USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en...

72
USER MANUAL NL Gebruiksaanwijzing 2 Droogautomaat FR Notice d'utilisation 24 Sèche-linge DE Benutzerinformation 46 Wäschetrockner T7DBG86P Downloaded from www.vandenborre.be

Transcript of USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en...

Page 1: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

USER

MANUAL

NL Gebruiksaanwijzing 2Droogautomaat

FR Notice d'utilisation 24Sèche-linge

DE Benutzerinformation 46Wäschetrockner

T7DBG86P

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 2: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE......................................................................................... 22. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN.................................................................................53. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT........................................................................74. BEDIENINGSPANEEL................................................................................................. 85. PROGRAMMA..............................................................................................................96. OPTIES........................................................................................................................117. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKT....................128. DAGELIJKS GEBRUIK................................................................................................139. AANWIJZINGEN EN TIPS.........................................................................................1510. ONDERHOUD EN REINIGING...............................................................................1611. PROBLEMEN OPLOSSEN...................................................................................... 1912. TECHNISCHE GEGEVENS..................................................................................... 2113. ACCESSOIRES.........................................................................................................22

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpenom vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die hetleven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellichtniet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u eroptimaal van kunt profiteren.Ga naar onze website voor:

Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen enonderhoudsinformatie:www.aeg.com/webselfserviceRegistreer uw product voor een betere service:www.registeraeg.com

Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor uwapparaat:www.aeg.com/shop

KLANTENSERVICEGebruik altijd originele onderdelen.Als u contact opneemt met de klantenservice zorg dat u de volgende gegevensbij de hand hebt: model, productnummer, serienummer.Deze informatie wordt vermeld op het typeplaatje.

Waarschuwing / Belangrijke veiligheidsinformatie Algemene informatie en tips Milieu-informatie

Wijzigingen voorbehouden.

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees voor gebruik zorgvuldig de meegeleverdeinstructies voor installatie en gebruik van het apparaat.

www.aeg.com2Downloaded from www.vandenborre.be

Page 3: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel ofschade veroorzaakt door een verkeerde installatie ofverkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op eenveilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.

- Lees de meegeleverde instructies.

1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensenWAARSCHUWING!

Gevaar voor verstikking, letsel of permanenteinvaliditeit.

• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8jaar en ouder en door mensen met beperktelichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogensof een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij ondertoezicht staan of instructies hebben gekregen over hetveilig gebruiken van het apparaat en indien zij deeventuele gevaren begrijpen.

• Kinderen tussen de 3 en 8 jaar oud en personen metzware en complexe beperkingen dienen altijd uit debuurt te worden gehouden, mits ze voortdurendonder toezicht staan.

• Houd kinderen jonger dan 3 jaar uit de buurt of onderpermanent toezicht.

• Laat kinderen niet met het apparaat spelen.• Houd alle verpakking uit de buurt van kinderen en

gooi het op passende wijze weg.• Houd wasmiddelen uit de buurt van kinderen.• Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het

apparaat als de deur open is.• Als het apparaat is voorzien van een kinderslot, dient

dit te worden geactiveerd.• Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en

onderhoudswerkzaamheden aan het apparaatuitvoeren.

NEDERLANDS 3Downloaded from www.vandenborre.be

Page 4: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

1.2 Algemene veiligheid• De specificatie van het apparaat mag niet worden

veranderd.• Als de droogautomaat bovenop een wasautomaat

wordt geplaatst, moet u hiervoor het tussenstukgebruiken. De stapelkit, beschikbaar bij uw erkendeverkoper, mag uitsluitend gebruikt worden met hetapparaat dat vermeld is in de instructies, die bij hetaccessoire geleverd worden. Lees deze aandachtigalvorens het accessoire te monteren (raadpleeg demontagebrochure).

• Het apparaat kan losstaand of onder het aanrecht inde keuken met correcte ruimte worden gemonteerd(raadpleeg de montagebrochure).

• Installeer het apparaat niet achter een vergrendelbaredeur, een schuifdeur of een deur met een scharnieraan de tegenovergestelde zijde, waardoor de deurvan het apparaat niet volledig geopend kan worden.

• De ventilatie-openingen in de onderkant mogen nietworden afgedekt door tapijt, een mat of anderesoorten vloerbedekking.

• WAARSCHUWING: Het apparaat mag niet van stroomworden voorzien door een extern schakelapparaat,zoals een tijdklok, of aangesloten worden op eencircuit dat door het elektriciteitsbedrijf regelmatig aanen uit wordt geschakeld.

• Steek de stekker pas in het stopcontact als deinstallatie is voltooid. Zorg ervoor dat de hoofdstekkerna installatie toegankelijk is.

• Als het netsnoer beschadigd is, moet de fabrikant,een erkende serviceverlener of een gekwalificeerdpersoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situatieste voorkomen.

• Overschrijd het maximale laadvermogen van 8 kg niet(raadpleeg hoofdstuk "Programmaschema").

www.aeg.com4Downloaded from www.vandenborre.be

Page 5: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

• Het apparaat mag niet worden gebruikt als de itemsvervuild zijn met industriële chemischereinigingsmiddelen.

• Veeg eventuele pluisjes of verpakkingsafval die zichrondom het apparaat hebben opgehoopt, weg.

• Gebruik het apparaat niet zonder een filter. Reinig hetpluisfilter voor of na elk gebruik.

• Droog geen ongewassen artikelen in de wasdroger.• Artikelen die zijn bevuild met stoffen als spijsolie,

aceton, alcohol, benzine, kerosine,vlekkenverwijderaars, terpentine, boenwas enboenwasverwijderaars dienen alvorens in de was/droogcombinatie te worden gedroogd, te wordengewassen in heet water met een extra hoeveelheidwasmiddel.

• Artikelen van schuimrubber (latexschuim),douchemutsjes, waterdichte kleding, artikelen meteen rubberen binnenkant en kleding of kussens meteen vulling van schuimrubber dienen niet in dedroogtrommel te worden gedroogd.

• Wasverzachters of soortgelijke producten dienen teworden gebruikt zoals aangegeven in de instructiesvan de fabrikant van het product.

• Verwijder alle voorwerpen van items die eenontstekingsbron kunnen zijn zoals aanstekers oflucifers.

• WAARSCHUWING: Stop een wasdroger nooit voorhet einde van een droogcyclus, tenzij alle voorwerpensnel uit de trommel verwijderd en uitgehangenworden, zodat de hitte snel verdwijnt.

• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit hetstopcontact voordat u onderhoudshandelingenverricht.

2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

2.1 Montage• Verwijder alle verpakkingsmaterialen.

• Installeer en gebruik geenbeschadigd apparaat.

• Volg de installatie-instructies op diezijn meegeleverd met het apparaat.

NEDERLANDS 5Downloaded from www.vandenborre.be

Page 6: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

• Pas altijd op bij verplaatsing van hetapparaat, want het is zwaar. Gebruikaltijd veiligheidshandschoenen engesloten schoeisel.

• Installeer of gebruik het apparaat nietop een plek waar de temperatuuronder 5 °C of boven 35 °C kankomen.

• Zorg ervoor dat de vloer van de plaatswaar u het apparaat installeert, vlak,stabiel, hittebestendig en schoon is.

• Zorg dat er lucht tussen het apparaaten de vloer kan circuleren.

• Houd het apparaat tijdens hetverplaatsen altijd verticaal.

• De achterkant van het apparaat moettegen een muur worden geplaatst.

• Als het apparaat op zijn permanenteplaats wordt geplaatst, moet unagaan of het waterpas staat. Is ditniet het geval, stel de stelpootjes hierdan op af.

2.2 Aansluiting op hetelektriciteitsnet

WAARSCHUWING!Gevaar voor brand enelektrische schokken.

• Steek de stekker pas in hetstopcontact als de installatie isvoltooid. Zorg ervoor dat hetnetsnoer na installatie bereikbaar is.

• Dit apparaat moet wordenaangesloten op een geaardstopcontact.

• Zorg ervoor dat de parameters op hetvermogensplaatje overeenkomen metelektrische vermogen van denetstroom.

• Gebruik altijd een juist geïnstalleerdschokbestendig stopcontact.

• Gebruik geen meerwegstekkers enverlengsnoeren.

• Trek niet aan het netsnoer om hetapparaat los te koppelen. Trek altijdaan de stekker.

• Raak de stroomkabel of stekker nietaan met natte handen.

• Dit apparaat voldoet aan de EU-richtlijnen.

2.3 Gebruik

WAARSCHUWING!Gevaar voor letsel,elektrische schokken, brand,brandwonden en schade aanhet apparaat.

• Dit apparaat is uitsluitend bestemdvoor huishoudelijk gebruik.

• Droog geen beschadigde(gescheurde, gerafelde) kleding metvulling of voering.

• Droog uitsluitend textiel dat in dedroogautomaat mag wordengedroogd. Volg de instructies op hetwasvoorschrift in de kleding.

• Als u het wasgoed heeft gewassenmet een vlekverwijderaar, voer daneen extra spoelcyclus uit voordat u dedroger start.

• Het gecondenseerde/gedistilleerdewater mag niet worden gebruikt voorhet bereiden van eten en drinken. Hetkan gezondheidsproblemenveroorzaken bij mensen en dieren.

• Ga niet op de open deur zitten ofstaan

• Droog geen druipnattekledingstukken in de droogautomaat.

2.4 Onderhoud en reiniging

WAARSCHUWING!Gevaar voor letsel of schadeaan het apparaat.

• Gebruik geen waterstralen of stoomom het apparaat te reinigen.

• Reinig het apparaat met een vochtigezachte doek. Gebruik alleen neutralereinigingsmiddelen. Gebruik geenschuurmiddelen, schuursponsjes,oplosmiddelen of metalenvoorwerpen.

• Om beschadiging aan hetkoelsysteem te voorkomen dient uhet apparaat voorzichtig te reinigen.

2.5 Compressor

WAARSCHUWING!Risico op schade aan hetapparaat.

• De compressor en het systeem in dedroogautomaat is gevuld met het

www.aeg.com6Downloaded from www.vandenborre.be

Page 7: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

speciale middel dat vrij is van fluor-chloor-koolwaterstoffen. Dit systeemmoet goed gesloten blijven. Schadeaan het systeem kan lekkage totgevolg hebben.

2.6 Verwijdering

WAARSCHUWING!Gevaar voor letsel ofverstikking.

• Haal de stekker uit het stopcontact enkoppel het apparaat los van dewatertoevoer.

• Snijd het netsnoer vlak bij hetapparaat af en gooi het weg.

• Verwijder de deurvergrendeling omte voorkomen dat kinderen ofhuisdieren binnen in de trommel vastkomen te zitten.

• Gooi het apparaat weg conform delokale voorschriften voor deverwijdering van elektrische enelektronische apparatuur (AEEA).

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

1 2

7

3

4

5

6

9

8

1 Waterreservoir

2 Bedieningspaneel

3 Deur van het apparaat

4 Filter

5 Typeplaatje

6 Ventilatiesleuven

7 Condensordeksel

8 Condensatordeksel

9 Verstelbare pootjes

NEDERLANDS 7Downloaded from www.vandenborre.be

Page 8: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

Om de was makkelijker teladen en voor eenvoudigereinstallatie is de deuromkeerbaar. (zie deafzonderlijke folder).

4. BEDIENINGSPANEEL

2

35

1

6 4

1 Programmakeuzeknop

2 Display

3 Start/Pauze-toets

4 Opties

5 Knop Aan / Uit met Automatisch uit -functie

6 Programma's

4.1 Scherm

Symbool op het display Symboolbeschrijvingen

maximumlading wasgoed

uitgestelde start optie aan

www.aeg.com8Downloaded from www.vandenborre.be

Page 9: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

Symbool op het display Symboolbeschrijvingen

- selectie uitgestelde start (30 min. - 20 u.)

cyclustijdlampje

zoemer uit

kinderslot aan

, , , droogtegraad wasgoed: strijkdroog, kastdroog, kast-droog +, extra droog

indicatielampje: leeg het waterreservoir

indicatielampje: maak de filter schoon

indicatielampje: controleer de condensator

tijd droogoptie op

- selectie tijdsprogramma (10 min. - 2 u)

indicatielampje: droogfase

indicatielampje: antikreukbeveiligingfase

indicatielampje: afkoelfase

5. PROGRAMMA

Programma Lading 1) Eigenschappen / textielmarkering

2)

Katoen8 kg Katoenen weefsels. /

Synthetica 3,5 kgSynthetische en gemengde weef-sels /

Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels /

Wol 1 kgWollen weefsels Voorzichtig drogen van wasbarewol Verwijder kleding onmiddellijk, als het pro-gramma klaar is.

Zijde 1 kgZijde geschikt voor toepassen inde droogtrommel /

NEDERLANDS 9Downloaded from www.vandenborre.be

Page 10: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

Programma Lading 1) Eigenschappen / textielmarkering

Strijkvrij1 kg (of 5overhem-

den)

Weefsels die gemakkelijk te onderhouden zijnen die minimaal gestreken dienen te worden. Dedroogresultaten kunnen per weefsel verschillen.Schud de dingen goed door elkaar voordat u zein de machine stopt. Als het programma vol-tooid is, verwijdert u de dingen en gebruikt u ereen hanger voor.

/

Beddengoed 3 kg

Bedlinnen zoals lakens voor eeneenpersoonsbed en voor eentweepersoonsbed, kussens, over-trekken.

/

Sportkleding 2 kgSportkleding, dunne en lichteweefsels, microvezel, polyester /

Active Wear 2 kg

Kleding voor buiten, technischestoffen, sportstoffen en stoffen diemen kan ophopen,waterbestendi-ge en poreuze jassen, jassen metomhullingen met een verwijderba-re fleece-stof of isolatie binnen.

/

Dekbed 3 kgEnkele of dubbele dekbedden enkussens (met veren, onder of syn-thetische vulllingen).

/

1) Het maximale gewicht verwijst naar droge kledingstukken.

2) Het programma Katoen ECO in combinatie met de keuze kastdroog Droogtegraad is het'standaard katoenprogramma' volgens de regelgeving van de Europese Commissie nr. 392/2012. Het isgeschikt voor het drogen van normale natte katoenen wasgoed en is het efficiëntste programma wat be-treft het energieverbruik voor het drogen van natte katoenen wasgoed.

