WEATERPROOF 1/3 WEERBESTENDIGE 1/3 IR KLE ......AEI 1/50 ~ 1/100 000s gamma >= 0.45 built-in lens...

14
CAM WEATE WEERB CAMÉR CÁMAR MANUA WETTE USER GEBRU NOTIC MANUA BEDIE MCOLB ERPROOF 1/3 BESTENDIGE RA IR COULEU RA COLOR IR AL RFESTE 1/3" MANUAL UIKERSHAN CE D’EMPLO AL DEL USU NUNGSANL BUL16N 3" IR COLOU 1/3" IR KLE UR 1/3" ÉTA R 1/3" RESIS " IR-FARBKA NDLEIDING OI UARIO LEITUNG N UR CAM. / MA EURENCAMER ANCHE À OBJ STENTE A LA AMERA MIT M G 1 AN. VARIFOC RA MANUELE JECTIF VARI INTEMPERI MANUELLES 3 5 7 9 1 CAL LENS E VARIFOCA FOCAL MANU E CON ÓPTIC VARIFOKAL LLENS UEL CA VARIFOC -OBJEKTIV AL

Transcript of WEATERPROOF 1/3 WEERBESTENDIGE 1/3 IR KLE ......AEI 1/50 ~ 1/100 000s gamma >= 0.45 built-in lens...

Page 1: WEATERPROOF 1/3 WEERBESTENDIGE 1/3 IR KLE ......AEI 1/50 ~ 1/100 000s gamma >= 0.45 built-in lens type manual varifocal lens focal length 4.0 ~ 9.0mm lens angle 37 ~ 76 humidity

CAM

WEATEWEERBCAMÉRCÁMARMANUAWETTE

USER GEBRUNOTICMANUABEDIE

MCOLBERPROOF 1/3BESTENDIGERA IR COULEURA COLOR IRAL RFESTE 1/3"

MANUAL UIKERSHANCE D’EMPLOAL DEL USUNUNGSANL

BUL16N3" IR COLOU 1/3" IR KLEUR 1/3" ÉTA

R 1/3" RESIS

" IR-FARBKA

NDLEIDINGOI UARIO LEITUNG

N UR CAM. / MAEURENCAMERANCHE À OBJSTENTE A LA

AMERA MIT M

G

1

AN. VARIFOCRA MANUELEJECTIF VARI INTEMPERI

MANUELLES

3 5 7 9 1

CAL LENS E VARIFOCAFOCAL MANUE CON ÓPTIC

VARIFOKAL

LLENS UEL CA VARIFOC

-OBJEKTIV

AL

Page 2: WEATERPROOF 1/3 WEERBESTENDIGE 1/3 IR KLE ......AEI 1/50 ~ 1/100 000s gamma >= 0.45 built-in lens type manual varifocal lens focal length 4.0 ~ 9.0mm lens angle 37 ~ 76 humidity

CAMCOLBUL16N

04/01/2010 2 ©Velleman nv

1

Page 3: WEATERPROOF 1/3 WEERBESTENDIGE 1/3 IR KLE ......AEI 1/50 ~ 1/100 000s gamma >= 0.45 built-in lens type manual varifocal lens focal length 4.0 ~ 9.0mm lens angle 37 ~ 76 humidity

04/01/201

1. IntTo all reImporta

If in dou

Thank yoservice. I

2. Saf

3. GeRefer to t

• Familia• All mod

to the d• Only us

warran• Damag

the dea

4. Fea• IR co• built-• acces

o mo s

5. OveRefer to t

10

troduction esidents of theant environme

This symbol ocould harm thDo not disposspecialized coThis device shRespect the lo

ubt, contact yo

ou for choosing If the device wa

fety Instruc

Keep the devi

Risk of electelectroshockspersonnel. DO NOT disaRefer to an au

neral Guidethe Velleman®

Keep this

Protect th

arise yourself widifications of thedevice is not cose the device fo

nty. ge caused by disaler will not acc

atures olour DSP came-in manual varifssories includedmounting brackesunshield

erview the illustrations

A heB heC 2mD heE lig

1 video 2 power 3 cable e4 cable e

e European Unntal informati

on the device orhe environmentse of the unit (oompany for recyhould be returneocal environmenour local waste

Velleman! Pleasas damaged in t

ctions

ice away from c

troshock when. Do not open t

ssemble or opeuthorized dealer

elines ® Service and Q

device away fro

his device from s

ith the functionse device are forvered by the wa

or its intended p

sregard of certaept responsibilit

ra for indoor anfocal lens: adjusd et

s on page 2 of th

at-resistant fixeat-resistant wat

mm tempered glat-resistant fixeht sensor + IR

exit - backside exit - top

CAMCOLB

3

User m

ion on about this

r the package in. r batteries) as u

ycling. ed to your distrntal rules. e disposal aut

se read the mantransit, don't ins

children and una

opening the cohe housing you

n the cover. Thr for service and

Quality Warra

om dust and ex

shocks and abu

s of the device brbidden for safetarranty.

