Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

131
Produkt Katalog Product catalogue 2016 Filtermaterialien | Kabinen Produkten | PSA Filter materials | Spraybooth products | PPE

description

Wiltec Catalogus Filters en Cabine DU-ENG

Transcript of Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

Page 1: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

Produkt Katalog

Product catalogue2016

Filtermaterialien | Kabinen Produkten | PSAFilter materials | Spraybooth products | PPE

Page 2: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

131

www.wiltec.nl

Over Wiltec

Iedereen die om zich heen kijkt, ziet voorwerpen die de gang door de spuiterij gemaakt hebben. Maar hoeveel mensen zouden daarbij stilstaan? Inderdaad, slechts enkelen en dat is jammer! Want hoewel al dat strakke lakwerk vanzelfsprekend mag lijken, komt er heel wat vakmanschap kijken bij dat mooie spuitwerk. Elke vakman weet dat dit niet puur aan de techniek ligt, maar vooral komt door het gebruik van de juiste apparatuur en materialen. Immers wie streeft naar een perfect resultaat, moet kunnen vertrouwen op de beste accessoires en hulpmiddelen. Als toonaangevend toeleverancier voor spuiterijbenodigdheden weet Wiltec dit als geen ander.

Wiltec is totaalleverancier op het gebied van o.a. filtermaterialen, persoonlijke beschermingsmiddelen en cabine producten. Deze catalogus bevat een representatieve selectie van het productenpakket, dat veelal uit voorraad leverbaar is. Om u te helpen. Want… een goed begin is het halve werk!

Met een team van ruim 220 deskundigen uit de praktijk, werkt Wiltec vanuit vijf vestigingen in de Benelux. Veel bedrijven gingen u voor en kozen voor het complete pakket van Wiltec. De proef op de som: neem voor een vrijblijvend advies, specifieke vragen over uw situatie of meer informatie contact op met één van onze specialisten.

Wiltec werkt. Ook voor u!

Jeder der sich umschaut, sieht Gegenstände dielackiert wurden. Aber wieviele Leute achten darauf? In der Tat, wenige und dass ist schade! Obwohl all diese schönen Lackierarbeiten selbstverständlich scheinen, ist viel handwerkliche Kunst notwendig um dies alles zu realisieren. Jedem Fachmann ist klar, es ist nicht nur die Technik, sondern auch der Gebrauch der richtigen Geräte und Materialien. Denn, wer das perfekte Resultat anstrebt, muss auch das beste Zubehör verwenden. Als tonangebender Zulieferer für Lackierereien weiß Wiltec dies wie kein anderer.

Wiltec ist Vollsortimenter für u.a. Filtermaterialien,Kabinen Produkte und persönlicher Schutzausrüstungen. Dieser Katalog enthält eine repräsentative Auswahl unserer Produktpalette, meistens direkt aus unserem Lager lieferbar. Dies alles tun wir, um Ihnen zu helfen, denn eine gute Vorbereitung ist die halbe Arbeit.

Unser umfangreiches Team, bestehend aus 220 praxisorientierten Spezialisten berät Sie von sechs Standorten aus den Beneluxstaaten und Deutschland. Viele unserer Kunden wählten das komplette Sortiment von Wiltec, um einen Wettbewerbsvorteil zu erreichen.

Für Rückfragen oder einer unverbindlichen Beratung, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns und unseren Spezialisten auf.

Neben Filtermaterialien, Kabinen Produkten und persönlichen Schutzausrüstung, kann Wiltec Ihnen noch mehr bieten. Eine Übersicht unserer anderen Abteilungen:

Next to Filter materials, Spraybooth products and Personal Protection Equipment, Wiltec can do a lot more for you. An overall picture of our other divisions:

Wiltec Luftechnik; klare ResultateDampf-, Staub-, Geruch-, oder Farbnebelprobleme kommen täglich vor. Grund ist, die Verschärfung von Regeln und wachsender Fokus auf einen gesunden und angenehmen Arbeitsplatz. Die Abteilung Lufttechnik entwirft, entwickelt und installiert komplett Systeme, von Lackierkabinen bis zu einfachen Absaugsystemen, sowie industrielle Staubabsauganlagen und Leimdampfabsaugtischen. Alle Geräte entsprechen den aktuellen Sicherheits- und Umweltanforderungen.Saubere Luft und gute Endprodukte

Wiltec Air technology; clear resultsVapour, dust, scent and overspray problems are a major issue in the daily business. An intensification of legislation and the focus on a healthy and pleasant work environment are main issues. Our division Air technology designs, engineers and installs entire systems for these problems. From complete spraybooths to standard exhaust systems and from industrial filters for dust control to exhaust tables for glue vapour. All equipment suffice the latest environmental and (HSaWA) rules.Clear air and a good final result

Wiltec Spritzgeräte; komplett und einfachDie richtigen Graco und Wiltec Spritz- und Dosiergeräte sorgen für eine einwandfreie Endabwicklung. Wiltec bietet umfassende Sachkunde auf diesem Gebiet. Alle Geräte sind ergonomisch, gering in Abmessung und einfach im Gebrauch. Sie sind zuverlässig mit minimaler Wartung und einer umweltfreundlichen Wirkung. Das spart Zeit und Geld. Die Geräte sind wartungsfreundlich und einfach zu reinigen. Wiltec liefert Ihnen Komplettlösungen.Zielgerecht und effektiv

Wiltec Spray equipment; complete and simpleThe proper Graco and Wiltec spray and dose equipment lead to a high quality result. Wiltec offers years of experience in this area. All equipment is ergonomic, compact and user friendly. Next to these advantages the equipment is easy to clean and environmental friendly. Wiltec stands for reliable products with a minimum of maintenance. This all saves time and money. Wiltec provides the customer with a total solution.Directed and effective

Wiltec Berufskleidung; ein MaßpaketGuter Schutz für jeden. Das komplette Sortiment ist auf die geltenden Normen desjeweiligen Wirtschaftszweiges abgestimmt. Die Arbeitskleidung kann mit dem LogoIhrer Firma ausgerüstet werden. Somit ist Wiltec auch Ihr Partner wenn es umein einheitliches Erscheinungsbild Ihrer Mitarbeiter geht. Natürlich wird der Verbrauch pro Mitarbeiter registriert und als extra Service pro Person verpackt und geliefert.Wir machen es Ihnen leicht!Zweckmäßiger Schutz in jeder Situation

Wiltec Professional clothing; a range that fitsAccurate protection for everyone. The complete range is branch directed and adjusted to the latest standards. All professional clothing can be delivered customized, provided with company name and/or logo. Design and supply of specific corporate identity clothing is also one of the possibilities. Our logistic department ensures an efficient distribution within your organisation, eventually packed per employee. It is just this easy!Efficient protection in every situation

D a s U n t e r n e h m e n • A b o u t W i l t e c

Everywhere you look, you can see objects that have been inside a spraybooth. But how many people realise that? That is right, just a few and that is regretful! Although this tight workmanship may appear naturally, it takes a lot of expertise to create all this beautiful paintwork. Every expert knows that it takes a lot more than just technique. Good paintwork can be created by using the right equipment and materials. After all, everyone who is striving for the perfect result has to be able to rely on the best accessories and resources. As a leading supplier for paint materials, Wiltec understands this perfectly.

Wiltec is a total supplier in filter materials, spraybooth products and personal protection equipment. This catalogue contains a representative selection of our products, which are mostly in stock. To help you. Well begun, half done!

With a team of over 220 experts from the field, Wiltec operates from six different locations in the Benelux and Germany. A lot of companies paved the way for you and chose one of the effective solutions that Wiltec offers. Contact one of our experts for an informal advise, specific questions about your situation or more information.

Page 3: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

3

www.wiltec.nl

Inhaltsverzeichnis • IndexI n h a l t s v e r z e i ch n i s • I n d e x

Bedingungen und Konditionen Terms and conditions pag. 4Filtermaterialien Filter materials pag. 5

Zuluftfilter - TaschenfilterAir intake filters - pocket filters pag. 6Farbnebelfilter Overspray filters pag. 16Spezial Filter Filter specials pag. 26Flüssigkeitsfilter - Staubfiltration Liquid filters - dustfiltration pag. 36

Kabinen Produkten Spraybooth products pag. 45

Schützende Farbe Protective coatings pag. 46Klebetücher Tack rags pag. 52Schutzfolien und Kartons Masking products pag. 56Klebebänder Tapes pag. 62Putztücher und Handreinigungsmittel Wipers and hand cleaners pag. 70Mischbecher, Pinsel und Roller Mixing cups, brushes and rollers pag. 78SchleifmittelAbrasives pag. 84Polieren - LackkorrekturPolishing - paint correction pag. 98

Persönliche SchutzausrüstungPersonal Protection Equipment pag. 105

Arbeitskleidung Protective workwear pag. 106Persönliche Schutzausrüstung Personal Protection Equipment pag. 110

Das UnternehmenAbout Wiltec pag. 130

Page 4: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

4

www.wiltec.nl

B e d i n g u n g e n u n d Ko n d i t i o n e n • Te r m s a n d c o n d i t i o n s

Garantie und ReparaturFür alle Artikel gilt die offizielle Gewährleistung, bei normalem

Gebrauch und wenn die Bedienungsvorschriften beachtet wurden.

Reklamationen und RücknahmeReklamationen jeder Art, müssen schriftlich innerhalb von 8 Tagen

an Wiltec gerichtet werden, unter Angabe der Nummer auf dem

Lieferscheinnummer.

In bestimmten Situationen können wir Artikel zurücknehmen.

Bitte nehmen Sie erst mit einem unserer Mitarbeiter Kontakt auf.

Sie bekommen dann von uns eine Rücknahmenummer oder ein

Formular, daß für das Abwickeln der Reklamation oder Rücknahme

notwendig ist. Rücknahmen können nur dann zurückgeschickt werden,

wenn sie unbenutzt und in der Originalverpackung sind. Die Wieder-

einlagerungsgebühr von zurückgenommenen Teilen beträgt 20% vom

Warenwert.

Preise und VerpackungenFür Preise und Verpackungseinheiten verweisen wir auf unsere

aktuelle Preisliste. Pro Artikelgruppe sind Rabatte möglich,

hierzu fordern Sie bitte ein Angebot an. Wenn Waren nicht in vollen

Verpackungseinheit bestellt werden, behalten wir uns das Recht vor die

Bestellung zu komplettieren.

LieferbedingungenFranko frei Haus. Bei Aufträgen unter € 250,-, berechnen wir

eine Bearbeitungsgebühr von € 16,00 (2012) für Deutschland und die

Beneluxstaaten für Verwaltungs- und Versandkosten. Übrige Länden ab

Uden.

ZahlungsbedingungenInnerhalb von 30 Tagen nach Rechnungsdatum für Deutschland und die

Beneluxstaaten. Alle anderen Staaten Zahlung nur per Vorkasse.

Vorschlag zur ÄnderungFür alle unsere Angebote, für alle uns erteilten Aufträge und für alle

mit uns abgeschlossenen Verträge kommen die METAALUNIE-

BEDINGUNGEN zur Anwendung, wie diese bei der Geschäftsstelle des

Landgerichts in Rotterdam deponiert worden sind, dabei gilt der

Wortlaut des letzten dort hinterlegten Textes. Andere allgemeine

Bedingungen verfallen hiermit.

AllgemeinÄnderungen an Modellen, Farben und Ausführungen sind

vorbehalten. Bilder und Texte aus den Dokumentationen dürfen nur

übernommen werden mit schriftlicher Genehmigung von Wiltec B.V. als

Inhaber des Verlagsrechtes. Druckfehler und Irrtümer vorbehalten.

Produktabbildungen können von gelieferten Produkten abweichen.

Bedingungen und Konditionen

Terms and conditions

Warranty and repairmentAll of our articles have a standard factory warranty, if they are used

properly and the maintenance regulations are applied.

Reclamations and returnsReclamations, of any nature possible, need to be notified to us in writing

within 8 days past delivery, accompanied by the number of the packing

list.

In some cases, the articles can be returned. Make sure to contact one

of our employees by phone in these situations. You will receive a return

number or form, which is necessary for settling the return sending.

Merchandise can only be returned when unused and in the original

packaging. For returning the goods we charge 20% return costs.

Prices and packagingFor prices and pack units we would like to refer you to the current

price appendix. We can offer quantity discount per article group. Simply

request a proposal fitted to your needs. When products are not ordered

in a packaging unit, we preserve ourselves with the right to supplement

your order.

Terms of delivery€ 16,00 (2012) shipment costs for the Benelux and Germany will be

charged extra when the order amount is below € 250,-. Other countries

ex works.

Terms of paymentWithin 30 days nett after date of invoice for clients in the Benelux and

Germany. Otherwise payment in advance.

General conditionsAll our quotations, all orders placed with us and all contracts concluded

with us are subject to the METAALUNIE CONDITIONS, filed with the

registrar of the District Court of Rotterdam, as stipulated in the latest

text lodged with the said court. The delivery conditions can be send on

request.

GeneralModifications in models, colours and implementations are reserved.

The images and texts from this documentation can only be

incorporated, duplicated or copied after a written approval from Wiltec

B.V. as the holder of the copyright. Misprints are reserved.

Page 5: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

5

www.wiltec.nl

Page 6: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

6

www.wiltec.nl

Page 7: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

7

www.wiltec.nl

Z u l u f t f i l t e r - Ta s ch e n f i l t e r • A i r i n t a ke f i l t e r s - p o cke t f i l t e r s

Zuluftfilter - TaschenfilterDie Luft, die wir einatmen, ist ein Gemisch aus 21% Sauerstoff und 78% Stickstoff, Kohlenstoffdioxid

und Wasserstoff sowie andere Gasen. Unsere Luft beinhaltet auch bemerkenswert viel an

Verschmutzungen, die meistens in Form von Mikrofestteilchen in der Luft vorkommen. Diese Teilchen

bleiben in der Luft hängen da ihr Gewicht zu gering ist um zur Erde abzusinken.

Die richtige Vorfilterung ist ein wichtiger Bestandteil jedes Produktionsprozesses. Die Endbearbeitung

ist immer die Krönung eines Produktionsprozesses. Das reduzieren von Fremdstoffen hilft dabei den

Verschleiß an den Maschinen zu minimieren. Wir verstehen die Bedeutung einer richtigen Vorfiltration

und bieten Ihnen ein breites Sortiment für jede Situation an.

Dank jahrelanger Zusammenarbeit mit den Produzenten liefert Wiltec eine hohe konstante Qualität an

Zuluftfiltern. Diese sind lieferbar in diversen Filterklassen und allen gewünschten Abmessungen.

Problem Klasse Anwendung

Staub G3/G4 AußenluftfiltervorRäumenmitniedrigenGrenzwerten(z.B.beiFabriken,LagernundWerkstätten)

SporenundPollen F5 VorundNachfiltrationbeiLuftfiltrationindenVentilatorleitungenundinSpritzkabinen

Zementstaub F6 EndfilterfürKlimaanlagen,Verkaufsräume,BürosundmancheProduktionsräume

BakterienundKeime F7 VorfilterfürdieFilterklassenF9bisH11

ÖlundRauch F7/F8 EndfilterfürKlimaanlagenfürBüros,Krankenhäuserund Schaltzentralen

Zigarettenrauch F9 VorfilterfürdieFilterklassenH11bisH13undAktivkohlefilter

Air intake filters - pocket filtersThe air we breathe is a mixture of oxygen (21%), nitrogen (78%), carbon dioxide, hydrogen and other

gasses. It contains significant amounts of pollution as well, mostly in the form of very little solid

particles in the air. These solid particles remain hanging in the air, because they are too light to sink

to the earth.

The right pre-filtration is an important part of every production process. Finishing is evermore the

crown on your work. Besides that, reducing dust helps to reduce the wastage of machines. Wiltec

understands the importance of the right pre-filtration and offers a wide assortment for every

application.

Because of the permanent cooperation with producers for many years, Wiltec is supplying a constant,

high quality air intake filters. These filters are available in several filter classes and in every wanted

dimension.

Problems Class Application

Dustfromblossom G3/G4 Outsideairfilterforspaceswithlowdemands (forinstancefactories,warehousesandgarages)

Flowertracesand F5 Airfiltrationinventilationplantsandspraybooths clumps

Dustfromcement F6 Endfilterinairconditioninginstallationsforwarehouses,officesandproductionenvironments

Bacteriaandsprouts F7 Pre-filterforfilterclassesF9tillH11

Oil,smokeandsoot F7/F8 Endfilterinairconditioninginstallationsforoffices,agglomerates productionenvironments,linkingstationsandhospitals

Tobaccosmoke F9 Pre-filterforfilterclassesH11tillH13andactivatedcarbonfilters

Page 8: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

8

www.wiltec.nl

Z u l u f t f i l t e r - Ta s ch e n f i l t e r • A i r i n t a ke f i l t e r s - p o cke t f i l t e r s

Grobstaubfilter • Coarse filters

W150 FilterSynthetisches Filtermedium für Farbspritzkabinen mit Niederdruck, besonders geeignet in Luftkonvektoren, Lüftungsgeräten und kleinen Klimaanlagen. Dieses Filter kann auch als Nachfilter hinter einem Paintstop oder Columbus Filter eingesetzt werden.

Material 100%PolyesterfaserFilterklasse G2MediumDicke 10mmFarbe Weiß/weißEmpfohleneLuftgeschwindigkeit 1.5–2.0m/sAnfangsdruckdifferenz 20–35PaEnddruckdifferenz 130PaStaubaufnahmekapazität 486g/m²MaximaleTemperaturbeständigkeit 100°CMittl.Abscheidegrad 75–80%

06.115110040 Filter Rolle W150 1 x 40 m06.115120040 Filter Rolle W150 2 x 40 m06.1152… Filter Matte W150 lieferbar in verschiedenen Abmessungen

W150 filterSynthetic filter medium for spraybooths with low pressure, forced air convectors, air conditioning cabinets and small air conditioners. This filter can also be used as a secondary filter behind a Paintstop or Columbus filter.

Material 100%polyesterfibresFilterclass G2Thickness 10mmColour White/whiteRecommendedairflow 1.5–2.0m/sInitialpressuredrop 20 – 35 PaFinalpressuredrop 130PaDustholdingcapacity 486g/m²Maximumtemperature 100°CFilterefficiency 75–80%

06.115110040 Filter roll W150 1 x 40 m06.115120040 Filter roll W150 2 x 40 m06.1152… Filter pad W150 available in several dimensions

W250 FilterSynthetisches Filtermedium für Farbspritzkabinen mit Niederdruck, besonders geeignet in Luftkonvektoren, Lüftungsgeräten und kleinen Klimaanlagen. Dieses Filter kann auch als Nachfilter hinter einem Paintstop oder Columbus Filter eingesetzt werden.

Material 100%PolyesterfaserFilterklasse G3MediumDicke 18mmFarbe Weiß/weißEmpfohleneLuftgeschwindigkeit 1.5–2.0m/sAnfangsdruckdifferenz 36PaEnddruckdifferenz 200PaStaubaufnahmekapazität 483g/m²MaximaleTemperaturbeständigkeit 100ºCMittl.Abscheidegrad 80%

06.1251100 Filter Rolle W250 1 x 20 M06.1251200 Filter Rolle W250 2 x 20 M06.1252... Filter Matte W250 lieferbar in verschiedenen Abmessungen

W250 filterSynthetic filter medium for spraybooths with low pressure, forced air convectors, air conditioning cabinets and small air conditioners. This filter can also be used as a secondary filter behind a Paintstop or Columbus filter. Material 100%polyesterfibresFilterclass G3Thickness 18mmColour White/whiteRecommendedairflow 1.5–2.0m/sInitialpressuredrop 36PaFinalpressuredrop 200PaDustholdingcapacity 483g/m²Maximumtemperature 100°CFilterefficiency 80%

06.1251100 Filter roll W250 1 x 20 m06.1251200 Filter roll W250 2 x 20 m06.1252… Filter pad W250 available in several dimensions

Page 9: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

9

www.wiltec.nl

Z u l u f t f i l t e r - Ta s ch e n f i l t e r • A i r i n t a ke f i l t e r s - p o cke t f i l t e r s

Grobstaubfilter • Coarse filters

W290 FilterSynthetisches Filtermedium für Farbspritzkabinen mit Niederdruck, besonders geeignet in Luftkonvektoren, Lüftungsgeräten und kleinen Klimaanlagen. Dieses Filter kann auch als Nachfilter hinter einem Paintstop oder Columbus Filter eingesetzt werden.

Material 100%PolyesterfaserFilterklasse G3MediumDicke 18mmFarbe Weiß/weißEmpfohleneLuftgeschwindigkeit 1.5–2.0m/sAnfangsdruckdifferenz 35–45PaEnddruckdifferenz 200PaStaubaufnahmekapazität 650g/m²MaximaleTemperaturbeständigkeit 100ºCMittl.Abscheidegrad 80–85%

06.1291100 Filter Rolle W290 1 x 20 m06.1291200 Filter Rolle W290 2 x 20 m06.1292... Filter Matte W290 lieferbar in verschiedenen Abmessungen

W290 filterSynthetic filter medium for spraybooths with low pressure, forced air con-vectors, air conditioning cabinets and small air conditioners. This filter can also be used as a secondary filter behind a Paintstop or Columbus filter.

Material 100%polyesterfibresFilterclass G3Thickness 18mmColour White/whiteRecommendedairflow 1.5–2.0m/sInitialpressuredrop 35-45PaFinalpressuredrop 200PaDustholdingcapacity 650g/m²Maximumtemperature 100°CFilterefficiency 80–85%

06.1291100 Filter roll W290 1 x 20 m06.1291200 Filter roll W290 2 x 20 m06.1292… Filter pad W290 available in several dimensions

G3 DrahtrahmenfilterSynthetisches Filtermedium ausgestattet mit einem galvanisiertenDrahtrahmen für einfache Montage in Lüftungsanlagen. Darüber hinauskönnen die Drahtrahmen mit diversen Sorten Filtermedien ausgestattet werden.

Material 100%PolyesterfaserFilterklasse G3MediumDicke 18mmFarbe Weiß/weißEmpfohleneLuftgeschwindigkeit 1.5–2.0m/sAnfangsdruckdifferenz 35–45PaEnddruckdifferenz 200PaStaubaufnahmekapazität 650g/m²MaximaleTemperaturbeständigkeit 100ºCMittl.Abscheidegrad 80–85%

06.1293... G3 Drahtrahmenfilter lieferbar in verschiedenen Abmessungen

G3 wireframe filterSynthetic filter medium in a galvanised wireframe for easy assembly in air conditioning equipment. Besides that, this wireframe is suitable for different types of filter media. Available in almost all sizes.

Material 100%polyesterfibresFilterclass G3Thickness 18mmColour White/whiteRecommendedairflow 1.5–2.0m/sInitialpressuredrop 35-45PaFinalpressuredrop 200PaDustholdingcapacity 650g/m²Maximumtemperature 100°CFilterefficiency 80–85%

06.1293... G3 Wireframe filter available in several dimensions

Page 10: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

10

www.wiltec.nl

Feinstaubfilter • Fine filters

Z u l u f t f i l t e r - Ta s ch e n f i l t e r • A i r i n t a ke f i l t e r s - p o cke t f i l t e r s

W300F FilterSynthetisches Filtermedium. Verwendung in Produktionsprozessen für Farbspritzkabinen und Trocknungsanlagen, wenn eine Feinfiltrationerforderlich ist. Progressiver Aufbau, Reinluftseitig verdichtet.

Material 100%PolyesterfaserFilterklasse F5MediumDicke 18mmFarbe Weiß/weißEmpfohleneLuftgeschwindigkeit 0.25-0.5m/sAnfangs/Enddruckdifferenz 20Pa/400PaStaubaufnahmekapazität 280g/m²MaximaleTemperaturbeständigkeit 100°CMittl.Abscheidegrad 96%

06.1301100 Filter Rolle W300F 1 x 20 m06.1301200 Filter Rolle W300F 2 x 20 m06.1302… Filter Matte W300F lieferbar in verschiedenen

Abmessungen

W300F filterSynthetic filter medium. This filter can be used in production processes in spraybooths and drying installations, when a fine filtration is required. This filter has a high fibre density at the clean airside.

Material 100%polyesterfibresFilterclass F5Thickness 18mmColour White/whiteRecommendedairflow 0.25–1.5m/sInitial/finialpressuredrop 20Pa/400PaDustholdingcapacity 280g/m²Maximumtemperature 100°CFilterefficiency 96%

06.1301100 Filter roll W300F 1 x 20 m06.1301200 Filter roll W300F 2 x 20 m06.1302… Filter pad W300F available in several dimensions

W500 FilterSynthetisches Filtermedium für Farbspritzkabinen mit Niederdruck,besonders geeignet in Luftkonvektoren, Lüftungsgeräten und kleinenKlimaanlagen.

Material 100%PolyesterfaserFilterklasse G4MediumDicke 20mmFarbe Weiß/weißEmpfohleneLuftgeschwindigkeit 1.5–2.0m/sAnfangsdruckdifferenz 45–60PaEnddruckdifferenz 200PaStaubaufnahmekapazität 415g/m²MaximaleTemperaturbeständigkeit 100ºCMittl.Abscheidegrad 87–92%

06.1501100 Filter Rolle W500 1 x 20 m06.1501200 Filter Rolle W500 2 x 20 m06.1502... Filter Matte W500 lieferbar in verschiedenen

Abmessungen

W500 filterSynthetic filter medium for spraybooths with low pressure, forced air convectors, air conditioning cabinets and small air conditioners.

Material 100%polyesterfibresFilterclass G4Thickness 20mmColour White/whiteRecommendedairflow 1.5–2.0m/sInitialpressuredrop 45-60PaFinalpressuredrop 200PaDustholdingcapacity 415g/m²Maximumtemperature 100°CFilterefficiency 87–92%

06.1501100 Filter roll W500 1 x 20 m06.1501200 Filter roll W500 2 x 20 m06.1502… Filter pad W500 available in several dimensions

Page 11: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

11

www.wiltec.nl

Z u l u f t f i l t e r - Ta s ch e n f i l t e r • A i r i n t a ke f i l t e r s - p o cke t f i l t e r s

WB600G FilterSynthetisches Filtermedium für Anwendungen mit sehr hohen Anforderungen an die Reinheit der Luft. Zum Beispiel in der Deckenzuluft von arbspritzkabinen und Trocknungsanlagen.- mit speziellem Staubbindemittel (völlig getränkt)- flammhemmend imprägniert - Reinluftseitig mit Polyestergewebe

Material 100%PolyesterfaserFilterklasse F5MediumDicke 22mmFarbe Weiß/weißEmpfohleneLuftgeschwindigkeit 0.25-0.75m/sAnfangs/Enddruckdifferenz 28Pa/450PaStaubaufnahmekapazität 448g/m²Mittl.Abscheidegrad 98%

06.1621100 Filter Rolle WB600G 1 x 20 m06.1621200 Filter Rolle WB600G 2 x 20 m06.1622… Filter Matte WB600G lieferbar in verschiedenen Abmessungen

WB600G filterSynthetic filter medium for when high standards of air cleanness are required. For example in ceilings of spraybooths and drying ovens.- impregnated with a special dust binder (fully impregnated)- flame retardant impregnated- clean airside with polyester textile

Material 100%polyesterfibresFilterclass F5Thickness 22mmColour White/whiteRecommendedairflow 0.25-0.75m/sInitial/finalpressuredrop 28Pa/450PaDustholdingcapacity 448g/m²Filterefficiency 98%

06.1621100 Filter roll WB600G 1 x 20 m06.1621200 Filter roll WB600G 2 x 20 m06.1622… Filter pad WB600G available in several dimensions

W600F FilterSynthetisches Filtermedium für Anwendungen bei denen sehr hohe Anforderungen an die Reinheit der Luft. Zum Beispiel in Farbspritzkabinen und Trocknungsanlagen.- mit speziellem Staubbindemittel (völlig getränkt)- flammhemmend imprägniert - Reinluftseitig mit Polyestergewebe

Material 100%PolyesterfaserFilterklasse F5MediumDicke 20mmFarbe Weiß/weißEmpfohleneLuftgeschwindigkeit 0.25–0.75m/sAnfangs/Enddruckdifferenz 25–65Pa/400PaStaubaufnahmekapazität 510g/m²MaximaleTemperaturbeständigkeit 100°CMittl.Abscheidegrad 99%

06.1601100 Filter Rolle W600F 1 x 20 m06.1601200 Filter Rolle W600F 2 x 20 m06.1602… Filter Matte W600F lieferbar in verschiedenen Abmessungen

W600F filterSynthetic filter medium for when high standards of air cleanness are required. For example in ceilings of spraybooths and drying ovens.- impregnated with a special dust binder (fully impregnated)- flame retardant impregnated- clean airside with polyester textile

Material 100%polyesterfibresFilterclass F5Thickness 20mmColour White/whiteRecommendedairflow 0.25–0.75m/sInitial/finalpressuredrop 25–65Pa/450PaDustholdingcapacity 510g/m²Maximumtemperature 100°CFilterefficiency 99%

06.1601100 Filter roll W600F 1 x 20 m06.1601200 Filter roll W600F 2 x 20 m06.1602… Filter pad W600F available in several dimensions

Feinstaubfilter • Fine filters

Page 12: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

12

www.wiltec.nl

Feinstaubfilter • Fine filters

Z u l u f t f i l t e r - Ta s ch e n f i l t e r • A i r i n t a ke f i l t e r s - p o cke t f i l t e r s

W650HG FilterGlasvlies Filtermedium für die Endfiltration in Trockneröfen beiTemperaturen bis zu 200 °C. Hervorragend geeignet für die Automobil,Chemische und Pharmazeutische Industrie. Reinluftseitig mit Glasvliesverstärkt.

Material 100%GlasfaserFilterklasse F5MediumDicke 19mmFarbe Gelb/weißEmpfohleneLuftgeschwindigkeit 0.63m/sAnfangs/Enddruckdifferenz 150Pa/600PaStaubaufnahmekapazität 500g/m²MaximaleTemperaturbeständigkeit 200°CMittl.Abscheidegrad 97%

06.1651150 Filter Rolle W650HG 1.5 x 10 m06.1652… Filter Matte W650HG lieferbar in verschiedenen

Abmessungen

W650HG filterGlass fibre filter medium for end filtration in drying ovens wheretemperatures of 200 °C are reached. This filter is very suitable for theautomotive, chemical and pharmaceutical industry. Enforced withglass fibre fleece.

Material 100%glassfibresFilterclass F5Thickness 19mmColour Yellow/whiteRecommendedairflow 0.63m/sInitial/finalpressuredrop 150Pa/600PaDustholdingcapacity 500g/m²Maximumtemperature 200°CFilterefficiency 97%

06.1651150 Filter roll W650HG 1.5 x 10 m06.1652… Filter pad W650HG available in several dimensions

PA/560 – G10 Viledon FilterSynthetisches Filtermedium für Anwendungen mit sehr hohenAnforderungen an die Reinheit der Luft. Zum Beispiel in Decken von Automobil Farbspritzkabinen und Lackierstrassen.- mit speziellem Staubbindemittel (völlig getränkt)- flammhemmend imprägniert - Reinluftseitig mit Polyestergewebe

Material 100%PolyesterfaserFilterklasse F5MediumDicke 22mmFarbe Weiß/weißEmpfohleneLuftgeschwindigkeit 0.25m/sAnfangs/Enddruckdifferenz 25Pa/250PaStaubaufnahmekapazität 300g/m²MaximaleTemperaturbeständigkeit 100°CMittl.Abscheidegrad 99%

06.1981200 Filter Rolle PA/560 – G10 2 x 20 m06.1982... Filter Matte PA/560 – G10 lieferbar in verschiedenen

Abmessungen

PA/560 – G10 Viledon filterSynthetic filter medium for when high standards of air cleanness arerequired. For example in ceilings of spraybooths and drying ovens.- impregnated with a special dust binder (fully impregnated)- flame retardant impregnated- clean airside with polyester textile

Material 100%polyesterfibresFilterclass F5Thickness 22mmColour White/whiteRecommendedairflow 0.25m/sInitial/finalpressuredrop 25Pa/250PaDustholdingcapacity 300g/m²Maximumtemperature 100°CFilterefficiency 99%

06.1981200 Filter roll PA/560 – G10 2 x 20 m06.1982… Filter pad PA/560 – G10 available in several dimensions

Page 13: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

13

www.wiltec.nl

Filtrair Zuluftfilter • Filtrair air intake filters

Z u l u f t f i l t e r - Ta s ch e n f i l t e r • A i r i n t a ke f i l t e r s - p o cke t f i l t e r s

VNF290 Filtrair FilterSynthetisches Filtermedium für Farbspritzkabinen mit Niederdruck, besonders geeignet in Luftkonvektoren, Lüftungsgeräten und kleinen Klimaanlagen.

Material 100%PolyesterfaserFilterklasse G3MediumDicke 18mmFarbe Weiß/weißEmpfohleneLuftgeschwindigkeit 1.5–2.0m/sAnfangsdruckdifferenz 35–45PaEnddruckdifferenz 200PaStaubaufnahmekapazität 650g/m²MaximaleTemperaturbeständigkeit 100ºCMittl.Abscheidegrad 80–85%

06.1281100 Filter Rolle VNF290 1 x 20 m06.1281200 Filter Rolle VNF290 2 x 20 m06.1282... Filter Matte VNF290 lieferbar in verschiedenen Abmessungen

VNF290 Filtrair filterSynthetic filter medium for use in spraybooths with low pressure, forced air convectors, conditioning cabinets and small air conditioners.

Material 100%polyesterfibres

Filterclass G3Thickness 18mmColour White/whiteRecommendedairflow 1.5–2.0m/sInitialpressuredrop 35-45PaFinalpressuredrop 200PaDustholdingcapacity 650g/m²Maximumtemperature 100°CFilterefficiency 80–85%

06.1281100 Filter roll VNF290 1 x 20 m06.1281200 Filter roll VNF290 2 x 20 m06.1282… Filter pad VNF290 available in several dimensions

CC-600G Filtrair FilterSynthetisches Filtermedium für Anwendungen mit sehr hohen Anforderungen an die Reinheit der Luft. Zum Beispiel in der Deckenzuluft von Farbspritzkabinen und Trocknungsanlagen.- mit speziellem Staubbindemittel (völlig getränkt)- flammhemmend imprägniert- Reinluftseitig mit Polyestergewebe

Material 100%PolyesterfaserFilterklasse F5MediumDicke 20mmFarbe Weiß/weißEmpfohleneLuftgeschwindigkeit 0.25m/sAnfangs/Enddruckdifferenz 28Pa/450PaStaubaufnahmekapazität 510g/m²MaximaleTemperaturbeständigkeit 100ºCMittl.Abscheidegrad 98%

06.1611100 Filter Rolle CC-600G 1 x 20 m06.1611200 Filter Rolle CC-600G 2 x 20 m06.1612... Filter Matte CC-600G lieferbar in verschiedenen Abmessungen

CC-600G Filtrair filterSynthetic filter medium for when high standards of air cleanness are required. For example in ceilings of spraybooths and drying ovens.- impregnated with a special dust binder (fully impregnated)- flame retardant impregnated- clean airside with polyester textile

Material 100%polyesterfibresFilterclass F5Thickness 20mmColour White/whiteRecommendedairflow 0.25m/sInitial/finalpressuredrop 28Pa/450PaDustholdingcapacity 510g/m²Maximumtemperature 100ºCFilterefficiency 98%

06.1611100 Filter roll CC-600G 1 x 20 m06.1611200 Filter roll CC-600G 2 x 20 m06.1612… Filter pad CC-600G available in several dimensions

Page 14: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

14

www.wiltec.nl

Filtrair Zuluftfilter • Filtrair air intake filters

CC-660G Filtrair FilterSynthetisches Filtermedium für Anwendungen mit sehr hohenAnforderungen an die Reinheit der Luft. Zum Beispiel in der Deckenzuluft von Farbspritzkabinen und Trocknungsanlagen.- in speziellem Staubbindemittel (völlig getränkt) - flammhemmend imprägniert - Reinluftseitig mit Polyestergewebe

Material 100%PolyesterfaserFilterklasse F6MediumDicke 22mmFarbe Weiß/weißEmpfohleneLuftgeschwindigkeit 0.25m/sAnfangs/Enddruckdifferenz 50Pa/450PaStaubaufnahmekapazität 325g/m²MaximaleTemperaturbeständigkeit 100ºCMittl.Abscheidegrad 99%

06.1761200 Filter Rolle CC-660G 2 x 20 m06.1762... Filter Matte CC-660G lieferbar in verschiedenen

Abmessungen

CC-660G Filtrair filterSynthetic filter medium for when high standards of air cleanness arerequired. For example in ceilings of spraybooths and drying ovens.- impregnated with a special dust binder (fully impregnated)- flame retardant impregnated- clean airside with polyester textile

Material 100%polyesterfibresFilterclass F6Thickness 22mmColour White/whiteRecommendedairflow 0.25m/sInitial/finalpressuredrop 50Pa/450PaDustholdingcapacity 325g/m²Maximumtemperature 100ºCFilterefficiency 99%

06.1761200 Filter roll CC-660G 2 x 20 m06.1762… Filter pad CC-660G available in several dimensions

Taschenfilter mit Kunststoff Rahmen Artikel: 06.70…Das Taschenfilter ist so zusammengestellt, das jede Tasche sich völlig öffnen kann, ohne die andern zu berühren. Das sorgt für eine optimale Ausnutzung von jedem cm². Die hohe Staubaufnahmekapazität entsteht, da der Staub sich gleichmäßig über die gesamte Filteroberfläche verteilt, hierdurch entsteht auch eine längere Lebensdauer. Die Taschen sind rundum genäht. Die Rahmen werden thermoplastisch abgedichtet, so das kein Leck entstehen kann.

Material 100%KunststoffRahmen(völligverbrennbar)Filterklasse G3-F9AbmessungenGerüst 287x592,490x592und592x592mm

(andereMöglichkeitenaufAnfrage)Tiefe 305,500und610mm

(andereTiefeaufAnfrage)AnzahlTaschen 3-12MaximaleTemperatur- beständigkeit 80°C

Pocket filter with plastic frame Article: 06.70…The pocket filter has been designed in such a way that every bag is able to open itself without touching the other. This insures a usage of every cm2. The dust is dispersed equally over the entire filter surface so the pocket filter has a longer lifespan. The pockets are stitched all around and the canals are thermo plastically sealed to prevent leakes.

Material 100%plasticframe(fullycombustible)Filterclass G3-F9Sizesframe 287x592,490x592and592x592mm

(otherpossibilitiesondemand)Depth 305,500and610mm (otherpossibilitiesondemand)Amountofbags 3-12Maximumtemperature 80°C

Z u l u f t f i l t e r - Ta s ch e n f i l t e r • A i r i n t a ke f i l t e r s - p o cke t f i l t e r s

Taschenfilter • Pocket filters

Page 15: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

15

www.wiltec.nl

Taschenfilter • Pocket filters

Taschenfilter mit Metall RahmenArtikel: 06.74…Dieses Filter hat dieselben Eigenschaften wie das Taschenfilter mitKunststoff Rahmen. Durch seinen Metall Rahmen ist dieses Taschenfilterbesonders geeignet für hohe Temperaturen. Auch wird eine Formveränderung bei hoher Temperatur ausgeschlossen. Nicht geeignet für feuchte Umgebungen.

