W EKELIJKS BULLETIN LUCHTWEGINFECTIES ULLETIN … · 2020-05-06 · 1 . infectious diseases in...
Transcript of W EKELIJKS BULLETIN LUCHTWEGINFECTIES ULLETIN … · 2020-05-06 · 1 . infectious diseases in...
1
IN FE C TI OU S D IS E AS E S IN H U M AN S - V IR A L D IS E AS E S – N R C IN F L U E N Z A E P ID E M I O L OG Y A N D P U B L IC H E A L T H - E P I D E M I O L OG Y O F IN FE C TI O U S D I S E A S E S
W E K E L I J K S B U L L E T I N L U C H T W E G I N F E C T I E S
B U L L E T I N H E B D O M A D A I R E I N F E C T I O N S R E S P I R A T O I R E S
W E E K L Y B U L L E T I N R E S P I R A T O R Y I N F E C T I O N S
Semaine / week 18 (27/04/2020 – 03/05/2020)
2
Sciensano Epidemiology and public health - Epidemiology of infectious diseases
Infectious diseases in humans - Viral diseases – NRC Influenza
Met de financiële steun van
Contact Persons:
Epidemiological data: Nathalie Bossuyt • [email protected]
Dieter Van Cauteren • [email protected] Natalia Bustos Sierra • [email protected] (Mortality)
Virological data:
Isabelle Thomas • [email protected] Cyril Barbezange • [email protected]
Report number: ISSN 2593-4309 Available on: https://epidemio.wiv-isp.be/ID/diseases/Pages/Influenza.aspx
3
OVERZICHT WEEK 18
In de afgelopen week daalde de to-tale incidentie van raadplegingen voor griepaal syndroom naar 89 raadplegingen per 100.000 inwo-ners (inclusief telefonische raadple-gingen). De incidentie bleef stabiel of daalde in alle gewesten en leef-tijdsgroepen. In de week van 27 april tot 3 mei 2020 was slechts 1 luchtwegstaal beschikbaar voor een test op SARS-CoV-2. Dit staal was negatief. Tussen 16 maart en 19 april 2020 (week 12-16) werden er 6600 extra sterfgevallen door alle oorzaken (waaronder 304 extra sterfgevallen in de leeftijdsgroep 15-64 jaar, 2861 extra sterfgevallen in de leeftijds-groep 65-84 jaar en 3440 extra sterfgevallen in de leeftijdsgroep >= 85 jaar) waargenomen ten opzichte van wat op basis van de laatste 5 jaar wordt verwacht.Deze over-sterfte voor de weken 14, 15 en 16 bedraagt respectievelijk 81%, 95% en 71%.
RÉSUMÉ SEMAINE 18
La semaine passée, l’incidence de consultations chez le médecin géné-raliste pour syndrome grippal a dimi-nué vers 89 consultations pour 100.000 habitants (consultations té-léphoniques inclus). L’incidence res-tait stable ou diminuait dans toutes les régions et tous les groupes d’âge. Durant la semaine du 27 avril au 3 mai 2020, seulement un échantillon respiratoire était disponible pour tester. Cet échantillon était négatif pour SARS-CoV-2. Entre le 16 mars et le 19 avril 2020 (semaines 12 à 16), nous observons 6600 décès toutes causes supplé-mentaires (dont 304 décès supplé-mentaires chez les 15-64 ans, 2861 décès supplémentaires chez les 65-84 ans et 3440 décès supplémen-taires chez les plus de 85 ans) par rapport à ce qui était attendu sur base des 5 dernières années. Ces excès de mortalité pour les se-maines 14, 15 et 16 atteignent 81%, 95% et 71% respectivement.
