Scheiden van wonen en zorg (SWZ) Technische Briefing Tweede Kamer 7 maart.
Speloschip Ergotherapy Briefing
-
Upload
sverbrugge -
Category
Design
-
view
534 -
download
2
description
Transcript of Speloschip Ergotherapy Briefing
DESIGN FOR EVERY(ONE)
Module: Beroepsontwikkeling, Onderzoek Opleiding: Ergotherapie
Academiejaar: 2010-2011
Ruth Knockaert Sarah Van Robaeys
Howest, Renaat de Rudderlaan 6, 8500 Kortrijk
Ruth Knockaert – Sarah Van Robaeys (translation Steven Verbrugge) 1.
CONTENT 1 VOORSTELLING VAN DE CLIËNT....................................................................................................... 2
1.1 BESPREKING PROBLEMATIEK: ERNSTIGE MEERVOUDIGE BEPERKING ................................... 2
1.1.1 Microcefalie ..................................................................................................................... 2
1.1.2 Spastische quadriplegie ............................................ Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.
1.1.3 Dyskinesie: ....................................................................................................................... 2
1.1.4 Axiale hypotonie: ............................................................................................................. 2
1.1.5 Asymmetrie ten nadele van links ............................. Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.
1.1.6 Heupluxatie ..................................................................................................................... 2
1.1.7 Scoliose ............................................................................................................................ 2
1.1.8 Kyfose .............................................................................................................................. 3
1.1.9 Epilepsie .................................................................... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.
1.1.10 Tetralogie van Fallot ........................................................................................................ 3
1.2 MOGELIJKHEDEN VAN DE CLIENT ........................................................................................... 3
1.3 BEPERKINGEN VAN DE CLIENT ......................................... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.
1.4 GEBRUIKTE PROFESSIONELE HULPMIDDELEN ................. Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.
2 AAN TE PASSEN HULPMIDDEL .................................................. Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.
3 DOEL HULPMIDDEL:......................................................................................................................... 5
4 CLIËNT EN DE METHODE BIJ HET GEBRUIK VAN HET HULPMIDDEL ............................................... 6
5 TEKORTKOMINGEN VAN HET GEBRUIKTE HULPMIDDEL ......... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.
6 TEVREDENHEID CLIENT/THERAPEUT BIJ AFNAME EERSTE GESPREK .............................................. 7
6.1 Tevredenheidsgevoel van de verschillende aspecten ............................................................. 8
7 ANDERE BESTAANDE HULPMIDDELEN OF METHODEN ........... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.
7.1 Loopframe, kind, Hopla ........................................................................................................... 9
7.2 Loopstoeltje, jong kind, driehoek, therapie/spel, Birillo ....................................................... 10
7.3 Ventrale loophulp Janneke .................................................................................................... 11
7.4 De dorsale loophulp Caddy ................................................................................................... 12
7.5 Dynamico 1 ............................................................................................................................ 13
7.6 Bronco ................................................................................................................................... 13
7.7 Albatros ................................................................................................................................. 14
8 VOORWAARDEN WAARAAN DE OPLOSSING MOET VOLDOEN Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.
9 BIJKOMENDE TIPS VANUIT MPI DE ZONNEBLOEM .................. Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.
Ruth Knockaert – Sarah Van Robaeys (translation Steven Verbrugge) 2.
Design for every (one): Loopschip
1 THE CLIËNT
Name: L. D.
Sex: Male
Institution: MPI De Zonnebloem
Nationality: Belgian
Age: 10 years
Lenght: +- 1 m 20
Case:
L is a boy with a multiple restriction, problems with sight (origin unknown) and suspected of
having a abnormal metabolism. He has a very weak immune system (gets sick very easily)
and gets food through a tube. At this moment it’s discussed whether he should undergo an
operation or not. This due to his scoliosis and kyfosis which have gotten worse, and his
dislocated hip.
