Download - Vialle Service en 2009 v1.1

Transcript
Page 1: Vialle Service en 2009 v1.1
Page 2: Vialle Service en 2009 v1.1

2

1. Voorzijde1.1 Spruitstukopbouw1.1.1 Adapter................................................. 131.1.2 Fuelrail.................................................. 151.1.3 LPG-Leidingen Steek/Steek.................. 281.1.4 LPG-Leidingen Banjo/Banjo.................. 271.1.5 LPG-Leidingen Banjo/Steek.................. 281.1.6 Montage............................................... 29

1.2 Elektrisch1.2.1 Actuator................................................ 291.2.2 Afsluiter................................................ 291.2.3 Divers.................................................... 301.2.4 Druksensor............................................ 311.2.5 Injector ................................................. 171.2.6 Injector Fuelrail..................................... 261.2.7 Set-injector Fuelrail............................... 311.2.8 LPE....................................................... 341.2.9 Relais.................................................... 351.2.10 Schakelaar/tankuitlezing....................... 37

1.3 Koppelstukken................................. 38

1.4 Steunen1.4.1 Fuelrail.................................................. 391.4.2 Koppelblok............................................ 381.4.3 LPE....................................................... 40

1.5 Verdamper....................................... 40

2. Achterzijde2.1 Elektrisch......................................... 43

2.2 Montage2.2.1 Divers.................................................... 432.2.2 Hittewerend materiaal.......................... 432.2.3 Montagemateriaal................................ 452.2.4 Ontluchting........................................... 462.2.5 Spanband.............................................. 472.2.6 Spanbeugel........................................... 472.2.7 Tankframe............................................. 472.2.8 Tankzijde aanvulset............................... 482.2.9 Tankzijde set......................................... 48

2.3 Multivalve2.3.1 Divers.................................................... 502.3.2 MV2...................................................... 512.3.3 Revisie.................................................. 512.3.4 Vlotter................................................... 53

2.4 Tank................................................ 53

2.5 Toebehoren...................................... 53

2.6 Vuller2.6.1 Buitenvuller........................................... 542.6.2 Dop....................................................... 562.6.3 Vulpot................................................... 572.6.4 Vulverloop............................................ 58

2.7 Vulslang........................................... 59

Inhoudsopgave

Page 3: Vialle Service en 2009 v1.1

3

3. Kabelbomen & Afnameleidingen3.1 Afnameleiding3.1.1 2 x 3 polig.............................................. 613.1.2 Isolatie.................................................. 61

3.2 Elektrisch3.2.1 Accu...................................................... 613.2.2 Injector ................................................. 623.2.3 LPE4..................................................... 623.2.4 LPE5..................................................... 623.2.5 LPE6..................................................... 633.2.6 LPE7...................................................... 63

4. Gereedschap4.1 Diagnose.......................................... 65

4.2 Divers.............................................. 65

4.3 Injector.............................................67

4.4 Hulpmal4.4.1 Boren.................................................... 684.4.2 Gereedschap......................................... 704.4.3 Verbruiksmateriaal................................ 71

5. Toebehorenen5.1 Divers.............................................. 73

Inhoudsopgave

6. Alfanumerieke lijst6.1 Alfanumerieke lijst............................ 75

Page 4: Vialle Service en 2009 v1.1

4

1. Stirnseite1.1 Krümmer Unterteile1.1.1 Adapter................................................. 131.1.2 Fuelrail.................................................. 151.1.3 Leitungen LPE S/S................................. 281.1.4 Leitungen LPE B/B................................ 271.1.5 Leitungen LPE B/S................................ 281.1.6 Montage............................................... 29

1.2 Elektrik1.2.1 Schrittmotor......................................... 291.2.2 Abschlußklappe.................................... 291.2.3 Sonstig.................................................. 301.2.4 Druksensor............................................ 311.2.5 Injektor ................................................. 171.2.6 Injektor Fuelrail..................................... 261.2.7 Injector Fuelrail Set .............................. 311.2.8 LPE....................................................... 341.2.9 Relais.................................................... 351.2.10 Schalter/Tankanzeige............................ 37

1.3 Kopplung......................................... 38

1.4 Stützen1.4.1 Fuelrail.................................................. 391.4.2 Druckregler........................................... 381.4.3 LPE....................................................... 40

1.5 Verdampfer...................................... 40

2. Rückseite2.1 Elektrik............................................ 43

2.2 Montage2.2.1 Sonstig.................................................. 432.2.2 Wärmedämmend Material.................... 432.2.3 Montage Material................................. 452.2.4 Entlüftung............................................. 462.2.5 Spannband............................................ 472.2.6 Spannbügel........................................... 472.2.7 Tankrahmen.......................................... 472.2.8 Füllset................................................... 482.2.9 Tankeinbauset....................................... 48

2.3 Multivalve2.3.1 Sonstig.................................................. 502.3.2 MV2...................................................... 512.3.3 Revisi0n................................................ 512.3.4 Schwimmer........................................... 53

2.4 Tank................................................ 53

2.5 Zubehör........................................... 53

2.6 Füllanslusch2.6.1 Füllanschluß Außen.............................. 542.6.2 Kappe................................................... 562.6.3 Fülltopf................................................. 572.6.4 Füllverlauf............................................. 58

2.7 Füller Schlauch................................. 59

Inhaltsverzeichnis

Page 5: Vialle Service en 2009 v1.1

5

3. Kabelbaum & abnahmeleitung3.1 Abnahmeleitung3.1.1 2 x 3 Pole............................................... 613.1.2 Isolation................................................ 61

3.2 Elektrik3.2.1 Batterie................................................. 613.2.2 Injektor ................................................. 623.2.3 LPE4..................................................... 623.2.4 LPE5..................................................... 623.2.5 LPE6..................................................... 633.2.6 LPE7...................................................... 63

4. Werkzeug4.1 Diagnose.......................................... 65

4.2 Sonstig............................................ 65

4.3 Fuelrail............................................ 67

4.4 Hillfschablone4.4.1 Bohrer................................................... 684.4.2 Werkzeug.............................................. 704.4.3 Verbrauchsmaterial............................... 71

5. Zubehör5.1 Sonstig............................................ 73

Inhaltsverzeichnis

6. Alphanumerische Liste6.1 Alphanumerische Liste...................... 75

Page 6: Vialle Service en 2009 v1.1

6

1. Parte anteriore1.1 Composizione collettore1.1.1 Adattatore............................................ 131.1.2 Rail.........................................................151.1.3 Tubazione GPL S/S.................................281.1.4 Tubazione GPL B/B................................ 271.1.5 Tubazione GPL B/S................................ 281.1.6 Assemblaggio....................................... 29

1.2 Elettrico1.2.1 Attuatore.............................................. 291.2.2 Valvola di arresto.................................. 291.2.3 Varie..................................................... 301.2.4 Sensore di pressione............................. 311.2.5 Iniettore................................................ 171.2.6 Rail iniettori.......................................... 261.2.7 Set iniettori su rail................................. 311.2.8 LPE....................................................... 341.2.9 Relé....................................................... 351.2.10 Interruttore/sensore lettore livello carburante............................................ 37

1.3 Raccordi........................................... 38

1.4 Supporti1.4.1 Rail........................................................ 391.4.2 Blocco di accoppiamento...................... 381.4.3 LPE....................................................... 40

1.5 Vaporizzatore................................... 40

2. Parte posteriore2.1 Elettrico........................................... 43

2.2 Assemblaggio2.2.1 Varie..................................................... 432.2.2 Materiale isolante termico.................... 432.2.3 Materiale di assemblaggio.................... 452.2.4 Sfiato.................................................... 462.2.5 Fascetta................................................ 472.2.6 Staffa di fissaggio.................................. 472.2.7 Telaio del serbatoio............................... 472.2.8 Set supplementare lato serbatoio......... 482.2.9 Set lato serbatoio.................................. 48

2.3 Multivalvola2.3.1 Varie.................................................... 502.3.2 MV2...................................................... 512.3.3 Revisione.............................................. 512.3.4 Galleggiante......................................... 53

2.4 Serbatoio......................................... 53

2.5 Raccorderia...................................... 53

2.6 Presa di carica2.6.1 Presa di carica....................................... 542.6.2 Tappo.................................................... 562.6.3 Scatola e controscatola......................... 572.6.4 Adattatore presa di carica..................... 58

2.7 Tubo di riempimento......................... 59

Indice

Page 7: Vialle Service en 2009 v1.1

7

3. Linea serbatoio-blocco di accoppiamento & cablaggio3.1 Linea serbatoio-blocco di accoppiamento3.1.1 2 x 3 poli................................................ 613.1.2 Isolamento............................................ 61

3.2 Elettrico3.2.1 Batteria................................................. 613.2.2 Iniettore................................................ 623.2.3 LPE4..................................................... 623.2.4 LPE5..................................................... 623.2.5 LPE6..................................................... 633.2.6 LPE7...................................................... 63

4. Attrezzi4.1 Diagnostica...................................... 65

4.2 Varie................................................ 65

4.3 Rail.................................................. 67

4.4 Dima4.4.1 Punte da trapano.................................. 684.4.2 Attrezzi................................................. 704.4.3 Materiale di consumo............................ 71

5. Raccorderia5.1 Varie................................................ 73

Indice

6. Alfanumerico elenco6.1 Alfanumerico elenco......................... 75

Page 8: Vialle Service en 2009 v1.1

8

1. Front1.1 Manifold assembly1.1.1 Adapter................................................. 131.1.2 Fuel rail................................................. 151.1.3 LPG Fuel lines S/S..................................281.1.4 LPG Fuel lines B/B................................. 271.1.5 LPG Fuel lines B/S................................. 281.1.6 Installation............................................ 29

1.2 Electrical1.2.1 Actuator................................................ 291.2.2 Valve..................................................... 291.2.3 Various.................................................. 301.2.4 Pressure sensor..................................... 311.2.5 Injector ................................................. 171.2.6 Fuel rail injector..................................... 261.2.7 Fuel rail injector set............................... 311.2.8 LPE....................................................... 341.2.9 Relay..................................................... 351.2.10 Switch/tank read-out............................ 37

1.3 Coupling parts.................................. 38

1.4 Brackets1.4.1 Fuel rail................................................. 391.4.2 Coupling block...................................... 381.4.3 LPE....................................................... 40

1.5 Vaporiser......................................... 40

2. Rear2.1 Electrical.......................................... 43

2.2 Installation2.2.1 Various.................................................. 432.2.2 Heat resistant materials........................ 432.2.3 Installation materials............................. 452.2.4 Blow off................................................. 462.2.5 Tank strap............................................. 472.2.6 Tank strap bracket................................. 472.2.7 Tank Frame........................................... 472.2.8 Tank side supplementary set................. 482.2.9 Tank side set......................................... 48