Material 100%MetallRahmenFilterklasse G3-F9AbmessungenGerüst 287x592,490x592und592x592mm

(andereMöglichkeitenaufAnfrage)Tiefe 305,500und610mm (andereTiefeaufAnfrage)AnzahlTaschen 3-12MaximaleTemperatur- beständigkeit 100°C

Pocket filter with metal frame Article: 06.74…Because of the metal frame, this pocket filter is extremely suitable for higher temperatures. Besides that, deforming of the frame at higher temperatures will be excluded. Not suitable for moiste environments.

Material 100%metalframeFilterclass G3-F9Sizesframe 287x592,490x592and592x592mm

(otherpossibilitiesondemand)Depth 305,500and610mm

(otherpossibilitiesondemand)Amountofbags 3-12Maximumtemperature 100°C

Filtrair Taschenfilter Artikel: 06.75…Top Qualität Taschenfilter, produziert aus einem Gemisch von ausgesuchten Fasern mit einer progressiven Struktur. Diese Struktur sorgt für eine gleichmäßige Staubaufnahme bei geringerem Druckabfall. Die Taschen sind eigensteif und mit dem Rahmen aus bruchfestem Polyurethan Schaum fest vergossen. Die leckfrei verschweißte Konstruktion und das in einem verstärkten Kunststoff Rahmen eingebettete Medium garantieren höchste Leistung in fast jeder Umgebung.

Geeignet für Anlagen:- in denen sich hohe Konzentrationen industrielle, atmosphärische und anorganische

Stäube in der Außenluft befinden- bei denen extra hohe Sicherheitsmaßnahmen gelten- in extremen und Erosion verursachenden Wetterumständen

PPS/PPL Filterklasse G4 (Tiefe 300 oder 600 mm, alle Standard Abmessungen möglich)

PFS/PFL Filterklasse F5 (Tiefe 300 oder 600 mm, alle Standard Abmessungen möglich)

PTL Filterklasse F6 (Tiefe 600 mm, alle Standard Abmessungen möglich)PML Filterklasse F7 (Tiefe 600 mm, alle Standard Abmessungen möglich)

Filtrair pocket filter Article: 06.75…Rigid pocket filter produced from a mixture of excellent fibers with a progressive composition. This will realise an optimal depth load and a low pressure drop. The pockets are self supporting and the frame is made of unbreakable polyurethane foam. The pockets are sealed into the frame in order to become extremely solid and 100% free of leakes.

Suitable for installations:- where very high concentrations of industrial, atmospheric, season sensitive and

inorganic substances are in the air- where extra high safety precautions apply- in extreme and erosion causing weather conditions

PPS/PPL Filter class G4 (depth 300 or 600 mm, all standard dimensions possible)

PFS/PFL Filter class F5 (depth 300 or 600 mm, all standard dimensions possible)

PTL Filter class F6 (depth 600 mm, all standard dimensions possible)PML Filter class F7 (depth 600 mm, all standard dimensions possible)

Z u l u f t f i l t e r - Ta s ch e n f i l t e r • A i r i n t a ke f i l t e r s - p o cke t f i l t e r s

Page 16: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

16

www.wiltec.nl

Page 17: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

17

www.wiltec.nl

F a r b n e b e l f i l t e r • O v e r s p r ay f i l t e r s

Farbnebel-filterWeil Arbeitsumstände und Umweltschutz immer stärker in den Vordergrund treten, haben Filtersysteme und Materialien eine stets besondere Position im Wiltec Lieferprogramm bekommen. Verantwortungsbewusst filtern ist Maßarbeit. So ist bei dem einen Betrieb mit viel Overspray zu rechnen und der Andere hat wiederum wenig. Ganz zu schweigen von den großen Anzahlen verschiedener Lacke. Neue Spritztechniken, verschärfte Umwelt- und Arbeitsschutzgesetze sowie stets kürzere Durchlaufzeiten. Alles zusammen Faktoren die die Suche nach hochwertigen Filtern mit langer Standzeit voran treiben.

Wiltec bietet ein breites Sortiment verschiedenerFarbnebelfilter, worin die traditionellen Filter wieGlasfaser und Faltkarton einen wichtigen Anteilhaben. Als Generalimporteur präsentieren wir daneben unsere Columbus Filter. Filter die für eine hohe Aufnahmekapazität, lange Lebensdauer, optimale Tiefenladung, bessere Absaugung und auch bessere Filterung bürgen. Kurzum: Der Columbus Filter ist das beste Filter der in der Filtertechnik zu erhalten ist.

Die Stärke dieses Filters steckt in dem einzigartigen Aufbau und in der großen Anzahl verschiedener Filterlagen. Dieser progressive Aufbau sorgt für eine hohe Feinfilterung sowie einer großen Aufnahmekapazität. Wenn Sie ihr jetziges Filtersystem wechseln wollen, dann hat Wiltec dafür eine einfache Lösung. Auch wenn Sie mit einer wasserbefluteten Anlage arbeiten, bieten die Columbus Filter viele Vorteile. Mit Columbus Filtern können Sie etwa 20 - 45% der Betriebskosten einsparen. Weiterhin erreichen Sie noch eine bessere Filtrierung mit weniger chemischem Abfall und Geruchsbelästigung im Wasser, sowie einer geringeren Geräuschbelastung in Ihrer Arbeitsumgebung.

Auch für die Anwender (Lackierer) ist der Columbus Filter die beste Wahl. Sie sind einfach zu montieren, saugen besser ab und sind sicher im Gebrauch. Dadurch, das die Filter mit einer flammhemmenden Salzlösung imprägniert sind, erreichen die Filter die Brandschutzvorschriften der Klasse F1 Zertifizierung.

Columbus verglichenmit anderen Filtersystemen

Filterwirkungsgrad ++ - +/- +/-

Aufnahmekapazität ++ + - ++

Absaugung ++ - - +

Produktionsstillstand + +/- - +

ChemischerAbfall ++ - +/- --

Unterhaltseffizienz ++ + + --

Colum

bus

Faltka

rton

Glasfas

er

Wasse

r

Abs

cheidu

ng

Columbus comparedtoother filtersystems

Filterefficiency ++ - +/- +/-

Holdingcapacity ++ + - ++

Airflowresistance ++ - - +

Reductionofproductiondelay + +/- - +

Reductionofchemicalwaste ++ - +/- --

Maintenanceefficiency ++ + + --

Colum

bus

Folding

cardbo

ard

Glassfibre

Waterwas

hsystem

Overspray filtersBecause of the growing attention to the environment and labour conditions, filter systems and materials have received a more prominent position in the Wiltec product range. Responsible filtration aquire precise measurement. After all, some companies have more overspray than other companies. Not to mention the great diversity in paints. New spray techniques, sharpened environment and HSaWA regulations and shorter lead times: all factors which have increased the demand for high quality filters with a higher service life.

Wiltec offers a wide range of overspray filters, in which the traditional Paintstop and Folding cardboard filters represent an important share.In addition we proudly present our Columbus filters. Filters providing high holding capacity, high service life, lower airflow resistance and better filtration. In short, the Columbus filter is the best to get in terms of filtration.

The strength of the Columbus filters lies in its unique structure: multilayer. This honeycomb structure offers a winning combination of mechanical and baffle filtration resulting in:- lower resistance to air flow- longer life span- higher efficiency

Moreover, the Columbus filter system has proven to reduce operational costs from 20 to 45%. Applicators who have switched to Columbus filters have enjoyed reduction in maintenance costs, noise level, odours and chemical waste.

The Columbus filter is the best option for the user(painter) as well. They are easy to apply, absorbbetter and are safe in use. Because they are flameretardant impregnated they sufface to the legal fire safety regulations (F1-certified).

Page 18: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

18

www.wiltec.nl

Columbus Farbnebelfilter • Columbus overspray filters

F a r b n e b e l f i l t e r • O v e r s p r ay f i l t e r s

CI-Standard Filter (CI-S)Filtermedium bestehend aus sechs Schichten gedrillten Lagen Filterpapier.Speziell entworfen für die Abscheidung von Farbnebeln in Spritzkabinen.Sehr gut geeignet für lufttrocknende Lacke, Beizen, Grundiermassen,Nitrozellulosen und Primern.

Material RecyclingpapierFarbe BraunEmpfohleneLuftgeschwindigkeit 0.5–1.5m/sAnfangsdruckdifferenz 3.7–24.9PaEnddruckdifferenz 100PaAufnahmekapazität Biszu13.6kg/m²(primer)Mittl.Abscheidegrad Biszu98.5%

06.6001053 Filter Rolle CI-S halb 0.53 x 12 m (2 Stück) 06.6001106 Filter Rolle CI-S 1.06 x 12 m06.6002… Filter Matte CI-S lieferbar in verschiedenen

Abmessungen

CI-Standard filter (CI-S)Filter medium consisting of six layers baffled paper. Especially designed for overspray filtration in spraybooths. Particularly suitable for air dry varnish, stains, fillers, nitrocellulose and primers.

Material RecycledpaperColour BrownRecommendedairflow 0.5–1.5m/sInitialpressuredrop 3.7–24.9PaFinalpressuredrop 100PaPaintholdingcapacity Upto13.6kg/m²(primer)Filterefficiency Upto98.5%

06.6001053 Filter roll CI-S half 0.53 x 12 m (2 pieces) 06.6001106 Filter roll CI-S 1.06 x 12 m06.6002… Filter pad CI-S available in several dimensions

CI-High Capacity Filter (CI-HC)Filtermedium bestehend aus sechs Schichten gedrillten Lagen Filterpapier.Speziell entworfen für die Abscheidung von Farbnebeln in Spritzkabinen.Sehr gut geeignet für Lufttrocknende Lacke, Leime, Expoxite, Primer,Urethan und Beize.

Material RecyclingpapierFarbe BraunEmpfohleneLuftgeschwindigkeit 0.5–1.5m/sAnfangsdruckdifferenz 3.7–23.6PaEnddruckdifferenz 100PaAufnahmekapazität Biszu21.77kg/m²(primer)Mittl.Abscheidegrad Biszu99%

06.6011053 Filter Rolle CI-HC halb 0.53 x 10 m (2 Stück)06.6011106 Filter Rolle CI-HC 1.06 x 10 m.06.6012… Filter Matte CI-HC lieferbar in verschiedenen

Abmessungen

CI-High Capacity filter (CI-HC)Filter medium consisting of eight layers baffled filter paper. Especially designed for overspray filtration in spraybooths. Particularly suitable for air dry varnish, adhesives, fillers, primers, epoxies, urethanes and stains.

Material RecycledpaperColour BrownRecommendedairflow 0.5–1.5m/sInitialpressuredrop 3.7–23.6PaFinalpressuredrop 100PaPaintholdingcapacity Upto13.6kg/m²(primer)Filterefficiency Upto99%

06.6011053 Filter roll CI-HC half 0.53 x 10 m (2 pieces)06.6011106 Filter roll CI-HC 1.06 x 10 m06.6012… Filter pad CI-HC available in several dimensions

Page 19: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

19

www.wiltec.nl

Columbus Farbnebelfilter • Columbus overspray filters

F a r b n e b e l f i l t e r • O v e r s p r ay f i l t e r s

CI-Eurosupra I Filter (CI-ESI)Filtermedium bestehend aus fünf Schichten gedrillten Lagen Filterpapier mit thermischer gebundenen synthetischen Schichten. Speziell entworfenfür die Abscheidung von Farbnebeln in Spritzkabinen. Sehr gut geeignetfür lufttrocknende Lacke, Leime, Grundiermassen, Epoxite, Primer, Urethan und Beize.

Material RecyclingpapiermitthermischergebundenensynthetischerSchicht

Farbe Braun/weißEmpfohleneLuftgeschwindigkeit 0.5-1.5m/sAnfangsdruckdifferenz 9.8PaEnddruckdifferenz 100PaAufnahmekapazität Biszu9.62kg/m²(hochsolides)Mittl.Abscheidegrad Biszu99.9%

06.6021106 Filter Rolle CI-ESI 1.06 x 10 m06.6022… Filter Matte CI-ESI lieferbar in verschiedenen

Abmessungen

CI-Eurosupra I filter (CI-ESI)Filter medium consisting of five layers baffled filter paper with a thermal bonded synthetic layer. Especially designed for overspray filtration in spraybooths. Particularly suitable for air dry varnish, adhesives, fillers, primers, epoxies, urethanes and stains.

Material Recycledpaperwithathermalbondedsyntheticlayer

Colour Brown/whiteRecommendedairflow 0.5–1.5m/sInitialpressuredrop 9.8PaFinalpressuredrop 100PaPaintholdingcapacity Upto9.62kg/m²(highsolids)Filterefficiency Upto99.9%

06.6021106 Filter roll CI-ESI 1.06 x 10 m06.6022… Filter pad CI-ESI available in several dimensions

CI-Eurosupra II Filter (CI-ESII)Filtermedium bestehend aus sechs Schichten gedrillten Lagen Filterpapier.Speziell entworfen für die Abscheidung von Farbnebeln in Spritzkabinen. Sehr gut geeignet für lufttrocknende Lacke, Leime, Grundiermassen, Epoxite, Primer, Urethan und Beize.

Material RecyclingpapiermitsynthetischerSchicht

Farbe Braun/weißEmpfohleneLuftgeschwindigkeit 0.5–1.5m/sAnfangsdruckdifferenz 9.8PaEnddruckdifferenz 100PaAufnahmekapazität Biszu10.52kg/m²(hochsolides)Mittl.Abscheidegrad Biszu99.5%

06.6031053 Filter Rolle CI-ESII halb 0.53 x 10 m (2 Stück)06.6031106 Filter Rolle CI-ESII 1.06 x 10 m06.6032… Filter Matte CI-ESII lieferbar in verschiedenen

Abmessungen

CI-Eurosupra II filter (CI-ESII)Filter medium consisting of five layers baffled filter paper with a synthetic layer. Especially designed for overspray filtration in spraybooths. Particularly suitable for air dry varnish, adhesives, fillers, primers, epoxies, urethanes and stains.

Material RecycledpaperwithasyntheticlayerColour Brown/whiteRecommendedairflow 0.5–1.5m/sInitialpressuredrop 9.8PaFinalpressuredrop 100PaPaintholdingcapacity Upto10.52kg/m²(highsolids)Filterefficiency Upto99.5%

06.6031053 Filter roll CI-ESII half 0.53 x 10 m (2 pieces)06.6031106 Filter roll CI-ESII 1.06 x 10 m06.6032… Filter pad CI-ESII available in several dimensions

Page 20: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

20

www.wiltec.nl

Columbus Farbnebelfilter • Columbus overspray filters

F a r b n e b e l f i l t e r • O v e r s p r ay f i l t e r s

CI-High Capacity Eurosupra II Filter (CI-HCS)Filtermedium aus sieben Schichten Filterpapier und einer synthetischenSchicht. Speziell entworfen für die Abscheidung von Farbnebelnin Spritzkabinen. Sehr gut geeignet für lufttrocknende Lacke, Leime,Grundiermassen, Epoxite, Primer, Urethan, Einbrennlacke und Klarlacke. Material Recyclingpapiermitsynthetischer

SchichtFarbe Braun/weißEmpfohleneLuftgeschwindigkeit 0.5–1.5m/sAnfangsdruckdifferenz 9.8PaEnddruckdifferenz 100PaAufnahmekapazität Biszu17.06kg/m²(hochsolides)Mittl.Abscheidegrad Biszu99%

06.6041053 Filter Rolle CI–HCS halb 0.53 x 10 m (2 Stück)06.6041106 Filter Rolle CI–HCS 1.06 x 10 m06.6042… Filter Matte CI–HCS lieferbar in verschiedenen

Abmessungen

CI-High Capacity Eurosupra II filter (CI-HCS)Filter medium consisting of seven layers baffled filter paper and a synthetic layer. Especially designed for overspray filtration in spraybooths. Particularly suitable for air dry varnish, fillers, primers, adhesives, epoxies, urethanes, waterborne paints and bake dry enamels.

Material RecycledpaperColour BrownRecommendedairflow 0.5–1.5m/sInitialpressuredrop 9.8PaFinalpressuredrop 100PaPaintholdingcapacity Upto17.06kg/m²(highsolids)Filterefficiency Upto99%

06.6041053 Filter roll CI-HCS half 0.53 x 10 m (2 pieces)06.6041106 Filter roll CI–HCS 1.06 x 10 m06.6042… Filter pad CI–HCS available in several dimensions

CI-High Capacity 5 Filter (CI-HC5)Filtermedium aus fünf Schichten Filterpapier. Speziell entworfen für die Abscheidung von Farbnebeln in Spritzkabinen. Verwendbar als Vorfilter bei hoher Farbnebelkonzentration. Sehr gut geeignet für lufttrocknende Lacke, Leime, Grundiermaße, Epoxite, Primer, Urethane und Beize. Material RecyclingpapierFarbe BraunEmpfohleneLuftgeschwindigkeit 0.5–1.5m/sAnfangsdruckdifferenz 3.7–23.6PaEnddruckdifferenz 100PaAufnahmekapazität Biszu21.77kg/m²(hochsolides)Mittl.Abscheidegrad Biszu99%

06.6131053 Filter Rolle CI-HC5 halb 0.53 x 10 m (2 Stück)06.6131106 Filter Rolle CI-HC5 1.06 x 10 m06.6132... Filter Matte CI-HC5 lieferbar in verschiedenen

Abmessungen

CI-High Capacity 5 filter (CI-HC5)Filter medium consisting of five layers baffled filter paper. Especially designed for overspray filtration in spraybooths. To be used as a prefilter on high concentrations of overspray. This filter is particularly suitable for air dry varnish, fillers, primers, adhesives, epoxies and urethanes.

Material RecycledpaperColour BrownRecommendedairflow 0.5–1.5m/sInitialpressuredrop 3.7–23.6PaFinalpressuredrop 100PaPaintholdingcapacity Upto21.77kg/m²(highsolids)Filterefficiency Upto99%

06.6131053 Filter roll CI-HC5 half 0.53 x 10 m (2 pieces)06.6131106 Filter roll CI-HC5 1.06 x 10 m06.6132… Filter pad CI-HC5 available in several dimensions

Page 21: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

21

www.wiltec.nl

Columbus Befestigungsmaterialien und specials • Columbus assembly materials and specials

F a r b n e b e l f i l t e r • O v e r s p r ay f i l t e r s

CI-KassettenfilterDer Komplette Bereich Columbus Filter ist auch verfügbar als Kassette.- Abmessung 600 x 600 mm

06.6005060060 CI-S 06.6015060060 CI-HC 06.6025060060 CI-ESI 06.6035060060 CI-ESII 06.6045060060 CI-HCS

CI-filter cassetteThe complete range of Columbus filters is also available in a cassette.- dimension 600 x 600 mm

06.6005060060 CI-S 06.6015060060 CI-HC 06.6025060060 CI-ESI 06.6035060060 CI-ESII 06.6045060060 CI-HCS

Filter mounting hooksArticle: 06.307In order to realise a quick and easy assembly of Columbus filter materials. The filter is pushed over the hook and will be secured with a mounting cap (06.304).- packaging per 10 pieces

FilterbefestigungshakenArtikel: 06.307Für eine schnelle und einfache Befestigung des Columbus Filtermaterials. Das Filter wird über den Haken geschoben und mit einem Montageknopf (06.304) festgehalten.- verpackt pro 10 Stück

Snapper barArticle: 06.303The snapper bar eliminates any possibility of overspray leaking around unsecured edges of your spraybooth to prevent contamination in the environment or in the exhaust system.

KlemmstangeArtikel: 06.303Eine Klemmstange verhindert das Farbnebel durch Schlitze längsseits des Filters versickert und deshalb die Absauganlage und die Umgebung verschmutzt.

Mounting capsIn order to realise a quick and easy assembly of Columbus filter materials.

06.304A Mounting caps, 100 pieces06.304B Mounting caps, 1000 pieces

MontageknöpfeFür eine schnelle und einfache Befestigung des Columbus Filtermaterials. Die Knöpfe halten die Filter auf ihrem Platz.

06.304A Montageknöpfe 100 Stück06.305B Montageknöpfe 1000 Stück

Flame retardant paper BoothguardArticle: 06.6061100100MKeeps the spraybooth clean and safe by covering it with flame retardant paper.- weight 120 gram- size 1 x 100 m

Feuerbeständiges Papier BoothguardArtikel: 06.6061100100MHält die Spritzkabine sauber und sicher durch das Abdecken mit feuerbeständigem Papier.- Gewicht 120 Gramm- Abmessung 1 x 100 m

GridArticle: 06.301For the support of the (Columbus) filter. A proper mounted filter will lead to the best filter results.

GitterArtikel: 06.301Für die Befestigung des (Columbus) Filters. Ein Filter der richtig montiert ist, hat das beste Ergebnis.

Page 22: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

22

www.wiltec.nl

Paintstop Farbnebelfilter • Paintstop overspray filters

F a r b n e b e l f i l t e r • O v e r s p r ay f i l t e r s

Paintstop Filter (167 Gramm)Zwei Zoll dickes Filtermedium das aus einem geruchslosen, feuerfestemGlasfasermaterial besteht. Sehr gut geeignet für die Abscheidung vonFarbnebeln in Spritzkabinen.

Material 100%GlasfaserMediumDicke 50mmFarbe Grün/weißEmpfohleneLuftgeschwindigkeit 0.7–1.75m/sAnfangsdruckdifferenz 6–30PaEnddruckdifferenz 80PaAufnahmekapazität 3.5–4.6kg/m²Mittl.Abscheidegrad 90–95%

06.2001050 Filter Rolle Paintstop 0.5 x 20 m06.2001100 Filter Rolle Paintstop 1.0 x 20 m06.2001150 Filter Rolle Paintstop 1.5 x 20 m06.2001200 Filter Rolle Paintstop 2.0 x 20 m06.2002… Filter Matte Paintstop lieferbar in verschiedenen

Abmessungen

Paintstop filter (167 grams)Two inch thick filter medium consisting of a scentless, inflammable glass fibre material. This filter is suitable for overspray filtration in spraybooths.

Material 100%glassfibresThickness 50mmColour Green/whiteRecommendedairflow 0.7–1.75m/sInitialpressuredrop 6–30PaFinalpressuredrop 80PaPaintholdingcapacity 3.5–4.6kg/m²Filterefficiency 90–95%

06.2001050 Filter roll Paintstop 0.5 x 20 m06.2001100 Filter roll Paintstop 1.0 x 20 m06.2001150 Filter roll Paintstop 1.5 x 20 m06.2001200 Filter roll Paintstop 2.0 x 20 m06.2002… Filter pad Paintstop available in several dimensions

Paintstop Skin Filter (220 Gramm)Zwei Zoll dickes Filtermedium das aus einem geruchslosen, feuerfestemGlasfasermaterial besteht. Sehr gut geeignet für die Abscheidung vonFarbnebeln in Spritzkabinen.

Material 100%GlasfaserMediumDicke 50mmFarbe Grün/weißEmpfohleneLuftgeschwindigkeit 0.7–1.75m/sAnfangsdruckdifferenz 6–30PaEnddruckdifferenz 80PaAufnahmekapazität 3.5–4.6kg/m²Mittl.Abscheidegrad 92–96%

06.2011050 Filter Rolle Paintstop Skin 0.5 x 20 m06.2011100 Filter Rolle Paintstop Skin 1.0 x 20 m06.2011150 Filter Rolle Paintstop Skin 1.5 x 20 m06.2011200 Filter Rolle Paintstop Skin 2.0 x 20 m06.2012… Filter Matte Paintstop Skin lieferbar in verschiedenen

Abmessungen

Paintstop Skin filter (220 grams)Two inch thick filter medium consisting of a scentless, inflammable glass fibre material. This filter is suitable for overspray filtration in spraybooths.

Material 100%glassfibresThickness 50mmColour Green/whiteRecommendedairflow 0.7–1.75m/sInitialpressuredrop 6–30PaFinalpressuredrop 80PaPaintholdingcapacity 3.5–4.6kg/m²Filterefficiency 92–96%

06.2011050 Filter roll Paintstop Skin 0.5 x 20 m06.2011100 Filter roll Paintstop Skin 1.0 x 20 m06.2011150 Filter roll Paintstop Skin 1.5 x 20 m06.2011200 Filter roll Paintstop Skin 2.0 x 20 m06.2012… Filter pad Paintstop Skin available in several dimensions

Page 23: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

23

www.wiltec.nl

Paintstop Farbnebelfilter • Paintstop overspray filters

F a r b n e b e l f i l t e r • O v e r s p r ay f i l t e r s

Paintstop 75 mm FilterDrei Zoll dickes Filtermedium das aus einem geruchslosen, feuerfestemGlasfasermaterial besteht. Gut geeignet für die Abscheidung vonFarbnebeln in Spritzkabinen.

Material 100%GlasfaserMediumDicke 75mmFarbe Grün/weißEmpfohleneLuftgeschwindigkeit 0.7–1.75m/sAnfangsdruckdifferenz 8–35PaEnddruckdifferenz 100PaAufnamekapazität 3.5–4.6kg/m²Mittl.Abscheidegrad 93–97%

06.2071050 Filter Rolle Paintstop 75 mm 0.5 x 20 oder 60 m06.2071100 Filter Rolle Paintstop 75 mm 1.0 x 20 oder 60 m06.2061150 Filter Rolle Paintstop 75 mm 1.5 x 20 oder 60 m06.2061200 Filter Rolle Paintstop 75 mm 2.0 x 20 oder 60 m06.2072… Filter Matte Paintstop 75 mm lieferbar in verschiedenen

Abmessungen

Paintstop 75 mm filterThree inch thick filter medium consisting of a scentless, inflammable glass fibre material. This filter is suitable for overspray filtration in spraybooths.

Material 100%glassfibresThickness 75mmColour Green/whiteRecommendedairflow 0.7–1.75m/sInitialpressuredrop 8–35PaFinalpressuredrop 100PaPaintholdingcapacity 3.5–4.6kg/m²Filterefficiency 93–97%

06.2071050 Filter roll Paintstop 75 mm 0.5 x 20 or 60 m06.2071100 Filter roll Paintstop 75 mm 1.0 x 20 or 60 m06.2071150 Filter roll Paintstop 75 mm 1.5 x 20 or 60 m06.2071200 Filter roll Paintstop 75 mm 2.0 x 20 or 60 m06.2072… Filter pad Paintstop 75 mm available in several

dimensions

Paintstop 100 mm FilterVier Zoll dickes Filtermedium das aus einem geruchslosen, feuerfestemGlasfasermaterial besteht. Sehr gut geeignet für die Abscheidung vonFarbnebeln in Spritzkabinen.

Material 100%GlasfaserMediumDicke 100mmFarbe Grün/weißEmpfohleneLuftgeschwindigkeit 0.7–1.75m/sAnfangsdruckdifferenz 10–40PaEnddruckdifferenz 130PaAufnahmekapazität 3.9–5.5kg/m²Mittl.Abscheidegrad 94–98%

06.2041050 Filter Rolle Paintstop 100 mm 0.5 x 20 m06.2041100 Filter Rolle Paintstop 100 mm 1.0 x 20 m06.2041150 Filter Rolle Paintstop 100 mm 1.5 x 20 m06.2041200 Filter Rolle Paintstop 100 mm 2.0 x 20 m06.2042… Filter Matte Paintstop 100 mm lieferbar in verschiedenen

Abmessungen

Paintstop 100 mm filterFour inch filter medium consisting of a scentless, inflammable glass fibre material. This filter is suitable for overspray filtration in spraybooths.

Material 100%plasticfibresThickness 100mmColour Green/whiteRecommendedairflow 0.7–1.75m/sInitialpressuredrop 10–40PaFinalpressuredrop 130PaPaintholdingcapacity 3.9–5.5kg/m²Filterefficiency 94–98%

06.2041050 Filter roll Paintstop 100 mm 0.5 x 20 m06.2041100 Filter roll Paintstop 100 mm 1.0 x 20 m06.2041150 Filter roll Paintstop 100 mm 1.5 x 20 m06.2041200 Filter roll Paintstop 100 mm 2.0 x 20 m06.2042... Filter pad Paintstop 100 mm available in several

dimensions

Page 24: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

24

www.wiltec.nl

Paintstop Farbnebel Nachfilter • Paintstop overspray secondary filters

F a r b n e b e l f i l t e r • O v e r s p r ay f i l t e r s

Paintstop Orange FilterZwei Zoll dickes Filtermedium das aus einem geruchslosen, feuerfestemGlasfasermaterial besteht. Sehr gut geeignet für die Abscheidung vonFarbnebeln in Spritzkabinen. Paintstop Orange hat einen extra hohenAbscheidegrad durch die Imprägnierung mit einem speziellen Bindemittel.

Material 100%GlasfaserMediumDicke 50mmFarbe Orange/weißEmpfohleneLuftgeschwindigkeit 0.7–1.75m/sAnfangsdruckdifferenz 10–40PaEnddruckdifferenz 130PaAufnahmekapazität 4.5kg/m²Mittl.Abscheidegrad 95–98%

06.2021100 Filter Rolle Paintstop Orange 1.0 x 20 m06.2021150 Filter Rolle Paintstop Orange 1.5 x 20 m06.2021200 Filter Rolle Paintstop Orange 2.0 x 20 m06.2022… Filter Matte Paintstop Orange lieferbar in verschiedenen

Abmessungen

Paintstop Orange filterTwo inch thick filter medium consisting of a scentless, inflammable glass fibre material. This filter is suitable for overspray filtration in spraybooths. Paintstop Orange has an extra high efficiency because of the impregnation with a dust binder.

Material 100%glassfibreThickness 50mmColour Orange/whiteRecommendedairflow 0.7–1.75m/sInitialpressuredrop 10–40PaFinalpressuredrop 130PaPaintholdingcapacity 4.5kg/m²Filterefficiency 95–98%

06.2021100 Filter roll Paintstop Orange 1.0 x 20 m06.2021150 Filter roll Paintstop Orange 1.5 x 20 m06.2021200 Filter roll Paintstop Orange 2.0 x 20 m06.2022… Filter pad Paintstop Orange available in several

dimensions

W570M FilterZwei Zoll dickes Filtermedium das aus einem geruchslosen, feuerfestemGlasfasermaterial besteht. Hauptsächlich für den Gebrauch als Nachfilter.Das Filter hat einen extra hohen Abscheidegrad durch die Imprägnierungmit einem speziellen Bindemittel.

Material 100%GlasfaserMediumDicke 50mmFarbe Gelb/weißEmpfohleneLuftgeschwindigkeit 2.5m/sAnfangsdruckdifferenz 40PaEnddruckdifferenz 130PaAufnahmekapazität 6.5kg/m²Mittl.Abscheidegrad 75–80%

06.2031050 Filter Rolle W570M 0.5 x 20 m06.2031100 Filter Rolle W570M 1.0 x 20 m06.2031150 Filter Rolle W570M 1.5 x 20 m06.2031200 Filter Rolle W570M 2.0 x 20 m06.2032… Filter Matte W570M lieferbar in verschiedenen

Abmessungen

W570M filterTwo inch thick filter medium consisting of a scentless, inflammable glass fibre material. Mainly used as a secondary filter. The filter has an extra high efficiency because of the impregnation with a dust binder.

Material 100%glassfibreThickness 50mmColour Yellow/whiteRecommendedairflow 2.5m/sInitialpressuredrop 40PaFinalpressuredrop 130PaPaintholdingcapacity 6.5kg/m²Filterefficiency 75–80%

06.2031050 Filter roll W570M 0.5 x 20 m06.2031100 Filter roll W570M 1.0 x 20 m06.2031150 Filter roll W570M 1.5 x 20 m06.2031200 Filter roll W570M 2.0 x 20 m06.2032… Filter pad W570M available in several dimensions

Page 25: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

25

www.wiltec.nl

Faltkarton Farbnebelfilter • Folding cardboard overspray filter

F a r b n e b e l f i l t e r • O v e r s p r ay f i l t e r s

Wiltec FaltkartonZwei Schichten kräftiger Faltkarton mit einer Ziehharmonikastruktur. Geeignet für vielen industriellen Lacke. Nicht geeignet für schnelltrocknende Lacke.

MaterialVor-/Hinterschicht Papier(260/280Gramm)Farbe WeißAnfangs/Enddruckdifferenz 30Pa/130PaAufnahmekapazität 15kg/m²Mittl.Abscheidegrad 91–98%

06.90211 Wiltec Faltkarton 0.75 x 13.50 m (10 m²)06.90111 Wiltec Faltkarton 0.90 x 11.15 m (10 m²)06.90311 Wiltec Faltkarton 1.00 x 10.00 m (10 m²)

Wiltec folding cardboardTwo layer high quality cardboard with harmonica structure. Suitable for most common industrial paint types. Not suitable for fast drying paint types.

Materialfront/backlayer Paper(260/280grams)Colour WhiteInitial/finalpressuredrop 30Pa/130PaPaintholdingcapacity 15kg/m²Filterefficiency 91–98%

06.90211 Wiltec folding cardboard 0.75 x 13.50 m (10 m²)06.90111 Wiltec folding cardboard 0.90 x 11.15 m (10 m²)06.90311 Wiltec folding cardboard 1.00 x 10.00 m (10 m²)

Wiltec Faltkarton EcoZwei Schichte kräftiger Faltkarton mit Ziehharmonikastruktur. Preiswerte Alternative zu der Standardausführung, mit dünnerem Karton. Nicht geeignet für schnelltrocknende Lacke.

MaterialVor-/Hinterschicht Papier(260/250Gramm)Farbe WeißAnfangs/Enddruckdifferenz 30Pa/130PaAufnahmekapazität 15kg/m²Mittl.Abscheidegrad 91–98%

06.96711 Wiltec Faltkarton Eco 0.75 x 11.15 m (10 m²)06.96911 Wiltec Faltkarton Eco 0.90 x 11.15 m (10 m²)06.96111 Wiltec Faltkarton Eco 1.00 x 10.00 m (10 m²)

Wiltec folding cardboard EcoTwo layer high quality cardboard with harmonica structure. Not suitable for fast drying paint types. Low priced alternative with thinner cardboard back layer.

Materialfront/backlayer Paper(260/250grams)Colour WhiteInitial/finalpressuredrop 30Pa/130PaPaintholdingcapacity 15kg/m²Filterefficiency 91–98%

06.96711 Wiltec folding cardboard Eco 0.75 x 13.50 m (10 m²)06.96911 Wiltec folding cardboard Eco 0.90 x 11.15 m (10 m²)06.96111 Wiltec folding cardboard Eco 1.00 x 10.00 m (10 m²)

Wiltec Faltkarton HE+Zwei Schichte kräftiger Faltkarton mit hoher Effizienz Polyester Endfiltermedium. Geeignet für vielen industriellen Lacke, inklusive schnelltrocknende Lacke.

MaterialVor-/Hinterschicht Papier(260/280Gramm)mitPolyesterSchichtFarbe WeißAnfangs/Enddruckdifferenz 40Pa/130PaAufnahmekapazität 15kg/m²Mittl.Abscheidegrad 99%

06.94122 Wiltec Faltkarton HE+ 0.9 x 6 m (5.4 m²)06.94322 Wiltec Faltkarton HE+ 1.0 x 8 m (8.0 m²)

Wiltec folding cardboard HE+Two layer strong, hard folding cardboard with high efficiency polyester layer. Suitable for the most common industrial paint types, fast drying paint types included.

Materialfront/backlayer Paper(260/280grams)withpolyesterlayerColour WhiteInitial/finalpressuredrop 40Pa/130PaPaintholdingcapacity 15kg/m2Filterefficiency 99%

06.94122 Wiltec folding cardboard HE+ 0.9 x 6 m (5.4 m²)06.94322 Wiltec folding cardboard HE+ 1.0 x 8 m (8.0 m²)

Page 26: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

26

www.wiltec.nl

Page 27: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

27

www.wiltec.nl

Spezial FilterFiltration ist die Trennmethode zum effektiveren Nutzen der Rohstoffe in der Industrie.

Viele Filtrationsprozesse fordern eine scharfe Trennung von unerwünschten Bestandteilen.

Darüber hinaus sollten Sie einfach zu wechseln sein.

Die Pharmazeutische-, Automobil-, Lebensmittel und Verpackungsindustrie sind an sehr hohen

Richtlinien unterworfen. Das zentrale Thema hierbei ist saubere Luft, die es möglich macht Produkte

steril zu verpacken und zu verarbeiten, oder sie trägt zu einem gleichmäßigen Produktionsprozess bei.

Wiltec hat für diese Richtlinien den entsprechenden qualitativ hochwertigen Spezial Filter im

Programm, die für diese Umstände entworfen und produziert wurden.

Einige Einsatzbereiche für diese Filter sind:

- das sterile Verpacken von Produkten in der pharmazeutischen Industrie wie Nadeln, Schläuche und

chirurgischen Instrumenten

- Trockenöfen in der Automobilindustrie

- Hepa und Ulpa Filter in Reinräumen und Bürogebäuden

Auch der beste Feinfilter arbeitet nur optimal, wenn er perfekt montiert und abgedichtet ist.

Darum bietet Wiltec diese Filter mit verschiedenen Abdichtungen an der Reinluftseite oder der

Schmutzluftseite.

F5-F9 H10-H13 U14undU15

Feinfiltration Hepa-Filtration Ulpa-Filtration

S p e z i a l F i l t e r • F i l t e r s p e c i a l s

Filter specialsFiltration is one of the separation methods that is applied in house holds and on a large scale in the

industry as well. Many filtration processes demand a precise partition line for the removal of solid

particles and fibres. Replacement needs to be easy as well.

The pharmaceutical, automotive, food and packaging industry are subordinate to very high standards.

The most crucial factor is purified air, which makes it possible to pack and process products sterile or

contribute to a layer of smooth varnish on a product.

Especially for the strenuous situations, Wiltec offers an extensive and qualitative range of filter

specials, which are specially designed and produced for these situations.

Some application areas of these filters are:

- barren packaging of products for the pharmaceutical industry (needles, surgical instruments,

medicines, etc.)

- drying ovens in the automotive industry

- Hepa and Ulpa filters for clean rooms and office buildings

Even the best filters only work when they are mounted and sealed in the right way. Therefore Wiltec

offers the option to equip these filters with different sealing possibilities, which by choice can be

mounted on the clean or the dirty airside.

F5-F9 H10-H13 U14andU15

Finefiltration Hepa-filtration Ulpa-filtration

Page 28: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

28

www.wiltec.nl

S p e z i a l F i l t e r • F i l t e r s p e c i a l s

Kassettenfilter • Filter cassettes

AmAir FilterKassettenfilter mit einer großen Oberfläche und einer hohen Aufnahmekapazität. Diese Filter können als Vorfilter b.z.w. als Hauptfilter angewendet werden oder zur Verbesserung des bestehenden Filtersystems.

FilterKlasse G4 F5Tiefe 47–94mm 47–94mmEmpfohleneLuftgeschwindigkeit 2.5m/s 2.5m/sAnfangsdruckdifferenz 40Pa 51PaEnddruckdifferenz 250Pa 300PaGravimetrischerAbscheidegrad 90–95% 98%AtmosphärischerAbscheidegrad 25–30% 45–55%Max.Temperaturbeständigkeit 99°C 99°C

06.1993… AmAir 300 Filter G406.1995… AmAir 500 Filter F5

AmAir filterFilter cassette with a large surface and a high absorption capacity. This filter can be used as a front filter, main filter or to improve the existing filter system.