purpose. Using t

in guidelines inty for any ensui

nd outdoor use stable focus, ad

his manual.

ed ring terproof ring lass ed ring LEDs

BUL16N

anual

product ndicates that dis

unsorted munic

ibutor or to a lo

thorities.

nual thoroughlystall or use it an

authorised users

ver. Touching lirself. Have the

ere are no userd/or spare parts

anty on the last

treme heat.

se. Avoid brute

before actually ty reasons. Dam

the device in an

this manual is ing defects or p

djustable zoom

F zoomG focusH 4~9mI vandaJ sunsh

5 cable exit6 hex screw7 hex screw

sposal of the dev

ipal waste; it sh

ocal recycling se

before bringingnd contact your

s.

ive wires can cadevice repaired

r-serviceable pas.

pages of this m

force when ope

using it. mage caused by

unauthorised w

not covered by roblems.

adjust adjust

mm varifocal lenal-proof housinghield

t - bottom w – vertical posiw – horizontal po

©Velle

vice after its life

hould be taken t

ervice.

g this device intdealer.

ause life-threated by qualified

rts inside the de

manual.

erating the devi

user modificati

way will void the

the warranty a

ns g

tion osition

man nv

ecycle

to a

o

ening

evice.

ce.

ions

e

nd

Page 4: WEATERPROOF 1/3 WEERBESTENDIGE 1/3 IR KLE ......AEI 1/50 ~ 1/100 000s gamma >= 0.45 built-in lens type manual varifocal lens focal length 4.0 ~ 9.0mm lens angle 37 ~ 76 humidity

CAMCOLBUL16N

04/01/2010 4 ©Velleman nv

6. Installation Refer to the illustrations on page 2 of this manual. • Choose the location for the camera, keeping following guidelines in mind:

o do not install the camera in locations where extremely high or low temperatures or excessive vibrations may occur.

o avoid mounting the camera near high electro-magnetic fields. o do not aim the camera at the sun or other extremely bright objects or reflections (e.g. metal doors). o The connection cables run at the inside of the mounting bracket, and leave at the backside [3]

(default). They can be re-guided to leave via the top [4] or bottom [5] of the mounting bracket. • When the connection cables need to go through the wall, a hole of at least Ø20mm (max. Ø35mm)

must be foreseen at the mounting location. • Guide the cables though the cable hole when applicable. Mount the mounting bracket on the wall using

4 screws (included). Note that the camera must be resting on top of the mounting bracket. • Release hex screws [6] and [7] (hex key included) and point the camera to the desired field of

observation. Tighten hex screw [7] to secure the horizontal position and hex screw [6] for the vertical position.

• Connect the video connector [1] to a monitor (not incl.). • Connect the power connector [2] to a 12VDC power supply (not incl.). • Manually adjust the zoom with screw [F] and the focus with screw [G]. These screws are located at

the back of the camera under protective caps. After adjusting, replace the protective caps. • The sunshield can be mounted or dismounted by sliding the sunshield towards the front of the camera.

7. Technical specifications

Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device.

For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE This manual is copyrighted. The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.

IP rating IP66 scanning system PAL pick-up element Sony CCD sensor image size 1/3" number of pixels 500(H) x 582(V) resolution 420 TV lines min. illumination 0.8 lux (IR off) / 0 lux (IR on) max. IR projection distance ± 70m interlace 2:1 video output level 1.0Vpp, 75 ohms, composite video S/N ratio > 48dB (AGC off) white balance automatic AEI 1/50 ~ 1/100 000s gamma >= 0.45 built-in lens type manual varifocal lens

focal length 4.0 ~ 9.0mm lens angle 37° ~ 76° humidity < 90° RH power supply 12V DC 450mA (not incl., e.g. PS1205R) power consumption 5.5 W (IR leds on) / 1.5W (IR leds off) dimensions Ø95 x 160mm weight 1.15kg

Page 5: WEATERPROOF 1/3 WEERBESTENDIGE 1/3 IR KLE ......AEI 1/50 ~ 1/100 000s gamma >= 0.45 built-in lens type manual varifocal lens focal length 4.0 ~ 9.0mm lens angle 37 ~ 76 humidity

04/01/201

1. InlAan alleBelangr

Dank u vtoestel be

2. Vei

3. AlgRaadplee

• Leer e• Om ve

heeft a• Gebrui• De gar

uw deaverban

4. Eig• IR kleu• ingebo• meege

5. OmRaadplee

10

eiding e ingezetenen vijke milieu-inf

Dit symbool weggeworpeeventuele bagespecialiseenaar een lokHebt u vrag

voor uw aankoopeschadigd tijden

iligheidsins

Houd buiten h

Elektrocutiestaan om dodover aan gesc

De behuizingonderdelen in

gemene richeg de Velleman

Bescherm

Bescherm

erst de functieseiligheidsredeneaangebracht valik het toestel enrantie geldt nietaler zal de verand mee houden.