2.3 Multivalve2.3.1 Various.................................................. 502.3.2 MV2...................................................... 512.3.3 Servicing............................................... 512.3.4 Float..................................................... 53

2.4 Tank................................................ 53

2.5 Auxiliary.......................................... 53

2.6 Filler2.6.1 Outside filler.......................................... 542.6.2 Cap....................................................... 562.6.3 Filler housing......................................... 572.6.4 Filler adapter......................................... 58

2.7 Filler hose........................................ 59

Table of contents

Page 9: Vialle Service en 2009 v1.1

9

3. Fuel consumption lines & wiring loom3.1 Consumption lines3.1.1 2 x 3 pin................................................. 613.1.2 Insulation.............................................. 61

3.2 Electrical3.2.1 Battery.................................................. 613.2.2 Injector ................................................. 623.2.3 LPE4..................................................... 623.2.4 LPE5..................................................... 623.2.5 LPE6..................................................... 633.2.6 LPE7...................................................... 63

4. Tools4.1 Diagnosis......................................... 65

4.2 Various............................................ 65

4.3 Fuel rail............................................ 67

4.4 Jig4.4.1 Drills..................................................... 684.4.2 Tools..................................................... 704.4.3 Consumables........................................ 71

5. Auxiliary5.1 Various............................................ 73

6. Alphanumeric list6.1 Alphanumeric list.............................. 73

Table of contents

Page 10: Vialle Service en 2009 v1.1

10

1. Face frontale1.1 Assemblage collecteur1.1.1 Adaptateur............................................ 131.1.2 Rampes d’alimentation......................... 151.1.3 Conduits LPG S/S.................................. 281.1.4 Conduits LPG B/B.................................. 271.1.5 Conduits LPG B/S.................................. 281.1.6 Installation............................................ 29

1.2 Electrique1.2.1 Actionneurs........................................... 291.2.2 Valves................................................... 291.2.3 Divers.................................................... 301.2.4 Capteurs de pression............................. 311.2.5 Injecteurs.............................................. 171.2.6 IInjecteurs de rampe d’alimentation...... 261.2.7 Kits injecteurs rampe d’alimentation..... 311.2.8 LPE....................................................... 341.2.9 Relais.................................................... 35

1.2.10 Commutateur/ acquisition de données réservoir............................................... 37

1.3 Couplages........................................ 38

1.4 Supports1.4.1 Rampes d’alimentation......................... 391.4.2 Blocs de couplage................................. 381.4.3 LPE....................................................... 40

1.5 Evaporateurs.................................... 40

2. Face arrière2.1 Electrique......................................... 43

2.2 Installation2.2.1 Divers.................................................... 432.2.2 Matériels résistants à la chaleur............. 432.2.3 Matériel d’installation........................... 452.2.4 Tirage d’air............................................ 462.2.5 Bandes de protection du réservoir......... 472.2.6 Tendeurs réservoir................................. 472.2.7 Châssis de réservoir............................... 472.2.8 Kits supplémentaires réservoir face latérale.................................................. 482.2.9 Kits face latérale réservoir..................... 48

2.3 Multivalves2.3.1 Divers.................................................... 502.3.2 MV2...................................................... 512.3.3 Révision................................................ 512.3.4 Flotteurs............................................... 53

2.4 Réservoir.......................................... 53

2.5 Auxiliaire......................................... 53

2.6 Remplisseurs2.6.1 Remplisseurs (encastrés)....................... 542.6.2 Capuchons............................................ 562.6.3 Remplisseurs (encastrés)....................... 572.6.4 Adaptateurs de remplisseur................... 58

2.7 Flexibles de remplissage.................... 59

Table des matiéres

Page 11: Vialle Service en 2009 v1.1

11

3. Lignes de consommation de carburant & faisceau de câbles3.1 Lignes de consommation3.1.1 2 x 3 pôles............................................. 613.1.2 Insolation.............................................. 61

3.2 Electrique3.2.1 Batteries............................................... 613.2.2 Injecteurs.............................................. 623.2.3 LPE4..................................................... 623.2.4 LPE5..................................................... 623.2.5 LPE6..................................................... 633.2.6 LPE7...................................................... 63

4. Outil4.1 Diagnose.......................................... 65

4.2 Divers.............................................. 65

4.3 Rampes d’alimentation..................... 65

4.4 Gabarits4.4.1 Forage.................................................. 684.4.2 Outil..................................................... 704.4.3 Consommables..................................... 71

5. Accessoires5.1 Divers.............................................. 73

6. Liste alphanumérique6.1 Liste alphanumérique....................... 75

Table des matiéres

Page 12: Vialle Service en 2009 v1.1
Page 13: Vialle Service en 2009 v1.1

1

13

Exploded View Adapter

PaginaSeitePaginaPagePage

17

17

18

18

18

18, 19

20

20

20, 21

21

21

21

Page 14: Vialle Service en 2009 v1.1
Page 15: Vialle Service en 2009 v1.1

1

15

Exploded View FuelrailPaginaSeitePaginaPagePage

PaginaSeitePaginaPagePage

2323 23 24

241825 26

Page 16: Vialle Service en 2009 v1.1
Page 17: Vialle Service en 2009 v1.1

1

17

Description Remark Art. nr.

Injector V12, samenstelling Geel 272682.0

Injektor V12 Gelb

Iniettore V12 Giallo

Injector V12 Yellow

Injecteur V12 Jaune

Injector V15, samenstelling Paars 272683.0

Injektor V15 Lila

Iniettore V15 Viola

Injector V15 Purple

Injecteur V15 Violet

Injector V17, samenstelling Bruin 272684.0

Injektor V17 Braun

Iniettore V17 Marrone

Injector V17 Brown

Injecteur V17 Brun

Injector V20, samenstelling Wit 272685.0

Injektor V20 Weiß

Iniettore V20 Bianco

Injector V20 White

Injecteur V20 Blanc

Injector, samenstelling Donker Bruin 272950.1

Injektor V28 dunkel Braun

Iniettore V28 marrone scuro

Injector V28 Dark Brown

Injecteur V28 Brun foncé

Description Remark Art. nr.

Parker, M5x10 14650.0

Parkerschraube, M5x10

Parker, M5x10

Parker, M5x10

Parker, M5x10

Ives
Highlight
Ives
Highlight
Page 18: Vialle Service en 2009 v1.1

1

18

Description Remark Art. nr.

O-ring; 5,2 x 2,62 mm 19441.0

O-ring; 5,2 x 2,62 mm

O-ring; 5,2 x 2,62 mm

O-ring; 5,2 x 2,62 mm

Joint torique; 5,2 x 2,62 mm

Description Remark Art. nr.

Klemplaat injector/leiding 270022.1

Klemmplatte Einspritzer / Leitung

Piastra di serraggio iniettore/ tubo

Clamping plate injector / lines

Plaquette de serrage injecteur / conduites

Description Remark Art. nr.

O-ring; 3,0 x 1,5 mm 19485.0

O-ring; 3,0 x 1,5 mm

O-ring; 3,0 x 1,5 mm

O-ring; 3,0 x 1,5 mm

Joint torique; 3,0 x 1,5 mm

Description Remark Art. nr.

Uitstroompijp 70° 270151.0

Ausströmrohr 70°

Tubo di scarico 70°

Discharge pipe 70°

Tuyau de décharge 70°

Remark

1 brede (2 mm) groef onder O-ringen

1 breite (2 mm) Rille unterhalb O-Ringen

1 scanalatura ampia (2 mm) sotto gli O-ring

1 wide (2 mm) groove under O-rings

1 gorge large (2 mm) sous joints toriques

Page 19: Vialle Service en 2009 v1.1

1

19

Description Remark Art. nr.

Uitstroompijp 90° L=18mm 270146.0

Ausströmrohr 90° L=18mm

Tubo di scarico 90° L=18mm

Discharge pipe 90° L=18mm

Tuyau de décharge 90° L=18mm

Remark

1 groef onder O-ringen

1 Rille unterhalb O-Ringen

1 scanalatura sotto gli O-ring

1 groove under O-rings

1 gorge sous joints toriques

Description Remark Art. nr.

Uitstroompijp 90° L=21mm 270147.0

Ausströmrohr 90° L=21mm

Tubo di scarico 90° L=21mm

Discharge pipe 90° L=21mm

Tuyau de décharge 90° L=21mm

Remark

2 groeven onder O-ringen

2 Rille unterhalb O-Ringen

2 scanalatura sotto gli O-ring

2 groove under O-rings

2 gorge sous joints toriques

Description Remark Art. nr.

Uitstroompijp 90° L=25mm 270148.0

Ausströmrohr 90° L=25mm

Tubo di scarico 90° L=25mm

Discharge pipe 90° L=25mm

Tuyau de décharge 90° L=25mm

Remark

3 groeven onder O-ringen

3 Rille unterhalb O-Ringen

3 scanalatura sotto gli O-ring

3 groove under O-rings

3 gorge sous joints toriques

Page 20: Vialle Service en 2009 v1.1

1

20

Description Remark Art. nr.

O-ring; 18,0 x 1,5 mm 19493.0

O-ring; 18,0 x 1,5 mm

O-ring; 18,0 x 1,5 mm

O-ring; 18,0 x 1,5 mm

Joint torique; 18,0 x 1,5 mm

Remark

2 stuks benodigd per uitstroompijp

Bedarf: 2 Stück je Ausströmrohr

2 pzz per ogni tubo di scarico

2 necessary for each discharge pipe

2 pièces nécessaires par tuyau de décharge

Description Remark Art. nr.

O-ring; 14,0 x 3 mm 19487.0

O-ring; 14,0 x 3 mm

O-ring; 14,0 x 3 mm

O-ring; 14,0 x 3 mm

Joint torique; 14,0 x 3 mm

Description Remark Art. nr.

Adapter, lijm 270074.0

Adapter, Klebstoff

Adattatore, adesivo

Adapter, adhesive

Adaptateur, colle

Description Remark Art. nr.

Adapter, kort 270018.1

Adapter, kurz

Adattatore, corto

Adapter, short

Adaptateur, court

Page 21: Vialle Service en 2009 v1.1

1

21

Description Remark Art. nr.

Adapter, lang 270119.0

Adapter, lang

Adattatore, lungo

Adapter, long

Adaptateur, long

Description Remark Art. nr.

Borgclip injector 270019.4

Sicherungsclip Einspritzer

Graffa di sicurezza iniettore

Injector safety clip

Etrier de sécurité injecteur

Description Remark Art. nr.

Steunring, adapter 18757.1

Stützring

Anello di supporto

Support ring

Bague de soutien

Description Remark Art. nr.