Filterclass G4 F5Depth 47–94mm 47–94mmRecommendedairflow 2.5m/s 2.5m/sInitialpressuredrop 40Pa 51PaFinalpressuredrop 250Pa 300PaGravimetricalefficiency 90–95% 98%Atmosphericperformance 25–30% 45–55%Maximumtemperature 99°C 99°C

06.1993… AmAir 300 filter G406.1995… AmAir 500 filter F5

AmAir HT FilterKassettenfilter für Anwendungen mit Temperaturen bis 260 °C. Das Filterpaket ist eine spezielle Kombination aus ultrafeinen Glasfasern, versehen mit einer Glasfaserschicht, laminiert mit einer Drahtschicht an der Reinluftseite. Der Rahmen ist ein U-Stahlprofil, in die das Filterpaket an allen Seiten eingeklebt ist. Geeignet für Trockenöfen in der Automobilindustrie.

FilterKlasse G4Tiefe 47–94mmEmpfohleneLuftgeschwindigkeit 2.5m/sAnfangsdruckdifferenz 51PaEnddruckdifferenz 300PaGravimetrischerAbscheidegrad 90–95%AtmosphärischerAbscheidegrad 25–30%Max.Temperaturbeständigkeit 260°C

06.1996... AmAir HT Filter lieferbar in verschiedenen Abmessungen

AmAir HT filterFilter cassette used for applications with temperatures up to 260 °C. The medium package is made of a special combination of ultrafine glasfiber, equipped with a support mesh made of glass, laminated with a thread mesh at the exhaust side. The framework is made of a steel U-profile, where the medium package is glued into every side. Suitable for drying ovens with high temperatures in the automotive industry.

Filterclass G4Depth 47–94mmRecommendedairflow 2.5m/sInitialpressuredrop 51PaFinalpressuredrop 300PaGravimetricalperformance 90–95%Atmosphericperformance 25–30%Maximumtemperature 260°C

06.1996... AmAir HT filter available in several dimensions

Page 29: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

29

www.wiltec.nl

S p e z i a l F i l t e r • F i l t e r s p e c i a l s

Kassettenfilter • Filter cassettes

Amerglas Boxfilter Standard + 5700Glasfaser Boxfilter, entworfen für leichte industrielle Filteranwendungen.Das Filter enthält gesponnene Glasfasern, die mit einem Staubbindemittel imprägniert ist, um die Aufnamekapazität zu vergrößern.

Filterklasse G2(Standard) G3(5700)Tiefe 20–45mm 20–45mmEmpfohleneLuftgeschwindigkeit 2.5m/s 2.5m/sAnfangsdruckdifferenz 60Pa 75PaEnddruckdifferenz 130Pa 130PaGravimetrischerAbscheidegrad 70–80% 80–85%AtmosphärischerAbscheidegrad 25–30% 45–55%Max.Temperaturbeständigkeit 45°C 45°C

06.2055… Standard Filter lieferbar in verschiedenen Abmessungen

06.2105... 5700 Filter lieferbar in verschiedenen Abmessungen

Amerglas boxfilter standard + 5700Glass fibre boxfilter designed for light industrial filter applications. The filter contains spun glass fibre, which is impregnated with a unique dust binder to increase the filter efficiency.

Filterclass G2(standard) G3(5700)Depth 20–45mm 20–45mmRecommendedairflow 2.5m/s 2.5m/sInitialpressuredrop 60Pa 75PaFinalpressuredrop 130Pa 130PaGravimetricefficiency 70–80% 80–85%Atmosphericperformance 25–30% 45–55%Maximumtemperature 45°C 45°C

06.2055… Standard filter available in several dimensions06.2105... 5700 filter available in several dimensions

Amerglas Boxfilter CGL-HT Das CGL-HT Filter besteht aus sehr feinen Glasfasern, die mit Harzverbunden sind. Die CGL-HT Filterzellen werden eingesetzt bei Anwendungen mit Zuluft und Verteilsystemen in der Automobil, Chemischen, Pharmazeutischen und Feinmechanischen Industrie. Die Filter sind besonders geeignet als Endfilter bei Anwendungen mit hohen Temperaturen und wenn saubere Luft erforderlich ist. Das Filter hat einen Rahmen aus Aluminium.

Filterklasse G4Tiefe 14mmEmpfohleneLuftgeschwindigkeit 1.2m/sAnfangsdruckdifferenz 70PaEnddruckdifferenz 250PaGravimetrischerAbscheidegrad ›90%AtmosphärischerAbscheidegrad 30–40%Max.Temperaturbeständigkeit 300°CMittl.Abscheidegrad 95%

Amerglas boxfilter CGL-HTThe CGL-HT filter is made of ultra fine glas fibres that are connected to eachother with resin. The CGL-HT panel filters are used in applications with air intake and diffusion in the automotive, chemical, pharmaceutical and fine mechanical industries. The filters are especially suitable as end filters in applications with high temperatures, where clean air is required. The filter framework is made of fine aluminium sheets.

Filterclass G4Depth 14mmRecommendedairflow 1.2m/sInitialpressuredrop 70PaFinalpressuredrop 250PaGravimetricefficiency ›90%Atmosphericperformance 30–40%Maximumtemperature 300°CFilterefficiency 95%

06.2134240480014 CGL-HT, 240 x 480 x 14 mm

06.2134480480014 CGL-HT, 480 x 480 x 14 mm

Page 30: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

30

www.wiltec.nl

S p e z i a l F i l t e r • F i l t e r s p e c i a l s

Kassettenfilter • Filter cassettes

MCF/MCZ-G3 Metall KassettenfilterMetall Kassettenfilter der durch seine Konstruktion für verschiedeneAnwendungen in Lüftungsanlagen und Klimaanlagen verwendet werden kann. Der Rahmen, das Gitter und die Drahtstütze sind aus galvanisiertemMetall, wodurch das Filter sehr gut für feuchte Umgebung geeignet ist.

FilterKlasse G3Anfangsdruckdifferenz 40PaEnddruckdifferenz 250PaMax.Temperaturbeständigkeit 80°CRelativeFeuchtigkeit 90%Mittl.Abscheidegrad 85%

06.19992… MCF-G3 (flaches Filter) lieferbar in verschiedenen Abmessungen

06.1998… MCZ-G3 (gefaltenes Filter) lieferbar in verschiedenen Abmessungen

MCF/MCZ-G3 metal filter cassetteMetal filter cassette which, because of its flexibility, is suitable for various applications in air treatment and air conditioning systems. The frame, the grid and the support threads are made of galvanised metal, that makes the filter very suitable for moiste environments.

Filterclass G3Initialpressuredrop 40PaFinalpressuredrop 250PaMaximumtemperature 80°CRelativehumidity 90%Filterefficiency 85%

06.19992... MCF-G3 (flat filter) available in several dimensions

06.1998… MCZ-G3 (folded filter) available in several dimensions

MQF/MQZ-G4 Metall KassettenfilterMetall Kassettenfilter der durch seine Konstruktion für verschiedeneAnwendungen in Lüftungsanlagen und Klimaanlagen verwendet werden kann. Der Rahmen, das Gitter und die Drahtstütze sind aus galvanisiertemMetall, wodurch das Filter sehr gut für feuchte Umgebung geeignet ist.

Filterklasse G4Anfangsdruckdifferenz 85PaEnddruckdifferenz 250PaMax.Temperaturbeständigkeit 80°CRelativeFeuchtigkeit 90%Mittl.Abscheidegrad 95%

06.19991… MQF-G4 (flaches Filter) lieferbar in verschiedenen Abmessungen

06.1997… MQZ-G4 (gefaltenes Filter) lieferbar in verschiedenen Abmessungen

MQF/MQZ-G4 metal filter cassetteMetal filter cassette which, because of its flexibility, is suitable for various applications in air treatment and air conditioning systems. The frame, the grid and the support threads are made of galvanised metal, that makes the filter very suitable for moiste environments.

Filterclass G4Initialpressuredrop 85PaFinalpressuredrop 250PaMaximumtemperature 80°CRelativehumidity 90%Filterefficiency 95%

06.19991... MQF-G4 (flat filter) available in several dimensions

06.1997… MQZ-G4 (folded filter) available in several dimensions

Page 31: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

31

www.wiltec.nl

S p e z i a l F i l t e r • F i l t e r s p e c i a l s

Druckdifferenzmesser • Differential pressure gages

DruckdifferenzmesserDie Konzentration von Lösemitteln in Arbeitsräumen kann ansteigen, wennFilter nicht rechtzeitig gewechselt werden. Der Wechselinterval hängtdavon ab, wie viel und welche Sorte Lack benutzt wird, welche Apparatur verwandt wird und welche Form das zu spritzende Produkt hat. Für einenoptimalen Filtergebrauch empfiehlt Wiltec einen Druckdifferenzmesser, deran der Absaugwand zu montieren ist. Dieser gibt exakt an wann das Filtergewechselt werden muss.

ReichweiteundSkala 0–600PaMax.Temperaturbeständigkeit 0–50°CGehäuse Kunststoff

06.305B Druckdifferenzmesser06.305C Flüssigkeit für Druckdifferenzmesser

Differential pressure gageThe concentration of solvents in the work area increases immensely when the filters are not replaced on time. The replacement frequency depends on the quantity and the type of paint which is used, the spray equipment and the shape of the products that need to be sprayed. Wiltec advises to install a differential pressure gage to the spraybooth, which will indicate when the filters need to be changed.

Rangeandscale 0–600PaMaximumtemperature 0–50°CHousing Plasticmaterial

06.305B Differential pressure gage06.305C Liquid for Differential pressure gage

Magnehelic Druckdifferenzmesser Die Konzentration von Lösemitteln in Arbeitsräumen kann ansteigen, wennFilter nicht rechtzeitig gewechselt werden. Der Wechselinterval hängtdavon ab, wie viel und welche Sorte Lack benutzt wird, welche Apparatur verwandt wird und welche Form das zu spritzende Produkt hat. Für einenoptimalen Filtergebrauch empfiehlt Wiltec einen Druckdifferenzmesser, deran der Absaugwand zu montieren ist. Dieser gibt exakt an wann das Filtergewechselt werden muss.

ReichweiteundSkala 0–700Pa,inverschiedeneVollzügeMax.Temperaturbeständigkeit -5-60°CGehäuse AluminiummitLacksicht

06.305 Magnehelic Druckdifferenzmesser 0 – 125 Pa06.305A Magnehelic Druckdifferenzmesser 0 – 250 Pa06.305D Magnehelic Druckdifferenzmesser 0 – 500 Pa06.305E Magnehelic Druckdifferenzmesser 0 – 700 Pa06.305F Magnehelic Druckdifferenzmesser 30 – 0 – 30 Pa

Magnehelic Differential Pressure GageThe concentration of solvents in the work area increases immensely when the filters are not replaced on time. The replacement frequency depends on the quantity and the type of paint which is used, the spray equipment and the shape of the products that need to be sprayed. Wiltec advises to mount a differential pressure gage to the spraybooth, which will indicate when the filters need to be changed.

Rangeandscale 0–700Pa,availableinseveraldimensions

Maximumtemperature -5–60°CHousing Coateddiecastaluminium

06.305 Magnehelic Differential Pressure Gage 0 – 125 Pa06.305A Magnehelic Differential Pressure Gage 0 – 250 Pa06.305D Magnehelic Differential Pressure Gage 0 – 500 Pa06.305E Magnehelic Differential Pressure Gage 0 – 700 Pa06.305F Magnehelic Differential Pressure Gage 30 – 0 – 30 Pa

Page 32: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

32

www.wiltec.nl

Type Varicel VXL F6 Varicel VXL F7 Varicel VXL F8 Varicel VXL F9

Size(mm) 592x592x292 592x592x292 592x592x292 592x592x292InitialResistance(Pa)at5100m³/h 130 150 170 210at4250m³/h 90 100 120 170FinalResistance(Pa) 600 600 600 600Mediaarea(m²) 18.2 18.2 18.2 18.2FilterClassEN779 F6 F7 F8 F9AverageEfficiencyEN779 60-65% 80-85% 90-95% ›95%

Size Airflow Initial Final Surface Filter(W x H x D) Capacity Resistance Resistance Area Classification(mm) (m³/h) (Pa) (Pa) (m²) EN779

594x594x97 3400 90 300 11.80 F6492x619x97 2975 90 300 10.31 F6492x594x97 2805 90 300 9.85 F6492x492x97 2380 90 300 8.18 F6441x594x97 2550 90 300 8.83 F6390x619x97 2380 90 300 8.18 F6390x492x97 1870 90 300 6.50 F6289x594x97 1700 90 300 5.85 F6289x289x97 850 90 300 2.97 F6

594x594x97 3400 190 300 11.80 F8492x619x97 2975 190 300 10.31 F8492x594x97 2805 190 300 9.85 F8492x492x97 2380 190 300 8.18 F8441x594x97 2550 190 300 8.83 F8390x619x97 2380 190 300 8.18 F8390x492x97 1870 190 300 6.50 F8289x594x97 1700 190 300 5.85 F8289x289x97 850 190 300 2.97 F8

S p e z i a l F i l t e r • F i l t e r s p e c i a l s

Varicel Filter • Varicel filters

Varicel II FilterFilter mit geringer Faltentiefe und einer großen Filteroberfläche welchesmehr Filterfläche enthält als vergleichbare Produkte mit den selbenAbmessungen. Hierdurch wird ein geringerer Widerstand und eine niedrigere Luftgeschwindigkeit durch das Filter erreicht. Diese Eigenschaften sorgen für eine hohe Effektivität. Varicell II ist ein exklusives Medium mit progressiver Konzentration wodurch Partikel sich gleichmäßig über die gesamte Filteroberfläche verteilen. Dies erhöht die Staubaufnahme Kapazität und die Lebensdauer enorm. Geeignet für schwere Anwendungen, wie wechselnde Luftmengen, das regelmäßige ein und ausschalten der Ventilatoren, oder bei hoher Luftfeuchtigkeit.

Filtermedium UltrafeinGlasfaservliesAbdichtungsseite Rein-orderRohluftseiteEnddruckdifferenz 450PaMaximaleTemperaturbeständigkeit 70°C

06.7303… Varicel ll Filter F6 lieferbar in verschiedenen Abmessungen06.7304... Varicel ll Filter F8 lieferbar in verschiedenen Abmessungen

Varicel II filterMini pleated filter with a large filter surface which contains more filter media than comparable products with the same dimensions. Because of this, the filter will get a low resistance and a low airspeed. These characteristics will realise a high efficiency. Varicel II is a unique media with a progressive density, as a result of which particles will steady disperse over the entire filter surface. This will increase the dust absorption capacity and the service life significantly. Suitable for hard applications, like changing air amounts, regularly on and off switching of fans or in case of high humidity.

Filtermedium UltrafineglassfibremembraneSealingside CleanorpollutedairsideFinalpressureloss 450PaMaximumtemperature 70°C

06.7303… Varicel ll filter F6 available in several dimensions06.7304... Varicel ll filter F8 available in several dimensions

Varicel VXL FilterDas Varicel VXL Filter ist ein Kompaktfilter mit hoher Effektivität.Jede von den vier Filterklassen (F6, F7, F8 und F9) wird durch einexklusives hocheffektives Filtermedium, hergestellt aus sehr feinenGlasfasern erreicht. Diese sind progressiv aufgebaut und von einer großenStaubaufnahmekapazität und langer Standzeit. Hervorragend geeignet für schwere und veränderliche Umstände.

Filtermedium UltrafeinGlasfaservliesAbdichtungsseite Rein-orderRohluftseiteEnddruckdifferenz 600PaMaximaleTemperaturbeständigkeit 70°C

06.7326… Varicel VXL Filter F6 lieferbar in verschiedenen Abmessungen

06.7327… Varicel VXL Filter F7 lieferbar in verschiedenen Abmessungen

06.7328… Varicel VXL Filter F8 lieferbar in verschiedenen Abmessungen

06.7329… Varicel VXL Filter F9 lieferbar in verschiedenen Abmessungen

Varicel VXL filterThe Varicel VXL filter is a compact filter with a high efficiency. Each of the four efficiencies (F6, F7, F8 en F9) are obtained by an extremely high efficiency medium, made of very fine glass fibres. These are built up progressively with a high dust absorption capacity and a long service life. This filter is highly suitable for hard and changeable conditions up to 70 °C.

Filtermedium UltrafineglassfibreSealingside CleanorpollutedairsideFinalpressureloss 600PaMaximumtemperature 70°C06.7326… Varicel VXL filter F6 available in several dimensions06.7327… Varicel VXL filter F7 available in several dimensions06.7328… Varicel VXL filter F8 available in several dimensions06.7329… Varicel VXL filter F9 available in several dimensions

Page 33: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

33

www.wiltec.nl

Size Airflow Initial Final Surface Filter(W x H x D) Capacity Resistance Resistance Area Classification(mm) (m³/h) (Pa) (Pa) (m²) EN779

592x592x292 3400 140 300 12.7 F6287x592x292 1700 140 300 5.6 F6610x610x292 3400 140 300 13.6 F6305x610x292 1700 140 300 6.2 F6

592x592x292 3400 190 300 12.7 F8287x592x292 1700 190 300 5.6 F8610x610x292 3400 190 300 13.6 F8305x610x292 1700 190 300 6.2 F8

Size Airflow Initial Final Surface Filter(W x H x D) Capacity Resistance Resistance Area Classification(mm) (m³/h) (Pa) (Pa) (m²) EN779

305x610x78 870 40/55 450 3.3 F6610x610x78 1740 40/55 450 6.5 F6457x915x78 1960 40/55 450 7.3 F6

305x610x78 870 30/45 450 3.7 F6610x610x78 1740 30/45 450 7.4 F6457x915x78 1960 30/45 450 8.3 F6

305x610x55 870 110/155 450 2.4 F8610x610x55 1740 110/155 450 5.4 F8457x915x55 1960 110/155 450 6.2 F8

305x610x78 870 90/120 450 3.3 F8610x610x78 1740 90/120 450 6.5 F8457x915x78 1960 90/120 450 7.3 F8

305x610x78 870 75/100 450 3.7 F8610x610x78 1740 75/100 450 7.4 F8457x915x78 1960 75/100 450 8.3 F8

S p e z i a l F i l t e r • F i l t e r s p e c i a l s

Varicel Hochtemperaturfilter • Varicel high temperature filters

Varicel HT FilterDas Varicel HT Filter wird eingesetzt in Trockenöfen in der Automobilindustrie undgeeignet für Temperaturen bis 480 °C. Um eine lange Standzelt zu garantierensind Kopfseiten und Zellen eingefasst. Das Filter muss immer mit den Separatorenin einer vertikalen Position montiert werden. Es ist ein Filter mit geringer Faltentiefe und einer größeren Filteroberfläche als vergleichbare Produkte mit den gleichen Abmessungen. Hierdurch wird ein geringer Widerstand und eine niedrigere Luftgeschwindigkeit erreicht. Diese Eigenschaften sorgen für eine hohe Effektivität. Garantiert silikonfrei.

Filtermedium UltrafeinGlasfaservliesAbdichtungsseite Rein-oderRohluftseiteAbstandhalter AluminiumFilterrahmen AluminiumStahlDichtungen Glasfaser

06.7346… Varicel HT Filter F6 lieferbar in verschiedenen Abmessungen06.7348… Varicel HT Filter F8 lieferbar in verschiedenen Abmessungen

Varicel HT filterThe Varicel HT filter is used in drying ovens in the automotive industry and is resistant against temperatures up to 480 °C. To guarantee a high service life the headers and cells are mechanically interlocked. The filter always has to be installed with the separators in vertical position. It is a filter with minimal folding depth and a large filter surface which contains more filter media than comparable products with the same dimensions. Because of this a low resistance and a low airspeed are realised, characteristics which will realise a high efficiency. Guaranteed silicon free.

Filtermedium UltrafineglassfibremembraneSealingside Airentering/airleavingsideDistanceguides AluminumFilterframe AluminizedsteelGaskets Glassrope

06.7346… Varicel HT filter F6 available in several dimensions06.7348… Varicel HT filter F8 available in several dimensions

Varicel II HT filterDas Varicel II ist ein Hochtemperatur Luftfilter für Trockenöfen in derAutomobilindustrie. Das Filter besteht aus einem Aluminium Stangenpressprofil mit Nut zum Einklemmen der Glasfaserdichtung und seitigem Schutzgitter aus Chromstahl. Das Filterpaket aus ultrafeinem Glasfaservlies verfügt über ein Sicherheitsgelege auf der Reinluftseite. Geeignet für hohe Temperaturen bis 385 °C. Das Filter ist garantiert silikonfrei.

Filtermedium UltrafeinGlasfaservliesAbdichtungsseite Rein-oderRohluftseiteAbstandhalter AluminiumFilterrahmen AluminiumProfilDichtung Glasfaser

06.7306… Varicel II HT Filter F6 lieferbar in verschiedenen Abmessungen 06.7308… Varicel II HT Filter F8 lieferbar in verschiedenen Abmessungen

Varicel II HT filterThe Varicel II HT is a high temperature compact air filter, designed for use in automotive drying ovens. The filter features a mini pleated media pack housed in a sturdy extruded aluminium profile, protected by faceguards on the air entering and air leaving sides. The filter has a glass rope gasket located on one side. Suitable for high temperatures up to 385 °C. Guaranteed silicon free.

Filtermedium UltrafineglassfibremembraneSealingside Airentering/airleavingsideDistanceguides AluminiumFilterframe AluminizedprofileGaskets Glassrope

06.7306… Varicel II HT filter F6 available in several dimensions 06.7308… Varicel II HT filter F8 available in several dimensions

Page 34: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

34

www.wiltec.nl

S p e z i a l F i l t e r • F i l t e r s p e c i a l s

Aktivkohlefilter • Activated carbon filters

W1000 AktivkohlefilterArtikel: 06.80103951000Aktivkohlefilter geeignet für Filtration von Geruch und für Reinigung der Luft von gasförmigen Verschmutzungen. Der Kohlezylinder ist nachfüllbar und hat ein besseres Aufnahmevermögen durch eine große Oberfläche, wodurch eine längere Standzeit erreicht wird.

Außenmaß Innenmaß Höhe Gewicht Kohl395mm 265mm 1000mm 32Kg

W1000 activated carbon filterArticle: 06.80103951000Activated carbon filter designated for scent filtration and air purification of gaseous pollutions. The cartridge is refillable and has a better absorption capability because of a large surface which will result in a higher service life.

Outside dimension Inside dimension Height Weight coal395mm 265mm 1000mm 32kg

Aktivkohle Granulat 25 kgArtikel: 06.8003Stromaktivierendes Kohlekorn, produziert aus hochwertiger 3 mm Steinkohle. Sehr hohen mechanischen Widerstand und einer sehr gut entwickelte Porenstruktur. Geeignet für Absorption von einem großen Bereich organischen Komponenten aus Gas und Luftströmen.

Activated carbon granule 25 kg Article: 06.8003Electricity activated coal granule, made of a specially selected, excellent 3 mm coal. It has a very high mechanical resistance and a good developed pore structure. It is suitable for absorption of a wide range of organic components from gas and airflows.

KopfplatteDiese Kopfplatte ist geeignet für einfache Montage des W2600 Aktivkohlefilters. Durch den Flanschanschluss der Filterpatronen könnensie einfach an der Kopfplatte befestigt werden.

06.8014305610 Kopfplatte 8 Zylinder 305 x 610 x 70 mm06.8014610610 Kopfplatte 16 Zylinder 610 x 610 x 70 mm

EndplateThis endplate is suitable for the easy installation of the W2600 activated carbon filter. With the bayonet connection the filters are easily mounted on the endplate.

06.8014305610 Endplate 8 cylinder 305 x 610 x 70 mm06.8014610610 Endplate 16 cylinder 610 x 610 x 70 mm

W2600 AktivkohlefilterArtikel: 06.8012145453Aktivkohlefilter geeignet für Filtration von Geruch und für Reinigung der Luft von gasförmigen Verschmutzungen. Der Kohlezylinder ist nachfüllbar und hat ein höheres Aufnahmevermögen durch eine größere Oberfläche, wodurch eine längere Standzeit erreicht wird.

Außenmaß Innenmaß Höhe Gewicht Kohl145mm 125mm 453mm 2.1Kg

W2600 activated carbon filterArticle: 06.8012145453Activated carbon filter designated for scent filtration and air purification of gaseous pollutions. The cartridge is refillable and has a better absorption capability because of a large surface which will result in a higher service life.

Outside dimension Inside dimension Height Weight coal145mm 125mm 453mm 2.1kg

Page 35: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

35

www.wiltec.nl

S p e z i a l F i l t e r • F i l t e r s p e c i a l s

Distanzpolster • Protection pads

Distanzpolster weich weißDie Wiltec Distanzpolster sind einseitig leicht klebend, wodurch diese sowohlhorizontal als auch vertikal zu verwenden sind. Geeignet für alle Industrien in denen lackierte Produkte gestapelt oder schräg gegen einander gesetzt werden.Die weich weißen Dinstanzpolster werden aus geschäumten Kunstoffschaum produziert, wodurch die Polster eine gute Dämpfung haben. Durch ihre exklusive Zusammensetzung sind die Distanzpolster auch außen bei schlechtenWetterverhältnissen einsetzbar.

Artikel Umschreibung Abmessung Menge06.3061204804810 Distanzpolsterweichweiß 48x48x10mm 1000Stück06.3061104804810 Distanzpolsterweichweiß 48x48x10mm 4000Stück

Protection pads soft whiteThe Wiltec protection pads are slightly sticky on one side, what makes them horizontally as well as vertically applicable. Suitable for all the industries where sprayed products get stacked or get placed leaning against eachother.The soft, white protection pads are produced out of plastic foam, which gives them a very good shock absorbtion. Because of their unique composition, the protection pads are also usable outside, under bad weather conditions.

Article Description Sizes Quantity06.3061204804810 Protectionpadssoftwhit 48x48x10mm 1000pieces06.3061104804810 Protectionpadssoftwhite 48x48x10mm 4000pieces

Distanzpolster hart weißDie Wiltec Distanzpolster sind einseitig leicht klebend, wodurch diese sowohlhorizontal als auch vertikal zu gebrauchen sind. Geeignet für alle Industrien in denenlackierte Produkte gestapelt oder schräg gegen einander gesetzt werden. Die hartenweißen Distanzpolster sind aus gepresstem Schaum produziert, wodurch die Polsterauch schwere Materialien tragen können. Durch ihre exklusive Zusammensetzung sind die Distanzpolster auch außen bei schlechten Wetterverhältnissen einsetzbar.

Artikel Umschreibung Abmessung Menge06.3061205805812 Distanzpolsterhartweiß 58x58x12mm 1000Stück06.3061105805812 Distanzpolsterhartweiß 58x58x12mm 2500Stück

Protection pads hard whiteThe Wiltec protection pads are slightly sticky on one side, what makes them horizontally as well as vertically applicable. Suitable for all the industries where sprayed products get stacked or get placed leaning against eachother.The hard, white protection pads are produced out of hardened foam, which makes them suitable for carrying heavy materials. Because of their unique composition, the protection pads are also usable outside, under bad weather conditions.

Article Description Size Quantity06.3061205805812 Protectionpadshardwhite 58x58x12mm 1000pieces06.3061105805812 Protectionpadshartwhite 58x58x12mm 2500pieces

Distanzpolster überige Artikel: 06.3061…Zusätzlich zu den oben genannten Produkten hat Wiltec auch ein breite Auswahl alternativer Distanzpolster. Diese Distanzpolster sind in vielen verschiedenen Abmessungen, Dicken und Materialtypen verfügbar, hierunter NA, Kork und Kork/Schaum.

Bitte fragen Sie nach den Möglichkeiten.

Other protection padsArticle: 06.3061…Besides the products mentioned above, Wiltec has a wide range of alternative protection pads. These protection pads are available in many different dimensions, thicknesses and materials, including NA, cork and cork/foam.

Ask for the possibilities.

Page 36: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

36

www.wiltec.nl

Page 37: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

37

www.wiltec.nl

F l ü s s i g ke i t s f i l t e r - S t a u b f i l t r a t i o n • L i q u i d f i l t e r s - d u s t f i l t r a t i o n

Flüssigkeitsfilter - StaubfiltrationWiltec ist Vollsortimenter der Filterprodukte für Trenn- und Reinigungslösungen sowie Flüssigkeiten und Gase. Wir führen hochwertige Flüssigkeitsfilter von 3M/Cuno. Für diese Produkte ist Wiltec der offizielle Vertragshändler der Industrie.

Mit dem kompletten Sortiment an Flüssigkeitsfiltern erfüllt Wiltec die Wünsche der industriellen Nutzer. Durch den Gebrauch von innovativen Technologien und know-how von führenden Herstellern, bietet Wiltec eine Produktlinie mit einer Anzahl wichtiger Unterscheidungsmerkmale. Die Vorteile sind nachweisbar, damit kann nicht mehr die Rede von Mediumauflösung sein. Die perfekte Abdichtung verhindert Flüssigkeitsableitungen. Flüssigkeitsfiltration ist damit ein vollkommen beherrschbarer Prozess geworden.

Ein ausbalanzierter Filterprozess kann viel Geld sparen, produktionserhöhend wirken und last butnot least, Ihr Betrieb wird umweltfreundlicher weil sie weniger Abfall produzieren und schonender Abwasser entsorgen.

Wiltec empfiehlt und liefert Lösungen für jedes Flüssigkeitsfilter-Problem. Wenn nötig unterstützt Wiltec Sie bei der Installation und hält dabei die Investitionskosten und eventuelle Verbrauchs- und Abfallkosten so gering wie möglich.

Die Flüssigkeitsfilter von Wiltec werden abgestimmt auf Industriezweige in denen Filtrationsschritte zum Produktionsablauf gehören, wie z.B. bei der Produktion von Farbe und Lacke, Harze, Tinten, Futtermittel, Getränke, Chemikalien und Petrochemie und allgemeine industrielle Artikel.

Neben Flüssigkeitsfilter ist ein breites Sortiment an Staubfilterpatronen und -schläuche vorhanden. Diese Staubfilterpatronen und -schläuche haben eine gleichmäßige Oberfläche welche sorgt für eine perfekte Oberfläche, Filtrierung und eine hohe Filterleistung bei einem niedrigen Druckverlust. Die Staubfilterpatronen haben ein optimales Verhältnis zwischen Faltentiefe, Durchschnitt und Filteroberfläche. Herkömmliche Anwendungen sind u.a. Pulverbeschichtung und Holzindustrie.

Liquid filters - dustfiltrationWiltec is a total supplier of filtration products, who offers separation and purification solutions for fluids and gasses. We proudly present the excellent 3M/Cuno liquid filters, for which Wiltec is the official distributor in the industrial market.

With the complete range of liquid filters Wiltec satisfies the wishes of industrial users. By using innovative technologies and know how of leading manufacturers, Wiltec offers a product line with a number of important distinguishing characteristics: the removal effectiveness is predictable, there is no medium migration and the perfect sealing prevents liquid bypass. With that, liquid filtration became a fully manageable process.

A balanced filtration process can save a lot of money, increase production and last but not least, can make your company greener, because you produce less waist and discharge cleaner sewage.

Wiltec consults and generates solutions for every liquid filtration problem. Where needed Wiltec gives support with the installation and keeps the investment costs, “cost of ownership” and the eventual use and waist costs as low as possible.

The Wiltec liquid filters are applied in every industry where a filtration step is needed, like for example the production and processing of paint and coatings, epoxies, inks, nutrition and beverages petrochemical and general industrial products.

Next to the liquid filters Wiltec offers a widespread range of dust filter cartridges and sleeves. These dust filter cartridges and sleeves are provided with a steady surface structure, which ensures a perfect surface filtration and a high filter performance at a low pressure loss. The dust filter cartridges have an optimal combination of pleat depth, section and filter surface. Most common applications are a.o. the powder coating and wood industry.

Page 38: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

38

www.wiltec.nl

Cuno Betapure Filterkerze Artikel: 06.832AU…Thermisch gebundenes Filtermedium aus zwei Fasern. Geeignet für jede Anwendung. Tiefenfiltration und niedriger Druckverlust unter allen Umständen. Lieferbar mit verschiedenen Befestigungen, Modulen und Packungen.

Filtermedium PolypropylenoderPolyester(max.80°C/120°C)Länge 9,10,19,20,29,30,39und40ZollAbscheidegrad 3,5,10,20,30,50,75,100,150und175Mikron

Cuno Betapure filter candle Article: 06.832AU…Thermal bonded filter element which contains two fibres. Suitable for every application. Depth filtration and low pressure drop under all circumstances. Available in different connection modules and gaskets.

Filtermedium Polypropyleneorpolyester(max.80°C/120°C)Length 9,10,19,20,29,30,39and40ZollFilterefficiency 3,5,10,20,30,50,75,100,150and175micron

3M Flüssigkeitsfilter • 3M liquid filters

Cuno Beta-Klean Filterkerze Artikel: 06.832BK…Vollständig harzgebundene Filterkerze. Geeignet für die Petrochemie, bei Abwasser, Lack und Beschichtung. Lieferbar mit verschiedenen Befestigungen, Modulen und Packungen.

Filtermedium Acryl(max.150°C)Länge 9,10,19,20,29,30,39und40ZollAbscheidegrad 5,7,10,14,15,20,30,40,50und70Mikron

Cuno Beta-Klean filter candle Article: 06.832BK…Resin-bonded filter candle with absolute rating. Suitable for petro chemical, process water and paint/coatings. Available in different connection modules and gaskets.

Filtermedium Acrylicpleated(max.150°C)Length 9,10,19,20,29,30,39and40inchFilterefficiency 5,7,10,14,15,20,30,40,50and70micron

Cuno Poly-Net Filterkerze Artikel: 06.832NT…Einzigartiges Filtermedium aus verschiedenen Schichten für effiziente Strömung und hohe Aufnahmekapazität. Lieferbar mit Verschiedenen Befestigungen, Modulen und Packungen.

Filtermedium Polypropylen(max.80°C)Länge 9,10,19,20,29,30,39und40ZollAbscheidegrad 0.5,1,2,3,5,10,14,15,20,30,40,50und70Mikron

Cuno Poly-Net filter candle Article: 06.832NT…Unique filter medium consisting of multiple layers for effective flow and high dirt holding capacity. Available in different connection modules and gaskets.

Filtermedium Polypropylene(max.80°C)Length 9,10,19,20,29,30,39and40inchFilterefficiency 0.5,1,2,3,5,10,14,15,20,30,40,50and70micron

Cuno Betafine Filterkerze Artikel: 06.832XL…Vollständig plissierte Filterkerze für extra große Filteroberfläche, langeLebensdauer und Effizienz, für hohe Kostenersparnis. Lieferbar mitverschiedenen Befestigungen, Modulen und Packungen.

Filtermedium Polypropylenplissiert(max.80°C)Länge 9,10,19,20,29,30,39und40ZollAbscheidegrad 0.2,0.5,1,2.5,5,10,20,40und70Mikron

Cuno Betafine filter candle Article: 06.832XL…Pleated filter candle for extra filter surface with absolute rating, a superior service life and significant cost reduction. Available in different connection modules and gaskets.

Filtermedium Polypropylenepleated(max.80°C)Length 9,10,19,20,29,30,39and40inchFilterefficiency 0.2,0.5,1,2.5,5,10,20,40and70micron

F l ü s s i g ke i t s f i l t e r - S t a u b f i l t r a t i o n • L i q u i d f i l t e r s - d u s t f i l t r a t i o n

Page 39: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

39

www.wiltec.nl

3M Flüssigkeitsfilter • 3M liquid filters

Cuno Micro-Wynd Filterkerze Artikel: 06.832MW…Gewickelte Filterkerze für optimale Filtration, Aufnahmekapazität und längere Lebensdauer. Sehr gut geeignet als Vorfilter in vielen Industrien.

Filtermedium Polypropylen,BaumwolleoderBaumwolleMatrix(max.120°C)

Länge 9.75,19und29ZollAbscheidegrad 1,3,5,10,25,50,75und150MikronKern PolypropylenoderEdelstahl

Cuno Micro-Wynd filter candle Article: 06.832MW…Filter candle for optimal absorption capacity and a longer life span. Suitable as prefilter for most industries.

Filtermedium Polypropylene,cottonorcottonmix(max.120°C)Length 9.75,19and29inchFilterefficiency 1,3,5,10,25,50,75and150micronCore Polypropyleneorstainlesssteel

Cuno Micro-Klean Filterkerze Artikel: 06.832MK…Nominale Filterkerze für optimale Filtration von Gel. Geeignet für Petrochemie, Prozeßwasser, Lacke und Speisen/Getränke. Lieferbar mit verschiedenen Befestigungen, Modulen und Packungen.

Filtermedium CelluloseoderAcryl(max.120°C)Länge 9.75und10ZollAbscheidegrad 1,3,5,10,25,50,75,100,125und150Mikron

Cuno Micro-Klean filter candle Article: 06.832MK…Nominal filter candle for optimal filtration of gel like substances. Suitable for the chemical industry, process water, paints/coatings and food/beverages. Available with different connection modules and gaskets.

Filtermedium Celluloseoracrylic(max.120°C)Length 9.75and10inchFilterefficiency 1,3,5,10,25,50,75,100,125and150micron

Cuno CTG-Klean Filtersystem Artikel: 06.832GPK…Hält Ihr Filtergehäuse sauber und reduziert auch Wechsel- und Arbeitskosten. Gut geeignet bei ständiger Farbewechsel.

- CTG-Klean für 1 Filterkerze lieferbar in den Längen 5, 10 und 20 Zoll- CTG-Klean für 3 Filterkerzen lieferbar in den Längen 10, 20 und 30 Zoll- CTG-Klean für 7 Filterkerzen lieferbar in den Längen 10, 20 und 30 Zoll

Cuno CTG-Klean filter system Article: 06.832GPK…Keeps your filter housing clean and saves on changing and labour costs. Very suitable when working with many different colour changes.

- CTG-Klean for 1 filter candle available in the lengths 5, 10 and 20 inch- CTG-Klean for 3 filter candles available in the lengths 10, 20 and 30 inch- CTG-Klean for 7 filter candles available in the lengths 10, 20 and 30 inch

Cuno Poly-Klean Filterkerze Artikel: 06.832RT…Progressiv aufgebautes Filterelement für optimale Filtration, Aufnahme-kapazität und eine längere Lebensdauer. Lieferbar mit verschiedenen Befestigungen, Modulen und Packungen.

Filtermedium Polypropylen(max.60°C)Länge 9,10,19,20,29,30,39und40ZollAbscheidegrad 1,5,10,25,50und75Mikron

Cuno Poly-Klean filter candle Article: 06.832RT…Rigid depth filter element for optimal filtration, absorption capacity and a longer life span. Available with different connection modules and gaskets.

Filtermedium Polypropylene(max.60°C)Length 9,10,19,20,29,30,39and40inchFilterefficiency 1,5,10,25,50and75micron

F l ü s s i g ke i t s f i l t e r - S t a u b f i l t r a t i o n • L i q u i d f i l t e r s - d u s t f i l t r a t i o n

Page 40: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

40

www.wiltec.nl

Cuno Nominaler Filterbeutel Artikel: 06. 832NB…Nominaler Filterbeutel mit sehr konsistenten Filtrationseigenschaften. Ausgerüstetmit Kunststoff Abdichtungsring die in fast jedes Filtergehäuse passt.