genschappeuren DSP-cameouwde manueleeleverde accesso

o mono zon

mschrijvingeg de figuur op

A hittB hittC heteD hittE sen

1 video 2 voeding3 kabeluit4 kabeluit

Gebr

van de Europeformatie betre op het toestel oen, dit toestel scatterijen) niet berd bedrijf tereckaal recyclagepugen, contactee

p! Lees deze hans het transport

structies

het bereik van k

gevaar bij het delijke elektroshchoold personee

g mag NOOIT n dit toestel. Voo

htlijnen n® service- en

m tegen stof en e

m tegen schokke

s van het toesten mag u geen wlt niet onder denkel waarvoor ht voor schade dontwoordelijkhei.

en ra voor gebruik varifocal lens: oires ntagebeugel nescherm

pagina 2 van de

ebestendige rine- en waterbestemperd glas vaebestendige pasor + IR-leds

g tsparing - achtetsparing - boven

CAMCOLB

5

ruikersh

ese Unie effende dit proof de verpakkinchade kan toebrij het gewone hchtkomen voor unt brengen. Reer dan de plaa

andleiding grondt, installeer het

kinderen en onb

openen van hethocks te vermijdel.

geopend wordor onderhoud of

kwaliteitsgara

extreme hitte.

en. Vermijd brut

l kennen voor uwijzigingen aanb garantie.

het gemaakt is. oor het negerend afwijzen voor

binnen- en buiinstelbare focus

eze handleiding

g tendige pakkingn 2 mm kking

56

eraan 7naan

BUL16N

andleidi

oduct g geeft aan datrengen aan het huishoudelijke arecyclage. U mo

especteer de platselijke autori

dig voor u het to dan niet en raa

bevoegden.

t toestel. Raak gden. Open de be

den. Er zijn geef reserveonderd

antie achteraan

te kracht tijdens

u het gaat gebrubrengen. Schad

Bij onoordeelkun van bepaalde r defecten of pro

tenshuis s, instelbare zoo

F zoomg G focus

H 4 ~ I robuJ zonn

5 kabeluitspar6 inbusschroe7 inbusschroe

ng

, als het na zijn milieu. Gooi ditfval; het moet boet dit toestel naatselijke milieuiteiten inzake

oestel in gebruikadpleeg uw deal

geen kabels aanehuizing niet zel

en door de gebrdelen, contactee

n deze handleidi

s de bediening.

uiken. e door wijziging

undig gebruik verichtlijnen in deoblemen die hie

om

mregeling sregeling 9 mm varifocall

uuste behuizing nescherm

ring - onderaanf - verticale posf - horizontale p

©Velle

levenscyclus wt toestel (en bij een naar uw verdelewetgeving. verwijdering.

k neemt. Werd ler.

n die onder strolf en laat repara

uiker vervangbaer uw dealer.

ing.

gen die de gebru

ervalt de garanteze handleiding r rechtstreeks

ens

sitie positie

man nv

wordt

r of

het

om aties

are

uiker

tie. en

Page 6: WEATERPROOF 1/3 WEERBESTENDIGE 1/3 IR KLE ......AEI 1/50 ~ 1/100 000s gamma >= 0.45 built-in lens type manual varifocal lens focal length 4.0 ~ 9.0mm lens angle 37 ~ 76 humidity

CAMCOLBUL16N

04/01/2010 6 ©Velleman nv

6. Installatie Raadpleeg de figuur op pagina 2 van deze handleiding • Kies een geschikte montageplaats voor de camera en houd rekening met volgende punten:

o monteer de camera nooit op een plaats onderhevig aan extreme temperaturen en trillingen; o monteer de camera nooit in de buurt van elektromagnetische velden; o richt de camera nooit naar de zon of naar andere weerkaatsende objecten toe; o de aansluitkabels verlaten de montagebeugel via een uitsparing achteraan [3] (standaard) de

beugel. U kunt deze kabels eventueel leiden door de uitsparing bovenaan [4] of onderaan [5] de montagebeugel.

• Voorzie een gat van minimaal Ø 20 mm (maximaal Ø 35 mm) indien de aansluitkabels door een wand moeten.

• Bevestig de camera aan de montagebeugel en haal de kabels doorheen een uitsparing. Bevestig de beugel aan de wand met de vier meegeleverde schroeven.

• Ontspan de inbusschroeven [6][7] met de meegeleverde inbussleutel en richt de camera. Span inbusschroef [7] aan om de horizontale positie vast te zetten en span inbusschroef [6] aan om de verticale positie vast te zetten.