5.1 Keuze programma's en opties

Opties

Programma's 1) Droogte-graad

Extra Stil Anti-kreuk Tijd

Katoen

Synthetica

Mix

Wol 2)

Zijde

www.aeg.com10Downloaded from www.vandenborre.be

Page 11: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

Opties

Programma's 1) Droogte-graad

Extra Stil Anti-kreuk Tijd

Strijkvrij

Beddengoed

Sportkleding

Active Wear

Dekbed

1) U kunt samen met het programma ook 1 of meer opties instellen.2) Zie hoofdstuk OPTIES: Tijd op Wol programma

5.2 Verbruiksgegevens

Programma Centrifugeren op / restvocht DroogtijdEnergie-verbruik

Katoen 8 kg

kastdroog 1400 tpm / 50% 156 min. 1,31 kWh

1000 tpm / 60% 173 min. 1,47 kWh

strijkdroog 1400 tpm / 50% 120 min. 0,94 kWh

1000 tpm / 60% 137 min. 1,12 kWh

Synthetica 3,5 kg

kastdroog 1200 tpm / 40% 65 min. 0,47 kWh

800 tpm / 50% 80 min. 0,60 kWh

6. OPTIES

6.1 DroogtegraadDeze optie helpt bij het verkrijgen van degewenste droogtegraad van hetwasgoed. Mogelijke keuzes:

- strijkklaar - strijkdroog-graad.

- kastklaar - kastdroog-graad -standaard keuze die gerelateerd is aanhet programma.

- kastklaar - kastdroog +-graad.

- kastklaar - extra droog-graad.

6.2 Extra StilHet apparaat werkt stiller, zonder dedroogkwaliteit te beïnvloeden. Hetapparaat werkt langzaam met langerecyclustijd.

NEDERLANDS 11Downloaded from www.vandenborre.be

Page 12: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

6.3 ECODeze optie is standaard ingeschakeldvoor alle programma's.

Het stroomverbruik is op hetminimumniveau ingesteld.

6.4 Anti-kreukVerlengde antikreukfase (30 minuten) aanhet einde van de droogcyclus, maximaal120 minuten. Na de droogfase draait detrommel van tijd tot tijd om tevoorkomen dat het wasgoed kreukt. Hetwasgoed kan tijdens de anti-kreukfase uitde machine gehaald worden.

6.5 TijdVoor katoen, synthetica en gemengdestoffen. Hiermee kunt u de droogtijdinstellen met minimaal 10 minuten totmaximaal 2 uur (in stappen van 10 min.).Als deze optie is geactiveerd, verdwijntde aanduiding voor maximumlading.

6.6 Tijd op programma WolOptie is van toepassing op programmaWol om het laatste droogniveau aan tepassen naar meer of minder droog.

6.7 Startuitstel

Hiermee kan de start van hetdroogprogramma metminimaal 30 minuten enmaximaal 20 uur wordenuitgesteld.

1. Stel het droogprogramma en deopties in.

2. Raak herhaaldelijk de toetsStartuitstel aan.

Uitsteltijd staat op het display (bijv.

als het programma over 12 uur moetbeginnen.)3. Raak om de optie Startuitstel te

activeren de toets Start/Pauze aan.De starttijd neem op de display af.

6.8 Zoemer Het geluid klinkt:

• aan het einde van de cyclus• aan het begin en einde van de

antikreukbeveiligingfaseStandaard staat de zoemer altijd aan. Ukunt deze optie gebruiken om het geluidin- of uit te schakelen.

7. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTEKEER GEBRUIKT

De verpakking achter detrommel wordt automatischverwijderd als dedroogautomaat voor deeerste keer geactiveerdwordt. U hoort mogelijk watlawaai.

Voordat u het apparaat voor het eerst ingebruik neemt:

• Maak de trommel van dedroogautomaat schoon met eenvochtige doek.

• Start een programma van 1 uur metnat wasgoed.

Aan het begin van dedroogcyclus (eerste 3 - 5min.) kan het geluidsniveauiets hoger liggen. Dit komtdoor het opstarten van decompressor. Dit is eennormaal verschijnsel inappararaten die door eencompressor wordenaangedreven, zoalskoelkasten en diepvriezers.

www.aeg.com12Downloaded from www.vandenborre.be

Page 13: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

8. DAGELIJKS GEBRUIK

8.1 Wasgoed voorbereiden• Sluit de ritsen.• Sluit de drukknoopjes van

dekbedovertrekken.• Droog geen losse bandjes of linten

(bijvoorbeeld de koorden van eenschort). Maak ze aan elkaar vastvoordat u het programma start.

• Maak alle zakken leeg.• Draai de kledingstukken met een

katoenen voering binnenstebuiten.Het katoen moet aan de buitenkantzitten.

• Stel altijd het programma in datgeschikt is voor het soort wasgoed.

• Doe lichte en donkere kleuren nietsamen.

• Gebruik een geschikt programmavoor katoen, jersey en gebreidekleding om krimp te verminderen.

• Overschrijd de maximale lading nietdie in het programmahoofdstuk wordtaangegeven of wordt getoond op hetscherm.

• Droog alleen wasgoed dat geschikt isvoor machinedrogen. Zie dewasvoorschriften op dekledingstukken.

• Droog grote en kleine items nietsamen. Kleine items kunnen in degrote verstrikt raken en ongedroogdblijven.

Wasvoorschrift Beschrijving

Wasgoed is geschikt voor machinedrogen.

Wasgoed is geschikt voor machinedrogen op hogere temperaturen.

Wasgoed is allen geschikt voor machinedrogen op lage temperatu-ren.

Wasgoed is niet geschikt voor machinedrogen.

8.2 Wasgoed in de machinedoen

LET OP!Zorg ervoor dat hetwasgoed niet vastzit tussende deur van het apparaat ende rubberen pakking.

1. Trek de deur van het apparaat open.2. Plaats de was een voor een in het

apparaat.3. Sluit de deur van het apparaat.

8.3 Het apparaat inschakelen.

Het apparaat inschakelen:

Druk op de toets Aan / Uit.Als het apparaat aanstaat, verschijnen ereen aantal aanduidingen op het display.

NEDERLANDS 13Downloaded from www.vandenborre.be

Page 14: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

8.4 Automatisch uit-functieOm het energieverbruik omlaag tebrengen, schakelt de Automatisch uit-functie het apparaat automatisch uit:• als de knop Start/Pauze niet binnen 5

minuten wordt ingedrukt.• 5 minuten nadat de cyclus eindigt.

Druk op de toets Aan / Uit om hetapparaat aan te zetten.Als het apparaat aanstaat, verschijnen ereen aantal aanduidingen op het display.

8.5 Een programma instellen

Gebruik de programmakeuzeknop omeen programma te kiezen.De mogelijke tijd waarop eenprogramma wordt voltooid, verschijnt ophet display.

De droogtijd die u op hetdisplay ziet heeft betrekkingop de lading van 5 kg voorkatoenprogramma's. Bij deandere programma’s is dedroogtijd gekoppeld aan deaanbevolen ladingen. Dedroogtijd van dekatoenprogramma's meteen lading van meer dan 5kg is langer.

8.6 OptiesU kunt samen met het programma ookéén of meer speciale opties instellen.

Druk op de relevante knop of combinatievan twee knoppen om een optie teactiveren of te deactiveren.dit symbool verschijnt op het display ofhet led boven het bijbehorendeknoplampje gaat branden.

8.7 KinderslotoptieHet kinderslot voorkomt dat kinderenmet het apparaat kunnen spelen. Dekinderslotoptie blokkeert alledruktoetsen en deprogrammakeuzeknop (deze optievergrendelt niet de toets Aan / Uit).

U kunt de kinderslotoptie activeren:

• voordat u de toets Start/Pauzeaanraakt - kan het apparaat nietstarten

• nadat u de toets Start/Pauzeaanraakt - programma- en optiekeuzeis niet beschikbaar.

Kinderslot instellen:

1. Zet de droger aan.2. Selecteer 1 van de beschikbare

programma's.3. Druk tegelijkertijd op de 2 knoppen

en houd deze ingedrukt.

Het symbool verschijnt op het display.4. Raak de bovenstaande knoppen

opnieuw aan om het kinderslot tedeactiveren. Het symbool verdwijnt.

www.aeg.com14Downloaded from www.vandenborre.be

Page 15: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

8.8 Een programma starten

Het programma starten:

Druk op toets Start/Pauze.Het apparaat start en het led boven deknop gaat branden in plaats vanknipperen.

8.9 Programma wijzigenHet wijzigen van een programma:

1. Druk op de toets Aan / Uit om hetapparaat uit te schakelen.

2. Druk nogmaals op de toets Aan / Uitom het apparaat in te schakelen.

3. Stel een programma in.

8.10 Programma-einde

Reinig het filter en leeg hetwaterreservoir na elkedroogcyclus. (Zie hethoofdstuk ONDERHOUD ENREINIGING.)

Na voltooiing van de droogcyclus, zal het

symbool op de display verschijnen.Als de optie Zoemer is geactiveerd,klinkt er gedurende 1 minuut eengeluidssignaal met onderbrekingen.

Als u het apparaat nietuitschakelt, start deantikreukfase (niet op alleprogramma´s actief). Het

knipperende symbool geeft aan dat deantikreukfase bezig is. Hetwasgoed kan tijdens de anti-kreukfase uit de machinegehaald worden.

De was uit de machine halen:

1. Druk 2 seconden op de toets Aan /Uit om het apparaat uit te zetten.

2. Open de deur van het apparaat.3. Haal het wasgoed uit de trommel.4. Sluit de deur van het apparaat.

9. AANWIJZINGEN EN TIPS

9.1 Milieutips• het wasgoed goed centrifugeert

voordat u het in de droger stopt.• Overschrijd de laadvolumes die in het

hoofdstuk over programma´s wordenbeschreven niet.

• Maak het filter na elke droogcyclusschoon.

• Gebruik geen wasverzachter om tewassen en te drogen. In dedroogtrommel wordt uw wasgoedautomatisch zacht.

• Gebruik gedistilleerd water dat u ookvoor stoomstrijken gebruikt. Zuiverindien nodig het gedistilleerde water

eerst (bijv. met een koffiefilter) omdeeltjes te verwijderen.

• Zorg ervoor dat deventilatieopeningen aan deonderzijde van het apparaat vrij zijn.

• Zorg ervoor dat op de plaats waar hetapparaat wordt geïnstalleerd eengoede luchtdoorstroom is.

9.2 Aanpassing van standaarddroogniveausWijzigen van het standaard droogniveau:

1. Schakel het apparaat in.

NEDERLANDS 15Downloaded from www.vandenborre.be

Page 16: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

2. Selecteer 1 van de beschikbareprogramma's.

3. Druk tegelijkertijd op de knoppen Droogtegraad en Anti-kreuk houddeze ingedrukt.

Een van de symbolen verschijnt op hetdisplay:

- Maximaal droogniveau

- Extra droog

- Standaard droogniveau4. Raak herhaaldelijk de knop Start/

Pauze aan totdat u het gewenstedroogniveau bereikt.

Droogni-veau

Displaysymbolen

Maximaaldroogniveau

Extra droog

Standaarddroogniveau

5. Houd om de instelling te bewaren detoetsen Droogtegraad en Anti-kreuk gedurende 2 secondentegelijkertijd ingedrukt.

9.3 Het reservoirlampjeuitschakelen De aanduiding voor het waterreservoirstaat standaard aan. Het licht op aan heteinde van de droogcyclus of tijdens decyclus als het waterreservoir vol is. Als deafvoerkit is geïnstalleerd wordt hetwaterreservoir automatisch geleegd enkan de aanduiding uitgezet worden.

Om de aanduiding uit te schakelen:

1. Schakel het apparaat in.2. Selecteer 1 van de beschikbare

programma's.3. Druk tegelijkertijd op de knoppen

Anti-kreuk en Tijd houd dezeingedrukt.

Eén van 2 configuraties is mogelijk:

• het lampje Reservoir: staat aan

als het symbool verschijnt- het waterreservoirlampje ispermanent geactiveerd

• het lampje Reservoir: staat uit

als het symbool verschijnt- het waterreservoirlampje ispermanent gedeactiveerd

10. ONDERHOUD EN REINIGING

10.1 Het filter schoonmakenAan het einde van elke cyclus verschijnt

het symbool Filter op het display enmoet u het filter reinigen.

Het filter verzamelt depluizen tijdens dedroogcyclus.

1. Open de deur. Trek het filteromhoog.

2. Druk op de haak om de filter teopenen.

www.aeg.com16Downloaded from www.vandenborre.be

Page 17: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

3. Maak beide zijden van het filterschoon met een vochtige hand.

4. Indien nodig, reinig het filter met eenstofzuiger. Sluit het filter.

5. Verwijder de pluizen indien nodig uitde filterhouder en pakking. U kunthiervoor een stofzuiger gebruiken.Zet het filter in de filterhouder.

10.2 Leeg het waterreservoirMaak het condenswaterreservoir na elkedroogcyclus leeg.

Wanneer het condenswaterreservoir volis, breekt het programma automatisch af.

Het symbool Reservoir verschijnt ophet display en u moet het waterreservoirlegen.

Het waterreservoir legen:

1. Verwijder het waterreservoir en houdhet horizontaal.

2. Trek de kunststof aansluiting uit enlaat het water weglopen in eengootsteen of iets dergelijks.

3. Duw de kunststof aansluiting weer opzijn plek en zet het waterreservoirterug op zijn plaats.

4. Druk op de toets Start/Pauze om hetprogramma voort te zetten.

10.3 Reiniging van decondensator

Als het symbool Condensor knippertop het display, moeten de condensor enhet vak worden gecontroleerd. Als dezevuil is, maakt u het schoon. Controleerminstens iedere 6 maanden.

WAARSCHUWING!Raak het metalen oppervlakniet met blote handen aan.Gevaar voor letsel. Draagbeschermendehandschoenen. Voorzichtigschoonmaken zodatbeschadigen van hetmetalen oppervlak wordtvermeden.

Controleren:

1. Open de deur. Trek het filteromhoog.

NEDERLANDS 17Downloaded from www.vandenborre.be

Page 18: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

2. Open de condensordeksel.

3. Draai de hendel om het deksel vande condensor te ontgrendelen.

4. Laat het deksel van de condensorzakken.

5. Verwijder, indien nodig, de pluizenvan de condensor en zijncompartiment. U kunt een natte doeken/of een stofzuiger metopzetborstel gebruiken.

6. Sluit het deksel van de condensor.7. Draai de hendel totdat deze op zijn

plek klikt.8. Plaats het filter terug.

