Step Up 5 2014 1080p Dutch

download Step Up 5 2014 1080p Dutch

of 92

description

hdrtujedtbtwer

Transcript of Step Up 5 2014 1080p Dutch

  • 100:00:14,155 --> 00:00:18,255Re encode by Brownsugar13

    200:00:19,156 --> 00:00:23,156www.place2home.orgvertaald door lianneke

    300:00:23,857 --> 00:00:26,155Er gebeurt iets magischwanneer je danst.

    400:00:27,236 --> 00:00:30,365Alles valt op zijn plaats.de wereld is in evenwicht.

    500:00:30,447 --> 00:00:32,620En voor heel even,

    600:00:33,534 --> 00:00:35,332voel je dat je leeft.

    700:00:36,954 --> 00:00:38,581Maar om als danser jebrood te verdienen,

    800:00:38,664 --> 00:00:41,167moet je dingen doorstaan diehelemaal niet magisch aanvoelen.

    900:00:41,583 --> 00:00:43,256De afwijzing.

    1000:00:43,335 --> 00:00:44,712Slechte verdienste.

    1100:00:44,795 --> 00:00:46,468Eindeloze audities.

    1200:00:46,797 --> 00:00:48,237Dat voel je jou wereldje

    1300:00:48,298 --> 00:00:50,221erg klein en koud worden.

    1400:00:50,509 --> 00:00:54,309Dezelfde kleuren, lichten en

  • ongevoelige mensen

    1500:00:54,388 --> 00:00:56,356dag na dag.

    1600:00:57,516 --> 00:00:59,644Dat is het beginvan mijn Hollywood story.

    1700:00:59,726 --> 00:01:02,320Oke, bedankt dat jullie ervandaag waren.

    1800:01:02,396 --> 00:01:03,568Jullie kennen hier iedereen.

    1900:01:03,647 --> 00:01:05,274Kunnen jullie...

    2000:01:05,357 --> 00:01:06,825Doe je shirt uit.

    2100:01:06,900 --> 00:01:08,527Ja, doe gewoon je shirt uit.

    2200:01:08,610 --> 00:01:09,657Oh, ja, geen shirts.

    2300:01:15,492 --> 00:01:16,744Goed. Dat is goed.

    2400:01:16,827 --> 00:01:17,999Dat is goed.

    2500:02:01,038 --> 00:02:03,382Dat is geweldig.Kun je naar voren komen?

    2600:02:03,457 --> 00:02:04,959En achteruit.

    2700:02:05,042 --> 00:02:06,669Kun je een beetje naarlinks gaan?

    2800:02:06,752 --> 00:02:08,379

  • Vind het licht links van je.

    2900:02:08,462 --> 00:02:10,339Maar als jij links gaat,moet jij naar rechts gaan.

    3000:02:19,723 --> 00:02:23,648Ik wil dat je het gevoel krijgt,dat je het product voelt.

    3100:02:25,395 --> 00:02:27,523Goed. En gebruik het product.

    3200:02:33,403 --> 00:02:37,704Ik wil het gevoel krijgen datdie slang familie is.

    3300:02:37,783 --> 00:02:41,128En ik wil dat je,het liefde geeft.

    3400:02:41,203 --> 00:02:42,705Maar niet op een rare manier.

    3500:02:45,832 --> 00:02:47,755Dat is goed.

    3600:03:02,349 --> 00:03:03,601Goed. Meer, meer.

    3700:03:05,811 --> 00:03:07,108Minder, minder.

    3800:03:10,273 --> 00:03:12,025Ik had geen baard verwacht.

    3900:03:12,109 --> 00:03:13,110Ik vind een baard mooi.

    4000:03:13,193 --> 00:03:15,195Nee, die baard moet weg.

    4100:03:15,278 --> 00:03:17,155- Die baard gaat er niet af.- Die baard moet er nu vanaf.

    42

  • 00:03:17,239 --> 00:03:18,365Ben je bereid je baardweg te scheren?

    4300:03:18,448 --> 00:03:19,791Ja, ik scheer hem af.Absoluut.

    4400:03:19,866 --> 00:03:21,834Scheer jij? Hij scheert.

    4500:03:21,910 --> 00:03:23,002- Ja.- Kom op, alsjeblieft?

    4600:03:31,294 --> 00:03:32,546Dank je.

    4700:03:37,426 --> 00:03:39,645Dit werkt niet.

    4800:03:48,812 --> 00:03:51,986Wat doe je?Wat mankeert jou?

    4900:03:53,734 --> 00:03:56,203Dat is leuk.

    5000:03:59,740 --> 00:04:01,117Laat je haar zomaarvoorbij lopen?

    5100:04:01,199 --> 00:04:03,042Ja, precies wat was dat?

    5200:04:03,118 --> 00:04:05,246Dawg, je moet verder.

    5300:04:07,622 --> 00:04:10,171Emily is op een toer.Oke? Het is over.

    5400:04:11,209 --> 00:04:14,759Een mooie meid die zo naar je kijkt,man, daar moet je iets mee doen.

    5500:04:14,838 --> 00:04:16,358

  • Jij weet wel beter.

    5600:04:16,423 --> 00:04:18,096Ik weet dat ik er werkvan zou maken.

    5700:04:18,175 --> 00:04:21,224Sorry, allemaal, het ziet er naar uitdat we gevonden hebben wat we zochten,

    5800:04:21,303 --> 00:04:23,772en voor vandaag zit het er op,dus nogmaals bedankt.

    5900:04:23,847 --> 00:04:27,272Meen je dat? Kom op.We wachten hier al drie uur.

    6000:04:27,350 --> 00:04:28,772Dat is hoe het gaat.

    6100:04:28,852 --> 00:04:30,274Hartelijk bedankt, Elizabeth.Ik stel het erg op prijs.

    6200:04:30,353 --> 00:04:31,605Ik doe het graag, Jasper.

    6300:04:31,688 --> 00:04:33,156Ja, dat is.

    6400:04:33,523 --> 00:04:35,196Leuke hoeden.

    6500:04:44,201 --> 00:04:45,953Slecht. Dat was slecht.

    6600:04:46,036 --> 00:04:47,538Ik snap het niet.

    6700:04:47,621 --> 00:04:49,589Ik had hier echt eengoed gevoel over.

    6800:04:49,664 --> 00:04:51,666Ja. Deze, en die hier voor,

  • 6900:04:51,750 --> 00:04:54,299en al die andere die weniet mochten doen.

    7000:04:54,377 --> 00:04:58,594Ja, ik dacht dat L.A. de plekwas waar dromen uitkomen.

    7100:04:58,673 --> 00:05:00,550Nee, wat er eigenlijkgebeurt is

    7200:05:00,634 --> 00:05:03,057dat we deze troep steeds voorniks aantrekken.

    7300:05:03,136 --> 00:05:05,764Waar heb je deze trouwens gevonden?Trouwens, ik wil het ook niet weten.

    7400:05:05,847 --> 00:05:07,394In de containersachter El Compadre.

    7500:05:08,725 --> 00:05:10,568Dat noemen ze klassiek, bro.

    7600:05:10,644 --> 00:05:12,164Jullie doen net alsof weons nieuwe kunnen veroorloven.

    7700:05:12,229 --> 00:05:13,321Nee, dat noemen ze smerig.

    7800:05:13,396 --> 00:05:14,693- Dat is vies.- Eerlijk gezegd, kan ik er niet meer tegen.

    7900:05:14,773 --> 00:05:16,025Echt niet. Begrijp je?

    8000:05:16,107 --> 00:05:19,737Oke. Laten we deze noteren alsalweer een waardeloze auditie.

    8100:05:19,820 --> 00:05:22,243Elke auditie is waardeloos.

  • 8200:05:22,489 --> 00:05:24,116Ik dacht dat we op degoede weg waren.

    8300:05:24,199 --> 00:05:26,998We verhuisden hier heen. We deden deNike reclame. Alles zag er goed uit.

    8400:05:27,077 --> 00:05:28,875En daarna niks meer.

    8500:05:28,954 --> 00:05:31,457Ik zeg het niet graag, maarwat doen we hier nog?

    8600:05:31,540 --> 00:05:33,542Ik begrijp wat je bedoeld, boo.

    8700:05:33,625 --> 00:05:35,423Oke, het is niet makkelijk.

    8800:05:35,919 --> 00:05:37,466We moeten even stoom afblazen.

    8900:05:38,255 --> 00:05:39,973Ik weet wat we nodig hebben.

    9000:05:47,639 --> 00:05:49,812Yo, The Mob is in huis,iedereen.

    9100:05:49,891 --> 00:05:50,891Hoe is het, Sean?

    9200:05:50,934 --> 00:05:52,311Broertje, hoe gaat het, man?

    9300:05:52,811 --> 00:05:54,529Oh, mijn maat.

    9400:05:54,604 --> 00:05:57,608Dat is mijn maatje.Hoe is het, man? Alles goed?

    9500:05:57,691 --> 00:05:58,783

  • Met hoeveel zijn jullie?

    9600:05:58,859 --> 00:05:59,860De hele bende.

    9700:05:59,943 --> 00:06:01,195Jullie zijn altijd met een groep.

    9800:06:01,278 --> 00:06:03,451Ik weet niet waarom jedat doet broertje.

    9900:06:03,530 --> 00:06:05,624Ik zei het toch,dit is wat we nodig hadden.

    10000:06:08,118 --> 00:06:09,598Laten we er een leukeavond van maken.

    10100:06:09,619 --> 00:06:10,745Wat is...

    10200:06:11,830 --> 00:06:15,050Dat is de Mariachi bandvan eerder laatst.

    10300:06:15,125 --> 00:06:16,968Kunnen jullie iets lekkerbrutaals spelen?

    10400:06:17,043 --> 00:06:20,388Dat is schattig. En die ketting ook.Heb je die bij Claire gekocht?

    10500:06:21,131 --> 00:06:23,008Man, je hebt de hele dag nodiggehad, maar waarvoor?

    10600:06:23,091 --> 00:06:25,685Je zult wel veel vrije tijd hebbennadat je dat concert niet mocht doen.

    10700:06:25,760 --> 00:06:27,228Het zal wel, man,we gaan.

    108

  • 00:06:27,304 --> 00:06:28,351We proberen gewoonplezier te maken.

    10900:06:28,430 --> 00:06:29,602Man, we gaan nergens heen.

    11000:06:29,681 --> 00:06:30,898We zijn hier gekomen omte dansen.

    11100:06:30,974 --> 00:06:32,146Tenzij dat een probleemvoor je is.

    11200:06:32,225 --> 00:06:34,148Dat is het. Dus ga.

    11300:06:34,227 --> 00:06:36,446Misschien moeten we ditrechtzetten.

    11400:06:36,646 --> 00:06:38,489Wil je een battle op dedansvloer?

    11500:06:38,815 --> 00:06:41,215Laten we dat alsjeblieft niet doen?Doen we dit echt?

    11600:06:41,234 --> 00:06:42,235Oke. Luister even.

    11700:06:42,319 --> 00:06:44,697Deze gast is een snelle. En ik benniet van plan me hier druk om te maken.

    11800:06:44,779 --> 00:06:46,076Tegen hem battlen is niet de weg.

    11900:06:46,156 --> 00:06:47,533Wat is het probleem?

    12000:06:47,616 --> 00:06:50,039Zijn de drie vriendjes hunsombrero's vergeten?

    121

  • 00:06:50,118 --> 00:06:51,540Een Mexicanse verwijzing?Goed werk man.

    12200:06:51,620 --> 00:06:53,042Die gast is een kwal.Kom op. Laten we gaan.

    12300:06:53,121 --> 00:06:54,121Nee, nee.

    12400:06:54,164 --> 00:06:57,043Je koos de verkeerde avond ommij in de zeik te zetten, kleintje.

    12500:06:57,667 --> 00:06:59,135Heb je een zware dag gehad?

    12600:06:59,377 --> 00:07:01,095Het zal wel klote zijn om voorvijf minuten een ster te zijn,

    12700:07:01,171 --> 00:07:04,266en je dan te realiseren dat jougroep niks anders dan een grap is.

    12800:07:04,341 --> 00:07:05,763Het zal wel, man,jij bent een grap.

    12900:07:05,842 --> 00:07:08,265Oke, we snappen het.Dat is geweldig. Dank je.

    13000:07:08,345 --> 00:07:09,642Dit stadium zijnwe al voorbij.

    13100:07:09,721 --> 00:07:11,769Laat dit los. We gaan gewoon.

    13200:07:11,848 --> 00:07:14,192Nee, we zijn hier toch naartoegegaan om te dansen.

    13300:07:14,643 --> 00:07:17,772Waarom gaan we dan niet in positiestaan voor deze clowns. Kom op, we gaan.

  • 13400:07:18,688 --> 00:07:19,860Kom op.

    13500:11:33,109 --> 00:11:36,454Grim Knights.Grim Knights. Grim Knights.

    13600:11:38,531 --> 00:11:42,377Dit was de laatste keer dat ikmezelf voorschut zette. Ik ben er klaar mee.

    13700:11:42,619 --> 00:11:44,739Fijn dat je ook naar hetteam kijkt, bro. Bedankt, man.

    13800:11:45,205 --> 00:11:46,582Ik ben er weg van.

    13900:11:51,753 --> 00:11:53,972Zoals je hier kwamga je ook weer, bro.

    14000:11:54,047 --> 00:11:56,971Als iedereen het hier kon maken,zou het geen Hollywood zijn.

    14100:12:52,939 --> 00:12:54,111- Hoelaat was de lunch?- Rond 14:30 uur.

    14200:12:54,190 --> 00:12:55,567Daar ben je, man.

    14300:12:55,650 --> 00:12:56,822Wat is dit?

    14400:12:57,068 --> 00:12:58,945We hebben het er over gehad, man,

    14500:12:59,028 --> 00:13:01,827en het is tijd om naarhuis te gaan, Sean.