• Sluit de videoconnector [1] aan een monitor (niet meegelev.). • Sluit de voedingsconnector [2] aan een voeding van 12 VDC (niet meegelev.). • Regel de zoom bij met schroef [F] en de focus met de schroef [G] achteraan de camera. • Bevestig of verwijder het zonnescherm door het op of van de camera te schuiven.

7. Technische specificaties

Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. © AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.

IP-norm IP66 scansystem PAL opneemelement 1/3" Sony® CCD pixels 500 (H) x 582 (V) resolutie 420 tv-lijnen min. verlichting 0,8 lux (IR uit) / 0 lux (IR aan) max. bereik IR ± 70 m Interlace 2:1 uitgangssignaal video 1,0 Vpp, 75 Ω, composiet S/R-verhouding video > 48 dB (AGC uit) witbalans automatisch AEI 1/50 ~ 1/100 000s gamma ≥ 0,45 ingebouwde lens type manuele varifocallens

focale lengte 4,0 ~ 9,0 mm lenshoek 37° ~ 76° vochtigheidsgraad < 90° RH voeding 12 VDC 450 mA (niet meegelev., bv. PS1205R) verbruik 5,5 W (IR-leds aan) / 1,5 W (IR-leds uit) afmetingen Ø 95 x 160 mm gewicht 1,15 kg

Page 7: WEATERPROOF 1/3 WEERBESTENDIGE 1/3 IR KLE ......AEI 1/50 ~ 1/100 000s gamma >= 0.45 built-in lens type manual varifocal lens focal length 4.0 ~ 9.0mm lens angle 37 ~ 76 humidity

04/01/201

1. IntAux résiDes info

En cas d.

Nous voul’appareilrevendeu

2. Pre

3. DirSe référe

• Se fam• Toute

modifi• N’utilis• La gar

noticerésulte

4. Car• camér• object• access

5. DesConsulte

10

troduction idents de l'Uni

ormations enviCe symbole speut polluer léventuelles) l’appareil en qde recyclage l’environneme

de questions, c

us remercions dl. Si l’appareil aur.

escriptions

Garder hors

Risque d’élecauser des équalifié pour

Ne pas ouvdes pièces d

rectives géner à la garantie

Protéger c

Protéger c

miliariser avec lemodification escations par le cser qu’à sa foncrantie ne s’appli et votre revendent.

ractéristiqua couleur DSP Iif varifocal mansoires fournis : s

scription r les illustration

A anneauB joint theC verre trD joint theE capteur

1 vidéo 2 aliment3 sortie d4 sortie d

NO

ion européennironnementalesur l'appareil ou'environnementparmi les déchequestion. Renvo local. Il convienent. contacter les a

e votre achat ! été endommag

de sécurité

de la portée de

ectrocution lorélectrochocs mor toute réparatiorir la camera. e rechange éve

nérales e de service et

contre la poussi

contre les chocs

e fonctionnement interdite pourlient ne tombention prévue. Unque pas aux dodeur déclinera to

ues IR pour usage àuel intégré : focsupport de mon

s à la page 2 de

thermorésistanermorésistant érempé 2 mm ermorésistant r + DEL IR

ation e câblage arrière câblage supér

CAMCOLB

7

OTICE D

ne es importantes l'emballage indt. Ne pas jeter uets municipaux oyer les équipemnt de respecter

autorités local

Lire la présentegé pendant le tr

é

s enfants et des

rs de l’ouverturertels. Ne pas ouon. Il n’y a aucunentuelles chez vo

de qualité Ve

ère. Protéger co

s et le traiter av

nt avant l’emplo des raisons de nt pas sous la gan usage improprmmages survenoute responsab

l'intérieur et à calisation réglab

ntage, pare-sole

e cette notice.

nt F étanche G

H I J

5 6

re 7 rieure

BUL16N

’EMPLOI

s concernant cdique que l’élimun appareil élecnon sujets au trments usagés àla réglementatio

es pour élimin

e notice attentivansport, ne pas

s personnes non

e du boîtier. Touvrir pas le boîti

pièce maintenaotre revendeur.

lleman® en fin

ontre la chaleur

vec circonspectio

oi. sécurité. Les doarantie. re annule d'officnus en négligeailité pour les pro

l'extérieur ble, zoom réglabeil

réglage zoomréglage focaobjectif varifboîtier anti-vpare-soleil

sortie de câbvis Allen - alvis Allen - al

I

ce produit ination d’un appctrique ou électrri sélectif ; une votre fournisseon locale relativ

nation.

vement avant las l’installer et co

n autorisées.

ucher un câble ier et consulter

able par l’utilisa

de notice.

r extrême.