1.1 CASE : SERIOUS MULTIPLE RESTRICTION
1.1.1 Microcephaly
A person with this condition has a small skull.
This means that the brains can’t grow to a
normal size. Microcephaly is mostly hereditary.
1.1.2 Spastic quadriplegia
High tension in the muscles in both arms and legs
1.1.3 Dyskinesia:
A condition that results in random movements, which make incorrect movement.
1.1.4 Axial hypotonia:
Low tension in the torso which results in a leaning posture.
1.1.5 Asymmetry
The child can’t use both sides of his body to the same extend. He can’t do the same
movements both with the left and the right side at
the same time.
1.1.6 Hipluxation
The head of the hip is dislocated.
1.1.7 Scoliosis
This is a curve in the spine. (see drawing)
Ruth Knockaert – Sarah Van Robaeys (translation Steven Verbrugge) 3.
1.1.8 Kyfosis
This is an enhanced backwards curve in the spine. (see drawing)
1.1.9 Epilepsy
Epilepsy is the repeated occurence of seizures. (malfunctions in the brain)
1.1.10 Tetralogy of Fallot
A heart defect
1.2 ABILITIES OF THE CLIENT
L. can lift himself into seated position
L. can reach unilateral with his hand
L. can roll over from laying on his belly to laying on his back
L. can grab large objects with right hand because of his opposable thumb
L. can stand on his own feet when supported
L. can move by means of rolling
Ruth Knockaert – Sarah Van Robaeys (translation Steven Verbrugge) 4.
1.3 LIMITATIONS OF THE CLIENT
L. can’t grab small objects (eg. a pill, a bead)
L. can’t move by crawling
L. has limited function in his left arm
L. does limited or no bimanual activities
L. doesn’t take any initiative to walking when supported
1.4 ALREADY USED PROFESSIONAL AIDS
Feet and ankle braces
Sitting orthosis (to keep symmetry)
Standing aid
Ruth Knockaert – Sarah Van Robaeys (translation Steven Verbrugge) 5.
2 AIDING DEVICE TO BE ADAPTED TO THE USER
Momentarily L. uses a ‘loopschip’ (walking aid) which is adjusted by his parents (see image below).
The walking aid consists of a plateau where L. can place his feet. He is placed by his parents in some
kind of pants which is connected to a working surface. The device is moved around the house by his
parents by the use of little wheels. In the previous years the device has been adjusted quite a bit
because of his increasing weight and lenght. This is done by adding a wooden support beam to
heighten the frame. L. is outgrowing this device to the point where it’s becoming medically
irresponsible. Nonetheless this device is of great importance to L. himself. He mainly has a lot of fun
with it.
3 PURPOSE OF THE AID:
Mainly recreational for L. himself, but also a device to stimulate the force is his muscles.
WORK SURFACE
PANTS
PLATEAU
WHEELS
WOODEN SUPPORT
WOODEN BLOCK
Ruth Knockaert – Sarah Van Robaeys (translation Steven Verbrugge) 6.
4 CLIENT AND THE METHOD OF USING THE AID
L. moet over het werkvlak gehesen worden om in het hulpmiddel geplaatst te kunnen
worden.
L. staat recht in het loopschip met zijn voeten op het onderste plateau.
L . heeft geen rompstabiliteit in het loopschip.
Voor L. is het loopschip recreatief.
L. staat recht op het plateau.
Het hulpmiddel zelf is erg onstabiel.
5 SHORTCOMINGS OF THE USED AID
Not enough support to the torso and pelvis.
The device is too unstable (danger of falling over).
Gives no capability of moving himself.
Ergonomically irresponsible for the person that has to put him in the ‘chair’.
The aid is completely worn out by use and the many adjustments by the dad.
Ruth Knockaert – Sarah Van Robaeys (translation Steven Verbrugge) 7.
6 SATISFACTION CLIENT/THERAPEUT (To be translated)
Mentale aspect: bruikbaarheid
BEPERKT VOLDOENDE STERK
Is het hulpmiddel makkelijk te hanteren door de cliënt?