    14600:13:01,906 --> 00:13:05,160Ik bedoel, we hebben ons best gedaan.En het is niks om je voor te schamen.

  • 14700:13:06,536 --> 00:13:08,584En dan? Jullie geven hetgewoon op?

    14800:13:09,539 --> 00:13:10,540Allemaal?

    14900:13:11,040 --> 00:13:12,462Doe je ogen open, man.

    15000:13:12,542 --> 00:13:15,591Wanneer stop jij met het doenalsof alles goed gaat?

    15100:13:15,670 --> 00:13:18,014Deze groep is niet klaar om hetin L.A. te gaan maken, man.

    15200:13:18,089 --> 00:13:19,762Ik snap niet dat je datniet inziet.

    15300:13:19,841 --> 00:13:22,811Omdat we 50 grand verdiend hebbenmet een Nike reclame.

    15400:13:22,885 --> 00:13:24,307Ja. Zes maanden geleden.

    15500:13:24,387 --> 00:13:26,105En gedeeld door 12.

    15600:13:26,180 --> 00:13:28,478Dawg, ik heb meer uitgegeven aanbenzine om naar audities te gaan,

    15700:13:28,558 --> 00:13:29,730dan de meeste mensen aanhuur betalen.

    15800:13:29,809 --> 00:13:32,779Ik heb het gehad.Ik ben er klaar mee, man.

    15900:13:34,022 --> 00:13:35,490Wat ga je nu doen dan?

  • 16000:13:38,067 --> 00:13:40,320Gaan jullie terug Miami?

    16100:13:40,403 --> 00:13:42,747We zijn allemaal blut, man.

    16200:13:42,822 --> 00:13:44,995We lopen 40 dagen achtermet onze huur.

    16300:13:45,074 --> 00:13:46,29143.

    16400:13:46,367 --> 00:13:48,916Ik heb niks meer wat ik op eBaykan verkopen, man. Ik heb niks meer.

    16500:13:50,997 --> 00:13:54,001Zeg het gewoon zoals het is.We zijn klaar om terug te gaan.

    16600:13:54,083 --> 00:13:56,632Dan stop er maar mee. Kruip maarterug naar Miami. Ga dan.

    16700:13:56,711 --> 00:13:58,213- Het hoeft niet zo te gaan.- Ja dat moet het wel.

    16800:13:58,296 --> 00:14:00,014Sorry, maar ik ga niet.

    16900:14:01,382 --> 00:14:02,382Echt?

    17000:14:02,425 --> 00:14:03,768Ja, ik blijf hier.

    17100:14:07,597 --> 00:14:09,440Oke, peace, man.

    17200:14:11,601 --> 00:14:12,853Wacht even.

    17300:15:09,325 --> 00:15:10,827

  • Caesars Palace en

    17400:15:10,910 --> 00:15:15,256international pop sensation Alexxa Brava

    17500:15:15,331 --> 00:15:17,459presenteren The Vortex.

    17600:15:17,542 --> 00:15:19,920Ik ben Alexxa Brava.

    17700:15:20,002 --> 00:15:23,472En welkom in The Vortex.

    17800:15:24,465 --> 00:15:26,888Dit is meer dan gewoon eendans wedstrijd.

    17900:15:27,176 --> 00:15:31,431Dit is de ultieme afvalrace,met de ultieme hoofdprijs.

    18000:15:31,514 --> 00:15:35,735Vele groepen zullen meedoen, maarer kan er maar een de beste zijn.

    18100:15:35,810 --> 00:15:39,906En die winnen een drie jaar contractin het geweldige Las Vegas.

    18200:15:40,481 --> 00:15:42,700We accepteren nu video inzendingen

    18300:15:42,775 --> 00:15:44,948van de beste dans groepen overde hele wereld.

    18400:15:45,027 --> 00:15:49,453We kijken naar originaliteit,creativiteit en spektakel.

    18500:15:49,866 --> 00:15:53,040Verdient jou groep eenVegas show?

    18600:15:53,119 --> 00:15:56,123Als dat zo is, stuur dan

  • je video opname

    18700:15:56,205 --> 00:15:59,960en laat ons zien dat jougroep het in zich heeft.

    18800:16:25,026 --> 00:16:26,824Je kunt het nog steeds.

    18900:16:27,195 --> 00:16:28,538Je ziet er goed uit.

    19000:16:31,532 --> 00:16:33,125Had me maar eerder gebeld.

    19100:16:33,201 --> 00:16:34,327Ik wist niet dat je werk zocht.

    19200:16:34,410 --> 00:16:37,289Ja. Dank je.De dingen zijn nogal moeilijk verlopen.

    19300:16:37,371 --> 00:16:38,497Dit is perfect.

    19400:16:38,581 --> 00:16:40,299Mijn grootouders zijn opzoeknaar iemand die hun kan helpen.

    19500:16:40,374 --> 00:16:42,376Kom op, ik zal je even voorstellen.Ik ben blij dat je bent gekomen.

    19600:16:42,460 --> 00:16:44,883Hoe is het met Camille?Hebben jullie het naar je zin in LA?

    19700:16:44,962 --> 00:16:48,592Ja, het gaat goed met haar.Wat is er nou niet leuk aan L.A.

    19800:16:54,138 --> 00:16:56,937De rumba is de dansvan de liefde, Miss Nakamura.

    19900:16:57,475 --> 00:16:58,897Het is een liefdes ritueel.

  • 20000:16:58,976 --> 00:17:00,228Dat is Chad.

    20100:17:00,311 --> 00:17:02,689Doe mij na. Quick, slow, quick, slow.

    20200:17:05,149 --> 00:17:07,652Jij moet Sean zijn.

    20300:17:07,735 --> 00:17:11,785Mooski, je hebt me niet vertelddat hij er zo goed uit ziet.

    20400:17:12,615 --> 00:17:13,662Bedankt dat ik hier mag verblijven.

    20500:17:13,741 --> 00:17:14,788Graag gedaan.

    20600:17:15,159 --> 00:17:16,285Eindelijk, je bent er.

    20700:17:16,744 --> 00:17:19,372Het vrouwentoilet lektals een kapotte kraan.

    20800:17:19,455 --> 00:17:21,674En de kraan is ook kapot.Maak het alsjeblieft.

    20900:17:21,749 --> 00:17:24,719Hier. Je slaapt tussende kasten van de winkel.

    21000:17:24,794 --> 00:17:26,922Zet je tas weg, en ga aan het werk.

    21100:17:27,046 --> 00:17:29,219Opa, hij is net hier.Laat hem even bijkomen.

    21200:17:30,675 --> 00:17:31,847Kom op, ik trakteer jouop een smoothie

    213

  • 00:17:31,926 --> 00:17:33,098voordat jij je handengaat laten wapperen.

    21400:17:33,177 --> 00:17:35,896Ga. Haal een smoothie.Dit kan wachten.

    21500:17:36,472 --> 00:17:37,849Oke.

    21600:17:40,309 --> 00:17:42,528Heb je van The Vortex gehoord?

    21700:17:44,146 --> 00:17:47,616Dat is toch iets op VH1?

    21800:17:49,652 --> 00:17:51,575Wat? Camille is gek op VH1.

    21900:17:51,654 --> 00:17:53,122Hey, ik zeg niks.

    22000:17:53,656 --> 00:17:56,830Nee, maar je zou er echt aanmee moeten doen. Bel de bende.

    22100:17:57,743 --> 00:18:00,747Nee, kom op, man.De bende is de koning van de straat.

    22200:18:00,830 --> 00:18:02,878Ik bedoel, tuurlijk, jij en Eddyhadden een kleine uitval of iets.

    22300:18:02,957 --> 00:18:04,709Maar je kunt nietalleen meedoen.

    22400:18:05,543 --> 00:18:07,671Begrijp me niet verkeerd.

    22500:18:07,753 --> 00:18:10,757Vroeger, zou je alles op zijn kophebben gezet. Begrijp je wat ik bedoel?

    22600:18:10,840 --> 00:18:14,765

  • Geen slecht idee.Jij en ik samen ik een groep.

    22700:18:14,844 --> 00:18:16,187Kom op.

    22800:18:16,262 --> 00:18:19,436Ik zou graag willen, maar ik hebnu een baan. Als ingenieur.

    22900:18:19,515 --> 00:18:22,940Kom op, man. Jij bent the Moose.En er is maar een Moose.

    23000:18:23,019 --> 00:18:24,299Ik heb nu een totaal ander leven.

    23100:18:24,353 --> 00:18:26,276Ik heb nu veel verantwoordelijkheid.

    23200:18:26,355 --> 00:18:27,857Dans competities zijn leuk,

    23300:18:27,940 --> 00:18:29,317maar die betalenmijn rekeningen niet.

    23400:18:29,400 --> 00:18:31,323Nee, maar dat is juist het mooie.

    23500:18:31,402 --> 00:18:34,030Deze competitie betaald wel derekeningen. Zelfs voor een hele tijd.

    23600:18:34,113 --> 00:18:35,660Ik snap het. Ik kan...

    23700:18:40,119 --> 00:18:42,087Ik kan het niet, sorry.

    23800:18:43,706 --> 00:18:45,174Maar je zou het doen.

    23900:18:45,791 --> 00:18:46,917Ja.

    240

  • 00:18:47,126 --> 00:18:48,298Oke? Ik zie je nog wel.

    24100:18:48,377 --> 00:18:49,469Laters, man.

    24200:19:08,564 --> 00:19:10,066Welkom terug.

    24300:19:13,152 --> 00:19:14,699- Fijne dag gehad?- Ja.

    24400:19:16,155 --> 00:19:17,782Hoe gaat het met Sean?

    24500:19:18,824 --> 00:19:20,576Het gaat goed met hem.

    24600:19:21,744 --> 00:19:23,667Hij heeft een heel gek idee.

    24700:19:23,746 --> 00:19:25,043Wat?

    24800:19:25,122 --> 00:19:26,795Echt waar het is echt gek.

    24900:19:28,626 --> 00:19:31,880Ken je die reclame nogover The Vortex op VH1?

    25000:19:31,962 --> 00:19:33,589Ja. Wat is daarmee?

    25100:19:33,673 --> 00:19:35,433Nou, hij denkt eraan daaraanmee te doen.

    25200:19:35,508 --> 00:19:37,636En het zou hem kunnen lukken.

    25300:19:37,718 --> 00:19:40,688Het enige is, dat hij niemand heeftwaarmee hij dat kan doen.

    254

  • 00:19:40,763 --> 00:19:43,232En, dus...

    25500:19:43,307 --> 00:19:45,105Hij heeft mij gevraagdmet hem mee te doen.

    25600:19:45,476 --> 00:19:46,568Vroeg hij jou?

    25700:19:46,644 --> 00:19:48,112Ik weet het. Gek, of niet?

    25800:19:51,857 --> 00:19:54,781- En?- Nee, nee, nee, ik kan het niet.

    25900:19:54,860 --> 00:19:56,658Het is niet praktisch.

    26000:19:56,737 --> 00:20:00,662Dus jij hebt helemaal geeninteresse meer om te dansen?

    26100:20:01,033 --> 00:20:04,287Nope. Ik ben er vrij zeker dat,ik dat deel heb afgesloten

    26200:20:04,745 --> 00:20:08,170Ik er niet eens meer aan.

    26300:20:08,833 --> 00:20:10,801Ja, het was de juiste beslissing.

    26400:20:10,876 --> 00:20:12,594Wat zou je tegen Mr. McGowan zeggen?

    26500:20:12,670 --> 00:20:14,468En hoe haal je zo snel eengroep bij elkaar?

    26600:20:14,547 --> 00:20:15,844Precies.

    26700:20:15,923 --> 00:20:17,846Je hebt zelfs niet eens meergetrained ofzo.

  • 26800:20:17,925 --> 00:20:19,302Ik ben in vorm.

    26900:20:19,385 --> 00:20:21,103Maar op dat niveau?

    27000:20:21,178 --> 00:20:23,556Ik betwijfel of je het weer kuntoppakken waar je was gebleven.

    27100:20:23,639 --> 00:20:26,233Kom op.The Moose verleerd zijn techniek niet.

    27200:20:26,308 --> 00:20:28,026Schreeuw het uit.

    27300:20:29,562 --> 00:20:32,736Wacht eens even.Je steukt me op.

    27400:20:33,023 --> 00:20:34,320Misschien.

    27500:20:39,071 --> 00:20:40,994Wil je echt dat ik dit ga doen?

    27600:20:42,032 --> 00:20:43,625Jij wil het doen.

    27700:20:43,701 --> 00:20:47,422En als jij iets wil,wil ik het ook.

    27800:20:47,496 --> 00:20:50,466Echt waar? Want ik dacht dat jehet waanzin zou vinden.

    27900:20:50,541 --> 00:20:53,340Sinds wanneer ben ikzo'n soort meisje?

    28000:20:54,253 --> 00:20:57,598Dus jij denkt dat ik het aan kan?Met mijn werk en zo?

  • 28100:20:57,673 --> 00:20:59,675Jij bent The Dancing Moose.

    28200:21:00,009 --> 00:21:02,512The Dancing Moose vindwel een manier.

    28300:21:26,702 --> 00:21:27,999Wat ben je aan het doen?

    28400:21:30,080 --> 00:21:34,335Het is eigenlijk eenconcentratie oefening.

    28500:21:34,418 --> 00:21:36,466Het zorgt dat het bloed snellernaar de hersenen stroomt,

    28600:21:36,545 --> 00:21:40,925waardoor het meerproductiviteit oplevert.

    28700:21:41,675 --> 00:21:45,896U zou het ook eens moeten proberen.Het is goed voor je gezondheid.

    28800:21:48,140 --> 00:21:51,644Ik hoopte eigenlijk even metu te kunnen praten.

