Schattingsregels Elektriciteit

36
EDIEL MODEL VOOR DE GELIBERALISEERDE ENERGIESECTOR IN BELGIE LE MODELE EDIEL DANS LE SECTEUR LIBERALISE DE L'ENERGIE EN BELGIQUE UMIG PART II D Metering Fase: UMIG PARTIE II D Phase de comptage 3a. Estimatieregels Elektriciteit 3a. Règles d'estimation Electricité Versie: 4.1 Datum: 20/12/2011 Status: Voor implementatie Version: 4.1 Date: 20/12/2011 Statut: Pour implémentation

Transcript of Schattingsregels Elektriciteit

Page 1: Schattingsregels Elektriciteit

EDIEL MODEL VOOR DE

GELIBERALISEERDE ENERGIESECTOR IN

BELGIE

LE MODELE EDIEL

DANS LE SECTEUR LIBERALISE

DE L'ENERGIE EN BELGIQUE

UMIG PART II D Metering Fase:

UMIG PARTIE II D Phase de comptage

3a. Estimatieregels Elektriciteit 3a. Règles d'estimation

Electricité

Versie: 4.1

Datum: 20/12/2011

Status: Voor implementatie

Version: 4.1

Date: 20/12/2011

Statut: Pour implémentation

Page 2: Schattingsregels Elektriciteit

Estimatieregels Elektriciteit

Règles d'estimation Electricité

Voor implementatie

Pour implémentation

UMIG 4.1 - 20/12/2011

p. 2 / 36

Inhoudsopgave – Table des matières 1 DOEL – BUT ............................................................................................................................................... 4

1.1 STANDAARD VERBRUIKEN – CONSOMMATIONS STANDARDISÉES .............................................................. 4 1.1.1 Doel - But ........................................................................................................................................ 4 1.1.2 Procesomschrijving – Description du processus............................................................................. 4

1.1.2.1 Standaard Jaarverbruik (jaarlijks opgenomen netgebruikers) – Consommation standardisée

annuelle (compteurs relevés annuellement) .............................................................................................. 4 1.1.2.1.1 Resultaat - Résultat ........................................................................................................... 7 1.1.2.1.2 Geldigheidsduur – Durée de validité ................................................................................. 7 1.1.2.1.3 Beperkingen - Limitations ................................................................................................ 8 1.1.2.1.4 Uitzonderingen - Exceptions ............................................................................................. 9

1.1.2.2 Gealloceerd Jaarverbruik – Consommation annuelle allouée .............................................. 13 1.1.2.2.1 Geldigheidsduur – Durée de validitée ............................................................................. 13

1.1.2.3 Standaard Maand Verbruik (maandelijks opgenomen netgebruikers) – Consommation

mensuelle moyenne (compteurs relevés mensuellement) ....................................................................... 14 1.1.2.3.1 Resultaat - Résultat ......................................................................................................... 15 1.1.2.3.2 Geldigheidsduur – Durée de validité ............................................................................... 15 1.1.2.3.3 Beperkingen en mogelijke interacties met andere scenario‟s – Limitations et interaction

avec d‟autres scénarios ....................................................................................................................... 15 1.1.2.4 Gealloceerd Maandverbruik – Consommation mensuelle allouée ....................................... 16

1.1.2.4.1 Procesomschrijving – Description du processus ............................................................. 17 1.1.2.4.2 Geldigheidsduur – Durée de validitée ............................................................................. 18

1.1.3 Uitzonderingen - Exceptions ......................................................................................................... 19 1.1.4 Toegangspunten met een reëel lastprofiel – Points d’accès avec enregistrement de la courbe de

charge. 19 1.1.5 Verandering van meetmethode – Changement de méthode de comptage ..................................... 19

1.2 BEREKENING EN COMMUNICATIE VAN HET GEMIDDELDE IEAV / IEMV PER DISTRIBUTIENETBEHEERDER

EN PER LASTPROFIEL – CALCUL ET DISTRIBUTION DU IEAV/IEMV MOYEN PAR GESTIONNAIRE DE RESEAU DE

DISTRIBUTION ET PAR PROFIL DE CHARGE. ........................................................................................................ 20 1.2.1 Doel – But du scénario .................................................................................................................. 20

1.3 GEMIDDELDEN PER DNB/SLP/TIMEFRAME ALGEMEEN - MOYENNES PAR GRD/SLP/TIMEFRAME:

GENERALITES.................................................................................................................................................... 20 1.3.1 Procesomschrijving – Description du processus........................................................................... 20 1.3.2 Resultaat - Résultat ....................................................................................................................... 21 1.3.3 Periodes – Contraintes de temps ................................................................................................... 21 1.3.4 Beperkingen en mogelijke interacties met andere scenario’s – Restrictions et possibles

interactions avec d’autres scénarios ........................................................................................................... 21 1.4 SCHATTINGEN - ESTIMATIONS ................................................................................................................. 23

1.4.1 Doel - But ...................................................................................................................................... 23 1.4.2 Schatten van verbruik – Estimation de la consommation .............................................................. 23

1.4.2.1 Jaarlijks opgenomen netgebruikers – Compteurs lus annuellement .................................... 23 1.4.2.2 Maandelijks opgenomen netgebruikers – Compteurs relevés mensuellement ..................... 24 1.4.2.3 AMR netgebruikers – Utilisateurs AMR ............................................................................. 24

1.4.3 Schatten van Indexen – Estimation des index ................................................................................ 24 1.4.3.1 Binaire reeks ........................................................................................................................ 25 1.4.3.2 Jaarlijks gemeten netgebruikers – Utilisateurs à compteur relevé annuellement ................. 26

1.4.4 Maandelijks gemeten netgebruikers – Utilisateurs à compteur relevé mensuellement ................. 27 1.4.4.1 Vermogen register – Registre de puissance ......................................................................... 28 1.4.4.2 Reactieve energie – Energie réactive ................................................................................... 28 1.4.4.3 Beperkingen - Limitations ................................................................................................... 28

1.4.5 Uitzonderingen - Exceptions ......................................................................................................... 30 1.4.5.1 Regionale eigenheden – Particularités régionales ................................................................ 30

1.4.5.1.1 Toepassingsgebied – Applications dans les régions........................................................ 30 1.4.5.1.2 Eigenheden - Particularités ............................................................................................. 30

1.5 GEMIDDELDEN PER DNB/SLP/TIMEFRAME SEQUENTIE EN TIMING -MOYENS PAR GRD/SLP/TIMEFRAME:

SEQUENCES ET TIMING ...................................................................................................................................... 30 1.5.1 Stappenplan – Plan par étapes ...................................................................................................... 30 1.5.2 Tijdstip van de berichten – Chronologie des messages ................................................................. 31 1.5.3 Rollen – Rôles ............................................................................................................................... 31

Page 3: Schattingsregels Elektriciteit

Estimatieregels Elektriciteit

Règles d'estimation Electricité

Voor implementatie

Pour implémentation

UMIG 4.1 - 20/12/2011

p. 3 / 36

1.5.4 Berichtoverzicht – Vue d’ensemble des messages ......................................................................... 31

2 GEMIDDELDEN PER DNB/SLP/TIMEFRAME - MOYENS PAR GRD/SLP/TIMEFRAME DATA

MODEL ............................................................................................................................................................... 32

2.1 MARKT BEHOEFTEN – BESOINS EN INFORMATION DU MARCHÉ ............................................................... 32

3 BEGRIPPENLIJST – GLOSSAIRE ........................................................................................................ 32

4 MESSAGE IMPLEMENTATION ........................................................................................................... 33

4.1 LAY-OUT VERDUIDELIJKING - EXPLICATIONS RELATIVES AU LAY-OUT ................................................... 33 4.2 SEGMENT TABELLEN – TABLES DE SEGMENTS ........................................................................................ 34

4.2.1 Gemiddelden per DNB/SLP/Timeframe – Moyenne par GRD/SLP/Timeframe ............................ 34

Page 4: Schattingsregels Elektriciteit

Estimatieregels Elektriciteit

Règles d'estimation Electricité

Voor implementatie

Pour implémentation

UMIG 4.1 - 20/12/2011

p. 4 / 36

1 Doel – But Schatten is een deelproces van “metering” met als doel

ontbrekende, foutieve of incomplete meetwaarden te

vervangen door schattingen, en dit op een consistente

manier.

Verder heeft het allocatie proces nood aan zogenaamde

standaard verbruiken, die berekent worden op basis

van opgenomen verbruiken.

Dit document bevat de richtlijnen voor het schatten

van indexen en verbruiken alsook het berekenen van

genormaliseerde volumes.

Estimer fait partie du processus “Metering” et a pour

objectif de remplacer de manière consistante des

données de comptage manquantes, fautives ou

incomplètes.

De plus, le processus d‟allocation requiert des

consommations standardisées qui sont aussi des

estimations ; ces dernières se basant sur des

consommations mesurées.

Ce document comprend les lignes à suivre pour

l‟estimation d‟index et de consommations, ainsi que

pour le calcul des volumes normalisés.

1.1 Standaard verbruiken – Consommations standardisées

1.1.1 Doel - But Het berekenen van een standaard maandverbruik

(SMV of EMV), te alloceren maandverbruik (AMV:

Allocated Monthly Volume),standaard jaarverbruik

(SJV of EAV)of te alloceren jaarverbruik (AAV:

Allocated Anual Volume) uit meetgegevens die niet

noodzakelijk geen volledige maand of jaar beslaan. De

standaardverbruiken AAV en AMV worden gebruikt

om de allocatieberekening uit te voeren.

L‟objectif est de calculer une consommation mensuelle

standardisée (EMV), une consommation mensuelle à

allouer (AMV : Allocated Monthly Volume) , une

consommation annuelle standardisée (EAV) ou une

consommation annuelle à allouer au départ de données

de comptage ne correspondant pas nécessairement à un

mois complet ou une année complète. Les

consommations standardisées AAV et AMV sont

utilisées entre autres pour réaliser l‟allocation.

1.1.2 Procesomschrijving – Description du processus

1.1.2.1 Standaard Jaarverbruik (jaarlijks opgenomen netgebruikers) –

Consommation standardisée annuelle (compteurs relevés

annuellement)

De opnames bij de jaarlijks opgenomen netgebruikers

zullen niet juist jaar na jaar op dezelfde dag gebeuren.

Er kunnen verschillen optreden van meerdere dagen,

zelfs maanden in geval van wijziging in de

opnamerondes. Om deze verschillen op te vangen zal

men deze verbruiken omrekenen naar 365 (366) dagen.

Om de terugrekening uit te voeren, maken we gebruik

van het synthetisch lastprofiel (SLP) behorend tot de

SLP categorie in voege net voor het moment van de

laatste index die gebruikt wordt in de berekening. De

methode houdt o.a. rekening met de verschillen tussen

de seizoenen en maakt correcties voor het klimaat voor

deze lastprofielen die door deze parameters beïnvloed

worden.

Les compteurs à relevé annuel ne sont pas relevés

exactement le même jour d‟année en année. Il peut y

avoir une différence de plusieurs jours, voire plusieurs

mois en cas de modification des tournées de relevé.

Afin de prendre en compte ces différences, ces

consommations sont recalculées sur 365 (366) jours.

Pour se faire, on utilise le profil synthétique de charge

(SLP) correspondant à la catégorie SLP en vigueur

juste avant le dernier index utilisé dans le calcul. La

méthode tient compte entre autres des différences

saisonnières et introduit des corrections climatiques

aux profils synthétiques de charge qui sont influencés

par ces paramètres.

De EAV wordt berekend aan de hand van het actueel

verbruik (AC). In het algemeen kan men stellen dat het

actueel verbruik een functie is van één of meerdere

indexverschillen (bv. In het geval van complexe

meterconfiguraties).

);( ,1, kjnkjn

tie

kj iiFAC

L‟EAV est calculé sur base de la consommation

actuelle (AC). En règle générale, on peut considérer

que la consommation actuelle est une fonction d‟une

ou plusieurs différences d‟index (par exemple dans le

cas de configurations complexes d‟index).

);( ,1, kjnkjn

tie

kj iiFAC

Page 5: Schattingsregels Elektriciteit

Estimatieregels Elektriciteit

Règles d'estimation Electricité

Voor implementatie

Pour implémentation

UMIG 4.1 - 20/12/2011

p. 5 / 36

o Nieuwe index = kjni , op opnamedatum nd .

o Historische index = kjni ,1 op opnamedatum

1nd

o Het subscript “kj” duidt op een jaarlijks

opgenomen toegangspunt

Het actueel verbruik kunnen we berekenen voor alle

timeframes. Op dit moment onderscheiden we in de

markt 10 timeframes. Een timeframe is een

verbruiksperiode die een welbepaald deel van een dag

beslaat.

o Nouvel index = kjni , à la date nd .

o Index historique = kjni ,1 à la date de relevé

1nd

o L‟index « kj » réfère à un point d‟accès relevé

annuellement

La consommation actuelle est calculée pour tous les

timeframes. Le marché distingue actuellement 10

timeframes. Un timeframe est une période de

consommation correspondant à une partie bien définie

d‟un jour.

Symbool

Symbole

Timeframe

TH Total Hours

HI High

LO Low

NPH Non Peak High

PH Peak High

NPL Non Peak Low

PL Peak Low

EX Exclusive Night

PE Peak

NPK Non Peak

Page 6: Schattingsregels Elektriciteit

Estimatieregels Elektriciteit

Règles d'estimation Electricité

Voor implementatie

Pour implémentation

UMIG 4.1 - 20/12/2011

p. 6 / 36

HIWeek-

end

LOWeek-

end

EX

PE

NPK

PL

NPL

PH

NPH

LOWeek-

days

HIWeek-

days

TH

HIWeek-

end

LOWeek-

end

EX

PE

NPK

PL

NPL

PH

NPH

LOWeek-

days

HIWeek-

days

TH

222018161412100806040200 222018161412100806040200

Figure 1 - Figuur: Timeframes [Source: UMIG IID Metering Figures and Tables vs00.ppt]

Merk op dat niet alle timeframes gehanteerd worden

door de verschillende marktpartijen.