X
Is het makkelijk te hanteren door de verzorgers?
X
Biedt het de mogelijkheid om zich zelfstandig te verplaatsen?
X
Biedt het hulpmiddel voldoende ondersteuning?
X
Is het hulpmiddel veilig?
X
Is het hulpmiddel aanpasbaar aan de cliënt?
X
Opmerkingen: - L. is volledig uit het hulpmiddel gegroeid - Hulpmiddel is reeds maximaal door papa aangepast
SPIRITUELE ASPECT: zinvolheid
BEPERKT VOLDOENDE STERK
Voldoet het hulpmiddel aan de behoeften van de cliënt?
X
Biedt het hulpmiddel een meerwaarde voor de cliënt?
X
Biedt het hulpmiddel de cliënt de mogelijkheid aan zich te ontplooien?
X
Opmerkingen:
/
FYSIEKE ASPECT
BEPERKT VOLDOENDE STERK
Oogt het hulpmiddel mooi?
X
Is het hulpmiddel duurzaam?
X
Neemt het hulpmiddel veel plaats in?
X
Is het hulpmiddel makkelijk op te bergen?
X
Biedt het hulpmiddel voldoende bewegingsvrijheid aan?
X
Is het hulpmiddel comfortabel?
X
Opmerkingen:
/
Ruth Knockaert – Sarah Van Robaeys (translation Steven Verbrugge) 8.
EMOTIONELE ASPECT: beleving BEPERKT VOLDOENDE STERK
Is het hulpmiddel een aanrader voor anderen?
X
Voelt het gebruik van het hulpmiddel goed aan?
X
Opmerkingen:
- Zoals het schip nu is, is dit niet echt verantwoord vanuit therapeutisch standpunt
- L. en ouders zijn er wel heel blij mee
6.1 Tevredenheidsgevoel van de verschillende aspecten
Ruth Knockaert – Sarah Van Robaeys (translation Steven Verbrugge) 9.
7 OTHER EXISTING AIDS (to be translated)
7.1 Loopframe, kind, Hopla
Merk: Alvema
Omschrijving:
Met het Hopla loopframe traint het kind
spelenderwijs en het vergroot de
bewegingswereld. De Hopla wordt geleverd in
twee maten. Door de talloze instelmogelijkheden
en een groot aantal toebehoren kan de Hopla op
elke individuele behoefte worden afgestemd.
Ieder kind kan zijn juiste ondersteuning en balans
vinden.
Thuis, op school of in een dagverblijf; Hopla stimuleert het lopen en spelen op een
aangename wijze, waardoor een kind zijn bewegingswereld vergroot, zich meer
bewust wordt van zijn omgeving en ook zijn sociale vaardigheden kan
ontplooien.
Voordelen:
De steunring zorgt voor een goede ondersteuning en veiligheid en stimuleert het kind een juiste balans te vinden. De uiteinden van de ring zijn opklapbaar.
De hoogteverstelling, voor en achter, is eenvoudig te bedienen met de meegeleverde sleutel. Diverse posities zijn mogelijk, ook onder een hoek. Ook de loopweerstand is instelbaar.
De rompsteun is in twee maten en zorgt voor een meer naar voren gerichte houding waardoor het gemakkelijker wordt in beweging te komen.
De rugsteun geeft extra stabiliteit en voorkomt dat het kind zijwaarts of naar achteren wegglijdt.
Het gebruik van een grijpstand activeert een meer rechtopstaande houding.
Maximale belasting: 35kg
Onderhoud: Kussens zijn wasbestendig en voorzien van wasinstructies.
Ruth Knockaert – Sarah Van Robaeys (translation Steven Verbrugge) 10.
