Swedish vocabulary list
description
Transcript of Swedish vocabulary list
Categorieën: intermenselijke relaties (p.1)vraagwoorden (p.2)tijd (p.2)eten & drinken (p.3)wonen (p.4)aardrijkskunde (p.5)communicatie (p.6)wat niet direct onder een thema te zetten valt voorzetsels – voegwoorden (p.7)voornaamwoorden (p.8)vervoer (p.8)onderwijs (p.9)werken (p.10)natuur (p.11)vrije tijd (p.11)kledij en dergelijke (p.12)
OrdlistaINTERMENSELIJKE RELATIESvara (är – var – varit) zijn varandra elkaaren människa(or) mens en man(¨) manen make(ar) echtgenoot man menen kvinna(or) vrouw en fru(ar) echtgenotegifter sig (gift – gift) trouwen gifter om sig hertrouwenen pojke(ar) jongen en kille(ar) jongenen flicka(or) meisje en tjej(er) meisjeen pojkvän(ner) vriendje en flickvän(ner) vriendinnetjetycker om houden van en kärlek(ar) liefdekära liefste kär (i) verliefd (op)en vän(ner) vriend en kompis(ar) vriendmöter ontmoeten träffar ontmoetenen folkmängd(er) massa; menigte en granne(ar) buurstyck(en) | styck stuk, stuks vi var fem styck we waren met vijfsamlas zich verzamelen saknar missen; ontberen; niet hebbenlängtar efter verlangen naar en släkt familieen släkting(ar) familielid en anhörig(a) | anhörig verwant, familieliden familj(er) gezin (ett) syskon(-) broers en zussenen syster(ar) zus en storasyster oudere zusen lillasyster jongere zus en bror(bröder) broeren storebror oudere broer en lillebror jongere broeren dotter(¨ar) dochter en son(¨er) zoonen far(fäder) | fadern vader en mor(mödrar) |modern moeder(en förälder)(ar) ouders en morbror oom aan moeders kanten moster(ar) tante aan moeders kant en farbror oom aan vaders kanten faster(ar) tante aan vaders kant en farfar grootvader aan vaders kanten mormor grootmoeder aan
moeders kanten farmor grootvader aan moeders kant
en morfar grootmoeder aan vaders kant
morföräldrar/farföräldrar grootouders
ett barn(-) kind ett barnbarn(-) kleinkinden dotterson kleinzoon (v/d dochter) en dotterdotter kleindochter (v/d dochter)en sondotter kleindochter (v/d zoon) en sonson kleinzoon (v/d zoon)en kusin(er) neef of nicht en svärfamilj(er) schoonfamilieen svåger(ar) zwager en svägerska schoonzusen svärson schoonzoon en svärdotter schoondochteren svärmor schoonmoeder en svärfar schoonvaderen styvmor stiefmoeder en styvfar stiefvaderstyvsyskon/halvsyskon stiefbroers en –zussen styvbarn kinderen v/d stiefmoeder/-
vadertvillingar (< en tvilling) een tweeling är lika/liknar varandra op elkaar lijkenlikadant op dezelfde manier;
gelijkaardigdet syns dat zie ja
hej! / hejsan! / hejhej! hallo!/daag! (bij afscheid)
tjänare! hallo!
hur är det (med dig)? hoe gaat het (met je)? hur har du det? “hoe heb je het?”=> hoe gaat het?
hur mår du? “hoe maak/stel je het?” => hoe gaat het?
hur är läget? “hoe is de situatie?” => hoe gaat het?
ett läge(n) situatie; toestand jodå, under kontroll “wel, onder controle”=>goedhejdå! dag! (bij afscheid) ha det så bra! “heb het zo goed!”
1
sköt om dig! “pas op jezelf!” sköter verzorgen; zorgen voorvarifrån kommer du?/var kommer du ifrån?
van waar ben je? hur gammal är du? hoe oud ben je?
när är du född? wanneer ben je geboren?
vilket år är du född? in welk jaar ben je geboren?
heter heten; betekenen ett namn(-) naamett förnamn(-) voornaam ett efternamn(-) familienaamvad heter du? hoe heet je? vad heter du i förnamn? wat is je voornaam?vad heter du i efternamn? wat is je familienaam? ser – såg – sett zienvi ses! tot ziens; we zien elkaar
(nog wel)höra – hör – hörde – hört horen
vi hörs! we horen elkaar (nog wel)
då säger vi det! dat is dan afgesproken!