In wat volgt veronderstellen we dat alle actuele

verbruiken van een bepaald timeframe gelijk zijn aan 0

indien dit timeframe niet relevant is voor het

toegangspunt. (bv. Indien er bij een

Distributienetgebruiker enkel een “Total Hours” meter

actief is zal het verbruik “High” gelijk aan nul gesteld

worden, …)

Het standaard jaar verbruik bekomen we dan door het

toepassen van onderstaande formule.

On fait remarquer que tous les timeframes ne sont pas

nécessairement utilisés par tous les acteurs du marché.

On suppose dans ce qui suit que les consommations

actuelles relatives à un timeframe donné sont nulles si

le timeframe n‟est pas pertinent pour le point d‟accès

(par exemple, si seul le compteur « Total Hours » est

actif chez un Utilisateur du réseau de distribution, la

valeur de la consommation « High » sera mise à zéro,

…).

La consommation standardisée annuelle s‟obtient à

l‟aide de la formule suivante.

Yt

kj

ddt

kjkj

PE

kj

NPK

kj

EX

kj

PL

kj

NPL

kj

PH

kj

NPH

kj

LO

kj

HI

kj

TH

kj

kj tSLP

tKCFtSLP

ACACACACACACACACACACEAV

nn

)(

)()([;[ 1

Verklaring van de symbolen:

Description des symboles:

Page 7: Schattingsregels Elektriciteit

Estimatieregels Elektriciteit

Règles d'estimation Electricité

Voor implementatie

Pour implémentation

UMIG 4.1 - 20/12/2011

p. 7 / 36

o )(tSLPkj is de kwartierwaarde van het lastprofiel

geldig op het toegangspunt “kj” en op het tijdstip

t;

o TH

kjAC is het verbruik op het timeframe “Total

Hours” voor het toegangspunt “kj” in de periode

tussen 1nd en nd ;

o KCF is de klimaat correctiefactor. Deze is voor

elektriciteit gelijk aan 1;

o

Yt

kj tSLP )( stellen we gelijk aan 1. Deze term

wordt vermeld om de coherentie met de formule

voor maandverbruiken (zie verder) te behouden.

o Het subscript “Y” staat voor het volledig lopende

jaar.

Door de noodzaak aan standaard jaarverbruiken per

timeframe (voor het schatten van indexen, zie verder)

zullen we een nieuw begrip invoeren, namelijk IEAV

of “Index Estimated Annual Volume”. De IEAV heeft

een waarde per timeframe en stelt de fractie voor van

de EAV, in overeenstemming met het aandeel van het

betreffende timeframe. Als voorbeeld wordt hier de

formule uitgeschreven voor het timeframe “HI”.

o )(tSLPkj est la valeur quart-horaire du profil

standardisé de charge au point d‟accès “kj” et au

temps t ;

o TH

kjAC est la consommation actuelle pour le

profil standardisé de charge “Total Hours” sur le

point d‟accès “kj” dans la période de 1nd à nd ;

o KCF est le facteur de correction climatique. Pour

l‟électricité, celui-ci vaut 1 ;

o

Yt

kj tSLP )( vaut par définition 1 mais est

néanmoins mentionné pour garder la cohérence

avec les consommations mensuelles (voir plus

loin) ;

o L‟indice “Y” réfère à l‟année complète en cours.

De par la nécessité de disposer d‟une consommation

annuelle par timeframe (voir plus loin l‟estimation des

index), le concept de IEAV ou « Index Estimated

Annual Volume » est introduit. L‟ IEAV possède une

valeur par timeframe et est une fraction de l‟EAV

correspondant à la fraction du timeframe concerné. La

formule ci-dessous décrit le calcul de l‟IEAV relatif au

timeframe « HI ».

kjPE

kj

NPK

kj

EX

kj

PL

kj

NPL

kj

PH

kj

NPH

kj

LO

kj

HI

kj

TH

kj

HI

kjHI

kj EAVACACACACACACACACACAC

ACIEAV

1.1.2.1.1 Resultaat - Résultat

Elk actief toegangspunt moet steeds voorzien zijn van

een geldige IEAV voor elk van de relevante

timeframes.

Chaque point d‟accès actif doit toujours posséder un

IEAV valide pour chacun des timeframes pertinents.

1.1.2.1.2 Geldigheidsduur – Durée de validité

Indien men bij het ontvangen van een index een

geldige periode (zie 1.1.2.1.3-Beperkingen) kan

identificeren zal men met behulp van bovenstaande

formules een nieuwe EAV bepalen.

De geldigheidsdatum van de EAV is afhankelijk van

de reden van opname.

Periodieke meteropname:

de EAV zal ingaan op de eerste dag van de maand

volgend op de maand waarin de opname

plaatsvond. Dit principe wordt geïllustreerd in

onderstaande figuur

Si une période valable peut être identifiée à la

réception d‟un index (voir 1.1.2.1.3-Beperkingen), un

nouvel EAV est calculé sur base des formules ci-

dessus.

La date de validité de l‟EAV dépend dde la raisons de

prise d‟index..

Relevé périodique :

L‟EAV est pris en compte dès le premier jour du

mois suivant le mois pendant lequel le relevé a eu

lieu. Ce principe est illustré dans la figure ci-

dessous

Page 8: Schattingsregels Elektriciteit

Estimatieregels Elektriciteit

Règles d'estimation Electricité

Voor implementatie

Pour implémentation

UMIG 4.1 - 20/12/2011

p. 8 / 36

EAV 1 EAV 2

EAV Validity Start Date

01/04/200801/03/2008

Physical Meter Reading or

Scheduled Meter Reading in case of Estimation of Consumption/Index

Periodical Meter Reading

EAV 1 EAV 2

Effective Switch Date

EAV Validity Start Date

18/03/200801/03/2008

Meter Reading or Estimation

Switch Meter Reading

S

Figure 2 - Figuur: Ingangsdatum EAV - Date de validité de l'EAV [Source: UMIG IID Metering Figures and Tables

vs00.ppt ]

In het geval van een wisselscenario zal de nieuwe

EAV ingaan op de “wissel uitvoeringsdatum” (S).

In principe is de geldigheidsduur van een EAV

onbeperkt, hoewel er in normale omstandigheden elk

jaar een index ter beschikking is door de periodieke

opname of door het meterkaartje.

Men kan meerdere EAV updates krijgen per jaar,

indien er zich tijdens een jaar zowel wissels voordoen

met een bijhorende geldige verbruiksperiode en

periodieke meterlezingen.

Dans le cas d‟un scénario de changement, le

nouvel EAV est pris en compte dès la date

effective du changement (S).

En principe, la durée de validité d‟un EAV est

illimitée. Cependant, dans des circonstances normales,

un index est disponible chaque année, soit via le relevé

périodique, soit via une carte de relevé.

Un EAV peut être revu plusieurs fois par an, vu que

aussi bien des changements que des relevés

périodiques d‟index peuvent avoir lieu (avec les

périodes de consommations valables correspondantes)

pendant cette année.

1.1.2.1.3 Beperkingen - Limitations

Toewijzing Attribution

- Op een actief toegangspunt moet er steeds een

geldige IEAV aanwezig zijn op de relevante

timeframes. In sommige gevallen zal men geen

IEAV kunnen berekenen en is het dus noodzakelijk

een schatting te maken (zie Schattingen -

Estimations).

- IEAV‟s worden enkel berekend voor actieve

verbruiken, niet voor reactieve, noch voor

vermogens.

- A tout moment, un IEAV valide doit exister pour

un point d‟accès actif et pour chaque timeframe

pertinent. Dans certains cas, il n‟est pas possible de

calculer un IEAV et on procède alors à son

estimation (voir 1.4 Schattingen - Estimations).

- L‟IEAV est calculé que pour les consommations

active, ne pas pour le réactive ni pour la puissance.

Verbruiksperiode Période de consommation

Minimale verbruiksperiode:

De IEAV zal steeds berekend worden aan de hand

van een consumptieperiode die minimaal 330

aaneengesloten dagen lang is, met uitzondering

van een consumptieperiode die na een

leegstandaanvraag valt: deze moet minimaal 200

dagen bedragen. De gekozen periode moet steeds

begrensd worden door twee gelezen en

gevalideerde indexen waarvan de tussenliggende

consumpties gevalideerd zijn. Deze indexen

Période minimale de consommation :

L‟IEAV est calculé pour une période minimale de

consommation de 330 jours enfilés, avec

l‟exception d‟un période de consommation qui

suivrait une annonce de bien temporairement vide,

où la période minimal a été réduite à 200 jours. La

période choisie est systématiquement délimitée

par deux index lus et validés et pour lesquels les

consommations intermédiaires sont validées. Les

index peuvent être relevés soit à l‟occasion d‟un

Page 9: Schattingsregels Elektriciteit

Estimatieregels Elektriciteit

Règles d'estimation Electricité

Voor implementatie

Pour implémentation

UMIG 4.1 - 20/12/2011

p. 9 / 36

kunnen dus zowel opgenomen zijn in het kader

van een periodieke meteropname of bij een wissel.

De index kan bekomen zijn door de Beheerder van

meetgegevens, of opgegeven zijn door de

Distributienetgebruiker, al dan niet rechtstreeks of

via zijn Leverancier). Schattingen komen dus niet

in aanmerking. De periode die in aanmerking

komt voor de nieuwe IEAV berekening is de

laatste periode die aan deze voorwaarden voldoet.

Deze periode kan samengesteld zijn uit

deelperiodes. De tussenliggende indexen mogen

wel schattingen zijn.

Beperking periode door scenario:

Scenario‟s kunnen uitzonderingen vormen op de

geldigheid van periodes die in aanmerking komen

voor de IEAV bepaling:

o In het geval van een leegstandsaanvraag, mag

het verbruik voor het invoege gaan van de

leegstand, niet meetellen bij de berekening

van een nieuwe IEAV.

o Indien er zich een meterwissel heeft

voorgedaan (Bv. Configuratieverandering,

defecte meter,…) in deze periode mag men

het verbruik vóór de “Wisselindex” niet in

rekening brengen. Indien het gaat om een

geplande metervervanging (geen

discontinuïteit in het verbruik of in de

registratie) mag op deze regel een

uitzondering gemaakt worden en kan men

toch een IEAV berekening uitvoeren.

relevé périodique, soit lors d‟un changement.

L‟index peut être obtenu par le Gestionnaire des

données de comptage ou par l‟Utilisateur du

réseau de distribution en directe ou par

l‟intermédiaire de son Fournisseur. Des index

estimés n‟interviennent donc pas. La période prise

en compte pour le calcul du nouvel IEAV est la

dernière période qui satisfait à ces conditions.

Cette période peut comprendre plusieurs sous-

périodes. Les index intermédiaires peuvent

néanmoins être des index estimés.

Limitation de la période par le scénario :

Les scénarios peuvent introduire des exceptions

quant aux périodes prises en compte pour le calcul

d‟un IEAV :

o Lors d‟une demande « de bien temporairemnt

vide », la consommation avant la date

effective, ne peut pas êter prise en compte

dans le calcul des IEAV.

o Lors d‟un changement de compteur (par

exemple lors d‟un changement de

configuration, d‟un compteur défectueux,

etc.), la période avant l‟index de changement

ne pas être prise en compte. S‟il s‟agit d‟un

remplacement planifié (aucune discontinuité

dans la consommation et l‟enregistrement), il

peut être fait exception à la règle et l‟IEAV

peut néanmoins être calculé.

1.1.2.1.4 Uitzonderingen - Exceptions

Leegstand Bien temporairement vide

De notie “leegstand” gaat gepaard met een

klanten/gecombineerde klantenwissel. Wanneer

“leegstand” wordt doorgegeven zal éénmalig de IEAV

verlaagd worden. Bij het ontvangen van

leegstandsaanvraag zal de IEAV teruggebracht worden op

5% van het gemiddelde van de S21 profielcategorie,

behalve wanneer de Beheerder van Meetgegevens over

gegevens beschikt die doen vermoeden dat het

leegstandverbruik onterecht werd aangevraagd.

Elke daaropvolgende periodieke meterlezing zal de

leegstand status niet beëindigen, maar kan wel aanleiding

geven tot het berekenen van een IEAV.. De

leegstandsperiode zal beëindigd worden via een

wisselaanvraag waarbij er geen leegstand gevraagd wordt.

De toegekende IEAV zal deze zijn die in voege was net

voor de leegstandsperiode.

Indien de leegstandsaanvraag volgt op een periode

waarvoor al leegstand is toegekend, dan zal de nieuwe

La notion de « bien temporairement vide » est liée

au changement d‟Utilisateur du réseau de

distribution ou au Changement combiné

d‟Utilisateur du réseau de distribution et de

Fournisseur. Lorsque la notion de « bien

temporairement vide » est demandée, l‟IEAV

seraréduit (une seule fois).. A la réception de la

demande de « bien temporairement vide », l‟IEAV

sera ramené à 5% de la valeur moyenne de la

catégorie du profil S21, sauf si le Gestionnaire des

données de comptage dispose de données lui

permettant de supposer que la demande de

consommation pour un « bien temporairement

vide » est injustifiée.