7.2 Loopstoeltje, jong kind, driehoek, therapie/spel, Birillo
Merk: Revab
Omschrijving:
De Birillo is een therapiehulpmiddel waarbij hoofd- , romp- en zitbalans getraind
kunnen worden. Door de driehoeksvorm biedt de Birillo een zeer goede
ondersteuning. Tevens wordt de Birillo veel ingezet in thuissituaties of
kinderdagcentra, zodat kinderen die nog niet kunnen staan zich toch zelf kunnen
voortbewegen.
De Birillo stimuleert het zelfstandig bewegen in de ruimte en biedt een betere
waarneming van de omgeving.
Karakteristieken:
instelbare zithoogte in hoogte en diepte verstelbare
grijpbeugel in diepte verstelbare abductieklos 4 zwenkwielen beremde achterwielen ook leverbaar met werkblad en
hoofdsteun leverbaar in vier maten
Maximale belasting: 30-60 kg (afhankelijk van type)
Ruth Knockaert – Sarah Van Robaeys (translation Steven Verbrugge) 11.
7.3 Ventrale loophulp Janneke
Merk: Atlas
Omschrijving:
De loophulp kenmerkt zich door een circulair lichtgewicht
frame met modern design, voorzien van stootrand, 4
lichtlopende wielen waarvan 2 met rijrichtingfixatie en rem.
De gehele romp en zitunit kunnen gewichtloos, eenvoudig
en zeer snel d.m.v. een gasveer in hoogte worden versteld.
Dit vereenvoudigt de transfer en maakt het mogelijk de
loophulp, wanneer gewenst, verend uit te voeren. De sta-
unit kan ook in hoek worden versteld (tot 30º) om de juiste
sta/loop- hoek in te stellen.
De loophulp is geschikt voor zowel binnen- als buiten gebruik. Het is echter aan te
raden om voor buitengebruik de speciale buiten wielen te gebruiken i.v.m. tegels en
hobbels. Standaard is de loophulp uitgevoerd met een gepolsterde in hoogte, diepte
en hoek instelbaar multi-grib stuur, eventueel kan er ook een werkblad met stuurtjes
worden toegepast.
Karakteristieken:
Circulair lichtgewicht frame standaard uitgevoerd met stootrand
4 wielen, waarvan 2 beremd en voorzien van rijrichtingfixatie
In hoogte instelbare borstpelotte met rug- veiligheidsgordel
Standaard voorzien van anatomisch gevormd zadel, eventueel dynamisch
uitgevoerd zodat het
zadel meebeweegt met de heuprotatie.
In hoogte, diepte en hoek instelbaar multigrib- stuur, met transfer
handgrepen, links en rechts
onafhankelijk instelbaar
De loophoek is onafhankelijk instelbaar
Standaard voorzien van gewichtsloze gasveer- hoogteverstelling met
meeveersysteem
Mogelijkheid om werkblad met stuurgrepen toe te passen
Modulair opgebouwd zodat pelotten, wanneer gewenst, makkelijk kunnen
worden weggehaald
Mogelijkheid voor individuele aanpassingen en accessoires
Meerdere kleuren leverbaar
Ruth Knockaert – Sarah Van Robaeys (translation Steven Verbrugge) 12.
7.4 De dorsale loophulp Caddy
Merk: Atlas
Omschrijving:
De dorsale loophulp Caddy is ontwikkeld voor
personen met een handicap die meer steun nodig
hebben bij het lopen. Een innovatief, modern en
vooral licht ontwerp maakt het makkelijker om te
bewegen en bevordert bovendien de mobiliteit op
ontspannende wijze.
Doordat de loophulp achter de persoon is
geplaatst, kunnen ondernemende kinderen met maximale vrijheid lopen en spelen.
Oudere personen met een beperkte loop en balansfunctie kunnen met deze loophulp
optimaal van hun mobiliteit genieten.
Karakteristieken:
compact en stabiel frame standaard uitgevoerd met stootrand en 4 wielen,
waarvan 2 beremd
de rijrichting bij de achterste wielen fixeerbaar is.