on pendant l’opé

ommages occas

ce la garantie. nt certaines direoblèmes et les d

ble

m lisation focal 4 ~ 9 mm vandalisme

blage inférieure ignement verticignement horizo

©Velle

pareil en fin de vronique (et des déchèterie trait

eur ou à un servve à la protectio

mise en serviceonsulter votre

sous tension pe un personnel

teur. Command

ération.

sionnés par des

ectives de cettedéfauts qui en

cal ontal

man nv

vie piles tera vice on de

e de

eut

der

e

Page 8: WEATERPROOF 1/3 WEERBESTENDIGE 1/3 IR KLE ......AEI 1/50 ~ 1/100 000s gamma >= 0.45 built-in lens type manual varifocal lens focal length 4.0 ~ 9.0mm lens angle 37 ~ 76 humidity

CAMCOLBUL16N

04/01/2010 8 ©Velleman nv

6. Installation Consulter les illustrations à la page 2 de cette notice.

• Choisir un endroit de montage approprié en tenant compte : o de ne jamais installer la caméra dans un endroit sujet à des températures extrêmes et à des

vibrations : o de ne jamais installer la caméra à proximité de champs électromagnétiques : o de ne jamais aligner la caméra vers le soleil ou vers un tout objet réfléchissant ; o que le câblage quitte le support de montage par la sortie arrière [3] (standard). Le câblage peut

être détourné de manière à ce qu’il quitte le support par la sortie supérieure [4] ou inférieure [5]. • Prévoir un trou de minimum Ø 20 mm (maximum Ø 35 mm) si le câblage doit traverser un mur. • Fixer la caméra au support et passer le câblage par une sortie. Fixer l’ensemble support/caméra au

mur à l’aide des quatre vis incluses. • Desserrer les vis Allen [6] et [7] à l’aide de la clef Allen incluse. Aligner la caméra. Resserrer la vis

Allen [7] pour fixer la position horizontale et la vis Allen [6] pour fixer la position verticale. • Raccorder la fiche vidéo [1] à un moniteur (non incl.). • Raccorder la fiche d’alimentation [2] à une alimentation de 12 VCC (non incl.). • Régler le zoom à l’aide de la vis [F] et la focalisation à l’aide de la vis [G] à l’arrière de la caméra. • Fixer ou retirer le pare-soleil en la glissant sur ou de la caméra.

7. Spécifications techniques

N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.

indice IP IP66 système de balayage PAL capteur d’image Sony® CCD 1/3" pixels 500 (H) x 582 (V) résolution 420 lignes TV éclairement min. 0,8 lux (IR éteint) / 0 lux (IR allumé) portée max. IR ± 70 m entrelacement 2:1 signal de sortie vidéo 1,0 Vpp, 75 Ω, composite rapport S/B vidéo > 48 dB (AGC éteint) balance des blancs automatique AEI 1/50 ~ 1/100 000s gamme ≥ 0,45 objectif intégré type objectif varifocal manuel

longueur focale 4,0 ~ 9,0 mm angle de l’objectif 37° ~ 76° taux d’humidité < 90° RH alimentation 12 VDC 450 mA (non incl., p.ex. PS1205R) consommation 5,5 W (DEL IR éteintes) / 1,5 W (DEL IR allumées) dimensions Ø 95 x 160 mm poids 1,15 kg

Page 9: WEATERPROOF 1/3 WEERBESTENDIGE 1/3 IR KLE ......AEI 1/50 ~ 1/100 000s gamma >= 0.45 built-in lens type manual varifocal lens focal length 4.0 ~ 9.0mm lens angle 37 ~ 76 humidity

04/01/201

1. IntA los ciuImporta

Si tiene

¡Gracias de usarladistribuid

2. Ins

3. NoVéase la

• Familia• Por raz

causad• Utilice

garant• Daños

y su d

4. Car• cámar• óptica• acceso

5. DesVéase las

ABCDE

1234

10

troducción udadanos de laantes informac

Este símbolo dañar el medidoméstica; dedistribuidor oRespete las le

dudas, contac

por haber compa. Si el aparato dor.

strucciones

Mantenga el a

Riesgo de deal tocar un caaparato por p

rmas gener Garantía de se

No expon

No agite e

arícese con el fuzones de seguridos por modifica sólo el aparatotía completamen causados por distribuidor no se

racterísticaa DSP IR color varifocal manuorios incluidos

o sopoo capa

scripción s figuras en la p

A junta resisteB anillo resistC Vidrio tempD junta resisteE sensor + LE

1 conector de2 conector de3 hueco para 4 hueco para

MAN

a Unión Europeciones sobre een este aparatoio ambiente. Noebe ir a una em a la unidad de eyes locales en cte con las aut

prado la CAMCOha sufrido algún

s de segurid

aparato lejos de

escargas eléctable conectado apersonal titulado

rales ervicio y calid

ga este equipo

el aparato. Evite

uncionamiento ddad, las modificaciones no auto para las aplicacnte. descuido de las erá responsable

as para el uso en ial (incorporada

orte de montajea antisolar

página 2 de este

ente al calor ente al calor y alado 2mm ente al calor EDs IR

e vídeo e alimentación cables - parte t cables – parte s

CAMCOLB

9

NUAL DEL

ea el medio ambieo o el embalaje o tire este aparapresa especializreciclaje local. relación con el mtoridades loca