Toutes lecture périodique ultérieures ne mettra pas

fins au statues « Bien temporairement vide », mais

peut conduire à un recalcule de l‟IEAV, La période

de « bien temporairement vide » se termine à la

réception d‟une demande de switch sans demande

de « bien temporairement vide » associéé. L‟IEAV

attribué au point d‟accès sera le dernier IEAV en

vigueur avant la demande de « bien temporairement

vide ».

Si deux demande de « bien temporairement vide »

se suive, l‟IEAV de la deuxième période sera égale

Page 10: Schattingsregels Elektriciteit

Estimatieregels Elektriciteit

Règles d'estimation Electricité

Voor implementatie

Pour implémentation

UMIG 4.1 - 20/12/2011

p. 10 / 36

IEAV gelijk zijn aan de al toegekende leegstands-IEAV à celle de la première période.

Time

CuS with Vacancy

IEAV

Vacancy-IEAV: 5% of S21 Default

Periodic Meter Reading

> 200 days

Vacancy-IEAV

Switch with Vacancy

Vacancy-IEAV

Switch without Vacancy

IEAV

Figure 3 - Figuur: IEAV en leegstand - IEAV et "Bien temporairement vide" [Source: UMIG IID Metering Figures

and Tables vs01.ppt]

Onvoldoende of geen historische gegevens beschikbaar Données historiques insuffisantes ou absentes

Indien er geen IEAV kan of mag berekend worden als

gevolg van het toepassen van de beperkingen dan dient

men de regel “geen historische gegevens beschikbaar” toe

te passen: hierdoor zullen alle timeframes die relevant

zijn voor de installatie het gemiddelde van de

DNB/SLP/Timeframe toegekend krijgen. De totale EAV

wordt dan berekend aan de hand van de som van de

IEAV‟s. (zie Fout! Verwijzingsbron niet

gevonden.Fout! Verwijzingsbron niet gevonden.1.1

Fout! Verwijzingsbron niet gevonden.Fout!

Verwijzingsbron niet gevonden.)

Bij een verhuis naar een nieuwe of verzegelde aansluiting

(scenario 04) valt het toegangspunt onder de regel “geen

historische gegevens beschikbaar”.

Si l‟IEAV ne peut être calculé suite à l‟application

des limitations, la règle des « pas de données

historiques disponibles » doit être appliquée : par

celle-ci, les timeframes pertinents pour l‟installation

se verront attribuer la valeur moyenne d‟IEAV

calculée par GRD/SLP/Timeframe. La valeur totale

de l‟EAV est calculée sur base de la somme des

IEAV‟s (voir Fout! Verwijzingsbron niet

gevonden.Fout! Verwijzingsbron niet

gevonden.1.1 Fout! Verwijzingsbron niet

gevonden.Fout! Verwijzingsbron niet gevonden.).

Lors d‟un Déménagement vers un nouveau

raccordement ou raccordement scellé (scénario 04),

le point d‟accès tombe sous la règle « pas de

données historiques disponibles ».

Meterconfiguratie wijzigingen Changement de configuration d’un compteur

In geval van een update van de masterdata (scenario 17)

moet men in functie van onderstaande regels nieuwe

IEAV‟s / EAV toekennen indien deze samengaat met een

verandering van de installatie.

Bij aansluitende timeframes (dit zijn de niet overlappende

timeframes, over het algemeen alle timeframes behalve

de exclusief nacht) zal de EAV van het toegangspunt

(som van de IEAV‟s) behouden worden. De bijbehorende

IEAV‟s worden bekomen door de EAV op te splitsen

over de verschillende timeframes.

De gebruikte opsplitsingfactoren zijn de gemiddeldes per

DNB/SLP/Timeframe. Indien er gelijktijdig een SLP

verandering optreedt, zullen de opsplitsingfactoren deze

zijn van de nieuwe SLP categorie. Onderstaande

voorbeelden verduidelijken deze regel.

Bij overlappende timeframes - dit zijn over het algemeen

enkel de exclusief nacht timeframes, maar kan ook een

timeframe zijn dat meermaals voorkomt (vb. TH-TH) -

Dans le cas de la mise à jour de master data

(scénario 17), de nouveaux IEAV et EAV doivent

être attribués sur base des règles ci-dessous si cette

mise à jour va de paire avec un changement de

l‟installation.

Pour les timeframes consécutifs (c‟est à dire qui ne

se chevauchent pas, ce qui est généralement le cas

sauf pour les compteurs exclusifs nuit), l‟EAV du

point d‟accès (somme des IEAV) est maintenu. Les

IEAV sont obtenus en répartissant l‟EAV sur les

différents timeframes.

Les facteurs de répartition à utiliser sont les IEAV

moyens par GRD/SLP/Timeframe. Si, dans un

même temps, le SLP change, les facteurs de

répartition sont ceux du nouvel SLP. Les exemples

ci-dessous éclaircissent cette règle.

Dans le cas de timeframes se chevauchant – c‟est le

cas pratiquement uniquement pour les timeframes

exclusifs nuit mais parfois également lorsqu‟un

Page 11: Schattingsregels Elektriciteit

Estimatieregels Elektriciteit

Règles d'estimation Electricité

Voor implementatie

Pour implémentation

UMIG 4.1 - 20/12/2011

p. 11 / 36

zal men andere regels toepassen. Het behandelen van

deze timeframes gebeurt afzonderlijk (en onafhankelijk)

van de aansluitende timeframes die kunnen bestaan.

Wanneer er een nieuwe meter van dit type wordt

geïnstalleerd dan krijgt deze het gemiddelde per

DNB/SLP/Timeframe (indien er zich een SLP

wijziging voordoet zijn het de gemiddelden van

de nieuwe SLP categorie). Op toegangspunt

niveau wordt dit gemiddelde opgeteld bij de

IEAV van dit timeframe.

Bij het weghalen van dergelijke installatie zal de

huidige IEAV gereduceerd worden met het

aandeel van de verwijderde installatie (aan de

hand van de laatst gemeten consumpties).

Volgende voorbeelden illustreren de opsplitsingregels:

oude configuratie: TH – S21 (IEAV(TH) = 1000 kWh)

nieuwe configuratie: HILO – S21

factoren: (vb)

DGO/S21/HI = 1800 kWh

DGO/S21/LO = 900 kWh

nieuwe IEAV‟s:

IEAV(HI) = 1000*1800/(1800+900)

IEAV(LO) = 1000*900/(1800+900)

oude configuratie: HILO – S21 (IEAV(HI) = 1000 kWh,

IEAV(LO) =500 kWh)

nieuwe configuratie: HILO + EX – S22

factoren: (vb)

DGO/S22/EX = 2000 kWh

nieuwe IEAV‟s:

IEAV(HI) = 1000

IEAV(LO) = 500

IEAV(EX) = 2000

oude configuratie: TH – S32 (IEAV(TH) = 75000 kWh)

nieuwe configuratie: TH-TH – S32

factoren: (vb)

DGO/S32/TH = 48000 kWh

nieuwe IEAV‟s:

IEAV(TH) = 75000 + 48000 = 123000

timeframe survient plusieurs fois (ex. : TH-TH) -,

on applique d‟autres règles. Le traitement de ces

timeframes se passe séparément (et

indépendamment) des timeframes consécutifs

existants :

Lorsqu‟un nouveau compteur de ce type est

installé, il reçoit l‟IEAV moyen par

GRD/SLP/Timeframe. (s‟il y a un changement

de SLP, on choisit la moyenne dans la nouvelle

catégorie de SLP). Au niveau du point d‟accès,

cette valeur moyenne est ajoutée à l‟IEAV de ce

timeframe.

Lorsqu‟un tel compteur est supprimé, l‟IEAV

actuel est réduit à raison des installations

supprimées (sur base des dernières

consommations mesurées).

Les exemples suivants illustrent les règles de

scission:

ancienne configuration: TH – S21 (IEAV(TH) = 1000

kWh)

nouvelle configuration: HILO – S21

facteurs: (ex)

DGO/S21/HI = 1800 kWh

DGO/S21/LO = 900 kWh

nouveaux IEAV‟s:

IEAV(HI) = 1000*1800/(1800+900)

IEAV(LO) = 1000*900/(1800+900)

ancienne configuration: HILO – S21 (IEAV(HI) = 1000

kWh, IEAV(LO) =500 kWh)

nouvelle configuration: HILO + EX – S22

facteurs: (ex)

DGO/S22/EX = 2000 kWh

nouveaux IEAV‟s:

IEAV(HI) = 1000

IEAV(LO) = 500

IEAV(EX) = 2000

ancienne configuration: TH – S32 (IEAV(TH) = 75000

kWh)

nouvelle configuration: TH-TH – S32

facteurs: (ex)

DGO/S32/TH = 48000 kWh

nouveau IEAV:

IEAV(TH) = 75000 + 48000 = 123000 Volgende lijst geeft een overzicht van alle mogelijke

overgangen tussen timeframes en de berekeningen die

daar mee gepaard gaan:

La liste suivante donne un aperçu des changements

possibles entre timeframes et la calcules

correspondantes :

Timeframes BEFORE Timeframes AFTER IEAV's BEFORE IEAV's AFTER

CONNECTING TIME FRAMES

TH HILO TH‟ HI = TH‟ * AVG(HI) / (AVG(HI) + AVG(LO))

LO = TH‟ * AVG(LO) / (AVG(HI) + AVG(LO))

TH‟ = time slice ended

HILO TH HI‟LO‟ TH = HI‟ + LO‟

HI‟ = time slice ended

LO‟ = time slice ended

Page 12: Schattingsregels Elektriciteit

Estimatieregels Elektriciteit

Règles d'estimation Electricité

Voor implementatie

Pour implémentation

UMIG 4.1 - 20/12/2011

p. 12 / 36

HILO HILOPE HI‟LO‟ HI = HI‟ – PE

LO = LO‟

PE = HI‟ * (AVG(PE) / (AVG(HI) + AVG(PE)))

PEHILO HILO HI‟LO‟PE‟ PE‟ = time slice ended

HI = HI‟ + PE‟

LO = LO‟

THPE HILOPE TH‟PE‟ HI = TH‟ * AVG(HI) / (AVG(HI) + AVG(LO))

LO = TH‟ * AVG(LO) / (AVG(HI) + AVG(LO))

PE = PE‟

TH‟ = time slice ended

TH HILOPE TH‟ HI = (TH‟ * AVG(HI) / (AVG(HI) + AVG(LO))) – PE

LO = TH‟ * AVG(LO) / (AVG(HI) + AVG(LO))

PE = TH‟ * (AVG(PE) / (AVG(HI) + AVG(LO) + AVG(PE)))

TH‟ = time slice ended

HILOPE TH HI‟LO‟PE‟ TH = HI‟ + LO‟ + PE‟

HI‟ = time slice is ended

LO‟ = time slice is ended

PE‟ = time slice is ended

OVERLAPPING TIME FRAMES

TH + EX TH TH‟ + EX‟ TH = TH‟

EX‟ = time slice is ended

TH + EX HILO TH‟ + EX‟ HI = TH‟ * AVG(HI) / (AVG(HI) + AVG(LO))

LO = TH‟ * AVG(LO) / (AVG(HI) + AVG(LO))

EX‟ = time slice ended

TH‟ = time slice ended

TH TH + EX TH‟ TH = TH‟

EX = AVG(EX)

HILO THHILO HI‟LO‟ HI = HI‟

LO = LO‟

TH = AVG(TH)

THHILO HILO + EX TH‟HI‟LO‟ HI = HI‟

LO = LO‟

EX = AVG(EX)

TH‟ = time slice ended

HILO HILO + EX HI‟LO‟ HI = HI‟

LO = LO‟

LOX = AVG(EX)

THHILO TH TH‟HI‟LO‟ TH = TH‟

HI‟ = time slice ended

LO‟ = time slice ended

TH THHILO TH‟ TH = TH‟

HI = AVG(HI)

LO = AVG (LO)

THHILO TH TH‟HI‟LO‟ TH = TH‟

HI‟ = time slice is ended

LO‟ = time slice is ended

Symbols used:

Timeframes: see p.4

AVG = Average

Page 13: Schattingsregels Elektriciteit

Estimatieregels Elektriciteit

Règles d'estimation Electricité

Voor implementatie

Pour implémentation

UMIG 4.1 - 20/12/2011

p. 13 / 36

1.1.2.2 Gealloceerd Jaarverbruik – Consommation annuelle allouée Om toe te laten exact aan te geven wanneer een

herberekend standaard jaarverbruik gebruikt zal

worden in allocatie, werd het Gealloceerd

Jaarverbruik. (AAV) ingesteld. Deze AAV is in

hoeveelheid gelijk aan de nieuwe EAV, maar kan een

andere aanvangsdatum hebben.

Pour être en mesure d‟indiquer à partir de quelle date

une consommation standardisée annuelle recalculer

sera utilisé en allocation, une valeur nommée

Consommation annuelle allouée (AAV) a été

introduite. Cet AAV est égale au EAV, mais peut avoir

une autre date de début de validité.

1.1.2.2.1 Geldigheidsduur – Durée de validitée

De AAV gaat in principe in op dezelfde datum als de

EAV, ttz. op de wisseldatum in geval van een

wisselscenario, en op de eerste dag van de maand

volgend op de opnamedatum in geval van een

periodieke Meteropname.

Echter, wanneer deze datum in een periode

(maand/dag) valt voor dewelke de allocatie al

berekend is, dan zal de geldigheidsdatum van deze

nieuwe AAV starten op eerste nog niet gealloceerde

dag..

De AAV waardes die al gebruikt zijn in allocatie

mogen niet meer gewijzigd worden. (Behoudens

rectificaties)

La valeur AAV est en principe d‟application à partir de

la même date que du EAV. C‟est-à-dire, date effective

de changement dans le cas des scénarios switch, ou le

premier jour du mois qui suit la date de lecture dans le

cas d‟un relevé périodique.

