sg4fieldbus qrg esp

8
1 SG4 FIELDBUS (SG4-xx-xxx-OP-x) Barrera de seguridad de rayos infrarrojos GUÍA RÁPIDA Esta Guía de referencia rápida no sustituye al Manual de instrucciones. Descargue el Manual de instrucciones con el código QR o en www.datalogic.com. Haga clic en el vínculo Soporte > Buscar por producto ingrese el apellido de SG4 y seleccione su producto en la lista desplegable. Haga clic en el enlace Manuals & Technical Literature para descargar su manual de instrucciones. El manual de instrucciones debe estar disponible en todo momento al instalar y trabajar con el producto. INFORMACIONES DE SEGURIDAD Abstenerse a las instrucciones indicadas a continuación para un uso correcto y seguo de las barreras de seguridad de la serie SG4 FIELDBUS. El sistema de paro de la máquina deberá estar controlado a nivel eléctrico. El sistema de mando debe poder interrumpir cualquier movimiento peligroso de la máquina dentro del tiempo de parada total de la máquina T, como se indica en el cap.1.3 del manual de instrucciones y durante todas las fases del ciclo de trabajo. Las barreras de seguridad deben ser instaladas y conectadas sólo por personal experto, de acuerdo a las instrucciones suministradas en los relativos capítulos y respetando las normas vigentes. La barrera de seguridad debe ser instalada de manera segura para que no se pueda acceder a la zona peligrosa sin interrumpir los rayos (ver cap. 2; 3; 4; 5 del manual de instrucciones). El personal que opera dentro de la zona peligrosa debe ser especializado y debe tener un adecuado conocimiento de todos los procedimientos de uso de la barrera de seguridad. Antes de conectar la barrera de luz, seguir exactamente las instrucciones para un correcto funcionamiento. Precauciones a la hora de elegir e instalar el equipo Asegurarse que el nivel de protección garantizado por el dispositivo SG4 (type 4) sea compatible con el real nivel de peligrosidad de la máquina que debe ser controlada, de acuerdo a las normas EN ISO 13849-1 y EN 62061. Las dimensiones mínimas del objeto a detectar deberán ser superiores a la resolución del equipo. El ESPE debe ser instalado en un ambiente con características técnicas conformes a lo especificado en el capítulo 10 “Especificaciones técnicas” del manual de instrucciones. Se deberá evitar la instalación cerca de fuentes de luz intensas y/o parpadeantes, y en especial cerca de la superficie frontal de la unidad de recepción. La presencia de fuertes interferencias electromagnéticas podrían influir sobre el correcto funcionamiento del dispositivo. Dicha condición debe ser atentamente evaluada consultando al servicio asistencia clientes Datalogic. El alcance de la barrera puede ser disminuido sensiblemente debido a la presencia de humo, niebla o polvo en suspensión en el ambiente de trabajo. Cambios bruscos y repentinos de la temperatura ambiental con picos mínimos muy bajos pueden provocar la formación de una ligera capa de condensación en las superficies frontales del dispositivo, poniendo en peligro su correcto funcionamiento. Superficies reflectantes cercanas a los rayos del dispositivo di seguridad (superiores, inferiores o laterales) pueden causar reflexiones pasivas que pueden poner en peligro la detección de un objeto dentro del área de protección. El dispositivo de seguridad debe ser instalado a una distancia superior o igual a la distancia de seguridad mínima S para impedir que el operador entre en la zona peligrosa hasta que el objeto peligroso en movimiento no haya sido bloqueado por el ESPE. En caso que la distancia de seguridad no se respetara, esto podría comprometer o anular la función de protección del ESPE. Consultar el manual de instrucciones para obtener informaciones más detalladas sobre como calcular la distancia de seguridad.