OLBUL16N! Lean daño en el tra

dad

el alcance de pe

tricas al abrir laa la red eléctricao.

ad Velleman ®

a polvo. No exp

e usar excesiva

del aparato antecaciones no autrizadas, no estáciones descritas

instrucciones dee de ningún dañ

nteriores y exte): foco ajustable

e

e manual del us

F al agua G

H I J

5 6

trasera 7 superior

BUL16N

L USUAR

ente concernieindica que, si tiato (ni las pilas,zada en reciclaje

medio ambienteles para residu

a atentamente lansporte no lo in

rsonas no capac

a caja Puede sufa. No abra la ca

® al final de este

ponga este equi

fuerza durante

es de utilizarlo. orizadas del apaán cubiertos pors en este manua

e seguridad de o u otros proble

eriores e, zoom ajustab

uario.

ajuste zoomajuste foco óptica varifocaja antivandcapa antisola

hueco para ctornillo hexatornillo hexa

RIO

ente a este prora las muestras si las hubiera) e. Devuelva est

e. uos.

las instruccionenstale y póngas

citadas y niños.

frir una peligrosaja usted mismo

e manual del usu

po a temperatu

el manejo y la

arato están pror la garantía. al. Su uso incor

este manual invemas resultante

ble

cal 4 ~ 9mm dalismo ar

cables - parte ingonal - posicióngonal - posición

©Velle

oducto s inservibles, po en la basura te aparato a su

s del manual ane en contacto co

sa descarga eléco y deje reparar

uario.

ras extremas.

instalación.

hibidas. Los dañ

recto anula la

validarán su gares.

nferior n vertical n horizontal

man nv

drían

ntes on su

ctrica r el

ños

rantía

Page 10: WEATERPROOF 1/3 WEERBESTENDIGE 1/3 IR KLE ......AEI 1/50 ~ 1/100 000s gamma >= 0.45 built-in lens type manual varifocal lens focal length 4.0 ~ 9.0mm lens angle 37 ~ 76 humidity

CAMCOLBUL16N

04/01/2010 10 ©Velleman nv

6. Instalación Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.

• Elija un lugar de montaje adecuado y asegúrese de que: o nunca instale la cámara en un lugar donde esté expuesta a temperaturas extremas y vibraciones; o nunca instale la cámara cerca de campos electromagnéticos; o nunca dirija la cámara al sol ni otro objeto reflectante; o los cables salgan del soporte de montaje por el hueco trasero [3] (estándar). Es posible guiar estos

cables por el hueco superior [4] o inferior [5] del soporte de montaje. • Haga un agujero de mín. Ø 20mm (máx. Ø 35mm) si los cables deben pasar por una pared. • Fija la cámara a un soporte y pase los cables por un hueco. Fija el conjunto soporte/cámara con los

cuatro tornillos incluidos a la pared. • Desatornille los tornillos hexagonal [6] y [7] con la llave hexagonal incluida. Alinee la cámara.

Atornille el tornillo hexagonal [7] para fijar la posición horizontal y atornille el tornillo hexagonal [6] para fijar la posición vertical.

• Conecte el conector de vídeo [1] a un monitor (no incl.). • Conecte el conector de alimentación [2] al adaptador de red de 12 VCC (no incl.). • Ajuste el zoom con el tornillo [F] y el foco con el tornillo [G] de la parte trasera de la cámara. • Fija o saque la capa antisolar al deslizarla en o de la cámara.

7. Especificaciones

Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman Spain SL no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.

grado de protección IP IP66 sistema de exploración PAL sensor de imagen Sony® CCD 1/3" píxeles 500 (H) x 582 (V) resolución 420 líneas TV iluminación mínima 0,8 lux (IR desactivado) / 0 lux (IR activado) alcance máx. IR ± 70 m entrelazado 2:1 señal de salida de vídeo 1,0 Vpp, 75 Ω, compuesto relación señal/ruido vídeo > 48 dB (AGC off) balance des blancos automático AEI 1/50 ~ 1/100 000s corrección de contraste (gama)