Pourtant, si la date de validité tomberais dans une

période (mois/jour) qui a déjà été allouer, cette date du

nouveau AAV deviendras alors le premier jours non

allouer.

Les valeurs d‟AAV déjà utilisées dans l‟allocation ne

peuvent plus être modifiées, sauf rectification.

Page 14: Schattingsregels Elektriciteit

Estimatieregels Elektriciteit

Règles d'estimation Electricité

Voor implementatie

Pour implémentation

UMIG 4.1 - 20/12/2011

p. 14 / 36

1.1.2.3 Standaard Maand Verbruik (maandelijks opgenomen

netgebruikers) – Consommation mensuelle moyenne (compteurs

relevés mensuellement)

Analoog met het standaard jaarverbruik zullen de

opnames bij maandelijkse netgebruikers niet altijd met

eenzelfde tussentijd gebeuren. Er kunnen verschillen

optreden van enkele dagen. Om deze verschillen op te

vangen zal men deze verbruiken omrekenen naar 1

maand. Om de terugrekening uit te voeren maken we

gebruik van het synthetisch lastprofiel (SLP) van de

SLP categorie die geldig is net voor het moment van

de laatste index waarvan gebruik gemaakt wordt.

De methode houdt rekening met de verschillen tussen

de seizoenen en de correcties voor het klimaat voor de

lastprofielen die door deze parameters beïnvloed

worden.

De manière analogue à la consommation standard

annuelle, le relevé des compteurs mensuels ne se fait

pas toujours le même jour. Il peut y avoir une

différence de quelques jours. Afin d‟éliminer ces

différences, ces consommations sont ramenées à un

mois. Afin de réaliser ce calcul, on utilise le profil

synthétique de charge (SLP) correspondant à la

catégorie SLP en vigueur juste avant le dernier index

utilisé dans le calcul. La méthode tient compte entre

autres des différences saisonnières et introduit des

corrections climatiques aux profils synthétiques qui

sont influencés par ces paramètres.

De berekening van het standaard maandverbruik is

vrijwel analoog met het standaard jaarverbruik. We

zullen hier enkel de verschillen toelichten.

);( ,1, kmnkmn

tie

km iiFAC

o Nieuwe index = kmni , op opnamedatum nd .

o Historische index = kmni ,1 op opnamedatum

1nd

o Het subscript “km” duidt op een maandelijks

opgenomen toegangspunt

Het standaard maandverbruik bekomen we dan door

het toepassen van onderstaande formule.

Le calcul des consommations mensuelles standardisées

est très similaire à celui des consommations annuelles

standardisées. Seules les différences seront expliquées

ici.

);( ,1, kmnkmn

tie

km iiFAC

o Nouvel index = kmni , à la date de relevé nd .

o Index historique = kmni ,1 à la date de relevé

1nd

o L‟indice “km” fait référence au point d‟accès

relevé mensuellement

La consommation mensuelle standardisée s‟obtient au

moyen de la formule ci-dessous.

Mt

km

kmkm

ddt

PE

km

NPK

km

EX

km

PL

km

NPL

km

PH

km

NPH

km

LO

km

HI

km

TH

kmkm tSLP

tKCFtSLP

ACACACACACACACACACACEMV

nn

)(

)()([;[ 1

Verklaring van de symbolen:

o )(tSLPkm is de kwartierwaarde van het

lastprofiel geldig op het toegangspunt km en op

het tijdstip t;

o TH

kmAC is het verbruik op het timeframe “Total

Hours” voor het toegangspunt km in de periode

tussen 1nd en nd ;

o KCF is de klimaat correctiefactor. Deze is voor

elektriciteit gelijk aan 1;

o M is de maand waarvoor het EMV berekend

wordt.

Door de noodzaak aan standaard maandverbruiken per

timeframe (voor het schatten van indexen, zie verder)

Description des symboles:

o )(tSLPkm est la valeur quart-horaire du profil

standardisé de charge au point d‟accès “km” et au

temps t ;

o TH

kmAC est la consommation actuelle pour le

profil standardisé de charge “Total Hours” sur le

point d‟accès “km” dans la pérode de 1nd à nd ;

o KCF est le facteur de correction climatique. Pour

l‟électricité, celui-ci vaut 1 ;

o L‟indice “M” réfère au mois en cours.

De par la nécessité de disposer d‟une consommation

mensuelle par timeframe (voir plus loin l‟estimation

Page 15: Schattingsregels Elektriciteit

Estimatieregels Elektriciteit

Règles d'estimation Electricité

Voor implementatie

Pour implémentation

UMIG 4.1 - 20/12/2011

p. 15 / 36

zullen we een nieuw begrip invoeren, namelijk IEMV

of “Index Estimated Monthly Volume”. De IEMV

heeft een waarde per timeframe en stelt de fractie voor

van de EMV, in overeenstemming met het aandeel van

het betreffende timeframe. Als voorbeeld wordt hier de

formule uitgeschreven voor het timeframe “HI”.

des index), le concept de IEMV ou « Index Estimated

Monthly Volume » est introduit. L‟ IEMV possède une

valeur par timeframe et est une fraction de l‟EMV,

correspondant à la fraction du timeframe concerné. La

formule ci-dessous décrit le calcul de l‟IEMV relatif

au timeframe « HI ».

kmPE

km

NPK

km

EX

km

PL

km

NPL

km

PH

km

NPH

km

LO

km

HI

km

TH

km

HI

kmHI

km EMVACACACACACACACACACAC

ACIEMV

1.1.2.3.1 Resultaat - Résultat

Elk actief toegangspunt moet steeds voorzien zijn van

een geldige IEMV voor elk van de relevante

timeframes.

Chaque point d‟accès doit toujours posséder un IEMV

valide pour chacun des timeframes pertinents.

1.1.2.3.2 Geldigheidsduur – Durée de validité

Anders dan bij jaarlijkse toegangspunten is een IEMV

niet geldig voor de komende periode, maar is deze

geldig voor de periode waarvoor hij berekend werd

(namelijk maand M).

Contrairement au cas des points d‟accès relevés

annuellement, l‟IEMV n‟est pas valable pour les

périodes à venir, mais bien pour la période pour

laquelle il a été calculé (le mois M).

1.1.2.3.3 Beperkingen en mogelijke interacties met andere scenario’s – Limitations

et interaction avec d’autres scénarios

Toewijzing Attribution

- Op een actief toegangspunt moet er steeds een

geldige IEMV aanwezig zijn op de relevante

timeframes. In sommige gevallen zal men geen

IEMV kunnen berekenen en is het dus

noodzakelijk een schatting te maken (zie

Schattingen - Estimations). Onderstaande geeft

een overzicht van de IEMV-toewijzing voor

maandelijks opgenomen toegangspunten.

- IEMV‟s worden enkel berekend voor actieve

verbruiken, niet voor reactieve, noch voor

vermogens.

- A tout moment, un IEMV valide doit exister pour

un point d‟accès actif et pour chaque timeframe

pertinent. Dans certains cas, il n‟est pas possible

de calculer un IEMV et on procède alors à son

estimation (voir Schattingen - Estimations). Ci-

dessous, on trouve une vue d‟ensemble de

l‟attribution d‟un IEMV pour les points d‟accès

relevés mensuellement.

- L‟IEMV est calculé que pour les consommations

active, ne pas pour le réactive ni pour la

puissance.

Verbruiksperiode Période de consommation

Minimale verbruiksperiode:

Een IEMV kan enkel berekend worden indien de

twee gelezen en gevalideerde indexen minimum

15 dagen uit elkaar liggen. Schattingen komen dus

niet in aanmerking.

De IEMV is geldig voor de vorige maand (M-1)

indien de laatste index opnamedatum kleiner is

dan 15de van de maand (M). De ingangsdatum van

deze IEMV zal dan ook de eerste van de vorige

maand zijn (01/M-1)

De IEMV is geldig voor de huidige maand (M)

indien de laatste index opnamedatum groter of

gelijk is aan de 15de van de maand (M). De

ingangsdatum van deze IEMV zal dan ook de

eerste van de huidige maand zijn (01/M)

Beperking periode door scenario:

Scenario‟s kunnen uitzonderingen vormen op de

geldigheid van periodes die in aanmerking komen

voor de IEMV bepaling:

Période minimale de consommation :

L‟IEMV ne peut être calculé que sur base de deux

index lus et validés se situent à environ 15 jours

l‟un de l‟autre. Aucune estimation ne rentre donc

en compte.

L‟IEMV sera d‟application pour le mois précédent

(M-1) si la date de relevé d‟index tombe devant le

15 du mois (M). La date d‟application de l‟IEMV

sera donc le premier de mois précédent (01/M-1)

L‟IEMV sera d‟application pour le mois courant

(M) si la date de relevé d‟index tombe après le 14

du mois (M). La date d‟application de l‟IEMV

sera donc le premier de mois courant (01/M)

Limitation de la période par un scénario :

Les scénarios peuvent introduire des exceptions

quant aux périodes prises en compte pour le calcul

des IEMV :

Page 16: Schattingsregels Elektriciteit

Estimatieregels Elektriciteit

Règles d'estimation Electricité

Voor implementatie

Pour implémentation

UMIG 4.1 - 20/12/2011

p. 16 / 36

o Indien er zich een meterwissel heeft

voorgedaan (Bv. Configuratieverandering,

defecte meter,…) in deze periode mag men

het verbruik vóór de “Begin/Eind Index” niet

in rekening brengen. Indien het gaat om een

geplande metervervanging (geen

discontinuïteit in het verbruik of in de

registratie) mag op deze regel een

uitzondering gemaakt worden en kan men

toch een IEMV berekening uitvoeren.

o Lors d‟un changement de compteur (par

exemple lors d‟un changement de

configuration, d‟un compteur défectueux,

etc.), la période avant l‟index de début/fin ne

peut pas être prise en compte. S‟il s‟agit d‟un

remplacement planifié (aucune discontinuité

dans la consommation et l‟enregistrement), il

peut être fait exception à la règle et l‟IEMV

peut néanmoins être calculé.

Leegstand Bien temporairement vide

De notie “leegstand” is enkel bedoeld voor jaarlijkse

netgebruikers en kan dus de EMV niet beïnvloeden.

La notion de “Bien temporairement vide” est destinée

uniquement aux utilisateurs à compteur annuel et ne

peut donc pas influencer les EMV.

1.1.2.4 Gealloceerd Maandverbruik – Consommation mensuelle allouée

In geval van maandelijks gelezen netgebruikers is er

een bijkomend standaard verbruik die een functie is

van de EMV, namelijk de AMV (Allocated Monthly

Volume). De invoering van deze AMV is er gekomen

om de volumefout op de allocatie te verkleinen. De

standaardverbruiken AAV en AMV worden o.a.

gebruikt om de allocatieberekening uit te voeren.

De EMV verschilt van de EAV in het opzicht dat hij

niet geldig is voor de toekomst maar wel voor de

maand van verbruik zelf.

Daarom is een berekeningsmethode ontwikkeld die

rekening houdt met de historische maandverbruiken op

korte en langere termijn, om een inschatting te maken

van het verwachte maandelijkse volume. Het te

Alloceren Volume is een functie van een gemiddelde

EMV, historische EMV‟s (indien beschikbaar) en de

SLP fracties. Om het resultaat van deze berekening

niet te verwarren met de werkelijke EMV‟s zullen we

die voortaan AMV of “Allocated Monthly Volume”

noemen. Analoog aan AAV‟s zal de AMV opgebouwd

zijn uit IAMV‟s en wordt de algemene formule

gegeven door onderstaande.

Dans le cas de compteurs relevés mensuellement, on

définit une consommation standardisée supplémentaire

et qui découle de l‟EMV, à savoir l‟AMV (Allocated

Monthly Volume). Cette notion a été introduite afin de

réduire le volume d‟erreur d‟allocation. Les

consommations standardisées AAV et AMV sont entre

autres utilisées pour calculer l‟allocation.

L‟EMV se distingue de l‟AMV dans le sens où il n‟est

pas applicable pour le futur, mais bien pour le mois de

la consommation même.

En conséquence une méthode de calcule a été

développer qui tient compte des consommations

mensuelles historiques à moyen et longue terme, à fin

de calculer une prévisions de la consommation

mensuelle. La consommation à allouer est functions

d‟un EMV moyen, des EMV historiques (si

disponibles) et les fractions de SLP. Afin de ne pas

confondre le résultat de ce calcul avec les EMV réels,

celui-ci est appelé AMV ou « Allocated Monthly

Volume ». De manière analogue avec l‟AAV, l‟AMV

est calculé sur base de IAMV et est fourni par la

formule générale ci-dessous.

TFIAMVAMV

“TF” stelt hier het betreffende timeframe voor en er

wordt gesommeerd over alle timeframes die gebruikt

worden voor een bepaald toegangspunt. In wat volgt

zullen we “TF” niet langer vermelden.

Kort gezegd is de AMV dus een verschaalde EMV en

het is deze AMV die zal gebruikt worden als geschat

verbruik in de allocatie berekening. In wat volgt zullen

we de berekening van de AMV in detail bespreken.

“TF” est relatif à un timeframe donné et la sommation

est étendue à tous les timeframes utilisés pour un point

d‟accès donné. Dans ce qui suit, l‟indice TF ne sera

plus utilisé.

En résumé, l‟AMV est un EMV extrapolé et c‟est cet

AMV qui sera utilisé comme consommation estimée

dans le calcul de l‟allocation. Dans ce qui suit, le

calcul de l‟AMV est décrit en détail.