Filtermedium Polypropylen,Polyester MonofilamentNylonLänge 43und81cm 43und81cmAbscheidegrad 1,5,10,25,50,100und 25,50,100,150,200,250,400, 200Mikron 600,800und1200Mikron

Cuno Nominal filter bag Article: 06.832NB…Nominal filter bag with highly consistent filtration characteristics. This filter is equipped with a plastic closing ring which fits in almost every filter house in the market.

Filtermedium Polypropylene,polyester MonofilamentnylonLength 43and81cm 43and81cmFilterefficiency 1,5,10,25,50,100and 25,50,100,150,200,250,400, 200micron 600,800and1200micron

3M Flüssigkeitsfilter • 3M liquid filters

Cuno DuoFlo Filterelement Artikel: 06.832DF…Einzigartige Filtration, die die Vorteile von einer Kerze und Beutel kombiniert. Ein DuoFlo Element kann in fast jedem Filtergehäuse eingebaut werden. Bis zu vier Mal die Standzeit eines normalen Filterbeutels.

Filtermedium PolypropylenoderPolyesterUnterteilen PolypropylenoderPolyesterLänge 36und73cmAbscheidegrad 1,5,10,25,50,100Mikron

Cuno Duoflo filter element Article: 06.832DF…A unique filtration concept which combines the advantages of filter candles and filter bags. A Duoflo element can be placed in almost every pocket filter house. Up to four times longer life span than conventional pocket filters.

Filtermedium PolypropyleneorpolyesterParts PolypropyleneorpolyesterLength 36and73cmFilterefficiency 1,5,10,25,50,100micron

Cuno 700 Serie Filterkerze Artikel: 06.83274…Exklusive radial gefaltete Filterkerze. Die radiale Faltung gibt eine besonders große Filteroberfläche, eine sehr hohe Aufnahmekapazität und eine lange Lebensdauer. Vollständige Filterkerze die einfach auf der Stelle zu entfernen ist.

Filtermedium PolypropylenLänge 73und99cmAbscheidegrad 1,2,5,10,15,20,25,40,60und70Mikron

(99%absolut)

Cuno 700 serie filter candle Article: 06.83274…Unique radial folded filter candle. The radial fold realises an extreme high filter surface, a very high absorption capacity and longer life span. A complete filter candle which is easy to place and remove.

Filtermedium PolypropyleneLength 73and99cmFilterefficiency 1,2,5,10,15,20,25,40,60,70micron

(99%absolute)

Cuno Absolute Filterbeutel Artikel: 06. 8321…Hochwertiger Filterbeutel mit absoluter Bewertung. Ausgerüstet mit Metall oder Kunststoff Abdichtungsring.

Filtermedium PolypropylenLänge 40und81cmAbscheidegrad100Serie 1.5,2.5,7,5,10und34Mikron

(95%absolut)Abscheidegrad500Serie 2.5,5,15und48Mikron(99%absolut)

Cuno Abolute filter bag Article: 06.8321…High performance filter bag with an absolute rating. Equipped with a stainless steel or plastic closing ring.

Filtermedium PolypropyleneLength 40and81cmFilterefficiency100series 1.5,2.5,7.5,10and34micron

(95%absolute)Filterefficiency500series 2.5,5,15and48micron(99%absolute)

F l ü s s i g ke i t s f i l t e r - S t a u b f i l t r a t i o n • L i q u i d f i l t e r s - d u s t f i l t r a t i o n

Page 41: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

41

www.wiltec.nl

3M Filtergehäuse • 3M filter housings

Übrige Cuno FiltergehäuseWiltec liefert eine große Vielfalt an Cuno Filtergehäusen. Für jede Filterkerze und Anwendung ist das richtige Filtergehäuse vorhanden. Die Standard Filtergehäuse können einfach in jeden Produktionsprozess eingebaut werden. Für spezifische Wünsche und Anwendungen kann Wiltec alle Filterlösungen auf Maß zusammenstellen.

Fragen Sie nach die Möglichkeiten die Wiltec zu bieten hat für ihre Filtrieranwendung.

Other Cuno filter housingsWiltec supplies a wide range of Cuno filter houses. The right filter housing is available for every application. The standard filter housing can easily be built into every production process. Wiltec is able to compose every desired filter solution in case of special needs and applications.

Ask for the possibilities that Wiltec can offer for your filtration application.

F l ü s s i g ke i t s f i l t e r - S t a u b f i l t r a t i o n • L i q u i d f i l t e r s - d u s t f i l t r a t i o n

CT-FiltergehäuseArtikel: 06.832CT…Für das montieren von Filterkerzen. Geeignet für 1, 2 oder 3 Filterkerzen und lieferbar in verschiedenen Ausführungen. Geeignet für Filterkerzen von 9.75, 19 und 29 Zoll. Modell CT101 CT102 CT103Eingang/Auspuff 1Zoll 0.75Zoll 0.5ZollMax.Druck 21barbei90°CGewicht 2.7Kg 3.4Kg 4.1KgInhalt 1.6L 2.9L 4.2LDeckel MessingoderEdelstahlRingMutter MessingodernickelmessingKurbelgehäuse 304EdelstahlZentralpost 316EdelstahlHauptdichtung NitrileO-ringMontierkonsole VerzinkterStahlEntlüftungsöffnung MessingoderEdelstahl

CT-filter housingArticle: 06.832CT…These filter houses are suitable for the installation of filter candles, suitable for 1, 2 or 3 filter candles and available in different types. Suitable for filter candles of 9.75, 19 and 29 inch.

Model CT101 CT102 CT103Entrance/exhaust 1inch 0.75inch 0.5inchMax.pressure 21barat90°CWeight 2.7kg 3.4kg 4.1kgVolume 1.6L 2.9L 4.2LCover BrassorstainlesssteelRingnut BrassornickelbrassSump 304stainlesssteelCentrepost 316stainlesssteelHeadgasket NitrileO-ringMountingbracket GalvanisedsteelVent Brassorstainlesssteel

Page 42: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

42

www.wiltec.nl

Eaton Filterbeutel Artikel: 06.84…Für das Filtrieren von Prozeß-, Spül- und Kühlflüssigkeiten.Filter grad von 1 – 1250 Mikron.

Verfügbare Typen:• Bandseal (Kordeldichtung ohne Filterhaus, für jede Anwendung)• Schnappring (eingenähter Ring, für jede Anwendung)• Sentinel (Kunststoff Ring, völlig geschweißt für schwere

Anwendungen)• Monofilament (für feine Filtrierung in der Lackier-, Druck- und

Beschichtungsindustrie)

Lieferbar in:• Polypropylen (max. 90 °C)• Polyester (max. 150 °C)• Nylon (max. 190 °C)

Maß 1: 180 x 430 mm Maß 3: 100 x 230 mmMaß 2: 180 x 810 mm Maß 4: 100 x 380 mm

Eaton filterbags Article: 06.84...For the filtration of process, flushing and cooling liquids. Filter efficiency of 1 – 1250 micron.

Available types:• band seal (cord partition without filter house, for every application)• snap ring (stitched ring, for every application)• sentinel (plastic ring, fully welded for demanding applications)• monofilament (for finer filtration in paint, ink and coating industry)

Available in:• Polypropylene (max. 90 °C)• Polyester (max. 150 °C)• Nylon (max. 190 °C)

Size 1: 180 x 430 mm Size 3: 100 x 230 mmSize 2: 180 x 810 mm Size 4: 100 x 380 mm

Eaton FilterkerzenArtikel: 06.85…Für das Filtrieren von Prozeß-, Spül- und Kühlflüssigkeiten. Mittl. Abscheidegrad von 1 – 1250 Mikron. Lieferbar in verschiedenen Befestigungen, Modulen und Packungen.

Verfügbare Typen:• Loftrex (nominal polypropylen, mit hoher Aufnahmekapazität als

Vorfilter bis 80 °C)• Loftop (absolut Polypropylen, mit hoher Aufnahmekapazität als

Vorfilter bis 100 °C)• Lofwind (Gewickelter Tiefenfilter, für jede Anwendung von 80 – 400 °C)• Lofclean (Acrylfaser durch Klebemittel gebunden, für klebrige

Anwendungen bis 121 °C)

Innenmaß 28mmAußenmaß 64mmLänge 5–40ZollMittl.Abscheidegrad 0.5–150Mikron

Eaton filter candlesArticle: 06.85…These filter candles are suitable for the filtration of process, flushing and cooling liquids. Available in different connection modules and gaskets.

Available types:• Loftrex (nominal polypropylene, with a high absorption capacity as front

filter up to 80 °C)• Loftop (absolute polypropylene, with a high absorption capacity as

front filter up to 100 °C)• Lofwind (string wound depth filter, for all applications from 80 – 400 °C)• Lofclean (acrylic fibres bonded by adhesive, for sticky applications

up to 120 °C)

Innersize 28mmOutersize 64mmLength 5–40inchFilterefficiency 0.5–150micron

Eaton Flüssigkeitsfilter • Eaton liquid filters

F l ü s s i g ke i t s f i l t e r - S t a u b f i l t r a t i o n • L i q u i d f i l t e r s - d u s t f i l t r a t i o n

Page 43: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

43

www.wiltec.nl

Entstaubungsfilter • Dust collection filters

Staubfilterpatrone Typ 1Artikel: 06.86A… 06.86B…Wiltec Staubfilterpatronen haben eine gleichmäßige Oberflächestruktur,die dafür sorgt das eine perfekte Oberflächefiltration stattfindet undeine hohe Leistung des Filters bei einem niedrigen Druckverlust besitzen.Die Filterpatronen haben ein optimales Verhältnis zwischen Vliestiefen,Durchmesser und Filteroberflächen. Geeignet für Pulverbeschichtung,Entstaubung, Schweissrauchabsaugung, Holzbearbeitung undVerbrennungsanlagen.

Boden Geschlossen(miteinerBolzöffnung)(A)Offen(beidseitigFlanschTyp1)(B)

Wahl AntistatischundflammhemmendZubehör Stützrohr,StützbänderundLochblechMedia Cellulose/Polyester,Polyester,PolyestermitPTFE

CoatingundPolyestermitPTFEMembranDurchmesser 150,205,225,305,325,351,445,570mmStandardLänge 600,660,1000,1200mmÜbrigeLänge AlleLängemöglichzwischen150und2000mm

Dust filter cartridge type 1Article: 06.86A… 06.86B…Wiltec dust filter cartridges have an uniform surface structure, which realizes a perfect surface filtration and a high filter performance at a low pressure loss. The dust filter cartridges have an optimal proportion between the pleated depth, the section and the filter surface. This filter is suitable for powder coating, de-dusting, welding fumes, wood processing and combusting installations.

Bottom Closed(withaboltopening)(A) Open(ontwosidesaflangetype1)(B)Options AntistaticandflameretardantAccessories Innerliner,outerstrapsandouterlinerMedia Cellulose/polyester,polyester,polyesterwithPTFE

coatingandpolyesterwithPTFEmembraneDiameters 150,205,225,305,325,351,445,570mmStandardlengths 600,660,1000,1200mmOtherlengths Alllengthsavailablebetween150and2000mm

Staubfilterpatrone Typ 4Artikel: 06.86C…Diese Staubfilterpatrone hat dieselbe Eigenschaften wie Patrone Typ 1, jedoch mit einem Bajonettanschluss. Geeignet für Pulverbeschichtung, Entstaubung, Schweissrauchabsaugung, Holzbearbeitung und Verbrennungsanlagen.

BajonettAnschlüsse 3oder4Boden GeschlossenWahl AntistatischundflammhemmendZubehör Stützrohr,StützbänderundLochblechMedia Cellulose/Polyester,Polyester,PolyestermitPTFE

CoatingundPolyestermitPTFEMembranDurchmesser 145,150,225,325mmAußenDurch- messerFlansch 180,206,263und394mminklusiveBajonettStandardLänge 600,660,1000und1200mmÜbrigeLänge AlleLängemöglichzwischen150en2000mm

Dust filter cartridge type 4Article: 06.86C…This dust filter cartridge has the same characteristics as flange type 1, however this dust filter cartridge has a lug connection. Suitable for powder coating, de-dusting, welding fumes extracting, wood processing and combusting installations.

Lugconnection 3or4Bottom ClosedOptions AntistaticandflameretardantAccessories Innerliner,outerstrapsandouterlinerMedia Cellulose/polyester,polyester,polyesterwithPTFE

coatingandpolyesterwithPTFEmembraneDiameters 145,150,225and325mmOutsidediameters flange 180,206,263and394mmlugsincludedStandardlengths 600,660,1000and1200mmOtherlengths Alllengthsavailablebetween150and2000mm

F l ü s s i g ke i t s f i l t e r - S t a u b f i l t r a t i o n • L i q u i d f i l t e r s - d u s t f i l t r a t i o n

Page 44: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

44

www.wiltec.nl

Staubfilterpatrone Typ 5 Artikel: 06.86D…Diese Staubfilterpatrone hat dieselbe Eigenschaften wie Patrone Typ 1, jedoch mit einem Bajonettanschluss. Geeignet für Pulverbeschichtung, Entstaubung, Schweissrauchabsaugung, Holzbearbeitung und Verbrennungsanlagen.

BajonettAnschlüsse 3oder4Boden GeschlossenWahl AntistatischundflammhemmendZubehör Stützrohr,StützbänderundLochblechMedia Cellulose/Polyester,Polyester,

PolyestermitPTFECoatingundPolyestermitPTFEMembran

Durchmesser 325mmAußenDurchmesserFlansch 366mminklusiveBajonettStandardLänge 600,660,1000en1200mmÜbrigeLänge AlleLängemöglichzwischen150und

2000mm

Dust filter cartridge type 5 Article: 06.86D…This dust filter cartridge has the same characteristics as flange type 1, however this dust filter cartridge has a lug connection. Suitable for powder coating, de-dusting, welding fumes, wood processing and combusting installations.

Lugconnection 3or4Bottom ClosedOptions AntistaticandflameretardantAccessories Innerliner,outerstrapsandouterlinerMedia Cellulose/polyester,polyester,

polyesterwithPTFEcoatingandpolyesterwithPTFEmembrane

Diameter 325mmOutsidediameterflange 366mmlugsincludedStandardlengths 600,660,1000,1200mmOtherlengths Alllengthsavailablebetween150and

2000mm

Staubfilterschlauchen Artikel: 06.8801…Die Staubfilterschlauchen von Wiltec sind in sehr vielen Variationen möglich und sind für verschiedene Entstaubungs Anwendungen geeignet. Die Filterschläuche sind in verschiedenen Anschlüssen und Materialien vorhanden.

Umschläge Schnappring,Kordel,Ring,usw.Boden Rund,ViereckoderflachzugnähtWahl Antistatischund/oderwasserabweisendZubehör Aufhängehaken,LeitungundBolzlochMeistVorkommendMedium PolyesterNadelfilzÜbrigeMedia Polypropylen,Aramid,usw.

Dust filter sleeves Article: 06.8801…The dust filter sleeves are available in many different variants and can be used for many different de-dusting applications. The filter sleeves are available in multiple connections and materials.

Collar Snapring,cord,feltboard,etc.Bottom Round,squareorflatsewnOptions Antistaticand/orwaterrepellentAccessories Tag,leadwireandboltopeningMostcommonmedium PolyesterneedlefeltOthermedia Polypropylene,aramide,etc.

Entstaubungsfilter • Dust collection filters

F l ü s s i g ke i t s f i l t e r - S t a u b f i l t r a t i o n • L i q u i d f i l t e r s - d u s t f i l t r a t i o n

Page 45: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

45

www.wiltec.nl

Page 46: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

46

www.wiltec.nl

Page 47: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

47

www.wiltec.nl

Schützende FarbeSchützen ist besser als reinigen. Das gilt sicher für Staub und andere Verschmutzungen. Denn wo

gearbeitet wird, findet auch Verschmutzung statt. Insbesondere bei Arbeiten in der Lackierung sorgen

Farbnebel und Staub für Überbelastung und Ausschussware In der Produktion. Das resultiert in hohe

Produktionskosten. Dazu kommt, das das Reinigen dieser Verschmutzungen viel Zeit und viel teure

Reinigungsmittel kostet, die auch die Umwelt schädigen.

Wiltec verfügt über ein komplettes Sortiment an schützenden Farben und Reinigungsmitteln, womit

Spritzkabinen auf effiziente Weise gegen Farbe, Schmutz und Staub geschützt werden können. Es

handelt sich hierbei um Produkte aus eigener Produktion, komplett auf Wasserbasis also auch für die

Zukunft geeignet. Diese Produkte sorgen für mehr Licht, weniger Reinigungszeiten und kürzere teure

und schädliche Lösemittel in der Spritzkabine.

Kurzum, eine schöne und sichere Arbeitsumgebung für optimale Produktivität und minimale Kosten.

Protective coatingsAn ounce of prevention is worth a pound of cure. This concerns pollution and dust in particular,

because working environments create pollution and dust. Especially spraybooths and surrounding

environments cause paint overspray and dust, which results in inconvenience and rejects. This results

in higher production costs. Furthermore, cleaning this polution costs a lot of time, exertion and they

often make use of expensive and damaging cleansing agents.

Wiltec offers a complete range of protective coatings and cleansing agents to protect your spraybooth

in an ecological working and efficient manner against paint, dirt and dust. Water based products,

produced by Wiltec, to keep future trends in account. This results in products that gain better light,

less cleaning hours and fewer expensive solvents in the spraybooth.

In short, a clean and safe working environment for optimal productivity at minimal costs.

S ch ü t z e n d e F a r b e • P r o t e c t i v e c o a t i n g s

Page 48: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

48

www.wiltec.nl

S ch ü t z e n d e F a r b e • P r o t e c t i v e c o a t i n g s

Schutz auf Wasserbasis • Water based protection

Abziehlack TransparentArtikel: 06.41905 (5 Liter) 06.41910 (10 Liter)- bildet eine klare transparente Schutzschicht auf Wasserbasis- bietet Schutz gegen Farbe auf Fenster und TL-Armaturen- einfach aufzutragen, mit einer Airless-Pumpe- einfach wieder zu entfernen

Transparent peelable coating Article: 06.41905 (5 litre) 06.41910 (10 litre)- clear transparent film forming, water based coating- for protection of windows and TL-luminairs against paint overspray- easy to apply with an airless pump- easy to remove (stripping)

Fußboden AbziehlackArtikel: 06.42220 (20 Liter)- bildet eine weiße Schutzschicht auf Wasserbasis- bietet Schutz gegen Schmutz und Farbe auf Böden von Kabinen- empfohlen für schwere, mechanische oder chemische Belastbarkeit- hellweiß für maximalen Lichtertrag- zwischenzeitliches Entfernen und Reparaturen am Belag möglich - einfach aufzutragen mit einer Airless-Pumpe- einfach wieder zu entfernen

Peelable floor coatingArticle: 06.42220 (20 litre)- white film forming, water based coating- for protection of floors against dirt and paint overspray- becomes so strong that heavy mechanical and chemical strains are

no problem- easy to apply with an airless pump- provisional partial removal and restoration is possible- easy to remove (stripping)

Abziehlack weißArtikel: 06.41810 (10 Liter) 06.41820 (20 Liter)- bildet eine weiße Schutzschicht auf Wasserbasis- bietet Schutz gegen Farbe auf Wänden und Türen von Kabinen- hellweiß für maximalen Lichtertrag- einfach aufzutragen mit einer Airless-Pumpe- bei Verschmutzungen sind mehrere Lagen von dem Lack aufzubringen- einfach wieder zu entfernen

White peelable coating Article: 06.41810 (10 litre) 06.41820 (20 litre)- white film forming, water based coating- for protection of walls and doors of spraybooths against paint overspray- white for maximum output of lighting- easy to apply with an airless pump- when the peelable coating is polluted, a new layer can be placed over it- easy to remove (stripping)

Page 49: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

49

www.wiltec.nl

Schutz auf Wasserbasis • Water based protection

Klebecoating Kabine ProtectArtikel: 06.41210 (10 Liter) 06.41225 (25 Liter)- transparente Klebeschicht auf Wasserbasis- bietet Schutz gegen Farbe, Schmutz oder bindet Staub auf Wänden und

Türen von Kabinen- einfach aufzutragen mit einer Luftspritze oder Airless-Pumpe- einfach zu entfernen mit (warmem) Wasser

Tacky coating cabin protectArticle: 06.41210 (10 litre) 06.41225 (25 litre)- clear, sticky, water based coating- for protection of walls and doors of spraybooths against paint overspray

and dirt or retaining dust- easy to apply with a spray gun or an airless pump- easy to remove with (warm) water

Unil compoundArtikel: 06.4240030 Spezieller fettiger Belag für Striplack, um diesen besser wieder entfernen zu können. - 100% Silikonfrei- Energiesparend- Gewicht: 18 Kg

Unil compoundArticle: 06.4240030Special greasy compound for peelable coating. Improves peal ability of the peelable coating. - 100% silicon free- economical in use- weight: 18 kg

Ofen CoatingArtikel: 06.426525 (25 Liter) - transparente Klebeschicht auf Wasserbasis, speziell entwickelt für

industrielle Trockenöfen- bietet Schutz gegen Farbe, Schmutz oder bindet Staub auf Wänden und

Türen von Kabinen- bei höheren Temperaturen längere Zeit effektiv. Hitzebeständig bis 225 °C- reduziert Ausschüsse- schützt Trockenöfen gegen Schmutz- wird eingesetzt in Kombination mit einer spezieller Aluminium Folie

(06.5060122)

Oven coatingArticle: 06.426525 (25 litre) - sticky, water based coating especially developed for industrial ovens- to contain paint overspray, dirt or retaining dust- effective on a long term at higher temperatures, heat-proof up to 225 °C- reduces rejects- protects the drying oven against dirt- is used in combination with a special aluminium foil (06.5060122)

S ch ü t z e n d e F a r b e • P r o t e c t i v e c o a t i n g s

Page 50: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

50

www.wiltec.nl

S ch ü t z e n d e F a r b e • P r o t e c t i v e c o a t i n g s

Schutz auf Wasserbasis • Water based protection

Staub KontrolleArtikel: 06.411…- Flüssigkeit, die Staubteile ionisiert- macht die Staubteile statisch und hält sie am Boden- reduziert Staubprobleme bis 90% und ist biologisch abbaubar- empfohlen unter anderem für Spritzkabinenen, Lagerhäuser und

Produktionsniederlassungen- erhältlich in 5, 10 und 30 Liter

SprühdoseArtikel: 06.41150 - um verschiedene Flüssigkeiten einfach zu zerstäuben- Inhalt: 6 Liter

Dust controlArticle: 06.411…- fluid that ionises dust particles- makes the dust particles static and keeps them on the ground- reduces dust problems up to 90% and is biodegradable- suitable for spraybooths, warehouses, production locations, etc.- available in 5, 10 and 30 litre

Aerosol Article: 06.41150 - to spray different kinds of fluids effortlessly- volume: 6 litre

Fußboden ReinigerArtikel: 06.41710 (10 Liter)- Fußboden Reiniger auf Wasserbasis- speziell empfohlen zum entfernen von Fußboden Coating- entfernt Öle, Fette und verschiedene Verschmutzungen- stark konzentriert, biologisch abbaubar

Floor cleanerArticle: 06.41710 (10 litre)- non irritating water based floor cleaner - very suitable for the removal of floor coating- removes oil, grease and several types of dirt and grime- concentrated formula, biodegradable

Fußboden CoatingArtikel: 06.41610 (10 Liter)- bildet eine harte, transparente Schutzschicht auf Wasserbasis- bietet Schutz gegen Schmutz, Leim, Harz, Säure und Farbe auf

Fußböden von Kabinen- Boden wird, abhängig von der Verschmutzung, periodisch mit

einem Bodenreiniger und warmen Wasser gereinigt, wobei die Verschmutzung und das gelöste Coating weggespült werden

Floor coating Article: 06.41610 (10 litre)- transparent, hardening water based coating for floors- for protection of floors in spraybooths against dirt, glue, adhesives,

resins, acids and paint overspray- floor can be cleaned periodical, depending on contamination, with

floor cleaner and warm water, allowing dissolved coating to washe away

Page 51: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

51

www.wiltec.nl

Reinigungsmittel und Farb Entferner • Cleaners and paint removers

Cabine CleanArtikel: 06.41025 (25 Liter)- Reinigungsmittel für Kabinen auf Wasserbasis- speziell empfohlen zum Entfernen von wasserbasierenden schichten

Farben auf verschiedenen Untergründen- auch geeignet um PVC und Gummi Materialien zu reinigen Cabin cleanArticle: 06.41025 (25 litre)- water based cabin cleaner (light paint remover) - suitable for the removal of water based layers of paint on various surfaces- also suitable for cleaning of PVC and rubber materials

Metal Stripper Artikel: 06.426425 (25 Liter) - flüssiger effektiver Farben und Lackentferner- empfohlen für viele Untergründe inkl. Holz- nicht empfohlen für Aluminium, Magnesium und Kunststoff Untergrunden - Produkt kann entfernt werden mit Wasser/Lösungsmittel- auch als Paste lieferbar

Metal stripper Article: 06.426425 (25 litre) - effective liquid paint remover for easy and quick removal of paints and

varnish layers- can be used on multiple surfaces, including wood - not suitable for aluminium, magnesium and synthetic surfaces- product can be removed with water/solvents- also available in paste

Crash CleanerArtikel: 06.42410 (10 Liter) 06.42425 (25 Liter)- effektives Reinigungsmittel für jede Anwendung auf Wasserbasis- speziell empfohlen zum entfernen von Öle, Fette und verschiedene

Verschmutzungen- Biologisch abbaubar- empfohlen zum Reinigen von Metall, Stein, Kunststoff, Keramik und Glas- unverdünnt anzubringen, zikra 5 Minuten einwirken lassen, dann

wegspülen mit Wasser

Crash cleanerArticle: 06.42410 (10 litre) 06.42425 (25 litre)- effective all-purpose cleaner- very suitable for the removal of oil, grease and several types of

dirt and grime- biodegradable- suitable for cleaning metal, stone, synthetic materials, ceramic and glass- use undiluted and leave it for 5 minutes, rinse with water

S ch ü t z e n d e F a r b e • P r o t e c t i v e c o a t i n g s

Page 52: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

52

www.wiltec.nl

Page 53: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

53

www.wiltec.nl

KlebetücherStaub ist der Feind von jedem Lackierer. Um ein optimales Endresultat zu erzielen, muss der

Untergrund immer sauber und staubfrei sein. Speziell für diesen Zweck hat Wiltec ein komplettes

Sortiment an Klebetüchern. Der Gebrauch eines Klebetuches verhindert Ausschussware und sorgt

somit für geringere Produktionskosten.

Alle Wiltec Klebetücher sind so entwickelt dass sie selbst die kleinsten Staubteile aufnehmen und

festhalten. Für alle Wiltec Klebetücher gilt:

• 100% frei von Silikon

• produziert aus Qualitätsmaterialien: feine Europäische Baumwolle

• speziell entwickelte Imprägnierung

• geeignet für Farben und Lacke auf konventionell- oder Wasserbasis

• passt sich einfach an die Struktur des Untergrundes an

• für alle Holz, Metall und Kunststoff Materialien

• Jeder Staubpartikel wird aufgenommen und festgehalten

• hinterlassen keine Rückstände

• trocknen nicht aus

Wiltec kann für jede Situation das richtige Klebetuch liefern. Sowohl für die konventionellen Lacke als

auch für die modernen wassergehaltenen Lacke. Von den standard Klebetüchern aus Baumwolle in

flacher und gewellter Form, bis zu den komplett neu entwickelten Polyester Klebetüchern auf 100%

wasserbasierender Imprägnierung. Dieses Polyester Klebetuch ist antistatisch, darum gut geeignet

für das Entstauben von Kunststoffteilen.

Mit Wiltec Klebetüchern haben Sie die Sicherheit auf ein staubfreies Endresultat.

Tack ragsDust, every painters enemy. To obtain the best results, the surface needs to be clean and dust free at

all times. Wiltec can offer a complete range of tack rags for all kinds of applications. The use of a good

tack rag prevents rejects and with that, saves production costs.

Every tack rag of Wiltec is developed in such a way that they even absorb and retain the smallest dust

particles. For all Wiltec tack rags counts:

• 100% silicon free

• made from quality material: fine mesh European cotton

• especially developed impregnation

• can be used with water based and conventional paints

• adapts easily to the foundation of the structure

• for wood, metal and synthetic materials

• every dust particle can be absorbed and contained

• does not leave residues

• does not dry out

Wiltec has a tack rag available for every application. Suited for conventional varnish as well as the

modern water based varnish. From standard cotton tack rags (flat or curled) up to a complete new

developed low linting polyester tack rag with 100% water based impregnation. This polyester tack rag

is antistatic and therefore very suitable for the de-dusting of plastic products.

With Wiltec tack rags you are ensured of dust free paint work for an optimal end result.

K l e b e t ü ch e r • Ta ck r a g s

Page 54: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

54

www.wiltec.nl

Klebetuch GSI GewelltArtikel: 06.40150509 - Top Qualität: sehr vielseitig verwendbar - Imprägnierung auf Alkydharzbasis- hohe Aufnahmekapazität durch die gewellte Struktur- empfohlen für alle kritischen Anwendungen - Abmessung: 90 x 90 cm- 50 Stück pro Karton, Einzelverpackung

Tack rag GSI wavedArticle: 06.40150509 - absolute top quality tack rag: very wide applicable - impregnation based on alkyd resin- high absorption capacity because of the waved structure- suitable for the most critical places- dimension: 90 x 90 cm- box of 50 pieces, packaging per piece

K l e b e t ü ch e r • Ta ck r a g s

Klebetücher • Tack rags

Klebetuch Ultra- standard flaches Klebetuch- Imprägnierung auf Alkydharzbasis, hohe Aufnahmekapazität- perfekt für Einsatz an Arbeitsplätzen an denen Wasser nicht

erwünscht ist- verpackt pro 100 Stück

06.40100020 Klebetuch Ultra (50 x 80 cm) 06.40100100 Klebetuch Ultra auf Rolle (80 x 1.000 cm)

Tack rag Ultra- standard flat tack rag- impregnation based on alkyd resin, high absorption capacity- ideal for use in places where water is unwanted- packaging per 100 pieces

06.40100020 Tack rag Ultra (50 x 80 cm) 06.40100100 Tack rag Ultra on roll (80 x 1.000 cm)

Klebetuch BasicArtikel: 06.40112042- standard flaches Klebetuch- Imprägnierung auf Alkydharzbasis- verpackt im handlichem Spender Karton - meist ökonomisches Klebetuch- Abmessung: 50 x 80 cm- 50 Stück pro Karton, Einzelverpackung

Tack rag BasicArticle: 06.40112042- standard flat tack rag- impregnation based on alkyd resin- in handy dispenser box- most economical tack rag- dimension: 50 x 80 cm- box of 50 pieces, packaging per piece

Page 55: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

55

www.wiltec.nl

Klebetuch Dustfix Gewellt Artikel: 06.40107052 - speziell empfohlen für Kunststoffuntergründe und wasserbasierende

Farben/Lacke- spezielle wasserbasierende Imprägnierung, antistatisch- hohe Aufnahmekapazität durch die gewellte Struktur - Abmessung: 90 x 90 cm - 50 Stück pro Karton, Einzelverpackung

Tack rag Dustfix waved Article: 06.40107052 - very suitable for synthetic surfaces and water based paints- special water based impregnation, antistatic- high absorption capacity due to waved structure- dimension: 90 x 90 cm- box of 50 pieces, packaging per piece

Klebetuch PolyesterArtikel: 06.46012545250- spezielles Polyester Klebetuch, empfohlen für Kunststoff Untergründe

und wasserbasierende Farben/Lacke- spezielle, wasserbasierende Imprägnierung, antistatisch - Flusenarm- empfohlen für die meist kritische Anwendungen- Abmessung: 21.5 x 42 cm- 5 x 50 Stück pro Karton

Tack rag polyesterArticle: 06.46012545250- special polyester tack rag for synthetic surfaces and water based paints- water based impregnation- low linting and antistatic- suitable for the most critical areas- dimension: 21.5 x 42 cm- box: 5 packages of 50 pieces

Klebetuch Dustfix SoftArtikel: 06.401913445021- perfekt einsetzbar zum Reinigen von Oberflächen in der Industrie, im

Haushalt, Auto und Büros - bindet selbst die kleinsten Staubteilchen- spezielle wasserbasierende Impragnierung, antistatisch- hinterlässt absolut keine Rückstande- Abmessung: 20 x 45 cm, verpackt pro 10 Stück

Tack rag Dustfix softArticle: 06.401913445021- ideal for cleaning in the industry, workplace, household and the cleaning

of car interiors and desks- retains even the smallest dust particles- special water based impregnation, antistatic- does not leave any residue- dimension: 20 x 45 cm, packaging per 10 pieces

Klebetücher • Tack rags

K l e b e t ü ch e r • Ta ck r a g s

Page 56: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

56

www.wiltec.nl

Page 57: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

57

www.wiltec.nl

Schutzfolien und KartonsVerschmutzung durch Farbnebel und Staubteilchen kann Ihnen viel Zeit und Geld kosten und Ihren

Produktionsprozess negativ beeinflussen. Zum Abkleben Ihrer Produkte und zum Schutz Ihrer

Arbeitsumgebung hat Wiltec ein komplettes Paket Schützender Folien und Kartons. Verschiedene

Sorten Folien und verschiedene Materialsorten in verschiedenen Stärken, bis zu Schutzpapier und

Bodenschutzkarton. Für jede Situation ist das richtige Produkt lieferbar. Um schnell und einfach

arbeiten zu können, bieten wir verschiedene Hilfsmittel an, wie zum Beispiel Abrollstationen, Abroller,

Messer und Schaber.

Verwenden Sie Wiltec Produkten um sauber und effizient zu arbeiten.

Masking productsPollution of paint overspray and dust particles can cost you a lot of time and money. It bad influences

your production process severely. For the masking of your products and the protection of your work

environment, Wiltec has a complete range of masking products. From foil with different materials in

multiple thicknesses up to masking paper and protection boards . There is a right product available

for every application. For easy and fast work we can also offer you several aids such as roll tripods,

apron tapers, knives and scrapers.

Wiltec masking products, for clean and efficient work.