≥ 0,45

óptica incorporada tipo óptica varifocal manual

longitud focal 4,0 ~ 9,0 mm ángulo de visión 37° ~ 76° humedad < 90° RH alimentación 12 VDC 450 mA (no incl., p.ej. PS1205R)

consumo 5,5 W (LEDs IR desactivados) / 1,5 W (LEDs IR activados)

dimensiones Ø 95 x 160 mm peso 1,15 kg

Page 11: WEATERPROOF 1/3 WEERBESTENDIGE 1/3 IR KLE ......AEI 1/50 ~ 1/100 000s gamma >= 0.45 built-in lens type manual varifocal lens focal length 4.0 ~ 9.0mm lens angle 37 ~ 76 humidity

04/01/201

1. EinAn alle EWichtige

Falls Zw

Wir bedaInbetriebsein, verw

2. Sic

3. AllgSiehe Ve

• Nehmehaben

• Eigenmeigenm

• Verwedies zu

• Bei ScGarant

4. Eig• DSP IR• eingeb• Zubeh

5. UmSiehe Ab

A wärB wärC HartD wärE sens

1 Vide2 Stro3 Kab4 Kab

10

nführung Einwohner dere Umweltinfor

Dieses SymboProduktes nacEinheit (oder verwendeten werden. Dieseretourniert we

weifel bestehen

nken uns für debnahme sorgfältwenden Sie das

cherheitshin

Halten Sie Kin

StromschlagLeitungen könnicht selber u

Öffnen Sie dErsatzteile bei

gemeine Rielleman® Serv

Schützen

VermeideBedienung

en Sie das Gerä. mächtige Verändmächtige Änderunden Sie das Geu Schäden am Phäden, die durctieanspruch. Fü

genschaftenR-Farbkamera fübautes manuelleör (mitgeliefert

mschreibungbildung, Seite 2

mefeste Dichtunme- und wassertglas von 2mm mefeste Dichtunsor + IR-LEDs

eo omversorgung elaustritt - Rückelaustritt - Obe

BEDIE

r Europäischenrmationen übeol auf dem Prodch seinem Lebe verwendeten B Batterien müsse Einheit muss aerden. Respektin, wenden Sie

en Kauf der CAMtig durch. Überps Gerät nicht un

nweise

nder und Unbefu

ggefahr beim Önnte zu lebensgend lassen Sie da

as Gehäuse NIi Ihrem Fachhän

ichtlinien vice- und Quali

Sie das Gerät v

n Sie Erschütteg des Gerätes.

ät erst in Betrieb

derungen sind aungen erlischt derät nur für AnwProdukt führen uch Nichtbeachtur daraus resulti

n ür den Innen- ues Varifokal-Obj): Halterung, So

g 2 dieser Bedienu

ng rfester Ring

ng

kseite rseite

CAMCOLB

11

ENUNGS

n Union er dieses Produukt oder der Venszyklus der Umatterien) nicht aen von einer span den Händlereren Sie die ört sich für Entso

MCOLBUL16N!prüfen Sie, ob Td wenden Sie s

ugte vom Gerät

Öffnen des Gehäefährlichen elekas Gerät nur vo

IE. Es gibt keinndler.

itätsgarantie a

vor Staub. Schü

rungen. Vermei

b, nachdem Sie

aus Sicherheitsgder Garantieanswendungen bescund erlischt derng der Bedienuerende Folgesch

und Außenbereicektiv: regelbareonnenblende

ungsanleitung

F G H I J

5 6 7

BUL16N

ANLEITU

ukt erpackung zeigtmwelt Schaden als unsortiertespezialisierten Fir oder ein örtlichtlichen Umweltvorgungsrichtlin

Lesen Sie dieseransportschädeich an Ihren Hä

fern.

uses. Das Berühktrischen Schlägon Fachleuten re

e zu wartenden

am Ende dieser

tzen Sie das Ge

den Sie rohe Ge

sich mit seinen

gründen verbotepruch. chrieben in dies Garantieansprungsanleitung vehäden übernimm

ch er Fokus, regelb

Zoomregler Fokusregler 4 ~ 9mm VaAntivandalisSonnenblend

KabelaustrittSechskantscSechskantsc

UNG

an, dass die Enzufügen kann. E Hausmüll; die Erma zwecks Reches Recycling-Unvorschriften. nien an Ihre ö

e Bedienungsann vorliegen. So

ändler.

hren von unter gen führen. Öffneparieren.

n Teile. Bestellen

Bedienungsanle

erät vor extreme

ewalt während d

Funktionen ver

en. Bei Schäden

ser Bedienungsauch. erursacht werdemt der Herstelle

bares Zoom

arifokal-Objektivmus-Gehäuse de

t - Unterseite chraube - vertikchraube - horizo

©Velle

ntsorgung dieseEntsorgen Sie dEinheit oder cycling entsorgt nternehmen

örtliche Behörd

nleitung vor llte dies der Fal

Spannung stehenen Sie das Geh

n Sie eventuelle

eitung.

en Temperature

der Installation

rtraut gemacht

n verursacht dur

anleitung sonst

en, erlischt der er keine Haftung

v

ale Position ontale Position

man nv

s die

de.

l

enden äuse

e

en.

und

rch

kann

g.