Page 17: Schattingsregels Elektriciteit

Estimatieregels Elektriciteit

Règles d'estimation Electricité

Voor implementatie

Pour implémentation

UMIG 4.1 - 20/12/2011

p. 17 / 36

1.1.2.4.1 Procesomschrijving – Description du processus

1.1.2.4.1.1 Historische gegevens beschikbaar – Données historiques disponibles

Met historische gegevens bedoelen we historische

IEMV‟s (berekend binnen de geldige regels) die nodig

zijn om de IAMV te bepalen. Indien 1 van deze

gegevens ontbreekt in de formule zal men gebruik

maken van de principes bepaald in

“Geen/Onvoldoende historische gegevens

beschikbaar”.

Merk op dat de opsplitsingregels (timeframes) voor

jaarlijkse netgebruikers ook toegepast worden op

maandelijkse netgebruikers (indien toepasselijk). Men

zal echter nooit een IEMV aanpassen, wel zal men

deze aanpassingen doorvoeren in de IAMV.

Onderstaande formule is de basis formule voor

IAMV:

On entend par données historiques, les IEMV‟s

historiques (calculés suivant les règles d‟application)

nécessaires au calcul de l‟IAMV. Si une de ces

données est manquante dans la formule, on utilisera les

principes expliqués dans « pas ou trop peu de données

historiques disponibles ».

On remarquera que les règles de scission (timeframes)

utilisées pour des points d‟accès relevés annuellement

sont également d‟application pour les points d‟accès

relevés mensuellement (si d‟application). Un IEMV ne

sera cependant jamais modifié, cette modification sera

appliquée à l‟IAMV.

La formule ci-dessous est la formule de base pour le

calcul de l‟IAMV :

Y

Y

Y

YY

Mt

Mt

M

M

MMtSLP

tSLP

IEMV

IEMVIEMVIAMV

)1(

)(

)1(

)(

)1()()(

)(

)1( Y

1

1

is een wegingsfactor en wordt vastgelegd op

0,4

Het subscript “Y-1” betekent dat de

maandaanduiding verschoven is met 12 maanden

in het verleden.

Volgende beperkingen worden opgelegd voor het

gebruik van deze formule.

Indien 0

1)( YMIEMV of

01)1( YMIEMV

wordt de formule voor “Onvoldoende historische

gegevens beschikbaar” gebruikt (Ook van

toepassing indien één van deze twee niet

beschikbaar is).

Indien 5,1

)(

)(

)1(

)1(

)(

1)1(

)( 1

yMi

yMi

M

M

iSLP

iSLP

IEMV

IEMV

Y

Y

en

11 )()()( 2,1;8,0YYY MMM IEMVIEMVIAMV

wordt de formule voor “Onvoldoende historische

gegevens beschikbaar” gebruikt.

est un facteur de pondération fixé à une

valeur de 0,4;

L‟indice “Y-1” réfère au mois situé 12 mois dans

le passé ;

L‟utilisation de cette formule est soumise aux

limitations suivantes :

Si 0

1)( YMIEMV ou 0

1)1( YMIEMV , la

formule « pas ou trop peu de données historiques

disponibles » est utilisée (également d‟application

si une de ces deux données n‟est pas disponible).

Si

5,1)(

)(

)1(

)1(

)(

1)1(

)( 1

yMi

yMi

M

M

iSLP

iSLP

IEMV

IEMV

Y

Y

et

11 )()()( 2,1;8,0YYY MMM IEMVIEMVIAMV ,

la formule « pas ou trop peu de données

historiques disponibles » est utilisée.

1.1.2.4.1.1.1 Beperkingen - Limitations

In het geval van “Verhuis naar een nieuwe of

verzegelde aansluiting” (scenario 04) mag de IEMV

historiek vóór de Effectieve Uitvoerdatum niet meer

gebruikt worden.

Lors d‟un Déménagement vers un nouveau

raccordement ou raccordement scellé (scénario 04),

les valeurs historiques de l‟IEMV avant la date de

changement ne peuvent plus être utilisées.

Page 18: Schattingsregels Elektriciteit

Estimatieregels Elektriciteit

Règles d'estimation Electricité

Voor implementatie

Pour implémentation

UMIG 4.1 - 20/12/2011

p. 18 / 36

Indien er een SLP wijziging is ten gevolge van de

wijziging van de meterconfiguratie dan mag de IEMV

historiek vóór de “start index datum” niet meer

gebruikt worden.

S‟il y a une modification de SLP suite à un

changement de configuration de compteur, les valeurs

historiques de l‟IEMV avant la date d‟index de début

ne peuvent plus être utilisées.

1.1.2.4.1.2 Onvoldoende historische verbruiken beschikbaar - Trop peu de données historiques

disponibles

“Onvoldoende gegevens beschikbaar” betekent dat er

minstens 1 historische IEMV aanwezig is maar dat de

basis formule niet “kan” of “mag” uitgevoerd worden.

Indien dit het geval is, zal men de IAMV berekenen

met meest recente historische IEMV die in aanmerking

komt. We duiden deze aan als histMIEMV )( . De

IAMV wordt dan berekend aan de hand van

onderstaande formule.

« Trop peu de données historiques disponibles »

signifie qu‟au moins une valeur historique d‟IEMV est

présente mais que la formule de base ne sait ou ne peut

pas être utilisée. Dans ce cas, le calcul de l‟IAMV se

base sur la valeur la plus récente de l‟historique des

IEMV. Cette valeur est appelée histMIEMV )( .

L‟IAMV est calculé à l‟aide de la formule suivante.

hist

histY

Mt

Mt

MMtSLP

tSLP

IEMVIAMV

)(

)(

)()()(

)(

1.1.2.4.1.3 Geen historische verbruiken beschikbaar - Pas de données historiques disponibles

De regels wanneer een toegangspunt moet beschouwd

worden als “Geen historische gegevens beschikbaar”

worden toegepast wanneer er geen enkele historische

IEMV kan / mag gebruikt worden.

In dat geval zullen alle timeframes het gemiddelde van

de DNB/SLP/Timeframe toegekend krijgen.

Les règles, lorsqu‟un point d‟accès est considéré

comme ayant « pas de données historiques

disponibles », sont appliquées lorsque aucune valeur

historique d‟IEMV ne sait ou ne peut être utilisée.

Dans ce cas, les timeframes se verront attribuer la

moyenne des valeurs par GRD/SLP/timeframe.

1.1.2.4.2 Geldigheidsduur – Durée de validitée

De AMV gaat steeds in op de datum van de transactie

die aan de basis ligt van de AMV, ttz. op de eerste van

de maand waarin de wisseldatum valt in geval van een

wisselscenario, of op de eerste dag van de maand

volgend op de consumptiemaand in geval van een

periodieke Meteropname.

Echter, wanneer deze ingangsdatum voor de periode

(maand/dag) die men alloceert valt, dan zal de

geldigheidsdatum van de AMV starten op dag na het

einde van deze gealloceerde periode.

In het uitzonderlijke geval dat de ingangsdatum van de

AMV valt na de maand waarop de AMV betrekking

heeft, dan wordt de ingangsdatum op het eerste van

deze maand gezet, en voorzien van een indicator (Z03)

die aangeeft dat deze AMV nooit in allocatie gebruikt

is.

La valeur AMV est d‟application à partir de la date de

transaction qui est à la base du AMV. C‟est-à-dire,

premier du mois de la date effective de changement

dans le cas des scénarios switch, ou premier du mois

suivant le mois de consommation dans le cas d‟une

relevé périodique.

Pourtant, si la date de validité tomberais avant la

période (mois/jour) allouée, cette date deviendras alors

le jours suivant la période allouée.

Dans le cas extrême ou la date de validité du AMV

tomberais après le mois faisant objet du AMV, la date

de validité deviendra le premier du mois AMV, et sera

pourvu d‟une indications (Z03) qui notifiera que la

valeur envoyée n‟a jamais été utiliser en allocation.

Page 19: Schattingsregels Elektriciteit

Estimatieregels Elektriciteit

Règles d'estimation Electricité

Voor implementatie

Pour implémentation

UMIG 4.1 - 20/12/2011

p. 19 / 36

1.1.3 Uitzonderingen - Exceptions

1.1.4 Toegangspunten met een reëel lastprofiel – Points d’accès avec enregistrement de la courbe de charge.

Toegangspunten met een reëel lastprofiel hebben geen

behoefte aan een Standaard Jaar/Maandverbruik.

Points d‟accès avec enregistrement de la courbe de

charge ne requièrent pas l‟utilisation de

consommations annuelles ou mensuelles standardisées.

1.1.5 Verandering van meetmethode – Changement de méthode de comptage

Bij een verandering van meetmethode is er normaal

gezien geen verandering in het consumptiepatroon.

Wel is er nood aan de omzetting of berekening van

nieuwe standaardverbruiken.

Onderstaande tabel beschrijft de overgangen tussen

E13 (continu gelezen), B17 (maandelijks gelezen) en

B18 (jaarlijks gelezen) netgebruikers.

Lors d‟un changement de méthode de comptage, il n‟y

a normalement pas de modification du profil de

consommation. Il y a néanmoins lieu de transférer ou

de calculer de nouvelles consommations standardisées.

Le tableau ci-dessous décrit le transfert entre E13

(lecture continue), B17 (lecture mensuelle) et B18

(lecture annuelle).

Vorige

Ancien

Nieuwe

Nouveau

Formula

Formule

Conversie Conversion

E13 B17

)(

)()(

))()((

)(

Mt

MtMt

t

tKCFtSLP

tSLPnconsumptio

IEMV

Deze berekening zal (indien

mogelijk, zoniet voor alle

mogelijke maanden) uitgevoerd

worden voor de voorbije 14

maanden. Nadat deze IEMV‟s zijn

opgevuld kunnen de regels voor

maandelijks gemeten

toegangspunten worden toegepast.

Ce calcul est réalisé pour les

14 derniers mois (pour autant

que possible, sinon pour tous

les mois où le calcul est

possible). Après calcul des

IEMVs, les règles pour

compteurs à lecture mensuelle

peuvent être appliquées.

E13 B18

[;365[

[;365[

))()((SSt

SSt

t

tKCFtSLP

nconsumptio

IEAV

Waarin S de switch datum

voorstelt. De IEAV‟s worden

opgeslagen op switchdatum.

Dans laquelle S est la date de

changement. Les IEAVs sont

sauvées le jour du

changement.

B17 E13 EMV periode wordt beëindigd bij

het ingaan van de wissel naar

continue gemeten.

La période EMV se termine le

jour du changement vers une

lecture continue..

B17 B18 12

1

IEMVIEAV De IEAV wordt berekend aan de

hand van de voorbije 12 IEMV‟s.

Bij onvoldoende gegevens wordt

het gemiddelde van de

DNB/SLP/Timeframe genomen.

L‟IEAV est calculé sur base

des 12 dernières valeurs

d‟IEMV. En cas de données

insuffisantes, on prend la

moyenne par

GRD/SLP/timeframe.

B18 E13 EAV periode wordt beëindigd. La période EAV est clôturée

B18 B17

)(

)(Mt

tSLPIEAVIAMV

De regels “geen historische

gegevens beschikbaar” worden

toegepast.

De IEAV periode wordt beëindigd

bij het ingaan van de wissel naar

maandelijks gemeten.

Les règles “pas de données

historiques disponibles” sont

d‟application.

La période IEAV se termine le

jour du changement vers une

lecture mensuelle.

Page 20: Schattingsregels Elektriciteit

Estimatieregels Elektriciteit

Règles d'estimation Electricité

Voor implementatie

Pour implémentation

UMIG 4.1 - 20/12/2011

p. 20 / 36

1.2 Berekening en communicatie van het gemiddelde IEAV / IEMV per Distributienetbeheerder en per lastprofiel – Calcul et distribution du IEAV/IEMV moyen par Gestionnaire de réseau de distribution et par profil de charge.

1.2.1 Doel – But du scénario Berekening en ter beschikking stellen van de

gemiddelde consumpties per DNB per SLP per

timeframe in een marktconform formaat en op het

afgesproken tijdstip.

Calcule et mise à disposition des consommations

moyennes par GRD, SLP et timeframe (plage horaire)

dans un format conforme aux accords de marché et

dans les délais impartis.

1.3 Gemiddelden per DNB/SLP/Timeframe Algemeen - Moyennes par GRD/SLP/Timeframe: Généralités

In principe worden er enkel bij de (her)opening van

een toegangspunt, of bij het toevoegen van timeframes

aan bestaande meetinrichting geschatte waarden

toegekend aan het toegangspunt gebaseerd op een

jaarlijks berekende gemiddelde verbruik per SLP per

timeframe. Om de Leveranciers de mogelijkheid te

geven om de toe te kennen waarden te gebruiken in

hun back-office processen voor de wisseldatum,

worden deze waarden per Distributienetwerkbeheerder

op de website van de Distributienetwerkbeheerder

alsook op de UMIX website (voor alle

Distributienetwerkbeheerders) gepubliceerd.

En principe seul a la (ré)ouverture d‟un point d‟accès,

ou à l‟additions de nouveau plage horaires à un

équipment de mesuresdes valeurs estimées sont

attribuées au point d‟accèss sur base des

consommations annuelles moyennes établies en

fonction des SLP‟s et des timeframe applicables. Pour

permettre aux fournisseurs d‟utiliser ces valeurs dans

leur processus internes et ce, avant que les switches

deviennent effectifs, ces dernières sont mise à

disposition, ou bien sur le site web du Gestionnaire du

Réseaux de Distributions concerné, ou bien sur le site

web de UMIX (pour tous les Gestionnaires du Réseaux

de Distributions).

