrone ou du mécanisme

relax TV à 3 positions.

EN Largo is a very

contemporary and universal-

purpose recliner chair with a

light shape. The cushions look

as if they are lying loosely on

top of the frame of the chair,

which gives an impression of

comfort. The cushions and the

frame have a unique pointed

“pillow stitch seam” finish to

accentuate the slim design.

Also the dynamic form of the

armrests refers to the shape

of a pillow that appears to be

attached to the chair. There is

a choice to put the stitching

in the middle or on the side of

the top of the armrests.

As with all recliner chairs in

Durlet’s range, this chair is

available as a low or high

model, on a metal star-

shaped base or a (leather-

clad) solid wooden disc base,

and with a synchronous

reclining system or a three-

step reclining system for

television watching.

DE Largo ist einen

Relaxsessel der durch seine

leichte Formgebung nicht

nur sehr modern aussieht,

sondern auch universell

anwendbar ist. Gleichzeitig

sorgt der Stuhlaufbau mit

Polstern die aussiehen als ob

sie nur lose auf dem Rahmen

aufliegen, für einen äußerst

komfortablen Ausblick.

Polster und Stuhlrahmen

sind mit einer speziellen,

spitzen „Kopfpolster-Ziernaht“

verarbeitet, die den schlanken

Eindruck des Gesamtobjekts

noch verstärken. Die

Armlehnen sind darüber

hinaus so konzipiert, dass

deren dynamischen Form

verweist auf ein Kopfpolster,

das auf eine oder andere Art

mit dem Stuhl verbunden

ist. Nach Wahl kann der

Naht obenan das Armteil in

der Mitte oder auf der Seite

gelegt werden. Dieser Sessel

wird wie alle Relaxsessel

von Durlet sowohl in einer

hohen als auch niedrigen

Ausführung angeboten, ist

entweder mit einem Sternfuß

aus Metall oder mit einer

lederbezogenen Fußscheibe

ausgestattet und besitzt

entweder einen synchronen

Relaxmechanismus oder

den dreistufigen TV-

Relaxmechanismus.

Page 16: Deel 2 catalogus durlet 2012

112112 model Largo

Page 17: Deel 2 catalogus durlet 2012

113

Kingston design Henk Heres

NL Relaxfauteuil Kingston

beschikt over opvallende

gestikte banden aan de

voorzijde die de slankheid

van het zijprofiel extra

accentueren. Deze banden

werden ofwel vertikaal over

de volledige lengte van

voetsteun tot hoofdgedeelte

gestikt, ofwel horizontaal, op

zitgedeelte en ruggedeelte

en niet op het hoofdsteuntje.

Liefhebbers van eenvoud

kunnen geen stiknaden op de

voorzijde vragen. Verder kan

men kiezen tussen elegante,

warm aanvoelende houten

armleuningen of dezelfde

armleuningen bekleed met

leer.

Fr Le fauteuil relax Kingston

est muni de bandes piquées

marquantes à l’avant qui

accentuent encore davantage

la sveltesse du profil latéral.

Ces bandes sont soit piquées

verticalement sur toute

la longueur, c’est-à-dire

du repose-pied jusqu’à la

tête, soit horizontalement,

sur l’assise et le dossier et

non pas sur le repose-tête.

Les amateurs de simplicité

ont la possibilité de ne pas

demander de coutures à

l’avant. Vous avez également

le choix entre des accoudoirs

élégants en bois, au toucher

chaleureux, et les mêmes

accoudoirs revêtus de cuir.

Page 18: Deel 2 catalogus durlet 2012

114

EN Easy chair Kingston has

striking, stitched bands on

the seating surface which

accentuate its slender profile.

These bands are either

stitched vertically over the

entire length of the chair, from

the footrest to the headrest,

or horizontally on the seat

and back sections, excluding

the headrest. Devotees of

simplicity may request no

stitching on the upper part

of the chair. Moreover, you

can choose between elegant,

warm wooden armrests or the

same armrests upholstered in

leather.

DE Der Relaxsessel Kingston

verfügt über auffallend

gesteppte Abschlüsse an der

Vorderseite, mit denen die

Schlankheit des Seitenprofils

besonders zur Geltung

kommt. Diese Abschlüsse

wurden sowohl vertikal über

die gesamte Länge des

Sessels von der Fußstütze

bis zum Kopfende gesteppt

als auch horizontal auf dem

Sitz- und Rückenteil, jedoch

nicht auf der Kopfstütze. Für

Liebhaber eines schlichten

Designs bieten wir das Modell

auch ohne auf der Vorderseite

aufgebrachte Steppnähte

an. Darüber hinaus können

Sie zwischen eleganten

und sich warm anfühlenden

Armlehnen aus Holz oder mit

Lederbekleidung wählen.

Page 19: Deel 2 catalogus durlet 2012

115

model Kingston

Page 20: Deel 2 catalogus durlet 2012

116

model Hampton

Page 21: Deel 2 catalogus durlet 2012

117

NL Relaxfauteuil Hampton

wordt getypeerd door

zijn brede hoofdsteun, die

verwijst naar de klassieke

oorfauteuil. De combinatie

daarvan met de ronde, volle

armleuningen verlenen

het geheel een organische

uitstraling, en maken dat de

fauteuil er niet onmiddellijk

als een typische relaxfauteuil

uitziet. De hoofdsteun is in 6

posities verstelbaar. Het leder

is afgewerkt met een halve

kapnaad. Verkrijgbaar met

houten of lederen schijfvoet of

stervoet.

Fr Le fauteuil relax Hampton

se caractérise par son

repose-tête large qui réfère

au fauteuil à oreilles classique.

En combinaison avec les

accoudoirs ronds et pleins,

l’ensemble obtient ainsi un

aspect organique, ce qui le

distingue du fauteuil relax

typique. Le repose-tête peut

être réglé en 6 positions

différentes. Le cuir est fini

avec une demi-couture

anglaise. Disponible avec

piètement en boit ou en cuir,

ou en métal en étoile.

EN Easy chair Hampton is

typified by its wide headrest,

which is reminiscent of the

classic wingback chair. The

combination of that with the

round, full arm rests lends

the whole an organic allure

so that at first glance, the

armchair does not strike

you as a typical easy chair.

The headrest is adjustable

to 6 positions. The leather

is finished with a half back-

stitched seam. Hampton is

available with wooden or

leather disc base or star-

shaped metal base.

DE Der Relaxsessel Hampton

zeichnet sich durch seine

breite Kopfstütze aus,

wie sie einem klassischen

Ohrensessel entspricht. In

Kombination mit den runden,

vollen Armlehnen besitzt

Hampton eine organische

Ausstrahlung, wodurch

der Sessel sich von einem

typischen Relaxsessel optisch

abhebt. Die Kopfstütze lässt

sich in 6 Positionen verstellen.

Das Leder wurde mit halben

Kappnähten verarbeitet.

Erhältlich mit Holz- oder

Lederscheibe oder Sternfuß

aus Metall.

Hampton design Frans Schrofer

Page 22: Deel 2 catalogus durlet 2012

118

Hampton II design Frans Schrofer

NL Het model Hampton

werd uitgebreid met een

nieuwe, lichter ogende

variant. Oorspronkelijk had

Hampton volle armleuningen

die de beensteun in gesloten

toestand volledig omvatten.

Nu werd ook een model

met open armleuningen

ontworpen. Het typische van

Hampton, de ovalen, gebogen

hoofdsteun die verwijst naar

de klassieke oorfauteuil,

werd uiteraard behouden.

De armleuningen worden

afgewerkt met dezelfde

sierstiknaden als de rest van

de fauteuil.

Fr Le modèle Hampton

a été complété par une

nouvelle variante, plus

légère. À l’origine, Hampton

possédait des accoudoirs

pleins qui enserraient le

repose-pied. Un modèle

à accoudoirs ouverts est

désormais aussi disponible.

Le design particulier du

fauteuil, les formes ovales

et la têtière arrondie qui

évoque les fauteuils à oreilles

classiques ont bien entendu

été conservés. Frans Schrofer

a doté les accoudoirs d’une

finition au moyen de coutures

anglaises, comme le reste du

fauteuil.

EN The Hampton series has

been expanded with a new,

lighter version. Originally the

Hampton had closed armrests

that entirely enveloped the

leg rest when it was in the

closed position. Now a model

with open armrests has been

designed. The characteristic

feature of the Hampton, the

curved, oval headrest which is

reminiscent of the traditional

wing chair, is of course being

preserved. The armrests

are finished with the same

decorative stitching as the

rest of the armchair.

DE Das Modell Hampton

wurde um eine neue,

leichter aussehende Variante

erweitert. Hampton besaß

ursprünglich volle Armlehnen,

die vollständig die Beinstütze

als geschlossene Einheit

umfassten. Doch jetzt wurde

auch ein Modell mit offenen

Armlehnen entworfen.

Das typische Merkmal

von Hampton mit seiner

in Richtung klassischem

Ohrensessel verweisenden

ovalen, gebogenen

Kopfstütze wurde jedoch

beibehalten. Die Armlehnen

sind mit denselben Ziernähten

wie der restliche Sessel

verarbeitet.

Page 23: Deel 2 catalogus durlet 2012

119

Page 24: Deel 2 catalogus durlet 2012

120

NL Saxon is licht en elegant.

Een verfijnde platte naad

verbindt de zit en de voor- en

achterkant van de rug. De

armleuningen, afgewerkt met

dezelfde naad, zijn verbonden

met zit en rug en scharnieren

mee. Metalen zigzag-veren

zorgen voor optimaal comfort.

Het relaxmechanisme is

traploos verstelbaar, de

hoofdsteun in 6 posities.

Verkrijgbaar in hoge en lage

versie, met houten of lederen

schijfvoet of stervoet.

Fr Saxon est synonyme de

légèreté et d’élégance. Une

couture plate raffinée relie le

siège et le devant et revers du

dossier. Les accoudoirs ornés

de cette même couture sont

associés au siège et au dossier

et accompagnent leurs

mouvements. Les ressorts

métalliques en zigzag assurent

un confort optimal. Le

mécanisme de relaxation se

règle progressivement, tandis

que l’appuie-tête s’adapte

en 6 positions. Disponible en

version haute et basse, avec

piètement en boit ou en cuir,

ou en métal en étoile.

EN Saxon is light and elegant.

Refined fiat stitching creates

the link between the seating

and the front and back. The

armrests, finished in the same

stitching, are linked to the

seating and the back with

hinges. Metal zigzag springs

provide optimal comfort.

The relax mechanism is

slide adjustable while the

head support can be set in

6 positions. Available in high

or low version, with wooden

or leather disc base or star-

shaped metal base.

DE Saxon ist leicht und

elegant. Eine feine Biese

verbindet Sitz sowie

Vorder- und Rückseite der

Rückenlehnen. Die Armlehnen

mit gleicher Naht sind

scharniergelenkig mit Sitz

und Rückenlehne verbunden.

Zickzack-Metallfedern bieten

optimalen Komfort. Der Relax-

Mechanismus ist stufenlos

einstellbar und die Kopfstütze

in 6 Positionen einrastbar.

In hoher und niederer

Ausführung, mit Holz- oder

Lederscheibe oder Sternfuß

aus Metall.

Saxon design Anita Schmidt

p. 121: Design stervoet is vernieuwd sinds deze foto - Design du piétement est renouvellé depuis ce photo - Design spider base has been renewed since this picture - Entwurf des Kreuzfuss ist erneuert seit diesem Bild

Page 25: Deel 2 catalogus durlet 2012

121121

Page 26: Deel 2 catalogus durlet 2012

122

NL Bij Dayton springt het

gebruik van twee aparte

kussens in de rug onmiddellijk

in het oog. Dit des te meer

dankzij de lichte, met leder

overtrokken chroomarmen.

De twee rugkussens hebben

verschillende densiteiten voor

optimaal comfort. Dayton is

een relaxzetel met traploos

verstelbaar en synchroon

bewegend mechanisme en

een in 6 posities verstelbare

hoofdsteun. De vering in het

zitvlak heeft metalen zigzag-

veren. Het leder is afgewerkt

met een dubbele sierstikking.

Verkrijgbaar met houten of

lederen schijfvoet of stervoet.