Transcript of sg4fieldbus qrg esp

Page 1: sg4fieldbus qrg esp

1

SG4 FIELDBUS (SG4-xx-xxx-OP-x)

Barrera de seguridad de rayos infrarrojos

GUÍA RÁPIDA

Esta Guía de referencia rápida no sustituye al Manual de instrucciones. Descargue el Manual de instrucciones con el código QR o en www.datalogic.com. Haga clic en el vínculo Soporte > Buscar por producto ingrese el apellido de SG4 y seleccione su producto en la lista desplegable. Haga clic en el enlace Manuals & Technical Literature para descargar su manual de instrucciones. El manual de instrucciones debe estar disponible en todo momento al instalar y trabajar con el producto.

INFORMACIONES DE SEGURIDAD

Abstenerse a las instrucciones indicadas a continuación para un uso correcto y seguo de las barreras de seguridad de la serie SG4 FIELDBUS.

El sistema de paro de la máquina deberá estar controlado a nivel eléctrico. El sistema de mando debe poder interrumpir cualquier movimiento peligroso de la máquina dentro del tiempo de parada

total de la máquina T, como se indica en el cap.1.3 del manual de instrucciones y durante todas las fases del ciclo de trabajo.

Las barreras de seguridad deben ser instaladas y conectadas sólo por personal experto, de acuerdo a las instrucciones suministradas en los relativos capítulos y respetando las normas vigentes.

La barrera de seguridad debe ser instalada de manera segura para que no se pueda acceder a la zona peligrosa sin interrumpir los rayos (ver cap. 2; 3; 4; 5 del manual de instrucciones).

El personal que opera dentro de la zona peligrosa debe ser especializado y debe tener un adecuado conocimiento de todos los procedimientos de uso de la barrera de seguridad.

Antes de conectar la barrera de luz, seguir exactamente las instrucciones para un correcto funcionamiento. Precauciones a la hora de elegir e instalar el equipo

Asegurarse que el nivel de protección garantizado por el dispositivo SG4 (type 4) sea compatible con el real nivel de peligrosidad de la máquina que debe ser controlada, de acuerdo a las normas EN ISO 13849-1 y EN 62061.

Las dimensiones mínimas del objeto a detectar deberán ser superiores a la resolución del equipo. El ESPE debe ser instalado en un ambiente con características técnicas conformes a lo especificado en el capítulo 10

“Especificaciones técnicas” del manual de instrucciones. Se deberá evitar la instalación cerca de fuentes de luz intensas y/o parpadeantes, y en especial cerca de la superficie

frontal de la unidad de recepción. La presencia de fuertes interferencias electromagnéticas podrían influir sobre el correcto funcionamiento del dispositivo.

Dicha condición debe ser atentamente evaluada consultando al servicio asistencia clientes Datalogic. El alcance de la barrera puede ser disminuido sensiblemente debido a la presencia de humo, niebla o polvo en

suspensión en el ambiente de trabajo. Cambios bruscos y repentinos de la temperatura ambiental con picos mínimos muy bajos pueden provocar la formación

de una ligera capa de condensación en las superficies frontales del dispositivo, poniendo en peligro su correcto funcionamiento.

Superficies reflectantes cercanas a los rayos del dispositivo di seguridad (superiores, inferiores o laterales) pueden causar reflexiones pasivas que pueden poner en peligro la detección de un objeto dentro del área de protección.

El dispositivo de seguridad debe ser instalado a una distancia superior o igual a la distancia de seguridad mínima S para impedir que el operador entre en la zona peligrosa hasta que el objeto peligroso en movimiento no haya sido bloqueado por el ESPE.

En caso que la distancia de seguridad no se respetara, esto podría comprometer o anular la función de protección del ESPE. Consultar el manual de instrucciones para obtener informaciones más detalladas sobre como calcular la distancia de seguridad.

Page 2: sg4fieldbus qrg esp

2

ASIGNACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE CONEXIÓN DE LOS PINES

Receptor (RX)

Emisor (TX)

Para la alimentación del receptor se usa un conector macho M8 de 4 pines, mientras que dos conectores Ethernet hembras M12 codificación D sirven como conexión de dos puertos Ethernet Powerlink CN Node.

