Speloschip Ergotherapy Briefing

17
DESIGN FOR EVERY(ONE) Module: Beroepsontwikkeling, Onderzoek Opleiding: Ergotherapie Academiejaar: 2010-2011 Ruth Knockaert Sarah Van Robaeys Howest, Renaat de Rudderlaan 6, 8500 Kortrijk

description

A short briefing before starting with the design process on a 'design for every(one)'-aid

Transcript of Speloschip Ergotherapy Briefing

Page 1: Speloschip Ergotherapy Briefing

DESIGN FOR EVERY(ONE)

Module: Beroepsontwikkeling, Onderzoek Opleiding: Ergotherapie

Academiejaar: 2010-2011

Ruth Knockaert Sarah Van Robaeys

Howest, Renaat de Rudderlaan 6, 8500 Kortrijk

Page 2: Speloschip Ergotherapy Briefing

Ruth Knockaert – Sarah Van Robaeys (translation Steven Verbrugge) 1.

CONTENT 1 VOORSTELLING VAN DE CLIËNT....................................................................................................... 2

1.1 BESPREKING PROBLEMATIEK: ERNSTIGE MEERVOUDIGE BEPERKING ................................... 2

1.1.1 Microcefalie ..................................................................................................................... 2

1.1.2 Spastische quadriplegie ............................................ Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.

1.1.3 Dyskinesie: ....................................................................................................................... 2

1.1.4 Axiale hypotonie: ............................................................................................................. 2

1.1.5 Asymmetrie ten nadele van links ............................. Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.

1.1.6 Heupluxatie ..................................................................................................................... 2

1.1.7 Scoliose ............................................................................................................................ 2

1.1.8 Kyfose .............................................................................................................................. 3

1.1.9 Epilepsie .................................................................... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.

1.1.10 Tetralogie van Fallot ........................................................................................................ 3

1.2 MOGELIJKHEDEN VAN DE CLIENT ........................................................................................... 3

1.3 BEPERKINGEN VAN DE CLIENT ......................................... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.

1.4 GEBRUIKTE PROFESSIONELE HULPMIDDELEN ................. Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.

2 AAN TE PASSEN HULPMIDDEL .................................................. Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.

3 DOEL HULPMIDDEL:......................................................................................................................... 5

4 CLIËNT EN DE METHODE BIJ HET GEBRUIK VAN HET HULPMIDDEL ............................................... 6

5 TEKORTKOMINGEN VAN HET GEBRUIKTE HULPMIDDEL ......... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.

6 TEVREDENHEID CLIENT/THERAPEUT BIJ AFNAME EERSTE GESPREK .............................................. 7

6.1 Tevredenheidsgevoel van de verschillende aspecten ............................................................. 8

7 ANDERE BESTAANDE HULPMIDDELEN OF METHODEN ........... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.

7.1 Loopframe, kind, Hopla ........................................................................................................... 9

7.2 Loopstoeltje, jong kind, driehoek, therapie/spel, Birillo ....................................................... 10

7.3 Ventrale loophulp Janneke .................................................................................................... 11

7.4 De dorsale loophulp Caddy ................................................................................................... 12

7.5 Dynamico 1 ............................................................................................................................ 13

7.6 Bronco ................................................................................................................................... 13

7.7 Albatros ................................................................................................................................. 14

8 VOORWAARDEN WAARAAN DE OPLOSSING MOET VOLDOEN Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.

9 BIJKOMENDE TIPS VANUIT MPI DE ZONNEBLOEM .................. Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.

Page 3: Speloschip Ergotherapy Briefing

Ruth Knockaert – Sarah Van Robaeys (translation Steven Verbrugge) 2.

Design for every (one): Loopschip

1 THE CLIËNT

Name: L. D.

Sex: Male

Institution: MPI De Zonnebloem

Nationality: Belgian

Age: 10 years

Lenght: +- 1 m 20

Case:

L is a boy with a multiple restriction, problems with sight (origin unknown) and suspected of

having a abnormal metabolism. He has a very weak immune system (gets sick very easily)

and gets food through a tube. At this moment it’s discussed whether he should undergo an

operation or not. This due to his scoliosis and kyfosis which have gotten worse, and his

dislocated hip.

