Download - €¦  · Web viewaan te leveren in Word: Gepubliceerde stukken vallen niet onder verantwoording van de redactie of het bestuur. ... Nieuws van de PLIDA. 10. Studiebeurzen ...

Transcript
Page 1: €¦  · Web viewaan te leveren in Word: Gepubliceerde stukken vallen niet onder verantwoording van de redactie of het bestuur. ... Nieuws van de PLIDA. 10. Studiebeurzen ...

Il Bollettino

Driemaandelijks ledenbladvan de

Vereniging Dante AlighieriLeiden-Den Haag

Page 2: €¦  · Web viewaan te leveren in Word: Gepubliceerde stukken vallen niet onder verantwoording van de redactie of het bestuur. ... Nieuws van de PLIDA. 10. Studiebeurzen ...

Colofon

Il Bollettinoverschijnt 4 maal per jaar

RedactieMarisa Jansen-Miglioli

Coralie van Nes

RedactieadresEmmaplein 17a

2225 BK [email protected]

[email protected]

Kopijvoor het eerstvolgende nummer

in te zenden vóór 15 september 2013aan te leveren in Word

Gepubliceerde stukken vallen niet onder verantwoording van de redactie of het bestuur.

De redactie behoudt zich het recht voor om ingezonden artikelen in te korten of niet te

plaatsen

Advertentiekostenkwart pagina € 37,50halve pagina € 75,00hele pagina € 150,00

AbonnementHet abonnement is inbegrepen bij het

lidmaatschap van de vereniging(€ 25 p.p. per cursusjaar)

Productie en verzendingMultiCopy Katwijk Klei-Oost

Aan dit nummer hebben verder meegewerktWillemien Cazzato-Wagner, Massimiliano Picciarelli, Dini Schuyl, Claudia de Waard,

Chris Westenbroek, John van Zanten

Inhoud

3 Voorwoord voorzitter

4 Agenda

Open avond

Lezing september

Lezing oktober

9 Uit het klaslokaal

Nieuws van de PLIDA

10 Studiebeurzen

12 Lezersbrieven

Italianen op het verkeerde beengezet in de Keukenhof in Lisse

Una esperienza straordinaria

Daphne e Dante

Due settimane a Torino

Een bijzondere ontmoeting

In memoriam

22 Leuk Italiaans

26 Cultureel nieuws

28 Bestuurssamenstelling

Page 3: €¦  · Web viewaan te leveren in Word: Gepubliceerde stukken vallen niet onder verantwoording van de redactie of het bestuur. ... Nieuws van de PLIDA. 10. Studiebeurzen ...

Estate 2013 Il Bollettino, 135

Cari amici e soci della Dante,Zomer! Het seizoen dat wordt ingeluid door schooltassen aan vlaggenmasten en, in sommige gedeelten van internationaal Den Haag en omgeving, af en aan rijdende verhuisauto’s uit alle windstreken. Plus deze zomer in het bijzonder, door het verschijnen van de thriller Inferno van de Amerikaanse schrijver Dan Brown, de titel losjes geleend van het eerste cantica van de Divina Commedia van onze schutspatroon Dante Alighieri. Het speelt zich dan ook af in zijn geboorteplaats Florence, in zijn eigen woorden: ‘die zeer schone en beroemde dochter van Rome’¹, waar hij overigens uit was verbannen. en paar spannende maanden in het vooruitzicht voor de liefhebbers van het genre.

Iets minder spannend zijn de activiteiten van het bestuur en ondersteunende leden om onze website te vernieuwen, zoals aangekondigd tijdens de laatste Algemene Ledenvergadering. Het streven is om de leden- en cursusregistratie zodanig in de website op te nemen dat belangstellenden zichzelf daarop kunnen inschrijven. Onze zusterverenigingen uit Rotterdam en Eindhoven staan ons daarin met raad en daad terzijde. Het resultaat en dienstverlening aan onze leden/cursisten zal zeker niet onderdoen voor wat we nu hebben, maar zal naar verwachting aanzienlijk minder arbeidsintensief zijn.Hier dringt zich het citaat op uit het beroemde boek De Tijgerkat van Giuseppe Tomasi di Lampedusa: ‘alles moet veranderen om alles te laten blijven zoals het was’. Dat is ook de uitdaging waarvoor het bestuur én de leden van onze Società zich zien gesteld: hoe weerstaan wij de crisis die ons iedere dag vanaf de voorpagina’s wordt ingepeperd ? Hoe blijven wij aantrekkelijk voor bestaande en nieuwe leden? Wij hopen en verwachten ook in het komende verenigingsjaar daaraan bij te zullen dragen door aantrekkelijke conferenze en corsi aan te bieden in een stimulerende omgeving, en dat nog bovendien zonder de ledenbijdrage te verhogen.

Namens het bestuur wens ik u en de uwen zeer ontspannen en verkwikkende zomermaanden toe!Jan Spoelstra, voorzitter

¹ Convivio trattato primo cap.III: la bellissima e famosissima figlia di Roma, Fiorenza.

3

Page 4: €¦  · Web viewaan te leveren in Word: Gepubliceerde stukken vallen niet onder verantwoording van de redactie of het bestuur. ... Nieuws van de PLIDA. 10. Studiebeurzen ...

Il Bollettino, 135 Estate 2013

Agenda

De lezingen worden gehouden in het ROC Mondriaan aan de Koningin Marialaan 9 te Den Haag in de taal waarin ze zijn aangekondigd. Tenzij anders aangegeven, beginnen de lezingen om 20:00 uur.

Vrijdag 13 september Van 19:00 tot 22:00 Open Avond(Let op: in afwijking van hetgeen in het programmaboekje staat is het geen 6 september maar vrijdag 13 september!)

Vrijdag 20 september Le feste Venezianeconferenza tenuta da Federica Meneguzzo

Vrijdag 18 oktober Orizzontalità olandese e verticalità ligureconferenza tenuta da Marino Magliani

Gloria del disteso mezzogiorno Onder de middagzonGloria del disteso mezzogiorno Glorie van ’t uitgespreide middaguurquand’ombra non rendono gli alberi, als nergens meer een boom nog schaduw draagte piú e piú si mostrano d’attorno en al wat zich vertoont in de natuurper troppa luce, le parvenze, falbe. door té veel licht verdoezelt en vervaagt.Il sole, in alto, - e un secco greto. De zon in ’t zenit, - een verdroogd riviertje.Il mio giorno non è dunque passato: Mijn dag is dus nog niet geheel verstreken:l’ora piú bella è di là dal muretto de mooiste uren liggen achter ’t muurtjeche rinchiude in un occaso scialbato. waarop de vale avondstralen breken.L’arsura, in giro; un martin pescatore De hitte schroeit, een ijsvogeltje zwenktvolteggia s’una reliquia di vita. en fladdert rond op zoek naar restjes leven.La buona pioggia è di là dallo squallore, De malse regen schuilt in wat verzengt,ma in attendere è gioia piú compita. maar slechts in ’t wachten is ’t geluk gegeven.

(da ‘Ossi di seppia’ di Eugenio Montale, door Frans van Dooren vertaald)

4

Page 5: €¦  · Web viewaan te leveren in Word: Gepubliceerde stukken vallen niet onder verantwoording van de redactie of het bestuur. ... Nieuws van de PLIDA. 10. Studiebeurzen ...

