Vitro Colors · 2020-02-19 · Voorbeelden - Examples - Exemples - Beispiele Confectie 1 : van...

4
Vitro Colors Projekt Kollektion Senkrechtmarkisentücher BALDACHIN 400 / 500

Transcript of Vitro Colors · 2020-02-19 · Voorbeelden - Examples - Exemples - Beispiele Confectie 1 : van...

Page 1: Vitro Colors · 2020-02-19 · Voorbeelden - Examples - Exemples - Beispiele Confectie 1 : van buitenkant zichtbaar - Outside vision - visible de l’extérieur - von der Außenseite

Vitro ColorsProjekt KollektionSenkrechtmarkisentücher

BALDACHIN 400 / 500

Page 2: Vitro Colors · 2020-02-19 · Voorbeelden - Examples - Exemples - Beispiele Confectie 1 : van buitenkant zichtbaar - Outside vision - visible de l’extérieur - von der Außenseite

1101

TS 16

RS 58

AS 26

TV 14

1

1204

TS 4

RS 10

AS 87

TV 4

11206

TS 12

RS 49

AS 39

TV 10

1

1202

TS 9

RS 35

AS 56

TV 9

1

1106

TS 4

RS 15

AS 81

TV 4

1

1111

TS 4

RS 5

AS 91

TV 4

1

1218

TS 7

RS 30

AS 63

TV 6

1

1201

TS 13

RS 45

AS 42

TV 10

1

1109

TS 12

RS 26

AS 62

TV 5

1

1217

TS 8

RS 31

AS 62

TV 4

1

1205

TS 12

RS 58

AS 30

TV 9

1

1102

TS 15

RS 53

AS 33

TV 13

1

1103

TS 9

RS 37

AS 54

TV 8

1

1207

TS 8

RS 27

AS 65

TV 9

1

1105

TS 10

RS 38

AS 52

TV 8

1

(Kleuren kunnen afwijken van werkelijke stalen - Colours might deviate from actual samplesLes couleurs peuvent être différentes des échantillons - Farben können von den wirklichen Mustern abweichen)

Page 3: Vitro Colors · 2020-02-19 · Voorbeelden - Examples - Exemples - Beispiele Confectie 1 : van buitenkant zichtbaar - Outside vision - visible de l’extérieur - von der Außenseite

Lichtinval - Lightspectrum - Éclairage - Lichteinfall:

TV: Transmissie van het licht - Visible light transmission -Transmission de la lumière - Übertragung des Lichtes

Energie - Energy - Énergie - Energie:

TS: Transmissie van energie - Energy transmission - Transmission de l’énergie - Übertragung des Energie

RS: Refl ectie van energie - Energy refl ection -Réfl exion de l’énergie - Überlegung der Energie

AS: Absorptie van energie - Energy absorption -Absorption de l’énergie - Absorption der Energie

(TS + RS + AS = 100% energie - Energy - Énergie - Energie)

Doek eigenschappen - Fabric characteristics -Propriétés de la Toile - Tucheigenschaften

Sunscreen Satiné/Sergé: Glasvezel - Glass fibre - Fibre de verre - Glasfaser

1Doeksoort - Type of Fabric - Type de toile - Tuchart:

(M1/B1):

Vlamvertragend - Fireproof - Ignifuge - Feuerfester Tuch

Brandbaarheid - combustibility - Infl ammabilité - Brennbarkeit:

Voorbeelden - Examples - Exemples - Beispiele

Confectie 1 : van buitenkant zichtbaar - Outside vision - visible de l’extérieur - von der Außenseite sichtbar

confectie 2 : van binnenkant zichtbaar - Inside vision - visible de l’intérieur - von der Innenseite sichtbar

Doekconfectie - Fabric tailoring - Toile confection - Tuchkonfektion

confectie 1 - Tailoring 1 - confection 1 - Konfektion 1

confectie 2 - Tailoring 2 - confection 2 - Konfektion 2

Page 4: Vitro Colors · 2020-02-19 · Voorbeelden - Examples - Exemples - Beispiele Confectie 1 : van buitenkant zichtbaar - Outside vision - visible de l’extérieur - von der Außenseite

Ihr SOLARMATIC-Fachhändler:

Variëteit in doeken

De keuze van het doek is erg bepalend voor

de sfeer en uitstraling van uw project.

Daarom biedt SOLARMATIC® u een breed assortiment.

Variety in cloth

The choice of the cloth is very determinitive

for the atmosphere and ambience of your project. That is why

SOLARMATIC® offers you a wide range.

Variété de toiles

Le choix de la toile détermine l’ambiance

et le confort de votre banne. SOLARMATIC® vous propose donc

une large gamme de toiles.

Tuchauswahl

Die Wahl des Tuches beeinflusst nicht nur

die Atmosphäre und die Ausstrahlung Ihrer Markise aber auch die

Ansicht Ihres Hauses. SOLARMATIC® bietet Ihnen deshalb eine

große Auswahl an verschiedenen Tüchern.

SOLARMATIC® kwaliteitSOLARMATIC® staat voor comfort en creativiteit. Bij de

zonwe-ringslijn staan veiligheid en kwaliteit voorop. In samen-

spraak met klanten, vertegenwoordigers en wetenschap-pers

optimaliseert SOLARMATIC® haar producten continu en stemt

deze af op uw wensen. Samenwerken met een erkend

SOLARMATIC® dealer geeft u de garantie op 100% service.

SOLARMATIC® qualitySOLARMATIC® stands for comfort and creativity. The range of

window blinds, as well as the selection of roller doors, offers

safety, quality and comfort which is always our first priority. In

liaison with our customers, representatives and designers,

SOLARMATIC® is always looking to impro-ve its products and

can customise to any requirements. Working with a

recognised SOLARMATIC® dealer guarantees 100% service.

SOLARMATIC® qualité

SOLARMATIC®, c’est le confort et la créativité. Dans la chaîne

de fabrication des stores, ce sont la sécurité et la qualité qui

pré-valent. En accord avec les clients, les re-présen-tants et

les scientifiques, SOLARMATIC® a continuellement optimisé

ses produits pour les adapter selon vos sou-haits. Faire appel

à un revendeur SOLARMATIC® agréé, c’est la garantie d’un

service à 100%.

SOLARMATIC®-Qualität

SOLARMATIC® steht für Komfort und Kreativität. Beim Son-

nenschutzsortiment stehen Sicherheit und Qualität

im Mittelpunkt. In Absprache mit Kunden, Vertretern und

Wissenschaftern optimiert SOLARMATIC® seine Produkte

fortwährend und stimmt sie auf Ihre Wünsche ab. Die Zu-

sammenarbeit mit einem anerkannten SOLARMATIC®-Händler

garantiert Ihnen 100% Service.

GROUP

IHR SONDERBAU-EXPERTE