CN1 SEÑAL POWER CONNECTOR

1 24VCC (MARRÓN)

2 NO UTILIZADO (BLANCO)

3 0 V (AZUL)

4 NO UTILIZADO (NEGRO)

CN2 SEÑAL ETHERNET POWERLINK PORT1

1 TxD+, transmit data +

2 RxD+, receive data +

3 TxD–, transmit data –

4 RxD–, receive data –

CN3 SEÑAL ETHERNET POWERLINK PORT2

1 TxD+, transmit data +

2 RxD+, receive data +

3 TxD–, transmit data –

4 RxD–, receive data –

Para la alimentación del emisor se usa un conector macho M8 de 4 pines.

CN1 SEÑAL POWER CONNECTOR

1 24VCC (MARRÓN)

2 NO UTILIZADO (BLANCO)

3 0 V (AZUL)

4 NO UTILIZADO (NEGRO)

Page 3: sg4fieldbus qrg esp

3

PROCEDIMIENTO DE ALINEACIÓN

La alineación entre el emisor y el receptor es indispensable para obtener el funcionamiento correcto de la barrera.

Una buena alineación evita que el estado de las salidas sea inestable debido a polvos o vibraciones.

La alineación perfecta se obtiene cuando los ejes ópticos del primer y del último radio del emisor coinciden con los ejes ópticos de los elementos correspondientes del receptor.

El rayo utilizado para sincronizar las dos unidades es el más cercano al conector.

De ahora en adelante, este rayo se llamará SYNC y el último LAST.

Cuando el rayo SYNC no está ocupado no es posible el escaneo de los demás rayos, por esto es obligatorio que el rayo SYNC esté alineado y no interceptado.

Una interfaz usuario de LED proporciona las indicaciones sobre la alineación óptica y el estado de la conexión Fieldbus.

Los LED se identifican claramente a través de símbolos o etiquetas que permiten su lectura inmediata, independientemente de la dirección de las barras; a continuación se proporciona una breve descripción de las indicaciones de los LED sobre la alineación óptica.

Por lo que respecta a los LED de la conexión Fieldbus, consultar INTERFAZ USUARIO Y DIAGNÓSTICO.

La instalación estándar descrita a continuación es aquella ilustrada en la figura, con los conectores de la barra orientados hacia abajo.

Dos LED amarillos ( LAST, SYNC) en la unidad receptora facilitan el procedimiento de alineación.

Durante el funcionamiento estándar, los LED indican el estado de alineación óptica de la barrera de luz de seguridad, como se muestra en la tabla.

ESTADO DE ALINEACION

El color del LED

Símbolo LIBRE INTERCEPTADO

Amarillo OFF ON ON OFF

Amarillo OFF ON OFF OFF

Rojo/Verde VERDE ROJO ROJO ROJO

Rayos SYNC y LAST ocupados

Ningún rayo interceptado

UNIDADES no alineadas

SYNC ocupado LAST no alineado

Unidades alineadas correctamente pero

por lo menos un rayo intermedio

interceptado

Guía para la correcta alineación

Una vez realizada la instalación mecánica y las conexiones eléctricas, tal como descrito en el apartado anterior, se deberá proceder a la alineación de la barrera de seguridad, respetando los siguientes pasos:

Controlar el LED verde ( ) y el LED amarillo ( ) en la unidad TX. Si ambos están encendidos, el emisor funciona correctamente;

comprobar que el área sensible de la barrera de luz de seguridad esté libre; comprobar que una de las siguientes condiciones esté presente en la unidad RX:

1. LIBRE

LED de alineación ( ) encendido VERDE.

Ambos LED amarillos ( , ) apagados.

Las unidades están alineadas.

2. INTERCEPTADO

LED de alineación ( ) encendido ROJO.

El estado de ambos LED amarillos ( , ) no importa.

Las unidades no están alineadas.

Page 4: sg4fieldbus qrg esp

4

Realizar los siguiente pasos para pasar de la condición 2 a la condición 1:

Mantener el receptor en una posición estable y regular el emisor hasta que el LED amarillo ( SYNC) se apague. Esta condición muestra la alineación efectiva del primer rayo de sincronización.

