Step Up 5 2014 1080p Dutch
-
Upload
sujay-vikram-singh -
Category
Documents
-
view
15 -
download
0
description
Transcript of Step Up 5 2014 1080p Dutch
-
100:00:14,155 --> 00:00:18,255Re encode by Brownsugar13
200:00:19,156 --> 00:00:23,156www.place2home.orgvertaald door lianneke
300:00:23,857 --> 00:00:26,155Er gebeurt iets magischwanneer je danst.
400:00:27,236 --> 00:00:30,365Alles valt op zijn plaats.de wereld is in evenwicht.
500:00:30,447 --> 00:00:32,620En voor heel even,
600:00:33,534 --> 00:00:35,332voel je dat je leeft.
700:00:36,954 --> 00:00:38,581Maar om als danser jebrood te verdienen,
800:00:38,664 --> 00:00:41,167moet je dingen doorstaan diehelemaal niet magisch aanvoelen.
900:00:41,583 --> 00:00:43,256De afwijzing.
1000:00:43,335 --> 00:00:44,712Slechte verdienste.
1100:00:44,795 --> 00:00:46,468Eindeloze audities.
1200:00:46,797 --> 00:00:48,237Dat voel je jou wereldje
1300:00:48,298 --> 00:00:50,221erg klein en koud worden.
1400:00:50,509 --> 00:00:54,309Dezelfde kleuren, lichten en
-
ongevoelige mensen
1500:00:54,388 --> 00:00:56,356dag na dag.
1600:00:57,516 --> 00:00:59,644Dat is het beginvan mijn Hollywood story.
1700:00:59,726 --> 00:01:02,320Oke, bedankt dat jullie ervandaag waren.
1800:01:02,396 --> 00:01:03,568Jullie kennen hier iedereen.
1900:01:03,647 --> 00:01:05,274Kunnen jullie...
2000:01:05,357 --> 00:01:06,825Doe je shirt uit.
2100:01:06,900 --> 00:01:08,527Ja, doe gewoon je shirt uit.
2200:01:08,610 --> 00:01:09,657Oh, ja, geen shirts.
2300:01:15,492 --> 00:01:16,744Goed. Dat is goed.
2400:01:16,827 --> 00:01:17,999Dat is goed.
2500:02:01,038 --> 00:02:03,382Dat is geweldig.Kun je naar voren komen?
2600:02:03,457 --> 00:02:04,959En achteruit.
2700:02:05,042 --> 00:02:06,669Kun je een beetje naarlinks gaan?
2800:02:06,752 --> 00:02:08,379
-
Vind het licht links van je.
2900:02:08,462 --> 00:02:10,339Maar als jij links gaat,moet jij naar rechts gaan.
3000:02:19,723 --> 00:02:23,648Ik wil dat je het gevoel krijgt,dat je het product voelt.
3100:02:25,395 --> 00:02:27,523Goed. En gebruik het product.
3200:02:33,403 --> 00:02:37,704Ik wil het gevoel krijgen datdie slang familie is.
3300:02:37,783 --> 00:02:41,128En ik wil dat je,het liefde geeft.
3400:02:41,203 --> 00:02:42,705Maar niet op een rare manier.
3500:02:45,832 --> 00:02:47,755Dat is goed.
3600:03:02,349 --> 00:03:03,601Goed. Meer, meer.
3700:03:05,811 --> 00:03:07,108Minder, minder.
3800:03:10,273 --> 00:03:12,025Ik had geen baard verwacht.
3900:03:12,109 --> 00:03:13,110Ik vind een baard mooi.
4000:03:13,193 --> 00:03:15,195Nee, die baard moet weg.
4100:03:15,278 --> 00:03:17,155- Die baard gaat er niet af.- Die baard moet er nu vanaf.
42
-
00:03:17,239 --> 00:03:18,365Ben je bereid je baardweg te scheren?
4300:03:18,448 --> 00:03:19,791Ja, ik scheer hem af.Absoluut.
4400:03:19,866 --> 00:03:21,834Scheer jij? Hij scheert.
4500:03:21,910 --> 00:03:23,002- Ja.- Kom op, alsjeblieft?
4600:03:31,294 --> 00:03:32,546Dank je.
4700:03:37,426 --> 00:03:39,645Dit werkt niet.
4800:03:48,812 --> 00:03:51,986Wat doe je?Wat mankeert jou?
4900:03:53,734 --> 00:03:56,203Dat is leuk.
5000:03:59,740 --> 00:04:01,117Laat je haar zomaarvoorbij lopen?
5100:04:01,199 --> 00:04:03,042Ja, precies wat was dat?
5200:04:03,118 --> 00:04:05,246Dawg, je moet verder.
5300:04:07,622 --> 00:04:10,171Emily is op een toer.Oke? Het is over.
5400:04:11,209 --> 00:04:14,759Een mooie meid die zo naar je kijkt,man, daar moet je iets mee doen.
5500:04:14,838 --> 00:04:16,358
-
Jij weet wel beter.
5600:04:16,423 --> 00:04:18,096Ik weet dat ik er werkvan zou maken.
5700:04:18,175 --> 00:04:21,224Sorry, allemaal, het ziet er naar uitdat we gevonden hebben wat we zochten,
5800:04:21,303 --> 00:04:23,772en voor vandaag zit het er op,dus nogmaals bedankt.
5900:04:23,847 --> 00:04:27,272Meen je dat? Kom op.We wachten hier al drie uur.
6000:04:27,350 --> 00:04:28,772Dat is hoe het gaat.
6100:04:28,852 --> 00:04:30,274Hartelijk bedankt, Elizabeth.Ik stel het erg op prijs.
6200:04:30,353 --> 00:04:31,605Ik doe het graag, Jasper.
6300:04:31,688 --> 00:04:33,156Ja, dat is.
6400:04:33,523 --> 00:04:35,196Leuke hoeden.
6500:04:44,201 --> 00:04:45,953Slecht. Dat was slecht.
6600:04:46,036 --> 00:04:47,538Ik snap het niet.
6700:04:47,621 --> 00:04:49,589Ik had hier echt eengoed gevoel over.
6800:04:49,664 --> 00:04:51,666Ja. Deze, en die hier voor,
-
6900:04:51,750 --> 00:04:54,299en al die andere die weniet mochten doen.
7000:04:54,377 --> 00:04:58,594Ja, ik dacht dat L.A. de plekwas waar dromen uitkomen.
7100:04:58,673 --> 00:05:00,550Nee, wat er eigenlijkgebeurt is
7200:05:00,634 --> 00:05:03,057dat we deze troep steeds voorniks aantrekken.
7300:05:03,136 --> 00:05:05,764Waar heb je deze trouwens gevonden?Trouwens, ik wil het ook niet weten.
7400:05:05,847 --> 00:05:07,394In de containersachter El Compadre.
7500:05:08,725 --> 00:05:10,568Dat noemen ze klassiek, bro.
7600:05:10,644 --> 00:05:12,164Jullie doen net alsof weons nieuwe kunnen veroorloven.
7700:05:12,229 --> 00:05:13,321Nee, dat noemen ze smerig.
7800:05:13,396 --> 00:05:14,693- Dat is vies.- Eerlijk gezegd, kan ik er niet meer tegen.
7900:05:14,773 --> 00:05:16,025Echt niet. Begrijp je?
8000:05:16,107 --> 00:05:19,737Oke. Laten we deze noteren alsalweer een waardeloze auditie.
8100:05:19,820 --> 00:05:22,243Elke auditie is waardeloos.
-
8200:05:22,489 --> 00:05:24,116Ik dacht dat we op degoede weg waren.
8300:05:24,199 --> 00:05:26,998We verhuisden hier heen. We deden deNike reclame. Alles zag er goed uit.
8400:05:27,077 --> 00:05:28,875En daarna niks meer.
8500:05:28,954 --> 00:05:31,457Ik zeg het niet graag, maarwat doen we hier nog?
8600:05:31,540 --> 00:05:33,542Ik begrijp wat je bedoeld, boo.
8700:05:33,625 --> 00:05:35,423Oke, het is niet makkelijk.
8800:05:35,919 --> 00:05:37,466We moeten even stoom afblazen.
8900:05:38,255 --> 00:05:39,973Ik weet wat we nodig hebben.
9000:05:47,639 --> 00:05:49,812Yo, The Mob is in huis,iedereen.
9100:05:49,891 --> 00:05:50,891Hoe is het, Sean?
9200:05:50,934 --> 00:05:52,311Broertje, hoe gaat het, man?
9300:05:52,811 --> 00:05:54,529Oh, mijn maat.
9400:05:54,604 --> 00:05:57,608Dat is mijn maatje.Hoe is het, man? Alles goed?
9500:05:57,691 --> 00:05:58,783
-
Met hoeveel zijn jullie?
9600:05:58,859 --> 00:05:59,860De hele bende.
9700:05:59,943 --> 00:06:01,195Jullie zijn altijd met een groep.
9800:06:01,278 --> 00:06:03,451Ik weet niet waarom jedat doet broertje.
9900:06:03,530 --> 00:06:05,624Ik zei het toch,dit is wat we nodig hadden.
10000:06:08,118 --> 00:06:09,598Laten we er een leukeavond van maken.
10100:06:09,619 --> 00:06:10,745Wat is...
10200:06:11,830 --> 00:06:15,050Dat is de Mariachi bandvan eerder laatst.
10300:06:15,125 --> 00:06:16,968Kunnen jullie iets lekkerbrutaals spelen?
10400:06:17,043 --> 00:06:20,388Dat is schattig. En die ketting ook.Heb je die bij Claire gekocht?
10500:06:21,131 --> 00:06:23,008Man, je hebt de hele dag nodiggehad, maar waarvoor?
10600:06:23,091 --> 00:06:25,685Je zult wel veel vrije tijd hebbennadat je dat concert niet mocht doen.
10700:06:25,760 --> 00:06:27,228Het zal wel, man,we gaan.
108
-
00:06:27,304 --> 00:06:28,351We proberen gewoonplezier te maken.
10900:06:28,430 --> 00:06:29,602Man, we gaan nergens heen.
11000:06:29,681 --> 00:06:30,898We zijn hier gekomen omte dansen.
11100:06:30,974 --> 00:06:32,146Tenzij dat een probleemvoor je is.
11200:06:32,225 --> 00:06:34,148Dat is het. Dus ga.
11300:06:34,227 --> 00:06:36,446Misschien moeten we ditrechtzetten.
11400:06:36,646 --> 00:06:38,489Wil je een battle op dedansvloer?
11500:06:38,815 --> 00:06:41,215Laten we dat alsjeblieft niet doen?Doen we dit echt?
11600:06:41,234 --> 00:06:42,235Oke. Luister even.
11700:06:42,319 --> 00:06:44,697Deze gast is een snelle. En ik benniet van plan me hier druk om te maken.
11800:06:44,779 --> 00:06:46,076Tegen hem battlen is niet de weg.
11900:06:46,156 --> 00:06:47,533Wat is het probleem?
12000:06:47,616 --> 00:06:50,039Zijn de drie vriendjes hunsombrero's vergeten?
121
-
00:06:50,118 --> 00:06:51,540Een Mexicanse verwijzing?Goed werk man.
12200:06:51,620 --> 00:06:53,042Die gast is een kwal.Kom op. Laten we gaan.
12300:06:53,121 --> 00:06:54,121Nee, nee.
12400:06:54,164 --> 00:06:57,043Je koos de verkeerde avond ommij in de zeik te zetten, kleintje.
12500:06:57,667 --> 00:06:59,135Heb je een zware dag gehad?
12600:06:59,377 --> 00:07:01,095Het zal wel klote zijn om voorvijf minuten een ster te zijn,
12700:07:01,171 --> 00:07:04,266en je dan te realiseren dat jougroep niks anders dan een grap is.
12800:07:04,341 --> 00:07:05,763Het zal wel, man,jij bent een grap.
12900:07:05,842 --> 00:07:08,265Oke, we snappen het.Dat is geweldig. Dank je.
13000:07:08,345 --> 00:07:09,642Dit stadium zijnwe al voorbij.
13100:07:09,721 --> 00:07:11,769Laat dit los. We gaan gewoon.
13200:07:11,848 --> 00:07:14,192Nee, we zijn hier toch naartoegegaan om te dansen.
13300:07:14,643 --> 00:07:17,772Waarom gaan we dan niet in positiestaan voor deze clowns. Kom op, we gaan.
-
13400:07:18,688 --> 00:07:19,860Kom op.
13500:11:33,109 --> 00:11:36,454Grim Knights.Grim Knights. Grim Knights.
13600:11:38,531 --> 00:11:42,377Dit was de laatste keer dat ikmezelf voorschut zette. Ik ben er klaar mee.
13700:11:42,619 --> 00:11:44,739Fijn dat je ook naar hetteam kijkt, bro. Bedankt, man.
13800:11:45,205 --> 00:11:46,582Ik ben er weg van.
13900:11:51,753 --> 00:11:53,972Zoals je hier kwamga je ook weer, bro.
14000:11:54,047 --> 00:11:56,971Als iedereen het hier kon maken,zou het geen Hollywood zijn.
14100:12:52,939 --> 00:12:54,111- Hoelaat was de lunch?- Rond 14:30 uur.
14200:12:54,190 --> 00:12:55,567Daar ben je, man.
14300:12:55,650 --> 00:12:56,822Wat is dit?
14400:12:57,068 --> 00:12:58,945We hebben het er over gehad, man,
14500:12:59,028 --> 00:13:01,827en het is tijd om naarhuis te gaan, Sean.