    28900:21:52,603 --> 00:21:54,981Het gaat niet echt goed metmijn oma,

    29000:21:55,064 --> 00:21:58,819ik ben de enige kleinzoon dieze hier in de buurt heeft,

    29100:21:58,901 --> 00:22:02,155en ik heb mijn familie belooftdat ik voor haar zou zorgen.

    29200:22:02,238 --> 00:22:05,993Jij hebt een oma die altijdkoekjes voor je bakte

    29300:22:06,075 --> 00:22:07,247

  • en truien breide.

    29400:22:07,743 --> 00:22:10,246Mijn oma was eengevangenisbewaarder.

    29500:22:11,497 --> 00:22:12,714Dat wist ik niet.

    29600:22:12,790 --> 00:22:17,341Dan is ze vast een sterkeforse vrouw geweest.

    29700:22:17,419 --> 00:22:19,262met waarschijnlijk ook eenzachte kant.

    29800:22:19,338 --> 00:22:21,841Ze was gevangenisbewaarder.

    29900:22:21,924 --> 00:22:23,676Ik begrijp het.

    30000:22:23,759 --> 00:22:26,182Dus je snapt als ik af en toe,

    30100:22:26,262 --> 00:22:30,984even weg moet van het werk, ommet haar naar de dokter te brengen.

    30200:22:31,058 --> 00:22:33,356Ik heb bewondering voor een mandie zijn familie op de eerste plaats zet.

    30300:22:33,435 --> 00:22:34,652Dank u voor het begrip.

    30400:22:34,728 --> 00:22:36,856Zolang hij dan twee uur eerderop het werk is

    30500:22:36,939 --> 00:22:38,782om zijn verloren tijd in te halen.

    30600:22:38,983 --> 00:22:39,984Twee uur?

  • 30700:22:40,067 --> 00:22:41,284Twee uur.

    30800:22:50,494 --> 00:22:53,794Draaien met die heupen,Miss Turnbuckle, draai die heupen.

    30900:22:54,623 --> 00:22:56,341Twerk, Miss Turnbuckle.

    31000:22:56,417 --> 00:22:59,261Vegas, baby, Vegas. We hebbendrie weken om te oefenen voor Vegas.

    31100:22:59,336 --> 00:23:00,883Kom je nog naar beneden, of niet?

    31200:23:00,963 --> 00:23:03,716Wat? Ik hoop dat je geenspelletje met me speelt, man.

    31300:23:04,967 --> 00:23:06,014En jou baan dan?

    31400:23:06,093 --> 00:23:07,093Heb ik geregeld.

    31500:23:07,136 --> 00:23:08,308Kom op.

    31600:23:08,721 --> 00:23:10,473Hoe zit het met mijn baan?Jou grootouders?

    31700:23:10,556 --> 00:23:11,557Die redden zich wel.

    31800:23:11,640 --> 00:23:13,233Chad weet wel hoe je eenlamp moet vervangen.

    31900:23:13,309 --> 00:23:15,357- Ja.- Ik weet waar we kunnen beginnen.

    32000:23:15,686 --> 00:23:17,780

  • Achtjes draaien.Draai achtjes.

    32100:23:26,155 --> 00:23:28,999En wij zijn bij een mode shoot?

    32200:23:30,159 --> 00:23:31,331Oke

    32300:23:35,289 --> 00:23:38,418Ik snap het. Kostuums.Goed bedacht.

    32400:23:40,044 --> 00:23:42,297Dat ziet er verschrikkelijk uit.

    32500:23:42,379 --> 00:23:44,256Ik zei toch dat ze hetzou verpesten.

    32600:23:44,340 --> 00:23:45,592Zie ik er vreselijk uit?

    32700:23:45,674 --> 00:23:48,223Ik ben nog niet klaar.Ik heb nog meer spelden nodig.

    32800:23:48,302 --> 00:23:49,929Spelden helpen niet.Wat mankeert jou?

    32900:23:50,012 --> 00:23:51,480Je zorgt ervoor dat zedik lijkt.

    33000:23:51,555 --> 00:23:52,556Wat heb ik jou gezegd?

    33100:23:52,640 --> 00:23:53,732Laat je me er dik uit zien?

    33200:23:53,807 --> 00:23:54,807Je ziet er niet dik uit.

    33300:23:54,850 --> 00:23:57,090Je moet dit nu oplossen.Ze lijkt wel een walvis.

  • 33400:23:57,353 --> 00:23:58,400Help me deze jurkuit te doen.

    33500:23:58,479 --> 00:23:59,776Oke, ik haal nog wat spelden.

    33600:23:59,855 --> 00:24:01,983Ik roep de ontwerper.

    33700:24:02,066 --> 00:24:03,626Laat dit me er dik uit zien?

    33800:24:04,610 --> 00:24:06,612Moose.Wat doe jij hier?

    33900:24:06,695 --> 00:24:08,117Hoe bedoel je?Je zit in onze nieuwe groep.

    34000:24:08,197 --> 00:24:10,291We gaan dansen voor livetelevisie in Vegas...

    34100:24:10,366 --> 00:24:11,788Kom op, we leggen het jein de auto uit.

    34200:24:11,867 --> 00:24:14,620Nee. Heb jij het over dat Vortexgedoe? Ik heb werk. Het kan niet.

    34300:24:14,703 --> 00:24:17,047Denk je dat dit een goede lookis voor de groep.

    34400:24:20,376 --> 00:24:21,798Wie is die knappe jongen?

    34500:24:21,877 --> 00:24:24,471Dit is Sean. Hij is eengeweldige choreograaf.

    34600:24:24,546 --> 00:24:26,719Heb je nooit van The Mob gehoord?

  • 34700:24:26,799 --> 00:24:27,891Nee.

    34800:24:27,967 --> 00:24:29,685Hoe kan het dat jij nooit vanThe Mob hebt gehoord?

    34900:24:29,760 --> 00:24:31,057Ik ga niet veel uit.

    35000:24:32,054 --> 00:24:33,772En wie ben jij?

    35100:24:34,640 --> 00:24:36,313Jongens, rustig aan, oke?

    35200:24:36,392 --> 00:24:39,817Andie, dit is Sean. TheMob is totaal legaal.

    35300:24:39,895 --> 00:24:42,899En, Sean, Andie weet wat hij doet.

    35400:24:42,982 --> 00:24:45,861Cool. Zij helpt ons dan metde kleding, toch?

    35500:24:46,110 --> 00:24:48,738Deze meid danst jou nogvan de vloer.

    35600:24:49,321 --> 00:24:50,789Oke, goed dat ik het weet.

    35700:24:51,407 --> 00:24:53,250Waar en wanneer je maar wilt.

    35800:24:55,077 --> 00:24:57,921Oke, jongens,laten we even chillen.

    35900:25:00,416 --> 00:25:02,418Kom op. Kunnen we er over praten?

    36000:25:08,716 --> 00:25:11,890

  • Moet het altijd uitlopen op eengrote dans battle?

    36100:25:45,252 --> 00:25:47,300Wat is hier aan de hand?

    36200:25:47,379 --> 00:25:48,756Haal me hier vanaf.

    36300:25:48,839 --> 00:25:51,638Oke, wacht even.Haal een ladder voor haar.

    36400:25:51,842 --> 00:25:53,469Wacht even.We helpen je naar beneden.

    36500:25:53,886 --> 00:25:55,604Het ontwerp.

    36600:25:55,679 --> 00:25:56,976Wat is dit?

    36700:25:58,265 --> 00:26:00,643Ruim deze rotzooi op of jebent ontslagen.

    36800:26:02,436 --> 00:26:03,608Ontslagen.

    36900:26:06,273 --> 00:26:07,695Ruim het zelf maar op.

    37000:26:09,860 --> 00:26:12,158Het bleek, dat Mooseveel connecties had.

    37100:26:12,237 --> 00:26:15,616Eerst vonden we Vladd,the Human Robot.

    37200:26:15,699 --> 00:26:18,578En we weten allemaal dat hijte gekke dingen kan.

    37300:26:18,911 --> 00:26:20,663Nu we het over gek hebben,

  • 37400:26:20,746 --> 00:26:23,795we liepen deze twee gekkeborden draaiers tegen het lijf

    37500:26:23,874 --> 00:26:25,342en dat bleken...

    37600:26:26,835 --> 00:26:27,836Wat doe jij hier?

    37700:26:27,920 --> 00:26:29,672The Santiago Twins te zijn.

    37800:26:29,755 --> 00:26:32,224Twee van de geweldigste dansersdie je ooit hebt gezien.

    37900:26:35,427 --> 00:26:37,475Vervolgens, nam Andie ons meenaar Violet.

    38000:26:37,554 --> 00:26:40,524Dit is Violet.Geloof me, we hebben haar nodig.

    38100:26:41,016 --> 00:26:43,769Ze maakt een valseBanana split, maar, hey...

    38200:26:43,852 --> 00:26:44,852Dat was hot.

    38300:26:44,895 --> 00:26:47,694Dit is haar normale baan.Deze meid kan bewegen.

    38400:26:49,233 --> 00:26:50,753Daarna werd er naar deoost kust gebeld.

    38500:26:55,864 --> 00:26:57,616Heeft je tante die bus nog?

    38600:26:57,699 --> 00:26:59,292Ze nam ontslag,

  • 38700:27:00,119 --> 00:27:01,746Pakte de bus van haar tante,

    38800:27:03,622 --> 00:27:05,249en vertrok.

    38900:27:12,005 --> 00:27:14,554Voordat ze naar het westen kwam,haalde ze Monster op.

    39000:27:17,344 --> 00:27:19,096Road trip.Ga je mee?

    39100:27:19,179 --> 00:27:21,932Een te gekke B-boy uit de Bronx.

    39200:27:22,432 --> 00:27:25,231Ze reden via Baltimoreen pikte onze maat Hair op.

    39300:27:25,894 --> 00:27:28,613Die weigerde mee te gaanzonder zijn kapper

    39400:27:29,106 --> 00:27:32,451Maar die gast kon dansen.

    39500:27:35,445 --> 00:27:37,243Hoe gaat het?

    39600:27:37,322 --> 00:27:40,872Drie dagen later,kwamen we samen in het Cha Cha Palace.

    39700:27:48,709 --> 00:27:51,007Hoe is het?

    39800:27:51,086 --> 00:27:53,760Onze groep was eindelijk compleet

    39900:27:55,048 --> 00:27:56,516Tenminste, dat dachten we.

    40000:27:56,592 --> 00:27:58,112Het is genoeg geweest voor

  • vandaag, Miss Vanderblast.

    40100:27:58,177 --> 00:27:59,770Ga maar gauw een ladingbonbons halen.

    40200:27:59,845 --> 00:28:01,347Dank je.

    40300:28:01,930 --> 00:28:05,355Dat is Chad. Hij geeft hier les.

    40400:28:13,108 --> 00:28:14,530Hoe is het?

    40500:28:14,610 --> 00:28:17,534Rustig. gebruiken we dat woordnog steeds?

    40600:28:17,613 --> 00:28:19,581Dus dit is waar we gaan trainen.

    40700:28:19,656 --> 00:28:21,579Ana en Boris hebben ons altoestemming gegeven.

    40800:28:21,658 --> 00:28:23,258We proberen je niet in wegte lopen. Oke?

    40900:28:26,330 --> 00:28:27,456Oke.

    41000:28:27,664 --> 00:28:28,790Oke.

    41100:28:29,208 --> 00:28:33,133Oke, junioren groep.Vandaag, foxtrot promenade.

    41200:28:35,631 --> 00:28:36,928We beginnen over vijf minuten.

    41300:28:37,007 --> 00:28:38,509Oke, oke.

    414

  • 00:28:38,592 --> 00:28:40,265Bedankt dat julie zijn gekomen.

    41500:28:40,344 --> 00:28:42,517Iedereen weet waarom we hier zijn.

    41600:28:42,596 --> 00:28:44,690Dit is geen gewone dans competitie.

    41700:28:44,765 --> 00:28:47,644Als we dit winnen krijgen weonze eigen show.

    41800:28:47,726 --> 00:28:49,854Drie jaar lang.

    41900:28:49,937 --> 00:28:53,612Dat betekend ontslag nemenen full time dansen.

    42000:28:54,191 --> 00:28:57,240De eerste ronde van The Vortexis een video inzenden.

    42100:28:57,319 --> 00:28:59,287Dat klopt. We hebben een paarhele goede ideen.

    42200:28:59,363 --> 00:29:02,207Ik werk op een lab. En mijn baas isvolgende week naar een conferentie,

    42300:29:02,282 --> 00:29:04,882als we snel te werk gaan, kunnenwe onze video in die tijd opnemen.

    42400:29:05,619 --> 00:29:07,166Alleen de beste van de bestemogen mee doen.

    42500:29:07,496 --> 00:29:09,794Dus we moeten een showtjeweggeven.

    42600:29:09,873 --> 00:29:12,922Dus we gaan starten en kijkenallemaal dezelfde kant op.

  • 42700:29:13,001 --> 00:29:14,093Oke, we gaan beginnen.

    42800:29:14,169 --> 00:29:15,762Ja, als we elke dag oefenen,

    42900:29:15,837 --> 00:29:17,384lijkt me dat geen probleem.

    43000:29:18,006 --> 00:29:19,758Nee, dat klopt.

    43100:29:19,841 --> 00:29:22,344Maar we moeten leren denkenen doen alsof we een zijn.

    43200:29:22,427 --> 00:29:25,146Doen en denken? Nee, we moetendansen. We gaan dansen.

    43300:29:25,222 --> 00:29:28,522Het is duidelijk dat we gaandansen, daarom zijn we ook hier.

    43400:29:28,600 --> 00:29:30,944Dus voor alle duidelijkheid,

    43500:29:31,019 --> 00:29:32,396als we een groep worden,

    43600:29:33,021 --> 00:29:34,364wie heeft dan de leiding?