Girar el emisor, pivotando en el eje de la lente inferior, hasta que el LED amarillo ( LAST) se apague. En estas condiciones, si ningún otro rayo es interceptado, el LED de alineación ( ) debería volverse VERDE.

Delimitar el área donde el LED es VERDE fijo efectuando ajustes muy pequeños, para la primera y luego para la segunda unidad, y colocar ambas unidades en el centro de esta zona.

Fijar las dos unidades firmemente con los soportes.

Comprobar que el LED verde en la unidad RX esté encendido ( ) y los rayos no estén interrumpidos, luego comprobar que el LED rojo se encienda cuando incluso un solo rayo se interrumpe (condición de detección de un objeto).

Este control se debe realizar con la “Pieza de prueba” cilíndrica específica, cuyo tamaño es adecuado para la resolución del dispositivo utilizado.

Se recomienda una prueba diaria.

ARCHIVO DESCRIPCIÓN DISPOSITIVO

Importación del dispositivo en B&R Automation Studio

Para que la barrera de luz esté disponible en Automation Studio es necesario importar los archivos de descripción.

1. Seleccionar Herramientas -> Importar dispositivo Fieldbus

Fig 1 - Paso 1 - Importar el dispositivo

Asegurarse de que el LED verde esté encendido fijo.

Al pasar la Pieza de prueba a lo largo del área sensible y a cualquier distancia de las dos unidades, el LED rojo ( ) debe estar siempre encendido y nunca cambiar de estado.

Page 5: sg4fieldbus qrg esp

5

Para las barreras de luz de la serie SG4 FIELDBUS están disponibles archivos de descripción diferentes según el modelo específico; consultar la tabla a continuación:

Modelo Longitud (mm) Descripción de archivos Base (SG4-xx-xxx-OP-B)

150-1800 FFFF000D-SG4-x-x-OP-B.xdd SG4-x-x-OP-B.xosdd

Advanzado hasta 600mm (SG4-xx-xxx-OP-A)

150-600 FFFF000D-SG4-14_30-15_60-OP-A.xdd SG4-14_30-15_60-OP-A.xosdd

Advanzado de 750mm a 1800mm (SG4-xx-xxx-OP-A)

750-1800 FFFF000D-SG4-14_30-75_180-OP-A.xdd SG4-14_30-75_180-OP-A.xosdd

2. Primero seleccionar el archivo con extensión .xosdd relativo al dispositivo que se desea importar.

Paso 2 - Importar el dispositivo

3. Seleccionar el archivo con extensión .xdd de acuerdo con el que se ha seleccionado antes.

Paso 3 - Importar el dispositivo

Page 6: sg4fieldbus qrg esp

6

Una vez importado, el dispositivo estará presente en el catálogo hardware de Automation Studio, listo para ser usado en el proyecto. Es suficiente buscar el dispositivo correcto, arrastrar y soltar.

SG4 FIELDBUS dispositivos en el catálogo hardware de Automation Studio

CONFIGURAR LA DIRECCIÓN DEL DISPOSITIVO

En Automation Studio hacer clic con el botón derecho en el dispositivo SG4 FIELDBUS y seleccionar “Change node number” (cambiar número nodo), configurar la dirección de 1 a 240.

Seleccionar la dirección del dispositivo EPL en Automation Studio

En el dispositivo, seleccionar la misma dirección utilizando los dos mandos giratorios debajo de la tapa azul de plástico.

Usar una herramienta adecuada como un pequeño destornillador plano para abrir la tapa y configurar los mandos.

Seleccionar la dirección del dispositivo EPL en el dispositivo

La dirección EPL en Automated Studio se visualiza en formato decimal, mientras que los mandos giratorios son de tipo hexadecimal.

Page 7: sg4fieldbus qrg esp

7

INTERFAZ USUARIO Y DIAGNÓSTICO

INTERFAZ USUARIO

Receptor

Emisor

En la parte inferior de la barrera de luz una interfaz de usuario con 8 LED ayuda al cliente a controlar el estado de la barrera y la variación POWERLINK / openSAFETY.

