SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve

47
Bionecteur VYGON Clave connector ICU DICAL CLC 2000 ICU MEDICAL SmartSite® Valve ~ ~A~LARIS ~ PosiFlow BECTON DICKINSON SmartSite® Plus Needle-Free Valve 2 ALARIS Ultrasite BRAUN

Transcript of SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve

Page 1: SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve

BionecteurVYGON

Claveconnector ICU

DICAL

CLC 2000ICUMEDICAL

SmartSite® Valve~ ~A~LARIS ~

PosiFlowBECTONDICKINSON

SmartSite® Plus Needle-FreeValve 2 ALARIS

UltrasiteBRAUN

Page 2: SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve

Sono destinati per:

® Abolire l'uso di aghi (riduzione del rischio dipunture accidentali)

® Mantenere un sistema chiuso

® Diminuire il rischio di contaminazione con ilsangue del paziente o farmaci infusi

® Ridurre il rischio di embolia

Page 3: SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve

Meccanismo di apertura/chiusuraAffidabilità, durata

Modalità di connessione~ Pressione + Luer lock vs. solo luer lock

Resistenza dell'involucro protettivoEfficacia di protezione antibattericaTrasparenza o menoEntità dello spazio mortoEntità del "backflow " alla deconnessione

Page 4: SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve

--~-----, BACK-FLOW

Page 5: SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve

TECNOLOGICAMENTE STUDIATI PER ELIMINARE ILFLUSSO RETROGRADO

ALLA DECONNESSIONE SI REALIZZA UN AFFLUSSO DILIQUIDO NEL SISTEMA

: : I Dispositivi conI"""'T""----l Valvola a P +

Page 6: SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve

Qualunque via venosa lasciata temporaneamentechiusa:

)? Agocannule non in uso~ Vie secondarie di CVC non in uso~ Raccordi a Y e rubinetti non in uso~ Cateteri a medio termine (PICC, Midline, Hohn))? Cateteri a lungo termine (Groshong, Hickman,

Broviac)~ Set di infusioni collegati con ago di Huber

Page 7: SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve

Riduzione delle punture accidentaliRiduzione delle contaminazioni da farmaci o da sanguePrevenzione del "back-bleeding" e delle ostruzioniMaggiore protezione del catetere (si evita l'utilizzo diclamp)Maggiore barriera contro le contaminazioni battericheper via intraluminaleMaggiore semplicità delle manovre di gestione dellalinea infusionale

Page 8: SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve

CD~C2002, INS 2006> Sostituzione allo stesso intervallo del set di infusione

® AVA 2006 (Hadaway, JAVA 2006)> Infusioni continue: (a) non utilizzare NFC o (b)

sostituire NFC con il set di infusione o (c) sostituireNFC every other change with the infusion set (almassimo ogni sette giorni)

> Infusioni intermittenti: utilizzare NFC, sostituire almassimo ogni sette giorni

--- ..._-_ ..-"JAVA--- -_ ----

CENTERS FOR DISEASE ....

CONTROL AND PREVENTION ,.I11.,'''If.d,,~'.,I.,•.,••tll'

HO~~P.wlSooIf1·~·~MANI'lb!(181).....,_'H..'ttFA.xn81)++O-~

Page 9: SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve

epic2: National Evidence-Based Guidelines forPreventing Healthcare-Associated Infections inNHS Hospitals in EnglandR.J. Pratt", C.M. Pellowe', J.A. Wilson··b, H.P. Loveday', P.J. Harper',S.R.L.J. Jones', C. McDougallb, M.H. Wilcox'EPIC 2007

Se vengono utilizzati NFC, dovrebbero essereseguite le raccomandazioni della casaproduttrice per la sostituzione

CDC 2011Sostituzione con la linea infusionale

Page 10: SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve

Scelta appropriata del NFC

Attualmente: preferire Split septumDispositivi con valvola meccanica a pressioneneutraLa superficie esterna facilmente disinfettabileVolume residuo minimoMinima irregolarità della superficie interna

(COC 2011, Il); no dispositivi a pressione positiva(SHEAlIOSA 2008)

I maggiori vantaggi del design connettore IPD percorso di fluidodiritta e l'assenza di spazi morti nel percorso del fluido."