OVERVIEW WEEK 18
Last week, the incidence of visits to the general practitioner (including contacts by phone) for influenza like illness decreased to 89 contacts per 100,000 inhabitants. The incidence remained stable or decreased in all regions and age groups. In the week of April 27 to May 3 2020, only 1 respiratory sample was available for testing. The sample was negative for SARS-CoV-2. Between March 16th and April 19th 2020 (weeks 12-16), 6600 addi-tional deaths due to all causes were observed (including 304 additional deaths in the 15-64y age group, 2861 additional deaths in the 65-84y age group and 3440 additional deaths in the age group over 85 years) compared to what is ex-pected on the basis of the last 5 years. The excess mortality for weeks 14, 15 and 16 equals 81%, 95% and 71% respectively.
Vaccinatie tegen griep wordt aanbevolen voor mensen met een risico en voor gezondheidspersoneel. U kunt de nationale aanbeveling consulteren via deze link: https://www.health.belgium.be/sites/default/files/uploads/fields/fpshealth_theme_file/advies_9531_seizoensgriep_2019-2020_1.pdf
La vaccination contre la grippe est recommandée pour les personnes à risque et le personnel de santé. Vous pouvez consulter les recommandations nationales en suivant ce lien : https://www.health.belgium.be/sites/default/files/uploads/fields/fpshealth_theme_file/avis_9531_vaccina-tion_grippe_2019-2020_1.pdf The vaccination against flu is recommended to person with risk and health professionals. You can consult Belgian recommen-dations by following this link (in French): https://www.health.belgium.be/sites/default/files/uploads/fields/fpshealth_theme_file/avis_9531_vaccina-tion_grippe_2019-2020_1.pdf
4
EPISODES VAN GRIEPALE SYNDROMEN
Kl in ische survei l lance door de huisartsen pei lprakt i jken
In de afgelopen week daalde de to-tale incidentie van raadplegingen voor griepaal syndroom naar 89 raadplegingen per 100.000 inwo-ners (inclusief telefonische raadple-gingen). De incidentie bleef stabiel of daalde in alle gewesten en leef-tijdsgroepen.
EPISODES DE SYNDROME GRIPPAL
Survei l lance cl inique par les médecins vigies
La semaine passée, l’incidence de consultations chez le médecin géné-raliste pour syndrome grippal a di-minué vers 89 consultations pour 100.000 habitants (consultations té-léphoniques inclus). L’incidence res-tait stable ou diminuait dans toutes les régions et tous les groupes d’âge.
EPISODES OF FLU-LIKE SYNDROME
Clinical survei l lance by the sentinel GPs
Last week, the incidence of visits to the general practitioner (including contacts by phone) for influenza like illness decreased to 89 contacts per 100,000 inhabitants. The incidence remained stable or decreased in all regions and age groups.
5
ç For areas in white, no data are available this week;
6
For areas in white, no data are available this week;
7
BEVESTIGDE GRIEP ONDER GRIEPALE SYNDROMEN IN DE
HUISARTSPRAKTIJK
Virologische survei l lance door het NRC Inf luenza
De virologische surveillance van stalen uit de huisartpraktijk door het NRC In-fluenza toonde aan dat dit seizoen bijna uitsluitend influenza A virussen circuleerden, met een lichte predomi-nantie van influenza A(H1N1) over in-fluenza A(H3N2).
GRIPPE CONFIRMÉE PARMI LES SYNDROMES GRIPPAUX EN
MÉDECINE GÉNÉRALE
Survei l lance virologique par le NRC Inf luenza
La surveillance virologique des échan-tillons provenant de la médecine géné-rale par le CNR Influenza, montre que cette saison, presque exclusivement les virus grippaux A circulaient, avec une légère prédominance de influenza A(H1N1) sur influenza A(H3N2).
CONFIRMED FLU AMONG FLU-LIKE SYNDROMS IN PRIMARY
CARE
Virological survei l lance by the NRC Inf luenza
The virological surveillance of samples from primary care by the NRC Influenza showed that this season almost exclu-sively-tend influenza A viruses circu-lated, with a slight predominance of in-fluenza A(H1N1) over influenza A(H3N2).