14600:13:01,906 --> 00:13:05,160Ik bedoel, we hebben ons best gedaan.En het is niks om je voor te schamen.
-
14700:13:06,536 --> 00:13:08,584En dan? Jullie geven hetgewoon op?
14800:13:09,539 --> 00:13:10,540Allemaal?
14900:13:11,040 --> 00:13:12,462Doe je ogen open, man.
15000:13:12,542 --> 00:13:15,591Wanneer stop jij met het doenalsof alles goed gaat?
15100:13:15,670 --> 00:13:18,014Deze groep is niet klaar om hetin L.A. te gaan maken, man.
15200:13:18,089 --> 00:13:19,762Ik snap niet dat je datniet inziet.
15300:13:19,841 --> 00:13:22,811Omdat we 50 grand verdiend hebbenmet een Nike reclame.
15400:13:22,885 --> 00:13:24,307Ja. Zes maanden geleden.
15500:13:24,387 --> 00:13:26,105En gedeeld door 12.
15600:13:26,180 --> 00:13:28,478Dawg, ik heb meer uitgegeven aanbenzine om naar audities te gaan,
15700:13:28,558 --> 00:13:29,730dan de meeste mensen aanhuur betalen.
15800:13:29,809 --> 00:13:32,779Ik heb het gehad.Ik ben er klaar mee, man.
15900:13:34,022 --> 00:13:35,490Wat ga je nu doen dan?
-
16000:13:38,067 --> 00:13:40,320Gaan jullie terug Miami?
16100:13:40,403 --> 00:13:42,747We zijn allemaal blut, man.
16200:13:42,822 --> 00:13:44,995We lopen 40 dagen achtermet onze huur.
16300:13:45,074 --> 00:13:46,29143.
16400:13:46,367 --> 00:13:48,916Ik heb niks meer wat ik op eBaykan verkopen, man. Ik heb niks meer.
16500:13:50,997 --> 00:13:54,001Zeg het gewoon zoals het is.We zijn klaar om terug te gaan.
16600:13:54,083 --> 00:13:56,632Dan stop er maar mee. Kruip maarterug naar Miami. Ga dan.
16700:13:56,711 --> 00:13:58,213- Het hoeft niet zo te gaan.- Ja dat moet het wel.
16800:13:58,296 --> 00:14:00,014Sorry, maar ik ga niet.
16900:14:01,382 --> 00:14:02,382Echt?
17000:14:02,425 --> 00:14:03,768Ja, ik blijf hier.
17100:14:07,597 --> 00:14:09,440Oke, peace, man.
17200:14:11,601 --> 00:14:12,853Wacht even.
17300:15:09,325 --> 00:15:10,827
-
Caesars Palace en
17400:15:10,910 --> 00:15:15,256international pop sensation Alexxa Brava
17500:15:15,331 --> 00:15:17,459presenteren The Vortex.
17600:15:17,542 --> 00:15:19,920Ik ben Alexxa Brava.
17700:15:20,002 --> 00:15:23,472En welkom in The Vortex.
17800:15:24,465 --> 00:15:26,888Dit is meer dan gewoon eendans wedstrijd.
17900:15:27,176 --> 00:15:31,431Dit is de ultieme afvalrace,met de ultieme hoofdprijs.
18000:15:31,514 --> 00:15:35,735Vele groepen zullen meedoen, maarer kan er maar een de beste zijn.
18100:15:35,810 --> 00:15:39,906En die winnen een drie jaar contractin het geweldige Las Vegas.
18200:15:40,481 --> 00:15:42,700We accepteren nu video inzendingen
18300:15:42,775 --> 00:15:44,948van de beste dans groepen overde hele wereld.
18400:15:45,027 --> 00:15:49,453We kijken naar originaliteit,creativiteit en spektakel.
18500:15:49,866 --> 00:15:53,040Verdient jou groep eenVegas show?
18600:15:53,119 --> 00:15:56,123Als dat zo is, stuur dan
-
je video opname
18700:15:56,205 --> 00:15:59,960en laat ons zien dat jougroep het in zich heeft.
18800:16:25,026 --> 00:16:26,824Je kunt het nog steeds.
18900:16:27,195 --> 00:16:28,538Je ziet er goed uit.
19000:16:31,532 --> 00:16:33,125Had me maar eerder gebeld.
19100:16:33,201 --> 00:16:34,327Ik wist niet dat je werk zocht.
19200:16:34,410 --> 00:16:37,289Ja. Dank je.De dingen zijn nogal moeilijk verlopen.
19300:16:37,371 --> 00:16:38,497Dit is perfect.
19400:16:38,581 --> 00:16:40,299Mijn grootouders zijn opzoeknaar iemand die hun kan helpen.
19500:16:40,374 --> 00:16:42,376Kom op, ik zal je even voorstellen.Ik ben blij dat je bent gekomen.
19600:16:42,460 --> 00:16:44,883Hoe is het met Camille?Hebben jullie het naar je zin in LA?
19700:16:44,962 --> 00:16:48,592Ja, het gaat goed met haar.Wat is er nou niet leuk aan L.A.
19800:16:54,138 --> 00:16:56,937De rumba is de dansvan de liefde, Miss Nakamura.
19900:16:57,475 --> 00:16:58,897Het is een liefdes ritueel.
-
20000:16:58,976 --> 00:17:00,228Dat is Chad.
20100:17:00,311 --> 00:17:02,689Doe mij na. Quick, slow, quick, slow.
20200:17:05,149 --> 00:17:07,652Jij moet Sean zijn.
20300:17:07,735 --> 00:17:11,785Mooski, je hebt me niet vertelddat hij er zo goed uit ziet.
20400:17:12,615 --> 00:17:13,662Bedankt dat ik hier mag verblijven.
20500:17:13,741 --> 00:17:14,788Graag gedaan.
20600:17:15,159 --> 00:17:16,285Eindelijk, je bent er.
20700:17:16,744 --> 00:17:19,372Het vrouwentoilet lektals een kapotte kraan.
20800:17:19,455 --> 00:17:21,674En de kraan is ook kapot.Maak het alsjeblieft.
20900:17:21,749 --> 00:17:24,719Hier. Je slaapt tussende kasten van de winkel.
21000:17:24,794 --> 00:17:26,922Zet je tas weg, en ga aan het werk.
21100:17:27,046 --> 00:17:29,219Opa, hij is net hier.Laat hem even bijkomen.
21200:17:30,675 --> 00:17:31,847Kom op, ik trakteer jouop een smoothie
213
-
00:17:31,926 --> 00:17:33,098voordat jij je handengaat laten wapperen.
21400:17:33,177 --> 00:17:35,896Ga. Haal een smoothie.Dit kan wachten.
21500:17:36,472 --> 00:17:37,849Oke.
21600:17:40,309 --> 00:17:42,528Heb je van The Vortex gehoord?
21700:17:44,146 --> 00:17:47,616Dat is toch iets op VH1?
21800:17:49,652 --> 00:17:51,575Wat? Camille is gek op VH1.
21900:17:51,654 --> 00:17:53,122Hey, ik zeg niks.
22000:17:53,656 --> 00:17:56,830Nee, maar je zou er echt aanmee moeten doen. Bel de bende.
22100:17:57,743 --> 00:18:00,747Nee, kom op, man.De bende is de koning van de straat.
22200:18:00,830 --> 00:18:02,878Ik bedoel, tuurlijk, jij en Eddyhadden een kleine uitval of iets.
22300:18:02,957 --> 00:18:04,709Maar je kunt nietalleen meedoen.
22400:18:05,543 --> 00:18:07,671Begrijp me niet verkeerd.
22500:18:07,753 --> 00:18:10,757Vroeger, zou je alles op zijn kophebben gezet. Begrijp je wat ik bedoel?
22600:18:10,840 --> 00:18:14,765
-
Geen slecht idee.Jij en ik samen ik een groep.
22700:18:14,844 --> 00:18:16,187Kom op.
22800:18:16,262 --> 00:18:19,436Ik zou graag willen, maar ik hebnu een baan. Als ingenieur.
22900:18:19,515 --> 00:18:22,940Kom op, man. Jij bent the Moose.En er is maar een Moose.
23000:18:23,019 --> 00:18:24,299Ik heb nu een totaal ander leven.
23100:18:24,353 --> 00:18:26,276Ik heb nu veel verantwoordelijkheid.
23200:18:26,355 --> 00:18:27,857Dans competities zijn leuk,
23300:18:27,940 --> 00:18:29,317maar die betalenmijn rekeningen niet.
23400:18:29,400 --> 00:18:31,323Nee, maar dat is juist het mooie.
23500:18:31,402 --> 00:18:34,030Deze competitie betaald wel derekeningen. Zelfs voor een hele tijd.
23600:18:34,113 --> 00:18:35,660Ik snap het. Ik kan...
23700:18:40,119 --> 00:18:42,087Ik kan het niet, sorry.
23800:18:43,706 --> 00:18:45,174Maar je zou het doen.
23900:18:45,791 --> 00:18:46,917Ja.
240
-
00:18:47,126 --> 00:18:48,298Oke? Ik zie je nog wel.
24100:18:48,377 --> 00:18:49,469Laters, man.
24200:19:08,564 --> 00:19:10,066Welkom terug.
24300:19:13,152 --> 00:19:14,699- Fijne dag gehad?- Ja.
24400:19:16,155 --> 00:19:17,782Hoe gaat het met Sean?
24500:19:18,824 --> 00:19:20,576Het gaat goed met hem.
24600:19:21,744 --> 00:19:23,667Hij heeft een heel gek idee.
24700:19:23,746 --> 00:19:25,043Wat?
24800:19:25,122 --> 00:19:26,795Echt waar het is echt gek.
24900:19:28,626 --> 00:19:31,880Ken je die reclame nogover The Vortex op VH1?
25000:19:31,962 --> 00:19:33,589Ja. Wat is daarmee?
25100:19:33,673 --> 00:19:35,433Nou, hij denkt eraan daaraanmee te doen.
25200:19:35,508 --> 00:19:37,636En het zou hem kunnen lukken.
25300:19:37,718 --> 00:19:40,688Het enige is, dat hij niemand heeftwaarmee hij dat kan doen.
254
-
00:19:40,763 --> 00:19:43,232En, dus...
25500:19:43,307 --> 00:19:45,105Hij heeft mij gevraagdmet hem mee te doen.
25600:19:45,476 --> 00:19:46,568Vroeg hij jou?
25700:19:46,644 --> 00:19:48,112Ik weet het. Gek, of niet?
25800:19:51,857 --> 00:19:54,781- En?- Nee, nee, nee, ik kan het niet.
25900:19:54,860 --> 00:19:56,658Het is niet praktisch.
26000:19:56,737 --> 00:20:00,662Dus jij hebt helemaal geeninteresse meer om te dansen?
26100:20:01,033 --> 00:20:04,287Nope. Ik ben er vrij zeker dat,ik dat deel heb afgesloten
26200:20:04,745 --> 00:20:08,170Ik er niet eens meer aan.
26300:20:08,833 --> 00:20:10,801Ja, het was de juiste beslissing.
26400:20:10,876 --> 00:20:12,594Wat zou je tegen Mr. McGowan zeggen?
26500:20:12,670 --> 00:20:14,468En hoe haal je zo snel eengroep bij elkaar?
26600:20:14,547 --> 00:20:15,844Precies.
26700:20:15,923 --> 00:20:17,846Je hebt zelfs niet eens meergetrained ofzo.
-
26800:20:17,925 --> 00:20:19,302Ik ben in vorm.
26900:20:19,385 --> 00:20:21,103Maar op dat niveau?
27000:20:21,178 --> 00:20:23,556Ik betwijfel of je het weer kuntoppakken waar je was gebleven.
27100:20:23,639 --> 00:20:26,233Kom op.The Moose verleerd zijn techniek niet.
27200:20:26,308 --> 00:20:28,026Schreeuw het uit.
27300:20:29,562 --> 00:20:32,736Wacht eens even.Je steukt me op.
27400:20:33,023 --> 00:20:34,320Misschien.
27500:20:39,071 --> 00:20:40,994Wil je echt dat ik dit ga doen?
27600:20:42,032 --> 00:20:43,625Jij wil het doen.
27700:20:43,701 --> 00:20:47,422En als jij iets wil,wil ik het ook.
27800:20:47,496 --> 00:20:50,466Echt waar? Want ik dacht dat jehet waanzin zou vinden.
27900:20:50,541 --> 00:20:53,340Sinds wanneer ben ikzo'n soort meisje?
28000:20:54,253 --> 00:20:57,598Dus jij denkt dat ik het aan kan?Met mijn werk en zo?
-
28100:20:57,673 --> 00:20:59,675Jij bent The Dancing Moose.
28200:21:00,009 --> 00:21:02,512The Dancing Moose vindwel een manier.
28300:21:26,702 --> 00:21:27,999Wat ben je aan het doen?
28400:21:30,080 --> 00:21:34,335Het is eigenlijk eenconcentratie oefening.
28500:21:34,418 --> 00:21:36,466Het zorgt dat het bloed snellernaar de hersenen stroomt,
28600:21:36,545 --> 00:21:40,925waardoor het meerproductiviteit oplevert.
28700:21:41,675 --> 00:21:45,896U zou het ook eens moeten proberen.Het is goed voor je gezondheid.
28800:21:48,140 --> 00:21:51,644Ik hoopte eigenlijk even metu te kunnen praten.