var så god/är du snäll/snälla
alsjeblieft (bij het overhandigen)
tack bedankt/alsjeblieft (bij het vragen)
ingen orsak/det var så lite/för all del
graag gedaan det gör inget dat geeft niet
ursäkta excuseer förlåt pardon; excuseertyvärr jammer genoeg jättegärna heel graagjätte-… heel … en jätte(ar) reusen artighet(er) beleefdheid känd bekendkänner kennen känner till kennen, maar niet persoonlijkväl wel; welzijn skönt leuk; aangenaamstolt över trots op hälsa groetenhälsa på bezoeken hälsa på de groeten doen aanhälsa välkommen welkom heten;
verwelkomenlitar på vertrouwen op
lovar beloven
VRAAGWOORDENhur? hoe? hur dags? om hoe
laat?hur gammal?
hoe oud? hur mycket? hoeveel?
för mycket te veel alldeles för mycket veel te veelhur många? hoeveel? var? waar?varifrån? van waar? vart? waarheen?vad? wat? vilka? welk(e)?när? wanneer? vem? wie?vems? wiens? varför? waarom?
TIJDett årtal(-) jaartal en årsdag(ar) (ver)jaardagen årskurs(er) klas; schooljaar ett årsslut(-) einde van het jaaren årstid(er) seizoen; jaargetijde en tid(er) tijd; poos; moment; tijdperk;
periodeunder tiden in de periode van ta lång tid lang durendåtid verleden (tijd) nutid hedenframtid toekomst; toekomende
tijdi allmänhet gewoonlijk
nu nu just nu op dit ogenblikförra vorige nästa volgendeett ögonblick(-) ogenblik vad/hur mycket är klockan? hoe laat is het?klockan är.../den är/hon är...
het is... klockan är mycket het is laat
klockan fem prick stipt 5 uur kl 9.00 (om) negen uursjutiden = kl 7.00 om zeven uur hinner (han – hunnit) tijd hebbenjag hinner med bussen ik haal de bus skyndar sig zich haastenen stund(er) poosje en gång(er) keeren gång till nog eens igen nog eensnågong gång ooit; eens; een keer alltid altijdaldrig nooit så gott som aldrig; nästan
aldrigzo goed als nooit
sällan zelden ibland somsofta vaak förut vroegertidigare vroeger tidig vroegsnart strak; (wel)dra senare laterför sent te laat vidare verderdå dan på en gång straks; meteen; dadelijk
2
(för ...) se(da)n sinds/dan(/...geleden) för länge sen lang geledenen sekund(er) seconde en minut(er) minuuten kvart(ar) kwartier en halvtimme(ar) halfuuren timme(ar) uur en dag(ar) dagen namnsdag naamdag en morgon(ar) ochtendi morgon bitti morgenvroeg en middag(ar) middagen kväll(ar) avond en vecka(or) weeken månad(er) maand ett kvartal(-) kwartaalett år(-) jaar ett
decennium(er)/årtionde(n)decennium
femtio-tal van de jaren ’50 på 1100-talet tijdens/in de twaalfde eeuwett åhundrade(n) eeuw ett sekel(-/er) | seklet eeuwett årtusende(n) millennium god morgon! goedemorgen!god natt och sov gott! goeienacht (en
slaapwel)!goddag! goededag!
god kväll! goede avond! god jul! prettig Kerstfeest!gott slut! prettige feestdagen gott nytt år gelukkig nieuwjaargod fortsättning (wordt na nieuwjaar
gezegd)glad påsk vrolijk Pasen
trevlig midsommar gelukkige midzomer trevlig semester prettige vakantietrevlig helg prettig weekend tack, detsamma dank u, jij ook/hetzelfdeen termin(er) semester ett lov(-) vakantie (van school)höstlovet herfstvakantie;
allerheiligenvakantiejullovet kerstvakantie
påsklovet paasvakantie en nyårsafton(ar) oudejaarsavonden jul(ar) Kerstmis en present(er) cadeau; geschenken påsk(ar) Pasen en pingst(ar) Pinksterenvalborg(mässoafton) Walpurgisnacht (Zw.