Page 11: SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve

Appropriata disinfezione del NFC primadell'uso

Prima e dopo l'uso, disinfettare l'accessoal needlefree connectors con soluzione diclorexidina gluconata su base alcolica(preferably 2% chlorhexidine gluconate in70% isopropyl alcohol)

(EPIC 2007,SHEA/IDSA 2008; CDC 2011)

Page 12: SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve

Applicare antisettico (clorexidina 2% oiodopovidone) sull'area di connessioneInserire la parte distale del set di infusioneesercitando una leggera pressioneRealizzare la connessione prossimale apressione o, meglio, mediante meccanismoluer-IockSostituzione: problema aperto

Page 13: SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve

NEEDLELESS SYSTEMS

Page 14: SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve

NEEDLELESS SYSTEMS

Needleless systems a pressione positiva

Page 15: SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve

Deflussori, tappini avalvola, connessioni

varie possono e devonoessere considerati comedelle "prolunghe" della

vena incanulata!

203

Page 16: SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve

Inappropriato utilizzo di NFC e aumentodel rischio di CRBSI

Inappropriato uso secondario a:Mancanza di educazione (utilizzo e disinfezione)Mancanza di standardizzazione assistenziale

Punti dubbi:Disinfezione della superficieFrequenza di sostituzione

Page 17: SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve

Disinfezione della superficie

205

Page 18: SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve

See the Difference

Alcohol Pad

Site..Scrubl IPA Device

206

Page 19: SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve

Imbibire la garza di disinfettante ( clorexidina 2% osoluzione alcolica 70%

)

Strofinare la superficie per 12" con movimentorotatorio e con una pressione paragonabile aquella utilizzata per spremere un limoneLasciare asciugare per 15"

207

Page 20: SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve

SITE SCRUB

208

Page 21: SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve

Step 1

site scrub (alcool isopropilico70%)

o C8 (!)8x 10 Sec. Scrub 5 Sec. Dry

Step :2

Step 3

209

Page 22: SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve

Passive Disinfection Product Effectiveness Study,Nancy Moureau,RN ,B SN, CRNI, CPUI

RoIfert B. Dawson, MSA,BSN,RN,CRNI,CPUI

Background

L'adeguata disinfezione dei needleless connectors è estremamente importantenella protezione dell' accesso venoso dei pazienti.

Numerosi studi pubblicati hanno riportato un aumento del tasso di infezionicon l'utilizzo di determinati needleless connectors. Il 31% degli infermieri

(Karchmer) non disinfettano la connessione prima dell'uso, Inoltre vengonoutilizzati differenti protocolli di disinfezione con numerose varianti. Almomento non ci sono linee guida o raccomandazioni precise su comequesta disinfezione dovrebbe essere eseguita.

210

Page 23: SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve

I Needleless system analizzativele per tipo per ogni organismo testato (120 tot);3 valvole come gruppo

campione ( 18 tot)

ValvoleUltraSite (B BraunMedicai)MicroClave (ICU Medicai)SmartSite positive bolus

( CareFusion)PosiflowTM (BD Medicai)ClearLink (Baxter)MaxPlus (MaximusMedicai)

Microrganismi testatiStafilococco aureoEnterobacter cloacaePseudomonas AeruginosaCandida Albicans

211

Page 24: SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve

SwabCapls patenl pendinglhread cover design helpsensure cominuolls alcohol

[)I~' "'bathing of the connector'stop and lhrcaCls, ___

Cappuccio di plastica sterile; contiene contieneun "pad" con alcol isopropilico al 70%. Quandoviene connesso alla valvola una minima frizioneviene creata alla sommità della valvola allacompressione della sostanza interna. L'alcolviene rilasciato in modo adeguato dadisinfettare la superficie e le scanalature laterali.

212

Page 25: SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve

· ..51 POSSONO USARE AGHI CON I~ 'te - , NEEDLELESS_SYSTEMS?

I•

L'UTILIZZO DELL' AGO PUO' DETERMINAREIL DANNEGGIAMENTO DEL SISTEMA

Page 26: SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve

• BARRIERAANTISETTICA

• CHIUSURA SISTEMA SENZA UTILIZZO DI CLAMP

• SCOMPARSA PUNTURE ACCIDENTALI DAAGO

Page 27: SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve

GESTIONE CORRETTA

CONSERVAZIONE DISPOSITIVO NEL TEMPO• ADEGUATA FORMAZIONE PERSONALE

·AGGIORNAMENTO CONTINUO

·UTILIZZO DISPOSITIVI AD HOC

·CONFRONTO ( ) TRA IMPIANTATORE ED UTILIZZATORE

•... ISTITUZIONE DI UN TEAM INFUSIONALE

Page 28: SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve

Disostruzione delcatetere

216

Page 29: SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve

CauseLa formazione di uncoagulo all'interno dellume (trombotica)guaina di fibrina;Precipitato di farmaci(meccanica)

Tipologiatotale;Parziale ( permettel'infusione ma non ilprelievo );

217

Page 30: SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve

Occlusioni trombotiche(a) All'interno del lume del catetere (b) Punta del catetere

Figura 8.3 Diversi tipi di formazione del coagulo. Riprodotta da Maclclin, D. eChcrriecky. C. (2004) IV Therapy. Saunders, St Louis. Per gentile concessione diElsevier.