28900:21:52,603 --> 00:21:54,981Het gaat niet echt goed metmijn oma,
29000:21:55,064 --> 00:21:58,819ik ben de enige kleinzoon dieze hier in de buurt heeft,
29100:21:58,901 --> 00:22:02,155en ik heb mijn familie belooftdat ik voor haar zou zorgen.
29200:22:02,238 --> 00:22:05,993Jij hebt een oma die altijdkoekjes voor je bakte
29300:22:06,075 --> 00:22:07,247
-
en truien breide.
29400:22:07,743 --> 00:22:10,246Mijn oma was eengevangenisbewaarder.
29500:22:11,497 --> 00:22:12,714Dat wist ik niet.
29600:22:12,790 --> 00:22:17,341Dan is ze vast een sterkeforse vrouw geweest.
29700:22:17,419 --> 00:22:19,262met waarschijnlijk ook eenzachte kant.
29800:22:19,338 --> 00:22:21,841Ze was gevangenisbewaarder.
29900:22:21,924 --> 00:22:23,676Ik begrijp het.
30000:22:23,759 --> 00:22:26,182Dus je snapt als ik af en toe,
30100:22:26,262 --> 00:22:30,984even weg moet van het werk, ommet haar naar de dokter te brengen.
30200:22:31,058 --> 00:22:33,356Ik heb bewondering voor een mandie zijn familie op de eerste plaats zet.
30300:22:33,435 --> 00:22:34,652Dank u voor het begrip.
30400:22:34,728 --> 00:22:36,856Zolang hij dan twee uur eerderop het werk is
30500:22:36,939 --> 00:22:38,782om zijn verloren tijd in te halen.
30600:22:38,983 --> 00:22:39,984Twee uur?
-
30700:22:40,067 --> 00:22:41,284Twee uur.
30800:22:50,494 --> 00:22:53,794Draaien met die heupen,Miss Turnbuckle, draai die heupen.
30900:22:54,623 --> 00:22:56,341Twerk, Miss Turnbuckle.
31000:22:56,417 --> 00:22:59,261Vegas, baby, Vegas. We hebbendrie weken om te oefenen voor Vegas.
31100:22:59,336 --> 00:23:00,883Kom je nog naar beneden, of niet?
31200:23:00,963 --> 00:23:03,716Wat? Ik hoop dat je geenspelletje met me speelt, man.
31300:23:04,967 --> 00:23:06,014En jou baan dan?
31400:23:06,093 --> 00:23:07,093Heb ik geregeld.
31500:23:07,136 --> 00:23:08,308Kom op.
31600:23:08,721 --> 00:23:10,473Hoe zit het met mijn baan?Jou grootouders?
31700:23:10,556 --> 00:23:11,557Die redden zich wel.
31800:23:11,640 --> 00:23:13,233Chad weet wel hoe je eenlamp moet vervangen.
31900:23:13,309 --> 00:23:15,357- Ja.- Ik weet waar we kunnen beginnen.
32000:23:15,686 --> 00:23:17,780
-
Achtjes draaien.Draai achtjes.
32100:23:26,155 --> 00:23:28,999En wij zijn bij een mode shoot?
32200:23:30,159 --> 00:23:31,331Oke
32300:23:35,289 --> 00:23:38,418Ik snap het. Kostuums.Goed bedacht.
32400:23:40,044 --> 00:23:42,297Dat ziet er verschrikkelijk uit.
32500:23:42,379 --> 00:23:44,256Ik zei toch dat ze hetzou verpesten.
32600:23:44,340 --> 00:23:45,592Zie ik er vreselijk uit?
32700:23:45,674 --> 00:23:48,223Ik ben nog niet klaar.Ik heb nog meer spelden nodig.
32800:23:48,302 --> 00:23:49,929Spelden helpen niet.Wat mankeert jou?
32900:23:50,012 --> 00:23:51,480Je zorgt ervoor dat zedik lijkt.
33000:23:51,555 --> 00:23:52,556Wat heb ik jou gezegd?
33100:23:52,640 --> 00:23:53,732Laat je me er dik uit zien?
33200:23:53,807 --> 00:23:54,807Je ziet er niet dik uit.
33300:23:54,850 --> 00:23:57,090Je moet dit nu oplossen.Ze lijkt wel een walvis.
-
33400:23:57,353 --> 00:23:58,400Help me deze jurkuit te doen.
33500:23:58,479 --> 00:23:59,776Oke, ik haal nog wat spelden.
33600:23:59,855 --> 00:24:01,983Ik roep de ontwerper.
33700:24:02,066 --> 00:24:03,626Laat dit me er dik uit zien?
33800:24:04,610 --> 00:24:06,612Moose.Wat doe jij hier?
33900:24:06,695 --> 00:24:08,117Hoe bedoel je?Je zit in onze nieuwe groep.
34000:24:08,197 --> 00:24:10,291We gaan dansen voor livetelevisie in Vegas...
34100:24:10,366 --> 00:24:11,788Kom op, we leggen het jein de auto uit.
34200:24:11,867 --> 00:24:14,620Nee. Heb jij het over dat Vortexgedoe? Ik heb werk. Het kan niet.
34300:24:14,703 --> 00:24:17,047Denk je dat dit een goede lookis voor de groep.
34400:24:20,376 --> 00:24:21,798Wie is die knappe jongen?
34500:24:21,877 --> 00:24:24,471Dit is Sean. Hij is eengeweldige choreograaf.
34600:24:24,546 --> 00:24:26,719Heb je nooit van The Mob gehoord?
-
34700:24:26,799 --> 00:24:27,891Nee.
34800:24:27,967 --> 00:24:29,685Hoe kan het dat jij nooit vanThe Mob hebt gehoord?
34900:24:29,760 --> 00:24:31,057Ik ga niet veel uit.
35000:24:32,054 --> 00:24:33,772En wie ben jij?
35100:24:34,640 --> 00:24:36,313Jongens, rustig aan, oke?
35200:24:36,392 --> 00:24:39,817Andie, dit is Sean. TheMob is totaal legaal.
35300:24:39,895 --> 00:24:42,899En, Sean, Andie weet wat hij doet.
35400:24:42,982 --> 00:24:45,861Cool. Zij helpt ons dan metde kleding, toch?
35500:24:46,110 --> 00:24:48,738Deze meid danst jou nogvan de vloer.
35600:24:49,321 --> 00:24:50,789Oke, goed dat ik het weet.
35700:24:51,407 --> 00:24:53,250Waar en wanneer je maar wilt.
35800:24:55,077 --> 00:24:57,921Oke, jongens,laten we even chillen.
35900:25:00,416 --> 00:25:02,418Kom op. Kunnen we er over praten?
36000:25:08,716 --> 00:25:11,890
-
Moet het altijd uitlopen op eengrote dans battle?
36100:25:45,252 --> 00:25:47,300Wat is hier aan de hand?
36200:25:47,379 --> 00:25:48,756Haal me hier vanaf.
36300:25:48,839 --> 00:25:51,638Oke, wacht even.Haal een ladder voor haar.
36400:25:51,842 --> 00:25:53,469Wacht even.We helpen je naar beneden.
36500:25:53,886 --> 00:25:55,604Het ontwerp.
36600:25:55,679 --> 00:25:56,976Wat is dit?
36700:25:58,265 --> 00:26:00,643Ruim deze rotzooi op of jebent ontslagen.
36800:26:02,436 --> 00:26:03,608Ontslagen.
36900:26:06,273 --> 00:26:07,695Ruim het zelf maar op.
37000:26:09,860 --> 00:26:12,158Het bleek, dat Mooseveel connecties had.
37100:26:12,237 --> 00:26:15,616Eerst vonden we Vladd,the Human Robot.
37200:26:15,699 --> 00:26:18,578En we weten allemaal dat hijte gekke dingen kan.
37300:26:18,911 --> 00:26:20,663Nu we het over gek hebben,
-
37400:26:20,746 --> 00:26:23,795we liepen deze twee gekkeborden draaiers tegen het lijf
37500:26:23,874 --> 00:26:25,342en dat bleken...
37600:26:26,835 --> 00:26:27,836Wat doe jij hier?
37700:26:27,920 --> 00:26:29,672The Santiago Twins te zijn.
37800:26:29,755 --> 00:26:32,224Twee van de geweldigste dansersdie je ooit hebt gezien.
37900:26:35,427 --> 00:26:37,475Vervolgens, nam Andie ons meenaar Violet.
38000:26:37,554 --> 00:26:40,524Dit is Violet.Geloof me, we hebben haar nodig.
38100:26:41,016 --> 00:26:43,769Ze maakt een valseBanana split, maar, hey...
38200:26:43,852 --> 00:26:44,852Dat was hot.
38300:26:44,895 --> 00:26:47,694Dit is haar normale baan.Deze meid kan bewegen.
38400:26:49,233 --> 00:26:50,753Daarna werd er naar deoost kust gebeld.
38500:26:55,864 --> 00:26:57,616Heeft je tante die bus nog?
38600:26:57,699 --> 00:26:59,292Ze nam ontslag,
-
38700:27:00,119 --> 00:27:01,746Pakte de bus van haar tante,
38800:27:03,622 --> 00:27:05,249en vertrok.
38900:27:12,005 --> 00:27:14,554Voordat ze naar het westen kwam,haalde ze Monster op.
39000:27:17,344 --> 00:27:19,096Road trip.Ga je mee?
39100:27:19,179 --> 00:27:21,932Een te gekke B-boy uit de Bronx.
39200:27:22,432 --> 00:27:25,231Ze reden via Baltimoreen pikte onze maat Hair op.
39300:27:25,894 --> 00:27:28,613Die weigerde mee te gaanzonder zijn kapper
39400:27:29,106 --> 00:27:32,451Maar die gast kon dansen.
39500:27:35,445 --> 00:27:37,243Hoe gaat het?
39600:27:37,322 --> 00:27:40,872Drie dagen later,kwamen we samen in het Cha Cha Palace.
39700:27:48,709 --> 00:27:51,007Hoe is het?
39800:27:51,086 --> 00:27:53,760Onze groep was eindelijk compleet
39900:27:55,048 --> 00:27:56,516Tenminste, dat dachten we.
40000:27:56,592 --> 00:27:58,112Het is genoeg geweest voor
-
vandaag, Miss Vanderblast.
40100:27:58,177 --> 00:27:59,770Ga maar gauw een ladingbonbons halen.
40200:27:59,845 --> 00:28:01,347Dank je.
40300:28:01,930 --> 00:28:05,355Dat is Chad. Hij geeft hier les.
40400:28:13,108 --> 00:28:14,530Hoe is het?
40500:28:14,610 --> 00:28:17,534Rustig. gebruiken we dat woordnog steeds?
40600:28:17,613 --> 00:28:19,581Dus dit is waar we gaan trainen.
40700:28:19,656 --> 00:28:21,579Ana en Boris hebben ons altoestemming gegeven.
40800:28:21,658 --> 00:28:23,258We proberen je niet in wegte lopen. Oke?
40900:28:26,330 --> 00:28:27,456Oke.
41000:28:27,664 --> 00:28:28,790Oke.
41100:28:29,208 --> 00:28:33,133Oke, junioren groep.Vandaag, foxtrot promenade.
41200:28:35,631 --> 00:28:36,928We beginnen over vijf minuten.
41300:28:37,007 --> 00:28:38,509Oke, oke.
414
-
00:28:38,592 --> 00:28:40,265Bedankt dat julie zijn gekomen.
41500:28:40,344 --> 00:28:42,517Iedereen weet waarom we hier zijn.
41600:28:42,596 --> 00:28:44,690Dit is geen gewone dans competitie.
41700:28:44,765 --> 00:28:47,644Als we dit winnen krijgen weonze eigen show.
41800:28:47,726 --> 00:28:49,854Drie jaar lang.
41900:28:49,937 --> 00:28:53,612Dat betekend ontslag nemenen full time dansen.
42000:28:54,191 --> 00:28:57,240De eerste ronde van The Vortexis een video inzenden.
42100:28:57,319 --> 00:28:59,287Dat klopt. We hebben een paarhele goede ideen.
42200:28:59,363 --> 00:29:02,207Ik werk op een lab. En mijn baas isvolgende week naar een conferentie,
42300:29:02,282 --> 00:29:04,882als we snel te werk gaan, kunnenwe onze video in die tijd opnemen.
42400:29:05,619 --> 00:29:07,166Alleen de beste van de bestemogen mee doen.
42500:29:07,496 --> 00:29:09,794Dus we moeten een showtjeweggeven.
42600:29:09,873 --> 00:29:12,922Dus we gaan starten en kijkenallemaal dezelfde kant op.
-
42700:29:13,001 --> 00:29:14,093Oke, we gaan beginnen.
42800:29:14,169 --> 00:29:15,762Ja, als we elke dag oefenen,
42900:29:15,837 --> 00:29:17,384lijkt me dat geen probleem.
43000:29:18,006 --> 00:29:19,758Nee, dat klopt.
43100:29:19,841 --> 00:29:22,344Maar we moeten leren denkenen doen alsof we een zijn.
43200:29:22,427 --> 00:29:25,146Doen en denken? Nee, we moetendansen. We gaan dansen.
43300:29:25,222 --> 00:29:28,522Het is duidelijk dat we gaandansen, daarom zijn we ook hier.
43400:29:28,600 --> 00:29:30,944Dus voor alle duidelijkheid,
43500:29:31,019 --> 00:29:32,396als we een groep worden,
43600:29:33,021 --> 00:29:34,364wie heeft dan de leiding?