O-ring; 12,0 x 0,3 mm 19385.0

O-ring; 12,0 x 0,3 mm

O-ring; 12,0 x 0,3 mm

O-ring; 12,0 x 0,3 mm

Joint torique; 12,0 x 0,3 mm

Page 22: Vialle Service en 2009 v1.1

1

22

Description Remark Art. nr.

Set uitstroomslang 8x, L=200mm 270145.0

Injektorleitungen Satz

Kit tubo flessibile di scarico

Discharge hose set

Kit tuyau de refoulement

Description Remark Art. nr.

Set uitstroomslang 8x, L=200mm 270260.0

Injektorleitungen Satz

Kit tubo flessibile di scarico

Discharge hose set

Kit tuyau de refoulement

Description Remark Art. nr.

Set uitstroomslang 4x, L=200mm 270160.0

Injektorleitungen Satz

Kit tubo flessibile di scarico

Discharge hose set

Kit tuyau de refoulement

Description Remark Art. nr.

Set uitstroomslang 4x, L=200mm 270258.0

Injektorleitungen Satz

Kit tubo flessibile di scarico

Discharge hose set

Kit tuyau de refoulement

Page 23: Vialle Service en 2009 v1.1

1

23

Description Remark Art. nr.

Uitstroompijp fuelrail L=250mm 274233.2

Ausströmrohr Kraftstoffschiene

Tubo di scarico rail iniettori

Discharge pipe fuel rail

Tuyau de décharge rail carburant

Description Remark Art. nr.

Uitstroompijp fuelrail L=300mm 274239.0

Ausströmrohr Kraftstoffschiene

Tubo di scarico rail iniettori

Discharge pipe fuel rail

Tuyau de décharge rail carburant

Description Remark Art. nr.

O-ring; 9,1 x 1,6 mm 19443.0

O-ring; 9,1 x 1,6 mm

O-ring; 9,1 x 1,6 mm

O-ring; 9,1 x 1,6 mm

Joint torique; 9,1 x 1,6 mm

Description Remark Art. nr.

Afdichting uitstroompijp fuelrail 274216.0

Abdichtung Ausströmrohr Kraftstoffschiene

Guarnizione di tenuta tubo di scarico rail iniettori

Seal fuel rail discharge pipe

Etanchéité tuyau de décharge rail carburant

Description Remark Art. nr.

Bout uitstroompijp fuelrail 274224.0

Bolzen Ausströmrohr Kraftstoffschiene

Bullone tubo di scarico rail iniettori

Fuel rail discharge pipe bolt

Boulon tuyau de décharge rail carburant

Page 24: Vialle Service en 2009 v1.1

1

24

Description Remark Art. nr.

Beschermslang fuelrail 274220.2

Schutzschlauch Kraftstoffschiene

Tubo d’isolamento rail iniettori

Fuel rail insulation hose

Flexible de protection rail carburant

Description Remark Art. nr.

Slangpilaar fuelrail 274221.2

Schlauchsäule Kraftstoffschiene

Raccordo portagomma rail iniettori

Fuel rail adapter nipple

Embout rail carburant

Description Remark Art. nr.

Verbindingsclip fuelrail 274128.0

Verbindungsclip Kraftstoffschiene

Morsa di connessione rail iniettori

Connecting clip fuel rail

Etrier de raccordement rail carburant

Description Remark Art. nr.

Eindstop fuelrail 274104.0

Endanschlag Kraftstoffschiene

Fermo rail iniettori

Fuel rail end plug

Bouchon d’extrémité rail carburant

Description Remark Art. nr.

Banjo insert man, fuelrail 242480.0

Banjo, Einsatzstück männlich, Kraftstoffschiene

Incastro banjo maschio, rail iniettori

Banjo insert male, fuel rail

Banjo rapporté mâle, rail carburant

Page 25: Vialle Service en 2009 v1.1

1

25

Description Remark Art. nr.

Verbindingsring fuelrail 274105.0

Verbindungsring Kraftstoffschiene

Anello di connessione rail iniettori

Connecting ring fuel rail

Bague de raccord rail carburant

Description Remark Art. nr.

Banjo insert vrouw, fuelrail 242481.0

Banjo, Einsatzstück weiblich, Kraftstoffschiene

Incastro banjo femmina, rail iniettori

Banjo insert female, fuel rail

Banjo rapporté femelle, rail carburant

Description Remark Art. nr.

Banjobout, M10 x 25 242039.1

Hohlschraube Füllleitungen M10 x 25

Bullone orientabile, M10 x 25

Banjo bolt, M10 x 25

Boulon Banjo, M10 x 25

Description Remark Art. nr.

Bonded seal M10 242040.0

Bonded seal M10

Rondella Bonded M10

Bonded seal M10

Bague composite M10

Page 26: Vialle Service en 2009 v1.1

1

26

Description Remark Art. nr.

Injector fuelrail V12, samenstelling Geel 274121.0

Injektor V12, Fuelrail Gelb

Iniettore su rail V12 Giallo

Fuel rail injector V12 Yellow

Injecteur rampe d’alimentation V12 Jaune

Injector fuelrail V15, samenstelling Paars 274122.0

Injektor V15, Fuelrail Lila

Iniettore su rail V15 Viola

Fuel rail injector V15 Purple

Injecteur rampe d’alimentation V15 Violet

Injector fuelrail V17, samenstelling Bruin 274123.0

Injektor V17, Fuelrail Braun

Iniettore su rail V17 Marrone

Fuel rail injector V17 Brown

Injecteur rampe d’alimentation V17 Brun

Injector fuelrail V20, samenstelling Wit 274124.0

Injektor V20, Fuelrail Weiß

Iniettore su rail V20 Bianco

Fuel rail injector V20 White

Injecteur rampe d’alimentation V20 Blanc

Injector fuelrail V28, samenstelling Donkerbruin 274129.0

Injektor V28, Fuelrail Dunkel Braun

Iniettore su rail V28 marrone scuro Marrone scuro

Fuel rail injector V28 Dark Brown

Injecteur rampe d’alimentation V28 Brun foncé

Page 27: Vialle Service en 2009 v1.1

1

27

Description Remark Art. nr.

Leiding b/b L= 90mm 242482.0

Leitung b/b L= 150mm 242485.0

Tubo b/b L= 190mm 242489.0

Pipes b/b L= 200mm 242490.0

Tuyaux b/b L= 250mm 242491.0

L= 300mm 242492.0

L= 350mm 242493.0

L= 400mm 242494.0

L= 450mm 242495.0

L= 500mm 242496.0

L= 550mm 242497.0

L= 600mm 242498.0

L= 625mm 242208.0

L= 650mm 242499.0

L= 700mm 242514.0

L= 750mm 242515.0

L= 800mm 242516.0

L= 850mm 242517.0

L= 900mm 242518.0

L= 1000mm 242519.0

L= 1100mm 242520.0

Page 28: Vialle Service en 2009 v1.1

1

28

Description Remark Art. nr.

Leiding s/s L=90mm 242215.0

Leitung s/s L= 100mm 242433.0

Tubo s/s L= 125mm 242438.0

Pipes s/s L= 150mm 242068.0

Tuyaux s/s L= 160mm 242140.0

L= 170mm 242141.0

L= 180mm 242135.0

L= 190mm 242150.0

L= 200mm 242134.0

L= 250mm 242142.0

L= 300mm 242152.0

L= 350mm 242439.0

L= 400mm 242440.0

L= 450mm 242421.0

L= 500mm 242430.0

L= 600mm 242180.0

L= 700mm 242437.0

L= 750mm 242523.0

L= 1100mm 242522.0

Description Remark Art. nr.

Leiding b/s L= 250mm 242315.0

Leitung b/s L= 300mm 242178.0

Tubo b/s L= 400mm 242151.0

Pipes b/s L= 450mm 242170.0

Tuyaux b/s L= 500mm 242211.0

L= 550mm 242145.0

L= 600mm 242073.0

L= 650mm 242074.0

L= 700mm 242076.0

L= 750mm 242442.0

L= 800mm 242078.0

L= 850mm 242075.0

L= 900mm 242324.0

L= 950mm 242331.0

L= 1000mm 242147.0

L= 1100mm 242213.0

L= 1150mm 242314.0

L= 1250mm 242443.0

Page 29: Vialle Service en 2009 v1.1

1

29

Description Remark Art. nr.

Actuator, Ø10mm 9336.5

Actuator, Ø10mm

Attuatore, Ø10mm

Actuator, Ø10mm

Actionneur Ø10mm

Remark

Montage op verdamper

Montage auf Verdampfer.

Montaggio sul vaporizzatore

Mounting on vaporiser

Montage sur vaporisateur

Description Remark Art. nr.

Actuator, Ø10mm 9338.3

Actuator, Ø10mm

Attuatore, Ø10mm

Actuator, Ø10mm

Actionneur Ø10mm

Remark

Montage in slang

Montage im Schlauch.

Montaggio nel tubo flessibile

Inserting into hose

Montage dans tuyau

Description Remark Art. nr.

Afsluiter 11W 3429.0

Abschlußklappe 11W

Valvola di arresto 11W

Valve 11W

Valve 11W

Page 30: Vialle Service en 2009 v1.1

1

30

Description Remark Art. nr.

Afsluiter 11W 3453.1

Abschlußklappe 11W

Valvola di arresto 11W

Valve 11W

Valve 11 W

Remark

Connector superseal

Konnektor Superseal

Connettore Superseal

Connector superseal

Connecteur superseal

Description Remark Art. nr.

Vervangende weerstanden LPE7 207488.1

Ersatz-Widerstände LPE7

Resistenze sostitutive LPE7

Replacement resistors LPE7

Résistances de rechange LPE7

Description Remark Art. nr.

Converter lambdasonde, Volvo 16557.1

Converter lambdasonde, Volvo

Convertitore sonda lambda per Volvo

Volvo lambda control system convertor

Converteur système de controle Volvo lambda

Description Remark Art. nr.

Converterset Renault Espace 8200.1

Converterset Renault Espace

Kit di trasformazione Renault Espace

Renault Espace convertor set

Kit convertiseur Renault Espace

Page 31: Vialle Service en 2009 v1.1

1

31

Description Remark Art. nr.

Druksensor 240428.2

Drucksensor

Sensore di pressione

Pressure sensor

Capteur de pression

Description Remark Art. nr.

Injector fuelrail V12, samenstelling Geel, 1x 272900.0

Injektor Fuelrail V12 Gelb, 1x

Set iniettore su rail V12 Giallo, 1x

Fuel rail injector set V12 Yellow, 1x

Kit injecteur rampe d’alimentation V12 Jaune, 1x

Geel, 2x 272901.0

Gelb, 2x

Giallo, 2x

Yellow, 2x

Jaune, 2x

Geel, 3x 272902.0

Gelb, 3x

Giallo, 3x

Yellow, 3x

Jaune, 3x

Geel, 4x 272903.0

Gelb, 4x

Giallo, 4x

Yellow, 4x

Jaune, 4x

Page 32: Vialle Service en 2009 v1.1

1

32

Description Remark Art. nr.