Estate 2013 Il Bollettino, 135

Vrijdag 13 september(Let op: in afwijking van hetgeen in het programmaboekje staat is het geen 6 september maar vrijdag 13 september!)

Open AvondKennismaking en gratis niveautest voor nieuwe cursisten en

geïnteresseerden

Op vrijdag 6 september van 19:00 tot 22:00 uur wordt een Open Avond in Italiaanse sfeer gehouden voor nieuwe cursisten en geïnteresseerden, in het ROC Mondriaan, Koningin Marialaan 9, Den Haag. Er kan dan kennis worden gemaakt met docenten en bestuur en men kan zich alsnog inschrijven voor het cursusjaar, voor zover er nog plaats is in de gewenste cursus. Het verdient daarom aanbeveling u eerder in te schrijven. Onze docenten kunnen u desgewenst adviseren over het voor u geschikte niveau.Die niveautest begint al om 18:00 uur en u dient zich wel uiterlijk 9 september per e-mail daarvoor aan te melden bij de cursusorganisator: [email protected] de niveautest uitwijst dat u beter een andere cursus kunt kiezen dan die waarvoor u zich heeft ingeschreven, kan dat alsnog in orde worden gemaakt.

5

Page 6: €¦  · Web viewaan te leveren in Word: Gepubliceerde stukken vallen niet onder verantwoording van de redactie of het bestuur. ... Nieuws van de PLIDA. 10. Studiebeurzen ...

Il Bollettino, 135 Estate 2013

Vrijdag 20 september

Le Feste VenezianeAntiche celebrazioni sacre e profane che si ripetono nella Venezia

odierna

Conferenza tenuta da Federica Meneguzzo

Ci sono avvenimenti d’ogni sorte che segnano la storia di una città: la periodica celebrazione cittadina di questi eventi fissa i rituali personali e colletivi che chiamiamo ‘tradizione’.

Joseph Heintz il Giovane: Processione per il Redentore (1670 circa)

Venezia è una città che ha sempre molto amato le feste, che ha cercato di trasformare ogni vicenda significativa per la città in una celebrazione accessibile a tutti gli abitanti delle sue isole. Così facendo Venezia ha rinnovato e garantito l’orgoglio dei suoi abitanti di appartenere alla Repubblica.Per questo, nonostante il passare dei secoli ed il mutare dei costumi, moltissime feste popolari sono ancora vive a Venezia; alcune di loro si sono arricchite via via di nuovi significati e rituali, alcune di loro

6

Page 7: €¦  · Web viewaan te leveren in Word: Gepubliceerde stukken vallen niet onder verantwoording van de redactie of het bestuur. ... Nieuws van de PLIDA. 10. Studiebeurzen ...

Estate 2013 Il Bollettino, 135

hanno perso lustro o grandezza e rivivono solo all’interno delle famiglie (soprattutto in cucina!) o all’interno dei Sestieri (quartieri).Durante la conferenza faremo un viaggio storico, architettonico, culturale e culinario tra le antiche feste Veneziane che sono rimaste in uso e che ancora infiammano i Veneziani: feste grandi come ‘Il Redentore’, ‘La Salute’, ‘Le Marie’ e ‘La Sensa’ e feste più piccine, come le innume-revoli Sagre nei Campi di quartiere.

Processione per il Redentore (2012)

Federica Meneguzzo, nata a Vicenza nel 1972, si trasferisce nel 1991 a Venezia per studiare Architettura allo I.U.A.V. (Istituto Universitario di Architettura di Venezia) dove si laurea e dove inizia poi a lavorare occupandosi di restauro.Amante della città di Venezia e del suo spirito che vive nei gatti delle calli, si occupa per anni delle colonie feline nei quartieri popolari e all’interno dell’Arsenale.Nel 2000 si trasferisce a Rotterdam e lavora in diversi studi di architettura come progettista. Nel 2009 consegue il diploma di Bouwkundig Projectleider ad Utrecht.Attualmente architetto freelance, docente di Arti Visive al Pleysier College (Voortgezet Speciaal Onderwijs) di Den Haag, co-fondatrice della Stichting HottentottenTALENTtentoonstelling per workshops nelle scuole elementari di Rotterdam, organizzatrice di installazioni ed avvenimenti culinari.

7

Page 8: €¦  · Web viewaan te leveren in Word: Gepubliceerde stukken vallen niet onder verantwoording van de redactie of het bestuur. ... Nieuws van de PLIDA. 10. Studiebeurzen ...

Il Bollettino, 135 Estate 2013

8

Page 9: €¦  · Web viewaan te leveren in Word: Gepubliceerde stukken vallen niet onder verantwoording van de redactie of het bestuur. ... Nieuws van de PLIDA. 10. Studiebeurzen ...

Estate 2013 Il Bollettino, 135

Vrijdag 18 oktober

Orizzontalità olandese e verticalità ligure

Conferenza tenuta da Marino Magliani

Uno scrittore italiano che racconta la sua terra fatta di terrazze e paesi aggrappati alle rocce, attraverso la mineralità di una costa inzuppata del Mare del Nord. Il suo ultimo libro è Zoo a due, racconti animali con Giacomo Sartori, in cui l’io narrante segue con un monitaraggio attento il viaggio di un cane abbandonato sulle colline liguri, che tenta di tornare al mare e conoscerlo. Il libro precendente a questo è Amsterdam è una farfalla, una non guida per penetrare la città e riconoscerne i luoghi intatti e magici come fa il Tuareg attraverso le sue oasi. Sono i libri che, forse, più di altri, giocano a costruire un percorso, un continuo e lento spartiacque tra Nord e Mediterraneo. Tra fauna e flora di un Nord che ama e che lo ospita e una fauna e una flora che vivono nella memoria.

Marino Magliani, nato nel 1960 a Dolcedo, in Val Prino, provincia di Imperia, dopo molti viaggi giovanili in Sud America e Spagna, si è stabilito in Olanda, dove

vive. Mantiene un rapporto molto stretto con la terra d’origine, e diventa scrittore proprio ricostruendo nella sua memoria e nella sua lingua paesaggi e figure inscritti in una Liguria di Ponente, con richiami impliciti a Boine e a Biamonti.Un suo romanzo storico si impone all’attenzione L’estate dopo Marengo, (Philobiblon, 2003), seguono Quattro giorni per non morire (Sironi, 2006), Il collezionista di tempo (Sironi 2007) e poi approda a una prestigiosa collana di Longanesi con Quella notte a Dolcedo (2008) e La tana degli alberi belli

9

Page 10: €¦  · Web viewaan te leveren in Word: Gepubliceerde stukken vallen niet onder verantwoording van de redactie of het bestuur. ... Nieuws van de PLIDA. 10. Studiebeurzen ...

Il Bollettino, 135 Estate 2013

(2009). Seguono La spiaggia dei cani romantici (Instar Libri, 2011) e un libro di viaggio, Amsterdam è una farfalla (Ediciclo 211). È attivo come traduttore dallo spagnolo e come intermediario tra la cultura olandese e quella italiana, con un occhio continuamente, amorosamente rivolto alla Liguria.

10

Page 11: €¦  · Web viewaan te leveren in Word: Gepubliceerde stukken vallen niet onder verantwoording van de redactie of het bestuur. ... Nieuws van de PLIDA. 10. Studiebeurzen ...