10.4 De trommel reinigen

WAARSCHUWING!Ontkoppel het apparaatvoordat u het reinigt.

Gebruik een gewone zeepreiniger om debinnenzijde van de trommel en detrommelhouders te reinigen. Droog hetgereinigde oppervlak met een zachtedoek.

LET OP!Gebruik geenschuurmiddelen of staalwolom de trommel schoon temaken.

10.5 Het bedieningspaneel ende behuizing reinigenGebruik een standaard zeepsop om hetbedieningspaneel en de behuizing tereinigen.

Gebruik een vochtige doek om tereinigen. Droog het gereinigdeoppervlak met een zachte doek.

LET OP!Gebruik geenschoonmaakmiddelen voormeubels ofschoonmaakmiddelen dieroest kunnen veroorzaken.

10.6 De luchtcirculatiesleuvenreinigenGebruik een stofzuiger om de pluisjes uitde luchtcirculatiesleuven te verwijderen.

www.aeg.com18Downloaded from www.vandenborre.be

Page 19: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

11. PROBLEMEN OPLOSSEN

Probleem 1) Mogelijke oorzaak oplossing

De droogauto-maat werkt niet.

Droogautomaat is niet aangeslo-ten op de netstroom.

Doe de stekker in het stopcontact.Controleer de zekering in de zeke-ringenkast (huisinstallatie).

De deur staat open. Sluit de vuldeur.

De toets Aan / Uit is niet inge-drukt.

Druk op de toets Aan / Uit.

Toets Start/Pauze werd niet inge-drukt.

Druk op de toets Start/Pauze.

Het apparaat staat in stand-by-mo-dus.

Druk op de toets Aan / Uit.

Onbevredigen-de droogresul-taten.

Onjuiste programmakeuze. Selecteer een geschikt program-

ma. 2)

Het filter is verstopt. Maak de filter schoon. 3)

Droogtegraad-optie werd inge-

steld op strijkdroog.4)

Wijzig optie Droogtegraad naareen hogere stand.

De lading is te groot. Overschrijd het maximumladingniet.

De luchtcirculatiesleuven zijn ver-stopt.

Reinig het luchtsleuven onderophet apparaat.

Er zit wat vuil op de vochtsensor inde trommel.

Reinig de voorkant van de trom-mel.

Het droogniveau was niet op hetgewenste niveau ingesteld.

Pas het droogniveau aan. 5)

De condensor is verstopt. De condensor reinigen. 3)

De laaddeurgaat niet dicht

Het filter is niet op zijn plek ver-grendeld.

Zet het filter in de correcte stand.

Wasgoed zit vast tussen deur enpakking.

Verwijder vastzittende voorwerpenen doe de deur dicht.

Het is niet mo-gelijk het pro-gramma of deoptie te wijzi-gen.

Na de start van de cyclus is hetniet mogelijk om het programmaof de optie te wijzigen.

Schakel de droogautomaat uit enin. Wijzig het programma of de op-tie naar wens.

NEDERLANDS 19Downloaded from www.vandenborre.be

Page 20: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

Probleem 1) Mogelijke oorzaak oplossing

Het is niet mo-gelijk om eenoptie te selecte-ren. Er klinkt eengeluidssignaal.

De optie die u probeert te active-ren is niet beschikbaar bij het ge-selecteerde programma.

Schakel de droogautomaat uit enin. Wijzig het programma of de op-tie naar wens.

Onverwachtetijdsduur ver-schijnt op hetdisplay.

De droogtijd is berekend naar ge-lang de grootte en de vochtigheidvan de lading.

Dit gaat automatisch - het appa-raat werk correct.

Er is een pro-gramma inactief.

Het waterreservoir is vol. Leeg het waterreservoir, druk op

de toets Start/Pauze. 3)

De droogcyclusis te kort.

De grootte van de lading is klein. Selecteer de tijdprogramma. Detijdwaarde moet in verhoudingstaan tot de lading. We bevelenvoor het drogen van een voorwerpof een kleine hoeveelheid was-goed korte droogtijden aan.

Het wasgoed is te droog. Selecteer een geschikt tijdpro-gramma of een hogere droogte-

graad (bijv. extra droog)

Droogcyclus te

lang 6)

Het filter is verstopt. Maak de filter schoon.

De lading is te groot. Overschrijd het maximumladingniet.

Het wasgoed is niet voldoende ge-centrifugeerd.

Centrifugeer het wasgoed goed inde wasautomaat.

Te lage of hoge kamertemperatuur- dit is geen fout van het apparaat.

Zorg ervoor dat de kamertempera-tuur hoger is dan +5°C en lagerdan +35°C. De optimale kamer-temperatuur voor de beste droog-resultaten is tussen 19°-24°C.

1) Als er een foutmelding op de display verschijnt (bijv. E51): Schakel de droogautomaat uit en in. Kieseen nieuw programma. Druk op de start/pauze-toets. Neem contact op met het servicecentrum als hetapparaat niet werkt en geef de foutcode door.2) Volg de programmabeschrijving op - raadpleeg het hoofdstuk PROGRAMMA'S.3) Zie het hoofdstuk ONDERHOUD EN REINIGING.4) Uitsluitend voor drogers met de optie Droogtegraad.5) Zie het hoofdstuk AANWIJZINGEN EN TIPS.6) Opmerking: Na maximaal 5 uur stopt de droogcyclus automatisch.

www.aeg.com20Downloaded from www.vandenborre.be

Page 21: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

12. TECHNISCHE GEGEVENS

Hoogte x breedte x diepte 850 x 600 x 600 mm (maximaal 665 mm)

Maximale diepte met de apparaatdeuropen

1100 mm

Maximale breedte met de apparaatdeuropen

950 mm

Afstelbare hoogte 850 mm (+ 15 mm - afstellen van voeten)

Trommelinhoud 118 l

Maximaal laadvolume 8 kg

Spanning 230 V

Frequentie 50 Hz

Totaal vermogen 700 W

Energie-efficiëntieklasse A+++

Energieverbruik 1) 1,47 kWh

Jaarlijks energieverbruik 2) 176 kWh

Links—aan modus stroomverbruik 0,05 W

Uit-modus stroomverbruik 0,05 W

Type gebruik Huishoudelijk

Toegestane omgevingstemperatuur + 5°C tot + 35°C

Niveau van bescherming tegen het binnen-dringen van vaste deeltjes en vocht gewaar-borgd door het beschermdeksel, behalvewanneer de laagspanningsapparatuur geenbescherming tegen vocht heeft

IPX4

Dit product bevat gefluoreerd broeikasgas dat hermetisch is afgesloten

Benaming van het gas R134a

Gewicht 0,280 kg

Aardopwarmingsvermogen (GWP) 1430

1) Overeenkomstig EN 61121. 8 kg katoen gecentrifugeerd op 1000 tpm.2) Energieverbruik per jaar in kWh, gebaseerd op 160 droogcycli van het standaardkatoenprogramma bijvolledige en gedeeltelijke lading, en het verbruik van de lage-stroommodi. Daadwerkelijke energiever-bruik per cyclus hangt af van hoe het apparaat wordt verbruikt (REGELGEVING (EU) nr. 392/2012).

NEDERLANDS 21Downloaded from www.vandenborre.be

Page 22: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

13. ACCESSOIRES

13.1 Tussenstuk

Naam accessoire: SKP11, STA9

Verkrijgbaar bij uw erkende leverancier.

Het tussenstuk kan alleen wordengebruikt tussen de in de foldergespecificeerde wasmachines endroogautomaten. Zie bijgevoegdefolder.

Lees de met het accessoiremeegeleverde instructies zorgvuldigdoor.

13.2 Afvoerset

Naam accessoire: DK11.

Verkrijgbaar bij uw erkende dealer (kanworden bevestigd aan sommige typesdroogtrommels)

Om het gecondenseerde water in eenkom, sifon, afvoerpijp, enz. te latenstromen wordt na installatie hetwaterreservoir automatisch geleegd. Hetwaterreservoir moet in het apparaatblijven zitten.

De geïnstalleerde slang moet minimaal50 cm en maximaal 100 cm van de vloerzijn verwijderd. De slang mag geen lusbevatten. Maak de slang zo nodig korter.

Lees de met het accessoiremeegeleverde instructies zorgvuldigdoor.

13.3 Voetstuk met lade

Naam accessoire: PDSTP10, E6WHPED2.

Verkrijgbaar bij uw erkende leverancier.

Om de hoogte van het apparaat teverhogen en het in- en uitladen vanwasgoed te vergemakkelijken.

De lade kan worden gebruikt voor hetopbergen van wasproducten bijv.:handdoeken, schoonmaakproducten,enz.

Lees de met het accessoiremeegeleverde instructies zorgvuldigdoor.

www.aeg.com22Downloaded from www.vandenborre.be

Page 23: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

14. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool

. Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu en devolksgezondheid te beschermen enrecycle het afval van elektrische enelektronische apparaten. Gooi apparaten

gemarkeerd met het symbool niet wegmet het huishoudelijk afval. Breng hetproduct naar het milieustation bij u in debuurt of neem contact op met degemeente.

NEDERLANDS 23Downloaded from www.vandenborre.be

Page 24: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...............................................................................242. CONSIGNES DE SÉCURITÉ......................................................................................273. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................................................................................294. PANNEAU DE COMMANDE....................................................................................305. PROGRAMME............................................................................................................ 316. OPTIONS....................................................................................................................337. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 348. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 349. CONSEILS.................................................................................................................. 3710. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 3811. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT................................................4012. DONNÉES TECHNIQUES...................................................................................... 4213. ACCESSOIRES.........................................................................................................44

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre desperformances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologiesinnovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous netrouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelquesinstants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :www.aeg.com/webselfservice

Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :www.registeraeg.com

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pourvotre appareil :www.aeg.com/shop

SERVICE APRÈS-VENTEUtilisez toujours des pièces d'origine.Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer desinformations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.

Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement

Sous réserve de modifications.

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant de commencer à installer et utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions fournies. Le

www.aeg.com24Downloaded from www.vandenborre.be

Page 25: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

fabricant ne pourra être tenu pour responsable desblessures et dégâts résultant d'une mauvaise installationou utilisation. Conservez toujours les instructions dansun lieu sûr et accessible pour vous y référerultérieurement.

- Lire les instructions fournies.

1.1 Sécurité des enfants et des personnesvulnérables

AVERTISSEMENT!

Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invaliditépermanente.

• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plusde 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacitésphysiques, sensorielles et mentales sont réduites oudont les connaissances et l'expérience sontinsuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoirreçu des instructions concernant l'utilisation sécuriséede l'appareil et de comprendre les risques encourus.

• Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant unhandicap très important et complexe doivent êtretenus à l'écart, à moins d'être surveillés enpermanence.

• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus àl'écart, à moins d'être surveillés en permanence.

• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants

et jetez-les convenablement.• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil

lorsque la porte est ouverte.• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité

enfants, nous vous recommandons de l'activer.• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre

une opération de maintenance sur l'appareil sanssurveillance.

FRANÇAIS 25Downloaded from www.vandenborre.be

Page 26: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

1.2 Sécurité générale• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge,

utilisez le kit de superposition. Le kit de superposition,disponible auprès d'un revendeur agréé, ne peut êtreutilisé qu'avec l'appareil indiqué dans les instructions(fournies avec l'accessoire). Lisez attentivement lesinstructions avant de procéder à l'installation(reportez-vous au livret d'installation).

• L'appareil peut être installé de façon autonome ousous un plan de travail de cuisine si un espace correctest disponible (reportez-vous au livret d'installation).

• L'appareil ne doit pas être installé derrière une porteà serrure, une porte coulissante ni une porte battantedotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil quipourrait empêcher l'ouverture complète de la porte.

• Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pasêtre obstrués par de la moquette, un tapis, ou touttype de revêtement de sol.

• AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branchéà l'alimentation en utilisant un appareil de connexionexterne comme un minuteur, ou branché à un circuitqui est régulièrement activé/désactivé par unfournisseur d'énergie.

• Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise decourant qu'à la fin de l'installation. Après l'installation,assurez-vous que la prise reste accessible.

• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, un service de maintenanceagréé ou un technicien qualifié afin d'éviter toutdanger lié à l'électricité.

• Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vousau chapitre « Tableau des programmes »).

• N'utilisez pas l'appareil si certains articles ont été salispar des produits chimiques industriels.

• Retirez les peluches ou morceaux d'emballageaccumulés autour de l'appareil.

www.aeg.com26Downloaded from www.vandenborre.be

Page 27: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

• N'utilisez pas l'appareil sans filtre. Nettoyez le filtre àpeluches avant ou après chaque utilisation.

• N'introduisez que du linge propre dans le sèche-linge.• Il convient que les articles qui ont été salis par des

substances telles que l’huile de cuisson, l’acétone,l’alcool, l’essence, le kérosène, les détachants, latérébenthine, la cire et les substances pour retirer lacire soient lavés dans de l’eau chaude avec unequantité supplémentaire de détergent avant d’êtreséchés dans le sèche-linge.

• Les pièces contenant de l'éponge de caoutchouc(mousse de latex), les bonnets de bains, tissusimperméables, articles renforcés de caoutchouc ouvêtements et taies d'oreiller rembourrés d'éponge decaoutchouc ne doivent pas être séchés dans un sèche-linge.

• Les assouplissants ou autres produits similairesdoivent être utilisés conformément aux instructions deleur fabricant.

• Retirez des vêtements tous les objets pouvantprovoquer un incendie comme les briquets ou lesallumettes.

• AVERTISSEMENT : N'arrêtez jamais le sèche-lingeavant la fin du cycle de séchage à moins de sortirimmédiatement tout le linge et de le déplier pourmieux dissiper la chaleur.

• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareilet débranchez la fiche de la prise secteur.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.1 Installation• Retirez l'intégralité de l'emballage.• N'installez pas et ne branchez pas un

appareil endommagé.• Suivez scrupuleusement les

instructions d'installation fourniesavec l'appareil.

• Soyez toujours vigilants lorsque vousdéplacez l'appareil car il est lourd.

Utilisez toujours des gants de sécuritéet des chaussures fermées.

• N'installez pas l'appareil ou nel'utilisez pas dans un endroit où latempérature ambiante est inférieure à5 °C ou supérieure à 35 °C.

• L'appareil doit être installé sur un solplat, stable, résistant à la chaleur etpropre.

• Assurez-vous que de l'air circule entrel'appareil et le sol.