Injector fuelrail V15, samenstelling Paars, 1x 272830.0

Injektor Fuelrail V15 Lila, 1x

Set iniettore su rail V15 Viola, 1x

Fuel rail injector set V15 Purple, 1x

Kit injecteur rampe d’alimentation V15 Violet, 1x

Paars, 2x 272831.1

Lila, 2x

Viola, 2x

Purple, 2x

Violet, 2x

Paars, 3x 272832.0

Lila, 3x

Viola, 3x

Purple, 3x

Violet, 3x

Paars, 4x 272833.1

Lila, 4x

Viola, 4x

Purple, 4x

Violet, 4x

Page 33: Vialle Service en 2009 v1.1

1

33

Description Remark Art. nr.

Injector fuelrail V20, samenstelling Wit, 1x 272892.0

Injektor Fuelrail V20 Weiß, 1x

Set iniettore su rail V20 Bianco, 1x

Fuel rail injector set V20 White, 1x

Kit injecteur rampe d’alimentation V20 Blanc, 1x

Wit, 2x 272893.0

Weiß, 2x

Bianco, 2x

White, 2x

Blanc, 2x

Wit, 3x 272894.0

Weiß, 3x

Bianco, 3x

White, 3x

Blanc, 3x

Wit, 4x 272895.0

Weiß, 4x

Bianco, 4x

White, 4x

Blanc, 4x

Wit, 6x 272940.0

Weiß, 6x

Bianco, 6x

White, 6x

Blanc, 6x

Page 34: Vialle Service en 2009 v1.1

1

34

Description Remark Art. nr.

Injector fuelrail V17, samenstelling Bruin, 1x 272915.0

Injektor Fuelrail V17 Braun, 1x

Set iniettore su rail V17 Marrone, 1x

Fuel rail injector set V17 Brown, 1x

Kit injecteur rampe d’alimentation V17 Brun, 1x

Bruin, 2x 272916.0

Braun, 2x

Marrone, 2x

Brown, 2x

Brun, 2x

Bruin, 3x 272917.0

Braun, 3x

Marrone, 3x

Brown, 3x

Brun, 3x

Bruin, 4x 272918.0

Braun, 4x

Marrone, 4x

Brown, 4x

Brun, 4x

Description Remark Art. nr.

LPE 7 202700.0

LPE 7

LPE 7

LPE 7

LPE 7

Remark

Kalibratiefile & basissoftware laden mogelijk met LDT

Kalibrierung und Basissoftware eintragen möglich mit LDT

Caricamento file di taratura e software di base possibile con LDT

Possible to load calibration file & basic software with LDT

Chargement fichier calibrage et logiciel de base possible avec LDT

Page 35: Vialle Service en 2009 v1.1

1

35

Description Remark Art. nr.

LPE 6.6 202660.0

LPE 6.6

LPE 6.6

LPE 6.6

LPE 6.6

Remark

Kalibratiefile laden mogelijk met LDT

Kalibrierung eintragen möglich mit LDT

Caricamento file di taratura possibile con LDT

Possible to load calibration file with LDT

Chargement fichier calibrage possible avec LDT

Description Remark Art. nr.

LPE 6.4 202640.0

LPE 6.4

LPE 6.4

LPE 6.4

LPE 6.4

Remark

Kalibratiefile laden mogelijk met LDT

Kalibrierung eintragen möglich mit LDT

Caricamento file di taratura possibile con LDT

Possible to load calibration file with LDT

Chargement fichier calibrage possible avec LDT

Description Remark Art. nr.

Set onderbreekrelais, relais & kabelboom 8216.0

Satz Unterbrecherrelais mit Kabelbaum

Set staccainiettori, relé & cablaggio

Set interrupt relays, relays & cable loom

Kit de relais de rupture, relays & faiscau de câbles

Page 36: Vialle Service en 2009 v1.1

1

36

Description Remark Art. nr.

Onderbreekrelais 207349.3

Unterbrecherrelais LPE6.6

Relé staccainiettori

Interrupt relay

Relais de rupture avec bobines

Description Remark Art. nr.

Kabelboom onderbreekrelais 9937.1

Kabelbaum Unterbrecherrelais

Cablaggio relé staccainiettori

Wiring loom for interrupt relay

Faisceau de câbles pour relais de rupture

Description Remark Art. nr.

Onderbreekrelais met spoelen 207139.1

Unterbrechungsrelais mit Spule

Relé staccainiettori con bobine

Interrupt relay with spools

Relais de rupture avec bobines

Description Remark Art. nr.

Wisselrelais, 5 polig met oog 1180.0

Wechselrelais, 5-polig mit Loch

Relé scambio, 5 pin con una vista

Change-over relay, 5 pin with fixing bracket

Relais de commutation, 5 pôles avec fixation

Description Remark Art. nr.

Schakelaar LPE7 207530.1

Schalter LPE7

Commutatore LPE7

Switch LPE 7

Commutateur LPE7

Page 37: Vialle Service en 2009 v1.1

1

37

Description Remark Art. nr.

Schakelaar LPE4/5/6 16706.4

Schalter LPE4/5/6

Commutatore LPE4/5/6

Switch LPE4/5/6

Commutateur LPE4/5/6

Description Remark Art. nr.

Schakelaar AMS L=2000mm 9716.2

Schalter AMS L=3000mm 9717.2

Interruttore AMS

Switch AMS

Commutateur AMS

Description Remark Art. nr.

Tankuitlezing, universeel 16569.0

Tankanzeige, Universell

Lettore serbatoio, universale

Universal tank read-out

Affichage réservoir universel

Description Remark Art. nr.

Koppelblok met bevestigingsset, LPE4/5/6 240020.7

Druckregler mit Befestigungssatz, LPE4/5/6

Blocco di accoppiamento con kit di fissaggio, LPE4/5/6

Coupling block with mounting set, LPE4/5/6/

Bloc de couplage avec kit de montage, LPE4/5/6/

Description Remark Art. nr.

Koppelblok met bevestigingsset, LPE7 240030.0

Druckregler mit Befestigungssatz, LPE7

Blocco di accoppiamento con kit di fissaggio, LPE7

Coupling block with mounting set, LPE7

Bloc de couplage avec kit de montage, LPE7

Page 38: Vialle Service en 2009 v1.1

1

38

Description Remark Art. nr.

Koppelstuk leidingen, LPi-S 240035.0

Koppelstück Leitungen, LPi-S

Raccordo tubazione, LPi-S

Pipe coupling units, LPi-S

Raccord conduites, LPi-S

Description Remark Art. nr.

Koppelstuk leidingen, LPi-S 240040.0

Koppelstück Leitungen, LPi-S

Raccordo tubazione, LPi-S

Pipe coupling units, LPi-S

Raccord conduites, LPi-S

Description Remark Art. nr.

Steun koppelblok universeel 21181.0

Halter Druckregler

Supporto per blocco di accoppiamento, universale

Universal coupling block bracket

Support universel bloc de couplage

Description Remark Art. nr.

Steun koppelblok universeel 21260.0

Halter Druckregler

Supporto per blocco di accoppiamento, universale

Universal coupling block bracket

Support universel bloc de couplage

Description Remark Art. nr.

Steun koppelblok universeel 21308.0

Halter Druckregler

Supporto per blocco di accoppiamento, universale

Universal coupling block bracket

Support universel bloc de couplage

Page 39: Vialle Service en 2009 v1.1

1

39

Description Remark Art. nr.

Steun fuelrail 1 cilinder 21383.0

Halter Fuelrail 1 Zylinder

Supporto rail iniettori 1 cilindri

Fuel rail bracket 1 cylinder

Support rampe d’alimentation 1 cylindre

2 cilinder 21357.0

2 Zylinder

2 cilindri

2 cylinder

2 cylindre

3 cilinder 21358.0

3 Zylinder

3 cilindri

3 cylinder

3 cylindre

4 cilinder 21359.0

4 Zylinder

4 cilindri

4 cylinder

4 cylindre

6 cilinder 21408.0

6 Zylinder

6 cilindri

6 cylinder

6 cylindre

Description Remark Art. nr.

Steun koppelblok universeel 21318.0

Halter Druckregler

Supporto per blocco di accoppiamento, universale

Universal coupling block bracket

Support universel bloc de couplage

Page 40: Vialle Service en 2009 v1.1

1

40

Description Remark Art. nr.

Steun koppelblok universeel 21324.0

Halter Druckregler

Supporto per blocco di accoppiamento, universale

Universal coupling block bracket

Support universel bloc de couplage

Description Remark Art. nr.

Steun LPE6 universeel kort 21231.0

Halter LPE6 Universell, Kurz

Supporto LPE universale, corto

Universal LPE6 bracket short

Support universel LPE6 court

Description Remark Art. nr.

Steun LPE7 universeel kort 21350.0

Halter LPE7 Universell, Kurz

Supporto LPE7 universale, corto

Universal LPE7 bracket short

Support universel LPE7 court

Description Remark Art. nr.

Verdamper F4, AMS 6890.0

Verdampfer F4 AMS

Vaporizzatore F4, AMS

Vaporiser F4, AMS

Evaporateur F4, AMS

Remark

Niet afstelbaar

Nicht Einstellbahr

Non regolabile

Non adjustable

Non réglable

Page 41: Vialle Service en 2009 v1.1

1

41

Description Remark Art. nr.

Verdamper F4 5948.0

Verdampfer F4

Vaporizzatore F4

Vaporiser F4

Evaporateur F4

Remark

Afstelbaar

Einstellbahr

Regolabile

Adjustable

Réglable

Description Remark Art. nr.

Waterpijp set, Ø16mm 6719.0

Wasseranschluß, Ø16mm

Kit tubi acqua, Ø16mm

Water pipe set, Ø16mm

Kit tuyau eau, Ø16mm

Description Remark Art. nr.

Filterset verdamper 3433.0

Filterset Verdampfer

Set filtro vaporizzatore

Vaporiser filter set

Kit filtre évaporateur

Description Remark Art. nr.

Balanspijp recht/haaks, Ø29mm 16619.0

Ausgleichrohre recht/rechteckig, Ø29mm

Compensatore pressione senza curva/con curva, Ø29mm

Balance pipe straight/90 degree, Ø29mm

Tuyau de retour d’équilibrage droit/90 degrés Ø29mm

Page 42: Vialle Service en 2009 v1.1

1

42

Description Remark Art. nr.

Wartel inverted, koperen leiding 16274.0

Überwurfmutter Inverted, kupferrohr

Dado bloccante, tubazione in rame

Squeeze nut, copper pipe

Manchon de serrage coudé, tuyau en cuivre

Page 43: Vialle Service en 2009 v1.1

43

2

Description Remark Art. nr.