Lentefeest, 30/04)en veckodag(ar) weekdag
måndag maandag tisdag dinsdagonsdag woensdag torsdag donderdagfredag vrijdag lördag zaterdagsöndag zondag januari januarifebruari februari mars maartapril april maj meijuni juni juli juliaugusti augustus september septemberoktober oktober november novemberdecember december
ETEN & DRINKENäter - åt - ätit eten äter frukost ontbijtenen frukost(ar) ontbijt äter lunch lunchen; middageten etenen lunch(er) lunch; middageten äter middag avondeten etenlagar mat eten maken; koken matar eten gevenkokar koken grillar barbecuensteker braden ett porslin(er) serviesgoed; vaatwerken tratt(ar) trechter en kniv(er) mesen gaffel(ar) vork en sked(ar) lepelen tesked(ar) theelepel ett glas(-) glasen bricka(or) dienblad en servett(er) serviettemat(-en) eten; voedsel en cafetaria(or) eetzaalen pizzeria(or) pizzeria en restaurang(er) restaurantett mellanmål(-) tussendoortje en kräftskiva(or) feest in augustus waarbij
rivierkreeft wordt gegetenen sockerbit(ar) suikerklontje socker(sockret) suikeren kaka(or) cake; koek; taart en pannkaka(or) pannenkoeken bulle(ar) rond broodje; gebakje ett äpple(n) appelen lökpaj(er) uientaart ett ägg(-) eien surströmming(ar) zure (rotte) haring smör(-et) botergodis(-et) snoep(goed) en glass(ar) ijsjesmälter (doen) smelten;
vloeibaar worden/makentörstig dorstig
drickar – drack – druckit drinken (ett) öl(-) (een) bieren öl(-) een glas; flesje bier;
biertje; pintjelättöl/mellanöl/starköl < / 3,6% / > alcohol
en snaps(ar) borrel lagom är bäst niet overdrijven; alles met matelagom (bijwoord) tussen de twee, niet te
veel, niet te weinighelan går ad fundum
3
hel volledig kaffe(-t) koffieen kopp(ar) kaffe een tas/kop koffie fikar koffiedrinken / theedrinkenett café(er) café en pub(ar) kroegmjölk(-en) melk en läsk(-) frisdrankett systembolag(-) / ett spritbolag(-)
sterke-drankwinkel en mugg(ar) mok; kop; beker
en flaska(or) fles
WONENbor i – bodde i – bott i wonen in + plaatsnaam bor på – bodde på – bott
påwonen in + straatnaam
en adress(er) adres en väg(ar) wegen gata(or) straat ett torg(-) plein; markten bro(ar) brug ett hus(-) huisett rådshus(-) gemeentehuis ett stadshus(-) stadhuisen väderkvarn(ar) windmolen ett slott(-) slot; kasteel; paleisett dagis(-)/daghem(-)
kinderdagverblijf hemtrevlig huiselijk; gezellig
hemma thuis ett hem(-) een thuishem naar huis hemgjord thuis- ; eigengemaaktflyttar verzetten; verplaatsen; verhuizen en sommarstuga(or) zomerhuisjeen lägenhet(er) appartement; flat en trea(or) en lägenhet på tre rum
och en kökbor på första våningen op de eerste verdieping wonen en våning(ar) appartement; flat;
verdieping; etageen sambo(r) persoon met wie je samenwoont inneboende inwonenden källare(-) kelder en trappa(or) trapen hiss(ar) lift ett garage(-) garageett kök(-) keuken betong(-en) betonett vardagsrum(-) woonkomer en stad(¨er) |
staden/stanstad
på stan in de stad en by(ar) dorpett samhälle(n) samenleving; maatschappij ett område(n) gebied; wijken innevånare(-) inwoner ett sällskap(-) gezelschaprätt(-en) recht har rätt recht hebbenallemansrätten het recht om overal (zij het één
nacht) zonder toestemming te kamperen, vissen, …, op voorwaarde dat de natuur gerespecteerd wordt
en möbel(er) meubel(stuk)