1.3.1 Procesomschrijving – Description du processus 1) Elke Distributienetwerkbeheerder berekent de

gemiddelde waarden van de toegepaste EAV‟s en

EMV‟s per SLP en timeframe voor de bij de

Distributienetwerkbeheerder in kwestie in gebruik

zijnde SLP‟s en Timeframes. Er wordt hierbij

rekening gehouden met volgende afspraken:

a. Indien men alle toegangspunten voor een

bepaalde SLP/Timeframe categorie zou sorteren

volgens oplopend geschat verbruik, dan wordt

bij de berekening van het gemiddelde geen

rekening gehouden met de 5% van het totaal

aantal toegangspunten met de laagste waarden

en met de 5% van het totaal aantal

toegangspunten met de hoogste waarden.

b. Toegangspunten met een “leegstands” IEAV

mogen niet meegerekend worden.

2) Deze lijst wordt gepubliceerd op de website van

de Distributienetwerkbeheerder

3) Deze lijst van waarden wordt vervolgens

opgeladen op de UMIX website

4) De berekende waarden worden in de structuring

processen gebruikt vanaf de ingangsdatum

opgegeven in de gepubliceerde bestanden

1) Chaque Gestionnaire du Réseaux de Distributions

calcule, pour chaque combinaison SLP/timeframe

active et sur base des EAV‟s et EMV‟s pertinents,

des valeurs moyennes Ils tiendront compte des

accords suivantes :

a. Pour une série de points d‟accès pour une

catégorie de SLP/Tileframe donnée, ranger sur

base des consommations estimées, le caclcule

de la moyenne exclura le 5% des points d‟accès

avec les consommations les plus bas, ainsi que

le 5% avec les consommations les plus hauts.

b. Les points avec une consommations dites de

biens temporairement vide seront aussi exclu

du calcule.

2) Cette liste de valeurs est publiée sur le site web de

chaque Gestionnaire du Réseaux de Distributions.

3) Cette liste de valeurs est ensuite chargée sur le site

web de UMIX

4) Les valeurs calculées sont à utilisées dans les

processus « Structuring » en date et heures comme

mentionnées dans les documents publiés.

Page 21: Schattingsregels Elektriciteit

Estimatieregels Elektriciteit

Règles d'estimation Electricité

Voor implementatie

Pour implémentation

UMIG 4.1 - 20/12/2011

p. 21 / 36

1.3.2 Resultaat - Résultat

De gemiddelde waarden voor de EAV‟s en EMV‟s van

toepassing in het lopende jaar zijn gepubliceerd op de

UMIX website, waar ze kunnen geraadpleegd worden

door de Leveranciers.

Voor maandelijkse toegangspunten worden er 12

maandelijkse waarden gepubliceerd, voor jaarlijkse

punten één waarde per

Distributienetwerkbeheerder/SLP/Timeframe.

Les valeurs moyennes pour les EAV‟s et les EMV‟s

d‟application pour l‟année en cours sont publiées sur le

site web de UMIX et sont consultables par les

différents fournisseurs.

Pour les points d‟accès relevés mensuellement, 12

valeurs mensuelles sont publiées par Gestionnaire du

Réseaux de Distributions /SLP/Timeframe ; pour les

points lus annuellement, une seule valeur par

Gestionnaire du Réseaux de Distributions

/SLP/Timeframe est publiée.

1.3.3 Periodes – Contraintes de temps

De gemiddelden toepasbaar in een bepaald jaar (J)

worden berekend op de EAV‟s en EMV‟s van alle

actieve toegangspunten van een DNB tussen

01/11/J-2 en 31/10/J-1.

De publicatie van de waarden op de UMIX

website gebeurt vanaf 15/11 en ten laatste op

30/11.

De nieuwe waarden gaan in op 01/01 van het

huidige jaar

Les moyennes applicables pour une année en

cours (J), sont calculées sur base des EAV‟s et

EMV‟s de tous les points d‟accès actifs pour un

GRD et pour la période comprise entre 01/11/J-2

et 31/10/J-1.

La publication des valeurs moyennes sur le site

web de UMIX se passe avant 15/11 et, au plus

tard, pour le 30/11.

Les nouvelles valeurs sont d‟application à partir

du 01/01 de l‟année en cours.

1.3.4 Beperkingen en mogelijke interacties met andere scenario’s – Restrictions et possibles interactions avec d’autres scénarios

Tijdsrestricties Restrictions temporelles

Bij niet tijdige publicatie van de gemiddelden,

blijven de voorgaande waarden van kracht tot

publicatie van de nieuwe waarden.

Si les nouvelles estimations ne sont pas publiées à

temps, les estimations précédentes restent

d‟application jusqu‟à ce que les nouvelles valeurs

soient publiées.

Betrouwbaarheid van de gemiddelden Qualité des moyennes

In de volgende gevallen mag een vergelijkbaar

gemiddeld verbruik toegekend worden:

- Een “tekort” (in aantal en of periodes) aan

historische waarden.

- Onbetrouwbaar resultaat.

Het vergelijkbaar gemiddeld verbruik wordt

gelijkgesteld aan ofwel:

- Het gemiddelde berekend over een groter

aantal toegansgpunten behorende tot

meerdere Distributienetwerkbeheerder‟s;

- de waarde NormHi zoals gedefinieerd in het

document “UMIG II D 4.x Scenario 04

Validatie Meetgegevens - Validation des

Mesures”

Dans les cas suivants, une valeur de

consommation moyenne approchée est attribuée :

- un « manquement » (en terme de nombre de

périodes) de valeurs historiques

- résultats douteux

Cette moyenne approchée est égale :

- ou bien, à une moyenne calculée sur un plus

grand nombre de Gestionnaire du Réseaux de

Distributions

- ou bien, à la valeur NormHi comme définie

dans le document « UMIG II D 4.x Scenario

04 Validatie Meetgegevens - Validation des

Mesures”.

Invoeren van een nieuwe SLP/Timeframe Introduction d‟un nouveau SLP/Timeframe

Wanneer een nieuw SLP/Timeframe wordt

ingevoerd in de loop van het jaar, dan kan er per

definitie geen gemiddelde berekend worden op

historische waarden. In dit geval zal het

vergelijkbaar gemiddeld verbruik zoals hierboven

Lorsqu‟un nouveau SLP/Timeframe est introduit

en cours d‟année, on ne peut calculer, par

définition, aucune moyenne sur base des valeurs

historiques et, on utilisera, alors, une moyenne

approchée (cfr. Qualité des moyennes).

Page 22: Schattingsregels Elektriciteit

Estimatieregels Elektriciteit

Règles d'estimation Electricité

Voor implementatie

Pour implémentation

UMIG 4.1 - 20/12/2011

p. 22 / 36

vermeld toegekend worden.

Page 23: Schattingsregels Elektriciteit

Estimatieregels Elektriciteit

Règles d'estimation Electricité

Voor implementatie

Pour implémentation

UMIG 4.1 - 20/12/2011

p. 23 / 36

1.4 Schattingen - Estimations

1.4.1 Doel - But Het schatten van verbruiken en/of indexen is

noodzakelijk in geval men niet beschikt over gelezen

waarden of indien de gelezen waarden niet

overeenkomen met realistische waarden.

Op dit moment zijn er drie mogelijke

schattingsmethodes afhankelijk van de beschikbare

data:

- Extrapolatie gebruikmakend van de EAV

- Extrapolatie gebruikmakend van de indexen

- Interpolatie gebruikmakend van de indexen

L‟estimation de consommations et/ou d‟index est

nécessaire lorsqu‟on ne dispose pas des valeurs lues ou

lorsque les valeurs lues ne sont pas réalistes.

Actuellement, il existe trois méthodes d'estimation

possibles en fonction des données disponibles :

- Extrapolation sur base de l'EAV

- Extrapolation sur base des index

- Interpolation sur base des index

1.4.2 Schatten van verbruik – Estimation de la consommation

1.4.2.1 Jaarlijks opgenomen netgebruikers – Compteurs lus annuellement Bij jaarlijks opgenomen netgebruikers zal men zich

steeds baseren op de IEAV‟s. In het geval van een

Distributienetgebruiker met historische gegevens wil

dit zeggen dat zijn verbruik geschat wordt aan de hand

van het verbruik van vorig jaar. In het geval van een

Distributienetgebruiker zonder historische gegevens

zal dit overeenkomen met het gemiddelde per

DNB/SLP/Timeframe.

Onderstaande formule geeft de geschatte waarde voor

het verbruik op toegangspunt k voor een periode van

dag dn-1 tot dag dn.

Dans le cas de compteurs à lecture annuelle, on se base

systématiquement sur les IEAVs. Dans le cas d‟un

Utilisateur du réseau de distribution avec des données

historiques, cela signifie que ses consommations sont

estimées sur base de la consommation de l‟année

précédente. Dans le cas d‟un Utilisateur du réseau de

distribution sans données historiques, cette estimation

correspond à la moyenne par GRD/SLP/Timeframe.

La formule ci-dessous fournit la valeur estimée de la

consommation au point d‟accès k pour une période

allant du jour dn-1 au jour dn.

[;[

,,

1

)()(

( nn ddt

kk tKCF

EAVtSLP

t)SLP

IGW

Yt

dd n1-n

Hoewel de factor

Yt

t)SLP ( principieel gelijk is

aan 1 wordt hij in de formule vermeld om de

coherentie met de formule voor maandverbruiken (zie

verder) te behouden.

Waarin KCF(t) de berekende coëfficiënt is, die de

klimaatomstandigheden in aanmerking neemt en de

waarden van SLP(t) corrigeert.

N.B.: Schattingen kunnen nodig zijn voor periodes die

deels in het verleden en deels in de toekomst liggen,

dus dn-1 ligt in het verleden en dn ligt in de toekomst.

Indien de KCF(t) onbekend is (voor de toekomst) zal

deze gelijk gesteld worden aan 1

Bien que le facteur

Yt

t)SLP ( soit par définition

égal à l‟unité, il est mentionné dans la formule afin de

maintenir la cohérence avec la formule utilisée pour le

calcul des consommations mensuelles (voir plus loin).

Dans cette formule, KCF(t) est un coefficient calculé

qui prend en compte les conditions climatiques et qui

corrige les valeurs de SLP(t).

N.B. :Des estimations peuvent être nécessaires pour

des périodes se situant partiellement dans le passé et

dans le futur. dn-1 se situant donc dans le passé et dn

dans le futur. Dans le cas ou le facteur KCF(t) serait

inconnu (si dans le future) le facteur KCF(t) sera égal

à 1.

Page 24: Schattingsregels Elektriciteit

Estimatieregels Elektriciteit

Règles d'estimation Electricité

Voor implementatie

Pour implémentation

UMIG 4.1 - 20/12/2011

p. 24 / 36

1.4.2.2 Maandelijks opgenomen netgebruikers – Compteurs relevés

mensuellement Bij maandelijks opgenomen netgebruikers zal men

zich steeds baseren op de EMVs en IAMV‟s. Analoog

aan jaarlijks gemeten netgebruikers kan men hier de

parallel trekken met de IAMV toekenning.

Onderstaande formule geeft de geschatte waarde voor

het verbruik op toegangspunt k voor een periode van

dag dn-1 tot dag dn.

Dans le cas d‟Utilisateurs avec compteur relevé

mensuellement, on se base systématiquement sur les

EMV et IAMVs. De manière analogue aux utilisateurs

à compteur relevé annuellement, on peut faire un

parallèle en ce qui concerne l‟attribution d‟IAMV.

La formule ci-dessous fournit la valeur estimée de la

consommation au point d‟accès k pour une période

allant du jour dn-1 au jour dn.

)()(

)(

[;[

)(

(k)

,

[;d[

ddk,

11-n

n1,-n

Mddt

k

Mk

d nnn

tKCFMV

tSLP

tSLP

IEGW

Mt

M

In deze formule zal men de IEMV vervangen door de

IAMV, voor die maanden waar de EMV (nog) niet

gekend is.

N.B.: Indien de periode deels in het verleden en deels

in de toekomst is, worden dezelfde principes van de

jaarlijks opgenomen netgebruikers toegepast.

On remplacera le IEMV par l‟IAMV dans les cas ou

l‟EMV n‟est pas (encore) connue.

N.B. :Si la période se situe partiellement dans le passé

et dans le futur, les mêmes principes que ceux

appliqués pour les utilisateurs à compteur relevé

annuellement sont appliqués.

1.4.2.3 AMR netgebruikers – Utilisateurs AMR In het geval van een bestaande Distributienetgebruiker

wordt de “beste” waarde genomen van Dag -1, Week -

1, Maand -1, Jaar -1 op basis van objectieve en niet

discriminerende criteria.

Voor een nieuwe Distributienetgebruiker zijn er twee

mogelijkheden:

Ofwel wordt er vanaf het begin onmiddellijk gemeten,

er is dan in principe geen probleem. Indien er juist na

de opstart van de meting toch een probleem optreedt,

kan men teruggrijpen naar de meest recente

beschikbare gegevens (vb. D-1).

Ofwel is de Distributienetgebruiker nog niet uitgerust

met een meetinrichting met registratie van de

belastingscurve (of de waarden zijn niet beschikbaar);

hier dient men dan een SLP op toe te passen. De

estimatieregels zijn dan die van maandelijks

opgenomen netgebruikers.

Dans le cas d‟un Utilisateur du réseau de distribution

existant, on choisit la “meilleure” valeur prise au jour-

1, mois-1, année-1 sur base de critères objectifs et non

discriminatoires.

Pour un nouvel Utilisateur du réseau de distribution, il

y a deux possibilités :

Soit on mesure dès le début et il n‟y a en principe

aucun problème. Soit il y a un problème juste après le

démarrage et on se reporte alors aux données

disponibles les plus récentes. (ex. D-1).