Estate 2013 Il Bollettino, 135

Nieuws van de PLIDA

Afgelopen april/mei hebben de PLIDA-examens plaatsgevonden.Het was een druk bezochte sessie: in totaal hebben zich 21 kandidaten gemeld voor de niveaus A1 t/m C1.Met voldoening kijkt de PLIDA-commissie terug op de afgelopen vijf jaar. Het feit dat wij als Dante Alighieri Leiden Den Haag bevoegd zijn om PLIDA-examens af te nemen krijgt steeds meer bekendheid. De kandidaten die zich bij ons melden zijn niet alleen leden van de Dante Leiden Den Haag, maar ze komen uit heel Nederland. Daarnaast zijn het kwaliteitskeurmerk van de CliQ en de groeiende herkenning en waardering voor de PLIDA-certificaten een positieve reclame voor onze Vereniging.Als het op deze manier doorgaat, rekenen we volgend cursusjaar weer op een groei van de aanmeldingen.

De PLIDA-commissiePatrizia Nanni en Claudia Attolico

Con il certificato PLIDA puoi- indicare in modo più trasparente il tuo livello di conoscenza dell’italiano sul curriculum vitae;-iscriverti all’università italiana senza fare l’esame di italiano (livello B2 o C1);-ottenere il permesso di lungo soggiorno.RiconoscimentiMinistero degli Affari Esteri, Convenzione n. 1903 del 4.11.1993.Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca come titolo per l’immatricolazione universitaria a condizioni agevolate degli studenti stranieri (prot. n. 1906 del 9.10.2006).Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali (decreto 18.10.2002).Ministero dell’Interno ai fini dell’ottenimento del permesso di soggiorno CE per soggiornanti di lungo periodo da parte dei cittadini extracomunitari (D.L. 4.giugno 2010).Università ‘La Sapienza’ di Roma (convenzione del 29.6.2004).

11

Page 12: €¦  · Web viewaan te leveren in Word: Gepubliceerde stukken vallen niet onder verantwoording van de redactie of het bestuur. ... Nieuws van de PLIDA. 10. Studiebeurzen ...

Il Bollettino, 135 Estate 2013

Een aantal Italiaanse instituten en scholen geven korting op het cursus-geld aan leden van onze vereniging. Er kunnen wel verschillende voorwaarden an de beurzen gesteld worden, zoals een minimum aantal weken of een bepaalde periode.Hieronder volgt een overzicht van de scholen (in alfabetische volgorde van de stad waar ze zich bevinden) waarmee ons Comitato over het cursusjaar 2013 contact heeft gehad, met de daarbij geldende korting.

Stad Instituten en Websites Korting lesgeldBologna Arca-Bologna, www.arcaitalianschool.com 50%Bologna Madrelingua, www.madrelinguaitaliano.com 50%, 100%Camerino Dante Alighieri, www.scuoladantealighieri.org vaste pakketprijsCaorle-Venezia Il faro,www.ilfarolingua.it 50%Castelraimondo Edulingua, www.edulingua.it vaste reductieprijsChiavari-Liguria Nel Blu, www.nel-blu.it 50%Firenze Il David, www.istitutoildavid.it 50%Gargnano-Milano Università, www.calcif.unimi.it 100%Roma Torre di Babele, www.torredibabele.com € 100Todi Language centre, www.wellanguage.com 50%, 100%Urbania Centro studi italiani, www.centrostuditaliani.org 10%Urbania 2 borse di studio – 4 settimane, 100 ore: Lingua, Conversazione,

Cultura, € 350 cad. (+ € 30 di tassa d’iscrizione) equivalente al 50% del costo del corso (alloggio escluso)

De websites van deze scholen staan, met een doorklikmogelijkheid, ook op onze website: www.dante-alighieri.nl, onder het onderwerp Studiebeurzen.InschrijfprocedureOp de websites van de hierboven genoemde scholen informeert u zich over de opleiding, het programma, de voorwaarden etc. U vult het digitale inschrijfformulier van de gekozen school in en mailt dat, in overleg met Ad Spliet ([email protected]), naar de school. Ten behoeve van de beurs/korting zal hij een begeleidende brief sturen.Verdere contacten met de school betreffende huisvesting, betaling, etc. onderhoudt u zelf. Ook de reis regelt u zelf.

12

Page 13: €¦  · Web viewaan te leveren in Word: Gepubliceerde stukken vallen niet onder verantwoording van de redactie of het bestuur. ... Nieuws van de PLIDA. 10. Studiebeurzen ...

Estate 2013 Il Bollettino, 135

Op onze website (Bollettino/Bijdragen van leden) kunt u lezen wat de ervaringen van leden met verscheidene instituten zijn.Graag maken wij u nog attent op het volgende:In het verleden hebben wij met vele andere dan de hierboven genoemde scholen contact gehad over beurzen, waarvan onze leden gebruik hebben kunnen maken. Het kan goed zijn dat deze scholen nog steeds beurzen aanbieden maar ons dat voor 2013 niet uit zichzelf hebben gemeld. Mocht u een cursus willen volgen aan een school die niet in het boven-staande rijtje voorkomt, nodigen wij u uit daarover met Ad Spliet contact op te nemen (tel: 070-358 80 80). Alsdan kan worden nagegaan of een ‘oud’ aanbod nog geldt, dan wel of de door u gekozen ‘nieuwe’ school een beurs wil aanbieden.Ons Comitato wordt ook regelmatig geïnformeerd over cursussen en speciale projecten, waarbij geen beurs wordt aangeboden; te denken valt aan zomercursussen, cursussen voor groepen, niet-taalcursussen (bv. koken), cursussen voor docenten Italiaans en cursussen voor studenten van een specifiek vakgebied; bijv. bouwkunde, architectuur, archeologie.Tenslotte vermelden wij dat er bemiddelingsorganisaties zijn die het regelen van een cursus voor u uit handen nemen, onder andere Italstudio (www.italstudio.nl) en Tricolore (www.tricolore.nl). In veel gevallen krijgen leden van Dante Alighieri ook korting op door deze organisaties aangeboden cursussen. Voor meer informatie daarover verwijzen wij naar de websites en de brochures van deze organisaties.

De vereniging Dante Alighieri Leiden-Den Haag staat niet garant voor de kwaliteit en inhoud van de cursussen.

13

Page 14: €¦  · Web viewaan te leveren in Word: Gepubliceerde stukken vallen niet onder verantwoording van de redactie of het bestuur. ... Nieuws van de PLIDA. 10. Studiebeurzen ...

Il Bollettino, 135 Estate 2013

Italianen op het verkeerde been gezetin de Keukenhof in Lisse

Naast mijn werk als docente voor de Dante Alighieri werk ik ook als gids in het prachtige bloemenpark de Keukenhof in Lisse. Ik leid daar groepen rond en vertel dan over de historie van het landgoed en de bloemententoonstelling Keukenhof en over de oorsprong van de tulp. Met regelmaat krijg ik Italiaanse groepen toegewezen, maar afgelopen Koninginnedag 30 april 2013 (de dag van de troonswisseling) was ik echter privé in de Keukenhof en stond te kijken bij het mozaiek (zie plaatje) dat ter ere van de inhuldiging van onze nieuwe koning was

gemaakt. Het mozaiek toont het profiel van Willem-Alexander aan de linkerzijde en van Beatrix aan de rechterzijde, met in het midden de drie kleuren van de Nederlandse vlag. Onderaan het mozaiek staat de datum: 30-04-2013.Vlakbij het mozaiek stond een groep Italianen op leeftijd met hun eigen, uit Italië meegebrachte, jonge mannelijke Italiaanse gids, die

14

Page 15: €¦  · Web viewaan te leveren in Word: Gepubliceerde stukken vallen niet onder verantwoording van de redactie of het bestuur. ... Nieuws van de PLIDA. 10. Studiebeurzen ...