ett bord(-) tafel ett soffbord(-) salontafelett ben(-) poot en hylla(or) plank; rek; kasten bokhylla(or) boekekast ett skåp(-) kasten stol(ar) stoel en soffa(or) zetelen fåtölj(er) zetel; fauteuil en teve; TV (TV:ar) televisietittar kijken en gardin(er) gordijnen byrå(er) ladenkast; kantoor en resebyrå(er) reisbureauen lampa(or) lamp ett golv(-) vloerett fönster(-) venster en dörr(ar) deurstänger sluiten låser afsluiten; op slot doenöppnar openen en matta(or) maten burk(ar) blik en vas(er) vaasett ljus(-) licht; kaars slocknar uitdoven (uitgaan)en ljusstake(ar) kandelaar en lykta(or) lamp; lantaarnen säng(ar) bed en madrass(er) matrasen kudde(ar) kussen ett täcke(n) dekbedett lakan(-) laken vaknar wakker wordenett skrivbord(-) bureau en diskmaskin(er) vaatwasmachineen tvättmaskin(er) wasmachine städar schoonmakerdammsuger stofzuigen torkar golvet dweilensopor vuilnis slänger/kastar soporna de vuilnis weggooienslänger gooien kastar (bort) (weg)gooienen sophink(ar) vuilnisemmer tömmer legen/ledigentom leeg fyller vullenfull vol; dronken ren proper; schoonsnygg netjes diskar afwassenett diskmedel(-) vaatwasmiddel tvättar wassen
AARDRIJKSKUNDEen karta(or) (land)kaart; plattegrond en distans(er) afstand
4
ett avstånd(-) afstand ett land(¨er) landutomlands / i utlandet in het buitenland utlandsk buitenlandsEuropa Europa Sverige ZwedenNorge Noorwegen Finland FinlandDanmark Denemarken Island IjslandNorden(/Skandinavien) Scandinavië Tyskland DuitslandIrland Ierland England EngelandNederländerna Nederland Belgien BelgiëFrankrike Frankrijk Spanien SpanjePortugal Portugal portugisisk/t/a PortugeesSchweiz Zwitserland Österrike OostenrijkPolen Polen Grekland GriekelandRyssland Rusland VN = Förenta Nationerna de Verenigde Natiesen nation(er) natie; staat i Australie in Australiëpå Nya Zeeland in Nieuw-Zeeland västern het westenväster om ten westen van östern het oostenöster om ten oosten van norden het noordennorr om ten noorden van södern het zuidensöder om ten zuiden van i norra Sverige –
Norrlandin het noorden van Zweden
i mellersta Sverige – Svealand
in het midden van Zweden i södra Sverige – Götaland
in het zuiden van Zweeden
ett landskap(-) provincie Småland provincie in het zuiden van Zweden
Norrtälje plaats ten noorden van Stockholm
Kiruna (/k/) Lapse plaatsnaam (< Samisch)
svenska Zweeds tyska Duitsnederländska Nederlands norska Noorsengelska Engels afrikanska Afrikaanssvensk Zweeds tysk Duitsnorsk Noors belgisk Belgischen belgare(-) Belg från Belgien van België
COMMUNICATIEett språk(-) taal ett modersmål(-) moedertaaltalar spreken talar om vertellen; zeggenpratar spreken snack(-et) gekletssnackar kletsen kallprat(-et) gebabbeldösnack(-et) gesprek dat over niets
gaatberrättar vertellen
en berättelse(r) verhaal en historia(er) | historian/historiën
verhaal; geschiedenis
en sann historia een echtgebeurd verhaal tjatar zeuren; zanikenett samtal(-) gesprek en sats(er) zinen mening(ar) (langere) zin frågar vragenen fråga(or) vraag en livsfråga(or) levensvraagdiskuterar något discussiëren over iets förstår – förstod – förstått verstaan; begrijpentror – trodde – trott geloven; denken tycker om denken; vinden (van)tänker denken ber – bad – bett vragenen tank(ar) gedachte en varning(er) waarschuwingett omljud(-) umlaut ett nummer(-) nummerett postnummer(-) postnummer ett telefonnummer(-) telefoonnummerett mobilnummer(-) gsm-nummer ett husnummer(-) huisnummerett skonummer(-) schoenmaat vad har du för
mobilnummer?wat is je gsm-nummer?
mitt telefonnummer är...