43700:29:34,606 --> 00:29:35,778- Ik.- Ik.
43800:29:40,988 --> 00:29:42,285Wat? Dat ga ik niet doen.
43900:29:42,364 --> 00:29:43,456Wat? Ga daar heen.
44000:29:43,532 --> 00:29:44,579Waar?
-
44100:29:47,744 --> 00:29:49,041Kom op, we gaan het doen.
44200:29:49,121 --> 00:29:51,089Oke, klas,negeer die mensen.
44300:29:51,164 --> 00:29:54,293Kijk deze kant op. Blijfnaar the Chad kijken.
44400:29:54,376 --> 00:29:57,300Kom op. Allemaal opstaan.We beginnen.
44500:29:57,379 --> 00:29:58,756Oke, ga naar je partner.
44600:29:58,839 --> 00:30:00,091Doe mij maar na.
44700:30:10,100 --> 00:30:11,226Echt gaaf.
44800:30:12,477 --> 00:30:14,104Jongens. Serieus?
44900:30:15,439 --> 00:30:16,941Oke, we gaan verder.
45000:30:18,859 --> 00:30:20,327Goed raken, en terug.
45100:30:20,402 --> 00:30:21,494Daar ga je.
45200:30:28,201 --> 00:30:29,874Ik wil deel uitmakenvan jullie groep.
45300:30:30,370 --> 00:30:32,839Niet beledigend bedoeld,
45400:30:32,914 --> 00:30:34,336maar de cha-cha-cha past niet
-
45500:30:34,416 --> 00:30:36,043bij wat wij hier doen.
45600:30:36,126 --> 00:30:38,879Ja. Ik doe de cha-cha-chamet stijl.
45700:30:38,962 --> 00:30:41,010Ik betaal er mijn rekeningen van.De vrouwtjes houden er van.
45800:30:41,381 --> 00:30:44,260Maar ik kan ook goedop crunk dansen.
45900:30:45,135 --> 00:30:47,638De competitie is nu almoeilijk genoeg.
46000:30:47,721 --> 00:30:49,769We hebben de hulp van dieRico Suave niet nodig.
46100:30:55,228 --> 00:30:56,508Jij denkt dat ik hetniet kan, he?
46200:30:58,482 --> 00:30:59,984Zal ik je eens latenzien wat ik kan?
46300:31:00,067 --> 00:31:03,287Nope. Nee, ik wil nietzien wat jij kunt..
46400:31:03,362 --> 00:31:04,454Zet de muziek aan.
46500:31:05,947 --> 00:31:06,948Kijk.
46600:31:33,767 --> 00:31:35,235Dat was geweldig.
46700:31:35,310 --> 00:31:36,607Bravo.
-
46800:31:37,270 --> 00:31:38,487Ik kan het niet geloven.
46900:31:38,563 --> 00:31:39,689Het zal wel.
47000:31:42,442 --> 00:31:43,659Chique broek.
47100:32:56,349 --> 00:32:58,522Mooski, pak nog eengehaktbal.
47200:32:58,602 --> 00:33:01,526Je moet morgen op krachtenzijn voor de video.
47300:33:01,605 --> 00:33:04,825Ik heb ook vegetarisch gehaktgemaakt voor het geval dat.
47400:33:05,233 --> 00:33:06,701Vegetarisch, parisch...
47500:33:06,818 --> 00:33:08,912vegetarisch , Baba, vegetarisch.
47600:33:09,571 --> 00:33:10,993Jij met je vegetarisch.
47700:33:11,072 --> 00:33:14,042Je hebt vlees nodig. Geen gras.Het is goed voor je bloed.
47800:33:14,117 --> 00:33:15,414Moet je zien hoe ze haarballen eet.
47900:33:15,494 --> 00:33:16,746Vind je de ballen lekker?
48000:33:16,828 --> 00:33:18,455Ja, dank je. Ze zijn heerlijk.
48100:33:18,538 --> 00:33:21,917Ik zal je het recept geven. Dan kun
-
je ze voor hem maken. Kijk hoeveel hij eet.
48200:33:22,125 --> 00:33:23,968Nee, ze zijn echt lekker.
48300:33:24,044 --> 00:33:26,404De structuur is een klein beetjeanders als van gewone gehaktballen.
48400:33:27,088 --> 00:33:29,557Iets sponziger.
48500:33:30,383 --> 00:33:32,761Dat betekend dat het eenstevige geit was.
48600:33:37,682 --> 00:33:38,683Geit?
48700:33:38,767 --> 00:33:40,327Geit. Weet je wel.
48800:33:40,644 --> 00:33:41,816Ja, geitenballen.
48900:33:41,895 --> 00:33:44,114Ja, het is een ware delicatessevan vroeger.
49000:33:47,817 --> 00:33:51,287Nu nogmaals, vegetarisch gehakt?Iemand?
49100:33:53,365 --> 00:33:54,457Ik vind het vlees lekker.
49200:34:01,206 --> 00:34:03,129Zeker weten dat het lukt metde afwas?
49300:34:03,208 --> 00:34:04,334Ja, het lukt ons wel.
49400:34:04,417 --> 00:34:05,964Ja, ga. We zijn bijna klaar.
495
-
00:34:06,044 --> 00:34:07,967Volgende keer, kkok ik.
49600:34:08,046 --> 00:34:10,549Dat vind ik helemaal geenslecht idee.
49700:34:10,632 --> 00:34:11,724Oke. Klinkt goed.
49800:34:16,763 --> 00:34:20,188Zijn dat geitenballen? Je hadjou gezicht moeten zien.
49900:34:20,267 --> 00:34:21,985Ik nam op het als een man.
50000:34:22,060 --> 00:34:24,028Als een man. Ja, ja.
50100:34:24,104 --> 00:34:27,233Ik wist niet of je nou ginghuilen of braken.
50200:34:27,315 --> 00:34:29,363Je lijkt me geen huilebalk.
50300:34:29,442 --> 00:34:30,819Dus ik lijk op een braker?
50400:34:30,902 --> 00:34:32,245Nou...
50500:34:33,863 --> 00:34:36,491Ben jij altijd zoperfectionistisch?
50600:34:36,575 --> 00:34:38,248Ik ben geen perfectionist.
50700:34:41,705 --> 00:34:44,458Jou ex zal er gek van zijngeworden.
50800:34:44,541 --> 00:34:46,384Zij was toch ook een danser?
-
50900:34:48,086 --> 00:34:50,965Sorry. Moose heeft het me verteld.Ik wist niet of het een geheim was.
51000:34:51,047 --> 00:34:53,095Nee, dat is geen geheim.
51100:34:53,174 --> 00:34:54,517Het is al een tijdje geleden.
51200:34:55,510 --> 00:34:57,183Ze zat in mijn groep en...
51300:34:58,513 --> 00:34:59,935Ze vertrok.
51400:35:02,309 --> 00:35:04,061Dat ken ik.
51500:35:04,811 --> 00:35:08,657Het kan erg moeilijk zijn.Samen dansen. Samen zijn.
51600:35:10,108 --> 00:35:11,485Het is erg intensief.
51700:35:14,821 --> 00:35:16,073Ja.
51800:35:18,158 --> 00:35:22,208Kijk. Kom hier.
51900:35:35,383 --> 00:35:37,727Ongelooflijk hoelang ze alsamen zijn.
52000:35:39,888 --> 00:35:41,686Ze dansen nog steeds.
52100:35:49,731 --> 00:35:53,201Moose, dit is perfect vooronze video.
52200:35:53,276 --> 00:35:55,244Wacht maar tot je ziet hoe ikhet hier heb versiert.
-
52300:35:57,614 --> 00:36:00,493Gast, deze plek is te gek, niette geloven dat je hier werkt.
52400:36:00,575 --> 00:36:03,374Hoelang hebben we voordat joubaas terug is van die conferentie?
52500:36:03,453 --> 00:36:06,206Om precies te zijn vier uuren negen minuten
52600:36:06,289 --> 00:36:09,463zolang hij niet harder rijd als67 miles per uur.
52700:36:12,003 --> 00:36:13,443Maar we moeten snel zijn.Klaar?
52800:36:13,505 --> 00:36:15,223Wie doet de muziek?Laten we beginnen.
52900:38:59,254 --> 00:39:01,052Dat was gaaf.
53000:39:02,549 --> 00:39:05,348Oke, het is officieel.Wij zijn LMNTRIX.
53100:39:05,426 --> 00:39:07,224LMNTRIX.
53200:39:08,596 --> 00:39:13,773LMNTRIX! LMNTRIX! LMNTRIX!
53300:39:19,732 --> 00:39:21,484Nog niks gehoord van The Vortex?
53400:39:23,069 --> 00:39:26,573Nope. Twee weken verder ennog steeds niks.
53500:39:27,907 --> 00:39:29,659Gast, onze video was super.
-
53600:39:31,411 --> 00:39:32,537Ik snap het niet.
53700:39:33,955 --> 00:39:36,674Ja. Ik dacht dat we hetvoor elkaar hadden.
53800:39:38,334 --> 00:39:41,713Ik zou willen dat er voor eenkeer iets goed ging.
53900:39:42,422 --> 00:39:44,015Hoe zouden jougrootouders het doen?
54000:39:45,049 --> 00:39:46,767Dat zal vroeger makkelijkerzijn geweest.
54100:39:47,802 --> 00:39:50,225Was het toen makkelijker?
54200:39:50,305 --> 00:39:52,025Ik moest schuifellen...
54300:39:53,850 --> 00:39:54,851Schapen poep.
54400:39:54,934 --> 00:39:58,564Ja. Dat is hoe ze onze schoenenbetaald hebben zodat we konden dansen.
54500:39:58,688 --> 00:40:00,406Dat klinkt verschrikkelijk.
54600:40:00,565 --> 00:40:02,533Maak je een grapje? Het wasde mooiste tijd van mijn leven.
54700:40:02,609 --> 00:40:04,862We dansten de hele avond envergaten alles om ons heen.
54800:40:04,944 --> 00:40:08,869Het licht in de badkamer,moet gemaakt worden.
-
54900:40:08,948 --> 00:40:10,200En dan nog iets...
55000:40:10,825 --> 00:40:12,327Wat?
55100:40:12,410 --> 00:40:13,753Waar is dat pakje?Het lemon trucje.
55200:40:13,828 --> 00:40:14,828De wat?
55300:40:14,871 --> 00:40:16,339Dat lemon truc ding.
55400:40:18,082 --> 00:40:19,254Hier.
55500:40:26,466 --> 00:40:27,888Het is van The Vortex.
55600:40:32,430 --> 00:40:37,027Welkom, Team LMNTRIX.Jullie reis naar The Vortex begint nu.
55700:40:37,810 --> 00:40:39,232Vegas, baby.
55800:40:42,023 --> 00:40:43,650Vegas.
55900:41:38,246 --> 00:41:39,839Jongens, het is van Caesar.
56000:41:40,373 --> 00:41:42,626Stop, stop, stop.
56100:41:45,169 --> 00:41:47,843Welkom in Caesars Palace.Zijn jullie hier voor The Vortex?
56200:41:47,922 --> 00:41:50,550Oke, die kant opom Alexxa te ontmoeten.
-
56300:41:50,633 --> 00:41:53,512Jasper, hoe voelde jij je toenje ontdekte dat
56400:41:53,594 --> 00:41:55,767The Grim Knights ook strijden
56500:41:56,264 --> 00:41:58,312In Caesars Palace?
56600:41:58,391 --> 00:42:00,393Gezegend.
56700:42:00,977 --> 00:42:02,604Als je bent opgegroeidzoals ik,
56800:42:02,687 --> 00:42:04,735bouw je een muur om jezelfte beschermen.
56900:42:05,356 --> 00:42:07,825Alles wat je hoort is, je kunt nietje zou niet en je mag niet.
57000:42:08,151 --> 00:42:11,701Om hier te zijn op deze magischeplek met deze mooie kans.
57100:42:11,779 --> 00:42:14,658Voor mij is dat een droom.
57200:42:15,992 --> 00:42:17,118Geloof.
57300:42:17,493 --> 00:42:19,120Ze is zo mooi.
57400:42:20,538 --> 00:42:22,040Dat is zo inspirerend.
57500:42:22,123 --> 00:42:23,875Hartelijk bedankt.
57600:42:23,958 --> 00:42:25,084
-
Dat staat erop. Cut.
57700:42:25,168 --> 00:42:27,045Wacht even. Kunnen we ditover nieuw doen?
57800:42:27,128 --> 00:42:29,096Ik wil het overdoen metiets meer passie.
57900:42:29,172 --> 00:42:31,925Misschien praten over hoe ikvroeger gepest werd.
58000:42:32,008 --> 00:42:33,688LMNTRIX? Oke, jullie beurt.Kom hierheen.
58100:42:33,760 --> 00:42:35,182Zo schattig! Kom hier jongens.
58200:42:35,261 --> 00:42:36,934Ga.
58300:42:43,311 --> 00:42:45,734Het zijn The Lab Rats.
58400:42:46,397 --> 00:42:48,115Ik zie dat je eennieuwe groep hebt.
58500:42:48,483 --> 00:42:49,985Komen jullie kijken naar hetechte dansen?
58600:42:51,444 --> 00:42:52,741Man, laten we gaan.
58700:42:53,905 --> 00:42:55,748Het begint al.
58800:42:55,823 --> 00:42:59,873De drama. De passie. The Vortex.