Estate 2013 Il Bollettino, 135

uitleg gaf over het mozaiek. Uiteraard had zijn verhaal mijn interesse en ik luisterde vol aandacht mee. Hier volgt zijn uitleg aan groep:Questo mosaico è fatto di fiori (dit mozaiek is van bloemen gemaakt). Deze waarneming klopt, de geur van de hyacinthen was op afstand te ruiken. Kennelijk achtte hij zijn groep niet in staat om deze waarneming zelf te doen.Vervolgens ging hij verder met deze woorden: Qui cambiano data ogni giorno (ze veranderen hier elke dag de datum). Kennelijk was het hem opgevallen dat de datum precies klopte met de dag waarop hij met zijn groep de Keukenhof bezocht.Deze mededeling vond ik curieus en ik vermoedde dat hij niet echt wist wat deze datum, en dan vooral dit jaar, in Nederland betekende.Dat deze datum echt geheel onbekend was bij deze gids bleek bij zijn verdere uitleg: Qui si vedono due caricature di politici (hier ziet u twee karikaturen van politici). Nu was het mij wel duidelijk dat hij maar wat verzon.Nadat hij deze woorden had gezegd verontschuldigde hij zich bij de groep om het toilet te bezoeken en liet de groep een beetje in verwarring achter. Ik voelde mij toch geroepen om gauw iets recht te zetten en heb de groep, die echt dacht dat medewerkers van de Keukenhof elke dag de datum zouden aanpassen, de betekenis van het mozaiek uitgelegd.Voordat de gids weer terug was, heb ik er toch maar voor gezorgd dat ik verdwenen was. Maar niet nadat ik ook nog even snel heb rechtgezet dat vermeerdering van tulpen toch echt niet met behulp van de bijtjes gebeurt… Ook dat was hen door de gids verteld.Arme Italianen… Ik hoop dat ze wel wisten dat ze in Nederland waren. Sorry gids!

Claudia de Waard

۞

Una esperienza straordinariaEen buitengewone ervaring

15

Page 16: €¦  · Web viewaan te leveren in Word: Gepubliceerde stukken vallen niet onder verantwoording van de redactie of het bestuur. ... Nieuws van de PLIDA. 10. Studiebeurzen ...

Il Bollettino, 135 Estate 2013

Tijdens de afgelopen jaren dat ik de taalcursussen volgde bij Società Dante Alighieri was ik nooit eerder op het idee gekomen om een gecombineerde taal/vakantie cursus in Italië te boeken. De aanleiding was ondermeer het toen nog uit te geven boek Inferno van Dan Brown dat voor ca 70% in Florence speelt en waarin Dante’s Inferno een rol speelt. Ik was weliswaar al twee keer eerder (minder dan een dag) in Florence geweest, maar toen waren de rijen voor de musea zo lang,

dat de moed je al meteen in de schoenen zonk. Twee weken in Florence zou dus perfect zijn om me te kunnen laven aan de schone kunsten, en heel belangrijk: twee weken alleen maar Italiaans spreken!!!Van de vijf scholen in Firenze sprak mij meteen de Scuola Leonardo da Vinci aan vanwege de vele moge-lijkheden en de goede beoordelingen van oud-cursisten. Zo zou je een cursus kunnen spreiden over twee tot vier steden, waar zij hun scholen hebben: Roma, Milano, Firenze en Siena. Of de La Dolce Vita cursus boeken: na de vier lessen ‘s morgens iedere middag iets leuks

doen: cultuur, kookcursus Cucina Italiana, wijn proeven in Chianti, samen dineren in typische lokale restaurants en weekend uitstapjes, naar Lucca, Pisa of Siena. Uiteindelijk heb ik die optie niet gekozen, enerzijds omdat ik mijn eigen overvolle programma al gepland had, anderzijds omdat er weliswaar door de docente-reisleidster Italiaans wordt gesproken, maar onderling, als er meerdere beginners bij zijn, veelal Engels of Duits.De school heeft zeer vriendelijke en behulpzame baliemedewerkers die je naar keuze in het Engels of Italiaans met raad en daad bijstaan. Ook de dames van de schooladministratie die de accommodatie hebben verzorgd, zijn zeer attent als er vragen of klachten zijn (zoals bv. een kortsluiting in je appartement) en lossen je probleempjes snel en kordaat op.Ik heb gekozen voor de standaardcursus van twee weken, bestaande uit vier lessen per dag in de ochtend en de middag vrij. Het peil van lesgeven door de hoofdzakelijk vrouwelijke docenten, die stuk voor stuk blijk gaven over een grote eruditie te beschikken, vond ik van een hoog niveau, met name de wijze waarop de conversatie werd vormge-geven. Zo werd er vaak door de docente ingegaan op de persoonlijke 16

Page 17: €¦  · Web viewaan te leveren in Word: Gepubliceerde stukken vallen niet onder verantwoording van de redactie of het bestuur. ... Nieuws van de PLIDA. 10. Studiebeurzen ...

Estate 2013 Il Bollettino, 135

belangstelling van de cursist, die daardoor op speelse wijze bij de les wordt betrokken. Per week wordt de helft van het uitgereikte boek behandeld. De boeken hebben namen als elementare en intermezzo. Zo komen E1 + E2 overeen met ons niveau A1; E3 + E4 met A2; I1 + I2 met B1 enz. Het negende en hoogste niveau heet superiore en komt overeen met C1. Dus ook daar wordt C2 niet aangeboden aan buiten-landers. Toch waren er cursisten, die zo enthousiast over de school waren, dat ze terugkwamen, terwijl ze al het niveau superiore hadden!Om je helemaal onder te dompelen in de Italiaanse taal en cultuur zou je v.w.b. accommodatie logies en ontbijt (evt. plus avondeten) kunnen boeken bij een gastgezin, maar verzeker je er dan wel van dat je ook echt bij een gezin in huis komt en mee-eet en -praat met de gezinsleden en niet terecht komt bij een afwezige hospita die het ontbijt heeft klaargezet.De school biedt ook dagtrips aan voor het weekend (van 08:00u tot 19:30u). Daar heb ik geen gebruik van gemaakt, maar op zaterdag de ca 1 km lange Corridoio

Vasariano bezocht die het werkpaleis van de Medici Palazzo Vecchio verbindt met hun woonpaleis Palazzo Pitti en daarna de

achtergelegen Giardino di Bobolien ’s zondags met een medecursist in het Palazzo della Gherardesca gebruncht en gewandeld in de bijbehorende, enige hectaren grote privétuin. Ook doordeweeks was er naast het huiswerk ruimte voor andere zaken zoals museumbezoek, shopping en noem maar op.Ik vond zelf de hulp die Italstudio (gratis) bood erg prettig, zodat ik uiteindelijk alleen de reis hoefde te boeken. Daar staat dan weer tegenover dat je geen korting krijgt als lid van Società Dante Alighieri,

17

Page 18: €¦  · Web viewaan te leveren in Word: Gepubliceerde stukken vallen niet onder verantwoording van de redactie of het bestuur. ... Nieuws van de PLIDA. 10. Studiebeurzen ...