mijn telefoonnummer is... en bok(böcker) boek
en ordbok(-böcker) woordenboek ett snabel-a(:n) apenstaarten punkt(er) punkt ett kolon(-) dubbelpuntett semikolon(-) kommapunt en spalt(er) kolomskriver – skrev – skrivit schrijven stavar spellenen dator(er) computer mejlar mailenringer bellen kallar noemendröj ett tag wacht een poosje han är upptaget just nu hij is bezig/bezet op
dit ogenblikslagit fel nummer verkeerde nummer
gedraaiddu har kommit fel u bent verkeerd
verbondenkommer – kom – kommit
komen en penna(or) iets dat schrijft
5
ett suddgummi(n) gom ett brev(-) briefett kuvert(-) briefomslag; enveloppe postar postenen brevlåda(or) brievenbus ett vykort(-) postkaart;
ansichtkaartlägga ett brev på låden
een brief op de bus doen lägger – la – lagt leggen
ett frimärke(n) postzegel får ett brev – fick – fått een brief krijgenfår mogen; krijegn skicka sturen; zendenett bibliotek(-) bibliotheek lämnar in/tillbaka terugbrengenen tidning(ar) krant; dagblad nyhet nieuws; nieuwigheid;
nieuwtjeen ordlista(or) woordenlijst ett kort(-) kaart(je)en text(er) tekst handlar om gaan overen telefon(er) telefoon i telefon in/met/over de
telefoonett skämt(-) grapje ett häfte(n) boekje; schriftett seriehäfte(n) stripverhaal en författare (av/till) schrijver (van)en kom-ihåg lapp(ar) memobriefje kommer ihåg zich herinnerenminnas zich herinneren glömmer vergetenen katalog(er) catalogus en affisch(er) affiche
WAT NIET DIRECT ONDER EEN THEMA TE ZETTEN VALT – VOORZETSELS - VOEGWOORDENja ja nej neejodå wel jajamän zeker en vast; nou en ofså klart; naturligtvis; förstås natuurlijk; vanzelfsprekend vara nöjd med tevreden zijn metverklig echt onödig onnodigpå nytt opnieuw även zelfs; ookockså/med ook med metb.a. = bland annat/andra o.a. = onder andere osv. = och so vidare enz. = enzovoortoch sådant enzo t. ex. = till exempel bv. = bijvoorbeeldi stället för in plaats van ett ställe(n) plaatsalltså dus; bijgevolg en datlj(er) detailspeciell speciaal ny-... pas...nygift pasgetrouwd massor med... veel...tillräcklig genoeg synd zonde; spijtigtrött moe begagnad tweedehandsgärna-hellre-helst graag-liever-liefst färdig klaar; gereed; afväldig geweldig; heel; zeer vacker mooidålig/sönder kapot stackars armlångsam traag lite kleinstor-större-störst groot-groter-grootst bra-bättre-bäst goed-beter-bestbara bra ‘alleen maar’ goed =>heel
goedfint fijn; goed
okej oké många-flera-de flesta enige-meerdere-de meeste
ett antal(-) aantal en paus(er) pauzeen automat(er) automaat massor av veelju/väl toch tyst stilhemlig geheim egen eigenledsen droevig; verdrietig ingen geendet är viktigt med... ... är viktigt tappar laten vallen; verliezenhänder gebeuren håller – höll – hållit houdenförsöker proberen brukar gewoon zijn tehoppas hopen hoppar springentar med (sig) – tog – tagit (met zich) meenemen bestämmer beslissenjämför vergelijken behöver nodig hebbenslipper = behöver inte niet hoeven; moeten (te) vill-ville-velat willen
blir-blev-blivit worden det finns-fanns-funnits
er is; er zijn
ligger-låg-legat liggen hänger hangensitter-satt-suttit zitten ska-skulle zullenstrunta i...! vergeet...!; denk niet aan...!;
trek je... niet aan!; ... kan me niet schelen!
en vana(or) gewoonte
ett öde(n) (nood)lot vilket öde! wat een pech
6
än reeds; al inte än nog nietju immer; toch (wordt niet
vertaald)nästan bijna
i alla fall alleszins rätt tamelijkkanske misschien både... och... zowel... als...en del tamelijk veel; heel wat båda beide; alletweealla alle ihop; tillsammans samenbara alleen maar; slechts någon één of anderenågra enkele; enige något (zelfstandig
gebruikt)iets
någon (zelfstandig gebruikt) iemand ingen = inte någon geeningen (zelfstandig gebruikt) niemand inget (zelfstandig
gebruikt)niets
något annastans ergens anders inte nietnågonting; en sak(er) iets ingenting nietstrots att/även om/fastän (al)hoewel; ondanks medan terwijlså att zodat för att (niet vooraan in de
zin!)omdat
darför att (niet vooraan in de zin!)