58900:43:00,620 --> 00:43:02,497Hoe intimiderend is het
-
59000:43:02,580 --> 00:43:05,834om het op te moeten nemen tegenal deze sterke groepen?
59100:43:06,417 --> 00:43:07,794Nee, we zijn enthousiast.
59200:43:07,877 --> 00:43:10,972We zijn een nieuwe groep. Maar laat jedaardoor niet voor de gek houden. We zijn klaar.
59300:43:11,047 --> 00:43:13,175We hebben hard getraind omzover te komen.
59400:43:13,257 --> 00:43:16,477Wat ik hoor zijn The Grim Knightsde groep die je zult moeten verslaan.
59500:43:17,804 --> 00:43:19,556Hoe denk je daar over?
59600:43:20,598 --> 00:43:22,145Dat is nieuw voor me.
59700:43:22,225 --> 00:43:24,023We zijn letterlijk netaangekomen, dus...
59800:43:27,438 --> 00:43:29,691Oke. Dank je wel, jongens.
59900:43:29,857 --> 00:43:31,951Wacht eens even, alsjeblieft.
60000:43:32,860 --> 00:43:34,112Het zal heftig worden.
60100:43:34,195 --> 00:43:36,823Ik ben Alexxa Brava, en ik sluitnu af.
60200:43:45,832 --> 00:43:47,129Moet je deze plek zien.
60300:43:47,208 --> 00:43:48,425
-
Ruikt heerlijk.
60400:43:52,880 --> 00:43:54,427Daarna, weet je wat ik bedoel?
60500:43:54,507 --> 00:43:56,054Is dat Sean?
60600:43:56,134 --> 00:43:57,556Kijk eens wie we hier hebben.
60700:43:58,052 --> 00:43:59,679Wat doen jullie hier?
60800:44:00,096 --> 00:44:02,474Wat wij hier... wat doe jij hier?
60900:44:05,268 --> 00:44:07,436Heel fijn dat je jou groep gebeldhebt voordat je hieraan mee ging doen.
61000:44:07,520 --> 00:44:09,443Iedereen is erg blij met jou.
61100:44:09,522 --> 00:44:10,522Groep?
61200:44:10,565 --> 00:44:13,318Oh, je bedoelt mijn groep. De groepdie me niet achter liet in L.A.
61300:44:13,401 --> 00:44:15,403Even voor alle duidelijkheid.
61400:44:15,486 --> 00:44:18,239We hadden het gehad met L.A.,maar niet met The Mob.
61500:44:18,322 --> 00:44:20,541Ja. dus dit is jouw nieuwe groep?
61600:44:20,616 --> 00:44:22,289Ze zijn miet van de boeken club.
61700:44:22,952 --> 00:44:24,249Dus je hebt hun gebeld, voordat
-
je ons belde?
61800:44:24,370 --> 00:44:26,498Ja, man. Ik ben blij datje nieuwe vrienden hebt, bro.
61900:44:27,081 --> 00:44:28,561Zijn ze goed? Het ziet eruitalsof ze goed zijn.
62000:44:28,583 --> 00:44:30,460Ja, ze zijnhet beste van het beste.
62100:44:30,751 --> 00:44:34,472Het beste van het beste?Dat meld je maar gelijk even. Ja.
62200:44:34,547 --> 00:44:36,174- Zolang jij dat gelooft.- Ik geloof het.
62300:44:36,257 --> 00:44:38,555Jongens, dat laatste deel hebbenwe niet kunnen opnemen.
62400:44:38,634 --> 00:44:39,931Kunnen jullie dat even overdoen?
62500:44:40,553 --> 00:44:41,554Wat?
62600:44:41,637 --> 00:44:44,237En kunnen jullie doen of hetpijn doet? Iets kwetsbaarder.
62700:44:44,265 --> 00:44:45,312Wie ben jij?
62800:44:45,391 --> 00:44:46,859Kun je vertrekken?
62900:44:47,226 --> 00:44:48,694Ik ben van The Vortex.
63000:44:48,769 --> 00:44:51,113- Wie is die gast?
-
- Nieuwe groep.
63100:44:53,191 --> 00:44:54,864Waar gaat dit over?
63200:44:56,277 --> 00:44:58,325Dat was Sean zijn beste vriend.
63300:44:59,697 --> 00:45:01,995Kom, we gaan de kamer bekijken.
63400:45:06,621 --> 00:45:08,214Welkom in jullie suite.
63500:45:09,582 --> 00:45:11,129De verzorging van The Vortex.
63600:45:20,760 --> 00:45:22,433Moet je voelen.
63700:45:23,221 --> 00:45:26,100Ik hou ook van jou,mijn kleine troetelbeertje.
63800:45:26,182 --> 00:45:28,651Ja, je bent zo een donzigknuffeltje. Je bent zo lief.
63900:45:29,685 --> 00:45:32,484We hebben een geweldige tijd.Ik zou willen dat je hier was.
64000:45:34,065 --> 00:45:35,157Ik hou van jou, schatje.
64100:45:35,233 --> 00:45:36,485Ik moet de groeten doenvan Camille.
64200:45:38,653 --> 00:45:39,825Stuur dit naar haar.
64300:46:05,972 --> 00:46:07,849Er staat boven eengigantisch bed.
644
-
00:46:09,433 --> 00:46:11,731Zullen we het testen?
64500:46:11,811 --> 00:46:13,358Gatver.
64600:46:14,021 --> 00:46:15,819Ga, alsjeblieft.
64700:46:19,652 --> 00:46:21,495Wat is dat voor geur?
64800:46:22,321 --> 00:46:23,698Dat is mijn aftershave.
64900:46:25,992 --> 00:46:28,666Erg subtiel, maatje. Heel subtiel.
65000:46:41,757 --> 00:46:43,259Hey, The Mob.
65100:46:43,342 --> 00:46:44,764Wanneer je wil, baby. Mob up.
65200:47:12,288 --> 00:47:16,043Goede avond. Welkom bij The Vortex.
65300:47:20,629 --> 00:47:24,133Vanavond, ontmoeten jullie dedansers van morgen.
65400:47:24,342 --> 00:47:25,935De beste van de wereld.
65500:47:26,344 --> 00:47:29,974Alle strijden om de titelThe lords of Vegas.
65600:47:30,056 --> 00:47:33,481Met iedere een show die zezelf in elkaar hebben gezet
65700:47:33,559 --> 00:47:36,233in het sensationeleCaesars Palace.
658
-
00:47:40,107 --> 00:47:41,825Wens ze succes.
65900:47:42,818 --> 00:47:44,195Dat zullen ze nodig hebben.
66000:49:32,887 --> 00:49:34,889Was dat goed genoeg?
66100:49:37,933 --> 00:49:40,607Zo getalenteerd.
66200:49:40,686 --> 00:49:43,235Zo vol van hoop en dromen.
66300:49:44,023 --> 00:49:45,900Ze zouden graag willen blijven.
66400:49:46,066 --> 00:49:48,660Maar er kunnen er maar vierdoor gaan.
66500:49:49,445 --> 00:49:53,825De groepen die zullen strijdenin de battle ring zijn...
66600:49:55,659 --> 00:49:57,536Divine Intention.
66700:50:08,422 --> 00:50:10,049The Mob.
66800:50:20,559 --> 00:50:22,232The Grim Knights.
66900:50:29,485 --> 00:50:31,954And LMNTRIX!
67000:50:46,544 --> 00:50:47,921Wie heeft er alle muffins op?
67100:50:48,003 --> 00:50:49,300Andie, dat heb jij gedaan.
67200:50:49,380 --> 00:50:50,552Is er nog koffie?
-
67300:50:51,090 --> 00:50:52,182Koffie.
67400:50:52,258 --> 00:50:55,262Oke, jongens, we moet moetensnel gaan repeteren.
67500:50:56,637 --> 00:50:58,890Ik kan niet langer tegen diecamera mensen.
67600:51:00,891 --> 00:51:02,393Goede morgen.
67700:51:02,893 --> 00:51:04,190De schoonmaak?
67800:51:06,814 --> 00:51:08,111Ik heb een idee.
67900:51:10,150 --> 00:51:13,324Deze kant op. Dit is de plekwaar ik je over vertelde.
68000:51:16,532 --> 00:51:18,660Succes. Doei.
68100:51:19,827 --> 00:51:23,707Dit noem ik nog een een goederepetitie ruimte.
68200:51:26,208 --> 00:51:27,425Oke.
68300:51:28,836 --> 00:51:32,716Oke, yo, yo, luister even.
68400:51:32,923 --> 00:51:36,553Dat circus hier boven,de camera's, de mensen, het drama...
68500:51:36,635 --> 00:51:37,955Dat is niets anders danafleiding.
686
-
00:51:38,012 --> 00:51:39,532Het zou ons verlies kunnenbetekenen.
68700:51:39,555 --> 00:51:41,933Dus blijf geconcentreerd,
68800:51:42,016 --> 00:51:43,056en we gaan aan de slag.
68900:52:02,286 --> 00:52:04,334En een, en twee...
69000:52:11,754 --> 00:52:13,756Zo moet je dat doen.Doe mij maar na.
69100:52:17,384 --> 00:52:19,887Vijf, zes, zeven, acht.
69200:52:24,350 --> 00:52:25,397Oke...
69300:52:27,311 --> 00:52:29,063Klaar? Daar gaan we.
69400:52:29,146 --> 00:52:30,989Vijf, zes, zeven, acht.
69500:52:31,065 --> 00:52:34,569Een en twee en drie en vieren vijf en zes en zeven en acht.
69600:52:34,652 --> 00:52:35,904Zorg dat die strak is.
69700:52:36,862 --> 00:52:41,743Een en twee en drie en vieren vijf en zes en zeven en acht.
69800:52:42,368 --> 00:52:44,245Opnieuw, daar gaan we.
69900:52:44,328 --> 00:52:47,628Een en twee en drie en...Stop. Stop. Stop.
-
70000:52:47,706 --> 00:52:50,266Hij moet even bijkomen.Hij doet het niet goed. Opnieuw.
70100:52:50,334 --> 00:52:52,928Vijf, zes, zeven, acht.
70200:52:53,003 --> 00:52:57,725Een en twee en drie en vieren vijf en zes en zeven en acht.
70300:52:58,926 --> 00:52:59,927Nee.
70400:53:00,010 --> 00:53:01,808Kom op, dat ging goed, man.
70500:53:01,887 --> 00:53:04,686Niet goed genoeg.Willen jullie winnen?
70600:53:04,765 --> 00:53:06,233Ik weet dat jullie dat net zograag willen als ik.
70700:53:06,308 --> 00:53:07,560We zijn moe, man.
70800:53:07,643 --> 00:53:09,283Help me jullie te helpen, oke?
70900:53:09,728 --> 00:53:12,026Ik denk dat we allemaal genoeghebben gehad voor vandaag.
71000:53:12,106 --> 00:53:15,451Gaan jullie maar alvast.We zien jullie boven.
71100:53:15,526 --> 00:53:17,369Tot zo.
71200:53:29,248 --> 00:53:32,884Ik wil iets met je uitproberenwat ik in mijn hoofd heb.
713
-
00:53:34,128 --> 00:53:35,971Je kunt het maar beter ofhet dansen hebben.
71400:53:36,046 --> 00:53:37,047Rustig.
71500:53:40,300 --> 00:53:44,805Zet die voet daar neer,die voet in mijn hand,
71600:53:44,888 --> 00:53:46,481en hou mijn nek vast, oke?
71700:53:46,557 --> 00:53:48,059En dan?
71800:53:48,142 --> 00:53:49,860Vertrouw me gewoon.
71900:53:52,980 --> 00:53:54,903Je bent erg bezweet.
72000:53:54,982 --> 00:53:57,735Kom op, even serieus.
72100:53:57,818 --> 00:53:59,991Dus ik moet in jeandere hand springen?
72200:54:01,196 --> 00:54:02,243Oke.
72300:54:02,322 --> 00:54:05,326Drie, twee... ga je gang.
72400:54:05,659 --> 00:54:07,286Daar gaan we.
72500:54:07,369 --> 00:54:09,212We kunnen het. Het lukt ons.
72600:54:09,288 --> 00:54:10,414Ik ga je omhoog gooien.
72700:54:10,497 --> 00:54:11,498
-
Wat? Nee.
72800:54:11,582 --> 00:54:12,799Ik zet je in de positie.
72900:54:12,875 --> 00:54:14,673Nee, zet me neer. Stoppen.
73000:54:14,752 --> 00:54:17,596Stoppen. Zet me neer.
73100:54:18,172 --> 00:54:20,015Je moet me vertrouwen.Ontspan jezelf.
73200:54:20,090 --> 00:54:23,685Ik weet dat je een super gave movewil hebben, maar je het niet forceren.
73300:54:24,261 --> 00:54:25,353Dat klinkt als een smoes.
73400:54:25,429 --> 00:54:28,023Zeg je nou dat ik de makkelijksteweg kies, of iets?
73500:54:29,141 --> 00:54:31,064Je kent me niet eens.
73600:54:32,102 --> 00:54:35,777Weet je waarom ik die modellenaan het kleden was?
73700:54:35,856 --> 00:54:37,858- Weet je waarom ik dat deed?- Nee.
73800:54:38,275 --> 00:54:40,528Ik maakte deel uit van eengeweldige dans groep.
73900:54:40,611 --> 00:54:43,285We hebben ons zelf zo gepusheddat ik mijn knie blesseerde.
74000:54:43,363 --> 00:54:44,786Ik dacht dat ik nooit meer
-
zou kunnen dansen.