Flu detection / typing FLU A subtyping FLU B lineage nega-tive
A B A
H1* A H3* A NT YAM* VIC* B NL
Total (week 40/2019 -
16/2020)
Number of sam-ples with given
result 362 288 24 168 114 6 0 24 0
Number of tested samples
674 674 674 288 288 288 24 24 24
Percentage (%) 54% 43% 3% 58% 40% 2% 0% 100% 0% * Subtyping only realised on part of positive samples NT= not subtyped/non subtypable NL = no lineage dete
8
INDICATOREN VAN ERNST BIJ VOOR GRIEP GEHOSPITALI-SEERDE PATIËNTEN
Geregistreerd door de 6 pei lz iekenhuizen
De surveillance vond plaats van week 2 tot week 16. Het aantal ziekenhuisopnames voor griep met bepaalde ernstige compli-caties zoals ARDS (acuut ademha-lingsfalen) was in het begin van de epidemie iets hoger in vergelijking met voorgaande jaren. Verder waren er geen aanwijzingen voor een ver-hoogde ernst deze winter. Onder de positieve tests was 93% po-sitief voor influenza A (66% A(H1N1), 31% A(H3N2) en 3% A niet subtyped) en 7% positief voor influenza B (100% B| Victoria, 0% B| Yamagata en 0% B geen lijn).
INDICATEURS DE SÉVÉRITÉ PARMI LES PATIENTS
HOSPITALISÉS À CAUSE D’UNE GRIPPE
Enregistrés par les 6 hôpi-
taux vigies
La surveillance s’est déroulée de la semaine 2 à la semaine 16. Le nombre d’hospitalisations pour grippe avec certaines complications sévères telles que l’ARDS (insuffi-sance respiratoire aigue) était au dé-but de l’épidémie légèrement plus élevé que les années précédentes. Sinon, il n’y avait aucune indication d’une sévérité accrue cet hiver. Parmi les tests positifs, 93 % étaient positifs pour l’influenza A (66 % A (H1N1), 31 % A (H3N2) et 3 % A non sous-typés) et 7 % positifs pour la grippe B (100 % B Victoria, 0 % B Ya-magata et 0% B sans lignée).
SEVERITY INDICATORS AMONG PATIENTS HOSPITAL-
IZED FOR FLU
Registered by the 6 sentinel hospitals
The surveillance ran from week 2 to week 16. The number of hospital admissions for flu with certain severe complica-tions such as ARDS (acute respiratory failure) was at the start of the epi-demic slightly higher compared to previous years. Otherwise there were no indications of increased se-verity this winter. Among the positive tests, 93% were positive for influenza A (66% A(H1N1), 31% A(H3N2) and 3% A not subtyped) and 7% positive for influ-enza B (100% B|Victoria, 0% B|Yam-agata and 0% B no lineage).
9
AANTAL INFLUENZA INFECTIES
GEDIAGNOTICEERD DOOR LABO-ANALYSE
Geregistreerd door het netwerk van pei l laborator ia
Het aantal influenza infecties gedi-agnosticeerd door de peillaborato-ria is terug op het basisniveau. Het aantal bevestigde diagnoses was laag dit jaar. Onder de griepdiagno-ses deze winter waren er 80% posi-tief voor influenza A, 9% voor influ-enza B en 11% waren niet gety-peerd.
NOMBRE D'INFECTIONS À INFLUENZA
DIAGNOSTIQUÉES EN LABORATOIRE
Enregistrés par le réseau des laboratoires vigies
Le nombre d'infections à influenza diagnostiqués par les laboratoires vigies est au niveau de base. Le nombre de diagnostics confirmés était faible cette année.Parmi les échantillons positifs pour influenza cet hiver, 80% sont positifs pour in-fluenza A, 9% positifs pour in-fluenza B et 11% n’ont pas été ty-pés.
