Telecom Line Serie Wall-Air...carga de calor, y a continuación el aire caliente se expulsa hacia...

8
STULZ the natural choice Telecom Line Serie Wall-Air

Transcript of Telecom Line Serie Wall-Air...carga de calor, y a continuación el aire caliente se expulsa hacia...

STULZ the natural choice

Telecom Line

Serie Wall-Air

2

Kühlbetrieb OHNE freie Kühlung

7%

100%

Aires acondicionados de precisión STULZ para instalar al aire libre – la serie Wall-Air

Con su Telecom Line, STULZ ofrece una gama de solucio-nes profesionales de aire acondicionado para la infraes-tructura de telecomunicaciones y para equipos electró-nicos. Todas las unidades están diseñadas para el funcio-namiento 24/7, los 365 días del año, y proporcionan la máxima fiabilidad y disponibilidad. En el caso improba-ble de que se produzca un problema, la red de sucursales y socios competentes de STULZ garantiza un servicio téc-nico rápido y sin complicaciones.

C

on

sum

o d

e en

erg

ía a

nu

al (

kWh

)

-12 0 14 32

Temperatura exterior (°C)

Hasta un 93 % de ahorro de energía con el modo mixto

Consumo de energía utilizando el modo de free cooling y mixto

Consumo de energía sin free cooling, utilizando el ejemplo de un WLD 60, basado en el perfil de temperatura de la ciudad de Hamburgo

1.000

800

600

400

200

3

En los refugios de telecomunicaciones, el espacio interior es un premio. Las unidades Wall-Air se instalan fuera del refu-gio, permitiendo así aprovechar al máximo el espacio interior del mismo.

La unidad estándar se entrega con refrigeración y control por microprocesador. El margen de rendimiento de la serie se puede ampliar considerablemente con varias opciones extra, ofreciendo así las soluciones adecuadas para cada necesidad.

La serie Wall-Air está disponible en la versión estándar como unidad Upflow. La versión de desplazamiento se recomienda para un funcionamiento con gran eficiencia energética.

Características técnicas de la serie Wall-Air

• Funcionamientoconahorroenergéticograciasalafunciónde free cooling proporcional

• ControlpormicroprocesadorC2020• Rearranqueautomáticodespuésdeunfallodecorriente• Controldelavelocidadenlosventiladoresdelcondensador

y evaporador• Funcionamientodeemergenciade48VCC• Contactosparadiversasseñalesdealarmaparalaconexión

a un sistema de monitorización externo• RefrigeranteR407C• Modomixtoparaelfuncionamientoconahorrodeenergía Wall-Air Displacement

Wall-Air Upflow

Principio de desplazamientoLas unidades de desplazamiento expulsan el aire frío cerca del suelo a baja velocidad (< 1 m/s). Debido a la baja velocidad a laquefluyeelaire,seformaenelsueloun"estanque"deairefrío. Este aire frío es arrastrado hacia dentro por los ventilado-res integrados en el bastidor de servidores como función de la carga de calor, y a continuación el aire caliente se expulsa haciaarriba.Comoestemétodoevitaquesemezclenelairecaliente y el aire frío, la unidad de desplazamiento puede arrastrar el aire a 30 °C, en lugar de a 25 °C como sucedía anteriormente. La ampliación del margen de temperatura per-mitequelasunidadesdedesplazamientofuncionendeformamás silenciosa y eficiente.

Free cooling Cuando las temperaturas exteriores son bajas, la refrigeración se realiza directamente con aire del exterior. El aire del exterior se transporta al contenedor cuando está abierta la compuerta de aire. Por lo tanto, cuando las temperaturas exteriores son bajas,noesnecesarialarefrigeraciónporcompresor,querequiereungranconsumoenergético.