74100:54:45,115 --> 00:54:46,537Ik was totaal de weg kwijt.
74200:54:46,617 --> 00:54:49,461Dus elke keer als ik hardneer kom,
74300:54:49,536 --> 00:54:51,959ben ik bang dat het weer gebeurt.
74400:54:54,041 --> 00:54:57,966Oke, ik snap het.
74500:54:59,963 --> 00:55:03,172Maar als jij je er overheen zet,en het uit je hoofd zet...
74600:55:05,052 --> 00:55:06,929Ik kan wel over een knieblessure heen komen.
74700:55:07,012 --> 00:55:08,212Ik ben niet bang om te dansen.
74800:55:08,222 --> 00:55:10,316Maar dit wil ik nietriskeren.
74900:55:10,849 --> 00:55:13,022Ik vind het geweldig om weerergens deel van uit te maken.
75000:55:13,101 --> 00:55:15,320Het komt het dichtstebij familie.
75100:55:16,730 --> 00:55:19,028Natuurlijk is winnen, gaaf,het is geweldig.
75200:55:19,650 --> 00:55:22,324Met jullie hier zijn.
75300:55:23,403 --> 00:55:24,746Doen waar ik van hou.
-
75400:55:26,490 --> 00:55:28,242Dat is het enige voormij wat telt.
75500:55:32,412 --> 00:55:36,007Dat is niet goed genoeg voor mij.
75600:56:02,401 --> 00:56:04,779Lieverd, ik was je aan het zoeken.
75700:56:08,907 --> 00:56:10,250Wat is er aan de hand?
75800:56:10,325 --> 00:56:13,955Sean. Hij is zo frustrerend.Ik word gek van hem.
75900:56:16,290 --> 00:56:19,714Wist jij dat toen ik hem voor het eerstontmoete hij een slipje op zijn hoofd had?
76000:56:19,793 --> 00:56:23,218Dat is grappig. Je vind hem leuk.
76100:56:23,630 --> 00:56:25,132Nee, dat vind ik niet.
76200:56:25,883 --> 00:56:27,260Ik word gek van hem.
76300:56:27,968 --> 00:56:29,641Dat betekend dat jehem leuk vind.
76400:56:29,720 --> 00:56:31,188Hou op.
76500:56:33,807 --> 00:56:36,731Ik wil gewoon een avondjevrij zijn, oke?
76600:56:36,810 --> 00:56:39,063Kom, we zijn in Vegas,we gaan iets leuks doen.
767
-
00:56:39,146 --> 00:56:42,070Nee, Sean zal boos wordenals we uitgaan.
76800:56:42,149 --> 00:56:43,321Het zal wel.
76900:56:44,151 --> 00:56:45,619We gaan de groep halen.
77000:56:48,947 --> 00:56:50,824- Gaan we uit?- Ja.
77100:56:50,908 --> 00:56:52,660- Ja, laten we het doen.- Oke. We gaan.
77200:56:56,663 --> 00:56:58,836We moeten er zien te komen.
77300:57:01,668 --> 00:57:03,011Vladd, wat is er?
77400:57:03,670 --> 00:57:06,219Ik denk dat ze verliefd zijn.Net als wij.
77500:57:18,018 --> 00:57:19,611Arme robot sukkel.
77600:57:36,328 --> 00:57:37,671We gaan uit.
77700:57:38,538 --> 00:57:40,536Ik weet dat het voor jou niet goedgenoeg is met ons rond te hangen,
77800:57:40,615 --> 00:57:43,464maar wij willen ook pleziermaken zolang we hier zijn.
77900:57:52,844 --> 00:57:54,141Wacht even.
78000:59:02,456 --> 00:59:05,050Zullen we een stukje gaan
-
wandelen?
78100:59:10,380 --> 00:59:12,758Je had gelijk.Dit was een goed idee.
78200:59:19,306 --> 00:59:20,603Kom op.
78300:59:27,981 --> 00:59:29,107Welkom in het Clark Inn.
78400:59:29,191 --> 00:59:30,317Nou, dank je.
78500:59:32,152 --> 00:59:34,075Wat is dit voor iets?
78600:59:34,613 --> 00:59:35,956Vintage...
78700:59:36,490 --> 00:59:38,584Vintage Park? Vintage Vegas Park.
78800:59:41,912 --> 00:59:45,041Ben je nerveus om het morgen opte nemen tegen The Mob?
78900:59:47,417 --> 00:59:49,795Moose vertelde dat jij en Eddyelkaar al heel lang kennen.
79000:59:51,254 --> 00:59:55,259We groeiden samen op.We waren als broers.
79100:59:57,844 --> 00:59:58,970Hoe zit het met jou?
79200:59:59,846 --> 01:00:02,269Wat is er tussen jou enje ex gebeurt?
79301:00:02,349 --> 01:00:05,353Moose zal jou vast verteldhebben over Chase.
-
79401:00:06,645 --> 01:00:09,990Ik weet het niet.Door de grote afstand werd het moeilijk.
79501:00:11,024 --> 01:00:12,867We waren op tournee,dus we hadden altijd
79601:00:12,943 --> 01:00:15,287verschillende schema's,en in verschillende steden.
79701:00:15,695 --> 01:00:17,038Weet je, het werkte gewoon niet.
79801:00:17,155 --> 01:00:19,704Maar dat is echt lang geleden.
79901:00:21,785 --> 01:00:24,959Dansen was voor hem het enigewat telde.
80001:00:27,707 --> 01:00:29,084Hij is een idioot.
80101:00:35,549 --> 01:00:37,017Hou je me voor de gek?
80201:00:44,224 --> 01:00:45,567Dank je.
80301:00:48,812 --> 01:00:50,359Old school Bobby Brown.
80401:00:53,859 --> 01:00:55,406Oke, hippe.
80501:03:14,874 --> 01:03:18,549Hoe kan het dat aardappel kroketjesin Vegas veel lekkerder zijn?
80601:03:18,878 --> 01:03:21,051Omdat het ei- rillen zijn.
80701:03:21,339 --> 01:03:23,262Oke, ga met ze mee.
-
80801:03:23,341 --> 01:03:25,059- Geef me er een.- Proef eens.
80901:03:25,510 --> 01:03:27,512Lekker? Ik vind van wel.
81001:03:30,056 --> 01:03:32,229Ik wil die rotzooivan jou niet.
81101:03:32,309 --> 01:03:34,311Kom op, bro. Laat gaan.
81201:03:34,728 --> 01:03:35,980Nee. Nee.
81301:03:36,062 --> 01:03:37,405Die gast is echt erg.
81401:03:37,731 --> 01:03:40,735Hij doet zo zijn best.
81501:03:41,067 --> 01:03:43,661Mooski, dit is jou nummer.
81601:03:43,862 --> 01:03:45,142Kom op, Moose, dansen.
81701:03:45,155 --> 01:03:46,247Kom op, Moose.
81801:03:46,323 --> 01:03:47,540- Kom op.- Doen. Doen.
81901:03:47,615 --> 01:03:48,992Laat eens wat zien.
82001:03:56,249 --> 01:03:57,717Daar ga je, man.
82101:04:20,940 --> 01:04:22,192Wat?
-
82201:05:24,045 --> 01:05:25,342Oh, nee.
82301:05:42,564 --> 01:05:44,783Moose, ik heb het gehoord.
82401:05:45,608 --> 01:05:46,655Gaat het?
82501:05:47,193 --> 01:05:48,490Waar is Camille?
82601:05:49,988 --> 01:05:51,114Ik weet het niet,ik kan haar niet vinden.
82701:05:51,197 --> 01:05:52,665Ik heb haar miljoenen kerengebeld.
82801:05:52,782 --> 01:05:56,207Ze loopt hier vast ergens rond.Mensen verdwijnen niet zomaar in Vegas.
82901:05:56,661 --> 01:05:58,959Eigenlijk, is dat wat erdagelijks gebeurt.
83001:05:59,038 --> 01:06:01,040Ik zag het op tv 20/20.
83101:06:01,332 --> 01:06:02,379Eng.
83201:06:04,752 --> 01:06:07,801Mijn fout. Sorry, Mooski. Sorry.
83301:06:07,881 --> 01:06:09,975Zal is waarschijnlijkhalverwege L.A. intussen.
83401:06:10,717 --> 01:06:13,061Kom op, man.Ze is echt niet vertrokken.
83501:06:14,137 --> 01:06:16,185
-
Ik had echt niet verwacht datdie meid me zou gaan kussen.
83601:06:16,681 --> 01:06:19,560Die moves?Ik denk dat je onweerstaanbaar was.
83701:06:22,187 --> 01:06:23,860Jongens het spijt me.
83801:06:24,314 --> 01:06:25,816Ik hoor hier niet te zijn.
83901:06:25,899 --> 01:06:27,572Het was onschuldig.
84001:06:27,650 --> 01:06:29,090Alleen dat wist ze niet, maar...
84101:06:29,402 --> 01:06:31,825Ik moet... ik moet gewoon naar huis.
84201:06:31,905 --> 01:06:34,579Ik hou van jullie, en het wasgeweldig, maar...
84301:06:34,657 --> 01:06:35,829Ik hou van Camille.
84401:06:37,076 --> 01:06:40,330Wacht. Kan dit niet wachten?We hebben jou hier nodig.
84501:06:40,413 --> 01:06:41,756We moeten morgen tegenThe Mob battlen.
84601:06:42,248 --> 01:06:43,966Je kunt ons nu nietin de steek laten.
84701:06:44,334 --> 01:06:45,506Ja, dat kun je wel.
84801:06:45,585 --> 01:06:46,677Dit meen je niet?
-
84901:06:46,753 --> 01:06:48,300Jawel, ik maak geen grapje.
85001:06:48,922 --> 01:06:50,174Maak dat je weg komt.
85101:06:50,381 --> 01:06:52,475Ga doen wat je moet doen.
85201:06:53,051 --> 01:06:54,553Sorry dat ik jullie in desteek laat.
85301:06:58,598 --> 01:07:00,271Het is al goed, bro.
85401:07:08,441 --> 01:07:10,114En de winnaar is...
85501:07:10,193 --> 01:07:11,786The Grim Knights.
85601:07:14,280 --> 01:07:16,874Divine Intention is net verslagendoor The Grim Knights.
85701:07:16,950 --> 01:07:18,042Het was een afslachting.
85801:07:18,117 --> 01:07:20,211Hoe gaan we het nou doenzonder Moose?
85901:07:20,286 --> 01:07:23,290Jongens, kom op.Wel geconcentreerd blijven, oke?
86001:07:23,623 --> 01:07:25,421We redden het wel zonder Moose.
86101:07:25,708 --> 01:07:28,006Blijf hangen.Na de reclame,
86201:07:28,086 --> 01:07:30,930Battlen The Mob en LMNTRIX
-
alsof hun leven er vanaf hangt.
86301:07:34,759 --> 01:07:38,309Blijf kijken. En vergeet niette smsen.
86401:07:39,055 --> 01:07:41,478Elke stem telt.
86501:07:41,599 --> 01:07:43,818Willen jullie meer?
86601:07:44,811 --> 01:07:46,438Ik in ieder geval wel.
86701:07:47,146 --> 01:07:49,069- Ben je er klaar voor?- Ja.
86801:07:49,148 --> 01:07:51,742Zijn er hier fans van The Mob?
86901:07:55,238 --> 01:07:56,990En van LMNTRIX?
87001:08:00,827 --> 01:08:02,420Dit slaat nergens op, man.
87101:08:03,329 --> 01:08:06,132Ik had nooit verwacht dat jij enik tegen elkaar zouden strijden.
87201:08:09,335 --> 01:08:12,135Negeer je me nu?Ik zweer het je, man...
87301:08:12,171 --> 01:08:14,640Maak je niet druk.Het is het niet waard.
87401:08:19,971 --> 01:08:21,393Zijn we er klaar voor?
87501:08:23,516 --> 01:08:26,520LMNTRIX vs The Mob.
876
-
01:08:28,146 --> 01:08:30,945In deze hoek, helemaal uit Miami...
87701:08:31,024 --> 01:08:32,401The Mob.
87801:08:34,986 --> 01:08:38,911En in deze hoek, uitLos Angeles, California...
87901:08:38,990 --> 01:08:41,038LMNTRIX.
88001:08:43,453 --> 01:08:46,616Ronde 1. Dans.
88101:10:23,469 --> 01:10:25,016Ronde 2.
88201:10:26,806 --> 01:10:27,898Dans.
88301:11:24,530 --> 01:11:26,203Ronde 3.
88401:11:27,200 --> 01:11:28,201Dans.
88501:12:39,438 --> 01:12:41,190- Kom op. Doe het.- Nee.
88601:12:41,274 --> 01:12:43,026Nee. Stop.
88701:12:43,609 --> 01:12:44,610Nee.
88801:13:09,802 --> 01:13:12,021De stemmen zijn geteld,
88901:13:12,096 --> 01:13:14,144en de resultaten zijn binnen.
89001:13:14,974 --> 01:13:18,399Mag ik jullie voorstellen aan
-
de winnaars van deze battle
89101:13:18,477 --> 01:13:22,857en de verrassende groep van dezecompetitie.
89201:13:31,657 --> 01:13:33,000LMNTRIX.
89301:13:46,005 --> 01:13:47,507Geniet van de overwinning, man.
89401:13:48,507 --> 01:13:52,887In deze strijd om een drie jaarcontract hier bij Caesars Palace,
89501:13:53,304 --> 01:13:55,398is nog een battle nodig omte winnen.