FRANÇAIS 27Downloaded from www.vandenborre.be

Page 28: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

• Déplacez toujours l'appareil enposition verticale.

• La surface arrière de l'appareil doitêtre positionnée contre le mur.

• Une fois l'appareil installé à sonemplacement permanent, vérifiezqu'il est bien de niveau à l'aide d'unniveau à bulle. S'il n'est pas deniveau, réglez les pieds jusqu'à cequ'il le soit.

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.

• Ne branchez la fiche d'alimentation àla prise de courant qu'à la fin del'installation. Assurez-vous que laprise de courant est accessible unefois l'appareil installé.

• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les paramètres figurant

sur la plaque signalétiquecorrespondent aux donnéesélectriques de votre réseau.

• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.

• N'utilisez pas d'adaptateursmultiprises ni de rallonges.

• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation pour débrancherl'appareil. Tirez toujours sur la fiche.

• Ne touchez jamais le câbled'alimentation ni la fiche avec desmains mouillées.

• Cet appareil est conforme auxdirectives CEE.

2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!Risque de blessure, de chocélectrique, d'incendie, debrûlures ou de dommagematériel à l'appareil.

• Cet appareil est exclusivementdestiné à une utilisation domestique.

• Ne séchez pas d'articlesendommagés (déchirés, effiloché)contenant un rembourrage ou ungarnissage.

• Séchez uniquement les textilesadaptés au séchage dans un sèche-

linge. Suivez les instructions figurantsur l'étiquette des textiles.

• Si vous avez lavé votre linge avec unproduit détachant, lancez un cycle derinçage supplémentaire avant dedémarrer le sèche-linge.

• N'utilisez pas l'eau de condensation/distillée pour préparer des boissons nipour cuisiner. Elle peut entraîner desproblèmes de santé chez lespersonnes et les animauxdomestiques.

• Ne montez pas sur la porte ouvertede l'appareil et ne vous asseyez pasdessus.

• N'introduisez pas de linge non essorédans un sèche-linge.

2.4 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!Risque de blessurecorporelle ou de dommagesmatériels.

• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeurpour nettoyer l'appareil.

• Nettoyez l'appareil avec un chiffondoux humide. Utilisez uniquementdes produits de lavage neutres.N'utilisez pas de produits abrasifs, detampons à récurer, de solvants nid'objets métalliques.

• Faites attention lorsque vous nettoyezl'appareil pour éviter d'endommagerle système de refroidissement.

2.5 Compresseur

AVERTISSEMENT!Risque d'endommagementde l'appareil.

• Dans le sèche-linge, le compresseuret son système sont remplis d'unagent spécial ne contenant pasd'hydrochlorofluorocarbures. Cecircuit doit rester hermétique. Toutendommagement du circuit peutentraîner une fuite.

2.6 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.

www.aeg.com28Downloaded from www.vandenborre.be

Page 29: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique et del'arrivée d'eau.

• Coupez le câble d'alimentation au rasde l'appareil et mettez-le au rebut.

• Retirez le dispositif de verrouillage duhublot pour empêcher les enfants etles animaux de s'enfermer dans letambour.

• Jetez l'appareil en vous conformantaux exigences locales relatives à lamise au rebut des Déchetsd'équipements électriques etélectroniques (DEEE).

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

1 2

7

3

4

5

6

9

8

1 Bac d'eau de condensation

2 Bandeau de commande

3 Hublot de l'appareil

4 Filtre

5 Plaque signalétique

6 Fentes de circulation d'air

7 Couvercle du condenseur

8 Cache du condenseur

9 Pieds réglables

Pour vous faciliter lechargement du linge oul'installation, le hublot estréversible. (reportez-vous àla notice séparée).

FRANÇAIS 29Downloaded from www.vandenborre.be

Page 30: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

4. PANNEAU DE COMMANDE

2

35

1

6 4

1 Sélecteur de programme

2 Affichage

3 Touche Départ/Pause

4 Options

5 ToucheMarche/Arrêt avec Auto Offfonction.

6 Programmes

4.1 Affichage

Symbole sur l'affichage Description du symbole

charge maximale

option départ différé activée

- sélection du Départ différé (30 min. - 20 h)

indication de la durée du cycle

alarme désactivée

www.aeg.com30Downloaded from www.vandenborre.be

Page 31: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

Symbole sur l'affichage Description du symbole

sécurité enfants activée

, , , degré de séchage du linge : prêt à repasser, prêt àranger, prêt à ranger +, extra sec

voyant : vidangez le bac à eau

voyant : nettoyez le filtre

voyant : vérifiez le condenseur

option minuterie activée

- sélection du programme Minuterie (10 min. - 2 h)

voyant : phase de séchage

voyant : phase anti-froissage

voyant : phase de refroidissement

5. PROGRAMME

Programme Charge 1) Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles

2)

Coton8 kg Textiles Cotton (Coton) /

Synthétiques 3,5 kg Textiles synthétiques ou mixtes. /

Mixtes 3 kg Cotons et textiles synthétiques. /

Laine 1 kgLainages. Séchage en douceur des lainages la-vables. Sortez immédiatement les articles unefois le programme terminé.

Soie 1 kg Soie adaptée au sèche-linge. /

Repassage Facile1 kg (ou5 chemi-

ses)

Vêtements faciles à entretenir demandant un mi-nimum de repassage. Les résultats de séchagepeuvent varier en fonction du type de textile.Dépliez-les le plus possible avant de les placerdans l'appareil. Une fois le programme terminé,sortez immédiatement les articles et accrochez-les sur un cintre.

/

FRANÇAIS 31Downloaded from www.vandenborre.be

Page 32: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

Programme Charge 1) Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles

Draps 3 kgLinge de lit comme des draps sim-ples et doubles, des taies d'oreil-lers, des couvre-lits.

/

Textiles Sports 2 kgTenues de sport, textiles fins et lé-gers, en microfibres, en polyester. /

Vestes 2 kg

Vêtements d'extérieur, de travail,de sport et en velours, imperméa-bles et tissus perméables à l'air,vestes à molleton ou doublure iso-lante amovibles.

/

Couette 3 kgCouettes simples ou doubles etoreillers (garnissage en plumes,duvet ou synthétique).

/

1) Poids maximal des articles secs.

2) Le programme Coton ECO combiné à l'option Prêt à ranger Niveau de séchage est le« programme coton standard » selon la réglementation de la Commission UE n 392/2012. Il est adaptépour le séchage de linge en coton humide normal. Il s'agit du programme le plus économe en termes deconsommation d'énergie pour sécher du linge en coton humide.

5.1 Sélection des programmes et options

Options

Programmes 1) Niveau deséchage

Extra Si-lence

Anti-frois-sage

Minuterie

Coton

Synthétiques

Mixtes

Laine 2)

Soie

Repassage Facile

Draps

Textiles Sports

Vestes

Couette

1) Conjointement au programme, vous pouvez régler 1 ou plusieurs options.2) Consultez le chapitre des OPTIONS : option Minuterie activée pour le programme Laine

www.aeg.com32Downloaded from www.vandenborre.be

Page 33: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

5.2 Données de consommation

ProgrammationVitesse d'essorage / humidité rési-

duelleTemps de sé-

chage

Consom-mation

énergéti-que

Coton 8 kg

prêt à ranger 1 400 tr/min / 50% 156 min. 1,31 kWh

1 000 tr/min / 60% 173 min. 1,47 kWh

rêt à repasser 1 400 tr/min / 50% 120 min. 0,94 kWh

1 000 tr/min / 60% 137 min. 1,12 kWh

Synthétiques 3,5 kg

prêt à ranger 1 200 tr/min / 40% 65 min. 0,47 kWh

800 tr/min / 50% 80 min. 0,60 kWh

6. OPTIONS

6.1 Niveau de séchageCette option permet d'obtenir le degréde séchage souhaité. Sélectionspossibles :

- linge prêt à être repasser -degré prêt à repasser.

- linge prêt à être rangé dansl'armoire - degré prêt à ranger -sélection par défaut liée au programme.

- linge prêt à être rangé dansl'armoire - degré prêt à ranger +.

- linge prêt à être rangé dansl'armoire - degré extra sec.

6.2 Extra SilenceLe niveau sonore de l'appareil est bas, cequi n'affecte pas la qualité de séchage.L'appareil fonctionne lentement, et ladurée du cycle est plus longue.

6.3 ECOPar défaut, cette option est activée avectous les programmes.

La consommation d'énergie est à sonplus bas niveau.

6.4 Anti-froissageProlonge la phase anti-froissage(30 minutes) à la fin du cycle de séchageà 120 minutes. Après la phase deséchage, le tambour tourne quelquesfois pour empêcher le linge de sefroisser. Le linge peut être retiré durantla phase anti-froissage.

6.5 MinuterieCoton, textiles synthétiques et mixtes.Elle permet à l'utilisateur de régler unedurée de séchage, d'un minimum de10 min à un maximum de 2 heures (parpaliers de 10 min). Lorsque cette optionest activée, l'indication de la chargemaximale disparaît.

6.6 Minuterie pour leprogramme LaineOption adaptée au programme Lainepour ajuster le degré de séchage surplus ou moins sec.

FRANÇAIS 33Downloaded from www.vandenborre.be

Page 34: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

6.7 Départ Différé

Permet de retarder le départdu programme de séchage,d'un minimum de 30 min àun maximum de 20 heures.

1. Sélectionnez le programme et lesoptions de séchage.

2. Appuyez à plusieurs reprises sur latouche Départ Différé.

La durée du délai s'affiche (par ex.

si le programme doit démarrer aubout de 12 heures.)3. Pour activer l'option Départ Différé,

appuyez sur la touche Départ/Pause.

Le délai restant avant le départ diminuesur l'affichage.

6.8 Alarme Le signal sonore retentit :

• à la fin du cycle• au début et à la fin de la phase anti-

froissagePar défaut, l'option d'alarme est toujoursactivée. Vous pouvez utiliser cette optionpour activer ou désactiver le signalsonore.

7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

L'emballage à l'arrière dutambour se retireautomatiquement lorsque lesèche-linge est allumé pourla première fois. Il se peutque vous entendiez du bruit.

Avant la première utilisation del'appareil :

• Nettoyez le tambour du sèche-lingeavec un chiffon humide.

• Lancez un programme d'une heureavec du linge humide.

Au début du cycle deséchage (3 à 5 premièresminutes) le niveau sonorepeut être légèrement plusfort. Ceci est dû audémarrage du compresseur.Ce phénomène est normalsur tous les appareilsfonctionnant avec uncompresseur comme lesréfrigérateurs etcongélateurs.

8. UTILISATION QUOTIDIENNE

8.1 Préparation du linge• Fermez le fermetures à glissière.• Fermez les boutons des housses de

couette.• Ne laissez pas de cordons ni de

rubans dénoués pour le séchage (parexemple des cordons de tablier).Nouez-les avant de démarrer leprogramme.

• Videz les poches.• Retournez les articles ayant un

revêtement intérieur en coton. Lerevêtement en coton doit être tournévers l'extérieur.

• Sélectionnez toujours le programmele plus adapté au type de linge.

• Ne mélangez pas les couleurs foncéeset les couleurs claires.

• Utilisez un programme adapté pour lecoton, le jersey et la bonneterie pouréviter qu'ils ne rétrécissent.

• Ne dépassez pas la charge maximaleindiquée dans le chapitre desprogrammes ou sur l'affichage.

• Séchez uniquement du linge adaptéau sèche-linge. Reportez-vous auxétiquettes des vêtements.

• Ne séchez pas les grands articles etles petits articles ensemble. Les petitsarticles peuvent se coincer dans lesgrands et ne pas séchercorrectement.

www.aeg.com34Downloaded from www.vandenborre.be

Page 35: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

Étiquette d'en-tretien du textile

Description

Linge adapté au sèche-linge.

Linge adapté au sèche-linge à haute température.

Linge adapté au sèche-linge à basse température uniquement.

Linge non adapté au sèche-linge.

8.2 Chargement du linge

ATTENTION!Assurez-vous que le lingen'est pas coincé entre lehublot de l'appareil et lejoint en caoutchouc.

1. Ouvrez le hublot de l'appareil.2. Chargez le linge dans le tambour, un

article à la fois.3. Fermez le hublot de l'appareil.

8.3 Activation de l'appareil

Pour allumer l'appareil :

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.Si l'appareil est allumé, certainsindicateurs apparaissent sur l'affichage.

8.4 Fonction Auto OffPour réduire la consommation d'énergie,la fonction Auto Off éteintautomatiquement l'appareil :• si vous n'appuyez pas sur la touche

Départ/Pause dans les 5 minutes.• 5 minutes après la fin du cycle.

Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil.

Si l'appareil est allumé, certainsindicateurs apparaissent sur l'affichage.

8.5 Réglage d'un programme

Utilisez le sélecteur de programme poursélectionner le programme.Le temps restant du programme apparaîtsur l'écran.

Le temps de séchage quis'affiche s'applique à unecharge de 5 kg pour lesprogrammes coton. Pour lesautres programmes, letemps de séchage est lié auxcharges recommandées.Pour les programmes cotonet jeans avec une charge deplus de 5 kg, le temps deséchage est plus long.

8.6 OptionsConjointement au programme, vouspouvez sélectionner 1 ou plusieursoptions spéciales.

FRANÇAIS 35Downloaded from www.vandenborre.be

Page 36: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

Pour activer ou désactiver une option,appuyez sur la touche ou la combinaisonde 2 touches correspondantes.Son symbole s'affiche, ou le voyant au-dessus de la touche correspondantes'allume.

8.7 Option Sécurité enfantsLa sécurité enfants peut être activéepour empêcher les enfants de jouer avecl'appareil. L'option Sécurité enfantsverrouille toutes les touches et lesélecteur de programme (cette option neverrouille pas la touche Marche/Arrêt).

Vous pouvez activer l'option Sécuritéenfants :

• avant d'appuyer sur la touche Départ/Pause, ce qui empêchel'appareil de démarrer

• après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause ; la sélection desprogrammes et options estdésactivée.

Activation de l'option Sécuritéenfants :

1. Allumez le sèche-linge.2. Sélectionnez un des programmes

disponibles.3. Appuyez simultanément sur les

2 touches et maintenez-lesenfoncées.

Le symbole s'affiche.

4. Pour désactiver la sécurité enfants,appuyez à nouveau sur les touchesci-dessus jusqu'à ce que le symboledisparaisse.

8.8 Départ d'un programme

Pour lancer le programme :

Appuyez sur la touche Départ/Pause.L'appareil démarre et le voyant au-dessus de la touche cesse de clignoter etreste fixe.