1.1 CASE : SERIOUS MULTIPLE RESTRICTION

1.1.1 Microcephaly

A person with this condition has a small skull.

This means that the brains can’t grow to a

normal size. Microcephaly is mostly hereditary.

1.1.2 Spastic quadriplegia

High tension in the muscles in both arms and legs

1.1.3 Dyskinesia:

A condition that results in random movements, which make incorrect movement.

1.1.4 Axial hypotonia:

Low tension in the torso which results in a leaning posture.

1.1.5 Asymmetry

The child can’t use both sides of his body to the same extend. He can’t do the same

movements both with the left and the right side at

the same time.

1.1.6 Hipluxation

The head of the hip is dislocated.

1.1.7 Scoliosis

This is a curve in the spine. (see drawing)

Page 4: Speloschip Ergotherapy Briefing

Ruth Knockaert – Sarah Van Robaeys (translation Steven Verbrugge) 3.

1.1.8 Kyfosis

This is an enhanced backwards curve in the spine. (see drawing)

1.1.9 Epilepsy

Epilepsy is the repeated occurence of seizures. (malfunctions in the brain)

1.1.10 Tetralogy of Fallot

A heart defect

1.2 ABILITIES OF THE CLIENT

L. can lift himself into seated position

L. can reach unilateral with his hand

L. can roll over from laying on his belly to laying on his back

L. can grab large objects with right hand because of his opposable thumb

L. can stand on his own feet when supported

L. can move by means of rolling

Page 5: Speloschip Ergotherapy Briefing

Ruth Knockaert – Sarah Van Robaeys (translation Steven Verbrugge) 4.

1.3 LIMITATIONS OF THE CLIENT

L. can’t grab small objects (eg. a pill, a bead)

L. can’t move by crawling

L. has limited function in his left arm

L. does limited or no bimanual activities

L. doesn’t take any initiative to walking when supported

1.4 ALREADY USED PROFESSIONAL AIDS

Feet and ankle braces

Sitting orthosis (to keep symmetry)

Standing aid

Page 6: Speloschip Ergotherapy Briefing

Ruth Knockaert – Sarah Van Robaeys (translation Steven Verbrugge) 5.

2 AIDING DEVICE TO BE ADAPTED TO THE USER

Momentarily L. uses a ‘loopschip’ (walking aid) which is adjusted by his parents (see image below).

The walking aid consists of a plateau where L. can place his feet. He is placed by his parents in some

kind of pants which is connected to a working surface. The device is moved around the house by his

parents by the use of little wheels. In the previous years the device has been adjusted quite a bit

because of his increasing weight and lenght. This is done by adding a wooden support beam to

heighten the frame. L. is outgrowing this device to the point where it’s becoming medically

irresponsible. Nonetheless this device is of great importance to L. himself. He mainly has a lot of fun

with it.

3 PURPOSE OF THE AID:

Mainly recreational for L. himself, but also a device to stimulate the force is his muscles.

WORK SURFACE

PANTS

PLATEAU

WHEELS

WOODEN SUPPORT

WOODEN BLOCK

Page 7: Speloschip Ergotherapy Briefing

Ruth Knockaert – Sarah Van Robaeys (translation Steven Verbrugge) 6.

4 CLIENT AND THE METHOD OF USING THE AID

L. moet over het werkvlak gehesen worden om in het hulpmiddel geplaatst te kunnen

worden.

L. staat recht in het loopschip met zijn voeten op het onderste plateau.

L . heeft geen rompstabiliteit in het loopschip.

Voor L. is het loopschip recreatief.

L. staat recht op het plateau.

Het hulpmiddel zelf is erg onstabiel.

5 SHORTCOMINGS OF THE USED AID

Not enough support to the torso and pelvis.

The device is too unstable (danger of falling over).

Gives no capability of moving himself.

Ergonomically irresponsible for the person that has to put him in the ‘chair’.

The aid is completely worn out by use and the many adjustments by the dad.

Page 8: Speloschip Ergotherapy Briefing

Ruth Knockaert – Sarah Van Robaeys (translation Steven Verbrugge) 7.