omdat eftersom omdat
under onder ner naar benedenöver boven på opinnan voordat mot tegen; gekeerd naaren motsats(er) tegendeel vid bijbredvid naast om over; om te; per; of;
over; ...i in; gedurende in binneninav van; door ute (bijwoord) buitenframför voor bakom achtermellan tussen dessutom (lett.: ”behalve dat”) bovendientillbaka terug för wantutan maar men maaroch en eller offrån van; uit hos bij
VOORNAAMWOORDENjag – mig – min ik – mij – mijn vi – oss – vår wij – ons – onzedu – dig – din jij – jou – jouw ni – er – er jullie – jullie - julliehan – honom – hans hij – hem – zijn de – dem –
deraszij – hen - hun
hon – henne – hennes
zij – haar – haar var elk; ieder
det het varje elkesig zich själv zelfhär hier hit hier; hierheendär daar dit daar; daarheensom die
VERVOERen bil(ar) auto en växel(ar) versnellingett däck(-) band ett lyse(n) lichtett körkort(-) rijbewijs kör rijdenen cykel(ar) fiets en kedja(or) kettingett tåg(-) trein tar bussen – tog -
tagitde bus nemen
väntar på bussen op de bus wachten en järnväg(ar) spoorwegen station(er) station ett skepp(-) schipen båt(ar) boot en färja(or) veer(boot)en buss(ar) bus en spårvagn(ar) tramhan tar nion hij neem bus/tram
negenen tunnelbana(or) metro
en tunnelbanestation(er) metrostation en hållplats(er) halteen (tur och retur-)biljett(er) (retour)kaartje ett pass(-) reispasen taxi(-) taxi en taxistation(er) taxistandplaatsen luftballong(er) luchtballon går – gick – gått gaan; wandelenpromenerar wandelen kilar weggaan; rennensticker – stack – stuckit weggaan; er vandoor
gaancyklar fietsen
åker gaan (rijden, vliegen, ...) åker jorden runt de wereld rond gaan
reser rijden en resa(or) reis
7
en expedition(er) expeditie; balie sevärt bezienswaardigen väska(or) tas; koffer tar sig – tog – tagit zich begevendrar – drog – dragit trekken ett drag(-) trek, rukkör brengen står – stod – stått staanen mil(-) Zweedse mijl (= 10 km) en vägbeskrivning(ar) wegbeschrijvinggår rakt fram ga rechtdoor följer volgengår förbi ga voorbij till vänster linkstill höger rechts kommer fram till aankomen inpå höger sida aan de rechterkant på vänster sida aan de linkerkantgår över oversteken en tvärgata(or) dwarsstraatett vägskäl(-) kruispunt ett trafikljus(-) verkeerslichtjag hittar bra ik vind mijn weg goed
ONDERWIJSett universitet(-) universiteit en kurs(er) cursusen årskurs(er) schooljaar; cursus van 1
jaaren undervisning(ar) onderwijs; les
en lektion(er) les läser lezen; studeren (in de zin van ”volgen”)
en (utbytes)student(er)
(uitwisselings)student en studenlegitimation(er)
studentenkaart
en studie(r) studie (het bestuderen) ett studium(er) studie (opleiding)en studentkorridor(er) studentenhuis en studieresa(or) studiereisstuderar studeren pluggar studeren; blokkenlär (aan)leren; onderwijzen lär sig lerenen lärbok(-böcker) leerboek data informaticajuridik rechten medicin geneeskundematematik wiskunde astronomi astronomiesociologi sociologie botanik(-en) plantkunde; botanicaordnar ordenen; rangschikken en elev(er) leerlingen ungdom(ar) jeugd en (privat)lärare(-) (privé-)leraaren språklärare(-) taalleraar en professor(er) professoren skola(or) school förskolan kleuterschool (tot 7 jaar)grundskolan basisschool (7-16 jaar; 9
årskurser)gymnasieskolan middelbare school
en läxa(or) huiswerk en hemuppgift(er) huiswerken tenta(or) examen tar examen afstuderenett betyg(-) getuigschrift tentar / har en tenta een examen hebbenett stipedium(er) (studie)beurs poäng(-en/-et) punten (score)går första året naar/in het eerste jaar