Anatomisch gevormde en gepolsterde bekkensteun en zadel, waarbij er de
mogelijkheid is om
zowel het zadel als de bekkensteun
meebewegen/dynamisch uit te voeren. De bekkensteun
is tevens in hoogte en diepte instelbaar en biedt
zijdelinkse steun.
Standaard voorzien van een in neopreen uitgevoerde
bekkenband.
De loophulp heeft de mogelijkheid om in een ’verende’
stand gezet te worden.
De rijrichting is begrensbaar.
Gemakkelijke en gewichtsloze hoogte verstelling en
transfer mogelijkheid d.m.v. gasveer.
In de hoogte en diepte verstelbare gepolsterde steunbeugel met
ergonomische handvatten.
Ruth Knockaert – Sarah Van Robaeys (translation Steven Verbrugge) 13.
7.5 Dynamico 1
Merk: Fysiomed
Omschrijving:
Veilig toestel voor de gangrevalidatie met extra
ondersteuning door de zitbroek die de patiënt
opvangt bij een val of een verkeerde stap.
Karakteristieken:
regelbare hoogte en diepte van de beklede pelvische steun
de beklede regelbare okselsteun beschermt gebruikers met onvoldoende
controle van het bovenlichaam
makkelijke toegang aan de rugzijde
wielen met afzonderlijke remmen
Maximale belasting: 30 kg
7.6 Bronco
Merk: Pom
Omschrijving:
De Bronco is een loophulp die het kind stimuleert om
te staan en te lopen. De Bronco lijkt qua vormgeving
op de Pony maar is voorzien van een stabieler frame
en vier grote wielen. De Bronco biedt uitstekende
ondersteuning voor de borst en houdt daarnaast het
bekken van het kind stevig op z’n plaats. De Bronco is verkrijgbaar in drie maten en is
geschikt voor kinderen van ongeveer 1 tot 8 jaar oud. De Bronco kan zowel binnen als
buiten gebruikt worden.
Ruth Knockaert – Sarah Van Robaeys (translation Steven Verbrugge) 14.
7.7 Albatros
Merk: Albatros
Omschrijving:
Loophulpmiddel voor kinderen om zich zelfstandig
te kunnen verplaatsen. Dit hulpmiddel werd
aangepast door de instelling zelf maar is enkel
geschikt voor kleinere kinderen.
Karakteristieken:
Aanpasbare ruggensteun
Zachte zijde voor buik
Tussenstuk bij de voeten
Dunne zitbasis
Brede basis om evenwicht te bewaren
Tafel
Ruth Knockaert – Sarah Van Robaeys (translation Steven Verbrugge) 15.
8 CONDITIONS THE DEVELOPED PRODUCT SHOULD FULFIL
Stability of the device
o Sturdy base
o Broad, wide base
BUT it still has to go through all the doors
Stability of the client
o Support of the back (adjustable)
o Support of the front
o Support of the side
Good positioning, good stability
Soft material
Ergonomic
o The client shouldn’t be lifted over and in.
Seating
o Sturdy, but no full support (he has to use his legs)
o NO pants
Easy to maintain
Work surface, table, rack
o Removable toys
o Bar to add ‘click’ toys that already exist
Adjustable in height
CONCLUSION: Giving him a safe, functional and nice looking aid where he can mainly have fun with,
and this starting from a good posture.
Ruth Knockaert – Sarah Van Robaeys (translation Steven Verbrugge) 16.
9 ADDITIONAL TIPS FROM ‘MPI DE ZONNEBLOEM’
The therapist that gave an explanation about the aiding device have a couple of tips themselves for
the newly designed aid:
Keeping the recreation: toys, work surface,...
It shouldn’t look like he’s in a corset/harness: it gives a look as if he is trapped.
Orthopaedic firms are prepared to help with the padded parts (custom made).