S ch u t z f o l i e n u n d K a r t o n s • M a s k i n g p r o d u c t s

Page 58: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

58

www.wiltec.nl

S ch u t z f o l i e n u n d K a r t o n s • M a s k i n g p r o d u c t s

Schutzfolien • Masking foils

Wiltec automasking foilArticle: 06.5012310016- static polyethylene masking foil- the upper side has a paint

adhesive layer and is marked “this side up”

- resistant against high temperatures like ovens and infrared drying

- colour: white/transparent- foil thickness: 9 μ- dimension: 4 x 300 m

Topmask automasking foilArticle: 06.5012303264- static polyethylene masking foil- the upper side has a paint

adhesive layer and is marked “this side up”

- resistant against high temperatures, like ovens and infrared drying

- colour: white/transparent- foil thickness: 14 μ- dimension: 4 x 150 m

Article: 06.50201- rolling tripod for automasking

foil- a car can easily be masked by

one person - portable and therefore usable in

many places

HDPE masking foilArticle: 06.5012305462- high quality HDPE foil- anti static- foil thickness: 8 μ- colour: green- dimension: 4 x 200 m

Wiltec AutoschutzfolienArtikel: 06.5012310016- statische, Polyethylen Schutzfolien- Oberseite ist Staubbindend und

ist an der Oberseite markiert mit “this side up”

- beständig gegen höhere Temperaturen, wie Ofen- und Infrarottrocknung

- Farbe: weiß/transparent- Foliendicke: 9 μ- Abmessung: 4 x 300 m

Topmask Autoschutzfolien Artikel: 06.5012303264- statische, Polyethylen Schutzfolien- Oberseite ist am Lack verbunden

und wird markiert mit “this side up” - beständig gegen höhere

Temperaturen, wie Ofen- und Infrarottrocknung

- Farbe: weiß/transparent- Foliendicke: 14 μ- Abmessung: 4 x 150 m

HDPE SchutzfolienArtikel: 06.5012305462- hohe Qualität HDPE Folien- nicht statisch - Farbe: grün- Foliendicke: 8 μ- Abmessung: 4 x 200 m

AbrollständerArtikel: 06.50201- Abrollständer für Autoschutzfolien- PKW kann durch eine person

worden abgedeckt- mobil und dadurch einfach

einzusetzen

Rolling tripod

Page 59: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

59

www.wiltec.nl

Wiltec BodenschutzkartonArtikel: 06.4905221130- langfristiger Schutz von

Kabinenböden gegen Schmutz, Lackreste und Staub

- sehr beständige Kartonsorte mit weißer Obenseite

- Dicke: 0.45 mm- PE Folie an beide Seiten- zu befestigen mit

Eagle Klebeband oder Gewebeband Extra

- neu produziertes Material, also immer 130 cm breit

- 75 m² auf einer Rolle

Schutzprodukte aus Papier • Paper masking products

Gewellte KartonArtikel: 06.49010070 - flexible, dünner, gewellter

Karton- leicht absorbierend- empfohlen als Verpackungs/

Schutzmaterial- Abmessung: 0.70 x 100 m

AbrollerArtikel: 06.590657- mobiler Abroller für drei Rollen

(Schutzpapier)- Schutzpapier und Klebeband

können gleichzeitig abgerollt werden und sind damit einfach zu handhaben

- maximale Papierbreite: 21, 60 und 90 cm

SchutzpapierArtikel: 06.5311…- hohe Qualität Schutzpapier- die Struktur lässt keine Farbe

durch- empfohlen für Lackierer und

Maler- 50 Gramm staubfrei- Durchmesser: 17.5 cm - Abmessung: 21, 28, 37.5, 60, 90

und 120 cm x 300 m

Wiltec protection boardArticle: 06.4905221130- temporary protection for (spray)

booth floors against dirt, paint overspray and dust

- flexible carton with white upper side

- thickness: 0.45 mm- on both sides equipped with PE foil- can be installed with Eagle tape or

Duct tape Extra- newly produced material,

so always 130 cm broad- 75 m² on a roll

Masking paperArticle: 06.5311…- high quality masking paper- paint does not go through because

of closed structure- suitable for spray and paiting jobs- 50 gram dust free- diameter: 17.5 cm- dimension: 21, 28, 37.5, 60, 90 and

120 cm x 300 m

Apron taperArticle: 06.590657- portable apron taper for three rolls

(masking paper)- masking tape and paper can

be rolled out together and are therefore easy in use

- maximum paper width: 21, 60 and 90 cm

Waved cartonArticle: 06.49010070 - flexible, thin, waved carton- light absorbing capacity- very suitable for packaging/

protection material- dimension: 0.70 x 100 m

S ch u t z f o l i e n u n d K a r t o n s • M a s k i n g p r o d u c t s

Page 60: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

60

www.wiltec.nl

S ch u t z f o l i e n u n d K a r t o n s • M a s k i n g p r o d u c t s

Klebefolien • Tacky foils

Klebefolien transparent Artikel: 06.511313…- einseitig klebende PE Folie mit Acrylat Klebeschicht- selbstklebende Folien zum Schutz von Wänden, Fenstern und

TL-Armaturen gegen Farbnebel- auch zum Schutz von Arbeitstischen empfohlen- bis vier Wochen ohne Kleberückstände zu entfernen- beständig gegen Wasser, mechanische Schäden, viele chemikalische

Einflüsse und hitzebeständig bis 60 °C- Abmessung: 0.25, 0.50 und 1.00 x 100 m

Tacky foil transparent Article: 06.511313…- one-sided adhesive PE foil with acrylic adhesive- for protection of walls, windows and TL-luminairs against paint overspray- also for protection of work tables in paint mixing rooms- removable without glue residue up to four weeks- resistant against water, mechanical damage, chemical influences and

heat-proof up to 60 °C- dimension: 0.25, 0.50 and 1.00 x 100 m

Coverall Folien Artikel: 06.5210…- starke, weiße LDPE Klebefolien mit Acrylat Klebeschicht- empfohlen für dauerhaften Schutz von frisch lackierten Teilen und für

empfindlichen Oberfläche während Bauarbeiten oder beim Transport- bis sechs Monate ohne Kleberückstände zu entfernen- beständig gegen unterschiedliche Wettereinflüsse (inkl. UV-Strahlung),

Wasser, mechanische Schäden und viele chemikalische Einflüsse- Abmessung: 0.65 und 1.00 x 250 m

Coverall foilArticle: 06.5210…- strong, white LDPE foil with acrylic adhesive- suitable for long term protection of recent painted parts and protection of

valuable parts during working activities or transport - removable without glue residue up to six months- resistant against all sorts of weather influences (incl. UV-radiation),

water, mechanical damage and most chemical influences- dimension: 0.65 and 1.00 x 250 m

Klebefolien grün Artikel: 06.5508820031500- einseitig klebende PE Folie mit Acrylat Klebeschicht- Schutz von empfindlichen Oberflächen während Bauarbeiten

(Türen, Rahmen, Giebelreinigung, etc.)- bis vier Wochen ohne Kleberückstände zu entfernen- beständig gegen Wasser, mechanische Schäden, viele chemikalische

Einflüsse und hitzebeständig bis 60 °C- Abmessung: 0.25, 0.50 und 1.00 x 100 m

Tacky foil green Article: 06.5508820031500- one-sided adhesive PE foil with acrylic adhesive- protection of valuable surfaces during building activities

(doors and windows), façade cleaning, etc.- removable without glue residue up to four weeks- resistant against water, mechanical damage, chemical influences and

heat-proof up to 60 °C- dimension: 0.25, 0.50 and 1.00 x 100 m

Page 61: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

61

www.wiltec.nl

Folienmesser SnittyArtikel: 06.5903 - zum schneiden von Papier und Folien- schneidet schnell und einfach- sicher im Gebrauch- mit auswechselbarem Messer- Einzelverpackung

Foil knife SnittyArticle: 06.5903 - for cutting paper and foil- cuts fast and easy- safe in use- with interchangeable knives- packaging per piece

Messer und Schaber • Knives and scrapers

Cuttermesser großes Modell Artikel: 06.59082605 - Cuttermesser 18 mm- mit zwei extra Messer verpackt, blissiert

Snap off knives large model Article: 06.59082605- snap-off knife 18 mm- with two spare knives, blistered

Sicherheitsmesser MultisafeArtikel: 06.590308152- Sicherheitsmesser aus Aluminium- Messer zieht automatisch zurück wenn kein

Kontakt mehr da ist mit dem Material- Messer sind einfach auszutauschen- auch für linkshändigen Einsatz lieferbar- Einzelverpackung

Safety knife MultisafeArticle: 06.590308152- safety knife from aluminium- knife pulls back automatically when there is

no contact with materials- knives are easy to replace- also available in left handed version- packaging per piece

Industriemesser 40 mmArtikel: 06.590370402- Ersatzmesser für Folienmesser Ruck Zuck - verpackt pro 10 Stück

Industry knife 40 mmArticle: 06.590370402- replacement knives for

foil knife Ruck Zuck- packaging per 10 pieces

FolienschereArtikel: 06.5903080 - spezieller Schere für das abschaben

von Folien- ausgestattet mit abgerundeten Metallteilen

um Schäden zu vermeiden

Foil scissors Article: 06.5903080- special scissors for foil cutting- equipped with round metal parts to

prevent damaging

Allfit ErsatzmesserArtikel: 06.590305232- Ersatzmesser für Sichterheitsmesser

Multisafe- verpackt pro 10 Stück

Allfit replacement knivesArticle: 06.590305232- replacement knives for safety

knife Multisafe- packaging per 10 pieces

Folienmesser Ruck ZuckArtikel: 06.590355137- für das Schneiden von Folien und

Verpackungsmaterialien- schneiden mittels ziehende Bewegung- Messer sind einfach auszutauschen- sicher im Gebrauch- Einzelverpackung

Foil knife Ruck ZuckArticle: 06.590355137- for foil cutting and removal of packaging foil- cuts in one pulling movement- knives are easy to replace- safe in use- packaging per piece

Industriemesser 20 mmArtikel: 06.59033702020- Ersatzmesser mit rechter Kante für

Folienmesser Snitty- verpackt pro 10 Stück

Industry knife 20 mmArticle: 06.59033702020- replacement knives with flat

side for foil knife Snitty- packaging per 10 pieces

S ch u t z f o l i e n u n d K a r t o n s • M a s k i n g p r o d u c t s

Page 62: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

62

www.wiltec.nl

Page 63: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

63

www.wiltec.nl

Klebebänder‘Klebeband ist Klebeband’, hört man oft, aber nichts ist weniger Wahr. Zwischen den verschiedenen

Sorten und Qualitäten gibt es große Unterschiede. Ein falsches Klebeband in der Produktion

anzuwenden kann schwerwiegende Folgen haben. Die Wahl des richtigen Klebebandes ist deshalb von

großer Bedeutung und kann viel Kosten einsparen.

Bei der Wahl des Klebebandes sollte man deshalb die Umstände gut betrachten in denen das

Klebeband gebraucht wird. Neben dem Anwendungszweck und dem Untergrund sollte man auch den

Zeitraum und die Temperatur des Einsatzes in Betracht ziehen.

Schützen, befestigen, reparieren oder verpacken. In einfachen Fällen oder im hoch technologischen

Gebrauch. Dauerhalf oder zeitlich begrenzt. Wiltec hat immer das richtige Klebeband für jeden Zweck.

Ein komplettes Sortiment an Maskierklebebändern, Gewebebändern, doppelseitigen Klebebändern,

Aluminium Klebebändern und eine große Vierfalt anderer Klebebänder.

Wiltec Klebebänder, fest und sicher.

Tapes“Tape is just tape”. That is what you hear a lot. But there is nothing further from the truth. There is

a big difference between the types and qualities of tape. Using the wrong tape in your production

process can lead to major consequences. Therefore, choosing the right tape is very important and

economic as well.

The environment should determine the choice of which tape to use. Aside from the application one

should consider the foundation, temperature and duration as well.

Protection, mounting, repairing or packing. From simple jobs till high technological use. Permanent or

temporary. Wiltec always has the right tape for every application. A complete and widespread range in

masking tapes, duct tapes, double sided tapes, aluminium tapes and tapes for special use.

Wiltec tapes, steady and secure.

K l e b e b ä n d e r • Ta p e s

Page 64: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

64

www.wiltec.nl

K l e b e b ä n d e r • Ta p e s

Kreppbänder • Masking tapes

Wiltec Masking tape 100Article: 06.5502100...- paper masking tape resistant

against temperatures up to 100 °C- with waterproof paper layer and

rubber-solvent adhesive- suitable for masking in damp

environments and high temperatures

- colour: brown- dimension: 19 till 50 mm x 50 m

Qspecials Masking tape 80Article: 06.5509...- paper masking tape resistant

against temperatures up to 80 °C

- with rubber-solvent adhesive- suitable for the automotive

industry, painters and professional/industrial use

- colour: white/yellow- dimension: 19 till 50 mm x 50 m

Qspecials Masking tape extra Article: Q.5040...- special paper masking tape

resistant against temperatures up to 60 °C

- extra thick (160 μ), extra strong, moisture proof

- with rubber-solvent adhesive- suitable for plasterers and spack

sprayers- colour: white/yellow- dimension: 19 till 50 mm x 50 m

Qspecials Masking tape 60 Article: 06.5509...- paper masking tape resistant

against temperatures up to 60 °C- with rubber-solvent adhesive- suitable for plasterers, painters

and professional/industrial use- colour: white/yellow- dimension: 19 till 50 mm x 50 m

Wiltec Abdeckband 100Artikel: 06.5502100...- Papier Maskierklebeband beständig

gegen Temperaturen bis 100 °C - imprägnierter und

wasserbeständiger Papierträger mit ein gummi-solventer Klebeschicht

- empfohlen für Kleben in feuchter Umgebung und bei hohen Temperaturen

- Farbe: braun- Abmessung: 19 bis 50 mm x 50 m

Qspecials Kreppband 60 Artikel: 06.5509...- Papier Maskierklebeband,

beständig gegen Temperaturen bis 60 °C

- mit gummi-solventer Klebeschicht- empfohlen für Maler und

professionellen/industriellen Gebrauch

- Farbe: weiß/gelb- Abmessung: 19 bis 50 mm x 50 m

Qspecials Kreppband extra Artikel: Q.5040...- spezieller Papier Maskierklebeband

beständig gegen Temperaturen bis 60 °C

- extra Dick (160 μ), extra stark, Feuchtigkeitsbeständig

- mit gummi-solventer Klebeschicht- empfohlen für Verputzer- Farbe: weiß/gelb- Abmessung: 19 bis 50 mm x 50 m

Qspecials Kreppband 80Artikel: 06.5509...- Papier Maskierklebeband,

beständig gegen Temperaturen bis 80 °C

- mit gummi-solventer Klebeschicht- empfohlen für die

Automobilindustrie, Maler und professionellen/industriellen Gebrauch

- Farbe: weiß/gelb- Abmessung: 19 bis 50 mm x 50 m

Page 65: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

65

www.wiltec.nl

Fineline KlebebandArtikel: 06.5517200…- flexibles dünnes PVC fineline

Klebeband mit Gummi synthetischer Klebeschicht

- für genaues Abkleben von Teilen und mehrfarbigen Oberflächen

- Farbe: blau- optimal für rundes Abkleben- Abmessung: 9 bis 50 mm x 33 m

Abdeckbänder • Masking tapes

Qspecials Abdeckband Gold Artikel: Q.503...- spezielles Maskierklebeband,

empfohlen für Temperaturen bis 60 °C

- bis drei Monate ohne Kleberückstände zu entfernen (auch bei Außen-Anwendungen)

- besonders empfohlen für professionelle Maler

- Farbe: gelb- Abmessung: 19 bis 50 mm x 50 m

Wiltec Abdeckband LilaArtikel: 06.5514500…- spezielles Papier

Maskierklebeband für empfindliche Untergründe, empfohlen gegen Temperaturen bis 80 °C

- niedrige Klebekraft- bis sieben Tagen ohne

Kleberückstände zu entfernen (auch bei Außen-Anwendungen)

- Farbe: lila- Abmessung: 19 bis 50 mm x 33 m

Wiltec Abdeckband 220Artikel: 06.558510...- spezielles Polyester

Maskierklebeband, empfohlen für Temperaturen bis 220 °C

- hinterlässt keine Kleberückstände

- empfohlen unter anderem für Pulverbeschichtung

- Farbe: grün- Abmessung: 12 bis 50 mm x 33 m

Fineline tapeArticle: 06.5517200…- flexible, thin PVC fineline tape with

rubber synthetic adhesive- for precise masking of parts and

multi coloured surfaces- suitable for sharp curves- colour: blue- dimension: 9 till 50 mm x 33 m

Wiltec Masking tape 220Article: 06.558510...- special polyester masking tape

resistant against temperatures up to 220 °C

- does not leave any glue residue- very suitable for powder coating - colour: green- dimension: 12 till 50 mm x 33 m

Wiltec Masking tape PurpleArticle: 06.5514500…- special paper masking tape

resistant against temperatures up to 80 °C

- for delicate surfaces- low adhesion- removable without glue residue up

to seven days (also in outdoor use)- colour: purple- dimension: 19 till 50 mm x 50 m

Qspecials Masking tape Gold Article: Q.503...- special masking tape of rice paper

resistant against temperatures up to 60 °C

- removable without glue residue up to three months (also in outdoor use)

- ideal for the professional painter- colour: yellow- dimension: 19 till 50 mm x 50 m

K l e b e b ä n d e r • Ta p e s

Page 66: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

66

www.wiltec.nl

K l e b e b ä n d e r • Ta p e s

Gewebebänder • Duct tapes

Nichiban KlebebandArtikel: 06.55251200150 - Top Qualität Strahlklebeband - vielseitig einsetzbar- empfohlen für sehr anspruchsvolle Anwendungen mit hoher Belastung- hohe Klebekraft, ohne Kleberückstände- Farbe: schwarz- Abmessung: 50 mm x 50 m

Nichiban tapeArticle: 06.55251200150 - top quality duct tape- often used in theatre and audiovisual world- for the most critical applications with high demands- high adhesion, does not leave any glue residue- colour: black- dimension: 50 mm x 50 m

Gewebeband ExtraArtikel: 06.5512105050M- hohe Qualität Strahlklebeband mit Naturgummi Klebeschicht- für den anspruchsvollen Einsatz - hohe Klebekraft, ohne Kleberückstände- Farbe: grau, schwarz und weiß- Abmessung: 50 mm x 50 m

Duct tape ExtraArticle: 06.5512105050M- high quality duct tape with nature rubber adhesive- for high demanding applications (sandblasting, bundling and masking)- high adhesion, does not leave any glue residue- colour: grey, black and white- dimension: 50 mm x 50 m

Eagle KlebebandArtikel: 06.5540...- Top Qualität Strahlklebeband mit Naturgummi Klebeschicht - beständig gegen hohe und niedrige Temperaturen, Lösemittel, Wasser,

Öl und mechanische Beschädigung - hohe Klebekraft, ohne Kleberückstände- Farbe: grau, schwarz, gelb, blau, rot und weiß- Abmessung: 19 bis 150 mm x 50 m

Eagle tapeArticle: 06.5540...- top quality duct tape with nature rubber adhesive- resistant against high and low temperatures, solvents, water, oil and

mechanical damages- high adhesion, does not leave any glue residue- colour: grey, black, yellow, blue, red and white- dimension: 19 till 150 mm x 50 m

Gewebeband NormalArtikel: 06.5511105050M - universelles Strahlklebeband mit Naturgummi Klebeschicht- hohe Qualität, für allgemeinen Einsatz (kleben und befestigen)- hohe Klebekraft- Farbe: grau- Abmessung: 50 mm x 50 m

Duct tape NormalArticle: 06.5511105050M - universal duct tape with nature rubber adhesive- economy quality, all purpose (masking and mounting)- high adhesion- colour: grey- dimension: 50 mm x 50 m

Page 67: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

67

www.wiltec.nl

Doppelseitige Klebebänder • Double sided tapes

Expo KlebebandArtikel: 06.5502704…- doppelseitiges Klebeband

für zeitliche Montage von verschiedenen Materialien

- speziell empfohlen für Montage von Teppichen und Reklameschildern

- guter Widerstand gegen Öl und UV-Strahlung

- einfach zu entfernen ohne Kleberückstände

- Abmessung: 12 bis 50 mm x 25 m

Gewebe Klebeband (Teppich)Artikel: 06.55034040…- doppelseitiges Klebeband mit Leinenträger

und synthetischer Gummischicht- speziell empfohlen für das Befestigen von

Teppicher oder Fußbodenbelagen- Weichmacher resistent- Abmessung: 25 und 50 mm x 25 und 50 m

Linen tape (Carpet tape)Article: 06.55034040…- double sided tape with linen backing

and a synthetic rubber adhesive - excellent for mounting carpets and rugs- resistant to softening chemicals- dimension: 25 and 50 mm x 25 and 50 m

Foam KlebebandArtikel: 06.5524476… - doppelseitiges Klebeband mit PE-Schaum

und UV-beständiger solventer Acrylat Klebeschicht

- für permanentes Befestigen von schweren Dekorleisten, Emblemen, Plastik Profilen, Nummernschildern, u.s.w.

- sehr hohe Klebekraft- Farbe: schwarz - Abmessung: 12, 15 und 19 mm x 10 m

Foam tape Article: 06.5524476…- double sided PE foam tape with UV

resistant solvent acrylic adhesive- for final mounting of heavy moulding,

emblems, plastic profiles, name or number plates, etc.

- extreme high adhesive strength- colour: black- dimension: 12, 15 and 19 mm x 10 m

Montage Klebeband Artikel: 06.55113202… - universelles doppelseitiges

Polyester Klebeband mit lösemittelbeständiger Acrylat Klebeschicht

- für permanente Befestigung von verschiedenen Materialien sowie Metall, Kunststoff, Glas, usw.

- Farbe: transparent- Abmessung: 19 mm x 50 m

Acrylat KlebebandArtikel: 06.5511…- doppelseitiges Acrylat Schaum

Montage Klebeband (nur Leim ohne Träger)

- für permanente Befestigung von verschiedenen Materialien sowie Metall, Kunststoff, Glas, usw.

- sehr gut beständig gegen Feuchtigkeit und UV-Strahlung, dauerhaft elastisch

- Farbe: klar transparent- Abmessung: 19 mm x 33 m

K l e b e b ä n d e r • Ta p e s

Expo tape Article: 06.5502704…- double sided tape for temporary

mounting of several materials- ideal for placing carpet or

mounting signs or panels at trade fairs or stands

- good resistance against oil and UV- easy to remove without glue

residue- dimension: 12 till 50 mm x 25 m

Acrylic tapeArticle: 06.5511…- double sided acrylic foam tape

(pure adhesive without backing)- for final mounting of metal,

synthetic materials, glass, etc.- excellent moisture and UV

resistant, stays flexible- colour: transparent- dimension: 19 mm x 33 m

Monting tape Article: 06.55113202… - universal double sided polyester

tape with solvent resistant acrylic adhesive

- for final mounting of wood, metal, synthetic materials, etc.

- colour: transparent- dimension: 19 mm x 50 m

Page 68: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

68

www.wiltec.nl

Bitumen KlebebandArtikel: 06.5547910- hochwertiges Bitumen Klebeband mit

starkem Aluminium/Polyester Träger- zum Abdichten von Schlitzen und

Spalten auf Beton, Kunststoff und Stahl- beständig gegen Temperaturen

von -20 bis 80 °C- Abmessung: 100 bis 300 mm x 10 m

Bitumen tape Article: 06.5547910- high quality bitumen tape with strong

aluminium/polyester layer- for sealing gaps and seams on

concrete, stone, plastic and steel- resistant against temperatures

from -20 tillº 80 °C- dimension: 100 till 300 mm x 10 m

Kaltwetter KlebebandArtikel: 06.5571517CW50- spezielles Aluminium Klebeband mit

kältebeständiger Klebeschicht- das perfekte Klebeband zum Abdichten

von Luftkanälen und Leitungen- Dicke Träger: 30 μ- Gesamtdicke: 60 μ- beständig gegen Temperaturen von

-40 bis 120 °C- Abmessung: 50 mm x 50 m

Cold Weather tape Article: 06.5571517CW50- special aluminium tape with cold

resistance adhesive- ideal tape for sealing air ducts and tubing- thickness: 30 μ- total thickness: 60 μ- resistant against temperatures from

-40 till 120 °C- dimension: 50 mm x 50 m

K l e b e b ä n d e r • Ta p e s

Aluminium Klebebänder • Aluminium tapes &Übrige Klebebänder • Other tapes

Selbstvulkanisierendes KlebebandArtikel: 06.550707…- Selbstvulkanisierendes

Klebeband- empfohlen zum Isolieren von

elektrischen Leitungen und zum Abdichten von Schläuchen

- ohne Kleberückstände zu entfernen

- Farbe: schwarz- Abmessung: 19 mm x 10 m

Self vulcanising tapeArticle: 06.550707…- self vulcanising tape which

forms a homogeneous mass after mounting, without increasing temperature or pressure

- suitable for isolation of electronic wiring and to make hoses waterproof

- does not leave any glue residue- colour: black- dimension: 19 mm x 10 m

Aluminium Klebeband 30 μ Artikel: 06.55029075050 - standard Aluminium Klebeband

für allgemeinen Einsatz- enthält Interliner- Dicke Träger: 30 μ- Gesamtdicke: 60 μ- beständig gegen Temperaturen

bis zu 100 °C- Abmessung: 50 mm x 50 m

Aluminium tape 30 μ Article: 06.55029075050 - standard aluminium tape for all

purpose use- equipped with interliner- thickness: 30 μ- total thickness: 60 μ - resistant against temperatures

up to 100 °C- dimension: 50 mm x 50 m

Aluminium Klebeband 55 μ Artikel: 06.55044…- extra dickes Aluminium Klebeband- zum schützen/maskieren von Teilen bei

Lack oder Ausbesserungs-Arbeiten - empfohlen fürs Abdichten von Luftkanälen- Dicke Träger: 55 μ- Gesamtdicke: 85 μ- beständig gegen Temperaturen bis 150 °C- Abmessung: 25 und 50 mm x 50 m

Aluminium tape 55 μ Article: 06.55044…- extra thick aluminium tape- for protection/masking of parts for painting

or stripping purposes- perfect for closing air ducts and isolation

panels- thickness: 55 μ- total thickness: 85 μ- resistant against temperatures up to 150 °C- dimension: 25 and 50 mm x 50 m

Page 69: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

69

www.wiltec.nl

Filament KlebebandArtikel: 06.5502005050- polypropylen Verpackungsklebeband mit

gewebter Glasfaser- für bündeln von Stahl und schweren

Metallen- empfohlen für das Abdichten und

Verstärken von Verpackungen- Farbe: transparent- Abmessung: 50 mm x 50 m

Filament tapeArticle: 06.5502005050- polypropylene packaging tape containing a

woven glass fibre thread- for the bundling of steel and heavy metal

objects- suitable for closing or strengthening

carton boxes- colour: transparent - dimension: 50 mm x 50 m

Übrige Klebebänder • Other tapes

Beton Klebeband Artikel: 06.5529055033 - PVC Klebeband fürs Dichten und

Maskieren am Bau und in der Industrie- hohe Klebekraft und resistent gegen viele

Öle und Chemikalien- Farbe: orange- Abmessung: 50 mm x 33 m

Concrete tape Article: 06.5529055033 - PVC tape for sealing and masking

purposes in construction and industry - high adhesive strength and resistant

against most oils and chemicals- colour: orange- dimension: 50 mm x 33 m

Isolier KlebebandArtikel: 06.5507080…- PVC Isolierband für universellen Gebrauch- empfohlen zum Isolieren, Bündeln und

Kodieren von (elektrischen) Materialien - Farbe: schwarz, weiß, grau, rot, gelb,

grün, blau und gelb/grün- Abmessung: 19, 38 und 50 mm x 10 m

Isolation tapeArticle: 06.5507080…- PVC isolation tape for all purpose

usage- suitable for isolation, bundling and

coding of (electrical) materials- colour: black, white, grey, red, yellow,

green, blue and yellow/green- dimension: 19, 38 and 50 mm x 10 m

StaubmatteArtikel: 06.5620…- die Staubmatte sorgt dafür, das Staub

nicht in den nächsten Raum geraten- Enthält 30 Wegwerffolien - Staubmatte wird am Boden mit einer

Klebeschicht positioniert- Abmessung:

60 x 115 cm und 90 x 115 cm

Dust matArticle: 06.5620…- prevents dust to enter the next room- contains 30 disposable

adhesive coatings- the Dust mat is placed

on the floor by means of an adhesive coating

- dimension: 60 x 115 cm and 90 x 115 cm

Tesa Bündeln KlebebandArtikel: 06.5556428612- polypropylen Klebeband ohne Dehnung

fürs Abkleben und Bündeln von Kartons, Profilen, usw.

- empfohlen für das stabilisieren von Verpackungen auf einer Palette

- Farbe: braun/rot- Abmessung: 12 mm x 66 m

Tesa strapping tapeArticle: 06.5556428612- polypropylene tape without elasticity - for bundling carton, profiles, pipes, etc.- very suitable for stabilising boxes on a

pallet- colour: brown/red- dimension: 12 mm x 66 m

K l e b e b ä n d e r • Ta p e s

Fiba KlebebandArtikel: 06.5711... - selbstklebendes Gazeband für schnelle

und problemlose Nassdichtungen bei Wänden, Decken und Dachbedeckungen

- für Maler und Stuckateure- Farbe: weiß- professionelle Qualität- Wasserfest, verfärbt nicht- Abmessung: 50 und 100 mm x 90 m

Fiba tapeArticle: 06.5711...- self adhesive gauze tape for quick sealing

of seams on walls, ceilings and roof coverings

- for painters and plasterer- colour: white- professional quality- water resistant, does not change colour- dimension: 50 and 100 mm x 90 m

Page 70: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

70

www.wiltec.nl

Page 71: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

71

www.wiltec.nl

Putztücher und Handreinigungsmittel

Das verwenden des richtigen Putztuches ist von großer Bedeutung. Ein falsches Tuch kann zu

Problemen führen und damit auch zu extra Kosten in der Produktion. Die Wahl des richtigen Tuches wird

bestimmt durch die Art und den Verschmutzungsgrad sowie des zu reinigenden materials. Für jeden

Reinigungsfall gibt es das richtige Putztuch. Zur Vergrößerung des Gebrauchsspektrums und um Kosten

zu minimalisieren sind auch Spender für die Tücher lieferbar.

Wiltec verfügt über das komplette Programm Putztücher von Kimberly-Clark. Darüber hinaus hat Wiltec

auch ein breites Sortiment an Baumwollputztüchern. Kimberly-Clark Putztücher sind kostensparend,

fusselarm und 100% hygienisch.

Kimberly-Clark Wypall X serie

Die Wypall X Putztücher von Kimberly-Clark sind speziell entwickelt um die herkömmlichen Baumwoll-

tücher zu ersetzen. Gegenüber herkömmlichen Tüchern hat Wypall X eine höhere Aufnahmekapazität.

Sie sind mehrmals zu gebrauchen und daraus resultiert dann auch weniger chemischer Abfall.

Die Putztücher sind verstärkt mit einer Polyesterfaser und fühlen deshalb an wie Textil.

Kimberly-Clark Wypall L Serie

Die Wypall L Serie ist eine voluminös erneuerte Putztuchserie mit ausgezeichnetem Absorbiervermögen

und großer Nassstärke, für das Aufnehmen und Abwischen von grössen Mengen von Flüssigkeit. Jedes

Wypall L Tuch ist geeignet für vielen Oberflächen: Fett, Öl, nass oder trocken. Sehr stark, sehr hohe

Aufnahmekapazität und ergonomisch in bestimmten Massen.

Für die eigene Versorgung bietet Wiltec ein komplettes Programm an Handreinigungsmitteln.

Kraftvolle Reinigung von leichter bis zu sehr schwerer Verschmutzung, sowie Lacke, Öle und Fette.

Alle Produkte sind dermatologisch getestet und deshalb sicher für die Haut.

P u t z t ü ch e r u n d H a n d r e i n i g u n g s m i t t e l • W i p e r s a n d h a n d c l e a n e r s

Wipers and hand cleanersCleaning is inseparable from work. Choosing the right wiper is very important. A wrong wiper can cause

a lot of damage, which results in extra expenses. The choice of the right wiper is determined by the type

and the level of filthiness, the surface and the production process. There are different types of

dispensers available to increase the user friendliness and to minimise the expenses.

Wiltec has a complete range Kimberly-Clark wipers and besides that, a wide range of traditional

textile cleaning cloths. Kimberly-Clark wipers are cost saving, have a low percentage of plush and are

always 100% hygienic.

Kimberly-Clark Wypall X serie

The Wypall X wipers are specially developed to replace the textile wipers. Compared to the textile

wipers, the Wypall X wipers have a higher absorption capacity and can be used more than once.

This results in less (chemical) waste. The non woven wipers are strengthened with a polyester fibre and

therefore feel like textile.

Kimberly-Clark Wypall L serie

The renewed Wypall L wipers with an excellent absorption capacity are strong, even when they are wet.

They are suitable for sweeping up large amounts of liquid. Wypall L wipers are suitable for most

surfaces: grease, oil, wet or dry. Very strong, extremely high absorption capacity and ergonomic.

For the personal care Wiltec offers a complete range of hand cleaners. Powerful cleaning for light

and heavy filthiness, like paint, oil and grease. All products are dermatological tested and therefore

skin friendly.

Page 72: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

72

www.wiltec.nl

P u t z t ü ch e r u n d H a n d r e i n i g u n g s m i t t e l • W i p e r s a n d h a n d c l e a n e r s

Kimberly-Clark

WypaII X70 PutztuchArtikel: 06.440838…Qualitativ hochwertige und schnell absorbierende Putztuch für schnelleres aufwischen und für schwerere Reinigungsaufgaben. - permanentes Top Verhalten- behalten sowohl nass wie trocken ihre Form und Stärke- effiziente und schnelle Aufnahme von Öl, Schmutz und Lösungsmitteln - mehrere Male verwendbar- lieferbar in: Rollen, Tragekarton und Popup Karton- lieferbar in verschiedenen Abmessungen und Verpackungen

WypaII X70 wiperArticle: 06.440838…High performance, fast absorbing wiper for faster wiping and for severe cleaning tasks. - constant high performance- keeps its shape and strenght in wet and dry conditions- reusable- available in rolls, portable boxes and packages- available in different dimensions and packages

WypaII X80 PutztuchArtikel: 06.440837…Voluminöse, absolute Top Qualität Putztuch, extra stark für die schwersten Putz und Reinigungsaufgaben. Speziell entworfen als Ersatz von Textiltüchern.- eine höhere, schnellere und effektivere Aufnahmeleistung als Textiltücher- mehrere Male verwendbar und beständig gegen Lösungsmittel- lieferbar in: Rollen, Tragekarton und Popup Karton- lieferbar in verschiedenen Abmessungen und Verpackungen

WypaII X80 wiperArticle: 06.440837…Extra strong and voluminous, suitable for even the heaviest cleaning tasks. Especially designed as replacement for the textile cleaning cloths.- a higher, quicker and more effective absorption capacity than textile cloths- reusable and solvent resistant- available in rolls, portable boxes and packages- available in different dimensions and packages

WypaII X60 PutztuchArtikel: 06.440...Sehr flexibles und handliches Putztuch, empfohlen für Aufgaben wo Genauigkeit und eine höhe Aufnahmeleistung erforderlich sind.- mehrere Male brauchbar und empfohlen für leichte industrielle

Reinigungsaufgaben - Gute Absorption von Wasser und öligen Flüssigkeiten - beständig gegen Lösungsmittel - lieferbar in: Rollen, Tragekarton und Popup Karton- lieferbar in verschiedenen Abmessungen und Verpackungen

WypaII X60 wiperArticle: 06.440...Most flexible and manageable wiper, suited for tasks where punctuality as well as a high absorption capacity are required.- reusable and ideal for light industrial cleaning tasks- good absorption of water and oil like liquids- resistant against solvents - available in rolls, portable boxes and packages- available in different dimensions and packages

Page 73: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

73

www.wiltec.nl

WypaII L40 PutztuchArtikel: 06.44074…Das Wypall L40 Putztuch hat die größte Aufnahmeleistung von allen Wischtüchern in der L Serie. Top Qualitatives Putztuch.- ideal für Verwendung mit Öl und

Wasser, wenn es sich um große Flüssigkeitsmengen handelt

- die Tücher fallen nicht auseinander, auch nicht wenn sie vollkommen gesättigt sind

- lieferbar in verschiedenen Abmessungen und Verpackungen

Kimberly-Clark

Wypall L20 PutztuchArtikel: 06.44072…Die Wypall L20 Putztuch ist ideal zum entfernen von kleinen Mengen auf glatten Oberflächen.- auch nass bleiben sie stark- für hohe Absorptionskapazität - alternative für das traditionelle

2-lagige Papier- lieferbar in verschiedenen

Abmessungen und Verpackungen

Wypall L10 PutztuchArtikel: 06.44071…Standard Putztuch, weich und absorbierend um kleine Mengen Flüssigkeit zu entfernen.- ein handliches und günstiges

Produkt- meist ökonomisches Putztuch- auch nass bleiben sie fest- alternative für das traditionelle

1-lagige Papier- lieferbar in verschiedenen

Abmessungen und Verpackungen

Wypall L30 PutztuchArtikel: 06.44073…Die Wypall L30 Putztuch ist empfohlen für vielen Flüssigkeiten, Öle und Fette.- starkes, schnell absorbierendes

Tuch für allgemeine Verwendungen

- auch nass bleiben sie stark- alternative für das traditionelle

3-lagige Papier- lieferbar in verschiedenen

Abmessungen und Verpackungen

WypaII L40 wiperArticle: 06.44074…The Wypall L40 wiper has the largest absorption capacity of the L serie wipers. The absolute top in wipers.- perfect for use with oil and water,

especially with large quantities of liquid

- strong and voluminous- keeps its strength, even when it

is wet- available in different dimensions

and packages

Wypall L20 wiperArticle: 06.44072…The Wypall L20 wiper is perfect for the removal of small amounts of liquid on slippery surfaces.- keeps its strength, even when it

is wet- for high absorption capacity- alternative for the traditional

2-layer paper wiper- available in different dimensions

and packages

Wypall L10 wiperArticle: 06.44071…Standard wiper. Soft and absorbing to remove small amounts of liquid.- most economical wiper- keeps its strength, even when it

is wet - alternative for the traditional

1-layer paper wiper- available in different dimensions

and packages

Wypall L30 wiperArticle: 06.44073…The Wypall L30 wiper is suitable for various fluids, oils and greases.- strong and fast absorbing wiper for

general use- keeps its strength, even when it

is wet- an alternative for the traditional

3-layer paper wiper- available in different dimensions

and packages

P u t z t ü ch e r u n d H a n d r e i n i g u n g s m i t t e l • W i p e r s a n d h a n d c l e a n e r s

Page 74: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

74

www.wiltec.nl

P u t z t ü ch e r u n d H a n d r e i n i g u n g s m i t t e l • W i p e r s a n d h a n d c l e a n e r s

Kimberly-Clark

Kimtech PutztuchArtikel: 06.44076…Die Kimtech Putztücher sind entworfen für spezifische Aufgaben in kritischer Umgebung. - Kimtech Prep Putztücher sind empfohlen für spezifische Putzaufgaben,

welche in jedem kontrollierten Prozeß wichtig sind- Kimtech Pure sind empfohlen für jede spezifische Reinraum Klassifikation - für die verschiedenen ISO-Klassifikationen, Klasse 1 bis zu 9 gibt es ein

geeignetes Tuch- schnelle Absorption von öligen Flüssigkeiten

Kimtech wiperArticle: 06.44076…Kimtech wipers are developed for specific tasks in critical environments.- Kimtech Prep wipers for specialised cleaning tasks which are important

in every controlled process- Kimtech Pure wipers are suitable for all specific clean room

classifications. For the different ISO classifications, class 1 till 9 is a suited wiper available

- quick absorption of oil like liquids- low linting- available in different dimensions

Wettask PutztuchExklusives Putztuchsystem für sparsamen Verbrauch von Chemikalien und Putztüchern.- sie bestimmen selbst die beste Kombination von Putztuch und

Reinigungsflüssigkeit - der nachfüllbare Tuch-für-Tuch Spendereimer gibt jedes Mal ein

getränktes Tuch heraus - der Eimer ist abschließbar zur Vermeidung von Ausdampfung von

wertvollen Chemikalien- 1-lagig

06.4407764 Wettask SSX, weiß, 6 Rollen von 60 Formate06.4407921 Wettask Verteiler, Karton von 4 Eimern

Wettask wiperUnique wiping system for economical use of chemicals and wipers.- you decide the combination of wiper and cleaning liquid- the refillable wiper by wiper bucket releases one pre saturated wiper at

a time- re-closable cap to prevent evaporating of expensive chemicals- 1-layer wiper

06.4407764 Wettask SSX, white, 6 rolls of 60 sheets06.4407921 Wettask dispenser, box of 4 buckets

Spender

06.4406146 Wandhalter, blau Metall, für breite Rollen06.4406155 Mobiler Spender, blau Metall mit Möglichkeit für

Abfalltüte06.4407041 Spender für Kleinrollen06.4407087 Spender für Kombirollen, Kunststoff Rauchglas 06.4407088 Spender für Kombirollen, weiß/grau Kunststoff

Rauchglas

Dispensers

06.4406146 Wall dispenser, blue metal for wide rolls06.4406155 Mobile dispenser, blue metal with holder for waste bag06.4407041 Dispenser for small rolls06.4407087 Dispenser for combirolls, with plastic smoked glass06.4407088 Dispenser for combirolls, with white/grey, plastic smoked

glass

Page 75: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

75

www.wiltec.nl

Textil Putztücher • Textile cleaning cloths

Putztuch Trikot buntArtikel: 27.8910000 - dünne und dicke Textilwaren- Farbe: bunt- verpackt pro 10 Kilo

Cleaning cloth tricot multi colouredArticle: 27.8910000 - thin and thick cloths- colour: multi colour- packaging per 10 kilo

Putztuch Trikot weißArtikel: 06.44125653 - 100% Trikot (T-Shirts und Hemden)- Farbe: weiß- hinterlässt garantiert keine Farbstoffe- verpackt pro 10 Kilo

Cleaning cloth tricot whiteArticle: 06.44125653- 100% tricot (T-shirts and shirts)- colour: white- does not leave any colour traces- packaging per 10 kilo

Putztuch BaumwolleArtikel: 27.8910001 - 100% Baumwolle Bettlaken- Farbe: weiß- hinterlässt garantiert keine Farbstoffe- verpackt pro 10 Kilo

Cleaning cloth cottonArticle: 27.8910001 - 100% cotton sheets- colour: white- does not leave any colour traces- packaging per 10 kilo

Putztuch Trikot poloArtikel: 06.441203- nur dünne Textilwaren (T-Shirts, Hemden und Polos)- Farbe: bunt- verpackt pro 10 Kilo

Cleaning cloth tricot poloArticle: 06.441203- thin cloths (T-shirts, shirts and polo’s)- colour: multi colour- packaging per 10 kilo

P u t z t ü ch e r u n d H a n d r e i n i g u n g s m i t t e l • W i p e r s a n d h a n d c l e a n e r s

Page 76: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

76

www.wiltec.nl

P u t z t ü ch e r u n d H a n d r e i n i g u n g s m i t t e l • W i p e r s a n d h a n d c l e a n e r s

Spezielle Putztücher • Special wipers

Wiltec LU 02 PutztuchArtikel: 06.46013260500- Tuch für das Entfernen von Leim restbeständen- sanftes, fusselarmes Tuch mit offener Struktur- empfohlen als Poliertuch- hohe Aufnahmekapazität - Karton mit 500 Tüchern (32 x 60 cm)

Wiltec LU 02 wiperArticle: 06.46013260500- non woven wiper for removal of glue and deposit residue- soft, low linting wiper with open structure- suitable for polishing- high absorption capacity- box of 500 wipers (32 x 60 cm)

Wiltec Novoclean PutztuchArtikel: 06.460125002- stark, fusselarm, Mikrofasertuch imprägniert mit einem Entfettungstuch

auf Wasserbasis- für das Entfetten von vielen verschiedenen Oberflächen- auf Wasserbasis, ohne schädliche und gefährliche Lösemittel- in verschließbarer Verpackung- ersetzt traditionelle IPA Tücher- Verpackung: 12 x 25 Tücher (33 x 40 cm)

Wiltec Novoclean wiperArticle: 06.460125002- strong, low linting, non woven microfiber wiper impregnated with a

powerful, water based, degreasing liquid- for degreasing all sorts of surfaces- water based degreaser, so no harmful or dangerous solvents- in handy resealable packaging- substitution of traditional IPA impregnated wipers- packaging: 12 x 25 wipers (33 x 40 cm)

Wiltec DNM 3 PutztuchArtikel: 06.46013274050- starkes, fusselarmes Putztuch, speziell für den Gebrauch mit Lösemitteln- hohe Aufnahmekapazität - wird viel in der Automobil Industrie verwendet- Karton mit 500 Tüchern (27 x 40 cm)

Wiltec DNM 3 wiperArticle: 06.46013274050- strong lint free non woven wiper, for use in combination with solvents- high absorption capacity- utilized in the car industry- box of 500 wipers (27 x 40 cm)

Page 77: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

77

www.wiltec.nl

Handreinigungsmittel • Hand cleaners

Turbokleen GelbArtikel: Q.8401 - Heavy Duty Handreinigungsmittel mit Korn- für starke Verschmutzungen- hautfreundlich durch Zutaten aus der kosmetischen Industrie- PH-neutral und dermatologisch getestet- biologisch abbaubar- Inhalt Büchse: 4.5 Liter

Turbokleen YellowArticle: Q.8401 - Heavy Duty hand cleaner with granulate - for heavy contaminations- prevents skin irritation, because it contains components from the cosmetic industry - pH-neutral and dermatological tested- biodegradable- volume can: 4.5 litre

Turbokleen RotArtikel: Q.8403 - Heavy Duty Handreinigungsmittel mit Korn- für starke Verschmutzungen- PH-neutral und dermatologisch getestet- biologisch abbaubar- Inhalt Büchse: 4.5 Liter

Turbokleen RedArticle: Q.8403 - Heavy Duty hand cleaner with granulate - for heavy contaminations- pH-neutral and dermatological tested- biodegradable- volume can: 4.5 litre

Pumpe mit WandhalterArtikel: Q.8400- fester Spender aus Metall mit Wandhalter für 4.5 Liter Behälter- sauber und hygienisch- sparsam in Gebrauch

Pump with wall bracketArticle: Q.8400- strong metal dispenser with wall bracket for 4.5 litre cans- clean and hygienic- economical in use

Turbokleen WeißArtikel: Q.8402 - Heavy Duty Handreinigungsmittel mit Korn- für mittelstarke Verschmutzungen- hautfreundlich durch Zutaten aus der kosmetischen Industrie- PH-neutral und dermatologisch getestet- biologisch abbaubar- Inhalt Büchse: 4.5 Liter

Turbokleen WhiteArticle: Q.8402 - Heavy Duty hand cleaner with granulate- for medium/light contaminations - prevents skin irritation, because it contains components from the cosmetic industry- pH-neutral and dermatological tested- biodegradable- volume can: 4.5 litre

P u t z t ü ch e r u n d H a n d r e i n i g u n g s m i t t e l • W i p e r s a n d h a n d c l e a n e r s

Page 78: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

78

www.wiltec.nl

Page 79: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

79

www.wiltec.nl

Mischbecher, Pinsel und Roller

Für bestimmte Bearbeitungen brauchen der Lackierer und der Maler unterschiedliche Hilfsmittel.