Fr Le modèle Dayton se

distingue d’emblée par la

présence de deux coussins

séparés dans le dossier,

que soulignent de fins

accoudoirs habillés de cuir.

Les deux coussins du dossier

présentent des densités

différentes pour un confort

optimal. Dayton est un

fauteuil relax à mécanisme

synchrone réglable en continu

et d’un repose-tête à 6

positions. La suspension de

l’assise comprend des ressorts

métalliques en zigzag. Le

cuir est décoré d’une couture

sellier. Disponible avec

piètement en boit ou en cuir,

ou en métal en étoile.

EN The first thing you notice

about the Dayton is the use

of two separate cushions in

the back. This is even more

noticeable because of the

light, leather upholstered

chrome arms. The two back

cushions have different

densities for optimal comfort.

Dayton is a relaxation sofa

with a slide adjustable and

synchronised mechanism and

a headrest with 6 settings.

The seat is fitted with zigzag

metal springs. The leather is

finished in saddler stitching.

Available with wooden or

leather disc base or star-

shaped metal base.

DE Bei Dayton springt

die Verwendung von zwei

getrennten Rückenkissen

unmittelbar ins Auge. Das

umso mehr dank der leichten,

mit Leder überzogenen

Chromarmlehnen. Die

zwei Rückenkissen haben

verschiedene Dichten für

optimalen Komfort. Dayton

ist ein Entspannungssessel

mit stufenlos verstellbarem

und synchron bewegbarem

Mechanismus und einer in

6 Stellungen verstellbaren

Kopfstütze. Die Federung in

der Sitzfiäche besteht aus

Zickzack-Metallfedern. Das

Leder ist mit einer Doppelnaht

vernäht. Erhältlich mit Holz-

oder Lederscheibe oder

Sternfuß aus Metall.

Dayton design Anita Schmidt

p. 123-124: Design stervoet is vernieuwd sinds deze foto - Design du piétement est renouvellé depuis ce photo - Design spider base has been renewed since this picture - Entwurf des Kreuzfuss ist erneuert seit diesem Bild

Page 27: Deel 2 catalogus durlet 2012

123123

Page 28: Deel 2 catalogus durlet 2012

124

model Dayton

Page 29: Deel 2 catalogus durlet 2012

125

NL Adagio wordt getypeerd

door zijn geprononceerd

profiel. De gechromeerde

en met leder overtrokken

metalen armen zorgen

voor een licht uitzicht.

Het synchroon bewegend

relaxmechanisme is traploos

verstelbaar met een in

drie posities verstelbare

hoofdsteun. De vering in het

zitvlak heeft metalen zigzag-

veren. Het leder is afgewerkt

met een bies. Verkrijgbaar

met metalen stervoet of met

lederen schijf als voet.

Fr Adagio se distingue par

son profil affirmé. Les

accoudoirs métalliques

chromés et revêtus de cuir lui

assurent une apparence de

légèreté. Le mécanisme relax

synchrone est réglable en

continu avec un repose-tête

réglable sur trois positions.

La suspension de l’assise

comprend des ressorts

métalliques en zigzag.

Le cuir est orné d’une couture

passepoilée. Disponible

avec un piétement en étoile

métallique ou un pied

constitué d’un disque revêtu

de cuir.

EN Adagio is characterised

by its pronounced profile.

The chromed and leather

upholstered metal arms

give it a light appearance.

The synchronised relaxation

mechanism is slide adjustable,

and the headrest has three

settings. The seat is fitted

with zigzag metal springs.

The leather is finished with

edge piping. Available with

a metal star base or leather

disc foot.

DE Adagio kennzeichnet

sein ausgeprägtes Profil.

Die verchromten und

mit Leder bezogenen

Metallarmlehnen sorgen für

ein leichtes Aussehen. Der

sich synchron bewegende

Entspannungsmechanismus

ist stufenlos verstellbar und

besitzt eine in drei Positionen

verstellbare Kopfstütze. Die

Federung in der Sitzfläche

besteht aus Zickzack-

Metallfedern. Das Leder ist

mit einem Keder verziert.

Erhältlich mit Sternfuß

aus Metall oder mit einer

lederbezogenen Scheibe als

Fuß.

Adagio design Studio ‘66

Page 30: Deel 2 catalogus durlet 2012

126

Alegre design Atelier ‘66

NL Alegre wordt getypeerd

door het geprononceerde

profiel. De met leder

overtrokken armen

accentueren dit op subtiele

wijze. Alegre heeft een

traploos verstelbaar,

synchroon bewegend

relaxmechanisme met een

in drie posities verstelbare

hoofdsteun. De vering in het

zitvlak heeft metalen zigzag-

veren. Het leder is afgewerkt

met een bies. Verkrijgbaar

met metalen stervoet of met

lederen schijf als voet.

Fr Alegre se distingue par

son profil affirmé. Les

accoudoirs tendus de cuir

en accentuent la ligne de

manière subtile. Alegre est

équipé d’un mécanisme relax

synchrone réglable en continu

et d’un repose-tête à trois

positions. La suspension de

l’assise comprend des ressorts

métalliques en zigzag. Le

cuir est décoré d’une couture

passepoilée. Disponible

avec un piétement en étoile

métallique ou un pied

constitué d’un disque revêtu

de cuir.

EN Alegre is characterised by

its pronounced profile. The

leather upholstered arms

accentuate this in a subtle

manner. Alegre has a slide

adjustable, synchronised

relaxation mechanism and a

headrest with three settings.

The seat is fitted with zigzag

metal springs. The leather

is finished with edge piping.

Available with a metal star

base or leather disc foot.

DE Typisch für Alegre ist

das ausgeprägte Profil.

Die mit Leder bezogenen

Armlehnen betonen es auf

subtile Weise. Alegre hat

einen stufenlos verstellbaren

und synchron beweglichen

Entspannungsmechanismus

mit einer in drei Positionen

einstellbaren Kopfstütze. Die

Federung in der Sitzfläche

besitzt Zickzack-Metallfedern.

Das Leder ist mit einem

Keder verziert. Erhältlich mit

Sternfuß aus Metall oder mit

einer lederbezogenen Scheibe

als Fuß.

Page 31: Deel 2 catalogus durlet 2012

127

model Aston

Page 32: Deel 2 catalogus durlet 2012

128

Aston design Anita Schmidt

NL Het typische aan

het ontwerp van Aston

is het gebruik van twee

afzonderlijke rugkussens en

volle maar elegante arm-

leuningen. Het synchroon

bewegend relaxmechanisme

is traploos verstelbaar de

hoofdsteun is in 6 posities

verstelbaar. De vering in het

zitvlak heeft metalen zigzag-

veren. Het leder is afgewerkt

met een dubbele sierstikking.

De rugkussens bestaan uit

verschillende densiteiten

voor optimaal comfort.

Verkrijgbaar met houten of

lederen schijfvoet of stervoet.

Fr Le concept Aston se

caractérise par l’utilisation

de deux coussins de dossier

distincts et d’accoudoirs

pleins, mais néanmoins très

élégants. Le mécanisme relax

synchrone est réglable en

continu et le repose-tête sur

6 positions. La suspension de

l’assise comprend des ressorts

métalliques en zigzag. Le

cuir est décoré d’une couture

sellier. Les deux coussins

du dossier présentent des

densités différentes pour un

confort optimal. Disponible

avec piètement en boit ou en

cuir, ou en métal en étoile.

EN The Aston is

characterised by the use of

two separate back cushions

and full but elegant arm

supports. The synchronised

relaxation mechanism is slide

adjustable, and the headrest

has 6 settings. The seat is

fitted with zigzag metal

springs. The leather is finished

in saddler stitching. The

back cushions have different

densities for optimal comfort.

Available with wooden or

leather disc base or star-

shaped metal base.

DE Das Typische am

Entwurf des Aston sind

die Verwendung von

zwei getrennten Rücken-

kissen und die vollen, doch

eleganten Armlehnen.

Der synchron bewegliche

Entspannungsmechanismus

ist stufenlos verstellbar

und die Kopfstütze hat 6

verschiedene Positionen. Die

Sitzfiäche besitzt Zickzack-

Metallfedern. Das Leder ist

mit einer Doppelnaht vernäht.

Die Rückenkissen haben

unterschiedliche Dichten für

optimalen Komfort. Erhältlich

mit Holz- oder Lederscheibe

oder Sternfuß aus Metall.

Page 33: Deel 2 catalogus durlet 2012

129129

Page 34: Deel 2 catalogus durlet 2012

130

NL De MVSLoungeChair is

een relaxzetel die strak en

kubistisch vormgegeven is

door Maarten van Severen.

Het resultaat is deze lichte

en zwevende fauteuil met

metalen onderstel. Zowel zit

als rug zijn gesingeld voor

optimaal comfort. Het leder is

afgewerkt met omgekeerde

naad. Het relaxmechanisme

is synchroon traploos

verstelbaar, het hoofdsteun is

eveneens traploos verstelbaar.

De voet is in zandgegoten

aluminium. Het model is

enkel verkrijgbaar in door

de ontwerper geselecteerde

kleuren.

Fr Le MVSLoungeChair est

un fauteuil relax aux formes

sobres et cubistes dessiné

par Maarten van Severen.

Il s’agit d’un fauteuil léger

et fiottant reposant sur

un piétement métallique.

L’assise comme le dossier

sont dotés d’une suspension

à sangles entrecroisées pour

un confort optimal. Le cuir est

pourvu d’une couture bord

à bord. Le mécanisme relax

est synchrone et réglable en

continu, le repose-tête est lui

aussi réglable en continu. Le

piétement est en aluminium

fonte au sable. Le modèle est

uniquement disponible dans

les couleurs sélectionnées par

le concepteur.

EN The MVSLoungeChair is

a relaxation sofa whose rigid

and cubist design is the work

of Maarten van Severen. The

result is a light and fioating

sofa with a metal base. The

seat and back are webbed for

optimal comfort. The leather

is finished with edge-to-edge

stitching. The relaxation

mechanism is synchronously

slide adjustable, and the

headrest is also slide

adjustable. The foot is in sand-

cast aluminium. The model

is available only in colours

selected by the designer.

DE Der MVSLoungeChair ist

ein Entspannungssessel, dem

Maarten van Severen eine

geradlinige kubistische Form

gegeben hat. Das Ergebnis

ist dieser schwebend leichte

Sessel mit Metallgestell.

Sowohl Sitz als auch

Rückenlehne besitzen eine

gegurtete Federung für

optimalen Komfort. Das

Leder wurde mit stehendem

Nahtbart verarbeitet. Der

Entspannungsmechanismus

lässt sich synchron stufenlos

verstellen und auch die

Kopfstütze ist stufenlos

verstellbar. Der Fuß besteht

aus in Sand gegossenem

Aluminium. Das Modell ist

nur in den vom Designer

gewählten Farben erhältlich.

MVSLoungeChair design Maarten van Severen

Page 35: Deel 2 catalogus durlet 2012

131131

Page 36: Deel 2 catalogus durlet 2012

132132

p.21

Sofas

Canapés

Sofas

Sofas

p.103

Relaxfauteuils

Fauteuils relax

Reclining chairs

Relaxsessel

FauteuilsFauteuils

Single chairsSessel

p.155

Stoelen & Tafels

Chaises & Tables

Chairs & Tables

Stühle & Tische

Page 37: Deel 2 catalogus durlet 2012

133133

Page 38: Deel 2 catalogus durlet 2012

134

Earl design Kai Stania

NL Earl is een hoge,

losstaande fauteuil met

een organische vorm: een

knipoog naar klassiek design.

Hij bestaat uit dynamische

curven die het geheel een

erg sculpturaal effect geven.

Bij het ontwerp van deze

fauteuil werd ook gezocht

naar de juiste ergonomische

verhoudingen. Deze fauteuil

oogt niet enkel mooi, maar

zit ook erg comfortabel. De

fauteuil is verkrijgbaar met

twee onderstellen: 4 conische

houten pootjes of een

metalen geplooide buis die

een lichte vering toelaat en

zo het comfort nog verhoogt.

Een bijpassende voetbank is

eveneens verkrijgbaar.