Modo mixtoEn cuanto la temperatura exterior supera un valor determina-do, ya no es suficiente el free cooling por sí solo. Entonces, en elmodomixto,losarranquesdelcompresorsemantienenalmínimo gracias a la utilización simultánea de free cooling y de refrigeración por compresor. De este modo, dependiendo del perfil de temperatura local, se pueden reducir los costes de energía anuales un 10 % más. El modo de carga parcial del aire acondicionado genera un mayor ahorro.

4

El Wall-Air de desplazamiento es la solución optimizada para el consumo de energía

Utilización del compresorFreecooling Ejemplo de instalación

Características técnicas

• Compresoresscroll (CVS50ysuperiores)

• Filtrodeaire,clasedefiltroEU3• Carcasadeacerogalvanizado• Alarmadefiltrosucioyflujodeaire

Opcionales

• Resistenciaeléctrica• Sensordehumedad• Cubiertaantivandalismoyconabsor-

ción acústica• Refrigerantedealtatemperatura

R134a• DisplayexternoparaelC2020• Tratamientoepoxiparalosintercam-

biadores de calor• Rejillasparalaentradaysalidadel

aire

Wall-Air Upflow

Modelo de unidadCVS40

HR2 Modelo 1CVS50

HR2 Modelo 1CVS60

HR2 Modelo 1CVS80

HR2 Modelo 1CVS90

HR2 Modelo 1CVSA2

HR2 Modelo 1CVSA4

HR2 Modelo 1CVSA7

HR2 Modelo 1Potencia frigorífica (total)1) 2) kW 3,8 5,2 6,4 8,4 9,3 11,9 14,0 16,8Potencia frigorífica (sensible)1) 2) kW 3,8 5,2 5,7 7,4 8,6 11,9 14,0 14,7Nivel de ruido (interno / externo)3) dB (A) 54/63 54/63 55/63 58/69 58/66 62/71 69/71 69/71Flujodeaire m³/h 1.000 1.000 1.600 2.100 2.500 2.850 2.850 3.500Alto mm 1.500 1.500 1.500 1.725 1.725 1.910 1.910 1.910Ancho mm 880 880 880 960 960 1.170 1.170 1.170Fondo mm 490 490 490 565 565 600 600 600Peso kg 139 143 146 175 185 230 237 240

1)Condicionesdefuncionamiento:Temperaturainterior25°C/humedadrel.40%/temperaturaexterior35°C2)400V/3Ph/N/50Hz+48VCC3) 2 m de distancia, campo libre

5

Modomixto

La solución con eficiencia energética:Wall-Air Displacement

Utilización del compresorFreecoolingEjemplo de instalación

Características técnicas

• Principiodedesplazamientoparaeficiencia energética

• Condicionesdeaireexterior-20/+50°Cinvierno/verano

• FiltroG4enzigzag

Opcionales

• Funcionamientoaaltatemperaturahasta55°CconR134a

• Arranquesuavedelcompresor• Resistenciaeléctrica• Carcasadealuminio• Condensadorconacabadoanticorro-

sión• Difusordeairedeimpulsión• InterfazRS485paraconectara

sistemasBMS• Cableseléctricoslistosparaconectar• Kitdeinviernohasta-40°C• DisplayexternoparaelC2020• Sensordehumedad

Wall-Air Displacement

Modelo de unidadWLD40

HR2 Modelo 1WLD60

HR2 Modelo 1WLD80

HR2 Modelo 1WLD90

HR2 Modelo 1WLDA2

HR2 Modelo 1WLDA4

HR2 Modelo 1Potencia frigorífica (total)1) 2) kW 4,3 6,0 8,0 10,0 12,0 14,0Potencia frigorífica (sensible)1) 2) kW 4,3 6,0 8,0 10,0 12,0 14,0Nivel de ruido (interno / externo)3) dB (A) 59/50 49/50 57/51 59/53 62/54 63/54Flujodeaire(DX) m3/h 1.100 1.400 2.300 2.700 3.200 3.600Flujodeaire(freecooling) m3/h 900 1.100 1.800 2.200 2.600 2.900Alto mm 2.090 2.090 2.260 2.260 2.260 2.260Ancho mm 880 880 990 990 990 990Fondo mm 660 660 850 850 850 850Peso kg 170 210 230 246 248 251