gaan/zitteninteresserad av geïnteresseerd in
WERKENpengar geld börjar beginnengör – gjorde – gjort doen ett jobb(-) werk; jobjobbar werken på jobbet op het werken bank(er) bank en bankomat(er) bankautomaat; geldautomaaten krona(or) kroon (Zweedse
munteenheid)betalar betalen
en femma(or) munt van vijf kroon en selma(or) biljet van twintig kroonnaar Selma Lagerlöf: Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige
lånar lenen har skulder schulden hebbenskyll dig själv! eigen schuld! en skuld(er) schuldger – gav – gett / givit geven billig goedkoopdyr duur en rabatt(er) kortinganställer aanstellen; in dienst
nemenantar – antog – antagit aannemen; aanstellen;
aanvaardenutgår från uitgaan van en påve(ar) pausen statsminister(ar) minister-preisdent;
premier (in een Scandinavisch land)
Premiärminister premier; eerste minister
en terapeut(er) therapeut en läkare(-) dokteren advokat(er) advocaat en sekreterare(-) secretarisett arbete(n) werk ett yrke(n) beroep; vaken brevbärare(-) postbode ett apotek(-) apotheeken uppfinnare(-) uitvinder en upptäckt(er) ontdekkingupptäcker ontdekken en upptäckare(-) ontdekkeren vetenskapsman(¨) wetenschapper en teori(er) theorie
8
bevisar bewijzen visar tonenvetenskaplig wetenschappelijk en forskare(-) onderzoekeren sjuksköterska(or) verpleegster en sjukskötare(-) verplegersjuk ziek en målare(-) schilderjobbigt lastig orkar het kunnen opbrengensvår moeilijk; zwaar en svårighet(er) moeilijkheidtung zwaar lätt licht; gemakkelijkbör-borde dienen te; moeten måste – måste – blivit
tungenmoeten
söker (ett jobb) (een job) zoeken letar (efter) zoeken (naar) [gebruikelijker]
finner (ett jobb) – fann – funnit
(een job) vinden hittar vinden [gebruikelijker]
en (bensin)mack(ar) benzinestation gör lumpen zijn dienstplicht vervullenen pappershög(ar) een hoop papier
NATUURföder geboren worden föder – födde – fött barenett djur(-) dier en häst(ar) paarden isbjörn(ar) ijsbeer en fisk(ar) visen kräfta(or) (rivier)kreeft en hund(ar) honden katt(er) kat en fågel(ar) vogelen flyttfågel(ar) trekvogel en älg(er) elandett träd(-/trän) boom en trädgård(ar) tuinen blomma(or) bloem en bukett(er) boeket; ruikeren svamp(ar) paddestoel svampsocker eekhoorntjesbroodplockar plukken en banan(er) banaansnö(-n) sneeuw det är snö/det snöar er is sneeuw/het sneeuwten dimma(or) mist det är dimma/det är
dimmiter ist mist/het is mistig
det är 25 grader kallt het is -25°C blixtrar bliksemenen blixt(ar) bliksemschicht ett blixtnedslag(-) blikseminslagåskar donderdenen en åska(or) donder(slag)norrsken(-et) noorderlicht; poollicht blåser waaiendet är sol er is zon; het is warm en sol(ar) zonen måne(ar) maan skiner-sken-skinit schijnenhimmel(ar) hemel himlen är blå de lucht is blauwdet är vackert väder het is mooi weer regnar regenen(ett) regn(-) regen det finns regn/det regnar er is regen/het regentdet är mulet het is bewolkt det är molnigt het is bewolktett moln(-) wolk vatten(-) waterett hav(-) zee en sjöman zeemanen sjö(ar) meer en å(ar) rivieren ö(ar) eiland ett skär(-) scheer; klein eilanden skärgård scherenkust (de kust van
Stockholm telt 24.000 scheren)en fors(ar) stroom(versnelling);
watervalhet warm det kommer att bli het het zal warm wordenen höst(ar) herfst en vår(ar) lenteen sommar(ar) zomer en vinter(ar) winterförsör vernietigen; verwoesten en jord(ar) aarde; werelden termometer(ar) thermometer en kokpunkt(er) kookpunten fryspunkt(er) vriespunt en växt(er) plant; gewasdöd dood en död(ar) dooddör – dog – dött sterven dödar dodenmördar vermoorden svett(-en) zweetsvettas zweten svettig zweterig; bezweeten skapelse(-) schepping skapar scheppen; creërenen hög(ar) hoop; stapel; berg; heuvel en brand(¨er) brandett järn(-) ijzer28/02/1986: moord op Olof Palme – 11/09/2003: moord op Anna Lindh