NUMBER OF INFLUENZA INFECTIONS DIAGNOSED
BY LAB TESTS
Registered by the sentinel network of laboratories
The number of influenza infections diagnosed by the sentinel laborato-ries is at baseline level. The number of confirmed diagnoses was low this year. Among the influenza di-agnoses this winter, 80% were pos-itive for influenza A, 9% were posi-tive for influenza B and 11% were not typed.
By season By age group
By type By agegroup
10
.BEVESTIGDE COVID-19
ONDER GRIEPALE SYNDROMEN IN DE HUISARTSPRAKTIJK
Virologische survei l lance door het NRC Inf luenza
In de week van 27 april tot 3 mei 2020 was slechts 1 luchtwegstaal beschikbaar voor een test op SARS-CoV-2. Dit staal was negatief.
COVID-19 CONFIRMÉE PARMI LES SYNDROMES GRIPPAUX EN MÉDECINE GÉNÉRALE
Survei l lance virologique par le NRC Inf luenza
Durant la semaine du 27 avril au 3 mai 2020, seulement un échantillon respiratoire était disponible pour tester. Cet échantillon était négatif pour SARS-CoV-2.
CONFIRMED COVID-19 AMONG FLU-LIKE SYNDROMS
IN PRIMARY CARE
Virological survei l lance by the NRC Inf luenza
In the week of April 27 to May 3 2020, only 1 respiratory sample was available for testing. The sample was negative for SARS-CoV-2.
11
Bevest igde COVID-19 bij pat iënten gehospital iseerd
voor een ernst ige acute respiratoire infect ie
Geregistreerd door de 6 pei l-
ziekenhuizen
Virologische survei l lance door het NRC Inf luenza
In de week van 23-29 maart 2020 was 43% van de respiratoire stalen van patiënten gehospitaliseerd voor een ernstige acute respiratoire infectie, positief voor SARS-CoV-2. Voor de daaropvolgende weken werden nog onvoldoende stalen verzameld.
COVID-19 confirmé chez les pat ients hospital isés pour une
infect ion respiratoire aigu sévère
Enregistrés par les 6 hôpitaux
vigies
Survei l lance virologique par le NRC Inf luenza
Durant la semaine du 23 au 29 mars 2020, 43% des échantillons respira-toires des patients qui ont été hospi-talisés pour une infection respiratoire aigüe sévère étaient positifs pour SARS-CoV-2. Trop peu d’échantillons ont été prélevés pendant les se-maines suivantes.
Confirmed COVID-19 among patients hospital ized for a
severe acute respiratory infect ion
Registered by the 6 sentinel
hospitals
Virological survei l lance by the NRC Inf luenza
In the week of 23-29 March 2020, 43% of the respiratory samples col-lected of patients hospitalized for a severe acute respiratory infection, tested positive for SARS-CoV-2. Too few samples were collected for the following weeks.
12
ALGEMENE OVERSTERFTE (ALLE OORZAKEN)
Opvolging op basis van gegevens uit het
Rijksregister Tussen 16 maart en 19 april 2020 (week 12-16) werden er 6600 extra sterfgeval-len door alle oorzaken (waaronder 304 extra sterfgevallen in de leeftijdsgroep 15-64 jaar, 2861 extra sterfgevallen in de leeftijdsgroep 65-84 jaar en 3440 ex-tra sterfgevallen in de leeftijdsgroep >= 85 jaar) waargenomen ten opzichte van wat op basis van de laatste 5 jaar wordt verwacht.Deze oversterfte voor de we-ken 14, 15 en 16 bedraagt respectieve-lijk 81%, 95% en 71%.
SURMORTALITÉ GÉNÉRALE (TOUTES CAUSES)
Suivi sur base des données provenant du Registre
National Entre le 16 mars et le 19 avril 2020 (se-maines 12 à 16), nous observons 6600 décès toutes causes supplémentaires (dont 304 décès supplémentaires chez les 15-64 ans, 2861 décès supplémen-taires chez les 65-84 ans et 3440 décès supplémentaires chez les plus de 85 ans) par rapport à ce qui était at-tendu sur base des 5 dernières années. Ces excès de mortalité pour les se-maines 14, 15 et 16 atteignent 81%, 95% et 71% respectivement.