    43700:29:34,606 --> 00:29:35,778- Ik.- Ik.

    43800:29:40,988 --> 00:29:42,285Wat? Dat ga ik niet doen.

    43900:29:42,364 --> 00:29:43,456Wat? Ga daar heen.

    44000:29:43,532 --> 00:29:44,579Waar?

  • 44100:29:47,744 --> 00:29:49,041Kom op, we gaan het doen.

    44200:29:49,121 --> 00:29:51,089Oke, klas,negeer die mensen.

    44300:29:51,164 --> 00:29:54,293Kijk deze kant op. Blijfnaar the Chad kijken.

    44400:29:54,376 --> 00:29:57,300Kom op. Allemaal opstaan.We beginnen.

    44500:29:57,379 --> 00:29:58,756Oke, ga naar je partner.

    44600:29:58,839 --> 00:30:00,091Doe mij maar na.

    44700:30:10,100 --> 00:30:11,226Echt gaaf.

    44800:30:12,477 --> 00:30:14,104Jongens. Serieus?

    44900:30:15,439 --> 00:30:16,941Oke, we gaan verder.

    45000:30:18,859 --> 00:30:20,327Goed raken, en terug.

    45100:30:20,402 --> 00:30:21,494Daar ga je.

    45200:30:28,201 --> 00:30:29,874Ik wil deel uitmakenvan jullie groep.

    45300:30:30,370 --> 00:30:32,839Niet beledigend bedoeld,

    45400:30:32,914 --> 00:30:34,336maar de cha-cha-cha past niet

  • 45500:30:34,416 --> 00:30:36,043bij wat wij hier doen.

    45600:30:36,126 --> 00:30:38,879Ja. Ik doe de cha-cha-chamet stijl.

    45700:30:38,962 --> 00:30:41,010Ik betaal er mijn rekeningen van.De vrouwtjes houden er van.

    45800:30:41,381 --> 00:30:44,260Maar ik kan ook goedop crunk dansen.

    45900:30:45,135 --> 00:30:47,638De competitie is nu almoeilijk genoeg.

    46000:30:47,721 --> 00:30:49,769We hebben de hulp van dieRico Suave niet nodig.

    46100:30:55,228 --> 00:30:56,508Jij denkt dat ik hetniet kan, he?

    46200:30:58,482 --> 00:30:59,984Zal ik je eens latenzien wat ik kan?

    46300:31:00,067 --> 00:31:03,287Nope. Nee, ik wil nietzien wat jij kunt..

    46400:31:03,362 --> 00:31:04,454Zet de muziek aan.

    46500:31:05,947 --> 00:31:06,948Kijk.

    46600:31:33,767 --> 00:31:35,235Dat was geweldig.

    46700:31:35,310 --> 00:31:36,607Bravo.

  • 46800:31:37,270 --> 00:31:38,487Ik kan het niet geloven.

    46900:31:38,563 --> 00:31:39,689Het zal wel.

    47000:31:42,442 --> 00:31:43,659Chique broek.

    47100:32:56,349 --> 00:32:58,522Mooski, pak nog eengehaktbal.

    47200:32:58,602 --> 00:33:01,526Je moet morgen op krachtenzijn voor de video.

    47300:33:01,605 --> 00:33:04,825Ik heb ook vegetarisch gehaktgemaakt voor het geval dat.

    47400:33:05,233 --> 00:33:06,701Vegetarisch, parisch...

    47500:33:06,818 --> 00:33:08,912vegetarisch , Baba, vegetarisch.

    47600:33:09,571 --> 00:33:10,993Jij met je vegetarisch.

    47700:33:11,072 --> 00:33:14,042Je hebt vlees nodig. Geen gras.Het is goed voor je bloed.

    47800:33:14,117 --> 00:33:15,414Moet je zien hoe ze haarballen eet.

    47900:33:15,494 --> 00:33:16,746Vind je de ballen lekker?

    48000:33:16,828 --> 00:33:18,455Ja, dank je. Ze zijn heerlijk.

    48100:33:18,538 --> 00:33:21,917Ik zal je het recept geven. Dan kun

  • je ze voor hem maken. Kijk hoeveel hij eet.

    48200:33:22,125 --> 00:33:23,968Nee, ze zijn echt lekker.

    48300:33:24,044 --> 00:33:26,404De structuur is een klein beetjeanders als van gewone gehaktballen.

    48400:33:27,088 --> 00:33:29,557Iets sponziger.

    48500:33:30,383 --> 00:33:32,761Dat betekend dat het eenstevige geit was.

    48600:33:37,682 --> 00:33:38,683Geit?

    48700:33:38,767 --> 00:33:40,327Geit. Weet je wel.

    48800:33:40,644 --> 00:33:41,816Ja, geitenballen.

    48900:33:41,895 --> 00:33:44,114Ja, het is een ware delicatessevan vroeger.

    49000:33:47,817 --> 00:33:51,287Nu nogmaals, vegetarisch gehakt?Iemand?

    49100:33:53,365 --> 00:33:54,457Ik vind het vlees lekker.

    49200:34:01,206 --> 00:34:03,129Zeker weten dat het lukt metde afwas?

    49300:34:03,208 --> 00:34:04,334Ja, het lukt ons wel.

    49400:34:04,417 --> 00:34:05,964Ja, ga. We zijn bijna klaar.

    495

  • 00:34:06,044 --> 00:34:07,967Volgende keer, kkok ik.

    49600:34:08,046 --> 00:34:10,549Dat vind ik helemaal geenslecht idee.

    49700:34:10,632 --> 00:34:11,724Oke. Klinkt goed.

    49800:34:16,763 --> 00:34:20,188Zijn dat geitenballen? Je hadjou gezicht moeten zien.

    49900:34:20,267 --> 00:34:21,985Ik nam op het als een man.

    50000:34:22,060 --> 00:34:24,028Als een man. Ja, ja.

    50100:34:24,104 --> 00:34:27,233Ik wist niet of je nou ginghuilen of braken.

    50200:34:27,315 --> 00:34:29,363Je lijkt me geen huilebalk.

    50300:34:29,442 --> 00:34:30,819Dus ik lijk op een braker?

    50400:34:30,902 --> 00:34:32,245Nou...

    50500:34:33,863 --> 00:34:36,491Ben jij altijd zoperfectionistisch?

    50600:34:36,575 --> 00:34:38,248Ik ben geen perfectionist.

    50700:34:41,705 --> 00:34:44,458Jou ex zal er gek van zijngeworden.

    50800:34:44,541 --> 00:34:46,384Zij was toch ook een danser?

  • 50900:34:48,086 --> 00:34:50,965Sorry. Moose heeft het me verteld.Ik wist niet of het een geheim was.

    51000:34:51,047 --> 00:34:53,095Nee, dat is geen geheim.

    51100:34:53,174 --> 00:34:54,517Het is al een tijdje geleden.

    51200:34:55,510 --> 00:34:57,183Ze zat in mijn groep en...

    51300:34:58,513 --> 00:34:59,935Ze vertrok.

    51400:35:02,309 --> 00:35:04,061Dat ken ik.

    51500:35:04,811 --> 00:35:08,657Het kan erg moeilijk zijn.Samen dansen. Samen zijn.

    51600:35:10,108 --> 00:35:11,485Het is erg intensief.

    51700:35:14,821 --> 00:35:16,073Ja.

    51800:35:18,158 --> 00:35:22,208Kijk. Kom hier.

    51900:35:35,383 --> 00:35:37,727Ongelooflijk hoelang ze alsamen zijn.

    52000:35:39,888 --> 00:35:41,686Ze dansen nog steeds.

    52100:35:49,731 --> 00:35:53,201Moose, dit is perfect vooronze video.

    52200:35:53,276 --> 00:35:55,244Wacht maar tot je ziet hoe ikhet hier heb versiert.

  • 52300:35:57,614 --> 00:36:00,493Gast, deze plek is te gek, niette geloven dat je hier werkt.

    52400:36:00,575 --> 00:36:03,374Hoelang hebben we voordat joubaas terug is van die conferentie?

    52500:36:03,453 --> 00:36:06,206Om precies te zijn vier uuren negen minuten

    52600:36:06,289 --> 00:36:09,463zolang hij niet harder rijd als67 miles per uur.

    52700:36:12,003 --> 00:36:13,443Maar we moeten snel zijn.Klaar?

    52800:36:13,505 --> 00:36:15,223Wie doet de muziek?Laten we beginnen.

    52900:38:59,254 --> 00:39:01,052Dat was gaaf.

    53000:39:02,549 --> 00:39:05,348Oke, het is officieel.Wij zijn LMNTRIX.

    53100:39:05,426 --> 00:39:07,224LMNTRIX.

    53200:39:08,596 --> 00:39:13,773LMNTRIX! LMNTRIX! LMNTRIX!

    53300:39:19,732 --> 00:39:21,484Nog niks gehoord van The Vortex?

    53400:39:23,069 --> 00:39:26,573Nope. Twee weken verder ennog steeds niks.

    53500:39:27,907 --> 00:39:29,659Gast, onze video was super.

  • 53600:39:31,411 --> 00:39:32,537Ik snap het niet.

    53700:39:33,955 --> 00:39:36,674Ja. Ik dacht dat we hetvoor elkaar hadden.

    53800:39:38,334 --> 00:39:41,713Ik zou willen dat er voor eenkeer iets goed ging.

    53900:39:42,422 --> 00:39:44,015Hoe zouden jougrootouders het doen?

    54000:39:45,049 --> 00:39:46,767Dat zal vroeger makkelijkerzijn geweest.

    54100:39:47,802 --> 00:39:50,225Was het toen makkelijker?

    54200:39:50,305 --> 00:39:52,025Ik moest schuifellen...

    54300:39:53,850 --> 00:39:54,851Schapen poep.

    54400:39:54,934 --> 00:39:58,564Ja. Dat is hoe ze onze schoenenbetaald hebben zodat we konden dansen.

    54500:39:58,688 --> 00:40:00,406Dat klinkt verschrikkelijk.

    54600:40:00,565 --> 00:40:02,533Maak je een grapje? Het wasde mooiste tijd van mijn leven.

    54700:40:02,609 --> 00:40:04,862We dansten de hele avond envergaten alles om ons heen.

    54800:40:04,944 --> 00:40:08,869Het licht in de badkamer,moet gemaakt worden.

  • 54900:40:08,948 --> 00:40:10,200En dan nog iets...

    55000:40:10,825 --> 00:40:12,327Wat?

    55100:40:12,410 --> 00:40:13,753Waar is dat pakje?Het lemon trucje.

    55200:40:13,828 --> 00:40:14,828De wat?

    55300:40:14,871 --> 00:40:16,339Dat lemon truc ding.

    55400:40:18,082 --> 00:40:19,254Hier.

    55500:40:26,466 --> 00:40:27,888Het is van The Vortex.

    55600:40:32,430 --> 00:40:37,027Welkom, Team LMNTRIX.Jullie reis naar The Vortex begint nu.

    55700:40:37,810 --> 00:40:39,232Vegas, baby.

    55800:40:42,023 --> 00:40:43,650Vegas.

    55900:41:38,246 --> 00:41:39,839Jongens, het is van Caesar.

    56000:41:40,373 --> 00:41:42,626Stop, stop, stop.

    56100:41:45,169 --> 00:41:47,843Welkom in Caesars Palace.Zijn jullie hier voor The Vortex?

    56200:41:47,922 --> 00:41:50,550Oke, die kant opom Alexxa te ontmoeten.

  • 56300:41:50,633 --> 00:41:53,512Jasper, hoe voelde jij je toenje ontdekte dat

    56400:41:53,594 --> 00:41:55,767The Grim Knights ook strijden

    56500:41:56,264 --> 00:41:58,312In Caesars Palace?

    56600:41:58,391 --> 00:42:00,393Gezegend.

    56700:42:00,977 --> 00:42:02,604Als je bent opgegroeidzoals ik,

    56800:42:02,687 --> 00:42:04,735bouw je een muur om jezelfte beschermen.

    56900:42:05,356 --> 00:42:07,825Alles wat je hoort is, je kunt nietje zou niet en je mag niet.

    57000:42:08,151 --> 00:42:11,701Om hier te zijn op deze magischeplek met deze mooie kans.

    57100:42:11,779 --> 00:42:14,658Voor mij is dat een droom.

    57200:42:15,992 --> 00:42:17,118Geloof.

    57300:42:17,493 --> 00:42:19,120Ze is zo mooi.

    57400:42:20,538 --> 00:42:22,040Dat is zo inspirerend.

    57500:42:22,123 --> 00:42:23,875Hartelijk bedankt.

    57600:42:23,958 --> 00:42:25,084

  • Dat staat erop. Cut.

    57700:42:25,168 --> 00:42:27,045Wacht even. Kunnen we ditover nieuw doen?

    57800:42:27,128 --> 00:42:29,096Ik wil het overdoen metiets meer passie.

    57900:42:29,172 --> 00:42:31,925Misschien praten over hoe ikvroeger gepest werd.

    58000:42:32,008 --> 00:42:33,688LMNTRIX? Oke, jullie beurt.Kom hierheen.

    58100:42:33,760 --> 00:42:35,182Zo schattig! Kom hier jongens.

    58200:42:35,261 --> 00:42:36,934Ga.

    58300:42:43,311 --> 00:42:45,734Het zijn The Lab Rats.

    58400:42:46,397 --> 00:42:48,115Ik zie dat je eennieuwe groep hebt.

    58500:42:48,483 --> 00:42:49,985Komen jullie kijken naar hetechte dansen?

    58600:42:51,444 --> 00:42:52,741Man, laten we gaan.

    58700:42:53,905 --> 00:42:55,748Het begint al.

    58800:42:55,823 --> 00:42:59,873De drama. De passie. The Vortex.