Für das einfache Anmengen von Lacken im richtigen Mischverhältnis haben die Mischbecher deutliche

Scholierungen. Daneben sind unterschiedliche Zubehöre lieferbar. Neben Mischbechern ist ein

komplettes Sortiment an Pinseln und Rollern vorhanden. Von Professionellen Pinseln und Rollern bis

zu Wegwerfprodukten für den einmaligen Gebrauch.

Die richtige Wahl bei diesen Produkten ist abhängig von dem Material und der Bearbeitung.

Eine falsche Materialwahl kann zu erheblichen Produktionsstörungen führen und somit zu

zusätzlichen Kosten.

Top Qualität für ein optimales Endresultat.

Mixing cups, brushes and rollers

Professional sprayers and painters use various products to create the right finish like mixing cups,

brushes and rollers. Choosing the right product depends on the processing and the materials that

need to be processed. Using the wrong products can lead to major consequences and can easily lead

to extra expenses.

Wiltec mixing cups provide clear mixing proportions: resulting in a perfectly measured mix.

Besides that, there are various handy accessories available for the mixing cups. Wiltec also offers a

complete range of brushes and rollers for manual processing of paints. From professional brushes

and rollers for painters till disposable brushes for short industrial use.

Top quality for an optimal final result!

M i s ch b e ch e r, P i n s e l u n d R o l l e r • M i x i n g c u p s , b r u s h e s a n d r o l l e r s

Page 80: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

80

www.wiltec.nl

M i s ch b e ch e r, P i n s e l u n d R o l l e r • M i x i n g c u p s , b r u s h e s a n d r o l l e r s

Mischbecher • Mixing cups

Zubehöre Supercup Mischbecher

06.43224250 Kunststoff Rührlatte 23 cm (250 Stück)06.432231000 Kunststoff Rührlatte 23 cm (1.000 Stück)06.433 Metallspender für alle Größen der Mischbecher und

Deckel06.434 Spender gefüllt mit verschiedenen Größen Mischbecher

und Deckel

Accessories Supercup mixing cups

06.43224250 Plastic stirring rod 23 cm (250 pieces)06.432231000 Plastic stirring rod 23 cm (1.000 pieces)06.433 Metal dispenser for all sizes and covers mixing cups06.434 Dispenser filled with several sizes of mixing cups and

matching covers

Supercup Mischbecher- starke Kunststoff Mischbecher, speziell entwickelt für die professionelle

Lackierung- klare Maßangaben (2:1, 3:1, 4:1, 5:1) und die glatte Oberfläche der Becher

sorgen für eine optimale Farbenmischung- die Becher haben einen speziellen Schutz gegen Kälte-Übertrag beim

Anmischen von Lack

06.430400 Supercup Mischbecher 400 ml (200 Stück)06.430650 Supercup Mischbecher 650 ml (200 Stück)06.4301300 Supercup Mischbecher 1.300 ml (200 Stück)06.4302240 Supercup Mischbecher 2.240 ml (200 Stück)

06.431400 Deckel für Supercup Mischbecher 400 ml (100 Stück)06.431650 Deckel für Supercup Mischbecher 650 ml (100 Stück)06.4311300 Deckel für Supercup Mischbecher 1.300 ml (100 Stück)06.4312240 Deckel für Supercup Mischbecher 2.240 ml (100 Stück)

Supercup mixing cups- strong plastic mixing cup, especially designed for the professional paint

shop- clear size divisions (2:1, 3:1, 4:1, 5:1) and slitheriness of the cups realise

an optimal paint blending- equipped with supporting stands to prevent cold transfer while preparing

the paint

06.430400 Supercup mixing cups 400 ml (200 pieces)06.430650 Supercup mixing cups 650 ml (200 pieces)06.4301300 Supercup mixing cups 1.300 ml (200 pieces)06.4302240 Supercup mixing cups 2.240 ml (200 pieces)

06.431400 Cover for Supercup mixing cups 400 ml (100 pieces)06.431650 Cover for Supercup mixing cups 650 ml (100 pieces)06.4311300 Cover for Supercup mixing cups 1.300 ml (100 pieces)06.4312240 Cover for Supercup mixing cups 2.240 ml (100 pieces)

Page 81: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

81

www.wiltec.nl

Pinsel und Roller • Brushes and rollers

Patent Pinsel nr. 10Artikel: 06.590810..- hell gelackter Holzstiel mit Nickelschaft- extra langes, schwarzes chinesisches

Naturborsten mit Fadenvorband- professionelle Qualität- lieferbar in Größen: 08 bis 24- verpackt pro 12 Stück

Patent brush nr. 10Article: 06.590810..- clear varnished wooden handle with

metal/tin socket- extra long black Chinese pig’s bristles,

rounded, professional quality- available in size: 08 till 24- packaging per 12 pieces

Copenhagen Gold MarineArtikel: 06.590899..- hell gelackter Holzstiel mit

Messingschaft- speziell für Farben auf Wasserbasis- Top Qualität- lieferbar in Größen: 08 bis 24- verpackt pro 12 Stück

Copenhagen Gold MarineArticle: 06.590899..- clear varnished wooden handle with

brass socket- very suitable for water based paint- top quality- available in size: 08 till 24- packaging per 12 pieces

Flacher Pinsel nr. 223 Artikel: 06.5908223..- gelackter Holzstiel mit Blechschaft- gemischte, grau chinesisches

Naturborsten- gute Qualität- lieferbar in Größen: 01, 02 und 03- verpackt pro 12 Stück

Flat brush nr. 223 Article: 06.5908223..- painted wooden handle with tin

socket- mixed grey Chinese pig’s bristles- standard quality- available in size: 01, 02 and 03- packaging per 12 pieces

Einweg PinselArtikel: 06.5908630..- Kunststoff Pinsel und Schaft für Lack auf

Wasser- oder Akrylbasis- weißes chinesisches Naturborsten- lieferbar in Größen: 04 bis 20- verpackt pro 12 Stück

Disposable brushArticle: 06.5908630..- plastic handle and socket- for water based and acryl paint- white Chinese pig’s bristles- available in size: 04 till 20- packaging per 12 pieces

Copenhagen GoldArtikel: 06.590892..- hell gelackter Holzstiel mit Messingschaft- schwarzes chinesisches Naturborsten mit

Fadenvorband- Top Qualität - lieferbar in Größen: 08 bis 24- verpackt pro 12 Stück

Copenhagen GoldArticle: 06.590892..- clear varnished wooden handle with brass

socket- black Chinese pig’s bristles- top quality- available in size: 08 till 24- packaging per 12 pieces

FassadenpinselArtikel: 06.59081411..- komplett mit Kunststoff Stiel- weißes chinesisches Naturborsten- professionelle Qualität- lieferbar in Größen: 25, 50 und 55- verpackt pro 6 Stück

BokkenpootArticle: 06.59081411..- complete with plastic handle- white pig’s bristles- professional quality- available in size: 25, 50 and 55- packaging per 6 pieces

HeizkörperpinselArtikel: 06.59086..- ungelackter Holzstiel und gebogener

Nickelschaft- weißes chinesisches Naturborsten- gute Qualität- lieferbar in Größen: 01 und 02- verpackt pro 6 Stück

Radiator brushArticle: 06.59086..- unpainted wooden handle with curved

nickel socket- white Chinese pig’s bristles - standard quality- available in size: 01 and 02- packaging per 6 pieces

Flacher Pinsel nr. 175 Artikel: 06.5908175..- Kunststoff Stiel mit Blechschaft- weißes chinesisches Naturborsten- Einweg Pinsel- lieferbar in Größen: 20 bis 80- verpackt pro 12 Stück

Flat brush nr. 175 Article: 06.5908175..- plastic handle with metal/tin socket- white Chinese pig’s bristles- disposable quality- available in size: 20 till 80- packaging per 12 pieces

M i s ch b e ch e r, P i n s e l u n d R o l l e r • M i x i n g c u p s , b r u s h e s a n d r o l l e r s

Page 82: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

82

www.wiltec.nl

M i s ch b e ch e r, P i n s e l u n d R o l l e r • M i x i n g c u p s , b r u s h e s a n d r o l l e r s

Pinsel und Roller • Brushes and rollers

Universeller Pinsel 577Artikel: 06.5908577..- langer schwarz gelackter Stiel,

mit nahtlosem Schaft- weißes chinesisches Naturborsten- Standard Qualität- lieferbar in Größen: 02 bis 16- verpackt pro 12 Stück

Universal brush 577Article: 06.5908577..- long black painted handle with seamless

socket- white Chinese pig’s bristles- standard quality- available in size: 02 till 16- packaging per 12 pieces

Feltroller 10 cmArtikel: 06.590850146- speziell für glatte Untergründe und sorgt

für ein glattes gleichmässiges Resultat- professionelle Qualität - fusselt nicht- verpackt pro 10 Stück

Felt roller 10 cmArticle: 06.590850146- especially for slippery surfaces and

a smooth result- professional quality- does not fluff- packaging per 10 pieces

Farbroller 10 cmArtikel: 06.5908501R- Qualität: fein- Form: abgerundet- professionelle Qualität- verpackt pro 10 Stück

Foam paint roller 10 cmArticle: 06.5908501R- quality: fine- shape: round tip- professional quality- packaging per 10 pieces

Lyonse Pinsel 620Artikel: 06.5908620..- ungelackter Stiel mit Lötschaft- weißes Naturborsten- gute Qualität - lieferbar in Größen: 02 bis 24- verpackt pro 12 Stück

Lyonse brush 620Article: 06.5908620..- unvarnished handle with braze socket- white pig’s bristles- standard quality- available in size: 02 till 24- packaging per 12 pieces

Nylon Farbroller 10 cmArtikel: 06.5908590R - speziell für 2K-Lacke- professionelle Qualität- fusselt nicht- Rollenhöhe: 15 mm- verpackt pro 10 Stück

Nylon roller 10 cmArticle: 06.5908590R- specially for 2 component varnishes- professional quality- does not fluff- fur thickness: 15 mm- packaging per 10 pieces

Plüsh Farbroller 10 cm Perlon Artikel: 06.5908549 - professionelle Qualität- fusselt nicht- Rollenhöhe: 8 mm- verpackt pro 10 Stück

Fur paint roller 10 cm PerlonArticle: 06.5908549- professional quality- does not fluff- fur thickness: 8 mm- packaging per 10 pieces

Farbroller 5 cmArtikel: 06.5908545R- Qualität: super fein- Form: flach- professionelle Qualität- verpackt pro 20 Stück

Foam paint roller 5 cmArticle: 06.5908545R- quality: superfine- shape: straight tip- professional quality- packaging per 20 pieces

Farbroller 10 cmArtikel: 06.5908503R- Qualität: super fein - Form: flach- professionelle Qualität- verpackt pro 10 Stück

Foam paint roller 10 cmArticle: 06.5908503R- quality: superfine- shape: straight tip- professional quality- packaging per: 10 pieces

Page 83: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

83

www.wiltec.nl

Bügelgriff 5 cmArtikel: 06.59081556 - Standard Bügel- professionelle Qualität- empfohlen für jeden 5 cm Farbroller- Länge: 26 cm- Durchmesser: 6 mm- verpackt pro 10 Stück

Frame handle 5 cmArticle: 06.59081556- standard handle- for every 5 cm roller- professional quality- length: 26 cm- diameter: 6 mm- packaging per 10 pieces

Bau EimerArtikel: 06.5777108- starker Kunststoff Eimer mit Griff- professionelle Qualität- stapelbar- Inhalt: 12 Liter

Construction bucketArticle: 06.5777108- strong plastic bucket

with handle- professional quality- stackable- volume: 12 litre

Rührholz kleinArtikel: 06.5908702- standard Rührholz für das Umrühren allen

Sorten Farben, Lacken und Beizen- Maße: 220 x 17 x 3 mm- verpackt pro 4.000 Stück

Mixing spatula small Article: 06.5908702- standard mixing spatula for all sorts of

paint, varnish and stains - size: 220 x 17 x 3 mm- packaging per 4.000 pieces

Rührholz großArtikel: 06.5908703- Standard Rührholz für das Umrühren allen

Sorten Farben, Lacken und Beizen- Maße: 300 x 30 x 4 mm- verpackt pro 2.000 Stück

Mixing spatula largeArticle: 06. 5908703- standard mixing spatula for all sorts of

paint, varnish and stains - size: 300 x 30 x 4 mm- packaging per 2.000 pieces

FarbwanneArtikel: 06.5908…- Kunststoff Farbwanne- professionelle Qualität- stapelbar- lieferbar in verschiedenen Abmessungen

Paint trayArticle: 06.5908…- plastic paint tray- professional quality- stackable- available in several dimensions

Bügelgriff 10 cm Artikel: 06.5908554 - Standard Bügel- professionelle Qualität- empfohlen für jeden 10 cm Farbroller- Länge: 26 cm- Durchmesser: 6 mm- verpackt pro 10 Stück

Frame handle 10 cm Article: 06.5908554- standard handle- for every 10 cm roller- professional quality- length: 26 cm- diameter: 6 mm- packaging per 10 pieces

Pinsel und Roller • Brushes and rollers

M i s ch b e ch e r, P i n s e l u n d R o l l e r • M i x i n g c u p s , b r u s h e s a n d r o l l e r s

Page 84: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

84

www.wiltec.nl

Page 85: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

85

www.wiltec.nl

®

SchleifmittelOptimale Endbearbeitung in kürzester Zeit und geringste Kosten. Ein Idealbild für jeden

professionellen Lackierer. Hierbei ist die Schleifarbeit in der Lackierung ein Faktor der sowohl

qualitativ als auch kostentechnisch Einfluss auf die Endergebrusse hat.

Die Wahl des richtigen Schleifmitteln ist abhängig von einer Anzahl Faktoren. Untergrund,

Endbearbeitung, Produktionsschnelligkeit und Kosten sind Aspekte, die die Wahl des Schleifmitteln

beeinflussen. Bei der Wahl des Schleifmitteln sollte man nicht nur den Preis des Schleifpapieres

sehen. Denn die Entscheidung für ein Qualitativ hochwertiges Schleifpapier kann sehr viel Kosten

reduzieren.

Wiltec besitzt ein komplettes Sortiment an Schleifpapier von höchster Qualität. Eine höhere

Produktionsgeschwindigkeit, weniger Staubentwicklung und eine optimale Bearbeitung sorgen für

Einsparung an allen Stellen. Schleifstreiben, -Streifen, -Blätter und -Rollen in allen Sorten und

Größen sorgen dafür dass für jede Situation auf Holz, Metall und Kunststoff das richtige Schleifmittel

vorhanden ist.

Durch das richtige Material in Kombination mit Qualität und der richtigen Schleifmaschine wird

die Optimale Effektivität erreicht. Ausdauer, leicht im Gewicht, schwingungsarm, ergonomisch,

kostengünstig im Gebrauch aber vor allem kräftig und effizient sind die Merkmale einer guten

Schleifmaschine. Schleifmaschinen Pneumatisch oder Elektrisch, für jede Situation ist die richtige

Maschine lieferbar.

AbrasivesOptimal final finish in the shortest amount of time with the lowest expenses. An ideal scenario for

every professional painter. Sanding work has a qualitative as well as a cost technical influence on the

final result. Therefore sanding work has a crucial role.

Choosing the right abrasives depends on a lot of different factors. Foundation, final finish, production

speed and expenses are aspects which can influence the choice of abrasives. The costs are not the

most important factor when choosing the abrasives. Using high quality abrasives can save costs

substantially.

Wiltec has a complete range of high quality abrasives. A higher production speed, less dust

development and an optimal finish realise reduction on every level. Abrasive discs, sanding paper,

sheets, and rolls in every type and size ensure that the right abrasive is available for every application.

By combining the right materials with a high quality sanding machine, the optimal output can be

reached. Durable, lightweight, low vibration, ergonomic, low maintenance and most of all powerful

and efficient. These are the features of a high quality sanding machine. Wiltec has a suitable sanding

machine for every application, whether you need a sanding machine on compressed air or on

electricity.

S ch l e i f m i t t e l • A b r a s i v e s

Page 86: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

86

www.wiltec.nl

S ch l e i f m i t t e l • A b r a s i v e s

Schleifscheiben • Abrasive discs

Norton Multi Air Norgrip Soft Touch A275 Schleifscheiben Artikel: 66.495…Norton Multi Air Schleifscheiben mit extra Schaumschicht, für feinere Bearbeitungen.- Durchmesser: 125 und 150 mm- Anzahl Staublöcher: 181

(für maximale Staubabsaugung)- enthält Anti-Vollaufschicht- Befestigung: Klett- verpackt pro 20 Stück- Körnung: P320 bis P1500

Norton Multi Air Norgrip A275 SchleifscheibenArtikel: 66.495…Top Qualität Schleifscheiben mit einer sehr hohen Standzeit und minimaler Staubausweichung.- Durchmesser: 125 und 150 mm- Anzahl Staublöcher: 181

(für maximale Staubabsaugung)- enthält Anti-Vollaufschicht- Befestigung: Klett- verpackt pro 100 Stück- Körnung: P80 bis P800

Norton Multi Air SchleifscheibenNorton Multi Air ist ein neues und patentiertes Produkt mit vielen Vorteilen gegenüber herkömmlichen Schleifscheiben. Norton Multi Air Schleifscheiben sind überall einsetzbar (für Holz, Metall und Kunststoff).- 35% mehr Produktivität- 30% mehr Staubabsaugung- Premium aluminiumoxid Körnung- starke Träger von Latexpapier- beugt vollaufen/kratzen vor- konstante Resultate (und längere Standzeit)

- weniger Materialverbrauch

Norton Multi Air Stützscheibe Artikel: 66.489000Formstück für die schnelle und einfache Befestigung von Norton Multi Air Schleifpapier auf den speziellen Norton Multi Air Stutzteller. Das Formstück sorgt für gute Positionierung der Löchern für eine optimale Staubabsaugung. Empfohlen für sowohl Standard Norton Multi Air Schleifpapier als auch für Norton Multi Air Soft Touch Schleifscheiben.- produziert aus rostfreiem Stahl- Einzelverpackung

Norton Mutli Air Norgrip A275 abrasive discsArticle: 66.495…Top quality abrasive discs with a very high life span and maximal dust extraction.- diameter: 125 and 150 mm- number of dust holes: 181

(for maximum dust extraction)- special anti clogging layer- connection: velcro- packaging per 100 pieces- grit: P80 till P800

Norton Multi Air support disc Article: 66.489000Accessory for fast and easy mounting of Norton Multi Air abrasive paper on the special Norton Multi Air backing pad. The support disc realises a good positioning of the holes for optimal dust extraction. Suitable for standard Norton Multi Air abrasive paper as well as Norton Multi Air Soft Touch abrasive discs.- produced from durable stainless

steel- packaging per piece

Norton Multi Air abrasive discsNorton Multi Air is an innovated and patented product with many advantages in comparison with existing abrasives. Norton Multi Air abrasives can be used in all markets (wood, metal and synthetic materials).- 35% increase in productivity- 30% increase in dust extraction- premium aluminiumoxide grit- strong carrier made of latex paper- prevents clogging/scratches- constant sanding action and better finish (longer life span of the disc)- less use of materials

Norton Multi Air Norgrip Soft Touch A275 abrasive discsArticle: 66.495…Norton Multi Air abrasive discs on a durable foam layer. For finishing operations.- diameter: 125 and 150 mm- number of dust holes: 181

(for maximum dust extraction)- special anti clogging layer- connection: velcro- packaging per 20 pieces- grit: P320 till P1500

Page 87: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

87

www.wiltec.nl

Norton Multi Air Plus A975 SchleifscheibenNorton Multi Air, mit speziellem Norton keramischen Schleifgritt (extra harter Gritt).- schleift aggressiver als normale aluminiumoxid Körnung- für die anspruchsvollen und schweren Schleifanwendungen- hohe Materialabnahme, bis zu zwei mal längere Standzeit- für Verwendung auf harten Lacken, Metall, Spachtelmassen, usw.- Farbe: blau

Schleifscheiben • Abrasive discs

Norton Multi Air Plus A975 SchleifscheibenArtikel: 66.636425…Multi Air Schleifscheiben mit keramischer Körnung für schwere Schleifaufgaben.- Durchmesser: 125 und 150 mm- Anzahl Staublöcher: 181

(für maximale Staubabsaugung)- enthält Anti-Vollaufschicht- Befestigung: Klett- verpackt pro 100 Stück- Körnung: P80 bis P400

Norton Multi Air Plus Soft Touch A975 SchleifscheibenArtikel: 66.636425…Norton Multi Air Schleifscheiben mit keramischer Körnung für schwere Schleifaufgaben mit extra Schaumschicht für feinere Bearbeitung empfohlen.- Durchmesser: 125 und 150 mm- Anzahl Staublöcher: 181

(für maximale Staubabsaugung)- enthält Anti-Vollaufschicht- Befestigung: Klett- verpackt pro 20 Stück- Körnung: P320 bis P400

Norton Multi Air StutztellerArtikel: 66.489…- Durchmesser: 125 und 150 mm- passt auf alle industrielle

Schleifmaschinen- zu kombinieren mit allen Norton

Schleifscheiben (A275 und A975)- für optimale Staubabsaugung- erhältlich in hart, medium und

soft

Norton Multi Air Plus A975 abrasive discsNorton Multi Air with special ceramic grit (extra tough).- more aggressive sanding than normal aluminiumoxide grit- for the most demanding sanding applications- higher material extraction and up to two times longer life span- for use on hard paints, metal, filler, etc.- colour: blue

Norton Multi Air Plus A975 Soft Touch abrasive discsArticle: 66.636425…Norton Multi Air abrasive discs with ceramic grit for the heaviest sanding applications. Equipped with an extra foam layer. For finishing applications.- diameter: 125 and 150 mm- number of dust holes: 181

(for maximum dust extraction)- special anti clogging layer- connection: velcro- packaging per 20 pieces- grit: P320 till P400

Norton Multi Air backing padArticle: 66.489…- diameter: 125 and 150 mm- fits on all industrial sanders- can be used with all Norton Multi

Air abrasive discs (A275 and A975)- for obtaining perfect dust extraction- available in hard, medium and soft

Norton Multi Air Plus A975 abrasive discsArticle: 66.636425…Norton Multi Air abrasive discs with ceramic grit for the heaviest sanding applications. - diameter: 125 and 150 mm- number of dust holes: 181

(for maximum dust extraction)- special anti clogging layer- connection: velcro- packaging per 100 pieces- grit: P80 till P400

S ch l e i f m i t t e l • A b r a s i v e s

Page 88: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

88

www.wiltec.nl

S ch l e i f m i t t e l • A b r a s i v e s

Schleifscheiben • Abrasive disks

Norton A975 abrasive discsArticle: 64.636425…Top quality abrasive discs with a ceramic grit for the heaviest sanding applications. Suited for use on wood, metal and synthetic materials.- diameter: 150 mm- number of dust holes: 0, 6+1

and 8+1- special anti clogging layer- connection: velcro- packaging per 100 pieces- grit: P80 till P400

Norton Norgrip Soft Touch A275 abrasive discsArticle: 64.636425…Norton Norgrip A275 abrasive discs equipped with an extra foam layer for the finer applications.- diameter: 150 mm- number of dust holes:

0, 6+1 and 8+1- equipped with a special anti

clogging layer, very economical in use

- connection: velcro- packaging per 20 pieces- grit: P320 till P1500

Norton Norgrip A275 abrasive discsArticle: 64.636425…Top quality abrasive discs with high temperature treated premium aluminiumoxide gritfor fast sanding and a long life span. Suitable for use on wood, metal and synthetic materials.- strong carrier of latex paper,

strengthened with fibre - diameter: 76, 150 and 203 mm - number of dust holes: 0, 6+1

and 8+1- fibres equipped with a special

anti clogging layer, very economical in use

- connection: velcro- packaging per 100 pieces- grit: P80 till P800

Norton A975 SchleifscheibenArtikel: 64.636425…Top Qualität Schleifscheiben mit einer keramischen Schleifkörnung für schwere Schleifaufgaben. Empfohlen für Holz, Metall und Kunststoff.- Durchmesser: 150 mm- Anzahl Staublöcher: 6+1 und 8+1- enthält Anti-Vollaufschicht- Befestigung: Klett- verpackt pro 100 Stück- Körnung: P80 bis P400

Norton Norgrip A275 SchleifscheibenArtikel: 64.636425…Top Qualität Schleifscheiben mit einer hohen Temperaturbehandelten Premium aluminiumoxide Körnung für schnelleres Schleifen und eine längere Standzeit. Empfohlen für Holz, Metall und Kunststoff.- starke Träger von Latexpapier,

verstärkt mit Faser- Durchmesser: 76, 150 und 203 mm- Anzahl Staublöcher: 0, 6+1 und 8+1- enthält Anti-Vollaufschicht, sehr

sparsam im Gebrauch- Befestigung: Klett- verpackt pro 100 Stück- Körnung: P80 bis P800

Norton Norgrip Soft Touch A275 Schleifscheiben Artikel: 64.636425…Norton Norgrip A275 Schleifscheiben mit extra Schaumschicht, für feinere Bearbeitungen.- Durchmesser: 150 mm- Anzahl Staublöcher: 6+1 und 8+1- enthält Anti-Vollaufschicht, sehr

sparsam in Gebrauch- Befestigung: Klett- verpackt pro 20 Stück- Körnung: P320 bis P1500

Page 89: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

89

www.wiltec.nl

Qspecials Gold SchleifscheibenArtikel: Q.1134…Gute Qualität Schleifscheiben mit aluminiumoxide Körnung. Empfohlen für universellen Gebrauch auf Holz, Metall und Kunststoff.- Durchmesser:

125, 150 und 203 mm- Anzahl Staublöcher:

0, 6, 6+1 und 8+1- enthält Anti-Vollaufschicht- Befestigung: Klett- verpackt pro 100 Stück- Körnung: P40 bis P500

Schleifscheiben • Abrasive disks

Norton Norgrip H231 SchleifscheibenArtikel: 64.636425...Top Qualität Schleifscheiben mit einer hochwertigen aluminiumoxide Körnung und sehr starkem Papierträger. Speziell für das Schleifen von unbehandeltem Holz und Polieren von Metall. - Durchmesser: 150 mm- Anzahl Staublöcher:

0, 6+1 und 8+1- antistatisch mit offener

Bestreuung, vermeidet volllaufen- Befestigung: Klett- verpackt pro 25, 50 oder

100 Stück (abhängig von der Körnung)

- Körnung: P36 bis P320

Norton Norgrip H835 SchleifscheibenArtikel: 64.69957…Top Qualität Schleifscheiben mit spezieller zirkonium Körnung und extra starkem Papierträger. Für schwere Schleifarbeiten auf Polyester, Metall, Spachtelmasse, etc. - scharfe Schleifkörnung mit

hoher Standzeit und hohe, aggressive Materialabnahme

- Durchmesser: 150 und 203 mm- Anzahl Staublöcher 0, 6+1 und

8+1- enthält Anti-Vollaufschicht, sehr

sparsam im Gebrauch- Befestigung: Klett- verpackt pro 25 oder 50 Stück

(abhängig von der Körnung)- Körnung: P40, P60 und P80

Qspecials Gold abrasive discsArticle: Q.1134…Good quality abrasive discs with aluminiumoxide grit. For universal use on wood, metal and synthetic materials.- diameter:

125, 150 and 203 mm- number of dust holes:

0, 6, 6+1 and 8+1- special anti clogging layer- connection: velcro- packaging per 100 pieces- grit: P40 till P500

Norton Norgrip H835 abrasive discs Article: 64.69957…Top quality abrasive discs with a special zirconiumoxide grit and an extra strong paper carrier. For heavy sanding of polyester, metal, body filler, etc.- high, aggressive material extraction- sharp grit with long duration- diameter: 150 and 203 mm- number of dust holes: 0, 6+1 and

8+1- equipped with a special anti

clogging layer, very economical in use

- connection: velcro- packaging per 25 or 50 pieces

(depending on the grit)- grit: P40, P60 and P80

Norton Norgrip H231 abrasive discsArticle: 64.636425...High quality abrasive discs, equipped with a high quality aluminumoxide grit and a very strong paper carrier. Suitable for sanding of untreated wood, polishing of metal and processing of leather.- diameter: 150 mm- number of dust holes:

0, 6+1 and 8+1- anti static with open sowing,

prevents clogging- connection: velcro- packaging per 25, 50 and 100

pieces (depending on the grit)- grit: P36 till P320

S ch l e i f m i t t e l • A b r a s i v e s

Page 90: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

90

www.wiltec.nl

S ch l e i f m i t t e l • A b r a s i v e s

Schleifscheiben • Abrasive discs

Schleifstreifen, -Blätter und -Rollen • Sanding paper, sheets and rolls

Norton SchutzscheibenArtikel: 64.636425…- empfohlen für unter anderen Norton A275, A975, H835, H231 und

Qspecials Schleifscheiben- für jede Klettscheibe - Durchmesser: 150 mm- Anzahl Staublöcher: 0, 6+1, 8+1 und 14+1- erhaltlich in hart, medium und soft- Einzelverpackung

Norton backing padsArticle: 64.636425…- can be used with amongst others Norton A275, A975, H835, H231 and

Qspecials abrasive discs- for all velcro discs- diameter: 150 mm- number of dust holes: 0, 6+1, 8+1 and 14+1- available in hard, medium and soft- packaging per piece

Norton Norgrip A275 SchleifstreifenArtikel: 64.636425…Top Qualität Schleifstreifen mit einer hohen Temperatur behandelten Premium aluminiumoxide Körnung. Für schnelleres Schleifen und einer längerer Standzeit. Die Streifen sind empfohlen für alle Materialien (Holz, Metall und Kunststoff).- in allen Standardmaßen lieferbar- Anzahl Staublöcher: 0, 8, 10 und 14- enthält Anti-Vollaufschicht, sehr sparsam im Gebrauch- Befestigung: Klett- verpackt pro 100 Stück- Körnung: P80 bis P800

Norton Norgrip A275 sanding paperArticle: 64.636425…Top quality sanding paper with a high temperature treated premium aluminiumoxide grit. For quick sanding and a long life span. Suitable for all types of markets (wood, metal and synthetic material).- available in all standard sizes- number of dust holes: 0, 8, 10 and 14- special anti clogging layer, very economical in use- connection: velcro- packaging per 100 pieces- grit: P80 till P800

Norton Soft Touch ZwischenschichtArtikel: 64.636425678...Extra Schaumschicht für Gebrauch in Kombination mit Klett Schleifscheibe mit 150 mm Durchmesser. Für das Bearbeiten von Konturen und geförmten Oberflächen und für die feinere Bearbeitung.- einfach zu montieren- Durchmesser: 150 mm- Anzahl Staublöcher: 6+1 und 8+1- Befestigung: Klett- verpackt pro 10 Stück

Norton Soft Touch interlayerArticle: 64.636425678...Extra foam layer for all velcro abrasive discs with a diameter of 150 mm. For shaping fine contours, formed surfaces and for finishing applications.- easy to apply- diameter: 150 mm- number of dust holes: 6+1 and 8+1 - connection: velcro- packaging per 10 pieces

Page 91: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

91

www.wiltec.nl

Schleifstreifen, -Blätter und -Rollen • Sanding paper, sheets and rolls

Norton Norgrip A275 SchleifblätterArtikel: 64.636425…Top Qualität Schleifblätter mit einer hohen Temperatur behandelte Premium aluminiumoxide Körnung. Für schnelleres Schleifen und eine längere Standzeit.- Abmessung: 230 x 280 mm- enthält Anti-Vollaufschicht, sehr sparsam im Gebrauch- verpackt pro 100 Stück- Körnung: P80 bis P800

Norton Norgrip A275 sanding sheetsArticle: 64.636425…Top quality sanding sheets with a high temperature treated aluminiumoxide grit. For faster sanding and a longer life span. - dimension: 230 x 280 mm- special anti clogging layer, very economical in use- packaging per 100 pieces- grit: P80 till P800

Norton Norgrip Rotolo Foam A275 SchleifblätterArtikel: 64.636425…Norton A275 Qualität Schleifblätter auf Rollen mit einer extra Schaumschicht. Speziell für das Bearbeiten von Konturen und geformten Oberflächen.- Abmessung: 115 mm x 25 m- enthält Anti-Vollaufschicht, sehr sparsam im Gebrauch- jede Körnung mit eigenem Farbton- verpackt pro Spender mit +/-180 Blätter, vorgeschnittenes Papier auf

Rollen- Körnung: P120 bis P150

Norton Norgrip Rotolo Foam A275 sanding sheetsArticle: 64.636425…Norton A275 quality sanding sheets on a roll, equipped with an extra foam layer. Suitable for sanding of contours and formed surfaces.- dimension: 115 mm x 25 m- special anti clogging layer, very economical in use- every grit has an unique colour coding- packed in a handy dispenser with +/- 180 pre-cut sheets on a roll- grit: P120 till P800

Norton Schleifblock mit StaubabsaugungNorton Schleifblöcke für Norton Norgrip A275 Schleifstreifen.- starkes und haltbares Material für längere Lebensdauer- ergonomischer Entwurf mit rutschfestem Griff

64.69957396645 Schleifblock 70 x 125 mm – 8 Löcher64.69957384977 Schleifblock 70 x 198 mm – 8 Löcher64.7660719282 Schleifblock 70 x 390 mm – 14 Löcher64.7660719284 Schleifblock 81 x 153 mm – 8 Löcher64.7660719281 Schleifblock 115 x 230 mm – 10 Löcher

Norton sanding blocks with dust vacuumingNorton sanding blocks for Norton Norgrip A275 sanding paper.- strong and durable material for a longer life span- ergonomical design with a non slip handle- easy to connect to dust vacuum cleaner

64.69957396645 Sanding block 70 x 125 mm – 8 holes64.69957384977 Sanding block 70 x 198 mm – 8 holes64.7660719282 Sanding block 70 x 390 mm – 14 holes64.7660719284 Sanding block 81 x 153 mm – 8 holes64.7660719281 Sanding block 115 x 230 mm – 10 holes

S ch l e i f m i t t e l • A b r a s i v e s

Page 92: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

92

www.wiltec.nl

S ch l e i f m i t t e l • A b r a s i v e s

Schleifstreifen, -Blätter und -Rollen • Sanding paper, sheets and rolls

Norton R222 Schleifleinen auf RolleArtikel: 64.636425...Universelles Schleifpapier auf Rollen mit Leinem Träger ausgerüstet mit einer aluminiumoxide Körnung. Für manuelles Schleifen von Holz, Metall und Kunststoff.- einfach einsetzbar- sehr flexibel- Abmessung: 100 mm x 50 m- Einzelverpackung- Körnung: P36 bis P400- andere Abmessungen auf Anfrage lieferbar

Norton R222 sanding linen on rollArticle: 64.636425...Universal sanding paper on roll with linen holder equipped with an aluminiumoxide grit. For manual sanding of wood, metal and synthetic materials. - easy to tear- very flexible- dimension: 100 mm x 50 m- packaging per piece- grit: P36 till P400- other dimensions available on request

Norton Norgrip Delta A275 SchleifstreifenArtikel: 64.699573…Top Qualität Delta Schleifstreifen mit einer hohen Temperaturbehandelten aluminiumoxide Körnung. Für schnelleres Schleifen und eine längeren Standzeit. - starker Träger von Latexpapier, verstärkt mit Fasern- Abmessung: 100 x 147 x 147 mm- Anzahl Staublöcher: 7- enthält Anti-Vollaufschicht- Befestigung: Klett- verpackt pro 100 Stück- Körnung: P80 bis P500