6 SATISFACTION CLIENT/THERAPEUT (To be translated)

Mentale aspect: bruikbaarheid

BEPERKT VOLDOENDE STERK

Is het hulpmiddel makkelijk te hanteren door de cliënt?

X

Is het makkelijk te hanteren door de verzorgers?

X

Biedt het de mogelijkheid om zich zelfstandig te verplaatsen?

X

Biedt het hulpmiddel voldoende ondersteuning?

X

Is het hulpmiddel veilig?

X

Is het hulpmiddel aanpasbaar aan de cliënt?

X

Opmerkingen: - L. is volledig uit het hulpmiddel gegroeid - Hulpmiddel is reeds maximaal door papa aangepast

SPIRITUELE ASPECT: zinvolheid

BEPERKT VOLDOENDE STERK

Voldoet het hulpmiddel aan de behoeften van de cliënt?

X

Biedt het hulpmiddel een meerwaarde voor de cliënt?

X

Biedt het hulpmiddel de cliënt de mogelijkheid aan zich te ontplooien?

X

Opmerkingen:

/

FYSIEKE ASPECT

BEPERKT VOLDOENDE STERK

Oogt het hulpmiddel mooi?

X

Is het hulpmiddel duurzaam?

X

Neemt het hulpmiddel veel plaats in?

X

Is het hulpmiddel makkelijk op te bergen?

X

Biedt het hulpmiddel voldoende bewegingsvrijheid aan?

X

Is het hulpmiddel comfortabel?

X

Opmerkingen:

/

Page 9: Speloschip Ergotherapy Briefing

Ruth Knockaert – Sarah Van Robaeys (translation Steven Verbrugge) 8.

EMOTIONELE ASPECT: beleving BEPERKT VOLDOENDE STERK

Is het hulpmiddel een aanrader voor anderen?

X

Voelt het gebruik van het hulpmiddel goed aan?

X

Opmerkingen:

- Zoals het schip nu is, is dit niet echt verantwoord vanuit therapeutisch standpunt

- L. en ouders zijn er wel heel blij mee

6.1 Tevredenheidsgevoel van de verschillende aspecten

Page 10: Speloschip Ergotherapy Briefing

Ruth Knockaert – Sarah Van Robaeys (translation Steven Verbrugge) 9.

7 OTHER EXISTING AIDS (to be translated)

7.1 Loopframe, kind, Hopla

Merk: Alvema

Omschrijving:

Met het Hopla loopframe traint het kind

spelenderwijs en het vergroot de

bewegingswereld. De Hopla wordt geleverd in

twee maten. Door de talloze instelmogelijkheden

en een groot aantal toebehoren kan de Hopla op

elke individuele behoefte worden afgestemd.

Ieder kind kan zijn juiste ondersteuning en balans

vinden.

Thuis, op school of in een dagverblijf; Hopla stimuleert het lopen en spelen op een

aangename wijze, waardoor een kind zijn bewegingswereld vergroot, zich meer

bewust wordt van zijn omgeving en ook zijn sociale vaardigheden kan

ontplooien.

Voordelen:

De steunring zorgt voor een goede ondersteuning en veiligheid en stimuleert het kind een juiste balans te vinden. De uiteinden van de ring zijn opklapbaar.

De hoogteverstelling, voor en achter, is eenvoudig te bedienen met de meegeleverde sleutel. Diverse posities zijn mogelijk, ook onder een hoek. Ook de loopweerstand is instelbaar.

De rompsteun is in twee maten en zorgt voor een meer naar voren gerichte houding waardoor het gemakkelijker wordt in beweging te komen.

De rugsteun geeft extra stabiliteit en voorkomt dat het kind zijwaarts of naar achteren wegglijdt.

Het gebruik van een grijpstand activeert een meer rechtopstaande houding.

Maximale belasting: 35kg

Onderhoud: Kussens zijn wasbestendig en voorzien van wasinstructies.

Page 11: Speloschip Ergotherapy Briefing

Ruth Knockaert – Sarah Van Robaeys (translation Steven Verbrugge) 10.