Fr Earl est un fauteuil haut

à la forme organique, un clin

d’œil au design classique. Ses

courbes très dynamiques

confèrent à l’ensemble

un effet particulièrement

sculptural. Les créateurs de

ce fauteuil se sont efforcés

de trouver les rapports

ergonomiques parfaits. Earl

est donc non seulement beau,

mais aussi très confortable.

Deux piétements sont

disponibles : 4 pieds coniques

en bois ou un tube métallique

plié qui crée un léger effet

de ressort et améliore

ainsi le confort. Un repose-

pied assorti est également

disponible.

EN Earl is a high-backed,

free-standing armchair with

an organic shape - a nod to

classic design. It has been

composed of dynamic curves

which lend a very sculptural

effect to the piece as a

whole. Finding the correct

ergonomic proportions for

this chair was an equally

important design objective.

As a result, the chair is not

only beautiful but is extremely

comfortable. Earl is available

with two different bases:

4 wooden, conical legs or

a bent metal tube which

provides a slight springiness

and offers even greater

comfort. A matching foot rest

completes the ensemble.

DE Beim Modell Earl

handelt es sich um einen

in organischer Form

entworfenen Einzelsessel

mit einem Augenzwinkern

in Richtung klassisches

Design. Die dynamischen

Kurven verleihen dem Ganzen

einen skulpturalen Effekt.

Bei Entwurf dieses Sessels

wurden auch die richtigen

ergonomischen Verhältnisse

berücksichtigt, wodurch

der Sessel auch äußerst

komfortabel ist! Der Sessel

ist erhältlich mit 4 konischen

Holzbeinen oder mit einem

gebogenem Metallrohr,

das eine leichte Federung

gestattet. Für Earl ist auch

eine dazugehörige Fußablage

erhältlich.

Page 39: Deel 2 catalogus durlet 2012

135

Page 40: Deel 2 catalogus durlet 2012

136136

Page 41: Deel 2 catalogus durlet 2012

137

ghost design Frans Schrofer

NL Kenmerkend aan de

fauteuil Ghost is zijn uiterst

elegante en vrouwelijke

verschijning. Er valt geen

enkele rechte lijn te bekennen.

Het model is afgewerkt met

een halve kapnaad, en de

ronding van de rugleuning

wordt nog geaccentueerd

door twee gebogen,

verticale naden. Deze aparte

vormentaal en de uiterst

compacte vormgeving

maken van Ghost een fauteuil

met kracht. De kracht om

zelfstandig in de ruimte te

staan, of … om te schitteren in

combinatie met om het even

welke sofa.

Fr Le fauteuil Ghost se fait

remarquer par son apparition

extrêmement élégante et

féminine. Aucune ligne droite

n’est à remarquer. Le modèle

est fini avec une demi-couture

anglaise, et la courbe du

dossier est encore accentuée

par deux coutures verticales

et courbées. Cette langue de

la forme unique et l’esthétique

extrêmement compacte font

du Ghost un fauteuil de force.

La force d’être indépendant

dans une pièce, ou … de

briller en combinaison avec

n’importe quel sofa.

EN Its very elegant and

female looks make Ghost

stand out. No single straight

line in this armchair. The

model has a half-backstitch

seam finish and the curves

of the back rest are even

more accentuated by two

curved vertical seams. These

distinctive forms and the

ultra-compact design give

real power to the Ghost sofa.

The power to stand alone in a

space, or to be glorious next

to any other sofa.

DE Kennzeichnend für den

Sessel Ghost ist seine äußerst

elegante und weibliche

Erscheinung. Es gibt keine

einzige gerade Linie. Das

Modell wurde mit einer halben

Kappnaht verarbeitet und die

Rundung der Rückenlehne

ist mit zwei gebogenen,

vertikalen Nähten versehen.

Diese eigene Formsprache

und das äußerst kompakte

Design machen aus Ghost

einen Sessel mit Kraft. Die

Kraft, um selbständig im

Raum zu stehen, oder … um

in Kombination mit einem

beliebigen Sofa zu glänzen.

Page 42: Deel 2 catalogus durlet 2012

138138

Page 43: Deel 2 catalogus durlet 2012

design Frans Schroferghost xLNL Ghost xL is een logisch

gevolg van het succes

van de fauteuil Ghost. De

fauteuil is ontworpen rond

dezelfde premissen: mooie,

elegante, gecurvde vormen

koppelen aan een uitstekend

comfort. Deze “Big Ghost”

ziet er hetzelfde uit, maar

de afmetingen zijn volledig

aangepast voor mensen die

iets royaler wensen te zitten.

Er werd een dimensie gezocht

die zowel hoger, breder als

dieper is, maar nog steeds

ergonomisch klopt, en er

tegelijk perfect als het grote

broertje van de bestaande

Ghost uitziet.

Fr Ghost xL est la suite

logique du succès du fauteuil

Ghost. Le Ghost xL s’inspire

des mêmes prémisses: allier

des formes esthétiques,

élégantes et courbées à

un confort irréprochable.

Ce “Big Ghost”  a le même

aspect, mais les dimensions

ont été complètement

adaptées aux personnes

privilégiant un espace un

peu plus royal. C’est la raison

pour laquelle nous avons

cherché une dimension à la

fois plus haute, plus large et

plus profonde, tout en étant

ergonomiquement correct

et en pouvant passer pour le

grand frère du Ghost existant.

EN Ghost xL is the logical

follow-up to our successful

Ghost armchair. The design is

based on the same principles:

beautiful, elegantly curved

shapes in combination with

outstanding seating comfort.

This “Big Ghost” looks

the same but offers more

generous dimensions for

people who want that little bit

of extra space. The xL version

offers dimensions that are

greater in height, width and

depth, while still providing the

same ergonomic features and

maintaining the same look as

our standard Ghost armchair.

DE Ghost xL ist die logische

Fortsetzung des Erfolgs der

Modell Ghost. Für Entwurf

galten dieselben Prämissen:

die Verbindung von schönen,

eleganten und kurvenreichen

Formen mit einem übermaß

an Komfort. Zwar sieht diesen

„Big Ghost“ gleich aus, doch

seine Abmessungen sind

vollkommen an diejenigen

angepasst, die es etwas

royaler wünsche! Deswegen

wurde nach einer Dimension

gesucht, die sowohl

höher, breiter als tiefer ist,

dabei alle ergonomischen

Anforderungen erfüllt und

gleichzeitig den Ghost xL

perfekt wie einen großen

Bruder des bereits etablierten

Ghost erscheinen lässt.

139

Page 44: Deel 2 catalogus durlet 2012

140

Ernest design Frans Schrofer

NL Ernest werd ontworpen

door Frans Schrofer als

mannelijke tegenhanger van

het model Ghost met zijn

vrouwelijke lijnen. Voor het

ontwerp werd er vertrokken

van het archetypische beeld

van een mannenzetel, een

“sigarenfauteuil” waarin men

na het diner kan terugleunen

om onder vrienden van een

lekkere sigaar en een goed

glas whisky te genieten. Zijn

compacte afmetingen maken

hem ruim toepasbaar in elke

hedendaagse woonruimte.

Ernest is afgewerkt met

dubbele sierstikkingen en een

extra zware bies als accent.

Hij is zowel verkrijgbaar met

houten als met metalen

pootjes.

Fr Ernest a été dessiné

par Frans Schrofer et est

l’homologue masculin de

“Ghost”, un fauteuil aux lignes

féminines. Le créateur est

parti de l’archétype du fauteuil

masculin, un “fauteuil cigare”

dans lequel il est agréable

de se reposer après le dîner

pour savourer un whisky et

un cigare entre amis. Grâce à

ses dimensions compactes,

il s’intègre dans tous les

intérieurs contemporains. Une

couture sellier et un passepoil

extra large finissent le fauteuil

avec élégance. Ernest est

disponible avec des pieds en

métal ou en bois.

EN Ernest was designed

by Frans Schrofer as the

masculine counterpart to the

Ghost chair with its feminine

lines. The point of departure

for this design was the

archetypal image of a man’s

armchair, a “cigar” lounge

chair in which one can enjoy

a premium cigar and a good

glass of whiskey with friends

after dinner. Its compact

dimensions ensure that it

fits easily in any modern

interior. Ernest is finished with

decorative double stitching

and extra heavy piping as

an accent. It is available with

either wooden or metal legs.

DE Ernest wurde von

Frans Schrofer als

männliches Gegenstück

zum Modell Ghost mit seiner

weiblichen Formgebung

entworfen. Der Entwurf

ist dem archetypischen

Bild eines Herrensessels,

genauer gesagt: dem eines

Rauchsessels entlehnt,

worin man sich nach dem

Dinner zurücklehnt, um unter

Freunden eine gute Zigarre

und ein schönes Glas Whisky

zu genießen. Dank seiner

kompakten Abmessungen

ist dieser Sessel wunderbar

für jeden Wohnraum von

heute geeignet. Ernest ist mit

einer doppelten Steppnaht

versehen und verfügt zur

Akzentuierung über einen

zusätzlichen schwarzen

Zierstreifen. Der Sessel ist mit

Sesselbeinen aus Holz oder

Metall erhältlich.

Page 45: Deel 2 catalogus durlet 2012

141141

Page 46: Deel 2 catalogus durlet 2012

142

design Antonio Pinto

NL De Twist heeft een

spraakmakende vorm

bovenop een verrassende

maar aangename

schommelvoet. Standaard is

het zeteltje afgewerkt met

siernaden en voorzien van een

gesingelde vering en poten in

kunststof.

Fr Le modèle Twist se

distingue par une forme

sensationnelle surmontant

un pied à bascule surprenant

mais agréable. De série, il est

fini au moyen de coutures

apparentes et est équipé

d’une suspension à sangles

entrecroisées ainsi que de

pieds en matière synthétique.

EN The Twist has an

innovative form on top of

a surprising but pleasant

rocking base. The chair is

finished as standard with

decorative seams, a webbed

seat support and legs in

synthetic material.

DE Der Twist hat eine

Aufsehen erregende Form

und obendrein einen

überraschenden, aber

angenehmen Schaukelfuß.

In der Standardausführung

besitzt dieser Sessel

Ziernähte, eine gegurtete

Federung und Kunststofffüße.

Twist

Page 47: Deel 2 catalogus durlet 2012

143143

Page 48: Deel 2 catalogus durlet 2012

144144

Page 49: Deel 2 catalogus durlet 2012

145

Eileen

NL Eileen’s ontwerp is

gebaseerd op de klassieke

cocktailfauteuil, maar

kan in eender welke

moderne interieurinrichting

ingepast worden. De

vorm is enerzijds rond en

daarom erg vriendelijk en

uitnodigend, maar anderzijds

ook dynamisch door de

diepte die het zeteltje

uitstraalt dankzij de schuin

oplopende rugleuning.

De gestikte banden op de

buitenzijde zorgen voor

de finishing touch samen

met de mooi vormgegeven

metalen, met zwart chroom

afgewerkte, kruisvoet waar de

draaifauteuil op staat.

Fr Le design de Eileen

est en quelque sorte basé

sur le fauteuil cocktail

classique, mais s’intègre

aussi parfaitement dans tout

intérieur moderne. D’une part,

la forme est ronde et, par

conséquent, très conviviale

et accueillante. D’autre part,

elle est aussi dynamique par

la profondeur que respire ce

fauteuil et grâce au dossier

qui monte obliquement. Les

bandes piquées sur la face

extérieure apportent la touche

finale, ensemble avec le pied

en croix métallique chromé

en noir qui a été spécialement

conçu pour ce fauteuil

pivotant.

EN Eileen’s concept is

essentially based on the

design of a classic cocktail

chair, but will suit any

contemporary interior. On

the one hand, its curved

shape is pleasing and inviting,

while on the other hand, the

chair is dynamic and offers

depth thanks to the slanted

backrest. The stitch lines on

the exterior of the chair add a

finishing touch as well as the

beautifully designed, black

chromed metal cross base on

which the swivel chair rests.