    58900:43:00,620 --> 00:43:02,497Hoe intimiderend is het

  • 59000:43:02,580 --> 00:43:05,834om het op te moeten nemen tegenal deze sterke groepen?

    59100:43:06,417 --> 00:43:07,794Nee, we zijn enthousiast.

    59200:43:07,877 --> 00:43:10,972We zijn een nieuwe groep. Maar laat jedaardoor niet voor de gek houden. We zijn klaar.

    59300:43:11,047 --> 00:43:13,175We hebben hard getraind omzover te komen.

    59400:43:13,257 --> 00:43:16,477Wat ik hoor zijn The Grim Knightsde groep die je zult moeten verslaan.

    59500:43:17,804 --> 00:43:19,556Hoe denk je daar over?

    59600:43:20,598 --> 00:43:22,145Dat is nieuw voor me.

    59700:43:22,225 --> 00:43:24,023We zijn letterlijk netaangekomen, dus...

    59800:43:27,438 --> 00:43:29,691Oke. Dank je wel, jongens.

    59900:43:29,857 --> 00:43:31,951Wacht eens even, alsjeblieft.

    60000:43:32,860 --> 00:43:34,112Het zal heftig worden.

    60100:43:34,195 --> 00:43:36,823Ik ben Alexxa Brava, en ik sluitnu af.

    60200:43:45,832 --> 00:43:47,129Moet je deze plek zien.

    60300:43:47,208 --> 00:43:48,425

  • Ruikt heerlijk.

    60400:43:52,880 --> 00:43:54,427Daarna, weet je wat ik bedoel?

    60500:43:54,507 --> 00:43:56,054Is dat Sean?

    60600:43:56,134 --> 00:43:57,556Kijk eens wie we hier hebben.

    60700:43:58,052 --> 00:43:59,679Wat doen jullie hier?

    60800:44:00,096 --> 00:44:02,474Wat wij hier... wat doe jij hier?

    60900:44:05,268 --> 00:44:07,436Heel fijn dat je jou groep gebeldhebt voordat je hieraan mee ging doen.

    61000:44:07,520 --> 00:44:09,443Iedereen is erg blij met jou.

    61100:44:09,522 --> 00:44:10,522Groep?

    61200:44:10,565 --> 00:44:13,318Oh, je bedoelt mijn groep. De groepdie me niet achter liet in L.A.

    61300:44:13,401 --> 00:44:15,403Even voor alle duidelijkheid.

    61400:44:15,486 --> 00:44:18,239We hadden het gehad met L.A.,maar niet met The Mob.

    61500:44:18,322 --> 00:44:20,541Ja. dus dit is jouw nieuwe groep?

    61600:44:20,616 --> 00:44:22,289Ze zijn miet van de boeken club.

    61700:44:22,952 --> 00:44:24,249Dus je hebt hun gebeld, voordat

  • je ons belde?

    61800:44:24,370 --> 00:44:26,498Ja, man. Ik ben blij datje nieuwe vrienden hebt, bro.

    61900:44:27,081 --> 00:44:28,561Zijn ze goed? Het ziet eruitalsof ze goed zijn.

    62000:44:28,583 --> 00:44:30,460Ja, ze zijnhet beste van het beste.

    62100:44:30,751 --> 00:44:34,472Het beste van het beste?Dat meld je maar gelijk even. Ja.

    62200:44:34,547 --> 00:44:36,174- Zolang jij dat gelooft.- Ik geloof het.

    62300:44:36,257 --> 00:44:38,555Jongens, dat laatste deel hebbenwe niet kunnen opnemen.

    62400:44:38,634 --> 00:44:39,931Kunnen jullie dat even overdoen?

    62500:44:40,553 --> 00:44:41,554Wat?

    62600:44:41,637 --> 00:44:44,237En kunnen jullie doen of hetpijn doet? Iets kwetsbaarder.

    62700:44:44,265 --> 00:44:45,312Wie ben jij?

    62800:44:45,391 --> 00:44:46,859Kun je vertrekken?

    62900:44:47,226 --> 00:44:48,694Ik ben van The Vortex.

    63000:44:48,769 --> 00:44:51,113- Wie is die gast?

  • - Nieuwe groep.

    63100:44:53,191 --> 00:44:54,864Waar gaat dit over?

    63200:44:56,277 --> 00:44:58,325Dat was Sean zijn beste vriend.

    63300:44:59,697 --> 00:45:01,995Kom, we gaan de kamer bekijken.

    63400:45:06,621 --> 00:45:08,214Welkom in jullie suite.

    63500:45:09,582 --> 00:45:11,129De verzorging van The Vortex.

    63600:45:20,760 --> 00:45:22,433Moet je voelen.

    63700:45:23,221 --> 00:45:26,100Ik hou ook van jou,mijn kleine troetelbeertje.

    63800:45:26,182 --> 00:45:28,651Ja, je bent zo een donzigknuffeltje. Je bent zo lief.

    63900:45:29,685 --> 00:45:32,484We hebben een geweldige tijd.Ik zou willen dat je hier was.

    64000:45:34,065 --> 00:45:35,157Ik hou van jou, schatje.

    64100:45:35,233 --> 00:45:36,485Ik moet de groeten doenvan Camille.

    64200:45:38,653 --> 00:45:39,825Stuur dit naar haar.

    64300:46:05,972 --> 00:46:07,849Er staat boven eengigantisch bed.

    644

  • 00:46:09,433 --> 00:46:11,731Zullen we het testen?

    64500:46:11,811 --> 00:46:13,358Gatver.

    64600:46:14,021 --> 00:46:15,819Ga, alsjeblieft.

    64700:46:19,652 --> 00:46:21,495Wat is dat voor geur?

    64800:46:22,321 --> 00:46:23,698Dat is mijn aftershave.

    64900:46:25,992 --> 00:46:28,666Erg subtiel, maatje. Heel subtiel.

    65000:46:41,757 --> 00:46:43,259Hey, The Mob.

    65100:46:43,342 --> 00:46:44,764Wanneer je wil, baby. Mob up.

    65200:47:12,288 --> 00:47:16,043Goede avond. Welkom bij The Vortex.

    65300:47:20,629 --> 00:47:24,133Vanavond, ontmoeten jullie dedansers van morgen.

    65400:47:24,342 --> 00:47:25,935De beste van de wereld.

    65500:47:26,344 --> 00:47:29,974Alle strijden om de titelThe lords of Vegas.

    65600:47:30,056 --> 00:47:33,481Met iedere een show die zezelf in elkaar hebben gezet

    65700:47:33,559 --> 00:47:36,233in het sensationeleCaesars Palace.

    658

  • 00:47:40,107 --> 00:47:41,825Wens ze succes.

    65900:47:42,818 --> 00:47:44,195Dat zullen ze nodig hebben.

    66000:49:32,887 --> 00:49:34,889Was dat goed genoeg?

    66100:49:37,933 --> 00:49:40,607Zo getalenteerd.

    66200:49:40,686 --> 00:49:43,235Zo vol van hoop en dromen.

    66300:49:44,023 --> 00:49:45,900Ze zouden graag willen blijven.

    66400:49:46,066 --> 00:49:48,660Maar er kunnen er maar vierdoor gaan.

    66500:49:49,445 --> 00:49:53,825De groepen die zullen strijdenin de battle ring zijn...

    66600:49:55,659 --> 00:49:57,536Divine Intention.

    66700:50:08,422 --> 00:50:10,049The Mob.

    66800:50:20,559 --> 00:50:22,232The Grim Knights.

    66900:50:29,485 --> 00:50:31,954And LMNTRIX!

    67000:50:46,544 --> 00:50:47,921Wie heeft er alle muffins op?

    67100:50:48,003 --> 00:50:49,300Andie, dat heb jij gedaan.

    67200:50:49,380 --> 00:50:50,552Is er nog koffie?

  • 67300:50:51,090 --> 00:50:52,182Koffie.

    67400:50:52,258 --> 00:50:55,262Oke, jongens, we moet moetensnel gaan repeteren.

    67500:50:56,637 --> 00:50:58,890Ik kan niet langer tegen diecamera mensen.

    67600:51:00,891 --> 00:51:02,393Goede morgen.

    67700:51:02,893 --> 00:51:04,190De schoonmaak?

    67800:51:06,814 --> 00:51:08,111Ik heb een idee.

    67900:51:10,150 --> 00:51:13,324Deze kant op. Dit is de plekwaar ik je over vertelde.

    68000:51:16,532 --> 00:51:18,660Succes. Doei.

    68100:51:19,827 --> 00:51:23,707Dit noem ik nog een een goederepetitie ruimte.

    68200:51:26,208 --> 00:51:27,425Oke.

    68300:51:28,836 --> 00:51:32,716Oke, yo, yo, luister even.

    68400:51:32,923 --> 00:51:36,553Dat circus hier boven,de camera's, de mensen, het drama...

    68500:51:36,635 --> 00:51:37,955Dat is niets anders danafleiding.

    686

  • 00:51:38,012 --> 00:51:39,532Het zou ons verlies kunnenbetekenen.

    68700:51:39,555 --> 00:51:41,933Dus blijf geconcentreerd,

    68800:51:42,016 --> 00:51:43,056en we gaan aan de slag.

    68900:52:02,286 --> 00:52:04,334En een, en twee...

    69000:52:11,754 --> 00:52:13,756Zo moet je dat doen.Doe mij maar na.

    69100:52:17,384 --> 00:52:19,887Vijf, zes, zeven, acht.

    69200:52:24,350 --> 00:52:25,397Oke...

    69300:52:27,311 --> 00:52:29,063Klaar? Daar gaan we.

    69400:52:29,146 --> 00:52:30,989Vijf, zes, zeven, acht.

    69500:52:31,065 --> 00:52:34,569Een en twee en drie en vieren vijf en zes en zeven en acht.

    69600:52:34,652 --> 00:52:35,904Zorg dat die strak is.

    69700:52:36,862 --> 00:52:41,743Een en twee en drie en vieren vijf en zes en zeven en acht.

    69800:52:42,368 --> 00:52:44,245Opnieuw, daar gaan we.

    69900:52:44,328 --> 00:52:47,628Een en twee en drie en...Stop. Stop. Stop.

  • 70000:52:47,706 --> 00:52:50,266Hij moet even bijkomen.Hij doet het niet goed. Opnieuw.

    70100:52:50,334 --> 00:52:52,928Vijf, zes, zeven, acht.

    70200:52:53,003 --> 00:52:57,725Een en twee en drie en vieren vijf en zes en zeven en acht.

    70300:52:58,926 --> 00:52:59,927Nee.

    70400:53:00,010 --> 00:53:01,808Kom op, dat ging goed, man.

    70500:53:01,887 --> 00:53:04,686Niet goed genoeg.Willen jullie winnen?

    70600:53:04,765 --> 00:53:06,233Ik weet dat jullie dat net zograag willen als ik.

    70700:53:06,308 --> 00:53:07,560We zijn moe, man.

    70800:53:07,643 --> 00:53:09,283Help me jullie te helpen, oke?

    70900:53:09,728 --> 00:53:12,026Ik denk dat we allemaal genoeghebben gehad voor vandaag.

    71000:53:12,106 --> 00:53:15,451Gaan jullie maar alvast.We zien jullie boven.

    71100:53:15,526 --> 00:53:17,369Tot zo.

    71200:53:29,248 --> 00:53:32,884Ik wil iets met je uitproberenwat ik in mijn hoofd heb.

    713

  • 00:53:34,128 --> 00:53:35,971Je kunt het maar beter ofhet dansen hebben.

    71400:53:36,046 --> 00:53:37,047Rustig.

    71500:53:40,300 --> 00:53:44,805Zet die voet daar neer,die voet in mijn hand,

    71600:53:44,888 --> 00:53:46,481en hou mijn nek vast, oke?

    71700:53:46,557 --> 00:53:48,059En dan?

    71800:53:48,142 --> 00:53:49,860Vertrouw me gewoon.

    71900:53:52,980 --> 00:53:54,903Je bent erg bezweet.

    72000:53:54,982 --> 00:53:57,735Kom op, even serieus.

    72100:53:57,818 --> 00:53:59,991Dus ik moet in jeandere hand springen?

    72200:54:01,196 --> 00:54:02,243Oke.

    72300:54:02,322 --> 00:54:05,326Drie, twee... ga je gang.

    72400:54:05,659 --> 00:54:07,286Daar gaan we.

    72500:54:07,369 --> 00:54:09,212We kunnen het. Het lukt ons.

    72600:54:09,288 --> 00:54:10,414Ik ga je omhoog gooien.

    72700:54:10,497 --> 00:54:11,498

  • Wat? Nee.

    72800:54:11,582 --> 00:54:12,799Ik zet je in de positie.

    72900:54:12,875 --> 00:54:14,673Nee, zet me neer. Stoppen.

    73000:54:14,752 --> 00:54:17,596Stoppen. Zet me neer.

    73100:54:18,172 --> 00:54:20,015Je moet me vertrouwen.Ontspan jezelf.

    73200:54:20,090 --> 00:54:23,685Ik weet dat je een super gave movewil hebben, maar je het niet forceren.

    73300:54:24,261 --> 00:54:25,353Dat klinkt als een smoes.

    73400:54:25,429 --> 00:54:28,023Zeg je nou dat ik de makkelijksteweg kies, of iets?

    73500:54:29,141 --> 00:54:31,064Je kent me niet eens.

    73600:54:32,102 --> 00:54:35,777Weet je waarom ik die modellenaan het kleden was?

    73700:54:35,856 --> 00:54:37,858- Weet je waarom ik dat deed?- Nee.

    73800:54:38,275 --> 00:54:40,528Ik maakte deel uit van eengeweldige dans groep.

    73900:54:40,611 --> 00:54:43,285We hebben ons zelf zo gepusheddat ik mijn knie blesseerde.

    74000:54:43,363 --> 00:54:44,786Ik dacht dat ik nooit meer

  • zou kunnen dansen.