Il Bollettino, 135 Estate 2013

maar afhankelijk van accommodatie, reiskosten, cursuslengte en kortingspercentage is dat veelal een relatief laag bedrag.Al met al een aanrader voor eenieder die zijn spreekvaardigheid en kennis van de grammatica in korte tijd aanmerkelijk wil verbeteren en ook nog van een soort vakantie wil genieten.

John van Zanten

18

Page 19: €¦  · Web viewaan te leveren in Word: Gepubliceerde stukken vallen niet onder verantwoording van de redactie of het bestuur. ... Nieuws van de PLIDA. 10. Studiebeurzen ...

Estate 2013 Il Bollettino, 135

Daphne e Dante

— Papà, posso fare un disegno su questa vecchia maglietta che mi ha dato la mamma? — mi chiede Daphne.Qualche tempo prima aveva ricevuto in regalo delle bottigliette in plastica contenenti pittura per tessuti e la sua vena creativa, sempre produttiva fin dai primi passi, si rinnovava così quella mattina di fine marzo.Ha cominciato a disegnare a matita con grande rapidità e con tratto fermo i contorni precisi di una testa ornata di una corona d’alloro— Questo è Dante! — ha detto.Siamo rimasti stupefatti del risultato e della velocità con cui aveva realizzato lo schizzo. Le abbiamo dato dei cartoncini da inserire nella maglietta per evitare che la pittura sporcasse l’interno e con perizia, spruzzando e spalmando con il beccuccio delle bottigliette, l’ha colorato in meno di cinque minuti.— Ecco, ho finito! Bello, eh? — ha detto soddisfatta.Beh, che dire, non possiamo che mostrarvi orgogliosi questo piccolo

capolavoro che si ispira proprio alla copertina del nostro Bollettino e alle mie tre copie dell’Opera di Dante che si trovano negli scaffali della nostra libreria.Ah, dimenticavo, Daphne, che ha sette

anni, ogni tanto sfoglia con curiosità questi libri e nel frattempo ha posto

mille domande su Dante e sulla Divina Commedia. Daphne ha anche imparato a memoria i primi sei versi dell’Inferno, e quando li recita ci fa semplicemente sentire in... Paradiso!

19

Page 20: €¦  · Web viewaan te leveren in Word: Gepubliceerde stukken vallen niet onder verantwoording van de redactie of het bestuur. ... Nieuws van de PLIDA. 10. Studiebeurzen ...

Il Bollettino, 135 Estate 2013

Massimiliano Picciarelli

۞

Due settimane a Torino

La primavera scorsa la mia amica ed io abbiamo frequentato un corso d’italiano a Torino. Tramite internet abbiamo trovato la scuola L’italiano Porticando a Torino. Ci siamo messe in contatto con la di-rezione della scuola tramite e-mail. In questo stesso modo abbiamo affittato un appartamento indipen-dente. Tutto era abbastanza facile da organizzare.Nella scuola c’è un ambiente pia-cevole e ogni ‘incidente’ è un buon motivo per offrire dolci durante la ricreazione con il caffé. Si lavora secondo il modello seguente: 2 ore di grammatica e 2 ore di conversazione. Viene fatto uso degli appunti fatti da sé. L’attenzione è accentrata sul leggere e sul parlare.Almeno due volte alla settimana viene organizzata un’escursione; per eesempio andare a gustare la cioccolata, una visita a un luogo fuori Torino. Ma ci sono anche altre attività: ad esempio cucinare.Torino è una città che emana grandezza grazie ai suoi bei palazzi. Ini-zialmente Torino era una città romana il che si vede chiaramente

osservando la carta stradale del centro vecchio. In seguito sono stati costruiti i grandi palazzi e le loro spaziose piazze.Da poco tempo anche i turisti stanno scoprendo la città.

20

Page 21: €¦  · Web viewaan te leveren in Word: Gepubliceerde stukken vallen niet onder verantwoording van de redactie of het bestuur. ... Nieuws van de PLIDA. 10. Studiebeurzen ...

Estate 2013 Il Bollettino, 135

Ma qualche volta anche con noi si meravigliavano che eravamo delle straniere. Ma fortunatamente per loro non avevano bisogno di parlare un’altra lingua al di fuori dell’italiano.Non abbiamo solo frequentato la scuola; infatti nel pomeriggio c’era molto tempo per fare altre cose. A Torino il museo per eccellenza è il Museo Egizio. Grandi, quasi complete sculture di Sehmet o di Ramses II sono in una grande sala a specchio. Mera-viglioso!Un museo molto diver-tente è la Mole Anto-nelliana. La società ebrea aveva dato l’incarico all’architetto Alessandro Antonelli di co-struire una sinagoga con un altezza di 47 m. Ma purtroppo Antonelli costruì un edificio di ben 167 m. Gli ebrei si ritiravano allora dal progetto e adesso l’edificio è un museo: il museo del cinema. Il tempo di attesa per usare l’ascensore nella torre era di circa 45 minuti, ma secondo la mia amica ne valeva la pena.Abbiamo fatto cinque visite guidate. Due visite erano sotterranee, cioè una visita nel museo di Pietro Micca. Qui ci sono dei corridoi sotterranei a titolo di difesa un po’ fuori della città vecchia. E l’altra visita era sotto la Chiesa della Consolata (la piú importante chiesa per le persone religiose), il carcere e nelle enormi cantine ghiacce del mercato vecchio.Le altre visite erano il Teatro Regio dell’opera, il palazzo Barolo e il museo Accorsi-Ometto. Tutte e cinque le visite erano molto affascinanti.E naturalmente c’è la possibilità di andare a Genova in treno: è molto facile. Con il suo rione vecchio attorno al porto, le strade strette e gli edifici molto alti Genova è una città totalmente diversa da Torino.A Torino le papille gustative vengono certamente solleticate: ogni giorno lavorativo c’è un mercato di frutta e verdura, grande grande. Cioccolato di buona qualità si vede e si vende dappertutto. I famosi giandujotti sono fatti a Torino. Una volta non c’era sufficiente cioccolato per preparare una grande quantitá di bonbon. Allora si sono aggiunte delle nocciole macinate e anche da noi questo prodotto viene usato adesso ed è conosciuto come giunduja-vulling. C’è una panetteria dove si preparono moltissimi tipi di pane.

21

Page 22: €¦  · Web viewaan te leveren in Word: Gepubliceerde stukken vallen niet onder verantwoording van de redactie of het bestuur. ... Nieuws van de PLIDA. 10. Studiebeurzen ...

Il Bollettino, 135 Estate 2013

Ma il colmo è Eataly, un mercato grandissimo al Lingotto. Lì non si trovano che cibi di ottima qualità. Dal vino al pane, dalla frutta al latte, dal caffé al cioccolato, etc. Torino è la città dove è nato il movimento di slow-food. E anche altrove nella città ci sono diversi piccoli negozi di Eataly.Purtroppo eravamo solo due settimane a Torino.