7.2 Loopstoeltje, jong kind, driehoek, therapie/spel, Birillo

Merk: Revab

Omschrijving:

De Birillo is een therapiehulpmiddel waarbij hoofd- , romp- en zitbalans getraind

kunnen worden. Door de driehoeksvorm biedt de Birillo een zeer goede

ondersteuning. Tevens wordt de Birillo veel ingezet in thuissituaties of

kinderdagcentra, zodat kinderen die nog niet kunnen staan zich toch zelf kunnen

voortbewegen.

De Birillo stimuleert het zelfstandig bewegen in de ruimte en biedt een betere

waarneming van de omgeving.

Karakteristieken:

instelbare zithoogte in hoogte en diepte verstelbare

grijpbeugel in diepte verstelbare abductieklos 4 zwenkwielen beremde achterwielen ook leverbaar met werkblad en

hoofdsteun leverbaar in vier maten

Maximale belasting: 30-60 kg (afhankelijk van type)

Page 12: Speloschip Ergotherapy Briefing

Ruth Knockaert – Sarah Van Robaeys (translation Steven Verbrugge) 11.

7.3 Ventrale loophulp Janneke

Merk: Atlas

Omschrijving:

De loophulp kenmerkt zich door een circulair lichtgewicht

frame met modern design, voorzien van stootrand, 4

lichtlopende wielen waarvan 2 met rijrichtingfixatie en rem.

De gehele romp en zitunit kunnen gewichtloos, eenvoudig

en zeer snel d.m.v. een gasveer in hoogte worden versteld.

Dit vereenvoudigt de transfer en maakt het mogelijk de

loophulp, wanneer gewenst, verend uit te voeren. De sta-

unit kan ook in hoek worden versteld (tot 30º) om de juiste

sta/loop- hoek in te stellen.

De loophulp is geschikt voor zowel binnen- als buiten gebruik. Het is echter aan te

raden om voor buitengebruik de speciale buiten wielen te gebruiken i.v.m. tegels en

hobbels. Standaard is de loophulp uitgevoerd met een gepolsterde in hoogte, diepte

en hoek instelbaar multi-grib stuur, eventueel kan er ook een werkblad met stuurtjes

worden toegepast.

Karakteristieken:

Circulair lichtgewicht frame standaard uitgevoerd met stootrand

4 wielen, waarvan 2 beremd en voorzien van rijrichtingfixatie

In hoogte instelbare borstpelotte met rug- veiligheidsgordel

Standaard voorzien van anatomisch gevormd zadel, eventueel dynamisch

uitgevoerd zodat het

zadel meebeweegt met de heuprotatie.

In hoogte, diepte en hoek instelbaar multigrib- stuur, met transfer

handgrepen, links en rechts

onafhankelijk instelbaar

De loophoek is onafhankelijk instelbaar

Standaard voorzien van gewichtsloze gasveer- hoogteverstelling met

meeveersysteem

Mogelijkheid om werkblad met stuurgrepen toe te passen

Modulair opgebouwd zodat pelotten, wanneer gewenst, makkelijk kunnen

worden weggehaald

Mogelijkheid voor individuele aanpassingen en accessoires

Meerdere kleuren leverbaar

Page 13: Speloschip Ergotherapy Briefing

Ruth Knockaert – Sarah Van Robaeys (translation Steven Verbrugge) 12.

7.4 De dorsale loophulp Caddy

Merk: Atlas

Omschrijving:

De dorsale loophulp Caddy is ontwikkeld voor

personen met een handicap die meer steun nodig

hebben bij het lopen. Een innovatief, modern en

vooral licht ontwerp maakt het makkelijker om te

bewegen en bevordert bovendien de mobiliteit op

ontspannende wijze.

Doordat de loophulp achter de persoon is

geplaatst, kunnen ondernemende kinderen met maximale vrijheid lopen en spelen.

Oudere personen met een beperkte loop en balansfunctie kunnen met deze loophulp

optimaal van hun mobiliteit genieten.

Karakteristieken:

compact en stabiel frame standaard uitgevoerd met stootrand en 4 wielen,

waarvan 2 beremd

de rijrichting bij de achterste wielen fixeerbaar is.