    74100:54:45,115 --> 00:54:46,537Ik was totaal de weg kwijt.

    74200:54:46,617 --> 00:54:49,461Dus elke keer als ik hardneer kom,

    74300:54:49,536 --> 00:54:51,959ben ik bang dat het weer gebeurt.

    74400:54:54,041 --> 00:54:57,966Oke, ik snap het.

    74500:54:59,963 --> 00:55:03,172Maar als jij je er overheen zet,en het uit je hoofd zet...

    74600:55:05,052 --> 00:55:06,929Ik kan wel over een knieblessure heen komen.

    74700:55:07,012 --> 00:55:08,212Ik ben niet bang om te dansen.

    74800:55:08,222 --> 00:55:10,316Maar dit wil ik nietriskeren.

    74900:55:10,849 --> 00:55:13,022Ik vind het geweldig om weerergens deel van uit te maken.

    75000:55:13,101 --> 00:55:15,320Het komt het dichtstebij familie.

    75100:55:16,730 --> 00:55:19,028Natuurlijk is winnen, gaaf,het is geweldig.

    75200:55:19,650 --> 00:55:22,324Met jullie hier zijn.

    75300:55:23,403 --> 00:55:24,746Doen waar ik van hou.

  • 75400:55:26,490 --> 00:55:28,242Dat is het enige voormij wat telt.

    75500:55:32,412 --> 00:55:36,007Dat is niet goed genoeg voor mij.

    75600:56:02,401 --> 00:56:04,779Lieverd, ik was je aan het zoeken.

    75700:56:08,907 --> 00:56:10,250Wat is er aan de hand?

    75800:56:10,325 --> 00:56:13,955Sean. Hij is zo frustrerend.Ik word gek van hem.

    75900:56:16,290 --> 00:56:19,714Wist jij dat toen ik hem voor het eerstontmoete hij een slipje op zijn hoofd had?

    76000:56:19,793 --> 00:56:23,218Dat is grappig. Je vind hem leuk.

    76100:56:23,630 --> 00:56:25,132Nee, dat vind ik niet.

    76200:56:25,883 --> 00:56:27,260Ik word gek van hem.

    76300:56:27,968 --> 00:56:29,641Dat betekend dat jehem leuk vind.

    76400:56:29,720 --> 00:56:31,188Hou op.

    76500:56:33,807 --> 00:56:36,731Ik wil gewoon een avondjevrij zijn, oke?

    76600:56:36,810 --> 00:56:39,063Kom, we zijn in Vegas,we gaan iets leuks doen.

    767

  • 00:56:39,146 --> 00:56:42,070Nee, Sean zal boos wordenals we uitgaan.

    76800:56:42,149 --> 00:56:43,321Het zal wel.

    76900:56:44,151 --> 00:56:45,619We gaan de groep halen.

    77000:56:48,947 --> 00:56:50,824- Gaan we uit?- Ja.

    77100:56:50,908 --> 00:56:52,660- Ja, laten we het doen.- Oke. We gaan.

    77200:56:56,663 --> 00:56:58,836We moeten er zien te komen.

    77300:57:01,668 --> 00:57:03,011Vladd, wat is er?

    77400:57:03,670 --> 00:57:06,219Ik denk dat ze verliefd zijn.Net als wij.

    77500:57:18,018 --> 00:57:19,611Arme robot sukkel.

    77600:57:36,328 --> 00:57:37,671We gaan uit.

    77700:57:38,538 --> 00:57:40,536Ik weet dat het voor jou niet goedgenoeg is met ons rond te hangen,

    77800:57:40,615 --> 00:57:43,464maar wij willen ook pleziermaken zolang we hier zijn.

    77900:57:52,844 --> 00:57:54,141Wacht even.

    78000:59:02,456 --> 00:59:05,050Zullen we een stukje gaan

  • wandelen?

    78100:59:10,380 --> 00:59:12,758Je had gelijk.Dit was een goed idee.

    78200:59:19,306 --> 00:59:20,603Kom op.

    78300:59:27,981 --> 00:59:29,107Welkom in het Clark Inn.

    78400:59:29,191 --> 00:59:30,317Nou, dank je.

    78500:59:32,152 --> 00:59:34,075Wat is dit voor iets?

    78600:59:34,613 --> 00:59:35,956Vintage...

    78700:59:36,490 --> 00:59:38,584Vintage Park? Vintage Vegas Park.

    78800:59:41,912 --> 00:59:45,041Ben je nerveus om het morgen opte nemen tegen The Mob?

    78900:59:47,417 --> 00:59:49,795Moose vertelde dat jij en Eddyelkaar al heel lang kennen.

    79000:59:51,254 --> 00:59:55,259We groeiden samen op.We waren als broers.

    79100:59:57,844 --> 00:59:58,970Hoe zit het met jou?

    79200:59:59,846 --> 01:00:02,269Wat is er tussen jou enje ex gebeurt?

    79301:00:02,349 --> 01:00:05,353Moose zal jou vast verteldhebben over Chase.

  • 79401:00:06,645 --> 01:00:09,990Ik weet het niet.Door de grote afstand werd het moeilijk.

    79501:00:11,024 --> 01:00:12,867We waren op tournee,dus we hadden altijd

    79601:00:12,943 --> 01:00:15,287verschillende schema's,en in verschillende steden.

    79701:00:15,695 --> 01:00:17,038Weet je, het werkte gewoon niet.

    79801:00:17,155 --> 01:00:19,704Maar dat is echt lang geleden.

    79901:00:21,785 --> 01:00:24,959Dansen was voor hem het enigewat telde.

    80001:00:27,707 --> 01:00:29,084Hij is een idioot.

    80101:00:35,549 --> 01:00:37,017Hou je me voor de gek?

    80201:00:44,224 --> 01:00:45,567Dank je.

    80301:00:48,812 --> 01:00:50,359Old school Bobby Brown.

    80401:00:53,859 --> 01:00:55,406Oke, hippe.

    80501:03:14,874 --> 01:03:18,549Hoe kan het dat aardappel kroketjesin Vegas veel lekkerder zijn?

    80601:03:18,878 --> 01:03:21,051Omdat het ei- rillen zijn.

    80701:03:21,339 --> 01:03:23,262Oke, ga met ze mee.

  • 80801:03:23,341 --> 01:03:25,059- Geef me er een.- Proef eens.

    80901:03:25,510 --> 01:03:27,512Lekker? Ik vind van wel.

    81001:03:30,056 --> 01:03:32,229Ik wil die rotzooivan jou niet.

    81101:03:32,309 --> 01:03:34,311Kom op, bro. Laat gaan.

    81201:03:34,728 --> 01:03:35,980Nee. Nee.

    81301:03:36,062 --> 01:03:37,405Die gast is echt erg.

    81401:03:37,731 --> 01:03:40,735Hij doet zo zijn best.

    81501:03:41,067 --> 01:03:43,661Mooski, dit is jou nummer.

    81601:03:43,862 --> 01:03:45,142Kom op, Moose, dansen.

    81701:03:45,155 --> 01:03:46,247Kom op, Moose.

    81801:03:46,323 --> 01:03:47,540- Kom op.- Doen. Doen.

    81901:03:47,615 --> 01:03:48,992Laat eens wat zien.

    82001:03:56,249 --> 01:03:57,717Daar ga je, man.

    82101:04:20,940 --> 01:04:22,192Wat?

  • 82201:05:24,045 --> 01:05:25,342Oh, nee.

    82301:05:42,564 --> 01:05:44,783Moose, ik heb het gehoord.

    82401:05:45,608 --> 01:05:46,655Gaat het?

    82501:05:47,193 --> 01:05:48,490Waar is Camille?

    82601:05:49,988 --> 01:05:51,114Ik weet het niet,ik kan haar niet vinden.

    82701:05:51,197 --> 01:05:52,665Ik heb haar miljoenen kerengebeld.

    82801:05:52,782 --> 01:05:56,207Ze loopt hier vast ergens rond.Mensen verdwijnen niet zomaar in Vegas.

    82901:05:56,661 --> 01:05:58,959Eigenlijk, is dat wat erdagelijks gebeurt.

    83001:05:59,038 --> 01:06:01,040Ik zag het op tv 20/20.

    83101:06:01,332 --> 01:06:02,379Eng.

    83201:06:04,752 --> 01:06:07,801Mijn fout. Sorry, Mooski. Sorry.

    83301:06:07,881 --> 01:06:09,975Zal is waarschijnlijkhalverwege L.A. intussen.

    83401:06:10,717 --> 01:06:13,061Kom op, man.Ze is echt niet vertrokken.

    83501:06:14,137 --> 01:06:16,185

  • Ik had echt niet verwacht datdie meid me zou gaan kussen.

    83601:06:16,681 --> 01:06:19,560Die moves?Ik denk dat je onweerstaanbaar was.

    83701:06:22,187 --> 01:06:23,860Jongens het spijt me.

    83801:06:24,314 --> 01:06:25,816Ik hoor hier niet te zijn.

    83901:06:25,899 --> 01:06:27,572Het was onschuldig.

    84001:06:27,650 --> 01:06:29,090Alleen dat wist ze niet, maar...

    84101:06:29,402 --> 01:06:31,825Ik moet... ik moet gewoon naar huis.

    84201:06:31,905 --> 01:06:34,579Ik hou van jullie, en het wasgeweldig, maar...

    84301:06:34,657 --> 01:06:35,829Ik hou van Camille.

    84401:06:37,076 --> 01:06:40,330Wacht. Kan dit niet wachten?We hebben jou hier nodig.

    84501:06:40,413 --> 01:06:41,756We moeten morgen tegenThe Mob battlen.

    84601:06:42,248 --> 01:06:43,966Je kunt ons nu nietin de steek laten.

    84701:06:44,334 --> 01:06:45,506Ja, dat kun je wel.

    84801:06:45,585 --> 01:06:46,677Dit meen je niet?

  • 84901:06:46,753 --> 01:06:48,300Jawel, ik maak geen grapje.

    85001:06:48,922 --> 01:06:50,174Maak dat je weg komt.

    85101:06:50,381 --> 01:06:52,475Ga doen wat je moet doen.

    85201:06:53,051 --> 01:06:54,553Sorry dat ik jullie in desteek laat.

    85301:06:58,598 --> 01:07:00,271Het is al goed, bro.

    85401:07:08,441 --> 01:07:10,114En de winnaar is...

    85501:07:10,193 --> 01:07:11,786The Grim Knights.

    85601:07:14,280 --> 01:07:16,874Divine Intention is net verslagendoor The Grim Knights.

    85701:07:16,950 --> 01:07:18,042Het was een afslachting.

    85801:07:18,117 --> 01:07:20,211Hoe gaan we het nou doenzonder Moose?

    85901:07:20,286 --> 01:07:23,290Jongens, kom op.Wel geconcentreerd blijven, oke?

    86001:07:23,623 --> 01:07:25,421We redden het wel zonder Moose.

    86101:07:25,708 --> 01:07:28,006Blijf hangen.Na de reclame,

    86201:07:28,086 --> 01:07:30,930Battlen The Mob en LMNTRIX

  • alsof hun leven er vanaf hangt.

    86301:07:34,759 --> 01:07:38,309Blijf kijken. En vergeet niette smsen.

    86401:07:39,055 --> 01:07:41,478Elke stem telt.

    86501:07:41,599 --> 01:07:43,818Willen jullie meer?

    86601:07:44,811 --> 01:07:46,438Ik in ieder geval wel.

    86701:07:47,146 --> 01:07:49,069- Ben je er klaar voor?- Ja.

    86801:07:49,148 --> 01:07:51,742Zijn er hier fans van The Mob?

    86901:07:55,238 --> 01:07:56,990En van LMNTRIX?

    87001:08:00,827 --> 01:08:02,420Dit slaat nergens op, man.

    87101:08:03,329 --> 01:08:06,132Ik had nooit verwacht dat jij enik tegen elkaar zouden strijden.

    87201:08:09,335 --> 01:08:12,135Negeer je me nu?Ik zweer het je, man...

    87301:08:12,171 --> 01:08:14,640Maak je niet druk.Het is het niet waard.

    87401:08:19,971 --> 01:08:21,393Zijn we er klaar voor?

    87501:08:23,516 --> 01:08:26,520LMNTRIX vs The Mob.

    876

  • 01:08:28,146 --> 01:08:30,945In deze hoek, helemaal uit Miami...

    87701:08:31,024 --> 01:08:32,401The Mob.

    87801:08:34,986 --> 01:08:38,911En in deze hoek, uitLos Angeles, California...

    87901:08:38,990 --> 01:08:41,038LMNTRIX.

    88001:08:43,453 --> 01:08:46,616Ronde 1. Dans.

    88101:10:23,469 --> 01:10:25,016Ronde 2.

    88201:10:26,806 --> 01:10:27,898Dans.

    88301:11:24,530 --> 01:11:26,203Ronde 3.

    88401:11:27,200 --> 01:11:28,201Dans.

    88501:12:39,438 --> 01:12:41,190- Kom op. Doe het.- Nee.

    88601:12:41,274 --> 01:12:43,026Nee. Stop.

    88701:12:43,609 --> 01:12:44,610Nee.

    88801:13:09,802 --> 01:13:12,021De stemmen zijn geteld,

    88901:13:12,096 --> 01:13:14,144en de resultaten zijn binnen.

    89001:13:14,974 --> 01:13:18,399Mag ik jullie voorstellen aan

  • de winnaars van deze battle

    89101:13:18,477 --> 01:13:22,857en de verrassende groep van dezecompetitie.

    89201:13:31,657 --> 01:13:33,000LMNTRIX.

    89301:13:46,005 --> 01:13:47,507Geniet van de overwinning, man.

    89401:13:48,507 --> 01:13:52,887In deze strijd om een drie jaarcontract hier bij Caesars Palace,

    89501:13:53,304 --> 01:13:55,398is nog een battle nodig omte winnen.