Page 12: WEATERPROOF 1/3 WEERBESTENDIGE 1/3 IR KLE ......AEI 1/50 ~ 1/100 000s gamma >= 0.45 built-in lens type manual varifocal lens focal length 4.0 ~ 9.0mm lens angle 37 ~ 76 humidity

CAMCOLBUL16N

04/01/2010 12 ©Velleman nv

6. Installation Siehe Abbildung, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung

• Wählen Sie einen geeigneten Montageort für die Kamera und beachten Sie Folgendes: o Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät keinen extremen

Temperaturen und Vibrationen ausgesetzt werden; o Montieren Sie die Kamera nie in der Nähe von elektromagnetischen Feldern; o Richten Sie die Kamera nie auf die Sonne oder andere reflektierende Gegenstände; o die Anschlusskabel verlassen die Halterung über einen Austritt auf der Rückseite [3] (Standard) der

Halterung. Sie können diese Kabel eventuell über den Austritt der Oberseite [4] oder Unterseite [5] der Halterung leiten.

• Machen Sie ein Loch von min. Ø 20mm (max. Ø 35mm) wenn die Anschlusskabel durch eine Wand geleitet werden müssen.

• Befestigen Sie die Kamera an der Halterung und leiten Sie die Kabel durch einen Austritt. Befestigen Sie die Halterung an der Wand mit den vier mitgelieferten Schrauben.

• Lockern Sie die Sechskantschrauben [6][7] mit dem mitgelieferten Sechskantschlüssel und richten Sie die Kamera. Schrauben Sie Sechskantschraube [7] fest, um die horizontale Position festzusetzen und spannen Sie Sechskantschraube [6] fest, um die vertikale Position festzusetzen.

• Verbinden Sie den Video-Anschluss [1] mit einem Monitor (nicht mitgeliefert). • Verbinden Sie den Stromversorgungsanschluss [2] mit dem 12 VDC-Netzteil (nicht mitgeliefert). • Regeln Sie das Zoom mit Schraube [F] und den Fokus mit Schraube [G] der Rückseite der Kamera. • Befestigen oder entfernen Sie die Sonnenblende, indem Sie diese auf oder von der Kamera schieben.

7. Technische Daten

Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.

© URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.

IP-Schutzart IP66 Abtastsystem PAL Bildsensor 1/3" Sony® CCD Anzahl der Pixel 500 (H) x 582 (V) Auflösung 420 TV-Zeilen Mindestbeleuchtung 0,8 lux (IR aus) / 0 lux (IR ein) max. Bereich IR ± 70 m Zeilensprung 2:1 Video-Ausgangssignal 1,0 Vpp, 75 Ω, komposit Signal-/Rauschabstand Video > 48 dB (AGC aus) Weißabgleich automatisch AEI 1/50 ~ 1/100 000s Gammakorrektur ≥ 0,45 eingebautes Objektiv Typ manuelles Varifokal-Objektiv

Brennweite 4,0 ~ 9,0 mm Blickwinkel 37° ~ 76° Feuchte < 90° RH Stromversorgung 12 VDC 450 mA (nicht mitgeliefert, z.B.

PS1205R) Stromverbrauch 5,5 W (IR-LEDs ein) / 1,5 W (IR-LEDs aus) Abmessungen Ø 95 x 160 mm Gewicht 1,15 kg

Page 13: WEATERPROOF 1/3 WEERBESTENDIGE 1/3 IR KLE ......AEI 1/50 ~ 1/100 000s gamma >= 0.45 built-in lens type manual varifocal lens focal length 4.0 ~ 9.0mm lens angle 37 ~ 76 humidity

Velleman® Service and Quality Warranty

Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).

General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):

• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery. • Not covered by warranty: - all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; - frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); - flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …; - flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions; - damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally); - damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; - all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®. • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description. • Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs. • Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. • The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.

The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).

Velleman® service- en kwaliteitsgarantie

Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).

Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):

• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. • Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van

de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg: - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). - defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz. - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat. - alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden. • Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.

Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).

Garantie de service et de qualité Velleman®

Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).

Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :

• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;

Page 14: WEATERPROOF 1/3 WEERBESTENDIGE 1/3 IR KLE ......AEI 1/50 ~ 1/100 000s gamma >= 0.45 built-in lens type manual varifocal lens focal length 4.0 ~ 9.0mm lens angle 37 ~ 76 humidity

- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.

La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.

Garantía de servicio y calidad Velleman®

Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).

Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):

• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años. • Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias; - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada) - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ; - defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ; - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto ; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.

La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)

Velleman® Service- und Qualitätsgarantie

Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).

Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):

• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.

Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).