Soit l‟Utilisateur du réseau de distribution n‟est pas

encore équipé d‟une installation de mesure avec

enregistrement de la courbe de charge (ou bien les

valeurs ne sont pas disponibles) ; dans ce cas, on lui

applique un SLP. Les règles d‟estimation sont celles

des utilisateurs à compteur relevé mensuellement.

1.4.3 Schatten van Indexen – Estimation des index Beide schattingsmethodes maken gebruik van de

totale SLP (dus niet de SLP per timeframe). Echter,

om tot een betere verdeling per timeframe te komen

(oa. door het invoeren van het Weekend tarief) zal de

interpolatie wel gebruik maken van “virtuele” SLP‟s

per timeframe.

Les deux méthodes d'estimation utilisent le SLP total

(et donc pas les SLP par timeframe). Cependant, pour

garantir une meilleure répartition par timeframe (par

exemple à cause de l‟introduction du tarif Week-end)

l'interpolation utilisera des SLP virtuelle par

timeframe.

Page 25: Schattingsregels Elektriciteit

Estimatieregels Elektriciteit

Règles d'estimation Electricité

Voor implementatie

Pour implémentation

UMIG 4.1 - 20/12/2011

p. 25 / 36

1.4.3.1 Binaire reeks De “virtuele” SLP‟s per timeframe worden verkregen

door aan de SLP een binaire reeks toe te voegen die

aangeeft welk SLP-fractie tot welk timeframe behoort.

Een waarde “1” betekent dat deze SLP fractie tot het

timeframe in kwestie moet geteld worden en “0” dat

de fractie niet bij dit timeframe hoort.Deze

zogenaamde binaire reeks zal samen met de SLP-

curves gepubliceerd worden.

Voor het opstellen van deze binaire reeks kan worden

uitgegaan van één enkel regime (22-7), ongeacht de

technische sturing op het terrein. Deze reeks houdt

enkel rekening met weekends, en niet met feestdagen.

L‟SLP virtuelle par plage horaire est obtenu en ajoutant

une série binaire au SLP qui indique quelle fraction du

SLP appartient à quelle timeframe. Une valeur de « 1 »

signifie que la fraction correspondante du SLP

appartient à la plage horaire en questions, tandis qu‟une

valeur « 0 » indique l‟inverse. La série binaire sera

communiquée par les régulateurs en même temps que

les valeurs SLP validées.

Pour l'élaboration de cette série binaire, on peut partir

d'un régime unique (22-7), quelle que soit la

configuration technique sur le terrain. Cette série

tiendra compte uniquement des week-ends et pas des

jours fériés.

Weekdagen -

Jours de la

semaine

Week-end

TF EDIEL Code Van -

De

Tot - A Van –

De

Tot - A Waarde -

Valeur

HI E11 07 :00 22 :00 N.A N.A 1

LO E10 22 :00 07 :00 00 :001 24 :00 1

PE E12 00 :00 24 :00 00 :00 24 :00 1

EX B36 22:00 07:00 22 :00 07 :00 1

TH B37 00 :00 24:00 00 :00 24 :00 1

PH PKH 00 :00 24 :00 00 :00 24 :00 1

PL PKL 00 :00 24 :00 00 :00 24 :00 1

NPH NPH 00 :00 24 :00 00 :00 24 :00 1

NPL NPL 00 :00 24 :00 00 :00 24 :00 1

NP NPK 00 :00 24 :00 00 :00 24 :00 1

Tabel 1 – Tableau 1: Binaire reeks Tarieven 2007 en later – alle tijdsperiodes niet vermeld in deze tabel

hebben waarde 0 (“nul”) - Série binaire pour les tarifs 2007 et après – tous les intervalles qui ne sont pas

mentionnés dans ce tableau ont une valeur 0 (“zéro”)

Weekdagen -

Jours de la

semaine

Week-end

TF EDIEL Code Van –

De

Tot –

A

Van –

De

Tot –

A

Waarde -

Valeur

HI E11 07 :00 22 :00 07 :00 22 :00 1

LO E10 22 :00 07 :00 22 :00 07 :00 1

PE E12 00 :00 24 :00 00 :00 24 :00 1

EX B36 22:00 07:00 22:00 07:00 1

TH B37 00 :00 24:00 00 :00 24:00 1

PH PKH 00 :00 24 :00 00 :00 24 :00 1

PL PKL 00 :00 24 :00 00 :00 24 :00 1

NPH NPH 00 :00 24 :00 00 :00 24 :00 1

NPL NPL 00 :00 24 :00 00 :00 24 :00 1

NP NPK 00 :00 24 :00 00 :00 24 :00 1

Tabel 2 – Tableau 2: Binaire reeks Tarieven 2006 en vroeger – alle tijdsperiodes niet vermeld in deze tabel

hebben waarde 0 (“nul”) - Série binaire pour les tarifs 2006 et précédents – tous les intervalles qui ne sont

pas mentionnés dans ce tableau ont une valeur 0 (“zéro”)

1 Noteer dat in deze tabel de begin- en eindtijdstippen van de verschillende Timeframes worden gebruikt. Volgens de notering

gebruikt in de SLP-curves behoort bijv. het begintijdstip 00:00 bij de SLP fractie 00:15. 1 Notez que dans ce tableau, on utilise les heures de début et de fin des différents Timeframes. Selon la notation utilisée dans

les courbes SLP, l'heure de début 00:00 appartient, par exemple, à la fraction SLP 00:15.

Page 26: Schattingsregels Elektriciteit

Estimatieregels Elektriciteit

Règles d'estimation Electricité

Voor implementatie

Pour implémentation

UMIG 4.1 - 20/12/2011

p. 26 / 36

1.4.3.2 Jaarlijks gemeten netgebruikers – Utilisateurs à compteur relevé

annuellement

28/03/2005

Index T1

24/08/2005

Index T2

Minimum 65 days *

16/11/2005

Index T

* Minimum 65 dagen: Deze waarde werd

vastgelegd naar analogie met de minimum periode

voor gas.

Verklaring van de gebruikte symbolen:

Ti : Datum/Tijdstip van index lezing

TiI : Index op Ti

M: Bevat alle vermenigvuldigers (Ti/Tp, register multiplier,

…)

In het geval van jaarlijks gelezen netgebruikers kunnen alle

gelezen indexen gebruikt worden. Schattingen komen dus

niet in aanmerking.

De formules hieronder beschrijven de algemene principes

van index schatting. In het geval van complexe meter

configuraties kunnen deze formules wijzigen.

Volgende formule wordt gebruikt voor extrapolatie.

* Minimum 65 jours : Cette valeur a été définit

en analogie avec la période minimal pour gaz.

Explication des symboles utilisés:

Ti : Date/moment de la lecture d‟index

TiI : Index à la date/moment Ti

M : comprend tous les facteurs multiplicateurs

(Ti/Tp, registre multiplier, …)

Dans le cas d‟utilisateurs à compteur lu

annuellement, tous les index lus peuvent être

utilisés. Il n‟y a donc pas d‟estimation.

Les formules ci-dessous décrivent les principes

généraux de l‟estimation d‟index. Dans le cas

d‟une configuration complexe de compteurs, ces

formules peuvent changer.

La formule suivante est utilisée pour

l‟extrapolation.

MII TT

n1,-n ddk,

2

GW

Volgende formule wordt gebruikt voor interpolatie of indien

het onmogelijk is een extrapolatie uit te voeren met

voorgaande formule.

La formule suivante est utilisée lors d‟une

interpolation ou lorsque l‟extrapolation au

moyen de la formule précédente n‟est pas

possible.

))().()((

))().()(([;2[

[2;1[

12

2 iBINiKCFiSLP

iBINiKCFiSLP

IIII TF

TTi

TTi

TF

TT

TT

met:

)(1)( timeframeTFtvoortBINTF

)(0)( timeframeTFtvoortBINTF

+ teken in geval van extrapolatie

avec:

)(1)( timeframeTFtpourtBINTF

)(0)( timeframeTFtpourtBINTF

Signe + dans le cas d‟une extrapolation

Page 27: Schattingsregels Elektriciteit

Estimatieregels Elektriciteit

Règles d'estimation Electricité

Voor implementatie

Pour implémentation

UMIG 4.1 - 20/12/2011

p. 27 / 36

– teken in geval van interpolatie

Opmerking: de interpolatie of extrapolatie wordt gedaan,

gebruik makend van de SLP (en dus niet de SLP fracties per

timeframe) om de coherentie met de EAV/EMV te bewaren.

Signe – dans le cas d‟une interpolation

Remarque : l‟interpolation ou extrapolation est

réalisée en utilisant les SLPs (et donc pas les

fractions de SLP par timeframe) afin de

maintenir la cohérence avec les EAV/EMV.

1.4.4 Maandelijks gemeten netgebruikers – Utilisateurs à compteur relevé mensuellement

Verklaring van de gebruikte symbolen:

Ti : Datum/Tijdstip van index lezing

TiI : Index op Ti

M: Bevat alle vermenigvuldigers (Ti/Tp, register

multiplier, …)

T12, T13 en T1 dienen in het periodieke meetinterval

te liggen; T12 en T13 (vorige meetlezing) zijn

historische periode overeenkomstig met de

ontbrekende periode (T1 en T).

Volgende formule wordt gebruikt voor extrapolatie.

Explication des symboles utilisés:

Ti : Date/moment de la lecture d‟index

TiI : Index à la date/moment Ti

M : comprend tous les facteurs multiplicateurs (Ti/Tp,

registre multiplier, …)

T12, T13 et T1 doivent se situer dans l‟intervalle

périodique de relevé ; T12 et T13 (anciens relevés)

définissant une période historique correspondante avec

la période manquante. (T1 et T).

La formule qui suit est utilisée pour l‟extrapolation.

MII TT

n1,-n ddk,

1

GW

In geval het onmogelijk is met bovenstaande formule

te schatten kan men volgende toepassen.

Lorsqu‟il est impossible d‟utiliser la formule ci-dessus,

on utilise la formule suivante.

))()((

))()(( [;1[

[12;13[

13121 iKCFiSLP

iKCFiSLP

IIII

TTi

TTi

TTTT

Volgende formule wordt gebruikt voor interpolatie. La formule suivante est utilisée pour l‟interpolation.

))().()((

))().()(( [2;[

[2;1[

122 iBINiKCFiSLP

iBINiKCFiSLP

IIII TF

TTi

TTi

TF

TTTT

met:

)(1)( timeframeTFtvoortBINTF

)(0)( timeframeTFtvoortBINTF

avec:

)(1)( timeframeTFtpourtBINTF

)(0)( timeframeTFtpourtBINTF

Page 28: Schattingsregels Elektriciteit

Estimatieregels Elektriciteit

Règles d'estimation Electricité

Voor implementatie

Pour implémentation

UMIG 4.1 - 20/12/2011

p. 28 / 36

1.4.4.1 Vermogen register – Registre de puissance Indien er een schatting moet gemaakt worden op het

vermogen register dan zal de laagste van de vorige

maand van dit jaar en dezelfde maand van het jaar

voordien genomen worden.

In geval het „actief‟ verbruik gekend is en de schatting

is lager dan de fysieke ondergrens, dan zal de

schatting naar de laagst mogelijke waarde herzien

worden. Met fysieke ondergrens wordt hier bedoeld,

het vermogen dat men gemiddeld zou geregistreerd

hebben, gegeven het geregistreerde verbruik binnen

een gekende periode.

In geval van een verhuis naar een nieuwe of

verzegelde aansluiting of indien een schatting met

historische waarden niet mogelijk is dan zal de

schatting 150% van de fysieke ondergrens bedragen

(de waarde van 150% is afgeleid uit de SLP fracties,

in het voordeel van de eindgebruiker).

Lorsqu‟une estimation doit être faite du registre de

puissance, on prend la valeur la plus basse entre celle

du mois précédent de la même année et celle du même

mois mais de l‟année précédente.

Lorsque la puissance active est connue et que

l‟estimation est plus faible que la limite inférieure

physique, on remplacera l‟estimation par cette dernière.

La limite inférieure physique est alors la puissance

moyenne étant donné la consommation enregistrée

pendant une période connue.

Dans le cas d‟un déménagement vers un nouveau point

d‟accès ou point d‟accès scellé ou si l‟estimation par

les valeurs historiques n‟est pas possible, alors

l‟estimation sera égale à 150% de la limite physique

inférieure (la valeur de 150% est déduite des fractions

de SLP, à l‟avantage de l‟utilisateur final).

1.4.4.2 Reactieve energie – Energie réactive In geval er geen schatting kan gemaakt worden op het

„reactief‟ verbruik zal deze geschat worden aan de

hand van de toegelaten )cos( .

actiefreactief EE 329,0 (direct op

hoogspanningspost: 95,0)cos( )

actiefreactief EE 484,0 (alle andere netgebruikers:

9,0)cos( )

Het capacitief verbruik zal op 0 geschat worden.

Lorsque la consommation réactive ne peut pas être

estimée par voie « normale », on utilise alors la valeur

autorisée du )cos( pour calculer l‟estimation.

actiefreactief EE 329,0 (directement sur le poste

haute tension: 95,0)cos( )

actiefreactief EE 484,0 (autres utilisateurs:

9,0)cos( )

La consommation capacitive est estimée à 0.

1.4.4.3 Beperkingen - Limitations Periodes Périodes

In geval van interpolatie is er geen minimum

periode tussen de indexen en alle indexen mogen

gebruikt worden (maandelijks en jaarlijks).

Voor extrapolatie doormiddel van historische

indexen moet er een minimum periode tussen

twee historische indexen zijn van:

o 60 kalenderdagen voor jaarlijkse

Distributienetgebruikers;

o 15 kalenderdagen voor maandelijkse

Distributienetgebruikers.

Dans le cas d‟une interpolation, il n‟y a pas de

période minimale entre les index et tous les index

peuvent être utilisés (mensuels et annuels).