Norton Norgrip Delta A275 sanding paperArticle: 64.699573…Top quality delta sanding paper with a high temperature treated aluminiumoxide grit. For fast sanding and a long life span. - equipped with a special anti clogging layer, very economical in use- strong carrier made of latex paper, enhanced with fibres - dimension: 100 x 147 x 147 mm- number of dust holes: 7- connection: velcro- packaging per 100 pieces- grit: P80 till P800

Norton A275 Schleifstreifen auf rolleArtikel: 64.636425...Top Qualität Schleifstreifen auf Rolle mit einer hohen Temperaturbehandelten Premium aluminiumoxide Körnung, für schnelleres Schleifen und eine längere Standzeit. - ausgerüstet mit starkem Papierträger - Abmessung: 100 mm x 50 m- enthält Anti-Vollaufschicht, sehr sparsam im Gebrauch- verpackt pro zwei Rollen- Körnung: P120 bis P400

Norton A275 sanding paper on rollArticle: 64.636425...Top quality sanding paper on roll with a high temperature treated premium aluminiumoxide grit. For fast sanding and a long life span. Suitable for use on wood, metal and synthetic materials.- equipped with a strong paper backing layer- dimension: 100 mm x 50 m- equipped with a special anti clogging layer, very economical in use- packaging per two rolls- grit: P120 till P400

Page 93: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

93

www.wiltec.nl

Norton Bear-tex

Wiltec SchleifschwämmeArtikel: 06.4508...Starke Schleifschwämme. Ideal für Arbeiten an lackierten Holzteilen, mit leichtem Profil und das Beseitigen von Finierrändern. - Abmessung: 100 x 70 x 25 mm- ausgerüstet mit vier Schleifseiten (Oben- und Unterseite und zwei Seiten)- empfohlen für trockene und nasse Verwendung- verpackt pro 250 Stück, Körnung: P60 bis P220

Wiltec sanding spongeArticle: 06.4508...Strong sanding sponge. Suitable for sanding painted wooden parts with a light profile and for the finishing of veneer edges.- dimension: 100 x 70 x 25 mm- equipped with four sanding sides (upper and bottom side and two flanks)- suitable for dry and wet applications - packaging per 250 pieces, grit: P60 till P220

Wiltec SchleiftellerArtikel: 06.4508...Weicher dünner Schleifteller. Ideal für Arbeiten an lackierten Holzteilen, mit viel Profil. Auch verwendbar für allgemeine Zwecke.- Abmessung: 125 x 100 x 13 mm- ausgerüstet mit zwei Schleifseiten (Oben- und Unterseite)- empfohlen für trockenen und nassen Gebrauch- verpackt pro 250 Stück- Körnung: P100, P180, P240 und P360

Wiltec sanding padArticle: 06.4508...Soft, thin sanding pad. Suitable for sanding painted wooden parts with a lot of profile. Also suitable for general sanding purposes.- dimension: 125 x 100 x 13 mm- equipped with two sanding sides (upper and bottom side)- suitable for dry and wet applications- packaging per 250 pieces- grit: P100, P180, P240 and P360

Norton Bear-texHohe Qualität nylon Schleifblätter, zum reinigen, mattieren und leichte Polierarbeiten. In Rollen, Handteller und Blätter verfügbar. Empfohlen für Holz, Metall und lackierte Teile.- sehr hohe Standzeit mit gleichmäßigem Finish- stark und flexibel - in folgenden Farben erhältlich:

rot = sehr fein (+/- P230) grau = ultra fein (+/- P800) gold = mikro fein (+/- P1200)

Artikel Umschreibung Abmessung Verpackung66.031… Bear-tex Rollen 100 mm x 10 m pro Rolle66.7384… Bear-tex Handteller 150 x 230 mm pro 20 Stück66.081… Bear-tex Schleifblätter 230 x 280 mm pro 25 Stück

Norton Bear-texHigh quality nylon sanding membrane. For cleaning, prepping and light polishing activities. Available in rolls, hand pads and sheets. Suitable for use on metal, plastic and painted surfaces.- very high life span with uniform finish- strong, flexible and does not clod- available in the colours/grits:

red = very fine (+/- P230) grey = ultra fine (+/- P800) gold = micro fine (+/- P1200)

Article Description Size Packaging66.031… Bear-tex rolls 100 mm x 10 m per rol66.7384… Bear-tex hand pads 150 x 230 mm per 20 pieces66.081… Bear-tex sanding sheets 230 x 280 mm per 25 pieces

S ch l e i f m i t t e l • A b r a s i v e s

Schleifteller und -Schwämme • Sanding pads and sponges

Page 94: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

94

www.wiltec.nl

S ch l e i f m i t t e l • A b r a s i v e s

Schleifmaschinen • Sanders

Dynabrade Spirit Drop-in Motor- Ersatzmotor für Dynabrade Spirit- erspart teure Reparaturen, Versandkosten und Lieferzeiten- einfach selbst zu wechseln

06.59259458 Drop-in Motor Dynabrade Spirit 2 mm06.5959029-1 Drop-in Motor Dynabrade Spirit 5 mm06.59259456 Drop-in Motor Dynabrade Spirit 10 mm

Schlüssel für Drop-in Motor Artikel: 06.59256058 - Schlüssel, für den einfachen Wechsel des Motors

Öl für Schmierung LuftmotorenArtikel: 06.5950001- spezielles Öl für Wartung und Schmieren des Motors von pneumatischen

Maschinen, in praktischer Kneifflasche mit Tropfentüllen (100 ml)

Dynabrade Spirit drop-in motor- single motor for Dynabrade Spirit- no more expensive repairs, transport costs and long delivery times- easy to replace by yourself

06.59259458 Drop-in motor Dynabrade Spirit 2 mm06.5959029-1 Drop-in motor Dynabrade Spirit 5 mm06.59259456 Drop-in motor Dynabrade Spirit 10 mm

Tool for drop-in motorArticle: 06.59256058- tool to easily replace the drop-in motor

Oil for lubricating pneumatic enginesArticle: 06.5950001- special oil for maintenance and lubrication of the engine of pneumatic

machines- available in practical squeeze bottle with dripping spout (100 ml)

Dynabrade Spirit ExenterschleiferExzentrisch rotierende Schleifmaschine auf Druckluft. Die Standard Ausführung hat einen 5 mm Ausschlag und einen Durchmesser von 150 mm, Klettbefestigung und 6 Staublöcher.- extrem geringes Gewicht (zirka 650 Gramm) und sehr leise (75 dB)- exklusiv “Drop-in Motor“, einfach selbst zu wechseln- optimaler Schutz gegen Staub - sehr effizient einsetzbar - Standard Drehzahl: 12.000 r.p.m.- drehbarer Schlauchbefestigung- Hub von: 2 mm (fein)

5 mm (normal) 10 mm (gröb)

06.5959044 Dynabrade Spirit 2 mm 06.5959029 Dynabrade Spirit 5 mm 06.5959014 Dynabrade Spirit 10 mm

Dynabrade Spirit sanderRandom orbital air powered sander. The standard version has a 5 mm orbital sanding movement and is equipped with a velcro backing pad with 6 dust holes and a diameter of 150 mm.- extreme lightweight (ca. 650 gram) and very quiet (75 dB)- unique drop-in motor system, easy to replace by yourself- optimal protection against dust and dirt- very low maintenance- standard rev.: 12.000 r.p.m.- rotating hose connection- diameter orbit of: 2 mm (fine)

5 mm (normal) 10 mm (gross)

06.5959044 Dynabrade Spirit 2 mm 06.5959029 Dynabrade Spirit 5 mm 06.5959014 Dynabrade Spirit 10 mm

Page 95: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

95

www.wiltec.nl

Schleifmaschinen • Sanders

Dynabrade Planetair SchleiferArtikel: 06.595844..Die Dynabrade Zwei-Hand Planetair angetriebe Maschine auf Druckluft, ist empfohlen für schwierige Arbeiten. Wie das Egalisieren von Füllern, das Beseitigen von Spachtelmassen und Farben, oder das Vorarbeiten von großen Oberflächen. - leicht und solide Ausführung- geringe Drehzahl für große, kontrollierte Materialaufnahme - verstellbare Drehzahl und optimaler Staubabsaugung- lange Lebensdauer und wartungsarm- lieferbar in einen Durchmesser von 150 und 200 mm

Dynabrade Planetair sanderArticle: 06.595844..The Dynabrade two hand, planetary air powered machine is very suitable for tough work, like smoothing a finishing filler, paint stripping and preparing large surfaces.- sturdy and lightweight- the low speed frequency ensures a powerful and controlled material

removal- adjustable speed frequency and optimal dust suction- a long life span and low maintenance- available with a diameter of 150 and 200 mm

Dynabrade Delta SchleiferArtikel: 06.5958506Kompakte Delta Schleifmaschine auf Druckluft. Ideal für das Schleifen von flachen Oberflächen, Ecken und Rändern.- extremes Leichtgewicht (zirka 760 Gramm)- Drehzahl: 10.000 r.p.m.- Ausschlag: 2 mm- Abmessung Schleifsohle: 100 x 147 x 147 mm- Anzahl Staublöcher: 7- geräuscharm- lange Lebensdauer und wartungsarm

Dynabrade Delta sanderArticle: 06.5958506Compact delta air powered orbital sander. Suitable for sanding flat surfaces, corners and edges.- extremely lightweight (ca. 760 gram)- rev.: 10.000 r.p.m.- diameter orbit: 2 mm- dimension sanding pad: 100 x 147 x 147 mm- number of dust holes: 7- low noise- a long life span and low maintenance

Dynabrade SchwingschleiferArtikel: 06.5958505Kompakte Schwingschleifer auf Druckluft. Perfekt für das Schleifen von flachen Oberflächen.- extremes Leichtgewicht (zirka 780 Gramm)- Drehzahl: 10.000 r.p.m.- Hub: 2 mm- Abmessung Schleifsohle: 80 x 133 mm- Anzahl Staublöcher: 8- Schleifpapier einfach zu wechseln- geräuscharm- lange Lebensdauer und wartungsarm

Dynabrade Flat sander Article: 06.5958505Compact flat air powered orbital sander. Suitable for sanding flat surfaces, corners and edges.- extremely lightweight (ca. 780 gram)- rev.: 10.000 r.p.m.- diameter orbit: 2 mm- dimension sanding pad: 80 x 133 mm- number of dust holes: 8- low noise- a long life span and low maintenance

S ch l e i f m i t t e l • A b r a s i v e s

Page 96: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

96

www.wiltec.nl

S ch l e i f m i t t e l • A b r a s i v e s

Schleifmaschinen • Sanders

Dynabrade Dynafile I BandschleifmaschineDynabrade Dynafile I Machine mit Schleifband für das Schleifen von Rändern und Ecken und das Beseitigen von Schweißnähten. Die Dynafile I ist auf Metall, Fiberglas, Gummi, Glas und Stein. Durch Verwendung von verschiedenen Kontaktarmen, kann die Maschine für den Einsatz für hohe Annahme oder leichte Polierarbeiten genutzt werden.- leichtgewicht- Drehzahl: 20.000 r.p.m.- Schleifband einfach zu wechseln und lauft nicht von der Maschine- geräuscharm- lange Lebensdauer und wartungsarm

06.5914000 Dynabrade Dynafile I Bandschleifmaschine06.5914010 Dynabrade Dynafile I Bandschleifmaschine komplett Kit (inklusive 5 verschiedene Kontaktarmen und anfängersatz Schleifbänder)

Dynabrade Dynafile I belt sanderThe Dynabrade Dynafile I belt sander is suitable for sanding edges, corners and finishing weldings. The Dynafile I can be used on metal, fibreglass, rubber, glass and stone. By using different contact arms, the machine is suitable for heavy sanding as well as light polishing.- lightweight- rev.: 20.000 r.p.m. - belt is easy to replace and does not run of the machine - low noise- a long life span and low maintenance

06.5914000 Dynabrade Dynafile I belt sander06.5914010 Dynabrade Dynafile I belt sander Complete Kit (including 5 different contact arms and start kit sanding belts)

Dynabrade GewerbestaubsaugerGroßer und sehr kräftiger gewerblicher Staubsauger, mit automatischer Ein/Aus Schaltung, auf mobilen Rahmen montiert. An diesem Staubsauger sind verschiedene Maschinen anschließbar. Das System ist empfohlen für sowohl Druckluft, als auch elektrische Maschinen. - regelbare Saugkontrolle, thermische Schutzeinrichtung- Staubsack einfach zu wechseln, ausgerüstet mit einem extra Hepa Staubfilter- solide Ausführung

06.59561306 Dynabrade Gewerbestaubsauger 36 L komplett06.59561307 Dynabrade Gewerbestaubsauger 64 L komplett

Zubehör06.59564682 Einweg Papier Staubsack 36 L (verpackt pro 10 Stück)06.595800076 Einweg Papier Staubsack 64 L (verpackt pro 10 Stück)06.59594941 Schlauch Dynabrade Staubsauger 6 m, 2-in-1 komplett06.59264684 Hepa Filter06.59264685 Staubfilter

Dynabrade vacuum cleanerLarge and very powerful industrial vacuum cleaner with auto start function mounted on a mobile frame. The vacuum cleaner has a two tool setup function. Can be used with electrical or pneumatic machines.- adjustable vacuum power and electronic thermal protection prevents overload - easy changeable dust bag and Hepa filter - sturdy build

06.59561306 Dynabrade vacuum cleaner 36 l complete06.59561307 Dynabrade vacuum cleaner 64 l complete

Accessories06.59564682 Disposable paper dust bag 36 l (packaging per 10 pieces)06.595800076 Disposable paper dust bag 64 l (packaging per 10 pieces)06.59594941 Dynabrade 6 m hose, 2-in-1, coupling included06.59264684 Hepa filter06.59264685 Fabric filter

Page 97: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

97

www.wiltec.nl

Schleifmaschinen • Sanders

Rupes ER 05 ExenterschleiferArtikel: 06.598ER05Professionelle, kräftige, elektronische, exzentrisch rotierende Schleifmaschine. Für alle allgemeinen Schleifarbeiten.- Durchmesser: 150 mm- regelbare Drehzahl: 5.000 bis 10.000 r.p.m., 450 Watt- inklusive Staubsack und universelle Schutzscheibe - Vibrationfrei- für täglichen professionellen Gebrauch

Rupes ER 05 sanderArticle: 06.598ER05Powerful, electronic, random orbital sander. For general sanding activities.- diameter: 150 mm,- adjustable rev.: 5.000 till 10.000 r.p.m., 450 watt- external dust bag and universal support disk included- almost no vibrations- for daily professional use

Rupes KS 260 EP Energie Wagen StaubsaugerArtikel: 06.598KS260EP- kräftiger kompakter Staubsauger- empfohlen für zwei elektronische oder pneumatische Geräte- Leistung: 2 x 1.000 Watt- Raum für aufbewahren von Maschinen- auf einem mobilen Rahmen montiert- inklusive 1 x 5 m Schlauch, Staubsack und Y-Kupplung

Rupes KS 260 EP energy wagon vacuum cleanerArticle: 06.598KS260EP- powerful, compact vacuum cleaner- suitable for two electronic or pneumatic machines- power: 2 x 1.000 watt- extra storing space for machines- mounted on a mobile frame- including 1 x 5 m hose, dust bag and an Y-coupling

Rupes Schwing/Delta SchleiferArtikel: 06.598…Kompakte, kräftige, elektronische Flach/Delta Schleifmaschine. Ideal für das Schleifen von flachen Teilen, Rändern und Ecken.- Schleifplatte: 80 x 130 mm und 100 x 147 x 147 mm- Drehzahl: 13.000 r.p.m., 200 Watt- inklusive Staubsack- unmittelbar Vibrationfrei- für täglichen professionellen Gebrauch

Rupes Flat/Delta sanderArticle: 06.598…Compact, powerful, electronic flat/delta orbital sander. Suitable for sanding flat parts, edges and corners.- sanding pad: 80 x 130 mm and 100 x 147 x 147 mm- rev.: 13.000 r.p.m., 200 watt- external dust bag included- almost no vibrations- for daily professional use

S ch l e i f m i t t e l • A b r a s i v e s

Page 98: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

98

www.wiltec.nl

Page 99: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

99

www.wiltec.nl

Polieren - LackkorrekturHochglanz ist ein heißes Thema! Immer mehr Produkte werden Hochglanz lackiert. Nicht allein Autos

sondem auch Küchen, Möbel, Boote und viele andere Produkte werden mit einem schönen glänzenden

Lack versehen. Kleine Unebenheiten sowie Staub, Hartz, Kratzer und Apfelsinnenhaut sind häufig

vorkommende Probleme in der Lackierung. Probleme die für Fehllackierung sorgen und dadurch

erneut lackiert werden mußen.

Wiltec hat ein komplettes System um Lacke zu polieren und Lackkorrekturen durchzuführen.

Einzigartige spezial entwickelte 1 Schritt Poliersysteme, welche dafür sorgen, das kleine

Unebenheiten Im Lack schnell und einfach zu entfernen sind, und dann eine Polierung durchgeführt

wird um den Original Glanzgrad wieder zu erreichen. Das Erreichen von einem optimalen

Hochglanzwerk wird hierdurch ein Kinderspiel, wobei selbst die Möglichkeit besteht, das

Produkt direkt auf der Produktionslinie zu polieren, um für einen schnellen und einwandfreien

Produktionsablauf zu sorgen.

Für alle Untergründe (Holz, Metall und Kunststoff) und für alle Lacksorten ist ein System vorhanden.

Selbst für das Polieren von verschiedenen dunkelen Farben hat Wiltec die Lösung.

Polishing - paint correctionHigh polish is hot! More and more products are provided with a nice high polish varnish. Not only cars

but also kitchens, furniture, boats and many other products are provided with a nice shiny varnish.

Tiny bumps like dust, hairs, scratches and an “orange peel” structure are common problems in

varnishing work. These problems can cause rejection of the products, by which the valuable spray

work needs to be redone.

Wiltec has a complete system for polishing varnish and executing paint corrections. Unique, specially

designed one step polishing systems which will ensure that the tiny bumps in the varnish can be

removed fast and easy. Afterwards, the products can be polished with one quick treatment to reach

the original polish level. Gaining the optimal high polish is child’s play. It is even possible to repair

varnishing work on the production line. This way the production process can be faster and more

efficient.

There is a suitable system available for every surface (wood, metal and synthetic material) and every

type of varnish. Wiltec even has a solution for polishing “difficult” dark colours like black and dark red.

Po l i e r e n - L a ck ko r r e k t u r • Po l i s h i n g - p a i n t c o r r e c t i o n

Page 100: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

100

www.wiltec.nl

Po l i e r e n - L a ck ko r r e k t u r • Po l i s h i n g - p a i n t c o r r e c t i o n

Poliermaschinen • Polishing machines

Foam rubber interlayerArticle: 06.462210…Soft interlayer placed between the backing pad and the polishing pad. For polishing pre shaped surfaces, roundings and edges.- insures an even distribution of

the pressure - prevents scratches- connection: velcro- available in 76 and 125 mm

Backing padArticle: 06.46221022- backing pad for Flex polishing

machine- diameter: 125 mm

Dynabrade Right Angle Mini-Orbital SchleifmaschineArtikel: 06.5958037 Kleine Schleifmaschine auf Druckluft, speziell für Spot-Repair und sehr gut empfohlen für nasse und trockene Anwendungen. - maximale Drehzahl: 12.000 r.p.m.- geräuscharm: 85 dB- inklusive Zwischenscheibe- Durchmesser Teller: 32 mm- leichtgewicht - Länge: 138 mm

Flex PoliermaschineArtikel: 06.46230005Professionelle elektrische Poliermaschine. Inklusive Griff für optimale Kontrolle (sowohl für Links als auch für Rechtshänder empfohlen).- maximale Drehzahl:

500 bis 1.750 r.p.m.- Leichtgewicht, 1.400 Watt,

230 Volt- M14 Befestigung für

Zwischenscheibe (nicht mitgeliefert)

Schutzteller Artikel: 06.46221022- Schutzteller für Flex

Poliermaschine- Durchmesser: 125 mm

Schaumgummi ZwischenscheibeArtikel: 06.462210… Zwischenscheibe für den Schutzteller und den Polierteller. Für das Polieren von geformten Oberflächen, Rundungen und Ecken. - sorgt für gleichmäßige Verteilung

von dem Druck- vermeidet Kratzer- Befestigung: Klett- lieferbar in 76 und 125 mm

Flex polishing machine Article: 06.46230005Professional electrical polishing machine. Handle for optimal control included (for left handed as well as right handed use).- maximum rev.:

500 till 1.750 r.p.m.- lightweight, 1.400 watt, 230 Volt- M14 connection for backing pad

(not included)

Dynabrade Right Angle Mini-Orbital sanderArticle: 06.5958037 Small air powered sander suitable for spot repair. Can be used for wet as well as dry sanding.- maximum rev.: 12.000 r.p.m.- low noise: 85 dB- backing pad included- diameter pad: 32 mm- lightweight- length: 138 mm

Page 101: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

101

www.wiltec.nl

Poliermaschinen • Polishing machines

Dynabrade Palm PoliermaschineArtikel: 06.5957550Rotierende Hand Palm Poliermaschine auf Druckluft. Inklusive Schutzteller und lammwolle Polierteller.- leichtgewicht und geräuscharm- Drehzahl: 2.400 r.p.m.- Durchmesser: 76 mm- effizient und kostengünstig

einsetzbar, mit einer langen Lebensdauer

Dynabrade Dynabuffer Poliermaschine Artikel: 06.5957126Exzentrisch rotierende Poliermaschine auf Druckluft. - leichtgewicht und geräuscharm- maximale Drehzahl:

10.000 r.p.m.- Durchmesser: 76 mm- effizient und kostengünstig

einsetzbar, mit einer langen Lebensdauer

Polierteller Abralon Artikel: 06.451197541…Spezielle Micro Schleifscheibe für das Entfernen von Staub, Schleiern und Apfelsinnenhaut im Lack.- für sowohl nasse und trockene

Anwendungen - Durchmesser: 76 and 150 mm- verpackt pro 20 Stück- Körnung: P2000 und P4000

Dynabrade Dynabuffer R.A. Poliermaschine Artikel: 06.5951391 Sehr kräftige, 1PS, rotierende Poliermaschine auf Druckluft.- mit doppelter Isolierung,

vibrationsarm- leichtgewicht, geräuscharm,

günstig im Gebrauch und mit einer langen Lebensdauer

- Drehzahl: 1.800 r.p.m.- empfohlen für Schutzteller

125, 150 und 200 mm (nicht mitgeliefert)

Dynabrade Dynabuffer R.A. polishing machineArticle: 06.5951391 Very powerful, 1HP, rotating air powered polishing machine.- with double isolation: prevents cold

handles and reduces vibration- lightweight and low noise- rev.: 1.800 r.p.m.- suitable for backing pads with a

diameter of 125, 150 and 200 mm (not included)

- low maintenance and a long life span

Polishing pad Abralon Article: 06.451197541…Special micro abrasive disc for removing dust, haze or an orange peel structure in the paint.- for wet as well as dry applications- diameter: 76 and 150 mm- packaging per 20 pieces- grit: P2000 and P4000

Dynabrade Dynabuffer polishing machine Article: 06.5957126Random orbital air powered polishing machine.- lightweight and low noise- maximum rev.: 10.000 r.p.m.- diameter: 76 mm- low maintenance and a long

life span

Dynabrade Palm polishing machineArticle: 06.5957550Rotating air powered palm polishing machine. Backing pad and lambs wool polishing pad included.- lightweight and low noise- rev.: 2.400 r.p.m.- diameter: 76 mm- low maintenance and a long

life span

Po l i e r e n - L a ck ko r r e k t u r • Po l i s h i n g - p a i n t c o r r e c t i o n

Page 102: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

102

www.wiltec.nl

Po l i e r e n - L a ck ko r r e k t u r • Po l i s h i n g - p a i n t c o r r e c t i o n

Poliermaterial • Polishing materials

Wiltec Mikro Schleifscheiben Artikel: 06.4622138… Micro Schleifscheiben (Leim) für das korrigieren/entfernen von kleinen Lackfehlern.- Durchmesser: 32 mm- verpackt pro 1007 Stück- Körnung: P2000, P2500 und P3000

Wiltec micro abrasive discs Article: 06.4622138… Micro abrasive discs for small paint corrections/polishing applications.- diameter: 32 mm- packaging per 1007 pieces- grit: P2000, P2500 and P3000

Handteller Mikro SchleifscheibenArtikel: 06.46221352Handschleifrolle für Wiltec Mikro Schleifscheiben.- Durchmesser: 32 mm- Einzelverpackung

Hand pad for micro abrasive discsArticle: 06.46221352Small hand sanding pad for Wiltec micro abrasive discs.- diameter: 32 mm- packaging per piece

Finish Control SprayArtikel: 06.46211570Flüssigkeit für das Reinigen von Oberflächen zwischen den verschiedenen Polierschritten.- für optimale Kontrolle während des Polierens- hinterlasst keine Streifen- Farbe: gelb- verpackt pro 5 Liter

Finish Control sprayArticle: 06.46211570Fluid for cleaning surfaces between different polishing steps.- for optimal control during polishing work- does not leave stripes- colour: yellow- packaging per 5 litre

Polierpaste Nano Compound S17Artikel: 06.46210317…Exklusive universelle 1 Schritt Polierpaste für das Schleifen/Polieren aller Sorten Lacke und Untergründe.- entfernen von Lackfehlern sowie Staubpartikel, Kratzer und

Apfelsinnenhaut- erreicht einen optimaler Hochglanz, auch auf dunklen Farben,

wie schwarz und rot- verpackt pro 1 und 5 Kg- medium Körnung

Polishing paste Nano Compound S17Article: 06.46210317…Unique universal one step polishing paste for polishing all sorts of varnish and foundations.- removal of paint errors, dust particles, craters, scratches and an orange

peel structure- to obtain an optimal high gloss, even on dark colours like black and red- packaging per 1 and 5 kg- medium grit

Page 103: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

103

www.wiltec.nl

Poliermaterial • Polishing materials

Final Finish Spray SW10Artikel: 06.4621068…Wachsflüssigkeit für das Reinigen und zum Schutz von Oberflächen nach dem Polieren.- Farbe: weiß- lieferbar in 500 ml Sprühflasche oder 5 Liter Kanister

Final Finish spray SW10Article: 06.4621068…Wax like fluid for cleaning and applying a protective coating on a product after polishing.- colour: white- available in 500 ml spray flask and 5 litre can

Lammwolle PoliertellerArtikel: 06.4601…Hochwertigen Polierteller für das Beseitigen von Kratzen und das Polieren auf Hochglanz mit einem Polierpaste.- 100% Lammwolle- konstante hohe Qualität- Durchmesser: 76 und 130 mm- empfohlen für Klett Befestigung

Lambs wool polishing padArticle: 06.4601…High quality polishing pad for the removal of scratches and to brush up to a high polish with a polishing paste.- 100% lambs wool- constant high quality- diameter: 76 and 130 mm- connection: velcro

Polierschwamm orangeArtikel: 06.4622011…Fester und dichter Polierschwamm für das Entfernen von möglichen Schleiern beim Polieren und das erreichen von einem maximalen Glanz.- hohe Qualität- Durchmesser: 76 und 130 mm- Befestigung: Klett

Polishing sponge orangeArticle: 06.4622011…Solid and compact polishing sponge for the removal of a possible “haze” during polishing and for obtaining the maximum gloss result.- high quality- diameter: 76 and 130 mm - connection: velcro

Waffelschwamm schwarzArtikel: 06.4622030… Sanfter Waffelschwamm für das Entfernen von möglichen Schleiern beim Polieren und das erreichen von einem maximalen Glanz.- hohe Qualität- Durchmesser: 76 und 130 mm- Befestigung: Klett

Waffle sponge blackArticle: 06.4622030… Soft waffled polishing sponge for the removal of a possible “haze” during polishing and for obtaining the maximum gloss result.- high quality- diameter: 76 and 130 mm - connection: velcro

Po l i e r e n - L a ck ko r r e k t u r • Po l i s h i n g - p a i n t c o r r e c t i o n

Page 104: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

104

www.wiltec.nl

Po l i e r e n - L a ck ko r r e k t u r • Po l i s h i n g - p a i n t c o r r e c t i o n

Poliermaterial • Polishing materials

Wachsmarkierung StiftSpezielle Wachsstifte für das kratzfeste Markieren von Unebenheiten und Lackfehlern.- lieferbar in schwarz und weiß- Einzelverpackung

06.46225910 Wachsmarkierung Stift weiß06.462259101 Wachsmarkierung Stift schwarz

Wax marking penSpecial wax pen for scratch free marking of bumps and paint errors.- available in black and white- packaging per piece

06.46225910 Wax marking pen white06.462259101 Wax marking pen black

Wiltec MikrofasertuchArtikel: 06.40119806 Weiche, fusselarme Mikrofasertuch für das kratz und streifenfrei Aufpolieren von empfindlichen und polierten Oberflächen.- Abmessung: 37 x 40 cm- Farbe: blau- Einzelverpackung

Wiltec micro fibre clothArticle: 06.40119806 Soft, low linting micro fibre cloth for scratch and stripe free polishing of sensitive and polished surfaces.- useable before, during and after the polishing process- size: 37 x 40 cm- colour: blue- packaging per piece

SchwammArtikel: 06.46221366Kleiner Schwamm für das Anfeuchten von Mikro Schleifmmitteln beim Polieren.- bringt die richtige Menge Wasser auf die Schleifmitteln- vermeidet Schleifkratzer

SpongeArticle: 06.46221366Little sponge for wetting micro abrasives while polishing.- measures the right amount of water needed on the abrasives- prevents sanding scratches

Polierteller Reinigungsbürste Artikel: 06.46221220Hölzerne Bürste mit festen Nylon Haaren für das Reinigen von Polierteller aus Lammwolle.- entfernt trockene Polierpaste von dem Polierteller- verlängert die Lebensdauer von dem Teller aus Lammwolle

Polishing pad cleaning brush Article: 06.46221220Wooden brush with strong nylon hair for cleaning lambs wool polishing pads.- removes dried out polishing paste from the polishing pad- extends the life of the lambs wool polishing pads

Page 105: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

105

www.wiltec.nl

Page 106: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

106

www.wiltec.nl

Page 107: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

107

www.wiltec.nl

ArbeitskleidungArbeitskleidung ist notwendig für einen sicheren Arbeitsplatz. Verschiedene Situationen erfordern

unterschiedliche Anforderungen an Kleidung. Einfache Arbeitskleidung, hitzebeständige Kleidung,

oder Schutz gegen Chemikalien, Wiltec liefert die spezifische Kleidung für jede Situation. Unsere

Arbeitskleidung erfüllt die geltendem EN-Normierungen und Sicherheitsklassifikationen.

Unsere Logistik liefert die Kleidungspakete pro Person für eine zweckmäßige Verteilung innerhalb

Ihres Betriebes.

Weil Arbeitskleidung eine Visitenkarte Ihres Betriebes ist, machen wir wenn gewünscht auch Ihr

Markenzeichen auf die Kleidung. Entwurf und Lieferung kundenspezifischer Kleidung mit Namen der

Mitarbeiter gehört zu den Möglichkeiten. Unsere Spezialisten informieren Sie gerne!

A r b e i t s k l e i d u n g • P r o t e c t i v e w o r k w e a r

Protective workwearProtective workwear is essential for a safe work environment. Various situations require different

types of clothing. Whether it concerns simple work clothes, high visibility, flame-retardant or chemical

proof clothes; Wiltec provides specific clothing for every situation. All our protective workwear suffice,

when applicable, the applying EN-standards and safety-classifications.

Our logistic department ensures an efficient distribution within your organisation, eventually packed

per employee.

Protective workwear partially define the corporate identity of your organisation. Therefore our print

service for emblems can provide all clothing with a company name and/or logo. Design and supply of

specific corporate identity clothing is also one of the possibilities. Our specialists are happy to inform

you!

Branchenvereinigung AVAG und Safety Sign®

Wiltec ist Mittglied der Branchenvereinigung AVAG. Diese Branchenvereinigung

für Arbeitsumstände, Sicherheit und Gesundheit, setzt sich sehr für eine sichere

Arbeitsumgebung ein. Weiter hat Wiltec eine Safety Sign Erkennung.

Diese Safety Sign Erkennung ist ein Zeichen von kontrollierter Qualität von

Arbeitsumständen, -Sicherheit und -Gesundheit.

Darauf können Sie sich als Benutzer völlig verlassen.

Branch association AVAG and Safety Sign®

Wiltec is member of AVAG. AVAG aims to create and promote health and safety management

in the workplace and to enhance health and safety awareness of the workers by emphasizing

the important role of using the appropriate PPE. This is to ensure their well-being, health and

safety throughout professional life and leisure time. AVAG is an effective member of the

European Safety Federation (ESF). The Safety Sign recognition underlines that Wiltecs staff

is qualified to advise on safety and health matters. Wiltec recognizes the urgency of

qualified products, services and safety procedures.

Page 108: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

108

www.wiltec.nl

Kleidung für bestimmte Berufe • Workwear specific professions

Overall Basic FlexibackArtikel: 27.271021..- Polyester- elastischer Rückeneinsatz für

maximale Bewegungsfreiheit- basis Overall, reine Normen- Farbe: weiß- Größe: 50 - 66

Coverall Basic FlexibackArticle: 27.271021..- polyester- elastic back for extra arm

movement- basis coverall, no certifications- colour: white- size: 50 - 66

Overall blau antistatischArtikel: 27.27507..- Polyester- antistatisches Gewebe- Farbe: blau- Größe: 48 - 64

Coverall blue anti-staticArticle: 27.27507..- polyester- anti-static fabric- colour: blue- size: 48 - 64

Overall CombitecArtikel: 27.271032..- antistatisch und

flammhemmend - einstelbare Kapuze- elastische Ärmel-Manschette- Beinverengung- einsetzbar für Cleanroom- Farbe: blau- Größe: 48 - 64

Coverall CombitecArticle: 27.271032..- anti-static and flame-retardant - adjustable cap- elastic cuffs- adjustable ankles - also for use in clean room- colour: blue- size: 48 - 64

Kopfschutz XR50Artikel: 7.7XR505R011004- polyester mit Carbonfaden- antistatische Eigenschaft- einsetzbar für Cleanroom- Größe: L

Hood XR50Article: 7.7XR505R011004- polyester with conductive fibres- anti-static- for use in clean room- size: L

A r b e i t s k l e i d u n g • P r o t e c t i v e w o r k w e a r

Page 109: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

109

www.wiltec.nl

Einwegschutz • Disposables

Lassen Sie sich immer gut informieren, welchen Arbeitsanzug Sie in Bezug

auf Ihre spezifische Arbeitsumstände benötigen.

Ensure yourself to always use the right coverall.

Our specialists are pleased to advise you.

Teilkörperkleidung EinwegschutzArtikel: Umschreibung Verpackung27.78908004 Überziehschuh,blau,40mµstandard 100Stück

27.78916004 Überziehschuhweißbequem,combiPE/Nonwovensichgutanpassend70mµ 200Stück

27.78918001 Überziehschuhweißstark,versteift,PEMaterialundAS70mµ 1.000Stück

27.781015 Kopfhaube53cmØ,PPMaterial 100Stück

27.78108001 KopfmützefürLangesHaar,PPMaterial 100Stück

27.78602001 Armschutzweiß,40cmlänge,PE 100Stück

27.78117001 NonwovenKopfschutzweiß 50Stück

27.69TOKLJ.. TyvekKittelweiß,GrößeL–2XL proStück

Additional disposablesArticle: Description Packaging27.78908004 Overshoesstandard,blue,40mµ 100pieces

27.78916004 Overshoeswhiteeasy,combiPE/nonwovenextraflexible70mµ 200pieces

27.78918001 Overshoeswhitestrengthened,PEmaterialandAS70mµ 1.000pieces

27.781015 Hairnets53cmØ,PPmaterial 100pieces

27.78108001 Hairnetsforlonghair,PPmaterial 100pieces

27.78602001 Sleeveswhite,40cmlength,PE 100pieces

27.78117001 Nonwovenhoodwhite 50pieces

27.69TOKLJ.. Tyveklabcoatwhite,sizeL–2XL perpiece

A r b e i t s k l e i d u n g • P r o t e c t i v e w o r k w e a r

Tyvek classic Overall Typ 5 und 6Artikel: 27.69TOK..- Overall mit Kapuze- verdeckter Reissverschluss- Gummiband in Ärmel, Beinen und Taille- Farbe: weiß- Größe: S - 3XL

Tyvek classic coverall type 5+6Article: 27.69TOK..- coverall with cap- storm-flap with zip- elastic in sleeves, ankles and waist- colour: white- size: S - 3XL

Tychem F Overall Typ 3 bis 6+ Artikel: 27.69TOKF..- höchste Schutzklasse- Farbe: orange und grau- Größe: S - 2XL

Tychem F coverall type 3 till 6+Article: 27.69TOKF..- highest protection against chemicals- colour: orange and grey- size: S - 2XL

Tychem C Overall Typ 3 bis 6Artikel: 27.69TOKC..- schützt gegen schwere Chemikalien- Farbe: gelb und grau- Größe: S - 3XL

Tychem C coverall type 3 till 6Article: 27.69TOKC..- high protection against chemicals- colour: yellow and grey- size: S - 3XL

Mutex II OverallArtikel: 27.34180002..- Einweg Schutz Overall mit Kapuze- wasserdicht und atmungsaktiv- für Arbeit mit Flüssigkeiten- Norm: Klasse 5 und 6- Größe: S - 3XL

Mutex II coverallArticle: 27.34180002..- disposable coverall with cap- waterproof and breathable membrane- suitable for moist environments- class 5 and 6 certified- size: S - 3XL

Page 110: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

110

www.wiltec.nl

Page 111: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

111

www.wiltec.nl

Pe r s ö n l i ch e S ch u t z a u s r ü s t u n g • Pe r s o n a l P ro t e c t i o n E q u i p m e n t

Persönliche SchutzausrüstungArbeitssicherheit hat tägliche Priorität in vielen Firmen. Diese Entwicklung hat dafür gesorgt, das

die Anzahl persönlicher Schutzausrüstungsprodukte stark zugenommen hat. Das Selektieren des

richtigen Produktes ist deshalb nicht einfach.

Wiltec hilft Ihnen gerne dabei Ihren Arbeitsplatz sicher zu halten. Mit ständiger Entwicklung und

Erneuerung von unserem Sortiment, hat Wiltec immer eine Lösung für Ihr Sicherheitsproblem.

Selbstverständlich in Bezug auf das Arbeitsschutzgesetz. In diesem Kapitel finden Sie eine

effektive Auswahl an Atem-, Augen-, Gehör-, Fuss-, Handschutz und Erste Hilfe Produkten.

Von Standard Produkten bis Sicherheitsschuhen aus eigener Fabrikation.

Unsere Spezialisten machen für Sie gerne eine Risikoanalyse und empfehlen Ihnen den optimalen

Schutz in Ihrer Arbeitssituation.