    89601:13:57,141 --> 01:14:00,736Een strijd tussen LMNTRIX,

    89701:14:00,811 --> 01:14:02,779die nauwelijks door de kwalificatierondes heen kwamen,

    89801:14:02,855 --> 01:14:06,075maar het toch tot de finalehebben gered,

    89901:14:06,150 --> 01:14:08,198en het favoriete team,

    90001:14:08,361 --> 01:14:09,783The Grim Knights.

    90101:14:15,868 --> 01:14:17,791Tot morgen.

    90201:14:18,829 --> 01:14:21,002Er zal bloed vloeien overde dansvloer.

    90301:14:29,840 --> 01:14:31,092Wat gebeurde er?

  • 90401:14:31,175 --> 01:14:33,018Wat er gebeurde? Meen je dat?

    90501:14:33,094 --> 01:14:35,643Je probeerde me een gevaarlijke tructe laten doen, waar ik niet klaar voor ben.

    90601:14:35,721 --> 01:14:36,938We waren er niet klaar voor.

    90701:14:37,014 --> 01:14:39,642Maar we hebben gewonnen.We zitten in de finale.

    90801:14:39,725 --> 01:14:41,068Is dat alles wat telt?

    90901:14:43,521 --> 01:14:45,319Ik had beter moeten weten.

    91001:14:51,195 --> 01:14:52,697Proost.

    91101:14:53,572 --> 01:14:56,075Het volgende op VH1,feest met The Vortex

    91201:14:56,158 --> 01:14:58,456met Alexxa Brava video marathon.

    91301:15:11,132 --> 01:15:13,055- Dat is die gast.- Die gast van The Grim Knights.

    91401:15:13,134 --> 01:15:14,135Welke gast?

    91501:15:14,218 --> 01:15:16,516Dat is die clown van een Jasper.

    91601:15:16,721 --> 01:15:18,974Ik wist dat ik dat gezichteerder had gezien. Ik wist het.

    91701:15:19,056 --> 01:15:20,933Draagt hij nou een

  • glinsterende string?

    91801:15:22,018 --> 01:15:23,816Hij ziet eruit als eendode baby.

    91901:15:23,894 --> 01:15:26,022Wacht maar tot Seandit hoort.

    92001:15:26,272 --> 01:15:27,524Waar zijn Sean en Andie?

    92101:15:27,606 --> 01:15:30,155Weet ik niet, maar ze was ergkwaad na de battle.

    92201:15:30,234 --> 01:15:31,702Ik weet het niet.Ze zit met haar knie.

    92301:15:31,777 --> 01:15:33,120Misschien is ze het koelen.Ik weet het niet.

    92401:15:33,195 --> 01:15:36,540Wacht, ijs. We hebben ijs nodig.We moeten deze schatje kalm houden.

    92501:15:36,615 --> 01:15:37,867Waar is de emmer?

    92601:15:37,950 --> 01:15:41,170Volgens mij gebruikt Monsterdie voor zijn voet.

    92701:15:42,413 --> 01:15:43,413Kom op, man.

    92801:15:43,456 --> 01:15:44,628Dat is smerig.

    92901:15:44,707 --> 01:15:46,004- Blaren.- Je bent smerig, bro.

    93001:15:46,083 --> 01:15:47,380

  • Dansen, blaren. Ik doe veelmet mijn voeten.

    93101:15:48,544 --> 01:15:50,546- Daar is ze.- Daar is ze.

    93201:15:53,466 --> 01:15:55,594Ik denk dat ik ook ijs ga halen.

    93301:15:56,385 --> 01:16:00,481Oke, gooi maar vol.Ik gooi hem vol.

    93401:16:00,681 --> 01:16:01,773Wat is er met Andie aan de hand?

    93501:16:01,849 --> 01:16:04,068Is er iets met haar gebeurt.Ik weet het niet. Ze is erg van streek.

    93601:16:04,143 --> 01:16:05,736Je bent zo paranode.

    93701:16:05,811 --> 01:16:08,030Je zei dat The Mob zou winnen.

    93801:16:08,105 --> 01:16:11,985Relax. Het was een last-minutebeslissing.

    93901:16:12,068 --> 01:16:13,911LMNTRIX kan echt met een goededans gisteren avond,

    94001:16:13,986 --> 01:16:15,988dus hebben we het plan watomgegooid.

    94101:16:19,241 --> 01:16:20,959Jullie redden het wel

    94201:16:21,035 --> 01:16:23,254het wordt nu een aangrijpender.

    94301:16:23,329 --> 01:16:25,081Als je me maar niet

  • voorschut zet.

    94401:16:25,164 --> 01:16:28,213Maak je geen zorgen, schatje,het is al beslist.

    94501:16:28,292 --> 01:16:30,215Dit wordt een top uitzending.

    94601:16:30,836 --> 01:16:31,928Wat?

    94701:16:32,004 --> 01:16:33,084Vertrouw je me niet?

    94801:16:33,130 --> 01:16:34,382Je weet dat ik dat wel doe.

    94901:16:34,924 --> 01:16:36,426Oh, ja?

    95001:16:36,509 --> 01:16:37,556Ja.

    95101:16:37,635 --> 01:16:41,060Hou dan die

    95201:16:41,138 --> 01:16:45,314zielige praatjes voor je.

    95301:16:57,363 --> 01:16:58,660Hou je vast.

    95401:16:58,739 --> 01:17:01,993We zagen Jasper en Alexxakussen op de gang.

    95501:17:02,326 --> 01:17:04,203Wat? Weet je dat zeker?

    95601:17:04,286 --> 01:17:05,788Wie kleed zich nog meerals een zebra?

    95701:17:05,871 --> 01:17:07,123Maar dat is nog niet het ergste.

  • 95801:17:07,206 --> 01:17:09,834We hoorde ze praten,en dit hele Vortex gedoe is nep.

    95901:17:10,334 --> 01:17:11,802Alles is al gepland.

    96001:17:11,877 --> 01:17:14,630Ze zei dat het een top uitzendingwerd wanneer we voorschut gaan.

    96101:17:14,713 --> 01:17:16,465Dus het was doorgestoken kaartvanaf het begin?

    96201:17:16,549 --> 01:17:17,596Hebben we nooit een kans gehad?

    96301:17:18,467 --> 01:17:20,219Het was altijd de bedoeling datThe Grim Knights zouden winnen.

    96401:17:20,302 --> 01:17:22,430Nee, maar Amerika stemde op ons.

    96501:17:22,513 --> 01:17:24,393Misschien dachten ze alleen maardat ze op ons stemde.

    96601:17:24,849 --> 01:17:26,271Ik kan het niet geloven.

    96701:17:26,350 --> 01:17:28,227een plus een is twee, zusje.

    96801:17:28,310 --> 01:17:30,312Jasper was haar achtergrond danser.

    96901:17:30,396 --> 01:17:32,114Nu is hij haar prive danser.

    97001:17:32,189 --> 01:17:33,907Was Jasper haar achtergrond danser?

    97101:17:34,316 --> 01:17:36,318

  • Ja, we zagen hem op tv.

    97201:17:36,402 --> 01:17:39,576schuddend met zijn kont inAlexxa Brava's video.

    97301:17:39,655 --> 01:17:40,952We moeten het aan iemand vertellen.

    97401:17:41,031 --> 01:17:45,002Maar aan wie? De producenten?Die werken er aan mee.

    97501:17:45,077 --> 01:17:48,581Natuurlijk is het doorgestoken kaart.Het is live tv. Niets is echt.

    97601:17:48,664 --> 01:17:50,792Ik kan niet terug naar datsaaie telefoon baantje.

    97701:17:50,875 --> 01:17:53,128En wij?Wij draaien met dat stomme bord.

    97801:17:53,210 --> 01:17:54,837Man, dit is klote.

    97901:17:54,920 --> 01:17:56,638Heel even, dacht ik dat weeen kans hadden.

    98001:17:59,258 --> 01:18:01,477Moeilijk om je oude leventjeweer op te pakken?

    98101:18:01,552 --> 01:18:03,975Oke, wacht even.We gaan het gewoon doen, oke?

    98201:18:04,054 --> 01:18:05,226We hebben er zo hardvoor gewerkt.

    98301:18:05,306 --> 01:18:06,307Dit is voor ons een kans

    984

  • 01:18:06,390 --> 01:18:08,063om daar te staan en...

    98501:18:08,142 --> 01:18:09,644Wat heeft dat voor nut?

    98601:18:09,727 --> 01:18:11,445We winnen toch nooit.En ik ga daar niet staan

    98701:18:11,520 --> 01:18:13,238om mezelf te vernederentegenover de hele wereld.

    98801:18:13,314 --> 01:18:17,490Het punt is dat we een geweldige groepzijn met geweldige dansers.

    98901:18:17,568 --> 01:18:19,536Dus we gaan daar staan en we latenze zien wat we kunnen.

    99001:18:19,612 --> 01:18:21,455Dit gaat niet om het winnenvan een wedstrijd

    99101:18:21,530 --> 01:18:23,407of een kleine prijs.

    99201:18:23,657 --> 01:18:25,330Dit ging over een baan hebben.

    99301:18:25,409 --> 01:18:28,921Iedereen hier is het beu, om dehuur bij elkaar te moeten schrapen.

    99401:18:29,079 --> 01:18:32,333Ik woon in een verdomdevoorraad kast.

    99501:18:32,416 --> 01:18:35,920Dit ging erom dat al ons werkniet voor niets is geweest,

    99601:18:36,003 --> 01:18:38,631om zo stabiliteit te krijgen.

    997

  • 01:18:43,344 --> 01:18:45,472Het was veel meer dan datvoor mij.

    99801:19:53,497 --> 01:19:54,589Camille?

    99901:19:58,002 --> 01:19:59,379Ben je thuis?

    100001:20:24,111 --> 01:20:26,205Ik wist dat ik je hierzou vinden.

    100101:20:31,118 --> 01:20:32,461Je bent waarschijnlijk,

    100201:20:32,536 --> 01:20:35,085super boos op mijop dit moment,

    100301:20:35,789 --> 01:20:38,383maar het spijt me echt.En ik weet niet hoe dat kon gebeuren.

    100401:20:40,878 --> 01:20:45,679Toen ik jou zag met dat meisje,

    100501:20:45,758 --> 01:20:47,510was ik niet alleenjaloers op haar,

    100601:20:48,802 --> 01:20:51,180maar ook op jou.

    100701:20:52,139 --> 01:20:57,191Jij had een geweldige tijd,

    100801:20:57,269 --> 01:20:59,772en ik hoorde daar niet bij.

    100901:21:00,773 --> 01:21:03,401Ik kon daar niet snelgenoeg weg zijn.

    101001:21:03,484 --> 01:21:05,737Het voelde vreselijk.

  • 101101:21:05,819 --> 01:21:07,947Ik wilde gewoon naar huis.

    101201:21:08,280 --> 01:21:11,955Maar zonder jou voelt thuis,niet als een thuis.

    101301:21:13,702 --> 01:21:16,080Voel jij je hier thuis?

    101401:21:18,374 --> 01:21:19,842Maak je een geintje?

    101501:21:20,918 --> 01:21:22,135Ik hou van mijn leven met jou,

    101601:21:22,211 --> 01:21:24,839en er is niets in de wereldwaar voor ik dat zou willen ruilen.

    101701:21:24,922 --> 01:21:28,847Maar in de schijnwerpers staan,is een groot deel van wie jij bent,

    101801:21:28,926 --> 01:21:31,395en ik heb het gevoel, dat ikjou daar van weerhoud.

    101901:21:31,762 --> 01:21:34,265Ik heb iemand gevonden metwie ik wil dansen,

    102001:21:35,182 --> 01:21:38,686Ja, we hebben een baan, en, ja,we hebben een leuk appartement,

    102101:21:38,769 --> 01:21:41,397maar, wij zijn meer dan dat.

    102201:21:41,730 --> 01:21:43,653Kunnen we het niet allebei hebben?

    102301:21:44,191 --> 01:21:45,363Ja.

    1024

  • 01:21:45,692 --> 01:21:47,490Als dat is wat jij wil.

    102501:21:48,028 --> 01:21:49,245Ja.

    102601:21:50,114 --> 01:21:51,787Weet je het zeker?

    102701:22:02,709 --> 01:22:04,131Ik weet het zeker.

    102801:22:12,761 --> 01:22:14,855Kom. Eet en drink met ons mee.Ja?

    102901:22:15,514 --> 01:22:18,438Dit is zo lekker. Ik ga allesop eten, het maakt me niks uit.

    103001:22:18,642 --> 01:22:20,019- Maa je niet druk.- Zo lekker.

    103101:22:20,102 --> 01:22:21,775Ze vind het hier heerlijk, Sean.

    103201:22:22,229 --> 01:22:24,027We gaan hierheen verhuizen.

    103301:22:24,648 --> 01:22:26,867Dit moet je proeven. Zo lekker.

    103401:22:27,776 --> 01:22:30,620Dus jullie zijn nietmet Moose meegegaan.

    103501:22:30,696 --> 01:22:33,950Mooski, weet wat belangrijk is.Hij heeft ons niet nodig.

    103601:22:34,032 --> 01:22:36,126En wij willen de finale niet missen.

    103701:22:36,201 --> 01:22:37,623Hoe laat moet je morgen dansen?

  • 103801:22:37,786 --> 01:22:38,912We dansen niet.

    103901:22:40,456 --> 01:22:42,299De hele wedstrijd isdoorgestoken kaart.

    104001:22:43,208 --> 01:22:45,006Dit alles was gewoontijdverspilling.

    104101:22:46,336 --> 01:22:49,260The Mob haat me. Andie haat me.

    104201:22:50,007 --> 01:22:52,135Viva Las Vegas, allemaal.