DE Das Design des

Drehsessels beruht auf dem

klassischen Cocktailsessel,

der sich aber auch

wunderbar in jede moderne

Inneneinrichtung einpassen

lässt. Die Form ist einerseits

rund und somit freundlich

sowie einladend gestaltet,

strahlt aber andererseits

durch seine Tiefe, die der

Sessel dank seiner schräg

aufsteigenden Rückenlehne

erhält, eine gewisse Dynamik

aus. Die an der Außenseite

befindlichen gestickten

Bordüren verleihen dem

Modell einen schönen

abschließenden Touch, sowie

der geschmackvoll gestalteter

Kreuzfuß aus mit schwarzem

Chrom verarbeitetes Metall,

auf dem sich der Sessel

befindet.

design Frans Schrofer

Page 50: Deel 2 catalogus durlet 2012

146

design Alfredo Häberli

NL Spin is een klein zeteltje

met een groot karakter.

Onder meer door de ver

overhangende zit en de

H-vormige stalen voet

in zwart, wit of alu, ook

verkrijgbaar in inox en andere

RAL-kleuren. Ultiem detail

is de bijzondere T-stiknaad,

standaard toon op toon met

de kleur van het leer. Spin kan

los staan of gecombineerd

worden met andere canapés.

Fr Spin est un petit fauteuil

au caractère bien trempé,

grâce entre autres à son

siège en saillie et le piètement

métallique en H en noir, blanc

ou alu, également disponible

en inox et d’autres coloris

RAL. Le détail ultime est sa

couture particulière en T, ton

sur ton avec la couleur du

cuir. Spin peut être utilisée

indépendamment ou être

combinée avec d’autres

canapés.

EN Spin is a small chair with

a big personality. And one of

its special features is the seat

with its extended overhang

and the H-shaped steel foot

in black, white or aluminium

– also available in stainless

steel and other RAL colours.

But the ultimate detail is the

special T-stitch seam, which

comes standard “ton-sur-ton”

with the colour of the leather.

Spin can be used separately

or combined with other sofas.

DE Spin ist ein kleiner Sessel

mit großer Individualität,

nicht zuletzt durch den weit

überhängenden Sitz und

den H-förmigen Stahlfuß in

Schwarz, Weiß oder Alu (oder

auch Edelstahl und weiteren

RAL-Farbtönen). Ultimatives

Detail: die unverwechselbare

T-Steppnaht Ton in Ton mit

der Lederfarbe. Spin kann

einzeln oder in Kombination

mit einem Sofa aufgestellt

werden.

Spin

Page 51: Deel 2 catalogus durlet 2012

147147147

Page 52: Deel 2 catalogus durlet 2012

148148

Page 53: Deel 2 catalogus durlet 2012

149

Bertus design Alain Monnens

NL Kenmerkend aan de

fauteuil Bertus is dat het

frame naar buiten is gebracht.

Deze ingreep is niet alleen

constructief functioneel.

Het frame dient tegelijk

als armleuning, dragend

element en esthetisch

bepalend onderdeel. De

vloeiende metalen buizen

houden de kussens letterlijk

gevangen. Deze kussens

zijn afgewerkt met dubbele

sierstiksels die discreet de

lijnen van het model en het

frame accentueren. Bertus

is verkrijgbaar met drie

mogelijke framekleuren:

zwart, wit of donkergrijs.

Fr Le fauteuil Bertus se fait

remarquer par son châssis,

placé à l’extérieur. Cette

façon n’est pas seulement

fonctionnelle pour la

construction. Le châssis

sert également d’accoudoir,

élément portant et élément

esthétique. Les tubes

métalliques emprisonnent

littéralement les coussins. Ces

coussins sont finis avec de

doubles piqûres ornementales

qui accentuent discrètement

le modèle et le châssis. Le

Bertus est disponible en trois

couleurs de châssis: noir,

blanc ou gris foncé.

EN The Bertus chair

distinguishes itself by its

outer frame. Not only this

remarkable design has

constructive functions, the

frame also serves as arm

rest, as supporting element

and as aesthetic feature. The

fluent metal pipes literally

capture the cushions which

have a double ornamental

stitching finish that discretely

accentuates the lines of the

design and the frame. Bertus

is available with a choice of

three frame colours: black,

white and dark grey.

DE Kennzeichnend für den

Sessel Bertus ist der nach

außen stehende Rahmen.

Dieser Eingriff ist nicht

nur konstruktiv funktional,

sondern der Rahmen dient

gleichzeitig als Armlehne,

tragendes Element und

ästhetisch bestimmender Teil.

Die fließenden Metallrohre

halten die Kissen wortwörtlich

gefangen. Diese Kissen sind

mit doppelten Steppnaht

versehen, die diskret die

Linien des Modells und

Rahmens betonen Bertus

ist in drei verschiedenen

Rahmenfarben erhältlich:

schwarz, weiß oder

dunkelgrau.

zwart, wit of donkergrijs.

Page 54: Deel 2 catalogus durlet 2012

150

NL Het ontwerp is gebaseerd

op de klassieke ‘easy-chair’.

De interpretatie is echter …

radicaal hedendaags. Twee

grote gebogen schelpen

vormen de rugleuning en zit.

Ze zijn bekleed met zadelleer

en worden gedragen door

een elegante centrale

draaivoet. Ook in de schelp:

een zitkussen in met soepel

leer bekleed koudschuim. De

voetbank is opgebouwd zoals

de fauteuil, maar dan zonder

de arm- en rugleuningen.

Fr La création est basée sur

le ‘easy-chair’ classique. En

revanche, l’interprétation est

radicalement actuelle. Deux

grandes coquilles courbées

forment le dossier et l’assise.

Elles sont habillées en cuir de

selle et sont portées par un

pied pivotant très élégant.

Egalement dans la coquille:

un coussin de fond en mousse

froide, habillé en cuir souple.

Le pouf est fait comme le

fauteuil, mais sans accoudoirs

et sans dossiers.

EN The design is based on

the classical easy chair. The

interpretation however is

completely contemporary.

Two large curved shells

upholstered with saddle

leather form back rest and

seat. An elegant central swivel

foot carries the structure. For

greater seat’s comfort the

seat has a cold foam cushion

furnished with smooth leather.

The foot rest has the same

structure as the chair but

obviously without arm and

back rests.

DE Der Entwurf basiert auf

den klassischen ‘Easy-Chair’.

Die Interpretation ist jedoch

… radikal zeitgenössisch. Zwei

große, gebogene Schalen

bilden die Rückenlehne

und den Sitz. Sie sind mit

Sattelleder überzogen und

werden von einem eleganten,

zentralen Drehfuß getragen.

In die Schale befindet

sich zudem ein Sitzkissen

aus Kaltschaum, das mit

geschmeidigem Leder

überzogen ist. Die Fußbank

ist wie der Sessel aufgebaut,

allerdings ohne die Arm- und

Rückenlehnen.

Mingus design Stefan Schöning

Page 55: Deel 2 catalogus durlet 2012

151151

Page 56: Deel 2 catalogus durlet 2012

152

design Bruno Moinard

NL Comfortabele eenzit

met subtiele art-deco

invloeden. Standaard geleverd

met gesingelde vering en

afwerking met een dubbele

sierstikking. Hout te verkrijgen

in beuk, kerselaar, esdoorn,

wengé of gelakt.

Fr Siège confortable aux

subtiles influences Art déco.

Fourni avec une suspension

à sangles entrecroisées et

une finition à couture sellier.

Disponible en hêtre, merisier,

érable, wengé ou laqué.

EN Comfortable single-

seater with subtle art-deco

influences. Comes as standard

with a webbed seat support

and saddler stitching. Wood

available in beech, cherry-

wood, maple, wenge or paint

finish.

DE Komfortabler Einsitzer mit

subtilen Art-Deco-Einflüssen.

Er wird serienmäßig mit

gegurteter Federung und

einer Doppelnaht geliefert.

Als Holz stehen Buche,

Kirschbaum, Ahorn oder

Wengé zur Verfügung oder es

kann lackiert werden.

Caprice

Page 57: Deel 2 catalogus durlet 2012

153153

Page 58: Deel 2 catalogus durlet 2012

154154

p.21

Sofas

Canapés

Sofas

Sofas

p.103

Relaxfauteuils

Fauteuils relax

Reclining chairs

Relaxsessel

p.133

Fauteuils

Fauteuils

Single chairs

Sessel

Stoelen & TafelsChaises & TablesChairs & TablesStühle & Tische

Page 59: Deel 2 catalogus durlet 2012

155155155

Page 60: Deel 2 catalogus durlet 2012

156

NL Marilyn is een stoel

die tegelijk klassiek en erg

hedendaags oogt. Het

‘special effect’ zit hem

in de schijnbaar heel los

gestoffeerde hoes, die

echter het resultaat is

van een gecontroleerde

plooivorming in het leer.

Dankzij deze stofferingswijze

ziet de stoel er niet enkel

heel comfortabel uit, maar

zit hij ook heel gemakkelijk.

Zowel de rugleuning als de

armleuningen zijn elastisch

opgebouwd en geven

aangenaam mee. Marilyn

is verkrijgbaar als stoel en

als armstoel. De poten van

de stoel zijn gemaakt uit

eikenhout dat in verschillende

kleuren gebeitst kan worden.

Fr Marilyn est une chaise

à la fois classique et

extrêmement moderne. Son

“effet spécial” réside dans

la housse qui semble posée

négligemment mais qui est

le fruit d’un pliage maîtrisé

du cuir. Ce garnissage crée

une apparence de confort

qui se révèle bien réelle une

fois que vous êtes assis. Tant

le dossier que les accoudoirs

sont conçus de manière à être

élastiques, ce qui procure une

sensation agréable. Marilyn

est disponible avec et sans

accoudoirs. Les pieds de

la chaise sont en chêne et

peuvent être teintés dans

plusieurs coloris.

EN Marilyn is a chair that

combines classic good looks

with contemporary appeal.

The “special effect” of this

chair lies in the seemingly

loose fit of the upholstery.

Thanks to this upholstering

method, the chair not only

looks very comfortable but

actually is. The backrest

as well as the armrests are

constructed with a great deal

of elasticity and are therefore

pleasantly yielding. Marilyn is

available as a chair or as an

armchair. The legs of the chair

are made of oak which can be

stained in various shades.

DE Bei Marylin handelt es

sich um einen Stuhl, der

gleichzeitig klassisch und

hochaktuell daher kommt.

Der „Special Effect“ liegt

in seinem scheinbar sehr

lose gepolsterten überzug

begründet, der das

Ergebnis einer kontrollierten

Faltenbildung des Leders ist.

Dank dieser Polsterungsart

sieht der Stuhl nicht nur

äußerst komfortabel aus,

sondern es sitzt sich auch

überaus bequem darauf!

Sowohl Rücken- als auch

Armlehne sind elastisch

ausgeführt und geben

angenehm nach. Das Modell

Marilyn ist als Stuhl oder

als Armstuhl erhältlich.

Die Stuhlbeine sind aus

Eichenholz gefertigt und

können in unterschiedlichen

Farben gebeizt werden.

Marilyn design Kai Stania

Page 61: Deel 2 catalogus durlet 2012

157157

Page 62: Deel 2 catalogus durlet 2012

158

Fidelio design Kai Stania

NL Kai Stania ontwierp voor

deze tafel een architecturaal,

massief onderstel dat met

leer bekleed wordt en

een fijn blad, naar keuze

in hout, glas, marmer of

Corian. Deze uitgebreide

keuzemogelijkheden laten

toe om het blad harmonieus

te integreren in je interieur

en de stoelen te kiezen die

perfect bij het onderstel

passen. Bovendien kan de

tafel ook besteld worden

zonder blad, zodat je het zelf

kan laten maken, bijvoorbeeld

in hetzelfde materiaal als je

keukenwerkblad. De tafel kan

volledig op maat gemaakt

worden.

Fr Pour cette table, Kai

Stania a dessiné un piétement

massif et architectural,

recouvert de cuir, ainsi

qu’un plateau fin en bois,

verre, marbre ou Corian.

Grâce à ces nombreuses

possibilités de choix, vous

pouvez intégrer le plateau de

manière harmonieuse dans

votre intérieur et choisir des

chaises parfaitement assorties

aux pieds de la table. La

table peut également être

commandée sans plateau

afin que vous puissiez faire

fabriquer celui-ci vous-même,

dans le même matériau que

le plan de travail de votre

cuisine, par exemple. La

table peut aussi être réalisée

entièrement sur mesure.