Sturing PTC 250674.3

Steuerung PTC

Controllo PTC

PTC control

Commande PTC

Description Remark Art. nr.

Druksensor MV3 250625.1

Drucksensor MV3

Sensore di pressione MV3

Pressure sensor MV3

Capteur de pression MV3

Description Remark Art. nr.

Afsluiter 8W 3461.0

Sperrventil 8W

Valvola di arresto 8W

Valve 8W

Valve 8W

Description Remark Art. nr.

Reset benzinemeter 8215.1

Reset Benzinanzeige

Reset indicatore benzina

Petrol gauge reset

Réinitialisation jauge essence

Description Remark Art. nr.

Ophoogblok, 1000 x 80 x15 mm 16802.0

Aufschüttungsblock, 1000 x 80 x15 mm

Blocco distanziatore, 1000 x 80 x15 mm

Spacer block, 1000 x 80 x15 mm

Bloc-support, 1000 x 80 x15 mm

Page 44: Vialle Service en 2009 v1.1

44

2

Description Remark Art. nr.

Ophoogblok, smal 1000 x 100 x 70 mm 16853.0

Aufschüttungsblock, Schmal 1000 x 100 x 70 mm

Blocco distanziatore, stretto 1000 x 100 x 70 mm

Spacer block narrow 1000 x 100 x 70 mm

Bloc-support étroit 1000 x 100 x 70 mm

Description Remark Art. nr.

Rubberstrip zelfklevend, 30 x 5 mm 16083.0

Gummistreifen selbstklebend 30 x 5 mm

Striscia in gomma autoadesiva, 30 x 5 mm

Self-adhesive rubber strip, 30 x 5 mm

Bande caoutchouc adhésive, 30 x 5 mm

Description Remark Art. nr.

Afdekplank, 1220 x 1000 x 9mm 16855.0

Abdeckplatte, 1220 x 1000 x 9mm

Piastra di copertura, 1220 x 1000 x 9 mm

Cover plate, 1220 x 1000 x 9mm

Plaque de couverture, 1220 x 1000 x 9mm

Description Remark Art. nr.

Hitteschild 100 x100 x 1 mm 21266.0

Hitzeschild 200 x 100 x 1 mm 21221.0

Scudo termico 600 x 250 x 1 mm 18809.0

Heat shield

Ecran thermique

Description Remark Art. nr.

Hitteschildfolie, zelfklevend 500 x 250 x 1mm 18825.0

Hitzeschildfolie selbstklebend 500 x 200 x 1

Pellicola scudo termico, autoadesiva 500 x 250 x 1mm

Heat shield foil, self/adhesive 500 x 250 x 1mm

Film écran thermique, adhésif 500 x 250 x 1mm

Page 45: Vialle Service en 2009 v1.1

45

2

Description Remark Art. nr.

Inbusbout M10 x 20 mm 14702.0

Inbusschraube Senkkopf M10 x 40 mm 14671.0

Vite a brugola M10 x 60 mm 14714.0

Socket screw

Vis creuse

Description Remark Art. nr.

Klembeugel Ø 20,5mm 16657.0

Klemmbügel Ø 20,5mm

Staffa di bloccaggio Ø 20,5 mm

Clamping bracket Ø 20.5mm

Collier de serrage Ø 20.5mm

Description Remark Art. nr.

Klembeugel Ø 24 mm 16731.0

Klemmbügel Ø 20,5 mm 8069.0

Staffa di bloccaggio

Clamping bracket

Collier de serrage

Description Remark Art. nr.

Opvulbusset universeel 8395.0

Opvulbusset universeel

Set rondelle per adattatori universali

Universal adapter bush set

Kit de bagues universel

Remark

4 x 5 mm

4 x 10 mm

4 x 20 mm

Page 46: Vialle Service en 2009 v1.1

46

2

Description Remark Art. nr.

Spanhaak, triangel 16107.1

Spannhaken , Dreieck

Gancio tenditore, triangolare

Tensioning hook triangular

Crochet de bridage triangulaire

Description Remark Art. nr.

Bodemontluchting Ø 30 mm 8034.3

Bodendurchführung Ø 32 mm 250031.0

Sfiato

Bulkhead fittings for vent hose

Raccord de traversée de cloison pour boyau de ventilation

Description Remark Art. nr.

Ontluchtingsslang Ø 30 mm 7513.1

Belüftungsschlauch Ø 32 mm 7515.0

Tubo di sfiato

Bleed hose

Tuyau de purge

Description Remark Art. nr.

Aanvulset buiten vuller 8581.0

Zusatz Satz Füller

Set supplementare presa di carica

Supplementary set for filler (recessed)

Kit supplémentaire pour remplisseur extérieur

Description Remark Art. nr.

Hoes vulpot 16659.0

Hülle Füller

Calotta scatola

Filler cover

Housse pot de remplissage

Page 47: Vialle Service en 2009 v1.1

47

2

Description Remark Art. nr.

Spanband L= 1300 mm, 2 x 7223.0

Spannband,

Fascetta

Straps

Bandes de protection

Description Remark Art. nr.

Afscherming spanband L= 1000 mm, 2x 7021.0

Isolation Spannband L= 1500 mm, 2x 7225.0

Fascetta protettiva

Tank strap insulation

Protection armature réservoir

Description Remark Art. nr.

Spanbandset 8019.0

Spannband Set

Set fascette

Security strap set

Kit de brides de sécurité

Description Remark Art. nr.

Spanbeugel ringtank Ø 600 - 650 mm 21348.1

Spannbügel Ringtank Ø 720 mm 21349.0

Staffa di fissaggio per serbatoio toroidale

Toroidal tank bracket

Tendeur réservoir torique

Description Remark Art. nr.

Afscherming tankframe, L=1000mm 16141.0

Isolation Tankrahmen L= 1000mm

Protezione telaio serbatoio L=1000mm

Tank frame insulation, L=1000mm

Protection châssis réservoir, L=1000mm

Page 48: Vialle Service en 2009 v1.1

48

2

Description Remark Art. nr.

Afscherming tankframe, breed 7026.0

Isolation Tankrahmen breit

Protezione telaio serbatoio, larga

Tank frame insulation width

Protection châssis réservoir, large

Description Remark Art. nr.

Tankzijde aanvulset Belgie, tomasetto 8896.0

Füllset Belgien Tomasetto

Set supplementare lato serbatoio Belgio, Tomasetto

Supplementary set tank side Belgium, Tomasetto

Kit supplémentaire face latéral réservoir Belgique, Tomasetto

Description Remark Art. nr.

Tankzijde aanvulset onder centerfilled 8892.0

Füllset Universal

Set supplementare lato serbatoio sotto, senza foro centrale

Supplementary set tank side under centre filled

Kit supplémentaire face latéral réservoir sous remplissage central

Description Remark Art. nr.

Tankzijde aanvulset Belgie 8829.4

Füllset Belgien

Kit supplementare lato serbatoio Belgio

Supplementary set tank side Belgium

Set supplémentaire face latéral réservoir Belgique

Description Remark Art. nr.

Tankzijdeset, ringtank verzonken inbouw 250329.2

Tankeinbauset Radmulde

Kit lato serbatoio, serbatoio toroidale nel vano porta ruota

Tank side set, Toroidal recessed installation

Kit face latérale réservoir, encastrement réservoir torique

Page 49: Vialle Service en 2009 v1.1

49

2

Description Remark Art. nr.

Tankzijdeset, ringtank onderbouw 250395.2

Tankeinbauset Radmulde

Kit lato serbatoio, serbatoio toroidale sotto pianale

Tank side set, Toroidal under-chassis

Kit face latérale réservoir, sous-châssis torique

Remark

4 spanbanden

4 Spannbänder

4 fascette

4 tank straps

4 bandes de protection de réservoir

Description Remark Art. nr.

Tankzijdeset, ringtank onderbouw 250647.2

Tankeinbauset Unterboden 5 Bänder

Kit lato serbatoio, serbatoio toroidale sotto pianale

Tank side, Toroidal under-chassis

Kit face latérale réservoir, sous-châssis torique

Remark

5 spanbanden

5 Spannbänder

5 fascette

5 tank straps

5 bandes de protection de réservoir

Description Remark Art. nr.

Tankzijdeset, ringtank centerfilled, onder 250528.2

Tankeinbauset Centerfilled Befestgung unten

Kit lato serbatoio, toroidale senza foro centrale, sotto

Tank side set, Toroidal centre filled, under

Kit face latérale réservoir, réservoir torique remplissage central, inférieur

Page 50: Vialle Service en 2009 v1.1

50

2

Description Remark Art. nr.

Tankzijdeset, ringtank centerfilled, boven 250527.2

Tankeinbauset Centerfilled Befestgung oben

Kit lato serbatoio, toroidale senza foro centrale, sopra

Tank side set, Toroidal centre filled, top

Kit face latérale réservoir, réservoir torique remplissage central, supérieur

Description Remark Art. nr.

Tankzijdeset, cilindrisch Ø 320-360 mm 250330.2

Tankeinbauset Zylinder Ø 450 mm 250399.2

Kit lato serbatoio, serbatoio cilindrico

Tank side set, cylindrical

Kit face latérale réservoir, cylindrique

Description Remark Art. nr.

Tankzijdeset, twintank onderbouw 250525.2

Tankeinbauset Twintank

Kit lato serbatoio, serbatoio doppio sotto pianale

Tank side set, twin tank under-chassis

Kit face latérale réservoir, sous-châssis réservoir jumelé

Description Remark Art. nr.

Kabelvoet 16923.0

Fuß-Kabel

Supporto per cavi

Wire clip

Clip de câble

Description Remark Art. nr.

Deksel MV3 250651.0

Deckel MV3

Coperchio MV3

MV3 sheath

Couvercle MV3

Page 51: Vialle Service en 2009 v1.1

51

2

Description Remark Art. nr.

Multivalve O-ring 107,54 x 3,53 mm 19457.0

O-Ring Multiventil

O-Ring Multivalvola

Multivalve O-ring

Joint torique Multivalve

Description Remark Art. nr.

Multivalve Pomp Combinatie H= 230 mm 250590.0

Multiventil Pumpe Kombination H= 250 mm 250591.0

Combinazione Multivalvola Pompa H= 270 mm 250592.0

Multivalve Pump Combination Ø 320 mm 250588.0

Combinaison pompe Multivalve Ø 360 mm 250589.0

Description Remark Art. nr.

Universeel Revisieset MV1, ringtank 8222.0

Überholsatz MV1 Ringtank

Kit di revisione universale MV1, serbatoio toroidale

Universal servicing set MV1, Toroidal tank

Kit d’entretien universel MV1, réservoir torique

Description Remark Art. nr.