Anatomisch gevormde en gepolsterde bekkensteun en zadel, waarbij er de

mogelijkheid is om

zowel het zadel als de bekkensteun

meebewegen/dynamisch uit te voeren. De bekkensteun

is tevens in hoogte en diepte instelbaar en biedt

zijdelinkse steun.

Standaard voorzien van een in neopreen uitgevoerde

bekkenband.

De loophulp heeft de mogelijkheid om in een ’verende’

stand gezet te worden.

De rijrichting is begrensbaar.

Gemakkelijke en gewichtsloze hoogte verstelling en

transfer mogelijkheid d.m.v. gasveer.

In de hoogte en diepte verstelbare gepolsterde steunbeugel met

ergonomische handvatten.

Page 14: Speloschip Ergotherapy Briefing

Ruth Knockaert – Sarah Van Robaeys (translation Steven Verbrugge) 13.

7.5 Dynamico 1

Merk: Fysiomed

Omschrijving:

Veilig toestel voor de gangrevalidatie met extra

ondersteuning door de zitbroek die de patiënt

opvangt bij een val of een verkeerde stap.

Karakteristieken:

regelbare hoogte en diepte van de beklede pelvische steun

de beklede regelbare okselsteun beschermt gebruikers met onvoldoende

controle van het bovenlichaam

makkelijke toegang aan de rugzijde

wielen met afzonderlijke remmen

Maximale belasting: 30 kg

7.6 Bronco

Merk: Pom

Omschrijving:

De Bronco is een loophulp die het kind stimuleert om

te staan en te lopen. De Bronco lijkt qua vormgeving

op de Pony maar is voorzien van een stabieler frame

en vier grote wielen. De Bronco biedt uitstekende

ondersteuning voor de borst en houdt daarnaast het

bekken van het kind stevig op z’n plaats. De Bronco is verkrijgbaar in drie maten en is

geschikt voor kinderen van ongeveer 1 tot 8 jaar oud. De Bronco kan zowel binnen als

buiten gebruikt worden.

Page 15: Speloschip Ergotherapy Briefing

Ruth Knockaert – Sarah Van Robaeys (translation Steven Verbrugge) 14.

7.7 Albatros

Merk: Albatros

Omschrijving:

Loophulpmiddel voor kinderen om zich zelfstandig

te kunnen verplaatsen. Dit hulpmiddel werd

aangepast door de instelling zelf maar is enkel

geschikt voor kleinere kinderen.

Karakteristieken:

Aanpasbare ruggensteun

Zachte zijde voor buik

Tussenstuk bij de voeten

Dunne zitbasis

Brede basis om evenwicht te bewaren

Tafel

Page 16: Speloschip Ergotherapy Briefing

Ruth Knockaert – Sarah Van Robaeys (translation Steven Verbrugge) 15.

8 CONDITIONS THE DEVELOPED PRODUCT SHOULD FULFIL

Stability of the device

o Sturdy base

o Broad, wide base

BUT it still has to go through all the doors

Stability of the client

o Support of the back (adjustable)

o Support of the front

o Support of the side

Good positioning, good stability

Soft material

Ergonomic

o The client shouldn’t be lifted over and in.

Seating

o Sturdy, but no full support (he has to use his legs)

o NO pants

Easy to maintain

Work surface, table, rack

o Removable toys

o Bar to add ‘click’ toys that already exist

Adjustable in height

CONCLUSION: Giving him a safe, functional and nice looking aid where he can mainly have fun with,

and this starting from a good posture.

Page 17: Speloschip Ergotherapy Briefing

Ruth Knockaert – Sarah Van Robaeys (translation Steven Verbrugge) 16.

9 ADDITIONAL TIPS FROM ‘MPI DE ZONNEBLOEM’

The therapist that gave an explanation about the aiding device have a couple of tips themselves for

the newly designed aid:

Keeping the recreation: toys, work surface,...

It shouldn’t look like he’s in a corset/harness: it gives a look as if he is trapped.

Orthopaedic firms are prepared to help with the padded parts (custom made).