EN Kai Stania designed

an architectural, solid base

for this table which can

be upholstered in leather

and which supports a fine

table top made of wood,

glass, marble or Corian,

depending on your wishes.

This extensive list of options

allows the table top to be

harmoniously integrated into

your interior and allows you

to choose the leather chairs

that fit perfectly with the

table base. Furthermore, the

table can also be ordered

without a top so that you can

have the table top made to

order yourself, for example,

in the same material as your

kitchen worktop. The table

can be custom-made to the

dimensions you require.

DE Kai Stania hat für diesen

Tisch ein architektonisch

massives und mit Leder

verkleidetes Tischgestell

entworfen, das mit einer

feinen Tischplatte aus

wahlweise Holz, Glas, Marmor

oder Corian ausgestattet

ist. Diese umfangreichen

Auswahlmöglichkeiten

lassen eine harmonische

Integration der Tischplatte

in Ihre Inneneinrichtung

und eine breite Auswahl an

zum Tischgestell passenden

Stühlen zu. Darüber hinaus

können Sie den Tisch auch

ohne Tischplatte bestellen,

um diese beispielsweise aus

dem gleichen Material wie Ihre

Küchenarbeitsplatte herstellen

zu lassen. Der Tisch kann

komplett auf Maß gefertigt

werden.

Page 63: Deel 2 catalogus durlet 2012

159159

Page 64: Deel 2 catalogus durlet 2012

160

Max

NL Max is een stoel die

het heeft van zijn eenvoud.

Eenvoudige zaken zijn echter

de moeilijkste ontwerpen.

Alle proporties en afmetingen

moeten kloppen, evenals

het comfort. Het geheim zit

hem in de rug waarvan de

vorm - die enkel via in een

mal geïnjecteerd vormschuim

gemaakt kan worden - je

perfect ondersteunt. Die rug

is daarenboven uitgerust

met een speciaal meeverend

mechanisme. Dit zorgt ervoor

dat je uren op deze stoel

kan doorbrengen zonder het

gevoel te krijgen tegen een

harde plank te zitten. Verder

is de stoel uitgerust met eiken

poten, en zorgen de fijne

dubbele sierstiknaden voor

subtiele accenten die de vorm

en afwerking benadrukken.

Fr Max ist ein Stuhl, der

durch seine Einfachheit

besticht. Doch der Entwurf

von einfachen Dingen

erfordert oftmals einen

hohen Aufwand! Schließlich

müssen alle Proportionen

und Abmessungen

stimmig zueinander sein,

sowie der Komfort. Das

Geheimnis besteht aus

dem Rückenteil, wobei in

erster Linie dessen Form,

die über einen gespritzten

Formschaumteil erstellt wird,

perfekte Unterstützung zu

bieten hat. Dazu wird den

Rücken mit einem speziellen,

mitfedernden Mechanismus

ausgestattet. Dies alles sorgt

dafür, dass man stundenlang

auf dem Stuhl sitzen kann,

ohne dabei das Gefühl zu

erhalten, gegen einem harten

Brett zu sitzen. Weiter sind

die Stuhlbeine aus Eichenholz

gefertigt und feine, doppelte

Ziernähte verleihen dem Stuhl

subtile Akzente, die Form und

Verarbeitung zusätzlichen

Nachdruck verleihen.

EN The strength of this

design lies in its simplicity.

However, simple designs

are often the hardest.

Proportions and dimensions

must match perfectly, as well

as comfort. The secret of

this chair’s seating comfort

is the backrest of which the

shape, which can be achieved

solely by injecting expansion

foam into a mould, provides

excellent support. Moreover

the backrest is fitted with

a specially designed spring

system. You will never feel

as if you have been sitting

against a hard piece of wood,

even after several hours of

use. Furthermore, the legs of

the chair are constructed of

oak, and the fine, decorative

double stitch seams gently

accentuate the shape and

finish of the chair.

DE Max est une chaise qui

se distingue par sa simplicité.

Les choses les plus simples

sont toutefois les plus dures à

créer. Toutes les proportions

et les dimensions doivent

être justes, aussi bien que le

confort. Le secret réside dans

le soutien total qu’offre la

forme du dossier – qui peut

uniquement être fabriqué en

injectant de la mousse dans

un moule. En outre, le dossier

est muni d’un mécanisme

de ressort spécial. De ce fait,

vous pourrez passer des

heures sur cette chaise sans

que vous n’ayez l’impression

d’être assis contre une

planche dure. La chaise est

dotée de pieds en chêne et

les doubles coutures piquées

fines ornementales créent

des accents subtils mettant

en évidence la forme et la

finition.

design Kai Stania

Page 65: Deel 2 catalogus durlet 2012

161161

Page 66: Deel 2 catalogus durlet 2012

162

De Santo design Idir Mecibah & Studio 66

NL De Santo is niet

zomaar een stoel: zijn

vorm is gereduceerd tot de

puurste essentie. En toch,

in tegenstelling tot wat

het strakke design doet

vermoeden, bieden zitvlak en

rugleuning verrassend veel

comfort door hun effectieve

vering. De randen zijn

afgewerkt met een dubbele

sierstikking. De zit rust op een

frame van twee symmetrische

smalle kaders in glanzend

gechromeerd plat staal, die de

stoel zijn uiterst lichte karakter

geven.

Fr De Santo n’est pas

simplement une chaise: sa

forme est réduite à l’essence à

l’état pur. Et pourtant, malgré

l’apparence que suscite ce

design aux lignes rigides, le

siège et le dossier offrent

un confort surprenant grâce

à leurs ressorts efficaces.

La finition des bordures

consiste en une double

piqûre décorative. Le siège

repose sur un corps constitué

de deux encadrements

symétriques étroits en acier

chromé plat et brillant, qui

confèrent un caractère

extrêmement léger à la

chaise.

EN The De Santo is not just

a chair: Its form has been

reduced to pure essence. And

nevertheless, in contrast to

what this disciplined design

would lead you to suspect,

surprisingly much comfort

is offered by the seat and

back rest, due to their highly

effective spring supports.

Double decorative stitching

is used to finish off the

edges. The seat rests on a

symmetrical steel plate frame

with a shiny chromed surface,

giving this chair an extremely

light look.

DE De Santo ist nicht

einfach nur ein Stuhl. Seine

Form ist auf die pure Essenz

reduziert. Wenngleich sein

geradliniges Design anderes

vermuten liesse, bieten

Sitzfiäche und Rückenlehne

überraschend viel Komfort

dank ihrer effektiven

Federung. Die Ränder sind

mit einer doppelten Ziernaht

verarbeitet. Die Sitzfiäche ruht

auf einem Gestell aus zwei

symmetrischen schmalen

Rahmen in glänzendem

chromatiertem Flachstahl,

die dem Stuhl seinen äußerst

leichten Charakter verleihen.

Page 67: Deel 2 catalogus durlet 2012

163

Page 68: Deel 2 catalogus durlet 2012

164

Brussels design Antonio Pinto

NL Elegant stoeltje

gecreëerd rond de vorm van

de Brusselse binnenstad.

Het bestaat uit een metalen

frame waarrond in een mal

vormschuim gegoten wordt.

Drie lichte, metalen pootjes

verschaffen de nodige

stabiliteit.

Fr Chaise élégante créée

à base de la forme du «

cœur de Bruxelles ». Elle est

constitué d’une structure en

métal autour de laquelle on

injecte de la mousse de haute

densité dans une moule.

Trois pieds légers en métal

apportent la stabilité exigé.

EN Elegant chair of which the

form is based on the form of

Brussels’ old town. It consists

of a metal frame around

which high density foam is

injected in a mould. Three

light metal feet provide the

necessary stability.

DE Elegante Stuhl wovon

der Form basiert ist auf

der Altstadt von Brüssels.

Es besteht aus eine

Metallstruktur worund ein

Schaum in eine Gießform

eingegossen wird. Drei leichte

Metallfüße verleihen die

ernötigte Stabilität.

Page 69: Deel 2 catalogus durlet 2012

165165

Page 70: Deel 2 catalogus durlet 2012

166166

Page 71: Deel 2 catalogus durlet 2012

167

Cadiz

NL De elegantie van

Cadiz zit hem in de rug- en

armleuningen die aan de

binnenzijdes heel mooi

afgerond zijn, terwijl ze aan

de buitenzijde veel vlakker

gehouden worden. Dit wordt

mooi geaccentueerd door de

dikke bies die als een kader

rondomrond de buitenzijdes

van arm- en rugleuningen

loopt. Onderaan zijn de

armen met een metalen staaf

afgewerkt. De Cadiz-fauteuil

kan zowel op wieltjes als

op vaste doppen geplaatst

worden.

De eetbank heeft dezelfde

zit- en rugleuningen, maar de

zijwangen werden onder i.p.v.

naast het zitvlak geplaatst

zodat je steeds gemakkelijk

aan de tafel kan bij- of

wegschuiven. De bank is

verkrijgbaar op verschillende

standaardafmetingen, maar

kan uiteraard ook steeds

op maat gemaakt worden

in functie van de specifiek

situatie waarin hij terecht

moet komen.

Fr L’élégance de cette

création est le résultat

des jolies courbures à

l’intérieur des dossiers et

des accoudoirs, alors que

l’extérieur est beaucoup plus

plan. Ce contraste est, en

outre, subtilement accentué

par le liseré épais qui, tel un

cadre, entoure l’extérieur des

dossiers et des accoudoirs.

L’accoudoir repose sur une

fine barre métallique servant

de référence au liseré de

l’accoudoir. Le fauteuil est

disponible sur roulettes ou sur

des embouts fixes. Le banc

est basé sur le mêmes assise

et dossier, mais les côtés ont

été placés sous et non pas à

côté du siège de sorte que

vous puissiez facilement vous

asseoir sur ou sortir du banc à

table. Le banc est également

disponible en différentes

dimensions standards, mais

peut bien évidemment

être fabriqué sur mesure

en fonction de la situation

spécifique où il devra être

intégré.

EN The elegance of the

Cadiz lies in the backrest and

armrests that are beautifully

curved on the inside but

appear much flatter on the

outside. This contrast is

accentuated nicely by the

thick piping that frames the

outside of the backrest and

armrests. In addition the

armrests rest on a thin metal

rod that visually resembles

the piping on the armrest.

The chair can be fitted

with caster wheels or fixed

glides. The dining bench

uses the same seat and

backrest design but the side

pieces have been positioned

underneath as opposed to

adjacent to the seat to ensure

that people can easily join or

leave the table. The dining

bench is available in a range

of standard sizes or can be

custom made to suit your

needs.

DE Die Eleganz des Entwurfs

Cadiz zeichnet sich durch

seine an den Innenseiten

sehr schön abgerundeten

Rücken- und Armlehnen aus,

die an der Außenseite viel

flacher ausfallen. Das wird

darüber hinaus sehr gut durch

einen dickeren Zierstreifen

akzentuiert, der rund um die

Außenseiten der Arm- und

Rückenlehnen verläuft. Unten

sind die Armlehne mit einem

Metallstab verarbeitet.

Der Stuhl kann sowohl auf

Rollen als auch auf festen

Kappen aufgestellt werden.

Die Essbank ist basiert

auf denselben Sitz- und

Rückenlehnen, aber die

Seitenwangen befinden

sich unten anstatt neben

der Sitzfläche, damit man

sich bequem mit dem

Stuhl an den Esstisch

heran- bzw. wegschieben

kann. Die Essbank ist

in unterschiedlichen

Standardabmessungen

erhältlich, lässt sich

jedoch auch an gegebene

Situationen auf Maß anpassen.

design Anita Schmidt

Page 72: Deel 2 catalogus durlet 2012

168

NL Van luxueuze stoel

tot clubzetel. Standaard

voorzien met een gesingelde

vering, halve kapnaad en

zwarte wieltjes. Naar keuze

verkrijgbaar met hoge of lage

doppen.

Fr De la chaise luxueuse

au fauteuil club. Equipé de

manière standard suspension

à sangles entrecroisées,

d’une couture anglaise et de

roulettes noires. Disponible,

au choix, avec des pieds

hauts ou bas en matière

synthétique.