Trombo

~-Occlusione al prelievo

(c) Catetere (parete esterna) (d) Parete della vena

Parete

Il flusso rallentaman mano che la pressioneall'esterno del catetere aumenta

Trombo

218

Page 31: SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve

Tecnica di lavaggio insufficiente o poco efficaceFlusso inadeguato all'interno dei lumi del catetere(flebo terminata)Reflusso dovuto ai cambiamenti della pressioneintratoracica, alla tosse, allo scompenso cardiaco,al sollevamento di oggetti pesanti,a frequentiprelievi di sangue ...

219

Page 32: SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve

Si verifica quando fibrina, globuli rossi epiastrine aderiscono alla punta delcatetere.Su queste aderiscono cellule,

• ••mlcroorganlsml. .L'occlusione comporta l'impossibilità alprelievo venoso perché la coda agiscecome valvola unidirezionale consentendo ilflusso in entrata ma non quello in uscita dalcatetere

220

Page 33: SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve

La fibrina aderisce alla superficie esterna delcatetere come una calza.

Conseguenze:- Impossibilità al prelievo e all'infusione- Colonizzazione da parte di batteri- Stravaso di farmaci ( a catetere chiuso il

farmaco refluisce lungo la parete esternadel presidio fino al punto di ingresso o nellaparete toracica)

221

Page 34: SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve

Se la punta del catetere provoca un danno allaparete del vaso la fibrina si trova sia sulla vena chesulla superficie del catetere.

Può aumentare il potenziale rischio di trombosivenosa dallo 0,7 al 74%

222

Page 35: SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve

Clampaggio meccanico esterno;Nodo nel catetere;Presenza di punti di sutura stretti;Aghi dislocati;Precipitato (miscela di farmaci noncompatibili);Sindrome da compressione

223

Page 36: SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve

Funzionamento del catetere, infusione eprelievo;Occlusione esterna (inginocchiamenti,clamp ..);Cambiamenti posturali;Storia di utilizzo del catetere;l'spezione (in caso di medicazioni trasparenti) epalpazione (in caso di garza e cerotto )deldecorso del catetere dal punto di inserzioneall'ascella ( edema, eritema,dolore ..).(CDC 2011)

224

Page 37: SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve

OCCLUSIONE

SANGUE

I

"" .'

/".04.2008 '8:03

11.04.2008 18:08

Page 38: SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve

FARMACI

Page 39: SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve
Page 40: SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve

PREVENZIONE

Non permettere che nel sistema rimangano tracceematiche significative o residui di lipidi

Page 41: SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve

Lavaggio del lume:

Soluzione e siringa corretta;Volume adeguato;Tecnica e modalità appropriata;

229

Page 42: SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve

Occlusioni tromboticheInfusione di agente fibrinolitico ( urokinasi5000ui in 2ml acqua per sol. iniet. In sede per1-2 ore; alteplasi 2mg in 2ml ...Per non creare una ulteriore pressione nellume con danno aggiuntivo al catetere è stataideata una tecnica per consentire di instillarel'agente fibrinolitico senza creare unapressione inutile. Tale tecnica è stata chiamata"tecnica della pressione negativa"

( Krzywa , 1999; Moureau ,1999; Dougherty ,2004) 230

Page 43: SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve

(a) Chiudere il rubinetto verso la siringapreriempita e aprirlo verso fa siringa vuota

231

Page 44: SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve

(b) Aspirare con la siring_avuota,creando una pressione negativa

232

Page 45: SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve

(b) Aspirare con la siringa vuota,creando una pressione negativa

(c) Chiudere il rubinetto verso la siringa vuota e aprirlo verso la siringa preriempita.Il farmaco verrà automaticamente aspirato all'interno del catetere.Se necessario, ripetere la procedura

233

Page 46: SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve

(a) Chiudere il rubinetto verso la siringapreriempita e aprirlo verso la siringa vuota

(b) Aspirare con la siringa vuota,creando una pressione negativa

(c) Chiudere il rubinetto verso la siringa vuota e aprirlo verso la siringa preriempita.Il farmaco verrà automaticamente aspirato all'interno del catetere.Se necessario, ripetere la procedura

234

Page 47: SmartSite® Plus Needle-Free VYGON ICU Valve

www.gavecelt.info

Per essere aggiornati sulle attività GAVeCeL T(corsi, convegni, ecc.)Per accedere a protocolli, linee guida,raccomandazioni clinichePer accedere a presentazioni per immagini