Universeel Revisieset MV1, cilindrische tank 8221.0

Überholsatz MV1 Zylinderischen Tank

Kit di revisione universale MV1, serbatoio cilindrico

Universal servicing set MV1, cylindrical tank

Kit d’entretien universel MV1, réservoir cylindrique

Description Remark Art. nr.

Revisieset MV1, cartridge 8220.0

Überholsatz MV1, Cardridge

Kit di revisione MV1, cartuccia

Servicing set MV1, cartridge

Kit d’entretien MV1, cartouche

Page 52: Vialle Service en 2009 v1.1

52

2

Description Remark Art. nr.

LPi Pomp PTC 8223.0

LPi Überholsatz Pumpe PTC

PTC Pompa LPi

LPi Pump PTC

LPi Pompe PTC

Description Remark Art. nr.

Tank inhoud meter TIM 8226.0

Überholsatz TIM

Capacità serbatoio metri cubi

Tank contents metre TCM

Compteur contenu réservoir CCR

Description Remark Art. nr.

Pomp hoes MV 8224.0

Überholsatz Schutzhuelle

Calotta pompa MV

Pump cover MV

Housse de pompe MV

Description Remark Art. nr.

Pompolie 1L 8225.0

Überholsatz Pumpe Oil 1Liter

Olio pompa 1L

Pump oil 1L

Huile pour pompe 1L

Description Remark Art. nr.

Zegellak geel MV 8227.0

Überholsatz Siegellack Gelb

Ceralacca gialla MV

Yellow seal wax MV

Cire à sceller jaune MV

Page 53: Vialle Service en 2009 v1.1

53

2

Description Remark Art. nr.

Verbindingsclip vlotterstang MV2 16929.0

Verbindungsclip Float-Stab MV2

Graffa di connessione per galleggiante MV2

Connecting clip for float rod MV2

Clip de connexion pour tige de flotteur MV2

Description Remark Art. nr.

Doorvoertule appendagekast, kunststof Ø32mm 250296.1

Kunststoffdurchführung Deckel D=32mm

Anello di tenuta camera stagna, plastica Ø32mm

Grommet appendage case, plastic Ø32mm

Bague boîtier d’appoint, synthétique Ø32mm

Description Remark Art. nr.

Doorvoertule tank 7343.0

Durchführung Tank

Guarnizione serbatoio

Tank grommet

Bague réservoir

Description Remark Art. nr.

Reservewielhoes 16951.0

Reserveradhülle blau mit Vialle Logo

Fodera per ruota di scorta con logo Vialle

Spare wheel cover

Housse de roue de secours

Groot 16975.0

Groß

Grande

Large

Grand

Page 54: Vialle Service en 2009 v1.1

54

2

Description Remark Art. nr.

Buitenvuller Bajonet haaks 7552.1

Füllanschluß außen - e.f. rau 90 ece 67r01

Presa di carica a baionetta con curva a 90 gradi

Bayonet type 90 degree filler

Remplisseur baïonnette 90 degrés

Description Remark Art. nr.

Buitenvuller Bajonet recht 7847.2

Füllanschluß außen- e.f. rau, gerade, dgm ece 67r01

Presa di carica a baionetta senza curva

Bayonet type straight filler

Remplisseur baïonnette, droit

Description Remark Art. nr.

Buitenvuller Acme haaks met schroefdop 8012.0

Füllanschluß außen- acme rechtwinklig mit schraubedeckel

Presa di carica Acme con curva (90 gradi) con tappo a vite

Acme type filler (90 degree) with screw cap

Remplisseur Acme (90 degree) avec capuchon à vis

Description Remark Art. nr.

Buitenvuller Acme recht met schroefdop 921002500

Außen füller- acme gerade mit schraubedeckel

Presa di carica Acme senza curva, con tappo avvitabile

Acme type filler (straight) with screw cap

Remplisseur extérieur Acme droit avec capuchon à vis

Description Remark Art. nr.

Buitenvuller Tomasetto 8011.0

Füllanschluß außen- rau, recht, tomasetto ece 67r01 mvat3302.2

Presa di carica Tomasetto

Tomasetto filler (recessed)

Remplisseur Tomasetto encastré

Page 55: Vialle Service en 2009 v1.1

55

2

Description Remark Art. nr.

Buitenvuller set Tomasetto 8399.1

Tomasetto satz universell

Set presa di carica Tomasetto universale

Tomasetto filler (recessed)

Kit remplisseur extérieur Tomasetto

Description Remark Art. nr.

Buitenvuller set Tomasetto Type II 8799.0

Tomasetto satz universell Type II

Set presa di carica Tomasetto universale Modello II

Tomasetto filler (recessed) Type II

Kit remplisseur extérieur Tomasetto Modèle II

Description Remark Art. nr.

Bonded seal M12 250015.0

Bonded seal M12

Rondella Bonded M12

Bonded seal M12

Bague composite M12

Description Remark Art. nr.

Buitenvuller Renault (F) 7869.1

Füllanschluß außen- renault (f) universell

Presa di carica Renault (F)

Renault (F) type filler

Remplisseur Renault (F)

Description Remark Art. nr.

Verloopset Tomasetto - vulslang 8890.0

Verlaufsatz Tomasetto

Set adattatore Tomasetto - tubo riempimento

Adaptor set Tomasetto - filler hose

Kit adaptateur Tomasetto - flexible de remplissage

Page 56: Vialle Service en 2009 v1.1

56

2

Description Remark Art. nr.

Verloop Tomasetto - vulslang 17543.0

Fülladapter Tomasetto

Adattore Tomasetto - tubo di riempimento flessibile

Filler adaptor Tomasetto - filler hose

Adaptateur de remplissageTomasetto - tuyau de remplissage

Description Remark Art. nr.

Verloop buitenvuller Italie 17511.1

Füllanschluß außen Italien

Adattatore presa di carica Italia

Filler adaptor Italy

Adaptateur de remplissage Italie

Remark

Naar koperen leiding

Nach Kupferrohr

Alla tubazione di rame

To copper pipe

Vers tuyau cuivre

Description Remark Art. nr.

Afsluitdop vulpot, Bajonet 16587.0

Verschlusskappe Fülltopf

Tappo scatola, tipo baionetta

Filler cap for bayonet fillers

Bouchon de fermeture pour réservoir, baïonnette

Remark

Met tekst “Autogas”

Mit Text “Autogas”

Con il testo “Autogas”

With text “LPG”

Avec texte “GPL”

Page 57: Vialle Service en 2009 v1.1

57

2

Description Remark Art. nr.

Afsluitdop vulpot, Bajonet 16283.0

Verschlusskappe Fülltopf

Tappo scatola, tipo baionetta

Filler cap for bayonet fillers

Bouchon de fermeture pour réservoir, baïonnette

Remark

Zonder tekst “Autogas”

Ohne Text “Autogas”

Senza il testo “Autogas”

Without text “LPG”

Sans texte “GPL”

Description Remark Art. nr.

Afsluitdop vulpot, Belgie 16406.1

Verschlusskappe Fülltopf Belgien

Tappo scatola, tipo Belgio

Filler cap for Belgian fillers

Bouchon de fermeture pour réservoir belgique

Description Remark Art. nr.

Set vulpot verzonken, Bajonet 16711.0

Fülltopf versenkt- cpl.

Kit scatola ad incasso, tipo baionetta

Kit scatola ad incasso, tipo baionetta

Recessed Bayonet type filler set

Description Remark Art. nr.

Set vulpot verzonken, Acme 16933.0

Fülltopf versenkt- acme cpl. belgien/deutschland

Kit scatola ad incasso Acme

Acme type filler set (recessed)

Kit pot de remplissage encastré, Acme

Page 58: Vialle Service en 2009 v1.1

58

2

Description Remark Art. nr.

Set vulpot verzonken, Renault (F) 16716.0

Fülltopf versenkt- mit deckel renault s.a. (f)

Kit scatola ad incasso, Renault (F)

Recessed Renault (F) type filler set

Kit pot de remplissage encastré Renault (F)

Description Remark Art. nr.

Vulverloop Fige 7878.0

Fülladapter- nl Fige

Adattatore per presa di carico Fige

Filler adaptor Fige

Adaptateur de remplissage Fige

Description Remark Art. nr.

Vulverloop Italie 8061.0

Fülladapter -italien

Adattatore presa di carica Italia

Filler adaptor Italy

Adaptateur de remplissage Italie

Description Remark Art. nr.

Vulverloop Acme 8041.0

Fülladapter- europ a tbv. easy-fill

Adattatore presa di carica Acme

Filler adaptor Acme

Adaptateur de remplissage Acme

Description Remark Art. nr.

Vulverloop Tomasetto, Italie kort 7889.0

Fülladapter- tomasetto italie kurz

Adattatore per presa di carico Tomasetto, Italia corto

Filler adaptor Tomasetto - Italy short

Adaptateur de remplissage Tomasetto - Italie court

Page 59: Vialle Service en 2009 v1.1

59

2

Description Remark Art. nr.

Vulverloop Tomasetto, Italie lang 8002.0

Fülladapter- tomasetto italie lang

Adattatore per presa di carico Tomasetto, Italia lungo

Filler adaptor Tomasetto - Italy long

Adaptateur de remplissage Tomasetto - Italie long

Description Remark Art. nr.

Vulverloop Tomasetto - Bajonet 7887.0

Fülladapter- tomasetto bajonet nl

Adattatore per presa di carico Tomasetto - Baionetta

Filler adaptor Tomasetto - Bayonet

Adaptateur de remplissageTomasetto - Baïonnette

Description Remark Art. nr.

Vulverloop Tomasetto - Acme 7888.0

Fülladapter- tomasetto acme

Adattatore per presa di carico Tomasetto - Acme

Filler adaptor Tomasetto - Acme

Adaptateur de remplissageTomasetto - Acme

Description Remark Art. nr.

Vulslang, recht/haaks L= 1000 mm 7722.2

Füllschlauch, recht/rechteckig L= 1250 mm 7723.2

Tubo di riempimento, senza curva/con curva a 90 gradi L= 1500 mm 7724.2

Filler hose, straight/ 90 degree L= 1750 mm 7725.2

Flexible de remplissage, droit/90 degrés L= 2000 mm 7726.2

L= 2500 mm 7727.2

Page 60: Vialle Service en 2009 v1.1
Page 61: Vialle Service en 2009 v1.1

61

3

Description Remark Art. nr.

Afnameleiding / kabelboom L= 4000 mm 242701.2

Leitung tank- druckregler/kabelbaum sam.,bb/bw, afs L= 5000 mm 242705.2

Linea serbatoio-blocco di accoppiamento/cablaggio L= 5500 mm 242707.2

Fuel consumption lines / wiring loom L= 6500 mm 242711.2

Lignes de consommation de carburant / faisceau de câbles

Description Remark Art. nr.