89601:13:57,141 --> 01:14:00,736Een strijd tussen LMNTRIX,
89701:14:00,811 --> 01:14:02,779die nauwelijks door de kwalificatierondes heen kwamen,
89801:14:02,855 --> 01:14:06,075maar het toch tot de finalehebben gered,
89901:14:06,150 --> 01:14:08,198en het favoriete team,
90001:14:08,361 --> 01:14:09,783The Grim Knights.
90101:14:15,868 --> 01:14:17,791Tot morgen.
90201:14:18,829 --> 01:14:21,002Er zal bloed vloeien overde dansvloer.
90301:14:29,840 --> 01:14:31,092Wat gebeurde er?
-
90401:14:31,175 --> 01:14:33,018Wat er gebeurde? Meen je dat?
90501:14:33,094 --> 01:14:35,643Je probeerde me een gevaarlijke tructe laten doen, waar ik niet klaar voor ben.
90601:14:35,721 --> 01:14:36,938We waren er niet klaar voor.
90701:14:37,014 --> 01:14:39,642Maar we hebben gewonnen.We zitten in de finale.
90801:14:39,725 --> 01:14:41,068Is dat alles wat telt?
90901:14:43,521 --> 01:14:45,319Ik had beter moeten weten.
91001:14:51,195 --> 01:14:52,697Proost.
91101:14:53,572 --> 01:14:56,075Het volgende op VH1,feest met The Vortex
91201:14:56,158 --> 01:14:58,456met Alexxa Brava video marathon.
91301:15:11,132 --> 01:15:13,055- Dat is die gast.- Die gast van The Grim Knights.
91401:15:13,134 --> 01:15:14,135Welke gast?
91501:15:14,218 --> 01:15:16,516Dat is die clown van een Jasper.
91601:15:16,721 --> 01:15:18,974Ik wist dat ik dat gezichteerder had gezien. Ik wist het.
91701:15:19,056 --> 01:15:20,933Draagt hij nou een
-
glinsterende string?
91801:15:22,018 --> 01:15:23,816Hij ziet eruit als eendode baby.
91901:15:23,894 --> 01:15:26,022Wacht maar tot Seandit hoort.
92001:15:26,272 --> 01:15:27,524Waar zijn Sean en Andie?
92101:15:27,606 --> 01:15:30,155Weet ik niet, maar ze was ergkwaad na de battle.
92201:15:30,234 --> 01:15:31,702Ik weet het niet.Ze zit met haar knie.
92301:15:31,777 --> 01:15:33,120Misschien is ze het koelen.Ik weet het niet.
92401:15:33,195 --> 01:15:36,540Wacht, ijs. We hebben ijs nodig.We moeten deze schatje kalm houden.
92501:15:36,615 --> 01:15:37,867Waar is de emmer?
92601:15:37,950 --> 01:15:41,170Volgens mij gebruikt Monsterdie voor zijn voet.
92701:15:42,413 --> 01:15:43,413Kom op, man.
92801:15:43,456 --> 01:15:44,628Dat is smerig.
92901:15:44,707 --> 01:15:46,004- Blaren.- Je bent smerig, bro.
93001:15:46,083 --> 01:15:47,380
-
Dansen, blaren. Ik doe veelmet mijn voeten.
93101:15:48,544 --> 01:15:50,546- Daar is ze.- Daar is ze.
93201:15:53,466 --> 01:15:55,594Ik denk dat ik ook ijs ga halen.
93301:15:56,385 --> 01:16:00,481Oke, gooi maar vol.Ik gooi hem vol.
93401:16:00,681 --> 01:16:01,773Wat is er met Andie aan de hand?
93501:16:01,849 --> 01:16:04,068Is er iets met haar gebeurt.Ik weet het niet. Ze is erg van streek.
93601:16:04,143 --> 01:16:05,736Je bent zo paranode.
93701:16:05,811 --> 01:16:08,030Je zei dat The Mob zou winnen.
93801:16:08,105 --> 01:16:11,985Relax. Het was een last-minutebeslissing.
93901:16:12,068 --> 01:16:13,911LMNTRIX kan echt met een goededans gisteren avond,
94001:16:13,986 --> 01:16:15,988dus hebben we het plan watomgegooid.
94101:16:19,241 --> 01:16:20,959Jullie redden het wel
94201:16:21,035 --> 01:16:23,254het wordt nu een aangrijpender.
94301:16:23,329 --> 01:16:25,081Als je me maar niet
-
voorschut zet.
94401:16:25,164 --> 01:16:28,213Maak je geen zorgen, schatje,het is al beslist.
94501:16:28,292 --> 01:16:30,215Dit wordt een top uitzending.
94601:16:30,836 --> 01:16:31,928Wat?
94701:16:32,004 --> 01:16:33,084Vertrouw je me niet?
94801:16:33,130 --> 01:16:34,382Je weet dat ik dat wel doe.
94901:16:34,924 --> 01:16:36,426Oh, ja?
95001:16:36,509 --> 01:16:37,556Ja.
95101:16:37,635 --> 01:16:41,060Hou dan die
95201:16:41,138 --> 01:16:45,314zielige praatjes voor je.
95301:16:57,363 --> 01:16:58,660Hou je vast.
95401:16:58,739 --> 01:17:01,993We zagen Jasper en Alexxakussen op de gang.
95501:17:02,326 --> 01:17:04,203Wat? Weet je dat zeker?
95601:17:04,286 --> 01:17:05,788Wie kleed zich nog meerals een zebra?
95701:17:05,871 --> 01:17:07,123Maar dat is nog niet het ergste.
-
95801:17:07,206 --> 01:17:09,834We hoorde ze praten,en dit hele Vortex gedoe is nep.
95901:17:10,334 --> 01:17:11,802Alles is al gepland.
96001:17:11,877 --> 01:17:14,630Ze zei dat het een top uitzendingwerd wanneer we voorschut gaan.
96101:17:14,713 --> 01:17:16,465Dus het was doorgestoken kaartvanaf het begin?
96201:17:16,549 --> 01:17:17,596Hebben we nooit een kans gehad?
96301:17:18,467 --> 01:17:20,219Het was altijd de bedoeling datThe Grim Knights zouden winnen.
96401:17:20,302 --> 01:17:22,430Nee, maar Amerika stemde op ons.
96501:17:22,513 --> 01:17:24,393Misschien dachten ze alleen maardat ze op ons stemde.
96601:17:24,849 --> 01:17:26,271Ik kan het niet geloven.
96701:17:26,350 --> 01:17:28,227een plus een is twee, zusje.
96801:17:28,310 --> 01:17:30,312Jasper was haar achtergrond danser.
96901:17:30,396 --> 01:17:32,114Nu is hij haar prive danser.
97001:17:32,189 --> 01:17:33,907Was Jasper haar achtergrond danser?
97101:17:34,316 --> 01:17:36,318
-
Ja, we zagen hem op tv.
97201:17:36,402 --> 01:17:39,576schuddend met zijn kont inAlexxa Brava's video.
97301:17:39,655 --> 01:17:40,952We moeten het aan iemand vertellen.
97401:17:41,031 --> 01:17:45,002Maar aan wie? De producenten?Die werken er aan mee.
97501:17:45,077 --> 01:17:48,581Natuurlijk is het doorgestoken kaart.Het is live tv. Niets is echt.
97601:17:48,664 --> 01:17:50,792Ik kan niet terug naar datsaaie telefoon baantje.
97701:17:50,875 --> 01:17:53,128En wij?Wij draaien met dat stomme bord.
97801:17:53,210 --> 01:17:54,837Man, dit is klote.
97901:17:54,920 --> 01:17:56,638Heel even, dacht ik dat weeen kans hadden.
98001:17:59,258 --> 01:18:01,477Moeilijk om je oude leventjeweer op te pakken?
98101:18:01,552 --> 01:18:03,975Oke, wacht even.We gaan het gewoon doen, oke?
98201:18:04,054 --> 01:18:05,226We hebben er zo hardvoor gewerkt.
98301:18:05,306 --> 01:18:06,307Dit is voor ons een kans
984
-
01:18:06,390 --> 01:18:08,063om daar te staan en...
98501:18:08,142 --> 01:18:09,644Wat heeft dat voor nut?
98601:18:09,727 --> 01:18:11,445We winnen toch nooit.En ik ga daar niet staan
98701:18:11,520 --> 01:18:13,238om mezelf te vernederentegenover de hele wereld.
98801:18:13,314 --> 01:18:17,490Het punt is dat we een geweldige groepzijn met geweldige dansers.
98901:18:17,568 --> 01:18:19,536Dus we gaan daar staan en we latenze zien wat we kunnen.
99001:18:19,612 --> 01:18:21,455Dit gaat niet om het winnenvan een wedstrijd
99101:18:21,530 --> 01:18:23,407of een kleine prijs.
99201:18:23,657 --> 01:18:25,330Dit ging over een baan hebben.
99301:18:25,409 --> 01:18:28,921Iedereen hier is het beu, om dehuur bij elkaar te moeten schrapen.
99401:18:29,079 --> 01:18:32,333Ik woon in een verdomdevoorraad kast.
99501:18:32,416 --> 01:18:35,920Dit ging erom dat al ons werkniet voor niets is geweest,
99601:18:36,003 --> 01:18:38,631om zo stabiliteit te krijgen.
997
-
01:18:43,344 --> 01:18:45,472Het was veel meer dan datvoor mij.
99801:19:53,497 --> 01:19:54,589Camille?
99901:19:58,002 --> 01:19:59,379Ben je thuis?
100001:20:24,111 --> 01:20:26,205Ik wist dat ik je hierzou vinden.
100101:20:31,118 --> 01:20:32,461Je bent waarschijnlijk,
100201:20:32,536 --> 01:20:35,085super boos op mijop dit moment,
100301:20:35,789 --> 01:20:38,383maar het spijt me echt.En ik weet niet hoe dat kon gebeuren.
100401:20:40,878 --> 01:20:45,679Toen ik jou zag met dat meisje,
100501:20:45,758 --> 01:20:47,510was ik niet alleenjaloers op haar,
100601:20:48,802 --> 01:20:51,180maar ook op jou.
100701:20:52,139 --> 01:20:57,191Jij had een geweldige tijd,
100801:20:57,269 --> 01:20:59,772en ik hoorde daar niet bij.
100901:21:00,773 --> 01:21:03,401Ik kon daar niet snelgenoeg weg zijn.
101001:21:03,484 --> 01:21:05,737Het voelde vreselijk.
-
101101:21:05,819 --> 01:21:07,947Ik wilde gewoon naar huis.
101201:21:08,280 --> 01:21:11,955Maar zonder jou voelt thuis,niet als een thuis.
101301:21:13,702 --> 01:21:16,080Voel jij je hier thuis?
101401:21:18,374 --> 01:21:19,842Maak je een geintje?
101501:21:20,918 --> 01:21:22,135Ik hou van mijn leven met jou,
101601:21:22,211 --> 01:21:24,839en er is niets in de wereldwaar voor ik dat zou willen ruilen.
101701:21:24,922 --> 01:21:28,847Maar in de schijnwerpers staan,is een groot deel van wie jij bent,
101801:21:28,926 --> 01:21:31,395en ik heb het gevoel, dat ikjou daar van weerhoud.
101901:21:31,762 --> 01:21:34,265Ik heb iemand gevonden metwie ik wil dansen,
102001:21:35,182 --> 01:21:38,686Ja, we hebben een baan, en, ja,we hebben een leuk appartement,
102101:21:38,769 --> 01:21:41,397maar, wij zijn meer dan dat.
102201:21:41,730 --> 01:21:43,653Kunnen we het niet allebei hebben?
102301:21:44,191 --> 01:21:45,363Ja.
1024
-
01:21:45,692 --> 01:21:47,490Als dat is wat jij wil.
102501:21:48,028 --> 01:21:49,245Ja.
102601:21:50,114 --> 01:21:51,787Weet je het zeker?
102701:22:02,709 --> 01:22:04,131Ik weet het zeker.
102801:22:12,761 --> 01:22:14,855Kom. Eet en drink met ons mee.Ja?
102901:22:15,514 --> 01:22:18,438Dit is zo lekker. Ik ga allesop eten, het maakt me niks uit.
103001:22:18,642 --> 01:22:20,019- Maa je niet druk.- Zo lekker.
103101:22:20,102 --> 01:22:21,775Ze vind het hier heerlijk, Sean.
103201:22:22,229 --> 01:22:24,027We gaan hierheen verhuizen.
103301:22:24,648 --> 01:22:26,867Dit moet je proeven. Zo lekker.
103401:22:27,776 --> 01:22:30,620Dus jullie zijn nietmet Moose meegegaan.
103501:22:30,696 --> 01:22:33,950Mooski, weet wat belangrijk is.Hij heeft ons niet nodig.
103601:22:34,032 --> 01:22:36,126En wij willen de finale niet missen.
103701:22:36,201 --> 01:22:37,623Hoe laat moet je morgen dansen?
-
103801:22:37,786 --> 01:22:38,912We dansen niet.
103901:22:40,456 --> 01:22:42,299De hele wedstrijd isdoorgestoken kaart.
104001:22:43,208 --> 01:22:45,006Dit alles was gewoontijdverspilling.
104101:22:46,336 --> 01:22:49,260The Mob haat me. Andie haat me.
104201:22:50,007 --> 01:22:52,135Viva Las Vegas, allemaal.