EN From a luxurious chair

to a club chair. Comes as

standard with a webbed seat

support, French seam and

black castors. Available with

high or low feet.

DE Vom luxuriösen Stuhl

zum Clubsessel. Serienmäßig

mit gegurteter Federung,

Kappnaht und schwarzen

Rollen. Nach Wahl erhältlich

mit hohen oder niedrigen

Kappen.

Sid - Sid Large design Anita Schmidt

Page 73: Deel 2 catalogus durlet 2012

169169

Page 74: Deel 2 catalogus durlet 2012

170

Evita design Henk Heres

NL Opvallend bij de

salontafel Evita is de typische

conische houten pootvorm

van de tafel, die refereert naar

de poten van de gelijknamige

sofa- en fauteuilmodellen. Op

dat fragiele onderstel rust een

tafelblad dat met hetzelfde

leer als de bijhorende sofa

kan bekleed worden. De

eiken structuur kan eveneens

in diverse tinten gebeitst

worden. De tafel is in twee

afmetingen beschikbaar:

langwerpig en vierkant.

Interieurfoto p. 88-89

Fr La table de salon Evita

se distingue par la forme

conique typique du pied en

bois, en référence aux pieds

des modèles de sofas et de

fauteuils du même nom. Ce

châssis fragile supporte un

dessus de table pouvant être

revêtu avec le même cuir

que le sofa correspondant.

La structure en chêne peut

également être teintée en

différents coloris. La table

est disponible en deux

dimensions : oblongue ou

carrée.

Photo d'interieur p. 88-89

EN What is most striking

about the Evita coffee

table are its characteristic

cone-shaped wooden legs

which are reflected in the

legs of the Evita sofa and

arm chair models. On that

fragile support rests a table

top that can be upholstered

with the same leather as the

accompanying sofa. The oak

structure can also be stained

in various tints. The table

is available in two shapes:

rectangular and square.

Interior photo p. 88-89

DE Auffallend am Salontisch

Evita ist der typische konische

Holzfuß des Tisches, der

auf die Möbelfüße der

gleichnamigen Sofa- und

Sesselmodelle referenziert.

Auf dem fragilen Untergestell

ruht eine Tischplatte, die

mit demselben Leder wie

für das dazugehörige Sofa

überzogen werden kann. Die

eichene Struktur lässt sich

in unterschiedlichen Farben

beizen. Der Tisch wird in zwei

Abmessungen (rechteckig

und quadratisch) angeboten.

Interieurphoto p. 88-89

Page 75: Deel 2 catalogus durlet 2012

171

NL Halifax bestaat uit een

centrale voet met daarop

een massief blad van getinte

eik, dat voorzien is van een

opstaande rand. Het doet

wat denken aan een dienblad

dat permanent bij de sofa’s

klaar staat. Het blad kies

je langwerpig of vierkant.

Standaard zijn er twee

maten en diverse kleurtinten

beschikbaar, maar zoals

steeds bij Durlet kan er ook

op maat gewerkt worden.

Interieurfoto p. 100-101

Fr Halifax se compose d’un

pied central sous un dessus

de table massif en chêne

teinté, doté d’un bord relevé.

Cette table évoque l’idée d’un

plateau de serveur qui se

trouve en permanence à côté

des sofas. Le dessus de table

peut être oblong ou carré. En

version standard, nous vous

proposons deux dimensions

et plusieurs teintes, mais,

fidèles à la réputation

Durlet, nous vous proposons

également du sur mesure.

Photo d'interieur p. 100-101

EN Halifax is composed of a

central leg supporting a solid

top of tinted oak with a raised

edge. It is like a serving tray

that is permanently ready

and waiting by the sofa. You

specify a rectangular top or

a square top. There are two

standard sizes and various

tints available for Halifax but,

as always at Durlet, custom

work is also possible.

Interior photo p. 100-101

DE Halifax besteht aus einem

Zentralfuß mit massiver

Tischplatte aus getönter Eiche

und mit aufstehendem Rand.

Der Tisch kann als Serviertisch

dienen, der immer ganz in

Couchnähe zur Verfügung

steht. Sie können zwischen

einer rechteckigen und einer

quadratischen Tischplatte

wählen. Standardmäßig wird

Halifax in zwei Abmessungen

und in unterschiedlichen

Farben angeboten, doch wie

immer kann Durlet natürlich

für Sie auch auf Maß fertigen.

Interieurphoto p. 100-101

Halifax design Frans Schrofer

Page 76: Deel 2 catalogus durlet 2012

172

De Santo design Studio '66

NL Het karakteristieke van

salontafel De Santo is het

metalen onderstel dat de

vorm van de stoelpoten

herhaalt. Op dat onderstel

komt een elegant, fijn houten

blad te liggen. Het blad kan

naar keuze gelakt of met

fineerhout afgewerkt worden.

De salontafel bestaat in 3

standaardafmetingen, maar

kan optioneel op maat

geleverd worden.

Eettafel De Santo werd

ontworpen om perfect aan

te sluiten bij de stoelen. Het

metalen onderstel werd iets

naar binnen geplaatst om

ook op de korte zijde van

de tafel stoelen te kunnen

plaatsen. Het tafelblad kan

niet enkel gelakt of met

fineerhout afgewerkt worden,

maar ook in Corian besteld

worden. Ook hier is er de

mogelijkheid om naast de

twee standaardafmetingen de

tafel op maat te laten maken.

Interieurfoto p. 66-67

Fr Typique à la table de

salon De Santo est la forme

du piétement en métal qui

répétée des chaises. Sur ce

piétement repose un panneau

fin et élégant, qui peut être

commandé laqué ou en bois.

La table de salon existe de

standard en trois dimensions

mais elle peut également être

réalisé sur mesure.

Table De Santo est

dessinée pour se combiner

parfaitement avec les chaises.

Le piétement en métal est

positionné un peu vers le

centre de la table de sorte

que des chaises puissent être

placées sur la tête de la table.

A part de la version laquée ou

en bois, il existe une version

avec le panneau de la table en

Corian. Aussi la grande table

De Santo peut être réalise sur

mesure à part des deux tailles

qui existent de standard.

Photo d'interieur p. 66-67

EN Typical for the lounge

tables De Santo is the form

of the metal base which is

repeated from the chairs. A

fine and elegant wooden top

rests on that base. It can be

ordered lacquered or in wood.

The lounge table comes in

three standard dimensions,

but can also be made to

measure.

The dining table De Santo

was designed to fit perfectly

with the chairs. The metal

base is positioned a little

towards the center of the

table in order to be able to

put chairs at the short side of

the table. The table top can

not only be ordered lacquered

or in wood, but also in Corian.

The table comes in two

standard dimensions, but can

also be made to measure.

Interior photo p. 66-67

DE Typisch am Salontisch

De Santo ist das Gestell in

Metall das sich wiederholt

von der Form den Stuhlen.

Auf dieses Gestell liegt eine

feine und elegante Holzplatte,

die wahlweise lackiert oder

in Holz bestellt werden kann.

Der Salontisch besteht in

3 Standardabmessungen,

aber kann auch nach Mass

gefertigt werden.

Der Esstisch De Santo ist

entworfen um perfekt mit

den Stuhlen zusammen zu

gehen. Des Gestell in Metall

ist ein bisschen nach innen

positioniert so dass auch

an den kurzen Seiten vom

Tisch Stuhle stehen können.

Die Tischplatte besteht nicht

nur lackiert oder in Holz,

aber auch in Corian. Der

Tisch besteht Standard in 2

Abmessungen, aber kann

auch nach Mass gefertigt

werden.

Interieurphoto p.66-67

Page 77: Deel 2 catalogus durlet 2012

173

NL Toronto heeft twee

houten tafelbladen: een

boven- en een onderblad. Zo

kan je kiezen welke objecten

je in het zicht plaatst, en

welke niet. Bovendien is het

onderblad kleiner dan het

bovenblad voor mensen die

graag hun voeten onder de

salontafel schuiven. Beide

tafelbladen omvatten op de

uiteinden eenzelfde vloeiend

gebogen metalen buis die als

poot fungeert.

Interieurfoto p. 32-33

Fr Toronto comprend deux

plateaux en bois : un plateau

supérieur et un plateau

inférieur. Ainsi, vous pouvez

choisir quels objets vous

désirez exposer à la vue et

lesquels vous préférez cacher.

De plus, le plateau inférieur

est plus petit que le plateau

supérieur, pour ceux qui

aiment mettre les pieds sous

la table de salon. Les deux

plateaux englobent le même

tube métallique courbé qui

sert de pied.

Photo d'interieur p. 32-33

EN Toronto has two wooden

table tops: an upper shelf

and a shelf below. So you can

choose which objects are on

view and which are not. Also,

the lower shelf is smaller than

the upper shelf for people

who like to slide their legs

under the coffee table. The

ends of both shelves are met

by one flowing metal tube

on each side which serves as

a leg.

Interior photo p. 32-33

DE Das Modell Toronto hat

mit einer oberen und einer

unteren Tischplatte sogar

zwei Tischblätter aus Holz.

Sie können so wählen, welche

Objekte Sie sichtbar auf

Toronto abstellen und welche

nicht. Darüber hinaus ist die

untere Tischplatte kleiner als

die Oberplatte, wodurch man

auch bequem seine Füße

unter den Tisch schieben

kann. Beide Tischplatten

werden an ihren äußeren

Enden von demselben

fließend gebogenen

Metallrohr gehalten, das auch

als Tischfuß dient.

Interieurphoto p.32-33

Toronto design Frans Schrofer

Page 78: Deel 2 catalogus durlet 2012

174

NL Principal is een executive

chair met klasse. De

bureaustoel is opgebouwd

rond een ergonomisch

gevormde schelp met een

rughoogte van 53 of 70 cm.

Standaard is hij voorzien

van een chroom stervoet,

een mechanisme dat in

3 tiltstanden vastgezet

kan worden, en een in

de hoogte verstelbaar

gasveermechanisme. Een

zwarte voet, en aluminium

of lederen armsteunen zijn

optioneel verkrijgbaar.

Fr La Principal est une

executive chair stylée.

Cette chaise de bureau

est construite autour

d’une coquille de forme

ergonomique avec un dossier

de 53 ou 70 cm de hauteur.

De série, elle est équipée d’un

pied en étoile chromé, d’un

mécanisme qui permet de

l’incliner suivant trois positions

et d’un vérin à gaz réglable

en hauteur. Un pied noir et

des accoudoirs en aluminium

ou en cuir sont disponible en

option.

EN The Principal is an

executive chair with class. This

office chair is built around an

ergonomically formed shell

with a back height of 53 or

70 cm. It comes as standard

with a chrome star base, a

mechanism allowing three

tilted positions, and a height-

adjustable gas suspension

system. A black base, and

aluminium or leather armrests

are optionally available.

DE Principal ist ein Chefsessel

mit Klasse. Der Bürostuhl ist

rund um eine ergonomisch

geformte Muschel mit

einer Rückenhöhe von 53

oder 70 cm aufgebaut.

Serienmäßig besitzt er einen

verchromten Sternfuß, einen

Mechanismus, der sich in drei

Neigestufen festsetzen lässt

und einen höhenverstellbaren

Gasfedermechanismus.

Ein schwarzer Fuß und

Armlehnen aus Aluminium

oder Leder sind als Option

erhältlich.

Principal design Willy Verstraete

Page 79: Deel 2 catalogus durlet 2012

175175

Page 80: Deel 2 catalogus durlet 2012

176176

Page 81: Deel 2 catalogus durlet 2012

177177

Page 82: Deel 2 catalogus durlet 2012

178

NL Rugby is een decoratief

zit-element. De ovalen zitpoef

is afgewerkt met dubbele

sierstikking.

Fr Rugby est un élément

d’assise décoratif. Le pouf

ovale est orné d’une couture

sellier.

EN Rugby is a decorative

seating element. The oval

ottoman is finished with a

saddler stitch.

DE Rugby ist ein

dekoratives Sitz-element.