Dini Schuyl

۞

Een bijzondere ontmoeting met Dan Brown

14 mei 2013… De lancering van het nieuwe boek van Dan Brown Inferno. Een belangrijke dag voor vele lezers, bibliotheken en boek-winkels. Boekhandel Wagner uit Sassenheim met een filiaal in Lisse maakte van deze bijzondere lancering een bijzondere ochtend. Zij organiseerde een Dan Brown ontbijt, waarbij een van de vertaalsters aanwezig was. Vertaalster Marion Drolsbach vertelde haar belevenissen van de twee maanden waarin zij met vele andere buitenlandse vertaalsters de klus klaarde.Door dit grote succes won boekhandel Wagner, samen met José Ferdinandus uit Purmerend de prijs onder de boekhandelaren van de beste lancering van het boek Inferno in Nederland.

22

Page 23: €¦  · Web viewaan te leveren in Word: Gepubliceerde stukken vallen niet onder verantwoording van de redactie of het bestuur. ... Nieuws van de PLIDA. 10. Studiebeurzen ...

Estate 2013 Il Bollettino, 135

Op woensdag 5 juni vertrokken we naar Florence, waar we Dan Brown

’s avonds in het echt zouden ontmoeten. Om half acht werd er af-gesproken voor Palazzo Vecchio, daar maakten we kennis met Gene-viève Waldmann, directeur van Luitingh Sijthoff. In de grote zaal van de Vijfhonderd aangekomen keken we onze ogen uit. Een schitterende zaal van wel 1000 m² met gigaschilderijen van Vasari.

23

Page 24: €¦  · Web viewaan te leveren in Word: Gepubliceerde stukken vallen niet onder verantwoording van de redactie of het bestuur. ... Nieuws van de PLIDA. 10. Studiebeurzen ...

Il Bollettino, 135 Estate 2013

Op een gegeven moment kwam daar Dan Brown op het podium, samen met de burgemeester van Firenze en de vertaler en co. Na een mooi verhaal van de burgemeester en Dan Brown, waarin Dan alle aanwezigen bedankte, werden we uitgenodigd door Geneviève voor het diner, dat bestond uit een enorm sjiek buffet. Ik had Dan Brown in mijn vizier en vroeg of we nog even mochten gaan kijken in plaats van eten. Geneviève zou wel even wachten. Stiekem wurmde ik mezelf tussen het gezelschap rondom Dan Brown… uiteindelijk lukt het me bijna om bij hem te komen. Op een gegeven moment draaide Dan Brown zich om en ik stond pal tegen zijn rug aan te kijken. Nu of nooit dacht ik en ik tikte hem op z’n schouder: Mister Brown? May I only shake your hand, please? en hij zei; Oh if that is all, that can be arranged en zo schudden wij elkaar de hand. Ik vertelde dat we een boekhandel hadden, dat we uit Nederland komen, van de bloemen… en toen zei Meneer Brown: Oh, are you from Holland? Do you know the Frisian horses? en ik antwoordde, Ja natuurlijk ken ik de Friese paarden, ik heb zelf paard gereden en mijn oma had vroeger een boekhandel in Friesland. Oh, zei Dan Brown then you have to meet my wife! En zo geschiedde het dat we een gesprek hadden met Dan Brown en zijn vrouw. Geweldig, wat een beleving. Ik kon het maar niet begrijpen en vroeg me af of het wel echt was. Na zo’n vijftien minuten vroeg ik hem of we ook nog even op de foto mochten, leuk voor in de winkel. Het ijs was toen al gebroken en we mochten gedrieën op de foto. Een heel bijzondere ontmoeting.De volgende dag waren we echte toeristen, hebben we de Duomo beklommen, zijn we in de Basilica San Lorenzo geweest, hebben we door de Boboli Tuinen gelopen, Palazzo Pitti gezien, over de Ponte Vecchio gelopen. ’s Avonds om 18:00 uur mochten we het interview bijwonen. Dan Brown werd geïnterviewd door een journalist van La Repubblica. Wat een geluk dat ik toch af en toe heb opgelet in de klas,

24

Page 25: €¦  · Web viewaan te leveren in Word: Gepubliceerde stukken vallen niet onder verantwoording van de redactie of het bestuur. ... Nieuws van de PLIDA. 10. Studiebeurzen ...

Estate 2013 Il Bollettino, 135

want ik kon het zowaar volgen. We zaten op de derde rij en konden alles zeer goed zien. Daarna werden we getrakteerd op een diner, heerlijk Toscaans gegeten.Vrijdag vertrokken we weer naar Nederland, waar het vliegtuig om 19:00 uur landde. Een geweldige ervaring, een geweldige stad en een geweldig boek Inferno dat we in de boekhandel met nog meer liefde zullen verkopen. Dank aan alle aanwezigen tijdens dit ontbijt, mede door hen zijn wij in de prijzen gevallen.

Willemien Cazzato-Wagner

۞

In memoriam Mimi Knijpert

Onlangs bereikte ons het droeve bericht van het overlijden op 3 juni van Wilhelmina Bernarda Knijpert (1921-2013).Mimi heeft in de jaren tachtig en negentig van de vorige eeuw veel voor de Dante Alighieri betekend als actief lid van het bestuur van de vereniging.Mimi was een

zeer innemende persoonlijkheid met een grote belang-stelling voor haar medemens en altijd bereid te helpen waar dat nodig was.Wie haar heeft gekend, zal met warme gevoelens aan haar terugdenken.

Moge zij rusten in vrede.

Chris Westenbroek

25

Page 26: €¦  · Web viewaan te leveren in Word: Gepubliceerde stukken vallen niet onder verantwoording van de redactie of het bestuur. ... Nieuws van de PLIDA. 10. Studiebeurzen ...

Il Bollettino, 135 Estate 2013

Il Dante dei piccoli

Poco più di un mese fa nei Paesi Bassi e contemporaneamente in tutta Europa veniva presentato l’ultimo libro di Dan Brown, Inferno. La stampa ne ha fatto un caso veramente internazionale, con notizie in tutti i giornali che si rispettino; interviste dello scrittore a Firenze, nella grande sala, famosa non solo per i giganteschi quadri del Vasari ma anche per essere stata in parte palcoscenico dell’avventura di Robert Langdon, il professore di storia dell’arte e di simbologia, protagonista assoluto del libro. In tutte le librerie non si poteva non vedere il libro esposto in grandi quantità sugli scaffali più prossimi al pubblico. Insomma è stato, direi, un ‘lavaggio del cervello’ collettivo che ha avuto, secondo me, almeno un vantaggio: quello di rendere nota al grande pubblico la figura di Dante Alighieri e il suo bestseller, La Divina Commedia.Molti forse protesteranno e non saranno d’accordo con me. È ovvio che per i membri della società Dante Alighieri è un blasfema non sapere chi è Dante, ma vogliamo essere onesti con noi stessi? Quante persone al di fuori della nostra associazione conoscono Dante? Se al primo che si incontra per strada si domandasse se conosce questo illustre fiorentino, quanti saprebbero darci la risposta giusta? Siamo in Olanda e non è da tutti conoscere scrittori delle letterature straniere, non parliamo poi dei lettori di paesi dall’altra parte dell’oceano. Non è una critica, ma una semplice considerazione ed anche una giustificazione; in effetti si può vivere anche senza sapere chi è Dante!Meno giustificato sarebbe l’italiano che ne ignorasse l’esistenza e la fama, visto che in Italia lo studio di Dante è inserito nei programmi scolastici; l’approfondimento dipende ovviamente dal tipo di indirizzo scolastico scelto, ma in ogni caso scolari e studenti vengono a contatto con Dante, sanno che ha vissuto da qualche parte e in tempi lontani e che ha scritto poemi basilari per lo sviluppo della nostra lingua.