Kabelboom verloop, 2x3 / 2+6 polig 207458.0

Kabelbaum Verlauf, 2x3 / 2+6 Polig

Adattatore cablaggio, 2x3 / 2+6 pin

Wiring loom adaptor, 2x3 / 2+6 pin

Adaptateur faisceau de câbles, 2x3 / 2+6 pin

Description Remark Art. nr.

Isolatie afnameleiding 242414.0

Isolation abnahmeleitung uw-ppmod17 sw avt:18620017

Isolamento linea serbatoio-blocco di accoppiamento

Insulation consumption pipes

Insolation tuyaux de consommation

Description Remark Art. nr.

Kabelboom accu universeel L= 500 mm 207421.0

Kabelbaumm Batarie Universell L= 1000 mm 207423.0

Cablaggio batteria, universale

Universal battery leads

Câbles de batterie universels

Description Remark Art. nr.

Kabelboom accu LPE 5.4 universeel L= 300 mm 207511.0

Kabelbaum lpe5.4 batterie universell l= 300 L= 1000 mm 207513.0

Cablaggio batteria LPE 5.5 universale

LPE 5.4 universal serial battery leads

Câbles de batterie universels LPE 5.4

Page 62: Vialle Service en 2009 v1.1

62

3

Description Remark Art. nr.

Kabelboom injector L= 150 mm 207431.1

Kabelbaum injektor mmb L= 700 mm 207433.1

Cablaggio iniettore

Wiring loom injector

Faisceau de câbles injecteur

Description Remark Art. nr.

Kabelboom injector cilinder 5, L=500mm 207475.0

Kabelbaum Injektor Zylinder 5, L=500mm

Cablaggio iniettore 5 cilindri, L=500 mm

Wiring loom injector cylinder 5, L=500mm

Faisceau de câbles injecteur cylindre 5, L=500mm

Description Remark Art. nr.

Kabelboom injector cilinder 6, L= 500 mm 207476.0

Kabelbaum Injektor Zylinder 6, L= 500 mm

Cablaggio iniettore 6 cilindri, L= 500 mm

Wiring loom injector cylinder 6, L= 500 mm

Faisceau de câbles injecteur cylindre 6, L= 500 mm

Description Remark Art. nr.

Kabelboom LPE4 L= 1000 mm 207411.1

Kabelbaum LPE4 g3 ptc universel L= 2050 mm 207413.1

Cablaggio LPE4

Wiring loom LPE4

Faisceau de câbles LPE4

Kabelboom LPE5.4 L= 500 mm 207501.0

Kabelbaum LPE5 .4 g3 ptc universell l= 500 L= 1500 mm 207503.0

Cablaggio LPE5.4

Wiring loom LPE5.4

Faisceau de câbles LPE5.4

Page 63: Vialle Service en 2009 v1.1

63

3

Description Remark Art. nr.

Aanvulset kabelboom LPE4 207321.1

Satz teile univers. kabelbaumen LPE4

Kit supplementare cablaggio LPE4

Supplementary wiring loom set LPE4

Kit supplémentaire faisceau de câbles LPE4

Description Remark Art. nr.

Aanvulset kabelboom LPE5 207323.1

Teilesatz univers. kabelbaumen LPE5

Kit supplementare cablaggio LPE5

Supplementary wiring loom set LPE5

Kit supplémentaire faisceau de câbles LPE5

Description Remark Art. nr.

Kabelboom LPE6 Kabelboom= 850 mm, injector= 550 mm 207471.2

Kabelbaum LPE6 Kabelbaum= 850 mm, Injektor= 550 mm

Cablaggio LPE6 Cablaggio= 850 mm, iniettore= 550 mm

Wiring loom LPE6 Wiring loom= 850 mm, injector= 550 mm

Faisceau de câbles LPE6 Faisceau de câbles= 850 mm, injecteur= 550 mm

Kabelboom= 1600 mm, injector= 1300 mm 207474.2

Kabelbaum= 1600 mm, Injektor= 1300 mm

Cablaggio= 1600 mm, iniettore= 1300 mm

Wiring loom= 1600 mm, injector= 1300 mm

Faisceau de câbles= 1600 mm, injecteur= 1300 mm

Kabelboom LPE7 Kabelboom= 850 mm, injector= 550 mm 207477.1

Kabelbaum LPE7 Kabelbaum= 850 mm, Injektor= 550 mm

Cablaggio LPE7 Cablaggio= 850 mm, iniettore= 550 mm

Wiring loom LPE7 Wiring loom= 850 mm, injector= 550 mm

Faisceau de câbles LPE7 Faisceau de câbles= 850 mm, injecteur= 550 mm

Kabelboom= 1600 mm, injector= 1300 mm 207478.1

Kabelbaum= 1600 mm, Injektor= 1300 mm

Cablaggio= 1600 mm, iniettore= 1300 mm

Wiring loom= 1600 mm, injector= 1300 mm

Faisceau de câbles= 1600 mm, injecteur= 1300 mm

Page 64: Vialle Service en 2009 v1.1

64

3

Description Remark Art. nr.

Aanvulset kabelboom LPE6 207479.1

Zusatz Satz kabelbaumen LPE6

Kit supplementare cablaggio LPE6

Supplementary set wiring loom LPE6

Kit supplémentaire faisceau de câbles LPE6

Description Remark Art. nr.

Aanvulset kabelboom LPE7 207459.2

Zusatz Satz Kabelbaum LPE7

Kit supplementare cablaggio LPE7

Supplementary wiring loom set LPE7

Kit supplémentaire faisceau de câbles LPE7

Page 65: Vialle Service en 2009 v1.1

65

4

Description Remark Art. nr.

Set LPi diagnostic tool 8230.5

Diagnose Set LPT Koffer

Valigetta per diagnostica LPi

LPi diagnostic tool set

Kit d’outils diagnostic Lpi

Description Remark Art. nr.

LDT key 27900.1

Diagnosegerät LDT

Chiave LDT

LDT key

Clé LDT

Description Remark Art. nr.

CD LPi Diagnostic Tool 27895.5

Diagnoseprogramm

CD programma diagnostica LPi

CD LPi Diagnostic Tool

Outil de diagnostic CD LPi

Description Remark Art. nr.

Diagnosekabelset PTC tank 27868.0

Satz Diagnosekabel PTC tank

Kit cavi diagnostica PTC serbatoio

PTC tank diagnosis wiring set

Kit câble diagnostic réservoir PTC

Description Remark Art. nr.

Lekzoekspray, 400ml 27869.0

Lecksuchspray 400ml

Spray per prova di tenuta, 400 ml

Leak finder spray, 400ml

Aérosol recherche de fuites, 400ml

Page 66: Vialle Service en 2009 v1.1

66

4

Description Remark Art. nr.

Bandenreparatie Slime set 8235.0

Datz Reifenreparatur Slime

Kit ripara gomme Slime

Tyre repair set Slime

Kit de réparation de pneux Slime

Bandenreperatie Slime fles 2410.0

Reifenreparatur Flasche

Bottiglia ripara gomme Slime

Tyre repair bottle Slime

Bouteille de réparation de pneux Slime

Description Remark Art. nr.

Siliconespray, spuitbus 400ml 27876.0

Silikonspray, Sprühdose 400ml

Silicone, flacone spruzzatore 400 ml

Silicon spray, aerosol can 400ml

Aérosol silicone, 400ml

Description Remark Art. nr.

Stanleymes 27891.0

Stanleymesser

Coltello Stanley

Stanleyknife

Couteau Stanley

Description Remark Art. nr.

Afblaaskaliber MV2 27894.0

Abblas Kaliber MV2

Tubo di sfiato MV2

Blow-off pipe MV2

Conduite d’évacuation MV2

Page 67: Vialle Service en 2009 v1.1

67

4

Description Remark Art. nr.

Set injectormontage 8228.1

Set Injektormontage

Kit assemblaggio iniettori

Injector assembly set

Kit d’assemblage injecteur

Description Remark Art. nr.

Poptang adapter, handmatig 27890.0

Popzange Adapter handmessig

Rivettatrice per rivetti a strappo manuale

Pop rivet hand pliers adapter

Adaptateur pince à riveter, manuel

Description Remark Art. nr.

Hulpgereedschap de- en montage injector 27901.1

Montage und Demontage Hilfswerkzeug

Attrezzo assemblaggio e disassemblaggio iniettore

Auxiliary tool for assembly and disassembly of the injector

Outils auxiliaires pour montage/démontage de la rampe injecteur

Description Remark Art. nr.

Boor getrapt, Ø19/15mm 27918.1

Abgesetzter Bohr Ø19/15mm

Punta da trapano a gradino, Ø19/15mm

Stepped drill, Ø19/15mm

Foret étagé, Ø19/15mm

Description Remark Art. nr.

Frees verwisselbaar, Ø15mm 27923.0

Austauschbar Fräser, Ø15mm

Fresa scambiabile, Ø15mm

Exchangeable cutter, Ø15mm

Fraise interchangeable, Ø15mm

Page 68: Vialle Service en 2009 v1.1

68

4

Description Remark Art. nr.

Borenset hulpmal 27930.0

G- bohrenzats für bohrschablone krümmer

Set punte da trapano con dima

Drill set jig

Calibre kit de forage

Description Remark Art. nr.

Boor, Ø9,1mm 27893.1

Bohr, Ø9,1mm

Punta da trapano, Ø9,1mm

Drill, Ø9,1mm

Mèche Ø9,1mm

Description Remark Art. nr.

Boor, Ø6mm 27907.0

Bohrer 6 mm

Punta da trapano, Ø6mm

Drill, Ø6mm

Mèche, Ø6mm

Geslepen 27907.0 27935.0

Geschliffen 27907.0

Taglaire punta da trapone 27907.0

Sharpenend drill 27907.0

Aiguiser mèche 27907.0

Description Remark Art. nr.

Boor, Ø13mm, schacht 12mm 27907.0

Bohr 13mm, Schacht 12mm

Punta da trapano, Ø13mm, attacco 12mm

Drill, Ø13mm, shank 12mm

Mèche Ø13mm, tige 12mm

Geslepen 27907.0 27932.0

Geschliffen 27907.0

Taglaire punta da trapone 27907.0

Sharpenend drill 27907.0

Aiguiser mèche 27907.0

Page 69: Vialle Service en 2009 v1.1

69

4

Description Remark Art. nr.

Frees, Ø13mm met centreernok 27927.1

Fräse 13 mm, mit Zentrierung

Fresa, Ø13mm con centratura

Cutter, Ø13mm with centring boss

Fraise Ø13mm avec moyeu de centrage

Geslepen 27927.0 27932.0

Geschliffen 27927.0

Taglaire punta da trapone 27927.0

Sharpenend drill 27927.0

Aiguiser mèche 27927.0

Description Remark Art. nr.