1)Condicionesdefuncionamiento:Temperaturainterior30°C/humedadrel.30%/temperaturaexterior35°C2)400V/3Ph/N/50Hz+48VCC3) 2 m de distancia, campo libre

6

El sistema de control C2020

Transmisión individual de las alarmas• Atravésdesistemadebus/sistemasBMS(opcional)• Atravésdecontactoslibresdetensión(estándar)Hay disponibles 9 contactos libres de tensión. A las alarmas se les puede asignar una prioridad alta o baja.

Gestión de las alarmas de alta presión• Conelfindeevitarlasllamadasinnecesariasalserviciotéc-

nico, las alarmas de alta presión se restablecen inicialmente tresvecesdeformaautomática.Unavezquesehayapro-ducidoelcuartomensajedeerroren4horas,laalarmadeberá borrarse manualmente.

Modo nocturno • Lavelocidaddelventiladordelevaporadorydelcondensa-

dor está limitada de forma controlada por tiempo con el fin de asegurar un funcionamiento silencioso, por ejemplo durante la noche o los fines de semana.

Modo de ahorro de energía • Lavelocidaddelventiladorsereduceautomáticamente

(ajustable) cuando no es necesaria ni la calefacción ni la refrigeración.

Integración en los sistemas de aire acondicionado exis-tentes • Losairesacondicionados"comfort"instaladosfrecuente-

mente en las estaciones de base se pueden activar a través del control C2020. El aire acondicionado es entonces más fiable y bastante más eficiente.

ElC2020consisteenuncontroladorIOsituadodentrodelaunidadyundisplayexternoopcional.ElcontroladorIOcontro-la todas las funciones, el display (keypad) indica los estados de funcionamiento más importantes y las alarmas. Con el display, quetambiéntieneunapantallaLCD,sepuedenconfigurarysupervisar hasta 5 unidades.

Secuenciación• ConelC2020sepuedeconfigurarelnúmerodeunidades

auxiliaresquesedeseenenunsistemadeaireacondiciona-do.Unsistematieneunmáximode5unidades.Siunauni-dad individual falla o si aumenta la carga de calor, las uni-dades auxiliares inactivas se conectan para proporcionar un apoyo adicional.

• Lostiemposdefuncionamientodetodoslosairesacondi-cionadosconectadossecomparanparaasegurarsedequecada uno de ellos se utiliza en igual medida.

Control de los diferentes modos de funcionamiento• Utilizacióndelcompresor• Funcióndefreecoolingdependientedelatemperaturayla

entalpía • Gestióndelmodomixto• Ventilacióndeemergenciaencasodefallodelaalimenta-

ción de la red eléctrica • Calefacción• Humidificaciónydeshumidificación(lahumidificación

requiereunhumidificadorexterno)

Guía de usuario paso a paso a través del display• Usuario• Serviciotécnico(protegidoporcontraseña)• Fabricante(protegidoporcontraseña)

Pantalla multilingüe • Eneldisplaysepuedeescogerentresieteidiomasparala

representación de los menús generales, las alarmas y los valores de consigna.

Flash EPROM para la configuración simple y las actualizaciones de software • Configuracióncentraldelasunidadesatravésdeunorde-

nador portátil • Llavedehardwareparacargarydescargarsoftwaresin

necesidad de utilizar un ordenador portátil y para copiar la configuración a las demás unidades

7

C2020

C2020

C2020C2020

C1002C5000 C6000C7000

• CompatiblecontodoslossistemasBMShabituales• ComunicaciónmedianteprotocolosSNMPyHTTP• SistemademonitorizaciónSTULZTeleCompTrolcomoversióndebusymódem