26

Page 27: €¦  · Web viewaan te leveren in Word: Gepubliceerde stukken vallen niet onder verantwoording van de redactie of het bestuur. ... Nieuws van de PLIDA. 10. Studiebeurzen ...

Estate 2013 Il Bollettino, 135

Anche per i piccoli volendo c’è un’ampia scelta: libri e libriccini più o meno grandi, più o meno spessi, ma sempre molto ben illustrati, proprio

perché i disegni aiutano l’immaginazione del piccolo a seguire il racconto e a capirlo meglio. Ne è un esempio il libriccino La divina avventura, il fantastico viaggio di Dante dell’edizione Coccole e Caccole (ed. 2008). Già il suo formato (22 x 15 cm) è ad uso delle manine dei più piccoli. Ogni cantica viene introdotta da un simbolo; così l’Inferno ha la fiamma; il Purgatorio la testa di un serpente cornuto e il Paradiso l’ala di un angelo. Questi simboli si ripetono in piccolo ad ogni angolo pagina; troveremo così il numero di pagina all’interno della fiamma, nelle fauci del serpente e al centro dell’ala. Questo aiuta il piccolo in ogni momento ad orientarsi e a seguire più facilmente il viaggio di Dante. Le illustrazioni si estendono sulle due pagine, la pari e la dispari, mentre sui loro lati esterni leggiamo il testo, in versi, in un italiano moderno, molto semplificato ma che ne rispetta il contenuto; anche la fine di ogni cantica, che come ben noto termina tutte e tre le volte con la parola ‘stelle’, viene rispettata.Così inizia:Qui comincia l’avventuradi un poeta del passatoche leggeva con gran curatanti libri, a perdifiato. Il suo nome? Era Dante!

Il cognome: Alghieri….Un bel dì si ritrovònella selva tetra e scura,dove stette per un po’col cuore gonfio di paura.

e nel Paradiso così conclude:Nel fluire delle cose

27

Page 28: €¦  · Web viewaan te leveren in Word: Gepubliceerde stukken vallen niet onder verantwoording van de redactie of het bestuur. ... Nieuws van de PLIDA. 10. Studiebeurzen ...

Il Bollettino, 135 Estate 2013

che l’amore rende belleson finite queste chioseche profumano di stelle.

Queste edizioni ‘di lusso’ noi, generazione del dopoguerra, neanche ce le sognavamo! I nostri libri erano molto più poveri come lay-out, con pochi disegni slavati, tendenti al seppia. L’italiano era severo, rispettoso ma soprattutto il modo di raccontare era dottrinale, imbevuto di morale educativa. Ne è un bell’esempio Il Dante dei Piccoli di Dino Provenzal.1 Lo scrittore (1877-1972), toscano, allievo di Giovanni Pascoli, inse-gnante di liceo lui stesso, si dedicò anche al giornalismo e alla scrittura di libri per bambini. Nella prefazione del libro, pubblicato per la prima volta nel 1952, l’editore Paravia scrive:

La Divina Commedia è compagna all’uomo di ogni terra nello sconforto e nella gioia: si legge la Divina Commedia nella solitudine dei deserti, in carcere, in trincea… È, dopo la Bibbia, il libro che maggiormente avvince e impressiona.

Il racconto si impernia su un dialogo tra uno zio e i suoi tre nipotini; lo zio è un illustre dantista che in quei cartoncini, o schede come si chiamano, annotava le osservazioni che faceva studiando le opere di Dante (altro che computer!). I tre ragazzini, Federico, Nena e Sandro, si annoiano a morte; è estate, sono in vacanza e vogliono obbligare lo zio ad uscire all’aperto, ché fa bene alla salute (!); non bisogna stare tutto il giorno rintanati in casa a leggere e studiare Dante. I ragazzini conoscono Dante appena di nome … e non potevano persuadersi che ci fosse chi perdeva la vita studiando sempre intorno ad un uomo solo. Questo è lo spunto da cui si dipana il racconto: lo zio si lascia persuadere ma ad un patto: passeggerà con i nipoti ogni mattina e strada facendo gli racconterà la Divina Commedia, che descrive come la narrazione di un lunghissimo viaggio. Ma non solo; prima di tutto traccia una biografia del poeta, non dimenticando di soffermarsi sulla

1 Regalo ricevuto dalla mia amica Liliana Pestman, consigliera della Dante negli anni ’70 e ’80.

28

Page 29: €¦  · Web viewaan te leveren in Word: Gepubliceerde stukken vallen niet onder verantwoording van de redactie of het bestuur. ... Nieuws van de PLIDA. 10. Studiebeurzen ...

Estate 2013 Il Bollettino, 135

situazione politica di Firenze in quei tempi, sull’amore di Dante per Beatrice e sulla famosa memoria di ferro di cui godeva il poeta. La viva curiosità dei ragazzini e le loro mille domande sono un’ottima scusa per lo zio nel dilungarsi nelle spiegazioni e nel sottolineare il significato allegorico del poema, di rimando una buona lezione anche per noi lettori. Insieme con loro iniziamo il viaggio che ci porta a conoscere parecchi personaggi chiave ma che farà riflettere su alcuni peccati: essere golosi non è un peccato (sospiro di sollievo di Sandro!),ma se un uomo è così sfrenatamente dedito ai piaceri della tavola da dimenticare i propri doveri, da trascurare magari la propria famiglia, da pensare soltanto come un animale, a riempirsi lo stomaco, certo non è degno di salire fino a Dio

Nel racconto di Pier della Vigna lo zio conferma la convinzione di Dante: le menzogne sono un gravissimo peccato; un bugiardo è più colpevole anche di un omicida e questa volta è Nena che diventa rossa di vergogna, ricordando la volta in cui aveva negato di aver rotto un vaso di porcellana, facendo così incolpare a torto la donna di servizio. Insomma tutte le scuse sono buone per far del racconto un insegnamento moralistico! Così come interessante è la spiegazione sugli incontinenti:coloro che non hanno saputo contenere nei giusti limiti quei sentimenti, i quali, quando siano contenuti, non sono riprovevoli. Per esempio amare il denaro, con cui si può fare tanto bene non è una colpa, ma l’avarizia è un bruttissimo peccato.