Pour l‟extrapolation au moyen d‟index historiques,

une période minimale est requise entre les deux

index historiques :

o 60 jours calendrier pour les compteurs

relevés annuellement ;

o 15 jours calendrier pour les compteurs

relevés mensuellement ;

Status Toegangspunt Status du point d’accès

Als de status van een toegangspunt “inactief” is

zal de schatting altijd gelijk zijn aan de vorige

stand.

Als de status van een toestel “verwijderd” of

“verzegeld” is zal er geen schatting uitgevoerd

worden.

Si le statut du point d‟accès est « inactif »,

l‟estimation est toujours égale à l‟état précédent

Lorsque le statut d‟un point d‟accès est

« supprimé » ou « scellé », aucune estimation n‟est

calculée.

Page 29: Schattingsregels Elektriciteit

Estimatieregels Elektriciteit

Règles d'estimation Electricité

Voor implementatie

Pour implémentation

UMIG 4.1 - 20/12/2011

p. 29 / 36

SLP SLP

In geval er tussen twee indexen meerdere SLP‟s

geldig zijn, wordt in geval van interpolatie en

extrapolatie de SLP gebruikt die geldig is op de

datum van de geschatte index.

Dans le cas où différents SLPs ont été assignés

dans l‟intervalle d‟interpolation ou d‟extrapolation,

le SLP utilisé est celui d‟application à la date de

l‟estimation de l‟index.

Uitstellen van schattingen Report des estimations

In volgende gevallen zal de schatting, die eventueel op

een toegangspunt gepland is, niet uitgevoerd of

uitgesteld worden.

In geval er een periodieke schatting dient

uitgevoerd worden, tot 1 maand na een

Leverancierswissel index, dan zal deze niet

uitgevoerd worden (enkel voor jaarlijkse

Distributienetgebruikers).

In geval er een periodieke schatting dient

uitgevoerd worden en er een Leverancierswissel

in uitvoering is (minder dan twee maanden in de

toekomst), dan zal de schatting niet uitgevoerd

worden (enkel voor jaarlijkse

Distributienetgebruikers).

Indien er een open rectificatie aanvraag is (buiten

de M13, ontbrekende verbruik) dan zal de

schatting uitgesteld worden tot deze aanvraag

behandeld is.

In geval er een MROD open is zal de schatting

niet uitgevoerd worden.

In geval er een klantwissel index of een

tussentijdse index aanwezig is (tot twee maanden

in het verleden) dan zal de schatting niet

uitgevoerd worden (enkel voor jaarlijkse

Distributienetgebruikers).

Schattingen op schattingen: zie ook “UMIG II D

4.x Scenario 01 Metering Elektriciteit - Données

de comptage Electricité”

Dans les cas suivants, une estimation planifiée pour un

point d‟accès soit, ne sera pas effectuée, soit, sera

reportée :

Dans le cas où une estimation périodique doit être

réalisée, jusqu‟à 1 mois après l‟index de

changement de Fournisseur, celle-ci ne sera pas

réalisée (uniquement dans le cas des compteurs

relevés annuellement).

Dans le cas où une estimation périodique doit être

réalisée et qu‟un changement de Fournisseur est en

cours (moins de deux mois dans le futur), celle-ci

ne sera pas réalisée (uniquement dans le cas des

compteurs relevés annuellement).

Si une demande de rectification est en cours

(hormis la M13, consommation manquante),

l‟estimation est reportée à une date ultérieure au

traitement de la demande.

Si un MROD est ouvert, l‟estimation n‟est pas

calculée.

S‟il y a eu un index lié à un changement

d‟Utilisateur du réseau de distribution ou s‟il y a

un index intermédiaire (jusqu‟à deux mois dans le

passé), l‟estimation n‟est pas calculée (uniquement

dans le cas des compteurs relevés annuellement).

Estimation sur estimation: voir « UMIG II D 4.x

Scenario 01 Metering Elektriciteit - Données de

comptage Electricité »

Page 30: Schattingsregels Elektriciteit

Estimatieregels Elektriciteit

Règles d'estimation Electricité

Voor implementatie

Pour implémentation

UMIG 4.1 - 20/12/2011

p. 30 / 36

1.4.5 Uitzonderingen - Exceptions

1.4.5.1 Regionale eigenheden – Particularités régionales

1.4.5.1.1 Toepassingsgebied – Applications dans les régions

Regio Van toepassing Région D’applications

Vlaanderen Ja Flandre Oui

Wallonië Ja Wallonie Oui

Brussel Ja Bruxelles Oui

1.4.5.1.2 Eigenheden - Particularités

Geen Aucun

1.5 Gemiddelden per DNB/SLP/Timeframe Sequentie en timing -Moyens par GRD/SLP/Timeframe: Séquences et timing

1.5.1 Stappenplan – Plan par étapes

: Balance Power Supplier: Metered Data Responsible (MDR) UMIX

Calculate Average

Consumption / SLP / TF

Process Average Consumption by DGO/SLP/TF2:

Wait for all DGO's to Publish1:

Publish Average Consumption by DGO/ SLP/TF for all DGO's3:

Figure 4 - Figuur: Publication of the Averages by DGO/SLP/TF [Source: UMIG II D 4.00 rev00 Scenario 03a

Estimatieregels Elektriciteit.xml.zip]

Page 31: Schattingsregels Elektriciteit

Estimatieregels Elektriciteit

Règles d'estimation Electricité

Voor implementatie

Pour implémentation

UMIG 4.1 - 20/12/2011

p. 31 / 36

1.5.2 Tijdstip van de berichten – Chronologie des messages

Figure 5 - Figuur: Timeline for the publication of the averages per DGO/SLP/TF [Source: UMIG Deel IID

Version 4.00 Revision 00 Time Line Scenario 3a Estimates electricity.vsd]

1.5.3 Rollen – Rôles

Balance power supplier

Leverancier Fournisseur

Metered Data responsible

Beheerder van Meetgegevens Gestionnaire des données de comptage

UMIX

UMIX UMIX

1.5.4 Berichtoverzicht – Vue d’ensemble des messages

1 Publish Avg. Cons. / SLP / TF

Van MDR De MDR

Aan UMIX A UMIX

Tijdstip /

Frequentie

Tss. 15/11 en 30/11

Jaarlijks

Moment /

Fréquence

Entre 15/11 et 31/11 - Annuellement

Kenmerken Bevat de gemiddelde verbruiken

per SLP / TF in gebruik bij deze

DNB

Caractéristiques Contient les consommations moyennes

par SLP/Timeframe tels qu‟utilisées

par le GRD

2 Publish Avg. Cons. / SLP / TF

Van UMIX De UMIX

Aan Marktpartij via Website A Parti du marché via site web

Tijdstip /

Frequentie

Vanaf 01/12

Jaarlijks

Moment /

Fréquence

A partir du 01/12 - Annuellement

Kenmerken Bevat de gemiddelde verbruiken

per SLP / TF / DNB en per regio

Caractéristiques Contient les consommations moyennes

par SLP/Timeframe/GRD et par région

Page 32: Schattingsregels Elektriciteit

Estimatieregels Elektriciteit

Règles d'estimation Electricité

Voor implementatie

Pour implémentation

UMIG 4.1 - 20/12/2011

p. 32 / 36

2 Gemiddelden per DNB/SLP/Timeframe - Moyens par GRD/SLP/Timeframe data model

2.1 Markt behoeften – Besoins en information du marché Noodzakelijke informatie voor het uitvoeren van

de transactie

o SLP Categorie;

o Timeframe;

o Gemiddeld verbruik

o ID Distributienetbeheerder

Controle informatie

o Type energie

o ID verzender van het bericht;

o ID Bestemmeling van het bericht

Information obligatoire pour l‟exécution de la

transaction

o Catégorie d‟SLP;

o Timeframe;

o Consommation moyenne

o ID du GRD

Information de contrôle

o Type d‟énergie

o ID de l‟expéditeur du message

o ID du destinataire du message

3 Begrippenlijst – Glossaire - UMIG I A 4.x Verklarende woordenlijst -

Glossaire.

- UMIG I A 4.x Verklarende woordenlijst -

Glossaire.

Page 33: Schattingsregels Elektriciteit

Estimatieregels Elektriciteit

Règles d'estimation Electricité

Voor implementatie

Pour implémentation

UMIG 4.1 - 20/12/2011

p. 33 / 36

4 Message implementation

4.1 Lay-out verduidelijking - Explications relatives au lay-out Terminologie

Mandatory: element must be present in the message

Optional: element can be used in the message

Conditional: the presence/absence of the element in the message is dictated by business rule(s)

Dependent: the presence/absence of the element in the message is dictated by the EDIEL syntax With “parent/children” structure, we will use the logic as described in the following scenarios:

Scenario Structure Value

The whole parent/children structure is mandatory and the children must be present if the parent element is used

Parent Child 1 … Child n

M M … M

The whole parent/children structure is dependent and the children must be present if the parent element is used

Parent Child 1 … Child n

D M … M

The whole parent/children structure is conditional and the children must be present if the parent element is used

Parent Child 1 … Child n

C M … M

The whole parent/children structure is optional and the children must be present if the parent element is used

Parent Child 1 … Child n

O M … M

The whole parent/children structure is mandatory but one ore more children are dependent, conditional, or optional

Parent Child 1 … Child n

M M … D/C/O

The whole parent/children structure is dependent but one ore more children are dependent, conditional, or optional

Parent Child 1 … Child n

D M … D/C/O

The whole parent/children structure is conditional but one ore more children are dependent, conditional, or optional

Parent Child 1 … Child n

C M … D/C/O

The whole parent/children structure is optional but one ore more children are dependent, conditional, or optional

Parent Child 1 … Child n

O M … D/C/O

Page 34: Schattingsregels Elektriciteit

Estimatieregels Elektriciteit

Règles d'estimation Electricité

Voor implementatie

Pour implémentation

UMIG 4.1 - 20/12/2011

p. 34 / 36

4.2 Segment Tabellen – Tables de segments

4.2.1 Gemiddelden per DNB/SLP/Timeframe – Moyenne par GRD/SLP/Timeframe

HEADER

Column

Fr / To

Attributes Value Remarks

1 [Subject] [Subject] Ex.: [Subject];

AVG_SLPTF;MIGV3.53;9;3.0;

2 Export Type : AVG_SLPTF AVG_SLPTF

3 UMIG version MIGV3.53

4 File function, coded: original 9

5 CSV version 3.0

1 [Time zone] [Time zone] Ex.: [Time zone];+0100;

2 GMT Offset of time provided.

Applicable for all dates/times in the file

All date/time are provided as local time

converted to CET

+0100

1 [Created on] [Created on] Ex.: [Created on];08092003;16:44;

2 Creation date of file ddmmyyyy

3 Creation time of file hh:mm

1 [Market] [Market] Ex.: [Market];23;

2 Type of Energy (Electricity or Gas) 23 (Electricity)

1 [To] [To] Always ID UMIX

Ex.: [TO]; 5414488009809;

2 Unique ID of the receiving party ID receiver

1 [FROM] [FROM] Ex.: [FROM];5499757493404;

2 Unique ID of the sending party ID sender

1 [MS] [MS] DGO.

Each file contains only data for one

DGO

Ex.: [MS];5499757493456;

2 Unique ID of the party owner of the data

in the file

ID DNB

Page 35: Schattingsregels Elektriciteit

Estimatieregels Elektriciteit

Règles d'estimation Electricité

Voor implementatie

Pour implémentation

UMIG 4.1 - 20/12/2011

p. 35 / 36

BODY

Column fr/to Attributes Value Opmerking

[Body Start] There will be one record per

SLP/Timeframe/Switching Category in

the Body

1 Start date/time (converted to the time

zone mentioned in the header - GMT+1).

ddmmyyyy

hh:mm; For electricity:

hh:mm equals 00:00 in winter and 23:00

in summer

For gas:

hh:mm equals 06:00 in winter and 05:00

in summer

Ex.: 01012003 00:00;

2 End date/time (converted to the time

zone mentioned in the header - GMT+1).

The end date is exclusive. Normally a

full year is mentioned.

ddmmyyyy

hh:mm; For electricity:

hh:mm equals 00:00 in winter and 23:00

in summer

For gas:

hh:mm equals 06:00 in winter and 05:00

in summer

Ex.: 01012003 00:00;

3 SLP Category SLP SLP type:

Possible values:

S11, S12, S21, S22, S31, S32, S41

4 Timeframe Timeframe Type of Timeframe

Possible values:

B36, B37, E10, E11, E12, NPH, NPK,

NPL, PKH, PKL

Ex.: E10;

5 Switching category

Monthly / Yearly

Switching

Category

Switching Category

Possible values:

B17= Monthly

B18= Yearly

Ex.: B18

6 Unit of Measure of the values provided KWH Always KwH

Ex.: KWH;

Page 36: Schattingsregels Elektriciteit

Estimatieregels Elektriciteit

Règles d'estimation Electricité

Voor implementatie

Pour implémentation

UMIG 4.1 - 20/12/2011

p. 36 / 36

7 to and incl.

18

Calculated average consumptions value

Calculated

average

consumptions

value

All values are provided as positive

integers

A maximum of 12 columns are foreseen.

Values are separated by a semi-column

“;”.

The first value in the list corresponds to

the value belonging to the start date

provided.

In the case of a yearly switching

category, only the first values is

provided, followed by eleven empty

fields separated by the “;”

Ex.: ;110;123;134;145; ...;

[Body End]

FOOTER

Column

Fr / To

Attributes Value Remarks

1 [Number of lines in Body] [Number of lines

in Body]

Ex.: [Number of lines in Body];1;

2 Count of the number of lines between

[Body Start] and [Body End]

number