Das ovale Sitzkissen besitzt

Doppelnähte.

rugby design Antonio Pinto

Page 83: Deel 2 catalogus durlet 2012

Modellen in alfabetisch volgorde - Durlet behoudt het recht wijzigingen in modellen, materialen en afmetingen door te voeren zonder voorafgaande mededelingModèles en orde alphabétique - Durlet se réserve le droit d'introduire des modifications aux modèles, materiaux et dimensions sans avis préalableModels are ordered alphabetically - Durlet reserves the right to alter models, materials and dimensions without prior noticeModelle in alphabetischer Folge - Durlet behält das Recht Änderungen in Modellen, Materialien und Abmessungen durch zu führen ohne vorherige Meldung

© Durlet

Dimensions standardStandard dimensionsStandardabmessungen

Maatwerk altijd mogelijk op aanvraag - Sur mesure possible sur demandeCustomization possible on request - Maßarbeit möglich auf Anfrage

Standaardafmetingen

179

Page 84: Deel 2 catalogus durlet 2012

180

Aspen98

50 cm 20 inches

104 cm41 inches

93 cm 37 inches

82 cm 32 inches

140 cm 55 inches

165 cm 65 inches

190 cm 75 inches

215 cm 85 inches

238 cm 94 inches

60 cm 24 inches

50 cm20 inches

48 cm19 inches

82 cm 32 inches

140 cm 55 inches

165 cm 65 inches

190 cm 75 inches

215 cm 85 inches

238 cm 94 inches

50 cm 20 inches

89 cm35 inches

88 cm35 inches

Baguta60

101 cm40 inches

185 cm73 inches

101 cm40 inches

117 cm46 inches

117 cm46 inches

101 cm40inches

101 cm40 inches

117 cm46 inches

101cm40 inches

68 cm27 inches

73 cm28 inches

63 cm25 inches 14 cm

6 inches

262 cm103 inches

262 cm103 inches

242 cm95 inches

284 cm112 inches

68 cm27 inches 34 cm

13 inches

94 cm37 inches

66 x 68 cm26 x 27 inches

160 x 68 cm63 x 27 inches

95 cm38 inches

37 cm15 inches

105 cm

42 inches

121 cm48 inches

204 cm80 inches

68 cm27 inches

78 cm31 inches

176 cm69 inches

37 cm15 inches

154 cm61 inches

61 inches154 cm 182 cm

72 inches

220 cm87 inches

220 cm87 inches

182 cm72 inches

Sofas . Canapés . Sofas . Sofas

Byron54

60 cm24 inches

14 cm6 inches

237 cm93 inches

197 cm78 inches

177 cm70 inches

99 cm39 inches

42 cm 17 inches

80 cm31 inches

149 cm59 inches

149 cm59 inches

169 cm67 inches

169 cm67 inches

209 cm82 inches

209 cm82 inches

70 x 70 cm28 x 28 inches

42 cm17 inches

90 x 90 cm35 x 35 inches

42 cm17 inches

141 cm56 inches

181 cm71 inches

121 cm48 inches

99 cm39 inches

99 cm39 inches

119 cm47 inches

189 cm75 inches

99 cm39 inches

189 cm75 inches

217 cm86 inches

Page 85: Deel 2 catalogus durlet 2012

181

Chicago30

46 cm18 inches

86 cm34 inches

94 cm37 inches

70 cm28 inches

90 cm35 inches

89 cm35 inches

73 cm29 inches

90 cm35 inches

149 cm59 inches

9 cm4 inches

15 cm6 inches

161 cm63 inches

169 cm67 inches

181 cm71 inches

209 cm82 inches

221 cm87 inches

243 cm96 inches

255 cm100 inches

189 cm74 inches

201 cm79 inches

89 x 89 cm35 x 35 inches

65 / 75 / 85 / 95 x 89 cm26 / 30 / 33 / 37 x 35 inches

65 / 75 / 85 / 95 x 89 cm26 / 30 / 33 / 37 x 35 inches

140 / 160 / 180 / 200 cm55 / 63 / 71 / 79 inches

131 / 151 / 171 / 191 cm52 / 59 / 67 / 75 inches

66 / 76 / 86 / 96 cm26 / 30 / 34 / 38 inches

154 / 164 / 174 / 184 cm61 / 65 / 69 / 72 inches

163 / 173 / 183 / 193 cm64 / 68 / 72 / 76 inches

75 / 85 / 95 / 105 cm30 / 33 / 37 / 41 inches

+ 6 cm+ 3 inches

+ 6 cm+ 3 inches

46 cm18 inches

Club Havana52

80 cm32 inches

42 cm

89 cm

71 cm28 inches

35 inches

17 inches

160 cm63 inches

223 cm88 inches

60 cm24 inches

14 cm6 inches

237 cm93 inches

197 cm78 inches

177 cm70 inches

99 cm39 inches

42 cm 17 inches

80 cm31 inches

149 cm59 inches

149 cm59 inches

169 cm67 inches

169 cm67 inches

209 cm82 inches

209 cm82 inches

70 x 70 cm28 x 28 inches

42 cm17 inches

90 x 90 cm35 x 35 inches

42 cm17 inches

141 cm56 inches

181 cm71 inches

121 cm48 inches

99 cm39 inches

99 cm39 inches

119 cm47 inches

189 cm75 inches

99 cm39 inches

189 cm75 inches

217 cm86 inches

190 cm

75 inches

277 cm

109 inches

185 cm

73 inches

185 cm

73 inches272 cm

107 inches

272 cm

107 inches

145 cm

57 inches

145 cm

57 inches

212 cm

84 inches

212 cm

84 inches

217 cm

85 inches

150 cm

59 inches

95 cm38 inches

75 cm30 inches

101 cm / 91 cm40 inches / 36 inches

101 cm / 91 cm40 inches / 36 inches

95 cm

38 inches75 cm

30 inches90 cm

35 inches70 cm

28 inches

101 cm / 91 cm

40 inches / 36 inches

42 cm17 inches

83 cm33 inches

90 x 90 cm35 x 35 inches

70 x 90 cm28 x 35 inches

42 cm17 inches

70 x 70 cm28 x 28 inches

101 cm / 91 cm

40 inches / 36 inches

42 cm17 inches

83 cm33 inches

101 cm / 91 cm

40 inches / 36 inches

42 cm17 inches

83 cm33 inches

Coco68

Page 86: Deel 2 catalogus durlet 2012

182

100 cm40 inches

81 x 81 cm 32 x 32 inches

98 cm39 inches

43 cm17 inches

76 cm30 inches

81 x 81 cm 32 x 32 inches 210 cm

83 inches102 cm

40 inches

85 cm33 inches

40 cm16 inches 42 cm

17 inches

233 cm

92 inches

250 cm

92 inches

70 cm28 inches 16 cm

6 inches

Corleone58

98 cm 39 inches

45 cm18 inches

71 cm28 inches

98 cm 39 inches

113 cm 44 inches

113 cm 44 inches

178 cm 70 inches

100 cm 39 inches

100 cm 39 inches

178 cm 70 inches

148 x 80 cm58 x 31 inches

62 x 62 cm24 x 24 inches

39 cm15 inches

39 cm15 inches

109 cm 43 inches

45 cm18 inches

80 cm31 inches

98 cm 39 inches

105 cm41 inches

167 cm66 inches

192 cm76 inches

217 cm85 inches

238 cm 94 inches

150 cm59 inches

175 cm69 inches

200 cm79 inches

221 cm 87 inches

150 cm59 inches

175 cm69 inches

200 cm79 inches

221 cm 87 inches

Dallas72

Djinn64

170 cm67 inches

104 / 94 cm41 / 37 inches

104 / 94 cm41 / 37 inches

68 / 71 cm27 / 28 inches

68 / 71 cm27 / 28 inches

68 / 71 cm27 / 28 inches

68 / 71 cm27 / 28 inches

38 / 41 cm15 / 16 inches

38 / 41 cm15 / 16 inches

134 cm53 inches

114 cm

45 inches

94 cm37 inches

105 cm

41 inches65 cm

26 inches85 cm

33 inches

134 cm53 inches

114 cm

45 inches

94 cm37 inches

170 cm67 inches

104 x 104 cm41 x 41 inches

94 x 104 cm37 x 41 inches

38/4115/16

94 x 94 cm37 x 37 inches

70 cm28 inches

70 cm28 inches

42 cm17 inches

32 cm13 inches

6 inches14 cm70 cm

28 inches 6 inches14 cm

16 cm7 inches

38 / 41 cm15 / 16 inches

94 x 94 cm

37 x 37 inches

68 / 71 cm27 / 28 inches 38 / 41 cm

15 / 16 inches

94 x 104 cm

37 x 41 inches

38 / 41 cm15 / 16 inches

104 x 104 cm

41 x 41 inches

38 / 41 cm15 / 16 inches

65 cm26 inches

16 cm7 inches

Darwin90

85 cm34 inches

87 cm34 inches

90 cm35 inches

46 cm18 inches

145 cm 163 cm57 inches 64 inches

204 cm80 inches

184 cm72 inches

145 cm 163 cm57 inches 64 inches

204 cm80 inches

184 cm72 inches

60 cm24 inches

16 cm6 inches

65 x 65 cm26 x 26 inches

45 cm18 inches

94 cm37 inches

85 cm34 inches

90 cm35 inches

46 cm18 inches

60 cm24 inches

16 cm6 inches

65 x 65 cm28 x 28 inches

45 cm18 inches

Page 87: Deel 2 catalogus durlet 2012

183

170 cm67 inches

104 / 94 cm41 / 37 inches

104 / 94 cm41 / 37 inches

68 / 71 cm27 / 28 inches

68 / 71 cm27 / 28 inches

68 / 71 cm27 / 28 inches

68 / 71 cm27 / 28 inches

38 / 41 cm15 / 16 inches

38 / 41 cm15 / 16 inches

134 cm53 inches

114 cm

45 inches

94 cm37 inches

105 cm

41 inches65 cm

26 inches85 cm

33 inches

134 cm53 inches

114 cm

45 inches

94 cm37 inches

170 cm67 inches

104 x 104 cm41 x 41 inches

94 x 104 cm37 x 41 inches

38/4115/16

94 x 94 cm37 x 37 inches

70 cm28 inches

70 cm28 inches

42 cm17 inches

32 cm13 inches

6 inches14 cm70 cm

28 inches 6 inches14 cm

16 cm7 inches

38 / 41 cm15 / 16 inches

94 x 94 cm

37 x 37 inches

68 / 71 cm27 / 28 inches 38 / 41 cm

15 / 16 inches

94 x 104 cm

37 x 41 inches

38 / 41 cm15 / 16 inches

104 x 104 cm

41 x 41 inches

38 / 41 cm15 / 16 inches

65 cm26 inches

16 cm7 inches

Dublin94

41 cm

151 cm 185 cm 200 cm

67 x 55 cm

200 cm

78 cm

79 cm 80 cm

41 cm 31 inches

31 inches 32 inches

16 inches

93 cm

41 cm

85 cm

37 inches

34 inches

16 inches

80 cm 32 inches 26 x 22 inches

16 inches

56 inches 73 inches 79 inches 79 inches

151 cm 185 cm 200 cm 200 cm 56 inches 73 inches 79 inches 79 inches

50 cm 20 inches 15 cm

6 inches

Evita26

30 inches76 cm

45 cm18 inches

85 cm33 inches

67 cm26 inches

215 cm85 inches

185 cm73 inches

20 cm8 inches

72 cm28 inches

87 cm34 inches

20 cm8 inches

102 cm40 inches

20 cm8 inches

117 cm46 inches

20 cm8 inches

245 cm96 inches

275 cm108 inches

125 cm49 inches

82 cm32 inches

45 cm18 inches

30 inches76 cm

Loyd40

88 cm35 inches

44 cm17 inches

82 cm32 inches

160 cm63 inches

195 cm77 inches

80 cm31 inches

232 cm91 inches

Page 88: Deel 2 catalogus durlet 2012

184

Nevada22

184 cm

128 cm

188 cm

210 cm190 cm170 cm 250 cm

164 cm144 cm 224 cm105 cm95 cm85 cm

155 cm 175 cm 195 cm 235 cm

94 cm

76 cm

43 cm30 inches

37 inches

17 inches

67 inches 99 inches75 inches 83 inches

57 inches 65 inches 73 inches 88 inches34 inches 38 inches 41 inches

105 cm95 cm85 cm34 inches 38 inches 41 inches