8.9 Modification deprogrammePour modifier un programme :

1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour éteindre l'appareil.

2. Appuyez à nouveau sur la toucheMarche/Arrêt pour allumer l'appareil.

3. Sélectionnez un nouveauprogramme.

8.10 Fin de programme

Nettoyez le filtre et vidangezle bac d'eau decondensation après chaquecycle de séchage. (Reportez-vous au chapitre ENTRETIENET NETTOYAGE.)

Une fois le cycle de séchage terminé, le

symbole apparaît sur l'affichage. Sil'option Alarme est activée, un signalsonore intermittent retentit pendant uneminute.

www.aeg.com36Downloaded from www.vandenborre.be

Page 37: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

Si vous n'éteignez pasl'appareil, la phase anti-froissage démarre (elle n'estpas active avec tous lesprogrammes). Le symbole

clignotant indiquel'exécution de la phase anti-froissage. Pendant cettephase, vous pouvez retirer lelinge.

Pour sortir le linge :

1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpendant 2 secondes pour éteindrel'appareil.

2. Ouvrez le hublot de l'appareil.3. Sortez le linge.4. Fermez le hublot de l'appareil.

9. CONSEILS

9.1 Conseils écologiques• Essorez suffisamment le linge avant

de le sécher.• Ne dépassez pas les charges

indiquées au chapitre consacré auxprogrammes.

• Nettoyez le filtre après chaque cyclede séchage.

• N'utilisez pas d'assouplissant pour lelavage et le séchage. Le sèche-lingeadoucit automatiquement le linge.

• Utilisez de l'eau distillée, comme pourles fers à repasser. Si nécessaire,nettoyez l'eau distillée avant (par ex.avec un filtre à café) pour enlevertoutes les particules qui peuvent s'ytrouver.

• Maintenez toujours dégagées lesfentes de circulation d'air en bas del'appareil.

• Veillez à maintenir une bonnecirculation d'air autour de l'appareil.

9.2 Réglage du degré deséchage par défautPour modifier le degré de séchage pardéfaut :

1. Allumez l'appareil.2. Sélectionnez un des programmes

disponibles.3. Appuyez simultanément sur les

touches Niveau de séchage et Anti-froissage et maintenez-lesenfoncées.

Un des symboles s'affiche :

- Séchage maximal

- Extra sec

- Séchage standard

4. Appuyez à plusieurs reprises sur latouche Départ/Pause jusqu'à ce quele degré de séchage souhaités'affiche.

Degré deséchage

Symbole affiché

Séchagemaximal

Extra sec

Séchagestandard

5. Pour sauvegarder le réglage,appuyez simultanément sur lestouches Niveau de séchage et Anti-froissage et maintenez-les enfoncéespendant 2 secondes.

9.3 Désactivation du voyant duréservoir Par défaut, le voyant du bac d'eau estallumé. Il s'allume à la fin du cycle deséchage ou en cours de cycle si le bacd'eau est plein. Si le kit de vidange estinstallé, le bac d'eau se vidangeautomatiquement et le voyant peut êtredésactivé.

Pour éteindre le voyant :

1. Allumez l'appareil.2. Sélectionnez un des programmes

disponibles.3. Appuyez simultanément sur les

touches Anti-froissage et Minuterieet maintenez-les enfoncées.

FRANÇAIS 37Downloaded from www.vandenborre.be

Page 38: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

L'une des deux configurations estpossible :

• le voyant Reservoir : est

allumé et le symbole s'affiche ; le voyant du bac d'eaude condensation est allumé enpermanence

• le voyant Reservoir : est éteint

et le symbole s'affiche ; levoyant du bac d'eau decondensation est éteint enpermanence

10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

10.1 Nettoyage du filtre

À la fin de chaque cycle, le symbole Filtre s'affiche et vous devez nettoyer lefiltre.

Le filtre retient les peluchespendant le séchage.

1. Ouvrez le hublot. Retirez le filtre.

2. Poussez sur le crochet pour ouvrir lefiltre.

3. Nettoyez les deux parties du filtreaprès vous être humecté la main.

4. Si nécessaire, nettoyez le filtre àl'aide d'un aspirateur. Refermez lefiltre.

5. Si nécessaire, retirez les peluches dulogement et du joint du filtre. Vouspouvez utiliser un aspirateur.Remettez le filtre dans son logement.

10.2 Vidange du bac d'eau decondensationVidez le bac d'eau de condensationaprès chaque cycle de séchage.

Si le bac d'eau de condensation estplein, le programme s'interrompt

automatiquement. Le symbole

www.aeg.com38Downloaded from www.vandenborre.be

Page 39: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

Reservoir s'affiche et vous devezvidanger le bac d'eau de condensation.

Pour vidanger le bac d'eau decondensation :

1. Tirez sur le bac d'eau decondensation et maintenez-le enposition horizontale.

2. Sortez le raccord en plastique etvidangez le bac d'eau decondensation dans un évier ou unréceptacle équivalent.

3. Remettez le raccord en plastique etle bac d'eau de condensation enposition.

4. Pour faire repartir le programme,appuyez sur la touche Départ/Pause.

10.3 Nettoyage ducondenseur

Si le symbole Condenseur clignotesur l'affichage, vérifiez le condenseur etson compartiment. S'il est sale, nettoyez-le. Veillez à effectuer cette vérification aumoins une fois tous les 6 mois.

AVERTISSEMENT!Ne touchez pas les surfacesmétalliques à mains nues.Risque de blessure. Portezdes gants de protection.Nettoyez-les doucementpour ne pas endommager lasurface métallique.

Pour effectuer la vérification :

1. Ouvrez le hublot. Retirez le filtre.

2. Ouvrez le cache du condenseur.

3. Tournez le levier pour déverrouiller lecouvercle du condenseur.

4. Abaissez le couvercle du condenseur.

5. Si nécessaire, retirez les peluches surle condenseur et dans soncompartiment. Vous pouvez utiliserun chiffon humide et/ou unaspirateur avec brosse.

FRANÇAIS 39Downloaded from www.vandenborre.be

Page 40: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

6. Fermez le couvercle du condenseur.7. Tournez le levier jusqu'à ce qu'il se

verrouille en place.8. Remettez le filtre en place.

10.4 Nettoyage du tambour

AVERTISSEMENT!Débranchez l'appareil avantde le nettoyer.

Utilisez un détergent savonneux douxstandard pour nettoyer la surface internedu tambour et ses aubes. Séchez lessurfaces nettoyées avec un chiffon doux.

ATTENTION!N'utilisez pas de matièresabrasives ou de laine d'acierpour nettoyer le tambour.

10.5 Nettoyage du bandeaude commande et del'enveloppeUtilisez un détergent savonneux neutrestandard pour nettoyer le bandeau decommande et le boîtier.

Nettoyez-les à l'aide d'un chiffonhumide. Séchez les surfaces nettoyéesavec un chiffon doux.

ATTENTION!Ne nettoyez pas l'appareil àl'aide de produits denettoyage pour meubles ouautres pouvant entraîner unecorrosion.

10.6 Nettoyage des fentes decirculation d'airUtilisez un aspirateur pour retirer lespeluches des fentes de circulation d'air.

11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

Problème 1) Cause probable Solution

Le sèche-lingene fonctionnepas.

Le sèche-linge n'est pas branchéélectriquement.

Branchez l'appareil à une priseélectrique. Vérifiez le fusible dansla boîte à fusibles (installation do-mestique).

Le hublot est ouvert. Fermez le hublot.

Vous n'avez pas appuyé sur la tou-che Marche/Arrêt.

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.

Vous n'avez pas appuyé sur la tou-che Départ/Pause.

Appuyez sur la touche Départ/Pause.

L'appareil est en mode veille. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.

www.aeg.com40Downloaded from www.vandenborre.be

Page 41: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

Problème 1) Cause probable Solution

Résultats de sé-chage insatisfai-sants.

Sélection d'un programme inap-proprié.

Sélectionnez un programme. 2)

Le filtre est obstrué. Nettoyez le filtre. 3)

L'option Niveau de séchage était

réglée sur rêt à repasser.4)

Réglez l'option Niveau de séchagesur un niveau plus élevé.

La charge est trop importante. Ne dépassez pas la charge maxi-male.

Les fentes de circulation d'air sontobstruées.

Nettoyez les fentes d'aération quise trouvent en bas de l'appareil.

Le capteur d'humidité du tambourest sale.

Nettoyez la surface avant du tam-bour.

Le degré de séchage n'est pas ré-glé sur le bon niveau.

Réglez le degré de séchage. 5)

Le condenseur est obstrué. Nettoyez le condenseur. 3)

Le hublot ne fer-me pas.

Le filtre n'est pas verrouillé en po-sition.

Mettez le filtre dans la bonne posi-tion.

Du linge est coincé entre le hublotet le joint.

Retirez les objets coincés et fermezle hublot.

Vous ne pouvezpas modifier leprogramme oules options.

Après le départ du cycle, vous nepouvez pas modifier le programmeou les options.

Éteignez puis rallumez le sèche-lin-ge. Modifiez le programme oul'option.

Vous ne pouvezpas sélectionnerd'option. Un si-gnal sonore re-tentit.

L'option que vous avez essayéd'activer ne s'applique pas au pro-gramme que vous avez sélection-né.

Éteignez puis rallumez le sèche-lin-ge. Modifiez le programme oul'option.

Durée inatten-due sur l'afficha-ge.

La durée de séchage est calculéeen fonction de la taille et du niveaud'humidité de la charge.

Ce calcul est automatique, l'appa-reil fonctionne correctement.

Le programmeest inactif.

Le bac d'eau de condensation estplein.

Vidangez le bac d'eau de conden-sation, puis appuyez sur la touche

Départ/Pause. 3)

FRANÇAIS 41Downloaded from www.vandenborre.be

Page 42: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

Problème 1) Cause probable Solution

Le cycle de sé-chage est tropcourt.

La charge est trop petite. Sélectionnez un programme avecminuterie. La durée doit être pro-portionnelle à la charge. Pour sé-cher un seul article ou une petitequantité de linge, nous vous re-commandons d'utiliser des tempsde séchage courts.

Le linge est trop sec. Sélectionnez un programme Minu-terie approprié, ou un degré de

séchage plus élevé (par ex. Très Sec)

Cycle de sécha-

ge trop long 6)

Le filtre est obstrué. Nettoyez le filtre.

La charge est trop importante. Ne dépassez pas la charge maxi-male.

Le linge n'était pas assez essoré. Essorez une nouvelle fois le lingedans le lave-linge.

La température de la pièce esttrop élevée ou trop basse ; il nes'agit pas d'une anomalie de l'ap-pareil.

Assurez-vous que la températurede la pièce est comprise entre+5 °C et +35 °C. La températureoptimale dans la pièce pour obte-nir les meilleurs résultats est com-prise entre 19 °C et 24 °C.

1) Si un message d'erreur s'affiche sur l'écran (par exemple E51) : Éteignez puis rallumez le sèche-linge.Sélectionnez un nouveau programme. Appuyez sur la touche Départ/Pause. Si l'appareil ne fonctionnepas, contactez le service après-vente et indiquez-lui le code d'erreur.2) Suivez le descriptif du programme ; reportez-vous au chapitre PROGRAMMES.3) Reportez-vous au chapitre ENTRETIEN ET NETTOYAGE.4) Uniquement sur les sèche-linge dotés de l'option Niveau de séchage.5) Reportez-vous au chapitre CONSEILS.6) Remarque : Au bout de 5 heures maximum, le cycle de séchage s'arrête automatiquement.

12. DONNÉES TECHNIQUES

Hauteur x Largeur x Profondeur 850 x 600 x 600 mm (maximum 665 mm)

Profondeur max. avec le hublot de l'appa-reil ouvert

1100 mm

Largeur max. avec le hublot de l'appareilouvert

950 mm

Hauteur réglable 850 mm (+ 15 mm - réglage des pieds)

Capacité du tambour 118 l

www.aeg.com42Downloaded from www.vandenborre.be

Page 43: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

Charge maximale 8 kg

Tension 230 V

Fréquence 50 Hz

Puissance totale 700 W

Classe d'efficacité énergétique A+++

Consommation énergétique1) 1,47 kWh

Consommation énergétique annuelle2) 176 kWh

Puissance absorbée en mode « Veille » 0,05 W

Puissance absorbée en mode éteint 0,05 W

Type d'utilisation Domestique

Température ambiante autorisée + 5 °C à + 35 °C

Niveau de protection contre l'infiltration departicules solides et d'humidité assuré parle couvercle de protection, excepté là oùl'équipement basse tension ne disposed'aucune protection contre l'humidité

IPX4

Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés hermétiquement scellé

Désignation du gaz R134a

Poids 0,280 kg

Potentiel de réchauffement global (PRG) 1430

1) Conformément à la norme EN 61121. 8 kg de coton, essoré à 1 000 tr/min.2) Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 160 cycles de séchage du programme stan-dard pour le coton, avec une charge complète ou partielle, et la consommation des modes basse con-sommation. La consommation énergétique réelle par cycle dépendra de l'utilisation de l'appareil (NOR-ME (EU) No 392/2012).

FRANÇAIS 43Downloaded from www.vandenborre.be

Page 44: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

13. ACCESSOIRES

13.1 Kit de superposition

Nom de l'accessoire : SKP11, STA9

Disponible auprès de votre magasinvendeur agréé.

Le kit de superposition ne peut êtreutilisé qu'avec les lave-linge et les sèche-linge indiqués dans le livret. Reportez-vous au livret joint.

Lisez attentivement la notice fournie avecl'accessoire.

13.2 Kit de vidange

Nom de l'accessoire : DK11.

Disponible chez votre vendeur agréé(peut se fixer à certains types de sèche-linge).

Pour la vidange directe de l'eau decondensation dans une cuvette, unsiphon, une rigole, etc. Aprèsl'installation, le bac d'eau decondensation est vidangéautomatiquement. Le bac d'eau decondensation doit demeurer dansl'appareil.

Le tuyau installé doit être placé à unedistance de 50 cm à 100 cm du sol. Cetuyau ne doit pas faire de boucle. Sinécessaire, réduisez la longueur dutuyau.

Lisez attentivement la notice fournie avecl'accessoire.

13.3 Socle avec tiroir

Nom de l'accessoire : PDSTP10,E6WHPED2.