Boor verzink, 90° met centreernok 27925.0

Senker 90°, mit Zentrierung

Punta da trapano a svasatura, 90° con centratura

Countersunk drill, 90° with centring boss

Foret à tête fraisée, 90° avec moyeu de centrage

Geslepen 27925.0 27934.0

Geschliffen 27925.0

Taglaire punta da trapone 27925.0

Sharpenend drill 27925.0

Aiguiser mèche 27925.0

Description Remark Art. nr.

Boor verzink, 140° met centreernok 27924.0

Senker 140°, mit Zentrierung

Punta da trapano a svasatura, 140° con centratura

Countersunk drill, 140° with centring boss

Foret à tête fraisée, 140° avec moyeu de centrage

Geslepen 27924.0 27933.0

Geschliffen 27924.0

Taglaire punta da trapone 27924.0

Sharpenend drill 27924.0

Aiguiser mèche 27924.0

Page 70: Vialle Service en 2009 v1.1

70

4

Description Remark Art. nr.

Poptang adapter, pneumatisch/automatisch 27916.0

Nietzange pneumatisch

Rivettatrice per rivetti a strappo pneumatica/automatica

Pop rivet gun adapter, pneumatic/automatic

Adaptateur pince à riveter, pneumatique/automatique

Ruilpoptang voor 27916.0 27937.0

Austausch Nietzange für 27916.0

Rivettatrice di sostituzione per 27916.0

Exchange pop rivet gun for 27916.0

Pistolet rivet pop de rechange pour 27916.0

Description Remark Art. nr.

Hulpgereedschap 27871.1

Hilfswerkzeug

Attrezzo

Auxiliary tool

Outils auxiliaires

Remark

Vlak maken stalen spruitstuk

Stahlkrümmer ebnen

Spianare collettore in acciaio

Flattening steel manifold

Anplanissement condensateur acier

Description Remark Art. nr.

Afpersmal Injector 27841.0

Erpresschablone Injektor

Maschera di compressione Iniettore

Compression jig Injector

Gabarit de compression Injecteur

Page 71: Vialle Service en 2009 v1.1

71

4

Description Remark Art. nr.

Loctite lijmpistool 27912.0

Loctitepistole

Pistola per Loctite

Loctite glue gun

Pistolet à colle loctite

Description Remark Art. nr.

Loctite 9466 A&B, 50ml 2406.0

Loctite 9466 A& B, 50ml

Sigillante Loctite 9466 A&B, 50ml

Loctite 9466 A&B, 50ml

Loctite 9466 A&B, 50ml

Description Remark Art. nr.

Loctite mengpijp 27913.0

Loctite Mengrohr

Tubo miscelatore Loctite

Loctite mixing tube

Tube mélangeur loctite

Description Remark Art. nr.

Droogoven 27931.0

Trockenofen

Forno di essicazione

Drying oven

Four de séchage

Page 72: Vialle Service en 2009 v1.1
Page 73: Vialle Service en 2009 v1.1

73

5

Description Remark Art. nr.

Gebruikershandleiding Vialle universeel NL/D/I/GB/F 2338.1

Gebrauchsanweisung Vialle Universell

Manuale utente Vialle, universale

Vialle universal user manual

Manuel Vialle de l’utilisateur, universel

Description Remark Art. nr.

Documentenmap Vialle, blauw 2394.0

Dokumentmappe Vialle, Blau

Raccoglitore Vialle, blu

Vialle document wallet, blue

Dossier Vialle de documentation, bleu

Description Remark Art. nr.

Documentenmap gasFX, groen 2398.0

Dokumentmappe Gas FX, Grün

Raccoglitore gas FX, verde

gasFX document wallet, green

Dossier de documentation gasFX, vert

Page 74: Vialle Service en 2009 v1.1
Page 75: Vialle Service en 2009 v1.1

75

6

Art. nr.

PaginaSeitePaginaPagePage

1180.0 3614650.0 1714671.0 4514702.0 4514714.0 4516083.0 4416107.1 4616141.0 4716274.0 4216283.0 5716406.1 5716557.1 3016569.0 3716587.0 5616619.0 4116657.0 4516659.0 4616706.4 3716711.0 5716716.0 5816731.0 4516802.0 4316853.0 4416855.0 4416923.0 5016929.0 5316933.0 5716951.0 5316975.0 5317511.1 5617543.0 5618757.1 2118809.0 4418825.0 4419385.0 2119441.0 18

Art. nr.

PaginaSeitePaginaPagePage

19443.0 2319457.0 5119485.0 1819487.0 2019493.0 20202640.0 35202660.0 35202700.0 34207139.1 36207321.1 63207323.1 63207349.3 36207411.1 62207413.1 62207421.0 61207423.0 61207431.1 62207433.1 62207458.0 61207459.2 64207471.2 63207474.2 63207475.0 62207476.0 62207477.1 63207478.1 63207479.1 64207488.1 30207501.0 62207503.0 62207511.0 61207513.0 61207530.1 3621181.0 3821221.0 4421231.0 40

Art. nr.

PaginaSeitePaginaPagePage

21260.0 3821266.0 4421308.0 3821318.0 3921324.0 4021348.1 4721349.0 4721350.0 4021357.0 3921358.0 3921359.0 3921383.0 3921408.0 392338.1 732394.0 732398.0 73240020.7 37240030.0 37240035.0 38240040.0 38240428.2 312406.0 712410.0 66242039.1 25242040.0 25242068.0 28242073.0 28242074.0 28242075.0 28242076.0 28242078.0 28242134.0 28242135.0 28242140.0 28242141.0 28242142.0 28

Page 76: Vialle Service en 2009 v1.1

76

6

Art. nr.

PaginaSeitePaginaPagePage

242145.0 28242147.0 28242150.0 28242151.0 28242152.0 28242170.0 28242178.0 28242180.0 28242208.0 27242211.0 28242213.0 28242215.0 28242314.0 28242315.0 28242324.0 28242331.0 28242414.0 61242421.0 28242430.0 28242433.0 28242437.0 28242438.0 28242439.0 28242440.0 28242442.0 28242443.0 28242480.0 24242481.0 25242482.0 27242485.0 27242489.0 27242490.0 27242491.0 27242492.0 27242493.0 27242494.0 27

Art. nr.

PaginaSeitePaginaPagePage

242495.0 27242496.0 27242497.0 27242498.0 27242499.0 27242514.0 27242515.0 27242516.0 27242517.0 27242518.0 27242519.0 27242520.0 27242522.0 28242523.0 28242701.2 61242705.2 61242707.2 61242711.2 61250015.0 55250031.0 46250296.1 53250329.2 48250330.2 50250395.2 49250399.2 50250525.2 50250527.2 50250528.2 49250588.0 51250589.0 51250590.0 51250591.0 51250592.0 51250625.1 43250647.2 49250651.0 50

Art. nr.

PaginaSeitePaginaPagePage

250674.3 43270018.1 20270019.4 21270022.1 18270074.0 20270119.0 21270145.0 22270146.0 19270147.0 19270148.0 19270151.0 18270160.0 22270258.0 22270260.0 22272682.0 17272683.0 17272684.0 17272685.0 17272830.0 32272831.1 32272832.0 32272833.1 32272892.0 33272893.0 33272894.0 33272895.0 33272900.0 31272901.0 31272902.0 31272903.0 31272915.0 34272916.0 34272917.0 34272918.0 34272940.0 33272950.1 17

Page 77: Vialle Service en 2009 v1.1

77

6

Art. nr.

PaginaSeitePaginaPagePage

274104.0 24274105.0 25274121.0 26274122.0 26274123.0 26274124.0 26274128.0 24274129.0 26274216.0 23274220.2 24274221.2 24274224.0 23274233.2 23274239.0 2327841.0 7027868.0 6527869.0 6527871.1 7027876.0 6627890.0 6727891.0 6627893.1 6827894.0 6627895.5 6527900.1 6527901.1 6727907.0 6827912.0 7127913.0 7127916.0 7027918.1 6727923.0 6727924.0 6927925.0 6927926.0 6827927.1 69

Art. nr.

PaginaSeitePaginaPagePage

27930.0 6827931.0 7127932.0 6827933.0 6927934.0 6927935.0 6827936.0 6927937.0 703429.0 293433.0 413453.1 303461.0 435948.0 416719.0 416890.0 407021.0 477026.0 487223.0 477225.0 477343.0 537513.1 467515.0 467552.1 547722.2 597723.2 597724.2 597725.2 597726.2 597727.2 597847.2 547869.1 557878.0 587887.0 597888.0 597889.0 588002.0 59

Art. nr.

PaginaSeitePaginaPagePage

8011.0 548012.0 548019.0 478034.3 468041.0 588061.0 588069.0 458200.1 308215.1 438216.0 358220.0 518221.0 518222.0 518223.0 528224.0 528225.0 528226.0 528227.0 528228.1 678230.5 658235.0 668395.0 458399.1 558581.0 468799.0 558829.4 488890.0 558892.0 488896.0 48921002500 549336.5 299338.3 299716.2 379717.2 379937.1 36

Page 78: Vialle Service en 2009 v1.1
Page 79: Vialle Service en 2009 v1.1

Dit werk is auteursrechtelijk beschermd. Niets uit dit servicedelen catalogus mag zonder schriftelijke toestemming, op wat voor manier dan ook vermenigvuldigd worden.

Toestemming nodig?

Vialle Alternative Fuel Systems B.V.Leemkuil 75626 EA EindhovenNederland

Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Nichts aus diesem Serviceteile-Katalog darf ohne schriftliche Genehmigung auf welche Weise denn auch immer vervielfältigt werden.

Genehmigung erforderlich?

Vialle Alternative Fuel Systems B.V.Leemkuil 75626 EA EindhovenNederland

La presente pubblicazione è soggetta al diritto d’autore. Nessuna parte di questo catalogo dei ricambi può essere riprodotta in qualsiasi forma o modo senza autorizzazione scritta.

Volete richiedere l’autorizzazione?

Vialle Alternative Fuel Systems B.V.Leemkuil 75626 EA EindhovenNederland

This work is protected by the laws of copyright. Nothing from this parts catalogue may be reproduced in any manner whatsoever without the written permission.

Need permission?

Vialle Alternative Fuel Systems B.V.Leemkuil 75626 EA EindhovenNederland

Ce document est protégé par droits d’auteur. Aucune partie de ce catalogue de pièces ne pourra être reproduit, de quelle manière que ce soit, sans autorisation écrite.

Besoin d’une autorisation?

Vialle Alternative Fuel Systems B.V.Leemkuil 75626 EA EindhovenNederland