184 cm164 cm144 cm 224 cm57 inches 65 inches 73 inches 88 inches

61 inches 69 inches 77 inches 93 inches

155 cm 175 cm 195 cm 235 cm61 inches 69 inches 77 inches 93 inches

51 inches

128 cm51 inches

128 cm51 inches

243 cm96 inches

128 cm51 inches

243 cm96 inches

95 cm38 inches

95 cm38 inches

74 inches188 cm74 inches

188 cm74 inches

188 cm74 inches

105 cm41 inches

105 cm41 inches

Olinda82

105 cm

84 cm 94 cm 163 cm 196 cm

49 cm

33 inches 38 inches 65 inches 79 inches

42 inches

19 inches

219 cm86 inches

35 inches 49 cm19 inches

84 cm 94 cm 163 cm 196 cm33 inches 38 inches 65 inches 79 inches

63 cm25 inches 14 cm

6 inches

219 cm86 inches

90 cm

159 cm

80 cm

49 cm19 inches

84 cm 94 cm33 inches 38 inches 63 inches

32 inches

46 cm18 inches

105 cm42 inches

54 cm18 inches

Manila36

76 cm30 inches

76 cm30 inches

140 cm55 inches

180 cm71 inches

66 cm26 inches

42 cm17 inches

180 cm71 inches

76 cm30 inches

76 cm30 inches

140 cm55 inches

180 cm71 inches

74 cm29 inches

42 cm17 inches

180 cm71 inches

Page 89: Deel 2 catalogus durlet 2012

185

Palazzo49

80 cm 43 cm

94 cm

31 inches

37 inches

17 inches

108 cm 43 inches

183 cm 72 inches

258 cm 102 inches

Orlando86

11 cm4 inches

54 cm21 inches

80 cm32 inches

46 cm18 inches

85 cm33 inches

85 cm33 inches

85 cm33 inches

85 cm33 inches

104 cm41 inches

91 cm36 inches

173 cm68 inches

160 cm63 inches

206 cm81 inches

192 cm76 inches

229 cm90 inches

216 cm85 inches

229 cm90 inches

50 cm20 inches

30 cm12 inches

216 cm85 inches

90 cm36 inches

90 cm36 inches

85 cm36 inches

85 cm36 inches

49 cm19 inches

49 cm19 inches

49 cm19 inches

49 cm19 inches

Sydney44

19 cm8 inches

63 cm

25 inches

97 cm

38 inches

83 cm33 inches

47 cm19 inches

47 cm19 inches

47 cm19 inches

47 cm19 inches

47 cm19 inches

83 cm33 inches

83 cm33 inches

83 cm33 inches

92 cm

36 inches

172 cm

68 inches

207 cm

82 inches

237 cm

93 inches

156 cm

61 inches

191 cm

75 inches

221 cm

87 inches

93 x 93 cm

37 x 37 inches

185 cm

73 inches

97 cm

38 inches

110 cm

43 inches

190 cm

75 inches

225 cm

89 inches

255 cm

100 inches

165 cm

65 inches200 cm

79 inches230 cm

91 inches

103 cm

41 inches

60 cm

24 inches

103 cm

41 inches

98 cm

39 inches

47 cm19 inches

70 cm

28 inches

60 cm

24 inches

103 cm

41 inches

112 cm

44 inches

118 cm

46 inches

127 cm

50 inches

118 cm

46 inches

47 cm19 inches

Page 90: Deel 2 catalogus durlet 2012

186

Tessin76

104 cm41 inches

165 cm104 cm41 inches 65 inches

94 cm37 inches

42 cm17 inches

85 cm34 inches

94 cm37 inches

42 cm17 inches

85 cm34 inches

78 cm

94 cm

42 cm31 inches

37 inches

17 inches

232 cm165 cm65 inches

188 cm 206 cm74 inches 81 inches 91 inches

63 cm25 inches 14 cm

6 inches

188 cm74 inches

206 cm 232 cm81 inches 91 inches

66 x 59 cm26 x 24 inches

66 x 59 cm26 x 24 inches

40 cm16 inches

Swift48

182 cm

72 inches

257 cm

101 inches

107 cm42 inches

88 cm35 inches

40 cm16 inches

80 cm32 inches

Page 91: Deel 2 catalogus durlet 2012

187

relaxfauteuils . Fauteuils relaxreclining Chairs . relaxsessel

Aston128

47 cm 19 inches

112 cm

96 cm

44 inches

38 inches

84 cm

158 cm

33 inches

62 inches

122 cm

100 cm

48 inches

39 inches

90 cm

164 cm

36 inches

65 inches

50 cm 20 inches

Big oma108

98 cm39 inches

100 cm39 inches

71 cm28 inches

50 cm20 inches

57 cm22 inches

38 cm15 inches

49 cm19 inches

Hampton116

47 cm

116 cm 85 cm

94 cm 156 cm

46 inches

112 cm 44 inches

84 cm 33 inches

90 cm 36 inches

122 cm 48 inches

33 inches

37 inches

90 cm 36 inches

156 cm 61 inches

163 cm 64 inches

61 inches

19 inches

47 cm 19 inches

50 cm

126 cm 91 cm

98 cm 163 cm

50 inches 36 inches

39 inches 64 inches

20 inches

50 cm 20 inches

Dayton122

96 cm 158 cm

84 cm 112 cm

44 inches 33 inches

38 inches 62 inches

47 cm 19 inches 50 cm

20 inches

122 cm 90 cm

100 cm 164 cm

48 inches 36 inches

39 inches 65 inches

Adagio125

36 inches 62 inches

34 inches45 inches

92 cm 158 cm

114 cm85 cm

47 cm 19 inches

38 inches 65 inches

36 inches

49 inches

96 cm 165 cm

124 cm

91 cm

50 cm 20 inches

Alegre126

36 inches 62 inches

34 inches45 inches

92 cm 158 cm

114 cm85 cm

47 cm 19 inches

38 inches 65 inches

36 inches49 inches

96 cm 165 cm

124 cm91 cm

50 cm 20 inches

Page 92: Deel 2 catalogus durlet 2012

188

Kingston113

47 cm 19 inches

37 inches 61 inches

33 inches44 inches

94 cm 156 cm

112 cm84 cm

47 cm 19 inches

50 cm 20 inches

39 inches 64 inches

35 inches48 inches

98 cm 162 cm

122 cm

90 cm

50 cm 20 inches

50 cm 20 inches

47 cm 19 inches

Saxon120

36 inches

63 inches

34 inches45 inches

92 cm

159 cm

114 cm 85 cm

38 inches

65 inches

36 inches49 inches

96 cm

166 cm

124 cm 91 cm

50 cm 20 inches

34 inches 86 cm

47 cm 19 inches

34 inches 86 cm

MVSLoungeChair 130

46 cm18 inches

120 cm47 inches

81 cm32 inches

163 cm64 inches

90 cm36 inches

Largo109

158 cm

85 cm 114 cm

45 inches 34 inches

37 inches 62 inches 94 cm

47 cm 19 inches 50 cm

20 inches

165 cm

91 cm 124 cm

49 inches 36 inches

39 inches 65 inches 98 cm

Hampton II118

47 cm

116 cm 85 cm

94 cm 156 cm

46 inches

112 cm 44 inches

84 cm 33 inches

90 cm 36 inches

122 cm 48 inches

33 inches

37 inches

90 cm 36 inches

156 cm 61 inches

163 cm 64 inches

61 inches

19 inches

47 cm 19 inches

50 cm

126 cm 91 cm

98 cm 163 cm

50 inches 36 inches

39 inches 64 inches

20 inches

50 cm 20 inches

Page 93: Deel 2 catalogus durlet 2012

189

Fauteuils . Fauteuils . Single Chairs . Sessel

Bertus148

40 cm16 inches

60 cm24 inches

86 cm34 inches

75 cm30 inches

Earl134

ghost136

70 cm28 inches

76 cm30 inches

80 cm32 inches

45 cm18 inches

Ernest140

70 cm28 inches

96 cm36 inches

73 cm29 inches

43 cm17 inches

81 cm32 inches

81 cm32 inches

88 cm35 inches

108 cm43 inches

46 cm18 inches

88 cm35 inches

108 cm43 inches

46 cm18 inches

45 cm18 inches

45 cm18 inches

61 cm24 inches

50 cm20 inches

61 cm24 inches

54 cm21 inches

Eileen144

73 cm29 inches

78 cm31 inches

71 cm28 inches 44 cm

17 inches

Caprice152

80 cm31 inches

63 cm25 inches

64 cm25 inches

45 cm18 inches

ghost xL138

77 cm30 inches

86 cm34 inches

80 cm32 inches

43 cm17 inches

Mingus150

70 cm28 inches

77 cm30 inches

38 cm15 inches

72 cm28 inches

67 cm26 inches

52 cm21 inches

40 cm16 inches

Twist142

70 cm28 inches

57 cm22 inches

71 cm28 inches 45 cm

18 inches

Spin146

62 cm24 inches

72 cm28 inches

72 cm28 inches 42 cm

17 inches

Page 94: Deel 2 catalogus durlet 2012

190

Stoelen & Tafels . Chaises & TablesChairs & Tables . Stühle & Tische

Brussels164

45 cm18 inches

84 cm33 inches

24 inches60 cm

65 cm26 inches

56 cm22 inches

Cadiz166

63 cm25 inches

67 cm26 inches

82 cm32 inches

49 cm19 inches

66 cm26 inches

160 cm63 inches

180 cm71 inches

200 cm79 inches

220 cm87 inches

240 cm95 inches

82 cm32 inches 49 cm

19 inches

63 cm25 inches

De Santo172

75 cm30 inches

75 cm30 inches

200 x 95 cm79 x 38 inches

250 x 95 cm99 x 38 inches

87 x 85 cm34 x 33 inches

32 cm13 inches

32 cm13 inches

32 cm13 inches

117 x 115 cm46 x 45 inches

150 x 80 cm59 x 31 inches

De Santo162

46 cm18 inches

47 cm19 inches

49 cm19 inches

75 cm30 inches

Evita170

76 x 38 cm30 x 15 inches

30 cm12 inches

76 x 76 cm30 x 30 inches

30 cm12 inches

152 x 76 cm60 x 30 inches

30 cm12 inches

Fidelio158

75 cm30 inches

180/200/220/240/250 cm71/79/87/95/99 inches

180/200/220/240/250 cm71/79/87/95/99 inches

90/95/100/110 cm36/38/40/43 inches

Page 95: Deel 2 catalogus durlet 2012

191

rugby178

78 x 45 cm31 x 18 inches

38 cm15 inches

Toronto173

32 cm13 inches

32 cm13 inches

90 x 90 cm35 x 35 inches

150 x 90 cm59 x 35 inches

Principal174

70 cm 28 inches

63 cm 25 inches

70 cm 28 inches

70 cm 28 inches

63 cm 25 inches

70 cm 28 inches

53 cm 21 inches

63 cm 25 inches

70 cm 28 inches

53 cm 21 inches

63 cm 25 inches

70 cm 28 inches

Max160

46 cm18 inches

58 cm23 inches

49 cm19 inches

86 cm34 inches

Halifax171

31 cm12 inches

43 cm17 inches

50 x 50 cm20 x 20 inches

80 x 80 cm31 x 31 inches

Marilyn156

58 cm23 inches

49 cm19 inches

49 cm19 inches

84 cm33 inches

84 cm33 inches

58 cm23 inches

47 cm19 inches

62 cm25 inches

64 cm25 inches

Sid - Sid Large168

73 cm29 inches 45 cm

18 inches

72 cm28 inches

71 cm28 inches

150 cm59 inches

53 cm21 inches

62 cm24 inches

78 cm31 inches

61 cm24 inches

Page 96: Deel 2 catalogus durlet 2012

All models: © by Durlet

Durlet catalogue may 2012

Concept & graphics by rotorgroup.be

Thanks to: the entire Durlet crew, all designers for their

nice designs, all house-owners to invite us in

(sorry for the mess), and all owners of a Durlet seat,

we wish you all the best.

Page 97: Deel 2 catalogus durlet 2012

werkhuizenstraat 15 8870 izegem belgium T+32 (0)51 314743 F+32 (0)51 314945 [email protected] www.durlet.com