Disponible auprès de votre magasinvendeur agréé.

Pour rehausser votre appareil et ainsifaciliter le chargement et ledéchargement du linge.

Le tiroir peut servir au stockage du lingecomme par ex. : les serviettes, ainsi quepour les produits de nettoyage et autres.

Lisez attentivement la notice fournie avecl'accessoire.

www.aeg.com44Downloaded from www.vandenborre.be

Page 45: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENT

Recyclez les matériaux portant le

symbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet effet.Contribuez à la protection del'environnement et à votre sécurité,recyclez vos produits électriques et

électroniques. Ne jetez pas les appareils

portant le symbole avec les orduresménagères. Emmenez un tel produitdans votre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.

FRANÇAIS 45Downloaded from www.vandenborre.be

Page 46: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE........................................................................................... 472. SICHERHEITSANWEISUNGEN.................................................................................503. GERÄTEBESCHREIBUNG......................................................................................... 524. BEDIENFELD..............................................................................................................535. PROGRAMME (PROGRAMMA)................................................................................546. OPTIONEN.................................................................................................................567. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME................................................................... 578. TÄGLICHER GEBRAUCH.......................................................................................... 589. TIPPS UND HINWEISE.............................................................................................. 6110. REINIGUNG UND PFLEGE.....................................................................................6211. FEHLERSUCHE........................................................................................................ 6412. TECHNISCHE DATEN.............................................................................................6613. ZUBEHÖR.................................................................................................................68

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben esgeschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und deninnovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhandensind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzügekennen zu lernen.Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Sich Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu holen:www.aeg.com/webselfserviceIhr Produkt für einen besseren Service zu registrieren:www.registeraeg.com

Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:www.aeg.com/shop

REPARATUR- UND KUNDENDIENSTBitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienstwenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.

Warnungs-/Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz

Änderungen vorbehalten.

www.aeg.com46Downloaded from www.vandenborre.be

Page 47: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitungsorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme diesesGeräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nichtordnungsgemäßer Montage oder Verwendung desGeräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicherenund zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.

- Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung.

1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigenPersonen

WARNUNG!

Erstickungs- und Verletzungsgefahr sowieGefahr einer dauerhaften Behinderung.

• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren undPersonen mit eingeschränkten physischen,sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mitmangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissennur dann verwendet werden, wenn sie durch eine fürihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigtwerden oder in die sichere Verwendung des Gerätseingewiesen wurden und die mit dem Gerätverbundenen Gefahren verstanden haben.

• Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mitschweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderungmüssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sienicht ständig beaufsichtigt werden.

• Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern,wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.

• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von

Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemesseneWeise.

• Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel vonKindern fern.

DEUTSCH 47Downloaded from www.vandenborre.be

Page 48: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

• Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffnetenGerät fern.

• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattetist, empfehlen wir, diese einzuschalten.

• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohneBeaufsichtigung durchführen.

1.2 Allgemeine Sicherheit• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät

vor.• Wenn der Wäschetrockner auf einer Waschmaschine

aufgestellt wird, muss die Befestigung mithilfe desBausatzes Wasch-Trocken-Säule erfolgen. Der BausatzWasch-Trocken Säule, der bei Ihrem autorisiertenLieferanten erhältlich ist, kann nur für die in dermitgelieferten Anleitung aufgeführten Geräteverwendet werden. Lesen Sie die Anleitungaufmerksam vor der Montage (sieheMontageanleitung).

• Das Gerät kann freistehend oder unter einerKüchenarbeitsplatte in einer Nische mit denentsprechenden Abmessungen montiert werden(siehe Montageanleitung).

• Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür,einer Schiebetür oder einer Tür mit einem Scharnierauf der gegenüberliegenden Seite aufgestellt werden,wenn dadurch eine vollständige Öffnung derGerätetür verhindert wird.

• Die Lüftungsöffnung im Gerätesockel darf nicht voneinem Teppich, einer Matte oder einem Bodenbelagblockiert werden.

• WARNUNG: Das Gerät darf nicht durch ein externesSchaltgerät, wie einer Zeitschaltuhr, mit Stromversorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossenwerden, der vom einem Programm regelmäßig ein-und ausgeschaltet wird.

• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss derMontage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der

www.aeg.com48Downloaded from www.vandenborre.be

Page 49: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

Netzstecker nach der Montage des Geräts zugänglichist.

• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vomHersteller, seinem autorisierten Kundenservice odereiner gleichermaßen qualifizierten Personausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischenStrom zu vermeiden.

• Überschreiten Sie nicht die maximaleBeladungsmenge von 8 kg (siehe Kapitel„Programmübersicht“).

• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Teile davon mitindustriellen Chemikalien verschmutzt sind.

• Wischen Sie die um das Gerät ggf. angesammeltenFlusen und/oder Verpackungsrückstände weg.

• Benutzen Sie das Gerät niemals ohne Sieb. ReinigenSie das Flusensieb vor oder nach jedem Gebrauch.

• Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke imTrockner.

• Wäschestücke, die mit Speiseöl verschmutzt sind oderdie mit Aceton, Alkohol, Kerosin, Fleckentfernern,Terpentin und Wachsentfernern behandelt wordensind, müssen vor dem Trocknen in demWäschetrockner in heißem Wasser und zusätzlichemWaschmittel gewaschen werden.

• Artikel wie Schaumgummi (Latexschaumgummi),Duschhauben, imprägnierte Textilien,gummibeschichtete Wäschestücke, Kleider oderKissen mit Schaumgummipolstern dürfen in demGerät nicht getrocknet werden.

• Weichspüler oder ähnliche Produkte dürfen nurentsprechend den Herstelleranweisungen benutztwerden.

• Entfernen Sie alle Gegenstände aus der Wäsche, dieeine Entzündungsquelle darstellen könnten, z. B.Feuerzeuge oder Streichhölzer.

• WARNUNG: Wenn Sie den Wäschetrockner vor demEnde des Trockengangs anhalten müssen, entnehmen

DEUTSCH 49Downloaded from www.vandenborre.be

Page 50: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

Sie sofort die gesamte Wäsche und breiten Sie diesezur Wärmeableitung aus.

• Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie denNetzstecker aus der Steckdose, bevorReinigungsarbeiten durchgeführt werden.

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

2.1 Installation• Entfernen Sie das

Verpackungsmaterial.• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät

nicht und benutzen Sie es nicht.• Halten Sie sich an die mitgelieferte

Montageanleitung.• Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes

vorsichtig, da es sehr schwer ist.Tragen Sie stetsSicherheitshandschuhe und festesSchuhwerk.

• Das Gerät darf nicht an einem Ortaufgestellt oder verwendet werden,an dem die Temperatur unter 5 °Cabsinken oder auf über 35°C steigenkann.

• Der Bodenbereich, auf dem das Gerätaufgestellt wird, muss eben, stabil,hitzebeständig und sauber sein.

• Stellen Sie sicher, dass die Luftzwischen dem Gerät und dem Bodenzirkulieren kann.

• Das Gerät muss stets in aufrechterLage transportiert werden.

• Die Geräterückseite muss gegen eineWand zeigen.

• Überprüfen Sie den waagrechtenStand des Geräts mit einerWasserwaage, wenn es an seinenendgültigen Platz gestellt wird.Richten Sie es gegebenenfalls mitden Schraubfüßen entsprechend aus.

2.2 Elektrischer Anschluss

WARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.

• Stecken Sie den Netzstecker erst nachAbschluss der Montage in dieSteckdose. Stellen Sie sicher, dass derNetzstecker nach der Montage nochzugänglich ist.

• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die Daten auf

dem Typenschild mit den elektrischenNennwerten der Netzspannungübereinstimmen.

• Schließen Sie das Gerät unbedingt aneine ordnungsgemäß installierteSchutzkontaktsteckdose an.

• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabel.

• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wennSie das Gerät von derStromversorgung trennen möchten.Ziehen Sie stets am Netzstecker.

• Fassen Sie das Netzkabel oder denNetzstecker nicht mit nassen Händenan.

• Das Gerät entspricht den EC-Richtlinien.

2.3 Verwendung

WARNUNG!Verletzungs-, Stromschlag-,Brand-, Verbrennungsgefahrsowie Risiko von Schädenam Gerät.

• Dieses Gerät ist ausschließlich zurVerwendung im Haushalt bestimmt.

• Trocknen Sie keine beschädigten(zerrissenen/ausgefransten)Wäschestücke mit Wattierungen oderFüllungen im Gerät.

• Trocknen Sie nur Textilien, die imWäschetrockner getrocknet werdendürfen. Beachten Sie diePflegehinweise auf dem Textiletikett.

• Für Wäsche, die mit einemFleckenentferner behandelt wurde,muss vor dem Trocknen einzusätzlicher Spülgang durchgeführtwerden.

www.aeg.com50Downloaded from www.vandenborre.be

Page 51: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

• Das Kondensat/destillierte Wasserdarf nicht getrunken oder für dasZubereiten von Speisen verwendetwerden. Dies kann bei Mensch undTier gesundheitliche Schädenhervorrufen.

• Setzen oder stellen Sie sich niemalsauf die geöffnete Gerätetür.

• Trocknen Sie keine tropfnassenWäschestücke im Wäschetrockner.

2.4 Reinigung und Pflege

WARNUNG!Verletzungsgefahr sowieRisiko von Schäden amGerät.

• Reinigen Sie das Gerät nicht mitWasserspray oder Dampf.

• Reinigen Sie das Gerät mit einemweichen, feuchten Tuch. VerwendenSie ausschließlich Neutralreiniger.Benutzen Sie keine Scheuermittel,scheuerndeReinigungsschwämmchen,Lösungsmittel oderMetallgegenstände.

• Gehen Sie bei der Reinigung desGeräts vorsichtig vor, um dasKühlsystem nicht zu beschädigen.

2.5 Kompressor

WARNUNG!Risiko von Schäden amGerät.

• Das Kompressorsystem desWäschetrockners ist mit einemspeziellem Mittel gefüllt, das keineFluorchlorkohlenwasserstoffe enthält.Das System muss dicht bleiben. EineBeschädigung des Systems kann zueinem Leck führen.

2.6 Entsorgung

WARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.

• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetzund von der Wasserversorgung.

• Schneiden Sie das Netzkabel in derNähe des Geräts ab, und entsorgenSie es.

• Entfernen Sie das Türschloss, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaustiere in der Trommeleinschließen.

• Entsorgen Sie das Gerät nach denlokalen Vorschriften zur Rücknahmeund Entsorgung von Elektroaltgeräten(WEEE).

DEUTSCH 51Downloaded from www.vandenborre.be

Page 52: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

3. GERÄTEBESCHREIBUNG

1 2

7

3

4

5

6

9

8

1 Behälter

2 Bedienfeld

3 Gerätetür

4 Sieb

5 Typenschild

6 Lüftungsschlitze

7 Kondensatordeckel

8 Kondensatorabdeckung

9 Schraubfüße

Für eine einfachereBeladung und Montage lässtsich der Türanschlagwechseln. (Siehe separatesMerkblatt.)

www.aeg.com52Downloaded from www.vandenborre.be

Page 53: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

4. BEDIENFELD

2

35

1

6 4

1 Programmwahlschalter

2 Display

3 Taste Start/Pause (/Pauze)

4 Optionen

5 Taste Ein/Aus (Aan/Uit) mit Auto Off-Funktion

6 Programme

4.1 Display

Symbol auf dem Display Symbolbeschreibung

Maximale Beladung

Die Zeitvorwahl ist eingeschaltet

- Auswahl der Zeitvorwahl (30 Min. - 20 Std.)

Anzeige der Programmdauer

Signal aus

DEUTSCH 53Downloaded from www.vandenborre.be

Page 54: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

Symbol auf dem Display Symbolbeschreibung

Die Kindersicherung ist eingeschaltet

, , , Trockengrad der Wäsche: Bügeltrocken, Schranktro-cken, Schranktrocken +, Extratrocken

Anzeige: Wasserbehälter leeren

Anzeige: Sieb reinigen

Anzeige: Kondensator prüfen

Die Option Zeitwahl ist eingeschaltet

- Auswahl des Zeitprogramms (10 Min. - 2 Std.)

Anzeige: Trockenphase

Anzeige: Knitterschutzphase

Anzeige: Abkühlphase

5. PROGRAMME (PROGRAMMA)

Programme (Program-ma) Beladung1) Eigenschaften/Pflegesymbol

2)

Baumwolle (Katoen)8 kg Baumwollwäsche. /

Mischgewebe (Syntheti-ca)

3,5 kgPflegeleichte Wäsche und Misch-gewebe. /

Mix 3 kgKoch-/Buntwäsche und pflege-leichte Wäsche. /

Wolle (Wol) 1 kg

Wolltextilien. Sanftes Trocknen von waschbarenWolltextilien. Nehmen Sie die Wäsche unmittel-bar nach Abschluss des Programms aus dem Ge-rät.

Seide (Zijde) 1 kg Trocknergeeignete Seidenwäsche. /

www.aeg.com54Downloaded from www.vandenborre.be

Page 55: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

Programme (Program-ma) Beladung1) Eigenschaften/Pflegesymbol

Leichtbügeln (Strijkvrij)1 kg (oder5 Hemden)

Pflegeleichte Textilien, die nur leicht gebügeltwerden müssen. Das Trocknungsergebnis kannje nach Gewebeart unterschiedlich ausfallen.Schütteln Sie jedes Wäschestück leicht aus, be-vor Sie es in das Gerät legen. Nehmen Sie dieWäsche unmittelbar nach Abschluss des Pro-gramms aus dem Gerät und hängen Sie sie aufKleiderbügel.

/

Bettwäsche (Bedden-goed)

3 kgBettwäsche, wie Einzel-/Doppel-bettlaken, Kopfkissen, Bettbezüge,Tagesdecken.

/

Sportkleidung (Sportkle-ding)

2 kgSportbekleidung, dünne und leich-te Gewebe, Mikrofaser, Polyester. /

Active Wear 2 kg

Outdoorkleidung, Sport- und Flor-gewebe, imprägnierte und at-mungsaktive Jacken, Jacken mitherausnehmbarem Fleeceteil oderInnenwattierung.

/

Daunen (Dekbed) 3 kg

Bettdecken in Normal- oder Über-größe und Kopfkissen (mit Fe-dern-, Daunen- oder synthetischerFüllung).

/

1) Die Angabe des maximalen Gewichts bezieht sich auf trockene Wäsche.