Wiltec Service ZentrumPersönliche Schutzmittel sind nur dann sicher, wenn sie rechtzeitig überprüft undkontrolliert werden. Unser anerkanntes Service Zentrum kann dieses in eigenem Haus, aber auch an Ihrem Arbeitsplatz ausführen. Auf diese Weise brauchen Sie sich nicht selbst um die Sicherheit in Ihrem Betrieb zu kümmern und werden immer ausreichend mit Schutzmitteln versorgt. Daneben werden vielen Produkte von uns zertifiziert.

Personal Protection EquipmentSafety at work is a major issue in daily business. Safety for employees and legislation of personal

safety has never been so important as well as strict. Because of this development, the amount

of Personal Protection Equipment (PPE) available, has been increased enormously. Therefore,

choosing the right products is not a simple task.

Wiltec will gladly help you to keep your working environment safe. With constant development

and renewing of our product range, Wiltec has a solution for every safety problem, in line with

the HSaWA-legislation. In this chapter you will find an efficient selection of respiratory, eye,

hearing, foot and hand protection and first aid products. From standard products up to safety

footwear manufactured in our own factory. Optimal protection in every working situation. Our

team of specialists will be happy to make a risk assessment of your working environment;

and subsequently draw up an adequate safety plan. All together with a professional training,

maintenance and repair centre, Wiltec is the perfect partner for all your safety needs!

Wiltec Service CenterIt is recommended to regularly maintain and check all PPE. With an in-house certified and authorized Service Center, Wiltec is able to provide (on-site) all required service, maintenance and certification of PPE. By these means, safety in the working environment is guaranteed and all equipment meets the standing standards.

Page 112: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

112

www.wiltec.nl

Peltor VirtuaArtikel: 27.47715000000- Budget Muster ganz ausgeführt in Linsenfarbe- moderne Gestaltung mit heller Farbe und Polycarbonat Linse- Einheitsgröße- enger Gesichtsabschluß für optimale Sicht- leichtes Gewicht nur 24 Gramm- auch erhältlich in gelb oder blau gespiegelter Linse

Peltor VirtuaArticle: 27.47715000000- budget model- modern styling with clear polycarbonate lens- one size fits all- slim flexible temple, offers comfortable fit and suitability- lightweight design (24 gram)- also available in yellow and blue

Peltor LED Light VisionArtikel: 27.4711356- Schutzbrille mit regulierbaren, besonders hellen LED mit langen

Batterie-Lebensdauer (über 50 Stunden) und An/Abschalt Funktion- graue Montur mit schwarzen Akzenten- für besonderen Komfort sind die Bügel und Nasenpolster aus

Kautschuk- empfohlen für Arbeiten wo extra Licht erforderlich ist- die Anti-Beschlagscheibe aus Polycarbonat schützt vor

UV-Einstrahlung und bei extremen Temperaturen

Peltor LED Light VisionArticle: 27.4711356- equipped with two adjustable ultra-bright LED lights with longlife

battery- grey frame with black accents- the frame has rubber temples and rubber nose pads for extra comfort- suitable for activities in the dark - polycarbonate anti-fog lenses- UV resistance, protection against extreme temperatures

North Flexi Raumsichtbrille Artikel: 27.499805102- klare, Acetat Linse- Basisausführung- empfohlen für Brillenträger

North flexi glassesArticle: 27.499805102- clear, acetate lens- basic- a perfect fit for any prescription glasses

Protector Gesichtsschutz F200Artikel: 27.401047519- HDPE Kopfschutz in blau- Polycarbonat Visier- fix und fertiges Paket- verpackt pro 10 Stück

Protector visor F200Article: 27.401047519- HDPE blue visor carrier- polycarbonate visor- ready to go package- packaging per 10 pieces

Augen- und Gesichtsschutz • Eye and face protection

Pe r s ö n l i ch e S ch u t z a u s r ü s t u n g • Pe r s o n a l P r o t e c t i o n E q u i p m e n t

Page 113: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

113

www.wiltec.nl

Spender LS500Artikel: 27.33301273- Handverteiler für 500 Paar

MAX-1 Gehörschutzstöpsel - exklusiv Füllung

Dispenser LS500Article: 27.33301273- dispenser for 500 pair

MAX-1 earplugs- exclusive earplugs

Füllung 500 Paar LS500 Spender MAX-1 Gehörschutzstöpsel Artikel: 27.33301165- konische Form für hohen

Komfort- SNR 34 dB

Content 500 pair LS500 dispenser MAX-1 earplugsArticle: 27.3330165- ultra soft foam and smooth

tapered for comfortable fit- SNR 34 dB

Alternative Füllung:

Nachfüllung 500 Paar LS500 Spender Laser Lite LL-1 GehörschutzstöpselArtikel: 27.33301271

Alternative content:

For 500 pair LS500 dispenser Laser Lite LL-1 earplugsArticle: 27.33301271

Peltor Solar ohne Band 200 PaarArtikel: 27.4601001

Peltor Solar uncorded 200 pairArticle: 27.4601001

Peltor Solar mit Band 100 PaarArtikel: 27.4601002- superweicher Schaumstoff und

konische Form für optimalen Komfort

- optimale Abdichtung des Gehörgangs

- SNR 36 dB

Peltor Solar corded 100 pairArticle: 27.4601002- ultra soft foam and smooth tapered

for comfortable fit- good sealing of ear canal- SNR 36 dB

Ear Classic softArtikel: 27.46PR01004- weicher Energie-absorbierender

Polymeerschaum der die Körpertemperatur des Benutzers annimmt

- verpackt pro 200 Paar- hoher Komfort- hohe Dämpfungswerte- SNR 36 dB

Ear Classic softArticle: 27.46PR01004- soft energy absorbing foam that

warms up to body temperature- packaging per 200 pair- high comfort- high hearing protection- SNR 36 dB

Ear ClassicArtikel: 27.46PP01002- der meist angewendete

Ohrschutz- hergestellt aus

Polymeerschaum- verpackt pro 250 Paar- SNR 28 dB

Ear ClassicArticle: 27.46PP01002- most used earplug- made from polymer foam- packaging per 250 pair- SNR 28 dB

Ohrschutz - Gehörschutzstöpsel • Hearing protection - Earplugs

Pe r s ö n l i ch e S ch u t z a u s r ü s t u n g • Pe r s o n a l P r o t e c t i o n E q u i p m e n t

Page 114: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

114

www.wiltec.nl

Ohrschutz - Peltor passiv Kapselgehörschützer • Hearing protection - Peltor passive ear mugs

Gehörschützer Peltor Optime III (H540)- doppelschaliger Kapselgehörschützer für extreme Lärmbereiche- optimaler Schutz mit geringem Gewicht und bestem Tragekomfort,

bietet eine maximale Dämmung für hohe Frequenzen

Artikel: Umschreibung SNR27.45540A411 OptimeIIImitKopfbügel 35dB

27.45540P3E410 OptimeIIImitHelmbefestigung 34dB

27.45540B412 OptimeIIImitNackenbügel 35dB

27.45H540A461 Hi-Viz 35dB

27.301HY54 OptimeIIIHygienesatz

Peltor Optime III (H540)- ear mug with double casing- for use in extremely noisy environments- maximum high and low frequency muffling

Article: Description SNR27.45540A411 OptimeIIIwithheadband 35dB

27.45540P3E410 OptimeIIIwithhelmetattachment 34dB

27.45540B412 OptimeIIIwithneckband 35dB

27.45H540A461 Hi-Viz 35dB

27.301HY54 OptimeIIIsafetykit

Pe r s ö n l i ch e S ch u t z a u s r ü s t u n g • Pe r s o n a l P r o t e c t i o n E q u i p m e n t

27.45540A411

27.45540P3E410 (exkl. Helm - excl. helmet)

27.45H540A46127.45540B412

27.301HY54

Page 115: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

115

www.wiltec.nl

Atemschutz - 3M Feinstaubmaske •Respiratory protection - 3M dust masks

3M 8710 FFP1Artikel: 27.418710- verpackt pro 20 Stück

3M 8710 FFP1Article: 27.418710- packaging per 20 pieces

3M 9322 FFP2-VArtikel: 27.419322- verpackt pro 10 Stück

3M 9322 FFP2-VArticle: 27.419322- packaging per 10 pieces

3M 9332 FFP3-VArtikel: 27.419332- verpackt pro 10 Stück

3M 9332 FFP3-VArticle: 27.419332- packaging per 10 pieces

Pe r s ö n l i ch e S ch u t z a u s r ü s t u n g • Pe r s o n a l P r o t e c t i o n E q u i p m e n t

Atemschutz - 3M Einweg Staubmaske •Respiratory protection - 3M maintenance free gas and dust masks

3M 4000 Serie- alle verpackt pro 10 Stück

in Karton- andere Filterklassen auf

Anfrage lieferbar

FFA1P2D 4251Artikel: 27.414251- schützt gegen anorganische Gase

und Dämpfe - Filterklasse A1, Feinstaubklasse P2

FFA2P3D 4255Artikel: 27.414255- schützt gegen anorganische Gase

und Dämpfe- Filterklasse A2, Feinstaubklasse P3

FFABEKIP3D 4279Artikel: 27.414279- schützt gegen anorganische und

organische Gase und Dämpfe, Säure und Ammoniak

3M 4000 serie- only availably in 10 pieces

per carton- additional filterclasses

deliverable on request

FFA1P2D 4251Article: 27.414251- resistance against organic gas

and dust- filterclass A1, dustclass P2

FFA2P3D 4255Article: 27.414255- resistance against organic gas and

damp- filterclass A2, dustclass P3

FFABEKIP3D 4279Article: 27.414279- resistance against dust, organic

and inorganic gas and damp, acid gas and ammonia

Page 116: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

116

www.wiltec.nl

Atemschutz - 3M Halb- und Vollmaske •Respiratory protection - 3M half and full facepiece

3M half facepiece 7500 serie- comfortable and durable- unique valve for easy breathing- reduces heat and moisture build up in mask - filters not included

7501 S Article: 27.417501

7502 M Article: 27.417502

7503 L Article: 27.417503

AccessoriesArticle: Description27.417581 Headbandassembly

27.417582 Inhalationvalve

27.417583 Exhalationvalve

3M Halbmaske 7500 Serie- sehr leichte Maske aus Silikonen- mit Ausatemventil- sehr komfortabel- Bajonetanschluß für zwei 3M Filterpatrone- exklusiv Filterpatrone

7501 S Artikel: 27.417501

7502 M Artikel: 27.417502

7503 L Artikel: 27.417503

ZubehörArtikel: Umschreibung27.417581 Stimmbandersatz

27.417582 Eimatemventil

27.417583 Ausatemventil

3M full face piece 6000 serie- nearly maintenance free- exclusive filters- requires two filter cartridges

6800 MArticle: 27.416800

6900 LArticle: 27.416900

Visor coverArticle: 27.416885- packaging per 25 pieces

3M Vollmaske 6000 Serie- sofort unschädlich- exklusiv Filterpatrone - zwei Patronen nötig

6800 MArtikel: 27.416800

6900 LArtikel: 27.416900

Einwegscheibe Artikel: 27.416885- verpackt pro 25 Stück

Pe r s ö n l i ch e S ch u t z a u s r ü s t u n g • Pe r s o n a l P r o t e c t i o n E q u i p m e n t

Page 117: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

117

www.wiltec.nl

Atemschutz - Filter für 3M 6000 und 7500 Serie •Respiratory protection - Filters for 3M 6000 and 7500 serie

Pe r s ö n l i ch e S ch u t z a u s r ü s t u n g • Pe r s o n a l P r o t e c t i o n E q u i p m e n t

27.41591127.41603527.416051

Aufklickbare FilterArtikel: Umschreibung Verpackung27.412125 3M2125P2 20Stück

27.412135 3M2135P3 20Stück

27.416035 3M6035P3(niedrigerAtemwiderstand) 20Stück

Dampffilterpatrone Artikel: Umschreibung Verpackung27.416051 3M6051A1 8Stück

27.416055 3M6055A2 8Stück

27.416059 3M6059ABEK1 8Stück

Staubfilter für kombination mit Gasfilter (Filterkappe 501 nötig)Artikel: Umschreibung Verpackung27.415911 3M5911P1 30Stück

27.415925 3M5925P2 20Stück

27.415935 3M5935P3 20Stück

27.41501 3M501Filterkappe 2Stück

Click on filters Article: Description Packaging27.412125 3M2125P2 20pieces

27.412135 3M2135P3 20pieces

27.416035 3M6035P3(lowbreathingresistance) 20pieces

Dampfilters Article: Description Packaging27.416051 3M6051A1 8pieces

27.416055 3M6055A2 8pieces

27.416059 3M6059ABEK1 8pieces

Combination filters (require retainer 501)Article: Description Packaging27.415911 3M5911P1 30pieces

27.415925 3M5925P2 20pieces

27.415935 3M5935P3 20pieces

27.41501 3M501Retainer 2pieces

Page 118: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

118

www.wiltec.nl

Scott Proflow SCArtikel: 27.4064393- leichtes kompaktes Gebläsesystem mit Komfortgürtel- hoher Tragekomfort- elektronische konstante Luftleistung garantiert sicheres Arbeiten- hat ein Mikroprozessor der automatisch zuverlässige Informationen über

den Gebrauch und die Leistung der Gebläseeinheit sammelt- mittels des Aufladeradapters bekommt man über die Wartungsintervalle

und den Filterwechsel- Garantie von drei Jahren oder 1.800 Gebrauchsstunden- Motoreinheit ist beständig gegen hohe Temperaturen und Lösemittel- pro System werden zwei Scott Filter benötigt

Technische DatenBatterie aufladbareNiHmBatterie,longlife4.5Ah

Gebrauchsdauer minimal10Arbeitsstunden

Aufladezeit zirka7Stunden

Gewicht 1.140Gramm(mitBatterie,ohneFilter)

Konstante Luftleistung 120ltr/min

Display gibtBatterieundFilterblokadean

Alarm visuellundhörbarerAlarmbeizuwenig

Luftleistung

Scott Proflow 2 EXArticle: 27.4063781- same as Proflow SC, but ATEX classification

and battery 3800 Mah

Spare parts ProflowArticle: Description27.4063790 Battery3800Mah

27.4064043 Batterylonglife

4500Mah

27.4063791 Chargerforstandardand

longlifebattery

27.4063596 Harnessforpower

packs

27.4063569 Harnessflameretardant

27.4064517 Covernonwoven

Atemschutz - Scott Proflow Gebläsesysteme •Respiratory protection - Scott Proflow air blower

Scott Proflow SCArticle: 27.4064393- lightweight compact overpressure system with curved backplate- extremely comfortable for use over longer periods- automatic air supply for constant airflow- continuous visible monitor of battery status (A) and filter blockage (P)- on board data logging to provide reliable and downloadable maintenance

information- three year or 1.800 hour warranty- waterproof casing- requires two filters per unit

Technical dataBattery rechargeableNiHmbatterij,longlife4.5Ah

Durability min.10workhours

Charging device 6hourscharge

Weight 1.140Gram(withbattery,withoutfilters)

Air flow 120ltr/min

Display batterycapacityandfilterblockage

Warning whenlowonairorbattery,

acousticandvisual

Scott Proflow 2 EXArtikel: 27.4063781- wie Proflow SC, aber entspricht der ATEX

Richtlinie und inkl. 3800 Mah Batterie

Zubehör ProflowArtikel: Umschreibung27.4063790 Batterie3800Mah

27.4064043 Batterielonglife

4500Mah

27.4063791 AufladegerätfürStandard

undlonglifeBatterie

27.4063596 Schultergurt

27.4063569 Schultergurt

Flammverzögernd

27.4064517 Schutzüberzugnonwoven

Pe r s ö n l i ch e S ch u t z a u s r ü s t u n g • Pe r s o n a l P r o t e c t i o n E q u i p m e n t

Page 119: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

119

www.wiltec.nl

Scott AutomaskArtikel: 27.4063080- leichte, komfortable und multifunktionelle Vollmaske - für Augen- und Atemschutz- empfohlen für Anwendung mit Gebläsesystem (TH2) und

Presseluftreduzierung (LDH2)- NPF=50

ZubehörArtikel: Umschreibung27.4063090 Ersatzfensterpolyamide

27.4063088 ErsatzfensterkratzfreiHC

27.406300 Maskenkörper

27.4063092 Stirnband

27.4063094 Einwegscheibe10Stück

27.4063091 Gesichtsanschluß

Scott automaskArticle: 27.4063080- lightweight, comfortable and multi purpose face shield- for eye and respiratory protection- suitable for air blower (TH2) and compressed air (LDH2)- NPF=50

AccessoiriesArticle: Description27.4063090 Visorpolyamide

27.4063088 VisorhardcoatedHC

27.406300 Maskframe

27.4063092 Headband

27.4063094 Visorcover10pieces

27.4063091 Facepiececonnection

Scott Flowhood 3 Kopfschutz- eine leichte Vollhaube mit Klappvisier- breite Gesichtsabdichtung- für Augen- und Atemschutz- empfohlen für Anwendung mit Anblasunit (TH2) und

Press-/Drukluftreduzierung (LDH2)- NPF=50

Flowhood 3 PolycarbonatArtikel: 27.4064285

Flowhood 3 AzetatArtikel: 27.4064285AC

ZubehörArtikel: Umschreibung27.4064510 ErsatzfensterAzetat

27.4064511 KopfpanzermitLuftkanal

27.4064512 Einwegscheibe10Stück

Atemschutz - Scott Maske und Kopfschutz •Respiratory protection - Scott headtops and facepieces

Scott Flowhood 3 - lightweight and flip up visor - broad visual field- for eye and respiratory protection- suitable for air blower (TH2) and

compressed air (LDH2)- NPF=50

Flowhood 3 PolycarbonateArticle: 27.4064285

Flowhood 3 AcetateArticle: 27.4064285AC

AccessoiriesArticle: Description27.4064510 Replaceablevisoracetate

27.4064511 Headbandwithaircanal

27.4064512 Visorcover10pieces

Pe r s ö n l i ch e S ch u t z a u s r ü s t u n g • Pe r s o n a l P r o t e c t i o n E q u i p m e n t

Page 120: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

120

www.wiltec.nl

Scott Flowhood 25 Kopfschutz- leichtgewicht, geschlossener Kopfschutz- für Augen-, Atem- und Kopfschutz- empfohlen für Anwendung mit Anblasunit (TH3) und

Presseluftreduzierung (LDH3)- NPF=500

Flowhood 25 Hypalon für beschränkte chemische AnwendungenArtikel: 27.4064284AC

Flowhood 25 Viton/Butyl für schwere chemische AnwendungenArtikel: 27.4064284V

ZubehörArtikel: Umschreibung27.4064295 Einwegscheibe10Stück

Scott Flowhood 25- lightweight full head and shoulder cape, taped seams - for eye, head, respiratory protection and chemical splash protection- suitable for air blower (TH3) and compressed air (LDH3)- NPF= 500

Flowhood 25 Hypalon for protection in the limited chemical demanding environmentsArticle: 27.4064284AC

Flowhood 25 Viton/Butyl for protection in heavy chemical demanding environmentsArticle: 27.4064284V

AccessoriesArticle: Description27.4064295 Visorcover10pieces

Scott Vision VollmaskeArtikel: 27.4013114- Panoramavisier für ein breites Blickfeld- für Augen- und Atemschutz- empfohlen für Anwendung mit Anblasunit (TH3) oder als separate

Maske mit einer Scott Filterdose Pro2000- NPF=2000

ZubehörArtikel: Umschreibung27.4013335 Visier

27.4013336 Stimmband

27.4013332 Einwegscheibe

Scott Vision full face maskArticle: 27.4013114- panoramic visor for extra purview- for eye and respiratory protection- suitable for air blower (TM3) or mask with Pro2000 filter- NPF=2000

AccessoriesArticle: Description27.4013335 Visor

27.4013336 Headband

27.4013332 Visorcover

Atemschutz - Scott Maske und Kopfschutz •Respiratory protection - Scott headtops and facepieces

Pe r s ö n l i ch e S ch u t z a u s r ü s t u n g • Pe r s o n a l P r o t e c t i o n E q u i p m e n t

Page 121: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

121

www.wiltec.nl

Scott Profile40- Material: Silikonen- empfohlen für Anwendung mit Anblasunit (TH2) oder

als separate Maske mit einer Scott Filterdose Pro2000- NPF=200

Profile40 Halbmaske Größe S/MArtikel: 27.403208.

Profile40 Halbmaske Größe M/LArtikel: 27.403208.

Scott Pro2000 Filterbüchse- schraubengewinde-Anschluß (DIN 40)- für Proflow SC, Proflow EX und Profile40

Gas- und DampffilterArtikel: Umschreibung27.4042870 A2

27.4042970 AX

27.4042873 K2

27.4052670 P3

KombinationsfilterArtikel: Umschreibung27.4042670 A2P3

27.4042678 A2B2

27.4042770 AXP3

27.4042671 B2P3

27.4042673 K2P3

27.4042979 A2B2E2K2

27.4042674 A2B2P3

27.4042799 A2B2E2K2P3

ZubehörArtikel: Umschreibung27.4052691 Vorfilter20Stück

27.4052692 Vorfiltersatz

27.4052606 Vorfilterhalter

27.4052693 Abschlußdeckel

Atemschutz - Scott Maske und Kopfschutz •Respiratory protection - Scott headtops and facepieces

Atemschutz - Scott Filterpatrone • Respiratory protection - Scott filters

Scott Pro2000 filter tubes- threaded connection (DIN 40)- for Proflow SC, Proflow EX and Profile40

Gas and steam filtersArticle: Description27.4042870 A2

27.4042970 AX

27.4042873 K2

27.4052670 P3

Combination filtersArticle: Description27.4042670 A2P3

27.4042678 A2B2

27.4042770 AXP3

27.4042671 B2P3

27.4042673 K2P3

27.4042979 A2B2E2K2

27.4042674 A2B2P3

27.4042799 A2B2E2K2P3

AccessoriesArticle: Description27.4052691 Filters20pieces

27.4052692 Filterset

27.4052606 Filterholder

27.4052693 Coveringcap

Scott Profile40- material: silicone- suitable for air blower (TM2) or mask with Pro2000

filter- NPF=200

Profile40 half facepiece size S/MArticle: 27.403208.

Profile40 half facepiece size M/LArticle: 27.403208.

Pe r s ö n l i ch e S ch u t z a u s r ü s t u n g • Pe r s o n a l P r o t e c t i o n E q u i p m e n t

Page 122: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

122

www.wiltec.nl

Wilkerson WLT-2 Filterpanele mit Wandbefestigung inkl. ausgehende Kupplung CArtikel: 27.38331601- Fliterpanele für das säubern von Druckluft - filtriert Gas, Staubteile und Wasserdampf bis 0.01 Mikron - für Atemschutz, HVLP Spritzpistole oder weitere Geräte wo man saubere Luft benötigt- aktiv Kohlefilter Ausführung - mit Kupplungen

Wilkerson WLT-2 Filterunit with wall socket outbound coupling CArticle: 27.38331601- filterpanel for removal of water, oil, fast particles and smells- provided with reducing value- standard suitable for two users- at outbound side standard supply on two couplings - operating pressure: 0 - 9 bar

Atemschutz - Filterpanele •Respiratory protection - Filterunits

Atemschutz - Druckluftkappe Phoenix •Respiratory protection - Compressed-air helmets Phoenix

Phoenix Druckluftkappe SetArtikel: 27.55003- sehr leichtes Druckluftsystem für Atemschutz - Set besteht aus: - Druckluftgürtel mit Lärmsystem (hörbarer Lärm bei

zu wenig Luftleistung)- regelbare Luftleistung- mit aktiv-kohlefilter - wird geliefert im Aufbewahrbox

ZubehörArtikel: Umschreibung27.55012 Einwegscheibe10Stück

27.55013 Einwegscheibe50Stück

27.55014 VisierAzetat

27.55015 VisierPolycarbonat

27.55016 Gesichtsanschluß

27.55019 AktivkohleErsatzfilter

27.55022 Farbspritzanschluß

Phoenix LaschemaskeArtikel: 27.55023- wie Phoenix Druckluftkappe, aber dann in

Lasche Ausführung- Abmessung Fenster 90 x 110 mm- beim aufklappen des Laschenschirms bleibt der

Basisschirm zu- auch anzuwenden als Schleifmaske

ZubehörArtikel: Umschreibung27.56193 Laschefenster90x110DIN7-13

Phoenix welding maskArticle: 27.55023- same as a Phoenix air cap, but welding version- size window 90 x 110 mm- when the welding screen is up the basic screen

stays closed- can also be used as a grinding cover

AccessoriesArticle: Description27.56193 Weldingwindow90x110DIN7-13

Phoenix Compressed-air helmetArticle: 27.55003- complete set for use with compressed air (LMD2)- collapsible air cap with broad field of vision- flute signal when air stream is too low- adjustable air supply- compatible with paint or tools is optional- delivered in a handy locker

AccessoriesArticle: Description27.55012 Visorcover10pieces

27.55013 Visorcover50pieces

27.55014 Visoracetate

27.55015 Visorpolycarbonate

27.55016 Facepiececonnection

27.55019 Replaceableactivecarbonfilter

27.55022 Paintsprayconnection

Pe r s ö n l i ch e S ch u t z a u s r ü s t u n g • Pe r s o n a l P r o t e c t i o n E q u i p m e n t

Page 123: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

123

www.wiltec.nl

Atemluftschlauch C-Grab inklusiv Typ C KupplungenArtikel: 27.323273122 7.5 MeterArtikel: 27.323273123 15 Meter- für u.a. Scott und Phoenix

Airhose C-Grab including type C clutchesArticle: 27.323273122 7.5 meterArticle: 27.323273123 15 meter- for Scott and Phoenix

Atemschutz - Atemluftschlauch •Respiratory protection - Airhoses

Schutzhandschuhe - Leder Handschuhe •Hand protection - Leather gloves

Arbeitshandschuh Tropic Artikel: 27.84111440..- Handschuh aus Nappa Leder- mit Baumwolle Handrücken- Farbe Baumwolle: blau- Größe: 07 - 11

TropicArticle: 27. 84111440..- flexible nappa leather- blue, cotton and elastic backhand- size: 07 - 11

Schutzhandschuhe - Arbeits- Montagehandschuhe Grip •Hand protection - Work- assembly gloves Grip

Handschuh Nylon/PU weissArtikel: 27.742405..- mit PU Beschichtung und sehr gutem Griff- Größe: S - XL

Basic Nylon/PU whiteArticle: 27.742405..- coated glove for precision work- size: S - XL

Best Handschuh Nylon/PU schwarzArtikel: 27.73200..- mit PU Beschichtung und sehr gutem Griff- Größe: XS - 2XL

Best Basic Nylon/PU blackArticle: 27.73200..- coated glove for precision work- size: S - XL

Pe r s ö n l i ch e S ch u t z a u s r ü s t u n g • Pe r s o n a l P ro t e c t i o n E q u i p m e n t

Page 124: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

124

www.wiltec.nl

Showa B0500 Palm Fit BlackArtikel: 27.71B0500B..- nahtlos gestrickter Handschuh aus 100% Nylon- Daumen und Fingerspitzen mit PU Beschichtung und sehr gutem Griff- ausgezeichnetes Tastgefühl - mit elastischer Manschette - fusselfrei- sehr guter Paßform- ideal für Automobilindustrie und Montage- auch lieferbar in weiß- Größe: S - XL

Showa B0500 Palm Fit BlackArticle: 27.71B0500B..- top of the bill, high tech glove- seamless nylon liner with nitrile coated palm- fits to the contours of the hand- free from harmful substances- perfect for precision work, assembly, packing, mechanical inspection, etc.- also available in white - size: S - XL

Schutzhandschuhe - High Tech Grip extra •Hand protection - High Tech Grip extra

Showa 372 Assembly Grip FCArtikel: 27.71372..- nahtlos gestrickter Handschuh aus 100% Nylon und komplett beschichtet- extrem hohe Feinfühligkeit - sehr gute Griffsicherheit bei fettigen und öligen Teilen - ergonomische enganliegende Paßform - ideal für Automobilindustrie und Montage- Größe: S - XL

Showa 372 Assembly Grip FCArticle: 27.71372..- seamless nylon liner, fully nitrile coated glove- 100% watertight- good dexterity- coating offers protection against oils and water based chemicals- perfect for assembly of oily parts, maintenance, plumbing, masonry, etc.- size: S - XL

Showa 370 Assembly Grip BlackArtikel: 27.71370B..- nahtlos gestrickter Handschuh aus 100% Nylon - mit stärkerer Nitril Beschichtung - Handrücken frei von Beschichtung: Atmungsaktiv- extrem hohe Feinfühligkeit - sehr gute Griffsicherheit bei fettigen und öligen Teilen - ergonomische enganliegende Paßform - Größe: XS - 2XL

Showa 370 Assembly Grip BlackArticle: 27.71370B..- seamless nylon liner, nitrile coated palm- preserves the hand’s sensitivity and mobility (dexterity)- coating offers protection against oils and water based chemicals- perfect for handling or assembly of greasy parts- size: XS - 2XL

Pe r s ö n l i ch e S ch u t z a u s r ü s t u n g • Pe r s o n a l P r o t e c t i o n E q u i p m e n t

Page 125: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

125

www.wiltec.nl

Schutzhandschuhe - Spezielle Grip Handschuhe • Hand protection - Special grip gloves

Einweg Handschuhe Basic (Größe 07 bis 10)Artikel: Umschreibung 27.764580001.. Disposable Handschuhe Vinyl, 100 Stück pro Karton

27.764580021.. Disposable Handschuhe Latex, 100 Stück pro Karton

27.764580091.. Disposable Handschuhe Nitril, 100 Stück pro Karton

Basic disposable gloves (size 07 till 10)Article: Description27.764580001.. Disposable vinyl gloves, 100 gloves per dispenser

27.764580021.. Disposable latex gloves, 100 gloves per dispenser

27.764580091.. Disposable Nitrile gloves, 100 gloves per dispenser

KCL 740 DermatrilArtikel: 27.70740..- Schichtstärke: 0.1 mm- verpackt pro 100 Stück

KCL 740 DermatrilArticle: 27.70740..- thickness: 0.1 mm- 100 gloves per dispenser

KCL 743 DermatrilArtikel: 27.70743..- Schichtstärke: 0.2 mm- verpackt pro 50 Stück

KCL 743 DermatrilArticle: 27.70743..- thickness: 0.2 mm- 50 gloves per dispenser

Pe r s ö n l i ch e S ch u t z a u s r ü s t u n g • Pe r s o n a l P ro t e c t i o n E q u i p m e n t

Schutzhandschuhe - Chemikalien beständige Einweg Handschuhe • Hand protection - Chemical resistant disposables

Schutzhandschuhe - Einweg Handschuhe • Hand protection - Disposable gloves

Best Zorb-IT Extra Artikel: 27.734575..- nahtlose Nylon Fütterung - Handfläche und Fingerspitzen aus ¾ Schwamm Nitril Beschichtung- sehr gute Griffsicherheit bei öligen Teilen- gebrauchsfreundlich, Öl absorbierende Handschuhe- Farbe: weiß mit grau Beschichtung- Größe: S - XL - 72 Paar pro Karton

Best Zorb-IT Extra Article: 27.734575..- seamless nylon lining - ¾ sponge, Nitrile coated palm and fingertips - excellent grip on oiled objects - user friendly design, oil absorbing glove - colour: white with a grey coating - size: S t/m XL - 72 pair per carton

Page 126: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

126

www.wiltec.nl

Best Basic Nitri SolveArtikel: 27.73730..- schützt gegen Chemikalien aus 100% Nitril- Futter: Baumwolle- Größe: S – 2XL

Best Basic Nitri SolveArticle: 27.73730..- low chemical resistance- rock lined - perfect against light organic substances- size: S – 2XL

KCL Butoject 897Artikel: 27.70897..- schützt vor extrem gefährlichen Chemikalien,

100% Butylkautschuk- ausgeprägte Handrauhung- sehr gute Qualität- Länge: 360 mm- Schichtstärke: 0.3 mm- Größe: S – 2XL

KCL Butoject 897Article: 27.70897..- 100% butyl rubber- offers protection even when sensitivity is required- good protection against extremely aggressive

chemicals- length: 360 mm- thickness: 0.3 mm- size: S – 2XL

Pe r s ö n l i ch e S ch u t z a u s r ü s t u n g • Pe r s o n a l P r o t e c t i o n E q u i p m e n t

Best N-DEX NightHawkArtikel: 27.737700PT..- 100% Nitril - schützt gegen Chemikalien- ESD empfohlen- verpackt pro 50 Stück pro Spender - Größe: S - XL

Best N-DEX NightHawkArticle: 27.737700PT..- black nitrile disposable glove- contains carbon, usable in ESD related tasks - 50 gloves per dispenser- size: S - XL

Schutzhandschuhe - Chemikalienhandschuhe •Hand protection - Chemical gloves

Page 127: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

127

www.wiltec.nl

Haut Hygiene StationArtikel: 27.88103- Schild mit drei vormontierten Spendern für Hautschutz,

Reinigung und Versorgung- perfekte Versorgung in drei Schritten- einfach und sparsam im Gebrauch

Skin Hygiene StationArticle: 27.88103- billboard with three preassembled dispensers for protection,

Heavy-Duty cleaning and care- perfect care in three steps- easy and thrifty in use

Schutzhandschuhe - Hautreinigung und Hautschutz •Hand protection - Hand cleaning

DEB Swarfega OrangeArtikel: 27.8816404- Hautreinigungsmittel mit

Abrasiven- ohne Lösemittel - für schwere Verschmutzungen - 4 liter Patrone

DEB Swarfega OrangeArticle: 27.8816404- special hand cleaner without

solvents- for heavy industrial soiling- consists of a natural abrasive

sand- 4 litre packaging

Handcreme Dermotect W3 Artikel: 27.88W3- Pflegecreme nach der

Handreinigung- für Erhaltung einer flexiblen Haut- Inhalt: 100 ml

Hand lotion Dermotect W3 Article: 27.88W3- special crème for after work- to preserve a flexible skin- substance tube: 100 ml

DEB Black Box ReinigungstücherArtikel: 27.8818420- sehr stark imprägnierte Reinigungstücher für

die Haut- für reinigen ohne Wasser und Seife- verpackt pro 150 Stück pro Box

DEB Black Box cleaning ragsArticle: 27.8818420- Heavy-Duty cleaning rags- for cleaning without water- also usable for other cleaning activities- 150 rags in a lockable box

Pe r s ö n l i ch e S ch u t z a u s r ü s t u n g • Pe r s o n a l P r o t e c t i o n E q u i p m e n t

Page 128: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

128

www.wiltec.nl

Page 129: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

129

www.wiltec.nl

Verbandkasten Artikel: 27.858376- kompletter Verbandkasten- inklusive Wandhalter- in Übereinstimmung mit Richtlinien ’Erste Hilfe’

First aid kit with wall socketArticle: 58376- complete First Aid case- including wall socket- according to First Aid standard

Steriwash Augenspülflasche 500 mlArtikel: 27.85143404

Steriwash eye wash bottle 500 mlArticle: 27.85143404

Erste Hilfe • First Aid

Pe r s ö n l i ch e S ch u t z a u s r ü s t u n g • Pe r s o n a l P ro t e c t i o n E q u i p m e n t

Page 130: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

130

www.wiltec.nl

Wiltec arbeitet.

Mit einem umfangreichen Team von 220 Spezialisten aus der Praxis, arbeitet Wiltec in sechs Standorten in der Beneluxstaaten und Deutschland.

Effektive Gesammtlösungen, basiert auf 35 Jahren Erfahrung, finden Ihren Weg zur u.a. Automobil- und LKW-Hersteller, Zulieferer, Bau und

Heizungsbauer, Transport, Lebensmitteldustrie, professionelle Maler, Holzindustrie, Luftfahrtindustrie und Metall- und Konstruktionsgewerben.

Qualitativ, zuverlässig und immer gut: von Standardprodukten bis effektive, kostenersparende Projekte. Ein komplettes Sortiment mit

ausschließlich A-Marken. Innovativ know-how innerhalb einer soliden Organisation Das Resultat? Qualität auf Maß.

Das Gesammtpakket von Wiltec besteht aus Lackierapparatur, Lufttechnik, Filtermaterialien, Kabinen Produkte, persönlicher Schutzausrüstung,

Berufskleidung und Sicherheitsschuhe. Verschiedene Produkte mit vielen Möglichkeiten. Abhängig von Ihren Wünschen und Anforderungen

empfehlen wir Ihnen beim Finden der richtige Lösung in Ihrer Situation. Wiltec arbeitet schnell, flexibel und effizient.

Gute Empfehlung und Begleitung sind bei Wiltec maßgebend. Ein erfahrenes Team von Projektingenieuren und Spezialisten entwerfen und

entwickeln komplette Maßlösungen, abgestimmt auf Ihren spezifischen Anforderungen und Wünschen. Wiltec arbeitet mit einem

fortgeschrittenen und zuverlässigen Automatisierungssystem. Alle Kunden- und Projektdaten sind immer aktuell und erhältlich.

Dank dieser kundenspezifischen Arbeitsweise können Sie vertrauen auf einen schnellen und guten Kundendienst.

Wiltec, ein fortschrittliches Unternehmen daß alle Entwicklungen genau folgt. Trendsetter und zukunftorientiert in Kombination mit

Qualität und Service. Nehmen Sie für eine unverbindliche Beratung oder spezifische Informationen über Ihre Situation kontakt auf mit einem

unseren Spezialisten.

Die Produkte

Die Diensten

D a s U n t e r n e h m e n • A b o u t W i l t e c

Wiltec works.

With a team of over 220 experts from the field, Wiltec works out of six sites in the Benelux and Germany. Effective, complete solutions, based on

35 years of experience, find their way to motor and truck manufacturers, general industry, building sites and installation firms, transport

companies, food industry, professional painters, wood processing industry, airline industry and metal and construction companies.

Quality, reliability and precision: from standard products to effective, reductive projects. A complete product range with exclusive A-brands.

Innovative know-how within a solid organisation. The result? Quality.

The total product range of Wiltec consists of spray equipment, air/ventilation technology, filter materials, cabin products, personal protection

equipment, professional clothing and safety footwear. Various products with various possibilities. Depending on your demands and situation, we

can advice you in finding the best solution. Wiltec works fast, flexible and efficient.

Good advice and guidance are leading factors for Wiltec. With an experienced team of project engineers and specialists we design and develop

complete solutions, adjusted to your specific demands and wishes. Wiltec works with an advanced and reliable automation system. Therefore, all

the customer and project data is up to date and available. Thanks to this customer directed approach, one can rely on a fast and good service.

Wiltec, a progressive company that pursuits all developments. Trendsetting and focused on the future in combination with quality and

service. For advice or specific information on your situation, please feel free to contact one of our advisers.

The products

The services

Page 131: Wiltec Catalogus Filters & Cabine DU-ENG

Wiltec B.V. Uden HAUPTSTELLE / HEADQUARTERS

Industrielaan 245406 XC Uden

Die Niederlande / The Netherlands

Postfach 116 / PO Box 1165400 AC Uden

T: +31(0)413-24 44 44F: +31(0)413-24 44 99

I: www.wiltec.nlE: [email protected]

Wiltec België B.V.B.A.Molseweg 168

2440 Geel

Belgien / Belgium

T: +32(0)11 59 63 90F: +32(0)11 59 63 91

I: www.wiltec.be