Receptor (RX):

LED COLOR OPERACIÓN NORMAL DE FUNCIÓN ERROR DE FUNCIÓN

Rojo/Verde ESTADO RAYO Encendido rojo ► Por lo menos un rayo interceptado Encendido verde ► Todos los rayos libres

Encendido rojo

Amarillo RAYO SYNC Encendido ► Primer rayo interceptado o no alineado

Parpadeo ERROR uP ERROR LENTE ERROR openSAFETY

Amarillo RAYO LAST Encendido ► Último rayo interceptado o no alineado

M Rojo

ESTADO uP MASTER Apagado ► Funcionamiento normal Parpadeo►

Encendido ► Error en uP MASTER

Inicialización Pre-func

S Rojo ESTADO SLAVE uP véase LED M

Encendido ► Error en uP SLAVE

P Rojo/Verde

ESTADO ETHERNET POWERLINK Encendido verde ► funcionamiento normal Verde parpadeante: pre-func Verde doble parpadeo: Firmware Actualización en curso

Encendido rojo ► Error Ethernet Powerlink

1 Verde ENLACE PUERTO EPL 1 Encendido ► hay un enlace Parpadeante ► hay actividad en este enlace

ningún indicador de error

2 Verde ENLACE PUERTO EPL 2 Encendido ► hay un enlace Parpadeante ► hay actividad en este enlace

ningún indicador de error

Emisor (TX):

LED COLOR OPERACIÓN NORMAL DE FUNCIÓN ERROR DE FUNCIÓN

Verde ALIMENTACIÓN Encendido Verde ► Alimentado, funcionamiento normal

Encendido rojo

U Amarillo - Parpadeo

Amarillo EMISIÓN Encendido ► Emisión activa

ERROR LENTE U uP ERROR U openSAFETY ERROR

Page 8: sg4fieldbus qrg esp

8

INSTRUCCIONES TRADUCIDO DEL ORIGINAL (ref. 2006/42/EC) Conformidad CE La marca CE establece la conformidad del producto con los requisitos fundamentales enumerados en la directiva europea aplicable. Debido a que las directivas y normativas aplicables están sujetas a actualización continua, como Datalogic adopta estas actualizaciones de inmediato, la declaración de conformidad UE es un documento activo. La declaración de conformidad UE está disponible para las autoridades competentes y para los clientes a través de los contactos comerciales Datalogic de referencia. Desde el 20 de abril de 2016, las principales directivas europeas aplicables a los productos Datalogic exigen la inclusión de un idóneo análisis y evaluación de riesgos. Esta evaluación ha sido efectuada sobre los puntos aplicables de la normativa indicada en la Declaración de Conformidad. Los productos Datalogic han sido diseñados a fin de ser integrados en sistemas más complejos. Por ello, es responsabilidad del integrador del sistema efectuar una nueva evaluación de riesgos relativa a la instalación final. Advertencia Este es un producto de Clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias radioeléctricas; en este caso, el usuario debería tomar medidas adecuadas.

Datalogic S.r.l. Via S. Vitalino 13 - 40012 Calderara di Reno - Italy Tel: +39 051 3147011 - Fax: +39 051 3147205 - www.datalogic.com

Enlaces útiles en www.datalogic.com: Contáctanos, Terms and Conditions, Soporte.

El período de garantía de este producto es de 36 meses. Para mayores detalles, consultar los Términos y Condiciones Generales de Venta en www.datalogic.com. © 2017 - 2018 Datalogic S.p.A. y/o sus filiales TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. Sin limitar los derechos de autor, ninguna parte de este documento puede ser reproducida, almacenada o introducida en un sistema de recuperación ni transmitida en cualquier forma, por cualquier medio o para cualquier propósito sin previa autorización escrita de Datalogic S.p.A. y/o sus filiales. Datalogic y el logotipo de Datalogic son marcas registradas de Datalogic S.p.A. en muchos países, incluyendo los EE.UU. y la U.E. Todas las demás marcas registradas y marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Datalogic se reserva el derecho de llevar variaciones y mejorías sin preaviso.

821004283 Rev. C