104301:22:56,096 --> 01:22:57,097Dus je geeft het op?
104401:22:59,266 --> 01:23:00,392Ja.
104501:23:01,518 --> 01:23:04,067Dan kun je nu beter stoppen. Het geeft niet.We gaan terug, en jij kunt de wc poetsen.
104601:23:04,146 --> 01:23:05,898Volgens mij zat dieachterste verstopt, niet waar?
104701:23:05,981 --> 01:23:09,235Ben niet zo hard tegen hem.Zie je niet dat zijn hart is gebroken?
104801:23:10,694 --> 01:23:13,573Weet je nog hoe wij ons voelde,European Championship?
104901:23:13,906 --> 01:23:15,704Die.
105001:23:16,575 --> 01:23:17,667Sean...
105101:23:17,951 --> 01:23:20,830
-
Europees kampioenschap Dans Finale.
105201:23:22,664 --> 01:23:24,382Ik stapte op haar voet.
105301:23:24,917 --> 01:23:26,169En ik brak haar voet.
105401:23:26,835 --> 01:23:28,337Boem. We verloren.
105501:23:29,254 --> 01:23:32,633Ik voelde me vreselijk,maar ze vergaf me.
105601:23:32,716 --> 01:23:34,059Ik ben niet perfect.
105701:23:35,219 --> 01:23:36,641Wie is er perfect?
105801:23:38,388 --> 01:23:40,732Waar is perfectie?
105901:23:44,686 --> 01:23:46,484Schapen poep, weet je nog?
106001:23:49,441 --> 01:23:50,488Sean,
106101:23:51,485 --> 01:23:56,286Soms moet je door de zure appelheen bijten. Dat is alles.
106201:23:57,616 --> 01:23:59,084Ja, je hebt problemen.
106301:23:59,743 --> 01:24:01,962Denk je dat winnen het enigeis wat telt?
106401:24:02,621 --> 01:24:06,421Is dat de enige reden dat je zohard gewerkt hebt,
106501:24:06,500 --> 01:24:10,630
-
en alles hebt opgegevenom hier te kunnen zijn?
106601:24:43,328 --> 01:24:45,422Je weet wat jou te doen staat.
106701:24:47,332 --> 01:24:48,629Dus doe het.
106801:25:04,308 --> 01:25:05,434Wacht, wacht, wacht.
106901:25:13,442 --> 01:25:14,989Het spijt me.
107001:25:16,486 --> 01:25:19,160Ik dacht dat ikalles kon lijmen.
107101:25:22,826 --> 01:25:26,376Ik dacht dat ik erwel uit zou komen, maar...
107201:25:26,455 --> 01:25:29,425Oke, stop maar, gast.
107301:25:30,250 --> 01:25:32,878Je ziet er belachelijk uitals je huilt.
107401:25:32,961 --> 01:25:35,714Sorry. Ik heb nu gewooneen vriend nodig.
107501:25:35,797 --> 01:25:38,471Jij bent mijn beste vriend.
107601:25:38,550 --> 01:25:40,644Je bent familie.En familie maakt ruzie. Het is goed.
107701:25:40,719 --> 01:25:43,393Je was er altijd voor me zelfsin slechte tijden en,
107801:25:44,389 --> 01:25:48,064en zoals ik het zie, kun je nu
-
iemand gebruiken die achter je staat.
107901:25:49,895 --> 01:25:51,897Maar eerst moet je, je excusesaanbieden aan de rest van de familie,
108001:25:51,980 --> 01:25:53,527want die haten je nog steeds.
108101:25:53,899 --> 01:25:55,321Kom op. Naar binnen.
108201:25:55,609 --> 01:25:57,111Durf het niet te vertellen, datik stond te huilen.
108301:25:57,194 --> 01:25:58,537Je ziet er raar uitals je huilt.
108401:25:58,612 --> 01:26:00,364Ik weet het. Ik heb nietgehuild, oke?
108501:26:11,291 --> 01:26:12,338Wacht even.
108601:26:12,417 --> 01:26:15,216Ik heb een plan.
108701:26:16,713 --> 01:26:18,807We kunnen niet zomaaropgeven, jongens.
108801:26:18,882 --> 01:26:19,883Kijk...
108901:26:20,759 --> 01:26:21,976Waar is Andie?
109001:26:22,052 --> 01:26:23,178Ze is al vertrokken.
109101:26:23,845 --> 01:26:24,971Jij zei dat we naar huis gingen,
1092
-
01:26:25,055 --> 01:26:28,266en ze wilde niet met iedereenmet het busje mee.
109301:26:29,059 --> 01:26:30,060Yeah.
109401:26:32,145 --> 01:26:34,694Luister, zet je tassen weg,
109501:26:34,773 --> 01:26:37,276en kom over tien minutennaar de kelder, oke?
109601:26:46,284 --> 01:26:49,037Met Andie.Spreek in na de piep.
109701:26:50,372 --> 01:26:51,999Met mij.
109801:26:52,416 --> 01:26:56,592De groep en ik hebben een planen we hebben jou echt nodig.
109901:26:57,003 --> 01:27:00,223Dus als je dit op tijd hoort,
110001:27:00,298 --> 01:27:01,390we zijn in de kelder.
110101:27:11,143 --> 01:27:13,066Bedankt dat jullie er zijn.
110201:27:16,064 --> 01:27:18,283Het begon allemaal zo makkelijk.
110301:27:18,608 --> 01:27:20,110Ik hou van dansen.
110401:27:21,987 --> 01:27:24,536Maar iedereen hier weet dat hetniet zo makkelijk is
110501:27:24,614 --> 01:27:27,413wanneer je er je geld meewil verdienen.
-
110601:27:27,951 --> 01:27:29,953Iedere dag is een strijd,
110701:27:30,036 --> 01:27:33,711en we hebben er te hard gewerkt,om niet gewaardeerd te worden
110801:27:33,790 --> 01:27:36,339of om een kleine wedstrijdte winnen
110901:27:36,418 --> 01:27:37,590die iedereen is vergeten
111001:27:37,669 --> 01:27:39,262over een paar maanden.
111101:27:40,547 --> 01:27:43,721Het probleem is,
111201:27:43,800 --> 01:27:46,599dat ik zo graag wilde winnen
111301:27:46,678 --> 01:27:50,603dat ik niet inzag watik ermee verloor.
111401:27:52,976 --> 01:27:54,978Onze levensstijl is nietzo makkelijk.
111501:27:55,854 --> 01:27:57,527Maar het is wel waar wijvoor hebben gekozen.
111601:27:58,607 --> 01:28:01,201Dus stel ik voor, er hetbeste van te maken.
111701:28:02,694 --> 01:28:03,741Vanavond.
111801:28:05,614 --> 01:28:08,914Niet voor de show, of voorde mensen die kijken, maar voor ons.
-
111901:28:10,160 --> 01:28:13,505Dat is wat telt.En dat zie ik nu in.
112001:28:14,372 --> 01:28:15,419Mooi.
112101:28:19,336 --> 01:28:20,758Ik dacht dat je weg was.
112201:28:21,797 --> 01:28:23,174Nou ik ben terug gekomen.
112301:28:23,924 --> 01:28:25,517LMNTRIX gaat dansen, en ik ook.
112401:28:25,967 --> 01:28:27,560Ik laat mijn groep nietin de steek.
112501:28:27,636 --> 01:28:28,683Bedankt dat je er bent.
112601:28:28,762 --> 01:28:30,309Ik doe dit niet voor jou.
112701:28:31,306 --> 01:28:33,900Willen jullie dit doen?
112801:28:33,975 --> 01:28:35,147Heeft iemand de muziek?
112901:28:35,227 --> 01:28:36,274Ja.
113001:28:36,353 --> 01:28:38,276Wat, dacht je dat ik julliein de steek liet?
113101:28:38,355 --> 01:28:40,574Moose.
113201:28:41,066 --> 01:28:42,158We zijn weer terug.
1133
-
01:28:42,234 --> 01:28:44,034We zijn eraan begonnen.Dus maken we het af.
113401:28:44,069 --> 01:28:46,618Wacht even.Jij gaat nergens heen zonder ons.
113501:28:49,658 --> 01:28:51,080Bedankt dat jullie gekomen zijn.
113601:28:51,159 --> 01:28:52,285Echt?
113701:28:52,452 --> 01:28:55,797Dit is mijn familie, iedereen.
113801:28:56,540 --> 01:28:59,168Nieuwe familie, ontmoetmijn oude familie.
113901:29:00,961 --> 01:29:02,463Lief zijn voor elkaar, oke?
114001:29:04,339 --> 01:29:05,966We gaan het proberen.
114101:29:06,091 --> 01:29:07,559- Hoe gaat het?- Leuk je te ontmoeten.
114201:29:08,468 --> 01:29:11,563Jongens, wat is het plan?
114301:29:14,015 --> 01:29:15,392Dit is tochdoorgestoken kaart?
114401:29:15,559 --> 01:29:17,607We geven ze een koekjevan eigen deeg.
114501:29:18,854 --> 01:29:20,856We zetten de hele tentop zijn kop.
114601:29:32,242 --> 01:29:34,791
-
Goede avond, kinderenvan The Vortex.
114701:29:40,375 --> 01:29:43,675We zijn vanavond in Caesars Palace,
114801:29:43,753 --> 01:29:46,552en we zijn klaarom te gaan scoren.
114901:29:46,965 --> 01:29:51,846Een team zal als winnaar vanThe Vortex vertrekken,
115001:29:51,928 --> 01:29:54,306met een drie jarig Vegas contract.
115101:29:54,389 --> 01:29:56,687En een team zal gewoon
115201:29:58,059 --> 01:29:59,276vertrekken.
115301:30:01,897 --> 01:30:06,277Sms je stem door.En ben genadeloos.
115401:30:07,611 --> 01:30:09,488En nu,
115501:30:09,571 --> 01:30:11,949het moment waarop we allemaalhebben gewacht.
115601:30:12,032 --> 01:30:16,208The Grim Knights vs LMNTRIX.
115701:30:47,692 --> 01:30:49,035Kom op.
115801:33:01,326 --> 01:33:02,669Kom op. Kom op.
115901:33:05,663 --> 01:33:06,710We gaan.
1160
-
01:33:07,499 --> 01:33:10,594Wil je een deel van mij?Had je wat? daar gaan we.
116101:34:17,402 --> 01:34:21,373Jullie weten wat het is. We gaan.Grim Knights.
116201:34:24,033 --> 01:34:26,377Waren The Grim Knights nietgeweldig?
116301:34:28,538 --> 01:34:30,006Zo goed.
116401:34:31,875 --> 01:34:34,503Het zal moeilijk zijn,om ze te verslaan.
116501:34:34,586 --> 01:34:36,884De volgende, LMNTRIX.
116601:34:43,636 --> 01:34:46,139Dank je, dank je.
116701:34:46,222 --> 01:34:49,943Ik wil even zeggen hoe zeer wegenoten hebben hieraan te mogen deelnemen.
116801:34:50,768 --> 01:34:55,148En het heeft onze levensvoorgoed veranderd.
116901:34:56,065 --> 01:35:00,320En om het op te mogen nemen tegenThe Grim Knights. Wat een eer.
117001:35:00,403 --> 01:35:02,656En wat een ontroerendeverhaallijn.
117101:35:04,073 --> 01:35:06,167Het wordt een top uitzending.
117201:35:08,786 --> 01:35:12,507Ik kwam hier om te winnen, maarals dat niet zo is, is dat niet erg.
-
117301:35:12,957 --> 01:35:15,210Morgen, zijn we misschien terugop ons normale werk.
117401:35:15,293 --> 01:35:19,139Maar vanavond, beleven weonze droom... samen.
117501:35:19,464 --> 01:35:24,186Omdat ik op dit podium stamet de beste dansers...
117601:35:24,260 --> 01:35:25,512Nee.
117701:35:26,554 --> 01:35:28,306Met de beste vrienden.
117801:35:31,601 --> 01:35:34,605En een fenomenale vrouw
117901:35:34,687 --> 01:35:38,362die me geleerd heeft, wat echtbelangrijk is.
118001:35:40,109 --> 01:35:46,242Dus we vergeten het winnenof verliezen,
118101:35:46,324 --> 01:35:47,325en we gewoon genieten van de show.
118201:38:07,799 --> 01:38:09,426Is dat vuur?
118301:38:09,509 --> 01:38:11,102Nee, nee, nee.
118401:39:16,075 --> 01:39:17,201Wat is hier aan de hand?
118501:39:17,326 --> 01:39:19,920Ik weet het niet.Dit is gewoon paardenpoep.
118601:39:19,996 --> 01:39:21,748
-
The Mob mag niet dansen.Dat is vals spelen.
118701:39:21,831 --> 01:39:22,957Dat weet ik.
118801:40:29,106 --> 01:40:30,858Dit slaat nergens op.
118901:40:30,942 --> 01:40:32,159Ik weet het.
119001:42:51,499 --> 01:42:53,217Laten we het doen.
119101:42:53,292 --> 01:42:54,635Laten we die move doen.
119201:42:54,710 --> 01:42:55,757Ja?
119301:42:56,629 --> 01:42:57,801Als je me maar opvangt.
119401:42:57,880 --> 01:42:58,972Vertrouw me.
119501:44:03,404 --> 01:44:04,530Wat?
119601:44:05,239 --> 01:44:08,163Maar ik heb de stemmenniet eens geteld.
119701:44:08,242 --> 01:44:11,291Heb je dat gezien met diekroonluchters?