Serviceformulier

1
DIENSTNAVERKOOP SERVICEAPRÈSVENTE 056/36.21.20 Om een zo spoedig mogelijke interventie te kunnen garanderen vragen we u om volgende gegevens zo volledig mogelijk in te vullen, en per mail te verzenden naar [email protected] of per fax naar 056/36.21.21 Pour vous garantir un suivi dans le plus bref délai pour notre intervention, voudriez nous renvoyer ce formulaire complètement remplis par mail ou fax à [email protected] ou par fax 056/36.21.21 * het serienummer bevindt zich op de behuizing dichtbij de elektriciteitsvoorziening, en vindt u ook terug op de factuur / Le numéro de série se trouve sur le boitier des raccordements électriques et également sur la facture ** Defecten of storingen die te wijten zijn aan foutieve of gebrekkige installatie vallen niet onder de garantieregeling, en zullen aangerekend worden/ Tout problèmes ou pièce défectueuses due à un mauvais placement, mise en marche ou entretien ne sont pas repris dans le contrat de garantie et seront facturé intégralement déplacement, pièce à échanger et heures de travail inclus Naam + Handtekening + firmastempel (SCHRIFTELIJK AKKOORD NODIG VOOR INTERVENTIES) Nom + Signature + cachet de la société (NÉCESSAIRE POUR TOUTE INTERVENTION TECHNIQUE) CONTACTEN PRODUCTGEGEVENS COORDONNÉES ET INFORMATION DU PRODUIT Naam werf / Nom du chantier Verdeler of installateur / Distributeur ou installateur Factuur nummer (refererend naar Ventilair) / Numéro de la facture (= référant à Ventilair) Contactpersoon / Personne de contact Straat + nummer / (indien werf, graag referentiepunt) Rue + numéro (si chantier, voudriez donner plus d’info) Postcode en locatie / Code postal et Ville Telefoonnummer/ Numéro de téléphone Type toestel/ Type de l’unité Serienummer * (verplicht voor de garantieregeling) Numéro de série * (obligatoire pour le garanti) Beschrijving probleem – Storing ** / Description du problème – Type de panne**

description

Serviceformulier

Transcript of Serviceformulier

 

DIENST‐NA‐VERKOOP SERVICE‐APRÈS‐VENTE 

056/36.21.20  Om een zo spoedig mogelijke interventie te kunnen garanderen vragen we u om volgende gegevens zo volledig mogelijk in te vullen, en per mail te verzenden naar [email protected] of per fax naar 056/36.21.21  Pour vous garantir un suivi dans le plus bref délai pour notre intervention, voudriez nous renvoyer ce formulaire complètement remplis par mail ou fax  à [email protected] ou par fax 056/36.21.21  

* het serienummer bevindt zich op de behuizing dichtbij de elektriciteitsvoorziening, en vindt u ook terug op de factuur / Le numéro de série se trouve sur le boitier des raccordements électriques et également sur la facture  ** Defecten of storingen die te wijten zijn aan foutieve of gebrekkige installatie vallen niet onder de garantieregeling, en zullen aangerekend worden/ Tout problèmes ou  pièce défectueuses due à un mauvais placement, mise en marche ou entretien ne sont pas repris dans le contrat de garantie et seront facturé intégralement déplacement, pièce à échanger et heures de travail inclus  

Naam + Handtekening + firmastempel (SCHRIFTELIJK AKKOORD NODIG VOOR INTERVENTIES) Nom + Signature + cachet de la société (NÉCESSAIRE POUR TOUTE INTERVENTION TECHNIQUE)

CONTACT‐ EN PRODUCTGEGEVENS COORDONNÉES ET INFORMATION DU PRODUIT 

 

Naam werf / Nom du chantier 

Verdeler of installateur /  Distributeur ou installateur 

Factuur nummer (refererend naar Ventilair) /  Numéro de la facture (= référant à Ventilair) 

Contactpersoon / Personne de contact 

Straat + nummer / (indien werf, graag referentiepunt) Rue + numéro (si chantier, voudriez donner plus d’info) 

Postcode en locatie / Code postal et Ville 

Telefoonnummer/  Numéro de téléphone 

Type toestel/ Type de l’unité 

Serienummer * (verplicht voor de garantieregeling) Numéro de série * (obligatoire pour le garanti)   

Beschrijving probleem – Storing ** / Description du problème – Type de panne**