Lo zio non si limita a raccontare, ma interroga anche: non solo perché è stanco di parlare ma anche perché vuole assicurarsi che i ragazzini lo abbiano seguito con attenzione. L’esame viene superato brillantemente e cosí possono entrare… in Paradiso. Qui la lezione diventa più difficile e lo zio è costretto a toccare argomenti molto più complicati quali la nozione di universo come era concepita dagli antichi ed il significato di beatitudine che investe le anime del Paradiso e che irradia dalle loro figure.Insomma, come il viaggio nei tre regni è stato per Dante un viaggio di pentimento e di redenzione dal peccato così il racconto dello zio ai nipotini diventa una lezione culturale, storica, geografica, astrologica e non da ultimo pedagogica. Ma non solo: per lo zio il motivo fonda-mentale è quello di stimolare i ragazzi ad avvicinarsi alle opere classiche. La presentazione del racconto come un’avventura e in una forma accessibile, piacevole ed invitante deve ridestare nei giovani lettori l’interesse per le vicende e da qui all’opera originale il passo è corto!Libro curioso e nostalgico da sfogliare: parole in disuso, passato remoto in abbondanza, frasi auliche da far girar la testa. Tutto il modo

29

Page 30: €¦  · Web viewaan te leveren in Word: Gepubliceerde stukken vallen niet onder verantwoording van de redactie of het bestuur. ... Nieuws van de PLIDA. 10. Studiebeurzen ...

Il Bollettino, 135 Estate 2013

di presentare l’opera dantesca porta l’impronta evidente di un tempo che fu, trascorso e concluso: un mondo lontano anni luce dal mondo dei ragazzi di oggi, una selva oscura da cui non riuscirebbero ad uscire.

Marisa Jansen-Miglioli

30

Page 31: €¦  · Web viewaan te leveren in Word: Gepubliceerde stukken vallen niet onder verantwoording van de redactie of het bestuur. ... Nieuws van de PLIDA. 10. Studiebeurzen ...

Estate 2013 Il Bollettino, 135

Giorgio de Chirico al Castello di Otranto

Dall’8 giugno al 29 settembre, apre al pubblico l’esposizione Giorgio de Chirico - Mistero e poesia. In mostra, dieci dipinti a olio, e oltre trenta tra disegni, acquarelli e graficheGiorgio de Chirico (Volos, 10 luglio 1888 - Roma, 20 novembre 1978) ha conquistato la scena internazionale fin dalla prima metà del secolo scorso, travalicando i confini dell’arte per influenzare con il suo universo artistico non solo la generazione successiva di pittori, ma anche letterati, filosofi, architetti e la psicanalisi.Inventore di città allucinate e assurde, le sue Piazze d’Italia si offrono come luoghi incerti e instabili da cui l’occhio è attratto per le sue architetture classiche, racchiuse nella gabbia di una rassicurante prospettiva rina-scimentale, ma da cui la mente divaga per l’accostamento con elementi stranianti che trasfor-mano i luoghi familiari da cui prende ispirazione (come Monaco di Baviera, Firenze, Roma, Torino, Parigi, Ferrara e New York) in realtà analoghe, diverse, sospese in un’atemporalità assoluta. Si tratta di una imagerie fatta di interruzioni e dissonanze che per citare Italo Calvino danno vita a città del pensiero a cui gli architetti del dopoguerra si ispireranno per la realizzazione di nuovi edifici e progetti urbanistici.La figura umana è quasi inesistente in questo universo, sostituita da calchi in gesso di statue antiche o dai suoi tipici manichini. Si tratta di quelle famose Muse inquietanti che popolano il suo universo nell’enig-maticità e nel silenzio, vivendo come guardiani tra ciò che è stato e quello che sarà in un eterno presente, in un continuo ritorno, in una ripetizione differente. Le sue figure senza volto, prive di connotati

31

Page 32: €¦  · Web viewaan te leveren in Word: Gepubliceerde stukken vallen niet onder verantwoording van de redactie of het bestuur. ... Nieuws van de PLIDA. 10. Studiebeurzen ...

Il Bollettino, 135 Estate 2013

fisici e quindi anche di etnia, cultura o religione, sorvegliano imper-scrutabili la sua dialettica sospesa tra rievocazione e invenzione, tra ricordo e rinnovamento, occupando la superficie con la loro presenza immutabile che immerge in un mondo classico, un’angoscia del tutto moderna.Metafisica a sud, enigma di un pomeriggio d’estate è il titolo del pro-gramma degli eventi a margine della mostra, che offriranno la possibilità di compiere inconsuete esplorazioni del territorio regionale, delle sue molteplici peculiarità, attraverso la visione pittorica dell’artista padre della metafisica.Per maggiori informazioni: www.dechiricoaotranto.it

TE KOOPIn Le Marche, provincie Ancona, gemeente Rosora, appartement van

100 m² in oud boerenlandhuis, in natuursteen met groot terras en eigen parkeerplaats.Geheel gerenoveerd in 2008.Woonkamer, keuken, 2 slaapkamers, 2 badkamers.Goed bereikbaar, dichtbij station, vliegveld en snelweg Ancona-Rome.

Vraagprijs € 125.000

Voor info: tel. +39 32 97 38 38 35In Nederland: 070-32 38 192

Advertentie geplaatst in Il Bollettino, 135

Buone vacanze e un arrivederci a settembre Coralie e Marisa

32

Page 33: €¦  · Web viewaan te leveren in Word: Gepubliceerde stukken vallen niet onder verantwoording van de redactie of het bestuur. ... Nieuws van de PLIDA. 10. Studiebeurzen ...

Estate 2013 Il Bollettino, 135

Bestuur van Dante Leiden-Den HaagVoorzitter: Jan Spoelstra, tel. 06-12 41 31 73Secretaris: Peter van WegenVan Boetzelaerlaan 10, 2581 AH Den Haag, tel. 06-15 89 18 [email protected] (tevens vice-voorzitter): Léon van RaaijBrugsestraat 8, 2597 XS Den Haag, tel. 070-354 55 [email protected] Bank: 45.85.62, t.n.v. Dante Alighieri te Den HaagCursusorganisator (waarnemend): Jan SpoelstraFrankenslag 307, 2582 HM Den Haag, tel. 06-22 08 88 [email protected]: Anneke SewandonoTel. 070-350 50 [email protected]: Ad Spliet (Bestuursondersteuning)Tel: 070-358 80 [email protected]: Coralie van [email protected]

De vereniging Dante AlighieriDe vereniging heeft ten doel het bevorderen van de kennis van de Italiaanse taal en cultuur. (Statuten, art. 2.1)

De vereniging is genoemd naar Italië’s beroemde dichter, filosoof en politicus, die leefde van 1265 tot 1321. De vereniging werd in 1889 opgericht en heeft Rome als hoofdzetel. Oorspronkelijk was de Società Dante Alighieri bedoeld om bij de Italianen in het buitenland de kennis van de Italiaanse taal en cultuur levend te houden. Later kwam daar een tweede doelstelling bij, namelijk het verbreiden van de Italiaanse taal en cultuur voor niet-Italianen. De vereniging heeft zich over de hele wereld vertakt.

In Nederland bestaan zeventien afdelingen (comitati).

Het comitato Leiden-Den Haag is in 1979 ontstaan uit een fusie van de afdeling Leiden, opgericht in 1916, en die van Den Haag, het oudste comitato van Nederland opgericht in 1914. De vereniging organiseert maandelijkse lezingen zowel in het Italiaans als in het Nederlands. Daarnaast worden taalcursussen Italiaans op verschillende niveaus en ook cursussen over literatuur, kunstgeschiedenis en muziek aangeboden. Het blad van de vereniging, Il Bollettino, houdt de leden van alle activiteiten op de hoogte.

www.dante-alighieri.nl

33