    104301:22:56,096 --> 01:22:57,097Dus je geeft het op?

    104401:22:59,266 --> 01:23:00,392Ja.

    104501:23:01,518 --> 01:23:04,067Dan kun je nu beter stoppen. Het geeft niet.We gaan terug, en jij kunt de wc poetsen.

    104601:23:04,146 --> 01:23:05,898Volgens mij zat dieachterste verstopt, niet waar?

    104701:23:05,981 --> 01:23:09,235Ben niet zo hard tegen hem.Zie je niet dat zijn hart is gebroken?

    104801:23:10,694 --> 01:23:13,573Weet je nog hoe wij ons voelde,European Championship?

    104901:23:13,906 --> 01:23:15,704Die.

    105001:23:16,575 --> 01:23:17,667Sean...

    105101:23:17,951 --> 01:23:20,830

  • Europees kampioenschap Dans Finale.

    105201:23:22,664 --> 01:23:24,382Ik stapte op haar voet.

    105301:23:24,917 --> 01:23:26,169En ik brak haar voet.

    105401:23:26,835 --> 01:23:28,337Boem. We verloren.

    105501:23:29,254 --> 01:23:32,633Ik voelde me vreselijk,maar ze vergaf me.

    105601:23:32,716 --> 01:23:34,059Ik ben niet perfect.

    105701:23:35,219 --> 01:23:36,641Wie is er perfect?

    105801:23:38,388 --> 01:23:40,732Waar is perfectie?

    105901:23:44,686 --> 01:23:46,484Schapen poep, weet je nog?

    106001:23:49,441 --> 01:23:50,488Sean,

    106101:23:51,485 --> 01:23:56,286Soms moet je door de zure appelheen bijten. Dat is alles.

    106201:23:57,616 --> 01:23:59,084Ja, je hebt problemen.

    106301:23:59,743 --> 01:24:01,962Denk je dat winnen het enigeis wat telt?

    106401:24:02,621 --> 01:24:06,421Is dat de enige reden dat je zohard gewerkt hebt,

    106501:24:06,500 --> 01:24:10,630

  • en alles hebt opgegevenom hier te kunnen zijn?

    106601:24:43,328 --> 01:24:45,422Je weet wat jou te doen staat.

    106701:24:47,332 --> 01:24:48,629Dus doe het.

    106801:25:04,308 --> 01:25:05,434Wacht, wacht, wacht.

    106901:25:13,442 --> 01:25:14,989Het spijt me.

    107001:25:16,486 --> 01:25:19,160Ik dacht dat ikalles kon lijmen.

    107101:25:22,826 --> 01:25:26,376Ik dacht dat ik erwel uit zou komen, maar...

    107201:25:26,455 --> 01:25:29,425Oke, stop maar, gast.

    107301:25:30,250 --> 01:25:32,878Je ziet er belachelijk uitals je huilt.

    107401:25:32,961 --> 01:25:35,714Sorry. Ik heb nu gewooneen vriend nodig.

    107501:25:35,797 --> 01:25:38,471Jij bent mijn beste vriend.

    107601:25:38,550 --> 01:25:40,644Je bent familie.En familie maakt ruzie. Het is goed.

    107701:25:40,719 --> 01:25:43,393Je was er altijd voor me zelfsin slechte tijden en,

    107801:25:44,389 --> 01:25:48,064en zoals ik het zie, kun je nu

  • iemand gebruiken die achter je staat.

    107901:25:49,895 --> 01:25:51,897Maar eerst moet je, je excusesaanbieden aan de rest van de familie,

    108001:25:51,980 --> 01:25:53,527want die haten je nog steeds.

    108101:25:53,899 --> 01:25:55,321Kom op. Naar binnen.

    108201:25:55,609 --> 01:25:57,111Durf het niet te vertellen, datik stond te huilen.

    108301:25:57,194 --> 01:25:58,537Je ziet er raar uitals je huilt.

    108401:25:58,612 --> 01:26:00,364Ik weet het. Ik heb nietgehuild, oke?

    108501:26:11,291 --> 01:26:12,338Wacht even.

    108601:26:12,417 --> 01:26:15,216Ik heb een plan.

    108701:26:16,713 --> 01:26:18,807We kunnen niet zomaaropgeven, jongens.

    108801:26:18,882 --> 01:26:19,883Kijk...

    108901:26:20,759 --> 01:26:21,976Waar is Andie?

    109001:26:22,052 --> 01:26:23,178Ze is al vertrokken.

    109101:26:23,845 --> 01:26:24,971Jij zei dat we naar huis gingen,

    1092

  • 01:26:25,055 --> 01:26:28,266en ze wilde niet met iedereenmet het busje mee.

    109301:26:29,059 --> 01:26:30,060Yeah.

    109401:26:32,145 --> 01:26:34,694Luister, zet je tassen weg,

    109501:26:34,773 --> 01:26:37,276en kom over tien minutennaar de kelder, oke?

    109601:26:46,284 --> 01:26:49,037Met Andie.Spreek in na de piep.

    109701:26:50,372 --> 01:26:51,999Met mij.

    109801:26:52,416 --> 01:26:56,592De groep en ik hebben een planen we hebben jou echt nodig.

    109901:26:57,003 --> 01:27:00,223Dus als je dit op tijd hoort,

    110001:27:00,298 --> 01:27:01,390we zijn in de kelder.

    110101:27:11,143 --> 01:27:13,066Bedankt dat jullie er zijn.

    110201:27:16,064 --> 01:27:18,283Het begon allemaal zo makkelijk.

    110301:27:18,608 --> 01:27:20,110Ik hou van dansen.

    110401:27:21,987 --> 01:27:24,536Maar iedereen hier weet dat hetniet zo makkelijk is

    110501:27:24,614 --> 01:27:27,413wanneer je er je geld meewil verdienen.

  • 110601:27:27,951 --> 01:27:29,953Iedere dag is een strijd,

    110701:27:30,036 --> 01:27:33,711en we hebben er te hard gewerkt,om niet gewaardeerd te worden

    110801:27:33,790 --> 01:27:36,339of om een kleine wedstrijdte winnen

    110901:27:36,418 --> 01:27:37,590die iedereen is vergeten

    111001:27:37,669 --> 01:27:39,262over een paar maanden.

    111101:27:40,547 --> 01:27:43,721Het probleem is,

    111201:27:43,800 --> 01:27:46,599dat ik zo graag wilde winnen

    111301:27:46,678 --> 01:27:50,603dat ik niet inzag watik ermee verloor.

    111401:27:52,976 --> 01:27:54,978Onze levensstijl is nietzo makkelijk.

    111501:27:55,854 --> 01:27:57,527Maar het is wel waar wijvoor hebben gekozen.

    111601:27:58,607 --> 01:28:01,201Dus stel ik voor, er hetbeste van te maken.

    111701:28:02,694 --> 01:28:03,741Vanavond.

    111801:28:05,614 --> 01:28:08,914Niet voor de show, of voorde mensen die kijken, maar voor ons.

  • 111901:28:10,160 --> 01:28:13,505Dat is wat telt.En dat zie ik nu in.

    112001:28:14,372 --> 01:28:15,419Mooi.

    112101:28:19,336 --> 01:28:20,758Ik dacht dat je weg was.

    112201:28:21,797 --> 01:28:23,174Nou ik ben terug gekomen.

    112301:28:23,924 --> 01:28:25,517LMNTRIX gaat dansen, en ik ook.

    112401:28:25,967 --> 01:28:27,560Ik laat mijn groep nietin de steek.

    112501:28:27,636 --> 01:28:28,683Bedankt dat je er bent.

    112601:28:28,762 --> 01:28:30,309Ik doe dit niet voor jou.

    112701:28:31,306 --> 01:28:33,900Willen jullie dit doen?

    112801:28:33,975 --> 01:28:35,147Heeft iemand de muziek?

    112901:28:35,227 --> 01:28:36,274Ja.

    113001:28:36,353 --> 01:28:38,276Wat, dacht je dat ik julliein de steek liet?

    113101:28:38,355 --> 01:28:40,574Moose.

    113201:28:41,066 --> 01:28:42,158We zijn weer terug.

    1133

  • 01:28:42,234 --> 01:28:44,034We zijn eraan begonnen.Dus maken we het af.

    113401:28:44,069 --> 01:28:46,618Wacht even.Jij gaat nergens heen zonder ons.

    113501:28:49,658 --> 01:28:51,080Bedankt dat jullie gekomen zijn.

    113601:28:51,159 --> 01:28:52,285Echt?

    113701:28:52,452 --> 01:28:55,797Dit is mijn familie, iedereen.

    113801:28:56,540 --> 01:28:59,168Nieuwe familie, ontmoetmijn oude familie.

    113901:29:00,961 --> 01:29:02,463Lief zijn voor elkaar, oke?

    114001:29:04,339 --> 01:29:05,966We gaan het proberen.

    114101:29:06,091 --> 01:29:07,559- Hoe gaat het?- Leuk je te ontmoeten.

    114201:29:08,468 --> 01:29:11,563Jongens, wat is het plan?

    114301:29:14,015 --> 01:29:15,392Dit is tochdoorgestoken kaart?

    114401:29:15,559 --> 01:29:17,607We geven ze een koekjevan eigen deeg.

    114501:29:18,854 --> 01:29:20,856We zetten de hele tentop zijn kop.

    114601:29:32,242 --> 01:29:34,791

  • Goede avond, kinderenvan The Vortex.

    114701:29:40,375 --> 01:29:43,675We zijn vanavond in Caesars Palace,

    114801:29:43,753 --> 01:29:46,552en we zijn klaarom te gaan scoren.

    114901:29:46,965 --> 01:29:51,846Een team zal als winnaar vanThe Vortex vertrekken,

    115001:29:51,928 --> 01:29:54,306met een drie jarig Vegas contract.

    115101:29:54,389 --> 01:29:56,687En een team zal gewoon

    115201:29:58,059 --> 01:29:59,276vertrekken.

    115301:30:01,897 --> 01:30:06,277Sms je stem door.En ben genadeloos.

    115401:30:07,611 --> 01:30:09,488En nu,

    115501:30:09,571 --> 01:30:11,949het moment waarop we allemaalhebben gewacht.

    115601:30:12,032 --> 01:30:16,208The Grim Knights vs LMNTRIX.

    115701:30:47,692 --> 01:30:49,035Kom op.

    115801:33:01,326 --> 01:33:02,669Kom op. Kom op.

    115901:33:05,663 --> 01:33:06,710We gaan.

    1160

  • 01:33:07,499 --> 01:33:10,594Wil je een deel van mij?Had je wat? daar gaan we.

    116101:34:17,402 --> 01:34:21,373Jullie weten wat het is. We gaan.Grim Knights.

    116201:34:24,033 --> 01:34:26,377Waren The Grim Knights nietgeweldig?

    116301:34:28,538 --> 01:34:30,006Zo goed.

    116401:34:31,875 --> 01:34:34,503Het zal moeilijk zijn,om ze te verslaan.

    116501:34:34,586 --> 01:34:36,884De volgende, LMNTRIX.

    116601:34:43,636 --> 01:34:46,139Dank je, dank je.

    116701:34:46,222 --> 01:34:49,943Ik wil even zeggen hoe zeer wegenoten hebben hieraan te mogen deelnemen.

    116801:34:50,768 --> 01:34:55,148En het heeft onze levensvoorgoed veranderd.

    116901:34:56,065 --> 01:35:00,320En om het op te mogen nemen tegenThe Grim Knights. Wat een eer.

    117001:35:00,403 --> 01:35:02,656En wat een ontroerendeverhaallijn.

    117101:35:04,073 --> 01:35:06,167Het wordt een top uitzending.

    117201:35:08,786 --> 01:35:12,507Ik kwam hier om te winnen, maarals dat niet zo is, is dat niet erg.

  • 117301:35:12,957 --> 01:35:15,210Morgen, zijn we misschien terugop ons normale werk.

    117401:35:15,293 --> 01:35:19,139Maar vanavond, beleven weonze droom... samen.

    117501:35:19,464 --> 01:35:24,186Omdat ik op dit podium stamet de beste dansers...

    117601:35:24,260 --> 01:35:25,512Nee.

    117701:35:26,554 --> 01:35:28,306Met de beste vrienden.

    117801:35:31,601 --> 01:35:34,605En een fenomenale vrouw

    117901:35:34,687 --> 01:35:38,362die me geleerd heeft, wat echtbelangrijk is.

    118001:35:40,109 --> 01:35:46,242Dus we vergeten het winnenof verliezen,

    118101:35:46,324 --> 01:35:47,325en we gewoon genieten van de show.

    118201:38:07,799 --> 01:38:09,426Is dat vuur?

    118301:38:09,509 --> 01:38:11,102Nee, nee, nee.

    118401:39:16,075 --> 01:39:17,201Wat is hier aan de hand?

    118501:39:17,326 --> 01:39:19,920Ik weet het niet.Dit is gewoon paardenpoep.

    118601:39:19,996 --> 01:39:21,748

  • The Mob mag niet dansen.Dat is vals spelen.

    118701:39:21,831 --> 01:39:22,957Dat weet ik.

    118801:40:29,106 --> 01:40:30,858Dit slaat nergens op.

    118901:40:30,942 --> 01:40:32,159Ik weet het.

    119001:42:51,499 --> 01:42:53,217Laten we het doen.

    119101:42:53,292 --> 01:42:54,635Laten we die move doen.

    119201:42:54,710 --> 01:42:55,757Ja?

    119301:42:56,629 --> 01:42:57,801Als je me maar opvangt.

    119401:42:57,880 --> 01:42:58,972Vertrouw me.

    119501:44:03,404 --> 01:44:04,530Wat?

    119601:44:05,239 --> 01:44:08,163Maar ik heb de stemmenniet eens geteld.

    119701:44:08,242 --> 01:44:11,291Heb je dat gezien met diekroonluchters?