GENERAL EXCESS MORTALITY (ALL CAUSES)
Monitor ing of general excess mortal i ty based on
the National Regis ter
Between March 16th and April 19th 2020 (weeks 12-16), 6600 additional deaths due to all causes were observed (includ-ing 304 additional deaths in the 15-64y age group, 2861 additional deaths in the 65-84y age group and 3440 addi-tional deaths in the age group over 85 years) compared to what is expected on the basis of the last 5 years. The excess mortality for weeks 14, 15 and 16 equals 81%, 95% and 71% respectively.
https://epistat.wiv-isp.be/momo/
Hoe lees je deze grafiek? Wanneer het aantal sterfgevallen per dag (oranje lijn) de boven- of ondergrens van de door de modellering voorspelde sterfgevallen (grijze stippellijnen) overschrijdt, is er sprake van een significante over- of ondersterfte in deze leeftijdsgroep. De groene curve komt overeen met het dagelijkse aantal griepsyndromen (netwerk van peilartsen). Comment lire ce graphique ? Quand le nombre de décès par jour (ligne orange) dépasse les limites supérieures ou inférieures des décès prévus par la modélisation (lignes pointillées grises), il y a une surmortalité ou une sous-mortalité significative dans ce groupe d’âge. La courbe verte correspond au nombre journalier de syndromes grippaux (réseau des médecins vigies). How to read this graph? When the number of deaths per day (orange line) exceeds the upper or lower limits of the deaths predicted by the modelling (grey dashed lines), there is a significant excess or under-mortality in this age group. The green curve corresponds to the daily number of influenza syndromes (network of sentinel GPs).
ACUTE LUCHTWEGINFECTIES
Kl in ische survei l lance door de huisartsenpeilprakt i jken
De incidentie van huisartsconsul-taties voor andere acute respira-toire infecties (inclusief telefoni-sche raadplegingen) daalde in alle leeftijdsgroepen.
INFECTIONS RESPIRATOIRES AIGUËS
Survei l lance cl inique par les médecins vigies
L’incidence de consultations chez le généraliste pour d’autres infec-tions respiratoires aiguës (consul-tations téléphoniques inclus) dimi-nuait dans chaque tranche d’âge
ACUTE RESPIRATORY INFECTIONS
Cl inical survei l lance by the sentinel GPs
The incidence of GP visits for other acute respiratory infections (including contact by phone) de-creased in all age groups.
ç
AANTAL INFECTIES DOOR ANDERE RESPIRATOIRE
PATHOGENEN GEDIAGNOTICEERD DOOR
LABO-ANALYSE
Geregistreerd door het netwerk van
pei l laboratoria
Er zijn momenteel weinig positieve labo tests voor RSV, adenovirus, pa-rainfluenzavirus of M. pneumoniae. COVID-19 is niet opgenomen in deze surveillance.
NOMBRE D'INFECTIONS DUES A DES PATHOGÈNES
RESPIRATOIRES DIAGNOSTIQUÉS EN
LABORATOIRE
Enregistrés par le réseau des laboratoires vigies
Actuellement il y a peu de tests de laboratoire positifs pour le VRS, l’adénovirus, le parainfluenzavirus ou le M. pneumoniae. COVID-19 n’est pas inclus dans cette surveillance.
NUMBER OF INFECTIONS BY OTHER RESPIRATORY PATH-OGENS DIAGNOSED BY LAB
TESTS
Registered by the sentinel network of laboratories
There are currently few positive lab tests for RSV, adenovirus, parain-fluenzavirus or M. pneumoniae. COVID-19 is not included in this sur-veillance.
RSV By season By age group
Adenovirus By season By age group
15
Parainfluenzavirus
By season By age group
Mycoplasma pneumonia (excluding results from serology) By season By age group