VRIJE TIJDrider paardrijden idrottar sportensportar sporten VM =
VärldsmästerskapetWK = Wereldkampioenschap
simmar zwemmen badar baden; een bad nemenvilar sig rusten en drake(ar) vliegersjunger – sjöng – sjungit
zingen en visa(or) lied
en sång(er) lied en låt(ar) lied
9
låter klinken en kör(er) kooren festival(er) festival en körfestival koorfestival
älskar houden van gillar houden vanspelar spelen (instrument - met
spelregels)leker spelen (niet noodzakelijk
spelregels)en idrott(er) sport en sport(er) sportövar (sig) (zich) oefenen; trainen en tävling(ar) wedstrijdett lag(-) ploeg åker skidor skiënen fotboll(ar) voetbal spelar fotboll voetballeninebandy Zweedse variant van ijshockey en passion(er) passiejudo(-n) judo en forstränning(ar) wildwatervaren; raftenfiskar vissen får napp beet hebbengungar schommelen musik(-en) muziekklassisk klassiek rapmusik rap(muziek)ett instrument(-) instrument ett piano(n) pianoen gitarr(er) gitaar ett dataspel(-) computerspelletjeen fest(er) feest vad festligt! wat leuk!vad roligt! wat leuk! vad kul! wat leuk!vad spännande! wat spannend! alla känner sig lite
löjligaiedereen voelt zich een beetje belachelijk
handlar / shoppar boodschappen doen / shoppen köper kopenköpgalen koopgek ett varuhus(-) warenhuisen kedja(or) keten en kiosk(er) kiosken (plast)påse(ar) (plastiek)zak en kasse(ar) papieren/plastieken zakjeen film(er) film tråkig saaivad tråkigt! wat jammer! bio bioscoopgår på bio naar de bioscoop gaan det kör till dat hoort zo; dat hoort
erbijgår till eraan toe gaan hur gick det till? hoe was het?undrar zich afvragen;
benieuwd/verbaasd zijnen fanatsi(er) fantasie
målar schilderen en djurgård(ar) dierentuin; zooett zoo(n) dierentuin; zoo en kamera(or) camerata kort/fotograferar/fotar
foto’s trekken; fotograferen ett museum(er) museum
en utflykt(er) een uitstapjeVasamuseet het Vasamuseum (in Stockholm, meer bepaald het stadsdeel Djurgård. Genoemd naar
Gustav Vasa, de eerste koning van Zweden [1523-1560]. De Vasa is een Zweeds oorlogsschip dat op 10 augustus 1628 zonk in de haven van Stockholm.)
KLEDIJ E.D.en tröja(or) trui tjock diksmal dun; smal; mager randig gestreepten hadnske(ar) handschoen en vante(ar) wanten byxa(or) broek en strumpbyxa(or) nylonkousenen strumpa(or) kous en skjorta(or) hemden trosa(or) slipje en klänning(ar) jurken kavaj(er) (colbert)jasje en behå(ar) behaen sko(r) schoen en stövel(ar) |
stövelnlaars
en kjol(ar) rok en T-shirt(ar) t-shirtett par jeans(-) jeansbroek; een paar jeans en handduk(ar) handdoeken näsduk(ar) zakdoek en halsduk(ar) sjaalregnkläder regenkledij underkläder ondergoedett paraply(n/er) paraplu en portfölj(er) aktentasen plånbok(-böcker) portefeuille en överrock(ar) overjasen kappa(or) mantel en anorak(ar) anoraken ryggsäck(ar) rugzak sänkläder slaapkledijen pyjamas(-/ar) pyjama en hatt(ar) hoeden keps(ar) pet ett armband(-) armbandett läppstift(-) lippenstift ett örhänge(n) oorringen tandborste(ar) tandenborstel en haklapp(ar) slabbetjeha på sig aan/op hebben ser rolig ut er leuk/goed uitzienett tyg(er) stof (weefsel) ett tyg(-) materiaal;
gereedschapom jag var i dina kläder
als ik in jouw schoenen stond
en färg(er) kleur
10
ljusblå lichtblauw mörkblå donkerblauwlila paars rosa roze
11