2) Das Programm Baumwolle (Katoen) ECO in Kombination mit der Wahl von Schranktrocken Trocken+ (Droogtegraad) ist gemäß der Verordnung der Kommission EU Nr. 392/2012 das „Standard-Baumwollprogramm“. Es eignet sich zum Trocknen normaler nasser Baumwolltextilien und ist in Bezugauf den Energieverbrauch für das Trocknen von nasser Baumwollwäsche am effizientesten.

5.1 Programm- und Optionsauswahl

Optionen

Programme 1)Trocken+(Droogte-

graad)

Extra Leise(Extra Stil)

Knitter-schutz (An-

ti-kreuk)

Zeitwahl(Tijd)

Baumwolle (Katoen)

Mischgewebe (Synthetica)

Mix

Wolle (Wol) 2)

DEUTSCH 55Downloaded from www.vandenborre.be

Page 56: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

Optionen

Programme 1)Trocken+(Droogte-

graad)

Extra Leise(Extra Stil)

Knitter-schutz (An-

ti-kreuk)

Zeitwahl(Tijd)

Seide (Zijde)

Leichtbügeln (Strijkvrij)

Bettwäsche (Beddengoed)

Sportkleidung (Sportkleding)

Active Wear

Daunen (Dekbed)

1) Sie können zusammen mit dem Programm eine oder mehrere Optionen wählen.2) Siehe Kapitel OPTIONEN: Zeitwahl (Tijd) beim Wolle (Wol) Programm

5.2 Verbrauchswerte

Programm U/min/Restfeuchte TrockenzeitEnergie-

verbrauch

Baumwolle (Katoen) 8 kg

Schranktrocken(kastdroog)

1400 U/min/50% 156 Min. 1,31 kWh

1000 U/min/60% 173 Min. 1,47 kWh

Bügeltrocken(strijkdroog)

1400 U/min/50% 120 Min. 0,94 kWh

1000 U/min/60% 137 Min. 1,12 kWh

Mischgewebe (Synthetica) 3,5 kg

Schranktrocken(kastdroog)

1200 U/min/40% 65 Min. 0,47 kWh

800 U/min/50% 80 Min. 0,60 kWh

6. OPTIONEN

6.1 Trocken+ (Droogtegraad)Diese Option ermöglicht Ihnen denerforderlichen Trockengrad einzustellen.Mögliche Auswahl:

Stufe - bügelfertig - Bügeltrocken.

Stufe - schrankfertig - Schranktrocken - Voreinstellung desProgramms.

Stufe - schrankfertig Schranktrocken +.

www.aeg.com56Downloaded from www.vandenborre.be

Page 57: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

Stufe - schrankfertig Extratrocken.

6.2 Extra Leise (Extra Stil)Der Geräuschpegel wird reduziert, ohnedie Trockenqualität zu beeinträchtigen.Dabei verlängert sich dieProgrammdauer.

6.3 ECODiese Option ist standardmäßig bei allenProgrammen eingeschaltet.

Der Stromverbrauch wird minimiert.

6.4 Knitterschutz (Anti-kreuk)Verlängert die Knitterschutzphase (30Minuten) am Ende desTrockenprogramms auf bis zu 120Minuten. Nach der Trocknungsphasedreht sich die Trommel in kurzenAbständen, damit die Wäsche knitterfreibleibt. Während der Knitterschutzphasekann Wäsche entnommen werden.

6.5 Zeitwahl (Tijd)Für Baumwolle, pflegeleichte Wäscheund Mischgewebe. Damit kann dieDauer des Trockenprogramms von min.10 Minuten bis max. 2 Stunden (inSchritten von 10 Minuten) eingestelltwerden. Wenn diese Option auf diehöchste Stufe gestellt wird, erlischt dieBeladungsanzeige.

6.6 Zeitwahl (Tijd) beim Wolle(Wol) ProgrammOption verfügbar für das Wolle (Wol)-Programm zur Einstellung des

Trockengrads auf eine höhere oderniedrigere Stufe.

6.7 Zeitvorwahl (Startuitstel)

Ermöglicht dieStartverzögerung einesTrockenprogramms ummindestens 30 Minuten undhöchstens 20 Stunden.

1. Stellen Sie das Trockenprogrammund die Optionen ein.

2. Berühren Sie die Taste Zeitvorwahl(Startuitstel) wiederholt.

Das Display zeigt die Zeitvorwahl an (z.B.

, wenn das Programm nach 12Stunden gestartet werden soll.)3. Berühren Sie zum Einschalten der

Option Zeitvorwahl (Startuitstel) dieTaste Start/Pause (/Pauze).

Auf dem Display wird angezeigt, wie vielZeit noch bis zum Programmstartverbleibt.

6.8 Signal (Zoemer) Der Summer ertönt:

• Am Programmende• Zu Beginn und am Ende der

KnitterschutzphaseDas Signal ist werkseitig eingeschaltet.Mit dieser Option können Sie den Tonein- oder ausschalten.

7. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

Die hintereTransportsicherung derTrommel wird automatischentfernt, wenn der Trocknerzum ersten Maleingeschaltet wird. Eskönnen Geräusche zu hörensein.

Vor der ersten Inbetriebnahme:

• Reinigen Sie die Trommel desWäschetrockners mit einem feuchtenTuch.

• Starten Sie ein 1-Std.-Programm mitfeuchter Wäsche.

DEUTSCH 57Downloaded from www.vandenborre.be

Page 58: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

Zu Beginn einesTrockengangs (in den ersten3 - 5 Min.) ist derGeräuschpegelmöglicherweise etwas höher.Die Ursache ist derKompressoranlauf. Dies istnormal bei Geräten mitKompressoren, wieKühlschränken undGefriergeräten.

8. TÄGLICHER GEBRAUCH

8.1 Vorbereiten der Wäsche• Schließen Sie die Reißverschlüsse.• Schließen Sie Bettbezüge.• Trocknen Sie keine Krawatten oder

lose Bänder (z.B. von Schürzen).Binden Sie sie zusammen, bevor Sieein Programm starten.

• Entfernen Sie alle Gegenstände ausden Taschen.

• Drehen Sie Kleidungsstücke miteinem Innenfutter aus Baumwolle auflinks. Das Baumwollfutter muss nachaußen zeigen.

• Stellen Sie ein Programm ein, dasssich für die Wäscheart eignet.

• Mischen Sie nicht helle mit dunklenTextilien.

• Achten Sie auf die Auswahl vongeeigneten Programmen für

Baumwolle, Trikotwäsche undStrickwaren, um das Einlaufen derWäsche zu verringern.

• Überschreiten Sie nicht die maximaleBeladungsmenge, die im KapitelProgrammübersicht oder auf demDisplay angegeben ist.

• Trocknen Sie nur Textilien, die fürWäschetrockner geeignet sind.Beachten Sie das Pflegeetikett derTextilien.

• Trocknen Sie nicht große und kleineWäschestücke zusammen. KleineWäschestücke können sich in dengroßen verfangen und werden nichtgetrocknet.

Pflegeetikett Beschreibung

Die Wäsche ist trocknergeeignet.

Die Wäsche kann bei höheren Temperaturen getrocknet werden.

Die Wäsche darf nur bei niedrigeren Temperaturen getrocknet wer-den.

Die Wäsche ist nicht trocknergeeignet.

www.aeg.com58Downloaded from www.vandenborre.be

Page 59: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

8.2 Einfüllen der Wäsche

VORSICHT!Achten Sie darauf, dass dieWäsche nicht zwischen derTür und der Gummidichtungeingeklemmt ist.

1. Ziehen Sie die Gerätetür auf.2. Füllen Sie die Wäsche Stück für Stück

ein.3. Schließen Sie die Gerätetür.

8.3 Einschalten des Geräts

Einschalten des Geräts:

Drücken Sie die Ein/Aus (Aan/Uit)-Taste.Wenn das Gerät eingeschaltet ist,erscheinen einige Anzeigen auf demDisplay.

8.4 Funktion Auto OffUm den Energieverbrauch zu verringern,schaltet die Funktion Auto Off das Gerätin den folgenden Fällen automatisch aus:• Wenn das Sensorfeld Start/Pause (/

Pauze) nicht innerhalb von 5 Minutenberührt wird.

• 5 Minuten nach Programmende.

Drücken Sie zum Einschalten des Gerätsdie Taste Ein/Aus (Aan/Uit).Wenn das Gerät eingeschaltet ist,erscheinen einige Anzeigen auf demDisplay.

8.5 Einstellen einesProgramms

Wählen Sie das gewünschte Programmmit dem Programmwahlschalter aus.Die mögliche Programmdauer erscheintim Display.

Die auf dem Displayangezeigte Trockenzeitbezieht sich auf eineBeladung mit 5 kg für dasBaumwollprogramm. Beiden anderen Programmenbezieht sich die Trockenzeitauf die empfohleneBeladung. Die Trockenzeitfür das Baumwollprogrammverlängert sich bei einerhöheren Beladung als 5 kg.

8.6 OptionenSie können zusammen mit demProgramm eine oder mehrere Optionenwählen.

Drücken Sie zum Ein- und Ausschalteneiner Option die entsprechende Tasteoder eine Tastenkombination.

DEUTSCH 59Downloaded from www.vandenborre.be

Page 60: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

Das Symbol de Option erscheint auf demDisplay und die Kontrolllampe über derTaste leuchtet.

8.7 Option KindersicherungDie Kindersicherung kann eingeschaltetwerden, um zu verhindern, dass Kindermit dem Gerät spielen. DieKindersicherung sperrt alle Tasten sowieden Programmwahlschalter (dieseOption sperrt nicht die Taste Ein/Aus(Aan/Uit)).

Einschalten der Kindersicherung:

• Bevor Sie die Taste Start/Pause (/Pauze) berühren - das Gerät startetnicht

• Nachdem Sie die Taste Start/Pause (/Pauze) berührt haben - dieProgramm- und Optionsauswahl istausgeschaltet.

Einschalten derKindersicherung:

1. Schalten Sie den Wäschetrocknerein.

2. Wählen Sie eines der verfügbarenProgramme.

3. Halten Sie zwei Tasten gleichzeitiggedrückt.

Das Symbol erscheint im Display.4. Berühren Sie zum Ausschalten der

Kindersicherung obige Tastenerneut, bis das Symbol erlischt.

8.8 Starten eines Programms

So starten Sie das Programm:

Berühren Sie die Taste Start/Pause (/Pauze).Das Gerät startet und die Kontrolllampeüber der Taste blinkt nicht mehr, sondernleuchtet konstant.

8.9 ProgrammänderungÄndern eines Programms:

1. Drücken Sie zum Ausschalten desGeräts die Taste Ein/Aus (Aan/Uit).

2. Drücken Sie zum Einschalten desGeräts nochmals die Taste Ein/Aus(Aan/Uit) .

3. Wählen Sie ein neues Programm.

8.10 Programmende

Reinigen Sie das Sieb undleeren Sie denWasserbehälter nach jedemTrockenprogramm. (SieheKapitel REINIGUNG UNDPFLEGE)

Nach Abschluss des Trockenprogramms

erscheint das Symbol im Display. Istdie Option Signal (Zoemer)eingeschaltet, ertönt etwa eine Minutelang eine akustische Signalfolge.

www.aeg.com60Downloaded from www.vandenborre.be

Page 61: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

Wenn Sie das Gerät nichtausschalten, startet dieKnitterschutzphase (nicht beiallen Programmen). Das

blinkende Symbol zeigtan, dass dieKnitterschutzphasedurchgeführt wird. Währenddieser Phase kann Wäscheentnommen werden.

Entnehmen der Wäsche:

1. Halten Sie zum Ausschalten desGeräts die Taste Ein/Aus (Aan/Uit) 2Sekunden gedrückt.

2. Öffnen Sie die Tür des Geräts.3. Entnehmen Sie die Wäsche.4. Schließen Sie die Gerätetür.

9. TIPPS UND HINWEISE

9.1 Umwelttipps• Schleudern Sie die Wäsche vor dem

Trocknen ausreichend.• Überschreiten Sie nicht die in der

Programmübersicht aufgeführtenFüllmengen.

• Reinigen Sie das Sieb nach jedemTrockengang.

• Benutzen Sie keinen Weichspüler fürWäsche, die Sie anschließend in denTrockner geben. Im Wäschetrocknerwird die Wäsche automatisch weich.

• Verwenden Sie destilliertes Wasser,wie für Dampfbügeleisen. ReinigenSie ggf. das destillierte Wasser (z.B.mit einem Kaffeefilter), um Partikel zuentfernen.

• Verstellen Sie nicht dieLüftungsschlitze am Boden desGeräts.

• Stellen Sie sicher, dass derAufstellungsort des Geräts gutbelüftet ist.

9.2 Feineinstellung desTrockengradsFalls die Wäsche nach dem Trocknennoch feucht ist, können sie denTrockengrad anpassen.

1. Schalten Sie das Gerät ein.2. Wählen Sie eines der verfügbaren

Programme.3. Halten Sie die Tasten Trocken+

(Droogtegraad) und Knitterschutz(Anti-kreuk) gleichzeitig gedrückt.

Das Display zeigt eines der folgendenSymbole an:

- Höchster Trockengrad

- Stärkerer Trockengrad

- Voreingestellter Trockengrad4. Berühren Sie die Taste Start/Pause

(/Pauze) wiederholt, bis dergewünschte Trockengrad angezeigtwird.

Trocken-grad

Symbole im Display

HöchsterTrockengrad

StärkererTrockengrad

Voreinge-stellter Tro-ckengrad

5. Halten Sie zum Speichern derEinstellung die Tasten Trocken+(Droogtegraad) und Knitterschutz(Anti-kreuk) gleichzeitig etwa 2Sekunden gedrückt.

9.3 Ausschalten derBehälteranzeige Die Anzeige des Wasserbehälters istwerkseitig eingeschaltet. Sie leuchtet amEnde des Trockenprogramms oderwährend des Programms, wenn derWasserbehälter voll ist. Wenn derBausatz zur Ableitung desKondenswassers installiert ist, wird dasWasser automatisch abgepumpt und dieAnzeige kann ausgeschaltet werden.

Ausschalten der Anzeige:

DEUTSCH 61Downloaded from www.vandenborre.be

Page 62: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

1. Schalten Sie das Gerät ein.2. Wählen Sie eines der verfügbaren

Programme.3. Halten Sie die Tasten Knitterschutz

(Anti-kreuk) und Zeitwahl (Tijd)gleichzeitig gedrückt.