Soluciones en red para la comunicación sin límites

Pantalla/visualización

Funciona- miento

Manteni- miento remoto

Cliente

SMS/ E-mail

Alarma / contacto libre de tensión

HTTP/SNMP

Gateways para los controladores STULZ

Monitorización y control remotos

ALARMA

Protocolo de datos

Modbus 1)

Saiabus 1)

P90 1) 2)

SNP 1) 2)

Network bus 1) 2)

SDC 1) 2)

Ni bus 1) 2)

LonTalk® 1) 2)

SNMP 1) 2)

HTTP 1) 2)

N2 bus 1) 2)

Unigyr bus1)4)

SinecL2bus1)4)

GSMCompTrol®SMS 1) 3)

1)SenecesitatarjetainterfazRS4852) DisponiblesGatewayscompatiblescomoopción3) A través de contacto libre de tensión4) El proveedor es un tercero

Dat

os

técn

ico

ssu

jeto

sa

cam

bio

ssi

np

revi

oa

viso

.

1

00

00

78

STULZ the natural choice

Cerca de usted en todo el mundo.

... con interlocutores competentes, con subsidiarias y distribuidores en

todo el mundo. Nuestras cinco plantas de producción están en Europa,

Norteamérica y Asia.

www.stulz.com

Sede central de STULZ

D STULZ GmbH HolsteinerChaussee283.22457Hamburg SalesGermany, Tel.:+49(40)5585-306 SalesInternational,Tel.:+49(40)5585-269 Fax:+49(40)5585-308. [email protected]

STULZ Subsidiaries

AUS STULZ AUSTRALIA PTY LTD 34BearingRoad . Seven HillsNSW2147 Tel.:+61(2)96744700 . Fax:+61(2)96746722 . [email protected]

CN STULZ AIR TECHNOLOGY SYSTEMS (SHANGHAI) CO., LTD. No.999ShenFuRoad, MinHang District . Shanghai201108 . P.R.China Tel.:+86(21)54830270 . Fax:+86(21)54830271 . [email protected]

E STULZ ESPAÑA S.A. Calle Lluvia Nº 1 .28918Leganés(Madrid) Tel.:+34(91)5178320.Fax:+34(91)5178321. [email protected]

F STULZ FRANCE S. A. R. L. 107,ChemindeRonde.78290Croissy-sur-Seine Tel.:+33(1)34804770.Fax:+33(1)34804779. [email protected]

GB STULZ U. K. LTD. FirstQuarter.BlenheimRd.. Epsom .SurreyKT199QN Tel.:+44(1372)749666.Fax:+44(1372)739444. [email protected]

I STULZ S.P.A. ViaTorricelli,3.37067ValeggiosulMincio(VR) Tel.:+39(045)6331600.Fax:+39(045)6331635. [email protected]

IN STULZ-CHSPL (INDIA) PVT. LTD. 006,JagrutiIndustrialEstate.MogulLane,Mahim.Mumbai-400016 Tel.:+91(22)56669446.Fax:+91(22)56669448. [email protected]

NL STULZ GROEP B. V. Postbus75.1180ABAmstelveen Tel.:+31(20)5451111.Fax:+31(20)6458764. [email protected]

NZ STULZ NEW ZEALAND LTD. Office71,300RichmondRd..GreyLynn. Auckland Tel.:+64(9)3603232.Fax:+64(9)3602180. [email protected]

PL STULZ POLSKA SP. Z O.O. BudynekMistral. Al. Jerozolimskie 162 .02–342Warszawa Tel.:+48(22)8833080.Fax:+48(22)8242678. [email protected]

USA STULZ AIR TECHNOLOGY SYSTEMS (SATS), INC. 1572TilcoDrive.Frederick,MD21704 Tel.:+1(301)6202033.Fax:+1(301)6625487. [email protected]

ZA STULZ SOUTH AFRICA PTY. LTD. P.O.Box15687.Lambton1414.Gauteng Tel.:+27(11)8736806.Fax:+27(11)873313. [email protected]

01

-09

es

. ©

STU

LZG

mb

H,

Ham

bu

rgo