Eine von 2 Konfigurationen ist möglich:• Die Anzeige Behälter (reservoir)

ist eingeschaltet, wenn das

Symbol leuchtet - dieAnzeige des Wasserbehälters istdauerhaft eingeschaltet

• Die Anzeige Behälter (reservoir)

leuchtet nicht, wenn das

Symbol leuchtet - dieAnzeige des Wasserbehälters istdauerhaft ausgeschaltet

10. REINIGUNG UND PFLEGE

10.1 Reinigen des SiebesAm Ende jedes Programms leuchtet das

Symbol Sieb (filter) im Display und Siemüssen das Sieb reinigen.

Das Sieb hält die Flusenwährend des Trockengangszurück.

1. Öffnen Sie die Tür. Ziehen Sie dasSieb nach oben.

2. Drücken Sie auf den Haken, um dasSieb zu öffnen.

3. Reinigen Sie beide Teile des Siebsmit der feuchten Hand.

4. Reinigen Sie das Sieb ggf. mit einemStaubsauger. Schließen Sie das Sieb.

5. Entfernen Sie bei Bedarf Flusen ausder Siebaufnahme und der Dichtung.Hierfür können Sie einenStaubsauger verwenden. Setzen Siedas Sieb in seine Aufnahme ein.

10.2 Leeren desWasserbehältersDer Kondensatbehälter muss nach jedemTrockengang entleert werden.

Wenn der Kondensatbehälter voll ist,stoppt das Programm automatisch. Das

www.aeg.com62Downloaded from www.vandenborre.be

Page 63: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

Symbol Behälter (reservoir) leuchtetim Display und Sie müssen den Behälterleeren.

So leeren Sie den Behälter:

1. Ziehen Sie den Wasserbehälterheraus und halten Sie ihnwaagerecht.

2. Ziehen Sie die Kunststoffverbindungheraus und entleeren Sie das Wasserin ein Waschbecken.

3. Drücken Sie dieKunststoffverbindung wieder ein unssetzen Sie den Wasserbehälterwieder in das Gerät.

4. Drücken Sie die Taste Start/Pause (/Pauze), um das Programmfortzusetzen.

10.3 Reinigen desKondensators

Wenn das Symbol Kondensator(condensor) im Display blinkt, müssender Kondensator und sein Fach gereinigtwerden. Sind sie verschmutzt, reinigenSie beide. Führen Sie diese Kontrollemindesten alle 6 Monate durch.

WARNUNG!Berühren Sie dieMetalloberfläche nicht mitbloßen Händen.Verletzungsgefahr. TragenSie Schutzhandschuhe.Gehen Sie vorsichtig vor,damit die Metalloberflächenicht beschädigt wird.

Prüfung:

1. Öffnen Sie die Tür. Ziehen Sie dasSieb nach oben.

2. Öffnen Sie dieKondensatorabdeckung.

3. Drehen Sie den Hebel, um denKondensatordeckel zu entriegeln.

4. Klappen Sie den Kondensatordeckelnach unten.

DEUTSCH 63Downloaded from www.vandenborre.be

Page 64: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

5. Entfernen Sie nach Bedarf die Flusenaus dem Kondensator und seinemFach. Hierzu können Sie einenfeuchten Lappen und/oder einenStaubsauger mit einemBürstenaufsatz verwenden.

6. Schließen Sie denKondensatordeckel.

7. Drehen Sie den Hebel, bis ereinrastet.

8. Setzen Sie das Sieb wieder ein.

10.4 Reinigen der Trommel

WARNUNG!Trennen Sie das Gerät vorder Reinigung von derStromversorgung.

Verwenden Sie zur Reinigung derTrommelinnenfläche und der Abweisereinen handelsüblichen neutralen

Reiniger. Trocknen Sie die gereinigtenFlächen mit einem weichen Tuch.

VORSICHT!Verwenden Sie zurReinigung der Trommelkeine Scheuermittel oderMetallschwämmchen.

10.5 Reinigen des Bedienfeldsund GehäusesVerwenden Sie zur Reinigung desBedienfelds und Gehäuses einenhandelsüblichen neutralen Reiniger.

Verwenden Sie zur Reinigung einfeuchtes Tuch. Trocknen Sie diegereinigten Flächen mit einem weichenTuch.

VORSICHT!Verwenden Sie keineMöbelreiniger oderReinigungsmittel, die eineKorrosion des Gerätsverursachen können.

10.6 Reinigen derLüftungsschlitzeBeseitigen Sie Flusen aus demLüftungsgitter mit einem Staubsauer.

11. FEHLERSUCHE

Störung 1) Mögliche Ursache Abhilfe

Der Wäsche-trockner funktio-niert nicht.

Der Wäschetrockner ist nicht andie Stromversorgung angeschlos-sen.

Stecken Sie den Stecker in dieSteckdose. Kontrollieren Sie die Si-cherung der Hausinstallation.

Die Tür ist offen. Schließen Sie die Tür.

Die Ein/Aus (Aan/Uit)-Taste wurdenicht gedrückt.

Drücken Sie die Ein/Aus (Aan/Uit)-Taste.

Die Start/Pause (/Pauze)-Taste wur-de nicht gedrückt.

Berühren Sie die Start/Pause (/Pauze)-Taste.

Das Gerät befindet sich im Stand-by-Modus.

Drücken Sie die Ein/Aus (Aan/Uit)-Taste.

www.aeg.com64Downloaded from www.vandenborre.be

Page 65: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

Störung 1) Mögliche Ursache Abhilfe

Nicht zufrie-denstellendesTrockenergeb-nis.

Es wurde ein falsches Programmeingestellt.

Wählen Sie ein geeignetes Pro-

gramm. 2)

Das Sieb ist verstopft. Reinigen Sie das Sieb. 3)

Die Option Trocken+ (Droogte-

graad) wurde auf Bügeltro-

cken (strijkdroog) gestellt.4)

Stellen Sie die Option Trocken+(Droogtegraad) auf eine höhereStufe.

Das Gerät war überladen. Überschreiten Sie nicht die maxi-male Füllmenge.

Die Lüftungsschlitze sind verstopft. Reinigen Sie die Lüftungsschlitzeam Boden des Geräts.

Schmutz auf dem Feuchtigkeits-sensor in der Trommel.

Reinigen Sie die vordere Flächeder Trommel.

Der Trockengrad war nicht auf diegewünschte Stufe eingestellt.

Stellen Sie den Trockengrad ein. 5)

Der Kondensator ist verstopft. Reinigen Sie den Kondensator. 3)

Die Einfülltürschließt nicht

Das Sieb ist nicht eingerastet. Setzen Sie das Sieb korrekt ein.

Zwischen der Tür und der Dich-tung ist Wäsche eingeklemmt.

Entfernen Sie die eingeklemmtenWäschestücke und schließen Siedie Tür.

Es ist nicht mög-lich, das Pro-gramm oder dieOption zu än-dern.

Nach dem Programmstart kanndas Programm oder die Optionnicht geändert werden.

Schalten Sie den Wäschetrockneraus und wieder ein. Ändern Sie beiBedarf das Programm oder dieOption.

Es kann keineOption gewähltwerden. Es er-tönt ein akusti-sches Signal.

Die Option, die Sie einschaltenmöchten, lässt sich nicht mit demausgewählten Programm kombi-nieren.

Schalten Sie den Wäschetrockneraus und wieder ein. Ändern Sie beiBedarf das Programm oder dieOption.

Auf dem Displayerscheint eineunerwarteteDauer.

Die Dauer des Trockenprogrammswird entsprechend der Wäsche-menge und der Restfeuchte be-rechnet.

Dies geschieht automatisch - dasGerät funktioniert ordnungsge-mäß.

Ein Programmist inaktiv.

Der Wassertank ist voll. Leeren Sie den Wassertank unddrücken Sie die Start/Pause (/

Pauze)-Taste. 3)

DEUTSCH 65Downloaded from www.vandenborre.be

Page 66: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

Störung 1) Mögliche Ursache Abhilfe

Das Trockenpro-gramm ist zukurz.

Die Wäschemenge ist nicht ausrei-chend.

Wählen Sie ein Zeitprogramm. DieZeitdauer ist entsprechend derWäschemenge einzustellen. Wirempfehlen für ein Wäschestückoder eine kleine Wäschemengekurze Trockenzeiten einzustellen.

Die Wäsche ist zu trocken. Wählen Sie ein geeignetes Zeit-programm oder einen höheren

Trockengrad (z. B. Extratrocken(extra droog))

Der Trocken-gang ist zu

lang 6)

Das Sieb ist verstopft. Reinigen Sie das Sieb.

Das Gerät ist überladen. Überschreiten Sie nicht die maxi-male Füllmenge.

Die Wäsche wurde nicht genuggeschleudert.

Schleudern Sie die Wäsche gut inder Waschmaschine.

Die Raumtemperatur ist zu niedrigoder zu hoch; es handelt sich nichtum eine Gerätestörung.

Stellen Sie sicher, dass die Raum-temperatur zwischen +5 °C und+35 °C beträgt. Die optimaleRaumtemperatur für die bestenTrocknungsergebnisse liegt zwi-schen 19 °C und 24 °C.

1) Das Display zeigt eine Fehlermeldung an (z. B. E51): Schalten Sie den Wäschetrockner aus und wiederein. Wählen Sie ein neues Programm. Berühren Sie die Start/Pause-Taste. Funktioniert das Gerät nicht,wenden Sie sich an den Kundendienst und geben Sie den Fehlercode an.2) Lesen Sie die Programmbeschreibung - siehe Kapitel PROGRAMME.3) Siehe Kapitel REINIGUNG UND PFLEGE.4) Nur Trockner mit der Option Trocken+ (Droogtegraad).5) Siehe Kapitel TIPPS UND HINWEISE.6) Hinweis: Nach maximal 5 Stunden wird der Trockengang automatisch abgebrochen.

12. TECHNISCHE DATEN

Höhe x Breite x Tiefe 850 x 600 x 600 mm (max. 665 mm)

Max. Tiefe bei geöffneter Gerätetür 1100 mm

Max. Breite bei geöffneter Gerätetür 950 mm

Einstellbare Höhe 850 mm (+ 15 mm - Fußeinstellung)

Trommelvolumen 118 l

Maximale Beladungsmenge 8 kg

Spannung 230 V

www.aeg.com66Downloaded from www.vandenborre.be

Page 67: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

Frequenz 50 Hz

Gesamtleistungsaufnahme 700W

Energieeffizienzklasse A+++

Energieverbrauch1) 1,47 kWh

Jährlicher Energieverbrauch2) 176 kWh

Leistungsaufnahme im Ein-Zustand 0,05W

Leistungsaufnahme im Aus-Zustand 0,05W

Einsatzgebiet Haushalt

Zulässige Umgebungstemperatur +5 °C bis +35 °C

Die Schutzverkleidung gewährleistet einenSchutz gegen das Eindringen von festenFremdkörpern und Spritzwasser (Feuchtig-keit), außer an den Stellen, an denen dasNiederspannungsgerät keinen Schutz ge-gen Feuchtigkeit besitzt.

IPX4

Das Gerät enthält hermetisch verschlossene fluorierte Treibhausgase.

Gasbezeichnung R134a

Gewicht 0,280 kg

Erderwärmungspotenzial (GWP) 1430

1) Gemäß EN 61121; bei einer Beladung von 8 kg Baumwolle und einer Schleuderdrehzahl von 1000 U/min.2) Jährlicher Energieverbrauch in kWh, ausgehend von 160 Trockenprogrammen mit dem Standard-Baumwollprogramm bei voller Beladung und bei Teilbeladung und beim Verbrauch der energiesparen-den Betriebsmodi. Der tatsächliche Energieverbrauch pro Trockenprogramm hängt davon ab, wie dasGerät verwendet wird (VERORDNUNG (EU) Nr. 392/2012).

DEUTSCH 67Downloaded from www.vandenborre.be

Page 68: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

13. ZUBEHÖR

13.1 Wasch-Trocken-Säule

Zubehörbezeichnung: SKP11, STA9

Erhältlich bei Ihrem autorisiertenHändler.

Der Bausatz Wasch-Trocken-Säule kannnur mit den in der beiliegendenBroschüre aufgeführtenWaschmaschinen und Wäschetrocknernverwendet werden. Siehe beiliegendeBroschüre.

Lesen Sie die mit dem Zubehörgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältigdurch.

13.2 Kondensatablauf

Zubehörbezeichnung: DK11.

Erhältlich bei Ihrem autorisierten Händler(kann bei einigen Modellen desWäschetrockners angebracht werden)

Für die Ableitung des Kondenswassers inein Waschbecken, einen Siphon, einenGully o. ä.. Nach der Montage wird derWasserbehälter automatisch geleert. DerWasserbehälter muss im Gerät bleiben.

Der Schlauch muss mindestens 50 cmund höchstens 100 cm über dem Bodenangebracht werden. Der Schlauch darfnicht zu einer Schlaufe geformt werden.Kürzen Sie den Schlauch bei Bedarf.

Lesen Sie die mit dem Zubehörgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältigdurch.

13.3 Sockel mit Schublade

Zubehörbezeichnung: PDSTP10,E6WHPED2.

Erhältlich bei Ihrem autorisiertenHändler.

Das Gerät steht höher und die Be- undEntladung ist einfacher.

Die Schublade kann zur Aufbewahrungvon Wäsche benutzt werden, z. B. fürHandtücher, Reinigungsmittel usw.

Lesen Sie die mit dem Zubehörgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältigdurch.

www.aeg.com68Downloaded from www.vandenborre.be

Page 69: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

14. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol

. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt- undGesundheitsschutz elektrische undelektronische Geräte. Entsorgen Sie

Geräte mit diesem Symbol nicht mitdem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zuIhrer örtlichen Sammelstelle oderwenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.

*

DEUTSCH 69Downloaded from www.vandenborre.be

Page 70: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

www.aeg.com70Downloaded from www.vandenborre.be

Page 71: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

DEUTSCH 71Downloaded from www.vandenborre.be

Page 72: USER MANUALdata.vandenborre.be/manual/AEG/AEG_M_FR_T7DBG86P.pdfSynthetica 3,5 kg Synthetische en gemengde weef-sels / Mix 3 kg Katoenen en synthetische weefsels / Wol 1 kg Wollen weefsels

www.aeg.com/shop

1369

5525

0-A

-212

018

Downloaded from www.vandenborre.be